2 # Copyright (C) 2003 John Ellis
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2003.
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-05-01 10:24+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
20 #: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
23 msgstr "Bantuan - Geeqie"
25 #: ../geeqie.desktop.in.h:2
28 msgstr "Ukuran image:"
30 #: ../geeqie.desktop.in.h:3
32 msgid "View and manage images"
33 msgstr "Preload gambar berikutnya"
35 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
36 msgid "A lightweight image viewer"
39 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
40 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
43 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
45 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
46 "can be used to manage large collections of images."
49 #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
54 #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
55 msgid "Import all images from camera"
58 #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
62 #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
63 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
66 #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
69 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
71 #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
72 msgid "Crop image from marked rectangle"
75 #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
80 #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
81 msgid "Display random image from Collections and current folder"
84 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
86 msgid "Apply the orientation to image content"
87 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
89 #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
93 #. The name which appears in the menu:
94 #: ../plugins/template.desktop.in.h:2
98 #: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
99 msgid "Tethered photography"
102 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
106 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:2
107 msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files"
110 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
111 msgid "Edit UFRaw ID file"
114 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:2
115 msgid "Create UFRaw ID files for RAW files"
118 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
119 msgid "UFRaw Batch recursive"
122 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:2
123 msgid "Search for new RAW files or modified UFRaw ID files recursively"
126 #: ../src/advanced_exif.c:386 ../src/cache_maint.c:1535
127 #: ../src/preferences.c:117 ../src/preferences.c:2667 ../src/search.c:2246
128 #: ../src/search.c:3574
132 #: ../src/advanced_exif.c:440 ../src/preferences.c:2581
137 #: ../src/advanced_exif.c:441
141 #: ../src/advanced_exif.c:442 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3907
142 #: ../src/dupe.c:4632 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3658
143 #: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2228
147 #: ../src/advanced_exif.c:443
151 #: ../src/advanced_exif.c:444
156 #: ../src/advanced_exif.c:445
170 #: ../src/bar.c:201 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3062
171 #: ../src/search.c:3493
175 #: ../src/bar.c:202 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3505
178 msgstr "Bandingkan dengan:"
180 #: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:76
195 #. other pre-configured panes
199 msgstr "Tanggal file:"
203 msgid "Location and GPS"
206 #: ../src/bar.c:209 ../src/exif.c:342
211 #: ../src/bar.c:212 ../src/bar_gps.c:1011
215 #: ../src/bar.c:332 ../src/toolbar.c:224
220 #: ../src/bar.c:333 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
225 #: ../src/bar.c:334 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
230 #: ../src/bar.c:335 ../src/toolbar.c:227
231 msgid "Move to _bottom"
234 #: ../src/bar.c:337 ../src/toolbar.c:229
243 #: ../src/bar_comment.c:225
245 msgid "Add text to selected files"
247 "Akan menghapus file:\n"
250 #: ../src/bar_comment.c:226
251 msgid "Replace existing text in selected files"
254 #: ../src/bar_exif.c:233
255 msgid "<empty label, fixme>"
258 #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
260 msgid "Configure entry"
261 msgstr "Opsi konfigurasi"
264 #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
269 #: ../src/bar_exif.c:586
273 #: ../src/bar_exif.c:595 ../src/preferences.c:2107
277 #: ../src/bar_exif.c:604
278 msgid "Show only if set"
281 #: ../src/bar_exif.c:605
282 msgid "Editable (supported only for XMP)"
286 #: ../src/bar_exif.c:654
288 msgid "Configure \"%s\""
289 msgstr "Opsi konfigurasi"
291 #: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1367
293 msgid "Remove \"%s\""
296 #: ../src/bar_exif.c:656
301 #: ../src/bar_exif.c:669
303 msgid "Show hidden entries"
304 msgstr "Tampilkan sembunyi"
306 #: ../src/bar_gps.c:187
310 "Do you want to geocode image %s?"
313 #: ../src/bar_gps.c:192
317 "Do you want to geocode %i images?"
320 #: ../src/bar_gps.c:197
324 "This image is already geocoded!"
327 #: ../src/bar_gps.c:202
331 "One image is already geocoded!"
334 #: ../src/bar_gps.c:207
338 "%i Images are already geocoded!"
341 #: ../src/bar_gps.c:212
349 #: ../src/bar_gps.c:214
351 msgid "Geocode images"
352 msgstr "Preload gambar berikutnya"
354 #: ../src/bar_gps.c:218
355 msgid "Write lat/long to meta-data?"
358 #: ../src/bar_gps.c:721
363 #: ../src/bar_gps.c:739
365 msgid "Zoom level %i"
368 #: ../src/bar_gps.c:744
371 msgstr "Memuatkan thumb..."
373 #: ../src/bar_gps.c:810
374 msgid "Enable markers"
377 #: ../src/bar_gps.c:812
378 msgid "Centre map on marker"
381 #: ../src/bar_gps.c:834
383 "Move map centre to marker\n"
387 #: ../src/bar_gps.c:839
389 "Move map centre to marker\n"
393 #: ../src/bar_gps.c:843
395 msgid "Map centering"
396 msgstr "Metode dithering:"
398 #. use the same strings as in layout_util.c
399 #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2635
400 msgid "Histogram on _Red"
403 #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2636
404 msgid "Histogram on _Green"
407 #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2637
408 msgid "Histogram on _Blue"
411 #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2638
412 msgid "_Histogram on RGB"
415 #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2639
416 msgid "Histogram on _Value"
419 #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2643
420 msgid "Li_near Histogram"
423 #: ../src/bar_histogram.c:266
424 msgid "L_og Histogram"
427 #: ../src/bar_keywords.c:488
429 msgid "Add selected keywords to selected files"
431 "Akan menghapus file:\n"
434 #: ../src/bar_keywords.c:489
435 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
438 #: ../src/bar_keywords.c:960
443 #: ../src/bar_keywords.c:960 ../src/bar_keywords.c:967
444 #: ../src/bar_keywords.c:1312
447 msgstr "/View/I_cons"
449 #: ../src/bar_keywords.c:967
451 msgid "Configure keyword"
452 msgstr "Opsi konfigurasi"
454 #: ../src/bar_keywords.c:973
457 msgstr "/View/I_cons"
459 #: ../src/bar_keywords.c:982
461 msgid "Keyword type:"
462 msgstr "Tidak diurutkan"
464 #: ../src/bar_keywords.c:984
465 msgid "Active keyword"
468 #: ../src/bar_keywords.c:987
473 #: ../src/bar_keywords.c:1061
474 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
477 #: ../src/bar_keywords.c:1063
479 msgid "Marks Keywords"
480 msgstr "/View/I_cons"
482 #: ../src/bar_keywords.c:1336
484 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
486 "Akan menghapus file:\n"
489 #: ../src/bar_keywords.c:1342
494 #: ../src/bar_keywords.c:1349
499 #: ../src/bar_keywords.c:1357
501 msgid "Connect \"%s\" to mark"
504 #: ../src/bar_keywords.c:1364
509 #: ../src/bar_keywords.c:1374
511 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
514 #: ../src/bar_keywords.c:1381
516 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
520 #: ../src/bar_keywords.c:1392 ../src/bar_keywords.c:1406
521 msgid "Expand checked"
524 #: ../src/bar_keywords.c:1393 ../src/bar_keywords.c:1407
525 msgid "Collapse unchecked"
528 #: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
529 msgid "Hide unchecked"
532 #: ../src/bar_keywords.c:1395
533 msgid "Revert all hidden"
536 #: ../src/bar_keywords.c:1397 ../src/dupe.c:3920
539 msgstr "Tampilkan sembunyi"
541 #: ../src/bar_keywords.c:1398
545 #: ../src/bar_keywords.c:1399
549 #: ../src/bar_keywords.c:1403
550 msgid "On any change"
553 #: ../src/bar_keywords.c:1899
555 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
556 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
558 #: ../src/bar_sort.c:435
560 msgid "Sort Manager Operations"
561 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
563 #: ../src/bar_sort.c:438
565 "Additional operations utilising plugins\n"
566 "may be included by setting:\n"
568 "X-Geeqie-Filter=true\n"
570 "in the plugin file."
573 #: ../src/bar_sort.c:506
584 #: ../src/bar_sort.c:507
586 msgid "Collection exists"
587 msgstr "Koleksi kosong"
589 #: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
592 "Failed to save the collection:\n"
595 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
598 #: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
600 msgstr "Gagal Menyimpan"
602 #: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
606 #: ../src/bar_sort.c:561
608 msgid "Add Collection"
611 #: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
616 #: ../src/bar_sort.c:658
619 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
621 #: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1854
622 #: ../src/ui_pathsel.c:1100
627 #: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:242
631 #: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:641 ../src/preferences.c:711
632 #: ../src/toolbar.c:94 ../src/utilops.c:2370
636 #: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:643 ../src/preferences.c:712
637 #: ../src/toolbar.c:95 ../src/utilops.c:2320
641 #: ../src/bar_sort.c:722
646 #: ../src/bar_sort.c:725
648 msgid "Add selection"
649 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
651 #: ../src/bar_sort.c:740
652 msgid "Undo last image"
655 #: ../src/cache.c:173
658 "error saving sim cache data: %s\n"
660 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
662 #: ../src/cache_maint.c:124 ../src/cache_maint.c:615 ../src/cache_maint.c:716
663 #: ../src/cache_maint.c:897 ../src/cache_maint.c:1322 ../src/editors.c:1245
664 #: ../src/preferences.c:2839
669 #: ../src/cache_maint.c:314
671 msgid "Removing old metadata..."
672 msgstr "Membaca kemiripan data..."
674 #: ../src/cache_maint.c:318
676 msgid "Clearing cached thumbnails..."
677 msgstr "Menghapus thumbnail..."
679 #: ../src/cache_maint.c:322 ../src/cache_maint.c:1070
681 msgid "Removing old thumbnails..."
682 msgstr "Menghapus thumbnail lama..."
684 #: ../src/cache_maint.c:325 ../src/cache_maint.c:1073
688 #: ../src/cache_maint.c:629 ../src/cache_maint.c:1253
691 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
693 #: ../src/cache_maint.c:740 ../src/cache_maint.c:1346 ../src/preferences.c:2921
695 msgid "Invalid folder"
696 msgstr "Namafile tidak valid"
698 #: ../src/cache_maint.c:741 ../src/cache_maint.c:1347 ../src/preferences.c:2922
699 msgid "The specified folder can not be found."
702 #: ../src/cache_maint.c:809 ../src/cache_maint.c:823 ../src/cache_maint.c:1515
704 msgid "Create thumbnails"
705 msgstr "Cache thumbnail"
707 #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1080 ../src/cache_maint.c:1396
708 #: ../src/preferences.c:2960
713 #: ../src/cache_maint.c:830 ../src/cache_maint.c:1409 ../src/preferences.c:2973
714 #: ../src/preferences.c:3311
719 #: ../src/cache_maint.c:833 ../src/cache_maint.c:1412 ../src/preferences.c:2976
721 msgid "Select folder"
722 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
724 #: ../src/cache_maint.c:837 ../src/preferences.c:2980
726 msgid "Include subfolders"
727 msgstr "Namafile tidak valid"
729 #: ../src/cache_maint.c:838
730 msgid "Store thumbnails local to source images"
733 #: ../src/cache_maint.c:847 ../src/cache_maint.c:1089 ../src/cache_maint.c:1422
734 #: ../src/preferences.c:2988
735 msgid "click start to begin"
738 #: ../src/cache_maint.c:1009 ../src/editors.c:1171
741 msgstr "Membandingkan..."
743 #: ../src/cache_maint.c:1065
744 msgid "Clearing thumbnails..."
745 msgstr "Menghapus thumbnail..."
747 #: ../src/cache_maint.c:1148 ../src/cache_maint.c:1151
748 #: ../src/cache_maint.c:1491 ../src/cache_maint.c:1510
752 #: ../src/cache_maint.c:1152
755 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
756 "that have been saved to disk, continue?"
758 "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n"
759 "disimpan ke disk, lanjutkan?"
761 #: ../src/cache_maint.c:1197
766 #: ../src/cache_maint.c:1391
768 msgid "Create sim. files"
769 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
771 #: ../src/cache_maint.c:1402
773 msgid "Create sim. files recursively"
774 msgstr "Tampilkan thumbnail"
776 #: ../src/cache_maint.c:1464
778 msgid "Cache Maintenance"
779 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
781 #: ../src/cache_maint.c:1476
782 msgid "Cache and Data Maintenance"
785 #: ../src/cache_maint.c:1480
787 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
788 msgstr "Tampilkan thumbnail"
790 #: ../src/cache_maint.c:1486 ../src/cache_maint.c:1505
791 #: ../src/cache_maint.c:1541
796 #: ../src/cache_maint.c:1489
797 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
800 #: ../src/cache_maint.c:1494
802 msgid "Delete all cached data."
803 msgstr "Cache thumbnail"
805 #: ../src/cache_maint.c:1497
807 msgid "Shared thumbnail cache"
808 msgstr "Tampilkan thumbnail"
810 #: ../src/cache_maint.c:1508
811 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
814 #: ../src/cache_maint.c:1513
816 msgid "Delete all cached thumbnails."
817 msgstr "Cache thumbnail"
819 #: ../src/cache_maint.c:1519
824 #: ../src/cache_maint.c:1522
825 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
828 #: ../src/cache_maint.c:1525
830 msgid "File similarity cache"
833 #: ../src/cache_maint.c:1529
837 #: ../src/cache_maint.c:1532
839 msgid "Create sim. files recursively."
840 msgstr "Tampilkan thumbnail"
842 #: ../src/cache_maint.c:1544
843 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
846 #. When does this occur ??
847 #: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:270
848 #: ../src/image-overlay.c:348
852 #: ../src/collect.c:497
854 msgid "Untitled (%d)"
855 msgstr "Tiada judul (%d)"
857 #: ../src/collect.c:1143
859 msgid "%s - Collection - %s"
860 msgstr "%s - Koleksi Geeqie"
862 #: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
863 msgid "Close collection"
864 msgstr "Menutup koleksi"
866 #: ../src/collect.c:1260
868 "Collection has been modified.\n"
871 "Koleksi telah dimodifikasi \n"
874 #: ../src/collect.c:1263
878 #: ../src/collect-dlg.c:67
883 "is a folder, collections are files"
885 "Path yang dispesifikasikan:\n"
887 "adalah direktori, koleksi adalah file"
889 #: ../src/collect-dlg.c:68
890 msgid "Invalid filename"
891 msgstr "Namafile tidak valid"
893 #: ../src/collect-dlg.c:77
894 msgid "Overwrite File"
897 #: ../src/collect-dlg.c:82
899 msgid "Overwrite existing file?"
902 #: ../src/collect-dlg.c:84
907 #: ../src/collect-dlg.c:135
909 msgid "No such file '%s'."
912 #: ../src/collect-dlg.c:140
914 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
917 #: ../src/collect-dlg.c:145
919 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
922 #: ../src/collect-dlg.c:151
924 msgid "Can not open collection file"
926 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
929 #: ../src/collect-dlg.c:203
930 msgid "Save collection"
931 msgstr "Simpan koleksi"
933 #: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:707 ../src/toolbar.c:90
934 msgid "Open collection"
935 msgstr "Buka koleksi"
937 #: ../src/collect-dlg.c:218
938 msgid "Append collection"
939 msgstr "Tambahkan koleksi"
941 #: ../src/collect-dlg.c:219
946 #: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3268
947 msgid "Collection Files"
948 msgstr "File Koleksi"
950 #: ../src/collect-io.c:406
952 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
954 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
957 #: ../src/collect-io.c:431
960 "error saving collection file: %s\n"
962 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
964 #: ../src/collect-table.c:214
966 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
967 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
969 #: ../src/collect-table.c:221
971 msgid "%s, %d images"
974 #: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1939
975 #: ../src/layout_util.c:3638
979 #: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:2119 ../src/search.c:406
980 #: ../src/view_file/view_file.c:1258 ../src/view_file/view_file.c:1367
981 msgid "Loading thumbs..."
982 msgstr "Memuatkan thumb..."
984 #: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:3463 ../src/dupe.c:3794
985 #: ../src/layout_util.c:2434 ../src/search.c:1118
990 #: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:3465 ../src/dupe.c:3796
991 #: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:771
992 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2336 ../src/search.c:1120
993 #: ../src/view_file/view_file.c:615
995 msgid "View in _new window"
996 msgstr "Lihat di jendela baru"
998 #: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2338
1000 msgid "Go to original"
1001 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
1003 #: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:3517 ../src/dupe.c:3804
1008 #: ../src/collect-table.c:971
1010 msgid "Append from file selection"
1011 msgstr "Tambahkan dari daftar file"
1013 #: ../src/collect-table.c:973
1014 msgid "Append from collection..."
1015 msgstr "Tambahkan dari koleksi..."
1017 #: ../src/collect-table.c:977
1020 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1022 #: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:3468 ../src/dupe.c:3799
1023 #: ../src/layout_util.c:2507 ../src/preferences.c:717 ../src/search.c:1123
1024 #: ../src/toolbar.c:100 ../src/view_file/view_file.c:992
1025 #: ../src/view_file/view_file.c:1042
1027 msgstr "Pilih semua"
1029 #: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:3470 ../src/dupe.c:3801
1030 #: ../src/layout_util.c:2508 ../src/preferences.c:718 ../src/search.c:1125
1031 #: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1047
1033 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1035 #: ../src/collect-table.c:983
1037 msgid "Invert selection"
1038 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1040 #: ../src/collect-table.c:985
1042 msgid "Rectangular selection"
1043 msgstr "Seleksi kotak"
1045 #: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:3495 ../src/img-view.c:1348
1046 #: ../src/layout_image.c:779 ../src/layout_util.c:2481
1047 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2342 ../src/search.c:1142
1048 #: ../src/view_file/view_file.c:619
1053 #: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:3497 ../src/img-view.c:1349
1054 #: ../src/layout_image.c:781 ../src/layout_util.c:2482
1055 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2344 ../src/search.c:1144
1056 #: ../src/view_file/view_file.c:621
1061 #: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:3499 ../src/img-view.c:1350
1062 #: ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2483
1063 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2346 ../src/search.c:1146 ../src/view_dir.c:736
1064 #: ../src/view_file/view_file.c:623
1067 msgstr "Ganti nama..."
1069 #: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3501 ../src/img-view.c:1351
1070 #: ../src/layout_image.c:785 ../src/pan-view/pan-view.c:2348
1071 #: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:739 ../src/view_file/view_file.c:625
1076 #: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3503 ../src/img-view.c:1352
1077 #: ../src/layout_image.c:786 ../src/pan-view/pan-view.c:2350
1078 #: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:742 ../src/view_file/view_file.c:627
1080 msgid "_Copy path unquoted"
1083 #: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3508 ../src/img-view.c:1356
1084 #: ../src/layout_image.c:792 ../src/layout_util.c:2484
1085 #: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
1086 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2355 ../src/search.c:1155
1087 #: ../src/view_file/view_file.c:631
1089 msgid "Move to Trash..."
1092 #: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:3509 ../src/img-view.c:1357
1093 #: ../src/layout_image.c:793 ../src/pan-view/pan-view.c:2356
1094 #: ../src/search.c:1156 ../src/view_file/view_file.c:632
1096 msgid "Move to Trash"
1099 #: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:3512 ../src/img-view.c:1360
1100 #: ../src/layout_image.c:797 ../src/pan-view/pan-view.c:2359
1101 #: ../src/search.c:1159 ../src/view_dir.c:745 ../src/view_file/view_file.c:635
1106 #: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:3513 ../src/img-view.c:1361
1107 #: ../src/layout_image.c:798 ../src/pan-view/pan-view.c:2360
1108 #: ../src/search.c:1160 ../src/ui_pathsel.c:645
1109 #: ../src/view_file/view_file.c:636
1114 #: ../src/collect-table.c:1021
1119 #: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_dir.c:760
1120 #: ../src/view_file/view_file.c:661
1125 #: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:677
1127 msgid "Show filename _text"
1128 msgstr "Tampilkan sembunyi"
1130 #: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:685
1131 #: ../src/view_file/view_file.c:689
1133 msgid "Show star rating"
1134 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
1136 #: ../src/collect-table.c:1031
1138 msgid "_Save collection"
1139 msgstr "Simpan koleksi"
1141 #: ../src/collect-table.c:1033
1143 msgid "Save collection _as..."
