Update translations
[geeqie.git] / po / et.po
index d821cf2..b21e1ab 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
 # Geeqie eesti keele tõlge.
 # Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Translators:
 # Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>, 2001-2002.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-28 11:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-31 15:40+0200\n"
-"Last-Translator: Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-06 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
+"Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
 "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: Geany / PoHelper 1.38\n"
 
-#: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:7 org.geeqie.Geeqie.desktop.in:3
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie"
 msgstr "Abi - Geeqie"
 
-#: ../geeqie.desktop.in.h:2
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:8
+msgid "A lightweight image viewer"
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
+#, fuzzy
+msgid "image"
+msgstr "Pilt"
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
+msgid "photography"
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+msgid "fast"
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+msgid "graphics"
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:4
 #, fuzzy
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../geeqie.desktop.in.h:3
+#: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
-msgid "A lightweight image viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+#: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:16
+msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
 msgstr ""
 
-#: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Ava"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:10
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Segamini"
 
-#: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Resize image"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
+msgid "Downsize an image"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
 
-#: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#. The name which appears in the menu:
-#: ../plugins/template.desktop.in.h:2
-msgid "Template"
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
+msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
-msgid "Tethered photography"
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
+msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
-#: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2864 ../src/search.c:2246
-#: ../src/search.c:3574
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Display videos in Geeqie"
+msgstr "Kustuta failid"
+
+#: src/advanced-exif.cc:453 src/cache-maint.cc:1786 src/preferences.cc:150
+#: src/preferences.cc:2900 src/search.cc:2275 src/search.cc:3620
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2771
+#: src/advanced-exif.cc:508 src/preferences.cc:2805
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_exif.c:466
+#: src/advanced-exif.cc:509
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3933
-#: ../src/dupe.c:4658 ../src/dupe.c:5241 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3658
-#: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2228
+#: src/advanced-exif.cc:510 src/desktop-file.cc:645 src/dupe.cc:3964
+#: src/dupe.cc:4680 src/dupe.cc:5262 src/osd.cc:46 src/search.cc:3705
+#: src/utilops.cc:619 src/view-file/view-file-list.cc:2196
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:468
+#: src/advanced-exif.cc:511
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/advanced_exif.c:469
+#: src/advanced-exif.cc:512
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "Normaalne"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:470
+#: src/advanced-exif.cc:513
 msgid "Elements"
 msgstr ""
 
-#. default sidebar
-#: ../src/bar.c:201
+#: src/archives.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
+msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
+
+#: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
+msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
+msgstr ""
+
+#: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
+msgid ""
+"\n"
+"  Error code: "
+msgstr ""
+
+#: src/archives.cc:222
+msgid "Warning: libarchive not installed"
+msgstr ""
+
+#: src/bar.cc:208
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar.c:202
+#: src/bar.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Pealkirjata"
 
-#: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3259
-#: ../src/search.c:3493
+#: src/bar.cc:210 src/osd.cc:56 src/preferences.cc:3321 src/search.cc:3539
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3505
+#: src/bar.cc:211 src/osd.cc:55 src/search.cc:3551
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Võrdle millega:"
 
-#: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
+#: src/bar.cc:212 src/preferences.cc:2072
 #, fuzzy
-msgid "Rating"
+msgid "Star Rating"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/bar.c:206
+#: src/bar.cc:213
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "Bilineaarne"
 
-#: ../src/bar.c:207
+#: src/bar.cc:214
 #, fuzzy
 msgid "Exif"
 msgstr "Välju"
 
-#. other pre-configured panes
-#: ../src/bar.c:209
+#: src/bar.cc:216
 #, fuzzy
 msgid "File info"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/bar.c:210
+#: src/bar.cc:217
 #, fuzzy
 msgid "Location and GPS"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
+#: src/bar.cc:218 src/exif.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
+#: src/bar.cc:220 src/bar-gps.cc:1047
 msgid "GPS Map"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
+#: src/bar.cc:421 src/toolbar.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Move to _top"
 msgstr "Liiguta"
 
-#: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
+#: src/bar.cc:422 src/toolbar.cc:141 src/ui-bookmark.cc:404
 #, fuzzy
 msgid "Move _up"
 msgstr "Liiguta"
 
-#: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
+#: src/bar.cc:423 src/toolbar.cc:142 src/ui-bookmark.cc:406
 #, fuzzy
 msgid "Move _down"
 msgstr "Liiguta"
 
-#: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
+#: src/bar.cc:424 src/toolbar.cc:143
 msgid "Move to _bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar.c:417
+#: src/bar.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Height..."
 msgstr "Vigane sihtkoht"
 
-#: ../src/bar.c:421 ../src/toolbar.c:229
+#: src/bar.cc:433 src/collect-table.cc:106 src/dupe.cc:165
+#: src/preferences.cc:2877 src/search.cc:375 src/toolbar.cc:145
 msgid "Remove"
 msgstr "Eemalda"
 
-#: ../src/bar.c:813
+#: src/bar.cc:821 src/bar-sort.cc:759 src/preferences.cc:2882
+#: src/shortcuts.cc:164 src/toolbar.cc:467
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/bar.cc:822
 #, fuzzy
 msgid "Add Pane"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/bar_comment.c:232
+#: src/bar-comment.cc:250
 #, fuzzy
 msgid "Add text to selected files"
 msgstr ""
 "Kas soovid ikka kustutada faili\n"
 " %s?"
 
-#: ../src/bar_comment.c:233
+#: src/bar-comment.cc:251
 msgid "Replace existing text in selected files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:233
+#: src/bar-exif.cc:236
 msgid "<empty label, fixme>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
+#: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589
 #, fuzzy
 msgid "Configure entry"
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#. for the pane
-#: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
+#: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589 src/bar-exif.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Add entry"
 msgstr "Lisa sisu"
 
-#: ../src/bar_exif.c:586
+#: src/bar-exif.cc:595
 msgid "Key:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:595
+#: src/bar-exif.cc:604
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:604
+#: src/bar-exif.cc:613
 msgid "Show only if set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_exif.c:605
+#: src/bar-exif.cc:614
 msgid "Editable (supported only for XMP)"
 msgstr ""
 
-#. for the entry
-#: ../src/bar_exif.c:654
+#: src/bar-exif.cc:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Configure \"%s\""
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
+#: src/bar-exif.cc:671 src/bar-keywords.cc:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove \"%s\""
 msgstr "Eemalda"
 
-#: ../src/bar_exif.c:656
+#: src/bar-exif.cc:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copy \"%s\""
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/bar_exif.c:669
+#: src/bar-exif.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Show hidden entries"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/bar_gps.c:187
+#: src/bar-gps.cc:199
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you want to geocode image %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:192
+#: src/bar-gps.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you want to geocode %i images?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:197
-#, c-format
+#: src/bar-gps.cc:209
 msgid ""
 "\n"
 "This image is already geocoded!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:202
-#, c-format
+#: src/bar-gps.cc:214
 msgid ""
 "\n"
 "One image is already geocoded!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:207
+#: src/bar-gps.cc:219
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%i Images are already geocoded!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:212
+#: src/bar-gps.cc:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"Position: %s \n"
+"Position: %lf %lf \n"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/bar_gps.c:214
+#: src/bar-gps.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Geocode images"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/bar_gps.c:218
+#: src/bar-gps.cc:228
 msgid "Write lat/long to meta-data?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:732
+#: src/bar-gps.cc:231 src/collect.cc:1261 src/collect-dlg.cc:153
+#: src/desktop-file.cc:240 src/dupe.cc:5385
+msgid "Save"
+msgstr "Salvesta"
+
+#: src/bar-gps.cc:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom %i"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../src/bar_gps.c:750
+#: src/bar-gps.cc:759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom level %i"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../src/bar_gps.c:755
+#: src/bar-gps.cc:764
 #, fuzzy
 msgid "Loading map"
 msgstr "Laen pisipilte..."
 
-#: ../src/bar_gps.c:821
+#: src/bar-gps.cc:830
 msgid "Enable markers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:823
+#: src/bar-gps.cc:832
 msgid "Centre map on marker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:845
+#: src/bar-gps.cc:854
 msgid ""
 "Move map centre to marker\n"
 " is disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:850
+#: src/bar-gps.cc:859
 msgid ""
 "Move map centre to marker\n"
 " is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_gps.c:854
+#: src/bar-gps.cc:863
 #, fuzzy
 msgid "Map centering"
 msgstr "Virvtoonimise meetod:"
 
-#: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
-#: ../src/preferences.c:2267
+#: src/bar-gps.cc:865
+#, fuzzy
+msgid "Map Centering"
+msgstr "Virvtoonimise meetod:"
+
+#: src/bar-gps.cc:983 src/menu.cc:325 src/osd.cc:50 src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../src/bar_gps.c:970
+#: src/bar-gps.cc:993
 #, fuzzy
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Suurenda"
 
-#. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2656
+#: src/bar-histogram.cc:243 src/layout-util.cc:2849
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2657
+#: src/bar-histogram.cc:244 src/layout-util.cc:2847
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2658
+#: src/bar-histogram.cc:245 src/layout-util.cc:2846
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2659
+#: src/bar-histogram.cc:246 src/layout-util.cc:2848
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2660
+#: src/bar-histogram.cc:247 src/layout-util.cc:2850
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2664
+#: src/bar-histogram.cc:251 src/layout-util.cc:2854
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:266
+#: src/bar-histogram.cc:252
 msgid "L_og Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:490
+#: src/bar-keywords.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "Add selected keywords to selected files"
 msgstr ""
 "Kas soovid ikka kustutada faili\n"
 " %s?"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:491
+#: src/bar-keywords.cc:484
 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:962
+#: src/bar-keywords.cc:955
 #, fuzzy
 msgid "Edit keyword"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
-#: ../src/bar_keywords.c:1314
+#: src/bar-keywords.cc:955 src/bar-keywords.cc:962 src/bar-keywords.cc:1301
 #, fuzzy
 msgid "New keyword"
 msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:969
+#: src/bar-keywords.cc:962
 #, fuzzy
 msgid "Configure keyword"
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:975
+#: src/bar-keywords.cc:968
 #, fuzzy
 msgid "Keyword:"
 msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:984
+#: src/bar-keywords.cc:977
 #, fuzzy
 msgid "Keyword type:"
 msgstr "Sorteerimata"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:986
+#: src/bar-keywords.cc:979
 msgid "Active keyword"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:989
+#: src/bar-keywords.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Helper"
 msgstr "/_Abi"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1063
-msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bar_keywords.c:1065
+#: src/bar-keywords.cc:1053
 #, fuzzy
 msgid "Marks Keywords"
 msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1338
+#: src/bar-keywords.cc:1056
+msgid "Disconnect all Marks Keywords connections?"
+msgstr ""
+
+#: src/bar-keywords.cc:1056
+msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
+msgstr ""
+
+#: src/bar-keywords.cc:1325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
 msgstr ""
 "Kas soovid ikka kustutada faili\n"
 " %s?"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1344
+#: src/bar-keywords.cc:1331
 #, c-format
 msgid "Hide \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1351
+#: src/bar-keywords.cc:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Mark %d"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1359
+#: src/bar-keywords.cc:1346
 #, c-format
 msgid "Connect \"%s\" to mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1366
+#: src/bar-keywords.cc:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Edit \"%s\""
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1376
+#: src/bar-keywords.cc:1363
 #, c-format
 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1383
-#, c-format
+#: src/bar-keywords.cc:1370
 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
 msgstr ""
 
-#. for the pane
-#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
+#: src/bar-keywords.cc:1381 src/bar-keywords.cc:1395
 msgid "Expand checked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
+#: src/bar-keywords.cc:1382 src/bar-keywords.cc:1396
 msgid "Collapse unchecked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
+#: src/bar-keywords.cc:1383 src/bar-keywords.cc:1397
 msgid "Hide unchecked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1397
+#: src/bar-keywords.cc:1384
 msgid "Revert all hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3946
+#: src/bar-keywords.cc:1386 src/dupe.cc:3977
 #, fuzzy
 msgid "Show all"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1400
+#: src/bar-keywords.cc:1387
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1401
+#: src/bar-keywords.cc:1388
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1405
+#: src/bar-keywords.cc:1392
 msgid "On any change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_keywords.c:1901
+#: src/bar-keywords.cc:1512 src/layout-util.cc:2701
+#, fuzzy
+msgid "Keyword autocomplete"
+msgstr "Sorteerimata"
+
+#: src/bar-keywords.cc:1785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
 msgstr "Ajaloonimekirjade kirjutamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: ../src/bar_sort.c:435
+#: src/bar-rating.cc:192 src/bar-rating.cc:194
+#, fuzzy
+msgid "Rejected"
+msgstr "Kustuta failid"
+
+#: src/bar-rating.cc:201 src/bar-rating.cc:204
+msgid "Unrated"
+msgstr ""
+
+#: src/bar-sort.cc:444 src/bar-sort.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Sort Manager Operations"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/bar_sort.c:438
+#: src/bar-sort.cc:447
 msgid ""
 "Additional operations utilising plugins\n"
 "may be included by setting:\n"
@@ -560,7 +665,16 @@ msgid ""
 "in the plugin file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_sort.c:506
+#: src/bar-sort.cc:448 src/bar-sort.cc:765 src/cache-maint.cc:1724
+#: src/desktop-file.cc:583 src/dupe.cc:4818 src/layout.cc:2403
+#: src/layout-util.cc:266 src/preferences.cc:2574 src/preferences.cc:4158
+#: src/search.cc:3750 src/trash.cc:207 src/view-file/view-file.cc:924
+#: src/window.cc:303 src/window.cc:324
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "/_Abi"
+
+#: src/bar-sort.cc:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The collection:\n"
@@ -571,12 +685,12 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "on juba olemas."
 
-#: ../src/bar_sort.c:507
+#: src/bar-sort.cc:528
 #, fuzzy
 msgid "Collection exists"
 msgstr "Kollektsioon on tühi"
 
-#: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
+#: src/bar-sort.cc:542 src/collect.cc:1217 src/collect-dlg.cc:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save the collection:\n"
@@ -585,179 +699,213 @@ msgstr ""
 "Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
+#: src/bar-sort.cc:543 src/collect.cc:1218 src/collect-dlg.cc:80
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Salvestamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
+#: src/bar-sort.cc:578 src/bar-sort.cc:760
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_sort.c:561
+#: src/bar-sort.cc:582
 #, fuzzy
 msgid "Add Collection"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
+#: src/bar-sort.cc:599 src/shortcuts.cc:123 src/ui-bookmark.cc:296
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../src/bar_sort.c:658
+#: src/bar-sort.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Sort Manager"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1861
-#: ../src/ui_pathsel.c:1102
+#: src/bar-sort.cc:689 src/pan-view/pan-view.cc:1914 src/ui-pathsel.cc:1080
 #, fuzzy
 msgid "Folders"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
+#: src/bar-sort.cc:690 src/options.cc:254
 msgid "Collections"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:686 ../src/preferences.c:797
-#: ../src/toolbar.c:94 ../src/utilops.c:2371
+#: src/bar-sort.cc:697
+msgid "See the Help file for additional functions"
+msgstr ""
+
+#: src/bar-sort.cc:700 src/collect-table.cc:101 src/dupe.cc:160
+#: src/img-view.cc:98 src/pan-view/pan-view.cc:118 src/preferences.cc:728
+#: src/search.cc:370 src/utilops.cc:2422
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:688 ../src/preferences.c:798
-#: ../src/toolbar.c:95 ../src/utilops.c:2321
+#: src/bar-sort.cc:704 src/collect-table.cc:102 src/dupe.cc:161
+#: src/img-view.cc:99 src/pan-view/pan-view.cc:119 src/preferences.cc:730
+#: src/search.cc:371 src/utilops.cc:2372
 msgid "Move"
 msgstr "Liiguta"
 
-#: ../src/bar_sort.c:722
+#: src/bar-sort.cc:745
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/bar_sort.c:725
+#: src/bar-sort.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "Add selection"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/bar_sort.c:740
+#: src/bar-sort.cc:762
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: src/bar-sort.cc:763
 msgid "Undo last image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache.c:173
+#: src/bar-sort.cc:766
+msgid "Functions additional to Copy and Move"
+msgstr ""
+
+#: src/cache.cc:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving sim cache data: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../src/cache_maint.c:72
+#: src/cache-maint.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
 msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:78
+#: src/cache-maint.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
 msgstr "Eemaldan pisipilte..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:111
+#: src/cache-maint.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: src/cache-maint.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
 msgstr "Eemaldan pisipilte..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
-#: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1244
-#: ../src/preferences.c:3036
+#: src/cache-maint.cc:198 src/cache-maint.cc:697 src/cache-maint.cc:800
+#: src/cache-maint.cc:997 src/cache-maint.cc:1468 src/editors.cc:1269
+#: src/preferences.cc:3093
 #, fuzzy
 msgid "done"
 msgstr "Puudub"
 
-#: ../src/cache_maint.c:374
+#: src/cache-maint.cc:388
 #, fuzzy
 msgid "Removing old metadata..."
 msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:378
+#: src/cache-maint.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Clearing cached thumbnails..."
 msgstr "Eemaldan pisipilte..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
+#: src/cache-maint.cc:396 src/cache-maint.cc:1170
 #, fuzzy
 msgid "Removing old thumbnails..."
 msgstr "Puhastan vanad pisipildid..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
+#: src/cache-maint.cc:399 src/cache-maint.cc:1173
 msgid "Maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
+#: src/cache-maint.cc:404 src/cache-maint.cc:905 src/cache-maint.cc:1178
+#: src/cache-maint.cc:1547 src/cache-maint.cc:1666 src/cache-maint.cc:1722
+#: src/desktop-file.cc:248 src/desktop-file.cc:611 src/dupe.cc:3133
+#: src/dupe.cc:4829 src/editors.cc:612 src/preferences.cc:3213
+#: src/search.cc:3763 src/ui-fileops.cc:118 src/utilops.cc:2101
+#: src/utilops.cc:2148 src/utilops.cc:2770
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#: src/cache-maint.cc:407 src/cache-maint.cc:909 src/cache-maint.cc:1182
+#: src/cache-maint.cc:1551 src/dupe.cc:4824 src/preferences.cc:3217
+#: src/search.cc:3758
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: src/cache-maint.cc:711 src/cache-maint.cc:1347
 #, fuzzy
 msgid "stopped"
 msgstr "Sorteeritud numbri järgi"
 
-#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
-#: ../src/preferences.c:3118
+#: src/cache-maint.cc:830 src/cache-maint.cc:1499 src/cache-maint.cc:1629
+#: src/preferences.cc:3176
 #, fuzzy
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
-#: ../src/preferences.c:3119
+#: src/cache-maint.cc:831 src/cache-maint.cc:1500 src/cache-maint.cc:1630
+#: src/preferences.cc:3177
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
+#: src/cache-maint.cc:899 src/cache-maint.cc:913 src/cache-maint.cc:1766
 #, fuzzy
 msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
-#: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3157
+#: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1180 src/cache-maint.cc:1549
+#: src/cache-maint.cc:1668 src/preferences.cc:3215
 #, fuzzy
 msgid "S_tart"
 msgstr "Algus #"
 
-#: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
-#: ../src/preferences.c:3170 ../src/preferences.c:3508
+#: src/cache-maint.cc:920 src/cache-maint.cc:1562 src/cache-maint.cc:1678
+#: src/preferences.cc:3228 src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
-#: ../src/preferences.c:3173
+#: src/cache-maint.cc:923 src/cache-maint.cc:1565 src/cache-maint.cc:1681
+#: src/preferences.cc:3231
 #, fuzzy
 msgid "Select folder"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3177
+#: src/cache-maint.cc:927 src/preferences.cc:3235
 #, fuzzy
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/cache_maint.c:915
+#: src/cache-maint.cc:928
 msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
-#: ../src/preferences.c:3185
+#: src/cache-maint.cc:937 src/cache-maint.cc:1189 src/cache-maint.cc:1575
+#: src/preferences.cc:3243
 msgid "click start to begin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1170
+#: src/cache-maint.cc:1109 src/editors.cc:1195
 #, fuzzy
 msgid "running..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1152
+#: src/cache-maint.cc:1165
 msgid "Clearing thumbnails..."
 msgstr "Eemaldan pisipilte..."
 
-#: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
-#: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
+#: src/cache-maint.cc:1246 src/cache-maint.cc:1249 src/cache-maint.cc:1742
+#: src/cache-maint.cc:1761
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Puhasta puhver"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1239
+#: src/cache-maint.cc:1250
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
@@ -766,133 +914,131 @@ msgstr ""
 "See valik eemaldab kettalt kõik sinna salvestatud\n"
 "pisipildid. Kas soovid jätkata?"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1284
+#: src/cache-maint.cc:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1537
+#: src/cache-maint.cc:1544
 #, fuzzy
 msgid "Create sim. files"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1548
+#: src/cache-maint.cc:1555
 #, fuzzy
 msgid "Create sim. files recursively"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
+#: src/cache-maint.cc:1663 src/cache-maint.cc:1797
 #, fuzzy
 msgid "Background cache maintenance"
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1664
+#: src/cache-maint.cc:1671
 msgid ""
 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
 "and .sim files, and create new\n"
 "thumbnails and .sim files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:1708
+#: src/cache-maint.cc:1715
 #, fuzzy
 msgid "Cache Maintenance"
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1720
+#: src/cache-maint.cc:1727
 msgid "Cache and Data Maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:1724
+#: src/cache-maint.cc:1731
 #, fuzzy
 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
-#: ../src/cache_maint.c:1785
+#: src/cache-maint.cc:1737 src/cache-maint.cc:1756 src/cache-maint.cc:1792
 #, fuzzy
 msgid "Clean up"
 msgstr "Puhasta"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1733
+#: src/cache-maint.cc:1740
 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:1738
+#: src/cache-maint.cc:1745
 #, fuzzy
 msgid "Delete all cached data."
 msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1741
+#: src/cache-maint.cc:1748
 #, fuzzy
 msgid "Shared thumbnail cache"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1752
+#: src/cache-maint.cc:1759
 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:1757
+#: src/cache-maint.cc:1764
 #, fuzzy
 msgid "Delete all cached thumbnails."
 msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1763
+#: src/cache-maint.cc:1770
 #, fuzzy
 msgid "Render"
 msgstr "Nimeta ümber"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1766
+#: src/cache-maint.cc:1773
 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:1769
+#: src/cache-maint.cc:1776
 #, fuzzy
 msgid "File similarity cache"
 msgstr "Puhasta puhver"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1773
+#: src/cache-maint.cc:1780
 msgid "Create"
 msgstr "Loo"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1776
+#: src/cache-maint.cc:1783
 #, fuzzy
 msgid "Create sim. files recursively."
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1788
+#: src/cache-maint.cc:1795
 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:1794
+#: src/cache-maint.cc:1801
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/cache_maint.c:1797
+#: src/cache-maint.cc:1804
 msgid "Run cache maintenance as a background job."
 msgstr ""
 
-#. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
-#: ../src/image-overlay.c:343
+#: src/collect.cc:491 src/image.cc:377 src/image-overlay.cc:282
+#: src/image-overlay.cc:361
 msgid "Untitled"
 msgstr "Pealkirjata"
 
-#: ../src/collect.c:497
+#: src/collect.cc:495
 #, c-format
 msgid "Untitled (%d)"
 msgstr "Pealkirjata (%d)"
 
-#: ../src/collect.c:1143
+#: src/collect.cc:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - Collection - %s"
 msgstr "%s - Geeqie kollektsioon"
 
-#: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
+#: src/collect.cc:1254 src/collect.cc:1258
 msgid "Close collection"
 msgstr "Sulge kollektsioon"
 
-#: ../src/collect.c:1260
+#: src/collect.cc:1259
 msgid ""
 "Collection has been modified.\n"
 "Save first?"
@@ -900,356 +1046,410 @@ msgstr ""
 "Kollektsiooni on muudetud.\n"
 "Salvestada?"
 
