2 # Copyright (C) 2003 John Ellis
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2003.
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-09-05 19:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
20 #: geeqie.desktop.in:3
23 msgstr "Bantuan - Geeqie"
25 #: geeqie.desktop.in:4
28 msgstr "Ukuran image:"
30 #: geeqie.desktop.in:5
32 msgid "View and manage images"
33 msgstr "Preload gambar berikutnya"
35 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
36 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
39 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
41 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
42 "can be used to manage large collections of images."
45 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
50 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
51 msgid "Import all images from camera"
54 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
58 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
59 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
62 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
65 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
67 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
68 msgid "Crop image from marked rectangle"
71 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
76 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
77 msgid "Display random image from Collections and current folder"
80 #: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
82 msgid "Apply the orientation to image content"
83 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
85 #: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
89 #: plugins/template.desktop.in:7
93 #: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
94 msgid "Tethered photography"
97 #: src/advanced-exif.c:437 src/cache-maint.c:1773 src/preferences.c:133
98 #: src/preferences.c:2851 src/search.c:2281 src/search.c:3610
102 #: src/advanced-exif.c:493 src/preferences.c:2756
107 #: src/advanced-exif.c:494
111 #: src/advanced-exif.c:495 src/desktop-file.c:631 src/dupe.c:3978
112 #: src/dupe.c:4703 src/dupe.c:5287 src/osd.c:38 src/search.c:3694
113 #: src/utilops.c:507 src/view-file/view-file-list.c:2228
117 #: src/advanced-exif.c:496
121 #: src/advanced-exif.c:497
126 #: src/advanced-exif.c:498
139 #: src/bar.c:203 src/osd.c:48 src/preferences.c:3269 src/search.c:3529
143 #: src/bar.c:204 src/osd.c:47 src/search.c:3541
146 msgstr "Bandingkan dengan:"
148 #: src/bar.c:205 src/preferences.c:2033
166 msgstr "Tanggal file:"
170 msgid "Location and GPS"
173 #: src/bar.c:211 src/exif.c:340
178 #: src/bar.c:214 src/bar-gps.c:1023
182 #: src/bar.c:403 src/toolbar.c:224
187 #: src/bar.c:404 src/toolbar.c:225 src/ui-bookmark.c:414
192 #: src/bar.c:405 src/toolbar.c:226 src/ui-bookmark.c:416
197 #: src/bar.c:406 src/toolbar.c:227
198 msgid "Move to _bottom"
206 #: src/bar.c:415 src/collect-table.c:87 src/dupe.c:156 src/search.c:359
216 #: src/bar-comment.c:236
218 msgid "Add text to selected files"
220 "Akan menghapus file:\n"
223 #: src/bar-comment.c:237
224 msgid "Replace existing text in selected files"
227 #: src/bar-exif.c:225
228 msgid "<empty label, fixme>"
231 #: src/bar-exif.c:562 src/bar-exif.c:572
233 msgid "Configure entry"
234 msgstr "Opsi konfigurasi"
236 #: src/bar-exif.c:562 src/bar-exif.c:572 src/bar-exif.c:660
241 #: src/bar-exif.c:578
245 #: src/bar-exif.c:587
249 #: src/bar-exif.c:596
250 msgid "Show only if set"
253 #: src/bar-exif.c:597
254 msgid "Editable (supported only for XMP)"
257 #: src/bar-exif.c:646
259 msgid "Configure \"%s\""
260 msgstr "Opsi konfigurasi"
262 #: src/bar-exif.c:647 src/bar-keywords.c:1369
264 msgid "Remove \"%s\""
267 #: src/bar-exif.c:648
272 #: src/bar-exif.c:661
274 msgid "Show hidden entries"
275 msgstr "Tampilkan sembunyi"
281 "Do you want to geocode image %s?"
288 "Do you want to geocode %i images?"
294 "This image is already geocoded!"
300 "One image is already geocoded!"
307 "%i Images are already geocoded!"
320 msgid "Geocode images"
321 msgstr "Preload gambar berikutnya"
324 msgid "Write lat/long to meta-data?"
334 msgid "Zoom level %i"
340 msgstr "Memuatkan thumb..."
343 msgid "Enable markers"
347 msgid "Centre map on marker"
352 "Move map centre to marker\n"
358 "Move map centre to marker\n"
364 msgid "Map centering"
365 msgstr "Metode dithering:"
367 #: src/bar-gps.c:959 src/menu.c:334 src/osd.c:42 src/preferences.c:2244
377 #: src/bar-histogram.c:234 src/layout-util.c:2672
378 msgid "Histogram on _Red"
381 #: src/bar-histogram.c:235 src/layout-util.c:2673
382 msgid "Histogram on _Green"
385 #: src/bar-histogram.c:236 src/layout-util.c:2674
386 msgid "Histogram on _Blue"
389 #: src/bar-histogram.c:237 src/layout-util.c:2675
390 msgid "_Histogram on RGB"
393 #: src/bar-histogram.c:238 src/layout-util.c:2676
394 msgid "Histogram on _Value"
397 #: src/bar-histogram.c:242 src/layout-util.c:2680
398 msgid "Li_near Histogram"
401 #: src/bar-histogram.c:243
402 msgid "L_og Histogram"
405 #: src/bar-keywords.c:490
407 msgid "Add selected keywords to selected files"
409 "Akan menghapus file:\n"
412 #: src/bar-keywords.c:491
413 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
416 #: src/bar-keywords.c:962
421 #: src/bar-keywords.c:962 src/bar-keywords.c:969 src/bar-keywords.c:1314
424 msgstr "/View/I_cons"
426 #: src/bar-keywords.c:969
428 msgid "Configure keyword"
429 msgstr "Opsi konfigurasi"
431 #: src/bar-keywords.c:975
434 msgstr "/View/I_cons"
436 #: src/bar-keywords.c:984
438 msgid "Keyword type:"
439 msgstr "Tidak diurutkan"
441 #: src/bar-keywords.c:986
442 msgid "Active keyword"
445 #: src/bar-keywords.c:989
450 #: src/bar-keywords.c:1063
451 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
454 #: src/bar-keywords.c:1065
456 msgid "Marks Keywords"
457 msgstr "/View/I_cons"
459 #: src/bar-keywords.c:1338
461 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
463 "Akan menghapus file:\n"
466 #: src/bar-keywords.c:1344
471 #: src/bar-keywords.c:1351
476 #: src/bar-keywords.c:1359
478 msgid "Connect \"%s\" to mark"
481 #: src/bar-keywords.c:1366
486 #: src/bar-keywords.c:1376
488 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
491 #: src/bar-keywords.c:1383
492 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
495 #: src/bar-keywords.c:1394 src/bar-keywords.c:1408
496 msgid "Expand checked"
499 #: src/bar-keywords.c:1395 src/bar-keywords.c:1409
500 msgid "Collapse unchecked"
503 #: src/bar-keywords.c:1396 src/bar-keywords.c:1410
504 msgid "Hide unchecked"
507 #: src/bar-keywords.c:1397
508 msgid "Revert all hidden"
511 #: src/bar-keywords.c:1399 src/dupe.c:3991
514 msgstr "Tampilkan sembunyi"
516 #: src/bar-keywords.c:1400
520 #: src/bar-keywords.c:1401
524 #: src/bar-keywords.c:1405
525 msgid "On any change"
528 #: src/bar-keywords.c:1901
530 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
531 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
533 #: src/bar-rating.c:167
536 msgstr "Reset filter"
538 #: src/bar-rating.c:171
542 #: src/bar-sort.c:435
544 msgid "Sort Manager Operations"
545 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
547 #: src/bar-sort.c:438
549 "Additional operations utilising plugins\n"
550 "may be included by setting:\n"
552 "X-Geeqie-Filter=true\n"
554 "in the plugin file."
557 #: src/bar-sort.c:506
568 #: src/bar-sort.c:507
570 msgid "Collection exists"
571 msgstr "Koleksi kosong"
573 #: src/bar-sort.c:521 src/collect.c:1216 src/collect-dlg.c:93
576 "Failed to save the collection:\n"
579 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
582 #: src/bar-sort.c:522 src/collect.c:1217 src/collect-dlg.c:94
584 msgstr "Gagal Menyimpan"
586 #: src/bar-sort.c:557 src/bar-sort.c:737
590 #: src/bar-sort.c:561
592 msgid "Add Collection"
595 #: src/bar-sort.c:578 src/shortcuts.c:118 src/ui-bookmark.c:295
600 #: src/bar-sort.c:658
603 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
605 #: src/bar-sort.c:667 src/pan-view/pan-view.c:1909 src/ui-pathsel.c:1100
610 #: src/bar-sort.c:668 src/options.c:248
614 #: src/bar-sort.c:677 src/collect-table.c:82 src/dupe.c:151 src/img-view.c:92
615 #: src/pan-view/pan-view.c:99 src/preferences.c:693 src/preferences.c:804
616 #: src/search.c:354 src/toolbar.c:94 src/utilops.c:2350
620 #: src/bar-sort.c:681 src/collect-table.c:83 src/dupe.c:152 src/img-view.c:93
621 #: src/pan-view/pan-view.c:100 src/preferences.c:695 src/preferences.c:805
622 #: src/search.c:355 src/toolbar.c:95 src/utilops.c:2300
626 #: src/bar-sort.c:722
631 #: src/bar-sort.c:725
633 msgid "Add selection"
634 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
636 #: src/bar-sort.c:740
637 msgid "Undo last image"
643 "error saving sim cache data: %s\n"
645 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
647 #: src/cache-maint.c:72
649 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
650 msgstr "Membaca kemiripan data..."
652 #: src/cache-maint.c:78
654 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
655 msgstr "Menghapus thumbnail..."
657 #: src/cache-maint.c:94
659 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
660 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
662 #: src/cache-maint.c:111
664 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
665 msgstr "Menghapus thumbnail..."
667 #: src/cache-maint.c:184 src/cache-maint.c:684 src/cache-maint.c:787
668 #: src/cache-maint.c:984 src/cache-maint.c:1455 src/editors.c:1245
669 #: src/preferences.c:3043
674 #: src/cache-maint.c:374
676 msgid "Removing old metadata..."
677 msgstr "Membaca kemiripan data..."
679 #: src/cache-maint.c:378
681 msgid "Clearing cached thumbnails..."
682 msgstr "Menghapus thumbnail..."
684 #: src/cache-maint.c:382 src/cache-maint.c:1157
686 msgid "Removing old thumbnails..."
687 msgstr "Menghapus thumbnail lama..."
689 #: src/cache-maint.c:385 src/cache-maint.c:1160
693 #: src/cache-maint.c:698 src/cache-maint.c:1334
696 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
698 #: src/cache-maint.c:817 src/cache-maint.c:1486 src/cache-maint.c:1616
699 #: src/preferences.c:3125
701 msgid "Invalid folder"
702 msgstr "Namafile tidak valid"
704 #: src/cache-maint.c:818 src/cache-maint.c:1487 src/cache-maint.c:1617
705 #: src/preferences.c:3126
706 msgid "The specified folder can not be found."
709 #: src/cache-maint.c:886 src/cache-maint.c:900 src/cache-maint.c:1753
711 msgid "Create thumbnails"
712 msgstr "Cache thumbnail"
714 #: src/cache-maint.c:894 src/cache-maint.c:1167 src/cache-maint.c:1536
715 #: src/cache-maint.c:1655 src/preferences.c:3164
720 #: src/cache-maint.c:907 src/cache-maint.c:1549 src/cache-maint.c:1665
721 #: src/preferences.c:3177 src/preferences.c:3526
726 #: src/cache-maint.c:910 src/cache-maint.c:1552 src/cache-maint.c:1668
727 #: src/preferences.c:3180
729 msgid "Select folder"
730 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
732 #: src/cache-maint.c:914 src/preferences.c:3184
734 msgid "Include subfolders"
735 msgstr "Namafile tidak valid"
737 #: src/cache-maint.c:915
738 msgid "Store thumbnails local to source images"
741 #: src/cache-maint.c:924 src/cache-maint.c:1176 src/cache-maint.c:1562
742 #: src/preferences.c:3192
743 msgid "click start to begin"
746 #: src/cache-maint.c:1096 src/editors.c:1171
749 msgstr "Membandingkan..."
751 #: src/cache-maint.c:1152
752 msgid "Clearing thumbnails..."
753 msgstr "Menghapus thumbnail..."
755 #: src/cache-maint.c:1233 src/cache-maint.c:1236 src/cache-maint.c:1729
756 #: src/cache-maint.c:1748
760 #: src/cache-maint.c:1237
763 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
764 "that have been saved to disk, continue?"
766 "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n"
767 "disimpan ke disk, lanjutkan?"
769 #: src/cache-maint.c:1282
774 #: src/cache-maint.c:1531
776 msgid "Create sim. files"
777 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
779 #: src/cache-maint.c:1542
781 msgid "Create sim. files recursively"
782 msgstr "Tampilkan thumbnail"
784 #: src/cache-maint.c:1650 src/cache-maint.c:1784
786 msgid "Background cache maintenance"
787 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
789 #: src/cache-maint.c:1658
791 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
792 "and .sim files, and create new\n"
793 "thumbnails and .sim files"
796 #: src/cache-maint.c:1702
798 msgid "Cache Maintenance"
799 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
801 #: src/cache-maint.c:1714
802 msgid "Cache and Data Maintenance"
805 #: src/cache-maint.c:1718
807 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
808 msgstr "Tampilkan thumbnail"
810 #: src/cache-maint.c:1724 src/cache-maint.c:1743 src/cache-maint.c:1779
815 #: src/cache-maint.c:1727
816 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
819 #: src/cache-maint.c:1732
821 msgid "Delete all cached data."
822 msgstr "Cache thumbnail"
824 #: src/cache-maint.c:1735
826 msgid "Shared thumbnail cache"
827 msgstr "Tampilkan thumbnail"
829 #: src/cache-maint.c:1746
830 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
833 #: src/cache-maint.c:1751
835 msgid "Delete all cached thumbnails."
836 msgstr "Cache thumbnail"
838 #: src/cache-maint.c:1757
843 #: src/cache-maint.c:1760
844 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
847 #: src/cache-maint.c:1763
849 msgid "File similarity cache"
852 #: src/cache-maint.c:1767
856 #: src/cache-maint.c:1770
858 msgid "Create sim. files recursively."
859 msgstr "Tampilkan thumbnail"
861 #: src/cache-maint.c:1782
862 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
865 #: src/cache-maint.c:1788
868 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
870 #: src/cache-maint.c:1791
871 msgid "Run cache maintenance as a background job."
874 #: src/collect.c:491 src/image.c:349 src/image-overlay.c:265
875 #: src/image-overlay.c:343
881 msgid "Untitled (%d)"
882 msgstr "Tiada judul (%d)"
884 #: src/collect.c:1141
886 msgid "%s - Collection - %s"
887 msgstr "%s - Koleksi Geeqie"
889 #: src/collect.c:1253 src/collect.c:1257
890 msgid "Close collection"
891 msgstr "Menutup koleksi"
893 #: src/collect.c:1258
895 "Collection has been modified.\n"
898 "Koleksi telah dimodifikasi \n"
901 #: src/collect.c:1261
905 #: src/collect-dlg.c:67
910 "is a folder, collections are files"
912 "Path yang dispesifikasikan:\n"
914 "adalah direktori, koleksi adalah file"
916 #: src/collect-dlg.c:68
917 msgid "Invalid filename"
918 msgstr "Namafile tidak valid"
920 #: src/collect-dlg.c:77
921 msgid "Overwrite File"
924 #: src/collect-dlg.c:82
926 msgid "Overwrite existing file?"
929 #: src/collect-dlg.c:84
934 #: src/collect-dlg.c:135
936 msgid "No such file '%s'."
939 #: src/collect-dlg.c:140
941 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
944 #: src/collect-dlg.c:145
946 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
949 #: src/collect-dlg.c:151
951 msgid "Can not open collection file"
953 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
956 #: src/collect-dlg.c:203 src/collect-table.c:97
957 msgid "Save collection"
958 msgstr "Simpan koleksi"
960 #: src/collect-dlg.c:210 src/preferences.c:800 src/toolbar.c:90
961 msgid "Open collection"
962 msgstr "Buka koleksi"
964 #: src/collect-dlg.c:218
965 msgid "Append collection"
966 msgstr "Tambahkan koleksi"
968 #: src/collect-dlg.c:219
973 #: src/collect-dlg.c:236 src/search.c:3304
974 msgid "Collection Files"
975 msgstr "File Koleksi"
977 #: src/collect-io.c:406
979 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
981 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
984 #: src/collect-io.c:431
987 "error saving collection file: %s\n"
989 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
991 #: src/collect-table.c:84 src/dupe.c:153 src/img-view.c:94
992 #: src/pan-view/pan-view.c:101 src/preferences.c:806 src/search.c:356
993 #: src/toolbar.c:96 src/utilops.c:2396 src/utilops.c:2862
997 #: src/collect-table.c:85 src/collect-table.c:1038 src/dupe.c:154
998 #: src/dupe.c:3573 src/img-view.c:95 src/img-view.c:96 src/img-view.c:1430
999 #: src/layout-image.c:815 src/pan-view/pan-view.c:102
1000 #: src/pan-view/pan-view.c:2417 src/search.c:357 src/search.c:1191
1001 #: src/view-file/view-file.c:717
1003 msgid "Move to Trash"
1006 #: src/collect-table.c:86 src/dupe.c:161 src/img-view.c:98 src/img-view.c:136
1007 #: src/layout-util.c:2493 src/pan-view/pan-view.c:103 src/search.c:364
1009 msgid "Close window"
1010 msgstr "Tutup jendela"
1012 #: src/collect-table.c:88 src/dupe.c:162 src/preferences.c:3540
1017 #: src/collect-table.c:89 src/dupe.c:163 src/layout-util.c:2586
1020 msgid "View in new window"
1021 msgstr "Lihat di jendela baru"
1023 #: src/collect-table.c:90 src/collect-table.c:1006 src/dupe.c:158
1024 #: src/dupe.c:3532 src/dupe.c:3870 src/layout-util.c:2490 src/preferences.c:810
1025 #: src/search.c:360 src/search.c:1158 src/toolbar.c:101
1026 #: src/view-file/view-file.c:1087 src/view-file/view-file.c:1137
1028 msgstr "Pilih semua"
1030 #: src/collect-table.c:91 src/collect-table.c:1008 src/dupe.c:159
1031 #: src/dupe.c:166 src/dupe.c:3534 src/dupe.c:3872 src/layout-util.c:2491
1032 #: src/preferences.c:811 src/search.c:361 src/search.c:1160 src/toolbar.c:102
1033 #: src/view-file/view-file.c:1142
1035 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1037 #: src/collect-table.c:92 src/collect-table.c:1012
1039 msgid "Rectangular selection"
1040 msgstr "Seleksi kotak"
1042 #: src/collect-table.c:93
1044 msgid "Select single file"
1045 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1047 #: src/collect-table.c:94
1049 msgid "Toggle select image"
1050 msgstr "Preload gambar berikutnya"
1052 #: src/collect-table.c:95 src/collect-table.c:998
1054 msgid "Append from file selection"
1055 msgstr "Tambahkan dari daftar file"
1057 #: src/collect-table.c:96
1059 msgid "Append from collection"
1060 msgstr "Tambahkan dari koleksi..."
1062 #: src/collect-table.c:98
1064 msgid "Save collection as"
1065 msgstr "Simpan koleksi"
1067 #: src/collect-table.c:99
1069 msgid "Show filename text"
1070 msgstr "Tampilkan sembunyi"
1072 #: src/collect-table.c:100 src/menu.c:179
1074 msgid "Sort by name"
1075 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
1077 #: src/collect-table.c:101 src/menu.c:169
1079 msgid "Sort by number"
1080 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
1082 #: src/collect-table.c:102 src/menu.c:151
1084 msgid "Sort by date"
1085 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
1087 #: src/collect-table.c:103 src/menu.c:148
1089 msgid "Sort by size"
1090 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
1092 #: src/collect-table.c:104 src/menu.c:166
1094 msgid "Sort by path"
1095 msgstr "Urutkan berdasarkan path"
1097 #: src/collect-table.c:105 src/img-view.c:138 src/preferences.c:815
1098 #: src/toolbar.c:106
1103 #: src/collect-table.c:249
1105 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1106 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
1108 #: src/collect-table.c:256
1110 msgid "%s, %d images"
1113 #: src/collect-table.c:261 src/layout-util.c:1935 src/layout-util.c:3672
1117 #: src/collect-table.c:275 src/dupe.c:2172 src/search.c:435
1118 #: src/view-file/view-file.c:1376 src/view-file/view-file.c:1485
1119 msgid "Loading thumbs..."
