Updates references from using underscore filenames to hyphen filenames for files...
[geeqie.git] / po / en_GB.po
1 # Geeqie Britsh English translation
2 # Copyright (C) 2018 The Geeqie Team
3 # This file is distributed under the same license as the Geeqie package.
4 # Colin Clark <colin.clark@cclark.uk>, 2018-2019.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-09-05 19:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-12-28 11:31+0000\n"
12 "Last-Translator: Colin Clark <colin.clark@cclark.uk>\n"
13 "Language-Team: English <>\n"
14 "Language: en_GB\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
20
21 #: geeqie.desktop.in:3
22 msgid "Geeqie"
23 msgstr "Geeqie"
24
25 #: geeqie.desktop.in:4
26 msgid "Image Viewer"
27 msgstr "Image Viewer"
28
29 #: geeqie.desktop.in:5
30 msgid "View and manage images"
31 msgstr "View and manage images"
32
33 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
34 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
35 msgstr "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
36
37 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
38 msgid ""
39 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
40 "can be used to manage large collections of images."
41 msgstr ""
42 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
43 "can be used to manage large collections of images."
44
45 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
46 msgid "Camera import"
47 msgstr "Camera import"
48
49 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
50 msgid "Import all images from camera"
51 msgstr "Import all images from camera"
52
53 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
54 msgid "Export jpeg"
55 msgstr "Export jpeg"
56
57 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
58 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
59 msgstr "Extract embedded jpegs from a raw file"
60
61 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
62 msgid "Image crop"
63 msgstr "Image crop"
64
65 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
66 msgid "Crop image from marked rectangle"
67 msgstr "Crop image from marked rectangle"
68
69 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
70 msgid "Random image"
71 msgstr "Random image"
72
73 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
74 msgid "Display random image from Collections and current folder"
75 msgstr "Display random image from Collections and current folder"
76
77 #: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
78 msgid "Apply the orientation to image content"
79 msgstr "Apply the orientation to image content"
80
81 #: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
82 msgid "Symlink"
83 msgstr "Symlink"
84
85 #: plugins/template.desktop.in:7
86 msgid "Template"
87 msgstr "Template"
88
89 #: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
90 msgid "Tethered photography"
91 msgstr "Tethered photography"
92
93 #: src/advanced-exif.c:437 src/cache-maint.c:1773 src/preferences.c:133
94 #: src/preferences.c:2851 src/search.c:2281 src/search.c:3610
95 msgid "Metadata"
96 msgstr "Metadata"
97
98 #: src/advanced-exif.c:493 src/preferences.c:2756
99 msgid "Description"
100 msgstr "Description"
101
102 #: src/advanced-exif.c:494
103 msgid "Value"
104 msgstr "Value"
105
106 #: src/advanced-exif.c:495 src/desktop-file.c:631 src/dupe.c:3978
107 #: src/dupe.c:4703 src/dupe.c:5287 src/osd.c:38 src/search.c:3694
108 #: src/utilops.c:507 src/view-file/view-file-list.c:2228
109 msgid "Name"
110 msgstr "Name"
111
112 #: src/advanced-exif.c:496
113 msgid "Tag"
114 msgstr "Tag"
115
116 #: src/advanced-exif.c:497
117 msgid "Format"
118 msgstr "Format"
119
120 #: src/advanced-exif.c:498
121 msgid "Elements"
122 msgstr "Elements"
123
124 #: src/bar.c:201
125 msgid "Histogram"
126 msgstr "Histogram"
127
128 #: src/bar.c:202
129 msgid "Title"
130 msgstr "Title"
131
132 #: src/bar.c:203 src/osd.c:48 src/preferences.c:3269 src/search.c:3529
133 msgid "Keywords"
134 msgstr "Keywords"
135
136 #: src/bar.c:204 src/osd.c:47 src/search.c:3541
137 msgid "Comment"
138 msgstr "Comment"
139
140 #: src/bar.c:205 src/preferences.c:2033
141 msgid "Star Rating"
142 msgstr "Star Rating"
143
144 #: src/bar.c:206
145 msgid "Headline"
146 msgstr "Headline"
147
148 #: src/bar.c:207
149 msgid "Exif"
150 msgstr "Exif"
151
152 #: src/bar.c:209
153 msgid "File info"
154 msgstr "File info"
155
156 #: src/bar.c:210
157 msgid "Location and GPS"
158 msgstr "Location and GPS"
159
160 #: src/bar.c:211 src/exif.c:340
161 msgid "Copyright"
162 msgstr "Copyright"
163
164 #: src/bar.c:214 src/bar-gps.c:1023
165 msgid "GPS Map"
166 msgstr "GPS Map"
167
168 #: src/bar.c:403 src/toolbar.c:224
169 msgid "Move to _top"
170 msgstr "Move to _top"
171
172 #: src/bar.c:404 src/toolbar.c:225 src/ui-bookmark.c:414
173 msgid "Move _up"
174 msgstr "Move _up"
175
176 #: src/bar.c:405 src/toolbar.c:226 src/ui-bookmark.c:416
177 msgid "Move _down"
178 msgstr "Move _down"
179
180 #: src/bar.c:406 src/toolbar.c:227
181 msgid "Move to _bottom"
182 msgstr "Move to _bottom"
183
184 #: src/bar.c:411
185 msgid "Height..."
186 msgstr "Height..."
187
188 #: src/bar.c:415 src/collect-table.c:87 src/dupe.c:156 src/search.c:359
189 #: src/toolbar.c:229
190 msgid "Remove"
191 msgstr "Remove"
192
193 #: src/bar.c:804
194 msgid "Add Pane"
195 msgstr "Add Pane"
196
197 #: src/bar-comment.c:236
198 msgid "Add text to selected files"
199 msgstr "Add text to selected files"
200
201 #: src/bar-comment.c:237
202 msgid "Replace existing text in selected files"
203 msgstr "Replace existing text in selected files"
204
205 #: src/bar-exif.c:225
206 msgid "<empty label, fixme>"
207 msgstr "<empty label, fixme>"
208
209 #: src/bar-exif.c:562 src/bar-exif.c:572
210 msgid "Configure entry"
211 msgstr "Configure entry"
212
213 #: src/bar-exif.c:562 src/bar-exif.c:572 src/bar-exif.c:660
214 msgid "Add entry"
215 msgstr "Add entry"
216
217 #: src/bar-exif.c:578
218 msgid "Key:"
219 msgstr "Key:"
220
221 #: src/bar-exif.c:587
222 msgid "Title:"
223 msgstr "Title:"
224
225 #: src/bar-exif.c:596
226 msgid "Show only if set"
227 msgstr "Show only if set"
228
229 #: src/bar-exif.c:597
230 msgid "Editable (supported only for XMP)"
231 msgstr "Editable (supported only for XMP)"
232
233 #: src/bar-exif.c:646
234 #, c-format
235 msgid "Configure \"%s\""
236 msgstr "Configure \"%s\""
237
238 #: src/bar-exif.c:647 src/bar-keywords.c:1369
239 #, c-format
240 msgid "Remove \"%s\""
241 msgstr "Remove \"%s\""
242
243 #: src/bar-exif.c:648
244 #, c-format
245 msgid "Copy \"%s\""
246 msgstr "Copy \"%s\""
247
248 #: src/bar-exif.c:661
249 msgid "Show hidden entries"
250 msgstr "Show hidden entries"
251
252 #: src/bar-gps.c:187
253 #, c-format
254 msgid ""
255 "\n"
256 "Do you want to geocode image %s?"
257 msgstr ""
258 "\n"
259 "Do you want to geocode image %s?"
260
261 #: src/bar-gps.c:192
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "\n"
265 "Do you want to geocode %i images?"
266 msgstr ""
267 "\n"
268 "Do you want to geocode %i images?"
269
270 #: src/bar-gps.c:197
271 msgid ""
272 "\n"
273 "This image is already geocoded!"
274 msgstr ""
275 "\n"
276 "This image is already geocoded!"
277
278 #: src/bar-gps.c:202
279 msgid ""
280 "\n"
281 "One image is already geocoded!"
282 msgstr ""
283 "\n"
284 "One image is already geocoded!"
285
286 #: src/bar-gps.c:207
287 #, c-format
288 msgid ""
289 "\n"
290 "%i Images are already geocoded!"
291 msgstr ""
292 "\n"
293 "%i Images are already geocoded!"
294
295 #: src/bar-gps.c:212
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "\n"
299 "\n"
300 "Position: %s \n"
301 msgstr ""
302 "\n"
303 "\n"
304 "Position: %s \n"
305
306 #: src/bar-gps.c:214
307 msgid "Geocode images"
308 msgstr "Geocode images"
309
310 #: src/bar-gps.c:218
311 msgid "Write lat/long to meta-data?"
312 msgstr "Write lat/long to meta-data?"
313
314 #: src/bar-gps.c:732
315 #, c-format
316 msgid "Zoom %i"
317 msgstr "Zoom %i"
318
319 #: src/bar-gps.c:750
320 #, c-format
321 msgid "Zoom level %i"
322 msgstr "Zoom level %i"
323
324 #: src/bar-gps.c:755
325 msgid "Loading map"
326 msgstr "Loading map"
327
328 #: src/bar-gps.c:821
329 msgid "Enable markers"
330 msgstr "Enable markers"
331
332 #: src/bar-gps.c:823
333 msgid "Centre map on marker"
334 msgstr "Centre map on marker"
335
336 #: src/bar-gps.c:845
337 msgid ""
338 "Move map centre to marker\n"
339 " is disabled"
340 msgstr ""
341 "Move map centre to marker\n"
342 " is disabled"
343
344 #: src/bar-gps.c:850
345 msgid ""
346 "Move map centre to marker\n"
347 " is enabled"
348 msgstr ""
349 "Move map centre to marker\n"
350 " is enabled"
351
352 #: src/bar-gps.c:854
353 msgid "Map centering"
354 msgstr "Map centering"
355
356 #: src/bar-gps.c:959 src/menu.c:334 src/osd.c:42 src/preferences.c:2244
357 msgid "Zoom"
358 msgstr "Zoom"
359
360 #: src/bar-gps.c:969
361 msgid "Zoom level"
362 msgstr "Zoom level"
363
364 #: src/bar-histogram.c:234 src/layout-util.c:2672
365 msgid "Histogram on _Red"
366 msgstr "Histogram on _Red"
367
368 #: src/bar-histogram.c:235 src/layout-util.c:2673
369 msgid "Histogram on _Green"
370 msgstr "Histogram on _Green"
371
372 #: src/bar-histogram.c:236 src/layout-util.c:2674
373 msgid "Histogram on _Blue"
374 msgstr "Histogram on _Blue"
375
376 #: src/bar-histogram.c:237 src/layout-util.c:2675
377 msgid "_Histogram on RGB"
378 msgstr "_Histogram on RGB"
379
380 #: src/bar-histogram.c:238 src/layout-util.c:2676
381 msgid "Histogram on _Value"
382 msgstr "Histogram on _Value"
383
384 #: src/bar-histogram.c:242 src/layout-util.c:2680
385 msgid "Li_near Histogram"
386 msgstr "Li_near Histogram"
387
388 #: src/bar-histogram.c:243
389 msgid "L_og Histogram"
390 msgstr "L_og Histogram"
391
392 #: src/bar-keywords.c:490
393 msgid "Add selected keywords to selected files"
394 msgstr "Add selected keywords to selected files"
395
396 #: src/bar-keywords.c:491
397 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
398 msgstr "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
399
400 #: src/bar-keywords.c:962
401 msgid "Edit keyword"
402 msgstr "Edit keyword"
403
404 #: src/bar-keywords.c:962 src/bar-keywords.c:969 src/bar-keywords.c:1314
405 msgid "New keyword"
406 msgstr "New keyword"
407
408 #: src/bar-keywords.c:969
409 msgid "Configure keyword"
410 msgstr "Configure keyword"
411
412 #: src/bar-keywords.c:975
413 msgid "Keyword:"
414 msgstr "Keyword:"
415
416 #: src/bar-keywords.c:984
417 msgid "Keyword type:"
418 msgstr "Keyword type:"
419
420 #: src/bar-keywords.c:986
421 msgid "Active keyword"
422 msgstr "Active keyword"
423
424 #: src/bar-keywords.c:989
425 msgid "Helper"
426 msgstr "Helper"
427
428 #: src/bar-keywords.c:1063
429 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
430 msgstr "This will disconnect all Marks Keywords connections"
431
432 #: src/bar-keywords.c:1065
433 msgid "Marks Keywords"
434 msgstr "Marks Keywords"
435
436 #: src/bar-keywords.c:1338
437 #, c-format
438 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
439 msgstr "Add \"%s\" to all selected images"
440
441 #: src/bar-keywords.c:1344
442 #, c-format
443 msgid "Hide \"%s\""
444 msgstr "Hide \"%s\""
445
446 #: src/bar-keywords.c:1351
447 #, c-format
448 msgid "Mark %d"
449 msgstr "Mark %d"
450
451 #: src/bar-keywords.c:1359
452 #, c-format
453 msgid "Connect \"%s\" to mark"
454 msgstr "Connect \"%s\" to mark"
455
456 #: src/bar-keywords.c:1366
457 #, c-format
458 msgid "Edit \"%s\""
459 msgstr "Edit \"%s\""
460
461 #: src/bar-keywords.c:1376
462 #, c-format
463 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
464 msgstr "Disconnect \"%s\" from mark %s"
465
466 #: src/bar-keywords.c:1383
467 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
468 msgstr "Disconnect all Mark Keyword connections"
469
470 #: src/bar-keywords.c:1394 src/bar-keywords.c:1408
471 msgid "Expand checked"
472 msgstr "Expand checked"
473
474 #: src/bar-keywords.c:1395 src/bar-keywords.c:1409
475 msgid "Collapse unchecked"
476 msgstr "Collapse unchecked"
477
478 #: src/bar-keywords.c:1396 src/bar-keywords.c:1410
479 msgid "Hide unchecked"
480 msgstr "Hide unchecked"
481
482 #: src/bar-keywords.c:1397
483 msgid "Revert all hidden"
484 msgstr "Revert all hidden"
485
486 #: src/bar-keywords.c:1399 src/dupe.c:3991
487 msgid "Show all"
488 msgstr "Show all"
489
490 #: src/bar-keywords.c:1400
491 msgid "Collapse all"
492 msgstr "Collapse all"
493
494 #: src/bar-keywords.c:1401
495 msgid "Revert"
496 msgstr "Revert"
497
498 #: src/bar-keywords.c:1405
499 msgid "On any change"
500 msgstr "On any change"
501
502 #: src/bar-keywords.c:1901
503 #, c-format
504 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
505 msgstr "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
506
507 #: src/bar-rating.c:167
508 #, fuzzy
509 msgid "Rejected"
510 msgstr "Reset selected"
511
512 #: src/bar-rating.c:171
513 #, fuzzy
514 msgid "Unrated"
515 msgstr "uncalibrated"
516
517 #: src/bar-sort.c:435
518 msgid "Sort Manager Operations"
519 msgstr "Sort Manager Operations"
520
521 #: src/bar-sort.c:438
522 msgid ""
523 "Additional operations utilising plugins\n"
524 "may be included by setting:\n"
525 "\n"
526 "X-Geeqie-Filter=true\n"
527 "\n"
528 "in the plugin file."
529 msgstr ""
530 "Additional operations utilising plugins\n"
531 "may be included by setting:\n"
532 "\n"
533 "X-Geeqie-Filter=true\n"
534 "\n"
535 "in the plugin file."
536
537 #: src/bar-sort.c:506
538 #, c-format
539 msgid ""
540 "The collection:\n"
541 "%s\n"
542 "already exists."
543 msgstr ""
544 "The collection:\n"
545 "%s\n"
546 "already exists."
547
548 #: src/bar-sort.c:507
549 msgid "Collection exists"
550 msgstr "Collection exists"
551
552 #: src/bar-sort.c:521 src/collect.c:1216 src/collect-dlg.c:93
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "Failed to save the collection:\n"
556 "%s"
557 msgstr ""
558 "Failed to save the collection:\n"
559 "%s"
560
561 #: src/bar-sort.c:522 src/collect.c:1217 src/collect-dlg.c:94
562 msgid "Save Failed"
563 msgstr "Save Failed"
564
565 #: src/bar-sort.c:557 src/bar-sort.c:737
566 msgid "Add Bookmark"
567 msgstr "Add Bookmark"
568
569 #: src/bar-sort.c:561
570 msgid "Add Collection"
571 msgstr "Add Collection"
572
573 #: src/bar-sort.c:578 src/shortcuts.c:118 src/ui-bookmark.c:295
574 msgid "Name:"
575 msgstr "Name:"
576
577 #: src/bar-sort.c:658
578 msgid "Sort Manager"
579 msgstr "Sort Manager"
580
581 #: src/bar-sort.c:667 src/pan-view/pan-view.c:1909 src/ui-pathsel.c:1100
582 msgid "Folders"
583 msgstr "Folders"
584
585 #: src/bar-sort.c:668 src/options.c:248
586 msgid "Collections"
587 msgstr "Collections"
588
589 #: src/bar-sort.c:677 src/collect-table.c:82 src/dupe.c:151 src/img-view.c:92
590 #: src/pan-view/pan-view.c:99 src/preferences.c:693 src/preferences.c:804
591 #: src/search.c:354 src/toolbar.c:94 src/utilops.c:2350
592 msgid "Copy"
593 msgstr "Copy"
594
595 #: src/bar-sort.c:681 src/collect-table.c:83 src/dupe.c:152 src/img-view.c:93
596 #: src/pan-view/pan-view.c:100 src/preferences.c:695 src/preferences.c:805
597 #: src/search.c:355 src/toolbar.c:95 src/utilops.c:2300
598 msgid "Move"
599 msgstr "Move"
600
601 #: src/bar-sort.c:722
602 msgid "Add image"
603 msgstr "Add image"
604
605 #: src/bar-sort.c:725
606 msgid "Add selection"
607 msgstr "Add selection"
608
609 #: src/bar-sort.c:740
610 msgid "Undo last image"
611 msgstr "Undo last image"
612
613 #: src/cache.c:173
614 #, c-format
615 msgid ""
616 "error saving sim cache data: %s\n"
617 "error: %s\n"
618 msgstr ""
619 "error saving sim cache data: %s\n"
620 "error: %s\n"
621
622 #: src/cache-maint.c:72
623 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
624 msgstr "Geeqie: Creating sim data..."
625
626 #: src/cache-maint.c:78
627 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
628 msgstr "Geeqie: Creating thumbs..."
629
630 #: src/cache-maint.c:94
631 #, fuzzy
632 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
633 msgstr "Cache Maintenance"
634
635 #: src/cache-maint.c:111
636 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
637 msgstr "Geeqie: Cleaning thumbs..."
638
639 #: src/cache-maint.c:184 src/cache-maint.c:684 src/cache-maint.c:787
640 #: src/cache-maint.c:984 src/cache-maint.c:1455 src/editors.c:1245
641 #: src/preferences.c:3043
642 msgid "done"
643 msgstr "done"
644
645 #: src/cache-maint.c:374
646 msgid "Removing old metadata..."
647 msgstr "Removing old metadata..."
648
649 #: src/cache-maint.c:378
650 msgid "Clearing cached thumbnails..."
651 msgstr "Clearing cached thumbnails..."
652
653 #: src/cache-maint.c:382 src/cache-maint.c:1157
654 msgid "Removing old thumbnails..."
655 msgstr "Removing old thumbnails..."
656
657 #: src/cache-maint.c:385 src/cache-maint.c:1160
658 msgid "Maintenance"
659 msgstr "Maintenance"
660
661 #: src/cache-maint.c:698 src/cache-maint.c:1334
662 msgid "stopped"
663 msgstr "stopped"
664
665 #: src/cache-maint.c:817 src/cache-maint.c:1486 src/cache-maint.c:1616
666 #: src/preferences.c:3125
667 msgid "Invalid folder"
668 msgstr "Invalid folder"
669
670 #: src/cache-maint.c:818 src/cache-maint.c:1487 src/cache-maint.c:1617
671 #: src/preferences.c:3126
672 msgid "The specified folder can not be found."
673 msgstr "The specified folder can not be found."
674
675 #: src/cache-maint.c:886 src/cache-maint.c:900 src/cache-maint.c:1753
676 msgid "Create thumbnails"
677 msgstr "Create thumbnails"
678
679 #: src/cache-maint.c:894 src/cache-maint.c:1167 src/cache-maint.c:1536
680 #: src/cache-maint.c:1655 src/preferences.c:3164
681 msgid "S_tart"
682 msgstr "S_tart"
683
684 #: src/cache-maint.c:907 src/cache-maint.c:1549 src/cache-maint.c:1665
685 #: src/preferences.c:3177 src/preferences.c:3526
686 msgid "Folder:"
687 msgstr "Folder:"
688
689 #: src/cache-maint.c:910 src/cache-maint.c:1552 src/cache-maint.c:1668
690 #: src/preferences.c:3180
691 msgid "Select folder"
692 msgstr "Select folder"
693
694 #: src/cache-maint.c:914 src/preferences.c:3184
695 msgid "Include subfolders"
696 msgstr "Include subfolders"
697
698 #: src/cache-maint.c:915
699 msgid "Store thumbnails local to source images"
700 msgstr "Store thumbnails local to source images"
701
702 #: src/cache-maint.c:924 src/cache-maint.c:1176 src/cache-maint.c:1562
703 #: src/preferences.c:3192
704 msgid "click start to begin"
705 msgstr "click start to begin"
706
707 #: src/cache-maint.c:1096 src/editors.c:1171
708 msgid "running..."
709 msgstr "running..."
710
711 #: src/cache-maint.c:1152
712 msgid "Clearing thumbnails..."
713 msgstr "Clearing thumbnails..."
714
715 #: src/cache-maint.c:1233 src/cache-maint.c:1236 src/cache-maint.c:1729
716 #: src/cache-maint.c:1748
717 msgid "Clear cache"
718 msgstr "Clear cache"
719
720 #: src/cache-maint.c:1237
721 msgid ""
722 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
723 "that have been saved to disk, continue?"
724 msgstr ""
725 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
726 "that have been saved to disk, continue?"
727
728 #: src/cache-maint.c:1282
729 #, c-format
730 msgid "Location: %s"
731 msgstr "Location: %s"
732
733 #: src/cache-maint.c:1531
734 msgid "Create sim. files"
735 msgstr "Create sim. files"
736
737 #: src/cache-maint.c:1542
738 msgid "Create sim. files recursively"
739 msgstr "Create sim. files recursively"
740
741 #: src/cache-maint.c:1650 src/cache-maint.c:1784
742 msgid "Background cache maintenance"
743 msgstr "Background cache maintenance"
744
745 #: src/cache-maint.c:1658
746 msgid ""
747 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
748 "and .sim files, and create new\n"
749 "thumbnails and .sim files"
750 msgstr ""
751 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
752 "and .sim files, and create new\n"
753 "thumbnails and .sim files"
754
755 #: src/cache-maint.c:1702
756 msgid "Cache Maintenance"
757 msgstr "Cache Maintenance"
758
759 #: src/cache-maint.c:1714
760 msgid "Cache and Data Maintenance"
761 msgstr "Cache and Data Maintenance"
762
763 #: src/cache-maint.c:1718
764 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
765 msgstr "Geeqie thumbnail and sim. cache"
766
767 #: src/cache-maint.c:1724 src/cache-maint.c:1743 src/cache-maint.c:1779
768 msgid "Clean up"
769 msgstr "Clean up"
770
771 #: src/cache-maint.c:1727
772 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
773 msgstr "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
774
775 #: src/cache-maint.c:1732
776 msgid "Delete all cached data."
777 msgstr "Delete all cached data."
778
779 #: src/cache-maint.c:1735
780 msgid "Shared thumbnail cache"
781 msgstr "Shared thumbnail cache"
782
783 #: src/cache-maint.c:1746
784 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
785 msgstr "Remove orphaned or outdated thumbnails."
786
787 #: src/cache-maint.c:1751
788 msgid "Delete all cached thumbnails."
789 msgstr "Delete all cached thumbnails."
790
791 #: src/cache-maint.c:1757
792 msgid "Render"
793 msgstr "Render"
794
795 #: src/cache-maint.c:1760
796 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
797 msgstr "Render thumbnails for a specific folder."
798
799 #: src/cache-maint.c:1763
800 msgid "File similarity cache"
801 msgstr "File similarity cache"
802
803 #: src/cache-maint.c:1767
804 msgid "Create"
805 msgstr "Create"
806
807 #: src/cache-maint.c:1770
808 msgid "Create sim. files recursively."
809 msgstr "Create sim. files recursively."
810
811 #: src/cache-maint.c:1782
812 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
813 msgstr "Remove orphaned keywords and comments."
814
815 #: src/cache-maint.c:1788
816 msgid "Select"
817 msgstr "Select"
818
819 #: src/cache-maint.c:1791
820 msgid "Run cache maintenance as a background job."
821 msgstr "Run cache maintenance as a background job."
822
823 #: src/collect.c:491 src/image.c:349 src/image-overlay.c:265
824 #: src/image-overlay.c:343
825 msgid "Untitled"
826 msgstr "Untitled"
827
828 #: src/collect.c:495
829 #, c-format
830 msgid "Untitled (%d)"
831 msgstr "Untitled (%d)"
832
833 #: src/collect.c:1141
834 #, c-format
835 msgid "%s - Collection - %s"
836 msgstr "%s - Collection - %s"
837
838 #: src/collect.c:1253 src/collect.c:1257
839 msgid "Close collection"
840 msgstr "Close collection"
841
842 #: src/collect.c:1258
843 msgid ""
844 "Collection has been modified.\n"
845 "Save first?"
846 msgstr ""
847 "Collection has been modified.\n"
848 "Save first?"
849
850 #: src/collect.c:1261
851 msgid "_Discard"
852 msgstr "_Discard"
853
854 #: src/collect-dlg.c:67
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "Specified path:\n"
858 "%s\n"
859 "is a folder, collections are files"
860 msgstr ""
861 "Specified path:\n"
862 "%s\n"
863 "is a folder, collections are files"
864
865 #: src/collect-dlg.c:68
866 msgid "Invalid filename"
867 msgstr "Invalid filename"
868
869 #: src/collect-dlg.c:77
870 msgid "Overwrite File"
871 msgstr "Overwrite File"
872
873 #: src/collect-dlg.c:82
874 msgid "Overwrite existing file?"
875 msgstr "Overwrite existing file?"
876
877 #: src/collect-dlg.c:84
878 msgid "_Overwrite"
879 msgstr "_Overwrite"
880
881 #: src/collect-dlg.c:135
882 #, c-format
883 msgid "No such file '%s'."
884 msgstr "No such file '%s'."
885
886 #: src/collect-dlg.c:140
887 #, c-format
888 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
889 msgstr "'%s' is a directory, not a collection file."
890
891 #: src/collect-dlg.c:145
892 #, c-format
893 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
894 msgstr "You do not have read permissions on the file '%s'."
895
896 #: src/collect-dlg.c:151
897 msgid "Can not open collection file"
898 msgstr "Can not open collection file"
899
900 #: src/collect-dlg.c:203 src/collect-table.c:97
901 msgid "Save collection"
902 msgstr "Save collection"
903
904 #: src/collect-dlg.c:210 src/preferences.c:800 src/toolbar.c:90
905 msgid "Open collection"
906 msgstr "Open collection"
907
908 #: src/collect-dlg.c:218
909 msgid "Append collection"
910 msgstr "Append collection"
911
912 #: src/collect-dlg.c:219
913 msgid "_Append"
914 msgstr "_Append"
915
916 #: src/collect-dlg.c:236 src/search.c:3304
917 msgid "Collection Files"
918 msgstr "Collection Files"
919
920 #: src/collect-io.c:406
921 #, c-format
922 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
923 msgstr "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
924
925 #: src/collect-io.c:431
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "error saving collection file: %s\n"
929 "error: %s\n"
930 msgstr ""
931 "error saving collection file: %s\n"
932 "error: %s\n"
933
934 #: src/collect-table.c:84 src/dupe.c:153 src/img-view.c:94
935 #: src/pan-view/pan-view.c:101 src/preferences.c:806 src/search.c:356
936 #: src/toolbar.c:96 src/utilops.c:2396 src/utilops.c:2862
937 msgid "Rename"
938 msgstr "Rename"
939
940 #: src/collect-table.c:85 src/collect-table.c:1038 src/dupe.c:154
941 #: src/dupe.c:3573 src/img-view.c:95 src/img-view.c:96 src/img-view.c:1430
942 #: src/layout-image.c:815 src/pan-view/pan-view.c:102
943 #: src/pan-view/pan-view.c:2417 src/search.c:357 src/search.c:1191
944 #: src/view-file/view-file.c:717
945 msgid "Move to Trash"
946 msgstr "Move to Rubbish bin"
947
948 #: src/collect-table.c:86 src/dupe.c:161 src/img-view.c:98 src/img-view.c:136
949 #: src/layout-util.c:2493 src/pan-view/pan-view.c:103 src/search.c:364
950 msgid "Close window"
951 msgstr "Close window"
952
953 #: src/collect-table.c:88 src/dupe.c:162 src/preferences.c:3540
954 #: src/search.c:365
955 msgid "View"
956 msgstr "View"
957
958 #: src/collect-table.c:89 src/dupe.c:163 src/layout-util.c:2586
959 #: src/search.c:366
960 msgid "View in new window"
961 msgstr "View in new window"
962
963 #: src/collect-table.c:90 src/collect-table.c:1006 src/dupe.c:158
964 #: src/dupe.c:3532 src/dupe.c:3870 src/layout-util.c:2490 src/preferences.c:810
965 #: src/search.c:360 src/search.c:1158 src/toolbar.c:101
966 #: src/view-file/view-file.c:1087 src/view-file/view-file.c:1137
967 msgid "Select all"
968 msgstr "Select all"
969
970 #: src/collect-table.c:91 src/collect-table.c:1008 src/dupe.c:159
971 #: src/dupe.c:166 src/dupe.c:3534 src/dupe.c:3872 src/layout-util.c:2491
972 #: src/preferences.c:811 src/search.c:361 src/search.c:1160 src/toolbar.c:102
973 #: src/view-file/view-file.c:1142
974 msgid "Select none"
975 msgstr "Select none"
976
977 #: src/collect-table.c:92 src/collect-table.c:1012
978 msgid "Rectangular selection"
979 msgstr "Rectangular selection"
980
981 #: src/collect-table.c:93
982 #, fuzzy
983 msgid "Select single file"
984 msgstr "Select Class filter"
985
986 #: src/collect-table.c:94
987 #, fuzzy
988 msgid "Toggle select image"
989 msgstr "Flip left image"
990
991 #: src/collect-table.c:95 src/collect-table.c:998
992 msgid "Append from file selection"
993 msgstr "Append from file selection"
994
995 #: src/collect-table.c:96
996 #, fuzzy
997 msgid "Append from collection"
998 msgstr "Append from collection..."
