msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-28 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-01 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Sári Gábor <saga@externet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
# src/main.c:129
-#: ../geeqie.desktop.in.h:1
+#: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Geeqie"
msgstr "Névjegy - Geeqie"
msgid "View and manage images"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
-msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
+msgid "A lightweight image viewer"
msgstr ""
-#: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
-msgid "Import GQView metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgstr ""
+
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
+"can be used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Camera import"
+msgstr "Kamera"
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
+msgid "Import all images from camera"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
+msgid "Export jpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
+msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Image crop"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
+msgid "Crop image from marked rectangle"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:645
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Random image"
+msgstr "Véletlen"
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
+msgid "Display random image from Collections and current folder"
msgstr ""
# src/utilops.c:544
msgid "Symlink"
msgstr ""
+#. The name which appears in the menu:
+#: ../plugins/template.desktop.in.h:2
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
+msgid "Tethered photography"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
msgid "UFRaw Batch"
msgstr ""
+#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:2
+msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
msgid "Edit UFRaw ID file"
msgstr ""
+#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:2
+msgid "Create UFRaw ID files for RAW files"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
msgid "UFRaw Batch recursive"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/cache_maint.c:1265
-#: ../src/preferences.c:110 ../src/preferences.c:2095
+#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:2
+msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively"
+msgstr ""
+
+#: ../src/advanced_exif.c:386 ../src/cache_maint.c:1535
+#: ../src/preferences.c:117 ../src/preferences.c:2667 ../src/search.c:2246
+#: ../src/search.c:3574
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:426 ../src/preferences.c:2009
+#: ../src/advanced_exif.c:440 ../src/preferences.c:2581
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: ../src/advanced_exif.c:427
+#: ../src/advanced_exif.c:441
msgid "Value"
msgstr "Érték"
# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: ../src/advanced_exif.c:428 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2764
-#: ../src/dupe.c:3303 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3111
-#: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1935
+#: ../src/advanced_exif.c:442 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3907
+#: ../src/dupe.c:4632 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3658
+#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2228
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: ../src/advanced_exif.c:429
+#: ../src/advanced_exif.c:443
msgid "Tag"
msgstr "Címke"
# src/preferences.c:401
-#: ../src/advanced_exif.c:430
+#: ../src/advanced_exif.c:444
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#: ../src/advanced_exif.c:431
+#: ../src/advanced_exif.c:445
msgid "Elements"
msgstr "Elemek"
#. default sidebar
-#: ../src/bar.c:183
+#: ../src/bar.c:199
msgid "Histogram"
msgstr ""
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: ../src/bar.c:184
+#: ../src/bar.c:200
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Névtelen"
-#: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2993
+#: ../src/bar.c:201 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3062
+#: ../src/search.c:3493
msgid "Keywords"
msgstr ""
# src/dupe.c:1948
-#: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:3005
+#: ../src/bar.c:202 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3505
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/bar.c:187
+#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:76
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "Szűrő"
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/bar.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Headline"
+msgstr "Bilineáris"
+
# src/main.c:622
-#: ../src/bar.c:188
+#: ../src/bar.c:205
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
# src/ui_pathsel.c:799
#. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:190
+#: ../src/bar.c:207
#, fuzzy
msgid "File info"
msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/bar.c:191
+#: ../src/bar.c:208
#, fuzzy
msgid "Location and GPS"
msgstr "akció"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
+#: ../src/bar.c:209 ../src/exif.c:342
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1010
+#: ../src/bar.c:212 ../src/bar_gps.c:1011
msgid "GPS Map"
msgstr ""
# src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:315 ../src/toolbar.c:191
+#: ../src/bar.c:332 ../src/toolbar.c:224
#, fuzzy
msgid "Move to _top"
msgstr "Mozgatás _fel"
# src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:316 ../src/toolbar.c:192 ../src/ui_bookmark.c:416
+#: ../src/bar.c:333 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
msgid "Move _up"
msgstr "Mozgatás _fel"
# src/utilops.c:601
-#: ../src/bar.c:317 ../src/toolbar.c:193 ../src/ui_bookmark.c:418
+#: ../src/bar.c:334 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
msgid "Move _down"
msgstr "Mozgatás _le"
-#: ../src/bar.c:318 ../src/toolbar.c:194
+#: ../src/bar.c:335 ../src/toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Move to _bottom"
msgstr "bal alsó"
# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/bar.c:320 ../src/toolbar.c:196
+#: ../src/bar.c:337 ../src/toolbar.c:229
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
# src/collect-table.c:86
-#: ../src/bar.c:711
+#: ../src/bar.c:738
#, fuzzy
msgid "Add Pane"
msgstr "%d kép"
# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: ../src/bar_comment.c:216
+#: ../src/bar_comment.c:225
#, fuzzy
msgid "Add text to selected files"
msgstr ""
"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
" %s"
-#: ../src/bar_comment.c:217
+#: ../src/bar_comment.c:226
msgid "Replace existing text in selected files"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:222
+#: ../src/bar_exif.c:233
msgid "<empty label, fixme>"
msgstr ""
# src/menu.c:1087
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
#, fuzzy
msgid "Configure entry"
msgstr "A Geeqie beállítása"
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
#. for the pane
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560 ../src/bar_exif.c:648
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
#, fuzzy
msgid "Add entry"
msgstr "Hozzáadás"
-#: ../src/bar_exif.c:566
+#: ../src/bar_exif.c:586
msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:575 ../src/preferences.c:1688
+#: ../src/bar_exif.c:595 ../src/preferences.c:2107
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:584
+#: ../src/bar_exif.c:604
msgid "Show only if set"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:585
+#: ../src/bar_exif.c:605
msgid "Editable (supported only for XMP)"
msgstr ""
# src/menu.c:1087
#. for the entry
-#: ../src/bar_exif.c:634
+#: ../src/bar_exif.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure \"%s\""
msgstr "A Geeqie beállítása"
# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/bar_exif.c:635 ../src/bar_keywords.c:1342
+#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1367
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr "Eltávolítás"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/bar_exif.c:636
+#: ../src/bar_exif.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy \"%s\""
msgstr "Másolás"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/bar_exif.c:649
+#: ../src/bar_exif.c:669
#, fuzzy
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
msgstr "Mérési módszer"
#. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2635
msgid "Histogram on _Red"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2636
msgid "Histogram on _Green"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2637
msgid "Histogram on _Blue"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2638
msgid "_Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2639
msgid "Histogram on _Value"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2643
msgid "Li_near Histogram"
msgstr ""
msgid "L_og Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:463
-msgid "Add keywords to selected files"
+# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
+#: ../src/bar_keywords.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Add selected keywords to selected files"
msgstr ""
+"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
+" %s"
-#: ../src/bar_keywords.c:464
-msgid "Replace existing keywords in selected files"
+#: ../src/bar_keywords.c:489
+msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
msgstr ""
# src/preferences.c:915
-#: ../src/bar_keywords.c:935
+#: ../src/bar_keywords.c:960
#, fuzzy
msgid "Edit keyword"
msgstr "Szerkesztők"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
-#: ../src/bar_keywords.c:1287
+#: ../src/bar_keywords.c:960 ../src/bar_keywords.c:967
+#: ../src/bar_keywords.c:1312
#, fuzzy
msgid "New keyword"
msgstr "/Nézet/I_konok"
# src/menu.c:1087
-#: ../src/bar_keywords.c:942
+#: ../src/bar_keywords.c:967
#, fuzzy
msgid "Configure keyword"
msgstr "A Geeqie beállítása"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/bar_keywords.c:948
+#: ../src/bar_keywords.c:973
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "/Nézet/I_konok"
# src/menu.c:516
-#: ../src/bar_keywords.c:957
+#: ../src/bar_keywords.c:982
#, fuzzy
msgid "Keyword type:"
msgstr "Rendezetlen"
-#: ../src/bar_keywords.c:959
+#: ../src/bar_keywords.c:984
msgid "Active keyword"
msgstr ""
# src/menu.c:771
-#: ../src/bar_keywords.c:962
+#: ../src/bar_keywords.c:987
#, fuzzy
msgid "Helper"
msgstr "Súgó"
-#: ../src/bar_keywords.c:1036
+#: ../src/bar_keywords.c:1061
msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
msgstr ""
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/bar_keywords.c:1038
+#: ../src/bar_keywords.c:1063
#, fuzzy
msgid "Marks Keywords"
msgstr "/Nézet/I_konok"
# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: ../src/bar_keywords.c:1311
+#: ../src/bar_keywords.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "Add \"%s\" to all selected images"
msgstr ""
"Fájl törlésének jóváhagyása:\n"
" %s"
-#: ../src/bar_keywords.c:1317
+#: ../src/bar_keywords.c:1342
#, c-format
msgid "Hide \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1324
+#: ../src/bar_keywords.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark %d"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-#: ../src/bar_keywords.c:1332
+#: ../src/bar_keywords.c:1357
#, c-format
msgid "Connect \"%s\" to mark"
msgstr ""
# src/preferences.c:915
-#: ../src/bar_keywords.c:1339
+#: ../src/bar_keywords.c:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Szerkesztők"
-#: ../src/bar_keywords.c:1349
+#: ../src/bar_keywords.c:1374
#, c-format
msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1356
+#: ../src/bar_keywords.c:1381
#, c-format
msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
msgstr ""
#. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1367 ../src/bar_keywords.c:1381
+#: ../src/bar_keywords.c:1392 ../src/bar_keywords.c:1406
msgid "Expand checked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1368 ../src/bar_keywords.c:1382
+#: ../src/bar_keywords.c:1393 ../src/bar_keywords.c:1407
msgid "Collapse unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1369 ../src/bar_keywords.c:1383
+#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
msgid "Hide unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1370
+#: ../src/bar_keywords.c:1395
msgid "Revert all hidden"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/bar_keywords.c:1372
+#: ../src/bar_keywords.c:1397 ../src/dupe.c:3920
#, fuzzy
msgid "Show all"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-#: ../src/bar_keywords.c:1373
+#: ../src/bar_keywords.c:1398
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1374
+#: ../src/bar_keywords.c:1399
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1378
+#: ../src/bar_keywords.c:1403
msgid "On any change"
msgstr ""
+# src/ui_tabcomp.c:171
+#: ../src/bar_keywords.c:1899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
+msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/bar_sort.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Sort Manager Operations"
+msgstr "Rendezés kezelő"
+
+#: ../src/bar_sort.c:438
+msgid ""
+"Additional operations utilising plugins\n"
+"may be included by setting:\n"
+"\n"
+"X-Geeqie-Filter=true\n"
+"\n"
+"in the plugin file."
+msgstr ""
+
# src/utilops.c:1144
-#: ../src/bar_sort.c:500
+#: ../src/bar_sort.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The collection:\n"
"már létezik."
# src/collect-dlg.c:206
-#: ../src/bar_sort.c:501
+#: ../src/bar_sort.c:507
#, fuzzy
msgid "Collection exists"
msgstr "Üres a gyűjtemény"
# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1126 ../src/collect-dlg.c:93
+#: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"%s"
# src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
-#: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1127 ../src/collect-dlg.c:94
+#: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
msgid "Save Failed"
msgstr "Sikertelen mentés"
-#: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
+#: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
# src/preferences.c:897
-#: ../src/bar_sort.c:555
+#: ../src/bar_sort.c:561
#, fuzzy
msgid "Add Collection"
msgstr "Gyűjtemények"
# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
-#: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
+#: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
# src/menu.c:526
-#: ../src/bar_sort.c:650
+#: ../src/bar_sort.c:658
msgid "Sort Manager"
msgstr "Rendezés kezelő"
# src/menu.c:709
-#: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
-#: ../src/ui_pathsel.c:1108
+#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1854
+#: ../src/ui_pathsel.c:1100
msgid "Folders"
msgstr "Könyvtárak"
# src/preferences.c:897
-#: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:197
+#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:242
msgid "Collections"
msgstr "Gyűjtemények"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2297
+#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:641 ../src/preferences.c:711
+#: ../src/toolbar.c:94 ../src/utilops.c:2370
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
# src/utilops.c:601
-#: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2247
+#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:643 ../src/preferences.c:712
+#: ../src/toolbar.c:95 ../src/utilops.c:2320
msgid "Move"
msgstr "Mozgatás"
# src/collect-table.c:86
-#: ../src/bar_sort.c:710
+#: ../src/bar_sort.c:722
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "%d kép"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/bar_sort.c:713
+#: ../src/bar_sort.c:725
#, fuzzy
msgid "Add selection"
msgstr "Nincs kijelölés"
-#: ../src/bar_sort.c:726
+#: ../src/bar_sort.c:740
msgid "Undo last image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
# src/preferences.c:400
-#: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
-#: ../src/editors.c:1195
+#: ../src/cache_maint.c:124 ../src/cache_maint.c:615 ../src/cache_maint.c:716
+#: ../src/cache_maint.c:897 ../src/cache_maint.c:1322 ../src/editors.c:1245
+#: ../src/preferences.c:2839
msgid "done"
msgstr "kész"
# src/dupe.c:841
-#: ../src/cache_maint.c:313
+#: ../src/cache_maint.c:314
#, fuzzy
msgid "Removing old metadata..."
msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
# src/cache_maint.c:245
-#: ../src/cache_maint.c:317
+#: ../src/cache_maint.c:318
#, fuzzy
msgid "Clearing cached thumbnails..."
msgstr "Indexképek törlése..."
# src/cache_maint.c:249
-#: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
+#: ../src/cache_maint.c:322 ../src/cache_maint.c:1070
#, fuzzy
msgid "Removing old thumbnails..."
msgstr "Régi indexképek törlése..."
-#: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
+#: ../src/cache_maint.c:325 ../src/cache_maint.c:1073
msgid "Maintenance"
msgstr ""
+# src/menu.c:522
+#: ../src/cache_maint.c:629 ../src/cache_maint.c:1253
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "leállítva"
+
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/cache_maint.c:732
+#: ../src/cache_maint.c:740 ../src/cache_maint.c:1346 ../src/preferences.c:2921
#, fuzzy
msgid "Invalid folder"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-#: ../src/cache_maint.c:733
+#: ../src/cache_maint.c:741 ../src/cache_maint.c:1347 ../src/preferences.c:2922
msgid "The specified folder can not be found."
msgstr ""
# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
+#: ../src/cache_maint.c:809 ../src/cache_maint.c:823 ../src/cache_maint.c:1515
#, fuzzy
msgid "Create thumbnails"
msgstr "Indexképek tárolása"
-#: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
+#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1080 ../src/cache_maint.c:1396
+#: ../src/preferences.c:2960
#, fuzzy
msgid "S_tart"
msgstr "Kezdet #"
# src/menu.c:709
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2347
+#: ../src/cache_maint.c:830 ../src/cache_maint.c:1409 ../src/preferences.c:2973
+#: ../src/preferences.c:3311
msgid "Folder:"
msgstr "Könyvtár:"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/cache_maint.c:820
+#: ../src/cache_maint.c:833 ../src/cache_maint.c:1412 ../src/preferences.c:2976
#, fuzzy
msgid "Select folder"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/cache_maint.c:824
+#: ../src/cache_maint.c:837 ../src/preferences.c:2980
#, fuzzy
msgid "Include subfolders"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-#: ../src/cache_maint.c:825
+#: ../src/cache_maint.c:838
msgid "Store thumbnails local to source images"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
+#: ../src/cache_maint.c:847 ../src/cache_maint.c:1089 ../src/cache_maint.c:1422
+#: ../src/preferences.c:2988
msgid "click start to begin"
msgstr ""
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1121
+#: ../src/cache_maint.c:1009 ../src/editors.c:1171
msgid "running..."
msgstr "fut..."
# src/cache_maint.c:245
-#: ../src/cache_maint.c:1048
+#: ../src/cache_maint.c:1065
msgid "Clearing thumbnails..."
msgstr "Indexképek törlése..."
# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
-#: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
+#: ../src/cache_maint.c:1148 ../src/cache_maint.c:1151
+#: ../src/cache_maint.c:1491 ../src/cache_maint.c:1510
msgid "Clear cache"
msgstr "Gyorstár ürítése"
# src/preferences.c:163
-#: ../src/cache_maint.c:1135
+#: ../src/cache_maint.c:1152
+#, fuzzy
msgid ""
-"This will remove all thumbnails that have\n"
-"been saved to disk, continue?"
+"This will remove all thumbnails and sim. files\n"
+"that have been saved to disk, continue?"
msgstr ""
"Ez a funkció minden indexképet törölni fog,\n"
"ami a lemezen van. Folytatod?"
-#: ../src/cache_maint.c:1180
+#: ../src/cache_maint.c:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "akció"
-#: ../src/cache_maint.c:1205
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/cache_maint.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/cache_maint.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively"
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1464
#, fuzzy
msgid "Cache Maintenance"
msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-#: ../src/cache_maint.c:1217
+#: ../src/cache_maint.c:1476
msgid "Cache and Data Maintenance"
msgstr ""
# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1221
+#: ../src/cache_maint.c:1480
#, fuzzy
-msgid "Geeqie thumbnail cache"
+msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
-#: ../src/cache_maint.c:1271
+#: ../src/cache_maint.c:1486 ../src/cache_maint.c:1505
+#: ../src/cache_maint.c:1541
#, fuzzy
msgid "Clean up"
msgstr "Törlés"
-#: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
-msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+#: ../src/cache_maint.c:1489
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
msgstr ""
# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1235
+#: ../src/cache_maint.c:1494
#, fuzzy
msgid "Delete all cached data."
msgstr "Indexképek tárolása"
# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1497
#, fuzzy
msgid "Shared thumbnail cache"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
+#: ../src/cache_maint.c:1508
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+msgstr ""
+
# src/preferences.c:603
-#: ../src/cache_maint.c:1254
+#: ../src/cache_maint.c:1513
#, fuzzy
msgid "Delete all cached thumbnails."
msgstr "Indexképek tárolása"
# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
# src/utilops.c:1095
-#: ../src/cache_maint.c:1260
+#: ../src/cache_maint.c:1519
#, fuzzy
msgid "Render"
msgstr "Átnevezés"
-#: ../src/cache_maint.c:1263
+#: ../src/cache_maint.c:1522
msgid "Render thumbnails for a specific folder."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1274
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/cache_maint.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "File similarity cache"
+msgstr "Gyorstár ürítése"
+
+# src/utilops.c:1216
+#: ../src/cache_maint.c:1529
+msgid "Create"
+msgstr "Létrehozás"
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/cache_maint.c:1532
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively."
+msgstr "Indexképek megjelenítése"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1544
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
#. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:405 ../src/image.c:186 ../src/image-overlay.c:545
-#: ../src/image-overlay.c:622
+#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:270
+#: ../src/image-overlay.c:348
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
# src/collect.c:333
-#: ../src/collect.c:409
+#: ../src/collect.c:497
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Névtelen (%d)"
# src/collect.c:930
-#: ../src/collect.c:1051
+#: ../src/collect.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Collection - %s"
msgstr "%s - Geeqie gyűjtemény"
# src/collect.c:1048
-#: ../src/collect.c:1163 ../src/collect.c:1167
+#: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
msgid "Close collection"
msgstr "Gyűjtemény bezárása"
# src/collect.c:1048
-#: ../src/collect.c:1168
+#: ../src/collect.c:1260
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"A gyűjtemény megváltozott.\n"
"Elmentsem előbb?"
-#: ../src/collect.c:1171
+#: ../src/collect.c:1263
msgid "_Discard"
msgstr ""
msgstr "Gyűjtemény mentése"
# src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84
+#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:707 ../src/toolbar.c:90
msgid "Open collection"
msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
msgstr "Hozzáfűzés"
# src/collect-dlg.c:194
-#: ../src/collect-dlg.c:236
+#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3268
msgid "Collection Files"
msgstr "Gyűjteményfájlok"
# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
-#: ../src/collect-io.c:356
+#: ../src/collect-io.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s"
# src/rcfile.c:132
-#: ../src/collect-io.c:381
+#: ../src/collect-io.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving collection file: %s\n"
msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
# src/filelist.c:86
-#: ../src/collect-table.c:212
+#: ../src/collect-table.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images (%s, %d)"
msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
# src/collect-table.c:86
-#: ../src/collect-table.c:219
+#: ../src/collect-table.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images"
msgstr "%d kép"
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
-#: ../src/collect-table.c:224 ../src/layout_util.c:1675
-#: ../src/layout_util.c:2816
+#: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1939
+#: ../src/layout_util.c:3638
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/collect-table.c:238 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
-#: ../src/view_file/view_file.c:848 ../src/view_file/view_file.c:957
+#: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:2119 ../src/search.c:406
+#: ../src/view_file/view_file.c:1258 ../src/view_file/view_file.c:1367
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Indexképek betöltése..."
# src/menu.c:753
-#: ../src/collect-table.c:913 ../src/dupe.c:2343 ../src/dupe.c:2661
-#: ../src/layout_util.c:1722 ../src/search.c:1061
+#: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:3463 ../src/dupe.c:3794
+#: ../src/layout_util.c:2434 ../src/search.c:1118
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/collect-table.c:915 ../src/dupe.c:2345 ../src/dupe.c:2663
-#: ../src/img-view.c:1319 ../src/layout_image.c:691
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2254 ../src/search.c:1063
-#: ../src/view_file/view_file.c:598
+#: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:3465 ../src/dupe.c:3796
+#: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:771
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2336 ../src/search.c:1120
+#: ../src/view_file/view_file.c:615
msgid "View in _new window"
msgstr "Nézet új _ablakban"
+# src/preferences.c:710
+#: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2338
+#, fuzzy
+msgid "Go to original"
+msgstr "Eredeti méret"
+
# src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
-#: ../src/collect-table.c:918 ../src/dupe.c:2384 ../src/dupe.c:2671
-#: ../src/search.c:1098
+#: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:3517 ../src/dupe.c:3804
msgid "Rem_ove"
msgstr "_Eltávolítás"
# src/collect-table.c:624
-#: ../src/collect-table.c:921
+#: ../src/collect-table.c:971
#, fuzzy
msgid "Append from file selection"
msgstr "Csatolás fájllistából"
# src/collect-table.c:625
-#: ../src/collect-table.c:923
+#: ../src/collect-table.c:973
msgid "Append from collection..."
msgstr "Csatolás gyűjteményből..."
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:927
+#: ../src/collect-table.c:977
#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2348 ../src/dupe.c:2666
-#: ../src/layout_util.c:1780 ../src/search.c:1066
+#: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:3468 ../src/dupe.c:3799
+#: ../src/layout_util.c:2507 ../src/preferences.c:717 ../src/search.c:1123
+#: ../src/toolbar.c:100 ../src/view_file/view_file.c:992
+#: ../src/view_file/view_file.c:1042
msgid "Select all"
msgstr "Mindet kijelölni"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:931 ../src/dupe.c:2350 ../src/dupe.c:2668
-#: ../src/layout_util.c:1781 ../src/search.c:1068
+#: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:3470 ../src/dupe.c:3801
+#: ../src/layout_util.c:2508 ../src/preferences.c:718 ../src/search.c:1125
+#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1047
msgid "Select none"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/collect-table.c:933
+#: ../src/collect-table.c:983
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/preferences.c:906
-#: ../src/collect-table.c:935
+#: ../src/collect-table.c:985
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection"
msgstr "Derékszögű kijelölés"
# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
# src/menu.c:969
-#: ../src/collect-table.c:947 ../src/dupe.c:2371 ../src/img-view.c:1323
-#: ../src/layout_image.c:699 ../src/layout_util.c:1755
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2258 ../src/search.c:1085
-#: ../src/view_file/view_file.c:602
+#: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:3495 ../src/img-view.c:1348
+#: ../src/layout_image.c:779 ../src/layout_util.c:2481
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2342 ../src/search.c:1142
+#: ../src/view_file/view_file.c:619
msgid "_Copy..."
msgstr "_Másolás..."
# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
# src/menu.c:971
-#: ../src/collect-table.c:949 ../src/dupe.c:2373 ../src/img-view.c:1324
-#: ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_util.c:1756
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2260 ../src/search.c:1087
-#: ../src/view_file/view_file.c:604
+#: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:3497 ../src/img-view.c:1349
+#: ../src/layout_image.c:781 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2344 ../src/search.c:1144
+#: ../src/view_file/view_file.c:621
msgid "_Move..."
msgstr "M_ozgatás..."
# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
# src/menu.c:973
-#: ../src/collect-table.c:951 ../src/dupe.c:2375 ../src/img-view.c:1325
-#: ../src/layout_image.c:703 ../src/layout_util.c:1757
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2262 ../src/search.c:1089 ../src/view_dir.c:683
-#: ../src/view_file/view_file.c:606
+#: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:3499 ../src/img-view.c:1350
+#: ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2483
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2346 ../src/search.c:1146 ../src/view_dir.c:736
+#: ../src/view_file/view_file.c:623
msgid "_Rename..."
msgstr "Át_nevezés..."
# src/utilops.c:592
-#: ../src/collect-table.c:953 ../src/dupe.c:2377 ../src/img-view.c:1326
-#: ../src/layout_image.c:705 ../src/pan-view/pan-view.c:2264
-#: ../src/search.c:1091 ../src/view_dir.c:686 ../src/view_file/view_file.c:608
+#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3501 ../src/img-view.c:1351
+#: ../src/layout_image.c:785 ../src/pan-view/pan-view.c:2348
+#: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:739 ../src/view_file/view_file.c:625
#, fuzzy
msgid "_Copy path"
msgstr "_Másolás"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/collect-table.c:955 ../src/dupe.c:2379 ../src/img-view.c:1327
-#: ../src/layout_image.c:706 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
-#: ../src/search.c:1093 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:610
+#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3503 ../src/img-view.c:1352
+#: ../src/layout_image.c:786 ../src/pan-view/pan-view.c:2350
+#: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:742 ../src/view_file/view_file.c:627
#, fuzzy
msgid "_Copy path unquoted"
msgstr "_Másolás"
+# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
+# src/menu.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3508 ../src/img-view.c:1356
+#: ../src/layout_image.c:792 ../src/layout_util.c:2484
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2355 ../src/search.c:1155
+#: ../src/view_file/view_file.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash..."
+msgstr "M_ozgatás..."
+
+# src/utilops.c:601
+#: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:3509 ../src/img-view.c:1357
+#: ../src/layout_image.c:793 ../src/pan-view/pan-view.c:2356
+#: ../src/search.c:1156 ../src/view_file/view_file.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Mozgatás _fel"
+
# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
# src/menu.c:975
-#: ../src/collect-table.c:957 ../src/dupe.c:2381 ../src/img-view.c:1328
-#: ../src/layout_image.c:708 ../src/layout_util.c:1758
-#: ../src/layout_util.c:1759 ../src/layout_util.c:1760
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2268 ../src/search.c:1095 ../src/view_dir.c:692
-#: ../src/view_file/view_file.c:612
+#: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:3512 ../src/img-view.c:1360
+#: ../src/layout_image.c:797 ../src/pan-view/pan-view.c:2359
+#: ../src/search.c:1159 ../src/view_dir.c:745 ../src/view_file/view_file.c:635
msgid "_Delete..."
msgstr "_Törlés..."
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:3513 ../src/img-view.c:1361
+#: ../src/layout_image.c:798 ../src/pan-view/pan-view.c:2360
+#: ../src/search.c:1160 ../src/ui_pathsel.c:645
+#: ../src/view_file/view_file.c:636
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Törlés"
+
# src/preferences.c:645
-#: ../src/collect-table.c:963
+#: ../src/collect-table.c:1021
#, fuzzy
msgid "Randomize"
msgstr "Véletlen"
# src/menu.c:559
-#: ../src/collect-table.c:965 ../src/view_file/view_file.c:637
+#: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_dir.c:760
+#: ../src/view_file/view_file.c:661
msgid "_Sort"
msgstr "_Rendezés"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/collect-table.c:968 ../src/view_file/view_file.c:653
+#: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:677
msgid "Show filename _text"
msgstr "Fájlnév mu_tatása"
+# src/menu.c:513
+#: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:685
+#: ../src/view_file/view_file.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Show star rating"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
+
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/collect-table.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1031
msgid "_Save collection"
msgstr "Gyűjtemény menté_se"
# src/collect-table.c:642
-#: ../src/collect-table.c:973
+#: ../src/collect-table.c:1033
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Gyűjtemény mentése min_t..."
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/collect-table.c:976 ../src/layout_util.c:1751
-#: ../src/view_file/view_file.c:622
+#: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/view_file/view_file.c:646
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Duplikációk keresése..."
# src/menu.c:721
-#: ../src/collect-table.c:978 ../src/dupe.c:2368 ../src/layout_util.c:1753
-#: ../src/search.c:1082
+#: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:3492 ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/search.c:1139
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
# src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
-#: ../src/collect-table.c:2167 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1487
+#: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4894 ../src/img-view.c:1521
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "A ráhúzott lista könyvtárakat is tartalmaz."
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/collect-table.c:2169 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1489
+#: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4896 ../src/img-view.c:1523
msgid "_Add contents"
msgstr "Hozzá_adás"
# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
-#: ../src/collect-table.c:2171 ../src/dupe.c:3528 ../src/img-view.c:1490
+#: ../src/collect-table.c:2240 ../src/dupe.c:4897 ../src/img-view.c:1524
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "_Rekurzív hozzáadás"
# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
-#: ../src/collect-table.c:2173 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1491
+#: ../src/collect-table.c:2242 ../src/dupe.c:4898 ../src/img-view.c:1525
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "Könyvtárak kihagyá_sa"
# src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
# src/ui_utildlg.c:105
-#: ../src/collect-table.c:2176 ../src/dupe.c:3531 ../src/img-view.c:1493
-#: ../src/view_dir.c:426
+#: ../src/collect-table.c:2245 ../src/dupe.c:4900 ../src/img-view.c:1527
+#: ../src/view_dir.c:432
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
+#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
msgid "sRGB"
msgstr ""
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/color-man.c:453
+#: ../src/color-man.c:452
#, fuzzy
msgid "Custom profile"
msgstr "Minden fájl"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
# src/utilops.c:989
-#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
+#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
#, fuzzy
msgid "Desktop file"
msgstr "Munkaasztal"
# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
+#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
"%s"
# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2133
-#: ../src/utilops.c:2160 ../src/utilops.c:2682
+#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:496 ../src/utilops.c:2199
+#: ../src/utilops.c:2233 ../src/utilops.c:2755
msgid "File deletion failed"
msgstr "Sikertelen fájltörlés"
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
-#: ../src/ui_pathsel.c:545
+#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:538
+#: ../src/ui_pathsel.c:546
msgid "Delete file"
msgstr "Fájl törlése"
# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
-#: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
+#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:544
#, c-format
msgid ""
"About to delete the file:\n"
" %s"
# src/utilops.c:989
-#: ../src/desktop_file.c:383
+#: ../src/desktop_file.c:384
#, fuzzy
msgid "new.desktop"
msgstr "Munkaasztal"
-#: ../src/desktop_file.c:467
+#: ../src/desktop_file.c:549 ../src/menu.c:119
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:544
+#: ../src/desktop_file.c:618
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop_file.c:640
msgid "Hidden"
msgstr ""
# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2770 ../src/dupe.c:3307
-#: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3115 ../src/ui_pathsel.c:1120
-#: ../src/utilops.c:501
+#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3913 ../src/dupe.c:4636
+#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3662 ../src/ui_pathsel.c:1112
+#: ../src/utilops.c:511
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
# src/dupe.c:61
-#: ../src/dupe.c:108
+#: ../src/dupe.c:225
msgid "Drop files to compare them."
msgstr "Húzd ide az összehasonlítandó fájlokat."
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: ../src/dupe.c:112
+#: ../src/dupe.c:229
#, c-format
msgid "%d files"
msgstr "%d fájl"
# src/dupe.c:71
-#: ../src/dupe.c:116
+#: ../src/dupe.c:233
#, c-format
msgid "%d matches found in %d files"
msgstr "%d egyezés %d fájlban"
-#: ../src/dupe.c:121
+#: ../src/dupe.c:238
msgid "[set 1]"
msgstr "[1. halmaz]"
# src/dupe.c:775
-#: ../src/dupe.c:1488
+#: ../src/dupe.c:2291
msgid "Reading checksums..."
msgstr "Ellenőrző összegek olvasása..."
# src/dupe.c:807
-#: ../src/dupe.c:1521
+#: ../src/dupe.c:2327
msgid "Reading dimensions..."
msgstr "Méretek beolvasása..."
# src/dupe.c:841
-#: ../src/dupe.c:1555
+#: ../src/dupe.c:2419
msgid "Reading similarity data..."
msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
+#. End of setup not done
+#: ../src/dupe.c:2457 ../src/dupe.c:2477 ../src/dupe.c:2559
msgid "Comparing..."
msgstr "Összehasonlítás..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
+#: ../src/dupe.c:2491 ../src/dupe.c:2517 ../src/pan-view/pan-view.c:1028
msgid "Sorting..."
msgstr "Rendezés..."
-#: ../src/dupe.c:2352
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/dupe.c:2547
+#, fuzzy
+msgid "Queuing..."
+msgstr "fut..."
+
+# src/menu.c:766
+#: ../src/dupe.c:2976
+#, fuzzy
+msgid "Loading file list"
+msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
+
+#: ../src/dupe.c:3472
msgid "Select group _1 duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:2354
+#: ../src/dupe.c:3474
msgid "Select group _2 duplicates"
msgstr ""
# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/dupe.c:2386 ../src/dupe.c:2673 ../src/search.c:1100
+#: ../src/dupe.c:3519 ../src/dupe.c:3806
msgid "C_lear"
msgstr "_Tisztítás"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/dupe.c:2389 ../src/dupe.c:2676
+#: ../src/dupe.c:3522 ../src/dupe.c:3809
msgid "Close _window"
msgstr "Ablak _bezárása"
# src/filelist.c:88
-#: ../src/dupe.c:2549
+#: ../src/dupe.c:3682
#, c-format
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d fájl (2. halmaz)"
-#: ../src/dupe.c:2765
+#: ../src/dupe.c:3908
#, fuzzy
msgid "Name case-insensitive"
msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/dupe.c:2766 ../src/dupe.c:3304 ../src/preferences.c:1809
-#: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3112
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1939
+#: ../src/dupe.c:3909 ../src/dupe.c:4633 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:41
+#: ../src/preferences.c:2320 ../src/search.c:3659
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2240
msgid "Size"
msgstr "Méret"
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: ../src/dupe.c:2767 ../src/dupe.c:3305 ../src/exif.c:336
-#: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3113
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1943
+#: ../src/dupe.c:3910 ../src/dupe.c:4634 ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:336
+#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3660
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2244
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/dupe.c:2768 ../src/dupe.c:3306 ../src/print.c:3217
-#: ../src/search.c:3114
+#: ../src/dupe.c:3911 ../src/dupe.c:4635 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3661
msgid "Dimensions"
msgstr "Méretek"
# src/dupe.c:1656
-#: ../src/dupe.c:2769
+#: ../src/dupe.c:3912
msgid "Checksum"
msgstr "Ellenőrző összeg"
# src/dupe.c:1658
-#: ../src/dupe.c:2771
-msgid "Similarity (high)"
+#: ../src/dupe.c:3914
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (high - 95)"
msgstr "Hasonlóság (magas)"
-# src/dupe.c:1659
-#: ../src/dupe.c:2772
-msgid "Similarity"
-msgstr "Hasonlóság"
+# src/dupe.c:1660
+#: ../src/dupe.c:3915
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (med. - 90)"
+msgstr "Hasonlóság (alacsony)"
# src/dupe.c:1660
-#: ../src/dupe.c:2773
-msgid "Similarity (low)"
+#: ../src/dupe.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (low - 85)"
msgstr "Hasonlóság (alacsony)"
# src/dupe.c:1660
-#: ../src/dupe.c:2774
+#: ../src/dupe.c:3917
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Hasonlóság (egyéni)"
+# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
+#: ../src/dupe.c:3918
+#, fuzzy
+msgid "Name ≠ content"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: ../src/dupe.c:3919
+#, fuzzy
+msgid "Name case-insensitive ≠ content"
+msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
+
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/dupe.c:3257 ../src/toolbar.c:86
+#: ../src/dupe.c:4568 ../src/dupe.c:4956 ../src/preferences.c:709
+#: ../src/toolbar.c:92
#, fuzzy
msgid "Find duplicates"
msgstr "_Duplikációk keresése..."
+# src/preferences.c:645
+#: ../src/dupe.c:4630 ../src/search.c:3656
+#, fuzzy
+msgid "Rank"
+msgstr "Véletlen"
+
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:4631 ../src/search.c:3657
+#, fuzzy
+msgid "Thumb"
+msgstr "Indexképek"
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/dupe.c:4637 ../src/dupe.c:5193 ../src/preferences.c:1993
+#: ../src/preferences.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Rendezés..."
+
# src/dupe.c:1948
-#: ../src/dupe.c:3339
+#: ../src/dupe.c:4676
msgid "Compare to:"
msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:4713 ../src/preferences.c:1917 ../src/search.c:3675
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Indexképek"
+
# src/dupe.c:2045
-#: ../src/dupe.c:3352
+#: ../src/dupe.c:4721
msgid "Compare by:"
msgstr "Összehasonlítás ez alapján:"
-# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/dupe.c:3360 ../src/preferences.c:1599 ../src/search.c:3128
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Indexképek"
+# src/preferences.c:875
+#: ../src/dupe.c:4729
+#, fuzzy
+msgid "Custom Threshold"
+msgstr "Egyéni hasonlósági küszöb:"
+
+# src/menu.c:559
+#: ../src/dupe.c:4739 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+msgid "Sort"
+msgstr "Rendezés"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/dupe.c:3368
+#: ../src/dupe.c:4746
#, fuzzy
-msgid "Ignore Rotation"
+msgid "Ignore Orientation"
msgstr "Helyzet"
# src/dupe.c:2060
-#: ../src/dupe.c:3376
+#: ../src/dupe.c:4754
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
-# src/menu.c:559
-#: ../src/dupe.c:3396 ../src/menu.c:221
-msgid "Sort"
-msgstr "Rendezés"
+#: ../src/dupe.c:4956
+msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
+msgstr ""
-# src/preferences.c:875
-#: ../src/dupe.c:3404
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/dupe.c:5187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+
+#: ../src/dupe.c:5193
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5193 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
#, fuzzy
-msgid "Custom Threshold"
-msgstr "Egyéni hasonlósági küszöb:"
+msgid "Group"
+msgstr "Csoport:"
+
+# src/dupe.c:1659
+#: ../src/dupe.c:5193
+msgid "Similarity"
+msgstr "Hasonlóság"
+
+# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
+#: ../src/dupe.c:5193
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Indexképek"
+
+#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
+#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3632
+msgid "Width"
+msgstr "Szélesség"
+
+#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3634
+msgid "Height"
+msgstr "Magasság"
+
+# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
+#: ../src/dupe.c:5193
+#, fuzzy
+msgid "Path\n"
+msgstr "Elérési út"
+
+#: ../src/dupe.c:5324
+msgid "Export Files"
+msgstr ""
-#: ../src/editors.c:295
+#: ../src/dupe.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "álló"
+
+#: ../src/dupe.c:5355
+msgid "Export to csv"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5357
+msgid "Export to tab-delimited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/editors.c:309
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
msgstr ""
# src/utilops.c:343
#. flash fired (bit 0)
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
msgid "yes"
msgstr "igen"
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
msgid "no"
msgstr "nem"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/editors.c:521
+#: ../src/editors.c:571
msgid "stopping..."
msgstr "leállítás..."
-#: ../src/editors.c:542
+#: ../src/editors.c:592
msgid "Edit command results"
msgstr "Parancs eredmények szerkesztése"
-#: ../src/editors.c:545
+#: ../src/editors.c:595
#, c-format
msgid "Output of %s"
msgstr "%s kimenete"
# src/ui_help.c:191
-#: ../src/editors.c:1072
+#: ../src/editors.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Failed to run command:\n"
"%s\n"
# src/menu.c:522
-#: ../src/editors.c:1199
+#: ../src/editors.c:1249
msgid "stopped by user"
msgstr "leállítva"
-#: ../src/editors.c:1284
+#: ../src/editors.c:1334
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
# src/utilops.c:543
-#: ../src/editors.c:1286
+#: ../src/editors.c:1336
#, fuzzy
msgid "Invalid editor command"
msgstr "Érvénytelen könyvtár"
-#: ../src/editors.c:1373
+#: ../src/editors.c:1423
msgid "Editor template is empty."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1374
+#: ../src/editors.c:1424
msgid "Editor template has incorrect syntax."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1375
+#: ../src/editors.c:1425
msgid "Editor template uses incompatible macros."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1376
+#: ../src/editors.c:1426
msgid "Can't find matching file type."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1377
+#: ../src/editors.c:1427
msgid "Can't execute external editor."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1378
+#: ../src/editors.c:1428
msgid "External editor returned error status."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1379
+#: ../src/editors.c:1429
msgid "File was skipped."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1380
+#: ../src/editors.c:1430
msgid "Unknown error."
msgstr ""
# src/menu.c:432 src/menu.c:461
#: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
-#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
-#: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
+#: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
msgid "custom"
msgstr "automatikus"
-#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
+#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
msgid "auto"
msgstr "automatikus"
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr "ISO érzékenység"
-#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
+#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "ISO érzékenység"
msgid "Date original"
msgstr "Készítés időpontja"
-#: ../src/exif.c:353
+#: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
msgid "Date digitized"
msgstr "Digitalizálás időpontja"
msgid "Compression ratio"
msgstr "Tömörítési arány:"
-#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
+#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
msgid "Shutter speed"
msgstr "Zársebesség"
-#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
+#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
msgid "Aperture"
msgstr "Rekesz"
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
+#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "rekesz"
-#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
+#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
msgid "Subject distance"
msgstr "Tárgytávolság"
msgid "Light source"
msgstr "Fényforrás"
-#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
+#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
msgid "Flash"
msgstr "Villanófény"
-#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
+#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
msgid "Focal length"
msgstr "Gyújtótávolság"
msgid "Colorspace"
msgstr "Bezárás"
-#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2604
-msgid "Width"
-msgstr "Szélesség"
-
-#: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2606
-msgid "Height"
-msgstr "Magasság"
-
# src/menu.c:765
#: ../src/exif.c:377
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "álló"
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2220
+#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3151
#, fuzzy
msgid "Saturation"
msgstr "akció"
msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:349
+#: ../src/exif-common.c:405
msgid "infinity"
msgstr "végtelen"
# src/menu.c:709
-#: ../src/exif-common.c:378
+#: ../src/exif-common.c:434
msgid "mode:"
msgstr "mód:"
# src/preferences.c:400
-#: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
+#: ../src/exif-common.c:438
msgid "on"
msgstr "bekapcsolva"
-#: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
+#: ../src/exif-common.c:441
msgid "off"
msgstr "kikapcsolva"
-#: ../src/exif-common.c:394
+#: ../src/exif-common.c:450
msgid "not detected by strobe"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:395
+#: ../src/exif-common.c:451
msgid "detected by strobe"
msgstr ""
#. we ignore flash function (bit 5)
#. red-eye (bit 6)
-#: ../src/exif-common.c:400
+#: ../src/exif-common.c:456
msgid "red-eye reduction"
msgstr "a vörösszem effektus csökkentése"
-#: ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif-common.c:476
msgid "dot"
msgstr "pont"
-#: ../src/exif-common.c:453
+#: ../src/exif-common.c:509
msgid "AdobeRGB"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:461
+#: ../src/exif-common.c:517
msgid "embedded"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
msgid "Above Sea Level"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
msgid "Below Sea Level"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:564
+#: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: ../src/exif-common.c:571
+#: ../src/exif-common.c:919
+#, fuzzy
+msgid "DateDigitized"
+msgstr "Digitalizálás időpontja"
+
+#: ../src/exif-common.c:925
#, fuzzy
msgid "Focal length 35mm"
msgstr "Gyújtótávolság"
-#: ../src/exif-common.c:574
+#: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Felbontás"
# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/exif-common.c:575
+#: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
#, fuzzy
msgid "Color profile"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../src/exif-common.c:576
+#: ../src/exif-common.c:930
msgid "GPS position"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:577
+#: ../src/exif-common.c:931
msgid "GPS altitude"
msgstr ""
+#: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Local time"
+msgstr "akció"
+
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/exif-common.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
+msgstr "Bilineáris"
+
+# src/menu.c:526
+#: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Country name"
+msgstr "Rendezés név szerint"
+
+#: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
+msgid "Country code"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:513
+#: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Star rating"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
+
# src/menu.c:709
-#: ../src/exif-common.c:578
+#: ../src/exif-common.c:937
#, fuzzy
msgid "File size"
msgstr "Fájlméret:"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/exif-common.c:579
+#: ../src/exif-common.c:938
#, fuzzy
msgid "File date"
msgstr "Fájl dátuma:"
# src/utilops.c:980
-#: ../src/exif-common.c:580
+#: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
#, fuzzy
msgid "File mode"
msgstr "Fájlnév:"
-# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
-#: ../src/filedata.c:109
-#, c-format
-msgid "%d bytes"
-msgstr "%d byte"
+# src/menu.c:709
+#: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
+#, fuzzy
+msgid "File ctime"
+msgstr "Fájlméret:"
-#: ../src/filedata.c:113
-#, c-format
-msgid "%.1f K"
-msgstr "%.1f K"
+# src/utilops.c:980
+#: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Fájlnév:"
-#: ../src/filedata.c:117
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr "%.1f MB"
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
+#, fuzzy
+msgid "File group"
+msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/filedata.c:122
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr "%.1f GB"
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
+#, fuzzy
+msgid "File link"
+msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/filedata.c:2556
+# src/menu.c:709
+#: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
+#, fuzzy
+msgid "File class"
+msgstr "Fájlok"
+
+#: ../src/exif-common.c:945
+msgid "Page no."
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
+msgid "Lens"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
+#: ../src/filedata.c:112
+#, c-format
+msgid "%d bytes"
+msgstr "%d byte"
+
+#: ../src/filedata.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr "%.1f K"
+
+#: ../src/filedata.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f MiB"
+msgstr "%.1f MB"
+
+#: ../src/filedata.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f GiB"
+msgstr "%.1f GB"
+
+#: ../src/filedata.c:2770
msgid "file or directory does not exist"
msgstr ""
# src/utilops.c:1144
-#: ../src/filedata.c:2562
+#: ../src/filedata.c:2776
#, fuzzy
msgid "destination already exists"
msgstr ""
"%s\n"
"már létezik."