1120 msgstr "Memuatkan thumb..."
1122 #: src/collect-table.c:988 src/dupe.c:3527 src/dupe.c:3865
1123 #: src/layout-util.c:2471 src/search.c:1153
1128 #: src/collect-table.c:990 src/dupe.c:3529 src/dupe.c:3867 src/img-view.c:1417
1129 #: src/layout-image.c:787 src/pan-view/pan-view.c:2397 src/search.c:1155
1130 #: src/view-file/view-file.c:698
1132 msgid "View in _new window"
1133 msgstr "Lihat di jendela baru"
1135 #: src/collect-table.c:992 src/pan-view/pan-view.c:2399
1137 msgid "Go to original"
1138 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
1140 #: src/collect-table.c:995 src/dupe.c:3581 src/dupe.c:3875
1145 #: src/collect-table.c:1000
1146 msgid "Append from collection..."
1147 msgstr "Tambahkan dari koleksi..."
1149 #: src/collect-table.c:1004
1152 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1154 #: src/collect-table.c:1010
1156 msgid "Invert selection"
1157 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1159 #: src/collect-table.c:1024 src/dupe.c:3559 src/img-view.c:1421
1160 #: src/layout-image.c:801 src/layout-util.c:2483 src/pan-view/pan-view.c:2403
1161 #: src/search.c:1177 src/view-file/view-file.c:704
1166 #: src/collect-table.c:1026 src/dupe.c:3561 src/img-view.c:1422
1167 #: src/layout-image.c:803 src/layout-util.c:2484 src/pan-view/pan-view.c:2405
1168 #: src/search.c:1179 src/view-file/view-file.c:706
1173 #: src/collect-table.c:1028 src/dupe.c:3563 src/img-view.c:1423
1174 #: src/layout-image.c:805 src/layout-util.c:2485 src/pan-view/pan-view.c:2407
1175 #: src/search.c:1181 src/view-dir.c:735 src/view-file/view-file.c:708
1178 msgstr "Ganti nama..."
1180 #: src/collect-table.c:1030 src/dupe.c:3565 src/img-view.c:1424
1181 #: src/search.c:1183 src/view-dir.c:738
1186 #: src/collect-table.c:1032 src/dupe.c:3567 src/img-view.c:1425
1187 #: src/search.c:1185 src/view-dir.c:741
1189 msgid "_Copy path unquoted"
1192 #: src/collect-table.c:1037 src/dupe.c:3572 src/img-view.c:1429
1193 #: src/layout-image.c:814 src/layout-util.c:2486 src/layout-util.c:2487
1194 #: src/layout-util.c:2488 src/pan-view/pan-view.c:2416 src/search.c:1190
1195 #: src/view-file/view-file.c:716
1197 msgid "Move to Trash..."
1200 #: src/collect-table.c:1041 src/dupe.c:3576 src/img-view.c:1433
1201 #: src/layout-image.c:819 src/pan-view/pan-view.c:2420 src/search.c:1194
1202 #: src/view-dir.c:744 src/view-file/view-file.c:720
1207 #: src/collect-table.c:1042 src/dupe.c:3577 src/img-view.c:1434
1208 #: src/layout-image.c:820 src/pan-view/pan-view.c:2421 src/search.c:1195
1209 #: src/ui-pathsel.c:644 src/view-file/view-file.c:721
1214 #: src/collect-table.c:1048
1219 #: src/collect-table.c:1050 src/view-dir.c:759 src/view-file/view-file.c:746
1224 #: src/collect-table.c:1053 src/view-file/view-file.c:762
1226 msgid "Show filename _text"
1227 msgstr "Tampilkan sembunyi"
1229 #: src/collect-table.c:1055 src/view-file/view-file.c:770
1230 #: src/view-file/view-file.c:774
1232 msgid "Show star rating"
1233 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
1235 #: src/collect-table.c:1058
1237 msgid "_Save collection"
1238 msgstr "Simpan koleksi"
1240 #: src/collect-table.c:1060
1242 msgid "Save collection _as..."
1243 msgstr "Simpan koleksi sebagai..."
1245 #: src/collect-table.c:1063 src/layout-util.c:2526
1246 #: src/view-file/view-file.c:731
1248 msgid "_Find duplicates..."
1249 msgstr "Cari duplikat..."
1251 #: src/collect-table.c:1065 src/dupe.c:3556 src/layout-util.c:2528
1252 #: src/search.c:1174
1255 msgstr "/File/_Rename..."
1257 #: src/collect-table.c:2239 src/dupe.c:4966 src/img-view.c:1594
1259 msgid "Dropped list includes folders."
1260 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori."
1262 #: src/collect-table.c:2241 src/dupe.c:4968 src/img-view.c:1596
1264 msgid "_Add contents"
1267 #: src/collect-table.c:2243 src/dupe.c:4969 src/img-view.c:1597
1269 msgid "Add contents _recursive"
1270 msgstr "Tambah isi secara rekursif"
1272 #: src/collect-table.c:2245 src/dupe.c:4970 src/img-view.c:1598
1274 msgid "_Skip folders"
1275 msgstr "Lewati direktori"
1277 #: src/collect-table.c:2248 src/dupe.c:4972 src/img-view.c:1600
1278 #: src/view-dir.c:431
1282 #: src/color-man.c:438 src/exif.c:225 src/exif-common.c:502
1286 #: src/color-man.c:440
1287 msgid "Adobe RGB compatible"
1290 #: src/color-man.c:456
1292 msgid "Custom profile"
1304 #: src/desktop-file.c:83 src/desktop-file.c:95 src/desktop-file.c:101
1308 #: src/desktop-file.c:83
1309 msgid "Please specify file name."
1312 #: src/desktop-file.c:95
1314 msgid "Could not create directory"
1315 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
1317 #: src/desktop-file.c:191 src/desktop-file.c:650
1319 msgid "Desktop file"
1322 #: src/desktop-file.c:301 src/ui-pathsel.c:494
1325 "Unable to delete file:\n"
1328 "Tidak dapat menghapus file:\n"
1331 #: src/desktop-file.c:302 src/ui-pathsel.c:495 src/utilops.c:2177
1332 #: src/utilops.c:2213 src/utilops.c:2735
1333 msgid "File deletion failed"
1334 msgstr "Gagal hapus file"
1336 #: src/desktop-file.c:346 src/desktop-file.c:354 src/ui-pathsel.c:537
1337 #: src/ui-pathsel.c:545
1341 #: src/desktop-file.c:352 src/ui-pathsel.c:543
1344 "About to delete the file:\n"
1347 "Akan menghapus file:\n"
1350 #: src/desktop-file.c:384
1354 #: src/desktop-file.c:549
1358 #: src/desktop-file.c:618
1362 #: src/desktop-file.c:640
1366 #: src/desktop-file.c:659 src/dupe.c:3984 src/dupe.c:4707 src/osd.c:39
1367 #: src/search.c:3698 src/ui-pathsel.c:1112 src/utilops.c:503
1371 #: src/dupe.c:155 src/img-view.c:97 src/preferences.c:807
1372 #: src/preferences.c:3510 src/search.c:358 src/toolbar.c:97 src/utilops.c:2209
1376 #: src/dupe.c:157 src/preferences.c:2058 src/preferences.c:2090
1377 #: src/preferences.c:2218 src/search.c:362 src/view-file/view-file.c:1188
1383 #: src/dupe.c:160 src/search.c:363
1385 msgid "Toggle thumbs"
1386 msgstr "Memuatkan thumb..."
1388 #: src/dupe.c:164 src/search.c:367
1390 msgid "Collection from selection"
1391 msgstr "Tambahkan dari daftar file"
1399 msgid "Select group 1 duplicates"
1403 msgid "Select group 2 duplicates"
1407 msgid "Drop files to compare them."
1408 msgstr "Hapus file untuk membandingkannya"
1417 msgid "%d matches found in %d files"
1418 msgstr "%d kecocokan ditemukan dalam %d file"
1425 msgid "Reading checksums..."
1426 msgstr "Membaca checksum..."
1429 msgid "Reading dimensions..."
1430 msgstr "Membaca dimensi..."
1433 msgid "Reading similarity data..."
1434 msgstr "Membaca kemiripan data..."
1436 #: src/dupe.c:2510 src/dupe.c:2530 src/dupe.c:2612
1437 msgid "Comparing..."
1438 msgstr "Membandingkan..."
1440 #: src/dupe.c:2544 src/dupe.c:2570 src/pan-view/pan-view.c:1083
1443 msgstr "Membandingkan..."
1448 msgstr "Membandingkan..."
1452 msgid "Loading file list"
1453 msgstr "/View/_Float file list"
1456 msgid "Select group _1 duplicates"
1460 msgid "Select group _2 duplicates"
1463 #: src/dupe.c:3583 src/dupe.c:3877
1468 #: src/dupe.c:3586 src/dupe.c:3880
1470 msgid "Close _window"
1471 msgstr "Tutup jendela"
1475 msgid "%d files (set 2)"
1479 msgid "Name case-insensitive"
1482 #: src/dupe.c:3980 src/dupe.c:4704 src/dupe.c:5287 src/osd.c:41
1483 #: src/preferences.c:2425 src/search.c:3695 src/view-file/view-file-list.c:2240
1487 #: src/dupe.c:3981 src/dupe.c:4705 src/dupe.c:5287 src/exif.c:334
1488 #: src/exif-common.c:916 src/osd.c:40 src/search.c:3696
1489 #: src/view-file/view-file-list.c:2244
1493 #: src/dupe.c:3982 src/dupe.c:4706 src/osd.c:43 src/search.c:3697
1503 msgid "Similarity (high - 95)"
1504 msgstr "Kemiripan (tinggi)"
1508 msgid "Similarity (med. - 90)"
1509 msgstr "Kemiripan (rendah)"
1513 msgid "Similarity (low - 85)"
1514 msgstr "Kemiripan (rendah)"
1517 msgid "Similarity (custom)"
1518 msgstr "Kemiripan (kustom)"
1522 msgid "Name ≠content"
1526 msgid "Name case-insensitive ≠content"
1529 #: src/dupe.c:4639 src/dupe.c:5028 src/preferences.c:802 src/search.c:369
1532 msgid "Find duplicates"
1533 msgstr "Cari duplikat..."
1535 #: src/dupe.c:4701 src/search.c:3692
1540 #: src/dupe.c:4702 src/search.c:3693
1545 #: src/dupe.c:4708 src/dupe.c:5287 src/preferences.c:2049
1546 #: src/preferences.c:2081 src/preferences.c:2417
1549 msgstr "Membandingkan..."
1553 msgstr "Bandingkan dengan:"
1555 #: src/dupe.c:4782 src/preferences.c:1973 src/search.c:3711
1561 msgstr "Dibandingkan secara:"
1565 msgid "Custom Threshold"
1566 msgstr "Ambang kesamaan kustom:"
1568 #: src/dupe.c:4809 src/menu.c:234 src/menu.c:260
1574 msgid "Ignore Orientation"
1578 msgid "Compare two file sets"
1579 msgstr "Bandingkan dua set file"
1582 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1587 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1588 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
1594 #: src/dupe.c:5287 src/pan-view/pan-view-filter.c:58
1608 #: src/dupe.c:5287 src/exif.c:373 src/preferences.c:3957
1612 #: src/dupe.c:5287 src/exif.c:374 src/preferences.c:3959
1622 msgid "Export Files"
1630 msgid "Export to csv"
1634 msgid "Export to tab-delimited"
1637 #: src/editors.c:309
1639 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1642 #: src/editors.c:379 src/exif.c:218 src/exif-common.c:428
1646 #: src/editors.c:379 src/exif.c:217 src/exif-common.c:428
1650 #: src/editors.c:571
1653 msgstr "Membandingkan..."
1655 #: src/editors.c:592
1656 msgid "Edit command results"
1659 #: src/editors.c:595
1661 msgid "Output of %s"
1664 #: src/editors.c:1122
1667 "Failed to run command:\n"
1670 "Tidak dapat memuatkan:\n"
1673 #: src/editors.c:1249
1675 msgid "stopped by user"
1676 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
1678 #: src/editors.c:1334
1685 #: src/editors.c:1336
1687 msgid "Invalid editor command"
1688 msgstr "Direktori tidak valid"
1690 #: src/editors.c:1423
1691 msgid "Editor template is empty."
1694 #: src/editors.c:1424
1695 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1698 #: src/editors.c:1425
1699 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1702 #: src/editors.c:1426
1703 msgid "Can't find matching file type."
1706 #: src/editors.c:1427
1707 msgid "Can't execute external editor."
1710 #: src/editors.c:1428
1711 msgid "External editor returned error status."
1714 #: src/editors.c:1429
1715 msgid "File was skipped."
1718 #: src/editors.c:1430
1719 msgid "Unknown error."
1722 #: src/exif.c:140 src/exif.c:153 src/exif.c:167 src/exif.c:192 src/exif.c:309
1723 #: src/exif.c:656 src/exif-common.c:404 src/exif-common.c:407
1724 #: src/exif-common.c:474
1727 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
1740 msgid "bottom right"
1758 msgid "right bottom"
1779 msgid "center weighted"
1791 msgid "multi-segment"
1798 #: src/exif.c:174 src/exif.c:212
1802 #: src/exif.c:179 src/exif.c:231
1806 #: src/exif.c:180 src/exif.c:259 src/exif.c:266
1810 #: src/exif.c:181 src/exif.c:252 src/exif.c:288 src/exif.c:295 src/exif.c:302
1834 #: src/exif.c:186 src/exif.c:273
1838 #: src/exif.c:187 src/exif.c:272
1851 msgid "tungsten (incandescent)"
1859 msgid "fine weather"
1863 msgid "cloudy weather"
1871 msgid "daylight fluorescent"
1876 msgid "day white fluorescent"
1877 msgstr "Geeqie - ganti nama"
1881 msgid "cool white fluorescent"
1882 msgstr "Geeqie - ganti nama"
1885 msgid "white fluorescent"
1890 msgid "standard light A"
1895 msgid "standard light B"
1900 msgid "standard light C"
1920 msgid "ISO studio tungsten"
1924 msgid "yes, not detected by strobe"
1928 msgid "yes, detected by strobe"
1932 msgid "uncalibrated"
1936 msgid "1 chip color area"
1940 msgid "2 chip color area"
1944 msgid "3 chip color area"
1948 msgid "color sequential area"
1957 msgid "color sequential linear"
1961 msgid "digital still camera"
1965 msgid "direct photo"
1972 #: src/exif.c:258 src/exif.c:265 src/exif-common.c:442
1978 msgid "auto bracket"
1979 msgstr "Ganti nama otomatis"
2002 msgid "high gain up"
2007 msgid "low gain down"
2008 msgstr "Tutup jendela"
2012 msgid "high gain down"
2013 msgstr "Tutup jendela"
2015 #: src/exif.c:289 src/exif.c:303
2019 #: src/exif.c:290 src/exif.c:304
2047 msgstr "Ukuran image:"
2051 msgid "Image Height"
2055 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2061 msgstr "Rasio kompresi:"
2065 msgid "Image description"
2075 msgid "Camera model"
2085 msgid "X resolution"
2086 msgstr "Koleksi kosong"
2090 msgid "Y Resolution"
2091 msgstr "Koleksi kosong"
2095 msgid "Resolution units"
2096 msgstr "Koleksi kosong"
2107 msgid "Primary chromaticities"
2111 msgid "YCbCy coefficients"
2115 msgid "YCbCr positioning"
2120 msgid "Black white reference"
2121 msgstr "Geeqie - ganti nama"
2124 msgid "SubIFD Exif offset"
2128 msgid "Exposure time (seconds)"
2136 msgid "Exposure program"
2140 msgid "Spectral Sensitivity"
2143 #: src/exif.c:347 src/exif.c:383 src/exif-common.c:921
2144 msgid "ISO sensitivity"
2149 msgid "Optoelectric conversion factor"
2150 msgstr "Buka koleksi"
2154 msgid "Exif version"
2155 msgstr "/File/New _window"
2159 msgid "Date original"
2160 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
2162 #: src/exif.c:351 src/osd.c:57
2164 msgid "Date digitized"
2165 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
2169 msgid "Pixel format"
2170 msgstr "Tanggal file:"
2174 msgid "Compression ratio"
2175 msgstr "Rasio kompresi:"
2177 #: src/exif.c:354 src/exif-common.c:918
2178 msgid "Shutter speed"
2181 #: src/exif.c:355 src/exif-common.c:919 src/osd.c:59
2189 #: src/exif.c:357 src/exif-common.c:920 src/osd.c:60
2190 msgid "Exposure bias"
2195 msgid "Maximum aperture"
2196 msgstr "Ukuran file:"
2198 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:924 src/osd.c:67
2200 msgid "Subject distance"
2201 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2205 msgid "Metering mode"
2206 msgstr "Metode dithering:"
2209 msgid "Light source"
2212 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:925 src/osd.c:68
2216 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:922 src/osd.c:65
2217 msgid "Focal length"
2222 msgid "Subject area"
2223 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2232 msgstr "Bandingkan dengan:"
2235 msgid "Subsecond time"
2240 msgid "Subsecond time original"
2241 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
2244 msgid "Subsecond time digitized"
2248 msgid "FlashPix version"
2259 msgstr "/View/_List"
2263 msgid "ExifR98 extension"
2264 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2267 msgid "Flash strength"
2271 msgid "Spatial frequency response"
2275 msgid "X Pixel density"
2279 msgid "Y Pixel density"
2283 msgid "Pixel density units"
2288 msgid "Subject location"
2289 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2294 msgstr "Tidak diurutkan"
2304 msgstr "Tanggal file:"
2307 msgid "Color filter array pattern"
2312 msgid "Render process"
2316 msgid "Exposure mode"
2320 msgid "White balance"
2324 msgid "Digital zoom ratio"
2328 msgid "Focal length (35mm)"
2333 msgid "Scene capture type"
2334 msgstr "Tanggal file:"
2338 msgid "Gain control"
2339 msgstr "Kendali Ambang"
2346 #: src/exif.c:397 src/preferences.c:3366
2355 msgid "Device setting"
2360 msgid "Subject range"
2361 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2365 msgid "Image serial number"
2366 msgstr "Ukuran image:"
2369 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2373 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2376 #: src/exif-common.c:403
2380 #: src/exif-common.c:432
2385 #: src/exif-common.c:436
2390 #: src/exif-common.c:439
2394 #: src/exif-common.c:448
2395 msgid "not detected by strobe"
2398 #: src/exif-common.c:449
2399 msgid "detected by strobe"
2402 #: src/exif-common.c:454
2403 msgid "red-eye reduction"
2406 #: src/exif-common.c:474
2410 #: src/exif-common.c:507
2414 #: src/exif-common.c:515
2418 #: src/exif-common.c:610
2419 msgid "Above Sea Level"
2422 #: src/exif-common.c:610
2423 msgid "Below Sea Level"
2426 #: src/exif-common.c:915 src/osd.c:62
2431 #: src/exif-common.c:917
2432 msgid "DateDigitized"
2435 #: src/exif-common.c:923
2436 msgid "Focal length 35mm"
2439 #: src/exif-common.c:926 src/osd.c:61
2442 msgstr "Koleksi kosong"
2444 #: src/exif-common.c:927 src/osd.c:69
2446 msgid "Color profile"
2449 #: src/exif-common.c:928
2450 msgid "GPS position"
2453 #: src/exif-common.c:929
2454 msgid "GPS altitude"
2457 #: src/exif-common.c:930 src/osd.c:72
2462 #: src/exif-common.c:931
2467 #: src/exif-common.c:932 src/osd.c:74
2469 msgid "Country name"
2470 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
2472 #: src/exif-common.c:933 src/osd.c:75
2474 msgid "Country code"
2475 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
2477 #: src/exif-common.c:934 src/osd.c:77
2480 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
2482 #: src/exif-common.c:935
2485 msgstr "Ukuran file:"
2487 #: src/exif-common.c:936
2490 msgstr "Tanggal file:"
2492 #: src/exif-common.c:937 src/osd.c:50
2497 #: src/exif-common.c:938 src/osd.c:49
2500 msgstr "Ukuran file:"
2502 #: src/exif-common.c:939 src/osd.c:51
2507 #: src/exif-common.c:940 src/osd.c:52
2510 msgstr "Tanggal file:"
2512 #: src/exif-common.c:941 src/osd.c:53
2515 msgstr "Tanggal file:"
2517 #: src/exif-common.c:942 src/osd.c:54
2522 #: src/exif-common.c:943
2525 msgstr "Tanggal file:"
2527 #: src/exif-common.c:944 src/osd.c:63
2531 #: src/filedata.c:112
2536 #: src/filedata.c:116
2541 #: src/filedata.c:120
2546 #: src/filedata.c:125
2551 #: src/filedata.c:2766
2552 msgid "file or directory does not exist"
2555 #: src/filedata.c:2772
2557 msgid "destination already exists"
2558 msgstr "File bernama %s sudah ada."
