msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-01 10:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-25 20:55GMT\n"
"Last-Translator: Phanumas Thanyaboon <maskung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: thai <th@li.org>\n"
msgid "Tethered photography"
msgstr ""
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:2
-msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
-msgid "Edit UFRaw ID file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:2
-msgid "Create UFRaw ID files for RAW files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
-msgid "UFRaw Batch recursive"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:2
-msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively"
-msgstr ""
-
-#: ../src/advanced_exif.c:386 ../src/cache_maint.c:1535
-#: ../src/preferences.c:117 ../src/preferences.c:2667 ../src/search.c:2246
-#: ../src/search.c:3574
+#: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
+#: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2872 ../src/search.c:2281
+#: ../src/search.c:3609
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:440 ../src/preferences.c:2581
+#: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2779
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:441
+#: ../src/advanced_exif.c:466
msgid "Value"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:442 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3907
-#: ../src/dupe.c:4632 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3658
-#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2228
+#: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3978
+#: ../src/dupe.c:4703 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3693
+#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2229
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#: ../src/advanced_exif.c:443
+#: ../src/advanced_exif.c:468
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:444
+#: ../src/advanced_exif.c:469
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "ธรรมดา"
-#: ../src/advanced_exif.c:445
+#: ../src/advanced_exif.c:470
msgid "Elements"
msgstr ""
#. default sidebar
-#: ../src/bar.c:199
+#: ../src/bar.c:201
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:200
+#: ../src/bar.c:202
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "ไม่มีชื่อ"
-#: ../src/bar.c:201 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3062
-#: ../src/search.c:3493
+#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3267
+#: ../src/search.c:3528
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:202 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3505
+#: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3540
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "เปรียบเทียบกับ:"
-#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:76
+#: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/bar.c:204
+#: ../src/bar.c:206
#, fuzzy
msgid "Headline"
msgstr "Bilinear"
-#: ../src/bar.c:205
+#: ../src/bar.c:207
#, fuzzy
msgid "Exif"
msgstr "ออก"
#. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:207
+#: ../src/bar.c:209
#, fuzzy
msgid "File info"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/bar.c:208
+#: ../src/bar.c:210
msgid "Location and GPS"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:209 ../src/exif.c:342
+#: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "คัดลอก"
-#: ../src/bar.c:212 ../src/bar_gps.c:1011
+#: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
msgid "GPS Map"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:332 ../src/toolbar.c:224
+#: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
#, fuzzy
msgid "Move to _top"
msgstr "ย้าย"
-#: ../src/bar.c:333 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
+#: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
#, fuzzy
msgid "Move _up"
msgstr "ย้าย"
-#: ../src/bar.c:334 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
+#: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
#, fuzzy
msgid "Move _down"
msgstr "ย้าย"
-#: ../src/bar.c:335 ../src/toolbar.c:227
+#: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
msgid "Move to _bottom"
msgstr ""
-#: ../src/bar.c:337 ../src/toolbar.c:229
+#: ../src/bar.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Height..."
+msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง"
+
+#: ../src/bar.c:421 ../src/collect-table.c:87 ../src/dupe.c:156
+#: ../src/search.c:359 ../src/toolbar.c:229
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"
-#: ../src/bar.c:738
+#: ../src/bar.c:813
#, fuzzy
msgid "Add Pane"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/bar_comment.c:225
+#: ../src/bar_comment.c:232
#, fuzzy
msgid "Add text to selected files"
msgstr ""
"เกี่ยวกับการลบแฟ้ม:\n"
"%s"
-#: ../src/bar_comment.c:226
+#: ../src/bar_comment.c:233
msgid "Replace existing text in selected files"
msgstr ""
msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../src/bar_exif.c:595 ../src/preferences.c:2107
+#: ../src/bar_exif.c:595
msgid "Title:"
msgstr ""
msgid "Configure \"%s\""
msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
-#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1367
+#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr "ลบ"
msgid "Write lat/long to meta-data?"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:721
+#: ../src/bar_gps.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom %i"
msgstr "ซูมเข้า "
-#: ../src/bar_gps.c:739
+#: ../src/bar_gps.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom level %i"
msgstr "ซูมเข้า "
-#: ../src/bar_gps.c:744
+#: ../src/bar_gps.c:755
#, fuzzy
msgid "Loading map"
msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..."
-#: ../src/bar_gps.c:810
+#: ../src/bar_gps.c:821
msgid "Enable markers"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:812
+#: ../src/bar_gps.c:823
msgid "Centre map on marker"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:834
+#: ../src/bar_gps.c:845
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is disabled"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:839
+#: ../src/bar_gps.c:850
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is enabled"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:843
+#: ../src/bar_gps.c:854
#, fuzzy
msgid "Map centering"
msgstr "ขั้นตอนวิธี Dithering:"
+#: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
+#: ../src/preferences.c:2275
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "ซูมเข้า "
+
+#: ../src/bar_gps.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Zoom level"
+msgstr "ซูมเข้า "
+
#. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2635
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2661
msgid "Histogram on _Red"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2636
+#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2662
msgid "Histogram on _Green"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2637
+#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2663
msgid "Histogram on _Blue"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2638
+#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2664
msgid "_Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2639
+#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2665
msgid "Histogram on _Value"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2643
+#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2669
msgid "Li_near Histogram"
msgstr ""
msgid "L_og Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:488
+#: ../src/bar_keywords.c:490
#, fuzzy
msgid "Add selected keywords to selected files"
msgstr ""
"เกี่ยวกับการลบแฟ้ม:\n"
"%s"
-#: ../src/bar_keywords.c:489
+#: ../src/bar_keywords.c:491
msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:960
+#: ../src/bar_keywords.c:962
#, fuzzy
msgid "Edit keyword"
msgstr "อิดิเตอร์"
-#: ../src/bar_keywords.c:960 ../src/bar_keywords.c:967
-#: ../src/bar_keywords.c:1312
+#: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
+#: ../src/bar_keywords.c:1314
#, fuzzy
msgid "New keyword"
msgstr "/มุมมอง/sep3"
-#: ../src/bar_keywords.c:967
+#: ../src/bar_keywords.c:969
#, fuzzy
msgid "Configure keyword"
msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
-#: ../src/bar_keywords.c:973
+#: ../src/bar_keywords.c:975
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "/มุมมอง/sep3"
-#: ../src/bar_keywords.c:982
+#: ../src/bar_keywords.c:984
#, fuzzy
msgid "Keyword type:"
msgstr "ไม่เรียง"
-#: ../src/bar_keywords.c:984
+#: ../src/bar_keywords.c:986
msgid "Active keyword"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:987
+#: ../src/bar_keywords.c:989
#, fuzzy
msgid "Helper"
msgstr "/ช่วยเหลือ"
-#: ../src/bar_keywords.c:1061
+#: ../src/bar_keywords.c:1063
msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1063
+#: ../src/bar_keywords.c:1065
#, fuzzy
msgid "Marks Keywords"
msgstr "/มุมมอง/sep3"
-#: ../src/bar_keywords.c:1336
+#: ../src/bar_keywords.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "Add \"%s\" to all selected images"
msgstr ""
"เกี่ยวกับการลบแฟ้ม:\n"
"%s"
-#: ../src/bar_keywords.c:1342
+#: ../src/bar_keywords.c:1344
#, c-format
msgid "Hide \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1349
+#: ../src/bar_keywords.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark %d"
msgstr "อิดิเตอร์"
-#: ../src/bar_keywords.c:1357
+#: ../src/bar_keywords.c:1359
#, c-format
msgid "Connect \"%s\" to mark"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1364
+#: ../src/bar_keywords.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "อิดิเตอร์"
-#: ../src/bar_keywords.c:1374
+#: ../src/bar_keywords.c:1376
#, c-format
msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1381
+#: ../src/bar_keywords.c:1383
#, c-format
msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
msgstr ""
#. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1392 ../src/bar_keywords.c:1406
+#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
msgid "Expand checked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1393 ../src/bar_keywords.c:1407
+#: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
msgid "Collapse unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
+#: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
msgid "Hide unchecked"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1395
+#: ../src/bar_keywords.c:1397
msgid "Revert all hidden"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1397 ../src/dupe.c:3920
+#: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3991
#, fuzzy
msgid "Show all"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-#: ../src/bar_keywords.c:1398
+#: ../src/bar_keywords.c:1400
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1399
+#: ../src/bar_keywords.c:1401
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1403
+#: ../src/bar_keywords.c:1405
msgid "On any change"
msgstr ""
-#: ../src/bar_keywords.c:1899
+#: ../src/bar_keywords.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
msgstr "ไม่สามารถเขียนรายการประวัติศาสตร์สู่:-%s\n"
msgid "Sort Manager"
msgstr "เรียงตามชื่อ"
-#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1854
-#: ../src/ui_pathsel.c:1100
+#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1908
+#: ../src/ui_pathsel.c:1102
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Tiles"
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:242
+#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:641 ../src/preferences.c:711
-#: ../src/toolbar.c:94 ../src/utilops.c:2370
+#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/collect-table.c:82 ../src/dupe.c:151
+#: ../src/img-view.c:92 ../src/pan-view/pan-view.c:98 ../src/preferences.c:686
+#: ../src/preferences.c:797 ../src/search.c:354 ../src/toolbar.c:94
+#: ../src/utilops.c:2371
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
-#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:643 ../src/preferences.c:712
-#: ../src/toolbar.c:95 ../src/utilops.c:2320
+#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/collect-table.c:83 ../src/dupe.c:152
+#: ../src/img-view.c:93 ../src/pan-view/pan-view.c:99 ../src/preferences.c:688
+#: ../src/preferences.c:798 ../src/search.c:355 ../src/toolbar.c:95
+#: ../src/utilops.c:2321
msgid "Move"
msgstr "ย้าย"
"error: %s\n"
msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n"
-#: ../src/cache_maint.c:124 ../src/cache_maint.c:615 ../src/cache_maint.c:716
-#: ../src/cache_maint.c:897 ../src/cache_maint.c:1322 ../src/editors.c:1245
-#: ../src/preferences.c:2839
+#: ../src/cache_maint.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating sim data..."
+msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
+msgstr "สร้างภาพเล็ก..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
+msgstr "สร้างภาพเล็ก..."
+
+#: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
+#: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1245
+#: ../src/preferences.c:3044
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../src/cache_maint.c:314
+#: ../src/cache_maint.c:374
#, fuzzy
msgid "Removing old metadata..."
msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..."
-#: ../src/cache_maint.c:318
+#: ../src/cache_maint.c:378
#, fuzzy
msgid "Clearing cached thumbnails..."
msgstr "สร้างภาพเล็ก..."
-#: ../src/cache_maint.c:322 ../src/cache_maint.c:1070
+#: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
#, fuzzy
msgid "Removing old thumbnails..."
msgstr "ลบภาพเล็กเก่า..."
-#: ../src/cache_maint.c:325 ../src/cache_maint.c:1073
+#: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
msgid "Maintenance"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:629 ../src/cache_maint.c:1253
+#: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "เรียงตามหมายเลข"
-#: ../src/cache_maint.c:740 ../src/cache_maint.c:1346 ../src/preferences.c:2921
+#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
+#: ../src/preferences.c:3126
#, fuzzy
msgid "Invalid folder"
msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
-#: ../src/cache_maint.c:741 ../src/cache_maint.c:1347 ../src/preferences.c:2922
+#: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
+#: ../src/preferences.c:3127
msgid "The specified folder can not be found."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:809 ../src/cache_maint.c:823 ../src/cache_maint.c:1515
+#: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
#, fuzzy
msgid "Create thumbnails"
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1080 ../src/cache_maint.c:1396
-#: ../src/preferences.c:2960
+#: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
+#: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3165
#, fuzzy
msgid "S_tart"
msgstr "วันที่"
-#: ../src/cache_maint.c:830 ../src/cache_maint.c:1409 ../src/preferences.c:2973
-#: ../src/preferences.c:3311
+#: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
+#: ../src/preferences.c:3178 ../src/preferences.c:3516
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Tiles"
-#: ../src/cache_maint.c:833 ../src/cache_maint.c:1412 ../src/preferences.c:2976
+#: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
+#: ../src/preferences.c:3181
#, fuzzy
msgid "Select folder"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/cache_maint.c:837 ../src/preferences.c:2980
+#: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3185
#, fuzzy
msgid "Include subfolders"
msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
-#: ../src/cache_maint.c:838
+#: ../src/cache_maint.c:915
msgid "Store thumbnails local to source images"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:847 ../src/cache_maint.c:1089 ../src/cache_maint.c:1422
-#: ../src/preferences.c:2988
+#: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
+#: ../src/preferences.c:3193
msgid "click start to begin"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1009 ../src/editors.c:1171
+#: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1171
#, fuzzy
msgid "running..."
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: ../src/cache_maint.c:1065
+#: ../src/cache_maint.c:1152
msgid "Clearing thumbnails..."
msgstr "สร้างภาพเล็ก..."
-#: ../src/cache_maint.c:1148 ../src/cache_maint.c:1151
-#: ../src/cache_maint.c:1491 ../src/cache_maint.c:1510
+#: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
+#: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
msgid "Clear cache"
msgstr "ล้างแคช"
-#: ../src/cache_maint.c:1152
+#: ../src/cache_maint.c:1239
#, fuzzy
msgid ""
"This will remove all thumbnails and sim. files\n"
"จะทำการลบรูปเล็กทุกรูปที่มี\n"
"ซึ่งถูกบันทึกลงดิสก์หรือไม่?"
-#: ../src/cache_maint.c:1197
+#: ../src/cache_maint.c:1284
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1391
+#: ../src/cache_maint.c:1537
#, fuzzy
msgid "Create sim. files"
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี"
-#: ../src/cache_maint.c:1402
+#: ../src/cache_maint.c:1548
#, fuzzy
msgid "Create sim. files recursively"
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/cache_maint.c:1464
+#: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
+#, fuzzy
+msgid "Background cache maintenance"
+msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1664
+msgid ""
+"Recursively delete orphaned thumbnails\n"
+"and .sim files, and create new\n"
+"thumbnails and .sim files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cache_maint.c:1708
#, fuzzy
msgid "Cache Maintenance"
msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
-#: ../src/cache_maint.c:1476
+#: ../src/cache_maint.c:1720
msgid "Cache and Data Maintenance"
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1480
+#: ../src/cache_maint.c:1724
#, fuzzy
msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/cache_maint.c:1486 ../src/cache_maint.c:1505
-#: ../src/cache_maint.c:1541
+#: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
+#: ../src/cache_maint.c:1785
#, fuzzy
msgid "Clean up"
msgstr "ล้าง"
-#: ../src/cache_maint.c:1489
+#: ../src/cache_maint.c:1733
msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1494
+#: ../src/cache_maint.c:1738
#, fuzzy
msgid "Delete all cached data."
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/cache_maint.c:1497
+#: ../src/cache_maint.c:1741
#, fuzzy
msgid "Shared thumbnail cache"
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/cache_maint.c:1508
+#: ../src/cache_maint.c:1752
msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1513
+#: ../src/cache_maint.c:1757
#, fuzzy
msgid "Delete all cached thumbnails."
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/cache_maint.c:1519
+#: ../src/cache_maint.c:1763
#, fuzzy
msgid "Render"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
-#: ../src/cache_maint.c:1522
+#: ../src/cache_maint.c:1766
msgid "Render thumbnails for a specific folder."
msgstr ""
-#: ../src/cache_maint.c:1525
+#: ../src/cache_maint.c:1769
#, fuzzy
msgid "File similarity cache"
msgstr "ล้างแคช"
-#: ../src/cache_maint.c:1529
+#: ../src/cache_maint.c:1773
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
-#: ../src/cache_maint.c:1532
+#: ../src/cache_maint.c:1776
#, fuzzy
msgid "Create sim. files recursively."
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/cache_maint.c:1544
+#: ../src/cache_maint.c:1788
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""
+#: ../src/cache_maint.c:1794
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
+
+#: ../src/cache_maint.c:1797
+msgid "Run cache maintenance as a background job."
+msgstr ""
+
#. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:270
-#: ../src/image-overlay.c:348
+#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
+#: ../src/image-overlay.c:343
msgid "Untitled"
msgstr "ไม่มีชื่อ"
"เกิดความล้มเหลวในการเขียนแฟ้ม collecion:\n"
"%s"
-#: ../src/collect-dlg.c:203
+#: ../src/collect-dlg.c:203 ../src/collect-table.c:97
msgid "Save collection"
msgstr "บันทึก collecion"
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:707 ../src/toolbar.c:90
+#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
msgid "Open collection"
msgstr "เปิด collection"
msgid "_Append"
msgstr "ต่อท้าย"
-#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3268
+#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3303
msgid "Collection Files"
msgstr "แฟ้ม collection"
"error: %s\n"
msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n"
-#: ../src/collect-table.c:214
+#: ../src/collect-table.c:84 ../src/dupe.c:153 ../src/img-view.c:94
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:100 ../src/preferences.c:799 ../src/search.c:356
+#: ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417 ../src/utilops.c:2883
+msgid "Rename"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
+
+#: ../src/collect-table.c:85 ../src/collect-table.c:1053 ../src/dupe.c:154
+#: ../src/dupe.c:3573 ../src/img-view.c:95 ../src/img-view.c:96
+#: ../src/img-view.c:1439 ../src/layout_image.c:827
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:101 ../src/pan-view/pan-view.c:2416
+#: ../src/search.c:357 ../src/search.c:1191 ../src/view_file/view_file.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "ย้าย"
+
+#: ../src/collect-table.c:86 ../src/dupe.c:161 ../src/img-view.c:98
+#: ../src/img-view.c:136 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:102 ../src/search.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "ปิดหน้าต่าง"
+
+#: ../src/collect-table.c:88 ../src/dupe.c:162 ../src/preferences.c:3530
+#: ../src/search.c:365
+msgid "View"
+msgstr "มอง"
+
+#: ../src/collect-table.c:89 ../src/dupe.c:163 ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/search.c:366
+#, fuzzy
+msgid "View in new window"
+msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"
+
+#: ../src/collect-table.c:90 ../src/collect-table.c:1021 ../src/dupe.c:158
+#: ../src/dupe.c:3532 ../src/dupe.c:3870 ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:360 ../src/search.c:1158
+#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1087
+#: ../src/view_file/view_file.c:1137
+msgid "Select all"
+msgstr "เลือกทั้งหมด"
+
+#: ../src/collect-table.c:91 ../src/collect-table.c:1023 ../src/dupe.c:159
+#: ../src/dupe.c:166 ../src/dupe.c:3534 ../src/dupe.c:3872
+#: ../src/layout_util.c:2480 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:361
+#: ../src/search.c:1160 ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1142
+msgid "Select none"
+msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
+
+#: ../src/collect-table.c:92 ../src/collect-table.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular selection"
+msgstr "การเลือกแบบสี่เหลี่ยม"
+
+#: ../src/collect-table.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Select single file"
+msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
+
+#: ../src/collect-table.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Toggle select image"
+msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
+
+#: ../src/collect-table.c:95 ../src/collect-table.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Append from file selection"
+msgstr "ต่อท้ายจากแฟ้มรายการ"
+
+#: ../src/collect-table.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Append from collection"
+msgstr "ต่อท้ายจาก collection..."
+
+#: ../src/collect-table.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Save collection as"
+msgstr "บันทึก collecion"
+
+#: ../src/collect-table.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Show filename text"
+msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
+
+#: ../src/collect-table.c:100 ../src/menu.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Sort by name"
+msgstr "เรียงตามชื่อ"
+
+#: ../src/collect-table.c:101 ../src/menu.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Sort by number"
+msgstr "เรียงตามหมายเลข"
+
+#: ../src/collect-table.c:102 ../src/menu.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Sort by date"
+msgstr "เรียงตามวันที่"
+
+#: ../src/collect-table.c:103 ../src/menu.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Sort by size"
+msgstr "เรียงตามขนาด"
+
+#: ../src/collect-table.c:104 ../src/menu.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Sort by path"
+msgstr "เรียงตามพาธ"
+
+#: ../src/collect-table.c:105 ../src/img-view.c:138 ../src/preferences.c:808
+#: ../src/toolbar.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "ฟิลเตอร์:"
+
+#: ../src/collect-table.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images (%s, %d)"
msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s"
-#: ../src/collect-table.c:221
+#: ../src/collect-table.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d images"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1939
-#: ../src/layout_util.c:3638
+#: ../src/collect-table.c:261 ../src/layout_util.c:1924
+#: ../src/layout_util.c:3664
msgid "Empty"
msgstr "ว่าง"
-#: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:2119 ../src/search.c:406
-#: ../src/view_file/view_file.c:1258 ../src/view_file/view_file.c:1367
+#: ../src/collect-table.c:275 ../src/dupe.c:2172 ../src/search.c:435
+#: ../src/view_file/view_file.c:1353 ../src/view_file/view_file.c:1462
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..."
-#: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:3463 ../src/dupe.c:3794
-#: ../src/layout_util.c:2434 ../src/search.c:1118
+#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/dupe.c:3865
+#: ../src/layout_util.c:2460 ../src/search.c:1153
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/ดู"
-#: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:3465 ../src/dupe.c:3796
-#: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:771
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2336 ../src/search.c:1120
-#: ../src/view_file/view_file.c:615
+#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/dupe.c:3867
+#: ../src/img-view.c:1426 ../src/layout_image.c:799
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2396 ../src/search.c:1155
+#: ../src/view_file/view_file.c:698
#, fuzzy
msgid "View in _new window"
msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"
-#: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2338
+#: ../src/collect-table.c:1007 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
#, fuzzy
msgid "Go to original"
msgstr "ซูมยังขนาดเริ่มต้น"
-#: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:3517 ../src/dupe.c:3804
+#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3581 ../src/dupe.c:3875
#, fuzzy
msgid "Rem_ove"
msgstr "ลบ"
-#: ../src/collect-table.c:971
-#, fuzzy
-msgid "Append from file selection"
-msgstr "ต่อท้ายจากแฟ้มรายการ"
-
-#: ../src/collect-table.c:973
+#: ../src/collect-table.c:1015
msgid "Append from collection..."
msgstr "ต่อท้ายจาก collection..."
