msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-26 14:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-05 16:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wiliński <wit.wilinski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/pan-view.c:3542 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Nazwa pliku:"
msgid "Elements"
msgstr "Elementy"
-#: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1028
+#: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1039
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Menedżer Sortowania"
-#: src/bar_sort.c:578 src/ui_pathsel.c:1095
+#: src/bar_sort.c:578 src/pan-view.c:4287 src/ui_pathsel.c:1095
msgid "Folders"
msgstr "Katalogi"
msgid "S_tart"
msgstr ""
-#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1165
+#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1176
msgid "Folder:"
msgstr "Katalog:"
msgstr "Cache miniaturek GQview"
#: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
-#: src/preferences.c:1142 src/utilops.c:1505
+#: src/pan-view.c:4276 src/preferences.c:1153 src/utilops.c:1505
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Usuń porzucone/przestarzałe słowa kluczowe i komentarze."
-#: src/collect.c:349 src/image.c:1160 src/image-overlay.c:74
+#: src/collect.c:349 src/image.c:1674 src/image-overlay.c:74
#: src/image-overlay.c:115
msgid "Untitled"
msgstr "BezNazwy"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Bieżąca kolekcja jest pusta, zrezygnowano z zapisu."
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:708
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:716
msgid "Empty"
msgstr "Pusta"
msgstr "Wczytywanie miniatur..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:751 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:759 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Podgląd"
#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187
-#: src/layout_image.c:722 src/search.c:971 src/view_file_icon.c:283
-#: src/view_file_list.c:395
+#: src/layout_image.c:722 src/pan-view.c:4657 src/search.c:971
+#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395
msgid "View in _new window"
msgstr "Podgląd w _nowym oknie"
msgstr "Wyczyść zaznaczenie"
#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185
-#: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:784 src/search.c:981
-#: src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
+#: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:4654
+#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
msgid "_Properties"
msgstr "Wł_aściwości"
#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190
-#: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:762 src/search.c:988
-#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
+#: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:771 src/pan-view.c:4661
+#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopiuj..."
#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191
-#: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:763 src/search.c:990
-#: src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
+#: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:772 src/pan-view.c:4663
+#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
msgid "_Move..."
msgstr "P_rzenieś..."
#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192
-#: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:764 src/search.c:992
-#: src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 src/view_file_icon.c:291
-#: src/view_file_list.c:403
+#: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:773 src/pan-view.c:4665
+#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505
+#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403
msgid "_Rename..."
msgstr "Zm_ień nazwę..."
#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193
-#: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:765 src/search.c:994
-#: src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
+#: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:774 src/pan-view.c:4667
+#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
msgid "_Delete..."
msgstr "_Usuń..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Zapisz kolekcję jako..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:759
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:767
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Wyszukaj duplikaty..."
msgid "Reading checksums..."
msgstr "Odczytywanie sum kontrolnych..."
-#: src/dupe.c:1455
+#: src/dupe.c:1455 src/pan-view.c:3170 src/pan-view.c:3186
msgid "Reading dimensions..."
msgstr "Odczytywanie wymiarów"
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d plików (zbiór 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:947 src/print.c:3194
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:958 src/print.c:3194
#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
msgid "Compare by:"
msgstr "Kryterium porównywania:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:840 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:846 src/search.c:2770
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturki"
msgid "Active monitor"
msgstr "Aktywny monitor"
-#: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:791
+#: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:800
+#: src/pan-view.c:4643
msgid "Zoom _in"
msgstr "Pow_iększ"
-#: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:792
+#: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:801
+#: src/pan-view.c:4645
msgid "Zoom _out"
msgstr "Po_mniejsz"
-#: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:793
+#: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:802
+#: src/pan-view.c:4647
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Skala _1:1"
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Dopasowanie obrazu do _okna"
-#: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:789
+#: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:798
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Usta_w jako tapetę"
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Rozpo_cznij pokaz slajdów"
-#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765 src/pan-view.c:4674
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Opuść tryb pełnoekranowy"
-#: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761
+#: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761 src/pan-view.c:4678
msgid "_Full screen"
msgstr "Pełny ekran"
-#: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:766
+#: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:775 src/pan-view.c:4682
msgid "C_lose window"
msgstr "Zamknij okno"
msgid "Group:"
msgstr "Grupa:"
-#: src/info.c:374 src/preferences.c:821
+#: src/info.c:374 src/preferences.c:827
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:881 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:892 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Hide file _list"
msgstr "Ukrycie _listy plików"
-#: src/layout_util.c:625 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:633 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "za pomocą %s..."