-#: ../src/collect.c:1263
+#: src/collect.cc:1262
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/collect-dlg.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Specified path:\n"
-"%s\n"
-"is a folder, collections are files"
+#: src/collect-dlg.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite collection"
 msgstr ""
-"Märgitud tee:\n"
-"%s\n"
-"on kataloog, kollektsioonid on failid"
-
-#: ../src/collect-dlg.c:68
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Vigane failinimi"
-
-#: ../src/collect-dlg.c:77
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Kirjuta fail üle"
+"Kas kirjutada kollektsioonide fail üle:\n"
+"%s"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:82
+#: src/collect-dlg.cc:69
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite existing file?"
+msgid "Overwrite existing collection?"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:84
+#: src/collect-dlg.cc:70
 #, fuzzy
-msgid "_Overwrite"
+msgid "Overwrite"
 msgstr "Kirjuta üle"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:135
-#, c-format
-msgid "No such file '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/collect-dlg.c:140
-#, c-format
-msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/collect-dlg.c:145
-#, c-format
-msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/collect-dlg.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Can not open collection file"
-msgstr ""
-"Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/collect-dlg.c:203
+#: src/collect-dlg.cc:148 src/collect-table.cc:116
 msgid "Save collection"
 msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
-msgid "Open collection"
+#: src/collect-dlg.cc:152
+#, fuzzy
+msgid "Existing collections:"
 msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:218
+#: src/collect-dlg.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Save collection as:"
+msgstr "Salvesta kollektsioon"
+
+#: src/collect-dlg.cc:203
 msgid "Append collection"
 msgstr "Lisa kollektsioon"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:219
+#: src/collect-dlg.cc:210
+#, fuzzy
+msgid "Select from existing collections:"
+msgstr "Salvesta kollektsioon"
+
+#: src/collect-dlg.cc:211 src/collect-table.cc:2275 src/dupe.cc:4949
+#: src/img-view.cc:1617 src/layout.cc:2415 src/preferences.cc:4173
+#: src/ui-utildlg.cc:475 src/view-dir.cc:491
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
+
+#: src/collect-dlg.cc:212
 #, fuzzy
 msgid "_Append"
 msgstr "Lisa"
 
-#: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3268
-msgid "Collection Files"
-msgstr "Kollektsioonide failid"
-
-#: ../src/collect-io.c:406
+#: src/collect-io.cc:424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/collect-io.c:431
+#: src/collect-io.cc:449
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving collection file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../src/collect-table.c:214
+#: src/collect-table.cc:103 src/dupe.cc:162 src/img-view.cc:100
+#: src/pan-view/pan-view.cc:120 src/search.cc:372 src/utilops.cc:2468
+#: src/utilops.cc:2930
+msgid "Rename"
+msgstr "Nimeta ümber"
+
+#: src/collect-table.cc:104 src/collect-table.cc:1064 src/dupe.cc:163
+#: src/dupe.cc:3559 src/img-view.cc:101 src/img-view.cc:102
+#: src/img-view.cc:1447 src/layout-image.cc:860 src/pan-view/pan-view.cc:121
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2412 src/search.cc:373 src/search.cc:1202
+#: src/view-file/view-file.cc:730
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Liiguta"
+
+#: src/collect-table.cc:105 src/dupe.cc:170 src/img-view.cc:104
+#: src/img-view.cc:142 src/layout-util.cc:2644 src/pan-view/pan-view.cc:122
+#: src/search.cc:380
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "Sulge aken"
+
+#: src/collect-table.cc:107 src/dupe.cc:171 src/preferences.cc:3588
+#: src/search.cc:381
+msgid "View"
+msgstr "Vaade"
+
+#: src/collect-table.cc:108 src/dupe.cc:172 src/layout-util.cc:2769
+#: src/search.cc:382
+#, fuzzy
+msgid "View in new window"
+msgstr "Ava uues aknas"
+
+#: src/collect-table.cc:109 src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:167
+#: src/dupe.cc:3518 src/dupe.cc:3856 src/layout-util.cc:2754 src/search.cc:376
+#: src/search.cc:1169 src/view-file/view-file.cc:1097
+#: src/view-file/view-file.cc:1147
+msgid "Select all"
+msgstr "Vali kõik"
+
+#: src/collect-table.cc:110 src/collect-table.cc:1034 src/dupe.cc:168
+#: src/dupe.cc:175 src/dupe.cc:3520 src/dupe.cc:3858 src/layout-util.cc:2757
+#: src/search.cc:377 src/search.cc:1171 src/view-file/view-file.cc:1152
+msgid "Select none"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: src/collect-table.cc:111 src/collect-table.cc:1038
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular selection"
+msgstr "Ristkülikuline valik"
+
+#: src/collect-table.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "Select single file"
+msgstr "Tühista valik"
+
+#: src/collect-table.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Toggle select image"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: src/collect-table.cc:114 src/collect-table.cc:1024
+#, fuzzy
+msgid "Append from file selection"
+msgstr "Lisa failide nimekirjast"
+
+#: src/collect-table.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Append from collection"
+msgstr "Lisa kollektsioonist..."
+
+#: src/collect-table.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "Save collection as"
+msgstr "Salvesta kollektsioon"
+
+#: src/collect-table.cc:118
+#, fuzzy
+msgid "Show filename text"
+msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#: src/collect-table.cc:119 src/menu.cc:172
+#, fuzzy
+msgid "Sort by name"
+msgstr "Sorteeritud nime järgi"
+
+#: src/collect-table.cc:120 src/menu.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Sort by date"
+msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
+
+#: src/collect-table.cc:121 src/menu.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "Sort by size"
+msgstr "Sorteeirud suuruse järgi"
+
+#: src/collect-table.cc:122 src/menu.cc:159
+#, fuzzy
+msgid "Sort by path"
+msgstr "Sorteeritud kataloogitee järgi"
+
+#: src/collect-table.cc:123 src/img-view.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Filter:"
+
+#: src/collect-table.cc:124
+#, fuzzy
+msgid "Append (Append collection dialog)"
+msgstr "Lisa kollektsioon"
+
+#: src/collect-table.cc:125
+msgid "Discard (Close modified collection dialog)"
+msgstr ""
+
+#: src/collect-table.cc:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
 msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s"
 
-#: ../src/collect-table.c:221
+#: src/collect-table.cc:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1924
-#: ../src/layout_util.c:3659
+#: src/collect-table.cc:282 src/layout-util.cc:2053 src/layout-util.cc:2109
+#: src/layout-util.cc:3697
 msgid "Empty"
 msgstr "Tühi"
 
-#: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:2143 ../src/search.c:406
-#: ../src/view_file/view_file.c:1346 ../src/view_file/view_file.c:1455
+#: src/collect-table.cc:296 src/dupe.cc:2155 src/search.cc:451
+#: src/view-file/view-file.cc:1386 src/view-file/view-file.cc:1495
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Laen pisipilte..."
 
-#: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:3489 ../src/dupe.c:3820
-#: ../src/layout_util.c:2455 ../src/search.c:1118
+#: src/collect-table.cc:1014 src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851
+#: src/layout-util.cc:2770 src/search.cc:1164
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Vaade"
 
-#: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:3491 ../src/dupe.c:3822
-#: ../src/img-view.c:1360 ../src/layout_image.c:792
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2343 ../src/search.c:1120
-#: ../src/view_file/view_file.c:691
+#: src/collect-table.cc:1016 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853
+#: src/img-view.cc:1434 src/layout-image.cc:832 src/pan-view/pan-view.cc:2392
+#: src/search.cc:1166 src/view-file/view-file.cc:711
 #, fuzzy
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Ava uues aknas"
 
-#: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2345
+#: src/collect-table.cc:1018 src/pan-view/pan-view.cc:2394
 #, fuzzy
 msgid "Go to original"
 msgstr "Näita originaalsuuruses"
 
-#: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:3543 ../src/dupe.c:3830
+#: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3567 src/dupe.cc:3861
 #, fuzzy
 msgid "Rem_ove"
 msgstr "Eemalda"
 
-#: ../src/collect-table.c:971
-#, fuzzy
-msgid "Append from file selection"
-msgstr "Lisa failide nimekirjast"
-
-#: ../src/collect-table.c:973
+#: src/collect-table.cc:1026
 msgid "Append from collection..."
 msgstr "Lisa kollektsioonist..."
 
-#: ../src/collect-table.c:977
+#: src/collect-table.cc:1030
 #, fuzzy
 msgid "_Selection"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:3494 ../src/dupe.c:3825
-#: ../src/layout_util.c:2528 ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:1123
-#: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1080
-#: ../src/view_file/view_file.c:1130
-msgid "Select all"
-msgstr "Vali kõik"
-
-#: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:3496 ../src/dupe.c:3827
-#: ../src/layout_util.c:2529 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:1125
-#: ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1135
-msgid "Select none"
-msgstr "Tühista valik"
-
-#: ../src/collect-table.c:983
+#: src/collect-table.cc:1036
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/collect-table.c:985
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular selection"
-msgstr "Ristkülikuline valik"
-
-#: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:3521 ../src/img-view.c:1364
-#: ../src/layout_image.c:806 ../src/layout_util.c:2502
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2349 ../src/search.c:1142
-#: ../src/view_file/view_file.c:697
+#: src/collect-table.cc:1050 src/dupe.cc:3545 src/img-view.cc:1438
+#: src/layout-image.cc:846 src/layout-util.cc:2663
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2398 src/search.cc:1188
+#: src/view-file/view-file.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Kopeeri..."
 
-#: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:3523 ../src/img-view.c:1365
-#: ../src/layout_image.c:808 ../src/layout_util.c:2503
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2351 ../src/search.c:1144
-#: ../src/view_file/view_file.c:699
+#: src/collect-table.cc:1052 src/dupe.cc:3547 src/img-view.cc:1439
+#: src/layout-image.cc:848 src/layout-util.cc:2708
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2400 src/search.cc:1190
+#: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Move..."
 msgstr "Liiguta..."
 
-#: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1366
-#: ../src/layout_image.c:810 ../src/layout_util.c:2504
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2353 ../src/search.c:1146 ../src/view_dir.c:735
-#: ../src/view_file/view_file.c:701
+#: src/collect-table.cc:1054 src/dupe.cc:3549 src/img-view.cc:1440
+#: src/layout-image.cc:850 src/layout-util.cc:2746
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2402 src/search.cc:1192 src/view-dir.cc:810
+#: src/view-file/view-file.cc:721
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Muuda nime..."
 
-#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1367
-#: ../src/layout_image.c:812 ../src/pan-view/pan-view.c:2355
-#: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:738 ../src/view_file/view_file.c:703
+#: src/collect-table.cc:1056 src/dupe.cc:3551 src/img-view.cc:1441
+#: src/search.cc:1194 src/view-dir.cc:813
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1368
-#: ../src/layout_image.c:813 ../src/pan-view/pan-view.c:2357
-#: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:741 ../src/view_file/view_file.c:705
+#: src/collect-table.cc:1058 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1442
+#: src/search.cc:1196 src/view-dir.cc:816
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3534 ../src/img-view.c:1372
-#: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2505
-#: ../src/layout_util.c:2506 ../src/layout_util.c:2507
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2362 ../src/search.c:1155
-#: ../src/view_file/view_file.c:709
+#: src/collect-table.cc:1063 src/dupe.cc:3558 src/img-view.cc:1446
+#: src/layout-image.cc:859 src/layout-util.cc:2666 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2668 src/pan-view/pan-view.cc:2411 src/search.cc:1201
+#: src/view-file/view-file.cc:729
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
 msgstr "Liiguta..."
 
-#: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:3535 ../src/img-view.c:1373
-#: ../src/layout_image.c:820 ../src/pan-view/pan-view.c:2363
-#: ../src/search.c:1156 ../src/view_file/view_file.c:710
-#, fuzzy
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Liiguta"
-
-#: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:3538 ../src/img-view.c:1376
-#: ../src/layout_image.c:824 ../src/pan-view/pan-view.c:2366
-#: ../src/search.c:1159 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:713
+#: src/collect-table.cc:1067 src/dupe.cc:3562 src/img-view.cc:1450
+#: src/layout-image.cc:864 src/pan-view/pan-view.cc:2415 src/search.cc:1205
+#: src/view-dir.cc:819 src/view-file/view-file.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "_Delete..."
 msgstr "Kustuta..."
 
-#: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:3539 ../src/img-view.c:1377
-#: ../src/layout_image.c:825 ../src/pan-view/pan-view.c:2367
-#: ../src/search.c:1160 ../src/ui_pathsel.c:646
-#: ../src/view_file/view_file.c:714
+#: src/collect-table.cc:1068 src/dupe.cc:3563 src/img-view.cc:1451
+#: src/layout-image.cc:865 src/pan-view/pan-view.cc:2416 src/search.cc:1206
+#: src/ui-pathsel.cc:630 src/view-file/view-file.cc:734
 #, fuzzy
 msgid "_Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: ../src/collect-table.c:1021
+#: src/collect-table.cc:1074
 #, fuzzy
 msgid "Randomize"
 msgstr "Segamini"
 
-#: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_dir.c:759
-#: ../src/view_file/view_file.c:739
+#: src/collect-table.cc:1076 src/view-dir.cc:835 src/view-dir.cc:842
+#: src/view-file/view-file.cc:761
 #, fuzzy
 msgid "_Sort"
 msgstr "Sorteerimine"
 
-#: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:755
+#: src/collect-table.cc:1079 src/view-file/view-file.cc:777
 #, fuzzy
 msgid "Show filename _text"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:763
-#: ../src/view_file/view_file.c:767
+#: src/collect-table.cc:1081 src/view-file/view-file.cc:785
+#: src/view-file/view-file.cc:789
 #, fuzzy
 msgid "Show star rating"
 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: ../src/collect-table.c:1031
+#: src/collect-table.cc:1084
 #, fuzzy
 msgid "_Save collection"
 msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: ../src/collect-table.c:1033
+#: src/collect-table.cc:1086
 #, fuzzy
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Salvesta kollektsioon kui..."
 
-#: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:2498
-#: ../src/view_file/view_file.c:724
+#: src/collect-table.cc:1089 src/layout-util.cc:2678
+#: src/view-file/view-file.cc:744
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Otsi duplikaadid..."
 
-#: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:3518 ../src/layout_util.c:2500
-#: ../src/search.c:1139
+#: src/collect-table.cc:1091 src/dupe.cc:3542 src/layout-util.cc:2735
+#: src/search.cc:1185
 #, fuzzy
 msgid "Print..."
 msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..."
 
-#: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4920 ../src/img-view.c:1537
+#: src/collect-table.cc:2266 src/dupe.cc:4943 src/img-view.cc:1611
 #, fuzzy
 msgid "Dropped list includes folders."
 msgstr "Lohistatud nimekiri sisaldab katalooge."
 
-#: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4922 ../src/img-view.c:1539
+#: src/collect-table.cc:2268 src/dupe.cc:4945 src/img-view.cc:1613
 #, fuzzy
 msgid "_Add contents"
 msgstr "Lisa sisu"
 
-#: ../src/collect-table.c:2240 ../src/dupe.c:4923 ../src/img-view.c:1540
+#: src/collect-table.cc:2270 src/dupe.cc:4946 src/img-view.cc:1614
 #, fuzzy
 msgid "Add contents _recursive"
 msgstr "Lisa sisu rekursiivselt"
 
-#: ../src/collect-table.c:2242 ../src/dupe.c:4924 ../src/img-view.c:1541
+#: src/collect-table.cc:2272 src/dupe.cc:4947 src/img-view.cc:1615
 #, fuzzy
 msgid "_Skip folders"
 msgstr "Jäta kataloogid vahele"
 
-#: ../src/collect-table.c:2245 ../src/dupe.c:4926 ../src/img-view.c:1543
-#: ../src/view_dir.c:431
-msgid "Cancel"
-msgstr "Loobu"
-
-#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
+#: src/color-man.cc:457 src/exif.cc:222 src/exif-common.cc:506
 msgid "sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/color-man.c:436
+#: src/color-man.cc:459
 msgid "Adobe RGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/color-man.c:452
+#: src/color-man.cc:475
 #, fuzzy
 msgid "Custom profile"
 msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
 
-#: ../src/debug.c:55
+#: src/debug.cc:71
 #, fuzzy
 msgid "error"
 msgstr "Peegelda"
 
-#: ../src/debug.c:56
+#: src/debug.cc:72
 msgid "warning"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
+#: src/desktop-file.cc:96 src/desktop-file.cc:108 src/desktop-file.cc:114
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop_file.c:83
+#: src/desktop-file.cc:96
 msgid "Please specify file name."
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop_file.c:95
+#: src/desktop-file.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Could not create directory"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
+#: src/desktop-file.cc:204 src/desktop-file.cc:664
 #, fuzzy
 msgid "Desktop file"
 msgstr "failiks:"
 
-#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
+#: src/desktop-file.cc:314 src/ui-pathsel.cc:495
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to delete file:\n"
@@ -1258,17 +1458,23 @@ msgstr ""
 "Faili kustutamine ebaõnnestus:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
-#: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
+#: src/desktop-file.cc:315 src/ui-pathsel.cc:496 src/utilops.cc:2249
+#: src/utilops.cc:2285 src/utilops.cc:2803
 msgid "File deletion failed"
 msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
-#: ../src/ui_pathsel.c:547
+#: src/desktop-file.cc:359 src/desktop-file.cc:367 src/ui-pathsel.cc:538
+#: src/ui-pathsel.cc:546
 msgid "Delete file"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
+#: src/desktop-file.cc:363 src/desktop-file.cc:603 src/dupe.cc:164
+#: src/img-view.cc:103 src/preferences.cc:3558 src/search.cc:374
+#: src/ui-pathsel.cc:542 src/utilops.cc:1600 src/utilops.cc:2281
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: src/desktop-file.cc:365 src/ui-pathsel.cc:544
 #, c-format
 msgid ""
 "About to delete the file:\n"
@@ -1277,292 +1483,349 @@ msgstr ""
 "Kas soovid ikka kustutada faili\n"
 " %s?"
 
-#: ../src/desktop_file.c:384
+#: src/desktop-file.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "new.desktop"
 msgstr "failiks:"
 
-#: ../src/desktop_file.c:549 ../src/menu.c:119
+#: src/desktop-file.cc:564
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop_file.c:618
+#: src/desktop-file.cc:589
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/desktop-file.cc:595
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "/_Redaktor"
+
+#: src/desktop-file.cc:632
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop_file.c:640
+#: src/desktop-file.cc:654
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3939 ../src/dupe.c:4662
-#: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3662 ../src/ui_pathsel.c:1114
-#: ../src/utilops.c:511
+#: src/desktop-file.cc:673 src/dupe.cc:3970 src/dupe.cc:4684 src/osd.cc:47
+#: src/search.cc:3709 src/ui-pathsel.cc:1092 src/utilops.cc:615
 msgid "Path"
 msgstr "Kataloogitee"
 
-#: ../src/dupe.c:226
-msgid "Drop files to compare them."
-msgstr "Lohista failid nende võrdlemiseks."
+#: src/dupe.cc:166 src/preferences.cc:2097 src/preferences.cc:2129
+#: src/preferences.cc:2290 src/search.cc:378 src/view-file/view-file.cc:941
+#: src/view-file/view-file.cc:1198 src/window.cc:413
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Puhasta"
 
-#: ../src/dupe.c:230
-#, c-format
-msgid "%d files"
-msgstr "%d faili"
+#: src/dupe.cc:169 src/search.cc:379
+#, fuzzy
+msgid "Toggle thumbs"
+msgstr "Laen pisipilte..."
 
-#: ../src/dupe.c:234
-#, c-format
-msgid "%d matches found in %d files"
-msgstr "Leiti %d ühtivust %d failis"
+#: src/dupe.cc:173 src/search.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "Collection from selection"
+msgstr "Lisa failide nimekirjast"
+
+#: src/dupe.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Append list"
+msgstr "Lisa"
+
+#: src/dupe.cc:176
+msgid "Select group 1 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.cc:177
+msgid "Select group 2 duplicates"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.cc:264
+msgid "Drop files to compare them."
+msgstr "Lohista failid nende võrdlemiseks."
+
+#: src/dupe.cc:268
+#, c-format
+msgid "%d files"
+msgstr "%d faili"
 
-#: ../src/dupe.c:239
+#: src/dupe.cc:272
+#, c-format
+msgid "%d matches found in %d files"
+msgstr "Leiti %d ühtivust %d failis"
+
+#: src/dupe.cc:277
 msgid "[set 1]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:2315
+#: src/dupe.cc:2327
 msgid "Reading checksums..."
 msgstr "Loen kontrollsummasid..."
 
-#: ../src/dupe.c:2351
+#: src/dupe.cc:2363
 msgid "Reading dimensions..."
 msgstr "Loen mõõtmeid..."
 
-#: ../src/dupe.c:2443
+#: src/dupe.cc:2456
 msgid "Reading similarity data..."
 msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
 
-#. End of setup not done
-#: ../src/dupe.c:2481 ../src/dupe.c:2501 ../src/dupe.c:2583
+#: src/dupe.cc:2494 src/dupe.cc:2600
 msgid "Comparing..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/dupe.c:2515 ../src/dupe.c:2541 ../src/pan-view/pan-view.c:1035
+#: src/dupe.cc:2514
+#, fuzzy
+msgid "Comparing"
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#: src/dupe.cc:2532 src/dupe.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:1088
 #, fuzzy
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/dupe.c:2571
+#: src/dupe.cc:2588
 #, fuzzy
 msgid "Queuing..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/dupe.c:3002
+#: src/dupe.cc:3019
 #, fuzzy
 msgid "Loading file list"
 msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
 
-#: ../src/dupe.c:3498
+#: src/dupe.cc:3130
+msgid "Image thumbprint debug info"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.cc:3522
 msgid "Select group _1 duplicates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:3500
+#: src/dupe.cc:3524
 msgid "Select group _2 duplicates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:3545 ../src/dupe.c:3832
+#: src/dupe.cc:3569 src/dupe.cc:3863
 #, fuzzy
 msgid "C_lear"
 msgstr "Puhasta"
 
-#: ../src/dupe.c:3548 ../src/dupe.c:3835
+#: src/dupe.cc:3572 src/dupe.cc:3866
 #, fuzzy
 msgid "Close _window"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../src/dupe.c:3708
+#: src/dupe.cc:3732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d faili%s"
 
-#: ../src/dupe.c:3934
+#: src/dupe.cc:3965
 msgid "Name case-insensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:3935 ../src/dupe.c:4659 ../src/dupe.c:5241 ../src/osd.c:41
-#: ../src/preferences.c:2452 ../src/search.c:3659
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2240
+#: src/dupe.cc:3966 src/dupe.cc:4681 src/dupe.cc:5262 src/osd.cc:49
+#: src/preferences.cc:2477 src/search.cc:3706
+#: src/view-file/view-file-list.cc:2208
 msgid "Size"
 msgstr "Suurus"
 
-#: ../src/dupe.c:3936 ../src/dupe.c:4660 ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:336
-#: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3660
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2244
+#: src/dupe.cc:3967 src/dupe.cc:4682 src/dupe.cc:5262 src/exif.cc:331
+#: src/exif-common.cc:919 src/osd.cc:48 src/search.cc:3707
+#: src/view-file/view-file-list.cc:2212
 msgid "Date"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: ../src/dupe.c:3937 ../src/dupe.c:4661 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3661
+#: src/dupe.cc:3968 src/dupe.cc:4683 src/osd.cc:51 src/search.cc:3708
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Mõõtmed"
 
-#: ../src/dupe.c:3938
+#: src/dupe.cc:3969
 msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrollsumma"
 
-#: ../src/dupe.c:3940
+#: src/dupe.cc:3971
 #, fuzzy
 msgid "Similarity (high - 95)"
 msgstr "Sarnasus (kõrge)"
 
-#: ../src/dupe.c:3941
+#: src/dupe.cc:3972
 #, fuzzy
 msgid "Similarity (med. - 90)"
 msgstr "Sarnasus (madal)"
 
-#: ../src/dupe.c:3942
+#: src/dupe.cc:3973
 #, fuzzy
 msgid "Similarity (low - 85)"
 msgstr "Sarnasus (madal)"
 
-#: ../src/dupe.c:3943
+#: src/dupe.cc:3974
 msgid "Similarity (custom)"
 msgstr "Sarnasus (kohandatud)"
 
-#: ../src/dupe.c:3944
+#: src/dupe.cc:3975
 #, fuzzy
 msgid "Name ≠ content"
 msgstr "Lisa sisu"
 
-#: ../src/dupe.c:3945
+#: src/dupe.cc:3976
 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:4594 ../src/dupe.c:4982 ../src/preferences.c:795
-#: ../src/toolbar.c:92
+#: src/dupe.cc:4614 src/dupe.cc:5005 src/search.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates"
 msgstr "Otsi duplikaadid..."
 
-#: ../src/dupe.c:4656 ../src/search.c:3656
+#: src/dupe.cc:4678 src/search.cc:3703
 #, fuzzy
 msgid "Rank"
 msgstr "Segamini"
 
-#: ../src/dupe.c:4657 ../src/search.c:3657
+#: src/dupe.cc:4679 src/search.cc:3704
 #, fuzzy
 msgid "Thumb"
 msgstr "Pisipildid"
 
-#: ../src/dupe.c:4663 ../src/dupe.c:5241 ../src/preferences.c:2078
-#: ../src/preferences.c:2110 ../src/preferences.c:2442
+#: src/dupe.cc:4685 src/dupe.cc:5262 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2120 src/preferences.cc:2469
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/dupe.c:4702
+#: src/dupe.cc:4724
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Võrdle millega:"
 
-#: ../src/dupe.c:4739 ../src/preferences.c:2002 ../src/search.c:3675
+#: src/dupe.cc:4759 src/preferences.cc:2015 src/search.cc:3722
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Pisipildid"
 
-#: ../src/dupe.c:4747
+#: src/dupe.cc:4768
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Võrdlemise alus:"
 
-#: ../src/dupe.c:4755
+#: src/dupe.cc:4776
 #, fuzzy
 msgid "Custom Threshold"
 msgstr "Kohandatud sarnasuse lävi:"
 
-#: ../src/dupe.c:4765 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
+#: src/dupe.cc:4786 src/menu.cc:225 src/menu.cc:252
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorteerimine"
 
-#: ../src/dupe.c:4772
+#: src/dupe.cc:4787
+#, fuzzy
+msgid "Sort by group totals"
+msgstr "Sorteeritud kataloogitee järgi"
+
+#: src/dupe.cc:4793
 #, fuzzy
 msgid "Ignore Orientation"
 msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: ../src/dupe.c:4780
+#: src/dupe.cc:4794
+#, fuzzy
+msgid "Ignore image orientation"
+msgstr "Mõõtmed:"
+
+#: src/dupe.cc:4801
 msgid "Compare two file sets"
 msgstr "Võrdle kaht failikomplekti"
 
-#: ../src/dupe.c:4982
+#: src/dupe.cc:5005
 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:5235
+#: src/dupe.cc:5256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../src/dupe.c:5241
+#: src/dupe.cc:5262
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:5241 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#: src/dupe.cc:5262 src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Grupp:"
 
-#: ../src/dupe.c:5241
+#: src/dupe.cc:5262
 msgid "Similarity"
 msgstr "Sarnasus"
 
-#: ../src/dupe.c:5241
+#: src/dupe.cc:5262
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Pisipildid"
 
-#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3932
+#: src/dupe.cc:5262 src/exif.cc:370 src/preferences.cc:4083
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3934
+#: src/dupe.cc:5262 src/exif.cc:371 src/preferences.cc:4085
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:5241
+#: src/dupe.cc:5262
 #, fuzzy
 msgid "Path\n"
 msgstr "Kataloogitee"
 
-#: ../src/dupe.c:5372
+#: src/dupe.cc:5361
+msgid "Export duplicates data"
+msgstr ""
+
+#: src/dupe.cc:5389
 msgid "Export Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:5398
-msgid "Export"
+#: src/dupe.cc:5415
+msgid "_Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:5403
+#: src/dupe.cc:5420
 msgid "Export to csv"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dupe.c:5405
+#: src/dupe.cc:5422
 msgid "Export to tab-delimited"
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:308
+#: src/editors.cc:320
 #, c-format
 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#. flash fired (bit 0)
-#: ../src/editors.c:378 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
+#: src/editors.cc:390 src/exif.cc:215 src/exif-common.cc:433
 msgid "yes"
 msgstr "jah"
 
-#: ../src/editors.c:378 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
+#: src/editors.cc:390 src/exif.cc:214 src/exif-common.cc:433
 msgid "no"
 msgstr "ei"
 
-#: ../src/editors.c:570
+#: src/editors.cc:582
 #, fuzzy
 msgid "stopping..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/editors.c:591
+#: src/editors.cc:603
 msgid "Edit command results"
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:594
+#: src/editors.cc:606
 #, c-format
 msgid "Output of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1121
+#: src/editors.cc:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to run command:\n"
@@ -1571,2895 +1834,3021 @@ msgstr ""
 "Laadimine ebaõnnestus:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/editors.c:1248
+#: src/editors.cc:1273
 #, fuzzy
 msgid "stopped by user"
 msgstr "Sorteeritud numbri järgi"
 
-#: ../src/editors.c:1333
+#: src/editors.cc:1358
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1335
+#: src/editors.cc:1360
 #, fuzzy
 msgid "Invalid editor command"
 msgstr "Vigane kataloog"
 
-#: ../src/editors.c:1422
+#: src/editors.cc:1447
 msgid "Editor template is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1423
+#: src/editors.cc:1448
 msgid "Editor template has incorrect syntax."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1424
+#: src/editors.cc:1449
 msgid "Editor template uses incompatible macros."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1425
+#: src/editors.cc:1450
 msgid "Can't find matching file type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1426
+#: src/editors.cc:1451
 msgid "Can't execute external editor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1427
+#: src/editors.cc:1452
 msgid "External editor returned error status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1428
+#: src/editors.cc:1453
 msgid "File was skipped."
 msgstr ""
 
-#: ../src/editors.c:1429
+#: src/editors.cc:1454
 msgid "Unknown error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
-#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
-#: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
+#: src/exif.cc:137 src/exif.cc:150 src/exif.cc:164 src/exif.cc:189
+#: src/exif.cc:306 src/exif.cc:657 src/exif-common.cc:410
+#: src/exif-common.cc:413 src/exif-common.cc:478
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "(tundmatus)..."
 
