2 # Copyright (C) 2003 John Ellis
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2003.
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-07-10 07:52+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
20 #: ../geeqie.desktop.in.h:1
23 msgstr "Bantuan - Geeqie"
25 #: ../geeqie.desktop.in.h:2
28 msgstr "Ukuran image:"
30 #: ../geeqie.desktop.in.h:3
32 msgid "View and manage images"
33 msgstr "Preload gambar berikutnya"
35 #: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
36 msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
39 #: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
40 msgid "Import GQView metadata"
43 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
45 msgid "Apply the orientation to image content"
46 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
48 #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
52 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
56 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
57 msgid "Edit UFRaw ID file"
60 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
61 msgid "UFRaw Batch recursive"
64 #: ../src/advanced_exif.c:336 ../src/cache_maint.c:1265
65 #: ../src/preferences.c:109 ../src/preferences.c:1890
69 #: ../src/advanced_exif.c:384 ../src/preferences.c:1804
74 #: ../src/advanced_exif.c:385
78 #: ../src/advanced_exif.c:386 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2739
79 #: ../src/dupe.c:3278 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3084
80 #: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1931
84 #: ../src/advanced_exif.c:387
88 #: ../src/advanced_exif.c:388
93 #: ../src/advanced_exif.c:389
107 #: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2966
111 #: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:2978
114 msgstr "Bandingkan dengan:"
126 #. other pre-configured panes
130 msgstr "Tanggal file:"
134 msgid "Location and GPS"
137 #: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
142 #: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1017
151 #: ../src/bar.c:316 ../src/ui_bookmark.c:416
156 #: ../src/bar.c:317 ../src/ui_bookmark.c:418
162 msgid "Move to _bottom"
174 #: ../src/bar_comment.c:216
176 msgid "Add text to selected files"
178 "Akan menghapus file:\n"
181 #: ../src/bar_comment.c:217
182 msgid "Replace existing text in selected files"
185 #: ../src/bar_exif.c:221
186 msgid "<empty label, fixme>"
189 #: ../src/bar_exif.c:549 ../src/bar_exif.c:559
191 msgid "Configure entry"
192 msgstr "Opsi konfigurasi"
195 #: ../src/bar_exif.c:549 ../src/bar_exif.c:559 ../src/bar_exif.c:632
200 #: ../src/bar_exif.c:565
204 #: ../src/bar_exif.c:574 ../src/preferences.c:1488
208 #: ../src/bar_exif.c:583
209 msgid "Show only if set"
212 #: ../src/bar_exif.c:584
213 msgid "Editable (supported only for XMP)"
217 #: ../src/bar_exif.c:620
219 msgid "Configure \"%s\""
220 msgstr "Opsi konfigurasi"
222 #: ../src/bar_exif.c:621 ../src/bar_keywords.c:1304
224 msgid "Remove \"%s\""
227 #: ../src/bar_exif.c:633
229 msgid "Show hidden entries"
230 msgstr "Tampilkan sembunyi"
232 #: ../src/bar_gps.c:187
236 "Do you want to geocode image %s?"
239 #: ../src/bar_gps.c:192
243 "Do you want to geocode %i images?"
246 #: ../src/bar_gps.c:197
250 "This image is already geocoded!"
253 #: ../src/bar_gps.c:202
257 "One image is already geocoded!"
260 #: ../src/bar_gps.c:207
264 "%i Images are already geocoded!"
267 #: ../src/bar_gps.c:212
275 #: ../src/bar_gps.c:214
277 msgid "Geocode images"
278 msgstr "Preload gambar berikutnya"
280 #: ../src/bar_gps.c:218
281 msgid "Write lat/long to meta-data?"
284 #: ../src/bar_gps.c:728
289 #: ../src/bar_gps.c:746
291 msgid "Zoom level %i"
294 #: ../src/bar_gps.c:751
297 msgstr "Memuatkan thumb..."
299 #: ../src/bar_gps.c:817
300 msgid "Enable markers"
303 #: ../src/bar_gps.c:819
304 msgid "Centre map on marker"
307 #: ../src/bar_gps.c:841
309 "Move map centre to marker\n"
313 #: ../src/bar_gps.c:846
315 "Move map centre to marker\n"
319 #: ../src/bar_gps.c:850
321 msgid "Map centering"
322 msgstr "Metode dithering:"
324 #. use the same strings as in layout_util.c
325 #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1871
326 msgid "Histogram on _Red"
329 #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1872
330 msgid "Histogram on _Green"
333 #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1873
334 msgid "Histogram on _Blue"
337 #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1874
338 msgid "_Histogram on RGB"
341 #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1875
342 msgid "Histogram on _Value"
345 #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1879
346 msgid "Li_near Histogram"
349 #: ../src/bar_histogram.c:266
350 msgid "L_og Histogram"
353 #: ../src/bar_keywords.c:463
354 msgid "Add keywords to selected files"
357 #: ../src/bar_keywords.c:464
358 msgid "Replace existing keywords in selected files"
361 #: ../src/bar_keywords.c:935
366 #: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
367 #: ../src/bar_keywords.c:1258
370 msgstr "/View/I_cons"
372 #: ../src/bar_keywords.c:942
374 msgid "Configure keyword"
375 msgstr "Opsi konfigurasi"
377 #: ../src/bar_keywords.c:948
380 msgstr "/View/I_cons"
382 #: ../src/bar_keywords.c:957
384 msgid "Keyword type:"
385 msgstr "Tidak diurutkan"
387 #: ../src/bar_keywords.c:959
388 msgid "Active keyword"
391 #: ../src/bar_keywords.c:962
396 #: ../src/bar_keywords.c:1262
398 msgid "Add keyword to all selected images"
400 "Akan menghapus file:\n"
403 #: ../src/bar_keywords.c:1282
408 #: ../src/bar_keywords.c:1289
413 #: ../src/bar_keywords.c:1294
415 msgid "Connect \"%s\" to mark"
418 #: ../src/bar_keywords.c:1301
423 #: ../src/bar_keywords.c:1311
425 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
429 #: ../src/bar_keywords.c:1323 ../src/bar_keywords.c:1337
430 msgid "Expand checked"
433 #: ../src/bar_keywords.c:1324 ../src/bar_keywords.c:1338
434 msgid "Collapse unchecked"
437 #: ../src/bar_keywords.c:1325 ../src/bar_keywords.c:1339
438 msgid "Hide unchecked"
441 #: ../src/bar_keywords.c:1326
442 msgid "Revert all hidden"
445 #: ../src/bar_keywords.c:1328
448 msgstr "Tampilkan sembunyi"
450 #: ../src/bar_keywords.c:1329
454 #: ../src/bar_keywords.c:1330
458 #: ../src/bar_keywords.c:1334
459 msgid "On any change"
462 #: ../src/bar_sort.c:500
473 #: ../src/bar_sort.c:501
475 msgid "Collection exists"
476 msgstr "Koleksi kosong"
478 #: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1060 ../src/collect-dlg.c:93
481 "Failed to save the collection:\n"
484 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
487 #: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1061 ../src/collect-dlg.c:94
489 msgstr "Gagal Menyimpan"
491 #: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
495 #: ../src/bar_sort.c:555
497 msgid "Add Collection"
500 #: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:109 ../src/ui_bookmark.c:297
505 #: ../src/bar_sort.c:650
508 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
510 #: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
511 #: ../src/ui_pathsel.c:1107
516 #: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:190
520 #: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2283
524 #: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2233
528 #: ../src/bar_sort.c:710
533 #: ../src/bar_sort.c:713
535 msgid "Add selection"
536 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
538 #: ../src/bar_sort.c:726
539 msgid "Undo last image"
542 #: ../src/cache.c:172
545 "error saving sim cache data: %s\n"
547 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
549 #: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
550 #: ../src/editors.c:1189
555 #: ../src/cache_maint.c:313
557 msgid "Removing old metadata..."
558 msgstr "Membaca kemiripan data..."
560 #: ../src/cache_maint.c:317
562 msgid "Clearing cached thumbnails..."
563 msgstr "Menghapus thumbnail..."
565 #: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
567 msgid "Removing old thumbnails..."
568 msgstr "Menghapus thumbnail lama..."
570 #: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
574 #: ../src/cache_maint.c:732
576 msgid "Invalid folder"
577 msgstr "Namafile tidak valid"
579 #: ../src/cache_maint.c:733
580 msgid "The specified folder can not be found."
583 #: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
585 msgid "Create thumbnails"
586 msgstr "Cache thumbnail"
588 #: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
593 #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2141
598 #: ../src/cache_maint.c:820
600 msgid "Select folder"
601 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
603 #: ../src/cache_maint.c:824
605 msgid "Include subfolders"
606 msgstr "Namafile tidak valid"
608 #: ../src/cache_maint.c:825
609 msgid "Store thumbnails local to source images"
612 #: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
613 msgid "click start to begin"
616 #: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1115
619 msgstr "Membandingkan..."
621 #: ../src/cache_maint.c:1048
622 msgid "Clearing thumbnails..."
623 msgstr "Menghapus thumbnail..."
625 #: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
626 #: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
630 #: ../src/cache_maint.c:1135
632 "This will remove all thumbnails that have\n"
633 "been saved to disk, continue?"
635 "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n"
636 "disimpan ke disk, lanjutkan?"
638 #: ../src/cache_maint.c:1180
643 #: ../src/cache_maint.c:1205
645 msgid "Cache Maintenance"
646 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
648 #: ../src/cache_maint.c:1217
649 msgid "Cache and Data Maintenance"
652 #: ../src/cache_maint.c:1221
654 msgid "Thumbnail cache"
655 msgstr "Geeqie layar penuh"
657 #: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
658 #: ../src/cache_maint.c:1271
663 #: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
664 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
667 #: ../src/cache_maint.c:1235
669 msgid "Delete all cached data."
670 msgstr "Cache thumbnail"
672 #: ../src/cache_maint.c:1238
674 msgid "Shared thumbnail cache"
675 msgstr "Tampilkan thumbnail"
677 #: ../src/cache_maint.c:1254
679 msgid "Delete all cached thumbnails."
680 msgstr "Cache thumbnail"
682 #: ../src/cache_maint.c:1260
687 #: ../src/cache_maint.c:1263
688 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
691 #: ../src/cache_maint.c:1274
692 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
695 #. When does this occur ??
696 #: ../src/collect.c:339 ../src/image.c:172 ../src/image-overlay.c:545
697 #: ../src/image-overlay.c:622
701 #: ../src/collect.c:343
703 msgid "Untitled (%d)"
704 msgstr "Tiada judul (%d)"
706 #: ../src/collect.c:985
708 msgid "%s - Collection - %s"
709 msgstr "%s - Koleksi Geeqie"
711 #: ../src/collect.c:1097 ../src/collect.c:1101
712 msgid "Close collection"
713 msgstr "Menutup koleksi"
715 #: ../src/collect.c:1102
717 "Collection has been modified.\n"
720 "Koleksi telah dimodifikasi \n"
723 #: ../src/collect.c:1105
727 #: ../src/collect-dlg.c:67
732 "is a folder, collections are files"
734 "Path yang dispesifikasikan:\n"
736 "adalah direktori, koleksi adalah file"
738 #: ../src/collect-dlg.c:68
739 msgid "Invalid filename"
740 msgstr "Namafile tidak valid"
742 #: ../src/collect-dlg.c:77
743 msgid "Overwrite File"
746 #: ../src/collect-dlg.c:82
748 msgid "Overwrite existing file?"
751 #: ../src/collect-dlg.c:84
756 #: ../src/collect-dlg.c:135
758 msgid "No such file '%s'."
761 #: ../src/collect-dlg.c:140
763 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
766 #: ../src/collect-dlg.c:145
768 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
771 #: ../src/collect-dlg.c:151
773 msgid "Can not open collection file"
775 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
778 #: ../src/collect-dlg.c:203
779 msgid "Save collection"
780 msgstr "Simpan koleksi"
782 #: ../src/collect-dlg.c:210
783 msgid "Open collection"
784 msgstr "Buka koleksi"
786 #: ../src/collect-dlg.c:218
787 msgid "Append collection"
788 msgstr "Tambahkan koleksi"
790 #: ../src/collect-dlg.c:219
795 #: ../src/collect-dlg.c:236
796 msgid "Collection Files"
797 msgstr "File Koleksi"
799 #: ../src/collect-io.c:356
801 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
803 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
806 #: ../src/collect-io.c:381
809 "error saving collection file: %s\n"
811 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
813 #: ../src/collect-table.c:211
815 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
816 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
818 #: ../src/collect-table.c:218
820 msgid "%s, %d images"
823 #: ../src/collect-table.c:223 ../src/layout_util.c:1652
824 #: ../src/layout_util.c:2621
828 #: ../src/collect-table.c:237 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
829 #: ../src/view_file/view_file.c:826 ../src/view_file/view_file.c:935
830 msgid "Loading thumbs..."
831 msgstr "Memuatkan thumb..."
833 #: ../src/collect-table.c:904 ../src/dupe.c:2323 ../src/dupe.c:2636
834 #: ../src/layout_util.c:1700 ../src/search.c:1041
839 #: ../src/collect-table.c:906 ../src/dupe.c:2325 ../src/dupe.c:2638
840 #: ../src/img-view.c:1282 ../src/layout_image.c:676
841 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2226 ../src/search.c:1043
842 #: ../src/view_file/view_file.c:581
844 msgid "View in _new window"
845 msgstr "Lihat di jendela baru"
847 #: ../src/collect-table.c:909 ../src/dupe.c:2359 ../src/dupe.c:2646
848 #: ../src/search.c:1073
853 #: ../src/collect-table.c:912
854 msgid "Append from file list"
855 msgstr "Tambahkan dari daftar file"
857 #: ../src/collect-table.c:914
858 msgid "Append from collection..."
859 msgstr "Tambahkan dari koleksi..."
861 #: ../src/collect-table.c:918
864 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
866 #: ../src/collect-table.c:920 ../src/dupe.c:2328 ../src/dupe.c:2641
867 #: ../src/layout_util.c:1755 ../src/search.c:1046
871 #: ../src/collect-table.c:922 ../src/dupe.c:2330 ../src/dupe.c:2643
872 #: ../src/layout_util.c:1756 ../src/search.c:1048
874 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
876 #: ../src/collect-table.c:924
878 msgid "Invert selection"
879 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
881 #: ../src/collect-table.c:926
883 msgid "Rectangular selection"
884 msgstr "Seleksi kotak"
886 #: ../src/collect-table.c:938 ../src/dupe.c:2348 ../src/img-view.c:1286
887 #: ../src/layout_image.c:684 ../src/layout_util.c:1731
888 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2230 ../src/search.c:1062
889 #: ../src/view_file/view_file.c:585
894 #: ../src/collect-table.c:940 ../src/dupe.c:2350 ../src/img-view.c:1287
895 #: ../src/layout_image.c:686 ../src/layout_util.c:1732
896 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2232 ../src/search.c:1064
897 #: ../src/view_file/view_file.c:587
902 #: ../src/collect-table.c:942 ../src/dupe.c:2352 ../src/img-view.c:1288
903 #: ../src/layout_image.c:688 ../src/layout_util.c:1733
904 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2234 ../src/search.c:1066 ../src/view_dir.c:674
905 #: ../src/view_file/view_file.c:589
908 msgstr "Ganti nama..."
910 #: ../src/collect-table.c:944 ../src/dupe.c:2354 ../src/img-view.c:1289
911 #: ../src/layout_image.c:690 ../src/layout_util.c:1734
912 #: ../src/layout_util.c:1735 ../src/layout_util.c:1736
913 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2236 ../src/search.c:1068 ../src/view_dir.c:676
914 #: ../src/view_file/view_file.c:591
919 #: ../src/collect-table.c:946 ../src/dupe.c:2356 ../src/img-view.c:1290
920 #: ../src/layout_image.c:693 ../src/pan-view/pan-view.c:2238
921 #: ../src/search.c:1070 ../src/view_dir.c:679 ../src/view_file/view_file.c:593
926 #: ../src/collect-table.c:952
931 #: ../src/collect-table.c:954 ../src/view_file/view_file.c:615
936 #: ../src/collect-table.c:957 ../src/view_file/view_file.c:631
938 msgid "Show filename _text"
939 msgstr "Tampilkan sembunyi"
941 #: ../src/collect-table.c:960
943 msgid "_Save collection"
944 msgstr "Simpan koleksi"
946 #: ../src/collect-table.c:962
948 msgid "Save collection _as..."