-#: src/layout_util.c:629 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:637 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "za pomocą (nieznany)..."
-#: src/layout_util.c:637
+#: src/layout_util.c:645
msgid "empty"
msgstr "puste"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:756
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
-#: src/layout_util.c:749 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:757 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: src/layout_util.c:750 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:758 src/menu.c:248
msgid "_Adjust"
msgstr "Modyfikacja"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:760
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:762
msgid "New _window"
msgstr "No_we okno"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:763
msgid "_New collection"
msgstr "_Nowa kolekcja"
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:764
msgid "_Open collection..."
msgstr "Otwórz kolekcję..."
-#: src/layout_util.c:757
+#: src/layout_util.c:765
msgid "Open _recent"
msgstr "Otwó_rz ostatni"
-#: src/layout_util.c:758
+#: src/layout_util.c:766
msgid "_Search..."
msgstr "Szukaj..."
-#: src/layout_util.c:760
+#: src/layout_util.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Pan _view"
+msgstr "Zaawansowany podgląd"
+
+#: src/layout_util.c:769
msgid "_Print..."
msgstr "Drukuj..."
-#: src/layout_util.c:761
+#: src/layout_util.c:770
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Nowy katalog..."
-#: src/layout_util.c:767
+#: src/layout_util.c:776
msgid "_Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:788 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Obróć _zgodnie z zegarem"
-#: src/layout_util.c:780 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:789 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Obróć _przeciwnie do zegara"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:790
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Obróć o 1_80"
-#: src/layout_util.c:782 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:791 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Lustro"
-#: src/layout_util.c:783 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:792 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "O_dbij"
-#: src/layout_util.c:785
+#: src/layout_util.c:794
msgid "Select _all"
msgstr "Zazn_acz wszystko"
-#: src/layout_util.c:786
+#: src/layout_util.c:795
msgid "Select _none"
msgstr "Odz_nacz"
-#: src/layout_util.c:787
+#: src/layout_util.c:796
msgid "P_references..."
msgstr "_Właściwości..."
-#: src/layout_util.c:788
+#: src/layout_util.c:797
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "Zarządzanie minia_turkami..."
-#: src/layout_util.c:794
+#: src/layout_util.c:803
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Dopasuj do okna"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:804
msgid "F_ull screen"
msgstr "P_ełny ekran"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:805
msgid "_Hide file list"
msgstr "Ukrycie _listy plików"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:806
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Przełącz pokaz _slajdów"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:807
msgid "_Refresh"
msgstr "_Odśwież"
-#: src/layout_util.c:800
+#: src/layout_util.c:809
msgid "_Contents"
msgstr "Indeks"
-#: src/layout_util.c:801
+#: src/layout_util.c:810
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "Skróty _klawiszowe"
-#: src/layout_util.c:802
+#: src/layout_util.c:811
msgid "_Release notes"
msgstr "Wydanie"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:812
msgid "_About"
msgstr "O progr_amie"
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:816
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Minia_turki"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:817
msgid "Tr_ee"
msgstr "D_rzewo"
-#: src/layout_util.c:809
+#: src/layout_util.c:818
msgid "_Float file list"
msgstr "Oderwana lista plików"
-#: src/layout_util.c:810
+#: src/layout_util.c:819
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Ukryj pasek narzędzi"
-#: src/layout_util.c:811
+#: src/layout_util.c:820
msgid "_Keywords"
msgstr "Słowa _kluczowe"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:821
msgid "E_xif data"
msgstr "Dane E_xif"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:822
msgid "Sort _manager"
msgstr "_Menedżer sortowania"
-#: src/layout_util.c:817
+#: src/layout_util.c:826
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: src/layout_util.c:818
+#: src/layout_util.c:827
msgid "I_cons"
msgstr "Ikony"
-#: src/layout_util.c:1083
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Pokaż miniaturki"
-#: src/layout_util.c:1085
+#: src/layout_util.c:1095
msgid "Change to home folder"
msgstr "Przejdź do katalogu domowego"
-#: src/layout_util.c:1087
+#: src/layout_util.c:1097
msgid "Refresh file list"
msgstr "Odświeża listę plików"
-#: src/layout_util.c:1089
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Zoom in"
msgstr "Powiększ"
-#: src/layout_util.c:1091
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejsz"
-#: src/layout_util.c:1093 src/preferences.c:910
+#: src/layout_util.c:1103 src/preferences.c:921
msgid "Fit image to window"
msgstr "Dopasuj do okna"
-#: src/layout_util.c:1095
+#: src/layout_util.c:1105
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Ustawia powiększenie 1:1"
-#: src/layout_util.c:1097
+#: src/layout_util.c:1107
msgid "Configure options"
msgstr "Opcje konfiguracji"
-#: src/layout_util.c:1099
+#: src/layout_util.c:1109
msgid "Float Controls"
msgstr "Odłącza panel sterujący"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Obróć o _180"
-#: src/preferences.c:384
+#: src/pan-view.c:3109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d images, %s"
+msgstr "%d obrazów"
+
+#: src/pan-view.c:3180 src/pan-view.c:3233
+#, fuzzy
+msgid "Sorting images..."