999
1000 #: src/collect-table.c:98
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Save collection as"
1003 msgstr "Save collection"
1004
1005 #: src/collect-table.c:99
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Show filename text"
1008 msgstr "Show filename _text"
1009
1010 #: src/collect-table.c:100 src/menu.c:179
1011 msgid "Sort by name"
1012 msgstr "Sort by name"
1013
1014 #: src/collect-table.c:101 src/menu.c:169
1015 msgid "Sort by number"
1016 msgstr "Sort by number"
1017
1018 #: src/collect-table.c:102 src/menu.c:151
1019 msgid "Sort by date"
1020 msgstr "Sort by date"
1021
1022 #: src/collect-table.c:103 src/menu.c:148
1023 msgid "Sort by size"
1024 msgstr "Sort by size"
1025
1026 #: src/collect-table.c:104 src/menu.c:166
1027 msgid "Sort by path"
1028 msgstr "Sort by path"
1029
1030 #: src/collect-table.c:105 src/img-view.c:138 src/preferences.c:815
1031 #: src/toolbar.c:106
1032 msgid "Print"
1033 msgstr "Print"
1034
1035 #: src/collect-table.c:249
1036 #, c-format
1037 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1038 msgstr "%s, %d images (%s, %d)"
1039
1040 #: src/collect-table.c:256
1041 #, c-format
1042 msgid "%s, %d images"
1043 msgstr "%s, %d images"
1044
1045 #: src/collect-table.c:261 src/layout-util.c:1935 src/layout-util.c:3672
1046 msgid "Empty"
1047 msgstr "Empty"
1048
1049 #: src/collect-table.c:275 src/dupe.c:2172 src/search.c:435
1050 #: src/view-file/view-file.c:1376 src/view-file/view-file.c:1485
1051 msgid "Loading thumbs..."
1052 msgstr "Loading thumbs..."
1053
1054 #: src/collect-table.c:988 src/dupe.c:3527 src/dupe.c:3865
1055 #: src/layout-util.c:2471 src/search.c:1153
1056 msgid "_View"
1057 msgstr "_View"
1058
1059 #: src/collect-table.c:990 src/dupe.c:3529 src/dupe.c:3867 src/img-view.c:1417
1060 #: src/layout-image.c:787 src/pan-view/pan-view.c:2397 src/search.c:1155
1061 #: src/view-file/view-file.c:698
1062 msgid "View in _new window"
1063 msgstr "View in _new window"
1064
1065 #: src/collect-table.c:992 src/pan-view/pan-view.c:2399
1066 msgid "Go to original"
1067 msgstr "Go to original"
1068
1069 #: src/collect-table.c:995 src/dupe.c:3581 src/dupe.c:3875
1070 msgid "Rem_ove"
1071 msgstr "Rem_ove"
1072
1073 #: src/collect-table.c:1000
1074 msgid "Append from collection..."
1075 msgstr "Append from collection..."
1076
1077 #: src/collect-table.c:1004
1078 msgid "_Selection"
1079 msgstr "_Selection"
1080
1081 #: src/collect-table.c:1010
1082 msgid "Invert selection"
1083 msgstr "Invert selection"
1084
1085 #: src/collect-table.c:1024 src/dupe.c:3559 src/img-view.c:1421
1086 #: src/layout-image.c:801 src/layout-util.c:2483 src/pan-view/pan-view.c:2403
1087 #: src/search.c:1177 src/view-file/view-file.c:704
1088 msgid "_Copy..."
1089 msgstr "_Copy..."
1090
1091 #: src/collect-table.c:1026 src/dupe.c:3561 src/img-view.c:1422
1092 #: src/layout-image.c:803 src/layout-util.c:2484 src/pan-view/pan-view.c:2405
1093 #: src/search.c:1179 src/view-file/view-file.c:706
1094 msgid "_Move..."
1095 msgstr "_Move..."
1096
1097 #: src/collect-table.c:1028 src/dupe.c:3563 src/img-view.c:1423
1098 #: src/layout-image.c:805 src/layout-util.c:2485 src/pan-view/pan-view.c:2407
1099 #: src/search.c:1181 src/view-dir.c:735 src/view-file/view-file.c:708
1100 msgid "_Rename..."
1101 msgstr "_Rename..."
1102
1103 #: src/collect-table.c:1030 src/dupe.c:3565 src/img-view.c:1424
1104 #: src/search.c:1183 src/view-dir.c:738
1105 msgid "_Copy path"
1106 msgstr "_Copy path"
1107
1108 #: src/collect-table.c:1032 src/dupe.c:3567 src/img-view.c:1425
1109 #: src/search.c:1185 src/view-dir.c:741
1110 msgid "_Copy path unquoted"
1111 msgstr "_Copy path unquoted"
1112
1113 #: src/collect-table.c:1037 src/dupe.c:3572 src/img-view.c:1429
1114 #: src/layout-image.c:814 src/layout-util.c:2486 src/layout-util.c:2487
1115 #: src/layout-util.c:2488 src/pan-view/pan-view.c:2416 src/search.c:1190
1116 #: src/view-file/view-file.c:716
1117 msgid "Move to Trash..."
1118 msgstr "Move to Rubbish bin..."
1119
1120 #: src/collect-table.c:1041 src/dupe.c:3576 src/img-view.c:1433
1121 #: src/layout-image.c:819 src/pan-view/pan-view.c:2420 src/search.c:1194
1122 #: src/view-dir.c:744 src/view-file/view-file.c:720
1123 msgid "_Delete..."
1124 msgstr "_Delete..."
1125
1126 #: src/collect-table.c:1042 src/dupe.c:3577 src/img-view.c:1434
1127 #: src/layout-image.c:820 src/pan-view/pan-view.c:2421 src/search.c:1195
1128 #: src/ui-pathsel.c:644 src/view-file/view-file.c:721
1129 msgid "_Delete"
1130 msgstr "_Delete"
1131
1132 #: src/collect-table.c:1048
1133 msgid "Randomize"
1134 msgstr "Randomise"
1135
1136 #: src/collect-table.c:1050 src/view-dir.c:759 src/view-file/view-file.c:746
1137 msgid "_Sort"
1138 msgstr "_Sort"
1139
1140 #: src/collect-table.c:1053 src/view-file/view-file.c:762
1141 msgid "Show filename _text"
1142 msgstr "Show filename _text"
1143
1144 #: src/collect-table.c:1055 src/view-file/view-file.c:770
1145 #: src/view-file/view-file.c:774
1146 msgid "Show star rating"
1147 msgstr "Show star rating"
1148
1149 #: src/collect-table.c:1058
1150 msgid "_Save collection"
1151 msgstr "_Save collection"
1152
1153 #: src/collect-table.c:1060
1154 msgid "Save collection _as..."
1155 msgstr "Save collection _as..."
1156
1157 #: src/collect-table.c:1063 src/layout-util.c:2526
1158 #: src/view-file/view-file.c:731
1159 msgid "_Find duplicates..."
1160 msgstr "_Find duplicates..."
1161
1162 #: src/collect-table.c:1065 src/dupe.c:3556 src/layout-util.c:2528
1163 #: src/search.c:1174
1164 msgid "Print..."
1165 msgstr "Print..."
1166
1167 #: src/collect-table.c:2239 src/dupe.c:4966 src/img-view.c:1594
1168 msgid "Dropped list includes folders."
1169 msgstr "Dropped list includes folders."
1170
1171 #: src/collect-table.c:2241 src/dupe.c:4968 src/img-view.c:1596
1172 msgid "_Add contents"
1173 msgstr "_Add contents"
1174
1175 #: src/collect-table.c:2243 src/dupe.c:4969 src/img-view.c:1597
1176 msgid "Add contents _recursive"
1177 msgstr "Add contents _recursive"
1178
1179 #: src/collect-table.c:2245 src/dupe.c:4970 src/img-view.c:1598
1180 msgid "_Skip folders"
1181 msgstr "_Skip folders"
1182
1183 #: src/collect-table.c:2248 src/dupe.c:4972 src/img-view.c:1600
1184 #: src/view-dir.c:431
1185 msgid "Cancel"
1186 msgstr "Cancel"
1187
1188 #: src/color-man.c:438 src/exif.c:225 src/exif-common.c:502
1189 msgid "sRGB"
1190 msgstr "sRGB"
1191
1192 #: src/color-man.c:440
1193 msgid "Adobe RGB compatible"
1194 msgstr "Adobe RGB compatible"
1195
1196 #: src/color-man.c:456
1197 msgid "Custom profile"
1198 msgstr "Custom profile"
1199
1200 #: src/debug.c:55
1201 msgid "error"
1202 msgstr "error"
1203
1204 #: src/debug.c:56
1205 msgid "warning"
1206 msgstr "warning"
1207
1208 #: src/desktop-file.c:83 src/desktop-file.c:95 src/desktop-file.c:101
1209 msgid "Can't save"
1210 msgstr "Can't save"
1211
1212 #: src/desktop-file.c:83
1213 msgid "Please specify file name."
1214 msgstr "Please specify file name."
1215
1216 #: src/desktop-file.c:95
1217 msgid "Could not create directory"
1218 msgstr "Could not create directory"
1219
1220 #: src/desktop-file.c:191 src/desktop-file.c:650
1221 msgid "Desktop file"
1222 msgstr "Desktop file"
1223
1224 #: src/desktop-file.c:301 src/ui-pathsel.c:494
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "Unable to delete file:\n"
1228 "%s"
1229 msgstr ""
1230 "Unable to delete file:\n"
1231 "%s"
1232
1233 #: src/desktop-file.c:302 src/ui-pathsel.c:495 src/utilops.c:2177
1234 #: src/utilops.c:2213 src/utilops.c:2735
1235 msgid "File deletion failed"
1236 msgstr "File deletion failed"
1237
1238 #: src/desktop-file.c:346 src/desktop-file.c:354 src/ui-pathsel.c:537
1239 #: src/ui-pathsel.c:545
1240 msgid "Delete file"
1241 msgstr "Delete file"
1242
1243 #: src/desktop-file.c:352 src/ui-pathsel.c:543
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "About to delete the file:\n"
1247 " %s"
1248 msgstr ""
1249 "About to delete the file:\n"
1250 " %s"
1251
1252 #: src/desktop-file.c:384
1253 msgid "new.desktop"
1254 msgstr "new.desktop"
1255
1256 #: src/desktop-file.c:549
1257 msgid "Plugins"
1258 msgstr "Plugins"
1259
1260 #: src/desktop-file.c:618
1261 msgid "Disabled"
1262 msgstr "Disabled"
1263
1264 #: src/desktop-file.c:640
1265 msgid "Hidden"
1266 msgstr "Hidden"
1267
1268 #: src/desktop-file.c:659 src/dupe.c:3984 src/dupe.c:4707 src/osd.c:39
1269 #: src/search.c:3698 src/ui-pathsel.c:1112 src/utilops.c:503
1270 msgid "Path"
1271 msgstr "Path"
1272
1273 #: src/dupe.c:155 src/img-view.c:97 src/preferences.c:807
1274 #: src/preferences.c:3510 src/search.c:358 src/toolbar.c:97 src/utilops.c:2209
1275 msgid "Delete"
1276 msgstr "Delete"
1277
1278 #: src/dupe.c:157 src/preferences.c:2058 src/preferences.c:2090
1279 #: src/preferences.c:2218 src/search.c:362 src/view-file/view-file.c:1188
1280 #: src/window.c:400
1281 msgid "Clear"
1282 msgstr "Clear"
1283
1284 #: src/dupe.c:160 src/search.c:363
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Toggle thumbs"
1287 msgstr "Loading thumbs..."
1288
1289 #: src/dupe.c:164 src/search.c:367
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Collection from selection"
1292 msgstr "Append from file selection"
1293
1294 #: src/dupe.c:165
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Append list"
1297 msgstr "_Append"
1298
1299 #: src/dupe.c:167
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Select group 1 duplicates"
1302 msgstr "Select group _1 duplicates"
1303
1304 #: src/dupe.c:168
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Select group 2 duplicates"
1307 msgstr "Select group _2 duplicates"
1308
1309 #: src/dupe.c:255
1310 msgid "Drop files to compare them."
1311 msgstr "Drop files to compare them."
1312
1313 #: src/dupe.c:259
1314 #, c-format
1315 msgid "%d files"
1316 msgstr "%d files"
1317
1318 #: src/dupe.c:263
1319 #, c-format
1320 msgid "%d matches found in %d files"
1321 msgstr "%d matches found in %d files"
1322
1323 #: src/dupe.c:268
1324 msgid "[set 1]"
1325 msgstr "[set 1]"
1326
1327 #: src/dupe.c:2344
1328 msgid "Reading checksums..."
1329 msgstr "Reading checksums..."
1330
1331 #: src/dupe.c:2380
1332 msgid "Reading dimensions..."
1333 msgstr "Reading dimensions..."
1334
1335 #: src/dupe.c:2472
1336 msgid "Reading similarity data..."
1337 msgstr "Reading similarity data..."
1338
1339 #: src/dupe.c:2510 src/dupe.c:2530 src/dupe.c:2612
1340 msgid "Comparing..."
1341 msgstr "Comparing..."
1342
1343 #: src/dupe.c:2544 src/dupe.c:2570 src/pan-view/pan-view.c:1083
1344 msgid "Sorting..."
1345 msgstr "Sorting..."
1346
1347 #: src/dupe.c:2600
1348 msgid "Queuing..."
1349 msgstr "Queuing..."
1350
1351 #: src/dupe.c:3033
1352 msgid "Loading file list"
1353 msgstr "Loading file list"
1354
1355 #: src/dupe.c:3536
1356 msgid "Select group _1 duplicates"
1357 msgstr "Select group _1 duplicates"
1358
1359 #: src/dupe.c:3538
1360 msgid "Select group _2 duplicates"
1361 msgstr "Select group _2 duplicates"
1362
1363 #: src/dupe.c:3583 src/dupe.c:3877
1364 msgid "C_lear"
1365 msgstr "C_lear"
1366
1367 #: src/dupe.c:3586 src/dupe.c:3880
1368 msgid "Close _window"
1369 msgstr "Close _window"
1370
1371 #: src/dupe.c:3746
1372 #, c-format
1373 msgid "%d files (set 2)"
1374 msgstr "%d files (set 2)"
1375
1376 #: src/dupe.c:3979
1377 msgid "Name case-insensitive"
1378 msgstr "Name case-insensitive"
1379
1380 #: src/dupe.c:3980 src/dupe.c:4704 src/dupe.c:5287 src/osd.c:41
1381 #: src/preferences.c:2425 src/search.c:3695 src/view-file/view-file-list.c:2240
1382 msgid "Size"
1383 msgstr "Size"
1384
1385 #: src/dupe.c:3981 src/dupe.c:4705 src/dupe.c:5287 src/exif.c:334
1386 #: src/exif-common.c:916 src/osd.c:40 src/search.c:3696
1387 #: src/view-file/view-file-list.c:2244
1388 msgid "Date"
1389 msgstr "Date"
1390
1391 #: src/dupe.c:3982 src/dupe.c:4706 src/osd.c:43 src/search.c:3697
1392 msgid "Dimensions"
1393 msgstr "Dimensions"
1394
1395 #: src/dupe.c:3983
1396 msgid "Checksum"
1397 msgstr "Checksum"
1398
1399 #: src/dupe.c:3985
1400 msgid "Similarity (high - 95)"
1401 msgstr "Similarity (high - 95)"
1402
1403 #: src/dupe.c:3986
1404 msgid "Similarity (med. - 90)"
1405 msgstr "Similarity (med. - 90)"
1406
1407 #: src/dupe.c:3987
1408 msgid "Similarity (low - 85)"
1409 msgstr "Similarity (low - 85)"
1410
1411 #: src/dupe.c:3988
1412 msgid "Similarity (custom)"
1413 msgstr "Similarity (custom)"
1414
1415 #: src/dupe.c:3989
1416 msgid "Name ≠ content"
1417 msgstr "Name ≠ content"
1418
1419 #: src/dupe.c:3990
1420 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1421 msgstr "Name case-insensitive ≠ content"
1422
1423 #: src/dupe.c:4639 src/dupe.c:5028 src/preferences.c:802 src/search.c:369
1424 #: src/toolbar.c:92
1425 msgid "Find duplicates"
1426 msgstr "Find duplicates"
1427
1428 #: src/dupe.c:4701 src/search.c:3692
1429 msgid "Rank"
1430 msgstr "Rank"
1431
1432 #: src/dupe.c:4702 src/search.c:3693
1433 msgid "Thumb"
1434 msgstr "Thumb"
1435
1436 #: src/dupe.c:4708 src/dupe.c:5287 src/preferences.c:2049
1437 #: src/preferences.c:2081 src/preferences.c:2417
1438 msgid "Set"
1439 msgstr "Set"
1440
1441 #: src/dupe.c:4747
1442 msgid "Compare to:"
1443 msgstr "Compare to:"
1444
1445 #: src/dupe.c:4782 src/preferences.c:1973 src/search.c:3711
1446 msgid "Thumbnails"
1447 msgstr "Thumbnails"
1448
1449 #: src/dupe.c:4791
1450 msgid "Compare by:"
1451 msgstr "Compare by:"
1452
1453 #: src/dupe.c:4799
1454 msgid "Custom Threshold"
1455 msgstr "Custom Threshold"
1456
1457 #: src/dupe.c:4809 src/menu.c:234 src/menu.c:260
1458 msgid "Sort"
1459 msgstr "Sort"
1460
1461 #: src/dupe.c:4816
1462 msgid "Ignore Orientation"
1463 msgstr "Ignore Orientation"
1464
1465 #: src/dupe.c:4824
1466 msgid "Compare two file sets"
1467 msgstr "Compare two file sets"
1468
1469 #: src/dupe.c:5028
1470 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1471 msgstr "Please wait for the current file selection to be loaded."
1472
1473 #: src/dupe.c:5281
1474 #, c-format
1475 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1476 msgstr "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1477
1478 #: src/dupe.c:5287
1479 msgid "Match"
1480 msgstr "Match"
1481
1482 #: src/dupe.c:5287 src/pan-view/pan-view-filter.c:58
1483 msgid "Group"
1484 msgstr "Group"
1485
1486 #: src/dupe.c:5287
1487 msgid "Similarity"
1488 msgstr "Similarity"
1489
1490 #: src/dupe.c:5287
1491 msgid "Thumbnail"
1492 msgstr "Thumbnail"
1493
1494 #: src/dupe.c:5287 src/exif.c:373 src/preferences.c:3957
1495 msgid "Width"
1496 msgstr "Width"
1497
1498 #: src/dupe.c:5287 src/exif.c:374 src/preferences.c:3959
1499 msgid "Height"
1500 msgstr "Height"
1501
1502 #: src/dupe.c:5287
1503 msgid "Path\n"
1504 msgstr "Path\n"
1505
1506 #: src/dupe.c:5418
1507 msgid "Export Files"
1508 msgstr "Export Files"
1509
1510 #: src/dupe.c:5444
1511 #, fuzzy
1512 msgid "_Export"
1513 msgstr "Export"
1514
1515 #: src/dupe.c:5449
1516 msgid "Export to csv"
1517 msgstr "Export to csv"
1518
1519 #: src/dupe.c:5451
1520 msgid "Export to tab-delimited"
1521 msgstr "Export to tab-delimited"
1522
1523 #: src/editors.c:309
1524 #, c-format
1525 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1526 msgstr "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1527
1528 #: src/editors.c:379 src/exif.c:218 src/exif-common.c:428
1529 msgid "yes"
1530 msgstr "yes"
1531
1532 #: src/editors.c:379 src/exif.c:217 src/exif-common.c:428
1533 msgid "no"
1534 msgstr "no"
1535
1536 #: src/editors.c:571
1537 msgid "stopping..."
1538 msgstr "stopping..."
1539
1540 #: src/editors.c:592
1541 msgid "Edit command results"
1542 msgstr "Edit command results"
1543
1544 #: src/editors.c:595
1545 #, c-format
1546 msgid "Output of %s"
1547 msgstr "Output of %s"
1548
1549 #: src/editors.c:1122
1550 #, c-format
1551 msgid ""
1552 "Failed to run command:\n"
1553 "%s\n"
1554 msgstr ""
1555 "Failed to run command:\n"
1556 "%s\n"
1557
1558 #: src/editors.c:1249
1559 msgid "stopped by user"
1560 msgstr "stopped by user"
1561
1562 #: src/editors.c:1334
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s\n"
1566 "\"%s\""
1567 msgstr ""
1568 "%s\n"
1569 "\"%s\""
1570
1571 #: src/editors.c:1336
1572 msgid "Invalid editor command"
1573 msgstr "Invalid editor command"
1574
1575 #: src/editors.c:1423
1576 msgid "Editor template is empty."
1577 msgstr "Editor template is empty."
1578
1579 #: src/editors.c:1424
1580 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1581 msgstr "Editor template has incorrect syntax."
1582
1583 #: src/editors.c:1425
1584 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1585 msgstr "Editor template uses incompatible macros."
1586
1587 #: src/editors.c:1426
1588 msgid "Can't find matching file type."
1589 msgstr "Can't find matching file type."
1590
1591 #: src/editors.c:1427
1592 msgid "Can't execute external editor."
1593 msgstr "Can't execute external editor."
1594
1595 #: src/editors.c:1428
1596 msgid "External editor returned error status."
1597 msgstr "External editor returned error status."
1598
1599 #: src/editors.c:1429
1600 msgid "File was skipped."
1601 msgstr "File was skipped."
1602
1603 #: src/editors.c:1430
1604 msgid "Unknown error."
1605 msgstr "Unknown error."
