2 # Copyright (C) 2003 John Ellis
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2003.
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-01-16 10:56+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
20 #: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
23 msgstr "Bantuan - Geeqie"
25 #: ../geeqie.desktop.in.h:2
28 msgstr "Ukuran image:"
30 #: ../geeqie.desktop.in.h:3
32 msgid "View and manage images"
33 msgstr "Preload gambar berikutnya"
35 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
36 msgid "A lightweight image viewer"
39 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
40 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
43 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
45 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
46 "can be used to manage large collections of images."
49 #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
54 #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
55 msgid "Import all images from camera"
58 #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
62 #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
63 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
66 #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
69 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
71 #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
72 msgid "Crop image from marked rectangle"
75 #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
80 #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
81 msgid "Display random image from Collections and current folder"
84 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
86 msgid "Apply the orientation to image content"
87 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
89 #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
93 #. The name which appears in the menu:
94 #: ../plugins/template.desktop.in.h:2
98 #: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
99 msgid "Tethered photography"
102 #: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
103 #: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2872 ../src/search.c:2281
104 #: ../src/search.c:3609
108 #: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2779
113 #: ../src/advanced_exif.c:466
117 #: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3978
118 #: ../src/dupe.c:4703 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3693
119 #: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2229
123 #: ../src/advanced_exif.c:468
127 #: ../src/advanced_exif.c:469
132 #: ../src/advanced_exif.c:470
146 #: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3267
147 #: ../src/search.c:3528
151 #: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3540
154 msgstr "Bandingkan dengan:"
156 #: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
171 #. other pre-configured panes
175 msgstr "Tanggal file:"
179 msgid "Location and GPS"
182 #: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
187 #: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
191 #: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
196 #: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
201 #: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
206 #: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
207 msgid "Move to _bottom"
215 #: ../src/bar.c:421 ../src/collect-table.c:87 ../src/dupe.c:156
216 #: ../src/search.c:359 ../src/toolbar.c:229
225 #: ../src/bar_comment.c:232
227 msgid "Add text to selected files"
229 "Akan menghapus file:\n"
232 #: ../src/bar_comment.c:233
233 msgid "Replace existing text in selected files"
236 #: ../src/bar_exif.c:233
237 msgid "<empty label, fixme>"
240 #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
242 msgid "Configure entry"
243 msgstr "Opsi konfigurasi"
246 #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
251 #: ../src/bar_exif.c:586
255 #: ../src/bar_exif.c:595
259 #: ../src/bar_exif.c:604
260 msgid "Show only if set"
263 #: ../src/bar_exif.c:605
264 msgid "Editable (supported only for XMP)"
268 #: ../src/bar_exif.c:654
270 msgid "Configure \"%s\""
271 msgstr "Opsi konfigurasi"
273 #: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
275 msgid "Remove \"%s\""
278 #: ../src/bar_exif.c:656
283 #: ../src/bar_exif.c:669
285 msgid "Show hidden entries"
286 msgstr "Tampilkan sembunyi"
288 #: ../src/bar_gps.c:187
292 "Do you want to geocode image %s?"
295 #: ../src/bar_gps.c:192
299 "Do you want to geocode %i images?"
302 #: ../src/bar_gps.c:197
306 "This image is already geocoded!"
309 #: ../src/bar_gps.c:202
313 "One image is already geocoded!"
316 #: ../src/bar_gps.c:207
320 "%i Images are already geocoded!"
323 #: ../src/bar_gps.c:212
331 #: ../src/bar_gps.c:214
333 msgid "Geocode images"
334 msgstr "Preload gambar berikutnya"
336 #: ../src/bar_gps.c:218
337 msgid "Write lat/long to meta-data?"
340 #: ../src/bar_gps.c:732
345 #: ../src/bar_gps.c:750
347 msgid "Zoom level %i"
350 #: ../src/bar_gps.c:755
353 msgstr "Memuatkan thumb..."
355 #: ../src/bar_gps.c:821
356 msgid "Enable markers"
359 #: ../src/bar_gps.c:823
360 msgid "Centre map on marker"
363 #: ../src/bar_gps.c:845
365 "Move map centre to marker\n"
369 #: ../src/bar_gps.c:850
371 "Move map centre to marker\n"
375 #: ../src/bar_gps.c:854
377 msgid "Map centering"
378 msgstr "Metode dithering:"
380 #: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
381 #: ../src/preferences.c:2275
386 #: ../src/bar_gps.c:970
391 #. use the same strings as in layout_util.c
392 #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2661
393 msgid "Histogram on _Red"
396 #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2662
397 msgid "Histogram on _Green"
400 #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2663
401 msgid "Histogram on _Blue"
404 #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2664
405 msgid "_Histogram on RGB"
408 #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2665
409 msgid "Histogram on _Value"
412 #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2669
413 msgid "Li_near Histogram"
416 #: ../src/bar_histogram.c:266
417 msgid "L_og Histogram"
420 #: ../src/bar_keywords.c:490
422 msgid "Add selected keywords to selected files"
424 "Akan menghapus file:\n"
427 #: ../src/bar_keywords.c:491
428 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
431 #: ../src/bar_keywords.c:962
436 #: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
437 #: ../src/bar_keywords.c:1314
440 msgstr "/View/I_cons"
442 #: ../src/bar_keywords.c:969
444 msgid "Configure keyword"
445 msgstr "Opsi konfigurasi"
447 #: ../src/bar_keywords.c:975
450 msgstr "/View/I_cons"
452 #: ../src/bar_keywords.c:984
454 msgid "Keyword type:"
455 msgstr "Tidak diurutkan"
457 #: ../src/bar_keywords.c:986
458 msgid "Active keyword"
461 #: ../src/bar_keywords.c:989
466 #: ../src/bar_keywords.c:1063
467 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
470 #: ../src/bar_keywords.c:1065
472 msgid "Marks Keywords"
473 msgstr "/View/I_cons"
475 #: ../src/bar_keywords.c:1338
477 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
479 "Akan menghapus file:\n"
482 #: ../src/bar_keywords.c:1344
487 #: ../src/bar_keywords.c:1351
492 #: ../src/bar_keywords.c:1359
494 msgid "Connect \"%s\" to mark"
497 #: ../src/bar_keywords.c:1366
502 #: ../src/bar_keywords.c:1376
504 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
507 #: ../src/bar_keywords.c:1383
509 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
513 #: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
514 msgid "Expand checked"
517 #: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
518 msgid "Collapse unchecked"
521 #: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
522 msgid "Hide unchecked"
525 #: ../src/bar_keywords.c:1397
526 msgid "Revert all hidden"
529 #: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3991
532 msgstr "Tampilkan sembunyi"
534 #: ../src/bar_keywords.c:1400
538 #: ../src/bar_keywords.c:1401
542 #: ../src/bar_keywords.c:1405
543 msgid "On any change"
546 #: ../src/bar_keywords.c:1901
548 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
549 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
551 #: ../src/bar_sort.c:435
553 msgid "Sort Manager Operations"
554 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
556 #: ../src/bar_sort.c:438
558 "Additional operations utilising plugins\n"
559 "may be included by setting:\n"
561 "X-Geeqie-Filter=true\n"
563 "in the plugin file."
566 #: ../src/bar_sort.c:506
577 #: ../src/bar_sort.c:507
579 msgid "Collection exists"
580 msgstr "Koleksi kosong"
582 #: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
585 "Failed to save the collection:\n"
588 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
591 #: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
593 msgstr "Gagal Menyimpan"
595 #: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
599 #: ../src/bar_sort.c:561
601 msgid "Add Collection"
604 #: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
609 #: ../src/bar_sort.c:658
612 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
614 #: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1908
615 #: ../src/ui_pathsel.c:1102
620 #: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
624 #: ../src/bar_sort.c:677 ../src/collect-table.c:82 ../src/dupe.c:151
625 #: ../src/img-view.c:92 ../src/pan-view/pan-view.c:98 ../src/preferences.c:686
626 #: ../src/preferences.c:797 ../src/search.c:354 ../src/toolbar.c:94
627 #: ../src/utilops.c:2371
631 #: ../src/bar_sort.c:681 ../src/collect-table.c:83 ../src/dupe.c:152
632 #: ../src/img-view.c:93 ../src/pan-view/pan-view.c:99 ../src/preferences.c:688
633 #: ../src/preferences.c:798 ../src/search.c:355 ../src/toolbar.c:95
634 #: ../src/utilops.c:2321
638 #: ../src/bar_sort.c:722
643 #: ../src/bar_sort.c:725
645 msgid "Add selection"
646 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
648 #: ../src/bar_sort.c:740
649 msgid "Undo last image"
652 #: ../src/cache.c:173
655 "error saving sim cache data: %s\n"
657 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
659 #: ../src/cache_maint.c:72
661 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
662 msgstr "Membaca kemiripan data..."
664 #: ../src/cache_maint.c:78
666 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
667 msgstr "Menghapus thumbnail..."
669 #: ../src/cache_maint.c:111
671 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
672 msgstr "Menghapus thumbnail..."
674 #: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
675 #: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1245
676 #: ../src/preferences.c:3044
681 #: ../src/cache_maint.c:374
683 msgid "Removing old metadata..."
684 msgstr "Membaca kemiripan data..."
686 #: ../src/cache_maint.c:378
688 msgid "Clearing cached thumbnails..."
689 msgstr "Menghapus thumbnail..."
691 #: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
693 msgid "Removing old thumbnails..."
694 msgstr "Menghapus thumbnail lama..."
696 #: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
700 #: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
703 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
705 #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
706 #: ../src/preferences.c:3126
708 msgid "Invalid folder"
709 msgstr "Namafile tidak valid"
711 #: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
712 #: ../src/preferences.c:3127
713 msgid "The specified folder can not be found."
716 #: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
718 msgid "Create thumbnails"
719 msgstr "Cache thumbnail"
721 #: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
722 #: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3165
727 #: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
728 #: ../src/preferences.c:3178 ../src/preferences.c:3516
733 #: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
734 #: ../src/preferences.c:3181
736 msgid "Select folder"
737 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
739 #: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3185
741 msgid "Include subfolders"
742 msgstr "Namafile tidak valid"
744 #: ../src/cache_maint.c:915
745 msgid "Store thumbnails local to source images"
748 #: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
749 #: ../src/preferences.c:3193
750 msgid "click start to begin"
753 #: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1171
756 msgstr "Membandingkan..."
758 #: ../src/cache_maint.c:1152
759 msgid "Clearing thumbnails..."
760 msgstr "Menghapus thumbnail..."
762 #: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
763 #: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
767 #: ../src/cache_maint.c:1239
770 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
771 "that have been saved to disk, continue?"
773 "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n"
774 "disimpan ke disk, lanjutkan?"
776 #: ../src/cache_maint.c:1284
781 #: ../src/cache_maint.c:1537
783 msgid "Create sim. files"
784 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
786 #: ../src/cache_maint.c:1548
788 msgid "Create sim. files recursively"
789 msgstr "Tampilkan thumbnail"
791 #: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
793 msgid "Background cache maintenance"
794 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
796 #: ../src/cache_maint.c:1664
798 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
799 "and .sim files, and create new\n"
800 "thumbnails and .sim files"
803 #: ../src/cache_maint.c:1708
805 msgid "Cache Maintenance"
806 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
808 #: ../src/cache_maint.c:1720
809 msgid "Cache and Data Maintenance"
812 #: ../src/cache_maint.c:1724
814 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
815 msgstr "Tampilkan thumbnail"
817 #: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
818 #: ../src/cache_maint.c:1785
823 #: ../src/cache_maint.c:1733
824 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
827 #: ../src/cache_maint.c:1738
829 msgid "Delete all cached data."
830 msgstr "Cache thumbnail"
832 #: ../src/cache_maint.c:1741
834 msgid "Shared thumbnail cache"
835 msgstr "Tampilkan thumbnail"
837 #: ../src/cache_maint.c:1752
838 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
841 #: ../src/cache_maint.c:1757
843 msgid "Delete all cached thumbnails."
844 msgstr "Cache thumbnail"
846 #: ../src/cache_maint.c:1763
851 #: ../src/cache_maint.c:1766
852 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
855 #: ../src/cache_maint.c:1769
857 msgid "File similarity cache"
860 #: ../src/cache_maint.c:1773
864 #: ../src/cache_maint.c:1776
866 msgid "Create sim. files recursively."
867 msgstr "Tampilkan thumbnail"
869 #: ../src/cache_maint.c:1788
870 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
873 #: ../src/cache_maint.c:1794
876 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
878 #: ../src/cache_maint.c:1797
879 msgid "Run cache maintenance as a background job."
882 #. When does this occur ??
883 #: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
884 #: ../src/image-overlay.c:343
888 #: ../src/collect.c:497
890 msgid "Untitled (%d)"
891 msgstr "Tiada judul (%d)"
893 #: ../src/collect.c:1143
895 msgid "%s - Collection - %s"
896 msgstr "%s - Koleksi Geeqie"
898 #: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
899 msgid "Close collection"
900 msgstr "Menutup koleksi"
902 #: ../src/collect.c:1260
904 "Collection has been modified.\n"
907 "Koleksi telah dimodifikasi \n"
910 #: ../src/collect.c:1263
914 #: ../src/collect-dlg.c:67
919 "is a folder, collections are files"
921 "Path yang dispesifikasikan:\n"
923 "adalah direktori, koleksi adalah file"
925 #: ../src/collect-dlg.c:68
926 msgid "Invalid filename"
927 msgstr "Namafile tidak valid"
929 #: ../src/collect-dlg.c:77
930 msgid "Overwrite File"
933 #: ../src/collect-dlg.c:82
935 msgid "Overwrite existing file?"
938 #: ../src/collect-dlg.c:84
943 #: ../src/collect-dlg.c:135
945 msgid "No such file '%s'."