+msgstr "Sortowanie..."
+
+#: src/pan-view.c:3552 src/pan-view.c:3879
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Data"
+
+#: src/pan-view.c:3562 src/preferences.c:849 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+msgid "Size:"
+msgstr "Rozmiar:"
+
+#: src/pan-view.c:3617
+msgid "path found"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:3617
+#, fuzzy
+msgid "filename found"
+msgstr "Nazwa pliku:"
+
+#: src/pan-view.c:3665
+#, fuzzy
+msgid "partial match"
+msgstr "częściowe"
+
+#: src/pan-view.c:3876 src/pan-view.c:3909
+msgid "no match"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4179 src/search.c:2140
+msgid "Folder not found"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4180
+msgid "The entered path is not a folder"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4285
+#, fuzzy
+msgid "Timeline"
+msgstr "Dwuliniowe"
+
+#: src/pan-view.c:4286
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "Wyczyść"
+
+#: src/pan-view.c:4288
+#, fuzzy
+msgid "Folders (flower)"
+msgstr "Katalogi"
+
+#: src/pan-view.c:4289
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4298
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "punkty"
+
+#: src/pan-view.c:4299
+#, fuzzy
+msgid "No Images"
+msgstr "Obraz"
+
+#: src/pan-view.c:4300
+#, fuzzy
+msgid "Small Thumbnails"
+msgstr "Miniaturki"
+
+#: src/pan-view.c:4301
+#, fuzzy
+msgid "Normal Thumbnails"
+msgstr "Miniaturki"
+
+#: src/pan-view.c:4302
+#, fuzzy
+msgid "Large Thumbnails"
+msgstr "Miniaturki"
+
+#: src/pan-view.c:4303
+msgid "1:10 (10%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4304
+msgid "1:4 (25%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4305
+msgid "1:3 (33%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4306
+msgid "1:2 (50%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4307
+msgid "1:1 (100%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4358
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
+msgstr "Plik:"
+
+#: src/pan-view.c:4409
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4470
+msgid "Pan View Performance"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4477
+msgid "Pan view performance may be poor."
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4478
+msgid ""
+"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
+"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
+"performance."
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4486 src/preferences.c:852
+msgid "Cache thumbnails"
+msgstr "Zapisywanie miniaturek w cache"
+
+#: src/pan-view.c:4488 src/preferences.c:858
+msgid "Use shared thumbnail cache"
+msgstr "Użyj współdzielonego cache miniaturek"
+
+#: src/pan-view.c:4494
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:390
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Najbliższy sąsiad (najgorsze, lecz najszybsze)"
-#: src/preferences.c:386
+#: src/preferences.c:392
msgid "Tiles"
msgstr "Kafle"
-#: src/preferences.c:388
+#: src/preferences.c:394
msgid "Bilinear"
msgstr "Dwuliniowe"
-#: src/preferences.c:390
+#: src/preferences.c:396
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hiper (najlepsze, lecz najwolniejsze)"
-#: src/preferences.c:418
+#: src/preferences.c:424
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/preferences.c:419
+#: src/preferences.c:425
msgid "Normal"
msgstr "Zwykła"
-#: src/preferences.c:420
+#: src/preferences.c:426
msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"
-#: src/preferences.c:498 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:504 src/print.c:365
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "automatyczne"
-#: src/preferences.c:662 src/preferences.c:665
+#: src/preferences.c:668 src/preferences.c:671
msgid "Reset filters"
msgstr "Wyzeruj filtry"
-#: src/preferences.c:666
+#: src/preferences.c:672
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Ustawienia filtrów powrócą do wartości domyślnych.\n"
"Kontynuować?"