1606
1607 #: src/exif.c:140 src/exif.c:153 src/exif.c:167 src/exif.c:192 src/exif.c:309
1608 #: src/exif.c:656 src/exif-common.c:404 src/exif-common.c:407
1609 #: src/exif-common.c:474
1610 msgid "unknown"
1611 msgstr "unknown"
1612
1613 #: src/exif.c:141
1614 msgid "top left"
1615 msgstr "top left"
1616
1617 #: src/exif.c:142
1618 msgid "top right"
1619 msgstr "top right"
1620
1621 #: src/exif.c:143
1622 msgid "bottom right"
1623 msgstr "bottom right"
1624
1625 #: src/exif.c:144
1626 msgid "bottom left"
1627 msgstr "bottom left"
1628
1629 #: src/exif.c:145
1630 msgid "left top"
1631 msgstr "left top"
1632
1633 #: src/exif.c:146
1634 msgid "right top"
1635 msgstr "right top"
1636
1637 #: src/exif.c:147
1638 msgid "right bottom"
1639 msgstr "right bottom"
1640
1641 #: src/exif.c:148
1642 msgid "left bottom"
1643 msgstr "left bottom"
1644
1645 #: src/exif.c:155
1646 msgid "inch"
1647 msgstr "inch"
1648
1649 #: src/exif.c:156
1650 msgid "centimeter"
1651 msgstr "centimetre"
1652
1653 #: src/exif.c:168
1654 msgid "average"
1655 msgstr "average"
1656
1657 #: src/exif.c:169
1658 msgid "center weighted"
1659 msgstr "centre weighted"
1660
1661 #: src/exif.c:170
1662 msgid "spot"
1663 msgstr "spot"
1664
1665 #: src/exif.c:171
1666 msgid "multi-spot"
1667 msgstr "multi-spot"
1668
1669 #: src/exif.c:172
1670 msgid "multi-segment"
1671 msgstr "multi-segment"
1672
1673 #: src/exif.c:173
1674 msgid "partial"
1675 msgstr "partial"
1676
1677 #: src/exif.c:174 src/exif.c:212
1678 msgid "other"
1679 msgstr "other"
1680
1681 #: src/exif.c:179 src/exif.c:231
1682 msgid "not defined"
1683 msgstr "not defined"
1684
1685 #: src/exif.c:180 src/exif.c:259 src/exif.c:266
1686 msgid "manual"
1687 msgstr "manual"
1688
1689 #: src/exif.c:181 src/exif.c:252 src/exif.c:288 src/exif.c:295 src/exif.c:302
1690 msgid "normal"
1691 msgstr "normal"
1692
1693 #: src/exif.c:182
1694 msgid "aperture"
1695 msgstr "aperture"
1696
1697 #: src/exif.c:183
1698 msgid "shutter"
1699 msgstr "shutter"
1700
1701 #: src/exif.c:184
1702 msgid "creative"
1703 msgstr "creative"
1704
1705 #: src/exif.c:185
1706 msgid "action"
1707 msgstr "action"
1708
1709 #: src/exif.c:186 src/exif.c:273
1710 msgid "portrait"
1711 msgstr "portrait"
1712
1713 #: src/exif.c:187 src/exif.c:272
1714 msgid "landscape"
1715 msgstr "landscape"
1716
1717 #: src/exif.c:193
1718 msgid "daylight"
1719 msgstr "daylight"
1720
1721 #: src/exif.c:194
1722 msgid "fluorescent"
1723 msgstr "fluorescent"
1724
1725 #: src/exif.c:195
1726 msgid "tungsten (incandescent)"
1727 msgstr "tungsten (incandescent)"
1728
1729 #: src/exif.c:196
1730 msgid "flash"
1731 msgstr "flash"
1732
1733 #: src/exif.c:197
1734 msgid "fine weather"
1735 msgstr "fine weather"
1736
1737 #: src/exif.c:198
1738 msgid "cloudy weather"
1739 msgstr "cloudy weather"
1740
1741 #: src/exif.c:199
1742 msgid "shade"
1743 msgstr "shade"
1744
1745 #: src/exif.c:200
1746 msgid "daylight fluorescent"
1747 msgstr "daylight fluorescent"
1748
1749 #: src/exif.c:201
1750 msgid "day white fluorescent"
1751 msgstr "day white fluorescent"
1752
1753 #: src/exif.c:202
1754 msgid "cool white fluorescent"
1755 msgstr "cool white fluorescent"
1756
1757 #: src/exif.c:203
1758 msgid "white fluorescent"
1759 msgstr "white fluorescent"
1760
1761 #: src/exif.c:204
1762 msgid "standard light A"
1763 msgstr "standard light A"
1764
1765 #: src/exif.c:205
1766 msgid "standard light B"
1767 msgstr "standard light B"
1768
1769 #: src/exif.c:206
1770 msgid "standard light C"
1771 msgstr "standard light C"
1772
1773 #: src/exif.c:207
1774 msgid "D55"
1775 msgstr "D55"
1776
1777 #: src/exif.c:208
1778 msgid "D65"
1779 msgstr "D65"
1780
1781 #: src/exif.c:209
1782 msgid "D75"
1783 msgstr "D75"
1784
1785 #: src/exif.c:210
1786 msgid "D50"
1787 msgstr "D50"
1788
1789 #: src/exif.c:211
1790 msgid "ISO studio tungsten"
1791 msgstr "ISO studio tungsten"
1792
1793 #: src/exif.c:219
1794 msgid "yes, not detected by strobe"
1795 msgstr "yes, not detected by strobe"
1796
1797 #: src/exif.c:220
1798 msgid "yes, detected by strobe"
1799 msgstr "yes, detected by strobe"
1800
1801 #: src/exif.c:226
1802 #, fuzzy
1803 msgid "uncalibrated"
1804 msgstr "uncalibrated"
1805
1806 #: src/exif.c:232
1807 msgid "1 chip color area"
1808 msgstr "1 chip colour area"
1809
1810 #: src/exif.c:233
1811 msgid "2 chip color area"
1812 msgstr "2 chip colour area"
1813
1814 #: src/exif.c:234
1815 msgid "3 chip color area"
1816 msgstr "3 chip colour area"
1817
1818 #: src/exif.c:235
1819 msgid "color sequential area"
1820 msgstr "colour sequential area"
1821
1822 #: src/exif.c:236
1823 msgid "trilinear"
1824 msgstr "trilinear"
1825
1826 #: src/exif.c:237
1827 msgid "color sequential linear"
1828 msgstr "colour sequential linear"
1829
1830 #: src/exif.c:242
1831 msgid "digital still camera"
1832 msgstr "digital still camera"
1833
1834 #: src/exif.c:247
1835 msgid "direct photo"
1836 msgstr "direct photo"
1837
1838 #: src/exif.c:253
1839 msgid "custom"
1840 msgstr "custom"
1841
1842 #: src/exif.c:258 src/exif.c:265 src/exif-common.c:442
1843 msgid "auto"
1844 msgstr "auto"
1845
1846 #: src/exif.c:260
1847 msgid "auto bracket"
1848 msgstr "auto bracket"
1849
1850 #: src/exif.c:271
1851 msgid "standard"
1852 msgstr "standard"
1853
1854 #: src/exif.c:274
1855 msgid "night scene"
1856 msgstr "night scene"
1857
1858 #: src/exif.c:279
1859 msgid "none"
1860 msgstr "none"
1861
1862 #: src/exif.c:280
1863 msgid "low gain up"
1864 msgstr "low gain up"
1865
1866 #: src/exif.c:281
1867 msgid "high gain up"
1868 msgstr "high gain up"
1869
1870 #: src/exif.c:282
1871 msgid "low gain down"
1872 msgstr "low gain down"
1873
1874 #: src/exif.c:283
1875 msgid "high gain down"
1876 msgstr "high gain down"
1877
1878 #: src/exif.c:289 src/exif.c:303
1879 msgid "soft"
1880 msgstr "soft"
1881
1882 #: src/exif.c:290 src/exif.c:304
1883 msgid "hard"
1884 msgstr "hard"
1885
1886 #: src/exif.c:296
1887 msgid "low"
1888 msgstr "low"
1889
1890 #: src/exif.c:297
1891 msgid "high"
1892 msgstr "high"
1893
1894 #: src/exif.c:310
1895 msgid "macro"
1896 msgstr "macro"
1897
1898 #: src/exif.c:311
1899 msgid "close"
1900 msgstr "close"
1901
1902 #: src/exif.c:312
1903 msgid "distant"
1904 msgstr "distant"
1905
1906 #: src/exif.c:322
1907 msgid "Image Width"
1908 msgstr "Image Width"
1909
1910 #: src/exif.c:323
1911 msgid "Image Height"
1912 msgstr "Image Height"
1913
1914 #: src/exif.c:324
1915 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1916 msgstr "Bits per Sample/Pixel"
1917
1918 #: src/exif.c:325
1919 msgid "Compression"
1920 msgstr "Compression"
1921
1922 #: src/exif.c:326
1923 msgid "Image description"
1924 msgstr "Image description"
1925
1926 #: src/exif.c:327
1927 msgid "Camera make"
1928 msgstr "Camera make"
1929
1930 #: src/exif.c:328
1931 msgid "Camera model"
1932 msgstr "Camera model"
1933
1934 #: src/exif.c:329
1935 msgid "Orientation"
1936 msgstr "Orientation"
1937
1938 #: src/exif.c:330
1939 msgid "X resolution"
1940 msgstr "X resolution"
1941
1942 #: src/exif.c:331
1943 msgid "Y Resolution"
1944 msgstr "Y Resolution"
1945
1946 #: src/exif.c:332
1947 msgid "Resolution units"
1948 msgstr "Resolution units"
1949
1950 #: src/exif.c:333
1951 msgid "Firmware"
1952 msgstr "Firmware"
1953
1954 #: src/exif.c:335
1955 msgid "White point"
1956 msgstr "White point"
1957
1958 #: src/exif.c:336
1959 msgid "Primary chromaticities"
1960 msgstr "Primary chromaticities"
1961
1962 #: src/exif.c:337
1963 msgid "YCbCy coefficients"
1964 msgstr "YCbCy coefficients"
1965
1966 #: src/exif.c:338
1967 msgid "YCbCr positioning"
1968 msgstr "YCbCr positioning"
1969
1970 #: src/exif.c:339
1971 msgid "Black white reference"
1972 msgstr "Black white reference"
1973
1974 #: src/exif.c:341
1975 msgid "SubIFD Exif offset"
1976 msgstr "SubIFD Exif offset"
1977
1978 #: src/exif.c:343
1979 msgid "Exposure time (seconds)"
1980 msgstr "Exposure time (seconds)"
1981
1982 #: src/exif.c:344
1983 msgid "FNumber"
1984 msgstr "FNumber"
1985
1986 #: src/exif.c:345
1987 msgid "Exposure program"
1988 msgstr "Exposure program"
1989
1990 #: src/exif.c:346
1991 msgid "Spectral Sensitivity"
1992 msgstr "Spectral Sensitivity"
1993
1994 #: src/exif.c:347 src/exif.c:383 src/exif-common.c:921
1995 msgid "ISO sensitivity"
1996 msgstr "ISO sensitivity"
1997
1998 #: src/exif.c:348
1999 msgid "Optoelectric conversion factor"
2000 msgstr "Optoelectric conversion factor"
2001
2002 #: src/exif.c:349
2003 msgid "Exif version"
2004 msgstr "Exif version"
2005
2006 #: src/exif.c:350
2007 msgid "Date original"
2008 msgstr "Date original"
2009
2010 #: src/exif.c:351 src/osd.c:57
2011 msgid "Date digitized"
2012 msgstr "Date digitised"
2013
2014 #: src/exif.c:352
2015 msgid "Pixel format"
2016 msgstr "Pixel format"
2017
2018 #: src/exif.c:353
2019 msgid "Compression ratio"
2020 msgstr "Compression ratio"
2021
2022 #: src/exif.c:354 src/exif-common.c:918
2023 msgid "Shutter speed"
2024 msgstr "Shutter speed"
2025
2026 #: src/exif.c:355 src/exif-common.c:919 src/osd.c:59
2027 msgid "Aperture"
2028 msgstr "Aperture"
2029
2030 #: src/exif.c:356
2031 msgid "Brightness"
2032 msgstr "Brightness"
2033
2034 #: src/exif.c:357 src/exif-common.c:920 src/osd.c:60
2035 msgid "Exposure bias"
2036 msgstr "Exposure bias"
2037
2038 #: src/exif.c:358
2039 msgid "Maximum aperture"
2040 msgstr "Maximum aperture"
2041
2042 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:924 src/osd.c:67
2043 msgid "Subject distance"
2044 msgstr "Subject distance"
2045
2046 #: src/exif.c:360
2047 msgid "Metering mode"
2048 msgstr "Metering mode"
2049
2050 #: src/exif.c:361
2051 msgid "Light source"
2052 msgstr "Light source"
2053
2054 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:925 src/osd.c:68
2055 msgid "Flash"
2056 msgstr "Flash"
2057
2058 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:922 src/osd.c:65
2059 msgid "Focal length"
2060 msgstr "Focal length"
2061
2062 #: src/exif.c:364
2063 msgid "Subject area"
2064 msgstr "Subject area"
2065
2066 #: src/exif.c:365
2067 msgid "MakerNote"
2068 msgstr "MakerNote"
2069
2070 #: src/exif.c:366
2071 msgid "UserComment"
2072 msgstr "UserComment"
2073
2074 #: src/exif.c:367
2075 msgid "Subsecond time"
2076 msgstr "Subsecond time"
2077
2078 #: src/exif.c:368
2079 msgid "Subsecond time original"
2080 msgstr "Subsecond time original"
2081
2082 #: src/exif.c:369
2083 msgid "Subsecond time digitized"
2084 msgstr "Subsecond time digitised"
2085
2086 #: src/exif.c:370
2087 msgid "FlashPix version"
2088 msgstr "FlashPix version"
2089
2090 #: src/exif.c:371
2091 msgid "Colorspace"
2092 msgstr "Colourspace"
2093
2094 #: src/exif.c:375
2095 msgid "Audio data"
2096 msgstr "Audio data"
2097
2098 #: src/exif.c:376
2099 msgid "ExifR98 extension"
2100 msgstr "ExifR98 extension"
2101
2102 #: src/exif.c:377
2103 msgid "Flash strength"
2104 msgstr "Flash strength"
2105
2106 #: src/exif.c:378
2107 msgid "Spatial frequency response"
2108 msgstr "Spatial frequency response"
2109
2110 #: src/exif.c:379
2111 msgid "X Pixel density"
2112 msgstr "X Pixel density"
2113
2114 #: src/exif.c:380
2115 msgid "Y Pixel density"
2116 msgstr "Y Pixel density"
2117
2118 #: src/exif.c:381
2119 msgid "Pixel density units"
2120 msgstr "Pixel density units"
2121
2122 #: src/exif.c:382
2123 msgid "Subject location"
2124 msgstr "Subject location"
2125
2126 #: src/exif.c:384
2127 msgid "Sensor type"
2128 msgstr "Sensor type"
2129
2130 #: src/exif.c:385
2131 msgid "Source type"
2132 msgstr "Source type"
2133
2134 #: src/exif.c:386
2135 msgid "Scene type"
2136 msgstr "Scene type"
2137
2138 #: src/exif.c:387
2139 msgid "Color filter array pattern"
2140 msgstr "Colour filter array pattern"
2141
2142 #: src/exif.c:389
2143 msgid "Render process"
2144 msgstr "Render process"
2145
2146 #: src/exif.c:390
2147 msgid "Exposure mode"
2148 msgstr "Exposure mode"
2149
2150 #: src/exif.c:391
2151 msgid "White balance"
2152 msgstr "White balance"
2153
2154 #: src/exif.c:392
2155 msgid "Digital zoom ratio"
2156 msgstr "Digital zoom ratio"
2157
2158 #: src/exif.c:393
2159 msgid "Focal length (35mm)"
2160 msgstr "Focal length (35mm)"
2161
2162 #: src/exif.c:394
2163 msgid "Scene capture type"
2164 msgstr "Scene capture type"
2165
2166 #: src/exif.c:395
2167 msgid "Gain control"
2168 msgstr "Gain control"
2169
2170 #: src/exif.c:396
2171 msgid "Contrast"
2172 msgstr "Contrast"
2173
2174 #: src/exif.c:397 src/preferences.c:3366
2175 msgid "Saturation"
2176 msgstr "Saturation"
2177
2178 #: src/exif.c:398
2179 msgid "Sharpness"
2180 msgstr "Sharpness"
2181
2182 #: src/exif.c:399
2183 msgid "Device setting"
2184 msgstr "Device setting"
2185
2186 #: src/exif.c:400
2187 msgid "Subject range"
2188 msgstr "Subject range"
2189
2190 #: src/exif.c:401
2191 msgid "Image serial number"
2192 msgstr "Image serial number"
2193
2194 #: src/exif.c:1108
2195 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2196 msgstr "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2197
2198 #: src/exif.c:1114
2199 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2200 msgstr "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2201
2202 #: src/exif-common.c:403
2203 msgid "infinity"
2204 msgstr "infinity"
2205
2206 #: src/exif-common.c:432
2207 msgid "mode:"
2208 msgstr "mode:"
2209
2210 #: src/exif-common.c:436
2211 msgid "on"
2212 msgstr "on"
2213
2214 #: src/exif-common.c:439
2215 msgid "off"
2216 msgstr "off"
2217
2218 #: src/exif-common.c:448
2219 msgid "not detected by strobe"
2220 msgstr "not detected by strobe"
2221
2222 #: src/exif-common.c:449
2223 msgid "detected by strobe"
2224 msgstr "detected by strobe"
2225
2226 #: src/exif-common.c:454
2227 msgid "red-eye reduction"
2228 msgstr "red-eye reduction"
2229
2230 #: src/exif-common.c:474
2231 msgid "dot"
2232 msgstr "dot"
2233
2234 #: src/exif-common.c:507
2235 msgid "AdobeRGB"
2236 msgstr "AdobeRGB"
2237
2238 #: src/exif-common.c:515
2239 msgid "embedded"
2240 msgstr "embedded"
2241
2242 #: src/exif-common.c:610
2243 msgid "Above Sea Level"
2244 msgstr "Above Sea Level"
2245
2246 #: src/exif-common.c:610
2247 msgid "Below Sea Level"
2248 msgstr "Below Sea Level"
2249
2250 #: src/exif-common.c:915 src/osd.c:62
2251 msgid "Camera"
2252 msgstr "Camera"
2253
2254 #: src/exif-common.c:917
2255 msgid "DateDigitized"
2256 msgstr "DateDigitised"
2257
2258 #: src/exif-common.c:923
2259 msgid "Focal length 35mm"
2260 msgstr "Focal length 35mm"
2261
2262 #: src/exif-common.c:926 src/osd.c:61
2263 msgid "Resolution"
2264 msgstr "Resolution"
2265
2266 #: src/exif-common.c:927 src/osd.c:69
2267 msgid "Color profile"
2268 msgstr "Colour profile"
2269
2270 #: src/exif-common.c:928
2271 msgid "GPS position"
2272 msgstr "GPS position"
2273
2274 #: src/exif-common.c:929
2275 msgid "GPS altitude"
2276 msgstr "GPS altitude"
2277
2278 #: src/exif-common.c:930 src/osd.c:72
2279 msgid "Local time"
2280 msgstr "Local time"
2281
2282 #: src/exif-common.c:931
2283 msgid "Time zone"
2284 msgstr "Time zone"
2285
2286 #: src/exif-common.c:932 src/osd.c:74
2287 msgid "Country name"
2288 msgstr "Country name"
2289
2290 #: src/exif-common.c:933 src/osd.c:75
2291 msgid "Country code"
2292 msgstr "Country code"
2293
2294 #: src/exif-common.c:934 src/osd.c:77
2295 msgid "Star rating"
2296 msgstr "Star rating"
2297
2298 #: src/exif-common.c:935
2299 msgid "File size"
2300 msgstr "File size"
2301
2302 #: src/exif-common.c:936
2303 msgid "File date"
2304 msgstr "File date"
2305
2306 #: src/exif-common.c:937 src/osd.c:50
2307 msgid "File mode"
2308 msgstr "File mode"
2309
2310 #: src/exif-common.c:938 src/osd.c:49
2311 msgid "File ctime"
2312 msgstr "File ctime"
2313
2314 #: src/exif-common.c:939 src/osd.c:51
2315 msgid "File owner"
2316 msgstr "File owner"
2317
2318 #: src/exif-common.c:940 src/osd.c:52
2319 msgid "File group"
2320 msgstr "File group"
2321
2322 #: src/exif-common.c:941 src/osd.c:53
2323 msgid "File link"
2324 msgstr "File link"
2325
2326 #: src/exif-common.c:942 src/osd.c:54
2327 msgid "File class"
2328 msgstr "File class"
2329
2330 #: src/exif-common.c:943
2331 msgid "Page no."
2332 msgstr "Page no."
2333
2334 #: src/exif-common.c:944 src/osd.c:63
2335 msgid "Lens"
2336 msgstr "Lens"
2337
2338 #: src/filedata.c:112
2339 #, c-format
2340 msgid "%d bytes"
2341 msgstr "%d bytes"
2342
2343 #: src/filedata.c:116
2344 #, c-format
2345 msgid "%.1f KiB"
2346 msgstr "%.1f KiB"
2347
2348 #: src/filedata.c:120
2349 #, c-format
2350 msgid "%.1f MiB"
2351 msgstr "%.1f MiB"
2352
2353 #: src/filedata.c:125
2354 #, c-format
2355 msgid "%.1f GiB"
2356 msgstr "%.1f GiB"
2357
2358 #: src/filedata.c:2766
2359 msgid "file or directory does not exist"
2360 msgstr "file or directory does not exist"
2361
2362 #: src/filedata.c:2772
2363 msgid "destination already exists"
2364 msgstr "destination already exists"
2365
2366 #: src/filedata.c:2778
2367 msgid "destination can't be overwritten"
2368 msgstr "destination can't be overwritten"
2369
2370 #: src/filedata.c:2784
2371 msgid "destination directory is not writable"
2372 msgstr "destination directory is not writable"
2373
2374 #: src/filedata.c:2790
2375 msgid "destination directory does not exist"
2376 msgstr "destination directory does not exist"
2377
2378 #: src/filedata.c:2796
2379 msgid "source directory is not writable"
2380 msgstr "source directory is not writable"
2381
2382 #: src/filedata.c:2802
2383 msgid "no read permission"
2384 msgstr "no read permission"
2385
2386 #: src/filedata.c:2808
2387 msgid "file is readonly"
2388 msgstr "file is readonly"
2389
2390 #: src/filedata.c:2814
2391 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2392 msgstr "destination already exists and will be overwritten"
2393
2394 #: src/filedata.c:2820
2395 msgid "source and destination are the same"
2396 msgstr "source and destination are the same"
2397
2398 #: src/filedata.c:2826
2399 msgid "source and destination have different extension"
2400 msgstr "source and destination have different extension"
2401
2402 #: src/filedata.c:2832
2403 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2404 msgstr "there are unsaved metadata changes for the file"
2405
2406 #: src/filedata.c:2838
2407 msgid "another destination file has the same filename"
2408 msgstr "another destination file has the same filename"
2409
2410 #: src/filedata.c:3393
2411 #, c-format
2412 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2413 msgstr "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2414
2415 #: src/fullscreen.c:242 src/img-view.c:131 src/layout-util.c:2588
2416 #: src/layout-util.c:2589 src/layout-util.c:2590 src/pan-view/pan-view.c:120
2417 #: src/pan-view/pan-view.c:121 src/pan-view/pan-view.c:122
2418 #: src/preferences.c:2438
2419 msgid "Full screen"
2420 msgstr "Full screen"
2421
2422 #: src/fullscreen.c:425
2423 msgid "Full size"
2424 msgstr "Full size"
2425
2426 #: src/fullscreen.c:433
2427 msgid "Monitor"
2428 msgstr "Monitor"
2429
2430 #: src/fullscreen.c:439
2431 msgid "Screen"
2432 msgstr "Screen"
2433
2434 #: src/fullscreen.c:674
2435 msgid "Determined by Window Manager"
2436 msgstr "Determined by Window Manager"
2437
2438 #: src/fullscreen.c:675
2439 msgid "Active screen"
2440 msgstr "Active screen"
2441
2442 #: src/fullscreen.c:677
2443 msgid "Active monitor"
2444 msgstr "Active monitor"
2445
2446 #: src/histogram.c:121
2447 msgid "Log Histogram on Red"
2448 msgstr "Log Histogram on Red"
2449
2450 #: src/histogram.c:122
2451 msgid "Log Histogram on Green"
2452 msgstr "Log Histogram on Green"
2453
2454 #: src/histogram.c:123
2455 msgid "Log Histogram on Blue"
2456 msgstr "Log Histogram on Blue"
2457
2458 #: src/histogram.c:124
2459 msgid "Log Histogram on RGB"
2460 msgstr "Log Histogram on RGB"
2461
2462 #: src/histogram.c:125
2463 msgid "Log Histogram on value"
2464 msgstr "Log Histogram on value"
2465
2466 #: src/histogram.c:130
2467 msgid "Linear Histogram on Red"
2468 msgstr "Linear Histogram on Red"
2469
2470 #: src/histogram.c:131
2471 msgid "Linear Histogram on Green"
2472 msgstr "Linear Histogram on Green"
2473
2474 #: src/histogram.c:132
2475 msgid "Linear Histogram on Blue"
2476 msgstr "Linear Histogram on Blue"
2477
2478 #: src/histogram.c:133
2479 msgid "Linear Histogram on RGB"
2480 msgstr "Linear Histogram on RGB"
2481
2482 #: src/histogram.c:134
2483 msgid "Linear Histogram on value"
2484 msgstr "Linear Histogram on value"
2485
2486 #: src/history-list.c:291
2487 #, c-format
2488 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2489 msgstr "Unable to write history lists to: %s\n"
2490
2491 #: src/image.c:350
2492 #, c-format
2493 msgid " (Collection %s)"
2494 msgstr " (Collection %s)"
2495
2496 #: src/image-load-cr3.c:161 src/image-load-jpeg.c:164
2497 #, c-format
2498 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2499 msgstr "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2500
2501 #: src/image-load-j2k.c:202
2502 msgid "Could not open file for reading"
2503 msgstr "Could not open file for reading"
2504
2505 #: src/image-load-j2k.c:212
2506 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2507 msgstr "Unknown jpeg2000 decoder type"
2508
2509 #: src/image-load-j2k.c:219
2510 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2511 msgstr "Couldn't set parameters on decoder for file."
2512
2513 #: src/image-load-j2k.c:227
2514 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2515 msgstr "Couldn't read JP2 header from file"
2516
2517 #: src/image-load-j2k.c:233
2518 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2519 msgstr "Couldn't decode JP2 image in file"
2520
2521 #: src/image-load-j2k.c:239
2522 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2523 msgstr "Couldn't decompress JP2 image in file"
2524
2525 #: src/image-load-j2k.c:246
2526 msgid "JP2 image not rgb"
2527 msgstr "JP2 image not rgb"
2528
2529 #: src/img-view.c:99 src/menu.c:359 src/preferences.c:821 src/toolbar.c:112
2530 msgid "Rotate 180°"
2531 msgstr "Rotate 180°"
2532
2533 #: src/img-view.c:100
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Rotate mirror"
2536 msgstr "Image Mirror"
2537
2538 #: src/img-view.c:101
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Rotate flip"
2541 msgstr "Smooth image flip"
2542
2543 #: src/img-view.c:102
2544 #, fuzzy
2545 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
2546 msgstr "Rotate anti-clockwise 90°"
2547
2548 #: src/img-view.c:103
2549 #, fuzzy
2550 msgid " Rotate clockwise 90°"
2551 msgstr "Rotate clockwise 90°"
2552
2553 #: src/img-view.c:104 src/img-view.c:105 src/img-view.c:106 src/img-view.c:107
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Previous"
2556 msgstr "Previous Page"
2557
2558 #: src/img-view.c:108 src/img-view.c:109 src/img-view.c:110 src/img-view.c:111
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Next"
2561 msgstr "Next page"
2562
2563 #: src/img-view.c:112 src/img-view.c:113 src/layout-util.c:2554
2564 #: src/layout-util.c:2555 src/pan-view/pan-view.c:108
2565 #: src/pan-view/pan-view.c:109 src/preferences.c:825 src/toolbar.c:116
2566 msgid "Zoom in"
2567 msgstr "Zoom in"
2568
2569 #: src/img-view.c:114 src/layout-util.c:2556 src/layout-util.c:2557
2570 #: src/pan-view/pan-view.c:110 src/preferences.c:826 src/toolbar.c:117
2571 msgid "Zoom out"
2572 msgstr "Zoom out"
2573
2574 #: src/img-view.c:115 src/img-view.c:116 src/img-view.c:1406
2575 #: src/layout-image.c:776 src/layout-util.c:2560 src/layout-util.c:2561
2576 #: src/preferences.c:828 src/toolbar.c:119
2577 msgid "Zoom to fit"
2578 msgstr "Zoom to fit"
2579
2580 #: src/img-view.c:117 src/img-view.c:118 src/img-view.c:119
2581 #: src/layout-util.c:2558 src/layout-util.c:2559 src/pan-view/pan-view.c:111
2582 #: src/pan-view/pan-view.c:112 src/pan-view/pan-view.c:113
2583 #: src/preferences.c:827 src/toolbar.c:118
2584 msgid "Zoom 1:1"
2585 msgstr "Zoom 1:1"
2586
2587 #: src/img-view.c:120 src/layout-util.c:2564 src/pan-view/pan-view.c:114
2588 #: src/preferences.c:831 src/toolbar.c:122
2589 msgid "Zoom 2:1"
2590 msgstr "Zoom 2:1"
2591
2592 #: src/img-view.c:121 src/layout-util.c:2565 src/pan-view/pan-view.c:115
2593 #: src/preferences.c:832 src/toolbar.c:123
2594 msgid "Zoom 3:1"
2595 msgstr "Zoom 3:1"
2596
2597 #: src/img-view.c:122 src/layout-util.c:2566 src/pan-view/pan-view.c:116
2598 #: src/preferences.c:833 src/toolbar.c:124
2599 msgid "Zoom 4:1"
2600 msgstr "Zoom 4:1"
2601
2602 #: src/img-view.c:123 src/layout-util.c:2569 src/layout-util.c:2585
2603 #: src/pan-view/pan-view.c:117 src/preferences.c:836 src/toolbar.c:127
2604 msgid "Zoom 1:4"
2605 msgstr "Zoom 1:4"
2606
2607 #: src/img-view.c:124 src/layout-util.c:2568 src/layout-util.c:2584
2608 #: src/pan-view/pan-view.c:118
2609 msgid "Zoom 1:3"
2610 msgstr "Zoom 1:3"
2611
2612 #: src/img-view.c:125 src/layout-util.c:2567 src/layout-util.c:2583
2613 #: src/pan-view/pan-view.c:119 src/preferences.c:834 src/toolbar.c:125
2614 msgid "Zoom 1:2"
2615 msgstr "Zoom 1:2"
2616
2617 #: src/img-view.c:126
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Zoom fit window width"
2620 msgstr "Zoom to fit"
2621
2622 #: src/img-view.c:127
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Zoom fit window height"
2625 msgstr "Zoom to fit"
2626
2627 #: src/img-view.c:128 src/layout-util.c:2632
2628 msgid "Toggle slideshow"
2629 msgstr "Toggle slideshow"
2630
2631 #: src/img-view.c:129 src/layout-util.c:2597 src/preferences.c:842
2632 #: src/toolbar.c:138
2633 msgid "Pause slideshow"
2634 msgstr "Pause slideshow"
2635
2636 #: src/img-view.c:130
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Reload image"
2639 msgstr "Random image"
2640
2641 #: src/img-view.c:132 src/img-view.c:133
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Fullscreen"
2644 msgstr "Full screen"
2645
2646 #: src/img-view.c:134
2647 #, fuzzy
2648 msgid "Image overlay"
2649 msgstr "Image Overlay"
2650
2651 #: src/img-view.c:135 src/pan-view/pan-view.c:106
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Exit fullscreen"
2654 msgstr "Exit _full screen"
2655
2656 #: src/img-view.c:137
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Desaturate"
2659 msgstr "Nature"
2660
2661 #: src/img-view.c:672 src/layout-image.c:692 src/layout-image.c:1891
2662 #: src/layout-util.c:914 src/view-file/view-file.c:396
2663 msgid "Cannot open archive file"
2664 msgstr "Cannot open archive file"
2665
2666 #: src/img-view.c:672 src/layout-image.c:692 src/layout-image.c:1891
2667 #: src/layout-util.c:914 src/preferences.c:4219 src/preferences.c:4227
2668 #: src/view-file/view-file.c:396
2669 msgid "See the Log Window"
2670 msgstr "See the Log Window"
2671
2672 #: src/img-view.c:1403 src/layout-image.c:773 src/layout-util.c:2554
2673 #: src/layout-util.c:2555 src/layout-util.c:2570 src/layout-util.c:2571
2674 #: src/pan-view/pan-view.c:2382
2675 msgid "Zoom _in"
2676 msgstr "Zoom _in"
2677
2678 #: src/img-view.c:1404 src/layout-image.c:774 src/layout-util.c:2556
2679 #: src/layout-util.c:2557 src/layout-util.c:2572 src/layout-util.c:2573
2680 #: src/pan-view/pan-view.c:2384
2681 msgid "Zoom _out"
2682 msgstr "Zoom _out"
2683
2684 #: src/img-view.c:1405 src/layout-image.c:775 src/layout-util.c:2558
2685 #: src/layout-util.c:2559 src/layout-util.c:2574 src/layout-util.c:2575
2686 #: src/pan-view/pan-view.c:2386
2687 msgid "Zoom _1:1"
2688 msgstr "Zoom _1:1"
2689
2690 #: src/img-view.c:1418 src/layout-image.c:790
2691 msgid "_Go to directory view"
2692 msgstr "_Go to directory view"
2693
2694 #: src/img-view.c:1446 src/img-view.c:1460 src/layout-image.c:832
2695 #: src/layout-image.c:846 src/layout-util.c:2632
2696 msgid "Toggle _slideshow"
2697 msgstr "Toggle _slideshow"
2698
2699 #: src/img-view.c:1449 src/layout-image.c:835
2700 msgid "Continue slides_how"
2701 msgstr "Continue slides_how"
2702
2703 #: src/img-view.c:1454 src/img-view.c:1462 src/layout-image.c:840
2704 #: src/layout-image.c:847
2705 msgid "Pause slides_how"
2706 msgstr "Pause slides_how"
2707
2708 #: src/img-view.c:1468 src/layout-image.c:857 src/pan-view/pan-view.c:2474
2709 msgid "Exit _full screen"
2710 msgstr "Exit _full screen"
2711
2712 #: src/img-view.c:1472 src/layout-image.c:853 src/pan-view/pan-view.c:2478
2713 msgid "_Full screen"
2714 msgstr "_Full screen"
2715
2716 #: src/img-view.c:1476 src/layout-util.c:2493 src/pan-view/pan-view.c:2482
2717 msgid "C_lose window"
2718 msgstr "C_lose window"
2719
2720 #: src/layout.c:460 src/view-dir.c:758 src/view-file/view-file.c:743
2721 msgid "Ascending"
2722 msgstr "Ascending"
2723
2724 #: src/layout.c:554
2725 msgid "Scroll to top left corner"
2726 msgstr "Scroll to top left corner"
2727
2728 #: src/layout.c:559
2729 msgid "Scroll to image center"
2730 msgstr "Scroll to image center"
2731
2732 #: src/layout.c:564
2733 msgid "Keep the region from previous image"
2734 msgstr "Keep the region from previous image"
2735
2736 #: src/layout.c:677
2737 msgid " Slideshow ["
2738 msgstr " Slideshow ["
2739
2740 #: src/layout.c:681
2741 msgid " Paused ["
2742 msgstr " Paused ["
2743
2744 #: src/layout.c:714
2745 #, c-format
2746 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2747 msgstr "%s, %d files (%s, %d)%s"
2748
2749 #: src/layout.c:722
2750 #, c-format
2751 msgid "%s, %d files%s"
2752 msgstr "%s, %d files%s"
2753
2754 #: src/layout.c:728
2755 #, c-format
2756 msgid "%d files%s"
2757 msgstr "%d files%s"
2758
2759 #: src/layout.c:778
2760 #, c-format
2761 msgid "(no read permission) %s bytes"
2762 msgstr "(no read permission) %s bytes"
2763
2764 #: src/layout.c:782
2765 #, c-format
2766 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2767 msgstr "( ? x ? ) %s bytes"
2768
2769 #: src/layout.c:795
2770 #, c-format
2771 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
2772 msgstr "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
2773
2774 #: src/layout.c:799
2775 #, c-format
2776 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
2777 msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
2778
2779 #: src/layout.c:891
2780 msgid "Select sort order"
2781 msgstr "Select sort order"
2782
2783 #: src/layout.c:896
2784 msgid ""
2785 "Folder contents (files selected)\n"
2786 "Slideshow [time interval]"
2787 msgstr ""
2788 "Folder contents (files selected)\n"
2789 "Slideshow [time interval]"
2790
2791 #: src/layout.c:907
2792 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
2793 msgstr "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
2794
2795 #: src/layout.c:918
2796 msgid "Select zoom and scroll mode"
2797 msgstr "Select zoom and scroll mode"
2798
2799 #: src/layout.c:930
2800 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
2801 msgstr "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
2802
2803 #: src/layout.c:1625 src/layout-config.c:67
2804 msgid "Tools"
2805 msgstr "Tools"
2806
2807 #: src/layout.c:2294
2808 msgid "Window options and layout"
2809 msgstr "Window options and layout"
2810
2811 #: src/layout.c:2363
2812 msgid "General options"
2813 msgstr "General options"
2814
2815 #: src/layout.c:2365
2816 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
2817 msgstr "Home path (empty to use your home directory)"
2818
2819 #: src/layout.c:2373
2820 msgid "Use current"
2821 msgstr "Use current"
2822
2823 #: src/layout.c:2376
2824 msgid "Show date in directories list view"
2825 msgstr "Show date in directories list view"
2826
2827 #: src/layout.c:2379
2828 msgid "Start-up directory:"
2829 msgstr "Start-up directory:"
2830
2831 #: src/layout.c:2381
2832 msgid "No change"
2833 msgstr "No change"
2834
2835 #: src/layout.c:2384
2836 msgid "Restore last path"
2837 msgstr "Restore last path"
2838
2839 #: src/layout.c:2387
2840 msgid "Home path"
2841 msgstr "Home path"
2842
2843 #: src/layout.c:2391
2844 msgid "Layout"
2845 msgstr "Layout"
2846
2847 #: src/layout.c:2712
2848 msgid "Invalid geometry\n"
2849 msgstr "Invalid geometry\n"
2850
2851 #: src/layout-config.c:67 src/ui-pathsel.c:1179
2852 msgid "Files"
2853 msgstr "Files"
2854
2855 #: src/layout-config.c:67 src/preferences.c:131 src/preferences.c:2242
2856 #: src/search.c:2261 src/search.c:3606
2857 msgid "Image"
2858 msgstr "Image"
2859
2860 #: src/layout-config.c:358
2861 msgid "(drag to change order)"
2862 msgstr "(drag to change order)"
2863
2864 #: src/layout-image.c:793 src/layout-util.c:2285 src/layout-util.c:2587
2865 #: src/view-file/view-file.c:701
2866 msgid "Open archive"
2867 msgstr "Open archive"
2868
2869 #: src/layout-image.c:807 src/layout-util.c:2532 src/pan-view/pan-view.c:2409
2870 #: src/view-file/view-file.c:710
2871 msgid "_Copy path to clipboard"
2872 msgstr "_Copy path to clipboard"
2873
2874 #: src/layout-image.c:808 src/layout-util.c:2533 src/pan-view/pan-view.c:2411
2875 #: src/view-file/view-file.c:712
2876 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
2877 msgstr "_Copy path unquoted to clipboard"
2878
2879 #: src/layout-image.c:809
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Copy _image to clipboard"
2882 msgstr "Copy path to clipboard"
2883
2884 #: src/layout-image.c:860 src/layout-util.c:2639
2885 msgid "GIF _animation"
2886 msgstr "GIF _animation"
2887
2888 #: src/layout-image.c:864
2889 msgid "Hide file _list"
2890 msgstr "Hide file _list"
2891
2892 #: src/layout-image.c:2116
2893 #, c-format
2894 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
2895 msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
2896
2897 #: src/layout-image.c:2124
2898 #, c-format
2899 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
2900 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
2901
2902 #: src/layout-util.c:244 src/layout-util.c:2618
2903 msgid "Clear Marks"
2904 msgstr "Clear Marks"
2905
2906 #: src/layout-util.c:591
2907 msgid "Operation failed:\n"
2908 msgstr "Operation failed:\n"
2909
2910 #: src/layout-util.c:594
2911 msgid "No file extension\n"
2912 msgstr "No file extension\n"
2913
2914 #: src/layout-util.c:596
2915 msgid "Cannot create tmp file\n"
2916 msgstr "Cannot create tmp file\n"
2917
2918 #: src/layout-util.c:598
2919 msgid "Operation not supported for filetype\n"
2920 msgstr "Operation not supported for filetype\n"
2921
2922 #: src/layout-util.c:600
2923 msgid "File is not writable\n"
2924 msgstr "File is not writable\n"
2925
2926 #: src/layout-util.c:602
2927 msgid "Exiftran error\n"
2928 msgstr "Exiftran error\n"
2929
2930 #: src/layout-util.c:604
2931 msgid "Mogrify error\n"
2932 msgstr "Mogrify error\n"
2933
2934 #: src/layout-util.c:608
2935 msgid "Image orientation"
2936 msgstr "Image orientation"
2937
2938 #: src/layout-util.c:2080
2939 #, c-format
2940 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
2941 msgstr "Error: window layout name: %s does not exist\n"
2942
2943 #: src/layout-util.c:2154
2944 #, c-format
2945 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
2946 msgstr "Window layout name \"%s\" already exists."
