2 # Copyright (C) 2003 John Ellis
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2003.
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-12-28 11:11+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
20 #: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
23 msgstr "Bantuan - Geeqie"
25 #: ../geeqie.desktop.in.h:2
28 msgstr "Ukuran image:"
30 #: ../geeqie.desktop.in.h:3
32 msgid "View and manage images"
33 msgstr "Preload gambar berikutnya"
35 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
36 msgid "A lightweight image viewer"
39 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
40 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
43 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
45 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
46 "can be used to manage large collections of images."
49 #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
54 #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
55 msgid "Import all images from camera"
58 #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
62 #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
63 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
66 #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
69 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
71 #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
72 msgid "Crop image from marked rectangle"
75 #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
80 #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
81 msgid "Display random image from Collections and current folder"
84 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
86 msgid "Apply the orientation to image content"
87 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
89 #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
93 #. The name which appears in the menu:
94 #: ../plugins/template.desktop.in.h:2
98 #: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
99 msgid "Tethered photography"
102 #: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
103 #: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2864 ../src/search.c:2246
104 #: ../src/search.c:3574
108 #: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2771
113 #: ../src/advanced_exif.c:466
117 #: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3933
118 #: ../src/dupe.c:4658 ../src/dupe.c:5241 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3658
119 #: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2228
123 #: ../src/advanced_exif.c:468
127 #: ../src/advanced_exif.c:469
132 #: ../src/advanced_exif.c:470
146 #: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3259
147 #: ../src/search.c:3493
151 #: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3505
154 msgstr "Bandingkan dengan:"
156 #: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
171 #. other pre-configured panes
175 msgstr "Tanggal file:"
179 msgid "Location and GPS"
182 #: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
187 #: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
191 #: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
196 #: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
201 #: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
206 #: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
207 msgid "Move to _bottom"
215 #: ../src/bar.c:421 ../src/toolbar.c:229
224 #: ../src/bar_comment.c:232
226 msgid "Add text to selected files"
228 "Akan menghapus file:\n"
231 #: ../src/bar_comment.c:233
232 msgid "Replace existing text in selected files"
235 #: ../src/bar_exif.c:233
236 msgid "<empty label, fixme>"
239 #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
241 msgid "Configure entry"
242 msgstr "Opsi konfigurasi"
245 #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
250 #: ../src/bar_exif.c:586
254 #: ../src/bar_exif.c:595
258 #: ../src/bar_exif.c:604
259 msgid "Show only if set"
262 #: ../src/bar_exif.c:605
263 msgid "Editable (supported only for XMP)"
267 #: ../src/bar_exif.c:654
269 msgid "Configure \"%s\""
270 msgstr "Opsi konfigurasi"
272 #: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
274 msgid "Remove \"%s\""
277 #: ../src/bar_exif.c:656
282 #: ../src/bar_exif.c:669
284 msgid "Show hidden entries"
285 msgstr "Tampilkan sembunyi"
287 #: ../src/bar_gps.c:187
291 "Do you want to geocode image %s?"
294 #: ../src/bar_gps.c:192
298 "Do you want to geocode %i images?"
301 #: ../src/bar_gps.c:197
305 "This image is already geocoded!"
308 #: ../src/bar_gps.c:202
312 "One image is already geocoded!"
315 #: ../src/bar_gps.c:207
319 "%i Images are already geocoded!"
322 #: ../src/bar_gps.c:212
330 #: ../src/bar_gps.c:214
332 msgid "Geocode images"
333 msgstr "Preload gambar berikutnya"
335 #: ../src/bar_gps.c:218
336 msgid "Write lat/long to meta-data?"
339 #: ../src/bar_gps.c:732
344 #: ../src/bar_gps.c:750
346 msgid "Zoom level %i"
349 #: ../src/bar_gps.c:755
352 msgstr "Memuatkan thumb..."
354 #: ../src/bar_gps.c:821
355 msgid "Enable markers"
358 #: ../src/bar_gps.c:823
359 msgid "Centre map on marker"
362 #: ../src/bar_gps.c:845
364 "Move map centre to marker\n"
368 #: ../src/bar_gps.c:850
370 "Move map centre to marker\n"
374 #: ../src/bar_gps.c:854
376 msgid "Map centering"
377 msgstr "Metode dithering:"
379 #: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
380 #: ../src/preferences.c:2267
385 #: ../src/bar_gps.c:970
390 #. use the same strings as in layout_util.c
391 #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2656
392 msgid "Histogram on _Red"
395 #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2657
396 msgid "Histogram on _Green"
399 #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2658
400 msgid "Histogram on _Blue"
403 #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2659
404 msgid "_Histogram on RGB"
407 #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2660
408 msgid "Histogram on _Value"
411 #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2664
412 msgid "Li_near Histogram"
415 #: ../src/bar_histogram.c:266
416 msgid "L_og Histogram"
419 #: ../src/bar_keywords.c:490
421 msgid "Add selected keywords to selected files"
423 "Akan menghapus file:\n"
426 #: ../src/bar_keywords.c:491
427 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
430 #: ../src/bar_keywords.c:962
435 #: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
436 #: ../src/bar_keywords.c:1314
439 msgstr "/View/I_cons"
441 #: ../src/bar_keywords.c:969
443 msgid "Configure keyword"
444 msgstr "Opsi konfigurasi"
446 #: ../src/bar_keywords.c:975
449 msgstr "/View/I_cons"
451 #: ../src/bar_keywords.c:984
453 msgid "Keyword type:"
454 msgstr "Tidak diurutkan"
456 #: ../src/bar_keywords.c:986
457 msgid "Active keyword"
460 #: ../src/bar_keywords.c:989
465 #: ../src/bar_keywords.c:1063
466 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
469 #: ../src/bar_keywords.c:1065
471 msgid "Marks Keywords"
472 msgstr "/View/I_cons"
474 #: ../src/bar_keywords.c:1338
476 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
478 "Akan menghapus file:\n"
481 #: ../src/bar_keywords.c:1344
486 #: ../src/bar_keywords.c:1351
491 #: ../src/bar_keywords.c:1359
493 msgid "Connect \"%s\" to mark"
496 #: ../src/bar_keywords.c:1366
501 #: ../src/bar_keywords.c:1376
503 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
506 #: ../src/bar_keywords.c:1383
508 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
512 #: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
513 msgid "Expand checked"
516 #: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
517 msgid "Collapse unchecked"
520 #: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
521 msgid "Hide unchecked"
524 #: ../src/bar_keywords.c:1397
525 msgid "Revert all hidden"
528 #: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3946
531 msgstr "Tampilkan sembunyi"
533 #: ../src/bar_keywords.c:1400
537 #: ../src/bar_keywords.c:1401
541 #: ../src/bar_keywords.c:1405
542 msgid "On any change"
545 #: ../src/bar_keywords.c:1901
547 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
548 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
550 #: ../src/bar_sort.c:435
552 msgid "Sort Manager Operations"
553 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
555 #: ../src/bar_sort.c:438
557 "Additional operations utilising plugins\n"
558 "may be included by setting:\n"
560 "X-Geeqie-Filter=true\n"
562 "in the plugin file."
565 #: ../src/bar_sort.c:506
576 #: ../src/bar_sort.c:507
578 msgid "Collection exists"
579 msgstr "Koleksi kosong"
581 #: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
584 "Failed to save the collection:\n"
587 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
590 #: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
592 msgstr "Gagal Menyimpan"
594 #: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
598 #: ../src/bar_sort.c:561
600 msgid "Add Collection"
603 #: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
608 #: ../src/bar_sort.c:658
611 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
613 #: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1861
614 #: ../src/ui_pathsel.c:1102
619 #: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
623 #: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:686 ../src/preferences.c:797
624 #: ../src/toolbar.c:94 ../src/utilops.c:2371
628 #: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:688 ../src/preferences.c:798
629 #: ../src/toolbar.c:95 ../src/utilops.c:2321
633 #: ../src/bar_sort.c:722
638 #: ../src/bar_sort.c:725
640 msgid "Add selection"
641 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
643 #: ../src/bar_sort.c:740
644 msgid "Undo last image"
647 #: ../src/cache.c:173
650 "error saving sim cache data: %s\n"
652 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
654 #: ../src/cache_maint.c:72
656 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
657 msgstr "Membaca kemiripan data..."
659 #: ../src/cache_maint.c:78
661 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
662 msgstr "Menghapus thumbnail..."
664 #: ../src/cache_maint.c:111
666 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
667 msgstr "Menghapus thumbnail..."
669 #: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
670 #: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1244
671 #: ../src/preferences.c:3036
676 #: ../src/cache_maint.c:374
678 msgid "Removing old metadata..."
679 msgstr "Membaca kemiripan data..."
681 #: ../src/cache_maint.c:378
683 msgid "Clearing cached thumbnails..."
684 msgstr "Menghapus thumbnail..."
686 #: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
688 msgid "Removing old thumbnails..."
689 msgstr "Menghapus thumbnail lama..."
691 #: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
695 #: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
698 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
700 #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
701 #: ../src/preferences.c:3118
703 msgid "Invalid folder"
704 msgstr "Namafile tidak valid"
706 #: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
707 #: ../src/preferences.c:3119
708 msgid "The specified folder can not be found."
711 #: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
713 msgid "Create thumbnails"
714 msgstr "Cache thumbnail"
716 #: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
717 #: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3157
722 #: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
723 #: ../src/preferences.c:3170 ../src/preferences.c:3508
728 #: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
729 #: ../src/preferences.c:3173
731 msgid "Select folder"
732 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
734 #: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3177
736 msgid "Include subfolders"
737 msgstr "Namafile tidak valid"
739 #: ../src/cache_maint.c:915
740 msgid "Store thumbnails local to source images"
743 #: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
744 #: ../src/preferences.c:3185
745 msgid "click start to begin"
748 #: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1170
751 msgstr "Membandingkan..."
753 #: ../src/cache_maint.c:1152
754 msgid "Clearing thumbnails..."
755 msgstr "Menghapus thumbnail..."
757 #: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
758 #: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
762 #: ../src/cache_maint.c:1239
765 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
766 "that have been saved to disk, continue?"
768 "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n"
769 "disimpan ke disk, lanjutkan?"
771 #: ../src/cache_maint.c:1284
776 #: ../src/cache_maint.c:1537
778 msgid "Create sim. files"
779 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
781 #: ../src/cache_maint.c:1548
783 msgid "Create sim. files recursively"
784 msgstr "Tampilkan thumbnail"
786 #: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
788 msgid "Background cache maintenance"
789 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
791 #: ../src/cache_maint.c:1664
793 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
794 "and .sim files, and create new\n"
795 "thumbnails and .sim files"
798 #: ../src/cache_maint.c:1708
800 msgid "Cache Maintenance"
801 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
803 #: ../src/cache_maint.c:1720
804 msgid "Cache and Data Maintenance"
807 #: ../src/cache_maint.c:1724
809 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
810 msgstr "Tampilkan thumbnail"
812 #: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
813 #: ../src/cache_maint.c:1785
818 #: ../src/cache_maint.c:1733
819 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
822 #: ../src/cache_maint.c:1738
824 msgid "Delete all cached data."
825 msgstr "Cache thumbnail"
827 #: ../src/cache_maint.c:1741
829 msgid "Shared thumbnail cache"
830 msgstr "Tampilkan thumbnail"
832 #: ../src/cache_maint.c:1752
833 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
836 #: ../src/cache_maint.c:1757
838 msgid "Delete all cached thumbnails."
839 msgstr "Cache thumbnail"
841 #: ../src/cache_maint.c:1763
846 #: ../src/cache_maint.c:1766
847 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
850 #: ../src/cache_maint.c:1769
852 msgid "File similarity cache"
855 #: ../src/cache_maint.c:1773
859 #: ../src/cache_maint.c:1776
861 msgid "Create sim. files recursively."
862 msgstr "Tampilkan thumbnail"
864 #: ../src/cache_maint.c:1788
865 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
868 #: ../src/cache_maint.c:1794
871 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
873 #: ../src/cache_maint.c:1797
874 msgid "Run cache maintenance as a background job."
877 #. When does this occur ??
878 #: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
879 #: ../src/image-overlay.c:343
883 #: ../src/collect.c:497
885 msgid "Untitled (%d)"
886 msgstr "Tiada judul (%d)"
888 #: ../src/collect.c:1143
890 msgid "%s - Collection - %s"
891 msgstr "%s - Koleksi Geeqie"
893 #: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
894 msgid "Close collection"
895 msgstr "Menutup koleksi"
897 #: ../src/collect.c:1260
899 "Collection has been modified.\n"
902 "Koleksi telah dimodifikasi \n"
905 #: ../src/collect.c:1263
909 #: ../src/collect-dlg.c:67
914 "is a folder, collections are files"
916 "Path yang dispesifikasikan:\n"
918 "adalah direktori, koleksi adalah file"
920 #: ../src/collect-dlg.c:68
921 msgid "Invalid filename"
922 msgstr "Namafile tidak valid"
924 #: ../src/collect-dlg.c:77
925 msgid "Overwrite File"
928 #: ../src/collect-dlg.c:82
930 msgid "Overwrite existing file?"
933 #: ../src/collect-dlg.c:84
938 #: ../src/collect-dlg.c:135
940 msgid "No such file '%s'."
943 #: ../src/collect-dlg.c:140
945 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
948 #: ../src/collect-dlg.c:145
950 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
953 #: ../src/collect-dlg.c:151
955 msgid "Can not open collection file"
957 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
960 #: ../src/collect-dlg.c:203
961 msgid "Save collection"
962 msgstr "Simpan koleksi"
964 #: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
965 msgid "Open collection"
966 msgstr "Buka koleksi"
968 #: ../src/collect-dlg.c:218
969 msgid "Append collection"
970 msgstr "Tambahkan koleksi"
972 #: ../src/collect-dlg.c:219
977 #: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3268
978 msgid "Collection Files"
979 msgstr "File Koleksi"
981 #: ../src/collect-io.c:406
983 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
985 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
988 #: ../src/collect-io.c:431
991 "error saving collection file: %s\n"
993 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
995 #: ../src/collect-table.c:214
997 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
998 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
1000 #: ../src/collect-table.c:221
1002 msgid "%s, %d images"
1005 #: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1924
1006 #: ../src/layout_util.c:3659
1010 #: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:2143 ../src/search.c:406
1011 #: ../src/view_file/view_file.c:1346 ../src/view_file/view_file.c:1455
1012 msgid "Loading thumbs..."
1013 msgstr "Memuatkan thumb..."
1015 #: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:3489 ../src/dupe.c:3820
1016 #: ../src/layout_util.c:2455 ../src/search.c:1118
1021 #: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:3491 ../src/dupe.c:3822
1022 #: ../src/img-view.c:1360 ../src/layout_image.c:792
1023 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2343 ../src/search.c:1120
1024 #: ../src/view_file/view_file.c:691
1026 msgid "View in _new window"
1027 msgstr "Lihat di jendela baru"
1029 #: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2345
1031 msgid "Go to original"
1032 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
1034 #: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:3543 ../src/dupe.c:3830
1039 #: ../src/collect-table.c:971
1041 msgid "Append from file selection"
1042 msgstr "Tambahkan dari daftar file"
1044 #: ../src/collect-table.c:973
1045 msgid "Append from collection..."
1046 msgstr "Tambahkan dari koleksi..."
1048 #: ../src/collect-table.c:977
1051 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1053 #: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:3494 ../src/dupe.c:3825
1054 #: ../src/layout_util.c:2528 ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:1123
1055 #: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1080
1056 #: ../src/view_file/view_file.c:1130
1058 msgstr "Pilih semua"
1060 #: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:3496 ../src/dupe.c:3827
1061 #: ../src/layout_util.c:2529 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:1125
1062 #: ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1135
1064 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1066 #: ../src/collect-table.c:983
1068 msgid "Invert selection"
1069 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1071 #: ../src/collect-table.c:985
1073 msgid "Rectangular selection"
1074 msgstr "Seleksi kotak"
1076 #: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:3521 ../src/img-view.c:1364
1077 #: ../src/layout_image.c:806 ../src/layout_util.c:2502
1078 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2349 ../src/search.c:1142
1079 #: ../src/view_file/view_file.c:697
1084 #: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:3523 ../src/img-view.c:1365
1085 #: ../src/layout_image.c:808 ../src/layout_util.c:2503
1086 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2351 ../src/search.c:1144
1087 #: ../src/view_file/view_file.c:699
1092 #: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1366
1093 #: ../src/layout_image.c:810 ../src/layout_util.c:2504
1094 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2353 ../src/search.c:1146 ../src/view_dir.c:735
1095 #: ../src/view_file/view_file.c:701
1098 msgstr "Ganti nama..."
1100 #: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1367
1101 #: ../src/layout_image.c:812 ../src/pan-view/pan-view.c:2355
1102 #: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:738 ../src/view_file/view_file.c:703
1107 #: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1368
1108 #: ../src/layout_image.c:813 ../src/pan-view/pan-view.c:2357
1109 #: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:741 ../src/view_file/view_file.c:705
1111 msgid "_Copy path unquoted"
1114 #: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3534 ../src/img-view.c:1372
1115 #: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2505
1116 #: ../src/layout_util.c:2506 ../src/layout_util.c:2507
1117 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2362 ../src/search.c:1155
1118 #: ../src/view_file/view_file.c:709
1120 msgid "Move to Trash..."
1123 #: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:3535 ../src/img-view.c:1373
1124 #: ../src/layout_image.c:820 ../src/pan-view/pan-view.c:2363
1125 #: ../src/search.c:1156 ../src/view_file/view_file.c:710
1127 msgid "Move to Trash"
1130 #: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:3538 ../src/img-view.c:1376
1131 #: ../src/layout_image.c:824 ../src/pan-view/pan-view.c:2366
1132 #: ../src/search.c:1159 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:713
1137 #: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:3539 ../src/img-view.c:1377
1138 #: ../src/layout_image.c:825 ../src/pan-view/pan-view.c:2367
1139 #: ../src/search.c:1160 ../src/ui_pathsel.c:646
1140 #: ../src/view_file/view_file.c:714
1145 #: ../src/collect-table.c:1021
1150 #: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_dir.c:759
1151 #: ../src/view_file/view_file.c:739
1156 #: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:755
1158 msgid "Show filename _text"
1159 msgstr "Tampilkan sembunyi"
1161 #: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:763
1162 #: ../src/view_file/view_file.c:767
1164 msgid "Show star rating"
1165 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
1167 #: ../src/collect-table.c:1031
1169 msgid "_Save collection"
1170 msgstr "Simpan koleksi"
1172 #: ../src/collect-table.c:1033
1174 msgid "Save collection _as..."
1175 msgstr "Simpan koleksi sebagai..."
1177 #: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:2498
1178 #: ../src/view_file/view_file.c:724
1180 msgid "_Find duplicates..."
1181 msgstr "Cari duplikat..."
1183 #: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:3518 ../src/layout_util.c:2500
1184 #: ../src/search.c:1139
1187 msgstr "/File/_Rename..."
1189 #: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4920 ../src/img-view.c:1537
1191 msgid "Dropped list includes folders."
1192 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori."