948 #: ../src/collect-dlg.c:140
950 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
953 #: ../src/collect-dlg.c:145
955 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
958 #: ../src/collect-dlg.c:151
960 msgid "Can not open collection file"
962 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
965 #: ../src/collect-dlg.c:203 ../src/collect-table.c:97
966 msgid "Save collection"
967 msgstr "Simpan koleksi"
969 #: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
970 msgid "Open collection"
971 msgstr "Buka koleksi"
973 #: ../src/collect-dlg.c:218
974 msgid "Append collection"
975 msgstr "Tambahkan koleksi"
977 #: ../src/collect-dlg.c:219
982 #: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3303
983 msgid "Collection Files"
984 msgstr "File Koleksi"
986 #: ../src/collect-io.c:406
988 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
990 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
993 #: ../src/collect-io.c:431
996 "error saving collection file: %s\n"
998 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
1000 #: ../src/collect-table.c:84 ../src/dupe.c:153 ../src/img-view.c:94
1001 #: ../src/pan-view/pan-view.c:100 ../src/preferences.c:799 ../src/search.c:356
1002 #: ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417 ../src/utilops.c:2883
1006 #: ../src/collect-table.c:85 ../src/collect-table.c:1053 ../src/dupe.c:154
1007 #: ../src/dupe.c:3573 ../src/img-view.c:95 ../src/img-view.c:96
1008 #: ../src/img-view.c:1439 ../src/layout_image.c:827
1009 #: ../src/pan-view/pan-view.c:101 ../src/pan-view/pan-view.c:2416
1010 #: ../src/search.c:357 ../src/search.c:1191 ../src/view_file/view_file.c:717
1012 msgid "Move to Trash"
1015 #: ../src/collect-table.c:86 ../src/dupe.c:161 ../src/img-view.c:98
1016 #: ../src/img-view.c:136 ../src/layout_util.c:2482
1017 #: ../src/pan-view/pan-view.c:102 ../src/search.c:364
1019 msgid "Close window"
1020 msgstr "Tutup jendela"
1022 #: ../src/collect-table.c:88 ../src/dupe.c:162 ../src/preferences.c:3530
1023 #: ../src/search.c:365
1027 #: ../src/collect-table.c:89 ../src/dupe.c:163 ../src/layout_util.c:2575
1028 #: ../src/search.c:366
1030 msgid "View in new window"
1031 msgstr "Lihat di jendela baru"
1033 #: ../src/collect-table.c:90 ../src/collect-table.c:1021 ../src/dupe.c:158
1034 #: ../src/dupe.c:3532 ../src/dupe.c:3870 ../src/layout_util.c:2479
1035 #: ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:360 ../src/search.c:1158
1036 #: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1087
1037 #: ../src/view_file/view_file.c:1137
1039 msgstr "Pilih semua"
1041 #: ../src/collect-table.c:91 ../src/collect-table.c:1023 ../src/dupe.c:159
1042 #: ../src/dupe.c:166 ../src/dupe.c:3534 ../src/dupe.c:3872
1043 #: ../src/layout_util.c:2480 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:361
1044 #: ../src/search.c:1160 ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1142
1046 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1048 #: ../src/collect-table.c:92 ../src/collect-table.c:1027
1050 msgid "Rectangular selection"
1051 msgstr "Seleksi kotak"
1053 #: ../src/collect-table.c:93
1055 msgid "Select single file"
1056 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1058 #: ../src/collect-table.c:94
1060 msgid "Toggle select image"
1061 msgstr "Preload gambar berikutnya"
1063 #: ../src/collect-table.c:95 ../src/collect-table.c:1013
1065 msgid "Append from file selection"
1066 msgstr "Tambahkan dari daftar file"
1068 #: ../src/collect-table.c:96
1070 msgid "Append from collection"
1071 msgstr "Tambahkan dari koleksi..."
1073 #: ../src/collect-table.c:98
1075 msgid "Save collection as"
1076 msgstr "Simpan koleksi"
1078 #: ../src/collect-table.c:99
1080 msgid "Show filename text"
1081 msgstr "Tampilkan sembunyi"
1083 #: ../src/collect-table.c:100 ../src/menu.c:174
1085 msgid "Sort by name"
1086 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
1088 #: ../src/collect-table.c:101 ../src/menu.c:164
1090 msgid "Sort by number"
1091 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
1093 #: ../src/collect-table.c:102 ../src/menu.c:146
1095 msgid "Sort by date"
1096 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
1098 #: ../src/collect-table.c:103 ../src/menu.c:143
1100 msgid "Sort by size"
1101 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
1103 #: ../src/collect-table.c:104 ../src/menu.c:161
1105 msgid "Sort by path"
1106 msgstr "Urutkan berdasarkan path"
1108 #: ../src/collect-table.c:105 ../src/img-view.c:138 ../src/preferences.c:808
1109 #: ../src/toolbar.c:106
1114 #: ../src/collect-table.c:249
1116 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1117 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
1119 #: ../src/collect-table.c:256
1121 msgid "%s, %d images"
1124 #: ../src/collect-table.c:261 ../src/layout_util.c:1924
1125 #: ../src/layout_util.c:3664
1129 #: ../src/collect-table.c:275 ../src/dupe.c:2172 ../src/search.c:435
1130 #: ../src/view_file/view_file.c:1353 ../src/view_file/view_file.c:1462
1131 msgid "Loading thumbs..."
1132 msgstr "Memuatkan thumb..."
1134 #: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/dupe.c:3865
1135 #: ../src/layout_util.c:2460 ../src/search.c:1153
1140 #: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/dupe.c:3867
1141 #: ../src/img-view.c:1426 ../src/layout_image.c:799
1142 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2396 ../src/search.c:1155
1143 #: ../src/view_file/view_file.c:698
1145 msgid "View in _new window"
1146 msgstr "Lihat di jendela baru"
1148 #: ../src/collect-table.c:1007 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
1150 msgid "Go to original"
1151 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
1153 #: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3581 ../src/dupe.c:3875
1158 #: ../src/collect-table.c:1015
1159 msgid "Append from collection..."
1160 msgstr "Tambahkan dari koleksi..."
1162 #: ../src/collect-table.c:1019
1165 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1167 #: ../src/collect-table.c:1025
1169 msgid "Invert selection"
1170 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1172 #: ../src/collect-table.c:1039 ../src/dupe.c:3559 ../src/img-view.c:1430
1173 #: ../src/layout_image.c:813 ../src/layout_util.c:2472
1174 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2402 ../src/search.c:1177
1175 #: ../src/view_file/view_file.c:704
1180 #: ../src/collect-table.c:1041 ../src/dupe.c:3561 ../src/img-view.c:1431
1181 #: ../src/layout_image.c:815 ../src/layout_util.c:2473
1182 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2404 ../src/search.c:1179
1183 #: ../src/view_file/view_file.c:706
1188 #: ../src/collect-table.c:1043 ../src/dupe.c:3563 ../src/img-view.c:1432
1189 #: ../src/layout_image.c:817 ../src/layout_util.c:2474
1190 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2406 ../src/search.c:1181 ../src/view_dir.c:735
1191 #: ../src/view_file/view_file.c:708
1194 msgstr "Ganti nama..."
1196 #: ../src/collect-table.c:1045 ../src/dupe.c:3565 ../src/img-view.c:1433
1197 #: ../src/search.c:1183 ../src/view_dir.c:738
1202 #: ../src/collect-table.c:1047 ../src/dupe.c:3567 ../src/img-view.c:1434
1203 #: ../src/search.c:1185 ../src/view_dir.c:741
1205 msgid "_Copy path unquoted"
1208 #: ../src/collect-table.c:1052 ../src/dupe.c:3572 ../src/img-view.c:1438
1209 #: ../src/layout_image.c:826 ../src/layout_util.c:2475
1210 #: ../src/layout_util.c:2476 ../src/layout_util.c:2477
1211 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2415 ../src/search.c:1190
1212 #: ../src/view_file/view_file.c:716
1214 msgid "Move to Trash..."
1217 #: ../src/collect-table.c:1056 ../src/dupe.c:3576 ../src/img-view.c:1442
1218 #: ../src/layout_image.c:831 ../src/pan-view/pan-view.c:2419
1219 #: ../src/search.c:1194 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:720
1224 #: ../src/collect-table.c:1057 ../src/dupe.c:3577 ../src/img-view.c:1443
1225 #: ../src/layout_image.c:832 ../src/pan-view/pan-view.c:2420
1226 #: ../src/search.c:1195 ../src/ui_pathsel.c:646
1227 #: ../src/view_file/view_file.c:721
1232 #: ../src/collect-table.c:1063
1237 #: ../src/collect-table.c:1065 ../src/view_dir.c:759
1238 #: ../src/view_file/view_file.c:746
1243 #: ../src/collect-table.c:1068 ../src/view_file/view_file.c:762
1245 msgid "Show filename _text"
1246 msgstr "Tampilkan sembunyi"
1248 #: ../src/collect-table.c:1070 ../src/view_file/view_file.c:770
1249 #: ../src/view_file/view_file.c:774
1251 msgid "Show star rating"
1252 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
1254 #: ../src/collect-table.c:1073
1256 msgid "_Save collection"
1257 msgstr "Simpan koleksi"
1259 #: ../src/collect-table.c:1075
1261 msgid "Save collection _as..."
1262 msgstr "Simpan koleksi sebagai..."
1264 #: ../src/collect-table.c:1078 ../src/layout_util.c:2515
1265 #: ../src/view_file/view_file.c:731
1267 msgid "_Find duplicates..."
1268 msgstr "Cari duplikat..."
1270 #: ../src/collect-table.c:1080 ../src/dupe.c:3556 ../src/layout_util.c:2517
1271 #: ../src/search.c:1174
1274 msgstr "/File/_Rename..."
1276 #: ../src/collect-table.c:2278 ../src/dupe.c:4968 ../src/img-view.c:1603
1278 msgid "Dropped list includes folders."
1279 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori."
1281 #: ../src/collect-table.c:2280 ../src/dupe.c:4970 ../src/img-view.c:1605
1283 msgid "_Add contents"
1286 #: ../src/collect-table.c:2282 ../src/dupe.c:4971 ../src/img-view.c:1606
1288 msgid "Add contents _recursive"
1289 msgstr "Tambah isi secara rekursif"
1291 #: ../src/collect-table.c:2284 ../src/dupe.c:4972 ../src/img-view.c:1607
1293 msgid "_Skip folders"
1294 msgstr "Lewati direktori"
1296 #: ../src/collect-table.c:2287 ../src/dupe.c:4974 ../src/img-view.c:1609
1297 #: ../src/view_dir.c:431
1301 #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
1305 #: ../src/color-man.c:436
1306 msgid "Adobe RGB compatible"
1309 #: ../src/color-man.c:452
1311 msgid "Custom profile"
1314 #: ../src/debug.c:55
1319 #: ../src/debug.c:56
1323 #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
1327 #: ../src/desktop_file.c:83
1328 msgid "Please specify file name."
1331 #: ../src/desktop_file.c:95
1333 msgid "Could not create directory"
1334 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
1336 #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
1338 msgid "Desktop file"
1341 #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
1344 "Unable to delete file:\n"
1347 "Tidak dapat menghapus file:\n"
1350 #: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
1351 #: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
1352 msgid "File deletion failed"
1353 msgstr "Gagal hapus file"
1355 #: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
1356 #: ../src/ui_pathsel.c:547
1360 #: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
1363 "About to delete the file:\n"
1366 "Akan menghapus file:\n"
1369 #: ../src/desktop_file.c:384
1373 #: ../src/desktop_file.c:549
1377 #: ../src/desktop_file.c:618
1381 #: ../src/desktop_file.c:640
1385 #: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3984 ../src/dupe.c:4707
1386 #: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3697 ../src/ui_pathsel.c:1114
1387 #: ../src/utilops.c:511
1391 #: ../src/dupe.c:155 ../src/img-view.c:97 ../src/preferences.c:800
1392 #: ../src/preferences.c:3500 ../src/search.c:358 ../src/toolbar.c:97
1393 #: ../src/utilops.c:2230
1397 #: ../src/dupe.c:157 ../src/preferences.c:2088 ../src/preferences.c:2120
1398 #: ../src/preferences.c:2248 ../src/search.c:362 ../src/window.c:407
1403 #: ../src/dupe.c:160 ../src/search.c:363
1405 msgid "Toggle thumbs"
1406 msgstr "Memuatkan thumb..."
1408 #: ../src/dupe.c:164 ../src/search.c:367
1410 msgid "Collection from selection"
1411 msgstr "Tambahkan dari daftar file"
1413 #: ../src/dupe.c:165
1418 #: ../src/dupe.c:167
1419 msgid "Select group 1 duplicates"
1422 #: ../src/dupe.c:168
1423 msgid "Select group 2 duplicates"
1426 #: ../src/dupe.c:255
1427 msgid "Drop files to compare them."
1428 msgstr "Hapus file untuk membandingkannya"
1430 #: ../src/dupe.c:259
1435 #: ../src/dupe.c:263
1437 msgid "%d matches found in %d files"
1438 msgstr "%d kecocokan ditemukan dalam %d file"
1440 #: ../src/dupe.c:268
1444 #: ../src/dupe.c:2344
1445 msgid "Reading checksums..."
1446 msgstr "Membaca checksum..."
1448 #: ../src/dupe.c:2380
1449 msgid "Reading dimensions..."
1450 msgstr "Membaca dimensi..."
1452 #: ../src/dupe.c:2472
1453 msgid "Reading similarity data..."
1454 msgstr "Membaca kemiripan data..."
1456 #. End of setup not done
1457 #: ../src/dupe.c:2510 ../src/dupe.c:2530 ../src/dupe.c:2612
1458 msgid "Comparing..."
1459 msgstr "Membandingkan..."
1461 #: ../src/dupe.c:2544 ../src/dupe.c:2570 ../src/pan-view/pan-view.c:1082
1464 msgstr "Membandingkan..."
1466 #: ../src/dupe.c:2600
1469 msgstr "Membandingkan..."
