msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-28 19:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-06 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Torgeir Ness Sundli <torgeir@mp3bil.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <?>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../geeqie.desktop.in.h:1
+#: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Geeqie"
msgstr " - Geeqie"
msgid "View and manage images"
msgstr "Innles neste bilde"
-#: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
-msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
+msgid "A lightweight image viewer"
msgstr ""
-#: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
-msgid "Import GQView metadata"
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgstr ""
+
+#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
+"can be used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Camera import"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
+msgid "Import all images from camera"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
+msgid "Export jpeg"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
+msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Image crop"
+msgstr "Ugylding destinasjon"
+
+#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
+msgid "Crop image from marked rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Random image"
+msgstr "Tilfeldig"
+
+#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
+msgid "Display random image from Collections and current folder"
msgstr ""
#: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
msgid "Symlink"
msgstr ""
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
-msgid "Edit UFRaw ID file"
+#. The name which appears in the menu:
+#: ../plugins/template.desktop.in.h:2
+msgid "Template"
msgstr ""
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch recursive"
+#: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
+msgid "Tethered photography"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/cache_maint.c:1265
-#: ../src/preferences.c:110 ../src/preferences.c:2095
+#: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
+#: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2872 ../src/search.c:2281
+#: ../src/search.c:3609
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:426 ../src/preferences.c:2009
+#: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2779
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:427
+#: ../src/advanced_exif.c:466
msgid "Value"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:428 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2764
-#: ../src/dupe.c:3303 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3111
-#: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1935
+#: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3978
+#: ../src/dupe.c:4703 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3693
+#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2229
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../src/advanced_exif.c:429
+#: ../src/advanced_exif.c:468
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:430
+#: ../src/advanced_exif.c:469
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normal"
-#: ../src/advanced_exif.c:431
+#: ../src/advanced_exif.c:470
msgid "Elements"
msgstr ""
#. default sidebar
-#: ../src/bar.c:183
+#: ../src/bar.c:201
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:184
+#: ../src/bar.c:202
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Intet navn"
-#: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2993
+#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3267
+#: ../src/search.c:3528
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:3005
+#: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3540
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Sammenlign med:"
-#: ../src/bar.c:187
+#: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/bar.c:188
+#: ../src/bar.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Headline"
+msgstr "Bilineær"
+
+#: ../src/bar.c:207
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "Avslutt"
#. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:190
+#: ../src/bar.c:209
#, fuzzy
msgid "File info"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/bar.c:191
+#: ../src/bar.c:210
#, fuzzy
msgid "Location and GPS"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
+#: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Kopier"
-#: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1010
+#: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
msgid "GPS Map"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:315 ../src/toolbar.c:191
+#: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
#, fuzzy
msgid "Move to _top"
msgstr "Flytt"
-#: ../src/bar.c:316 ../src/toolbar.c:192 ../src/ui_bookmark.c:416
+#: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
#, fuzzy
msgid "Move _up"
msgstr "Flytt"
-#: ../src/bar.c:317 ../src/toolbar.c:193 ../src/ui_bookmark.c:418
+#: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
#, fuzzy
msgid "Move _down"
msgstr "Flytt"
-#: ../src/bar.c:318 ../src/toolbar.c:194
+#: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
msgid "Move to _bottom"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:320 ../src/toolbar.c:196
+#: ../src/bar.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Height..."
+msgstr "Ugylding destinasjon"
+
+#: ../src/bar.c:421 ../src/collect-table.c:87 ../src/dupe.c:156
+#: ../src/search.c:359 ../src/toolbar.c:229
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../src/bar.c:711
+#: ../src/bar.c:813
#, fuzzy
msgid "Add Pane"
msgstr "%d bilder"
-#: ../src/bar_comment.c:216
+#: ../src/bar_comment.c:232
#, fuzzy
msgid "Add text to selected files"
msgstr ""
"Vil nå slette filen:\n"
"%s"
-#: ../src/bar_comment.c:217
+#: ../src/bar_comment.c:233
msgid "Replace existing text in selected files"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:222
+#: ../src/bar_exif.c:233
msgid "<empty label, fixme>"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
#, fuzzy
msgid "Configure entry"
msgstr "Endre innstillinger"
#. for the pane
-#: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560 ../src/bar_exif.c:648
+#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
#, fuzzy
msgid "Add entry"
msgstr "Legg til innhold"
-#: ../src/bar_exif.c:566
+#: ../src/bar_exif.c:586
msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:575 ../src/preferences.c:1688
+#: ../src/bar_exif.c:595
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:584
+#: ../src/bar_exif.c:604
msgid "Show only if set"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:585
+#: ../src/bar_exif.c:605
msgid "Editable (supported only for XMP)"
msgstr ""
#. for the entry
-#: ../src/bar_exif.c:634
+#: ../src/bar_exif.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure \"%s\""
msgstr "Endre innstillinger"
-#: ../src/bar_exif.c:635 ../src/bar_keywords.c:1342
+#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr "Fjern"
-#: ../src/bar_exif.c:636
+#: ../src/bar_exif.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy \"%s\""
msgstr "Kopier"
-#: ../src/bar_exif.c:649
+#: ../src/bar_exif.c:669
#, fuzzy
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Vis skjulte"
msgid "Write lat/long to meta-data?"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:721
+#: ../src/bar_gps.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom %i"
msgstr "Zoom inn"
-#: ../src/bar_gps.c:739
+#: ../src/bar_gps.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom level %i"
msgstr "Zoom inn"
-#: ../src/bar_gps.c:744
+#: ../src/bar_gps.c:755
#, fuzzy
msgid "Loading map"
msgstr "Åpner thumbnails..."
-#: ../src/bar_gps.c:810
+#: ../src/bar_gps.c:821
msgid "Enable markers"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:812
+#: ../src/bar_gps.c:823
msgid "Centre map on marker"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:834
+#: ../src/bar_gps.c:845
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is disabled"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:839
+#: ../src/bar_gps.c:850
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is enabled"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:843
+#: ../src/bar_gps.c:854
#, fuzzy
msgid "Map centering"
msgstr "Ditheringsmetode:"
+#: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
+#: ../src/preferences.c:2275
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom inn"
+
+#: ../src/bar_gps.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zoom inn"
+
#. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2661
msgid "Histogram on _Red"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2662
msgid "Histogram on _Green"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2663
msgid "Histogram on _Blue"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2664
msgid "_Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2665
msgid "Histogram on _Value"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2669
msgid "Li_near Histogram"
msgstr ""
msgid "L_og Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:463
-msgid "Add keywords to selected files"
+#: ../src/bar_keywords.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Add selected keywords to selected files"
msgstr ""
+"Vil nå slette filen:\n"
+"%s"
-#: ../src/bar_keywords.c:464
-msgid "Replace existing keywords in selected files"
+#: ../src/bar_keywords.c:491
+msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:935
+#: ../src/bar_keywords.c:962
#, fuzzy
msgid "Edit keyword"
msgstr "Redigerere"
-#: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
-#: ../src/bar_keywords.c:1287
+#: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
+#: ../src/bar_keywords.c:1314
#, fuzzy
msgid "New keyword"
msgstr "Dimensjoner"
-#: ../src/bar_keywords.c:942
+#: ../src/bar_keywords.c:969
#, fuzzy
msgid "Configure keyword"
msgstr "Endre innstillinger"
-#: ../src/bar_keywords.c:948
+#: ../src/bar_keywords.c:975
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "Dimensjoner"
-#: ../src/bar_keywords.c:957
+#: ../src/bar_keywords.c:984
#, fuzzy
msgid "Keyword type:"
msgstr "Usortert"
-#: ../src/bar_keywords.c:959
+#: ../src/bar_keywords.c:986
msgid "Active keyword"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:962
+#: ../src/bar_keywords.c:989
#, fuzzy
msgid "Helper"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../src/bar_keywords.c:1036
+#: ../src/bar_keywords.c:1063
msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1038
+#: ../src/bar_keywords.c:1065
#, fuzzy
msgid "Marks Keywords"
msgstr "Dimensjoner"
-#: ../src/bar_keywords.c:1311
+#: ../src/bar_keywords.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "Add \"%s\" to all selected images"
msgstr ""
"Vil nå slette filen:\n"
"%s"
-#: ../src/bar_keywords.c:1317
+#: ../src/bar_keywords.c:1344
#, c-format
msgid "Hide \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1324
+#: ../src/bar_keywords.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark %d"
msgstr "Redigerere"
-#: ../src/bar_keywords.c:1332
+#: ../src/bar_keywords.c:1359
#, c-format
msgid "Connect \"%s\" to mark"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1339
+#: ../src/bar_keywords.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Redigerere"
-#: ../src/bar_keywords.c:1349
+#: ../src/bar_keywords.c:1376
#, c-format
msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1356
+#: ../src/bar_keywords.c:1383
#, c-format
msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
msgstr ""
#. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1367 ../src/bar_keywords.c:1381
+#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
msgid "Expand checked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1368 ../src/bar_keywords.c:1382
+#: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
msgid "Collapse unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1369 ../src/bar_keywords.c:1383
+#: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
msgid "Hide unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1370
+#: ../src/bar_keywords.c:1397
msgid "Revert all hidden"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1372
+#: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3991
#, fuzzy
msgid "Show all"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/bar_keywords.c:1373
+#: ../src/bar_keywords.c:1400
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1374
+#: ../src/bar_keywords.c:1401
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1378
+#: ../src/bar_keywords.c:1405
msgid "On any change"
msgstr ""
-#: ../src/bar_sort.c:500
+#: ../src/bar_keywords.c:1901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke skrive historieliste til: %s\n"
+
+#: ../src/bar_sort.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Sort Manager Operations"
+msgstr "Sorter etter navn"
+
+#: ../src/bar_sort.c:438
+msgid ""
+"Additional operations utilising plugins\n"
+"may be included by setting:\n"
+"\n"
+"X-Geeqie-Filter=true\n"
+"\n"
+"in the plugin file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/bar_sort.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The collection:\n"
"%s\n"
"eksisterer allerede."
-#: ../src/bar_sort.c:501
+#: ../src/bar_sort.c:507
#, fuzzy
msgid "Collection exists"
msgstr "Tom samling"
-#: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1126 ../src/collect-dlg.c:93
+#: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"Kunne ikke lagre samlingen:\n"
"%s"
-#: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1127 ../src/collect-dlg.c:94
+#: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
msgid "Save Failed"
msgstr "Lagring mislyktes"
-#: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
+#: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/bar_sort.c:555
+#: ../src/bar_sort.c:561
#, fuzzy
msgid "Add Collection"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
+#: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Navn"
-#: ../src/bar_sort.c:650
+#: ../src/bar_sort.c:658
#, fuzzy
msgid "Sort Manager"
msgstr "Sorter etter navn"
-#: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
-#: ../src/ui_pathsel.c:1108
+#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1908
+#: ../src/ui_pathsel.c:1102
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:197
+#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
msgid "Collections"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2297
+#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/collect-table.c:82 ../src/dupe.c:151
+#: ../src/img-view.c:92 ../src/pan-view/pan-view.c:98 ../src/preferences.c:686
+#: ../src/preferences.c:797 ../src/search.c:354 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/utilops.c:2371
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2247
+#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/collect-table.c:83 ../src/dupe.c:152
+#: ../src/img-view.c:93 ../src/pan-view/pan-view.c:99 ../src/preferences.c:688
+#: ../src/preferences.c:798 ../src/search.c:355 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/utilops.c:2321
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../src/bar_sort.c:710
+#: ../src/bar_sort.c:722
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "%d bilder"
-#: ../src/bar_sort.c:713
+#: ../src/bar_sort.c:725
#, fuzzy
msgid "Add selection"
msgstr "Velg ingen"
-#: ../src/bar_sort.c:726
+#: ../src/bar_sort.c:740
msgid "Undo last image"
msgstr ""
"error: %s\n"
msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
-#: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
-#: ../src/editors.c:1195
+#: ../src/cache_maint.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating sim data..."
+msgstr "Leser likhetsdata..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
+msgstr "Fjerner thumbnails..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
+msgstr "Fjerner thumbnails..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
+#: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1245
+#: ../src/preferences.c:3044
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/cache_maint.c:313
+#: ../src/cache_maint.c:374
#, fuzzy
msgid "Removing old metadata..."
msgstr "Leser likhetsdata..."
-#: ../src/cache_maint.c:317
+#: ../src/cache_maint.c:378
#, fuzzy
msgid "Clearing cached thumbnails..."
msgstr "Fjerner thumbnails..."
-#: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
+#: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
#, fuzzy
msgid "Removing old thumbnails..."
msgstr "Utrensker gamle thumbnails..."
-#: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
+#: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
msgid "Maintenance"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:732
+#: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Sorter etter nummer"
+
+#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
+#: ../src/preferences.c:3126
#, fuzzy
msgid "Invalid folder"
msgstr "Ugyldig filnavn"
-#: ../src/cache_maint.c:733
+#: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
+#: ../src/preferences.c:3127
msgid "The specified folder can not be found."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
+#: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
#, fuzzy
msgid "Create thumbnails"
msgstr "Lagre thumbnails"
-#: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
+#: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
+#: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3165
#, fuzzy
msgid "S_tart"
msgstr "Dato"
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2347
+#: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
+#: ../src/preferences.c:3178 ../src/preferences.c:3516
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/cache_maint.c:820
+#: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
+#: ../src/preferences.c:3181
#, fuzzy
msgid "Select folder"
msgstr "Velg ingen"
-#: ../src/cache_maint.c:824
+#: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3185
#, fuzzy
msgid "Include subfolders"
msgstr "Ugyldig filnavn"
-#: ../src/cache_maint.c:825
+#: ../src/cache_maint.c:915
msgid "Store thumbnails local to source images"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
+#: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
+#: ../src/preferences.c:3193
msgid "click start to begin"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1121
+#: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1171
#, fuzzy
msgid "running..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/cache_maint.c:1048
+#: ../src/cache_maint.c:1152
msgid "Clearing thumbnails..."
msgstr "Fjerner thumbnails..."
-#: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
-#: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
+#: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
msgid "Clear cache"
msgstr "Slett cache"
-#: ../src/cache_maint.c:1135
+#: ../src/cache_maint.c:1239
+#, fuzzy
msgid ""
-"This will remove all thumbnails that have\n"
-"been saved to disk, continue?"
+"This will remove all thumbnails and sim. files\n"
+"that have been saved to disk, continue?"
msgstr ""
"Dette vil slette alle thumbnails, som\n"
"har blitt lagret på disken, fortsett?"
-#: ../src/cache_maint.c:1180
+#: ../src/cache_maint.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/cache_maint.c:1205
+#: ../src/cache_maint.c:1537
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files"
+msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively"
+msgstr "Lagre thumbnails"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
+#, fuzzy
+msgid "Background cache maintenance"
+msgstr "Hjelp - Geeqie"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1664
+msgid ""
+"Recursively delete orphaned thumbnails\n"
+"and .sim files, and create new\n"
+"thumbnails and .sim files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cache_maint.c:1708
#, fuzzy
msgid "Cache Maintenance"
msgstr "Hjelp - Geeqie"
-#: ../src/cache_maint.c:1217
+#: ../src/cache_maint.c:1720
msgid "Cache and Data Maintenance"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1221
+#: ../src/cache_maint.c:1724
#, fuzzy
-msgid "Geeqie thumbnail cache"
+msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
msgstr "Lagre thumbnails"
-#: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
-#: ../src/cache_maint.c:1271
+#: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
+#: ../src/cache_maint.c:1785
#, fuzzy
msgid "Clean up"
msgstr "Visk ut"
-#: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
-msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+#: ../src/cache_maint.c:1733
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1235
+#: ../src/cache_maint.c:1738
#, fuzzy
msgid "Delete all cached data."
msgstr "Lagre thumbnails"
-#: ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1741
#, fuzzy
msgid "Shared thumbnail cache"
msgstr "Lagre thumbnails"
-#: ../src/cache_maint.c:1254
+#: ../src/cache_maint.c:1752
+msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cache_maint.c:1757
#, fuzzy
msgid "Delete all cached thumbnails."
msgstr "Lagre thumbnails"
-#: ../src/cache_maint.c:1260
+#: ../src/cache_maint.c:1763
#, fuzzy
msgid "Render"
msgstr "Omdøp"
-#: ../src/cache_maint.c:1263
+#: ../src/cache_maint.c:1766
msgid "Render thumbnails for a specific folder."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1274
+#: ../src/cache_maint.c:1769
+#, fuzzy
+msgid "File similarity cache"
+msgstr "Slett cache"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1773
+msgid "Create"
+msgstr "Oppret"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Create sim. files recursively."
+msgstr "Lagre thumbnails"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1788
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: ../src/cache_maint.c:1794
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Velg ingen"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1797
+msgid "Run cache maintenance as a background job."
+msgstr ""
+
#. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:405 ../src/image.c:186 ../src/image-overlay.c:545
-#: ../src/image-overlay.c:622
+#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
+#: ../src/image-overlay.c:343
msgid "Untitled"
msgstr "Intet navn"
-#: ../src/collect.c:409
+#: ../src/collect.c:497
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Intet navn (%d)"
-#: ../src/collect.c:1051
+#: ../src/collect.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Collection - %s"
msgstr "%s - Geeqie samling"
-#: ../src/collect.c:1163 ../src/collect.c:1167
+#: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
msgid "Close collection"
msgstr "Lukk samling"
-#: ../src/collect.c:1168
+#: ../src/collect.c:1260
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
"Samlingen er blitt endret.\n"
"Lagre først?"
-#: ../src/collect.c:1171
+#: ../src/collect.c:1263
msgid "_Discard"
msgstr ""
"Kunne ikke lagre samlingen:\n"
"%s"
-#: ../src/collect-dlg.c:203
+#: ../src/collect-dlg.c:203 ../src/collect-table.c:97
msgid "Save collection"
msgstr "Lagre samling"
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84
+#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
msgid "Open collection"
msgstr "Åpne samling"
msgid "_Append"
msgstr "Tilføy"
-#: ../src/collect-dlg.c:236
+#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3303
msgid "Collection Files"
msgstr "Samlingsfiler"
-#: ../src/collect-io.c:356
+#: ../src/collect-io.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
msgstr ""
"Kunne ikke lagre samlingen:\n"
"%s"
-#: ../src/collect-io.c:381
+#: ../src/collect-io.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving collection file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
-#: ../src/collect-table.c:212
+#: ../src/collect-table.c:84 ../src/dupe.c:153 ../src/img-view.c:94
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:100 ../src/preferences.c:799 ../src/search.c:356
+#: ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417 ../src/utilops.c:2883
+msgid "Rename"
+msgstr "Omdøp"
+
+#: ../src/collect-table.c:85 ../src/collect-table.c:1053 ../src/dupe.c:154
+#: ../src/dupe.c:3573 ../src/img-view.c:95 ../src/img-view.c:96
+#: ../src/img-view.c:1439 ../src/layout_image.c:827
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:101 ../src/pan-view/pan-view.c:2416
+#: ../src/search.c:357 ../src/search.c:1191 ../src/view_file/view_file.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Flytt"
+
+#: ../src/collect-table.c:86 ../src/dupe.c:161 ../src/img-view.c:98
+#: ../src/img-view.c:136 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:102 ../src/search.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "Lukk vindu"
+
+#: ../src/collect-table.c:88 ../src/dupe.c:162 ../src/preferences.c:3530
+#: ../src/search.c:365
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
+
+#: ../src/collect-table.c:89 ../src/dupe.c:163 ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/search.c:366
+#, fuzzy
+msgid "View in new window"
+msgstr "Vis i nytt vindu"
+
+#: ../src/collect-table.c:90 ../src/collect-table.c:1021 ../src/dupe.c:158
+#: ../src/dupe.c:3532 ../src/dupe.c:3870 ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:360 ../src/search.c:1158
+#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1087
+#: ../src/view_file/view_file.c:1137
+msgid "Select all"
+msgstr "Velg alle"
+
+#: ../src/collect-table.c:91 ../src/collect-table.c:1023 ../src/dupe.c:159
+#: ../src/dupe.c:166 ../src/dupe.c:3534 ../src/dupe.c:3872
+#: ../src/layout_util.c:2480 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:361
+#: ../src/search.c:1160 ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1142
+msgid "Select none"
+msgstr "Velg ingen"
+
+#: ../src/collect-table.c:92 ../src/collect-table.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular selection"
+msgstr "Firkantet markering"
+
+#: ../src/collect-table.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Select single file"
+msgstr "Velg ingen"
+
+#: ../src/collect-table.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Toggle select image"
+msgstr "Innles neste bilde"
+
+#: ../src/collect-table.c:95 ../src/collect-table.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Append from file selection"
+msgstr "Tilføy fra filliste"
+
+#: ../src/collect-table.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Append from collection"
+msgstr "Tilføy fra samling..."
+
+#: ../src/collect-table.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Save collection as"
+msgstr "Lagre samling"
+
+#: ../src/collect-table.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Show filename text"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: ../src/collect-table.c:100 ../src/menu.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Sort by name"
+msgstr "Sorter etter navn"
+
+#: ../src/collect-table.c:101 ../src/menu.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Sort by number"
+msgstr "Sorter etter nummer"
+
+#: ../src/collect-table.c:102 ../src/menu.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Sort by date"
+msgstr "Sorter etter dato"
+
+#: ../src/collect-table.c:103 ../src/menu.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Sort by size"
+msgstr "Sorter etter størrelse"
+
+#: ../src/collect-table.c:104 ../src/menu.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Sort by path"
+msgstr "Sorter etter mål"
+
+#: ../src/collect-table.c:105 ../src/img-view.c:138 ../src/preferences.c:808
+#: ../src/toolbar.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/collect-table.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images (%s, %d)"
msgstr "%d filer (%d)%s"
-#: ../src/collect-table.c:219
+#: ../src/collect-table.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images"
msgstr "%d bilder"
-#: ../src/collect-table.c:224 ../src/layout_util.c:1675
-#: ../src/layout_util.c:2816
+#: ../src/collect-table.c:261 ../src/layout_util.c:1924
+#: ../src/layout_util.c:3664
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../src/collect-table.c:238 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
-#: ../src/view_file/view_file.c:848 ../src/view_file/view_file.c:957
+#: ../src/collect-table.c:275 ../src/dupe.c:2172 ../src/search.c:435
+#: ../src/view_file/view_file.c:1353 ../src/view_file/view_file.c:1462
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Åpner thumbnails..."