2947
2948 #: src/layout-util.c:2155 src/layout-util.c:2404 src/layout-util.c:2520
2949 msgid "Rename window"
2950 msgstr "Rename window"
2951
2952 #: src/layout-util.c:2255 src/layout-util.c:2435 src/layout-util.c:2521
2953 msgid "Delete window"
2954 msgstr "Delete window"
2955
2956 #: src/layout-util.c:2405 src/layout-util.c:2436
2957 msgid "OK"
2958 msgstr "OK"
2959
2960 #: src/layout-util.c:2407
2961 msgid "rename window"
2962 msgstr "rename window"
2963
2964 #: src/layout-util.c:2438
2965 msgid "Delete window layout"
2966 msgstr "Delete window layout"
2967
2968 #: src/layout-util.c:2464
2969 msgid "_File"
2970 msgstr "_File"
2971
2972 #: src/layout-util.c:2465
2973 msgid "_Go"
2974 msgstr "_Go"
2975
2976 #: src/layout-util.c:2466
2977 msgid "_Edit"
2978 msgstr "_Edit"
2979
2980 #: src/layout-util.c:2467
2981 msgid "_Select"
2982 msgstr "_Select"
2983
2984 #: src/layout-util.c:2468 src/menu.c:411
2985 msgid "_Orientation"
2986 msgstr "_Orientation"
2987
2988 #: src/layout-util.c:2469
2989 msgid "_Rating"
2990 msgstr "_Rating"
2991
2992 #: src/layout-util.c:2470
2993 msgid "P_references"
2994 msgstr "P_references"
2995
2996 #: src/layout-util.c:2472
2997 msgid "_Files and Folders"
2998 msgstr "_Files and Folders"
2999
3000 #: src/layout-util.c:2473
3001 msgid "_Zoom"
3002 msgstr "_Zoom"
3003
3004 #: src/layout-util.c:2474
3005 msgid "_Color Management"
3006 msgstr "_Colour Management"
3007
3008 #: src/layout-util.c:2475
3009 msgid "_Connected Zoom"
3010 msgstr "_Connected Zoom"
3011
3012 #: src/layout-util.c:2476
3013 msgid "Spli_t"
3014 msgstr "Spli_t"
3015
3016 #: src/layout-util.c:2477
3017 msgid "Stere_o"
3018 msgstr "Stere_o"
3019
3020 #: src/layout-util.c:2478 src/layout-util.c:2636
3021 msgid "Image _Overlay"
3022 msgstr "Image _Overlay"
3023
3024 #: src/layout-util.c:2479 src/menu.c:121
3025 msgid "_Plugins"
3026 msgstr "_Plugins"
3027
3028 #: src/layout-util.c:2480
3029 msgid "_Windows"
3030 msgstr "_Windows"
3031
3032 #: src/layout-util.c:2481
3033 msgid "_Help"
3034 msgstr "_Help"
3035
3036 #: src/layout-util.c:2483
3037 msgid "Copy..."
3038 msgstr "Copy..."
3039
3040 #: src/layout-util.c:2484
3041 msgid "Move..."
3042 msgstr "Move..."
3043
3044 #: src/layout-util.c:2485
3045 msgid "Rename..."
3046 msgstr "Rename..."
3047
3048 #: src/layout-util.c:2489
3049 msgid "Delete..."
3050 msgstr "Delete..."
3051
3052 #: src/layout-util.c:2490
3053 msgid "Select _all"
3054 msgstr "Select _all"
3055
3056 #: src/layout-util.c:2491
3057 msgid "Select _none"
3058 msgstr "Select _none"
3059
3060 #: src/layout-util.c:2492
3061 msgid "_Invert Selection"
3062 msgstr "_Invert Selection"
3063
3064 #: src/layout-util.c:2492
3065 msgid "Invert Selection"
3066 msgstr "Invert Selection"
3067
3068 #: src/layout-util.c:2494
3069 msgid "_Quit"
3070 msgstr "_Quit"
3071
3072 #: src/layout-util.c:2494 src/preferences.c:854 src/toolbar.c:150
3073 msgid "Quit"
3074 msgstr "Quit"
3075
3076 #: src/layout-util.c:2495
3077 msgid "_First Image"
3078 msgstr "_First Image"
3079
3080 #: src/layout-util.c:2495 src/preferences.c:786 src/toolbar.c:74
3081 msgid "First Image"
3082 msgstr "First Image"
3083
3084 #: src/layout-util.c:2496 src/layout-util.c:2497 src/layout-util.c:2498
3085 msgid "_Previous Image"
3086 msgstr "_Previous Image"
3087
3088 #: src/layout-util.c:2496 src/layout-util.c:2497 src/layout-util.c:2498
3089 #: src/preferences.c:787 src/toolbar.c:75
3090 msgid "Previous Image"
3091 msgstr "Previous Image"
3092
3093 #: src/layout-util.c:2499 src/layout-util.c:2500 src/layout-util.c:2511
3094 msgid "_Next Image"
3095 msgstr "_Next Image"
3096
3097 #: src/layout-util.c:2499 src/layout-util.c:2500 src/layout-util.c:2511
3098 #: src/preferences.c:788 src/toolbar.c:76
3099 msgid "Next Image"
3100 msgstr "Next Image"
3101
3102 #: src/layout-util.c:2502 src/toolbar.c:86
3103 msgid "Image Forward"
3104 msgstr "Image Forward"
3105
3106 #: src/layout-util.c:2502
3107 msgid "Forward in image history"
3108 msgstr "Forward in image history"
3109
3110 #: src/layout-util.c:2503 src/toolbar.c:87
3111 msgid "Image Back"
3112 msgstr "Image Back"
3113
3114 #: src/layout-util.c:2503
3115 msgid "Back in image history"
3116 msgstr "Back in image history"
3117
3118 #: src/layout-util.c:2505
3119 msgid "_First Page"
3120 msgstr "_First Page"
3121
3122 #: src/layout-util.c:2505
3123 msgid "First Page of multi-page image"
3124 msgstr "First Page of multi-page image"
3125
3126 #: src/layout-util.c:2506
3127 msgid "_Last Page"
3128 msgstr "_Last Page"
3129
3130 #: src/layout-util.c:2506
3131 msgid "Last Page of multi-page image"
3132 msgstr "Last Page of multi-page image"
3133
3134 #: src/layout-util.c:2507
3135 msgid "_Next Page"
3136 msgstr "_Next Page"
3137
3138 #: src/layout-util.c:2507
3139 msgid "Next Page of multi-page image"
3140 msgstr "Next Page of multi-page image"
3141
3142 #: src/layout-util.c:2508
3143 msgid "_Previous Page"
3144 msgstr "_Previous Page"
3145
3146 #: src/layout-util.c:2508
3147 msgid "Previous Page of multi-page image"
3148 msgstr "Previous Page of multi-page image"
3149
3150 #: src/layout-util.c:2512
3151 msgid "_Last Image"
3152 msgstr "_Last Image"
3153
3154 #: src/layout-util.c:2512 src/preferences.c:789 src/toolbar.c:77
3155 msgid "Last Image"
3156 msgstr "Last Image"
3157
3158 #: src/layout-util.c:2513
3159 msgid "_Back"
3160 msgstr "_Back"
3161
3162 #: src/layout-util.c:2513
3163 msgid "Back in folder history"
3164 msgstr "Back in folder history"
3165
3166 #: src/layout-util.c:2514
3167 msgid "_Forward"
3168 msgstr "_Forward"
3169
3170 #: src/layout-util.c:2514
3171 msgid "Forward in folder history"
3172 msgstr "Forward in folder history"
3173
3174 #: src/layout-util.c:2515
3175 msgid "_Home"
3176 msgstr "_Home"
3177
3178 #: src/layout-util.c:2515 src/options.c:244 src/preferences.c:792
3179 #: src/toolbar.c:80 src/ui-bookmark.c:560 src/ui-pathsel.c:1047
3180 msgid "Home"
3181 msgstr "Home"
3182
3183 #: src/layout-util.c:2516
3184 msgid "_Up"
3185 msgstr "_Up"
3186
3187 #: src/layout-util.c:2516
3188 msgid "Up one folder"
3189 msgstr "Up one folder"
3190
3191 #: src/layout-util.c:2517 src/toolbar.c:88
3192 msgid "New window"
3193 msgstr "New window"
3194
3195 #: src/layout-util.c:2518
3196 msgid "default"
3197 msgstr "default"
3198
3199 #: src/layout-util.c:2518
3200 #, fuzzy
3201 msgid "New window (default)"
3202 msgstr "New window"
3203
3204 #: src/layout-util.c:2519
3205 msgid "from current"
3206 msgstr "from current"
3207
3208 #: src/layout-util.c:2522
3209 msgid "_New collection"
3210 msgstr "_New collection"
3211
3212 #: src/layout-util.c:2522 src/menu.c:472 src/preferences.c:799 src/toolbar.c:89
3213 msgid "New collection"
3214 msgstr "New collection"
3215
3216 #: src/layout-util.c:2523
3217 msgid "_Open collection..."
3218 msgstr "_Open collection..."
3219
3220 #: src/layout-util.c:2523
3221 msgid "Open collection..."
3222 msgstr "Open collection..."
3223
3224 #: src/layout-util.c:2524
3225 msgid "Open recen_t"
3226 msgstr "Open recen_t"
3227
3228 #: src/layout-util.c:2524
3229 msgid "Open recent collection"
3230 msgstr "Open recent collection"
3231
3232 #: src/layout-util.c:2525
3233 msgid "_Search..."
3234 msgstr "_Search..."
3235
3236 #: src/layout-util.c:2525
3237 msgid "Search..."
3238 msgstr "Search..."
3239
3240 #: src/layout-util.c:2526
3241 msgid "Find duplicates..."
3242 msgstr "Find duplicates..."
3243
3244 #: src/layout-util.c:2527
3245 msgid "Pa_n view"
3246 msgstr "Pa_n view"
3247
3248 #: src/layout-util.c:2527 src/preferences.c:809 src/toolbar.c:99
3249 msgid "Pan view"
3250 msgstr "Pan view"
3251
3252 #: src/layout-util.c:2528
3253 msgid "_Print..."
3254 msgstr "_Print..."
3255
3256 #: src/layout-util.c:2529
3257 msgid "N_ew folder..."
3258 msgstr "N_ew folder..."
3259
3260 #: src/layout-util.c:2529
3261 msgid "New folder..."
3262 msgstr "New folder..."
3263
3264 #: src/layout-util.c:2530 src/view-file/view-file.c:725
3265 msgid "Enable file _grouping"
3266 msgstr "Enable file _grouping"
3267
3268 #: src/layout-util.c:2530
3269 msgid "Enable file grouping"
3270 msgstr "Enable file grouping"
3271
3272 #: src/layout-util.c:2531 src/view-file/view-file.c:727
3273 msgid "Disable file groupi_ng"
3274 msgstr "Disable file groupi_ng"
3275
3276 #: src/layout-util.c:2531
3277 msgid "Disable file grouping"
3278 msgstr "Disable file grouping"
3279
3280 #: src/layout-util.c:2532
3281 msgid "Copy path to clipboard"
3282 msgstr "Copy path to clipboard"
3283
3284 #: src/layout-util.c:2533
3285 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3286 msgstr "Copy path unquoted to clipboard"
3287
3288 #: src/layout-util.c:2534
3289 msgid "_Rating 0"
3290 msgstr "_Rating 0"
3291
3292 #: src/layout-util.c:2534
3293 msgid "Rating 0"
3294 msgstr "Rating 0"
3295
3296 #: src/layout-util.c:2535
3297 msgid "_Rating 1"
3298 msgstr "_Rating 1"
3299
3300 #: src/layout-util.c:2535
3301 msgid "Rating 1"
3302 msgstr "Rating 1"
3303
3304 #: src/layout-util.c:2536
3305 msgid "_Rating 2"
3306 msgstr "_Rating 2"
3307
3308 #: src/layout-util.c:2536
3309 msgid "Rating 2"
3310 msgstr "Rating 2"
3311
3312 #: src/layout-util.c:2537
3313 msgid "_Rating 3"
3314 msgstr "_Rating 3"
3315
3316 #: src/layout-util.c:2537
3317 msgid "Rating 3"
3318 msgstr "Rating 3"
3319
3320 #: src/layout-util.c:2538
3321 msgid "_Rating 4"
3322 msgstr "_Rating 4"
3323
3324 #: src/layout-util.c:2538
3325 msgid "Rating 4"
3326 msgstr "Rating 4"
3327
3328 #: src/layout-util.c:2539
3329 msgid "_Rating 5"
3330 msgstr "_Rating 5"
3331
3332 #: src/layout-util.c:2539
3333 msgid "Rating 5"
3334 msgstr "Rating 5"
3335
3336 #: src/layout-util.c:2540
3337 msgid "_Rating -1"
3338 msgstr "_Rating -1"
3339
3340 #: src/layout-util.c:2540
3341 msgid "Rating -1"
3342 msgstr "Rating -1"
3343
3344 #: src/layout-util.c:2541
3345 msgid "_Rotate clockwise 90°"
3346 msgstr "_Rotate clockwise 90°"
3347
3348 #: src/layout-util.c:2541
3349 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
3350 msgstr "Image Rotate anti-clockwise 90°"
3351
3352 #: src/layout-util.c:2542
3353 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
3354 msgstr "Rotate anti-_clockwise 90°"
3355
3356 #: src/layout-util.c:2542 src/menu.c:356 src/preferences.c:820
3357 #: src/toolbar.c:111
3358 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
3359 msgstr "Rotate anti-clockwise 90°"
3360
3361 #: src/layout-util.c:2543
3362 msgid "Rotate 1_80°"
3363 msgstr "Rotate 1_80°"
3364
3365 #: src/layout-util.c:2543
3366 msgid "Image Rotate 180°"
3367 msgstr "Image Rotate 180°"
3368
3369 #: src/layout-util.c:2544
3370 msgid "_Mirror"
3371 msgstr "_Mirror"
3372
3373 #: src/layout-util.c:2544
3374 msgid "Image Mirror"
3375 msgstr "Image Mirror"
3376
3377 #: src/layout-util.c:2545
3378 msgid "_Flip"
3379 msgstr "_Flip"
3380
3381 #: src/layout-util.c:2545
3382 msgid "Image Flip"
3383 msgstr "Image Flip"
3384
3385 #: src/layout-util.c:2546
3386 msgid "_Original state"
3387 msgstr "_Original state"
3388
3389 #: src/layout-util.c:2546
3390 msgid "Image rotate Original state"
3391 msgstr "Image rotate Original state"
3392
3393 #: src/layout-util.c:2547
3394 msgid "P_references..."
3395 msgstr "P_references..."
3396
3397 #: src/layout-util.c:2547
3398 msgid "Preferences..."
3399 msgstr "Preferences..."
3400
3401 #: src/layout-util.c:2548
3402 msgid "Configure _Plugins..."
3403 msgstr "Configure _Plugins..."
3404
3405 #: src/layout-util.c:2548
3406 msgid "Configure Plugins..."
3407 msgstr "Configure Plugins..."
3408
3409 #: src/layout-util.c:2549
3410 msgid "_Configure this window..."
3411 msgstr "_Configure this window..."
3412
3413 #: src/layout-util.c:2549
3414 msgid "Configure this window..."
3415 msgstr "Configure this window..."
3416
3417 #: src/layout-util.c:2550
3418 msgid "_Cache maintenance..."
3419 msgstr "_Cache maintenance..."
3420
3421 #: src/layout-util.c:2550
3422 msgid "Cache maintenance..."
3423 msgstr "Cache maintenance..."
3424
3425 #: src/layout-util.c:2551
3426 msgid "Set as _wallpaper"
3427 msgstr "Set as _wallpaper"
3428
3429 #: src/layout-util.c:2551
3430 msgid "Set as wallpaper"
3431 msgstr "Set as wallpaper"
3432
3433 #: src/layout-util.c:2552
3434 msgid "_Save metadata"
3435 msgstr "_Save metadata"
3436
3437 #: src/layout-util.c:2552 src/toolbar.c:136
3438 msgid "Save metadata"
3439 msgstr "Save metadata"
3440
3441 #: src/layout-util.c:2553
3442 msgid "Keyword autocomplete"
3443 msgstr "Keyword autocomplete"
3444
3445 #: src/layout-util.c:2553
3446 msgid "Keyword Autocomplete"
3447 msgstr "Keyword Autocomplete"
3448
3449 #: src/layout-util.c:2560 src/layout-util.c:2561 src/layout-util.c:2576
3450 #: src/layout-util.c:2577
3451 msgid "_Zoom to fit"
3452 msgstr "_Zoom to fit"
3453
3454 #: src/layout-util.c:2562 src/layout-util.c:2578
3455 msgid "Fit _Horizontally"
3456 msgstr "Fit _Horizontally"
3457
3458 #: src/layout-util.c:2562
3459 msgid "Fit Horizontally"
3460 msgstr "Fit Horizontally"
3461
3462 #: src/layout-util.c:2563 src/layout-util.c:2579
3463 msgid "Fit _Vertically"
3464 msgstr "Fit _Vertically"
3465
3466 #: src/layout-util.c:2563
3467 msgid "Fit Vertically"
3468 msgstr "Fit Vertically"
3469
3470 #: src/layout-util.c:2564 src/layout-util.c:2580
3471 msgid "Zoom _2:1"
3472 msgstr "Zoom _2:1"
3473
3474 #: src/layout-util.c:2565 src/layout-util.c:2581
3475 msgid "Zoom _3:1"
3476 msgstr "Zoom _3:1"
3477
3478 #: src/layout-util.c:2566 src/layout-util.c:2582
3479 msgid "Zoom _4:1"
3480 msgstr "Zoom _4:1"
3481
3482 #: src/layout-util.c:2570 src/layout-util.c:2571 src/preferences.c:837
3483 #: src/toolbar.c:128
3484 msgid "Connected Zoom in"
3485 msgstr "Connected Zoom in"
3486
3487 #: src/layout-util.c:2572 src/layout-util.c:2573
3488 msgid "Connected Zoom out"
3489 msgstr "Connected Zoom out"
3490
3491 #: src/layout-util.c:2574 src/layout-util.c:2575
3492 msgid "Connected Zoom 1:1"
3493 msgstr "Connected Zoom 1:1"
3494
3495 #: src/layout-util.c:2576 src/layout-util.c:2577
3496 msgid "Connected Zoom to fit"
3497 msgstr "Connected Zoom to fit"
3498
3499 #: src/layout-util.c:2578
3500 msgid "Connected Fit Horizontally"
3501 msgstr "Connected Fit Horizontally"
3502
3503 #: src/layout-util.c:2579
3504 msgid "Connected Fit Vertically"
3505 msgstr "Connected Fit Vertically"
3506
3507 #: src/layout-util.c:2580
3508 msgid "Connected Zoom 2:1"
3509 msgstr "Connected Zoom 2:1"
3510
3511 #: src/layout-util.c:2581
3512 msgid "Connected Zoom 3:1"
3513 msgstr "Connected Zoom 3:1"
3514
3515 #: src/layout-util.c:2582
3516 msgid "Connected Zoom 4:1"
3517 msgstr "Connected Zoom 4:1"
3518
3519 #: src/layout-util.c:2583
3520 msgid "Connected Zoom 1:2"
3521 msgstr "Connected Zoom 1:2"
3522
3523 #: src/layout-util.c:2584
3524 msgid "Connected Zoom 1:3"
3525 msgstr "Connected Zoom 1:3"
3526
3527 #: src/layout-util.c:2585
3528 msgid "Connected Zoom 1:4"
3529 msgstr "Connected Zoom 1:4"
3530
3531 #: src/layout-util.c:2586
3532 msgid "_View in new window"
3533 msgstr "_View in new window"
3534
3535 #: src/layout-util.c:2588 src/layout-util.c:2589 src/layout-util.c:2590
3536 msgid "F_ull screen"
3537 msgstr "F_ull screen"
3538
3539 #: src/layout-util.c:2591 src/layout-util.c:2592
3540 msgid "_Leave full screen"
3541 msgstr "_Leave full screen"
3542
3543 #: src/layout-util.c:2591 src/layout-util.c:2592
3544 msgid "Leave full screen"
3545 msgstr "Leave full screen"
3546
3547 #: src/layout-util.c:2593
3548 msgid "_Cycle through overlay modes"
3549 msgstr "_Cycle through overlay modes"
3550
3551 #: src/layout-util.c:2593
3552 msgid "Cycle through Overlay modes"
3553 msgstr "Cycle through Overlay modes"
3554
3555 #: src/layout-util.c:2594
3556 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3557 msgstr "Cycle through histogram ch_annels"
3558
3559 #: src/layout-util.c:2594
3560 msgid "Cycle through histogram channels"
3561 msgstr "Cycle through histogram channels"
3562
3563 #: src/layout-util.c:2595
3564 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3565 msgstr "Cycle through histogram mo_des"
3566
3567 #: src/layout-util.c:2595
3568 msgid "Cycle through histogram modes"
3569 msgstr "Cycle through histogram modes"
3570
3571 #: src/layout-util.c:2596
3572 msgid "_Hide file list"
3573 msgstr "_Hide file list"
3574
3575 #: src/layout-util.c:2596 src/preferences.c:841 src/toolbar.c:137
3576 msgid "Hide file list"
3577 msgstr "Hide file list"
3578
3579 #: src/layout-util.c:2597
3580 msgid "_Pause slideshow"
3581 msgstr "_Pause slideshow"
3582
3583 #: src/layout-util.c:2598
3584 msgid "Faster"
3585 msgstr "Faster"
3586
3587 #: src/layout-util.c:2598 src/preferences.c:843 src/toolbar.c:139
3588 msgid "Slideshow Faster"
3589 msgstr "Slideshow Faster"
3590
3591 #: src/layout-util.c:2599
3592 msgid "Slower"
3593 msgstr "Slower"
3594
3595 #: src/layout-util.c:2599 src/preferences.c:844 src/toolbar.c:140
3596 msgid "Slideshow Slower"
3597 msgstr "Slideshow Slower"
3598
3599 #: src/layout-util.c:2600
3600 msgid "_Refresh"
3601 msgstr "_Refresh"
3602
3603 #: src/layout-util.c:2600 src/preferences.c:845 src/toolbar.c:141
3604 msgid "Refresh"
3605 msgstr "Refresh"
3606
3607 #: src/layout-util.c:2601
3608 #, fuzzy
3609 msgid "_Help manual"
3610 msgstr "manual"
3611
3612 #: src/layout-util.c:2601
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Help manual"
3615 msgstr "manual"
3616
3617 #: src/layout-util.c:2602 src/window.c:371
3618 msgid "On-line help search"
3619 msgstr "On-line help search"
3620
3621 #: src/layout-util.c:2603
3622 msgid "_Keyboard shortcuts"
3623 msgstr "_Keyboard shortcuts"
3624
3625 #: src/layout-util.c:2603
3626 msgid "Keyboard shortcuts"
3627 msgstr "Keyboard shortcuts"
3628
3629 #: src/layout-util.c:2604
3630 msgid "_Keyboard map"
3631 msgstr "_Keyboard map"
3632
3633 #: src/layout-util.c:2604
3634 msgid "Keyboard map"
3635 msgstr "Keyboard map"
3636
3637 #: src/layout-util.c:2605
3638 msgid "_Readme"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/layout-util.c:2605
3642 msgid "Readme"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/layout-util.c:2606
3646 msgid "_ChangeLog"
3647 msgstr "_ChangeLog"
3648
3649 #: src/layout-util.c:2606
3650 msgid "ChangeLog notes"
3651 msgstr "ChangeLog notes"
3652
3653 #: src/layout-util.c:2607 src/search-and-run.c:291
3654 msgid "Search and Run command"
3655 msgstr "Search and Run command"
3656
3657 #: src/layout-util.c:2607
3658 msgid "Search commands by keyword and run them"
3659 msgstr "Search commands by keyword and run them"
3660
3661 #: src/layout-util.c:2608
3662 msgid "_About"
3663 msgstr "_About"
3664
3665 #: src/layout-util.c:2608
3666 msgid "About"
3667 msgstr "About"
3668
3669 #: src/layout-util.c:2609
3670 msgid "_Log Window"
3671 msgstr "_Log Window"
3672
3673 #: src/layout-util.c:2609
3674 msgid "Log Window"
3675 msgstr "Log Window"
3676
3677 #: src/layout-util.c:2610
3678 msgid "_Exif window"
3679 msgstr "_Exif window"
3680
3681 #: src/layout-util.c:2610 src/preferences.c:847 src/toolbar.c:143
3682 msgid "Exif window"
3683 msgstr "Exif window"
3684
3685 #: src/layout-util.c:2611
3686 msgid "_Cycle through stereo modes"
3687 msgstr "_Cycle through stereo modes"
3688
3689 #: src/layout-util.c:2611
3690 msgid "Cycle through stereo modes"
3691 msgstr "Cycle through stereo modes"
3692
3693 #: src/layout-util.c:2612
3694 msgid "_Next Pane"
3695 msgstr "_Next Pane"
3696
3697 #: src/layout-util.c:2612
3698 msgid "Next Split Pane"
3699 msgstr "Next Split Pane"
3700
3701 #: src/layout-util.c:2613
3702 msgid "_Previous Pane"
3703 msgstr "_Previous Pane"
3704
3705 #: src/layout-util.c:2613
3706 msgid "Previous Split Pane"
3707 msgstr "Previous Split Pane"
3708
3709 #: src/layout-util.c:2614
3710 msgid "_Up Pane"
3711 msgstr "_Up Pane"
3712
3713 #: src/layout-util.c:2614
3714 msgid "Up Split Pane"
3715 msgstr "Up Split Pane"
3716
3717 #: src/layout-util.c:2615
3718 msgid "_Down Pane"
3719 msgstr "_Down Pane"
3720
3721 #: src/layout-util.c:2615
3722 msgid "Down Split Pane"
3723 msgstr "Down Split Pane"
3724
3725 #: src/layout-util.c:2616
3726 msgid "_Write orientation to file"
3727 msgstr "_Write orientation to file"
3728
3729 #: src/layout-util.c:2616
3730 msgid "Write orientation to file"
3731 msgstr "Write orientation to file"
3732
3733 #: src/layout-util.c:2617
3734 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
3735 msgstr "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
3736
3737 #: src/layout-util.c:2617
3738 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
3739 msgstr "Write orientation to file (preserve timestamp)"
3740
3741 #: src/layout-util.c:2618
3742 msgid "Clear Marks..."
3743 msgstr "Clear Marks..."
