Fix gettext use with Meson
[geeqie.git] / po / en_GB.po
1 # Geeqie Britsh English translation
2 # Copyright (C) 2018 The Geeqie Team
3 # This file is distributed under the same license as the Geeqie package.
4 # Colin Clark <colin.clark@cclark.uk>, 2018-2019.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-08-08 13:00+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-12-28 11:31+0000\n"
12 "Last-Translator: Colin Clark <colin.clark@cclark.uk>\n"
13 "Language-Team: English <>\n"
14 "Language: en_GB\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
20
21 #: geeqie.desktop.in:3
22 msgid "Geeqie"
23 msgstr "Geeqie"
24
25 #: geeqie.desktop.in:4
26 msgid "Image Viewer"
27 msgstr "Image Viewer"
28
29 #: geeqie.desktop.in:5
30 msgid "View and manage images"
31 msgstr "View and manage images"
32
33 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
34 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
35 msgstr "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
36
37 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
38 msgid ""
39 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
40 "can be used to manage large collections of images."
41 msgstr ""
42 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
43 "can be used to manage large collections of images."
44
45 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
46 msgid "Camera import"
47 msgstr "Camera import"
48
49 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
50 msgid "Import all images from camera"
51 msgstr "Import all images from camera"
52
53 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
54 msgid "Export jpeg"
55 msgstr "Export jpeg"
56
57 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
58 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
59 msgstr "Extract embedded jpegs from a raw file"
60
61 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
62 msgid "Image crop"
63 msgstr "Image crop"
64
65 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
66 msgid "Crop image from marked rectangle"
67 msgstr "Crop image from marked rectangle"
68
69 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
70 msgid "Random image"
71 msgstr "Random image"
72
73 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
74 msgid "Display random image from Collections and current folder"
75 msgstr "Display random image from Collections and current folder"
76
77 #: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
78 msgid "Apply the orientation to image content"
79 msgstr "Apply the orientation to image content"
80
81 #: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
82 msgid "Symlink"
83 msgstr "Symlink"
84
85 #: plugins/template.desktop.in:7
86 msgid "Template"
87 msgstr "Template"
88
89 #: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
90 msgid "Tethered photography"
91 msgstr "Tethered photography"
92
93 #: src/advanced_exif.c:437 src/cache_maint.c:1773 src/preferences.c:2851
94 #: src/search.c:2281 src/search.c:3609
95 msgid "Metadata"
96 msgstr "Metadata"
97
98 #: src/advanced_exif.c:493 src/preferences.c:2756
99 msgid "Description"
100 msgstr "Description"
101
102 #: src/advanced_exif.c:494
103 msgid "Value"
104 msgstr "Value"
105
106 #: src/advanced_exif.c:495 src/desktop_file.c:631 src/dupe.c:3978
107 #: src/dupe.c:4703 src/dupe.c:5287 src/search.c:3693 src/utilops.c:507
108 #: src/view_file/view_file_list.c:2228
109 msgid "Name"
110 msgstr "Name"
111
112 #: src/advanced_exif.c:496
113 msgid "Tag"
114 msgstr "Tag"
115
116 #: src/advanced_exif.c:497
117 msgid "Format"
118 msgstr "Format"
119
120 #: src/advanced_exif.c:498
121 msgid "Elements"
122 msgstr "Elements"
123
124 #: src/bar.c:403 src/toolbar.c:224
125 msgid "Move to _top"
126 msgstr "Move to _top"
127
128 #: src/bar.c:404 src/toolbar.c:225 src/ui_bookmark.c:414
129 msgid "Move _up"
130 msgstr "Move _up"
131
132 #: src/bar.c:405 src/toolbar.c:226 src/ui_bookmark.c:416
133 msgid "Move _down"
134 msgstr "Move _down"
135
136 #: src/bar.c:406 src/toolbar.c:227
137 msgid "Move to _bottom"
138 msgstr "Move to _bottom"
139
140 #: src/bar.c:411
141 msgid "Height..."
142 msgstr "Height..."
143
144 #: src/bar.c:415 src/toolbar.c:229
145 msgid "Remove"
146 msgstr "Remove"
147
148 #: src/bar.c:804
149 msgid "Add Pane"
150 msgstr "Add Pane"
151
152 #: src/bar_comment.c:236
153 msgid "Add text to selected files"
154 msgstr "Add text to selected files"
155
156 #: src/bar_comment.c:237
157 msgid "Replace existing text in selected files"
158 msgstr "Replace existing text in selected files"
159
160 #: src/bar_exif.c:225
161 msgid "<empty label, fixme>"
162 msgstr "<empty label, fixme>"
163
164 #: src/bar_exif.c:562 src/bar_exif.c:572
165 msgid "Configure entry"
166 msgstr "Configure entry"
167
168 #: src/bar_exif.c:562 src/bar_exif.c:572 src/bar_exif.c:660
169 msgid "Add entry"
170 msgstr "Add entry"
171
172 #: src/bar_exif.c:578
173 msgid "Key:"
174 msgstr "Key:"
175
176 #: src/bar_exif.c:587
177 msgid "Title:"
178 msgstr "Title:"
179
180 #: src/bar_exif.c:596
181 msgid "Show only if set"
182 msgstr "Show only if set"
183
184 #: src/bar_exif.c:597
185 msgid "Editable (supported only for XMP)"
186 msgstr "Editable (supported only for XMP)"
187
188 #: src/bar_exif.c:646
189 #, c-format
190 msgid "Configure \"%s\""
191 msgstr "Configure \"%s\""
192
193 #: src/bar_exif.c:647 src/bar_keywords.c:1369
194 #, c-format
195 msgid "Remove \"%s\""
196 msgstr "Remove \"%s\""
197
198 #: src/bar_exif.c:648
199 #, c-format
200 msgid "Copy \"%s\""
201 msgstr "Copy \"%s\""
202
203 #: src/bar_exif.c:661
204 msgid "Show hidden entries"
205 msgstr "Show hidden entries"
206
207 #: src/bar_gps.c:187
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "\n"
211 "Do you want to geocode image %s?"
212 msgstr ""
213 "\n"
214 "Do you want to geocode image %s?"
215
216 #: src/bar_gps.c:192
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "\n"
220 "Do you want to geocode %i images?"
221 msgstr ""
222 "\n"
223 "Do you want to geocode %i images?"
224
225 #: src/bar_gps.c:197
226 msgid ""
227 "\n"
228 "This image is already geocoded!"
229 msgstr ""
230 "\n"
231 "This image is already geocoded!"
232
233 #: src/bar_gps.c:202
234 msgid ""
235 "\n"
236 "One image is already geocoded!"
237 msgstr ""
238 "\n"
239 "One image is already geocoded!"
240
241 #: src/bar_gps.c:207
242 #, c-format
243 msgid ""
244 "\n"
245 "%i Images are already geocoded!"
246 msgstr ""
247 "\n"
248 "%i Images are already geocoded!"
249
250 #: src/bar_gps.c:212
251 #, c-format
252 msgid ""
253 "\n"
254 "\n"
255 "Position: %s \n"
256 msgstr ""
257 "\n"
258 "\n"
259 "Position: %s \n"
260
261 #: src/bar_gps.c:214
262 msgid "Geocode images"
263 msgstr "Geocode images"
264
265 #: src/bar_gps.c:218
266 msgid "Write lat/long to meta-data?"
267 msgstr "Write lat/long to meta-data?"
268
269 #: src/bar_gps.c:732
270 #, c-format
271 msgid "Zoom %i"
272 msgstr "Zoom %i"
273
274 #: src/bar_gps.c:750
275 #, c-format
276 msgid "Zoom level %i"
277 msgstr "Zoom level %i"
278
279 #: src/bar_gps.c:755
280 msgid "Loading map"
281 msgstr "Loading map"
282
283 #: src/bar_gps.c:821
284 msgid "Enable markers"
285 msgstr "Enable markers"
286
287 #: src/bar_gps.c:823
288 msgid "Centre map on marker"
289 msgstr "Centre map on marker"
290
291 #: src/bar_gps.c:845
292 msgid ""
293 "Move map centre to marker\n"
294 " is disabled"
295 msgstr ""
296 "Move map centre to marker\n"
297 " is disabled"
298
299 #: src/bar_gps.c:850
300 msgid ""
301 "Move map centre to marker\n"
302 " is enabled"
303 msgstr ""
304 "Move map centre to marker\n"
305 " is enabled"
306
307 #: src/bar_gps.c:854
308 msgid "Map centering"
309 msgstr "Map centering"
310
311 #: src/bar_gps.c:959 src/menu.c:334 src/preferences.c:2244
312 msgid "Zoom"
313 msgstr "Zoom"
314
315 #: src/bar_gps.c:969
316 msgid "Zoom level"
317 msgstr "Zoom level"
318
319 #: src/bar_gps.c:1023
320 msgid "GPS Map"
321 msgstr "GPS Map"
322
323 #: src/bar_histogram.c:234
324 msgid "Histogram on _Red"
325 msgstr "Histogram on _Red"
326
327 #: src/bar_histogram.c:235
328 msgid "Histogram on _Green"
329 msgstr "Histogram on _Green"
330
331 #: src/bar_histogram.c:236
332 msgid "Histogram on _Blue"
333 msgstr "Histogram on _Blue"
334
335 #: src/bar_histogram.c:237
336 msgid "_Histogram on RGB"
337 msgstr "_Histogram on RGB"
338
339 #: src/bar_histogram.c:238
340 msgid "Histogram on _Value"
341 msgstr "Histogram on _Value"
342
343 #: src/bar_histogram.c:242
344 msgid "Li_near Histogram"
345 msgstr "Li_near Histogram"
346
347 #: src/bar_histogram.c:243
348 msgid "L_og Histogram"
349 msgstr "L_og Histogram"
350
351 #: src/bar_keywords.c:490
352 msgid "Add selected keywords to selected files"
353 msgstr "Add selected keywords to selected files"
354
355 #: src/bar_keywords.c:491
356 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
357 msgstr "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
358
359 #: src/bar_keywords.c:962
360 msgid "Edit keyword"
361 msgstr "Edit keyword"
362
363 #: src/bar_keywords.c:962 src/bar_keywords.c:969 src/bar_keywords.c:1314
364 msgid "New keyword"
365 msgstr "New keyword"
366
367 #: src/bar_keywords.c:969
368 msgid "Configure keyword"
369 msgstr "Configure keyword"
370
371 #: src/bar_keywords.c:975
372 msgid "Keyword:"
373 msgstr "Keyword:"
374
375 #: src/bar_keywords.c:984
376 msgid "Keyword type:"
377 msgstr "Keyword type:"
378
379 #: src/bar_keywords.c:986
380 msgid "Active keyword"
381 msgstr "Active keyword"
382
383 #: src/bar_keywords.c:989
384 msgid "Helper"
385 msgstr "Helper"
386
387 #: src/bar_keywords.c:1063
388 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
389 msgstr "This will disconnect all Marks Keywords connections"
390
391 #: src/bar_keywords.c:1065
392 msgid "Marks Keywords"
393 msgstr "Marks Keywords"
394
395 #: src/bar_keywords.c:1338
396 #, c-format
397 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
398 msgstr "Add \"%s\" to all selected images"
399
400 #: src/bar_keywords.c:1344
401 #, c-format
402 msgid "Hide \"%s\""
403 msgstr "Hide \"%s\""
404
405 #: src/bar_keywords.c:1351
406 #, c-format
407 msgid "Mark %d"
408 msgstr "Mark %d"
409
410 #: src/bar_keywords.c:1359
411 #, c-format
412 msgid "Connect \"%s\" to mark"
413 msgstr "Connect \"%s\" to mark"
414
415 #: src/bar_keywords.c:1366
416 #, c-format
417 msgid "Edit \"%s\""
418 msgstr "Edit \"%s\""
419
420 #: src/bar_keywords.c:1376
421 #, c-format
422 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
423 msgstr "Disconnect \"%s\" from mark %s"
424
425 #: src/bar_keywords.c:1383
426 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
427 msgstr "Disconnect all Mark Keyword connections"
428
429 #: src/bar_keywords.c:1394 src/bar_keywords.c:1408
430 msgid "Expand checked"
431 msgstr "Expand checked"
432
433 #: src/bar_keywords.c:1395 src/bar_keywords.c:1409
434 msgid "Collapse unchecked"
435 msgstr "Collapse unchecked"
436
437 #: src/bar_keywords.c:1396 src/bar_keywords.c:1410
438 msgid "Hide unchecked"
439 msgstr "Hide unchecked"
440
441 #: src/bar_keywords.c:1397
442 msgid "Revert all hidden"
443 msgstr "Revert all hidden"
444
445 #: src/bar_keywords.c:1399 src/dupe.c:3991
446 msgid "Show all"
447 msgstr "Show all"
448
449 #: src/bar_keywords.c:1400
450 msgid "Collapse all"
451 msgstr "Collapse all"
452
453 #: src/bar_keywords.c:1401
454 msgid "Revert"
455 msgstr "Revert"
456
457 #: src/bar_keywords.c:1405
458 msgid "On any change"
459 msgstr "On any change"
460
461 #: src/bar_keywords.c:1901
462 #, c-format
463 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
464 msgstr "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
465
466 #: src/bar_rating.c:167
467 #, fuzzy
468 msgid "Rejected"
469 msgstr "Reset selected"
470
471 #: src/bar_rating.c:171
472 #, fuzzy
473 msgid "Unrated"
474 msgstr "uncalibrated"
475
476 #: src/bar_sort.c:435
477 msgid "Sort Manager Operations"
478 msgstr "Sort Manager Operations"
479
480 #: src/bar_sort.c:438
481 msgid ""
482 "Additional operations utilising plugins\n"
483 "may be included by setting:\n"
484 "\n"
485 "X-Geeqie-Filter=true\n"
486 "\n"
487 "in the plugin file."
488 msgstr ""
489 "Additional operations utilising plugins\n"
490 "may be included by setting:\n"
491 "\n"
492 "X-Geeqie-Filter=true\n"
493 "\n"
494 "in the plugin file."
495
496 #: src/bar_sort.c:506
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "The collection:\n"
500 "%s\n"
501 "already exists."
502 msgstr ""
503 "The collection:\n"
504 "%s\n"
505 "already exists."
506
507 #: src/bar_sort.c:507
508 msgid "Collection exists"
509 msgstr "Collection exists"
510
511 #: src/bar_sort.c:521 src/collect.c:1216 src/collect-dlg.c:93
512 #, c-format
513 msgid ""
514 "Failed to save the collection:\n"
515 "%s"
516 msgstr ""
517 "Failed to save the collection:\n"
518 "%s"
519
520 #: src/bar_sort.c:522 src/collect.c:1217 src/collect-dlg.c:94
521 msgid "Save Failed"
522 msgstr "Save Failed"
523
524 #: src/bar_sort.c:557 src/bar_sort.c:737
525 msgid "Add Bookmark"
526 msgstr "Add Bookmark"
527
528 #: src/bar_sort.c:561
529 msgid "Add Collection"
530 msgstr "Add Collection"
531
532 #: src/bar_sort.c:578 src/shortcuts.c:118 src/ui_bookmark.c:295
533 msgid "Name:"
534 msgstr "Name:"
535
536 #: src/bar_sort.c:658
537 msgid "Sort Manager"
538 msgstr "Sort Manager"
539
540 #: src/bar_sort.c:667 src/pan-view/pan-view.c:1909 src/ui_pathsel.c:1100
541 msgid "Folders"
542 msgstr "Folders"
543
544 #: src/bar_sort.c:668 src/options.c:248
545 msgid "Collections"
546 msgstr "Collections"
547
548 #: src/bar_sort.c:677 src/preferences.c:693 src/utilops.c:2350
549 msgid "Copy"
550 msgstr "Copy"
551
552 #: src/bar_sort.c:681 src/preferences.c:695 src/utilops.c:2300
553 msgid "Move"
554 msgstr "Move"
555
556 #: src/bar_sort.c:722
557 msgid "Add image"
558 msgstr "Add image"
559
560 #: src/bar_sort.c:725
561 msgid "Add selection"
562 msgstr "Add selection"
563
564 #: src/bar_sort.c:740
565 msgid "Undo last image"
566 msgstr "Undo last image"
567
568 #: src/cache.c:173
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "error saving sim cache data: %s\n"
572 "error: %s\n"
573 msgstr ""
574 "error saving sim cache data: %s\n"
575 "error: %s\n"
576
577 #: src/cache_maint.c:72
578 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
579 msgstr "Geeqie: Creating sim data..."
580
581 #: src/cache_maint.c:78
582 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
583 msgstr "Geeqie: Creating thumbs..."
584
585 #: src/cache_maint.c:94
586 #, fuzzy
587 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
588 msgstr "Cache Maintenance"
589
590 #: src/cache_maint.c:111
591 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
592 msgstr "Geeqie: Cleaning thumbs..."
593
594 #: src/cache_maint.c:184 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:787
595 #: src/cache_maint.c:984 src/cache_maint.c:1455 src/editors.c:1245
596 #: src/preferences.c:3043
597 msgid "done"
598 msgstr "done"
599
600 #: src/cache_maint.c:374
601 msgid "Removing old metadata..."
602 msgstr "Removing old metadata..."
603
604 #: src/cache_maint.c:378
605 msgid "Clearing cached thumbnails..."
606 msgstr "Clearing cached thumbnails..."
607
608 #: src/cache_maint.c:382 src/cache_maint.c:1157
609 msgid "Removing old thumbnails..."
610 msgstr "Removing old thumbnails..."
611
612 #: src/cache_maint.c:385 src/cache_maint.c:1160
613 msgid "Maintenance"
614 msgstr "Maintenance"
615
616 #: src/cache_maint.c:698 src/cache_maint.c:1334
617 msgid "stopped"
618 msgstr "stopped"
619
620 #: src/cache_maint.c:817 src/cache_maint.c:1486 src/cache_maint.c:1616
621 #: src/preferences.c:3125
622 msgid "Invalid folder"
623 msgstr "Invalid folder"
624
625 #: src/cache_maint.c:818 src/cache_maint.c:1487 src/cache_maint.c:1617
626 #: src/preferences.c:3126
627 msgid "The specified folder can not be found."
628 msgstr "The specified folder can not be found."
629
630 #: src/cache_maint.c:886 src/cache_maint.c:900 src/cache_maint.c:1753
631 msgid "Create thumbnails"
632 msgstr "Create thumbnails"
633
634 #: src/cache_maint.c:894 src/cache_maint.c:1167 src/cache_maint.c:1536
635 #: src/cache_maint.c:1655 src/preferences.c:3164
636 msgid "S_tart"
637 msgstr "S_tart"
638
639 #: src/cache_maint.c:907 src/cache_maint.c:1549 src/cache_maint.c:1665
640 #: src/preferences.c:3177 src/preferences.c:3526
641 msgid "Folder:"
642 msgstr "Folder:"
643
644 #: src/cache_maint.c:910 src/cache_maint.c:1552 src/cache_maint.c:1668
645 #: src/preferences.c:3180
646 msgid "Select folder"
647 msgstr "Select folder"
648
649 #: src/cache_maint.c:914 src/preferences.c:3184
650 msgid "Include subfolders"
651 msgstr "Include subfolders"
652
653 #: src/cache_maint.c:915
654 msgid "Store thumbnails local to source images"
655 msgstr "Store thumbnails local to source images"
656
657 #: src/cache_maint.c:924 src/cache_maint.c:1176 src/cache_maint.c:1562
658 #: src/preferences.c:3192
659 msgid "click start to begin"
660 msgstr "click start to begin"
661
662 #: src/cache_maint.c:1096 src/editors.c:1171
663 msgid "running..."
664 msgstr "running..."
665
666 #: src/cache_maint.c:1152
667 msgid "Clearing thumbnails..."
668 msgstr "Clearing thumbnails..."
669
670 #: src/cache_maint.c:1233 src/cache_maint.c:1236 src/cache_maint.c:1729
671 #: src/cache_maint.c:1748
672 msgid "Clear cache"
673 msgstr "Clear cache"
674
675 #: src/cache_maint.c:1237
676 msgid ""
677 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
678 "that have been saved to disk, continue?"
679 msgstr ""
680 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
681 "that have been saved to disk, continue?"
682
683 #: src/cache_maint.c:1282
684 #, c-format
685 msgid "Location: %s"
686 msgstr "Location: %s"
687
688 #: src/cache_maint.c:1531
689 msgid "Create sim. files"
690 msgstr "Create sim. files"
691
692 #: src/cache_maint.c:1542
693 msgid "Create sim. files recursively"
694 msgstr "Create sim. files recursively"
695
696 #: src/cache_maint.c:1650 src/cache_maint.c:1784
697 msgid "Background cache maintenance"
698 msgstr "Background cache maintenance"
699
700 #: src/cache_maint.c:1658
701 msgid ""
702 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
703 "and .sim files, and create new\n"
704 "thumbnails and .sim files"
705 msgstr ""
706 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
707 "and .sim files, and create new\n"
708 "thumbnails and .sim files"
709
710 #: src/cache_maint.c:1702
711 msgid "Cache Maintenance"
712 msgstr "Cache Maintenance"
713
714 #: src/cache_maint.c:1714
715 msgid "Cache and Data Maintenance"
716 msgstr "Cache and Data Maintenance"
717
718 #: src/cache_maint.c:1718
719 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
720 msgstr "Geeqie thumbnail and sim. cache"
721
722 #: src/cache_maint.c:1724 src/cache_maint.c:1743 src/cache_maint.c:1779
723 msgid "Clean up"
724 msgstr "Clean up"
725
726 #: src/cache_maint.c:1727
727 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
728 msgstr "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
729
730 #: src/cache_maint.c:1732
731 msgid "Delete all cached data."
732 msgstr "Delete all cached data."
733
734 #: src/cache_maint.c:1735
735 msgid "Shared thumbnail cache"
736 msgstr "Shared thumbnail cache"
737
738 #: src/cache_maint.c:1746
739 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
740 msgstr "Remove orphaned or outdated thumbnails."
741
742 #: src/cache_maint.c:1751
743 msgid "Delete all cached thumbnails."
744 msgstr "Delete all cached thumbnails."
745
746 #: src/cache_maint.c:1757
747 msgid "Render"
748 msgstr "Render"
749
750 #: src/cache_maint.c:1760
751 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
752 msgstr "Render thumbnails for a specific folder."
753
754 #: src/cache_maint.c:1763
755 msgid "File similarity cache"
756 msgstr "File similarity cache"
757
758 #: src/cache_maint.c:1767
759 msgid "Create"
760 msgstr "Create"
761
762 #: src/cache_maint.c:1770
763 msgid "Create sim. files recursively."
764 msgstr "Create sim. files recursively."
765
766 #: src/cache_maint.c:1782
767 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
768 msgstr "Remove orphaned keywords and comments."
769
770 #: src/cache_maint.c:1788
771 msgid "Select"
772 msgstr "Select"
773
774 #: src/cache_maint.c:1791
775 msgid "Run cache maintenance as a background job."
776 msgstr "Run cache maintenance as a background job."
777
778 #: src/collect.c:491 src/image.c:349 src/image-overlay.c:265
779 #: src/image-overlay.c:343
780 msgid "Untitled"
781 msgstr "Untitled"
782
783 #: src/collect.c:495
784 #, c-format
785 msgid "Untitled (%d)"
786 msgstr "Untitled (%d)"
787
788 #: src/collect.c:1141
789 #, c-format
790 msgid "%s - Collection - %s"
791 msgstr "%s - Collection - %s"
792
793 #: src/collect.c:1253 src/collect.c:1257
794 msgid "Close collection"
795 msgstr "Close collection"
796
797 #: src/collect.c:1258
798 msgid ""
799 "Collection has been modified.\n"
800 "Save first?"
801 msgstr ""
802 "Collection has been modified.\n"
803 "Save first?"
804
805 #: src/collect.c:1261
806 msgid "_Discard"
807 msgstr "_Discard"
808
809 #: src/collect-dlg.c:67
810 #, c-format
811 msgid ""
812 "Specified path:\n"
813 "%s\n"
814 "is a folder, collections are files"
815 msgstr ""
816 "Specified path:\n"
817 "%s\n"
818 "is a folder, collections are files"
819
820 #: src/collect-dlg.c:68
821 msgid "Invalid filename"
822 msgstr "Invalid filename"
823
824 #: src/collect-dlg.c:77
825 msgid "Overwrite File"
826 msgstr "Overwrite File"
827
828 #: src/collect-dlg.c:82
829 msgid "Overwrite existing file?"
830 msgstr "Overwrite existing file?"
831
832 #: src/collect-dlg.c:84
833 msgid "_Overwrite"
834 msgstr "_Overwrite"
835
836 #: src/collect-dlg.c:135
837 #, c-format
838 msgid "No such file '%s'."
839 msgstr "No such file '%s'."
840
841 #: src/collect-dlg.c:140
842 #, c-format
843 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
844 msgstr "'%s' is a directory, not a collection file."
845
846 #: src/collect-dlg.c:145
847 #, c-format
848 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
849 msgstr "You do not have read permissions on the file '%s'."
850
851 #: src/collect-dlg.c:151
852 msgid "Can not open collection file"
853 msgstr "Can not open collection file"
854
855 #: src/collect-dlg.c:203
856 msgid "Save collection"
857 msgstr "Save collection"
858
859 #: src/collect-dlg.c:210
860 msgid "Open collection"
861 msgstr "Open collection"
862
863 #: src/collect-dlg.c:218
864 msgid "Append collection"
865 msgstr "Append collection"
866
867 #: src/collect-dlg.c:219
868 msgid "_Append"
869 msgstr "_Append"
870
871 #: src/collect-dlg.c:236 src/search.c:3303
872 msgid "Collection Files"
873 msgstr "Collection Files"
874
875 #: src/collect-io.c:406
876 #, c-format
877 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
878 msgstr "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
879
880 #: src/collect-io.c:431
881 #, c-format
882 msgid ""
883 "error saving collection file: %s\n"
884 "error: %s\n"
885 msgstr ""
886 "error saving collection file: %s\n"
887 "error: %s\n"
888
889 #: src/collect-table.c:249
890 #, c-format
891 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
892 msgstr "%s, %d images (%s, %d)"
893
894 #: src/collect-table.c:256
895 #, c-format
896 msgid "%s, %d images"
897 msgstr "%s, %d images"
898
899 #: src/collect-table.c:261 src/layout_util.c:1935 src/layout_util.c:3672
900 msgid "Empty"
901 msgstr "Empty"
902
903 #: src/collect-table.c:275 src/dupe.c:2172 src/search.c:435
904 #: src/view_file/view_file.c:1376 src/view_file/view_file.c:1485
905 msgid "Loading thumbs..."
906 msgstr "Loading thumbs..."
907
908 #: src/collect-table.c:988 src/dupe.c:3527 src/dupe.c:3865 src/search.c:1153
909 msgid "_View"
910 msgstr "_View"
911
912 #: src/collect-table.c:990 src/dupe.c:3529 src/dupe.c:3867 src/img-view.c:1417
913 #: src/layout_image.c:787 src/pan-view/pan-view.c:2397 src/search.c:1155
914 #: src/view_file/view_file.c:698
915 msgid "View in _new window"
916 msgstr "View in _new window"
917
918 #: src/collect-table.c:992 src/pan-view/pan-view.c:2399
919 msgid "Go to original"
920 msgstr "Go to original"
921
922 #: src/collect-table.c:995 src/dupe.c:3581 src/dupe.c:3875
923 msgid "Rem_ove"
924 msgstr "Rem_ove"
925
926 #: src/collect-table.c:998
927 msgid "Append from file selection"
928 msgstr "Append from file selection"
929
930 #: src/collect-table.c:1000
931 msgid "Append from collection..."