1144 msgstr "Simpan koleksi sebagai..."
1146 #: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:2477
1147 #: ../src/view_file/view_file.c:646
1149 msgid "_Find duplicates..."
1150 msgstr "Cari duplikat..."
1152 #: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:3492 ../src/layout_util.c:2479
1153 #: ../src/search.c:1139
1156 msgstr "/File/_Rename..."
1158 #: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4894 ../src/img-view.c:1521
1160 msgid "Dropped list includes folders."
1161 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori."
1163 #: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4896 ../src/img-view.c:1523
1165 msgid "_Add contents"
1168 #: ../src/collect-table.c:2240 ../src/dupe.c:4897 ../src/img-view.c:1524
1170 msgid "Add contents _recursive"
1171 msgstr "Tambah isi secara rekursif"
1173 #: ../src/collect-table.c:2242 ../src/dupe.c:4898 ../src/img-view.c:1525
1175 msgid "_Skip folders"
1176 msgstr "Lewati direktori"
1178 #: ../src/collect-table.c:2245 ../src/dupe.c:4900 ../src/img-view.c:1527
1179 #: ../src/view_dir.c:432
1183 #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
1187 #: ../src/color-man.c:436
1188 msgid "Adobe RGB compatible"
1191 #: ../src/color-man.c:452
1193 msgid "Custom profile"
1196 #: ../src/debug.c:55
1201 #: ../src/debug.c:56
1205 #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
1209 #: ../src/desktop_file.c:83
1210 msgid "Please specify file name."
1213 #: ../src/desktop_file.c:95
1215 msgid "Could not create directory"
1216 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
1218 #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
1220 msgid "Desktop file"
1223 #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495
1226 "Unable to delete file:\n"
1229 "Tidak dapat menghapus file:\n"
1232 #: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:496 ../src/utilops.c:2199
1233 #: ../src/utilops.c:2233 ../src/utilops.c:2755
1234 msgid "File deletion failed"
1235 msgstr "Gagal hapus file"
1237 #: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:538
1238 #: ../src/ui_pathsel.c:546
1242 #: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:544
1245 "About to delete the file:\n"
1248 "Akan menghapus file:\n"
1251 #: ../src/desktop_file.c:384
1255 #: ../src/desktop_file.c:549 ../src/menu.c:119
1259 #: ../src/desktop_file.c:618
1263 #: ../src/desktop_file.c:640
1267 #: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3913 ../src/dupe.c:4636
1268 #: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3662 ../src/ui_pathsel.c:1112
1269 #: ../src/utilops.c:511
1273 #: ../src/dupe.c:225
1274 msgid "Drop files to compare them."
1275 msgstr "Hapus file untuk membandingkannya"
1277 #: ../src/dupe.c:229
1282 #: ../src/dupe.c:233
1284 msgid "%d matches found in %d files"
1285 msgstr "%d kecocokan ditemukan dalam %d file"
1287 #: ../src/dupe.c:238
1291 #: ../src/dupe.c:2291
1292 msgid "Reading checksums..."
1293 msgstr "Membaca checksum..."
1295 #: ../src/dupe.c:2327
1296 msgid "Reading dimensions..."
1297 msgstr "Membaca dimensi..."
1299 #: ../src/dupe.c:2419
1300 msgid "Reading similarity data..."
1301 msgstr "Membaca kemiripan data..."
1303 #. End of setup not done
1304 #: ../src/dupe.c:2457 ../src/dupe.c:2477 ../src/dupe.c:2559
1305 msgid "Comparing..."
1306 msgstr "Membandingkan..."
1308 #: ../src/dupe.c:2491 ../src/dupe.c:2517 ../src/pan-view/pan-view.c:1028
1311 msgstr "Membandingkan..."
1313 #: ../src/dupe.c:2547
1316 msgstr "Membandingkan..."
1318 #: ../src/dupe.c:2976
1320 msgid "Loading file list"
1321 msgstr "/View/_Float file list"
1323 #: ../src/dupe.c:3472
1324 msgid "Select group _1 duplicates"
1327 #: ../src/dupe.c:3474
1328 msgid "Select group _2 duplicates"
1331 #: ../src/dupe.c:3519 ../src/dupe.c:3806
1336 #: ../src/dupe.c:3522 ../src/dupe.c:3809
1338 msgid "Close _window"
1339 msgstr "Tutup jendela"
1341 #: ../src/dupe.c:3682
1343 msgid "%d files (set 2)"
1346 #: ../src/dupe.c:3908
1347 msgid "Name case-insensitive"
1350 #: ../src/dupe.c:3909 ../src/dupe.c:4633 ../src/dupe.c:5193 ../src/osd.c:41
1351 #: ../src/preferences.c:2320 ../src/search.c:3659
1352 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2240
1356 #: ../src/dupe.c:3910 ../src/dupe.c:4634 ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:336
1357 #: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3660
1358 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2244
1362 #: ../src/dupe.c:3911 ../src/dupe.c:4635 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3661
1366 #: ../src/dupe.c:3912
1370 #: ../src/dupe.c:3914
1372 msgid "Similarity (high - 95)"
1373 msgstr "Kemiripan (tinggi)"
1375 #: ../src/dupe.c:3915
1377 msgid "Similarity (med. - 90)"
1378 msgstr "Kemiripan (rendah)"
1380 #: ../src/dupe.c:3916
1382 msgid "Similarity (low - 85)"
1383 msgstr "Kemiripan (rendah)"
1385 #: ../src/dupe.c:3917
1386 msgid "Similarity (custom)"
1387 msgstr "Kemiripan (kustom)"
1389 #: ../src/dupe.c:3918
1391 msgid "Name ≠content"
1394 #: ../src/dupe.c:3919
1395 msgid "Name case-insensitive ≠content"
1398 #: ../src/dupe.c:4568 ../src/dupe.c:4956 ../src/preferences.c:709
1399 #: ../src/toolbar.c:92
1401 msgid "Find duplicates"
1402 msgstr "Cari duplikat..."
1404 #: ../src/dupe.c:4630 ../src/search.c:3656
1409 #: ../src/dupe.c:4631 ../src/search.c:3657
1414 #: ../src/dupe.c:4637 ../src/dupe.c:5193 ../src/preferences.c:1993
1415 #: ../src/preferences.c:2025
1418 msgstr "Membandingkan..."
1420 #: ../src/dupe.c:4676
1422 msgstr "Bandingkan dengan:"
1424 #: ../src/dupe.c:4713 ../src/preferences.c:1917 ../src/search.c:3675
1428 #: ../src/dupe.c:4721
1430 msgstr "Dibandingkan secara:"
1432 #: ../src/dupe.c:4729
1434 msgid "Custom Threshold"
1435 msgstr "Ambang kesamaan kustom:"
1437 #: ../src/dupe.c:4739 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
1441 #: ../src/dupe.c:4746
1443 msgid "Ignore Orientation"
1446 #: ../src/dupe.c:4754
1447 msgid "Compare two file sets"
1448 msgstr "Bandingkan dua set file"
1450 #: ../src/dupe.c:4956
1451 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1454 #: ../src/dupe.c:5187
1456 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1457 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
1459 #: ../src/dupe.c:5193
1463 #: ../src/dupe.c:5193 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
1468 #: ../src/dupe.c:5193
1472 #: ../src/dupe.c:5193
1477 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1478 #: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3632
1482 #: ../src/dupe.c:5193 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3634
1486 #: ../src/dupe.c:5193
1491 #: ../src/dupe.c:5324
1492 msgid "Export Files"
1495 #: ../src/dupe.c:5350
1499 #: ../src/dupe.c:5355
1500 msgid "Export to csv"
1503 #: ../src/dupe.c:5357
1504 msgid "Export to tab-delimited"
1507 #: ../src/editors.c:309
1509 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1512 #. flash fired (bit 0)
1513 #: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
1517 #: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
1521 #: ../src/editors.c:571
1524 msgstr "Membandingkan..."
1526 #: ../src/editors.c:592
1527 msgid "Edit command results"
1530 #: ../src/editors.c:595
1532 msgid "Output of %s"
1535 #: ../src/editors.c:1122
1538 "Failed to run command:\n"
1541 "Tidak dapat memuatkan:\n"
1544 #: ../src/editors.c:1249
1546 msgid "stopped by user"
1547 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
1549 #: ../src/editors.c:1334
1556 #: ../src/editors.c:1336
1558 msgid "Invalid editor command"
1559 msgstr "Direktori tidak valid"
1561 #: ../src/editors.c:1423
1562 msgid "Editor template is empty."
1565 #: ../src/editors.c:1424
1566 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1569 #: ../src/editors.c:1425
1570 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1573 #: ../src/editors.c:1426
1574 msgid "Can't find matching file type."
1577 #: ../src/editors.c:1427
1578 msgid "Can't execute external editor."
1581 #: ../src/editors.c:1428
1582 msgid "External editor returned error status."
1585 #: ../src/editors.c:1429
1586 msgid "File was skipped."
1589 #: ../src/editors.c:1430
1590 msgid "Unknown error."
1593 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
1594 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
1595 #: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
1598 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
1600 #: ../src/exif.c:143
1605 #: ../src/exif.c:144
1609 #: ../src/exif.c:145
1610 msgid "bottom right"
1613 #: ../src/exif.c:146
1617 #: ../src/exif.c:147
1622 #: ../src/exif.c:148
1626 #: ../src/exif.c:149
1627 msgid "right bottom"
1630 #: ../src/exif.c:150
1634 #: ../src/exif.c:157
1638 #: ../src/exif.c:158
1642 #: ../src/exif.c:170
1646 #: ../src/exif.c:171
1647 msgid "center weighted"
1650 #: ../src/exif.c:172
1654 #: ../src/exif.c:173
1658 #: ../src/exif.c:174
1659 msgid "multi-segment"
1662 #: ../src/exif.c:175
1666 #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
1670 #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
1674 #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
1678 #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
1679 #: ../src/exif.c:304
1684 #: ../src/exif.c:184
1688 #: ../src/exif.c:185
1692 #: ../src/exif.c:186
1697 #: ../src/exif.c:187
1701 #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
1705 #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
1709 #: ../src/exif.c:195
1713 #: ../src/exif.c:196
1717 #: ../src/exif.c:197
1718 msgid "tungsten (incandescent)"
1721 #: ../src/exif.c:198
1725 #: ../src/exif.c:199
1726 msgid "fine weather"
1729 #: ../src/exif.c:200
1730 msgid "cloudy weather"
1733 #: ../src/exif.c:201
1737 #: ../src/exif.c:202
1738 msgid "daylight fluorescent"
1741 #: ../src/exif.c:203
1742 msgid "day white fluorescent"
1745 #: ../src/exif.c:204
1746 msgid "cool white fluorescent"
1749 #: ../src/exif.c:205
1750 msgid "white fluorescent"
1753 #: ../src/exif.c:206
1754 msgid "standard light A"
1757 #: ../src/exif.c:207
1758 msgid "standard light B"
1761 #: ../src/exif.c:208
1762 msgid "standard light C"
1765 #: ../src/exif.c:209
1769 #: ../src/exif.c:210
1773 #: ../src/exif.c:211
1777 #: ../src/exif.c:212
1781 #: ../src/exif.c:213
1782 msgid "ISO studio tungsten"
1785 #: ../src/exif.c:221
1786 msgid "yes, not detected by strobe"
1789 #: ../src/exif.c:222
1790 msgid "yes, detected by strobe"
1793 #: ../src/exif.c:228
1794 msgid "uncalibrated"
1797 #: ../src/exif.c:234
1798 msgid "1 chip color area"
1801 #: ../src/exif.c:235
1802 msgid "2 chip color area"
1805 #: ../src/exif.c:236
1806 msgid "3 chip color area"
1809 #: ../src/exif.c:237
1810 msgid "color sequential area"
1813 #: ../src/exif.c:238
1818 #: ../src/exif.c:239
1819 msgid "color sequential linear"
1822 #: ../src/exif.c:244
1823 msgid "digital still camera"
1826 #: ../src/exif.c:249
1827 msgid "direct photo"
1830 #: ../src/exif.c:255
1834 #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
1838 #: ../src/exif.c:262
1840 msgid "auto bracket"
1841 msgstr "Ganti nama otomatis"
1843 #: ../src/exif.c:273
1848 #: ../src/exif.c:276
1852 #: ../src/exif.c:281
1857 #: ../src/exif.c:282
1862 #: ../src/exif.c:283
1863 msgid "high gain up"
1866 #: ../src/exif.c:284
1868 msgid "low gain down"
1869 msgstr "Tutup jendela"
1871 #: ../src/exif.c:285
1872 msgid "high gain down"
1875 #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
1879 #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
1883 #: ../src/exif.c:298
1887 #: ../src/exif.c:299
1891 #: ../src/exif.c:312
1895 #: ../src/exif.c:313
1900 #: ../src/exif.c:314
1904 #: ../src/exif.c:324
1907 msgstr "Ukuran image:"
1909 #: ../src/exif.c:325
1911 msgid "Image Height"
1914 #: ../src/exif.c:326
1915 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1918 #: ../src/exif.c:327
1921 msgstr "Rasio kompresi:"
1923 #: ../src/exif.c:328
1925 msgid "Image description"
1928 #: ../src/exif.c:329
1932 #: ../src/exif.c:330
1933 msgid "Camera model"
1936 #: ../src/exif.c:331
1941 #: ../src/exif.c:332
1942 msgid "X resolution"
1945 #: ../src/exif.c:333
1946 msgid "Y Resolution"
1949 #: ../src/exif.c:334
1951 msgid "Resolution units"
1952 msgstr "Koleksi kosong"
1954 #: ../src/exif.c:335
1958 #: ../src/exif.c:337
1962 #: ../src/exif.c:338
1963 msgid "Primary chromaticities"
1966 #: ../src/exif.c:339
1967 msgid "YCbCy coefficients"
1970 #: ../src/exif.c:340
1971 msgid "YCbCr positioning"
1974 #: ../src/exif.c:341
1976 msgid "Black white reference"
1977 msgstr "Geeqie - ganti nama"
1979 #: ../src/exif.c:343
1980 msgid "SubIFD Exif offset"
1984 #: ../src/exif.c:345
1985 msgid "Exposure time (seconds)"
1988 #: ../src/exif.c:346
1992 #: ../src/exif.c:347
1993 msgid "Exposure program"
1996 #: ../src/exif.c:348
1997 msgid "Spectral Sensitivity"
2000 #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
2001 msgid "ISO sensitivity"
2004 #: ../src/exif.c:350
2005 msgid "Optoelectric conversion factor"
2008 #: ../src/exif.c:351
2009 msgid "Exif version"
2012 #: ../src/exif.c:352
2013 msgid "Date original"
2016 #: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
2017 msgid "Date digitized"
2020 #: ../src/exif.c:354
2022 msgid "Pixel format"
2023 msgstr "Tanggal file:"
2025 #: ../src/exif.c:355
2027 msgid "Compression ratio"
2028 msgstr "Rasio kompresi:"
2030 #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
2031 msgid "Shutter speed"
2034 #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
2038 #: ../src/exif.c:358
2042 #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
2043 msgid "Exposure bias"
2046 #: ../src/exif.c:360
2048 msgid "Maximum aperture"
2049 msgstr "Ukuran file:"
2051 #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
2052 msgid "Subject distance"
2055 #: ../src/exif.c:362
2057 msgid "Metering mode"
2058 msgstr "Metode dithering:"
2060 #: ../src/exif.c:363
2061 msgid "Light source"
2064 #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
2068 #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
2069 msgid "Focal length"
2072 #: ../src/exif.c:366
2073 msgid "Subject area"
2076 #: ../src/exif.c:367
2080 #: ../src/exif.c:368
2083 msgstr "Bandingkan dengan:"
2085 #: ../src/exif.c:369
2086 msgid "Subsecond time"
2089 #: ../src/exif.c:370
2090 msgid "Subsecond time original"
2093 #: ../src/exif.c:371
2094 msgid "Subsecond time digitized"
2097 #: ../src/exif.c:372
2098 msgid "FlashPix version"
2101 #: ../src/exif.c:373
2106 #: ../src/exif.c:377
2109 msgstr "/View/_List"
2111 #: ../src/exif.c:378
2112 msgid "ExifR98 extension"
2115 #: ../src/exif.c:379
2116 msgid "Flash strength"
2119 #: ../src/exif.c:380
2120 msgid "Spatial frequency response"
2123 #: ../src/exif.c:381
2124 msgid "X Pixel density"
2127 #: ../src/exif.c:382
2128 msgid "Y Pixel density"
2131 #: ../src/exif.c:383
2132 msgid "Pixel density units"
2135 #: ../src/exif.c:384
2137 msgid "Subject location"
2138 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2140 #: ../src/exif.c:386
2143 msgstr "Tidak diurutkan"
2145 #: ../src/exif.c:387
2150 #: ../src/exif.c:388
2153 msgstr "Tanggal file:"
2155 #: ../src/exif.c:389
2156 msgid "Color filter array pattern"
2159 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
2160 #: ../src/exif.c:391
2162 msgid "Render process"
2165 #: ../src/exif.c:392
2166 msgid "Exposure mode"
2169 #: ../src/exif.c:393
2170 msgid "White balance"
2173 #: ../src/exif.c:394
2174 msgid "Digital zoom ratio"
2177 #: ../src/exif.c:395
2178 msgid "Focal length (35mm)"
2181 #: ../src/exif.c:396
2182 msgid "Scene capture type"
2185 #: ../src/exif.c:397
2187 msgid "Gain control"
2188 msgstr "Kendali Ambang"
2190 #: ../src/exif.c:398
2195 #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3151
2199 #: ../src/exif.c:400
2203 #: ../src/exif.c:401
2204 msgid "Device setting"
2207 #: ../src/exif.c:402
2208 msgid "Subject range"
2211 #: ../src/exif.c:403
2213 msgid "Image serial number"
2214 msgstr "Ukuran image:"
2216 #: ../src/exif.c:1110
2217 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2220 #: ../src/exif.c:1116
2221 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2224 #: ../src/exif-common.c:405
2228 #: ../src/exif-common.c:434
2233 #: ../src/exif-common.c:438
2238 #: ../src/exif-common.c:441
2242 #: ../src/exif-common.c:450
2243 msgid "not detected by strobe"
2246 #: ../src/exif-common.c:451
2247 msgid "detected by strobe"
2250 #. we ignore flash function (bit 5)
2252 #: ../src/exif-common.c:456
2253 msgid "red-eye reduction"
2256 #: ../src/exif-common.c:476
2260 #: ../src/exif-common.c:509
2264 #: ../src/exif-common.c:517
2268 #: ../src/exif-common.c:612
2269 msgid "Above Sea Level"
2272 #: ../src/exif-common.c:612
2273 msgid "Below Sea Level"
2276 #: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
2281 #: ../src/exif-common.c:919
2282 msgid "DateDigitized"
2285 #: ../src/exif-common.c:925
2286 msgid "Focal length 35mm"
2289 #: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
2292 msgstr "Koleksi kosong"
2294 #: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
2296 msgid "Color profile"
2299 #: ../src/exif-common.c:930
2300 msgid "GPS position"
2303 #: ../src/exif-common.c:931
2304 msgid "GPS altitude"
2307 #: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
2312 #: ../src/exif-common.c:933
2317 #: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
2319 msgid "Country name"
2320 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
2322 #: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
2323 msgid "Country code"
2326 #: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
2329 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
2331 #: ../src/exif-common.c:937
2334 msgstr "Ukuran file:"
2336 #: ../src/exif-common.c:938
2339 msgstr "Tanggal file:"
2341 #: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
2346 #: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
2349 msgstr "Ukuran file:"
2351 #: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
2356 #: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
2359 msgstr "Tanggal file:"
2361 #: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
2364 msgstr "Tanggal file:"
2366 #: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
2371 #: ../src/exif-common.c:945
2375 #: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
2379 #: ../src/filedata.c:112
2384 #: ../src/filedata.c:116
2389 #: ../src/filedata.c:120
2394 #: ../src/filedata.c:125
2399 #: ../src/filedata.c:2770
2400 msgid "file or directory does not exist"
2403 #: ../src/filedata.c:2776
2405 msgid "destination already exists"
2406 msgstr "File bernama %s sudah ada."