-#: ../src/exif.c:143
+#: src/exif.cc:138
 #, fuzzy
 msgid "top left"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: ../src/exif.c:144
+#: src/exif.cc:139
+#, fuzzy
 msgid "top right"
-msgstr ""
+msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/exif.c:145
+#: src/exif.cc:140
 msgid "bottom right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:146
+#: src/exif.cc:141
+#, fuzzy
 msgid "bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta"
 
-#: ../src/exif.c:147
+#: src/exif.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "left top"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: ../src/exif.c:148
+#: src/exif.cc:143
 msgid "right top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:149
+#: src/exif.cc:144
 msgid "right bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:150
+#: src/exif.cc:145
+#, fuzzy
 msgid "left bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta"
 
-#: ../src/exif.c:157
+#: src/exif.cc:152
 msgid "inch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:158
+#: src/exif.cc:153
 msgid "centimeter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:170
+#: src/exif.cc:165
 msgid "average"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:171
+#: src/exif.cc:166
 msgid "center weighted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:172
+#: src/exif.cc:167
 msgid "spot"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:173
+#: src/exif.cc:168
 msgid "multi-spot"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:174
+#: src/exif.cc:169
 msgid "multi-segment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:175
+#: src/exif.cc:170
 msgid "partial"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
+#: src/exif.cc:171 src/exif.cc:209
 msgid "other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
+#: src/exif.cc:176 src/exif.cc:228
 msgid "not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
+#: src/exif.cc:177 src/exif.cc:256 src/exif.cc:263
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
-#: ../src/exif.c:304
+#: src/exif.cc:178 src/exif.cc:249 src/exif.cc:285 src/exif.cc:292
+#: src/exif.cc:299
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Normaalne"
 
-#: ../src/exif.c:184
+#: src/exif.cc:179
+#, fuzzy
 msgid "aperture"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev"
 
-#: ../src/exif.c:185
+#: src/exif.cc:180
 msgid "shutter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:186
+#: src/exif.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "creative"
 msgstr "Loo"
 
-#: ../src/exif.c:187
+#: src/exif.cc:182
+#, fuzzy
 msgid "action"
-msgstr ""
+msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
+#: src/exif.cc:183 src/exif.cc:270
 msgid "portrait"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
+#: src/exif.cc:184 src/exif.cc:269
 msgid "landscape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:195
+#: src/exif.cc:190
 msgid "daylight"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:196
+#: src/exif.cc:191
 msgid "fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:197
+#: src/exif.cc:192
 msgid "tungsten (incandescent)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:198
+#: src/exif.cc:193
 msgid "flash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:199
+#: src/exif.cc:194
 msgid "fine weather"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:200
+#: src/exif.cc:195
 msgid "cloudy weather"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:201
+#: src/exif.cc:196
 msgid "shade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:202
+#: src/exif.cc:197
 msgid "daylight fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:203
+#: src/exif.cc:198
+#, fuzzy
 msgid "day white fluorescent"
-msgstr ""
+msgstr "Geeqie - ümbernimetamine"
 
-#: ../src/exif.c:204
+#: src/exif.cc:199
+#, fuzzy
 msgid "cool white fluorescent"
-msgstr ""
+msgstr "Geeqie - ümbernimetamine"
 
-#: ../src/exif.c:205
+#: src/exif.cc:200
 msgid "white fluorescent"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:206
+#: src/exif.cc:201
+#, fuzzy
 msgid "standard light A"
-msgstr ""
+msgstr "Puhasta"
 
-#: ../src/exif.c:207
+#: src/exif.cc:202
+#, fuzzy
 msgid "standard light B"
-msgstr ""
+msgstr "Puhasta"
 
-#: ../src/exif.c:208
+#: src/exif.cc:203
+#, fuzzy
 msgid "standard light C"
-msgstr ""
+msgstr "Puhasta"
 
-#: ../src/exif.c:209
+#: src/exif.cc:204
 msgid "D55"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:210
+#: src/exif.cc:205
 msgid "D65"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:211
+#: src/exif.cc:206
 msgid "D75"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:212
+#: src/exif.cc:207
 msgid "D50"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:213
+#: src/exif.cc:208
 msgid "ISO studio tungsten"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:221
+#: src/exif.cc:216
 msgid "yes, not detected by strobe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:222
+#: src/exif.cc:217
 msgid "yes, detected by strobe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:228
+#: src/exif.cc:223
 msgid "uncalibrated"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:234
+#: src/exif.cc:229
 msgid "1 chip color area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:235
+#: src/exif.cc:230
 msgid "2 chip color area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:236
+#: src/exif.cc:231
 msgid "3 chip color area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:237
+#: src/exif.cc:232
 msgid "color sequential area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:238
+#: src/exif.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "trilinear"
 msgstr "Bilineaarne"
 
-#: ../src/exif.c:239
+#: src/exif.cc:234
 msgid "color sequential linear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:244
+#: src/exif.cc:239
 msgid "digital still camera"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:249
+#: src/exif.cc:244
 msgid "direct photo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:255
+#: src/exif.cc:250
 msgid "custom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
+#: src/exif.cc:255 src/exif.cc:262 src/exif-common.cc:447
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:262
+#: src/exif.cc:257
 #, fuzzy
 msgid "auto bracket"
 msgstr "Automaatne ümbernimetamine"
 
-#: ../src/exif.c:273
+#: src/exif.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "standard"
 msgstr "Puhasta"
 
-#: ../src/exif.c:276
+#: src/exif.cc:271
 msgid "night scene"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:281
+#: src/exif.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "Puudub"
 
-#: ../src/exif.c:282
+#: src/exif.cc:277
 #, fuzzy
 msgid "low gain up"
 msgstr "Puhasta"
 
-#: ../src/exif.c:283
+#: src/exif.cc:278
+#, fuzzy
 msgid "high gain up"
-msgstr ""
+msgstr "Puhasta"
 
-#: ../src/exif.c:284
+#: src/exif.cc:279
 #, fuzzy
 msgid "low gain down"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../src/exif.c:285
+#: src/exif.cc:280
+#, fuzzy
 msgid "high gain down"
-msgstr ""
+msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
+#: src/exif.cc:286 src/exif.cc:300
 msgid "soft"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
+#: src/exif.cc:287 src/exif.cc:301
 msgid "hard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:298
+#: src/exif.cc:293
 msgid "low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:299
+#: src/exif.cc:294
 msgid "high"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:312
+#: src/exif.cc:307
 msgid "macro"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:313
+#: src/exif.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "close"
 msgstr "Sulge"
 
-#: ../src/exif.c:314
+#: src/exif.cc:309
 msgid "distant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:324
+#: src/exif.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "Image Width"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/exif.c:325
+#: src/exif.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "Image Height"
 msgstr "Vigane sihtkoht"
 
-#: ../src/exif.c:326
+#: src/exif.cc:321
 msgid "Bits per Sample/Pixel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:327
+#: src/exif.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "Compression"
 msgstr "Tihendussuhe:"
 
-#: ../src/exif.c:328
+#: src/exif.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Image description"
 msgstr "Vigane sihtkoht"
 
-#: ../src/exif.c:329
+#: src/exif.cc:324
+#, fuzzy
 msgid "Camera make"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
 
-#: ../src/exif.c:330
+#: src/exif.cc:325
+#, fuzzy
 msgid "Camera model"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
 
-#: ../src/exif.c:331
+#: src/exif.cc:326
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: ../src/exif.c:332
+#: src/exif.cc:327
+#, fuzzy
 msgid "X resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Kollektsioon on tühi"
 
-#: ../src/exif.c:333
+#: src/exif.cc:328
+#, fuzzy
 msgid "Y Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Kollektsioon on tühi"
 
-#: ../src/exif.c:334
+#: src/exif.cc:329
 #, fuzzy
 msgid "Resolution units"
 msgstr "Kollektsioon on tühi"
 
-#: ../src/exif.c:335
+#: src/exif.cc:330
 msgid "Firmware"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:337
+#: src/exif.cc:332
 msgid "White point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:338
+#: src/exif.cc:333
 msgid "Primary chromaticities"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:339
+#: src/exif.cc:334
 msgid "YCbCy coefficients"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:340
+#: src/exif.cc:335
 msgid "YCbCr positioning"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:341
+#: src/exif.cc:336
 #, fuzzy
 msgid "Black white reference"
 msgstr "Geeqie - ümbernimetamine"
 
-#: ../src/exif.c:343
+#: src/exif.cc:338
 msgid "SubIFD Exif offset"
 msgstr ""
 
-#. subIFD follows
-#: ../src/exif.c:345
+#: src/exif.cc:340
 msgid "Exposure time (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:346
+#: src/exif.cc:341
 msgid "FNumber"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:347
+#: src/exif.cc:342
 msgid "Exposure program"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:348
+#: src/exif.cc:343
 msgid "Spectral Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
+#: src/exif.cc:344 src/exif.cc:380 src/exif-common.cc:924
 msgid "ISO sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:350
+#: src/exif.cc:345
+#, fuzzy
 msgid "Optoelectric conversion factor"
-msgstr ""
+msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: ../src/exif.c:351
+#: src/exif.cc:346
+#, fuzzy
 msgid "Exif version"
-msgstr ""
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: ../src/exif.c:352
+#: src/exif.cc:347
+#, fuzzy
 msgid "Date original"
-msgstr ""
+msgstr "Näita originaalsuuruses"
 
-#: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
+#: src/exif.cc:348 src/osd.cc:65
+#, fuzzy
 msgid "Date digitized"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: ../src/exif.c:354
+#: src/exif.cc:349
 #, fuzzy
 msgid "Pixel format"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/exif.c:355
+#: src/exif.cc:350
 #, fuzzy
 msgid "Compression ratio"
 msgstr "Tihendussuhe:"
 
-#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
+#: src/exif.cc:351 src/exif-common.cc:921
 msgid "Shutter speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
+#: src/exif.cc:352 src/exif-common.cc:922 src/osd.cc:67
 msgid "Aperture"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:358
+#: src/exif.cc:353
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
+#: src/exif.cc:354 src/exif-common.cc:923 src/osd.cc:68
 msgid "Exposure bias"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:360
+#: src/exif.cc:355
 #, fuzzy
 msgid "Maximum aperture"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
+#: src/exif.cc:356 src/exif-common.cc:927 src/osd.cc:75
+#, fuzzy
 msgid "Subject distance"
-msgstr ""
+msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/exif.c:362
+#: src/exif.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Metering mode"
 msgstr "Virvtoonimise meetod:"
 
-#: ../src/exif.c:363
+#: src/exif.cc:358
 msgid "Light source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
+#: src/exif.cc:359 src/exif-common.cc:928 src/osd.cc:76
 msgid "Flash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
+#: src/exif.cc:360 src/exif-common.cc:925 src/osd.cc:73
 msgid "Focal length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:366
+#: src/exif.cc:361
+#, fuzzy
 msgid "Subject area"
-msgstr ""
+msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/exif.c:367
+#: src/exif.cc:362
 msgid "MakerNote"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:368
+#: src/exif.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "UserComment"
 msgstr "Võrdle millega:"
 
-#: ../src/exif.c:369
+#: src/exif.cc:364
 msgid "Subsecond time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:370
+#: src/exif.cc:365
+#, fuzzy
 msgid "Subsecond time original"
-msgstr ""
+msgstr "Näita originaalsuuruses"
 
-#: ../src/exif.c:371
+#: src/exif.cc:366
 msgid "Subsecond time digitized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:372
+#: src/exif.cc:367
 msgid "FlashPix version"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:373
+#: src/exif.cc:368
 #, fuzzy
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Sulge"
 
-#: ../src/exif.c:377
+#: src/exif.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Audio data"
 msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
 
-#: ../src/exif.c:378
+#: src/exif.cc:373
+#, fuzzy
 msgid "ExifR98 extension"
-msgstr ""
+msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/exif.c:379
+#: src/exif.cc:374
 msgid "Flash strength"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:380
+#: src/exif.cc:375
 msgid "Spatial frequency response"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:381
+#: src/exif.cc:376
 msgid "X Pixel density"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:382
+#: src/exif.cc:377
 msgid "Y Pixel density"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:383
+#: src/exif.cc:378
 msgid "Pixel density units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:384
+#: src/exif.cc:379
 #, fuzzy
 msgid "Subject location"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/exif.c:386
+#: src/exif.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Sensor type"
 msgstr "Sorteerimata"
 
-#: ../src/exif.c:387
+#: src/exif.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Source type"
 msgstr "Sorteerimine"
 
-#: ../src/exif.c:388
+#: src/exif.cc:383
 #, fuzzy
 msgid "Scene type"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/exif.c:389
+#: src/exif.cc:384
 msgid "Color filter array pattern"
 msgstr ""
 
-#. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
-#: ../src/exif.c:391
+#: src/exif.cc:386
 #, fuzzy
 msgid "Render process"
 msgstr "Nimeta ümber"
 
-#: ../src/exif.c:392
+#: src/exif.cc:387
 msgid "Exposure mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:393
+#: src/exif.cc:388
 msgid "White balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:394
+#: src/exif.cc:389
 msgid "Digital zoom ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:395
+#: src/exif.cc:390
 msgid "Focal length (35mm)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:396
+#: src/exif.cc:391
+#, fuzzy
 msgid "Scene capture type"
-msgstr ""
+msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/exif.c:397
+#: src/exif.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Gain control"
 msgstr "Ujuvuse kontroll"
 
-#: ../src/exif.c:398
+#: src/exif.cc:393
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "Jätka"
 
-#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3348
+#: src/exif.cc:394 src/preferences.cc:3418
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:400
+#: src/exif.cc:395
 msgid "Sharpness"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:401
+#: src/exif.cc:396
 msgid "Device setting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:402
+#: src/exif.cc:397
+#, fuzzy
 msgid "Subject range"
-msgstr ""
+msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/exif.c:403
+#: src/exif.cc:398
 #, fuzzy
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/exif.c:1110
+#: src/exif.cc:1103
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif.c:1116
+#: src/exif.cc:1109
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:405
+#: src/exif-common.cc:409
 msgid "infinity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:434
+#: src/exif-common.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "mode:"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/exif-common.c:438
+#: src/exif-common.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Puudub"
 
-#: ../src/exif-common.c:441
+#: src/exif-common.cc:444
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:450
+#: src/exif-common.cc:453
 msgid "not detected by strobe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:451
+#: src/exif-common.cc:454
 msgid "detected by strobe"
 msgstr ""
 
-#. we ignore flash function (bit 5)
-#. red-eye (bit 6)
-#: ../src/exif-common.c:456
+#: src/exif-common.cc:459
 msgid "red-eye reduction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:476
+#: src/exif-common.cc:478
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:509
+#: src/exif-common.cc:511
 msgid "AdobeRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:517
+#: src/exif-common.cc:519
 msgid "embedded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:612
+#: src/exif-common.cc:613
 msgid "Above Sea Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:612
+#: src/exif-common.cc:613
 msgid "Below Sea Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
+#: src/exif-common.cc:918 src/osd.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "Camera"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../src/exif-common.c:919
+#: src/exif-common.cc:920
 msgid "DateDigitized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:925
+#: src/exif-common.cc:926
 msgid "Focal length 35mm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
+#: src/exif-common.cc:929 src/osd.cc:69
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "Kollektsioon on tühi"
 
-#: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
+#: src/exif-common.cc:930 src/osd.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "Color profile"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../src/exif-common.c:930
+#: src/exif-common.cc:931
 msgid "GPS position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:931
+#: src/exif-common.cc:932
 msgid "GPS altitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
+#: src/exif-common.cc:933 src/osd.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Local time"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/exif-common.c:933
+#: src/exif-common.cc:934
 #, fuzzy
 msgid "Time zone"
 msgstr "Bilineaarne"
 
-#: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
+#: src/exif-common.cc:935 src/osd.cc:82
 #, fuzzy
 msgid "Country name"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
+#: src/exif-common.cc:936 src/osd.cc:83
+#, fuzzy
 msgid "Country code"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
+#: src/exif-common.cc:937 src/osd.cc:85
 #, fuzzy
 msgid "Star rating"
 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: ../src/exif-common.c:937
+#: src/exif-common.cc:938
 #, fuzzy
 msgid "File size"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/exif-common.c:938
+#: src/exif-common.cc:939
 #, fuzzy
 msgid "File date"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
+#: src/exif-common.cc:940 src/osd.cc:58
 #, fuzzy
 msgid "File mode"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
+#: src/exif-common.cc:941 src/osd.cc:57
 #, fuzzy
 msgid "File ctime"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
+#: src/exif-common.cc:942 src/osd.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "File owner"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
+#: src/exif-common.cc:943 src/osd.cc:60
 #, fuzzy
 msgid "File group"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
+#: src/exif-common.cc:944 src/osd.cc:61
 #, fuzzy
 msgid "File link"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
+#: src/exif-common.cc:945 src/osd.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "File class"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/exif-common.c:945
+#: src/exif-common.cc:946
+#, fuzzy
 msgid "Page no."
-msgstr ""
+msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
+#: src/exif-common.cc:947 src/osd.cc:71
 msgid "Lens"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:112
+#: src/filedata.cc:133
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d baiti"
 
-#: ../src/filedata.c:116
+#: src/filedata.cc:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f KiB"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: ../src/filedata.c:120
+#: src/filedata.cc:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f MiB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../src/filedata.c:125
+#: src/filedata.cc:146
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f GiB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../src/filedata.c:2771
+#: src/filedata.cc:2827
 msgid "file or directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2777
+#: src/filedata.cc:2833
 #, fuzzy
 msgid "destination already exists"
 msgstr "Fail nimega %s on juba olemas."
 
-#: ../src/filedata.c:2783
+#: src/filedata.cc:2839
 msgid "destination can't be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2789
+#: src/filedata.cc:2845
 msgid "destination directory is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2795
+#: src/filedata.cc:2851
 msgid "destination directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2801
+#: src/filedata.cc:2857
 msgid "source directory is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2807
+#: src/filedata.cc:2863
 #, fuzzy
 msgid "no read permission"
 msgstr "(puudub lugemisõigus) %s baiti"
 
-#: ../src/filedata.c:2813
+#: src/filedata.cc:2869
 msgid "file is readonly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2819
+#: src/filedata.cc:2875
 msgid "destination already exists and will be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2825
+#: src/filedata.cc:2881
 #, fuzzy
 msgid "source and destination are the same"
 msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad, operatsioonist loobuti."
 
-#: ../src/filedata.c:2831
+#: src/filedata.cc:2887
 #, fuzzy
 msgid "source and destination have different extension"
 msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad, operatsioonist loobuti."
 
-#: ../src/filedata.c:2837
+#: src/filedata.cc:2893
 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:2843
+#: src/filedata.cc:2899
 msgid "another destination file has the same filename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filedata.c:3398
+#: src/filedata.cc:3461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Ajaloonimekirjade kirjutamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2572 ../src/layout_util.c:2573
-#: ../src/layout_util.c:2574 ../src/preferences.c:2465
-#, fuzzy
-msgid "Full screen"
-msgstr "Täisekraan-vaade"
-
-#: ../src/fullscreen.c:425
+#: src/fullscreen.cc:290
 #, fuzzy
 msgid "Full size"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/fullscreen.c:433
+#: src/fullscreen.cc:299
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/fullscreen.c:439
+#: src/fullscreen.cc:305
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/fullscreen.c:674
+#: src/fullscreen.cc:471 src/img-view.cc:137 src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2684 src/layout-util.cc:2685 src/pan-view/pan-view.cc:139
+#: src/pan-view/pan-view.cc:140 src/pan-view/pan-view.cc:141
+#: src/preferences.cc:2490
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "Täisekraan-vaade"
+
+#: src/fullscreen.cc:648
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/fullscreen.c:675
+#: src/fullscreen.cc:649
 msgid "Active screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/fullscreen.c:677
+#: src/fullscreen.cc:651
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/histogram.c:121
+#: src/histogram.cc:126
 msgid "Log Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/histogram.c:122
+#: src/histogram.cc:127
 msgid "Log Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/histogram.c:123
+#: src/histogram.cc:128
 msgid "Log Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/histogram.c:124
+#: src/histogram.cc:129
 msgid "Log Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/histogram.c:125
+#: src/histogram.cc:130
 msgid "Log Histogram on value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/histogram.c:130
+#: src/histogram.cc:135
 msgid "Linear Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/histogram.c:131
+#: src/histogram.cc:136
 msgid "Linear Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/histogram.c:132
+#: src/histogram.cc:137
 msgid "Linear Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/histogram.c:133
+#: src/histogram.cc:138
 msgid "Linear Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/histogram.c:134
+#: src/histogram.cc:139
 msgid "Linear Histogram on value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/history_list.c:289
+#: src/history-list.cc:295
 #, c-format
 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
 msgstr "Ajaloonimekirjade kirjutamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: ../src/image.c:350
+#: src/image.cc:378
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (Collection %s)"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
-#, c-format
-msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/image_load_j2k.c:202
+#: src/image-load-j2k.cc:222
 msgid "Could not open file for reading"
 msgstr ""
 
-#: ../src/image_load_j2k.c:212
+#: src/image-load-j2k.cc:232
 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/image_load_j2k.c:219
+#: src/image-load-j2k.cc:239
 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/image_load_j2k.c:227
+#: src/image-load-j2k.cc:247
 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/image_load_j2k.c:233
+#: src/image-load-j2k.cc:253
 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/image_load_j2k.c:239
+#: src/image-load-j2k.cc:259
 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/image_load_j2k.c:246
+#: src/image-load-j2k.cc:266
 msgid "JP2 image not rgb"
 msgstr ""
 
-#: ../src/img-view.c:612 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1890
-#: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
+#: src/image-load-jpeg.cc:157
+#, c-format
+msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/img-view.cc:105 src/menu.cc:350
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "Pööra 180"
+
+#: src/img-view.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Rotate mirror"
+msgstr "Pildi suurus:"
+
+#: src/img-view.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Rotate flip"
+msgstr "Pildi suurus:"
+
+#: src/img-view.cc:108
+#, fuzzy
+msgid " Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "Pööra vastupäeva"
+
+#: src/img-view.cc:109
+#, fuzzy
+msgid " Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Pööra päripäeva"
+
+#: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
+#: src/img-view.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "%d pilti"
+
+#: src/img-view.cc:114 src/img-view.cc:115 src/img-view.cc:116
+#: src/img-view.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#: src/img-view.cc:118 src/img-view.cc:119 src/layout-util.cc:2787
+#: src/layout-util.cc:2788 src/pan-view/pan-view.cc:127
+#: src/pan-view/pan-view.cc:128
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Suurenda"
+
+#: src/img-view.cc:120 src/layout-util.cc:2790 src/layout-util.cc:2791
+#: src/pan-view/pan-view.cc:129
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Vähenda"
+
+#: src/img-view.cc:121 src/img-view.cc:122 src/img-view.cc:1423
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2785 src/layout-util.cc:2786
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
+
+#: src/img-view.cc:123 src/img-view.cc:124 src/img-view.cc:125
+#: src/layout-util.cc:2775 src/layout-util.cc:2776 src/pan-view/pan-view.cc:130
+#: src/pan-view/pan-view.cc:131 src/pan-view/pan-view.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: src/img-view.cc:126 src/layout-util.cc:2777 src/pan-view/pan-view.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 2:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: src/img-view.cc:127 src/layout-util.cc:2779 src/pan-view/pan-view.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 3:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: src/img-view.cc:128 src/layout-util.cc:2781 src/pan-view/pan-view.cc:135
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 4:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2649 src/layout-util.cc:2778
+#: src/pan-view/pan-view.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:4"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: src/img-view.cc:130 src/layout-util.cc:2651 src/layout-util.cc:2780
+#: src/pan-view/pan-view.cc:137
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:3"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: src/img-view.cc:131 src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2782
+#: src/pan-view/pan-view.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "Zoom 1:2"
+msgstr "Originaalsuurus"
+
+#: src/img-view.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window width"
+msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
+
+#: src/img-view.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Zoom fit window height"
+msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
+
+#: src/img-view.cc:134 src/layout-util.cc:2812
+#, fuzzy
+msgid "Toggle slideshow"
+msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#: src/img-view.cc:135 src/layout-util.cc:2759
+#, fuzzy
+msgid "Pause slideshow"
+msgstr "Peata slaidiseanss"
+
+#: src/img-view.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "Reload image"
+msgstr "Segamini"
+
+#: src/img-view.cc:138 src/img-view.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Täisekraan-vaade"
+
+#: src/img-view.cc:140
+#, fuzzy
+msgid "Image overlay"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: src/img-view.cc:141 src/pan-view/pan-view.cc:125
+#, fuzzy
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
+
+#: src/img-view.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:737 src/layout-image.cc:1934
+#: src/layout-util.cc:1033 src/view-file/view-file.cc:395
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/img-view.c:612 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1890
-#: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
+#: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:737 src/layout-image.cc:1934
+#: src/layout-util.cc:1033 src/preferences.cc:4366 src/preferences.cc:4374
+#: src/view-file/view-file.cc:395
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Aknad"
 
-#: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:775 ../src/layout_util.c:2538
-#: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2554
-#: ../src/layout_util.c:2555 ../src/pan-view/pan-view.c:2328
+#: src/img-view.cc:1420 src/layout-image.cc:818 src/layout-util.cc:2658
+#: src/layout-util.cc:2659 src/layout-util.cc:2787 src/layout-util.cc:2788
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2377
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../src/img-view.c:1345 ../src/layout_image.c:776 ../src/layout_util.c:2540
-#: ../src/layout_util.c:2541 ../src/layout_util.c:2556
-#: ../src/layout_util.c:2557 ../src/pan-view/pan-view.c:2330
+#: src/img-view.cc:1421 src/layout-image.cc:819 src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2662 src/layout-util.cc:2790 src/layout-util.cc:2791
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2379
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Vähenda"
 