932 msgstr "Append from collection..."
933
934 #: src/collect-table.c:1004
935 msgid "_Selection"
936 msgstr "_Selection"
937
938 #: src/collect-table.c:1006 src/dupe.c:3532 src/dupe.c:3870 src/search.c:1158
939 #: src/view_file/view_file.c:1087 src/view_file/view_file.c:1137
940 msgid "Select all"
941 msgstr "Select all"
942
943 #: src/collect-table.c:1008 src/dupe.c:3534 src/dupe.c:3872 src/search.c:1160
944 #: src/view_file/view_file.c:1142
945 msgid "Select none"
946 msgstr "Select none"
947
948 #: src/collect-table.c:1010
949 msgid "Invert selection"
950 msgstr "Invert selection"
951
952 #: src/collect-table.c:1012
953 msgid "Rectangular selection"
954 msgstr "Rectangular selection"
955
956 #: src/collect-table.c:1024 src/dupe.c:3559 src/img-view.c:1421
957 #: src/layout_image.c:801 src/pan-view/pan-view.c:2403 src/search.c:1177
958 #: src/view_file/view_file.c:704
959 msgid "_Copy..."
960 msgstr "_Copy..."
961
962 #: src/collect-table.c:1026 src/dupe.c:3561 src/img-view.c:1422
963 #: src/layout_image.c:803 src/pan-view/pan-view.c:2405 src/search.c:1179
964 #: src/view_file/view_file.c:706
965 msgid "_Move..."
966 msgstr "_Move..."
967
968 #: src/collect-table.c:1028 src/dupe.c:3563 src/img-view.c:1423
969 #: src/layout_image.c:805 src/pan-view/pan-view.c:2407 src/search.c:1181
970 #: src/view_dir.c:735 src/view_file/view_file.c:708
971 msgid "_Rename..."
972 msgstr "_Rename..."
973
974 #: src/collect-table.c:1030 src/dupe.c:3565 src/img-view.c:1424
975 #: src/search.c:1183 src/view_dir.c:738
976 msgid "_Copy path"
977 msgstr "_Copy path"
978
979 #: src/collect-table.c:1032 src/dupe.c:3567 src/img-view.c:1425
980 #: src/search.c:1185 src/view_dir.c:741
981 msgid "_Copy path unquoted"
982 msgstr "_Copy path unquoted"
983
984 #: src/collect-table.c:1037 src/dupe.c:3572 src/img-view.c:1429
985 #: src/layout_image.c:814 src/pan-view/pan-view.c:2416 src/search.c:1190
986 #: src/view_file/view_file.c:716
987 msgid "Move to Trash..."
988 msgstr "Move to Rubbish bin..."
989
990 #: src/collect-table.c:1038 src/dupe.c:3573 src/img-view.c:1430
991 #: src/layout_image.c:815 src/pan-view/pan-view.c:2417 src/search.c:1191
992 #: src/view_file/view_file.c:717
993 msgid "Move to Trash"
994 msgstr "Move to Rubbish bin"
995
996 #: src/collect-table.c:1041 src/dupe.c:3576 src/img-view.c:1433
997 #: src/layout_image.c:819 src/pan-view/pan-view.c:2420 src/search.c:1194
998 #: src/view_dir.c:744 src/view_file/view_file.c:720
999 msgid "_Delete..."
1000 msgstr "_Delete..."
1001
1002 #: src/collect-table.c:1042 src/dupe.c:3577 src/img-view.c:1434
1003 #: src/layout_image.c:820 src/pan-view/pan-view.c:2421 src/search.c:1195
1004 #: src/ui_pathsel.c:644 src/view_file/view_file.c:721
1005 msgid "_Delete"
1006 msgstr "_Delete"
1007
1008 #: src/collect-table.c:1048
1009 msgid "Randomize"
1010 msgstr "Randomise"
1011
1012 #: src/collect-table.c:1050 src/view_dir.c:759 src/view_file/view_file.c:746
1013 msgid "_Sort"
1014 msgstr "_Sort"
1015
1016 #: src/collect-table.c:1053 src/view_file/view_file.c:762
1017 msgid "Show filename _text"
1018 msgstr "Show filename _text"
1019
1020 #: src/collect-table.c:1055 src/view_file/view_file.c:770
1021 #: src/view_file/view_file.c:774
1022 msgid "Show star rating"
1023 msgstr "Show star rating"
1024
1025 #: src/collect-table.c:1058
1026 msgid "_Save collection"
1027 msgstr "_Save collection"
1028
1029 #: src/collect-table.c:1060
1030 msgid "Save collection _as..."
1031 msgstr "Save collection _as..."
1032
1033 #: src/collect-table.c:1063 src/view_file/view_file.c:731
1034 msgid "_Find duplicates..."
1035 msgstr "_Find duplicates..."
1036
1037 #: src/collect-table.c:1065 src/dupe.c:3556 src/search.c:1174
1038 msgid "Print..."
1039 msgstr "Print..."
1040
1041 #: src/collect-table.c:2239 src/dupe.c:4966 src/img-view.c:1594
1042 msgid "Dropped list includes folders."
1043 msgstr "Dropped list includes folders."
1044
1045 #: src/collect-table.c:2241 src/dupe.c:4968 src/img-view.c:1596
1046 msgid "_Add contents"
1047 msgstr "_Add contents"
1048
1049 #: src/collect-table.c:2243 src/dupe.c:4969 src/img-view.c:1597
1050 msgid "Add contents _recursive"
1051 msgstr "Add contents _recursive"
1052
1053 #: src/collect-table.c:2245 src/dupe.c:4970 src/img-view.c:1598
1054 msgid "_Skip folders"
1055 msgstr "_Skip folders"
1056
1057 #: src/collect-table.c:2248 src/dupe.c:4972 src/img-view.c:1600
1058 #: src/view_dir.c:431
1059 msgid "Cancel"
1060 msgstr "Cancel"
1061
1062 #: src/color-man.c:438 src/exif-common.c:502
1063 msgid "sRGB"
1064 msgstr "sRGB"
1065
1066 #: src/color-man.c:440
1067 msgid "Adobe RGB compatible"
1068 msgstr "Adobe RGB compatible"
1069
1070 #: src/color-man.c:456
1071 msgid "Custom profile"
1072 msgstr "Custom profile"
1073
1074 #: src/debug.c:55
1075 msgid "error"
1076 msgstr "error"
1077
1078 #: src/debug.c:56
1079 msgid "warning"
1080 msgstr "warning"
1081
1082 #: src/desktop_file.c:83 src/desktop_file.c:95 src/desktop_file.c:101
1083 msgid "Can't save"
1084 msgstr "Can't save"
1085
1086 #: src/desktop_file.c:83
1087 msgid "Please specify file name."
1088 msgstr "Please specify file name."
1089
1090 #: src/desktop_file.c:95
1091 msgid "Could not create directory"
1092 msgstr "Could not create directory"
1093
1094 #: src/desktop_file.c:191 src/desktop_file.c:650
1095 msgid "Desktop file"
1096 msgstr "Desktop file"
1097
1098 #: src/desktop_file.c:301 src/ui_pathsel.c:494
1099 #, c-format
1100 msgid ""
1101 "Unable to delete file:\n"
1102 "%s"
1103 msgstr ""
1104 "Unable to delete file:\n"
1105 "%s"
1106
1107 #: src/desktop_file.c:302 src/ui_pathsel.c:495 src/utilops.c:2177
1108 #: src/utilops.c:2213 src/utilops.c:2735
1109 msgid "File deletion failed"
1110 msgstr "File deletion failed"
1111
1112 #: src/desktop_file.c:346 src/desktop_file.c:354 src/ui_pathsel.c:537
1113 #: src/ui_pathsel.c:545
1114 msgid "Delete file"
1115 msgstr "Delete file"
1116
1117 #: src/desktop_file.c:352 src/ui_pathsel.c:543
1118 #, c-format
1119 msgid ""
1120 "About to delete the file:\n"
1121 " %s"
1122 msgstr ""
1123 "About to delete the file:\n"
1124 " %s"
1125
1126 #: src/desktop_file.c:384
1127 msgid "new.desktop"
1128 msgstr "new.desktop"
1129
1130 #: src/desktop_file.c:549
1131 msgid "Plugins"
1132 msgstr "Plugins"
1133
1134 #: src/desktop_file.c:618
1135 msgid "Disabled"
1136 msgstr "Disabled"
1137
1138 #: src/desktop_file.c:640
1139 msgid "Hidden"
1140 msgstr "Hidden"
1141
1142 #: src/desktop_file.c:659 src/dupe.c:3984 src/dupe.c:4707 src/search.c:3697
1143 #: src/ui_pathsel.c:1112 src/utilops.c:503
1144 msgid "Path"
1145 msgstr "Path"
1146
1147 #: src/dupe.c:255
1148 msgid "Drop files to compare them."
1149 msgstr "Drop files to compare them."
1150
1151 #: src/dupe.c:259
1152 #, c-format
1153 msgid "%d files"
1154 msgstr "%d files"
1155
1156 #: src/dupe.c:263
1157 #, c-format
1158 msgid "%d matches found in %d files"
1159 msgstr "%d matches found in %d files"
1160
1161 #: src/dupe.c:268
1162 msgid "[set 1]"
1163 msgstr "[set 1]"
1164
1165 #: src/dupe.c:2344
1166 msgid "Reading checksums..."
1167 msgstr "Reading checksums..."
1168
1169 #: src/dupe.c:2380
1170 msgid "Reading dimensions..."
1171 msgstr "Reading dimensions..."
1172
1173 #: src/dupe.c:2472
1174 msgid "Reading similarity data..."
1175 msgstr "Reading similarity data..."
1176
1177 #: src/dupe.c:2510 src/dupe.c:2530 src/dupe.c:2612
1178 msgid "Comparing..."
1179 msgstr "Comparing..."
1180
1181 #: src/dupe.c:2544 src/dupe.c:2570 src/pan-view/pan-view.c:1083
1182 msgid "Sorting..."
1183 msgstr "Sorting..."
1184
1185 #: src/dupe.c:2600
1186 msgid "Queuing..."
1187 msgstr "Queuing..."
1188
1189 #: src/dupe.c:3033
1190 msgid "Loading file list"
1191 msgstr "Loading file list"
1192
1193 #: src/dupe.c:3536
1194 msgid "Select group _1 duplicates"
1195 msgstr "Select group _1 duplicates"
1196
1197 #: src/dupe.c:3538
1198 msgid "Select group _2 duplicates"
1199 msgstr "Select group _2 duplicates"
1200
1201 #: src/dupe.c:3583 src/dupe.c:3877
1202 msgid "C_lear"
1203 msgstr "C_lear"
1204
1205 #: src/dupe.c:3586 src/dupe.c:3880
1206 msgid "Close _window"
1207 msgstr "Close _window"
1208
1209 #: src/dupe.c:3746
1210 #, c-format
1211 msgid "%d files (set 2)"
1212 msgstr "%d files (set 2)"
1213
1214 #: src/dupe.c:3979
1215 msgid "Name case-insensitive"
1216 msgstr "Name case-insensitive"
1217
1218 #: src/dupe.c:3980 src/dupe.c:4704 src/dupe.c:5287 src/preferences.c:2425
1219 #: src/search.c:3694 src/view_file/view_file_list.c:2240
1220 msgid "Size"
1221 msgstr "Size"
1222
1223 #: src/dupe.c:3981 src/dupe.c:4705 src/dupe.c:5287 src/search.c:3695
1224 #: src/view_file/view_file_list.c:2244
1225 msgid "Date"
1226 msgstr "Date"
1227
1228 #: src/dupe.c:3982 src/dupe.c:4706 src/search.c:3696
1229 msgid "Dimensions"
1230 msgstr "Dimensions"
1231
1232 #: src/dupe.c:3983
1233 msgid "Checksum"
1234 msgstr "Checksum"
1235
1236 #: src/dupe.c:3985
1237 msgid "Similarity (high - 95)"
1238 msgstr "Similarity (high - 95)"
1239
1240 #: src/dupe.c:3986
1241 msgid "Similarity (med. - 90)"
1242 msgstr "Similarity (med. - 90)"
1243
1244 #: src/dupe.c:3987
1245 msgid "Similarity (low - 85)"
1246 msgstr "Similarity (low - 85)"
1247
1248 #: src/dupe.c:3988
1249 msgid "Similarity (custom)"
1250 msgstr "Similarity (custom)"
1251
1252 #: src/dupe.c:3989
1253 msgid "Name ≠ content"
1254 msgstr "Name ≠ content"
1255
1256 #: src/dupe.c:3990
1257 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1258 msgstr "Name case-insensitive ≠ content"
1259
1260 #: src/dupe.c:4639 src/dupe.c:5028
1261 msgid "Find duplicates"
1262 msgstr "Find duplicates"
1263
1264 #: src/dupe.c:4701 src/search.c:3691
1265 msgid "Rank"
1266 msgstr "Rank"
1267
1268 #: src/dupe.c:4702 src/search.c:3692
1269 msgid "Thumb"
1270 msgstr "Thumb"
1271
1272 #: src/dupe.c:4708 src/dupe.c:5287 src/preferences.c:2049
1273 #: src/preferences.c:2081 src/preferences.c:2417
1274 msgid "Set"
1275 msgstr "Set"
1276
1277 #: src/dupe.c:4747
1278 msgid "Compare to:"
1279 msgstr "Compare to:"
1280
1281 #: src/dupe.c:4782 src/preferences.c:1973 src/search.c:3710
1282 msgid "Thumbnails"
1283 msgstr "Thumbnails"
1284
1285 #: src/dupe.c:4791
1286 msgid "Compare by:"
1287 msgstr "Compare by:"
1288
1289 #: src/dupe.c:4799
1290 msgid "Custom Threshold"
1291 msgstr "Custom Threshold"
1292
1293 #: src/dupe.c:4809 src/menu.c:234 src/menu.c:260
1294 msgid "Sort"
1295 msgstr "Sort"
1296
1297 #: src/dupe.c:4816
1298 msgid "Ignore Orientation"
1299 msgstr "Ignore Orientation"
1300
1301 #: src/dupe.c:4824
1302 msgid "Compare two file sets"
1303 msgstr "Compare two file sets"
1304
1305 #: src/dupe.c:5028
1306 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1307 msgstr "Please wait for the current file selection to be loaded."
1308
1309 #: src/dupe.c:5281
1310 #, c-format
1311 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1312 msgstr "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1313
1314 #: src/dupe.c:5287
1315 msgid "Match"
1316 msgstr "Match"
1317
1318 #: src/dupe.c:5287 src/pan-view/pan-view-filter.c:58
1319 msgid "Group"
1320 msgstr "Group"
1321
1322 #: src/dupe.c:5287
1323 msgid "Similarity"
1324 msgstr "Similarity"
1325
1326 #: src/dupe.c:5287
1327 msgid "Thumbnail"
1328 msgstr "Thumbnail"
1329
1330 #: src/dupe.c:5287 src/preferences.c:3957
1331 msgid "Width"
1332 msgstr "Width"
1333
1334 #: src/dupe.c:5287 src/preferences.c:3959
1335 msgid "Height"
1336 msgstr "Height"
1337
1338 #: src/dupe.c:5287
1339 msgid "Path\n"
1340 msgstr "Path\n"
1341
1342 #: src/dupe.c:5418
1343 msgid "Export Files"
1344 msgstr "Export Files"
1345
1346 #: src/dupe.c:5444
1347 #, fuzzy
1348 msgid "_Export"
1349 msgstr "Export"
1350
1351 #: src/dupe.c:5449
1352 msgid "Export to csv"
1353 msgstr "Export to csv"
1354
1355 #: src/dupe.c:5451
1356 msgid "Export to tab-delimited"
1357 msgstr "Export to tab-delimited"
1358
1359 #: src/editors.c:309
1360 #, c-format
1361 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1362 msgstr "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1363
1364 #: src/editors.c:379 src/exif-common.c:428
1365 msgid "yes"
1366 msgstr "yes"
1367
1368 #: src/editors.c:379 src/exif-common.c:428
1369 msgid "no"
1370 msgstr "no"
1371
1372 #: src/editors.c:571
1373 msgid "stopping..."
1374 msgstr "stopping..."
1375
1376 #: src/editors.c:592
1377 msgid "Edit command results"
1378 msgstr "Edit command results"
1379
1380 #: src/editors.c:595
1381 #, c-format
1382 msgid "Output of %s"
1383 msgstr "Output of %s"
1384
1385 #: src/editors.c:1122
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "Failed to run command:\n"
1389 "%s\n"
1390 msgstr ""
1391 "Failed to run command:\n"
1392 "%s\n"
1393
1394 #: src/editors.c:1249
1395 msgid "stopped by user"
1396 msgstr "stopped by user"
1397
1398 #: src/editors.c:1334
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "%s\n"
1402 "\"%s\""
1403 msgstr ""
1404 "%s\n"
1405 "\"%s\""
1406
1407 #: src/editors.c:1336
1408 msgid "Invalid editor command"
1409 msgstr "Invalid editor command"
1410
1411 #: src/editors.c:1423
1412 msgid "Editor template is empty."
1413 msgstr "Editor template is empty."
1414
1415 #: src/editors.c:1424
1416 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1417 msgstr "Editor template has incorrect syntax."
1418
1419 #: src/editors.c:1425
1420 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1421 msgstr "Editor template uses incompatible macros."
1422
1423 #: src/editors.c:1426
1424 msgid "Can't find matching file type."
1425 msgstr "Can't find matching file type."
1426
1427 #: src/editors.c:1427
1428 msgid "Can't execute external editor."
1429 msgstr "Can't execute external editor."
1430
1431 #: src/editors.c:1428
1432 msgid "External editor returned error status."
1433 msgstr "External editor returned error status."
1434
1435 #: src/editors.c:1429
1436 msgid "File was skipped."
1437 msgstr "File was skipped."
1438
1439 #: src/editors.c:1430
1440 msgid "Unknown error."
1441 msgstr "Unknown error."
1442
1443 #: src/exif.c:656 src/exif-common.c:404 src/exif-common.c:407
1444 #: src/exif-common.c:474
1445 msgid "unknown"
1446 msgstr "unknown"
1447
1448 #: src/exif.c:1108
1449 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1450 msgstr "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1451
1452 #: src/exif.c:1114
1453 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1454 msgstr "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1455
1456 #: src/exif-common.c:403
1457 msgid "infinity"
1458 msgstr "infinity"
1459
1460 #: src/exif-common.c:432
1461 msgid "mode:"
1462 msgstr "mode:"
1463
1464 #: src/exif-common.c:436
1465 msgid "on"
1466 msgstr "on"
1467
1468 #: src/exif-common.c:439
1469 msgid "off"
1470 msgstr "off"
1471
1472 #: src/exif-common.c:442
1473 msgid "auto"
1474 msgstr "auto"
1475
1476 #: src/exif-common.c:448
1477 msgid "not detected by strobe"
1478 msgstr "not detected by strobe"
1479
1480 #: src/exif-common.c:449
1481 msgid "detected by strobe"
1482 msgstr "detected by strobe"
1483
1484 #: src/exif-common.c:454
1485 msgid "red-eye reduction"
1486 msgstr "red-eye reduction"
1487
1488 #: src/exif-common.c:474
1489 msgid "dot"
1490 msgstr "dot"
1491
1492 #: src/exif-common.c:507
1493 msgid "AdobeRGB"
1494 msgstr "AdobeRGB"
1495
1496 #: src/exif-common.c:515
1497 msgid "embedded"
1498 msgstr "embedded"
1499
1500 #: src/exif-common.c:610
1501 msgid "Above Sea Level"
1502 msgstr "Above Sea Level"
1503
1504 #: src/exif-common.c:610
1505 msgid "Below Sea Level"
1506 msgstr "Below Sea Level"
1507
1508 #: src/filedata.c:112
1509 #, c-format
1510 msgid "%d bytes"
1511 msgstr "%d bytes"
1512
1513 #: src/filedata.c:116
1514 #, c-format
1515 msgid "%.1f KiB"
1516 msgstr "%.1f KiB"
1517
1518 #: src/filedata.c:120
1519 #, c-format
1520 msgid "%.1f MiB"
1521 msgstr "%.1f MiB"
1522
1523 #: src/filedata.c:125
1524 #, c-format
1525 msgid "%.1f GiB"
1526 msgstr "%.1f GiB"
1527
1528 #: src/filedata.c:2766
1529 msgid "file or directory does not exist"
1530 msgstr "file or directory does not exist"
1531
1532 #: src/filedata.c:2772
1533 msgid "destination already exists"
1534 msgstr "destination already exists"
1535
1536 #: src/filedata.c:2778
1537 msgid "destination can't be overwritten"
1538 msgstr "destination can't be overwritten"
1539
1540 #: src/filedata.c:2784
1541 msgid "destination directory is not writable"
1542 msgstr "destination directory is not writable"
1543
1544 #: src/filedata.c:2790
1545 msgid "destination directory does not exist"
1546 msgstr "destination directory does not exist"
1547
1548 #: src/filedata.c:2796
1549 msgid "source directory is not writable"
1550 msgstr "source directory is not writable"
1551
1552 #: src/filedata.c:2802
1553 msgid "no read permission"
1554 msgstr "no read permission"
1555
1556 #: src/filedata.c:2808
1557 msgid "file is readonly"
1558 msgstr "file is readonly"
1559
1560 #: src/filedata.c:2814
1561 msgid "destination already exists and will be overwritten"
1562 msgstr "destination already exists and will be overwritten"
1563
1564 #: src/filedata.c:2820
1565 msgid "source and destination are the same"
1566 msgstr "source and destination are the same"
1567
1568 #: src/filedata.c:2826
1569 msgid "source and destination have different extension"
1570 msgstr "source and destination have different extension"
1571
1572 #: src/filedata.c:2832
1573 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
1574 msgstr "there are unsaved metadata changes for the file"
1575
1576 #: src/filedata.c:2838
1577 msgid "another destination file has the same filename"
1578 msgstr "another destination file has the same filename"
1579
1580 #: src/filedata.c:3393
1581 #, c-format
1582 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
1583 msgstr "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
1584
1585 #: src/fullscreen.c:242 src/preferences.c:2438
1586 msgid "Full screen"
1587 msgstr "Full screen"
1588
1589 #: src/fullscreen.c:425
1590 msgid "Full size"
1591 msgstr "Full size"
1592
1593 #: src/fullscreen.c:433
1594 msgid "Monitor"
1595 msgstr "Monitor"
1596
1597 #: src/fullscreen.c:439
1598 msgid "Screen"
1599 msgstr "Screen"
1600
1601 #: src/fullscreen.c:674
1602 msgid "Determined by Window Manager"
1603 msgstr "Determined by Window Manager"
1604
1605 #: src/fullscreen.c:675
1606 msgid "Active screen"
1607 msgstr "Active screen"
1608
1609 #: src/fullscreen.c:677
1610 msgid "Active monitor"
1611 msgstr "Active monitor"
1612
1613 #: src/histogram.c:121
1614 msgid "Log Histogram on Red"
1615 msgstr "Log Histogram on Red"
1616
1617 #: src/histogram.c:122
1618 msgid "Log Histogram on Green"
1619 msgstr "Log Histogram on Green"
1620
1621 #: src/histogram.c:123
1622 msgid "Log Histogram on Blue"
1623 msgstr "Log Histogram on Blue"
1624
1625 #: src/histogram.c:124
1626 msgid "Log Histogram on RGB"
1627 msgstr "Log Histogram on RGB"
1628
1629 #: src/histogram.c:125
1630 msgid "Log Histogram on value"
1631 msgstr "Log Histogram on value"
1632
1633 #: src/histogram.c:130
1634 msgid "Linear Histogram on Red"
1635 msgstr "Linear Histogram on Red"
1636
1637 #: src/histogram.c:131
1638 msgid "Linear Histogram on Green"
1639 msgstr "Linear Histogram on Green"
1640
1641 #: src/histogram.c:132
1642 msgid "Linear Histogram on Blue"
1643 msgstr "Linear Histogram on Blue"
1644
1645 #: src/histogram.c:133
1646 msgid "Linear Histogram on RGB"
1647 msgstr "Linear Histogram on RGB"
1648
1649 #: src/histogram.c:134
1650 msgid "Linear Histogram on value"
1651 msgstr "Linear Histogram on value"
1652
1653 #: src/history_list.c:291
1654 #, c-format
1655 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
1656 msgstr "Unable to write history lists to: %s\n"
1657
1658 #: src/image.c:350
1659 #, c-format
1660 msgid " (Collection %s)"
1661 msgstr " (Collection %s)"
1662
1663 #: src/image_load_cr3.c:161 src/image_load_jpeg.c:164
1664 #, c-format
1665 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
1666 msgstr "Error interpreting JPEG image file (%s)"
1667
1668 #: src/image_load_j2k.c:202
1669 msgid "Could not open file for reading"
1670 msgstr "Could not open file for reading"
1671
1672 #: src/image_load_j2k.c:212
1673 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
1674 msgstr "Unknown jpeg2000 decoder type"
1675
1676 #: src/image_load_j2k.c:219
1677 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
1678 msgstr "Couldn't set parameters on decoder for file."