-#: src/preferences.c:699 src/preferences.c:702
+#: src/preferences.c:705 src/preferences.c:708
msgid "Reset editors"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:703
+#: src/preferences.c:709
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Komendy ecyji powrócą do wartości domyślnych.\n"
"Kontynuować?"
-#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730
+#: src/preferences.c:733 src/preferences.c:736
msgid "Clear trash"
msgstr "Wyczyść kosz"
-#: src/preferences.c:731
+#: src/preferences.c:737
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Ta operacja spowoduje usunięcie zawartości kosza"
-#: src/preferences.c:770
+#: src/preferences.c:776
msgid "GQview Preferences"
msgstr "Konfiguracja GQview"
-#: src/preferences.c:824
+#: src/preferences.c:830
msgid "Startup"
msgstr "Przy uruchomieniu"
-#: src/preferences.c:826
+#: src/preferences.c:832
msgid "Change to folder:"
msgstr "Przejdź do katalogu:"
-#: src/preferences.c:837
+#: src/preferences.c:843
msgid "Use current"
msgstr "Wykorzystaj bieżący"
-#: src/preferences.c:843 src/print.c:3201 src/print.c:3408
-msgid "Size:"
-msgstr "Rozmiar:"
-
-#: src/preferences.c:844 src/preferences.c:890
+#: src/preferences.c:850 src/preferences.c:901
msgid "Quality:"
msgstr "Jakość:"
-#: src/preferences.c:846
-msgid "Cache thumbnails"
-msgstr "Zapisywanie miniaturek w cache"
-
-#: src/preferences.c:852
-msgid "Use shared thumbnail cache"
-msgstr "Użyj współdzielonego cache miniaturek"
-
-#: src/preferences.c:858
+#: src/preferences.c:864
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Używanie katalogu .thumbinals do przechowywania miniaturek"
-#: src/preferences.c:861
+#: src/preferences.c:868
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Wykorzystywanie odnalezionych miniaturek xvpics (tylko odczyt)"
-#: src/preferences.c:864
+#: src/preferences.c:872
+msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:875
msgid "Slide show"
msgstr "Pokaz slajdów"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:878
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Czas między kolejnymi obrazami:"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:878
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: src/preferences.c:873
+#: src/preferences.c:884
msgid "Random"
msgstr "Losowo"
-#: src/preferences.c:874
+#: src/preferences.c:885
msgid "Repeat"
msgstr "Powtarzanie"
-#: src/preferences.c:884
+#: src/preferences.c:895
msgid "Zoom"
msgstr "Skala"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:898
msgid "Dithering method:"
msgstr "Metoda rozpraszania:"
-#: src/preferences.c:892
+#: src/preferences.c:903
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Dwuetapowe powiększanie"
-#: src/preferences.c:895
+#: src/preferences.c:906
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
msgstr "Rozciąganie obrazów przy powiększaniu, aby je dopasować."
-#: src/preferences.c:899
+#: src/preferences.c:910
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Przyrost powiększenia"
-#: src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:915
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Po wybraniu nowego obrazu:"
-#: src/preferences.c:907
+#: src/preferences.c:918
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Powiększenie do rozmiaru oryginalnego"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:924
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Pozostawienie poprzedniego powiększenia"
-#: src/preferences.c:917
+#: src/preferences.c:928
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
-#: src/preferences.c:919
+#: src/preferences.c:930
msgid "Black background"
msgstr "Czarne tło"
-#: src/preferences.c:922
+#: src/preferences.c:933
msgid "Convenience"
msgstr "Usprawnienia"
-#: src/preferences.c:924
+#: src/preferences.c:935
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Odświeżanie podczas zmian pliku"
-#: src/preferences.c:926
+#: src/preferences.c:937
msgid "Preload next image"
msgstr "Wstępny odczyt następnego obrazu"
-#: src/preferences.c:928
+#: src/preferences.c:939
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Automatyczne obracanie obrazów na podstawie Exif"
-#: src/preferences.c:937
+#: src/preferences.c:948
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:951
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:953
msgid "Remember window positions"
msgstr "Zapamiętanie pozycji okien"
-#: src/preferences.c:944
+#: src/preferences.c:955
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Zapamiętanie stanu narzędzi (oderwane/ukryte)"
-#: src/preferences.c:949
+#: src/preferences.c:960
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Dopasowanie okna do obrazu, jeśli narzędzia są ukryte/oderwane"
-#: src/preferences.c:953
+#: src/preferences.c:964
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):"
-#: src/preferences.c:960 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:971 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Ułożenie"