-#: ../src/filedata.c:2568
+#: ../src/filedata.c:2782
msgid "destination can't be overwritten"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2574
+#: ../src/filedata.c:2788
msgid "destination directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2580
+#: ../src/filedata.c:2794
msgid "destination directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2586
+#: ../src/filedata.c:2800
msgid "source directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2592
+#: ../src/filedata.c:2806
#, fuzzy
msgid "no read permission"
msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
-#: ../src/filedata.c:2598
+#: ../src/filedata.c:2812
msgid "file is readonly"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2604
+#: ../src/filedata.c:2818
msgid "destination already exists and will be overwritten"
msgstr ""
# src/utilops.c:451
-#: ../src/filedata.c:2610
+#: ../src/filedata.c:2824
#, fuzzy
msgid "source and destination are the same"
msgstr "Forrás és cél ugyanaz, művelet megszakítva."
# src/utilops.c:451
-#: ../src/filedata.c:2616
+#: ../src/filedata.c:2830
#, fuzzy
msgid "source and destination have different extension"
msgstr "Forrás és cél ugyanaz, művelet megszakítva."
-#: ../src/filedata.c:2622
+#: ../src/filedata.c:2836
msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2628
+#: ../src/filedata.c:2842
msgid "another destination file has the same filename"
msgstr ""
+# src/ui_tabcomp.c:171
+#: ../src/filedata.c:3396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
+msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
+
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824 ../src/preferences.c:1822
+#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
+#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/preferences.c:2333
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
# src/menu.c:709
-#: ../src/fullscreen.c:413
+#: ../src/fullscreen.c:425
#, fuzzy
msgid "Full size"
msgstr "Fájlméret:"
-#: ../src/fullscreen.c:421
+#: ../src/fullscreen.c:433
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:427
+#: ../src/fullscreen.c:439
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:661
+#: ../src/fullscreen.c:674
msgid "Determined by Window Manager"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:662
+#: ../src/fullscreen.c:675
msgid "Active screen"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:664
+#: ../src/fullscreen.c:677
msgid "Active monitor"
msgstr ""
msgstr ""
# src/ui_tabcomp.c:171
-#: ../src/history_list.c:214
+#: ../src/history_list.c:289
#, c-format
msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
# src/preferences.c:897
-#: ../src/image.c:187
+#: ../src/image.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid " (Collection %s)"
msgstr "Gyűjtemények"
-#: ../src/image_load_jpeg.c:163
+#: ../src/image_load_cr3.c:160 ../src/image_load_jpeg.c:163
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
+#: ../src/image_load_j2k.c:202
+msgid "Could not open file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:212
+msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:219
+msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:227
+msgid "Couldn't read JP2 header from file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:233
+msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:239
+msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:246
+msgid "JP2 image not rgb"
+msgstr ""
+
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/img-view.c:1303 ../src/layout_image.c:674 ../src/layout_util.c:1789
-#: ../src/layout_util.c:1790 ../src/layout_util.c:1805
-#: ../src/layout_util.c:1806 ../src/pan-view/pan-view.c:2239
+#: ../src/img-view.c:1328 ../src/layout_image.c:754 ../src/layout_util.c:2517
+#: ../src/layout_util.c:2518 ../src/layout_util.c:2533
+#: ../src/layout_util.c:2534 ../src/pan-view/pan-view.c:2321
msgid "Zoom _in"
msgstr "Nagyítás"
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:675 ../src/layout_util.c:1791
-#: ../src/layout_util.c:1792 ../src/layout_util.c:1807
-#: ../src/layout_util.c:1808 ../src/pan-view/pan-view.c:2241
+#: ../src/img-view.c:1329 ../src/layout_image.c:755 ../src/layout_util.c:2519
+#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/layout_util.c:2535
+#: ../src/layout_util.c:2536 ../src/pan-view/pan-view.c:2323
msgid "Zoom _out"
msgstr "Kicsinyítés"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/img-view.c:1305 ../src/layout_image.c:676 ../src/layout_util.c:1793
-#: ../src/layout_util.c:1794 ../src/layout_util.c:1809
-#: ../src/layout_util.c:1810 ../src/pan-view/pan-view.c:2243
+#: ../src/img-view.c:1330 ../src/layout_image.c:756 ../src/layout_util.c:2521
+#: ../src/layout_util.c:2522 ../src/layout_util.c:2537
+#: ../src/layout_util.c:2538 ../src/pan-view/pan-view.c:2325
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: ../src/img-view.c:1306 ../src/layout_image.c:677
+#: ../src/img-view.c:1331 ../src/layout_image.c:757
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Ablakmérethez _igazítás"
# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: ../src/img-view.c:1315 ../src/layout_image.c:687 ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/img-view.c:1340 ../src/layout_image.c:767 ../src/layout_util.c:2514
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "_Háttérként alkalmaz"
-#: ../src/img-view.c:1320 ../src/layout_image.c:694
+#: ../src/img-view.c:1345 ../src/layout_image.c:774
msgid "_Go to directory view"
msgstr ""
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/img-view.c:1339 ../src/layout_image.c:719
+#: ../src/img-view.c:1373 ../src/layout_image.c:810
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
# src/img-view.c:816 src/menu.c:985
-#: ../src/img-view.c:1342 ../src/layout_image.c:722
+#: ../src/img-view.c:1376 ../src/layout_image.c:813
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Diavetítés _folytatása"
# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/img-view.c:1347 ../src/img-view.c:1355 ../src/layout_image.c:727
-#: ../src/layout_image.c:734
+#: ../src/img-view.c:1381 ../src/img-view.c:1389 ../src/layout_image.c:818
+#: ../src/layout_image.c:825
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Diavetítés s_zünet"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/img-view.c:1353 ../src/layout_image.c:733
+#: ../src/img-view.c:1387 ../src/layout_image.c:824
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Diavetítés indítása"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:744
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2321
+#: ../src/img-view.c:1395 ../src/layout_image.c:835
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2413
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/img-view.c:1365 ../src/layout_image.c:740
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2325
+#: ../src/img-view.c:1399 ../src/layout_image.c:831
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2417
msgid "_Full screen"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/img-view.c:1369 ../src/layout_util.c:1765
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2329
+#: ../src/img-view.c:1403 ../src/layout_util.c:2492
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2421
msgid "C_lose window"
msgstr "Ablak _bezárása"
# src/window.c:87
-#: ../src/layout.c:402 ../src/view_file/view_file.c:634
+#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:759 ../src/view_file/view_file.c:658
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"
-#: ../src/layout.c:482
+#: ../src/layout.c:568
msgid "Scroll to top left corner"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:487
+#: ../src/layout.c:573
msgid "Scroll to image center"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:492
+#: ../src/layout.c:578
msgid "Keep the region from previous image"
msgstr ""
# src/filelist.c:76
-#: ../src/layout.c:579
+#: ../src/layout.c:683
msgid " Slideshow"
msgstr " Diavetítés"
# src/filelist.c:80
-#: ../src/layout.c:583
+#: ../src/layout.c:687
msgid " Paused"
msgstr " Szünet"
# src/filelist.c:86
-#: ../src/layout.c:599
+#: ../src/layout.c:703
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
# src/filelist.c:88
-#: ../src/layout.c:606
+#: ../src/layout.c:710
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d fájl%s"
# src/filelist.c:88
-#: ../src/layout.c:611
+#: ../src/layout.c:715
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d fájl%s"
-#: ../src/layout.c:657
+#: ../src/layout.c:764
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
# src/window.c:379
-#: ../src/layout.c:661
+#: ../src/layout.c:768
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
# src/window.c:383
-#: ../src/layout.c:669
+#: ../src/layout.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
+msgstr "( %d x %d ) %s byte"
+
+# src/window.c:383
+#: ../src/layout.c:785
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout.c:755
+#: ../src/layout.c:876
#, fuzzy
msgid "Select sort order"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/layout.c:760
+#: ../src/layout.c:882
#, fuzzy
msgid "Folder contents (files selected)"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
# src/utilops.c:539
-#: ../src/layout.c:769
+#: ../src/layout.c:893
#, fuzzy
-msgid "(Image dimensions) Image size"
+msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
msgstr "Kép leírása"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout.c:779
+#: ../src/layout.c:904
#, fuzzy
-msgid "Select zoom mode"
+msgid "Select zoom and scroll mode"
msgstr "Nincs kijelölés"
-#. expand only in small format
-#: ../src/layout.c:789
+#: ../src/layout.c:916
msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:1429 ../src/layout_config.c:67
+#: ../src/layout.c:1601 ../src/layout_config.c:67
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
-#: ../src/layout.c:2056
+#: ../src/layout.c:2270
msgid "Window options and layout"
msgstr ""
# src/preferences.c:551
-#: ../src/layout.c:2121
+#: ../src/layout.c:2339
#, fuzzy
msgid "General options"
msgstr "Általános"
-#: ../src/layout.c:2123
+#: ../src/layout.c:2341
msgid "Home path (empty to use your home directory)"
msgstr ""
# src/preferences.c:581
-#: ../src/layout.c:2131
+#: ../src/layout.c:2349
msgid "Use current"
msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
# src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
-#: ../src/layout.c:2134
+#: ../src/layout.c:2352
#, fuzzy
msgid "Show date in directories list view"
msgstr "Új könyvtár"
-#: ../src/layout.c:2137
-msgid "Exit program when this window is closed"
-msgstr ""
-
# src/preferences.c:559
-#: ../src/layout.c:2140
+#: ../src/layout.c:2355
#, fuzzy
msgid "Start-up directory:"
msgstr "Induló könyvtár"
-#: ../src/layout.c:2142
+#: ../src/layout.c:2357
msgid "No change"
msgstr ""
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout.c:2145
+#: ../src/layout.c:2360
#, fuzzy
msgid "Restore last path"
msgstr "Mindet kijelölni"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout.c:2148
+#: ../src/layout.c:2363
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "_Másolás"
-#: ../src/layout.c:2152 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
+#: ../src/layout.c:2367
msgid "Layout"
msgstr "Kinézet (Megjelenés)"
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/layout.c:2399
+#: ../src/layout.c:2694
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
# src/menu.c:709
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1941 ../src/ui_pathsel.c:1187
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2513 ../src/ui_pathsel.c:1179
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
# src/preferences.c:676
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:108 ../src/preferences.c:1710
-#: ../src/print.c:133
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:115 ../src/preferences.c:2205
+#: ../src/search.c:2226 ../src/search.c:3570
msgid "Image"
msgstr "A kép megjelenítése"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(az átrendezés fogd és vidd módszerrel működik)"
-#: ../src/layout_image.c:747
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/layout_image.c:787
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
+
+#: ../src/layout_image.c:838
msgid "_Animate"
msgstr ""
# src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_image.c:751
+#: ../src/layout_image.c:842
msgid "Hide file _list"
msgstr "Fájllista _rejtése"
-#: ../src/layout_image.c:1941
+#: ../src/layout_image.c:2065
#, c-format
msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:1949
+#: ../src/layout_image.c:2073
#, c-format
msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
msgstr ""
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/layout_util.c:269 ../src/layout_util.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks"
+msgstr "Kuka ürítése"
+
# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/layout_util.c:523
+#: ../src/layout_util.c:616
#, fuzzy
msgid "Operation failed:\n"
msgstr "Sikertelen fájltörlés"
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/layout_util.c:619
+#, fuzzy
+msgid "No file extension\n"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
# src/utilops.c:1151
-#: ../src/layout_util.c:526
+#: ../src/layout_util.c:621
#, fuzzy
-msgid "Cannot create tmp file"
+msgid "Cannot create tmp file\n"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+#: ../src/layout_util.c:623
+msgid "Operation not supported for filetype\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:625
+msgid "File is not writable\n"
+msgstr ""
+
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:529
+#: ../src/layout_util.c:627
#, fuzzy
-msgid "File: "
-msgstr "Szűrő:"
+msgid "Exiftran error\n"
+msgstr "Szűrő"
+
+# src/menu.c:581
+#: ../src/layout_util.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Mogrify error\n"
+msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:533
+#: ../src/layout_util.c:633
#, fuzzy
msgid "Image orientation"
msgstr "Helyzet"
+#: ../src/layout_util.c:2084
+#, c-format
+msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:307
+#: ../src/layout_util.c:2158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
+msgstr "A(z) %s fájl már létezik."
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/layout_util.c:2159 ../src/layout_util.c:2372
+#: ../src/layout_util.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "Rename window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/layout_util.c:2259 ../src/layout_util.c:2403
+#: ../src/layout_util.c:2472
+#, fuzzy
+msgid "Delete window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2373 ../src/layout_util.c:2404
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/layout_util.c:2375
+#, fuzzy
+msgid "rename window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+#: ../src/layout_util.c:2406
+msgid "Delete window layout"
+msgstr ""
+
# src/menu.c:709
-#: ../src/layout_util.c:1715
+#: ../src/layout_util.c:2427
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_Fájl"
-#: ../src/layout_util.c:1716
+#: ../src/layout_util.c:2428
msgid "_Go"
msgstr ""
# src/menu.c:726
-#: ../src/layout_util.c:1717 ../src/menu.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2429
msgid "_Edit"
msgstr "_Szerkesztés"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1718
+#: ../src/layout_util.c:2430
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:1719 ../src/menu.c:372
+#: ../src/layout_util.c:2431 ../src/menu.c:406
#, fuzzy
msgid "_Orientation"
msgstr "Helyzet"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1720
+#: ../src/layout_util.c:2432
#, fuzzy
msgid "_Rating"
msgstr "Szűrő"
# src/menu.c:748
-#: ../src/layout_util.c:1721
+#: ../src/layout_util.c:2433
#, fuzzy
msgid "P_references"
msgstr "_Tulajdonságok..."
-#: ../src/layout_util.c:1723
+#: ../src/layout_util.c:2435
msgid "_Files and Folders"
msgstr ""
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/layout_util.c:1724
+#: ../src/layout_util.c:2436
#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "Nagyítás"
# src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:1725
+#: ../src/layout_util.c:2437
#, fuzzy
msgid "_Color Management"
msgstr "Rendezés kezelő"
-#: ../src/layout_util.c:1726
+#: ../src/layout_util.c:2438
msgid "_Connected Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1727
+#: ../src/layout_util.c:2439
msgid "Spli_t"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1728
+#: ../src/layout_util.c:2440
msgid "Stere_o"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1729 ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2441 ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "Image _Overlay"
msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1730
+#: ../src/layout_util.c:2442
msgid "_Plugins"
msgstr ""
+# src/preferences.c:773
+#: ../src/layout_util.c:2443
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "Ablakok"
+
# src/menu.c:771
-#: ../src/layout_util.c:1731
+#: ../src/layout_util.c:2444
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/Sú_gó"
-#: ../src/layout_util.c:1733
+#: ../src/layout_util.c:2446
#, fuzzy
msgid "_First Image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/layout_util.c:1733 ../src/toolbar.c:74
+#: ../src/layout_util.c:2446 ../src/preferences.c:693 ../src/toolbar.c:74
#, fuzzy
msgid "First Image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736
+#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
+#: ../src/layout_util.c:2449
msgid "_Previous Image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736 ../src/toolbar.c:75
+#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
+#: ../src/layout_util.c:2449 ../src/preferences.c:694 ../src/toolbar.c:75
#, fuzzy
msgid "Previous Image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739
+#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
+#: ../src/layout_util.c:2462
#, fuzzy
msgid "_Next Image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739 ../src/toolbar.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
+#: ../src/layout_util.c:2462 ../src/preferences.c:695 ../src/toolbar.c:76
#, fuzzy
msgid "Next Image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/layout_util.c:1740
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2453 ../src/toolbar.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Image Forward"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+#: ../src/layout_util.c:2453
+msgid "Forward in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2454 ../src/toolbar.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Image Back"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2454
+msgid "Back in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2456
+#, fuzzy
+msgid "_First Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2456
+msgid "First Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2457
+#, fuzzy
+msgid "_Last Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2457
+msgid "Last Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/layout_util.c:2458
+#, fuzzy
+msgid "_Next Page"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+#: ../src/layout_util.c:2458
+msgid "Next Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2459
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
+
+#: ../src/layout_util.c:2459
+msgid "Previous Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2463
#, fuzzy
msgid "_Last Image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/layout_util.c:1740 ../src/toolbar.c:77
+#: ../src/layout_util.c:2463 ../src/preferences.c:696 ../src/toolbar.c:77
#, fuzzy
msgid "Last Image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/layout_util.c:1741
+#: ../src/layout_util.c:2464
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1741 ../src/toolbar.c:78
-msgid "Back"
+#: ../src/layout_util.c:2464
+msgid "Back in folder history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1742
+#: ../src/layout_util.c:2465
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1742 ../src/toolbar.c:79
-msgid "Forward"
+#: ../src/layout_util.c:2465
+msgid "Forward in folder history"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1743
+#: ../src/layout_util.c:2466
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "Saját könyvtár"
# src/ui_pathsel.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1743 ../src/options.c:193 ../src/toolbar.c:80
-#: ../src/ui_bookmark.c:567 ../src/ui_pathsel.c:1056
+#: ../src/layout_util.c:2466 ../src/options.c:238 ../src/preferences.c:699
+#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1047
msgid "Home"
msgstr "Saját könyvtár"
-#: ../src/layout_util.c:1744
+#: ../src/layout_util.c:2467
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1744 ../src/toolbar.c:81
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-# src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:1746 ../src/toolbar.c:82
+#: ../src/layout_util.c:2467
#, fuzzy
-msgid "New _window"
-msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+msgid "Up one folder"
+msgstr "Új mappa..."
# src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:1746
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/toolbar.c:88
#, fuzzy
msgid "New window"
msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+#: ../src/layout_util.c:2469
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Alapértelmezések"
+
+# src/preferences.c:581
+#: ../src/layout_util.c:2470
+#, fuzzy
+msgid "from current"
+msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
+
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/layout_util.c:1747
+#: ../src/layout_util.c:2473
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "Gyűjtemény menté_se"
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
-#: ../src/layout_util.c:1747 ../src/menu.c:431 ../src/toolbar.c:83
+#: ../src/layout_util.c:2473 ../src/menu.c:464 ../src/preferences.c:706
+#: ../src/toolbar.c:89
#, fuzzy
msgid "New collection"
msgstr "Gyűjtemény menté_se"
# src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2474
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
# src/collect-dlg.c:172
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2474
#, fuzzy
msgid "Open collection..."
msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
# src/menu.c:713
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2475
#, fuzzy
msgid "Open recen_t"
msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
-# src/menu.c:713
-#: ../src/layout_util.c:1749
+# src/collect-dlg.c:172
+#: ../src/layout_util.c:2475
#, fuzzy
-msgid "Open recent"
-msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
+msgid "Open recent collection"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2476
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Rendezés..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2476
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Rendezés..."
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/layout_util.c:1751
+#: ../src/layout_util.c:2477
#, fuzzy
msgid "Find duplicates..."
msgstr "_Duplikációk keresése..."
-#: ../src/layout_util.c:1752
+#: ../src/layout_util.c:2478
#, fuzzy
msgid "Pa_n view"
msgstr "Haladó nézet"
-#: ../src/layout_util.c:1752 ../src/toolbar.c:87
+#: ../src/layout_util.c:2478 ../src/preferences.c:716 ../src/toolbar.c:99
#, fuzzy
msgid "Pan view"
msgstr "Haladó nézet"
# src/menu.c:721
-#: ../src/layout_util.c:1753
+#: ../src/layout_util.c:2479
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2480
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Új mappa..."
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2480
#, fuzzy
msgid "New folder..."
msgstr "Új mappa..."
# src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
# src/menu.c:969
-#: ../src/layout_util.c:1755
+#: ../src/layout_util.c:2481
#, fuzzy
msgid "Copy..."
msgstr "_Másolás..."
# src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
# src/menu.c:971
-#: ../src/layout_util.c:1756
+#: ../src/layout_util.c:2482
#, fuzzy
msgid "Move..."
msgstr "M_ozgatás..."
# src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
# src/menu.c:973
-#: ../src/layout_util.c:1757
+#: ../src/layout_util.c:2483
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "Át_nevezés..."
# src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
# src/menu.c:975
-#: ../src/layout_util.c:1758 ../src/layout_util.c:1759
-#: ../src/layout_util.c:1760
+#: ../src/layout_util.c:2487
#, fuzzy
msgid "Delete..."
msgstr "_Törlés..."
# src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1761 ../src/view_file/view_file.c:616
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/view_file/view_file.c:640
#, fuzzy
msgid "Enable file _grouping"
msgstr "Fájl szűrés letiltása"
# src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1761
+#: ../src/layout_util.c:2488
#, fuzzy
msgid "Enable file grouping"
msgstr "Fájl szűrés letiltása"
# src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1762 ../src/view_file/view_file.c:618
+#: ../src/layout_util.c:2489 ../src/view_file/view_file.c:642
#, fuzzy
msgid "Disable file groupi_ng"
msgstr "Fájl szűrés letiltása"
# src/preferences.c:823
-#: ../src/layout_util.c:1762
+#: ../src/layout_util.c:2489
#, fuzzy
msgid "Disable file grouping"
msgstr "Fájl szűrés letiltása"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_util.c:1763
+#: ../src/layout_util.c:2490
#, fuzzy
msgid "_Copy path to clipboard"
msgstr "_Másolás"
-#: ../src/layout_util.c:1763
+#: ../src/layout_util.c:2490
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_util.c:1764
+#: ../src/layout_util.c:2491
#, fuzzy
msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
msgstr "_Másolás"
# src/utilops.c:592
-#: ../src/layout_util.c:1764
+#: ../src/layout_util.c:2491
#, fuzzy
msgid "Copy path unquoted to clipboard"
msgstr "_Másolás"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/layout_util.c:1765
+#: ../src/layout_util.c:2492
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Ablak _bezárása"
# src/preferences.c:684
-#: ../src/layout_util.c:1766
+#: ../src/layout_util.c:2493
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Minőség"
# src/preferences.c:684
-#: ../src/layout_util.c:1766 ../src/toolbar.c:117
+#: ../src/layout_util.c:2493 ../src/preferences.c:762 ../src/toolbar.c:150
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Minőség"
# src/menu.c:572
-#: ../src/layout_util.c:1767 ../src/menu.c:314
-msgid "_Rotate clockwise"
+#: ../src/layout_util.c:2494 ../src/menu.c:348
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
msgstr "Forgatás _jobbra"
# src/menu.c:572
-#: ../src/layout_util.c:1767
+#: ../src/layout_util.c:2494
#, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise"
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
msgstr "Forgatás _jobbra"
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2495
msgid "_Rating 0"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2495
#, fuzzy
msgid "Rating 0"
msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2496
msgid "_Rating 1"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2496
#, fuzzy
msgid "Rating 1"
msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2497
msgid "_Rating 2"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2497
#, fuzzy
msgid "Rating 2"
msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2498
msgid "_Rating 3"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2498
#, fuzzy
msgid "Rating 3"
msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2499
msgid "_Rating 4"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2499
#, fuzzy
msgid "Rating 4"
msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2500
msgid "_Rating 5"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2500
#, fuzzy
msgid "Rating 5"
msgstr "Szűrő"
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2501
msgid "_Rating -1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2501
msgid "Rating -1"
msgstr ""
# src/menu.c:575
-#: ../src/layout_util.c:1775 ../src/menu.c:317
-msgid "Rotate _counterclockwise"
+#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/menu.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
msgstr "Forgatás _balra"
# src/menu.c:575
-#: ../src/layout_util.c:1775
+#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/preferences.c:727 ../src/toolbar.c:110
#, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise"
+msgid "Rotate counterclockwise 90°"
msgstr "Forgatás _balra"
# src/menu.c:578
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2503
#, fuzzy
-msgid "Rotate 1_80"
+msgid "Rotate 1_80°"
msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
# src/menu.c:578
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2503
#, fuzzy
-msgid "Rotate 180"
+msgid "Image Rotate 180°"
msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
# src/menu.c:581
-#: ../src/layout_util.c:1777 ../src/menu.c:323
+#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/menu.c:357
msgid "_Mirror"
msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
-# src/menu.c:581
-#: ../src/layout_util.c:1777
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2504
#, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
+msgid "Image Mirror"
+msgstr "Kép mérete:"
# src/menu.c:584
-#: ../src/layout_util.c:1778 ../src/menu.c:326
+#: ../src/layout_util.c:2505 ../src/menu.c:360
msgid "_Flip"
msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
-# src/menu.c:584
-#: ../src/layout_util.c:1778
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/layout_util.c:2505
#, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
+msgid "Image Flip"
+msgstr "Kép mérete:"
-#: ../src/layout_util.c:1779 ../src/menu.c:329
+#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/menu.c:363
#, fuzzy
msgid "_Original state"
msgstr "Eredeti név"
-#: ../src/layout_util.c:1779
+#: ../src/layout_util.c:2506
#, fuzzy
-msgid "Original state"
+msgid "Image rotate Original state"
msgstr "Eredeti név"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:1780
+#: ../src/layout_util.c:2507
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "Mindet kijelölni"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1781
+#: ../src/layout_util.c:2508
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1782
+#: ../src/layout_util.c:2509
#, fuzzy
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/layout_util.c:1782
+#: ../src/layout_util.c:2509
#, fuzzy
msgid "Invert Selection"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/menu.c:748
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2510
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "_Tulajdonságok..."