1471 #: ../src/dupe.c:3033
1473 msgid "Loading file list"
1474 msgstr "/View/_Float file list"
1476 #: ../src/dupe.c:3536
1477 msgid "Select group _1 duplicates"
1480 #: ../src/dupe.c:3538
1481 msgid "Select group _2 duplicates"
1484 #: ../src/dupe.c:3583 ../src/dupe.c:3877
1489 #: ../src/dupe.c:3586 ../src/dupe.c:3880
1491 msgid "Close _window"
1492 msgstr "Tutup jendela"
1494 #: ../src/dupe.c:3746
1496 msgid "%d files (set 2)"
1499 #: ../src/dupe.c:3979
1500 msgid "Name case-insensitive"
1503 #: ../src/dupe.c:3980 ../src/dupe.c:4704 ../src/dupe.c:5289 ../src/osd.c:41
1504 #: ../src/preferences.c:2460 ../src/search.c:3694
1505 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2241
1509 #: ../src/dupe.c:3981 ../src/dupe.c:4705 ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:336
1510 #: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3695
1511 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2245
1515 #: ../src/dupe.c:3982 ../src/dupe.c:4706 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3696
1519 #: ../src/dupe.c:3983
1523 #: ../src/dupe.c:3985
1525 msgid "Similarity (high - 95)"
1526 msgstr "Kemiripan (tinggi)"
1528 #: ../src/dupe.c:3986
1530 msgid "Similarity (med. - 90)"
1531 msgstr "Kemiripan (rendah)"
1533 #: ../src/dupe.c:3987
1535 msgid "Similarity (low - 85)"
1536 msgstr "Kemiripan (rendah)"
1538 #: ../src/dupe.c:3988
1539 msgid "Similarity (custom)"
1540 msgstr "Kemiripan (kustom)"
1542 #: ../src/dupe.c:3989
1544 msgid "Name ≠content"
1547 #: ../src/dupe.c:3990
1548 msgid "Name case-insensitive ≠content"
1551 #: ../src/dupe.c:4639 ../src/dupe.c:5030 ../src/preferences.c:795
1552 #: ../src/search.c:369 ../src/toolbar.c:92
1554 msgid "Find duplicates"
1555 msgstr "Cari duplikat..."
1557 #: ../src/dupe.c:4701 ../src/search.c:3691
1562 #: ../src/dupe.c:4702 ../src/search.c:3692
1567 #: ../src/dupe.c:4708 ../src/dupe.c:5289 ../src/preferences.c:2079
1568 #: ../src/preferences.c:2111 ../src/preferences.c:2450
1571 msgstr "Membandingkan..."
1573 #: ../src/dupe.c:4747
1575 msgstr "Bandingkan dengan:"
1577 #: ../src/dupe.c:4784 ../src/preferences.c:2003 ../src/search.c:3710
1581 #: ../src/dupe.c:4793
1583 msgstr "Dibandingkan secara:"
1585 #: ../src/dupe.c:4801
1587 msgid "Custom Threshold"
1588 msgstr "Ambang kesamaan kustom:"
1590 #: ../src/dupe.c:4811 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
1594 #: ../src/dupe.c:4818
1596 msgid "Ignore Orientation"
1599 #: ../src/dupe.c:4826
1600 msgid "Compare two file sets"
1601 msgstr "Bandingkan dua set file"
1603 #: ../src/dupe.c:5030
1604 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1607 #: ../src/dupe.c:5283
1609 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1610 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
1612 #: ../src/dupe.c:5289
1616 #: ../src/dupe.c:5289 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
1621 #: ../src/dupe.c:5289
1625 #: ../src/dupe.c:5289
1630 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1631 #: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3940
1635 #: ../src/dupe.c:5289 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3942
1639 #: ../src/dupe.c:5289
1644 #: ../src/dupe.c:5420
1645 msgid "Export Files"
1648 #: ../src/dupe.c:5446
1652 #: ../src/dupe.c:5451
1653 msgid "Export to csv"
1656 #: ../src/dupe.c:5453
1657 msgid "Export to tab-delimited"
1660 #: ../src/editors.c:309
1662 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1665 #. flash fired (bit 0)
1666 #: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
1670 #: ../src/editors.c:379 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
1674 #: ../src/editors.c:571
1677 msgstr "Membandingkan..."
1679 #: ../src/editors.c:592
1680 msgid "Edit command results"
1683 #: ../src/editors.c:595
1685 msgid "Output of %s"
1688 #: ../src/editors.c:1122
1691 "Failed to run command:\n"
1694 "Tidak dapat memuatkan:\n"
1697 #: ../src/editors.c:1249
1699 msgid "stopped by user"
1700 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
1702 #: ../src/editors.c:1334
1709 #: ../src/editors.c:1336
1711 msgid "Invalid editor command"
1712 msgstr "Direktori tidak valid"
1714 #: ../src/editors.c:1423
1715 msgid "Editor template is empty."
1718 #: ../src/editors.c:1424
1719 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1722 #: ../src/editors.c:1425
1723 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1726 #: ../src/editors.c:1426
1727 msgid "Can't find matching file type."
1730 #: ../src/editors.c:1427
1731 msgid "Can't execute external editor."
1734 #: ../src/editors.c:1428
1735 msgid "External editor returned error status."
1738 #: ../src/editors.c:1429
1739 msgid "File was skipped."
1742 #: ../src/editors.c:1430
1743 msgid "Unknown error."
1746 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
1747 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
1748 #: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
1751 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
1753 #: ../src/exif.c:143
1758 #: ../src/exif.c:144
1762 #: ../src/exif.c:145
1763 msgid "bottom right"
1766 #: ../src/exif.c:146
1770 #: ../src/exif.c:147
1775 #: ../src/exif.c:148
1779 #: ../src/exif.c:149
1780 msgid "right bottom"
1783 #: ../src/exif.c:150
1787 #: ../src/exif.c:157
1791 #: ../src/exif.c:158
1795 #: ../src/exif.c:170
1799 #: ../src/exif.c:171
1800 msgid "center weighted"
1803 #: ../src/exif.c:172
1807 #: ../src/exif.c:173
1811 #: ../src/exif.c:174
1812 msgid "multi-segment"
1815 #: ../src/exif.c:175
1819 #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
1823 #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
1827 #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
1831 #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
1832 #: ../src/exif.c:304
1837 #: ../src/exif.c:184
1841 #: ../src/exif.c:185
1845 #: ../src/exif.c:186
1850 #: ../src/exif.c:187
1854 #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
1858 #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
1862 #: ../src/exif.c:195
1866 #: ../src/exif.c:196
1870 #: ../src/exif.c:197
1871 msgid "tungsten (incandescent)"
1874 #: ../src/exif.c:198
1878 #: ../src/exif.c:199
1879 msgid "fine weather"
1882 #: ../src/exif.c:200
1883 msgid "cloudy weather"
1886 #: ../src/exif.c:201
1890 #: ../src/exif.c:202
1891 msgid "daylight fluorescent"
1894 #: ../src/exif.c:203
1895 msgid "day white fluorescent"
1898 #: ../src/exif.c:204
1899 msgid "cool white fluorescent"
1902 #: ../src/exif.c:205
1903 msgid "white fluorescent"
1906 #: ../src/exif.c:206
1907 msgid "standard light A"
1910 #: ../src/exif.c:207
1911 msgid "standard light B"
1914 #: ../src/exif.c:208
1915 msgid "standard light C"
1918 #: ../src/exif.c:209
1922 #: ../src/exif.c:210
1926 #: ../src/exif.c:211
1930 #: ../src/exif.c:212
1934 #: ../src/exif.c:213
1935 msgid "ISO studio tungsten"
1938 #: ../src/exif.c:221
1939 msgid "yes, not detected by strobe"
1942 #: ../src/exif.c:222
1943 msgid "yes, detected by strobe"
1946 #: ../src/exif.c:228
1947 msgid "uncalibrated"
1950 #: ../src/exif.c:234
1951 msgid "1 chip color area"
1954 #: ../src/exif.c:235
1955 msgid "2 chip color area"
1958 #: ../src/exif.c:236
1959 msgid "3 chip color area"
1962 #: ../src/exif.c:237
1963 msgid "color sequential area"
1966 #: ../src/exif.c:238
1971 #: ../src/exif.c:239
1972 msgid "color sequential linear"
1975 #: ../src/exif.c:244
1976 msgid "digital still camera"
1979 #: ../src/exif.c:249
1980 msgid "direct photo"
1983 #: ../src/exif.c:255
1987 #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
1991 #: ../src/exif.c:262
1993 msgid "auto bracket"
1994 msgstr "Ganti nama otomatis"
1996 #: ../src/exif.c:273
2001 #: ../src/exif.c:276
2005 #: ../src/exif.c:281
2010 #: ../src/exif.c:282
2015 #: ../src/exif.c:283
2016 msgid "high gain up"
2019 #: ../src/exif.c:284
2021 msgid "low gain down"
2022 msgstr "Tutup jendela"
2024 #: ../src/exif.c:285
2025 msgid "high gain down"
2028 #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
2032 #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
2036 #: ../src/exif.c:298
2040 #: ../src/exif.c:299
2044 #: ../src/exif.c:312
2048 #: ../src/exif.c:313
2053 #: ../src/exif.c:314
2057 #: ../src/exif.c:324
2060 msgstr "Ukuran image:"
2062 #: ../src/exif.c:325
2064 msgid "Image Height"
2067 #: ../src/exif.c:326
2068 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2071 #: ../src/exif.c:327
2074 msgstr "Rasio kompresi:"
2076 #: ../src/exif.c:328
2078 msgid "Image description"
2081 #: ../src/exif.c:329
2085 #: ../src/exif.c:330
2086 msgid "Camera model"
2089 #: ../src/exif.c:331
2094 #: ../src/exif.c:332
2095 msgid "X resolution"
2098 #: ../src/exif.c:333
2099 msgid "Y Resolution"
2102 #: ../src/exif.c:334
2104 msgid "Resolution units"
2105 msgstr "Koleksi kosong"
2107 #: ../src/exif.c:335
2111 #: ../src/exif.c:337
2115 #: ../src/exif.c:338
2116 msgid "Primary chromaticities"
2119 #: ../src/exif.c:339
2120 msgid "YCbCy coefficients"
2123 #: ../src/exif.c:340
2124 msgid "YCbCr positioning"
2127 #: ../src/exif.c:341
2129 msgid "Black white reference"
2130 msgstr "Geeqie - ganti nama"
2132 #: ../src/exif.c:343
2133 msgid "SubIFD Exif offset"
2137 #: ../src/exif.c:345
2138 msgid "Exposure time (seconds)"
2141 #: ../src/exif.c:346
2145 #: ../src/exif.c:347
2146 msgid "Exposure program"
2149 #: ../src/exif.c:348
2150 msgid "Spectral Sensitivity"
2153 #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
2154 msgid "ISO sensitivity"
2157 #: ../src/exif.c:350
2158 msgid "Optoelectric conversion factor"
2161 #: ../src/exif.c:351
2162 msgid "Exif version"
2165 #: ../src/exif.c:352
2166 msgid "Date original"
2169 #: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
2170 msgid "Date digitized"
2173 #: ../src/exif.c:354
2175 msgid "Pixel format"
2176 msgstr "Tanggal file:"
2178 #: ../src/exif.c:355
2180 msgid "Compression ratio"
2181 msgstr "Rasio kompresi:"
2183 #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
2184 msgid "Shutter speed"
2187 #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
2191 #: ../src/exif.c:358
2195 #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
2196 msgid "Exposure bias"
2199 #: ../src/exif.c:360
2201 msgid "Maximum aperture"
2202 msgstr "Ukuran file:"
2204 #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
2205 msgid "Subject distance"
2208 #: ../src/exif.c:362
2210 msgid "Metering mode"
2211 msgstr "Metode dithering:"
2213 #: ../src/exif.c:363
2214 msgid "Light source"
2217 #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
2221 #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
2222 msgid "Focal length"
2225 #: ../src/exif.c:366
2226 msgid "Subject area"
2229 #: ../src/exif.c:367
2233 #: ../src/exif.c:368
2236 msgstr "Bandingkan dengan:"
2238 #: ../src/exif.c:369
2239 msgid "Subsecond time"
2242 #: ../src/exif.c:370
2243 msgid "Subsecond time original"
2246 #: ../src/exif.c:371
2247 msgid "Subsecond time digitized"
2250 #: ../src/exif.c:372
2251 msgid "FlashPix version"
2254 #: ../src/exif.c:373
2259 #: ../src/exif.c:377
2262 msgstr "/View/_List"
2264 #: ../src/exif.c:378
2265 msgid "ExifR98 extension"
2268 #: ../src/exif.c:379
2269 msgid "Flash strength"
2272 #: ../src/exif.c:380
2273 msgid "Spatial frequency response"
2276 #: ../src/exif.c:381
2277 msgid "X Pixel density"
2280 #: ../src/exif.c:382
2281 msgid "Y Pixel density"
2284 #: ../src/exif.c:383
2285 msgid "Pixel density units"
2288 #: ../src/exif.c:384
2290 msgid "Subject location"
2291 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2293 #: ../src/exif.c:386
2296 msgstr "Tidak diurutkan"
2298 #: ../src/exif.c:387
2303 #: ../src/exif.c:388
2306 msgstr "Tanggal file:"
2308 #: ../src/exif.c:389
2309 msgid "Color filter array pattern"
2312 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
2313 #: ../src/exif.c:391
2315 msgid "Render process"
2318 #: ../src/exif.c:392
2319 msgid "Exposure mode"
2322 #: ../src/exif.c:393
2323 msgid "White balance"
2326 #: ../src/exif.c:394
2327 msgid "Digital zoom ratio"
2330 #: ../src/exif.c:395
2331 msgid "Focal length (35mm)"
2334 #: ../src/exif.c:396
2335 msgid "Scene capture type"
2338 #: ../src/exif.c:397
2340 msgid "Gain control"
2341 msgstr "Kendali Ambang"
2343 #: ../src/exif.c:398
2348 #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3356
2352 #: ../src/exif.c:400
2356 #: ../src/exif.c:401
2357 msgid "Device setting"
2360 #: ../src/exif.c:402
2361 msgid "Subject range"
2364 #: ../src/exif.c:403
2366 msgid "Image serial number"
2367 msgstr "Ukuran image:"
2369 #: ../src/exif.c:1110
2370 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2373 #: ../src/exif.c:1116
2374 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2377 #: ../src/exif-common.c:405
2381 #: ../src/exif-common.c:434
2386 #: ../src/exif-common.c:438
2391 #: ../src/exif-common.c:441
2395 #: ../src/exif-common.c:450
2396 msgid "not detected by strobe"
2399 #: ../src/exif-common.c:451
2400 msgid "detected by strobe"
2403 #. we ignore flash function (bit 5)
2405 #: ../src/exif-common.c:456
2406 msgid "red-eye reduction"
2409 #: ../src/exif-common.c:476
2413 #: ../src/exif-common.c:509
2417 #: ../src/exif-common.c:517
2421 #: ../src/exif-common.c:612
2422 msgid "Above Sea Level"
2425 #: ../src/exif-common.c:612
2426 msgid "Below Sea Level"
2429 #: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
2434 #: ../src/exif-common.c:919
2435 msgid "DateDigitized"
2438 #: ../src/exif-common.c:925
2439 msgid "Focal length 35mm"
2442 #: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
2445 msgstr "Koleksi kosong"
2447 #: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
2449 msgid "Color profile"
2452 #: ../src/exif-common.c:930
2453 msgid "GPS position"
2456 #: ../src/exif-common.c:931
2457 msgid "GPS altitude"
2460 #: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
2465 #: ../src/exif-common.c:933
2470 #: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
2472 msgid "Country name"
2473 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
2475 #: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
2476 msgid "Country code"
2479 #: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
2482 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
2484 #: ../src/exif-common.c:937
2487 msgstr "Ukuran file:"
2489 #: ../src/exif-common.c:938
2492 msgstr "Tanggal file:"
2494 #: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
2499 #: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
2502 msgstr "Ukuran file:"
2504 #: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
2509 #: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
2512 msgstr "Tanggal file:"
2514 #: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
2517 msgstr "Tanggal file:"
2519 #: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
2524 #: ../src/exif-common.c:945
2528 #: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
2532 #: ../src/filedata.c:112
2537 #: ../src/filedata.c:116
2542 #: ../src/filedata.c:120
2547 #: ../src/filedata.c:125
2552 #: ../src/filedata.c:2771
2553 msgid "file or directory does not exist"
2556 #: ../src/filedata.c:2777
2558 msgid "destination already exists"
2559 msgstr "File bernama %s sudah ada."