-#: src/preferences.c:973
+#: src/preferences.c:984
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrowanie"
-#: src/preferences.c:978
+#: src/preferences.c:989
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Wyświetlanie wpisów rozpoczynających się kropką"
-#: src/preferences.c:980
+#: src/preferences.c:991
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Rozróżnianie wielkość liter podczas sortowania"
-#: src/preferences.c:983
+#: src/preferences.c:994
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Bez filtrowania plików"
-#: src/preferences.c:986
+#: src/preferences.c:997
msgid "File types"
msgstr "Typy plików"
-#: src/preferences.c:1008
+#: src/preferences.c:1019
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
-#: src/preferences.c:1045 src/preferences.c:1109
+#: src/preferences.c:1056 src/preferences.c:1120
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
-#: src/preferences.c:1066
+#: src/preferences.c:1077
msgid "Editors"
msgstr "Edytory"
-#: src/preferences.c:1072
+#: src/preferences.c:1083
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1075
+#: src/preferences.c:1086
msgid "Menu name"
msgstr "Nazwa menu"
-#: src/preferences.c:1125
+#: src/preferences.c:1136
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: src/preferences.c:1138
+#: src/preferences.c:1149
msgid "Full screen"
msgstr "Pełny ekran"
-#: src/preferences.c:1146
+#: src/preferences.c:1157
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Płynne odwracanie obrazu"
-#: src/preferences.c:1148
+#: src/preferences.c:1159
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Wyłącz wygaszacz ekranu"
-#: src/preferences.c:1151
+#: src/preferences.c:1162
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/preferences.c:1153
+#: src/preferences.c:1164
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Potwierdzanie usunięcia pliku"
-#: src/preferences.c:1155
+#: src/preferences.c:1166
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Aktywny klawisz Delete"
-#: src/preferences.c:1158
+#: src/preferences.c:1169
msgid "Safe delete"
msgstr "bezpieczne usuwanie"
-#: src/preferences.c:1176
+#: src/preferences.c:1187
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maksymalny rozmiar:"
-#: src/preferences.c:1176
+#: src/preferences.c:1187
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1179
+#: src/preferences.c:1190
msgid "View"
msgstr "Widok"
-#: src/preferences.c:1189
+#: src/preferences.c:1200
msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"
-#: src/preferences.c:1191
+#: src/preferences.c:1202
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Zaznaczanie prostokątne w widoku ikon"
-#: src/preferences.c:1194
+#: src/preferences.c:1205
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Odwrotna kolejność katalogów w widoku drzewiastym"
-#: src/preferences.c:1197
+#: src/preferences.c:1208
msgid "In place renaming"
msgstr "Zmiana nazwy na miejscu"
-#: src/preferences.c:1200
+#: src/preferences.c:1211
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
-#: src/preferences.c:1202
+#: src/preferences.c:1213
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Przyrostowe przewijanie klawiaturą"
-#: src/preferences.c:1204
+#: src/preferences.c:1215
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Przewijanie obrazu kółkiem myszy"
-#: src/preferences.c:1207
+#: src/preferences.c:1218
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"
-#: src/preferences.c:1209
+#: src/preferences.c:1220
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Zapisuj słowa kluczowe i komentarze lokalnie"
-#: src/preferences.c:1212
+#: src/preferences.c:1223
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Dowolny próg podobieństwa:"
-#: src/preferences.c:1215
+#: src/preferences.c:1226
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Rozmiar cache w piksmapach (MB na obraz):"
-#: src/preferences.c:1291
+#: src/preferences.c:1302
msgid "About - GQview"
msgstr "O programie - GQview"
-#: src/preferences.c:1304
+#: src/preferences.c:1315
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Wydany na warunkach licencji GNU GPL"
-#: src/preferences.c:1322
+#: src/preferences.c:1333
msgid "Credits..."
msgstr "Zasługi..."
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Zaznacz istniejący katalog"
-#: src/search.c:2140
-msgid "Folder not found"
-msgstr ""
-
#: src/search.c:2141
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgid "Rank"
msgstr "Losowo"
-#: src/thumb.c:378
+#: src/thumb.c:379
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
msgstr "Odczyt miniaturki z cache nie powiódł się, próba odtworzenia.\n"
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
-#: src/ui_tabcomp.c:840
+#: src/ui_tabcomp.c:861
#, fuzzy
msgid "Select path"
msgstr "Zaznacz wszystko"
-#: src/ui_tabcomp.c:856
+#: src/ui_tabcomp.c:877
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"