2408 #: ../src/filedata.c:2782
2409 msgid "destination can't be overwritten"
2412 #: ../src/filedata.c:2788
2413 msgid "destination directory is not writable"
2416 #: ../src/filedata.c:2794
2417 msgid "destination directory does not exist"
2420 #: ../src/filedata.c:2800
2421 msgid "source directory is not writable"
2424 #: ../src/filedata.c:2806
2426 msgid "no read permission"
2427 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2429 #: ../src/filedata.c:2812
2430 msgid "file is readonly"
2433 #: ../src/filedata.c:2818
2434 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2437 #: ../src/filedata.c:2824
2439 msgid "source and destination are the same"
2440 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2442 #: ../src/filedata.c:2830
2444 msgid "source and destination have different extension"
2445 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2447 #: ../src/filedata.c:2836
2448 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2451 #: ../src/filedata.c:2842
2452 msgid "another destination file has the same filename"
2455 #: ../src/filedata.c:3396
2457 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2458 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
2460 #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
2461 #: ../src/layout_util.c:2552 ../src/preferences.c:2333
2464 msgstr "Layar penuh"
2466 #: ../src/fullscreen.c:425
2469 msgstr "Ukuran file:"
2471 #: ../src/fullscreen.c:433
2475 #: ../src/fullscreen.c:439
2479 #: ../src/fullscreen.c:674
2480 msgid "Determined by Window Manager"
2483 #: ../src/fullscreen.c:675
2484 msgid "Active screen"
2487 #: ../src/fullscreen.c:677
2488 msgid "Active monitor"
2491 #: ../src/histogram.c:121
2492 msgid "Log Histogram on Red"
2495 #: ../src/histogram.c:122
2496 msgid "Log Histogram on Green"
2499 #: ../src/histogram.c:123
2500 msgid "Log Histogram on Blue"
2503 #: ../src/histogram.c:124
2504 msgid "Log Histogram on RGB"
2507 #: ../src/histogram.c:125
2508 msgid "Log Histogram on value"
2511 #: ../src/histogram.c:130
2512 msgid "Linear Histogram on Red"
2515 #: ../src/histogram.c:131
2516 msgid "Linear Histogram on Green"
2519 #: ../src/histogram.c:132
2520 msgid "Linear Histogram on Blue"
2523 #: ../src/histogram.c:133
2524 msgid "Linear Histogram on RGB"
2527 #: ../src/histogram.c:134
2528 msgid "Linear Histogram on value"
2531 #: ../src/history_list.c:289
2533 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2534 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
2536 #: ../src/image.c:350
2538 msgid " (Collection %s)"
2541 #: ../src/image_load_cr3.c:160 ../src/image_load_jpeg.c:163
2543 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2546 #: ../src/image_load_j2k.c:202
2547 msgid "Could not open file for reading"
2550 #: ../src/image_load_j2k.c:212
2551 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2554 #: ../src/image_load_j2k.c:219
2555 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2558 #: ../src/image_load_j2k.c:227
2559 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2562 #: ../src/image_load_j2k.c:233
2563 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2566 #: ../src/image_load_j2k.c:239
2567 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2570 #: ../src/image_load_j2k.c:246
2571 msgid "JP2 image not rgb"
2574 #: ../src/img-view.c:1328 ../src/layout_image.c:754 ../src/layout_util.c:2517
2575 #: ../src/layout_util.c:2518 ../src/layout_util.c:2533
2576 #: ../src/layout_util.c:2534 ../src/pan-view/pan-view.c:2321
2581 #: ../src/img-view.c:1329 ../src/layout_image.c:755 ../src/layout_util.c:2519
2582 #: ../src/layout_util.c:2520 ../src/layout_util.c:2535
2583 #: ../src/layout_util.c:2536 ../src/pan-view/pan-view.c:2323
2588 #: ../src/img-view.c:1330 ../src/layout_image.c:756 ../src/layout_util.c:2521
2589 #: ../src/layout_util.c:2522 ../src/layout_util.c:2537
2590 #: ../src/layout_util.c:2538 ../src/pan-view/pan-view.c:2325
2595 #: ../src/img-view.c:1331 ../src/layout_image.c:757
2597 msgid "Fit image to _window"
2598 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
2600 #: ../src/img-view.c:1340 ../src/layout_image.c:767 ../src/layout_util.c:2514
2602 msgid "Set as _wallpaper"
2603 msgstr "Set sebagai wallpaper"
2605 #: ../src/img-view.c:1345 ../src/layout_image.c:774
2606 msgid "_Go to directory view"
2609 #: ../src/img-view.c:1373 ../src/layout_image.c:810
2611 msgid "_Stop slideshow"
2612 msgstr "Hentikan slideshow"
2614 #: ../src/img-view.c:1376 ../src/layout_image.c:813
2616 msgid "Continue slides_how"
2617 msgstr "Lanjutkan slideshow"
2619 #: ../src/img-view.c:1381 ../src/img-view.c:1389 ../src/layout_image.c:818
2620 #: ../src/layout_image.c:825
2622 msgid "Pause slides_how"
2623 msgstr "Pause slideshow"
2625 #: ../src/img-view.c:1387 ../src/layout_image.c:824
2627 msgid "_Start slideshow"
2628 msgstr "Mulai slideshow"
2630 #: ../src/img-view.c:1395 ../src/layout_image.c:835
2631 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2413
2633 msgid "Exit _full screen"
2634 msgstr "Keluar layar penuh"
2636 #: ../src/img-view.c:1399 ../src/layout_image.c:831
2637 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2417
2639 msgid "_Full screen"
2640 msgstr "Layar penuh"
2642 #: ../src/img-view.c:1403 ../src/layout_util.c:2492
2643 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2421
2645 msgid "C_lose window"
2646 msgstr "Tutup jendela"
2648 #: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:759 ../src/view_file/view_file.c:658
2652 #: ../src/layout.c:568
2653 msgid "Scroll to top left corner"
2656 #: ../src/layout.c:573
2657 msgid "Scroll to image center"
2660 #: ../src/layout.c:578
2661 msgid "Keep the region from previous image"
2664 #: ../src/layout.c:683
2668 #: ../src/layout.c:687
2672 #: ../src/layout.c:703
2674 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2675 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
2677 #: ../src/layout.c:710
2679 msgid "%s, %d files%s"
2680 msgstr "%s, %d file%s"
2682 #: ../src/layout.c:715
2687 #: ../src/layout.c:764
2689 msgid "(no read permission) %s bytes"
2690 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2692 #: ../src/layout.c:768
2694 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2695 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
2697 #: ../src/layout.c:781
2699 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
2700 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
2702 #: ../src/layout.c:785
2704 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
2705 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
2707 #: ../src/layout.c:876
2709 msgid "Select sort order"
2710 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2712 #: ../src/layout.c:882
2714 msgid "Folder contents (files selected)"
2715 msgstr "Namafile tidak valid"
2717 #: ../src/layout.c:893
2719 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
2722 #: ../src/layout.c:904
2724 msgid "Select zoom and scroll mode"
2725 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2727 #: ../src/layout.c:916
2728 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
2731 #: ../src/layout.c:1601 ../src/layout_config.c:67
2735 #: ../src/layout.c:2270
2736 msgid "Window options and layout"
2739 #: ../src/layout.c:2339
2741 msgid "General options"
2744 #: ../src/layout.c:2341
2745 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
2748 #: ../src/layout.c:2349
2750 msgstr "Gunakan saat ini"
2752 #: ../src/layout.c:2352
2754 msgid "Show date in directories list view"
2755 msgstr "Direktori Baru"
2757 #: ../src/layout.c:2355
2759 msgid "Start-up directory:"
2760 msgstr "Direktori awal"
2762 #: ../src/layout.c:2357
2766 #: ../src/layout.c:2360
2768 msgid "Restore last path"
2769 msgstr "Pilih semua"
2771 #: ../src/layout.c:2363
2776 #: ../src/layout.c:2367
2780 #: ../src/layout.c:2694
2782 msgid "Invalid geometry\n"
2783 msgstr "Namafile tidak valid"
2785 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2513 ../src/ui_pathsel.c:1179
2789 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:115 ../src/preferences.c:2205
2790 #: ../src/search.c:2226 ../src/search.c:3570
2794 #: ../src/layout_config.c:358
2795 msgid "(drag to change order)"
2796 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)"
2798 #: ../src/layout_image.c:787
2802 "Ganti nama file:\n"
2806 #: ../src/layout_image.c:838
2810 #: ../src/layout_image.c:842
2812 msgid "Hide file _list"
2813 msgstr "Sembunyikan daftar file"
2815 #: ../src/layout_image.c:2065
2817 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
2820 #: ../src/layout_image.c:2073
2822 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
2825 #: ../src/layout_util.c:269 ../src/layout_util.c:2580
2828 msgstr "Hapus cache"
2830 #: ../src/layout_util.c:616
2832 msgid "Operation failed:\n"
2833 msgstr "Gagal hapus file"
2835 #: ../src/layout_util.c:619
2837 msgid "No file extension\n"
2838 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2840 #: ../src/layout_util.c:621
2842 msgid "Cannot create tmp file\n"
2843 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
2845 #: ../src/layout_util.c:623
2846 msgid "Operation not supported for filetype\n"
2849 #: ../src/layout_util.c:625
2850 msgid "File is not writable\n"
2853 #: ../src/layout_util.c:627
2855 msgid "Exiftran error\n"
2858 #: ../src/layout_util.c:629
2860 msgid "Mogrify error\n"
2863 #: ../src/layout_util.c:633
2865 msgid "Image orientation"
2868 #: ../src/layout_util.c:2084
2870 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
2873 #: ../src/layout_util.c:2158
2875 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
2876 msgstr "Nama file %s sudah ada."
2878 #: ../src/layout_util.c:2159 ../src/layout_util.c:2372
2879 #: ../src/layout_util.c:2471
2881 msgid "Rename window"
2882 msgstr "/File/New _window"
2884 #: ../src/layout_util.c:2259 ../src/layout_util.c:2403
2885 #: ../src/layout_util.c:2472
2887 msgid "Delete window"
2888 msgstr "Tutup jendela"
2890 #: ../src/layout_util.c:2373 ../src/layout_util.c:2404
2894 #: ../src/layout_util.c:2375
2896 msgid "rename window"
2897 msgstr "/File/New _window"
2899 #: ../src/layout_util.c:2406
2900 msgid "Delete window layout"
2903 #: ../src/layout_util.c:2427
2908 #: ../src/layout_util.c:2428
2912 #: ../src/layout_util.c:2429
2917 #: ../src/layout_util.c:2430
2920 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2922 #: ../src/layout_util.c:2431 ../src/menu.c:406
2924 msgid "_Orientation"
2927 #: ../src/layout_util.c:2432
2932 #: ../src/layout_util.c:2433
2934 msgid "P_references"
2937 #: ../src/layout_util.c:2435
2938 msgid "_Files and Folders"
2941 #: ../src/layout_util.c:2436
2946 #: ../src/layout_util.c:2437
2948 msgid "_Color Management"
2949 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
2951 #: ../src/layout_util.c:2438
2952 msgid "_Connected Zoom"
2955 #: ../src/layout_util.c:2439
2959 #: ../src/layout_util.c:2440
2963 #: ../src/layout_util.c:2441 ../src/layout_util.c:2598
2965 msgid "Image _Overlay"
2966 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
2968 #: ../src/layout_util.c:2442
2972 #: ../src/layout_util.c:2443
2977 #: ../src/layout_util.c:2444
2982 #: ../src/layout_util.c:2446
2984 msgid "_First Image"
2987 #: ../src/layout_util.c:2446 ../src/preferences.c:693 ../src/toolbar.c:74
2992 #: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
2993 #: ../src/layout_util.c:2449
2994 msgid "_Previous Image"
2997 #: ../src/layout_util.c:2447 ../src/layout_util.c:2448
2998 #: ../src/layout_util.c:2449 ../src/preferences.c:694 ../src/toolbar.c:75
3000 msgid "Previous Image"
3003 #: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
3004 #: ../src/layout_util.c:2462
3007 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3009 #: ../src/layout_util.c:2450 ../src/layout_util.c:2451
3010 #: ../src/layout_util.c:2462 ../src/preferences.c:695 ../src/toolbar.c:76
3013 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3015 #: ../src/layout_util.c:2453 ../src/toolbar.c:86
3017 msgid "Image Forward"
3018 msgstr "Ukuran image:"
3020 #: ../src/layout_util.c:2453
3021 msgid "Forward in image history"
3024 #: ../src/layout_util.c:2454 ../src/toolbar.c:87
3027 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3029 #: ../src/layout_util.c:2454
3030 msgid "Back in image history"
3033 #: ../src/layout_util.c:2456
3038 #: ../src/layout_util.c:2456
3039 msgid "First Page of multi-page image"
3042 #: ../src/layout_util.c:2457
3045 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3047 #: ../src/layout_util.c:2457
3048 msgid "Last Page of multi-page image"
3051 #: ../src/layout_util.c:2458
3054 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3056 #: ../src/layout_util.c:2458
3057 msgid "Next Page of multi-page image"
3060 #: ../src/layout_util.c:2459
3062 msgid "_Previous Page"
3065 #: ../src/layout_util.c:2459
3066 msgid "Previous Page of multi-page image"
3069 #: ../src/layout_util.c:2463
3072 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3074 #: ../src/layout_util.c:2463 ../src/preferences.c:696 ../src/toolbar.c:77
3077 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3079 #: ../src/layout_util.c:2464
3083 #: ../src/layout_util.c:2464
3084 msgid "Back in folder history"
3087 #: ../src/layout_util.c:2465
3091 #: ../src/layout_util.c:2465
3092 msgid "Forward in folder history"
3095 #: ../src/layout_util.c:2466
3100 #: ../src/layout_util.c:2466 ../src/options.c:238 ../src/preferences.c:699
3101 #: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1047
3105 #: ../src/layout_util.c:2467
3109 #: ../src/layout_util.c:2467
3111 msgid "Up one folder"
3112 msgstr "Folder baru..."
3114 #: ../src/layout_util.c:2468 ../src/toolbar.c:88
3117 msgstr "/File/New _window"
3119 #: ../src/layout_util.c:2469
3124 #: ../src/layout_util.c:2470
3126 msgid "from current"
3127 msgstr "Gunakan saat ini"
3129 #: ../src/layout_util.c:2473
3131 msgid "_New collection"
3132 msgstr "Simpan koleksi"
3134 #: ../src/layout_util.c:2473 ../src/menu.c:464 ../src/preferences.c:706
3135 #: ../src/toolbar.c:89
3137 msgid "New collection"
3138 msgstr "Simpan koleksi"
3140 #: ../src/layout_util.c:2474
3142 msgid "_Open collection..."
3143 msgstr "Buka koleksi"
3145 #: ../src/layout_util.c:2474
3147 msgid "Open collection..."
3148 msgstr "Buka koleksi"
3150 #: ../src/layout_util.c:2475
3152 msgid "Open recen_t"
3153 msgstr "/File/Open _recent"
3155 #: ../src/layout_util.c:2475
3157 msgid "Open recent collection"
3158 msgstr "Buka koleksi"
3160 #: ../src/layout_util.c:2476
3163 msgstr "Membandingkan..."
3165 #: ../src/layout_util.c:2476
3168 msgstr "Membandingkan..."
3170 #: ../src/layout_util.c:2477
3172 msgid "Find duplicates..."
3173 msgstr "Cari duplikat..."
3175 #: ../src/layout_util.c:2478
3178 msgstr "Bantuan - Geeqie"
3180 #: ../src/layout_util.c:2478 ../src/preferences.c:716 ../src/toolbar.c:99
3183 msgstr "Bantuan - Geeqie"
3185 #: ../src/layout_util.c:2479
3188 msgstr "/File/_Rename..."
3190 #: ../src/layout_util.c:2480
3192 msgid "N_ew folder..."
3193 msgstr "Folder baru..."
3195 #: ../src/layout_util.c:2480
3197 msgid "New folder..."
3198 msgstr "Folder baru..."
3200 #: ../src/layout_util.c:2481
3205 #: ../src/layout_util.c:2482
3210 #: ../src/layout_util.c:2483
3213 msgstr "Ganti nama..."
3215 #: ../src/layout_util.c:2487
3220 #: ../src/layout_util.c:2488 ../src/view_file/view_file.c:640
3222 msgid "Enable file _grouping"
3223 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3225 #: ../src/layout_util.c:2488
3227 msgid "Enable file grouping"
3228 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3230 #: ../src/layout_util.c:2489 ../src/view_file/view_file.c:642
3232 msgid "Disable file groupi_ng"
3233 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3235 #: ../src/layout_util.c:2489
3237 msgid "Disable file grouping"
3238 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3240 #: ../src/layout_util.c:2490
3242 msgid "_Copy path to clipboard"
3245 #: ../src/layout_util.c:2490
3246 msgid "Copy path to clipboard"
3249 #: ../src/layout_util.c:2491
3251 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3254 #: ../src/layout_util.c:2491
3256 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3259 #: ../src/layout_util.c:2492
3261 msgid "Close window"
3262 msgstr "Tutup jendela"
3264 #: ../src/layout_util.c:2493
3269 #: ../src/layout_util.c:2493 ../src/preferences.c:762 ../src/toolbar.c:150
3274 #: ../src/layout_util.c:2494 ../src/menu.c:348
3276 msgid "_Rotate clockwise 90°"
3277 msgstr "Putar searah jarum jam"
3279 #: ../src/layout_util.c:2494
3281 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
3282 msgstr "Putar searah jarum jam"
3284 #: ../src/layout_util.c:2495
3288 #: ../src/layout_util.c:2495
3293 #: ../src/layout_util.c:2496
3297 #: ../src/layout_util.c:2496
3302 #: ../src/layout_util.c:2497
3306 #: ../src/layout_util.c:2497
3311 #: ../src/layout_util.c:2498
3315 #: ../src/layout_util.c:2498
3320 #: ../src/layout_util.c:2499
3324 #: ../src/layout_util.c:2499
3329 #: ../src/layout_util.c:2500
3333 #: ../src/layout_util.c:2500
3338 #: ../src/layout_util.c:2501
3342 #: ../src/layout_util.c:2501
3346 #: ../src/layout_util.c:2502 ../src/menu.c:351
3348 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
3349 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
3351 #: ../src/layout_util.c:2502 ../src/preferences.c:727 ../src/toolbar.c:110
3353 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
3354 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
3356 #: ../src/layout_util.c:2503
3358 msgid "Rotate 1_80°"
3361 #: ../src/layout_util.c:2503
3363 msgid "Image Rotate 180°"
3366 #: ../src/layout_util.c:2504 ../src/menu.c:357
3371 #: ../src/layout_util.c:2504
3373 msgid "Image Mirror"
3374 msgstr "Ukuran image:"
3376 #: ../src/layout_util.c:2505 ../src/menu.c:360
3381 #: ../src/layout_util.c:2505
3384 msgstr "Ukuran image:"
3386 #: ../src/layout_util.c:2506 ../src/menu.c:363
3388 msgid "_Original state"
3391 #: ../src/layout_util.c:2506
3393 msgid "Image rotate Original state"
3396 #: ../src/layout_util.c:2507
3399 msgstr "Pilih semua"
3401 #: ../src/layout_util.c:2508
3403 msgid "Select _none"
3404 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3406 #: ../src/layout_util.c:2509
3408 msgid "_Invert Selection"
3409 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3411 #: ../src/layout_util.c:2509
3413 msgid "Invert Selection"
3414 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3416 #: ../src/layout_util.c:2510
3418 msgid "P_references..."
