msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-26 14:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-05 16:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-28 16:07-0400\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/print.c:2599
+#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/pan-view.c:3542 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Nume fiºier:"
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"
-#: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1028
+#: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1039
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Sort Manager"
msgstr "Gestionar de sortare"
-#: src/bar_sort.c:578 src/ui_pathsel.c:1095
+#: src/bar_sort.c:578 src/pan-view.c:4287 src/ui_pathsel.c:1095
msgid "Folders"
msgstr "Dosare"
msgid "S_tart"
msgstr "Start #"
-#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1165
+#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1176
msgid "Folder:"
msgstr "Dosar:"
msgstr "GQview tot ecranul"
#: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
-#: src/preferences.c:1142 src/utilops.c:1505
+#: src/pan-view.c:4276 src/preferences.c:1153 src/utilops.c:1505
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "acþiune"
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
-#: src/collect.c:349 src/image.c:1160 src/image-overlay.c:74
+#: src/collect.c:349 src/image.c:1674 src/image-overlay.c:74
#: src/image-overlay.c:115
msgid "Untitled"
msgstr "Fãrã_titlu"
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "Colecþia curentã este goalã, nu am ce salva"
-#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:708
+#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:716
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
msgstr "Încarc miniaturile..."
#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
-#: src/layout_util.c:751 src/search.c:969
+#: src/layout_util.c:759 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "_Vizualizare"
#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187
-#: src/layout_image.c:722 src/search.c:971 src/view_file_icon.c:283
-#: src/view_file_list.c:395
+#: src/layout_image.c:722 src/pan-view.c:4657 src/search.c:971
+#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395
msgid "View in _new window"
msgstr "Vizualizeazã în fereastrã _nouã"
msgstr "Nu selecta nimic"
#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185
-#: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:784 src/search.c:981
-#: src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
+#: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:4654
+#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
msgid "_Properties"
msgstr "_Proprietãþi"
#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190
-#: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:762 src/search.c:988
-#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
+#: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:771 src/pan-view.c:4661
+#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copiere..."
#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191
-#: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:763 src/search.c:990
-#: src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
+#: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:772 src/pan-view.c:4663
+#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
msgid "_Move..."
msgstr "_Mutare..."
#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192
-#: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:764 src/search.c:992
-#: src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 src/view_file_icon.c:291
-#: src/view_file_list.c:403
+#: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:773 src/pan-view.c:4665
+#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505
+#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403
msgid "_Rename..."
msgstr "_Redenumire..."
#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193
-#: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:765 src/search.c:994
-#: src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
+#: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:774 src/pan-view.c:4667
+#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
msgid "_Delete..."
msgstr "_ªtergere..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Salveazã colecþia c_a..."
-#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:759
+#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:767
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Cautã duplicatele..."
msgid "Reading checksums..."
msgstr "Citesc sumele de control..."
-#: src/dupe.c:1455
+#: src/dupe.c:1455 src/pan-view.c:3170 src/pan-view.c:3186
msgid "Reading dimensions..."
msgstr "Citesc dimensiunile..."
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d fiºiere (set 2)"
-#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:947 src/print.c:3194
+#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:958 src/print.c:3194
#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
msgid "Size"
msgstr "Mãrime"
msgid "Compare by:"
msgstr "Comparare dupã:"
-#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:840 src/search.c:2770
+#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:846 src/search.c:2770
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturi"
msgid "Active monitor"
msgstr ""
-#: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:791
+#: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:800
+#: src/pan-view.c:4643
msgid "Zoom _in"
msgstr "Mãr_ire"
-#: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:792
+#: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:801
+#: src/pan-view.c:4645
msgid "Zoom _out"
msgstr "Micº_orare"
-#: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:793
+#: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:802
+#: src/pan-view.c:4647
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Scara _1:1"
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Umple _fereastra cu imaginea"
-#: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:789
+#: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:798
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Pune drept fundal (_wallpaper)"
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Porneºte prezentarea de imagini"
-#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765
+#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765 src/pan-view.c:4674
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Ieºire din mod tot ecranul"
-#: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761
+#: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761 src/pan-view.c:4678
msgid "_Full screen"
msgstr "_Tot ecranul"
-#: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:766
+#: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:775 src/pan-view.c:4682
msgid "C_lose window"
msgstr "Î_nchide fereastra"
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: src/info.c:374 src/preferences.c:821
+#: src/info.c:374 src/preferences.c:827
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Files"
msgstr "Fiºiere"
-#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:881 src/print.c:110
+#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:892 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Hide file _list"
msgstr "Ascunde _listã fiºiere"
-#: src/layout_util.c:625 src/menu.c:74
+#: src/layout_util.c:633 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "în %s..."
