2 # Copyright (C) 2003 John Ellis
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2003.
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-01-31 17:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
20 #: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
23 msgstr "Bantuan - Geeqie"
25 #: ../geeqie.desktop.in.h:2
28 msgstr "Ukuran image:"
30 #: ../geeqie.desktop.in.h:3
32 msgid "View and manage images"
33 msgstr "Preload gambar berikutnya"
35 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
36 msgid "A lightweight image viewer"
39 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
40 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
43 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
45 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
46 "can be used to manage large collections of images."
49 #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
54 #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
55 msgid "Import all images from camera"
58 #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
62 #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
63 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
66 #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
69 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
71 #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
72 msgid "Crop image from marked rectangle"
75 #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
80 #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
81 msgid "Display random image from Collections and current folder"
84 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
86 msgid "Apply the orientation to image content"
87 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
89 #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
93 #. The name which appears in the menu:
94 #: ../plugins/template.desktop.in.h:2
98 #: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
99 msgid "Tethered photography"
102 #: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
103 #: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2872 ../src/search.c:2281
104 #: ../src/search.c:3609
108 #: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2779
113 #: ../src/advanced_exif.c:466
117 #: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3978
118 #: ../src/dupe.c:4703 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3693
119 #: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2229
123 #: ../src/advanced_exif.c:468
127 #: ../src/advanced_exif.c:469
132 #: ../src/advanced_exif.c:470
146 #: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3267
147 #: ../src/search.c:3528
151 #: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3540
154 msgstr "Bandingkan dengan:"
156 #: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
171 #. other pre-configured panes
175 msgstr "Tanggal file:"
179 msgid "Location and GPS"
182 #: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
187 #: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
191 #: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
196 #: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
201 #: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
206 #: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
207 msgid "Move to _bottom"
215 #: ../src/bar.c:421 ../src/collect-table.c:87 ../src/dupe.c:156
216 #: ../src/search.c:359 ../src/toolbar.c:229
225 #: ../src/bar_comment.c:232
227 msgid "Add text to selected files"
229 "Akan menghapus file:\n"
232 #: ../src/bar_comment.c:233
233 msgid "Replace existing text in selected files"
236 #: ../src/bar_exif.c:233
237 msgid "<empty label, fixme>"
240 #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
242 msgid "Configure entry"
243 msgstr "Opsi konfigurasi"
246 #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
251 #: ../src/bar_exif.c:586
255 #: ../src/bar_exif.c:595
259 #: ../src/bar_exif.c:604
260 msgid "Show only if set"
263 #: ../src/bar_exif.c:605
264 msgid "Editable (supported only for XMP)"
268 #: ../src/bar_exif.c:654
270 msgid "Configure \"%s\""
271 msgstr "Opsi konfigurasi"
273 #: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
275 msgid "Remove \"%s\""
278 #: ../src/bar_exif.c:656
283 #: ../src/bar_exif.c:669
285 msgid "Show hidden entries"
286 msgstr "Tampilkan sembunyi"
288 #: ../src/bar_gps.c:187
292 "Do you want to geocode image %s?"
295 #: ../src/bar_gps.c:192
299 "Do you want to geocode %i images?"
302 #: ../src/bar_gps.c:197
306 "This image is already geocoded!"
309 #: ../src/bar_gps.c:202
313 "One image is already geocoded!"
316 #: ../src/bar_gps.c:207
320 "%i Images are already geocoded!"
323 #: ../src/bar_gps.c:212
331 #: ../src/bar_gps.c:214
333 msgid "Geocode images"
334 msgstr "Preload gambar berikutnya"
336 #: ../src/bar_gps.c:218
337 msgid "Write lat/long to meta-data?"
340 #: ../src/bar_gps.c:732
345 #: ../src/bar_gps.c:750
347 msgid "Zoom level %i"
350 #: ../src/bar_gps.c:755
353 msgstr "Memuatkan thumb..."
355 #: ../src/bar_gps.c:821
356 msgid "Enable markers"
359 #: ../src/bar_gps.c:823
360 msgid "Centre map on marker"
363 #: ../src/bar_gps.c:845
365 "Move map centre to marker\n"
369 #: ../src/bar_gps.c:850
371 "Move map centre to marker\n"
375 #: ../src/bar_gps.c:854
377 msgid "Map centering"
378 msgstr "Metode dithering:"
380 #: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
381 #: ../src/preferences.c:2275
386 #: ../src/bar_gps.c:970
391 #. use the same strings as in layout_util.c
392 #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2661
393 msgid "Histogram on _Red"
396 #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2662
397 msgid "Histogram on _Green"
400 #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2663
401 msgid "Histogram on _Blue"
404 #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2664
405 msgid "_Histogram on RGB"
408 #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2665
409 msgid "Histogram on _Value"
412 #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2669
413 msgid "Li_near Histogram"
416 #: ../src/bar_histogram.c:266
417 msgid "L_og Histogram"
420 #: ../src/bar_keywords.c:490
422 msgid "Add selected keywords to selected files"
424 "Akan menghapus file:\n"
427 #: ../src/bar_keywords.c:491
428 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
431 #: ../src/bar_keywords.c:962
436 #: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
437 #: ../src/bar_keywords.c:1314
440 msgstr "/View/I_cons"
442 #: ../src/bar_keywords.c:969
444 msgid "Configure keyword"
445 msgstr "Opsi konfigurasi"
447 #: ../src/bar_keywords.c:975
450 msgstr "/View/I_cons"
452 #: ../src/bar_keywords.c:984
454 msgid "Keyword type:"
455 msgstr "Tidak diurutkan"
457 #: ../src/bar_keywords.c:986
458 msgid "Active keyword"
461 #: ../src/bar_keywords.c:989
466 #: ../src/bar_keywords.c:1063
467 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
470 #: ../src/bar_keywords.c:1065
472 msgid "Marks Keywords"
473 msgstr "/View/I_cons"
475 #: ../src/bar_keywords.c:1338
477 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
479 "Akan menghapus file:\n"
482 #: ../src/bar_keywords.c:1344
487 #: ../src/bar_keywords.c:1351
492 #: ../src/bar_keywords.c:1359
494 msgid "Connect \"%s\" to mark"
497 #: ../src/bar_keywords.c:1366
502 #: ../src/bar_keywords.c:1376
504 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
507 #: ../src/bar_keywords.c:1383
509 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
513 #: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
514 msgid "Expand checked"
517 #: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
518 msgid "Collapse unchecked"
521 #: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
522 msgid "Hide unchecked"
525 #: ../src/bar_keywords.c:1397
526 msgid "Revert all hidden"
529 #: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3991
532 msgstr "Tampilkan sembunyi"
534 #: ../src/bar_keywords.c:1400
538 #: ../src/bar_keywords.c:1401
542 #: ../src/bar_keywords.c:1405
543 msgid "On any change"
546 #: ../src/bar_keywords.c:1901
548 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
549 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
551 #: ../src/bar_sort.c:435
553 msgid "Sort Manager Operations"
554 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
556 #: ../src/bar_sort.c:438
558 "Additional operations utilising plugins\n"
559 "may be included by setting:\n"
561 "X-Geeqie-Filter=true\n"
563 "in the plugin file."
566 #: ../src/bar_sort.c:506
577 #: ../src/bar_sort.c:507
579 msgid "Collection exists"
580 msgstr "Koleksi kosong"
582 #: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
585 "Failed to save the collection:\n"
588 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
591 #: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
593 msgstr "Gagal Menyimpan"
595 #: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
599 #: ../src/bar_sort.c:561
601 msgid "Add Collection"
604 #: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
609 #: ../src/bar_sort.c:658
612 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
614 #: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1908
615 #: ../src/ui_pathsel.c:1102
620 #: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
624 #: ../src/bar_sort.c:677 ../src/collect-table.c:82 ../src/dupe.c:151
625 #: ../src/img-view.c:92 ../src/pan-view/pan-view.c:98 ../src/preferences.c:686
626 #: ../src/preferences.c:797 ../src/search.c:354 ../src/toolbar.c:94
627 #: ../src/utilops.c:2371
631 #: ../src/bar_sort.c:681 ../src/collect-table.c:83 ../src/dupe.c:152
632 #: ../src/img-view.c:93 ../src/pan-view/pan-view.c:99 ../src/preferences.c:688
633 #: ../src/preferences.c:798 ../src/search.c:355 ../src/toolbar.c:95
634 #: ../src/utilops.c:2321
638 #: ../src/bar_sort.c:722
643 #: ../src/bar_sort.c:725
645 msgid "Add selection"
646 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
648 #: ../src/bar_sort.c:740
649 msgid "Undo last image"
652 #: ../src/cache.c:173
655 "error saving sim cache data: %s\n"
657 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
659 #: ../src/cache_maint.c:72
661 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
662 msgstr "Membaca kemiripan data..."
664 #: ../src/cache_maint.c:78
666 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
667 msgstr "Menghapus thumbnail..."
669 #: ../src/cache_maint.c:94
671 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
672 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
674 #: ../src/cache_maint.c:111
676 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
677 msgstr "Menghapus thumbnail..."
679 #: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
680 #: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1245
681 #: ../src/preferences.c:3044
686 #: ../src/cache_maint.c:374
688 msgid "Removing old metadata..."
689 msgstr "Membaca kemiripan data..."
691 #: ../src/cache_maint.c:378
693 msgid "Clearing cached thumbnails..."
694 msgstr "Menghapus thumbnail..."
696 #: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
698 msgid "Removing old thumbnails..."
699 msgstr "Menghapus thumbnail lama..."
701 #: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
705 #: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
708 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
710 #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
711 #: ../src/preferences.c:3126
713 msgid "Invalid folder"
714 msgstr "Namafile tidak valid"
716 #: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
717 #: ../src/preferences.c:3127
718 msgid "The specified folder can not be found."
721 #: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
723 msgid "Create thumbnails"
724 msgstr "Cache thumbnail"
726 #: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
727 #: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3165
732 #: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
733 #: ../src/preferences.c:3178 ../src/preferences.c:3516
738 #: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
739 #: ../src/preferences.c:3181
741 msgid "Select folder"
742 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
744 #: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3185
746 msgid "Include subfolders"
747 msgstr "Namafile tidak valid"
749 #: ../src/cache_maint.c:915
750 msgid "Store thumbnails local to source images"
753 #: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
754 #: ../src/preferences.c:3193
755 msgid "click start to begin"
758 #: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1171
761 msgstr "Membandingkan..."
763 #: ../src/cache_maint.c:1152
764 msgid "Clearing thumbnails..."
765 msgstr "Menghapus thumbnail..."
767 #: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
768 #: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
772 #: ../src/cache_maint.c:1239
775 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
776 "that have been saved to disk, continue?"
778 "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n"
779 "disimpan ke disk, lanjutkan?"
781 #: ../src/cache_maint.c:1284
786 #: ../src/cache_maint.c:1537
788 msgid "Create sim. files"
789 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
791 #: ../src/cache_maint.c:1548
793 msgid "Create sim. files recursively"
794 msgstr "Tampilkan thumbnail"
796 #: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
798 msgid "Background cache maintenance"
799 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
801 #: ../src/cache_maint.c:1664
803 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
804 "and .sim files, and create new\n"
805 "thumbnails and .sim files"
808 #: ../src/cache_maint.c:1708
810 msgid "Cache Maintenance"
811 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
813 #: ../src/cache_maint.c:1720
814 msgid "Cache and Data Maintenance"
817 #: ../src/cache_maint.c:1724
819 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
820 msgstr "Tampilkan thumbnail"
822 #: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
823 #: ../src/cache_maint.c:1785
828 #: ../src/cache_maint.c:1733
829 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
832 #: ../src/cache_maint.c:1738
834 msgid "Delete all cached data."
835 msgstr "Cache thumbnail"
837 #: ../src/cache_maint.c:1741
839 msgid "Shared thumbnail cache"
840 msgstr "Tampilkan thumbnail"
842 #: ../src/cache_maint.c:1752
843 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
846 #: ../src/cache_maint.c:1757
848 msgid "Delete all cached thumbnails."
849 msgstr "Cache thumbnail"
851 #: ../src/cache_maint.c:1763
856 #: ../src/cache_maint.c:1766
857 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
860 #: ../src/cache_maint.c:1769
862 msgid "File similarity cache"
865 #: ../src/cache_maint.c:1773
869 #: ../src/cache_maint.c:1776
871 msgid "Create sim. files recursively."
872 msgstr "Tampilkan thumbnail"
874 #: ../src/cache_maint.c:1788
875 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
878 #: ../src/cache_maint.c:1794
881 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
883 #: ../src/cache_maint.c:1797
884 msgid "Run cache maintenance as a background job."
887 #. When does this occur ??
888 #: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
889 #: ../src/image-overlay.c:343
893 #: ../src/collect.c:497
895 msgid "Untitled (%d)"
896 msgstr "Tiada judul (%d)"
898 #: ../src/collect.c:1143
900 msgid "%s - Collection - %s"
901 msgstr "%s - Koleksi Geeqie"
903 #: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
904 msgid "Close collection"
905 msgstr "Menutup koleksi"
907 #: ../src/collect.c:1260
909 "Collection has been modified.\n"
912 "Koleksi telah dimodifikasi \n"
915 #: ../src/collect.c:1263
919 #: ../src/collect-dlg.c:67
924 "is a folder, collections are files"
926 "Path yang dispesifikasikan:\n"
928 "adalah direktori, koleksi adalah file"
930 #: ../src/collect-dlg.c:68
931 msgid "Invalid filename"
932 msgstr "Namafile tidak valid"
934 #: ../src/collect-dlg.c:77
935 msgid "Overwrite File"
938 #: ../src/collect-dlg.c:82
940 msgid "Overwrite existing file?"
943 #: ../src/collect-dlg.c:84
948 #: ../src/collect-dlg.c:135
950 msgid "No such file '%s'."
953 #: ../src/collect-dlg.c:140
955 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
958 #: ../src/collect-dlg.c:145
960 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
963 #: ../src/collect-dlg.c:151
965 msgid "Can not open collection file"
967 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
970 #: ../src/collect-dlg.c:203 ../src/collect-table.c:97
971 msgid "Save collection"
972 msgstr "Simpan koleksi"
974 #: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
975 msgid "Open collection"
976 msgstr "Buka koleksi"
978 #: ../src/collect-dlg.c:218
979 msgid "Append collection"
980 msgstr "Tambahkan koleksi"
982 #: ../src/collect-dlg.c:219
987 #: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3303
988 msgid "Collection Files"
989 msgstr "File Koleksi"
991 #: ../src/collect-io.c:406
993 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
995 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
998 #: ../src/collect-io.c:431
1001 "error saving collection file: %s\n"
1003 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
1005 #: ../src/collect-table.c:84 ../src/dupe.c:153 ../src/img-view.c:94
1006 #: ../src/pan-view/pan-view.c:100 ../src/preferences.c:799 ../src/search.c:356
1007 #: ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417 ../src/utilops.c:2883
1011 #: ../src/collect-table.c:85 ../src/collect-table.c:1053 ../src/dupe.c:154
1012 #: ../src/dupe.c:3573 ../src/img-view.c:95 ../src/img-view.c:96
1013 #: ../src/img-view.c:1439 ../src/layout_image.c:827
1014 #: ../src/pan-view/pan-view.c:101 ../src/pan-view/pan-view.c:2416
1015 #: ../src/search.c:357 ../src/search.c:1191 ../src/view_file/view_file.c:717
1017 msgid "Move to Trash"
1020 #: ../src/collect-table.c:86 ../src/dupe.c:161 ../src/img-view.c:98
1021 #: ../src/img-view.c:136 ../src/layout_util.c:2482
1022 #: ../src/pan-view/pan-view.c:102 ../src/search.c:364
1024 msgid "Close window"
1025 msgstr "Tutup jendela"
1027 #: ../src/collect-table.c:88 ../src/dupe.c:162 ../src/preferences.c:3530
1028 #: ../src/search.c:365
1032 #: ../src/collect-table.c:89 ../src/dupe.c:163 ../src/layout_util.c:2575
1033 #: ../src/search.c:366
1035 msgid "View in new window"
1036 msgstr "Lihat di jendela baru"
1038 #: ../src/collect-table.c:90 ../src/collect-table.c:1021 ../src/dupe.c:158
1039 #: ../src/dupe.c:3532 ../src/dupe.c:3870 ../src/layout_util.c:2479
1040 #: ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:360 ../src/search.c:1158
1041 #: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1087
1042 #: ../src/view_file/view_file.c:1137
1044 msgstr "Pilih semua"
1046 #: ../src/collect-table.c:91 ../src/collect-table.c:1023 ../src/dupe.c:159
1047 #: ../src/dupe.c:166 ../src/dupe.c:3534 ../src/dupe.c:3872
1048 #: ../src/layout_util.c:2480 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:361
1049 #: ../src/search.c:1160 ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1142
1051 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1053 #: ../src/collect-table.c:92 ../src/collect-table.c:1027
1055 msgid "Rectangular selection"
1056 msgstr "Seleksi kotak"
1058 #: ../src/collect-table.c:93
1060 msgid "Select single file"
1061 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1063 #: ../src/collect-table.c:94
1065 msgid "Toggle select image"
1066 msgstr "Preload gambar berikutnya"
1068 #: ../src/collect-table.c:95 ../src/collect-table.c:1013
1070 msgid "Append from file selection"
1071 msgstr "Tambahkan dari daftar file"
1073 #: ../src/collect-table.c:96
1075 msgid "Append from collection"
1076 msgstr "Tambahkan dari koleksi..."
1078 #: ../src/collect-table.c:98
1080 msgid "Save collection as"
1081 msgstr "Simpan koleksi"
1083 #: ../src/collect-table.c:99
1085 msgid "Show filename text"
1086 msgstr "Tampilkan sembunyi"
1088 #: ../src/collect-table.c:100 ../src/menu.c:174
1090 msgid "Sort by name"
1091 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
1093 #: ../src/collect-table.c:101 ../src/menu.c:164
1095 msgid "Sort by number"
1096 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
1098 #: ../src/collect-table.c:102 ../src/menu.c:146
1100 msgid "Sort by date"
1101 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
1103 #: ../src/collect-table.c:103 ../src/menu.c:143
1105 msgid "Sort by size"
1106 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
1108 #: ../src/collect-table.c:104 ../src/menu.c:161
1110 msgid "Sort by path"
1111 msgstr "Urutkan berdasarkan path"
1113 #: ../src/collect-table.c:105 ../src/img-view.c:138 ../src/preferences.c:808
1114 #: ../src/toolbar.c:106
1119 #: ../src/collect-table.c:249
1121 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1122 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
1124 #: ../src/collect-table.c:256
1126 msgid "%s, %d images"
1129 #: ../src/collect-table.c:261 ../src/layout_util.c:1924
1130 #: ../src/layout_util.c:3664
1134 #: ../src/collect-table.c:275 ../src/dupe.c:2172 ../src/search.c:435
1135 #: ../src/view_file/view_file.c:1353 ../src/view_file/view_file.c:1462
1136 msgid "Loading thumbs..."
1137 msgstr "Memuatkan thumb..."
1139 #: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/dupe.c:3865
1140 #: ../src/layout_util.c:2460 ../src/search.c:1153
1145 #: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/dupe.c:3867
1146 #: ../src/img-view.c:1426 ../src/layout_image.c:799
1147 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2396 ../src/search.c:1155
1148 #: ../src/view_file/view_file.c:698
1150 msgid "View in _new window"
1151 msgstr "Lihat di jendela baru"
1153 #: ../src/collect-table.c:1007 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
1155 msgid "Go to original"
1156 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
1158 #: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3581 ../src/dupe.c:3875
1163 #: ../src/collect-table.c:1015
1164 msgid "Append from collection..."
1165 msgstr "Tambahkan dari koleksi..."
1167 #: ../src/collect-table.c:1019
1170 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1172 #: ../src/collect-table.c:1025
1174 msgid "Invert selection"
1175 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1177 #: ../src/collect-table.c:1039 ../src/dupe.c:3559 ../src/img-view.c:1430
1178 #: ../src/layout_image.c:813 ../src/layout_util.c:2472
1179 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2402 ../src/search.c:1177
1180 #: ../src/view_file/view_file.c:704
1185 #: ../src/collect-table.c:1041 ../src/dupe.c:3561 ../src/img-view.c:1431
1186 #: ../src/layout_image.c:815 ../src/layout_util.c:2473
1187 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2404 ../src/search.c:1179
1188 #: ../src/view_file/view_file.c:706
1193 #: ../src/collect-table.c:1043 ../src/dupe.c:3563 ../src/img-view.c:1432
1194 #: ../src/layout_image.c:817 ../src/layout_util.c:2474
1195 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2406 ../src/search.c:1181 ../src/view_dir.c:735
1196 #: ../src/view_file/view_file.c:708
1199 msgstr "Ganti nama..."