# src/menu.c:748
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2510
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "_Tulajdonságok..."
# src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2511
#, fuzzy
msgid "Configure _Plugins..."
msgstr "A Geeqie beállítása"
# src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2511
#, fuzzy
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "A Geeqie beállítása"
# src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2512
#, fuzzy
msgid "_Configure this window..."
msgstr "A Geeqie beállítása"
# src/menu.c:1087
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2512
#, fuzzy
msgid "Configure this window..."
msgstr "A Geeqie beállítása"
-#: ../src/layout_util.c:1786
-msgid "_Thumbnail maintenance..."
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2513
+#, fuzzy
+msgid "_Cache maintenance..."
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-# src/fullscreen.c:117
-#: ../src/layout_util.c:1786
+#: ../src/layout_util.c:2513
#, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance..."
-msgstr "Geeqie teljes képernyő"
+msgid "Cache maintenance..."
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
# src/img-view.c:797 src/menu.c:960
-#: ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/layout_util.c:2514
#, fuzzy
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "_Háttérként alkalmaz"
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2515
msgid "_Save metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2515 ../src/toolbar.c:135
msgid "Save metadata"
msgstr ""
+# src/menu.c:516
+#: ../src/layout_util.c:2516
+#, fuzzy
+msgid "Keyword autocomplete"
+msgstr "Rendezetlen"
+
+# src/menu.c:516
+#: ../src/layout_util.c:2516
+#, fuzzy
+msgid "Keyword Autocomplete"
+msgstr "Rendezetlen"
+
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/layout_util.c:1789 ../src/layout_util.c:1790 ../src/toolbar.c:92
+#: ../src/layout_util.c:2517 ../src/layout_util.c:2518 ../src/preferences.c:732
+#: ../src/toolbar.c:115
msgid "Zoom in"
msgstr "Nagyítás"
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/layout_util.c:1791 ../src/layout_util.c:1792 ../src/toolbar.c:93
+#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/layout_util.c:2520 ../src/preferences.c:733
+#: ../src/toolbar.c:116
msgid "Zoom out"
msgstr "Kicsinyítés"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1793 ../src/layout_util.c:1794 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/layout_util.c:2521 ../src/layout_util.c:2522 ../src/preferences.c:734
+#: ../src/toolbar.c:117
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524
+#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
# src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524 ../src/preferences.c:735
+#: ../src/toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Zoom to fit"
msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
-#: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2525 ../src/layout_util.c:2541
msgid "Fit _Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1797
+#: ../src/layout_util.c:2525
msgid "Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1798 ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2526 ../src/layout_util.c:2542
#, fuzzy
msgid "Fit _Vertically"
msgstr "részleges"
-#: ../src/layout_util.c:1798
+#: ../src/layout_util.c:2526
#, fuzzy
msgid "Fit Vertically"
msgstr "részleges"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/layout_util.c:2543
#, fuzzy
msgid "Zoom _2:1"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/toolbar.c:98
+#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/preferences.c:738 ../src/toolbar.c:121
#, fuzzy
msgid "Zoom 2:1"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/layout_util.c:2544
#, fuzzy
msgid "Zoom _3:1"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/toolbar.c:99
+#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/preferences.c:739 ../src/toolbar.c:122
#, fuzzy
msgid "Zoom 3:1"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/layout_util.c:2545
#, fuzzy
msgid "Zoom _4:1"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/toolbar.c:100
+#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/preferences.c:740 ../src/toolbar.c:123
#, fuzzy
msgid "Zoom 4:1"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1802 ../src/layout_util.c:1818 ../src/toolbar.c:101
+#: ../src/layout_util.c:2530 ../src/layout_util.c:2546 ../src/preferences.c:741
+#: ../src/toolbar.c:124
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:2"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1803 ../src/layout_util.c:1819
+#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/layout_util.c:2547
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:3"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1804 ../src/layout_util.c:1820 ../src/toolbar.c:103
+#: ../src/layout_util.c:2532 ../src/layout_util.c:2548 ../src/preferences.c:743
+#: ../src/toolbar.c:126
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:4"
msgstr "_1:1 nézet"
-#: ../src/layout_util.c:1805 ../src/layout_util.c:1806 ../src/toolbar.c:104
+#: ../src/layout_util.c:2533 ../src/layout_util.c:2534 ../src/preferences.c:744
+#: ../src/toolbar.c:127
msgid "Connected Zoom in"
msgstr ""
# src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
-#: ../src/layout_util.c:1807 ../src/layout_util.c:1808
+#: ../src/layout_util.c:2535 ../src/layout_util.c:2536
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom out"
msgstr "Kicsinyítés"
# src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1809 ../src/layout_util.c:1810
+#: ../src/layout_util.c:2537 ../src/layout_util.c:2538
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:1"
msgstr "1:1 méretarány"
# src/menu.c:758
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom to fit"
msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
-#: ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2541
msgid "Connected Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2542
msgid "Connected Fit Vertically"
msgstr ""
# src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2543
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 2:1"
msgstr "1:1 méretarány"
# src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2544
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 3:1"
msgstr "1:1 méretarány"
# src/menu.c:1085
-#: ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2545
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 4:1"
msgstr "1:1 méretarány"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1818
+#: ../src/layout_util.c:2546
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:2"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1819
+#: ../src/layout_util.c:2547
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:3"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/layout_util.c:1820
+#: ../src/layout_util.c:2548
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:4"
msgstr "_1:1 nézet"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/layout_util.c:1821
+#: ../src/layout_util.c:2549
#, fuzzy
msgid "_View in new window"
msgstr "Nézet új _ablakban"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/layout_util.c:1821
+#: ../src/layout_util.c:2549
#, fuzzy
msgid "View in new window"
msgstr "Nézet új _ablakban"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
+#: ../src/layout_util.c:2552
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
# src/fullscreen.c:117
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
#, fuzzy
msgid "_Leave full screen"
msgstr "Geeqie teljes képernyő"
# src/fullscreen.c:117
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
#, fuzzy
msgid "Leave full screen"
msgstr "Geeqie teljes képernyő"
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2555
msgid "_Cycle through overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2555
msgid "Cycle through Overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2556
msgid "Cycle through histogram ch_annels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2556
msgid "Cycle through histogram channels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2557
msgid "Cycle through histogram mo_des"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2557
msgid "Cycle through histogram modes"
msgstr ""
# src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_util.c:1830
+#: ../src/layout_util.c:2558
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Fájllista _rejtése"
# src/menu.c:1010
-#: ../src/layout_util.c:1830 ../src/toolbar.c:105
+#: ../src/layout_util.c:2558 ../src/preferences.c:748 ../src/toolbar.c:136
#, fuzzy
msgid "Hide file list"
msgstr "Fájllista _rejtése"
# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/layout_util.c:1831
+#: ../src/layout_util.c:2559
#, fuzzy
msgid "_Pause slideshow"
msgstr "Diavetítés s_zünet"
# src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
-#: ../src/layout_util.c:1831 ../src/toolbar.c:106
+#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/preferences.c:749 ../src/toolbar.c:137
#, fuzzy
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Diavetítés s_zünet"
-#: ../src/layout_util.c:1832
+#: ../src/layout_util.c:2560
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1833
+# src/filelist.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:750 ../src/toolbar.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Faster"
+msgstr " Diavetítés"
+
+#: ../src/layout_util.c:2561
msgid "Slower"
msgstr ""
+# src/filelist.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/preferences.c:751 ../src/toolbar.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Slower"
+msgstr " Diavetítés"
+
# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/layout_util.c:1834
+#: ../src/layout_util.c:2562
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "_Frissítés"
# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/layout_util.c:1834 ../src/toolbar.c:109
+#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/preferences.c:752 ../src/toolbar.c:140
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "_Frissítés"
# src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1835
+#: ../src/layout_util.c:2563
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/Súgó/_Névjegy"
# src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1835
+#: ../src/layout_util.c:2563
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "/Súgó/_Névjegy"
+#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/window.c:371
+msgid "On-line help search"
+msgstr ""
+
# src/menu.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2565
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
# src/menu.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2565
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
# src/menu.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2566
#, fuzzy
msgid "_Keyboard map"
msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2566
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Indexképek betöltése..."
# src/menu.c:774
-#: ../src/layout_util.c:1838
+#: ../src/layout_util.c:2567
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek"
# src/menu.c:774
-#: ../src/layout_util.c:1838
+#: ../src/layout_util.c:2567
#, fuzzy
msgid "Release notes"
msgstr "/Súgó/_Megjelenési jegyzetek"
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2568
msgid "_ChangeLog"
msgstr ""
# src/menu.c:1075
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2568
#, fuzzy
msgid "ChangeLog notes"
msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
+#: ../src/layout_util.c:2569 ../src/search_and_run.c:291
+msgid "Search and Run command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2569
+msgid "Search commands by keyword and run them"
+msgstr ""
+
# src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2570
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/Súgó/_Névjegy"
# src/menu.c:776
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2570
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "/Súgó/_Névjegy"
# src/preferences.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
msgid "_Log Window"
msgstr "Ablakok"
# src/preferences.c:773
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
msgid "Log Window"
msgstr "Ablakok"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
-#: ../src/layout_util.c:1842
+#: ../src/layout_util.c:2572
#, fuzzy
msgid "_Exif window"
msgstr "Ablak _bezárása"
# src/menu.c:711
-#: ../src/layout_util.c:1842 ../src/toolbar.c:111
+#: ../src/layout_util.c:2572 ../src/preferences.c:754 ../src/toolbar.c:142
#, fuzzy
msgid "Exif window"
msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2573
msgid "_Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2573
msgid "Cycle through stereo modes"
msgstr ""
# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2574
#, fuzzy
msgid "_Next Pane"
msgstr "Következő kép előtöltése"
# src/preferences.c:660
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2574
#, fuzzy
-msgid "Next Pane"
+msgid "Next Split Pane"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2575
#, fuzzy
msgid "_Previous Pane"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2575
#, fuzzy
-msgid "Previous Pane"
+msgid "Previous Split Pane"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/layout_util.c:1846
+#: ../src/layout_util.c:2576
msgid "_Up Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1846
-msgid "Up Pane"
-msgstr ""
+# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
+#: ../src/layout_util.c:2576
+#, fuzzy
+msgid "Up Split Pane"
+msgstr "Méret"
-#: ../src/layout_util.c:1847
+#: ../src/layout_util.c:2577
msgid "_Down Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1847
-msgid "Down Pane"
+#: ../src/layout_util.c:2577
+msgid "Down Split Pane"
msgstr ""
# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2578
#, fuzzy
msgid "_Write orientation to file"
msgstr "Fájl felülírása"
# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2578
#, fuzzy
msgid "Write orientation to file"
msgstr "Fájl felülírása"
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2579
msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2579
msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/layout_util.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks..."
+msgstr "Kuka ürítése"
+
# src/preferences.c:603
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2584
#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnails"
msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
# src/preferences.c:603
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2584
#, fuzzy
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2585
#, fuzzy
msgid "Show _Marks"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2585
#, fuzzy
msgid "Show Marks"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2586
+#, fuzzy
+msgid "Show File Filter"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2587
#, fuzzy
msgid "Pi_xel Info"
msgstr "Fájl dátuma:"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2587
#, fuzzy
msgid "Show Pixel Info"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+# src/menu.c:754
+#: ../src/layout_util.c:2588
+#, fuzzy
+msgid "Hide _alpha"
+msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+
+#: ../src/layout_util.c:2588
+msgid "Hide alpha channel"
+msgstr ""
+
# src/menu.c:766
-#: ../src/layout_util.c:1857
+#: ../src/layout_util.c:2589
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
# src/menu.c:766
-#: ../src/layout_util.c:1857 ../src/toolbar.c:114
+#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:759 ../src/toolbar.c:147
#, fuzzy
msgid "Float file list"
msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
# src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2590
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
# src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2590
#, fuzzy
msgid "Hide toolbar"
msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
-#: ../src/layout_util.c:1859
+#: ../src/layout_util.c:2591
msgid "_Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1859 ../src/toolbar.c:115
+#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/preferences.c:760 ../src/toolbar.c:148
msgid "Info sidebar"
msgstr ""
# src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:1860
+#: ../src/layout_util.c:2592
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Rendezés kezelő"
# src/menu.c:526
-#: ../src/layout_util.c:1860 ../src/toolbar.c:116
+#: ../src/layout_util.c:2592 ../src/preferences.c:761 ../src/toolbar.c:149
#, fuzzy
msgid "Sort manager"
msgstr "Rendezés kezelő"
# src/menu.c:754
-#: ../src/layout_util.c:1861
+#: ../src/layout_util.c:2593
#, fuzzy
msgid "Hide Bars"
msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1862
+#: ../src/layout_util.c:2594
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1862
+#: ../src/layout_util.c:2594
#, fuzzy
msgid "Toggle slideshow"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2595
msgid "Use _color profiles"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2595 ../src/toolbar.c:134
#, fuzzy
msgid "Use color profiles"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2596
msgid "Use profile from _image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2596
msgid "Use profile from image"
msgstr ""
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2597
#, fuzzy
msgid "Toggle _grayscale"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2597
#, fuzzy
msgid "Toggle grayscale"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
-#: ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "Image Overlay"
msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2599
msgid "_Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2599
msgid "Show Histogram"
msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "_Show Guidelines"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/layout_util.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "Show Guidelines"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
# src/preferences.c:906
-#: ../src/layout_util.c:1868
+#: ../src/layout_util.c:2601
#, fuzzy
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Derékszögű kijelölés"
-#: ../src/layout_util.c:1869
+#: ../src/layout_util.c:2602
msgid "GIF _animation"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1869
+#: ../src/layout_util.c:2602
msgid "Toggle GIF animation"
msgstr ""
# src/menu.c:765
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2603
#, fuzzy
msgid "_Exif rotate"
msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
# src/menu.c:765
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2603 ../src/toolbar.c:133
#, fuzzy
msgid "Exif rotate"
msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+#: ../src/layout_util.c:2604 ../src/preferences.c:758 ../src/toolbar.c:146
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2605
+msgid "Over/Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2606 ../src/preferences.c:745 ../src/toolbar.c:128
+msgid "Split Pane Sync"
+msgstr ""
+
# src/preferences.c:676
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2610
#, fuzzy
msgid "Image _List"
msgstr "Kép mérete:"
# src/menu.c:769
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2610
#, fuzzy
msgid "View Images as List"
msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be"
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2611
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "Ikon:"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2611
#, fuzzy
msgid "View Images as Icons"
msgstr "_Ikonnézet"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2615
#, fuzzy
msgid "T_oggle Folder View"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2615
#, fuzzy
msgid "Toggle Folders View"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
-#: ../src/layout_util.c:1883
+#: ../src/layout_util.c:2619
msgid "_Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1883
+#: ../src/layout_util.c:2619
msgid "Split Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2620
#, fuzzy
msgid "_Vertical"
msgstr "részleges"
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2620
#, fuzzy
msgid "Split Vertical"
msgstr "részleges"
-#: ../src/layout_util.c:1885
+#: ../src/layout_util.c:2621
msgid "_Quad"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1885
+#: ../src/layout_util.c:2621
msgid "Split Quad"
msgstr ""
# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2622
#, fuzzy
msgid "_Single"
msgstr "Méret"
# src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2622
#, fuzzy
msgid "Split Single"
msgstr "Méret"
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "Input _0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "Input 0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2627
msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2627
msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2628
msgid "Input _2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2628
msgid "Input 2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2629
msgid "Input _3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2629
msgid "Input 3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2630
msgid "Input _4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2630
msgid "Input 4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2631
msgid "Input _5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2631
msgid "Input 5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/layout_util.c:2635
msgid "Histogram on Red"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/layout_util.c:2636
msgid "Histogram on Green"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/layout_util.c:2637
msgid "Histogram on Blue"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/layout_util.c:2638
msgid "Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/layout_util.c:2639
msgid "Histogram on Value"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/layout_util.c:2643
msgid "Linear Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2644
msgid "_Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2644
msgid "Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2648
msgid "_Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2648
msgid "Stereo Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2649
msgid "_Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2649
msgid "Stereo Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2650
msgid "_Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2650
msgid "Stereo Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2651
msgid "_Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2651
msgid "Stereo Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2226
+#: ../src/layout_util.c:2987
#, c-format
msgid "Mark _%d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2227 ../src/view_file/view_file.c:550
+#: ../src/layout_util.c:2988 ../src/view_file/view_file.c:567
#, c-format
msgid "_Set mark %d"
msgstr ""
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2227
+#: ../src/layout_util.c:2988
#, fuzzy, c-format
msgid "Set mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-#: ../src/layout_util.c:2228 ../src/view_file/view_file.c:551
+#: ../src/layout_util.c:2989 ../src/view_file/view_file.c:568
#, c-format
msgid "_Reset mark %d"
msgstr ""
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2228
+#: ../src/layout_util.c:2989
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
-#: ../src/view_file/view_file.c:552
+#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
+#: ../src/view_file/view_file.c:569
#, c-format
msgid "_Toggle mark %d"
msgstr ""
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
+#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2231
+#: ../src/layout_util.c:2992
#, fuzzy, c-format
msgid "Se_lect mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2231 ../src/layout_util.c:2232
+#: ../src/layout_util.c:2992 ../src/layout_util.c:2993
#, fuzzy, c-format
msgid "Select mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2232 ../src/view_file/view_file.c:553
+#: ../src/layout_util.c:2993 ../src/view_file/view_file.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "_Select mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-#: ../src/layout_util.c:2233 ../src/view_file/view_file.c:554
+#: ../src/layout_util.c:2994 ../src/view_file/view_file.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-#: ../src/layout_util.c:2233
+#: ../src/layout_util.c:2994
#, fuzzy, c-format
msgid "Add mark %d"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-#: ../src/layout_util.c:2234 ../src/view_file/view_file.c:555
+#: ../src/layout_util.c:2995 ../src/view_file/view_file.c:572
#, c-format
msgid "_Intersection with mark %d"
msgstr ""
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2234
+#: ../src/layout_util.c:2995
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersection with mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-#: ../src/layout_util.c:2235 ../src/view_file/view_file.c:556
+#: ../src/layout_util.c:2996 ../src/view_file/view_file.c:573
#, c-format
msgid "_Unselect mark %d"
msgstr ""
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2235
+#: ../src/layout_util.c:2996
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:2997
#, fuzzy, c-format
msgid "_Filter mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:2997
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter mark %d"
msgstr "Mindet kijelölni"
-#: ../src/layout_util.c:2790
+#: ../src/layout_util.c:3612
#, c-format
msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2796
+#: ../src/layout_util.c:3618
msgid "No unsaved metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2843
+#: ../src/layout_util.c:3666
#, c-format
msgid ""
"Image profile: %s\n"
"Screen profile: %s"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2851
+#: ../src/layout_util.c:3674
msgid "Click to enable color management"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2856
+#: ../src/layout_util.c:3679
msgid "Color profiles not supported"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2878
+#: ../src/layout_util.c:3701
#, c-format
msgid "Input _%d: %s"
msgstr ""
"know how to create a proper config file\n"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:142
+#: ../src/logwindow.c:355
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:171 ../src/preferences.c:2411
+#: ../src/logwindow.c:405 ../src/preferences.c:3423
msgid "Debug level:"
msgstr ""
+# src/preferences.c:766
+#: ../src/logwindow.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Pause scrolling"
+msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
+
+# src/preferences.c:823
+#: ../src/logwindow.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "Fájl szűrés letiltása"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/logwindow.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Enable timer data"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+#: ../src/logwindow.c:446
+msgid "Search for text in log window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:455
+msgid "Search backwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:465
+msgid "Search forwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:475
+msgid "Highlight all"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:812
+#: ../src/logwindow.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Filter regexp"
+msgstr "Szűrés"
+
# src/main.c:457
-#: ../src/main.c:361
+#: ../src/main.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [path]\n"
"\n"
# src/main.c:458
-#: ../src/main.c:362
+#: ../src/main.c:387
msgid "valid options are:\n"
msgstr "érvényes opciók:\n"
# src/main.c:459
-#: ../src/main.c:363
+#: ../src/main.c:388
#, fuzzy
msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools eszközök mutatása\n"
# src/main.c:460
-#: ../src/main.c:364
+#: ../src/main.c:389
#, fuzzy
msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
msgstr " -t, --without-tools eszközök rejtése\n"
# src/main.c:461
-#: ../src/main.c:365
+#: ../src/main.c:390
#, fuzzy
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen indítás teljes képernyős módban\n"
# src/main.c:462
-#: ../src/main.c:366
+#: ../src/main.c:391
#, fuzzy
msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
msgstr " -s, --slideshow indítás diavetítés módban\n"
# src/main.c:463
-#: ../src/main.c:367
+#: ../src/main.c:392
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
" -l, --list gyűjtemény ablak megnyitása a parancssor "
"számára\n"
-#: ../src/main.c:368
+#: ../src/main.c:393
msgid " --blank start with blank file list\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:369
+#: ../src/main.c:394
msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
msgstr ""
+# src/main.c:465
+#: ../src/main.c:395
+#, fuzzy
+msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
+msgstr " -v, --version verziószám kiírása\n"
+
# src/main.c:463
-#: ../src/main.c:370
+#: ../src/main.c:396
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --remote send following commands to open window\n"
"számára\n"
# src/main.c:463
-#: ../src/main.c:371
+#: ../src/main.c:397
#, fuzzy
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
msgstr ""
"számára\n"
# src/main.c:464
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:399
#, fuzzy
msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
msgstr " --debug hibakereső kimenet bekapcsolása\n"
-#: ../src/main.c:374
+#: ../src/main.c:400
msgid " -g:<regexp>, --grep:<regexp> filter debug output\n"
msgstr ""
# src/main.c:459
-#: ../src/main.c:376
+#: ../src/main.c:402
#, fuzzy
msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
msgstr " +t, --with-tools eszközök mutatása\n"
-#: ../src/main.c:377
+#: ../src/main.c:403
msgid " -o:<file>, --log-file:<file> save log data to file\n"
msgstr ""
# src/main.c:465
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:404
#, fuzzy
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version verziószám kiírása\n"
# src/main.c:466
-#: ../src/main.c:379
+#: ../src/main.c:405
#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --help show this message\n"
-"\n"
+msgid " -h, --help show this message\n"
msgstr ""
" -h, --help ennek az üzenetnek a kiírása\n"
"\n"
-# src/main.c:471
-#: ../src/main.c:392
-#, c-format
+#: ../src/main.c:406
msgid ""
-"invalid or ignored: %s\n"
-"Use --help for options\n"
-msgstr ""
-"érvénytelen opció: %s\n"
-"Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
-
-# src/main.c:471
-#: ../src/main.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Invalid or ignored remote options: "
-msgstr ""
-"érvénytelen opció: %s\n"
-"Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
-
-#: ../src/main.c:430
-msgid ""
-"\n"
-"Use --remote-help for valid remote options.\n"
+" --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
+"\n"
msgstr ""
# src/main.c:533
-#: ../src/main.c:532
+#: ../src/main.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating %s dir:%s\n"
msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n"
# src/main.c:536
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:661
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n"
# src/rcfile.c:132
-#: ../src/main.c:588
+#: ../src/main.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "error saving file: %s\n"
msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
# src/rcfile.c:132
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving file: %s\n"
msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
# src/main.c:622
-#: ../src/main.c:717
+#: ../src/main.c:859
#, fuzzy
msgid "exit"
msgstr "Kilépés"
# src/preferences.c:684
-#: ../src/main.c:722
+#: ../src/main.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Minőség"
# src/main.c:619
-#: ../src/main.c:724
+#: ../src/main.c:866
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
"Megváltozott a gyűjtemény.\n"
"Kilép ennek ellenére?"