-#: src/layout_util.c:629 src/menu.c:76
+#: src/layout_util.c:637 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "în (necunoscut)..."
-#: src/layout_util.c:637
+#: src/layout_util.c:645
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Gol"
-#: src/layout_util.c:748
+#: src/layout_util.c:756
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_Fiºier"
-#: src/layout_util.c:749 src/menu.c:91
+#: src/layout_util.c:757 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "_Editare"
-#: src/layout_util.c:750 src/menu.c:248
+#: src/layout_util.c:758 src/menu.c:248
msgid "_Adjust"
msgstr "_Ajustare"
-#: src/layout_util.c:752
+#: src/layout_util.c:760
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/layout_util.c:754
+#: src/layout_util.c:762
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/Fiºier/Fereastrã _nouã"
-#: src/layout_util.c:755
+#: src/layout_util.c:763
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "_Salveazã colecþia"
-#: src/layout_util.c:756
+#: src/layout_util.c:764
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "Deschide colecþia"
-#: src/layout_util.c:757
+#: src/layout_util.c:765
#, fuzzy
msgid "Open _recent"
msgstr "/Fiºier/Deschide _recente"
-#: src/layout_util.c:758
+#: src/layout_util.c:766
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "Sortez..."
-#: src/layout_util.c:760
+#: src/layout_util.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Pan _view"
+msgstr "Vizualizare avansatã"
+
+#: src/layout_util.c:769
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/Fiºier/_Redenumeºte"
-#: src/layout_util.c:761
+#: src/layout_util.c:770
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Dosar _nou..."
-#: src/layout_util.c:767
+#: src/layout_util.c:776
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Calitate"
-#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:194
+#: src/layout_util.c:788 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Rotire în sens _orar"
-#: src/layout_util.c:780 src/menu.c:197
+#: src/layout_util.c:789 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Rotire în sens _antiorar"
-#: src/layout_util.c:781
+#: src/layout_util.c:790
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Rotire _180"
-#: src/layout_util.c:782 src/menu.c:203
+#: src/layout_util.c:791 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Oglindire"
-#: src/layout_util.c:783 src/menu.c:206
+#: src/layout_util.c:792 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "_Rãsturnare"
-#: src/layout_util.c:785
+#: src/layout_util.c:794
#, fuzzy
msgid "Select _all"
msgstr "Selecteazã tot"
-#: src/layout_util.c:786
+#: src/layout_util.c:795
#, fuzzy
msgid "Select _none"
msgstr "Nu selecta nimic"
-#: src/layout_util.c:787
+#: src/layout_util.c:796
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "_Proprietãþi..."
-#: src/layout_util.c:788
+#: src/layout_util.c:797
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr ""
-#: src/layout_util.c:794
+#: src/layout_util.c:803
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/Vizualizare/_Sã încapã"
-#: src/layout_util.c:795
+#: src/layout_util.c:804
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Tot ecranul"
-#: src/layout_util.c:796
+#: src/layout_util.c:805
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "Ascunde _listã fiºiere"
-#: src/layout_util.c:797
+#: src/layout_util.c:806
#, fuzzy
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "_Opreºte prezentarea de imagini"
-#: src/layout_util.c:798
+#: src/layout_util.c:807
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Actualizeazã"
-#: src/layout_util.c:800
+#: src/layout_util.c:809
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "/Ajutor/_Despre..."
-#: src/layout_util.c:801
+#: src/layout_util.c:810
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/Ajutor/Scurtãturi tastaturã"
-#: src/layout_util.c:802
+#: src/layout_util.c:811
#, fuzzy
msgid "_Release notes"
msgstr "/Ajutor/Note de distribui_re"
-#: src/layout_util.c:803
+#: src/layout_util.c:812
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/Ajutor/_Despre..."