-#: ../src/img-view.c:1346 ../src/layout_image.c:777 ../src/layout_util.c:2542
-#: ../src/layout_util.c:2543 ../src/layout_util.c:2558
-#: ../src/layout_util.c:2559 ../src/pan-view/pan-view.c:2332
+#: src/img-view.cc:1422 src/layout-image.cc:820 src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2647 src/layout-util.cc:2775 src/layout-util.cc:2776
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2381
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/img-view.c:1347 ../src/layout_image.c:778
-#, fuzzy
-msgid "Fit image to _window"
-msgstr "Mahuta pilt aknasse"
-
-#: ../src/img-view.c:1356 ../src/layout_image.c:788 ../src/layout_util.c:2535
-#, fuzzy
-msgid "Set as _wallpaper"
-msgstr "Sea taustapildiks"
-
-#: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:795
+#: src/img-view.cc:1435 src/layout-image.cc:835
 msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/img-view.c:1389 ../src/layout_image.c:837
+#: src/img-view.cc:1463 src/img-view.cc:1477 src/layout-image.cc:877
+#: src/layout-image.cc:891 src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
-msgid "_Stop slideshow"
+msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: ../src/img-view.c:1392 ../src/layout_image.c:840
+#: src/img-view.cc:1466 src/layout-image.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Continue slides_how"
 msgstr "Jätka slaidiseanssi"
 
-#: ../src/img-view.c:1397 ../src/img-view.c:1405 ../src/layout_image.c:845
-#: ../src/layout_image.c:852
+#: src/img-view.cc:1471 src/img-view.cc:1479 src/layout-image.cc:885
+#: src/layout-image.cc:892
 #, fuzzy
 msgid "Pause slides_how"
 msgstr "Peata slaidiseanss"
 
-#: ../src/img-view.c:1403 ../src/layout_image.c:851
-#, fuzzy
-msgid "_Start slideshow"
-msgstr "Alusta slaidiseanssi"
-
-#: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:862
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2420
+#: src/img-view.cc:1485 src/layout-image.cc:902 src/pan-view/pan-view.cc:2469
 #, fuzzy
 msgid "Exit _full screen"
 msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 
-#: ../src/img-view.c:1415 ../src/layout_image.c:858
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2424
+#: src/img-view.cc:1489 src/layout-image.cc:898 src/pan-view/pan-view.cc:2473
 #, fuzzy
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Täisekraan-vaade"
 
-#: ../src/img-view.c:1419 ../src/layout_util.c:2513
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2428
+#: src/img-view.cc:1493 src/layout-util.cc:2644 src/pan-view/pan-view.cc:2477
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:736
+#: src/layout.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Open application menu"
+msgstr "Ava kollektsioon:"
+
+#: src/layout.cc:513 src/view-dir.cc:833 src/view-file/view-file.cc:756
 msgid "Ascending"
 msgstr "Tõusev järjestus"
 
-#: ../src/layout.c:581
+#: src/layout.cc:514 src/view-dir.cc:834 src/view-file/view-file.cc:758
+#: src/view-file/view-file.cc:1225
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: src/layout.cc:596
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:586
+#: src/layout.cc:601
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:591
+#: src/layout.cc:606
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:704
+#: src/layout.cc:708
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout.c:708
+#: src/layout.cc:712
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Peatatud"
 
-#: ../src/layout.c:741
+#: src/layout.cc:743
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s"
 
-#: ../src/layout.c:749
+#: src/layout.cc:751
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d faili%s"
 
-#: ../src/layout.c:755
+#: src/layout.cc:757
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d faili%s"
 
-#: ../src/layout.c:805
+#: src/layout.cc:804
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(puudub lugemisõigus) %s baiti"
 
-#: ../src/layout.c:809
+#: src/layout.cc:808
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s baiti"
 
-#: ../src/layout.c:822
+#: src/layout.cc:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s baiti"
 
-#: ../src/layout.c:826
+#: src/layout.cc:826
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s baiti"
 
-#: ../src/layout.c:918
+#: src/layout.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/layout.c:923
+#: src/layout.cc:923
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/layout.c:934
+#: src/layout.cc:934
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Vigane sihtkoht"
 
-#: ../src/layout.c:945
+#: src/layout.cc:945
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/layout.c:957
+#: src/layout.cc:957
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
+#: src/layout.cc:1665 src/layout-config.cc:72
 msgid "Tools"
 msgstr "Tööriistad"
 
-#: ../src/layout.c:2310
+#: src/layout.cc:2366
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2379
+#: src/layout.cc:2409
+msgid "Apply"
+msgstr "Rakenda"
+
+#: src/layout.cc:2435
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Üldine"
 
-#: ../src/layout.c:2381
+#: src/layout.cc:2437
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2389
+#: src/layout.cc:2445
 msgid "Use current"
 msgstr "Kasuta aktiivset"
 
-#: ../src/layout.c:2392
+#: src/layout.cc:2448
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Uus kataloog"
 
-#: ../src/layout.c:2395
+#: src/layout.cc:2451
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Algkataloog"
 
-#: ../src/layout.c:2397
+#: src/layout.cc:2453
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout.c:2400
+#: src/layout.cc:2456
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout.c:2403
+#: src/layout.cc:2459
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/layout.c:2407
+#: src/layout.cc:2463
 msgid "Layout"
 msgstr "Paigutus"
 
-#: ../src/layout.c:2738
+#: src/layout.cc:2762
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2699 ../src/ui_pathsel.c:1181
+#: src/layout-config.cc:72 src/ui-pathsel.cc:1161
 msgid "Files"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2265
-#: ../src/search.c:2226 ../src/search.c:3570
+#: src/layout-config.cc:72 src/preferences.cc:148 src/preferences.cc:2311
+#: src/search.cc:2255 src/search.cc:3616
 msgid "Image"
 msgstr "Pilt"
 
-#: ../src/layout_config.c:358
+#: src/layout-config.cc:428
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(järjekorra muutmiseks lohista kirjet)"
 
-#: ../src/layout_image.c:798 ../src/layout_util.c:2274
-#: ../src/layout_util.c:2571 ../src/view_file/view_file.c:694
+#: src/layout-image.cc:838 src/layout-util.cc:2461 src/layout-util.cc:2718
+#: src/view-file/view-file.cc:714
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
 
-#: ../src/layout_image.c:814
+#: src/layout-image.cc:852 src/layout-util.cc:2664
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2404 src/view-file/view-file.cc:723
 #, fuzzy
-msgid "Copy _image"
-msgstr ""
-"Nimeta fail:\n"
-"%s\n"
-"ümber:"
+msgid "_Copy path to clipboard"
+msgstr "Kopeeri"
+
+#: src/layout-image.cc:853 src/layout-util.cc:2665
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2406 src/view-file/view-file.cc:725
+#, fuzzy
+msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/layout_image.c:865
-msgid "_Animate"
+#: src/layout-image.cc:854
+#, fuzzy
+msgid "Copy _image to clipboard"
+msgstr "Kopeeri"
+
+#: src/layout-image.cc:905
+msgid "GIF _animation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_image.c:869
+#: src/layout-image.cc:909
 #, fuzzy
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Peida failide nimekiri"
 
-#: ../src/layout_image.c:2115
+#: src/layout-image.cc:912 src/layout-util.cc:2801 src/preferences.cc:2204
+#, fuzzy
+msgid "Hide Selectable Bars"
+msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
+
+#: src/layout-image.cc:2164
 #, c-format
 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_image.c:2123
+#: src/layout-image.cc:2172
 #, c-format
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2602
+#: src/layout-util.cc:262 src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Puhasta puhver"
 
-#: ../src/layout_util.c:591
+#: src/layout-util.cc:264
 #, fuzzy
-msgid "Operation failed:\n"
+msgid "Clear all marks?"
+msgstr "Puhasta puhver"
+
+#: src/layout-util.cc:264
+msgid ""
+"This will clear all marks for all images,\n"
+"including those linked to keywords"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:623
+#, fuzzy
+msgid "Operation failed:\n"
 msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/layout_util.c:594
+#: src/layout-util.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "No file extension\n"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:596
+#: src/layout-util.cc:628
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tmp file\n"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/layout_util.c:598
+#: src/layout-util.cc:630
 msgid "Operation not supported for filetype\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:600
+#: src/layout-util.cc:632
 msgid "File is not writable\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:602
+#: src/layout-util.cc:634
 #, fuzzy
 msgid "Exiftran error\n"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:604
+#: src/layout-util.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "Mogrify error\n"
 msgstr "Peegelda"
 
-#: ../src/layout_util.c:608
+#: src/layout-util.cc:640 src/layout-util.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2069
+#: src/layout-util.cc:2252
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2143
+#: src/layout-util.cc:2327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Fail %s on juba olemas."
 
-#: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
-#: ../src/layout_util.c:2492
+#: src/layout-util.cc:2328 src/layout-util.cc:2580 src/layout-util.cc:2747
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
-#: ../src/layout_util.c:2493
+#: src/layout-util.cc:2430 src/layout-util.cc:2611 src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
+#: src/layout-util.cc:2581 src/layout-util.cc:2612
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2396
+#: src/layout-util.cc:2583
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: ../src/layout_util.c:2427
+#: src/layout-util.cc:2614
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2448
-#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "/_Fail"
-
-#: ../src/layout_util.c:2449
-msgid "_Go"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2450
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
-msgid "_Edit"
-msgstr "/_Redaktor"
+msgid "_About"
+msgstr "/Abi/Programmist"
 
-#: ../src/layout_util.c:2451
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
-msgid "_Select"
-msgstr "Tühista valik"
+msgid "About"
+msgstr "/Abi/Programmist"
 
-#: ../src/layout_util.c:2452 ../src/menu.c:406
+#: src/layout-util.cc:2641
 #, fuzzy
-msgid "_Orientation"
-msgstr "Mõõtmed:"
+msgid "_Original state"
+msgstr "Faili nimi:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2453
+#: src/layout-util.cc:2641
 #, fuzzy
-msgid "_Rating"
-msgstr "Filter:"
+msgid "Image rotate Original state"
+msgstr "Faili nimi:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2454
-#, fuzzy
-msgid "P_references"
-msgstr "Omadused"
+#: src/layout-util.cc:2642
+msgid "_Back"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2456
-msgid "_Files and Folders"
+#: src/layout-util.cc:2642
+msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2457
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
-msgid "_Zoom"
-msgstr "Suurenda"
+msgid "Clear Marks..."
+msgstr "Puhasta puhver"
 
-#: ../src/layout_util.c:2458
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/layout_util.c:2459
-msgid "_Connected Zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2460
-msgid "Spli_t"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2461
-msgid "Stere_o"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2462 ../src/layout_util.c:2620
+#: src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
 #, fuzzy
-msgid "Image _Overlay"
-msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
-
-#: ../src/layout_util.c:2463
-msgid "_Plugins"
-msgstr ""
+msgid "Connected Zoom 1:1"
+msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
 
-#: ../src/layout_util.c:2464
+#: src/layout-util.cc:2648 src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
-msgid "_Windows"
-msgstr "Aknad"
+msgid "Zoom _2:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2465
+#: src/layout-util.cc:2648
 #, fuzzy
-msgid "_Help"
-msgstr "/_Abi"
+msgid "Connected Zoom 2:1"
+msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
 
-#: ../src/layout_util.c:2467
+#: src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
-msgid "_First Image"
-msgstr "%d pilti"
+msgid "Connected Zoom 1:4"
+msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2467 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
+#: src/layout-util.cc:2650 src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
-msgid "First Image"
-msgstr "%d pilti"
-
-#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/layout_util.c:2469
-#: ../src/layout_util.c:2470
-msgid "_Previous Image"
-msgstr ""
+msgid "Zoom _3:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2468 ../src/layout_util.c:2469
-#: ../src/layout_util.c:2470 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
-msgid "Previous Image"
-msgstr "%d pilti"
+msgid "Connected Zoom 3:1"
+msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
 
-#: ../src/layout_util.c:2471 ../src/layout_util.c:2472
-#: ../src/layout_util.c:2483
+#: src/layout-util.cc:2651
 #, fuzzy
-msgid "_Next Image"
-msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+msgid "Connected Zoom 1:3"
+msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2471 ../src/layout_util.c:2472
-#: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
+#: src/layout-util.cc:2652 src/layout-util.cc:2781
 #, fuzzy
-msgid "Next Image"
-msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+msgid "Zoom _4:1"
+msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2474 ../src/toolbar.c:86
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
-msgid "Image Forward"
-msgstr "Pildi suurus:"
-
-#: ../src/layout_util.c:2474
-msgid "Forward in image history"
-msgstr ""
+msgid "Connected Zoom 4:1"
+msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
 
-#: ../src/layout_util.c:2475 ../src/toolbar.c:87
+#: src/layout-util.cc:2653
 #, fuzzy
-msgid "Image Back"
-msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+msgid "Connected Zoom 1:2"
+msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2475
-msgid "Back in image history"
+#: src/layout-util.cc:2654 src/layout-util.cc:2783
+msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2477
-#, fuzzy
-msgid "_First Page"
-msgstr "%d pilti"
-
-#: ../src/layout_util.c:2477
-msgid "First Page of multi-page image"
+#: src/layout-util.cc:2654
+msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2478
-#, fuzzy
-msgid "_Last Page"
-msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-
-#: ../src/layout_util.c:2478
-msgid "Last Page of multi-page image"
+#: src/layout-util.cc:2655 src/layout-util.cc:2784
+msgid "Fit _Vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2479
-#, fuzzy
-msgid "_Next Page"
-msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-
-#: ../src/layout_util.c:2479
-msgid "Next Page of multi-page image"
+#: src/layout-util.cc:2655
+msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2480
+#: src/layout-util.cc:2656 src/layout-util.cc:2657 src/layout-util.cc:2785
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
-msgid "_Previous Page"
-msgstr "%d pilti"
-
-#: ../src/layout_util.c:2480
-msgid "Previous Page of multi-page image"
-msgstr ""
+msgid "_Zoom to fit"
+msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
 
-#: ../src/layout_util.c:2484
+#: src/layout-util.cc:2656 src/layout-util.cc:2657
 #, fuzzy
-msgid "_Last Image"
-msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+msgid "Connected Zoom to fit"
+msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
 
-#: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
+#: src/layout-util.cc:2658 src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
-msgid "Last Image"
-msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-
-#: ../src/layout_util.c:2485
-msgid "_Back"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2485
-msgid "Back in folder history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2486
-msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgid "Connected Zoom in"
+msgstr "Vähenda"
 
-#: ../src/layout_util.c:2486
-msgid "Forward in folder history"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2660
+#, fuzzy
+msgid "_Connected Zoom"
+msgstr "Vähenda"
 
-#: ../src/layout_util.c:2487
+#: src/layout-util.cc:2661 src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
-msgid "_Home"
-msgstr "Kodu"
+msgid "Connected Zoom out"
+msgstr "Vähenda"
 
-#: ../src/layout_util.c:2487 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
-#: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
-msgid "Home"
-msgstr "Kodu"
+#: src/layout-util.cc:2663
+#, fuzzy
+msgid "Copy..."
+msgstr "Kopeeri..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2488
-msgid "_Up"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2664
+#, fuzzy
+msgid "Copy path to clipboard"
+msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/layout_util.c:2488
+#: src/layout-util.cc:2665
 #, fuzzy
-msgid "Up one folder"
-msgstr "Uus kataloog..."
+msgid "Copy path unquoted to clipboard"
+msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/layout_util.c:2489 ../src/toolbar.c:88
+#: src/layout-util.cc:2670 src/view-file/view-file.cc:740
 #, fuzzy
-msgid "New window"
-msgstr "/Fail/Uus ak_en"
+msgid "Disable file groupi_ng"
+msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2490
-msgid "default"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2670
+#, fuzzy
+msgid "Disable file grouping"
+msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2491
+#: src/layout-util.cc:2671
 #, fuzzy
-msgid "from current"
-msgstr "Kasuta aktiivset"
+msgid "_Edit"
+msgstr "/_Redaktor"
 
-#: ../src/layout_util.c:2494
+#: src/layout-util.cc:2672 src/view-file/view-file.cc:738
 #, fuzzy
-msgid "_New collection"
-msgstr "Salvesta kollektsioon"
+msgid "Enable file _grouping"
+msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2494 ../src/menu.c:464 ../src/preferences.c:792
-#: ../src/toolbar.c:89
+#: src/layout-util.cc:2672
 #, fuzzy
-msgid "New collection"
-msgstr "Salvesta kollektsioon"
+msgid "Enable file grouping"
+msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2495
+#: src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
-msgid "_Open collection..."
-msgstr "Ava kollektsioon"
+msgid "_Leave full screen"
+msgstr "Geeqie täisekraan"
 
-#: ../src/layout_util.c:2495
+#: src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
-msgid "Open collection..."
-msgstr "Ava kollektsioon"
+msgid "Leave full screen"
+msgstr "Geeqie täisekraan"
 
-#: ../src/layout_util.c:2496
+#: src/layout-util.cc:2675
 #, fuzzy
-msgid "Open recen_t"
-msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
+msgid "_Exif window"
+msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../src/layout_util.c:2496
+#: src/layout-util.cc:2675
 #, fuzzy
-msgid "Open recent collection"
-msgstr "Ava kollektsioon"
+msgid "Exif window"
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: ../src/layout_util.c:2497
+#: src/layout-util.cc:2676
 #, fuzzy
-msgid "_Search..."
-msgstr "Võrdlen..."
+msgid "_Files and Folders"
+msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/layout_util.c:2497
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
-msgid "Search..."
-msgstr "Võrdlen..."
+msgid "_File"
+msgstr "/_Fail"
 
-#: ../src/layout_util.c:2498
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Otsi duplikaadid..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2499
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
-msgid "Pa_n view"
-msgstr "Abi - Geeqie"
+msgid "_First Image"
+msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/layout_util.c:2499 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
-msgid "Pan view"
-msgstr "Abi - Geeqie"
+msgid "First Image"
+msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/layout_util.c:2500
+#: src/layout-util.cc:2680
 #, fuzzy
-msgid "_Print..."
-msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..."
+msgid "_First Page"
+msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/layout_util.c:2501
-#, fuzzy
-msgid "N_ew folder..."
-msgstr "Uus kataloog..."
+#: src/layout-util.cc:2680
+msgid "First Page of multi-page image"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2501
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
-msgid "New folder..."
-msgstr "Uus kataloog..."
+msgid "_Flip"
+msgstr "Pööra ümber telje"
 
-#: ../src/layout_util.c:2502
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
-msgid "Copy..."
-msgstr "Kopeeri..."
+msgid "Image Flip"
+msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2503
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
-msgid "Move..."
-msgstr "Liiguta..."
+msgid "_Forward"
+msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2504
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "Muuda nime..."
+#: src/layout-util.cc:2682
+msgid "Forward in folder history"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2508
+#: src/layout-util.cc:2683 src/layout-util.cc:2684 src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
-msgid "Delete..."
-msgstr "Kustuta..."
+msgid "F_ull screen"
+msgstr "Täisekraan-vaade"
+
+#: src/layout-util.cc:2686
+msgid "_Go"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2509 ../src/view_file/view_file.c:718
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
-msgid "Enable file _grouping"
-msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
+msgid "_ChangeLog"
+msgstr "Mine kodukataloogi"
 
-#: ../src/layout_util.c:2509
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
-msgid "Enable file grouping"
-msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
+msgid "ChangeLog notes"
+msgstr "Mine kodukataloogi"
+
+#: src/layout-util.cc:2688
+msgid "_Help manual"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2688
+msgid "Help manual"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2510 ../src/view_file/view_file.c:720
+#: src/layout-util.cc:2689
 #, fuzzy
-msgid "Disable file groupi_ng"
-msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
+msgid "_Keyboard map"
+msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
 
-#: ../src/layout_util.c:2510
+#: src/layout-util.cc:2689
 #, fuzzy
-msgid "Disable file grouping"
-msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
+msgid "Keyboard map"
+msgstr "Laen pisipilte..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2511
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
-msgid "_Copy path to clipboard"
-msgstr "Kopeeri"
+msgid "_Help"
+msgstr "/_Abi"
 
-#: ../src/layout_util.c:2511
-msgid "Copy path to clipboard"
+#: src/layout-util.cc:2691
+msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2512
-#, fuzzy
-msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
-msgstr "Kopeeri"
-
-#: ../src/layout_util.c:2512
-#, fuzzy
-msgid "Copy path unquoted to clipboard"
-msgstr "Kopeeri"
+#: src/layout-util.cc:2691
+msgid "Readme"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2513
-#, fuzzy
-msgid "Close window"
-msgstr "Sulge aken"
+#: src/layout-util.cc:2692 src/window.cc:384
+msgid "On-line help search"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2514
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "Kvaliteet"
+msgid "_Keyboard shortcuts"
+msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
 
-#: ../src/layout_util.c:2514 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "Kvaliteet"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
 
-#: ../src/layout_util.c:2515 ../src/menu.c:348
+#: src/layout-util.cc:2694
 #, fuzzy
-msgid "_Rotate clockwise 90°"
-msgstr "Pööra päripäeva"
+msgid "_Hide file list"
+msgstr "Peida failide nimekiri"
 
-#: ../src/layout_util.c:2515
+#: src/layout-util.cc:2694
 #, fuzzy
-msgid "Image Rotate clockwise 90°"
-msgstr "Pööra päripäeva"
+msgid "Hide file list"
+msgstr "Peida failide nimekiri"
 
-#: ../src/layout_util.c:2516
-msgid "_Rating 0"
+#: src/layout-util.cc:2695
+msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2516
-#, fuzzy
-msgid "Rating 0"
-msgstr "Filter:"
-
-#: ../src/layout_util.c:2517
-msgid "_Rating 1"
+#: src/layout-util.cc:2695
+msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2517
-#, fuzzy
-msgid "Rating 1"
-msgstr "Filter:"
+#: src/layout-util.cc:2696
+msgid "Cycle through histogram mo_des"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2518
-msgid "_Rating 2"
+#: src/layout-util.cc:2696
+msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2518
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
-msgid "Rating 2"
-msgstr "Filter:"
+msgid "_Home"
+msgstr "Kodu"
 
-#: ../src/layout_util.c:2519
-msgid "_Rating 3"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2697 src/options.cc:250 src/ui-bookmark.cc:550
+#: src/ui-pathsel.cc:1026
+msgid "Home"
+msgstr "Kodu"
 
-#: ../src/layout_util.c:2519
+#: src/layout-util.cc:2698
 #, fuzzy
-msgid "Rating 3"
-msgstr "Filter:"
+msgid "Image Back"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:2520
-msgid "_Rating 4"
+#: src/layout-util.cc:2698
+msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2520
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Rating 4"
-msgstr "Filter:"
+msgid "Image Forward"
+msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2521
-msgid "_Rating 5"
+#: src/layout-util.cc:2699
+msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2521
-#, fuzzy
-msgid "Rating 5"
-msgstr "Filter:"
-
-#: ../src/layout_util.c:2522
-msgid "_Rating -1"
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2522
-msgid "Rating -1"
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/menu.c:351
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
-msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
-msgstr "Pööra vastupäeva"
+msgid "Keyword Autocomplete"
+msgstr "Sorteerimata"
 
-#: ../src/layout_util.c:2523 ../src/preferences.c:813 ../src/toolbar.c:111
+#: src/layout-util.cc:2702
 #, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise 90°"
-msgstr "Pööra vastupäeva"
+msgid "_Last Image"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2524
+#: src/layout-util.cc:2702
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 1_80°"
-msgstr "Pööra 180"
+msgid "Last Image"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2524
+#: src/layout-util.cc:2703
 #, fuzzy
-msgid "Image Rotate 180°"
-msgstr "Pööra 180"
+msgid "_Last Page"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2525 ../src/menu.c:357
-#, fuzzy
-msgid "_Mirror"
-msgstr "Peegelda"
+#: src/layout-util.cc:2703
+msgid "Last Page of multi-page image"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2525
+#: src/layout-util.cc:2704
 #, fuzzy
-msgid "Image Mirror"
-msgstr "Pildi suurus:"
+msgid "_Configure this window..."
+msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2526 ../src/menu.c:360
+#: src/layout-util.cc:2704
 #, fuzzy
-msgid "_Flip"
-msgstr "Pööra ümber telje"
+msgid "Configure this window..."
+msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2526
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
-msgid "Image Flip"
-msgstr "Pildi suurus:"
+msgid "_Log Window"
+msgstr "Aknad"
 
-#: ../src/layout_util.c:2527 ../src/menu.c:363
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
-msgid "_Original state"
-msgstr "Faili nimi:"
+msgid "Log Window"
+msgstr "Aknad"
 
-#: ../src/layout_util.c:2527
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
-msgid "Image rotate Original state"
-msgstr "Faili nimi:"
+msgid "_Cache maintenance..."
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:2528
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
-msgid "Select _all"
-msgstr "Vali kõik"
+msgid "Cache maintenance..."
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:2529
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
-msgid "Select _none"
-msgstr "Tühista valik"
+msgid "_Mirror"
+msgstr "Peegelda"
 
-#: ../src/layout_util.c:2530
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Tühista valik"
+msgid "Image Mirror"
+msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2530
+#: src/layout-util.cc:2708
 #, fuzzy
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Tühista valik"
+msgid "Move..."
+msgstr "Liiguta..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2531
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
-msgid "P_references..."
-msgstr "Omadused"
+msgid "_New collection"
+msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2531
+#: src/layout-util.cc:2709 src/menu.cc:462
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Omadused"
+msgid "New collection"
+msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2532
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
-msgid "Configure _Plugins..."
-msgstr "Programmi häälestus"
+msgid "N_ew folder..."
+msgstr "Uus kataloog..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2532
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Programmi häälestus"
+msgid "New folder..."
+msgstr "Uus kataloog..."
+
+#: src/layout-util.cc:2711
+msgid "default"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2533
+#: src/layout-util.cc:2711
 #, fuzzy
-msgid "_Configure this window..."
-msgstr "Programmi häälestus"
+msgid "New window (default)"
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: ../src/layout_util.c:2533
+#: src/layout-util.cc:2712
 #, fuzzy
-msgid "Configure this window..."
-msgstr "Programmi häälestus"
+msgid "from current"
+msgstr "Kasuta aktiivset"
 