-#: ../src/collect-table.c:977
+#: ../src/collect-table.c:1019
#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:3468 ../src/dupe.c:3799
-#: ../src/layout_util.c:2507 ../src/preferences.c:717 ../src/search.c:1123
-#: ../src/toolbar.c:100 ../src/view_file/view_file.c:992
-#: ../src/view_file/view_file.c:1042
-msgid "Select all"
-msgstr "เลือกทั้งหมด"
-
-#: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:3470 ../src/dupe.c:3801
-#: ../src/layout_util.c:2508 ../src/preferences.c:718 ../src/search.c:1125
-#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1047
-msgid "Select none"
-msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-
-#: ../src/collect-table.c:983
+#: ../src/collect-table.c:1025
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/collect-table.c:985
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular selection"
-msgstr "การเลือกแบบสี่เหลี่ยม"
-
-#: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:3495 ../src/img-view.c:1348
-#: ../src/layout_image.c:779 ../src/layout_util.c:2481
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2342 ../src/search.c:1142
-#: ../src/view_file/view_file.c:619
+#: ../src/collect-table.c:1039 ../src/dupe.c:3559 ../src/img-view.c:1430
+#: ../src/layout_image.c:813 ../src/layout_util.c:2472
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2402 ../src/search.c:1177
+#: ../src/view_file/view_file.c:704
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "คัดลอก..."
-#: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:3497 ../src/img-view.c:1349
-#: ../src/layout_image.c:781 ../src/layout_util.c:2482
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2344 ../src/search.c:1144
-#: ../src/view_file/view_file.c:621
+#: ../src/collect-table.c:1041 ../src/dupe.c:3561 ../src/img-view.c:1431
+#: ../src/layout_image.c:815 ../src/layout_util.c:2473
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2404 ../src/search.c:1179
+#: ../src/view_file/view_file.c:706
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "ย้าย..."
-#: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:3499 ../src/img-view.c:1350
-#: ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2483
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2346 ../src/search.c:1146 ../src/view_dir.c:736
-#: ../src/view_file/view_file.c:623
+#: ../src/collect-table.c:1043 ../src/dupe.c:3563 ../src/img-view.c:1432
+#: ../src/layout_image.c:817 ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2406 ../src/search.c:1181 ../src/view_dir.c:735
+#: ../src/view_file/view_file.c:708
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
-#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3501 ../src/img-view.c:1351
-#: ../src/layout_image.c:785 ../src/pan-view/pan-view.c:2348
-#: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:739 ../src/view_file/view_file.c:625
+#: ../src/collect-table.c:1045 ../src/dupe.c:3565 ../src/img-view.c:1433
+#: ../src/search.c:1183 ../src/view_dir.c:738
#, fuzzy
msgid "_Copy path"
msgstr "คัดลอก"
-#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3503 ../src/img-view.c:1352
-#: ../src/layout_image.c:786 ../src/pan-view/pan-view.c:2350
-#: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:742 ../src/view_file/view_file.c:627
+#: ../src/collect-table.c:1047 ../src/dupe.c:3567 ../src/img-view.c:1434
+#: ../src/search.c:1185 ../src/view_dir.c:741
#, fuzzy
msgid "_Copy path unquoted"
msgstr "คัดลอก"
-#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3508 ../src/img-view.c:1356
-#: ../src/layout_image.c:792 ../src/layout_util.c:2484
-#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2355 ../src/search.c:1155
-#: ../src/view_file/view_file.c:631
+#: ../src/collect-table.c:1052 ../src/dupe.c:3572 ../src/img-view.c:1438
+#: ../src/layout_image.c:826 ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2476 ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2415 ../src/search.c:1190
+#: ../src/view_file/view_file.c:716
#, fuzzy
msgid "Move to Trash..."
msgstr "ย้าย..."
-#: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:3509 ../src/img-view.c:1357
-#: ../src/layout_image.c:793 ../src/pan-view/pan-view.c:2356
-#: ../src/search.c:1156 ../src/view_file/view_file.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "ย้าย"
-
-#: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:3512 ../src/img-view.c:1360
-#: ../src/layout_image.c:797 ../src/pan-view/pan-view.c:2359
-#: ../src/search.c:1159 ../src/view_dir.c:745 ../src/view_file/view_file.c:635
+#: ../src/collect-table.c:1056 ../src/dupe.c:3576 ../src/img-view.c:1442
+#: ../src/layout_image.c:831 ../src/pan-view/pan-view.c:2419
+#: ../src/search.c:1194 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:720
#, fuzzy
msgid "_Delete..."
msgstr "ลบ..."
-#: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:3513 ../src/img-view.c:1361
-#: ../src/layout_image.c:798 ../src/pan-view/pan-view.c:2360
-#: ../src/search.c:1160 ../src/ui_pathsel.c:645
-#: ../src/view_file/view_file.c:636
+#: ../src/collect-table.c:1057 ../src/dupe.c:3577 ../src/img-view.c:1443
+#: ../src/layout_image.c:832 ../src/pan-view/pan-view.c:2420
+#: ../src/search.c:1195 ../src/ui_pathsel.c:646
+#: ../src/view_file/view_file.c:721
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "ลบ"
-#: ../src/collect-table.c:1021
+#: ../src/collect-table.c:1063
#, fuzzy
msgid "Randomize"
msgstr "สุ่ม"
-#: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_dir.c:760
-#: ../src/view_file/view_file.c:661
+#: ../src/collect-table.c:1065 ../src/view_dir.c:759
+#: ../src/view_file/view_file.c:746
#, fuzzy
msgid "_Sort"
msgstr "เรียง"
-#: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:677
+#: ../src/collect-table.c:1068 ../src/view_file/view_file.c:762
#, fuzzy
msgid "Show filename _text"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-#: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:685
-#: ../src/view_file/view_file.c:689
+#: ../src/collect-table.c:1070 ../src/view_file/view_file.c:770
+#: ../src/view_file/view_file.c:774
#, fuzzy
msgid "Show star rating"
msgstr "เรียงตามวันที่"
-#: ../src/collect-table.c:1031
+#: ../src/collect-table.c:1073
#, fuzzy
msgid "_Save collection"
msgstr "บันทึก collecion"
-#: ../src/collect-table.c:1033
+#: ../src/collect-table.c:1075
#, fuzzy
msgid "Save collection _as..."
msgstr "บันทึก collection เป็น..."
-#: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:2477
-#: ../src/view_file/view_file.c:646
+#: ../src/collect-table.c:1078 ../src/layout_util.c:2515
+#: ../src/view_file/view_file.c:731
#, fuzzy
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "หาตัวซ้ำ..."
-#: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:3492 ../src/layout_util.c:2479
-#: ../src/search.c:1139
+#: ../src/collect-table.c:1080 ../src/dupe.c:3556 ../src/layout_util.c:2517
+#: ../src/search.c:1174
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..."
-#: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4894 ../src/img-view.c:1521
+#: ../src/collect-table.c:2278 ../src/dupe.c:4968 ../src/img-view.c:1603
#, fuzzy
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "ทิ้งรายการรวมทั้งไดเรคทอรี"
-#: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4896 ../src/img-view.c:1523
+#: ../src/collect-table.c:2280 ../src/dupe.c:4970 ../src/img-view.c:1605
#, fuzzy
msgid "_Add contents"
msgstr "เพิ่มเนื้อหา"
-#: ../src/collect-table.c:2240 ../src/dupe.c:4897 ../src/img-view.c:1524
+#: ../src/collect-table.c:2282 ../src/dupe.c:4971 ../src/img-view.c:1606
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "เพิ่มเนื้อหาแบบรีเคอซีฟ "
-#: ../src/collect-table.c:2242 ../src/dupe.c:4898 ../src/img-view.c:1525
+#: ../src/collect-table.c:2284 ../src/dupe.c:4972 ../src/img-view.c:1607
#, fuzzy
msgid "_Skip folders"
msgstr "ข้ามไดเรคทอรี"
-#: ../src/collect-table.c:2245 ../src/dupe.c:4900 ../src/img-view.c:1527
-#: ../src/view_dir.c:432
+#: ../src/collect-table.c:2287 ../src/dupe.c:4974 ../src/img-view.c:1609
+#: ../src/view_dir.c:431
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Desktop file"
msgstr "สู่:"
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495
+#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
"ไม่สามารถลบแฟ้ม:\n"
"%s"
-#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:496 ../src/utilops.c:2199
-#: ../src/utilops.c:2233 ../src/utilops.c:2755
+#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
+#: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
msgid "File deletion failed"
msgstr "การลบแฟ้มผิดพลาด"
-#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:538
-#: ../src/ui_pathsel.c:546
+#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
+#: ../src/ui_pathsel.c:547
msgid "Delete file"
msgstr "ลบแฟ้ม"
-#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:544
+#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
#, c-format
msgid ""
"About to delete the file:\n"
msgid "new.desktop"
msgstr "สู่:"
-#: ../src/desktop_file.c:549 ../src/menu.c:119
+#: ../src/desktop_file.c:549
msgid "Plugins"
msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3913 ../src/dupe.c:4636
-#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3662 ../src/ui_pathsel.c:1112
+#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3984 ../src/dupe.c:4707
+#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3697 ../src/ui_pathsel.c:1114
#: ../src/utilops.c:511
msgid "Path"
msgstr "เส้นทาง"
-#: ../src/dupe.c:225
+#: ../src/dupe.c:155 ../src/img-view.c:97 ../src/preferences.c:800
+#: ../src/preferences.c:3500 ../src/search.c:358 ../src/toolbar.c:97
+#: ../src/utilops.c:2230
+msgid "Delete"
+msgstr "ลบ"
+
+#: ../src/dupe.c:157 ../src/preferences.c:2088 ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2248 ../src/search.c:362 ../src/window.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "ล้าง"
+
+#: ../src/dupe.c:160 ../src/search.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Toggle thumbs"
+msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..."
+
+#: ../src/dupe.c:164 ../src/search.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Collection from selection"
+msgstr "ต่อท้ายจากแฟ้มรายการ"
+
+#: ../src/dupe.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Append list"
+msgstr "ต่อท้าย"
+
+#: ../src/dupe.c:167
+msgid "Select group 1 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:168
+msgid "Select group 2 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dupe.c:255
msgid "Drop files to compare them."
msgstr "ทิ้งแฟ้มลงไปเพื่อเปรียบเทียบ"
-#: ../src/dupe.c:229
+#: ../src/dupe.c:259
#, c-format
msgid "%d files"
msgstr "%d แฟ้ม"
-#: ../src/dupe.c:233
+#: ../src/dupe.c:263
#, c-format
msgid "%d matches found in %d files"
msgstr "%d เข้ากันได้ถูกพบใน %d แฟ้ม"
-#: ../src/dupe.c:238
+#: ../src/dupe.c:268
msgid "[set 1]"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:2291
+#: ../src/dupe.c:2344
msgid "Reading checksums..."
msgstr "กำลังอ่าน checksum..."
-#: ../src/dupe.c:2327
+#: ../src/dupe.c:2380
msgid "Reading dimensions..."
msgstr "กำลังอ่าน dimensions..."
-#: ../src/dupe.c:2419
+#: ../src/dupe.c:2472
msgid "Reading similarity data..."
msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..."
#. End of setup not done
-#: ../src/dupe.c:2457 ../src/dupe.c:2477 ../src/dupe.c:2559
+#: ../src/dupe.c:2510 ../src/dupe.c:2530 ../src/dupe.c:2612
msgid "Comparing..."
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: ../src/dupe.c:2491 ../src/dupe.c:2517 ../src/pan-view/pan-view.c:1028
+#: ../src/dupe.c:2544 ../src/dupe.c:2570 ../src/pan-view/pan-view.c:1082
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: ../src/dupe.c:2547
+#: ../src/dupe.c:2600
#, fuzzy
msgid "Queuing..."
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: ../src/dupe.c:2976
+#: ../src/dupe.c:3033
#, fuzzy
msgid "Loading file list"
msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ"
-#: ../src/dupe.c:3472
+#: ../src/dupe.c:3536
msgid "Select group _1 duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:3474
+#: ../src/dupe.c:3538
msgid "Select group _2 duplicates"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:3519 ../src/dupe.c:3806
+#: ../src/dupe.c:3583 ../src/dupe.c:3877
#, fuzzy
msgid "C_lear"
msgstr "ล้าง"
-#: ../src/dupe.c:3522 ../src/dupe.c:3809
+#: ../src/dupe.c:3586 ../src/dupe.c:3880
#, fuzzy
msgid "Close _window"
msgstr "ปิดหน้าต่าง"
-#: ../src/dupe.c:3682
+#: ../src/dupe.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d แฟ้ม%s"
-#: ../src/dupe.c:3908
+#: ../src/dupe.c:3979
msgid "Name case-insensitive"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:3909 ../src/dupe.c:4633 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:41
-#: ../src/preferences.c:2320 ../src/search.c:3659
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2240
+#: ../src/dupe.c:3980 ../src/dupe.c:4704 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:41
+#: ../src/preferences.c:2460 ../src/search.c:3694
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2241
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
-#: ../src/dupe.c:3910 ../src/dupe.c:4634 ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:336
-#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3660
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2244
+#: ../src/dupe.c:3981 ../src/dupe.c:4705 ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:336
+#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3695
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2245
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
-#: ../src/dupe.c:3911 ../src/dupe.c:4635 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3661
+#: ../src/dupe.c:3982 ../src/dupe.c:4706 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3696
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
-#: ../src/dupe.c:3912
+#: ../src/dupe.c:3983
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
-#: ../src/dupe.c:3914
+#: ../src/dupe.c:3985
#, fuzzy
msgid "Similarity (high - 95)"
msgstr "ความคล้ายกัน (สูง)"
-#: ../src/dupe.c:3915
+#: ../src/dupe.c:3986
#, fuzzy
msgid "Similarity (med. - 90)"
msgstr "ความคล้ายกัน (ต่ำ)"
-#: ../src/dupe.c:3916
+#: ../src/dupe.c:3987
#, fuzzy
msgid "Similarity (low - 85)"
msgstr "ความคล้ายกัน (ต่ำ)"
-#: ../src/dupe.c:3917
+#: ../src/dupe.c:3988
#, fuzzy
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "ความคล้ายกัน (ต่ำ)"
-#: ../src/dupe.c:3918
+#: ../src/dupe.c:3989
#, fuzzy
msgid "Name ≠ content"
msgstr "เพิ่มเนื้อหา"
-#: ../src/dupe.c:3919
+#: ../src/dupe.c:3990
msgid "Name case-insensitive ≠ content"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:4568 ../src/dupe.c:4956 ../src/preferences.c:709
-#: ../src/toolbar.c:92
+#: ../src/dupe.c:4639 ../src/dupe.c:5030 ../src/preferences.c:795
+#: ../src/search.c:369 ../src/toolbar.c:92
#, fuzzy
msgid "Find duplicates"
msgstr "หาตัวซ้ำ..."