1679
1680 #: src/image_load_j2k.c:227
1681 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
1682 msgstr "Couldn't read JP2 header from file"
1683
1684 #: src/image_load_j2k.c:233
1685 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
1686 msgstr "Couldn't decode JP2 image in file"
1687
1688 #: src/image_load_j2k.c:239
1689 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
1690 msgstr "Couldn't decompress JP2 image in file"
1691
1692 #: src/image_load_j2k.c:246
1693 msgid "JP2 image not rgb"
1694 msgstr "JP2 image not rgb"
1695
1696 #: src/img-view.c:672 src/layout_image.c:692 src/layout_image.c:1885
1697 #: src/layout_util.c:914 src/view_file/view_file.c:396
1698 msgid "Cannot open archive file"
1699 msgstr "Cannot open archive file"
1700
1701 #: src/img-view.c:672 src/layout_image.c:692 src/layout_image.c:1885
1702 #: src/layout_util.c:914 src/preferences.c:4219 src/preferences.c:4227
1703 #: src/view_file/view_file.c:396
1704 msgid "See the Log Window"
1705 msgstr "See the Log Window"
1706
1707 #: src/img-view.c:1403 src/layout_image.c:773 src/pan-view/pan-view.c:2382
1708 msgid "Zoom _in"
1709 msgstr "Zoom _in"
1710
1711 #: src/img-view.c:1404 src/layout_image.c:774 src/pan-view/pan-view.c:2384
1712 msgid "Zoom _out"
1713 msgstr "Zoom _out"
1714
1715 #: src/img-view.c:1405 src/layout_image.c:775 src/pan-view/pan-view.c:2386
1716 msgid "Zoom _1:1"
1717 msgstr "Zoom _1:1"
1718
1719 #: src/img-view.c:1406 src/layout_image.c:776
1720 msgid "Zoom to fit"
1721 msgstr "Zoom to fit"
1722
1723 #: src/img-view.c:1418 src/layout_image.c:790
1724 msgid "_Go to directory view"
1725 msgstr "_Go to directory view"
1726
1727 #: src/img-view.c:1446 src/img-view.c:1460 src/layout_image.c:832
1728 #: src/layout_image.c:846
1729 msgid "Toggle _slideshow"
1730 msgstr "Toggle _slideshow"
1731
1732 #: src/img-view.c:1449 src/layout_image.c:835
1733 msgid "Continue slides_how"
1734 msgstr "Continue slides_how"
1735
1736 #: src/img-view.c:1454 src/img-view.c:1462 src/layout_image.c:840
1737 #: src/layout_image.c:847
1738 msgid "Pause slides_how"
1739 msgstr "Pause slides_how"
1740
1741 #: src/img-view.c:1468 src/layout_image.c:857 src/pan-view/pan-view.c:2474
1742 msgid "Exit _full screen"
1743 msgstr "Exit _full screen"
1744
1745 #: src/img-view.c:1472 src/layout_image.c:853 src/pan-view/pan-view.c:2478
1746 msgid "_Full screen"
1747 msgstr "_Full screen"
1748
1749 #: src/img-view.c:1476 src/pan-view/pan-view.c:2482
1750 msgid "C_lose window"
1751 msgstr "C_lose window"
1752
1753 #: src/layout.c:460 src/view_dir.c:758 src/view_file/view_file.c:743
1754 msgid "Ascending"
1755 msgstr "Ascending"
1756
1757 #: src/layout.c:554
1758 msgid "Scroll to top left corner"
1759 msgstr "Scroll to top left corner"
1760
1761 #: src/layout.c:559
1762 msgid "Scroll to image center"
1763 msgstr "Scroll to image center"
1764
1765 #: src/layout.c:564
1766 msgid "Keep the region from previous image"
1767 msgstr "Keep the region from previous image"
1768
1769 #: src/layout.c:677
1770 msgid " Slideshow ["
1771 msgstr " Slideshow ["
1772
1773 #: src/layout.c:681
1774 msgid " Paused ["
1775 msgstr " Paused ["
1776
1777 #: src/layout.c:714
1778 #, c-format
1779 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1780 msgstr "%s, %d files (%s, %d)%s"
1781
1782 #: src/layout.c:722
1783 #, c-format
1784 msgid "%s, %d files%s"
1785 msgstr "%s, %d files%s"
1786
1787 #: src/layout.c:728
1788 #, c-format
1789 msgid "%d files%s"
1790 msgstr "%d files%s"
1791
1792 #: src/layout.c:778
1793 #, c-format
1794 msgid "(no read permission) %s bytes"
1795 msgstr "(no read permission) %s bytes"
1796
1797 #: src/layout.c:782
1798 #, c-format
1799 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1800 msgstr "( ? x ? ) %s bytes"
1801
1802 #: src/layout.c:795
1803 #, c-format
1804 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
1805 msgstr "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
1806
1807 #: src/layout.c:799
1808 #, c-format
1809 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1810 msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
1811
1812 #: src/layout.c:891
1813 msgid "Select sort order"
1814 msgstr "Select sort order"
1815
1816 #: src/layout.c:896
1817 msgid ""
1818 "Folder contents (files selected)\n"
1819 "Slideshow [time interval]"
1820 msgstr ""
1821 "Folder contents (files selected)\n"
1822 "Slideshow [time interval]"
1823
1824 #: src/layout.c:907
1825 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
1826 msgstr "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
1827
1828 #: src/layout.c:918
1829 msgid "Select zoom and scroll mode"
1830 msgstr "Select zoom and scroll mode"
1831
1832 #: src/layout.c:930
1833 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
1834 msgstr "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
1835
1836 #: src/layout.c:1625
1837 msgid "Tools"
1838 msgstr "Tools"
1839
1840 #: src/layout.c:2294
1841 msgid "Window options and layout"
1842 msgstr "Window options and layout"
1843
1844 #: src/layout.c:2363
1845 msgid "General options"
1846 msgstr "General options"
1847
1848 #: src/layout.c:2365
1849 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
1850 msgstr "Home path (empty to use your home directory)"
1851
1852 #: src/layout.c:2373
1853 msgid "Use current"
1854 msgstr "Use current"
1855
1856 #: src/layout.c:2376
1857 msgid "Show date in directories list view"
1858 msgstr "Show date in directories list view"
1859
1860 #: src/layout.c:2379
1861 msgid "Start-up directory:"
1862 msgstr "Start-up directory:"
1863
1864 #: src/layout.c:2381
1865 msgid "No change"
1866 msgstr "No change"
1867
1868 #: src/layout.c:2384
1869 msgid "Restore last path"
1870 msgstr "Restore last path"
1871
1872 #: src/layout.c:2387
1873 msgid "Home path"
1874 msgstr "Home path"
1875
1876 #: src/layout.c:2391
1877 msgid "Layout"
1878 msgstr "Layout"
1879
1880 #: src/layout.c:2712
1881 msgid "Invalid geometry\n"
1882 msgstr "Invalid geometry\n"
1883
1884 #: src/layout_config.c:358
1885 msgid "(drag to change order)"
1886 msgstr "(drag to change order)"
1887
1888 #: src/layout_image.c:793 src/layout_util.c:2285 src/view_file/view_file.c:701
1889 msgid "Open archive"
1890 msgstr "Open archive"
1891
1892 #: src/layout_image.c:807 src/pan-view/pan-view.c:2409
1893 #: src/view_file/view_file.c:710
1894 msgid "_Copy path to clipboard"
1895 msgstr "_Copy path to clipboard"
1896
1897 #: src/layout_image.c:808 src/pan-view/pan-view.c:2411
1898 #: src/view_file/view_file.c:712
1899 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
1900 msgstr "_Copy path unquoted to clipboard"
1901
1902 #: src/layout_image.c:809
1903 #, fuzzy
1904 msgid "Copy _image to clipboard"
1905 msgstr "Copy path to clipboard"
1906
1907 #: src/layout_image.c:860
1908 msgid "GIF _animation"
1909 msgstr "GIF _animation"
1910
1911 #: src/layout_image.c:864
1912 msgid "Hide file _list"
1913 msgstr "Hide file _list"
1914
1915 #: src/layout_image.c:2110
1916 #, c-format
1917 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
1918 msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
1919
1920 #: src/layout_image.c:2118
1921 #, c-format
1922 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
1923 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
1924
1925 #: src/layout_util.c:244
1926 msgid "Clear Marks"
1927 msgstr "Clear Marks"
1928
1929 #: src/layout_util.c:591
1930 msgid "Operation failed:\n"
1931 msgstr "Operation failed:\n"
1932
1933 #: src/layout_util.c:594
1934 msgid "No file extension\n"
1935 msgstr "No file extension\n"
1936
1937 #: src/layout_util.c:596
1938 msgid "Cannot create tmp file\n"
1939 msgstr "Cannot create tmp file\n"
1940
1941 #: src/layout_util.c:598
1942 msgid "Operation not supported for filetype\n"
1943 msgstr "Operation not supported for filetype\n"
1944
1945 #: src/layout_util.c:600
1946 msgid "File is not writable\n"
1947 msgstr "File is not writable\n"
1948
1949 #: src/layout_util.c:602
1950 msgid "Exiftran error\n"
1951 msgstr "Exiftran error\n"
1952
1953 #: src/layout_util.c:604
1954 msgid "Mogrify error\n"
1955 msgstr "Mogrify error\n"
1956
1957 #: src/layout_util.c:608
1958 msgid "Image orientation"
1959 msgstr "Image orientation"
1960
1961 #: src/layout_util.c:2080
1962 #, c-format
1963 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
1964 msgstr "Error: window layout name: %s does not exist\n"
1965
1966 #: src/layout_util.c:2154
1967 #, c-format
1968 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
1969 msgstr "Window layout name \"%s\" already exists."
1970
1971 #: src/layout_util.c:2155 src/layout_util.c:2404
1972 msgid "Rename window"
1973 msgstr "Rename window"
1974
1975 #: src/layout_util.c:2255 src/layout_util.c:2435
1976 msgid "Delete window"
1977 msgstr "Delete window"
1978
1979 #: src/layout_util.c:2405 src/layout_util.c:2436
1980 msgid "OK"
1981 msgstr "OK"
1982
1983 #: src/layout_util.c:2407
1984 msgid "rename window"
1985 msgstr "rename window"
1986
1987 #: src/layout_util.c:2438
1988 msgid "Delete window layout"
1989 msgstr "Delete window layout"
1990
1991 #: src/layout_util.c:3021
1992 #, c-format
1993 msgid "Mark _%d"
1994 msgstr "Mark _%d"
1995
1996 #: src/layout_util.c:3022 src/view_file/view_file.c:650
1997 #, c-format
1998 msgid "_Set mark %d"
1999 msgstr "_Set mark %d"
2000
2001 #: src/layout_util.c:3022
2002 #, c-format
2003 msgid "Set mark %d"
2004 msgstr "Set mark %d"
2005
2006 #: src/layout_util.c:3023 src/view_file/view_file.c:651
2007 #, c-format
2008 msgid "_Reset mark %d"
2009 msgstr "_Reset mark %d"
2010
2011 #: src/layout_util.c:3023
2012 #, c-format
2013 msgid "Reset mark %d"
2014 msgstr "Reset mark %d"
2015
2016 #: src/layout_util.c:3024 src/layout_util.c:3025 src/view_file/view_file.c:652
2017 #, c-format
2018 msgid "_Toggle mark %d"
2019 msgstr "_Toggle mark %d"
2020
2021 #: src/layout_util.c:3024 src/layout_util.c:3025
2022 #, c-format
2023 msgid "Toggle mark %d"
2024 msgstr "Toggle mark %d"
2025
2026 #: src/layout_util.c:3026
2027 #, c-format
2028 msgid "Se_lect mark %d"
2029 msgstr "Se_lect mark %d"
2030
2031 #: src/layout_util.c:3026 src/layout_util.c:3027
2032 #, c-format
2033 msgid "Select mark %d"
2034 msgstr "Select mark %d"
2035
2036 #: src/layout_util.c:3027 src/view_file/view_file.c:653
2037 #, c-format
2038 msgid "_Select mark %d"
2039 msgstr "_Select mark %d"
2040
2041 #: src/layout_util.c:3028 src/view_file/view_file.c:654
2042 #, c-format
2043 msgid "_Add mark %d"
2044 msgstr "_Add mark %d"
2045
2046 #: src/layout_util.c:3028
2047 #, c-format
2048 msgid "Add mark %d"
2049 msgstr "Add mark %d"
2050
2051 #: src/layout_util.c:3029 src/view_file/view_file.c:655
2052 #, c-format
2053 msgid "_Intersection with mark %d"
2054 msgstr "_Intersection with mark %d"
2055
2056 #: src/layout_util.c:3029
2057 #, c-format
2058 msgid "Intersection with mark %d"
2059 msgstr "Intersection with mark %d"
2060
2061 #: src/layout_util.c:3030 src/view_file/view_file.c:656
2062 #, c-format
2063 msgid "_Unselect mark %d"
2064 msgstr "_Unselect mark %d"
2065
2066 #: src/layout_util.c:3030
2067 #, c-format
2068 msgid "Unselect mark %d"
2069 msgstr "Unselect mark %d"
2070
2071 #: src/layout_util.c:3031
2072 #, c-format
2073 msgid "_Filter mark %d"
2074 msgstr "_Filter mark %d"
2075
2076 #: src/layout_util.c:3031
2077 #, c-format
2078 msgid "Filter mark %d"
2079 msgstr "Filter mark %d"
2080
2081 #: src/layout_util.c:3646
2082 #, c-format
2083 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
2084 msgstr "Number of files with unsaved metadata: %d"
2085
2086 #: src/layout_util.c:3652
2087 msgid "No unsaved metadata"
2088 msgstr "No unsaved metadata"
2089
2090 #: src/layout_util.c:3700
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "Image profile: %s\n"
2094 "Screen profile: %s"
2095 msgstr ""
2096 "Image profile: %s\n"
2097 "Screen profile: %s"
2098
2099 #: src/layout_util.c:3708
2100 msgid "Click to enable color management"
2101 msgstr "Click to enable colour management"
2102
2103 #: src/layout_util.c:3713
2104 msgid "Color profiles not supported"
2105 msgstr "Colour profiles not supported"
2106
2107 #: src/layout_util.c:3735
2108 #, c-format
2109 msgid "Input _%d: %s"
2110 msgstr "Input _%d: %s"
2111
2112 #: src/logwindow.c:326
2113 msgid "Log"
2114 msgstr "Log"
2115
2116 #: src/logwindow.c:376 src/preferences.c:3647
2117 msgid "Debug level:"
2118 msgstr "Debug level:"
2119
2120 #: src/logwindow.c:381
2121 msgid "Pause scrolling"
2122 msgstr "Pause scrolling"
2123
2124 #: src/logwindow.c:389
2125 msgid "Enable line wrap"
2126 msgstr "Enable line wrap"
2127
2128 #: src/logwindow.c:397
2129 msgid "Enable timer data"
2130 msgstr "Enable timer data"
2131
2132 #: src/logwindow.c:417
2133 msgid "Search for text in log window"
2134 msgstr "Search for text in log window"
2135
2136 #: src/logwindow.c:426
2137 msgid "Search backwards"
2138 msgstr "Search backwards"
2139
2140 #: src/logwindow.c:436
2141 msgid "Search forwards"
2142 msgstr "Search forwards"
2143
2144 #: src/logwindow.c:446
2145 msgid "Highlight all"
2146 msgstr "Highlight all"
2147
2148 #: src/logwindow.c:452
2149 msgid "Filter regexp"
2150 msgstr "Filter regexp"
2151
2152 #: src/main.c:396
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "Usage: %s [options] [path]\n"
2156 "\n"
2157 msgstr ""
2158 "Usage: %s [options] [path]\n"
2159 "\n"
2160
2161 #: src/main.c:397
2162 msgid "Valid options:\n"
2163 msgstr "Valid options:\n"
2164
2165 #: src/main.c:398
2166 msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
2167 msgstr "      --blank                      start with blank file list\n"
2168
2169 #: src/main.c:399
2170 msgid ""
2171 "      --cache-maintenance <path>   run cache maintenance in non-GUI mode\n"
2172 msgstr ""
2173 "      --cache-maintenance <path>   run cache maintenance in non-GUI mode\n"
2174
2175 #: src/main.c:400
2176 msgid ""
2177 "      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
2178 "accel.)\n"
2179 msgstr ""
2180 "      --disable-clutter            disable use of Clutter library (i.e. GPU "
2181 "accel.)\n"
2182
2183 #: src/main.c:401
2184 msgid "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
2185 msgstr "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
2186
2187 #: src/main.c:402
2188 msgid "      --geometry=WxH+XOFF+YOFF     set main window location\n"
2189 msgstr "      --geometry=WxH+XOFF+YOFF     set main window location\n"
2190
2191 #: src/main.c:403
2192 msgid "  -h, --help                       show this message\n"
2193 msgstr "  -h, --help                       show this message\n"
2194
2195 #: src/main.c:404
2196 msgid ""
2197 "  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
2198 msgstr ""
2199 "  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
2200
2201 #: src/main.c:405
2202 msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
2203 msgstr "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
2204
2205 #: src/main.c:406
2206 msgid "  -o:, --log-file:<file>     save log data to file\n"
2207 msgstr "  -o:, --log-file:<file>     save log data to file\n"
2208
2209 #: src/main.c:407
2210 msgid ""
2211 "  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
2212 msgstr ""
2213 "  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
2214
2215 #: src/main.c:408
2216 msgid "  -rh, --remote-help               print remote command list\n"
2217 msgstr "  -rh, --remote-help               print remote command list\n"
2218
2219 #: src/main.c:409
2220 msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
2221 msgstr "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
2222
2223 #: src/main.c:410
2224 msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
2225 msgstr "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
2226
2227 #: src/main.c:411
2228 msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
2229 msgstr "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
2230
2231 #: src/main.c:412
2232 msgid "  -v, --version                    print version info\n"
2233 msgstr "  -v, --version                    print version info\n"
2234
2235 #: src/main.c:413
2236 msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
2237 msgstr "  +w, --show-log-window            show log window\n"
2238
2239 #: src/main.c:415
2240 msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
2241 msgstr "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
2242
2243 #: src/main.c:416
2244 msgid "  -g:, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
2245 msgstr "  -g:, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
2246
2247 #: src/main.c:678
2248 msgid "Cannot load "
2249 msgstr "Cannot load "
2250
2251 #: src/main.c:684
2252 msgid "Configuration file path "
2253 msgstr "Configuration file path "
2254
2255 #: src/main.c:684
2256 msgid " is not a file\n"
2257 msgstr " is not a file\n"
2258
2259 #: src/main.c:691
2260 msgid " is not a folder\n"
2261 msgstr " is not a folder\n"
2262
2263 #: src/main.c:698
2264 msgid "No path parameter given\n"
2265 msgstr "No path parameter given\n"
2266
2267 #: src/main.c:760
2268 #, c-format
2269 msgid "Creating %s dir:%s\n"
2270 msgstr "Creating %s dir:%s\n"
2271
2272 #: src/main.c:764
2273 #, c-format
2274 msgid "Could not create dir:%s\n"
2275 msgstr "Could not create dir:%s\n"
2276
2277 #: src/main.c:816
2278 #, c-format
2279 msgid "error saving file: %s\n"
2280 msgstr "error saving file: %s\n"
2281
2282 #: src/main.c:835
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "error saving file: %s\n"
2286 "error: %s\n"
2287 msgstr ""
2288 "error saving file: %s\n"
2289 "error: %s\n"
2290
2291 #: src/main.c:985
2292 msgid "exit"
2293 msgstr "exit"
2294
2295 #: src/main.c:990
2296 #, c-format
2297 msgid "Quit %s"
2298 msgstr "Quit %s"
2299
2300 #: src/main.c:992
2301 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
2302 msgstr "Collections have been modified. Quit anyway?"
2303
2304 #: src/menu.c:121
2305 msgid "_Plugins"
2306 msgstr "_Plugins"
2307
2308 #: src/menu.c:148
2309 msgid "Sort by size"
2310 msgstr "Sort by size"
2311
2312 #: src/menu.c:151
2313 msgid "Sort by date"
2314 msgstr "Sort by date"
2315
2316 #: src/menu.c:154
2317 msgid "Sort by file creation date"
2318 msgstr "Sort by file creation date"
2319
2320 #: src/menu.c:157
2321 msgid "Sort by Exif date original"
2322 msgstr "Sort by Exif date original"
2323
2324 #: src/menu.c:160
2325 msgid "Sort by Exif date digitized"
2326 msgstr "Sort by Exif date digitised"
2327
2328 #: src/menu.c:163
2329 msgid "Unsorted"
2330 msgstr "Unsorted"
2331
2332 #: src/menu.c:166
2333 msgid "Sort by path"
2334 msgstr "Sort by path"
2335
2336 #: src/menu.c:169
2337 msgid "Sort by number"
2338 msgstr "Sort by number"
2339
2340 #: src/menu.c:172
2341 msgid "Sort by rating"
2342 msgstr "Sort by rating"
2343
2344 #: src/menu.c:175
2345 msgid "Sort by class"
2346 msgstr "Sort by class"
2347
2348 #: src/menu.c:179
2349 msgid "Sort by name"
2350 msgstr "Sort by name"
2351
2352 #: src/menu.c:273 src/menu.c:282
2353 msgid "Zoom to original size"
2354 msgstr "Zoom to original size"
2355
2356 #: src/menu.c:276 src/preferences.c:2279
2357 msgid "Fit image to window"
2358 msgstr "Fit image to window"
2359
2360 #: src/menu.c:279
2361 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2362 msgstr "Leave Zoom at previous setting"
2363
2364 #: src/menu.c:353
2365 msgid "Rotate clockwise 90°"
2366 msgstr "Rotate clockwise 90°"
2367
2368 #: src/menu.c:356
2369 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
2370 msgstr "Rotate anti-clockwise 90°"
2371
2372 #: src/menu.c:359
2373 msgid "Rotate 180°"
2374 msgstr "Rotate 180°"
2375
2376 #: src/menu.c:362
2377 msgid "Mirror"
2378 msgstr "Mirror"
2379
2380 #: src/menu.c:365
2381 msgid "Flip"
2382 msgstr "Flip"
2383
2384 #: src/menu.c:368
2385 msgid "Original state"
2386 msgstr "Original state"
2387
2388 #: src/menu.c:411
2389 msgid "_Orientation"
2390 msgstr "_Orientation"
2391
2392 #: src/menu.c:467
2393 msgid "_Add to Collection"
2394 msgstr "_Add to Collection"
2395
2396 #: src/menu.c:472
2397 msgid "New collection"
2398 msgstr "New collection"
2399
2400 #: src/metadata.c:1739
2401 msgid "People"
2402 msgstr "People"
2403
2404 #: src/metadata.c:1740
2405 msgid "Family"
2406 msgstr "Family"
2407
2408 #: src/metadata.c:1741
2409 msgid "Free time"
2410 msgstr "Free time"
2411
2412 #: src/metadata.c:1742
2413 msgid "Children"
2414 msgstr "Children"
2415
2416 #: src/metadata.c:1743
2417 msgid "Sport"
2418 msgstr "Sport"
2419
2420 #: src/metadata.c:1744
2421 msgid "Culture"
2422 msgstr "Culture"
2423
2424 #: src/metadata.c:1745
2425 msgid "Festival"
2426 msgstr "Festival"
2427
2428 #: src/metadata.c:1746
2429 msgid "Nature"
2430 msgstr "Nature"
2431
2432 #: src/metadata.c:1747
2433 msgid "Animal"
2434 msgstr "Animal"
2435
2436 #: src/metadata.c:1748
2437 msgid "Bird"
2438 msgstr "Bird"
2439
2440 #: src/metadata.c:1749
2441 msgid "Insect"
2442 msgstr "Insect"
2443
2444 #: src/metadata.c:1750
2445 msgid "Pets"
2446 msgstr "Pets"
2447
2448 #: src/metadata.c:1751
2449 msgid "Wildlife"
2450 msgstr "Wildlife"
2451
2452 #: src/metadata.c:1752
2453 msgid "Zoo"
2454 msgstr "Zoo"
2455
2456 #: src/metadata.c:1753
2457 msgid "Plant"
2458 msgstr "Plant"
2459
2460 #: src/metadata.c:1754
2461 msgid "Tree"
2462 msgstr "Tree"
2463
2464 #: src/metadata.c:1755
2465 msgid "Flower"
2466 msgstr "Flower"
2467
2468 #: src/metadata.c:1756
2469 msgid "Water"
2470 msgstr "Water"
2471
2472 #: src/metadata.c:1757
2473 msgid "River"
2474 msgstr "River"
2475
2476 #: src/metadata.c:1758
2477 msgid "Lake"
2478 msgstr "Lake"
2479
2480 #: src/metadata.c:1759
2481 msgid "Sea"
2482 msgstr "Sea"
2483
2484 #: src/metadata.c:1760
2485 msgid "Landscape"
2486 msgstr "Landscape"
2487
2488 #: src/metadata.c:1761
2489 msgid "Art"
2490 msgstr "Art"
2491
2492 #: src/metadata.c:1762
2493 msgid "Statue"
2494 msgstr "Statue"
2495
2496 #: src/metadata.c:1763
2497 msgid "Painting"
2498 msgstr "Painting"
2499
2500 #: src/metadata.c:1764 src/metadata.c:1778
2501 msgid "Historic"
2502 msgstr "Historic"
2503
2504 #: src/metadata.c:1765 src/metadata.c:1779
2505 msgid "Modern"
2506 msgstr "Modern"
2507
2508 #: src/metadata.c:1766
2509 msgid "City"
2510 msgstr "City"
2511
2512 #: src/metadata.c:1767
2513 msgid "Park"
2514 msgstr "Park"
2515
2516 #: src/metadata.c:1768
2517 msgid "Street"
2518 msgstr "Street"
2519
2520 #: src/metadata.c:1769
2521 msgid "Square"
2522 msgstr "Square"
2523
2524 #: src/metadata.c:1770
2525 msgid "Architecture"
2526 msgstr "Architecture"
2527
2528 #: src/metadata.c:1771
2529 msgid "Buildings"
2530 msgstr "Buildings"
2531
2532 #: src/metadata.c:1772
2533 msgid "House"
2534 msgstr "House"
2535
2536 #: src/metadata.c:1773
2537 msgid "Cathedral"
2538 msgstr "Cathedral"
2539
2540 #: src/metadata.c:1774
2541 msgid "Palace"
2542 msgstr "Palace"
2543
2544 #: src/metadata.c:1775
2545 msgid "Castle"
2546 msgstr "Castle"
2547
2548 #: src/metadata.c:1776
2549 msgid "Bridge"
2550 msgstr "Bridge"
2551
2552 #: src/metadata.c:1777
2553 msgid "Interior"
2554 msgstr "Interior"
2555
2556 #: src/metadata.c:1780
2557 msgid "Places"
2558 msgstr "Places"
2559
2560 #: src/metadata.c:1781
2561 msgid "Conditions"
2562 msgstr "Conditions"
2563
2564 #: src/metadata.c:1782
2565 msgid "Night"
2566 msgstr "Night"
2567
2568 #: src/metadata.c:1783
2569 msgid "Lights"
2570 msgstr "Lights"
2571
2572 #: src/metadata.c:1784
2573 msgid "Reflections"
2574 msgstr "Reflections"
2575
2576 #: src/metadata.c:1785
2577 msgid "Sun"
2578 msgstr "Sun"
2579
2580 #: src/metadata.c:1786
2581 msgid "Weather"
2582 msgstr "Weather"
2583
2584 #: src/metadata.c:1787
2585 msgid "Fog"
2586 msgstr "Fog"
2587
2588 #: src/metadata.c:1788
2589 msgid "Rain"
2590 msgstr "Rain"
2591
2592 #: src/metadata.c:1789
2593 msgid "Clouds"
2594 msgstr "Clouds"
2595
2596 #: src/metadata.c:1790
2597 msgid "Snow"
2598 msgstr "Snow"
2599
2600 #: src/metadata.c:1791
2601 msgid "Sunny weather"
2602 msgstr "Sunny weather"
2603
2604 #: src/metadata.c:1792
2605 msgid "Photo"
2606 msgstr "Photo"
2607
2608 #: src/metadata.c:1793
2609 msgid "Edited"
2610 msgstr "Edited"
2611
2612 #: src/metadata.c:1794
2613 msgid "Detail"
2614 msgstr "Detail"
2615
2616 #: src/metadata.c:1795
2617 msgid "Macro"
2618 msgstr "Macro"
2619
2620 #: src/metadata.c:1796
2621 msgid "Portrait"
2622 msgstr "Portrait"
2623
2624 #: src/metadata.c:1797
2625 msgid "Black and White"
2626 msgstr "Black and White"
2627
2628 #: src/metadata.c:1798
2629 msgid "Perspective"
2630 msgstr "Perspective"
2631
2632 #: src/misc.c:395
2633 msgid "Warning: libarchive not installed"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/misc.c:422
2637 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
2638 msgstr "Open Archive - Cannot create directory: "
2639
2640 #: src/misc.c:431 src/misc.c:443
2641 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
2642 msgstr "Open Archive - Cannot change directory to: "
2643
2644 #: src/misc.c:431 src/misc.c:443
2645 msgid ""
2646 "\n"
2647 "  Error code: "
2648 msgstr ""
2649 "\n"
2650 "  Error code: "
2651
2652 #: src/options.c:244 src/ui_bookmark.c:560 src/ui_pathsel.c:1047
2653 msgid "Home"
2654 msgstr "Home"
2655
2656 #: src/options.c:246 src/ui_bookmark.c:571
2657 msgid "Desktop"
2658 msgstr "Desktop"
2659
2660 #: src/options.c:267 src/search.c:2338 src/search.c:2342 src/search.c:3626
2661 #: src/search.c:3630 src/view_file/view_file.c:915
2662 msgid "Mark "
2663 msgstr "Mark "
2664
2665 #: src/osd.c:169
2666 msgid ""
2667 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
2668 msgstr ""
2669 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
2670
2671 #: src/pan-view/pan-view.c:510
2672 #, c-format
2673 msgid "%d images, %s"
2674 msgstr "%d images, %s"
2675
2676 #: src/pan-view/pan-view.c:520
2677 #, c-format
2678 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
2679 msgstr "The pan view does not support the folder \"%s\"."