-#: ../src/layout_util.c:2534
+#: src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
-msgid "_Cache maintenance..."
-msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+msgid "New window"
+msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: ../src/layout_util.c:2534
+#: src/layout-util.cc:2714 src/layout-util.cc:2715 src/layout-util.cc:2716
 #, fuzzy
-msgid "Cache maintenance..."
-msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+msgid "_Next Image"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2535
+#: src/layout-util.cc:2714 src/layout-util.cc:2715 src/layout-util.cc:2716
 #, fuzzy
-msgid "Set as wallpaper"
-msgstr "Sea taustapildiks"
+msgid "Next Image"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2536
-msgid "_Save metadata"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2717
+#, fuzzy
+msgid "_Next Page"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2536 ../src/toolbar.c:136
-msgid "Save metadata"
+#: src/layout-util.cc:2717
+msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2537
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
-msgid "Keyword autocomplete"
-msgstr "Sorteerimata"
+msgid "_Open collection..."
+msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2537
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
-msgid "Keyword Autocomplete"
-msgstr "Sorteerimata"
-
-#: ../src/layout_util.c:2538 ../src/layout_util.c:2539 ../src/preferences.c:818
-#: ../src/toolbar.c:116
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Suurenda"
+msgid "Open collection..."
+msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2540 ../src/layout_util.c:2541 ../src/preferences.c:819
-#: ../src/toolbar.c:117
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Vähenda"
+#: src/layout-util.cc:2720
+msgid "☰"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2542 ../src/layout_util.c:2543 ../src/preferences.c:820
-#: ../src/toolbar.c:118
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "Open recen_t"
+msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2545
-#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/layout_util.c:2561
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
-msgid "_Zoom to fit"
-msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
+msgid "Open recent collection"
+msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2545 ../src/preferences.c:821
-#: ../src/toolbar.c:119
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
-msgid "Zoom to fit"
-msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
-
-#: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2562
-msgid "Fit _Horizontally"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2546
-msgid "Fit Horizontally"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2563
-msgid "Fit _Vertically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2547
-msgid "Fit Vertically"
-msgstr ""
+msgid "Open With..."
+msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2564
+#: src/layout-util.cc:2723 src/menu.cc:402
 #, fuzzy
-msgid "Zoom _2:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "_Orientation"
+msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2548 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
+#: src/layout-util.cc:2724 src/layout-util.cc:2804
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 2:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "Image _Overlay"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2565
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
-msgid "Zoom _3:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "Pa_n view"
+msgstr "Abi - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:2549 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 3:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "Pan view"
+msgstr "Abi - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2566
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
-msgid "Zoom _4:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "Delete..."
+msgstr "Kustuta..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
+#: src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 4:1"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "Configure _Plugins..."
+msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567 ../src/preferences.c:827
-#: ../src/toolbar.c:125
+#: src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 1:2"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
-#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:3"
-msgstr "Originaalsuurus"
+#: src/layout-util.cc:2728 src/menu.cc:114
+msgid "_Plugins"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569 ../src/preferences.c:829
-#: ../src/toolbar.c:127
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 1:4"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "P_references..."
+msgstr "Omadused"
 
-#: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2555 ../src/preferences.c:830
-#: ../src/toolbar.c:128
-msgid "Connected Zoom in"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2729
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Omadused"
 
-#: ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2557
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
-msgid "Connected Zoom out"
-msgstr "Vähenda"
+msgid "P_references"
+msgstr "Omadused"
 
-#: ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2559
+#: src/layout-util.cc:2731 src/layout-util.cc:2732 src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 1:1"
-msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
+msgid "_Previous Image"
+msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/layout_util.c:2560 ../src/layout_util.c:2561
+#: src/layout-util.cc:2731 src/layout-util.cc:2732 src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
-msgid "Connected Zoom to fit"
-msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
+msgid "Previous Image"
+msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/layout_util.c:2562
-msgid "Connected Fit Horizontally"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2734
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/layout_util.c:2563
-msgid "Connected Fit Vertically"
+#: src/layout-util.cc:2734
+msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2564
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 2:1"
-msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
+msgid "_Print..."
+msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2565
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 3:1"
-msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
+msgid "_Quit"
+msgstr "Kvaliteet"
 
-#: ../src/layout_util.c:2566
+#: src/layout-util.cc:2736 src/main.cc:1140
 #, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 4:1"
-msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
+msgid "Quit"
+msgstr "Kvaliteet"
 
-#: ../src/layout_util.c:2567
+#: src/layout-util.cc:2737
 #, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 1:2"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "_Rating 0"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2568
+#: src/layout-util.cc:2737
 #, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 1:3"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "Rating 0"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2569
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
-msgid "Connected Zoom 1:4"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "_Rating 1"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2570
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
-msgid "_View in new window"
-msgstr "Ava uues aknas"
+msgid "Rating 1"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2570
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
-msgid "View in new window"
-msgstr "Ava uues aknas"
+msgid "_Rating 2"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2572 ../src/layout_util.c:2573
-#: ../src/layout_util.c:2574
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
-msgid "F_ull screen"
-msgstr "Täisekraan-vaade"
+msgid "Rating 2"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2575 ../src/layout_util.c:2576
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
-msgid "_Leave full screen"
-msgstr "Geeqie täisekraan"
+msgid "_Rating 3"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2575 ../src/layout_util.c:2576
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
-msgid "Leave full screen"
-msgstr "Geeqie täisekraan"
+msgid "Rating 3"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2577
-msgid "_Cycle through overlay modes"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2741
+#, fuzzy
+msgid "_Rating 4"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2577
-msgid "Cycle through Overlay modes"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2741
+#, fuzzy
+msgid "Rating 4"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2578
-msgid "Cycle through histogram ch_annels"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2742
+#, fuzzy
+msgid "_Rating 5"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2578
-msgid "Cycle through histogram channels"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2742
+#, fuzzy
+msgid "Rating 5"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2579
-msgid "Cycle through histogram mo_des"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2743
+#, fuzzy
+msgid "_Rating -1"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2579
-msgid "Cycle through histogram modes"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2743
+#, fuzzy
+msgid "Rating -1"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2580
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
-msgid "_Hide file list"
-msgstr "Peida failide nimekiri"
+msgid "_Rating"
+msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2580 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
-msgid "Hide file list"
-msgstr "Peida failide nimekiri"
+msgid "_Refresh"
+msgstr "Uuenda"
 
-#: ../src/layout_util.c:2581
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
-msgid "_Pause slideshow"
-msgstr "Peata slaidiseanss"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uuenda"
 
-#: ../src/layout_util.c:2581 ../src/preferences.c:835 ../src/toolbar.c:138
+#: src/layout-util.cc:2746
 #, fuzzy
-msgid "Pause slideshow"
-msgstr "Peata slaidiseanss"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Muuda nime..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2582
-msgid "Faster"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2748
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 1_80°"
+msgstr "Pööra 180"
 
-#: ../src/layout_util.c:2582 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
-msgid "Slideshow Faster"
-msgstr " Slaidiseanss"
+msgid "Image Rotate 180°"
+msgstr "Pööra 180"
 
-#: ../src/layout_util.c:2583
-msgid "Slower"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2749
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
+msgstr "Pööra vastupäeva"
 
-#: ../src/layout_util.c:2583 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
+#: src/layout-util.cc:2749 src/menu.cc:347
 #, fuzzy
-msgid "Slideshow Slower"
-msgstr " Slaidiseanss"
+msgid "Rotate counterclockwise 90°"
+msgstr "Pööra vastupäeva"
 
-#: ../src/layout_util.c:2584
+#: src/layout-util.cc:2750
 #, fuzzy
-msgid "_Refresh"
-msgstr "Uuenda"
+msgid "_Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Pööra päripäeva"
 
-#: ../src/layout_util.c:2584 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
+#: src/layout-util.cc:2750
 #, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Uuenda"
+msgid "Image Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Pööra päripäeva"
 
-#: ../src/layout_util.c:2585
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
-msgid "_Contents"
-msgstr "/Abi/Programmist"
+msgid "_Save metadata"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2585
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "/Abi/Programmist"
+msgid "Save metadata"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2586 ../src/window.c:371
-msgid "On-line help search"
+#: src/layout-util.cc:2752
+msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2587
-#, fuzzy
-msgid "_Keyboard shortcuts"
-msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
-
-#: ../src/layout_util.c:2587
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
+#: src/layout-util.cc:2752
+msgid "Search commands by keyword and run them"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2588
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
-msgid "_Keyboard map"
-msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
+msgid "_Search..."
+msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2588
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard map"
-msgstr "Laen pisipilte..."
+msgid "Search..."
+msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/layout_util.c:2589
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
-msgid "_Release notes"
-msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
+msgid "Select _all"
+msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2589
+#: src/layout-util.cc:2755
 #, fuzzy
-msgid "Release notes"
-msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2590
-msgid "_ChangeLog"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2755
+#, fuzzy
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2590
+#: src/layout-util.cc:2756
 #, fuzzy
-msgid "ChangeLog notes"
-msgstr "Mine kodukataloogi"
+msgid "_Select"
+msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2591 ../src/search_and_run.c:291
-msgid "Search and Run command"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2757
+#, fuzzy
+msgid "Select _none"
+msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2591
-msgid "Search commands by keyword and run them"
+#: src/layout-util.cc:2758
+msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2592
+#: src/layout-util.cc:2758
 #, fuzzy
-msgid "_About"
-msgstr "/Abi/Programmist"
+msgid "Slideshow Faster"
+msgstr " Slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout_util.c:2592
+#: src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "/Abi/Programmist"
+msgid "_Pause slideshow"
+msgstr "Peata slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout_util.c:2593
-#, fuzzy
-msgid "_Log Window"
-msgstr "Aknad"
+#: src/layout-util.cc:2760
+msgid "Slower"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2593
+#: src/layout-util.cc:2760
 #, fuzzy
-msgid "Log Window"
-msgstr "Aknad"
+msgid "Slideshow Slower"
+msgstr " Slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout_util.c:2594
+#: src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
-msgid "_Exif window"
-msgstr "Sulge aken"
+msgid "_Down Pane"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2594 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
+#: src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
-msgid "Exif window"
-msgstr "/Fail/Uus ak_en"
-
-#: ../src/layout_util.c:2595
-msgid "_Cycle through stereo modes"
-msgstr ""
+msgid "Down Split Pane"
+msgstr "Suurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2595
-msgid "Cycle through stereo modes"
+#: src/layout-util.cc:2762
+msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2596
+#: src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2596
+#: src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2597
+#: src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/layout_util.c:2597
+#: src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/layout_util.c:2598
+#: src/layout-util.cc:2765
+#, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2598
+#: src/layout-util.cc:2765
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Suurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2599
-msgid "_Down Pane"
+#: src/layout-util.cc:2766
+msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2599
-msgid "Down Split Pane"
+#: src/layout-util.cc:2766
+msgid "Cycle through stereo modes"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2767
+msgid "Stere_o"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2768
+msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2600
+#: src/layout-util.cc:2768
+#, fuzzy
+msgid "Up one folder"
+msgstr "Uus kataloog..."
+
+#: src/layout-util.cc:2769
+#, fuzzy
+msgid "_View in new window"
+msgstr "Ava uues aknas"
+
+#: src/layout-util.cc:2771
+#, fuzzy
+msgid "Set as _wallpaper"
+msgstr "Sea taustapildiks"
+
+#: src/layout-util.cc:2771
+#, fuzzy
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "Sea taustapildiks"
+
+#: src/layout-util.cc:2772
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "Aknad"
+
+#: src/layout-util.cc:2773
+#, fuzzy
+msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
+msgstr "Kirjuta fail üle"
+
+#: src/layout-util.cc:2773
+#, fuzzy
+msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
+msgstr "Kirjuta fail üle"
+
+#: src/layout-util.cc:2774
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: ../src/layout_util.c:2600
+#: src/layout-util.cc:2774
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: ../src/layout_util.c:2601
-msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
+#: src/layout-util.cc:2783
+msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2601
-msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
+#: src/layout-util.cc:2784
+msgid "Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2602
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
-msgid "Clear Marks..."
-msgstr "Puhasta puhver"
+msgid "_Zoom"
+msgstr "Suurenda"
 
-#: ../src/layout_util.c:2606
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
-msgid "Show _Thumbnails"
-msgstr "Näita pisipilte"
+msgid "_Animation"
+msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2606
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
-msgid "Show Thumbnails"
-msgstr "Näita pisipilte"
+msgid "Toggle animation"
+msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2607
+#: src/layout-util.cc:2796
 #, fuzzy
-msgid "Show _Marks"
-msgstr "Näita peidetud faile"
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2607
+#: src/layout-util.cc:2797
 #, fuzzy
-msgid "Show Marks"
-msgstr "Näita peidetud faile"
+msgid "_Exif rotate"
+msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
 
-#: ../src/layout_util.c:2608
+#: src/layout-util.cc:2797
 #, fuzzy
-msgid "Show File Filter"
-msgstr "Näita peidetud faile"
+msgid "Toggle Exif rotate"
+msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
 
-#: ../src/layout_util.c:2609
+#: src/layout-util.cc:2798
 #, fuzzy
-msgid "Pi_xel Info"
-msgstr "Faili kuupäev:"
+msgid "_Float file list"
+msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
 
-#: ../src/layout_util.c:2609
+#: src/layout-util.cc:2798
 #, fuzzy
-msgid "Show Pixel Info"
+msgid "Float file list"
+msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
+
+#: src/layout-util.cc:2799
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _grayscale"
+msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#: src/layout-util.cc:2799
+#, fuzzy
+msgid "Toggle grayscale"
+msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#: src/layout-util.cc:2800
+#, fuzzy
+msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/layout_util.c:2610
+#: src/layout-util.cc:2802
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
 
-#: ../src/layout_util.c:2610
+#: src/layout-util.cc:2802
+#, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
+msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
+
+#: src/layout-util.cc:2803
+msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2611
+#: src/layout-util.cc:2803
 #, fuzzy
-msgid "_Float file list"
-msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
+msgid "Show Histogram"
+msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: ../src/layout_util.c:2611 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
+#: src/layout-util.cc:2804
 #, fuzzy
-msgid "Float file list"
-msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
+msgid "Image Overlay"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/layout_util.c:2612
-#, fuzzy
-msgid "Hide tool_bar"
-msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
+#: src/layout-util.cc:2805
+msgid "Over/Under Exposed"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2805
+msgid "Highlight over/under exposed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2612
+#: src/layout-util.cc:2806
 #, fuzzy
-msgid "Hide toolbar"
-msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
+msgid "Rectangular Selection"
+msgstr "Ristkülikuline valik"
 
-#: ../src/layout_util.c:2613
+#: src/layout-util.cc:2807
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2613 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
+#: src/layout-util.cc:2807
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2614
+#: src/layout-util.cc:2808
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/layout_util.c:2614 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
+#: src/layout-util.cc:2808
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/layout_util.c:2615
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
-msgid "Hide Bars"
-msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
+msgid "Show File Filter"
+msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/layout_util.c:2616
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
-msgid "Toggle _slideshow"
-msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+msgid "Pi_xel Info"
+msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2616
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
-msgid "Toggle slideshow"
-msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
-
-#: ../src/layout_util.c:2617
-msgid "Use _color profiles"
-msgstr ""
+msgid "Show Pixel Info"
+msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/layout_util.c:2617 ../src/toolbar.c:135
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
-msgid "Use color profiles"
-msgstr "Kõik failid"
-
-#: ../src/layout_util.c:2618
-msgid "Use profile from _image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2618
-msgid "Use profile from image"
-msgstr ""
+msgid "Show _Marks"
+msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/layout_util.c:2619
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
-msgid "Toggle _grayscale"
-msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+msgid "Show Marks"
+msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/layout_util.c:2619
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
-msgid "Toggle grayscale"
-msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+msgid "Split Pane Sync"
+msgstr "Suurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2620
+#: src/layout-util.cc:2814
 #, fuzzy
-msgid "Image Overlay"
-msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+msgid "Show _Thumbnails"
+msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/layout_util.c:2621
-msgid "_Show Histogram"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2814
+#, fuzzy
+msgid "Show Thumbnails"
+msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/layout_util.c:2621
-msgid "Show Histogram"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2815
+#, fuzzy
+msgid "Use _color profiles"
+msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../src/layout_util.c:2622
+#: src/layout-util.cc:2815
 #, fuzzy
-msgid "Rectangular Selection"
-msgstr "Ristkülikuline valik"
+msgid "Use color profiles"
+msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../src/layout_util.c:2623
-msgid "GIF _animation"
+#: src/layout-util.cc:2816
+msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2623
-msgid "Toggle GIF animation"
+#: src/layout-util.cc:2816
+msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2624
+#: src/layout-util.cc:2820
 #, fuzzy
-msgid "_Exif rotate"
-msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
+msgid "Images as I_cons"
+msgstr "Nimekiri ikoonidena"
 
-#: ../src/layout_util.c:2624 ../src/toolbar.c:134
+#: src/layout-util.cc:2820
 #, fuzzy
-msgid "Exif rotate"
-msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
-
-#: ../src/layout_util.c:2625 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
-msgid "Draw Rectangle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2626
-msgid "Over/Under Exposed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2627 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
-msgid "Split Pane Sync"
-msgstr ""
+msgid "View Images as Icons"
+msgstr "Nimekiri ikoonidena"
 
-#: ../src/layout_util.c:2631
+#: src/layout-util.cc:2821
 #, fuzzy
-msgid "Image _List"
+msgid "Images as _List"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/layout_util.c:2631
+#: src/layout-util.cc:2821
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/Vaade/_Slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout_util.c:2632
-#, fuzzy
-msgid "I_cons"
-msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
-
-#: ../src/layout_util.c:2632
-#, fuzzy
-msgid "View Images as Icons"
-msgstr "Nimekiri ikoonidena"
-
-#: ../src/layout_util.c:2636
+#: src/layout-util.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout_util.c:2636
+#: src/layout-util.cc:2825
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: ../src/layout_util.c:2640
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2640
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2829
+#, fuzzy
+msgid "Split panes horizontal."
+msgstr "Suurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2641
-msgid "_Vertical"
+#: src/layout-util.cc:2830
+msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2641
-msgid "Split Vertical"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2830
+#, fuzzy
+msgid "Split panes quad"
+msgstr "Suurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2642
-msgid "_Quad"
-msgstr ""
+#: src/layout-util.cc:2831
+#, fuzzy
+msgid "_Single"
+msgstr "Suurus"
+
+#: src/layout-util.cc:2831
+#, fuzzy
+msgid "Single pane"
+msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/layout_util.c:2642
-msgid "Split Quad"
+#: src/layout-util.cc:2832
+msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2643
+#: src/layout-util.cc:2832
 #, fuzzy
-msgid "_Single"
+msgid "Split panes triple"
 msgstr "Suurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2643
+#: src/layout-util.cc:2833
+msgid "_Vertical"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2833
 #, fuzzy
-msgid "Split Single"
+msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Suurus"
 
-#: ../src/layout_util.c:2647
+#: src/layout-util.cc:2837
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2647
+#: src/layout-util.cc:2837
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2648
+#: src/layout-util.cc:2838
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2648
+#: src/layout-util.cc:2838
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2649
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2649
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2650
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2650
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2651
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2651
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2652
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2652
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2656
-msgid "Histogram on Red"
+#: src/layout-util.cc:2846
+msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2657
+#: src/layout-util.cc:2847
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2658
-msgid "Histogram on Blue"
+#: src/layout-util.cc:2848
+msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2659
-msgid "Histogram on RGB"
+#: src/layout-util.cc:2849
+msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2660
+#: src/layout-util.cc:2850
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2664
+#: src/layout-util.cc:2854
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2665
+#: src/layout-util.cc:2855
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2665
+#: src/layout-util.cc:2855
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2669
+#: src/layout-util.cc:2859
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2669
+#: src/layout-util.cc:2859
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2670
-msgid "_Side by Side"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2670
-msgid "Stereo Side by Side"
-msgstr ""
-
-#: ../src/layout_util.c:2671
+#: src/layout-util.cc:2860
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2671
+#: src/layout-util.cc:2860
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2672
+#: src/layout-util.cc:2861
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2672
+#: src/layout-util.cc:2861
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3008
+#: src/layout-util.cc:2862
+msgid "_Side by Side"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2862
+msgid "Stereo Side by Side"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2917
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3009 ../src/view_file/view_file.c:643
+#: src/layout-util.cc:2918 src/view-file/view-file.cc:663
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3009
+#: src/layout-util.cc:2918
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:3010 ../src/view_file/view_file.c:644
+#: src/layout-util.cc:2919 src/view-file/view-file.cc:664
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3010
+#: src/layout-util.cc:2919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:3011 ../src/layout_util.c:3012
-#: ../src/view_file/view_file.c:645
+#: src/layout-util.cc:2920 src/layout-util.cc:2921
+#: src/view-file/view-file.cc:665
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3011 ../src/layout_util.c:3012
+#: src/layout-util.cc:2920 src/layout-util.cc:2921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:3013
+#: src/layout-util.cc:2922
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:3013 ../src/layout_util.c:3014
+#: src/layout-util.cc:2922 src/layout-util.cc:2923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:646
+#: src/layout-util.cc:2923 src/view-file/view-file.cc:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:647
+#: src/layout-util.cc:2924 src/view-file/view-file.cc:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/layout_util.c:3015
+#: src/layout-util.cc:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/layout_util.c:3016 ../src/view_file/view_file.c:648
+#: src/layout-util.cc:2925 src/view-file/view-file.cc:668
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3016
+#: src/layout-util.cc:2925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:3017 ../src/view_file/view_file.c:649
+#: src/layout-util.cc:2926 src/view-file/view-file.cc:669
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3017
+#: src/layout-util.cc:2926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:3018
+#: src/layout-util.cc:2927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:3018
+#: src/layout-util.cc:2927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/layout_util.c:3633
+#: src/layout-util.cc:3671
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3639
+#: src/layout-util.cc:3677
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3687
+#: src/layout-util.cc:3725
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3695
+#: src/layout-util.cc:3733
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3700
+#: src/layout-util.cc:3738
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:3722
+#: src/layout-util.cc:3760
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#. something went badly wrong
-#: ../src/lirc.c:209
-#, c-format
-msgid "disconnected from LIRC\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/lirc.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"could not read LIRC config file\n"
-"please read the documentation of LIRC to \n"
-"know how to create a proper config file\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/logwindow.c:350
+#: src/logwindow.cc:395
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3622
+#: src/logwindow.cc:444 src/preferences.cc:3699
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:405
+#: src/logwindow.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Hiire ratas kerib pilti"
 
-#: ../src/logwindow.c:413
+#: src/logwindow.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/logwindow.c:421
+#: src/logwindow.cc:464
+#, fuzzy
+msgid "Timer"
+msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#: src/logwindow.cc:465
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/logwindow.c:441
+#: src/logwindow.cc:485
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:450
+#: src/logwindow.cc:494
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:460
+#: src/logwindow.cc:504
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:470
+#: src/logwindow.cc:514
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/logwindow.c:476
+#: src/logwindow.cc:520
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtreerimine"
 
-#: ../src/main.c:593
+#: src/main.cc:530
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [path]\n"
@@ -4468,708 +4857,774 @@ msgstr ""
 "Kasutamine: gqview [häälestus] [kataloogitee]\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:594
+#: src/main.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Valid options:\n"
 msgstr "võimalikud häälestused:\n"
 
-#: ../src/main.c:595
+#: src/main.cc:532
 msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:596
+#: src/main.cc:533
 msgid ""
 "      --cache-maintenance <path>   run cache maintenance in non-GUI mode\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:597
+#: src/main.cc:534
 msgid ""
 "      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
 "accel.)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:598
+#: src/main.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
 msgstr "  -f, --fullscreen           käivitu täisekraan-moodis\n"
 
-#: ../src/main.c:599
+#: src/main.cc:536
 msgid "      --geometry=WxH+XOFF+YOFF     set main window location\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:600
+#: src/main.cc:537
 #, fuzzy
 msgid "  -h, --help                       show this message\n"
 msgstr ""
 "  -h, --help                 näita seda teadet\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:601
+#: src/main.cc:538
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
 msgstr "  -l, --list                 ava käsureale kollektsiooni aken\n"
 
-#: ../src/main.c:602
+#: src/main.cc:539
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              väljasta versiooni info\n"
 
-#: ../src/main.c:603
-msgid "  -o:, --log-file:<file>     save log data to file\n"
+#: src/main.cc:540
+msgid "  -o:, --log-file:<file>           save log data to file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:604
+#: src/main.cc:541
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
 msgstr "  -l, --list                 ava käsureale kollektsiooni aken\n"
 
-#: ../src/main.c:605
+#: src/main.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "  -rh, --remote-help               print remote command list\n"
 msgstr "  -l, --list                 ava käsureale kollektsiooni aken\n"
 
-#: ../src/main.c:606
+#: src/main.cc:543
 #, fuzzy
 msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
 msgstr "  -s, --slideshow            käivitu slaidiseanss-moodis\n"
 
-#: ../src/main.c:607
+#: src/main.cc:544
 #, fuzzy
 msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           riistade näitamine\n"
 
-#: ../src/main.c:608
+#: src/main.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
 msgstr "  -t, --without-tools        peida riistad\n"
 
-#: ../src/main.c:609
+#: src/main.cc:546
 #, fuzzy
 msgid "  -v, --version                    print version info\n"
 msgstr "  -v, --version              väljasta versiooni info\n"
 
-#: ../src/main.c:610
+#: src/main.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
 msgstr "  +t, --with-tools           riistade näitamine\n"
 
-#: ../src/main.c:612
+#: src/main.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
 msgstr "  --debug                    väljasta debug infot\n"
 
-#: ../src/main.c:613
-msgid "  -g:, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
-msgstr ""
+#: src/main.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
+msgstr "  --debug                    väljasta debug infot\n"
 
-#: ../src/main.c:875
+#: src/main.cc:808
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/main.c:881
+#: src/main.cc:814
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
 
-#: ../src/main.c:881
+#: src/main.cc:814
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "Algkataloog"
 
-#: ../src/main.c:888
+#: src/main.cc:821
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Algkataloog"
 
-#: ../src/main.c:895
+#: src/main.cc:828
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:957
+#: src/main.cc:890
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:961
+#: src/main.cc:894
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Ei saa luua kataloogi: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:1013
+#: src/main.cc:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:1032
+#: src/main.cc:966
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:1182
+#: src/main.cc:1117
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Välju"
 
-#: ../src/main.c:1187
+#: src/main.cc:1122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Kvaliteet"
 
-#: ../src/main.c:1189
+#: src/main.cc:1128
 #, fuzzy
-msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
+msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 "Kollektsioone on muudetud.\n"
 "Väljuda sellegipoolest?"
 