2560 #: src/filedata.c:2778
2561 msgid "destination can't be overwritten"
2564 #: src/filedata.c:2784
2565 msgid "destination directory is not writable"
2568 #: src/filedata.c:2790
2569 msgid "destination directory does not exist"
2572 #: src/filedata.c:2796
2573 msgid "source directory is not writable"
2576 #: src/filedata.c:2802
2578 msgid "no read permission"
2579 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2581 #: src/filedata.c:2808
2582 msgid "file is readonly"
2585 #: src/filedata.c:2814
2586 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2589 #: src/filedata.c:2820
2591 msgid "source and destination are the same"
2592 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2594 #: src/filedata.c:2826
2596 msgid "source and destination have different extension"
2597 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2599 #: src/filedata.c:2832
2600 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2603 #: src/filedata.c:2838
2604 msgid "another destination file has the same filename"
2607 #: src/filedata.c:3393
2609 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2610 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
2612 #: src/fullscreen.c:242 src/img-view.c:131 src/layout-util.c:2588
2613 #: src/layout-util.c:2589 src/layout-util.c:2590 src/pan-view/pan-view.c:120
2614 #: src/pan-view/pan-view.c:121 src/pan-view/pan-view.c:122
2615 #: src/preferences.c:2438
2618 msgstr "Layar penuh"
2620 #: src/fullscreen.c:425
2623 msgstr "Ukuran file:"
2625 #: src/fullscreen.c:433
2629 #: src/fullscreen.c:439
2633 #: src/fullscreen.c:674
2634 msgid "Determined by Window Manager"
2637 #: src/fullscreen.c:675
2638 msgid "Active screen"
2641 #: src/fullscreen.c:677
2642 msgid "Active monitor"
2645 #: src/histogram.c:121
2646 msgid "Log Histogram on Red"
2649 #: src/histogram.c:122
2650 msgid "Log Histogram on Green"
2653 #: src/histogram.c:123
2654 msgid "Log Histogram on Blue"
2657 #: src/histogram.c:124
2658 msgid "Log Histogram on RGB"
2661 #: src/histogram.c:125
2662 msgid "Log Histogram on value"
2665 #: src/histogram.c:130
2666 msgid "Linear Histogram on Red"
2669 #: src/histogram.c:131
2670 msgid "Linear Histogram on Green"
2673 #: src/histogram.c:132
2674 msgid "Linear Histogram on Blue"
2677 #: src/histogram.c:133
2678 msgid "Linear Histogram on RGB"
2681 #: src/histogram.c:134
2682 msgid "Linear Histogram on value"
2685 #: src/history-list.c:291
2687 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2688 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
2692 msgid " (Collection %s)"
2695 #: src/image-load-cr3.c:161 src/image-load-jpeg.c:164
2697 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2700 #: src/image-load-j2k.c:202
2701 msgid "Could not open file for reading"
2704 #: src/image-load-j2k.c:212
2705 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2708 #: src/image-load-j2k.c:219
2709 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2712 #: src/image-load-j2k.c:227
2713 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2716 #: src/image-load-j2k.c:233
2717 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2720 #: src/image-load-j2k.c:239
2721 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2724 #: src/image-load-j2k.c:246
2725 msgid "JP2 image not rgb"
2728 #: src/img-view.c:99 src/menu.c:359 src/preferences.c:821 src/toolbar.c:112
2730 msgid "Rotate 180°"
2733 #: src/img-view.c:100
2735 msgid "Rotate mirror"
2736 msgstr "Ukuran image:"
2738 #: src/img-view.c:101
2741 msgstr "Ukuran image:"
2743 #: src/img-view.c:102
2745 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
2746 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
2748 #: src/img-view.c:103
2750 msgid " Rotate clockwise 90°"
2751 msgstr "Putar searah jarum jam"
2753 #: src/img-view.c:104 src/img-view.c:105 src/img-view.c:106 src/img-view.c:107
2758 #: src/img-view.c:108 src/img-view.c:109 src/img-view.c:110 src/img-view.c:111
2761 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2763 #: src/img-view.c:112 src/img-view.c:113 src/layout-util.c:2554
2764 #: src/layout-util.c:2555 src/pan-view/pan-view.c:108
2765 #: src/pan-view/pan-view.c:109 src/preferences.c:825 src/toolbar.c:116
2769 #: src/img-view.c:114 src/layout-util.c:2556 src/layout-util.c:2557
2770 #: src/pan-view/pan-view.c:110 src/preferences.c:826 src/toolbar.c:117
2774 #: src/img-view.c:115 src/img-view.c:116 src/img-view.c:1406
2775 #: src/layout-image.c:776 src/layout-util.c:2560 src/layout-util.c:2561
2776 #: src/preferences.c:828 src/toolbar.c:119
2779 msgstr "/View/_Zoom to fit"
2781 #: src/img-view.c:117 src/img-view.c:118 src/img-view.c:119
2782 #: src/layout-util.c:2558 src/layout-util.c:2559 src/pan-view/pan-view.c:111
2783 #: src/pan-view/pan-view.c:112 src/pan-view/pan-view.c:113
2784 #: src/preferences.c:827 src/toolbar.c:118
2789 #: src/img-view.c:120 src/layout-util.c:2564 src/pan-view/pan-view.c:114
2790 #: src/preferences.c:831 src/toolbar.c:122
2795 #: src/img-view.c:121 src/layout-util.c:2565 src/pan-view/pan-view.c:115
2796 #: src/preferences.c:832 src/toolbar.c:123
2801 #: src/img-view.c:122 src/layout-util.c:2566 src/pan-view/pan-view.c:116
2802 #: src/preferences.c:833 src/toolbar.c:124
2807 #: src/img-view.c:123 src/layout-util.c:2569 src/layout-util.c:2585
2808 #: src/pan-view/pan-view.c:117 src/preferences.c:836 src/toolbar.c:127
2813 #: src/img-view.c:124 src/layout-util.c:2568 src/layout-util.c:2584
2814 #: src/pan-view/pan-view.c:118
2819 #: src/img-view.c:125 src/layout-util.c:2567 src/layout-util.c:2583
2820 #: src/pan-view/pan-view.c:119 src/preferences.c:834 src/toolbar.c:125
2825 #: src/img-view.c:126
2827 msgid "Zoom fit window width"
2828 msgstr "/View/_Zoom to fit"
2830 #: src/img-view.c:127
2832 msgid "Zoom fit window height"
2833 msgstr "/View/_Zoom to fit"
2835 #: src/img-view.c:128 src/layout-util.c:2632
2837 msgid "Toggle slideshow"
2838 msgstr "Hentikan slideshow"
2840 #: src/img-view.c:129 src/layout-util.c:2597 src/preferences.c:842
2841 #: src/toolbar.c:138
2843 msgid "Pause slideshow"
2844 msgstr "Pause slideshow"
2846 #: src/img-view.c:130
2848 msgid "Reload image"
2851 #: src/img-view.c:132 src/img-view.c:133
2854 msgstr "Layar penuh"
2856 #: src/img-view.c:134
2858 msgid "Image overlay"
2859 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
2861 #: src/img-view.c:135 src/pan-view/pan-view.c:106
2863 msgid "Exit fullscreen"
2864 msgstr "Keluar layar penuh"
2866 #: src/img-view.c:137
2871 #: src/img-view.c:672 src/layout-image.c:692 src/layout-image.c:1891
2872 #: src/layout-util.c:914 src/view-file/view-file.c:396
2874 msgid "Cannot open archive file"
2875 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
2877 #: src/img-view.c:672 src/layout-image.c:692 src/layout-image.c:1891
2878 #: src/layout-util.c:914 src/preferences.c:4219 src/preferences.c:4227
2879 #: src/view-file/view-file.c:396
2881 msgid "See the Log Window"
2884 #: src/img-view.c:1403 src/layout-image.c:773 src/layout-util.c:2554
2885 #: src/layout-util.c:2555 src/layout-util.c:2570 src/layout-util.c:2571
2886 #: src/pan-view/pan-view.c:2382
2891 #: src/img-view.c:1404 src/layout-image.c:774 src/layout-util.c:2556
2892 #: src/layout-util.c:2557 src/layout-util.c:2572 src/layout-util.c:2573
2893 #: src/pan-view/pan-view.c:2384
2898 #: src/img-view.c:1405 src/layout-image.c:775 src/layout-util.c:2558
2899 #: src/layout-util.c:2559 src/layout-util.c:2574 src/layout-util.c:2575
2900 #: src/pan-view/pan-view.c:2386
2905 #: src/img-view.c:1418 src/layout-image.c:790
2906 msgid "_Go to directory view"
2909 #: src/img-view.c:1446 src/img-view.c:1460 src/layout-image.c:832
2910 #: src/layout-image.c:846 src/layout-util.c:2632
2912 msgid "Toggle _slideshow"
2913 msgstr "Hentikan slideshow"
2915 #: src/img-view.c:1449 src/layout-image.c:835
2917 msgid "Continue slides_how"
2918 msgstr "Lanjutkan slideshow"
2920 #: src/img-view.c:1454 src/img-view.c:1462 src/layout-image.c:840
2921 #: src/layout-image.c:847
2923 msgid "Pause slides_how"
2924 msgstr "Pause slideshow"
2926 #: src/img-view.c:1468 src/layout-image.c:857 src/pan-view/pan-view.c:2474
2928 msgid "Exit _full screen"
2929 msgstr "Keluar layar penuh"
2931 #: src/img-view.c:1472 src/layout-image.c:853 src/pan-view/pan-view.c:2478
2933 msgid "_Full screen"
2934 msgstr "Layar penuh"
2936 #: src/img-view.c:1476 src/layout-util.c:2493 src/pan-view/pan-view.c:2482
2938 msgid "C_lose window"
2939 msgstr "Tutup jendela"
2941 #: src/layout.c:460 src/view-dir.c:758 src/view-file/view-file.c:743
2946 msgid "Scroll to top left corner"
2950 msgid "Scroll to image center"
2954 msgid "Keep the region from previous image"
2959 msgid " Slideshow ["
2969 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2970 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
2974 msgid "%s, %d files%s"
2975 msgstr "%s, %d file%s"
2984 msgid "(no read permission) %s bytes"
2985 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2989 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2990 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
2994 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
2995 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
2999 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
3000 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
3004 msgid "Select sort order"
3005 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3010 "Folder contents (files selected)\n"
3011 "Slideshow [time interval]"
3012 msgstr "Namafile tidak valid"
3016 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3021 msgid "Select zoom and scroll mode"
3022 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3025 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3028 #: src/layout.c:1625 src/layout-config.c:67
3032 #: src/layout.c:2294
3033 msgid "Window options and layout"
3036 #: src/layout.c:2363
3038 msgid "General options"
3041 #: src/layout.c:2365
3042 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3045 #: src/layout.c:2373
3047 msgstr "Gunakan saat ini"
3049 #: src/layout.c:2376
3051 msgid "Show date in directories list view"
3052 msgstr "Direktori Baru"
3054 #: src/layout.c:2379
3056 msgid "Start-up directory:"
3057 msgstr "Direktori awal"
3059 #: src/layout.c:2381
3063 #: src/layout.c:2384
3065 msgid "Restore last path"
3066 msgstr "Pilih semua"
3068 #: src/layout.c:2387
3073 #: src/layout.c:2391
3077 #: src/layout.c:2712
3079 msgid "Invalid geometry\n"
3080 msgstr "Namafile tidak valid"
3082 #: src/layout-config.c:67 src/ui-pathsel.c:1179
3086 #: src/layout-config.c:67 src/preferences.c:131 src/preferences.c:2242
3087 #: src/search.c:2261 src/search.c:3606
3091 #: src/layout-config.c:358
3092 msgid "(drag to change order)"
3093 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)"
3095 #: src/layout-image.c:793 src/layout-util.c:2285 src/layout-util.c:2587
3096 #: src/view-file/view-file.c:701
3098 msgid "Open archive"
3099 msgstr "/File/Open _recent"
3101 #: src/layout-image.c:807 src/layout-util.c:2532 src/pan-view/pan-view.c:2409
3102 #: src/view-file/view-file.c:710
3104 msgid "_Copy path to clipboard"
3107 #: src/layout-image.c:808 src/layout-util.c:2533 src/pan-view/pan-view.c:2411
3108 #: src/view-file/view-file.c:712
3110 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3113 #: src/layout-image.c:809
3115 msgid "Copy _image to clipboard"
3118 #: src/layout-image.c:860 src/layout-util.c:2639
3119 msgid "GIF _animation"
3122 #: src/layout-image.c:864
3124 msgid "Hide file _list"
3125 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3127 #: src/layout-image.c:2116
3129 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3132 #: src/layout-image.c:2124
3134 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3137 #: src/layout-util.c:244 src/layout-util.c:2618
3140 msgstr "Hapus cache"
3142 #: src/layout-util.c:591
3144 msgid "Operation failed:\n"
3145 msgstr "Gagal hapus file"
3147 #: src/layout-util.c:594
3149 msgid "No file extension\n"
3150 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3152 #: src/layout-util.c:596
3154 msgid "Cannot create tmp file\n"
3155 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
3157 #: src/layout-util.c:598
3158 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3161 #: src/layout-util.c:600
3162 msgid "File is not writable\n"
3165 #: src/layout-util.c:602
3167 msgid "Exiftran error\n"
3170 #: src/layout-util.c:604
3172 msgid "Mogrify error\n"
3175 #: src/layout-util.c:608
3177 msgid "Image orientation"
3180 #: src/layout-util.c:2080
3182 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3185 #: src/layout-util.c:2154
3187 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3188 msgstr "Nama file %s sudah ada."
3190 #: src/layout-util.c:2155 src/layout-util.c:2404 src/layout-util.c:2520
3192 msgid "Rename window"
3193 msgstr "/File/New _window"
3195 #: src/layout-util.c:2255 src/layout-util.c:2435 src/layout-util.c:2521
3197 msgid "Delete window"
3198 msgstr "Tutup jendela"
3200 #: src/layout-util.c:2405 src/layout-util.c:2436
3204 #: src/layout-util.c:2407
3206 msgid "rename window"
3207 msgstr "/File/New _window"
3209 #: src/layout-util.c:2438
3210 msgid "Delete window layout"
3213 #: src/layout-util.c:2464
3218 #: src/layout-util.c:2465
3222 #: src/layout-util.c:2466
3227 #: src/layout-util.c:2467
3230 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3232 #: src/layout-util.c:2468 src/menu.c:411
3234 msgid "_Orientation"
3237 #: src/layout-util.c:2469
3242 #: src/layout-util.c:2470
3244 msgid "P_references"
3247 #: src/layout-util.c:2472
3249 msgid "_Files and Folders"
3250 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3252 #: src/layout-util.c:2473
3257 #: src/layout-util.c:2474
3259 msgid "_Color Management"
3260 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3262 #: src/layout-util.c:2475
3264 msgid "_Connected Zoom"
3267 #: src/layout-util.c:2476
3271 #: src/layout-util.c:2477
3275 #: src/layout-util.c:2478 src/layout-util.c:2636
3277 msgid "Image _Overlay"
3278 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3280 #: src/layout-util.c:2479 src/menu.c:121
3284 #: src/layout-util.c:2480
3289 #: src/layout-util.c:2481
3294 #: src/layout-util.c:2483
3299 #: src/layout-util.c:2484
3304 #: src/layout-util.c:2485
3307 msgstr "Ganti nama..."
3309 #: src/layout-util.c:2489
3314 #: src/layout-util.c:2490
3317 msgstr "Pilih semua"
3319 #: src/layout-util.c:2491
3321 msgid "Select _none"
3322 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3324 #: src/layout-util.c:2492
3326 msgid "_Invert Selection"
3327 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3329 #: src/layout-util.c:2492
3331 msgid "Invert Selection"
3332 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3334 #: src/layout-util.c:2494
3339 #: src/layout-util.c:2494 src/preferences.c:854 src/toolbar.c:150
3344 #: src/layout-util.c:2495
3346 msgid "_First Image"
3349 #: src/layout-util.c:2495 src/preferences.c:786 src/toolbar.c:74
3354 #: src/layout-util.c:2496 src/layout-util.c:2497 src/layout-util.c:2498
3356 msgid "_Previous Image"
3359 #: src/layout-util.c:2496 src/layout-util.c:2497 src/layout-util.c:2498
3360 #: src/preferences.c:787 src/toolbar.c:75
3362 msgid "Previous Image"
3365 #: src/layout-util.c:2499 src/layout-util.c:2500 src/layout-util.c:2511
3368 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3370 #: src/layout-util.c:2499 src/layout-util.c:2500 src/layout-util.c:2511
3371 #: src/preferences.c:788 src/toolbar.c:76
3374 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3376 #: src/layout-util.c:2502 src/toolbar.c:86
3378 msgid "Image Forward"
3379 msgstr "Ukuran image:"
3381 #: src/layout-util.c:2502
3382 msgid "Forward in image history"
3385 #: src/layout-util.c:2503 src/toolbar.c:87
3388 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3390 #: src/layout-util.c:2503
3391 msgid "Back in image history"
3394 #: src/layout-util.c:2505
3399 #: src/layout-util.c:2505
3400 msgid "First Page of multi-page image"
3403 #: src/layout-util.c:2506
3406 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3408 #: src/layout-util.c:2506
3409 msgid "Last Page of multi-page image"
3412 #: src/layout-util.c:2507
3415 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3417 #: src/layout-util.c:2507
3418 msgid "Next Page of multi-page image"
3421 #: src/layout-util.c:2508
3423 msgid "_Previous Page"
3426 #: src/layout-util.c:2508
3427 msgid "Previous Page of multi-page image"
3430 #: src/layout-util.c:2512
3433 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3435 #: src/layout-util.c:2512 src/preferences.c:789 src/toolbar.c:77
3438 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3440 #: src/layout-util.c:2513
3444 #: src/layout-util.c:2513
3445 msgid "Back in folder history"
3448 #: src/layout-util.c:2514
3451 msgstr "Ukuran image:"
3453 #: src/layout-util.c:2514
3454 msgid "Forward in folder history"
3457 #: src/layout-util.c:2515
3462 #: src/layout-util.c:2515 src/options.c:244 src/preferences.c:792
3463 #: src/toolbar.c:80 src/ui-bookmark.c:560 src/ui-pathsel.c:1047
3467 #: src/layout-util.c:2516
3471 #: src/layout-util.c:2516
3473 msgid "Up one folder"
3474 msgstr "Folder baru..."
3476 #: src/layout-util.c:2517 src/toolbar.c:88
3479 msgstr "/File/New _window"
3481 #: src/layout-util.c:2518
3486 #: src/layout-util.c:2518
3488 msgid "New window (default)"
3489 msgstr "/File/New _window"
3491 #: src/layout-util.c:2519
3493 msgid "from current"
3494 msgstr "Gunakan saat ini"
3496 #: src/layout-util.c:2522
3498 msgid "_New collection"
3499 msgstr "Simpan koleksi"
3501 #: src/layout-util.c:2522 src/menu.c:472 src/preferences.c:799 src/toolbar.c:89
3503 msgid "New collection"
3504 msgstr "Simpan koleksi"
3506 #: src/layout-util.c:2523
3508 msgid "_Open collection..."