2680
2681 #: src/pan-view/pan-view.c:521
2682 msgid "Folder not supported"
2683 msgstr "Folder not supported"
2684
2685 #: src/pan-view/pan-view.c:1073 src/pan-view/pan-view.c:1089
2686 msgid "Reading image data..."
2687 msgstr "Reading image data..."
2688
2689 #: src/pan-view/pan-view.c:1148
2690 msgid "Sorting images..."
2691 msgstr "Sorting images..."
2692
2693 #: src/pan-view/pan-view.c:1483
2694 msgid "Filename:"
2695 msgstr "Filename:"
2696
2697 #: src/pan-view/pan-view.c:1485 src/pan-view/pan-view.c:1900
2698 #: src/preferences.c:2442
2699 msgid "Location:"
2700 msgstr "Location:"
2701
2702 #: src/pan-view/pan-view.c:1487 src/pan-view/pan-view-search.c:377
2703 msgid "Date:"
2704 msgstr "Date:"
2705
2706 #: src/pan-view/pan-view.c:1489 src/preferences.c:1976
2707 msgid "Size:"
2708 msgstr "Size:"
2709
2710 #: src/pan-view/pan-view.c:1796 src/search.c:2788
2711 msgid "Folder not found"
2712 msgstr "Folder not found"
2713
2714 #: src/pan-view/pan-view.c:1797
2715 msgid "The entered path is not a folder"
2716 msgstr "The entered path is not a folder"
2717
2718 #: src/pan-view/pan-view.c:1882
2719 msgid "Pan View"
2720 msgstr "Pan View"
2721
2722 #: src/pan-view/pan-view.c:1907
2723 msgid "Timeline"
2724 msgstr "Timeline"
2725
2726 #: src/pan-view/pan-view.c:1908
2727 msgid "Calendar"
2728 msgstr "Calendar"
2729
2730 #: src/pan-view/pan-view.c:1910
2731 msgid "Folders (flower)"
2732 msgstr "Folders (flower)"
2733
2734 #: src/pan-view/pan-view.c:1911
2735 msgid "Grid"
2736 msgstr "Grid"
2737
2738 #: src/pan-view/pan-view.c:1920
2739 msgid "Dots"
2740 msgstr "Dots"
2741
2742 #: src/pan-view/pan-view.c:1921
2743 msgid "No Images"
2744 msgstr "No Images"
2745
2746 #: src/pan-view/pan-view.c:1922
2747 msgid "Small Thumbnails"
2748 msgstr "Small Thumbnails"
2749
2750 #: src/pan-view/pan-view.c:1923
2751 msgid "Normal Thumbnails"
2752 msgstr "Normal Thumbnails"
2753
2754 #: src/pan-view/pan-view.c:1924
2755 msgid "Large Thumbnails"
2756 msgstr "Large Thumbnails"
2757
2758 #: src/pan-view/pan-view.c:1925 src/pan-view/pan-view.c:2464
2759 msgid "1:10 (10%)"
2760 msgstr "1:10 (10%)"
2761
2762 #: src/pan-view/pan-view.c:1926 src/pan-view/pan-view.c:2460
2763 msgid "1:4 (25%)"
2764 msgstr "1:4 (25%)"
2765
2766 #: src/pan-view/pan-view.c:1927 src/pan-view/pan-view.c:2456
2767 msgid "1:3 (33%)"
2768 msgstr "1:3 (33%)"
2769
2770 #: src/pan-view/pan-view.c:1928 src/pan-view/pan-view.c:2452
2771 msgid "1:2 (50%)"
2772 msgstr "1:2 (50%)"
2773
2774 #: src/pan-view/pan-view.c:1929
2775 msgid "1:1 (100%)"
2776 msgstr "1:1 (100%)"
2777
2778 #: src/pan-view/pan-view.c:2084
2779 msgid "Pan View Performance"
2780 msgstr "Pan View Performance"
2781
2782 #: src/pan-view/pan-view.c:2091
2783 msgid "Pan view performance may be poor."
2784 msgstr "Pan view performance may be poor."
2785
2786 #: src/pan-view/pan-view.c:2092
2787 msgid ""
2788 "To improve the performance of thumbnails in\n"
2789 "pan view the following options can be enabled.\n"
2790 "\n"
2791 "Note that both options must be enabled to\n"
2792 "notice a change in performance."
2793 msgstr ""
2794 "To improve the performance of thumbnails in\n"
2795 "pan view the following options can be enabled.\n"
2796 "\n"
2797 "Note that both options must be enabled to\n"
2798 "notice a change in performance."
2799
2800 #: src/pan-view/pan-view.c:2098
2801 msgid "Cache thumbnails"
2802 msgstr "Cache thumbnails"
2803
2804 #: src/pan-view/pan-view.c:2100
2805 msgid "Use shared thumbnail cache"
2806 msgstr "Use shared thumbnail cache"
2807
2808 #: src/pan-view/pan-view.c:2106
2809 msgid "Do not show this dialog again"
2810 msgstr "Do not show this dialogue again"
2811
2812 #: src/pan-view/pan-view.c:2378 src/search.c:1149
2813 msgid "_Play"
2814 msgstr "_Play"
2815
2816 #: src/pan-view/pan-view.c:2432
2817 msgid "Sort by E_xif date"
2818 msgstr "Sort by E_xif date"
2819
2820 #: src/pan-view/pan-view.c:2438
2821 msgid "_Show Exif information"
2822 msgstr "_Show Exif information"
2823
2824 #: src/pan-view/pan-view.c:2440
2825 msgid "Show im_age"
2826 msgstr "Show im_age"
2827
2828 #: src/pan-view/pan-view.c:2444
2829 msgid "_None"
2830 msgstr "_None"
2831
2832 #: src/pan-view/pan-view.c:2448
2833 msgid "_Full size"
2834 msgstr "_Full size"
2835
2836 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:49
2837 msgid "Require"
2838 msgstr "Require"
2839
2840 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:49
2841 msgid "R"
2842 msgstr "R"
2843
2844 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:52
2845 msgid "Exclude"
2846 msgstr "Exclude"
2847
2848 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:52
2849 msgid "E"
2850 msgstr "E"
2851
2852 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:55
2853 msgid "Include"
2854 msgstr "Include"
2855
2856 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:55
2857 msgid "I"
2858 msgstr "I"
2859
2860 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:58
2861 msgid "G"
2862 msgstr "G"
2863
2864 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:72
2865 msgid "Keyword Filter:"
2866 msgstr "Keyword Filter:"
2867
2868 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:104 src/preferences.c:2737
2869 msgid "Filter"
2870 msgstr "Filter"
2871
2872 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:156
2873 msgid "Removed keyword…"
2874 msgstr "Removed keyword…"
2875
2876 #: src/pan-view/pan-view-search.c:41
2877 msgid "Find:"
2878 msgstr "Find:"
2879
2880 #: src/pan-view/pan-view-search.c:66
2881 msgid "Find"
2882 msgstr "Find"
2883
2884 #: src/pan-view/pan-view-search.c:115
2885 msgid "path found"
2886 msgstr "path found"
2887
2888 #: src/pan-view/pan-view-search.c:115
2889 msgid "filename found"
2890 msgstr "filename found"
2891
2892 #: src/pan-view/pan-view-search.c:163
2893 msgid "partial match"
2894 msgstr "partial match"
2895
2896 #: src/pan-view/pan-view-search.c:374 src/pan-view/pan-view-search.c:407
2897 msgid "no match"
2898 msgstr "no match"
2899
2900 #: src/preferences.c:664
2901 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
2902 msgstr "Nearest (worst, but fastest)"
2903
2904 #: src/preferences.c:666
2905 msgid "Tiles"
2906 msgstr "Tiles"
2907
2908 #: src/preferences.c:668
2909 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
2910 msgstr "Bilinear (best, but slowest)"
2911
2912 #: src/preferences.c:691
2913 msgid "Ask"
2914 msgstr "Ask"
2915
2916 #: src/preferences.c:719
2917 msgid "Primary"
2918 msgstr "Primary"
2919
2920 #: src/preferences.c:721
2921 msgid "Clipboard"
2922 msgstr "Clipboard"
2923
2924 #: src/preferences.c:723
2925 msgid "Both"
2926 msgstr "Both"
2927
2928 #: src/preferences.c:763
2929 msgid "Geometric"
2930 msgstr "Geometric"
2931
2932 #: src/preferences.c:765
2933 msgid "Arithmetic"
2934 msgstr "Arithmetic"
2935
2936 #: src/preferences.c:968
2937 msgid "Custom"
2938 msgstr "Custom"
2939
2940 #: src/preferences.c:1050
2941 msgid "Single image"
2942 msgstr "Single image"
2943
2944 #: src/preferences.c:1052
2945 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
2946 msgstr "Anaglyph Red-Cyan"
2947
2948 #: src/preferences.c:1054
2949 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
2950 msgstr "Anaglyph Green-Magenta"
2951
2952 #: src/preferences.c:1056
2953 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
2954 msgstr "Anaglyph Yellow-Blue"
2955
2956 #: src/preferences.c:1058
2957 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
2958 msgstr "Anaglyph Grey Red-Cyan"
2959
2960 #: src/preferences.c:1060
2961 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
2962 msgstr "Anaglyph Grey Green-Magenta"
2963
2964 #: src/preferences.c:1062
2965 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
2966 msgstr "Anaglyph Grey Yellow-Blue"
2967
2968 #: src/preferences.c:1064
2969 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
2970 msgstr "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
2971
2972 #: src/preferences.c:1066
2973 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
2974 msgstr "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
2975
2976 #: src/preferences.c:1068
2977 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
2978 msgstr "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
2979
2980 #: src/preferences.c:1071
2981 msgid "Side by Side"
2982 msgstr "Side by Side"
2983
2984 #: src/preferences.c:1072
2985 msgid "Side by Side Half size"
2986 msgstr "Side by Side Half size"
2987
2988 #: src/preferences.c:1079
2989 msgid "Top - Bottom"
2990 msgstr "Top - Bottom"
2991
2992 #: src/preferences.c:1080
2993 msgid "Top - Bottom Half size"
2994 msgstr "Top - Bottom Half size"
2995
2996 #: src/preferences.c:1089 src/preferences.c:3955
2997 msgid "Fixed position"
2998 msgstr "Fixed position"
2999
3000 #: src/preferences.c:1437 src/preferences.c:1440
3001 msgid "Reset filters"
3002 msgstr "Reset filters"
3003
3004 #: src/preferences.c:1441
3005 msgid ""
3006 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
3007 "Continue?"
3008 msgstr ""
3009 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
3010 "Continue?"
3011
3012 #: src/preferences.c:1468 src/preferences.c:1471
3013 msgid "Clear trash"
3014 msgstr "Clear Rubbish Bin"
3015
3016 #: src/preferences.c:1472
3017 msgid "This will remove the trash contents."
3018 msgstr "This will remove the Rubbish Bin contents."
3019
3020 #: src/preferences.c:1516 src/preferences.c:1519
3021 msgid "Reset image overlay template string"
3022 msgstr "Reset image overlay template string"
3023
3024 #: src/preferences.c:1520
3025 msgid ""
3026 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
3027 "Continue?"
3028 msgstr ""
3029 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
3030 "Continue?"
3031
3032 #: src/preferences.c:1971
3033 msgid "General"
3034 msgstr "General"
3035
3036 #: src/preferences.c:1977 src/preferences.c:2247
3037 msgid "Quality:"
3038 msgstr "Quality:"
3039
3040 #: src/preferences.c:1980
3041 msgid "Custom size: "
3042 msgstr "Custom size: "
3043
3044 #: src/preferences.c:1981
3045 msgid "Width:"
3046 msgstr "Width:"
3047
3048 #: src/preferences.c:1982
3049 msgid "Height:"
3050 msgstr "Height:"
3051
3052 #: src/preferences.c:1984
3053 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
3054 msgstr "Cache thumbnails and sim. files"
3055
3056 #: src/preferences.c:1992
3057 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
3058 msgstr "Use Geeqie thumbnail style and cache"
3059
3060 #: src/preferences.c:1999
3061 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
3062 msgstr "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
3063
3064 #: src/preferences.c:2006
3065 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
3066 msgstr "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
3067
3068 #: src/preferences.c:2012
3069 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
3070 msgstr "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
3071
3072 #: src/preferences.c:2015
3073 msgid "Thumbnail color management"
3074 msgstr "Thumbnail color management"
3075
3076 #: src/preferences.c:2018
3077 msgid "Collection preview:"
3078 msgstr "Collection preview:"
3079
3080 #: src/preferences.c:2021
3081 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
3082 msgstr "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
3083
3084 #: src/preferences.c:2024
3085 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
3086 msgstr "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
3087
3088 #: src/preferences.c:2033
3089 msgid "Star Rating"
3090 msgstr "Star Rating"
3091
3092 #: src/preferences.c:2040
3093 msgid "Star character: "
3094 msgstr "Star character: "
3095
3096 #: src/preferences.c:2051 src/preferences.c:2083
3097 msgid "Display selected character"
3098 msgstr "Display selected character"
3099
3100 #: src/preferences.c:2054 src/preferences.c:2086
3101 msgid ""
3102 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
3103 "characters may be found on the Internet."
3104 msgstr ""
3105 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
3106 "characters may be found on the Internet."
3107
3108 #: src/preferences.c:2058 src/preferences.c:2090 src/preferences.c:2218
3109 #: src/view_file/view_file.c:1188 src/window.c:400
3110 msgid "Clear"
3111 msgstr "Clear"
3112
3113 #: src/preferences.c:2062 src/preferences.c:2094 src/preferences.c:2222
3114 msgid "Default"
3115 msgstr "Default"
3116
3117 #: src/preferences.c:2072
3118 msgid "Rejected character: "
3119 msgstr "Rejected character: "
3120
3121 #: src/preferences.c:2104
3122 msgid "Slide show"
3123 msgstr "Slide show"
3124
3125 #: src/preferences.c:2115
3126 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
3127 msgstr "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
3128
3129 #: src/preferences.c:2131
3130 msgid "Random"
3131 msgstr "Random"
3132
3133 #: src/preferences.c:2132
3134 msgid "Repeat"
3135 msgstr "Repeat"
3136
3137 #: src/preferences.c:2136
3138 msgid "Image loading and caching"
3139 msgstr "Image loading and caching"
3140
3141 #: src/preferences.c:2138
3142 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
3143 msgstr "Decoded image cache size (MiB):"
3144
3145 #: src/preferences.c:2140
3146 msgid "Preload next image"
3147 msgstr "Preload next image"
3148
3149 #: src/preferences.c:2143
3150 msgid "Refresh on file change"
3151 msgstr "Refresh on file change"
3152
3153 #: src/preferences.c:2149
3154 msgid "Expand menu and toolbar"
3155 msgstr "Expand menu and toolbar"
3156
3157 #: src/preferences.c:2151
3158 msgid ""
3159 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
3160 "effect)"
3161 msgstr ""
3162 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
3163 "effect)"
3164
3165 #: src/preferences.c:2153
3166 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
3167 msgstr "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
3168
3169 #: src/preferences.c:2165 src/preferences.c:4285
3170 msgid "Timezone database"
3171 msgstr "Timezone database"
3172
3173 #: src/preferences.c:2183 src/preferences.c:4297
3174 msgid "Update"
3175 msgstr "Update"
3176
3177 #: src/preferences.c:2187
3178 msgid "Install"
3179 msgstr "Install"
3180
3181 #: src/preferences.c:2190
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Download database from: "
3184 msgstr "Downloading timezone database"
3185
3186 #: src/preferences.c:2196
3187 msgid ""
3188 "No Internet connection!\n"
3189 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
3190 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
3191 msgstr ""
3192 "No Internet connection!\n"
3193 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
3194 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
3195
3196 #: src/preferences.c:2200
3197 msgid ""
3198 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
3199 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
3200 msgstr ""
3201 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
3202 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
3203
3204 #: src/preferences.c:2206
3205 msgid "On-line help search engine"
3206 msgstr "On-line help search engine"
3207
3208 #: src/preferences.c:2213
3209 msgid ""
3210 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
3211 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
3212 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
3213 msgstr ""
3214 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
3215 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
3216 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
3217
3218 #: src/preferences.c:2242 src/search.c:2261 src/search.c:3605
3219 msgid "Image"
3220 msgstr "Image"
3221
3222 #: src/preferences.c:2262
3223 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
3224 msgstr ""
3225 "Two pass rendering (apply HQ zoom and colour correction in second pass)"
3226
3227 #: src/preferences.c:2270
3228 msgid "Zoom increment:"
3229 msgstr "Zoom increment:"
3230
3231 #: src/preferences.c:2277
3232 msgid "Zoom style:"
3233 msgstr "Zoom style:"
3234
3235 #: src/preferences.c:2282
3236 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
3237 msgstr "Allow enlargement of image (max. size in %)"
3238
3239 #: src/preferences.c:2288
3240 #, c-format
3241 msgid ""
3242 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
3243 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
3244 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
3245 "100% is full-size."
3246 msgstr ""
3247 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
3248 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
3249 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
3250 "100% is full-size."
3251
3252 #: src/preferences.c:2291
3253 #, c-format
3254 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
3255 msgstr "Virtual window size (% of actual window):"
3256
3257 #: src/preferences.c:2297
3258 msgid ""
3259 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
3260 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
3261 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
3262 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
3263 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
3264 msgstr ""
3265 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
3266 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
3267 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
3268 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
3269 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
3270
3271 #: src/preferences.c:2299
3272 msgid "Tile size"
3273 msgstr "Tile size"
3274
3275 #: src/preferences.c:2303
3276 msgid "Pixels"
3277 msgstr "Pixels"
3278
3279 #: src/preferences.c:2303
3280 msgid "(Requires restart)"
3281 msgstr "(Requires restart)"
3282
3283 #: src/preferences.c:2306
3284 msgid ""
3285 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
3286 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
3287 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
3288 "a large image is seen."
3289 msgstr ""
3290 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
3291 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
3292 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
3293 "a large image is seen."
3294
3295 #: src/preferences.c:2308
3296 msgid "Appearance"
3297 msgstr "Appearance"
3298
3299 #: src/preferences.c:2310
3300 msgid "Use custom border color in window mode"
3301 msgstr "Use custom border colour in window mode"
3302
3303 #: src/preferences.c:2313
3304 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
3305 msgstr "Use custom border colour in fullscreen mode"
3306
3307 #: src/preferences.c:2316
3308 msgid "Border color"
3309 msgstr "Border colour"
3310
3311 #: src/preferences.c:2321
3312 msgid "Alpha channel color 1"
3313 msgstr "Alpha channel colour 1"
3314
3315 #: src/preferences.c:2324
3316 msgid "Alpha channel color 2"
3317 msgstr "Alpha channel colour 2"
3318
3319 #: src/preferences.c:2391
3320 msgid "Windows"
3321 msgstr "Windows"
3322
3323 #: src/preferences.c:2393
3324 msgid "State"
3325 msgstr "State"
3326
3327 #: src/preferences.c:2395
3328 msgid "Remember session"
3329 msgstr "Remember session"
3330
3331 #: src/preferences.c:2398
3332 msgid "Use saved window positions also for new windows"
3333 msgstr "Use saved window positions also for new windows"
3334
3335 #: src/preferences.c:2402
3336 msgid "Remember window workspace"
3337 msgstr "Remember window workspace"
3338
3339 #: src/preferences.c:2406
3340 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
3341 msgstr "Remember tool state (float/hidden)"
3342
3343 #: src/preferences.c:2409
3344 msgid "Remember dialog window positions"
3345 msgstr "Remember dialogue window positions"
3346
3347 #: src/preferences.c:2412
3348 msgid "Show window IDs"
3349 msgstr "Show window IDs"
3350
3351 #: src/preferences.c:2416
3352 msgid "Use current layout for default: "
3353 msgstr "Use current layout for default: "
3354
3355 #: src/preferences.c:2421
3356 msgid ""
3357 "Current window layout\n"
3358 "has been set as default"
3359 msgstr ""
3360 "Current window layout\n"
3361 "has been set as default"
3362
3363 #: src/preferences.c:2427
3364 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
3365 msgstr "Fit window to image when tools are hidden/floating"
3366
3367 #: src/preferences.c:2431
3368 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
3369 msgstr "Limit size when auto-sizing window (%):"
3370
3371 #: src/preferences.c:2446
3372 msgid "Smooth image flip"
3373 msgstr "Smooth image flip"
3374
3375 #: src/preferences.c:2448
3376 msgid "Disable screen saver"
3377 msgstr "Disable screen saver"
3378
3379 #: src/preferences.c:2466
3380 msgid "OSD"
3381 msgstr "OSD"
3382
3383 #: src/preferences.c:2470
3384 msgid "Overlay Screen Display"
3385 msgstr "Overlay Screen Display"
3386
3387 #: src/preferences.c:2482
3388 msgid "Image overlay template"
3389 msgstr "Image overlay template"
3390
3391 #: src/preferences.c:2493 src/print.c:382
3392 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
3393 msgstr "Extensive formatting options are shown in the Help file"
3394
3395 #: src/preferences.c:2500 src/print.c:402 src/print.c:456
3396 msgid "Font"
3397 msgstr "Font"
3398
3399 #: src/preferences.c:2506
3400 msgid "Text"
3401 msgstr "Text"
3402
3403 #: src/preferences.c:2511
3404 msgid "Background"
3405 msgstr "Background"
3406
3407 #: src/preferences.c:2517 src/preferences.c:2823 src/preferences.c:3751
3408 msgid "Defaults"
3409 msgstr "Defaults"
3410
3411 #: src/preferences.c:2534
3412 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
3413 msgstr "Exif, XMP or IPTC tags"
3414
3415 #: src/preferences.c:2538
3416 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
3417 msgstr "%Exif.Image.Orientation%"
3418
3419 #: src/preferences.c:2543
3420 msgid "Field separators"
3421 msgstr "Field separators"
3422
3423 #: src/preferences.c:2547
3424 msgid ""
3425 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
3426 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
3427 msgstr ""
3428 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
3429 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
3430
3431 #: src/preferences.c:2552
3432 msgid "Field maximum length"
3433 msgstr "Field maximum length"
3434
3435 #: src/preferences.c:2556
3436 msgid "%path:39%"
3437 msgstr "%path:39%"
3438
3439 #: src/preferences.c:2561
3440 msgid "Pre- and post- text"
3441 msgstr "Pre- and post- text"
3442
3443 #: src/preferences.c:2565
3444 msgid ""
3445 "Text shown only if the field is non-null:\n"
3446 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
3447 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
3448 msgstr ""
3449 "Text shown only if the field is non-null:\n"
3450 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
3451 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
3452
3453 #: src/preferences.c:2570
3454 msgid "Pango markup"
3455 msgstr "Pango markup"
3456
3457 #: src/preferences.c:2574
3458 msgid ""
3459 "<b>bold</b>\n"
3460 "<u>underline</u>\n"
3461 "<i>italic</i>\n"
3462 "<s>strikethrough</s>"
3463 msgstr ""
3464 "<b>bold</b>\n"
3465 "<u>underline</u>\n"
3466 "<i>italic</i>\n"
3467 "<s>strikethrough</s>"
3468
3469 #: src/preferences.c:2675
3470 #, fuzzy
3471 msgid "File Filters"
3472 msgstr "Show File Filter"
3473
3474 #: src/preferences.c:2679
3475 msgid "Show hidden files or folders"
3476 msgstr "Show hidden files or folders"
3477
3478 #: src/preferences.c:2681
3479 msgid "Show parent folder (..)"
3480 msgstr "Show parent folder (..)"
3481
3482 #: src/preferences.c:2683
3483 msgid "Case sensitive sort"
3484 msgstr "Case sensitive sort"
3485
3486 #: src/preferences.c:2685
3487 msgid "Natural sort order"
3488 msgstr "Natural sort order"
3489
3490 #: src/preferences.c:2687
3491 msgid "Disable file extension checks"
3492 msgstr "Disable file extension checks"
3493
3494 #: src/preferences.c:2690
3495 msgid "Disable File Filtering"
3496 msgstr "Disable File Filtering"
3497
3498 #: src/preferences.c:2694
3499 msgid "Grouping sidecar extensions"
3500 msgstr "Grouping sidecar extensions"
3501
3502 #: src/preferences.c:2701
3503 msgid "File types"
3504 msgstr "File types"
3505
3506 #: src/preferences.c:2723
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Enabled"
3509 msgstr "Disabled"
3510
3511 #: src/preferences.c:2773 src/view_file/view_file.c:1227
3512 msgid "Class"
3513 msgstr "Class"
3514
3515 #: src/preferences.c:2792 src/preferences.c:2869
3516 msgid "Writable"
3517 msgstr "Writable"
3518
3519 #: src/preferences.c:2805
3520 msgid "Sidecar is allowed"
3521 msgstr "Sidecar is allowed"
3522
3523 #: src/preferences.c:2854
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Metadata writing sequence"
3526 msgstr "Metadata writing process"
3527
3528 #: src/preferences.c:2856
3529 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
3530 msgstr "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
3531
3532 #: src/preferences.c:2858
3533 msgid ""
3534 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
3535 "process will stop when the first successful write occurs."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/preferences.c:2862
3539 #, fuzzy
3540 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
3541 msgstr "Extensive formatting options are shown in the Help file"
3542
3543 #: src/preferences.c:2866
3544 msgid "Step 1"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/preferences.c:2866
3548 #, fuzzy
3549 msgid ""
3550 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
3551 "the XMP standard"
3552 msgstr ""
3553 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
3554 "standard"
3555
3556 #: src/preferences.c:2869
3557 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/preferences.c:2869
3561 msgid " and "
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/preferences.c:2869
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Sidecar Is Allowed"
3567 msgstr "Sidecar is allowed"
3568
3569 #: src/preferences.c:2869
3570 msgid " columns of the File Filters tab)"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/preferences.c:2879
3574 msgid "Step 2"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/preferences.c:2879
3578 #, fuzzy
3579 msgid ") Save metadata in the folder "
3580 msgstr "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
3581
3582 #: src/preferences.c:2879
3583 #, fuzzy
3584 msgid " local to the image folder (non-standard)"
3585 msgstr "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
3586
3587 #: src/preferences.c:2884
3588 msgid "Step 3"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/preferences.c:2884
3592 #, fuzzy
3593 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
3594 msgstr "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
3595
3596 #: src/preferences.c:2893
3597 msgid "Step 1 Options:"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/preferences.c:2901
3601 #, fuzzy
3602 msgid ""
3603 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
3604 "standard)"
3605 msgstr ""
3606 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
3607 "standard)"
3608
3609 #: src/preferences.c:2902
3610 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/preferences.c:2904
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
3616 msgstr "Warn if the image files are unwritable"
3617
3618 #: src/preferences.c:2906
3619 msgid "Ask before writing to image files"
3620 msgstr "Ask before writing to image files"
3621
3622 #: src/preferences.c:2909
3623 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/preferences.c:2911
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Create sidecar files named "
3629 msgstr "Create sim. files"
3630
3631 #: src/preferences.c:2911
3632 msgid " (as opposed to the normal "
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/preferences.c:2917
3636 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/preferences.c:2922
3640 #, fuzzy
3641 msgid ""
3642 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
3643 "Comments)"
3644 msgstr ""
3645 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
3646 "instead of XMP"
3647
3648 #: src/preferences.c:2926
3649 msgid "Miscellaneous"
3650 msgstr "Miscellaneous"
3651
3652 #: src/preferences.c:2927
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
3655 msgstr ""
3656 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
3657 "sidecars"
3658
3659 #: src/preferences.c:2928
3660 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/preferences.c:2930
3664 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/preferences.c:2931
3668 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/preferences.c:2933
3672 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
3673 msgstr "Write altered image orientation to the metadata"
3674
3675 #: src/preferences.c:2934
3676 msgid ""
3677 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
3678 "issued on an image will be written to metadata\n"
3679 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
3680 "will be lost when Geeqie closes"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/preferences.c:2942
3684 msgid "Auto-save options"
3685 msgstr "Auto-save options"
3686
3687 #: src/preferences.c:2944
3688 msgid "Write metadata after timeout"
3689 msgstr "Write metadata after timeout"
3690
3691 #: src/preferences.c:2949
3692 msgid "Timeout (seconds):"
3693 msgstr "Timeout (seconds):"
3694
3695 #: src/preferences.c:2951
3696 msgid "Write metadata on image change"
3697 msgstr "Write metadata on image change"
3698
3699 #: src/preferences.c:2953
3700 msgid "Write metadata on directory change"
3701 msgstr "Write metadata on directory change"
3702
3703 #: src/preferences.c:2958
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Spelling checks"
3706 msgstr "Reading checksums..."