2561 #: ../src/filedata.c:2783
2562 msgid "destination can't be overwritten"
2565 #: ../src/filedata.c:2789
2566 msgid "destination directory is not writable"
2569 #: ../src/filedata.c:2795
2570 msgid "destination directory does not exist"
2573 #: ../src/filedata.c:2801
2574 msgid "source directory is not writable"
2577 #: ../src/filedata.c:2807
2579 msgid "no read permission"
2580 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2582 #: ../src/filedata.c:2813
2583 msgid "file is readonly"
2586 #: ../src/filedata.c:2819
2587 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2590 #: ../src/filedata.c:2825
2592 msgid "source and destination are the same"
2593 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2595 #: ../src/filedata.c:2831
2597 msgid "source and destination have different extension"
2598 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2600 #: ../src/filedata.c:2837
2601 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2604 #: ../src/filedata.c:2843
2605 msgid "another destination file has the same filename"
2608 #: ../src/filedata.c:3398
2610 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2611 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
2613 #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/img-view.c:131 ../src/layout_util.c:2577
2614 #: ../src/layout_util.c:2578 ../src/layout_util.c:2579
2615 #: ../src/pan-view/pan-view.c:119 ../src/pan-view/pan-view.c:120
2616 #: ../src/pan-view/pan-view.c:121 ../src/preferences.c:2473
2619 msgstr "Layar penuh"
2621 #: ../src/fullscreen.c:425
2624 msgstr "Ukuran file:"
2626 #: ../src/fullscreen.c:433
2630 #: ../src/fullscreen.c:439
2634 #: ../src/fullscreen.c:674
2635 msgid "Determined by Window Manager"
2638 #: ../src/fullscreen.c:675
2639 msgid "Active screen"
2642 #: ../src/fullscreen.c:677
2643 msgid "Active monitor"
2646 #: ../src/histogram.c:121
2647 msgid "Log Histogram on Red"
2650 #: ../src/histogram.c:122
2651 msgid "Log Histogram on Green"
2654 #: ../src/histogram.c:123
2655 msgid "Log Histogram on Blue"
2658 #: ../src/histogram.c:124
2659 msgid "Log Histogram on RGB"
2662 #: ../src/histogram.c:125
2663 msgid "Log Histogram on value"
2666 #: ../src/histogram.c:130
2667 msgid "Linear Histogram on Red"
2670 #: ../src/histogram.c:131
2671 msgid "Linear Histogram on Green"
2674 #: ../src/histogram.c:132
2675 msgid "Linear Histogram on Blue"
2678 #: ../src/histogram.c:133
2679 msgid "Linear Histogram on RGB"
2682 #: ../src/histogram.c:134
2683 msgid "Linear Histogram on value"
2686 #: ../src/history_list.c:289
2688 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2689 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
2691 #: ../src/image.c:350
2693 msgid " (Collection %s)"
2696 #: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
2698 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2701 #: ../src/image_load_j2k.c:202
2702 msgid "Could not open file for reading"
2705 #: ../src/image_load_j2k.c:212
2706 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2709 #: ../src/image_load_j2k.c:219
2710 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2713 #: ../src/image_load_j2k.c:227
2714 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2717 #: ../src/image_load_j2k.c:233
2718 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2721 #: ../src/image_load_j2k.c:239
2722 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2725 #: ../src/image_load_j2k.c:246
2726 msgid "JP2 image not rgb"
2729 #: ../src/img-view.c:99 ../src/menu.c:354 ../src/preferences.c:814
2730 #: ../src/toolbar.c:112
2732 msgid "Rotate 180°"
2735 #: ../src/img-view.c:100
2737 msgid "Rotate mirror"
2738 msgstr "Ukuran image:"
2740 #: ../src/img-view.c:101
2743 msgstr "Ukuran image:"
2745 #: ../src/img-view.c:102
2747 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
2748 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
2750 #: ../src/img-view.c:103
2752 msgid " Rotate clockwise 90°"
2753 msgstr "Putar searah jarum jam"
2755 #: ../src/img-view.c:104 ../src/img-view.c:105 ../src/img-view.c:106
2756 #: ../src/img-view.c:107
2761 #: ../src/img-view.c:108 ../src/img-view.c:109 ../src/img-view.c:110
2762 #: ../src/img-view.c:111
2765 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2767 #: ../src/img-view.c:112 ../src/img-view.c:113 ../src/layout_util.c:2543
2768 #: ../src/layout_util.c:2544 ../src/pan-view/pan-view.c:107
2769 #: ../src/pan-view/pan-view.c:108 ../src/preferences.c:818 ../src/toolbar.c:116
2773 #: ../src/img-view.c:114 ../src/layout_util.c:2545 ../src/layout_util.c:2546
2774 #: ../src/pan-view/pan-view.c:109 ../src/preferences.c:819 ../src/toolbar.c:117
2778 #: ../src/img-view.c:115 ../src/img-view.c:116 ../src/img-view.c:1413
2779 #: ../src/layout_image.c:785 ../src/layout_util.c:2549
2780 #: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:821 ../src/toolbar.c:119
2783 msgstr "/View/_Zoom to fit"
2785 #: ../src/img-view.c:117 ../src/img-view.c:118 ../src/img-view.c:119
2786 #: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2548
2787 #: ../src/pan-view/pan-view.c:110 ../src/pan-view/pan-view.c:111
2788 #: ../src/pan-view/pan-view.c:112 ../src/preferences.c:820 ../src/toolbar.c:118
2793 #: ../src/img-view.c:120 ../src/layout_util.c:2553
2794 #: ../src/pan-view/pan-view.c:113 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
2799 #: ../src/img-view.c:121 ../src/layout_util.c:2554
2800 #: ../src/pan-view/pan-view.c:114 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
2805 #: ../src/img-view.c:122 ../src/layout_util.c:2555
2806 #: ../src/pan-view/pan-view.c:115 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
2811 #: ../src/img-view.c:123 ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2574
2812 #: ../src/pan-view/pan-view.c:116 ../src/preferences.c:829 ../src/toolbar.c:127
2817 #: ../src/img-view.c:124 ../src/layout_util.c:2557 ../src/layout_util.c:2573
2818 #: ../src/pan-view/pan-view.c:117
2823 #: ../src/img-view.c:125 ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2572
2824 #: ../src/pan-view/pan-view.c:118 ../src/preferences.c:827 ../src/toolbar.c:125
2829 #: ../src/img-view.c:126
2831 msgid "Zoom fit window width"
2832 msgstr "/View/_Zoom to fit"
2834 #: ../src/img-view.c:127
2836 msgid "Zoom fit window height"
2837 msgstr "/View/_Zoom to fit"
2839 #: ../src/img-view.c:128 ../src/layout_util.c:2621
2841 msgid "Toggle slideshow"
2842 msgstr "Hentikan slideshow"
2844 #: ../src/img-view.c:129 ../src/layout_util.c:2586 ../src/preferences.c:835
2845 #: ../src/toolbar.c:138
2847 msgid "Pause slideshow"
2848 msgstr "Pause slideshow"
2850 #: ../src/img-view.c:130
2852 msgid "Reload image"
2855 #: ../src/img-view.c:132 ../src/img-view.c:133
2858 msgstr "Layar penuh"
2860 #: ../src/img-view.c:134
2862 msgid "Image overlay"
2863 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
2865 #: ../src/img-view.c:135 ../src/pan-view/pan-view.c:105
2867 msgid "Exit fullscreen"
2868 msgstr "Keluar layar penuh"
2870 #: ../src/img-view.c:137
2875 #: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
2876 #: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
2878 msgid "Cannot open archive file"
2879 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
2881 #: ../src/img-view.c:672 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1897
2882 #: ../src/layout_util.c:914 ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
2883 #: ../src/view_file/view_file.c:396
2885 msgid "See the Log Window"
2888 #: ../src/img-view.c:1410 ../src/layout_image.c:782 ../src/layout_util.c:2543
2889 #: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2559
2890 #: ../src/layout_util.c:2560 ../src/pan-view/pan-view.c:2381
2895 #: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:783 ../src/layout_util.c:2545
2896 #: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2561
2897 #: ../src/layout_util.c:2562 ../src/pan-view/pan-view.c:2383
2902 #: ../src/img-view.c:1412 ../src/layout_image.c:784 ../src/layout_util.c:2547
2903 #: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2563
2904 #: ../src/layout_util.c:2564 ../src/pan-view/pan-view.c:2385
2909 #: ../src/img-view.c:1422 ../src/layout_image.c:795 ../src/layout_util.c:2540
2911 msgid "Set as _wallpaper"
2912 msgstr "Set sebagai wallpaper"
2914 #: ../src/img-view.c:1427 ../src/layout_image.c:802
2915 msgid "_Go to directory view"
2918 #: ../src/img-view.c:1455 ../src/img-view.c:1469 ../src/layout_image.c:844
2919 #: ../src/layout_image.c:858 ../src/layout_util.c:2621
2921 msgid "Toggle _slideshow"
2922 msgstr "Hentikan slideshow"
2924 #: ../src/img-view.c:1458 ../src/layout_image.c:847
2926 msgid "Continue slides_how"
2927 msgstr "Lanjutkan slideshow"
2929 #: ../src/img-view.c:1463 ../src/img-view.c:1471 ../src/layout_image.c:852
2930 #: ../src/layout_image.c:859
2932 msgid "Pause slides_how"
2933 msgstr "Pause slideshow"
2935 #: ../src/img-view.c:1477 ../src/layout_image.c:869
2936 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2473
2938 msgid "Exit _full screen"
2939 msgstr "Keluar layar penuh"
2941 #: ../src/img-view.c:1481 ../src/layout_image.c:865
2942 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2477
2944 msgid "_Full screen"
2945 msgstr "Layar penuh"
2947 #: ../src/img-view.c:1485 ../src/layout_util.c:2482
2948 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2481
2950 msgid "C_lose window"
2951 msgstr "Tutup jendela"
2953 #: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:743
2957 #: ../src/layout.c:581
2958 msgid "Scroll to top left corner"
2961 #: ../src/layout.c:586
2962 msgid "Scroll to image center"
2965 #: ../src/layout.c:591
2966 msgid "Keep the region from previous image"
2969 #: ../src/layout.c:704
2971 msgid " Slideshow ["
2974 #: ../src/layout.c:708
2979 #: ../src/layout.c:741
2981 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2982 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
2984 #: ../src/layout.c:749
2986 msgid "%s, %d files%s"
2987 msgstr "%s, %d file%s"
2989 #: ../src/layout.c:755
2994 #: ../src/layout.c:805
2996 msgid "(no read permission) %s bytes"
2997 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2999 #: ../src/layout.c:809
3001 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
3002 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
3004 #: ../src/layout.c:822
3006 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
3007 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
3009 #: ../src/layout.c:826
3011 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
3012 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
3014 #: ../src/layout.c:918
3016 msgid "Select sort order"
3017 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3019 #: ../src/layout.c:923
3022 "Folder contents (files selected)\n"
3023 "Slideshow [time interval]"
3024 msgstr "Namafile tidak valid"
3026 #: ../src/layout.c:934
3028 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3031 #: ../src/layout.c:945
3033 msgid "Select zoom and scroll mode"
3034 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3036 #: ../src/layout.c:957
3037 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3040 #: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
3044 #: ../src/layout.c:2310
3045 msgid "Window options and layout"
3048 #: ../src/layout.c:2379
3050 msgid "General options"
3053 #: ../src/layout.c:2381
3054 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3057 #: ../src/layout.c:2389
3059 msgstr "Gunakan saat ini"
3061 #: ../src/layout.c:2392
3063 msgid "Show date in directories list view"
3064 msgstr "Direktori Baru"
3066 #: ../src/layout.c:2395
3068 msgid "Start-up directory:"
3069 msgstr "Direktori awal"
3071 #: ../src/layout.c:2397
3075 #: ../src/layout.c:2400
3077 msgid "Restore last path"
3078 msgstr "Pilih semua"
3080 #: ../src/layout.c:2403
3085 #: ../src/layout.c:2407
3089 #: ../src/layout.c:2738
3091 msgid "Invalid geometry\n"
3092 msgstr "Namafile tidak valid"
3094 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2707 ../src/ui_pathsel.c:1181
3098 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2273
3099 #: ../src/search.c:2261 ../src/search.c:3605
3103 #: ../src/layout_config.c:358
3104 msgid "(drag to change order)"
3105 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)"
3107 #: ../src/layout_image.c:805 ../src/layout_util.c:2274
3108 #: ../src/layout_util.c:2576 ../src/view_file/view_file.c:701
3110 msgid "Open archive"
3111 msgstr "/File/Open _recent"
3113 #: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2521
3114 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2408 ../src/view_file/view_file.c:710
3116 msgid "_Copy path to clipboard"
3119 #: ../src/layout_image.c:820 ../src/layout_util.c:2522
3120 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2410 ../src/view_file/view_file.c:712
3122 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3125 #: ../src/layout_image.c:821
3127 msgid "Copy _image to clipboard"
3130 #: ../src/layout_image.c:872 ../src/layout_util.c:2628
3131 msgid "GIF _animation"
3134 #: ../src/layout_image.c:876
3136 msgid "Hide file _list"
3137 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3139 #: ../src/layout_image.c:2122
3141 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3144 #: ../src/layout_image.c:2130
3146 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3149 #: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2607
3152 msgstr "Hapus cache"
3154 #: ../src/layout_util.c:591
3156 msgid "Operation failed:\n"
3157 msgstr "Gagal hapus file"
3159 #: ../src/layout_util.c:594
3161 msgid "No file extension\n"
3162 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3164 #: ../src/layout_util.c:596
3166 msgid "Cannot create tmp file\n"
3167 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
3169 #: ../src/layout_util.c:598
3170 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3173 #: ../src/layout_util.c:600
3174 msgid "File is not writable\n"
3177 #: ../src/layout_util.c:602
3179 msgid "Exiftran error\n"
3182 #: ../src/layout_util.c:604
3184 msgid "Mogrify error\n"
3187 #: ../src/layout_util.c:608
3189 msgid "Image orientation"
3192 #: ../src/layout_util.c:2069
3194 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3197 #: ../src/layout_util.c:2143
3199 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3200 msgstr "Nama file %s sudah ada."