949 msgstr "Simpan koleksi sebagai..."
951 #: ../src/collect-table.c:965 ../src/layout_util.c:1727
952 #: ../src/view_file/view_file.c:602
954 msgid "_Find duplicates..."
955 msgstr "Cari duplikat..."
957 #: ../src/collect-table.c:967 ../src/dupe.c:2345 ../src/layout_util.c:1729
958 #: ../src/search.c:1059
961 msgstr "/File/_Rename..."
963 #: ../src/collect-table.c:2156 ../src/dupe.c:3500 ../src/img-view.c:1444
965 msgid "Dropped list includes folders."
966 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori."
968 #: ../src/collect-table.c:2158 ../src/dupe.c:3502 ../src/img-view.c:1446
970 msgid "_Add contents"
973 #: ../src/collect-table.c:2160 ../src/dupe.c:3503 ../src/img-view.c:1447
975 msgid "Add contents _recursive"
976 msgstr "Tambah isi secara rekursif"
978 #: ../src/collect-table.c:2162 ../src/dupe.c:3504 ../src/img-view.c:1448
980 msgid "_Skip folders"
981 msgstr "Lewati direktori"
983 #: ../src/collect-table.c:2165 ../src/dupe.c:3506 ../src/img-view.c:1450
984 #: ../src/view_dir.c:426
988 #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
992 #: ../src/color-man.c:436
993 msgid "Adobe RGB compatible"
996 #: ../src/color-man.c:453
998 msgid "Custom profile"
1001 #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
1005 #: ../src/desktop_file.c:83
1006 msgid "Please specify file name."
1009 #: ../src/desktop_file.c:95
1011 msgid "Could not create directory"
1012 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
1014 #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
1016 msgid "Desktop file"
1019 #: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
1022 "Unable to delete file:\n"
1025 "Tidak dapat menghapus file:\n"
1028 #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2119
1029 #: ../src/utilops.c:2146 ../src/utilops.c:2668
1030 msgid "File deletion failed"
1031 msgstr "Gagal hapus file"
1033 #: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
1034 #: ../src/ui_pathsel.c:545
1038 #: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
1041 "About to delete the file:\n"
1044 "Akan menghapus file:\n"
1047 #: ../src/desktop_file.c:383
1051 #: ../src/desktop_file.c:467
1055 #: ../src/desktop_file.c:544
1059 #: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2745 ../src/dupe.c:3282
1060 #: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3088 ../src/ui_pathsel.c:1119
1061 #: ../src/utilops.c:501
1065 #: ../src/dupe.c:108
1066 msgid "Drop files to compare them."
1067 msgstr "Hapus file untuk membandingkannya"
1069 #: ../src/dupe.c:112
1074 #: ../src/dupe.c:116
1076 msgid "%d matches found in %d files"
1077 msgstr "%d kecocokan ditemukan dalam %d file"
1079 #: ../src/dupe.c:121
1083 #: ../src/dupe.c:1488
1084 msgid "Reading checksums..."
1085 msgstr "Membaca checksum..."
1087 #: ../src/dupe.c:1521
1088 msgid "Reading dimensions..."
1089 msgstr "Membaca dimensi..."
1091 #: ../src/dupe.c:1555
1092 msgid "Reading similarity data..."
1093 msgstr "Membaca kemiripan data..."
1095 #: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
1096 msgid "Comparing..."
1097 msgstr "Membandingkan..."
1099 #: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
1102 msgstr "Membandingkan..."
1104 #: ../src/dupe.c:2332
1105 msgid "Select group _1 duplicates"
1108 #: ../src/dupe.c:2334
1109 msgid "Select group _2 duplicates"
1112 #: ../src/dupe.c:2343 ../src/search.c:1057 ../src/view_file/view_file.c:605
1113 msgid "Add to new collection"
1114 msgstr "Tambah ke koleksi baru"
1116 #: ../src/dupe.c:2361 ../src/dupe.c:2648 ../src/search.c:1075
1121 #: ../src/dupe.c:2364 ../src/dupe.c:2651
1123 msgid "Close _window"
1124 msgstr "Tutup jendela"
1126 #: ../src/dupe.c:2524
1128 msgid "%d files (set 2)"
1131 #: ../src/dupe.c:2740
1132 msgid "Name case-insensitive"
1135 #: ../src/dupe.c:2741 ../src/dupe.c:3279 ../src/preferences.c:1604
1136 #: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3085
1137 #: ../src/view_file/view_file_list.c:1935
1141 #: ../src/dupe.c:2742 ../src/dupe.c:3280 ../src/exif.c:336
1142 #: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3086
1143 #: ../src/view_file/view_file_list.c:1939
1147 #: ../src/dupe.c:2743 ../src/dupe.c:3281 ../src/print.c:3217
1148 #: ../src/search.c:3087
1152 #: ../src/dupe.c:2744
1156 #: ../src/dupe.c:2746
1157 msgid "Similarity (high)"
1158 msgstr "Kemiripan (tinggi)"
1160 #: ../src/dupe.c:2747
1164 #: ../src/dupe.c:2748
1165 msgid "Similarity (low)"
1166 msgstr "Kemiripan (rendah)"
1168 #: ../src/dupe.c:2749
1169 msgid "Similarity (custom)"
1170 msgstr "Kemiripan (kustom)"
1172 #: ../src/dupe.c:3232
1174 msgid "Find duplicates"
1175 msgstr "Cari duplikat..."
1177 #: ../src/dupe.c:3314
1179 msgstr "Bandingkan dengan:"
1181 #: ../src/dupe.c:3327
1183 msgstr "Dibandingkan secara:"
1185 #: ../src/dupe.c:3335 ../src/preferences.c:1436 ../src/search.c:3101
1189 #: ../src/dupe.c:3343
1191 msgid "Ignore Rotation"
1194 #: ../src/dupe.c:3351
1195 msgid "Compare two file sets"
1196 msgstr "Bandingkan dua set file"
1198 #: ../src/dupe.c:3371 ../src/menu.c:219
1202 #: ../src/dupe.c:3379
1204 msgid "Custom Threshold"
1205 msgstr "Ambang kesamaan kustom:"
1207 #: ../src/editors.c:289
1209 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1212 #. flash fired (bit 0)
1213 #: ../src/editors.c:343 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
1217 #: ../src/editors.c:343 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
1221 #: ../src/editors.c:515
1224 msgstr "Membandingkan..."
1226 #: ../src/editors.c:536
1227 msgid "Edit command results"
1230 #: ../src/editors.c:539
1232 msgid "Output of %s"
1235 #: ../src/editors.c:1066
1238 "Failed to run command:\n"
1241 "Tidak dapat memuatkan:\n"
1244 #: ../src/editors.c:1193
1246 msgid "stopped by user"
1247 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
1249 #: ../src/editors.c:1278
1256 #: ../src/editors.c:1280
1258 msgid "Invalid editor command"
1259 msgstr "Direktori tidak valid"
1261 #: ../src/editors.c:1367
1262 msgid "Editor template is empty."
1265 #: ../src/editors.c:1368
1266 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1269 #: ../src/editors.c:1369
1270 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1273 #: ../src/editors.c:1370
1274 msgid "Can't find matching file type."
1277 #: ../src/editors.c:1371
1278 msgid "Can't execute external editor."
1281 #: ../src/editors.c:1372
1282 msgid "External editor returned error status."
1285 #: ../src/editors.c:1373
1286 msgid "File was skipped."
1289 #: ../src/editors.c:1374
1290 msgid "Unknown error."
1293 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
1294 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
1295 #: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
1298 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
1300 #: ../src/exif.c:143
1305 #: ../src/exif.c:144
1309 #: ../src/exif.c:145
1310 msgid "bottom right"
1313 #: ../src/exif.c:146
1317 #: ../src/exif.c:147
1322 #: ../src/exif.c:148
1326 #: ../src/exif.c:149
1327 msgid "right bottom"
1330 #: ../src/exif.c:150
1334 #: ../src/exif.c:157
1338 #: ../src/exif.c:158
1342 #: ../src/exif.c:170
1346 #: ../src/exif.c:171
1347 msgid "center weighted"
1350 #: ../src/exif.c:172
1354 #: ../src/exif.c:173
1358 #: ../src/exif.c:174
1359 msgid "multi-segment"
1362 #: ../src/exif.c:175
1366 #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
1370 #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
1374 #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
1378 #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
1379 #: ../src/exif.c:304
1384 #: ../src/exif.c:184
1388 #: ../src/exif.c:185
1392 #: ../src/exif.c:186
1397 #: ../src/exif.c:187
1401 #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
1405 #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
1409 #: ../src/exif.c:195
1413 #: ../src/exif.c:196
1417 #: ../src/exif.c:197
1418 msgid "tungsten (incandescent)"
1421 #: ../src/exif.c:198
1425 #: ../src/exif.c:199
1426 msgid "fine weather"
1429 #: ../src/exif.c:200
1430 msgid "cloudy weather"
1433 #: ../src/exif.c:201
1437 #: ../src/exif.c:202
1438 msgid "daylight fluorescent"
1441 #: ../src/exif.c:203
1442 msgid "day white fluorescent"
1445 #: ../src/exif.c:204
1446 msgid "cool white fluorescent"
1449 #: ../src/exif.c:205
1450 msgid "white fluorescent"
1453 #: ../src/exif.c:206
1454 msgid "standard light A"
1457 #: ../src/exif.c:207
1458 msgid "standard light B"
1461 #: ../src/exif.c:208
1462 msgid "standard light C"
1465 #: ../src/exif.c:209
1469 #: ../src/exif.c:210
1473 #: ../src/exif.c:211
1477 #: ../src/exif.c:212
1481 #: ../src/exif.c:213
1482 msgid "ISO studio tungsten"
1485 #: ../src/exif.c:221
1486 msgid "yes, not detected by strobe"
1489 #: ../src/exif.c:222
1490 msgid "yes, detected by strobe"
1493 #: ../src/exif.c:228
1494 msgid "uncalibrated"
1497 #: ../src/exif.c:234
1498 msgid "1 chip color area"
1501 #: ../src/exif.c:235
1502 msgid "2 chip color area"
1505 #: ../src/exif.c:236
1506 msgid "3 chip color area"
1509 #: ../src/exif.c:237
1510 msgid "color sequential area"
1513 #: ../src/exif.c:238
1518 #: ../src/exif.c:239
1519 msgid "color sequential linear"
1522 #: ../src/exif.c:244
1523 msgid "digital still camera"
1526 #: ../src/exif.c:249
1527 msgid "direct photo"
1530 #: ../src/exif.c:255
1534 #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
1538 #: ../src/exif.c:262
1540 msgid "auto bracket"
1541 msgstr "Ganti nama otomatis"
1543 #: ../src/exif.c:273
1548 #: ../src/exif.c:276
1552 #: ../src/exif.c:281
1557 #: ../src/exif.c:282
1562 #: ../src/exif.c:283
1563 msgid "high gain up"
1566 #: ../src/exif.c:284
1568 msgid "low gain down"
1569 msgstr "Tutup jendela"
1571 #: ../src/exif.c:285
1572 msgid "high gain down"
1575 #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
1579 #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
1583 #: ../src/exif.c:298
1587 #: ../src/exif.c:299
1591 #: ../src/exif.c:312
1595 #: ../src/exif.c:313
1600 #: ../src/exif.c:314
1604 #: ../src/exif.c:324
1607 msgstr "Ukuran image:"
1609 #: ../src/exif.c:325
1611 msgid "Image Height"
1614 #: ../src/exif.c:326
1615 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1618 #: ../src/exif.c:327
1621 msgstr "Rasio kompresi:"
1623 #: ../src/exif.c:328
1625 msgid "Image description"
1628 #: ../src/exif.c:329
1632 #: ../src/exif.c:330
1633 msgid "Camera model"
1636 #: ../src/exif.c:331
1641 #: ../src/exif.c:332
1642 msgid "X resolution"
1645 #: ../src/exif.c:333
1646 msgid "Y Resolution"
1649 #: ../src/exif.c:334
1651 msgid "Resolution units"
1652 msgstr "Koleksi kosong"
1654 #: ../src/exif.c:335
1658 #: ../src/exif.c:337
1662 #: ../src/exif.c:338
1663 msgid "Primary chromaticities"
1666 #: ../src/exif.c:339
1667 msgid "YCbCy coefficients"
1670 #: ../src/exif.c:340
1671 msgid "YCbCr positioning"
1674 #: ../src/exif.c:341
1676 msgid "Black white reference"
1677 msgstr "Geeqie - ganti nama"
1679 #: ../src/exif.c:343
1680 msgid "SubIFD Exif offset"
1684 #: ../src/exif.c:345
1685 msgid "Exposure time (seconds)"
1688 #: ../src/exif.c:346
1692 #: ../src/exif.c:347
1693 msgid "Exposure program"
1696 #: ../src/exif.c:348
1697 msgid "Spectral Sensitivity"
1700 #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
1701 msgid "ISO sensitivity"
1704 #: ../src/exif.c:350
1705 msgid "Optoelectric conversion factor"
1708 #: ../src/exif.c:351
1709 msgid "Exif version"
1712 #: ../src/exif.c:352
1713 msgid "Date original"
1716 #: ../src/exif.c:353
1717 msgid "Date digitized"
1720 #: ../src/exif.c:354
1722 msgid "Pixel format"
1723 msgstr "Tanggal file:"
1725 #: ../src/exif.c:355
1727 msgid "Compression ratio"
1728 msgstr "Rasio kompresi:"
1730 #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
1731 msgid "Shutter speed"
1734 #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
1738 #: ../src/exif.c:358
1742 #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
1743 msgid "Exposure bias"
1746 #: ../src/exif.c:360
1748 msgid "Maximum aperture"
1749 msgstr "Ukuran file:"
1751 #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
1752 msgid "Subject distance"
1755 #: ../src/exif.c:362
1757 msgid "Metering mode"
1758 msgstr "Metode dithering:"
1760 #: ../src/exif.c:363
1761 msgid "Light source"
1764 #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
1768 #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
1769 msgid "Focal length"
1772 #: ../src/exif.c:366
1773 msgid "Subject area"
1776 #: ../src/exif.c:367
1780 #: ../src/exif.c:368
1783 msgstr "Bandingkan dengan:"
1785 #: ../src/exif.c:369
1786 msgid "Subsecond time"
1789 #: ../src/exif.c:370
1790 msgid "Subsecond time original"
1793 #: ../src/exif.c:371
1794 msgid "Subsecond time digitized"
1797 #: ../src/exif.c:372
1798 msgid "FlashPix version"
1801 #: ../src/exif.c:373
1806 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1807 #: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2371
1811 #: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2373
1815 #: ../src/exif.c:377
1818 msgstr "/View/_List"
1820 #: ../src/exif.c:378
1821 msgid "ExifR98 extension"
1824 #: ../src/exif.c:379
1825 msgid "Flash strength"
1828 #: ../src/exif.c:380
1829 msgid "Spatial frequency response"
1832 #: ../src/exif.c:381
1833 msgid "X Pixel density"
1836 #: ../src/exif.c:382
1837 msgid "Y Pixel density"
1840 #: ../src/exif.c:383
1841 msgid "Pixel density units"
1844 #: ../src/exif.c:384
1846 msgid "Subject location"
1847 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1849 #: ../src/exif.c:386
1852 msgstr "Tidak diurutkan"
1854 #: ../src/exif.c:387
1859 #: ../src/exif.c:388
1862 msgstr "Tanggal file:"
1864 #: ../src/exif.c:389
1865 msgid "Color filter array pattern"
1868 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
1869 #: ../src/exif.c:391
1871 msgid "Render process"
1874 #: ../src/exif.c:392
1875 msgid "Exposure mode"
1878 #: ../src/exif.c:393
1879 msgid "White balance"
1882 #: ../src/exif.c:394
1883 msgid "Digital zoom ratio"
1886 #: ../src/exif.c:395
1887 msgid "Focal length (35mm)"
1890 #: ../src/exif.c:396
1891 msgid "Scene capture type"
1894 #: ../src/exif.c:397
1896 msgid "Gain control"
1897 msgstr "Kendali Ambang"
1899 #: ../src/exif.c:398
1904 #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2015
1908 #: ../src/exif.c:400
1912 #: ../src/exif.c:401
1913 msgid "Device setting"
1916 #: ../src/exif.c:402
1917 msgid "Subject range"
1920 #: ../src/exif.c:403
1922 msgid "Image serial number"
1923 msgstr "Ukuran image:"
1925 #: ../src/exif.c:1110
1926 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1929 #: ../src/exif.c:1116
1930 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1933 #: ../src/exif-common.c:349
1937 #: ../src/exif-common.c:378
1942 #: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
1947 #: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
1951 #: ../src/exif-common.c:394
1952 msgid "not detected by strobe"
1955 #: ../src/exif-common.c:395
1956 msgid "detected by strobe"
1959 #. we ignore flash function (bit 5)
1961 #: ../src/exif-common.c:400
1962 msgid "red-eye reduction"
1965 #: ../src/exif-common.c:420
1969 #: ../src/exif-common.c:453
1973 #: ../src/exif-common.c:461
1977 #: ../src/exif-common.c:556
1978 msgid "Above Sea Level"
1981 #: ../src/exif-common.c:556
1982 msgid "Below Sea Level"
1985 #: ../src/exif-common.c:564
1990 #: ../src/exif-common.c:571
1991 msgid "Focal length 35mm"
1994 #: ../src/exif-common.c:574
1997 msgstr "Koleksi kosong"
1999 #: ../src/exif-common.c:575
2001 msgid "Color profile"
2004 #: ../src/exif-common.c:576
2005 msgid "GPS position"
2008 #: ../src/exif-common.c:577
2009 msgid "GPS altitude"
2012 #: ../src/exif-common.c:578
2015 msgstr "Ukuran file:"
2017 #: ../src/exif-common.c:579
2020 msgstr "Tanggal file:"
2022 #: ../src/exif-common.c:580
2027 #: ../src/filedata.c:109
2032 #: ../src/filedata.c:113
2037 #: ../src/filedata.c:117
2042 #: ../src/filedata.c:122
2047 #: ../src/filedata.c:2555
2048 msgid "file or directory does not exist"
2051 #: ../src/filedata.c:2561
2053 msgid "destination already exists"
2054 msgstr "File bernama %s sudah ada."