3707
3708 #: src/preferences.c:2960
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Check spelling - Requires restart"
3711 msgstr "(Requires restart)"
3712
3713 #: src/preferences.c:2961
3714 msgid ""
3715 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
3716 "Title"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/preferences.c:2966
3720 msgid "Pre-load metadata"
3721 msgstr "Pre-load metadata"
3722
3723 #: src/preferences.c:2968
3724 msgid "Read metadata in background"
3725 msgstr "Read metadata in background"
3726
3727 #: src/preferences.c:3156 src/preferences.c:3170
3728 msgid "Search for keywords"
3729 msgstr "Search for keywords"
3730
3731 #: src/preferences.c:3269 src/search.c:3528
3732 msgid "Keywords"
3733 msgstr "Keywords"
3734
3735 #: src/preferences.c:3271
3736 msgid "Edit keywords autocompletion list"
3737 msgstr "Edit keywords autocompletion list"
3738
3739 #: src/preferences.c:3275
3740 msgid "Search"
3741 msgstr "Search"
3742
3743 #: src/preferences.c:3362
3744 msgid "Perceptual"
3745 msgstr "Perceptual"
3746
3747 #: src/preferences.c:3364
3748 msgid "Relative Colorimetric"
3749 msgstr "Relative Colourimetric"
3750
3751 #: src/preferences.c:3366
3752 msgid "Saturation"
3753 msgstr "Saturation"
3754
3755 #: src/preferences.c:3368
3756 msgid "Absolute Colorimetric"
3757 msgstr "Absolute Colourimetric"
3758
3759 #: src/preferences.c:3392
3760 msgid "Color management"
3761 msgstr "Colour management"
3762
3763 #: src/preferences.c:3394
3764 msgid "Input profiles"
3765 msgstr "Input profiles"
3766
3767 #: src/preferences.c:3402
3768 msgid "Type"
3769 msgstr "Type"
3770
3771 #: src/preferences.c:3405
3772 msgid "Menu name"
3773 msgstr "Menu name"
3774
3775 #: src/preferences.c:3408 src/search.c:3434
3776 msgid "File"
3777 msgstr "File"
3778
3779 #: src/preferences.c:3416
3780 #, c-format
3781 msgid "Input %d:"
3782 msgstr "Input %d:"
3783
3784 #: src/preferences.c:3432 src/preferences.c:3452
3785 msgid "Select color profile"
3786 msgstr "Select colour profile"
3787
3788 #: src/preferences.c:3440
3789 msgid "Screen profile"
3790 msgstr "Screen profile"
3791
3792 #: src/preferences.c:3444
3793 msgid "Use system screen profile if available"
3794 msgstr "Use system screen profile if available"
3795
3796 #: src/preferences.c:3449
3797 msgid "Screen:"
3798 msgstr "Screen:"
3799
3800 #: src/preferences.c:3455
3801 msgid "Render Intent:"
3802 msgstr "Render Intent:"
3803
3804 #: src/preferences.c:3508 src/preferences.c:3563
3805 msgid "Behavior"
3806 msgstr "Behaviour"
3807
3808 #: src/preferences.c:3510 src/utilops.c:2209
3809 msgid "Delete"
3810 msgstr "Delete"
3811
3812 #: src/preferences.c:3512
3813 msgid "Confirm permanent file delete"
3814 msgstr "Confirm permanent file delete"
3815
3816 #: src/preferences.c:3514
3817 msgid "Confirm move file to Trash"
3818 msgstr "Confirm file move to Rubbish bin"
3819
3820 #: src/preferences.c:3516
3821 msgid "Enable Delete key"
3822 msgstr "Enable Delete key"
3823
3824 #: src/preferences.c:3519
3825 msgid "Use Geeqie trash location"
3826 msgstr "Use Geeqie Rubbish bin location"
3827
3828 #: src/preferences.c:3537
3829 msgid "Maximum size:"
3830 msgstr "Maximum size:"
3831
3832 #: src/preferences.c:3537
3833 msgid "MiB"
3834 msgstr "MiB"
3835
3836 #: src/preferences.c:3539
3837 msgid "Set to 0 for unlimited size"
3838 msgstr "Set to 0 for unlimited size"
3839
3840 #: src/preferences.c:3540
3841 msgid "View"
3842 msgstr "View"
3843
3844 #: src/preferences.c:3552
3845 msgid "Use system Trash bin"
3846 msgstr "Use system Rubbish bin"
3847
3848 #: src/preferences.c:3555
3849 msgid "Use no trash at all"
3850 msgstr "Use no trash at all"
3851
3852 #: src/preferences.c:3565
3853 msgid "Descend folders in tree view"
3854 msgstr "Descend folders in tree view"
3855
3856 #: src/preferences.c:3568
3857 msgid "In place renaming"
3858 msgstr "In place renaming"
3859
3860 #: src/preferences.c:3571
3861 msgid "List directory view uses single click to enter"
3862 msgstr "List directory view uses single click to enter"
3863
3864 #: src/preferences.c:3574
3865 msgid "Circular selection lists"
3866 msgstr "Circular selection lists"
3867
3868 #: src/preferences.c:3576
3869 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
3870 msgstr "Traverse selection lists in a circular manner"
3871
3872 #: src/preferences.c:3578
3873 msgid "Save marks on exit"
3874 msgstr "Save marks on exit"
3875
3876 #: src/preferences.c:3582
3877 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
3878 msgstr "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogues"
3879
3880 #: src/preferences.c:3586
3881 msgid "Open collections on top"
3882 msgstr "Open collections on top"
3883
3884 #: src/preferences.c:3590
3885 msgid "Hide window in fullscreen"
3886 msgstr "Hide window in fullscreen"
3887
3888 #: src/preferences.c:3594
3889 msgid "Recent folder list maximum size"
3890 msgstr "Recent folder list maximum size"
3891
3892 #: src/preferences.c:3597
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Recent folder-image list maximum size"
3895 msgstr "Recent folder list maximum size"
3896
3897 #: src/preferences.c:3598
3898 msgid ""
3899 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
3900 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/preferences.c:3600
3904 msgid "Drag'n drop icon size"
3905 msgstr "Drag'n drop icon size"
3906
3907 #: src/preferences.c:3604
3908 msgid "Drag`n drop default action:"
3909 msgstr "Drag`n drop default action:"
3910
3911 #: src/preferences.c:3607
3912 msgid "Copy path clipboard selection:"
3913 msgstr "Copy path clipboard selection:"
3914
3915 #: src/preferences.c:3611
3916 msgid "Navigation"
3917 msgstr "Navigation"
3918
3919 #: src/preferences.c:3613
3920 msgid "Progressive keyboard scrolling"
3921 msgstr "Progressive keyboard scrolling"
3922
3923 #: src/preferences.c:3615
3924 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
3925 msgstr "Keyboard scrolling step multiplier:"
3926
3927 #: src/preferences.c:3617
3928 msgid "Mouse wheel scrolls image"
3929 msgstr "Mouse wheel scrolls image"
3930
3931 #: src/preferences.c:3619
3932 msgid "Navigation by left or middle click on image"
3933 msgstr "Navigation by left or middle click on image"
3934
3935 #: src/preferences.c:3621
3936 msgid "Open archive by left click on image"
3937 msgstr "Open archive by left click on image"
3938
3939 #: src/preferences.c:3623
3940 msgid "Play video by left click on image"
3941 msgstr "Play video by left click on image"
3942
3943 #: src/preferences.c:3626
3944 msgid "Play with:"
3945 msgstr "Play with:"
3946
3947 #: src/preferences.c:3630
3948 msgid "Mouse button Back:"
3949 msgstr "Mouse button Back:"
3950
3951 #: src/preferences.c:3632
3952 msgid "Mouse button Forward:"
3953 msgstr "Mouse button Forward:"
3954
3955 #: src/preferences.c:3636
3956 msgid "GPU"
3957 msgstr "GPU"
3958
3959 #: src/preferences.c:3638
3960 msgid "Override disable GPU"
3961 msgstr "Override disable GPU"
3962
3963 #: src/preferences.c:3645
3964 msgid "Debugging"
3965 msgstr "Debugging"
3966
3967 #: src/preferences.c:3650
3968 msgid "Timer data"
3969 msgstr "Timer data"
3970
3971 #: src/preferences.c:3653
3972 msgid "Log Window max. lines:"
3973 msgstr "Log Window max. lines:"
3974
3975 #: src/preferences.c:3671
3976 msgid "Keyboard"
3977 msgstr "Keyboard"
3978
3979 #: src/preferences.c:3673
3980 msgid "Accelerators"
3981 msgstr "Accelerators"
3982
3983 #: src/preferences.c:3692
3984 msgid "Action"
3985 msgstr "Action"
3986
3987 #: src/preferences.c:3714
3988 msgid "KEY"
3989 msgstr "KEY"
3990
3991 #: src/preferences.c:3725
3992 msgid "Tooltip"
3993 msgstr "Tooltip"
3994
3995 #: src/preferences.c:3756
3996 msgid "Reset selected"
3997 msgstr "Reset selected"
3998
3999 #: src/preferences.c:3771
4000 msgid "Toolbar Main"
4001 msgstr "Toolbar Main"
4002
4003 #: src/preferences.c:3787
4004 msgid "Toolbar Status"
4005 msgstr "Toolbar Status"
4006
4007 #: src/preferences.c:3815
4008 msgid "Advanced"
4009 msgstr "Advanced"
4010
4011 #: src/preferences.c:3816
4012 msgid "External preview extraction"
4013 msgstr "External preview extraction"
4014
4015 #: src/preferences.c:3818
4016 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
4017 msgstr "Use external preview extraction -  Requires restart"
4018
4019 #: src/preferences.c:3855
4020 msgid "Usable file types:\n"
4021 msgstr "Usable file types:\n"
4022
4023 #: src/preferences.c:3861
4024 msgid "File identification tool"
4025 msgstr "File identification tool"
4026
4027 #: src/preferences.c:3864
4028 msgid "Select file identification tool"
4029 msgstr "Select file identification tool"
4030
4031 #: src/preferences.c:3868
4032 msgid "Preview extraction tool"
4033 msgstr "Preview extraction tool"
4034
4035 #: src/preferences.c:3871
4036 msgid "Select preview extraction tool"
4037 msgstr "Select preview extraction tool"
4038
4039 #: src/preferences.c:3884
4040 msgid "Thread pool limits"
4041 msgstr "Thread pool limits"
4042
4043 #: src/preferences.c:3891
4044 msgid "Duplicate check:"
4045 msgstr "Duplicate check:"
4046
4047 #: src/preferences.c:3891
4048 msgid "max. threads"
4049 msgstr "max. threads"
4050
4051 #: src/preferences.c:3892
4052 msgid "Set to 0 for unlimited"
4053 msgstr "Set to 0 for unlimited"
4054
4055 #: src/preferences.c:3905
4056 msgid "Stereo"
4057 msgstr "Stereo"
4058
4059 #: src/preferences.c:3907 src/preferences.c:3910
4060 msgid "Windowed stereo mode"
4061 msgstr "Windowed stereo mode"
4062
4063 #: src/preferences.c:3914 src/preferences.c:3939
4064 msgid "Mirror left image"
4065 msgstr "Mirror left image"
4066
4067 #: src/preferences.c:3917 src/preferences.c:3942
4068 msgid "Flip left image"
4069 msgstr "Flip left image"
4070
4071 #: src/preferences.c:3920 src/preferences.c:3945
4072 msgid "Mirror right image"
4073 msgstr "Mirror right image"
4074
4075 #: src/preferences.c:3923 src/preferences.c:3948
4076 msgid "Flip right image"
4077 msgstr "Flip right image"
4078
4079 #: src/preferences.c:3925 src/preferences.c:3950
4080 msgid "Swap left and right images"
4081 msgstr "Swap left and right images"
4082
4083 #: src/preferences.c:3927 src/preferences.c:3952
4084 msgid "Disable stereo mode on single image source"
4085 msgstr "Disable stereo mode on single image source"
4086
4087 #: src/preferences.c:3930 src/preferences.c:3936
4088 msgid "Fullscreen stereo mode"
4089 msgstr "Fullscreen stereo mode"
4090
4091 #: src/preferences.c:3931
4092 msgid "Use different settings for fullscreen"
4093 msgstr "Use different settings for fullscreen"
4094
4095 #: src/preferences.c:3961
4096 msgid "Left X"
4097 msgstr "Left X"
4098
4099 #: src/preferences.c:3963
4100 msgid "Left Y"
4101 msgstr "Left Y"
4102
4103 #: src/preferences.c:3965
4104 msgid "Right X"
4105 msgstr "Right X"
4106
4107 #: src/preferences.c:3967
4108 msgid "Right Y"
4109 msgstr "Right Y"
4110
4111 #: src/preferences.c:3983
4112 msgid "Preferences"
4113 msgstr "Preferences"
4114
4115 #: src/preferences.c:4143
4116 msgid "About Geeqie"
4117 msgstr "About Geeqie"
4118
4119 #: src/preferences.c:4153
4120 msgid "translator-credits"
4121 msgstr "translator-credits"
4122
4123 #: src/preferences.c:4219 src/preferences.c:4227
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
4126 msgstr "Downloading timezone database"
4127
4128 #: src/preferences.c:4234
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Error: Timezone database download failed"
4131 msgstr "Timezone database download failed"
4132
4133 #: src/preferences.c:4276
4134 msgid "Timezone database download failed"
4135 msgstr "Timezone database download failed"
4136
4137 #: src/preferences.c:4287
4138 msgid "Downloading timezone database"
4139 msgstr "Downloading timezone database"
4140
4141 #: src/print.c:346
4142 msgid "Image text"
4143 msgstr "Image text"
4144
4145 #: src/print.c:348
4146 msgid "Show image text"
4147 msgstr "Show image text"
4148
4149 #: src/print.c:410
4150 msgid "Page text"
4151 msgstr "Page text"
4152
4153 #: src/print.c:412
4154 msgid "Show page text"
4155 msgstr "Show page text"
4156
4157 #: src/print.c:450
4158 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/rcfile.c:92
4162 #, c-format
4163 msgid "Option %s ignored: %s\n"
4164 msgstr "Option %s ignored: %s\n"
4165
4166 #: src/rcfile.c:657
4167 #, c-format
4168 msgid "error saving config file: %s\n"
4169 msgstr "error saving config file: %s\n"
4170
4171 #: src/rcfile.c:737 src/rcfile.c:788
4172 #, c-format
4173 msgid ""
4174 "error saving config file: %s\n"
4175 "error: %s\n"
4176 msgstr ""
4177 "error saving config file: %s\n"
4178 "error: %s\n"
4179
4180 #: src/rcfile.c:757
4181 #, c-format
4182 msgid "error saving default layout file: %s\n"
4183 msgstr "error saving default layout file: %s\n"
4184
4185 #: src/remote.c:757
4186 #, c-format
4187 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
4188 msgstr "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
4189
4190 #: src/remote.c:791
4191 #, c-format
4192 msgid "%dx%d+%d+%d"
4193 msgstr "%dx%d+%d+%d"
4194
4195 #: src/remote.c:1079
4196 #, c-format
4197 msgid "Class: %s\n"
4198 msgstr "Class: %s\n"
4199
4200 #: src/remote.c:1084
4201 #, c-format
4202 msgid "Page no: %d/%d\n"
4203 msgstr "Page no: %d/%d\n"
4204
4205 #: src/remote.c:1092
4206 #, c-format
4207 msgid "Country name: %s\n"
4208 msgstr "Country name: %s\n"
4209
4210 #: src/remote.c:1099
4211 #, c-format
4212 msgid "Country code: %s\n"
4213 msgstr "Country code: %s\n"
4214
4215 #: src/remote.c:1106
4216 #, c-format
4217 msgid "Timezone: %s\n"
4218 msgstr "Timezone: %s\n"
4219
4220 #: src/remote.c:1516
4221 msgid "Remote command list:\n"
4222 msgstr "Remote command list:\n"
4223
4224 #: src/remote.c:1534
4225 msgid ""
4226 "\n"
4227 "\n"
4228 "  All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
4229 "\n"
4230 "  The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
4231 "may be used.\n"
4232 msgstr ""
4233 "\n"
4234 "\n"
4235 "  All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
4236 "\n"
4237 "  The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
4238 "may be used.\n"
4239
4240 #: src/remote.c:1584
4241 #, c-format
4242 msgid "Remote %s not running, starting..."
4243 msgstr "Remote %s not running, starting..."
4244
4245 #: src/remote.c:1722
4246 msgid "Remote not available\n"
4247 msgstr "Remote not available\n"
4248
4249 #: src/search_and_run.c:291
4250 msgid "Search and Run command"
4251 msgstr "Search and Run command"
4252
4253 #: src/search.c:410
4254 #, c-format
4255 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
4256 msgstr "%s, %d files (%s, %d)"
4257
4258 #: src/search.c:415
4259 #, c-format
4260 msgid "%s, %d files"
4261 msgstr "%s, %d files"
4262
4263 #: src/search.c:433
4264 msgid "Searching..."
4265 msgstr "Searching..."
4266
4267 #: src/search.c:2058
4268 msgid "Changed"
4269 msgstr "Changed"
4270
4271 #: src/search.c:2063 src/search.c:3479
4272 msgid "Original"
4273 msgstr "Original"
4274
4275 #: src/search.c:2069 src/search.c:3480
4276 msgid "Digitized"
4277 msgstr "Digitised"
4278
4279 #: src/search.c:2266 src/search.c:3606
4280 msgid "Raw Image"
4281 msgstr "Raw Image"
4282
4283 #: src/search.c:2271 src/search.c:3607
4284 msgid "Video"
4285 msgstr "Video"
4286
4287 #: src/search.c:2276 src/search.c:3608
4288 msgid "Document"
4289 msgstr "Document"
4290
4291 #: src/search.c:2286 src/search.c:3610
4292 msgid "Unknown"
4293 msgstr "Unknown"
4294
4295 #: src/search.c:2330 src/search.c:3623
4296 msgid "Any mark"
4297 msgstr "Any mark"
4298
4299 #: src/search.c:2386 src/search.c:3579
4300 msgid "km"
4301 msgstr "km"
4302
4303 #: src/search.c:2391 src/search.c:3580
4304 msgid "miles"
4305 msgstr "miles"
4306
4307 #: src/search.c:2713
4308 msgid "File not found"
4309 msgstr "File not found"
4310
4311 #: src/search.c:2714
4312 msgid "Please enter an existing file for image content."
4313 msgstr "Please enter an existing file for image content."
4314
4315 #: src/search.c:2739
4316 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
4317 msgstr "Entry does not contain a valid lat/long value"
4318
4319 #: src/search.c:2789
4320 msgid "Please enter an existing folder to search."
4321 msgstr "Please enter an existing folder to search."
4322
4323 #: src/search.c:2835
4324 msgid "Collection not found"
4325 msgstr "Collection not found"
4326
4327 #: src/search.c:2835
4328 msgid "Please enter an existing collection name."
4329 msgstr "Please enter an existing collection name."
4330
4331 #: src/search.c:3293
4332 msgid "Select collection"
4333 msgstr "Select collection"
4334
4335 #: src/search.c:3363
4336 msgid "Image search"
4337 msgstr "Image search"
4338
4339 #: src/search.c:3402
4340 msgid "Search:"
4341 msgstr "Search:"
4342
4343 #: src/search.c:3416
4344 msgid "Recurse"
4345 msgstr "Recurse"
4346
4347 #: src/search.c:3440 src/search.c:3549
4348 msgid "Match case"
4349 msgstr "Match case"
4350
4351 #: src/search.c:3446
4352 msgid "File size is"
4353 msgstr "File size is"
4354
4355 #: src/search.c:3453 src/search.c:3470 src/search.c:3499 src/search.c:3562
4356 msgid "and"
4357 msgstr "and"
4358
4359 #: src/search.c:3459
4360 msgid "File date is"
4361 msgstr "File date is"
4362
4363 #: src/search.c:3477
4364 msgid "Modified"
4365 msgstr "Modified"
4366
4367 #: src/search.c:3478
4368 msgid "Status Changed"
4369 msgstr "Status Changed"
4370
4371 #: src/search.c:3488
4372 msgid "Image dimensions are"
4373 msgstr "Image dimensions are"
4374
4375 #: src/search.c:3509
4376 msgid "Image content is"
4377 msgstr "Image content is"
4378
4379 #: src/search.c:3515
4380 #, no-c-format
4381 msgid "% similar to"
4382 msgstr "% similar to"
4383
4384 #: src/search.c:3523
4385 msgid "Ignore rotation"
4386 msgstr "Ignore rotation"
4387
4388 #: src/search.c:3540
4389 msgid "Comment"
4390 msgstr "Comment"
4391
4392 #: src/search.c:3555
4393 msgid "Image rating is"
4394 msgstr "Image rating is"
4395
4396 #: src/search.c:3569
4397 msgid "Image is"
4398 msgstr "Image is"
4399
4400 #: src/search.c:3581
4401 msgid "n.m."
4402 msgstr "n.m."
4403
4404 #: src/search.c:3587
4405 msgid "from"
4406 msgstr "from"
4407
4408 #: src/search.c:3592
4409 msgid ""
4410 "Enter a coordinate in the form:\n"
4411 "89.123 179.456\n"
4412 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
4413 "or left-click on the map and paste\n"
4414 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
4415 "an internet search URL\n"
4416 "See the Help file"
4417 msgstr ""
4418 "Enter a coordinate in the form:\n"
4419 "89.123 179.456\n"
4420 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
4421 "or left-click on the map and paste\n"
4422 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
4423 "an internet search URL\n"
4424 "See the Help file"
4425
4426 #: src/search.c:3600
4427 msgid "Image class"
4428 msgstr "Image class"
4429
4430 #: src/search.c:3611
4431 msgid "Broken"
4432 msgstr "Broken"
4433
4434 #: src/search.c:3618
4435 msgid "Marks"
4436 msgstr "Marks"
4437
4438 #: src/secure_save.c:407
4439 msgid "Cannot read the file"
4440 msgstr "Cannot read the file"
4441
4442 #: src/secure_save.c:409
4443 msgid "Cannot get file status"
4444 msgstr "Cannot get file status"
4445
4446 #: src/secure_save.c:411
4447 msgid "Cannot access the file"
4448 msgstr "Cannot access the file"
4449
4450 #: src/secure_save.c:413
4451 msgid "Cannot create temp file"
4452 msgstr "Cannot create temp file"
4453
4454 #: src/secure_save.c:415
4455 msgid "Cannot rename the file"
4456 msgstr "Cannot rename the file"
4457
4458 #: src/secure_save.c:417
4459 msgid "File saving disabled by option"
4460 msgstr "File saving disabled by option"
4461
4462 #: src/secure_save.c:419
4463 msgid "Out of memory"
4464 msgstr "Out of memory"
4465
4466 #: src/secure_save.c:421
4467 msgid "Cannot write the file"
4468 msgstr "Cannot write the file"
4469
4470 #: src/secure_save.c:425
4471 msgid "Secure file saving error"
4472 msgstr "Secure file saving error"
4473
4474 #: src/shortcuts.c:106 src/shortcuts.c:160
4475 msgid "Add Shortcut"
4476 msgstr "Add Shortcut"
4477
4478 #: src/thumb.c:417
4479 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
4480 msgstr "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
4481
4482 #: src/toolbar.c:538
4483 msgid "Add Toolbar Item"
4484 msgstr "Add Toolbar Item"
4485
4486 #: src/trash.c:88 src/trash.c:133 src/utilops.c:2674 src/utilops.c:2685
4487 #: src/utilops.c:2742
4488 msgid "Delete failed"
4489 msgstr "Delete failed"
4490
4491 #: src/trash.c:89
4492 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
4493 msgstr "Unable to remove old file from Rubbish Bin folder"
4494
4495 #: src/trash.c:134
4496 msgid "Unable to remove file"
4497 msgstr "Unable to remove file"
4498
4499 #: src/trash.c:146
4500 msgid "Could not create folder"
4501 msgstr "Could not create folder"
4502
4503 #: src/trash.c:168
4504 msgid "Permission denied"
4505 msgstr "Permission denied"
4506
4507 #: src/trash.c:177
4508 #, c-format
4509 msgid ""
4510 "Unable to access or create the trash folder.\n"
4511 "\"%s\""
4512 msgstr ""
4513 "Unable to access or create the Rubbish Bin folder.\n"
4514 "\"%s\""
4515
4516 #: src/trash.c:198
4517 msgid "Deletion by external command"
4518 msgstr "Deletion by external command"
4519
4520 #: src/trash.c:202
4521 msgid "Deleting without trash"
4522 msgstr "Deleting without trash"
4523
4524 #: src/trash.c:210
4525 #, c-format
4526 msgid " (max. %d MiB)"
4527 msgstr " (max. %d MiB)"
4528
4529 #: src/trash.c:214
4530 #, c-format
4531 msgid ""
4532 "Using Geeqie Trash bin\n"
4533 "%s"
4534 msgstr ""
4535 "Using Geeqie Rubbish bin\n"
4536 "%s"
4537
4538 #: src/trash.c:219
4539 msgid "Using system Trash bin"
4540 msgstr "Using system Rubbish bin"
4541
4542 #: src/ui_bookmark.c:137 src/ui_bookmark.c:200
4543 msgid "New Bookmark"
4544 msgstr "New Bookmark"
4545
4546 #: src/ui_bookmark.c:283 src/ui_bookmark.c:289
4547 msgid "Edit Bookmark"
4548 msgstr "Edit Bookmark"
4549
4550 #: src/ui_bookmark.c:304
4551 msgid "Path:"
4552 msgstr "Path:"
4553
4554 #: src/ui_bookmark.c:313
4555 msgid "Icon:"
4556 msgstr "Icon:"
4557
4558 #: src/ui_bookmark.c:319
4559 msgid "Select icon"
4560 msgstr "Select icon"
4561
4562 #: src/ui_bookmark.c:412
4563 msgid "_Properties..."