3421 #: ../src/layout_util.c:2510
3423 msgid "Preferences..."
3426 #: ../src/layout_util.c:2511
3428 msgid "Configure _Plugins..."
3429 msgstr "Opsi konfigurasi"
3431 #: ../src/layout_util.c:2511
3433 msgid "Configure Plugins..."
3434 msgstr "Opsi konfigurasi"
3436 #: ../src/layout_util.c:2512
3438 msgid "_Configure this window..."
3439 msgstr "Opsi konfigurasi"
3441 #: ../src/layout_util.c:2512
3443 msgid "Configure this window..."
3444 msgstr "Opsi konfigurasi"
3446 #: ../src/layout_util.c:2513
3448 msgid "_Cache maintenance..."
3449 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3451 #: ../src/layout_util.c:2513
3453 msgid "Cache maintenance..."
3454 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3456 #: ../src/layout_util.c:2514
3458 msgid "Set as wallpaper"
3459 msgstr "Set sebagai wallpaper"
3461 #: ../src/layout_util.c:2515
3462 msgid "_Save metadata"
3465 #: ../src/layout_util.c:2515 ../src/toolbar.c:135
3466 msgid "Save metadata"
3469 #: ../src/layout_util.c:2516
3471 msgid "Keyword autocomplete"
3472 msgstr "Tidak diurutkan"
3474 #: ../src/layout_util.c:2516
3476 msgid "Keyword Autocomplete"
3477 msgstr "Tidak diurutkan"
3479 #: ../src/layout_util.c:2517 ../src/layout_util.c:2518 ../src/preferences.c:732
3480 #: ../src/toolbar.c:115
3484 #: ../src/layout_util.c:2519 ../src/layout_util.c:2520 ../src/preferences.c:733
3485 #: ../src/toolbar.c:116
3489 #: ../src/layout_util.c:2521 ../src/layout_util.c:2522 ../src/preferences.c:734
3490 #: ../src/toolbar.c:117
3495 #: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524
3496 #: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
3498 msgid "_Zoom to fit"
3499 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3501 #: ../src/layout_util.c:2523 ../src/layout_util.c:2524 ../src/preferences.c:735
3502 #: ../src/toolbar.c:118
3505 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3507 #: ../src/layout_util.c:2525 ../src/layout_util.c:2541
3508 msgid "Fit _Horizontally"
3511 #: ../src/layout_util.c:2525
3512 msgid "Fit Horizontally"
3515 #: ../src/layout_util.c:2526 ../src/layout_util.c:2542
3516 msgid "Fit _Vertically"
3519 #: ../src/layout_util.c:2526
3520 msgid "Fit Vertically"
3523 #: ../src/layout_util.c:2527 ../src/layout_util.c:2543
3528 #: ../src/layout_util.c:2527 ../src/preferences.c:738 ../src/toolbar.c:121
3533 #: ../src/layout_util.c:2528 ../src/layout_util.c:2544
3538 #: ../src/layout_util.c:2528 ../src/preferences.c:739 ../src/toolbar.c:122
3543 #: ../src/layout_util.c:2529 ../src/layout_util.c:2545
3548 #: ../src/layout_util.c:2529 ../src/preferences.c:740 ../src/toolbar.c:123
3553 #: ../src/layout_util.c:2530 ../src/layout_util.c:2546 ../src/preferences.c:741
3554 #: ../src/toolbar.c:124
3559 #: ../src/layout_util.c:2531 ../src/layout_util.c:2547
3564 #: ../src/layout_util.c:2532 ../src/layout_util.c:2548 ../src/preferences.c:743
3565 #: ../src/toolbar.c:126
3570 #: ../src/layout_util.c:2533 ../src/layout_util.c:2534 ../src/preferences.c:744
3571 #: ../src/toolbar.c:127
3572 msgid "Connected Zoom in"
3575 #: ../src/layout_util.c:2535 ../src/layout_util.c:2536
3577 msgid "Connected Zoom out"
3580 #: ../src/layout_util.c:2537 ../src/layout_util.c:2538
3582 msgid "Connected Zoom 1:1"
3583 msgstr "Set zoom 1:1"
3585 #: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2540
3587 msgid "Connected Zoom to fit"
3588 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3590 #: ../src/layout_util.c:2541
3591 msgid "Connected Fit Horizontally"
3594 #: ../src/layout_util.c:2542
3595 msgid "Connected Fit Vertically"
3598 #: ../src/layout_util.c:2543
3600 msgid "Connected Zoom 2:1"
3601 msgstr "Set zoom 1:1"
3603 #: ../src/layout_util.c:2544
3605 msgid "Connected Zoom 3:1"
3606 msgstr "Set zoom 1:1"
3608 #: ../src/layout_util.c:2545
3610 msgid "Connected Zoom 4:1"
3611 msgstr "Set zoom 1:1"
3613 #: ../src/layout_util.c:2546
3615 msgid "Connected Zoom 1:2"
3618 #: ../src/layout_util.c:2547
3620 msgid "Connected Zoom 1:3"
3623 #: ../src/layout_util.c:2548
3625 msgid "Connected Zoom 1:4"
3628 #: ../src/layout_util.c:2549
3630 msgid "_View in new window"
3631 msgstr "Lihat di jendela baru"
3633 #: ../src/layout_util.c:2549
3635 msgid "View in new window"
3636 msgstr "Lihat di jendela baru"
3638 #: ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2551
3639 #: ../src/layout_util.c:2552
3641 msgid "F_ull screen"
3642 msgstr "Layar penuh"
3644 #: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
3646 msgid "_Leave full screen"
3647 msgstr "Geeqie layar penuh"
3649 #: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2554
3651 msgid "Leave full screen"
3652 msgstr "Geeqie layar penuh"
3654 #: ../src/layout_util.c:2555
3655 msgid "_Cycle through overlay modes"
3658 #: ../src/layout_util.c:2555
3659 msgid "Cycle through Overlay modes"
3662 #: ../src/layout_util.c:2556
3663 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3666 #: ../src/layout_util.c:2556
3667 msgid "Cycle through histogram channels"
3670 #: ../src/layout_util.c:2557
3671 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3674 #: ../src/layout_util.c:2557
3675 msgid "Cycle through histogram modes"
3678 #: ../src/layout_util.c:2558
3680 msgid "_Hide file list"
3681 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3683 #: ../src/layout_util.c:2558 ../src/preferences.c:748 ../src/toolbar.c:136
3685 msgid "Hide file list"
3686 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3688 #: ../src/layout_util.c:2559
3690 msgid "_Pause slideshow"
3691 msgstr "Pause slideshow"
3693 #: ../src/layout_util.c:2559 ../src/preferences.c:749 ../src/toolbar.c:137
3695 msgid "Pause slideshow"
3696 msgstr "Pause slideshow"
3698 #: ../src/layout_util.c:2560
3702 #: ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:750 ../src/toolbar.c:138
3704 msgid "Slideshow Faster"
3707 #: ../src/layout_util.c:2561
3711 #: ../src/layout_util.c:2561 ../src/preferences.c:751 ../src/toolbar.c:139
3713 msgid "Slideshow Slower"
3716 #: ../src/layout_util.c:2562
3721 #: ../src/layout_util.c:2562 ../src/preferences.c:752 ../src/toolbar.c:140
3726 #: ../src/layout_util.c:2563
3729 msgstr "/Help/_About"
3731 #: ../src/layout_util.c:2563
3734 msgstr "/Help/_About"
3736 #: ../src/layout_util.c:2564 ../src/window.c:371
3737 msgid "On-line help search"
3740 #: ../src/layout_util.c:2565
3742 msgid "_Keyboard shortcuts"
3743 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3745 #: ../src/layout_util.c:2565
3747 msgid "Keyboard shortcuts"
3748 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3750 #: ../src/layout_util.c:2566
3752 msgid "_Keyboard map"
3753 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3755 #: ../src/layout_util.c:2566
3757 msgid "Keyboard map"
3758 msgstr "Memuatkan thumb..."
3760 #: ../src/layout_util.c:2567
3762 msgid "_Release notes"
3763 msgstr "/Help/_Release notes"
3765 #: ../src/layout_util.c:2567
3767 msgid "Release notes"
3768 msgstr "/Help/_Release notes"
3770 #: ../src/layout_util.c:2568
3774 #: ../src/layout_util.c:2568
3776 msgid "ChangeLog notes"
3777 msgstr "Rubah ke home direktori"
3779 #: ../src/layout_util.c:2569 ../src/search_and_run.c:291
3780 msgid "Search and Run command"
3783 #: ../src/layout_util.c:2569
3784 msgid "Search commands by keyword and run them"
3787 #: ../src/layout_util.c:2570
3790 msgstr "/Help/_About"
3792 #: ../src/layout_util.c:2570
3795 msgstr "/Help/_About"
3797 #: ../src/layout_util.c:2571
3802 #: ../src/layout_util.c:2571
3807 #: ../src/layout_util.c:2572
3809 msgid "_Exif window"
3810 msgstr "Tutup jendela"
3812 #: ../src/layout_util.c:2572 ../src/preferences.c:754 ../src/toolbar.c:142
3815 msgstr "/File/New _window"
3817 #: ../src/layout_util.c:2573
3818 msgid "_Cycle through stereo modes"
3821 #: ../src/layout_util.c:2573
3822 msgid "Cycle through stereo modes"
3825 #: ../src/layout_util.c:2574
3828 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3830 #: ../src/layout_util.c:2574
3832 msgid "Next Split Pane"
3833 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3835 #: ../src/layout_util.c:2575
3837 msgid "_Previous Pane"
3840 #: ../src/layout_util.c:2575
3842 msgid "Previous Split Pane"
3845 #: ../src/layout_util.c:2576
3849 #: ../src/layout_util.c:2576
3851 msgid "Up Split Pane"
3854 #: ../src/layout_util.c:2577
3858 #: ../src/layout_util.c:2577
3859 msgid "Down Split Pane"
3862 #: ../src/layout_util.c:2578
3864 msgid "_Write orientation to file"
3867 #: ../src/layout_util.c:2578
3869 msgid "Write orientation to file"
3872 #: ../src/layout_util.c:2579
3873 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
3876 #: ../src/layout_util.c:2579
3877 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
3880 #: ../src/layout_util.c:2580
3882 msgid "Clear Marks..."
3883 msgstr "Hapus cache"
3885 #: ../src/layout_util.c:2584
3887 msgid "Show _Thumbnails"
3888 msgstr "Tampilkan thumbnail"
3890 #: ../src/layout_util.c:2584
3892 msgid "Show Thumbnails"
3893 msgstr "Tampilkan thumbnail"
3895 #: ../src/layout_util.c:2585
3898 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3900 #: ../src/layout_util.c:2585
3903 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3905 #: ../src/layout_util.c:2586
3907 msgid "Show File Filter"
3908 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3910 #: ../src/layout_util.c:2587
3913 msgstr "Tanggal file:"
3915 #: ../src/layout_util.c:2587
3917 msgid "Show Pixel Info"
3918 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3920 #: ../src/layout_util.c:2588
3923 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3925 #: ../src/layout_util.c:2588
3926 msgid "Hide alpha channel"
3929 #: ../src/layout_util.c:2589
3931 msgid "_Float file list"
3932 msgstr "/View/_Float file list"
3934 #: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:759 ../src/toolbar.c:147
3936 msgid "Float file list"
3937 msgstr "/View/_Float file list"
3939 #: ../src/layout_util.c:2590
3941 msgid "Hide tool_bar"
3942 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3944 #: ../src/layout_util.c:2590
3946 msgid "Hide toolbar"
3947 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3949 #: ../src/layout_util.c:2591
3950 msgid "_Info sidebar"
3953 #: ../src/layout_util.c:2591 ../src/preferences.c:760 ../src/toolbar.c:148
3954 msgid "Info sidebar"
3957 #: ../src/layout_util.c:2592
3959 msgid "Sort _manager"
3960 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3962 #: ../src/layout_util.c:2592 ../src/preferences.c:761 ../src/toolbar.c:149
3964 msgid "Sort manager"
3965 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3967 #: ../src/layout_util.c:2593
3970 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3972 #: ../src/layout_util.c:2594
3974 msgid "Toggle _slideshow"
3975 msgstr "Hentikan slideshow"
3977 #: ../src/layout_util.c:2594
3979 msgid "Toggle slideshow"
3980 msgstr "Hentikan slideshow"
3982 #: ../src/layout_util.c:2595
3983 msgid "Use _color profiles"
3986 #: ../src/layout_util.c:2595 ../src/toolbar.c:134
3988 msgid "Use color profiles"
3991 #: ../src/layout_util.c:2596
3992 msgid "Use profile from _image"
3995 #: ../src/layout_util.c:2596
3996 msgid "Use profile from image"
3999 #: ../src/layout_util.c:2597
4001 msgid "Toggle _grayscale"
4002 msgstr "Hentikan slideshow"
4004 #: ../src/layout_util.c:2597
4006 msgid "Toggle grayscale"
4007 msgstr "Hentikan slideshow"
4009 #: ../src/layout_util.c:2598
4011 msgid "Image Overlay"
4012 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
4014 #: ../src/layout_util.c:2599
4015 msgid "_Show Histogram"
4018 #: ../src/layout_util.c:2599
4019 msgid "Show Histogram"
4022 #: ../src/layout_util.c:2600
4024 msgid "_Show Guidelines"
4025 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4027 #: ../src/layout_util.c:2600
4029 msgid "Show Guidelines"
4030 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4032 #: ../src/layout_util.c:2601
4034 msgid "Rectangular Selection"
4035 msgstr "Seleksi kotak"
4037 #: ../src/layout_util.c:2602
4038 msgid "GIF _animation"
4041 #: ../src/layout_util.c:2602
4042 msgid "Toggle GIF animation"
4045 #: ../src/layout_util.c:2603
4047 msgid "_Exif rotate"
4048 msgstr "/View/_List"
4050 #: ../src/layout_util.c:2603 ../src/toolbar.c:133
4053 msgstr "/View/_List"
4055 #: ../src/layout_util.c:2604 ../src/preferences.c:758 ../src/toolbar.c:146
4056 msgid "Draw Rectangle"
4059 #: ../src/layout_util.c:2605
4060 msgid "Over/Under Exposed"
4063 #: ../src/layout_util.c:2606 ../src/preferences.c:745 ../src/toolbar.c:128
4064 msgid "Split Pane Sync"
4067 #: ../src/layout_util.c:2610
4070 msgstr "Ukuran image:"
4072 #: ../src/layout_util.c:2610
4074 msgid "View Images as List"
4075 msgstr "/View/Toggle _slideshow"
4077 #: ../src/layout_util.c:2611
4080 msgstr "/View/I_cons"
4082 #: ../src/layout_util.c:2611
4084 msgid "View Images as Icons"
4085 msgstr "Lihat sebagai ikon"
4087 #: ../src/layout_util.c:2615
4089 msgid "T_oggle Folder View"
4090 msgstr "Hentikan slideshow"
4092 #: ../src/layout_util.c:2615
4094 msgid "Toggle Folders View"
4095 msgstr "Hentikan slideshow"
4097 #: ../src/layout_util.c:2619
4101 #: ../src/layout_util.c:2619
4102 msgid "Split Horizontal"
4105 #: ../src/layout_util.c:2620
4109 #: ../src/layout_util.c:2620
4110 msgid "Split Vertical"
4113 #: ../src/layout_util.c:2621
4117 #: ../src/layout_util.c:2621
4121 #: ../src/layout_util.c:2622
4126 #: ../src/layout_util.c:2622
4128 msgid "Split Single"
4131 #: ../src/layout_util.c:2626
4132 msgid "Input _0: sRGB"
4135 #: ../src/layout_util.c:2626
4136 msgid "Input 0: sRGB"
4139 #: ../src/layout_util.c:2627
4140 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4143 #: ../src/layout_util.c:2627
4144 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4147 #: ../src/layout_util.c:2628
4151 #: ../src/layout_util.c:2628
4155 #: ../src/layout_util.c:2629
4159 #: ../src/layout_util.c:2629
4163 #: ../src/layout_util.c:2630
4167 #: ../src/layout_util.c:2630
4171 #: ../src/layout_util.c:2631
4175 #: ../src/layout_util.c:2631
4179 #: ../src/layout_util.c:2635
4180 msgid "Histogram on Red"
4183 #: ../src/layout_util.c:2636
4184 msgid "Histogram on Green"
4187 #: ../src/layout_util.c:2637
4188 msgid "Histogram on Blue"
4191 #: ../src/layout_util.c:2638
4192 msgid "Histogram on RGB"
4195 #: ../src/layout_util.c:2639
4196 msgid "Histogram on Value"
4199 #: ../src/layout_util.c:2643
4200 msgid "Linear Histogram"
4203 #: ../src/layout_util.c:2644
4204 msgid "_Log Histogram"
4207 #: ../src/layout_util.c:2644
4208 msgid "Log Histogram"
4211 #: ../src/layout_util.c:2648
4215 #: ../src/layout_util.c:2648
4219 #: ../src/layout_util.c:2649
4220 msgid "_Side by Side"
4223 #: ../src/layout_util.c:2649
4224 msgid "Stereo Side by Side"
4227 #: ../src/layout_util.c:2650
4231 #: ../src/layout_util.c:2650
4232 msgid "Stereo Cross"
4235 #: ../src/layout_util.c:2651
4239 #: ../src/layout_util.c:2651
4243 #: ../src/layout_util.c:2987
4248 #: ../src/layout_util.c:2988 ../src/view_file/view_file.c:567
4250 msgid "_Set mark %d"
4253 #: ../src/layout_util.c:2988
4256 msgstr "Pilih semua"
4258 #: ../src/layout_util.c:2989 ../src/view_file/view_file.c:568
4260 msgid "_Reset mark %d"
4263 #: ../src/layout_util.c:2989
4265 msgid "Reset mark %d"
4266 msgstr "Pilih semua"
4268 #: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
4269 #: ../src/view_file/view_file.c:569
4271 msgid "_Toggle mark %d"
4274 #: ../src/layout_util.c:2990 ../src/layout_util.c:2991
4276 msgid "Toggle mark %d"
4277 msgstr "Pilih semua"
4279 #: ../src/layout_util.c:2992
4281 msgid "Se_lect mark %d"
4282 msgstr "Pilih semua"
4284 #: ../src/layout_util.c:2992 ../src/layout_util.c:2993
4286 msgid "Select mark %d"
4287 msgstr "Pilih semua"
4289 #: ../src/layout_util.c:2993 ../src/view_file/view_file.c:570
4291 msgid "_Select mark %d"
4292 msgstr "Pilih semua"
4294 #: ../src/layout_util.c:2994 ../src/view_file/view_file.c:571
4296 msgid "_Add mark %d"
4299 #: ../src/layout_util.c:2994
4304 #: ../src/layout_util.c:2995 ../src/view_file/view_file.c:572
4306 msgid "_Intersection with mark %d"
4309 #: ../src/layout_util.c:2995
4311 msgid "Intersection with mark %d"
4312 msgstr "Pilih semua"
4314 #: ../src/layout_util.c:2996 ../src/view_file/view_file.c:573
4316 msgid "_Unselect mark %d"
4319 #: ../src/layout_util.c:2996
4321 msgid "Unselect mark %d"
4322 msgstr "Pilih semua"
4324 #: ../src/layout_util.c:2997
4326 msgid "_Filter mark %d"
4327 msgstr "Pilih semua"
4329 #: ../src/layout_util.c:2997
4331 msgid "Filter mark %d"
4332 msgstr "Pilih semua"
4334 #: ../src/layout_util.c:3612
4336 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
4339 #: ../src/layout_util.c:3618
4340 msgid "No unsaved metadata"
4343 #: ../src/layout_util.c:3666
4346 "Image profile: %s\n"
4347 "Screen profile: %s"
4350 #: ../src/layout_util.c:3674
4351 msgid "Click to enable color management"
4354 #: ../src/layout_util.c:3679
4355 msgid "Color profiles not supported"
4358 #: ../src/layout_util.c:3701
4360 msgid "Input _%d: %s"
4363 #. something went badly wrong
4364 #: ../src/lirc.c:209
4366 msgid "disconnected from LIRC\n"
4369 #: ../src/lirc.c:234
4372 "could not read LIRC config file\n"
4373 "please read the documentation of LIRC to \n"
4374 "know how to create a proper config file\n"
4377 #: ../src/logwindow.c:355
4381 #: ../src/logwindow.c:405 ../src/preferences.c:3423
4382 msgid "Debug level:"
4385 #: ../src/logwindow.c:410
4387 msgid "Pause scrolling"
4388 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
4390 #: ../src/logwindow.c:418
4392 msgid "Enable line wrap"
4393 msgstr "Tiadakan File Filtering"
4395 #: ../src/logwindow.c:426
4397 msgid "Enable timer data"
4398 msgstr "Tanggal file:"
4400 #: ../src/logwindow.c:446
4401 msgid "Search for text in log window"
4404 #: ../src/logwindow.c:455
4405 msgid "Search backwards"
4408 #: ../src/logwindow.c:465
4409 msgid "Search forwards"
4412 #: ../src/logwindow.c:475
4413 msgid "Highlight all"
4416 #: ../src/logwindow.c:481
4418 msgid "Filter regexp"
4421 #: ../src/main.c:386
4424 "Usage: %s [options] [path]\n"
4427 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n"
4430 #: ../src/main.c:387
4431 msgid "valid options are:\n"
4432 msgstr "opsi valid:\n"
4434 #: ../src/main.c:388
4436 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
4437 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
4439 #: ../src/main.c:389
4441 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
4442 msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n"
4444 #: ../src/main.c:390
4446 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
4447 msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n"
4449 #: ../src/main.c:391
4451 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
4452 msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n"
4454 #: ../src/main.c:392
4457 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
4459 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4461 #: ../src/main.c:393
4462 msgid " --blank start with blank file list\n"
4465 #: ../src/main.c:394