-#: ../src/collect-table.c:913 ../src/dupe.c:2343 ../src/dupe.c:2661
-#: ../src/layout_util.c:1722 ../src/search.c:1061
+#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/dupe.c:3865
+#: ../src/layout_util.c:2460 ../src/search.c:1153
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Vis"
-#: ../src/collect-table.c:915 ../src/dupe.c:2345 ../src/dupe.c:2663
-#: ../src/img-view.c:1319 ../src/layout_image.c:691
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2254 ../src/search.c:1063
-#: ../src/view_file/view_file.c:598
+#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/dupe.c:3867
+#: ../src/img-view.c:1426 ../src/layout_image.c:799
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2396 ../src/search.c:1155
+#: ../src/view_file/view_file.c:698
#, fuzzy
msgid "View in _new window"
msgstr "Vis i nytt vindu"
-#: ../src/collect-table.c:918 ../src/dupe.c:2384 ../src/dupe.c:2671
-#: ../src/search.c:1098
+#: ../src/collect-table.c:1007 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
#, fuzzy
-msgid "Rem_ove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "Go to original"
+msgstr "Zoom til oprinnelig størrelse"
-#: ../src/collect-table.c:921
+#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3581 ../src/dupe.c:3875
#, fuzzy
-msgid "Append from file selection"
-msgstr "Tilføy fra filliste"
+msgid "Rem_ove"
+msgstr "Fjern"
-#: ../src/collect-table.c:923
+#: ../src/collect-table.c:1015
msgid "Append from collection..."
msgstr "Tilføy fra samling..."
-#: ../src/collect-table.c:927
+#: ../src/collect-table.c:1019
#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "Velg ingen"
-#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2348 ../src/dupe.c:2666
-#: ../src/layout_util.c:1780 ../src/search.c:1066
-msgid "Select all"
-msgstr "Velg alle"
-
-#: ../src/collect-table.c:931 ../src/dupe.c:2350 ../src/dupe.c:2668
-#: ../src/layout_util.c:1781 ../src/search.c:1068
-msgid "Select none"
-msgstr "Velg ingen"
-
-#: ../src/collect-table.c:933
+#: ../src/collect-table.c:1025
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Velg ingen"
-#: ../src/collect-table.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular selection"
-msgstr "Firkantet markering"
-
-#: ../src/collect-table.c:947 ../src/dupe.c:2371 ../src/img-view.c:1323
-#: ../src/layout_image.c:699 ../src/layout_util.c:1755
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2258 ../src/search.c:1085
-#: ../src/view_file/view_file.c:602
+#: ../src/collect-table.c:1039 ../src/dupe.c:3559 ../src/img-view.c:1430
+#: ../src/layout_image.c:813 ../src/layout_util.c:2472
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2402 ../src/search.c:1177
+#: ../src/view_file/view_file.c:704
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "Kopier..."
-#: ../src/collect-table.c:949 ../src/dupe.c:2373 ../src/img-view.c:1324
-#: ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_util.c:1756
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2260 ../src/search.c:1087
-#: ../src/view_file/view_file.c:604
+#: ../src/collect-table.c:1041 ../src/dupe.c:3561 ../src/img-view.c:1431
+#: ../src/layout_image.c:815 ../src/layout_util.c:2473
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2404 ../src/search.c:1179
+#: ../src/view_file/view_file.c:706
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "Flytt..."
-#: ../src/collect-table.c:951 ../src/dupe.c:2375 ../src/img-view.c:1325
-#: ../src/layout_image.c:703 ../src/layout_util.c:1757
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2262 ../src/search.c:1089 ../src/view_dir.c:683
-#: ../src/view_file/view_file.c:606
+#: ../src/collect-table.c:1043 ../src/dupe.c:3563 ../src/img-view.c:1432
+#: ../src/layout_image.c:817 ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2406 ../src/search.c:1181 ../src/view_dir.c:735
+#: ../src/view_file/view_file.c:708
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "Omdøp..."
-#: ../src/collect-table.c:953 ../src/dupe.c:2377 ../src/img-view.c:1326
-#: ../src/layout_image.c:705 ../src/pan-view/pan-view.c:2264
-#: ../src/search.c:1091 ../src/view_dir.c:686 ../src/view_file/view_file.c:608
+#: ../src/collect-table.c:1045 ../src/dupe.c:3565 ../src/img-view.c:1433
+#: ../src/search.c:1183 ../src/view_dir.c:738
#, fuzzy
msgid "_Copy path"
msgstr "Kopier"
-#: ../src/collect-table.c:955 ../src/dupe.c:2379 ../src/img-view.c:1327
-#: ../src/layout_image.c:706 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
-#: ../src/search.c:1093 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:610
+#: ../src/collect-table.c:1047 ../src/dupe.c:3567 ../src/img-view.c:1434
+#: ../src/search.c:1185 ../src/view_dir.c:741
#, fuzzy
msgid "_Copy path unquoted"
msgstr "Kopier"
-#: ../src/collect-table.c:957 ../src/dupe.c:2381 ../src/img-view.c:1328
-#: ../src/layout_image.c:708 ../src/layout_util.c:1758
-#: ../src/layout_util.c:1759 ../src/layout_util.c:1760
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2268 ../src/search.c:1095 ../src/view_dir.c:692
-#: ../src/view_file/view_file.c:612
+#: ../src/collect-table.c:1052 ../src/dupe.c:3572 ../src/img-view.c:1438
+#: ../src/layout_image.c:826 ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2476 ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2415 ../src/search.c:1190
+#: ../src/view_file/view_file.c:716
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash..."
+msgstr "Flytt..."
+
+#: ../src/collect-table.c:1056 ../src/dupe.c:3576 ../src/img-view.c:1442
+#: ../src/layout_image.c:831 ../src/pan-view/pan-view.c:2419
+#: ../src/search.c:1194 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:720
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgstr "Slett..."
-#: ../src/collect-table.c:963
+#: ../src/collect-table.c:1057 ../src/dupe.c:3577 ../src/img-view.c:1443
+#: ../src/layout_image.c:832 ../src/pan-view/pan-view.c:2420
+#: ../src/search.c:1195 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/view_file/view_file.c:721
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: ../src/collect-table.c:1063
#, fuzzy
msgid "Randomize"
msgstr "Tilfeldig"
-#: ../src/collect-table.c:965 ../src/view_file/view_file.c:637
+#: ../src/collect-table.c:1065 ../src/view_dir.c:759
+#: ../src/view_file/view_file.c:746
#, fuzzy
msgid "_Sort"
msgstr "Sorter"
-#: ../src/collect-table.c:968 ../src/view_file/view_file.c:653
+#: ../src/collect-table.c:1068 ../src/view_file/view_file.c:762
#, fuzzy
msgid "Show filename _text"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/collect-table.c:971
+#: ../src/collect-table.c:1070 ../src/view_file/view_file.c:770
+#: ../src/view_file/view_file.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Show star rating"
+msgstr "Sorter etter dato"
+
+#: ../src/collect-table.c:1073
#, fuzzy
msgid "_Save collection"
msgstr "Lagre samling"
-#: ../src/collect-table.c:973
+#: ../src/collect-table.c:1075
#, fuzzy
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Lagre samling som..."
-#: ../src/collect-table.c:976 ../src/layout_util.c:1751
-#: ../src/view_file/view_file.c:622
+#: ../src/collect-table.c:1078 ../src/layout_util.c:2515
+#: ../src/view_file/view_file.c:731
#, fuzzy
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Finn dubletter..."
-#: ../src/collect-table.c:978 ../src/dupe.c:2368 ../src/layout_util.c:1753
-#: ../src/search.c:1082
+#: ../src/collect-table.c:1080 ../src/dupe.c:3556 ../src/layout_util.c:2517
+#: ../src/search.c:1174
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "/Fil/_Omdøp..."
-#: ../src/collect-table.c:2167 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1487
+#: ../src/collect-table.c:2278 ../src/dupe.c:4968 ../src/img-view.c:1603
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Denne listen inneholder mapper."
-#: ../src/collect-table.c:2169 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1489
+#: ../src/collect-table.c:2280 ../src/dupe.c:4970 ../src/img-view.c:1605
#, fuzzy
msgid "_Add contents"
msgstr "Legg til innhold"
-#: ../src/collect-table.c:2171 ../src/dupe.c:3528 ../src/img-view.c:1490
+#: ../src/collect-table.c:2282 ../src/dupe.c:4971 ../src/img-view.c:1606
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Legg til indhold med mapper"
-#: ../src/collect-table.c:2173 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1491
+#: ../src/collect-table.c:2284 ../src/dupe.c:4972 ../src/img-view.c:1607
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "Unngå mapper"
-#: ../src/collect-table.c:2176 ../src/dupe.c:3531 ../src/img-view.c:1493
-#: ../src/view_dir.c:426
+#: ../src/collect-table.c:2287 ../src/dupe.c:4974 ../src/img-view.c:1609
+#: ../src/view_dir.c:431
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
+#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
msgid "sRGB"
msgstr ""
msgid "Adobe RGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/color-man.c:453
+#: ../src/color-man.c:452
#, fuzzy
msgid "Custom profile"
msgstr "Egne filtyper:"
msgid "Could not create directory"
msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
-#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
+#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
#, fuzzy
msgid "Desktop file"
msgstr "til:"
-#: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
+#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
"Kunne ikke slette fil:\n"
"%s"
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2133
-#: ../src/utilops.c:2160 ../src/utilops.c:2682
+#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
+#: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
msgid "File deletion failed"
msgstr "Sletting av fil mislykktes"
-#: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
-#: ../src/ui_pathsel.c:545
+#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
+#: ../src/ui_pathsel.c:547
msgid "Delete file"
msgstr "Slett fil"
-#: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
+#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
#, c-format
msgid ""
"About to delete the file:\n"
"Vil nå slette filen:\n"
"%s"
-#: ../src/desktop_file.c:383
+#: ../src/desktop_file.c:384
#, fuzzy
msgid "new.desktop"
msgstr "til:"
-#: ../src/desktop_file.c:467
+#: ../src/desktop_file.c:549
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:544
+#: ../src/desktop_file.c:618
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop_file.c:640
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2770 ../src/dupe.c:3307
-#: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3115 ../src/ui_pathsel.c:1120
-#: ../src/utilops.c:501
+#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3984 ../src/dupe.c:4707
+#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3697 ../src/ui_pathsel.c:1114
+#: ../src/utilops.c:511
msgid "Path"
msgstr "Mål"
-#: ../src/dupe.c:108
+#: ../src/dupe.c:155 ../src/img-view.c:97 ../src/preferences.c:800
+#: ../src/preferences.c:3500 ../src/search.c:358 ../src/toolbar.c:97
+#: ../src/utilops.c:2230
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: ../src/dupe.c:157 ../src/preferences.c:2088 ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2248 ../src/search.c:362 ../src/window.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Visk ut"
+
+#: ../src/dupe.c:160 ../src/search.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Toggle thumbs"
+msgstr "Åpner thumbnails..."
+
+#: ../src/dupe.c:164 ../src/search.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Collection from selection"
+msgstr "Tilføy fra filliste"
+
+#: ../src/dupe.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Append list"
+msgstr "Tilføy"
+
+#: ../src/dupe.c:167
+msgid "Select group 1 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:168
+msgid "Select group 2 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:255
msgid "Drop files to compare them."
msgstr "Dra og slipp mapper her for å sammenligne dem."
-#: ../src/dupe.c:112
+#: ../src/dupe.c:259
#, c-format
msgid "%d files"
msgstr "%d filer"
-#: ../src/dupe.c:116
+#: ../src/dupe.c:263
#, c-format
msgid "%d matches found in %d files"
msgstr "%d likheter funnet i %d filer"
-#: ../src/dupe.c:121
+#: ../src/dupe.c:268
msgid "[set 1]"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:1488
+#: ../src/dupe.c:2344
msgid "Reading checksums..."
msgstr "Leser checksums..."
-#: ../src/dupe.c:1521
+#: ../src/dupe.c:2380
msgid "Reading dimensions..."
msgstr "Leser dimensjoner..."
-#: ../src/dupe.c:1555
+#: ../src/dupe.c:2472
msgid "Reading similarity data..."
msgstr "Leser likhetsdata..."
-#: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
+#. End of setup not done
+#: ../src/dupe.c:2510 ../src/dupe.c:2530 ../src/dupe.c:2612
msgid "Comparing..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
+#: ../src/dupe.c:2544 ../src/dupe.c:2570 ../src/pan-view/pan-view.c:1082
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/dupe.c:2352
+#: ../src/dupe.c:2600
+#, fuzzy
+msgid "Queuing..."
+msgstr "Sammenligner..."
+
+#: ../src/dupe.c:3033
+#, fuzzy
+msgid "Loading file list"
+msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
+
+#: ../src/dupe.c:3536
msgid "Select group _1 duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:2354
+#: ../src/dupe.c:3538
msgid "Select group _2 duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:2386 ../src/dupe.c:2673 ../src/search.c:1100
+#: ../src/dupe.c:3583 ../src/dupe.c:3877
#, fuzzy
msgid "C_lear"
msgstr "Visk ut"
-#: ../src/dupe.c:2389 ../src/dupe.c:2676
+#: ../src/dupe.c:3586 ../src/dupe.c:3880
#, fuzzy
msgid "Close _window"
msgstr "Lukk vindu"
-#: ../src/dupe.c:2549
+#: ../src/dupe.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d filer%s"
-#: ../src/dupe.c:2765
+#: ../src/dupe.c:3979
msgid "Name case-insensitive"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:2766 ../src/dupe.c:3304 ../src/preferences.c:1809
-#: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3112
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1939
+#: ../src/dupe.c:3980 ../src/dupe.c:4704 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:41
+#: ../src/preferences.c:2460 ../src/search.c:3694
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2241
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: ../src/dupe.c:2767 ../src/dupe.c:3305 ../src/exif.c:336
-#: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3113
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:1943
+#: ../src/dupe.c:3981 ../src/dupe.c:4705 ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:336
+#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3695
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2245
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../src/dupe.c:2768 ../src/dupe.c:3306 ../src/print.c:3217
-#: ../src/search.c:3114
+#: ../src/dupe.c:3982 ../src/dupe.c:4706 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3696
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensjoner"
-#: ../src/dupe.c:2769
+#: ../src/dupe.c:3983
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
-#: ../src/dupe.c:2771
-msgid "Similarity (high)"
+#: ../src/dupe.c:3985
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (high - 95)"
msgstr "Likhet (stor)"
-#: ../src/dupe.c:2772
-msgid "Similarity"
-msgstr "Likhet"
+#: ../src/dupe.c:3986
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (med. - 90)"
+msgstr "Likhet (lav)"
-#: ../src/dupe.c:2773
-msgid "Similarity (low)"
+#: ../src/dupe.c:3987
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (low - 85)"
msgstr "Likhet (lav)"
-#: ../src/dupe.c:2774
+#: ../src/dupe.c:3988
#, fuzzy
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Likhet (lav)"
-#: ../src/dupe.c:3257 ../src/toolbar.c:86
+#: ../src/dupe.c:3989
+#, fuzzy
+msgid "Name ≠ content"
+msgstr "Legg til innhold"
+
+#: ../src/dupe.c:3990
+msgid "Name case-insensitive ≠ content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:4639 ../src/dupe.c:5030 ../src/preferences.c:795
+#: ../src/search.c:369 ../src/toolbar.c:92
#, fuzzy
msgid "Find duplicates"
msgstr "Finn dubletter..."
-#: ../src/dupe.c:3339
+#: ../src/dupe.c:4701 ../src/search.c:3691
+#, fuzzy
+msgid "Rank"
+msgstr "Tilfeldig"
+
+#: ../src/dupe.c:4702 ../src/search.c:3692
+#, fuzzy
+msgid "Thumb"
+msgstr "Thumbnails"
+
+#: ../src/dupe.c:4708 ../src/dupe.c:5289 ../src/preferences.c:2079
+#: ../src/preferences.c:2111 ../src/preferences.c:2450
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Sammenligner..."
+
+#: ../src/dupe.c:4747
msgid "Compare to:"
msgstr "Sammenlign med:"
-#: ../src/dupe.c:3352
+#: ../src/dupe.c:4784 ../src/preferences.c:2003 ../src/search.c:3710
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Thumbnails"
+
+#: ../src/dupe.c:4793
msgid "Compare by:"
msgstr "Sammenlign ved:"
-#: ../src/dupe.c:3360 ../src/preferences.c:1599 ../src/search.c:3128
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Thumbnails"
+#: ../src/dupe.c:4801
+#, fuzzy
+msgid "Custom Threshold"
+msgstr "Egne filtyper:"
-#: ../src/dupe.c:3368
+#: ../src/dupe.c:4811 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorter"
+
+#: ../src/dupe.c:4818
#, fuzzy
-msgid "Ignore Rotation"
+msgid "Ignore Orientation"
msgstr "Dimensjoner"
-#: ../src/dupe.c:3376
+#: ../src/dupe.c:4826
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Sammenlign to sett filer"
-#: ../src/dupe.c:3396 ../src/menu.c:221
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
+#: ../src/dupe.c:5030
+msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
+msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:3404
-#, fuzzy
-msgid "Custom Threshold"
-msgstr "Egne filtyper:"
+#: ../src/dupe.c:5283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
+msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+msgid "Similarity"
+msgstr "Likhet"
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Thumbnails"
+
+#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3940
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3942
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5289
+#, fuzzy
+msgid "Path\n"
+msgstr "Mål"
+
+#: ../src/dupe.c:5420
+msgid "Export Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5446
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5451
+msgid "Export to csv"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:5453
+msgid "Export to tab-delimited"
+msgstr ""
-#: ../src/editors.c:295
+#: ../src/editors.c:309
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
msgstr ""
#. flash fired (bit 0)
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Ja"
-#: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
+#: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:521
+#: ../src/editors.c:571
#, fuzzy
msgid "stopping..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/editors.c:542
+#: ../src/editors.c:592
msgid "Edit command results"
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:545
+#: ../src/editors.c:595
#, c-format
msgid "Output of %s"
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1072
+#: ../src/editors.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to run command:\n"
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"
-#: ../src/editors.c:1199
+#: ../src/editors.c:1249
#, fuzzy
msgid "stopped by user"
msgstr "Sorter etter nummer"
-#: ../src/editors.c:1284
+#: ../src/editors.c:1334
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1286
+#: ../src/editors.c:1336
#, fuzzy
msgid "Invalid editor command"
msgstr "Ugyldig mappe"
-#: ../src/editors.c:1373
+#: ../src/editors.c:1423
msgid "Editor template is empty."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1374
+#: ../src/editors.c:1424
msgid "Editor template has incorrect syntax."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1375
+#: ../src/editors.c:1425
msgid "Editor template uses incompatible macros."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1376
+#: ../src/editors.c:1426
msgid "Can't find matching file type."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1377
+#: ../src/editors.c:1427
msgid "Can't execute external editor."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1378
+#: ../src/editors.c:1428
msgid "External editor returned error status."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1379
+#: ../src/editors.c:1429
msgid "File was skipped."
msgstr ""
-#: ../src/editors.c:1380
+#: ../src/editors.c:1430
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
-#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
-#: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
+#: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "i (ukjent)..."
msgid "custom"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
+#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
+#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""
msgid "Date original"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:353
+#: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
msgid "Date digitized"
msgstr ""
msgid "Compression ratio"
msgstr "Sammenlign med:"
-#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
+#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
msgid "Shutter speed"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
+#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
msgid "Aperture"
msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
+#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
msgid "Exposure bias"
msgstr ""
msgid "Maximum aperture"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
+#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
msgid "Subject distance"
msgstr ""
msgid "Light source"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
+#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
msgid "Flash"
msgstr ""
-#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
+#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
msgid "Focal length"
msgstr ""
msgid "Colorspace"
msgstr "Lukk"
-#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2604
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2606
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
#: ../src/exif.c:377
#, fuzzy
msgid "Audio data"
msgid "Contrast"
msgstr "Fortsett"
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2220
+#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3356
msgid "Saturation"
msgstr ""
msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:349
+#: ../src/exif-common.c:405
msgid "infinity"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:378
+#: ../src/exif-common.c:434
#, fuzzy
msgid "mode:"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
+#: ../src/exif-common.c:438
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
+#: ../src/exif-common.c:441
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:394
+#: ../src/exif-common.c:450
msgid "not detected by strobe"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:395
+#: ../src/exif-common.c:451
msgid "detected by strobe"
msgstr ""
#. we ignore flash function (bit 5)
#. red-eye (bit 6)
-#: ../src/exif-common.c:400
+#: ../src/exif-common.c:456
msgid "red-eye reduction"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:420
+#: ../src/exif-common.c:476
msgid "dot"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:453
+#: ../src/exif-common.c:509
msgid "AdobeRGB"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:461
+#: ../src/exif-common.c:517
msgid "embedded"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
msgid "Above Sea Level"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:556
+#: ../src/exif-common.c:612
msgid "Below Sea Level"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:564
+#: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "Navn"
-#: ../src/exif-common.c:571
+#: ../src/exif-common.c:919
+msgid "DateDigitized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:925
msgid "Focal length 35mm"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:574
+#: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Tom samling"
-#: ../src/exif-common.c:575
+#: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
#, fuzzy
msgid "Color profile"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/exif-common.c:576
+#: ../src/exif-common.c:930
msgid "GPS position"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:577
+#: ../src/exif-common.c:931
msgid "GPS altitude"
msgstr ""
-#: ../src/exif-common.c:578
+#: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Local time"
+msgstr "Samlinger"
+
+#: ../src/exif-common.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
+msgstr "Bilineær"
+
+#: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Country name"
+msgstr "Sorter etter navn"
+
+#: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
+msgid "Country code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Star rating"
+msgstr "Sorter etter dato"
+
+#: ../src/exif-common.c:937
#, fuzzy
msgid "File size"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/exif-common.c:579
+#: ../src/exif-common.c:938
#, fuzzy
msgid "File date"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/exif-common.c:580
+#: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
#, fuzzy
msgid "File mode"
msgstr "Omdøp:"
-#: ../src/filedata.c:109
+#: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
+#, fuzzy
+msgid "File ctime"
+msgstr "Fliser"
+
+#: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Omdøp:"
+
+#: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
+#, fuzzy
+msgid "File group"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
+#, fuzzy
+msgid "File link"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
+#, fuzzy
+msgid "File class"
+msgstr "Fliser"
+
+#: ../src/exif-common.c:945
+msgid "Page no."