1194 #: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4922 ../src/img-view.c:1539
1196 msgid "_Add contents"
1199 #: ../src/collect-table.c:2240 ../src/dupe.c:4923 ../src/img-view.c:1540
1201 msgid "Add contents _recursive"
1202 msgstr "Tambah isi secara rekursif"
1204 #: ../src/collect-table.c:2242 ../src/dupe.c:4924 ../src/img-view.c:1541
1206 msgid "_Skip folders"
1207 msgstr "Lewati direktori"
1209 #: ../src/collect-table.c:2245 ../src/dupe.c:4926 ../src/img-view.c:1543
1210 #: ../src/view_dir.c:431
1214 #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
1218 #: ../src/color-man.c:436
1219 msgid "Adobe RGB compatible"
1222 #: ../src/color-man.c:452
1224 msgid "Custom profile"
1227 #: ../src/debug.c:55
1232 #: ../src/debug.c:56
1236 #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
1240 #: ../src/desktop_file.c:83
1241 msgid "Please specify file name."
1244 #: ../src/desktop_file.c:95
1246 msgid "Could not create directory"
1247 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
1249 #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
1251 msgid "Desktop file"
1254 #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
1257 "Unable to delete file:\n"
1260 "Tidak dapat menghapus file:\n"
1263 #: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
1264 #: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
1265 msgid "File deletion failed"
1266 msgstr "Gagal hapus file"
1268 #: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
1269 #: ../src/ui_pathsel.c:547
1273 #: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
1276 "About to delete the file:\n"
1279 "Akan menghapus file:\n"
1282 #: ../src/desktop_file.c:384
1286 #: ../src/desktop_file.c:549 ../src/menu.c:119
1290 #: ../src/desktop_file.c:618
1294 #: ../src/desktop_file.c:640
1298 #: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3939 ../src/dupe.c:4662
1299 #: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3662 ../src/ui_pathsel.c:1114
1300 #: ../src/utilops.c:511
1304 #: ../src/dupe.c:226
1305 msgid "Drop files to compare them."
1306 msgstr "Hapus file untuk membandingkannya"
1308 #: ../src/dupe.c:230
1313 #: ../src/dupe.c:234
1315 msgid "%d matches found in %d files"
1316 msgstr "%d kecocokan ditemukan dalam %d file"
1318 #: ../src/dupe.c:239
1322 #: ../src/dupe.c:2315
1323 msgid "Reading checksums..."
1324 msgstr "Membaca checksum..."
1326 #: ../src/dupe.c:2351
1327 msgid "Reading dimensions..."
1328 msgstr "Membaca dimensi..."
1330 #: ../src/dupe.c:2443
1331 msgid "Reading similarity data..."
1332 msgstr "Membaca kemiripan data..."
1334 #. End of setup not done
1335 #: ../src/dupe.c:2481 ../src/dupe.c:2501 ../src/dupe.c:2583
1336 msgid "Comparing..."
1337 msgstr "Membandingkan..."
1339 #: ../src/dupe.c:2515 ../src/dupe.c:2541 ../src/pan-view/pan-view.c:1035
1342 msgstr "Membandingkan..."
1344 #: ../src/dupe.c:2571
1347 msgstr "Membandingkan..."
1349 #: ../src/dupe.c:3002
1351 msgid "Loading file list"
1352 msgstr "/View/_Float file list"
1354 #: ../src/dupe.c:3498
1355 msgid "Select group _1 duplicates"
1358 #: ../src/dupe.c:3500
1359 msgid "Select group _2 duplicates"
1362 #: ../src/dupe.c:3545 ../src/dupe.c:3832
1367 #: ../src/dupe.c:3548 ../src/dupe.c:3835
1369 msgid "Close _window"
1370 msgstr "Tutup jendela"
1372 #: ../src/dupe.c:3708
1374 msgid "%d files (set 2)"
1377 #: ../src/dupe.c:3934
1378 msgid "Name case-insensitive"
1381 #: ../src/dupe.c:3935 ../src/dupe.c:4659 ../src/dupe.c:5241 ../src/osd.c:41
1382 #: ../src/preferences.c:2452 ../src/search.c:3659
1383 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2240
1387 #: ../src/dupe.c:3936 ../src/dupe.c:4660 ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:336
1388 #: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3660
1389 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2244
1393 #: ../src/dupe.c:3937 ../src/dupe.c:4661 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3661
1397 #: ../src/dupe.c:3938
1401 #: ../src/dupe.c:3940
1403 msgid "Similarity (high - 95)"
1404 msgstr "Kemiripan (tinggi)"
1406 #: ../src/dupe.c:3941
1408 msgid "Similarity (med. - 90)"
1409 msgstr "Kemiripan (rendah)"
1411 #: ../src/dupe.c:3942
1413 msgid "Similarity (low - 85)"
1414 msgstr "Kemiripan (rendah)"
1416 #: ../src/dupe.c:3943
1417 msgid "Similarity (custom)"
1418 msgstr "Kemiripan (kustom)"
1420 #: ../src/dupe.c:3944
1422 msgid "Name ≠content"
1425 #: ../src/dupe.c:3945
1426 msgid "Name case-insensitive ≠content"
1429 #: ../src/dupe.c:4594 ../src/dupe.c:4982 ../src/preferences.c:795
1430 #: ../src/toolbar.c:92
1432 msgid "Find duplicates"
1433 msgstr "Cari duplikat..."
1435 #: ../src/dupe.c:4656 ../src/search.c:3656
1440 #: ../src/dupe.c:4657 ../src/search.c:3657
1445 #: ../src/dupe.c:4663 ../src/dupe.c:5241 ../src/preferences.c:2078
1446 #: ../src/preferences.c:2110 ../src/preferences.c:2442
1449 msgstr "Membandingkan..."
1451 #: ../src/dupe.c:4702
1453 msgstr "Bandingkan dengan:"
1455 #: ../src/dupe.c:4739 ../src/preferences.c:2002 ../src/search.c:3675
1459 #: ../src/dupe.c:4747
1461 msgstr "Dibandingkan secara:"
1463 #: ../src/dupe.c:4755
1465 msgid "Custom Threshold"
1466 msgstr "Ambang kesamaan kustom:"
1468 #: ../src/dupe.c:4765 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
1472 #: ../src/dupe.c:4772
1474 msgid "Ignore Orientation"
1477 #: ../src/dupe.c:4780
1478 msgid "Compare two file sets"
1479 msgstr "Bandingkan dua set file"
1481 #: ../src/dupe.c:4982
1482 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1485 #: ../src/dupe.c:5235
1487 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1488 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
1490 #: ../src/dupe.c:5241
1494 #: ../src/dupe.c:5241 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
1499 #: ../src/dupe.c:5241
1503 #: ../src/dupe.c:5241
1508 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1509 #: ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3932
1513 #: ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3934
1517 #: ../src/dupe.c:5241
1522 #: ../src/dupe.c:5372
1523 msgid "Export Files"
1526 #: ../src/dupe.c:5398
1530 #: ../src/dupe.c:5403
1531 msgid "Export to csv"
1534 #: ../src/dupe.c:5405
1535 msgid "Export to tab-delimited"
1538 #: ../src/editors.c:308
1540 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1543 #. flash fired (bit 0)
1544 #: ../src/editors.c:378 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
1548 #: ../src/editors.c:378 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
1552 #: ../src/editors.c:570
1555 msgstr "Membandingkan..."
1557 #: ../src/editors.c:591
1558 msgid "Edit command results"
1561 #: ../src/editors.c:594
1563 msgid "Output of %s"
1566 #: ../src/editors.c:1121
1569 "Failed to run command:\n"
1572 "Tidak dapat memuatkan:\n"
1575 #: ../src/editors.c:1248
1577 msgid "stopped by user"
1578 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
1580 #: ../src/editors.c:1333
1587 #: ../src/editors.c:1335
1589 msgid "Invalid editor command"
1590 msgstr "Direktori tidak valid"
1592 #: ../src/editors.c:1422
1593 msgid "Editor template is empty."
1596 #: ../src/editors.c:1423
1597 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1600 #: ../src/editors.c:1424
1601 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1604 #: ../src/editors.c:1425
1605 msgid "Can't find matching file type."
1608 #: ../src/editors.c:1426
1609 msgid "Can't execute external editor."
1612 #: ../src/editors.c:1427
1613 msgid "External editor returned error status."
1616 #: ../src/editors.c:1428
1617 msgid "File was skipped."
1620 #: ../src/editors.c:1429
1621 msgid "Unknown error."
1624 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
1625 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
1626 #: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
1629 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
1631 #: ../src/exif.c:143
1636 #: ../src/exif.c:144
1640 #: ../src/exif.c:145
1641 msgid "bottom right"
1644 #: ../src/exif.c:146
1648 #: ../src/exif.c:147
1653 #: ../src/exif.c:148
1657 #: ../src/exif.c:149
1658 msgid "right bottom"
1661 #: ../src/exif.c:150
1665 #: ../src/exif.c:157
1669 #: ../src/exif.c:158
1673 #: ../src/exif.c:170
1677 #: ../src/exif.c:171
1678 msgid "center weighted"
1681 #: ../src/exif.c:172
1685 #: ../src/exif.c:173
1689 #: ../src/exif.c:174
1690 msgid "multi-segment"
1693 #: ../src/exif.c:175
1697 #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
1701 #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
1705 #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
1709 #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
1710 #: ../src/exif.c:304
1715 #: ../src/exif.c:184
1719 #: ../src/exif.c:185
1723 #: ../src/exif.c:186
1728 #: ../src/exif.c:187
1732 #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
1736 #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
1740 #: ../src/exif.c:195
1744 #: ../src/exif.c:196
1748 #: ../src/exif.c:197
1749 msgid "tungsten (incandescent)"
1752 #: ../src/exif.c:198
1756 #: ../src/exif.c:199
1757 msgid "fine weather"
1760 #: ../src/exif.c:200
1761 msgid "cloudy weather"
1764 #: ../src/exif.c:201
1768 #: ../src/exif.c:202
1769 msgid "daylight fluorescent"
1772 #: ../src/exif.c:203
1773 msgid "day white fluorescent"
1776 #: ../src/exif.c:204
1777 msgid "cool white fluorescent"
1780 #: ../src/exif.c:205
1781 msgid "white fluorescent"
1784 #: ../src/exif.c:206
1785 msgid "standard light A"
1788 #: ../src/exif.c:207
1789 msgid "standard light B"
1792 #: ../src/exif.c:208
1793 msgid "standard light C"
1796 #: ../src/exif.c:209
1800 #: ../src/exif.c:210
1804 #: ../src/exif.c:211
1808 #: ../src/exif.c:212
1812 #: ../src/exif.c:213
1813 msgid "ISO studio tungsten"
1816 #: ../src/exif.c:221
1817 msgid "yes, not detected by strobe"
1820 #: ../src/exif.c:222
1821 msgid "yes, detected by strobe"
1824 #: ../src/exif.c:228
1825 msgid "uncalibrated"
1828 #: ../src/exif.c:234
1829 msgid "1 chip color area"
1832 #: ../src/exif.c:235
1833 msgid "2 chip color area"
1836 #: ../src/exif.c:236
1837 msgid "3 chip color area"
1840 #: ../src/exif.c:237
1841 msgid "color sequential area"
1844 #: ../src/exif.c:238
1849 #: ../src/exif.c:239
1850 msgid "color sequential linear"
1853 #: ../src/exif.c:244
1854 msgid "digital still camera"
1857 #: ../src/exif.c:249
1858 msgid "direct photo"
1861 #: ../src/exif.c:255
1865 #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
1869 #: ../src/exif.c:262
1871 msgid "auto bracket"
1872 msgstr "Ganti nama otomatis"
1874 #: ../src/exif.c:273
1879 #: ../src/exif.c:276
1883 #: ../src/exif.c:281
1888 #: ../src/exif.c:282
1893 #: ../src/exif.c:283
1894 msgid "high gain up"
1897 #: ../src/exif.c:284
1899 msgid "low gain down"
1900 msgstr "Tutup jendela"
1902 #: ../src/exif.c:285
1903 msgid "high gain down"
1906 #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
1910 #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
1914 #: ../src/exif.c:298
1918 #: ../src/exif.c:299
1922 #: ../src/exif.c:312
1926 #: ../src/exif.c:313
1931 #: ../src/exif.c:314
1935 #: ../src/exif.c:324
1938 msgstr "Ukuran image:"
1940 #: ../src/exif.c:325
1942 msgid "Image Height"
1945 #: ../src/exif.c:326
1946 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1949 #: ../src/exif.c:327
1952 msgstr "Rasio kompresi:"
1954 #: ../src/exif.c:328
1956 msgid "Image description"
1959 #: ../src/exif.c:329
1963 #: ../src/exif.c:330
1964 msgid "Camera model"
1967 #: ../src/exif.c:331
1972 #: ../src/exif.c:332
1973 msgid "X resolution"
1976 #: ../src/exif.c:333
1977 msgid "Y Resolution"
1980 #: ../src/exif.c:334
1982 msgid "Resolution units"
1983 msgstr "Koleksi kosong"
1985 #: ../src/exif.c:335
1989 #: ../src/exif.c:337
1993 #: ../src/exif.c:338
1994 msgid "Primary chromaticities"
1997 #: ../src/exif.c:339
1998 msgid "YCbCy coefficients"
2001 #: ../src/exif.c:340
2002 msgid "YCbCr positioning"
2005 #: ../src/exif.c:341
2007 msgid "Black white reference"
2008 msgstr "Geeqie - ganti nama"
2010 #: ../src/exif.c:343
2011 msgid "SubIFD Exif offset"
2015 #: ../src/exif.c:345
2016 msgid "Exposure time (seconds)"
2019 #: ../src/exif.c:346
2023 #: ../src/exif.c:347
2024 msgid "Exposure program"
2027 #: ../src/exif.c:348
2028 msgid "Spectral Sensitivity"
2031 #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
2032 msgid "ISO sensitivity"
2035 #: ../src/exif.c:350
2036 msgid "Optoelectric conversion factor"
2039 #: ../src/exif.c:351
2040 msgid "Exif version"
2043 #: ../src/exif.c:352
2044 msgid "Date original"
2047 #: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
2048 msgid "Date digitized"
2051 #: ../src/exif.c:354
2053 msgid "Pixel format"
2054 msgstr "Tanggal file:"
2056 #: ../src/exif.c:355
2058 msgid "Compression ratio"
2059 msgstr "Rasio kompresi:"
2061 #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
2062 msgid "Shutter speed"
2065 #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
2069 #: ../src/exif.c:358
2073 #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
2074 msgid "Exposure bias"
2077 #: ../src/exif.c:360
2079 msgid "Maximum aperture"
2080 msgstr "Ukuran file:"
2082 #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
2083 msgid "Subject distance"
2086 #: ../src/exif.c:362
2088 msgid "Metering mode"
2089 msgstr "Metode dithering:"
2091 #: ../src/exif.c:363
2092 msgid "Light source"
2095 #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
2099 #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
2100 msgid "Focal length"
2103 #: ../src/exif.c:366
2104 msgid "Subject area"
2107 #: ../src/exif.c:367
2111 #: ../src/exif.c:368
2114 msgstr "Bandingkan dengan:"
2116 #: ../src/exif.c:369
2117 msgid "Subsecond time"
2120 #: ../src/exif.c:370
2121 msgid "Subsecond time original"
2124 #: ../src/exif.c:371
2125 msgid "Subsecond time digitized"
2128 #: ../src/exif.c:372
2129 msgid "FlashPix version"
2132 #: ../src/exif.c:373
2137 #: ../src/exif.c:377
2140 msgstr "/View/_List"
2142 #: ../src/exif.c:378
2143 msgid "ExifR98 extension"
2146 #: ../src/exif.c:379
2147 msgid "Flash strength"
2150 #: ../src/exif.c:380
2151 msgid "Spatial frequency response"
2154 #: ../src/exif.c:381
2155 msgid "X Pixel density"
2158 #: ../src/exif.c:382
2159 msgid "Y Pixel density"
2162 #: ../src/exif.c:383
2163 msgid "Pixel density units"
2166 #: ../src/exif.c:384
2168 msgid "Subject location"
2169 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2171 #: ../src/exif.c:386
2174 msgstr "Tidak diurutkan"
2176 #: ../src/exif.c:387
2181 #: ../src/exif.c:388
2184 msgstr "Tanggal file:"
2186 #: ../src/exif.c:389
2187 msgid "Color filter array pattern"
2190 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
2191 #: ../src/exif.c:391
2193 msgid "Render process"
2196 #: ../src/exif.c:392
2197 msgid "Exposure mode"
2200 #: ../src/exif.c:393
2201 msgid "White balance"
2204 #: ../src/exif.c:394
2205 msgid "Digital zoom ratio"
2208 #: ../src/exif.c:395
2209 msgid "Focal length (35mm)"
2212 #: ../src/exif.c:396
2213 msgid "Scene capture type"
2216 #: ../src/exif.c:397
2218 msgid "Gain control"
2219 msgstr "Kendali Ambang"
2221 #: ../src/exif.c:398
2226 #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3348
2230 #: ../src/exif.c:400
2234 #: ../src/exif.c:401
2235 msgid "Device setting"
2238 #: ../src/exif.c:402
2239 msgid "Subject range"
2242 #: ../src/exif.c:403
2244 msgid "Image serial number"
2245 msgstr "Ukuran image:"
2247 #: ../src/exif.c:1110
2248 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2251 #: ../src/exif.c:1116
2252 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2255 #: ../src/exif-common.c:405
2259 #: ../src/exif-common.c:434
2264 #: ../src/exif-common.c:438
2269 #: ../src/exif-common.c:441
2273 #: ../src/exif-common.c:450
2274 msgid "not detected by strobe"
2277 #: ../src/exif-common.c:451
2278 msgid "detected by strobe"
2281 #. we ignore flash function (bit 5)
2283 #: ../src/exif-common.c:456
2284 msgid "red-eye reduction"
2287 #: ../src/exif-common.c:476
2291 #: ../src/exif-common.c:509
2295 #: ../src/exif-common.c:517
2299 #: ../src/exif-common.c:612
2300 msgid "Above Sea Level"
2303 #: ../src/exif-common.c:612
2304 msgid "Below Sea Level"
2307 #: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
2312 #: ../src/exif-common.c:919
2313 msgid "DateDigitized"
2316 #: ../src/exif-common.c:925
2317 msgid "Focal length 35mm"
2320 #: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
2323 msgstr "Koleksi kosong"
2325 #: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
2327 msgid "Color profile"
2330 #: ../src/exif-common.c:930
2331 msgid "GPS position"
2334 #: ../src/exif-common.c:931
2335 msgid "GPS altitude"
2338 #: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
2343 #: ../src/exif-common.c:933
2348 #: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
2350 msgid "Country name"
2351 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
2353 #: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
2354 msgid "Country code"
2357 #: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
2360 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
2362 #: ../src/exif-common.c:937
2365 msgstr "Ukuran file:"
2367 #: ../src/exif-common.c:938
2370 msgstr "Tanggal file:"
2372 #: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
2377 #: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
2380 msgstr "Ukuran file:"
2382 #: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
2387 #: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
2390 msgstr "Tanggal file:"
2392 #: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
2395 msgstr "Tanggal file:"
2397 #: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
2402 #: ../src/exif-common.c:945
2406 #: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
2410 #: ../src/filedata.c:112
2415 #: ../src/filedata.c:116
2420 #: ../src/filedata.c:120
2425 #: ../src/filedata.c:125
2430 #: ../src/filedata.c:2771
2431 msgid "file or directory does not exist"
2434 #: ../src/filedata.c:2777
2436 msgid "destination already exists"
2437 msgstr "File bernama %s sudah ada."