3509 msgstr "Buka koleksi"
3511 #: src/layout-util.c:2523
3513 msgid "Open collection..."
3514 msgstr "Buka koleksi"
3516 #: src/layout-util.c:2524
3518 msgid "Open recen_t"
3519 msgstr "/File/Open _recent"
3521 #: src/layout-util.c:2524
3523 msgid "Open recent collection"
3524 msgstr "Buka koleksi"
3526 #: src/layout-util.c:2525
3529 msgstr "Membandingkan..."
3531 #: src/layout-util.c:2525
3534 msgstr "Membandingkan..."
3536 #: src/layout-util.c:2526
3538 msgid "Find duplicates..."
3539 msgstr "Cari duplikat..."
3541 #: src/layout-util.c:2527
3544 msgstr "Bantuan - Geeqie"
3546 #: src/layout-util.c:2527 src/preferences.c:809 src/toolbar.c:99
3549 msgstr "Bantuan - Geeqie"
3551 #: src/layout-util.c:2528
3554 msgstr "/File/_Rename..."
3556 #: src/layout-util.c:2529
3558 msgid "N_ew folder..."
3559 msgstr "Folder baru..."
3561 #: src/layout-util.c:2529
3563 msgid "New folder..."
3564 msgstr "Folder baru..."
3566 #: src/layout-util.c:2530 src/view-file/view-file.c:725
3568 msgid "Enable file _grouping"
3569 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3571 #: src/layout-util.c:2530
3573 msgid "Enable file grouping"
3574 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3576 #: src/layout-util.c:2531 src/view-file/view-file.c:727
3578 msgid "Disable file groupi_ng"
3579 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3581 #: src/layout-util.c:2531
3583 msgid "Disable file grouping"
3584 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3586 #: src/layout-util.c:2532
3588 msgid "Copy path to clipboard"
3591 #: src/layout-util.c:2533
3593 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3596 #: src/layout-util.c:2534
3601 #: src/layout-util.c:2534
3606 #: src/layout-util.c:2535
3611 #: src/layout-util.c:2535
3616 #: src/layout-util.c:2536
3621 #: src/layout-util.c:2536
3626 #: src/layout-util.c:2537
3631 #: src/layout-util.c:2537
3636 #: src/layout-util.c:2538
3641 #: src/layout-util.c:2538
3646 #: src/layout-util.c:2539
3651 #: src/layout-util.c:2539
3656 #: src/layout-util.c:2540
3661 #: src/layout-util.c:2540
3666 #: src/layout-util.c:2541
3668 msgid "_Rotate clockwise 90°"
3669 msgstr "Putar searah jarum jam"
3671 #: src/layout-util.c:2541
3673 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
3674 msgstr "Putar searah jarum jam"
3676 #: src/layout-util.c:2542
3678 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
3679 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
3681 #: src/layout-util.c:2542 src/menu.c:356 src/preferences.c:820
3682 #: src/toolbar.c:111
3684 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
3685 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
3687 #: src/layout-util.c:2543
3689 msgid "Rotate 1_80°"
3692 #: src/layout-util.c:2543
3694 msgid "Image Rotate 180°"
3697 #: src/layout-util.c:2544
3702 #: src/layout-util.c:2544
3704 msgid "Image Mirror"
3705 msgstr "Ukuran image:"
3707 #: src/layout-util.c:2545
3712 #: src/layout-util.c:2545
3715 msgstr "Ukuran image:"
3717 #: src/layout-util.c:2546
3719 msgid "_Original state"
3722 #: src/layout-util.c:2546
3724 msgid "Image rotate Original state"
3727 #: src/layout-util.c:2547
3729 msgid "P_references..."
3732 #: src/layout-util.c:2547
3734 msgid "Preferences..."
3737 #: src/layout-util.c:2548
3739 msgid "Configure _Plugins..."
3740 msgstr "Opsi konfigurasi"
3742 #: src/layout-util.c:2548
3744 msgid "Configure Plugins..."
3745 msgstr "Opsi konfigurasi"
3747 #: src/layout-util.c:2549
3749 msgid "_Configure this window..."
3750 msgstr "Opsi konfigurasi"
3752 #: src/layout-util.c:2549
3754 msgid "Configure this window..."
3755 msgstr "Opsi konfigurasi"
3757 #: src/layout-util.c:2550
3759 msgid "_Cache maintenance..."
3760 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3762 #: src/layout-util.c:2550
3764 msgid "Cache maintenance..."
3765 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3767 #: src/layout-util.c:2551
3769 msgid "Set as _wallpaper"
3770 msgstr "Set sebagai wallpaper"
3772 #: src/layout-util.c:2551
3774 msgid "Set as wallpaper"
3775 msgstr "Set sebagai wallpaper"
3777 #: src/layout-util.c:2552
3779 msgid "_Save metadata"
3780 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3782 #: src/layout-util.c:2552 src/toolbar.c:136
3784 msgid "Save metadata"
3785 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3787 #: src/layout-util.c:2553
3789 msgid "Keyword autocomplete"
3790 msgstr "Tidak diurutkan"
3792 #: src/layout-util.c:2553
3794 msgid "Keyword Autocomplete"
3795 msgstr "Tidak diurutkan"
3797 #: src/layout-util.c:2560 src/layout-util.c:2561 src/layout-util.c:2576
3798 #: src/layout-util.c:2577
3800 msgid "_Zoom to fit"
3801 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3803 #: src/layout-util.c:2562 src/layout-util.c:2578
3804 msgid "Fit _Horizontally"
3807 #: src/layout-util.c:2562
3808 msgid "Fit Horizontally"
3811 #: src/layout-util.c:2563 src/layout-util.c:2579
3812 msgid "Fit _Vertically"
3815 #: src/layout-util.c:2563
3816 msgid "Fit Vertically"
3819 #: src/layout-util.c:2564 src/layout-util.c:2580
3824 #: src/layout-util.c:2565 src/layout-util.c:2581
3829 #: src/layout-util.c:2566 src/layout-util.c:2582
3834 #: src/layout-util.c:2570 src/layout-util.c:2571 src/preferences.c:837
3835 #: src/toolbar.c:128
3837 msgid "Connected Zoom in"
3840 #: src/layout-util.c:2572 src/layout-util.c:2573
3842 msgid "Connected Zoom out"
3845 #: src/layout-util.c:2574 src/layout-util.c:2575
3847 msgid "Connected Zoom 1:1"
3848 msgstr "Set zoom 1:1"
3850 #: src/layout-util.c:2576 src/layout-util.c:2577
3852 msgid "Connected Zoom to fit"
3853 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3855 #: src/layout-util.c:2578
3856 msgid "Connected Fit Horizontally"
3859 #: src/layout-util.c:2579
3860 msgid "Connected Fit Vertically"
3863 #: src/layout-util.c:2580
3865 msgid "Connected Zoom 2:1"
3866 msgstr "Set zoom 1:1"
3868 #: src/layout-util.c:2581
3870 msgid "Connected Zoom 3:1"
3871 msgstr "Set zoom 1:1"
3873 #: src/layout-util.c:2582
3875 msgid "Connected Zoom 4:1"
3876 msgstr "Set zoom 1:1"
3878 #: src/layout-util.c:2583
3880 msgid "Connected Zoom 1:2"
3883 #: src/layout-util.c:2584
3885 msgid "Connected Zoom 1:3"
3888 #: src/layout-util.c:2585
3890 msgid "Connected Zoom 1:4"
3893 #: src/layout-util.c:2586
3895 msgid "_View in new window"
3896 msgstr "Lihat di jendela baru"
3898 #: src/layout-util.c:2588 src/layout-util.c:2589 src/layout-util.c:2590
3900 msgid "F_ull screen"
3901 msgstr "Layar penuh"
3903 #: src/layout-util.c:2591 src/layout-util.c:2592
3905 msgid "_Leave full screen"
3906 msgstr "Geeqie layar penuh"
3908 #: src/layout-util.c:2591 src/layout-util.c:2592
3910 msgid "Leave full screen"
3911 msgstr "Geeqie layar penuh"
3913 #: src/layout-util.c:2593
3914 msgid "_Cycle through overlay modes"
3917 #: src/layout-util.c:2593
3918 msgid "Cycle through Overlay modes"
3921 #: src/layout-util.c:2594
3922 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3925 #: src/layout-util.c:2594
3926 msgid "Cycle through histogram channels"
3929 #: src/layout-util.c:2595
3930 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3933 #: src/layout-util.c:2595
3934 msgid "Cycle through histogram modes"
3937 #: src/layout-util.c:2596
3939 msgid "_Hide file list"
3940 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3942 #: src/layout-util.c:2596 src/preferences.c:841 src/toolbar.c:137
3944 msgid "Hide file list"
3945 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3947 #: src/layout-util.c:2597
3949 msgid "_Pause slideshow"
3950 msgstr "Pause slideshow"
3952 #: src/layout-util.c:2598
3956 #: src/layout-util.c:2598 src/preferences.c:843 src/toolbar.c:139
3958 msgid "Slideshow Faster"
3961 #: src/layout-util.c:2599
3965 #: src/layout-util.c:2599 src/preferences.c:844 src/toolbar.c:140
3967 msgid "Slideshow Slower"
3970 #: src/layout-util.c:2600
3975 #: src/layout-util.c:2600 src/preferences.c:845 src/toolbar.c:141
3980 #: src/layout-util.c:2601
3981 msgid "_Help manual"
3984 #: src/layout-util.c:2601
3988 #: src/layout-util.c:2602 src/window.c:371
3989 msgid "On-line help search"
3992 #: src/layout-util.c:2603
3994 msgid "_Keyboard shortcuts"
3995 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3997 #: src/layout-util.c:2603
3999 msgid "Keyboard shortcuts"
4000 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
4002 #: src/layout-util.c:2604
4004 msgid "_Keyboard map"
4005 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
4007 #: src/layout-util.c:2604
4009 msgid "Keyboard map"
4010 msgstr "Memuatkan thumb..."
4012 #: src/layout-util.c:2605
4016 #: src/layout-util.c:2605
4020 #: src/layout-util.c:2606
4023 msgstr "Rubah ke home direktori"
4025 #: src/layout-util.c:2606
4027 msgid "ChangeLog notes"
4028 msgstr "Rubah ke home direktori"
4030 #: src/layout-util.c:2607 src/search-and-run.c:291
4031 msgid "Search and Run command"
4034 #: src/layout-util.c:2607
4035 msgid "Search commands by keyword and run them"
4038 #: src/layout-util.c:2608
4041 msgstr "/Help/_About"
4043 #: src/layout-util.c:2608
4046 msgstr "/Help/_About"
4048 #: src/layout-util.c:2609
4053 #: src/layout-util.c:2609
4058 #: src/layout-util.c:2610
4060 msgid "_Exif window"
4061 msgstr "Tutup jendela"
4063 #: src/layout-util.c:2610 src/preferences.c:847 src/toolbar.c:143
4066 msgstr "/File/New _window"
4068 #: src/layout-util.c:2611
4069 msgid "_Cycle through stereo modes"
4072 #: src/layout-util.c:2611
4073 msgid "Cycle through stereo modes"
4076 #: src/layout-util.c:2612
4079 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4081 #: src/layout-util.c:2612
4083 msgid "Next Split Pane"
4084 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4086 #: src/layout-util.c:2613
4088 msgid "_Previous Pane"
4091 #: src/layout-util.c:2613
4093 msgid "Previous Split Pane"
4096 #: src/layout-util.c:2614
4099 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4101 #: src/layout-util.c:2614
4103 msgid "Up Split Pane"
4106 #: src/layout-util.c:2615
4109 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4111 #: src/layout-util.c:2615
4113 msgid "Down Split Pane"
4116 #: src/layout-util.c:2616
4118 msgid "_Write orientation to file"
4121 #: src/layout-util.c:2616
4123 msgid "Write orientation to file"
4126 #: src/layout-util.c:2617
4128 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4131 #: src/layout-util.c:2617
4133 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4136 #: src/layout-util.c:2618
4138 msgid "Clear Marks..."
4139 msgstr "Hapus cache"
4141 #: src/layout-util.c:2622
4143 msgid "Show _Thumbnails"
4144 msgstr "Tampilkan thumbnail"
4146 #: src/layout-util.c:2622
4148 msgid "Show Thumbnails"
4149 msgstr "Tampilkan thumbnail"
4151 #: src/layout-util.c:2623
4154 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4156 #: src/layout-util.c:2623
4159 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4161 #: src/layout-util.c:2624
4163 msgid "Show File Filter"
4164 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4166 #: src/layout-util.c:2625
4169 msgstr "Tanggal file:"
4171 #: src/layout-util.c:2625
4173 msgid "Show Pixel Info"
4174 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4176 #: src/layout-util.c:2626
4179 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4181 #: src/layout-util.c:2626
4183 msgid "Hide alpha channel"
4184 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4186 #: src/layout-util.c:2627
4188 msgid "_Float file list"
4189 msgstr "/View/_Float file list"
4191 #: src/layout-util.c:2627 src/preferences.c:851 src/toolbar.c:147
4193 msgid "Float file list"
4194 msgstr "/View/_Float file list"
4196 #: src/layout-util.c:2628
4198 msgid "Hide tool_bar"
4199 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4201 #: src/layout-util.c:2628
4203 msgid "Hide toolbar"
4204 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4206 #: src/layout-util.c:2629
4207 msgid "_Info sidebar"
4210 #: src/layout-util.c:2629 src/preferences.c:852 src/toolbar.c:148
4211 msgid "Info sidebar"
4214 #: src/layout-util.c:2630
4216 msgid "Sort _manager"
4217 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
4219 #: src/layout-util.c:2630 src/preferences.c:853 src/toolbar.c:149
4221 msgid "Sort manager"
4222 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
4224 #: src/layout-util.c:2631
4227 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4229 #: src/layout-util.c:2633
4231 msgid "Use _color profiles"
4234 #: src/layout-util.c:2633 src/toolbar.c:135
4236 msgid "Use color profiles"
4239 #: src/layout-util.c:2634
4240 msgid "Use profile from _image"
4243 #: src/layout-util.c:2634
4244 msgid "Use profile from image"
4247 #: src/layout-util.c:2635
4249 msgid "Toggle _grayscale"
4250 msgstr "Hentikan slideshow"
4252 #: src/layout-util.c:2635
4254 msgid "Toggle grayscale"
4255 msgstr "Hentikan slideshow"
4257 #: src/layout-util.c:2636
4259 msgid "Image Overlay"
4260 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
4262 #: src/layout-util.c:2637
4263 msgid "_Show Histogram"
4266 #: src/layout-util.c:2637
4268 msgid "Show Histogram"
4269 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4271 #: src/layout-util.c:2638
4273 msgid "Rectangular Selection"
4274 msgstr "Seleksi kotak"
4276 #: src/layout-util.c:2639
4277 msgid "Toggle GIF animation"
4280 #: src/layout-util.c:2640
4282 msgid "_Exif rotate"
4283 msgstr "/View/_List"
4285 #: src/layout-util.c:2640
4287 msgid "Toggle Exif rotate"
4288 msgstr "/View/_List"
4290 #: src/layout-util.c:2641 src/preferences.c:850 src/toolbar.c:146
4292 msgid "Draw Rectangle"
4293 msgstr "Pilih semua"
4295 #: src/layout-util.c:2642
4296 msgid "Over/Under Exposed"
4299 #: src/layout-util.c:2642
4300 msgid "Highlight over/under exposed"
4303 #: src/layout-util.c:2643 src/preferences.c:838 src/toolbar.c:129
4305 msgid "Split Pane Sync"
4308 #: src/layout-util.c:2647
4310 msgid "Images as _List"
4311 msgstr "Ukuran image:"
4313 #: src/layout-util.c:2647
4315 msgid "View Images as List"
4316 msgstr "/View/Toggle _slideshow"
4318 #: src/layout-util.c:2648
4320 msgid "Images as I_cons"
4321 msgstr "Lihat sebagai ikon"
4323 #: src/layout-util.c:2648
4325 msgid "View Images as Icons"
4326 msgstr "Lihat sebagai ikon"
4328 #: src/layout-util.c:2652
4330 msgid "T_oggle Folder View"
4331 msgstr "Hentikan slideshow"
4333 #: src/layout-util.c:2652
4335 msgid "Toggle Folders View"
4336 msgstr "Hentikan slideshow"
4338 #: src/layout-util.c:2656
4342 #: src/layout-util.c:2656
4344 msgid "Split panes horizontal."