-# src/main.c:743
-#: ../src/main.c:939 ../src/remote.c:708
-msgid "Command line"
-msgstr "Parancssor"
-
# src/menu.c:510
#: ../src/menu.c:143
msgid "Sort by size"
# src/menu.c:513
#: ../src/menu.c:152
#, fuzzy
-msgid "Sort by Exif-date"
+msgid "Sort by Exif date original"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
-# src/menu.c:516
+# src/menu.c:513
#: ../src/menu.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Exif date digitized"
+msgstr "Rendezés dátum szerint"
+
+# src/menu.c:516
+#: ../src/menu.c:158
msgid "Unsorted"
msgstr "Rendezetlen"
# src/menu.c:519
-#: ../src/menu.c:158
+#: ../src/menu.c:161
msgid "Sort by path"
msgstr "Rendezés útvonal szerint"
# src/menu.c:522
-#: ../src/menu.c:161
+#: ../src/menu.c:164
msgid "Sort by number"
msgstr "Rendezés szám szerint"
# src/menu.c:513
-#: ../src/menu.c:164
+#: ../src/menu.c:167
#, fuzzy
msgid "Sort by rating"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
+# src/menu.c:510
+#: ../src/menu.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Sort by class"
+msgstr "Rendezés méret szerint"
+
# src/menu.c:526
-#: ../src/menu.c:168
+#: ../src/menu.c:174
msgid "Sort by name"
msgstr "Rendezés név szerint"
# src/preferences.c:710
-#: ../src/menu.c:234 ../src/menu.c:243
+#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Eredeti méret"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
-#: ../src/menu.c:237 ../src/preferences.c:1731
+#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2238
msgid "Fit image to window"
msgstr "Ablakmérethez igazítás"
# src/preferences.c:722
-#: ../src/menu.c:240
+#: ../src/menu.c:274
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Nagyítás az előző beállítás alapján"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/menu.c:295 ../src/preferences.c:1712
+#: ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42 ../src/preferences.c:2207
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
# src/menu.c:578
-#: ../src/menu.c:320
-msgid "Rotate _180"
+#: ../src/menu.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _180°"
msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
# src/preferences.c:897
-#: ../src/menu.c:426
+#: ../src/menu.c:459
#, fuzzy
msgid "_Add to Collection"
msgstr "Gyűjtemények"
-#: ../src/metadata.c:1702
+#: ../src/metadata.c:1733
msgid "People"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1703
+#: ../src/metadata.c:1734
msgid "Family"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1704
+#: ../src/metadata.c:1735
msgid "Free time"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1705
+#: ../src/metadata.c:1736
msgid "Children"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1706
+#: ../src/metadata.c:1737
#, fuzzy
msgid "Sport"
msgstr "álló"
-#: ../src/metadata.c:1707
+#: ../src/metadata.c:1738
#, fuzzy
msgid "Culture"
msgstr "rekesz"
-#: ../src/metadata.c:1708
+#: ../src/metadata.c:1739
msgid "Festival"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1709
+#: ../src/metadata.c:1740
#, fuzzy
msgid "Nature"
msgstr "rekesz"
-#: ../src/metadata.c:1710
+#: ../src/metadata.c:1741
msgid "Animal"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1711
+#: ../src/metadata.c:1742
msgid "Bird"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1712
+#: ../src/metadata.c:1743
msgid "Insect"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1713
+#: ../src/metadata.c:1744
msgid "Pets"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1714
+#: ../src/metadata.c:1745
msgid "Wildlife"
msgstr ""
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
-#: ../src/metadata.c:1715
+#: ../src/metadata.c:1746
#, fuzzy
msgid "Zoo"
msgstr "Nagyítás"
-#: ../src/metadata.c:1716
+#: ../src/metadata.c:1747
msgid "Plant"
msgstr ""
# src/menu.c:768
-#: ../src/metadata.c:1717
+#: ../src/metadata.c:1748
#, fuzzy
msgid "Tree"
msgstr "/Nézet/_Fa nézet"
-#: ../src/metadata.c:1718
+#: ../src/metadata.c:1749
msgid "Flower"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1719
+#: ../src/metadata.c:1750
msgid "Water"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1720
+#: ../src/metadata.c:1751
msgid "River"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1721
+#: ../src/metadata.c:1752
msgid "Lake"
msgstr ""
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/metadata.c:1722
+#: ../src/metadata.c:1753
#, fuzzy
msgid "Sea"
msgstr "Rendezés..."
-#: ../src/metadata.c:1723 ../src/print.c:385
+#: ../src/metadata.c:1754
#, fuzzy
msgid "Landscape"
msgstr "fekvő"
-#: ../src/metadata.c:1724
+#: ../src/metadata.c:1755
msgid "Art"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1725
+#: ../src/metadata.c:1756
#, fuzzy
msgid "Statue"
msgstr "Kezdet #"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/metadata.c:1726
+#: ../src/metadata.c:1757
#, fuzzy
msgid "Painting"
msgstr "Szűrő"
-#: ../src/metadata.c:1727 ../src/metadata.c:1741
+#: ../src/metadata.c:1758 ../src/metadata.c:1772
msgid "Historic"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1728 ../src/metadata.c:1742
+#: ../src/metadata.c:1759 ../src/metadata.c:1773
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1729
+#: ../src/metadata.c:1760
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1730
+#: ../src/metadata.c:1761
msgid "Park"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1731
+#: ../src/metadata.c:1762
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1732
+#: ../src/metadata.c:1763
msgid "Square"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1733
+#: ../src/metadata.c:1764
#, fuzzy
msgid "Architecture"
msgstr "Rekesz"
-#: ../src/metadata.c:1734
+#: ../src/metadata.c:1765
msgid "Buildings"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: ../src/metadata.c:1766
msgid "House"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: ../src/metadata.c:1767
msgid "Cathedral"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: ../src/metadata.c:1768
msgid "Palace"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: ../src/metadata.c:1769
msgid "Castle"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: ../src/metadata.c:1770
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: ../src/metadata.c:1771
msgid "Interior"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: ../src/metadata.c:1774
msgid "Places"
msgstr ""
# src/preferences.c:897
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: ../src/metadata.c:1775
#, fuzzy
msgid "Conditions"
msgstr "Gyűjtemények"
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: ../src/metadata.c:1776
#, fuzzy
msgid "Night"
msgstr "Magasság"
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: ../src/metadata.c:1777
#, fuzzy
msgid "Lights"
msgstr "Fényforrás"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: ../src/metadata.c:1778
#, fuzzy
msgid "Reflections"
msgstr "Nincs kijelölés"
-#: ../src/metadata.c:1748
+#: ../src/metadata.c:1779
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: ../src/metadata.c:1780
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "egyéb"
-#: ../src/metadata.c:1750
+#: ../src/metadata.c:1781
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: ../src/metadata.c:1782
msgid "Rain"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: ../src/metadata.c:1783
msgid "Clouds"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: ../src/metadata.c:1784
msgid "Snow"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: ../src/metadata.c:1785
msgid "Sunny weather"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1755
+#: ../src/metadata.c:1786
msgid "Photo"
msgstr ""
# src/menu.c:726
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: ../src/metadata.c:1787
#, fuzzy
msgid "Edited"
msgstr "_Szerkesztés"
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: ../src/metadata.c:1788
#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "Alapértelmezések"
-#: ../src/metadata.c:1758
+#: ../src/metadata.c:1789
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1759 ../src/print.c:384
+#: ../src/metadata.c:1790
#, fuzzy
msgid "Portrait"
msgstr "álló"
-#: ../src/metadata.c:1760
+#: ../src/metadata.c:1791
msgid "Black and White"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1761
+#: ../src/metadata.c:1792
msgid "Perspective"
msgstr ""
# src/utilops.c:989
-#: ../src/options.c:195 ../src/ui_bookmark.c:578
+#: ../src/options.c:240 ../src/ui_bookmark.c:588
msgid "Desktop"
msgstr "Munkaasztal"
+#: ../src/options.c:261 ../src/search.c:2303 ../src/search.c:2307
+#: ../src/search.c:3591 ../src/search.c:3595 ../src/view_file/view_file.c:820
+#, fuzzy
+msgid "Mark "
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Gyűjtemények"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/osd.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Image index"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+# src/utilops.c:539
+#: ../src/osd.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Images total"
+msgstr "Kép leírása"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/osd.c:55
+#, fuzzy
+msgid "File page no."
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/osd.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Image date"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+#: ../src/osd.c:58
+#, fuzzy
+msgid "ShutterSpeed"
+msgstr "Zársebesség"
+
+#: ../src/osd.c:64
+msgid "ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Focal len. 35mm"
+msgstr "Gyújtótávolság"
+
+#: ../src/osd.c:70
+msgid "Lat, Long"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:71
+msgid "Altitude"
+msgstr ""
+
+# src/preferences.c:369
+#: ../src/osd.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Timezone"
+msgstr "Bilineáris"
+
+# src/utilops.c:1216
+#: ../src/osd.c:78
+#, fuzzy
+msgid "© Creator"
+msgstr "Létrehozás"
+
+#: ../src/osd.c:79
+msgid "© Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:80
+#, fuzzy
+msgid "© Rights"
+msgstr "Fényforrás"
+
+#: ../src/osd.c:169
+msgid ""
+"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
+msgstr ""
+
# src/collect-table.c:86
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:438
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d kép"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:448
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:465
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:449
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:466
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
# src/dupe.c:841
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1018 ../src/pan-view/pan-view.c:1034
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "Hasonlósági adat olvasása..."
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1093
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "Rendezés..."
# src/utilops.c:980
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1428
msgid "Filename:"
msgstr "Fájlnév:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
-#: ../src/preferences.c:1826
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1430 ../src/pan-view/pan-view.c:1845
+#: ../src/preferences.c:2337
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "akció"
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1432 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Dátum"
# src/preferences.c:595
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1602
-#: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1434 ../src/preferences.c:1920
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2417
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1741 ../src/search.c:2753
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1742
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1827
#, fuzzy
msgid "Pan View"
msgstr "Haladó nézet"
# src/preferences.c:369
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1852
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilineáris"
# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1853
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "_Tisztítás"
# src/menu.c:709
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1855
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Könyvtárak"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1856
msgid "Grid"
msgstr ""
# src/main.c:561
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1865
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Xpaint"
# src/preferences.c:676
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1866
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "A kép megjelenítése"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1867
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Indexképek"
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1868
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Indexképek"
# src/cache_maint.c:252
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1869
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Indexképek törlése"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2311
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1870 ../src/pan-view/pan-view.c:2403
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2307
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1871 ../src/pan-view/pan-view.c:2399
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2303
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1872 ../src/pan-view/pan-view.c:2395
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2299
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1873 ../src/pan-view/pan-view.c:2391
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1874
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2029
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2036
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2037
msgid ""
-"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
-"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
-"performance."
+"To improve the performance of thumbnails in\n"
+"pan view the following options can be enabled.\n"
+"\n"
+"Note that both options must be enabled to\n"
+"notice a change in performance."
msgstr ""
# src/preferences.c:603
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1605
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2043
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Indexképek tárolása"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2045
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2051
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2317 ../src/search.c:1114
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
# src/menu.c:513
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2279
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2371
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2285
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377
msgid "_Show Exif information"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2287
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2379
#, fuzzy
msgid "Show im_age"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
# src/preferences.c:400
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2291
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2383
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Nincs"
# src/menu.c:709
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2295
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2387
#, fuzzy
msgid "_Full size"
msgstr "Fájlméret:"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "Require"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "R"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
#, fuzzy
msgid "Exclude"
msgstr "Fájl törlése"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
msgid "Include"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
msgid "I"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Csoport:"
-
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
msgid "G"
msgstr ""
# src/menu.c:516
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
#, fuzzy
msgid "Keyword Filter:"
msgstr "Rendezetlen"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:105 ../src/preferences.c:2561
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:157
#, fuzzy
msgid "Removed keyword…"
msgstr "/Nézet/I_konok"
msgstr ""
# src/menu.c:432 src/menu.c:461
-#: ../src/preferences.c:107
+#: ../src/preferences.c:114 ../src/search.c:2251 ../src/search.c:3575
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "ismeretlen"
# src/preferences.c:676
-#: ../src/preferences.c:109
+#: ../src/preferences.c:116
#, fuzzy
msgid "RAW Image"
msgstr "A kép megjelenítése"
-#: ../src/preferences.c:111
+#: ../src/preferences.c:118 ../src/search.c:2236 ../src/search.c:3572
msgid "Video"
msgstr ""
+# src/dupe.c:1948
+#: ../src/preferences.c:120 ../src/search.c:2241 ../src/search.c:3573
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
+
# src/preferences.c:367
-#: ../src/preferences.c:559
+#: ../src/preferences.c:612
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Hasonló (rossz minőség, de gyors)"
# src/preferences.c:368
-#: ../src/preferences.c:561
+#: ../src/preferences.c:614
msgid "Tiles"
msgstr "Csempézve"
-# src/preferences.c:369
-#: ../src/preferences.c:563
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Bilineáris"
-
# src/preferences.c:370
-#: ../src/preferences.c:565
-msgid "Hyper (best, but slowest)"
+#: ../src/preferences.c:616
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear (best, but slowest)"
msgstr "Szuper (jó minőség, de lassú)"
-#: ../src/preferences.c:590
-msgid "PRIMARY"
+#: ../src/preferences.c:639
+msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:592
-msgid "CLIPBOARD"
+#: ../src/preferences.c:667
+msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:657 ../src/print.c:390
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "automatikus"
-
-# src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:740
-#, fuzzy
-msgid "Single image"
-msgstr "Következő kép előtöltése"
-
-#: ../src/preferences.c:742
-msgid "Anaglyph Red-Cyan"
+#: ../src/preferences.c:669
+msgid "Clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:744
-msgid "Anaglyph Green-Magenta"
+#: ../src/preferences.c:671
+msgid "Both"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:746
-msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
+#: ../src/preferences.c:697 ../src/toolbar.c:78
+msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:748
-msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
+#: ../src/preferences.c:698 ../src/toolbar.c:79
+msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:750
-msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
+#: ../src/preferences.c:700 ../src/toolbar.c:81
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:752
-msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:701 ../src/toolbar.c:82
+#, fuzzy
+msgid "First page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/preferences.c:754
-msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:702 ../src/toolbar.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Last Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/preferences.c:756
-msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
-msgstr ""
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/preferences.c:703 ../src/toolbar.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/preferences.c:758
-msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
-msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:704 ../src/toolbar.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/preferences.c:761
-msgid "Side by Side"
-msgstr ""
+# src/menu.c:711
+#: ../src/preferences.c:705
+#, fuzzy
+msgid "New _window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-#: ../src/preferences.c:762
-msgid "Side by Side Half size"
-msgstr ""
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/preferences.c:708 ../src/preferences.c:3068 ../src/toolbar.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Rendezés..."
-# src/utilops.c:989
-#: ../src/preferences.c:769
+#: ../src/preferences.c:710 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1049
+#: ../src/utilops.c:3204
#, fuzzy
-msgid "Top - Bottom"
-msgstr "fájlnévről a következőre:"
+msgid "New folder"
+msgstr "Új mappa..."
-#: ../src/preferences.c:770
-msgid "Top - Bottom Half size"
-msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#: ../src/preferences.c:713 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2416
+#: ../src/utilops.c:2882
+msgid "Rename"
+msgstr "Átnevezés"
-#: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:2602
-msgid "Fixed position"
-msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
+# src/utilops.c:764
+#: ../src/preferences.c:714 ../src/preferences.c:3295 ../src/toolbar.c:97
+#: ../src/utilops.c:2229
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
-# src/utilops.c:707
-#: ../src/preferences.c:1118 ../src/preferences.c:1121
-msgid "Reset filters"
-msgstr "Szűrők visszaállítása"
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/preferences.c:715 ../src/toolbar.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Close Window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
-#: ../src/preferences.c:1122
-msgid ""
-"This will reset the file filters to the defaults.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
-"Folytatod?"
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/preferences.c:719 ../src/toolbar.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Select invert"
+msgstr "Nincs kijelölés"
-# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: ../src/preferences.c:1149 ../src/preferences.c:1152
-msgid "Clear trash"
-msgstr "Kuka ürítése"
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/preferences.c:720 ../src/toolbar.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Show file filter"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-#: ../src/preferences.c:1153
-msgid "This will remove the trash contents."
-msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/preferences.c:721 ../src/toolbar.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Select rectangle"
+msgstr "Mindet kijelölni"
-#: ../src/preferences.c:1197 ../src/preferences.c:1200
-msgid "Reset image overlay template string"
-msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:722 ../src/toolbar.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Szűrő"
-#: ../src/preferences.c:1201
+# src/menu.c:748
+#: ../src/preferences.c:723 ../src/preferences.c:3658 ../src/toolbar.c:106
#, fuzzy
-msgid ""
-"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
-"Folytatod?"
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Tulajdonságok..."
-# src/preferences.c:551
-#: ../src/preferences.c:1597
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
+# src/menu.c:1087
+#: ../src/preferences.c:724 ../src/toolbar.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Configure this window"
+msgstr "A Geeqie beállítása"
-# src/preferences.c:597
-#: ../src/preferences.c:1603 ../src/preferences.c:1715
-msgid "Quality:"
+#: ../src/preferences.c:725 ../src/toolbar.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cache maintenance"
+msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
+
+# src/menu.c:572
+#: ../src/preferences.c:726 ../src/toolbar.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Forgatás _jobbra"
+
+# src/menu.c:578
+#: ../src/preferences.c:728 ../src/toolbar.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
+
+# src/menu.c:581
+#: ../src/preferences.c:729 ../src/toolbar.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Mirror"
+msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
+
+# src/menu.c:584
+#: ../src/preferences.c:730 ../src/toolbar.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
+
+#: ../src/preferences.c:731 ../src/toolbar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Original state"
+msgstr "Eredeti név"
+
+#: ../src/preferences.c:736 ../src/toolbar.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Fit Horizontaly"
+msgstr "részleges"
+
+#: ../src/preferences.c:737 ../src/toolbar.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Fit vertically"
+msgstr "részleges"
+
+# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
+#: ../src/preferences.c:742 ../src/toolbar.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Zoom1:3"
+msgstr "_1:1 nézet"
+
+# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
+#: ../src/preferences.c:746 ../src/toolbar.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Diavetítés _leállítása"
+
+#: ../src/preferences.c:747 ../src/toolbar.c:130
+msgid "Over Under Exposed"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:771
+#: ../src/preferences.c:753 ../src/toolbar.c:141 ../src/window.c:287
+#: ../src/window.c:308
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+# src/preferences.c:603
+#: ../src/preferences.c:755 ../src/toolbar.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Show thumbnails"
+msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/preferences.c:756 ../src/toolbar.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Show marks"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/preferences.c:757 ../src/toolbar.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Show guidelines"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+
+#: ../src/preferences.c:876
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "automatikus"
+
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/preferences.c:958
+#, fuzzy
+msgid "Single image"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+#: ../src/preferences.c:960
+msgid "Anaglyph Red-Cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:962
+msgid "Anaglyph Green-Magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:964
+msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:966
+msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:968
+msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:970
+msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:972
+msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:974
+msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:976
+msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:979
+msgid "Side by Side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:980
+msgid "Side by Side Half size"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:989
+#: ../src/preferences.c:987
+#, fuzzy
+msgid "Top - Bottom"
+msgstr "fájlnévről a következőre:"
+
+#: ../src/preferences.c:988
+msgid "Top - Bottom Half size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:997 ../src/preferences.c:3630
+msgid "Fixed position"
+msgstr ""
+
+# src/utilops.c:707
+#: ../src/preferences.c:1325 ../src/preferences.c:1328
+msgid "Reset filters"
+msgstr "Szűrők visszaállítása"
+
+#: ../src/preferences.c:1329
+msgid ""
+"This will reset the file filters to the defaults.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
+"Folytatod?"
+
+# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
+#: ../src/preferences.c:1356 ../src/preferences.c:1359
+msgid "Clear trash"
+msgstr "Kuka ürítése"
+
+#: ../src/preferences.c:1360
+msgid "This will remove the trash contents."
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+
+#: ../src/preferences.c:1404 ../src/preferences.c:1407
+msgid "Reset image overlay template string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1408
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
+"Folytatod?"
+
+# src/preferences.c:551
+#: ../src/preferences.c:1915
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
+
+# src/preferences.c:597
+#: ../src/preferences.c:1921 ../src/preferences.c:2210
+msgid "Quality:"
msgstr "Minőség:"
-#: ../src/preferences.c:1611
+# src/ui_pathsel.c:697
+#: ../src/preferences.c:1924
+#, fuzzy
+msgid "Custom size: "
+msgstr "Minden fájl"
+
+#: ../src/preferences.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
+msgstr "Szélesség"
+
+#: ../src/preferences.c:1926
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "Magasság"
+
+# src/preferences.c:610
+#: ../src/preferences.c:1928
+#, fuzzy
+msgid "Cache thumbnails and sim. files"
+msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt"
+
+#: ../src/preferences.c:1936
msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1618
+#: ../src/preferences.c:1943
msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1625
+#: ../src/preferences.c:1950
msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1631
+#: ../src/preferences.c:1956
msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1635
+# src/menu.c:526
+#: ../src/preferences.c:1959
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail color management"
+msgstr "Rendezés kezelő"
+
+# src/collect-dlg.c:194
+#: ../src/preferences.c:1962
+#, fuzzy
+msgid "Collection preview:"
+msgstr "Gyűjteményfájlok"
+
+#: ../src/preferences.c:1965
+msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1968
msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:1977
+#, fuzzy
+msgid "Star Rating"
+msgstr "Szűrő"
+
+#: ../src/preferences.c:1984
+msgid "Star character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1995 ../src/preferences.c:2027
+msgid "Display selected character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1998 ../src/preferences.c:2030
+msgid ""
+"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
+"characters may be found on the Internet."