-#: src/layout_util.c:807
+#: src/layout_util.c:816
#, fuzzy
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Miniaturi"
-#: src/layout_util.c:808
+#: src/layout_util.c:817
#, fuzzy
msgid "Tr_ee"
msgstr "/Vizualizare/A_rborescent"
-#: src/layout_util.c:809
+#: src/layout_util.c:818
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/Vizualizare/Activare listã _flotantã"
-#: src/layout_util.c:810
+#: src/layout_util.c:819
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/Vizualizare/Ascunde barã unelte"
-#: src/layout_util.c:811
+#: src/layout_util.c:820
#, fuzzy
msgid "_Keywords"
msgstr "/Vizualizare/_Iconuri"
-#: src/layout_util.c:812
+#: src/layout_util.c:821
#, fuzzy
msgid "E_xif data"
msgstr "/Vizualizare/Info _EXIF"
-#: src/layout_util.c:813
+#: src/layout_util.c:822
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "Gestionar de sortare"
-#: src/layout_util.c:817
+#: src/layout_util.c:826
#, fuzzy
msgid "_List"
msgstr "/Vizualizare/_Listã"
-#: src/layout_util.c:818
+#: src/layout_util.c:827
#, fuzzy
msgid "I_cons"
msgstr "Icon:"
-#: src/layout_util.c:1083
+#: src/layout_util.c:1093
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Afiºeazã miniaturile"
-#: src/layout_util.c:1085
+#: src/layout_util.c:1095
#, fuzzy
msgid "Change to home folder"
msgstr "Du-te în directorul Acasã"
-#: src/layout_util.c:1087
+#: src/layout_util.c:1097
msgid "Refresh file list"
msgstr "Actualizare listã fiºiere"
-#: src/layout_util.c:1089
+#: src/layout_util.c:1099
msgid "Zoom in"
msgstr "Mãrire"
-#: src/layout_util.c:1091
+#: src/layout_util.c:1101
msgid "Zoom out"
msgstr "Micºorare"
-#: src/layout_util.c:1093 src/preferences.c:910
+#: src/layout_util.c:1103 src/preferences.c:921
msgid "Fit image to window"
msgstr "Umple fereastra cu imaginea"
-#: src/layout_util.c:1095
+#: src/layout_util.c:1105
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "Pune mãrirea la 1:1"
-#: src/layout_util.c:1097
+#: src/layout_util.c:1107
msgid "Configure options"
msgstr "Configurare opþiuni"
-#: src/layout_util.c:1099
+#: src/layout_util.c:1109
msgid "Float Controls"
msgstr "Controale flotante"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Rotire _180"
-#: src/preferences.c:384
+#: src/pan-view.c:3109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d images, %s"
+msgstr "%d imagini"
+
+#: src/pan-view.c:3180 src/pan-view.c:3233
+#, fuzzy
+msgid "Sorting images..."
+msgstr "Sortez..."
+
+#: src/pan-view.c:3552 src/pan-view.c:3879
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Data"
+
+#: src/pan-view.c:3562 src/preferences.c:849 src/print.c:3201 src/print.c:3408
+msgid "Size:"
+msgstr "Mãrime:"
+
+#: src/pan-view.c:3617
+msgid "path found"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:3617
+#, fuzzy
+msgid "filename found"
+msgstr "Nume fiºier:"
+
+#: src/pan-view.c:3665
+#, fuzzy
+msgid "partial match"
+msgstr "parþial(e)"
+
+#: src/pan-view.c:3876 src/pan-view.c:3909
+msgid "no match"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4179 src/search.c:2140
+msgid "Folder not found"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4180
+msgid "The entered path is not a folder"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4285
+#, fuzzy
+msgid "Timeline"
+msgstr "Bilinearã"
+
+#: src/pan-view.c:4286
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "_ªterge"
+
+#: src/pan-view.c:4288
+#, fuzzy
+msgid "Folders (flower)"
+msgstr "Dosare"
+
+#: src/pan-view.c:4289
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4298
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Xpaint"
+
+#: src/pan-view.c:4299
+#, fuzzy
+msgid "No Images"
+msgstr "Imagine"
+
+#: src/pan-view.c:4300
+#, fuzzy
+msgid "Small Thumbnails"
+msgstr "Miniaturi"
+
+#: src/pan-view.c:4301
+#, fuzzy
+msgid "Normal Thumbnails"
+msgstr "Miniaturi"
+
+#: src/pan-view.c:4302
+#, fuzzy
+msgid "Large Thumbnails"
+msgstr "ªterge miniaturile"
+
+#: src/pan-view.c:4303
+msgid "1:10 (10%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4304
+msgid "1:4 (25%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4305
+msgid "1:3 (33%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4306
+msgid "1:2 (50%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4307
+msgid "1:1 (100%)"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4358
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
+msgstr "Filtru:"
+
+#: src/pan-view.c:4409
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4470
+msgid "Pan View Performance"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4477
+msgid "Pan view performance may be poor."