4347 #: src/layout-util.c:2657
4351 #: src/layout-util.c:2657
4353 msgid "Split panes vertical"
4356 #: src/layout-util.c:2658
4360 #: src/layout-util.c:2658
4362 msgid "Split panes quad"
4365 #: src/layout-util.c:2659
4370 #: src/layout-util.c:2659
4373 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4375 #: src/layout-util.c:2663
4376 msgid "Input _0: sRGB"
4379 #: src/layout-util.c:2663
4380 msgid "Input 0: sRGB"
4383 #: src/layout-util.c:2664
4384 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4387 #: src/layout-util.c:2664
4388 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4391 #: src/layout-util.c:2665
4395 #: src/layout-util.c:2665
4399 #: src/layout-util.c:2666
4403 #: src/layout-util.c:2666
4407 #: src/layout-util.c:2667
4411 #: src/layout-util.c:2667
4415 #: src/layout-util.c:2668
4419 #: src/layout-util.c:2668
4423 #: src/layout-util.c:2672
4424 msgid "Histogram on Red"
4427 #: src/layout-util.c:2673
4428 msgid "Histogram on Green"
4431 #: src/layout-util.c:2674
4432 msgid "Histogram on Blue"
4435 #: src/layout-util.c:2675
4436 msgid "Histogram on RGB"
4439 #: src/layout-util.c:2676
4440 msgid "Histogram on Value"
4443 #: src/layout-util.c:2680
4444 msgid "Linear Histogram"
4447 #: src/layout-util.c:2681
4448 msgid "_Log Histogram"
4451 #: src/layout-util.c:2681
4452 msgid "Log Histogram"
4455 #: src/layout-util.c:2685
4459 #: src/layout-util.c:2685
4463 #: src/layout-util.c:2686
4464 msgid "_Side by Side"
4467 #: src/layout-util.c:2686
4468 msgid "Stereo Side by Side"
4471 #: src/layout-util.c:2687
4475 #: src/layout-util.c:2687
4476 msgid "Stereo Cross"
4479 #: src/layout-util.c:2688
4483 #: src/layout-util.c:2688
4487 #: src/layout-util.c:3021
4492 #: src/layout-util.c:3022 src/view-file/view-file.c:650
4494 msgid "_Set mark %d"
4497 #: src/layout-util.c:3022
4500 msgstr "Pilih semua"
4502 #: src/layout-util.c:3023 src/view-file/view-file.c:651
4504 msgid "_Reset mark %d"
4507 #: src/layout-util.c:3023
4509 msgid "Reset mark %d"
4510 msgstr "Pilih semua"
4512 #: src/layout-util.c:3024 src/layout-util.c:3025 src/view-file/view-file.c:652
4514 msgid "_Toggle mark %d"
4517 #: src/layout-util.c:3024 src/layout-util.c:3025
4519 msgid "Toggle mark %d"
4520 msgstr "Pilih semua"
4522 #: src/layout-util.c:3026
4524 msgid "Se_lect mark %d"
4525 msgstr "Pilih semua"
4527 #: src/layout-util.c:3026 src/layout-util.c:3027
4529 msgid "Select mark %d"
4530 msgstr "Pilih semua"
4532 #: src/layout-util.c:3027 src/view-file/view-file.c:653
4534 msgid "_Select mark %d"
4535 msgstr "Pilih semua"
4537 #: src/layout-util.c:3028 src/view-file/view-file.c:654
4539 msgid "_Add mark %d"
4542 #: src/layout-util.c:3028
4547 #: src/layout-util.c:3029 src/view-file/view-file.c:655
4549 msgid "_Intersection with mark %d"
4552 #: src/layout-util.c:3029
4554 msgid "Intersection with mark %d"
4555 msgstr "Pilih semua"
4557 #: src/layout-util.c:3030 src/view-file/view-file.c:656
4559 msgid "_Unselect mark %d"
4562 #: src/layout-util.c:3030
4564 msgid "Unselect mark %d"
4565 msgstr "Pilih semua"
4567 #: src/layout-util.c:3031
4569 msgid "_Filter mark %d"
4570 msgstr "Pilih semua"
4572 #: src/layout-util.c:3031
4574 msgid "Filter mark %d"
4575 msgstr "Pilih semua"
4577 #: src/layout-util.c:3646
4579 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
4582 #: src/layout-util.c:3652
4583 msgid "No unsaved metadata"
4586 #: src/layout-util.c:3700
4589 "Image profile: %s\n"
4590 "Screen profile: %s"
4593 #: src/layout-util.c:3708
4594 msgid "Click to enable color management"
4597 #: src/layout-util.c:3713
4598 msgid "Color profiles not supported"
4601 #: src/layout-util.c:3735
4603 msgid "Input _%d: %s"
4606 #: src/logwindow.c:326
4610 #: src/logwindow.c:376 src/preferences.c:3647
4611 msgid "Debug level:"
4614 #: src/logwindow.c:381
4616 msgid "Pause scrolling"
4617 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
4619 #: src/logwindow.c:389
4621 msgid "Enable line wrap"
4622 msgstr "Tiadakan File Filtering"
4624 #: src/logwindow.c:397
4626 msgid "Enable timer data"
4627 msgstr "Tanggal file:"
4629 #: src/logwindow.c:417
4630 msgid "Search for text in log window"
4633 #: src/logwindow.c:426
4634 msgid "Search backwards"
4637 #: src/logwindow.c:436
4638 msgid "Search forwards"
4641 #: src/logwindow.c:446
4642 msgid "Highlight all"
4645 #: src/logwindow.c:452
4647 msgid "Filter regexp"
4653 "Usage: %s [options] [path]\n"
4656 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n"
4661 msgid "Valid options:\n"
4662 msgstr "opsi valid:\n"
4665 msgid " --blank start with blank file list\n"
4670 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
4675 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
4681 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
4682 msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n"
4685 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
4690 msgid " -h, --help show this message\n"
4692 " -h, --help tampilkan pesan ini\n"
4698 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
4700 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4704 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
4705 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
4708 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
4714 " -r, --remote send following commands to open window\n"
4716 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4720 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
4722 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4726 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
4727 msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n"
4731 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
4732 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
4736 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
4737 msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n"
4741 msgid " -v, --version print version info\n"
4742 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
4746 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
4747 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
4751 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
4752 msgstr " --debug adakan output debug\n"
4755 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
4760 msgid "Cannot load "
4761 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
4765 msgid "Configuration file path "
4766 msgstr "Konfirmasi hapus file"
4770 msgid " is not a file\n"
4771 msgstr "Direktori awal"
4775 msgid " is not a folder\n"
4776 msgstr "Direktori awal"
4779 msgid "No path parameter given\n"
4784 msgid "Creating %s dir:%s\n"
4785 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
4789 msgid "Could not create dir:%s\n"
4790 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n"
4794 msgid "error saving file: %s\n"
4795 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
4800 "error saving file: %s\n"
4802 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
4816 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
4818 "Koleksi telah dimodifikasi.\n"
4823 msgid "Sort by file creation date"
4824 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4828 msgid "Sort by Exif date original"
4829 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4833 msgid "Sort by Exif date digitized"
4834 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4838 msgstr "Tidak diurutkan"
4842 msgid "Sort by rating"
4843 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4847 msgid "Sort by class"
4848 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
4850 #: src/menu.c:273 src/menu.c:282
4851 msgid "Zoom to original size"
4852 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
4854 #: src/menu.c:276 src/preferences.c:2279
4855 msgid "Fit image to window"
4856 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
4859 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4860 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya"
4862 #: src/menu.c:353 src/preferences.c:819 src/toolbar.c:110
4864 msgid "Rotate clockwise 90°"
4865 msgstr "Putar searah jarum jam"
4867 #: src/menu.c:362 src/preferences.c:822 src/toolbar.c:113
4872 #: src/menu.c:365 src/preferences.c:823 src/toolbar.c:114
4877 #: src/menu.c:368 src/preferences.c:824 src/toolbar.c:115
4879 msgid "Original state"
4884 msgid "_Add to Collection"
4887 #: src/metadata.c:1739
4891 #: src/metadata.c:1740
4895 #: src/metadata.c:1741
4899 #: src/metadata.c:1742
4903 #: src/metadata.c:1743
4907 #: src/metadata.c:1744
4912 #: src/metadata.c:1745
4916 #: src/metadata.c:1746
4921 #: src/metadata.c:1747
4925 #: src/metadata.c:1748
4929 #: src/metadata.c:1749
4933 #: src/metadata.c:1750
4937 #: src/metadata.c:1751
4941 #: src/metadata.c:1752
4946 #: src/metadata.c:1753
4950 #: src/metadata.c:1754
4953 msgstr "/View/Tr_ee"
4955 #: src/metadata.c:1755
4959 #: src/metadata.c:1756
4963 #: src/metadata.c:1757
4967 #: src/metadata.c:1758
4971 #: src/metadata.c:1759
4974 msgstr "Membandingkan..."
4976 #: src/metadata.c:1760
4980 #: src/metadata.c:1761
4984 #: src/metadata.c:1762
4989 #: src/metadata.c:1763
4994 #: src/metadata.c:1764 src/metadata.c:1778
4998 #: src/metadata.c:1765 src/metadata.c:1779
5002 #: src/metadata.c:1766
5006 #: src/metadata.c:1767
5010 #: src/metadata.c:1768
5014 #: src/metadata.c:1769
5018 #: src/metadata.c:1770
5019 msgid "Architecture"
5022 #: src/metadata.c:1771
5026 #: src/metadata.c:1772
5030 #: src/metadata.c:1773
5034 #: src/metadata.c:1774
5038 #: src/metadata.c:1775
5042 #: src/metadata.c:1776
5046 #: src/metadata.c:1777
5050 #: src/metadata.c:1780
5054 #: src/metadata.c:1781
5059 #: src/metadata.c:1782
5063 #: src/metadata.c:1783
5067 #: src/metadata.c:1784
5070 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5072 #: src/metadata.c:1785
5076 #: src/metadata.c:1786
5080 #: src/metadata.c:1787
5084 #: src/metadata.c:1788
5088 #: src/metadata.c:1789
5092 #: src/metadata.c:1790
5096 #: src/metadata.c:1791
5097 msgid "Sunny weather"
5100 #: src/metadata.c:1792
5104 #: src/metadata.c:1793
5109 #: src/metadata.c:1794
5114 #: src/metadata.c:1795
5118 #: src/metadata.c:1796
5122 #: src/metadata.c:1797
5123 msgid "Black and White"
5126 #: src/metadata.c:1798
5132 msgid "Warning: libarchive not installed"
5137 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
5138 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
5140 #: src/misc.c:431 src/misc.c:443
5141 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
5144 #: src/misc.c:431 src/misc.c:443
5150 #: src/options.c:246 src/ui-bookmark.c:571
5154 #: src/options.c:267 src/search.c:2338 src/search.c:2342 src/search.c:3627
5155 #: src/search.c:3631 src/view-file/view-file.c:915
5160 #: src/osd.c:44 src/preferences.c:135
5168 msgstr "Ukuran image:"
5172 msgid "Images total"
5173 msgstr "Ukuran image:"
5177 msgid "File page no."
5178 msgstr "Tanggal file:"
5183 msgstr "Ukuran image:"
5186 msgid "ShutterSpeed"
5194 msgid "Focal len. 35mm"
5221 msgid "© Contributor"
5230 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5233 #: src/pan-view/pan-view.c:104 src/pan-view/pan-view.c:123
5234 msgid "Display Find search bar"
5237 #: src/pan-view/pan-view.c:105
5239 msgid "Start search"
5240 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
5242 #: src/pan-view/pan-view.c:107
5243 msgid "Hide Find search bar"
5246 #: src/pan-view/pan-view.c:124
5251 #: src/pan-view/pan-view.c:125
5253 msgid "Scroll right"
5256 #: src/pan-view/pan-view.c:126
5261 #: src/pan-view/pan-view.c:127
5266 #: src/pan-view/pan-view.c:128
5268 msgid "Scroll left faster"
5271 #: src/pan-view/pan-view.c:129
5273 msgid "Scroll right faster"
5276 #: src/pan-view/pan-view.c:130
5278 msgid "Scroll up faster"
5281 #: src/pan-view/pan-view.c:131
5283 msgid "Scroll down faster"
5286 #: src/pan-view/pan-view.c:132
5287 msgid "Scroll display half screen up"
5290 #: src/pan-view/pan-view.c:133
5291 msgid "Scroll display half screen down"
5294 #: src/pan-view/pan-view.c:134
5295 msgid "Scroll display half screen left"
5298 #: src/pan-view/pan-view.c:135
5299 msgid "Scroll display half screen right"
5302 #: src/pan-view/pan-view.c:510
5304 msgid "%d images, %s"
5307 #: src/pan-view/pan-view.c:520
5309 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5312 #: src/pan-view/pan-view.c:521
5313 msgid "Folder not supported"
5316 #: src/pan-view/pan-view.c:1073 src/pan-view/pan-view.c:1089
5318 msgid "Reading image data..."
5319 msgstr "Membaca kemiripan data..."
5321 #: src/pan-view/pan-view.c:1148
5323 msgid "Sorting images..."
5324 msgstr "Membandingkan..."
5326 #: src/pan-view/pan-view.c:1483
5330 #: src/pan-view/pan-view.c:1485 src/pan-view/pan-view.c:1900
5331 #: src/preferences.c:2442
5336 #: src/pan-view/pan-view.c:1487 src/pan-view/pan-view-search.c:377
5341 #: src/pan-view/pan-view.c:1489 src/preferences.c:1976
5345 #: src/pan-view/pan-view.c:1796 src/search.c:2789
5346 msgid "Folder not found"
5349 #: src/pan-view/pan-view.c:1797
5350 msgid "The entered path is not a folder"
5353 #: src/pan-view/pan-view.c:1882
5356 msgstr "Bantuan - Geeqie"
5358 #: src/pan-view/pan-view.c:1907
5363 #: src/pan-view/pan-view.c:1908
5368 #: src/pan-view/pan-view.c:1910
5370 msgid "Folders (flower)"
5373 #: src/pan-view/pan-view.c:1911
5377 #: src/pan-view/pan-view.c:1920
5382 #: src/pan-view/pan-view.c:1921
5387 #: src/pan-view/pan-view.c:1922
5389 msgid "Small Thumbnails"
5392 #: src/pan-view/pan-view.c:1923
5394 msgid "Normal Thumbnails"
5397 #: src/pan-view/pan-view.c:1924
5399 msgid "Large Thumbnails"
5400 msgstr "Menghapus thumbnail"
5402 #: src/pan-view/pan-view.c:1925 src/pan-view/pan-view.c:2464
5406 #: src/pan-view/pan-view.c:1926 src/pan-view/pan-view.c:2460
5410 #: src/pan-view/pan-view.c:1927 src/pan-view/pan-view.c:2456
5414 #: src/pan-view/pan-view.c:1928 src/pan-view/pan-view.c:2452
5418 #: src/pan-view/pan-view.c:1929
5422 #: src/pan-view/pan-view.c:2084
5423 msgid "Pan View Performance"
5426 #: src/pan-view/pan-view.c:2091
5427 msgid "Pan view performance may be poor."
5430 #: src/pan-view/pan-view.c:2092
5432 "To improve the performance of thumbnails in\n"
5433 "pan view the following options can be enabled.\n"
5435 "Note that both options must be enabled to\n"
5436 "notice a change in performance."
5439 #: src/pan-view/pan-view.c:2098
5440 msgid "Cache thumbnails"
5441 msgstr "Cache thumbnail"
5443 #: src/pan-view/pan-view.c:2100
5444 msgid "Use shared thumbnail cache"
5447 #: src/pan-view/pan-view.c:2106
5448 msgid "Do not show this dialog again"
5451 #: src/pan-view/pan-view.c:2378 src/search.c:1149
5455 #: src/pan-view/pan-view.c:2432
5457 msgid "Sort by E_xif date"
5458 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
5460 #: src/pan-view/pan-view.c:2438
5461 msgid "_Show Exif information"
5464 #: src/pan-view/pan-view.c:2440
5467 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5469 #: src/pan-view/pan-view.c:2444
5474 #: src/pan-view/pan-view.c:2448
5477 msgstr "Ukuran file:"
5479 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:49
5483 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:49
5487 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5492 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5496 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5500 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5504 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:58
5508 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:72
5510 msgid "Keyword Filter:"
5511 msgstr "Tidak diurutkan"
5513 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:104 src/preferences.c:2737
5518 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:156
5520 msgid "Removed keyword…"
5521 msgstr "/View/I_cons"
5523 #: src/pan-view/pan-view-search.c:41
5528 #: src/pan-view/pan-view-search.c:66
5532 #: src/pan-view/pan-view-search.c:115
5536 #: src/pan-view/pan-view-search.c:115
5538 msgid "filename found"
5541 #: src/pan-view/pan-view-search.c:163
5542 msgid "partial match"
5545 #: src/pan-view/pan-view-search.c:374 src/pan-view/pan-view-search.c:407
5549 #: src/preferences.c:130 src/search.c:2286 src/search.c:3611
5552 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
5554 #: src/preferences.c:132
5559 #: src/preferences.c:134 src/search.c:2271 src/search.c:3608
5563 #: src/preferences.c:136 src/search.c:2276 src/search.c:3609
5566 msgstr "Bandingkan dengan:"
5568 #: src/preferences.c:137
5571 msgstr "/File/Open _recent"
5573 #: src/preferences.c:664
5574 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
5575 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)"
5577 #: src/preferences.c:666
5581 #: src/preferences.c:668
5583 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
5584 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)"
5586 #: src/preferences.c:691
5590 #: src/preferences.c:719
5594 #: src/preferences.c:721
5598 #: src/preferences.c:723
5602 #: src/preferences.c:763
5606 #: src/preferences.c:765
5610 #: src/preferences.c:790 src/toolbar.c:78
5614 #: src/preferences.c:791 src/toolbar.c:79
5617 msgstr "Ukuran image:"
5619 #: src/preferences.c:793 src/toolbar.c:81
5623 #: src/preferences.c:794 src/toolbar.c:82
5628 #: src/preferences.c:795 src/toolbar.c:83
5631 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5633 #: src/preferences.c:796 src/toolbar.c:84
5636 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5638 #: src/preferences.c:797 src/toolbar.c:85
5640 msgid "Previous Page"
5643 #: src/preferences.c:798
5646 msgstr "/File/New _window"
5648 #: src/preferences.c:801 src/preferences.c:3275 src/toolbar.c:91
5651 msgstr "Membandingkan..."
5653 #: src/preferences.c:803 src/toolbar.c:93 src/ui-pathsel.c:1049
5654 #: src/utilops.c:3189
5657 msgstr "Folder baru..."
5659 #: src/preferences.c:808 src/toolbar.c:98
5661 msgid "Close Window"
5662 msgstr "Tutup jendela"
5664 #: src/preferences.c:812 src/toolbar.c:103
5666 msgid "Select invert"
5667 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5669 #: src/preferences.c:813 src/toolbar.c:104
5671 msgid "Show file filter"
5672 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5674 #: src/preferences.c:814 src/toolbar.c:105
5676 msgid "Select rectangle"
5677 msgstr "Pilih semua"
5679 #: src/preferences.c:816 src/preferences.c:3983 src/toolbar.c:107
5684 #: src/preferences.c:817 src/toolbar.c:108
5686 msgid "Configure this window"
5687 msgstr "Opsi konfigurasi"
5689 #: src/preferences.c:818 src/toolbar.c:109
5691 msgid "Cache maintenance"
5692 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
5694 #: src/preferences.c:829 src/toolbar.c:120
5695 msgid "Fit Horizontaly"
5698 #: src/preferences.c:830 src/toolbar.c:121
5699 msgid "Fit vertically"
5702 #: src/preferences.c:835 src/toolbar.c:126
5707 #: src/preferences.c:839 src/toolbar.c:130
5710 msgstr "Hentikan slideshow"
5712 #: src/preferences.c:840 src/toolbar.c:131
5713 msgid "Over Under Exposed"
5716 #: src/preferences.c:846 src/toolbar.c:142 src/window.c:287 src/window.c:308
5721 #: src/preferences.c:848 src/toolbar.c:144
5723 msgid "Show thumbnails"
5724 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5726 #: src/preferences.c:849 src/toolbar.c:145
5729 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5731 #: src/preferences.c:968
5735 #: src/preferences.c:1050
5737 msgid "Single image"
5738 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5740 #: src/preferences.c:1052
5741 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
5744 #: src/preferences.c:1054
5745 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
5748 #: src/preferences.c:1056
5749 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
5752 #: src/preferences.c:1058
5753 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
5756 #: src/preferences.c:1060
5757 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
5760 #: src/preferences.c:1062
5761 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
5764 #: src/preferences.c:1064
5765 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
5768 #: src/preferences.c:1066
5769 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
5772 #: src/preferences.c:1068
5773 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
5776 #: src/preferences.c:1071
5777 msgid "Side by Side"
5780 #: src/preferences.c:1072
5781 msgid "Side by Side Half size"
5784 #: src/preferences.c:1079
5786 msgid "Top - Bottom"
5789 #: src/preferences.c:1080
5790 msgid "Top - Bottom Half size"
5793 #: src/preferences.c:1089 src/preferences.c:3955
5794 msgid "Fixed position"
5797 #: src/preferences.c:1437 src/preferences.c:1440
5798 msgid "Reset filters"
5799 msgstr "Reset filter"
5801 #: src/preferences.c:1441
5803 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
5806 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
5809 #: src/preferences.c:1468 src/preferences.c:1471
5812 msgstr "Hapus cache"
5814 #: src/preferences.c:1472
5815 msgid "This will remove the trash contents."
5818 #: src/preferences.c:1516 src/preferences.c:1519
5819 msgid "Reset image overlay template string"
5822 #: src/preferences.c:1520
5825 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
5828 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
5831 #: src/preferences.c:1971
5835 #: src/preferences.c:1977 src/preferences.c:2247
5839 #: src/preferences.c:1980
5841 msgid "Custom size: "
5844 #: src/preferences.c:1981
5848 #: src/preferences.c:1982
5853 #: src/preferences.c:1984
5855 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
5856 msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail"
5858 #: src/preferences.c:1992
5859 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
5862 #: src/preferences.c:1999
5863 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
5866 #: src/preferences.c:2006
5867 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
5870 #: src/preferences.c:2012
5871 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
5874 #: src/preferences.c:2015
5876 msgid "Thumbnail color management"
5877 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
5879 #: src/preferences.c:2018
5881 msgid "Collection preview:"
5882 msgstr "File Koleksi"
5884 #: src/preferences.c:2021
5885 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
5888 #: src/preferences.c:2024
5889 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
5892 #: src/preferences.c:2040
5893 msgid "Star character: "
5896 #: src/preferences.c:2051 src/preferences.c:2083
5897 msgid "Display selected character"
5900 #: src/preferences.c:2054 src/preferences.c:2086
5902 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
5903 "characters may be found on the Internet."