3202 #: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
3203 #: ../src/layout_util.c:2509
3205 msgid "Rename window"
3206 msgstr "/File/New _window"
3208 #: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
3209 #: ../src/layout_util.c:2510
3211 msgid "Delete window"
3212 msgstr "Tutup jendela"
3214 #: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
3218 #: ../src/layout_util.c:2396
3220 msgid "rename window"
3221 msgstr "/File/New _window"
3223 #: ../src/layout_util.c:2427
3224 msgid "Delete window layout"
3227 #: ../src/layout_util.c:2453
3232 #: ../src/layout_util.c:2454
3236 #: ../src/layout_util.c:2455
3241 #: ../src/layout_util.c:2456
3244 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3246 #: ../src/layout_util.c:2457 ../src/menu.c:406
3248 msgid "_Orientation"
3251 #: ../src/layout_util.c:2458
3256 #: ../src/layout_util.c:2459
3258 msgid "P_references"
3261 #: ../src/layout_util.c:2461
3262 msgid "_Files and Folders"
3265 #: ../src/layout_util.c:2462
3270 #: ../src/layout_util.c:2463
3272 msgid "_Color Management"
3273 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3275 #: ../src/layout_util.c:2464
3276 msgid "_Connected Zoom"
3279 #: ../src/layout_util.c:2465
3283 #: ../src/layout_util.c:2466
3287 #: ../src/layout_util.c:2467 ../src/layout_util.c:2625
3289 msgid "Image _Overlay"
3290 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3292 #: ../src/layout_util.c:2468 ../src/menu.c:119
3296 #: ../src/layout_util.c:2469
3301 #: ../src/layout_util.c:2470
3306 #: ../src/layout_util.c:2472
3311 #: ../src/layout_util.c:2473
3316 #: ../src/layout_util.c:2474
3319 msgstr "Ganti nama..."
3321 #: ../src/layout_util.c:2478
3326 #: ../src/layout_util.c:2479
3329 msgstr "Pilih semua"
3331 #: ../src/layout_util.c:2480
3333 msgid "Select _none"
3334 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3336 #: ../src/layout_util.c:2481
3338 msgid "_Invert Selection"
3339 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3341 #: ../src/layout_util.c:2481
3343 msgid "Invert Selection"
3344 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
3346 #: ../src/layout_util.c:2483
3351 #: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
3356 #: ../src/layout_util.c:2484
3358 msgid "_First Image"
3361 #: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
3366 #: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
3367 #: ../src/layout_util.c:2487
3368 msgid "_Previous Image"
3371 #: ../src/layout_util.c:2485 ../src/layout_util.c:2486
3372 #: ../src/layout_util.c:2487 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
3374 msgid "Previous Image"
3377 #: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
3378 #: ../src/layout_util.c:2500
3381 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3383 #: ../src/layout_util.c:2488 ../src/layout_util.c:2489
3384 #: ../src/layout_util.c:2500 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
3387 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3389 #: ../src/layout_util.c:2491 ../src/toolbar.c:86
3391 msgid "Image Forward"
3392 msgstr "Ukuran image:"
3394 #: ../src/layout_util.c:2491
3395 msgid "Forward in image history"
3398 #: ../src/layout_util.c:2492 ../src/toolbar.c:87
3401 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3403 #: ../src/layout_util.c:2492
3404 msgid "Back in image history"
3407 #: ../src/layout_util.c:2494
3412 #: ../src/layout_util.c:2494
3413 msgid "First Page of multi-page image"
3416 #: ../src/layout_util.c:2495
3419 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3421 #: ../src/layout_util.c:2495
3422 msgid "Last Page of multi-page image"
3425 #: ../src/layout_util.c:2496
3428 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3430 #: ../src/layout_util.c:2496
3431 msgid "Next Page of multi-page image"
3434 #: ../src/layout_util.c:2497
3436 msgid "_Previous Page"
3439 #: ../src/layout_util.c:2497
3440 msgid "Previous Page of multi-page image"
3443 #: ../src/layout_util.c:2501
3446 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3448 #: ../src/layout_util.c:2501 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
3451 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3453 #: ../src/layout_util.c:2502
3457 #: ../src/layout_util.c:2502
3458 msgid "Back in folder history"
3461 #: ../src/layout_util.c:2503
3465 #: ../src/layout_util.c:2503
3466 msgid "Forward in folder history"
3469 #: ../src/layout_util.c:2504
3474 #: ../src/layout_util.c:2504 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
3475 #: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
3479 #: ../src/layout_util.c:2505
3483 #: ../src/layout_util.c:2505
3485 msgid "Up one folder"
3486 msgstr "Folder baru..."
3488 #: ../src/layout_util.c:2506 ../src/toolbar.c:88
3491 msgstr "/File/New _window"
3493 #: ../src/layout_util.c:2507
3498 #: ../src/layout_util.c:2507
3500 msgid "New window (default)"
3501 msgstr "/File/New _window"
3503 #: ../src/layout_util.c:2508
3505 msgid "from current"
3506 msgstr "Gunakan saat ini"
3508 #: ../src/layout_util.c:2511
3510 msgid "_New collection"
3511 msgstr "Simpan koleksi"
3513 #: ../src/layout_util.c:2511 ../src/menu.c:467 ../src/preferences.c:792
3514 #: ../src/toolbar.c:89
3516 msgid "New collection"
3517 msgstr "Simpan koleksi"
3519 #: ../src/layout_util.c:2512
3521 msgid "_Open collection..."
3522 msgstr "Buka koleksi"
3524 #: ../src/layout_util.c:2512
3526 msgid "Open collection..."
3527 msgstr "Buka koleksi"
3529 #: ../src/layout_util.c:2513
3531 msgid "Open recen_t"
3532 msgstr "/File/Open _recent"
3534 #: ../src/layout_util.c:2513
3536 msgid "Open recent collection"
3537 msgstr "Buka koleksi"
3539 #: ../src/layout_util.c:2514
3542 msgstr "Membandingkan..."
3544 #: ../src/layout_util.c:2514
3547 msgstr "Membandingkan..."
3549 #: ../src/layout_util.c:2515
3551 msgid "Find duplicates..."
3552 msgstr "Cari duplikat..."
3554 #: ../src/layout_util.c:2516
3557 msgstr "Bantuan - Geeqie"
3559 #: ../src/layout_util.c:2516 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
3562 msgstr "Bantuan - Geeqie"
3564 #: ../src/layout_util.c:2517
3567 msgstr "/File/_Rename..."
3569 #: ../src/layout_util.c:2518
3571 msgid "N_ew folder..."
3572 msgstr "Folder baru..."
3574 #: ../src/layout_util.c:2518
3576 msgid "New folder..."
3577 msgstr "Folder baru..."
3579 #: ../src/layout_util.c:2519 ../src/view_file/view_file.c:725
3581 msgid "Enable file _grouping"
3582 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3584 #: ../src/layout_util.c:2519
3586 msgid "Enable file grouping"
3587 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3589 #: ../src/layout_util.c:2520 ../src/view_file/view_file.c:727
3591 msgid "Disable file groupi_ng"
3592 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3594 #: ../src/layout_util.c:2520
3596 msgid "Disable file grouping"
3597 msgstr "Tiadakan File Filtering"
3599 #: ../src/layout_util.c:2521
3600 msgid "Copy path to clipboard"
3603 #: ../src/layout_util.c:2522
3605 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3608 #: ../src/layout_util.c:2523
3612 #: ../src/layout_util.c:2523
3617 #: ../src/layout_util.c:2524
3621 #: ../src/layout_util.c:2524
3626 #: ../src/layout_util.c:2525
3630 #: ../src/layout_util.c:2525
3635 #: ../src/layout_util.c:2526
3639 #: ../src/layout_util.c:2526
3644 #: ../src/layout_util.c:2527
3648 #: ../src/layout_util.c:2527
3653 #: ../src/layout_util.c:2528
3657 #: ../src/layout_util.c:2528
3662 #: ../src/layout_util.c:2529
3666 #: ../src/layout_util.c:2529
3670 #: ../src/layout_util.c:2530
3672 msgid "_Rotate clockwise 90°"
3673 msgstr "Putar searah jarum jam"
3675 #: ../src/layout_util.c:2530
3677 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
3678 msgstr "Putar searah jarum jam"
3680 #: ../src/layout_util.c:2531
3682 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
3683 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
3685 #: ../src/layout_util.c:2531 ../src/menu.c:351 ../src/preferences.c:813
3686 #: ../src/toolbar.c:111
3688 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
3689 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
3691 #: ../src/layout_util.c:2532
3693 msgid "Rotate 1_80°"
3696 #: ../src/layout_util.c:2532
3698 msgid "Image Rotate 180°"
3701 #: ../src/layout_util.c:2533
3706 #: ../src/layout_util.c:2533
3708 msgid "Image Mirror"
3709 msgstr "Ukuran image:"
3711 #: ../src/layout_util.c:2534
3716 #: ../src/layout_util.c:2534
3719 msgstr "Ukuran image:"
3721 #: ../src/layout_util.c:2535
3723 msgid "_Original state"
3726 #: ../src/layout_util.c:2535
3728 msgid "Image rotate Original state"
3731 #: ../src/layout_util.c:2536
3733 msgid "P_references..."
3736 #: ../src/layout_util.c:2536
3738 msgid "Preferences..."
3741 #: ../src/layout_util.c:2537
3743 msgid "Configure _Plugins..."
3744 msgstr "Opsi konfigurasi"
3746 #: ../src/layout_util.c:2537
3748 msgid "Configure Plugins..."
3749 msgstr "Opsi konfigurasi"
3751 #: ../src/layout_util.c:2538
3753 msgid "_Configure this window..."
3754 msgstr "Opsi konfigurasi"
3756 #: ../src/layout_util.c:2538
3758 msgid "Configure this window..."
3759 msgstr "Opsi konfigurasi"
3761 #: ../src/layout_util.c:2539
3763 msgid "_Cache maintenance..."
3764 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3766 #: ../src/layout_util.c:2539
3768 msgid "Cache maintenance..."
3769 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3771 #: ../src/layout_util.c:2540
3773 msgid "Set as wallpaper"
3774 msgstr "Set sebagai wallpaper"
3776 #: ../src/layout_util.c:2541
3777 msgid "_Save metadata"
3780 #: ../src/layout_util.c:2541 ../src/toolbar.c:136
3781 msgid "Save metadata"
3784 #: ../src/layout_util.c:2542
3786 msgid "Keyword autocomplete"
3787 msgstr "Tidak diurutkan"
3789 #: ../src/layout_util.c:2542
3791 msgid "Keyword Autocomplete"
3792 msgstr "Tidak diurutkan"
3794 #: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2550
3795 #: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
3797 msgid "_Zoom to fit"
3798 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3800 #: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567
3801 msgid "Fit _Horizontally"
3804 #: ../src/layout_util.c:2551
3805 msgid "Fit Horizontally"
3808 #: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
3809 msgid "Fit _Vertically"
3812 #: ../src/layout_util.c:2552
3813 msgid "Fit Vertically"
3816 #: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569
3821 #: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2570
3826 #: ../src/layout_util.c:2555 ../src/layout_util.c:2571
3831 #: ../src/layout_util.c:2559 ../src/layout_util.c:2560 ../src/preferences.c:830
3832 #: ../src/toolbar.c:128
3833 msgid "Connected Zoom in"
3836 #: ../src/layout_util.c:2561 ../src/layout_util.c:2562
3838 msgid "Connected Zoom out"
3841 #: ../src/layout_util.c:2563 ../src/layout_util.c:2564
3843 msgid "Connected Zoom 1:1"
3844 msgstr "Set zoom 1:1"
3846 #: ../src/layout_util.c:2565 ../src/layout_util.c:2566
3848 msgid "Connected Zoom to fit"
3849 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3851 #: ../src/layout_util.c:2567
3852 msgid "Connected Fit Horizontally"
3855 #: ../src/layout_util.c:2568
3856 msgid "Connected Fit Vertically"
3859 #: ../src/layout_util.c:2569
3861 msgid "Connected Zoom 2:1"
3862 msgstr "Set zoom 1:1"
3864 #: ../src/layout_util.c:2570
3866 msgid "Connected Zoom 3:1"
3867 msgstr "Set zoom 1:1"
3869 #: ../src/layout_util.c:2571
3871 msgid "Connected Zoom 4:1"
3872 msgstr "Set zoom 1:1"
3874 #: ../src/layout_util.c:2572
3876 msgid "Connected Zoom 1:2"
3879 #: ../src/layout_util.c:2573
3881 msgid "Connected Zoom 1:3"
3884 #: ../src/layout_util.c:2574
3886 msgid "Connected Zoom 1:4"
3889 #: ../src/layout_util.c:2575
3891 msgid "_View in new window"
3892 msgstr "Lihat di jendela baru"
3894 #: ../src/layout_util.c:2577 ../src/layout_util.c:2578
3895 #: ../src/layout_util.c:2579
3897 msgid "F_ull screen"
3898 msgstr "Layar penuh"
3900 #: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
3902 msgid "_Leave full screen"
3903 msgstr "Geeqie layar penuh"
3905 #: ../src/layout_util.c:2580 ../src/layout_util.c:2581
3907 msgid "Leave full screen"
3908 msgstr "Geeqie layar penuh"
3910 #: ../src/layout_util.c:2582
3911 msgid "_Cycle through overlay modes"
3914 #: ../src/layout_util.c:2582
3915 msgid "Cycle through Overlay modes"
3918 #: ../src/layout_util.c:2583
3919 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3922 #: ../src/layout_util.c:2583
3923 msgid "Cycle through histogram channels"
3926 #: ../src/layout_util.c:2584
3927 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3930 #: ../src/layout_util.c:2584
3931 msgid "Cycle through histogram modes"
3934 #: ../src/layout_util.c:2585
3936 msgid "_Hide file list"
3937 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3939 #: ../src/layout_util.c:2585 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
3941 msgid "Hide file list"
3942 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3944 #: ../src/layout_util.c:2586
3946 msgid "_Pause slideshow"
3947 msgstr "Pause slideshow"
3949 #: ../src/layout_util.c:2587
3953 #: ../src/layout_util.c:2587 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
3955 msgid "Slideshow Faster"
3958 #: ../src/layout_util.c:2588
3962 #: ../src/layout_util.c:2588 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
3964 msgid "Slideshow Slower"
3967 #: ../src/layout_util.c:2589
3972 #: ../src/layout_util.c:2589 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
3977 #: ../src/layout_util.c:2590
3978 msgid "_Help manual"
3981 #: ../src/layout_util.c:2590
3985 #: ../src/layout_util.c:2591 ../src/window.c:371
3986 msgid "On-line help search"
3989 #: ../src/layout_util.c:2592
3991 msgid "_Keyboard shortcuts"
3992 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3994 #: ../src/layout_util.c:2592
3996 msgid "Keyboard shortcuts"
3997 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3999 #: ../src/layout_util.c:2593
4001 msgid "_Keyboard map"
4002 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
4004 #: ../src/layout_util.c:2593
4006 msgid "Keyboard map"
4007 msgstr "Memuatkan thumb..."