1201 #: ../src/collect-table.c:1045 ../src/dupe.c:3565 ../src/img-view.c:1433
1202 #: ../src/search.c:1183 ../src/view_dir.c:738
1207 #: ../src/collect-table.c:1047 ../src/dupe.c:3567 ../src/img-view.c:1434
1208 #: ../src/search.c:1185 ../src/view_dir.c:741
1210 msgid "_Copy path unquoted"
1213 #: ../src/collect-table.c:1052 ../src/dupe.c:3572 ../src/img-view.c:1438
1214 #: ../src/layout_image.c:826 ../src/layout_util.c:2475
1215 #: ../src/layout_util.c:2476 ../src/layout_util.c:2477
1216 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2415 ../src/search.c:1190
1217 #: ../src/view_file/view_file.c:716
1219 msgid "Move to Trash..."
1222 #: ../src/collect-table.c:1056 ../src/dupe.c:3576 ../src/img-view.c:1442
1223 #: ../src/layout_image.c:831 ../src/pan-view/pan-view.c:2419
1224 #: ../src/search.c:1194 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:720
1229 #: ../src/collect-table.c:1057 ../src/dupe.c:3577 ../src/img-view.c:1443
1230 #: ../src/layout_image.c:832 ../src/pan-view/pan-view.c:2420
1231 #: ../src/search.c:1195 ../src/ui_pathsel.c:646
1232 #: ../src/view_file/view_file.c:721
1237 #: ../src/collect-table.c:1063
1242 #: ../src/collect-table.c:1065 ../src/view_dir.c:759
1243 #: ../src/view_file/view_file.c:746
1248 #: ../src/collect-table.c:1068 ../src/view_file/view_file.c:762
1250 msgid "Show filename _text"
1251 msgstr "Tampilkan sembunyi"
1253 #: ../src/collect-table.c:1070 ../src/view_file/view_file.c:770
1254 #: ../src/view_file/view_file.c:774
1256 msgid "Show star rating"
1257 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
1259 #: ../src/collect-table.c:1073
1261 msgid "_Save collection"
1262 msgstr "Simpan koleksi"
1264 #: ../src/collect-table.c:1075
1266 msgid "Save collection _as..."
1267 msgstr "Simpan koleksi sebagai..."
1269 #: ../src/collect-table.c:1078 ../src/layout_util.c:2515
1270 #: ../src/view_file/view_file.c:731
1272 msgid "_Find duplicates..."
1273 msgstr "Cari duplikat..."
1275 #: ../src/collect-table.c:1080 ../src/dupe.c:3556 ../src/layout_util.c:2517
1276 #: ../src/search.c:1174
1279 msgstr "/File/_Rename..."
1281 #: ../src/collect-table.c:2278 ../src/dupe.c:4968 ../src/img-view.c:1603
1283 msgid "Dropped list includes folders."
1284 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori."
1286 #: ../src/collect-table.c:2280 ../src/dupe.c:4970 ../src/img-view.c:1605
1288 msgid "_Add contents"
1291 #: ../src/collect-table.c:2282 ../src/dupe.c:4971 ../src/img-view.c:1606
1293 msgid "Add contents _recursive"
1294 msgstr "Tambah isi secara rekursif"
1296 #: ../src/collect-table.c:2284 ../src/dupe.c:4972 ../src/img-view.c:1607
1298 msgid "_Skip folders"
1299 msgstr "Lewati direktori"
1301 #: ../src/collect-table.c:2287 ../src/dupe.c:4974 ../src/img-view.c:1609
1302 #: ../src/view_dir.c:431
1306 #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
1310 #: ../src/color-man.c:436
1311 msgid "Adobe RGB compatible"
1314 #: ../src/color-man.c:452
1316 msgid "Custom profile"
1319 #: ../src/debug.c:55
1324 #: ../src/debug.c:56
1328 #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
1332 #: ../src/desktop_file.c:83
1333 msgid "Please specify file name."
1336 #: ../src/desktop_file.c:95
1338 msgid "Could not create directory"
1339 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
1341 #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
1343 msgid "Desktop file"
1346 #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
1349 "Unable to delete file:\n"
1352 "Tidak dapat menghapus file:\n"
1355 #: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
1356 #: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
1357 msgid "File deletion failed"
1358 msgstr "Gagal hapus file"
1360 #: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
1361 #: ../src/ui_pathsel.c:547
1365 #: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
1368 "About to delete the file:\n"
1371 "Akan menghapus file:\n"
1374 #: ../src/desktop_file.c:384
1378 #: ../src/desktop_file.c:549
1382 #: ../src/desktop_file.c:618
1386 #: ../src/desktop_file.c:640
1390 #: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3984 ../src/dupe.c:4707
1391 #: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3697 ../src/ui_pathsel.c:1114
1392 #: ../src/utilops.c:511
1396 #: ../src/dupe.c:155 ../src/img-view.c:97 ../src/preferences.c:800
1397 #: ../src/preferences.c:3500 ../src/search.c:358 ../src/toolbar.c:97
1398 #: ../src/utilops.c:2230
1402 #: ../src/dupe.c:157 ../src/preferences.c:2088 ../src/preferences.c:2120
1403 #: ../src/preferences.c:2248 ../src/search.c:362 ../src/window.c:407
1408 #: ../src/dupe.c:160 ../src/search.c:363
1410 msgid "Toggle thumbs"
1411 msgstr "Memuatkan thumb..."
1413 #: ../src/dupe.c:164 ../src/search.c:367
1415 msgid "Collection from selection"
1416 msgstr "Tambahkan dari daftar file"
1418 #: ../src/dupe.c:165
1423 #: ../src/dupe.c:167
1424 msgid "Select group 1 duplicates"
1427 #: ../src/dupe.c:168
1428 msgid "Select group 2 duplicates"
1431 #: ../src/dupe.c:255
1432 msgid "Drop files to compare them."
1433 msgstr "Hapus file untuk membandingkannya"
1435 #: ../src/dupe.c:259
1440 #: ../src/dupe.c:263
1442 msgid "%d matches found in %d files"
1443 msgstr "%d kecocokan ditemukan dalam %d file"
1445 #: ../src/dupe.c:268
1449 #: ../src/dupe.c:2344
1450 msgid "Reading checksums..."
1451 msgstr "Membaca checksum..."
1453 #: ../src/dupe.c:2380
1454 msgid "Reading dimensions..."
1455 msgstr "Membaca dimensi..."
1457 #: ../src/dupe.c:2472
1458 msgid "Reading similarity data..."
1459 msgstr "Membaca kemiripan data..."
1461 #. End of setup not done
1462 #: ../src/dupe.c:2510 ../src/dupe.c:2530 ../src/dupe.c:2612
1463 msgid "Comparing..."
1464 msgstr "Membandingkan..."
1466 #: ../src/dupe.c:2544 ../src/dupe.c:2570 ../src/pan-view/pan-view.c:1082
1469 msgstr "Membandingkan..."
1471 #: ../src/dupe.c:2600
1474 msgstr "Membandingkan..."
1476 #: ../src/dupe.c:3033
1478 msgid "Loading file list"
1479 msgstr "/View/_Float file list"
1481 #: ../src/dupe.c:3536
1482 msgid "Select group _1 duplicates"
1485 #: ../src/dupe.c:3538
1486 msgid "Select group _2 duplicates"
1489 #: ../src/dupe.c:3583 ../src/dupe.c:3877
1494 #: ../src/dupe.c:3586 ../src/dupe.c:3880
1496 msgid "Close _window"
1497 msgstr "Tutup jendela"
1499 #: ../src/dupe.c:3746
1501 msgid "%d files (set 2)"
1504 #: ../src/dupe.c:3979
1505 msgid "Name case-insensitive"
1508 #: ../src/dupe.c:3980 ../src/dupe.c:4704 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:41
1509 #: ../src/preferences.c:2460 ../src/search.c:3694
1510 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2241
1514 #: ../src/dupe.c:3981 ../src/dupe.c:4705 ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:336
1515 #: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3695
1516 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2245
1520 #: ../src/dupe.c:3982 ../src/dupe.c:4706 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3696
1524 #: ../src/dupe.c:3983
1528 #: ../src/dupe.c:3985
1530 msgid "Similarity (high - 95)"
1531 msgstr "Kemiripan (tinggi)"
1533 #: ../src/dupe.c:3986
1535 msgid "Similarity (med. - 90)"
1536 msgstr "Kemiripan (rendah)"
1538 #: ../src/dupe.c:3987
1540 msgid "Similarity (low - 85)"
1541 msgstr "Kemiripan (rendah)"
1543 #: ../src/dupe.c:3988
1544 msgid "Similarity (custom)"
1545 msgstr "Kemiripan (kustom)"
1547 #: ../src/dupe.c:3989
1549 msgid "Name ≠content"
1552 #: ../src/dupe.c:3990
1553 msgid "Name case-insensitive ≠content"
1556 #: ../src/dupe.c:4639 ../src/dupe.c:5030 ../src/preferences.c:795
1557 #: ../src/search.c:369 ../src/toolbar.c:92
1559 msgid "Find duplicates"
1560 msgstr "Cari duplikat..."
1562 #: ../src/dupe.c:4701 ../src/search.c:3691
1567 #: ../src/dupe.c:4702 ../src/search.c:3692
1572 #: ../src/dupe.c:4708 ../src/dupe.c:5289 ../src/preferences.c:2079
1573 #: ../src/preferences.c:2111 ../src/preferences.c:2450
1576 msgstr "Membandingkan..."
1578 #: ../src/dupe.c:4747
1580 msgstr "Bandingkan dengan:"
1582 #: ../src/dupe.c:4784 ../src/preferences.c:2003 ../src/search.c:3710
1586 #: ../src/dupe.c:4793
1588 msgstr "Dibandingkan secara:"
1590 #: ../src/dupe.c:4801
1592 msgid "Custom Threshold"
1593 msgstr "Ambang kesamaan kustom:"
1595 #: ../src/dupe.c:4811 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
1599 #: ../src/dupe.c:4818
1601 msgid "Ignore Orientation"
1604 #: ../src/dupe.c:4826
1605 msgid "Compare two file sets"
1606 msgstr "Bandingkan dua set file"
1608 #: ../src/dupe.c:5030
1609 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1612 #: ../src/dupe.c:5283
1614 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1615 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
1617 #: ../src/dupe.c:5289
1621 #: ../src/dupe.c:5289 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
1626 #: ../src/dupe.c:5289
1630 #: ../src/dupe.c:5289
1635 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1636 #: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3940
1640 #: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3942
1644 #: ../src/dupe.c:5289
1649 #: ../src/dupe.c:5420
1650 msgid "Export Files"
1653 #: ../src/dupe.c:5446
1657 #: ../src/dupe.c:5451
1658 msgid "Export to csv"
1661 #: ../src/dupe.c:5453
1662 msgid "Export to tab-delimited"
1665 #: ../src/editors.c:309
1667 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1670 #. flash fired (bit 0)
1671 #: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
1675 #: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
1679 #: ../src/editors.c:571
1682 msgstr "Membandingkan..."
1684 #: ../src/editors.c:592
1685 msgid "Edit command results"
1688 #: ../src/editors.c:595
1690 msgid "Output of %s"
1693 #: ../src/editors.c:1122
1696 "Failed to run command:\n"
1699 "Tidak dapat memuatkan:\n"
1702 #: ../src/editors.c:1249
1704 msgid "stopped by user"
1705 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
1707 #: ../src/editors.c:1334
1714 #: ../src/editors.c:1336
1716 msgid "Invalid editor command"
1717 msgstr "Direktori tidak valid"
1719 #: ../src/editors.c:1423
1720 msgid "Editor template is empty."
1723 #: ../src/editors.c:1424
1724 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1727 #: ../src/editors.c:1425
1728 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1731 #: ../src/editors.c:1426
1732 msgid "Can't find matching file type."
1735 #: ../src/editors.c:1427
1736 msgid "Can't execute external editor."
1739 #: ../src/editors.c:1428
1740 msgid "External editor returned error status."
1743 #: ../src/editors.c:1429
1744 msgid "File was skipped."
1747 #: ../src/editors.c:1430
1748 msgid "Unknown error."
1751 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
1752 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
1753 #: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
1756 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
1758 #: ../src/exif.c:143
1763 #: ../src/exif.c:144
1767 #: ../src/exif.c:145
1768 msgid "bottom right"
1771 #: ../src/exif.c:146
1775 #: ../src/exif.c:147
1780 #: ../src/exif.c:148
1784 #: ../src/exif.c:149
1785 msgid "right bottom"
1788 #: ../src/exif.c:150
1792 #: ../src/exif.c:157
1796 #: ../src/exif.c:158
1800 #: ../src/exif.c:170
1804 #: ../src/exif.c:171
1805 msgid "center weighted"
1808 #: ../src/exif.c:172
1812 #: ../src/exif.c:173
1816 #: ../src/exif.c:174
1817 msgid "multi-segment"
1820 #: ../src/exif.c:175
1824 #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
1828 #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
1832 #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
1836 #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
1837 #: ../src/exif.c:304
1842 #: ../src/exif.c:184
1846 #: ../src/exif.c:185
1850 #: ../src/exif.c:186
1855 #: ../src/exif.c:187
1859 #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
1863 #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
1867 #: ../src/exif.c:195
1871 #: ../src/exif.c:196
1875 #: ../src/exif.c:197
1876 msgid "tungsten (incandescent)"
1879 #: ../src/exif.c:198
1883 #: ../src/exif.c:199
1884 msgid "fine weather"
1887 #: ../src/exif.c:200
1888 msgid "cloudy weather"
1891 #: ../src/exif.c:201
1895 #: ../src/exif.c:202
1896 msgid "daylight fluorescent"
1899 #: ../src/exif.c:203
1900 msgid "day white fluorescent"
1903 #: ../src/exif.c:204
1904 msgid "cool white fluorescent"
1907 #: ../src/exif.c:205
1908 msgid "white fluorescent"
1911 #: ../src/exif.c:206
1912 msgid "standard light A"
1915 #: ../src/exif.c:207
1916 msgid "standard light B"
1919 #: ../src/exif.c:208
1920 msgid "standard light C"
1923 #: ../src/exif.c:209
1927 #: ../src/exif.c:210
1931 #: ../src/exif.c:211
1935 #: ../src/exif.c:212
1939 #: ../src/exif.c:213
1940 msgid "ISO studio tungsten"
1943 #: ../src/exif.c:221
1944 msgid "yes, not detected by strobe"
1947 #: ../src/exif.c:222
1948 msgid "yes, detected by strobe"
1951 #: ../src/exif.c:228
1952 msgid "uncalibrated"
1955 #: ../src/exif.c:234
1956 msgid "1 chip color area"
1959 #: ../src/exif.c:235
1960 msgid "2 chip color area"
1963 #: ../src/exif.c:236
1964 msgid "3 chip color area"
1967 #: ../src/exif.c:237
1968 msgid "color sequential area"
1971 #: ../src/exif.c:238
1976 #: ../src/exif.c:239
1977 msgid "color sequential linear"
1980 #: ../src/exif.c:244
1981 msgid "digital still camera"
1984 #: ../src/exif.c:249
1985 msgid "direct photo"
1988 #: ../src/exif.c:255
1992 #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
1996 #: ../src/exif.c:262
1998 msgid "auto bracket"
1999 msgstr "Ganti nama otomatis"
2001 #: ../src/exif.c:273
2006 #: ../src/exif.c:276
2010 #: ../src/exif.c:281
2015 #: ../src/exif.c:282
2020 #: ../src/exif.c:283
2021 msgid "high gain up"
2024 #: ../src/exif.c:284
2026 msgid "low gain down"
2027 msgstr "Tutup jendela"
2029 #: ../src/exif.c:285
2030 msgid "high gain down"
2033 #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
2037 #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
2041 #: ../src/exif.c:298
2045 #: ../src/exif.c:299
2049 #: ../src/exif.c:312
2053 #: ../src/exif.c:313
2058 #: ../src/exif.c:314
2062 #: ../src/exif.c:324
2065 msgstr "Ukuran image:"
2067 #: ../src/exif.c:325
2069 msgid "Image Height"
2072 #: ../src/exif.c:326
2073 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2076 #: ../src/exif.c:327
2079 msgstr "Rasio kompresi:"
2081 #: ../src/exif.c:328
2083 msgid "Image description"
2086 #: ../src/exif.c:329
2090 #: ../src/exif.c:330
2091 msgid "Camera model"
2094 #: ../src/exif.c:331
2099 #: ../src/exif.c:332
2100 msgid "X resolution"
2103 #: ../src/exif.c:333
2104 msgid "Y Resolution"
2107 #: ../src/exif.c:334
2109 msgid "Resolution units"
2110 msgstr "Koleksi kosong"
2112 #: ../src/exif.c:335
2116 #: ../src/exif.c:337
2120 #: ../src/exif.c:338
2121 msgid "Primary chromaticities"
2124 #: ../src/exif.c:339
2125 msgid "YCbCy coefficients"
2128 #: ../src/exif.c:340
2129 msgid "YCbCr positioning"
2132 #: ../src/exif.c:341
2134 msgid "Black white reference"
2135 msgstr "Geeqie - ganti nama"
2137 #: ../src/exif.c:343
2138 msgid "SubIFD Exif offset"
2142 #: ../src/exif.c:345
2143 msgid "Exposure time (seconds)"
2146 #: ../src/exif.c:346
2150 #: ../src/exif.c:347
2151 msgid "Exposure program"
2154 #: ../src/exif.c:348
2155 msgid "Spectral Sensitivity"
2158 #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
2159 msgid "ISO sensitivity"
2162 #: ../src/exif.c:350
2163 msgid "Optoelectric conversion factor"
2166 #: ../src/exif.c:351
2167 msgid "Exif version"
2170 #: ../src/exif.c:352
2171 msgid "Date original"
2174 #: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
2175 msgid "Date digitized"
2178 #: ../src/exif.c:354
2180 msgid "Pixel format"
2181 msgstr "Tanggal file:"
2183 #: ../src/exif.c:355
2185 msgid "Compression ratio"
2186 msgstr "Rasio kompresi:"
2188 #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
2189 msgid "Shutter speed"
2192 #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
2196 #: ../src/exif.c:358
2200 #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
2201 msgid "Exposure bias"
2204 #: ../src/exif.c:360
2206 msgid "Maximum aperture"
2207 msgstr "Ukuran file:"
2209 #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
2210 msgid "Subject distance"
2213 #: ../src/exif.c:362
2215 msgid "Metering mode"
2216 msgstr "Metode dithering:"
2218 #: ../src/exif.c:363
2219 msgid "Light source"
2222 #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
2226 #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
2227 msgid "Focal length"
2230 #: ../src/exif.c:366
2231 msgid "Subject area"
2234 #: ../src/exif.c:367
2238 #: ../src/exif.c:368
2241 msgstr "Bandingkan dengan:"
2243 #: ../src/exif.c:369
2244 msgid "Subsecond time"
2247 #: ../src/exif.c:370
2248 msgid "Subsecond time original"
2251 #: ../src/exif.c:371
2252 msgid "Subsecond time digitized"
2255 #: ../src/exif.c:372
2256 msgid "FlashPix version"
2259 #: ../src/exif.c:373
2264 #: ../src/exif.c:377
2267 msgstr "/View/_List"
2269 #: ../src/exif.c:378
2270 msgid "ExifR98 extension"
2273 #: ../src/exif.c:379
2274 msgid "Flash strength"
2277 #: ../src/exif.c:380
2278 msgid "Spatial frequency response"
2281 #: ../src/exif.c:381
2282 msgid "X Pixel density"
2285 #: ../src/exif.c:382
2286 msgid "Y Pixel density"
2289 #: ../src/exif.c:383
2290 msgid "Pixel density units"
2293 #: ../src/exif.c:384
2295 msgid "Subject location"
2296 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2298 #: ../src/exif.c:386
2301 msgstr "Tidak diurutkan"
2303 #: ../src/exif.c:387
2308 #: ../src/exif.c:388
2311 msgstr "Tanggal file:"
2313 #: ../src/exif.c:389
2314 msgid "Color filter array pattern"
2317 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
2318 #: ../src/exif.c:391
2320 msgid "Render process"
2323 #: ../src/exif.c:392
2324 msgid "Exposure mode"
2327 #: ../src/exif.c:393
2328 msgid "White balance"
2331 #: ../src/exif.c:394
2332 msgid "Digital zoom ratio"
2335 #: ../src/exif.c:395
2336 msgid "Focal length (35mm)"
2339 #: ../src/exif.c:396
2340 msgid "Scene capture type"
2343 #: ../src/exif.c:397
2345 msgid "Gain control"
2346 msgstr "Kendali Ambang"
2348 #: ../src/exif.c:398
2353 #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3356
2357 #: ../src/exif.c:400
2361 #: ../src/exif.c:401
2362 msgid "Device setting"
2365 #: ../src/exif.c:402
2366 msgid "Subject range"
2369 #: ../src/exif.c:403
2371 msgid "Image serial number"
2372 msgstr "Ukuran image:"
2374 #: ../src/exif.c:1110
2375 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2378 #: ../src/exif.c:1116
2379 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2382 #: ../src/exif-common.c:405
2386 #: ../src/exif-common.c:434
2391 #: ../src/exif-common.c:438
2396 #: ../src/exif-common.c:441
2400 #: ../src/exif-common.c:450
2401 msgid "not detected by strobe"
2404 #: ../src/exif-common.c:451
2405 msgid "detected by strobe"
2408 #. we ignore flash function (bit 5)
2410 #: ../src/exif-common.c:456
2411 msgid "red-eye reduction"
2414 #: ../src/exif-common.c:476
2418 #: ../src/exif-common.c:509
2422 #: ../src/exif-common.c:517
2426 #: ../src/exif-common.c:612
2427 msgid "Above Sea Level"
2430 #: ../src/exif-common.c:612
2431 msgid "Below Sea Level"
2434 #: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
2439 #: ../src/exif-common.c:919
2440 msgid "DateDigitized"
2443 #: ../src/exif-common.c:925
2444 msgid "Focal length 35mm"
2447 #: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
2450 msgstr "Koleksi kosong"
2452 #: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
2454 msgid "Color profile"
2457 #: ../src/exif-common.c:930
2458 msgid "GPS position"
2461 #: ../src/exif-common.c:931
2462 msgid "GPS altitude"
2465 #: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
2470 #: ../src/exif-common.c:933
2475 #: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
2477 msgid "Country name"
2478 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
2480 #: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
2481 msgid "Country code"
2484 #: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
2487 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
2489 #: ../src/exif-common.c:937
2492 msgstr "Ukuran file:"
2494 #: ../src/exif-common.c:938
2497 msgstr "Tanggal file:"
2499 #: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
2504 #: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
2507 msgstr "Ukuran file:"
2509 #: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
2514 #: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
2517 msgstr "Tanggal file:"
2519 #: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
2522 msgstr "Tanggal file:"
2524 #: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
2529 #: ../src/exif-common.c:945
2533 #: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
2537 #: ../src/filedata.c:112
2542 #: ../src/filedata.c:116
2547 #: ../src/filedata.c:120
2552 #: ../src/filedata.c:125
2557 #: ../src/filedata.c:2771
2558 msgid "file or directory does not exist"
2561 #: ../src/filedata.c:2777
2563 msgid "destination already exists"
2564 msgstr "File bernama %s sudah ada."