2439 #: ../src/filedata.c:2783
2440 msgid "destination can't be overwritten"
2443 #: ../src/filedata.c:2789
2444 msgid "destination directory is not writable"
2447 #: ../src/filedata.c:2795
2448 msgid "destination directory does not exist"
2451 #: ../src/filedata.c:2801
2452 msgid "source directory is not writable"
2455 #: ../src/filedata.c:2807
2457 msgid "no read permission"
2458 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2460 #: ../src/filedata.c:2813
2461 msgid "file is readonly"
2464 #: ../src/filedata.c:2819
2465 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2468 #: ../src/filedata.c:2825
2470 msgid "source and destination are the same"
2471 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2473 #: ../src/filedata.c:2831
2475 msgid "source and destination have different extension"
2476 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2478 #: ../src/filedata.c:2837
2479 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2482 #: ../src/filedata.c:2843
2483 msgid "another destination file has the same filename"
2486 #: ../src/filedata.c:3398
2488 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2489 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
2491 #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2572 ../src/layout_util.c:2573
2492 #: ../src/layout_util.c:2574 ../src/preferences.c:2465
2495 msgstr "Layar penuh"
2497 #: ../src/fullscreen.c:425
2500 msgstr "Ukuran file:"
2502 #: ../src/fullscreen.c:433
2506 #: ../src/fullscreen.c:439
2510 #: ../src/fullscreen.c:674
2511 msgid "Determined by Window Manager"
2514 #: ../src/fullscreen.c:675
2515 msgid "Active screen"
2518 #: ../src/fullscreen.c:677
2519 msgid "Active monitor"
2522 #: ../src/histogram.c:121
2523 msgid "Log Histogram on Red"
2526 #: ../src/histogram.c:122
2527 msgid "Log Histogram on Green"
2530 #: ../src/histogram.c:123
2531 msgid "Log Histogram on Blue"
2534 #: ../src/histogram.c:124
2535 msgid "Log Histogram on RGB"
2538 #: ../src/histogram.c:125
2539 msgid "Log Histogram on value"
2542 #: ../src/histogram.c:130
2543 msgid "Linear Histogram on Red"
2546 #: ../src/histogram.c:131
2547 msgid "Linear Histogram on Green"
2550 #: ../src/histogram.c:132
2551 msgid "Linear Histogram on Blue"
2554 #: ../src/histogram.c:133
2555 msgid "Linear Histogram on RGB"
2558 #: ../src/histogram.c:134
2559 msgid "Linear Histogram on value"
2562 #: ../src/history_list.c:289
2564 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2565 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
2567 #: ../src/image.c:350
2569 msgid " (Collection %s)"
2572 #: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
2574 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2577 #: ../src/image_load_j2k.c:202
2578 msgid "Could not open file for reading"
2581 #: ../src/image_load_j2k.c:212
2582 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2585 #: ../src/image_load_j2k.c:219
2586 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2589 #: ../src/image_load_j2k.c:227
2590 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2593 #: ../src/image_load_j2k.c:233
2594 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2597 #: ../src/image_load_j2k.c:239
2598 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2601 #: ../src/image_load_j2k.c:246
2602 msgid "JP2 image not rgb"
2605 #: ../src/img-view.c:612 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1890
2606 #: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
2608 msgid "Cannot open archive file"
2609 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
2611 #: ../src/img-view.c:612 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1890
2612 #: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
2614 msgid "See the Log Window"
2617 #: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:775 ../src/layout_util.c:2538
2618 #: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2554
2619 #: ../src/layout_util.c:2555 ../src/pan-view/pan-view.c:2328
2624 #: ../src/img-view.c:1345 ../src/layout_image.c:776 ../src/layout_util.c:2540
2625 #: ../src/layout_util.c:2541 ../src/layout_util.c:2556
2626 #: ../src/layout_util.c:2557 ../src/pan-view/pan-view.c:2330
2631 #: ../src/img-view.c:1346 ../src/layout_image.c:777 ../src/layout_util.c:2542
2632 #: ../src/layout_util.c:2543 ../src/layout_util.c:2558
2633 #: ../src/layout_util.c:2559 ../src/pan-view/pan-view.c:2332
2638 #: ../src/img-view.c:1347 ../src/layout_image.c:778
2640 msgid "Fit image to _window"
2641 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
2643 #: ../src/img-view.c:1356 ../src/layout_image.c:788 ../src/layout_util.c:2535
2645 msgid "Set as _wallpaper"
2646 msgstr "Set sebagai wallpaper"
2648 #: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:795
2649 msgid "_Go to directory view"
2652 #: ../src/img-view.c:1389 ../src/layout_image.c:837
2654 msgid "_Stop slideshow"
2655 msgstr "Hentikan slideshow"
2657 #: ../src/img-view.c:1392 ../src/layout_image.c:840
2659 msgid "Continue slides_how"
2660 msgstr "Lanjutkan slideshow"
2662 #: ../src/img-view.c:1397 ../src/img-view.c:1405 ../src/layout_image.c:845
2663 #: ../src/layout_image.c:852
2665 msgid "Pause slides_how"
2666 msgstr "Pause slideshow"
2668 #: ../src/img-view.c:1403 ../src/layout_image.c:851
2670 msgid "_Start slideshow"
2671 msgstr "Mulai slideshow"
2673 #: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:862
2674 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2420
2676 msgid "Exit _full screen"
2677 msgstr "Keluar layar penuh"
2679 #: ../src/img-view.c:1415 ../src/layout_image.c:858
2680 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2424
2682 msgid "_Full screen"
2683 msgstr "Layar penuh"
2685 #: ../src/img-view.c:1419 ../src/layout_util.c:2513
2686 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2428
2688 msgid "C_lose window"
2689 msgstr "Tutup jendela"
2691 #: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:736
2695 #: ../src/layout.c:581
2696 msgid "Scroll to top left corner"
2699 #: ../src/layout.c:586
2700 msgid "Scroll to image center"
2703 #: ../src/layout.c:591
2704 msgid "Keep the region from previous image"
2707 #: ../src/layout.c:704
2709 msgid " Slideshow ["
2712 #: ../src/layout.c:708
2717 #: ../src/layout.c:741
2719 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2720 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
2722 #: ../src/layout.c:749
2724 msgid "%s, %d files%s"
2725 msgstr "%s, %d file%s"
2727 #: ../src/layout.c:755
2732 #: ../src/layout.c:805
2734 msgid "(no read permission) %s bytes"
2735 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2737 #: ../src/layout.c:809
2739 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2740 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
2742 #: ../src/layout.c:822
2744 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
2745 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
2747 #: ../src/layout.c:826
2749 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
2750 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
2752 #: ../src/layout.c:918
2754 msgid "Select sort order"
2755 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2757 #: ../src/layout.c:923
2760 "Folder contents (files selected)\n"
2761 "Slideshow [time interval]"
2762 msgstr "Namafile tidak valid"
2764 #: ../src/layout.c:934
2766 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
2769 #: ../src/layout.c:945
2771 msgid "Select zoom and scroll mode"
2772 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2774 #: ../src/layout.c:957
2775 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
2778 #: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
2782 #: ../src/layout.c:2310
2783 msgid "Window options and layout"
2786 #: ../src/layout.c:2379
2788 msgid "General options"
2791 #: ../src/layout.c:2381
2792 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
2795 #: ../src/layout.c:2389
2797 msgstr "Gunakan saat ini"
2799 #: ../src/layout.c:2392
2801 msgid "Show date in directories list view"
2802 msgstr "Direktori Baru"
2804 #: ../src/layout.c:2395
2806 msgid "Start-up directory:"
2807 msgstr "Direktori awal"
2809 #: ../src/layout.c:2397
2813 #: ../src/layout.c:2400
2815 msgid "Restore last path"
2816 msgstr "Pilih semua"
2818 #: ../src/layout.c:2403
2823 #: ../src/layout.c:2407
2827 #: ../src/layout.c:2738
2829 msgid "Invalid geometry\n"
2830 msgstr "Namafile tidak valid"
2832 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2699 ../src/ui_pathsel.c:1181
2836 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2265
2837 #: ../src/search.c:2226 ../src/search.c:3570
2841 #: ../src/layout_config.c:358
2842 msgid "(drag to change order)"
2843 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)"
2845 #: ../src/layout_image.c:798 ../src/layout_util.c:2274
2846 #: ../src/layout_util.c:2571 ../src/view_file/view_file.c:694
2848 msgid "Open archive"
2849 msgstr "/File/Open _recent"
2851 #: ../src/layout_image.c:814
2855 "Ganti nama file:\n"
2859 #: ../src/layout_image.c:865
2863 #: ../src/layout_image.c:869
2865 msgid "Hide file _list"
2866 msgstr "Sembunyikan daftar file"
2868 #: ../src/layout_image.c:2115
2870 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
2873 #: ../src/layout_image.c:2123
2875 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
2878 #: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2602
2881 msgstr "Hapus cache"
2883 #: ../src/layout_util.c:591
2885 msgid "Operation failed:\n"
2886 msgstr "Gagal hapus file"
2888 #: ../src/layout_util.c:594
2890 msgid "No file extension\n"
2891 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2893 #: ../src/layout_util.c:596
2895 msgid "Cannot create tmp file\n"
2896 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
2898 #: ../src/layout_util.c:598
2899 msgid "Operation not supported for filetype\n"
2902 #: ../src/layout_util.c:600
2903 msgid "File is not writable\n"
2906 #: ../src/layout_util.c:602
2908 msgid "Exiftran error\n"
2911 #: ../src/layout_util.c:604
2913 msgid "Mogrify error\n"
2916 #: ../src/layout_util.c:608
2918 msgid "Image orientation"
2921 #: ../src/layout_util.c:2069
2923 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
2926 #: ../src/layout_util.c:2143
2928 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
2929 msgstr "Nama file %s sudah ada."
2931 #: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
2932 #: ../src/layout_util.c:2492
2934 msgid "Rename window"
2935 msgstr "/File/New _window"
2937 #: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
2938 #: ../src/layout_util.c:2493
2940 msgid "Delete window"
2941 msgstr "Tutup jendela"
2943 #: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
2947 #: ../src/layout_util.c:2396
2949 msgid "rename window"
2950 msgstr "/File/New _window"
2952 #: ../src/layout_util.c:2427
2953 msgid "Delete window layout"
2956 #: ../src/layout_util.c:2448
2961 #: ../src/layout_util.c:2449
2965 #: ../src/layout_util.c:2450
2970 #: ../src/layout_util.c:2451
2973 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2975 #: ../src/layout_util.c:2452 ../src/menu.c:406
2977 msgid "_Orientation"
2980 #: ../src/layout_util.c:2453
2985 #: ../src/layout_util.c:2454
2987 msgid "P_references"
2990 #: ../src/layout_util.c:2456
2991 msgid "_Files and Folders"
2994 #: ../src/layout_util.c:2457
2999 #: ../src/layout_util.c:2458
3001 msgid "_Color Management"
3002 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3004 #: ../src/layout_util.c:2459
3005 msgid "_Connected Zoom"
3008 #: ../src/layout_util.c:2460
3012 #: ../src/layout_util.c:2461
3016 #: ../src/layout_util.c:2462 ../src/layout_util.c:2620
3018 msgid "Image _Overlay"
3019 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3021 #: ../src/layout_util.c:2463
3025 #: ../src/layout_util.c:2464
3030 #: ../src/layout_util.c:2465
3035 #: ../src/layout_util.c:2467
3037 msgid "_First Image"
3040 #: ../src/layout_util.c:2467 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
3045 #: ../src/layout_util.c:2468 ../src/layout_util.c:2469
3046 #: ../src/layout_util.c:2470
3047 msgid "_Previous Image"
3050 #: ../src/layout_util.c:2468 ../src/layout_util.c:2469
3051 #: ../src/layout_util.c:2470 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
3053 msgid "Previous Image"
3056 #: ../src/layout_util.c:2471 ../src/layout_util.c:2472
3057 #: ../src/layout_util.c:2483
3060 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3062 #: ../src/layout_util.c:2471 ../src/layout_util.c:2472
3063 #: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
3066 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3068 #: ../src/layout_util.c:2474 ../src/toolbar.c:86
3070 msgid "Image Forward"
3071 msgstr "Ukuran image:"
3073 #: ../src/layout_util.c:2474
3074 msgid "Forward in image history"
3077 #: ../src/layout_util.c:2475 ../src/toolbar.c:87
3080 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3082 #: ../src/layout_util.c:2475
3083 msgid "Back in image history"
3086 #: ../src/layout_util.c:2477
3091 #: ../src/layout_util.c:2477
3092 msgid "First Page of multi-page image"
3095 #: ../src/layout_util.c:2478
3098 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3100 #: ../src/layout_util.c:2478
3101 msgid "Last Page of multi-page image"
3104 #: ../src/layout_util.c:2479
3107 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3109 #: ../src/layout_util.c:2479
3110 msgid "Next Page of multi-page image"
3113 #: ../src/layout_util.c:2480
3115 msgid "_Previous Page"
3118 #: ../src/layout_util.c:2480
3119 msgid "Previous Page of multi-page image"
3122 #: ../src/layout_util.c:2484
3125 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3127 #: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
3130 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3132 #: ../src/layout_util.c:2485
3136 #: ../src/layout_util.c:2485
3137 msgid "Back in folder history"
3140 #: ../src/layout_util.c:2486
3144 #: ../src/layout_util.c:2486
3145 msgid "Forward in folder history"
3148 #: ../src/layout_util.c:2487
3153 #: ../src/layout_util.c:2487 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
3154 #: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
3158 #: ../src/layout_util.c:2488
3162 #: ../src/layout_util.c:2488
3164 msgid "Up one folder"
3165 msgstr "Folder baru..."
3167 #: ../src/layout_util.c:2489 ../src/toolbar.c:88
3170 msgstr "/File/New _window"
3172 #: ../src/layout_util.c:2490
3177 #: ../src/layout_util.c:2491
3179 msgid "from current"
3180 msgstr "Gunakan saat ini"
3182 #: ../src/layout_util.c:2494
3184 msgid "_New collection"
3185 msgstr "Simpan koleksi"
3187 #: ../src/layout_util.c:2494 ../src/menu.c:464 ../src/preferences.c:792
3188 #: ../src/toolbar.c:89
3190 msgid "New collection"
3191 msgstr "Simpan koleksi"
3193 #: ../src/layout_util.c:2495
3195 msgid "_Open collection..."
3196 msgstr "Buka koleksi"
3198 #: ../src/layout_util.c:2495
3200 msgid "Open collection..."
3201 msgstr "Buka koleksi"
3203 #: ../src/layout_util.c:2496
3205 msgid "Open recen_t"
3206 msgstr "/File/Open _recent"
3208 #: ../src/layout_util.c:2496
3210 msgid "Open recent collection"
3211 msgstr "Buka koleksi"
3213 #: ../src/layout_util.c:2497
3216 msgstr "Membandingkan..."
3218 #: ../src/layout_util.c:2497
3221 msgstr "Membandingkan..."
3223 #: ../src/layout_util.c:2498
3225 msgid "Find duplicates..."
3226 msgstr "Cari duplikat..."
3228 #: ../src/layout_util.c:2499
3231 msgstr "Bantuan - Geeqie"
3233 #: ../src/layout_util.c:2499 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
3236 msgstr "Bantuan - Geeqie"
3238 #: ../src/layout_util.c:2500
3241 msgstr "/File/_Rename..."
3243 #: ../src/layout_util.c:2501
3245 msgid "N_ew folder..."
3246 msgstr "Folder baru..."
3248 #: ../src/layout_util.c:2501
3250 msgid "New folder..."
3251 msgstr "Folder baru..."
3253 #: ../src/layout_util.c:2502
3258 #: ../src/layout_util.c:2503
3263 #: ../src/layout_util.c:2504
3266 msgstr "Ganti nama..."
3268 #: ../src/layout_util.c:2508
3273 #: ../src/layout_util.c:2509 ../src/view_file/view_file.c:718
3275 msgid "Enable file _grouping"
3276 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3278 #: ../src/layout_util.c:2509
3280 msgid "Enable file grouping"
3281 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3283 #: ../src/layout_util.c:2510 ../src/view_file/view_file.c:720
3285 msgid "Disable file groupi_ng"
3286 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3288 #: ../src/layout_util.c:2510
3290 msgid "Disable file grouping"
3291 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3293 #: ../src/layout_util.c:2511
3295 msgid "_Copy path to clipboard"
3298 #: ../src/layout_util.c:2511
3299 msgid "Copy path to clipboard"
3302 #: ../src/layout_util.c:2512
3304 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3307 #: ../src/layout_util.c:2512
3309 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3312 #: ../src/layout_util.c:2513
3314 msgid "Close window"
3315 msgstr "Tutup jendela"
3317 #: ../src/layout_util.c:2514
3322 #: ../src/layout_util.c:2514 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
3327 #: ../src/layout_util.c:2515 ../src/menu.c:348
3329 msgid "_Rotate clockwise 90°"
3330 msgstr "Putar searah jarum jam"
3332 #: ../src/layout_util.c:2515
3334 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
3335 msgstr "Putar searah jarum jam"
3337 #: ../src/layout_util.c:2516
3341 #: ../src/layout_util.c:2516
3346 #: ../src/layout_util.c:2517
3350 #: ../src/layout_util.c:2517
3355 #: ../src/layout_util.c:2518
3359 #: ../src/layout_util.c:2518
3364 #: ../src/layout_util.c:2519
3368 #: ../src/layout_util.c:2519
3373 #: ../src/layout_util.c:2520
3377 #: ../src/layout_util.c:2520
3382 #: ../src/layout_util.c:2521
3386 #: ../src/layout_util.c:2521
3391 #: ../src/layout_util.c:2522
3395 #: ../src/layout_util.c:2522
3399 #: ../src/layout_util.c:2523 ../src/menu.c:351
3401 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
3402 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
3404 #: ../src/layout_util.c:2523 ../src/preferences.c:813 ../src/toolbar.c:111
3406 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
3407 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
3409 #: ../src/layout_util.c:2524
3411 msgid "Rotate 1_80°"
3414 #: ../src/layout_util.c:2524
3416 msgid "Image Rotate 180°"
3419 #: ../src/layout_util.c:2525 ../src/menu.c:357
3424 #: ../src/layout_util.c:2525
3426 msgid "Image Mirror"
3427 msgstr "Ukuran image:"
3429 #: ../src/layout_util.c:2526 ../src/menu.c:360
3434 #: ../src/layout_util.c:2526
3437 msgstr "Ukuran image:"
3439 #: ../src/layout_util.c:2527 ../src/menu.c:363
3441 msgid "_Original state"
3444 #: ../src/layout_util.c:2527
3446 msgid "Image rotate Original state"
3449 #: ../src/layout_util.c:2528
3452 msgstr "Pilih semua"
3454 #: ../src/layout_util.c:2529
3456 msgid "Select _none"
3457 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3459 #: ../src/layout_util.c:2530
3461 msgid "_Invert Selection"
3462 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3464 #: ../src/layout_util.c:2530
3466 msgid "Invert Selection"
3467 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3469 #: ../src/layout_util.c:2531
3471 msgid "P_references..."