5906 #: src/preferences.c:2062 src/preferences.c:2094 src/preferences.c:2222
5911 #: src/preferences.c:2072
5912 msgid "Rejected character: "
5915 #: src/preferences.c:2104
5919 #: src/preferences.c:2115
5921 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
5922 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
5924 #: src/preferences.c:2131
5928 #: src/preferences.c:2132
5932 #: src/preferences.c:2136
5933 msgid "Image loading and caching"
5936 #: src/preferences.c:2138
5938 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
5939 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):"
5941 #: src/preferences.c:2140
5942 msgid "Preload next image"
5943 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5945 #: src/preferences.c:2143
5947 msgid "Refresh on file change"
5948 msgstr "Refresh daftar file"
5950 #: src/preferences.c:2149
5951 msgid "Expand menu and toolbar"
5954 #: src/preferences.c:2151
5956 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5960 #: src/preferences.c:2153
5961 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
5964 #: src/preferences.c:2165 src/preferences.c:4285
5966 msgid "Timezone database"
5967 msgstr "Tanggal file:"
5969 #: src/preferences.c:2183 src/preferences.c:4297
5973 #: src/preferences.c:2187
5977 #: src/preferences.c:2190
5978 msgid "Download database from: "
5981 #: src/preferences.c:2196
5983 "No Internet connection!\n"
5984 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5985 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5988 #: src/preferences.c:2200
5990 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5991 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5994 #: src/preferences.c:2206
5995 msgid "On-line help search engine"
5998 #: src/preferences.c:2213
6000 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
6001 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
6002 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
6005 #: src/preferences.c:2262
6006 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
6009 #: src/preferences.c:2270
6010 msgid "Zoom increment:"
6011 msgstr "Inkrementasi zoom:"
6013 #: src/preferences.c:2277
6018 #: src/preferences.c:2282
6020 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
6021 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai."
6023 #: src/preferences.c:2288
6026 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
6027 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
6028 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
6029 "100% is full-size."
6032 #: src/preferences.c:2291
6034 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
6037 #: src/preferences.c:2297
6039 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
6040 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
6041 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
6042 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
6043 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
6046 #: src/preferences.c:2299
6049 msgstr "Ukuran file:"
6051 #: src/preferences.c:2303
6054 msgstr "Tanggal file:"
6056 #: src/preferences.c:2303
6057 msgid "(Requires restart)"
6060 #: src/preferences.c:2306
6062 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
6063 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
6064 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
6065 "a large image is seen."
6068 #: src/preferences.c:2308
6073 #: src/preferences.c:2310
6074 msgid "Use custom border color in window mode"
6077 #: src/preferences.c:2313
6078 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
6081 #: src/preferences.c:2316
6083 msgid "Border color"
6084 msgstr "Latar belakang hitam"
6086 #: src/preferences.c:2321
6087 msgid "Alpha channel color 1"
6090 #: src/preferences.c:2324
6091 msgid "Alpha channel color 2"
6094 #: src/preferences.c:2391
6098 #: src/preferences.c:2393
6103 #: src/preferences.c:2395
6105 msgid "Remember session"
6106 msgstr "Ingat posisi jendela"
6108 #: src/preferences.c:2398
6109 msgid "Use saved window positions also for new windows"
6112 #: src/preferences.c:2402
6114 msgid "Remember window workspace"
6115 msgstr "Ingat posisi jendela"
6117 #: src/preferences.c:2406
6118 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
6119 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)"
6121 #: src/preferences.c:2409
6123 msgid "Remember dialog window positions"
6124 msgstr "Ingat posisi jendela"
6126 #: src/preferences.c:2412
6128 msgid "Show window IDs"
6129 msgstr "/File/New _window"
6131 #: src/preferences.c:2416
6132 msgid "Use current layout for default: "
6135 #: src/preferences.c:2421
6137 "Current window layout\n"
6138 "has been set as default"
6141 #: src/preferences.c:2427
6142 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
6143 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang"
6145 #: src/preferences.c:2431
6146 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
6147 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
6149 #: src/preferences.c:2446
6151 msgid "Smooth image flip"
6152 msgstr "Ukuran image:"
6154 #: src/preferences.c:2448
6155 msgid "Disable screen saver"
6158 #: src/preferences.c:2466
6162 #: src/preferences.c:2470
6163 msgid "Overlay Screen Display"
6166 #: src/preferences.c:2482
6167 msgid "Image overlay template"
6170 #: src/preferences.c:2493 src/print.c:382
6171 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
6174 #: src/preferences.c:2500 src/print.c:402 src/print.c:456
6179 #: src/preferences.c:2506
6183 #: src/preferences.c:2511
6186 msgstr "Latar belakang hitam"
6188 #: src/preferences.c:2517 src/preferences.c:2823 src/preferences.c:3751
6192 #: src/preferences.c:2534
6193 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
6196 #: src/preferences.c:2538
6198 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
6201 #: src/preferences.c:2543
6202 msgid "Field separators"
6205 #: src/preferences.c:2547
6207 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
6208 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
6211 #: src/preferences.c:2552
6212 msgid "Field maximum length"
6215 #: src/preferences.c:2556
6220 #: src/preferences.c:2561
6221 msgid "Pre- and post- text"
6224 #: src/preferences.c:2565
6226 "Text shown only if the field is non-null:\n"
6227 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
6228 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
6231 #: src/preferences.c:2570
6232 msgid "Pango markup"
6235 #: src/preferences.c:2574
6238 "<u>underline</u>\n"
6240 "<s>strikethrough</s>"
6243 #: src/preferences.c:2675
6245 msgid "File Filters"
6246 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6248 #: src/preferences.c:2679
6249 msgid "Show hidden files or folders"
6252 #: src/preferences.c:2681
6253 msgid "Show parent folder (..)"
6256 #: src/preferences.c:2683
6257 msgid "Case sensitive sort"
6260 #: src/preferences.c:2685
6261 msgid "Natural sort order"
6264 #: src/preferences.c:2687
6266 msgid "Disable file extension checks"
6267 msgstr "Tiadakan File Filtering"
6269 #: src/preferences.c:2690
6270 msgid "Disable File Filtering"
6271 msgstr "Tiadakan File Filtering"
6273 #: src/preferences.c:2694
6274 msgid "Grouping sidecar extensions"
6277 #: src/preferences.c:2701
6280 msgstr "Tanggal file:"
6282 #: src/preferences.c:2723
6286 #: src/preferences.c:2773 src/view-file/view-file.c:1227
6290 #: src/preferences.c:2792 src/preferences.c:2869
6294 #: src/preferences.c:2805
6295 msgid "Sidecar is allowed"
6298 #: src/preferences.c:2854
6299 msgid "Metadata writing sequence"
6302 #: src/preferences.c:2856
6303 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
6306 #: src/preferences.c:2858
6308 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
6309 "process will stop when the first successful write occurs."
6312 #: src/preferences.c:2862
6313 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
6316 #: src/preferences.c:2866
6320 #: src/preferences.c:2866
6322 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
6326 #: src/preferences.c:2869
6327 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
6330 #: src/preferences.c:2869
6334 #: src/preferences.c:2869
6335 msgid "Sidecar Is Allowed"
6338 #: src/preferences.c:2869
6339 msgid " columns of the File Filters tab)"
6342 #: src/preferences.c:2879
6346 #: src/preferences.c:2879
6347 msgid ") Save metadata in the folder "
6350 #: src/preferences.c:2879
6351 msgid " local to the image folder (non-standard)"
6354 #: src/preferences.c:2884
6358 #: src/preferences.c:2884
6359 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
6362 #: src/preferences.c:2893
6363 msgid "Step 1 Options:"
6366 #: src/preferences.c:2901
6368 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
6372 #: src/preferences.c:2902
6373 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
6376 #: src/preferences.c:2904
6377 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
6380 #: src/preferences.c:2906
6381 msgid "Ask before writing to image files"
6384 #: src/preferences.c:2909
6385 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
6388 #: src/preferences.c:2911
6390 msgid "Create sidecar files named "
6391 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
6393 #: src/preferences.c:2911
6394 msgid " (as opposed to the normal "
6397 #: src/preferences.c:2917
6398 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
6401 #: src/preferences.c:2922
6403 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
6407 #: src/preferences.c:2926
6408 msgid "Miscellaneous"
6411 #: src/preferences.c:2927
6412 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
6415 #: src/preferences.c:2928
6416 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
6419 #: src/preferences.c:2930
6420 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
6423 #: src/preferences.c:2931
6424 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
6427 #: src/preferences.c:2933
6428 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
6431 #: src/preferences.c:2934
6433 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
6434 "issued on an image will be written to metadata\n"
6435 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
6436 "will be lost when Geeqie closes"
6439 #: src/preferences.c:2942
6440 msgid "Auto-save options"
6443 #: src/preferences.c:2944
6444 msgid "Write metadata after timeout"
6447 #: src/preferences.c:2949
6448 msgid "Timeout (seconds):"
6451 #: src/preferences.c:2951
6453 msgid "Write metadata on image change"
6454 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
6456 #: src/preferences.c:2953
6457 msgid "Write metadata on directory change"
6460 #: src/preferences.c:2958
6462 msgid "Spelling checks"
6463 msgstr "Membaca checksum..."
6465 #: src/preferences.c:2960
6466 msgid "Check spelling - Requires restart"
6469 #: src/preferences.c:2961
6471 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
6475 #: src/preferences.c:2966
6477 msgid "Pre-load metadata"
6478 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6480 #: src/preferences.c:2968
6481 msgid "Read metadata in background"
6484 #: src/preferences.c:3156 src/preferences.c:3170
6486 msgid "Search for keywords"
6487 msgstr "/View/I_cons"
6489 #: src/preferences.c:3271
6490 msgid "Edit keywords autocompletion list"
6493 #: src/preferences.c:3362
6497 #: src/preferences.c:3364
6498 msgid "Relative Colorimetric"
6501 #: src/preferences.c:3368
6502 msgid "Absolute Colorimetric"
6505 #: src/preferences.c:3392
6507 msgid "Color management"
6508 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
6510 #: src/preferences.c:3394
6512 msgid "Input profiles"
6515 #: src/preferences.c:3402
6519 #: src/preferences.c:3405
6523 #: src/preferences.c:3408 src/search.c:3435
6528 #: src/preferences.c:3416
6533 #: src/preferences.c:3432 src/preferences.c:3452
6535 msgid "Select color profile"
6536 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6538 #: src/preferences.c:3440
6540 msgid "Screen profile"
6543 #: src/preferences.c:3444
6544 msgid "Use system screen profile if available"
6547 #: src/preferences.c:3449
6551 #: src/preferences.c:3455
6553 msgid "Render Intent:"
6556 #: src/preferences.c:3508 src/preferences.c:3563
6560 #: src/preferences.c:3512
6562 msgid "Confirm permanent file delete"
6563 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6565 #: src/preferences.c:3514
6567 msgid "Confirm move file to Trash"
6568 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6570 #: src/preferences.c:3516
6571 msgid "Enable Delete key"
6572 msgstr "Adakan kunci hapus"
6574 #: src/preferences.c:3519
6575 msgid "Use Geeqie trash location"
6578 #: src/preferences.c:3537
6580 msgid "Maximum size:"
6581 msgstr "Ukuran file:"
6583 #: src/preferences.c:3537
6587 #: src/preferences.c:3539
6588 msgid "Set to 0 for unlimited size"
6591 #: src/preferences.c:3552
6592 msgid "Use system Trash bin"
6595 #: src/preferences.c:3555
6596 msgid "Use no trash at all"
6599 #: src/preferences.c:3565
6600 msgid "Descend folders in tree view"
6601 msgstr "Folder descend dalam view pohon"
6603 #: src/preferences.c:3568
6604 msgid "In place renaming"
6605 msgstr "Menggantikan"
6607 #: src/preferences.c:3571
6608 msgid "List directory view uses single click to enter"
6611 #: src/preferences.c:3574
6613 msgid "Circular selection lists"
6614 msgstr "Koleksi kosong"
6616 #: src/preferences.c:3576
6617 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
6620 #: src/preferences.c:3578
6621 msgid "Save marks on exit"
6624 #: src/preferences.c:3582
6625 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
6628 #: src/preferences.c:3586
6630 msgid "Open collections on top"
6631 msgstr "Buka koleksi"
6633 #: src/preferences.c:3590
6634 msgid "Hide window in fullscreen"
6637 #: src/preferences.c:3594
6638 msgid "Recent folder list maximum size"
6641 #: src/preferences.c:3597
6642 msgid "Recent folder-image list maximum size"
6645 #: src/preferences.c:3598
6647 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
6648 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
6651 #: src/preferences.c:3600
6652 msgid "Drag'n drop icon size"
6655 #: src/preferences.c:3604
6656 msgid "Drag`n drop default action:"
6659 #: src/preferences.c:3607
6661 msgid "Copy path clipboard selection:"
6664 #: src/preferences.c:3611
6668 #: src/preferences.c:3613
6669 msgid "Progressive keyboard scrolling"
6670 msgstr "Scrolling keyboard progresif"
6672 #: src/preferences.c:3615
6673 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
6676 #: src/preferences.c:3617
6677 msgid "Mouse wheel scrolls image"
6678 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
6680 #: src/preferences.c:3619
6681 msgid "Navigation by left or middle click on image"
6684 #: src/preferences.c:3621
6685 msgid "Open archive by left click on image"
6688 #: src/preferences.c:3623
6689 msgid "Play video by left click on image"
6692 #: src/preferences.c:3626
6696 #: src/preferences.c:3630
6697 msgid "Mouse button Back:"
6700 #: src/preferences.c:3632
6701 msgid "Mouse button Forward:"
6704 #: src/preferences.c:3636
6708 #: src/preferences.c:3638
6710 msgid "Override disable GPU"
6713 #: src/preferences.c:3645
6717 #: src/preferences.c:3650
6720 msgstr "Tanggal file:"
6722 #: src/preferences.c:3653
6724 msgid "Log Window max. lines:"
6727 #: src/preferences.c:3671
6731 #: src/preferences.c:3673
6732 msgid "Accelerators"
6735 #: src/preferences.c:3692
6740 #: src/preferences.c:3714
6744 #: src/preferences.c:3725
6749 #: src/preferences.c:3756
6751 msgid "Reset selected"
6752 msgstr "Reset filter"
6754 #: src/preferences.c:3771
6756 msgid "Toolbar Main"
6759 #: src/preferences.c:3787
6761 msgid "Toolbar Status"
6764 #: src/preferences.c:3815
6768 #: src/preferences.c:3816
6769 msgid "External preview extraction"
6772 #: src/preferences.c:3818
6773 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
6776 #: src/preferences.c:3855
6778 msgid "Usable file types:\n"
6779 msgstr "Sertakan file tipe:"
6781 #: src/preferences.c:3861
6783 msgid "File identification tool"
6786 #: src/preferences.c:3864
6787 msgid "Select file identification tool"
6790 #: src/preferences.c:3868
6792 msgid "Preview extraction tool"
6795 #: src/preferences.c:3871
6796 msgid "Select preview extraction tool"
6799 #: src/preferences.c:3884
6800 msgid "Thread pool limits"
6803 #: src/preferences.c:3891
6804 msgid "Duplicate check:"
6807 #: src/preferences.c:3891
6808 msgid "max. threads"
6811 #: src/preferences.c:3892
6812 msgid "Set to 0 for unlimited"
6815 #: src/preferences.c:3905
6819 #: src/preferences.c:3907 src/preferences.c:3910
6820 msgid "Windowed stereo mode"
6823 #: src/preferences.c:3914 src/preferences.c:3939
6825 msgid "Mirror left image"
6828 #: src/preferences.c:3917 src/preferences.c:3942
6830 msgid "Flip left image"
6831 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6833 #: src/preferences.c:3920 src/preferences.c:3945
6835 msgid "Mirror right image"
6838 #: src/preferences.c:3923 src/preferences.c:3948
6840 msgid "Flip right image"
6843 #: src/preferences.c:3925 src/preferences.c:3950
6844 msgid "Swap left and right images"
6847 #: src/preferences.c:3927 src/preferences.c:3952
6848 msgid "Disable stereo mode on single image source"
6851 #: src/preferences.c:3930 src/preferences.c:3936
6853 msgid "Fullscreen stereo mode"
6854 msgstr "Layar penuh"
6856 #: src/preferences.c:3931
6857 msgid "Use different settings for fullscreen"
6860 #: src/preferences.c:3961
6864 #: src/preferences.c:3963
6868 #: src/preferences.c:3965
6872 #: src/preferences.c:3967
6876 #: src/preferences.c:4143
6878 msgid "About Geeqie"
6879 msgstr "Bantuan - Geeqie"
6881 #: src/preferences.c:4153
6882 msgid "translator-credits"
6885 #: src/preferences.c:4219 src/preferences.c:4227
6886 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
6889 #: src/preferences.c:4234
6890 msgid "Error: Timezone database download failed"
6893 #: src/preferences.c:4276
6894 msgid "Timezone database download failed"
6897 #: src/preferences.c:4287
6898 msgid "Downloading timezone database"
6908 msgid "Show image text"
6909 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6918 msgid "Show page text"
6919 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6922 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
6927 msgid "Option %s ignored: %s\n"
6928 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
6932 msgid "error saving config file: %s\n"
6933 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6935 #: src/rcfile.c:737 src/rcfile.c:788
6938 "error saving config file: %s\n"
6940 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6944 msgid "error saving default layout file: %s\n"
6945 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6949 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
6957 #: src/remote.c:1079
6962 #: src/remote.c:1084
6964 msgid "Page no: %d/%d\n"
6967 #: src/remote.c:1092
6969 msgid "Country name: %s\n"
6972 #: src/remote.c:1099
6974 msgid "Country code: %s\n"
6977 #: src/remote.c:1106
6979 msgid "Timezone: %s\n"
6982 #: src/remote.c:1371 src/remote.c:1376
6983 msgid "lua error: no data"
6986 #: src/remote.c:1399
6988 msgid "previous image"
6991 #: src/remote.c:1400
6993 msgid "close window"
6994 msgstr "Tutup jendela"
6996 #: src/remote.c:1401
6997 msgid "<FILE>|layout ID"
7000 #: src/remote.c:1401
7001 msgid "load configuration from FILE"
7004 #: src/remote.c:1402
7005 msgid "clean the metadata cache"
7008 #: src/remote.c:1403
7013 #: src/remote.c:1403
7015 msgid " render thumbnails"
7016 msgstr "Cache thumbnail"
7018 #: src/remote.c:1404 src/remote.c:1405
7023 #: src/remote.c:1404
7025 msgid "render thumbnails recursively"
7026 msgstr "Tampilkan thumbnail"
7028 #: src/remote.c:1405
7030 msgid " render thumbnails (see Help)"
7031 msgstr "Cache thumbnail"
7033 #: src/remote.c:1406
7038 #: src/remote.c:1406
7040 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
7041 msgstr "Tampilkan thumbnail"
7043 #: src/remote.c:1407 src/remote.c:1408
7047 #: src/remote.c:1407
7049 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
7050 msgstr "Tampilkan thumbnail"
7052 #: src/remote.c:1408
7054 msgid "clear or clean thumbnail cache"
7055 msgstr "Tampilkan thumbnail"
7057 #: src/remote.c:1409
7058 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
7061 #: src/remote.c:1409
7062 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
7065 #: src/remote.c:1410
7070 #: src/remote.c:1411
7072 msgid "toggle full screen"
7073 msgstr "Keluar layar penuh"
7075 #: src/remote.c:1412 src/remote.c:1413 src/remote.c:1414 src/remote.c:1415
7076 msgid "<FILE>|<URL>"
7079 #: src/remote.c:1412 src/remote.c:1413
7081 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
7082 msgstr "Lihat di jendela baru"
7084 #: src/remote.c:1414 src/remote.c:1415
7086 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
7087 msgstr "Lihat di jendela baru"
7089 #: src/remote.c:1416
7091 msgid "start full screen"
7092 msgstr "Keluar layar penuh"
7094 #: src/remote.c:1417
7096 msgid "stop full screen"
7097 msgstr "Keluar layar penuh"
7099 #: src/remote.c:1418
7103 #: src/remote.c:1418
7105 msgid "set window geometry"
7106 msgstr "Namafile tidak valid"
7108 #: src/remote.c:1419
7109 msgid "<COLLECTION>"
7112 #: src/remote.c:1419
7114 msgid "get collection content"
7115 msgstr "Simpan koleksi"
7117 #: src/remote.c:1420
7119 msgid "get collection list"
7120 msgstr "Simpan koleksi sebagai:"
7122 #: src/remote.c:1421 src/remote.c:1427 src/remote.c:1430 src/remote.c:1450
7123 #: src/remote.c:1451
7127 #: src/remote.c:1421
7128 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
7131 #: src/remote.c:1422
7133 msgid "get file info"
7134 msgstr "Tanggal file:"
7136 #: src/remote.c:1423 src/remote.c:1424
7140 #: src/remote.c:1423
7141 msgid "get list of files and class"
7144 #: src/remote.c:1424
7146 msgid "get list of files and class recursive"
7147 msgstr "Tampilkan thumbnail"
7149 #: src/remote.c:1425
7151 msgid "get rectangle co-ordinates"
7154 #: src/remote.c:1426
7156 msgid "get render intent"
7159 #: src/remote.c:1427
7160 msgid "get list of sidecars of FILE"
7163 #: src/remote.c:1428
7167 #: src/remote.c:1428
7168 msgid "window id for following commands"
7171 #: src/remote.c:1429
7174 msgstr "Preload gambar berikutnya"
7176 #: src/remote.c:1430
7178 msgid "add FILE to command line collection list"
7179 msgstr "Tambah ke koleksi baru"
7181 #: src/remote.c:1431
7183 msgid "clear command line collection list"
7184 msgstr "Tambah ke koleksi baru"
7186 #: src/remote.c:1433
7187 msgid "<FILE>,<lua script>"
7190 #: src/remote.c:1433
7191 msgid "run lua script on FILE"
7194 #: src/remote.c:1435
7197 msgstr "/File/New _window"
7199 #: src/remote.c:1436
7202 msgstr "Preload gambar berikutnya"
7204 #: src/remote.c:1437
7205 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
7208 #: src/remote.c:1438
7209 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
7212 #: src/remote.c:1439
7216 #: src/remote.c:1439
7217 msgid "use PWD as working directory for following commands"
7220 #: src/remote.c:1440
7224 #: src/remote.c:1441 src/remote.c:1442
7226 msgid "bring the Geeqie window to the top"
7227 msgstr "Lihat di jendela baru"
7229 #: src/remote.c:1443
7231 msgid "toggle slide show"
7232 msgstr "Hentikan slideshow"
7234 #: src/remote.c:1444
7238 #: src/remote.c:1444
7240 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
7241 msgstr "Mulai slideshow"
7243 #: src/remote.c:1445
7245 msgid "start slide show"
7246 msgstr "Mulai slideshow"
7248 #: src/remote.c:1446
7250 msgid "stop slide show"
7251 msgstr "Hentikan slideshow"
7253 #: src/remote.c:1447
7254 msgid "print filename [and Collection] of current image"
7257 #: src/remote.c:1448
7260 msgstr "Tool Geeqie"
7262 #: src/remote.c:1449
7265 msgstr "Tool Geeqie"
7267 #: src/remote.c:1450 src/remote.c:1451
7269 msgid "open FILE in new window"
7270 msgstr "Lihat di jendela baru"
7272 #: src/remote.c:1516
7273 msgid "Remote command list:\n"
7276 #: src/remote.c:1534
7280 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
7282 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
7286 #: src/remote.c:1584
7288 msgid "Remote %s not running, starting..."