-#: ../src/dupe.c:4630 ../src/search.c:3656
+#: ../src/dupe.c:4701 ../src/search.c:3691
#, fuzzy
msgid "Rank"
msgstr "สุ่ม"
-#: ../src/dupe.c:4631 ../src/search.c:3657
+#: ../src/dupe.c:4702 ../src/search.c:3692
#, fuzzy
msgid "Thumb"
msgstr "รูปเล็ก"
-#: ../src/dupe.c:4637 ../src/dupe.c:5193 ../src/preferences.c:1993
-#: ../src/preferences.c:2025
+#: ../src/dupe.c:4708 ../src/dupe.c:5289 ../src/preferences.c:2079
+#: ../src/preferences.c:2111 ../src/preferences.c:2450
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: ../src/dupe.c:4676
+#: ../src/dupe.c:4747
msgid "Compare to:"
msgstr "เปรียบเทียบกับ:"
-#: ../src/dupe.c:4713 ../src/preferences.c:1917 ../src/search.c:3675
+#: ../src/dupe.c:4784 ../src/preferences.c:2003 ../src/search.c:3710
msgid "Thumbnails"
msgstr "รูปเล็ก"
-#: ../src/dupe.c:4721
+#: ../src/dupe.c:4793
msgid "Compare by:"
msgstr "เปรียบเทียบโดย"
-#: ../src/dupe.c:4729
+#: ../src/dupe.c:4801
#, fuzzy
msgid "Custom Threshold"
msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด"
-#: ../src/dupe.c:4739 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+#: ../src/dupe.c:4811 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
msgid "Sort"
msgstr "เรียง"
-#: ../src/dupe.c:4746
+#: ../src/dupe.c:4818
#, fuzzy
msgid "Ignore Orientation"
msgstr "Dimensions"
-#: ../src/dupe.c:4754
+#: ../src/dupe.c:4826
msgid "Compare two file sets"
msgstr "เปรียบเทียบแฟ้ม 2 กลุ่ม"
-#: ../src/dupe.c:4956
+#: ../src/dupe.c:5030
msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:5187
+#: ../src/dupe.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n"
-#: ../src/dupe.c:5193
+#: ../src/dupe.c:5289
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:5193 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
msgid "Group"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:5193
+#: ../src/dupe.c:5289
msgid "Similarity"
msgstr "ความคล้ายกัน"
-#: ../src/dupe.c:5193
+#: ../src/dupe.c:5289
#, fuzzy
msgid "Thumbnail"
msgstr "รูปเล็ก"
#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3632
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3940
msgid "Width"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3634
+#: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3942
msgid "Height"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:5193
+#: ../src/dupe.c:5289
#, fuzzy
msgid "Path\n"
msgstr "เส้นทาง"
-#: ../src/dupe.c:5324
+#: ../src/dupe.c:5420
msgid "Export Files"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:5350
-msgid "Export"
+#: ../src/dupe.c:5446
+msgid "_Export"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:5355
+#: ../src/dupe.c:5451
msgid "Export to csv"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:5357
+#: ../src/dupe.c:5453
msgid "Export to tab-delimited"
msgstr ""
msgid "Contrast"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3151
+#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3356
msgid "Saturation"
msgstr ""
msgid "%.1f GiB"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2770
+#: ../src/filedata.c:2771
msgid "file or directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2776
+#: ../src/filedata.c:2777
#, fuzzy
msgid "destination already exists"
msgstr "แฟ้มชื่อ %s มีอยู่แล้ว"
-#: ../src/filedata.c:2782
+#: ../src/filedata.c:2783
msgid "destination can't be overwritten"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2788
+#: ../src/filedata.c:2789
msgid "destination directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2794
+#: ../src/filedata.c:2795
msgid "destination directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2800
+#: ../src/filedata.c:2801
msgid "source directory is not writable"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2806
+#: ../src/filedata.c:2807
msgid "no read permission"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2812
+#: ../src/filedata.c:2813
msgid "file is readonly"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2818
+#: ../src/filedata.c:2819
msgid "destination already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2824
+#: ../src/filedata.c:2825
#, fuzzy
msgid "source and destination are the same"
msgstr "ต้นทางและปลายทางเหมือนกัน, การดำเนินการถูกยกเลิก"
-#: ../src/filedata.c:2830
+#: ../src/filedata.c:2831
#, fuzzy
msgid "source and destination have different extension"
msgstr "ต้นทางและปลายทางเหมือนกัน, การดำเนินการถูกยกเลิก"
-#: ../src/filedata.c:2836
+#: ../src/filedata.c:2837
msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:2842
+#: ../src/filedata.c:2843
msgid "another destination file has the same filename"
msgstr ""
-#: ../src/filedata.c:3396
+#: ../src/filedata.c:3398
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
msgstr "ไม่สามารถเขียนรายการประวัติศาสตร์สู่:-%s\n"
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
-#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/preferences.c:2333
+#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/img-view.c:131 ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2578 ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:119 ../src/pan-view/pan-view.c:120
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:121 ../src/preferences.c:2473
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "เต็มจอภาพ"
msgid " (Collection %s)"
msgstr "%s - Geeqie Collection"
-#: ../src/image_load_cr3.c:160 ../src/image_load_jpeg.c:163
+#: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
msgid "JP2 image not rgb"
msgstr ""
-#: ../src/img-view.c:1328 ../src/layout_image.c:754 ../src/layout_util.c:2517
-#: ../src/layout_util.c:2518 ../src/layout_util.c:2533
-#: ../src/layout_util.c:2534 ../src/pan-view/pan-view.c:2321
+#: ../src/img-view.c:99 ../src/menu.c:354 ../src/preferences.c:814
+#: ../src/toolbar.c:112
#, fuzzy
-msgid "Zoom _in"
-msgstr "à¸\8bูมà¹\80à¸\82à¹\89า "
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "หมุà¸\99 180 à¸à¸\87ศา"
-#: ../src/img-view.c:1329 ../src/layout_image.c:755 ../src/layout_util.c:2519
-#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/layout_util.c:2535
-#: ../src/layout_util.c:2536 ../src/pan-view/pan-view.c:2323
+#: ../src/img-view.c:100
#, fuzzy
-msgid "Zoom _out"
-msgstr "à¸\8bูมà¸à¸à¸\81"
+msgid "Rotate mirror"
+msgstr "รูà¸\9b"
-#: ../src/img-view.c:1330 ../src/layout_image.c:756 ../src/layout_util.c:2521
-#: ../src/layout_util.c:2522 ../src/layout_util.c:2537
-#: ../src/layout_util.c:2538 ../src/pan-view/pan-view.c:2325
+#: ../src/img-view.c:101
#, fuzzy
-msgid "Zoom _1:1"
-msgstr "à¸\8bูม 1:1"
+msgid "Rotate flip"
+msgstr "รูà¸\9b"
-#: ../src/img-view.c:1331 ../src/layout_image.c:757
+#: ../src/img-view.c:102
#, fuzzy
-msgid "Fit image to _window"
-msgstr "à¸\97ำภาà¸\9eà¹\83หà¹\89à¸\9eà¸à¸\94ีหà¸\99à¹\89าà¸\95à¹\88าà¸\87"
+msgid " Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "หมุà¸\99à¸\97วà¸\99à¹\80à¸\82à¹\87มà¸\99าฬิà¸\81า"
-#: ../src/img-view.c:1340 ../src/layout_image.c:767 ../src/layout_util.c:2514
+#: ../src/img-view.c:103
#, fuzzy
-msgid "Set as _wallpaper"
-msgstr "à¸\81ำหà¸\99à¸\94à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99วà¸à¸¥à¸¥à¹\8cà¹\80à¸\9bà¹\80à¸\9bà¸à¸£à¹\8c"
+msgid " Rotate clockwise 90°"
+msgstr "หมุà¸\99à¸\95ามà¹\80à¸\82à¹\87มà¸\99าฬิà¸\81า"
-#: ../src/img-view.c:1345 ../src/layout_image.c:774
-msgid "_Go to directory view"
-msgstr ""
+#: ../src/img-view.c:104 ../src/img-view.c:105 ../src/img-view.c:106
+#: ../src/img-view.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/img-view.c:1373 ../src/layout_image.c:810
+#: ../src/img-view.c:108 ../src/img-view.c:109 ../src/img-view.c:110
+#: ../src/img-view.c:111
#, fuzzy
-msgid "_Stop slideshow"
-msgstr "หยุดการดูไสลด์"
+msgid "Next"
+msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
+
+#: ../src/img-view.c:112 ../src/img-view.c:113 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/pan-view/pan-view.c:107
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:108 ../src/preferences.c:818 ../src/toolbar.c:116
+msgid "Zoom in"
+msgstr "ซูมเข้า "
+
+#: ../src/img-view.c:114 ../src/layout_util.c:2545 ../src/layout_util.c:2546
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:109 ../src/preferences.c:819 ../src/toolbar.c:117
+msgid "Zoom out"
+msgstr "ซูมออก"
-#: ../src/img-view.c:1376 ../src/layout_image.c:813
+#: ../src/img-view.c:115 ../src/img-view.c:116 ../src/img-view.c:1413
+#: ../src/layout_image.c:785 ../src/layout_util.c:2549
+#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:821 ../src/toolbar.c:119
#, fuzzy
-msgid "Continue slides_how"
-msgstr "ดูไสลด์ต่อไป"
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"
-#: ../src/img-view.c:1381 ../src/img-view.c:1389 ../src/layout_image.c:818
-#: ../src/layout_image.c:825
+#: ../src/img-view.c:117 ../src/img-view.c:118 ../src/img-view.c:119
+#: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2548
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:110 ../src/pan-view/pan-view.c:111
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:112 ../src/preferences.c:820 ../src/toolbar.c:118
#, fuzzy
-msgid "Pause slides_how"
-msgstr "หยุà¸\94à¸\81ารà¸\94ูà¹\84สลà¸\94à¹\8cà¸\8aัà¹\88วà¸\84ราว"
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "à¸\8bูม 1:1"
-#: ../src/img-view.c:1387 ../src/layout_image.c:824
+#: ../src/img-view.c:120 ../src/layout_util.c:2553
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:113 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
#, fuzzy
-msgid "_Start slideshow"
-msgstr "à¹\80ริà¹\88มà¸\95à¹\89à¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¹\84สลà¸\94à¹\8c"
+msgid "Zoom 2:1"
+msgstr "à¸\8bูม 1:1"
-#: ../src/img-view.c:1395 ../src/layout_image.c:835
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2413
+#: ../src/img-view.c:121 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:114 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
#, fuzzy
-msgid "Exit _full screen"
-msgstr "à¸à¸à¸\81à¸\88าà¸\81à¹\82หมà¸\94à¹\80à¸\95à¹\87มà¸\88à¸à¸ าà¸\9e"
+msgid "Zoom 3:1"
+msgstr "à¸\8bูม 1:1"
-#: ../src/img-view.c:1399 ../src/layout_image.c:831
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2417
+#: ../src/img-view.c:122 ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:115 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
#, fuzzy
-msgid "_Full screen"
-msgstr "à¹\80à¸\95à¹\87มà¸\88à¸à¸ าà¸\9e"
+msgid "Zoom 4:1"
+msgstr "à¸\8bูม 1:1"
-#: ../src/img-view.c:1403 ../src/layout_util.c:2492
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2421
+#: ../src/img-view.c:123 ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:116 ../src/preferences.c:829 ../src/toolbar.c:127
#, fuzzy
-msgid "C_lose window"
-msgstr "à¸\9bิà¸\94หà¸\99à¹\89าà¸\95à¹\88าà¸\87"
+msgid "Zoom 1:4"
+msgstr "à¸\8bูม 1:1"
-#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:759 ../src/view_file/view_file.c:658
-msgid "Ascending"
-msgstr "มากไปน้อย"
+#: ../src/img-view.c:124 ../src/layout_util.c:2557 ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:3"
+msgstr "ซูม 1:1"
-#: ../src/layout.c:568
-msgid "Scroll to top left corner"
-msgstr ""
+#: ../src/img-view.c:125 ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2572
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:118 ../src/preferences.c:827 ../src/toolbar.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:2"
+msgstr "ซูม 1:1"
-#: ../src/layout.c:573
-msgid "Scroll to image center"
-msgstr ""
+#: ../src/img-view.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window width"
+msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"
-#: ../src/layout.c:578
-msgid "Keep the region from previous image"
-msgstr ""
+#: ../src/img-view.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window height"
+msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"
-#: ../src/layout.c:683
-msgid " Slideshow"
-msgstr "แสดงสไลด์"
+#: ../src/img-view.c:128 ../src/layout_util.c:2621
+#, fuzzy
+msgid "Toggle slideshow"
+msgstr "หยุดการดูไสลด์"
-#: ../src/layout.c:687
-msgid " Paused"
-msgstr "หยุดชั่วคราว"
+#: ../src/img-view.c:129 ../src/layout_util.c:2586 ../src/preferences.c:835
+#: ../src/toolbar.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Pause slideshow"
+msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว"
-#: ../src/layout.c:703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
-msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s"
+#: ../src/img-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Reload image"
+msgstr "สุ่ม"
-#: ../src/layout.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s, %d files%s"
-msgstr "%d แฟ้ม%s"
+#: ../src/img-view.c:132 ../src/img-view.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "เต็มจอภาพ"
-#: ../src/layout.c:715
-#, c-format
-msgid "%d files%s"
-msgstr "%d แฟ้ม%s"
+#: ../src/img-view.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Image overlay"
+msgstr "รูป"
+
+#: ../src/img-view.c:135 ../src/pan-view/pan-view.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
+
+#: ../src/img-view.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "วันที่"
+
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open archive file"
+msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี"
+
+#: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
+#: ../src/layout_util.c:914 ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+#: ../src/view_file/view_file.c:396
+#, fuzzy
+msgid "See the Log Window"
+msgstr "หน้าต่าง"
+
+#: ../src/img-view.c:1410 ../src/layout_image.c:782 ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2559
+#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/pan-view/pan-view.c:2381
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "ซูมเข้า "
+
+#: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2561
+#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/pan-view/pan-view.c:2383
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "ซูมออก"
+
+#: ../src/img-view.c:1412 ../src/layout_image.c:784 ../src/layout_util.c:2547
+#: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2563
+#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/pan-view/pan-view.c:2385
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _1:1"
+msgstr "ซูม 1:1"
+
+#: ../src/img-view.c:1422 ../src/layout_image.c:795 ../src/layout_util.c:2540
+#, fuzzy
+msgid "Set as _wallpaper"
+msgstr "กำหนดเป็นวอลล์เปเปอร์"
+
+#: ../src/img-view.c:1427 ../src/layout_image.c:802
+msgid "_Go to directory view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/img-view.c:1455 ../src/img-view.c:1469 ../src/layout_image.c:844
+#: ../src/layout_image.c:858 ../src/layout_util.c:2621
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _slideshow"
+msgstr "หยุดการดูไสลด์"
+
+#: ../src/img-view.c:1458 ../src/layout_image.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Continue slides_how"
+msgstr "ดูไสลด์ต่อไป"
+
+#: ../src/img-view.c:1463 ../src/img-view.c:1471 ../src/layout_image.c:852
+#: ../src/layout_image.c:859
+#, fuzzy
+msgid "Pause slides_how"
+msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว"
-#: ../src/layout.c:764
+#: ../src/img-view.c:1477 ../src/layout_image.c:869
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2473
+#, fuzzy
+msgid "Exit _full screen"
+msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
+
+#: ../src/img-view.c:1481 ../src/layout_image.c:865
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2477
+#, fuzzy
+msgid "_Full screen"
+msgstr "เต็มจอภาพ"
+
+#: ../src/img-view.c:1485 ../src/layout_util.c:2482
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "C_lose window"
+msgstr "ปิดหน้าต่าง"
+
+#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:743
+msgid "Ascending"
+msgstr "มากไปน้อย"
+
+#: ../src/layout.c:581
+msgid "Scroll to top left corner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout.c:586
+msgid "Scroll to image center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout.c:591
+msgid "Keep the region from previous image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout.c:704
+#, fuzzy
+msgid " Slideshow ["
+msgstr "แสดงสไลด์"
+
+#: ../src/layout.c:708
+#, fuzzy
+msgid " Paused ["
+msgstr "หยุดชั่วคราว"
+
+#: ../src/layout.c:741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
+msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s"
+
+#: ../src/layout.c:749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, %d files%s"
+msgstr "%d แฟ้ม%s"
+
+#: ../src/layout.c:755
+#, c-format
+msgid "%d files%s"
+msgstr "%d แฟ้ม%s"
+
+#: ../src/layout.c:805
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:768
+#: ../src/layout.c:809
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s ไบต์"
-#: ../src/layout.c:781
+#: ../src/layout.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
msgstr "( %d x %d ) %s ไบต์"
-#: ../src/layout.c:785
+#: ../src/layout.c:826
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s ไบต์"
-#: ../src/layout.c:876
+#: ../src/layout.c:918
#, fuzzy
msgid "Select sort order"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/layout.c:882
+#: ../src/layout.c:923
#, fuzzy
-msgid "Folder contents (files selected)"
+msgid ""
+"Folder contents (files selected)\n"
+"Slideshow [time interval]"
msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
-#: ../src/layout.c:893
+#: ../src/layout.c:934
#, fuzzy
msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง"
-#: ../src/layout.c:904
+#: ../src/layout.c:945
#, fuzzy
msgid "Select zoom and scroll mode"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/layout.c:916
+#: ../src/layout.c:957
msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:1601 ../src/layout_config.c:67
+#: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Tiles"
-#: ../src/layout.c:2270
+#: ../src/layout.c:2310
msgid "Window options and layout"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2339
+#: ../src/layout.c:2379
#, fuzzy
msgid "General options"
msgstr "ทั่วไป"
-#: ../src/layout.c:2341
+#: ../src/layout.c:2381
msgid "Home path (empty to use your home directory)"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2349
+#: ../src/layout.c:2389
msgid "Use current"
msgstr "ใช้ขณะนี้"
-#: ../src/layout.c:2352
+#: ../src/layout.c:2392
#, fuzzy
msgid "Show date in directories list view"
msgstr "ไดเรคทอรีใหม่"
-#: ../src/layout.c:2355
+#: ../src/layout.c:2395
#, fuzzy
msgid "Start-up directory:"
msgstr "ไดเรคทอรีเริ่มต้น"
-#: ../src/layout.c:2357
+#: ../src/layout.c:2397
msgid "No change"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2360
+#: ../src/layout.c:2400
#, fuzzy
msgid "Restore last path"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: ../src/layout.c:2363
+#: ../src/layout.c:2403
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "คัดลอก"
-#: ../src/layout.c:2367
+#: ../src/layout.c:2407
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../src/layout.c:2694
+#: ../src/layout.c:2738
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2513 ../src/ui_pathsel.c:1179
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2707 ../src/ui_pathsel.c:1181
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Tiles"
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:115 ../src/preferences.c:2205
-#: ../src/search.c:2226 ../src/search.c:3570
+#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2273
+#: ../src/search.c:2261 ../src/search.c:3605
msgid "Image"
msgstr "รูป"
msgid "(drag to change order)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:787
+#: ../src/layout_image.c:805 ../src/layout_util.c:2274
+#: ../src/layout_util.c:2576 ../src/view_file/view_file.c:701
#, fuzzy
-msgid "Copy _image"
-msgstr ""
-"เปลี่ยนชื่อแฟ้ม:\n"
-"%s\n"
-"เป็น:"
+msgid "Open archive"
+msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด"
+
+#: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2521
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2408 ../src/view_file/view_file.c:710
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path to clipboard"
+msgstr "คัดลอก"
+
+#: ../src/layout_image.c:820 ../src/layout_util.c:2522
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2410 ../src/view_file/view_file.c:712
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "คัดลอก"
-#: ../src/layout_image.c:838
-msgid "_Animate"
+#: ../src/layout_image.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image to clipboard"
+msgstr "คัดลอก"
+
+#: ../src/layout_image.c:872 ../src/layout_util.c:2628
+msgid "GIF _animation"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:842
+#: ../src/layout_image.c:876
#, fuzzy
msgid "Hide file _list"
msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม"
-#: ../src/layout_image.c:2065
+#: ../src/layout_image.c:2122
#, c-format
msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_image.c:2073
+#: ../src/layout_image.c:2130
#, c-format
msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:269 ../src/layout_util.c:2580
+#: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2607
#, fuzzy
msgid "Clear Marks"
msgstr "ล้างแคช"
-#: ../src/layout_util.c:616
+#: ../src/layout_util.c:591
#, fuzzy
msgid "Operation failed:\n"
msgstr "การลบแฟ้มผิดพลาด"
-#: ../src/layout_util.c:619
+#: ../src/layout_util.c:594
#, fuzzy
msgid "No file extension\n"
msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
-#: ../src/layout_util.c:621
+#: ../src/layout_util.c:596
#, fuzzy
msgid "Cannot create tmp file\n"
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี"
-#: ../src/layout_util.c:623
+#: ../src/layout_util.c:598
msgid "Operation not supported for filetype\n"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:625
+#: ../src/layout_util.c:600
msgid "File is not writable\n"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:627
+#: ../src/layout_util.c:602
#, fuzzy
msgid "Exiftran error\n"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/layout_util.c:629
+#: ../src/layout_util.c:604
#, fuzzy
msgid "Mogrify error\n"
msgstr "กระจก"
-#: ../src/layout_util.c:633
+#: ../src/layout_util.c:608
#, fuzzy
msgid "Image orientation"
msgstr "Dimensions"
-#: ../src/layout_util.c:2084
+#: ../src/layout_util.c:2069
#, c-format
msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2158
+#: ../src/layout_util.c:2143
#, fuzzy, c-format
msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
msgstr "แฟม้ชื่อ %s มีอยู่แล้ว"
-#: ../src/layout_util.c:2159 ../src/layout_util.c:2372
-#: ../src/layout_util.c:2471
+#: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
+#: ../src/layout_util.c:2509
#, fuzzy
msgid "Rename window"
msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
-#: ../src/layout_util.c:2259 ../src/layout_util.c:2403
-#: ../src/layout_util.c:2472
+#: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
+#: ../src/layout_util.c:2510
#, fuzzy
msgid "Delete window"
msgstr "ปิดหน้าต่าง"
-#: ../src/layout_util.c:2373 ../src/layout_util.c:2404
+#: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2375
+#: ../src/layout_util.c:2396
#, fuzzy
msgid "rename window"
msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
-#: ../src/layout_util.c:2406
+#: ../src/layout_util.c:2427
msgid "Delete window layout"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2427
+#: ../src/layout_util.c:2453
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/แฟ้ม"
-#: ../src/layout_util.c:2428
+#: ../src/layout_util.c:2454
msgid "_Go"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2429
+#: ../src/layout_util.c:2455
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/แฟ้ม/แก้ไข"
-#: ../src/layout_util.c:2430
+#: ../src/layout_util.c:2456
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/layout_util.c:2431 ../src/menu.c:406
+#: ../src/layout_util.c:2457 ../src/menu.c:406
#, fuzzy
msgid "_Orientation"
msgstr "Dimensions"
-#: ../src/layout_util.c:2432
+#: ../src/layout_util.c:2458
#, fuzzy
msgid "_Rating"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/layout_util.c:2433
+#: ../src/layout_util.c:2459
#, fuzzy
msgid "P_references"
msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
-#: ../src/layout_util.c:2435
+#: ../src/layout_util.c:2461
msgid "_Files and Folders"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2436
+#: ../src/layout_util.c:2462
#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "ซูมเข้า "
-#: ../src/layout_util.c:2437
+#: ../src/layout_util.c:2463
#, fuzzy
msgid "_Color Management"
msgstr "เรียงตามชื่อ"
-#: ../src/layout_util.c:2438
+#: ../src/layout_util.c:2464
msgid "_Connected Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2439
+#: ../src/layout_util.c:2465
msgid "Spli_t"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2440
+#: ../src/layout_util.c:2466
msgid "Stere_o"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2441 ../src/layout_util.c:2598
+#: ../src/layout_util.c:2467 ../src/layout_util.c:2625
#, fuzzy
msgid "Image _Overlay"
msgstr "รูป"
-#: ../src/layout_util.c:2442
+#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/menu.c:119
msgid "_Plugins"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2443
+#: ../src/layout_util.c:2469
#, fuzzy
msgid "_Windows"
msgstr "หน้าต่าง"
-#: ../src/layout_util.c:2444
+#: ../src/layout_util.c:2470
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/ช่วยเหลือ"
-#: ../src/layout_util.c:2446
+#: ../src/layout_util.c:2472
+#, fuzzy
+msgid "Copy..."
+msgstr "คัดลอก..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2473
+#, fuzzy
+msgid "Move..."
+msgstr "ย้าย..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2474
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2478
+#, fuzzy
+msgid "Delete..."
+msgstr "ลบ..."
+
+#: ../src/layout_util.c:2479
+#, fuzzy
+msgid "Select _all"
+msgstr "เลือกทั้งหมด"
+
+#: ../src/layout_util.c:2480
+#, fuzzy
+msgid "Select _none"
+msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
+
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
+
+#: ../src/layout_util.c:2481
+#, fuzzy
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
+
+#: ../src/layout_util.c:2483
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
+msgstr "คุณภาพ"
+
+#: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "คุณภาพ"
+
+#: ../src/layout_util.c:2484
#, fuzzy
msgid "_First Image"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/layout_util.c:2446 ../src/preferences.c:693 ../src/toolbar.c:74
+#: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
#, fuzzy
msgid "First Image"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
-#: ../src/layout_util.c:2449
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487
msgid "_Previous Image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
-#: ../src/layout_util.c:2449 ../src/preferences.c:694 ../src/toolbar.c:75
+#: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
+#: ../src/layout_util.c:2487 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
#, fuzzy
msgid "Previous Image"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
-#: ../src/layout_util.c:2462
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500
#, fuzzy
msgid "_Next Image"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
-#: ../src/layout_util.c:2462 ../src/preferences.c:695 ../src/toolbar.c:76
+#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2500 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
#, fuzzy
msgid "Next Image"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/layout_util.c:2453 ../src/toolbar.c:86
+#: ../src/layout_util.c:2491 ../src/toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Image Forward"
msgstr "รูป"
-#: ../src/layout_util.c:2453
+#: ../src/layout_util.c:2491
msgid "Forward in image history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2454 ../src/toolbar.c:87
+#: ../src/layout_util.c:2492 ../src/toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Image Back"
msgstr "รูป"
-#: ../src/layout_util.c:2454
+#: ../src/layout_util.c:2492
msgid "Back in image history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2456
+#: ../src/layout_util.c:2494
#, fuzzy
msgid "_First Page"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/layout_util.c:2456
+#: ../src/layout_util.c:2494
msgid "First Page of multi-page image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2457
+#: ../src/layout_util.c:2495
#, fuzzy
msgid "_Last Page"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/layout_util.c:2457
+#: ../src/layout_util.c:2495
msgid "Last Page of multi-page image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2458
+#: ../src/layout_util.c:2496
#, fuzzy
msgid "_Next Page"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/layout_util.c:2458
+#: ../src/layout_util.c:2496
msgid "Next Page of multi-page image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2459
+#: ../src/layout_util.c:2497
#, fuzzy
msgid "_Previous Page"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/layout_util.c:2459
+#: ../src/layout_util.c:2497
msgid "Previous Page of multi-page image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2463
+#: ../src/layout_util.c:2501
#, fuzzy
msgid "_Last Image"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/layout_util.c:2463 ../src/preferences.c:696 ../src/toolbar.c:77
+#: ../src/layout_util.c:2501 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
#, fuzzy
msgid "Last Image"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/layout_util.c:2464
+#: ../src/layout_util.c:2502
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2464
+#: ../src/layout_util.c:2502
msgid "Back in folder history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2465
+#: ../src/layout_util.c:2503
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2465
+#: ../src/layout_util.c:2503
msgid "Forward in folder history"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2466
+#: ../src/layout_util.c:2504
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "โฮม"
-#: ../src/layout_util.c:2466 ../src/options.c:238 ../src/preferences.c:699
-#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1047
+#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
+#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
msgid "Home"
msgstr "โฮม"
-#: ../src/layout_util.c:2467
+#: ../src/layout_util.c:2505
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2467
+#: ../src/layout_util.c:2505
#, fuzzy
msgid "Up one folder"
msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/toolbar.c:88
+#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/toolbar.c:88
#, fuzzy
msgid "New window"
msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
-#: ../src/layout_util.c:2469
+#: ../src/layout_util.c:2507
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2470
+#: ../src/layout_util.c:2507
+#, fuzzy
+msgid "New window (default)"
+msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
+
+#: ../src/layout_util.c:2508
#, fuzzy
msgid "from current"
msgstr "ใช้ขณะนี้"
-#: ../src/layout_util.c:2473
+#: ../src/layout_util.c:2511
#, fuzzy
msgid "_New collection"
msgstr "บันทึก collecion"
-#: ../src/layout_util.c:2473 ../src/menu.c:464 ../src/preferences.c:706
+#: ../src/layout_util.c:2511 ../src/menu.c:467 ../src/preferences.c:792
#: ../src/toolbar.c:89
#, fuzzy
msgid "New collection"
msgstr "บันทึก collecion"
-#: ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/layout_util.c:2512
#, fuzzy
msgid "_Open collection..."
msgstr "เปิด collection"
-#: ../src/layout_util.c:2474
+#: ../src/layout_util.c:2512
#, fuzzy
msgid "Open collection..."
msgstr "เปิด collection"
-#: ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2513
#, fuzzy
msgid "Open recen_t"
msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด"
-#: ../src/layout_util.c:2475
+#: ../src/layout_util.c:2513
#, fuzzy
msgid "Open recent collection"
msgstr "เปิด collection"
-#: ../src/layout_util.c:2476
+#: ../src/layout_util.c:2514
#, fuzzy
msgid "_Search..."