4466 msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
4469 #: ../src/main.c:395
4471 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
4472 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
4474 #: ../src/main.c:396
4477 " -r, --remote send following commands to open window\n"
4479 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4481 #: ../src/main.c:397
4483 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
4485 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4487 #: ../src/main.c:399
4489 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
4490 msgstr " --debug adakan output debug\n"
4492 #: ../src/main.c:400
4493 msgid " -g:<regexp>, --grep:<regexp> filter debug output\n"
4496 #: ../src/main.c:402
4498 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
4499 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
4501 #: ../src/main.c:403
4502 msgid " -o:<file>, --log-file:<file> save log data to file\n"
4505 #: ../src/main.c:404
4507 msgid " -v, --version print version info\n"
4508 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
4510 #: ../src/main.c:405
4512 msgid " -h, --help show this message\n"
4514 " -h, --help tampilkan pesan ini\n"
4517 #: ../src/main.c:406
4519 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
4524 #: ../src/main.c:657
4526 msgid "Creating %s dir:%s\n"
4527 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
4529 #: ../src/main.c:661
4531 msgid "Could not create dir:%s\n"
4532 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n"
4534 #: ../src/main.c:713
4536 msgid "error saving file: %s\n"
4537 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
4539 #: ../src/main.c:732
4542 "error saving file: %s\n"
4544 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
4546 #: ../src/main.c:859
4551 #: ../src/main.c:864
4556 #: ../src/main.c:866
4558 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
4560 "Koleksi telah dimodifikasi.\n"
4563 #: ../src/menu.c:143
4565 msgid "Sort by size"
4566 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
4568 #: ../src/menu.c:146
4570 msgid "Sort by date"
4571 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4573 #: ../src/menu.c:149
4575 msgid "Sort by file creation date"
4576 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4578 #: ../src/menu.c:152
4580 msgid "Sort by Exif date original"
4581 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4583 #: ../src/menu.c:155
4585 msgid "Sort by Exif date digitized"
4586 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4588 #: ../src/menu.c:158
4590 msgstr "Tidak diurutkan"
4592 #: ../src/menu.c:161
4594 msgid "Sort by path"
4595 msgstr "Urutkan berdasarkan path"
4597 #: ../src/menu.c:164
4599 msgid "Sort by number"
4600 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
4602 #: ../src/menu.c:167
4604 msgid "Sort by rating"
4605 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4607 #: ../src/menu.c:170
4609 msgid "Sort by class"
4610 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
4612 #: ../src/menu.c:174
4614 msgid "Sort by name"
4615 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
4617 #: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
4618 msgid "Zoom to original size"
4619 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
4621 #: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2238
4622 msgid "Fit image to window"
4623 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
4625 #: ../src/menu.c:274
4626 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4627 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya"
4629 #: ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42 ../src/preferences.c:2207
4634 #: ../src/menu.c:354
4636 msgid "Rotate _180°"
4639 #: ../src/menu.c:459
4641 msgid "_Add to Collection"
4644 #: ../src/metadata.c:1733
4648 #: ../src/metadata.c:1734
4652 #: ../src/metadata.c:1735
4656 #: ../src/metadata.c:1736
4660 #: ../src/metadata.c:1737
4664 #: ../src/metadata.c:1738
4669 #: ../src/metadata.c:1739
4673 #: ../src/metadata.c:1740
4678 #: ../src/metadata.c:1741
4682 #: ../src/metadata.c:1742
4686 #: ../src/metadata.c:1743
4690 #: ../src/metadata.c:1744
4694 #: ../src/metadata.c:1745
4698 #: ../src/metadata.c:1746
4703 #: ../src/metadata.c:1747
4707 #: ../src/metadata.c:1748
4710 msgstr "/View/Tr_ee"
4712 #: ../src/metadata.c:1749
4716 #: ../src/metadata.c:1750
4720 #: ../src/metadata.c:1751
4724 #: ../src/metadata.c:1752
4728 #: ../src/metadata.c:1753
4731 msgstr "Membandingkan..."
4733 #: ../src/metadata.c:1754
4737 #: ../src/metadata.c:1755
4741 #: ../src/metadata.c:1756
4746 #: ../src/metadata.c:1757
4751 #: ../src/metadata.c:1758 ../src/metadata.c:1772
4755 #: ../src/metadata.c:1759 ../src/metadata.c:1773
4759 #: ../src/metadata.c:1760
4763 #: ../src/metadata.c:1761
4767 #: ../src/metadata.c:1762
4771 #: ../src/metadata.c:1763
4775 #: ../src/metadata.c:1764
4776 msgid "Architecture"
4779 #: ../src/metadata.c:1765
4783 #: ../src/metadata.c:1766
4787 #: ../src/metadata.c:1767
4791 #: ../src/metadata.c:1768
4795 #: ../src/metadata.c:1769
4799 #: ../src/metadata.c:1770
4803 #: ../src/metadata.c:1771
4807 #: ../src/metadata.c:1774
4811 #: ../src/metadata.c:1775
4816 #: ../src/metadata.c:1776
4820 #: ../src/metadata.c:1777
4824 #: ../src/metadata.c:1778
4827 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
4829 #: ../src/metadata.c:1779
4833 #: ../src/metadata.c:1780
4837 #: ../src/metadata.c:1781
4841 #: ../src/metadata.c:1782
4845 #: ../src/metadata.c:1783
4849 #: ../src/metadata.c:1784
4853 #: ../src/metadata.c:1785
4854 msgid "Sunny weather"
4857 #: ../src/metadata.c:1786
4861 #: ../src/metadata.c:1787
4866 #: ../src/metadata.c:1788
4871 #: ../src/metadata.c:1789
4875 #: ../src/metadata.c:1790
4879 #: ../src/metadata.c:1791
4880 msgid "Black and White"
4883 #: ../src/metadata.c:1792
4888 #: ../src/options.c:240 ../src/ui_bookmark.c:588
4892 #: ../src/options.c:261 ../src/search.c:2303 ../src/search.c:2307
4893 #: ../src/search.c:3591 ../src/search.c:3595 ../src/view_file/view_file.c:820
4898 #: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:119
4906 msgstr "Ukuran image:"
4910 msgid "Images total"
4911 msgstr "Ukuran image:"
4915 msgid "File page no."
4916 msgstr "Tanggal file:"
4921 msgstr "Ukuran image:"
4924 msgid "ShutterSpeed"
4932 msgid "Focal len. 35mm"
4954 msgid "© Contributor"
4963 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
4966 #: ../src/pan-view/pan-view.c:455
4968 msgid "%d images, %s"
4971 #: ../src/pan-view/pan-view.c:465
4973 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
4976 #: ../src/pan-view/pan-view.c:466
4977 msgid "Folder not supported"
4980 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1018 ../src/pan-view/pan-view.c:1034
4982 msgid "Reading image data..."
4983 msgstr "Membaca kemiripan data..."
4985 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1093
4987 msgid "Sorting images..."
4988 msgstr "Membandingkan..."
4990 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1428
4994 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1430 ../src/pan-view/pan-view.c:1845
4995 #: ../src/preferences.c:2337
5000 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1432 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
5005 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1434 ../src/preferences.c:1920
5009 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1741 ../src/search.c:2753
5010 msgid "Folder not found"
5013 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1742
5014 msgid "The entered path is not a folder"
5017 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1827
5020 msgstr "Bantuan - Geeqie"
5022 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1852
5027 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1853
5032 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1855
5034 msgid "Folders (flower)"
5037 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1856
5041 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1865
5046 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1866
5051 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1867
5053 msgid "Small Thumbnails"
5056 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1868
5058 msgid "Normal Thumbnails"
5061 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1869
5063 msgid "Large Thumbnails"
5064 msgstr "Menghapus thumbnail"
5066 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1870 ../src/pan-view/pan-view.c:2403
5070 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1871 ../src/pan-view/pan-view.c:2399
5074 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1872 ../src/pan-view/pan-view.c:2395
5078 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1873 ../src/pan-view/pan-view.c:2391
5082 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1874
5086 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2029
5087 msgid "Pan View Performance"
5090 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2036
5091 msgid "Pan view performance may be poor."
5094 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2037
5096 "To improve the performance of thumbnails in\n"
5097 "pan view the following options can be enabled.\n"
5099 "Note that both options must be enabled to\n"
5100 "notice a change in performance."
5103 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2043
5104 msgid "Cache thumbnails"
5105 msgstr "Cache thumbnail"
5107 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2045
5108 msgid "Use shared thumbnail cache"
5111 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2051
5112 msgid "Do not show this dialog again"
5115 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2317 ../src/search.c:1114
5119 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2371
5121 msgid "Sort by E_xif date"
5122 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
5124 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2377
5125 msgid "_Show Exif information"
5128 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2379
5131 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5133 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2383
5138 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2387
5141 msgstr "Ukuran file:"
5143 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
5147 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
5151 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5156 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5160 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5164 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5168 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
5172 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
5174 msgid "Keyword Filter:"
5175 msgstr "Tidak diurutkan"
5177 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:105 ../src/preferences.c:2561
5182 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:157
5184 msgid "Removed keyword…"
5185 msgstr "/View/I_cons"
5187 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
5192 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
5196 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
5200 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
5202 msgid "filename found"
5205 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
5206 msgid "partial match"
5209 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
5213 #: ../src/preferences.c:114 ../src/search.c:2251 ../src/search.c:3575
5216 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
5218 #: ../src/preferences.c:116
5223 #: ../src/preferences.c:118 ../src/search.c:2236 ../src/search.c:3572
5227 #: ../src/preferences.c:120 ../src/search.c:2241 ../src/search.c:3573
5230 msgstr "Bandingkan dengan:"
5232 #: ../src/preferences.c:612
5233 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
5234 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)"
5236 #: ../src/preferences.c:614
5240 #: ../src/preferences.c:616
5242 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
5243 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)"
5245 #: ../src/preferences.c:639
5249 #: ../src/preferences.c:667
5253 #: ../src/preferences.c:669
5257 #: ../src/preferences.c:671
5261 #: ../src/preferences.c:697 ../src/toolbar.c:78
5265 #: ../src/preferences.c:698 ../src/toolbar.c:79
5269 #: ../src/preferences.c:700 ../src/toolbar.c:81
5273 #: ../src/preferences.c:701 ../src/toolbar.c:82
5278 #: ../src/preferences.c:702 ../src/toolbar.c:83
5281 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5283 #: ../src/preferences.c:703 ../src/toolbar.c:84
5286 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5288 #: ../src/preferences.c:704 ../src/toolbar.c:85
5290 msgid "Previous Page"
5293 #: ../src/preferences.c:705
5296 msgstr "/File/New _window"
5298 #: ../src/preferences.c:708 ../src/preferences.c:3068 ../src/toolbar.c:91
5301 msgstr "Membandingkan..."
5303 #: ../src/preferences.c:710 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1049
5304 #: ../src/utilops.c:3204
5307 msgstr "Folder baru..."
5309 #: ../src/preferences.c:713 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2416
5310 #: ../src/utilops.c:2882
5314 #: ../src/preferences.c:714 ../src/preferences.c:3295 ../src/toolbar.c:97
5315 #: ../src/utilops.c:2229
5319 #: ../src/preferences.c:715 ../src/toolbar.c:98
5321 msgid "Close Window"
5322 msgstr "Tutup jendela"
5324 #: ../src/preferences.c:719 ../src/toolbar.c:102
5326 msgid "Select invert"
5327 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5329 #: ../src/preferences.c:720 ../src/toolbar.c:103
5331 msgid "Show file filter"
5332 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5334 #: ../src/preferences.c:721 ../src/toolbar.c:104
5336 msgid "Select rectangle"
5337 msgstr "Pilih semua"
5339 #: ../src/preferences.c:722 ../src/toolbar.c:105
5344 #: ../src/preferences.c:723 ../src/preferences.c:3658 ../src/toolbar.c:106
5349 #: ../src/preferences.c:724 ../src/toolbar.c:107
5351 msgid "Configure this window"
5352 msgstr "Opsi konfigurasi"
5354 #: ../src/preferences.c:725 ../src/toolbar.c:108
5356 msgid "Cache maintenance"
5357 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
5359 #: ../src/preferences.c:726 ../src/toolbar.c:109
5361 msgid "Rotate clockwise 90°"
5362 msgstr "Putar searah jarum jam"
5364 #: ../src/preferences.c:728 ../src/toolbar.c:111
5366 msgid "Rotate 180°"
5369 #: ../src/preferences.c:729 ../src/toolbar.c:112
5374 #: ../src/preferences.c:730 ../src/toolbar.c:113
5379 #: ../src/preferences.c:731 ../src/toolbar.c:114
5381 msgid "Original state"
5384 #: ../src/preferences.c:736 ../src/toolbar.c:119
5385 msgid "Fit Horizontaly"
5388 #: ../src/preferences.c:737 ../src/toolbar.c:120
5389 msgid "Fit vertically"
5392 #: ../src/preferences.c:742 ../src/toolbar.c:125
5397 #: ../src/preferences.c:746 ../src/toolbar.c:129
5400 msgstr "Hentikan slideshow"
5402 #: ../src/preferences.c:747 ../src/toolbar.c:130
5403 msgid "Over Under Exposed"
5406 #: ../src/preferences.c:753 ../src/toolbar.c:141 ../src/window.c:287
5407 #: ../src/window.c:308
5412 #: ../src/preferences.c:755 ../src/toolbar.c:143
5414 msgid "Show thumbnails"
5415 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5417 #: ../src/preferences.c:756 ../src/toolbar.c:144
5420 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5422 #: ../src/preferences.c:757 ../src/toolbar.c:145
5424 msgid "Show guidelines"
5425 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5427 #: ../src/preferences.c:876
5431 #: ../src/preferences.c:958
5433 msgid "Single image"
5434 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5436 #: ../src/preferences.c:960
5437 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
5440 #: ../src/preferences.c:962
5441 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
5444 #: ../src/preferences.c:964
5445 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
5448 #: ../src/preferences.c:966
5449 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
5452 #: ../src/preferences.c:968
5453 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
5456 #: ../src/preferences.c:970
5457 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
5460 #: ../src/preferences.c:972
5461 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
5464 #: ../src/preferences.c:974
5465 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
5468 #: ../src/preferences.c:976
5469 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
5472 #: ../src/preferences.c:979
5473 msgid "Side by Side"
5476 #: ../src/preferences.c:980
5477 msgid "Side by Side Half size"
5480 #: ../src/preferences.c:987
5482 msgid "Top - Bottom"
5485 #: ../src/preferences.c:988
5486 msgid "Top - Bottom Half size"
5489 #: ../src/preferences.c:997 ../src/preferences.c:3630
5490 msgid "Fixed position"
5493 #: ../src/preferences.c:1325 ../src/preferences.c:1328
5494 msgid "Reset filters"
5495 msgstr "Reset filter"
5497 #: ../src/preferences.c:1329
5499 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
5502 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
5505 #: ../src/preferences.c:1356 ../src/preferences.c:1359
5508 msgstr "Hapus cache"
5510 #: ../src/preferences.c:1360
5511 msgid "This will remove the trash contents."
5514 #: ../src/preferences.c:1404 ../src/preferences.c:1407
5515 msgid "Reset image overlay template string"
5518 #: ../src/preferences.c:1408
5521 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
5524 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
5527 #: ../src/preferences.c:1915
5531 #: ../src/preferences.c:1921 ../src/preferences.c:2210
5535 #: ../src/preferences.c:1924
5537 msgid "Custom size: "
5540 #: ../src/preferences.c:1925
5544 #: ../src/preferences.c:1926
5549 #: ../src/preferences.c:1928
5551 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
5552 msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail"
5554 #: ../src/preferences.c:1936
5555 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
5558 #: ../src/preferences.c:1943
5559 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
5562 #: ../src/preferences.c:1950
5563 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
5566 #: ../src/preferences.c:1956
5567 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
5570 #: ../src/preferences.c:1959
5572 msgid "Thumbnail color management"
5573 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
5575 #: ../src/preferences.c:1962
5577 msgid "Collection preview:"
5578 msgstr "File Koleksi"
5580 #: ../src/preferences.c:1965
5581 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
5584 #: ../src/preferences.c:1968
5585 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
5588 #: ../src/preferences.c:1977
5593 #: ../src/preferences.c:1984
5594 msgid "Star character: "
5597 #: ../src/preferences.c:1995 ../src/preferences.c:2027
5598 msgid "Display selected character"
5601 #: ../src/preferences.c:1998 ../src/preferences.c:2030
5603 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
5604 "characters may be found on the Internet."