2056 #: ../src/filedata.c:2567
2057 msgid "destination can't be overwritten"
2060 #: ../src/filedata.c:2573
2061 msgid "destination directory is not writable"
2064 #: ../src/filedata.c:2579
2065 msgid "destination directory does not exist"
2068 #: ../src/filedata.c:2585
2069 msgid "source directory is not writable"
2072 #: ../src/filedata.c:2591
2074 msgid "no read permission"
2075 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2077 #: ../src/filedata.c:2597
2078 msgid "file is readonly"
2081 #: ../src/filedata.c:2603
2082 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2085 #: ../src/filedata.c:2609
2087 msgid "source and destination are the same"
2088 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2090 #: ../src/filedata.c:2615
2092 msgid "source and destination have different extension"
2093 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2095 #: ../src/filedata.c:2621
2096 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2099 #: ../src/filedata.c:2627
2100 msgid "another destination file has the same filename"
2103 #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1798
2104 #: ../src/layout_util.c:1799 ../src/preferences.c:1617
2107 msgstr "Layar penuh"
2109 #: ../src/fullscreen.c:413
2112 msgstr "Ukuran file:"
2114 #: ../src/fullscreen.c:421
2118 #: ../src/fullscreen.c:427
2122 #: ../src/fullscreen.c:661
2123 msgid "Determined by Window Manager"
2126 #: ../src/fullscreen.c:662
2127 msgid "Active screen"
2130 #: ../src/fullscreen.c:664
2131 msgid "Active monitor"
2134 #: ../src/histogram.c:121
2135 msgid "Log Histogram on Red"
2138 #: ../src/histogram.c:122
2139 msgid "Log Histogram on Green"
2142 #: ../src/histogram.c:123
2143 msgid "Log Histogram on Blue"
2146 #: ../src/histogram.c:124
2147 msgid "Log Histogram on RGB"
2150 #: ../src/histogram.c:125
2151 msgid "Log Histogram on value"
2154 #: ../src/histogram.c:130
2155 msgid "Linear Histogram on Red"
2158 #: ../src/histogram.c:131
2159 msgid "Linear Histogram on Green"
2162 #: ../src/histogram.c:132
2163 msgid "Linear Histogram on Blue"
2166 #: ../src/histogram.c:133
2167 msgid "Linear Histogram on RGB"
2170 #: ../src/histogram.c:134
2171 msgid "Linear Histogram on value"
2174 #: ../src/history_list.c:140
2176 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2177 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
2179 #: ../src/image.c:173
2181 msgid " (Collection %s)"
2184 #: ../src/image_load_jpeg.c:163
2186 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2189 #: ../src/img-view.c:1266 ../src/layout_image.c:659 ../src/layout_util.c:1764
2190 #: ../src/layout_util.c:1765 ../src/layout_util.c:1780
2191 #: ../src/layout_util.c:1781 ../src/pan-view/pan-view.c:2211
2196 #: ../src/img-view.c:1267 ../src/layout_image.c:660 ../src/layout_util.c:1766
2197 #: ../src/layout_util.c:1767 ../src/layout_util.c:1782
2198 #: ../src/layout_util.c:1783 ../src/pan-view/pan-view.c:2213
2203 #: ../src/img-view.c:1268 ../src/layout_image.c:661 ../src/layout_util.c:1768
2204 #: ../src/layout_util.c:1769 ../src/layout_util.c:1784
2205 #: ../src/layout_util.c:1785 ../src/pan-view/pan-view.c:2215
2210 #: ../src/img-view.c:1269 ../src/layout_image.c:662
2212 msgid "Fit image to _window"
2213 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
2215 #: ../src/img-view.c:1278 ../src/layout_image.c:672 ../src/layout_util.c:1762
2217 msgid "Set as _wallpaper"
2218 msgstr "Set sebagai wallpaper"
2220 #: ../src/img-view.c:1283 ../src/layout_image.c:679
2221 msgid "_Go to directory view"
2224 #: ../src/img-view.c:1296 ../src/layout_image.c:700
2226 msgid "_Stop slideshow"
2227 msgstr "Hentikan slideshow"
2229 #: ../src/img-view.c:1299 ../src/layout_image.c:703
2231 msgid "Continue slides_how"
2232 msgstr "Lanjutkan slideshow"
2234 #: ../src/img-view.c:1304 ../src/img-view.c:1312 ../src/layout_image.c:708
2235 #: ../src/layout_image.c:715
2237 msgid "Pause slides_how"
2238 msgstr "Pause slideshow"
2240 #: ../src/img-view.c:1310 ../src/layout_image.c:714
2242 msgid "_Start slideshow"
2243 msgstr "Mulai slideshow"
2245 #: ../src/img-view.c:1318 ../src/layout_image.c:725
2246 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2284
2248 msgid "Exit _full screen"
2249 msgstr "Keluar layar penuh"
2251 #: ../src/img-view.c:1322 ../src/layout_image.c:721
2252 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2288
2254 msgid "_Full screen"
2255 msgstr "Layar penuh"
2257 #: ../src/img-view.c:1326 ../src/layout_util.c:1740
2258 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2292
2260 msgid "C_lose window"
2261 msgstr "Tutup jendela"
2263 #: ../src/layout.c:401 ../src/view_file/view_file.c:612
2267 #: ../src/layout.c:481
2268 msgid "Scroll to top left corner"
2271 #: ../src/layout.c:486
2272 msgid "Scroll to image center"
2275 #: ../src/layout.c:491
2276 msgid "Keep the region from previous image"
2279 #: ../src/layout.c:578
2283 #: ../src/layout.c:582
2287 #: ../src/layout.c:598
2289 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2290 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
2292 #: ../src/layout.c:605
2294 msgid "%s, %d files%s"
2295 msgstr "%s, %d file%s"
2297 #: ../src/layout.c:610
2302 #: ../src/layout.c:656
2304 msgid "(no read permission) %s bytes"
2305 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2307 #: ../src/layout.c:660
2309 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2310 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
2312 #: ../src/layout.c:668
2314 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
2315 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
2317 #: ../src/layout.c:754
2319 msgid "Select sort order"
2320 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2322 #: ../src/layout.c:759
2324 msgid "Folder contents (files selected)"
2325 msgstr "Namafile tidak valid"
2327 #: ../src/layout.c:768
2329 msgid "(Image dimensions) Image size"
2332 #: ../src/layout.c:778
2334 msgid "Select zoom mode"
2335 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2337 #. expand only in small format
2338 #: ../src/layout.c:788
2339 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
2342 #: ../src/layout.c:1424 ../src/layout_config.c:67
2346 #: ../src/layout.c:2051
2347 msgid "Window options and layout"
2350 #: ../src/layout.c:2116
2352 msgid "General options"
2355 #: ../src/layout.c:2118
2356 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
2359 #: ../src/layout.c:2126
2361 msgstr "Gunakan saat ini"
2363 #: ../src/layout.c:2129
2365 msgid "Show date in directories list view"
2366 msgstr "Direktori Baru"
2368 #: ../src/layout.c:2132
2369 msgid "Exit program when this window is closed"
2372 #: ../src/layout.c:2135
2374 msgid "Start-up directory:"
2375 msgstr "Direktori awal"
2377 #: ../src/layout.c:2137
2381 #: ../src/layout.c:2140
2383 msgid "Restore last path"
2384 msgstr "Pilih semua"
2386 #: ../src/layout.c:2143
2391 #: ../src/layout.c:2147 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
2395 #: ../src/layout.c:2394
2397 msgid "Invalid geometry\n"
2398 msgstr "Namafile tidak valid"
2400 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1736 ../src/ui_pathsel.c:1186
2404 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:107 ../src/preferences.c:1512
2405 #: ../src/print.c:133
2409 #: ../src/layout_config.c:358
2410 msgid "(drag to change order)"
2411 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)"
2413 #: ../src/layout_image.c:728
2417 #: ../src/layout_image.c:732
2419 msgid "Hide file _list"
2420 msgstr "Sembunyikan daftar file"
2422 #: ../src/layout_image.c:1912
2424 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
2427 #: ../src/layout_image.c:1920
2429 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
2432 #: ../src/layout_util.c:514
2434 msgid "Operation failed:\n"
2435 msgstr "Gagal hapus file"
2437 #: ../src/layout_util.c:517
2439 msgid "Cannot create tmp file"
2440 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
2442 #: ../src/layout_util.c:520
2447 #: ../src/layout_util.c:524
2449 msgid "Image orientation"
2452 #: ../src/layout_util.c:1692
2457 #: ../src/layout_util.c:1693
2461 #: ../src/layout_util.c:1694 ../src/menu.c:117
2466 #: ../src/layout_util.c:1695
2469 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2471 #: ../src/layout_util.c:1696 ../src/menu.c:370
2473 msgid "_Orientation"
2476 #: ../src/layout_util.c:1697
2481 #: ../src/layout_util.c:1698
2482 msgid "E_xternal Editors"
2485 #: ../src/layout_util.c:1699
2487 msgid "P_references"
2490 #: ../src/layout_util.c:1701
2491 msgid "_Files and Folders"
2494 #: ../src/layout_util.c:1702
2499 #: ../src/layout_util.c:1703
2501 msgid "_Color Management"
2502 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
2504 #: ../src/layout_util.c:1704
2505 msgid "_Connected Zoom"
2508 #: ../src/layout_util.c:1705
2512 #: ../src/layout_util.c:1706
2516 #: ../src/layout_util.c:1707 ../src/layout_util.c:1838
2518 msgid "Image _Overlay"
2519 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
2521 #: ../src/layout_util.c:1708
2526 #: ../src/layout_util.c:1710
2528 msgid "_First Image"
2531 #: ../src/layout_util.c:1710
2536 #: ../src/layout_util.c:1711 ../src/layout_util.c:1712
2537 #: ../src/layout_util.c:1713
2538 msgid "_Previous Image"
2541 #: ../src/layout_util.c:1711 ../src/layout_util.c:1712
2542 #: ../src/layout_util.c:1713
2544 msgid "Previous Image"
2547 #: ../src/layout_util.c:1714 ../src/layout_util.c:1715
2548 #: ../src/layout_util.c:1716
2551 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2553 #: ../src/layout_util.c:1714 ../src/layout_util.c:1715
2554 #: ../src/layout_util.c:1716
2557 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2559 #: ../src/layout_util.c:1717
2562 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2564 #: ../src/layout_util.c:1717
2567 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2569 #: ../src/layout_util.c:1718
2573 #: ../src/layout_util.c:1718
2577 #: ../src/layout_util.c:1719
2582 #: ../src/layout_util.c:1719 ../src/options.c:186 ../src/ui_bookmark.c:566
2583 #: ../src/ui_pathsel.c:1055
2587 #: ../src/layout_util.c:1720
2591 #: ../src/layout_util.c:1720
2595 #: ../src/layout_util.c:1722
2598 msgstr "/File/New _window"
2600 #: ../src/layout_util.c:1722
2603 msgstr "/File/New _window"
2605 #: ../src/layout_util.c:1723
2607 msgid "_New collection"
2608 msgstr "Simpan koleksi"
2610 #: ../src/layout_util.c:1723
2612 msgid "New collection"
2613 msgstr "Simpan koleksi"
2615 #: ../src/layout_util.c:1724
2617 msgid "_Open collection..."
2618 msgstr "Buka koleksi"
2620 #: ../src/layout_util.c:1724
2622 msgid "Open collection..."
2623 msgstr "Buka koleksi"
2625 #: ../src/layout_util.c:1725
2627 msgid "Open recen_t"
2628 msgstr "/File/Open _recent"
2630 #: ../src/layout_util.c:1725
2633 msgstr "/File/Open _recent"
2635 #: ../src/layout_util.c:1726
2638 msgstr "Membandingkan..."
2640 #: ../src/layout_util.c:1726
2643 msgstr "Membandingkan..."
2645 #: ../src/layout_util.c:1727
2647 msgid "Find duplicates..."
2648 msgstr "Cari duplikat..."
2650 #: ../src/layout_util.c:1728
2653 msgstr "Bantuan - Geeqie"
2655 #: ../src/layout_util.c:1728
2658 msgstr "Bantuan - Geeqie"
2660 #: ../src/layout_util.c:1729
2663 msgstr "/File/_Rename..."
2665 #: ../src/layout_util.c:1730
2667 msgid "N_ew folder..."
2668 msgstr "Folder baru..."
2670 #: ../src/layout_util.c:1730
2672 msgid "New folder..."
2673 msgstr "Folder baru..."
2675 #: ../src/layout_util.c:1731
2680 #: ../src/layout_util.c:1732
2685 #: ../src/layout_util.c:1733
2688 msgstr "Ganti nama..."
2690 #: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
2691 #: ../src/layout_util.c:1736
2696 #: ../src/layout_util.c:1737 ../src/view_file/view_file.c:596
2698 msgid "Enable file _grouping"
2699 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2701 #: ../src/layout_util.c:1737
2703 msgid "Enable file grouping"
2704 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2706 #: ../src/layout_util.c:1738 ../src/view_file/view_file.c:598
2708 msgid "Disable file groupi_ng"
2709 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2711 #: ../src/layout_util.c:1738
2713 msgid "Disable file grouping"
2714 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2716 #: ../src/layout_util.c:1739
2718 msgid "_Copy path to clipboard"
2721 #: ../src/layout_util.c:1739
2722 msgid "Copy path to clipboard"
2725 #: ../src/layout_util.c:1740
2727 msgid "Close window"
2728 msgstr "Tutup jendela"
2730 #: ../src/layout_util.c:1741
2735 #: ../src/layout_util.c:1741
2740 #: ../src/layout_util.c:1742 ../src/menu.c:312
2742 msgid "_Rotate clockwise"
2743 msgstr "Putar searah jarum jam"
2745 #: ../src/layout_util.c:1742
2747 msgid "Rotate clockwise"
2748 msgstr "Putar searah jarum jam"
2750 #: ../src/layout_util.c:1743
2754 #: ../src/layout_util.c:1743
2759 #: ../src/layout_util.c:1744
2763 #: ../src/layout_util.c:1744
2768 #: ../src/layout_util.c:1745
2772 #: ../src/layout_util.c:1745
2777 #: ../src/layout_util.c:1746
2781 #: ../src/layout_util.c:1746
2786 #: ../src/layout_util.c:1747
2790 #: ../src/layout_util.c:1747
2795 #: ../src/layout_util.c:1748
2799 #: ../src/layout_util.c:1748
2804 #: ../src/layout_util.c:1749
2808 #: ../src/layout_util.c:1749
2812 #: ../src/layout_util.c:1750 ../src/menu.c:315
2814 msgid "Rotate _counterclockwise"
2815 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
2817 #: ../src/layout_util.c:1750
2819 msgid "Rotate counterclockwise"
2820 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
2822 #: ../src/layout_util.c:1751
2827 #: ../src/layout_util.c:1751
2832 #: ../src/layout_util.c:1752 ../src/menu.c:321
2837 #: ../src/layout_util.c:1752
2842 #: ../src/layout_util.c:1753 ../src/menu.c:324
2847 #: ../src/layout_util.c:1753
2852 #: ../src/layout_util.c:1754 ../src/menu.c:327
2854 msgid "_Original state"
2857 #: ../src/layout_util.c:1754
2859 msgid "Original state"
2862 #: ../src/layout_util.c:1755
2865 msgstr "Pilih semua"
2867 #: ../src/layout_util.c:1756
2869 msgid "Select _none"
2870 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2872 #: ../src/layout_util.c:1757
2874 msgid "_Invert Selection"
2875 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2877 #: ../src/layout_util.c:1757
2879 msgid "Invert Selection"
2880 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2882 #: ../src/layout_util.c:1758
2884 msgid "P_references..."