3474 #: ../src/layout_util.c:2531
3476 msgid "Preferences..."
3479 #: ../src/layout_util.c:2532
3481 msgid "Configure _Plugins..."
3482 msgstr "Opsi konfigurasi"
3484 #: ../src/layout_util.c:2532
3486 msgid "Configure Plugins..."
3487 msgstr "Opsi konfigurasi"
3489 #: ../src/layout_util.c:2533
3491 msgid "_Configure this window..."
3492 msgstr "Opsi konfigurasi"
3494 #: ../src/layout_util.c:2533
3496 msgid "Configure this window..."
3497 msgstr "Opsi konfigurasi"
3499 #: ../src/layout_util.c:2534
3501 msgid "_Cache maintenance..."
3502 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3504 #: ../src/layout_util.c:2534
3506 msgid "Cache maintenance..."
3507 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3509 #: ../src/layout_util.c:2535
3511 msgid "Set as wallpaper"
3512 msgstr "Set sebagai wallpaper"
3514 #: ../src/layout_util.c:2536
3515 msgid "_Save metadata"
3518 #: ../src/layout_util.c:2536 ../src/toolbar.c:136
3519 msgid "Save metadata"
3522 #: ../src/layout_util.c:2537
3524 msgid "Keyword autocomplete"
3525 msgstr "Tidak diurutkan"
3527 #: ../src/layout_util.c:2537
3529 msgid "Keyword Autocomplete"
3530 msgstr "Tidak diurutkan"
3532 #: ../src/layout_util.c:2538 ../src/layout_util.c:2539 ../src/preferences.c:818
3533 #: ../src/toolbar.c:116
3537 #: ../src/layout_util.c:2540 ../src/layout_util.c:2541 ../src/preferences.c:819
3538 #: ../src/toolbar.c:117
3542 #: ../src/layout_util.c:2542 ../src/layout_util.c:2543 ../src/preferences.c:820
3543 #: ../src/toolbar.c:118
3548 #: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2545
3549 #: ../src/layout_util.c:2560 ../src/layout_util.c:2561
3551 msgid "_Zoom to fit"
3552 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3554 #: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2545 ../src/preferences.c:821
3555 #: ../src/toolbar.c:119
3558 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3560 #: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2562
3561 msgid "Fit _Horizontally"
3564 #: ../src/layout_util.c:2546
3565 msgid "Fit Horizontally"
3568 #: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2563
3569 msgid "Fit _Vertically"
3572 #: ../src/layout_util.c:2547
3573 msgid "Fit Vertically"
3576 #: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2564
3581 #: ../src/layout_util.c:2548 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
3586 #: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2565
3591 #: ../src/layout_util.c:2549 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
3596 #: ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2566
3601 #: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
3606 #: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567 ../src/preferences.c:827
3607 #: ../src/toolbar.c:125
3612 #: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
3617 #: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569 ../src/preferences.c:829
3618 #: ../src/toolbar.c:127
3623 #: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2555 ../src/preferences.c:830
3624 #: ../src/toolbar.c:128
3625 msgid "Connected Zoom in"
3628 #: ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2557
3630 msgid "Connected Zoom out"
3633 #: ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2559
3635 msgid "Connected Zoom 1:1"
3636 msgstr "Set zoom 1:1"
3638 #: ../src/layout_util.c:2560 ../src/layout_util.c:2561
3640 msgid "Connected Zoom to fit"
3641 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3643 #: ../src/layout_util.c:2562
3644 msgid "Connected Fit Horizontally"
3647 #: ../src/layout_util.c:2563
3648 msgid "Connected Fit Vertically"
3651 #: ../src/layout_util.c:2564
3653 msgid "Connected Zoom 2:1"
3654 msgstr "Set zoom 1:1"
3656 #: ../src/layout_util.c:2565
3658 msgid "Connected Zoom 3:1"
3659 msgstr "Set zoom 1:1"
3661 #: ../src/layout_util.c:2566
3663 msgid "Connected Zoom 4:1"
3664 msgstr "Set zoom 1:1"
3666 #: ../src/layout_util.c:2567
3668 msgid "Connected Zoom 1:2"
3671 #: ../src/layout_util.c:2568
3673 msgid "Connected Zoom 1:3"
3676 #: ../src/layout_util.c:2569
3678 msgid "Connected Zoom 1:4"
3681 #: ../src/layout_util.c:2570
3683 msgid "_View in new window"
3684 msgstr "Lihat di jendela baru"
3686 #: ../src/layout_util.c:2570
3688 msgid "View in new window"
3689 msgstr "Lihat di jendela baru"
3691 #: ../src/layout_util.c:2572 ../src/layout_util.c:2573
3692 #: ../src/layout_util.c:2574
3694 msgid "F_ull screen"
3695 msgstr "Layar penuh"
3697 #: ../src/layout_util.c:2575 ../src/layout_util.c:2576
3699 msgid "_Leave full screen"
3700 msgstr "Geeqie layar penuh"
3702 #: ../src/layout_util.c:2575 ../src/layout_util.c:2576
3704 msgid "Leave full screen"
3705 msgstr "Geeqie layar penuh"
3707 #: ../src/layout_util.c:2577
3708 msgid "_Cycle through overlay modes"
3711 #: ../src/layout_util.c:2577
3712 msgid "Cycle through Overlay modes"
3715 #: ../src/layout_util.c:2578
3716 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3719 #: ../src/layout_util.c:2578
3720 msgid "Cycle through histogram channels"
3723 #: ../src/layout_util.c:2579
3724 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3727 #: ../src/layout_util.c:2579
3728 msgid "Cycle through histogram modes"
3731 #: ../src/layout_util.c:2580
3733 msgid "_Hide file list"
3734 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3736 #: ../src/layout_util.c:2580 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
3738 msgid "Hide file list"
3739 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3741 #: ../src/layout_util.c:2581
3743 msgid "_Pause slideshow"
3744 msgstr "Pause slideshow"
3746 #: ../src/layout_util.c:2581 ../src/preferences.c:835 ../src/toolbar.c:138
3748 msgid "Pause slideshow"
3749 msgstr "Pause slideshow"
3751 #: ../src/layout_util.c:2582
3755 #: ../src/layout_util.c:2582 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
3757 msgid "Slideshow Faster"
3760 #: ../src/layout_util.c:2583
3764 #: ../src/layout_util.c:2583 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
3766 msgid "Slideshow Slower"
3769 #: ../src/layout_util.c:2584
3774 #: ../src/layout_util.c:2584 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
3779 #: ../src/layout_util.c:2585
3782 msgstr "/Help/_About"
3784 #: ../src/layout_util.c:2585
3787 msgstr "/Help/_About"
3789 #: ../src/layout_util.c:2586 ../src/window.c:371
3790 msgid "On-line help search"
3793 #: ../src/layout_util.c:2587
3795 msgid "_Keyboard shortcuts"
3796 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3798 #: ../src/layout_util.c:2587
3800 msgid "Keyboard shortcuts"
3801 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3803 #: ../src/layout_util.c:2588
3805 msgid "_Keyboard map"
3806 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3808 #: ../src/layout_util.c:2588
3810 msgid "Keyboard map"
3811 msgstr "Memuatkan thumb..."
3813 #: ../src/layout_util.c:2589
3815 msgid "_Release notes"
3816 msgstr "/Help/_Release notes"
3818 #: ../src/layout_util.c:2589
3820 msgid "Release notes"
3821 msgstr "/Help/_Release notes"
3823 #: ../src/layout_util.c:2590
3827 #: ../src/layout_util.c:2590
3829 msgid "ChangeLog notes"
3830 msgstr "Rubah ke home direktori"
3832 #: ../src/layout_util.c:2591 ../src/search_and_run.c:291
3833 msgid "Search and Run command"
3836 #: ../src/layout_util.c:2591
3837 msgid "Search commands by keyword and run them"
3840 #: ../src/layout_util.c:2592
3843 msgstr "/Help/_About"
3845 #: ../src/layout_util.c:2592
3848 msgstr "/Help/_About"
3850 #: ../src/layout_util.c:2593
3855 #: ../src/layout_util.c:2593
3860 #: ../src/layout_util.c:2594
3862 msgid "_Exif window"
3863 msgstr "Tutup jendela"
3865 #: ../src/layout_util.c:2594 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
3868 msgstr "/File/New _window"
3870 #: ../src/layout_util.c:2595
3871 msgid "_Cycle through stereo modes"
3874 #: ../src/layout_util.c:2595
3875 msgid "Cycle through stereo modes"
3878 #: ../src/layout_util.c:2596
3881 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3883 #: ../src/layout_util.c:2596
3885 msgid "Next Split Pane"
3886 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3888 #: ../src/layout_util.c:2597
3890 msgid "_Previous Pane"
3893 #: ../src/layout_util.c:2597
3895 msgid "Previous Split Pane"
3898 #: ../src/layout_util.c:2598
3902 #: ../src/layout_util.c:2598
3904 msgid "Up Split Pane"
3907 #: ../src/layout_util.c:2599
3911 #: ../src/layout_util.c:2599
3912 msgid "Down Split Pane"
3915 #: ../src/layout_util.c:2600
3917 msgid "_Write orientation to file"
3920 #: ../src/layout_util.c:2600
3922 msgid "Write orientation to file"
3925 #: ../src/layout_util.c:2601
3926 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
3929 #: ../src/layout_util.c:2601
3930 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
3933 #: ../src/layout_util.c:2602
3935 msgid "Clear Marks..."
3936 msgstr "Hapus cache"
3938 #: ../src/layout_util.c:2606
3940 msgid "Show _Thumbnails"
3941 msgstr "Tampilkan thumbnail"
3943 #: ../src/layout_util.c:2606
3945 msgid "Show Thumbnails"
3946 msgstr "Tampilkan thumbnail"
3948 #: ../src/layout_util.c:2607
3951 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3953 #: ../src/layout_util.c:2607
3956 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3958 #: ../src/layout_util.c:2608
3960 msgid "Show File Filter"
3961 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3963 #: ../src/layout_util.c:2609
3966 msgstr "Tanggal file:"
3968 #: ../src/layout_util.c:2609
3970 msgid "Show Pixel Info"
3971 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3973 #: ../src/layout_util.c:2610
3976 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3978 #: ../src/layout_util.c:2610
3979 msgid "Hide alpha channel"
3982 #: ../src/layout_util.c:2611
3984 msgid "_Float file list"
3985 msgstr "/View/_Float file list"
3987 #: ../src/layout_util.c:2611 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
3989 msgid "Float file list"
3990 msgstr "/View/_Float file list"
3992 #: ../src/layout_util.c:2612
3994 msgid "Hide tool_bar"
3995 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3997 #: ../src/layout_util.c:2612
3999 msgid "Hide toolbar"
4000 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4002 #: ../src/layout_util.c:2613
4003 msgid "_Info sidebar"
4006 #: ../src/layout_util.c:2613 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
4007 msgid "Info sidebar"
4010 #: ../src/layout_util.c:2614
4012 msgid "Sort _manager"
4013 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
4015 #: ../src/layout_util.c:2614 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
4017 msgid "Sort manager"
4018 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
4020 #: ../src/layout_util.c:2615
4023 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4025 #: ../src/layout_util.c:2616
4027 msgid "Toggle _slideshow"
4028 msgstr "Hentikan slideshow"
4030 #: ../src/layout_util.c:2616
4032 msgid "Toggle slideshow"
4033 msgstr "Hentikan slideshow"
4035 #: ../src/layout_util.c:2617
4036 msgid "Use _color profiles"
4039 #: ../src/layout_util.c:2617 ../src/toolbar.c:135
4041 msgid "Use color profiles"
4044 #: ../src/layout_util.c:2618
4045 msgid "Use profile from _image"
4048 #: ../src/layout_util.c:2618
4049 msgid "Use profile from image"
4052 #: ../src/layout_util.c:2619
4054 msgid "Toggle _grayscale"
4055 msgstr "Hentikan slideshow"
4057 #: ../src/layout_util.c:2619
4059 msgid "Toggle grayscale"
4060 msgstr "Hentikan slideshow"
4062 #: ../src/layout_util.c:2620
4064 msgid "Image Overlay"
4065 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
4067 #: ../src/layout_util.c:2621
4068 msgid "_Show Histogram"
4071 #: ../src/layout_util.c:2621
4072 msgid "Show Histogram"
4075 #: ../src/layout_util.c:2622
4077 msgid "Rectangular Selection"
4078 msgstr "Seleksi kotak"
4080 #: ../src/layout_util.c:2623
4081 msgid "GIF _animation"
4084 #: ../src/layout_util.c:2623
4085 msgid "Toggle GIF animation"
4088 #: ../src/layout_util.c:2624
4090 msgid "_Exif rotate"
4091 msgstr "/View/_List"
4093 #: ../src/layout_util.c:2624 ../src/toolbar.c:134
4096 msgstr "/View/_List"
4098 #: ../src/layout_util.c:2625 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
4099 msgid "Draw Rectangle"
4102 #: ../src/layout_util.c:2626
4103 msgid "Over/Under Exposed"
4106 #: ../src/layout_util.c:2627 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
4107 msgid "Split Pane Sync"
4110 #: ../src/layout_util.c:2631
4113 msgstr "Ukuran image:"
4115 #: ../src/layout_util.c:2631
4117 msgid "View Images as List"
4118 msgstr "/View/Toggle _slideshow"
4120 #: ../src/layout_util.c:2632
4123 msgstr "/View/I_cons"
4125 #: ../src/layout_util.c:2632
4127 msgid "View Images as Icons"
4128 msgstr "Lihat sebagai ikon"
4130 #: ../src/layout_util.c:2636
4132 msgid "T_oggle Folder View"
4133 msgstr "Hentikan slideshow"
4135 #: ../src/layout_util.c:2636
4137 msgid "Toggle Folders View"
4138 msgstr "Hentikan slideshow"
4140 #: ../src/layout_util.c:2640
4144 #: ../src/layout_util.c:2640
4145 msgid "Split Horizontal"
4148 #: ../src/layout_util.c:2641
4152 #: ../src/layout_util.c:2641
4153 msgid "Split Vertical"
4156 #: ../src/layout_util.c:2642
4160 #: ../src/layout_util.c:2642
4164 #: ../src/layout_util.c:2643
4169 #: ../src/layout_util.c:2643
4171 msgid "Split Single"
4174 #: ../src/layout_util.c:2647
4175 msgid "Input _0: sRGB"
4178 #: ../src/layout_util.c:2647
4179 msgid "Input 0: sRGB"
4182 #: ../src/layout_util.c:2648
4183 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4186 #: ../src/layout_util.c:2648
4187 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4190 #: ../src/layout_util.c:2649
4194 #: ../src/layout_util.c:2649
4198 #: ../src/layout_util.c:2650
4202 #: ../src/layout_util.c:2650
4206 #: ../src/layout_util.c:2651
4210 #: ../src/layout_util.c:2651
4214 #: ../src/layout_util.c:2652
4218 #: ../src/layout_util.c:2652
4222 #: ../src/layout_util.c:2656
4223 msgid "Histogram on Red"
4226 #: ../src/layout_util.c:2657
4227 msgid "Histogram on Green"
4230 #: ../src/layout_util.c:2658
4231 msgid "Histogram on Blue"
4234 #: ../src/layout_util.c:2659
4235 msgid "Histogram on RGB"
4238 #: ../src/layout_util.c:2660
4239 msgid "Histogram on Value"
4242 #: ../src/layout_util.c:2664
4243 msgid "Linear Histogram"
4246 #: ../src/layout_util.c:2665
4247 msgid "_Log Histogram"
4250 #: ../src/layout_util.c:2665
4251 msgid "Log Histogram"
4254 #: ../src/layout_util.c:2669
4258 #: ../src/layout_util.c:2669
4262 #: ../src/layout_util.c:2670
4263 msgid "_Side by Side"
4266 #: ../src/layout_util.c:2670
4267 msgid "Stereo Side by Side"
4270 #: ../src/layout_util.c:2671
4274 #: ../src/layout_util.c:2671
4275 msgid "Stereo Cross"
4278 #: ../src/layout_util.c:2672
4282 #: ../src/layout_util.c:2672
4286 #: ../src/layout_util.c:3008
4291 #: ../src/layout_util.c:3009 ../src/view_file/view_file.c:643
4293 msgid "_Set mark %d"
4296 #: ../src/layout_util.c:3009
4299 msgstr "Pilih semua"
4301 #: ../src/layout_util.c:3010 ../src/view_file/view_file.c:644
4303 msgid "_Reset mark %d"
4306 #: ../src/layout_util.c:3010
4308 msgid "Reset mark %d"
4309 msgstr "Pilih semua"
4311 #: ../src/layout_util.c:3011 ../src/layout_util.c:3012
4312 #: ../src/view_file/view_file.c:645
4314 msgid "_Toggle mark %d"
4317 #: ../src/layout_util.c:3011 ../src/layout_util.c:3012
4319 msgid "Toggle mark %d"
4320 msgstr "Pilih semua"
4322 #: ../src/layout_util.c:3013
4324 msgid "Se_lect mark %d"
4325 msgstr "Pilih semua"
4327 #: ../src/layout_util.c:3013 ../src/layout_util.c:3014
4329 msgid "Select mark %d"
4330 msgstr "Pilih semua"
4332 #: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:646
4334 msgid "_Select mark %d"
4335 msgstr "Pilih semua"
4337 #: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:647
4339 msgid "_Add mark %d"
4342 #: ../src/layout_util.c:3015
4347 #: ../src/layout_util.c:3016 ../src/view_file/view_file.c:648
4349 msgid "_Intersection with mark %d"
4352 #: ../src/layout_util.c:3016
4354 msgid "Intersection with mark %d"
4355 msgstr "Pilih semua"
4357 #: ../src/layout_util.c:3017 ../src/view_file/view_file.c:649
4359 msgid "_Unselect mark %d"
4362 #: ../src/layout_util.c:3017
4364 msgid "Unselect mark %d"
4365 msgstr "Pilih semua"
4367 #: ../src/layout_util.c:3018
4369 msgid "_Filter mark %d"
4370 msgstr "Pilih semua"
4372 #: ../src/layout_util.c:3018
4374 msgid "Filter mark %d"
4375 msgstr "Pilih semua"
4377 #: ../src/layout_util.c:3633
4379 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
4382 #: ../src/layout_util.c:3639
4383 msgid "No unsaved metadata"
4386 #: ../src/layout_util.c:3687
4389 "Image profile: %s\n"
4390 "Screen profile: %s"
4393 #: ../src/layout_util.c:3695
4394 msgid "Click to enable color management"
4397 #: ../src/layout_util.c:3700
4398 msgid "Color profiles not supported"
4401 #: ../src/layout_util.c:3722
4403 msgid "Input _%d: %s"
4406 #. something went badly wrong
4407 #: ../src/lirc.c:209
4409 msgid "disconnected from LIRC\n"
4412 #: ../src/lirc.c:234
4415 "could not read LIRC config file\n"
4416 "please read the documentation of LIRC to \n"
4417 "know how to create a proper config file\n"
4420 #: ../src/logwindow.c:350
4424 #: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3622
4425 msgid "Debug level:"
4428 #: ../src/logwindow.c:405
4430 msgid "Pause scrolling"
4431 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
4433 #: ../src/logwindow.c:413
4435 msgid "Enable line wrap"
4436 msgstr "Tiadakan File Filtering"
4438 #: ../src/logwindow.c:421
4440 msgid "Enable timer data"
4441 msgstr "Tanggal file:"
4443 #: ../src/logwindow.c:441
4444 msgid "Search for text in log window"
4447 #: ../src/logwindow.c:450
4448 msgid "Search backwards"
4451 #: ../src/logwindow.c:460
4452 msgid "Search forwards"
4455 #: ../src/logwindow.c:470
4456 msgid "Highlight all"
4459 #: ../src/logwindow.c:476
4461 msgid "Filter regexp"
4464 #: ../src/main.c:593
4467 "Usage: %s [options] [path]\n"
4470 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n"
4473 #: ../src/main.c:594
4475 msgid "Valid options:\n"
4476 msgstr "opsi valid:\n"
4478 #: ../src/main.c:595
4479 msgid " --blank start with blank file list\n"
4482 #: ../src/main.c:596
4484 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
4487 #: ../src/main.c:597
4489 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
4493 #: ../src/main.c:598
4495 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
4496 msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n"
4498 #: ../src/main.c:599
4499 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
4502 #: ../src/main.c:600
4504 msgid " -h, --help show this message\n"
4506 " -h, --help tampilkan pesan ini\n"
4509 #: ../src/main.c:601
4512 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
4514 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4516 #: ../src/main.c:602
4518 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
4519 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
4521 #: ../src/main.c:603
4522 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
4525 #: ../src/main.c:604
4528 " -r, --remote send following commands to open window\n"
4530 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4532 #: ../src/main.c:605
4534 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
4536 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4538 #: ../src/main.c:606
4540 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
4541 msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n"
4543 #: ../src/main.c:607
4545 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
4546 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
4548 #: ../src/main.c:608
4550 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
4551 msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n"
4553 #: ../src/main.c:609
4555 msgid " -v, --version print version info\n"
4556 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
4558 #: ../src/main.c:610
4560 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
4561 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
4563 #: ../src/main.c:612
4565 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
4566 msgstr " --debug adakan output debug\n"
4568 #: ../src/main.c:613
4569 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
4572 #: ../src/main.c:875
4574 msgid "Cannot load "
4575 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
4577 #: ../src/main.c:881
4579 msgid "Configuration file path "
4580 msgstr "Konfirmasi hapus file"
4582 #: ../src/main.c:881
4584 msgid " is not a file\n"
4585 msgstr "Direktori awal"
4587 #: ../src/main.c:888
4589 msgid " is not a folder\n"
4590 msgstr "Direktori awal"
4592 #: ../src/main.c:895
4593 msgid "No path parameter given\n"
4596 #: ../src/main.c:957
4598 msgid "Creating %s dir:%s\n"
4599 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
4601 #: ../src/main.c:961