3744
3745 #: src/layout-util.c:2622
3746 msgid "Show _Thumbnails"
3747 msgstr "Show _Thumbnails"
3748
3749 #: src/layout-util.c:2622
3750 msgid "Show Thumbnails"
3751 msgstr "Show Thumbnails"
3752
3753 #: src/layout-util.c:2623
3754 msgid "Show _Marks"
3755 msgstr "Show _Marks"
3756
3757 #: src/layout-util.c:2623
3758 msgid "Show Marks"
3759 msgstr "Show Marks"
3760
3761 #: src/layout-util.c:2624
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Show File Filter"
3764 msgstr "Show file filter"
3765
3766 #: src/layout-util.c:2625
3767 msgid "Pi_xel Info"
3768 msgstr "Pi_xel Info"
3769
3770 #: src/layout-util.c:2625
3771 msgid "Show Pixel Info"
3772 msgstr "Show Pixel Info"
3773
3774 #: src/layout-util.c:2626
3775 msgid "Hide _alpha"
3776 msgstr "Hide _alpha"
3777
3778 #: src/layout-util.c:2626
3779 msgid "Hide alpha channel"
3780 msgstr "Hide alpha channel"
3781
3782 #: src/layout-util.c:2627
3783 msgid "_Float file list"
3784 msgstr "_Float file list"
3785
3786 #: src/layout-util.c:2627 src/preferences.c:851 src/toolbar.c:147
3787 msgid "Float file list"
3788 msgstr "Float file list"
3789
3790 #: src/layout-util.c:2628
3791 msgid "Hide tool_bar"
3792 msgstr "Hide tool_bar"
3793
3794 #: src/layout-util.c:2628
3795 msgid "Hide toolbar"
3796 msgstr "Hide toolbar"
3797
3798 #: src/layout-util.c:2629
3799 msgid "_Info sidebar"
3800 msgstr "_Info sidebar"
3801
3802 #: src/layout-util.c:2629 src/preferences.c:852 src/toolbar.c:148
3803 msgid "Info sidebar"
3804 msgstr "Info sidebar"
3805
3806 #: src/layout-util.c:2630
3807 msgid "Sort _manager"
3808 msgstr "Sort _manager"
3809
3810 #: src/layout-util.c:2630 src/preferences.c:853 src/toolbar.c:149
3811 msgid "Sort manager"
3812 msgstr "Sort manager"
3813
3814 #: src/layout-util.c:2631
3815 msgid "Hide Bars"
3816 msgstr "Hide Bars"
3817
3818 #: src/layout-util.c:2633
3819 msgid "Use _color profiles"
3820 msgstr "Use _colour profiles"
3821
3822 #: src/layout-util.c:2633 src/toolbar.c:135
3823 msgid "Use color profiles"
3824 msgstr "Use colour profiles"
3825
3826 #: src/layout-util.c:2634
3827 msgid "Use profile from _image"
3828 msgstr "Use profile from _image"
3829
3830 #: src/layout-util.c:2634
3831 msgid "Use profile from image"
3832 msgstr "Use profile from image"
3833
3834 #: src/layout-util.c:2635
3835 msgid "Toggle _grayscale"
3836 msgstr "Toggle _greyscale"
3837
3838 #: src/layout-util.c:2635
3839 msgid "Toggle grayscale"
3840 msgstr "Toggle greyscale"
3841
3842 #: src/layout-util.c:2636
3843 msgid "Image Overlay"
3844 msgstr "Image Overlay"
3845
3846 #: src/layout-util.c:2637
3847 msgid "_Show Histogram"
3848 msgstr "_Show Histogram"
3849
3850 #: src/layout-util.c:2637
3851 msgid "Show Histogram"
3852 msgstr "Show Histogram"
3853
3854 #: src/layout-util.c:2638
3855 msgid "Rectangular Selection"
3856 msgstr "Rectangular Selection"
3857
3858 #: src/layout-util.c:2639
3859 msgid "Toggle GIF animation"
3860 msgstr "Toggle GIF animation"
3861
3862 #: src/layout-util.c:2640
3863 msgid "_Exif rotate"
3864 msgstr "_Exif rotate"
3865
3866 #: src/layout-util.c:2640
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Toggle Exif rotate"
3869 msgstr "Exif rotate"
3870
3871 #: src/layout-util.c:2641 src/preferences.c:850 src/toolbar.c:146
3872 msgid "Draw Rectangle"
3873 msgstr "Draw Rectangle"
3874
3875 #: src/layout-util.c:2642
3876 msgid "Over/Under Exposed"
3877 msgstr "Over/Under Exposed"
3878
3879 #: src/layout-util.c:2642
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Highlight over/under exposed"
3882 msgstr "Over/Under Exposed"
3883
3884 #: src/layout-util.c:2643 src/preferences.c:838 src/toolbar.c:129
3885 msgid "Split Pane Sync"
3886 msgstr "Split Pane Sync"
3887
3888 #: src/layout-util.c:2647
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Images as _List"
3891 msgstr "Image _List"
3892
3893 #: src/layout-util.c:2647
3894 msgid "View Images as List"
3895 msgstr "View Images as List"
3896
3897 #: src/layout-util.c:2648
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Images as I_cons"
3900 msgstr "View Images as Icons"
3901
3902 #: src/layout-util.c:2648
3903 msgid "View Images as Icons"
3904 msgstr "View Images as Icons"
3905
3906 #: src/layout-util.c:2652
3907 msgid "T_oggle Folder View"
3908 msgstr "T_oggle Folder View"
3909
3910 #: src/layout-util.c:2652
3911 msgid "Toggle Folders View"
3912 msgstr "Toggle Folders View"
3913
3914 #: src/layout-util.c:2656
3915 msgid "_Horizontal"
3916 msgstr "_Horizontal"
3917
3918 #: src/layout-util.c:2656
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Split panes horizontal."
3921 msgstr "Split Horizontal"
3922
3923 #: src/layout-util.c:2657
3924 msgid "_Vertical"
3925 msgstr "_Vertical"
3926
3927 #: src/layout-util.c:2657
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Split panes vertical"
3930 msgstr "Split Vertical"
3931
3932 #: src/layout-util.c:2658
3933 msgid "_Quad"
3934 msgstr "_Quad"
3935
3936 #: src/layout-util.c:2658
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Split panes quad"
3939 msgstr "Split Quad"
3940
3941 #: src/layout-util.c:2659
3942 msgid "_Single"
3943 msgstr "_Single"
3944
3945 #: src/layout-util.c:2659
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Single pane"
3948 msgstr "Single image"
3949
3950 #: src/layout-util.c:2663
3951 msgid "Input _0: sRGB"
3952 msgstr "Input _0: sRGB"
3953
3954 #: src/layout-util.c:2663
3955 msgid "Input 0: sRGB"
3956 msgstr "Input 0: sRGB"
3957
3958 #: src/layout-util.c:2664
3959 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
3960 msgstr "Input _1: AdobeRGB compatible"
3961
3962 #: src/layout-util.c:2664
3963 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
3964 msgstr "Input 1: AdobeRGB compatible"
3965
3966 #: src/layout-util.c:2665
3967 msgid "Input _2"
3968 msgstr "Input _2"
3969
3970 #: src/layout-util.c:2665
3971 msgid "Input 2"
3972 msgstr "Input 2"
3973
3974 #: src/layout-util.c:2666
3975 msgid "Input _3"
3976 msgstr "Input _3"
3977
3978 #: src/layout-util.c:2666
3979 msgid "Input 3"
3980 msgstr "Input 3"
3981
3982 #: src/layout-util.c:2667
3983 msgid "Input _4"
3984 msgstr "Input _4"
3985
3986 #: src/layout-util.c:2667
3987 msgid "Input 4"
3988 msgstr "Input 4"
3989
3990 #: src/layout-util.c:2668
3991 msgid "Input _5"
3992 msgstr "Input _5"
3993
3994 #: src/layout-util.c:2668
3995 msgid "Input 5"
3996 msgstr "Input 5"
3997
3998 #: src/layout-util.c:2672
3999 msgid "Histogram on Red"
4000 msgstr "Histogram on Red"
4001
4002 #: src/layout-util.c:2673
4003 msgid "Histogram on Green"
4004 msgstr "Histogram on Green"
4005
4006 #: src/layout-util.c:2674
4007 msgid "Histogram on Blue"
4008 msgstr "Histogram on Blue"
4009
4010 #: src/layout-util.c:2675
4011 msgid "Histogram on RGB"
4012 msgstr "Histogram on RGB"
4013
4014 #: src/layout-util.c:2676
4015 msgid "Histogram on Value"
4016 msgstr "Histogram on Value"
4017
4018 #: src/layout-util.c:2680
4019 msgid "Linear Histogram"
4020 msgstr "Linear Histogram"
4021
4022 #: src/layout-util.c:2681
4023 msgid "_Log Histogram"
4024 msgstr "_Log Histogram"
4025
4026 #: src/layout-util.c:2681
4027 msgid "Log Histogram"
4028 msgstr "Log Histogram"
4029
4030 #: src/layout-util.c:2685
4031 msgid "_Auto"
4032 msgstr "_Auto"
4033
4034 #: src/layout-util.c:2685
4035 msgid "Stereo Auto"
4036 msgstr "Stereo Auto"
4037
4038 #: src/layout-util.c:2686
4039 msgid "_Side by Side"
4040 msgstr "_Side by Side"
4041
4042 #: src/layout-util.c:2686
4043 msgid "Stereo Side by Side"
4044 msgstr "Stereo Side by Side"
4045
4046 #: src/layout-util.c:2687
4047 msgid "_Cross"
4048 msgstr "_Cross"
4049
4050 #: src/layout-util.c:2687
4051 msgid "Stereo Cross"
4052 msgstr "Stereo Cross"
4053
4054 #: src/layout-util.c:2688
4055 msgid "_Off"
4056 msgstr "_Off"
4057
4058 #: src/layout-util.c:2688
4059 msgid "Stereo Off"
4060 msgstr "Stereo Off"
4061
4062 #: src/layout-util.c:3021
4063 #, c-format
4064 msgid "Mark _%d"
4065 msgstr "Mark _%d"
4066
4067 #: src/layout-util.c:3022 src/view-file/view-file.c:650
4068 #, c-format
4069 msgid "_Set mark %d"
4070 msgstr "_Set mark %d"
4071
4072 #: src/layout-util.c:3022
4073 #, c-format
4074 msgid "Set mark %d"
4075 msgstr "Set mark %d"
4076
4077 #: src/layout-util.c:3023 src/view-file/view-file.c:651
4078 #, c-format
4079 msgid "_Reset mark %d"
4080 msgstr "_Reset mark %d"
4081
4082 #: src/layout-util.c:3023
4083 #, c-format
4084 msgid "Reset mark %d"
4085 msgstr "Reset mark %d"
4086
4087 #: src/layout-util.c:3024 src/layout-util.c:3025 src/view-file/view-file.c:652
4088 #, c-format
4089 msgid "_Toggle mark %d"
4090 msgstr "_Toggle mark %d"
4091
4092 #: src/layout-util.c:3024 src/layout-util.c:3025
4093 #, c-format
4094 msgid "Toggle mark %d"
4095 msgstr "Toggle mark %d"
4096
4097 #: src/layout-util.c:3026
4098 #, c-format
4099 msgid "Se_lect mark %d"
4100 msgstr "Se_lect mark %d"
4101
4102 #: src/layout-util.c:3026 src/layout-util.c:3027
4103 #, c-format
4104 msgid "Select mark %d"
4105 msgstr "Select mark %d"
4106
4107 #: src/layout-util.c:3027 src/view-file/view-file.c:653
4108 #, c-format
4109 msgid "_Select mark %d"
4110 msgstr "_Select mark %d"
4111
4112 #: src/layout-util.c:3028 src/view-file/view-file.c:654
4113 #, c-format
4114 msgid "_Add mark %d"
4115 msgstr "_Add mark %d"
4116
4117 #: src/layout-util.c:3028
4118 #, c-format
4119 msgid "Add mark %d"
4120 msgstr "Add mark %d"
4121
4122 #: src/layout-util.c:3029 src/view-file/view-file.c:655
4123 #, c-format
4124 msgid "_Intersection with mark %d"
4125 msgstr "_Intersection with mark %d"
4126
4127 #: src/layout-util.c:3029
4128 #, c-format
4129 msgid "Intersection with mark %d"
4130 msgstr "Intersection with mark %d"
4131
4132 #: src/layout-util.c:3030 src/view-file/view-file.c:656
4133 #, c-format
4134 msgid "_Unselect mark %d"
4135 msgstr "_Unselect mark %d"
4136
4137 #: src/layout-util.c:3030
4138 #, c-format
4139 msgid "Unselect mark %d"
4140 msgstr "Unselect mark %d"
4141
4142 #: src/layout-util.c:3031
4143 #, c-format
4144 msgid "_Filter mark %d"
4145 msgstr "_Filter mark %d"
4146
4147 #: src/layout-util.c:3031
4148 #, c-format
4149 msgid "Filter mark %d"
4150 msgstr "Filter mark %d"
4151
4152 #: src/layout-util.c:3646
4153 #, c-format
4154 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
4155 msgstr "Number of files with unsaved metadata: %d"
4156
4157 #: src/layout-util.c:3652
4158 msgid "No unsaved metadata"
4159 msgstr "No unsaved metadata"
4160
4161 #: src/layout-util.c:3700
4162 #, c-format
4163 msgid ""
4164 "Image profile: %s\n"
4165 "Screen profile: %s"
4166 msgstr ""
4167 "Image profile: %s\n"
4168 "Screen profile: %s"
4169
4170 #: src/layout-util.c:3708
4171 msgid "Click to enable color management"
4172 msgstr "Click to enable colour management"
4173
4174 #: src/layout-util.c:3713
4175 msgid "Color profiles not supported"
4176 msgstr "Colour profiles not supported"
4177
4178 #: src/layout-util.c:3735
4179 #, c-format
4180 msgid "Input _%d: %s"
4181 msgstr "Input _%d: %s"
4182
4183 #: src/logwindow.c:326
4184 msgid "Log"
4185 msgstr "Log"
4186
4187 #: src/logwindow.c:376 src/preferences.c:3647
4188 msgid "Debug level:"
4189 msgstr "Debug level:"
4190
4191 #: src/logwindow.c:381
4192 msgid "Pause scrolling"
4193 msgstr "Pause scrolling"
4194
4195 #: src/logwindow.c:389
4196 msgid "Enable line wrap"
4197 msgstr "Enable line wrap"
4198
4199 #: src/logwindow.c:397
4200 msgid "Enable timer data"
4201 msgstr "Enable timer data"
4202
4203 #: src/logwindow.c:417
4204 msgid "Search for text in log window"
4205 msgstr "Search for text in log window"
4206
4207 #: src/logwindow.c:426
4208 msgid "Search backwards"
4209 msgstr "Search backwards"
4210
4211 #: src/logwindow.c:436
4212 msgid "Search forwards"
4213 msgstr "Search forwards"
4214
4215 #: src/logwindow.c:446
4216 msgid "Highlight all"
4217 msgstr "Highlight all"
4218
4219 #: src/logwindow.c:452
4220 msgid "Filter regexp"
4221 msgstr "Filter regexp"
4222
4223 #: src/main.c:396
4224 #, c-format
4225 msgid ""
4226 "Usage: %s [options] [path]\n"
4227 "\n"
4228 msgstr ""
4229 "Usage: %s [options] [path]\n"
4230 "\n"
4231
4232 #: src/main.c:397
4233 msgid "Valid options:\n"
4234 msgstr "Valid options:\n"
4235
4236 #: src/main.c:398
4237 msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
4238 msgstr "      --blank                      start with blank file list\n"
4239
4240 #: src/main.c:399
4241 msgid ""
4242 "      --cache-maintenance <path>   run cache maintenance in non-GUI mode\n"
4243 msgstr ""
4244 "      --cache-maintenance <path>   run cache maintenance in non-GUI mode\n"
4245
4246 #: src/main.c:400
4247 msgid ""
4248 "      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
4249 "accel.)\n"
4250 msgstr ""
4251 "      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
4252 "accel.)\n"
4253
4254 #: src/main.c:401
4255 msgid "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
4256 msgstr "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
4257
4258 #: src/main.c:402
4259 msgid "      --geometry=WxH+XOFF+YOFF     set main window location\n"
4260 msgstr "      --geometry=WxH+XOFF+YOFF     set main window location\n"
4261
4262 #: src/main.c:403
4263 msgid "  -h, --help                       show this message\n"
4264 msgstr "  -h, --help                       show this message\n"
4265
4266 #: src/main.c:404
4267 msgid ""
4268 "  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
4269 msgstr ""
4270 "  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
4271
4272 #: src/main.c:405
4273 msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
4274 msgstr "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
4275
4276 #: src/main.c:406
4277 msgid "  -o:, --log-file:<file>     save log data to file\n"
4278 msgstr "  -o:, --log-file:<file>     save log data to file\n"
4279
4280 #: src/main.c:407
4281 msgid ""
4282 "  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
4283 msgstr ""
4284 "  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
4285
4286 #: src/main.c:408
4287 msgid "  -rh, --remote-help               print remote command list\n"
4288 msgstr "  -rh, --remote-help               print remote command list\n"
4289
4290 #: src/main.c:409
4291 msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
4292 msgstr "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
4293
4294 #: src/main.c:410
4295 msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
4296 msgstr "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
4297
4298 #: src/main.c:411
4299 msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
4300 msgstr "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
4301
4302 #: src/main.c:412
4303 msgid "  -v, --version                    print version info\n"
4304 msgstr "  -v, --version                    print version info\n"
4305
4306 #: src/main.c:413
4307 msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
4308 msgstr "  +w, --show-log-window            show log window\n"
4309
4310 #: src/main.c:415
4311 msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
4312 msgstr "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
4313
4314 #: src/main.c:416
4315 msgid "  -g:, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
4316 msgstr "  -g:, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
4317
4318 #: src/main.c:678
4319 msgid "Cannot load "
4320 msgstr "Cannot load "
4321
4322 #: src/main.c:684
4323 msgid "Configuration file path "
4324 msgstr "Configuration file path "
4325
4326 #: src/main.c:684
4327 msgid " is not a file\n"
4328 msgstr " is not a file\n"
4329
4330 #: src/main.c:691
4331 msgid " is not a folder\n"
4332 msgstr " is not a folder\n"
4333
4334 #: src/main.c:698
4335 msgid "No path parameter given\n"
4336 msgstr "No path parameter given\n"
4337
4338 #: src/main.c:760
4339 #, c-format
4340 msgid "Creating %s dir:%s\n"
4341 msgstr "Creating %s dir:%s\n"
4342
4343 #: src/main.c:764
4344 #, c-format
4345 msgid "Could not create dir:%s\n"
4346 msgstr "Could not create dir:%s\n"
4347
4348 #: src/main.c:816
4349 #, c-format
4350 msgid "error saving file: %s\n"
4351 msgstr "error saving file: %s\n"
4352
4353 #: src/main.c:835
4354 #, c-format
4355 msgid ""
4356 "error saving file: %s\n"
4357 "error: %s\n"
4358 msgstr ""
4359 "error saving file: %s\n"
4360 "error: %s\n"
4361
4362 #: src/main.c:985
4363 msgid "exit"
4364 msgstr "exit"
4365
4366 #: src/main.c:990
4367 #, c-format
4368 msgid "Quit %s"
4369 msgstr "Quit %s"
4370
4371 #: src/main.c:992
4372 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
4373 msgstr "Collections have been modified. Quit anyway?"
4374
4375 #: src/menu.c:154
4376 msgid "Sort by file creation date"
4377 msgstr "Sort by file creation date"
4378
4379 #: src/menu.c:157
4380 msgid "Sort by Exif date original"
4381 msgstr "Sort by Exif date original"
4382
4383 #: src/menu.c:160
4384 msgid "Sort by Exif date digitized"
4385 msgstr "Sort by Exif date digitised"
4386
4387 #: src/menu.c:163
4388 msgid "Unsorted"
4389 msgstr "Unsorted"
4390
4391 #: src/menu.c:172
4392 msgid "Sort by rating"
4393 msgstr "Sort by rating"
4394
4395 #: src/menu.c:175
4396 msgid "Sort by class"
4397 msgstr "Sort by class"
4398
4399 #: src/menu.c:273 src/menu.c:282
4400 msgid "Zoom to original size"
4401 msgstr "Zoom to original size"
4402
4403 #: src/menu.c:276 src/preferences.c:2279
4404 msgid "Fit image to window"
4405 msgstr "Fit image to window"
4406
4407 #: src/menu.c:279
4408 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4409 msgstr "Leave Zoom at previous setting"
4410
4411 #: src/menu.c:353 src/preferences.c:819 src/toolbar.c:110
4412 msgid "Rotate clockwise 90°"
4413 msgstr "Rotate clockwise 90°"
4414
4415 #: src/menu.c:362 src/preferences.c:822 src/toolbar.c:113
4416 msgid "Mirror"
4417 msgstr "Mirror"
4418
4419 #: src/menu.c:365 src/preferences.c:823 src/toolbar.c:114
4420 msgid "Flip"
4421 msgstr "Flip"
4422
4423 #: src/menu.c:368 src/preferences.c:824 src/toolbar.c:115
4424 msgid "Original state"
4425 msgstr "Original state"
4426
4427 #: src/menu.c:467
4428 msgid "_Add to Collection"
4429 msgstr "_Add to Collection"
4430
4431 #: src/metadata.c:1739
4432 msgid "People"
4433 msgstr "People"
4434
4435 #: src/metadata.c:1740
4436 msgid "Family"
4437 msgstr "Family"
4438
4439 #: src/metadata.c:1741
4440 msgid "Free time"
4441 msgstr "Free time"
4442
4443 #: src/metadata.c:1742
4444 msgid "Children"
4445 msgstr "Children"
4446
4447 #: src/metadata.c:1743
4448 msgid "Sport"
4449 msgstr "Sport"
4450
4451 #: src/metadata.c:1744
4452 msgid "Culture"
4453 msgstr "Culture"
4454
4455 #: src/metadata.c:1745
4456 msgid "Festival"
4457 msgstr "Festival"
4458
4459 #: src/metadata.c:1746
4460 msgid "Nature"
4461 msgstr "Nature"
4462
4463 #: src/metadata.c:1747
4464 msgid "Animal"
4465 msgstr "Animal"
4466
4467 #: src/metadata.c:1748
4468 msgid "Bird"
4469 msgstr "Bird"
4470
4471 #: src/metadata.c:1749
4472 msgid "Insect"
4473 msgstr "Insect"
4474
4475 #: src/metadata.c:1750
4476 msgid "Pets"
4477 msgstr "Pets"
4478
4479 #: src/metadata.c:1751
4480 msgid "Wildlife"
4481 msgstr "Wildlife"
4482
4483 #: src/metadata.c:1752
4484 msgid "Zoo"
4485 msgstr "Zoo"
4486
4487 #: src/metadata.c:1753
4488 msgid "Plant"
4489 msgstr "Plant"
4490
4491 #: src/metadata.c:1754
4492 msgid "Tree"
4493 msgstr "Tree"
4494
4495 #: src/metadata.c:1755
4496 msgid "Flower"
4497 msgstr "Flower"
4498
4499 #: src/metadata.c:1756
4500 msgid "Water"
4501 msgstr "Water"
4502
4503 #: src/metadata.c:1757
4504 msgid "River"
4505 msgstr "River"
4506
4507 #: src/metadata.c:1758
4508 msgid "Lake"
4509 msgstr "Lake"
4510
4511 #: src/metadata.c:1759
4512 msgid "Sea"
4513 msgstr "Sea"
4514
4515 #: src/metadata.c:1760
4516 msgid "Landscape"
4517 msgstr "Landscape"
4518
4519 #: src/metadata.c:1761
4520 msgid "Art"
4521 msgstr "Art"
4522
4523 #: src/metadata.c:1762
4524 msgid "Statue"
4525 msgstr "Statue"
4526
4527 #: src/metadata.c:1763
4528 msgid "Painting"
4529 msgstr "Painting"
4530
4531 #: src/metadata.c:1764 src/metadata.c:1778
4532 msgid "Historic"
4533 msgstr "Historic"
4534
4535 #: src/metadata.c:1765 src/metadata.c:1779
4536 msgid "Modern"
4537 msgstr "Modern"
4538
4539 #: src/metadata.c:1766
4540 msgid "City"
4541 msgstr "City"
4542
4543 #: src/metadata.c:1767
4544 msgid "Park"
4545 msgstr "Park"
4546
4547 #: src/metadata.c:1768
4548 msgid "Street"
4549 msgstr "Street"
4550
4551 #: src/metadata.c:1769
4552 msgid "Square"
4553 msgstr "Square"
4554
4555 #: src/metadata.c:1770
4556 msgid "Architecture"
4557 msgstr "Architecture"
4558
4559 #: src/metadata.c:1771
4560 msgid "Buildings"
4561 msgstr "Buildings"
4562
4563 #: src/metadata.c:1772
4564 msgid "House"
4565 msgstr "House"
4566
4567 #: src/metadata.c:1773
4568 msgid "Cathedral"
4569 msgstr "Cathedral"
4570
4571 #: src/metadata.c:1774
4572 msgid "Palace"
4573 msgstr "Palace"
4574
4575 #: src/metadata.c:1775
4576 msgid "Castle"
4577 msgstr "Castle"
4578
4579 #: src/metadata.c:1776
4580 msgid "Bridge"
4581 msgstr "Bridge"
4582
4583 #: src/metadata.c:1777
4584 msgid "Interior"
4585 msgstr "Interior"
4586
4587 #: src/metadata.c:1780
4588 msgid "Places"
4589 msgstr "Places"
4590
4591 #: src/metadata.c:1781
4592 msgid "Conditions"
4593 msgstr "Conditions"
4594
4595 #: src/metadata.c:1782
4596 msgid "Night"
4597 msgstr "Night"
4598
4599 #: src/metadata.c:1783
4600 msgid "Lights"
4601 msgstr "Lights"
4602
4603 #: src/metadata.c:1784
4604 msgid "Reflections"
4605 msgstr "Reflections"
4606
4607 #: src/metadata.c:1785
4608 msgid "Sun"
4609 msgstr "Sun"
4610
4611 #: src/metadata.c:1786
4612 msgid "Weather"
4613 msgstr "Weather"
4614
4615 #: src/metadata.c:1787
4616 msgid "Fog"
4617 msgstr "Fog"
4618
4619 #: src/metadata.c:1788
4620 msgid "Rain"
4621 msgstr "Rain"
4622
4623 #: src/metadata.c:1789
4624 msgid "Clouds"
4625 msgstr "Clouds"
4626
4627 #: src/metadata.c:1790
4628 msgid "Snow"
4629 msgstr "Snow"
4630
4631 #: src/metadata.c:1791
4632 msgid "Sunny weather"
4633 msgstr "Sunny weather"
4634
4635 #: src/metadata.c:1792
4636 msgid "Photo"
4637 msgstr "Photo"
4638
4639 #: src/metadata.c:1793
4640 msgid "Edited"
4641 msgstr "Edited"
4642
4643 #: src/metadata.c:1794
4644 msgid "Detail"
4645 msgstr "Detail"
4646
4647 #: src/metadata.c:1795
4648 msgid "Macro"
4649 msgstr "Macro"
4650
4651 #: src/metadata.c:1796
4652 msgid "Portrait"
4653 msgstr "Portrait"
4654
4655 #: src/metadata.c:1797
4656 msgid "Black and White"
4657 msgstr "Black and White"
4658
4659 #: src/metadata.c:1798
4660 msgid "Perspective"
4661 msgstr "Perspective"
4662
4663 #: src/misc.c:395
4664 msgid "Warning: libarchive not installed"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/misc.c:422
4668 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
4669 msgstr "Open Archive - Cannot create directory: "
4670
4671 #: src/misc.c:431 src/misc.c:443
4672 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
4673 msgstr "Open Archive - Cannot change directory to: "
4674
4675 #: src/misc.c:431 src/misc.c:443
4676 msgid ""
4677 "\n"
4678 "  Error code: "
4679 msgstr ""
4680 "\n"
4681 "  Error code: "
4682
4683 #: src/options.c:246 src/ui-bookmark.c:571
4684 msgid "Desktop"
4685 msgstr "Desktop"
4686
4687 #: src/options.c:267 src/search.c:2338 src/search.c:2342 src/search.c:3627
4688 #: src/search.c:3631 src/view-file/view-file.c:915
4689 msgid "Mark "
4690 msgstr "Mark "
4691
4692 #: src/osd.c:44 src/preferences.c:135
4693 msgid "Collection"
4694 msgstr "Collection"
4695
4696 #: src/osd.c:45
4697 msgid "Image index"
4698 msgstr "Image index"
4699
4700 #: src/osd.c:46
4701 msgid "Images total"
4702 msgstr "Images total"
4703
4704 #: src/osd.c:55
4705 msgid "File page no."
4706 msgstr "File page no."
4707
4708 #: src/osd.c:56
4709 msgid "Image date"
4710 msgstr "Image date"
4711
4712 #: src/osd.c:58
4713 msgid "ShutterSpeed"
4714 msgstr "ShutterSpeed"
4715
4716 #: src/osd.c:64
4717 msgid "ISO"
4718 msgstr "ISO"
4719
4720 #: src/osd.c:66
4721 msgid "Focal len. 35mm"
4722 msgstr "Focal len. 35mm"
4723
4724 #: src/osd.c:70
4725 msgid "Lat, Long"
4726 msgstr "Lat, Long"
4727
4728 #: src/osd.c:71
4729 msgid "Altitude"
4730 msgstr "Altitude"
4731
4732 #: src/osd.c:73
4733 msgid "Timezone"
4734 msgstr "Timezone"
4735
4736 #: src/osd.c:76
4737 msgid "Rating"
4738 msgstr "Rating"
4739
4740 #: src/osd.c:78
4741 msgid "© Creator"
4742 msgstr "© Creator"
4743
4744 #: src/osd.c:79
4745 msgid "© Contributor"
4746 msgstr "© Contributor"
4747
4748 #: src/osd.c:80
4749 msgid "© Rights"
4750 msgstr "© Rights"
4751
4752 #: src/osd.c:169
4753 msgid ""
4754 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
4755 msgstr ""
4756 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
4757
4758 #: src/pan-view/pan-view.c:104 src/pan-view/pan-view.c:123
4759 msgid "Display Find search bar"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/pan-view/pan-view.c:105
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Start search"
4765 msgstr "Image search"
4766
4767 #: src/pan-view/pan-view.c:107
4768 msgid "Hide Find search bar"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/pan-view/pan-view.c:124
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Scroll left"
4774 msgstr "top left"
4775
4776 #: src/pan-view/pan-view.c:125
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Scroll right"
4779 msgstr "top right"
4780
4781 #: src/pan-view/pan-view.c:126
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Scroll up"
4784 msgstr "Scroll to top left corner"
4785
4786 #: src/pan-view/pan-view.c:127
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Scroll down"
4789 msgstr "Scroll to image center"
4790
4791 #: src/pan-view/pan-view.c:128
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Scroll left faster"
4794 msgstr "Scroll to top left corner"
4795
4796 #: src/pan-view/pan-view.c:129
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Scroll right faster"
4799 msgstr "Scroll to image center"
4800
4801 #: src/pan-view/pan-view.c:130
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Scroll up faster"
4804 msgstr "Scroll to top left corner"
4805
4806 #: src/pan-view/pan-view.c:131
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Scroll down faster"
4809 msgstr "Scroll to image center"
4810
4811 #: src/pan-view/pan-view.c:132
4812 msgid "Scroll display half screen up"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/pan-view/pan-view.c:133
4816 msgid "Scroll display half screen down"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/pan-view/pan-view.c:134
4820 msgid "Scroll display half screen left"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/pan-view/pan-view.c:135
4824 msgid "Scroll display half screen right"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/pan-view/pan-view.c:510
4828 #, c-format
4829 msgid "%d images, %s"
4830 msgstr "%d images, %s"
4831
4832 #: src/pan-view/pan-view.c:520
4833 #, c-format
4834 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
4835 msgstr "The pan view does not support the folder \"%s\"."