+msgstr ""
+
+#: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
+msgid "Lens"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filedata.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d filer"
-#: ../src/filedata.c:113
+#: ../src/filedata.c:116
#, c-format
-msgid "%.1f K"
+msgid "%.1f KiB"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:117
+#: ../src/filedata.c:120
#, c-format
-msgid "%.1f MB"
+msgid "%.1f MiB"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:122
+#: ../src/filedata.c:125
#, c-format
-msgid "%.1f GB"
+msgid "%.1f GiB"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2556
+#: ../src/filedata.c:2771
msgid "file or directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2562
+#: ../src/filedata.c:2777
#, fuzzy
msgid "destination already exists"
msgstr "Fil ved navn %s finnes allerede."
-#: ../src/filedata.c:2568
+#: ../src/filedata.c:2783
msgid "destination can't be overwritten"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2574
+#: ../src/filedata.c:2789
msgid "destination directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2580
+#: ../src/filedata.c:2795
msgid "destination directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2586
+#: ../src/filedata.c:2801
msgid "source directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2592
+#: ../src/filedata.c:2807
msgid "no read permission"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2598
+#: ../src/filedata.c:2813
msgid "file is readonly"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2604
+#: ../src/filedata.c:2819
msgid "destination already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2610
+#: ../src/filedata.c:2825
#, fuzzy
msgid "source and destination are the same"
msgstr "Bane og destinasjon er den samme, operasjonen ble avbrutt."
-#: ../src/filedata.c:2616
+#: ../src/filedata.c:2831
#, fuzzy
msgid "source and destination have different extension"
msgstr "Bane og destinasjon er den samme, operasjonen ble avbrutt."
-#: ../src/filedata.c:2622
+#: ../src/filedata.c:2837
msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2628
+#: ../src/filedata.c:2843
msgid "another destination file has the same filename"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824 ../src/preferences.c:1822
+#: ../src/filedata.c:3398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke skrive historieliste til: %s\n"
+
+#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/img-view.c:131 ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2578 ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:119 ../src/pan-view/pan-view.c:120
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:121 ../src/preferences.c:2473
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: ../src/fullscreen.c:413
+#: ../src/fullscreen.c:425
#, fuzzy
msgid "Full size"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/fullscreen.c:421
+#: ../src/fullscreen.c:433
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:427
+#: ../src/fullscreen.c:439
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:661
+#: ../src/fullscreen.c:674
msgid "Determined by Window Manager"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:662
+#: ../src/fullscreen.c:675
msgid "Active screen"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:664
+#: ../src/fullscreen.c:677
msgid "Active monitor"
msgstr ""
msgid "Linear Histogram on value"
msgstr ""
-#: ../src/history_list.c:214
+#: ../src/history_list.c:289
#, c-format
msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive historieliste til: %s\n"
-#: ../src/image.c:187
+#: ../src/image.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid " (Collection %s)"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/image_load_jpeg.c:163
+#: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/img-view.c:1303 ../src/layout_image.c:674 ../src/layout_util.c:1789
-#: ../src/layout_util.c:1790 ../src/layout_util.c:1805
-#: ../src/layout_util.c:1806 ../src/pan-view/pan-view.c:2239
+#: ../src/image_load_j2k.c:202
+msgid "Could not open file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:212
+msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:219
+msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:227
+msgid "Couldn't read JP2 header from file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:233
+msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:239
+msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/image_load_j2k.c:246
+msgid "JP2 image not rgb"
+msgstr ""
+
+#: ../src/img-view.c:99 ../src/menu.c:354 ../src/preferences.c:814
+#: ../src/toolbar.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "Roter 180"
+
+#: ../src/img-view.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Rotate mirror"
+msgstr "Bilde"
+
+#: ../src/img-view.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Rotate flip"
+msgstr "Bilde"
+
+#: ../src/img-view.c:102
+#, fuzzy
+msgid " Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "Roter mot uret"
+
+#: ../src/img-view.c:103
+#, fuzzy
+msgid " Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Roter med uret"
+
+#: ../src/img-view.c:104 ../src/img-view.c:105 ../src/img-view.c:106
+#: ../src/img-view.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "%d bilder"
+
+#: ../src/img-view.c:108 ../src/img-view.c:109 ../src/img-view.c:110
+#: ../src/img-view.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "Innles neste bilde"
+
+#: ../src/img-view.c:112 ../src/img-view.c:113 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/pan-view/pan-view.c:107
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:108 ../src/preferences.c:818 ../src/toolbar.c:116
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom inn"
+
+#: ../src/img-view.c:114 ../src/layout_util.c:2545 ../src/layout_util.c:2546
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:109 ../src/preferences.c:819 ../src/toolbar.c:117
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom ut"
+
+#: ../src/img-view.c:115 ../src/img-view.c:116 ../src/img-view.c:1413
+#: ../src/layout_image.c:785 ../src/layout_util.c:2549
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:821 ../src/toolbar.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "/Vis/_Zoom for å passe"
+
+#: ../src/img-view.c:117 ../src/img-view.c:118 ../src/img-view.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2548
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:110 ../src/pan-view/pan-view.c:111
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:112 ../src/preferences.c:820 ../src/toolbar.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "Zoom 1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:120 ../src/layout_util.c:2553
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:113 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 2:1"
+msgstr "Zoom 1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:121 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:114 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 3:1"
+msgstr "Zoom 1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:122 ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:115 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 4:1"
+msgstr "Zoom 1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:123 ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:116 ../src/preferences.c:829 ../src/toolbar.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:4"
+msgstr "Zoom 1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:124 ../src/layout_util.c:2557 ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:3"
+msgstr "Zoom 1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:125 ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2572
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:118 ../src/preferences.c:827 ../src/toolbar.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:2"
+msgstr "Zoom 1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window width"
+msgstr "/Vis/_Zoom for å passe"
+
+#: ../src/img-view.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window height"
+msgstr "/Vis/_Zoom for å passe"
+
+#: ../src/img-view.c:128 ../src/layout_util.c:2621
+#, fuzzy
+msgid "Toggle slideshow"
+msgstr "Stopp bildeserie"
+
+#: ../src/img-view.c:129 ../src/layout_util.c:2586 ../src/preferences.c:835
+#: ../src/toolbar.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Pause slideshow"
+msgstr "Avbryt bildeserie"
+
+#: ../src/img-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Reload image"
+msgstr "Tilfeldig"
+
+#: ../src/img-view.c:132 ../src/img-view.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Fullskjerm"
+
+#: ../src/img-view.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Image overlay"
+msgstr "Bilde"
+
+#: ../src/img-view.c:135 ../src/pan-view/pan-view.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "Gå ut av fullskjerm"
+
+#: ../src/img-view.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open archive file"
+msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
+
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+#: ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "See the Log Window"
+msgstr "Vinduer"
+
+#: ../src/img-view.c:1410 ../src/layout_image.c:782 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2559
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/pan-view/pan-view.c:2381
#, fuzzy
msgid "Zoom _in"
msgstr "Zoom inn"
-#: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:675 ../src/layout_util.c:1791
-#: ../src/layout_util.c:1792 ../src/layout_util.c:1807
-#: ../src/layout_util.c:1808 ../src/pan-view/pan-view.c:2241
+#: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2561
+#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/pan-view/pan-view.c:2383
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
msgstr "Zoom ut"
-#: ../src/img-view.c:1305 ../src/layout_image.c:676 ../src/layout_util.c:1793
-#: ../src/layout_util.c:1794 ../src/layout_util.c:1809
-#: ../src/layout_util.c:1810 ../src/pan-view/pan-view.c:2243
+#: ../src/img-view.c:1412 ../src/layout_image.c:784 ../src/layout_util.c:2547
+#: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2563
+#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/pan-view/pan-view.c:2385
#, fuzzy
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/img-view.c:1306 ../src/layout_image.c:677
-#, fuzzy
-msgid "Fit image to _window"
-msgstr "Bilde passer til vindu"
-
-#: ../src/img-view.c:1315 ../src/layout_image.c:687 ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/img-view.c:1422 ../src/layout_image.c:795 ../src/layout_util.c:2540
#, fuzzy
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Bruk som bakgrunn"
-#: ../src/img-view.c:1320 ../src/layout_image.c:694
+#: ../src/img-view.c:1427 ../src/layout_image.c:802
msgid "_Go to directory view"
msgstr ""
-#: ../src/img-view.c:1339 ../src/layout_image.c:719
+#: ../src/img-view.c:1455 ../src/img-view.c:1469 ../src/layout_image.c:844
+#: ../src/layout_image.c:858 ../src/layout_util.c:2621
#, fuzzy
-msgid "_Stop slideshow"
+msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Stopp bildeserie"
-#: ../src/img-view.c:1342 ../src/layout_image.c:722
+#: ../src/img-view.c:1458 ../src/layout_image.c:847
#, fuzzy
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Fortsett bildeserie"
-#: ../src/img-view.c:1347 ../src/img-view.c:1355 ../src/layout_image.c:727
-#: ../src/layout_image.c:734
+#: ../src/img-view.c:1463 ../src/img-view.c:1471 ../src/layout_image.c:852
+#: ../src/layout_image.c:859
#, fuzzy
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Avbryt bildeserie"
-#: ../src/img-view.c:1353 ../src/layout_image.c:733
-#, fuzzy
-msgid "_Start slideshow"
-msgstr "Start bildeserie"
-
-#: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:744
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2321
+#: ../src/img-view.c:1477 ../src/layout_image.c:869
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2473
#, fuzzy
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Gå ut av fullskjerm"
-#: ../src/img-view.c:1365 ../src/layout_image.c:740
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2325
+#: ../src/img-view.c:1481 ../src/layout_image.c:865
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2477
#, fuzzy
msgid "_Full screen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: ../src/img-view.c:1369 ../src/layout_util.c:1765
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2329
+#: ../src/img-view.c:1485 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2481
#, fuzzy
msgid "C_lose window"
msgstr "Lukk vindu"
-#: ../src/layout.c:402 ../src/view_file/view_file.c:634
+#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:743
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
-#: ../src/layout.c:482
+#: ../src/layout.c:581
msgid "Scroll to top left corner"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:487
+#: ../src/layout.c:586
msgid "Scroll to image center"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:492
+#: ../src/layout.c:591
msgid "Keep the region from previous image"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:579
-msgid " Slideshow"
+#: ../src/layout.c:704
+#, fuzzy
+msgid " Slideshow ["
msgstr " Bildeserie"
-#: ../src/layout.c:583
-msgid " Paused"
+#: ../src/layout.c:708
+#, fuzzy
+msgid " Paused ["
msgstr " Avbrutt"
-#: ../src/layout.c:599
+#: ../src/layout.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%d filer (%d)%s"
-#: ../src/layout.c:606
+#: ../src/layout.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%d filer%s"
-#: ../src/layout.c:611
+#: ../src/layout.c:755
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d filer%s"
-#: ../src/layout.c:657
+#: ../src/layout.c:805
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:661
+#: ../src/layout.c:809
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
-#: ../src/layout.c:669
+#: ../src/layout.c:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
+msgstr "( %d x %d ) %s byte"
+
+#: ../src/layout.c:826
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-#: ../src/layout.c:755
+#: ../src/layout.c:918
#, fuzzy
msgid "Select sort order"
msgstr "Velg ingen"
-#: ../src/layout.c:760
+#: ../src/layout.c:923
#, fuzzy
-msgid "Folder contents (files selected)"
+msgid ""
+"Folder contents (files selected)\n"
+"Slideshow [time interval]"
msgstr "Ugyldig filnavn"
-#: ../src/layout.c:769
+#: ../src/layout.c:934
#, fuzzy
-msgid "(Image dimensions) Image size"
+msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
msgstr "Ugylding destinasjon"
-#: ../src/layout.c:779
+#: ../src/layout.c:945
#, fuzzy
-msgid "Select zoom mode"
+msgid "Select zoom and scroll mode"
msgstr "Velg ingen"
-#. expand only in small format
-#: ../src/layout.c:789
+#: ../src/layout.c:957
msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:1429 ../src/layout_config.c:67
+#: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/layout.c:2056
+#: ../src/layout.c:2310
msgid "Window options and layout"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2121
+#: ../src/layout.c:2379
#, fuzzy
msgid "General options"
msgstr "Generelt"
-#: ../src/layout.c:2123
+#: ../src/layout.c:2381
msgid "Home path (empty to use your home directory)"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2131
+#: ../src/layout.c:2389
msgid "Use current"
msgstr "Bruk nåværende"
-#: ../src/layout.c:2134
+#: ../src/layout.c:2392
#, fuzzy
msgid "Show date in directories list view"
msgstr "Ny mappe"
-#: ../src/layout.c:2137
-msgid "Exit program when this window is closed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout.c:2140
+#: ../src/layout.c:2395
#, fuzzy
msgid "Start-up directory:"
msgstr "Startmappe"
-#: ../src/layout.c:2142
+#: ../src/layout.c:2397
msgid "No change"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2145
+#: ../src/layout.c:2400
#, fuzzy
msgid "Restore last path"
msgstr "Velg alle"
-#: ../src/layout.c:2148
+#: ../src/layout.c:2403
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "Kopier"
-#: ../src/layout.c:2152 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
+#: ../src/layout.c:2407
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2399
+#: ../src/layout.c:2738
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr "Ugyldig filnavn"
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1941 ../src/ui_pathsel.c:1187
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2707 ../src/ui_pathsel.c:1181
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:108 ../src/preferences.c:1710
-#: ../src/print.c:133
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2273
+#: ../src/search.c:2261 ../src/search.c:3605
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "(drag to change order)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:747
-msgid "_Animate"
+#: ../src/layout_image.c:805 ../src/layout_util.c:2274
+#: ../src/layout_util.c:2576 ../src/view_file/view_file.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Open archive"
+msgstr "/Filer/Åpne n_ylige"
+
+#: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2521
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2408 ../src/view_file/view_file.c:710
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path to clipboard"
+msgstr "Kopier"
+
+#: ../src/layout_image.c:820 ../src/layout_util.c:2522
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2410 ../src/view_file/view_file.c:712
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "Kopier"
+
+#: ../src/layout_image.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image to clipboard"
+msgstr "Kopier"
+
+#: ../src/layout_image.c:872 ../src/layout_util.c:2628
+msgid "GIF _animation"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:751
+#: ../src/layout_image.c:876
#, fuzzy
msgid "Hide file _list"
msgstr "Vis/skjul filliste"
-#: ../src/layout_image.c:1941
+#: ../src/layout_image.c:2122
#, c-format
msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:1949
+#: ../src/layout_image.c:2130
#, c-format
msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:523
+#: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks"
+msgstr "Slett cache"
+
+#: ../src/layout_util.c:591
#, fuzzy
msgid "Operation failed:\n"
msgstr "Sletting av fil mislykktes"
-#: ../src/layout_util.c:526
+#: ../src/layout_util.c:594
+#, fuzzy
+msgid "No file extension\n"
+msgstr "Deaktiver fil filtrering"
+
+#: ../src/layout_util.c:596
#, fuzzy
-msgid "Cannot create tmp file"
+msgid "Cannot create tmp file\n"
msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
-#: ../src/layout_util.c:529
+#: ../src/layout_util.c:598
+msgid "Operation not supported for filetype\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:600
+msgid "File is not writable\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:602
#, fuzzy
-msgid "File: "
+msgid "Exiftran error\n"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:533
+#: ../src/layout_util.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Mogrify error\n"
+msgstr "Speilvend"
+
+#: ../src/layout_util.c:608
#, fuzzy
msgid "Image orientation"
msgstr "Dimensjoner"
-#: ../src/layout_util.c:1715
+#: ../src/layout_util.c:2069
+#, c-format
+msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
+msgstr "Filnavnet %s eksisterer allerede."
+
+#: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
+#: ../src/layout_util.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Rename window"
+msgstr "/Fil/_Ny samling"
+
+#: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
+#: ../src/layout_util.c:2510
+#, fuzzy
+msgid "Delete window"
+msgstr "Lukk vindu"
+
+#: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2396
+#, fuzzy
+msgid "rename window"
+msgstr "/Fil/_Ny samling"
+
+#: ../src/layout_util.c:2427
+msgid "Delete window layout"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2453
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../src/layout_util.c:1716
+#: ../src/layout_util.c:2454
msgid "_Go"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1717 ../src/menu.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2455
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/_Rediger"
-#: ../src/layout_util.c:1718
+#: ../src/layout_util.c:2456
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "Velg ingen"
-#: ../src/layout_util.c:1719 ../src/menu.c:372
+#: ../src/layout_util.c:2457 ../src/menu.c:406
#, fuzzy
msgid "_Orientation"
msgstr "Dimensjoner"
-#: ../src/layout_util.c:1720
+#: ../src/layout_util.c:2458
#, fuzzy
msgid "_Rating"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1721
+#: ../src/layout_util.c:2459
#, fuzzy
msgid "P_references"
msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1723
+#: ../src/layout_util.c:2461
msgid "_Files and Folders"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1724
+#: ../src/layout_util.c:2462
#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "Zoom inn"
-#: ../src/layout_util.c:1725
+#: ../src/layout_util.c:2463
#, fuzzy
msgid "_Color Management"
msgstr "Sorter etter navn"
-#: ../src/layout_util.c:1726
+#: ../src/layout_util.c:2464
msgid "_Connected Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1727
+#: ../src/layout_util.c:2465
msgid "Spli_t"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1728
+#: ../src/layout_util.c:2466
msgid "Stere_o"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1729 ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2467 ../src/layout_util.c:2625
#, fuzzy
msgid "Image _Overlay"
msgstr "Bilde"
-#: ../src/layout_util.c:1730
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/menu.c:119
msgid "_Plugins"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1731
+#: ../src/layout_util.c:2469
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "Vinduer"
+
+#: ../src/layout_util.c:2470
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../src/layout_util.c:1733
+#: ../src/layout_util.c:2472
#, fuzzy
-msgid "_First Image"
-msgstr "%d bilder"
-
-#: ../src/layout_util.c:1733 ../src/toolbar.c:74
+msgid "Copy..."
+msgstr "Kopier..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2473
+#, fuzzy
+msgid "Move..."
+msgstr "Flytt..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2474
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "Omdøp..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2478
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "Slett..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "Select _all"
+msgstr "Velg alle"
+
+#: ../src/layout_util.c:2480
+#, fuzzy
+msgid "Select _none"
+msgstr "Velg ingen"
+
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Velg ingen"
+
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Velg ingen"
+
+#: ../src/layout_util.c:2483
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
+msgstr "Kvalitet"
+
+#: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Kvalitet"
+
+#: ../src/layout_util.c:2484
+#, fuzzy
+msgid "_First Image"
+msgstr "%d bilder"
+
+#: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
#, fuzzy
msgid "First Image"
msgstr "%d bilder"
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487
msgid "_Previous Image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
-#: ../src/layout_util.c:1736 ../src/toolbar.c:75
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
#, fuzzy
msgid "Previous Image"
msgstr "%d bilder"
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500
#, fuzzy
msgid "_Next Image"
msgstr "Innles neste bilde"
-#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
-#: ../src/layout_util.c:1739 ../src/toolbar.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
#, fuzzy
msgid "Next Image"
msgstr "Innles neste bilde"
-#: ../src/layout_util.c:1740
+#: ../src/layout_util.c:2491 ../src/toolbar.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Image Forward"
+msgstr "Bilde"
+
+#: ../src/layout_util.c:2491
+msgid "Forward in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2492 ../src/toolbar.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Image Back"
+msgstr "Bilde"
+
+#: ../src/layout_util.c:2492
+msgid "Back in image history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2494
+#, fuzzy
+msgid "_First Page"
+msgstr "%d bilder"
+
+#: ../src/layout_util.c:2494
+msgid "First Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2495
+#, fuzzy
+msgid "_Last Page"
+msgstr "Innles neste bilde"
+
+#: ../src/layout_util.c:2495
+msgid "Last Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "_Next Page"
+msgstr "Innles neste bilde"
+
+#: ../src/layout_util.c:2496
+msgid "Next Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2497
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "%d bilder"
+
+#: ../src/layout_util.c:2497
+msgid "Previous Page of multi-page image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2501
#, fuzzy
msgid "_Last Image"
msgstr "Innles neste bilde"
-#: ../src/layout_util.c:1740 ../src/toolbar.c:77
+#: ../src/layout_util.c:2501 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
#, fuzzy
msgid "Last Image"
msgstr "Innles neste bilde"
-#: ../src/layout_util.c:1741
+#: ../src/layout_util.c:2502
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1741 ../src/toolbar.c:78
-msgid "Back"
+#: ../src/layout_util.c:2502
+msgid "Back in folder history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1742
+#: ../src/layout_util.c:2503
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1742 ../src/toolbar.c:79
-msgid "Forward"
+#: ../src/layout_util.c:2503
+msgid "Forward in folder history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1743
+#: ../src/layout_util.c:2504
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "Hjem"
-#: ../src/layout_util.c:1743 ../src/options.c:193 ../src/toolbar.c:80
-#: ../src/ui_bookmark.c:567 ../src/ui_pathsel.c:1056
+#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
+#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: ../src/layout_util.c:1744
+#: ../src/layout_util.c:2505
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1744 ../src/toolbar.c:81
-msgid "Up"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2505
+#, fuzzy
+msgid "Up one folder"
+msgstr "Hjelp - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1746 ../src/toolbar.c:82
+#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/toolbar.c:88
#, fuzzy
-msgid "New _window"
+msgid "New window"
msgstr "/Fil/_Ny samling"
-#: ../src/layout_util.c:1746
+#: ../src/layout_util.c:2507
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2507
#, fuzzy
-msgid "New window"
+msgid "New window (default)"
msgstr "/Fil/_Ny samling"
-#: ../src/layout_util.c:1747
+#: ../src/layout_util.c:2508
+#, fuzzy
+msgid "from current"
+msgstr "Bruk nåværende"
+
+#: ../src/layout_util.c:2511
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "Lagre samling"
-#: ../src/layout_util.c:1747 ../src/menu.c:431 ../src/toolbar.c:83
+#: ../src/layout_util.c:2511 ../src/menu.c:467 ../src/preferences.c:792
+#: ../src/toolbar.c:89
#, fuzzy
msgid "New collection"
msgstr "Lagre samling"
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2512
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Åpne samling"
-#: ../src/layout_util.c:1748
+#: ../src/layout_util.c:2512
#, fuzzy
msgid "Open collection..."
msgstr "Åpne samling"
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2513
#, fuzzy
msgid "Open recen_t"
msgstr "/Filer/Åpne n_ylige"
-#: ../src/layout_util.c:1749
+#: ../src/layout_util.c:2513
#, fuzzy
-msgid "Open recent"
-msgstr "/Filer/Åpne n_ylige"
+msgid "Open recent collection"
+msgstr "Åpne samling"
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2514
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/layout_util.c:1750
+#: ../src/layout_util.c:2514
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/layout_util.c:1751
+#: ../src/layout_util.c:2515
#, fuzzy
msgid "Find duplicates..."
msgstr "Finn dubletter..."