2887 #: ../src/layout_util.c:1758
2889 msgid "Preferences..."
2892 #: ../src/layout_util.c:1759
2894 msgid "Configure _Editors..."
2895 msgstr "Opsi konfigurasi"
2897 #: ../src/layout_util.c:1759
2899 msgid "Configure Editors..."
2900 msgstr "Opsi konfigurasi"
2902 #: ../src/layout_util.c:1760
2904 msgid "_Configure this window..."
2905 msgstr "Opsi konfigurasi"
2907 #: ../src/layout_util.c:1760
2909 msgid "Configure this window..."
2910 msgstr "Opsi konfigurasi"
2912 #: ../src/layout_util.c:1761
2913 msgid "_Thumbnail maintenance..."
2916 #: ../src/layout_util.c:1761
2918 msgid "Thumbnail maintenance..."
2919 msgstr "Geeqie layar penuh"
2921 #: ../src/layout_util.c:1762
2923 msgid "Set as wallpaper"
2924 msgstr "Set sebagai wallpaper"
2926 #: ../src/layout_util.c:1763
2927 msgid "_Save metadata"
2930 #: ../src/layout_util.c:1763
2931 msgid "Save metadata"
2934 #: ../src/layout_util.c:1764 ../src/layout_util.c:1765
2938 #: ../src/layout_util.c:1766 ../src/layout_util.c:1767
2942 #: ../src/layout_util.c:1768 ../src/layout_util.c:1769
2947 #: ../src/layout_util.c:1770 ../src/layout_util.c:1771
2948 #: ../src/layout_util.c:1786 ../src/layout_util.c:1787
2950 msgid "_Zoom to fit"
2951 msgstr "/View/_Zoom to fit"
2953 #: ../src/layout_util.c:1770 ../src/layout_util.c:1771
2956 msgstr "/View/_Zoom to fit"
2958 #: ../src/layout_util.c:1772 ../src/layout_util.c:1788
2959 msgid "Fit _Horizontally"
2962 #: ../src/layout_util.c:1772
2963 msgid "Fit Horizontally"
2966 #: ../src/layout_util.c:1773 ../src/layout_util.c:1789
2967 msgid "Fit _Vertically"
2970 #: ../src/layout_util.c:1773
2971 msgid "Fit Vertically"
2974 #: ../src/layout_util.c:1774 ../src/layout_util.c:1790
2979 #: ../src/layout_util.c:1774
2984 #: ../src/layout_util.c:1775 ../src/layout_util.c:1791
2989 #: ../src/layout_util.c:1775
2994 #: ../src/layout_util.c:1776 ../src/layout_util.c:1792
2999 #: ../src/layout_util.c:1776
3004 #: ../src/layout_util.c:1777 ../src/layout_util.c:1793
3009 #: ../src/layout_util.c:1778 ../src/layout_util.c:1794
3014 #: ../src/layout_util.c:1779 ../src/layout_util.c:1795
3019 #: ../src/layout_util.c:1780 ../src/layout_util.c:1781
3020 msgid "Connected Zoom in"
3023 #: ../src/layout_util.c:1782 ../src/layout_util.c:1783
3025 msgid "Connected Zoom out"
3028 #: ../src/layout_util.c:1784 ../src/layout_util.c:1785
3030 msgid "Connected Zoom 1:1"
3031 msgstr "Set zoom 1:1"
3033 #: ../src/layout_util.c:1786 ../src/layout_util.c:1787
3035 msgid "Connected Zoom to fit"
3036 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3038 #: ../src/layout_util.c:1788
3039 msgid "Connected Fit Horizontally"
3042 #: ../src/layout_util.c:1789
3043 msgid "Connected Fit Vertically"
3046 #: ../src/layout_util.c:1790
3048 msgid "Connected Zoom 2:1"
3049 msgstr "Set zoom 1:1"
3051 #: ../src/layout_util.c:1791
3053 msgid "Connected Zoom 3:1"
3054 msgstr "Set zoom 1:1"
3056 #: ../src/layout_util.c:1792
3058 msgid "Connected Zoom 4:1"
3059 msgstr "Set zoom 1:1"
3061 #: ../src/layout_util.c:1793
3063 msgid "Connected Zoom 1:2"
3066 #: ../src/layout_util.c:1794
3068 msgid "Connected Zoom 1:3"
3071 #: ../src/layout_util.c:1795
3073 msgid "Connected Zoom 1:4"
3076 #: ../src/layout_util.c:1796
3078 msgid "_View in new window"
3079 msgstr "Lihat di jendela baru"
3081 #: ../src/layout_util.c:1796
3083 msgid "View in new window"
3084 msgstr "Lihat di jendela baru"
3086 #: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1798
3087 #: ../src/layout_util.c:1799
3089 msgid "F_ull screen"
3090 msgstr "Layar penuh"
3092 #: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1801
3094 msgid "_Leave full screen"
3095 msgstr "Geeqie layar penuh"
3097 #: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1801
3099 msgid "Leave full screen"
3100 msgstr "Geeqie layar penuh"
3102 #: ../src/layout_util.c:1802
3103 msgid "_Cycle through overlay modes"
3106 #: ../src/layout_util.c:1802
3107 msgid "Cycle through Overlay modes"
3110 #: ../src/layout_util.c:1803
3111 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3114 #: ../src/layout_util.c:1803
3115 msgid "Cycle through histogram channels"
3118 #: ../src/layout_util.c:1804
3119 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3122 #: ../src/layout_util.c:1804
3123 msgid "Cycle through histogram modes"
3126 #: ../src/layout_util.c:1805
3128 msgid "_Hide file list"
3129 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3131 #: ../src/layout_util.c:1805
3133 msgid "Hide file list"
3134 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3136 #: ../src/layout_util.c:1806
3138 msgid "_Pause slideshow"
3139 msgstr "Pause slideshow"
3141 #: ../src/layout_util.c:1806
3143 msgid "Pause slideshow"
3144 msgstr "Pause slideshow"
3146 #: ../src/layout_util.c:1807
3151 #: ../src/layout_util.c:1807
3156 #: ../src/layout_util.c:1808
3159 msgstr "/Help/_About"
3161 #: ../src/layout_util.c:1808
3164 msgstr "/Help/_About"
3166 #: ../src/layout_util.c:1809
3168 msgid "_Keyboard shortcuts"
3169 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3171 #: ../src/layout_util.c:1809
3173 msgid "Keyboard shortcuts"
3174 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3176 #: ../src/layout_util.c:1810
3178 msgid "_Keyboard map"
3179 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3181 #: ../src/layout_util.c:1810
3183 msgid "Keyboard map"
3184 msgstr "Memuatkan thumb..."
3186 #: ../src/layout_util.c:1811
3188 msgid "_Release notes"
3189 msgstr "/Help/_Release notes"
3191 #: ../src/layout_util.c:1811
3193 msgid "Release notes"
3194 msgstr "/Help/_Release notes"
3196 #: ../src/layout_util.c:1812
3199 msgstr "/Help/_About"
3201 #: ../src/layout_util.c:1812 ../src/preferences.c:2534
3204 msgstr "/Help/_About"
3206 #: ../src/layout_util.c:1813
3211 #: ../src/layout_util.c:1813
3216 #: ../src/layout_util.c:1814
3218 msgid "_Exif window"
3219 msgstr "Tutup jendela"
3221 #: ../src/layout_util.c:1814
3224 msgstr "/File/New _window"
3226 #: ../src/layout_util.c:1815
3227 msgid "_Cycle through stereo modes"
3230 #: ../src/layout_util.c:1815
3231 msgid "Cycle through stereo modes"
3234 #: ../src/layout_util.c:1816
3237 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3239 #: ../src/layout_util.c:1816
3242 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3244 #: ../src/layout_util.c:1817
3246 msgid "_Previous Pane"
3249 #: ../src/layout_util.c:1817
3251 msgid "Previous Pane"
3254 #: ../src/layout_util.c:1818
3258 #: ../src/layout_util.c:1818
3262 #: ../src/layout_util.c:1819
3266 #: ../src/layout_util.c:1819
3270 #: ../src/layout_util.c:1820
3272 msgid "_Write orientation to file"
3275 #: ../src/layout_util.c:1820
3277 msgid "Write orientation to file"
3280 #: ../src/layout_util.c:1821
3281 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
3284 #: ../src/layout_util.c:1821
3285 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
3288 #: ../src/layout_util.c:1826
3290 msgid "Show _Thumbnails"
3291 msgstr "Tampilkan thumbnail"
3293 #: ../src/layout_util.c:1826
3295 msgid "Show Thumbnails"
3296 msgstr "Tampilkan thumbnail"
3298 #: ../src/layout_util.c:1827
3301 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3303 #: ../src/layout_util.c:1827
3306 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3308 #: ../src/layout_util.c:1828
3311 msgstr "Tanggal file:"
3313 #: ../src/layout_util.c:1828
3315 msgid "Show Pixel Info"
3316 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3318 #: ../src/layout_util.c:1829
3320 msgid "_Float file list"
3321 msgstr "/View/_Float file list"
3323 #: ../src/layout_util.c:1829
3325 msgid "Float file list"
3326 msgstr "/View/_Float file list"
3328 #: ../src/layout_util.c:1830
3330 msgid "Hide tool_bar"
3331 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3333 #: ../src/layout_util.c:1830
3335 msgid "Hide toolbar"
3336 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3338 #: ../src/layout_util.c:1831
3339 msgid "_Info sidebar"
3342 #: ../src/layout_util.c:1831
3343 msgid "Info sidebar"
3346 #: ../src/layout_util.c:1832
3348 msgid "Sort _manager"
3349 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3351 #: ../src/layout_util.c:1832
3353 msgid "Sort manager"
3354 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3356 #: ../src/layout_util.c:1833
3359 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3361 #: ../src/layout_util.c:1834
3363 msgid "Toggle _slideshow"
3364 msgstr "Hentikan slideshow"
3366 #: ../src/layout_util.c:1834
3368 msgid "Toggle slideshow"
3369 msgstr "Hentikan slideshow"
3371 #: ../src/layout_util.c:1835
3372 msgid "Use _color profiles"
3375 #: ../src/layout_util.c:1835
3377 msgid "Use color profiles"
3380 #: ../src/layout_util.c:1836
3381 msgid "Use profile from _image"
3384 #: ../src/layout_util.c:1836
3385 msgid "Use profile from image"
3388 #: ../src/layout_util.c:1837
3390 msgid "Toggle _grayscale"
3391 msgstr "Hentikan slideshow"
3393 #: ../src/layout_util.c:1837
3395 msgid "Toggle grayscale"
3396 msgstr "Hentikan slideshow"
3398 #: ../src/layout_util.c:1838
3400 msgid "Image Overlay"
3401 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3403 #: ../src/layout_util.c:1839
3404 msgid "_Show Histogram"
3407 #: ../src/layout_util.c:1839
3408 msgid "Show Histogram"
3411 #: ../src/layout_util.c:1840
3413 msgid "Rectangular Selection"
3414 msgstr "Seleksi kotak"
3416 #: ../src/layout_util.c:1841
3417 msgid "GIF _animation"
3420 #: ../src/layout_util.c:1841
3421 msgid "Toggle GIF animation"
3424 #: ../src/layout_util.c:1842
3426 msgid "_Exif rotate"
3427 msgstr "/View/_List"
3429 #: ../src/layout_util.c:1842
3432 msgstr "/View/_List"
3434 #: ../src/layout_util.c:1846
3437 msgstr "Ukuran image:"
3439 #: ../src/layout_util.c:1846
3441 msgid "View Images as List"
3442 msgstr "/View/Toggle _slideshow"
3444 #: ../src/layout_util.c:1847
3447 msgstr "/View/I_cons"
3449 #: ../src/layout_util.c:1847
3451 msgid "View Images as Icons"
3452 msgstr "Lihat sebagai ikon"
3454 #: ../src/layout_util.c:1851
3456 msgid "T_oggle Folder View"
3457 msgstr "Hentikan slideshow"
3459 #: ../src/layout_util.c:1851
3461 msgid "Toggle Folders View"
3462 msgstr "Hentikan slideshow"
3464 #: ../src/layout_util.c:1855
3468 #: ../src/layout_util.c:1855
3469 msgid "Split Horizontal"
3472 #: ../src/layout_util.c:1856
3476 #: ../src/layout_util.c:1856
3477 msgid "Split Vertical"
3480 #: ../src/layout_util.c:1857
3484 #: ../src/layout_util.c:1857
3488 #: ../src/layout_util.c:1858
3493 #: ../src/layout_util.c:1858
3495 msgid "Split Single"
3498 #: ../src/layout_util.c:1862
3499 msgid "Input _0: sRGB"
3502 #: ../src/layout_util.c:1862
3503 msgid "Input 0: sRGB"
3506 #: ../src/layout_util.c:1863
3507 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
3510 #: ../src/layout_util.c:1863
3511 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
3514 #: ../src/layout_util.c:1864
3518 #: ../src/layout_util.c:1864
3522 #: ../src/layout_util.c:1865
3526 #: ../src/layout_util.c:1865
3530 #: ../src/layout_util.c:1866
3534 #: ../src/layout_util.c:1866
3538 #: ../src/layout_util.c:1867
3542 #: ../src/layout_util.c:1867
3546 #: ../src/layout_util.c:1871
3547 msgid "Histogram on Red"
3550 #: ../src/layout_util.c:1872
3551 msgid "Histogram on Green"
3554 #: ../src/layout_util.c:1873
3555 msgid "Histogram on Blue"
3558 #: ../src/layout_util.c:1874
3559 msgid "Histogram on RGB"
3562 #: ../src/layout_util.c:1875
3563 msgid "Histogram on Value"
3566 #: ../src/layout_util.c:1879
3567 msgid "Linear Histogram"
3570 #: ../src/layout_util.c:1880
3571 msgid "_Log Histogram"
3574 #: ../src/layout_util.c:1880
3575 msgid "Log Histogram"
3578 #: ../src/layout_util.c:1884
3582 #: ../src/layout_util.c:1884
3586 #: ../src/layout_util.c:1885
3587 msgid "_Side by Side"
3590 #: ../src/layout_util.c:1885
3591 msgid "Stereo Side by Side"
3594 #: ../src/layout_util.c:1886
3598 #: ../src/layout_util.c:1886
3599 msgid "Stereo Cross"
3602 #: ../src/layout_util.c:1887
3606 #: ../src/layout_util.c:1887
3610 #: ../src/layout_util.c:2203
3615 #: ../src/layout_util.c:2204 ../src/view_file/view_file.c:533
3617 msgid "_Set mark %d"
3620 #: ../src/layout_util.c:2204
3623 msgstr "Pilih semua"
3625 #: ../src/layout_util.c:2205 ../src/view_file/view_file.c:534
3627 msgid "_Reset mark %d"
3630 #: ../src/layout_util.c:2205
3632 msgid "Reset mark %d"
3633 msgstr "Pilih semua"
3635 #: ../src/layout_util.c:2206 ../src/layout_util.c:2207
3636 #: ../src/view_file/view_file.c:535
3638 msgid "_Toggle mark %d"
3641 #: ../src/layout_util.c:2206 ../src/layout_util.c:2207
3643 msgid "Toggle mark %d"
3644 msgstr "Pilih semua"
3646 #: ../src/layout_util.c:2208
3648 msgid "Se_lect mark %d"
3649 msgstr "Pilih semua"
3651 #: ../src/layout_util.c:2208 ../src/layout_util.c:2209
3653 msgid "Select mark %d"
3654 msgstr "Pilih semua"
3656 #: ../src/layout_util.c:2209 ../src/view_file/view_file.c:536
3658 msgid "_Select mark %d"
3659 msgstr "Pilih semua"
3661 #: ../src/layout_util.c:2210 ../src/view_file/view_file.c:537
3663 msgid "_Add mark %d"
3666 #: ../src/layout_util.c:2210
3671 #: ../src/layout_util.c:2211 ../src/view_file/view_file.c:538
3673 msgid "_Intersection with mark %d"
3676 #: ../src/layout_util.c:2211
3678 msgid "Intersection with mark %d"
3679 msgstr "Pilih semua"
3681 #: ../src/layout_util.c:2212 ../src/view_file/view_file.c:539
3683 msgid "_Unselect mark %d"
3686 #: ../src/layout_util.c:2212
3688 msgid "Unselect mark %d"
3689 msgstr "Pilih semua"
3691 #: ../src/layout_util.c:2213
3693 msgid "_Filter mark %d"
3694 msgstr "Pilih semua"
3696 #: ../src/layout_util.c:2213
3698 msgid "Filter mark %d"
3699 msgstr "Pilih semua"
3701 #: ../src/layout_util.c:2595
3703 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
3706 #: ../src/layout_util.c:2601
3707 msgid "No unsaved metadata"
3710 #: ../src/layout_util.c:2648
3713 "Image profile: %s\n"
3714 "Screen profile: %s"
3717 #: ../src/layout_util.c:2656
3718 msgid "Click to enable color management"
3721 #: ../src/layout_util.c:2661
3722 msgid "Color profiles not supported"
3725 #: ../src/layout_util.c:2683
3727 msgid "Input _%d: %s"
3730 #. something went badly wrong
3731 #: ../src/lirc.c:209
3733 msgid "disconnected from LIRC\n"
3736 #: ../src/lirc.c:234
3739 "could not read LIRC config file\n"
3740 "please read the documentation of LIRC to \n"
3741 "know how to create a proper config file\n"
3744 #: ../src/logwindow.c:131
3748 #: ../src/logwindow.c:159 ../src/preferences.c:2197
3749 msgid "Debug level:"
3752 #: ../src/main.c:352
3755 "Usage: %s [options] [path]\n"
3758 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n"
3761 #: ../src/main.c:353
3762 msgid "valid options are:\n"
3763 msgstr "opsi valid:\n"
3765 #: ../src/main.c:354
3767 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
3768 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
3770 #: ../src/main.c:355
3772 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
3773 msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n"
3775 #: ../src/main.c:356
3777 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
3778 msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n"