2566 #: ../src/filedata.c:2783
2567 msgid "destination can't be overwritten"
2570 #: ../src/filedata.c:2789
2571 msgid "destination directory is not writable"
2574 #: ../src/filedata.c:2795
2575 msgid "destination directory does not exist"
2578 #: ../src/filedata.c:2801
2579 msgid "source directory is not writable"
2582 #: ../src/filedata.c:2807
2584 msgid "no read permission"
2585 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2587 #: ../src/filedata.c:2813
2588 msgid "file is readonly"
2591 #: ../src/filedata.c:2819
2592 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2595 #: ../src/filedata.c:2825
2597 msgid "source and destination are the same"
2598 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2600 #: ../src/filedata.c:2831
2602 msgid "source and destination have different extension"
2603 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2605 #: ../src/filedata.c:2837
2606 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2609 #: ../src/filedata.c:2843
2610 msgid "another destination file has the same filename"
2613 #: ../src/filedata.c:3398
2615 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2616 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
2618 #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/img-view.c:131 ../src/layout_util.c:2577
2619 #: ../src/layout_util.c:2578 ../src/layout_util.c:2579
2620 #: ../src/pan-view/pan-view.c:119 ../src/pan-view/pan-view.c:120
2621 #: ../src/pan-view/pan-view.c:121 ../src/preferences.c:2473
2624 msgstr "Layar penuh"
2626 #: ../src/fullscreen.c:425
2629 msgstr "Ukuran file:"
2631 #: ../src/fullscreen.c:433
2635 #: ../src/fullscreen.c:439
2639 #: ../src/fullscreen.c:674
2640 msgid "Determined by Window Manager"
2643 #: ../src/fullscreen.c:675
2644 msgid "Active screen"
2647 #: ../src/fullscreen.c:677
2648 msgid "Active monitor"
2651 #: ../src/histogram.c:121
2652 msgid "Log Histogram on Red"
2655 #: ../src/histogram.c:122
2656 msgid "Log Histogram on Green"
2659 #: ../src/histogram.c:123
2660 msgid "Log Histogram on Blue"
2663 #: ../src/histogram.c:124
2664 msgid "Log Histogram on RGB"
2667 #: ../src/histogram.c:125
2668 msgid "Log Histogram on value"
2671 #: ../src/histogram.c:130
2672 msgid "Linear Histogram on Red"
2675 #: ../src/histogram.c:131
2676 msgid "Linear Histogram on Green"
2679 #: ../src/histogram.c:132
2680 msgid "Linear Histogram on Blue"
2683 #: ../src/histogram.c:133
2684 msgid "Linear Histogram on RGB"
2687 #: ../src/histogram.c:134
2688 msgid "Linear Histogram on value"
2691 #: ../src/history_list.c:289
2693 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2694 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
2696 #: ../src/image.c:350
2698 msgid " (Collection %s)"
2701 #: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
2703 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2706 #: ../src/image_load_j2k.c:202
2707 msgid "Could not open file for reading"
2710 #: ../src/image_load_j2k.c:212
2711 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2714 #: ../src/image_load_j2k.c:219
2715 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2718 #: ../src/image_load_j2k.c:227
2719 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2722 #: ../src/image_load_j2k.c:233
2723 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2726 #: ../src/image_load_j2k.c:239
2727 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2730 #: ../src/image_load_j2k.c:246
2731 msgid "JP2 image not rgb"
2734 #: ../src/img-view.c:99 ../src/menu.c:354 ../src/preferences.c:814
2735 #: ../src/toolbar.c:112
2737 msgid "Rotate 180°"
2740 #: ../src/img-view.c:100
2742 msgid "Rotate mirror"
2743 msgstr "Ukuran image:"
2745 #: ../src/img-view.c:101
2748 msgstr "Ukuran image:"
2750 #: ../src/img-view.c:102
2752 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
2753 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
2755 #: ../src/img-view.c:103
2757 msgid " Rotate clockwise 90°"
2758 msgstr "Putar searah jarum jam"
2760 #: ../src/img-view.c:104 ../src/img-view.c:105 ../src/img-view.c:106
2761 #: ../src/img-view.c:107
2766 #: ../src/img-view.c:108 ../src/img-view.c:109 ../src/img-view.c:110
2767 #: ../src/img-view.c:111
2770 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2772 #: ../src/img-view.c:112 ../src/img-view.c:113 ../src/layout_util.c:2543
2773 #: ../src/layout_util.c:2544 ../src/pan-view/pan-view.c:107
2774 #: ../src/pan-view/pan-view.c:108 ../src/preferences.c:818 ../src/toolbar.c:116
2778 #: ../src/img-view.c:114 ../src/layout_util.c:2545 ../src/layout_util.c:2546
2779 #: ../src/pan-view/pan-view.c:109 ../src/preferences.c:819 ../src/toolbar.c:117
2783 #: ../src/img-view.c:115 ../src/img-view.c:116 ../src/img-view.c:1413
2784 #: ../src/layout_image.c:785 ../src/layout_util.c:2549
2785 #: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:821 ../src/toolbar.c:119
2788 msgstr "/View/_Zoom to fit"
2790 #: ../src/img-view.c:117 ../src/img-view.c:118 ../src/img-view.c:119
2791 #: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2548
2792 #: ../src/pan-view/pan-view.c:110 ../src/pan-view/pan-view.c:111
2793 #: ../src/pan-view/pan-view.c:112 ../src/preferences.c:820 ../src/toolbar.c:118
2798 #: ../src/img-view.c:120 ../src/layout_util.c:2553
2799 #: ../src/pan-view/pan-view.c:113 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
2804 #: ../src/img-view.c:121 ../src/layout_util.c:2554
2805 #: ../src/pan-view/pan-view.c:114 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
2810 #: ../src/img-view.c:122 ../src/layout_util.c:2555
2811 #: ../src/pan-view/pan-view.c:115 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
2816 #: ../src/img-view.c:123 ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2574
2817 #: ../src/pan-view/pan-view.c:116 ../src/preferences.c:829 ../src/toolbar.c:127
2822 #: ../src/img-view.c:124 ../src/layout_util.c:2557 ../src/layout_util.c:2573
2823 #: ../src/pan-view/pan-view.c:117
2828 #: ../src/img-view.c:125 ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2572
2829 #: ../src/pan-view/pan-view.c:118 ../src/preferences.c:827 ../src/toolbar.c:125
2834 #: ../src/img-view.c:126
2836 msgid "Zoom fit window width"
2837 msgstr "/View/_Zoom to fit"
2839 #: ../src/img-view.c:127
2841 msgid "Zoom fit window height"
2842 msgstr "/View/_Zoom to fit"
2844 #: ../src/img-view.c:128 ../src/layout_util.c:2621
2846 msgid "Toggle slideshow"
2847 msgstr "Hentikan slideshow"
2849 #: ../src/img-view.c:129 ../src/layout_util.c:2586 ../src/preferences.c:835
2850 #: ../src/toolbar.c:138
2852 msgid "Pause slideshow"
2853 msgstr "Pause slideshow"
2855 #: ../src/img-view.c:130
2857 msgid "Reload image"
2860 #: ../src/img-view.c:132 ../src/img-view.c:133
2863 msgstr "Layar penuh"
2865 #: ../src/img-view.c:134
2867 msgid "Image overlay"
2868 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
2870 #: ../src/img-view.c:135 ../src/pan-view/pan-view.c:105
2872 msgid "Exit fullscreen"
2873 msgstr "Keluar layar penuh"
2875 #: ../src/img-view.c:137
2880 #: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
2881 #: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
2883 msgid "Cannot open archive file"
2884 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
2886 #: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
2887 #: ../src/layout_util.c:914 ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
2888 #: ../src/view_file/view_file.c:396
2890 msgid "See the Log Window"
2893 #: ../src/img-view.c:1410 ../src/layout_image.c:782 ../src/layout_util.c:2543
2894 #: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2559
2895 #: ../src/layout_util.c:2560 ../src/pan-view/pan-view.c:2381
2900 #: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2545
2901 #: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2561
2902 #: ../src/layout_util.c:2562 ../src/pan-view/pan-view.c:2383
2907 #: ../src/img-view.c:1412 ../src/layout_image.c:784 ../src/layout_util.c:2547
2908 #: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2563
2909 #: ../src/layout_util.c:2564 ../src/pan-view/pan-view.c:2385
2914 #: ../src/img-view.c:1422 ../src/layout_image.c:795 ../src/layout_util.c:2540
2916 msgid "Set as _wallpaper"
2917 msgstr "Set sebagai wallpaper"
2919 #: ../src/img-view.c:1427 ../src/layout_image.c:802
2920 msgid "_Go to directory view"
2923 #: ../src/img-view.c:1455 ../src/img-view.c:1469 ../src/layout_image.c:844
2924 #: ../src/layout_image.c:858 ../src/layout_util.c:2621
2926 msgid "Toggle _slideshow"
2927 msgstr "Hentikan slideshow"
2929 #: ../src/img-view.c:1458 ../src/layout_image.c:847
2931 msgid "Continue slides_how"
2932 msgstr "Lanjutkan slideshow"
2934 #: ../src/img-view.c:1463 ../src/img-view.c:1471 ../src/layout_image.c:852
2935 #: ../src/layout_image.c:859
2937 msgid "Pause slides_how"
2938 msgstr "Pause slideshow"
2940 #: ../src/img-view.c:1477 ../src/layout_image.c:869
2941 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2473
2943 msgid "Exit _full screen"
2944 msgstr "Keluar layar penuh"
2946 #: ../src/img-view.c:1481 ../src/layout_image.c:865
2947 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2477
2949 msgid "_Full screen"
2950 msgstr "Layar penuh"
2952 #: ../src/img-view.c:1485 ../src/layout_util.c:2482
2953 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2481
2955 msgid "C_lose window"
2956 msgstr "Tutup jendela"
2958 #: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:743
2962 #: ../src/layout.c:581
2963 msgid "Scroll to top left corner"
2966 #: ../src/layout.c:586
2967 msgid "Scroll to image center"
2970 #: ../src/layout.c:591
2971 msgid "Keep the region from previous image"
2974 #: ../src/layout.c:704
2976 msgid " Slideshow ["
2979 #: ../src/layout.c:708
2984 #: ../src/layout.c:741
2986 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2987 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
2989 #: ../src/layout.c:749
2991 msgid "%s, %d files%s"
2992 msgstr "%s, %d file%s"
2994 #: ../src/layout.c:755
2999 #: ../src/layout.c:805
3001 msgid "(no read permission) %s bytes"
3002 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
3004 #: ../src/layout.c:809
3006 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
3007 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
3009 #: ../src/layout.c:822
3011 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
3012 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
3014 #: ../src/layout.c:826
3016 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
3017 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
3019 #: ../src/layout.c:918
3021 msgid "Select sort order"
3022 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3024 #: ../src/layout.c:923
3027 "Folder contents (files selected)\n"
3028 "Slideshow [time interval]"
3029 msgstr "Namafile tidak valid"
3031 #: ../src/layout.c:934
3033 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3036 #: ../src/layout.c:945
3038 msgid "Select zoom and scroll mode"
3039 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3041 #: ../src/layout.c:957
3042 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3045 #: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
3049 #: ../src/layout.c:2310
3050 msgid "Window options and layout"
3053 #: ../src/layout.c:2379
3055 msgid "General options"
3058 #: ../src/layout.c:2381
3059 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3062 #: ../src/layout.c:2389
3064 msgstr "Gunakan saat ini"
3066 #: ../src/layout.c:2392
3068 msgid "Show date in directories list view"
3069 msgstr "Direktori Baru"
3071 #: ../src/layout.c:2395
3073 msgid "Start-up directory:"
3074 msgstr "Direktori awal"
3076 #: ../src/layout.c:2397
3080 #: ../src/layout.c:2400
3082 msgid "Restore last path"
3083 msgstr "Pilih semua"
3085 #: ../src/layout.c:2403
3090 #: ../src/layout.c:2407
3094 #: ../src/layout.c:2738
3096 msgid "Invalid geometry\n"
3097 msgstr "Namafile tidak valid"
3099 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2707 ../src/ui_pathsel.c:1181
3103 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2273
3104 #: ../src/search.c:2261 ../src/search.c:3605
3108 #: ../src/layout_config.c:358
3109 msgid "(drag to change order)"
3110 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)"
3112 #: ../src/layout_image.c:805 ../src/layout_util.c:2274
3113 #: ../src/layout_util.c:2576 ../src/view_file/view_file.c:701
3115 msgid "Open archive"
3116 msgstr "/File/Open _recent"
3118 #: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2521
3119 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2408 ../src/view_file/view_file.c:710
3121 msgid "_Copy path to clipboard"
3124 #: ../src/layout_image.c:820 ../src/layout_util.c:2522
3125 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2410 ../src/view_file/view_file.c:712
3127 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3130 #: ../src/layout_image.c:821
3132 msgid "Copy _image to clipboard"
3135 #: ../src/layout_image.c:872 ../src/layout_util.c:2628
3136 msgid "GIF _animation"
3139 #: ../src/layout_image.c:876
3141 msgid "Hide file _list"
3142 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3144 #: ../src/layout_image.c:2122
3146 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3149 #: ../src/layout_image.c:2130
3151 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3154 #: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2607
3157 msgstr "Hapus cache"
3159 #: ../src/layout_util.c:591
3161 msgid "Operation failed:\n"
3162 msgstr "Gagal hapus file"
3164 #: ../src/layout_util.c:594
3166 msgid "No file extension\n"
3167 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3169 #: ../src/layout_util.c:596
3171 msgid "Cannot create tmp file\n"
3172 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
3174 #: ../src/layout_util.c:598
3175 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3178 #: ../src/layout_util.c:600
3179 msgid "File is not writable\n"
3182 #: ../src/layout_util.c:602
3184 msgid "Exiftran error\n"
3187 #: ../src/layout_util.c:604
3189 msgid "Mogrify error\n"
3192 #: ../src/layout_util.c:608
3194 msgid "Image orientation"
3197 #: ../src/layout_util.c:2069
3199 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3202 #: ../src/layout_util.c:2143
3204 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3205 msgstr "Nama file %s sudah ada."
3207 #: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
3208 #: ../src/layout_util.c:2509
3210 msgid "Rename window"
3211 msgstr "/File/New _window"
3213 #: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
3214 #: ../src/layout_util.c:2510
3216 msgid "Delete window"
3217 msgstr "Tutup jendela"
3219 #: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
3223 #: ../src/layout_util.c:2396
3225 msgid "rename window"
3226 msgstr "/File/New _window"
3228 #: ../src/layout_util.c:2427
3229 msgid "Delete window layout"
3232 #: ../src/layout_util.c:2453
3237 #: ../src/layout_util.c:2454
3241 #: ../src/layout_util.c:2455
3246 #: ../src/layout_util.c:2456
3249 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3251 #: ../src/layout_util.c:2457 ../src/menu.c:406
3253 msgid "_Orientation"
3256 #: ../src/layout_util.c:2458
3261 #: ../src/layout_util.c:2459
3263 msgid "P_references"
3266 #: ../src/layout_util.c:2461
3267 msgid "_Files and Folders"
3270 #: ../src/layout_util.c:2462
3275 #: ../src/layout_util.c:2463
3277 msgid "_Color Management"
3278 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3280 #: ../src/layout_util.c:2464
3281 msgid "_Connected Zoom"
3284 #: ../src/layout_util.c:2465
3288 #: ../src/layout_util.c:2466
3292 #: ../src/layout_util.c:2467 ../src/layout_util.c:2625
3294 msgid "Image _Overlay"
3295 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3297 #: ../src/layout_util.c:2468 ../src/menu.c:119
3301 #: ../src/layout_util.c:2469
3306 #: ../src/layout_util.c:2470
3311 #: ../src/layout_util.c:2472
3316 #: ../src/layout_util.c:2473
3321 #: ../src/layout_util.c:2474
3324 msgstr "Ganti nama..."