-#: ../src/layout_util.c:1752
+#: ../src/layout_util.c:2516
#, fuzzy
msgid "Pa_n view"
msgstr " - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1752 ../src/toolbar.c:87
+#: ../src/layout_util.c:2516 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
#, fuzzy
msgid "Pan view"
msgstr " - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1753
+#: ../src/layout_util.c:2517
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/Fil/_Omdøp..."
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2518
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Hjelp - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1754
+#: ../src/layout_util.c:2518
#, fuzzy
msgid "New folder..."
msgstr "Hjelp - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1755
-#, fuzzy
-msgid "Copy..."
-msgstr "Kopier..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1756
-#, fuzzy
-msgid "Move..."
-msgstr "Flytt..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1757
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "Omdøp..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1758 ../src/layout_util.c:1759
-#: ../src/layout_util.c:1760
-#, fuzzy
-msgid "Delete..."
-msgstr "Slett..."
-
-#: ../src/layout_util.c:1761 ../src/view_file/view_file.c:616
+#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/view_file/view_file.c:725
#, fuzzy
msgid "Enable file _grouping"
msgstr "Deaktiver fil filtrering"
-#: ../src/layout_util.c:1761
+#: ../src/layout_util.c:2519
#, fuzzy
msgid "Enable file grouping"
msgstr "Deaktiver fil filtrering"
-#: ../src/layout_util.c:1762 ../src/view_file/view_file.c:618
+#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/view_file/view_file.c:727
#, fuzzy
msgid "Disable file groupi_ng"
msgstr "Deaktiver fil filtrering"
-#: ../src/layout_util.c:1762
+#: ../src/layout_util.c:2520
#, fuzzy
msgid "Disable file grouping"
msgstr "Deaktiver fil filtrering"
-#: ../src/layout_util.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path to clipboard"
-msgstr "Kopier"
-
-#: ../src/layout_util.c:1763
+#: ../src/layout_util.c:2521
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1764
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
-msgstr "Kopier"
-
-#: ../src/layout_util.c:1764
+#: ../src/layout_util.c:2522
#, fuzzy
msgid "Copy path unquoted to clipboard"
msgstr "Kopier"
-#: ../src/layout_util.c:1765
-#, fuzzy
-msgid "Close window"
-msgstr "Lukk vindu"
-
-#: ../src/layout_util.c:1766
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "Kvalitet"
-
-#: ../src/layout_util.c:1766 ../src/toolbar.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "Kvalitet"
-
-#: ../src/layout_util.c:1767 ../src/menu.c:314
-#, fuzzy
-msgid "_Rotate clockwise"
-msgstr "Roter med uret"
-
-#: ../src/layout_util.c:1767
-#, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise"
-msgstr "Roter med uret"
-
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2523
msgid "_Rating 0"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1768
+#: ../src/layout_util.c:2523
#, fuzzy
msgid "Rating 0"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2524
msgid "_Rating 1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1769
+#: ../src/layout_util.c:2524
#, fuzzy
msgid "Rating 1"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2525
msgid "_Rating 2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1770
+#: ../src/layout_util.c:2525
#, fuzzy
msgid "Rating 2"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2526
msgid "_Rating 3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1771
+#: ../src/layout_util.c:2526
#, fuzzy
msgid "Rating 3"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2527
msgid "_Rating 4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1772
+#: ../src/layout_util.c:2527
#, fuzzy
msgid "Rating 4"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2528
msgid "_Rating 5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1773
+#: ../src/layout_util.c:2528
#, fuzzy
msgid "Rating 5"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2529
msgid "_Rating -1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1774
+#: ../src/layout_util.c:2529
msgid "Rating -1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1775 ../src/menu.c:317
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Roter med uret"
+
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Roter med uret"
+
+#: ../src/layout_util.c:2531
#, fuzzy
-msgid "Rotate _counterclockwise"
+msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
msgstr "Roter mot uret"
-#: ../src/layout_util.c:1775
+#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/menu.c:351 ../src/preferences.c:813
+#: ../src/toolbar.c:111
#, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise"
+msgid "Rotate counterclockwise 90°"
msgstr "Roter mot uret"
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2532
#, fuzzy
-msgid "Rotate 1_80"
+msgid "Rotate 1_80°"
msgstr "Roter 180"
-#: ../src/layout_util.c:1776
+#: ../src/layout_util.c:2532
#, fuzzy
-msgid "Rotate 180"
+msgid "Image Rotate 180°"
msgstr "Roter 180"
-#: ../src/layout_util.c:1777 ../src/menu.c:323
+#: ../src/layout_util.c:2533
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "Speilvend"
-#: ../src/layout_util.c:1777
+#: ../src/layout_util.c:2533
#, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "Speilvend"
+msgid "Image Mirror"
+msgstr "Bilde"
-#: ../src/layout_util.c:1778 ../src/menu.c:326
+#: ../src/layout_util.c:2534
#, fuzzy
msgid "_Flip"
msgstr "Vend"
-#: ../src/layout_util.c:1778
+#: ../src/layout_util.c:2534
#, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "Vend"
+msgid "Image Flip"
+msgstr "Bilde"
-#: ../src/layout_util.c:1779 ../src/menu.c:329
+#: ../src/layout_util.c:2535
#, fuzzy
msgid "_Original state"
msgstr "Omdøp:"
-#: ../src/layout_util.c:1779
+#: ../src/layout_util.c:2535
#, fuzzy
-msgid "Original state"
+msgid "Image rotate Original state"
msgstr "Omdøp:"
-#: ../src/layout_util.c:1780
-#, fuzzy
-msgid "Select _all"
-msgstr "Velg alle"
-
-#: ../src/layout_util.c:1781
-#, fuzzy
-msgid "Select _none"
-msgstr "Velg ingen"
-
-#: ../src/layout_util.c:1782
-#, fuzzy
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Velg ingen"
-
-#: ../src/layout_util.c:1782
-#, fuzzy
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Velg ingen"
-
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2536
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1783
+#: ../src/layout_util.c:2536
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2537
#, fuzzy
msgid "Configure _Plugins..."
msgstr "Endre innstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1784
+#: ../src/layout_util.c:2537
#, fuzzy
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "Endre innstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2538
#, fuzzy
msgid "_Configure this window..."
msgstr "Endre innstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1785
+#: ../src/layout_util.c:2538
#, fuzzy
msgid "Configure this window..."
msgstr "Endre innstillinger"
-#: ../src/layout_util.c:1786
-msgid "_Thumbnail maintenance..."
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "_Cache maintenance..."
+msgstr "Hjelp - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1786
+#: ../src/layout_util.c:2539
#, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance..."
-msgstr "Geeqie fullskjerm"
+msgid "Cache maintenance..."
+msgstr "Hjelp - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:1787
+#: ../src/layout_util.c:2540
#, fuzzy
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Bruk som bakgrunn"
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2541
msgid "_Save metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1788
+#: ../src/layout_util.c:2541 ../src/toolbar.c:136
msgid "Save metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1789 ../src/layout_util.c:1790 ../src/toolbar.c:92
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom inn"
-
-#: ../src/layout_util.c:1791 ../src/layout_util.c:1792 ../src/toolbar.c:93
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom ut"
-
-#: ../src/layout_util.c:1793 ../src/layout_util.c:1794 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/layout_util.c:2542
#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "Zoom 1:1"
+msgid "Keyword autocomplete"
+msgstr "Usortert"
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2542
#, fuzzy
-msgid "_Zoom to fit"
-msgstr "/Vis/_Zoom for å passe"
+msgid "Keyword Autocomplete"
+msgstr "Usortert"
-#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2550
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
#, fuzzy
-msgid "Zoom to fit"
+msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/Vis/_Zoom for å passe"
-#: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567
msgid "Fit _Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1797
+#: ../src/layout_util.c:2551
msgid "Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1798 ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
msgid "Fit _Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1798
+#: ../src/layout_util.c:2552
msgid "Fit Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569
#, fuzzy
msgid "Zoom _2:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1799 ../src/toolbar.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 2:1"
-msgstr "Zoom 1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2570
#, fuzzy
msgid "Zoom _3:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/toolbar.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 3:1"
-msgstr "Zoom 1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2555 ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
msgid "Zoom _4:1"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/toolbar.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 4:1"
-msgstr "Zoom 1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:1802 ../src/layout_util.c:1818 ../src/toolbar.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:2"
-msgstr "Zoom 1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:1803 ../src/layout_util.c:1819
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:3"
-msgstr "Zoom 1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:1804 ../src/layout_util.c:1820 ../src/toolbar.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:4"
-msgstr "Zoom 1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:1805 ../src/layout_util.c:1806 ../src/toolbar.c:104
+#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:830
+#: ../src/toolbar.c:128
msgid "Connected Zoom in"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1807 ../src/layout_util.c:1808
+#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/layout_util.c:2562
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom out"
msgstr "Zoom ut"
-#: ../src/layout_util.c:1809 ../src/layout_util.c:1810
+#: ../src/layout_util.c:2563 ../src/layout_util.c:2564
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:1"
msgstr "Sett zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom to fit"
msgstr "/Vis/_Zoom for å passe"
-#: ../src/layout_util.c:1813
+#: ../src/layout_util.c:2567
msgid "Connected Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1814
+#: ../src/layout_util.c:2568
msgid "Connected Fit Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1815
+#: ../src/layout_util.c:2569
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 2:1"
msgstr "Sett zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1816
+#: ../src/layout_util.c:2570
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 3:1"
msgstr "Sett zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1817
+#: ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 4:1"
msgstr "Sett zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1818
+#: ../src/layout_util.c:2572
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:2"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1819
+#: ../src/layout_util.c:2573
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:3"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1820
+#: ../src/layout_util.c:2574
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:4"
msgstr "Zoom 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1821
+#: ../src/layout_util.c:2575
#, fuzzy
msgid "_View in new window"
msgstr "Vis i nytt vindu"
-#: ../src/layout_util.c:1821
-#, fuzzy
-msgid "View in new window"
-msgstr "Vis i nytt vindu"
-
-#: ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
-#: ../src/layout_util.c:1824
+#: ../src/layout_util.c:2577 ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2579
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
#, fuzzy
msgid "_Leave full screen"
msgstr "Geeqie fullskjerm"
-#: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
#, fuzzy
msgid "Leave full screen"
msgstr "Geeqie fullskjerm"
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2582
msgid "_Cycle through overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1827
+#: ../src/layout_util.c:2582
msgid "Cycle through Overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2583
msgid "Cycle through histogram ch_annels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1828
+#: ../src/layout_util.c:2583
msgid "Cycle through histogram channels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2584
msgid "Cycle through histogram mo_des"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1829
+#: ../src/layout_util.c:2584
msgid "Cycle through histogram modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1830
+#: ../src/layout_util.c:2585
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Vis/skjul filliste"
-#: ../src/layout_util.c:1830 ../src/toolbar.c:105
+#: ../src/layout_util.c:2585 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
#, fuzzy
msgid "Hide file list"
msgstr "Vis/skjul filliste"
-#: ../src/layout_util.c:1831
+#: ../src/layout_util.c:2586
#, fuzzy
msgid "_Pause slideshow"
msgstr "Avbryt bildeserie"
-#: ../src/layout_util.c:1831 ../src/toolbar.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Pause slideshow"
-msgstr "Avbryt bildeserie"
-
-#: ../src/layout_util.c:1832
+#: ../src/layout_util.c:2587
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1833
+#: ../src/layout_util.c:2587 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Faster"
+msgstr " Bildeserie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2588
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1834
+#: ../src/layout_util.c:2588 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Slideshow Slower"
+msgstr " Bildeserie"
+
+#: ../src/layout_util.c:2589
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Oppdater"
-#: ../src/layout_util.c:1834 ../src/toolbar.c:109
+#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
-#: ../src/layout_util.c:1835
-#, fuzzy
-msgid "_Contents"
-msgstr "/Hjelp/Om"
+#: ../src/layout_util.c:2590
+msgid "_Help manual"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1835
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "/Hjelp/Om"
+#: ../src/layout_util.c:2590
+msgid "Help manual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/window.c:371
+msgid "On-line help search"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2592
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier"
-#: ../src/layout_util.c:1836
+#: ../src/layout_util.c:2592
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier"
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2593
#, fuzzy
msgid "_Keyboard map"
msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier"
-#: ../src/layout_util.c:1837
+#: ../src/layout_util.c:2593
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Åpner thumbnails..."
-#: ../src/layout_util.c:1838
-#, fuzzy
-msgid "_Release notes"
-msgstr "/Hjelp/_Versjonsinfo"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "_Readme"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1838
-#, fuzzy
-msgid "Release notes"
-msgstr "/Hjelp/_Versjonsinfo"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "Readme"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2595
msgid "_ChangeLog"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1839
+#: ../src/layout_util.c:2595
#, fuzzy
msgid "ChangeLog notes"
msgstr "Gå til hjemmemappe"
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2596 ../src/search_and_run.c:291
+msgid "Search and Run command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2596
+msgid "Search commands by keyword and run them"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2597
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/Hjelp/Om"
-#: ../src/layout_util.c:1840
+#: ../src/layout_util.c:2597
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "/Hjelp/Om"
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "_Log Window"
msgstr "Vinduer"
-#: ../src/layout_util.c:1841
+#: ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "Log Window"
msgstr "Vinduer"
-#: ../src/layout_util.c:1842
+#: ../src/layout_util.c:2599
#, fuzzy
msgid "_Exif window"
msgstr "Lukk vindu"
-#: ../src/layout_util.c:1842 ../src/toolbar.c:111
+#: ../src/layout_util.c:2599 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
#, fuzzy
msgid "Exif window"
msgstr "/Fil/_Ny samling"
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2600
msgid "_Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1843
+#: ../src/layout_util.c:2600
msgid "Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2601
#, fuzzy
msgid "_Next Pane"
msgstr "Innles neste bilde"
-#: ../src/layout_util.c:1844
+#: ../src/layout_util.c:2601
#, fuzzy
-msgid "Next Pane"
+msgid "Next Split Pane"
msgstr "Innles neste bilde"
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2602
#, fuzzy
msgid "_Previous Pane"
msgstr "%d bilder"
-#: ../src/layout_util.c:1845
+#: ../src/layout_util.c:2602
#, fuzzy
-msgid "Previous Pane"
+msgid "Previous Split Pane"
msgstr "%d bilder"
-#: ../src/layout_util.c:1846
+#: ../src/layout_util.c:2603
msgid "_Up Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1846
-msgid "Up Pane"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2603
+#, fuzzy
+msgid "Up Split Pane"
+msgstr "Størrelse"
-#: ../src/layout_util.c:1847
+#: ../src/layout_util.c:2604
msgid "_Down Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1847
-msgid "Down Pane"
+#: ../src/layout_util.c:2604
+msgid "Down Split Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2605
#, fuzzy
msgid "_Write orientation to file"
msgstr "Overskriv fil"
-#: ../src/layout_util.c:1848
+#: ../src/layout_util.c:2605
#, fuzzy
msgid "Write orientation to file"
msgstr "Overskriv fil"
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2606
msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1849
+#: ../src/layout_util.c:2606
msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Clear Marks..."
+msgstr "Slett cache"
+
+#: ../src/layout_util.c:2611
#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnails"
msgstr "Lagre thumbnails"
-#: ../src/layout_util.c:1854
+#: ../src/layout_util.c:2611
#, fuzzy
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Lagre thumbnails"
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2612
#, fuzzy
msgid "Show _Marks"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/layout_util.c:1855
+#: ../src/layout_util.c:2612
#, fuzzy
msgid "Show Marks"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "Show File Filter"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: ../src/layout_util.c:2614
#, fuzzy
msgid "Pi_xel Info"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/layout_util.c:1856
+#: ../src/layout_util.c:2614
#, fuzzy
msgid "Show Pixel Info"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/layout_util.c:1857
+#: ../src/layout_util.c:2615
+#, fuzzy
+msgid "Hide _alpha"
+msgstr "/Vis/tear1"
+
+#: ../src/layout_util.c:2615
+msgid "Hide alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2616
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
-#: ../src/layout_util.c:1857 ../src/toolbar.c:114
+#: ../src/layout_util.c:2616 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
#, fuzzy
msgid "Float file list"
msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2617
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/Vis/tear1"
-#: ../src/layout_util.c:1858
+#: ../src/layout_util.c:2617
#, fuzzy
msgid "Hide toolbar"
msgstr "/Vis/tear1"
-#: ../src/layout_util.c:1859
+#: ../src/layout_util.c:2618
msgid "_Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1859 ../src/toolbar.c:115
+#: ../src/layout_util.c:2618 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
msgid "Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1860
+#: ../src/layout_util.c:2619
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Sorter etter navn"
-#: ../src/layout_util.c:1860 ../src/toolbar.c:116
+#: ../src/layout_util.c:2619 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
#, fuzzy
msgid "Sort manager"
msgstr "Sorter etter navn"
-#: ../src/layout_util.c:1861
+#: ../src/layout_util.c:2620
#, fuzzy
msgid "Hide Bars"
msgstr "/Vis/tear1"
-#: ../src/layout_util.c:1862
-#, fuzzy
-msgid "Toggle _slideshow"
-msgstr "Stopp bildeserie"
+#: ../src/layout_util.c:2622
+msgid "Use _color profiles"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1862
-#, fuzzy
-msgid "Toggle slideshow"
-msgstr "Stopp bildeserie"
-
-#: ../src/layout_util.c:1863
-msgid "Use _color profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:1863
+#: ../src/layout_util.c:2622 ../src/toolbar.c:135
#, fuzzy
msgid "Use color profiles"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2623
msgid "Use profile from _image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1864
+#: ../src/layout_util.c:2623
msgid "Use profile from image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2624
#, fuzzy
msgid "Toggle _grayscale"
msgstr "Stopp bildeserie"
-#: ../src/layout_util.c:1865
+#: ../src/layout_util.c:2624
#, fuzzy
msgid "Toggle grayscale"
msgstr "Stopp bildeserie"
-#: ../src/layout_util.c:1866
+#: ../src/layout_util.c:2625
#, fuzzy
msgid "Image Overlay"
msgstr "Bilde"
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "_Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1867
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1868
+#: ../src/layout_util.c:2627
#, fuzzy
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Firkantet markering"
-#: ../src/layout_util.c:1869
-msgid "GIF _animation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:1869
+#: ../src/layout_util.c:2628
msgid "Toggle GIF animation"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2629
#, fuzzy
msgid "_Exif rotate"
msgstr "/Vis/_Oppdater lister"
-#: ../src/layout_util.c:1870
+#: ../src/layout_util.c:2629
#, fuzzy
-msgid "Exif rotate"
+msgid "Toggle Exif rotate"
msgstr "/Vis/_Oppdater lister"
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2630 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Over/Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Highlight over/under exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2632 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
+msgid "Split Pane Sync"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2636
#, fuzzy
-msgid "Image _List"
+msgid "Images as _List"
msgstr "Bilde"
-#: ../src/layout_util.c:1874
+#: ../src/layout_util.c:2636
#, fuzzy
msgid "View Images as List"
msgstr "/Vis/(De)aktiver _bildeserie"
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2637
#, fuzzy
-msgid "I_cons"
+msgid "Images as I_cons"
msgstr "Dimensjoner"
-#: ../src/layout_util.c:1875
+#: ../src/layout_util.c:2637
#, fuzzy
msgid "View Images as Icons"
msgstr "Dimensjoner"
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2641
#, fuzzy
msgid "T_oggle Folder View"
msgstr "Stopp bildeserie"
-#: ../src/layout_util.c:1879
+#: ../src/layout_util.c:2641
#, fuzzy
msgid "Toggle Folders View"
msgstr "Stopp bildeserie"
-#: ../src/layout_util.c:1883
+#: ../src/layout_util.c:2645
msgid "_Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1883
-msgid "Split Horizontal"
+#: ../src/layout_util.c:2645
+msgid "Split panes horizontal."