3780 #: ../src/main.c:357
3782 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
3783 msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n"
3785 #: ../src/main.c:358
3788 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
3790 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
3792 #: ../src/main.c:359
3793 msgid " --blank start with blank file list\n"
3796 #: ../src/main.c:360
3797 msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
3800 #: ../src/main.c:361
3803 " -r, --remote send following commands to open window\n"
3805 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
3807 #: ../src/main.c:362
3809 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
3811 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
3813 #: ../src/main.c:364
3815 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
3816 msgstr " --debug adakan output debug\n"
3818 #: ../src/main.c:365
3819 msgid " -g:<regexp>, --grep:<regexp> filter debug output\n"
3822 #: ../src/main.c:367
3824 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
3825 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
3827 #: ../src/main.c:368
3828 msgid " -o:<file>, --log-file:<file> save log data to file\n"
3831 #: ../src/main.c:369
3833 msgid " -v, --version print version info\n"
3834 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
3836 #: ../src/main.c:370
3839 " -h, --help show this message\n"
3842 " -h, --help tampilkan pesan ini\n"
3845 #: ../src/main.c:383
3848 "invalid or ignored: %s\n"
3849 "Use --help for options\n"
3851 "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
3852 "Gunakan --help untuk opsi\n"
3854 #: ../src/main.c:412
3856 msgid "Invalid or ignored remote options: "
3858 "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
3859 "Gunakan --help untuk opsi\n"
3861 #: ../src/main.c:421
3864 "Use --remote-help for valid remote options.\n"
3867 #: ../src/main.c:523
3869 msgid "Creating %s dir:%s\n"
3870 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
3872 #: ../src/main.c:527
3874 msgid "Could not create dir:%s\n"
3875 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n"
3877 #: ../src/main.c:579
3879 msgid "error saving file: %s\n"
3880 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
3882 #: ../src/main.c:598
3885 "error saving file: %s\n"
3887 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
3889 #: ../src/main.c:708
3894 #: ../src/main.c:713
3899 #: ../src/main.c:715
3901 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
3903 "Koleksi telah dimodifikasi.\n"
3906 #: ../src/main.c:930 ../src/remote.c:680
3907 msgid "Command line"
3908 msgstr "Perintah baris"
3910 #: ../src/menu.c:141
3912 msgid "Sort by size"
3913 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
3915 #: ../src/menu.c:144
3917 msgid "Sort by date"
3918 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
3920 #: ../src/menu.c:147
3922 msgid "Sort by file creation date"
3923 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
3925 #: ../src/menu.c:150
3927 msgid "Sort by Exif-date"
3928 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
3930 #: ../src/menu.c:153
3932 msgstr "Tidak diurutkan"
3934 #: ../src/menu.c:156
3936 msgid "Sort by path"
3937 msgstr "Urutkan berdasarkan path"
3939 #: ../src/menu.c:159
3941 msgid "Sort by number"
3942 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
3944 #: ../src/menu.c:162
3946 msgid "Sort by rating"
3947 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
3949 #: ../src/menu.c:166
3951 msgid "Sort by name"
3952 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3954 #: ../src/menu.c:232 ../src/menu.c:241
3955 msgid "Zoom to original size"
3956 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
3958 #: ../src/menu.c:235
3959 msgid "Fit image to window"
3960 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
3962 #: ../src/menu.c:238
3963 msgid "Leave Zoom at previous setting"
3964 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya"
3966 #: ../src/menu.c:293 ../src/preferences.c:1514
3971 #: ../src/menu.c:318
3976 #: ../src/metadata.c:1700
3980 #: ../src/metadata.c:1701
3984 #: ../src/metadata.c:1702
3988 #: ../src/metadata.c:1703
3992 #: ../src/metadata.c:1704
3996 #: ../src/metadata.c:1705
4001 #: ../src/metadata.c:1706
4005 #: ../src/metadata.c:1707
4010 #: ../src/metadata.c:1708
4014 #: ../src/metadata.c:1709
4018 #: ../src/metadata.c:1710
4022 #: ../src/metadata.c:1711
4026 #: ../src/metadata.c:1712
4030 #: ../src/metadata.c:1713
4035 #: ../src/metadata.c:1714
4039 #: ../src/metadata.c:1715
4042 msgstr "/View/Tr_ee"
4044 #: ../src/metadata.c:1716
4048 #: ../src/metadata.c:1717
4052 #: ../src/metadata.c:1718
4056 #: ../src/metadata.c:1719
4060 #: ../src/metadata.c:1720
4063 msgstr "Membandingkan..."
4065 #: ../src/metadata.c:1721 ../src/print.c:385
4069 #: ../src/metadata.c:1722
4073 #: ../src/metadata.c:1723
4078 #: ../src/metadata.c:1724
4083 #: ../src/metadata.c:1725 ../src/metadata.c:1739
4087 #: ../src/metadata.c:1726 ../src/metadata.c:1740
4091 #: ../src/metadata.c:1727
4095 #: ../src/metadata.c:1728
4099 #: ../src/metadata.c:1729
4103 #: ../src/metadata.c:1730
4107 #: ../src/metadata.c:1731
4108 msgid "Architecture"
4111 #: ../src/metadata.c:1732
4115 #: ../src/metadata.c:1733
4119 #: ../src/metadata.c:1734
4123 #: ../src/metadata.c:1735
4127 #: ../src/metadata.c:1736
4131 #: ../src/metadata.c:1737
4135 #: ../src/metadata.c:1738
4139 #: ../src/metadata.c:1741
4143 #: ../src/metadata.c:1742
4148 #: ../src/metadata.c:1743
4152 #: ../src/metadata.c:1744
4156 #: ../src/metadata.c:1745
4159 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
4161 #: ../src/metadata.c:1746
4165 #: ../src/metadata.c:1747
4169 #: ../src/metadata.c:1748
4173 #: ../src/metadata.c:1749
4177 #: ../src/metadata.c:1750
4181 #: ../src/metadata.c:1751
4185 #: ../src/metadata.c:1752
4186 msgid "Sunny weather"
4189 #: ../src/metadata.c:1753
4193 #: ../src/metadata.c:1754
4198 #: ../src/metadata.c:1755
4203 #: ../src/metadata.c:1756
4207 #: ../src/metadata.c:1757 ../src/print.c:384
4211 #: ../src/metadata.c:1758
4212 msgid "Black and White"
4215 #: ../src/metadata.c:1759
4220 #: ../src/options.c:188 ../src/ui_bookmark.c:577
4224 #: ../src/pan-view/pan-view.c:438
4226 msgid "%d images, %s"
4229 #: ../src/pan-view/pan-view.c:448
4231 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
4234 #: ../src/pan-view/pan-view.c:449
4235 msgid "Folder not supported"
4238 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
4240 msgid "Reading image data..."
4241 msgstr "Membaca kemiripan data..."
4243 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
4245 msgid "Sorting images..."
4246 msgstr "Membandingkan..."
4248 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
4252 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
4253 #: ../src/preferences.c:1621
4258 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
4263 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1439
4264 #: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
4268 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2392
4269 msgid "Folder not found"
4272 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
4273 msgid "The entered path is not a folder"
4276 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
4279 msgstr "Bantuan - Geeqie"
4281 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
4286 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
4291 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
4293 msgid "Folders (flower)"
4296 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
4300 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
4305 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
4310 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
4312 msgid "Small Thumbnails"
4315 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
4317 msgid "Normal Thumbnails"
4320 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
4322 msgid "Large Thumbnails"
4323 msgstr "Menghapus thumbnail"
4325 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2274
4329 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2270
4333 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
4337 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2262
4341 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
4345 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
4346 msgid "Pan View Performance"
4349 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
4350 msgid "Pan view performance may be poor."
4353 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
4355 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
4356 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
4360 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1442
4361 msgid "Cache thumbnails"
4362 msgstr "Cache thumbnail"
4364 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
4365 msgid "Use shared thumbnail cache"
4368 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
4369 msgid "Do not show this dialog again"
4372 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2242
4374 msgid "Sort by E_xif date"
4375 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4377 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2248
4378 msgid "_Show Exif information"
4381 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2250
4384 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4386 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2254
4391 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2258
4394 msgstr "Ukuran file:"
4396 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
4400 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
4404 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
4409 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
4413 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
4417 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
4421 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
4426 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
4430 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
4432 msgid "Keyword Filter:"
4433 msgstr "Tidak diurutkan"
4435 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1784
4440 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
4442 msgid "Removed keyword…"
4443 msgstr "/View/I_cons"
4445 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
4450 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
4454 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
4458 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
4460 msgid "filename found"
4463 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
4464 msgid "partial match"
4467 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
4471 #: ../src/preferences.c:106
4474 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
4476 #: ../src/preferences.c:108
4481 #: ../src/preferences.c:507
4482 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
4483 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)"
4485 #: ../src/preferences.c:509
4489 #: ../src/preferences.c:511
4493 #: ../src/preferences.c:513
4494 msgid "Hyper (best, but slowest)"
4495 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)"
4497 #: ../src/preferences.c:578 ../src/print.c:390
4501 #: ../src/preferences.c:661
4503 msgid "Single image"
4504 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4506 #: ../src/preferences.c:663
4507 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
4510 #: ../src/preferences.c:665
4511 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
4514 #: ../src/preferences.c:667
4515 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
4518 #: ../src/preferences.c:669
4519 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
4522 #: ../src/preferences.c:671
4523 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
4526 #: ../src/preferences.c:673
4527 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
4530 #: ../src/preferences.c:675
4531 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
4534 #: ../src/preferences.c:677
4535 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
4538 #: ../src/preferences.c:679
4539 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
4542 #: ../src/preferences.c:682
4543 msgid "Side by Side"
4546 #: ../src/preferences.c:683
4547 msgid "Side by Side Half size"
4550 #: ../src/preferences.c:690
4552 msgid "Top - Bottom"
4555 #: ../src/preferences.c:691
4556 msgid "Top - Bottom Half size"
4559 #: ../src/preferences.c:700 ../src/preferences.c:2369
4560 msgid "Fixed position"
4563 #: ../src/preferences.c:997 ../src/preferences.c:1000
4564 msgid "Reset filters"
4565 msgstr "Reset filter"
4567 #: ../src/preferences.c:1001
4569 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
4572 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
4575 #: ../src/preferences.c:1028 ../src/preferences.c:1031
4578 msgstr "Hapus cache"
4580 #: ../src/preferences.c:1032
4581 msgid "This will remove the trash contents."
4584 #: ../src/preferences.c:1076 ../src/preferences.c:1079
4585 msgid "Reset image overlay template string"
4588 #: ../src/preferences.c:1080
4591 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
4594 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
4597 #: ../src/preferences.c:1434
4601 #: ../src/preferences.c:1440 ../src/preferences.c:1517
4605 #: ../src/preferences.c:1448
4606 msgid "Use standard thumbnail cache, shared with other applications"
4609 #: ../src/preferences.c:1454
4611 "Store thumbnails in '.thumbnails' folder, local to image folder (non-"
4615 #: ../src/preferences.c:1457
4616 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
4619 #: ../src/preferences.c:1460
4623 #: ../src/preferences.c:1463
4625 msgid "Delay between image change:"
4626 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
4628 #: ../src/preferences.c:1463
4632 #: ../src/preferences.c:1469
4636 #: ../src/preferences.c:1470
4640 #: ../src/preferences.c:1472
4641 msgid "Image loading and caching"
4644 #: ../src/preferences.c:1474
4646 msgid "Decoded image cache size (Mb):"
4647 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):"
4649 #: ../src/preferences.c:1476
4650 msgid "Preload next image"
4651 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4653 #: ../src/preferences.c:1479
4655 msgid "Refresh on file change"
4656 msgstr "Refresh daftar file"
4658 #: ../src/preferences.c:1482
4659 msgid "Info sidebar heights"
4662 #: ../src/preferences.c:1483
4663 msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
4666 #: ../src/preferences.c:1485
4669 msgstr "/View/I_cons"
4671 #: ../src/preferences.c:1491
4674 msgstr "Bandingkan dengan:"
4676 #: ../src/preferences.c:1494
4681 #: ../src/preferences.c:1520
4682 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
4685 #: ../src/preferences.c:1524
4686 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
4689 #: ../src/preferences.c:1528
4691 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit (max. size in %)"
4692 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai."