5607 #: ../src/preferences.c:2002 ../src/preferences.c:2034
5608 #: ../src/preferences.c:2180 ../src/window.c:407
5613 #: ../src/preferences.c:2006 ../src/preferences.c:2038
5614 #: ../src/preferences.c:2184
5619 #: ../src/preferences.c:2016
5620 msgid "Rejected character: "
5623 #: ../src/preferences.c:2048
5627 #: ../src/preferences.c:2059
5629 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
5630 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
5632 #: ../src/preferences.c:2075
5636 #: ../src/preferences.c:2076
5640 #: ../src/preferences.c:2080
5641 msgid "Image loading and caching"
5644 #: ../src/preferences.c:2082
5646 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
5647 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):"
5649 #: ../src/preferences.c:2084
5650 msgid "Preload next image"
5651 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5653 #: ../src/preferences.c:2087
5655 msgid "Refresh on file change"
5656 msgstr "Refresh daftar file"
5658 #: ../src/preferences.c:2093
5659 msgid "Expand menu and toolbar"
5662 #: ../src/preferences.c:2095
5664 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5668 #: ../src/preferences.c:2097
5669 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
5672 #: ../src/preferences.c:2101
5673 msgid "Info sidebar heights"
5676 #: ../src/preferences.c:2102
5677 msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
5680 #: ../src/preferences.c:2104
5683 msgstr "/View/I_cons"
5685 #: ../src/preferences.c:2110
5688 msgstr "Bandingkan dengan:"
5690 #: ../src/preferences.c:2113
5695 #: ../src/preferences.c:2119
5696 msgid "Show predefined keyword tree"
5699 #: ../src/preferences.c:2121
5701 "Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change to "
5705 #: ../src/preferences.c:2131 ../src/preferences.c:3925
5707 msgid "Timezone database"
5708 msgstr "Tanggal file:"
5710 #: ../src/preferences.c:2149 ../src/preferences.c:3937
5714 #: ../src/preferences.c:2153
5718 #: ../src/preferences.c:2158
5720 "No Internet connection!\n"
5721 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5722 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5725 #: ../src/preferences.c:2162
5727 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5728 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5731 #: ../src/preferences.c:2168
5732 msgid "On-line help search engine"
5735 #: ../src/preferences.c:2175
5737 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
5738 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
5739 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
5742 #: ../src/preferences.c:2217
5743 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
5746 #: ../src/preferences.c:2225
5747 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
5750 #: ../src/preferences.c:2233
5751 msgid "Zoom increment:"
5752 msgstr "Inkrementasi zoom:"
5754 #: ../src/preferences.c:2241
5756 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
5757 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai."
5759 #: ../src/preferences.c:2247
5762 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
5763 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
5764 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
5765 "100% is full-size."
5768 #: ../src/preferences.c:2250
5770 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
5773 #: ../src/preferences.c:2256
5775 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
5776 "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
5777 "percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around "
5778 "the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater "
5779 "than 100%). It affects fullscreen mode too."
5782 #: ../src/preferences.c:2258
5787 #: ../src/preferences.c:2260
5788 msgid "Use custom border color in window mode"
5791 #: ../src/preferences.c:2263
5792 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
5795 #: ../src/preferences.c:2266
5797 msgid "Border color"
5798 msgstr "Latar belakang hitam"
5800 #: ../src/preferences.c:2271
5801 msgid "Alpha channel color 1"
5804 #: ../src/preferences.c:2274
5805 msgid "Alpha channel color 2"
5808 #: ../src/preferences.c:2280
5813 #: ../src/preferences.c:2282
5814 msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
5817 #: ../src/preferences.c:2296
5821 #: ../src/preferences.c:2298
5826 #: ../src/preferences.c:2300
5827 msgid "Remember window positions"
5828 msgstr "Ingat posisi jendela"
5830 #: ../src/preferences.c:2303
5831 msgid "Use saved window positions also for new windows"
5834 #: ../src/preferences.c:2307
5836 msgid "Remember window workspace"
5837 msgstr "Ingat posisi jendela"
5839 #: ../src/preferences.c:2311
5840 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
5841 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)"
5843 #: ../src/preferences.c:2314
5845 msgid "Remember dialog window positions"
5846 msgstr "Ingat posisi jendela"
5848 #: ../src/preferences.c:2317
5850 msgid "Show window IDs"
5851 msgstr "/File/New _window"
5853 #: ../src/preferences.c:2322
5854 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
5855 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang"
5857 #: ../src/preferences.c:2326
5858 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
5859 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
5861 #: ../src/preferences.c:2341
5863 msgid "Smooth image flip"
5864 msgstr "Ukuran image:"
5866 #: ../src/preferences.c:2343
5867 msgid "Disable screen saver"
5870 #: ../src/preferences.c:2361
5874 #: ../src/preferences.c:2365
5875 msgid "Overlay Screen Display"
5878 #: ../src/preferences.c:2377
5879 msgid "Image overlay template"
5882 #: ../src/preferences.c:2388 ../src/print.c:389
5883 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
5886 #: ../src/preferences.c:2396 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
5891 #: ../src/preferences.c:2408
5895 #: ../src/preferences.c:2413
5898 msgstr "Latar belakang hitam"
5900 #: ../src/preferences.c:2419 ../src/preferences.c:2641
5901 #: ../src/preferences.c:3527
5905 #: ../src/preferences.c:2436
5906 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
5909 #: ../src/preferences.c:2440
5911 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
5914 #: ../src/preferences.c:2445
5915 msgid "Field separators"
5918 #: ../src/preferences.c:2449
5920 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
5921 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
5924 #: ../src/preferences.c:2454
5925 msgid "Field maximum length"
5928 #: ../src/preferences.c:2458
5933 #: ../src/preferences.c:2463
5934 msgid "Pre- and post- text"
5937 #: ../src/preferences.c:2467
5939 "Text shown only if the field is non-null:\n"
5940 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
5941 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
5944 #: ../src/preferences.c:2472
5945 msgid "Pango markup"
5948 #: ../src/preferences.c:2476
5951 "<u>underline</u>\n"
5953 "<s>strikethrough</s>"
5956 #: ../src/preferences.c:2517
5957 msgid "Show hidden files or folders"
5960 #: ../src/preferences.c:2519
5961 msgid "Show parent folder (..)"
5964 #: ../src/preferences.c:2521
5965 msgid "Case sensitive sort"
5968 #: ../src/preferences.c:2523
5969 msgid "Natural sort order"
5972 #: ../src/preferences.c:2525
5974 msgid "Disable file extension checks"
5975 msgstr "Tiadakan File Filtering"
5977 #: ../src/preferences.c:2528
5978 msgid "Disable File Filtering"
5979 msgstr "Tiadakan File Filtering"
5981 #: ../src/preferences.c:2532
5982 msgid "Grouping sidecar extensions"
5985 #: ../src/preferences.c:2539
5988 msgstr "Tanggal file:"
5990 #: ../src/preferences.c:2596 ../src/view_file/view_file.c:1114
5994 #: ../src/preferences.c:2613
5998 #: ../src/preferences.c:2624
5999 msgid "Sidecar is allowed"
6002 #: ../src/preferences.c:2670
6003 msgid "Metadata writing process"
6006 #: ../src/preferences.c:2672
6007 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
6010 #: ../src/preferences.c:2674
6012 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
6016 #: ../src/preferences.c:2682
6018 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
6022 #: ../src/preferences.c:2688
6024 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
6027 #: ../src/preferences.c:2691
6029 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
6032 #: ../src/preferences.c:2702
6033 msgid "Step 1: Write to image files"
6036 #: ../src/preferences.c:2710
6038 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
6042 #: ../src/preferences.c:2713
6043 msgid "Warn if the image files are unwritable"
6046 #: ../src/preferences.c:2716
6047 msgid "Ask before writing to image files"
6050 #: ../src/preferences.c:2719
6051 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
6054 #: ../src/preferences.c:2722
6055 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
6058 #: ../src/preferences.c:2727
6060 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
6064 #: ../src/preferences.c:2731
6065 msgid "Miscellaneous"
6068 #: ../src/preferences.c:2732
6070 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
6074 #: ../src/preferences.c:2735
6075 msgid "Allow keywords to differ only in case"
6078 #: ../src/preferences.c:2738
6079 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
6082 #: ../src/preferences.c:2744
6083 msgid "Auto-save options"
6086 #: ../src/preferences.c:2746
6087 msgid "Write metadata after timeout"
6090 #: ../src/preferences.c:2752
6091 msgid "Timeout (seconds):"
6094 #: ../src/preferences.c:2755
6096 msgid "Write metadata on image change"
6097 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
6099 #: ../src/preferences.c:2758
6100 msgid "Write metadata on directory change"
6103 #: ../src/preferences.c:2761
6105 msgid "Pre-load metadata"
6106 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6108 #: ../src/preferences.c:2763
6109 msgid "Read metadata in background"
6112 #: ../src/preferences.c:2952 ../src/preferences.c:2966
6114 msgid "Search for keywords"
6115 msgstr "/View/I_cons"
6117 #: ../src/preferences.c:3064
6118 msgid "Edit keywords autocompletion list"
6121 #: ../src/preferences.c:3147
6125 #: ../src/preferences.c:3149
6126 msgid "Relative Colorimetric"
6129 #: ../src/preferences.c:3153
6130 msgid "Absolute Colorimetric"
6133 #: ../src/preferences.c:3177
6135 msgid "Color management"
6136 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
6138 #: ../src/preferences.c:3179
6140 msgid "Input profiles"
6143 #: ../src/preferences.c:3187
6147 #: ../src/preferences.c:3190
6151 #: ../src/preferences.c:3193 ../src/search.c:3399
6156 #: ../src/preferences.c:3201
6161 #: ../src/preferences.c:3217 ../src/preferences.c:3237
6163 msgid "Select color profile"
6164 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6166 #: ../src/preferences.c:3225
6168 msgid "Screen profile"
6171 #: ../src/preferences.c:3229
6172 msgid "Use system screen profile if available"
6175 #: ../src/preferences.c:3234
6179 #: ../src/preferences.c:3240
6181 msgid "Render Intent:"
6184 #: ../src/preferences.c:3293 ../src/preferences.c:3344
6188 #: ../src/preferences.c:3297
6190 msgid "Confirm permanent file delete"
6191 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6193 #: ../src/preferences.c:3299
6195 msgid "Confirm move file to Trash"
6196 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6198 #: ../src/preferences.c:3301
6199 msgid "Enable Delete key"
6200 msgstr "Adakan kunci hapus"
6202 #: ../src/preferences.c:3304
6203 msgid "Use Geeqie trash location"
6206 #: ../src/preferences.c:3322
6208 msgid "Maximum size:"
6209 msgstr "Ukuran file:"
6211 #: ../src/preferences.c:3322
6215 #: ../src/preferences.c:3324
6216 msgid "Set to 0 for unlimited size"
6219 #: ../src/preferences.c:3325
6223 #: ../src/preferences.c:3333
6224 msgid "Use system Trash bin"
6227 #: ../src/preferences.c:3336
6228 msgid "Use no trash at all"
6231 #: ../src/preferences.c:3346
6232 msgid "Descend folders in tree view"
6233 msgstr "Folder descend dalam view pohon"
6235 #: ../src/preferences.c:3349
6236 msgid "In place renaming"
6237 msgstr "Menggantikan"
6239 #: ../src/preferences.c:3352
6240 msgid "List directory view uses single click to enter"
6243 #: ../src/preferences.c:3355
6245 msgid "Circular selection lists"
6246 msgstr "Koleksi kosong"
6248 #: ../src/preferences.c:3357
6249 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
6252 #: ../src/preferences.c:3359
6253 msgid "Save marks on exit"
6256 #: ../src/preferences.c:3363
6257 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
6260 #: ../src/preferences.c:3367
6262 msgid "Open collections on top"
6263 msgstr "Buka koleksi"
6265 #: ../src/preferences.c:3371
6266 msgid "Hide window in fullscreen"
6269 #: ../src/preferences.c:3375
6270 msgid "Recent folder list maximum size"
6273 #: ../src/preferences.c:3378
6274 msgid "Drag'n drop icon size"
6277 #: ../src/preferences.c:3382
6278 msgid "Drag`n drop default action:"
6281 #: ../src/preferences.c:3385
6283 msgid "Copy path clipboard selection:"
6286 #: ../src/preferences.c:3389
6290 #: ../src/preferences.c:3391
6291 msgid "Progressive keyboard scrolling"
6292 msgstr "Scrolling keyboard progresif"
6294 #: ../src/preferences.c:3393
6295 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
6298 #: ../src/preferences.c:3395
6299 msgid "Mouse wheel scrolls image"
6300 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
6302 #: ../src/preferences.c:3397
6303 msgid "Navigation by left or middle click on image"
6306 #: ../src/preferences.c:3399
6307 msgid "Play video by left click on image"
6310 #: ../src/preferences.c:3402
6314 #: ../src/preferences.c:3406
6315 msgid "Mouse button Back:"
6318 #: ../src/preferences.c:3408
6319 msgid "Mouse button Forward:"
6322 #: ../src/preferences.c:3412
6326 #: ../src/preferences.c:3414
6328 msgid "Override disable GPU"
6331 #: ../src/preferences.c:3421
6335 #: ../src/preferences.c:3426
6338 msgstr "Tanggal file:"
6340 #: ../src/preferences.c:3429
6342 msgid "Log Window max. lines:"
6345 #: ../src/preferences.c:3447
6349 #: ../src/preferences.c:3449
6350 msgid "Accelerators"
6353 #: ../src/preferences.c:3468
6358 #: ../src/preferences.c:3490
6362 #: ../src/preferences.c:3501
6367 #: ../src/preferences.c:3532
6369 msgid "Reset selected"
6370 msgstr "Reset filter"
6372 #: ../src/preferences.c:3547
6374 msgid "Toolbar Main"
6377 #: ../src/preferences.c:3563
6379 msgid "Toolbar Status"
6382 #: ../src/preferences.c:3580
6386 #: ../src/preferences.c:3582 ../src/preferences.c:3585
6387 msgid "Windowed stereo mode"
6390 #: ../src/preferences.c:3589 ../src/preferences.c:3614
6392 msgid "Mirror left image"
6395 #: ../src/preferences.c:3592 ../src/preferences.c:3617
6397 msgid "Flip left image"
6398 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6400 #: ../src/preferences.c:3595 ../src/preferences.c:3620
6402 msgid "Mirror right image"
6405 #: ../src/preferences.c:3598 ../src/preferences.c:3623
6407 msgid "Flip right image"
6410 #: ../src/preferences.c:3600 ../src/preferences.c:3625
6411 msgid "Swap left and right images"
6414 #: ../src/preferences.c:3602 ../src/preferences.c:3627
6415 msgid "Disable stereo mode on single image source"
6418 #: ../src/preferences.c:3605 ../src/preferences.c:3611
6420 msgid "Fullscreen stereo mode"
6421 msgstr "Layar penuh"
6423 #: ../src/preferences.c:3606
6424 msgid "Use different settings for fullscreen"
6427 #: ../src/preferences.c:3636
6431 #: ../src/preferences.c:3638
6435 #: ../src/preferences.c:3640
6439 #: ../src/preferences.c:3642
6443 #: ../src/preferences.c:3808
6445 msgid "About Geeqie"
6446 msgstr "Bantuan - Geeqie"
6448 #: ../src/preferences.c:3818
6449 msgid "translator-credits"
6452 #: ../src/preferences.c:3874 ../src/preferences.c:3916
6453 msgid "Timezone database download failed"
6456 #: ../src/preferences.c:3927
6457 msgid "Downloading timezone database"
6460 #: ../src/print.c:353
6465 #: ../src/print.c:355
6467 msgid "Show image text"
6468 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6470 #: ../src/print.c:424
6475 #: ../src/print.c:426
6477 msgid "Show page text"
6478 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6480 #: ../src/rcfile.c:91
6482 msgid "Option %s ignored: %s\n"
6483 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
6485 #: ../src/rcfile.c:644
6487 msgid "error saving config file: %s\n"
6488 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6490 #: ../src/rcfile.c:720
6493 "error saving config file: %s\n"
6495 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6497 #: ../src/remote.c:748
6499 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
6502 #: ../src/remote.c:782
6507 #: ../src/remote.c:1067
6512 #: ../src/remote.c:1072
6514 msgid "Page no: %d/%d\n"
6517 #: ../src/remote.c:1080
6519 msgid "Country name: %s\n"
6522 #: ../src/remote.c:1087
6524 msgid "Country code: %s\n"
6527 #: ../src/remote.c:1094
6529 msgid "Timezone: %s\n"
6532 #: ../src/remote.c:1359 ../src/remote.c:1364
6533 msgid "lua error: no data"
6536 #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
6537 #: ../src/remote.c:1387
6540 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6542 #: ../src/remote.c:1388
6543 msgid "previous image"
6546 #: ../src/remote.c:1389
6551 #: ../src/remote.c:1390
6554 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6556 #: ../src/remote.c:1391
6558 msgid "toggle full screen"
6559 msgstr "Keluar layar penuh"
6561 #: ../src/remote.c:1392
6563 msgid "start full screen"
6564 msgstr "Keluar layar penuh"
6566 #: ../src/remote.c:1393
6568 msgid "stop full screen"
6569 msgstr "Keluar layar penuh"
6571 #: ../src/remote.c:1394
6573 msgid "toggle slide show"
6574 msgstr "Hentikan slideshow"
6576 #: ../src/remote.c:1395
6578 msgid "start slide show"
6579 msgstr "Mulai slideshow"
6581 #: ../src/remote.c:1396
6583 msgid "stop slide show"
6584 msgstr "Hentikan slideshow"
6586 #: ../src/remote.c:1397
6590 #: ../src/remote.c:1397
6592 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
6593 msgstr "Mulai slideshow"
6595 #: ../src/remote.c:1398
6596 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
6599 #: ../src/remote.c:1398
6600 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
6603 #: ../src/remote.c:1399
6607 #: ../src/remote.c:1400
6610 msgstr "Tool Geeqie"
6612 #: ../src/remote.c:1401
6616 #: ../src/remote.c:1402
6617 msgid "<FILE>|layout ID"
6620 #: ../src/remote.c:1402
6621 msgid "load configuration from FILE"
6624 #: ../src/remote.c:1403 ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1418
6625 #: ../src/remote.c:1419 ../src/remote.c:1421
6629 #: ../src/remote.c:1403
6630 msgid "get list of sidecars of FILE"
6633 #: ../src/remote.c:1404
6634 msgid "get destination path of FILE"
6637 #: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406 ../src/remote.c:1407
6638 #: ../src/remote.c:1408
6639 msgid "<FILE>|<URL>"
6642 #: ../src/remote.c:1405 ../src/remote.c:1406
6644 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
6645 msgstr "Lihat di jendela baru"
6647 #: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
6649 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
6650 msgstr "Lihat di jendela baru"
6652 #: ../src/remote.c:1409
6653 msgid "print filename [and Collection] of current image"
6656 #: ../src/remote.c:1410
6657 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
6660 #: ../src/remote.c:1411
6661 msgid "get rectangle co-ordinates"
6664 #: ../src/remote.c:1412
6666 msgid "get render intent"
6669 #: ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
6673 #: ../src/remote.c:1413
6674 msgid "get list of files and class"
6677 #: ../src/remote.c:1414
6678 msgid "get list of files and class recursive"
6681 #: ../src/remote.c:1415
6682 msgid "<COLLECTION>"
6685 #: ../src/remote.c:1415
6687 msgid "get collection content"
6688 msgstr "Simpan koleksi"
6690 #: ../src/remote.c:1416
6692 msgid "get collection list"
6693 msgstr "Simpan koleksi sebagai:"
6695 #: ../src/remote.c:1417
6697 msgid "get file info"
6698 msgstr "Tanggal file:"
6700 #: ../src/remote.c:1418 ../src/remote.c:1419
6702 msgid "open FILE in new window"
6703 msgstr "Lihat di jendela baru"
6705 #: ../src/remote.c:1420
6706 msgid "clear command line collection list"
6709 #: ../src/remote.c:1421
6711 msgid "add FILE to command line collection list"
6712 msgstr "Tambah ke koleksi baru"
6714 #: ../src/remote.c:1422 ../src/remote.c:1423
6715 msgid "bring the Geeqie window to the top"
6718 #: ../src/remote.c:1424
6722 #: ../src/remote.c:1424
6723 msgid "window id for following commands"
6726 #: ../src/remote.c:1425
6729 msgstr "/File/New _window"
6731 #: ../src/remote.c:1426
6733 msgid "close window"
6734 msgstr "Tutup jendela"
6736 #: ../src/remote.c:1427
6740 #: ../src/remote.c:1427
6742 msgid "set window geometry"
6743 msgstr "Namafile tidak valid"
6745 #: ../src/remote.c:1428 ../src/remote.c:1429
6749 #: ../src/remote.c:1428
6751 msgid "clear or clean thumbnail cache"
6752 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6754 #: ../src/remote.c:1429
6756 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
6757 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6759 #: ../src/remote.c:1430
6760 msgid " clean the metadata cache"
6763 #: ../src/remote.c:1431
6768 #: ../src/remote.c:1431
6770 msgid " render thumbnails"
6771 msgstr "Cache thumbnail"
6773 #: ../src/remote.c:1432 ../src/remote.c:1433
6778 #: ../src/remote.c:1432
6780 msgid "render thumbnails recursively"
6781 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6783 #: ../src/remote.c:1433
6785 msgid " render thumbnails (see Help)"
6786 msgstr "Cache thumbnail"
6788 #: ../src/remote.c:1434
6793 #: ../src/remote.c:1434
6794 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
6797 #: ../src/remote.c:1436
6798 msgid "<FILE>,<lua script>"
6801 #: ../src/remote.c:1436
6802 msgid "run lua script on FILE"
6805 #: ../src/remote.c:1438
6809 #: ../src/remote.c:1438
6810 msgid "use PWD as working directory for following commands"
6813 #: ../src/remote.c:1439
6814 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
6817 #: ../src/remote.c:1504
6818 msgid "Remote command list:\n"
6821 #: ../src/remote.c:1523
6824 " All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
6827 #: ../src/remote.c:1573
6829 msgid "Remote %s not running, starting..."