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1884
+#: ../src/layout_util.c:2646
msgid "_Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1884
-msgid "Split Vertical"
+#: ../src/layout_util.c:2646
+msgid "Split panes vertical"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1885
+#: ../src/layout_util.c:2647
msgid "_Quad"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1885
-msgid "Split Quad"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2647
+#, fuzzy
+msgid "Split panes quad"
+msgstr "Størrelse"
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2648
#, fuzzy
msgid "_Single"
msgstr "Størrelse"
-#: ../src/layout_util.c:1886
+#: ../src/layout_util.c:2648
#, fuzzy
-msgid "Split Single"
-msgstr "Størrelse"
+msgid "Single pane"
+msgstr "Innles neste bilde"
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2652
msgid "Input _0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1890
+#: ../src/layout_util.c:2652
msgid "Input 0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2653
msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1891
+#: ../src/layout_util.c:2653
msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2654
msgid "Input _2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1892
+#: ../src/layout_util.c:2654
msgid "Input 2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2655
msgid "Input _3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1893
+#: ../src/layout_util.c:2655
msgid "Input 3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2656
msgid "Input _4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1894
+#: ../src/layout_util.c:2656
msgid "Input 4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2657
msgid "Input _5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1895
+#: ../src/layout_util.c:2657
msgid "Input 5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1899
+#: ../src/layout_util.c:2661
msgid "Histogram on Red"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1900
+#: ../src/layout_util.c:2662
msgid "Histogram on Green"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1901
+#: ../src/layout_util.c:2663
msgid "Histogram on Blue"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1902
+#: ../src/layout_util.c:2664
msgid "Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1903
+#: ../src/layout_util.c:2665
msgid "Histogram on Value"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1907
+#: ../src/layout_util.c:2669
msgid "Linear Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2670
msgid "_Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1908
+#: ../src/layout_util.c:2670
msgid "Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2674
msgid "_Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1912
+#: ../src/layout_util.c:2674
msgid "Stereo Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2675
msgid "_Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1913
+#: ../src/layout_util.c:2675
msgid "Stereo Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2676
msgid "_Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1914
+#: ../src/layout_util.c:2676
msgid "Stereo Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2677
msgid "_Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1915
+#: ../src/layout_util.c:2677
msgid "Stereo Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2226
+#: ../src/layout_util.c:3013
#, c-format
msgid "Mark _%d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2227 ../src/view_file/view_file.c:550
+#: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:650
#, c-format
msgid "_Set mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2227
+#: ../src/layout_util.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "Set mark %d"
msgstr "Velg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2228 ../src/view_file/view_file.c:551
+#: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:651
#, c-format
msgid "_Reset mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2228
+#: ../src/layout_util.c:3015
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset mark %d"
msgstr "Velg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
-#: ../src/view_file/view_file.c:552
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
+#: ../src/view_file/view_file.c:652
#, c-format
msgid "_Toggle mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle mark %d"
msgstr "Velg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2231
+#: ../src/layout_util.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Se_lect mark %d"
msgstr "Velg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2231 ../src/layout_util.c:2232
+#: ../src/layout_util.c:3018 ../src/layout_util.c:3019
#, fuzzy, c-format
msgid "Select mark %d"
msgstr "Velg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2232 ../src/view_file/view_file.c:553
+#: ../src/layout_util.c:3019 ../src/view_file/view_file.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "_Select mark %d"
msgstr "Velg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2233 ../src/view_file/view_file.c:554
+#: ../src/layout_util.c:3020 ../src/view_file/view_file.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgstr "Redigerere"
-#: ../src/layout_util.c:2233
+#: ../src/layout_util.c:3020
#, fuzzy, c-format
msgid "Add mark %d"
msgstr "Redigerere"
-#: ../src/layout_util.c:2234 ../src/view_file/view_file.c:555
+#: ../src/layout_util.c:3021 ../src/view_file/view_file.c:655
#, c-format
msgid "_Intersection with mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2234
+#: ../src/layout_util.c:3021
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersection with mark %d"
msgstr "Velg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2235 ../src/view_file/view_file.c:556
+#: ../src/layout_util.c:3022 ../src/view_file/view_file.c:656
#, c-format
msgid "_Unselect mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2235
+#: ../src/layout_util.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect mark %d"
msgstr "Velg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:3023
#, fuzzy, c-format
msgid "_Filter mark %d"
msgstr "Velg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2236
+#: ../src/layout_util.c:3023
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter mark %d"
msgstr "Velg alle"
-#: ../src/layout_util.c:2790
+#: ../src/layout_util.c:3638
#, c-format
msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2796
+#: ../src/layout_util.c:3644
msgid "No unsaved metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2843
+#: ../src/layout_util.c:3692
#, c-format
msgid ""
"Image profile: %s\n"
"Screen profile: %s"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2851
+#: ../src/layout_util.c:3700
msgid "Click to enable color management"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2856
+#: ../src/layout_util.c:3705
msgid "Color profiles not supported"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2878
+#: ../src/layout_util.c:3727
#, c-format
msgid "Input _%d: %s"
msgstr ""
"know how to create a proper config file\n"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:142
+#: ../src/logwindow.c:350
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:171 ../src/preferences.c:2411
+#: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3630
msgid "Debug level:"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:361
+#: ../src/logwindow.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Pause scrolling"
+msgstr "Bruk hjulet på musen til å skifte bilde"
+
+#: ../src/logwindow.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "Deaktiver fil filtrering"
+
+#: ../src/logwindow.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Enable timer data"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/logwindow.c:441
+msgid "Search for text in log window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:450
+msgid "Search backwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:460
+msgid "Search forwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:470
+msgid "Highlight all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/logwindow.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Filter regexp"
+msgstr "Filtrering"
+
+#: ../src/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [path]\n"
"Bruk: gqview [tilvalg] [mål]\n"
"\n"
-#: ../src/main.c:362
-msgid "valid options are:\n"
+#: ../src/main.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Valid options:\n"
msgstr "gyldige tilvalg er:\n"
-#: ../src/main.c:363
-#, fuzzy
-msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
-msgstr " +t, --with-tools tvinger vis av verktøy\n"
+#: ../src/main.c:595
+msgid " --blank start with blank file list\n"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:364
-#, fuzzy
-msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
-msgstr " -t, --without-tools tvinger gjem av verktøy\n"
+#: ../src/main.c:596
+msgid ""
+" --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:365
+#: ../src/main.c:597
+msgid ""
+" --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen start i fullskjerm modus\n"
-#: ../src/main.c:366
+#: ../src/main.c:599
+msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:600
#, fuzzy
-msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
-msgstr " -s, --slideshow start i bildeserie modus\n"
+msgid " -h, --help show this message\n"
+msgstr ""
+" -h, --help vis denne hjelpeteksten\n"
+"\n"
-#: ../src/main.c:367
+#: ../src/main.c:601
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list åpne samlingsvindu for kommandolinje\n"
-#: ../src/main.c:368
-msgid " --blank start with blank file list\n"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:602
+#, fuzzy
+msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
+msgstr " -v, --version vis versjonsinformasjon\n"
-#: ../src/main.c:369
-msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
+#: ../src/main.c:603
+msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:370
+#: ../src/main.c:604
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --remote send following commands to open window\n"
msgstr " -l, --list åpne samlingsvindu for kommandolinje\n"
-#: ../src/main.c:371
+#: ../src/main.c:605
#, fuzzy
-msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
+msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
msgstr " -l, --list åpne samlingsvindu for kommandolinje\n"
-#: ../src/main.c:373
+#: ../src/main.c:606
#, fuzzy
-msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
-msgstr " --debug slå på debug output\n"
-
-#: ../src/main.c:374
-msgid " -g:<regexp>, --grep:<regexp> filter debug output\n"
-msgstr ""
+msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
+msgstr " -s, --slideshow start i bildeserie modus\n"
-#: ../src/main.c:376
+#: ../src/main.c:607
#, fuzzy
-msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
+msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools tvinger vis av verktøy\n"
-#: ../src/main.c:377
-msgid " -o:<file>, --log-file:<file> save log data to file\n"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:608
+#, fuzzy
+msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
+msgstr " -t, --without-tools tvinger gjem av verktøy\n"
-#: ../src/main.c:378
+#: ../src/main.c:609
#, fuzzy
msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version vis versjonsinformasjon\n"
-#: ../src/main.c:379
+#: ../src/main.c:610
#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --help show this message\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -h, --help vis denne hjelpeteksten\n"
-"\n"
+msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
+msgstr " +t, --with-tools tvinger vis av verktøy\n"
-#: ../src/main.c:392
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid or ignored: %s\n"
-"Use --help for options\n"
+#: ../src/main.c:612
+#, fuzzy
+msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
+msgstr " --debug slå på debug output\n"
+
+#: ../src/main.c:613
+msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
msgstr ""
-"Ugyldig eller ignorert: %s\n"
-"Bruk --help for å vise tilvalg\n"
-#: ../src/main.c:421
+#: ../src/main.c:875
#, fuzzy
-msgid "Invalid or ignored remote options: "
-msgstr ""
-"Ugyldig eller ignorert: %s\n"
-"Bruk --help for å vise tilvalg\n"
+msgid "Cannot load "
+msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
-#: ../src/main.c:430
-msgid ""
-"\n"
-"Use --remote-help for valid remote options.\n"
+#: ../src/main.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file path "
+msgstr "Bekreft sletting av fil"
+
+#: ../src/main.c:881
+#, fuzzy
+msgid " is not a file\n"
+msgstr "Startmappe"
+
+#: ../src/main.c:888
+#, fuzzy
+msgid " is not a folder\n"
+msgstr "Startmappe"
+
+#: ../src/main.c:895
+msgid "No path parameter given\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:532
+#: ../src/main.c:957
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating %s dir:%s\n"
msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:961
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n"
-#: ../src/main.c:588
+#: ../src/main.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "error saving file: %s\n"
msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
-#: ../src/main.c:717
+#: ../src/main.c:1182
#, fuzzy
msgid "exit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../src/main.c:722
+#: ../src/main.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Kvalitet"
-#: ../src/main.c:724
+#: ../src/main.c:1189
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
"Samlinger er blitt endret.\n"
"Avslutt alikevel?"
-#: ../src/main.c:939 ../src/remote.c:708
-msgid "Command line"
-msgstr "Kommandolinje"
-
-#: ../src/menu.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Sort by size"
-msgstr "Sorter etter størrelse"
-
-#: ../src/menu.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Sort by date"
-msgstr "Sorter etter dato"
-
#: ../src/menu.c:149
#, fuzzy
msgid "Sort by file creation date"
#: ../src/menu.c:152
#, fuzzy
-msgid "Sort by Exif-date"
+msgid "Sort by Exif date original"
msgstr "Sorter etter dato"
#: ../src/menu.c:155
-msgid "Unsorted"
-msgstr "Usortert"
-
-#: ../src/menu.c:158
#, fuzzy
-msgid "Sort by path"
-msgstr "Sorter etter mål"
+msgid "Sort by Exif date digitized"
+msgstr "Sorter etter dato"
-#: ../src/menu.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Sort by number"
-msgstr "Sorter etter nummer"
+#: ../src/menu.c:158
+msgid "Unsorted"
+msgstr "Usortert"
-#: ../src/menu.c:164
+#: ../src/menu.c:167
#, fuzzy
msgid "Sort by rating"
msgstr "Sorter etter dato"
-#: ../src/menu.c:168
+#: ../src/menu.c:170
#, fuzzy
-msgid "Sort by name"
-msgstr "Sorter etter navn"
+msgid "Sort by class"
+msgstr "Sorter etter størrelse"
-#: ../src/menu.c:234 ../src/menu.c:243
+#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Zoom til oprinnelig størrelse"
-#: ../src/menu.c:237 ../src/preferences.c:1731
+#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2310
msgid "Fit image to window"
msgstr "Bilde passer til vindu"
-#: ../src/menu.c:240
+#: ../src/menu.c:274
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Bruk forrige zoominnstilling"
-#: ../src/menu.c:295 ../src/preferences.c:1712
+#: ../src/menu.c:348 ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom inn"
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Roter med uret"
-#: ../src/menu.c:320
+#: ../src/menu.c:357 ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
#, fuzzy
-msgid "Rotate _180"
-msgstr "Roter 180"
+msgid "Mirror"
+msgstr "Speilvend"
+
+#: ../src/menu.c:360 ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "Vend"
+
+#: ../src/menu.c:363 ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Original state"
+msgstr "Omdøp:"
-#: ../src/menu.c:426
+#: ../src/menu.c:462
#, fuzzy
msgid "_Add to Collection"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/metadata.c:1702
+#: ../src/metadata.c:1735
msgid "People"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1703
+#: ../src/metadata.c:1736
msgid "Family"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1704
+#: ../src/metadata.c:1737
msgid "Free time"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1705
+#: ../src/metadata.c:1738
msgid "Children"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1706
+#: ../src/metadata.c:1739
msgid "Sport"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1707
+#: ../src/metadata.c:1740
#, fuzzy
msgid "Culture"
msgstr "Dato"
-#: ../src/metadata.c:1708
+#: ../src/metadata.c:1741
msgid "Festival"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1709
+#: ../src/metadata.c:1742
#, fuzzy
msgid "Nature"
msgstr "Dato"
-#: ../src/metadata.c:1710
+#: ../src/metadata.c:1743
msgid "Animal"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1711
+#: ../src/metadata.c:1744
msgid "Bird"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1712
+#: ../src/metadata.c:1745
msgid "Insect"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1713
+#: ../src/metadata.c:1746
msgid "Pets"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1714
+#: ../src/metadata.c:1747
msgid "Wildlife"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1715
+#: ../src/metadata.c:1748
#, fuzzy
msgid "Zoo"
msgstr "Zoom inn"
-#: ../src/metadata.c:1716
+#: ../src/metadata.c:1749
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1717
+#: ../src/metadata.c:1750
#, fuzzy
msgid "Tree"
msgstr "/Vis/sep3"
-#: ../src/metadata.c:1718
+#: ../src/metadata.c:1751
msgid "Flower"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1719
+#: ../src/metadata.c:1752
msgid "Water"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1720
+#: ../src/metadata.c:1753
msgid "River"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1721
+#: ../src/metadata.c:1754
msgid "Lake"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1722
+#: ../src/metadata.c:1755
#, fuzzy
msgid "Sea"
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/metadata.c:1723 ../src/print.c:385
+#: ../src/metadata.c:1756
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1724
+#: ../src/metadata.c:1757
msgid "Art"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1725
+#: ../src/metadata.c:1758
#, fuzzy
msgid "Statue"
msgstr "Dato"
-#: ../src/metadata.c:1726
+#: ../src/metadata.c:1759
#, fuzzy
msgid "Painting"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/metadata.c:1727 ../src/metadata.c:1741
+#: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
msgid "Historic"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1728 ../src/metadata.c:1742
+#: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1729
+#: ../src/metadata.c:1762
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1730
+#: ../src/metadata.c:1763
msgid "Park"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1731
+#: ../src/metadata.c:1764
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1732
+#: ../src/metadata.c:1765
msgid "Square"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1733
+#: ../src/metadata.c:1766
msgid "Architecture"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1734
+#: ../src/metadata.c:1767
msgid "Buildings"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: ../src/metadata.c:1768
msgid "House"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: ../src/metadata.c:1769
msgid "Cathedral"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: ../src/metadata.c:1770
msgid "Palace"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: ../src/metadata.c:1771
msgid "Castle"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: ../src/metadata.c:1772
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: ../src/metadata.c:1773
msgid "Interior"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: ../src/metadata.c:1776
msgid "Places"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: ../src/metadata.c:1777
#, fuzzy
msgid "Conditions"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: ../src/metadata.c:1778
msgid "Night"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: ../src/metadata.c:1779
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: ../src/metadata.c:1780
#, fuzzy
msgid "Reflections"
msgstr "Velg ingen"
-#: ../src/metadata.c:1748
+#: ../src/metadata.c:1781
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: ../src/metadata.c:1782
msgid "Weather"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1750
+#: ../src/metadata.c:1783
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: ../src/metadata.c:1784
msgid "Rain"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: ../src/metadata.c:1785
msgid "Clouds"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: ../src/metadata.c:1786
msgid "Snow"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: ../src/metadata.c:1787
msgid "Sunny weather"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1755
+#: ../src/metadata.c:1788
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: ../src/metadata.c:1789
#, fuzzy
msgid "Edited"
msgstr "Rediger"
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: ../src/metadata.c:1790
#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "Slett filer"
-#: ../src/metadata.c:1758
+#: ../src/metadata.c:1791
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1759 ../src/print.c:384
+#: ../src/metadata.c:1792
msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1760
+#: ../src/metadata.c:1793
msgid "Black and White"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1761
+#: ../src/metadata.c:1794
#, fuzzy
msgid "Perspective"
msgstr "Oppret"
-#: ../src/options.c:195 ../src/ui_bookmark.c:578
-#, fuzzy
-msgid "Desktop"
-msgstr "til:"
+#: ../src/misc.c:395
+msgid "Warning: libarchive not installed"
+msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d images, %s"
-msgstr "%d bilder"
+#: ../src/misc.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
+msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:448
-#, c-format
-msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:449
-msgid "Folder not supported"
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid ""
+"\n"
+" Error code: "
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
+#: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
#, fuzzy
-msgid "Reading image data..."
-msgstr "Leser likhetsdata..."
+msgid "Desktop"
+msgstr "til:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
+#: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2338 ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:3626 ../src/search.c:3630 ../src/view_file/view_file.c:915
#, fuzzy
-msgid "Sorting images..."
-msgstr "Sammenligner..."
+msgid "Mark "
+msgstr "Redigerere"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
+#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
#, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "Omdøp:"
+msgid "Collection"
+msgstr "Samlinger"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
-#: ../src/preferences.c:1826
+#: ../src/osd.c:45
#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Samlinger"
+msgid "Image index"
+msgstr "Bilde"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#: ../src/osd.c:46
#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Dato"
+msgid "Images total"
+msgstr "Bilde"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1602
-#: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
-msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse:"
+#: ../src/osd.c:55
+#, fuzzy
+msgid "File page no."
+msgstr "Filter:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2417
-msgid "Folder not found"
+#: ../src/osd.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Image date"
+msgstr "Bilde"
+
+#: ../src/osd.c:58
+msgid "ShutterSpeed"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
-msgid "The entered path is not a folder"
+#: ../src/osd.c:64
+msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
-#, fuzzy
-msgid "Pan View"
-msgstr " - Geeqie"
+#: ../src/osd.c:66
+msgid "Focal len. 35mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:70
+msgid "Lat, Long"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osd.c:71
+msgid "Altitude"
+msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
+#: ../src/osd.c:73
#, fuzzy
-msgid "Timeline"
+msgid "Timezone"
msgstr "Bilineær"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
+#: ../src/osd.c:78
#, fuzzy
-msgid "Calendar"
-msgstr "Visk ut"
+msgid "© Creator"
+msgstr "Oppret"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
-#, fuzzy
-msgid "Folders (flower)"
-msgstr "Fliser"
+#: ../src/osd.c:79
+msgid "© Contributor"
+msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
-msgid "Grid"
+#: ../src/osd.c:80
+msgid "© Rights"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Xpaint"
+#: ../src/osd.c:169
+msgid ""
+"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:103 ../src/pan-view/pan-view.c:122
+msgid "Display Find search bar"
+msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:104
#, fuzzy
-msgid "No Images"
+msgid "Start search"
msgstr "Bilde"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:106
+msgid "Hide Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Slett"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:124
+msgid "Scroll right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:125
+msgid "Scroll up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:126
+msgid "Scroll down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:127
+msgid "Scroll left faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:128
+msgid "Scroll right faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:129
+msgid "Scroll up faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down faster"
+msgstr " Bildeserie"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:131
+msgid "Scroll display half screen up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:132
+msgid "Scroll display half screen down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:133
+msgid "Scroll display half screen left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:134
+msgid "Scroll display half screen right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d images, %s"
+msgstr "%d bilder"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:519
+#, c-format
+msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:520
+msgid "Folder not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1072 ../src/pan-view/pan-view.c:1088
+#, fuzzy
+msgid "Reading image data..."
+msgstr "Leser likhetsdata..."
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1147
+#, fuzzy
+msgid "Sorting images..."
+msgstr "Sammenligner..."
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1482
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "Omdøp:"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1484 ../src/pan-view/pan-view.c:1899
+#: ../src/preferences.c:2477
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Samlinger"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1486 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1488 ../src/preferences.c:2006
+msgid "Size:"
+msgstr "Størrelse:"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1795 ../src/search.c:2788
+msgid "Folder not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
+msgid "The entered path is not a folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
+#, fuzzy
+msgid "Pan View"
+msgstr " - Geeqie"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1906
+#, fuzzy
+msgid "Timeline"
+msgstr "Bilineær"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1907
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "Visk ut"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1909
+#, fuzzy
+msgid "Folders (flower)"
+msgstr "Fliser"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1910
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1919
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Xpaint"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1920
+#, fuzzy
+msgid "No Images"
+msgstr "Bilde"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1921
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1922
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1923
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Utrensk thumbnails"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2311
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1924 ../src/pan-view/pan-view.c:2463
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2307
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1925 ../src/pan-view/pan-view.c:2459
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2303
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1926 ../src/pan-view/pan-view.c:2455
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2299
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1927 ../src/pan-view/pan-view.c:2451
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1928
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2083
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2090
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2091
msgid ""
-"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
-"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
-"performance."
+"To improve the performance of thumbnails in\n"
+"pan view the following options can be enabled.\n"
+"\n"
+"Note that both options must be enabled to\n"
+"notice a change in performance."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1605
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2097
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Lagre thumbnails"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2099
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2105
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2279
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377 ../src/search.c:1149
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2431
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "Sorter etter dato"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2285
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2437
msgid "_Show Exif information"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2287
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2439
#, fuzzy
msgid "Show im_age"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2291
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2443
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2295
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2447
#, fuzzy
msgid "_Full size"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "Require"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
#, fuzzy
msgid "Exclude"
msgstr "Slett fil"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
msgid "Include"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
msgid "I"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
msgid "G"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
#, fuzzy
msgid "Keyword Filter:"
msgstr "Usortert"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1989
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2755
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
#, fuzzy
msgid "Removed keyword…"
msgstr "Dimensjoner"
msgid "no match"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:107
+#: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2286 ../src/search.c:3610
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "i (ukjent)..."
-#: ../src/preferences.c:109
+#: ../src/preferences.c:127
#, fuzzy
msgid "RAW Image"
msgstr "Bilde"
-#: ../src/preferences.c:111
+#: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2271 ../src/search.c:3607
msgid "Video"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:559
+#: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2276 ../src/search.c:3608
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Sammenlign med:"
+
+#: ../src/preferences.c:132
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:657
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)"
-#: ../src/preferences.c:561
+#: ../src/preferences.c:659
msgid "Tiles"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/preferences.c:563
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Bilineær"
-
-#: ../src/preferences.c:565
-msgid "Hyper (best, but slowest)"
+#: ../src/preferences.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear (best, but slowest)"
msgstr "Super (best, men tregest)"
-#: ../src/preferences.c:590
-msgid "PRIMARY"
+#: ../src/preferences.c:684
+msgid "Ask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:712
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:714
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:716
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:756
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:758
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
+#, fuzzy
+msgid "First page"
+msgstr "%d bilder"
+
+#: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Last Page"
+msgstr "Innles neste bilde"
+
+#: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "Innles neste bilde"
+
+#: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Previous Page"
+msgstr "%d bilder"
+
+#: ../src/preferences.c:791
+#, fuzzy
+msgid "New _window"
+msgstr "/Fil/_Ny samling"
+
+#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3273 ../src/toolbar.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Sammenligner..."