7291 #: src/remote.c:1722
7292 msgid "Remote not available\n"
7317 msgid "name contains"
7324 "Ganti nama file:\n"
7330 msgid "path contains"
7333 #: src/search.c:283 src/search.c:290 src/search.c:309
7337 #: src/search.c:284 src/search.c:310 src/search.c:317
7341 #: src/search.c:285 src/search.c:311 src/search.c:318
7343 msgid "greater than"
7344 msgstr "Cache thumbnail"
7346 #: src/search.c:286 src/search.c:293 src/search.c:312
7382 msgid "not geocoded"
7385 #: src/search.c:322 src/search.c:327
7388 msgstr "/View/_List"
7390 #: src/search.c:323 src/search.c:328
7396 msgid "Start/stop search"
7397 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
7401 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
7402 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
7406 msgid "%s, %d files"
7407 msgstr "%s, %d file%s"
7411 msgid "Searching..."
7412 msgstr "Membandingkan..."
7414 #: src/search.c:2058
7418 #: src/search.c:2063 src/search.c:3480
7423 #: src/search.c:2069 src/search.c:3481
7427 #: src/search.c:2266 src/search.c:3607
7432 #: src/search.c:2330 src/search.c:3624
7437 #: src/search.c:2387 src/search.c:3580
7441 #: src/search.c:2392 src/search.c:3581
7446 #: src/search.c:2714
7447 msgid "File not found"
7450 #: src/search.c:2715
7452 msgid "Please enter an existing file for image content."
7453 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7455 #: src/search.c:2740
7456 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
7459 #: src/search.c:2790
7461 msgid "Please enter an existing folder to search."
7462 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7464 #: src/search.c:2836
7466 msgid "Collection not found"
7467 msgstr "Koleksi kosong"
7469 #: src/search.c:2836
7471 msgid "Please enter an existing collection name."
7472 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7474 #: src/search.c:3294
7476 msgid "Select collection"
7477 msgstr "Simpan koleksi"
7479 #: src/search.c:3364
7481 msgid "Image search"
7482 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
7484 #: src/search.c:3403
7487 msgstr "Membandingkan..."
7489 #: src/search.c:3417
7493 #: src/search.c:3441 src/search.c:3550
7497 #: src/search.c:3447
7499 msgid "File size is"
7500 msgstr "Ukuran file:"
7502 #: src/search.c:3454 src/search.c:3471 src/search.c:3500 src/search.c:3563
7507 #: src/search.c:3460
7509 msgid "File date is"
7510 msgstr "Tanggal file:"
7512 #: src/search.c:3478
7516 #: src/search.c:3479
7518 msgid "Status Changed"
7521 #: src/search.c:3489
7523 msgid "Image dimensions are"
7526 #: src/search.c:3510
7528 msgid "Image content is"
7531 #: src/search.c:3516
7532 #, fuzzy, no-c-format
7533 msgid "% similar to"
7536 #: src/search.c:3524
7538 msgid "Ignore rotation"
7541 #: src/search.c:3556
7543 msgid "Image rating is"
7546 #: src/search.c:3570
7549 msgstr "Ukuran image:"
7551 #: src/search.c:3582
7555 #: src/search.c:3588
7559 #: src/search.c:3593
7561 "Enter a coordinate in the form:\n"
7563 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
7564 "or left-click on the map and paste\n"
7565 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
7566 "an internet search URL\n"
7570 #: src/search.c:3601
7573 msgstr "Ukuran image:"
7575 #: src/search.c:3612
7579 #: src/search.c:3619
7582 msgstr "Tampilkan sembunyi"
7584 #: src/secure-save.c:407
7586 msgid "Cannot read the file"
7587 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7589 #: src/secure-save.c:409
7591 msgid "Cannot get file status"
7592 msgstr "Bandingkan dua set file"
7594 #: src/secure-save.c:411
7595 msgid "Cannot access the file"
7598 #: src/secure-save.c:413
7600 msgid "Cannot create temp file"
7601 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7603 #: src/secure-save.c:415
7605 msgid "Cannot rename the file"
7606 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7608 #: src/secure-save.c:417
7609 msgid "File saving disabled by option"
7612 #: src/secure-save.c:419
7613 msgid "Out of memory"
7616 #: src/secure-save.c:421
7617 msgid "Cannot write the file"
7620 #: src/secure-save.c:425
7621 msgid "Secure file saving error"
7624 #: src/shortcuts.c:106 src/shortcuts.c:160
7626 msgid "Add Shortcut"
7627 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
7630 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
7631 msgstr "Gambar thumbnail di cache gagal dimuatkan, coba buat ulang.\n"
7633 #: src/toolbar.c:100
7635 msgid "Open Archive"
7636 msgstr "/File/Open _recent"
7638 #: src/toolbar.c:132
7641 msgstr "Tanggal file:"
7643 #: src/toolbar.c:133
7644 msgid "Ignore Alpha"
7647 #: src/toolbar.c:134
7650 msgstr "/View/_List"
7652 #: src/toolbar.c:538
7653 msgid "Add Toolbar Item"
7656 #: src/trash.c:88 src/trash.c:133 src/utilops.c:2674 src/utilops.c:2685
7657 #: src/utilops.c:2742
7658 msgid "Delete failed"
7659 msgstr "Gagal hapus"
7663 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
7665 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
7667 "ke dirinya sendiri."
7671 msgid "Unable to remove file"
7673 "Tidak dapat menyalin file:\n"
7680 msgid "Could not create folder"
7681 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7684 msgid "Permission denied"
7690 "Unable to access or create the trash folder.\n"
7693 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7697 msgid "Deletion by external command"
7701 msgid "Deleting without trash"
7706 msgid " (max. %d MiB)"
7712 "Using Geeqie Trash bin\n"
7717 msgid "Using system Trash bin"
7720 #: src/ui-bookmark.c:137 src/ui-bookmark.c:200
7721 msgid "New Bookmark"
7724 #: src/ui-bookmark.c:283 src/ui-bookmark.c:289
7726 msgid "Edit Bookmark"
7729 #: src/ui-bookmark.c:304
7734 #: src/ui-bookmark.c:313
7738 #: src/ui-bookmark.c:319
7741 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
7743 #: src/ui-bookmark.c:412
7745 msgid "_Properties..."
7748 #: src/ui-bookmark.c:418
7753 #: src/ui-fileops.c:88
7755 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
7759 #: src/ui-fileops.c:89
7761 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
7764 #: src/ui-fileops.c:91
7766 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
7767 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
7770 #: src/ui-fileops.c:93
7772 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
7775 #: src/ui-fileops.c:95
7776 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
7779 #: src/ui-fileops.c:97
7782 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7783 "(set by the LANG environment variable)\n"
7786 #: src/ui-fileops.c:102
7789 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
7792 #: src/ui-fileops.c:103 src/ui-fileops.c:106 src/ui-fileops.c:108
7793 msgid "[name not displayable]"
7796 #: src/ui-fileops.c:106
7798 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
7801 #: src/ui-fileops.c:108
7803 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
7806 #: src/ui-fileops.c:113 src/ui-fileops.c:118
7807 msgid "Filename encoding locale mismatch"
7810 #: src/ui-fileops.c:1047
7812 msgid "Web file download failed"
7813 msgstr "Gagal hapus file"
7815 #: src/ui-fileops.c:1110
7816 msgid "Download web file"
7819 #: src/ui-fileops.c:1112
7821 msgid "Downloading "
7822 msgstr "Memuatkan thumb..."
7824 #: src/ui-help.c:117
7830 "Tidak dapat memuatkan:\n"
7833 #: src/ui-pathsel.c:432
7835 msgid "A file with name %s already exists."
7836 msgstr "Nama file %s sudah ada."
7838 #: src/ui-pathsel.c:433 src/ui-pathsel.c:439 src/utilops.c:2373
7839 #: src/utilops.c:2400 src/utilops.c:2866
7841 msgid "Rename failed"
7843 "Ganti nama file:\n"
7847 #: src/ui-pathsel.c:438
7849 msgid "Failed to rename %s to %s."
7850 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s."
7852 #: src/ui-pathsel.c:634 src/ui-pathsel.c:642
7857 #: src/ui-pathsel.c:636 src/ui-pathsel.c:646
7859 msgid "Add _Bookmark"
7862 #: src/ui-pathsel.c:759
7865 "Unable to create folder:\n"
7868 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7871 #: src/ui-pathsel.c:760
7873 msgid "Error creating folder"
7874 msgstr "Gagal membuat direktori"
7876 #: src/ui-pathsel.c:980
7880 #: src/ui-pathsel.c:1052
7882 msgstr "Tampilkan sembunyi"
7884 #: src/ui-pathsel.c:1137
7888 #: src/ui-tabcomp.c:945
7891 msgstr "Pilih semua"
7893 #: src/ui-tabcomp.c:967
7898 #: src/uri-utils.c:43
7899 msgid "Drag and Drop failed"
7902 #: src/utilops.c:592
7906 " Continue multiple file operation?"
7908 "Tidak dapat menghapus file:\n"
7910 " Lanjut operasi hapus banyak file?"
7912 #: src/utilops.c:599 src/utilops.c:1047
7917 #: src/utilops.c:776
7920 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
7925 #: src/utilops.c:920
7929 "Unable to start external command.\n"
7931 "Tidak dapat menghapus file:\n"
7934 #: src/utilops.c:1004 src/utilops.c:1168
7936 msgid "%s is not a directory"
7937 msgstr "Direktori awal"
7939 #: src/utilops.c:1024
7941 msgid "%s already exists"
7942 msgstr "File bernama %s sudah ada."
7944 #: src/utilops.c:1045
7945 msgid "Really continue?"
7948 #: src/utilops.c:1059 src/utilops.c:1173
7949 msgid "This operation can't continue:"
7952 #: src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1657 src/utilops.c:2072
7953 msgid "Discard changes"
7956 #: src/utilops.c:1533 src/utilops.c:1658 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2038
7958 msgid "File details"
7959 msgstr "Tanggal file:"
7961 #: src/utilops.c:1555 src/utilops.c:1675
7965 #: src/utilops.c:1557
7967 msgid "Write to file"
7970 #: src/utilops.c:1597
7972 msgid "Choose the destination folder."
7973 msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
7975 #: src/utilops.c:1677
7978 msgstr "Ganti nama:"
7980 #: src/utilops.c:1714
7982 msgid "Manual rename"
7985 #: src/utilops.c:1719
7987 msgid "Original name:"
7990 #: src/utilops.c:1722
7993 msgstr "Ganti nama:"
7995 #: src/utilops.c:1735
7997 msgstr "Ganti nama otomatis"
7999 #: src/utilops.c:1741
8003 #: src/utilops.c:1749 src/utilops.c:1781
8007 #: src/utilops.c:1755
8011 #: src/utilops.c:1763
8015 #: src/utilops.c:1768
8016 msgid "Formatted rename"
8019 #: src/utilops.c:1773
8020 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
8023 #: src/utilops.c:1925
8024 msgid "Another operation in progress.\n"
8027 #: src/utilops.c:1981
8029 msgid "File: '%s'\n"
8032 #: src/utilops.c:1986
8033 msgid "with sidecar files:\n"
8036 #: src/utilops.c:1992
8041 #: src/utilops.c:1996
8047 #: src/utilops.c:2008
8048 msgid "no problem detected"
8051 #: src/utilops.c:2024 src/utilops.c:2071
8053 msgid "Exclude file"
8056 #: src/utilops.c:2069 src/utilops.c:2094
8057 msgid "Overview of changed metadata"
8060 #: src/utilops.c:2087
8063 "The following metadata tags will be written to\n"
8067 #: src/utilops.c:2091
8068 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
8071 #: src/utilops.c:2203
8073 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
8075 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
8078 #: src/utilops.c:2207
8080 msgid "This will permanently delete the following files"
8082 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
8085 #: src/utilops.c:2210
8087 msgid "Delete files?"
8090 #: src/utilops.c:2230
8091 msgid "Can't write metadata"
8094 #: src/utilops.c:2253
8095 msgid "Write metadata"
8098 #: src/utilops.c:2254
8099 msgid "Write metadata?"
8102 #: src/utilops.c:2255
8104 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
8106 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
8109 #: src/utilops.c:2257
8110 msgid "Metadata writing failed"
8113 #: src/utilops.c:2276 src/utilops.c:2304
8117 "Ganti nama file:\n"
8121 #: src/utilops.c:2301
8125 "Ganti nama file:\n"
8129 #: src/utilops.c:2302
8130 msgid "This will move the following files"
8133 #: src/utilops.c:2326 src/utilops.c:2354
8137 "Ganti nama file:\n"
8141 #: src/utilops.c:2351
8145 "Ganti nama file:\n"
8149 #: src/utilops.c:2352 src/utilops.c:2486
8150 msgid "This will copy the following files"
8153 #: src/utilops.c:2397
8155 msgid "Rename files?"
8157 "Ganti nama file:\n"
8161 #: src/utilops.c:2398
8162 msgid "This will rename the following files"
8165 #: src/utilops.c:2450
8166 msgid "Can't run external editor"
8169 #: src/utilops.c:2484
8174 #: src/utilops.c:2485
8177 msgstr "Reset filter"
8179 #: src/utilops.c:2488
8181 msgid "External command failed"
8182 msgstr "Adakan kunci hapus"
8184 #: src/utilops.c:2657 src/utilops.c:2730
8186 msgid "Delete folder"
8187 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8189 #: src/utilops.c:2658
8191 msgid "Delete symbolic link?"
8193 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
8196 #: src/utilops.c:2660
8198 "This will delete the symbolic link.\n"
8199 "The folder this link points to will not be deleted."
8202 #: src/utilops.c:2662
8204 msgid "Link deletion failed"
8205 msgstr "Gagal hapus file"
8207 #: src/utilops.c:2672
8210 "Unable to remove folder %s\n"
8211 "Permissions do not allow writing to the folder."
8213 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
8215 "ke dirinya sendiri."
8217 #: src/utilops.c:2684 src/utilops.c:2741
8219 msgid "Unable to list contents of folder %s"
8221 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
8224 #: src/utilops.c:2698 src/utilops.c:2706
8226 msgid "Folder contains subfolders"
8227 msgstr "Namafile tidak valid"
8229 #: src/utilops.c:2702
8232 "Unable to delete the folder:\n"
8236 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
8239 #: src/utilops.c:2710
8244 #: src/utilops.c:2731
8246 msgid "Delete folder?"
8249 #: src/utilops.c:2732
8251 msgid "The folder contains these files:"
8252 msgstr "Namafile tidak valid"
8254 #: src/utilops.c:2733
8256 "This will delete the folder.\n"
8257 "The contents of this folder will also be deleted."
8260 #: src/utilops.c:2863
8262 msgid "Rename folder?"
8264 "Ganti nama file:\n"
8268 #: src/utilops.c:2864
8270 msgid "The folder contains the following files"
8271 msgstr "Namafile tidak valid"
8273 #: src/utilops.c:2917
8275 msgid "Create Folder"
8276 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8278 #: src/utilops.c:2918
8280 msgid "Create folder?"
8283 #: src/utilops.c:2921
8285 msgid "Can't create folder"
8286 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
8288 #: src/utilops.c:3192
8290 msgid "Create Folder - "
8291 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8293 #: src/utilops.c:3216
8295 msgid "Create new folder"
8298 #: src/utilops.c:3241
8300 msgid "Cannot create folder:"
8301 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
8303 #: src/view-dir.c:411
8308 #: src/view-dir.c:413
8313 #: src/view-dir.c:714
8315 msgid "_Up to parent"
8316 msgstr "Ke orangtua"
8318 #: src/view-dir.c:719
8323 #: src/view-dir.c:721
8324 msgid "Slideshow recursive"
8325 msgstr "Rekursif Slideshow"
8327 #: src/view-dir.c:725
8329 msgid "Find _duplicates..."
8330 msgstr "Cari duplikat..."
8332 #: src/view-dir.c:727
8333 msgid "Find duplicates recursive..."
8334 msgstr "Cari rekursif ganda..."
8336 #: src/view-dir.c:732
8338 msgid "_New folder..."
8339 msgstr "Folder baru..."
8341 #: src/view-dir.c:749
8343 msgid "View as _List"
8344 msgstr "Lihat sebagai ikon"
8346 #: src/view-dir.c:752
8348 msgid "View as _Tree"
8349 msgstr "Lihat sebagai pohon"
8351 #: src/view-dir.c:765
8353 msgid "Show _hidden files"
8354 msgstr "Tampilkan sembunyi"
8356 #: src/view-dir.c:768 src/view-file/view-file.c:779
8361 #: src/view-file/view-file.c:749
8363 msgid "Images as List"
8364 msgstr "/View/Toggle _slideshow"
8366 #: src/view-file/view-file.c:752
8368 msgid "Images as Icons"
8369 msgstr "Lihat sebagai ikon"
8371 #: src/view-file/view-file.c:758
8373 msgid "Show _thumbnails"
8374 msgstr "Tampilkan thumbnail"
8376 #: src/view-file/view-file.c:904
8381 #: src/view-file/view-file.c:907
8383 msgid "Set mark text"
8384 msgstr "Pilih semua"
8386 #: src/view-file/view-file.c:908
8387 msgid "This will set or clear the mark text."
8390 #: src/view-file/view-file.c:1185
8391 msgid "Use regular expressions"
8394 #: src/view-file/view-file.c:1215
8398 #: src/view-file/view-file.c:1217
8399 msgid "Case sensitive"
8402 #: src/view-file/view-file.c:1234
8404 msgid "Select Class filter"
8405 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8407 #: src/view-file/view-file.c:1789
8409 msgid "Loading meta..."