4694 #: ../src/preferences.c:1536
4696 msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
4697 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
4699 #: ../src/preferences.c:1544
4700 msgid "Zoom increment:"
4701 msgstr "Inkrementasi zoom:"
4703 #: ../src/preferences.c:1549
4708 #: ../src/preferences.c:1551
4709 msgid "Use custom border color in window mode"
4712 #: ../src/preferences.c:1554
4713 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
4716 #: ../src/preferences.c:1557
4718 msgid "Border color"
4719 msgstr "Latar belakang hitam"
4721 #: ../src/preferences.c:1562
4722 msgid "Alpha channel color 1"
4725 #: ../src/preferences.c:1565
4726 msgid "Alpha channel color 2"
4729 #: ../src/preferences.c:1571
4734 #: ../src/preferences.c:1573
4735 msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
4738 #: ../src/preferences.c:1590
4742 #: ../src/preferences.c:1592
4747 #: ../src/preferences.c:1594
4748 msgid "Remember window positions"
4749 msgstr "Ingat posisi jendela"
4751 #: ../src/preferences.c:1597
4752 msgid "Use saved window positions also for new windows"
4755 #: ../src/preferences.c:1601
4756 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
4757 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)"
4759 #: ../src/preferences.c:1606
4760 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
4761 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang"
4763 #: ../src/preferences.c:1610
4764 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
4765 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
4767 #: ../src/preferences.c:1625
4769 msgid "Smooth image flip"
4770 msgstr "Ukuran image:"
4772 #: ../src/preferences.c:1627
4773 msgid "Disable screen saver"
4776 #: ../src/preferences.c:1631
4777 msgid "Overlay Screen Display"
4780 #: ../src/preferences.c:1633
4781 msgid "Image overlay template"
4784 #: ../src/preferences.c:1646
4786 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
4787 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
4789 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
4791 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
4792 "the formatted camera name,\n"
4793 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
4794 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
4795 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
4796 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
4797 "variables with a separator.\n"
4798 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
4799 "%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
4801 "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
4802 "If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
4803 "disappear when no data is available.\n"
4806 #: ../src/preferences.c:1663 ../src/print.c:3220
4811 #: ../src/preferences.c:1675 ../src/print.c:3410
4815 #: ../src/preferences.c:1680
4818 msgstr "Latar belakang hitam"
4820 #: ../src/preferences.c:1686 ../src/preferences.c:1864
4821 #: ../src/preferences.c:2298
4825 #: ../src/preferences.c:1740
4826 msgid "Show hidden files or folders"
4829 #: ../src/preferences.c:1742
4830 msgid "Show parent folder (..)"
4833 #: ../src/preferences.c:1744
4834 msgid "Case sensitive sort"
4837 #: ../src/preferences.c:1746
4838 msgid "Natural sort order"
4841 #: ../src/preferences.c:1748
4843 msgid "Disable file extension checks"
4844 msgstr "Tiadakan File Filtering"
4846 #: ../src/preferences.c:1751
4847 msgid "Disable File Filtering"
4848 msgstr "Tiadakan File Filtering"
4850 #: ../src/preferences.c:1755
4851 msgid "Grouping sidecar extensions"
4854 #: ../src/preferences.c:1762
4857 msgstr "Tanggal file:"
4859 #: ../src/preferences.c:1819
4863 #: ../src/preferences.c:1836
4867 #: ../src/preferences.c:1847
4868 msgid "Sidecar is allowed"
4871 #: ../src/preferences.c:1893
4872 msgid "Metadata writing process"
4875 #: ../src/preferences.c:1895
4876 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
4879 #: ../src/preferences.c:1897
4881 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
4885 #: ../src/preferences.c:1900
4887 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
4891 #: ../src/preferences.c:1906
4893 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
4896 #: ../src/preferences.c:1909
4898 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
4901 #: ../src/preferences.c:1915
4902 msgid "Step 1: Write to image files"
4905 #: ../src/preferences.c:1923
4907 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
4911 #: ../src/preferences.c:1926
4912 msgid "Warn if the image files are unwritable"
4915 #: ../src/preferences.c:1929
4916 msgid "Ask before writing to image files"
4919 #: ../src/preferences.c:1932
4920 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
4923 #: ../src/preferences.c:1935
4924 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
4927 #: ../src/preferences.c:1940
4929 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
4933 #: ../src/preferences.c:1944
4934 msgid "Miscellaneous"
4937 #: ../src/preferences.c:1945
4939 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
4943 #: ../src/preferences.c:1948
4944 msgid "Allow keywords to differ only in case"
4947 #: ../src/preferences.c:1951
4948 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
4951 #: ../src/preferences.c:1957
4952 msgid "Auto-save options"
4955 #: ../src/preferences.c:1959
4956 msgid "Write metadata after timeout"
4959 #: ../src/preferences.c:1965
4960 msgid "Timeout (seconds):"
4963 #: ../src/preferences.c:1968
4965 msgid "Write metadata on image change"
4966 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
4968 #: ../src/preferences.c:1971
4969 msgid "Write metadata on directory change"
4972 #: ../src/preferences.c:2011
4976 #: ../src/preferences.c:2013
4977 msgid "Relative Colorimetric"
4980 #: ../src/preferences.c:2017
4981 msgid "Absolute Colorimetric"
4984 #: ../src/preferences.c:2042
4986 msgid "Color management"
4987 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
4989 #: ../src/preferences.c:2044
4991 msgid "Input profiles"
4994 #: ../src/preferences.c:2052
4998 #: ../src/preferences.c:2055
5002 #: ../src/preferences.c:2058
5007 #: ../src/preferences.c:2066
5012 #: ../src/preferences.c:2082 ../src/preferences.c:2102
5014 msgid "Select color profile"
5015 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5017 #: ../src/preferences.c:2090
5019 msgid "Screen profile"
5022 #: ../src/preferences.c:2094
5023 msgid "Use system screen profile if available"
5026 #: ../src/preferences.c:2099
5030 #: ../src/preferences.c:2105
5032 msgid "Render Intent:"
5035 #: ../src/preferences.c:2125 ../src/preferences.c:2166
5039 #: ../src/preferences.c:2127 ../src/utilops.c:2142
5043 #: ../src/preferences.c:2129
5044 msgid "Confirm file delete"
5045 msgstr "Konfirmasi hapus file"
5047 #: ../src/preferences.c:2131
5048 msgid "Enable Delete key"
5049 msgstr "Adakan kunci hapus"
5051 #: ../src/preferences.c:2134
5054 msgstr "Konfirmasi hapus file"
5056 #: ../src/preferences.c:2152
5058 msgid "Maximum size:"
5059 msgstr "Ukuran file:"
5061 #: ../src/preferences.c:2152
5065 #: ../src/preferences.c:2154
5066 msgid "Set to 0 for unlimited size"
5069 #: ../src/preferences.c:2155
5073 #: ../src/preferences.c:2168
5074 msgid "Descend folders in tree view"
5075 msgstr "Folder descend dalam view pohon"
5077 #: ../src/preferences.c:2171
5078 msgid "In place renaming"
5079 msgstr "Menggantikan"
5081 #: ../src/preferences.c:2174
5082 msgid "List directory view uses single click to enter"
5085 #: ../src/preferences.c:2177
5086 msgid "Recent folder list maximum size"
5089 #: ../src/preferences.c:2180
5090 msgid "Drag'n drop icon size"
5093 #: ../src/preferences.c:2183
5097 #: ../src/preferences.c:2185
5098 msgid "Progressive keyboard scrolling"
5099 msgstr "Scrolling keyboard progresif"
5101 #: ../src/preferences.c:2187
5102 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
5105 #: ../src/preferences.c:2189
5106 msgid "Mouse wheel scrolls image"
5107 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
5109 #: ../src/preferences.c:2191
5110 msgid "Navigation by left or middle click on image"
5113 #: ../src/preferences.c:2195
5117 #: ../src/preferences.c:2200
5119 msgid "Log Window max. lines:"
5122 #: ../src/preferences.c:2218
5126 #: ../src/preferences.c:2220
5127 msgid "Accelerators"
5130 #: ../src/preferences.c:2239
5135 #: ../src/preferences.c:2261
5139 #: ../src/preferences.c:2272
5144 #: ../src/preferences.c:2303
5146 msgid "Reset selected"
5147 msgstr "Reset filter"
5149 #: ../src/preferences.c:2319
5153 #: ../src/preferences.c:2321 ../src/preferences.c:2324
5154 msgid "Windowed stereo mode"
5157 #: ../src/preferences.c:2328 ../src/preferences.c:2353
5159 msgid "Mirror left image"
5162 #: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2356
5164 msgid "Flip left image"
5165 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5167 #: ../src/preferences.c:2334 ../src/preferences.c:2359
5169 msgid "Mirror right image"
5172 #: ../src/preferences.c:2337 ../src/preferences.c:2362
5174 msgid "Flip right image"
5177 #: ../src/preferences.c:2339 ../src/preferences.c:2364
5178 msgid "Swap left and right images"
5181 #: ../src/preferences.c:2341 ../src/preferences.c:2366
5182 msgid "Disable stereo mode on single image source"
5185 #: ../src/preferences.c:2344 ../src/preferences.c:2350
5187 msgid "Fullscreen stereo mode"
5188 msgstr "Layar penuh"
5190 #: ../src/preferences.c:2345
5191 msgid "Use different settings for fullscreen"
5194 #: ../src/preferences.c:2375
5198 #: ../src/preferences.c:2377
5202 #: ../src/preferences.c:2379
5206 #: ../src/preferences.c:2381
5210 #: ../src/preferences.c:2397
5215 #: ../src/preferences.c:2551
5220 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
5221 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
5225 "Released under the GNU General Public License"
5229 "Copyright (c) 2002 by John Ellis\n"
5230 "http://gqview.sourceforge.net\n"
5231 "gqview@users.sourceforge.net\n"
5233 "Released under the GNU General Public License"
5235 #: ../src/preferences.c:2570
5240 #: ../src/print.c:134
5243 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5245 #: ../src/print.c:135
5249 #: ../src/print.c:146
5250 msgid "One image per page"
5253 #: ../src/print.c:147
5257 #: ../src/print.c:160
5259 msgid "Default printer"
5262 #: ../src/print.c:161
5263 msgid "Custom printer"
5266 #: ../src/print.c:162
5267 msgid "PostScript file"
5270 #: ../src/print.c:163
5273 msgstr "Ukuran image:"
5275 #: ../src/print.c:177
5276 msgid "jpeg, low quality"
5279 #: ../src/print.c:178
5280 msgid "jpeg, normal quality"
5283 #: ../src/print.c:179
5284 msgid "jpeg, high quality"
5287 #: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
5292 #: ../src/print.c:376
5296 #: ../src/print.c:377
5300 #: ../src/print.c:378
5304 #: ../src/print.c:379
5308 #: ../src/print.c:391
5313 #: ../src/print.c:392
5318 #: ../src/print.c:393
5334 #: ../src/print.c:405
5335 msgid "Envelope #10"
5339 #: ../src/print.c:406
5344 #: ../src/print.c:407
5349 #: ../src/print.c:408
5354 #: ../src/print.c:409
5359 #: ../src/print.c:410
5364 #: ../src/print.c:411
5369 #: ../src/print.c:412
5374 #: ../src/print.c:413
5378 #: ../src/print.c:569
5380 msgid "page %d of %d"
5383 #: ../src/print.c:761
5387 #: ../src/print.c:1069
5390 "Unable to open pipe for writing.\n"
5394 #: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
5396 msgid "A file with name %s already exists."
5397 msgstr "Nama file %s sudah ada."
5399 #: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
5401 msgid "Failure writing to file %s"
5404 #: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
5405 #: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
5406 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
5409 #: ../src/print.c:1952
5414 #: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
5416 msgid "Printing error"
5419 #: ../src/print.c:1978
5421 msgid "An error occured printing to %s."
5424 #: ../src/print.c:1982
5429 #: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351
5434 #: ../src/print.c:2601
5436 msgid "Printing %d pages to %s."
5439 #: ../src/print.c:2701
5444 #: ../src/print.c:2776
5448 #: ../src/print.c:2820
5450 msgid "Orientation:"
5453 #: ../src/print.c:2952
5455 msgid "Destination:"
5458 #: ../src/print.c:3000
5460 msgid "<printer name>"
5463 #: ../src/print.c:3089
5466 msgstr "Tiada judul"
5468 #: ../src/print.c:3207
5472 #: ../src/print.c:3378
5477 #: ../src/print.c:3390
5479 msgstr "Ukuran image:"
5481 #: ../src/print.c:3394
5484 msgstr "Ukuran image:"
5486 #: ../src/print.c:3420
5491 #: ../src/print.c:3443
5495 #: ../src/print.c:3445
5499 #: ../src/print.c:3448
5503 #: ../src/print.c:3451
5508 #: ../src/print.c:3454
5513 #: ../src/print.c:3463
5518 #: ../src/print.c:3469
5519 msgid "Custom printer:"
5522 #: ../src/print.c:3478
5527 #: ../src/print.c:3487
5529 msgid "File format:"
5530 msgstr "Tanggal file:"
5532 #: ../src/print.c:3492
5536 #: ../src/print.c:3500
5538 msgid "Remember print settings"
5539 msgstr "Ingat posisi jendela"
5541 #: ../src/rcfile.c:91
5543 msgid "Option %s ignored: %s\n"
5544 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
5546 #: ../src/rcfile.c:525
5548 msgid "error saving config file: %s\n"
5549 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
5551 #: ../src/rcfile.c:583
5554 "error saving config file: %s\n"
5556 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
5558 #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
5559 #: ../src/remote.c:719
5562 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5564 #: ../src/remote.c:720
5565 msgid "previous image"
5568 #: ../src/remote.c:721
5573 #: ../src/remote.c:722
5576 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5578 #: ../src/remote.c:723
5580 msgid "toggle full screen"
5581 msgstr "Keluar layar penuh"
5583 #: ../src/remote.c:724
5585 msgid "start full screen"
5586 msgstr "Keluar layar penuh"
5588 #: ../src/remote.c:725
5590 msgid "stop full screen"
5591 msgstr "Keluar layar penuh"
5593 #: ../src/remote.c:726
5595 msgid "toggle slide show"
5596 msgstr "Hentikan slideshow"
5598 #: ../src/remote.c:727
5600 msgid "start slide show"
5601 msgstr "Mulai slideshow"
5603 #: ../src/remote.c:728
5605 msgid "stop slide show"
5606 msgstr "Hentikan slideshow"
5608 #: ../src/remote.c:729
5612 #: ../src/remote.c:729
5614 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
5615 msgstr "Mulai slideshow"
5617 #: ../src/remote.c:730
5621 #: ../src/remote.c:730
5622 msgid "set slide show delay to N.M seconds"
5625 #: ../src/remote.c:731
5629 #: ../src/remote.c:732
5632 msgstr "Tool Geeqie"
5634 #: ../src/remote.c:733
5638 #: ../src/remote.c:734 ../src/remote.c:735 ../src/remote.c:736
5639 #: ../src/remote.c:737 ../src/remote.c:738 ../src/remote.c:740
5640 #: ../src/remote.c:742
5644 #: ../src/remote.c:734
5645 msgid "load configuration from FILE"
5648 #: ../src/remote.c:735
5649 msgid "get list of sidecars of FILE"
5652 #: ../src/remote.c:736
5653 msgid "get destination path of FILE"
5656 #: ../src/remote.c:737
5658 msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
5659 msgstr "Lihat di jendela baru"
5661 #: ../src/remote.c:738
5662 msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
5665 #: ../src/remote.c:739
5666 msgid "print filename of current image"
5669 #: ../src/remote.c:740
5671 msgid "open FILE in new window"
5672 msgstr "Lihat di jendela baru"
5674 #: ../src/remote.c:741
5675 msgid "clear command line collection list"
5678 #: ../src/remote.c:742
5680 msgid "add FILE to command line collection list"
5681 msgstr "Tambah ke koleksi baru"
5683 #: ../src/remote.c:743
5684 msgid "bring the Geeqie window to the top"
5687 #: ../src/remote.c:744 ../src/remote.c:745
5691 #: ../src/remote.c:744
5693 msgid "clear or clean thumbnail cache"
5694 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5696 #: ../src/remote.c:745
5698 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
5699 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5701 #: ../src/remote.c:746
5702 msgid " clean the metadata cache"
5705 #: ../src/remote.c:747
5710 #: ../src/remote.c:747
5712 msgid " render thumbnails"
5713 msgstr "Cache thumbnail"
5715 #: ../src/remote.c:748 ../src/remote.c:749
5720 #: ../src/remote.c:748
5722 msgid "render thumbnails recursively"
5723 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5725 #: ../src/remote.c:749
5727 msgid " render thumbnails (see Help)"
5728 msgstr "Cache thumbnail"
5730 #: ../src/remote.c:750
5735 #: ../src/remote.c:750
5736 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
5739 #: ../src/remote.c:815
5740 msgid "Remote command list:\n"
5743 #: ../src/remote.c:834
5746 " All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
5749 #: ../src/remote.c:884
5751 msgid "Remote %s not running, starting..."