+
+#: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
+#: ../src/utilops.c:3210
+#, fuzzy
+msgid "New folder"
+msgstr "Hjelp - Geeqie"
+
+#: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Close Window"
+msgstr "Lukk vindu"
+
+#: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Select invert"
+msgstr "Velg ingen"
+
+#: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Show file filter"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Select rectangle"
+msgstr "Velg alle"
+
+#: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3966 ../src/toolbar.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
+
+#: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Configure this window"
+msgstr "Endre innstillinger"
+
+#: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Cache maintenance"
+msgstr "Hjelp - Geeqie"
+
+#: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
+msgid "Fit Horizontaly"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:592
-msgid "CLIPBOARD"
+#: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
+msgid "Fit vertically"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:657 ../src/print.c:390
+#: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom1:3"
+msgstr "Zoom 1:1"
+
+#: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Stopp bildeserie"
+
+#: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
+msgid "Over Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
+#: ../src/window.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "/_Hjelp"
+
+#: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Show thumbnails"
+msgstr "Lagre thumbnails"
+
+#: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Show marks"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: ../src/preferences.c:961
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:740
+#: ../src/preferences.c:1043
#, fuzzy
msgid "Single image"
msgstr "Innles neste bilde"
-#: ../src/preferences.c:742
+#: ../src/preferences.c:1045
msgid "Anaglyph Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:744
+#: ../src/preferences.c:1047
msgid "Anaglyph Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:746
+#: ../src/preferences.c:1049
msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:748
+#: ../src/preferences.c:1051
msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:750
+#: ../src/preferences.c:1053
msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:752
+#: ../src/preferences.c:1055
msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:754
+#: ../src/preferences.c:1057
msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:756
+#: ../src/preferences.c:1059
msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:758
+#: ../src/preferences.c:1061
msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:761
+#: ../src/preferences.c:1064
msgid "Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:762
+#: ../src/preferences.c:1065
msgid "Side by Side Half size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:769
+#: ../src/preferences.c:1072
#, fuzzy
msgid "Top - Bottom"
msgstr "til:"
-#: ../src/preferences.c:770
+#: ../src/preferences.c:1073
msgid "Top - Bottom Half size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:2602
+#: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3938
msgid "Fixed position"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1118 ../src/preferences.c:1121
+#: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
#, fuzzy
msgid "Reset filters"
msgstr "Slett filer"
-#: ../src/preferences.c:1122
+#: ../src/preferences.c:1414
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1149 ../src/preferences.c:1152
+#: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
#, fuzzy
msgid "Clear trash"
msgstr "Slett cache"
-#: ../src/preferences.c:1153
+#: ../src/preferences.c:1445
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1197 ../src/preferences.c:1200
+#: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
msgid "Reset image overlay template string"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1201
+#: ../src/preferences.c:1493
msgid ""
"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1597
+#: ../src/preferences.c:2001
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: ../src/preferences.c:1603 ../src/preferences.c:1715
+#: ../src/preferences.c:2007 ../src/preferences.c:2278
msgid "Quality:"
msgstr "Kvalitet:"
-#: ../src/preferences.c:1611
+#: ../src/preferences.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "Custom size: "
+msgstr "Egne filtyper:"
+
+#: ../src/preferences.c:2011
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "Ugylding destinasjon"
+
+#: ../src/preferences.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "Cache thumbnails and sim. files"
+msgstr "Lagre thumbnails i .thumbnails"
+
+#: ../src/preferences.c:2022
msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1618
+#: ../src/preferences.c:2029
msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1625
+#: ../src/preferences.c:2036
msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1631
+#: ../src/preferences.c:2042
msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1635
+#: ../src/preferences.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail color management"
+msgstr "Sorter etter navn"
+
+#: ../src/preferences.c:2048
+#, fuzzy
+msgid "Collection preview:"
+msgstr "Samlingsfiler"
+
+#: ../src/preferences.c:2051
+msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2054
msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1642
+#: ../src/preferences.c:2063
+#, fuzzy
+msgid "Star Rating"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/preferences.c:2070
+msgid "Star character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2081 ../src/preferences.c:2113
+msgid "Display selected character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2084 ../src/preferences.c:2116
+msgid ""
+"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
+"characters may be found on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2092 ../src/preferences.c:2124
+#: ../src/preferences.c:2252
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2102
+msgid "Rejected character: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2134
msgid "Slide show"
msgstr "Bildeserie"
-#: ../src/preferences.c:1653
+#: ../src/preferences.c:2145
#, fuzzy
msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
msgstr "Sekunder før neste bilde vises:"
-#: ../src/preferences.c:1669
+#: ../src/preferences.c:2161
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
-#: ../src/preferences.c:1670
+#: ../src/preferences.c:2162
msgid "Repeat"
msgstr "Gjenta"
-#: ../src/preferences.c:1672
+#: ../src/preferences.c:2166
msgid "Image loading and caching"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1674
+#: ../src/preferences.c:2168
#, fuzzy
-msgid "Decoded image cache size (Mb):"
+msgid "Decoded image cache size (MiB):"
msgstr "Offscreen cache size (Mb per image):"
-#: ../src/preferences.c:1676
+#: ../src/preferences.c:2170
msgid "Preload next image"
msgstr "Innles neste bilde"
-#: ../src/preferences.c:1679
+#: ../src/preferences.c:2173
#, fuzzy
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Oppdater filliste"
-#: ../src/preferences.c:1682
-msgid "Info sidebar heights"
+#: ../src/preferences.c:2179
+msgid "Expand menu and toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1683
-msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
+#: ../src/preferences.c:2181
+msgid ""
+"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1685
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Dimensjoner"
-
-#: ../src/preferences.c:1691
-#, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "Sammenlign med:"
+#: ../src/preferences.c:2183
+msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1694
+#: ../src/preferences.c:2195 ../src/preferences.c:4268
#, fuzzy
-msgid "Rating:"
+msgid "Timezone database"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/preferences.c:1718
-msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
+#: ../src/preferences.c:2213 ../src/preferences.c:4280
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2217
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2220
+msgid "Download database from: "
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1722
+#: ../src/preferences.c:2226
+msgid ""
+"No Internet connection!\n"
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2230
+msgid ""
+"The timezone database is used to display exif time and date\n"
+"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2236
+msgid "On-line help search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2243
+msgid ""
+"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
+"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
+"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2285
+msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2293
msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1726
+#: ../src/preferences.c:2301
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Zoom økning:"
-#: ../src/preferences.c:1734
+#: ../src/preferences.c:2308
+#, fuzzy
+msgid "Zoom style:"
+msgstr "Zoom ut"
+
+#: ../src/preferences.c:2313
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
msgstr "Utvid bildene så de passer i vinduet"
-#: ../src/preferences.c:1740
+#: ../src/preferences.c:2319
#, c-format
msgid ""
"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
"100% is full-size."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1743
+#: ../src/preferences.c:2322
#, c-format
msgid "Virtual window size (% of actual window):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1749
+#: ../src/preferences.c:2328
msgid ""
"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
"\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
"than 100%). It affects fullscreen mode too."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1751
+#: ../src/preferences.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "Tile size"
+msgstr "Fliser"
+
+#: ../src/preferences.c:2334
+#, fuzzy
+msgid "Pixels"
+msgstr "Filter:"
+
+#: ../src/preferences.c:2334
+msgid "(Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2337
+msgid ""
+"This value changes the size of the tiles large images are split into. "
+"Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
+"changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
+"a large image is seen."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2339
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Tilføy"
-#: ../src/preferences.c:1753
+#: ../src/preferences.c:2341
#, fuzzy
msgid "Use custom border color in window mode"
msgstr "Egne filtyper:"
-#: ../src/preferences.c:1756
+#: ../src/preferences.c:2344
msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1759
+#: ../src/preferences.c:2347
msgid "Border color"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1764
+#: ../src/preferences.c:2352
msgid "Alpha channel color 1"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1767
+#: ../src/preferences.c:2355
msgid "Alpha channel color 2"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1773
-#, fuzzy
-msgid "Convenience"
-msgstr "Fortsett"
-
-#: ../src/preferences.c:1775
-msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:1792
+#: ../src/preferences.c:2424
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
-#: ../src/preferences.c:1794
+#: ../src/preferences.c:2426
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Dato"
-#: ../src/preferences.c:1796
-msgid "Remember window positions"
+#: ../src/preferences.c:2428
+#, fuzzy
+msgid "Remember session"
msgstr "Husk vinduplasseringer"
-#: ../src/preferences.c:1799
+#: ../src/preferences.c:2431
msgid "Use saved window positions also for new windows"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1803
+#: ../src/preferences.c:2435
+#, fuzzy
+msgid "Remember window workspace"
+msgstr "Husk vinduplasseringer"
+
+#: ../src/preferences.c:2439
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Husk verktøy tilstand (flytende/gjemt)"
-#: ../src/preferences.c:1806
+#: ../src/preferences.c:2442
#, fuzzy
msgid "Remember dialog window positions"
msgstr "Husk vinduplasseringer"
-#: ../src/preferences.c:1811
+#: ../src/preferences.c:2445
+#, fuzzy
+msgid "Show window IDs"
+msgstr "/Fil/_Ny samling"
+
+#: ../src/preferences.c:2449
+msgid "Use current layout for default: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2455
+msgid ""
+"Current window layout\n"
+"has been set as default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2462
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Juster vinduet til bilde når verktøy er flytende/gjemt"
-#: ../src/preferences.c:1815
+#: ../src/preferences.c:2466
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Limit size when auto-sizing window (%):"
-#: ../src/preferences.c:1830
+#: ../src/preferences.c:2481
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Bilde"
-#: ../src/preferences.c:1832
+#: ../src/preferences.c:2483
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1836
+#: ../src/preferences.c:2501
+msgid "OSD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2505
msgid "Overlay Screen Display"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1838
-msgid "Image overlay template"
+#: ../src/preferences.c:2517
+msgid "Image overlay template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:389
+msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2536 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../src/preferences.c:2548
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2553
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2559 ../src/preferences.c:2846
+#: ../src/preferences.c:3734
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2576
+msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "%Exif.Image.Orientation%"
+msgstr "Dimensjoner"
+
+#: ../src/preferences.c:2585
+msgid "Field separators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2589
+msgid ""
+"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
+"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2594
+msgid "Field maximum length"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1851
-msgid ""
-"<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
-"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
-"%date%</i>,\n"
-"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
-"(resolution)\n"
-"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
-"the formatted camera name,\n"
-"<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
-"<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
-"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
-"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
-"variables with a separator.\n"
-"<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
-"%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
-"80 mm\",\n"
-"if there's no ISO information in the Exif data.\n"
-"If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
-"disappear when no data is available.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:1868 ../src/print.c:3220
+#: ../src/preferences.c:2598
#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Ingen"
+msgid "%path:39%"
+msgstr "Mål"
-#: ../src/preferences.c:1880 ../src/print.c:3410
-msgid "Text"
+#: ../src/preferences.c:2603
+msgid "Pre- and post- text"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1885
-msgid "Background"
+#: ../src/preferences.c:2607
+msgid ""
+"Text shown only if the field is non-null:\n"
+"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
+" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1891 ../src/preferences.c:2069
-#: ../src/preferences.c:2515
-msgid "Defaults"
+#: ../src/preferences.c:2612
+msgid "Pango markup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2616
+msgid ""
+"<b>bold</b>\n"
+"<u>underline</u>\n"
+"<i>italic</i>\n"
+"<s>strikethrough</s>"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1945
+#: ../src/preferences.c:2711
msgid "Show hidden files or folders"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1947
+#: ../src/preferences.c:2713
msgid "Show parent folder (..)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1949
+#: ../src/preferences.c:2715
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1951
+#: ../src/preferences.c:2717
msgid "Natural sort order"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1953
+#: ../src/preferences.c:2719
#, fuzzy
msgid "Disable file extension checks"
msgstr "Deaktiver fil filtrering"
-#: ../src/preferences.c:1956
+#: ../src/preferences.c:2722
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Deaktiver fil filtrering"
-#: ../src/preferences.c:1960
+#: ../src/preferences.c:2726
msgid "Grouping sidecar extensions"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1967
+#: ../src/preferences.c:2733
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/preferences.c:2024
+#: ../src/preferences.c:2796 ../src/view_file/view_file.c:1209
msgid "Class"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2041
+#: ../src/preferences.c:2815
msgid "Writable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2052
+#: ../src/preferences.c:2828
msgid "Sidecar is allowed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2098
+#: ../src/preferences.c:2875
msgid "Metadata writing process"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2100
+#: ../src/preferences.c:2877
msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2102
+#: ../src/preferences.c:2879
msgid ""
"Metadata are written in the following order. The process ends after first "
"success."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2105
+#: ../src/preferences.c:2887
msgid ""
"1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
"standard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2111
+#: ../src/preferences.c:2893
msgid ""
"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2114
+#: ../src/preferences.c:2896
#, c-format
msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2907
msgid "Step 1: Write to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2128
+#: ../src/preferences.c:2915
msgid ""
"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
"standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2131
+#: ../src/preferences.c:2918
msgid "Warn if the image files are unwritable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2134
+#: ../src/preferences.c:2921
msgid "Ask before writing to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2137
+#: ../src/preferences.c:2924
msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2140
+#: ../src/preferences.c:2927
msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2145
+#: ../src/preferences.c:2932
msgid ""
"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
"instead of XMP"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2149
+#: ../src/preferences.c:2936
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2150
+#: ../src/preferences.c:2937
msgid ""
"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
"sidecars"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2153
+#: ../src/preferences.c:2940
msgid "Allow keywords to differ only in case"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2156
+#: ../src/preferences.c:2943
msgid "Write altered image orientation to the metadata"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2162
+#: ../src/preferences.c:2949
msgid "Auto-save options"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2164
+#: ../src/preferences.c:2951
msgid "Write metadata after timeout"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2170
+#: ../src/preferences.c:2957
msgid "Timeout (seconds):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2173
+#: ../src/preferences.c:2960
#, fuzzy
msgid "Write metadata on image change"
msgstr "Sekunder før neste bilde vises:"
-#: ../src/preferences.c:2176
+#: ../src/preferences.c:2963
msgid "Write metadata on directory change"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2216
+#: ../src/preferences.c:2966
+#, fuzzy
+msgid "Pre-load metadata"
+msgstr "Innles neste bilde"
+
+#: ../src/preferences.c:2968
+msgid "Read metadata in background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3157 ../src/preferences.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Search for keywords"
+msgstr "Dimensjoner"
+
+#: ../src/preferences.c:3269
+msgid "Edit keywords autocompletion list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3352
msgid "Perceptual"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2218
+#: ../src/preferences.c:3354
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2222
+#: ../src/preferences.c:3358
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2247
+#: ../src/preferences.c:3382
#, fuzzy
msgid "Color management"
msgstr "Sorter etter navn"
-#: ../src/preferences.c:2249
+#: ../src/preferences.c:3384
#, fuzzy
msgid "Input profiles"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/preferences.c:2257
+#: ../src/preferences.c:3392
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2260
+#: ../src/preferences.c:3395
msgid "Menu name"
msgstr "Menynavn"
-#: ../src/preferences.c:2263
+#: ../src/preferences.c:3398 ../src/search.c:3434
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/preferences.c:2271
+#: ../src/preferences.c:3406
#, c-format
msgid "Input %d:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2287 ../src/preferences.c:2307
+#: ../src/preferences.c:3422 ../src/preferences.c:3442
#, fuzzy
msgid "Select color profile"
msgstr "Velg ingen"
-#: ../src/preferences.c:2295
+#: ../src/preferences.c:3430
#, fuzzy
msgid "Screen profile"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/preferences.c:2299
+#: ../src/preferences.c:3434
msgid "Use system screen profile if available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2304
+#: ../src/preferences.c:3439
msgid "Screen:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2310
+#: ../src/preferences.c:3445
#, fuzzy
msgid "Render Intent:"
msgstr "Omdøp"
-#: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2372
+#: ../src/preferences.c:3498 ../src/preferences.c:3549
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2333 ../src/utilops.c:2156
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#: ../src/preferences.c:3502
+#, fuzzy
+msgid "Confirm permanent file delete"
+msgstr "Bekreft sletting av fil"
-#: ../src/preferences.c:2335
-msgid "Confirm file delete"
+#: ../src/preferences.c:3504
+#, fuzzy
+msgid "Confirm move file to Trash"
msgstr "Bekreft sletting av fil"
-#: ../src/preferences.c:2337
+#: ../src/preferences.c:3506
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Tillat delete-knapp"
-#: ../src/preferences.c:2340
-#, fuzzy
-msgid "Safe delete"
-msgstr "Bekreft sletting av fil"
+#: ../src/preferences.c:3509
+msgid "Use Geeqie trash location"
+msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2358
+#: ../src/preferences.c:3527
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/preferences.c:2358
-msgid "MB"
+#: ../src/preferences.c:3527
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2360
+#: ../src/preferences.c:3529
msgid "Set to 0 for unlimited size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2361
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+#: ../src/preferences.c:3538
+msgid "Use system Trash bin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3541
+msgid "Use no trash at all"
+msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2374
+#: ../src/preferences.c:3551
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2377
+#: ../src/preferences.c:3554
msgid "In place renaming"
msgstr "In place renaming"
-#: ../src/preferences.c:2380
+#: ../src/preferences.c:3557
msgid "List directory view uses single click to enter"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2383
+#: ../src/preferences.c:3560
+#, fuzzy
+msgid "Circular selection lists"
+msgstr "Tom samling"
+
+#: ../src/preferences.c:3562
+msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3564
+msgid "Save marks on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3568
+msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3572
+#, fuzzy
+msgid "Open collections on top"
+msgstr "Åpne samling"
+
+#: ../src/preferences.c:3576
+msgid "Hide window in fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3580
msgid "Recent folder list maximum size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2386
+#: ../src/preferences.c:3583
msgid "Drag'n drop icon size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2390
+#: ../src/preferences.c:3587
+msgid "Drag`n drop default action:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3590
#, fuzzy
msgid "Copy path clipboard selection:"
msgstr "Kopier"
-#: ../src/preferences.c:2392
+#: ../src/preferences.c:3594
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2394
+#: ../src/preferences.c:3596
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Progressive keyboard scrolling"
-#: ../src/preferences.c:2396
+#: ../src/preferences.c:3598
msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2398
+#: ../src/preferences.c:3600
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Bruk hjulet på musen til å skifte bilde"
-#: ../src/preferences.c:2400
+#: ../src/preferences.c:3602
msgid "Navigation by left or middle click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2402
+#: ../src/preferences.c:3604
+msgid "Open archive by left click on image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3606
msgid "Play video by left click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2405
+#: ../src/preferences.c:3609
msgid "Play with:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2409
+#: ../src/preferences.c:3613
+msgid "Mouse button Back:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3615
+msgid "Mouse button Forward:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3619
+msgid "GPU"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3621
+#, fuzzy
+msgid "Override disable GPU"
+msgstr "Overskriv fil"
+
+#: ../src/preferences.c:3628
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2414
+#: ../src/preferences.c:3633
#, fuzzy
msgid "Timer data"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/preferences.c:2417
+#: ../src/preferences.c:3636
#, fuzzy
msgid "Log Window max. lines:"
msgstr "Vinduer"
-#: ../src/preferences.c:2435
+#: ../src/preferences.c:3654
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2437
+#: ../src/preferences.c:3656
msgid "Accelerators"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2456
+#: ../src/preferences.c:3675
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/preferences.c:2478
+#: ../src/preferences.c:3697
msgid "KEY"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2489
+#: ../src/preferences.c:3708
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/preferences.c:2520
+#: ../src/preferences.c:3739
#, fuzzy
msgid "Reset selected"
msgstr "Slett filer"
-#: ../src/preferences.c:2535
+#: ../src/preferences.c:3754
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Main"
+msgstr "Fliser"
+
+#: ../src/preferences.c:3770
#, fuzzy
-msgid "Toolbar"
+msgid "Toolbar Status"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/preferences.c:2552
+#: ../src/preferences.c:3798
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3799
+msgid "External preview extraction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3801
+msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3838
+#, fuzzy
+msgid "Usable file types:\n"
+msgstr "Inkluder filer av denne typen:"
+
+#: ../src/preferences.c:3844
+#, fuzzy
+msgid "File identification tool"
+msgstr "Overskriv fil"
+
+#: ../src/preferences.c:3847
+msgid "Select file identification tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3851
+#, fuzzy
+msgid "Preview extraction tool"
+msgstr "Overskriv fil"
+
+#: ../src/preferences.c:3854
+msgid "Select preview extraction tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3867
+msgid "Thread pool limits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "Duplicate check:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "max. threads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3875
+msgid "Set to 0 for unlimited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3888
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2554 ../src/preferences.c:2557
+#: ../src/preferences.c:3890 ../src/preferences.c:3893
msgid "Windowed stereo mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2561 ../src/preferences.c:2586
+#: ../src/preferences.c:3897 ../src/preferences.c:3922
#, fuzzy
msgid "Mirror left image"
msgstr "%d bilder"
-#: ../src/preferences.c:2564 ../src/preferences.c:2589
+#: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
#, fuzzy
msgid "Flip left image"
msgstr "Innles neste bilde"
-#: ../src/preferences.c:2567 ../src/preferences.c:2592
+#: ../src/preferences.c:3903 ../src/preferences.c:3928
#, fuzzy
msgid "Mirror right image"
msgstr "%d bilder"
-#: ../src/preferences.c:2570 ../src/preferences.c:2595
+#: ../src/preferences.c:3906 ../src/preferences.c:3931
#, fuzzy
msgid "Flip right image"
msgstr "%d bilder"
-#: ../src/preferences.c:2572 ../src/preferences.c:2597
+#: ../src/preferences.c:3908 ../src/preferences.c:3933
msgid "Swap left and right images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2574 ../src/preferences.c:2599
+#: ../src/preferences.c:3910 ../src/preferences.c:3935
msgid "Disable stereo mode on single image source"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2577 ../src/preferences.c:2583
+#: ../src/preferences.c:3913 ../src/preferences.c:3919
#, fuzzy
msgid "Fullscreen stereo mode"
msgstr "Fullskjerm"
-#: ../src/preferences.c:2578
+#: ../src/preferences.c:3914
msgid "Use different settings for fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2608
+#: ../src/preferences.c:3944
msgid "Left X"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2610
+#: ../src/preferences.c:3946
msgid "Left Y"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2612
+#: ../src/preferences.c:3948
msgid "Right X"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2614
+#: ../src/preferences.c:3950
msgid "Right Y"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2630 ../src/toolbar.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
-
-#: ../src/preferences.c:2781
+#: ../src/preferences.c:4126
#, fuzzy
msgid "About Geeqie"
msgstr " - Geeqie"
-#: ../src/preferences.c:2791
+#: ../src/preferences.c:4136
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "Velg ingen"
-
-#: ../src/print.c:135
-msgid "All"
+#: ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:146
-msgid "One image per page"
+#: ../src/preferences.c:4217
+msgid "Error: Timezone database download failed"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:147
-msgid "Proof sheet"
+#: ../src/preferences.c:4259
+msgid "Timezone database download failed"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:160
-msgid "Default printer"
+#: ../src/preferences.c:4270
+msgid "Downloading timezone database"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:161
+#: ../src/print.c:353
#, fuzzy
-msgid "Custom printer"
-msgstr "Egne filtyper:"
-
-#: ../src/print.c:162
-msgid "PostScript file"
-msgstr ""
+msgid "Image text"
+msgstr "Ugylding destinasjon"
-#: ../src/print.c:163
+#: ../src/print.c:355
#, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "Bilde"
-
-#: ../src/print.c:177
-msgid "jpeg, low quality"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:178
-msgid "jpeg, normal quality"
-msgstr ""
+msgid "Show image text"
+msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/print.c:179
-msgid "jpeg, high quality"
+#: ../src/print.c:424
+msgid "Page text"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
+#: ../src/print.c:426
#, fuzzy
-msgid "points"
-msgstr "Xpaint"
-
-#: ../src/print.c:376
-msgid "millimeters"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:377
-msgid "centimeters"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:378
-msgid "inches"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:379
-msgid "picas"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:391
-msgid "Letter"
-msgstr ""
-
-#. in 8.5 x 11
-#: ../src/print.c:392
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#. in 8.5 x 14
-#: ../src/print.c:393
-msgid "Executive"
-msgstr ""
-
-#. in 7.25x 10.5
-#. mm 841 x 1189
-#. mm 594 x 841
-#. mm 420 x 594
-#. mm 297 x 420
-#. mm 210 x 297
-#. mm 148 x 210
-#. mm 105 x 148
-#. mm 353 x 500
-#. mm 250 x 353
-#. mm 176 x 250
-#. mm 125 x 176
-#: ../src/print.c:405
-msgid "Envelope #10"
-msgstr ""
-
-#. in 4.125 x 9.5
-#: ../src/print.c:406
-msgid "Envelope #9"
-msgstr ""
-
-#. in 3.875 x 8.875
-#: ../src/print.c:407
-msgid "Envelope C4"
-msgstr ""
-
-#. mm 229 x 324
-#: ../src/print.c:408
-msgid "Envelope C5"
-msgstr ""
-
-#. mm 162 x 229
-#: ../src/print.c:409
-msgid "Envelope C6"
-msgstr ""
+msgid "Show page text"
+msgstr "Vis skjulte"
-#. mm 114 x 162
-#: ../src/print.c:410
-msgid "Photo 6x4"
-msgstr ""
+#: ../src/rcfile.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s ignored: %s\n"
+msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n"
-#. in 6 x 4
-#: ../src/print.c:411
-msgid "Photo 8x10"
-msgstr ""
+#: ../src/rcfile.c:654
+#, c-format
+msgid "error saving config file: %s\n"
+msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
-#. in 8 x 10
-#: ../src/print.c:412
-msgid "Postcard"
-msgstr ""
+#: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"error saving config file: %s\n"
+"error: %s\n"
+msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
-#. mm 100 x 148
-#: ../src/print.c:413
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+#: ../src/rcfile.c:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error saving default layout file: %s\n"
+msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
-#: ../src/print.c:569
+#: ../src/remote.c:757
#, c-format
-msgid "page %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:761
-msgid "Preview"
+msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1069
+#: ../src/remote.c:791
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to open pipe for writing.\n"
-"\"%s\""
+msgid "%dx%d+%d+%d"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A file with name %s already exists."