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: ../src/layout_util.c:2476
+#: ../src/layout_util.c:2514
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: ../src/layout_util.c:2477
+#: ../src/layout_util.c:2515
#, fuzzy
msgid "Find duplicates..."
msgstr "หาตัวซ้ำ..."
-#: ../src/layout_util.c:2478
+#: ../src/layout_util.c:2516
#, fuzzy
msgid "Pa_n view"
msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:2478 ../src/preferences.c:716 ../src/toolbar.c:99
+#: ../src/layout_util.c:2516 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
#, fuzzy
msgid "Pan view"
msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:2479
+#: ../src/layout_util.c:2517
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..."
-#: ../src/layout_util.c:2480
+#: ../src/layout_util.c:2518
#, fuzzy
msgid "N_ew folder..."
msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:2480
+#: ../src/layout_util.c:2518
#, fuzzy
msgid "New folder..."
msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:2481
-#, fuzzy
-msgid "Copy..."
-msgstr "คัดลอก..."
-
-#: ../src/layout_util.c:2482
-#, fuzzy
-msgid "Move..."
-msgstr "ย้าย..."
-
-#: ../src/layout_util.c:2483
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
-
-#: ../src/layout_util.c:2487
-#, fuzzy
-msgid "Delete..."
-msgstr "ลบ..."
-
-#: ../src/layout_util.c:2488 ../src/view_file/view_file.c:640
+#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/view_file/view_file.c:725
#, fuzzy
msgid "Enable file _grouping"
msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
-#: ../src/layout_util.c:2488
+#: ../src/layout_util.c:2519
#, fuzzy
msgid "Enable file grouping"
msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
-#: ../src/layout_util.c:2489 ../src/view_file/view_file.c:642
+#: ../src/layout_util.c:2520 ../src/view_file/view_file.c:727
#, fuzzy
msgid "Disable file groupi_ng"
msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
-#: ../src/layout_util.c:2489
+#: ../src/layout_util.c:2520
#, fuzzy
msgid "Disable file grouping"
msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
-#: ../src/layout_util.c:2490
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path to clipboard"
-msgstr "คัดลอก"
-
-#: ../src/layout_util.c:2490
+#: ../src/layout_util.c:2521
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2491
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
-msgstr "คัดลอก"
-
-#: ../src/layout_util.c:2491
+#: ../src/layout_util.c:2522
#, fuzzy
msgid "Copy path unquoted to clipboard"
msgstr "คัดลอก"
-#: ../src/layout_util.c:2492
-#, fuzzy
-msgid "Close window"
-msgstr "ปิดหน้าต่าง"
-
-#: ../src/layout_util.c:2493
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "คุณภาพ"
-
-#: ../src/layout_util.c:2493 ../src/preferences.c:762 ../src/toolbar.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "คุณภาพ"
-
-#: ../src/layout_util.c:2494 ../src/menu.c:348
-#, fuzzy
-msgid "_Rotate clockwise 90°"
-msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา"
-
-#: ../src/layout_util.c:2494
-#, fuzzy
-msgid "Image Rotate clockwise 90°"
-msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา"
-
-#: ../src/layout_util.c:2495
+#: ../src/layout_util.c:2523
msgid "_Rating 0"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2495
+#: ../src/layout_util.c:2523
#, fuzzy
msgid "Rating 0"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/layout_util.c:2496
+#: ../src/layout_util.c:2524
msgid "_Rating 1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2496
+#: ../src/layout_util.c:2524
#, fuzzy
msgid "Rating 1"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/layout_util.c:2497
+#: ../src/layout_util.c:2525
msgid "_Rating 2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2497
+#: ../src/layout_util.c:2525
#, fuzzy
msgid "Rating 2"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/layout_util.c:2498
+#: ../src/layout_util.c:2526
msgid "_Rating 3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2498
+#: ../src/layout_util.c:2526
#, fuzzy
msgid "Rating 3"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/layout_util.c:2499
+#: ../src/layout_util.c:2527
msgid "_Rating 4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2499
+#: ../src/layout_util.c:2527
#, fuzzy
msgid "Rating 4"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/layout_util.c:2500
+#: ../src/layout_util.c:2528
msgid "_Rating 5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2500
+#: ../src/layout_util.c:2528
#, fuzzy
msgid "Rating 5"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/layout_util.c:2501
+#: ../src/layout_util.c:2529
msgid "_Rating -1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2501
+#: ../src/layout_util.c:2529
msgid "Rating -1"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/menu.c:351
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
+msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา"
+
+#: ../src/layout_util.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
+msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา"
+
+#: ../src/layout_util.c:2531
#, fuzzy
msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา"
-#: ../src/layout_util.c:2502 ../src/preferences.c:727 ../src/toolbar.c:110
+#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/menu.c:351 ../src/preferences.c:813
+#: ../src/toolbar.c:111
#, fuzzy
msgid "Rotate counterclockwise 90°"
msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา"
-#: ../src/layout_util.c:2503
+#: ../src/layout_util.c:2532
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80°"
msgstr "หมุน 180 องศา"
-#: ../src/layout_util.c:2503
+#: ../src/layout_util.c:2532
#, fuzzy
msgid "Image Rotate 180°"
msgstr "หมุน 180 องศา"
-#: ../src/layout_util.c:2504 ../src/menu.c:357
+#: ../src/layout_util.c:2533
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "กระจก"
-#: ../src/layout_util.c:2504
+#: ../src/layout_util.c:2533
#, fuzzy
msgid "Image Mirror"
msgstr "รูป"
-#: ../src/layout_util.c:2505 ../src/menu.c:360
+#: ../src/layout_util.c:2534
#, fuzzy
msgid "_Flip"
msgstr "พลิก"
-#: ../src/layout_util.c:2505
+#: ../src/layout_util.c:2534
#, fuzzy
msgid "Image Flip"
msgstr "รูป"
-#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/menu.c:363
+#: ../src/layout_util.c:2535
#, fuzzy
msgid "_Original state"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
-#: ../src/layout_util.c:2506
+#: ../src/layout_util.c:2535
#, fuzzy
msgid "Image rotate Original state"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
-#: ../src/layout_util.c:2507
-#, fuzzy
-msgid "Select _all"
-msgstr "เลือกทั้งหมด"
-
-#: ../src/layout_util.c:2508
-#, fuzzy
-msgid "Select _none"
-msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-
-#: ../src/layout_util.c:2509
-#, fuzzy
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-
-#: ../src/layout_util.c:2509
-#, fuzzy
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-
-#: ../src/layout_util.c:2510
+#: ../src/layout_util.c:2536
#, fuzzy
msgid "P_references..."
msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
-#: ../src/layout_util.c:2510
+#: ../src/layout_util.c:2536
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
-#: ../src/layout_util.c:2511
+#: ../src/layout_util.c:2537
#, fuzzy
msgid "Configure _Plugins..."
msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
-#: ../src/layout_util.c:2511
+#: ../src/layout_util.c:2537
#, fuzzy
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
-#: ../src/layout_util.c:2512
+#: ../src/layout_util.c:2538
#, fuzzy
msgid "_Configure this window..."
msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
-#: ../src/layout_util.c:2512
+#: ../src/layout_util.c:2538
#, fuzzy
msgid "Configure this window..."
msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
-#: ../src/layout_util.c:2513
+#: ../src/layout_util.c:2539
#, fuzzy
msgid "_Cache maintenance..."
msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:2513
+#: ../src/layout_util.c:2539
#, fuzzy
msgid "Cache maintenance..."
msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
-#: ../src/layout_util.c:2514
+#: ../src/layout_util.c:2540
#, fuzzy
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "กำหนดเป็นวอลล์เปเปอร์"
-#: ../src/layout_util.c:2515
+#: ../src/layout_util.c:2541
msgid "_Save metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2515 ../src/toolbar.c:135
+#: ../src/layout_util.c:2541 ../src/toolbar.c:136
msgid "Save metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2516
+#: ../src/layout_util.c:2542
#, fuzzy
msgid "Keyword autocomplete"
msgstr "ไม่เรียง"
-#: ../src/layout_util.c:2516
+#: ../src/layout_util.c:2542
#, fuzzy
msgid "Keyword Autocomplete"
msgstr "ไม่เรียง"
-#: ../src/layout_util.c:2517 ../src/layout_util.c:2518 ../src/preferences.c:732
-#: ../src/toolbar.c:115
-msgid "Zoom in"
-msgstr "ซูมเข้า "
-
-#: ../src/layout_util.c:2519 ../src/layout_util.c:2520 ../src/preferences.c:733
-#: ../src/toolbar.c:116
-msgid "Zoom out"
-msgstr "ซูมออก"
-
-#: ../src/layout_util.c:2521 ../src/layout_util.c:2522 ../src/preferences.c:734
-#: ../src/toolbar.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "ซูม 1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524
-#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
+#: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2550
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
#, fuzzy
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"
-#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524 ../src/preferences.c:735
-#: ../src/toolbar.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to fit"
-msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"
-
-#: ../src/layout_util.c:2525 ../src/layout_util.c:2541
+#: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567
msgid "Fit _Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2525
-msgid "Fit Horizontally"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2526 ../src/layout_util.c:2542
-msgid "Fit _Vertically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2526
-msgid "Fit Vertically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/layout_util.c:2543
-#, fuzzy
-msgid "Zoom _2:1"
-msgstr "ซูม 1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/preferences.c:738 ../src/toolbar.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 2:1"
-msgstr "ซูม 1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/layout_util.c:2544
-#, fuzzy
-msgid "Zoom _3:1"
-msgstr "ซูม 1:1"
-
-#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/preferences.c:739 ../src/toolbar.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 3:1"
-msgstr "ซูม 1:1"
+#: ../src/layout_util.c:2551
+msgid "Fit Horizontally"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/layout_util.c:2545
-#, fuzzy
-msgid "Zoom _4:1"
-msgstr "ซูม 1:1"
+#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
+msgid "Fit _Vertically"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/preferences.c:740 ../src/toolbar.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 4:1"
-msgstr "ซูม 1:1"
+#: ../src/layout_util.c:2552
+msgid "Fit Vertically"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2530 ../src/layout_util.c:2546 ../src/preferences.c:741
-#: ../src/toolbar.c:124
+#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569
#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:2"
+msgid "Zoom _2:1"
msgstr "ซูม 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2531 ../src/layout_util.c:2547
+#: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2570
#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:3"
+msgid "Zoom _3:1"
msgstr "ซูม 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2532 ../src/layout_util.c:2548 ../src/preferences.c:743
-#: ../src/toolbar.c:126
+#: ../src/layout_util.c:2555 ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:4"
+msgid "Zoom _4:1"
msgstr "ซูม 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2533 ../src/layout_util.c:2534 ../src/preferences.c:744
-#: ../src/toolbar.c:127
+#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:830
+#: ../src/toolbar.c:128
msgid "Connected Zoom in"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2535 ../src/layout_util.c:2536
+#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/layout_util.c:2562
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom out"
msgstr "ซูมออก"
-#: ../src/layout_util.c:2537 ../src/layout_util.c:2538
+#: ../src/layout_util.c:2563 ../src/layout_util.c:2564
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:1"
msgstr "กำหนดซูม1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
+#: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom to fit"
msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"
-#: ../src/layout_util.c:2541
+#: ../src/layout_util.c:2567
msgid "Connected Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2542
+#: ../src/layout_util.c:2568
msgid "Connected Fit Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2543
+#: ../src/layout_util.c:2569
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 2:1"
msgstr "กำหนดซูม1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2544
+#: ../src/layout_util.c:2570
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 3:1"
msgstr "กำหนดซูม1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2545
+#: ../src/layout_util.c:2571
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 4:1"
msgstr "กำหนดซูม1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2546
+#: ../src/layout_util.c:2572
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:2"
msgstr "ซูม 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2547
+#: ../src/layout_util.c:2573
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:3"
msgstr "ซูม 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2548
+#: ../src/layout_util.c:2574
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:4"
msgstr "ซูม 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:2549
+#: ../src/layout_util.c:2575
#, fuzzy
msgid "_View in new window"
msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"
-#: ../src/layout_util.c:2549
-#, fuzzy
-msgid "View in new window"
-msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"
-
-#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
-#: ../src/layout_util.c:2552
+#: ../src/layout_util.c:2577 ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2579
#, fuzzy
msgid "F_ull screen"
msgstr "เต็มจอภาพ"
-#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
#, fuzzy
msgid "_Leave full screen"
msgstr "Geeqie ดูภาพเต็มหน้าจอ"
-#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
+#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
#, fuzzy
msgid "Leave full screen"
msgstr "Geeqie ดูภาพเต็มหน้าจอ"
-#: ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/layout_util.c:2582
msgid "_Cycle through overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2555
+#: ../src/layout_util.c:2582
msgid "Cycle through Overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2556
+#: ../src/layout_util.c:2583
msgid "Cycle through histogram ch_annels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2556
+#: ../src/layout_util.c:2583
msgid "Cycle through histogram channels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2557
+#: ../src/layout_util.c:2584
msgid "Cycle through histogram mo_des"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2557
+#: ../src/layout_util.c:2584
msgid "Cycle through histogram modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2558
+#: ../src/layout_util.c:2585
#, fuzzy
msgid "_Hide file list"
msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม"
-#: ../src/layout_util.c:2558 ../src/preferences.c:748 ../src/toolbar.c:136
+#: ../src/layout_util.c:2585 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
#, fuzzy
msgid "Hide file list"
msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม"
-#: ../src/layout_util.c:2559
+#: ../src/layout_util.c:2586
#, fuzzy
msgid "_Pause slideshow"
msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว"
-#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/preferences.c:749 ../src/toolbar.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Pause slideshow"
-msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว"
-
-#: ../src/layout_util.c:2560
+#: ../src/layout_util.c:2587
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:750 ../src/toolbar.c:138
+#: ../src/layout_util.c:2587 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
#, fuzzy
msgid "Slideshow Faster"
msgstr "แสดงสไลด์"
-#: ../src/layout_util.c:2561
+#: ../src/layout_util.c:2588
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2561 ../src/preferences.c:751 ../src/toolbar.c:139
+#: ../src/layout_util.c:2588 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
#, fuzzy
msgid "Slideshow Slower"
msgstr "แสดงสไลด์"
-#: ../src/layout_util.c:2562
+#: ../src/layout_util.c:2589
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "รีเฟรช"
-#: ../src/layout_util.c:2562 ../src/preferences.c:752 ../src/toolbar.c:140
+#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "รีเฟรช"
-#: ../src/layout_util.c:2563
-#, fuzzy
-msgid "_Contents"
-msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"
+#: ../src/layout_util.c:2590
+msgid "_Help manual"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2563
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"
+#: ../src/layout_util.c:2590
+msgid "Help manual"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2564 ../src/window.c:371
+#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/window.c:371
msgid "On-line help search"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2565
+#: ../src/layout_util.c:2592
#, fuzzy
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด"
-#: ../src/layout_util.c:2565
+#: ../src/layout_util.c:2592
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด"
-#: ../src/layout_util.c:2566
+#: ../src/layout_util.c:2593
#, fuzzy
msgid "_Keyboard map"
msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด"
-#: ../src/layout_util.c:2566
+#: ../src/layout_util.c:2593
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..."
-#: ../src/layout_util.c:2567
-#, fuzzy
-msgid "_Release notes"
-msgstr "/ช่วยเหลือ/Release notes"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "_Readme"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2567
-#, fuzzy
-msgid "Release notes"
-msgstr "/ช่วยเหลือ/Release notes"
+#: ../src/layout_util.c:2594
+msgid "Readme"
+msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2568
+#: ../src/layout_util.c:2595
msgid "_ChangeLog"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2568
+#: ../src/layout_util.c:2595
#, fuzzy
msgid "ChangeLog notes"
msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร"
-#: ../src/layout_util.c:2569 ../src/search_and_run.c:291
+#: ../src/layout_util.c:2596 ../src/search_and_run.c:291
msgid "Search and Run command"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2569
+#: ../src/layout_util.c:2596
msgid "Search commands by keyword and run them"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2570
+#: ../src/layout_util.c:2597
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"
-#: ../src/layout_util.c:2570
+#: ../src/layout_util.c:2597
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"
-#: ../src/layout_util.c:2571
+#: ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "_Log Window"
msgstr "หน้าต่าง"
-#: ../src/layout_util.c:2571
+#: ../src/layout_util.c:2598
#, fuzzy
msgid "Log Window"
msgstr "หน้าต่าง"
-#: ../src/layout_util.c:2572
+#: ../src/layout_util.c:2599
#, fuzzy
msgid "_Exif window"
msgstr "ปิดหน้าต่าง"
-#: ../src/layout_util.c:2572 ../src/preferences.c:754 ../src/toolbar.c:142
+#: ../src/layout_util.c:2599 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
#, fuzzy
msgid "Exif window"
msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
-#: ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/layout_util.c:2600
msgid "_Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2573
+#: ../src/layout_util.c:2600
msgid "Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/layout_util.c:2601
#, fuzzy
msgid "_Next Pane"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/layout_util.c:2574
+#: ../src/layout_util.c:2601
#, fuzzy
msgid "Next Split Pane"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/layout_util.c:2602
#, fuzzy
msgid "_Previous Pane"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/layout_util.c:2575
+#: ../src/layout_util.c:2602
#, fuzzy
msgid "Previous Split Pane"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/layout_util.c:2576
+#: ../src/layout_util.c:2603
msgid "_Up Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2576
+#: ../src/layout_util.c:2603
#, fuzzy
msgid "Up Split Pane"
msgstr "ขนาด"
-#: ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2604
msgid "_Down Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2577
+#: ../src/layout_util.c:2604
msgid "Down Split Pane"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2605
#, fuzzy
msgid "_Write orientation to file"
msgstr "เขียนทับแฟ้ม"
-#: ../src/layout_util.c:2578
+#: ../src/layout_util.c:2605
#, fuzzy
msgid "Write orientation to file"
msgstr "เขียนทับแฟ้ม"
-#: ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/layout_util.c:2606
msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2579
+#: ../src/layout_util.c:2606
msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2580
+#: ../src/layout_util.c:2607
#, fuzzy
msgid "Clear Marks..."