4564 msgstr "_Properties..."
4565
4566 #: src/ui_bookmark.c:418
4567 msgid "_Remove"
4568 msgstr "_Remove"
4569
4570 #: src/ui_fileops.c:88
4571 msgid ""
4572 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
4573 "set.\n"
4574 msgstr ""
4575 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
4576 "set.\n"
4577
4578 #: src/ui_fileops.c:89
4579 #, c-format
4580 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
4581 msgstr "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
4582
4583 #: src/ui_fileops.c:91
4584 msgid ""
4585 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
4586 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
4587 msgstr ""
4588 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
4589 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
4590
4591 #: src/ui_fileops.c:93
4592 #, c-format
4593 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
4594 msgstr "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
4595
4596 #: src/ui_fileops.c:95
4597 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
4598 msgstr "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
4599
4600 #: src/ui_fileops.c:97
4601 #, c-format
4602 msgid ""
4603 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
4604 "(set by the LANG environment variable)\n"
4605 msgstr ""
4606 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
4607 "(set by the LANG environment variable)\n"
4608
4609 #: src/ui_fileops.c:102
4610 msgid ""
4611 "\n"
4612 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
4613 msgstr ""
4614 "\n"
4615 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
4616
4617 #: src/ui_fileops.c:103 src/ui_fileops.c:106 src/ui_fileops.c:108
4618 msgid "[name not displayable]"
4619 msgstr "[name not displayable]"
4620
4621 #: src/ui_fileops.c:106
4622 #, c-format
4623 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
4624 msgstr "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
4625
4626 #: src/ui_fileops.c:108
4627 #, c-format
4628 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
4629 msgstr "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
4630
4631 #: src/ui_fileops.c:113 src/ui_fileops.c:118
4632 msgid "Filename encoding locale mismatch"
4633 msgstr "Filename encoding locale mismatch"
4634
4635 #: src/ui_fileops.c:1047
4636 msgid "Web file download failed"
4637 msgstr "Web file download failed"
4638
4639 #: src/ui_fileops.c:1110
4640 msgid "Download web file"
4641 msgstr "Download web file"
4642
4643 #: src/ui_fileops.c:1112
4644 msgid "Downloading "
4645 msgstr "Downloading "
4646
4647 #: src/ui_help.c:117
4648 #, c-format
4649 msgid ""
4650 "Unable to load:\n"
4651 "%s"
4652 msgstr ""
4653 "Unable to load:\n"
4654 "%s"
4655
4656 #: src/ui_pathsel.c:432
4657 #, c-format
4658 msgid "A file with name %s already exists."
4659 msgstr "A file with name %s already exists."
4660
4661 #: src/ui_pathsel.c:433 src/ui_pathsel.c:439 src/utilops.c:2373
4662 #: src/utilops.c:2400 src/utilops.c:2866
4663 msgid "Rename failed"
4664 msgstr "Rename failed"
4665
4666 #: src/ui_pathsel.c:438
4667 #, c-format
4668 msgid "Failed to rename %s to %s."
4669 msgstr "Failed to rename %s to %s."
4670
4671 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:642
4672 msgid "_Rename"
4673 msgstr "_Rename"
4674
4675 #: src/ui_pathsel.c:636 src/ui_pathsel.c:646
4676 msgid "Add _Bookmark"
4677 msgstr "Add _Bookmark"
4678
4679 #: src/ui_pathsel.c:759
4680 #, c-format
4681 msgid ""
4682 "Unable to create folder:\n"
4683 "%s"
4684 msgstr ""
4685 "Unable to create folder:\n"
4686 "%s"
4687
4688 #: src/ui_pathsel.c:760
4689 msgid "Error creating folder"
4690 msgstr "Error creating folder"
4691
4692 #: src/ui_pathsel.c:980
4693 msgid "All Files"
4694 msgstr "All Files"
4695
4696 #: src/ui_pathsel.c:1049 src/utilops.c:3189
4697 msgid "New folder"
4698 msgstr "New folder"
4699
4700 #: src/ui_pathsel.c:1052
4701 msgid "Show hidden"
4702 msgstr "Show hidden"
4703
4704 #: src/ui_pathsel.c:1137
4705 msgid "Filter:"
4706 msgstr "Filter:"
4707
4708 #: src/ui_pathsel.c:1179
4709 msgid "Files"
4710 msgstr "Files"
4711
4712 #: src/ui_tabcomp.c:945
4713 msgid "Select path"
4714 msgstr "Select path"
4715
4716 #: src/ui_tabcomp.c:967
4717 msgid "All files"
4718 msgstr "All files"
4719
4720 #: src/uri_utils.c:43
4721 msgid "Drag and Drop failed"
4722 msgstr "Drag and Drop failed"
4723
4724 #: src/utilops.c:592
4725 msgid ""
4726 "\n"
4727 " Continue multiple file operation?"
4728 msgstr ""
4729 "\n"
4730 " Continue multiple file operation?"
4731
4732 #: src/utilops.c:599 src/utilops.c:1047
4733 msgid "Co_ntinue"
4734 msgstr "Co_ntinue"
4735
4736 #: src/utilops.c:776
4737 #, c-format
4738 msgid ""
4739 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
4740 "\n"
4741 "%s"
4742 msgstr ""
4743 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
4744 "\n"
4745 "%s"
4746
4747 #: src/utilops.c:920
4748 #, c-format
4749 msgid ""
4750 "%s\n"
4751 "Unable to start external command.\n"
4752 msgstr ""
4753 "%s\n"
4754 "Unable to start external command.\n"
4755
4756 #: src/utilops.c:1004 src/utilops.c:1168
4757 #, c-format
4758 msgid "%s is not a directory"
4759 msgstr "%s is not a directory"
4760
4761 #: src/utilops.c:1024
4762 #, c-format
4763 msgid "%s already exists"
4764 msgstr "%s already exists"
4765
4766 #: src/utilops.c:1045
4767 msgid "Really continue?"
4768 msgstr "Really continue?"
4769
4770 #: src/utilops.c:1059 src/utilops.c:1173
4771 msgid "This operation can't continue:"
4772 msgstr "This operation can't continue:"
4773
4774 #: src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1657 src/utilops.c:2072
4775 msgid "Discard changes"
4776 msgstr "Discard changes"
4777
4778 #: src/utilops.c:1533 src/utilops.c:1658 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2038
4779 msgid "File details"
4780 msgstr "File details"
4781
4782 #: src/utilops.c:1555 src/utilops.c:1675
4783 msgid "Sidecars"
4784 msgstr "Sidecars"
4785
4786 #: src/utilops.c:1557
4787 msgid "Write to file"
4788 msgstr "Write to file"
4789
4790 #: src/utilops.c:1597
4791 msgid "Choose the destination folder."
4792 msgstr "Choose the destination folder."
4793
4794 #: src/utilops.c:1677
4795 msgid "New name"
4796 msgstr "New name"
4797
4798 #: src/utilops.c:1714
4799 msgid "Manual rename"
4800 msgstr "Manual rename"
4801
4802 #: src/utilops.c:1719
4803 msgid "Original name:"
4804 msgstr "Original name:"
4805
4806 #: src/utilops.c:1722
4807 msgid "New name:"
4808 msgstr "New name:"
4809
4810 #: src/utilops.c:1735
4811 msgid "Auto rename"
4812 msgstr "Auto rename"
4813
4814 #: src/utilops.c:1741
4815 msgid "Begin text"
4816 msgstr "Begin text"
4817
4818 #: src/utilops.c:1749 src/utilops.c:1781
4819 msgid "Start #"
4820 msgstr "Start #"
4821
4822 #: src/utilops.c:1755
4823 msgid "End text"
4824 msgstr "End text"
4825
4826 #: src/utilops.c:1763
4827 msgid "Padding:"
4828 msgstr "Padding:"
4829
4830 #: src/utilops.c:1768
4831 msgid "Formatted rename"
4832 msgstr "Formatted rename"
4833
4834 #: src/utilops.c:1773
4835 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
4836 msgstr "Format (* = original name, ## = numbers)"
4837
4838 #: src/utilops.c:1925
4839 msgid "Another operation in progress.\n"
4840 msgstr "Another operation in progress.\n"
4841
4842 #: src/utilops.c:1981
4843 #, c-format
4844 msgid "File: '%s'\n"
4845 msgstr "File: '%s'\n"
4846
4847 #: src/utilops.c:1986
4848 msgid "with sidecar files:\n"
4849 msgstr "with sidecar files:\n"
4850
4851 #: src/utilops.c:1992
4852 #, c-format
4853 msgid " '%s'\n"
4854 msgstr " '%s'\n"
4855
4856 #: src/utilops.c:1996
4857 msgid ""
4858 "\n"
4859 "Status: "
4860 msgstr ""
4861 "\n"
4862 "Status: "
4863
4864 #: src/utilops.c:2008
4865 msgid "no problem detected"
4866 msgstr "no problem detected"
4867
4868 #: src/utilops.c:2024 src/utilops.c:2071
4869 msgid "Exclude file"
4870 msgstr "Exclude file"
4871
4872 #: src/utilops.c:2069 src/utilops.c:2094
4873 msgid "Overview of changed metadata"
4874 msgstr "Overview of changed metadata"
4875
4876 #: src/utilops.c:2087
4877 #, c-format
4878 msgid ""
4879 "The following metadata tags will be written to\n"
4880 "'%s'."
4881 msgstr ""
4882 "The following metadata tags will be written to\n"
4883 "'%s'."
4884
4885 #: src/utilops.c:2091
4886 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
4887 msgstr "The following metadata tags will be written to the image file itself."
4888
4889 #: src/utilops.c:2203
4890 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
4891 msgstr "This will move the following files to the Rubbish bin"
4892
4893 #: src/utilops.c:2207
4894 msgid "This will permanently delete the following files"
4895 msgstr "This will permanently delete the following files"
4896
4897 #: src/utilops.c:2210
4898 msgid "Delete files?"
4899 msgstr "Delete files?"
4900
4901 #: src/utilops.c:2230
4902 msgid "Can't write metadata"
4903 msgstr "Can't write metadata"
4904
4905 #: src/utilops.c:2253
4906 msgid "Write metadata"
4907 msgstr "Write metadata"
4908
4909 #: src/utilops.c:2254
4910 msgid "Write metadata?"
4911 msgstr "Write metadata?"
4912
4913 #: src/utilops.c:2255
4914 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
4915 msgstr "This will write the changed metadata into the following files"
4916
4917 #: src/utilops.c:2257
4918 msgid "Metadata writing failed"
4919 msgstr "Metadata writing failed"
4920
4921 #: src/utilops.c:2276 src/utilops.c:2304
4922 msgid "Move failed"
4923 msgstr "Move failed"
4924
4925 #: src/utilops.c:2301
4926 msgid "Move files?"
4927 msgstr "Move files?"
4928
4929 #: src/utilops.c:2302
4930 msgid "This will move the following files"
4931 msgstr "This will move the following files"
4932
4933 #: src/utilops.c:2326 src/utilops.c:2354
4934 msgid "Copy failed"
4935 msgstr "Copy failed"
4936
4937 #: src/utilops.c:2351
4938 msgid "Copy files?"
4939 msgstr "Copy files?"
4940
4941 #: src/utilops.c:2352 src/utilops.c:2486
4942 msgid "This will copy the following files"
4943 msgstr "This will copy the following files"
4944
4945 #: src/utilops.c:2396 src/utilops.c:2862
4946 msgid "Rename"
4947 msgstr "Rename"
4948
4949 #: src/utilops.c:2397
4950 msgid "Rename files?"
4951 msgstr "Rename files?"
4952
4953 #: src/utilops.c:2398
4954 msgid "This will rename the following files"
4955 msgstr "This will rename the following files"
4956
4957 #: src/utilops.c:2450
4958 msgid "Can't run external editor"
4959 msgstr "Can't run external editor"
4960
4961 #: src/utilops.c:2484
4962 msgid "Editor"
4963 msgstr "Editor"
4964
4965 #: src/utilops.c:2485
4966 msgid "Run editor?"
4967 msgstr "Run editor?"
4968
4969 #: src/utilops.c:2488
4970 msgid "External command failed"
4971 msgstr "External command failed"
4972
4973 #: src/utilops.c:2657 src/utilops.c:2730
4974 msgid "Delete folder"
4975 msgstr "Delete folder"
4976
4977 #: src/utilops.c:2658
4978 msgid "Delete symbolic link?"
4979 msgstr "Delete symbolic link?"
4980
4981 #: src/utilops.c:2660
4982 msgid ""
4983 "This will delete the symbolic link.\n"
4984 "The folder this link points to will not be deleted."
4985 msgstr ""
4986 "This will delete the symbolic link.\n"
4987 "The folder this link points to will not be deleted."
4988
4989 #: src/utilops.c:2662
4990 msgid "Link deletion failed"
4991 msgstr "Link deletion failed"
4992
4993 #: src/utilops.c:2672
4994 #, c-format
4995 msgid ""
4996 "Unable to remove folder %s\n"
4997 "Permissions do not allow writing to the folder."
4998 msgstr ""
4999 "Unable to remove folder %s\n"
5000 "Permissions do not allow writing to the folder."
5001
5002 #: src/utilops.c:2684 src/utilops.c:2741
5003 #, c-format
5004 msgid "Unable to list contents of folder %s"
5005 msgstr "Unable to list contents of folder %s"
5006
5007 #: src/utilops.c:2698 src/utilops.c:2706
5008 msgid "Folder contains subfolders"
5009 msgstr "Folder contains subfolders"
5010
5011 #: src/utilops.c:2702
5012 #, c-format
5013 msgid ""
5014 "Unable to delete the folder:\n"
5015 "\n"
5016 "%s\n"
5017 "\n"
5018 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
5019 msgstr ""
5020 "Unable to delete the folder:\n"
5021 "\n"
5022 "%s\n"
5023 "\n"
5024 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
5025
5026 #: src/utilops.c:2710
5027 msgid "Subfolders:"
5028 msgstr "Subfolders:"
5029
5030 #: src/utilops.c:2731
5031 msgid "Delete folder?"
5032 msgstr "Delete folder?"
5033
5034 #: src/utilops.c:2732
5035 msgid "The folder contains these files:"
5036 msgstr "The folder contains these files:"
5037
5038 #: src/utilops.c:2733
5039 msgid ""
5040 "This will delete the folder.\n"
5041 "The contents of this folder will also be deleted."
5042 msgstr ""
5043 "This will delete the folder.\n"
5044 "The contents of this folder will also be deleted."
5045
5046 #: src/utilops.c:2863
5047 msgid "Rename folder?"
5048 msgstr "Rename folder?"
5049
5050 #: src/utilops.c:2864
5051 msgid "The folder contains the following files"
5052 msgstr "The folder contains the following files"
5053
5054 #: src/utilops.c:2917
5055 msgid "Create Folder"
5056 msgstr "Create Folder"
5057
5058 #: src/utilops.c:2918
5059 msgid "Create folder?"
5060 msgstr "Create folder?"
5061
5062 #: src/utilops.c:2921
5063 msgid "Can't create folder"
5064 msgstr "Can't create folder"
5065
5066 #: src/utilops.c:3192
5067 msgid "Create Folder - "
5068 msgstr "Create Folder - "
5069
5070 #: src/utilops.c:3216
5071 msgid "Create new folder"
5072 msgstr "Create new folder"
5073
5074 #: src/utilops.c:3241
5075 msgid "Cannot create folder:"
5076 msgstr "Cannot create folder:"
5077
5078 #: src/view_dir.c:411
5079 msgid "_Copy"
5080 msgstr "_Copy"
5081
5082 #: src/view_dir.c:413
5083 msgid "_Move"
5084 msgstr "_Move"
5085
5086 #: src/view_dir.c:714
5087 msgid "_Up to parent"
5088 msgstr "_Up to parent"
5089
5090 #: src/view_dir.c:719
5091 msgid "_Slideshow"
5092 msgstr "_Slideshow"
5093
5094 #: src/view_dir.c:721
5095 msgid "Slideshow recursive"
5096 msgstr "Slideshow recursive"
5097
5098 #: src/view_dir.c:725
5099 msgid "Find _duplicates..."
5100 msgstr "Find _duplicates..."
5101
5102 #: src/view_dir.c:727
5103 msgid "Find duplicates recursive..."
5104 msgstr "Find duplicates recursive..."
5105
5106 #: src/view_dir.c:732
5107 msgid "_New folder..."
5108 msgstr "_New folder..."
5109
5110 #: src/view_dir.c:749
5111 msgid "View as _List"
5112 msgstr "View as _List"
5113
5114 #: src/view_dir.c:752
5115 msgid "View as _Tree"
5116 msgstr "View as _Tree"
5117
5118 #: src/view_dir.c:765
5119 msgid "Show _hidden files"
5120 msgstr "Show _hidden files"
5121
5122 #: src/view_dir.c:768 src/view_file/view_file.c:779
5123 msgid "Re_fresh"
5124 msgstr "Re_fresh"
5125
5126 #: src/view_file/view_file.c:725
5127 msgid "Enable file _grouping"
5128 msgstr "Enable file _grouping"
5129
5130 #: src/view_file/view_file.c:727
5131 msgid "Disable file groupi_ng"
5132 msgstr "Disable file groupi_ng"
5133
5134 #: src/view_file/view_file.c:749
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Images as List"
5137 msgstr "View Images as List"
5138
5139 #: src/view_file/view_file.c:752
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Images as Icons"
5142 msgstr "View Images as Icons"
5143
5144 #: src/view_file/view_file.c:758
5145 msgid "Show _thumbnails"
5146 msgstr "Show _thumbnails"
5147
5148 #: src/view_file/view_file.c:904
5149 msgid "Mark text"
5150 msgstr "Mark text"
5151
5152 #: src/view_file/view_file.c:907
5153 msgid "Set mark text"
5154 msgstr "Set mark text"
5155
5156 #: src/view_file/view_file.c:908
5157 msgid "This will set or clear the mark text."
5158 msgstr "This will set or clear the mark text."
5159
5160 #: src/view_file/view_file.c:1185
5161 msgid "Use regular expressions"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/view_file/view_file.c:1215
5165 msgid "Case"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/view_file/view_file.c:1217
5169 msgid "Case sensitive"
5170 msgstr "Case sensitive"
5171
5172 #: src/view_file/view_file.c:1234
5173 msgid "Select Class filter"
5174 msgstr "Select Class filter"
5175
5176 #: src/view_file/view_file.c:1789
5177 msgid "Loading meta..."
5178 msgstr "Loading meta..."
5179
5180 #: src/view_file/view_file_icon.c:2153 src/view_file/view_file_list.c:930
5181 msgid " [NO GROUPING]"
5182 msgstr " [NO GROUPING]"
5183
5184 #: src/view_file/view_file_list.c:515
5185 #, c-format
5186 msgid ""
5187 "Invalid file name:\n"
5188 "%s"
5189 msgstr ""
5190 "Invalid file name:\n"
5191 "%s"
5192
5193 #: src/view_file/view_file_list.c:516
5194 msgid "Error renaming file"
5195 msgstr "Error renaming file"
5196
5197 #: src/view_file/view_file_list.c:2232
5198 msgid "NameStars"
5199 msgstr "NameStars"
5200
5201 #: src/view_file/view_file_list.c:2236
5202 msgid "Stars"
5203 msgstr "Stars"
5204
5205 #: src/window.c:287 src/window.c:308
5206 msgid "Help"
5207 msgstr "Help"
5208
5209 #: src/window.c:371
5210 msgid "On-line help search"
5211 msgstr "On-line help search"
5212
5213 #: src/window.c:374
5214 msgid "Search the on-line help files.\n"
5215 msgstr "Search the on-line help files.\n"
5216
5217 #: src/window.c:379
5218 msgid "Search engine:"
5219 msgstr "Search engine:"
5220
5221 #: src/window.c:390
5222 msgid "Search terms:"
5223 msgstr "Search terms:"
5224
5225 #~ msgid "A lightweight image viewer"
5226 #~ msgstr "A lightweight image viewer"
5227
5228 #~ msgid "Histogram"
5229 #~ msgstr "Histogram"
5230
5231 #~ msgid "Title"
5232 #~ msgstr "Title"
5233
5234 #~ msgid "Rating"
5235 #~ msgstr "Rating"
5236
5237 #~ msgid "Headline"
5238 #~ msgstr "Headline"
5239
5240 #~ msgid "Exif"
5241 #~ msgstr "Exif"
5242
5243 #~ msgid "File info"
5244 #~ msgstr "File info"
5245
5246 #~ msgid "Location and GPS"
5247 #~ msgstr "Location and GPS"
5248
5249 #~ msgid "Copyright"
5250 #~ msgstr "Copyright"
5251
5252 #~ msgid "Close window"
5253 #~ msgstr "Close window"
5254
5255 #~ msgid "View in new window"
5256 #~ msgstr "View in new window"
5257
5258 #, fuzzy
5259 #~ msgid "Select single file"
5260 #~ msgstr "Select Class filter"
5261
5262 #, fuzzy
5263 #~ msgid "Toggle select image"
5264 #~ msgstr "Flip left image"
5265
5266 #, fuzzy
5267 #~ msgid "Append from collection"
5268 #~ msgstr "Append from collection..."
5269
5270 #, fuzzy
5271 #~ msgid "Save collection as"
5272 #~ msgstr "Save collection"
5273
5274 #, fuzzy
5275 #~ msgid "Show filename text"
5276 #~ msgstr "Show filename _text"
5277
5278 #~ msgid "Print"
5279 #~ msgstr "Print"
5280
5281 #, fuzzy
5282 #~ msgid "Toggle thumbs"
5283 #~ msgstr "Loading thumbs..."