4603 msgid "Could not create dir:%s\n"
4604 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n"
4606 #: ../src/main.c:1013
4608 msgid "error saving file: %s\n"
4609 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
4611 #: ../src/main.c:1032
4614 "error saving file: %s\n"
4616 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
4618 #: ../src/main.c:1182
4623 #: ../src/main.c:1187
4628 #: ../src/main.c:1189
4630 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
4632 "Koleksi telah dimodifikasi.\n"
4635 #: ../src/menu.c:143
4637 msgid "Sort by size"
4638 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
4640 #: ../src/menu.c:146
4642 msgid "Sort by date"
4643 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4645 #: ../src/menu.c:149
4647 msgid "Sort by file creation date"
4648 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4650 #: ../src/menu.c:152
4652 msgid "Sort by Exif date original"
4653 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4655 #: ../src/menu.c:155
4657 msgid "Sort by Exif date digitized"
4658 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4660 #: ../src/menu.c:158
4662 msgstr "Tidak diurutkan"
4664 #: ../src/menu.c:161
4666 msgid "Sort by path"
4667 msgstr "Urutkan berdasarkan path"
4669 #: ../src/menu.c:164
4671 msgid "Sort by number"
4672 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
4674 #: ../src/menu.c:167
4676 msgid "Sort by rating"
4677 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4679 #: ../src/menu.c:170
4681 msgid "Sort by class"
4682 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
4684 #: ../src/menu.c:174
4686 msgid "Sort by name"
4687 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
4689 #: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
4690 msgid "Zoom to original size"
4691 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
4693 #: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2302
4694 msgid "Fit image to window"
4695 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
4697 #: ../src/menu.c:274
4698 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4699 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya"
4701 #: ../src/menu.c:354
4703 msgid "Rotate _180°"
4706 #: ../src/menu.c:459
4708 msgid "_Add to Collection"
4711 #: ../src/metadata.c:1735
4715 #: ../src/metadata.c:1736
4719 #: ../src/metadata.c:1737
4723 #: ../src/metadata.c:1738
4727 #: ../src/metadata.c:1739
4731 #: ../src/metadata.c:1740
4736 #: ../src/metadata.c:1741
4740 #: ../src/metadata.c:1742
4745 #: ../src/metadata.c:1743
4749 #: ../src/metadata.c:1744
4753 #: ../src/metadata.c:1745
4757 #: ../src/metadata.c:1746
4761 #: ../src/metadata.c:1747
4765 #: ../src/metadata.c:1748
4770 #: ../src/metadata.c:1749
4774 #: ../src/metadata.c:1750
4777 msgstr "/View/Tr_ee"
4779 #: ../src/metadata.c:1751
4783 #: ../src/metadata.c:1752
4787 #: ../src/metadata.c:1753
4791 #: ../src/metadata.c:1754
4795 #: ../src/metadata.c:1755
4798 msgstr "Membandingkan..."
4800 #: ../src/metadata.c:1756
4804 #: ../src/metadata.c:1757
4808 #: ../src/metadata.c:1758
4813 #: ../src/metadata.c:1759
4818 #: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
4822 #: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
4826 #: ../src/metadata.c:1762
4830 #: ../src/metadata.c:1763
4834 #: ../src/metadata.c:1764
4838 #: ../src/metadata.c:1765
4842 #: ../src/metadata.c:1766
4843 msgid "Architecture"
4846 #: ../src/metadata.c:1767
4850 #: ../src/metadata.c:1768
4854 #: ../src/metadata.c:1769
4858 #: ../src/metadata.c:1770
4862 #: ../src/metadata.c:1771
4866 #: ../src/metadata.c:1772
4870 #: ../src/metadata.c:1773
4874 #: ../src/metadata.c:1776
4878 #: ../src/metadata.c:1777
4883 #: ../src/metadata.c:1778
4887 #: ../src/metadata.c:1779
4891 #: ../src/metadata.c:1780
4894 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
4896 #: ../src/metadata.c:1781
4900 #: ../src/metadata.c:1782
4904 #: ../src/metadata.c:1783
4908 #: ../src/metadata.c:1784
4912 #: ../src/metadata.c:1785
4916 #: ../src/metadata.c:1786
4920 #: ../src/metadata.c:1787
4921 msgid "Sunny weather"
4924 #: ../src/metadata.c:1788
4928 #: ../src/metadata.c:1789
4933 #: ../src/metadata.c:1790
4938 #: ../src/metadata.c:1791
4942 #: ../src/metadata.c:1792
4946 #: ../src/metadata.c:1793
4947 msgid "Black and White"
4950 #: ../src/metadata.c:1794
4955 #: ../src/misc.c:421
4957 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
4958 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
4960 #: ../src/misc.c:430 ../src/misc.c:442
4961 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
4964 #: ../src/misc.c:430 ../src/misc.c:442
4970 #: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
4974 #: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2303 ../src/search.c:2307
4975 #: ../src/search.c:3591 ../src/search.c:3595 ../src/view_file/view_file.c:908
4980 #: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
4988 msgstr "Ukuran image:"
4992 msgid "Images total"
4993 msgstr "Ukuran image:"
4997 msgid "File page no."
4998 msgstr "Tanggal file:"
5003 msgstr "Ukuran image:"
5006 msgid "ShutterSpeed"
5014 msgid "Focal len. 35mm"
5036 msgid "© Contributor"
5045 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5048 #: ../src/pan-view/pan-view.c:462
5050 msgid "%d images, %s"
5053 #: ../src/pan-view/pan-view.c:472
5055 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5058 #: ../src/pan-view/pan-view.c:473
5059 msgid "Folder not supported"
5062 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1025 ../src/pan-view/pan-view.c:1041
5064 msgid "Reading image data..."
5065 msgstr "Membaca kemiripan data..."
5067 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1100
5069 msgid "Sorting images..."
5070 msgstr "Membandingkan..."
5072 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1435
5076 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1437 ../src/pan-view/pan-view.c:1852
5077 #: ../src/preferences.c:2469
5082 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1439 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
5087 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1441 ../src/preferences.c:2005
5091 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1748 ../src/search.c:2753
5092 msgid "Folder not found"
5095 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1749
5096 msgid "The entered path is not a folder"
5099 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
5102 msgstr "Bantuan - Geeqie"
5104 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1859
5109 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1860
5114 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1862
5116 msgid "Folders (flower)"
5119 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1863
5123 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1872
5128 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1873
5133 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1874
5135 msgid "Small Thumbnails"
5138 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1875
5140 msgid "Normal Thumbnails"
5143 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1876
5145 msgid "Large Thumbnails"
5146 msgstr "Menghapus thumbnail"
5148 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1877 ../src/pan-view/pan-view.c:2410
5152 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1878 ../src/pan-view/pan-view.c:2406
5156 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1879 ../src/pan-view/pan-view.c:2402
5160 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1880 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
5164 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
5168 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2036
5169 msgid "Pan View Performance"
5172 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2043
5173 msgid "Pan view performance may be poor."
5176 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2044
5178 "To improve the performance of thumbnails in\n"
5179 "pan view the following options can be enabled.\n"
5181 "Note that both options must be enabled to\n"
5182 "notice a change in performance."
5185 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2050
5186 msgid "Cache thumbnails"
5187 msgstr "Cache thumbnail"
5189 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2052
5190 msgid "Use shared thumbnail cache"
5193 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2058
5194 msgid "Do not show this dialog again"
5197 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2324 ../src/search.c:1114
5201 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2378
5203 msgid "Sort by E_xif date"
5204 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
5206 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2384
5207 msgid "_Show Exif information"
5210 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2386
5213 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5215 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2390
5220 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2394
5223 msgstr "Ukuran file:"
5225 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
5229 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
5233 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5238 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5242 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5246 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5250 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
5254 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
5256 msgid "Keyword Filter:"
5257 msgstr "Tidak diurutkan"
5259 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2747
5264 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
5266 msgid "Removed keyword…"
5267 msgstr "/View/I_cons"
5269 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
5274 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
5278 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
5282 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
5284 msgid "filename found"
5287 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
5288 msgid "partial match"
5291 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
5295 #: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2251 ../src/search.c:3575
5298 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
5300 #: ../src/preferences.c:127
5305 #: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2236 ../src/search.c:3572
5309 #: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2241 ../src/search.c:3573
5312 msgstr "Bandingkan dengan:"
5314 #: ../src/preferences.c:132
5318 #: ../src/preferences.c:657
5319 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
5320 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)"
5322 #: ../src/preferences.c:659
5326 #: ../src/preferences.c:661
5328 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
5329 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)"
5331 #: ../src/preferences.c:684
5335 #: ../src/preferences.c:712
5339 #: ../src/preferences.c:714
5343 #: ../src/preferences.c:716
5347 #: ../src/preferences.c:756
5351 #: ../src/preferences.c:758
5355 #: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
5359 #: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
5363 #: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
5367 #: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
5372 #: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
5375 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5377 #: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
5380 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5382 #: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
5384 msgid "Previous Page"
5387 #: ../src/preferences.c:791
5390 msgstr "/File/New _window"
5392 #: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3265 ../src/toolbar.c:91
5395 msgstr "Membandingkan..."
5397 #: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
5398 #: ../src/utilops.c:3210
5401 msgstr "Folder baru..."
5403 #: ../src/preferences.c:799 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417
5404 #: ../src/utilops.c:2883
5408 #: ../src/preferences.c:800 ../src/preferences.c:3492 ../src/toolbar.c:97
5409 #: ../src/utilops.c:2230
5413 #: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
5415 msgid "Close Window"
5416 msgstr "Tutup jendela"
5418 #: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
5420 msgid "Select invert"
5421 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5423 #: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
5425 msgid "Show file filter"
5426 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5428 #: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
5430 msgid "Select rectangle"
5431 msgstr "Pilih semua"
5433 #: ../src/preferences.c:808 ../src/toolbar.c:106
5438 #: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3958 ../src/toolbar.c:107
5443 #: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
5445 msgid "Configure this window"
5446 msgstr "Opsi konfigurasi"
5448 #: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
5450 msgid "Cache maintenance"
5451 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
5453 #: ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
5455 msgid "Rotate clockwise 90°"
5456 msgstr "Putar searah jarum jam"
5458 #: ../src/preferences.c:814 ../src/toolbar.c:112
5460 msgid "Rotate 180°"
5463 #: ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
5468 #: ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
5473 #: ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
5475 msgid "Original state"
5478 #: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
5479 msgid "Fit Horizontaly"
5482 #: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
5483 msgid "Fit vertically"
5486 #: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
5491 #: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
5494 msgstr "Hentikan slideshow"
5496 #: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
5497 msgid "Over Under Exposed"
5500 #: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
5501 #: ../src/window.c:308
5506 #: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
5508 msgid "Show thumbnails"
5509 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5511 #: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
5514 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5516 #: ../src/preferences.c:961
5520 #: ../src/preferences.c:1043
5522 msgid "Single image"
5523 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5525 #: ../src/preferences.c:1045
5526 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
5529 #: ../src/preferences.c:1047
5530 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
5533 #: ../src/preferences.c:1049
5534 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
5537 #: ../src/preferences.c:1051
5538 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
5541 #: ../src/preferences.c:1053
5542 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
5545 #: ../src/preferences.c:1055
5546 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
5549 #: ../src/preferences.c:1057
5550 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
5553 #: ../src/preferences.c:1059
5554 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
5557 #: ../src/preferences.c:1061
5558 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
5561 #: ../src/preferences.c:1064
5562 msgid "Side by Side"
5565 #: ../src/preferences.c:1065
5566 msgid "Side by Side Half size"
5569 #: ../src/preferences.c:1072
5571 msgid "Top - Bottom"
5574 #: ../src/preferences.c:1073
5575 msgid "Top - Bottom Half size"
5578 #: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3930
5579 msgid "Fixed position"
5582 #: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
5583 msgid "Reset filters"
5584 msgstr "Reset filter"
5586 #: ../src/preferences.c:1414
5588 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
5591 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
5594 #: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
5597 msgstr "Hapus cache"
5599 #: ../src/preferences.c:1445
5600 msgid "This will remove the trash contents."
5603 #: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
5604 msgid "Reset image overlay template string"
5607 #: ../src/preferences.c:1493
5610 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
5613 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
5616 #: ../src/preferences.c:2000
5620 #: ../src/preferences.c:2006 ../src/preferences.c:2270
5624 #: ../src/preferences.c:2009
5626 msgid "Custom size: "
5629 #: ../src/preferences.c:2010
5633 #: ../src/preferences.c:2011
5638 #: ../src/preferences.c:2013
5640 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
5641 msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail"
5643 #: ../src/preferences.c:2021
5644 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
5647 #: ../src/preferences.c:2028
5648 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
5651 #: ../src/preferences.c:2035
5652 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
5655 #: ../src/preferences.c:2041
5656 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
5659 #: ../src/preferences.c:2044
5661 msgid "Thumbnail color management"
5662 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
5664 #: ../src/preferences.c:2047
5666 msgid "Collection preview:"
5667 msgstr "File Koleksi"
5669 #: ../src/preferences.c:2050
5670 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
5673 #: ../src/preferences.c:2053
5674 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
5677 #: ../src/preferences.c:2062
5682 #: ../src/preferences.c:2069
5683 msgid "Star character: "
5686 #: ../src/preferences.c:2080 ../src/preferences.c:2112
5687 msgid "Display selected character"
5690 #: ../src/preferences.c:2083 ../src/preferences.c:2115
5692 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
5693 "characters may be found on the Internet."
5696 #: ../src/preferences.c:2087 ../src/preferences.c:2119
5697 #: ../src/preferences.c:2240 ../src/window.c:407
5702 #: ../src/preferences.c:2091 ../src/preferences.c:2123
5703 #: ../src/preferences.c:2244
5708 #: ../src/preferences.c:2101
5709 msgid "Rejected character: "
5712 #: ../src/preferences.c:2133
5716 #: ../src/preferences.c:2144
5718 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
5719 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
5721 #: ../src/preferences.c:2160
5725 #: ../src/preferences.c:2161
5729 #: ../src/preferences.c:2165
5730 msgid "Image loading and caching"
5733 #: ../src/preferences.c:2167
5735 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
5736 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):"
5738 #: ../src/preferences.c:2169
5739 msgid "Preload next image"
5740 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5742 #: ../src/preferences.c:2172
5744 msgid "Refresh on file change"
5745 msgstr "Refresh daftar file"
5747 #: ../src/preferences.c:2178
5748 msgid "Expand menu and toolbar"
5751 #: ../src/preferences.c:2180
5753 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5757 #: ../src/preferences.c:2182
5758 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
5761 #: ../src/preferences.c:2191 ../src/preferences.c:4236
5763 msgid "Timezone database"
5764 msgstr "Tanggal file:"
5766 #: ../src/preferences.c:2209 ../src/preferences.c:4248
5770 #: ../src/preferences.c:2213
5774 #: ../src/preferences.c:2218
5776 "No Internet connection!\n"
5777 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5778 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5781 #: ../src/preferences.c:2222
5783 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5784 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5787 #: ../src/preferences.c:2228
5788 msgid "On-line help search engine"
5791 #: ../src/preferences.c:2235
5793 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
5794 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
5795 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
5798 #: ../src/preferences.c:2277
5799 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
5802 #: ../src/preferences.c:2285
5803 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
5806 #: ../src/preferences.c:2293
5807 msgid "Zoom increment:"
5808 msgstr "Inkrementasi zoom:"
5810 #: ../src/preferences.c:2300
5815 #: ../src/preferences.c:2305
5817 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
5818 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai."
5820 #: ../src/preferences.c:2311
5823 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
5824 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
5825 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
5826 "100% is full-size."