3326 #: ../src/layout_util.c:2478
3331 #: ../src/layout_util.c:2479
3334 msgstr "Pilih semua"
3336 #: ../src/layout_util.c:2480
3338 msgid "Select _none"
3339 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3341 #: ../src/layout_util.c:2481
3343 msgid "_Invert Selection"
3344 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3346 #: ../src/layout_util.c:2481
3348 msgid "Invert Selection"
3349 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3351 #: ../src/layout_util.c:2483
3356 #: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
3361 #: ../src/layout_util.c:2484
3363 msgid "_First Image"
3366 #: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
3371 #: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
3372 #: ../src/layout_util.c:2487
3373 msgid "_Previous Image"
3376 #: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
3377 #: ../src/layout_util.c:2487 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
3379 msgid "Previous Image"
3382 #: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
3383 #: ../src/layout_util.c:2500
3386 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3388 #: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
3389 #: ../src/layout_util.c:2500 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
3392 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3394 #: ../src/layout_util.c:2491 ../src/toolbar.c:86
3396 msgid "Image Forward"
3397 msgstr "Ukuran image:"
3399 #: ../src/layout_util.c:2491
3400 msgid "Forward in image history"
3403 #: ../src/layout_util.c:2492 ../src/toolbar.c:87
3406 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3408 #: ../src/layout_util.c:2492
3409 msgid "Back in image history"
3412 #: ../src/layout_util.c:2494
3417 #: ../src/layout_util.c:2494
3418 msgid "First Page of multi-page image"
3421 #: ../src/layout_util.c:2495
3424 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3426 #: ../src/layout_util.c:2495
3427 msgid "Last Page of multi-page image"
3430 #: ../src/layout_util.c:2496
3433 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3435 #: ../src/layout_util.c:2496
3436 msgid "Next Page of multi-page image"
3439 #: ../src/layout_util.c:2497
3441 msgid "_Previous Page"
3444 #: ../src/layout_util.c:2497
3445 msgid "Previous Page of multi-page image"
3448 #: ../src/layout_util.c:2501
3451 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3453 #: ../src/layout_util.c:2501 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
3456 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3458 #: ../src/layout_util.c:2502
3462 #: ../src/layout_util.c:2502
3463 msgid "Back in folder history"
3466 #: ../src/layout_util.c:2503
3470 #: ../src/layout_util.c:2503
3471 msgid "Forward in folder history"
3474 #: ../src/layout_util.c:2504
3479 #: ../src/layout_util.c:2504 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
3480 #: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
3484 #: ../src/layout_util.c:2505
3488 #: ../src/layout_util.c:2505
3490 msgid "Up one folder"
3491 msgstr "Folder baru..."
3493 #: ../src/layout_util.c:2506 ../src/toolbar.c:88
3496 msgstr "/File/New _window"
3498 #: ../src/layout_util.c:2507
3503 #: ../src/layout_util.c:2507
3505 msgid "New window (default)"
3506 msgstr "/File/New _window"
3508 #: ../src/layout_util.c:2508
3510 msgid "from current"
3511 msgstr "Gunakan saat ini"
3513 #: ../src/layout_util.c:2511
3515 msgid "_New collection"
3516 msgstr "Simpan koleksi"
3518 #: ../src/layout_util.c:2511 ../src/menu.c:467 ../src/preferences.c:792
3519 #: ../src/toolbar.c:89
3521 msgid "New collection"
3522 msgstr "Simpan koleksi"
3524 #: ../src/layout_util.c:2512
3526 msgid "_Open collection..."
3527 msgstr "Buka koleksi"
3529 #: ../src/layout_util.c:2512
3531 msgid "Open collection..."
3532 msgstr "Buka koleksi"
3534 #: ../src/layout_util.c:2513
3536 msgid "Open recen_t"
3537 msgstr "/File/Open _recent"
3539 #: ../src/layout_util.c:2513
3541 msgid "Open recent collection"
3542 msgstr "Buka koleksi"
3544 #: ../src/layout_util.c:2514
3547 msgstr "Membandingkan..."
3549 #: ../src/layout_util.c:2514
3552 msgstr "Membandingkan..."
3554 #: ../src/layout_util.c:2515
3556 msgid "Find duplicates..."
3557 msgstr "Cari duplikat..."
3559 #: ../src/layout_util.c:2516
3562 msgstr "Bantuan - Geeqie"
3564 #: ../src/layout_util.c:2516 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
3567 msgstr "Bantuan - Geeqie"
3569 #: ../src/layout_util.c:2517
3572 msgstr "/File/_Rename..."
3574 #: ../src/layout_util.c:2518
3576 msgid "N_ew folder..."
3577 msgstr "Folder baru..."
3579 #: ../src/layout_util.c:2518
3581 msgid "New folder..."
3582 msgstr "Folder baru..."
3584 #: ../src/layout_util.c:2519 ../src/view_file/view_file.c:725
3586 msgid "Enable file _grouping"
3587 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3589 #: ../src/layout_util.c:2519
3591 msgid "Enable file grouping"
3592 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3594 #: ../src/layout_util.c:2520 ../src/view_file/view_file.c:727
3596 msgid "Disable file groupi_ng"
3597 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3599 #: ../src/layout_util.c:2520
3601 msgid "Disable file grouping"
3602 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3604 #: ../src/layout_util.c:2521
3605 msgid "Copy path to clipboard"
3608 #: ../src/layout_util.c:2522
3610 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3613 #: ../src/layout_util.c:2523
3617 #: ../src/layout_util.c:2523
3622 #: ../src/layout_util.c:2524
3626 #: ../src/layout_util.c:2524
3631 #: ../src/layout_util.c:2525
3635 #: ../src/layout_util.c:2525
3640 #: ../src/layout_util.c:2526
3644 #: ../src/layout_util.c:2526
3649 #: ../src/layout_util.c:2527
3653 #: ../src/layout_util.c:2527
3658 #: ../src/layout_util.c:2528
3662 #: ../src/layout_util.c:2528
3667 #: ../src/layout_util.c:2529
3671 #: ../src/layout_util.c:2529
3675 #: ../src/layout_util.c:2530
3677 msgid "_Rotate clockwise 90°"
3678 msgstr "Putar searah jarum jam"
3680 #: ../src/layout_util.c:2530
3682 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
3683 msgstr "Putar searah jarum jam"
3685 #: ../src/layout_util.c:2531
3687 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
3688 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
3690 #: ../src/layout_util.c:2531 ../src/menu.c:351 ../src/preferences.c:813
3691 #: ../src/toolbar.c:111
3693 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
3694 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
3696 #: ../src/layout_util.c:2532
3698 msgid "Rotate 1_80°"
3701 #: ../src/layout_util.c:2532
3703 msgid "Image Rotate 180°"
3706 #: ../src/layout_util.c:2533
3711 #: ../src/layout_util.c:2533
3713 msgid "Image Mirror"
3714 msgstr "Ukuran image:"
3716 #: ../src/layout_util.c:2534
3721 #: ../src/layout_util.c:2534
3724 msgstr "Ukuran image:"
3726 #: ../src/layout_util.c:2535
3728 msgid "_Original state"
3731 #: ../src/layout_util.c:2535
3733 msgid "Image rotate Original state"
3736 #: ../src/layout_util.c:2536
3738 msgid "P_references..."
3741 #: ../src/layout_util.c:2536
3743 msgid "Preferences..."
3746 #: ../src/layout_util.c:2537
3748 msgid "Configure _Plugins..."
3749 msgstr "Opsi konfigurasi"
3751 #: ../src/layout_util.c:2537
3753 msgid "Configure Plugins..."
3754 msgstr "Opsi konfigurasi"
3756 #: ../src/layout_util.c:2538
3758 msgid "_Configure this window..."
3759 msgstr "Opsi konfigurasi"
3761 #: ../src/layout_util.c:2538
3763 msgid "Configure this window..."
3764 msgstr "Opsi konfigurasi"
3766 #: ../src/layout_util.c:2539
3768 msgid "_Cache maintenance..."
3769 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3771 #: ../src/layout_util.c:2539
3773 msgid "Cache maintenance..."
3774 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3776 #: ../src/layout_util.c:2540
3778 msgid "Set as wallpaper"
3779 msgstr "Set sebagai wallpaper"
3781 #: ../src/layout_util.c:2541
3782 msgid "_Save metadata"
3785 #: ../src/layout_util.c:2541 ../src/toolbar.c:136
3786 msgid "Save metadata"
3789 #: ../src/layout_util.c:2542
3791 msgid "Keyword autocomplete"
3792 msgstr "Tidak diurutkan"
3794 #: ../src/layout_util.c:2542
3796 msgid "Keyword Autocomplete"
3797 msgstr "Tidak diurutkan"
3799 #: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2550
3800 #: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
3802 msgid "_Zoom to fit"
3803 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3805 #: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567
3806 msgid "Fit _Horizontally"
3809 #: ../src/layout_util.c:2551
3810 msgid "Fit Horizontally"
3813 #: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
3814 msgid "Fit _Vertically"
3817 #: ../src/layout_util.c:2552
3818 msgid "Fit Vertically"
3821 #: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569
3826 #: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2570
3831 #: ../src/layout_util.c:2555 ../src/layout_util.c:2571
3836 #: ../src/layout_util.c:2559 ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:830
3837 #: ../src/toolbar.c:128
3838 msgid "Connected Zoom in"
3841 #: ../src/layout_util.c:2561 ../src/layout_util.c:2562
3843 msgid "Connected Zoom out"
3846 #: ../src/layout_util.c:2563 ../src/layout_util.c:2564
3848 msgid "Connected Zoom 1:1"
3849 msgstr "Set zoom 1:1"
3851 #: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
3853 msgid "Connected Zoom to fit"
3854 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3856 #: ../src/layout_util.c:2567
3857 msgid "Connected Fit Horizontally"
3860 #: ../src/layout_util.c:2568
3861 msgid "Connected Fit Vertically"
3864 #: ../src/layout_util.c:2569
3866 msgid "Connected Zoom 2:1"
3867 msgstr "Set zoom 1:1"
3869 #: ../src/layout_util.c:2570
3871 msgid "Connected Zoom 3:1"
3872 msgstr "Set zoom 1:1"
3874 #: ../src/layout_util.c:2571
3876 msgid "Connected Zoom 4:1"
3877 msgstr "Set zoom 1:1"
3879 #: ../src/layout_util.c:2572
3881 msgid "Connected Zoom 1:2"
3884 #: ../src/layout_util.c:2573
3886 msgid "Connected Zoom 1:3"
3889 #: ../src/layout_util.c:2574
3891 msgid "Connected Zoom 1:4"
3894 #: ../src/layout_util.c:2575
3896 msgid "_View in new window"
3897 msgstr "Lihat di jendela baru"
3899 #: ../src/layout_util.c:2577 ../src/layout_util.c:2578
3900 #: ../src/layout_util.c:2579
3902 msgid "F_ull screen"
3903 msgstr "Layar penuh"
3905 #: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
3907 msgid "_Leave full screen"
3908 msgstr "Geeqie layar penuh"
3910 #: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
3912 msgid "Leave full screen"
3913 msgstr "Geeqie layar penuh"
3915 #: ../src/layout_util.c:2582
3916 msgid "_Cycle through overlay modes"
3919 #: ../src/layout_util.c:2582
3920 msgid "Cycle through Overlay modes"
3923 #: ../src/layout_util.c:2583
3924 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3927 #: ../src/layout_util.c:2583
3928 msgid "Cycle through histogram channels"
3931 #: ../src/layout_util.c:2584
3932 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3935 #: ../src/layout_util.c:2584
3936 msgid "Cycle through histogram modes"
3939 #: ../src/layout_util.c:2585
3941 msgid "_Hide file list"
3942 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3944 #: ../src/layout_util.c:2585 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
3946 msgid "Hide file list"
3947 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3949 #: ../src/layout_util.c:2586
3951 msgid "_Pause slideshow"
3952 msgstr "Pause slideshow"
3954 #: ../src/layout_util.c:2587
3958 #: ../src/layout_util.c:2587 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
3960 msgid "Slideshow Faster"
3963 #: ../src/layout_util.c:2588
3967 #: ../src/layout_util.c:2588 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
3969 msgid "Slideshow Slower"
3972 #: ../src/layout_util.c:2589
3977 #: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
3982 #: ../src/layout_util.c:2590
3983 msgid "_Help manual"
3986 #: ../src/layout_util.c:2590
3990 #: ../src/layout_util.c:2591 ../src/window.c:371
3991 msgid "On-line help search"
3994 #: ../src/layout_util.c:2592
3996 msgid "_Keyboard shortcuts"
3997 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3999 #: ../src/layout_util.c:2592
4001 msgid "Keyboard shortcuts"
4002 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
4004 #: ../src/layout_util.c:2593
4006 msgid "_Keyboard map"
4007 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
4009 #: ../src/layout_util.c:2593
4011 msgid "Keyboard map"
4012 msgstr "Memuatkan thumb..."
4014 #: ../src/layout_util.c:2594
4018 #: ../src/layout_util.c:2594
4022 #: ../src/layout_util.c:2595
4026 #: ../src/layout_util.c:2595
4028 msgid "ChangeLog notes"
4029 msgstr "Rubah ke home direktori"
4031 #: ../src/layout_util.c:2596 ../src/search_and_run.c:291
4032 msgid "Search and Run command"
4035 #: ../src/layout_util.c:2596
4036 msgid "Search commands by keyword and run them"
4039 #: ../src/layout_util.c:2597
4042 msgstr "/Help/_About"
4044 #: ../src/layout_util.c:2597
4047 msgstr "/Help/_About"
4049 #: ../src/layout_util.c:2598
4054 #: ../src/layout_util.c:2598
4059 #: ../src/layout_util.c:2599
4061 msgid "_Exif window"
4062 msgstr "Tutup jendela"
4064 #: ../src/layout_util.c:2599 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
4067 msgstr "/File/New _window"
4069 #: ../src/layout_util.c:2600
4070 msgid "_Cycle through stereo modes"
4073 #: ../src/layout_util.c:2600
4074 msgid "Cycle through stereo modes"
4077 #: ../src/layout_util.c:2601
4080 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4082 #: ../src/layout_util.c:2601
4084 msgid "Next Split Pane"
4085 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4087 #: ../src/layout_util.c:2602
4089 msgid "_Previous Pane"
4092 #: ../src/layout_util.c:2602
4094 msgid "Previous Split Pane"
4097 #: ../src/layout_util.c:2603
4101 #: ../src/layout_util.c:2603
4103 msgid "Up Split Pane"
4106 #: ../src/layout_util.c:2604
4110 #: ../src/layout_util.c:2604
4111 msgid "Down Split Pane"
4114 #: ../src/layout_util.c:2605
4116 msgid "_Write orientation to file"
4119 #: ../src/layout_util.c:2605
4121 msgid "Write orientation to file"
4124 #: ../src/layout_util.c:2606
4125 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4128 #: ../src/layout_util.c:2606
4129 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4132 #: ../src/layout_util.c:2607
4134 msgid "Clear Marks..."
4135 msgstr "Hapus cache"
4137 #: ../src/layout_util.c:2611
4139 msgid "Show _Thumbnails"
4140 msgstr "Tampilkan thumbnail"
4142 #: ../src/layout_util.c:2611
4144 msgid "Show Thumbnails"
4145 msgstr "Tampilkan thumbnail"
4147 #: ../src/layout_util.c:2612
4150 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4152 #: ../src/layout_util.c:2612
4155 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4157 #: ../src/layout_util.c:2613
4159 msgid "Show File Filter"
4160 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4162 #: ../src/layout_util.c:2614
4165 msgstr "Tanggal file:"
4167 #: ../src/layout_util.c:2614
4169 msgid "Show Pixel Info"
4170 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4172 #: ../src/layout_util.c:2615
4175 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4177 #: ../src/layout_util.c:2615
4178 msgid "Hide alpha channel"
4181 #: ../src/layout_util.c:2616
4183 msgid "_Float file list"
4184 msgstr "/View/_Float file list"
4186 #: ../src/layout_util.c:2616 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
4188 msgid "Float file list"
4189 msgstr "/View/_Float file list"
4191 #: ../src/layout_util.c:2617
4193 msgid "Hide tool_bar"
4194 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4196 #: ../src/layout_util.c:2617
4198 msgid "Hide toolbar"
4199 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4201 #: ../src/layout_util.c:2618
4202 msgid "_Info sidebar"
4205 #: ../src/layout_util.c:2618 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
4206 msgid "Info sidebar"
4209 #: ../src/layout_util.c:2619
4211 msgid "Sort _manager"
4212 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
4214 #: ../src/layout_util.c:2619 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
4216 msgid "Sort manager"
4217 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
4219 #: ../src/layout_util.c:2620
4222 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4224 #: ../src/layout_util.c:2622
4225 msgid "Use _color profiles"
4228 #: ../src/layout_util.c:2622 ../src/toolbar.c:135
4230 msgid "Use color profiles"
4233 #: ../src/layout_util.c:2623
4234 msgid "Use profile from _image"
4237 #: ../src/layout_util.c:2623
4238 msgid "Use profile from image"
4241 #: ../src/layout_util.c:2624
4243 msgid "Toggle _grayscale"
4244 msgstr "Hentikan slideshow"
4246 #: ../src/layout_util.c:2624
4248 msgid "Toggle grayscale"
4249 msgstr "Hentikan slideshow"
4251 #: ../src/layout_util.c:2625
4253 msgid "Image Overlay"
4254 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
4256 #: ../src/layout_util.c:2626
4257 msgid "_Show Histogram"
4260 #: ../src/layout_util.c:2626
4261 msgid "Show Histogram"
4264 #: ../src/layout_util.c:2627
4266 msgid "Rectangular Selection"
4267 msgstr "Seleksi kotak"
4269 #: ../src/layout_util.c:2628
4270 msgid "Toggle GIF animation"
4273 #: ../src/layout_util.c:2629
4275 msgid "_Exif rotate"
4276 msgstr "/View/_List"
4278 #: ../src/layout_util.c:2629
4280 msgid "Toggle Exif rotate"
4281 msgstr "/View/_List"
4283 #: ../src/layout_util.c:2630 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
4284 msgid "Draw Rectangle"
4287 #: ../src/layout_util.c:2631
4288 msgid "Over/Under Exposed"
4291 #: ../src/layout_util.c:2631
4292 msgid "Highlight over/under exposed"
4295 #: ../src/layout_util.c:2632 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
4296 msgid "Split Pane Sync"
4299 #: ../src/layout_util.c:2636
4301 msgid "Images as _List"
4302 msgstr "Ukuran image:"
4304 #: ../src/layout_util.c:2636
4306 msgid "View Images as List"
4307 msgstr "/View/Toggle _slideshow"
4309 #: ../src/layout_util.c:2637
4311 msgid "Images as I_cons"
4312 msgstr "Lihat sebagai ikon"
4314 #: ../src/layout_util.c:2637
4316 msgid "View Images as Icons"
4317 msgstr "Lihat sebagai ikon"
4319 #: ../src/layout_util.c:2641
4321 msgid "T_oggle Folder View"
4322 msgstr "Hentikan slideshow"
4324 #: ../src/layout_util.c:2641
4326 msgid "Toggle Folders View"
4327 msgstr "Hentikan slideshow"
4329 #: ../src/layout_util.c:2645
4333 #: ../src/layout_util.c:2645
4334 msgid "Split panes horizontal."