msgstr "ล้างแคช"
-#: ../src/layout_util.c:2584
+#: ../src/layout_util.c:2611
#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnails"
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/layout_util.c:2584
+#: ../src/layout_util.c:2611
#, fuzzy
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/layout_util.c:2585
+#: ../src/layout_util.c:2612
#, fuzzy
msgid "Show _Marks"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-#: ../src/layout_util.c:2585
+#: ../src/layout_util.c:2612
#, fuzzy
msgid "Show Marks"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-#: ../src/layout_util.c:2586
+#: ../src/layout_util.c:2613
#, fuzzy
msgid "Show File Filter"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-#: ../src/layout_util.c:2587
+#: ../src/layout_util.c:2614
#, fuzzy
msgid "Pi_xel Info"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/layout_util.c:2587
+#: ../src/layout_util.c:2614
#, fuzzy
msgid "Show Pixel Info"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-#: ../src/layout_util.c:2588
+#: ../src/layout_util.c:2615
#, fuzzy
msgid "Hide _alpha"
msgstr "/ดู/tear1"
-#: ../src/layout_util.c:2588
+#: ../src/layout_util.c:2615
msgid "Hide alpha channel"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2589
+#: ../src/layout_util.c:2616
#, fuzzy
msgid "_Float file list"
msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ"
-#: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:759 ../src/toolbar.c:147
+#: ../src/layout_util.c:2616 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
#, fuzzy
msgid "Float file list"
msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ"
-#: ../src/layout_util.c:2590
+#: ../src/layout_util.c:2617
#, fuzzy
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "/ดู/tear1"
-#: ../src/layout_util.c:2590
+#: ../src/layout_util.c:2617
#, fuzzy
msgid "Hide toolbar"
msgstr "/ดู/tear1"
-#: ../src/layout_util.c:2591
+#: ../src/layout_util.c:2618
msgid "_Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/preferences.c:760 ../src/toolbar.c:148
+#: ../src/layout_util.c:2618 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
msgid "Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2592
+#: ../src/layout_util.c:2619
#, fuzzy
msgid "Sort _manager"
msgstr "เรียงตามชื่อ"
-#: ../src/layout_util.c:2592 ../src/preferences.c:761 ../src/toolbar.c:149
+#: ../src/layout_util.c:2619 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
#, fuzzy
msgid "Sort manager"
msgstr "เรียงตามชื่อ"
-#: ../src/layout_util.c:2593
+#: ../src/layout_util.c:2620
#, fuzzy
msgid "Hide Bars"
msgstr "/ดู/tear1"
-#: ../src/layout_util.c:2594
-#, fuzzy
-msgid "Toggle _slideshow"
-msgstr "หยุดการดูไสลด์"
-
-#: ../src/layout_util.c:2594
-#, fuzzy
-msgid "Toggle slideshow"
-msgstr "หยุดการดูไสลด์"
-
-#: ../src/layout_util.c:2595
+#: ../src/layout_util.c:2622
msgid "Use _color profiles"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2595 ../src/toolbar.c:134
+#: ../src/layout_util.c:2622 ../src/toolbar.c:135
#, fuzzy
msgid "Use color profiles"
msgstr "ทุกแฟ้ม"
-#: ../src/layout_util.c:2596
+#: ../src/layout_util.c:2623
msgid "Use profile from _image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2596
+#: ../src/layout_util.c:2623
msgid "Use profile from image"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2597
+#: ../src/layout_util.c:2624
#, fuzzy
msgid "Toggle _grayscale"
msgstr "หยุดการดูไสลด์"
-#: ../src/layout_util.c:2597
+#: ../src/layout_util.c:2624
#, fuzzy
msgid "Toggle grayscale"
msgstr "หยุดการดูไสลด์"
-#: ../src/layout_util.c:2598
+#: ../src/layout_util.c:2625
#, fuzzy
msgid "Image Overlay"
msgstr "รูป"
-#: ../src/layout_util.c:2599
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "_Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2599
+#: ../src/layout_util.c:2626
msgid "Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2600
-#, fuzzy
-msgid "_Show Guidelines"
-msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-
-#: ../src/layout_util.c:2600
-#, fuzzy
-msgid "Show Guidelines"
-msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-
-#: ../src/layout_util.c:2601
+#: ../src/layout_util.c:2627
#, fuzzy
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "การเลือกแบบสี่เหลี่ยม"
-#: ../src/layout_util.c:2602
-msgid "GIF _animation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2602
+#: ../src/layout_util.c:2628
msgid "Toggle GIF animation"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2603
+#: ../src/layout_util.c:2629
#, fuzzy
msgid "_Exif rotate"
msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ"
-#: ../src/layout_util.c:2603 ../src/toolbar.c:133
+#: ../src/layout_util.c:2629
#, fuzzy
-msgid "Exif rotate"
+msgid "Toggle Exif rotate"
msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ"
-#: ../src/layout_util.c:2604 ../src/preferences.c:758 ../src/toolbar.c:146
+#: ../src/layout_util.c:2630 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
msgid "Draw Rectangle"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2605
+#: ../src/layout_util.c:2631
msgid "Over/Under Exposed"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2606 ../src/preferences.c:745 ../src/toolbar.c:128
+#: ../src/layout_util.c:2631
+msgid "Highlight over/under exposed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/layout_util.c:2632 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
msgid "Split Pane Sync"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2610
+#: ../src/layout_util.c:2636
#, fuzzy
-msgid "Image _List"
+msgid "Images as _List"
msgstr "รูป"
-#: ../src/layout_util.c:2610
+#: ../src/layout_util.c:2636
#, fuzzy
msgid "View Images as List"
msgstr "/มุมมอง/สลับการแสดงสไลด์"
-#: ../src/layout_util.c:2611
+#: ../src/layout_util.c:2637
#, fuzzy
-msgid "I_cons"
-msgstr "/มุมมอง/sep3"
+msgid "Images as I_cons"
+msgstr "Dimensions"
-#: ../src/layout_util.c:2611
+#: ../src/layout_util.c:2637
#, fuzzy
msgid "View Images as Icons"
msgstr "Dimensions"
-#: ../src/layout_util.c:2615
+#: ../src/layout_util.c:2641
#, fuzzy
msgid "T_oggle Folder View"
msgstr "หยุดการดูไสลด์"
-#: ../src/layout_util.c:2615
+#: ../src/layout_util.c:2641
#, fuzzy
msgid "Toggle Folders View"
msgstr "หยุดการดูไสลด์"
-#: ../src/layout_util.c:2619
+#: ../src/layout_util.c:2645
msgid "_Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2619
-msgid "Split Horizontal"
+#: ../src/layout_util.c:2645
+msgid "Split panes horizontal."
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2620
+#: ../src/layout_util.c:2646
msgid "_Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2620
-msgid "Split Vertical"
+#: ../src/layout_util.c:2646
+msgid "Split panes vertical"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2621
+#: ../src/layout_util.c:2647
msgid "_Quad"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2621
-msgid "Split Quad"
-msgstr ""
+#: ../src/layout_util.c:2647
+#, fuzzy
+msgid "Split panes quad"
+msgstr "ขนาด"
-#: ../src/layout_util.c:2622
+#: ../src/layout_util.c:2648
#, fuzzy
msgid "_Single"
msgstr "ขนาด"
-#: ../src/layout_util.c:2622
+#: ../src/layout_util.c:2648
#, fuzzy
-msgid "Split Single"
-msgstr "à¸\82à¸\99าà¸\94"
+msgid "Single pane"
+msgstr "à¹\82หลà¸\94ลà¹\88วà¸\87หà¸\99à¹\89ารูà¸\9bà¸\95à¹\88à¸à¹\84à¸\9b"
-#: ../src/layout_util.c:2626
+#: ../src/layout_util.c:2652
msgid "Input _0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2626
+#: ../src/layout_util.c:2652
msgid "Input 0: sRGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2627
+#: ../src/layout_util.c:2653
msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2627
+#: ../src/layout_util.c:2653
msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2628
+#: ../src/layout_util.c:2654
msgid "Input _2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2628
+#: ../src/layout_util.c:2654
msgid "Input 2"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2629
+#: ../src/layout_util.c:2655
msgid "Input _3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2629
+#: ../src/layout_util.c:2655
msgid "Input 3"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2630
+#: ../src/layout_util.c:2656
msgid "Input _4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2630
+#: ../src/layout_util.c:2656
msgid "Input 4"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2631
+#: ../src/layout_util.c:2657
msgid "Input _5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2631
+#: ../src/layout_util.c:2657
msgid "Input 5"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2635
+#: ../src/layout_util.c:2661
msgid "Histogram on Red"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2636
+#: ../src/layout_util.c:2662
msgid "Histogram on Green"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2637
+#: ../src/layout_util.c:2663
msgid "Histogram on Blue"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2638
+#: ../src/layout_util.c:2664
msgid "Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2639
+#: ../src/layout_util.c:2665
msgid "Histogram on Value"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2643
+#: ../src/layout_util.c:2669
msgid "Linear Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2644
+#: ../src/layout_util.c:2670
msgid "_Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2644
+#: ../src/layout_util.c:2670
msgid "Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2648
+#: ../src/layout_util.c:2674
msgid "_Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2648
+#: ../src/layout_util.c:2674
msgid "Stereo Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2649
+#: ../src/layout_util.c:2675
msgid "_Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2649
+#: ../src/layout_util.c:2675
msgid "Stereo Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2650
+#: ../src/layout_util.c:2676
msgid "_Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2650
+#: ../src/layout_util.c:2676
msgid "Stereo Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2651
+#: ../src/layout_util.c:2677
msgid "_Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2651
+#: ../src/layout_util.c:2677
msgid "Stereo Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2987
+#: ../src/layout_util.c:3013
#, c-format
msgid "Mark _%d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2988 ../src/view_file/view_file.c:567
+#: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:650
#, c-format
msgid "_Set mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2988
+#: ../src/layout_util.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "Set mark %d"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: ../src/layout_util.c:2989 ../src/view_file/view_file.c:568
+#: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:651
#, c-format
msgid "_Reset mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2989
+#: ../src/layout_util.c:3015
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset mark %d"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
-#: ../src/view_file/view_file.c:569
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
+#: ../src/view_file/view_file.c:652
#, c-format
msgid "_Toggle mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
+#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle mark %d"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: ../src/layout_util.c:2992
+#: ../src/layout_util.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Se_lect mark %d"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: ../src/layout_util.c:2992 ../src/layout_util.c:2993
+#: ../src/layout_util.c:3018 ../src/layout_util.c:3019
#, fuzzy, c-format
msgid "Select mark %d"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: ../src/layout_util.c:2993 ../src/view_file/view_file.c:570
+#: ../src/layout_util.c:3019 ../src/view_file/view_file.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "_Select mark %d"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: ../src/layout_util.c:2994 ../src/view_file/view_file.c:571
+#: ../src/layout_util.c:3020 ../src/view_file/view_file.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgstr "อิดิเตอร์"
-#: ../src/layout_util.c:2994
+#: ../src/layout_util.c:3020
#, fuzzy, c-format
msgid "Add mark %d"
msgstr "อิดิเตอร์"
-#: ../src/layout_util.c:2995 ../src/view_file/view_file.c:572
+#: ../src/layout_util.c:3021 ../src/view_file/view_file.c:655
#, c-format
msgid "_Intersection with mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2995
+#: ../src/layout_util.c:3021
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersection with mark %d"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: ../src/layout_util.c:2996 ../src/view_file/view_file.c:573
+#: ../src/layout_util.c:3022 ../src/view_file/view_file.c:656
#, c-format
msgid "_Unselect mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2996
+#: ../src/layout_util.c:3022
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect mark %d"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: ../src/layout_util.c:2997
+#: ../src/layout_util.c:3023
#, fuzzy, c-format
msgid "_Filter mark %d"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: ../src/layout_util.c:2997
+#: ../src/layout_util.c:3023
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter mark %d"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: ../src/layout_util.c:3612
+#: ../src/layout_util.c:3638
#, c-format
msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3618
+#: ../src/layout_util.c:3644
msgid "No unsaved metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3666
+#: ../src/layout_util.c:3692
#, c-format
msgid ""
"Image profile: %s\n"
"Screen profile: %s"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3674
+#: ../src/layout_util.c:3700
msgid "Click to enable color management"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3679
+#: ../src/layout_util.c:3705
msgid "Color profiles not supported"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:3701
+#: ../src/layout_util.c:3727
#, c-format
msgid "Input _%d: %s"
msgstr ""
"know how to create a proper config file\n"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:355
+#: ../src/logwindow.c:350
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:405 ../src/preferences.c:3423
+#: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3630
msgid "Debug level:"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:410
+#: ../src/logwindow.c:405
#, fuzzy
msgid "Pause scrolling"
msgstr "เมาส์ลูกกลิ้งใช้เลื่อนภาพ"
-#: ../src/logwindow.c:418
+#: ../src/logwindow.c:413
#, fuzzy
msgid "Enable line wrap"
msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
-#: ../src/logwindow.c:426
+#: ../src/logwindow.c:421
#, fuzzy
msgid "Enable timer data"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/logwindow.c:446
+#: ../src/logwindow.c:441
msgid "Search for text in log window"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:455
+#: ../src/logwindow.c:450
msgid "Search backwards"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:465
+#: ../src/logwindow.c:460
msgid "Search forwards"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:475
+#: ../src/logwindow.c:470
msgid "Highlight all"
msgstr ""
-#: ../src/logwindow.c:481
+#: ../src/logwindow.c:476
#, fuzzy
msgid "Filter regexp"
msgstr "การกรอง"
-#: ../src/main.c:386
+#: ../src/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [path]\n"
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
-#: ../src/main.c:387
-msgid "valid options are:\n"
+#: ../src/main.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Valid options:\n"
msgstr "valid options are:\n"
-#: ../src/main.c:388
-#, fuzzy
-msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
-msgstr " +t, --with-tools force show of tools\n"
+#: ../src/main.c:595
+msgid " --blank start with blank file list\n"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:389
-#, fuzzy
-msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
-msgstr " -t, --without-tools force hide of tools\n"
+#: ../src/main.c:596
+msgid ""
+" --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:597
+msgid ""
+" --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
+"accel.)\n"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:390
+#: ../src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
msgstr " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
-#: ../src/main.c:391
+#: ../src/main.c:599
+msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:600
#, fuzzy
-msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
-msgstr " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
+msgid " -h, --help show this message\n"
+msgstr ""
+" -h, --help show this message\n"
+"\n"
-#: ../src/main.c:392
+#: ../src/main.c:601
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
msgstr " -l, --list open collection window for command line\n"
-#: ../src/main.c:393
-msgid " --blank start with blank file list\n"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:602
+#, fuzzy
+msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
+msgstr " -v, --version print version info\n"
-#: ../src/main.c:394
-msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
+#: ../src/main.c:603
+msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:395
+#: ../src/main.c:604
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -r, --remote send following commands to open window\n"
+msgstr " -l, --list open collection window for command line\n"
+
+#: ../src/main.c:605
+#, fuzzy
+msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
+msgstr " -l, --list open collection window for command line\n"
+
+#: ../src/main.c:606
+#, fuzzy
+msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
+msgstr " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
+
+#: ../src/main.c:607
+#, fuzzy
+msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
+msgstr " +t, --with-tools force show of tools\n"
+
+#: ../src/main.c:608
+#, fuzzy
+msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
+msgstr " -t, --without-tools force hide of tools\n"
+
+#: ../src/main.c:609
#, fuzzy
-msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
+msgid " -v, --version print version info\n"
msgstr " -v, --version print version info\n"
-#: ../src/main.c:396
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --remote send following commands to open window\n"
-msgstr " -l, --list open collection window for command line\n"
-
-#: ../src/main.c:397
+#: ../src/main.c:610
#, fuzzy
-msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
-msgstr " -l, --list open collection window for command line\n"
+msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
+msgstr " +t, --with-tools force show of tools\n"
-#: ../src/main.c:399
+#: ../src/main.c:612
#, fuzzy
msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
msgstr " --debug turn on debug output\n"
-#: ../src/main.c:400
-msgid " -g:<regexp>, --grep:<regexp> filter debug output\n"
+#: ../src/main.c:613
+msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:402
+#: ../src/main.c:875
#, fuzzy
-msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
-msgstr " +t, --with-tools force show of tools\n"
+msgid "Cannot load "
+msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี"
-#: ../src/main.c:403
-msgid " -o:<file>, --log-file:<file> save log data to file\n"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file path "
+msgstr "ยืนยันการลบ"
-#: ../src/main.c:404
+#: ../src/main.c:881
#, fuzzy
-msgid " -v, --version print version info\n"
-msgstr " -v, --version print version info\n"
+msgid " is not a file\n"
+msgstr "ไดเรคทอรีเริ่มต้น"
-#: ../src/main.c:405
+#: ../src/main.c:888
#, fuzzy
-msgid " -h, --help show this message\n"
-msgstr ""
-" -h, --help show this message\n"
-"\n"
+msgid " is not a folder\n"
+msgstr "ไดเรคทอรีเริ่มต้น"
-#: ../src/main.c:406
-msgid ""
-" --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
-"accel.)\n"
-"\n"
+#: ../src/main.c:895
+msgid "No path parameter given\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:657
+#: ../src/main.c:957
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating %s dir:%s\n"
msgstr "กำลังสร้าง Geeqie dir:%s\n"
-#: ../src/main.c:661
+#: ../src/main.c:961
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "ไม่สามารถสร้าง Geeqie ไดเร็อทอรี:%s\n"
-#: ../src/main.c:713
+#: ../src/main.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "error saving file: %s\n"
msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n"
-#: ../src/main.c:732
+#: ../src/main.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n"
-#: ../src/main.c:859
+#: ../src/main.c:1182
#, fuzzy
msgid "exit"
msgstr "ออก"
-#: ../src/main.c:864
+#: ../src/main.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "คุณภาพ"
-#: ../src/main.c:866
+#: ../src/main.c:1189
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""
"Collection ถูกแก้ไข\n"
"ต้องการออกหรือไม่?์"
-#: ../src/menu.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Sort by size"
-msgstr "เรียงตามขนาด"
-
-#: ../src/menu.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Sort by date"
-msgstr "เรียงตามวันที่"
-
#: ../src/menu.c:149
#, fuzzy
msgid "Sort by file creation date"
msgid "Unsorted"
msgstr "ไม่เรียง"
-#: ../src/menu.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Sort by path"
-msgstr "เรียงตามพาธ"
-
-#: ../src/menu.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Sort by number"
-msgstr "เรียงตามหมายเลข"
-
#: ../src/menu.c:167
#, fuzzy
msgid "Sort by rating"
msgid "Sort by class"
msgstr "เรียงตามขนาด"
-#: ../src/menu.c:174
-#, fuzzy
-msgid "Sort by name"
-msgstr "เรียงตามชื่อ"
-
#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
msgid "Zoom to original size"
msgstr "ซูมยังขนาดเริ่มต้น"
-#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2238
+#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2310
msgid "Fit image to window"
msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง"
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "ออกจากซูมไปค่าที่เซตไว้่ก่อนหน้า"
-#: ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42 ../src/preferences.c:2207
+#: ../src/menu.c:348 ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "à¸\8bูมà¹\80à¸\82à¹\89า "
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "หมุà¸\99à¸\95ามà¹\80à¸\82à¹\87มà¸\99าฬิà¸\81า"
-#: ../src/menu.c:354
+#: ../src/menu.c:357 ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
#, fuzzy
-msgid "Rotate _180°"
-msgstr "หมุน 180 องศา"
+msgid "Mirror"
+msgstr "กระจก"
+
+#: ../src/menu.c:360 ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "พลิก"
+
+#: ../src/menu.c:363 ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Original state"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
-#: ../src/menu.c:459
+#: ../src/menu.c:462
#, fuzzy
msgid "_Add to Collection"
msgstr "ต่อท้าย collection"
-#: ../src/metadata.c:1733
+#: ../src/metadata.c:1735
msgid "People"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1734
+#: ../src/metadata.c:1736
msgid "Family"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: ../src/metadata.c:1737
msgid "Free time"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: ../src/metadata.c:1738
msgid "Children"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: ../src/metadata.c:1739
msgid "Sport"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: ../src/metadata.c:1740
#, fuzzy
msgid "Culture"
msgstr "วันที่"
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: ../src/metadata.c:1741
msgid "Festival"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: ../src/metadata.c:1742
#, fuzzy
msgid "Nature"
msgstr "วันที่"
-#: ../src/metadata.c:1741
+#: ../src/metadata.c:1743
msgid "Animal"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1742
+#: ../src/metadata.c:1744
msgid "Bird"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: ../src/metadata.c:1745
msgid "Insect"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: ../src/metadata.c:1746
msgid "Pets"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: ../src/metadata.c:1747
msgid "Wildlife"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: ../src/metadata.c:1748
#, fuzzy
msgid "Zoo"
msgstr "ซูมเข้า "
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: ../src/metadata.c:1749
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1748
+#: ../src/metadata.c:1750
#, fuzzy
msgid "Tree"
msgstr "/มุมมอง/sep3"
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: ../src/metadata.c:1751
msgid "Flower"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1750
+#: ../src/metadata.c:1752
msgid "Water"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: ../src/metadata.c:1753
msgid "River"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: ../src/metadata.c:1754
msgid "Lake"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: ../src/metadata.c:1755
#, fuzzy
msgid "Sea"
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: ../src/metadata.c:1756
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1755
+#: ../src/metadata.c:1757
msgid "Art"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: ../src/metadata.c:1758
#, fuzzy
msgid "Statue"
msgstr "วันที่"
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: ../src/metadata.c:1759
#, fuzzy
msgid "Painting"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/metadata.c:1758 ../src/metadata.c:1772
+#: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
msgid "Historic"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1759 ../src/metadata.c:1773
+#: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1760
+#: ../src/metadata.c:1762
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1761
+#: ../src/metadata.c:1763
msgid "Park"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1762
+#: ../src/metadata.c:1764
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1763
+#: ../src/metadata.c:1765
msgid "Square"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1764
+#: ../src/metadata.c:1766
msgid "Architecture"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1765
+#: ../src/metadata.c:1767
msgid "Buildings"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1766
+#: ../src/metadata.c:1768
msgid "House"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1767
+#: ../src/metadata.c:1769
msgid "Cathedral"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1768
+#: ../src/metadata.c:1770
msgid "Palace"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1769
+#: ../src/metadata.c:1771
msgid "Castle"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1770
+#: ../src/metadata.c:1772
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1771
+#: ../src/metadata.c:1773
msgid "Interior"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1774
+#: ../src/metadata.c:1776
msgid "Places"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1775
+#: ../src/metadata.c:1777
#, fuzzy
msgid "Conditions"
msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
-#: ../src/metadata.c:1776
+#: ../src/metadata.c:1778
msgid "Night"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1777
+#: ../src/metadata.c:1779
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1778
+#: ../src/metadata.c:1780
#, fuzzy
msgid "Reflections"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/metadata.c:1779
+#: ../src/metadata.c:1781
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1780
+#: ../src/metadata.c:1782
msgid "Weather"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1781
+#: ../src/metadata.c:1783
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1782
+#: ../src/metadata.c:1784
msgid "Rain"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1783
+#: ../src/metadata.c:1785
msgid "Clouds"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1784
+#: ../src/metadata.c:1786
msgid "Snow"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1785
+#: ../src/metadata.c:1787
msgid "Sunny weather"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1786
+#: ../src/metadata.c:1788
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1787
+#: ../src/metadata.c:1789
#, fuzzy
msgid "Edited"
msgstr "แก้ไข"
-#: ../src/metadata.c:1788
+#: ../src/metadata.c:1790
#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "ลบแฟ้ม"
-#: ../src/metadata.c:1789
+#: ../src/metadata.c:1791
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1790
+#: ../src/metadata.c:1792
msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1791
+#: ../src/metadata.c:1793
msgid "Black and White"
msgstr ""
-#: ../src/metadata.c:1792
+#: ../src/metadata.c:1794
#, fuzzy
msgid "Perspective"
msgstr "สร้าง"
-#: ../src/options.c:240 ../src/ui_bookmark.c:588
+#: ../src/misc.c:395
+msgid "Warning: libarchive not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/misc.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
+msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี"
+
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
+msgid ""
+"\n"
+" Error code: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "สู่:"
-#: ../src/options.c:261 ../src/search.c:2303 ../src/search.c:2307
-#: ../src/search.c:3591 ../src/search.c:3595 ../src/view_file/view_file.c:820
+#: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2338 ../src/search.c:2342
+#: ../src/search.c:3626 ../src/search.c:3630 ../src/view_file/view_file.c:915
#, fuzzy
msgid "Mark "
msgstr "อิดิเตอร์"
-#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:119
+#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
#, fuzzy
msgid "Collection"
msgstr "ต่อท้าย collection"
"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:455
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:103 ../src/pan-view/pan-view.c:122
+msgid "Display Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Start search"
+msgstr "รูป"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:106
+msgid "Hide Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Scroll left"
+msgstr "ลบ"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:124
+msgid "Scroll right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:125
+msgid "Scroll up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:126
+msgid "Scroll down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:127
+msgid "Scroll left faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:128
+msgid "Scroll right faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:129
+msgid "Scroll up faster"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down faster"
+msgstr "แสดงสไลด์"
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:131
+msgid "Scroll display half screen up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:132
+msgid "Scroll display half screen down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:133
+msgid "Scroll display half screen left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:134
+msgid "Scroll display half screen right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:465
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:519
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:466
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:520
msgid "Folder not supported"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1018 ../src/pan-view/pan-view.c:1034
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1072 ../src/pan-view/pan-view.c:1088
#, fuzzy
msgid "Reading image data..."
msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..."