5829 #: ../src/preferences.c:2314
5831 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
5834 #: ../src/preferences.c:2320
5836 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
5837 "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
5838 "percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around "
5839 "the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater "
5840 "than 100%). It affects fullscreen mode too."
5843 #: ../src/preferences.c:2322
5846 msgstr "Ukuran file:"
5848 #: ../src/preferences.c:2326
5851 msgstr "Tanggal file:"
5853 #: ../src/preferences.c:2326
5854 msgid "(Requires restart)"
5857 #: ../src/preferences.c:2329
5859 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
5860 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
5861 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
5862 "a large image is seen."
5865 #: ../src/preferences.c:2331
5870 #: ../src/preferences.c:2333
5871 msgid "Use custom border color in window mode"
5874 #: ../src/preferences.c:2336
5875 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
5878 #: ../src/preferences.c:2339
5880 msgid "Border color"
5881 msgstr "Latar belakang hitam"
5883 #: ../src/preferences.c:2344
5884 msgid "Alpha channel color 1"
5887 #: ../src/preferences.c:2347
5888 msgid "Alpha channel color 2"
5891 #: ../src/preferences.c:2416
5895 #: ../src/preferences.c:2418
5900 #: ../src/preferences.c:2420
5902 msgid "Remember session"
5903 msgstr "Ingat posisi jendela"
5905 #: ../src/preferences.c:2423
5906 msgid "Use saved window positions also for new windows"
5909 #: ../src/preferences.c:2427
5911 msgid "Remember window workspace"
5912 msgstr "Ingat posisi jendela"
5914 #: ../src/preferences.c:2431
5915 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
5916 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)"
5918 #: ../src/preferences.c:2434
5920 msgid "Remember dialog window positions"
5921 msgstr "Ingat posisi jendela"
5923 #: ../src/preferences.c:2437
5925 msgid "Show window IDs"
5926 msgstr "/File/New _window"
5928 #: ../src/preferences.c:2441
5929 msgid "Use current layout for default: "
5932 #: ../src/preferences.c:2447
5934 "Current window layout\n"
5935 "has been set as default"
5938 #: ../src/preferences.c:2454
5939 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
5940 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang"
5942 #: ../src/preferences.c:2458
5943 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
5944 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
5946 #: ../src/preferences.c:2473
5948 msgid "Smooth image flip"
5949 msgstr "Ukuran image:"
5951 #: ../src/preferences.c:2475
5952 msgid "Disable screen saver"
5955 #: ../src/preferences.c:2493
5959 #: ../src/preferences.c:2497
5960 msgid "Overlay Screen Display"
5963 #: ../src/preferences.c:2509
5964 msgid "Image overlay template"
5967 #: ../src/preferences.c:2520 ../src/print.c:389
5968 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
5971 #: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
5976 #: ../src/preferences.c:2540
5980 #: ../src/preferences.c:2545
5983 msgstr "Latar belakang hitam"
5985 #: ../src/preferences.c:2551 ../src/preferences.c:2838
5986 #: ../src/preferences.c:3726
5990 #: ../src/preferences.c:2568
5991 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
5994 #: ../src/preferences.c:2572
5996 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
5999 #: ../src/preferences.c:2577
6000 msgid "Field separators"
6003 #: ../src/preferences.c:2581
6005 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
6006 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
6009 #: ../src/preferences.c:2586
6010 msgid "Field maximum length"
6013 #: ../src/preferences.c:2590
6018 #: ../src/preferences.c:2595
6019 msgid "Pre- and post- text"
6022 #: ../src/preferences.c:2599
6024 "Text shown only if the field is non-null:\n"
6025 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
6026 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
6029 #: ../src/preferences.c:2604
6030 msgid "Pango markup"
6033 #: ../src/preferences.c:2608
6036 "<u>underline</u>\n"
6038 "<s>strikethrough</s>"
6041 #: ../src/preferences.c:2703
6042 msgid "Show hidden files or folders"
6045 #: ../src/preferences.c:2705
6046 msgid "Show parent folder (..)"
6049 #: ../src/preferences.c:2707
6050 msgid "Case sensitive sort"
6053 #: ../src/preferences.c:2709
6054 msgid "Natural sort order"
6057 #: ../src/preferences.c:2711
6059 msgid "Disable file extension checks"
6060 msgstr "Tiadakan File Filtering"
6062 #: ../src/preferences.c:2714
6063 msgid "Disable File Filtering"
6064 msgstr "Tiadakan File Filtering"
6066 #: ../src/preferences.c:2718
6067 msgid "Grouping sidecar extensions"
6070 #: ../src/preferences.c:2725
6073 msgstr "Tanggal file:"
6075 #: ../src/preferences.c:2788 ../src/view_file/view_file.c:1202
6079 #: ../src/preferences.c:2807
6083 #: ../src/preferences.c:2820
6084 msgid "Sidecar is allowed"
6087 #: ../src/preferences.c:2867
6088 msgid "Metadata writing process"
6091 #: ../src/preferences.c:2869
6092 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
6095 #: ../src/preferences.c:2871
6097 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
6101 #: ../src/preferences.c:2879
6103 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
6107 #: ../src/preferences.c:2885
6109 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
6112 #: ../src/preferences.c:2888
6114 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
6117 #: ../src/preferences.c:2899
6118 msgid "Step 1: Write to image files"
6121 #: ../src/preferences.c:2907
6123 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
6127 #: ../src/preferences.c:2910
6128 msgid "Warn if the image files are unwritable"
6131 #: ../src/preferences.c:2913
6132 msgid "Ask before writing to image files"
6135 #: ../src/preferences.c:2916
6136 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
6139 #: ../src/preferences.c:2919
6140 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
6143 #: ../src/preferences.c:2924
6145 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
6149 #: ../src/preferences.c:2928
6150 msgid "Miscellaneous"
6153 #: ../src/preferences.c:2929
6155 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
6159 #: ../src/preferences.c:2932
6160 msgid "Allow keywords to differ only in case"
6163 #: ../src/preferences.c:2935
6164 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
6167 #: ../src/preferences.c:2941
6168 msgid "Auto-save options"
6171 #: ../src/preferences.c:2943
6172 msgid "Write metadata after timeout"
6175 #: ../src/preferences.c:2949
6176 msgid "Timeout (seconds):"
6179 #: ../src/preferences.c:2952
6181 msgid "Write metadata on image change"
6182 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
6184 #: ../src/preferences.c:2955
6185 msgid "Write metadata on directory change"
6188 #: ../src/preferences.c:2958
6190 msgid "Pre-load metadata"
6191 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6193 #: ../src/preferences.c:2960
6194 msgid "Read metadata in background"
6197 #: ../src/preferences.c:3149 ../src/preferences.c:3163
6199 msgid "Search for keywords"
6200 msgstr "/View/I_cons"
6202 #: ../src/preferences.c:3261
6203 msgid "Edit keywords autocompletion list"
6206 #: ../src/preferences.c:3344
6210 #: ../src/preferences.c:3346
6211 msgid "Relative Colorimetric"
6214 #: ../src/preferences.c:3350
6215 msgid "Absolute Colorimetric"
6218 #: ../src/preferences.c:3374
6220 msgid "Color management"
6221 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
6223 #: ../src/preferences.c:3376
6225 msgid "Input profiles"
6228 #: ../src/preferences.c:3384
6232 #: ../src/preferences.c:3387
6236 #: ../src/preferences.c:3390 ../src/search.c:3399
6241 #: ../src/preferences.c:3398
6246 #: ../src/preferences.c:3414 ../src/preferences.c:3434
6248 msgid "Select color profile"
6249 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6251 #: ../src/preferences.c:3422
6253 msgid "Screen profile"
6256 #: ../src/preferences.c:3426
6257 msgid "Use system screen profile if available"
6260 #: ../src/preferences.c:3431
6264 #: ../src/preferences.c:3437
6266 msgid "Render Intent:"
6269 #: ../src/preferences.c:3490 ../src/preferences.c:3541
6273 #: ../src/preferences.c:3494
6275 msgid "Confirm permanent file delete"
6276 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6278 #: ../src/preferences.c:3496
6280 msgid "Confirm move file to Trash"
6281 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6283 #: ../src/preferences.c:3498
6284 msgid "Enable Delete key"
6285 msgstr "Adakan kunci hapus"
6287 #: ../src/preferences.c:3501
6288 msgid "Use Geeqie trash location"
6291 #: ../src/preferences.c:3519
6293 msgid "Maximum size:"
6294 msgstr "Ukuran file:"
6296 #: ../src/preferences.c:3519
6300 #: ../src/preferences.c:3521
6301 msgid "Set to 0 for unlimited size"
6304 #: ../src/preferences.c:3522
6308 #: ../src/preferences.c:3530
6309 msgid "Use system Trash bin"
6312 #: ../src/preferences.c:3533
6313 msgid "Use no trash at all"
6316 #: ../src/preferences.c:3543
6317 msgid "Descend folders in tree view"
6318 msgstr "Folder descend dalam view pohon"
6320 #: ../src/preferences.c:3546
6321 msgid "In place renaming"
6322 msgstr "Menggantikan"
6324 #: ../src/preferences.c:3549
6325 msgid "List directory view uses single click to enter"
6328 #: ../src/preferences.c:3552
6330 msgid "Circular selection lists"
6331 msgstr "Koleksi kosong"
6333 #: ../src/preferences.c:3554
6334 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
6337 #: ../src/preferences.c:3556
6338 msgid "Save marks on exit"
6341 #: ../src/preferences.c:3560
6342 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
6345 #: ../src/preferences.c:3564
6347 msgid "Open collections on top"
6348 msgstr "Buka koleksi"
6350 #: ../src/preferences.c:3568
6351 msgid "Hide window in fullscreen"
6354 #: ../src/preferences.c:3572
6355 msgid "Recent folder list maximum size"
6358 #: ../src/preferences.c:3575
6359 msgid "Drag'n drop icon size"
6362 #: ../src/preferences.c:3579
6363 msgid "Drag`n drop default action:"
6366 #: ../src/preferences.c:3582
6368 msgid "Copy path clipboard selection:"
6371 #: ../src/preferences.c:3586
6375 #: ../src/preferences.c:3588
6376 msgid "Progressive keyboard scrolling"
6377 msgstr "Scrolling keyboard progresif"
6379 #: ../src/preferences.c:3590
6380 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
6383 #: ../src/preferences.c:3592
6384 msgid "Mouse wheel scrolls image"
6385 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
6387 #: ../src/preferences.c:3594
6388 msgid "Navigation by left or middle click on image"
6391 #: ../src/preferences.c:3596
6392 msgid "Open archive by left click on image"
6395 #: ../src/preferences.c:3598
6396 msgid "Play video by left click on image"
6399 #: ../src/preferences.c:3601
6403 #: ../src/preferences.c:3605
6404 msgid "Mouse button Back:"
6407 #: ../src/preferences.c:3607
6408 msgid "Mouse button Forward:"
6411 #: ../src/preferences.c:3611
6415 #: ../src/preferences.c:3613
6417 msgid "Override disable GPU"
6420 #: ../src/preferences.c:3620
6424 #: ../src/preferences.c:3625
6427 msgstr "Tanggal file:"
6429 #: ../src/preferences.c:3628
6431 msgid "Log Window max. lines:"
6434 #: ../src/preferences.c:3646
6438 #: ../src/preferences.c:3648
6439 msgid "Accelerators"
6442 #: ../src/preferences.c:3667
6447 #: ../src/preferences.c:3689
6451 #: ../src/preferences.c:3700
6456 #: ../src/preferences.c:3731
6458 msgid "Reset selected"
6459 msgstr "Reset filter"
6461 #: ../src/preferences.c:3746
6463 msgid "Toolbar Main"
6466 #: ../src/preferences.c:3762
6468 msgid "Toolbar Status"
6471 #: ../src/preferences.c:3790
6475 #: ../src/preferences.c:3791
6476 msgid "External preview extraction"
6479 #: ../src/preferences.c:3793
6480 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
6483 #: ../src/preferences.c:3830
6485 msgid "Usable file types:\n"
6486 msgstr "Sertakan file tipe:"
6488 #: ../src/preferences.c:3836
6490 msgid "File identification tool"
6493 #: ../src/preferences.c:3839
6494 msgid "Select file identification tool"
6497 #: ../src/preferences.c:3843
6499 msgid "Preview extraction tool"
6502 #: ../src/preferences.c:3846
6503 msgid "Select preview extraction tool"
6506 #: ../src/preferences.c:3859
6507 msgid "Thread pool limits"
6510 #: ../src/preferences.c:3866
6511 msgid "Duplicate check:"
6514 #: ../src/preferences.c:3866
6515 msgid "max. threads"
6518 #: ../src/preferences.c:3867
6519 msgid "Set to 0 for unlimited"
6522 #: ../src/preferences.c:3880
6526 #: ../src/preferences.c:3882 ../src/preferences.c:3885
6527 msgid "Windowed stereo mode"
6530 #: ../src/preferences.c:3889 ../src/preferences.c:3914
6532 msgid "Mirror left image"
6535 #: ../src/preferences.c:3892 ../src/preferences.c:3917
6537 msgid "Flip left image"
6538 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6540 #: ../src/preferences.c:3895 ../src/preferences.c:3920
6542 msgid "Mirror right image"
6545 #: ../src/preferences.c:3898 ../src/preferences.c:3923
6547 msgid "Flip right image"
6550 #: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
6551 msgid "Swap left and right images"
6554 #: ../src/preferences.c:3902 ../src/preferences.c:3927
6555 msgid "Disable stereo mode on single image source"
6558 #: ../src/preferences.c:3905 ../src/preferences.c:3911
6560 msgid "Fullscreen stereo mode"
6561 msgstr "Layar penuh"
6563 #: ../src/preferences.c:3906
6564 msgid "Use different settings for fullscreen"
6567 #: ../src/preferences.c:3936
6571 #: ../src/preferences.c:3938
6575 #: ../src/preferences.c:3940
6579 #: ../src/preferences.c:3942
6583 #: ../src/preferences.c:4119
6585 msgid "About Geeqie"
6586 msgstr "Bantuan - Geeqie"
6588 #: ../src/preferences.c:4129
6589 msgid "translator-credits"
6592 #: ../src/preferences.c:4185 ../src/preferences.c:4227
6593 msgid "Timezone database download failed"
6596 #: ../src/preferences.c:4238
6597 msgid "Downloading timezone database"
6600 #: ../src/print.c:353
6605 #: ../src/print.c:355
6607 msgid "Show image text"
6608 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6610 #: ../src/print.c:424
6615 #: ../src/print.c:426
6617 msgid "Show page text"
6618 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6620 #: ../src/rcfile.c:91
6622 msgid "Option %s ignored: %s\n"
6623 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
6625 #: ../src/rcfile.c:654
6627 msgid "error saving config file: %s\n"
6628 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6630 #: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
6633 "error saving config file: %s\n"
6635 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6637 #: ../src/rcfile.c:754
6639 msgid "error saving default layout file: %s\n"
6640 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6642 #: ../src/remote.c:757
6644 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
6647 #: ../src/remote.c:791
6652 #: ../src/remote.c:1079
6657 #: ../src/remote.c:1084
6659 msgid "Page no: %d/%d\n"
6662 #: ../src/remote.c:1092
6664 msgid "Country name: %s\n"
6667 #: ../src/remote.c:1099
6669 msgid "Country code: %s\n"
6672 #: ../src/remote.c:1106
6674 msgid "Timezone: %s\n"
6677 #: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
6678 msgid "lua error: no data"
6681 #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
6682 #: ../src/remote.c:1399
6683 msgid "previous image"
6686 #: ../src/remote.c:1400
6688 msgid "close window"
6689 msgstr "Tutup jendela"
6691 #: ../src/remote.c:1401
6692 msgid "<FILE>|layout ID"
6695 #: ../src/remote.c:1401
6696 msgid " load configuration from FILE"
6699 #: ../src/remote.c:1402
6700 msgid "clean the metadata cache"
6703 #: ../src/remote.c:1403
6708 #: ../src/remote.c:1403
6710 msgid " render thumbnails"
6711 msgstr "Cache thumbnail"
6713 #: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
6718 #: ../src/remote.c:1404
6720 msgid "render thumbnails recursively"
6721 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6723 #: ../src/remote.c:1405
6725 msgid " render thumbnails (see Help)"
6726 msgstr "Cache thumbnail"
6728 #: ../src/remote.c:1406
6733 #: ../src/remote.c:1406
6734 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
6737 #: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
6741 #: ../src/remote.c:1407
6743 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
6744 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6746 #: ../src/remote.c:1408
6748 msgid "clear or clean thumbnail cache"
6749 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6751 #: ../src/remote.c:1409
6752 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
6755 #: ../src/remote.c:1409
6756 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
6759 #: ../src/remote.c:1410
6764 #: ../src/remote.c:1411
6766 msgid "toggle full screen"
6767 msgstr "Keluar layar penuh"
6769 #: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
6770 msgid "<FILE>|<URL>"
6773 #: ../src/remote.c:1412
6775 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
6776 msgstr "Lihat di jendela baru"
6778 #: ../src/remote.c:1413
6780 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
6781 msgstr "Lihat di jendela baru"
6783 #: ../src/remote.c:1414
6785 msgid "start full screen"
6786 msgstr "Keluar layar penuh"
6788 #: ../src/remote.c:1415
6790 msgid "stop full screen"
6791 msgstr "Keluar layar penuh"
6793 #: ../src/remote.c:1416
6797 #: ../src/remote.c:1416
6799 msgid "set window geometry"
6800 msgstr "Namafile tidak valid"
6802 #: ../src/remote.c:1417
6803 msgid "<COLLECTION>"
6806 #: ../src/remote.c:1417
6808 msgid "get collection content"
6809 msgstr "Simpan koleksi"
6811 #: ../src/remote.c:1418
6813 msgid "get collection list"
6814 msgstr "Simpan koleksi sebagai:"
6816 #: ../src/remote.c:1419 ../src/remote.c:1425 ../src/remote.c:1428
6817 #: ../src/remote.c:1447
6821 #: ../src/remote.c:1419
6822 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
6825 #: ../src/remote.c:1420
6827 msgid "get file info"
6828 msgstr "Tanggal file:"
6830 #: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1422
6834 #: ../src/remote.c:1421
6835 msgid "get list of files and class"
6838 #: ../src/remote.c:1422
6839 msgid "get list of files and class recursive"
6842 #: ../src/remote.c:1423
6843 msgid "get rectangle co-ordinates"
6846 #: ../src/remote.c:1424
6848 msgid "get render intent"
6851 #: ../src/remote.c:1425
6852 msgid "get list of sidecars of FILE"
6855 #: ../src/remote.c:1426
6859 #: ../src/remote.c:1426
6860 msgid "window id for following commands"
6863 #: ../src/remote.c:1427
6866 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6868 #: ../src/remote.c:1428
6870 msgid "add FILE to command line collection list"
6871 msgstr "Tambah ke koleksi baru"
6873 #: ../src/remote.c:1429
6874 msgid "clear command line collection list"
6877 #: ../src/remote.c:1431
6878 msgid "<FILE>,<lua script>"
6881 #: ../src/remote.c:1431
6882 msgid "run lua script on FILE"
6885 #: ../src/remote.c:1433
6888 msgstr "/File/New _window"
6890 #: ../src/remote.c:1434
6893 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6895 #: ../src/remote.c:1435
6896 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
6899 #: ../src/remote.c:1436
6900 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
6903 #: ../src/remote.c:1437
6907 #: ../src/remote.c:1437
6908 msgid "use PWD as working directory for following commands"
6911 #: ../src/remote.c:1438
6915 #: ../src/remote.c:1439
6916 msgid "bring the Geeqie window to the top"
6919 #: ../src/remote.c:1440
6921 msgid "toggle slide show"
6922 msgstr "Hentikan slideshow"
6924 #: ../src/remote.c:1441
6928 #: ../src/remote.c:1441
6930 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
6931 msgstr "Mulai slideshow"
6933 #: ../src/remote.c:1442
6935 msgid "start slide show"
6936 msgstr "Mulai slideshow"
6938 #: ../src/remote.c:1443
6940 msgid "stop slide show"
6941 msgstr "Hentikan slideshow"
6943 #: ../src/remote.c:1444
6944 msgid "print filename [and Collection] of current image"
6947 #: ../src/remote.c:1445
6951 #: ../src/remote.c:1446
6954 msgstr "Tool Geeqie"
6956 #: ../src/remote.c:1447
6958 msgid "open FILE in new window"
6959 msgstr "Lihat di jendela baru"
6961 #: ../src/remote.c:1512
6962 msgid "Remote command list:\n"
6965 #: ../src/remote.c:1530
6969 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
6971 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
6975 #: ../src/remote.c:1580
6977 msgid "Remote %s not running, starting..."