5754 #: ../src/remote.c:1020
5755 msgid "Remote not available\n"
5758 #: ../src/search.c:243
5763 #: ../src/search.c:244
5768 #: ../src/search.c:245
5773 #: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
5778 #: ../src/search.c:250
5782 #: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
5786 #: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
5790 #: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
5791 msgid "greater than"
5794 #: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
5798 #: ../src/search.c:262
5802 #: ../src/search.c:263
5807 #: ../src/search.c:268
5811 #: ../src/search.c:269
5815 #: ../src/search.c:270
5819 #: ../src/search.c:275
5823 #: ../src/search.c:287
5824 msgid "not geocoded"
5827 #: ../src/search.c:340
5829 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
5830 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
5832 #: ../src/search.c:345
5834 msgid "%s, %d files"
5835 msgstr "%s, %d file%s"
5837 #: ../src/search.c:363
5839 msgid "Searching..."
5840 msgstr "Membandingkan..."
5842 #: ../src/search.c:2020 ../src/search.c:3016
5846 #: ../src/search.c:2025 ../src/search.c:3017
5851 #: ../src/search.c:2317
5852 msgid "File not found"
5855 #: ../src/search.c:2318
5857 msgid "Please enter an existing file for image content."
5858 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
5860 #: ../src/search.c:2343
5861 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
5864 #: ../src/search.c:2393
5866 msgid "Please enter an existing folder to search."
5867 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
5869 #: ../src/search.c:2835
5871 msgid "Image search"
5872 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
5874 #: ../src/search.c:2865
5877 msgstr "Membandingkan..."
5879 #: ../src/search.c:2879
5883 #: ../src/search.c:2884
5888 #: ../src/search.c:2890 ../src/search.c:2987
5892 #: ../src/search.c:2895
5894 msgid "File size is"
5895 msgstr "Ukuran file:"
5897 #: ../src/search.c:2902 ../src/search.c:2918 ../src/search.c:2939
5898 #: ../src/search.c:2999
5903 #: ../src/search.c:2908
5905 msgid "File date is"
5906 msgstr "Tanggal file:"
5908 #: ../src/search.c:2923
5911 msgstr "/View/_List"
5913 #: ../src/search.c:2928
5915 msgid "Image dimensions are"
5918 #: ../src/search.c:2949
5920 msgid "Image content is"
5923 #: ../src/search.c:2955
5924 #, fuzzy, no-c-format
5925 msgid "% similar to"
5928 #: ../src/search.c:2992
5930 msgid "Image rating is"
5933 #: ../src/search.c:3006
5936 msgstr "Ukuran image:"
5938 #: ../src/search.c:3018
5942 #: ../src/search.c:3024
5946 #: ../src/search.c:3029
5948 "Enter a coordinate in the form:\n"
5950 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
5951 "or left-click on the map and paste\n"
5952 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
5953 "an internet search URL\n"
5957 #: ../src/search.c:3082
5962 #: ../src/secure_save.c:405
5964 msgid "Cannot read the file"
5965 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
5967 #: ../src/secure_save.c:407
5969 msgid "Cannot get file status"
5970 msgstr "Bandingkan dua set file"
5972 #: ../src/secure_save.c:409
5973 msgid "Cannot access the file"
5976 #: ../src/secure_save.c:411
5978 msgid "Cannot create temp file"
5979 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
5981 #: ../src/secure_save.c:413
5983 msgid "Cannot rename the file"
5984 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
5986 #: ../src/secure_save.c:415
5987 msgid "File saving disabled by option"
5990 #: ../src/secure_save.c:417
5991 msgid "Out of memory"
5994 #: ../src/secure_save.c:419
5995 msgid "Cannot write the file"
5998 #: ../src/secure_save.c:423
5999 msgid "Secure file saving error"
6002 #: ../src/shortcuts.c:97 ../src/shortcuts.c:151
6004 msgid "Add Shortcut"
6005 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
6007 #: ../src/thumb.c:400
6008 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
6009 msgstr "Gambar thumbnail di cache gagal dimuatkan, coba buat ulang.\n"
6011 #: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2607 ../src/utilops.c:2618
6012 #: ../src/utilops.c:2675
6013 msgid "Delete failed"
6014 msgstr "Gagal hapus"
6016 #: ../src/trash.c:89
6018 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
6020 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
6022 "ke dirinya sendiri."
6024 #: ../src/trash.c:146
6026 msgid "Could not create folder"
6027 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
6029 #: ../src/trash.c:168
6030 msgid "Permission denied"
6033 #: ../src/trash.c:178
6036 "Unable to access or create the trash folder.\n"
6039 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
6042 #: ../src/trash.c:182
6044 msgid "Turn off safe delete"
6045 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6047 #: ../src/trash.c:201
6048 msgid "Deletion by external command"
6051 #: ../src/trash.c:209
6053 msgid " (max. %d MB)"
6056 #: ../src/trash.c:213
6059 "Safe delete: %s%s\n"
6061 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6063 #: ../src/trash.c:218
6065 msgid "Safe delete: %s"
6066 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6068 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
6069 msgid "New Bookmark"
6072 #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
6074 msgid "Edit Bookmark"
6077 #: ../src/ui_bookmark.c:306
6082 #: ../src/ui_bookmark.c:315
6086 #: ../src/ui_bookmark.c:321
6089 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6091 #: ../src/ui_bookmark.c:414
6093 msgid "_Properties..."
6096 #: ../src/ui_bookmark.c:420
6101 #: ../src/ui_fileops.c:81
6103 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
6107 #: ../src/ui_fileops.c:82
6109 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
6112 #: ../src/ui_fileops.c:84
6114 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
6115 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
6118 #: ../src/ui_fileops.c:86
6120 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
6123 #: ../src/ui_fileops.c:88
6124 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
6127 #: ../src/ui_fileops.c:90
6130 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
6131 "(set by the LANG environment variable)\n"
6134 #: ../src/ui_fileops.c:95
6137 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
6140 #: ../src/ui_fileops.c:96 ../src/ui_fileops.c:99 ../src/ui_fileops.c:101
6141 msgid "[name not displayable]"
6144 #: ../src/ui_fileops.c:99
6146 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
6149 #: ../src/ui_fileops.c:101
6151 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
6154 #: ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:111
6155 msgid "Filename encoding locale mismatch"
6158 #: ../src/ui_help.c:119
6164 "Tidak dapat memuatkan:\n"
6167 #: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2306
6168 #: ../src/utilops.c:2333 ../src/utilops.c:2799
6170 msgid "Rename failed"
6172 "Ganti nama file:\n"
6176 #: ../src/ui_pathsel.c:438
6178 msgid "Failed to rename %s to %s."
6179 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s."
6181 #: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
6186 #: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
6188 msgid "Add _Bookmark"
6191 #: ../src/ui_pathsel.c:644
6196 #: ../src/ui_pathsel.c:751 ../src/ui_pathsel.c:1057 ../src/utilops.c:2833
6199 msgstr "Folder baru..."
6201 #: ../src/ui_pathsel.c:761
6204 "Unable to create folder:\n"
6207 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
6210 #: ../src/ui_pathsel.c:762
6212 msgid "Error creating folder"
6213 msgstr "Gagal membuat direktori"
6215 #: ../src/ui_pathsel.c:988
6219 #: ../src/ui_pathsel.c:1060
6221 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6223 #: ../src/ui_pathsel.c:1144
6227 #: ../src/ui_tabcomp.c:933
6230 msgstr "Pilih semua"
6232 #: ../src/ui_tabcomp.c:949
6237 #: ../src/uri_utils.c:43
6238 msgid "Drag and Drop failed"
6241 #: ../src/utilops.c:590
6245 " Continue multiple file operation?"
6247 "Tidak dapat menghapus file:\n"
6249 " Lanjut operasi hapus banyak file?"
6251 #: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1030
6256 #: ../src/utilops.c:774
6259 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
6264 #: ../src/utilops.c:918
6268 "Unable to start external command.\n"
6270 "Tidak dapat menghapus file:\n"
6273 #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
6274 #. * target directory exists before continuing with the next step.
6275 #. * If not revert to the select directory dialog
6277 #: ../src/utilops.c:998 ../src/utilops.c:1150
6279 msgid "%s is not a directory"
6280 msgstr "Direktori awal"
6282 #: ../src/utilops.c:1028
6283 msgid "Really continue?"
6286 #: ../src/utilops.c:1042 ../src/utilops.c:1155
6287 msgid "This operation can't continue:"
6290 #: ../src/utilops.c:1498 ../src/utilops.c:1611 ../src/utilops.c:2018
6291 msgid "Discard changes"
6294 #: ../src/utilops.c:1499 ../src/utilops.c:1612 ../src/utilops.c:1968
6295 #: ../src/utilops.c:1984
6297 msgid "File details"
6298 msgstr "Tanggal file:"
6300 #: ../src/utilops.c:1521 ../src/utilops.c:1619
6304 #: ../src/utilops.c:1523
6306 msgid "Write to file"
6309 #: ../src/utilops.c:1563
6311 msgid "Choose the destination folder."
6312 msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
6314 #: ../src/utilops.c:1621
6317 msgstr "Ganti nama:"
6319 #: ../src/utilops.c:1658
6321 msgid "Manual rename"
6324 #: ../src/utilops.c:1663
6326 msgid "Original name:"
6329 #: ../src/utilops.c:1666
6332 msgstr "Ganti nama:"
6334 #: ../src/utilops.c:1679
6336 msgstr "Ganti nama otomatis"
6338 #: ../src/utilops.c:1685
6342 #: ../src/utilops.c:1693 ../src/utilops.c:1725
6346 #: ../src/utilops.c:1699
6350 #: ../src/utilops.c:1707
6354 #: ../src/utilops.c:1712
6355 msgid "Formatted rename"
6358 #: ../src/utilops.c:1717
6359 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
6362 #: ../src/utilops.c:1871
6363 msgid "Another operation in progress.\n"
6366 #: ../src/utilops.c:1927
6368 msgid "File: '%s'\n"
6371 #: ../src/utilops.c:1932
6372 msgid "with sidecar files:\n"
6375 #: ../src/utilops.c:1938
6380 #: ../src/utilops.c:1942
6386 #: ../src/utilops.c:1954
6387 msgid "no problem detected"
6390 #: ../src/utilops.c:1970 ../src/utilops.c:2017
6392 msgid "Exclude file"
6395 #: ../src/utilops.c:2015 ../src/utilops.c:2040
6396 msgid "Overview of changed metadata"
6399 #: ../src/utilops.c:2033
6402 "The following metadata tags will be written to\n"
6406 #: ../src/utilops.c:2037
6408 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
6411 #: ../src/utilops.c:2143
6413 msgid "Delete files?"
6416 #: ../src/utilops.c:2144
6417 msgid "This will delete the following files"
6420 #: ../src/utilops.c:2163
6421 msgid "Can't write metadata"
6424 #: ../src/utilops.c:2186
6425 msgid "Write metadata"
6428 #: ../src/utilops.c:2187
6429 msgid "Write metadata?"
6432 #: ../src/utilops.c:2188
6434 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
6436 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
6439 #: ../src/utilops.c:2190
6440 msgid "Metadata writing failed"
6443 #: ../src/utilops.c:2209 ../src/utilops.c:2237
6447 "Ganti nama file:\n"
6451 #: ../src/utilops.c:2234
6455 "Ganti nama file:\n"
6459 #: ../src/utilops.c:2235
6460 msgid "This will move the following files"
6463 #: ../src/utilops.c:2259 ../src/utilops.c:2287
6467 "Ganti nama file:\n"
6471 #: ../src/utilops.c:2284
6475 "Ganti nama file:\n"
6479 #: ../src/utilops.c:2285 ../src/utilops.c:2419
6480 msgid "This will copy the following files"
6483 #: ../src/utilops.c:2329 ../src/utilops.c:2795
6487 #: ../src/utilops.c:2330
6489 msgid "Rename files?"
6491 "Ganti nama file:\n"
6495 #: ../src/utilops.c:2331
6496 msgid "This will rename the following files"
6499 #: ../src/utilops.c:2383
6500 msgid "Can't run external editor"
6503 #: ../src/utilops.c:2417
6508 #: ../src/utilops.c:2418
6511 msgstr "Reset filter"
6513 #: ../src/utilops.c:2421
6515 msgid "External command failed"
6516 msgstr "Adakan kunci hapus"
6518 #: ../src/utilops.c:2590 ../src/utilops.c:2663
6520 msgid "Delete folder"
6521 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6523 #: ../src/utilops.c:2591
6525 msgid "Delete symbolic link?"
6527 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
6530 #: ../src/utilops.c:2593
6532 "This will delete the symbolic link.\n"
6533 "The folder this link points to will not be deleted."
6536 #: ../src/utilops.c:2595
6538 msgid "Link deletion failed"
6539 msgstr "Gagal hapus file"
6541 #: ../src/utilops.c:2605
6544 "Unable to remove folder %s\n"
6545 "Permissions do not allow writing to the folder."
6547 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
6549 "ke dirinya sendiri."
6551 #: ../src/utilops.c:2617 ../src/utilops.c:2674
6553 msgid "Unable to list contents of folder %s"
6555 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
6558 #: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2639
6560 msgid "Folder contains subfolders"
6561 msgstr "Namafile tidak valid"
6563 #: ../src/utilops.c:2635
6566 "Unable to delete the folder:\n"
6570 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
6573 #: ../src/utilops.c:2643
6578 #: ../src/utilops.c:2664
6580 msgid "Delete folder?"
6583 #: ../src/utilops.c:2665
6585 msgid "The folder contains these files:"
6586 msgstr "Namafile tidak valid"
6588 #: ../src/utilops.c:2666
6590 "This will delete the folder.\n"
6591 "The contents of this folder will also be deleted."
6594 #: ../src/utilops.c:2796
6596 msgid "Rename folder?"
6598 "Ganti nama file:\n"
6602 #: ../src/utilops.c:2797
6604 msgid "The folder contains the following files"
6605 msgstr "Namafile tidak valid"
6607 #: ../src/utilops.c:2843
6609 msgid "Create Folder"
6610 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6612 #: ../src/utilops.c:2844
6614 msgid "Create folder?"
6617 #: ../src/utilops.c:2847
6619 msgid "Can't create folder"
6620 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
6622 #: ../src/view_dir.c:406
6627 #: ../src/view_dir.c:408
6632 #: ../src/view_dir.c:653
6634 msgid "_Up to parent"
6635 msgstr "Ke orangtua"
6637 #: ../src/view_dir.c:658
6642 #: ../src/view_dir.c:660
6643 msgid "Slideshow recursive"
6644 msgstr "Rekursif Slideshow"
6646 #: ../src/view_dir.c:664
6648 msgid "Find _duplicates..."
6649 msgstr "Cari duplikat..."
6651 #: ../src/view_dir.c:666
6652 msgid "Find duplicates recursive..."
6653 msgstr "Cari rekursif ganda..."
6655 #: ../src/view_dir.c:671
6657 msgid "_New folder..."
6658 msgstr "Folder baru..."