4337 #: ../src/layout_util.c:2646
4341 #: ../src/layout_util.c:2646
4342 msgid "Split panes vertical"
4345 #: ../src/layout_util.c:2647
4349 #: ../src/layout_util.c:2647
4351 msgid "Split panes quad"
4354 #: ../src/layout_util.c:2648
4359 #: ../src/layout_util.c:2648
4362 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4364 #: ../src/layout_util.c:2652
4365 msgid "Input _0: sRGB"
4368 #: ../src/layout_util.c:2652
4369 msgid "Input 0: sRGB"
4372 #: ../src/layout_util.c:2653
4373 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4376 #: ../src/layout_util.c:2653
4377 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4380 #: ../src/layout_util.c:2654
4384 #: ../src/layout_util.c:2654
4388 #: ../src/layout_util.c:2655
4392 #: ../src/layout_util.c:2655
4396 #: ../src/layout_util.c:2656
4400 #: ../src/layout_util.c:2656
4404 #: ../src/layout_util.c:2657
4408 #: ../src/layout_util.c:2657
4412 #: ../src/layout_util.c:2661
4413 msgid "Histogram on Red"
4416 #: ../src/layout_util.c:2662
4417 msgid "Histogram on Green"
4420 #: ../src/layout_util.c:2663
4421 msgid "Histogram on Blue"
4424 #: ../src/layout_util.c:2664
4425 msgid "Histogram on RGB"
4428 #: ../src/layout_util.c:2665
4429 msgid "Histogram on Value"
4432 #: ../src/layout_util.c:2669
4433 msgid "Linear Histogram"
4436 #: ../src/layout_util.c:2670
4437 msgid "_Log Histogram"
4440 #: ../src/layout_util.c:2670
4441 msgid "Log Histogram"
4444 #: ../src/layout_util.c:2674
4448 #: ../src/layout_util.c:2674
4452 #: ../src/layout_util.c:2675
4453 msgid "_Side by Side"
4456 #: ../src/layout_util.c:2675
4457 msgid "Stereo Side by Side"
4460 #: ../src/layout_util.c:2676
4464 #: ../src/layout_util.c:2676
4465 msgid "Stereo Cross"
4468 #: ../src/layout_util.c:2677
4472 #: ../src/layout_util.c:2677
4476 #: ../src/layout_util.c:3013
4481 #: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:650
4483 msgid "_Set mark %d"
4486 #: ../src/layout_util.c:3014
4489 msgstr "Pilih semua"
4491 #: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:651
4493 msgid "_Reset mark %d"
4496 #: ../src/layout_util.c:3015
4498 msgid "Reset mark %d"
4499 msgstr "Pilih semua"
4501 #: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
4502 #: ../src/view_file/view_file.c:652
4504 msgid "_Toggle mark %d"
4507 #: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
4509 msgid "Toggle mark %d"
4510 msgstr "Pilih semua"
4512 #: ../src/layout_util.c:3018
4514 msgid "Se_lect mark %d"
4515 msgstr "Pilih semua"
4517 #: ../src/layout_util.c:3018 ../src/layout_util.c:3019
4519 msgid "Select mark %d"
4520 msgstr "Pilih semua"
4522 #: ../src/layout_util.c:3019 ../src/view_file/view_file.c:653
4524 msgid "_Select mark %d"
4525 msgstr "Pilih semua"
4527 #: ../src/layout_util.c:3020 ../src/view_file/view_file.c:654
4529 msgid "_Add mark %d"
4532 #: ../src/layout_util.c:3020
4537 #: ../src/layout_util.c:3021 ../src/view_file/view_file.c:655
4539 msgid "_Intersection with mark %d"
4542 #: ../src/layout_util.c:3021
4544 msgid "Intersection with mark %d"
4545 msgstr "Pilih semua"
4547 #: ../src/layout_util.c:3022 ../src/view_file/view_file.c:656
4549 msgid "_Unselect mark %d"
4552 #: ../src/layout_util.c:3022
4554 msgid "Unselect mark %d"
4555 msgstr "Pilih semua"
4557 #: ../src/layout_util.c:3023
4559 msgid "_Filter mark %d"
4560 msgstr "Pilih semua"
4562 #: ../src/layout_util.c:3023
4564 msgid "Filter mark %d"
4565 msgstr "Pilih semua"
4567 #: ../src/layout_util.c:3638
4569 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
4572 #: ../src/layout_util.c:3644
4573 msgid "No unsaved metadata"
4576 #: ../src/layout_util.c:3692
4579 "Image profile: %s\n"
4580 "Screen profile: %s"
4583 #: ../src/layout_util.c:3700
4584 msgid "Click to enable color management"
4587 #: ../src/layout_util.c:3705
4588 msgid "Color profiles not supported"
4591 #: ../src/layout_util.c:3727
4593 msgid "Input _%d: %s"
4596 #. something went badly wrong
4597 #: ../src/lirc.c:209
4599 msgid "disconnected from LIRC\n"
4602 #: ../src/lirc.c:234
4605 "could not read LIRC config file\n"
4606 "please read the documentation of LIRC to \n"
4607 "know how to create a proper config file\n"
4610 #: ../src/logwindow.c:350
4614 #: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3630
4615 msgid "Debug level:"
4618 #: ../src/logwindow.c:405
4620 msgid "Pause scrolling"
4621 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
4623 #: ../src/logwindow.c:413
4625 msgid "Enable line wrap"
4626 msgstr "Tiadakan File Filtering"
4628 #: ../src/logwindow.c:421
4630 msgid "Enable timer data"
4631 msgstr "Tanggal file:"
4633 #: ../src/logwindow.c:441
4634 msgid "Search for text in log window"
4637 #: ../src/logwindow.c:450
4638 msgid "Search backwards"
4641 #: ../src/logwindow.c:460
4642 msgid "Search forwards"
4645 #: ../src/logwindow.c:470
4646 msgid "Highlight all"
4649 #: ../src/logwindow.c:476
4651 msgid "Filter regexp"
4654 #: ../src/main.c:593
4657 "Usage: %s [options] [path]\n"
4660 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n"
4663 #: ../src/main.c:594
4665 msgid "Valid options:\n"
4666 msgstr "opsi valid:\n"
4668 #: ../src/main.c:595
4669 msgid " --blank start with blank file list\n"
4672 #: ../src/main.c:596
4674 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
4677 #: ../src/main.c:597
4679 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
4683 #: ../src/main.c:598
4685 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
4686 msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n"
4688 #: ../src/main.c:599
4689 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
4692 #: ../src/main.c:600
4694 msgid " -h, --help show this message\n"
4696 " -h, --help tampilkan pesan ini\n"
4699 #: ../src/main.c:601
4702 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
4704 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4706 #: ../src/main.c:602
4708 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
4709 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
4711 #: ../src/main.c:603
4712 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
4715 #: ../src/main.c:604
4718 " -r, --remote send following commands to open window\n"
4720 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4722 #: ../src/main.c:605
4724 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
4726 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4728 #: ../src/main.c:606
4730 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
4731 msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n"
4733 #: ../src/main.c:607
4735 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
4736 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
4738 #: ../src/main.c:608
4740 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
4741 msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n"
4743 #: ../src/main.c:609
4745 msgid " -v, --version print version info\n"
4746 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
4748 #: ../src/main.c:610
4750 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
4751 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
4753 #: ../src/main.c:612
4755 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
4756 msgstr " --debug adakan output debug\n"
4758 #: ../src/main.c:613
4759 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
4762 #: ../src/main.c:875
4764 msgid "Cannot load "
4765 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
4767 #: ../src/main.c:881
4769 msgid "Configuration file path "
4770 msgstr "Konfirmasi hapus file"
4772 #: ../src/main.c:881
4774 msgid " is not a file\n"
4775 msgstr "Direktori awal"
4777 #: ../src/main.c:888
4779 msgid " is not a folder\n"
4780 msgstr "Direktori awal"
4782 #: ../src/main.c:895
4783 msgid "No path parameter given\n"
4786 #: ../src/main.c:957
4788 msgid "Creating %s dir:%s\n"
4789 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
4791 #: ../src/main.c:961
4793 msgid "Could not create dir:%s\n"
4794 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n"
4796 #: ../src/main.c:1013
4798 msgid "error saving file: %s\n"
4799 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
4801 #: ../src/main.c:1032
4804 "error saving file: %s\n"
4806 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
4808 #: ../src/main.c:1182
4813 #: ../src/main.c:1187
4818 #: ../src/main.c:1189
4820 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
4822 "Koleksi telah dimodifikasi.\n"
4825 #: ../src/menu.c:149
4827 msgid "Sort by file creation date"
4828 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4830 #: ../src/menu.c:152
4832 msgid "Sort by Exif date original"
4833 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4835 #: ../src/menu.c:155
4837 msgid "Sort by Exif date digitized"
4838 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4840 #: ../src/menu.c:158
4842 msgstr "Tidak diurutkan"
4844 #: ../src/menu.c:167
4846 msgid "Sort by rating"
4847 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4849 #: ../src/menu.c:170
4851 msgid "Sort by class"
4852 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
4854 #: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
4855 msgid "Zoom to original size"
4856 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
4858 #: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2310
4859 msgid "Fit image to window"
4860 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
4862 #: ../src/menu.c:274
4863 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4864 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya"
4866 #: ../src/menu.c:348 ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
4868 msgid "Rotate clockwise 90°"
4869 msgstr "Putar searah jarum jam"
4871 #: ../src/menu.c:357 ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
4876 #: ../src/menu.c:360 ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
4881 #: ../src/menu.c:363 ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
4883 msgid "Original state"
4886 #: ../src/menu.c:462
4888 msgid "_Add to Collection"
4891 #: ../src/metadata.c:1735
4895 #: ../src/metadata.c:1736
4899 #: ../src/metadata.c:1737
4903 #: ../src/metadata.c:1738
4907 #: ../src/metadata.c:1739
4911 #: ../src/metadata.c:1740
4916 #: ../src/metadata.c:1741
4920 #: ../src/metadata.c:1742
4925 #: ../src/metadata.c:1743
4929 #: ../src/metadata.c:1744
4933 #: ../src/metadata.c:1745
4937 #: ../src/metadata.c:1746
4941 #: ../src/metadata.c:1747
4945 #: ../src/metadata.c:1748
4950 #: ../src/metadata.c:1749
4954 #: ../src/metadata.c:1750
4957 msgstr "/View/Tr_ee"
4959 #: ../src/metadata.c:1751
4963 #: ../src/metadata.c:1752
4967 #: ../src/metadata.c:1753
4971 #: ../src/metadata.c:1754
4975 #: ../src/metadata.c:1755
4978 msgstr "Membandingkan..."
4980 #: ../src/metadata.c:1756
4984 #: ../src/metadata.c:1757
4988 #: ../src/metadata.c:1758
4993 #: ../src/metadata.c:1759
4998 #: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
5002 #: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
5006 #: ../src/metadata.c:1762
5010 #: ../src/metadata.c:1763
5014 #: ../src/metadata.c:1764
5018 #: ../src/metadata.c:1765
5022 #: ../src/metadata.c:1766
5023 msgid "Architecture"
5026 #: ../src/metadata.c:1767
5030 #: ../src/metadata.c:1768
5034 #: ../src/metadata.c:1769
5038 #: ../src/metadata.c:1770
5042 #: ../src/metadata.c:1771
5046 #: ../src/metadata.c:1772
5050 #: ../src/metadata.c:1773
5054 #: ../src/metadata.c:1776
5058 #: ../src/metadata.c:1777
5063 #: ../src/metadata.c:1778
5067 #: ../src/metadata.c:1779
5071 #: ../src/metadata.c:1780
5074 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5076 #: ../src/metadata.c:1781
5080 #: ../src/metadata.c:1782
5084 #: ../src/metadata.c:1783
5088 #: ../src/metadata.c:1784
5092 #: ../src/metadata.c:1785
5096 #: ../src/metadata.c:1786
5100 #: ../src/metadata.c:1787
5101 msgid "Sunny weather"
5104 #: ../src/metadata.c:1788
5108 #: ../src/metadata.c:1789
5113 #: ../src/metadata.c:1790
5118 #: ../src/metadata.c:1791
5122 #: ../src/metadata.c:1792
5126 #: ../src/metadata.c:1793
5127 msgid "Black and White"
5130 #: ../src/metadata.c:1794
5135 #: ../src/misc.c:395
5136 msgid "Warning: libarchive not installed"
5139 #: ../src/misc.c:422
5141 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
5142 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
5144 #: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
5145 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
5148 #: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
5154 #: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
5158 #: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2338 ../src/search.c:2342
5159 #: ../src/search.c:3626 ../src/search.c:3630 ../src/view_file/view_file.c:915
5164 #: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
5172 msgstr "Ukuran image:"
5176 msgid "Images total"
5177 msgstr "Ukuran image:"
5181 msgid "File page no."
5182 msgstr "Tanggal file:"
5187 msgstr "Ukuran image:"
5190 msgid "ShutterSpeed"
5198 msgid "Focal len. 35mm"
5220 msgid "© Contributor"
5229 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5232 #: ../src/pan-view/pan-view.c:103 ../src/pan-view/pan-view.c:122
5233 msgid "Display Find search bar"
5236 #: ../src/pan-view/pan-view.c:104
5238 msgid "Start search"
5239 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
5241 #: ../src/pan-view/pan-view.c:106
5242 msgid "Hide Find search bar"
5245 #: ../src/pan-view/pan-view.c:123
5250 #: ../src/pan-view/pan-view.c:124
5251 msgid "Scroll right"
5254 #: ../src/pan-view/pan-view.c:125
5258 #: ../src/pan-view/pan-view.c:126
5262 #: ../src/pan-view/pan-view.c:127
5263 msgid "Scroll left faster"
5266 #: ../src/pan-view/pan-view.c:128
5267 msgid "Scroll right faster"
5270 #: ../src/pan-view/pan-view.c:129
5271 msgid "Scroll up faster"
5274 #: ../src/pan-view/pan-view.c:130
5276 msgid "Scroll down faster"
5279 #: ../src/pan-view/pan-view.c:131
5280 msgid "Scroll display half screen up"
5283 #: ../src/pan-view/pan-view.c:132
5284 msgid "Scroll display half screen down"
5287 #: ../src/pan-view/pan-view.c:133
5288 msgid "Scroll display half screen left"
5291 #: ../src/pan-view/pan-view.c:134
5292 msgid "Scroll display half screen right"
5295 #: ../src/pan-view/pan-view.c:509
5297 msgid "%d images, %s"
5300 #: ../src/pan-view/pan-view.c:519
5302 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5305 #: ../src/pan-view/pan-view.c:520
5306 msgid "Folder not supported"
5309 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1072 ../src/pan-view/pan-view.c:1088
5311 msgid "Reading image data..."
5312 msgstr "Membaca kemiripan data..."
5314 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1147
5316 msgid "Sorting images..."
5317 msgstr "Membandingkan..."
5319 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1482
5323 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1484 ../src/pan-view/pan-view.c:1899
5324 #: ../src/preferences.c:2477
5329 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1486 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
5334 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1488 ../src/preferences.c:2006
5338 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1795 ../src/search.c:2788
5339 msgid "Folder not found"
5342 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
5343 msgid "The entered path is not a folder"
5346 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
5349 msgstr "Bantuan - Geeqie"
5351 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1906
5356 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1907
5361 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1909
5363 msgid "Folders (flower)"
5366 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1910
5370 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1919
5375 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1920
5380 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1921
5382 msgid "Small Thumbnails"
5385 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1922
5387 msgid "Normal Thumbnails"
5390 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1923
5392 msgid "Large Thumbnails"
5393 msgstr "Menghapus thumbnail"
5395 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1924 ../src/pan-view/pan-view.c:2463
5399 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1925 ../src/pan-view/pan-view.c:2459
5403 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1926 ../src/pan-view/pan-view.c:2455
5407 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1927 ../src/pan-view/pan-view.c:2451
5411 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1928
5415 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2083
5416 msgid "Pan View Performance"
5419 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2090
5420 msgid "Pan view performance may be poor."
5423 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2091
5425 "To improve the performance of thumbnails in\n"
5426 "pan view the following options can be enabled.\n"
5428 "Note that both options must be enabled to\n"
5429 "notice a change in performance."
5432 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2097
5433 msgid "Cache thumbnails"
5434 msgstr "Cache thumbnail"
5436 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2099
5437 msgid "Use shared thumbnail cache"
5440 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2105
5441 msgid "Do not show this dialog again"
5444 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2377 ../src/search.c:1149
5448 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2431
5450 msgid "Sort by E_xif date"
5451 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
5453 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2437
5454 msgid "_Show Exif information"
5457 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2439
5460 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5462 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2443
5467 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2447
5470 msgstr "Ukuran file:"
5472 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
5476 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
5480 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5485 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5489 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5493 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5497 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
5501 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
5503 msgid "Keyword Filter:"
5504 msgstr "Tidak diurutkan"
5506 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2755
5511 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
5513 msgid "Removed keyword…"
5514 msgstr "/View/I_cons"
5516 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
5521 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
5525 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
5529 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
5531 msgid "filename found"
5534 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
5535 msgid "partial match"
5538 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
5542 #: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2286 ../src/search.c:3610
5545 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
5547 #: ../src/preferences.c:127
5552 #: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2271 ../src/search.c:3607
5556 #: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2276 ../src/search.c:3608
5559 msgstr "Bandingkan dengan:"
5561 #: ../src/preferences.c:132
5565 #: ../src/preferences.c:657
5566 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
5567 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)"
5569 #: ../src/preferences.c:659
5573 #: ../src/preferences.c:661
5575 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
5576 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)"
5578 #: ../src/preferences.c:684
5582 #: ../src/preferences.c:712
5586 #: ../src/preferences.c:714
5590 #: ../src/preferences.c:716
5594 #: ../src/preferences.c:756
5598 #: ../src/preferences.c:758
5602 #: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
5606 #: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
5610 #: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
5614 #: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
5619 #: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
5622 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5624 #: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
5627 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5629 #: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
5631 msgid "Previous Page"
5634 #: ../src/preferences.c:791
5637 msgstr "/File/New _window"
5639 #: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3273 ../src/toolbar.c:91
5642 msgstr "Membandingkan..."
5644 #: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
5645 #: ../src/utilops.c:3210
5648 msgstr "Folder baru..."
5650 #: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
5652 msgid "Close Window"
5653 msgstr "Tutup jendela"
5655 #: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
5657 msgid "Select invert"
5658 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5660 #: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
5662 msgid "Show file filter"
5663 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5665 #: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
5667 msgid "Select rectangle"
5668 msgstr "Pilih semua"
5670 #: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3966 ../src/toolbar.c:107
5675 #: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
5677 msgid "Configure this window"
5678 msgstr "Opsi konfigurasi"
5680 #: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
5682 msgid "Cache maintenance"
5683 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
5685 #: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
5686 msgid "Fit Horizontaly"
5689 #: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
5690 msgid "Fit vertically"
5693 #: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
5698 #: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
5701 msgstr "Hentikan slideshow"
5703 #: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
5704 msgid "Over Under Exposed"
5707 #: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
5708 #: ../src/window.c:308
5713 #: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
5715 msgid "Show thumbnails"
5716 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5718 #: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
5721 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5723 #: ../src/preferences.c:961
5727 #: ../src/preferences.c:1043
5729 msgid "Single image"
5730 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5732 #: ../src/preferences.c:1045
5733 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
5736 #: ../src/preferences.c:1047
5737 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
5740 #: ../src/preferences.c:1049
5741 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
5744 #: ../src/preferences.c:1051
5745 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
5748 #: ../src/preferences.c:1053
5749 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
5752 #: ../src/preferences.c:1055
5753 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
5756 #: ../src/preferences.c:1057
5757 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
5760 #: ../src/preferences.c:1059
5761 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
5764 #: ../src/preferences.c:1061
5765 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
5768 #: ../src/preferences.c:1064
5769 msgid "Side by Side"
5772 #: ../src/preferences.c:1065
5773 msgid "Side by Side Half size"
5776 #: ../src/preferences.c:1072
5778 msgid "Top - Bottom"
5781 #: ../src/preferences.c:1073
5782 msgid "Top - Bottom Half size"
5785 #: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3938
5786 msgid "Fixed position"
5789 #: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
5790 msgid "Reset filters"
5791 msgstr "Reset filter"
5793 #: ../src/preferences.c:1414
5795 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
5798 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
5801 #: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
5804 msgstr "Hapus cache"
5806 #: ../src/preferences.c:1445
5807 msgid "This will remove the trash contents."
5810 #: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
5811 msgid "Reset image overlay template string"
5814 #: ../src/preferences.c:1493
5817 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
5820 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
5823 #: ../src/preferences.c:2001
5827 #: ../src/preferences.c:2007 ../src/preferences.c:2278
5831 #: ../src/preferences.c:2010
5833 msgid "Custom size: "
5836 #: ../src/preferences.c:2011
5840 #: ../src/preferences.c:2012
5845 #: ../src/preferences.c:2014
5847 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
5848 msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail"
5850 #: ../src/preferences.c:2022
5851 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
5854 #: ../src/preferences.c:2029
5855 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
5858 #: ../src/preferences.c:2036
5859 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
5862 #: ../src/preferences.c:2042
5863 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
5866 #: ../src/preferences.c:2045
5868 msgid "Thumbnail color management"
5869 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
5871 #: ../src/preferences.c:2048
5873 msgid "Collection preview:"
5874 msgstr "File Koleksi"
5876 #: ../src/preferences.c:2051
5877 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
5880 #: ../src/preferences.c:2054
5881 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
5884 #: ../src/preferences.c:2063
5889 #: ../src/preferences.c:2070
5890 msgid "Star character: "
5893 #: ../src/preferences.c:2081 ../src/preferences.c:2113
5894 msgid "Display selected character"
5897 #: ../src/preferences.c:2084 ../src/preferences.c:2116
5899 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
5900 "characters may be found on the Internet."