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4478
+msgid ""
+"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
+"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
+"performance."
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4486 src/preferences.c:852
+msgid "Cache thumbnails"
+msgstr "Pune miniaturile în memoria tampon"
+
+#: src/pan-view.c:4488 src/preferences.c:858
+msgid "Use shared thumbnail cache"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view.c:4494
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:390
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Cea mai apropiatã(cea mai rea, dar cea mai rapidã)"
-#: src/preferences.c:386
+#: src/preferences.c:392
msgid "Tiles"
msgstr "Pavaj"
-#: src/preferences.c:388
+#: src/preferences.c:394
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinearã"
-#: src/preferences.c:390
+#: src/preferences.c:396
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Super (Cea mai bunã, dar cea mai lentã)"
-#: src/preferences.c:418
+#: src/preferences.c:424
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: src/preferences.c:419
+#: src/preferences.c:425
msgid "Normal"
msgstr "Normalã"
-#: src/preferences.c:420
+#: src/preferences.c:426
msgid "Best"
msgstr "Cea mai bunã"
-#: src/preferences.c:498 src/print.c:365
+#: src/preferences.c:504 src/print.c:365
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "auto"
-#: src/preferences.c:662 src/preferences.c:665
+#: src/preferences.c:668 src/preferences.c:671
msgid "Reset filters"
msgstr "Reiniþializare filtre"
-#: src/preferences.c:666
+#: src/preferences.c:672
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Se vor reinitializa filtrele de fiºiere cu valorile implicite.\n"
"Doriþi sã continuaþi?"
-#: src/preferences.c:699 src/preferences.c:702
+#: src/preferences.c:705 src/preferences.c:708
msgid "Reset editors"
msgstr "Reiniþializare editoare"
-#: src/preferences.c:703
+#: src/preferences.c:709
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
"Se vor reinitializa comenzile de editare cu valorile implicite.\n"
"Doriþi sã continuaþi?"