8410 msgstr "Memuatkan thumb..."
8412 #: src/view-file/view-file-icon.c:2153 src/view-file/view-file-list.c:930
8413 msgid " [NO GROUPING]"
8416 #: src/view-file/view-file-list.c:515
8419 "Invalid file name:\n"
8422 "Nama file tidak valid:\n"
8425 #: src/view-file/view-file-list.c:516
8426 msgid "Error renaming file"
8427 msgstr "Gagal mengganti nama file"
8429 #: src/view-file/view-file-list.c:2232
8434 #: src/view-file/view-file-list.c:2236
8440 msgid "Search the on-line help files.\n"
8445 msgid "Search engine:"
8446 msgstr "Membandingkan..."
8450 msgid "Search terms:"
8451 msgstr "Membandingkan..."
8454 #~ msgid "Fit image to _window"
8455 #~ msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
8458 #~ msgid "_Stop slideshow"
8459 #~ msgstr "Hentikan slideshow"
8462 #~ msgid "_Start slideshow"
8463 #~ msgstr "Mulai slideshow"
8466 #~ msgid "Copy _image"
8468 #~ "Ganti nama file:\n"
8473 #~ msgid "_Contents"
8474 #~ msgstr "/Help/_About"
8478 #~ msgstr "/Help/_About"
8481 #~ msgid "_Release notes"
8482 #~ msgstr "/Help/_Release notes"
8485 #~ msgid "Release notes"
8486 #~ msgstr "/Help/_Release notes"
8490 #~ msgstr "/View/I_cons"
8493 #~ msgid "Split Single"
8497 #~ msgid "Rotate _180°"
8498 #~ msgstr "Rotasi 180"
8501 #~ msgid "View as _Icons"
8502 #~ msgstr "Lihat sebagai ikon"
8505 #~ msgid "_Show Guidelines"
8506 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
8509 #~ msgid "Show Guidelines"
8510 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
8513 #~ msgid "Show guidelines"
8514 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
8517 #~ msgid "Keywords:"
8518 #~ msgstr "/View/I_cons"
8522 #~ msgstr "Bandingkan dengan:"
8529 #~ msgid "Convenience"
8532 #~ msgid "Remember window positions"
8533 #~ msgstr "Ingat posisi jendela"
8536 #~ msgid "Ignore Rotation"
8537 #~ msgstr "Dimensi:"
8544 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
8545 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8549 #~ "invalid or ignored: %s\n"
8550 #~ "Use --help for options\n"
8552 #~ "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
8553 #~ "Gunakan --help untuk opsi\n"
8556 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
8558 #~ "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
8559 #~ "Gunakan --help untuk opsi\n"
8561 #~ msgid "Command line"
8562 #~ msgstr "Perintah baris"
8565 #~ msgid "Sort by Exif-date"
8566 #~ msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
8569 #~ msgstr "Bilinear"
8572 #~ msgid "Safe delete"
8573 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8576 #~ msgid "Selection"
8577 #~ msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8580 #~ msgid "Default printer"
8596 #~ msgid "Orientation:"
8597 #~ msgstr "Dimensi:"
8600 #~ msgid "Destination:"
8601 #~ msgstr "deskripsi"
8604 #~ msgid "<printer name>"
8605 #~ msgstr "Namafile:"
8608 #~ msgid "Unlimited"
8609 #~ msgstr "Tiada judul"
8615 #~ msgid "Image size:"
8616 #~ msgstr "Ukuran image:"
8619 #~ msgid "Proof size:"
8620 #~ msgstr "Ukuran image:"
8643 #~ msgid "File format:"
8644 #~ msgstr "Tanggal file:"
8647 #~ msgid "File name"
8648 #~ msgstr "Namafile:"
8651 #~ msgid "Exif date"
8652 #~ msgstr "/View/_List"
8655 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
8656 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8659 #~ msgid "Turn off safe delete"
8660 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8664 #~ "Safe delete: %s%s\n"
8666 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8669 #~ msgid "Safe delete: %s"
8670 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8673 #~ msgid "Thumbnail cache"
8674 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8679 #~ msgid "Add to new collection"
8680 #~ msgstr "Tambah ke koleksi baru"
8683 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
8684 #~ msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
8690 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
8691 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
8695 #~ "Released under the GNU General Public License"
8699 #~ "Copyright (c) 2002 by John Ellis\n"
8700 #~ "http://gqview.sourceforge.net\n"
8701 #~ "gqview@users.sourceforge.net\n"
8703 #~ "Released under the GNU General Public License"
8706 #~ msgid "Credits..."
8707 #~ msgstr "Properti"
8710 #~ msgid "Add keywords"
8711 #~ msgstr "/View/I_cons"
8714 #~ msgid "Folder Li_st"
8718 #~ msgid "View Folders as List"
8722 #~ msgid "Folder T_ree"
8726 #~ msgid "View Folders as Tree"
8727 #~ msgstr "Lihat sebagai pohon"
8729 #~ msgid "When new image is selected:"
8730 #~ msgstr "Ketika gambar baru terpilih:"
8733 #~ msgid "Similarities"
8734 #~ msgstr "Kemiripan"
8741 #~ msgid "Save comment now"
8742 #~ msgstr "Simpan koleksi"
8746 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
8749 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8755 #~ msgid "Unlink failed"
8756 #~ msgstr "Gagal hapus"
8759 #~ msgid "Background color"
8760 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8763 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
8764 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8767 #~ msgid "Foreground color"
8768 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8770 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
8771 #~ msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan"
8773 #~ msgid "%d images (%d)"
8774 #~ msgstr "%d image (%d)"
8777 #~ msgid "_Properties"
8778 #~ msgstr "Properti"
8781 #~ msgstr "The Gimp"
8790 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
8791 #~ msgstr "Putar searah jarum jam"
8794 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
8795 #~ msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
8798 #~ msgid "Stay above other windows"
8799 #~ msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
8801 #~ msgid "Dimensions:"
8802 #~ msgstr "Dimensi:"
8804 #~ msgid "Transparent:"
8805 #~ msgstr "Transparan:"
8807 #~ msgid "Compress ratio:"
8808 #~ msgstr "Rasio kompresi:"
8811 #~ msgid "File type:"
8812 #~ msgstr "Tanggal file:"
8815 #~ msgstr "Pemilik:"
8818 #~ msgid "_%d %s..."
8819 #~ msgstr "dalam %s..."
8822 #~ msgid "_%d (unknown)..."
8823 #~ msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
8826 #~ msgid "_%d empty"
8831 #~ msgstr "Sesuaikan"
8834 #~ msgid "_View Directory as"
8835 #~ msgstr "Direktori Baru"
8838 #~ msgid "_Thumbnails"
8839 #~ msgstr "Thumbnail"
8843 #~ msgstr "/View/_List"
8846 #~ msgid "Change to home folder"
8847 #~ msgstr "Rubah ke home direktori"
8849 #~ msgid "Refresh file list"
8850 #~ msgstr "Refresh daftar file"
8856 #~ msgid "Float Controls"
8857 #~ msgstr "Kendali Ambang"
8860 #~ msgstr "Tidak ada"
8872 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
8873 #~ msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)"
8875 #~ msgid "Dithering method:"
8876 #~ msgstr "Metode dithering:"
8878 #~ msgid "Two pass zooming"
8879 #~ msgstr "Zoom 2-pass"
8884 #~ msgid "Command Line"
8885 #~ msgstr "Perintah baris"
8888 #~ msgid "Properties"
8889 #~ msgstr "Properti"
8892 #~ msgid "open file"
8894 #~ "Ganti nama file:\n"
8898 #~ msgid "Error copying file"
8899 #~ msgstr "Gagal menyalin file"
8904 #~ "Unable to copy file:\n"
8909 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8914 #~ msgid "Error moving file"
8915 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
8920 #~ "Unable to move file:\n"
8925 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8933 #~ "Unable to rename file:\n"
8938 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
8944 #~ msgid "Overwrite file?"
8945 #~ msgstr "Timpa file"
8948 #~ msgid "Overwrite _all"
8949 #~ msgstr "Timpa file"
8952 #~ msgid "S_kip all"
8953 #~ msgstr "Lewati semua"
8960 #~ msgid "Existing file"
8961 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
8965 #~ msgstr "Folder baru..."
8967 #~ msgid "Source to copy matches destination"
8968 #~ msgstr "Sumber untuk menyalin tujuan kecocokan"
8971 #~ "Unable to copy file:\n"
8975 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8977 #~ "ke dirinya sendiri."
8979 #~ msgid "Source to move matches destination"
8980 #~ msgstr "Sumber untuk memindahkan tujuan kecocokan"
8983 #~ "Unable to move file:\n"
8987 #~ "Tidak dapat memindahkan file:\n"
8989 #~ "ke dirinya sendiri."
8993 #~ "Unable to copy file:\n"
8997 #~ "during multiple file copy."
8999 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
9002 #~ " selama penyalinan file ganda."
9006 #~ "Unable to move file:\n"
9010 #~ "during multiple file move."
9012 #~ "Gagal memindahkan file:\n"
9015 #~ " selama memindahkan banyak file"
9017 #~ msgid "Source matches destination"
9018 #~ msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
9021 #~ "Unable to copy file:\n"
9026 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
9031 #~ msgid "Invalid destination"
9032 #~ msgstr "Tujuan tidak valid"
9036 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
9037 #~ "a folder, not a file."
9039 #~ "Ketika beroperasi pada banyak file, silakan pilih\n"
9040 #~ "direktori, bukan file."
9043 #~ msgid "Please select an existing folder."
9044 #~ msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
9047 #~ msgid "Copy multiple files"
9048 #~ msgstr "Salin banyak file ke:"
9051 #~ msgid "Move multiple files"
9052 #~ msgstr "Pindah banyak file ke:"
9055 #~ msgid "File name:"
9056 #~ msgstr "Namafile:"
9061 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
9063 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
9067 #~ "Unable to delete file:\n"
9069 #~ " Continue multiple delete operation?"
9071 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
9073 #~ " Lanjut operasi hapus banyak file?"
9076 #~ msgid "Delete multiple files"
9077 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
9080 #~ msgid "Review %d files"
9081 #~ msgstr "%d files"
9086 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
9089 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
9093 #~ msgid "Delete file?"
9094 #~ msgstr "Hapus file"
9097 #~ "Unable to rename file:\n"
9102 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
9108 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
9109 #~ "number set, one or more files exist that\n"
9110 #~ "match the resulting name list.\n"
9112 #~ "Tidak dapat mengganti nama otomatis ke himpunan angka\n"
9113 #~ "yang dipilih, satu atau lebih file sudah ada\n"
9114 #~ "yang cocok dengan daftar nama hasil.\n"
9117 #~ "Failed to rename\n"
9119 #~ "The number was %d."
9121 #~ "Gagal mengganti nama\n"
9123 #~ "Angkanya adalah %d."
9126 #~ msgid "Rename multiple files"
9127 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
9130 #~ "Unable to rename file:\n"
9135 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
9144 #~ "already exists."
9153 #~ "already exists as a file."
9157 #~ "sudah ada sebagai file."
9161 #~ "Create folder in:\n"
9165 #~ "Buat direktori di:\n"
9171 #~ "Unable to delete folder:\n"
9175 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
9179 #~ msgid "Contents:"
9180 #~ msgstr "/Help/_About"
9182 #~ msgid "new_folder"
9183 #~ msgstr "new_folder"
9190 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
9191 #~ msgstr "Layar penuh"
9195 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
9198 #~ "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
9202 #~ msgid "Always show fullscreen info"
9203 #~ msgstr "Keluar layar penuh"
9205 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
9206 #~ msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik"
9208 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
9209 #~ msgstr "Cari duplikat.-. Geeqie"
9211 #~ msgid "Geeqie Tools"
9212 #~ msgstr "Tool Geeqie"
9214 #~ msgid "Help - Geeqie"
9215 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9217 #~ msgid "Geeqie - exit"
9218 #~ msgstr "Geeqie - keluar"
9221 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
9222 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9225 #~ msgid "Print - Geeqie"
9226 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9229 #~ msgid "Copy - Geeqie"
9230 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9233 #~ msgid "Move - Geeqie"
9234 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9237 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
9238 #~ msgstr "Hapus file"
9241 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
9242 #~ msgstr "Hapus file"
9245 #~ msgid "Rename - Geeqie"
9246 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9249 #~ msgid "New folder - Geeqie"
9250 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9252 #~ msgid "/File/tear1"
9253 #~ msgstr "/File/tear1"
9255 #~ msgid "/File/_New collection"
9256 #~ msgstr "/File/_New collection"
9258 #~ msgid "/File/_Open collection..."
9259 #~ msgstr "/File/_Open collection..."
9261 #~ msgid "/File/sep1"
9262 #~ msgstr "/File/sep1"
9265 #~ msgid "/File/_Search..."
9266 #~ msgstr "/File/_Rename..."
9268 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
9269 #~ msgstr "/File/_Find duplicates..."
9271 #~ msgid "/File/sep2"
9272 #~ msgstr "/File/sep2"
9275 #~ msgid "/File/_Print..."
9276 #~ msgstr "/File/_Rename..."
9279 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
9280 #~ msgstr "Folder baru..."
9282 #~ msgid "/File/sep3"
9283 #~ msgstr "/File/sep3"
9285 #~ msgid "/File/_Copy..."
9286 #~ msgstr "/File/_Copy..."
9288 #~ msgid "/File/_Move..."
9289 #~ msgstr "/File/_Move..."
9291 #~ msgid "/File/_Rename..."
9292 #~ msgstr "/File/_Rename..."
9294 #~ msgid "/File/_Delete..."
9295 #~ msgstr "/File/_Delete..."
9297 #~ msgid "/File/sep4"
9298 #~ msgstr "/File/sep4"
9300 #~ msgid "/File/C_lose window"
9301 #~ msgstr "/File/C_lose window"
9304 #~ msgid "/File/_Quit"
9305 #~ msgstr "/File/E_xit"
9310 #~ msgid "/Edit/tear1"
9311 #~ msgstr "/Edit/tear1"
9313 #~ msgid "/Edit/editor1"
9314 #~ msgstr "/Edit/editor1"
9316 #~ msgid "/Edit/editor2"
9317 #~ msgstr "/Edit/editor2"
9319 #~ msgid "/Edit/editor3"
9320 #~ msgstr "/Edit/editor3"
9322 #~ msgid "/Edit/editor4"
9323 #~ msgstr "/Edit/editor4"
9325 #~ msgid "/Edit/editor5"
9326 #~ msgstr "/Edit/editor5"
9328 #~ msgid "/Edit/editor6"
9329 #~ msgstr "/Edit/editor6"
9331 #~ msgid "/Edit/editor7"
9332 #~ msgstr "/Edit/editor7"
9334 #~ msgid "/Edit/editor8"
9335 #~ msgstr "/Edit/editor8"
9338 #~ msgid "/Edit/editor9"
9339 #~ msgstr "/Edit/editor1"
9342 #~ msgid "/Edit/editor0"
9343 #~ msgstr "/Edit/editor1"
9345 #~ msgid "/Edit/sep1"
9346 #~ msgstr "/Edit/sep1"
9348 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
9349 #~ msgstr "/Edit/_Adjust"
9351 #~ msgid "/Edit/_Properties"
9352 #~ msgstr "/Edit/_Properties"
9354 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
9355 #~ msgstr "/Edit/Adjust/tear1"
9357 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
9358 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
9360 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
9361 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
9363 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
9364 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
9366 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
9367 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Mirror"
9369 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
9370 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Flip"
9372 #~ msgid "/Edit/sep2"
9373 #~ msgstr "/Edit/sep2"
9375 #~ msgid "/Edit/Select _all"
9376 #~ msgstr "/Edit/Select _all"
9378 #~ msgid "/Edit/Select _none"
9379 #~ msgstr "/Edit/Select _none"
9381 #~ msgid "/Edit/sep3"
9382 #~ msgstr "/Edit/sep3"
9384 #~ msgid "/Edit/_Options..."
9385 #~ msgstr "/Edit/_Options..."
9387 #~ msgid "/Edit/sep4"
9388 #~ msgstr "/Edit/sep4"
9390 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
9391 #~ msgstr "/Edit/Set as _wallpaper"
9396 #~ msgid "/View/tear1"
9397 #~ msgstr "/View/tear1"
9399 #~ msgid "/View/Zoom _in"
9400 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
9402 #~ msgid "/View/Zoom _out"
9403 #~ msgstr "/View/Zoom _out"
9405 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
9406 #~ msgstr "/View/Zoom _1:1"
9408 #~ msgid "/View/sep1"
9409 #~ msgstr "/View/sep1"
9411 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
9412 #~ msgstr "/View/_Thumbnails"
9414 #~ msgid "/View/sep2"
9415 #~ msgstr "/View/sep2"
9417 #~ msgid "/View/F_ull screen"
9418 #~ msgstr "/View/F_ull screen"
9420 #~ msgid "/View/sep3"
9421 #~ msgstr "/View/sep3"
9423 #~ msgid "/View/_Hide file list"
9424 #~ msgstr "/View/_Hide file list"
9426 #~ msgid "/View/sep4"
9427 #~ msgstr "/View/sep4"
9430 #~ msgid "/View/Sort _manager"
9431 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
9434 #~ msgid "/View/sep5"
9435 #~ msgstr "/View/sep1"
9437 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
9438 #~ msgstr "/View/Toggle _slideshow"
9440 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
9441 #~ msgstr "/View/_Refresh Lists"
9443 #~ msgid "/Help/tear1"
9444 #~ msgstr "/Help/tear1"
9446 #~ msgid "/Help/sep1"
9447 #~ msgstr "/Help/sep1"
9449 #~ msgid "Geeqie configuration"
9450 #~ msgstr "Konfigurasi Geeqie"
9452 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
9453 #~ msgstr "/Edit/_Remove old thumbnails"
9459 #~ "Overwrite collection file:\n"
9462 #~ "Timpa file koleksi:\n"
9465 #~ msgid "Open collection from:"
9466 #~ msgstr "Buka koleksi dari:"
9471 #~ msgid "Append collection from:"
9472 #~ msgstr "Tambahkan koleksi dari:"
9481 #~ msgid "Initial folder"
9482 #~ msgstr "Namafile tidak valid"
9485 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
9486 #~ msgstr "Saat mulai, ubah ke direktori ini:"
9488 #~ msgid "Zoom (scaling):"
9489 #~ msgstr "Zoom (skala):"
9491 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
9492 #~ msgstr "Letakkan dialog di bawah mouse"
9498 #~ msgid "Point size:"
9499 #~ msgstr "Ukuran file:"
9502 #~ "Overwrite file:\n"
9515 #~ msgid "Yes to all"
9516 #~ msgstr "Ya ke semua"
9519 #~ "Overwrite file:\n"
9547 #~ msgid "About to delete multiple files..."
9548 #~ msgstr "Akan menghapus banyak file..."
9551 #~ "Overwrite file:\n"
9558 #~ "dengan mengganti nama:\n"
9565 #~ "Unable to create directory:\n"
9568 #~ "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
9571 #~ msgid "Error creating directory"
9572 #~ msgstr "Gagal membuat direktori"
9574 #~ msgid "Add contents recursive"
9575 #~ msgstr "Tambah isi secara rekursif"
9577 #~ msgid "Skip directories"
9578 #~ msgstr "Lewati direktori"
9580 #~ msgid "Geeqie - copy"
9581 #~ msgstr "Geeqie - salin"
9583 #~ msgid "Geeqie - move"
9584 #~ msgstr "Geeqie - pindah"
9586 #~ msgid "Directory exists"
9587 #~ msgstr "Direktori ada"
9589 #~ msgid "Geeqie - new directory"
9590 #~ msgstr "Geeqie - direktori baru"
9595 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
9596 #~ msgstr "/File/Create _Dir..."
9598 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
9599 #~ msgstr "Sisipkan file drop pada lokasi pointer"
9605 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
9606 #~ msgstr "Geeqie berjalan: %s\n"
9608 #~ msgid "Electric Eyes"
9609 #~ msgstr "Electric Eyes"
9612 #~ msgstr "Aplikasikan"