5903 #: ../src/preferences.c:2092 ../src/preferences.c:2124
5904 #: ../src/preferences.c:2252
5909 #: ../src/preferences.c:2102
5910 msgid "Rejected character: "
5913 #: ../src/preferences.c:2134
5917 #: ../src/preferences.c:2145
5919 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
5920 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
5922 #: ../src/preferences.c:2161
5926 #: ../src/preferences.c:2162
5930 #: ../src/preferences.c:2166
5931 msgid "Image loading and caching"
5934 #: ../src/preferences.c:2168
5936 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
5937 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):"
5939 #: ../src/preferences.c:2170
5940 msgid "Preload next image"
5941 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5943 #: ../src/preferences.c:2173
5945 msgid "Refresh on file change"
5946 msgstr "Refresh daftar file"
5948 #: ../src/preferences.c:2179
5949 msgid "Expand menu and toolbar"
5952 #: ../src/preferences.c:2181
5954 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5958 #: ../src/preferences.c:2183
5959 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
5962 #: ../src/preferences.c:2195 ../src/preferences.c:4268
5964 msgid "Timezone database"
5965 msgstr "Tanggal file:"
5967 #: ../src/preferences.c:2213 ../src/preferences.c:4280
5971 #: ../src/preferences.c:2217
5975 #: ../src/preferences.c:2220
5976 msgid "Download database from: "
5979 #: ../src/preferences.c:2226
5981 "No Internet connection!\n"
5982 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5983 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5986 #: ../src/preferences.c:2230
5988 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5989 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5992 #: ../src/preferences.c:2236
5993 msgid "On-line help search engine"
5996 #: ../src/preferences.c:2243
5998 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
5999 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
6000 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
6003 #: ../src/preferences.c:2285
6004 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
6007 #: ../src/preferences.c:2293
6008 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
6011 #: ../src/preferences.c:2301
6012 msgid "Zoom increment:"
6013 msgstr "Inkrementasi zoom:"
6015 #: ../src/preferences.c:2308
6020 #: ../src/preferences.c:2313
6022 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
6023 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai."
6025 #: ../src/preferences.c:2319
6028 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
6029 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
6030 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
6031 "100% is full-size."
6034 #: ../src/preferences.c:2322
6036 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
6039 #: ../src/preferences.c:2328
6041 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
6042 "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
6043 "percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around "
6044 "the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater "
6045 "than 100%). It affects fullscreen mode too."
6048 #: ../src/preferences.c:2330
6051 msgstr "Ukuran file:"
6053 #: ../src/preferences.c:2334
6056 msgstr "Tanggal file:"
6058 #: ../src/preferences.c:2334
6059 msgid "(Requires restart)"
6062 #: ../src/preferences.c:2337
6064 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
6065 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
6066 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
6067 "a large image is seen."
6070 #: ../src/preferences.c:2339
6075 #: ../src/preferences.c:2341
6076 msgid "Use custom border color in window mode"
6079 #: ../src/preferences.c:2344
6080 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
6083 #: ../src/preferences.c:2347
6085 msgid "Border color"
6086 msgstr "Latar belakang hitam"
6088 #: ../src/preferences.c:2352
6089 msgid "Alpha channel color 1"
6092 #: ../src/preferences.c:2355
6093 msgid "Alpha channel color 2"
6096 #: ../src/preferences.c:2424
6100 #: ../src/preferences.c:2426
6105 #: ../src/preferences.c:2428
6107 msgid "Remember session"
6108 msgstr "Ingat posisi jendela"
6110 #: ../src/preferences.c:2431
6111 msgid "Use saved window positions also for new windows"
6114 #: ../src/preferences.c:2435
6116 msgid "Remember window workspace"
6117 msgstr "Ingat posisi jendela"
6119 #: ../src/preferences.c:2439
6120 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
6121 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)"
6123 #: ../src/preferences.c:2442
6125 msgid "Remember dialog window positions"
6126 msgstr "Ingat posisi jendela"
6128 #: ../src/preferences.c:2445
6130 msgid "Show window IDs"
6131 msgstr "/File/New _window"
6133 #: ../src/preferences.c:2449
6134 msgid "Use current layout for default: "
6137 #: ../src/preferences.c:2455
6139 "Current window layout\n"
6140 "has been set as default"
6143 #: ../src/preferences.c:2462
6144 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
6145 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang"
6147 #: ../src/preferences.c:2466
6148 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
6149 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
6151 #: ../src/preferences.c:2481
6153 msgid "Smooth image flip"
6154 msgstr "Ukuran image:"
6156 #: ../src/preferences.c:2483
6157 msgid "Disable screen saver"
6160 #: ../src/preferences.c:2501
6164 #: ../src/preferences.c:2505
6165 msgid "Overlay Screen Display"
6168 #: ../src/preferences.c:2517
6169 msgid "Image overlay template"
6172 #: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:389
6173 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
6176 #: ../src/preferences.c:2536 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
6181 #: ../src/preferences.c:2548
6185 #: ../src/preferences.c:2553
6188 msgstr "Latar belakang hitam"
6190 #: ../src/preferences.c:2559 ../src/preferences.c:2846
6191 #: ../src/preferences.c:3734
6195 #: ../src/preferences.c:2576
6196 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
6199 #: ../src/preferences.c:2580
6201 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
6204 #: ../src/preferences.c:2585
6205 msgid "Field separators"
6208 #: ../src/preferences.c:2589
6210 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
6211 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
6214 #: ../src/preferences.c:2594
6215 msgid "Field maximum length"
6218 #: ../src/preferences.c:2598
6223 #: ../src/preferences.c:2603
6224 msgid "Pre- and post- text"
6227 #: ../src/preferences.c:2607
6229 "Text shown only if the field is non-null:\n"
6230 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
6231 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
6234 #: ../src/preferences.c:2612
6235 msgid "Pango markup"
6238 #: ../src/preferences.c:2616
6241 "<u>underline</u>\n"
6243 "<s>strikethrough</s>"
6246 #: ../src/preferences.c:2711
6247 msgid "Show hidden files or folders"
6250 #: ../src/preferences.c:2713
6251 msgid "Show parent folder (..)"
6254 #: ../src/preferences.c:2715
6255 msgid "Case sensitive sort"
6258 #: ../src/preferences.c:2717
6259 msgid "Natural sort order"
6262 #: ../src/preferences.c:2719
6264 msgid "Disable file extension checks"
6265 msgstr "Tiadakan File Filtering"
6267 #: ../src/preferences.c:2722
6268 msgid "Disable File Filtering"
6269 msgstr "Tiadakan File Filtering"
6271 #: ../src/preferences.c:2726
6272 msgid "Grouping sidecar extensions"
6275 #: ../src/preferences.c:2733
6278 msgstr "Tanggal file:"
6280 #: ../src/preferences.c:2796 ../src/view_file/view_file.c:1209
6284 #: ../src/preferences.c:2815
6288 #: ../src/preferences.c:2828
6289 msgid "Sidecar is allowed"
6292 #: ../src/preferences.c:2875
6293 msgid "Metadata writing process"
6296 #: ../src/preferences.c:2877
6297 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
6300 #: ../src/preferences.c:2879
6302 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
6306 #: ../src/preferences.c:2887
6308 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
6312 #: ../src/preferences.c:2893
6314 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
6317 #: ../src/preferences.c:2896
6319 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
6322 #: ../src/preferences.c:2907
6323 msgid "Step 1: Write to image files"
6326 #: ../src/preferences.c:2915
6328 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
6332 #: ../src/preferences.c:2918
6333 msgid "Warn if the image files are unwritable"
6336 #: ../src/preferences.c:2921
6337 msgid "Ask before writing to image files"
6340 #: ../src/preferences.c:2924
6341 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
6344 #: ../src/preferences.c:2927
6345 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
6348 #: ../src/preferences.c:2932
6350 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
6354 #: ../src/preferences.c:2936
6355 msgid "Miscellaneous"
6358 #: ../src/preferences.c:2937
6360 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
6364 #: ../src/preferences.c:2940
6365 msgid "Allow keywords to differ only in case"
6368 #: ../src/preferences.c:2943
6369 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
6372 #: ../src/preferences.c:2949
6373 msgid "Auto-save options"
6376 #: ../src/preferences.c:2951
6377 msgid "Write metadata after timeout"
6380 #: ../src/preferences.c:2957
6381 msgid "Timeout (seconds):"
6384 #: ../src/preferences.c:2960
6386 msgid "Write metadata on image change"
6387 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
6389 #: ../src/preferences.c:2963
6390 msgid "Write metadata on directory change"
6393 #: ../src/preferences.c:2966
6395 msgid "Pre-load metadata"
6396 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6398 #: ../src/preferences.c:2968
6399 msgid "Read metadata in background"
6402 #: ../src/preferences.c:3157 ../src/preferences.c:3171
6404 msgid "Search for keywords"
6405 msgstr "/View/I_cons"
6407 #: ../src/preferences.c:3269
6408 msgid "Edit keywords autocompletion list"
6411 #: ../src/preferences.c:3352
6415 #: ../src/preferences.c:3354
6416 msgid "Relative Colorimetric"
6419 #: ../src/preferences.c:3358
6420 msgid "Absolute Colorimetric"
6423 #: ../src/preferences.c:3382
6425 msgid "Color management"
6426 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
6428 #: ../src/preferences.c:3384
6430 msgid "Input profiles"
6433 #: ../src/preferences.c:3392
6437 #: ../src/preferences.c:3395
6441 #: ../src/preferences.c:3398 ../src/search.c:3434
6446 #: ../src/preferences.c:3406
6451 #: ../src/preferences.c:3422 ../src/preferences.c:3442
6453 msgid "Select color profile"
6454 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6456 #: ../src/preferences.c:3430
6458 msgid "Screen profile"
6461 #: ../src/preferences.c:3434
6462 msgid "Use system screen profile if available"
6465 #: ../src/preferences.c:3439
6469 #: ../src/preferences.c:3445
6471 msgid "Render Intent:"
6474 #: ../src/preferences.c:3498 ../src/preferences.c:3549
6478 #: ../src/preferences.c:3502
6480 msgid "Confirm permanent file delete"
6481 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6483 #: ../src/preferences.c:3504
6485 msgid "Confirm move file to Trash"
6486 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6488 #: ../src/preferences.c:3506
6489 msgid "Enable Delete key"
6490 msgstr "Adakan kunci hapus"
6492 #: ../src/preferences.c:3509
6493 msgid "Use Geeqie trash location"
6496 #: ../src/preferences.c:3527
6498 msgid "Maximum size:"
6499 msgstr "Ukuran file:"
6501 #: ../src/preferences.c:3527
6505 #: ../src/preferences.c:3529
6506 msgid "Set to 0 for unlimited size"
6509 #: ../src/preferences.c:3538
6510 msgid "Use system Trash bin"
6513 #: ../src/preferences.c:3541
6514 msgid "Use no trash at all"
6517 #: ../src/preferences.c:3551
6518 msgid "Descend folders in tree view"
6519 msgstr "Folder descend dalam view pohon"
6521 #: ../src/preferences.c:3554
6522 msgid "In place renaming"
6523 msgstr "Menggantikan"
6525 #: ../src/preferences.c:3557
6526 msgid "List directory view uses single click to enter"
6529 #: ../src/preferences.c:3560
6531 msgid "Circular selection lists"
6532 msgstr "Koleksi kosong"
6534 #: ../src/preferences.c:3562
6535 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
6538 #: ../src/preferences.c:3564
6539 msgid "Save marks on exit"
6542 #: ../src/preferences.c:3568
6543 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
6546 #: ../src/preferences.c:3572
6548 msgid "Open collections on top"
6549 msgstr "Buka koleksi"
6551 #: ../src/preferences.c:3576
6552 msgid "Hide window in fullscreen"
6555 #: ../src/preferences.c:3580
6556 msgid "Recent folder list maximum size"
6559 #: ../src/preferences.c:3583
6560 msgid "Drag'n drop icon size"
6563 #: ../src/preferences.c:3587
6564 msgid "Drag`n drop default action:"
6567 #: ../src/preferences.c:3590
6569 msgid "Copy path clipboard selection:"
6572 #: ../src/preferences.c:3594
6576 #: ../src/preferences.c:3596
6577 msgid "Progressive keyboard scrolling"
6578 msgstr "Scrolling keyboard progresif"
6580 #: ../src/preferences.c:3598
6581 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
6584 #: ../src/preferences.c:3600
6585 msgid "Mouse wheel scrolls image"
6586 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
6588 #: ../src/preferences.c:3602
6589 msgid "Navigation by left or middle click on image"
6592 #: ../src/preferences.c:3604
6593 msgid "Open archive by left click on image"
6596 #: ../src/preferences.c:3606
6597 msgid "Play video by left click on image"
6600 #: ../src/preferences.c:3609
6604 #: ../src/preferences.c:3613
6605 msgid "Mouse button Back:"
6608 #: ../src/preferences.c:3615
6609 msgid "Mouse button Forward:"
6612 #: ../src/preferences.c:3619
6616 #: ../src/preferences.c:3621
6618 msgid "Override disable GPU"
6621 #: ../src/preferences.c:3628
6625 #: ../src/preferences.c:3633
6628 msgstr "Tanggal file:"
6630 #: ../src/preferences.c:3636
6632 msgid "Log Window max. lines:"
6635 #: ../src/preferences.c:3654
6639 #: ../src/preferences.c:3656
6640 msgid "Accelerators"
6643 #: ../src/preferences.c:3675
6648 #: ../src/preferences.c:3697
6652 #: ../src/preferences.c:3708
6657 #: ../src/preferences.c:3739
6659 msgid "Reset selected"
6660 msgstr "Reset filter"
6662 #: ../src/preferences.c:3754
6664 msgid "Toolbar Main"
6667 #: ../src/preferences.c:3770
6669 msgid "Toolbar Status"
6672 #: ../src/preferences.c:3798
6676 #: ../src/preferences.c:3799
6677 msgid "External preview extraction"
6680 #: ../src/preferences.c:3801
6681 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
6684 #: ../src/preferences.c:3838
6686 msgid "Usable file types:\n"
6687 msgstr "Sertakan file tipe:"
6689 #: ../src/preferences.c:3844
6691 msgid "File identification tool"
6694 #: ../src/preferences.c:3847
6695 msgid "Select file identification tool"
6698 #: ../src/preferences.c:3851
6700 msgid "Preview extraction tool"
6703 #: ../src/preferences.c:3854
6704 msgid "Select preview extraction tool"
6707 #: ../src/preferences.c:3867
6708 msgid "Thread pool limits"
6711 #: ../src/preferences.c:3874
6712 msgid "Duplicate check:"
6715 #: ../src/preferences.c:3874
6716 msgid "max. threads"
6719 #: ../src/preferences.c:3875
6720 msgid "Set to 0 for unlimited"
6723 #: ../src/preferences.c:3888
6727 #: ../src/preferences.c:3890 ../src/preferences.c:3893
6728 msgid "Windowed stereo mode"
6731 #: ../src/preferences.c:3897 ../src/preferences.c:3922
6733 msgid "Mirror left image"
6736 #: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
6738 msgid "Flip left image"
6739 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6741 #: ../src/preferences.c:3903 ../src/preferences.c:3928
6743 msgid "Mirror right image"
6746 #: ../src/preferences.c:3906 ../src/preferences.c:3931
6748 msgid "Flip right image"
6751 #: ../src/preferences.c:3908 ../src/preferences.c:3933
6752 msgid "Swap left and right images"
6755 #: ../src/preferences.c:3910 ../src/preferences.c:3935
6756 msgid "Disable stereo mode on single image source"
6759 #: ../src/preferences.c:3913 ../src/preferences.c:3919
6761 msgid "Fullscreen stereo mode"
6762 msgstr "Layar penuh"
6764 #: ../src/preferences.c:3914
6765 msgid "Use different settings for fullscreen"
6768 #: ../src/preferences.c:3944
6772 #: ../src/preferences.c:3946
6776 #: ../src/preferences.c:3948
6780 #: ../src/preferences.c:3950
6784 #: ../src/preferences.c:4126
6786 msgid "About Geeqie"
6787 msgstr "Bantuan - Geeqie"
6789 #: ../src/preferences.c:4136
6790 msgid "translator-credits"
6793 #: ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
6794 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
6797 #: ../src/preferences.c:4217
6798 msgid "Error: Timezone database download failed"
6801 #: ../src/preferences.c:4259
6802 msgid "Timezone database download failed"
6805 #: ../src/preferences.c:4270
6806 msgid "Downloading timezone database"
6809 #: ../src/print.c:353
6814 #: ../src/print.c:355
6816 msgid "Show image text"
6817 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6819 #: ../src/print.c:424
6824 #: ../src/print.c:426
6826 msgid "Show page text"
6827 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6829 #: ../src/print.c:464
6830 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
6833 #: ../src/rcfile.c:91
6835 msgid "Option %s ignored: %s\n"
6836 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
6838 #: ../src/rcfile.c:654
6840 msgid "error saving config file: %s\n"
6841 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6843 #: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
6846 "error saving config file: %s\n"
6848 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6850 #: ../src/rcfile.c:754
6852 msgid "error saving default layout file: %s\n"
6853 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6855 #: ../src/remote.c:757
6857 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
6860 #: ../src/remote.c:791
6865 #: ../src/remote.c:1079
6870 #: ../src/remote.c:1084
6872 msgid "Page no: %d/%d\n"
6875 #: ../src/remote.c:1092
6877 msgid "Country name: %s\n"
6880 #: ../src/remote.c:1099
6882 msgid "Country code: %s\n"
6885 #: ../src/remote.c:1106
6887 msgid "Timezone: %s\n"
6890 #: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
6891 msgid "lua error: no data"
6894 #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
6895 #: ../src/remote.c:1399
6896 msgid "previous image"
6899 #: ../src/remote.c:1400
6901 msgid "close window"
6902 msgstr "Tutup jendela"
6904 #: ../src/remote.c:1401
6905 msgid "<FILE>|layout ID"
6908 #: ../src/remote.c:1401
6909 msgid " load configuration from FILE"
6912 #: ../src/remote.c:1402
6913 msgid "clean the metadata cache"
6916 #: ../src/remote.c:1403
6921 #: ../src/remote.c:1403
6923 msgid " render thumbnails"
6924 msgstr "Cache thumbnail"
6926 #: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
6931 #: ../src/remote.c:1404
6933 msgid "render thumbnails recursively"
6934 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6936 #: ../src/remote.c:1405
6938 msgid " render thumbnails (see Help)"
6939 msgstr "Cache thumbnail"
6941 #: ../src/remote.c:1406
6946 #: ../src/remote.c:1406
6947 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
6950 #: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
6954 #: ../src/remote.c:1407
6956 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
6957 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6959 #: ../src/remote.c:1408
6961 msgid "clear or clean thumbnail cache"
6962 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6964 #: ../src/remote.c:1409
6965 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
6968 #: ../src/remote.c:1409
6969 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
6972 #: ../src/remote.c:1410
6977 #: ../src/remote.c:1411
6979 msgid "toggle full screen"
6980 msgstr "Keluar layar penuh"
6982 #: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
6983 #: ../src/remote.c:1415
6984 msgid "<FILE>|<URL>"
6987 #: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
6989 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
6990 msgstr "Lihat di jendela baru"
6992 #: ../src/remote.c:1414 ../src/remote.c:1415
6994 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
6995 msgstr "Lihat di jendela baru"
6997 #: ../src/remote.c:1416
6999 msgid "start full screen"
7000 msgstr "Keluar layar penuh"
7002 #: ../src/remote.c:1417
7004 msgid "stop full screen"
7005 msgstr "Keluar layar penuh"
7007 #: ../src/remote.c:1418
7011 #: ../src/remote.c:1418
7013 msgid "set window geometry"
7014 msgstr "Namafile tidak valid"
7016 #: ../src/remote.c:1419
7017 msgid "<COLLECTION>"
7020 #: ../src/remote.c:1419
7022 msgid "get collection content"
7023 msgstr "Simpan koleksi"
7025 #: ../src/remote.c:1420
7027 msgid "get collection list"
7028 msgstr "Simpan koleksi sebagai:"
7030 #: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1427 ../src/remote.c:1430
7031 #: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
7035 #: ../src/remote.c:1421
7036 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
7039 #: ../src/remote.c:1422
7041 msgid "get file info"
7042 msgstr "Tanggal file:"
7044 #: ../src/remote.c:1423 ../src/remote.c:1424
7048 #: ../src/remote.c:1423
7049 msgid "get list of files and class"
7052 #: ../src/remote.c:1424
7053 msgid "get list of files and class recursive"
7056 #: ../src/remote.c:1425
7057 msgid "get rectangle co-ordinates"
7060 #: ../src/remote.c:1426
7062 msgid "get render intent"
7065 #: ../src/remote.c:1427
7066 msgid "get list of sidecars of FILE"
7069 #: ../src/remote.c:1428
7073 #: ../src/remote.c:1428
7074 msgid "window id for following commands"
7077 #: ../src/remote.c:1429
7080 msgstr "Preload gambar berikutnya"
7082 #: ../src/remote.c:1430
7084 msgid "add FILE to command line collection list"
7085 msgstr "Tambah ke koleksi baru"
7087 #: ../src/remote.c:1431
7088 msgid "clear command line collection list"
7091 #: ../src/remote.c:1433
7092 msgid "<FILE>,<lua script>"
7095 #: ../src/remote.c:1433
7096 msgid "run lua script on FILE"
7099 #: ../src/remote.c:1435
7102 msgstr "/File/New _window"
7104 #: ../src/remote.c:1436
7107 msgstr "Preload gambar berikutnya"
7109 #: ../src/remote.c:1437
7110 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
7113 #: ../src/remote.c:1438
7114 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
7117 #: ../src/remote.c:1439
7121 #: ../src/remote.c:1439
7122 msgid "use PWD as working directory for following commands"
7125 #: ../src/remote.c:1440
7129 #: ../src/remote.c:1441 ../src/remote.c:1442
7130 msgid "bring the Geeqie window to the top"
7133 #: ../src/remote.c:1443
7135 msgid "toggle slide show"
7136 msgstr "Hentikan slideshow"
7138 #: ../src/remote.c:1444
7142 #: ../src/remote.c:1444
7144 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
7145 msgstr "Mulai slideshow"
7147 #: ../src/remote.c:1445
7149 msgid "start slide show"
7150 msgstr "Mulai slideshow"
7152 #: ../src/remote.c:1446
7154 msgid "stop slide show"
7155 msgstr "Hentikan slideshow"
7157 #: ../src/remote.c:1447
7158 msgid "print filename [and Collection] of current image"
7161 #: ../src/remote.c:1448
7165 #: ../src/remote.c:1449
7168 msgstr "Tool Geeqie"
7170 #: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
7172 msgid "open FILE in new window"
7173 msgstr "Lihat di jendela baru"
7175 #: ../src/remote.c:1516
7176 msgid "Remote command list:\n"
7179 #: ../src/remote.c:1534
7183 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
7185 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
7189 #: ../src/remote.c:1584
7191 msgid "Remote %s not running, starting..."