6832 #: ../src/remote.c:1711
6833 msgid "Remote not available\n"
6836 #: ../src/search.c:270
6841 #: ../src/search.c:271
6846 #: ../src/search.c:272
6851 #: ../src/search.c:273
6856 #: ../src/search.c:277
6858 msgid "name contains"
6861 #: ../src/search.c:278
6865 "Ganti nama file:\n"
6869 #: ../src/search.c:279
6871 msgid "path contains"
6874 #: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
6878 #: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
6882 #: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
6883 msgid "greater than"
6886 #: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
6890 #: ../src/search.c:291
6894 #: ../src/search.c:292
6899 #: ../src/search.c:297
6903 #: ../src/search.c:298
6907 #: ../src/search.c:299
6911 #: ../src/search.c:303
6916 #: ../src/search.c:304
6920 #: ../src/search.c:316
6921 msgid "not geocoded"
6924 #: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
6928 #: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
6932 #: ../src/search.c:381
6934 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
6935 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
6937 #: ../src/search.c:386
6939 msgid "%s, %d files"
6940 msgstr "%s, %d file%s"
6942 #: ../src/search.c:404
6944 msgid "Searching..."
6945 msgstr "Membandingkan..."
6947 #: ../src/search.c:2023
6951 #: ../src/search.c:2028 ../src/search.c:3444
6956 #: ../src/search.c:2034 ../src/search.c:3445
6960 #: ../src/search.c:2231 ../src/search.c:3571
6965 #: ../src/search.c:2295 ../src/search.c:3588
6970 #: ../src/search.c:2351 ../src/search.c:3544
6974 #: ../src/search.c:2356 ../src/search.c:3545
6979 #: ../src/search.c:2678
6980 msgid "File not found"
6983 #: ../src/search.c:2679
6985 msgid "Please enter an existing file for image content."
6986 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
6988 #: ../src/search.c:2704
6989 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
6992 #: ../src/search.c:2754
6994 msgid "Please enter an existing folder to search."
6995 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
6997 #: ../src/search.c:2800
6999 msgid "Collection not found"
7000 msgstr "Koleksi kosong"
7002 #: ../src/search.c:2800
7004 msgid "Please enter an existing collection name."
7005 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7007 #: ../src/search.c:3258
7009 msgid "Select collection"
7010 msgstr "Simpan koleksi"
7012 #: ../src/search.c:3328
7014 msgid "Image search"
7015 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
7017 #: ../src/search.c:3367
7020 msgstr "Membandingkan..."
7022 #: ../src/search.c:3381
7026 #: ../src/search.c:3405 ../src/search.c:3514
7030 #: ../src/search.c:3411
7032 msgid "File size is"
7033 msgstr "Ukuran file:"
7035 #: ../src/search.c:3418 ../src/search.c:3435 ../src/search.c:3464
7036 #: ../src/search.c:3527
7041 #: ../src/search.c:3424
7043 msgid "File date is"
7044 msgstr "Tanggal file:"
7046 #: ../src/search.c:3442
7050 #: ../src/search.c:3443
7052 msgid "Status Changed"
7055 #: ../src/search.c:3453
7057 msgid "Image dimensions are"
7060 #: ../src/search.c:3474
7062 msgid "Image content is"
7065 #: ../src/search.c:3480
7066 #, fuzzy, no-c-format
7067 msgid "% similar to"
7070 #: ../src/search.c:3488
7072 msgid "Ignore rotation"
7075 #: ../src/search.c:3520
7077 msgid "Image rating is"
7080 #: ../src/search.c:3534
7083 msgstr "Ukuran image:"
7085 #: ../src/search.c:3546
7089 #: ../src/search.c:3552
7093 #: ../src/search.c:3557
7095 "Enter a coordinate in the form:\n"
7097 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
7098 "or left-click on the map and paste\n"
7099 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
7100 "an internet search URL\n"
7104 #: ../src/search.c:3565
7107 msgstr "Ukuran image:"
7109 #: ../src/search.c:3576
7113 #: ../src/search.c:3583
7116 msgstr "Tampilkan sembunyi"
7118 #: ../src/secure_save.c:403
7120 msgid "Cannot read the file"
7121 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7123 #: ../src/secure_save.c:405
7125 msgid "Cannot get file status"
7126 msgstr "Bandingkan dua set file"
7128 #: ../src/secure_save.c:407
7129 msgid "Cannot access the file"
7132 #: ../src/secure_save.c:409
7134 msgid "Cannot create temp file"
7135 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7137 #: ../src/secure_save.c:411
7139 msgid "Cannot rename the file"
7140 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7142 #: ../src/secure_save.c:413
7143 msgid "File saving disabled by option"
7146 #: ../src/secure_save.c:415
7147 msgid "Out of memory"
7150 #: ../src/secure_save.c:417
7151 msgid "Cannot write the file"
7154 #: ../src/secure_save.c:421
7155 msgid "Secure file saving error"
7158 #: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160
7160 msgid "Add Shortcut"
7161 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
7163 #: ../src/thumb.c:410
7164 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
7165 msgstr "Gambar thumbnail di cache gagal dimuatkan, coba buat ulang.\n"
7167 #: ../src/toolbar.c:131
7170 msgstr "Tanggal file:"
7172 #: ../src/toolbar.c:132
7173 msgid "Ignore Alpha"
7176 #: ../src/toolbar.c:538
7177 msgid "Add Toolbar Item"
7180 #: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2694
7181 #: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
7182 msgid "Delete failed"
7183 msgstr "Gagal hapus"
7185 #: ../src/trash.c:89
7187 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
7189 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
7191 "ke dirinya sendiri."
7193 #: ../src/trash.c:134
7195 msgid "Unable to remove file"
7197 "Tidak dapat menyalin file:\n"
7202 #: ../src/trash.c:146
7204 msgid "Could not create folder"
7205 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7207 #: ../src/trash.c:168
7208 msgid "Permission denied"
7211 #: ../src/trash.c:177
7214 "Unable to access or create the trash folder.\n"
7217 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7220 #: ../src/trash.c:198
7221 msgid "Deletion by external command"
7224 #: ../src/trash.c:202
7225 msgid "Deleting without trash"
7228 #: ../src/trash.c:210
7230 msgid " (max. %d MiB)"
7233 #: ../src/trash.c:214
7236 "Using Geeqie Trash bin\n"
7240 #: ../src/trash.c:219
7241 msgid "Using system Trash bin"
7244 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
7245 msgid "New Bookmark"
7248 #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
7250 msgid "Edit Bookmark"
7253 #: ../src/ui_bookmark.c:306
7258 #: ../src/ui_bookmark.c:315
7262 #: ../src/ui_bookmark.c:321
7265 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
7267 #: ../src/ui_bookmark.c:414
7269 msgid "_Properties..."
7272 #: ../src/ui_bookmark.c:420
7277 #: ../src/ui_fileops.c:90
7279 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
7283 #: ../src/ui_fileops.c:91
7285 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
7288 #: ../src/ui_fileops.c:93
7290 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
7291 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
7294 #: ../src/ui_fileops.c:95
7296 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
7299 #: ../src/ui_fileops.c:97
7300 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
7303 #: ../src/ui_fileops.c:99
7306 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7307 "(set by the LANG environment variable)\n"
7310 #: ../src/ui_fileops.c:104
7313 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
7316 #: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
7317 msgid "[name not displayable]"
7320 #: ../src/ui_fileops.c:108
7322 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
7325 #: ../src/ui_fileops.c:110
7327 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
7330 #: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
7331 msgid "Filename encoding locale mismatch"
7334 #: ../src/ui_fileops.c:1049
7336 msgid "Web file download failed"
7337 msgstr "Gagal hapus file"
7339 #: ../src/ui_fileops.c:1112
7340 msgid "Download web file"
7343 #: ../src/ui_fileops.c:1114
7345 msgid "Downloading "
7346 msgstr "Memuatkan thumb..."
7348 #: ../src/ui_help.c:119
7354 "Tidak dapat memuatkan:\n"
7357 #: ../src/ui_pathsel.c:433
7359 msgid "A file with name %s already exists."
7360 msgstr "Nama file %s sudah ada."
7362 #: ../src/ui_pathsel.c:434 ../src/ui_pathsel.c:440 ../src/utilops.c:2393
7363 #: ../src/utilops.c:2420 ../src/utilops.c:2886
7365 msgid "Rename failed"
7367 "Ganti nama file:\n"
7371 #: ../src/ui_pathsel.c:439
7373 msgid "Failed to rename %s to %s."
7374 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s."
7376 #: ../src/ui_pathsel.c:635 ../src/ui_pathsel.c:643
7381 #: ../src/ui_pathsel.c:637 ../src/ui_pathsel.c:647
7383 msgid "Add _Bookmark"
7386 #: ../src/ui_pathsel.c:759
7389 "Unable to create folder:\n"
7392 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7395 #: ../src/ui_pathsel.c:760
7397 msgid "Error creating folder"
7398 msgstr "Gagal membuat direktori"
7400 #: ../src/ui_pathsel.c:980
7404 #: ../src/ui_pathsel.c:1052
7406 msgstr "Tampilkan sembunyi"
7408 #: ../src/ui_pathsel.c:1137
7412 #: ../src/ui_tabcomp.c:947
7415 msgstr "Pilih semua"
7417 #: ../src/ui_tabcomp.c:969
7422 #: ../src/uri_utils.c:43
7423 msgid "Drag and Drop failed"
7426 #: ../src/utilops.c:600
7430 " Continue multiple file operation?"
7432 "Tidak dapat menghapus file:\n"
7434 " Lanjut operasi hapus banyak file?"
7436 #: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
7441 #: ../src/utilops.c:784
7444 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
7449 #: ../src/utilops.c:928
7453 "Unable to start external command.\n"
7455 "Tidak dapat menghapus file:\n"
7458 #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
7459 #. * target directory exists before continuing with the next step.
7460 #. * If not revert to the select directory dialog
7462 #: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
7464 msgid "%s is not a directory"
7465 msgstr "Direktori awal"
7467 #: ../src/utilops.c:1032
7469 msgid "%s already exists"
7470 msgstr "File bernama %s sudah ada."
7472 #: ../src/utilops.c:1053
7473 msgid "Really continue?"
7476 #: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
7477 msgid "This operation can't continue:"
7480 #: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
7481 msgid "Discard changes"
7484 #: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
7485 #: ../src/utilops.c:2053
7487 msgid "File details"
7488 msgstr "Tanggal file:"
7490 #: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
7494 #: ../src/utilops.c:1569
7496 msgid "Write to file"
7499 #: ../src/utilops.c:1609
7501 msgid "Choose the destination folder."
7502 msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
7504 #: ../src/utilops.c:1692
7507 msgstr "Ganti nama:"
7509 #: ../src/utilops.c:1729
7511 msgid "Manual rename"
7514 #: ../src/utilops.c:1734
7516 msgid "Original name:"
7519 #: ../src/utilops.c:1737
7522 msgstr "Ganti nama:"
7524 #: ../src/utilops.c:1750
7526 msgstr "Ganti nama otomatis"
7528 #: ../src/utilops.c:1756
7532 #: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
7536 #: ../src/utilops.c:1770
7540 #: ../src/utilops.c:1778
7544 #: ../src/utilops.c:1783
7545 msgid "Formatted rename"
7548 #: ../src/utilops.c:1788
7549 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
7552 #: ../src/utilops.c:1940
7553 msgid "Another operation in progress.\n"
7556 #: ../src/utilops.c:1996
7558 msgid "File: '%s'\n"
7561 #: ../src/utilops.c:2001
7562 msgid "with sidecar files:\n"
7565 #: ../src/utilops.c:2007
7570 #: ../src/utilops.c:2011
7576 #: ../src/utilops.c:2023
7577 msgid "no problem detected"
7580 #: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
7582 msgid "Exclude file"
7585 #: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
7586 msgid "Overview of changed metadata"
7589 #: ../src/utilops.c:2102
7592 "The following metadata tags will be written to\n"
7596 #: ../src/utilops.c:2106
7598 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
7601 #: ../src/utilops.c:2223
7603 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
7605 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
7608 #: ../src/utilops.c:2227
7610 msgid "This will permanently delete the following files"
7612 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
7615 #: ../src/utilops.c:2230
7617 msgid "Delete files?"
7620 #: ../src/utilops.c:2250
7621 msgid "Can't write metadata"
7624 #: ../src/utilops.c:2273
7625 msgid "Write metadata"
7628 #: ../src/utilops.c:2274
7629 msgid "Write metadata?"
7632 #: ../src/utilops.c:2275
7634 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
7636 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
7639 #: ../src/utilops.c:2277
7640 msgid "Metadata writing failed"
7643 #: ../src/utilops.c:2296 ../src/utilops.c:2324
7647 "Ganti nama file:\n"
7651 #: ../src/utilops.c:2321
7655 "Ganti nama file:\n"
7659 #: ../src/utilops.c:2322
7660 msgid "This will move the following files"
7663 #: ../src/utilops.c:2346 ../src/utilops.c:2374
7667 "Ganti nama file:\n"
7671 #: ../src/utilops.c:2371
7675 "Ganti nama file:\n"
7679 #: ../src/utilops.c:2372 ../src/utilops.c:2506
7680 msgid "This will copy the following files"
7683 #: ../src/utilops.c:2417
7685 msgid "Rename files?"
7687 "Ganti nama file:\n"
7691 #: ../src/utilops.c:2418
7692 msgid "This will rename the following files"
7695 #: ../src/utilops.c:2470
7696 msgid "Can't run external editor"
7699 #: ../src/utilops.c:2504
7704 #: ../src/utilops.c:2505
7707 msgstr "Reset filter"
7709 #: ../src/utilops.c:2508
7711 msgid "External command failed"
7712 msgstr "Adakan kunci hapus"
7714 #: ../src/utilops.c:2677 ../src/utilops.c:2750
7716 msgid "Delete folder"
7717 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
7719 #: ../src/utilops.c:2678
7721 msgid "Delete symbolic link?"
7723 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7726 #: ../src/utilops.c:2680
7728 "This will delete the symbolic link.\n"
7729 "The folder this link points to will not be deleted."
7732 #: ../src/utilops.c:2682
7734 msgid "Link deletion failed"
7735 msgstr "Gagal hapus file"
7737 #: ../src/utilops.c:2692
7740 "Unable to remove folder %s\n"
7741 "Permissions do not allow writing to the folder."
7743 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
7745 "ke dirinya sendiri."
7747 #: ../src/utilops.c:2704 ../src/utilops.c:2761
7749 msgid "Unable to list contents of folder %s"
7751 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7754 #: ../src/utilops.c:2718 ../src/utilops.c:2726
7756 msgid "Folder contains subfolders"
7757 msgstr "Namafile tidak valid"
7759 #: ../src/utilops.c:2722
7762 "Unable to delete the folder:\n"
7766 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
7769 #: ../src/utilops.c:2730
7774 #: ../src/utilops.c:2751
7776 msgid "Delete folder?"
7779 #: ../src/utilops.c:2752
7781 msgid "The folder contains these files:"
7782 msgstr "Namafile tidak valid"
7784 #: ../src/utilops.c:2753
7786 "This will delete the folder.\n"
7787 "The contents of this folder will also be deleted."
7790 #: ../src/utilops.c:2883
7792 msgid "Rename folder?"
7794 "Ganti nama file:\n"
7798 #: ../src/utilops.c:2884
7800 msgid "The folder contains the following files"
7801 msgstr "Namafile tidak valid"
7803 #: ../src/utilops.c:2937
7805 msgid "Create Folder"
7806 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
7808 #: ../src/utilops.c:2938
7810 msgid "Create folder?"
7813 #: ../src/utilops.c:2941
7815 msgid "Can't create folder"
7816 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7818 #: ../src/utilops.c:3207
7820 msgid "Create Folder - "
7821 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
7823 #: ../src/utilops.c:3231
7825 msgid "Create new folder"
7828 #: ../src/utilops.c:3256
7830 msgid "Cannot create folder:"
7831 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7833 #: ../src/view_dir.c:412
7838 #: ../src/view_dir.c:414
7843 #: ../src/view_dir.c:715
7845 msgid "_Up to parent"
7846 msgstr "Ke orangtua"
7848 #: ../src/view_dir.c:720
7853 #: ../src/view_dir.c:722
7854 msgid "Slideshow recursive"
7855 msgstr "Rekursif Slideshow"
7857 #: ../src/view_dir.c:726
7859 msgid "Find _duplicates..."
7860 msgstr "Cari duplikat..."
7862 #: ../src/view_dir.c:728
7863 msgid "Find duplicates recursive..."
7864 msgstr "Cari rekursif ganda..."
7866 #: ../src/view_dir.c:733
7868 msgid "_New folder..."
7869 msgstr "Folder baru..."
7871 #: ../src/view_dir.c:750 ../src/view_file/view_file.c:664
7873 msgid "View as _List"
7874 msgstr "Lihat sebagai ikon"
7876 #: ../src/view_dir.c:753
7878 msgid "View as _Tree"
7879 msgstr "Lihat sebagai pohon"
7881 #: ../src/view_dir.c:766
7883 msgid "Show _hidden files"
7884 msgstr "Tampilkan sembunyi"
7886 #: ../src/view_dir.c:769 ../src/view_file/view_file.c:694
7891 #: ../src/view_file/view_file.c:667
7893 msgid "View as _Icons"
7894 msgstr "Lihat sebagai ikon"
7896 #: ../src/view_file/view_file.c:673
7898 msgid "Show _thumbnails"
7899 msgstr "Tampilkan thumbnail"
7901 #: ../src/view_file/view_file.c:809
7906 #: ../src/view_file/view_file.c:812
7908 msgid "Set mark text"
7909 msgstr "Pilih semua"
7911 #: ../src/view_file/view_file.c:813
7912 msgid "This will set or clear the mark text."