-msgstr "Filnavnet %s eksisterer allerede."
-
-#: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
+#: ../src/remote.c:1079
#, c-format
-msgid "Failure writing to file %s"
+msgid "Class: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
-#: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
-msgid "SIGPIPE error writing to printer."
+#: ../src/remote.c:1084
+#, c-format
+msgid "Page no: %d/%d\n"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1952
+#: ../src/remote.c:1092
#, c-format
-msgid "Page %d"
+msgid "Country name: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
-#, fuzzy
-msgid "Printing error"
-msgstr "Filter:"
-
-#: ../src/print.c:1978
+#: ../src/remote.c:1099
#, c-format
-msgid "An error occured printing to %s."
+msgid "Country code: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1982
-#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Slett filer"
-
-#: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351 ../src/toolbar.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Filter:"
-
-#: ../src/print.c:2601
+#: ../src/remote.c:1106
#, c-format
-msgid "Printing %d pages to %s."
+msgid "Timezone: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:2701
-#, fuzzy
-msgid "Format:"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../src/print.c:2776
-msgid "Units:"
+#: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
+msgid "lua error: no data"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:2820
-#, fuzzy
-msgid "Orientation:"
-msgstr "Dimensjoner"
-
-#: ../src/print.c:2952
-#, fuzzy
-msgid "Destination:"
-msgstr "Ugylding destinasjon"
-
-#: ../src/print.c:3000
-#, fuzzy
-msgid "<printer name>"
-msgstr "Omdøp:"
-
-#: ../src/print.c:3089
-#, fuzzy
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Intet navn"
-
-#: ../src/print.c:3207
-msgid "Show"
+#. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
+#: ../src/remote.c:1399
+msgid "previous image"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3378
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Sorter"
-
-#: ../src/print.c:3390
-#, fuzzy
-msgid "Image size:"
-msgstr "Bilde"
-
-#: ../src/print.c:3394
-#, fuzzy
-msgid "Proof size:"
-msgstr "Bilde"
-
-#: ../src/print.c:3420
+#: ../src/remote.c:1400
#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Filter:"
-
-#: ../src/print.c:3443
-msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgid "close window"
+msgstr "Lukk vindu"
-#: ../src/print.c:3445
-msgid "Left:"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid "<FILE>|layout ID"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3448
-msgid "Right:"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid " load configuration from FILE"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3451
-msgid "Top:"
+#: ../src/remote.c:1402
+msgid "clean the metadata cache"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3454
+#: ../src/remote.c:1403
#, fuzzy
-msgid "Bottom:"
-msgstr "til:"
+msgid "<folder> "
+msgstr "Fliser"
-#: ../src/print.c:3463
+#: ../src/remote.c:1403
#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Filter:"
+msgid " render thumbnails"
+msgstr "Lagre thumbnails"
-#: ../src/print.c:3469
+#: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
#, fuzzy
-msgid "Custom printer:"
-msgstr "Egne filtyper:"
+msgid "<folder> "
+msgstr "Fliser"
-#: ../src/print.c:3478
+#: ../src/remote.c:1404
#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Filter:"
+msgid "render thumbnails recursively"
+msgstr "Lagre thumbnails"
-#: ../src/print.c:3487
+#: ../src/remote.c:1405
#, fuzzy
-msgid "File format:"
-msgstr "Filter:"
-
-#: ../src/print.c:3492
-msgid "DPI:"
-msgstr ""
+msgid " render thumbnails (see Help)"
+msgstr "Lagre thumbnails"
-#: ../src/print.c:3500
+#: ../src/remote.c:1406
#, fuzzy
-msgid "Remember print settings"
-msgstr "Husk vinduplasseringer"
-
-#: ../src/rcfile.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option %s ignored: %s\n"
-msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n"
-
-#: ../src/rcfile.c:532
-#, c-format
-msgid "error saving config file: %s\n"
-msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
+msgid "<folder>"
+msgstr "Fliser"
-#: ../src/rcfile.c:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"error saving config file: %s\n"
-"error: %s\n"
-msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
+#: ../src/remote.c:1406
+msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:752 ../src/remote.c:757
-msgid "lua error: no data"
+#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+msgid "clear|clean"
msgstr ""
-#. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:780
+#: ../src/remote.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
+msgstr "Lagre thumbnails"
+
+#: ../src/remote.c:1408
#, fuzzy
-msgid "next image"
-msgstr "Innles neste bilde"
+msgid "clear or clean thumbnail cache"
+msgstr "Lagre thumbnails"
-#: ../src/remote.c:781
-msgid "previous image"
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:782
+#: ../src/remote.c:1410
#, fuzzy
msgid "first image"
msgstr "%d bilder"
-#: ../src/remote.c:783
-#, fuzzy
-msgid "last image"
-msgstr "Innles neste bilde"
-
-#: ../src/remote.c:784
+#: ../src/remote.c:1411
#, fuzzy
msgid "toggle full screen"
msgstr "Gå ut av fullskjerm"
-#: ../src/remote.c:785
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
+#: ../src/remote.c:1415
+msgid "<FILE>|<URL>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
+msgstr "Vis i nytt vindu"
+
+#: ../src/remote.c:1414 ../src/remote.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
+msgstr "Vis i nytt vindu"
+
+#: ../src/remote.c:1416
#, fuzzy
msgid "start full screen"
msgstr "Gå ut av fullskjerm"
-#: ../src/remote.c:786
+#: ../src/remote.c:1417
#, fuzzy
msgid "stop full screen"
msgstr "Gå ut av fullskjerm"
-#: ../src/remote.c:787
-#, fuzzy
-msgid "toggle slide show"
-msgstr "Stopp bildeserie"
-
-#: ../src/remote.c:788
-#, fuzzy
-msgid "start slide show"
-msgstr "Start bildeserie"
+#: ../src/remote.c:1418
+msgid "<GEOMETRY>"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:789
+#: ../src/remote.c:1418
#, fuzzy
-msgid "stop slide show"
-msgstr "Stopp bildeserie"
+msgid "set window geometry"
+msgstr "Ugyldig filnavn"
-#: ../src/remote.c:790
-msgid "<FOLDER>"
+#: ../src/remote.c:1419
+msgid "<COLLECTION>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:790
+#: ../src/remote.c:1419
#, fuzzy
-msgid "start recursive slide show in FOLDER"
-msgstr "Start bildeserie"
+msgid "get collection content"
+msgstr "Lagre samling"
-#: ../src/remote.c:791
-msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1420
+#, fuzzy
+msgid "get collection list"
+msgstr "Lagre samling som:"
-#: ../src/remote.c:791
-msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
+#: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1427 ../src/remote.c:1430
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+msgid "<FILE>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:792
-msgid "show tools"
+#: ../src/remote.c:1421
+msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:793
+#: ../src/remote.c:1422
#, fuzzy
-msgid "hide tools"
-msgstr "Geeqie værktøy"
-
-#: ../src/remote.c:794
-msgid "quit"
-msgstr ""
+msgid "get file info"
+msgstr "Filter:"
-#: ../src/remote.c:795 ../src/remote.c:796 ../src/remote.c:797
-#: ../src/remote.c:798 ../src/remote.c:799 ../src/remote.c:801
-#: ../src/remote.c:803
-msgid "<FILE>"
+#: ../src/remote.c:1423 ../src/remote.c:1424
+msgid "[<FOLDER>]"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:795
-msgid "load configuration from FILE"
+#: ../src/remote.c:1423
+msgid "get list of files and class"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:796
-msgid "get list of sidecars of FILE"
+#: ../src/remote.c:1424
+msgid "get list of files and class recursive"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:797
-msgid "get destination path of FILE"
+#: ../src/remote.c:1425
+msgid "get rectangle co-ordinates"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:798
+#: ../src/remote.c:1426
#, fuzzy
-msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
-msgstr "Vis i nytt vindu"
+msgid "get render intent"
+msgstr "Omdøp"
+
+#: ../src/remote.c:1427
+msgid "get list of sidecars of FILE"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:799
-msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "<ID>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:800
-msgid "print filename of current image"
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "window id for following commands"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:801
+#: ../src/remote.c:1429
#, fuzzy
-msgid "open FILE in new window"
-msgstr "Vis i nytt vindu"
-
-#: ../src/remote.c:802
-msgid "clear command line collection list"
-msgstr ""
+msgid "last image"
+msgstr "Innles neste bilde"
-#: ../src/remote.c:803
+#: ../src/remote.c:1430
#, fuzzy
msgid "add FILE to command line collection list"
msgstr "Legg til til ny samling"
-#: ../src/remote.c:804
-msgid "bring the Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1431
+msgid "clear command line collection list"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:805 ../src/remote.c:806
-msgid "clear|clean"
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "<FILE>,<lua script>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "run lua script on FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:805
+#: ../src/remote.c:1435
#, fuzzy
-msgid "clear or clean thumbnail cache"
-msgstr "Lagre thumbnails"
+msgid "new window"
+msgstr "/Fil/_Ny samling"
-#: ../src/remote.c:806
+#: ../src/remote.c:1436
#, fuzzy
-msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
-msgstr "Lagre thumbnails"
+msgid "next image"
+msgstr "Innles neste bilde"
-#: ../src/remote.c:807
-msgid " clean the metadata cache"
+#: ../src/remote.c:1437
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:808
-#, fuzzy
-msgid "<folder> "
-msgstr "Fliser"
+#: ../src/remote.c:1438
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:808
-#, fuzzy
-msgid " render thumbnails"
-msgstr "Lagre thumbnails"
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "<PWD>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1439
+msgid "use PWD as working directory for following commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1440
+msgid "quit"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:809 ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1441 ../src/remote.c:1442
+msgid "bring the Geeqie window to the top"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1443
#, fuzzy
-msgid "<folder> "
-msgstr "Fliser"
+msgid "toggle slide show"
+msgstr "Stopp bildeserie"
+
+#: ../src/remote.c:1444
+msgid "<FOLDER>"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:809
+#: ../src/remote.c:1444
#, fuzzy
-msgid "render thumbnails recursively"
-msgstr "Lagre thumbnails"
+msgid "start recursive slide show in FOLDER"
+msgstr "Start bildeserie"
-#: ../src/remote.c:810
+#: ../src/remote.c:1445
#, fuzzy
-msgid " render thumbnails (see Help)"
-msgstr "Lagre thumbnails"
+msgid "start slide show"
+msgstr "Start bildeserie"
-#: ../src/remote.c:811
+#: ../src/remote.c:1446
#, fuzzy
-msgid "<folder>"
-msgstr "Fliser"
+msgid "stop slide show"
+msgstr "Stopp bildeserie"
-#: ../src/remote.c:811
-msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
+#: ../src/remote.c:1447
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:813
-msgid "<FILE>,<lua script>"
+#: ../src/remote.c:1448
+msgid "show tools"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:813
-msgid "run lua script on FILE"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1449
+#, fuzzy
+msgid "hide tools"
+msgstr "Geeqie værktøy"
+
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "open FILE in new window"
+msgstr "Vis i nytt vindu"
-#: ../src/remote.c:879
+#: ../src/remote.c:1516
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:898
+#: ../src/remote.c:1534
msgid ""
"\n"
-" All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
+"\n"
+" All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
+"\n"
+" The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
+"may be used.\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:948
+#: ../src/remote.c:1584
#, c-format
msgid "Remote %s not running, starting..."
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1084
+#: ../src/remote.c:1722
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:243
+#: ../src/search.c:270
#, fuzzy
msgid "folder"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/search.c:244
+#: ../src/search.c:271
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Legg til innhold"
-#: ../src/search.c:245
+#: ../src/search.c:272
msgid "results"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
+#: ../src/search.c:273
#, fuzzy
-msgid "contains"
+msgid "collection"
+msgstr "Samlinger"
+
+#: ../src/search.c:277
+#, fuzzy
+msgid "name contains"
msgstr "Fortsett"
-#: ../src/search.c:250
-msgid "is"
+#: ../src/search.c:278
+#, fuzzy
+msgid "name is"
msgstr ""
+"Omdøp filen:\n"
+"%s\n"
+"til:"
+
+#: ../src/search.c:279
+#, fuzzy
+msgid "path contains"
+msgstr "Fortsett"
-#: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
+#: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
+#: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
msgid "less than"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
+#: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "Lag thumbnails"
-#: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
+#: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
msgid "between"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:262
+#: ../src/search.c:291
msgid "before"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:263
+#: ../src/search.c:292
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/search.c:268
+#: ../src/search.c:297
msgid "match all"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:269
+#: ../src/search.c:298
msgid "match any"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:270
+#: ../src/search.c:299
msgid "exclude"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:275
+#: ../src/search.c:303
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Fortsett"
+
+#: ../src/search.c:304
msgid "miss"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:287
+#: ../src/search.c:316
msgid "not geocoded"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:340
+#: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:368
+msgid "Start/stop search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
msgstr "%d filer (%d)%s"
-#: ../src/search.c:345
+#: ../src/search.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files"
msgstr "%d filer%s"
-#: ../src/search.c:363
+#: ../src/search.c:433
#, fuzzy
msgid "Searching..."
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/search.c:2045 ../src/search.c:3043
+#: ../src/search.c:2058
+msgid "Changed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:2063 ../src/search.c:3479
+#, fuzzy
+msgid "Original"
+msgstr "Omdøp:"
+
+#: ../src/search.c:2069 ../src/search.c:3480
+msgid "Digitized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:2266 ../src/search.c:3606
+#, fuzzy
+msgid "Raw Image"
+msgstr "Bilde"
+
+#: ../src/search.c:2330 ../src/search.c:3623
+#, fuzzy
+msgid "Any mark"
+msgstr "Redigerere"
+
+#: ../src/search.c:2386 ../src/search.c:3579
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2050 ../src/search.c:3044
+#: ../src/search.c:2391 ../src/search.c:3580
#, fuzzy
msgid "miles"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:2713
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2343
+#: ../src/search.c:2714
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Vennligst velg en eksisterende mappe"
-#: ../src/search.c:2368
+#: ../src/search.c:2739
msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2418
+#: ../src/search.c:2789
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Vennligst velg en eksisterende mappe"
-#: ../src/search.c:2860
+#: ../src/search.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "Collection not found"
+msgstr "Tom samling"
+
+#: ../src/search.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "Please enter an existing collection name."
+msgstr "Vennligst velg en eksisterende mappe"
+
+#: ../src/search.c:3293
+#, fuzzy
+msgid "Select collection"
+msgstr "Lagre samling"
+
+#: ../src/search.c:3363
#, fuzzy
msgid "Image search"
msgstr "Bilde"
-#: ../src/search.c:2890
+#: ../src/search.c:3402
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Sammenligner..."
-#: ../src/search.c:2904
+#: ../src/search.c:3416
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2909
-#, fuzzy
-msgid "File name"
-msgstr "Omdøp:"
-
-#: ../src/search.c:2915 ../src/search.c:3014
+#: ../src/search.c:3440 ../src/search.c:3549
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2920
+#: ../src/search.c:3446
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/search.c:2927 ../src/search.c:2943 ../src/search.c:2964
-#: ../src/search.c:3026
+#: ../src/search.c:3453 ../src/search.c:3470 ../src/search.c:3499
+#: ../src/search.c:3562
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Tilfeldig"
-#: ../src/search.c:2933
+#: ../src/search.c:3459
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/search.c:2948
+#: ../src/search.c:3477
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:3478
#, fuzzy
-msgid "Exif date"
-msgstr "/Vis/_Oppdater lister"
+msgid "Status Changed"
+msgstr "Dato"
-#: ../src/search.c:2953
+#: ../src/search.c:3488
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Ugylding destinasjon"
-#: ../src/search.c:2974
+#: ../src/search.c:3509
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "Legg til innhold"
-#: ../src/search.c:2980
+#: ../src/search.c:3515
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "Likhet"
-#: ../src/search.c:2988
+#: ../src/search.c:3523
#, fuzzy
msgid "Ignore rotation"
msgstr "Dimensjoner"
-#: ../src/search.c:3019
+#: ../src/search.c:3555
#, fuzzy
msgid "Image rating is"
msgstr "Legg til innhold"
-#: ../src/search.c:3033
+#: ../src/search.c:3569
#, fuzzy
msgid "Image is"
msgstr "Bilde"
-#: ../src/search.c:3045
+#: ../src/search.c:3581
msgid "n.m."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3051
+#: ../src/search.c:3587
msgid "from"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3056
+#: ../src/search.c:3592
msgid ""
"Enter a coordinate in the form:\n"
"89.123 179.456\n"
"See the Help file"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3109
+#: ../src/search.c:3600
#, fuzzy
-msgid "Rank"
-msgstr "Tilfeldig"
+msgid "Image class"
+msgstr "Bilde"
+
+#: ../src/search.c:3611
+msgid "Broken"
+msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:405
+#: ../src/search.c:3618
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "Vis skjulte"
+
+#: ../src/secure_save.c:407
#, fuzzy
msgid "Cannot read the file"
msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
-#: ../src/secure_save.c:407
+#: ../src/secure_save.c:409
#, fuzzy
msgid "Cannot get file status"
msgstr "Sammenlign to sett filer"
-#: ../src/secure_save.c:409
+#: ../src/secure_save.c:411
msgid "Cannot access the file"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: ../src/secure_save.c:413
#, fuzzy
msgid "Cannot create temp file"
msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
-#: ../src/secure_save.c:413
+#: ../src/secure_save.c:415
#, fuzzy
msgid "Cannot rename the file"
msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
-#: ../src/secure_save.c:415
+#: ../src/secure_save.c:417
msgid "File saving disabled by option"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: ../src/secure_save.c:419
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:419
+#: ../src/secure_save.c:421
msgid "Cannot write the file"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:423
+#: ../src/secure_save.c:425
msgid "Secure file saving error"
msgstr ""
msgid "Add Shortcut"
msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier"
-#: ../src/thumb.c:405
+#: ../src/thumb.c:417
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
msgstr "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
-#: ../src/toolbar.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Sammenligner..."