-#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730
+#: src/preferences.c:733 src/preferences.c:736
msgid "Clear trash"
msgstr "ªterge gunoi"
-#: src/preferences.c:731
+#: src/preferences.c:737
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Se va goli conþinutul gunoiului"
-#: src/preferences.c:770
+#: src/preferences.c:776
#, fuzzy
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - redenumire"
-#: src/preferences.c:824
+#: src/preferences.c:830
#, fuzzy
msgid "Startup"
msgstr "Start #"
-#: src/preferences.c:826
+#: src/preferences.c:832
#, fuzzy
msgid "Change to folder:"
msgstr "Du-te în directorul Acasã"
-#: src/preferences.c:837
+#: src/preferences.c:843
msgid "Use current"
msgstr "Foloseºte directorul curent"
-#: src/preferences.c:843 src/print.c:3201 src/print.c:3408
-msgid "Size:"
-msgstr "Mãrime:"
-
-#: src/preferences.c:844 src/preferences.c:890
+#: src/preferences.c:850 src/preferences.c:901
msgid "Quality:"
msgstr "Calitate:"
-#: src/preferences.c:846
-msgid "Cache thumbnails"
-msgstr "Pune miniaturile în memoria tampon"
-
-#: src/preferences.c:852
-msgid "Use shared thumbnail cache"
-msgstr ""
-
-#: src/preferences.c:858
+#: src/preferences.c:864
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Pãstreazã miniaturile în .thumbnails"
-#: src/preferences.c:861
+#: src/preferences.c:868
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "Foloseºte miniaturile xvpics disponibile (numai pt. citire)"
-#: src/preferences.c:864
+#: src/preferences.c:872
+msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.c:875
msgid "Slide show"
msgstr "Prezentare de imagini"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:878
#, fuzzy
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Timp de afiºare a imaginii (secunde):"
-#: src/preferences.c:867
+#: src/preferences.c:878
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:873
+#: src/preferences.c:884
msgid "Random"
msgstr "Aleator"
-#: src/preferences.c:874
+#: src/preferences.c:885
msgid "Repeat"
msgstr "Repetare"
-#: src/preferences.c:884
+#: src/preferences.c:895
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Mãrire"
-#: src/preferences.c:887
+#: src/preferences.c:898
msgid "Dithering method:"
msgstr "Metoda de dithering:"
-#: src/preferences.c:892
+#: src/preferences.c:903
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Mãrire în doi paºi"
-#: src/preferences.c:895
+#: src/preferences.c:906
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
msgstr "Mãreºte imaginea pânã la umplere"
-#: src/preferences.c:899
+#: src/preferences.c:910
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Incrementul mãririi"
-#: src/preferences.c:904
+#: src/preferences.c:915
msgid "When new image is selected:"
msgstr "La selectarea unei imagini noi:"
-#: src/preferences.c:907
+#: src/preferences.c:918
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Mãreºte la dimensiunea iniþialã"
-#: src/preferences.c:913
+#: src/preferences.c:924
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Pãstreazã valoarea anterioarã a mãririi"
-#: src/preferences.c:917
+#: src/preferences.c:928
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Adaugã"
-#: src/preferences.c:919
+#: src/preferences.c:930
msgid "Black background"
msgstr "Fundal negru"
-#: src/preferences.c:922
+#: src/preferences.c:933
#, fuzzy
msgid "Convenience"
msgstr "Continuã"
-#: src/preferences.c:924
+#: src/preferences.c:935
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Actualizare la modificare fiºiere"
-#: src/preferences.c:926
+#: src/preferences.c:937
msgid "Preload next image"
msgstr "Preîncarcã urmãtoarea imagine"
-#: src/preferences.c:928
+#: src/preferences.c:939
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Autorotire imagine folosind informaþiile EXIF"
-#: src/preferences.c:937
+#: src/preferences.c:948
msgid "Windows"
msgstr "Ferestre"
-#: src/preferences.c:940
+#: src/preferences.c:951
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Start #"
-#: src/preferences.c:942
+#: src/preferences.c:953
msgid "Remember window positions"
msgstr "Memoreazã poziþia ferestrelor"
-#: src/preferences.c:944
+#: src/preferences.c:955
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Memoreazã starea uneltelor (flotante, ascunse)"
-#: src/preferences.c:949
+#: src/preferences.c:960
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Ajusteazã fereastra la imagine când uneltele sunt flotante/ascunse"
-#: src/preferences.c:953
+#: src/preferences.c:964
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Limitare mãrime la redimensionarea automatã a ferestrei"
-#: src/preferences.c:960 src/print.c:3356 src/print.c:3363
+#: src/preferences.c:971 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Aranjare"
-#: src/preferences.c:973
+#: src/preferences.c:984
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrare"
-#: src/preferences.c:978
+#: src/preferences.c:989