6980 #: ../src/remote.c:1718
6981 msgid "Remote not available\n"
6984 #: ../src/search.c:270
6989 #: ../src/search.c:271
6994 #: ../src/search.c:272
6999 #: ../src/search.c:273
7004 #: ../src/search.c:277
7006 msgid "name contains"
7009 #: ../src/search.c:278
7013 "Ganti nama file:\n"
7017 #: ../src/search.c:279
7019 msgid "path contains"
7022 #: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
7026 #: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
7030 #: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
7031 msgid "greater than"
7034 #: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
7038 #: ../src/search.c:291
7042 #: ../src/search.c:292
7047 #: ../src/search.c:297
7051 #: ../src/search.c:298
7055 #: ../src/search.c:299
7059 #: ../src/search.c:303
7064 #: ../src/search.c:304
7068 #: ../src/search.c:316
7069 msgid "not geocoded"
7072 #: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
7076 #: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
7080 #: ../src/search.c:381
7082 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
7083 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
7085 #: ../src/search.c:386
7087 msgid "%s, %d files"
7088 msgstr "%s, %d file%s"
7090 #: ../src/search.c:404
7092 msgid "Searching..."
7093 msgstr "Membandingkan..."
7095 #: ../src/search.c:2023
7099 #: ../src/search.c:2028 ../src/search.c:3444
7104 #: ../src/search.c:2034 ../src/search.c:3445
7108 #: ../src/search.c:2231 ../src/search.c:3571
7113 #: ../src/search.c:2295 ../src/search.c:3588
7118 #: ../src/search.c:2351 ../src/search.c:3544
7122 #: ../src/search.c:2356 ../src/search.c:3545
7127 #: ../src/search.c:2678
7128 msgid "File not found"
7131 #: ../src/search.c:2679
7133 msgid "Please enter an existing file for image content."
7134 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7136 #: ../src/search.c:2704
7137 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
7140 #: ../src/search.c:2754
7142 msgid "Please enter an existing folder to search."
7143 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7145 #: ../src/search.c:2800
7147 msgid "Collection not found"
7148 msgstr "Koleksi kosong"
7150 #: ../src/search.c:2800
7152 msgid "Please enter an existing collection name."
7153 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7155 #: ../src/search.c:3258
7157 msgid "Select collection"
7158 msgstr "Simpan koleksi"
7160 #: ../src/search.c:3328
7162 msgid "Image search"
7163 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
7165 #: ../src/search.c:3367
7168 msgstr "Membandingkan..."
7170 #: ../src/search.c:3381
7174 #: ../src/search.c:3405 ../src/search.c:3514
7178 #: ../src/search.c:3411
7180 msgid "File size is"
7181 msgstr "Ukuran file:"
7183 #: ../src/search.c:3418 ../src/search.c:3435 ../src/search.c:3464
7184 #: ../src/search.c:3527
7189 #: ../src/search.c:3424
7191 msgid "File date is"
7192 msgstr "Tanggal file:"
7194 #: ../src/search.c:3442
7198 #: ../src/search.c:3443
7200 msgid "Status Changed"
7203 #: ../src/search.c:3453
7205 msgid "Image dimensions are"
7208 #: ../src/search.c:3474
7210 msgid "Image content is"
7213 #: ../src/search.c:3480
7214 #, fuzzy, no-c-format
7215 msgid "% similar to"
7218 #: ../src/search.c:3488
7220 msgid "Ignore rotation"
7223 #: ../src/search.c:3520
7225 msgid "Image rating is"
7228 #: ../src/search.c:3534
7231 msgstr "Ukuran image:"
7233 #: ../src/search.c:3546
7237 #: ../src/search.c:3552
7241 #: ../src/search.c:3557
7243 "Enter a coordinate in the form:\n"
7245 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
7246 "or left-click on the map and paste\n"
7247 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
7248 "an internet search URL\n"
7252 #: ../src/search.c:3565
7255 msgstr "Ukuran image:"
7257 #: ../src/search.c:3576
7261 #: ../src/search.c:3583
7264 msgstr "Tampilkan sembunyi"
7266 #: ../src/secure_save.c:407
7268 msgid "Cannot read the file"
7269 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7271 #: ../src/secure_save.c:409
7273 msgid "Cannot get file status"
7274 msgstr "Bandingkan dua set file"
7276 #: ../src/secure_save.c:411
7277 msgid "Cannot access the file"
7280 #: ../src/secure_save.c:413
7282 msgid "Cannot create temp file"
7283 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7285 #: ../src/secure_save.c:415
7287 msgid "Cannot rename the file"
7288 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7290 #: ../src/secure_save.c:417
7291 msgid "File saving disabled by option"
7294 #: ../src/secure_save.c:419
7295 msgid "Out of memory"
7298 #: ../src/secure_save.c:421
7299 msgid "Cannot write the file"
7302 #: ../src/secure_save.c:425
7303 msgid "Secure file saving error"
7306 #: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160
7308 msgid "Add Shortcut"
7309 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
7311 #: ../src/thumb.c:417
7312 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
7313 msgstr "Gambar thumbnail di cache gagal dimuatkan, coba buat ulang.\n"
7315 #: ../src/toolbar.c:100
7317 msgid "Open Archive"
7318 msgstr "/File/Open _recent"
7320 #: ../src/toolbar.c:132
7323 msgstr "Tanggal file:"
7325 #: ../src/toolbar.c:133
7326 msgid "Ignore Alpha"
7329 #: ../src/toolbar.c:538
7330 msgid "Add Toolbar Item"
7333 #: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
7334 #: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
7335 msgid "Delete failed"
7336 msgstr "Gagal hapus"
7338 #: ../src/trash.c:89
7340 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
7342 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
7344 "ke dirinya sendiri."
7346 #: ../src/trash.c:134
7348 msgid "Unable to remove file"
7350 "Tidak dapat menyalin file:\n"
7355 #: ../src/trash.c:146
7357 msgid "Could not create folder"
7358 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7360 #: ../src/trash.c:168
7361 msgid "Permission denied"
7364 #: ../src/trash.c:177
7367 "Unable to access or create the trash folder.\n"
7370 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7373 #: ../src/trash.c:198
7374 msgid "Deletion by external command"
7377 #: ../src/trash.c:202
7378 msgid "Deleting without trash"
7381 #: ../src/trash.c:210
7383 msgid " (max. %d MiB)"
7386 #: ../src/trash.c:214
7389 "Using Geeqie Trash bin\n"
7393 #: ../src/trash.c:219
7394 msgid "Using system Trash bin"
7397 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
7398 msgid "New Bookmark"
7401 #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
7403 msgid "Edit Bookmark"
7406 #: ../src/ui_bookmark.c:306
7411 #: ../src/ui_bookmark.c:315
7415 #: ../src/ui_bookmark.c:321
7418 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
7420 #: ../src/ui_bookmark.c:414
7422 msgid "_Properties..."
7425 #: ../src/ui_bookmark.c:420
7430 #: ../src/ui_fileops.c:90
7432 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
7436 #: ../src/ui_fileops.c:91
7438 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
7441 #: ../src/ui_fileops.c:93
7443 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
7444 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
7447 #: ../src/ui_fileops.c:95
7449 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
7452 #: ../src/ui_fileops.c:97
7453 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
7456 #: ../src/ui_fileops.c:99
7459 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7460 "(set by the LANG environment variable)\n"
7463 #: ../src/ui_fileops.c:104
7466 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
7469 #: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
7470 msgid "[name not displayable]"
7473 #: ../src/ui_fileops.c:108
7475 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
7478 #: ../src/ui_fileops.c:110
7480 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
7483 #: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
7484 msgid "Filename encoding locale mismatch"
7487 #: ../src/ui_fileops.c:1049
7489 msgid "Web file download failed"
7490 msgstr "Gagal hapus file"
7492 #: ../src/ui_fileops.c:1112
7493 msgid "Download web file"
7496 #: ../src/ui_fileops.c:1114
7498 msgid "Downloading "
7499 msgstr "Memuatkan thumb..."
7501 #: ../src/ui_help.c:119
7507 "Tidak dapat memuatkan:\n"
7510 #: ../src/ui_pathsel.c:434
7512 msgid "A file with name %s already exists."
7513 msgstr "Nama file %s sudah ada."
7515 #: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
7516 #: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
7518 msgid "Rename failed"
7520 "Ganti nama file:\n"
7524 #: ../src/ui_pathsel.c:440
7526 msgid "Failed to rename %s to %s."
7527 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s."
7529 #: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
7534 #: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
7536 msgid "Add _Bookmark"
7539 #: ../src/ui_pathsel.c:761
7542 "Unable to create folder:\n"
7545 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7548 #: ../src/ui_pathsel.c:762
7550 msgid "Error creating folder"
7551 msgstr "Gagal membuat direktori"
7553 #: ../src/ui_pathsel.c:982
7557 #: ../src/ui_pathsel.c:1054
7559 msgstr "Tampilkan sembunyi"
7561 #: ../src/ui_pathsel.c:1139
7565 #: ../src/ui_tabcomp.c:947
7568 msgstr "Pilih semua"
7570 #: ../src/ui_tabcomp.c:969
7575 #: ../src/uri_utils.c:43
7576 msgid "Drag and Drop failed"
7579 #: ../src/utilops.c:600
7583 " Continue multiple file operation?"
7585 "Tidak dapat menghapus file:\n"
7587 " Lanjut operasi hapus banyak file?"
7589 #: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
7594 #: ../src/utilops.c:784
7597 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
7602 #: ../src/utilops.c:928
7606 "Unable to start external command.\n"
7608 "Tidak dapat menghapus file:\n"
7611 #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
7612 #. * target directory exists before continuing with the next step.
7613 #. * If not revert to the select directory dialog
7615 #: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
7617 msgid "%s is not a directory"
7618 msgstr "Direktori awal"
7620 #: ../src/utilops.c:1032
7622 msgid "%s already exists"
7623 msgstr "File bernama %s sudah ada."
7625 #: ../src/utilops.c:1053
7626 msgid "Really continue?"
7629 #: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
7630 msgid "This operation can't continue:"
7633 #: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
7634 msgid "Discard changes"
7637 #: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
7638 #: ../src/utilops.c:2053
7640 msgid "File details"
7641 msgstr "Tanggal file:"
7643 #: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
7647 #: ../src/utilops.c:1569
7649 msgid "Write to file"
7652 #: ../src/utilops.c:1609
7654 msgid "Choose the destination folder."
7655 msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
7657 #: ../src/utilops.c:1692
7660 msgstr "Ganti nama:"
7662 #: ../src/utilops.c:1729
7664 msgid "Manual rename"
7667 #: ../src/utilops.c:1734
7669 msgid "Original name:"
7672 #: ../src/utilops.c:1737
7675 msgstr "Ganti nama:"
7677 #: ../src/utilops.c:1750
7679 msgstr "Ganti nama otomatis"
7681 #: ../src/utilops.c:1756
7685 #: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
7689 #: ../src/utilops.c:1770
7693 #: ../src/utilops.c:1778
7697 #: ../src/utilops.c:1783
7698 msgid "Formatted rename"
7701 #: ../src/utilops.c:1788
7702 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
7705 #: ../src/utilops.c:1940
7706 msgid "Another operation in progress.\n"
7709 #: ../src/utilops.c:1996
7711 msgid "File: '%s'\n"
7714 #: ../src/utilops.c:2001
7715 msgid "with sidecar files:\n"
7718 #: ../src/utilops.c:2007
7723 #: ../src/utilops.c:2011
7729 #: ../src/utilops.c:2023
7730 msgid "no problem detected"
7733 #: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
7735 msgid "Exclude file"
7738 #: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
7739 msgid "Overview of changed metadata"
7742 #: ../src/utilops.c:2102
7745 "The following metadata tags will be written to\n"
7749 #: ../src/utilops.c:2106
7751 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
7754 #: ../src/utilops.c:2224
7756 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
7758 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
7761 #: ../src/utilops.c:2228
7763 msgid "This will permanently delete the following files"
7765 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
7768 #: ../src/utilops.c:2231
7770 msgid "Delete files?"
7773 #: ../src/utilops.c:2251
7774 msgid "Can't write metadata"
7777 #: ../src/utilops.c:2274
7778 msgid "Write metadata"
7781 #: ../src/utilops.c:2275
7782 msgid "Write metadata?"
7785 #: ../src/utilops.c:2276
7787 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
7789 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
7792 #: ../src/utilops.c:2278
7793 msgid "Metadata writing failed"
7796 #: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
7800 "Ganti nama file:\n"
7804 #: ../src/utilops.c:2322
7808 "Ganti nama file:\n"
7812 #: ../src/utilops.c:2323
7813 msgid "This will move the following files"
7816 #: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
7820 "Ganti nama file:\n"
7824 #: ../src/utilops.c:2372
7828 "Ganti nama file:\n"
7832 #: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
7833 msgid "This will copy the following files"
7836 #: ../src/utilops.c:2418
7838 msgid "Rename files?"
7840 "Ganti nama file:\n"
7844 #: ../src/utilops.c:2419
7845 msgid "This will rename the following files"
7848 #: ../src/utilops.c:2471
7849 msgid "Can't run external editor"
7852 #: ../src/utilops.c:2505
7857 #: ../src/utilops.c:2506
7860 msgstr "Reset filter"
7862 #: ../src/utilops.c:2509
7864 msgid "External command failed"
7865 msgstr "Adakan kunci hapus"
7867 #: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
7869 msgid "Delete folder"
7870 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
7872 #: ../src/utilops.c:2679
7874 msgid "Delete symbolic link?"
7876 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7879 #: ../src/utilops.c:2681
7881 "This will delete the symbolic link.\n"
7882 "The folder this link points to will not be deleted."
7885 #: ../src/utilops.c:2683
7887 msgid "Link deletion failed"
7888 msgstr "Gagal hapus file"
7890 #: ../src/utilops.c:2693
7893 "Unable to remove folder %s\n"
7894 "Permissions do not allow writing to the folder."
7896 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
7898 "ke dirinya sendiri."
7900 #: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
7902 msgid "Unable to list contents of folder %s"
7904 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7907 #: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
7909 msgid "Folder contains subfolders"
7910 msgstr "Namafile tidak valid"
7912 #: ../src/utilops.c:2723
7915 "Unable to delete the folder:\n"
7919 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
7922 #: ../src/utilops.c:2731
7927 #: ../src/utilops.c:2752
7929 msgid "Delete folder?"
7932 #: ../src/utilops.c:2753
7934 msgid "The folder contains these files:"
7935 msgstr "Namafile tidak valid"
7937 #: ../src/utilops.c:2754
7939 "This will delete the folder.\n"
7940 "The contents of this folder will also be deleted."
7943 #: ../src/utilops.c:2884
7945 msgid "Rename folder?"
7947 "Ganti nama file:\n"
7951 #: ../src/utilops.c:2885
7953 msgid "The folder contains the following files"
7954 msgstr "Namafile tidak valid"
7956 #: ../src/utilops.c:2938
7958 msgid "Create Folder"
7959 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
7961 #: ../src/utilops.c:2939
7963 msgid "Create folder?"
7966 #: ../src/utilops.c:2942
7968 msgid "Can't create folder"
7969 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7971 #: ../src/utilops.c:3213
7973 msgid "Create Folder - "
7974 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
7976 #: ../src/utilops.c:3237
7978 msgid "Create new folder"
7981 #: ../src/utilops.c:3262
7983 msgid "Cannot create folder:"
7984 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7986 #: ../src/view_dir.c:411
7991 #: ../src/view_dir.c:413
7996 #: ../src/view_dir.c:714
7998 msgid "_Up to parent"
7999 msgstr "Ke orangtua"
8001 #: ../src/view_dir.c:719
8006 #: ../src/view_dir.c:721
8007 msgid "Slideshow recursive"
8008 msgstr "Rekursif Slideshow"
8010 #: ../src/view_dir.c:725
8012 msgid "Find _duplicates..."
8013 msgstr "Cari duplikat..."
8015 #: ../src/view_dir.c:727
8016 msgid "Find duplicates recursive..."
8017 msgstr "Cari rekursif ganda..."
8019 #: ../src/view_dir.c:732
8021 msgid "_New folder..."
8022 msgstr "Folder baru..."
8024 #: ../src/view_dir.c:749 ../src/view_file/view_file.c:742
8026 msgid "View as _List"
8027 msgstr "Lihat sebagai ikon"
8029 #: ../src/view_dir.c:752
8031 msgid "View as _Tree"
8032 msgstr "Lihat sebagai pohon"
8034 #: ../src/view_dir.c:765
8036 msgid "Show _hidden files"
8037 msgstr "Tampilkan sembunyi"
8039 #: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:772
8044 #: ../src/view_file/view_file.c:745
8046 msgid "View as _Icons"
8047 msgstr "Lihat sebagai ikon"
8049 #: ../src/view_file/view_file.c:751
8051 msgid "Show _thumbnails"
8052 msgstr "Tampilkan thumbnail"
8054 #: ../src/view_file/view_file.c:897
8059 #: ../src/view_file/view_file.c:900
8061 msgid "Set mark text"
8062 msgstr "Pilih semua"
8064 #: ../src/view_file/view_file.c:901
8065 msgid "This will set or clear the mark text."
8068 #: ../src/view_file/view_file.c:1194
8069 msgid "Case sensitive"
8072 #: ../src/view_file/view_file.c:1203
8074 msgid "Select Class filter"
8075 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8077 #: ../src/view_file/view_file.c:1759
8079 msgid "Loading meta..."
8080 msgstr "Memuatkan thumb..."