7915 #: ../src/view_file/view_file.c:1106
7916 msgid "Case sensitive"
7919 #: ../src/view_file/view_file.c:1115
7921 msgid "Select Class filter"
7922 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
7924 #: ../src/view_file/view_file.c:1671
7926 msgid "Loading meta..."
7927 msgstr "Memuatkan thumb..."
7929 #: ../src/view_file/view_file_icon.c:2165 ../src/view_file/view_file_list.c:930
7930 msgid " [NO GROUPING]"
7933 #: ../src/view_file/view_file_list.c:515
7936 "Invalid file name:\n"
7939 "Nama file tidak valid:\n"
7942 #: ../src/view_file/view_file_list.c:516
7943 msgid "Error renaming file"
7944 msgstr "Gagal mengganti nama file"
7946 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2232
7951 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2236
7956 #: ../src/window.c:374
7957 msgid "Search the on-line help files.\n"
7960 #: ../src/window.c:379
7962 msgid "Search engine:"
7963 msgstr "Membandingkan..."
7965 #: ../src/window.c:397
7967 msgid "Search terms:"
7968 msgstr "Membandingkan..."
7971 #~ msgid "Ignore Rotation"
7972 #~ msgstr "Dimensi:"
7979 #~ msgid "Open recent"
7980 #~ msgstr "/File/Open _recent"
7983 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
7984 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
7988 #~ "invalid or ignored: %s\n"
7989 #~ "Use --help for options\n"
7991 #~ "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
7992 #~ "Gunakan --help untuk opsi\n"
7995 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
7997 #~ "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
7998 #~ "Gunakan --help untuk opsi\n"
8000 #~ msgid "Command line"
8001 #~ msgstr "Perintah baris"
8004 #~ msgid "Sort by Exif-date"
8005 #~ msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
8008 #~ msgstr "Bilinear"
8011 #~ msgid "Safe delete"
8012 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8015 #~ msgid "Selection"
8016 #~ msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8019 #~ msgid "Default printer"
8035 #~ msgid "Orientation:"
8036 #~ msgstr "Dimensi:"
8039 #~ msgid "Destination:"
8040 #~ msgstr "deskripsi"
8043 #~ msgid "<printer name>"
8044 #~ msgstr "Namafile:"
8047 #~ msgid "Unlimited"
8048 #~ msgstr "Tiada judul"
8054 #~ msgid "Image size:"
8055 #~ msgstr "Ukuran image:"
8058 #~ msgid "Proof size:"
8059 #~ msgstr "Ukuran image:"
8082 #~ msgid "File format:"
8083 #~ msgstr "Tanggal file:"
8086 #~ msgid "Remember print settings"
8087 #~ msgstr "Ingat posisi jendela"
8090 #~ msgid "File name"
8091 #~ msgstr "Namafile:"
8094 #~ msgid "Exif date"
8095 #~ msgstr "/View/_List"
8098 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
8099 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8102 #~ msgid "Turn off safe delete"
8103 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8107 #~ "Safe delete: %s%s\n"
8109 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8112 #~ msgid "Safe delete: %s"
8113 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8116 #~ msgid "Thumbnail cache"
8117 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8122 #~ msgid "Add to new collection"
8123 #~ msgstr "Tambah ke koleksi baru"
8126 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
8127 #~ msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
8133 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
8134 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
8138 #~ "Released under the GNU General Public License"
8142 #~ "Copyright (c) 2002 by John Ellis\n"
8143 #~ "http://gqview.sourceforge.net\n"
8144 #~ "gqview@users.sourceforge.net\n"
8146 #~ "Released under the GNU General Public License"
8149 #~ msgid "Credits..."
8150 #~ msgstr "Properti"
8153 #~ msgid "Add keywords"
8154 #~ msgstr "/View/I_cons"
8157 #~ msgid "Folder Li_st"
8161 #~ msgid "View Folders as List"
8165 #~ msgid "Folder T_ree"
8169 #~ msgid "View Folders as Tree"
8170 #~ msgstr "Lihat sebagai pohon"
8172 #~ msgid "When new image is selected:"
8173 #~ msgstr "Ketika gambar baru terpilih:"
8176 #~ msgid "Similarities"
8177 #~ msgstr "Kemiripan"
8184 #~ msgid "Save comment now"
8185 #~ msgstr "Simpan koleksi"
8189 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
8192 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8198 #~ msgid "Unlink failed"
8199 #~ msgstr "Gagal hapus"
8202 #~ msgid "Background color"
8203 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8206 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
8207 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8210 #~ msgid "Foreground color"
8211 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8213 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
8214 #~ msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan"
8216 #~ msgid "%d images (%d)"
8217 #~ msgstr "%d image (%d)"
8220 #~ msgid "_Properties"
8221 #~ msgstr "Properti"
8224 #~ msgstr "The Gimp"
8233 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
8234 #~ msgstr "Putar searah jarum jam"
8237 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
8238 #~ msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
8241 #~ msgid "Stay above other windows"
8242 #~ msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
8244 #~ msgid "Dimensions:"
8245 #~ msgstr "Dimensi:"
8247 #~ msgid "Transparent:"
8248 #~ msgstr "Transparan:"
8250 #~ msgid "Compress ratio:"
8251 #~ msgstr "Rasio kompresi:"
8254 #~ msgid "File type:"
8255 #~ msgstr "Tanggal file:"
8258 #~ msgstr "Pemilik:"
8261 #~ msgid "_%d %s..."
8262 #~ msgstr "dalam %s..."
8265 #~ msgid "_%d (unknown)..."
8266 #~ msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
8269 #~ msgid "_%d empty"
8274 #~ msgstr "Sesuaikan"
8277 #~ msgid "_View Directory as"
8278 #~ msgstr "Direktori Baru"
8281 #~ msgid "_Thumbnails"
8282 #~ msgstr "Thumbnail"
8286 #~ msgstr "/View/_List"
8289 #~ msgid "Change to home folder"
8290 #~ msgstr "Rubah ke home direktori"
8292 #~ msgid "Refresh file list"
8293 #~ msgstr "Refresh daftar file"
8299 #~ msgid "Float Controls"
8300 #~ msgstr "Kendali Ambang"
8303 #~ msgstr "Tidak ada"
8315 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
8316 #~ msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)"
8318 #~ msgid "Dithering method:"
8319 #~ msgstr "Metode dithering:"
8321 #~ msgid "Two pass zooming"
8322 #~ msgstr "Zoom 2-pass"
8327 #~ msgid "Command Line"
8328 #~ msgstr "Perintah baris"
8331 #~ msgid "Properties"
8332 #~ msgstr "Properti"
8335 #~ msgid "open file"
8337 #~ "Ganti nama file:\n"
8341 #~ msgid "Error copying file"
8342 #~ msgstr "Gagal menyalin file"
8347 #~ "Unable to copy file:\n"
8352 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8357 #~ msgid "Error moving file"
8358 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
8363 #~ "Unable to move file:\n"
8368 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8376 #~ "Unable to rename file:\n"
8381 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
8387 #~ msgid "Overwrite file?"
8388 #~ msgstr "Timpa file"
8391 #~ msgid "Overwrite _all"
8392 #~ msgstr "Timpa file"
8395 #~ msgid "S_kip all"
8396 #~ msgstr "Lewati semua"
8403 #~ msgid "Existing file"
8404 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
8408 #~ msgstr "Folder baru..."
8410 #~ msgid "Source to copy matches destination"
8411 #~ msgstr "Sumber untuk menyalin tujuan kecocokan"
8414 #~ "Unable to copy file:\n"
8418 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8420 #~ "ke dirinya sendiri."
8422 #~ msgid "Source to move matches destination"
8423 #~ msgstr "Sumber untuk memindahkan tujuan kecocokan"
8426 #~ "Unable to move file:\n"
8430 #~ "Tidak dapat memindahkan file:\n"
8432 #~ "ke dirinya sendiri."
8436 #~ "Unable to copy file:\n"
8440 #~ "during multiple file copy."
8442 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8445 #~ " selama penyalinan file ganda."
8449 #~ "Unable to move file:\n"
8453 #~ "during multiple file move."
8455 #~ "Gagal memindahkan file:\n"
8458 #~ " selama memindahkan banyak file"
8460 #~ msgid "Source matches destination"
8461 #~ msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
8464 #~ "Unable to copy file:\n"
8469 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8474 #~ msgid "Invalid destination"
8475 #~ msgstr "Tujuan tidak valid"
8479 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
8480 #~ "a folder, not a file."
8482 #~ "Ketika beroperasi pada banyak file, silakan pilih\n"
8483 #~ "direktori, bukan file."
8486 #~ msgid "Please select an existing folder."
8487 #~ msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
8490 #~ msgid "Copy multiple files"
8491 #~ msgstr "Salin banyak file ke:"
8494 #~ msgid "Move multiple files"
8495 #~ msgstr "Pindah banyak file ke:"
8498 #~ msgid "File name:"
8499 #~ msgstr "Namafile:"
8504 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
8506 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8510 #~ "Unable to delete file:\n"
8512 #~ " Continue multiple delete operation?"
8514 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8516 #~ " Lanjut operasi hapus banyak file?"
8519 #~ msgid "Delete multiple files"
8520 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
8523 #~ msgid "Review %d files"
8524 #~ msgstr "%d files"
8529 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
8532 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8536 #~ msgid "Delete file?"
8537 #~ msgstr "Hapus file"
8540 #~ "Unable to rename file:\n"
8545 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
8551 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
8552 #~ "number set, one or more files exist that\n"
8553 #~ "match the resulting name list.\n"
8555 #~ "Tidak dapat mengganti nama otomatis ke himpunan angka\n"
8556 #~ "yang dipilih, satu atau lebih file sudah ada\n"
8557 #~ "yang cocok dengan daftar nama hasil.\n"
8560 #~ "Failed to rename\n"
8562 #~ "The number was %d."
8564 #~ "Gagal mengganti nama\n"
8566 #~ "Angkanya adalah %d."
8569 #~ msgid "Rename multiple files"
8570 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
8573 #~ "Unable to rename file:\n"
8578 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
8587 #~ "already exists."
8596 #~ "already exists as a file."
8600 #~ "sudah ada sebagai file."
8604 #~ "Create folder in:\n"
8608 #~ "Buat direktori di:\n"
8614 #~ "Unable to delete folder:\n"
8618 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8622 #~ msgid "Contents:"
8623 #~ msgstr "/Help/_About"
8625 #~ msgid "new_folder"
8626 #~ msgstr "new_folder"
8633 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
8634 #~ msgstr "Layar penuh"
8638 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
8641 #~ "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
8645 #~ msgid "Always show fullscreen info"
8646 #~ msgstr "Keluar layar penuh"
8650 #~ msgstr "/View/_List"
8652 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
8653 #~ msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik"
8655 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
8656 #~ msgstr "Cari duplikat.-. Geeqie"
8658 #~ msgid "Geeqie Tools"
8659 #~ msgstr "Tool Geeqie"
8661 #~ msgid "Help - Geeqie"
8662 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8664 #~ msgid "Geeqie - exit"
8665 #~ msgstr "Geeqie - keluar"
8668 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
8669 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8672 #~ msgid "Print - Geeqie"
8673 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8676 #~ msgid "Copy - Geeqie"
8677 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8680 #~ msgid "Move - Geeqie"
8681 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8684 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
8685 #~ msgstr "Hapus file"
8688 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
8689 #~ msgstr "Hapus file"
8692 #~ msgid "Rename - Geeqie"
8693 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8696 #~ msgid "New folder - Geeqie"
8697 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
8699 #~ msgid "/File/tear1"
8700 #~ msgstr "/File/tear1"
8702 #~ msgid "/File/_New collection"
8703 #~ msgstr "/File/_New collection"
8705 #~ msgid "/File/_Open collection..."
8706 #~ msgstr "/File/_Open collection..."
8708 #~ msgid "/File/sep1"
8709 #~ msgstr "/File/sep1"
8712 #~ msgid "/File/_Search..."
8713 #~ msgstr "/File/_Rename..."
8715 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
8716 #~ msgstr "/File/_Find duplicates..."
8718 #~ msgid "/File/sep2"
8719 #~ msgstr "/File/sep2"
8722 #~ msgid "/File/_Print..."
8723 #~ msgstr "/File/_Rename..."
8726 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
8727 #~ msgstr "Folder baru..."
8729 #~ msgid "/File/sep3"
8730 #~ msgstr "/File/sep3"
8732 #~ msgid "/File/_Copy..."
8733 #~ msgstr "/File/_Copy..."
8735 #~ msgid "/File/_Move..."
8736 #~ msgstr "/File/_Move..."
8738 #~ msgid "/File/_Rename..."
8739 #~ msgstr "/File/_Rename..."
8741 #~ msgid "/File/_Delete..."
8742 #~ msgstr "/File/_Delete..."
8744 #~ msgid "/File/sep4"
8745 #~ msgstr "/File/sep4"
8747 #~ msgid "/File/C_lose window"
8748 #~ msgstr "/File/C_lose window"
8751 #~ msgid "/File/_Quit"
8752 #~ msgstr "/File/E_xit"
8757 #~ msgid "/Edit/tear1"
8758 #~ msgstr "/Edit/tear1"
8760 #~ msgid "/Edit/editor1"
8761 #~ msgstr "/Edit/editor1"
8763 #~ msgid "/Edit/editor2"
8764 #~ msgstr "/Edit/editor2"
8766 #~ msgid "/Edit/editor3"
8767 #~ msgstr "/Edit/editor3"
8769 #~ msgid "/Edit/editor4"
8770 #~ msgstr "/Edit/editor4"
8772 #~ msgid "/Edit/editor5"
8773 #~ msgstr "/Edit/editor5"
8775 #~ msgid "/Edit/editor6"
8776 #~ msgstr "/Edit/editor6"
8778 #~ msgid "/Edit/editor7"
8779 #~ msgstr "/Edit/editor7"
8781 #~ msgid "/Edit/editor8"
8782 #~ msgstr "/Edit/editor8"
8785 #~ msgid "/Edit/editor9"
8786 #~ msgstr "/Edit/editor1"
8789 #~ msgid "/Edit/editor0"
8790 #~ msgstr "/Edit/editor1"
8792 #~ msgid "/Edit/sep1"
8793 #~ msgstr "/Edit/sep1"
8795 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
8796 #~ msgstr "/Edit/_Adjust"
8798 #~ msgid "/Edit/_Properties"
8799 #~ msgstr "/Edit/_Properties"
8801 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
8802 #~ msgstr "/Edit/Adjust/tear1"
8804 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
8805 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
8807 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
8808 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
8810 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
8811 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
8813 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
8814 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Mirror"
8816 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
8817 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Flip"
8819 #~ msgid "/Edit/sep2"
8820 #~ msgstr "/Edit/sep2"
8822 #~ msgid "/Edit/Select _all"
8823 #~ msgstr "/Edit/Select _all"
8825 #~ msgid "/Edit/Select _none"
8826 #~ msgstr "/Edit/Select _none"
8828 #~ msgid "/Edit/sep3"
8829 #~ msgstr "/Edit/sep3"
8831 #~ msgid "/Edit/_Options..."
8832 #~ msgstr "/Edit/_Options..."
8834 #~ msgid "/Edit/sep4"
8835 #~ msgstr "/Edit/sep4"
8837 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
8838 #~ msgstr "/Edit/Set as _wallpaper"
8843 #~ msgid "/View/tear1"
8844 #~ msgstr "/View/tear1"
8846 #~ msgid "/View/Zoom _in"
8847 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
8849 #~ msgid "/View/Zoom _out"
8850 #~ msgstr "/View/Zoom _out"
8852 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
8853 #~ msgstr "/View/Zoom _1:1"
8855 #~ msgid "/View/sep1"
8856 #~ msgstr "/View/sep1"
8858 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
8859 #~ msgstr "/View/_Thumbnails"
8861 #~ msgid "/View/sep2"
8862 #~ msgstr "/View/sep2"
8864 #~ msgid "/View/F_ull screen"
8865 #~ msgstr "/View/F_ull screen"
8867 #~ msgid "/View/sep3"
8868 #~ msgstr "/View/sep3"
8870 #~ msgid "/View/_Hide file list"
8871 #~ msgstr "/View/_Hide file list"
8873 #~ msgid "/View/sep4"
8874 #~ msgstr "/View/sep4"
8877 #~ msgid "/View/Sort _manager"
8878 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
8881 #~ msgid "/View/sep5"
8882 #~ msgstr "/View/sep1"
8884 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
8885 #~ msgstr "/View/Toggle _slideshow"
8887 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
8888 #~ msgstr "/View/_Refresh Lists"
8890 #~ msgid "/Help/tear1"
8891 #~ msgstr "/Help/tear1"
8893 #~ msgid "/Help/sep1"
8894 #~ msgstr "/Help/sep1"
8896 #~ msgid "Geeqie configuration"
8897 #~ msgstr "Konfigurasi Geeqie"
8899 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
8900 #~ msgstr "/Edit/_Remove old thumbnails"
8906 #~ "Overwrite collection file:\n"
8909 #~ "Timpa file koleksi:\n"
8912 #~ msgid "Open collection from:"
8913 #~ msgstr "Buka koleksi dari:"
8918 #~ msgid "Append collection from:"
8919 #~ msgstr "Tambahkan koleksi dari:"
8928 #~ msgid "Initial folder"
8929 #~ msgstr "Namafile tidak valid"
8932 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
8933 #~ msgstr "Saat mulai, ubah ke direktori ini:"
8935 #~ msgid "Zoom (scaling):"
8936 #~ msgstr "Zoom (skala):"
8938 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
8939 #~ msgstr "Letakkan dialog di bawah mouse"
8941 #~ msgid "Include files of type:"
8942 #~ msgstr "Sertakan file tipe:"
8948 #~ msgid "Point size:"
8949 #~ msgstr "Ukuran file:"
8952 #~ "Overwrite file:\n"
8965 #~ msgid "Yes to all"
8966 #~ msgstr "Ya ke semua"
8969 #~ "Overwrite file:\n"
8997 #~ msgid "About to delete multiple files..."
8998 #~ msgstr "Akan menghapus banyak file..."
9001 #~ "Overwrite file:\n"
9008 #~ "dengan mengganti nama:\n"
9015 #~ "Unable to create directory:\n"
9018 #~ "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
9021 #~ msgid "Error creating directory"
9022 #~ msgstr "Gagal membuat direktori"
9024 #~ msgid "Add contents recursive"
9025 #~ msgstr "Tambah isi secara rekursif"
9027 #~ msgid "Skip directories"
9028 #~ msgstr "Lewati direktori"
9030 #~ msgid "Geeqie - copy"
9031 #~ msgstr "Geeqie - salin"
9033 #~ msgid "Geeqie - move"
9034 #~ msgstr "Geeqie - pindah"
9036 #~ msgid "Directory exists"
9037 #~ msgstr "Direktori ada"
9039 #~ msgid "Geeqie - new directory"
9040 #~ msgstr "Geeqie - direktori baru"
9045 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
9046 #~ msgstr "/File/Create _Dir..."
9048 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
9049 #~ msgstr "Sisipkan file drop pada lokasi pointer"
9055 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
9056 #~ msgstr "Geeqie berjalan: %s\n"
9058 #~ msgid "Electric Eyes"
9059 #~ msgstr "Electric Eyes"
9062 #~ msgstr "Aplikasikan"