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
+#: ../src/preferences.c:2002 ../src/preferences.c:2034
+#: ../src/preferences.c:2180 ../src/window.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "_Tisztítás"
+
+#: ../src/preferences.c:2006 ../src/preferences.c:2038
+#: ../src/preferences.c:2184
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezések"
+
+#: ../src/preferences.c:2016
+msgid "Rejected character: "
+msgstr ""
+
# src/preferences.c:615
-#: ../src/preferences.c:1642
+#: ../src/preferences.c:2048
msgid "Slide show"
msgstr "Diavetítés"
# src/preferences.c:628
-#: ../src/preferences.c:1653
+#: ../src/preferences.c:2059
#, fuzzy
msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
# src/preferences.c:645
-#: ../src/preferences.c:1669
+#: ../src/preferences.c:2075
msgid "Random"
msgstr "Véletlen"
# src/preferences.c:647
-#: ../src/preferences.c:1670
+#: ../src/preferences.c:2076
msgid "Repeat"
msgstr "Ismétlés"
-#: ../src/preferences.c:1672
+#: ../src/preferences.c:2080
msgid "Image loading and caching"
msgstr ""
# src/preferences.c:735
-#: ../src/preferences.c:1674
+#: ../src/preferences.c:2082
#, fuzzy
-msgid "Decoded image cache size (Mb):"
+msgid "Decoded image cache size (MiB):"
msgstr "Képernyőn kívüli cache mérete (MB képenként):"
# src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:1676
+#: ../src/preferences.c:2084
msgid "Preload next image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
# src/menu.c:1077
-#: ../src/preferences.c:1679
+#: ../src/preferences.c:2087
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Frissítés a fájl tartalmának változásakor"
-#: ../src/preferences.c:1682
+#: ../src/preferences.c:2093
+msgid "Expand menu and toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2095
+msgid ""
+"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2097
+msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2101
msgid "Info sidebar heights"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1683
+#: ../src/preferences.c:2102
msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
msgstr ""
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/preferences.c:1685
+#: ../src/preferences.c:2104
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgstr "/Nézet/I_konok"
# src/dupe.c:1948
-#: ../src/preferences.c:1691
+#: ../src/preferences.c:2110
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:1694
+#: ../src/preferences.c:2113
#, fuzzy
msgid "Rating:"
msgstr "Szűrő"
-#: ../src/preferences.c:1718
-msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
+#: ../src/preferences.c:2119
+msgid "Show predefined keyword tree"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1722
+#: ../src/preferences.c:2121
+msgid ""
+"Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change to "
+"take effect)"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/preferences.c:2131 ../src/preferences.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "Timezone database"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
+#: ../src/preferences.c:2149 ../src/preferences.c:3937
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2153
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2158
+msgid ""
+"No Internet connection!\n"
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2162
+msgid ""
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2168
+msgid "On-line help search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2175
+msgid ""
+"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
+"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
+"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2217
+msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2225
msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
msgstr ""
# src/preferences.c:751
-#: ../src/preferences.c:1726
+#: ../src/preferences.c:2233
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Nagyítási lépésköz:"
-#: ../src/preferences.c:1734
+#: ../src/preferences.c:2241
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor"
-#: ../src/preferences.c:1740
+#: ../src/preferences.c:2247
#, c-format
msgid ""
"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
"100% is full-size."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1743
+#: ../src/preferences.c:2250
#, c-format
msgid "Virtual window size (% of actual window):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1749
+#: ../src/preferences.c:2256
msgid ""
"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
"\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
msgstr ""
# src/collect-dlg.c:182
-#: ../src/preferences.c:1751
+#: ../src/preferences.c:2258
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Hozzáfűzés"
-#: ../src/preferences.c:1753
+#: ../src/preferences.c:2260
msgid "Use custom border color in window mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1756
+#: ../src/preferences.c:2263
msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1759
+#: ../src/preferences.c:2266
#, fuzzy
msgid "Border color"
msgstr "Fekete háttér"
-#: ../src/preferences.c:1764
+#: ../src/preferences.c:2271
msgid "Alpha channel color 1"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1767
+#: ../src/preferences.c:2274
msgid "Alpha channel color 2"
msgstr ""
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/preferences.c:1773
+#: ../src/preferences.c:2280
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "Folytatás"
-#: ../src/preferences.c:1775
+#: ../src/preferences.c:2282
#, fuzzy
msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
msgstr "Képek automatikus forgatása az Exif infók alapján"
# src/preferences.c:773
-#: ../src/preferences.c:1792
+#: ../src/preferences.c:2296
msgid "Windows"
msgstr "Ablakok"
-#: ../src/preferences.c:1794
+#: ../src/preferences.c:2298
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Kezdet #"
# src/preferences.c:782
-#: ../src/preferences.c:1796
+#: ../src/preferences.c:2300
msgid "Remember window positions"
msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
-#: ../src/preferences.c:1799
+#: ../src/preferences.c:2303
msgid "Use saved window positions also for new windows"
msgstr ""
+# src/preferences.c:782
+#: ../src/preferences.c:2307
+#, fuzzy
+msgid "Remember window workspace"
+msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
+
# src/preferences.c:784
-#: ../src/preferences.c:1803
+#: ../src/preferences.c:2311
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Az eszköztár állapotának (külön/rejtett) megjegyzése"
# src/preferences.c:782
-#: ../src/preferences.c:1806
+#: ../src/preferences.c:2314
#, fuzzy
msgid "Remember dialog window positions"
msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
+# src/menu.c:711
+#: ../src/preferences.c:2317
+#, fuzzy
+msgid "Show window IDs"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
# src/preferences.c:787
-#: ../src/preferences.c:1811
+#: ../src/preferences.c:2322
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "A kép ablak méretűre nyújtása, ha az eszköztár külön/rejtett"
# src/preferences.c:794
-#: ../src/preferences.c:1815
+#: ../src/preferences.c:2326
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
# src/preferences.c:676
-#: ../src/preferences.c:1830
+#: ../src/preferences.c:2341
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Kép mérete:"
-#: ../src/preferences.c:1832
+#: ../src/preferences.c:2343
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1836
+#: ../src/preferences.c:2361
+msgid "OSD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2365
msgid "Overlay Screen Display"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1838
+#: ../src/preferences.c:2377
msgid "Image overlay template"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1851
-msgid ""
-"<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
-"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
-"%date%</i>,\n"
-"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
-"(resolution)\n"
-"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
-"the formatted camera name,\n"
-"<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
-"<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
-"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
-"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
-"variables with a separator.\n"
-"<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
-"%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
-"80 mm\",\n"
-"if there's no ISO information in the Exif data.\n"
-"If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
-"disappear when no data is available.\n"
+#: ../src/preferences.c:2388 ../src/print.c:389
+msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
msgstr ""
# src/preferences.c:400
-#: ../src/preferences.c:1868 ../src/print.c:3220
+#: ../src/preferences.c:2396 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "bekapcsolva"
-#: ../src/preferences.c:1880 ../src/print.c:3410
+#: ../src/preferences.c:2408
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1885
+#: ../src/preferences.c:2413
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Fekete háttér"
-#: ../src/preferences.c:1891 ../src/preferences.c:2069
-#: ../src/preferences.c:2515
-msgid "Defaults"
-msgstr "Alapértelmezések"
+#: ../src/preferences.c:2419 ../src/preferences.c:2641
+#: ../src/preferences.c:3527
+msgid "Defaults"
+msgstr "Alapértelmezések"
+
+#: ../src/preferences.c:2436
+msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/preferences.c:2440
+#, fuzzy
+msgid "%Exif.Image.Orientation%"
+msgstr "Helyzet"
+
+#: ../src/preferences.c:2445
+msgid "Field separators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2449
+msgid ""
+"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
+"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2454
+msgid "Field maximum length"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2458
+#, fuzzy
+msgid "%path:39%"
+msgstr "Elérési út"
+
+#: ../src/preferences.c:2463
+msgid "Pre- and post- text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2467
+msgid ""
+"Text shown only if the field is non-null:\n"
+"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
+" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2472
+msgid "Pango markup"
+msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2476
+msgid ""
+"<b>bold</b>\n"
+"<u>underline</u>\n"
+"<i>italic</i>\n"
+"<s>strikethrough</s>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2517
msgid "Show hidden files or folders"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1947
+#: ../src/preferences.c:2519
msgid "Show parent folder (..)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1949
+#: ../src/preferences.c:2521
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
-#: ../src/preferences.c:1951
+#: ../src/preferences.c:2523
msgid "Natural sort order"
msgstr ""
# src/preferences.c:823
-#: ../src/preferences.c:1953
+#: ../src/preferences.c:2525
#, fuzzy
msgid "Disable file extension checks"
msgstr "Fájl szűrés letiltása"
# src/preferences.c:823
-#: ../src/preferences.c:1956
+#: ../src/preferences.c:2528
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Fájl szűrés letiltása"
-#: ../src/preferences.c:1960
+#: ../src/preferences.c:2532
msgid "Grouping sidecar extensions"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:1967
+#: ../src/preferences.c:2539
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/preferences.c:2024
+#: ../src/preferences.c:2596 ../src/view_file/view_file.c:1114
msgid "Class"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2041
+#: ../src/preferences.c:2613
msgid "Writable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2052
+#: ../src/preferences.c:2624
msgid "Sidecar is allowed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2098
+#: ../src/preferences.c:2670
msgid "Metadata writing process"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2100
+#: ../src/preferences.c:2672
msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2102
+#: ../src/preferences.c:2674
msgid ""
"Metadata are written in the following order. The process ends after first "
"success."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2105
+#: ../src/preferences.c:2682
msgid ""
"1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
"standard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2111
+#: ../src/preferences.c:2688
msgid ""
"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2114
+#: ../src/preferences.c:2691
#, c-format
msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2702
msgid "Step 1: Write to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2128
+#: ../src/preferences.c:2710
msgid ""
"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
"standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2131
+#: ../src/preferences.c:2713
msgid "Warn if the image files are unwritable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2134
+#: ../src/preferences.c:2716
msgid "Ask before writing to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2137
+#: ../src/preferences.c:2719
msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2140
+#: ../src/preferences.c:2722
msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2145
+#: ../src/preferences.c:2727
msgid ""
"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
"instead of XMP"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2149
+#: ../src/preferences.c:2731
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2150
+#: ../src/preferences.c:2732
msgid ""
"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
"sidecars"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2153
+#: ../src/preferences.c:2735
msgid "Allow keywords to differ only in case"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2156
+#: ../src/preferences.c:2738
msgid "Write altered image orientation to the metadata"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2162
+#: ../src/preferences.c:2744
msgid "Auto-save options"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2164
+#: ../src/preferences.c:2746
msgid "Write metadata after timeout"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2170
+#: ../src/preferences.c:2752
msgid "Timeout (seconds):"
msgstr ""
# src/preferences.c:628
-#: ../src/preferences.c:2173
+#: ../src/preferences.c:2755
#, fuzzy
msgid "Write metadata on image change"
msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
-#: ../src/preferences.c:2176
+#: ../src/preferences.c:2758
msgid "Write metadata on directory change"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2216
+# src/preferences.c:660
+#: ../src/preferences.c:2761
+#, fuzzy
+msgid "Pre-load metadata"
+msgstr "Következő kép előtöltése"
+
+#: ../src/preferences.c:2763
+msgid "Read metadata in background"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#: ../src/preferences.c:2952 ../src/preferences.c:2966
+#, fuzzy
+msgid "Search for keywords"
+msgstr "/Nézet/I_konok"
+
+#: ../src/preferences.c:3064
+msgid "Edit keywords autocompletion list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3147
msgid "Perceptual"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2218
+#: ../src/preferences.c:3149
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2222
+#: ../src/preferences.c:3153
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
# src/menu.c:526
-#: ../src/preferences.c:2247
+#: ../src/preferences.c:3177
#, fuzzy
msgid "Color management"
msgstr "Rendezés kezelő"
# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/preferences.c:2249
+#: ../src/preferences.c:3179
#, fuzzy
msgid "Input profiles"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../src/preferences.c:2257
+#: ../src/preferences.c:3187
msgid "Type"
msgstr ""
# src/preferences.c:930
-#: ../src/preferences.c:2260
+#: ../src/preferences.c:3190
msgid "Menu name"
msgstr "Megjelenített név a menüben"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:2263
+#: ../src/preferences.c:3193 ../src/search.c:3399
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Szűrő:"
-#: ../src/preferences.c:2271
+#: ../src/preferences.c:3201
#, c-format
msgid "Input %d:"
msgstr ""
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/preferences.c:2287 ../src/preferences.c:2307
+#: ../src/preferences.c:3217 ../src/preferences.c:3237
#, fuzzy
msgid "Select color profile"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/preferences.c:2295
+#: ../src/preferences.c:3225
#, fuzzy
msgid "Screen profile"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../src/preferences.c:2299
+#: ../src/preferences.c:3229
msgid "Use system screen profile if available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2304
+#: ../src/preferences.c:3234
msgid "Screen:"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
# src/utilops.c:1095
-#: ../src/preferences.c:2310
+#: ../src/preferences.c:3240
#, fuzzy
msgid "Render Intent:"
msgstr "Átnevezés"
-#: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2372
+#: ../src/preferences.c:3293 ../src/preferences.c:3344
msgid "Behavior"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: ../src/preferences.c:2333 ../src/utilops.c:2156
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
+# src/preferences.c:667
+#: ../src/preferences.c:3297
+#, fuzzy
+msgid "Confirm permanent file delete"
+msgstr "Fájl törlés megerősítése"
# src/preferences.c:667
-#: ../src/preferences.c:2335
-msgid "Confirm file delete"
+#: ../src/preferences.c:3299
+#, fuzzy
+msgid "Confirm move file to Trash"
msgstr "Fájl törlés megerősítése"
# src/preferences.c:669
-#: ../src/preferences.c:2337
+#: ../src/preferences.c:3301
msgid "Enable Delete key"
msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/preferences.c:2340
-msgid "Safe delete"
-msgstr "Biztonságos törlés (mozgatás az alábbi könyvtárba)"
+#: ../src/preferences.c:3304
+msgid "Use Geeqie trash location"
+msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2358
+#: ../src/preferences.c:3322
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maximális méret (MB)"
-#: ../src/preferences.c:2358
-msgid "MB"
+#: ../src/preferences.c:3322
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2360
+#: ../src/preferences.c:3324
msgid "Set to 0 for unlimited size"
msgstr ""
# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
-#: ../src/preferences.c:2361
+#: ../src/preferences.c:3325
msgid "View"
msgstr "Nézet"
-#: ../src/preferences.c:2374
+#: ../src/preferences.c:3333
+msgid "Use system Trash bin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3336
+msgid "Use no trash at all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3346
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Csökkenő mappák Fa nézetben"
# src/preferences.c:658
-#: ../src/preferences.c:2377
+#: ../src/preferences.c:3349
msgid "In place renaming"
msgstr "Átnevezés helyben"
-#: ../src/preferences.c:2380
+#: ../src/preferences.c:3352
msgid "List directory view uses single click to enter"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2383
+# src/collect-dlg.c:206
+#: ../src/preferences.c:3355
+#, fuzzy
+msgid "Circular selection lists"
+msgstr "Üres a gyűjtemény"
+
+#: ../src/preferences.c:3357
+msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3359
+msgid "Save marks on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3363
+msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:172
+#: ../src/preferences.c:3367
+#, fuzzy
+msgid "Open collections on top"
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+
+#: ../src/preferences.c:3371
+msgid "Hide window in fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3375
msgid "Recent folder list maximum size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2386
+#: ../src/preferences.c:3378
msgid "Drag'n drop icon size"
msgstr ""
+#: ../src/preferences.c:3382
+msgid "Drag`n drop default action:"
+msgstr ""
+
# src/utilops.c:592
-#: ../src/preferences.c:2390
+#: ../src/preferences.c:3385
#, fuzzy
msgid "Copy path clipboard selection:"
msgstr "_Másolás"
-#: ../src/preferences.c:2392
+#: ../src/preferences.c:3389
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "akció"
# src/preferences.c:764
-#: ../src/preferences.c:2394
+#: ../src/preferences.c:3391
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Progresszív billentyű görgetés"
-#: ../src/preferences.c:2396
+#: ../src/preferences.c:3393
msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
msgstr ""
# src/preferences.c:766
-#: ../src/preferences.c:2398
+#: ../src/preferences.c:3395
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
-#: ../src/preferences.c:2400
+#: ../src/preferences.c:3397
msgid "Navigation by left or middle click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2402
+#: ../src/preferences.c:3399
msgid "Play video by left click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2405
+#: ../src/preferences.c:3402
msgid "Play with:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2409
+#: ../src/preferences.c:3406
+msgid "Mouse button Back:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3408
+msgid "Mouse button Forward:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3412
+msgid "GPU"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:69
+#: ../src/preferences.c:3414
+#, fuzzy
+msgid "Override disable GPU"
+msgstr "Fájl felülírása"
+
+#: ../src/preferences.c:3421
msgid "Debugging"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/preferences.c:2414
+#: ../src/preferences.c:3426
#, fuzzy
msgid "Timer data"
msgstr "Fájl dátuma:"
# src/preferences.c:773
-#: ../src/preferences.c:2417
+#: ../src/preferences.c:3429
#, fuzzy
msgid "Log Window max. lines:"
msgstr "Ablakok"
-#: ../src/preferences.c:2435
+#: ../src/preferences.c:3447
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2437
+#: ../src/preferences.c:3449
msgid "Accelerators"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2456
+#: ../src/preferences.c:3468
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "akció"
-#: ../src/preferences.c:2478
+#: ../src/preferences.c:3490
msgid "KEY"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2489
+#: ../src/preferences.c:3501
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Eszközök"
# src/utilops.c:707
-#: ../src/preferences.c:2520
+#: ../src/preferences.c:3532
#, fuzzy
msgid "Reset selected"
msgstr "Szűrők visszaállítása"
-#: ../src/preferences.c:2535
+#: ../src/preferences.c:3547
#, fuzzy
-msgid "Toolbar"
+msgid "Toolbar Main"
msgstr "Eszközök"
-#: ../src/preferences.c:2552
+#: ../src/preferences.c:3563
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Status"
+msgstr "Eszközök"
+
+#: ../src/preferences.c:3580
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2554 ../src/preferences.c:2557
+#: ../src/preferences.c:3582 ../src/preferences.c:3585
msgid "Windowed stereo mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2561 ../src/preferences.c:2586
+#: ../src/preferences.c:3589 ../src/preferences.c:3614
#, fuzzy
msgid "Mirror left image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
# src/preferences.c:660
-#: ../src/preferences.c:2564 ../src/preferences.c:2589
+#: ../src/preferences.c:3592 ../src/preferences.c:3617
#, fuzzy
msgid "Flip left image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/preferences.c:2567 ../src/preferences.c:2592
+#: ../src/preferences.c:3595 ../src/preferences.c:3620
#, fuzzy
msgid "Mirror right image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/preferences.c:2570 ../src/preferences.c:2595
+#: ../src/preferences.c:3598 ../src/preferences.c:3623
#, fuzzy
msgid "Flip right image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/preferences.c:2572 ../src/preferences.c:2597
+#: ../src/preferences.c:3600 ../src/preferences.c:3625
msgid "Swap left and right images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2574 ../src/preferences.c:2599
+#: ../src/preferences.c:3602 ../src/preferences.c:3627
msgid "Disable stereo mode on single image source"
msgstr ""
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
-#: ../src/preferences.c:2577 ../src/preferences.c:2583
+#: ../src/preferences.c:3605 ../src/preferences.c:3611
#, fuzzy
msgid "Fullscreen stereo mode"
msgstr "Teljes ké_pernyő"
-#: ../src/preferences.c:2578
+#: ../src/preferences.c:3606
msgid "Use different settings for fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2608
+#: ../src/preferences.c:3636
msgid "Left X"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2610
+#: ../src/preferences.c:3638
msgid "Left Y"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2612
+#: ../src/preferences.c:3640
#, fuzzy
msgid "Right X"
msgstr "Magasság"
-#: ../src/preferences.c:2614
+#: ../src/preferences.c:3642
#, fuzzy
msgid "Right Y"
msgstr "Magasság"
-# src/menu.c:748
-#: ../src/preferences.c:2630 ../src/toolbar.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "_Tulajdonságok..."
-
# src/main.c:129
-#: ../src/preferences.c:2781
+#: ../src/preferences.c:3808
#, fuzzy
msgid "About Geeqie"
msgstr "Névjegy - Geeqie"
-#: ../src/preferences.c:2791
+#: ../src/preferences.c:3818
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/print.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "Nincs kijelölés"
-
-#: ../src/print.c:135
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:146
-msgid "One image per page"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:147
-msgid "Proof sheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Default printer"
-msgstr "Alapértelmezések"
-
-#: ../src/print.c:161
-msgid "Custom printer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:162
-msgid "PostScript file"
-msgstr ""
-
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/print.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "Kép mérete:"
-
-#: ../src/print.c:177
-msgid "jpeg, low quality"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:178
-msgid "jpeg, normal quality"
+#: ../src/preferences.c:3874 ../src/preferences.c:3916
+msgid "Timezone database download failed"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:179
-msgid "jpeg, high quality"
+#: ../src/preferences.c:3927
+msgid "Downloading timezone database"
msgstr ""
-# src/main.c:561
-#: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
+#: ../src/print.c:353
#, fuzzy
-msgid "points"
-msgstr "Xpaint"
-
-#: ../src/print.c:376
-msgid "millimeters"
-msgstr ""
+msgid "Image text"
+msgstr "Magasság"
-#: ../src/print.c:377
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/print.c:355
#, fuzzy
-msgid "centimeters"
-msgstr "centiméter"
+msgid "Show image text"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-#: ../src/print.c:378
+#: ../src/print.c:424
#, fuzzy
-msgid "inches"
-msgstr "inch"
-
-#: ../src/print.c:379
-msgid "picas"
-msgstr ""
+msgid "Page text"
+msgstr "Kezdő szöveg"
-#: ../src/print.c:391
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/print.c:426
#, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "centiméter"
-
-#. in 8.5 x 11
-#: ../src/print.c:392
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#. in 8.5 x 14
-#: ../src/print.c:393
-msgid "Executive"
-msgstr ""
-
-#. in 7.25x 10.5
-#. mm 841 x 1189
-#. mm 594 x 841
-#. mm 420 x 594
-#. mm 297 x 420
-#. mm 210 x 297
-#. mm 148 x 210
-#. mm 105 x 148
-#. mm 353 x 500
-#. mm 250 x 353
-#. mm 176 x 250
-#. mm 125 x 176
-#: ../src/print.c:405
-msgid "Envelope #10"
-msgstr ""
-
-#. in 4.125 x 9.5
-#: ../src/print.c:406
-msgid "Envelope #9"
-msgstr ""
-
-#. in 3.875 x 8.875
-#: ../src/print.c:407
-msgid "Envelope C4"
-msgstr ""
-
-#. mm 229 x 324
-#: ../src/print.c:408
-msgid "Envelope C5"
-msgstr ""
-
-#. mm 162 x 229
-#: ../src/print.c:409
-msgid "Envelope C6"
-msgstr ""
-
-#. mm 114 x 162
-#: ../src/print.c:410
-msgid "Photo 6x4"
-msgstr ""
-
-#. in 6 x 4
-#: ../src/print.c:411
-msgid "Photo 8x10"
-msgstr ""
-
-#. in 8 x 10
-#: ../src/print.c:412
-msgid "Postcard"
-msgstr ""
-
-#. mm 100 x 148
-#: ../src/print.c:413
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgid "Show page text"
+msgstr "Fájlnév mu_tatása"
-#: ../src/print.c:569
+# src/main.c:533
+#: ../src/rcfile.c:91
#, fuzzy, c-format
-msgid "page %d of %d"
-msgstr "%d. kép összesen %d közül"
-
-#: ../src/print.c:761
-msgid "Preview"
-msgstr "Előnézet"
-
-#: ../src/print.c:1069
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to open pipe for writing.\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-# src/ui_pathsel.c:307
-#: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
-#, c-format
-msgid "A file with name %s already exists."