4836
4837 #: src/pan-view/pan-view.c:521
4838 msgid "Folder not supported"
4839 msgstr "Folder not supported"
4840
4841 #: src/pan-view/pan-view.c:1073 src/pan-view/pan-view.c:1089
4842 msgid "Reading image data..."
4843 msgstr "Reading image data..."
4844
4845 #: src/pan-view/pan-view.c:1148
4846 msgid "Sorting images..."
4847 msgstr "Sorting images..."
4848
4849 #: src/pan-view/pan-view.c:1483
4850 msgid "Filename:"
4851 msgstr "Filename:"
4852
4853 #: src/pan-view/pan-view.c:1485 src/pan-view/pan-view.c:1900
4854 #: src/preferences.c:2442
4855 msgid "Location:"
4856 msgstr "Location:"
4857
4858 #: src/pan-view/pan-view.c:1487 src/pan-view/pan-view-search.c:377
4859 msgid "Date:"
4860 msgstr "Date:"
4861
4862 #: src/pan-view/pan-view.c:1489 src/preferences.c:1976
4863 msgid "Size:"
4864 msgstr "Size:"
4865
4866 #: src/pan-view/pan-view.c:1796 src/search.c:2789
4867 msgid "Folder not found"
4868 msgstr "Folder not found"
4869
4870 #: src/pan-view/pan-view.c:1797
4871 msgid "The entered path is not a folder"
4872 msgstr "The entered path is not a folder"
4873
4874 #: src/pan-view/pan-view.c:1882
4875 msgid "Pan View"
4876 msgstr "Pan View"
4877
4878 #: src/pan-view/pan-view.c:1907
4879 msgid "Timeline"
4880 msgstr "Timeline"
4881
4882 #: src/pan-view/pan-view.c:1908
4883 msgid "Calendar"
4884 msgstr "Calendar"
4885
4886 #: src/pan-view/pan-view.c:1910
4887 msgid "Folders (flower)"
4888 msgstr "Folders (flower)"
4889
4890 #: src/pan-view/pan-view.c:1911
4891 msgid "Grid"
4892 msgstr "Grid"
4893
4894 #: src/pan-view/pan-view.c:1920
4895 msgid "Dots"
4896 msgstr "Dots"
4897
4898 #: src/pan-view/pan-view.c:1921
4899 msgid "No Images"
4900 msgstr "No Images"
4901
4902 #: src/pan-view/pan-view.c:1922
4903 msgid "Small Thumbnails"
4904 msgstr "Small Thumbnails"
4905
4906 #: src/pan-view/pan-view.c:1923
4907 msgid "Normal Thumbnails"
4908 msgstr "Normal Thumbnails"
4909
4910 #: src/pan-view/pan-view.c:1924
4911 msgid "Large Thumbnails"
4912 msgstr "Large Thumbnails"
4913
4914 #: src/pan-view/pan-view.c:1925 src/pan-view/pan-view.c:2464
4915 msgid "1:10 (10%)"
4916 msgstr "1:10 (10%)"
4917
4918 #: src/pan-view/pan-view.c:1926 src/pan-view/pan-view.c:2460
4919 msgid "1:4 (25%)"
4920 msgstr "1:4 (25%)"
4921
4922 #: src/pan-view/pan-view.c:1927 src/pan-view/pan-view.c:2456
4923 msgid "1:3 (33%)"
4924 msgstr "1:3 (33%)"
4925
4926 #: src/pan-view/pan-view.c:1928 src/pan-view/pan-view.c:2452
4927 msgid "1:2 (50%)"
4928 msgstr "1:2 (50%)"
4929
4930 #: src/pan-view/pan-view.c:1929
4931 msgid "1:1 (100%)"
4932 msgstr "1:1 (100%)"
4933
4934 #: src/pan-view/pan-view.c:2084
4935 msgid "Pan View Performance"
4936 msgstr "Pan View Performance"
4937
4938 #: src/pan-view/pan-view.c:2091
4939 msgid "Pan view performance may be poor."
4940 msgstr "Pan view performance may be poor."
4941
4942 #: src/pan-view/pan-view.c:2092
4943 msgid ""
4944 "To improve the performance of thumbnails in\n"
4945 "pan view the following options can be enabled.\n"
4946 "\n"
4947 "Note that both options must be enabled to\n"
4948 "notice a change in performance."
4949 msgstr ""
4950 "To improve the performance of thumbnails in\n"
4951 "pan view the following options can be enabled.\n"
4952 "\n"
4953 "Note that both options must be enabled to\n"
4954 "notice a change in performance."
4955
4956 #: src/pan-view/pan-view.c:2098
4957 msgid "Cache thumbnails"
4958 msgstr "Cache thumbnails"
4959
4960 #: src/pan-view/pan-view.c:2100
4961 msgid "Use shared thumbnail cache"
4962 msgstr "Use shared thumbnail cache"
4963
4964 #: src/pan-view/pan-view.c:2106
4965 msgid "Do not show this dialog again"
4966 msgstr "Do not show this dialogue again"
4967
4968 #: src/pan-view/pan-view.c:2378 src/search.c:1149
4969 msgid "_Play"
4970 msgstr "_Play"
4971
4972 #: src/pan-view/pan-view.c:2432
4973 msgid "Sort by E_xif date"
4974 msgstr "Sort by E_xif date"
4975
4976 #: src/pan-view/pan-view.c:2438
4977 msgid "_Show Exif information"
4978 msgstr "_Show Exif information"
4979
4980 #: src/pan-view/pan-view.c:2440
4981 msgid "Show im_age"
4982 msgstr "Show im_age"
4983
4984 #: src/pan-view/pan-view.c:2444
4985 msgid "_None"
4986 msgstr "_None"
4987
4988 #: src/pan-view/pan-view.c:2448
4989 msgid "_Full size"
4990 msgstr "_Full size"
4991
4992 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:49
4993 msgid "Require"
4994 msgstr "Require"
4995
4996 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:49
4997 msgid "R"
4998 msgstr "R"
4999
5000 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5001 msgid "Exclude"
5002 msgstr "Exclude"
5003
5004 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5005 msgid "E"
5006 msgstr "E"
5007
5008 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5009 msgid "Include"
5010 msgstr "Include"
5011
5012 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5013 msgid "I"
5014 msgstr "I"
5015
5016 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:58
5017 msgid "G"
5018 msgstr "G"
5019
5020 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:72
5021 msgid "Keyword Filter:"
5022 msgstr "Keyword Filter:"
5023
5024 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:104 src/preferences.c:2737
5025 msgid "Filter"
5026 msgstr "Filter"
5027
5028 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:156
5029 msgid "Removed keyword…"
5030 msgstr "Removed keyword…"
5031
5032 #: src/pan-view/pan-view-search.c:41
5033 msgid "Find:"
5034 msgstr "Find:"
5035
5036 #: src/pan-view/pan-view-search.c:66
5037 msgid "Find"
5038 msgstr "Find"
5039
5040 #: src/pan-view/pan-view-search.c:115
5041 msgid "path found"
5042 msgstr "path found"
5043
5044 #: src/pan-view/pan-view-search.c:115
5045 msgid "filename found"
5046 msgstr "filename found"
5047
5048 #: src/pan-view/pan-view-search.c:163
5049 msgid "partial match"
5050 msgstr "partial match"
5051
5052 #: src/pan-view/pan-view-search.c:374 src/pan-view/pan-view-search.c:407
5053 msgid "no match"
5054 msgstr "no match"
5055
5056 #: src/preferences.c:130 src/search.c:2286 src/search.c:3611
5057 msgid "Unknown"
5058 msgstr "Unknown"
5059
5060 #: src/preferences.c:132
5061 msgid "RAW Image"
5062 msgstr "RAW Image"
5063
5064 #: src/preferences.c:134 src/search.c:2271 src/search.c:3608
5065 msgid "Video"
5066 msgstr "Video"
5067
5068 #: src/preferences.c:136 src/search.c:2276 src/search.c:3609
5069 msgid "Document"
5070 msgstr "Document"
5071
5072 #: src/preferences.c:137
5073 msgid "Archive"
5074 msgstr "Archive"
5075
5076 #: src/preferences.c:664
5077 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
5078 msgstr "Nearest (worst, but fastest)"
5079
5080 #: src/preferences.c:666
5081 msgid "Tiles"
5082 msgstr "Tiles"
5083
5084 #: src/preferences.c:668
5085 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
5086 msgstr "Bilinear (best, but slowest)"
5087
5088 #: src/preferences.c:691
5089 msgid "Ask"
5090 msgstr "Ask"
5091
5092 #: src/preferences.c:719
5093 msgid "Primary"
5094 msgstr "Primary"
5095
5096 #: src/preferences.c:721
5097 msgid "Clipboard"
5098 msgstr "Clipboard"
5099
5100 #: src/preferences.c:723
5101 msgid "Both"
5102 msgstr "Both"
5103
5104 #: src/preferences.c:763
5105 msgid "Geometric"
5106 msgstr "Geometric"
5107
5108 #: src/preferences.c:765
5109 msgid "Arithmetic"
5110 msgstr "Arithmetic"
5111
5112 #: src/preferences.c:790 src/toolbar.c:78
5113 msgid "Back"
5114 msgstr "Back"
5115
5116 #: src/preferences.c:791 src/toolbar.c:79
5117 msgid "Forward"
5118 msgstr "Forward"
5119
5120 #: src/preferences.c:793 src/toolbar.c:81
5121 msgid "Up"
5122 msgstr "Up"
5123
5124 #: src/preferences.c:794 src/toolbar.c:82
5125 msgid "First page"
5126 msgstr "First page"
5127
5128 #: src/preferences.c:795 src/toolbar.c:83
5129 msgid "Last Page"
5130 msgstr "Last Page"
5131
5132 #: src/preferences.c:796 src/toolbar.c:84
5133 msgid "Next page"
5134 msgstr "Next page"
5135
5136 #: src/preferences.c:797 src/toolbar.c:85
5137 msgid "Previous Page"
5138 msgstr "Previous Page"
5139
5140 #: src/preferences.c:798
5141 msgid "New _window"
5142 msgstr "New _window"
5143
5144 #: src/preferences.c:801 src/preferences.c:3275 src/toolbar.c:91
5145 msgid "Search"
5146 msgstr "Search"
5147
5148 #: src/preferences.c:803 src/toolbar.c:93 src/ui-pathsel.c:1049
5149 #: src/utilops.c:3189
5150 msgid "New folder"
5151 msgstr "New folder"
5152
5153 #: src/preferences.c:808 src/toolbar.c:98
5154 msgid "Close Window"
5155 msgstr "Close Window"
5156
5157 #: src/preferences.c:812 src/toolbar.c:103
5158 msgid "Select invert"
5159 msgstr "Select invert"
5160
5161 #: src/preferences.c:813 src/toolbar.c:104
5162 msgid "Show file filter"
5163 msgstr "Show file filter"
5164
5165 #: src/preferences.c:814 src/toolbar.c:105
5166 msgid "Select rectangle"
5167 msgstr "Select rectangle"
5168
5169 #: src/preferences.c:816 src/preferences.c:3983 src/toolbar.c:107
5170 msgid "Preferences"
5171 msgstr "Preferences"
5172
5173 #: src/preferences.c:817 src/toolbar.c:108
5174 msgid "Configure this window"
5175 msgstr "Configure this window"
5176
5177 #: src/preferences.c:818 src/toolbar.c:109
5178 msgid "Cache maintenance"
5179 msgstr "Cache maintenance"
5180
5181 #: src/preferences.c:829 src/toolbar.c:120
5182 msgid "Fit Horizontaly"
5183 msgstr "Fit Horizontaly"
5184
5185 #: src/preferences.c:830 src/toolbar.c:121
5186 msgid "Fit vertically"
5187 msgstr "Fit vertically"
5188
5189 #: src/preferences.c:835 src/toolbar.c:126
5190 msgid "Zoom1:3"
5191 msgstr "Zoom1:3"
5192
5193 #: src/preferences.c:839 src/toolbar.c:130
5194 msgid "Grayscale"
5195 msgstr "Greyscale"
5196
5197 #: src/preferences.c:840 src/toolbar.c:131
5198 msgid "Over Under Exposed"
5199 msgstr "Over Under Exposed"
5200
5201 #: src/preferences.c:846 src/toolbar.c:142 src/window.c:287 src/window.c:308
5202 msgid "Help"
5203 msgstr "Help"
5204
5205 #: src/preferences.c:848 src/toolbar.c:144
5206 msgid "Show thumbnails"
5207 msgstr "Show thumbnails"
5208
5209 #: src/preferences.c:849 src/toolbar.c:145
5210 msgid "Show marks"
5211 msgstr "Show marks"
5212
5213 #: src/preferences.c:968
5214 msgid "Custom"
5215 msgstr "Custom"
5216
5217 #: src/preferences.c:1050
5218 msgid "Single image"
5219 msgstr "Single image"
5220
5221 #: src/preferences.c:1052
5222 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
5223 msgstr "Anaglyph Red-Cyan"
5224
5225 #: src/preferences.c:1054
5226 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
5227 msgstr "Anaglyph Green-Magenta"
5228
5229 #: src/preferences.c:1056
5230 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
5231 msgstr "Anaglyph Yellow-Blue"
5232
5233 #: src/preferences.c:1058
5234 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
5235 msgstr "Anaglyph Grey Red-Cyan"
5236
5237 #: src/preferences.c:1060
5238 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
5239 msgstr "Anaglyph Grey Green-Magenta"
5240
5241 #: src/preferences.c:1062
5242 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
5243 msgstr "Anaglyph Grey Yellow-Blue"
5244
5245 #: src/preferences.c:1064
5246 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
5247 msgstr "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
5248
5249 #: src/preferences.c:1066
5250 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
5251 msgstr "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
5252
5253 #: src/preferences.c:1068
5254 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
5255 msgstr "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
5256
5257 #: src/preferences.c:1071
5258 msgid "Side by Side"
5259 msgstr "Side by Side"
5260
5261 #: src/preferences.c:1072
5262 msgid "Side by Side Half size"
5263 msgstr "Side by Side Half size"
5264
5265 #: src/preferences.c:1079
5266 msgid "Top - Bottom"
5267 msgstr "Top - Bottom"
5268
5269 #: src/preferences.c:1080
5270 msgid "Top - Bottom Half size"
5271 msgstr "Top - Bottom Half size"
5272
5273 #: src/preferences.c:1089 src/preferences.c:3955
5274 msgid "Fixed position"
5275 msgstr "Fixed position"
5276
5277 #: src/preferences.c:1437 src/preferences.c:1440
5278 msgid "Reset filters"
5279 msgstr "Reset filters"
5280
5281 #: src/preferences.c:1441
5282 msgid ""
5283 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
5284 "Continue?"
5285 msgstr ""
5286 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
5287 "Continue?"
5288
5289 #: src/preferences.c:1468 src/preferences.c:1471
5290 msgid "Clear trash"
5291 msgstr "Clear Rubbish Bin"
5292
5293 #: src/preferences.c:1472
5294 msgid "This will remove the trash contents."
5295 msgstr "This will remove the Rubbish Bin contents."
5296
5297 #: src/preferences.c:1516 src/preferences.c:1519
5298 msgid "Reset image overlay template string"
5299 msgstr "Reset image overlay template string"
5300
5301 #: src/preferences.c:1520
5302 msgid ""
5303 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
5304 "Continue?"
5305 msgstr ""
5306 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
5307 "Continue?"
5308
5309 #: src/preferences.c:1971
5310 msgid "General"
5311 msgstr "General"
5312
5313 #: src/preferences.c:1977 src/preferences.c:2247
5314 msgid "Quality:"
5315 msgstr "Quality:"
5316
5317 #: src/preferences.c:1980
5318 msgid "Custom size: "
5319 msgstr "Custom size: "
5320
5321 #: src/preferences.c:1981
5322 msgid "Width:"
5323 msgstr "Width:"
5324
5325 #: src/preferences.c:1982
5326 msgid "Height:"
5327 msgstr "Height:"
5328
5329 #: src/preferences.c:1984
5330 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
5331 msgstr "Cache thumbnails and sim. files"
5332
5333 #: src/preferences.c:1992
5334 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
5335 msgstr "Use Geeqie thumbnail style and cache"
5336
5337 #: src/preferences.c:1999
5338 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
5339 msgstr "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
5340
5341 #: src/preferences.c:2006
5342 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
5343 msgstr "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
5344
5345 #: src/preferences.c:2012
5346 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
5347 msgstr "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
5348
5349 #: src/preferences.c:2015
5350 msgid "Thumbnail color management"
5351 msgstr "Thumbnail color management"
5352
5353 #: src/preferences.c:2018
5354 msgid "Collection preview:"
5355 msgstr "Collection preview:"
5356
5357 #: src/preferences.c:2021
5358 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
5359 msgstr "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
5360
5361 #: src/preferences.c:2024
5362 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
5363 msgstr "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
5364
5365 #: src/preferences.c:2040
5366 msgid "Star character: "
5367 msgstr "Star character: "
5368
5369 #: src/preferences.c:2051 src/preferences.c:2083
5370 msgid "Display selected character"
5371 msgstr "Display selected character"
5372
5373 #: src/preferences.c:2054 src/preferences.c:2086
5374 msgid ""
5375 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
5376 "characters may be found on the Internet."
5377 msgstr ""
5378 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
5379 "characters may be found on the Internet."
5380
5381 #: src/preferences.c:2062 src/preferences.c:2094 src/preferences.c:2222
5382 msgid "Default"
5383 msgstr "Default"
5384
5385 #: src/preferences.c:2072
5386 msgid "Rejected character: "
5387 msgstr "Rejected character: "
5388
5389 #: src/preferences.c:2104
5390 msgid "Slide show"
5391 msgstr "Slide show"
5392
5393 #: src/preferences.c:2115
5394 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
5395 msgstr "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
5396
5397 #: src/preferences.c:2131
5398 msgid "Random"
5399 msgstr "Random"
5400
5401 #: src/preferences.c:2132
5402 msgid "Repeat"
5403 msgstr "Repeat"
5404
5405 #: src/preferences.c:2136
5406 msgid "Image loading and caching"
5407 msgstr "Image loading and caching"
5408
5409 #: src/preferences.c:2138
5410 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
5411 msgstr "Decoded image cache size (MiB):"
5412
5413 #: src/preferences.c:2140
5414 msgid "Preload next image"
5415 msgstr "Preload next image"
5416
5417 #: src/preferences.c:2143
5418 msgid "Refresh on file change"
5419 msgstr "Refresh on file change"
5420
5421 #: src/preferences.c:2149
5422 msgid "Expand menu and toolbar"
5423 msgstr "Expand menu and toolbar"
5424
5425 #: src/preferences.c:2151
5426 msgid ""
5427 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5428 "effect)"
5429 msgstr ""
5430 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5431 "effect)"
5432
5433 #: src/preferences.c:2153
5434 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
5435 msgstr "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
5436
5437 #: src/preferences.c:2165 src/preferences.c:4285
5438 msgid "Timezone database"
5439 msgstr "Timezone database"
5440
5441 #: src/preferences.c:2183 src/preferences.c:4297
5442 msgid "Update"
5443 msgstr "Update"
5444
5445 #: src/preferences.c:2187
5446 msgid "Install"
5447 msgstr "Install"
5448
5449 #: src/preferences.c:2190
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Download database from: "
5452 msgstr "Downloading timezone database"
5453
5454 #: src/preferences.c:2196
5455 msgid ""
5456 "No Internet connection!\n"
5457 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5458 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5459 msgstr ""
5460 "No Internet connection!\n"
5461 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5462 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5463
5464 #: src/preferences.c:2200
5465 msgid ""
5466 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5467 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5468 msgstr ""
5469 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5470 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5471
5472 #: src/preferences.c:2206
5473 msgid "On-line help search engine"
5474 msgstr "On-line help search engine"
5475
5476 #: src/preferences.c:2213
5477 msgid ""
5478 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
5479 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
5480 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
5481 msgstr ""
5482 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
5483 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
5484 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
5485
5486 #: src/preferences.c:2262
5487 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
5488 msgstr ""
5489 "Two pass rendering (apply HQ zoom and colour correction in second pass)"
5490
5491 #: src/preferences.c:2270
5492 msgid "Zoom increment:"
5493 msgstr "Zoom increment:"
5494
5495 #: src/preferences.c:2277
5496 msgid "Zoom style:"
5497 msgstr "Zoom style:"
5498
5499 #: src/preferences.c:2282
5500 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
5501 msgstr "Allow enlargement of image (max. size in %)"
5502
5503 #: src/preferences.c:2288
5504 #, c-format
5505 msgid ""
5506 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
5507 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
5508 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
5509 "100% is full-size."
5510 msgstr ""
5511 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
5512 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
5513 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
5514 "100% is full-size."
5515
5516 #: src/preferences.c:2291
5517 #, c-format
5518 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
5519 msgstr "Virtual window size (% of actual window):"
5520
5521 #: src/preferences.c:2297
5522 msgid ""
5523 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
5524 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
5525 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
5526 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
5527 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
5528 msgstr ""
5529 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
5530 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
5531 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
5532 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
5533 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
5534
5535 #: src/preferences.c:2299
5536 msgid "Tile size"
5537 msgstr "Tile size"
5538
5539 #: src/preferences.c:2303
5540 msgid "Pixels"
5541 msgstr "Pixels"
5542
5543 #: src/preferences.c:2303
5544 msgid "(Requires restart)"
5545 msgstr "(Requires restart)"
5546
5547 #: src/preferences.c:2306
5548 msgid ""
5549 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
5550 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
5551 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
5552 "a large image is seen."
5553 msgstr ""
5554 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
5555 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
5556 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
5557 "a large image is seen."
5558
5559 #: src/preferences.c:2308
5560 msgid "Appearance"
5561 msgstr "Appearance"
5562
5563 #: src/preferences.c:2310
5564 msgid "Use custom border color in window mode"
5565 msgstr "Use custom border colour in window mode"
5566
5567 #: src/preferences.c:2313
5568 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
5569 msgstr "Use custom border colour in fullscreen mode"
5570
5571 #: src/preferences.c:2316
5572 msgid "Border color"
5573 msgstr "Border colour"
5574
5575 #: src/preferences.c:2321
5576 msgid "Alpha channel color 1"
5577 msgstr "Alpha channel colour 1"
5578
5579 #: src/preferences.c:2324
5580 msgid "Alpha channel color 2"
5581 msgstr "Alpha channel colour 2"
5582
5583 #: src/preferences.c:2391
5584 msgid "Windows"
5585 msgstr "Windows"
5586
5587 #: src/preferences.c:2393
5588 msgid "State"
5589 msgstr "State"
5590
5591 #: src/preferences.c:2395
5592 msgid "Remember session"
5593 msgstr "Remember session"
5594
5595 #: src/preferences.c:2398
5596 msgid "Use saved window positions also for new windows"
5597 msgstr "Use saved window positions also for new windows"
5598
5599 #: src/preferences.c:2402
5600 msgid "Remember window workspace"
5601 msgstr "Remember window workspace"
5602
5603 #: src/preferences.c:2406
5604 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
5605 msgstr "Remember tool state (float/hidden)"
5606
5607 #: src/preferences.c:2409
5608 msgid "Remember dialog window positions"
5609 msgstr "Remember dialogue window positions"
5610
5611 #: src/preferences.c:2412
5612 msgid "Show window IDs"
5613 msgstr "Show window IDs"
5614
5615 #: src/preferences.c:2416
5616 msgid "Use current layout for default: "
5617 msgstr "Use current layout for default: "
5618
5619 #: src/preferences.c:2421
5620 msgid ""
5621 "Current window layout\n"
5622 "has been set as default"
5623 msgstr ""
5624 "Current window layout\n"
5625 "has been set as default"
5626
5627 #: src/preferences.c:2427
5628 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
5629 msgstr "Fit window to image when tools are hidden/floating"
5630
5631 #: src/preferences.c:2431
5632 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
5633 msgstr "Limit size when auto-sizing window (%):"
5634
5635 #: src/preferences.c:2446
5636 msgid "Smooth image flip"
5637 msgstr "Smooth image flip"
5638
5639 #: src/preferences.c:2448
5640 msgid "Disable screen saver"
5641 msgstr "Disable screen saver"
5642
5643 #: src/preferences.c:2466
5644 msgid "OSD"
5645 msgstr "OSD"
5646
5647 #: src/preferences.c:2470
5648 msgid "Overlay Screen Display"
5649 msgstr "Overlay Screen Display"
5650
5651 #: src/preferences.c:2482
5652 msgid "Image overlay template"
5653 msgstr "Image overlay template"
5654
5655 #: src/preferences.c:2493 src/print.c:382
5656 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
5657 msgstr "Extensive formatting options are shown in the Help file"
5658
5659 #: src/preferences.c:2500 src/print.c:402 src/print.c:456
5660 msgid "Font"
5661 msgstr "Font"
5662
5663 #: src/preferences.c:2506
5664 msgid "Text"
5665 msgstr "Text"
5666
5667 #: src/preferences.c:2511
5668 msgid "Background"
5669 msgstr "Background"
5670
5671 #: src/preferences.c:2517 src/preferences.c:2823 src/preferences.c:3751
5672 msgid "Defaults"
5673 msgstr "Defaults"
5674
5675 #: src/preferences.c:2534
5676 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
5677 msgstr "Exif, XMP or IPTC tags"
5678
5679 #: src/preferences.c:2538
5680 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
5681 msgstr "%Exif.Image.Orientation%"
5682
5683 #: src/preferences.c:2543
5684 msgid "Field separators"
5685 msgstr "Field separators"
5686
5687 #: src/preferences.c:2547
5688 msgid ""
5689 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
5690 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
5691 msgstr ""
5692 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
5693 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
5694
5695 #: src/preferences.c:2552
5696 msgid "Field maximum length"
5697 msgstr "Field maximum length"
5698
5699 #: src/preferences.c:2556
5700 msgid "%path:39%"
5701 msgstr "%path:39%"
5702
5703 #: src/preferences.c:2561
5704 msgid "Pre- and post- text"
5705 msgstr "Pre- and post- text"
5706
5707 #: src/preferences.c:2565
5708 msgid ""
5709 "Text shown only if the field is non-null:\n"
5710 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
5711 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
5712 msgstr ""
5713 "Text shown only if the field is non-null:\n"
5714 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
5715 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
5716
5717 #: src/preferences.c:2570
5718 msgid "Pango markup"
5719 msgstr "Pango markup"
5720
5721 #: src/preferences.c:2574
5722 msgid ""
5723 "<b>bold</b>\n"
5724 "<u>underline</u>\n"
5725 "<i>italic</i>\n"
5726 "<s>strikethrough</s>"
5727 msgstr ""
5728 "<b>bold</b>\n"
5729 "<u>underline</u>\n"
5730 "<i>italic</i>\n"
5731 "<s>strikethrough</s>"
5732
5733 #: src/preferences.c:2675
5734 #, fuzzy
5735 msgid "File Filters"
5736 msgstr "Show File Filter"
5737
5738 #: src/preferences.c:2679
5739 msgid "Show hidden files or folders"
5740 msgstr "Show hidden files or folders"
5741
5742 #: src/preferences.c:2681
5743 msgid "Show parent folder (..)"
5744 msgstr "Show parent folder (..)"
5745
5746 #: src/preferences.c:2683
5747 msgid "Case sensitive sort"
5748 msgstr "Case sensitive sort"
5749
5750 #: src/preferences.c:2685
5751 msgid "Natural sort order"
5752 msgstr "Natural sort order"
5753
5754 #: src/preferences.c:2687
5755 msgid "Disable file extension checks"
5756 msgstr "Disable file extension checks"
5757
5758 #: src/preferences.c:2690
5759 msgid "Disable File Filtering"
5760 msgstr "Disable File Filtering"
5761
5762 #: src/preferences.c:2694
5763 msgid "Grouping sidecar extensions"
5764 msgstr "Grouping sidecar extensions"
5765
5766 #: src/preferences.c:2701
5767 msgid "File types"
5768 msgstr "File types"
5769
5770 #: src/preferences.c:2723
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Enabled"
5773 msgstr "Disabled"
5774
5775 #: src/preferences.c:2773 src/view-file/view-file.c:1227
5776 msgid "Class"
5777 msgstr "Class"
5778
5779 #: src/preferences.c:2792 src/preferences.c:2869
5780 msgid "Writable"
5781 msgstr "Writable"
5782
5783 #: src/preferences.c:2805
5784 msgid "Sidecar is allowed"
5785 msgstr "Sidecar is allowed"
5786
5787 #: src/preferences.c:2854
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Metadata writing sequence"
5790 msgstr "Metadata writing process"
5791
5792 #: src/preferences.c:2856
5793 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
5794 msgstr "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
5795
5796 #: src/preferences.c:2858
5797 msgid ""
5798 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
5799 "process will stop when the first successful write occurs."