4009 #: ../src/layout_util.c:2594
4013 #: ../src/layout_util.c:2594
4017 #: ../src/layout_util.c:2595
4021 #: ../src/layout_util.c:2595
4023 msgid "ChangeLog notes"
4024 msgstr "Rubah ke home direktori"
4026 #: ../src/layout_util.c:2596 ../src/search_and_run.c:291
4027 msgid "Search and Run command"
4030 #: ../src/layout_util.c:2596
4031 msgid "Search commands by keyword and run them"
4034 #: ../src/layout_util.c:2597
4037 msgstr "/Help/_About"
4039 #: ../src/layout_util.c:2597
4042 msgstr "/Help/_About"
4044 #: ../src/layout_util.c:2598
4049 #: ../src/layout_util.c:2598
4054 #: ../src/layout_util.c:2599
4056 msgid "_Exif window"
4057 msgstr "Tutup jendela"
4059 #: ../src/layout_util.c:2599 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
4062 msgstr "/File/New _window"
4064 #: ../src/layout_util.c:2600
4065 msgid "_Cycle through stereo modes"
4068 #: ../src/layout_util.c:2600
4069 msgid "Cycle through stereo modes"
4072 #: ../src/layout_util.c:2601
4075 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4077 #: ../src/layout_util.c:2601
4079 msgid "Next Split Pane"
4080 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4082 #: ../src/layout_util.c:2602
4084 msgid "_Previous Pane"
4087 #: ../src/layout_util.c:2602
4089 msgid "Previous Split Pane"
4092 #: ../src/layout_util.c:2603
4096 #: ../src/layout_util.c:2603
4098 msgid "Up Split Pane"
4101 #: ../src/layout_util.c:2604
4105 #: ../src/layout_util.c:2604
4106 msgid "Down Split Pane"
4109 #: ../src/layout_util.c:2605
4111 msgid "_Write orientation to file"
4114 #: ../src/layout_util.c:2605
4116 msgid "Write orientation to file"
4119 #: ../src/layout_util.c:2606
4120 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4123 #: ../src/layout_util.c:2606
4124 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4127 #: ../src/layout_util.c:2607
4129 msgid "Clear Marks..."
4130 msgstr "Hapus cache"
4132 #: ../src/layout_util.c:2611
4134 msgid "Show _Thumbnails"
4135 msgstr "Tampilkan thumbnail"
4137 #: ../src/layout_util.c:2611
4139 msgid "Show Thumbnails"
4140 msgstr "Tampilkan thumbnail"
4142 #: ../src/layout_util.c:2612
4145 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4147 #: ../src/layout_util.c:2612
4150 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4152 #: ../src/layout_util.c:2613
4154 msgid "Show File Filter"
4155 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4157 #: ../src/layout_util.c:2614
4160 msgstr "Tanggal file:"
4162 #: ../src/layout_util.c:2614
4164 msgid "Show Pixel Info"
4165 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4167 #: ../src/layout_util.c:2615
4170 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4172 #: ../src/layout_util.c:2615
4173 msgid "Hide alpha channel"
4176 #: ../src/layout_util.c:2616
4178 msgid "_Float file list"
4179 msgstr "/View/_Float file list"
4181 #: ../src/layout_util.c:2616 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
4183 msgid "Float file list"
4184 msgstr "/View/_Float file list"
4186 #: ../src/layout_util.c:2617
4188 msgid "Hide tool_bar"
4189 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4191 #: ../src/layout_util.c:2617
4193 msgid "Hide toolbar"
4194 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4196 #: ../src/layout_util.c:2618
4197 msgid "_Info sidebar"
4200 #: ../src/layout_util.c:2618 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
4201 msgid "Info sidebar"
4204 #: ../src/layout_util.c:2619
4206 msgid "Sort _manager"
4207 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
4209 #: ../src/layout_util.c:2619 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
4211 msgid "Sort manager"
4212 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
4214 #: ../src/layout_util.c:2620
4217 msgstr "/View/Hide tool_bar"
4219 #: ../src/layout_util.c:2622
4220 msgid "Use _color profiles"
4223 #: ../src/layout_util.c:2622 ../src/toolbar.c:135
4225 msgid "Use color profiles"
4228 #: ../src/layout_util.c:2623
4229 msgid "Use profile from _image"
4232 #: ../src/layout_util.c:2623
4233 msgid "Use profile from image"
4236 #: ../src/layout_util.c:2624
4238 msgid "Toggle _grayscale"
4239 msgstr "Hentikan slideshow"
4241 #: ../src/layout_util.c:2624
4243 msgid "Toggle grayscale"
4244 msgstr "Hentikan slideshow"
4246 #: ../src/layout_util.c:2625
4248 msgid "Image Overlay"
4249 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
4251 #: ../src/layout_util.c:2626
4252 msgid "_Show Histogram"
4255 #: ../src/layout_util.c:2626
4256 msgid "Show Histogram"
4259 #: ../src/layout_util.c:2627
4261 msgid "Rectangular Selection"
4262 msgstr "Seleksi kotak"
4264 #: ../src/layout_util.c:2628
4265 msgid "Toggle GIF animation"
4268 #: ../src/layout_util.c:2629
4270 msgid "_Exif rotate"
4271 msgstr "/View/_List"
4273 #: ../src/layout_util.c:2629
4275 msgid "Toggle Exif rotate"
4276 msgstr "/View/_List"
4278 #: ../src/layout_util.c:2630 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
4279 msgid "Draw Rectangle"
4282 #: ../src/layout_util.c:2631
4283 msgid "Over/Under Exposed"
4286 #: ../src/layout_util.c:2631
4287 msgid "Highlight over/under exposed"
4290 #: ../src/layout_util.c:2632 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
4291 msgid "Split Pane Sync"
4294 #: ../src/layout_util.c:2636
4296 msgid "Images as _List"
4297 msgstr "Ukuran image:"
4299 #: ../src/layout_util.c:2636
4301 msgid "View Images as List"
4302 msgstr "/View/Toggle _slideshow"
4304 #: ../src/layout_util.c:2637
4306 msgid "Images as I_cons"
4307 msgstr "Lihat sebagai ikon"
4309 #: ../src/layout_util.c:2637
4311 msgid "View Images as Icons"
4312 msgstr "Lihat sebagai ikon"
4314 #: ../src/layout_util.c:2641
4316 msgid "T_oggle Folder View"
4317 msgstr "Hentikan slideshow"
4319 #: ../src/layout_util.c:2641
4321 msgid "Toggle Folders View"
4322 msgstr "Hentikan slideshow"
4324 #: ../src/layout_util.c:2645
4328 #: ../src/layout_util.c:2645
4329 msgid "Split panes horizontal."
4332 #: ../src/layout_util.c:2646
4336 #: ../src/layout_util.c:2646
4337 msgid "Split panes vertical"
4340 #: ../src/layout_util.c:2647
4344 #: ../src/layout_util.c:2647
4346 msgid "Split panes quad"
4349 #: ../src/layout_util.c:2648
4354 #: ../src/layout_util.c:2648
4357 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4359 #: ../src/layout_util.c:2652
4360 msgid "Input _0: sRGB"
4363 #: ../src/layout_util.c:2652
4364 msgid "Input 0: sRGB"
4367 #: ../src/layout_util.c:2653
4368 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4371 #: ../src/layout_util.c:2653
4372 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4375 #: ../src/layout_util.c:2654
4379 #: ../src/layout_util.c:2654
4383 #: ../src/layout_util.c:2655
4387 #: ../src/layout_util.c:2655
4391 #: ../src/layout_util.c:2656
4395 #: ../src/layout_util.c:2656
4399 #: ../src/layout_util.c:2657
4403 #: ../src/layout_util.c:2657
4407 #: ../src/layout_util.c:2661
4408 msgid "Histogram on Red"
4411 #: ../src/layout_util.c:2662
4412 msgid "Histogram on Green"
4415 #: ../src/layout_util.c:2663
4416 msgid "Histogram on Blue"
4419 #: ../src/layout_util.c:2664
4420 msgid "Histogram on RGB"
4423 #: ../src/layout_util.c:2665
4424 msgid "Histogram on Value"
4427 #: ../src/layout_util.c:2669
4428 msgid "Linear Histogram"
4431 #: ../src/layout_util.c:2670
4432 msgid "_Log Histogram"
4435 #: ../src/layout_util.c:2670
4436 msgid "Log Histogram"
4439 #: ../src/layout_util.c:2674
4443 #: ../src/layout_util.c:2674
4447 #: ../src/layout_util.c:2675
4448 msgid "_Side by Side"
4451 #: ../src/layout_util.c:2675
4452 msgid "Stereo Side by Side"
4455 #: ../src/layout_util.c:2676
4459 #: ../src/layout_util.c:2676
4460 msgid "Stereo Cross"
4463 #: ../src/layout_util.c:2677
4467 #: ../src/layout_util.c:2677
4471 #: ../src/layout_util.c:3013
4476 #: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:650
4478 msgid "_Set mark %d"
4481 #: ../src/layout_util.c:3014
4484 msgstr "Pilih semua"
4486 #: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:651
4488 msgid "_Reset mark %d"
4491 #: ../src/layout_util.c:3015
4493 msgid "Reset mark %d"
4494 msgstr "Pilih semua"
4496 #: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
4497 #: ../src/view_file/view_file.c:652
4499 msgid "_Toggle mark %d"
4502 #: ../src/layout_util.c:3016 ../src/layout_util.c:3017
4504 msgid "Toggle mark %d"
4505 msgstr "Pilih semua"
4507 #: ../src/layout_util.c:3018
4509 msgid "Se_lect mark %d"
4510 msgstr "Pilih semua"
4512 #: ../src/layout_util.c:3018 ../src/layout_util.c:3019
4514 msgid "Select mark %d"
4515 msgstr "Pilih semua"
4517 #: ../src/layout_util.c:3019 ../src/view_file/view_file.c:653
4519 msgid "_Select mark %d"
4520 msgstr "Pilih semua"
4522 #: ../src/layout_util.c:3020 ../src/view_file/view_file.c:654
4524 msgid "_Add mark %d"
4527 #: ../src/layout_util.c:3020
4532 #: ../src/layout_util.c:3021 ../src/view_file/view_file.c:655
4534 msgid "_Intersection with mark %d"
4537 #: ../src/layout_util.c:3021
4539 msgid "Intersection with mark %d"
4540 msgstr "Pilih semua"
4542 #: ../src/layout_util.c:3022 ../src/view_file/view_file.c:656
4544 msgid "_Unselect mark %d"
4547 #: ../src/layout_util.c:3022
4549 msgid "Unselect mark %d"
4550 msgstr "Pilih semua"
4552 #: ../src/layout_util.c:3023
4554 msgid "_Filter mark %d"
4555 msgstr "Pilih semua"
4557 #: ../src/layout_util.c:3023
4559 msgid "Filter mark %d"
4560 msgstr "Pilih semua"
4562 #: ../src/layout_util.c:3638
4564 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
4567 #: ../src/layout_util.c:3644
4568 msgid "No unsaved metadata"
4571 #: ../src/layout_util.c:3692
4574 "Image profile: %s\n"
4575 "Screen profile: %s"
4578 #: ../src/layout_util.c:3700
4579 msgid "Click to enable color management"
4582 #: ../src/layout_util.c:3705
4583 msgid "Color profiles not supported"
4586 #: ../src/layout_util.c:3727
4588 msgid "Input _%d: %s"
4591 #. something went badly wrong
4592 #: ../src/lirc.c:209
4594 msgid "disconnected from LIRC\n"
4597 #: ../src/lirc.c:234
4600 "could not read LIRC config file\n"
4601 "please read the documentation of LIRC to \n"
4602 "know how to create a proper config file\n"
4605 #: ../src/logwindow.c:350
4609 #: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3630
4610 msgid "Debug level:"
4613 #: ../src/logwindow.c:405
4615 msgid "Pause scrolling"
4616 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
4618 #: ../src/logwindow.c:413
4620 msgid "Enable line wrap"
4621 msgstr "Tiadakan File Filtering"
4623 #: ../src/logwindow.c:421
4625 msgid "Enable timer data"
4626 msgstr "Tanggal file:"
4628 #: ../src/logwindow.c:441
4629 msgid "Search for text in log window"
4632 #: ../src/logwindow.c:450
4633 msgid "Search backwards"
4636 #: ../src/logwindow.c:460
4637 msgid "Search forwards"
4640 #: ../src/logwindow.c:470
4641 msgid "Highlight all"
4644 #: ../src/logwindow.c:476
4646 msgid "Filter regexp"
4649 #: ../src/main.c:593
4652 "Usage: %s [options] [path]\n"
4655 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n"
4658 #: ../src/main.c:594
4660 msgid "Valid options:\n"
4661 msgstr "opsi valid:\n"
4663 #: ../src/main.c:595
4664 msgid " --blank start with blank file list\n"
4667 #: ../src/main.c:596
4669 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
4672 #: ../src/main.c:597
4674 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
4678 #: ../src/main.c:598
4680 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
4681 msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n"
4683 #: ../src/main.c:599
4684 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
4687 #: ../src/main.c:600
4689 msgid " -h, --help show this message\n"
4691 " -h, --help tampilkan pesan ini\n"
4694 #: ../src/main.c:601
4697 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
4699 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4701 #: ../src/main.c:602
4703 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
4704 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
4706 #: ../src/main.c:603
4707 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
4710 #: ../src/main.c:604
4713 " -r, --remote send following commands to open window\n"
4715 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4717 #: ../src/main.c:605
4719 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
4721 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
4723 #: ../src/main.c:606
4725 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
4726 msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n"
4728 #: ../src/main.c:607
4730 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
4731 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
4733 #: ../src/main.c:608
4735 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
4736 msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n"
4738 #: ../src/main.c:609
4740 msgid " -v, --version print version info\n"
4741 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
4743 #: ../src/main.c:610
4745 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
4746 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
4748 #: ../src/main.c:612
4750 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
4751 msgstr " --debug adakan output debug\n"
4753 #: ../src/main.c:613
4754 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
4757 #: ../src/main.c:875
4759 msgid "Cannot load "
4760 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
4762 #: ../src/main.c:881
4764 msgid "Configuration file path "
4765 msgstr "Konfirmasi hapus file"