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1093
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1147
#, fuzzy
msgid "Sorting images..."
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1428
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1482
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1430 ../src/pan-view/pan-view.c:1845
-#: ../src/preferences.c:2337
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1484 ../src/pan-view/pan-view.c:1899
+#: ../src/preferences.c:2477
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1432 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1486 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "วันที่"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1434 ../src/preferences.c:1920
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1488 ../src/preferences.c:2006
msgid "Size:"
msgstr "ขนาด:"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1741 ../src/search.c:2753
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1795 ../src/search.c:2788
msgid "Folder not found"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1742
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1827
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
#, fuzzy
msgid "Pan View"
msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1852
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1906
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Bilinear"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1853
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1907
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "ล้าง"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1855
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1909
#, fuzzy
msgid "Folders (flower)"
msgstr "Tiles"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1856
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1910
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1865
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1919
msgid "Dots"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1866
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1920
#, fuzzy
msgid "No Images"
msgstr "รูป"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1867
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1921
#, fuzzy
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "รูปเล็ก"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1868
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1922
#, fuzzy
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr "รูปเล็ก"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1869
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1923
#, fuzzy
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "ลบภาพเล็ก"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1870 ../src/pan-view/pan-view.c:2403
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1924 ../src/pan-view/pan-view.c:2463
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1871 ../src/pan-view/pan-view.c:2399
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1925 ../src/pan-view/pan-view.c:2459
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1872 ../src/pan-view/pan-view.c:2395
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1926 ../src/pan-view/pan-view.c:2455
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1873 ../src/pan-view/pan-view.c:2391
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1927 ../src/pan-view/pan-view.c:2451
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1874
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:1928
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2029
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2083
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2036
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2090
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2037
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2091
msgid ""
"To improve the performance of thumbnails in\n"
"pan view the following options can be enabled.\n"
"notice a change in performance."
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2043
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2097
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2045
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2099
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2051
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2105
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2317 ../src/search.c:1114
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377 ../src/search.c:1149
msgid "_Play"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2371
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2431
#, fuzzy
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr "เรียงตามวันที่"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2377
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2437
msgid "_Show Exif information"
msgstr ""
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2379
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2439
#, fuzzy
msgid "Show im_age"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2383
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2443
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2387
+#: ../src/pan-view/pan-view.c:2447
#, fuzzy
msgid "_Full size"
msgstr "Tiles"
msgid "Keyword Filter:"
msgstr "ไม่เรียง"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:105 ../src/preferences.c:2561
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2755
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:157
+#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
#, fuzzy
msgid "Removed keyword…"
msgstr "/มุมมอง/sep3"
msgid "no match"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:114 ../src/search.c:2251 ../src/search.c:3575
+#: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2286 ../src/search.c:3610
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..."
-#: ../src/preferences.c:116
+#: ../src/preferences.c:127
#, fuzzy
msgid "RAW Image"
msgstr "รูป"
-#: ../src/preferences.c:118 ../src/search.c:2236 ../src/search.c:3572
+#: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2271 ../src/search.c:3607
msgid "Video"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:120 ../src/search.c:2241 ../src/search.c:3573
+#: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2276 ../src/search.c:3608
#, fuzzy
msgid "Document"
msgstr "เปรียบเทียบกับ:"
-#: ../src/preferences.c:612
+#: ../src/preferences.c:132
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:657
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Nearest (เลวที่สุด, แต่เร้วที่สุด)"
-#: ../src/preferences.c:614
+#: ../src/preferences.c:659
msgid "Tiles"
msgstr "Tiles"
-#: ../src/preferences.c:616
+#: ../src/preferences.c:661
#, fuzzy
msgid "Bilinear (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (ดีที่สุด, แต่ช้าที่สุด)"
-#: ../src/preferences.c:639
+#: ../src/preferences.c:684
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:667
+#: ../src/preferences.c:712
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:669
+#: ../src/preferences.c:714
msgid "Clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:671
+#: ../src/preferences.c:716
msgid "Both"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:697 ../src/toolbar.c:78
+#: ../src/preferences.c:756
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:758
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:698 ../src/toolbar.c:79
+#: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:700 ../src/toolbar.c:81
+#: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:701 ../src/toolbar.c:82
+#: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
#, fuzzy
msgid "First page"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/preferences.c:702 ../src/toolbar.c:83
+#: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
#, fuzzy
msgid "Last Page"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/preferences.c:703 ../src/toolbar.c:84
+#: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Next page"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/preferences.c:704 ../src/toolbar.c:85
+#: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
#, fuzzy
msgid "Previous Page"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/preferences.c:705
+#: ../src/preferences.c:791
#, fuzzy
msgid "New _window"
msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
-#: ../src/preferences.c:708 ../src/preferences.c:3068 ../src/toolbar.c:91
+#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3273 ../src/toolbar.c:91
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: ../src/preferences.c:710 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1049
-#: ../src/utilops.c:3204
+#: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
+#: ../src/utilops.c:3210
#, fuzzy
msgid "New folder"
msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
-#: ../src/preferences.c:713 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2416
-#: ../src/utilops.c:2882
-msgid "Rename"
-msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
-
-#: ../src/preferences.c:714 ../src/preferences.c:3295 ../src/toolbar.c:97
-#: ../src/utilops.c:2229
-msgid "Delete"
-msgstr "ลบ"
-
-#: ../src/preferences.c:715 ../src/toolbar.c:98
+#: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "ปิดหน้าต่าง"
-#: ../src/preferences.c:719 ../src/toolbar.c:102
+#: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
#, fuzzy
msgid "Select invert"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/preferences.c:720 ../src/toolbar.c:103
+#: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
#, fuzzy
msgid "Show file filter"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-#: ../src/preferences.c:721 ../src/toolbar.c:104
+#: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
#, fuzzy
msgid "Select rectangle"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: ../src/preferences.c:722 ../src/toolbar.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "ฟิลเตอร์:"
-
-#: ../src/preferences.c:723 ../src/preferences.c:3658 ../src/toolbar.c:106
+#: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3966 ../src/toolbar.c:107
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
-#: ../src/preferences.c:724 ../src/toolbar.c:107
+#: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
#, fuzzy
msgid "Configure this window"
msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
-#: ../src/preferences.c:725 ../src/toolbar.c:108
+#: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
#, fuzzy
msgid "Cache maintenance"
msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
-#: ../src/preferences.c:726 ../src/toolbar.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise 90°"
-msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา"
-
-#: ../src/preferences.c:728 ../src/toolbar.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 180°"
-msgstr "หมุน 180 องศา"
-
-#: ../src/preferences.c:729 ../src/toolbar.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "กระจก"
-
-#: ../src/preferences.c:730 ../src/toolbar.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "พลิก"
-
-#: ../src/preferences.c:731 ../src/toolbar.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Original state"
-msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
-
-#: ../src/preferences.c:736 ../src/toolbar.c:119
+#: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
msgid "Fit Horizontaly"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:737 ../src/toolbar.c:120
+#: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
msgid "Fit vertically"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:742 ../src/toolbar.c:125
+#: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
#, fuzzy
msgid "Zoom1:3"
msgstr "ซูม 1:1"
-#: ../src/preferences.c:746 ../src/toolbar.c:129
+#: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "หยุดการดูไสลด์"
-#: ../src/preferences.c:747 ../src/toolbar.c:130
+#: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
msgid "Over Under Exposed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:753 ../src/toolbar.c:141 ../src/window.c:287
+#: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
#: ../src/window.c:308
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "/ช่วยเหลือ"
-#: ../src/preferences.c:755 ../src/toolbar.c:143
+#: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
#, fuzzy
msgid "Show thumbnails"
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/preferences.c:756 ../src/toolbar.c:144
+#: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
#, fuzzy
msgid "Show marks"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-#: ../src/preferences.c:757 ../src/toolbar.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Show guidelines"
-msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-
-#: ../src/preferences.c:876
+#: ../src/preferences.c:961
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:958
+#: ../src/preferences.c:1043
#, fuzzy
msgid "Single image"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/preferences.c:960
+#: ../src/preferences.c:1045
msgid "Anaglyph Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:962
+#: ../src/preferences.c:1047
msgid "Anaglyph Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:964
+#: ../src/preferences.c:1049
msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:966
+#: ../src/preferences.c:1051
msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:968
+#: ../src/preferences.c:1053
msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:970
+#: ../src/preferences.c:1055
msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:972
+#: ../src/preferences.c:1057
msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:974
+#: ../src/preferences.c:1059
msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:976
+#: ../src/preferences.c:1061
msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:979
+#: ../src/preferences.c:1064
msgid "Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:980
+#: ../src/preferences.c:1065
msgid "Side by Side Half size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:987
+#: ../src/preferences.c:1072
#, fuzzy
msgid "Top - Bottom"
msgstr "สู่:"
-#: ../src/preferences.c:988
+#: ../src/preferences.c:1073
msgid "Top - Bottom Half size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:997 ../src/preferences.c:3630
+#: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3938
msgid "Fixed position"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1325 ../src/preferences.c:1328
+#: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
#, fuzzy
msgid "Reset filters"
msgstr "ลบแฟ้ม"
-#: ../src/preferences.c:1329
+#: ../src/preferences.c:1414
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1356 ../src/preferences.c:1359
+#: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
#, fuzzy
msgid "Clear trash"
msgstr "ล้างแคช"
-#: ../src/preferences.c:1360
+#: ../src/preferences.c:1445
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1404 ../src/preferences.c:1407
+#: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
msgid "Reset image overlay template string"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1408
+#: ../src/preferences.c:1493
msgid ""
"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1915
+#: ../src/preferences.c:2001
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
-#: ../src/preferences.c:1921 ../src/preferences.c:2210
+#: ../src/preferences.c:2007 ../src/preferences.c:2278
msgid "Quality:"
msgstr "คุณภาพ:"
-#: ../src/preferences.c:1924
+#: ../src/preferences.c:2010
#, fuzzy
msgid "Custom size: "
msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด"
-#: ../src/preferences.c:1925
+#: ../src/preferences.c:2011
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1926
+#: ../src/preferences.c:2012
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง"
-#: ../src/preferences.c:1928
+#: ../src/preferences.c:2014
#, fuzzy
msgid "Cache thumbnails and sim. files"
msgstr "แคชรูปเล็กสู่รูปเล็ก"
-#: ../src/preferences.c:1936
+#: ../src/preferences.c:2022
msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1943
+#: ../src/preferences.c:2029
msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1950
+#: ../src/preferences.c:2036
msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1956
+#: ../src/preferences.c:2042
msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1959
+#: ../src/preferences.c:2045
#, fuzzy
msgid "Thumbnail color management"
msgstr "เรียงตามชื่อ"
-#: ../src/preferences.c:1962
+#: ../src/preferences.c:2048
#, fuzzy
msgid "Collection preview:"
msgstr "แฟ้ม collection"
-#: ../src/preferences.c:1965
+#: ../src/preferences.c:2051
msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1968
+#: ../src/preferences.c:2054
msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1977
+#: ../src/preferences.c:2063
#, fuzzy
msgid "Star Rating"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/preferences.c:1984
+#: ../src/preferences.c:2070
msgid "Star character: "
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1995 ../src/preferences.c:2027
+#: ../src/preferences.c:2081 ../src/preferences.c:2113
msgid "Display selected character"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1998 ../src/preferences.c:2030
+#: ../src/preferences.c:2084 ../src/preferences.c:2116
msgid ""
"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
"characters may be found on the Internet."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2002 ../src/preferences.c:2034
-#: ../src/preferences.c:2180 ../src/window.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "ล้าง"
-
-#: ../src/preferences.c:2006 ../src/preferences.c:2038
-#: ../src/preferences.c:2184
+#: ../src/preferences.c:2092 ../src/preferences.c:2124
+#: ../src/preferences.c:2252
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2016
+#: ../src/preferences.c:2102
msgid "Rejected character: "
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2048
+#: ../src/preferences.c:2134
msgid "Slide show"
msgstr "การแสดงไสลด์"
-#: ../src/preferences.c:2059
+#: ../src/preferences.c:2145
#, fuzzy
msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
msgstr "หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนรูป (วินาที):"
-#: ../src/preferences.c:2075
+#: ../src/preferences.c:2161
msgid "Random"
msgstr "สุ่ม"
-#: ../src/preferences.c:2076
+#: ../src/preferences.c:2162
msgid "Repeat"
msgstr "ทำซ้ำ"
-#: ../src/preferences.c:2080
+#: ../src/preferences.c:2166
msgid "Image loading and caching"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2082
+#: ../src/preferences.c:2168
msgid "Decoded image cache size (MiB):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2084
+#: ../src/preferences.c:2170
msgid "Preload next image"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/preferences.c:2087
+#: ../src/preferences.c:2173
#, fuzzy
msgid "Refresh on file change"
msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม"
-#: ../src/preferences.c:2093
+#: ../src/preferences.c:2179
msgid "Expand menu and toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2095
+#: ../src/preferences.c:2181
msgid ""
"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
"effect)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2097
+#: ../src/preferences.c:2183
msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2101
-msgid "Info sidebar heights"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2102
-msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2104
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "/มุมมอง/sep3"
-
-#: ../src/preferences.c:2110
-#, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "เปรียบเทียบกับ:"
-
-#: ../src/preferences.c:2113
-#, fuzzy
-msgid "Rating:"
-msgstr "ฟิลเตอร์:"
-
-#: ../src/preferences.c:2119
-msgid "Show predefined keyword tree"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2121
-msgid ""
-"Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change to "
-"take effect)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2131 ../src/preferences.c:3925
+#: ../src/preferences.c:2195 ../src/preferences.c:4268
#, fuzzy
msgid "Timezone database"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/preferences.c:2149 ../src/preferences.c:3937
+#: ../src/preferences.c:2213 ../src/preferences.c:4280
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2153
+#: ../src/preferences.c:2217
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2158
+#: ../src/preferences.c:2220
+msgid "Download database from: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2226
msgid ""
"No Internet connection!\n"
"The timezone database is used to display exif time and date\n"
"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2162
+#: ../src/preferences.c:2230
msgid ""
"The timezone database is used to display exif time and date\n"
"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2168
+#: ../src/preferences.c:2236
msgid "On-line help search engine"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2175
+#: ../src/preferences.c:2243
msgid ""
"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2217
+#: ../src/preferences.c:2285
msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2225
+#: ../src/preferences.c:2293
msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2233
+#: ../src/preferences.c:2301
msgid "Zoom increment:"
msgstr "เพิ่มการซูม"
-#: ../src/preferences.c:2241
+#: ../src/preferences.c:2308
+#, fuzzy
+msgid "Zoom style:"
+msgstr "ซูมออก"
+
+#: ../src/preferences.c:2313
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
msgstr "ขยายภาพเพื่อซูมพอดี"
-#: ../src/preferences.c:2247
+#: ../src/preferences.c:2319
#, c-format
msgid ""
"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
"100% is full-size."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2250
+#: ../src/preferences.c:2322
#, c-format
msgid "Virtual window size (% of actual window):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2256
+#: ../src/preferences.c:2328
msgid ""
"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
"\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
"than 100%). It affects fullscreen mode too."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2258
+#: ../src/preferences.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "Tile size"
+msgstr "Tiles"
+
+#: ../src/preferences.c:2334
+#, fuzzy
+msgid "Pixels"
+msgstr "ฟิลเตอร์:"
+
+#: ../src/preferences.c:2334
+msgid "(Requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2337
+msgid ""
+"This value changes the size of the tiles large images are split into. "
+"Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
+"changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
+"a large image is seen."