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/preferences.c:2862
5803 #, fuzzy
5804 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
5805 msgstr "Extensive formatting options are shown in the Help file"
5806
5807 #: src/preferences.c:2866
5808 msgid "Step 1"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: src/preferences.c:2866
5812 #, fuzzy
5813 msgid ""
5814 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
5815 "the XMP standard"
5816 msgstr ""
5817 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
5818 "standard"
5819
5820 #: src/preferences.c:2869
5821 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/preferences.c:2869
5825 msgid " and "
5826 msgstr ""
5827
5828 #: src/preferences.c:2869
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Sidecar Is Allowed"
5831 msgstr "Sidecar is allowed"
5832
5833 #: src/preferences.c:2869
5834 msgid " columns of the File Filters tab)"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/preferences.c:2879
5838 msgid "Step 2"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/preferences.c:2879
5842 #, fuzzy
5843 msgid ") Save metadata in the folder "
5844 msgstr "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
5845
5846 #: src/preferences.c:2879
5847 #, fuzzy
5848 msgid " local to the image folder (non-standard)"
5849 msgstr "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
5850
5851 #: src/preferences.c:2884
5852 msgid "Step 3"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: src/preferences.c:2884
5856 #, fuzzy
5857 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
5858 msgstr "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
5859
5860 #: src/preferences.c:2893
5861 msgid "Step 1 Options:"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/preferences.c:2901
5865 #, fuzzy
5866 msgid ""
5867 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
5868 "standard)"
5869 msgstr ""
5870 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
5871 "standard)"
5872
5873 #: src/preferences.c:2902
5874 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: src/preferences.c:2904
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
5880 msgstr "Warn if the image files are unwritable"
5881
5882 #: src/preferences.c:2906
5883 msgid "Ask before writing to image files"
5884 msgstr "Ask before writing to image files"
5885
5886 #: src/preferences.c:2909
5887 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/preferences.c:2911
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Create sidecar files named "
5893 msgstr "Create sim. files"
5894
5895 #: src/preferences.c:2911
5896 msgid " (as opposed to the normal "
5897 msgstr ""
5898
5899 #: src/preferences.c:2917
5900 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/preferences.c:2922
5904 #, fuzzy
5905 msgid ""
5906 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
5907 "Comments)"
5908 msgstr ""
5909 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
5910 "instead of XMP"
5911
5912 #: src/preferences.c:2926
5913 msgid "Miscellaneous"
5914 msgstr "Miscellaneous"
5915
5916 #: src/preferences.c:2927
5917 #, fuzzy
5918 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
5919 msgstr ""
5920 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
5921 "sidecars"
5922
5923 #: src/preferences.c:2928
5924 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/preferences.c:2930
5928 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: src/preferences.c:2931
5932 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/preferences.c:2933
5936 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
5937 msgstr "Write altered image orientation to the metadata"
5938
5939 #: src/preferences.c:2934
5940 msgid ""
5941 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
5942 "issued on an image will be written to metadata\n"
5943 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
5944 "will be lost when Geeqie closes"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: src/preferences.c:2942
5948 msgid "Auto-save options"
5949 msgstr "Auto-save options"
5950
5951 #: src/preferences.c:2944
5952 msgid "Write metadata after timeout"
5953 msgstr "Write metadata after timeout"
5954
5955 #: src/preferences.c:2949
5956 msgid "Timeout (seconds):"
5957 msgstr "Timeout (seconds):"
5958
5959 #: src/preferences.c:2951
5960 msgid "Write metadata on image change"
5961 msgstr "Write metadata on image change"
5962
5963 #: src/preferences.c:2953
5964 msgid "Write metadata on directory change"
5965 msgstr "Write metadata on directory change"
5966
5967 #: src/preferences.c:2958
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Spelling checks"
5970 msgstr "Reading checksums..."
5971
5972 #: src/preferences.c:2960
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Check spelling - Requires restart"
5975 msgstr "(Requires restart)"
5976
5977 #: src/preferences.c:2961
5978 msgid ""
5979 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
5980 "Title"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: src/preferences.c:2966
5984 msgid "Pre-load metadata"
5985 msgstr "Pre-load metadata"
5986
5987 #: src/preferences.c:2968
5988 msgid "Read metadata in background"
5989 msgstr "Read metadata in background"
5990
5991 #: src/preferences.c:3156 src/preferences.c:3170
5992 msgid "Search for keywords"
5993 msgstr "Search for keywords"
5994
5995 #: src/preferences.c:3271
5996 msgid "Edit keywords autocompletion list"
5997 msgstr "Edit keywords autocompletion list"
5998
5999 #: src/preferences.c:3362
6000 msgid "Perceptual"
6001 msgstr "Perceptual"
6002
6003 #: src/preferences.c:3364
6004 msgid "Relative Colorimetric"
6005 msgstr "Relative Colourimetric"
6006
6007 #: src/preferences.c:3368
6008 msgid "Absolute Colorimetric"
6009 msgstr "Absolute Colourimetric"
6010
6011 #: src/preferences.c:3392
6012 msgid "Color management"
6013 msgstr "Colour management"
6014
6015 #: src/preferences.c:3394
6016 msgid "Input profiles"
6017 msgstr "Input profiles"
6018
6019 #: src/preferences.c:3402
6020 msgid "Type"
6021 msgstr "Type"
6022
6023 #: src/preferences.c:3405
6024 msgid "Menu name"
6025 msgstr "Menu name"
6026
6027 #: src/preferences.c:3408 src/search.c:3435
6028 msgid "File"
6029 msgstr "File"
6030
6031 #: src/preferences.c:3416
6032 #, c-format
6033 msgid "Input %d:"
6034 msgstr "Input %d:"
6035
6036 #: src/preferences.c:3432 src/preferences.c:3452
6037 msgid "Select color profile"
6038 msgstr "Select colour profile"
6039
6040 #: src/preferences.c:3440
6041 msgid "Screen profile"
6042 msgstr "Screen profile"
6043
6044 #: src/preferences.c:3444
6045 msgid "Use system screen profile if available"
6046 msgstr "Use system screen profile if available"
6047
6048 #: src/preferences.c:3449
6049 msgid "Screen:"
6050 msgstr "Screen:"
6051
6052 #: src/preferences.c:3455
6053 msgid "Render Intent:"
6054 msgstr "Render Intent:"
6055
6056 #: src/preferences.c:3508 src/preferences.c:3563
6057 msgid "Behavior"
6058 msgstr "Behaviour"
6059
6060 #: src/preferences.c:3512
6061 msgid "Confirm permanent file delete"
6062 msgstr "Confirm permanent file delete"
6063
6064 #: src/preferences.c:3514
6065 msgid "Confirm move file to Trash"
6066 msgstr "Confirm file move to Rubbish bin"
6067
6068 #: src/preferences.c:3516
6069 msgid "Enable Delete key"
6070 msgstr "Enable Delete key"
6071
6072 #: src/preferences.c:3519
6073 msgid "Use Geeqie trash location"
6074 msgstr "Use Geeqie Rubbish bin location"
6075
6076 #: src/preferences.c:3537
6077 msgid "Maximum size:"
6078 msgstr "Maximum size:"
6079
6080 #: src/preferences.c:3537
6081 msgid "MiB"
6082 msgstr "MiB"
6083
6084 #: src/preferences.c:3539
6085 msgid "Set to 0 for unlimited size"
6086 msgstr "Set to 0 for unlimited size"
6087
6088 #: src/preferences.c:3552
6089 msgid "Use system Trash bin"
6090 msgstr "Use system Rubbish bin"
6091
6092 #: src/preferences.c:3555
6093 msgid "Use no trash at all"
6094 msgstr "Use no trash at all"
6095
6096 #: src/preferences.c:3565
6097 msgid "Descend folders in tree view"
6098 msgstr "Descend folders in tree view"
6099
6100 #: src/preferences.c:3568
6101 msgid "In place renaming"
6102 msgstr "In place renaming"
6103
6104 #: src/preferences.c:3571
6105 msgid "List directory view uses single click to enter"
6106 msgstr "List directory view uses single click to enter"
6107
6108 #: src/preferences.c:3574
6109 msgid "Circular selection lists"
6110 msgstr "Circular selection lists"
6111
6112 #: src/preferences.c:3576
6113 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
6114 msgstr "Traverse selection lists in a circular manner"
6115
6116 #: src/preferences.c:3578
6117 msgid "Save marks on exit"
6118 msgstr "Save marks on exit"
6119
6120 #: src/preferences.c:3582
6121 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
6122 msgstr "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogues"
6123
6124 #: src/preferences.c:3586
6125 msgid "Open collections on top"
6126 msgstr "Open collections on top"
6127
6128 #: src/preferences.c:3590
6129 msgid "Hide window in fullscreen"
6130 msgstr "Hide window in fullscreen"
6131
6132 #: src/preferences.c:3594
6133 msgid "Recent folder list maximum size"
6134 msgstr "Recent folder list maximum size"
6135
6136 #: src/preferences.c:3597
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Recent folder-image list maximum size"
6139 msgstr "Recent folder list maximum size"
6140
6141 #: src/preferences.c:3598
6142 msgid ""
6143 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
6144 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
6145 msgstr ""
6146
6147 #: src/preferences.c:3600
6148 msgid "Drag'n drop icon size"
6149 msgstr "Drag'n drop icon size"
6150
6151 #: src/preferences.c:3604
6152 msgid "Drag`n drop default action:"
6153 msgstr "Drag`n drop default action:"
6154
6155 #: src/preferences.c:3607
6156 msgid "Copy path clipboard selection:"
6157 msgstr "Copy path clipboard selection:"
6158
6159 #: src/preferences.c:3611
6160 msgid "Navigation"
6161 msgstr "Navigation"
6162
6163 #: src/preferences.c:3613
6164 msgid "Progressive keyboard scrolling"
6165 msgstr "Progressive keyboard scrolling"
6166
6167 #: src/preferences.c:3615
6168 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
6169 msgstr "Keyboard scrolling step multiplier:"
6170
6171 #: src/preferences.c:3617
6172 msgid "Mouse wheel scrolls image"
6173 msgstr "Mouse wheel scrolls image"
6174
6175 #: src/preferences.c:3619
6176 msgid "Navigation by left or middle click on image"
6177 msgstr "Navigation by left or middle click on image"
6178
6179 #: src/preferences.c:3621
6180 msgid "Open archive by left click on image"
6181 msgstr "Open archive by left click on image"
6182
6183 #: src/preferences.c:3623
6184 msgid "Play video by left click on image"
6185 msgstr "Play video by left click on image"
6186
6187 #: src/preferences.c:3626
6188 msgid "Play with:"
6189 msgstr "Play with:"
6190
6191 #: src/preferences.c:3630
6192 msgid "Mouse button Back:"
6193 msgstr "Mouse button Back:"
6194
6195 #: src/preferences.c:3632
6196 msgid "Mouse button Forward:"
6197 msgstr "Mouse button Forward:"
6198
6199 #: src/preferences.c:3636
6200 msgid "GPU"
6201 msgstr "GPU"
6202
6203 #: src/preferences.c:3638
6204 msgid "Override disable GPU"
6205 msgstr "Override disable GPU"
6206
6207 #: src/preferences.c:3645
6208 msgid "Debugging"
6209 msgstr "Debugging"
6210
6211 #: src/preferences.c:3650
6212 msgid "Timer data"
6213 msgstr "Timer data"
6214
6215 #: src/preferences.c:3653
6216 msgid "Log Window max. lines:"
6217 msgstr "Log Window max. lines:"
6218
6219 #: src/preferences.c:3671
6220 msgid "Keyboard"
6221 msgstr "Keyboard"
6222
6223 #: src/preferences.c:3673
6224 msgid "Accelerators"
6225 msgstr "Accelerators"
6226
6227 #: src/preferences.c:3692
6228 msgid "Action"
6229 msgstr "Action"
6230
6231 #: src/preferences.c:3714
6232 msgid "KEY"
6233 msgstr "KEY"
6234
6235 #: src/preferences.c:3725
6236 msgid "Tooltip"
6237 msgstr "Tooltip"
6238
6239 #: src/preferences.c:3756
6240 msgid "Reset selected"
6241 msgstr "Reset selected"
6242
6243 #: src/preferences.c:3771
6244 msgid "Toolbar Main"
6245 msgstr "Toolbar Main"
6246
6247 #: src/preferences.c:3787
6248 msgid "Toolbar Status"
6249 msgstr "Toolbar Status"
6250
6251 #: src/preferences.c:3815
6252 msgid "Advanced"
6253 msgstr "Advanced"
6254
6255 #: src/preferences.c:3816
6256 msgid "External preview extraction"
6257 msgstr "External preview extraction"
6258
6259 #: src/preferences.c:3818
6260 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
6261 msgstr "Use external preview extraction -  Requires restart"
6262
6263 #: src/preferences.c:3855
6264 msgid "Usable file types:\n"
6265 msgstr "Usable file types:\n"
6266
6267 #: src/preferences.c:3861
6268 msgid "File identification tool"
6269 msgstr "File identification tool"
6270
6271 #: src/preferences.c:3864
6272 msgid "Select file identification tool"
6273 msgstr "Select file identification tool"
6274
6275 #: src/preferences.c:3868
6276 msgid "Preview extraction tool"
6277 msgstr "Preview extraction tool"
6278
6279 #: src/preferences.c:3871
6280 msgid "Select preview extraction tool"
6281 msgstr "Select preview extraction tool"
6282
6283 #: src/preferences.c:3884
6284 msgid "Thread pool limits"
6285 msgstr "Thread pool limits"
6286
6287 #: src/preferences.c:3891
6288 msgid "Duplicate check:"
6289 msgstr "Duplicate check:"
6290
6291 #: src/preferences.c:3891
6292 msgid "max. threads"
6293 msgstr "max. threads"
6294
6295 #: src/preferences.c:3892
6296 msgid "Set to 0 for unlimited"
6297 msgstr "Set to 0 for unlimited"
6298
6299 #: src/preferences.c:3905
6300 msgid "Stereo"
6301 msgstr "Stereo"
6302
6303 #: src/preferences.c:3907 src/preferences.c:3910
6304 msgid "Windowed stereo mode"
6305 msgstr "Windowed stereo mode"
6306
6307 #: src/preferences.c:3914 src/preferences.c:3939
6308 msgid "Mirror left image"
6309 msgstr "Mirror left image"
6310
6311 #: src/preferences.c:3917 src/preferences.c:3942
6312 msgid "Flip left image"
6313 msgstr "Flip left image"
6314
6315 #: src/preferences.c:3920 src/preferences.c:3945
6316 msgid "Mirror right image"
6317 msgstr "Mirror right image"
6318
6319 #: src/preferences.c:3923 src/preferences.c:3948
6320 msgid "Flip right image"
6321 msgstr "Flip right image"
6322
6323 #: src/preferences.c:3925 src/preferences.c:3950
6324 msgid "Swap left and right images"
6325 msgstr "Swap left and right images"
6326
6327 #: src/preferences.c:3927 src/preferences.c:3952
6328 msgid "Disable stereo mode on single image source"
6329 msgstr "Disable stereo mode on single image source"
6330
6331 #: src/preferences.c:3930 src/preferences.c:3936
6332 msgid "Fullscreen stereo mode"
6333 msgstr "Fullscreen stereo mode"
6334
6335 #: src/preferences.c:3931
6336 msgid "Use different settings for fullscreen"
6337 msgstr "Use different settings for fullscreen"
6338
6339 #: src/preferences.c:3961
6340 msgid "Left X"
6341 msgstr "Left X"
6342
6343 #: src/preferences.c:3963
6344 msgid "Left Y"
6345 msgstr "Left Y"
6346
6347 #: src/preferences.c:3965
6348 msgid "Right X"
6349 msgstr "Right X"
6350
6351 #: src/preferences.c:3967
6352 msgid "Right Y"
6353 msgstr "Right Y"
6354
6355 #: src/preferences.c:4143
6356 msgid "About Geeqie"
6357 msgstr "About Geeqie"
6358
6359 #: src/preferences.c:4153
6360 msgid "translator-credits"
6361 msgstr "translator-credits"
6362
6363 #: src/preferences.c:4219 src/preferences.c:4227
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
6366 msgstr "Downloading timezone database"
6367
6368 #: src/preferences.c:4234
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Error: Timezone database download failed"
6371 msgstr "Timezone database download failed"
6372
6373 #: src/preferences.c:4276
6374 msgid "Timezone database download failed"
6375 msgstr "Timezone database download failed"
6376
6377 #: src/preferences.c:4287
6378 msgid "Downloading timezone database"
6379 msgstr "Downloading timezone database"
6380
6381 #: src/print.c:346
6382 msgid "Image text"
6383 msgstr "Image text"
6384
6385 #: src/print.c:348
6386 msgid "Show image text"
6387 msgstr "Show image text"
6388
6389 #: src/print.c:410
6390 msgid "Page text"
6391 msgstr "Page text"
6392
6393 #: src/print.c:412
6394 msgid "Show page text"
6395 msgstr "Show page text"
6396
6397 #: src/print.c:450
6398 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: src/rcfile.c:92
6402 #, c-format
6403 msgid "Option %s ignored: %s\n"
6404 msgstr "Option %s ignored: %s\n"
6405
6406 #: src/rcfile.c:657
6407 #, c-format
6408 msgid "error saving config file: %s\n"
6409 msgstr "error saving config file: %s\n"
6410
6411 #: src/rcfile.c:737 src/rcfile.c:788
6412 #, c-format
6413 msgid ""
6414 "error saving config file: %s\n"
6415 "error: %s\n"
6416 msgstr ""
6417 "error saving config file: %s\n"
6418 "error: %s\n"
6419
6420 #: src/rcfile.c:757
6421 #, c-format
6422 msgid "error saving default layout file: %s\n"
6423 msgstr "error saving default layout file: %s\n"
6424
6425 #: src/remote.c:757
6426 #, c-format
6427 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
6428 msgstr "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
6429
6430 #: src/remote.c:791
6431 #, c-format
6432 msgid "%dx%d+%d+%d"
6433 msgstr "%dx%d+%d+%d"
6434
6435 #: src/remote.c:1079
6436 #, c-format
6437 msgid "Class: %s\n"
6438 msgstr "Class: %s\n"
6439
6440 #: src/remote.c:1084
6441 #, c-format
6442 msgid "Page no: %d/%d\n"
6443 msgstr "Page no: %d/%d\n"
6444
6445 #: src/remote.c:1092
6446 #, c-format
6447 msgid "Country name: %s\n"
6448 msgstr "Country name: %s\n"
6449
6450 #: src/remote.c:1099
6451 #, c-format
6452 msgid "Country code: %s\n"
6453 msgstr "Country code: %s\n"
6454
6455 #: src/remote.c:1106
6456 #, c-format
6457 msgid "Timezone: %s\n"
6458 msgstr "Timezone: %s\n"
6459
6460 #: src/remote.c:1371 src/remote.c:1376
6461 msgid "lua error: no data"
6462 msgstr "lua error: no data"
6463
6464 #: src/remote.c:1399
6465 msgid "previous image"
6466 msgstr "previous image"
6467
6468 #: src/remote.c:1400
6469 msgid "close window"
6470 msgstr "close window"
6471
6472 #: src/remote.c:1401
6473 msgid "<FILE>|layout ID"
6474 msgstr "<FILE>|layout ID"
6475
6476 #: src/remote.c:1401
6477 #, fuzzy
6478 msgid "load configuration from FILE"
6479 msgstr " load configuration from FILE"
6480
6481 #: src/remote.c:1402
6482 msgid "clean the metadata cache"
6483 msgstr "clean the metadata cache"
6484
6485 #: src/remote.c:1403
6486 msgid "<folder>  "
6487 msgstr "<folder>  "
6488
6489 #: src/remote.c:1403
6490 msgid " render thumbnails"
6491 msgstr " render thumbnails"
6492
6493 #: src/remote.c:1404 src/remote.c:1405
6494 msgid "<folder> "
6495 msgstr "<folder> "
6496
6497 #: src/remote.c:1404
6498 msgid "render thumbnails recursively"
6499 msgstr "render thumbnails recursively"
6500
6501 #: src/remote.c:1405
6502 msgid " render thumbnails (see Help)"
6503 msgstr " render thumbnails (see Help)"
6504
6505 #: src/remote.c:1406
6506 msgid "<folder>"
6507 msgstr "<folder>"
6508
6509 #: src/remote.c:1406
6510 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
6511 msgstr " render thumbnails recursively (see Help)"
6512
6513 #: src/remote.c:1407 src/remote.c:1408
6514 msgid "clear|clean"
6515 msgstr "clear|clean"
6516
6517 #: src/remote.c:1407
6518 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
6519 msgstr "clear or clean shared thumbnail cache"
6520
6521 #: src/remote.c:1408
6522 msgid "clear or clean thumbnail cache"
6523 msgstr "clear or clean thumbnail cache"
6524
6525 #: src/remote.c:1409
6526 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
6527 msgstr "<[H:][M:][N][.M]>"
6528
6529 #: src/remote.c:1409
6530 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
6531 msgstr "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
6532
6533 #: src/remote.c:1410
6534 msgid "first image"
6535 msgstr "first image"
6536
6537 #: src/remote.c:1411
6538 msgid "toggle full screen"
6539 msgstr "toggle full screen"
6540
6541 #: src/remote.c:1412 src/remote.c:1413 src/remote.c:1414 src/remote.c:1415
6542 msgid "<FILE>|<URL>"
6543 msgstr "<FILE>|<URL>"
6544
6545 #: src/remote.c:1412 src/remote.c:1413
6546 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
6547 msgstr "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
6548
6549 #: src/remote.c:1414 src/remote.c:1415
6550 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
6551 msgstr "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
6552
6553 #: src/remote.c:1416
6554 msgid "start full screen"
6555 msgstr "start full screen"
6556
6557 #: src/remote.c:1417
6558 msgid "stop full screen"
6559 msgstr "stop full screen"
6560
6561 #: src/remote.c:1418
6562 msgid "<GEOMETRY>"
6563 msgstr "<GEOMETRY>"
6564
6565 #: src/remote.c:1418
6566 msgid "set window geometry"
6567 msgstr "set window geometry"
6568
6569 #: src/remote.c:1419
6570 msgid "<COLLECTION>"
6571 msgstr "<COLLECTION>"
6572
6573 #: src/remote.c:1419
6574 msgid "get collection content"
6575 msgstr "get collection content"
6576
6577 #: src/remote.c:1420
6578 msgid "get collection list"
6579 msgstr "get collection list"
6580
6581 #: src/remote.c:1421 src/remote.c:1427 src/remote.c:1430 src/remote.c:1450
6582 #: src/remote.c:1451
6583 msgid "<FILE>"
6584 msgstr "<FILE>"
6585
6586 #: src/remote.c:1421
6587 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
6588 msgstr "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
6589
6590 #: src/remote.c:1422
6591 msgid "get file info"
6592 msgstr "get file info"
6593
6594 #: src/remote.c:1423 src/remote.c:1424
6595 msgid "[<FOLDER>]"
6596 msgstr "[<FOLDER>]"
6597
6598 #: src/remote.c:1423
6599 msgid "get list of files and class"
6600 msgstr "get list of files and class"
6601
6602 #: src/remote.c:1424
6603 msgid "get list of files and class recursive"
6604 msgstr "get list of files and class recursive"
6605
6606 #: src/remote.c:1425
6607 msgid "get rectangle co-ordinates"
6608 msgstr "get rectangle co-ordinates"
6609
6610 #: src/remote.c:1426
6611 msgid "get render intent"
6612 msgstr "get render intent"
6613
6614 #: src/remote.c:1427
6615 msgid "get list of sidecars of FILE"
6616 msgstr "get list of sidecars of FILE"
6617
6618 #: src/remote.c:1428
6619 msgid "<ID>"
6620 msgstr "<ID>"
6621
6622 #: src/remote.c:1428
6623 msgid "window id for following commands"
6624 msgstr "window id for following commands"
6625
6626 #: src/remote.c:1429
6627 msgid "last image"
6628 msgstr "last image"
6629
6630 #: src/remote.c:1430
6631 msgid "add FILE to command line collection list"
6632 msgstr "add FILE to command line collection list"
6633
6634 #: src/remote.c:1431
6635 msgid "clear command line collection list"
6636 msgstr "clear command line collection list"
6637
6638 #: src/remote.c:1433
6639 msgid "<FILE>,<lua script>"
6640 msgstr "<FILE>,<lua script>"
6641
6642 #: src/remote.c:1433
6643 msgid "run lua script on FILE"
6644 msgstr "run lua script on FILE"
6645
6646 #: src/remote.c:1435
6647 msgid "new window"
6648 msgstr "new window"
6649
6650 #: src/remote.c:1436
6651 msgid "next image"
6652 msgstr "next image"
6653
6654 #: src/remote.c:1437
6655 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
6656 msgstr "print pixel info of mouse pointer on current image"
6657
6658 #: src/remote.c:1438
6659 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
6660 msgstr "terminate returned data with null character instead of newline"
6661
6662 #: src/remote.c:1439
6663 msgid "<PWD>"
6664 msgstr "<PWD>"
6665
6666 #: src/remote.c:1439
6667 msgid "use PWD as working directory for following commands"
6668 msgstr "use PWD as working directory for following commands"
6669
6670 #: src/remote.c:1440
6671 msgid "quit"
6672 msgstr "quit"
6673
6674 #: src/remote.c:1441 src/remote.c:1442
6675 msgid "bring the Geeqie window to the top"
6676 msgstr "bring the Geeqie window to the top"
6677
6678 #: src/remote.c:1443
6679 msgid "toggle slide show"
6680 msgstr "toggle slide show"
6681
6682 #: src/remote.c:1444
6683 msgid "<FOLDER>"
6684 msgstr "<FOLDER>"
6685
6686 #: src/remote.c:1444
6687 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
6688 msgstr "start recursive slide show in FOLDER"
6689
6690 #: src/remote.c:1445
6691 msgid "start slide show"
6692 msgstr "start slide show"
6693
6694 #: src/remote.c:1446
6695 msgid "stop slide show"
6696 msgstr "stop slide show"
6697
6698 #: src/remote.c:1447
6699 msgid "print filename [and Collection] of current image"
6700 msgstr "print filename [and Collection] of current image"
6701
6702 #: src/remote.c:1448
6703 msgid "show tools"
6704 msgstr "show tools"
6705
6706 #: src/remote.c:1449
6707 msgid "hide tools"
6708 msgstr "hide tools"
6709
6710 #: src/remote.c:1450 src/remote.c:1451
6711 msgid "open FILE in new window"
6712 msgstr "open FILE in new window"
6713
6714 #: src/remote.c:1516
6715 msgid "Remote command list:\n"
6716 msgstr "Remote command list:\n"
6717
6718 #: src/remote.c:1534
6719 msgid ""
6720 "\n"
6721 "\n"
6722 "  All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
6723 "\n"
6724 "  The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
6725 "may be used.\n"
6726 msgstr ""
6727 "\n"
6728 "\n"
6729 "  All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
6730 "\n"
6731 "  The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
6732 "may be used.\n"
6733
6734 #: src/remote.c:1584
6735 #, c-format
6736 msgid "Remote %s not running, starting..."
6737 msgstr "Remote %s not running, starting..."
6738
6739 #: src/remote.c:1722
6740 msgid "Remote not available\n"
6741 msgstr "Remote not available\n"
6742
6743 #: src/search.c:270
6744 msgid "folder"
6745 msgstr "folder"
6746
6747 #: src/search.c:271
6748 msgid "comments"
6749 msgstr "comments"
6750
6751 #: src/search.c:272
6752 msgid "results"
6753 msgstr "results"
6754
6755 #: src/search.c:273
6756 msgid "collection"
6757 msgstr "collection"
6758
6759 #: src/search.c:277
6760 msgid "name contains"
6761 msgstr "name contains"
6762
6763 #: src/search.c:278
6764 msgid "name is"
6765 msgstr "name is"
6766
6767 #: src/search.c:279
6768 msgid "path contains"
6769 msgstr "path contains"
6770
6771 #: src/search.c:283 src/search.c:290 src/search.c:309
6772 msgid "equal to"
6773 msgstr "equal to"
6774
6775 #: src/search.c:284 src/search.c:310 src/search.c:317
6776 msgid "less than"
6777 msgstr "less than"
6778
6779 #: src/search.c:285 src/search.c:311 src/search.c:318
6780 msgid "greater than"
6781 msgstr "greater than"
6782
6783 #: src/search.c:286 src/search.c:293 src/search.c:312
6784 msgid "between"
6785 msgstr "between"
6786
6787 #: src/search.c:291
6788 msgid "before"
6789 msgstr "before"
6790
6791 #: src/search.c:292
6792 msgid "after"
6793 msgstr "after"
6794
6795 #: src/search.c:297
6796 msgid "match all"
6797 msgstr "match all"
6798
6799 #: src/search.c:298
6800 msgid "match any"
6801 msgstr "match any"
6802
6803 #: src/search.c:299
6804 msgid "exclude"
6805 msgstr "exclude"
6806
6807 #: src/search.c:303
6808 msgid "contains"
6809 msgstr "contains"
6810
6811 #: src/search.c:304
6812 msgid "miss"
6813 msgstr "miss"
6814
6815 #: src/search.c:316
6816 msgid "not geocoded"
6817 msgstr "not geocoded"
6818
6819 #: src/search.c:322 src/search.c:327
6820 msgid "is"
6821 msgstr "is"
6822
6823 #: src/search.c:323 src/search.c:328
6824 msgid "is not"
6825 msgstr "is not"
6826
6827 #: src/search.c:368
6828 #, fuzzy
6829 msgid "Start/stop search"
6830 msgstr "Image search"
6831
6832 #: src/search.c:410
6833 #, c-format
6834 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
6835 msgstr "%s, %d files (%s, %d)"
6836
6837 #: src/search.c:415
6838 #, c-format
6839 msgid "%s, %d files"
6840 msgstr "%s, %d files"
6841
6842 #: src/search.c:433
6843 msgid "Searching..."
6844 msgstr "Searching..."
6845
6846 #: src/search.c:2058
6847 msgid "Changed"
6848 msgstr "Changed"
6849
6850 #: src/search.c:2063 src/search.c:3480
6851 msgid "Original"
6852 msgstr "Original"
6853
6854 #: src/search.c:2069 src/search.c:3481
6855 msgid "Digitized"
6856 msgstr "Digitised"
6857
6858 #: src/search.c:2266 src/search.c:3607
6859 msgid "Raw Image"
6860 msgstr "Raw Image"
6861
6862 #: src/search.c:2330 src/search.c:3624
6863 msgid "Any mark"
6864 msgstr "Any mark"
6865
6866 #: src/search.c:2387 src/search.c:3580
6867 msgid "km"
6868 msgstr "km"
6869
6870 #: src/search.c:2392 src/search.c:3581
6871 msgid "miles"
6872 msgstr "miles"
6873
6874 #: src/search.c:2714
6875 msgid "File not found"
6876 msgstr "File not found"
6877
6878 #: src/search.c:2715
6879 msgid "Please enter an existing file for image content."
6880 msgstr "Please enter an existing file for image content."
6881
6882 #: src/search.c:2740
6883 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
6884 msgstr "Entry does not contain a valid lat/long value"
6885
6886 #: src/search.c:2790
6887 msgid "Please enter an existing folder to search."
6888 msgstr "Please enter an existing folder to search."
6889
6890 #: src/search.c:2836
6891 msgid "Collection not found"
6892 msgstr "Collection not found"
6893
6894 #: src/search.c:2836
6895 msgid "Please enter an existing collection name."
6896 msgstr "Please enter an existing collection name."