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Aratã intrãrile ce încep cu un punct"
-#: src/preferences.c:980
+#: src/preferences.c:991
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Sortare case-sensitive"
-#: src/preferences.c:983
+#: src/preferences.c:994
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Dezactiveazã filtrarea fiºierelor"
-#: src/preferences.c:986
+#: src/preferences.c:997
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "Datã fiºier:"
-#: src/preferences.c:1008
+#: src/preferences.c:1019
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
-#: src/preferences.c:1045 src/preferences.c:1109
+#: src/preferences.c:1056 src/preferences.c:1120
msgid "Defaults"
msgstr "Implicite"
-#: src/preferences.c:1066
+#: src/preferences.c:1077
msgid "Editors"
msgstr "Editoare"
-#: src/preferences.c:1072
+#: src/preferences.c:1083
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/preferences.c:1075
+#: src/preferences.c:1086
msgid "Menu name"
msgstr "Nume meniu"
-#: src/preferences.c:1125
+#: src/preferences.c:1136
msgid "Advanced"
msgstr "Avansate"
-#: src/preferences.c:1138
+#: src/preferences.c:1149
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "_Tot ecranul"
-#: src/preferences.c:1146
+#: src/preferences.c:1157
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Mãrime imagine:"
-#: src/preferences.c:1148
+#: src/preferences.c:1159
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1151
+#: src/preferences.c:1162
msgid "Delete"
msgstr "ªterge"
-#: src/preferences.c:1153
+#: src/preferences.c:1164
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Confirmare pentru ºtergerea fiºierelor"
-#: src/preferences.c:1155
+#: src/preferences.c:1166
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Activare tasta Delete"
-#: src/preferences.c:1158
+#: src/preferences.c:1169
msgid "Safe delete"
msgstr "ªtergere sigurã"
-#: src/preferences.c:1176
+#: src/preferences.c:1187
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Mãrime maximã (MB)"
-#: src/preferences.c:1176
+#: src/preferences.c:1187
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1179
+#: src/preferences.c:1190
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
-#: src/preferences.c:1189
+#: src/preferences.c:1200
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1191
+#: src/preferences.c:1202
#, fuzzy
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Selectare dreptunghiularã"
-#: src/preferences.c:1194
+#: src/preferences.c:1205
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Coboarã dosarele în arborescenþã"
-#: src/preferences.c:1197
+#: src/preferences.c:1208
msgid "In place renaming"
msgstr "Cu redenumire"
-#: src/preferences.c:1200
+#: src/preferences.c:1211
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "acþiune"
-#: src/preferences.c:1202
+#: src/preferences.c:1213
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Deplasare progresivã cu tastatura"
-#: src/preferences.c:1204
+#: src/preferences.c:1215
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Rotiþa mouse-ului defileazã imaginea"
-#: src/preferences.c:1207
+#: src/preferences.c:1218
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1209
+#: src/preferences.c:1220
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr ""
-#: src/preferences.c:1212
+#: src/preferences.c:1223
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Prag similaritate utilizator:"
-#: src/preferences.c:1215
+#: src/preferences.c:1226
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Memorie tampon în afara ecranului (Mb/imagine):"
-#: src/preferences.c:1291
+#: src/preferences.c:1302
msgid "About - GQview"
msgstr "Despre - GQview"
-#: src/preferences.c:1304
+#: src/preferences.c:1315
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Distribuit sub GNU GPL"
-#: src/preferences.c:1322
+#: src/preferences.c:1333
msgid "Credits..."
msgstr "Mulþumiri..."
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Selectaþi un director existent"
-#: src/search.c:2140
-msgid "Folder not found"
-msgstr ""
-
#: src/search.c:2141
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgid "Rank"
msgstr "Aleator"
-#: src/thumb.c:378
+#: src/thumb.c:379
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
msgstr "Nu pot încãrca miniaturile din cache, încerc actualizarea lor.\n"
msgid "Filter:"
msgstr "Filtru:"
-#: src/ui_tabcomp.c:840
+#: src/ui_tabcomp.c:861
#, fuzzy
msgid "Select path"
msgstr "Selecteazã tot"
-#: src/ui_tabcomp.c:856
+#: src/ui_tabcomp.c:877
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Toate fiºierele"
"Nume fiºier incorect:\n"
"%s"
-#~ msgid "Purge thumbnails"
-#~ msgstr "ªterge miniaturile"
-
#~ msgid "/File/tear1"
#~ msgstr "/Fiºier/tear1"
#~ msgid "File named %s already exists."
#~ msgstr "Fiºierul cu numele %s existã deja."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Data"
-
#, fuzzy
#~ msgid "top"
#~ msgstr "în:"