8082 #: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:930
8083 msgid " [NO GROUPING]"
8086 #: ../src/view_file/view_file_list.c:515
8089 "Invalid file name:\n"
8092 "Nama file tidak valid:\n"
8095 #: ../src/view_file/view_file_list.c:516
8096 msgid "Error renaming file"
8097 msgstr "Gagal mengganti nama file"
8099 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2232
8104 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2236
8109 #: ../src/window.c:374
8110 msgid "Search the on-line help files.\n"
8113 #: ../src/window.c:379
8115 msgid "Search engine:"
8116 msgstr "Membandingkan..."
8118 #: ../src/window.c:397
8120 msgid "Search terms:"
8121 msgstr "Membandingkan..."
8124 #~ msgid "_Show Guidelines"
8125 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
8128 #~ msgid "Show Guidelines"
8129 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
8132 #~ msgid "Show guidelines"
8133 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
8136 #~ msgid "Keywords:"
8137 #~ msgstr "/View/I_cons"
8141 #~ msgstr "Bandingkan dengan:"
8148 #~ msgid "Convenience"
8151 #~ msgid "Remember window positions"
8152 #~ msgstr "Ingat posisi jendela"
8155 #~ msgid "Ignore Rotation"
8156 #~ msgstr "Dimensi:"
8163 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
8164 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8168 #~ "invalid or ignored: %s\n"
8169 #~ "Use --help for options\n"
8171 #~ "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
8172 #~ "Gunakan --help untuk opsi\n"
8175 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
8177 #~ "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
8178 #~ "Gunakan --help untuk opsi\n"
8180 #~ msgid "Command line"
8181 #~ msgstr "Perintah baris"
8184 #~ msgid "Sort by Exif-date"
8185 #~ msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
8188 #~ msgstr "Bilinear"
8191 #~ msgid "Safe delete"
8192 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8195 #~ msgid "Selection"
8196 #~ msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8199 #~ msgid "Default printer"
8215 #~ msgid "Orientation:"
8216 #~ msgstr "Dimensi:"
8219 #~ msgid "Destination:"
8220 #~ msgstr "deskripsi"
8223 #~ msgid "<printer name>"
8224 #~ msgstr "Namafile:"
8227 #~ msgid "Unlimited"
8228 #~ msgstr "Tiada judul"
8234 #~ msgid "Image size:"
8235 #~ msgstr "Ukuran image:"
8238 #~ msgid "Proof size:"
8239 #~ msgstr "Ukuran image:"
8262 #~ msgid "File format:"
8263 #~ msgstr "Tanggal file:"
8266 #~ msgid "File name"
8267 #~ msgstr "Namafile:"
8270 #~ msgid "Exif date"
8271 #~ msgstr "/View/_List"
8274 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
8275 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8278 #~ msgid "Turn off safe delete"
8279 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8283 #~ "Safe delete: %s%s\n"
8285 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8288 #~ msgid "Safe delete: %s"
8289 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8292 #~ msgid "Thumbnail cache"
8293 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8298 #~ msgid "Add to new collection"
8299 #~ msgstr "Tambah ke koleksi baru"
8302 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
8303 #~ msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
8309 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
8310 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
8314 #~ "Released under the GNU General Public License"
8318 #~ "Copyright (c) 2002 by John Ellis\n"
8319 #~ "http://gqview.sourceforge.net\n"
8320 #~ "gqview@users.sourceforge.net\n"
8322 #~ "Released under the GNU General Public License"
8325 #~ msgid "Credits..."
8326 #~ msgstr "Properti"
8329 #~ msgid "Add keywords"
8330 #~ msgstr "/View/I_cons"
8333 #~ msgid "Folder Li_st"
8337 #~ msgid "View Folders as List"
8341 #~ msgid "Folder T_ree"
8345 #~ msgid "View Folders as Tree"
8346 #~ msgstr "Lihat sebagai pohon"
8348 #~ msgid "When new image is selected:"
8349 #~ msgstr "Ketika gambar baru terpilih:"
8352 #~ msgid "Similarities"
8353 #~ msgstr "Kemiripan"
8360 #~ msgid "Save comment now"
8361 #~ msgstr "Simpan koleksi"
8365 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
8368 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8374 #~ msgid "Unlink failed"
8375 #~ msgstr "Gagal hapus"
8378 #~ msgid "Background color"
8379 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8382 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
8383 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8386 #~ msgid "Foreground color"
8387 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8389 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
8390 #~ msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan"
8392 #~ msgid "%d images (%d)"
8393 #~ msgstr "%d image (%d)"
8396 #~ msgid "_Properties"
8397 #~ msgstr "Properti"
8400 #~ msgstr "The Gimp"
8409 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
8410 #~ msgstr "Putar searah jarum jam"
8413 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
8414 #~ msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
8417 #~ msgid "Stay above other windows"
8418 #~ msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
8420 #~ msgid "Dimensions:"
8421 #~ msgstr "Dimensi:"
8423 #~ msgid "Transparent:"
8424 #~ msgstr "Transparan:"
8426 #~ msgid "Compress ratio:"
8427 #~ msgstr "Rasio kompresi:"
8430 #~ msgid "File type:"
8431 #~ msgstr "Tanggal file:"
8434 #~ msgstr "Pemilik:"
8437 #~ msgid "_%d %s..."
8438 #~ msgstr "dalam %s..."
8441 #~ msgid "_%d (unknown)..."
8442 #~ msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
8445 #~ msgid "_%d empty"
8450 #~ msgstr "Sesuaikan"
8453 #~ msgid "_View Directory as"
8454 #~ msgstr "Direktori Baru"
8457 #~ msgid "_Thumbnails"
8458 #~ msgstr "Thumbnail"
8462 #~ msgstr "/View/_List"
8465 #~ msgid "Change to home folder"
8466 #~ msgstr "Rubah ke home direktori"
8468 #~ msgid "Refresh file list"
8469 #~ msgstr "Refresh daftar file"
8475 #~ msgid "Float Controls"
8476 #~ msgstr "Kendali Ambang"
8479 #~ msgstr "Tidak ada"
8491 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
8492 #~ msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)"
8494 #~ msgid "Dithering method:"
8495 #~ msgstr "Metode dithering:"
8497 #~ msgid "Two pass zooming"
8498 #~ msgstr "Zoom 2-pass"
8503 #~ msgid "Command Line"
8504 #~ msgstr "Perintah baris"
8507 #~ msgid "Properties"
8508 #~ msgstr "Properti"
8511 #~ msgid "open file"
8513 #~ "Ganti nama file:\n"
8517 #~ msgid "Error copying file"
8518 #~ msgstr "Gagal menyalin file"
8523 #~ "Unable to copy file:\n"
8528 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8533 #~ msgid "Error moving file"
8534 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
8539 #~ "Unable to move file:\n"
8544 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8552 #~ "Unable to rename file:\n"
8557 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
8563 #~ msgid "Overwrite file?"
8564 #~ msgstr "Timpa file"
8567 #~ msgid "Overwrite _all"
8568 #~ msgstr "Timpa file"
8571 #~ msgid "S_kip all"
8572 #~ msgstr "Lewati semua"
8579 #~ msgid "Existing file"
8580 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
8584 #~ msgstr "Folder baru..."
8586 #~ msgid "Source to copy matches destination"
8587 #~ msgstr "Sumber untuk menyalin tujuan kecocokan"
8590 #~ "Unable to copy file:\n"
8594 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8596 #~ "ke dirinya sendiri."
8598 #~ msgid "Source to move matches destination"
8599 #~ msgstr "Sumber untuk memindahkan tujuan kecocokan"
8602 #~ "Unable to move file:\n"
8606 #~ "Tidak dapat memindahkan file:\n"
8608 #~ "ke dirinya sendiri."
8612 #~ "Unable to copy file:\n"
8616 #~ "during multiple file copy."
8618 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8621 #~ " selama penyalinan file ganda."
8625 #~ "Unable to move file:\n"
8629 #~ "during multiple file move."
8631 #~ "Gagal memindahkan file:\n"
8634 #~ " selama memindahkan banyak file"
8636 #~ msgid "Source matches destination"
8637 #~ msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
8640 #~ "Unable to copy file:\n"
8645 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8650 #~ msgid "Invalid destination"
8651 #~ msgstr "Tujuan tidak valid"
8655 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
8656 #~ "a folder, not a file."
8658 #~ "Ketika beroperasi pada banyak file, silakan pilih\n"
8659 #~ "direktori, bukan file."
8662 #~ msgid "Please select an existing folder."
8663 #~ msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
8666 #~ msgid "Copy multiple files"
8667 #~ msgstr "Salin banyak file ke:"
8670 #~ msgid "Move multiple files"
8671 #~ msgstr "Pindah banyak file ke:"
8674 #~ msgid "File name:"
8675 #~ msgstr "Namafile:"
8680 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
8682 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8686 #~ "Unable to delete file:\n"
8688 #~ " Continue multiple delete operation?"
8690 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8692 #~ " Lanjut operasi hapus banyak file?"
8695 #~ msgid "Delete multiple files"
8696 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
8699 #~ msgid "Review %d files"
8700 #~ msgstr "%d files"
8705 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
8708 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8712 #~ msgid "Delete file?"
8713 #~ msgstr "Hapus file"
8716 #~ "Unable to rename file:\n"
8721 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
8727 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
8728 #~ "number set, one or more files exist that\n"
8729 #~ "match the resulting name list.\n"
8731 #~ "Tidak dapat mengganti nama otomatis ke himpunan angka\n"
8732 #~ "yang dipilih, satu atau lebih file sudah ada\n"
8733 #~ "yang cocok dengan daftar nama hasil.\n"
8736 #~ "Failed to rename\n"
8738 #~ "The number was %d."
8740 #~ "Gagal mengganti nama\n"
8742 #~ "Angkanya adalah %d."
8745 #~ msgid "Rename multiple files"
8746 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
8749 #~ "Unable to rename file:\n"
8754 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
8763 #~ "already exists."
8772 #~ "already exists as a file."
8776 #~ "sudah ada sebagai file."
8780 #~ "Create folder in:\n"
8784 #~ "Buat direktori di:\n"
8790 #~ "Unable to delete folder:\n"
8794 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8798 #~ msgid "Contents:"
8799 #~ msgstr "/Help/_About"
8801 #~ msgid "new_folder"
8802 #~ msgstr "new_folder"
8809 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
8810 #~ msgstr "Layar penuh"
8814 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
8817 #~ "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
8821 #~ msgid "Always show fullscreen info"
8822 #~ msgstr "Keluar layar penuh"
8826 #~ msgstr "/View/_List"
8828 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
8829 #~ msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik"
8831 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
8832 #~ msgstr "Cari duplikat.-. Geeqie"
8834 #~ msgid "Geeqie Tools"
8835 #~ msgstr "Tool Geeqie"
8837 #~ msgid "Help - Geeqie"
8838 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8840 #~ msgid "Geeqie - exit"
8841 #~ msgstr "Geeqie - keluar"
8844 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
8845 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8848 #~ msgid "Print - Geeqie"
8849 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8852 #~ msgid "Copy - Geeqie"
8853 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8856 #~ msgid "Move - Geeqie"
8857 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8860 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
8861 #~ msgstr "Hapus file"
8864 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
8865 #~ msgstr "Hapus file"
8868 #~ msgid "Rename - Geeqie"
8869 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8872 #~ msgid "New folder - Geeqie"
8873 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8875 #~ msgid "/File/tear1"
8876 #~ msgstr "/File/tear1"
8878 #~ msgid "/File/_New collection"
8879 #~ msgstr "/File/_New collection"
8881 #~ msgid "/File/_Open collection..."
8882 #~ msgstr "/File/_Open collection..."
8884 #~ msgid "/File/sep1"
8885 #~ msgstr "/File/sep1"
8888 #~ msgid "/File/_Search..."
8889 #~ msgstr "/File/_Rename..."
8891 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
8892 #~ msgstr "/File/_Find duplicates..."
8894 #~ msgid "/File/sep2"
8895 #~ msgstr "/File/sep2"
8898 #~ msgid "/File/_Print..."
8899 #~ msgstr "/File/_Rename..."
8902 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
8903 #~ msgstr "Folder baru..."
8905 #~ msgid "/File/sep3"
8906 #~ msgstr "/File/sep3"
8908 #~ msgid "/File/_Copy..."
8909 #~ msgstr "/File/_Copy..."
8911 #~ msgid "/File/_Move..."
8912 #~ msgstr "/File/_Move..."
8914 #~ msgid "/File/_Rename..."
8915 #~ msgstr "/File/_Rename..."
8917 #~ msgid "/File/_Delete..."
8918 #~ msgstr "/File/_Delete..."
8920 #~ msgid "/File/sep4"
8921 #~ msgstr "/File/sep4"
8923 #~ msgid "/File/C_lose window"
8924 #~ msgstr "/File/C_lose window"
8927 #~ msgid "/File/_Quit"
8928 #~ msgstr "/File/E_xit"
8933 #~ msgid "/Edit/tear1"
8934 #~ msgstr "/Edit/tear1"
8936 #~ msgid "/Edit/editor1"
8937 #~ msgstr "/Edit/editor1"
8939 #~ msgid "/Edit/editor2"
8940 #~ msgstr "/Edit/editor2"
8942 #~ msgid "/Edit/editor3"
8943 #~ msgstr "/Edit/editor3"
8945 #~ msgid "/Edit/editor4"
8946 #~ msgstr "/Edit/editor4"
8948 #~ msgid "/Edit/editor5"
8949 #~ msgstr "/Edit/editor5"
8951 #~ msgid "/Edit/editor6"
8952 #~ msgstr "/Edit/editor6"
8954 #~ msgid "/Edit/editor7"
8955 #~ msgstr "/Edit/editor7"
8957 #~ msgid "/Edit/editor8"
8958 #~ msgstr "/Edit/editor8"
8961 #~ msgid "/Edit/editor9"
8962 #~ msgstr "/Edit/editor1"
8965 #~ msgid "/Edit/editor0"
8966 #~ msgstr "/Edit/editor1"
8968 #~ msgid "/Edit/sep1"
8969 #~ msgstr "/Edit/sep1"
8971 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
8972 #~ msgstr "/Edit/_Adjust"
8974 #~ msgid "/Edit/_Properties"
8975 #~ msgstr "/Edit/_Properties"
8977 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
8978 #~ msgstr "/Edit/Adjust/tear1"
8980 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
8981 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
8983 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
8984 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
8986 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
8987 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
8989 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
8990 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Mirror"
8992 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
8993 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Flip"
8995 #~ msgid "/Edit/sep2"
8996 #~ msgstr "/Edit/sep2"
8998 #~ msgid "/Edit/Select _all"
8999 #~ msgstr "/Edit/Select _all"
9001 #~ msgid "/Edit/Select _none"
9002 #~ msgstr "/Edit/Select _none"
9004 #~ msgid "/Edit/sep3"
9005 #~ msgstr "/Edit/sep3"
9007 #~ msgid "/Edit/_Options..."
9008 #~ msgstr "/Edit/_Options..."
9010 #~ msgid "/Edit/sep4"
9011 #~ msgstr "/Edit/sep4"
9013 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
9014 #~ msgstr "/Edit/Set as _wallpaper"
9019 #~ msgid "/View/tear1"
9020 #~ msgstr "/View/tear1"
9022 #~ msgid "/View/Zoom _in"
9023 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
9025 #~ msgid "/View/Zoom _out"
9026 #~ msgstr "/View/Zoom _out"
9028 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
9029 #~ msgstr "/View/Zoom _1:1"
9031 #~ msgid "/View/sep1"
9032 #~ msgstr "/View/sep1"
9034 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
9035 #~ msgstr "/View/_Thumbnails"
9037 #~ msgid "/View/sep2"
9038 #~ msgstr "/View/sep2"
9040 #~ msgid "/View/F_ull screen"
9041 #~ msgstr "/View/F_ull screen"
9043 #~ msgid "/View/sep3"
9044 #~ msgstr "/View/sep3"
9046 #~ msgid "/View/_Hide file list"
9047 #~ msgstr "/View/_Hide file list"
9049 #~ msgid "/View/sep4"
9050 #~ msgstr "/View/sep4"
9053 #~ msgid "/View/Sort _manager"
9054 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
9057 #~ msgid "/View/sep5"
9058 #~ msgstr "/View/sep1"
9060 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
9061 #~ msgstr "/View/Toggle _slideshow"
9063 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
9064 #~ msgstr "/View/_Refresh Lists"
9066 #~ msgid "/Help/tear1"
9067 #~ msgstr "/Help/tear1"
9069 #~ msgid "/Help/sep1"
9070 #~ msgstr "/Help/sep1"
9072 #~ msgid "Geeqie configuration"
9073 #~ msgstr "Konfigurasi Geeqie"
9075 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
9076 #~ msgstr "/Edit/_Remove old thumbnails"
9082 #~ "Overwrite collection file:\n"
9085 #~ "Timpa file koleksi:\n"
9088 #~ msgid "Open collection from:"
9089 #~ msgstr "Buka koleksi dari:"
9094 #~ msgid "Append collection from:"
9095 #~ msgstr "Tambahkan koleksi dari:"
9104 #~ msgid "Initial folder"
9105 #~ msgstr "Namafile tidak valid"
9108 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
9109 #~ msgstr "Saat mulai, ubah ke direktori ini:"
9111 #~ msgid "Zoom (scaling):"
9112 #~ msgstr "Zoom (skala):"
9114 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
9115 #~ msgstr "Letakkan dialog di bawah mouse"
9121 #~ msgid "Point size:"
9122 #~ msgstr "Ukuran file:"
9125 #~ "Overwrite file:\n"
9138 #~ msgid "Yes to all"
9139 #~ msgstr "Ya ke semua"
9142 #~ "Overwrite file:\n"
9170 #~ msgid "About to delete multiple files..."
9171 #~ msgstr "Akan menghapus banyak file..."
9174 #~ "Overwrite file:\n"
9181 #~ "dengan mengganti nama:\n"
9188 #~ "Unable to create directory:\n"
9191 #~ "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
9194 #~ msgid "Error creating directory"
9195 #~ msgstr "Gagal membuat direktori"
9197 #~ msgid "Add contents recursive"
9198 #~ msgstr "Tambah isi secara rekursif"
9200 #~ msgid "Skip directories"
9201 #~ msgstr "Lewati direktori"
9203 #~ msgid "Geeqie - copy"
9204 #~ msgstr "Geeqie - salin"
9206 #~ msgid "Geeqie - move"
9207 #~ msgstr "Geeqie - pindah"
9209 #~ msgid "Directory exists"
9210 #~ msgstr "Direktori ada"
9212 #~ msgid "Geeqie - new directory"
9213 #~ msgstr "Geeqie - direktori baru"
9218 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
9219 #~ msgstr "/File/Create _Dir..."
9221 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
9222 #~ msgstr "Sisipkan file drop pada lokasi pointer"
9228 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
9229 #~ msgstr "Geeqie berjalan: %s\n"
9231 #~ msgid "Electric Eyes"
9232 #~ msgstr "Electric Eyes"
9235 #~ msgstr "Aplikasikan"