-#: ../src/menu.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Sort by size"
-msgstr "Sorteeirud suuruse järgi"
+#: src/main.cc:1133
+#, c-format
+msgid ""
+"%d windows are open.\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Sort by date"
-msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
+#: src/main.cc:1136
+msgid "Quit anyway?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:149
+#: src/menu.cc:147
 #, fuzzy
 msgid "Sort by file creation date"
 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: ../src/menu.c:152
+#: src/menu.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Sort by Exif date original"
 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: ../src/menu.c:155
+#: src/menu.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "Sort by Exif date digitized"
 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: ../src/menu.c:158
+#: src/menu.cc:156
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Sorteerimata"
 
-#: ../src/menu.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Sort by path"
-msgstr "Sorteeritud kataloogitee järgi"
-
-#: ../src/menu.c:164
+#: src/menu.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Sort by number"
 msgstr "Sorteeritud numbri järgi"
 
-#: ../src/menu.c:167
+#: src/menu.cc:165
 #, fuzzy
 msgid "Sort by rating"
 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: ../src/menu.c:170
+#: src/menu.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "Sort by class"
 msgstr "Sorteeirud suuruse järgi"
 
-#: ../src/menu.c:174
-#, fuzzy
-msgid "Sort by name"
-msgstr "Sorteeritud nime järgi"
-
-#: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
+#: src/menu.cc:265 src/menu.cc:274
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Näita originaalsuuruses"
 
-#: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2302
+#: src/menu.cc:268 src/preferences.cc:2331
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Mahuta pilt aknasse"
 
-#: ../src/menu.c:274
+#: src/menu.cc:271
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Ära muuda suurendust"
 
-#: ../src/menu.c:354
+#: src/menu.cc:344
 #, fuzzy
-msgid "Rotate _180°"
-msgstr "Pööra 180"
+msgid "Rotate clockwise 90°"
+msgstr "Pööra päripäeva"
+
+#: src/menu.cc:353
+#, fuzzy
+msgid "Mirror"
+msgstr "Peegelda"
+
+#: src/menu.cc:356
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "Pööra ümber telje"
+
+#: src/menu.cc:359
+#, fuzzy
+msgid "Original state"
+msgstr "Faili nimi:"
 
-#: ../src/menu.c:459
+#: src/menu.cc:457
 #, fuzzy
 msgid "_Add to Collection"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/metadata.c:1735
+#: src/metadata.cc:1749
 msgid "People"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1736
+#: src/metadata.cc:1750
 msgid "Family"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1737
+#: src/metadata.cc:1751
 msgid "Free time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1738
+#: src/metadata.cc:1752
 msgid "Children"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1739
+#: src/metadata.cc:1753
 msgid "Sport"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1740
+#: src/metadata.cc:1754
 #, fuzzy
 msgid "Culture"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: ../src/metadata.c:1741
+#: src/metadata.cc:1755
 msgid "Festival"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1742
+#: src/metadata.cc:1756
 #, fuzzy
 msgid "Nature"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: ../src/metadata.c:1743
+#: src/metadata.cc:1757
 msgid "Animal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1744
+#: src/metadata.cc:1758
 msgid "Bird"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1745
+#: src/metadata.cc:1759
 msgid "Insect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1746
+#: src/metadata.cc:1760
 msgid "Pets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1747
+#: src/metadata.cc:1761
 msgid "Wildlife"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1748
+#: src/metadata.cc:1762
 #, fuzzy
 msgid "Zoo"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../src/metadata.c:1749
+#: src/metadata.cc:1763
 msgid "Plant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1750
+#: src/metadata.cc:1764
 #, fuzzy
 msgid "Tree"
 msgstr "/Vaade/_Puu"
 
-#: ../src/metadata.c:1751
+#: src/metadata.cc:1765
 msgid "Flower"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1752
+#: src/metadata.cc:1766
 msgid "Water"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1753
+#: src/metadata.cc:1767
 msgid "River"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1754
+#: src/metadata.cc:1768
 msgid "Lake"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1755
+#: src/metadata.cc:1769
 #, fuzzy
 msgid "Sea"
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/metadata.c:1756
+#: src/metadata.cc:1770
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1757
+#: src/metadata.cc:1771
 msgid "Art"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1758
+#: src/metadata.cc:1772
 #, fuzzy
 msgid "Statue"
 msgstr "Algus #"
 
-#: ../src/metadata.c:1759
+#: src/metadata.cc:1773
 #, fuzzy
 msgid "Painting"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
+#: src/metadata.cc:1774 src/metadata.cc:1788
 msgid "Historic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
+#: src/metadata.cc:1775 src/metadata.cc:1789
 msgid "Modern"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1762
+#: src/metadata.cc:1776
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1763
+#: src/metadata.cc:1777
 msgid "Park"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1764
+#: src/metadata.cc:1778
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1765
+#: src/metadata.cc:1779
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1766
+#: src/metadata.cc:1780
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1767
+#: src/metadata.cc:1781
 msgid "Buildings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1768
+#: src/metadata.cc:1782
 msgid "House"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1769
+#: src/metadata.cc:1783
 msgid "Cathedral"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1770
+#: src/metadata.cc:1784
 msgid "Palace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1771
+#: src/metadata.cc:1785
 msgid "Castle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1772
+#: src/metadata.cc:1786
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1773
+#: src/metadata.cc:1787
 msgid "Interior"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1776
+#: src/metadata.cc:1790
 msgid "Places"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1777
+#: src/metadata.cc:1791
 #, fuzzy
 msgid "Conditions"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/metadata.c:1778
+#: src/metadata.cc:1792
 msgid "Night"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1779
+#: src/metadata.cc:1793
 msgid "Lights"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1780
+#: src/metadata.cc:1794
 #, fuzzy
 msgid "Reflections"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/metadata.c:1781
+#: src/metadata.cc:1795
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1782
+#: src/metadata.cc:1796
 msgid "Weather"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1783
+#: src/metadata.cc:1797
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1784
+#: src/metadata.cc:1798
 msgid "Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1785
+#: src/metadata.cc:1799
 msgid "Clouds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1786
+#: src/metadata.cc:1800
 msgid "Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1787
+#: src/metadata.cc:1801
 msgid "Sunny weather"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1788
+#: src/metadata.cc:1802
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1789
+#: src/metadata.cc:1803
 #, fuzzy
 msgid "Edited"
 msgstr "Redaktor"
 
-#: ../src/metadata.c:1790
+#: src/metadata.cc:1804
 #, fuzzy
 msgid "Detail"
 msgstr "Kustuta failid"
 
-#: ../src/metadata.c:1791
+#: src/metadata.cc:1805
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1792
+#: src/metadata.cc:1806
 msgid "Portrait"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1793
+#: src/metadata.cc:1807
 msgid "Black and White"
 msgstr ""
 
-#: ../src/metadata.c:1794
+#: src/metadata.cc:1808
 #, fuzzy
 msgid "Perspective"
 msgstr "Loo"
 
-#: ../src/misc.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
-msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
-
-#: ../src/misc.c:430 ../src/misc.c:442
-msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/misc.c:430 ../src/misc.c:442
-msgid ""
-"\n"
-"  Error code: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
+#: src/options.cc:252 src/ui-bookmark.cc:564
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "failiks:"
 
-#: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2303 ../src/search.c:2307
-#: ../src/search.c:3591 ../src/search.c:3595 ../src/view_file/view_file.c:908
+#: src/options.cc:273 src/search.cc:2337 src/search.cc:2341 src/search.cc:3638
+#: src/search.cc:3642 src/view-file/view-file.cc:928
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
+#: src/osd.cc:52 src/preferences.cc:152
 #, fuzzy
 msgid "Collection"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/osd.c:45
+#: src/osd.cc:53
 #, fuzzy
 msgid "Image index"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/osd.c:46
+#: src/osd.cc:54
 #, fuzzy
 msgid "Images total"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/osd.c:55
+#: src/osd.cc:63
 #, fuzzy
 msgid "File page no."
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/osd.c:56
+#: src/osd.cc:64
 #, fuzzy
 msgid "Image date"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/osd.c:58
+#: src/osd.cc:66
 msgid "ShutterSpeed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osd.c:64
+#: src/osd.cc:72
 msgid "ISO"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osd.c:66
+#: src/osd.cc:74
 msgid "Focal len. 35mm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osd.c:70
+#: src/osd.cc:78
 msgid "Lat, Long"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osd.c:71
+#: src/osd.cc:79
 msgid "Altitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osd.c:73
+#: src/osd.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Timezone"
 msgstr "Bilineaarne"
 
-#: ../src/osd.c:78
+#: src/osd.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Rating"
+msgstr "Filter:"
+
+#: src/osd.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "© Creator"
 msgstr "Loo"
 
-#: ../src/osd.c:79
+#: src/osd.cc:87
 msgid "© Contributor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osd.c:80
+#: src/osd.cc:88
 msgid "© Rights"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osd.c:169
+#: src/osd.cc:172
 msgid ""
 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:462
+#: src/pan-view/pan-view.cc:123 src/pan-view/pan-view.cc:142
+msgid "Display Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:124
+#, fuzzy
+msgid "Start search"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:126
+msgid "Hide Find search bar"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:145
+#, fuzzy
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down"
+msgstr " Slaidiseanss"
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:147
+#, fuzzy
+msgid "Scroll left faster"
+msgstr " Slaidiseanss"
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:148
+#, fuzzy
+msgid "Scroll right faster"
+msgstr " Slaidiseanss"
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:149
+#, fuzzy
+msgid "Scroll up faster"
+msgstr " Slaidiseanss"
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down faster"
+msgstr " Slaidiseanss"
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:151
+msgid "Scroll display half screen up"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:152
+msgid "Scroll display half screen down"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:153
+msgid "Scroll display half screen left"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:154
+msgid "Scroll display half screen right"
+msgstr ""
+
+#: src/pan-view/pan-view.cc:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d images, %s"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:472
+#: src/pan-view/pan-view.cc:545
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:473
+#: src/pan-view/pan-view.cc:546
 msgid "Folder not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1025 ../src/pan-view/pan-view.c:1041
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1078 src/pan-view/pan-view.cc:1094
 #, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
 msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1100
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1153
 #, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1435
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1488
 msgid "Filename:"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1437 ../src/pan-view/pan-view.c:1852
-#: ../src/preferences.c:2469
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1490 src/pan-view/pan-view.cc:1906
+#: src/preferences.cc:2494
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1439 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1492 src/pan-view/pan-view-search.cc:389
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1441 ../src/preferences.c:2005
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1494 src/preferences.cc:2018
 msgid "Size:"
 msgstr "Suurus:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1748 ../src/search.c:2753
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1801 src/search.cc:2799
 msgid "Folder not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1749
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1802
 msgid "The entered path is not a folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1888
 #, fuzzy
 msgid "Pan View"
 msgstr "Abi - Geeqie"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1859
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1912
 #, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Bilineaarne"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1860
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1913
 #, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "Puhasta"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1862
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1915
 #, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1863
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1916
 msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1872
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1924
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Xpaint"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1873
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1925
 #, fuzzy
 msgid "No Images"
 msgstr "Pilt"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1874
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1926
 #, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
 msgstr "Pisipildid"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1875
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1927
 #, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
 msgstr "Pisipildid"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1876
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1928
 #, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
 msgstr "Puhasta pisipildid"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1877 ../src/pan-view/pan-view.c:2410
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1929 src/pan-view/pan-view.cc:2459
 msgid "1:10 (10%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1878 ../src/pan-view/pan-view.c:2406
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1930 src/pan-view/pan-view.cc:2455
 msgid "1:4 (25%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1879 ../src/pan-view/pan-view.c:2402
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1931 src/pan-view/pan-view.cc:2451
 msgid "1:3 (33%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1880 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1932 src/pan-view/pan-view.cc:2447
 msgid "1:2 (50%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1933
 msgid "1:1 (100%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2036
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2078
 msgid "Pan View Performance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2043
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2085
 msgid "Pan view performance may be poor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2044
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2086
 msgid ""
 "To improve the performance of thumbnails in\n"
 "pan view the following options can be enabled.\n"
@@ -5178,637 +5633,533 @@ msgid ""
 "notice a change in performance."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2050
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2092
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2052
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2094
 msgid "Use shared thumbnail cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2058
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2100
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2324 ../src/search.c:1114
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2373 src/search.cc:1160
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2378
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2384
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2433
 msgid "_Show Exif information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2386
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2435
 #, fuzzy
 msgid "Show im_age"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2390
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2439
 #, fuzzy
 msgid "_None"
 msgstr "Puudub"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view.c:2394
+#: src/pan-view/pan-view.cc:2443
 #, fuzzy
 msgid "_Full size"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
 msgid "Require"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "Exclude"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
 msgid "Include"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
 msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
 msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:79
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Sorteerimata"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2747
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:109 src/preferences.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:158
 #, fuzzy
 msgid "Removed keyword…"
 msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:53
 #, fuzzy
 msgid "Find:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
-msgid "path found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
-#, fuzzy
-msgid "filename found"
-msgstr "Faili nimi:"
-
-#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
-msgid "partial match"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
-msgid "no match"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2251 ../src/search.c:3575
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "(tundmatus)..."
-
-#: ../src/preferences.c:127
-#, fuzzy
-msgid "RAW Image"
-msgstr "Pilt"
-
-#: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2236 ../src/search.c:3572
-msgid "Video"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2241 ../src/search.c:3573
-#, fuzzy
-msgid "Document"
-msgstr "Võrdle millega:"
-
-#: ../src/preferences.c:132
-msgid "Archive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:657
-msgid "Nearest (worst, but fastest)"
-msgstr "Lähim (halvim, kuid kiireim)"
-
-#: ../src/preferences.c:659
-msgid "Tiles"
-msgstr "Klotsid"
-
-#: ../src/preferences.c:661
-#, fuzzy
-msgid "Bilinear (best, but slowest)"
-msgstr "Hyper (parim, kui aeglaseim)"
-
-#: ../src/preferences.c:684
-msgid "Ask"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:712
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:714
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:716
-msgid "Both"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:756
-msgid "Geometric"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:758
-msgid "Arithmetic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
-#, fuzzy
-msgid "First page"
-msgstr "%d pilti"
-
-#: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Last Page"
-msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-
-#: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Next page"
-msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
-
-#: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Previous Page"
-msgstr "%d pilti"
-
-#: ../src/preferences.c:791
-#, fuzzy
-msgid "New _window"
-msgstr "/Fail/Uus ak_en"
-
-#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3265 ../src/toolbar.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Võrdlen..."
-
-#: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
-#: ../src/utilops.c:3210
-#, fuzzy
-msgid "New folder"
-msgstr "Uus kataloog..."
-
-#: ../src/preferences.c:799 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417
-#: ../src/utilops.c:2883
-msgid "Rename"
-msgstr "Nimeta ümber"
-
-#: ../src/preferences.c:800 ../src/preferences.c:3492 ../src/toolbar.c:97
-#: ../src/utilops.c:2230
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta"
-
-#: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Close Window"
-msgstr "Sulge aken"
-
-#: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Select invert"
-msgstr "Tühista valik"
-
-#: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Show file filter"
-msgstr "Näita peidetud faile"
-
-#: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Select rectangle"
-msgstr "Vali kõik"
-
-#: ../src/preferences.c:808 ../src/toolbar.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Filter:"
-
-#: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3958 ../src/toolbar.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Omadused"
-
-#: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Configure this window"
-msgstr "Programmi häälestus"
-
-#: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Cache maintenance"
-msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
-
-#: ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise 90°"
-msgstr "Pööra päripäeva"
-
-#: ../src/preferences.c:814 ../src/toolbar.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 180°"
-msgstr "Pööra 180"
-
-#: ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "Peegelda"
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:78 src/search.cc:3754
+msgid "Find"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Flip"
-msgstr "Pööra ümber telje"
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
+msgid "path found"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
 #, fuzzy
-msgid "Original state"
+msgid "filename found"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
-msgid "Fit Horizontaly"
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:175
+msgid "partial match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
-msgid "Fit vertically"
+#: src/pan-view/pan-view-search.cc:386 src/pan-view/pan-view-search.cc:419
+msgid "no match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
+#: src/preferences.cc:147 src/search.cc:2285 src/search.cc:3622
 #, fuzzy
-msgid "Zoom1:3"
-msgstr "Originaalsuurus"
+msgid "Unknown"
+msgstr "(tundmatus)..."
 
-#: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
+#: src/preferences.cc:149
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+msgid "RAW Image"
+msgstr "Pilt"
 
-#: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
-msgid "Over Under Exposed"
+#: src/preferences.cc:151 src/search.cc:2265 src/search.cc:3618
+msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
-#: ../src/window.c:308
+#: src/preferences.cc:153 src/search.cc:2270 src/search.cc:3619
 #, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "/_Abi"
+msgid "Document"
+msgstr "Võrdle millega:"
 
-#: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
+#: src/preferences.cc:154 src/search.cc:2280 src/search.cc:3621
 #, fuzzy
-msgid "Show thumbnails"
-msgstr "Näita pisipilte"
+msgid "Archive"
+msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
+
+#: src/preferences.cc:699
+msgid "Nearest (worst, but fastest)"
+msgstr "Lähim (halvim, kuid kiireim)"
 
-#: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
+#: src/preferences.cc:701
+msgid "Tiles"
+msgstr "Klotsid"
+
+#: src/preferences.cc:703
 #, fuzzy
-msgid "Show marks"
-msgstr "Näita peidetud faile"
+msgid "Bilinear (best, but slowest)"
+msgstr "Hyper (parim, kui aeglaseim)"
+
+#: src/preferences.cc:726
+msgid "Ask"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:754
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:756
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:758
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:798
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:800
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:961
+#: src/preferences.cc:933
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1043
+#: src/preferences.cc:1015
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/preferences.c:1045
+#: src/preferences.cc:1017
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1047
+#: src/preferences.cc:1019
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1049
+#: src/preferences.cc:1021
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1051
+#: src/preferences.cc:1023
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1053
+#: src/preferences.cc:1025
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1055
+#: src/preferences.cc:1027
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1057
+#: src/preferences.cc:1029
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1059
+#: src/preferences.cc:1031
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1061
+#: src/preferences.cc:1033
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1064
+#: src/preferences.cc:1036
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1065
+#: src/preferences.cc:1037
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1072
+#: src/preferences.cc:1044
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "failiks:"
 
-#: ../src/preferences.c:1073
+#: src/preferences.cc:1045
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3930
+#: src/preferences.cc:1054 src/preferences.cc:4081
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
+#: src/preferences.cc:1396 src/preferences.cc:1399
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Kustuta failid"
 
-#: ../src/preferences.c:1414
+#: src/preferences.cc:1400
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
+#: src/preferences.cc:1427 src/preferences.cc:1430
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Puhasta puhver"
 
-#: ../src/preferences.c:1445
+#: src/preferences.cc:1431
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
+#: src/preferences.cc:1475 src/preferences.cc:1478
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1493
+#: src/preferences.cc:1479
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2000
+#: src/preferences.cc:1520
+#, fuzzy
+msgid "Image Overlay Font"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: src/preferences.cc:1566
+#, fuzzy
+msgid "Image Overlay Text Color"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: src/preferences.cc:1615
+#, fuzzy
+msgid "Image Overlay Background Color"
+msgstr "Must taust"
+
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "General"
 msgstr "Üldine"
 
-#: ../src/preferences.c:2006 ../src/preferences.c:2270
+#: src/preferences.cc:2019 src/preferences.cc:2316
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvaliteet:"
 
-#: ../src/preferences.c:2009
+#: src/preferences.cc:2022
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
 
-#: ../src/preferences.c:2010
+#: src/preferences.cc:2023
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2011
+#: src/preferences.cc:2024
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Vigane sihtkoht"
 
-#: ../src/preferences.c:2013
+#: src/preferences.cc:2026
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Puhverda pisipildid faili .thumbnails"
 
-#: ../src/preferences.c:2021
+#: src/preferences.cc:2034
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2028
+#: src/preferences.cc:2041
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2035
+#: src/preferences.cc:2048
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2041
+#: src/preferences.cc:2054
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2044
+#: src/preferences.cc:2057
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/preferences.c:2047
+#: src/preferences.cc:2060
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Kollektsioonide failid"
 
-#: ../src/preferences.c:2050
+#: src/preferences.cc:2063
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2053
+#: src/preferences.cc:2066
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2062
-#, fuzzy
-msgid "Star Rating"
-msgstr "Filter:"
-
-#: ../src/preferences.c:2069
+#: src/preferences.cc:2079
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2080 ../src/preferences.c:2112
+#: src/preferences.cc:2090 src/preferences.cc:2122
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2083 ../src/preferences.c:2115
+#: src/preferences.cc:2093 src/preferences.cc:2125
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2087 ../src/preferences.c:2119
-#: ../src/preferences.c:2240 ../src/window.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Puhasta"
-
-#: ../src/preferences.c:2091 ../src/preferences.c:2123
-#: ../src/preferences.c:2244
+#: src/preferences.cc:2101 src/preferences.cc:2133 src/preferences.cc:2294
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2101
+#: src/preferences.cc:2111
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2133
+#: src/preferences.cc:2143
 msgid "Slide show"
 msgstr "Slaidiseanss"
 
-#: ../src/preferences.c:2144
+#: src/preferences.cc:2154
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):"
 
-#: ../src/preferences.c:2160
+#: src/preferences.cc:2170
 msgid "Random"
 msgstr "Segamini"
 
-#: ../src/preferences.c:2161
+#: src/preferences.cc:2171
 msgid "Repeat"
 msgstr "Korduv"
 
-#: ../src/preferences.c:2165
+#: src/preferences.cc:2175
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2167
+#: src/preferences.cc:2177
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Ekraanivälise puhvri suurus (MB/pilt):"
 
-#: ../src/preferences.c:2169
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/preferences.c:2172
+#: src/preferences.cc:2182
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Uuenda failide nimekirja"
 
-#: ../src/preferences.c:2178
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2188
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Menüüs olev nimi"
+
+#: src/preferences.cc:2190
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2192
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2180
+#: src/preferences.cc:2196
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
+
+#: src/preferences.cc:2198
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2182
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2200
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2206
+#, fuzzy
+msgid "Menu bar"
+msgstr "Menüüs olev nimi"
+
+#: src/preferences.cc:2209
+#, fuzzy
+msgid "Tool bar"
+msgstr "Tööriistad"
+
+#: src/preferences.cc:2212
+#, fuzzy
+msgid "Status bar"
+msgstr "Algus #"
+
+#: src/preferences.cc:2214
+msgid ""
+"The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
+"will toggle the display of the bars selected here"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2220
+msgid "AppImage updates notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2222
+msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2191 ../src/preferences.c:4236
+#: src/preferences.cc:2223
+msgid ""
+"Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
+"current. Requires an Internet connection"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2237 src/preferences.cc:4432
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/preferences.c:2209 ../src/preferences.c:4248
+#: src/preferences.cc:2255 src/preferences.cc:4444
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2213
+#: src/preferences.cc:2259
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2218
+#: src/preferences.cc:2262
+msgid "Download database from: "
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2268
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2222
+#: src/preferences.cc:2272
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2228
+#: src/preferences.cc:2278
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2235
+#: src/preferences.cc:2285
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2277
-msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2285
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2293
+#: src/preferences.cc:2322
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Suurenduse samm:"
 
-#: ../src/preferences.c:2300
+#: src/preferences.cc:2329
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Vähenda"
 
-#: ../src/preferences.c:2305
+#: src/preferences.cc:2334
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Suurenda pilti, et see mahuks aknasse."
 