6660 #: ../src/view_dir.c:685 ../src/view_file/view_file.c:618
6662 msgid "View as _List"
6663 msgstr "Lihat sebagai ikon"
6665 #: ../src/view_dir.c:688
6667 msgid "View as _Tree"
6668 msgstr "Lihat sebagai pohon"
6670 #: ../src/view_dir.c:693
6672 msgid "Show _hidden files"
6673 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6675 #: ../src/view_dir.c:696 ../src/view_file/view_file.c:636
6680 #: ../src/view_file/view_file.c:621
6682 msgid "View as _Icons"
6683 msgstr "Lihat sebagai ikon"
6685 #: ../src/view_file/view_file.c:627
6687 msgid "Show _thumbnails"
6688 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6690 #: ../src/view_file/view_file_icon.c:1962 ../src/view_file/view_file_list.c:834
6691 msgid " [NO GROUPING]"
6694 #: ../src/view_file/view_file_list.c:460
6697 "Invalid file name:\n"
6700 "Nama file tidak valid:\n"
6703 #: ../src/view_file/view_file_list.c:461
6704 msgid "Error renaming file"
6705 msgstr "Gagal mengganti nama file"
6707 #: ../src/window.c:261
6713 #~ msgid "Add keywords"
6714 #~ msgstr "/View/I_cons"
6717 #~ msgid "Folder Li_st"
6721 #~ msgid "View Folders as List"
6725 #~ msgid "Folder T_ree"
6729 #~ msgid "View Folders as Tree"
6730 #~ msgstr "Lihat sebagai pohon"
6732 #~ msgid "When new image is selected:"
6733 #~ msgstr "Ketika gambar baru terpilih:"
6736 #~ msgid "Similarities"
6737 #~ msgstr "Kemiripan"
6744 #~ msgid "Save comment now"
6745 #~ msgstr "Simpan koleksi"
6749 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
6752 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
6758 #~ msgid "Unlink failed"
6759 #~ msgstr "Gagal hapus"
6762 #~ msgid "Background color"
6763 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
6766 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
6767 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
6770 #~ msgid "Foreground color"
6771 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
6774 #~ msgid "Show text"
6775 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
6777 #~ msgid "Collection empty"
6778 #~ msgstr "Koleksi kosong"
6780 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
6781 #~ msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan"
6783 #~ msgid "%d images (%d)"
6784 #~ msgstr "%d image (%d)"
6787 #~ msgid "_Properties"
6788 #~ msgstr "Properti"
6791 #~ msgstr "The Gimp"
6800 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
6801 #~ msgstr "Putar searah jarum jam"
6804 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
6805 #~ msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
6808 #~ msgid "Stay above other windows"
6809 #~ msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
6811 #~ msgid "Dimensions:"
6812 #~ msgstr "Dimensi:"
6814 #~ msgid "Transparent:"
6815 #~ msgstr "Transparan:"
6817 #~ msgid "Compress ratio:"
6818 #~ msgstr "Rasio kompresi:"
6821 #~ msgid "File type:"
6822 #~ msgstr "Tanggal file:"
6825 #~ msgstr "Pemilik:"
6828 #~ msgid "Image properties"
6829 #~ msgstr "Properti image.-.Geeqie"
6832 #~ msgid "_%d %s..."
6833 #~ msgstr "dalam %s..."
6836 #~ msgid "_%d (unknown)..."
6837 #~ msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
6840 #~ msgid "_%d empty"
6845 #~ msgstr "Sesuaikan"
6848 #~ msgid "_View Directory as"
6849 #~ msgstr "Direktori Baru"
6852 #~ msgid "_Thumbnails"
6853 #~ msgstr "Thumbnail"
6857 #~ msgstr "/View/_List"
6860 #~ msgid "Change to home folder"
6861 #~ msgstr "Rubah ke home direktori"
6863 #~ msgid "Refresh file list"
6864 #~ msgstr "Refresh daftar file"
6870 #~ msgid "Float Controls"
6871 #~ msgstr "Kendali Ambang"
6874 #~ msgstr "Tidak ada"
6886 #~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
6887 #~ msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail"
6889 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
6890 #~ msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)"
6892 #~ msgid "Dithering method:"
6893 #~ msgstr "Metode dithering:"
6895 #~ msgid "Two pass zooming"
6896 #~ msgstr "Zoom 2-pass"
6898 #~ msgid "Filtering"
6904 #~ msgid "Command Line"
6905 #~ msgstr "Perintah baris"
6908 #~ msgid "Properties"
6909 #~ msgstr "Properti"
6912 #~ msgid "open file"
6914 #~ "Ganti nama file:\n"
6918 #~ msgid "Error copying file"
6919 #~ msgstr "Gagal menyalin file"
6924 #~ "Unable to copy file:\n"
6929 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
6934 #~ msgid "Error moving file"
6935 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
6940 #~ "Unable to move file:\n"
6945 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
6953 #~ "Unable to rename file:\n"
6958 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
6964 #~ msgid "Overwrite file?"
6965 #~ msgstr "Timpa file"
6968 #~ msgid "Overwrite _all"
6969 #~ msgstr "Timpa file"
6972 #~ msgid "S_kip all"
6973 #~ msgstr "Lewati semua"
6980 #~ msgid "Existing file"
6981 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
6985 #~ msgstr "Folder baru..."
6987 #~ msgid "Source to copy matches destination"
6988 #~ msgstr "Sumber untuk menyalin tujuan kecocokan"
6991 #~ "Unable to copy file:\n"
6995 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
6997 #~ "ke dirinya sendiri."
6999 #~ msgid "Source to move matches destination"
7000 #~ msgstr "Sumber untuk memindahkan tujuan kecocokan"
7003 #~ "Unable to move file:\n"
7007 #~ "Tidak dapat memindahkan file:\n"
7009 #~ "ke dirinya sendiri."
7013 #~ "Unable to copy file:\n"
7017 #~ "during multiple file copy."
7019 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
7022 #~ " selama penyalinan file ganda."
7026 #~ "Unable to move file:\n"
7030 #~ "during multiple file move."
7032 #~ "Gagal memindahkan file:\n"
7035 #~ " selama memindahkan banyak file"
7037 #~ msgid "Source matches destination"
7038 #~ msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
7041 #~ "Unable to copy file:\n"
7046 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
7052 #~ "Unable to move file:\n"
7057 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
7062 #~ msgid "Invalid destination"
7063 #~ msgstr "Tujuan tidak valid"
7067 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
7068 #~ "a folder, not a file."
7070 #~ "Ketika beroperasi pada banyak file, silakan pilih\n"
7071 #~ "direktori, bukan file."
7074 #~ msgid "Please select an existing folder."
7075 #~ msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7078 #~ msgid "Copy multiple files"
7079 #~ msgstr "Salin banyak file ke:"
7082 #~ msgid "Move multiple files"
7083 #~ msgstr "Pindah banyak file ke:"
7086 #~ msgid "File name:"
7087 #~ msgstr "Namafile:"
7092 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
7094 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
7098 #~ "Unable to delete file:\n"
7100 #~ " Continue multiple delete operation?"
7102 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
7104 #~ " Lanjut operasi hapus banyak file?"
7107 #~ msgid "Delete multiple files"
7108 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
7111 #~ msgid "Review %d files"
7112 #~ msgstr "%d files"
7117 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
7120 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
7124 #~ msgid "Delete file?"
7125 #~ msgstr "Hapus file"
7128 #~ "Unable to rename file:\n"
7133 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
7139 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
7140 #~ "number set, one or more files exist that\n"
7141 #~ "match the resulting name list.\n"
7143 #~ "Tidak dapat mengganti nama otomatis ke himpunan angka\n"
7144 #~ "yang dipilih, satu atau lebih file sudah ada\n"
7145 #~ "yang cocok dengan daftar nama hasil.\n"
7148 #~ "Failed to rename\n"
7150 #~ "The number was %d."
7152 #~ "Gagal mengganti nama\n"
7154 #~ "Angkanya adalah %d."
7157 #~ msgid "Rename multiple files"
7158 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
7161 #~ "Unable to rename file:\n"
7166 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
7175 #~ "already exists."
7184 #~ "already exists as a file."
7188 #~ "sudah ada sebagai file."
7192 #~ "Create folder in:\n"
7196 #~ "Buat direktori di:\n"
7202 #~ "Unable to delete folder:\n"
7206 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
7210 #~ msgid "Contents:"
7211 #~ msgstr "/Help/_About"
7213 #~ msgid "new_folder"
7214 #~ msgstr "new_folder"
7221 #~ msgid "Change to folder:"
7222 #~ msgstr "Rubah ke home direktori"
7225 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
7226 #~ msgstr "Layar penuh"
7230 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
7233 #~ "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
7237 #~ msgid "Always show fullscreen info"
7238 #~ msgstr "Keluar layar penuh"
7242 #~ msgstr "/View/_List"
7244 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
7245 #~ msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik"
7247 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
7248 #~ msgstr "Cari duplikat.-. Geeqie"
7250 #~ msgid "Geeqie Tools"
7251 #~ msgstr "Tool Geeqie"
7253 #~ msgid "Help - Geeqie"
7254 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7256 #~ msgid "Geeqie - exit"
7257 #~ msgstr "Geeqie - keluar"
7260 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
7261 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7264 #~ msgid "About - Geeqie"
7265 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7268 #~ msgid "Print - Geeqie"
7269 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7272 #~ msgid "Copy - Geeqie"
7273 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7276 #~ msgid "Move - Geeqie"
7277 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7280 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
7281 #~ msgstr "Hapus file"
7284 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
7285 #~ msgstr "Hapus file"
7288 #~ msgid "Rename - Geeqie"
7289 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7292 #~ msgid "New folder - Geeqie"
7293 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7295 #~ msgid "/File/tear1"
7296 #~ msgstr "/File/tear1"
7298 #~ msgid "/File/_New collection"
7299 #~ msgstr "/File/_New collection"
7301 #~ msgid "/File/_Open collection..."
7302 #~ msgstr "/File/_Open collection..."
7304 #~ msgid "/File/sep1"
7305 #~ msgstr "/File/sep1"
7308 #~ msgid "/File/_Search..."
7309 #~ msgstr "/File/_Rename..."
7311 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
7312 #~ msgstr "/File/_Find duplicates..."
7314 #~ msgid "/File/sep2"
7315 #~ msgstr "/File/sep2"
7318 #~ msgid "/File/_Print..."
7319 #~ msgstr "/File/_Rename..."
7322 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
7323 #~ msgstr "Folder baru..."
7325 #~ msgid "/File/sep3"
7326 #~ msgstr "/File/sep3"
7328 #~ msgid "/File/_Copy..."
7329 #~ msgstr "/File/_Copy..."
7331 #~ msgid "/File/_Move..."
7332 #~ msgstr "/File/_Move..."
7334 #~ msgid "/File/_Rename..."
7335 #~ msgstr "/File/_Rename..."
7337 #~ msgid "/File/_Delete..."
7338 #~ msgstr "/File/_Delete..."
7340 #~ msgid "/File/sep4"
7341 #~ msgstr "/File/sep4"
7343 #~ msgid "/File/C_lose window"
7344 #~ msgstr "/File/C_lose window"
7347 #~ msgid "/File/_Quit"
7348 #~ msgstr "/File/E_xit"
7353 #~ msgid "/Edit/tear1"
7354 #~ msgstr "/Edit/tear1"
7356 #~ msgid "/Edit/editor1"
7357 #~ msgstr "/Edit/editor1"
7359 #~ msgid "/Edit/editor2"
7360 #~ msgstr "/Edit/editor2"
7362 #~ msgid "/Edit/editor3"
7363 #~ msgstr "/Edit/editor3"
7365 #~ msgid "/Edit/editor4"
7366 #~ msgstr "/Edit/editor4"
7368 #~ msgid "/Edit/editor5"
7369 #~ msgstr "/Edit/editor5"
7371 #~ msgid "/Edit/editor6"
7372 #~ msgstr "/Edit/editor6"
7374 #~ msgid "/Edit/editor7"
7375 #~ msgstr "/Edit/editor7"
7377 #~ msgid "/Edit/editor8"
7378 #~ msgstr "/Edit/editor8"
7381 #~ msgid "/Edit/editor9"
7382 #~ msgstr "/Edit/editor1"
7385 #~ msgid "/Edit/editor0"
7386 #~ msgstr "/Edit/editor1"
7388 #~ msgid "/Edit/sep1"
7389 #~ msgstr "/Edit/sep1"
7391 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
7392 #~ msgstr "/Edit/_Adjust"
7394 #~ msgid "/Edit/_Properties"
7395 #~ msgstr "/Edit/_Properties"
7397 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
7398 #~ msgstr "/Edit/Adjust/tear1"
7400 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
7401 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
7403 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
7404 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
7406 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
7407 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
7409 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
7410 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Mirror"
7412 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
7413 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Flip"
7415 #~ msgid "/Edit/sep2"
7416 #~ msgstr "/Edit/sep2"
7418 #~ msgid "/Edit/Select _all"
7419 #~ msgstr "/Edit/Select _all"
7421 #~ msgid "/Edit/Select _none"
7422 #~ msgstr "/Edit/Select _none"
7424 #~ msgid "/Edit/sep3"
7425 #~ msgstr "/Edit/sep3"
7427 #~ msgid "/Edit/_Options..."
7428 #~ msgstr "/Edit/_Options..."
7430 #~ msgid "/Edit/sep4"
7431 #~ msgstr "/Edit/sep4"
7433 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
7434 #~ msgstr "/Edit/Set as _wallpaper"
7439 #~ msgid "/View/tear1"
7440 #~ msgstr "/View/tear1"
7442 #~ msgid "/View/Zoom _in"
7443 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
7445 #~ msgid "/View/Zoom _out"
7446 #~ msgstr "/View/Zoom _out"
7448 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
7449 #~ msgstr "/View/Zoom _1:1"
7451 #~ msgid "/View/sep1"
7452 #~ msgstr "/View/sep1"
7454 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
7455 #~ msgstr "/View/_Thumbnails"
7457 #~ msgid "/View/sep2"
7458 #~ msgstr "/View/sep2"
7460 #~ msgid "/View/F_ull screen"
7461 #~ msgstr "/View/F_ull screen"
7463 #~ msgid "/View/sep3"
7464 #~ msgstr "/View/sep3"
7466 #~ msgid "/View/_Hide file list"
7467 #~ msgstr "/View/_Hide file list"
7469 #~ msgid "/View/sep4"
7470 #~ msgstr "/View/sep4"
7473 #~ msgid "/View/Sort _manager"
7474 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
7477 #~ msgid "/View/sep5"
7478 #~ msgstr "/View/sep1"
7480 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
7481 #~ msgstr "/View/Toggle _slideshow"
7483 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
7484 #~ msgstr "/View/_Refresh Lists"
7486 #~ msgid "/Help/tear1"
7487 #~ msgstr "/Help/tear1"
7489 #~ msgid "/Help/sep1"
7490 #~ msgstr "/Help/sep1"
7492 #~ msgid "Geeqie configuration"
7493 #~ msgstr "Konfigurasi Geeqie"
7495 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
7496 #~ msgstr "/Edit/_Remove old thumbnails"
7506 #~ "Overwrite collection file:\n"
7509 #~ "Timpa file koleksi:\n"
7512 #~ msgid "Save collection as:"
7513 #~ msgstr "Simpan koleksi sebagai:"
7515 #~ msgid "Open collection from:"
7516 #~ msgstr "Buka koleksi dari:"
7521 #~ msgid "Append collection from:"
7522 #~ msgstr "Tambahkan koleksi dari:"
7531 #~ msgid "Initial folder"
7532 #~ msgstr "Namafile tidak valid"
7535 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
7536 #~ msgstr "Saat mulai, ubah ke direktori ini:"
7538 #~ msgid "Zoom (scaling):"
7539 #~ msgstr "Zoom (skala):"
7541 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
7542 #~ msgstr "Letakkan dialog di bawah mouse"
7544 #~ msgid "Include files of type:"
7545 #~ msgstr "Sertakan file tipe:"
7551 #~ msgid "Point size:"
7552 #~ msgstr "Ukuran file:"
7555 #~ "Overwrite file:\n"
7568 #~ msgid "Yes to all"
7569 #~ msgstr "Ya ke semua"
7572 #~ "Overwrite file:\n"
7600 #~ msgid "About to delete multiple files..."
7601 #~ msgstr "Akan menghapus banyak file..."
7604 #~ "Overwrite file:\n"
7611 #~ "dengan mengganti nama:\n"
7621 #~ "Unable to create directory:\n"
7624 #~ "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7627 #~ msgid "Error creating directory"
7628 #~ msgstr "Gagal membuat direktori"
7630 #~ msgid "Add contents recursive"
7631 #~ msgstr "Tambah isi secara rekursif"
7633 #~ msgid "Skip directories"
7634 #~ msgstr "Lewati direktori"
7636 #~ msgid "Geeqie - copy"
7637 #~ msgstr "Geeqie - salin"
7639 #~ msgid "Geeqie - move"
7640 #~ msgstr "Geeqie - pindah"
7642 #~ msgid "Directory exists"
7643 #~ msgstr "Direktori ada"
7645 #~ msgid "Geeqie - new directory"
7646 #~ msgstr "Geeqie - direktori baru"
7651 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
7652 #~ msgstr "/File/Create _Dir..."
7654 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
7655 #~ msgstr "Sisipkan file drop pada lokasi pointer"
7661 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
7662 #~ msgstr "Geeqie berjalan: %s\n"
7664 #~ msgid "Electric Eyes"
7665 #~ msgstr "Electric Eyes"
7668 #~ msgstr "Aplikasikan"