-
-#: ../src/toolbar.c:90
+#: ../src/toolbar.c:100
#, fuzzy
-msgid "Configure this window"
-msgstr "Endre innstillinger"
+msgid "Open Archive"
+msgstr "/Filer/Åpne n_ylige"
-#: ../src/toolbar.c:91
+#: ../src/toolbar.c:132
#, fuzzy
-msgid "Thumbnail maintenance"
-msgstr "Geeqie fullskjerm"
-
-#: ../src/toolbar.c:96
-msgid "Fit Horizontaly"
-msgstr ""
+msgid "Pixel Info"
+msgstr "Filter:"
-#: ../src/toolbar.c:97
-msgid "Fit vertically"
+#: ../src/toolbar.c:133
+msgid "Ignore Alpha"
msgstr ""
-#: ../src/toolbar.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Zoom1:3"
-msgstr "Zoom 1:1"
-
-#: ../src/toolbar.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Faster"
-msgstr " Bildeserie"
-
-#: ../src/toolbar.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Slideshow Slower"
-msgstr " Bildeserie"
-
-#: ../src/toolbar.c:110 ../src/window.c:274 ../src/window.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "/_Hjelp"
-
-#: ../src/toolbar.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Show thumbnails"
-msgstr "Lagre thumbnails"
-
-#: ../src/toolbar.c:113
+#: ../src/toolbar.c:134
#, fuzzy
-msgid "Show marks"
-msgstr "Vis skjulte"
+msgid "Exif rotate"
+msgstr "/Vis/_Oppdater lister"
-#: ../src/toolbar.c:503
+#: ../src/toolbar.c:538
msgid "Add Toolbar Item"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2621 ../src/utilops.c:2632
-#: ../src/utilops.c:2689
+#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
+#: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
msgid "Delete failed"
msgstr "Sletting mislykktes"
"%s\n"
"til seg selv."
+#: ../src/trash.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove file"
+msgstr ""
+"Kunne ikke flytte filen:\n"
+"%s\n"
+"til:\n"
+"%s"
+
#: ../src/trash.c:146
#, fuzzy
msgid "Could not create folder"
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:178
+#: ../src/trash.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to access or create the trash folder.\n"
"Kunne ikke opprette mappen:\n"
"%s"
-#: ../src/trash.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Turn off safe delete"
-msgstr "Bekreft sletting av fil"
-
-#: ../src/trash.c:201
+#: ../src/trash.c:198
msgid "Deletion by external command"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:209
+#: ../src/trash.c:202
+msgid "Deleting without trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trash.c:210
#, c-format
-msgid " (max. %d MB)"
+msgid " (max. %d MiB)"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/trash.c:214
+#, c-format
msgid ""
-"Safe delete: %s%s\n"
-"Trash: %s"
-msgstr "Bekreft sletting av fil"
+"Using Geeqie Trash bin\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: ../src/trash.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Safe delete: %s"
-msgstr "Bekreft sletting av fil"
+#: ../src/trash.c:219
+msgid "Using system Trash bin"
+msgstr ""
#: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
msgid "New Bookmark"
msgid "_Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../src/ui_fileops.c:88
+#: ../src/ui_fileops.c:90
msgid ""
"One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
"set.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:89
+#: ../src/ui_fileops.c:91
#, c-format
msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:91
+#: ../src/ui_fileops.c:93
msgid ""
"If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
"variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:93
+#: ../src/ui_fileops.c:95
#, c-format
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:95
+#: ../src/ui_fileops.c:97
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:97
+#: ../src/ui_fileops.c:99
#, c-format
msgid ""
"The locale appears to be set to \"%s\"\n"
"(set by the LANG environment variable)\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:102
+#: ../src/ui_fileops.c:104
msgid ""
"\n"
"Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
msgid "[name not displayable]"
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:106
+#: ../src/ui_fileops.c:108
#, c-format
msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:108
+#: ../src/ui_fileops.c:110
#, c-format
msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
msgstr ""
-#: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118
+#: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
msgid "Filename encoding locale mismatch"
msgstr ""
+#: ../src/ui_fileops.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Web file download failed"
+msgstr "Sletting av fil mislykktes"
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1112
+msgid "Download web file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_fileops.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Downloading "
+msgstr "Åpner thumbnails..."
+
#: ../src/ui_help.c:119
#, c-format
msgid ""
"Kunne ikke åpne:\n"
"%s"
-#: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2320
-#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2813
+#: ../src/ui_pathsel.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A file with name %s already exists."
+msgstr "Filnavnet %s eksisterer allerede."
+
+#: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
+#: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
#, fuzzy
msgid "Rename failed"
msgstr ""
"%s\n"
"til:"
-#: ../src/ui_pathsel.c:438
+#: ../src/ui_pathsel.c:440
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr "Kunne ikke omdøpe %s til %s."
-#: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
+#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "Omdøp"
-#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
#, fuzzy
msgid "Add _Bookmark"
msgstr "Redigerere"
-#: ../src/ui_pathsel.c:644
-#, fuzzy
-msgid "_Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058 ../src/utilops.c:2847
-#, fuzzy
-msgid "New folder"
-msgstr "Hjelp - Geeqie"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:762
+#: ../src/ui_pathsel.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create folder:\n"
"Kunne ikke opprette mappen:\n"
"%s"
-#: ../src/ui_pathsel.c:763
+#: ../src/ui_pathsel.c:762
#, fuzzy
msgid "Error creating folder"
msgstr "Feil ved opprettelse av mappe"
-#: ../src/ui_pathsel.c:989
+#: ../src/ui_pathsel.c:982
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/ui_pathsel.c:1061
+#: ../src/ui_pathsel.c:1054
msgid "Show hidden"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/ui_pathsel.c:1145
+#: ../src/ui_pathsel.c:1139
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/ui_tabcomp.c:933
+#: ../src/ui_tabcomp.c:947
#, fuzzy
msgid "Select path"
msgstr "Velg alle"
-#: ../src/ui_tabcomp.c:949
+#: ../src/ui_tabcomp.c:969
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
msgid "Drag and Drop failed"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:590
+#: ../src/utilops.c:600
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" %s\n"
" Fortsett med sletting av mangfoldige filer?"
-#: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034
+#: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
#, fuzzy
msgid "Co_ntinue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../src/utilops.c:774
+#: ../src/utilops.c:784
#, c-format
msgid ""
"Removal of folder contents failed at this file:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:918
+#: ../src/utilops.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
#. * target directory exists before continuing with the next step.
#. * If not revert to the select directory dialog
#.
-#: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155
+#: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a directory"
msgstr "Startmappe"
#: ../src/utilops.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "Fil ved navn %s finnes allerede."
+
+#: ../src/utilops.c:1053
msgid "Really continue?"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160
+#: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
msgid "This operation can't continue:"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1503 ../src/utilops.c:1617 ../src/utilops.c:2032
+#: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
msgid "Discard changes"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1504 ../src/utilops.c:1618 ../src/utilops.c:1982
-#: ../src/utilops.c:1998
+#: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
+#: ../src/utilops.c:2053
#, fuzzy
msgid "File details"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/utilops.c:1526 ../src/utilops.c:1635
+#: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
msgid "Sidecars"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1528
+#: ../src/utilops.c:1569
#, fuzzy
msgid "Write to file"
msgstr "Overskriv fil"
-#: ../src/utilops.c:1568
+#: ../src/utilops.c:1609
#, fuzzy
msgid "Choose the destination folder."
msgstr "Bane er samme som destinasjon"
-#: ../src/utilops.c:1637
+#: ../src/utilops.c:1692
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Omdøp:"
-#: ../src/utilops.c:1674
+#: ../src/utilops.c:1729
#, fuzzy
msgid "Manual rename"
msgstr "Menynavn"
-#: ../src/utilops.c:1679
+#: ../src/utilops.c:1734
#, fuzzy
msgid "Original name:"
msgstr "Omdøp:"
-#: ../src/utilops.c:1682
+#: ../src/utilops.c:1737
#, fuzzy
msgid "New name:"
msgstr "Omdøp:"
-#: ../src/utilops.c:1695
+#: ../src/utilops.c:1750
#, fuzzy
msgid "Auto rename"
msgstr "Menynavn"
-#: ../src/utilops.c:1701
+#: ../src/utilops.c:1756
msgid "Begin text"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1709 ../src/utilops.c:1741
+#: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
msgid "Start #"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1715
+#: ../src/utilops.c:1770
msgid "End text"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1723
+#: ../src/utilops.c:1778
msgid "Padding:"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1728
+#: ../src/utilops.c:1783
msgid "Formatted rename"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1733
+#: ../src/utilops.c:1788
msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1885
+#: ../src/utilops.c:1940
msgid "Another operation in progress.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1941
+#: ../src/utilops.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "File: '%s'\n"
msgstr "Filter:"
-#: ../src/utilops.c:1946
+#: ../src/utilops.c:2001
msgid "with sidecar files:\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1952
+#: ../src/utilops.c:2007
#, c-format
msgid " '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1956
+#: ../src/utilops.c:2011
msgid ""
"\n"
"Status: "
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1968
+#: ../src/utilops.c:2023
msgid "no problem detected"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:1984 ../src/utilops.c:2031
+#: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
#, fuzzy
msgid "Exclude file"
msgstr "Slett fil"
-#: ../src/utilops.c:2029 ../src/utilops.c:2054
+#: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
msgid "Overview of changed metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2047
+#: ../src/utilops.c:2102
#, c-format
msgid ""
"The following metadata tags will be written to\n"
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2051
+#: ../src/utilops.c:2106
#, c-format
msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2157
+#: ../src/utilops.c:2224
+msgid "This will move the following files to the Trash bin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utilops.c:2228
+#, fuzzy
+msgid "This will permanently delete the following files"
+msgstr "Ugyldig filnavn"
+
+#: ../src/utilops.c:2231
#, fuzzy
msgid "Delete files?"
msgstr "Slett fil"
-#: ../src/utilops.c:2158
-msgid "This will delete the following files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utilops.c:2177
+#: ../src/utilops.c:2251
msgid "Can't write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2200
+#: ../src/utilops.c:2274
msgid "Write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2201
+#: ../src/utilops.c:2275
msgid "Write metadata?"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2202
+#: ../src/utilops.c:2276
msgid "This will write the changed metadata into the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2204
+#: ../src/utilops.c:2278
msgid "Metadata writing failed"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2223 ../src/utilops.c:2251
+#: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
#, fuzzy
msgid "Move failed"
msgstr ""
"%s\n"
"til:"
-#: ../src/utilops.c:2248
+#: ../src/utilops.c:2322
#, fuzzy
msgid "Move files?"
msgstr ""
"%s\n"
"til:"
-#: ../src/utilops.c:2249
+#: ../src/utilops.c:2323
msgid "This will move the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2273 ../src/utilops.c:2301
+#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
#, fuzzy
msgid "Copy failed"
msgstr ""
"%s\n"
"til:"
-#: ../src/utilops.c:2298
+#: ../src/utilops.c:2372
#, fuzzy
msgid "Copy files?"
msgstr ""
"%s\n"
"til:"
-#: ../src/utilops.c:2299 ../src/utilops.c:2433
+#: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
msgid "This will copy the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2343 ../src/utilops.c:2809
-msgid "Rename"
-msgstr "Omdøp"
-
-#: ../src/utilops.c:2344
+#: ../src/utilops.c:2418
#, fuzzy
msgid "Rename files?"
msgstr ""
"%s\n"
"til:"
-#: ../src/utilops.c:2345
+#: ../src/utilops.c:2419
msgid "This will rename the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2397
+#: ../src/utilops.c:2471
msgid "Can't run external editor"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2431
+#: ../src/utilops.c:2505
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Redigerere"
-#: ../src/utilops.c:2432
+#: ../src/utilops.c:2506
#, fuzzy
msgid "Run editor?"
msgstr "Slett filer"
-#: ../src/utilops.c:2435
+#: ../src/utilops.c:2509
#, fuzzy
msgid "External command failed"
msgstr "Tillat delete-knapp"
-#: ../src/utilops.c:2604 ../src/utilops.c:2677
+#: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
#, fuzzy
msgid "Delete folder"
msgstr "Velg ingen"
-#: ../src/utilops.c:2605
+#: ../src/utilops.c:2679
#, fuzzy
msgid "Delete symbolic link?"
msgstr ""
"Kunne ikke opprette mappen:\n"
"%s"
-#: ../src/utilops.c:2607
+#: ../src/utilops.c:2681
msgid ""
"This will delete the symbolic link.\n"
"The folder this link points to will not be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2609
+#: ../src/utilops.c:2683
#, fuzzy
msgid "Link deletion failed"
msgstr "Sletting av fil mislykktes"
-#: ../src/utilops.c:2619
+#: ../src/utilops.c:2693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to remove folder %s\n"
"%s\n"
"til seg selv."
-#: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2688
+#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to list contents of folder %s"
msgstr ""
"Kunne ikke opprette mappen:\n"
"%s"
-#: ../src/utilops.c:2645 ../src/utilops.c:2653
+#: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
#, fuzzy
msgid "Folder contains subfolders"
msgstr "Ugyldig filnavn"
-#: ../src/utilops.c:2649
+#: ../src/utilops.c:2723
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete the folder:\n"
"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2657
+#: ../src/utilops.c:2731
#, fuzzy
msgid "Subfolders:"
msgstr "Fliser"
-#: ../src/utilops.c:2678
+#: ../src/utilops.c:2752
#, fuzzy
msgid "Delete folder?"
msgstr "Slett fil"
-#: ../src/utilops.c:2679
+#: ../src/utilops.c:2753
#, fuzzy
msgid "The folder contains these files:"
msgstr "Ugyldig filnavn"
-#: ../src/utilops.c:2680
+#: ../src/utilops.c:2754
msgid ""
"This will delete the folder.\n"
"The contents of this folder will also be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2810
+#: ../src/utilops.c:2884
#, fuzzy
msgid "Rename folder?"
msgstr ""
"%s\n"
"til:"
-#: ../src/utilops.c:2811
+#: ../src/utilops.c:2885
#, fuzzy
msgid "The folder contains the following files"
msgstr "Ugyldig filnavn"
-#: ../src/utilops.c:2857
+#: ../src/utilops.c:2938
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgstr "Velg ingen"
-#: ../src/utilops.c:2858
+#: ../src/utilops.c:2939
#, fuzzy
msgid "Create folder?"
msgstr "Slett fil"
-#: ../src/utilops.c:2861
+#: ../src/utilops.c:2942
#, fuzzy
msgid "Can't create folder"
msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
-#: ../src/view_dir.c:406
+#: ../src/utilops.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder - "
+msgstr "Velg ingen"
+
+#: ../src/utilops.c:3237
+#, fuzzy
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Slett fil"
+
+#: ../src/utilops.c:3262
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create folder:"
+msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
+
+#: ../src/view_dir.c:411
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "Kopier"
-#: ../src/view_dir.c:408
+#: ../src/view_dir.c:413
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../src/view_dir.c:662
+#: ../src/view_dir.c:714
msgid "_Up to parent"
msgstr ""
-#: ../src/view_dir.c:667
+#: ../src/view_dir.c:719
#, fuzzy
msgid "_Slideshow"
msgstr "Bildeserie"
-#: ../src/view_dir.c:669
+#: ../src/view_dir.c:721
msgid "Slideshow recursive"
msgstr "Inkluder mapper i bildeserie"
-#: ../src/view_dir.c:673
+#: ../src/view_dir.c:725
#, fuzzy
msgid "Find _duplicates..."
msgstr "Finn dubletter..."
-#: ../src/view_dir.c:675
+#: ../src/view_dir.c:727
msgid "Find duplicates recursive..."
msgstr "Finn dubletter også i mapper..."
-#: ../src/view_dir.c:680
+#: ../src/view_dir.c:732
msgid "_New folder..."
msgstr ""
-#: ../src/view_dir.c:697 ../src/view_file/view_file.c:640
+#: ../src/view_dir.c:749
#, fuzzy
msgid "View as _List"
msgstr "Dimensjoner"
-#: ../src/view_dir.c:700
+#: ../src/view_dir.c:752
#, fuzzy
msgid "View as _Tree"
msgstr "/Vis/F_ullskjerm"
-#: ../src/view_dir.c:705
+#: ../src/view_dir.c:765
#, fuzzy
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Vis skjulte"
-#: ../src/view_dir.c:708 ../src/view_file/view_file.c:658
+#: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:779
#, fuzzy
msgid "Re_fresh"
msgstr "Oppdater"
-#: ../src/view_file/view_file.c:643
+#: ../src/view_file/view_file.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Images as List"
+msgstr "/Vis/(De)aktiver _bildeserie"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:752
#, fuzzy
-msgid "View as _Icons"
+msgid "Images as Icons"
msgstr "Dimensjoner"
-#: ../src/view_file/view_file.c:649
+#: ../src/view_file/view_file.c:758
#, fuzzy
msgid "Show _thumbnails"
msgstr "Lagre thumbnails"
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:1964 ../src/view_file/view_file_list.c:834
+#: ../src/view_file/view_file.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Mark text"
+msgstr "Redigerere"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Set mark text"
+msgstr "Velg alle"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:908
+msgid "This will set or clear the mark text."
+msgstr ""
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1201
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1210
+#, fuzzy
+msgid "Select Class filter"
+msgstr "Velg ingen"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:1766
+#, fuzzy
+msgid "Loading meta..."
+msgstr "Åpner thumbnails..."
+
+#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:931
msgid " [NO GROUPING]"
msgstr ""
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:460
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:515
#, c-format
msgid ""
"Invalid file name:\n"
"Ugyldig filnavn:\n"
"%s"
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:461
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:516
msgid "Error renaming file"
msgstr "Feil ved omdøping av fil"
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2233
+#, fuzzy
+msgid "NameStars"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2237
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:374
+msgid "Search the on-line help files.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Search engine:"
+msgstr "Sammenligner..."
+
+#: ../src/window.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Search terms:"
+msgstr "Sammenligner..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fit image to _window"
+#~ msgstr "Bilde passer til vindu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Stop slideshow"
+#~ msgstr "Stopp bildeserie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Start slideshow"
+#~ msgstr "Start bildeserie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy _image"
+#~ msgstr ""
+#~ "Omdøp filen:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "til:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "/Hjelp/Om"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "/Hjelp/Om"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Release notes"
+#~ msgstr "/Hjelp/_Versjonsinfo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Release notes"
+#~ msgstr "/Hjelp/_Versjonsinfo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "I_cons"
+#~ msgstr "Dimensjoner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Single"
+#~ msgstr "Størrelse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate _180°"
+#~ msgstr "Roter 180"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as _Icons"
+#~ msgstr "Dimensjoner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Show Guidelines"
+#~ msgstr "Vis skjulte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Guidelines"
+#~ msgstr "Vis skjulte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show guidelines"
+#~ msgstr "Vis skjulte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywords:"
+#~ msgstr "Dimensjoner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Sammenlign med:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rating:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convenience"
+#~ msgstr "Fortsett"
+
+#~ msgid "Remember window positions"
+#~ msgstr "Husk vinduplasseringer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore Rotation"
+#~ msgstr "Dimensjoner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: "
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance..."
+#~ msgstr "Geeqie fullskjerm"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "invalid or ignored: %s\n"
+#~ "Use --help for options\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ugyldig eller ignorert: %s\n"
+#~ "Bruk --help for å vise tilvalg\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ugyldig eller ignorert: %s\n"
+#~ "Bruk --help for å vise tilvalg\n"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Kommandolinje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort by Exif-date"
+#~ msgstr "Sorter etter dato"
+
+#~ msgid "Bilinear"
+#~ msgstr "Bilineær"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Safe delete"
+#~ msgstr "Bekreft sletting av fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Velg ingen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom printer"
+#~ msgstr "Egne filtyper:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "Xpaint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Slett filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Normal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation:"
+#~ msgstr "Dimensjoner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination:"
+#~ msgstr "Ugylding destinasjon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<printer name>"
+#~ msgstr "Omdøp:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unlimited"
+#~ msgstr "Intet navn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Sorter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image size:"
+#~ msgstr "Bilde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proof size:"
+#~ msgstr "Bilde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom:"
+#~ msgstr "til:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File format:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "Omdøp:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exif date"
+#~ msgstr "/Vis/_Oppdater lister"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thumbnail maintenance"
+#~ msgstr "Geeqie fullskjerm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turn off safe delete"
+#~ msgstr "Bekreft sletting av fil"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Safe delete: %s%s\n"
+#~ "Trash: %s"
+#~ msgstr "Bekreft sletting av fil"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Safe delete: %s"
+#~ msgstr "Bekreft sletting av fil"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail cache"
#~ msgstr "Geeqie fullskjerm"
#~ msgid "Unlink failed"
#~ msgstr "Sletting mislykktes"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show text"
-#~ msgstr "Vis skjulte"
-
-#~ msgid "Collection empty"
-#~ msgstr "Tom samling"
-
#~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
#~ msgstr "Denne samlingen er tom, lagringen ble avbrutt."
#~ msgid "File type:"
#~ msgstr "Filter:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image properties"
-#~ msgstr "Ugylding destinasjon"
-
#, fuzzy
#~ msgid "_%d %s..."
#~ msgstr "i %s..."
#~ msgid "Best"
#~ msgstr "Best"
-#~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
-#~ msgstr "Lagre thumbnails i .thumbnails"
-
#~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
#~ msgstr "Bruk xvpics thumbnails, hvis de finnes"
#~ msgid "Dithering method:"
#~ msgstr "Ditheringsmetode:"
-#~ msgid "Filtering"
-#~ msgstr "Filtrering"
-
#~ msgid "#"
#~ msgstr "Nr."
#~ "til:\n"
#~ "%s"
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to move file:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "to:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikke flytte filen:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "til:\n"
-#~ "%s"
-
#~ msgid "Invalid destination"
#~ msgstr "Ugylding destinasjon"
#~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
#~ msgstr "/Rediger/_Fjern gamle thumbnails"
-#, fuzzy
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "Mål"
-
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Lagre"
#~ "Overskriv samlingsfil:\n"
#~ "%s"
-#~ msgid "Save collection as:"
-#~ msgstr "Lagre samling som:"
-
#~ msgid "Open collection from:"
#~ msgstr "Åpne samling fra:"
#~ msgid "Place dialogs under mouse"
#~ msgstr "Plasser bokser under muspekeren"
-#~ msgid "Include files of type:"
-#~ msgstr "Inkluder filer av denne typen:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Point size:"
#~ msgstr "Fliser"
#~ msgid "to:"
#~ msgstr "til:"
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Oppret"
-
#~ msgid ""
#~ "Unable to create directory:\n"
#~ "%s"