7194 #: ../src/remote.c:1722
7195 msgid "Remote not available\n"
7198 #: ../src/search.c:270
7203 #: ../src/search.c:271
7208 #: ../src/search.c:272
7213 #: ../src/search.c:273
7218 #: ../src/search.c:277
7220 msgid "name contains"
7223 #: ../src/search.c:278
7227 "Ganti nama file:\n"
7231 #: ../src/search.c:279
7233 msgid "path contains"
7236 #: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
7240 #: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
7244 #: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
7245 msgid "greater than"
7248 #: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
7252 #: ../src/search.c:291
7256 #: ../src/search.c:292
7261 #: ../src/search.c:297
7265 #: ../src/search.c:298
7269 #: ../src/search.c:299
7273 #: ../src/search.c:303
7278 #: ../src/search.c:304
7282 #: ../src/search.c:316
7283 msgid "not geocoded"
7286 #: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
7290 #: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
7294 #: ../src/search.c:368
7295 msgid "Start/stop search"
7298 #: ../src/search.c:410
7300 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
7301 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
7303 #: ../src/search.c:415
7305 msgid "%s, %d files"
7306 msgstr "%s, %d file%s"
7308 #: ../src/search.c:433
7310 msgid "Searching..."
7311 msgstr "Membandingkan..."
7313 #: ../src/search.c:2058
7317 #: ../src/search.c:2063 ../src/search.c:3479
7322 #: ../src/search.c:2069 ../src/search.c:3480
7326 #: ../src/search.c:2266 ../src/search.c:3606
7331 #: ../src/search.c:2330 ../src/search.c:3623
7336 #: ../src/search.c:2386 ../src/search.c:3579
7340 #: ../src/search.c:2391 ../src/search.c:3580
7345 #: ../src/search.c:2713
7346 msgid "File not found"
7349 #: ../src/search.c:2714
7351 msgid "Please enter an existing file for image content."
7352 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7354 #: ../src/search.c:2739
7355 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
7358 #: ../src/search.c:2789
7360 msgid "Please enter an existing folder to search."
7361 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7363 #: ../src/search.c:2835
7365 msgid "Collection not found"
7366 msgstr "Koleksi kosong"
7368 #: ../src/search.c:2835
7370 msgid "Please enter an existing collection name."
7371 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7373 #: ../src/search.c:3293
7375 msgid "Select collection"
7376 msgstr "Simpan koleksi"
7378 #: ../src/search.c:3363
7380 msgid "Image search"
7381 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
7383 #: ../src/search.c:3402
7386 msgstr "Membandingkan..."
7388 #: ../src/search.c:3416
7392 #: ../src/search.c:3440 ../src/search.c:3549
7396 #: ../src/search.c:3446
7398 msgid "File size is"
7399 msgstr "Ukuran file:"
7401 #: ../src/search.c:3453 ../src/search.c:3470 ../src/search.c:3499
7402 #: ../src/search.c:3562
7407 #: ../src/search.c:3459
7409 msgid "File date is"
7410 msgstr "Tanggal file:"
7412 #: ../src/search.c:3477
7416 #: ../src/search.c:3478
7418 msgid "Status Changed"
7421 #: ../src/search.c:3488
7423 msgid "Image dimensions are"
7426 #: ../src/search.c:3509
7428 msgid "Image content is"
7431 #: ../src/search.c:3515
7432 #, fuzzy, no-c-format
7433 msgid "% similar to"
7436 #: ../src/search.c:3523
7438 msgid "Ignore rotation"
7441 #: ../src/search.c:3555
7443 msgid "Image rating is"
7446 #: ../src/search.c:3569
7449 msgstr "Ukuran image:"
7451 #: ../src/search.c:3581
7455 #: ../src/search.c:3587
7459 #: ../src/search.c:3592
7461 "Enter a coordinate in the form:\n"
7463 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
7464 "or left-click on the map and paste\n"
7465 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
7466 "an internet search URL\n"
7470 #: ../src/search.c:3600
7473 msgstr "Ukuran image:"
7475 #: ../src/search.c:3611
7479 #: ../src/search.c:3618
7482 msgstr "Tampilkan sembunyi"
7484 #: ../src/secure_save.c:407
7486 msgid "Cannot read the file"
7487 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7489 #: ../src/secure_save.c:409
7491 msgid "Cannot get file status"
7492 msgstr "Bandingkan dua set file"
7494 #: ../src/secure_save.c:411
7495 msgid "Cannot access the file"
7498 #: ../src/secure_save.c:413
7500 msgid "Cannot create temp file"
7501 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7503 #: ../src/secure_save.c:415
7505 msgid "Cannot rename the file"
7506 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7508 #: ../src/secure_save.c:417
7509 msgid "File saving disabled by option"
7512 #: ../src/secure_save.c:419
7513 msgid "Out of memory"
7516 #: ../src/secure_save.c:421
7517 msgid "Cannot write the file"
7520 #: ../src/secure_save.c:425
7521 msgid "Secure file saving error"
7524 #: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160
7526 msgid "Add Shortcut"
7527 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
7529 #: ../src/thumb.c:417
7530 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
7531 msgstr "Gambar thumbnail di cache gagal dimuatkan, coba buat ulang.\n"
7533 #: ../src/toolbar.c:100
7535 msgid "Open Archive"
7536 msgstr "/File/Open _recent"
7538 #: ../src/toolbar.c:132
7541 msgstr "Tanggal file:"
7543 #: ../src/toolbar.c:133
7544 msgid "Ignore Alpha"
7547 #: ../src/toolbar.c:134
7550 msgstr "/View/_List"
7552 #: ../src/toolbar.c:538
7553 msgid "Add Toolbar Item"
7556 #: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
7557 #: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
7558 msgid "Delete failed"
7559 msgstr "Gagal hapus"
7561 #: ../src/trash.c:89
7563 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
7565 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
7567 "ke dirinya sendiri."
7569 #: ../src/trash.c:134
7571 msgid "Unable to remove file"
7573 "Tidak dapat menyalin file:\n"
7578 #: ../src/trash.c:146
7580 msgid "Could not create folder"
7581 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7583 #: ../src/trash.c:168
7584 msgid "Permission denied"
7587 #: ../src/trash.c:177
7590 "Unable to access or create the trash folder.\n"
7593 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7596 #: ../src/trash.c:198
7597 msgid "Deletion by external command"
7600 #: ../src/trash.c:202
7601 msgid "Deleting without trash"
7604 #: ../src/trash.c:210
7606 msgid " (max. %d MiB)"
7609 #: ../src/trash.c:214
7612 "Using Geeqie Trash bin\n"
7616 #: ../src/trash.c:219
7617 msgid "Using system Trash bin"
7620 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
7621 msgid "New Bookmark"
7624 #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
7626 msgid "Edit Bookmark"
7629 #: ../src/ui_bookmark.c:306
7634 #: ../src/ui_bookmark.c:315
7638 #: ../src/ui_bookmark.c:321
7641 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
7643 #: ../src/ui_bookmark.c:414
7645 msgid "_Properties..."
7648 #: ../src/ui_bookmark.c:420
7653 #: ../src/ui_fileops.c:90
7655 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
7659 #: ../src/ui_fileops.c:91
7661 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
7664 #: ../src/ui_fileops.c:93
7666 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
7667 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
7670 #: ../src/ui_fileops.c:95
7672 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
7675 #: ../src/ui_fileops.c:97
7676 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
7679 #: ../src/ui_fileops.c:99
7682 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7683 "(set by the LANG environment variable)\n"
7686 #: ../src/ui_fileops.c:104
7689 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
7692 #: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
7693 msgid "[name not displayable]"
7696 #: ../src/ui_fileops.c:108
7698 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
7701 #: ../src/ui_fileops.c:110
7703 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
7706 #: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
7707 msgid "Filename encoding locale mismatch"
7710 #: ../src/ui_fileops.c:1049
7712 msgid "Web file download failed"
7713 msgstr "Gagal hapus file"
7715 #: ../src/ui_fileops.c:1112
7716 msgid "Download web file"
7719 #: ../src/ui_fileops.c:1114
7721 msgid "Downloading "
7722 msgstr "Memuatkan thumb..."
7724 #: ../src/ui_help.c:119
7730 "Tidak dapat memuatkan:\n"
7733 #: ../src/ui_pathsel.c:434
7735 msgid "A file with name %s already exists."
7736 msgstr "Nama file %s sudah ada."
7738 #: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
7739 #: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
7741 msgid "Rename failed"
7743 "Ganti nama file:\n"
7747 #: ../src/ui_pathsel.c:440
7749 msgid "Failed to rename %s to %s."
7750 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s."
7752 #: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
7757 #: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
7759 msgid "Add _Bookmark"
7762 #: ../src/ui_pathsel.c:761
7765 "Unable to create folder:\n"
7768 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7771 #: ../src/ui_pathsel.c:762
7773 msgid "Error creating folder"
7774 msgstr "Gagal membuat direktori"
7776 #: ../src/ui_pathsel.c:982
7780 #: ../src/ui_pathsel.c:1054
7782 msgstr "Tampilkan sembunyi"
7784 #: ../src/ui_pathsel.c:1139
7788 #: ../src/ui_tabcomp.c:947
7791 msgstr "Pilih semua"
7793 #: ../src/ui_tabcomp.c:969
7798 #: ../src/uri_utils.c:43
7799 msgid "Drag and Drop failed"
7802 #: ../src/utilops.c:600
7806 " Continue multiple file operation?"
7808 "Tidak dapat menghapus file:\n"
7810 " Lanjut operasi hapus banyak file?"
7812 #: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
7817 #: ../src/utilops.c:784
7820 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
7825 #: ../src/utilops.c:928
7829 "Unable to start external command.\n"
7831 "Tidak dapat menghapus file:\n"
7834 #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
7835 #. * target directory exists before continuing with the next step.
7836 #. * If not revert to the select directory dialog
7838 #: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
7840 msgid "%s is not a directory"
7841 msgstr "Direktori awal"
7843 #: ../src/utilops.c:1032
7845 msgid "%s already exists"
7846 msgstr "File bernama %s sudah ada."
7848 #: ../src/utilops.c:1053
7849 msgid "Really continue?"
7852 #: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
7853 msgid "This operation can't continue:"
7856 #: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
7857 msgid "Discard changes"
7860 #: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
7861 #: ../src/utilops.c:2053
7863 msgid "File details"
7864 msgstr "Tanggal file:"
7866 #: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
7870 #: ../src/utilops.c:1569
7872 msgid "Write to file"
7875 #: ../src/utilops.c:1609
7877 msgid "Choose the destination folder."
7878 msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
7880 #: ../src/utilops.c:1692
7883 msgstr "Ganti nama:"
7885 #: ../src/utilops.c:1729
7887 msgid "Manual rename"
7890 #: ../src/utilops.c:1734
7892 msgid "Original name:"
7895 #: ../src/utilops.c:1737
7898 msgstr "Ganti nama:"
7900 #: ../src/utilops.c:1750
7902 msgstr "Ganti nama otomatis"
7904 #: ../src/utilops.c:1756
7908 #: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
7912 #: ../src/utilops.c:1770
7916 #: ../src/utilops.c:1778
7920 #: ../src/utilops.c:1783
7921 msgid "Formatted rename"
7924 #: ../src/utilops.c:1788
7925 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
7928 #: ../src/utilops.c:1940
7929 msgid "Another operation in progress.\n"
7932 #: ../src/utilops.c:1996
7934 msgid "File: '%s'\n"
7937 #: ../src/utilops.c:2001
7938 msgid "with sidecar files:\n"
7941 #: ../src/utilops.c:2007
7946 #: ../src/utilops.c:2011
7952 #: ../src/utilops.c:2023
7953 msgid "no problem detected"
7956 #: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
7958 msgid "Exclude file"
7961 #: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
7962 msgid "Overview of changed metadata"
7965 #: ../src/utilops.c:2102
7968 "The following metadata tags will be written to\n"
7972 #: ../src/utilops.c:2106
7974 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
7977 #: ../src/utilops.c:2224
7979 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
7981 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
7984 #: ../src/utilops.c:2228
7986 msgid "This will permanently delete the following files"
7988 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
7991 #: ../src/utilops.c:2231
7993 msgid "Delete files?"
7996 #: ../src/utilops.c:2251
7997 msgid "Can't write metadata"
8000 #: ../src/utilops.c:2274
8001 msgid "Write metadata"
8004 #: ../src/utilops.c:2275
8005 msgid "Write metadata?"
8008 #: ../src/utilops.c:2276
8010 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
8012 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
8015 #: ../src/utilops.c:2278
8016 msgid "Metadata writing failed"
8019 #: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
8023 "Ganti nama file:\n"
8027 #: ../src/utilops.c:2322
8031 "Ganti nama file:\n"
8035 #: ../src/utilops.c:2323
8036 msgid "This will move the following files"
8039 #: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
8043 "Ganti nama file:\n"
8047 #: ../src/utilops.c:2372
8051 "Ganti nama file:\n"
8055 #: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
8056 msgid "This will copy the following files"
8059 #: ../src/utilops.c:2418
8061 msgid "Rename files?"
8063 "Ganti nama file:\n"
8067 #: ../src/utilops.c:2419
8068 msgid "This will rename the following files"
8071 #: ../src/utilops.c:2471
8072 msgid "Can't run external editor"
8075 #: ../src/utilops.c:2505
8080 #: ../src/utilops.c:2506
8083 msgstr "Reset filter"
8085 #: ../src/utilops.c:2509
8087 msgid "External command failed"
8088 msgstr "Adakan kunci hapus"
8090 #: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
8092 msgid "Delete folder"
8093 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8095 #: ../src/utilops.c:2679
8097 msgid "Delete symbolic link?"
8099 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
8102 #: ../src/utilops.c:2681
8104 "This will delete the symbolic link.\n"
8105 "The folder this link points to will not be deleted."
8108 #: ../src/utilops.c:2683
8110 msgid "Link deletion failed"
8111 msgstr "Gagal hapus file"
8113 #: ../src/utilops.c:2693
8116 "Unable to remove folder %s\n"
8117 "Permissions do not allow writing to the folder."
8119 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
8121 "ke dirinya sendiri."
8123 #: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
8125 msgid "Unable to list contents of folder %s"
8127 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
8130 #: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
8132 msgid "Folder contains subfolders"
8133 msgstr "Namafile tidak valid"
8135 #: ../src/utilops.c:2723
8138 "Unable to delete the folder:\n"
8142 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
8145 #: ../src/utilops.c:2731
8150 #: ../src/utilops.c:2752
8152 msgid "Delete folder?"
8155 #: ../src/utilops.c:2753
8157 msgid "The folder contains these files:"
8158 msgstr "Namafile tidak valid"
8160 #: ../src/utilops.c:2754
8162 "This will delete the folder.\n"
8163 "The contents of this folder will also be deleted."
8166 #: ../src/utilops.c:2884
8168 msgid "Rename folder?"
8170 "Ganti nama file:\n"
8174 #: ../src/utilops.c:2885
8176 msgid "The folder contains the following files"
8177 msgstr "Namafile tidak valid"
8179 #: ../src/utilops.c:2938
8181 msgid "Create Folder"
8182 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8184 #: ../src/utilops.c:2939
8186 msgid "Create folder?"
8189 #: ../src/utilops.c:2942
8191 msgid "Can't create folder"
8192 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
8194 #: ../src/utilops.c:3213
8196 msgid "Create Folder - "
8197 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8199 #: ../src/utilops.c:3237
8201 msgid "Create new folder"
8204 #: ../src/utilops.c:3262
8206 msgid "Cannot create folder:"
8207 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
8209 #: ../src/view_dir.c:411
8214 #: ../src/view_dir.c:413
8219 #: ../src/view_dir.c:714
8221 msgid "_Up to parent"
8222 msgstr "Ke orangtua"
8224 #: ../src/view_dir.c:719
8229 #: ../src/view_dir.c:721
8230 msgid "Slideshow recursive"
8231 msgstr "Rekursif Slideshow"
8233 #: ../src/view_dir.c:725
8235 msgid "Find _duplicates..."
8236 msgstr "Cari duplikat..."
8238 #: ../src/view_dir.c:727
8239 msgid "Find duplicates recursive..."
8240 msgstr "Cari rekursif ganda..."
8242 #: ../src/view_dir.c:732
8244 msgid "_New folder..."
8245 msgstr "Folder baru..."
8247 #: ../src/view_dir.c:749
8249 msgid "View as _List"
8250 msgstr "Lihat sebagai ikon"
8252 #: ../src/view_dir.c:752
8254 msgid "View as _Tree"
8255 msgstr "Lihat sebagai pohon"
8257 #: ../src/view_dir.c:765
8259 msgid "Show _hidden files"
8260 msgstr "Tampilkan sembunyi"
8262 #: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:779
8267 #: ../src/view_file/view_file.c:749
8269 msgid "Images as List"
8270 msgstr "/View/Toggle _slideshow"
8272 #: ../src/view_file/view_file.c:752
8274 msgid "Images as Icons"
8275 msgstr "Lihat sebagai ikon"
8277 #: ../src/view_file/view_file.c:758
8279 msgid "Show _thumbnails"
8280 msgstr "Tampilkan thumbnail"
8282 #: ../src/view_file/view_file.c:904
8287 #: ../src/view_file/view_file.c:907
8289 msgid "Set mark text"
8290 msgstr "Pilih semua"
8292 #: ../src/view_file/view_file.c:908
8293 msgid "This will set or clear the mark text."