4767 #: ../src/main.c:881
4769 msgid " is not a file\n"
4770 msgstr "Direktori awal"
4772 #: ../src/main.c:888
4774 msgid " is not a folder\n"
4775 msgstr "Direktori awal"
4777 #: ../src/main.c:895
4778 msgid "No path parameter given\n"
4781 #: ../src/main.c:957
4783 msgid "Creating %s dir:%s\n"
4784 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
4786 #: ../src/main.c:961
4788 msgid "Could not create dir:%s\n"
4789 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n"
4791 #: ../src/main.c:1013
4793 msgid "error saving file: %s\n"
4794 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
4796 #: ../src/main.c:1032
4799 "error saving file: %s\n"
4801 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
4803 #: ../src/main.c:1182
4808 #: ../src/main.c:1187
4813 #: ../src/main.c:1189
4815 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
4817 "Koleksi telah dimodifikasi.\n"
4820 #: ../src/menu.c:149
4822 msgid "Sort by file creation date"
4823 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4825 #: ../src/menu.c:152
4827 msgid "Sort by Exif date original"
4828 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4830 #: ../src/menu.c:155
4832 msgid "Sort by Exif date digitized"
4833 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4835 #: ../src/menu.c:158
4837 msgstr "Tidak diurutkan"
4839 #: ../src/menu.c:167
4841 msgid "Sort by rating"
4842 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4844 #: ../src/menu.c:170
4846 msgid "Sort by class"
4847 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
4849 #: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
4850 msgid "Zoom to original size"
4851 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
4853 #: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2310
4854 msgid "Fit image to window"
4855 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
4857 #: ../src/menu.c:274
4858 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4859 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya"
4861 #: ../src/menu.c:348 ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
4863 msgid "Rotate clockwise 90°"
4864 msgstr "Putar searah jarum jam"
4866 #: ../src/menu.c:357 ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
4871 #: ../src/menu.c:360 ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
4876 #: ../src/menu.c:363 ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
4878 msgid "Original state"
4881 #: ../src/menu.c:462
4883 msgid "_Add to Collection"
4886 #: ../src/metadata.c:1735
4890 #: ../src/metadata.c:1736
4894 #: ../src/metadata.c:1737
4898 #: ../src/metadata.c:1738
4902 #: ../src/metadata.c:1739
4906 #: ../src/metadata.c:1740
4911 #: ../src/metadata.c:1741
4915 #: ../src/metadata.c:1742
4920 #: ../src/metadata.c:1743
4924 #: ../src/metadata.c:1744
4928 #: ../src/metadata.c:1745
4932 #: ../src/metadata.c:1746
4936 #: ../src/metadata.c:1747
4940 #: ../src/metadata.c:1748
4945 #: ../src/metadata.c:1749
4949 #: ../src/metadata.c:1750
4952 msgstr "/View/Tr_ee"
4954 #: ../src/metadata.c:1751
4958 #: ../src/metadata.c:1752
4962 #: ../src/metadata.c:1753
4966 #: ../src/metadata.c:1754
4970 #: ../src/metadata.c:1755
4973 msgstr "Membandingkan..."
4975 #: ../src/metadata.c:1756
4979 #: ../src/metadata.c:1757
4983 #: ../src/metadata.c:1758
4988 #: ../src/metadata.c:1759
4993 #: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
4997 #: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
5001 #: ../src/metadata.c:1762
5005 #: ../src/metadata.c:1763
5009 #: ../src/metadata.c:1764
5013 #: ../src/metadata.c:1765
5017 #: ../src/metadata.c:1766
5018 msgid "Architecture"
5021 #: ../src/metadata.c:1767
5025 #: ../src/metadata.c:1768
5029 #: ../src/metadata.c:1769
5033 #: ../src/metadata.c:1770
5037 #: ../src/metadata.c:1771
5041 #: ../src/metadata.c:1772
5045 #: ../src/metadata.c:1773
5049 #: ../src/metadata.c:1776
5053 #: ../src/metadata.c:1777
5058 #: ../src/metadata.c:1778
5062 #: ../src/metadata.c:1779
5066 #: ../src/metadata.c:1780
5069 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5071 #: ../src/metadata.c:1781
5075 #: ../src/metadata.c:1782
5079 #: ../src/metadata.c:1783
5083 #: ../src/metadata.c:1784
5087 #: ../src/metadata.c:1785
5091 #: ../src/metadata.c:1786
5095 #: ../src/metadata.c:1787
5096 msgid "Sunny weather"
5099 #: ../src/metadata.c:1788
5103 #: ../src/metadata.c:1789
5108 #: ../src/metadata.c:1790
5113 #: ../src/metadata.c:1791
5117 #: ../src/metadata.c:1792
5121 #: ../src/metadata.c:1793
5122 msgid "Black and White"
5125 #: ../src/metadata.c:1794
5130 #: ../src/misc.c:395
5131 msgid "Warning: libarchive not installed"
5134 #: ../src/misc.c:422
5136 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
5137 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
5139 #: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
5140 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
5143 #: ../src/misc.c:431 ../src/misc.c:443
5149 #: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
5153 #: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2338 ../src/search.c:2342
5154 #: ../src/search.c:3626 ../src/search.c:3630 ../src/view_file/view_file.c:915
5159 #: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
5167 msgstr "Ukuran image:"
5171 msgid "Images total"
5172 msgstr "Ukuran image:"
5176 msgid "File page no."
5177 msgstr "Tanggal file:"
5182 msgstr "Ukuran image:"
5185 msgid "ShutterSpeed"
5193 msgid "Focal len. 35mm"
5215 msgid "© Contributor"
5224 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5227 #: ../src/pan-view/pan-view.c:103 ../src/pan-view/pan-view.c:122
5228 msgid "Display Find search bar"
5231 #: ../src/pan-view/pan-view.c:104
5233 msgid "Start search"
5234 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
5236 #: ../src/pan-view/pan-view.c:106
5237 msgid "Hide Find search bar"
5240 #: ../src/pan-view/pan-view.c:123
5245 #: ../src/pan-view/pan-view.c:124
5246 msgid "Scroll right"
5249 #: ../src/pan-view/pan-view.c:125
5253 #: ../src/pan-view/pan-view.c:126
5257 #: ../src/pan-view/pan-view.c:127
5258 msgid "Scroll left faster"
5261 #: ../src/pan-view/pan-view.c:128
5262 msgid "Scroll right faster"
5265 #: ../src/pan-view/pan-view.c:129
5266 msgid "Scroll up faster"
5269 #: ../src/pan-view/pan-view.c:130
5271 msgid "Scroll down faster"
5274 #: ../src/pan-view/pan-view.c:131
5275 msgid "Scroll display half screen up"
5278 #: ../src/pan-view/pan-view.c:132
5279 msgid "Scroll display half screen down"
5282 #: ../src/pan-view/pan-view.c:133
5283 msgid "Scroll display half screen left"
5286 #: ../src/pan-view/pan-view.c:134
5287 msgid "Scroll display half screen right"
5290 #: ../src/pan-view/pan-view.c:509
5292 msgid "%d images, %s"
5295 #: ../src/pan-view/pan-view.c:519
5297 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5300 #: ../src/pan-view/pan-view.c:520
5301 msgid "Folder not supported"
5304 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1072 ../src/pan-view/pan-view.c:1088
5306 msgid "Reading image data..."
5307 msgstr "Membaca kemiripan data..."
5309 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1147
5311 msgid "Sorting images..."
5312 msgstr "Membandingkan..."
5314 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1482
5318 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1484 ../src/pan-view/pan-view.c:1899
5319 #: ../src/preferences.c:2477
5324 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1486 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
5329 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1488 ../src/preferences.c:2006
5333 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1795 ../src/search.c:2788
5334 msgid "Folder not found"
5337 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
5338 msgid "The entered path is not a folder"
5341 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
5344 msgstr "Bantuan - Geeqie"
5346 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1906
5351 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1907
5356 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1909
5358 msgid "Folders (flower)"
5361 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1910
5365 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1919
5370 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1920
5375 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1921
5377 msgid "Small Thumbnails"
5380 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1922
5382 msgid "Normal Thumbnails"
5385 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1923
5387 msgid "Large Thumbnails"
5388 msgstr "Menghapus thumbnail"
5390 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1924 ../src/pan-view/pan-view.c:2463
5394 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1925 ../src/pan-view/pan-view.c:2459
5398 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1926 ../src/pan-view/pan-view.c:2455
5402 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1927 ../src/pan-view/pan-view.c:2451
5406 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1928
5410 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2083
5411 msgid "Pan View Performance"
5414 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2090
5415 msgid "Pan view performance may be poor."
5418 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2091
5420 "To improve the performance of thumbnails in\n"
5421 "pan view the following options can be enabled.\n"
5423 "Note that both options must be enabled to\n"
5424 "notice a change in performance."
5427 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2097
5428 msgid "Cache thumbnails"
5429 msgstr "Cache thumbnail"
5431 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2099
5432 msgid "Use shared thumbnail cache"
5435 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2105
5436 msgid "Do not show this dialog again"
5439 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2377 ../src/search.c:1149
5443 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2431
5445 msgid "Sort by E_xif date"
5446 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
5448 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2437
5449 msgid "_Show Exif information"
5452 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2439
5455 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5457 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2443
5462 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2447
5465 msgstr "Ukuran file:"
5467 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
5471 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
5475 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5480 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5484 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5488 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5492 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
5496 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
5498 msgid "Keyword Filter:"
5499 msgstr "Tidak diurutkan"
5501 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2755
5506 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
5508 msgid "Removed keyword…"
5509 msgstr "/View/I_cons"
5511 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
5516 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
5520 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
5524 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
5526 msgid "filename found"
5529 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
5530 msgid "partial match"
5533 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
5537 #: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2286 ../src/search.c:3610
5540 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
5542 #: ../src/preferences.c:127
5547 #: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2271 ../src/search.c:3607
5551 #: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2276 ../src/search.c:3608
5554 msgstr "Bandingkan dengan:"
5556 #: ../src/preferences.c:132
5560 #: ../src/preferences.c:657
5561 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
5562 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)"
5564 #: ../src/preferences.c:659
5568 #: ../src/preferences.c:661
5570 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
5571 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)"
5573 #: ../src/preferences.c:684
5577 #: ../src/preferences.c:712
5581 #: ../src/preferences.c:714
5585 #: ../src/preferences.c:716
5589 #: ../src/preferences.c:756
5593 #: ../src/preferences.c:758
5597 #: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
5601 #: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
5605 #: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
5609 #: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
5614 #: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
5617 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5619 #: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
5622 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5624 #: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
5626 msgid "Previous Page"
5629 #: ../src/preferences.c:791
5632 msgstr "/File/New _window"
5634 #: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3273 ../src/toolbar.c:91
5637 msgstr "Membandingkan..."
5639 #: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
5640 #: ../src/utilops.c:3210
5643 msgstr "Folder baru..."