-msgstr "A(z) %s fájl már létezik."
+msgid "Option %s ignored: %s\n"
+msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n"
-#: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/rcfile.c:644
#, c-format
-msgid "Failure writing to file %s"
-msgstr ""
+msgid "error saving config file: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
-#: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
-#: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
-msgid "SIGPIPE error writing to printer."
-msgstr ""
+# src/rcfile.c:132
+#: ../src/rcfile.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"error saving config file: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
-#: ../src/print.c:1952
+#: ../src/remote.c:748
#, c-format
-msgid "Page %d"
+msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
-#, fuzzy
-msgid "Printing error"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: ../src/print.c:1978
+#: ../src/remote.c:782
#, c-format
-msgid "An error occured printing to %s."
+msgid "%dx%d+%d+%d"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1982
-#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Alapértelmezések"
-
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351 ../src/toolbar.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: ../src/print.c:2601
+#: ../src/remote.c:1067
#, c-format
-msgid "Printing %d pages to %s."
-msgstr ""
-
-# src/preferences.c:401
-#: ../src/print.c:2701
-#, fuzzy
-msgid "Format:"
-msgstr "Formátum"
-
-#: ../src/print.c:2776
-msgid "Units:"
-msgstr ""
-
-# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/print.c:2820
-#, fuzzy
-msgid "Orientation:"
-msgstr "Helyzet"
-
-#: ../src/print.c:2952
-#, fuzzy
-msgid "Destination:"
-msgstr "Leírás"
-
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/print.c:3000
-#, fuzzy
-msgid "<printer name>"
-msgstr "Fájlnév:"
-
-# src/collect.c:329 src/image.c:1058
-#: ../src/print.c:3089
-#, fuzzy
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Névtelen"
-
-#: ../src/print.c:3207
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-# src/menu.c:559
-#: ../src/print.c:3378
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Rendezés"
-
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/print.c:3390
-msgid "Image size:"
-msgstr "Kép mérete:"
-
-# src/preferences.c:676
-#: ../src/print.c:3394
-#, fuzzy
-msgid "Proof size:"
-msgstr "Kép mérete:"
-
-#: ../src/print.c:3420
-#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "rekesz"
-
-#: ../src/print.c:3443
-msgid "Margins"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:3445
-msgid "Left:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:3448
-#, fuzzy
-msgid "Right:"
-msgstr "Magasság"
-
-#: ../src/print.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "Top:"
-msgstr "Csoport:"
-
-# src/utilops.c:989
-#: ../src/print.c:3454
-#, fuzzy
-msgid "Bottom:"
-msgstr "fájlnévről a következőre:"
-
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:3463
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: ../src/print.c:3469
-msgid "Custom printer:"
-msgstr ""
-
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:3478
-#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Szűrő:"
-
-# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/print.c:3487
-#, fuzzy
-msgid "File format:"
-msgstr "Fájl dátuma:"
-
-#: ../src/print.c:3492
-msgid "DPI:"
+msgid "Class: %s\n"
msgstr ""
-# src/preferences.c:782
-#: ../src/print.c:3500
-#, fuzzy
-msgid "Remember print settings"
-msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
-
-# src/main.c:533
-#: ../src/rcfile.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option %s ignored: %s\n"
-msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n"
-
-# src/rcfile.c:132
-#: ../src/rcfile.c:532
+#: ../src/remote.c:1072
#, c-format
-msgid "error saving config file: %s\n"
-msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+msgid "Page no: %d/%d\n"
+msgstr ""
-# src/rcfile.c:132
-#: ../src/rcfile.c:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"error saving config file: %s\n"
-"error: %s\n"
-msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
+#: ../src/remote.c:1080
+#, c-format
+msgid "Country name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1087
+#, c-format
+msgid "Country code: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1094
+#, c-format
+msgid "Timezone: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:752 ../src/remote.c:757
+#: ../src/remote.c:1359 ../src/remote.c:1364
msgid "lua error: no data"
msgstr ""
# src/preferences.c:660
#. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:780
+#: ../src/remote.c:1387
#, fuzzy
msgid "next image"
msgstr "Következő kép előtöltése"
-#: ../src/remote.c:781
+#: ../src/remote.c:1388
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:782
+#: ../src/remote.c:1389
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
-#: ../src/remote.c:783
+#: ../src/remote.c:1390
#, fuzzy
msgid "last image"
msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:784
+#: ../src/remote.c:1391
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:785
+#: ../src/remote.c:1392
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
-#: ../src/remote.c:786
+#: ../src/remote.c:1393
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "_Kilépés a teljes képernyős nézetből"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/remote.c:787
+#: ../src/remote.c:1394
#, fuzzy
msgid "toggle slide show"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/remote.c:788
+#: ../src/remote.c:1395
#, fuzzy
msgid "start slide show"
msgstr "_Diavetítés indítása"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
-#: ../src/remote.c:789
+#: ../src/remote.c:1396
#, fuzzy
msgid "stop slide show"
msgstr "Diavetítés _leállítása"
-#: ../src/remote.c:790
+#: ../src/remote.c:1397
msgid "<FOLDER>"
msgstr ""
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
-#: ../src/remote.c:790
+#: ../src/remote.c:1397
#, fuzzy
msgid "start recursive slide show in FOLDER"
msgstr "_Diavetítés indítása"
-#: ../src/remote.c:791
+#: ../src/remote.c:1398
msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:791
+#: ../src/remote.c:1398
msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:792
+#: ../src/remote.c:1399
msgid "show tools"
msgstr ""
# src/window.c:234
-#: ../src/remote.c:793
+#: ../src/remote.c:1400
#, fuzzy
msgid "hide tools"
msgstr "Geeqie Eszközök"
-#: ../src/remote.c:794
+#: ../src/remote.c:1401
msgid "quit"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:795 ../src/remote.c:796 ../src/remote.c:797
-#: ../src/remote.c:798 ../src/remote.c:799 ../src/remote.c:801
-#: ../src/remote.c:803
-msgid "<FILE>"
+#: ../src/remote.c:1402
+msgid "<FILE>|layout ID"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:795
+#: ../src/remote.c:1402
msgid "load configuration from FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:796
+#: ../src/remote.c:1403 ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1418
+#: ../src/remote.c:1419 ../src/remote.c:1421
+msgid "<FILE>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1403
msgid "get list of sidecars of FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:797
+#: ../src/remote.c:1404
msgid "get destination path of FILE"
msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406 ../src/remote.c:1407
+#: ../src/remote.c:1408
+msgid "<FILE>|<URL>"
+msgstr ""
+
+# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
+# src/menu.c:906 src/menu.c:964
+#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
+msgstr "Nézet új _ablakban"
+
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/remote.c:798
+#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
#, fuzzy
-msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
+msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
msgstr "Nézet új _ablakban"
-#: ../src/remote.c:799
-msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1410
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:800
-msgid "print filename of current image"
+#: ../src/remote.c:1411
+msgid "get rectangle co-ordinates"
msgstr ""
+# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
+# src/utilops.c:1095
+#: ../src/remote.c:1412
+#, fuzzy
+msgid "get render intent"
+msgstr "Átnevezés"
+
+#: ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
+msgid "[<FOLDER>]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1413
+msgid "get list of files and class"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1414
+msgid "get list of files and class recursive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1415
+msgid "<COLLECTION>"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/remote.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "get collection content"
+msgstr "Gyűjtemény menté_se"
+
+# src/collect-dlg.c:166
+#: ../src/remote.c:1416
+#, fuzzy
+msgid "get collection list"
+msgstr "Gyűjtemény mentése mint:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/remote.c:1417
+#, fuzzy
+msgid "get file info"
+msgstr "Fájl dátuma:"
+
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
-#: ../src/remote.c:801
+#: ../src/remote.c:1418 ../src/remote.c:1419
#, fuzzy
msgid "open FILE in new window"
msgstr "Nézet új _ablakban"
-#: ../src/remote.c:802
+#: ../src/remote.c:1420
msgid "clear command line collection list"
msgstr ""
# src/dupe.c:1398
-#: ../src/remote.c:803
+#: ../src/remote.c:1421
#, fuzzy
msgid "add FILE to command line collection list"
msgstr "Hozzáadás egy új gyűjteményhez"
-#: ../src/remote.c:804
+#: ../src/remote.c:1422 ../src/remote.c:1423
msgid "bring the Geeqie window to the top"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:805 ../src/remote.c:806
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "<ID>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "window id for following commands"
+msgstr ""
+
+# src/menu.c:711
+#: ../src/remote.c:1425
+#, fuzzy
+msgid "new window"
+msgstr "/Fájl/Új _ablak"
+
+# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
+#: ../src/remote.c:1426
+#, fuzzy
+msgid "close window"
+msgstr "Ablak _bezárása"
+
+#: ../src/remote.c:1427
+msgid "<GEOMETRY>"
+msgstr ""
+
+# src/collect-dlg.c:59
+#: ../src/remote.c:1427
+#, fuzzy
+msgid "set window geometry"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+
+#: ../src/remote.c:1428 ../src/remote.c:1429
msgid "clear|clean"
msgstr ""
# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:805
+#: ../src/remote.c:1428
#, fuzzy
msgid "clear or clean thumbnail cache"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:806
+#: ../src/remote.c:1429
#, fuzzy
msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
-#: ../src/remote.c:807
+#: ../src/remote.c:1430
msgid " clean the metadata cache"
msgstr ""
# src/menu.c:709
-#: ../src/remote.c:808
+#: ../src/remote.c:1431
#, fuzzy
msgid "<folder> "
msgstr "Könyvtár:"
# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:808
+#: ../src/remote.c:1431
#, fuzzy
msgid " render thumbnails"
msgstr "Indexképek tárolása"
# src/menu.c:709
-#: ../src/remote.c:809 ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1432 ../src/remote.c:1433
#, fuzzy
msgid "<folder> "
msgstr "Könyvtár:"
# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:809
+#: ../src/remote.c:1432
#, fuzzy
msgid "render thumbnails recursively"
msgstr "Indexképek megjelenítése"
# src/preferences.c:603
-#: ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1433
#, fuzzy
msgid " render thumbnails (see Help)"
msgstr "Indexképek tárolása"
# src/menu.c:709
-#: ../src/remote.c:811
+#: ../src/remote.c:1434
#, fuzzy
msgid "<folder>"
msgstr "Könyvtár:"
-#: ../src/remote.c:811
+#: ../src/remote.c:1434
msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:813
+#: ../src/remote.c:1436
msgid "<FILE>,<lua script>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:813
+#: ../src/remote.c:1436
msgid "run lua script on FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:879
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "<PWD>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "use PWD as working directory for following commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1504
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:898
+#: ../src/remote.c:1523
msgid ""
"\n"
" All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:948
+#: ../src/remote.c:1573
#, c-format
msgid "Remote %s not running, starting..."
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1084
+#: ../src/remote.c:1711
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
# src/menu.c:709
-#: ../src/search.c:243
+#: ../src/search.c:270
#, fuzzy
msgid "folder"
msgstr "Könyvtár:"
-#: ../src/search.c:244
+#: ../src/search.c:271
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Elemek"
-#: ../src/search.c:245
+#: ../src/search.c:272
#, fuzzy
msgid "results"
msgstr "Alapértelmezések"
+# src/preferences.c:897
+#: ../src/search.c:273
+#, fuzzy
+msgid "collection"
+msgstr "Gyűjtemények"
+
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
+#: ../src/search.c:277
#, fuzzy
-msgid "contains"
+msgid "name contains"
msgstr "Folytatás"
-#: ../src/search.c:250
-msgid "is"
-msgstr ""
+# src/utilops.c:1090
+#: ../src/search.c:278
+#, fuzzy
+msgid "name is"
+msgstr "Fájl átnevezése:"
+
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#: ../src/search.c:279
+#, fuzzy
+msgid "path contains"
+msgstr "Folytatás"
-#: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
+#: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
+#: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
msgid "less than"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
+#: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
msgid "greater than"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
+#: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
msgid "between"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:262
+#: ../src/search.c:291
msgid "before"
msgstr ""
# src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
-#: ../src/search.c:263
+#: ../src/search.c:292
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "Dátum"
-#: ../src/search.c:268
+#: ../src/search.c:297
msgid "match all"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:269
+#: ../src/search.c:298
msgid "match any"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:270
+#: ../src/search.c:299
msgid "exclude"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:275
+# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
+#: ../src/search.c:303
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Folytatás"
+
+#: ../src/search.c:304
msgid "miss"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:287
+#: ../src/search.c:316
#, fuzzy
msgid "not geocoded"
msgstr "nem meghatározott"
+#: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
# src/filelist.c:86
-#: ../src/search.c:340
+#: ../src/search.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
# src/filelist.c:88
-#: ../src/search.c:345
+#: ../src/search.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files"
msgstr "%s, %d fájl%s"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/search.c:363
+#: ../src/search.c:404
#, fuzzy
msgid "Searching..."
msgstr "Rendezés..."
-#: ../src/search.c:2045 ../src/search.c:3043
+#: ../src/search.c:2023
+msgid "Changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:2028 ../src/search.c:3444
+#, fuzzy
+msgid "Original"
+msgstr "Eredeti név"
+
+#: ../src/search.c:2034 ../src/search.c:3445
+#, fuzzy
+msgid "Digitized"
+msgstr "Digitalizálás időpontja"
+
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/search.c:2231 ../src/search.c:3571
+#, fuzzy
+msgid "Raw Image"
+msgstr "A kép megjelenítése"
+
+#: ../src/search.c:2295 ../src/search.c:3588
+#, fuzzy
+msgid "Any mark"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+
+#: ../src/search.c:2351 ../src/search.c:3544
msgid "km"
msgstr ""
# src/menu.c:709
-#: ../src/search.c:2050 ../src/search.c:3044
+#: ../src/search.c:2356 ../src/search.c:3545
#, fuzzy
msgid "miles"
msgstr "Fájlok"
-#: ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:2678
msgid "File not found"
msgstr ""
# src/utilops.c:544
-#: ../src/search.c:2343
+#: ../src/search.c:2679
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
-#: ../src/search.c:2368
+#: ../src/search.c:2704
msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
msgstr ""
# src/utilops.c:544
-#: ../src/search.c:2418
+#: ../src/search.c:2754
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
-#: ../src/search.c:2860
+# src/collect-dlg.c:206
+#: ../src/search.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Collection not found"
+msgstr "Üres a gyűjtemény"
+
+# src/utilops.c:544
+#: ../src/search.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an existing collection name."
+msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
+
+# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
+#: ../src/search.c:3258
+#, fuzzy
+msgid "Select collection"
+msgstr "Gyűjtemény mentése"
+
+#: ../src/search.c:3328
#, fuzzy
msgid "Image search"
msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/search.c:2890
+#: ../src/search.c:3367
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Rendezés..."
-#: ../src/search.c:2904
+#: ../src/search.c:3381
msgid "Recurse"
msgstr ""
-# src/utilops.c:980
-#: ../src/search.c:2909
-#, fuzzy
-msgid "File name"
-msgstr "Fájlnév:"
-
-#: ../src/search.c:2915 ../src/search.c:3014
+#: ../src/search.c:3405 ../src/search.c:3514
msgid "Match case"
msgstr ""
# src/menu.c:709
-#: ../src/search.c:2920
+#: ../src/search.c:3411
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Fájlméret:"
# src/preferences.c:645
-#: ../src/search.c:2927 ../src/search.c:2943 ../src/search.c:2964
-#: ../src/search.c:3026
+#: ../src/search.c:3418 ../src/search.c:3435 ../src/search.c:3464
+#: ../src/search.c:3527
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Véletlen"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/search.c:2933
+#: ../src/search.c:3424
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Fájl dátuma:"
-# src/menu.c:765
-#: ../src/search.c:2948
+#: ../src/search.c:3442
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:3443
#, fuzzy
-msgid "Exif date"
-msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+msgid "Status Changed"
+msgstr "Kezdet #"
# src/utilops.c:539
-#: ../src/search.c:2953
+#: ../src/search.c:3453
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Kép leírása"
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/search.c:2974
+#: ../src/search.c:3474
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Hozzáadás"
# src/dupe.c:1659
-#: ../src/search.c:2980
+#: ../src/search.c:3480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "Hasonlóság"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/search.c:2988
+#: ../src/search.c:3488
#, fuzzy
msgid "Ignore rotation"
msgstr "Helyzet"
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
-#: ../src/search.c:3019
+#: ../src/search.c:3520
#, fuzzy
msgid "Image rating is"
msgstr "Hozzáadás"
# src/preferences.c:676
-#: ../src/search.c:3033
+#: ../src/search.c:3534
#, fuzzy
msgid "Image is"
msgstr "Kép mérete:"
-#: ../src/search.c:3045
+#: ../src/search.c:3546
msgid "n.m."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3051
+#: ../src/search.c:3552
msgid "from"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3056
+#: ../src/search.c:3557
msgid ""
"Enter a coordinate in the form:\n"
"89.123 179.456\n"
"See the Help file"
msgstr ""
-# src/preferences.c:645
-#: ../src/search.c:3109
+# src/preferences.c:676
+#: ../src/search.c:3565
#, fuzzy
-msgid "Rank"
-msgstr "Véletlen"
+msgid "Image class"
+msgstr "Kép mérete:"
+
+#: ../src/search.c:3576
+msgid "Broken"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:764
+#: ../src/search.c:3583
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
# src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:405
+#: ../src/secure_save.c:403
#, fuzzy
msgid "Cannot read the file"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
# src/dupe.c:2060
-#: ../src/secure_save.c:407
+#: ../src/secure_save.c:405
#, fuzzy
msgid "Cannot get file status"
msgstr "Két fájlhalmaz összehasonlítása"
-#: ../src/secure_save.c:409
+#: ../src/secure_save.c:407
msgid "Cannot access the file"
msgstr ""
# src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: ../src/secure_save.c:409
#, fuzzy
msgid "Cannot create temp file"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
# src/utilops.c:1151
-#: ../src/secure_save.c:413
+#: ../src/secure_save.c:411
#, fuzzy
msgid "Cannot rename the file"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
-#: ../src/secure_save.c:415
+#: ../src/secure_save.c:413
msgid "File saving disabled by option"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: ../src/secure_save.c:415
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:419
+#: ../src/secure_save.c:417
msgid "Cannot write the file"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:423
+#: ../src/secure_save.c:421
msgid "Secure file saving error"
msgstr ""
msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
# src/thumb.c:268
-#: ../src/thumb.c:405
+#: ../src/thumb.c:410
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
msgstr ""
"A gyorstárban lévő indexkép betöltése sikertelen volt, megpróbálom újra "
"létrehozni.\n"
-# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: ../src/toolbar.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Rendezés..."
-
-# src/menu.c:1087
-#: ../src/toolbar.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Configure this window"
-msgstr "A Geeqie beállítása"
-
-# src/fullscreen.c:117
-#: ../src/toolbar.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance"
-msgstr "Geeqie teljes képernyő"
-
-#: ../src/toolbar.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Fit Horizontaly"
-msgstr "részleges"
-
-#: ../src/toolbar.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Fit vertically"
-msgstr "részleges"
-
-# src/img-view.c:791 src/menu.c:946
-#: ../src/toolbar.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Zoom1:3"
-msgstr "_1:1 nézet"
-
-# src/filelist.c:76
-#: ../src/toolbar.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Faster"
-msgstr " Diavetítés"
-
-# src/filelist.c:76
-#: ../src/toolbar.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Slower"
-msgstr " Diavetítés"
-
-# src/menu.c:771
-#: ../src/toolbar.c:110 ../src/window.c:274 ../src/window.c:295
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
-
-# src/preferences.c:603
-#: ../src/toolbar.c:112
+# src/ui_pathsel.c:799
+#: ../src/toolbar.c:131
#, fuzzy
-msgid "Show thumbnails"
-msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
+msgid "Pixel Info"
+msgstr "Fájl dátuma:"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/toolbar.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Show marks"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
+#: ../src/toolbar.c:132
+msgid "Ignore Alpha"
+msgstr ""
-#: ../src/toolbar.c:503
+#: ../src/toolbar.c:538
msgid "Add Toolbar Item"
msgstr ""
# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
-#: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2621 ../src/utilops.c:2632
-#: ../src/utilops.c:2689
+#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2694
+#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
msgid "Delete failed"
msgstr "Hiba a törlésnél"
msgid "Unable to remove old file from trash folder"
msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából"
+# src/utilops.c:496
+#: ../src/trash.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove file"
+msgstr ""
+"Nem lehet a fájlt áthelyezni:\n"
+"%s\n"
+"ide:\n"
+"%s"
+
# src/utilops.c:1151
#: ../src/trash.c:146
#, fuzzy
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/trash.c:178
+#: ../src/trash.c:177
#, c-format
msgid ""
"Unable to access or create the trash folder.\n"
"Nem lehet a kukát elérni vagy létrehozni:\n"
"\"%s\""
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/trash.c:182
-msgid "Turn off safe delete"
-msgstr "Biztonságos törlés kikapcsolása"
-
-#: ../src/trash.c:201
+#: ../src/trash.c:198
msgid "Deletion by external command"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:209
+#: ../src/trash.c:202
+msgid "Deleting without trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trash.c:210
#, c-format
-msgid " (max. %d MB)"
+msgid " (max. %d MiB)"
msgstr ""
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/trash.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/trash.c:214
+#, c-format
msgid ""
-"Safe delete: %s%s\n"
-"Trash: %s"
-msgstr "Biztonságos törlés: %s"
+"Using Geeqie Trash bin\n"
+"%s"
+msgstr ""
-# src/preferences.c:667
-#: ../src/trash.c:218
-#, c-format
-msgid "Safe delete: %s"
-msgstr "Biztonságos törlés: %s"
+#: ../src/trash.c:219
+msgid "Using system Trash bin"
+msgstr ""
#: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
msgid "New Bookmark"
msgid "_Remove"
msgstr "_Eltávolítás"
-#: ../src/ui_fileops.c:88
+#: ../src/ui_fileops.c:90
msgid ""
"One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:89
+#: ../src/ui_fileops.c:91
#, c-format
msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:91
+#: ../src/ui_fileops.c:93
msgid ""
"If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
"variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:93
+#: ../src/ui_fileops.c:95
#, c-format
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:95
+#: ../src/ui_fileops.c:97
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:97
+#: ../src/ui_fileops.c:99
#, c-format
msgid ""
"The locale appears to be set to \"%s\"\n"
"(set by the LANG environment variable)\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:102
+#: ../src/ui_fileops.c:104
msgid ""
"\n"
"Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
msgid "[name not displayable]"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:106
+#: ../src/ui_fileops.c:108
#, c-format
msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:108
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
+#: ../src/ui_fileops.c:110
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
+msgid "Filename encoding locale mismatch"
+msgstr ""
+
+# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
+#: ../src/ui_fileops.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Web file download failed"
+msgstr "Sikertelen fájltörlés"
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1112
+msgid "Download web file"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118
-msgid "Filename encoding locale mismatch"
-msgstr ""
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/ui_fileops.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Downloading "
+msgstr "Indexképek betöltése..."