-#: ../src/preferences.c:2311
+#: src/preferences.cc:2340
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5817,35 +6168,35 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2314
+#: src/preferences.cc:2343
 #, c-format
-msgid "Virtual window size (% of actual window):"
+msgid "Virtual window size (%% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2320
+#: src/preferences.cc:2349
 msgid ""
-"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
-"\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
-"percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around "
-"the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater "
-"than 100%). It affects fullscreen mode too."
+"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
+"window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
+"specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
+"border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
+"(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2322
+#: src/preferences.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/preferences.c:2326
+#: src/preferences.cc:2354
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/preferences.c:2326
+#: src/preferences.cc:2354
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2329
+#: src/preferences.cc:2357
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5853,176 +6204,175 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2331
+#: src/preferences.cc:2359
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Lisa"
 
-#: ../src/preferences.c:2333
+#: src/preferences.cc:2361
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
 
-#: ../src/preferences.c:2336
+#: src/preferences.cc:2364
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2339
+#: src/preferences.cc:2367
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Must taust"
 
-#: ../src/preferences.c:2344
+#: src/preferences.cc:2372
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2347
+#: src/preferences.cc:2375
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2416
+#: src/preferences.cc:2443
 msgid "Windows"
 msgstr "Aknad"
 
-#: ../src/preferences.c:2418
+#: src/preferences.cc:2445
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Algus #"
 
-#: ../src/preferences.c:2420
+#: src/preferences.cc:2447
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
 
-#: ../src/preferences.c:2423
+#: src/preferences.cc:2450
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2427
+#: src/preferences.cc:2454
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
 
-#: ../src/preferences.c:2431
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Jäta riistade olekud meelde (ujuv/peidetud)"
 
-#: ../src/preferences.c:2434
+#: src/preferences.cc:2461
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
 
-#: ../src/preferences.c:2437
+#: src/preferences.cc:2464
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: ../src/preferences.c:2441
+#: src/preferences.cc:2468
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2447
+#: src/preferences.cc:2473
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2454
+#: src/preferences.cc:2479
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Mahuta aken pildi ümber, kui riistad on peidetud või ujuvad"
 
-#: ../src/preferences.c:2458
+#: src/preferences.cc:2483
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Piira akna suurust automaatsel suurendamisel (%):"
 
-#: ../src/preferences.c:2473
+#: src/preferences.cc:2498
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/preferences.c:2475
+#: src/preferences.cc:2500
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2493
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2497
+#: src/preferences.cc:2524
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2509
+#: src/preferences.cc:2536
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2520 ../src/print.c:389
+#: src/preferences.cc:2547 src/print.cc:414
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
+#: src/preferences.cc:2554 src/print.cc:434 src/print.cc:488
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "Puudub"
 
-#: ../src/preferences.c:2540
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2545
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Must taust"
 
-#: ../src/preferences.c:2551 ../src/preferences.c:2838
-#: ../src/preferences.c:3726
+#: src/preferences.cc:2569 src/preferences.cc:2872 src/preferences.cc:3855
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2568
+#: src/preferences.cc:2586
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2572
+#: src/preferences.cc:2590
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: ../src/preferences.c:2577
+#: src/preferences.cc:2595
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2581
+#: src/preferences.cc:2599
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2586
+#: src/preferences.cc:2604
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2590
+#: src/preferences.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "Kataloogitee"
 
-#: ../src/preferences.c:2595
+#: src/preferences.cc:2613
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2599
+#: src/preferences.cc:2617
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2604
+#: src/preferences.cc:2622
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2608
+#: src/preferences.cc:2626
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6030,931 +6380,1210 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2703
+#: src/preferences.cc:2727
+#, fuzzy
+msgid "File Filters"
+msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#: src/preferences.cc:2731
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2705
+#: src/preferences.cc:2733
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2707
-msgid "Case sensitive sort"
-msgstr ""
-
-#: ../src/preferences.c:2709
-msgid "Natural sort order"
+#: src/preferences.cc:2735
+msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2711
+#: src/preferences.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/preferences.c:2714
+#: src/preferences.cc:2739
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: ../src/preferences.c:2718
+#: src/preferences.cc:2743
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2725
+#: src/preferences.cc:2750
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/preferences.c:2788 ../src/view_file/view_file.c:1202
+#: src/preferences.cc:2772
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2822 src/view-file/view-file.cc:1237
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2807
+#: src/preferences.cc:2841 src/preferences.cc:2918
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2820
+#: src/preferences.cc:2854
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2867
-msgid "Metadata writing process"
+#: src/preferences.cc:2903
+msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2869
+#: src/preferences.cc:2905
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2871
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid ""
-"Metadata are written in the following order. The process ends after first "
-"success."
+"When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
+"process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2879
-msgid ""
-"1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
-"standard"
+#: src/preferences.cc:2911
+msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2915
+msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2885
+#: src/preferences.cc:2915
 msgid ""
-"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
+") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
+"the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2888
-#, c-format
-msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
+#: src/preferences.cc:2918
+msgid "The destination is dependent on the settings in the "
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2918
+msgid " and "
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2918
+msgid "Sidecar Is Allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2918
+msgid " columns of the File Filters tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2928
+msgid "Step 2"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2928
+msgid ") Save metadata in the folder "
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2928
+msgid " local to the image folder (non-standard)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2933
+msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2899
-msgid "Step 1: Write to image files"
+#: src/preferences.cc:2933
+msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2907
+#: src/preferences.cc:2942
+msgid "Step 1 Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2950
 msgid ""
-"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
+"Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2910
-msgid "Warn if the image files are unwritable"
+#: src/preferences.cc:2951
+msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2953
+msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2913
+#: src/preferences.cc:2955
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2916
-msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
+#: src/preferences.cc:2958
+msgid "This file naming convention is used by Darktable"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2960
+#, fuzzy
+msgid "Create sidecar files named "
+msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
+
+#: src/preferences.cc:2960
+msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2919
-msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
+#: src/preferences.cc:2966
+msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2924
+#: src/preferences.cc:2971
 msgid ""
-"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
-"instead of XMP"
+"Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
+"Comments)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2928
+#: src/preferences.cc:2975
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2929
-msgid ""
-"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
-"sidecars"
+#: src/preferences.cc:2976
+msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2977
+msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2932
-msgid "Allow keywords to differ only in case"
+#: src/preferences.cc:2979
+msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2935
+#: src/preferences.cc:2980
+msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2982
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2941
+#: src/preferences.cc:2983
+msgid ""
+"If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
+"issued on an image will be written to metadata\n"
+"Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
+"will be lost when Geeqie closes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2991
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2943
+#: src/preferences.cc:2993
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2949
+#: src/preferences.cc:2998
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2952
+#: src/preferences.cc:3000
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):"
 
-#: ../src/preferences.c:2955
+#: src/preferences.cc:3002
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2958
+#: src/preferences.cc:3007
+#, fuzzy
+msgid "Spelling checks"
+msgstr "Loen kontrollsummasid..."
+
+#: src/preferences.cc:3009
+msgid "Check spelling - Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3010
+msgid ""
+"Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
+"Title"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3015
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/preferences.c:2960
+#: src/preferences.cc:3017
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3149 ../src/preferences.c:3163
+#: src/preferences.cc:3207 src/preferences.cc:3221
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
 
-#: ../src/preferences.c:3261
+#: src/preferences.cc:3323
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3344
+#: src/preferences.cc:3327
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Võrdlen..."
+
+#: src/preferences.cc:3329
+#, fuzzy
+msgid "Search for existing keywords"
+msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
+
+#: src/preferences.cc:3414
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3346
+#: src/preferences.cc:3416
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3350
+#: src/preferences.cc:3420
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3374
+#: src/preferences.cc:3425
+msgid ""
+"Refer to the lcms documentation for the defaults used when the selected "
+"Intent is not available"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3444
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: ../src/preferences.c:3376
+#: src/preferences.cc:3446
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../src/preferences.c:3384
+#: src/preferences.cc:3454
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3387
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menüüs olev nimi"
 
-#: ../src/preferences.c:3390 ../src/search.c:3399
+#: src/preferences.cc:3460 src/search.cc:3444
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/preferences.c:3398
+#: src/preferences.cc:3468
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3414 ../src/preferences.c:3434
+#: src/preferences.cc:3483 src/preferences.cc:3502
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/preferences.c:3422
+#: src/preferences.cc:3490
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../src/preferences.c:3426
+#: src/preferences.cc:3494
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3431
+#: src/preferences.cc:3499
 msgid "Screen:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3437
+#: src/preferences.cc:3505
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Nimeta ümber"
 
-#: ../src/preferences.c:3490 ../src/preferences.c:3541
+#: src/preferences.cc:3556 src/preferences.cc:3611
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3494
+#: src/preferences.cc:3560
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
 
-#: ../src/preferences.c:3496
+#: src/preferences.cc:3562
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
 
-#: ../src/preferences.c:3498
+#: src/preferences.cc:3564
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Luba 'Delete' klahv"
 
-#: ../src/preferences.c:3501
+#: src/preferences.cc:3567
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3519
+#: src/preferences.cc:3585
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/preferences.c:3519
+#: src/preferences.cc:3585
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3521
+#: src/preferences.cc:3587
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3522
-msgid "View"
-msgstr "Vaade"
-
-#: ../src/preferences.c:3530
+#: src/preferences.cc:3600
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3533
+#: src/preferences.cc:3603
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3543
+#: src/preferences.cc:3613
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3546
+#: src/preferences.cc:3616
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Kohapeal ümbernimetamine"
 
-#: ../src/preferences.c:3549
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3552
+#: src/preferences.cc:3622
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Kollektsioon on tühi"
 
-#: ../src/preferences.c:3554
+#: src/preferences.cc:3624
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3556
+#: src/preferences.cc:3626
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3560
+#: src/preferences.cc:3628
+msgid ""
+"Note that marks linked to a keyword will be saved irrespective of this "
+"setting"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3564
+#: src/preferences.cc:3634
+msgid "Permit duplicates in Collections"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3636
+msgid "Allow the same image to be in a Collection more than once"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3638
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: ../src/preferences.c:3568
+#: src/preferences.cc:3640
+#, fuzzy
+msgid "Open collections window on top"
+msgstr "Ava kollektsioon"
+
+#: src/preferences.cc:3642
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3572
+#: src/preferences.cc:3646
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3575
+#: src/preferences.cc:3649
+msgid "Recent folder-image list maximum size"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3650
+msgid ""
+"List of the last image viewed in each recent folder.\n"
+"Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3652
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3579
+#: src/preferences.cc:3656
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3582
+#: src/preferences.cc:3659
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/preferences.c:3586
+#: src/preferences.cc:3663
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3588
+#: src/preferences.cc:3665
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Progressiivne klaviatuuriga kerimine"
 
-#: ../src/preferences.c:3590
+#: src/preferences.cc:3667
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3592
+#: src/preferences.cc:3669
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Hiire ratas kerib pilti"
 
-#: ../src/preferences.c:3594
+#: src/preferences.cc:3671
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3596
+#: src/preferences.cc:3673
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3598
+#: src/preferences.cc:3675
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3601
+#: src/preferences.cc:3678
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3605
+#: src/preferences.cc:3682
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3607
+#: src/preferences.cc:3684
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3611
+#: src/preferences.cc:3688
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3613
+#: src/preferences.cc:3690
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: ../src/preferences.c:3620
+#: src/preferences.cc:3692
+msgid "Contact the developers for usage"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3697
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3625
+#: src/preferences.cc:3702
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/preferences.c:3628
+#: src/preferences.cc:3705
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Aknad"
 
-#: ../src/preferences.c:3646
+#: src/preferences.cc:3709
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Aknad"
+
+#: src/preferences.cc:3768
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3648
+#: src/preferences.cc:3770
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3667
+#: src/preferences.cc:3789
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/preferences.c:3689
+#: src/preferences.cc:3811
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3700
+#: src/preferences.cc:3822
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Tööriistad"
 
-#: ../src/preferences.c:3731
+#: src/preferences.cc:3860
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Kustuta failid"
 
-#: ../src/preferences.c:3746
+#: src/preferences.cc:3862
+msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3866
+#, fuzzy
+msgid "Clear selected"
+msgstr "Kustuta failid"
+
+#: src/preferences.cc:3881
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Tööriistad"
 
-#: ../src/preferences.c:3762
+#: src/preferences.cc:3897
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Tööriistad"
 
-#: ../src/preferences.c:3790
+#: src/preferences.cc:3927
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3791
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3793
+#: src/preferences.cc:3930
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3830
+#: src/preferences.cc:3967
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Näita faile tüüpidega:"
 
-#: ../src/preferences.c:3836
+#: src/preferences.cc:3973
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: ../src/preferences.c:3839
+#: src/preferences.cc:3976
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3843
+#: src/preferences.cc:3980
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: ../src/preferences.c:3846
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3859
+#: src/preferences.cc:3996
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3866
+#: src/preferences.cc:3998
+msgid ""
+"This option limits the number of threads (or cpu cores) that Geeqie will use "
+"when running duplicate checks.\n"
+"The value 0 means all available cores will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4003
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3866
+#: src/preferences.cc:4003
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3867
+#: src/preferences.cc:4004
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3880
+#: src/preferences.cc:4010
+#, fuzzy
+msgid "Alternate similarity alogorithm"
+msgstr "Puhasta puhver"
+
+#: src/preferences.cc:4012
+msgid "Enable alternate similarity algorithm"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4017
+#, fuzzy
+msgid "Use grayscale"
+msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#: src/preferences.cc:4018
+msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4031
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3882 ../src/preferences.c:3885
+#: src/preferences.cc:4033 src/preferences.cc:4036
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3889 ../src/preferences.c:3914
+#: src/preferences.cc:4040 src/preferences.cc:4065
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/preferences.c:3892 ../src/preferences.c:3917
+#: src/preferences.cc:4043 src/preferences.cc:4068
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/preferences.c:3895 ../src/preferences.c:3920
+#: src/preferences.cc:4046 src/preferences.cc:4071
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/preferences.c:3898 ../src/preferences.c:3923
+#: src/preferences.cc:4049 src/preferences.cc:4074
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
+#: src/preferences.cc:4051 src/preferences.cc:4076
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3902 ../src/preferences.c:3927
+#: src/preferences.cc:4053 src/preferences.cc:4078
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3905 ../src/preferences.c:3911
+#: src/preferences.cc:4056 src/preferences.cc:4062
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Täisekraan-vaade"
 
-#: ../src/preferences.c:3906
+#: src/preferences.cc:4057
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3936
+#: src/preferences.cc:4087
 msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3938
+#: src/preferences.cc:4089
 msgid "Left Y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3940
+#: src/preferences.cc:4091
 msgid "Right X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:3942
+#: src/preferences.cc:4093
 msgid "Right Y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:4119
+#: src/preferences.cc:4109
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Omadused"
+
+#: src/preferences.cc:4234
+msgid ""
+"This program comes with absolutely no warranty.\n"
+"GNU General Public License, version 2 or later.\n"
+"See https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4252
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Some icons by https://www.flaticon.com"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4278
+msgid ""
+"Project created by John Ellis\n"
+"GQview 1998\n"
+"Geeqie 2007\n"
+"\n"
+"\n"
+"Development and bug reports:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4278
+msgid ""
+"\n"
+"https://github.com/BestImageViewer/geeqie/issues"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4286
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Abi - Geeqie"
 
-#: ../src/preferences.c:4129
-msgid "translator-credits"
+#: src/preferences.cc:4293
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4366 src/preferences.cc:4374
+msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:4185 ../src/preferences.c:4227
+#: src/preferences.cc:4381
+msgid "Error: Timezone database download failed"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:4423
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:4238
+#: src/preferences.cc:4434
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:353
+#: src/print.cc:378
 #, fuzzy
 msgid "Image text"
 msgstr "Vigane sihtkoht"
 
-#: ../src/print.c:355
+#: src/print.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "Show image text"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/print.c:424
+#: src/print.cc:391 src/print.cc:454
+#, fuzzy
+msgid "Header 1"
+msgstr "Bilineaarne"
+
+#: src/print.cc:394 src/print.cc:457
+#, fuzzy
+msgid "Header 2"
+msgstr "Bilineaarne"
+
+#: src/print.cc:397 src/print.cc:460
+msgid "Footer 1"
+msgstr ""
+
+#: src/print.cc:400 src/print.cc:463
+msgid "Footer 2"
+msgstr ""
+
+#: src/print.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "Page text"
 msgstr "Alusta teksti"
 
-#: ../src/print.c:426
+#: src/print.cc:444
 #, fuzzy
 msgid "Show page text"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/rcfile.c:91
+#: src/print.cc:482
+msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
+msgstr ""
+
+#: src/print.cc:917
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Kollektsioonid"
+
+#: src/rcfile.cc:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n"
 
-#: ../src/rcfile.c:654
+#: src/rcfile.cc:699
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
+#: src/rcfile.cc:778 src/rcfile.cc:828
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../src/rcfile.c:754
+#: src/rcfile.cc:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: ../src/remote.c:757
+#: src/remote.cc:794
 #, c-format
 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:791
+#: src/remote.cc:831
 #, c-format
 msgid "%dx%d+%d+%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1079
+#: src/remote.cc:1319
 #, c-format
 msgid "Class: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1084
+#: src/remote.cc:1323
 #, c-format
 msgid "Page no: %d/%d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1092
+#: src/remote.cc:1331
 #, c-format
 msgid "Country name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1099
-#, c-format
-msgid "Country code: %s\n"
+#: src/remote.cc:1338
+#, c-format
+msgid "Country code: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.cc:1345
+#, c-format
+msgid "Timezone: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.cc:1685 src/remote.cc:1690
+msgid "lua error: no data"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.cc:1712
+msgid "<ACTION>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1106
-#, c-format
-msgid "Timezone: %s\n"
+#: src/remote.cc:1712
+msgid "execute keyboard action (See Help/Reference/Remote Keyboard Actions)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
-msgid "lua error: no data"
+#: src/remote.cc:1713
+msgid "list available keyboard actions (some are redundant)"
 msgstr ""
 
-#. short, long                  callback,               extra, prefer, parameter, description
-#: ../src/remote.c:1399
+#: src/remote.cc:1714
+#, fuzzy
 msgid "previous image"
-msgstr ""
+msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/remote.c:1400
+#: src/remote.cc:1715
 #, fuzzy
 msgid "close window"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../src/remote.c:1401
+#: src/remote.cc:1716
 msgid "<FILE>|layout ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1401
-msgid " load configuration from FILE"
+#: src/remote.cc:1716
+msgid "load configuration from FILE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1402
+#: src/remote.cc:1717
 msgid "clean the metadata cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1403
+#: src/remote.cc:1718
 #, fuzzy
 msgid "<folder>  "
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/remote.c:1403
+#: src/remote.cc:1718
 #, fuzzy
 msgid " render thumbnails"
 msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
+#: src/remote.cc:1719 src/remote.cc:1720
 #, fuzzy
 msgid "<folder> "
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/remote.c:1404
+#: src/remote.cc:1719
 #, fuzzy
 msgid "render thumbnails recursively"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/remote.c:1405
+#: src/remote.cc:1720
 #, fuzzy
 msgid " render thumbnails (see Help)"
 msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: ../src/remote.c:1406
+#: src/remote.cc:1721
 #, fuzzy
 msgid "<folder>"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/remote.c:1406
+#: src/remote.cc:1721
+#, fuzzy
 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
-msgstr ""
+msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
+#: src/remote.cc:1722 src/remote.cc:1723
 msgid "clear|clean"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1407
+#: src/remote.cc:1722
 #, fuzzy
 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/remote.c:1408
+#: src/remote.cc:1723
 #, fuzzy
 msgid "clear or clean thumbnail cache"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/remote.c:1409
+#: src/remote.cc:1724
 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1409
+#: src/remote.cc:1724
 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1410
+#: src/remote.cc:1725
 #, fuzzy
 msgid "first image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: ../src/remote.c:1411
+#: src/remote.cc:1726
 #, fuzzy
 msgid "toggle full screen"
 msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 
-#: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
+#: src/remote.cc:1727 src/remote.cc:1728 src/remote.cc:1729 src/remote.cc:1730
 msgid "<FILE>|<URL>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1412
+#: src/remote.cc:1727 src/remote.cc:1728
 #, fuzzy
 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
 msgstr "Ava uues aknas"
 
-#: ../src/remote.c:1413
+#: src/remote.cc:1729 src/remote.cc:1730
 #, fuzzy
 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
 msgstr "Ava uues aknas"
 
-#: ../src/remote.c:1414
+#: src/remote.cc:1731
 #, fuzzy
 msgid "start full screen"
 msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 
-#: ../src/remote.c:1415
+#: src/remote.cc:1732
 #, fuzzy
 msgid "stop full screen"
 msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 
-#: ../src/remote.c:1416
+#: src/remote.cc:1733
 msgid "<GEOMETRY>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1416
+#: src/remote.cc:1733
 #, fuzzy
 msgid "set window geometry"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/remote.c:1417
+#: src/remote.cc:1734
 msgid "<COLLECTION>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1417
+#: src/remote.cc:1734
 #, fuzzy
 msgid "get collection content"
 msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: ../src/remote.c:1418
+#: src/remote.cc:1735
 #, fuzzy
 msgid "get collection list"
 msgstr "Salvesta kollektsioon kui:"
 
-#: ../src/remote.c:1419 ../src/remote.c:1425 ../src/remote.c:1428
-#: ../src/remote.c:1447
+#: src/remote.cc:1736 src/remote.cc:1743 src/remote.cc:1746 src/remote.cc:1769
+#: src/remote.cc:1770
 msgid "<FILE>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1419
+#: src/remote.cc:1736
 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1420
+#: src/remote.cc:1737
 #, fuzzy
 msgid "get file info"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1422
+#: src/remote.cc:1738 src/remote.cc:1739
 msgid "[<FOLDER>]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1421
+#: src/remote.cc:1738
 msgid "get list of files and class"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1422
+#: src/remote.cc:1739
+#, fuzzy
 msgid "get list of files and class recursive"
-msgstr ""
+msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/remote.c:1423
+#: src/remote.cc:1740
+#, fuzzy
 msgid "get rectangle co-ordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Nimeta ümber"
 
-#: ../src/remote.c:1424
+#: src/remote.cc:1741
 #, fuzzy
 msgid "get render intent"
 msgstr "Nimeta ümber"
 
-#: ../src/remote.c:1425
+#: src/remote.cc:1742
+#, fuzzy
+msgid "get list of selected files"
+msgstr ""
+"Kas soovid ikka kustutada faili\n"
+" %s?"
+
+#: src/remote.cc:1743
 msgid "get list of sidecars of FILE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1426
+#: src/remote.cc:1744
 msgid "<ID>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1426
+#: src/remote.cc:1744
 msgid "window id for following commands"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1427
+#: src/remote.cc:1745
 #, fuzzy
 msgid "last image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/remote.c:1428
+#: src/remote.cc:1746
 #, fuzzy
 msgid "add FILE to command line collection list"
 msgstr "Lisa uude kollektsiooni"
 
-#: ../src/remote.c:1429
+#: src/remote.cc:1747
+#, fuzzy
 msgid "clear command line collection list"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa uude kollektsiooni"
 
-#: ../src/remote.c:1431
+#: src/remote.cc:1749
 msgid "<FILE>,<lua script>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1431
+#: src/remote.cc:1749
 msgid "run lua script on FILE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1433
+#: src/remote.cc:1751
 #, fuzzy
 msgid "new window"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: ../src/remote.c:1434
+#: src/remote.cc:1752
 #, fuzzy
 msgid "next image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: ../src/remote.c:1435
+#: src/remote.cc:1753
 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1436
+#: src/remote.cc:1754
 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1437
+#: src/remote.cc:1755
 msgid "<PWD>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1437
+#: src/remote.cc:1755
 msgid "use PWD as working directory for following commands"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1438
+#: src/remote.cc:1756
 msgid "quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1439
+#: src/remote.cc:1757 src/remote.cc:1758
+#, fuzzy
 msgid "bring the Geeqie window to the top"
+msgstr "Ava uues aknas"
+
+#: src/remote.cc:1759 src/remote.cc:1761
+msgid "[<FILE>]"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.cc:1759
+msgid "adds the current file (or the specified file) to the current selection"
+msgstr ""
+
+#: src/remote.cc:1760
+#, fuzzy
+msgid "clears the current selection"
+msgstr "Ava kollektsioon"
+
+#: src/remote.cc:1761
+msgid ""
+"removes the current file (or the specified file) from the current selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1440
+#: src/remote.cc:1762
 #, fuzzy
 msgid "toggle slide show"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: ../src/remote.c:1441
+#: src/remote.cc:1763
 msgid "<FOLDER>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1441
+#: src/remote.cc:1763
 #, fuzzy
 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
 msgstr "Alusta slaidiseanssi"
 
-#: ../src/remote.c:1442
+#: src/remote.cc:1764
 #, fuzzy
 msgid "start slide show"
 msgstr "Alusta slaidiseanssi"
 
-#: ../src/remote.c:1443
+#: src/remote.cc:1765
 #, fuzzy
 msgid "stop slide show"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: ../src/remote.c:1444
+#: src/remote.cc:1766
 msgid "print filename [and Collection] of current image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1445
+#: src/remote.cc:1767
+#, fuzzy
 msgid "show tools"
-msgstr ""
+msgstr "Geeqie tööriistad"
 
-#: ../src/remote.c:1446
+#: src/remote.cc:1768
 #, fuzzy
 msgid "hide tools"
 msgstr "Geeqie tööriistad"
 
-#: ../src/remote.c:1447
+#: src/remote.cc:1769 src/remote.cc:1770
 #, fuzzy
 msgid "open FILE in new window"
 msgstr "Ava uues aknas"
 
-#: ../src/remote.c:1512
+#: src/remote.cc:1836
 msgid "Remote command list:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1530
+#: src/remote.cc:1855
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -6964,40 +7593,40 @@ msgid ""
 "may be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1580
+#: src/remote.cc:1905
 #, c-format
 msgid "Remote %s not running, starting..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/remote.c:1718
+#: src/remote.cc:2043
 msgid "Remote not available\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:270
+#: src/search.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "folder"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/search.c:271
+#: src/search.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Lisa sisu"
 
-#: ../src/search.c:272
+#: src/search.cc:288
 msgid "results"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:273
+#: src/search.cc:289
 #, fuzzy
 msgid "collection"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: ../src/search.c:277
+#: src/search.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "name contains"
 msgstr "Jätka"
 
-#: ../src/search.c:278
+#: src/search.cc:294
 #, fuzzy
 msgid "name is"
 msgstr ""
@@ -7005,231 +7634,254 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/search.c:279
+#: src/search.cc:295
 #, fuzzy
 msgid "path contains"
 msgstr "Jätka"
 
-#: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
+#: src/search.cc:299 src/search.cc:306 src/search.cc:325
 msgid "equal to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
+#: src/search.cc:300 src/search.cc:326 src/search.cc:333
 msgid "less than"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
+#: src/search.cc:301 src/search.cc:327 src/search.cc:334
+#, fuzzy
 msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "Puhverda pisipildid"
 
-#: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
+#: src/search.cc:302 src/search.cc:309 src/search.cc:328
 msgid "between"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:291
+#: src/search.cc:307
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:292
+#: src/search.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "after"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/search.c:297
+#: src/search.cc:313
 msgid "match all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:298
+#: src/search.cc:314
 msgid "match any"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:299
+#: src/search.cc:315
+#, fuzzy
 msgid "exclude"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/search.c:303
+#: src/search.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "contains"
 msgstr "Jätka"
 
-#: ../src/search.c:304
+#: src/search.cc:320
 msgid "miss"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:316
+#: src/search.cc:332
 msgid "not geocoded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
+#: src/search.cc:338 src/search.cc:343
+#, fuzzy
 msgid "is"
-msgstr ""
+msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
 
-#: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
+#: src/search.cc:339 src/search.cc:344
 msgid "is not"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:381
+#: src/search.cc:384
+#, fuzzy
+msgid "Start/stop search"
+msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#: src/search.cc:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
 msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s"
 
-#: ../src/search.c:386
+#: src/search.cc:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files"
 msgstr "%s, %d faili%s"
 
-#: ../src/search.c:404
+#: src/search.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Searching..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/search.c:2023
+#: src/search.cc:1595
+#, fuzzy
+msgid "Image is not geocoded"
+msgstr "Pildi suurus:"
+
+#: src/search.cc:2052
 msgid "Changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:2028 ../src/search.c:3444
+#: src/search.cc:2057 src/search.cc:3490
 #, fuzzy
 msgid "Original"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: ../src/search.c:2034 ../src/search.c:3445
+#: src/search.cc:2063 src/search.cc:3491
 msgid "Digitized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:2231 ../src/search.c:3571
+#: src/search.cc:2260 src/search.cc:3617
 #, fuzzy
 msgid "Raw Image"
 msgstr "Pilt"
 
-#: ../src/search.c:2295 ../src/search.c:3588
+#: src/search.cc:2329 src/search.cc:3635
 #, fuzzy
 msgid "Any mark"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/search.c:2351 ../src/search.c:3544
+#: src/search.cc:2389 src/search.cc:3590
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:2356 ../src/search.c:3545
+#: src/search.cc:2394 src/search.cc:3591
 #, fuzzy
 msgid "miles"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/search.c:2678
+#: src/search.cc:2715
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:2679
+#: src/search.cc:2716
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing file for image content."
 msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
 
-#: ../src/search.c:2704
+#: src/search.cc:2741
 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:2754
+#: src/search.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing folder to search."
 msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
 
-#: ../src/search.c:2800
+#: src/search.cc:2846
 #, fuzzy
 msgid "Collection not found"
 msgstr "Kollektsioon on tühi"
 
-#: ../src/search.c:2800
+#: src/search.cc:2846
 #, fuzzy
 msgid "Please enter an existing collection name."
 msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
 