5284
5285 #, fuzzy
5286 #~ msgid "Collection from selection"
5287 #~ msgstr "Append from file selection"
5288
5289 #, fuzzy
5290 #~ msgid "Append list"
5291 #~ msgstr "_Append"
5292
5293 #, fuzzy
5294 #~ msgid "Select group 1 duplicates"
5295 #~ msgstr "Select group _1 duplicates"
5296
5297 #, fuzzy
5298 #~ msgid "Select group 2 duplicates"
5299 #~ msgstr "Select group _2 duplicates"
5300
5301 #~ msgid "top left"
5302 #~ msgstr "top left"
5303
5304 #~ msgid "top right"
5305 #~ msgstr "top right"
5306
5307 #~ msgid "bottom right"
5308 #~ msgstr "bottom right"
5309
5310 #~ msgid "bottom left"
5311 #~ msgstr "bottom left"
5312
5313 #~ msgid "left top"
5314 #~ msgstr "left top"
5315
5316 #~ msgid "right top"
5317 #~ msgstr "right top"
5318
5319 #~ msgid "right bottom"
5320 #~ msgstr "right bottom"
5321
5322 #~ msgid "left bottom"
5323 #~ msgstr "left bottom"
5324
5325 #~ msgid "inch"
5326 #~ msgstr "inch"
5327
5328 #~ msgid "centimeter"
5329 #~ msgstr "centimetre"
5330
5331 #~ msgid "average"
5332 #~ msgstr "average"
5333
5334 #~ msgid "center weighted"
5335 #~ msgstr "centre weighted"
5336
5337 #~ msgid "spot"
5338 #~ msgstr "spot"
5339
5340 #~ msgid "multi-spot"
5341 #~ msgstr "multi-spot"
5342
5343 #~ msgid "multi-segment"
5344 #~ msgstr "multi-segment"
5345
5346 #~ msgid "partial"
5347 #~ msgstr "partial"
5348
5349 #~ msgid "other"
5350 #~ msgstr "other"
5351
5352 #~ msgid "not defined"
5353 #~ msgstr "not defined"
5354
5355 #~ msgid "manual"
5356 #~ msgstr "manual"
5357
5358 #~ msgid "normal"
5359 #~ msgstr "normal"
5360
5361 #~ msgid "aperture"
5362 #~ msgstr "aperture"
5363
5364 #~ msgid "shutter"
5365 #~ msgstr "shutter"
5366
5367 #~ msgid "creative"
5368 #~ msgstr "creative"
5369
5370 #~ msgid "action"
5371 #~ msgstr "action"
5372
5373 #~ msgid "portrait"
5374 #~ msgstr "portrait"
5375
5376 #~ msgid "landscape"
5377 #~ msgstr "landscape"
5378
5379 #~ msgid "daylight"
5380 #~ msgstr "daylight"
5381
5382 #~ msgid "fluorescent"
5383 #~ msgstr "fluorescent"
5384
5385 #~ msgid "tungsten (incandescent)"
5386 #~ msgstr "tungsten (incandescent)"
5387
5388 #~ msgid "flash"
5389 #~ msgstr "flash"
5390
5391 #~ msgid "fine weather"
5392 #~ msgstr "fine weather"
5393
5394 #~ msgid "cloudy weather"
5395 #~ msgstr "cloudy weather"
5396
5397 #~ msgid "shade"
5398 #~ msgstr "shade"
5399
5400 #~ msgid "daylight fluorescent"
5401 #~ msgstr "daylight fluorescent"
5402
5403 #~ msgid "day white fluorescent"
5404 #~ msgstr "day white fluorescent"
5405
5406 #~ msgid "cool white fluorescent"
5407 #~ msgstr "cool white fluorescent"
5408
5409 #~ msgid "white fluorescent"
5410 #~ msgstr "white fluorescent"
5411
5412 #~ msgid "standard light A"
5413 #~ msgstr "standard light A"
5414
5415 #~ msgid "standard light B"
5416 #~ msgstr "standard light B"
5417
5418 #~ msgid "standard light C"
5419 #~ msgstr "standard light C"
5420
5421 #~ msgid "D55"
5422 #~ msgstr "D55"
5423
5424 #~ msgid "D65"
5425 #~ msgstr "D65"
5426
5427 #~ msgid "D75"
5428 #~ msgstr "D75"
5429
5430 #~ msgid "D50"
5431 #~ msgstr "D50"
5432
5433 #~ msgid "ISO studio tungsten"
5434 #~ msgstr "ISO studio tungsten"
5435
5436 #~ msgid "yes, not detected by strobe"
5437 #~ msgstr "yes, not detected by strobe"
5438
5439 #~ msgid "yes, detected by strobe"
5440 #~ msgstr "yes, detected by strobe"
5441
5442 #~ msgid "1 chip color area"
5443 #~ msgstr "1 chip colour area"
5444
5445 #~ msgid "2 chip color area"
5446 #~ msgstr "2 chip colour area"
5447
5448 #~ msgid "3 chip color area"
5449 #~ msgstr "3 chip colour area"
5450
5451 #~ msgid "color sequential area"
5452 #~ msgstr "colour sequential area"
5453
5454 #~ msgid "trilinear"
5455 #~ msgstr "trilinear"
5456
5457 #~ msgid "color sequential linear"
5458 #~ msgstr "colour sequential linear"
5459
5460 #~ msgid "digital still camera"
5461 #~ msgstr "digital still camera"
5462
5463 #~ msgid "direct photo"
5464 #~ msgstr "direct photo"
5465
5466 #~ msgid "custom"
5467 #~ msgstr "custom"
5468
5469 #~ msgid "auto bracket"
5470 #~ msgstr "auto bracket"
5471
5472 #~ msgid "standard"
5473 #~ msgstr "standard"
5474
5475 #~ msgid "night scene"
5476 #~ msgstr "night scene"
5477
5478 #~ msgid "none"
5479 #~ msgstr "none"
5480
5481 #~ msgid "low gain up"
5482 #~ msgstr "low gain up"
5483
5484 #~ msgid "high gain up"
5485 #~ msgstr "high gain up"
5486
5487 #~ msgid "low gain down"
5488 #~ msgstr "low gain down"
5489
5490 #~ msgid "high gain down"
5491 #~ msgstr "high gain down"
5492
5493 #~ msgid "soft"
5494 #~ msgstr "soft"
5495
5496 #~ msgid "hard"
5497 #~ msgstr "hard"
5498
5499 #~ msgid "low"
5500 #~ msgstr "low"
5501
5502 #~ msgid "high"
5503 #~ msgstr "high"
5504
5505 #~ msgid "macro"
5506 #~ msgstr "macro"
5507
5508 #~ msgid "close"
5509 #~ msgstr "close"
5510
5511 #~ msgid "distant"
5512 #~ msgstr "distant"
5513
5514 #~ msgid "Image Width"
5515 #~ msgstr "Image Width"
5516
5517 #~ msgid "Image Height"
5518 #~ msgstr "Image Height"
5519
5520 #~ msgid "Bits per Sample/Pixel"
5521 #~ msgstr "Bits per Sample/Pixel"
5522
5523 #~ msgid "Compression"
5524 #~ msgstr "Compression"
5525
5526 #~ msgid "Image description"
5527 #~ msgstr "Image description"
5528
5529 #~ msgid "Camera make"
5530 #~ msgstr "Camera make"
5531
5532 #~ msgid "Camera model"
5533 #~ msgstr "Camera model"
5534
5535 #~ msgid "Orientation"
5536 #~ msgstr "Orientation"
5537
5538 #~ msgid "X resolution"
5539 #~ msgstr "X resolution"
5540
5541 #~ msgid "Y Resolution"
5542 #~ msgstr "Y Resolution"
5543
5544 #~ msgid "Resolution units"
5545 #~ msgstr "Resolution units"
5546
5547 #~ msgid "Firmware"
5548 #~ msgstr "Firmware"
5549
5550 #~ msgid "White point"
5551 #~ msgstr "White point"
5552
5553 #~ msgid "Primary chromaticities"
5554 #~ msgstr "Primary chromaticities"
5555
5556 #~ msgid "YCbCy coefficients"
5557 #~ msgstr "YCbCy coefficients"
5558
5559 #~ msgid "YCbCr positioning"
5560 #~ msgstr "YCbCr positioning"
5561
5562 #~ msgid "Black white reference"
5563 #~ msgstr "Black white reference"
5564
5565 #~ msgid "SubIFD Exif offset"
5566 #~ msgstr "SubIFD Exif offset"
5567
5568 #~ msgid "Exposure time (seconds)"
5569 #~ msgstr "Exposure time (seconds)"
5570
5571 #~ msgid "FNumber"
5572 #~ msgstr "FNumber"
5573
5574 #~ msgid "Exposure program"
5575 #~ msgstr "Exposure program"
5576
5577 #~ msgid "Spectral Sensitivity"
5578 #~ msgstr "Spectral Sensitivity"
5579
5580 #~ msgid "ISO sensitivity"
5581 #~ msgstr "ISO sensitivity"
5582
5583 #~ msgid "Optoelectric conversion factor"
5584 #~ msgstr "Optoelectric conversion factor"
5585
5586 #~ msgid "Exif version"
5587 #~ msgstr "Exif version"
5588
5589 #~ msgid "Date original"
5590 #~ msgstr "Date original"
5591
5592 #~ msgid "Date digitized"
5593 #~ msgstr "Date digitised"
5594
5595 #~ msgid "Pixel format"
5596 #~ msgstr "Pixel format"
5597
5598 #~ msgid "Compression ratio"
5599 #~ msgstr "Compression ratio"
5600
5601 #~ msgid "Shutter speed"
5602 #~ msgstr "Shutter speed"
5603
5604 #~ msgid "Aperture"
5605 #~ msgstr "Aperture"
5606
5607 #~ msgid "Brightness"
5608 #~ msgstr "Brightness"
5609
5610 #~ msgid "Exposure bias"
5611 #~ msgstr "Exposure bias"
5612
5613 #~ msgid "Maximum aperture"
5614 #~ msgstr "Maximum aperture"
5615
5616 #~ msgid "Subject distance"
5617 #~ msgstr "Subject distance"
5618
5619 #~ msgid "Metering mode"
5620 #~ msgstr "Metering mode"
5621
5622 #~ msgid "Light source"
5623 #~ msgstr "Light source"
5624
5625 #~ msgid "Flash"
5626 #~ msgstr "Flash"
5627
5628 #~ msgid "Focal length"
5629 #~ msgstr "Focal length"
5630
5631 #~ msgid "Subject area"
5632 #~ msgstr "Subject area"
5633
5634 #~ msgid "MakerNote"
5635 #~ msgstr "MakerNote"
5636
5637 #~ msgid "UserComment"
5638 #~ msgstr "UserComment"
5639
5640 #~ msgid "Subsecond time"
5641 #~ msgstr "Subsecond time"
5642
5643 #~ msgid "Subsecond time original"
5644 #~ msgstr "Subsecond time original"
5645
5646 #~ msgid "Subsecond time digitized"
5647 #~ msgstr "Subsecond time digitised"
5648
5649 #~ msgid "FlashPix version"
5650 #~ msgstr "FlashPix version"
5651
5652 #~ msgid "Colorspace"
5653 #~ msgstr "Colourspace"
5654
5655 #~ msgid "Audio data"
5656 #~ msgstr "Audio data"
5657
5658 #~ msgid "ExifR98 extension"
5659 #~ msgstr "ExifR98 extension"
5660
5661 #~ msgid "Flash strength"
5662 #~ msgstr "Flash strength"
5663
5664 #~ msgid "Spatial frequency response"
5665 #~ msgstr "Spatial frequency response"
5666
5667 #~ msgid "X Pixel density"
5668 #~ msgstr "X Pixel density"
5669
5670 #~ msgid "Y Pixel density"
5671 #~ msgstr "Y Pixel density"
5672
5673 #~ msgid "Pixel density units"
5674 #~ msgstr "Pixel density units"
5675
5676 #~ msgid "Subject location"
5677 #~ msgstr "Subject location"
5678
5679 #~ msgid "Sensor type"
5680 #~ msgstr "Sensor type"
5681
5682 #~ msgid "Source type"
5683 #~ msgstr "Source type"
5684
5685 #~ msgid "Scene type"
5686 #~ msgstr "Scene type"
5687
5688 #~ msgid "Color filter array pattern"
5689 #~ msgstr "Colour filter array pattern"
5690
5691 #~ msgid "Render process"
5692 #~ msgstr "Render process"
5693
5694 #~ msgid "Exposure mode"
5695 #~ msgstr "Exposure mode"
5696
5697 #~ msgid "White balance"
5698 #~ msgstr "White balance"
5699
5700 #~ msgid "Digital zoom ratio"
5701 #~ msgstr "Digital zoom ratio"
5702
5703 #~ msgid "Focal length (35mm)"
5704 #~ msgstr "Focal length (35mm)"
5705
5706 #~ msgid "Scene capture type"
5707 #~ msgstr "Scene capture type"
5708
5709 #~ msgid "Gain control"
5710 #~ msgstr "Gain control"
5711
5712 #~ msgid "Contrast"
5713 #~ msgstr "Contrast"
5714
5715 #~ msgid "Sharpness"
5716 #~ msgstr "Sharpness"
5717
5718 #~ msgid "Device setting"
5719 #~ msgstr "Device setting"
5720
5721 #~ msgid "Subject range"
5722 #~ msgstr "Subject range"
5723
5724 #~ msgid "Image serial number"
5725 #~ msgstr "Image serial number"
5726
5727 #~ msgid "Camera"
5728 #~ msgstr "Camera"
5729
5730 #~ msgid "DateDigitized"
5731 #~ msgstr "DateDigitised"
5732
5733 #~ msgid "Focal length 35mm"
5734 #~ msgstr "Focal length 35mm"
5735
5736 #~ msgid "Resolution"
5737 #~ msgstr "Resolution"
5738
5739 #~ msgid "Color profile"
5740 #~ msgstr "Colour profile"
5741
5742 #~ msgid "GPS position"
5743 #~ msgstr "GPS position"
5744
5745 #~ msgid "GPS altitude"
5746 #~ msgstr "GPS altitude"
5747
5748 #~ msgid "Local time"
5749 #~ msgstr "Local time"
5750
5751 #~ msgid "Time zone"
5752 #~ msgstr "Time zone"
5753
5754 #~ msgid "Country name"
5755 #~ msgstr "Country name"
5756
5757 #~ msgid "Country code"
5758 #~ msgstr "Country code"
5759
5760 #~ msgid "Star rating"
5761 #~ msgstr "Star rating"
5762
5763 #~ msgid "File size"
5764 #~ msgstr "File size"
5765
5766 #~ msgid "File date"
5767 #~ msgstr "File date"
5768
5769 #~ msgid "File mode"
5770 #~ msgstr "File mode"
5771
5772 #~ msgid "File ctime"
5773 #~ msgstr "File ctime"
5774
5775 #~ msgid "File owner"
5776 #~ msgstr "File owner"
5777
5778 #~ msgid "File group"
5779 #~ msgstr "File group"
5780
5781 #~ msgid "File link"
5782 #~ msgstr "File link"
5783
5784 #~ msgid "File class"
5785 #~ msgstr "File class"
5786
5787 #~ msgid "Page no."
5788 #~ msgstr "Page no."
5789
5790 #~ msgid "Lens"
5791 #~ msgstr "Lens"
5792
5793 #, fuzzy
5794 #~ msgid "Rotate mirror"
5795 #~ msgstr "Image Mirror"
5796
5797 #, fuzzy
5798 #~ msgid "Rotate flip"
5799 #~ msgstr "Smooth image flip"
5800
5801 #, fuzzy
5802 #~ msgid " Rotate counterclockwise 90°"
5803 #~ msgstr "Rotate anti-clockwise 90°"
5804
5805 #, fuzzy
5806 #~ msgid " Rotate clockwise 90°"
5807 #~ msgstr "Rotate clockwise 90°"
5808
5809 #, fuzzy
5810 #~ msgid "Previous"
5811 #~ msgstr "Previous Page"
5812
5813 #, fuzzy
5814 #~ msgid "Next"
5815 #~ msgstr "Next page"
5816
5817 #~ msgid "Zoom in"
5818 #~ msgstr "Zoom in"
5819
5820 #~ msgid "Zoom out"
5821 #~ msgstr "Zoom out"
5822
5823 #~ msgid "Zoom 1:1"
5824 #~ msgstr "Zoom 1:1"
5825
5826 #~ msgid "Zoom 2:1"
5827 #~ msgstr "Zoom 2:1"
5828
5829 #~ msgid "Zoom 3:1"
5830 #~ msgstr "Zoom 3:1"
5831
5832 #~ msgid "Zoom 4:1"
5833 #~ msgstr "Zoom 4:1"
5834
5835 #~ msgid "Zoom 1:4"
5836 #~ msgstr "Zoom 1:4"
5837
5838 #~ msgid "Zoom 1:3"
5839 #~ msgstr "Zoom 1:3"
5840
5841 #~ msgid "Zoom 1:2"
5842 #~ msgstr "Zoom 1:2"
5843
5844 #, fuzzy
5845 #~ msgid "Zoom fit window width"
5846 #~ msgstr "Zoom to fit"
5847
5848 #, fuzzy
5849 #~ msgid "Zoom fit window height"
5850 #~ msgstr "Zoom to fit"
5851
5852 #~ msgid "Toggle slideshow"
5853 #~ msgstr "Toggle slideshow"
5854
5855 #~ msgid "Pause slideshow"
5856 #~ msgstr "Pause slideshow"
5857
5858 #, fuzzy
5859 #~ msgid "Reload image"
5860 #~ msgstr "Random image"
5861
5862 #, fuzzy
5863 #~ msgid "Fullscreen"
5864 #~ msgstr "Full screen"
5865
5866 #, fuzzy
5867 #~ msgid "Image overlay"
5868 #~ msgstr "Image Overlay"
5869
5870 #, fuzzy
5871 #~ msgid "Exit fullscreen"
5872 #~ msgstr "Exit _full screen"
5873
5874 #, fuzzy
5875 #~ msgid "Desaturate"
5876 #~ msgstr "Nature"
5877
5878 #~ msgid "Set as _wallpaper"
5879 #~ msgstr "Set as _wallpaper"
5880
5881 #~ msgid "_File"
5882 #~ msgstr "_File"
5883
5884 #~ msgid "_Go"
5885 #~ msgstr "_Go"
5886
5887 #~ msgid "_Edit"
5888 #~ msgstr "_Edit"
5889
5890 #~ msgid "_Select"
5891 #~ msgstr "_Select"
5892
5893 #~ msgid "_Rating"
5894 #~ msgstr "_Rating"
5895
5896 #~ msgid "P_references"
5897 #~ msgstr "P_references"
5898
5899 #~ msgid "_Files and Folders"
5900 #~ msgstr "_Files and Folders"
5901
5902 #~ msgid "_Zoom"
5903 #~ msgstr "_Zoom"
5904
5905 #~ msgid "_Color Management"
5906 #~ msgstr "_Colour Management"
5907
5908 #~ msgid "_Connected Zoom"
5909 #~ msgstr "_Connected Zoom"
5910
5911 #~ msgid "Spli_t"
5912 #~ msgstr "Spli_t"
5913
5914 #~ msgid "Stere_o"
5915 #~ msgstr "Stere_o"
5916
5917 #~ msgid "Image _Overlay"
5918 #~ msgstr "Image _Overlay"
5919
5920 #~ msgid "_Windows"
5921 #~ msgstr "_Windows"
5922
5923 #~ msgid "_Help"
5924 #~ msgstr "_Help"
5925
5926 #~ msgid "Copy..."
5927 #~ msgstr "Copy..."
5928
5929 #~ msgid "Move..."
5930 #~ msgstr "Move..."
5931
5932 #~ msgid "Rename..."
5933 #~ msgstr "Rename..."
5934
5935 #~ msgid "Delete..."
5936 #~ msgstr "Delete..."
5937
5938 #~ msgid "Select _all"
5939 #~ msgstr "Select _all"
5940
5941 #~ msgid "Select _none"
5942 #~ msgstr "Select _none"
5943
5944 #~ msgid "_Invert Selection"
5945 #~ msgstr "_Invert Selection"
5946
5947 #~ msgid "Invert Selection"
5948 #~ msgstr "Invert Selection"
5949
5950 #~ msgid "_Quit"
5951 #~ msgstr "_Quit"
5952
5953 #~ msgid "Quit"
5954 #~ msgstr "Quit"
5955
5956 #~ msgid "_First Image"
5957 #~ msgstr "_First Image"
5958
5959 #~ msgid "First Image"
5960 #~ msgstr "First Image"
5961
5962 #~ msgid "_Previous Image"
5963 #~ msgstr "_Previous Image"
5964
5965 #~ msgid "Previous Image"
5966 #~ msgstr "Previous Image"
5967
5968 #~ msgid "_Next Image"
5969 #~ msgstr "_Next Image"
5970
5971 #~ msgid "Next Image"
5972 #~ msgstr "Next Image"
5973
5974 #~ msgid "Image Forward"
5975 #~ msgstr "Image Forward"
5976
5977 #~ msgid "Forward in image history"
5978 #~ msgstr "Forward in image history"
5979
5980 #~ msgid "Image Back"
5981 #~ msgstr "Image Back"
5982
5983 #~ msgid "Back in image history"
5984 #~ msgstr "Back in image history"
5985
5986 #~ msgid "_First Page"
5987 #~ msgstr "_First Page"
5988
5989 #~ msgid "First Page of multi-page image"
5990 #~ msgstr "First Page of multi-page image"
5991
5992 #~ msgid "_Last Page"
5993 #~ msgstr "_Last Page"
5994
5995 #~ msgid "Last Page of multi-page image"
5996 #~ msgstr "Last Page of multi-page image"
5997
5998 #~ msgid "_Next Page"
5999 #~ msgstr "_Next Page"
6000
6001 #~ msgid "Next Page of multi-page image"
6002 #~ msgstr "Next Page of multi-page image"
6003
6004 #~ msgid "_Previous Page"
6005 #~ msgstr "_Previous Page"
6006
6007 #~ msgid "Previous Page of multi-page image"
6008 #~ msgstr "Previous Page of multi-page image"
6009
6010 #~ msgid "_Last Image"
6011 #~ msgstr "_Last Image"
6012
6013 #~ msgid "Last Image"
6014 #~ msgstr "Last Image"
6015
6016 #~ msgid "_Back"
6017 #~ msgstr "_Back"
6018
6019 #~ msgid "Back in folder history"
6020 #~ msgstr "Back in folder history"
6021
6022 #~ msgid "_Forward"
6023 #~ msgstr "_Forward"
6024
6025 #~ msgid "Forward in folder history"
6026 #~ msgstr "Forward in folder history"
6027
6028 #~ msgid "_Home"
6029 #~ msgstr "_Home"
6030
6031 #~ msgid "_Up"
6032 #~ msgstr "_Up"
6033
6034 #~ msgid "Up one folder"
6035 #~ msgstr "Up one folder"
6036
6037 #~ msgid "New window"
6038 #~ msgstr "New window"
6039
6040 #~ msgid "default"
6041 #~ msgstr "default"
6042
6043 #, fuzzy
6044 #~ msgid "New window (default)"
6045 #~ msgstr "New window"
6046
6047 #~ msgid "from current"
6048 #~ msgstr "from current"
6049
6050 #~ msgid "_New collection"
6051 #~ msgstr "_New collection"
6052
6053 #~ msgid "_Open collection..."
6054 #~ msgstr "_Open collection..."
6055
6056 #~ msgid "Open collection..."
6057 #~ msgstr "Open collection..."
6058
6059 #~ msgid "Open recen_t"
6060 #~ msgstr "Open recen_t"
6061
6062 #~ msgid "Open recent collection"
6063 #~ msgstr "Open recent collection"
6064
6065 #~ msgid "_Search..."
6066 #~ msgstr "_Search..."
6067
6068 #~ msgid "Search..."
6069 #~ msgstr "Search..."
6070
6071 #~ msgid "Find duplicates..."
6072 #~ msgstr "Find duplicates..."
6073
6074 #~ msgid "Pa_n view"
6075 #~ msgstr "Pa_n view"
6076
6077 #~ msgid "Pan view"
6078 #~ msgstr "Pan view"
6079
6080 #~ msgid "_Print..."
6081 #~ msgstr "_Print..."
6082
6083 #~ msgid "N_ew folder..."
6084 #~ msgstr "N_ew folder..."
6085
6086 #~ msgid "New folder..."
6087 #~ msgstr "New folder..."
6088
6089 #~ msgid "Enable file grouping"
6090 #~ msgstr "Enable file grouping"
6091
6092 #~ msgid "Disable file grouping"
6093 #~ msgstr "Disable file grouping"
6094
6095 #~ msgid "Copy path to clipboard"
6096 #~ msgstr "Copy path to clipboard"
6097
6098 #~ msgid "Copy path unquoted to clipboard"
6099 #~ msgstr "Copy path unquoted to clipboard"
6100
6101 #~ msgid "_Rating 0"
6102 #~ msgstr "_Rating 0"
6103
6104 #~ msgid "Rating 0"
6105 #~ msgstr "Rating 0"
6106
6107 #~ msgid "_Rating 1"
6108 #~ msgstr "_Rating 1"
6109
6110 #~ msgid "Rating 1"
6111 #~ msgstr "Rating 1"
6112
6113 #~ msgid "_Rating 2"
6114 #~ msgstr "_Rating 2"
6115
6116 #~ msgid "Rating 2"
6117 #~ msgstr "Rating 2"
6118
6119 #~ msgid "_Rating 3"
6120 #~ msgstr "_Rating 3"
6121
6122 #~ msgid "Rating 3"
6123 #~ msgstr "Rating 3"
6124
6125 #~ msgid "_Rating 4"
6126 #~ msgstr "_Rating 4"
6127
6128 #~ msgid "Rating 4"
6129 #~ msgstr "Rating 4"
6130
6131 #~ msgid "_Rating 5"
6132 #~ msgstr "_Rating 5"
6133
6134 #~ msgid "Rating 5"
6135 #~ msgstr "Rating 5"
6136
6137 #~ msgid "_Rating -1"
6138 #~ msgstr "_Rating -1"
6139
6140 #~ msgid "Rating -1"
6141 #~ msgstr "Rating -1"
6142
6143 #~ msgid "_Rotate clockwise 90°"
6144 #~ msgstr "_Rotate clockwise 90°"
6145
6146 #~ msgid "Image Rotate clockwise 90°"
6147 #~ msgstr "Image Rotate anti-clockwise 90°"
6148
6149 #~ msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
6150 #~ msgstr "Rotate anti-_clockwise 90°"
6151
6152 #~ msgid "Rotate 1_80°"
6153 #~ msgstr "Rotate 1_80°"
6154
6155 #~ msgid "Image Rotate 180°"
6156 #~ msgstr "Image Rotate 180°"
6157
6158 #~ msgid "_Mirror"
6159 #~ msgstr "_Mirror"
6160
6161 #~ msgid "Image Mirror"
6162 #~ msgstr "Image Mirror"
6163
6164 #~ msgid "_Flip"
6165 #~ msgstr "_Flip"
6166
6167 #~ msgid "Image Flip"
6168 #~ msgstr "Image Flip"
6169
6170 #~ msgid "_Original state"
6171 #~ msgstr "_Original state"
6172
6173 #~ msgid "Image rotate Original state"
6174 #~ msgstr "Image rotate Original state"
6175
6176 #~ msgid "P_references..."
6177 #~ msgstr "P_references..."
6178
6179 #~ msgid "Preferences..."
6180 #~ msgstr "Preferences..."
6181
6182 #~ msgid "Configure _Plugins..."
6183 #~ msgstr "Configure _Plugins..."
6184
6185 #~ msgid "Configure Plugins..."
6186 #~ msgstr "Configure Plugins..."
6187
6188 #~ msgid "_Configure this window..."
6189 #~ msgstr "_Configure this window..."
6190
6191 #~ msgid "Configure this window..."
6192 #~ msgstr "Configure this window..."
6193
6194 #~ msgid "_Cache maintenance..."
6195 #~ msgstr "_Cache maintenance..."
6196
6197 #~ msgid "Cache maintenance..."
6198 #~ msgstr "Cache maintenance..."
6199
6200 #~ msgid "Set as wallpaper"
6201 #~ msgstr "Set as wallpaper"
6202
6203 #~ msgid "_Save metadata"
6204 #~ msgstr "_Save metadata"
6205
6206 #~ msgid "Save metadata"
6207 #~ msgstr "Save metadata"
6208
6209 #~ msgid "Keyword autocomplete"
6210 #~ msgstr "Keyword autocomplete"
6211
6212 #~ msgid "Keyword Autocomplete"
6213 #~ msgstr "Keyword Autocomplete"
6214
6215 #~ msgid "_Zoom to fit"
6216 #~ msgstr "_Zoom to fit"
6217
6218 #~ msgid "Fit _Horizontally"
6219 #~ msgstr "Fit _Horizontally"
6220
6221 #~ msgid "Fit Horizontally"
6222 #~ msgstr "Fit Horizontally"
6223
6224 #~ msgid "Fit _Vertically"
6225 #~ msgstr "Fit _Vertically"
6226
6227 #~ msgid "Fit Vertically"
6228 #~ msgstr "Fit Vertically"
6229
6230 #~ msgid "Zoom _2:1"
6231 #~ msgstr "Zoom _2:1"
6232
6233 #~ msgid "Zoom _3:1"
6234 #~ msgstr "Zoom _3:1"
6235
6236 #~ msgid "Zoom _4:1"
6237 #~ msgstr "Zoom _4:1"
6238
6239 #~ msgid "Connected Zoom in"
6240 #~ msgstr "Connected Zoom in"
6241
6242 #~ msgid "Connected Zoom out"
6243 #~ msgstr "Connected Zoom out"
6244
6245 #~ msgid "Connected Zoom 1:1"
6246 #~ msgstr "Connected Zoom 1:1"
6247
6248 #~ msgid "Connected Zoom to fit"
6249 #~ msgstr "Connected Zoom to fit"
6250
6251 #~ msgid "Connected Fit Horizontally"
6252 #~ msgstr "Connected Fit Horizontally"
6253
6254 #~ msgid "Connected Fit Vertically"
6255 #~ msgstr "Connected Fit Vertically"
6256
6257 #~ msgid "Connected Zoom 2:1"
6258 #~ msgstr "Connected Zoom 2:1"
6259
6260 #~ msgid "Connected Zoom 3:1"
6261 #~ msgstr "Connected Zoom 3:1"
6262
6263 #~ msgid "Connected Zoom 4:1"
6264 #~ msgstr "Connected Zoom 4:1"
6265
6266 #~ msgid "Connected Zoom 1:2"
6267 #~ msgstr "Connected Zoom 1:2"
6268
6269 #~ msgid "Connected Zoom 1:3"
6270 #~ msgstr "Connected Zoom 1:3"
6271
6272 #~ msgid "Connected Zoom 1:4"
6273 #~ msgstr "Connected Zoom 1:4"
6274
6275 #~ msgid "_View in new window"
6276 #~ msgstr "_View in new window"
6277
6278 #~ msgid "F_ull screen"
6279 #~ msgstr "F_ull screen"
6280
6281 #~ msgid "_Leave full screen"
6282 #~ msgstr "_Leave full screen"
6283
6284 #~ msgid "Leave full screen"
6285 #~ msgstr "Leave full screen"
6286
6287 #~ msgid "_Cycle through overlay modes"
6288 #~ msgstr "_Cycle through overlay modes"
6289
6290 #~ msgid "Cycle through Overlay modes"
6291 #~ msgstr "Cycle through Overlay modes"
6292
6293 #~ msgid "Cycle through histogram ch_annels"
6294 #~ msgstr "Cycle through histogram ch_annels"
6295
6296 #~ msgid "Cycle through histogram channels"
6297 #~ msgstr "Cycle through histogram channels"
6298
6299 #~ msgid "Cycle through histogram mo_des"
6300 #~ msgstr "Cycle through histogram mo_des"
6301
6302 #~ msgid "Cycle through histogram modes"
6303 #~ msgstr "Cycle through histogram modes"
6304
6305 #~ msgid "_Hide file list"
6306 #~ msgstr "_Hide file list"
6307
6308 #~ msgid "Hide file list"
6309 #~ msgstr "Hide file list"
6310
6311 #~ msgid "_Pause slideshow"
6312 #~ msgstr "_Pause slideshow"
6313
6314 #~ msgid "Faster"
6315 #~ msgstr "Faster"
6316
6317 #~ msgid "Slideshow Faster"
6318 #~ msgstr "Slideshow Faster"
6319
6320 #~ msgid "Slower"
6321 #~ msgstr "Slower"
6322
6323 #~ msgid "Slideshow Slower"
6324 #~ msgstr "Slideshow Slower"
6325
6326 #~ msgid "_Refresh"
6327 #~ msgstr "_Refresh"
6328
6329 #~ msgid "Refresh"
6330 #~ msgstr "Refresh"
6331
6332 #, fuzzy
6333 #~ msgid "_Help manual"
6334 #~ msgstr "manual"
6335
6336 #, fuzzy
6337 #~ msgid "Help manual"
6338 #~ msgstr "manual"
6339
6340 #~ msgid "_Keyboard shortcuts"
6341 #~ msgstr "_Keyboard shortcuts"
6342
6343 #~ msgid "Keyboard shortcuts"
6344 #~ msgstr "Keyboard shortcuts"
6345
6346 #~ msgid "_Keyboard map"
6347 #~ msgstr "_Keyboard map"
6348
6349 #~ msgid "Keyboard map"
6350 #~ msgstr "Keyboard map"
6351
6352 #~ msgid "_ChangeLog"
6353 #~ msgstr "_ChangeLog"
6354
6355 #~ msgid "ChangeLog notes"
6356 #~ msgstr "ChangeLog notes"
6357
6358 #~ msgid "Search commands by keyword and run them"
6359 #~ msgstr "Search commands by keyword and run them"
6360
6361 #~ msgid "_About"
6362 #~ msgstr "_About"
6363
6364 #~ msgid "About"
6365 #~ msgstr "About"
6366
6367 #~ msgid "_Log Window"
6368 #~ msgstr "_Log Window"
6369
6370 #~ msgid "Log Window"
6371 #~ msgstr "Log Window"
6372
6373 #~ msgid "_Exif window"
6374 #~ msgstr "_Exif window"
6375
6376 #~ msgid "Exif window"
6377 #~ msgstr "Exif window"
6378
6379 #~ msgid "_Cycle through stereo modes"
6380 #~ msgstr "_Cycle through stereo modes"
6381
6382 #~ msgid "Cycle through stereo modes"
6383 #~ msgstr "Cycle through stereo modes"
6384
6385 #~ msgid "_Next Pane"
6386 #~ msgstr "_Next Pane"
6387
6388 #~ msgid "Next Split Pane"
6389 #~ msgstr "Next Split Pane"
6390
6391 #~ msgid "_Previous Pane"
6392 #~ msgstr "_Previous Pane"
6393
6394 #~ msgid "Previous Split Pane"
6395 #~ msgstr "Previous Split Pane"
6396
6397 #~ msgid "_Up Pane"
6398 #~ msgstr "_Up Pane"
6399
6400 #~ msgid "Up Split Pane"
6401 #~ msgstr "Up Split Pane"
6402
6403 #~ msgid "_Down Pane"
6404 #~ msgstr "_Down Pane"
6405
6406 #~ msgid "Down Split Pane"
6407 #~ msgstr "Down Split Pane"
6408
6409 #~ msgid "_Write orientation to file"
6410 #~ msgstr "_Write orientation to file"
6411
6412 #~ msgid "Write orientation to file"
6413 #~ msgstr "Write orientation to file"
6414
6415 #~ msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
6416 #~ msgstr "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
6417
6418 #~ msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
6419 #~ msgstr "Write orientation to file (preserve timestamp)"
6420
6421 #~ msgid "Clear Marks..."