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2339
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "ต่อท้าย"
-#: ../src/preferences.c:2260
+#: ../src/preferences.c:2341
#, fuzzy
msgid "Use custom border color in window mode"
msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด"
-#: ../src/preferences.c:2263
+#: ../src/preferences.c:2344
msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2266
+#: ../src/preferences.c:2347
msgid "Border color"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2271
+#: ../src/preferences.c:2352
msgid "Alpha channel color 1"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2274
+#: ../src/preferences.c:2355
msgid "Alpha channel color 2"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2280
-#, fuzzy
-msgid "Convenience"
-msgstr "ดำเนินการต่อ"
-
-#: ../src/preferences.c:2282
-msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2296
+#: ../src/preferences.c:2424
msgid "Windows"
msgstr "หน้าต่าง"
-#: ../src/preferences.c:2298
+#: ../src/preferences.c:2426
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "วันที่"
-#: ../src/preferences.c:2300
-msgid "Remember window positions"
+#: ../src/preferences.c:2428
+#, fuzzy
+msgid "Remember session"
msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง"
-#: ../src/preferences.c:2303
+#: ../src/preferences.c:2431
msgid "Use saved window positions also for new windows"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2307
+#: ../src/preferences.c:2435
#, fuzzy
msgid "Remember window workspace"
msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง"
-#: ../src/preferences.c:2311
+#: ../src/preferences.c:2439
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "จำสถานะเครื่องมือ (ลอย/ซ่อน)"
-#: ../src/preferences.c:2314
+#: ../src/preferences.c:2442
#, fuzzy
msgid "Remember dialog window positions"
msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง"
-#: ../src/preferences.c:2317
+#: ../src/preferences.c:2445
#, fuzzy
msgid "Show window IDs"
msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
-#: ../src/preferences.c:2322
+#: ../src/preferences.c:2449
+msgid "Use current layout for default: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2455
+msgid ""
+"Current window layout\n"
+"has been set as default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:2462
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "กำหนดหน้าต่างเท่ารูปภาพเมื่อเครื่องมือถูกซ่อน/แสดง"
-#: ../src/preferences.c:2326
+#: ../src/preferences.c:2466
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "จำกัดขนาดเมื่อกำหนดขนาดหน้าต่างอัตโนมัติ (%)"
-#: ../src/preferences.c:2341
+#: ../src/preferences.c:2481
#, fuzzy
msgid "Smooth image flip"
msgstr "รูป"
-#: ../src/preferences.c:2343
+#: ../src/preferences.c:2483
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2361
+#: ../src/preferences.c:2501
msgid "OSD"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2365
+#: ../src/preferences.c:2505
msgid "Overlay Screen Display"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2377
+#: ../src/preferences.c:2517
msgid "Image overlay template"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2388 ../src/print.c:389
+#: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:389
msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2396 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
+#: ../src/preferences.c:2536 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../src/preferences.c:2408
+#: ../src/preferences.c:2548
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2413
+#: ../src/preferences.c:2553
msgid "Background"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2419 ../src/preferences.c:2641
-#: ../src/preferences.c:3527
+#: ../src/preferences.c:2559 ../src/preferences.c:2846
+#: ../src/preferences.c:3734
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2436
+#: ../src/preferences.c:2576
msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2440
+#: ../src/preferences.c:2580
#, fuzzy
msgid "%Exif.Image.Orientation%"
msgstr "Dimensions"
-#: ../src/preferences.c:2445
+#: ../src/preferences.c:2585
msgid "Field separators"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2449
+#: ../src/preferences.c:2589
msgid ""
"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2454
+#: ../src/preferences.c:2594
msgid "Field maximum length"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2458
+#: ../src/preferences.c:2598
#, fuzzy
msgid "%path:39%"
msgstr "เส้นทาง"
-#: ../src/preferences.c:2463
+#: ../src/preferences.c:2603
msgid "Pre- and post- text"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2467
+#: ../src/preferences.c:2607
msgid ""
"Text shown only if the field is non-null:\n"
"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2472
+#: ../src/preferences.c:2612
msgid "Pango markup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2476
+#: ../src/preferences.c:2616
msgid ""
"<b>bold</b>\n"
"<u>underline</u>\n"
"<s>strikethrough</s>"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2517
+#: ../src/preferences.c:2711
msgid "Show hidden files or folders"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2519
+#: ../src/preferences.c:2713
msgid "Show parent folder (..)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2521
+#: ../src/preferences.c:2715
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2523
+#: ../src/preferences.c:2717
msgid "Natural sort order"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2525
+#: ../src/preferences.c:2719
#, fuzzy
msgid "Disable file extension checks"
msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
-#: ../src/preferences.c:2528
+#: ../src/preferences.c:2722
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
-#: ../src/preferences.c:2532
+#: ../src/preferences.c:2726
msgid "Grouping sidecar extensions"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2539
+#: ../src/preferences.c:2733
#, fuzzy
msgid "File types"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/preferences.c:2596 ../src/view_file/view_file.c:1114
+#: ../src/preferences.c:2796 ../src/view_file/view_file.c:1209
msgid "Class"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2613
+#: ../src/preferences.c:2815
msgid "Writable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2624
+#: ../src/preferences.c:2828
msgid "Sidecar is allowed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2670
+#: ../src/preferences.c:2875
msgid "Metadata writing process"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2672
+#: ../src/preferences.c:2877
msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2674
+#: ../src/preferences.c:2879
msgid ""
"Metadata are written in the following order. The process ends after first "
"success."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2682
+#: ../src/preferences.c:2887
msgid ""
"1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
"standard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2688
+#: ../src/preferences.c:2893
msgid ""
"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2691
+#: ../src/preferences.c:2896
#, c-format
msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2702
+#: ../src/preferences.c:2907
msgid "Step 1: Write to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2710
+#: ../src/preferences.c:2915
msgid ""
"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
"standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2713
+#: ../src/preferences.c:2918
msgid "Warn if the image files are unwritable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2716
+#: ../src/preferences.c:2921
msgid "Ask before writing to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2719
+#: ../src/preferences.c:2924
msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2722
+#: ../src/preferences.c:2927
msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2727
+#: ../src/preferences.c:2932
msgid ""
"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
"instead of XMP"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2731
+#: ../src/preferences.c:2936
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2732
+#: ../src/preferences.c:2937
msgid ""
"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
"sidecars"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2735
+#: ../src/preferences.c:2940
msgid "Allow keywords to differ only in case"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2738
+#: ../src/preferences.c:2943
msgid "Write altered image orientation to the metadata"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2744
+#: ../src/preferences.c:2949
msgid "Auto-save options"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2746
+#: ../src/preferences.c:2951
msgid "Write metadata after timeout"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2752
+#: ../src/preferences.c:2957
msgid "Timeout (seconds):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2755
+#: ../src/preferences.c:2960
#, fuzzy
msgid "Write metadata on image change"
msgstr "หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนรูป (วินาที):"
-#: ../src/preferences.c:2758
+#: ../src/preferences.c:2963
msgid "Write metadata on directory change"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2761
+#: ../src/preferences.c:2966
#, fuzzy
msgid "Pre-load metadata"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/preferences.c:2763
+#: ../src/preferences.c:2968
msgid "Read metadata in background"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2952 ../src/preferences.c:2966
+#: ../src/preferences.c:3157 ../src/preferences.c:3171
#, fuzzy
msgid "Search for keywords"
msgstr "/มุมมอง/sep3"
-#: ../src/preferences.c:3064
+#: ../src/preferences.c:3269
msgid "Edit keywords autocompletion list"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3147
+#: ../src/preferences.c:3352
msgid "Perceptual"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3149
+#: ../src/preferences.c:3354
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3153
+#: ../src/preferences.c:3358
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3177
+#: ../src/preferences.c:3382
#, fuzzy
msgid "Color management"
msgstr "เรียงตามชื่อ"
-#: ../src/preferences.c:3179
+#: ../src/preferences.c:3384
#, fuzzy
msgid "Input profiles"
msgstr "ทุกแฟ้ม"
-#: ../src/preferences.c:3187
+#: ../src/preferences.c:3392
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3190
+#: ../src/preferences.c:3395
msgid "Menu name"
msgstr "เมนู ชื่อ"
-#: ../src/preferences.c:3193 ../src/search.c:3399
+#: ../src/preferences.c:3398 ../src/search.c:3434
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/preferences.c:3201
+#: ../src/preferences.c:3406
#, c-format
msgid "Input %d:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3217 ../src/preferences.c:3237
+#: ../src/preferences.c:3422 ../src/preferences.c:3442
#, fuzzy
msgid "Select color profile"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/preferences.c:3225
+#: ../src/preferences.c:3430
#, fuzzy
msgid "Screen profile"
msgstr "ทุกแฟ้ม"
-#: ../src/preferences.c:3229
+#: ../src/preferences.c:3434
msgid "Use system screen profile if available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3234
+#: ../src/preferences.c:3439
msgid "Screen:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3240
+#: ../src/preferences.c:3445
#, fuzzy
msgid "Render Intent:"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
-#: ../src/preferences.c:3293 ../src/preferences.c:3344
+#: ../src/preferences.c:3498 ../src/preferences.c:3549
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3297
+#: ../src/preferences.c:3502
#, fuzzy
msgid "Confirm permanent file delete"
msgstr "ยืนยันการลบ"
-#: ../src/preferences.c:3299
+#: ../src/preferences.c:3504
#, fuzzy
msgid "Confirm move file to Trash"
msgstr "ยืนยันการลบ"
-#: ../src/preferences.c:3301
+#: ../src/preferences.c:3506
msgid "Enable Delete key"
msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม Delete"
-#: ../src/preferences.c:3304
+#: ../src/preferences.c:3509
msgid "Use Geeqie trash location"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3322
+#: ../src/preferences.c:3527
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Tiles"
-#: ../src/preferences.c:3322
+#: ../src/preferences.c:3527
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3324
+#: ../src/preferences.c:3529
msgid "Set to 0 for unlimited size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3325
-msgid "View"
-msgstr "มอง"
-
-#: ../src/preferences.c:3333
+#: ../src/preferences.c:3538
msgid "Use system Trash bin"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3336
+#: ../src/preferences.c:3541
msgid "Use no trash at all"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3346
+#: ../src/preferences.c:3551
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3349
+#: ../src/preferences.c:3554
msgid "In place renaming"
msgstr "การเปลี่ยนชื่อแบบแทนที่"
-#: ../src/preferences.c:3352
+#: ../src/preferences.c:3557
msgid "List directory view uses single click to enter"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3355
+#: ../src/preferences.c:3560
#, fuzzy
msgid "Circular selection lists"
msgstr "collection ว่าง"
-#: ../src/preferences.c:3357
+#: ../src/preferences.c:3562
msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3359
+#: ../src/preferences.c:3564
msgid "Save marks on exit"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3363
+#: ../src/preferences.c:3568
msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3367
+#: ../src/preferences.c:3572
#, fuzzy
msgid "Open collections on top"
msgstr "เปิด collection"
-#: ../src/preferences.c:3371
+#: ../src/preferences.c:3576
msgid "Hide window in fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3375
+#: ../src/preferences.c:3580
msgid "Recent folder list maximum size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3378
+#: ../src/preferences.c:3583
msgid "Drag'n drop icon size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3382
+#: ../src/preferences.c:3587
msgid "Drag`n drop default action:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3385
+#: ../src/preferences.c:3590
#, fuzzy
msgid "Copy path clipboard selection:"
msgstr "คัดลอก"
-#: ../src/preferences.c:3389
+#: ../src/preferences.c:3594
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3391
+#: ../src/preferences.c:3596
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "ลักษณะคีย์บอร์ดใช้เลื่อนภาพ"
-#: ../src/preferences.c:3393
+#: ../src/preferences.c:3598
msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3395
+#: ../src/preferences.c:3600
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "เมาส์ลูกกลิ้งใช้เลื่อนภาพ"
-#: ../src/preferences.c:3397
+#: ../src/preferences.c:3602
msgid "Navigation by left or middle click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3399
+#: ../src/preferences.c:3604
+msgid "Open archive by left click on image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3606
msgid "Play video by left click on image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3402
+#: ../src/preferences.c:3609
msgid "Play with:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3406
+#: ../src/preferences.c:3613
msgid "Mouse button Back:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3408
+#: ../src/preferences.c:3615
msgid "Mouse button Forward:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3412
+#: ../src/preferences.c:3619
msgid "GPU"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3414
+#: ../src/preferences.c:3621
#, fuzzy
msgid "Override disable GPU"
msgstr "เขียนทับแฟ้ม"
-#: ../src/preferences.c:3421
+#: ../src/preferences.c:3628
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3426
+#: ../src/preferences.c:3633
#, fuzzy
msgid "Timer data"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/preferences.c:3429
+#: ../src/preferences.c:3636
#, fuzzy
msgid "Log Window max. lines:"
msgstr "หน้าต่าง"
-#: ../src/preferences.c:3447
+#: ../src/preferences.c:3654
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3449
+#: ../src/preferences.c:3656
msgid "Accelerators"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3468
+#: ../src/preferences.c:3675
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/preferences.c:3490
+#: ../src/preferences.c:3697
msgid "KEY"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3501
+#: ../src/preferences.c:3708
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Tiles"
-#: ../src/preferences.c:3532
+#: ../src/preferences.c:3739
#, fuzzy
msgid "Reset selected"
msgstr "ลบแฟ้ม"
-#: ../src/preferences.c:3547
+#: ../src/preferences.c:3754
#, fuzzy
msgid "Toolbar Main"
msgstr "Tiles"
-#: ../src/preferences.c:3563
+#: ../src/preferences.c:3770
#, fuzzy
msgid "Toolbar Status"
msgstr "Tiles"
-#: ../src/preferences.c:3580
+#: ../src/preferences.c:3798
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3799
+msgid "External preview extraction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3801
+msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3838
+#, fuzzy
+msgid "Usable file types:\n"
+msgstr "รวมถึงแฟ้มชนิด:"
+
+#: ../src/preferences.c:3844
+#, fuzzy
+msgid "File identification tool"
+msgstr "เขียนทับแฟ้ม"
+
+#: ../src/preferences.c:3847
+msgid "Select file identification tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3851
+#, fuzzy
+msgid "Preview extraction tool"
+msgstr "เขียนทับแฟ้ม"
+
+#: ../src/preferences.c:3854
+msgid "Select preview extraction tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3867
+msgid "Thread pool limits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "Duplicate check:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3874
+msgid "max. threads"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3875
+msgid "Set to 0 for unlimited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:3888
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3582 ../src/preferences.c:3585
+#: ../src/preferences.c:3890 ../src/preferences.c:3893
msgid "Windowed stereo mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3589 ../src/preferences.c:3614
+#: ../src/preferences.c:3897 ../src/preferences.c:3922
#, fuzzy
msgid "Mirror left image"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/preferences.c:3592 ../src/preferences.c:3617
+#: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
#, fuzzy
msgid "Flip left image"
msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/preferences.c:3595 ../src/preferences.c:3620
+#: ../src/preferences.c:3903 ../src/preferences.c:3928
#, fuzzy
msgid "Mirror right image"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/preferences.c:3598 ../src/preferences.c:3623
+#: ../src/preferences.c:3906 ../src/preferences.c:3931
#, fuzzy
msgid "Flip right image"
msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/preferences.c:3600 ../src/preferences.c:3625
+#: ../src/preferences.c:3908 ../src/preferences.c:3933
msgid "Swap left and right images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3602 ../src/preferences.c:3627
+#: ../src/preferences.c:3910 ../src/preferences.c:3935
msgid "Disable stereo mode on single image source"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3605 ../src/preferences.c:3611
+#: ../src/preferences.c:3913 ../src/preferences.c:3919
#, fuzzy
msgid "Fullscreen stereo mode"
msgstr "เต็มจอภาพ"
-#: ../src/preferences.c:3606
+#: ../src/preferences.c:3914
msgid "Use different settings for fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3636
+#: ../src/preferences.c:3944
msgid "Left X"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3638
+#: ../src/preferences.c:3946
msgid "Left Y"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3640
+#: ../src/preferences.c:3948
msgid "Right X"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3642
+#: ../src/preferences.c:3950
msgid "Right Y"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3808
+#: ../src/preferences.c:4126
#, fuzzy
msgid "About Geeqie"
msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
-#: ../src/preferences.c:3818
+#: ../src/preferences.c:4136
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3874 ../src/preferences.c:3916
+#: ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
+msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:4217
+msgid "Error: Timezone database download failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:4259
msgid "Timezone database download failed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:3927
+#: ../src/preferences.c:4270
msgid "Downloading timezone database"
msgstr ""
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgstr "กำลังสร้าง Geeqie dir:%s\n"
-#: ../src/rcfile.c:644
+#: ../src/rcfile.c:654
#, c-format
msgid "error saving config file: %s\n"
msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n"
-#: ../src/rcfile.c:720
+#: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving config file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n"
-#: ../src/remote.c:748
+#: ../src/rcfile.c:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error saving default layout file: %s\n"
+msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n"
+
+#: ../src/remote.c:757
#, c-format
msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:782
+#: ../src/remote.c:791
#, c-format
msgid "%dx%d+%d+%d"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1067
+#: ../src/remote.c:1079
#, c-format
msgid "Class: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1072
+#: ../src/remote.c:1084
#, c-format
msgid "Page no: %d/%d\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1080
+#: ../src/remote.c:1092
#, c-format
msgid "Country name: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1087
+#: ../src/remote.c:1099
#, c-format
msgid "Country code: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1094
+#: ../src/remote.c:1106
#, c-format
msgid "Timezone: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1359 ../src/remote.c:1364
+#: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
msgid "lua error: no data"
msgstr ""
#. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:1387
-#, fuzzy
-msgid "next image"
-msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-
-#: ../src/remote.c:1388
+#: ../src/remote.c:1399
msgid "previous image"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1389
+#: ../src/remote.c:1400
#, fuzzy
-msgid "first image"
-msgstr "%d ภาพ"
+msgid "close window"
+msgstr "ปิดหน้าต่าง"
-#: ../src/remote.c:1390
-#, fuzzy
-msgid "last image"
-msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid "<FILE>|layout ID"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1391
-#, fuzzy
-msgid "toggle full screen"
-msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
+#: ../src/remote.c:1401
+msgid " load configuration from FILE"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1392
-#, fuzzy
-msgid "start full screen"
-msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
+#: ../src/remote.c:1402
+msgid "clean the metadata cache"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1393
+#: ../src/remote.c:1403
#, fuzzy
-msgid "stop full screen"
-msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
+msgid "<folder> "
+msgstr "Tiles"
-#: ../src/remote.c:1394
+#: ../src/remote.c:1403
#, fuzzy
-msgid "toggle slide show"
-msgstr "หยุà¸\94à¸\81ารà¸\94ูà¹\84สลà¸\94à¹\8c"
+msgid " render thumbnails"
+msgstr "à¹\81à¸\84à¸\8aรูà¸\9bà¹\80ลà¹\87à¸\81"
-#: ../src/remote.c:1395
+#: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
#, fuzzy
-msgid "start slide show"
-msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์"
+msgid "<folder> "
+msgstr "Tiles"
-#: ../src/remote.c:1396
+#: ../src/remote.c:1404
#, fuzzy
-msgid "stop slide show"
-msgstr "หยุดการดูไสลด์"
-
-#: ../src/remote.c:1397
-msgid "<FOLDER>"
-msgstr ""
+msgid "render thumbnails recursively"
+msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/remote.c:1397
+#: ../src/remote.c:1405
#, fuzzy
-msgid "start recursive slide show in FOLDER"
-msgstr "à¹\80ริà¹\88มà¸\95à¹\89à¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¹\84สลà¸\94à¹\8c"
+msgid " render thumbnails (see Help)"
+msgstr "à¹\81à¸\84à¸\8aรูà¸\9bà¹\80ลà¹\87à¸\81"
-#: ../src/remote.c:1398
-msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "<folder>"
+msgstr "Tiles"
-#: ../src/remote.c:1398
-msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
+#: ../src/remote.c:1406
+msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1399
-msgid "show tools"
+#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+msgid "clear|clean"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1400
+#: ../src/remote.c:1407
#, fuzzy
-msgid "hide tools"
-msgstr "Geeqie - เครื่องมือ"
-
-#: ../src/remote.c:1401
-msgid "quit"
-msgstr ""
+msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
+msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/remote.c:1402
-msgid "<FILE>|layout ID"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "clear or clean thumbnail cache"
+msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/remote.c:1402
-msgid "load configuration from FILE"
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1403 ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1418
-#: ../src/remote.c:1419 ../src/remote.c:1421
-msgid "<FILE>"
+#: ../src/remote.c:1409
+msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1403
-msgid "get list of sidecars of FILE"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "first image"
+msgstr "%d ภาพ"
-#: ../src/remote.c:1404
-msgid "get destination path of FILE"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "toggle full screen"
+msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
-#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406 ../src/remote.c:1407
-#: ../src/remote.c:1408
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
+#: ../src/remote.c:1415
msgid "<FILE>|<URL>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406
+#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
#, fuzzy
msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"
-#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+#: ../src/remote.c:1414 ../src/remote.c:1415
#, fuzzy
msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"
-#: ../src/remote.c:1409
-msgid "print filename [and Collection] of current image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/remote.c:1410
-msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/remote.c:1411
-msgid "get rectangle co-ordinates"
-msgstr ""
-
-#: ../src/remote.c:1412
+#: ../src/remote.c:1416
#, fuzzy
-msgid "get render intent"
-msgstr "à¹\80à¸\9bลีà¹\88ยà¸\99à¸\8aืà¹\88à¸"
+msgid "start full screen"
+msgstr "à¸à¸à¸\81à¸\88าà¸\81à¹\82หมà¸\94à¹\80à¸\95à¹\87มà¸\88à¸à¸ าà¸\9e"
-#: ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
-msgid "[<FOLDER>]"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1417
+#, fuzzy
+msgid "stop full screen"
+msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
-#: ../src/remote.c:1413
-msgid "get list of files and class"
+#: ../src/remote.c:1418
+msgid "<GEOMETRY>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1414
-msgid "get list of files and class recursive"
-msgstr ""
+#: ../src/remote.c:1418
+#, fuzzy
+msgid "set window geometry"
+msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
-#: ../src/remote.c:1415
+#: ../src/remote.c:1419
msgid "<COLLECTION>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1415
+#: ../src/remote.c:1419
#, fuzzy
msgid "get collection content"
msgstr "บันทึก collecion"
-#: ../src/remote.c:1416
+#: ../src/remote.c:1420
#, fuzzy
msgid "get collection list"
msgstr "บันทึก collection เป็น:"
-#: ../src/remote.c:1417
-#, fuzzy
-msgid "get file info"
-msgstr "ฟิลเตอร์:"
-
-#: ../src/remote.c:1418 ../src/remote.c:1419
-#, fuzzy
-msgid "open FILE in new window"
-msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"
-
-#: ../src/remote.c:1420
-msgid "clear command line collection list"
+#: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1427 ../src/remote.c:1430
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+msgid "<FILE>"
msgstr ""
#: ../src/remote.c:1421
+msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1422
#, fuzzy
-msgid "add FILE to command line collection list"
-msgstr "à¹\80à¸\9eิà¹\88มà¹\84à¸\9bยัà¸\87 collection à¹\83หมà¹\88"
+msgid "get file info"
+msgstr "à¸\9fิลà¹\80à¸\95à¸à¸£à¹\8c:"
-#: ../src/remote.c:1422 ../src/remote.c:1423
-msgid "bring the Geeqie window to the top"
+#: ../src/remote.c:1423 ../src/remote.c:1424
+msgid "[<FOLDER>]"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1424
-msgid "<ID>"
+#: ../src/remote.c:1423
+msgid "get list of files and class"
msgstr ""
#: ../src/remote.c:1424
-msgid "window id for following commands"
+msgid "get list of files and class recursive"
msgstr ""
#: ../src/remote.c:1425
-#, fuzzy
-msgid "new window"
-msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
+msgid "get rectangle co-ordinates"
+msgstr ""
#: ../src/remote.c:1426
#, fuzzy
-msgid "close window"
-msgstr "à¸\9bิà¸\94หà¸\99à¹\89าà¸\95à¹\88าà¸\87"
+msgid "get render intent"
+msgstr "à¹\80à¸\9bลีà¹\88ยà¸\99à¸\8aืà¹\88à¸"
#: ../src/remote.c:1427
-msgid "<GEOMETRY>"
+msgid "get list of sidecars of FILE"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1427
-#, fuzzy
-msgid "set window geometry"
-msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
-
-#: ../src/remote.c:1428 ../src/remote.c:1429
-msgid "clear|clean"
+#: ../src/remote.c:1428
+msgid "<ID>"
msgstr ""
#: ../src/remote.c:1428
-#, fuzzy
-msgid "clear or clean thumbnail cache"
-msgstr "แคชรูปเล็ก"
+msgid "window id for following commands"
+msgstr ""
#: ../src/remote.c:1429
#, fuzzy
-msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
-msgstr "à¹\81à¸\84à¸\8aรูà¸\9bà¹\80ลà¹\87à¸\81"
+msgid "last image"
+msgstr "à¹\82หลà¸\94ลà¹\88วà¸\87หà¸\99à¹\89ารูà¸\9bà¸\95à¹\88à¸à¹\84à¸\9b"
#: ../src/remote.c:1430
-msgid " clean the metadata cache"
-msgstr ""
-
-#: ../src/remote.c:1431
#, fuzzy
-msgid "<folder> "
-msgstr "Tiles"
+msgid "add FILE to command line collection list"
+msgstr "เพิ่มไปยัง collection ใหม่"
#: ../src/remote.c:1431
-#, fuzzy
-msgid " render thumbnails"
-msgstr "แคชรูปเล็ก"
-
-#: ../src/remote.c:1432 ../src/remote.c:1433
-#, fuzzy
-msgid "<folder> "
-msgstr "Tiles"
+msgid "clear command line collection list"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1432
-#, fuzzy
-msgid "render thumbnails recursively"
-msgstr "แคชรูปเล็ก"
+#: ../src/remote.c:1433
+msgid "<FILE>,<lua script>"
+msgstr ""
#: ../src/remote.c:1433
-#, fuzzy
-msgid " render thumbnails (see Help)"
-msgstr "แคชรูปเล็ก"
+msgid "run lua script on FILE"
+msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1434
+#: ../src/remote.c:1435
#, fuzzy
-msgid "<folder>"
-msgstr "Tiles"
-
-#: ../src/remote.c:1434
-msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
-msgstr ""
+msgid "new window"
+msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
#: ../src/remote.c:1436
-msgid "<FILE>,<lua script>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "next image"
+msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
-#: ../src/remote.c:1436
-msgid "run lua script on FILE"
+#: ../src/remote.c:1437
+msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
msgstr ""
#: ../src/remote.c:1438
+msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1439
msgid "<PWD>"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1438
+#: ../src/remote.c:1439
msgid "use PWD as working directory for following commands"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1439
-msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
+#: ../src/remote.c:1440
+msgid "quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1441 ../src/remote.c:1442
+msgid "bring the Geeqie window to the top"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1443
+#, fuzzy
+msgid "toggle slide show"
+msgstr "หยุดการดูไสลด์"
+
+#: ../src/remote.c:1444
+msgid "<FOLDER>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1444
+#, fuzzy
+msgid "start recursive slide show in FOLDER"
+msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์"
+
+#: ../src/remote.c:1445
+#, fuzzy
+msgid "start slide show"
+msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์"
+
+#: ../src/remote.c:1446
+#, fuzzy
+msgid "stop slide show"
+msgstr "หยุดการดูไสลด์"
+
+#: ../src/remote.c:1447
+msgid "print filename [and Collection] of current image"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1504
+#: ../src/remote.c:1448
+msgid "show tools"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote.c:1449
+#, fuzzy
+msgid "hide tools"
+msgstr "Geeqie - เครื่องมือ"
+
+#: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "open FILE in new window"
+msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"
+
+#: ../src/remote.c:1516
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1523
+#: ../src/remote.c:1534
msgid ""
"\n"
-" All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
+"\n"
+" All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
+"\n"
+" The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
+"may be used.\n"
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1573
+#: ../src/remote.c:1584
#, c-format
msgid "Remote %s not running, starting..."
msgstr ""
-#: ../src/remote.c:1711
+#: ../src/remote.c:1722
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:381
+#: ../src/search.c:368
+msgid "Start/stop search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s"
-#: ../src/search.c:386
+#: ../src/search.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d files"
msgstr "%d แฟ้ม%s"
-#: ../src/search.c:404
+#: ../src/search.c:433
#, fuzzy
msgid "Searching..."