8296 #: ../src/view_file/view_file.c:1199
8300 #: ../src/view_file/view_file.c:1201
8301 msgid "Case sensitive"
8304 #: ../src/view_file/view_file.c:1210
8306 msgid "Select Class filter"
8307 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8309 #: ../src/view_file/view_file.c:1766
8311 msgid "Loading meta..."
8312 msgstr "Memuatkan thumb..."
8314 #: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:931
8315 msgid " [NO GROUPING]"
8318 #: ../src/view_file/view_file_list.c:515
8321 "Invalid file name:\n"
8324 "Nama file tidak valid:\n"
8327 #: ../src/view_file/view_file_list.c:516
8328 msgid "Error renaming file"
8329 msgstr "Gagal mengganti nama file"
8331 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2233
8336 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2237
8341 #: ../src/window.c:374
8342 msgid "Search the on-line help files.\n"
8345 #: ../src/window.c:379
8347 msgid "Search engine:"
8348 msgstr "Membandingkan..."
8350 #: ../src/window.c:397
8352 msgid "Search terms:"
8353 msgstr "Membandingkan..."
8356 #~ msgid "Fit image to _window"
8357 #~ msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
8360 #~ msgid "_Stop slideshow"
8361 #~ msgstr "Hentikan slideshow"
8364 #~ msgid "_Start slideshow"
8365 #~ msgstr "Mulai slideshow"
8368 #~ msgid "Copy _image"
8370 #~ "Ganti nama file:\n"
8375 #~ msgid "_Contents"
8376 #~ msgstr "/Help/_About"
8380 #~ msgstr "/Help/_About"
8383 #~ msgid "_Release notes"
8384 #~ msgstr "/Help/_Release notes"
8387 #~ msgid "Release notes"
8388 #~ msgstr "/Help/_Release notes"
8392 #~ msgstr "/View/I_cons"
8395 #~ msgid "Split Single"
8399 #~ msgid "Rotate _180°"
8400 #~ msgstr "Rotasi 180"
8403 #~ msgid "View as _Icons"
8404 #~ msgstr "Lihat sebagai ikon"
8407 #~ msgid "_Show Guidelines"
8408 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
8411 #~ msgid "Show Guidelines"
8412 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
8415 #~ msgid "Show guidelines"
8416 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
8419 #~ msgid "Keywords:"
8420 #~ msgstr "/View/I_cons"
8424 #~ msgstr "Bandingkan dengan:"
8431 #~ msgid "Convenience"
8434 #~ msgid "Remember window positions"
8435 #~ msgstr "Ingat posisi jendela"
8438 #~ msgid "Ignore Rotation"
8439 #~ msgstr "Dimensi:"
8446 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
8447 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8451 #~ "invalid or ignored: %s\n"
8452 #~ "Use --help for options\n"
8454 #~ "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
8455 #~ "Gunakan --help untuk opsi\n"
8458 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
8460 #~ "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
8461 #~ "Gunakan --help untuk opsi\n"
8463 #~ msgid "Command line"
8464 #~ msgstr "Perintah baris"
8467 #~ msgid "Sort by Exif-date"
8468 #~ msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
8471 #~ msgstr "Bilinear"
8474 #~ msgid "Safe delete"
8475 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8478 #~ msgid "Selection"
8479 #~ msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8482 #~ msgid "Default printer"
8498 #~ msgid "Orientation:"
8499 #~ msgstr "Dimensi:"
8502 #~ msgid "Destination:"
8503 #~ msgstr "deskripsi"
8506 #~ msgid "<printer name>"
8507 #~ msgstr "Namafile:"
8510 #~ msgid "Unlimited"
8511 #~ msgstr "Tiada judul"
8517 #~ msgid "Image size:"
8518 #~ msgstr "Ukuran image:"
8521 #~ msgid "Proof size:"
8522 #~ msgstr "Ukuran image:"
8545 #~ msgid "File format:"
8546 #~ msgstr "Tanggal file:"
8549 #~ msgid "File name"
8550 #~ msgstr "Namafile:"
8553 #~ msgid "Exif date"
8554 #~ msgstr "/View/_List"
8557 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
8558 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8561 #~ msgid "Turn off safe delete"
8562 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8566 #~ "Safe delete: %s%s\n"
8568 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8571 #~ msgid "Safe delete: %s"
8572 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8575 #~ msgid "Thumbnail cache"
8576 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8581 #~ msgid "Add to new collection"
8582 #~ msgstr "Tambah ke koleksi baru"
8585 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
8586 #~ msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
8592 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
8593 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
8597 #~ "Released under the GNU General Public License"
8601 #~ "Copyright (c) 2002 by John Ellis\n"
8602 #~ "http://gqview.sourceforge.net\n"
8603 #~ "gqview@users.sourceforge.net\n"
8605 #~ "Released under the GNU General Public License"
8608 #~ msgid "Credits..."
8609 #~ msgstr "Properti"
8612 #~ msgid "Add keywords"
8613 #~ msgstr "/View/I_cons"
8616 #~ msgid "Folder Li_st"
8620 #~ msgid "View Folders as List"
8624 #~ msgid "Folder T_ree"
8628 #~ msgid "View Folders as Tree"
8629 #~ msgstr "Lihat sebagai pohon"
8631 #~ msgid "When new image is selected:"
8632 #~ msgstr "Ketika gambar baru terpilih:"
8635 #~ msgid "Similarities"
8636 #~ msgstr "Kemiripan"
8643 #~ msgid "Save comment now"
8644 #~ msgstr "Simpan koleksi"
8648 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
8651 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8657 #~ msgid "Unlink failed"
8658 #~ msgstr "Gagal hapus"
8661 #~ msgid "Background color"
8662 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8665 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
8666 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8669 #~ msgid "Foreground color"
8670 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8672 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
8673 #~ msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan"
8675 #~ msgid "%d images (%d)"
8676 #~ msgstr "%d image (%d)"
8679 #~ msgid "_Properties"
8680 #~ msgstr "Properti"
8683 #~ msgstr "The Gimp"
8692 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
8693 #~ msgstr "Putar searah jarum jam"
8696 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
8697 #~ msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
8700 #~ msgid "Stay above other windows"
8701 #~ msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
8703 #~ msgid "Dimensions:"
8704 #~ msgstr "Dimensi:"
8706 #~ msgid "Transparent:"
8707 #~ msgstr "Transparan:"
8709 #~ msgid "Compress ratio:"
8710 #~ msgstr "Rasio kompresi:"
8713 #~ msgid "File type:"
8714 #~ msgstr "Tanggal file:"
8717 #~ msgstr "Pemilik:"
8720 #~ msgid "_%d %s..."
8721 #~ msgstr "dalam %s..."
8724 #~ msgid "_%d (unknown)..."
8725 #~ msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
8728 #~ msgid "_%d empty"
8733 #~ msgstr "Sesuaikan"
8736 #~ msgid "_View Directory as"
8737 #~ msgstr "Direktori Baru"
8740 #~ msgid "_Thumbnails"
8741 #~ msgstr "Thumbnail"
8745 #~ msgstr "/View/_List"
8748 #~ msgid "Change to home folder"
8749 #~ msgstr "Rubah ke home direktori"
8751 #~ msgid "Refresh file list"
8752 #~ msgstr "Refresh daftar file"
8758 #~ msgid "Float Controls"
8759 #~ msgstr "Kendali Ambang"
8762 #~ msgstr "Tidak ada"
8774 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
8775 #~ msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)"
8777 #~ msgid "Dithering method:"
8778 #~ msgstr "Metode dithering:"
8780 #~ msgid "Two pass zooming"
8781 #~ msgstr "Zoom 2-pass"
8786 #~ msgid "Command Line"
8787 #~ msgstr "Perintah baris"
8790 #~ msgid "Properties"
8791 #~ msgstr "Properti"
8794 #~ msgid "open file"
8796 #~ "Ganti nama file:\n"
8800 #~ msgid "Error copying file"
8801 #~ msgstr "Gagal menyalin file"
8806 #~ "Unable to copy file:\n"
8811 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8816 #~ msgid "Error moving file"
8817 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
8822 #~ "Unable to move file:\n"
8827 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8835 #~ "Unable to rename file:\n"
8840 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
8846 #~ msgid "Overwrite file?"
8847 #~ msgstr "Timpa file"
8850 #~ msgid "Overwrite _all"
8851 #~ msgstr "Timpa file"
8854 #~ msgid "S_kip all"
8855 #~ msgstr "Lewati semua"
8862 #~ msgid "Existing file"
8863 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
8867 #~ msgstr "Folder baru..."
8869 #~ msgid "Source to copy matches destination"
8870 #~ msgstr "Sumber untuk menyalin tujuan kecocokan"
8873 #~ "Unable to copy file:\n"
8877 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8879 #~ "ke dirinya sendiri."
8881 #~ msgid "Source to move matches destination"
8882 #~ msgstr "Sumber untuk memindahkan tujuan kecocokan"
8885 #~ "Unable to move file:\n"
8889 #~ "Tidak dapat memindahkan file:\n"
8891 #~ "ke dirinya sendiri."
8895 #~ "Unable to copy file:\n"
8899 #~ "during multiple file copy."
8901 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8904 #~ " selama penyalinan file ganda."
8908 #~ "Unable to move file:\n"
8912 #~ "during multiple file move."
8914 #~ "Gagal memindahkan file:\n"
8917 #~ " selama memindahkan banyak file"
8919 #~ msgid "Source matches destination"
8920 #~ msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
8923 #~ "Unable to copy file:\n"
8928 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8933 #~ msgid "Invalid destination"
8934 #~ msgstr "Tujuan tidak valid"
8938 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
8939 #~ "a folder, not a file."
8941 #~ "Ketika beroperasi pada banyak file, silakan pilih\n"
8942 #~ "direktori, bukan file."
8945 #~ msgid "Please select an existing folder."
8946 #~ msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
8949 #~ msgid "Copy multiple files"
8950 #~ msgstr "Salin banyak file ke:"
8953 #~ msgid "Move multiple files"
8954 #~ msgstr "Pindah banyak file ke:"
8957 #~ msgid "File name:"
8958 #~ msgstr "Namafile:"
8963 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
8965 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8969 #~ "Unable to delete file:\n"
8971 #~ " Continue multiple delete operation?"
8973 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8975 #~ " Lanjut operasi hapus banyak file?"
8978 #~ msgid "Delete multiple files"
8979 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
8982 #~ msgid "Review %d files"
8983 #~ msgstr "%d files"
8988 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
8991 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8995 #~ msgid "Delete file?"
8996 #~ msgstr "Hapus file"
8999 #~ "Unable to rename file:\n"
9004 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
9010 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
9011 #~ "number set, one or more files exist that\n"
9012 #~ "match the resulting name list.\n"
9014 #~ "Tidak dapat mengganti nama otomatis ke himpunan angka\n"
9015 #~ "yang dipilih, satu atau lebih file sudah ada\n"
9016 #~ "yang cocok dengan daftar nama hasil.\n"
9019 #~ "Failed to rename\n"
9021 #~ "The number was %d."
9023 #~ "Gagal mengganti nama\n"
9025 #~ "Angkanya adalah %d."
9028 #~ msgid "Rename multiple files"
9029 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
9032 #~ "Unable to rename file:\n"
9037 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
9046 #~ "already exists."
9055 #~ "already exists as a file."
9059 #~ "sudah ada sebagai file."
9063 #~ "Create folder in:\n"
9067 #~ "Buat direktori di:\n"
9073 #~ "Unable to delete folder:\n"
9077 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
9081 #~ msgid "Contents:"
9082 #~ msgstr "/Help/_About"
9084 #~ msgid "new_folder"
9085 #~ msgstr "new_folder"
9092 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
9093 #~ msgstr "Layar penuh"
9097 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
9100 #~ "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
9104 #~ msgid "Always show fullscreen info"
9105 #~ msgstr "Keluar layar penuh"
9109 #~ msgstr "/View/_List"
9111 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
9112 #~ msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik"
9114 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
9115 #~ msgstr "Cari duplikat.-. Geeqie"
9117 #~ msgid "Geeqie Tools"
9118 #~ msgstr "Tool Geeqie"
9120 #~ msgid "Help - Geeqie"
9121 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9123 #~ msgid "Geeqie - exit"
9124 #~ msgstr "Geeqie - keluar"
9127 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
9128 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9131 #~ msgid "Print - Geeqie"
9132 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9135 #~ msgid "Copy - Geeqie"
9136 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9139 #~ msgid "Move - Geeqie"
9140 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9143 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
9144 #~ msgstr "Hapus file"
9147 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
9148 #~ msgstr "Hapus file"
9151 #~ msgid "Rename - Geeqie"
9152 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9155 #~ msgid "New folder - Geeqie"
9156 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9158 #~ msgid "/File/tear1"
9159 #~ msgstr "/File/tear1"
9161 #~ msgid "/File/_New collection"
9162 #~ msgstr "/File/_New collection"
9164 #~ msgid "/File/_Open collection..."
9165 #~ msgstr "/File/_Open collection..."
9167 #~ msgid "/File/sep1"
9168 #~ msgstr "/File/sep1"
9171 #~ msgid "/File/_Search..."
9172 #~ msgstr "/File/_Rename..."
9174 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
9175 #~ msgstr "/File/_Find duplicates..."
9177 #~ msgid "/File/sep2"
9178 #~ msgstr "/File/sep2"
9181 #~ msgid "/File/_Print..."
9182 #~ msgstr "/File/_Rename..."
9185 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
9186 #~ msgstr "Folder baru..."
9188 #~ msgid "/File/sep3"
9189 #~ msgstr "/File/sep3"
9191 #~ msgid "/File/_Copy..."
9192 #~ msgstr "/File/_Copy..."
9194 #~ msgid "/File/_Move..."
9195 #~ msgstr "/File/_Move..."
9197 #~ msgid "/File/_Rename..."
9198 #~ msgstr "/File/_Rename..."
9200 #~ msgid "/File/_Delete..."
9201 #~ msgstr "/File/_Delete..."
9203 #~ msgid "/File/sep4"
9204 #~ msgstr "/File/sep4"
9206 #~ msgid "/File/C_lose window"
9207 #~ msgstr "/File/C_lose window"
9210 #~ msgid "/File/_Quit"
9211 #~ msgstr "/File/E_xit"
9216 #~ msgid "/Edit/tear1"
9217 #~ msgstr "/Edit/tear1"
9219 #~ msgid "/Edit/editor1"
9220 #~ msgstr "/Edit/editor1"
9222 #~ msgid "/Edit/editor2"
9223 #~ msgstr "/Edit/editor2"
9225 #~ msgid "/Edit/editor3"
9226 #~ msgstr "/Edit/editor3"
9228 #~ msgid "/Edit/editor4"
9229 #~ msgstr "/Edit/editor4"
9231 #~ msgid "/Edit/editor5"
9232 #~ msgstr "/Edit/editor5"
9234 #~ msgid "/Edit/editor6"
9235 #~ msgstr "/Edit/editor6"
9237 #~ msgid "/Edit/editor7"
9238 #~ msgstr "/Edit/editor7"
9240 #~ msgid "/Edit/editor8"
9241 #~ msgstr "/Edit/editor8"
9244 #~ msgid "/Edit/editor9"
9245 #~ msgstr "/Edit/editor1"
9248 #~ msgid "/Edit/editor0"
9249 #~ msgstr "/Edit/editor1"
9251 #~ msgid "/Edit/sep1"
9252 #~ msgstr "/Edit/sep1"
9254 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
9255 #~ msgstr "/Edit/_Adjust"
9257 #~ msgid "/Edit/_Properties"
9258 #~ msgstr "/Edit/_Properties"
9260 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
9261 #~ msgstr "/Edit/Adjust/tear1"
9263 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
9264 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
9266 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
9267 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
9269 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
9270 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
9272 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
9273 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Mirror"
9275 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
9276 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Flip"
9278 #~ msgid "/Edit/sep2"
9279 #~ msgstr "/Edit/sep2"
9281 #~ msgid "/Edit/Select _all"
9282 #~ msgstr "/Edit/Select _all"
9284 #~ msgid "/Edit/Select _none"
9285 #~ msgstr "/Edit/Select _none"
9287 #~ msgid "/Edit/sep3"
9288 #~ msgstr "/Edit/sep3"
9290 #~ msgid "/Edit/_Options..."
9291 #~ msgstr "/Edit/_Options..."
9293 #~ msgid "/Edit/sep4"
9294 #~ msgstr "/Edit/sep4"
9296 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
9297 #~ msgstr "/Edit/Set as _wallpaper"
9302 #~ msgid "/View/tear1"
9303 #~ msgstr "/View/tear1"
9305 #~ msgid "/View/Zoom _in"
9306 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
9308 #~ msgid "/View/Zoom _out"
9309 #~ msgstr "/View/Zoom _out"
9311 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
9312 #~ msgstr "/View/Zoom _1:1"
9314 #~ msgid "/View/sep1"
9315 #~ msgstr "/View/sep1"
9317 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
9318 #~ msgstr "/View/_Thumbnails"
9320 #~ msgid "/View/sep2"
9321 #~ msgstr "/View/sep2"
9323 #~ msgid "/View/F_ull screen"
9324 #~ msgstr "/View/F_ull screen"
9326 #~ msgid "/View/sep3"
9327 #~ msgstr "/View/sep3"
9329 #~ msgid "/View/_Hide file list"
9330 #~ msgstr "/View/_Hide file list"
9332 #~ msgid "/View/sep4"
9333 #~ msgstr "/View/sep4"
9336 #~ msgid "/View/Sort _manager"
9337 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
9340 #~ msgid "/View/sep5"
9341 #~ msgstr "/View/sep1"
9343 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
9344 #~ msgstr "/View/Toggle _slideshow"
9346 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
9347 #~ msgstr "/View/_Refresh Lists"
9349 #~ msgid "/Help/tear1"
9350 #~ msgstr "/Help/tear1"
9352 #~ msgid "/Help/sep1"
9353 #~ msgstr "/Help/sep1"
9355 #~ msgid "Geeqie configuration"
9356 #~ msgstr "Konfigurasi Geeqie"
9358 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
9359 #~ msgstr "/Edit/_Remove old thumbnails"
9365 #~ "Overwrite collection file:\n"
9368 #~ "Timpa file koleksi:\n"
9371 #~ msgid "Open collection from:"
9372 #~ msgstr "Buka koleksi dari:"
9377 #~ msgid "Append collection from:"
9378 #~ msgstr "Tambahkan koleksi dari:"
9387 #~ msgid "Initial folder"
9388 #~ msgstr "Namafile tidak valid"
9391 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
9392 #~ msgstr "Saat mulai, ubah ke direktori ini:"
9394 #~ msgid "Zoom (scaling):"
9395 #~ msgstr "Zoom (skala):"
9397 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
9398 #~ msgstr "Letakkan dialog di bawah mouse"
9404 #~ msgid "Point size:"
9405 #~ msgstr "Ukuran file:"
9408 #~ "Overwrite file:\n"
9421 #~ msgid "Yes to all"
9422 #~ msgstr "Ya ke semua"
9425 #~ "Overwrite file:\n"
9453 #~ msgid "About to delete multiple files..."
9454 #~ msgstr "Akan menghapus banyak file..."
9457 #~ "Overwrite file:\n"
9464 #~ "dengan mengganti nama:\n"
9471 #~ "Unable to create directory:\n"
9474 #~ "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
9477 #~ msgid "Error creating directory"
9478 #~ msgstr "Gagal membuat direktori"
9480 #~ msgid "Add contents recursive"
9481 #~ msgstr "Tambah isi secara rekursif"
9483 #~ msgid "Skip directories"
9484 #~ msgstr "Lewati direktori"
9486 #~ msgid "Geeqie - copy"
9487 #~ msgstr "Geeqie - salin"
9489 #~ msgid "Geeqie - move"
9490 #~ msgstr "Geeqie - pindah"
9492 #~ msgid "Directory exists"
9493 #~ msgstr "Direktori ada"
9495 #~ msgid "Geeqie - new directory"
9496 #~ msgstr "Geeqie - direktori baru"
9501 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
9502 #~ msgstr "/File/Create _Dir..."
9504 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
9505 #~ msgstr "Sisipkan file drop pada lokasi pointer"
9511 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
9512 #~ msgstr "Geeqie berjalan: %s\n"
9514 #~ msgid "Electric Eyes"
9515 #~ msgstr "Electric Eyes"
9518 #~ msgstr "Aplikasikan"