# src/ui_help.c:191
#: ../src/ui_help.c:119
"Nem lehet megnyitni:\n"
"%s"
+# src/ui_pathsel.c:307
+#: ../src/ui_pathsel.c:433
+#, c-format
+msgid "A file with name %s already exists."
+msgstr "A(z) %s fájl már létezik."
+
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2320
-#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2813
+#: ../src/ui_pathsel.c:434 ../src/ui_pathsel.c:440 ../src/utilops.c:2393
+#: ../src/utilops.c:2420 ../src/utilops.c:2886
#, fuzzy
msgid "Rename failed"
msgstr "Fájl átnevezése:"
# src/ui_pathsel.c:313
-#: ../src/ui_pathsel.c:438
+#: ../src/ui_pathsel.c:439
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr "Hiba %s átnevezésekor %s névre."
# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
# src/utilops.c:1095
-#: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
+#: ../src/ui_pathsel.c:635 ../src/ui_pathsel.c:643
msgid "_Rename"
msgstr "Átne_vezés"
# src/preferences.c:915
-#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/ui_pathsel.c:637 ../src/ui_pathsel.c:647
msgid "Add _Bookmark"
msgstr "Könyvjelző hozzá_adása"
-# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
-# src/utilops.c:764
-#: ../src/ui_pathsel.c:644
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Törlés"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058 ../src/utilops.c:2847
-#, fuzzy
-msgid "New folder"
-msgstr "Új mappa..."
-
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/ui_pathsel.c:762
+#: ../src/ui_pathsel.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create folder:\n"
"%s"
# src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
-#: ../src/ui_pathsel.c:763
+#: ../src/ui_pathsel.c:760
#, fuzzy
msgid "Error creating folder"
msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor"
# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/ui_pathsel.c:989
+#: ../src/ui_pathsel.c:980
msgid "All Files"
msgstr "Minden fájl"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/ui_pathsel.c:1061
+#: ../src/ui_pathsel.c:1052
msgid "Show hidden"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/ui_pathsel.c:1145
+#: ../src/ui_pathsel.c:1137
msgid "Filter:"
msgstr "Szűrő:"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: ../src/ui_tabcomp.c:933
+#: ../src/ui_tabcomp.c:947
#, fuzzy
msgid "Select path"
msgstr "Mindet kijelölni"
# src/ui_pathsel.c:697
-#: ../src/ui_tabcomp.c:949
+#: ../src/ui_tabcomp.c:969
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
msgstr ""
# src/utilops.c:663
-#: ../src/utilops.c:590
+#: ../src/utilops.c:600
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Folytatja a többi fájl törlését?"
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
-#: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034
+#: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
#, fuzzy
msgid "Co_ntinue"
msgstr "Folytatás"
-#: ../src/utilops.c:774
+#: ../src/utilops.c:784
#, c-format
msgid ""
"Removal of folder contents failed at this file:\n"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: ../src/utilops.c:918
+#: ../src/utilops.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
#. * target directory exists before continuing with the next step.
#. * If not revert to the select directory dialog
#.
-#: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155
+#: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a directory"
msgstr "Induló könyvtár"
+# src/utilops.c:1144
#: ../src/utilops.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr ""
+"A könyvtár:\n"
+"%s\n"
+"már létezik."
+
+#: ../src/utilops.c:1053
msgid "Really continue?"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160
+#: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
msgid "This operation can't continue:"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1503 ../src/utilops.c:1617 ../src/utilops.c:2032
+#: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
msgid "Discard changes"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/utilops.c:1504 ../src/utilops.c:1618 ../src/utilops.c:1982
-#: ../src/utilops.c:1998
+#: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
+#: ../src/utilops.c:2053
#, fuzzy
msgid "File details"
msgstr "Fájl dátuma:"
-#: ../src/utilops.c:1526 ../src/utilops.c:1635
+#: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
msgid "Sidecars"
msgstr ""
# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
-#: ../src/utilops.c:1528
+#: ../src/utilops.c:1569
#, fuzzy
msgid "Write to file"
msgstr "Fájl felülírása"
# src/utilops.c:450
-#: ../src/utilops.c:1568
+#: ../src/utilops.c:1609
#, fuzzy
msgid "Choose the destination folder."
msgstr "A forrás egyezik a céllal"
# src/utilops.c:980
-#: ../src/utilops.c:1637
+#: ../src/utilops.c:1692
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Átnevezés:"
# src/preferences.c:930
-#: ../src/utilops.c:1674
+#: ../src/utilops.c:1729
#, fuzzy
msgid "Manual rename"
msgstr "Megjelenített név a menüben"
-#: ../src/utilops.c:1679
+#: ../src/utilops.c:1734
#, fuzzy
msgid "Original name:"
msgstr "Eredeti név"
# src/utilops.c:980
-#: ../src/utilops.c:1682
+#: ../src/utilops.c:1737
#, fuzzy
msgid "New name:"
msgstr "Átnevezés:"
# src/preferences.c:930
-#: ../src/utilops.c:1695
+#: ../src/utilops.c:1750
msgid "Auto rename"
msgstr "Automatikus átnevezés"
-#: ../src/utilops.c:1701
+#: ../src/utilops.c:1756
msgid "Begin text"
msgstr "Kezdő szöveg"
-#: ../src/utilops.c:1709 ../src/utilops.c:1741
+#: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
msgid "Start #"
msgstr "Kezdet #"
-#: ../src/utilops.c:1715
+#: ../src/utilops.c:1770
msgid "End text"
msgstr "Záró szöveg"
-#: ../src/utilops.c:1723
+#: ../src/utilops.c:1778
msgid "Padding:"
msgstr "Számláló szélessége:"
-#: ../src/utilops.c:1728
+#: ../src/utilops.c:1783
msgid "Formatted rename"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1733
+#: ../src/utilops.c:1788
msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1885
+#: ../src/utilops.c:1940
msgid "Another operation in progress.\n"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:799
-#: ../src/utilops.c:1941
+#: ../src/utilops.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "File: '%s'\n"
msgstr "Szűrő:"
-#: ../src/utilops.c:1946
+#: ../src/utilops.c:2001
msgid "with sidecar files:\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1952
+#: ../src/utilops.c:2007
#, c-format
msgid " '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1956
+#: ../src/utilops.c:2011
msgid ""
"\n"
"Status: "
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1968
+#: ../src/utilops.c:2023
msgid "no problem detected"
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:1984 ../src/utilops.c:2031
+#: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
#, fuzzy
msgid "Exclude file"
msgstr "Fájl törlése"
-#: ../src/utilops.c:2029 ../src/utilops.c:2054
+#: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
msgid "Overview of changed metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2047
+#: ../src/utilops.c:2102
#, c-format
msgid ""
"The following metadata tags will be written to\n"
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2051
+#: ../src/utilops.c:2106
#, c-format
msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2157
+#: ../src/utilops.c:2223
#, fuzzy
-msgid "Delete files?"
-msgstr "Fájl törlése"
+msgid "This will move the following files to the Trash bin"
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
-#: ../src/utilops.c:2158
+#: ../src/utilops.c:2227
#, fuzzy
-msgid "This will delete the following files"
+msgid "This will permanently delete the following files"
msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
-#: ../src/utilops.c:2177
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/utilops.c:2230
+#, fuzzy
+msgid "Delete files?"
+msgstr "Fájl törlése"
+
+#: ../src/utilops.c:2250
msgid "Can't write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2200
+#: ../src/utilops.c:2273
msgid "Write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2201
+#: ../src/utilops.c:2274
msgid "Write metadata?"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2202
+#: ../src/utilops.c:2275
#, fuzzy
msgid "This will write the changed metadata into the following files"
msgstr ""
"Ez visszaállítja a szerkesztő parancsokat az alapértelmezett értékekre.\n"
"Folytatod?"
-#: ../src/utilops.c:2204
+#: ../src/utilops.c:2277
msgid "Metadata writing failed"
msgstr ""
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2223 ../src/utilops.c:2251
+#: ../src/utilops.c:2296 ../src/utilops.c:2324
#, fuzzy
msgid "Move failed"
msgstr "Fájl átnevezése:"
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2248
+#: ../src/utilops.c:2321
#, fuzzy
msgid "Move files?"
msgstr "Fájl átnevezése:"
-#: ../src/utilops.c:2249
+#: ../src/utilops.c:2322
#, fuzzy
msgid "This will move the following files"
msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2273 ../src/utilops.c:2301
+#: ../src/utilops.c:2346 ../src/utilops.c:2374
#, fuzzy
msgid "Copy failed"
msgstr "Fájl átnevezése:"
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2298
+#: ../src/utilops.c:2371
#, fuzzy
msgid "Copy files?"
msgstr "Fájl átnevezése:"
-#: ../src/utilops.c:2299 ../src/utilops.c:2433
+#: ../src/utilops.c:2372 ../src/utilops.c:2506
msgid "This will copy the following files"
msgstr ""
-# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
-# src/utilops.c:1095
-#: ../src/utilops.c:2343 ../src/utilops.c:2809
-msgid "Rename"
-msgstr "Átnevezés"
-
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2344
+#: ../src/utilops.c:2417
#, fuzzy
msgid "Rename files?"
msgstr "Fájl átnevezése:"
-#: ../src/utilops.c:2345
+#: ../src/utilops.c:2418
#, fuzzy
msgid "This will rename the following files"
msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
-#: ../src/utilops.c:2397
+#: ../src/utilops.c:2470
msgid "Can't run external editor"
msgstr ""
# src/preferences.c:915
-#: ../src/utilops.c:2431
+#: ../src/utilops.c:2504
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Szerkesztők"
# src/utilops.c:707
-#: ../src/utilops.c:2432
+#: ../src/utilops.c:2505
#, fuzzy
msgid "Run editor?"
msgstr "Szerkesztők törlése"
# src/preferences.c:669
-#: ../src/utilops.c:2435
+#: ../src/utilops.c:2508
#, fuzzy
msgid "External command failed"
msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/utilops.c:2604 ../src/utilops.c:2677
+#: ../src/utilops.c:2677 ../src/utilops.c:2750
#, fuzzy
msgid "Delete folder"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/utilops.c:2605
+#: ../src/utilops.c:2678
#, fuzzy
msgid "Delete symbolic link?"
msgstr ""
"Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n"
"%s"
-#: ../src/utilops.c:2607
+#: ../src/utilops.c:2680
msgid ""
"This will delete the symbolic link.\n"
"The folder this link points to will not be deleted."
msgstr ""
# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: ../src/utilops.c:2609
+#: ../src/utilops.c:2682
#, fuzzy
msgid "Link deletion failed"
msgstr "Sikertelen fájltörlés"
# src/utilops.c:322
-#: ../src/utilops.c:2619
+#: ../src/utilops.c:2692
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to remove folder %s\n"
msgstr "Nem lehet a régi fájlt törölni a kukából"
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2688
+#: ../src/utilops.c:2704 ../src/utilops.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to list contents of folder %s"
msgstr ""
"%s"
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2645 ../src/utilops.c:2653
+#: ../src/utilops.c:2718 ../src/utilops.c:2726
#, fuzzy
msgid "Folder contains subfolders"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-#: ../src/utilops.c:2649
+#: ../src/utilops.c:2722
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete the folder:\n"
msgstr ""
# src/menu.c:709
-#: ../src/utilops.c:2657
+#: ../src/utilops.c:2730
#, fuzzy
msgid "Subfolders:"
msgstr "Könyvtár:"
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2678
+#: ../src/utilops.c:2751
#, fuzzy
msgid "Delete folder?"
msgstr "Fájl törlése"
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2679
+#: ../src/utilops.c:2752
#, fuzzy
msgid "The folder contains these files:"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-#: ../src/utilops.c:2680
+#: ../src/utilops.c:2753
msgid ""
"This will delete the folder.\n"
"The contents of this folder will also be deleted."
msgstr ""
# src/utilops.c:1090
-#: ../src/utilops.c:2810
+#: ../src/utilops.c:2883
#, fuzzy
msgid "Rename folder?"
msgstr "Fájl átnevezése:"
# src/collect-dlg.c:59
-#: ../src/utilops.c:2811
+#: ../src/utilops.c:2884
#, fuzzy
msgid "The folder contains the following files"
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: ../src/utilops.c:2857
+#: ../src/utilops.c:2937
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgstr "Nincs kijelölés"
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: ../src/utilops.c:2858
+#: ../src/utilops.c:2938
#, fuzzy
msgid "Create folder?"
msgstr "Fájl törlése"
# src/utilops.c:1151
-#: ../src/utilops.c:2861
+#: ../src/utilops.c:2941
#, fuzzy
msgid "Can't create folder"
msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/utilops.c:3207
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder - "
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
+#: ../src/utilops.c:3231
+#, fuzzy
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Fájl törlése"
+
+# src/utilops.c:1151
+#: ../src/utilops.c:3256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create folder:"
+msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
+
# src/utilops.c:592
-#: ../src/view_dir.c:406
+#: ../src/view_dir.c:412
msgid "_Copy"
msgstr "_Másolás"
# src/utilops.c:601
-#: ../src/view_dir.c:408
+#: ../src/view_dir.c:414
msgid "_Move"
msgstr "M_ozgatás"
-#: ../src/view_dir.c:662
+#: ../src/view_dir.c:715
msgid "_Up to parent"
msgstr "Feljebb egy szinttel"
# src/menu.c:879
-#: ../src/view_dir.c:667
+#: ../src/view_dir.c:720
msgid "_Slideshow"
msgstr "_Diavetítés"
# src/menu.c:881
-#: ../src/view_dir.c:669
+#: ../src/view_dir.c:722
msgid "Slideshow recursive"
msgstr "Diavetítés rekurzívan"
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
-#: ../src/view_dir.c:673
+#: ../src/view_dir.c:726
msgid "Find _duplicates..."
msgstr "_Duplikációk keresése..."
# src/menu.c:887
-#: ../src/view_dir.c:675
+#: ../src/view_dir.c:728
msgid "Find duplicates recursive..."
msgstr "Duplikációk keresése rekurzívan..."
-#: ../src/view_dir.c:680
+#: ../src/view_dir.c:733
msgid "_New folder..."
msgstr "Új mappa..."
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/view_dir.c:697 ../src/view_file/view_file.c:640
+#: ../src/view_dir.c:750 ../src/view_file/view_file.c:664
#, fuzzy
msgid "View as _List"
msgstr "_Ikonnézet"
# src/menu.c:761
-#: ../src/view_dir.c:700
+#: ../src/view_dir.c:753
#, fuzzy
msgid "View as _Tree"
msgstr "Fa nézet"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: ../src/view_dir.c:705
+#: ../src/view_dir.c:766
#, fuzzy
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
# src/menu.c:891 src/menu.c:920
-#: ../src/view_dir.c:708 ../src/view_file/view_file.c:658
+#: ../src/view_dir.c:769 ../src/view_file/view_file.c:694
msgid "Re_fresh"
msgstr "_Frissítés"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
-#: ../src/view_file/view_file.c:643
+#: ../src/view_file/view_file.c:667
#, fuzzy
msgid "View as _Icons"
msgstr "_Ikonnézet"
# src/preferences.c:603
-#: ../src/view_file/view_file.c:649
+#: ../src/view_file/view_file.c:673
msgid "Show _thumbnails"
msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:1964 ../src/view_file/view_file_list.c:834
+#: ../src/view_file/view_file.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Mark text"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+
+# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
+#: ../src/view_file/view_file.c:812
+#, fuzzy
+msgid "Set mark text"
+msgstr "Mindet kijelölni"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:813
+#, fuzzy
+msgid "This will set or clear the mark text."
+msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#: ../src/view_file/view_file.c:1115
+#, fuzzy
+msgid "Select Class filter"
+msgstr "Nincs kijelölés"
+
+# src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1813
+#: ../src/view_file/view_file.c:1671
+#, fuzzy
+msgid "Loading meta..."
+msgstr "Indexképek betöltése..."
+
+#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2165 ../src/view_file/view_file_list.c:930
msgid " [NO GROUPING]"
msgstr ""
# src/filelist.c:810
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:460
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:515
#, c-format
msgid ""
"Invalid file name:\n"
# src/filelist.c:811 src/filelist.c:817 src/filelist.c:823 src/utilops.c:845
# src/utilops.c:1048
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:461
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:516
msgid "Error renaming file"
msgstr "Nem lehet a fájlt átnevezni"
+# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2232
+#, fuzzy
+msgid "NameStars"
+msgstr "Név"
+
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2236
+#, fuzzy
+msgid "Stars"
+msgstr "Kezdet #"
+
+#: ../src/window.c:374
+msgid "Search the on-line help files.\n"
+msgstr ""
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/window.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Search engine:"
+msgstr "Rendezés..."
+
+# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
+#: ../src/window.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Search terms:"
+msgstr "Rendezés..."
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore Rotation"
+#~ msgstr "Helyzet"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: "
+#~ msgstr "Szűrő:"
+
+# src/menu.c:713
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open recent"
+#~ msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
+
+# src/fullscreen.c:117
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
+
+# src/main.c:471
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "invalid or ignored: %s\n"
+#~ "Use --help for options\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "érvénytelen opció: %s\n"
+#~ "Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
+
+# src/main.c:471
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
+#~ msgstr ""
+#~ "érvénytelen opció: %s\n"
+#~ "Használj \"--help\"-et az opciókért\n"
+
+# src/main.c:743
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Parancssor"
+
+# src/menu.c:513
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort by Exif-date"
+#~ msgstr "Rendezés dátum szerint"
+
+# src/preferences.c:369
+#~ msgid "Bilinear"
+#~ msgstr "Bilineáris"
+
+# src/preferences.c:667
+#~ msgid "Safe delete"
+#~ msgstr "Biztonságos törlés (mozgatás az alábbi könyvtárba)"
+
+# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Nincs kijelölés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default printer"
+#~ msgstr "Alapértelmezések"
+
+# src/main.c:561
+#, fuzzy
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "Xpaint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "centimeters"
+#~ msgstr "centiméter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "inches"
+#~ msgstr "inch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Letter"
+#~ msgstr "centiméter"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "page %d of %d"
+#~ msgstr "%d. kép összesen %d közül"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Előnézet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Alapértelmezések"
+
+# src/preferences.c:401
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Formátum"
+
+# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation:"
+#~ msgstr "Helyzet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination:"
+#~ msgstr "Leírás"
+
+# src/utilops.c:980
+#, fuzzy
+#~ msgid "<printer name>"
+#~ msgstr "Fájlnév:"
+
+# src/collect.c:329 src/image.c:1058
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unlimited"
+#~ msgstr "Névtelen"
+
+# src/menu.c:559
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Rendezés"
+
+# src/preferences.c:676
+#~ msgid "Image size:"
+#~ msgstr "Kép mérete:"
+
+# src/preferences.c:676
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proof size:"
+#~ msgstr "Kép mérete:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "rekesz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right:"
+#~ msgstr "Magasság"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top:"
+#~ msgstr "Csoport:"
+
+# src/utilops.c:989
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom:"
+#~ msgstr "fájlnévről a következőre:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Szűrő"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#, fuzzy
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "Szűrő:"
+
+# src/ui_pathsel.c:799
+#, fuzzy
+#~ msgid "File format:"
+#~ msgstr "Fájl dátuma:"
+
+# src/preferences.c:782
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remember print settings"
+#~ msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
+
+# src/utilops.c:980
+#, fuzzy
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "Fájlnév:"
+
+# src/menu.c:765
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exif date"
+#~ msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
+
+# src/fullscreen.c:117
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance"
+#~ msgstr "Geeqie teljes képernyő"
+
+# src/preferences.c:667
+#~ msgid "Turn off safe delete"
+#~ msgstr "Biztonságos törlés kikapcsolása"
+
+# src/preferences.c:667
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Safe delete: %s%s\n"
+#~ "Trash: %s"
+#~ msgstr "Biztonságos törlés: %s"
+
+# src/preferences.c:667
+#, c-format
+#~ msgid "Safe delete: %s"
+#~ msgstr "Biztonságos törlés: %s"
+
# src/fullscreen.c:117
#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail cache"
#~ msgid "Foreground color"
#~ msgstr "Fekete háttér"
-# src/ui_pathsel.c:764
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show text"
-#~ msgstr "Fájlnév mu_tatása"
-
-# src/collect-dlg.c:206
-#~ msgid "Collection empty"
-#~ msgstr "Üres a gyűjtemény"
-
# src/collect-dlg.c:206
#~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
#~ msgstr "A jelenlegi gyűjtemény üres, a mentés megszakítva."
#~ msgid "Image %d of %d"
#~ msgstr "%d. kép összesen %d közül"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image properties"
-#~ msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
-
# src/menu.c:430 src/menu.c:457
#, fuzzy
#~ msgid "_%d %s..."
#~ msgid "Startup"
#~ msgstr "Kezdet #"
-# src/preferences.c:610
-#~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
-#~ msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt"
-
# src/preferences.c:613
#~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
#~ msgstr "Használja az \"xvpics\" indexképeit (csak olvasás)"
#~ msgid "Two pass zooming"
#~ msgstr "Kétlépéses átméretezés"
-# src/preferences.c:812
-#~ msgid "Filtering"
-#~ msgstr "Szűrés"
-
# src/preferences.c:927
#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"
#~ "ide:\n"
#~ "%s"
-# src/utilops.c:496
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to move file:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "to:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem lehet a fájlt áthelyezni:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "ide:\n"
-#~ "%s"
-
# src/utilops.c:539
#~ msgid "Invalid destination"
#~ msgstr "Érvénytelen célkönyvtár"
#~ msgid "Rename multiple files"
#~ msgstr "Több fájl átnevezése:"
-#~ msgid "Original Name"
-#~ msgstr "Eredeti név"
-
# src/filelist.c:822 src/utilops.c:1047
#~ msgid ""
#~ "Unable to rename file:\n"
#~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
#~ msgstr "/Szerkesztés/_Régi indexképek törlése"
-# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#, fuzzy
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "Elérési út"
-
# src/collect-dlg.c:167 src/collect.c:1052
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Mentés"
#~ "Gyűjtemény fájl felülírása:\n"
#~ "%s"
-# src/collect-dlg.c:166
-#~ msgid "Save collection as:"
-#~ msgstr "Gyűjtemény mentése mint:"
-
# src/collect-dlg.c:173
#~ msgid "Open collection from:"
#~ msgstr "Gyűjtemény megnyitása innen:"
#~ msgid "Point size:"
#~ msgstr "Fájlméret:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "Szélesség"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Height:"
-#~ msgstr "Magasság"
-
# src/utilops.c:338
#~ msgid ""
#~ "Overwrite file:\n"
#~ msgid "to:"
#~ msgstr "fájlnévről a következőre:"
-# src/utilops.c:1216
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Létrehozás"
-
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
#~ msgid ""
#~ "Unable to create directory:\n"
#~ msgid "Error creating directory"
#~ msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor"
-# src/utilops.c:539
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image details"
-#~ msgstr "Kép leírása"
-
# src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
#~ msgid "Add contents recursive"
#~ msgstr "Hozzáadás rekurzívan"