-#: ../src/search.c:3258
+#: src/search.cc:3304
 #, fuzzy
 msgid "Select collection"
 msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: ../src/search.c:3328
+#: src/search.cc:3314
+msgid "Collection Files"
+msgstr "Kollektsioonide failid"
+
+#: src/search.cc:3373
 #, fuzzy
 msgid "Image search"
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: ../src/search.c:3367
+#: src/search.cc:3412
 #, fuzzy
 msgid "Search:"
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/search.c:3381
+#: src/search.cc:3426
 msgid "Recurse"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3405 ../src/search.c:3514
+#: src/search.cc:3450 src/search.cc:3560
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3411
+#: src/search.cc:3452
+#, fuzzy
+msgid "Symbolic link"
+msgstr ""
+"Ei saa luua kataloogi:\n"
+"%s"
+
+#: src/search.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "File size is"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: ../src/search.c:3418 ../src/search.c:3435 ../src/search.c:3464
-#: ../src/search.c:3527
+#: src/search.cc:3464 src/search.cc:3481 src/search.cc:3510 src/search.cc:3573
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Segamini"
 
-#: ../src/search.c:3424
+#: src/search.cc:3470
 #, fuzzy
 msgid "File date is"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/search.c:3442
+#: src/search.cc:3488
 msgid "Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3443
+#: src/search.cc:3489
 #, fuzzy
 msgid "Status Changed"
 msgstr "Algus #"
 
-#: ../src/search.c:3453
+#: src/search.cc:3499
 #, fuzzy
 msgid "Image dimensions are"
 msgstr "Vigane sihtkoht"
 
-#: ../src/search.c:3474
+#: src/search.cc:3520
 #, fuzzy
 msgid "Image content is"
 msgstr "Lisa sisu"
 
-#: ../src/search.c:3480
+#: src/search.cc:3526
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% similar to"
 msgstr "Sarnasus"
 
-#: ../src/search.c:3488
+#: src/search.cc:3534
 #, fuzzy
 msgid "Ignore rotation"
 msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: ../src/search.c:3520
+#: src/search.cc:3566
 #, fuzzy
 msgid "Image rating is"
 msgstr "Lisa sisu"
 
-#: ../src/search.c:3534
+#: src/search.cc:3580
 #, fuzzy
 msgid "Image is"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/search.c:3546
+#: src/search.cc:3592
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3552
+#: src/search.cc:3598
 msgid "from"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3557
+#: src/search.cc:3603
 msgid ""
 "Enter a coordinate in the form:\n"
 "89.123 179.456\n"
@@ -7240,93 +7892,79 @@ msgid ""
 "See the Help file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3565
+#: src/search.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Image class"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: ../src/search.c:3576
+#: src/search.cc:3623
 msgid "Broken"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:3583
+#: src/search.cc:3630
 #, fuzzy
 msgid "Marks"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/secure_save.c:407
+#: src/secure-save.cc:403
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read the file"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/secure_save.c:409
+#: src/secure-save.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Cannot get file status"
 msgstr "Võrdle kaht failikomplekti"
 
-#: ../src/secure_save.c:411
+#: src/secure-save.cc:407
 msgid "Cannot access the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:413
+#: src/secure-save.cc:409
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create temp file"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/secure_save.c:415
+#: src/secure-save.cc:411
 #, fuzzy
 msgid "Cannot rename the file"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/secure_save.c:417
+#: src/secure-save.cc:413
 msgid "File saving disabled by option"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:419
+#: src/secure-save.cc:415
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:421
+#: src/secure-save.cc:417
 msgid "Cannot write the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/secure_save.c:425
+#: src/secure-save.cc:421
 msgid "Secure file saving error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160
+#: src/shortcuts.cc:111 src/shortcuts.cc:165
 #, fuzzy
 msgid "Add Shortcut"
 msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
 
-#: ../src/thumb.c:417
+#: src/thumb.cc:427
 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
 msgstr "Puhvris oleva pisipildi laadimine ebaõnnestus, proovin luua uut.\n"
 
-#: ../src/toolbar.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Open Archive"
-msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
-
-#: ../src/toolbar.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Pixel Info"
-msgstr "Faili kuupäev:"
-
-#: ../src/toolbar.c:133
-msgid "Ignore Alpha"
-msgstr ""
-
-#: ../src/toolbar.c:538
+#: src/toolbar.cc:468
 msgid "Add Toolbar Item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
-#: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
+#: src/trash.cc:98 src/trash.cc:149 src/utilops.cc:2744 src/utilops.cc:2755
+#: src/utilops.cc:2810
 msgid "Delete failed"
 msgstr "Kustutamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/trash.c:89
+#: src/trash.cc:99
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
 msgstr ""
@@ -7334,7 +7972,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "iseendasse."
 
-#: ../src/trash.c:134
+#: src/trash.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove file"
 msgstr ""
@@ -7343,16 +7981,16 @@ msgstr ""
 "faili:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/trash.c:146
+#: src/trash.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Could not create folder"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/trash.c:168
+#: src/trash.cc:184
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:177
+#: src/trash.cc:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to access or create the trash folder.\n"
@@ -7361,135 +7999,146 @@ msgstr ""
 "Ei saa luua kataloogi:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/trash.c:198
+#: src/trash.cc:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Move to trash failed\n"
+"\n"
+msgstr "Liiguta"
+
+#: src/trash.cc:225
 msgid "Deletion by external command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:202
+#: src/trash.cc:229
 msgid "Deleting without trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:210
+#: src/trash.cc:237
 #, c-format
 msgid " (max. %d MiB)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:214
+#: src/trash.cc:241
 #, c-format
 msgid ""
 "Using Geeqie Trash bin\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trash.c:219
+#: src/trash.cc:246
 msgid "Using system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
+#: src/ui/appimage-notification.ui:17
+msgid "A new Geeqie AppImage is available"
+msgstr ""
+
+#: src/ui-bookmark.cc:139 src/ui-bookmark.cc:202
 msgid "New Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
+#: src/ui-bookmark.cc:284 src/ui-bookmark.cc:290
 #, fuzzy
 msgid "Edit Bookmark"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/ui_bookmark.c:306
+#: src/ui-bookmark.cc:305
 #, fuzzy
 msgid "Path:"
 msgstr "Kataloogitee"
 
-#: ../src/ui_bookmark.c:315
+#: src/ui-bookmark.cc:314
 msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_bookmark.c:321
+#: src/ui-bookmark.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "Select icon"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/ui_bookmark.c:414
+#: src/ui-bookmark.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Omadused"
 
-#: ../src/ui_bookmark.c:420
+#: src/ui-bookmark.cc:408
 #, fuzzy
 msgid "_Remove"
 msgstr "Eemalda"
 
-#: ../src/ui_fileops.c:90
+#: src/ui-fileops.cc:91
 msgid ""
 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
 "set.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:91
+#: src/ui-fileops.cc:92
 #, c-format
 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:93
+#: src/ui-fileops.cc:94
 msgid ""
 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:95
+#: src/ui-fileops.cc:96
 #, c-format
 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:97
+#: src/ui-fileops.cc:98
 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:99
+#: src/ui-fileops.cc:100
 #, c-format
 msgid ""
 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
 "(set by the LANG environment variable)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:104
+#: src/ui-fileops.cc:105
 msgid ""
 "\n"
 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
+#: src/ui-fileops.cc:106 src/ui-fileops.cc:109 src/ui-fileops.cc:111
 msgid "[name not displayable]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:108
+#: src/ui-fileops.cc:109
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:110
+#: src/ui-fileops.cc:111
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
+#: src/ui-fileops.cc:116 src/ui-fileops.cc:121
 msgid "Filename encoding locale mismatch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:1049
+#: src/ui-fileops.cc:1057
 #, fuzzy
 msgid "Web file download failed"
 msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/ui_fileops.c:1112
+#: src/ui-fileops.cc:1120
 msgid "Download web file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui_fileops.c:1114
+#: src/ui-fileops.cc:1122
 #, fuzzy
 msgid "Downloading "
 msgstr "Laen pisipilte..."
 
-#: ../src/ui_help.c:119
+#: src/ui-help.cc:121
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to load:\n"
@@ -7498,13 +8147,13 @@ msgstr ""
 "Laadimine ebaõnnestus:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:434
+#: src/ui-pathsel.cc:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "A file with name %s already exists."
 msgstr "Fail %s on juba olemas."
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
-#: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
+#: src/ui-pathsel.cc:434 src/ui-pathsel.cc:440 src/utilops.cc:2445
+#: src/utilops.cc:2472 src/utilops.cc:2934
 #, fuzzy
 msgid "Rename failed"
 msgstr ""
@@ -7512,62 +8161,69 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:440
+#: src/ui-pathsel.cc:439
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s."
 msgstr "Faili %s ümbernimetamine %s-ks ebaõnnestus."
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
+#: src/ui-pathsel.cc:620 src/ui-pathsel.cc:628
 #, fuzzy
 msgid "_Rename"
 msgstr "Nimeta ümber"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
+#: src/ui-pathsel.cc:622 src/ui-pathsel.cc:632
 #, fuzzy
 msgid "Add _Bookmark"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:761
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ei saa luua kataloogi:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Error creating folder"
-msgstr "Viga kataloogi loomisel"
-
-#: ../src/ui_pathsel.c:982
+#: src/ui-pathsel.cc:960
 msgid "All Files"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:1054
+#: src/ui-pathsel.cc:1028 src/utilops.cc:2967
+#, fuzzy
+msgid "New folder"
+msgstr "Uus kataloog..."
+
+#: src/ui-pathsel.cc:1031
 msgid "Show hidden"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/ui_pathsel.c:1139
+#: src/ui-pathsel.cc:1117
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/ui_tabcomp.c:947
+#: src/ui-pathsel.cc:1124
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/search-and-run.ui:30
+msgid "Search and Run command - Geeqie"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/search-and-run.ui:39 src/ui/search-and-run.ui:41
+msgid "Search for commands and run them"
+msgstr ""
+
+#: src/ui-tabcomp.cc:839
 #, fuzzy
 msgid "Select path"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/ui_tabcomp.c:969
+#: src/ui-tabcomp.cc:861
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../src/uri_utils.c:43
+#: src/uri-utils.cc:45
 msgid "Drag and Drop failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:600
+#: src/utilops.cc:704
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7577,12 +8233,12 @@ msgstr ""
 " %s\n"
 " Jätkata teiste failide kustutamist?"
 
-#: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
+#: src/utilops.cc:711 src/utilops.cc:1123
 #, fuzzy
 msgid "Co_ntinue"
 msgstr "Jätka"
 
-#: ../src/utilops.c:784
+#: src/utilops.cc:888
 #, c-format
 msgid ""
 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
@@ -7590,7 +8246,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:928
+#: src/utilops.cc:1032
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -7599,184 +8255,194 @@ msgstr ""
 "Faili kustutamine ebaõnnestus:\n"
 "%s"
 
-#. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
-#. * target directory exists before continuing with the next step.
-#. * If not revert to the select directory dialog
-#.
-#: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
+#: src/utilops.cc:1080 src/utilops.cc:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a directory"
 msgstr "Algkataloog"
 
-#: ../src/utilops.c:1032
+#: src/utilops.cc:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already exists"
 msgstr "Fail nimega %s on juba olemas."
 
-#: ../src/utilops.c:1053
+#: src/utilops.cc:1121
 msgid "Really continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
+#: src/utilops.cc:1135 src/utilops.cc:1249
 msgid "This operation can't continue:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
+#: src/utilops.cc:1610 src/utilops.cc:1742 src/utilops.cc:2150
 msgid "Discard changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
-#: ../src/utilops.c:2053
+#: src/utilops.cc:1611 src/utilops.cc:1743 src/utilops.cc:2100
+#: src/utilops.cc:2116
 #, fuzzy
 msgid "File details"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
+#: src/utilops.cc:1633 src/utilops.cc:1760
 msgid "Sidecars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1569
+#: src/utilops.cc:1635
 #, fuzzy
 msgid "Write to file"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: ../src/utilops.c:1609
+#: src/utilops.cc:1675
 #, fuzzy
 msgid "Choose the destination folder."
 msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad"
 
-#: ../src/utilops.c:1692
+#: src/utilops.cc:1686 src/utilops.cc:1690
+#, fuzzy
+msgid "With Rename"
+msgstr "Nimeta ümber"
+
+#: src/utilops.cc:1762
 #, fuzzy
 msgid "New name"
 msgstr "Nimeta ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:1729
+#: src/utilops.cc:1777
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "Sorteerimine"
+
+#: src/utilops.cc:1777
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Vigane sihtkoht"
+
+#: src/utilops.cc:1794
 #, fuzzy
 msgid "Manual rename"
 msgstr "Menüüs olev nimi"
 
-#: ../src/utilops.c:1734
+#: src/utilops.cc:1799
 #, fuzzy
 msgid "Original name:"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: ../src/utilops.c:1737
+#: src/utilops.cc:1802
 #, fuzzy
 msgid "New name:"
 msgstr "Nimeta ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:1750
+#: src/utilops.cc:1815
 msgid "Auto rename"
 msgstr "Automaatne ümbernimetamine"
 
-#: ../src/utilops.c:1756
+#: src/utilops.cc:1821
 msgid "Begin text"
 msgstr "Alusta teksti"
 
-#: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
+#: src/utilops.cc:1829 src/utilops.cc:1861
 msgid "Start #"
 msgstr "Algus #"
 
-#: ../src/utilops.c:1770
+#: src/utilops.cc:1835
 msgid "End text"
 msgstr "Lõpeta tekst"
 
-#: ../src/utilops.c:1778
+#: src/utilops.cc:1843
 msgid "Padding:"
 msgstr "Täidis:"
 
-#: ../src/utilops.c:1783
+#: src/utilops.cc:1848
 msgid "Formatted rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1788
+#: src/utilops.cc:1853
 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1940
+#: src/utilops.cc:2003
 msgid "Another operation in progress.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:1996
+#: src/utilops.cc:2058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File: '%s'\n"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../src/utilops.c:2001
+#: src/utilops.cc:2063
 msgid "with sidecar files:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2007
+#: src/utilops.cc:2069
 #, c-format
 msgid " '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2011
+#: src/utilops.cc:2073
 msgid ""
 "\n"
 "Status: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2023
+#: src/utilops.cc:2086
 msgid "no problem detected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
+#: src/utilops.cc:2102 src/utilops.cc:2149
 #, fuzzy
 msgid "Exclude file"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
+#: src/utilops.cc:2147 src/utilops.cc:2172
 msgid "Overview of changed metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2102
+#: src/utilops.cc:2165
 #, c-format
 msgid ""
 "The following metadata tags will be written to\n"
 "'%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2106
-#, c-format
+#: src/utilops.cc:2169
 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2224
+#: src/utilops.cc:2275
 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2228
+#: src/utilops.cc:2279
 #, fuzzy
 msgid "This will permanently delete the following files"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/utilops.c:2231
+#: src/utilops.cc:2282
 #, fuzzy
 msgid "Delete files?"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/utilops.c:2251
+#: src/utilops.cc:2302
 msgid "Can't write metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2274
+#: src/utilops.cc:2325
 msgid "Write metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2275
+#: src/utilops.cc:2326
 msgid "Write metadata?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2276
+#: src/utilops.cc:2327
 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2278
+#: src/utilops.cc:2329
 msgid "Metadata writing failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
+#: src/utilops.cc:2348 src/utilops.cc:2376
 #, fuzzy
 msgid "Move failed"
 msgstr ""
@@ -7784,7 +8450,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:2322
+#: src/utilops.cc:2373
 #, fuzzy
 msgid "Move files?"
 msgstr ""
@@ -7792,11 +8458,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:2323
+#: src/utilops.cc:2374
 msgid "This will move the following files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
+#: src/utilops.cc:2398 src/utilops.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Copy failed"
 msgstr ""
@@ -7804,7 +8470,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:2372
+#: src/utilops.cc:2423
 #, fuzzy
 msgid "Copy files?"
 msgstr ""
@@ -7812,11 +8478,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
+#: src/utilops.cc:2424 src/utilops.cc:2558
 msgid "This will copy the following files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2418
+#: src/utilops.cc:2469
 #, fuzzy
 msgid "Rename files?"
 msgstr ""
@@ -7824,53 +8490,53 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:2419
+#: src/utilops.cc:2470
 msgid "This will rename the following files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2471
+#: src/utilops.cc:2522
 msgid "Can't run external editor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2505
+#: src/utilops.cc:2556
 #, fuzzy
 msgid "Editor"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/utilops.c:2506
+#: src/utilops.cc:2557
 #, fuzzy
 msgid "Run editor?"
 msgstr "Kustuta failid"
 
-#: ../src/utilops.c:2509
+#: src/utilops.cc:2560
 #, fuzzy
 msgid "External command failed"
 msgstr "Luba 'Delete' klahv"
 
-#: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
+#: src/utilops.cc:2729 src/utilops.cc:2799
 #, fuzzy
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/utilops.c:2679
+#: src/utilops.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Delete symbolic link?"
 msgstr ""
 "Ei saa luua kataloogi:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utilops.c:2681
+#: src/utilops.cc:2732
 msgid ""
 "This will delete the symbolic link.\n"
 "The folder this link points to will not be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2683
+#: src/utilops.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Link deletion failed"
 msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/utilops.c:2693
+#: src/utilops.cc:2743
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to remove folder %s\n"
@@ -7880,19 +8546,19 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "iseendasse."
 
-#: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
+#: src/utilops.cc:2754 src/utilops.cc:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to list contents of folder %s"
 msgstr ""
 "Ei saa luua kataloogi:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
+#: src/utilops.cc:2768 src/utilops.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Folder contains subfolders"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/utilops.c:2723
+#: src/utilops.cc:2772
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to delete the folder:\n"
@@ -7902,28 +8568,28 @@ msgid ""
 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2731
+#: src/utilops.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Subfolders:"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../src/utilops.c:2752
+#: src/utilops.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Delete folder?"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/utilops.c:2753
+#: src/utilops.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "The folder contains these files:"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/utilops.c:2754
+#: src/utilops.cc:2802
 msgid ""
 "This will delete the folder.\n"
 "The contents of this folder will also be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utilops.c:2884
+#: src/utilops.cc:2931
 #, fuzzy
 msgid "Rename folder?"
 msgstr ""
@@ -7931,141 +8597,135 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ümber:"
 
-#: ../src/utilops.c:2885
+#: src/utilops.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "The folder contains the following files"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: ../src/utilops.c:2938
+#: src/utilops.cc:2975
 #, fuzzy
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/utilops.c:2939
+#: src/utilops.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "Create folder?"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/utilops.c:2942
+#: src/utilops.cc:2979
 #, fuzzy
 msgid "Can't create folder"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/utilops.c:3213
-#, fuzzy
-msgid "Create Folder - "
-msgstr "Tühista valik"
-
-#: ../src/utilops.c:3237
-#, fuzzy
-msgid "Create new folder"
-msgstr "Kustuta fail"
-
-#: ../src/utilops.c:3262
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder:"
-msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
-
-#: ../src/view_dir.c:411
+#: src/view-dir.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "_Copy"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: ../src/view_dir.c:413
+#: src/view-dir.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "_Move"
 msgstr "Liiguta"
 
-#: ../src/view_dir.c:714
+#: src/view-dir.cc:789
 msgid "_Up to parent"
 msgstr ""
 
-#: ../src/view_dir.c:719
+#: src/view-dir.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "_Slideshow"
 msgstr "Slaidiseanss"
 
-#: ../src/view_dir.c:721
+#: src/view-dir.cc:796
 msgid "Slideshow recursive"
 msgstr "Rekursiivne slaidiseanss"
 
-#: ../src/view_dir.c:725
+#: src/view-dir.cc:800
 #, fuzzy
 msgid "Find _duplicates..."
 msgstr "Otsi duplikaadid..."
 
-#: ../src/view_dir.c:727
+#: src/view-dir.cc:802
 msgid "Find duplicates recursive..."
 msgstr "Rekursiivne duplikaatide otsimine..."
 
-#: ../src/view_dir.c:732
+#: src/view-dir.cc:807
 #, fuzzy
 msgid "_New folder..."
 msgstr "Uus kataloog..."
 
-#: ../src/view_dir.c:749 ../src/view_file/view_file.c:742
+#: src/view-dir.cc:824
 #, fuzzy
 msgid "View as _List"
 msgstr "Nimekiri ikoonidena"
 
-#: ../src/view_dir.c:752
+#: src/view-dir.cc:827
 #, fuzzy
 msgid "View as _Tree"
 msgstr "Näita kataloogipuud"
 
-#: ../src/view_dir.c:765
+#: src/view-dir.cc:848
 #, fuzzy
 msgid "Show _hidden files"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:772
+#: src/view-dir.cc:851 src/view-file/view-file.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "Uuenda"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:745
+#: src/view-file/view-file.cc:764
 #, fuzzy
-msgid "View as _Icons"
+msgid "Images as List"
+msgstr "/Vaade/_Slaidiseanss"
+
+#: src/view-file/view-file.cc:767
+#, fuzzy
+msgid "Images as Icons"
 msgstr "Nimekiri ikoonidena"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:751
+#: src/view-file/view-file.cc:773
 #, fuzzy
 msgid "Show _thumbnails"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:897
+#: src/view-file/view-file.cc:917
 #, fuzzy
 msgid "Mark text"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:900
+#: src/view-file/view-file.cc:920
 #, fuzzy
 msgid "Set mark text"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:901
+#: src/view-file/view-file.cc:921
 msgid "This will set or clear the mark text."
 msgstr ""
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:1194
+#: src/view-file/view-file.cc:1195
+msgid "Use regular expressions"
+msgstr ""
+
+#: src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Case sensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:1203
+#: src/view-file/view-file.cc:1244
 #, fuzzy
 msgid "Select Class filter"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: ../src/view_file/view_file.c:1759
+#: src/view-file/view-file.cc:1799 src/view-file/view-file.cc:1837
 #, fuzzy
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Laen pisipilte..."
 
-#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:930
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2137 src/view-file/view-file-list.cc:908
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:515
+#: src/view-file/view-file-list.cc:511
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid file name:\n"
@@ -8074,34 +8734,215 @@ msgstr ""
 "Vigane faili nimi:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:516
+#: src/view-file/view-file-list.cc:512
 msgid "Error renaming file"
 msgstr "Viga faili ümbernimetamisel"
 
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2232
+#: src/view-file/view-file-list.cc:2200
 #, fuzzy
 msgid "NameStars"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../src/view_file/view_file_list.c:2236
+#: src/view-file/view-file-list.cc:2204
 #, fuzzy
 msgid "Stars"
 msgstr "Algus #"
 
-#: ../src/window.c:374
+#: src/window.cc:387
 msgid "Search the on-line help files.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:379
+#: src/window.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Search engine:"
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: ../src/window.c:397
+#: src/window.cc:403
 #, fuzzy
 msgid "Search terms:"
 msgstr "Võrdlen..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh Thumbnail"
+#~ msgstr "Puhasta pisipildid"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Specified path:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "is a folder, collections are files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Märgitud tee:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "on kataloog, kollektsioonid on failid"
+
+#~ msgid "Invalid filename"
+#~ msgstr "Vigane failinimi"
+
+#~ msgid "Overwrite File"
+#~ msgstr "Kirjuta fail üle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can not open collection file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide tool_bar"
+#~ msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Pildi suurus:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "First page"
+#~ msgstr "%d pilti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last Page"
+#~ msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous Page"
+#~ msgstr "%d pilti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New _window"
+#~ msgstr "/Fail/Uus ak_en"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Window"
+#~ msgstr "Sulge aken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select invert"
+#~ msgstr "Tühista valik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show file filter"
+#~ msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select rectangle"
+#~ msgstr "Vali kõik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure this window"
+#~ msgstr "Programmi häälestus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cache maintenance"
+#~ msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom1:3"
+#~ msgstr "Originaalsuurus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show thumbnails"
+#~ msgstr "Näita pisipilte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show marks"
+#~ msgstr "Näita peidetud faile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Archive"
+#~ msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pixel Info"
+#~ msgstr "Faili kuupäev:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exif rotate"
+#~ msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to create folder:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ei saa luua kataloogi:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating folder"
+#~ msgstr "Viga kataloogi loomisel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create Folder - "
+#~ msgstr "Tühista valik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create new folder"
+#~ msgstr "Kustuta fail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create folder:"
+#~ msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fit image to _window"
+#~ msgstr "Mahuta pilt aknasse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Stop slideshow"
+#~ msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Start slideshow"
+#~ msgstr "Alusta slaidiseanssi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy _image"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nimeta fail:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "ümber:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "/Abi/Programmist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "/Abi/Programmist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Release notes"
+#~ msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Release notes"
+#~ msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "I_cons"
+#~ msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Single"
+#~ msgstr "Suurus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate _180°"
+#~ msgstr "Pööra 180"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as _Icons"
+#~ msgstr "Nimekiri ikoonidena"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Show Guidelines"
 #~ msgstr "Näita peidetud faile"
@@ -8197,10 +9038,6 @@ msgstr "Võrdlen..."
 #~ msgid "Orientation:"
 #~ msgstr "Mõõtmed:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Destination:"
-#~ msgstr "Vigane sihtkoht"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "<printer name>"
 #~ msgstr "Faili nimi:"
@@ -8209,10 +9046,6 @@ msgstr "Võrdlen..."
 #~ msgid "Unlimited"
 #~ msgstr "Pealkirjata"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Sorteerimine"
-
 #~ msgid "Image size:"
 #~ msgstr "Pildi suurus:"
 
@@ -8356,10 +9189,6 @@ msgstr "Võrdlen..."
 #~ msgid "Unlink failed"
 #~ msgstr "Kustutamine ebaõnnestus"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Must taust"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
 #~ msgstr "Must taust"
@@ -8795,10 +9624,6 @@ msgstr "Võrdlen..."
 #~ msgid "Always show fullscreen info"
 #~ msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
-
 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
 #~ msgstr "Näita punktiga algavaid kirjeid"
 
@@ -8830,10 +9655,6 @@ msgstr "Võrdlen..."
 #~ msgid "Move - Geeqie"
 #~ msgstr "Abi - Geeqie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete files - Geeqie"
-#~ msgstr "Kustuta failid"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
 #~ msgstr "Kustuta fail"
@@ -9049,22 +9870,6 @@ msgstr "Võrdlen..."
 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
 #~ msgstr "/Redaktor/_Eemalda vanad pisipildid"
 
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Salvesta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Overwrite collection file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kas kirjutada kollektsioonide fail üle:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Open collection from:"
-#~ msgstr "Ava kollektsioon:"
-
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Ava"
-
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Lisa kollektsioon:"
 
@@ -9200,8 +10005,5 @@ msgstr "Võrdlen..."
 #~ msgid "Electric Eyes"
 #~ msgstr "Electric Eyes"
 
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Rakenda"
-
 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
 #~ msgstr "formaat: [.foo;.bar]"