6897
6898 #: src/search.c:3294
6899 msgid "Select collection"
6900 msgstr "Select collection"
6901
6902 #: src/search.c:3364
6903 msgid "Image search"
6904 msgstr "Image search"
6905
6906 #: src/search.c:3403
6907 msgid "Search:"
6908 msgstr "Search:"
6909
6910 #: src/search.c:3417
6911 msgid "Recurse"
6912 msgstr "Recurse"
6913
6914 #: src/search.c:3441 src/search.c:3550
6915 msgid "Match case"
6916 msgstr "Match case"
6917
6918 #: src/search.c:3447
6919 msgid "File size is"
6920 msgstr "File size is"
6921
6922 #: src/search.c:3454 src/search.c:3471 src/search.c:3500 src/search.c:3563
6923 msgid "and"
6924 msgstr "and"
6925
6926 #: src/search.c:3460
6927 msgid "File date is"
6928 msgstr "File date is"
6929
6930 #: src/search.c:3478
6931 msgid "Modified"
6932 msgstr "Modified"
6933
6934 #: src/search.c:3479
6935 msgid "Status Changed"
6936 msgstr "Status Changed"
6937
6938 #: src/search.c:3489
6939 msgid "Image dimensions are"
6940 msgstr "Image dimensions are"
6941
6942 #: src/search.c:3510
6943 msgid "Image content is"
6944 msgstr "Image content is"
6945
6946 #: src/search.c:3516
6947 #, no-c-format
6948 msgid "% similar to"
6949 msgstr "% similar to"
6950
6951 #: src/search.c:3524
6952 msgid "Ignore rotation"
6953 msgstr "Ignore rotation"
6954
6955 #: src/search.c:3556
6956 msgid "Image rating is"
6957 msgstr "Image rating is"
6958
6959 #: src/search.c:3570
6960 msgid "Image is"
6961 msgstr "Image is"
6962
6963 #: src/search.c:3582
6964 msgid "n.m."
6965 msgstr "n.m."
6966
6967 #: src/search.c:3588
6968 msgid "from"
6969 msgstr "from"
6970
6971 #: src/search.c:3593
6972 msgid ""
6973 "Enter a coordinate in the form:\n"
6974 "89.123 179.456\n"
6975 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
6976 "or left-click on the map and paste\n"
6977 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
6978 "an internet search URL\n"
6979 "See the Help file"
6980 msgstr ""
6981 "Enter a coordinate in the form:\n"
6982 "89.123 179.456\n"
6983 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
6984 "or left-click on the map and paste\n"
6985 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
6986 "an internet search URL\n"
6987 "See the Help file"
6988
6989 #: src/search.c:3601
6990 msgid "Image class"
6991 msgstr "Image class"
6992
6993 #: src/search.c:3612
6994 msgid "Broken"
6995 msgstr "Broken"
6996
6997 #: src/search.c:3619
6998 msgid "Marks"
6999 msgstr "Marks"
7000
7001 #: src/secure-save.c:407
7002 msgid "Cannot read the file"
7003 msgstr "Cannot read the file"
7004
7005 #: src/secure-save.c:409
7006 msgid "Cannot get file status"
7007 msgstr "Cannot get file status"
7008
7009 #: src/secure-save.c:411
7010 msgid "Cannot access the file"
7011 msgstr "Cannot access the file"
7012
7013 #: src/secure-save.c:413
7014 msgid "Cannot create temp file"
7015 msgstr "Cannot create temp file"
7016
7017 #: src/secure-save.c:415
7018 msgid "Cannot rename the file"
7019 msgstr "Cannot rename the file"
7020
7021 #: src/secure-save.c:417
7022 msgid "File saving disabled by option"
7023 msgstr "File saving disabled by option"
7024
7025 #: src/secure-save.c:419
7026 msgid "Out of memory"
7027 msgstr "Out of memory"
7028
7029 #: src/secure-save.c:421
7030 msgid "Cannot write the file"
7031 msgstr "Cannot write the file"
7032
7033 #: src/secure-save.c:425
7034 msgid "Secure file saving error"
7035 msgstr "Secure file saving error"
7036
7037 #: src/shortcuts.c:106 src/shortcuts.c:160
7038 msgid "Add Shortcut"
7039 msgstr "Add Shortcut"
7040
7041 #: src/thumb.c:417
7042 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
7043 msgstr "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
7044
7045 #: src/toolbar.c:100
7046 msgid "Open Archive"
7047 msgstr "Open Archive"
7048
7049 #: src/toolbar.c:132
7050 msgid "Pixel Info"
7051 msgstr "Pixel Info"
7052
7053 #: src/toolbar.c:133
7054 msgid "Ignore Alpha"
7055 msgstr "Ignore Alpha"
7056
7057 #: src/toolbar.c:134
7058 msgid "Exif rotate"
7059 msgstr "Exif rotate"
7060
7061 #: src/toolbar.c:538
7062 msgid "Add Toolbar Item"
7063 msgstr "Add Toolbar Item"
7064
7065 #: src/trash.c:88 src/trash.c:133 src/utilops.c:2674 src/utilops.c:2685
7066 #: src/utilops.c:2742
7067 msgid "Delete failed"
7068 msgstr "Delete failed"
7069
7070 #: src/trash.c:89
7071 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
7072 msgstr "Unable to remove old file from Rubbish Bin folder"
7073
7074 #: src/trash.c:134
7075 msgid "Unable to remove file"
7076 msgstr "Unable to remove file"
7077
7078 #: src/trash.c:146
7079 msgid "Could not create folder"
7080 msgstr "Could not create folder"
7081
7082 #: src/trash.c:168
7083 msgid "Permission denied"
7084 msgstr "Permission denied"
7085
7086 #: src/trash.c:177
7087 #, c-format
7088 msgid ""
7089 "Unable to access or create the trash folder.\n"
7090 "\"%s\""
7091 msgstr ""
7092 "Unable to access or create the Rubbish Bin folder.\n"
7093 "\"%s\""
7094
7095 #: src/trash.c:198
7096 msgid "Deletion by external command"
7097 msgstr "Deletion by external command"
7098
7099 #: src/trash.c:202
7100 msgid "Deleting without trash"
7101 msgstr "Deleting without trash"
7102
7103 #: src/trash.c:210
7104 #, c-format
7105 msgid " (max. %d MiB)"
7106 msgstr " (max. %d MiB)"
7107
7108 #: src/trash.c:214
7109 #, c-format
7110 msgid ""
7111 "Using Geeqie Trash bin\n"
7112 "%s"
7113 msgstr ""
7114 "Using Geeqie Rubbish bin\n"
7115 "%s"
7116
7117 #: src/trash.c:219
7118 msgid "Using system Trash bin"
7119 msgstr "Using system Rubbish bin"
7120
7121 #: src/ui-bookmark.c:137 src/ui-bookmark.c:200
7122 msgid "New Bookmark"
7123 msgstr "New Bookmark"
7124
7125 #: src/ui-bookmark.c:283 src/ui-bookmark.c:289
7126 msgid "Edit Bookmark"
7127 msgstr "Edit Bookmark"
7128
7129 #: src/ui-bookmark.c:304
7130 msgid "Path:"
7131 msgstr "Path:"
7132
7133 #: src/ui-bookmark.c:313
7134 msgid "Icon:"
7135 msgstr "Icon:"
7136
7137 #: src/ui-bookmark.c:319
7138 msgid "Select icon"
7139 msgstr "Select icon"
7140
7141 #: src/ui-bookmark.c:412
7142 msgid "_Properties..."
7143 msgstr "_Properties..."
7144
7145 #: src/ui-bookmark.c:418
7146 msgid "_Remove"
7147 msgstr "_Remove"
7148
7149 #: src/ui-fileops.c:88
7150 msgid ""
7151 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
7152 "set.\n"
7153 msgstr ""
7154 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
7155 "set.\n"
7156
7157 #: src/ui-fileops.c:89
7158 #, c-format
7159 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
7160 msgstr "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
7161
7162 #: src/ui-fileops.c:91
7163 msgid ""
7164 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
7165 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
7166 msgstr ""
7167 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
7168 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
7169
7170 #: src/ui-fileops.c:93
7171 #, c-format
7172 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
7173 msgstr "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
7174
7175 #: src/ui-fileops.c:95
7176 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
7177 msgstr "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
7178
7179 #: src/ui-fileops.c:97
7180 #, c-format
7181 msgid ""
7182 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7183 "(set by the LANG environment variable)\n"
7184 msgstr ""
7185 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7186 "(set by the LANG environment variable)\n"
7187
7188 #: src/ui-fileops.c:102
7189 msgid ""
7190 "\n"
7191 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
7192 msgstr ""
7193 "\n"
7194 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
7195
7196 #: src/ui-fileops.c:103 src/ui-fileops.c:106 src/ui-fileops.c:108
7197 msgid "[name not displayable]"
7198 msgstr "[name not displayable]"
7199
7200 #: src/ui-fileops.c:106
7201 #, c-format
7202 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
7203 msgstr "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
7204
7205 #: src/ui-fileops.c:108
7206 #, c-format
7207 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
7208 msgstr "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
7209
7210 #: src/ui-fileops.c:113 src/ui-fileops.c:118
7211 msgid "Filename encoding locale mismatch"
7212 msgstr "Filename encoding locale mismatch"
7213
7214 #: src/ui-fileops.c:1047
7215 msgid "Web file download failed"
7216 msgstr "Web file download failed"
7217
7218 #: src/ui-fileops.c:1110
7219 msgid "Download web file"
7220 msgstr "Download web file"
7221
7222 #: src/ui-fileops.c:1112
7223 msgid "Downloading "
7224 msgstr "Downloading "
7225
7226 #: src/ui-help.c:117
7227 #, c-format
7228 msgid ""
7229 "Unable to load:\n"
7230 "%s"
7231 msgstr ""
7232 "Unable to load:\n"
7233 "%s"
7234
7235 #: src/ui-pathsel.c:432
7236 #, c-format
7237 msgid "A file with name %s already exists."
7238 msgstr "A file with name %s already exists."
7239
7240 #: src/ui-pathsel.c:433 src/ui-pathsel.c:439 src/utilops.c:2373
7241 #: src/utilops.c:2400 src/utilops.c:2866
7242 msgid "Rename failed"
7243 msgstr "Rename failed"
7244
7245 #: src/ui-pathsel.c:438
7246 #, c-format
7247 msgid "Failed to rename %s to %s."
7248 msgstr "Failed to rename %s to %s."
7249
7250 #: src/ui-pathsel.c:634 src/ui-pathsel.c:642
7251 msgid "_Rename"
7252 msgstr "_Rename"
7253
7254 #: src/ui-pathsel.c:636 src/ui-pathsel.c:646
7255 msgid "Add _Bookmark"
7256 msgstr "Add _Bookmark"
7257
7258 #: src/ui-pathsel.c:759
7259 #, c-format
7260 msgid ""
7261 "Unable to create folder:\n"
7262 "%s"
7263 msgstr ""
7264 "Unable to create folder:\n"
7265 "%s"
7266
7267 #: src/ui-pathsel.c:760
7268 msgid "Error creating folder"
7269 msgstr "Error creating folder"
7270
7271 #: src/ui-pathsel.c:980
7272 msgid "All Files"
7273 msgstr "All Files"
7274
7275 #: src/ui-pathsel.c:1052
7276 msgid "Show hidden"
7277 msgstr "Show hidden"
7278
7279 #: src/ui-pathsel.c:1137
7280 msgid "Filter:"
7281 msgstr "Filter:"
7282
7283 #: src/ui-tabcomp.c:945
7284 msgid "Select path"
7285 msgstr "Select path"
7286
7287 #: src/ui-tabcomp.c:967
7288 msgid "All files"
7289 msgstr "All files"
7290
7291 #: src/uri-utils.c:43
7292 msgid "Drag and Drop failed"
7293 msgstr "Drag and Drop failed"
7294
7295 #: src/utilops.c:592
7296 msgid ""
7297 "\n"
7298 " Continue multiple file operation?"
7299 msgstr ""
7300 "\n"
7301 " Continue multiple file operation?"
7302
7303 #: src/utilops.c:599 src/utilops.c:1047
7304 msgid "Co_ntinue"
7305 msgstr "Co_ntinue"
7306
7307 #: src/utilops.c:776
7308 #, c-format
7309 msgid ""
7310 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
7311 "\n"
7312 "%s"
7313 msgstr ""
7314 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
7315 "\n"
7316 "%s"
7317
7318 #: src/utilops.c:920
7319 #, c-format
7320 msgid ""
7321 "%s\n"
7322 "Unable to start external command.\n"
7323 msgstr ""
7324 "%s\n"
7325 "Unable to start external command.\n"
7326
7327 #: src/utilops.c:1004 src/utilops.c:1168
7328 #, c-format
7329 msgid "%s is not a directory"
7330 msgstr "%s is not a directory"
7331
7332 #: src/utilops.c:1024
7333 #, c-format
7334 msgid "%s already exists"
7335 msgstr "%s already exists"
7336
7337 #: src/utilops.c:1045
7338 msgid "Really continue?"
7339 msgstr "Really continue?"
7340
7341 #: src/utilops.c:1059 src/utilops.c:1173
7342 msgid "This operation can't continue:"
7343 msgstr "This operation can't continue:"
7344
7345 #: src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1657 src/utilops.c:2072
7346 msgid "Discard changes"
7347 msgstr "Discard changes"
7348
7349 #: src/utilops.c:1533 src/utilops.c:1658 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2038
7350 msgid "File details"
7351 msgstr "File details"
7352
7353 #: src/utilops.c:1555 src/utilops.c:1675
7354 msgid "Sidecars"
7355 msgstr "Sidecars"
7356
7357 #: src/utilops.c:1557
7358 msgid "Write to file"
7359 msgstr "Write to file"
7360
7361 #: src/utilops.c:1597
7362 msgid "Choose the destination folder."
7363 msgstr "Choose the destination folder."
7364
7365 #: src/utilops.c:1677
7366 msgid "New name"
7367 msgstr "New name"
7368
7369 #: src/utilops.c:1714
7370 msgid "Manual rename"
7371 msgstr "Manual rename"
7372
7373 #: src/utilops.c:1719
7374 msgid "Original name:"
7375 msgstr "Original name:"
7376
7377 #: src/utilops.c:1722
7378 msgid "New name:"
7379 msgstr "New name:"
7380
7381 #: src/utilops.c:1735
7382 msgid "Auto rename"
7383 msgstr "Auto rename"
7384
7385 #: src/utilops.c:1741
7386 msgid "Begin text"
7387 msgstr "Begin text"
7388
7389 #: src/utilops.c:1749 src/utilops.c:1781
7390 msgid "Start #"
7391 msgstr "Start #"
7392
7393 #: src/utilops.c:1755
7394 msgid "End text"
7395 msgstr "End text"
7396
7397 #: src/utilops.c:1763
7398 msgid "Padding:"
7399 msgstr "Padding:"
7400
7401 #: src/utilops.c:1768
7402 msgid "Formatted rename"
7403 msgstr "Formatted rename"
7404
7405 #: src/utilops.c:1773
7406 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
7407 msgstr "Format (* = original name, ## = numbers)"
7408
7409 #: src/utilops.c:1925
7410 msgid "Another operation in progress.\n"
7411 msgstr "Another operation in progress.\n"
7412
7413 #: src/utilops.c:1981
7414 #, c-format
7415 msgid "File: '%s'\n"
7416 msgstr "File: '%s'\n"
7417
7418 #: src/utilops.c:1986
7419 msgid "with sidecar files:\n"
7420 msgstr "with sidecar files:\n"
7421
7422 #: src/utilops.c:1992
7423 #, c-format
7424 msgid " '%s'\n"
7425 msgstr " '%s'\n"
7426
7427 #: src/utilops.c:1996
7428 msgid ""
7429 "\n"
7430 "Status: "
7431 msgstr ""
7432 "\n"
7433 "Status: "
7434
7435 #: src/utilops.c:2008
7436 msgid "no problem detected"
7437 msgstr "no problem detected"
7438
7439 #: src/utilops.c:2024 src/utilops.c:2071
7440 msgid "Exclude file"
7441 msgstr "Exclude file"
7442
7443 #: src/utilops.c:2069 src/utilops.c:2094
7444 msgid "Overview of changed metadata"
7445 msgstr "Overview of changed metadata"
7446
7447 #: src/utilops.c:2087
7448 #, c-format
7449 msgid ""
7450 "The following metadata tags will be written to\n"
7451 "'%s'."
7452 msgstr ""
7453 "The following metadata tags will be written to\n"
7454 "'%s'."
7455
7456 #: src/utilops.c:2091
7457 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
7458 msgstr "The following metadata tags will be written to the image file itself."
7459
7460 #: src/utilops.c:2203
7461 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
7462 msgstr "This will move the following files to the Rubbish bin"
7463
7464 #: src/utilops.c:2207
7465 msgid "This will permanently delete the following files"
7466 msgstr "This will permanently delete the following files"
7467
7468 #: src/utilops.c:2210
7469 msgid "Delete files?"
7470 msgstr "Delete files?"
7471
7472 #: src/utilops.c:2230
7473 msgid "Can't write metadata"
7474 msgstr "Can't write metadata"
7475
7476 #: src/utilops.c:2253
7477 msgid "Write metadata"
7478 msgstr "Write metadata"
7479
7480 #: src/utilops.c:2254
7481 msgid "Write metadata?"
7482 msgstr "Write metadata?"
7483
7484 #: src/utilops.c:2255
7485 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
7486 msgstr "This will write the changed metadata into the following files"
7487
7488 #: src/utilops.c:2257
7489 msgid "Metadata writing failed"
7490 msgstr "Metadata writing failed"
7491
7492 #: src/utilops.c:2276 src/utilops.c:2304
7493 msgid "Move failed"
7494 msgstr "Move failed"
7495
7496 #: src/utilops.c:2301
7497 msgid "Move files?"
7498 msgstr "Move files?"
7499
7500 #: src/utilops.c:2302
7501 msgid "This will move the following files"
7502 msgstr "This will move the following files"
7503
7504 #: src/utilops.c:2326 src/utilops.c:2354
7505 msgid "Copy failed"
7506 msgstr "Copy failed"
7507
7508 #: src/utilops.c:2351
7509 msgid "Copy files?"
7510 msgstr "Copy files?"
7511
7512 #: src/utilops.c:2352 src/utilops.c:2486
7513 msgid "This will copy the following files"
7514 msgstr "This will copy the following files"
7515
7516 #: src/utilops.c:2397
7517 msgid "Rename files?"
7518 msgstr "Rename files?"
7519
7520 #: src/utilops.c:2398
7521 msgid "This will rename the following files"
7522 msgstr "This will rename the following files"
7523
7524 #: src/utilops.c:2450
7525 msgid "Can't run external editor"
7526 msgstr "Can't run external editor"
7527
7528 #: src/utilops.c:2484
7529 msgid "Editor"
7530 msgstr "Editor"
7531
7532 #: src/utilops.c:2485
7533 msgid "Run editor?"
7534 msgstr "Run editor?"
7535
7536 #: src/utilops.c:2488
7537 msgid "External command failed"
7538 msgstr "External command failed"
7539
7540 #: src/utilops.c:2657 src/utilops.c:2730
7541 msgid "Delete folder"
7542 msgstr "Delete folder"
7543
7544 #: src/utilops.c:2658
7545 msgid "Delete symbolic link?"
7546 msgstr "Delete symbolic link?"
7547
7548 #: src/utilops.c:2660
7549 msgid ""
7550 "This will delete the symbolic link.\n"
7551 "The folder this link points to will not be deleted."
7552 msgstr ""
7553 "This will delete the symbolic link.\n"
7554 "The folder this link points to will not be deleted."
7555
7556 #: src/utilops.c:2662
7557 msgid "Link deletion failed"
7558 msgstr "Link deletion failed"
7559
7560 #: src/utilops.c:2672
7561 #, c-format
7562 msgid ""
7563 "Unable to remove folder %s\n"
7564 "Permissions do not allow writing to the folder."
7565 msgstr ""
7566 "Unable to remove folder %s\n"
7567 "Permissions do not allow writing to the folder."
7568
7569 #: src/utilops.c:2684 src/utilops.c:2741
7570 #, c-format
7571 msgid "Unable to list contents of folder %s"
7572 msgstr "Unable to list contents of folder %s"
7573
7574 #: src/utilops.c:2698 src/utilops.c:2706
7575 msgid "Folder contains subfolders"
7576 msgstr "Folder contains subfolders"
7577
7578 #: src/utilops.c:2702
7579 #, c-format
7580 msgid ""
7581 "Unable to delete the folder:\n"
7582 "\n"
7583 "%s\n"
7584 "\n"
7585 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
7586 msgstr ""
7587 "Unable to delete the folder:\n"
7588 "\n"
7589 "%s\n"
7590 "\n"
7591 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
7592
7593 #: src/utilops.c:2710
7594 msgid "Subfolders:"
7595 msgstr "Subfolders:"
7596
7597 #: src/utilops.c:2731
7598 msgid "Delete folder?"
7599 msgstr "Delete folder?"
7600
7601 #: src/utilops.c:2732
7602 msgid "The folder contains these files:"
7603 msgstr "The folder contains these files:"
7604
7605 #: src/utilops.c:2733
7606 msgid ""
7607 "This will delete the folder.\n"
7608 "The contents of this folder will also be deleted."
7609 msgstr ""
7610 "This will delete the folder.\n"
7611 "The contents of this folder will also be deleted."
7612
7613 #: src/utilops.c:2863
7614 msgid "Rename folder?"
7615 msgstr "Rename folder?"
7616
7617 #: src/utilops.c:2864
7618 msgid "The folder contains the following files"
7619 msgstr "The folder contains the following files"
7620
7621 #: src/utilops.c:2917
7622 msgid "Create Folder"
7623 msgstr "Create Folder"
7624
7625 #: src/utilops.c:2918
7626 msgid "Create folder?"
7627 msgstr "Create folder?"
7628
7629 #: src/utilops.c:2921
7630 msgid "Can't create folder"
7631 msgstr "Can't create folder"
7632
7633 #: src/utilops.c:3192
7634 msgid "Create Folder - "
7635 msgstr "Create Folder - "
7636
7637 #: src/utilops.c:3216
7638 msgid "Create new folder"
7639 msgstr "Create new folder"
7640
7641 #: src/utilops.c:3241
7642 msgid "Cannot create folder:"
7643 msgstr "Cannot create folder:"
7644
7645 #: src/view-dir.c:411
7646 msgid "_Copy"
7647 msgstr "_Copy"
7648
7649 #: src/view-dir.c:413
7650 msgid "_Move"
7651 msgstr "_Move"
7652
7653 #: src/view-dir.c:714
7654 msgid "_Up to parent"
7655 msgstr "_Up to parent"
7656
7657 #: src/view-dir.c:719
7658 msgid "_Slideshow"
7659 msgstr "_Slideshow"
7660
7661 #: src/view-dir.c:721
7662 msgid "Slideshow recursive"
7663 msgstr "Slideshow recursive"
7664
7665 #: src/view-dir.c:725
7666 msgid "Find _duplicates..."
7667 msgstr "Find _duplicates..."
7668
7669 #: src/view-dir.c:727
7670 msgid "Find duplicates recursive..."
7671 msgstr "Find duplicates recursive..."
7672
7673 #: src/view-dir.c:732
7674 msgid "_New folder..."
7675 msgstr "_New folder..."
7676
7677 #: src/view-dir.c:749
7678 msgid "View as _List"
7679 msgstr "View as _List"
7680
7681 #: src/view-dir.c:752
7682 msgid "View as _Tree"
7683 msgstr "View as _Tree"
7684
7685 #: src/view-dir.c:765
7686 msgid "Show _hidden files"
7687 msgstr "Show _hidden files"
7688
7689 #: src/view-dir.c:768 src/view-file/view-file.c:779
7690 msgid "Re_fresh"
7691 msgstr "Re_fresh"
7692
7693 #: src/view-file/view-file.c:749
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Images as List"
7696 msgstr "View Images as List"
7697
7698 #: src/view-file/view-file.c:752
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Images as Icons"
7701 msgstr "View Images as Icons"
7702
7703 #: src/view-file/view-file.c:758
7704 msgid "Show _thumbnails"
7705 msgstr "Show _thumbnails"
7706
7707 #: src/view-file/view-file.c:904
7708 msgid "Mark text"
7709 msgstr "Mark text"
7710
7711 #: src/view-file/view-file.c:907
7712 msgid "Set mark text"
7713 msgstr "Set mark text"
7714
7715 #: src/view-file/view-file.c:908
7716 msgid "This will set or clear the mark text."
7717 msgstr "This will set or clear the mark text."
7718
7719 #: src/view-file/view-file.c:1185
7720 msgid "Use regular expressions"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: src/view-file/view-file.c:1215
7724 msgid "Case"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: src/view-file/view-file.c:1217
7728 msgid "Case sensitive"
7729 msgstr "Case sensitive"
7730
7731 #: src/view-file/view-file.c:1234
7732 msgid "Select Class filter"
7733 msgstr "Select Class filter"
7734
7735 #: src/view-file/view-file.c:1789
7736 msgid "Loading meta..."
7737 msgstr "Loading meta..."
7738
7739 #: src/view-file/view-file-icon.c:2153 src/view-file/view-file-list.c:930
7740 msgid " [NO GROUPING]"
7741 msgstr " [NO GROUPING]"
7742
7743 #: src/view-file/view-file-list.c:515
7744 #, c-format
7745 msgid ""
7746 "Invalid file name:\n"
7747 "%s"
7748 msgstr ""
7749 "Invalid file name:\n"
7750 "%s"
7751
7752 #: src/view-file/view-file-list.c:516
7753 msgid "Error renaming file"
7754 msgstr "Error renaming file"
7755
7756 #: src/view-file/view-file-list.c:2232
7757 msgid "NameStars"
7758 msgstr "NameStars"
7759
7760 #: src/view-file/view-file-list.c:2236
7761 msgid "Stars"
7762 msgstr "Stars"
7763
7764 #: src/window.c:374
7765 msgid "Search the on-line help files.\n"
7766 msgstr "Search the on-line help files.\n"
7767
7768 #: src/window.c:379
7769 msgid "Search engine:"
7770 msgstr "Search engine:"
7771
7772 #: src/window.c:390
7773 msgid "Search terms:"
7774 msgstr "Search terms:"
7775
7776 #~ msgid "A lightweight image viewer"
7777 #~ msgstr "A lightweight image viewer"
7778
7779 #, c-format
7780 #~ msgid "disconnected from LIRC\n"
7781 #~ msgstr "disconnected from LIRC\n"
7782
7783 #, c-format
7784 #~ msgid ""
7785 #~ "could not read LIRC config file\n"
7786 #~ "please read the documentation of LIRC to \n"
7787 #~ "know how to create a proper config file\n"
7788 #~ msgstr ""
7789 #~ "could not read LIRC config file\n"
7790 #~ "please read the documentation of LIRC to \n"
7791 #~ "know how to create a proper config file\n"
7792
7793 #~ msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
7794 #~ msgstr "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
7795
7796 #~ msgid ""
7797 #~ "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
7798 #~ "success."
7799 #~ msgstr ""
7800 #~ "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
7801 #~ "success."
7802
7803 #~ msgid ""
7804 #~ "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-"
7805 #~ "standard)"
7806 #~ msgstr ""
7807 #~ "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-"
7808 #~ "standard)"
7809
7810 #~ msgid "Step 1: Write to image files"
7811 #~ msgstr "Step 1: Write to image files"
7812
7813 #~ msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
7814 #~ msgstr "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
7815
7816 #~ msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
7817 #~ msgstr "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
7818
7819 #~ msgid "Allow keywords to differ only in case"
7820 #~ msgstr "Allow keywords to differ only in case"
7821
7822 #~ msgid "Fit image to _window"
7823 #~ msgstr "Fit image to _window"
7824
7825 #~ msgid "_Stop slideshow"
7826 #~ msgstr "_Stop slideshow"
7827
7828 #~ msgid "_Start slideshow"
7829 #~ msgstr "_Start slideshow"
7830
7831 #~ msgid "Copy _image"
7832 #~ msgstr "Copy _image"
7833
7834 #~ msgid "_Animate"
7835 #~ msgstr "_Animate"
7836
7837 #~ msgid "_Contents"
7838 #~ msgstr "_Contents"
7839
7840 #~ msgid "Contents"
7841 #~ msgstr "Contents"
7842
7843 #~ msgid "_Release notes"
7844 #~ msgstr "_Release notes"
7845
7846 #~ msgid "Release notes"
7847 #~ msgstr "Release notes"
7848
7849 #~ msgid "I_cons"
7850 #~ msgstr "I_cons"
7851
7852 #~ msgid "Split Single"
7853 #~ msgstr "Split Single"
7854
7855 #~ msgid "Rotate _180°"
7856 #~ msgstr "Rotate _180°"
7857
7858 #~ msgid "View as _Icons"
7859 #~ msgstr "View as _Icons"
7860
7861 #~ msgid "UFRaw Batch"
7862 #~ msgstr "UFRaw Batch"
7863
7864 #~ msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files"
7865 #~ msgstr "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files"
7866
7867 #~ msgid "Edit UFRaw ID file"
7868 #~ msgstr "Edit UFRaw ID file"
7869
7870 #~ msgid "Create UFRaw ID files for RAW files"
7871 #~ msgstr "Create UFRaw ID files for RAW files"
7872
7873 #~ msgid "UFRaw Batch recursive"
7874 #~ msgstr "UFRaw Batch recursive"
7875
7876 #~ msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively"
7877 #~ msgstr "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively"
7878
7879 #~ msgid "_Show Guidelines"
7880 #~ msgstr "_Show Guidelines"
7881
7882 #~ msgid "Show Guidelines"
7883 #~ msgstr "Show Guidelines"
7884
7885 #~ msgid "Show guidelines"
7886 #~ msgstr "Show guidelines"
7887
7888 #~ msgid "Info sidebar heights"
7889 #~ msgstr "Info sidebar heights"
7890
7891 #~ msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
7892 #~ msgstr "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
7893
7894 #~ msgid "Keywords:"
7895 #~ msgstr "Keywords:"
7896
7897 #~ msgid "Comment:"
7898 #~ msgstr "Comment:"
7899
7900 #~ msgid "Rating:"
7901 #~ msgstr "Rating:"
7902
7903 #~ msgid "Show predefined keyword tree"
7904 #~ msgstr "Show predefined keyword tree"
7905
7906 #~ msgid ""
7907 #~ "Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change "
7908 #~ "to take effect)"
7909 #~ msgstr ""
7910 #~ "Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change "
7911 #~ "to take effect)"
7912
7913 #~ msgid "Convenience"
7914 #~ msgstr "Convenience"
7915
7916 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
7917 #~ msgstr "Auto rotate proofs using Exif information"
7918
7919 #~ msgid ""
7920 #~ "Safe delete: %s%s\n"
7921 #~ "Trash: %s"
7922 #~ msgstr ""
7923 #~ "Safe delete: %s%s\n"
7924 #~ "Rubbish Bin: %s"
7925
7926 #~ msgid "millimeters"
7927 #~ msgstr "millimetres"
7928
7929 #~ msgid "centimeters"
7930 #~ msgstr "centimetres"