6422 #~ msgstr "Clear Marks..."
6423
6424 #~ msgid "Show _Thumbnails"
6425 #~ msgstr "Show _Thumbnails"
6426
6427 #~ msgid "Show Thumbnails"
6428 #~ msgstr "Show Thumbnails"
6429
6430 #~ msgid "Show _Marks"
6431 #~ msgstr "Show _Marks"
6432
6433 #~ msgid "Show Marks"
6434 #~ msgstr "Show Marks"
6435
6436 #~ msgid "Pi_xel Info"
6437 #~ msgstr "Pi_xel Info"
6438
6439 #~ msgid "Show Pixel Info"
6440 #~ msgstr "Show Pixel Info"
6441
6442 #~ msgid "Hide _alpha"
6443 #~ msgstr "Hide _alpha"
6444
6445 #~ msgid "Hide alpha channel"
6446 #~ msgstr "Hide alpha channel"
6447
6448 #~ msgid "_Float file list"
6449 #~ msgstr "_Float file list"
6450
6451 #~ msgid "Float file list"
6452 #~ msgstr "Float file list"
6453
6454 #~ msgid "Hide tool_bar"
6455 #~ msgstr "Hide tool_bar"
6456
6457 #~ msgid "Hide toolbar"
6458 #~ msgstr "Hide toolbar"
6459
6460 #~ msgid "_Info sidebar"
6461 #~ msgstr "_Info sidebar"
6462
6463 #~ msgid "Info sidebar"
6464 #~ msgstr "Info sidebar"
6465
6466 #~ msgid "Sort _manager"
6467 #~ msgstr "Sort _manager"
6468
6469 #~ msgid "Sort manager"
6470 #~ msgstr "Sort manager"
6471
6472 #~ msgid "Hide Bars"
6473 #~ msgstr "Hide Bars"
6474
6475 #~ msgid "Use _color profiles"
6476 #~ msgstr "Use _colour profiles"
6477
6478 #~ msgid "Use color profiles"
6479 #~ msgstr "Use colour profiles"
6480
6481 #~ msgid "Use profile from _image"
6482 #~ msgstr "Use profile from _image"
6483
6484 #~ msgid "Use profile from image"
6485 #~ msgstr "Use profile from image"
6486
6487 #~ msgid "Toggle _grayscale"
6488 #~ msgstr "Toggle _greyscale"
6489
6490 #~ msgid "Toggle grayscale"
6491 #~ msgstr "Toggle greyscale"
6492
6493 #~ msgid "Image Overlay"
6494 #~ msgstr "Image Overlay"
6495
6496 #~ msgid "_Show Histogram"
6497 #~ msgstr "_Show Histogram"
6498
6499 #~ msgid "Show Histogram"
6500 #~ msgstr "Show Histogram"
6501
6502 #~ msgid "Rectangular Selection"
6503 #~ msgstr "Rectangular Selection"
6504
6505 #~ msgid "Toggle GIF animation"
6506 #~ msgstr "Toggle GIF animation"
6507
6508 #~ msgid "_Exif rotate"
6509 #~ msgstr "_Exif rotate"
6510
6511 #, fuzzy
6512 #~ msgid "Toggle Exif rotate"
6513 #~ msgstr "Exif rotate"
6514
6515 #~ msgid "Draw Rectangle"
6516 #~ msgstr "Draw Rectangle"
6517
6518 #~ msgid "Over/Under Exposed"
6519 #~ msgstr "Over/Under Exposed"
6520
6521 #, fuzzy
6522 #~ msgid "Highlight over/under exposed"
6523 #~ msgstr "Over/Under Exposed"
6524
6525 #~ msgid "Split Pane Sync"
6526 #~ msgstr "Split Pane Sync"
6527
6528 #, fuzzy
6529 #~ msgid "Images as _List"
6530 #~ msgstr "Image _List"
6531
6532 #~ msgid "View Images as List"
6533 #~ msgstr "View Images as List"
6534
6535 #, fuzzy
6536 #~ msgid "Images as I_cons"
6537 #~ msgstr "View Images as Icons"
6538
6539 #~ msgid "View Images as Icons"
6540 #~ msgstr "View Images as Icons"
6541
6542 #~ msgid "T_oggle Folder View"
6543 #~ msgstr "T_oggle Folder View"
6544
6545 #~ msgid "Toggle Folders View"
6546 #~ msgstr "Toggle Folders View"
6547
6548 #~ msgid "_Horizontal"
6549 #~ msgstr "_Horizontal"
6550
6551 #, fuzzy
6552 #~ msgid "Split panes horizontal."
6553 #~ msgstr "Split Horizontal"
6554
6555 #~ msgid "_Vertical"
6556 #~ msgstr "_Vertical"
6557
6558 #, fuzzy
6559 #~ msgid "Split panes vertical"
6560 #~ msgstr "Split Vertical"
6561
6562 #~ msgid "_Quad"
6563 #~ msgstr "_Quad"
6564
6565 #, fuzzy
6566 #~ msgid "Split panes quad"
6567 #~ msgstr "Split Quad"
6568
6569 #~ msgid "_Single"
6570 #~ msgstr "_Single"
6571
6572 #, fuzzy
6573 #~ msgid "Single pane"
6574 #~ msgstr "Single image"
6575
6576 #~ msgid "Input _0: sRGB"
6577 #~ msgstr "Input _0: sRGB"
6578
6579 #~ msgid "Input 0: sRGB"
6580 #~ msgstr "Input 0: sRGB"
6581
6582 #~ msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
6583 #~ msgstr "Input _1: AdobeRGB compatible"
6584
6585 #~ msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
6586 #~ msgstr "Input 1: AdobeRGB compatible"
6587
6588 #~ msgid "Input _2"
6589 #~ msgstr "Input _2"
6590
6591 #~ msgid "Input 2"
6592 #~ msgstr "Input 2"
6593
6594 #~ msgid "Input _3"
6595 #~ msgstr "Input _3"
6596
6597 #~ msgid "Input 3"
6598 #~ msgstr "Input 3"
6599
6600 #~ msgid "Input _4"
6601 #~ msgstr "Input _4"
6602
6603 #~ msgid "Input 4"
6604 #~ msgstr "Input 4"
6605
6606 #~ msgid "Input _5"
6607 #~ msgstr "Input _5"
6608
6609 #~ msgid "Input 5"
6610 #~ msgstr "Input 5"
6611
6612 #~ msgid "Histogram on Red"
6613 #~ msgstr "Histogram on Red"
6614
6615 #~ msgid "Histogram on Green"
6616 #~ msgstr "Histogram on Green"
6617
6618 #~ msgid "Histogram on Blue"
6619 #~ msgstr "Histogram on Blue"
6620
6621 #~ msgid "Histogram on RGB"
6622 #~ msgstr "Histogram on RGB"
6623
6624 #~ msgid "Histogram on Value"
6625 #~ msgstr "Histogram on Value"
6626
6627 #~ msgid "Linear Histogram"
6628 #~ msgstr "Linear Histogram"
6629
6630 #~ msgid "_Log Histogram"
6631 #~ msgstr "_Log Histogram"
6632
6633 #~ msgid "Log Histogram"
6634 #~ msgstr "Log Histogram"
6635
6636 #~ msgid "_Auto"
6637 #~ msgstr "_Auto"
6638
6639 #~ msgid "Stereo Auto"
6640 #~ msgstr "Stereo Auto"
6641
6642 #~ msgid "_Side by Side"
6643 #~ msgstr "_Side by Side"
6644
6645 #~ msgid "Stereo Side by Side"
6646 #~ msgstr "Stereo Side by Side"
6647
6648 #~ msgid "_Cross"
6649 #~ msgstr "_Cross"
6650
6651 #~ msgid "Stereo Cross"
6652 #~ msgstr "Stereo Cross"
6653
6654 #~ msgid "_Off"
6655 #~ msgstr "_Off"
6656
6657 #~ msgid "Stereo Off"
6658 #~ msgstr "Stereo Off"
6659
6660 #, c-format
6661 #~ msgid "disconnected from LIRC\n"
6662 #~ msgstr "disconnected from LIRC\n"
6663
6664 #, c-format
6665 #~ msgid ""
6666 #~ "could not read LIRC config file\n"
6667 #~ "please read the documentation of LIRC to \n"
6668 #~ "know how to create a proper config file\n"
6669 #~ msgstr ""
6670 #~ "could not read LIRC config file\n"
6671 #~ "please read the documentation of LIRC to \n"
6672 #~ "know how to create a proper config file\n"
6673
6674 #~ msgid "Collection"
6675 #~ msgstr "Collection"
6676
6677 #~ msgid "Image index"
6678 #~ msgstr "Image index"
6679
6680 #~ msgid "Images total"
6681 #~ msgstr "Images total"
6682
6683 #~ msgid "File page no."
6684 #~ msgstr "File page no."
6685
6686 #~ msgid "Image date"
6687 #~ msgstr "Image date"
6688
6689 #~ msgid "ShutterSpeed"
6690 #~ msgstr "ShutterSpeed"
6691
6692 #~ msgid "ISO"
6693 #~ msgstr "ISO"
6694
6695 #~ msgid "Focal len. 35mm"
6696 #~ msgstr "Focal len. 35mm"
6697
6698 #~ msgid "Lat, Long"
6699 #~ msgstr "Lat, Long"
6700
6701 #~ msgid "Altitude"
6702 #~ msgstr "Altitude"
6703
6704 #~ msgid "Timezone"
6705 #~ msgstr "Timezone"
6706
6707 #~ msgid "© Creator"
6708 #~ msgstr "© Creator"
6709
6710 #~ msgid "© Contributor"
6711 #~ msgstr "© Contributor"
6712
6713 #~ msgid "© Rights"
6714 #~ msgstr "© Rights"
6715
6716 #, fuzzy
6717 #~ msgid "Start search"
6718 #~ msgstr "Image search"
6719
6720 #, fuzzy
6721 #~ msgid "Scroll left"
6722 #~ msgstr "top left"
6723
6724 #, fuzzy
6725 #~ msgid "Scroll right"
6726 #~ msgstr "top right"
6727
6728 #, fuzzy
6729 #~ msgid "Scroll left faster"
6730 #~ msgstr "Scroll to top left corner"
6731
6732 #, fuzzy
6733 #~ msgid "Scroll right faster"
6734 #~ msgstr "Scroll to image center"
6735
6736 #, fuzzy
6737 #~ msgid "Scroll up faster"
6738 #~ msgstr "Scroll to top left corner"
6739
6740 #, fuzzy
6741 #~ msgid "Scroll down faster"
6742 #~ msgstr "Scroll to image center"
6743
6744 #~ msgid "RAW Image"
6745 #~ msgstr "RAW Image"
6746
6747 #~ msgid "Archive"
6748 #~ msgstr "Archive"
6749
6750 #~ msgid "Back"
6751 #~ msgstr "Back"
6752
6753 #~ msgid "Forward"
6754 #~ msgstr "Forward"
6755
6756 #~ msgid "Up"
6757 #~ msgstr "Up"
6758
6759 #~ msgid "First page"
6760 #~ msgstr "First page"
6761
6762 #~ msgid "Last Page"
6763 #~ msgstr "Last Page"
6764
6765 #~ msgid "Next page"
6766 #~ msgstr "Next page"
6767
6768 #~ msgid "Previous Page"
6769 #~ msgstr "Previous Page"
6770
6771 #~ msgid "New _window"
6772 #~ msgstr "New _window"
6773
6774 #~ msgid "Close Window"
6775 #~ msgstr "Close Window"
6776
6777 #~ msgid "Select invert"
6778 #~ msgstr "Select invert"
6779
6780 #~ msgid "Show file filter"
6781 #~ msgstr "Show file filter"
6782
6783 #~ msgid "Select rectangle"
6784 #~ msgstr "Select rectangle"
6785
6786 #~ msgid "Configure this window"
6787 #~ msgstr "Configure this window"
6788
6789 #~ msgid "Cache maintenance"
6790 #~ msgstr "Cache maintenance"
6791
6792 #~ msgid "Fit Horizontaly"
6793 #~ msgstr "Fit Horizontaly"
6794
6795 #~ msgid "Fit vertically"
6796 #~ msgstr "Fit vertically"
6797
6798 #~ msgid "Zoom1:3"
6799 #~ msgstr "Zoom1:3"
6800
6801 #~ msgid "Grayscale"
6802 #~ msgstr "Greyscale"
6803
6804 #~ msgid "Over Under Exposed"
6805 #~ msgstr "Over Under Exposed"
6806
6807 #~ msgid "Show thumbnails"
6808 #~ msgstr "Show thumbnails"
6809
6810 #~ msgid "Show marks"
6811 #~ msgstr "Show marks"
6812
6813 #~ msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
6814 #~ msgstr "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
6815
6816 #~ msgid ""
6817 #~ "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
6818 #~ "success."
6819 #~ msgstr ""
6820 #~ "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
6821 #~ "success."
6822
6823 #~ msgid ""
6824 #~ "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-"
6825 #~ "standard)"
6826 #~ msgstr ""
6827 #~ "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-"
6828 #~ "standard)"
6829
6830 #~ msgid "Step 1: Write to image files"
6831 #~ msgstr "Step 1: Write to image files"
6832
6833 #~ msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
6834 #~ msgstr "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
6835
6836 #~ msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
6837 #~ msgstr "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
6838
6839 #~ msgid "Allow keywords to differ only in case"
6840 #~ msgstr "Allow keywords to differ only in case"
6841
6842 #~ msgid "lua error: no data"
6843 #~ msgstr "lua error: no data"
6844
6845 #~ msgid "previous image"
6846 #~ msgstr "previous image"
6847
6848 #~ msgid "close window"
6849 #~ msgstr "close window"
6850
6851 #~ msgid "<FILE>|layout ID"
6852 #~ msgstr "<FILE>|layout ID"
6853
6854 #~ msgid " load configuration from FILE"
6855 #~ msgstr " load configuration from FILE"
6856
6857 #~ msgid "clean the metadata cache"
6858 #~ msgstr "clean the metadata cache"
6859
6860 #~ msgid "<folder>  "
6861 #~ msgstr "<folder>  "
6862
6863 #~ msgid " render thumbnails"
6864 #~ msgstr " render thumbnails"
6865
6866 #~ msgid "<folder> "
6867 #~ msgstr "<folder> "
6868
6869 #~ msgid "render thumbnails recursively"
6870 #~ msgstr "render thumbnails recursively"
6871
6872 #~ msgid " render thumbnails (see Help)"
6873 #~ msgstr " render thumbnails (see Help)"
6874
6875 #~ msgid "<folder>"
6876 #~ msgstr "<folder>"
6877
6878 #~ msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
6879 #~ msgstr " render thumbnails recursively (see Help)"
6880
6881 #~ msgid "clear|clean"
6882 #~ msgstr "clear|clean"
6883
6884 #~ msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
6885 #~ msgstr "clear or clean shared thumbnail cache"
6886
6887 #~ msgid "clear or clean thumbnail cache"
6888 #~ msgstr "clear or clean thumbnail cache"
6889
6890 #~ msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
6891 #~ msgstr "<[H:][M:][N][.M]>"
6892
6893 #~ msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
6894 #~ msgstr "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
6895
6896 #~ msgid "first image"
6897 #~ msgstr "first image"
6898
6899 #~ msgid "toggle full screen"
6900 #~ msgstr "toggle full screen"
6901
6902 #~ msgid "<FILE>|<URL>"
6903 #~ msgstr "<FILE>|<URL>"
6904
6905 #~ msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
6906 #~ msgstr "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
6907
6908 #~ msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
6909 #~ msgstr "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
6910
6911 #~ msgid "start full screen"
6912 #~ msgstr "start full screen"
6913
6914 #~ msgid "stop full screen"
6915 #~ msgstr "stop full screen"
6916
6917 #~ msgid "<GEOMETRY>"
6918 #~ msgstr "<GEOMETRY>"
6919
6920 #~ msgid "set window geometry"
6921 #~ msgstr "set window geometry"
6922
6923 #~ msgid "<COLLECTION>"
6924 #~ msgstr "<COLLECTION>"
6925
6926 #~ msgid "get collection content"
6927 #~ msgstr "get collection content"
6928
6929 #~ msgid "get collection list"
6930 #~ msgstr "get collection list"
6931
6932 #~ msgid "<FILE>"
6933 #~ msgstr "<FILE>"
6934
6935 #~ msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
6936 #~ msgstr "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
6937
6938 #~ msgid "get file info"
6939 #~ msgstr "get file info"
6940
6941 #~ msgid "[<FOLDER>]"
6942 #~ msgstr "[<FOLDER>]"
6943
6944 #~ msgid "get list of files and class"
6945 #~ msgstr "get list of files and class"
6946
6947 #~ msgid "get list of files and class recursive"
6948 #~ msgstr "get list of files and class recursive"
6949
6950 #~ msgid "get rectangle co-ordinates"
6951 #~ msgstr "get rectangle co-ordinates"
6952
6953 #~ msgid "get render intent"
6954 #~ msgstr "get render intent"
6955
6956 #~ msgid "get list of sidecars of FILE"
6957 #~ msgstr "get list of sidecars of FILE"
6958
6959 #~ msgid "<ID>"
6960 #~ msgstr "<ID>"
6961
6962 #~ msgid "window id for following commands"
6963 #~ msgstr "window id for following commands"
6964
6965 #~ msgid "last image"
6966 #~ msgstr "last image"
6967
6968 #~ msgid "add FILE to command line collection list"
6969 #~ msgstr "add FILE to command line collection list"
6970
6971 #~ msgid "clear command line collection list"
6972 #~ msgstr "clear command line collection list"
6973
6974 #~ msgid "<FILE>,<lua script>"
6975 #~ msgstr "<FILE>,<lua script>"
6976
6977 #~ msgid "run lua script on FILE"
6978 #~ msgstr "run lua script on FILE"
6979
6980 #~ msgid "new window"
6981 #~ msgstr "new window"
6982
6983 #~ msgid "next image"
6984 #~ msgstr "next image"
6985
6986 #~ msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
6987 #~ msgstr "print pixel info of mouse pointer on current image"
6988
6989 #~ msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
6990 #~ msgstr "terminate returned data with null character instead of newline"
6991
6992 #~ msgid "<PWD>"
6993 #~ msgstr "<PWD>"
6994
6995 #~ msgid "use PWD as working directory for following commands"
6996 #~ msgstr "use PWD as working directory for following commands"
6997
6998 #~ msgid "quit"
6999 #~ msgstr "quit"
7000
7001 #~ msgid "bring the Geeqie window to the top"
7002 #~ msgstr "bring the Geeqie window to the top"
7003
7004 #~ msgid "toggle slide show"
7005 #~ msgstr "toggle slide show"
7006
7007 #~ msgid "<FOLDER>"
7008 #~ msgstr "<FOLDER>"
7009
7010 #~ msgid "start recursive slide show in FOLDER"
7011 #~ msgstr "start recursive slide show in FOLDER"
7012
7013 #~ msgid "start slide show"
7014 #~ msgstr "start slide show"
7015
7016 #~ msgid "stop slide show"
7017 #~ msgstr "stop slide show"
7018
7019 #~ msgid "print filename [and Collection] of current image"
7020 #~ msgstr "print filename [and Collection] of current image"
7021
7022 #~ msgid "show tools"
7023 #~ msgstr "show tools"
7024
7025 #~ msgid "hide tools"
7026 #~ msgstr "hide tools"
7027
7028 #~ msgid "open FILE in new window"
7029 #~ msgstr "open FILE in new window"
7030
7031 #~ msgid "folder"
7032 #~ msgstr "folder"
7033
7034 #~ msgid "comments"
7035 #~ msgstr "comments"
7036
7037 #~ msgid "results"
7038 #~ msgstr "results"
7039
7040 #~ msgid "collection"
7041 #~ msgstr "collection"
7042
7043 #~ msgid "name contains"
7044 #~ msgstr "name contains"
7045
7046 #~ msgid "name is"
7047 #~ msgstr "name is"
7048
7049 #~ msgid "path contains"
7050 #~ msgstr "path contains"
7051
7052 #~ msgid "equal to"
7053 #~ msgstr "equal to"
7054
7055 #~ msgid "less than"
7056 #~ msgstr "less than"
7057
7058 #~ msgid "greater than"
7059 #~ msgstr "greater than"
7060
7061 #~ msgid "between"
7062 #~ msgstr "between"
7063
7064 #~ msgid "before"
7065 #~ msgstr "before"
7066
7067 #~ msgid "after"
7068 #~ msgstr "after"
7069
7070 #~ msgid "match all"
7071 #~ msgstr "match all"
7072
7073 #~ msgid "match any"
7074 #~ msgstr "match any"
7075
7076 #~ msgid "exclude"
7077 #~ msgstr "exclude"
7078
7079 #~ msgid "contains"
7080 #~ msgstr "contains"
7081
7082 #~ msgid "miss"
7083 #~ msgstr "miss"
7084
7085 #~ msgid "not geocoded"
7086 #~ msgstr "not geocoded"
7087
7088 #~ msgid "is"
7089 #~ msgstr "is"
7090
7091 #~ msgid "is not"
7092 #~ msgstr "is not"
7093
7094 #~ msgid "Open Archive"
7095 #~ msgstr "Open Archive"
7096
7097 #~ msgid "Pixel Info"
7098 #~ msgstr "Pixel Info"
7099
7100 #~ msgid "Ignore Alpha"
7101 #~ msgstr "Ignore Alpha"
7102
7103 #~ msgid "Exif rotate"
7104 #~ msgstr "Exif rotate"
7105
7106 #~ msgid "Fit image to _window"
7107 #~ msgstr "Fit image to _window"
7108
7109 #~ msgid "_Stop slideshow"
7110 #~ msgstr "_Stop slideshow"
7111
7112 #~ msgid "_Start slideshow"
7113 #~ msgstr "_Start slideshow"
7114
7115 #~ msgid "Copy _image"
7116 #~ msgstr "Copy _image"
7117
7118 #~ msgid "_Animate"
7119 #~ msgstr "_Animate"
7120
7121 #~ msgid "_Contents"
7122 #~ msgstr "_Contents"
7123
7124 #~ msgid "Contents"
7125 #~ msgstr "Contents"
7126
7127 #~ msgid "_Release notes"
7128 #~ msgstr "_Release notes"
7129
7130 #~ msgid "Release notes"
7131 #~ msgstr "Release notes"
7132
7133 #~ msgid "I_cons"
7134 #~ msgstr "I_cons"
7135
7136 #~ msgid "Split Single"
7137 #~ msgstr "Split Single"
7138
7139 #~ msgid "Rotate _180°"
7140 #~ msgstr "Rotate _180°"
7141
7142 #~ msgid "View as _Icons"
7143 #~ msgstr "View as _Icons"
7144
7145 #~ msgid "UFRaw Batch"
7146 #~ msgstr "UFRaw Batch"
7147
7148 #~ msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files"
7149 #~ msgstr "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files"
7150
7151 #~ msgid "Edit UFRaw ID file"
7152 #~ msgstr "Edit UFRaw ID file"
7153
7154 #~ msgid "Create UFRaw ID files for RAW files"
7155 #~ msgstr "Create UFRaw ID files for RAW files"
7156
7157 #~ msgid "UFRaw Batch recursive"
7158 #~ msgstr "UFRaw Batch recursive"
7159
7160 #~ msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively"
7161 #~ msgstr "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively"
7162
7163 #~ msgid "_Show Guidelines"
7164 #~ msgstr "_Show Guidelines"
7165
7166 #~ msgid "Show Guidelines"
7167 #~ msgstr "Show Guidelines"
7168
7169 #~ msgid "Show guidelines"
7170 #~ msgstr "Show guidelines"
7171
7172 #~ msgid "Info sidebar heights"
7173 #~ msgstr "Info sidebar heights"
7174
7175 #~ msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
7176 #~ msgstr "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
7177
7178 #~ msgid "Keywords:"
7179 #~ msgstr "Keywords:"
7180
7181 #~ msgid "Comment:"
7182 #~ msgstr "Comment:"
7183
7184 #~ msgid "Rating:"
7185 #~ msgstr "Rating:"
7186
7187 #~ msgid "Show predefined keyword tree"
7188 #~ msgstr "Show predefined keyword tree"
7189
7190 #~ msgid ""
7191 #~ "Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change "
7192 #~ "to take effect)"
7193 #~ msgstr ""
7194 #~ "Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change "
7195 #~ "to take effect)"
7196
7197 #~ msgid "Convenience"
7198 #~ msgstr "Convenience"
7199
7200 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
7201 #~ msgstr "Auto rotate proofs using Exif information"
7202
7203 #~ msgid ""
7204 #~ "Safe delete: %s%s\n"
7205 #~ "Trash: %s"
7206 #~ msgstr ""
7207 #~ "Safe delete: %s%s\n"
7208 #~ "Rubbish Bin: %s"
7209
7210 #~ msgid "millimeters"
7211 #~ msgstr "millimetres"
7212
7213 #~ msgid "centimeters"
7214 #~ msgstr "centimetres"