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: ../src/search.c:2023
+#: ../src/search.c:2058
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2028 ../src/search.c:3444
+#: ../src/search.c:2063 ../src/search.c:3479
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
-#: ../src/search.c:2034 ../src/search.c:3445
+#: ../src/search.c:2069 ../src/search.c:3480
msgid "Digitized"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2231 ../src/search.c:3571
+#: ../src/search.c:2266 ../src/search.c:3606
#, fuzzy
msgid "Raw Image"
msgstr "รูป"
-#: ../src/search.c:2295 ../src/search.c:3588
+#: ../src/search.c:2330 ../src/search.c:3623
#, fuzzy
msgid "Any mark"
msgstr "อิดิเตอร์"
-#: ../src/search.c:2351 ../src/search.c:3544
+#: ../src/search.c:2386 ../src/search.c:3579
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2356 ../src/search.c:3545
+#: ../src/search.c:2391 ../src/search.c:3580
#, fuzzy
msgid "miles"
msgstr "Tiles"
-#: ../src/search.c:2678
+#: ../src/search.c:2713
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2679
+#: ../src/search.c:2714
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว"
-#: ../src/search.c:2704
+#: ../src/search.c:2739
msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:2754
+#: ../src/search.c:2789
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว"
-#: ../src/search.c:2800
+#: ../src/search.c:2835
#, fuzzy
msgid "Collection not found"
msgstr "collection ว่าง"
-#: ../src/search.c:2800
+#: ../src/search.c:2835
#, fuzzy
msgid "Please enter an existing collection name."
msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว"
-#: ../src/search.c:3258
+#: ../src/search.c:3293
#, fuzzy
msgid "Select collection"
msgstr "บันทึก collecion"
-#: ../src/search.c:3328
+#: ../src/search.c:3363
#, fuzzy
msgid "Image search"
msgstr "รูป"
-#: ../src/search.c:3367
+#: ../src/search.c:3402
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
-#: ../src/search.c:3381
+#: ../src/search.c:3416
msgid "Recurse"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3405 ../src/search.c:3514
+#: ../src/search.c:3440 ../src/search.c:3549
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3411
+#: ../src/search.c:3446
#, fuzzy
msgid "File size is"
msgstr "Tiles"
-#: ../src/search.c:3418 ../src/search.c:3435 ../src/search.c:3464
-#: ../src/search.c:3527
+#: ../src/search.c:3453 ../src/search.c:3470 ../src/search.c:3499
+#: ../src/search.c:3562
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "สุ่ม"
-#: ../src/search.c:3424
+#: ../src/search.c:3459
#, fuzzy
msgid "File date is"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/search.c:3442
+#: ../src/search.c:3477
msgid "Modified"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3443
+#: ../src/search.c:3478
#, fuzzy
msgid "Status Changed"
msgstr "วันที่"
-#: ../src/search.c:3453
+#: ../src/search.c:3488
#, fuzzy
msgid "Image dimensions are"
msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง"
-#: ../src/search.c:3474
+#: ../src/search.c:3509
#, fuzzy
msgid "Image content is"
msgstr "เพิ่มเนื้อหา"
-#: ../src/search.c:3480
+#: ../src/search.c:3515
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "ความคล้ายกัน"
-#: ../src/search.c:3488
+#: ../src/search.c:3523
#, fuzzy
msgid "Ignore rotation"
msgstr "Dimensions"
-#: ../src/search.c:3520
+#: ../src/search.c:3555
#, fuzzy
msgid "Image rating is"
msgstr "เพิ่มเนื้อหา"
-#: ../src/search.c:3534
+#: ../src/search.c:3569
#, fuzzy
msgid "Image is"
msgstr "รูป"
-#: ../src/search.c:3546
+#: ../src/search.c:3581
msgid "n.m."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3552
+#: ../src/search.c:3587
msgid "from"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3557
+#: ../src/search.c:3592
msgid ""
"Enter a coordinate in the form:\n"
"89.123 179.456\n"
"See the Help file"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3565
+#: ../src/search.c:3600
#, fuzzy
msgid "Image class"
msgstr "รูป"
-#: ../src/search.c:3576
+#: ../src/search.c:3611
msgid "Broken"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:3583
+#: ../src/search.c:3618
#, fuzzy
msgid "Marks"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-#: ../src/secure_save.c:403
+#: ../src/secure_save.c:407
#, fuzzy
msgid "Cannot read the file"
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี"
-#: ../src/secure_save.c:405
+#: ../src/secure_save.c:409
#, fuzzy
msgid "Cannot get file status"
msgstr "เปรียบเทียบแฟ้ม 2 กลุ่ม"
-#: ../src/secure_save.c:407
+#: ../src/secure_save.c:411
msgid "Cannot access the file"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:409
+#: ../src/secure_save.c:413
#, fuzzy
msgid "Cannot create temp file"
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี"
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: ../src/secure_save.c:415
#, fuzzy
msgid "Cannot rename the file"
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี"
-#: ../src/secure_save.c:413
+#: ../src/secure_save.c:417
msgid "File saving disabled by option"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:415
+#: ../src/secure_save.c:419
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: ../src/secure_save.c:421
msgid "Cannot write the file"
msgstr ""
-#: ../src/secure_save.c:421
+#: ../src/secure_save.c:425
msgid "Secure file saving error"
msgstr ""
msgid "Add Shortcut"
msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด"
-#: ../src/thumb.c:410
+#: ../src/thumb.c:417
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
msgstr "ภาพเล็กในแคชล้มเหลวระหว่างโหลด,กำลังพยามสร้างใหม่\n"
-#: ../src/toolbar.c:131
+#: ../src/toolbar.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive"
+msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด"
+
+#: ../src/toolbar.c:132
#, fuzzy
msgid "Pixel Info"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#: ../src/toolbar.c:132
+#: ../src/toolbar.c:133
msgid "Ignore Alpha"
msgstr ""
+#: ../src/toolbar.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Exif rotate"
+msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ"
+
#: ../src/toolbar.c:538
msgid "Add Toolbar Item"
msgstr ""
-#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2694
-#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
+#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
+#: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
msgid "Delete failed"
msgstr "การลบล้มเหลว"
"ไม่สามารถโหลด:\n"
"%s"
-#: ../src/ui_pathsel.c:433
+#: ../src/ui_pathsel.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "A file with name %s already exists."
msgstr "แฟม้ชื่อ %s มีอยู่แล้ว"
-#: ../src/ui_pathsel.c:434 ../src/ui_pathsel.c:440 ../src/utilops.c:2393
-#: ../src/utilops.c:2420 ../src/utilops.c:2886
+#: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
+#: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
#, fuzzy
msgid "Rename failed"
msgstr ""
"%s\n"
"เป็น:"
-#: ../src/ui_pathsel.c:439
+#: ../src/ui_pathsel.c:440
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr "ล้มเหล้วในการเปลี่ยนชื่อ %s เป็น %s"
-#: ../src/ui_pathsel.c:635 ../src/ui_pathsel.c:643
+#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
-#: ../src/ui_pathsel.c:637 ../src/ui_pathsel.c:647
+#: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
#, fuzzy
msgid "Add _Bookmark"
msgstr "อิดิเตอร์"
-#: ../src/ui_pathsel.c:759
+#: ../src/ui_pathsel.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create folder:\n"
"ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n"
"%s"
-#: ../src/ui_pathsel.c:760
+#: ../src/ui_pathsel.c:762
#, fuzzy
msgid "Error creating folder"
msgstr "การสร้างไดเรคทอรีผิดพลาด"
-#: ../src/ui_pathsel.c:980
+#: ../src/ui_pathsel.c:982
msgid "All Files"
msgstr "ทุกแฟ้ม"
-#: ../src/ui_pathsel.c:1052
+#: ../src/ui_pathsel.c:1054
msgid "Show hidden"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-#: ../src/ui_pathsel.c:1137
+#: ../src/ui_pathsel.c:1139
msgid "Filter:"
msgstr "ฟิลเตอร์:"
msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2223
+#: ../src/utilops.c:2224
msgid "This will move the following files to the Trash bin"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2227
+#: ../src/utilops.c:2228
#, fuzzy
msgid "This will permanently delete the following files"
msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
-#: ../src/utilops.c:2230
+#: ../src/utilops.c:2231
#, fuzzy
msgid "Delete files?"
msgstr "ลบแฟ้ม"
-#: ../src/utilops.c:2250
+#: ../src/utilops.c:2251
msgid "Can't write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2273
+#: ../src/utilops.c:2274
msgid "Write metadata"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2274
+#: ../src/utilops.c:2275
msgid "Write metadata?"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2275
+#: ../src/utilops.c:2276
msgid "This will write the changed metadata into the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2277
+#: ../src/utilops.c:2278
msgid "Metadata writing failed"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2296 ../src/utilops.c:2324
+#: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
#, fuzzy
msgid "Move failed"
msgstr ""
"%s\n"
"เป็น:"
-#: ../src/utilops.c:2321
+#: ../src/utilops.c:2322
#, fuzzy
msgid "Move files?"
msgstr ""
"%s\n"
"เป็น:"
-#: ../src/utilops.c:2322
+#: ../src/utilops.c:2323
msgid "This will move the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2346 ../src/utilops.c:2374
+#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
#, fuzzy
msgid "Copy failed"
msgstr ""
"%s\n"
"เป็น:"
-#: ../src/utilops.c:2371
+#: ../src/utilops.c:2372
#, fuzzy
msgid "Copy files?"
msgstr ""
"%s\n"
"เป็น:"
-#: ../src/utilops.c:2372 ../src/utilops.c:2506
+#: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
msgid "This will copy the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2417
+#: ../src/utilops.c:2418
#, fuzzy
msgid "Rename files?"
msgstr ""
"%s\n"
"เป็น:"
-#: ../src/utilops.c:2418
+#: ../src/utilops.c:2419
msgid "This will rename the following files"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2470
+#: ../src/utilops.c:2471
msgid "Can't run external editor"
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2504
+#: ../src/utilops.c:2505
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "อิดิเตอร์"
-#: ../src/utilops.c:2505
+#: ../src/utilops.c:2506
#, fuzzy
msgid "Run editor?"
msgstr "ลบแฟ้ม"
-#: ../src/utilops.c:2508
+#: ../src/utilops.c:2509
#, fuzzy
msgid "External command failed"
msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม Delete"
-#: ../src/utilops.c:2677 ../src/utilops.c:2750
+#: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
#, fuzzy
msgid "Delete folder"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/utilops.c:2678
+#: ../src/utilops.c:2679
#, fuzzy
msgid "Delete symbolic link?"
msgstr ""
"ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n"
"%s"
-#: ../src/utilops.c:2680
+#: ../src/utilops.c:2681
msgid ""
"This will delete the symbolic link.\n"
"The folder this link points to will not be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2682
+#: ../src/utilops.c:2683
#, fuzzy
msgid "Link deletion failed"
msgstr "การลบแฟ้มผิดพลาด"
-#: ../src/utilops.c:2692
+#: ../src/utilops.c:2693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to remove folder %s\n"
"%s\n"
"สู่ตัวเอง"
-#: ../src/utilops.c:2704 ../src/utilops.c:2761
+#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to list contents of folder %s"
msgstr ""
"ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี\n"
"%s"
-#: ../src/utilops.c:2718 ../src/utilops.c:2726
+#: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
#, fuzzy
msgid "Folder contains subfolders"
msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
-#: ../src/utilops.c:2722
+#: ../src/utilops.c:2723
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete the folder:\n"
"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2730
+#: ../src/utilops.c:2731
#, fuzzy
msgid "Subfolders:"
msgstr "Tiles"
-#: ../src/utilops.c:2751
+#: ../src/utilops.c:2752
#, fuzzy
msgid "Delete folder?"
msgstr "ลบแฟ้ม"
-#: ../src/utilops.c:2752
+#: ../src/utilops.c:2753
#, fuzzy
msgid "The folder contains these files:"
msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
-#: ../src/utilops.c:2753
+#: ../src/utilops.c:2754
msgid ""
"This will delete the folder.\n"
"The contents of this folder will also be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/utilops.c:2883
+#: ../src/utilops.c:2884
#, fuzzy
msgid "Rename folder?"
msgstr ""
"%s\n"
"เป็น:"
-#: ../src/utilops.c:2884
+#: ../src/utilops.c:2885
#, fuzzy
msgid "The folder contains the following files"
msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
-#: ../src/utilops.c:2937
+#: ../src/utilops.c:2938
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/utilops.c:2938
+#: ../src/utilops.c:2939
#, fuzzy
msgid "Create folder?"
msgstr "ลบแฟ้ม"
-#: ../src/utilops.c:2941
+#: ../src/utilops.c:2942
#, fuzzy
msgid "Can't create folder"
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี"
-#: ../src/utilops.c:3207
+#: ../src/utilops.c:3213
#, fuzzy
msgid "Create Folder - "
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/utilops.c:3231
+#: ../src/utilops.c:3237
#, fuzzy
msgid "Create new folder"
msgstr "ลบแฟ้ม"
-#: ../src/utilops.c:3256
+#: ../src/utilops.c:3262
#, fuzzy
msgid "Cannot create folder:"
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี"
-#: ../src/view_dir.c:412
+#: ../src/view_dir.c:411
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "คัดลอก"
-#: ../src/view_dir.c:414
+#: ../src/view_dir.c:413
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "ย้าย"
-#: ../src/view_dir.c:715
+#: ../src/view_dir.c:714
msgid "_Up to parent"
msgstr ""
-#: ../src/view_dir.c:720
+#: ../src/view_dir.c:719
#, fuzzy
msgid "_Slideshow"
msgstr "แสดงไสลด์"
-#: ../src/view_dir.c:722
+#: ../src/view_dir.c:721
msgid "Slideshow recursive"
msgstr "แสดงไสลด์แบบรีเคอร์ซีฟ"
-#: ../src/view_dir.c:726
+#: ../src/view_dir.c:725
#, fuzzy
msgid "Find _duplicates..."
msgstr "หาตัวซ้ำ..."
-#: ../src/view_dir.c:728
+#: ../src/view_dir.c:727
msgid "Find duplicates recursive..."
msgstr "หาตัวซ้ำแบบรีเคอร์ซีฟ..."
-#: ../src/view_dir.c:733
+#: ../src/view_dir.c:732
msgid "_New folder..."
msgstr ""
-#: ../src/view_dir.c:750 ../src/view_file/view_file.c:664
+#: ../src/view_dir.c:749
#, fuzzy
msgid "View as _List"
msgstr "Dimensions"
-#: ../src/view_dir.c:753
+#: ../src/view_dir.c:752
#, fuzzy
msgid "View as _Tree"
msgstr "/ดู/เต็มจอ"
-#: ../src/view_dir.c:766
+#: ../src/view_dir.c:765
#, fuzzy
msgid "Show _hidden files"
msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
-#: ../src/view_dir.c:769 ../src/view_file/view_file.c:694
+#: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:779
#, fuzzy
msgid "Re_fresh"
msgstr "รีเฟรช"
-#: ../src/view_file/view_file.c:667
+#: ../src/view_file/view_file.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Images as List"
+msgstr "/มุมมอง/สลับการแสดงสไลด์"
+
+#: ../src/view_file/view_file.c:752
#, fuzzy
-msgid "View as _Icons"
+msgid "Images as Icons"
msgstr "Dimensions"
-#: ../src/view_file/view_file.c:673
+#: ../src/view_file/view_file.c:758
#, fuzzy
msgid "Show _thumbnails"
msgstr "แคชรูปเล็ก"
-#: ../src/view_file/view_file.c:809
+#: ../src/view_file/view_file.c:904
#, fuzzy
msgid "Mark text"
msgstr "อิดิเตอร์"
-#: ../src/view_file/view_file.c:812
+#: ../src/view_file/view_file.c:907
#, fuzzy
msgid "Set mark text"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
-#: ../src/view_file/view_file.c:813
+#: ../src/view_file/view_file.c:908
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""
-#: ../src/view_file/view_file.c:1106
+#: ../src/view_file/view_file.c:1201
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: ../src/view_file/view_file.c:1115
+#: ../src/view_file/view_file.c:1210
#, fuzzy
msgid "Select Class filter"
msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
-#: ../src/view_file/view_file.c:1671
+#: ../src/view_file/view_file.c:1766
#, fuzzy
msgid "Loading meta..."
msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..."
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2165 ../src/view_file/view_file_list.c:930
+#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:931
msgid " [NO GROUPING]"
msgstr ""
msgid "Error renaming file"
msgstr "เกิดความผิดพลาดในการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม"
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2232
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2233
#, fuzzy
msgid "NameStars"
msgstr "ชื่อ"
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2236
+#: ../src/view_file/view_file_list.c:2237
msgid "Stars"
msgstr ""
msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore Rotation"
+#~ msgid "Fit image to _window"
+#~ msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Stop slideshow"
+#~ msgstr "หยุดการดูไสลด์"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Start slideshow"
+#~ msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy _image"
+#~ msgstr ""
+#~ "เปลี่ยนชื่อแฟ้ม:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "เป็น:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Release notes"
+#~ msgstr "/ช่วยเหลือ/Release notes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Release notes"
+#~ msgstr "/ช่วยเหลือ/Release notes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "I_cons"
+#~ msgstr "/มุมมอง/sep3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Single"
+#~ msgstr "ขนาด"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate _180°"
+#~ msgstr "หมุน 180 องศา"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as _Icons"
#~ msgstr "Dimensions"
#, fuzzy
-#~ msgid "File: "
+#~ msgid "_Show Guidelines"
+#~ msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Guidelines"
+#~ msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show guidelines"
+#~ msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywords:"
+#~ msgstr "/มุมมอง/sep3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "เปรียบเทียบกับ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rating:"
#~ msgstr "ฟิลเตอร์:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Open recent"
-#~ msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด"
+#~ msgid "Convenience"
+#~ msgstr "ดำเนินการต่อ"
+
+#~ msgid "Remember window positions"
+#~ msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore Rotation"
+#~ msgstr "Dimensions"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File: "
+#~ msgstr "ฟิลเตอร์:"
#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail maintenance..."
#~ msgid "File format:"
#~ msgstr "ฟิลเตอร์:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remember print settings"
-#~ msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง"
-
#, fuzzy
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
#~ msgid "Place dialogs under mouse"
#~ msgstr "แสดงไดอะลอกภายใต้เมาส์"
-#~ msgid "Include files of type:"
-#~ msgstr "รวมถึงแฟ้มชนิด:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Point size:"
#~ msgstr "Tiles"