5645 #: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
5647 msgid "Close Window"
5648 msgstr "Tutup jendela"
5650 #: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
5652 msgid "Select invert"
5653 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5655 #: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
5657 msgid "Show file filter"
5658 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5660 #: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
5662 msgid "Select rectangle"
5663 msgstr "Pilih semua"
5665 #: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3966 ../src/toolbar.c:107
5670 #: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
5672 msgid "Configure this window"
5673 msgstr "Opsi konfigurasi"
5675 #: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
5677 msgid "Cache maintenance"
5678 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
5680 #: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
5681 msgid "Fit Horizontaly"
5684 #: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
5685 msgid "Fit vertically"
5688 #: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
5693 #: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
5696 msgstr "Hentikan slideshow"
5698 #: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
5699 msgid "Over Under Exposed"
5702 #: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
5703 #: ../src/window.c:308
5708 #: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
5710 msgid "Show thumbnails"
5711 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5713 #: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
5716 msgstr "Tampilkan sembunyi"
5718 #: ../src/preferences.c:961
5722 #: ../src/preferences.c:1043
5724 msgid "Single image"
5725 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5727 #: ../src/preferences.c:1045
5728 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
5731 #: ../src/preferences.c:1047
5732 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
5735 #: ../src/preferences.c:1049
5736 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
5739 #: ../src/preferences.c:1051
5740 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
5743 #: ../src/preferences.c:1053
5744 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
5747 #: ../src/preferences.c:1055
5748 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
5751 #: ../src/preferences.c:1057
5752 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
5755 #: ../src/preferences.c:1059
5756 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
5759 #: ../src/preferences.c:1061
5760 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
5763 #: ../src/preferences.c:1064
5764 msgid "Side by Side"
5767 #: ../src/preferences.c:1065
5768 msgid "Side by Side Half size"
5771 #: ../src/preferences.c:1072
5773 msgid "Top - Bottom"
5776 #: ../src/preferences.c:1073
5777 msgid "Top - Bottom Half size"
5780 #: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3938
5781 msgid "Fixed position"
5784 #: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
5785 msgid "Reset filters"
5786 msgstr "Reset filter"
5788 #: ../src/preferences.c:1414
5790 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
5793 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
5796 #: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
5799 msgstr "Hapus cache"
5801 #: ../src/preferences.c:1445
5802 msgid "This will remove the trash contents."
5805 #: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
5806 msgid "Reset image overlay template string"
5809 #: ../src/preferences.c:1493
5812 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
5815 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
5818 #: ../src/preferences.c:2001
5822 #: ../src/preferences.c:2007 ../src/preferences.c:2278
5826 #: ../src/preferences.c:2010
5828 msgid "Custom size: "
5831 #: ../src/preferences.c:2011
5835 #: ../src/preferences.c:2012
5840 #: ../src/preferences.c:2014
5842 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
5843 msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail"
5845 #: ../src/preferences.c:2022
5846 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
5849 #: ../src/preferences.c:2029
5850 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
5853 #: ../src/preferences.c:2036
5854 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
5857 #: ../src/preferences.c:2042
5858 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
5861 #: ../src/preferences.c:2045
5863 msgid "Thumbnail color management"
5864 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
5866 #: ../src/preferences.c:2048
5868 msgid "Collection preview:"
5869 msgstr "File Koleksi"
5871 #: ../src/preferences.c:2051
5872 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
5875 #: ../src/preferences.c:2054
5876 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
5879 #: ../src/preferences.c:2063
5884 #: ../src/preferences.c:2070
5885 msgid "Star character: "
5888 #: ../src/preferences.c:2081 ../src/preferences.c:2113
5889 msgid "Display selected character"
5892 #: ../src/preferences.c:2084 ../src/preferences.c:2116
5894 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
5895 "characters may be found on the Internet."
5898 #: ../src/preferences.c:2092 ../src/preferences.c:2124
5899 #: ../src/preferences.c:2252
5904 #: ../src/preferences.c:2102
5905 msgid "Rejected character: "
5908 #: ../src/preferences.c:2134
5912 #: ../src/preferences.c:2145
5914 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
5915 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
5917 #: ../src/preferences.c:2161
5921 #: ../src/preferences.c:2162
5925 #: ../src/preferences.c:2166
5926 msgid "Image loading and caching"
5929 #: ../src/preferences.c:2168
5931 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
5932 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):"
5934 #: ../src/preferences.c:2170
5935 msgid "Preload next image"
5936 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5938 #: ../src/preferences.c:2173
5940 msgid "Refresh on file change"
5941 msgstr "Refresh daftar file"
5943 #: ../src/preferences.c:2179
5944 msgid "Expand menu and toolbar"
5947 #: ../src/preferences.c:2181
5949 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5953 #: ../src/preferences.c:2183
5954 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
5957 #: ../src/preferences.c:2195 ../src/preferences.c:4268
5959 msgid "Timezone database"
5960 msgstr "Tanggal file:"
5962 #: ../src/preferences.c:2213 ../src/preferences.c:4280
5966 #: ../src/preferences.c:2217
5970 #: ../src/preferences.c:2220
5971 msgid "Download database from: "
5974 #: ../src/preferences.c:2226
5976 "No Internet connection!\n"
5977 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5978 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5981 #: ../src/preferences.c:2230
5983 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5984 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5987 #: ../src/preferences.c:2236
5988 msgid "On-line help search engine"
5991 #: ../src/preferences.c:2243
5993 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
5994 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
5995 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
5998 #: ../src/preferences.c:2285
5999 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
6002 #: ../src/preferences.c:2293
6003 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
6006 #: ../src/preferences.c:2301
6007 msgid "Zoom increment:"
6008 msgstr "Inkrementasi zoom:"
6010 #: ../src/preferences.c:2308
6015 #: ../src/preferences.c:2313
6017 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
6018 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai."
6020 #: ../src/preferences.c:2319
6023 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
6024 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
6025 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
6026 "100% is full-size."
6029 #: ../src/preferences.c:2322
6031 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
6034 #: ../src/preferences.c:2328
6036 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
6037 "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
6038 "percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around "
6039 "the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater "
6040 "than 100%). It affects fullscreen mode too."
6043 #: ../src/preferences.c:2330
6046 msgstr "Ukuran file:"
6048 #: ../src/preferences.c:2334
6051 msgstr "Tanggal file:"
6053 #: ../src/preferences.c:2334
6054 msgid "(Requires restart)"
6057 #: ../src/preferences.c:2337
6059 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
6060 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
6061 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
6062 "a large image is seen."
6065 #: ../src/preferences.c:2339
6070 #: ../src/preferences.c:2341
6071 msgid "Use custom border color in window mode"
6074 #: ../src/preferences.c:2344
6075 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
6078 #: ../src/preferences.c:2347
6080 msgid "Border color"
6081 msgstr "Latar belakang hitam"
6083 #: ../src/preferences.c:2352
6084 msgid "Alpha channel color 1"
6087 #: ../src/preferences.c:2355
6088 msgid "Alpha channel color 2"
6091 #: ../src/preferences.c:2424
6095 #: ../src/preferences.c:2426
6100 #: ../src/preferences.c:2428
6102 msgid "Remember session"
6103 msgstr "Ingat posisi jendela"
6105 #: ../src/preferences.c:2431
6106 msgid "Use saved window positions also for new windows"
6109 #: ../src/preferences.c:2435
6111 msgid "Remember window workspace"
6112 msgstr "Ingat posisi jendela"
6114 #: ../src/preferences.c:2439
6115 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
6116 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)"
6118 #: ../src/preferences.c:2442
6120 msgid "Remember dialog window positions"
6121 msgstr "Ingat posisi jendela"
6123 #: ../src/preferences.c:2445
6125 msgid "Show window IDs"
6126 msgstr "/File/New _window"
6128 #: ../src/preferences.c:2449
6129 msgid "Use current layout for default: "
6132 #: ../src/preferences.c:2455
6134 "Current window layout\n"
6135 "has been set as default"
6138 #: ../src/preferences.c:2462
6139 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
6140 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang"
6142 #: ../src/preferences.c:2466
6143 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
6144 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
6146 #: ../src/preferences.c:2481
6148 msgid "Smooth image flip"
6149 msgstr "Ukuran image:"
6151 #: ../src/preferences.c:2483
6152 msgid "Disable screen saver"
6155 #: ../src/preferences.c:2501
6159 #: ../src/preferences.c:2505
6160 msgid "Overlay Screen Display"
6163 #: ../src/preferences.c:2517
6164 msgid "Image overlay template"
6167 #: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:389
6168 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
6171 #: ../src/preferences.c:2536 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
6176 #: ../src/preferences.c:2548
6180 #: ../src/preferences.c:2553
6183 msgstr "Latar belakang hitam"
6185 #: ../src/preferences.c:2559 ../src/preferences.c:2846
6186 #: ../src/preferences.c:3734
6190 #: ../src/preferences.c:2576
6191 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
6194 #: ../src/preferences.c:2580
6196 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
6199 #: ../src/preferences.c:2585
6200 msgid "Field separators"
6203 #: ../src/preferences.c:2589
6205 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
6206 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
6209 #: ../src/preferences.c:2594
6210 msgid "Field maximum length"
6213 #: ../src/preferences.c:2598
6218 #: ../src/preferences.c:2603
6219 msgid "Pre- and post- text"
6222 #: ../src/preferences.c:2607
6224 "Text shown only if the field is non-null:\n"
6225 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
6226 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
6229 #: ../src/preferences.c:2612
6230 msgid "Pango markup"
6233 #: ../src/preferences.c:2616
6236 "<u>underline</u>\n"
6238 "<s>strikethrough</s>"
6241 #: ../src/preferences.c:2711
6242 msgid "Show hidden files or folders"
6245 #: ../src/preferences.c:2713
6246 msgid "Show parent folder (..)"
6249 #: ../src/preferences.c:2715
6250 msgid "Case sensitive sort"
6253 #: ../src/preferences.c:2717
6254 msgid "Natural sort order"
6257 #: ../src/preferences.c:2719
6259 msgid "Disable file extension checks"
6260 msgstr "Tiadakan File Filtering"
6262 #: ../src/preferences.c:2722
6263 msgid "Disable File Filtering"
6264 msgstr "Tiadakan File Filtering"
6266 #: ../src/preferences.c:2726
6267 msgid "Grouping sidecar extensions"
6270 #: ../src/preferences.c:2733
6273 msgstr "Tanggal file:"
6275 #: ../src/preferences.c:2796 ../src/view_file/view_file.c:1209
6279 #: ../src/preferences.c:2815
6283 #: ../src/preferences.c:2828
6284 msgid "Sidecar is allowed"
6287 #: ../src/preferences.c:2875
6288 msgid "Metadata writing process"
6291 #: ../src/preferences.c:2877
6292 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
6295 #: ../src/preferences.c:2879
6297 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
6301 #: ../src/preferences.c:2887
6303 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
6307 #: ../src/preferences.c:2893
6309 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
6312 #: ../src/preferences.c:2896
6314 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
6317 #: ../src/preferences.c:2907
6318 msgid "Step 1: Write to image files"
6321 #: ../src/preferences.c:2915
6323 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
6327 #: ../src/preferences.c:2918
6328 msgid "Warn if the image files are unwritable"
6331 #: ../src/preferences.c:2921
6332 msgid "Ask before writing to image files"
6335 #: ../src/preferences.c:2924
6336 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
6339 #: ../src/preferences.c:2927
6340 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
6343 #: ../src/preferences.c:2932
6345 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
6349 #: ../src/preferences.c:2936
6350 msgid "Miscellaneous"
6353 #: ../src/preferences.c:2937
6355 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
6359 #: ../src/preferences.c:2940
6360 msgid "Allow keywords to differ only in case"
6363 #: ../src/preferences.c:2943
6364 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
6367 #: ../src/preferences.c:2949
6368 msgid "Auto-save options"
6371 #: ../src/preferences.c:2951
6372 msgid "Write metadata after timeout"
6375 #: ../src/preferences.c:2957
6376 msgid "Timeout (seconds):"
6379 #: ../src/preferences.c:2960
6381 msgid "Write metadata on image change"
6382 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
6384 #: ../src/preferences.c:2963
6385 msgid "Write metadata on directory change"
6388 #: ../src/preferences.c:2966
6390 msgid "Pre-load metadata"
6391 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6393 #: ../src/preferences.c:2968
6394 msgid "Read metadata in background"
6397 #: ../src/preferences.c:3157 ../src/preferences.c:3171
6399 msgid "Search for keywords"
6400 msgstr "/View/I_cons"
6402 #: ../src/preferences.c:3269
6403 msgid "Edit keywords autocompletion list"
6406 #: ../src/preferences.c:3352
6410 #: ../src/preferences.c:3354
6411 msgid "Relative Colorimetric"
6414 #: ../src/preferences.c:3358
6415 msgid "Absolute Colorimetric"
6418 #: ../src/preferences.c:3382
6420 msgid "Color management"
6421 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
6423 #: ../src/preferences.c:3384
6425 msgid "Input profiles"
6428 #: ../src/preferences.c:3392
6432 #: ../src/preferences.c:3395
6436 #: ../src/preferences.c:3398 ../src/search.c:3434
6441 #: ../src/preferences.c:3406
6446 #: ../src/preferences.c:3422 ../src/preferences.c:3442
6448 msgid "Select color profile"
6449 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6451 #: ../src/preferences.c:3430
6453 msgid "Screen profile"
6456 #: ../src/preferences.c:3434
6457 msgid "Use system screen profile if available"
6460 #: ../src/preferences.c:3439
6464 #: ../src/preferences.c:3445
6466 msgid "Render Intent:"
6469 #: ../src/preferences.c:3498 ../src/preferences.c:3549
6473 #: ../src/preferences.c:3502
6475 msgid "Confirm permanent file delete"
6476 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6478 #: ../src/preferences.c:3504
6480 msgid "Confirm move file to Trash"
6481 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6483 #: ../src/preferences.c:3506
6484 msgid "Enable Delete key"
6485 msgstr "Adakan kunci hapus"
6487 #: ../src/preferences.c:3509
6488 msgid "Use Geeqie trash location"
6491 #: ../src/preferences.c:3527
6493 msgid "Maximum size:"
6494 msgstr "Ukuran file:"
6496 #: ../src/preferences.c:3527
6500 #: ../src/preferences.c:3529
6501 msgid "Set to 0 for unlimited size"
6504 #: ../src/preferences.c:3538
6505 msgid "Use system Trash bin"
6508 #: ../src/preferences.c:3541
6509 msgid "Use no trash at all"
6512 #: ../src/preferences.c:3551
6513 msgid "Descend folders in tree view"
6514 msgstr "Folder descend dalam view pohon"
6516 #: ../src/preferences.c:3554
6517 msgid "In place renaming"
6518 msgstr "Menggantikan"
6520 #: ../src/preferences.c:3557
6521 msgid "List directory view uses single click to enter"
6524 #: ../src/preferences.c:3560
6526 msgid "Circular selection lists"
6527 msgstr "Koleksi kosong"
6529 #: ../src/preferences.c:3562
6530 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
6533 #: ../src/preferences.c:3564
6534 msgid "Save marks on exit"
6537 #: ../src/preferences.c:3568
6538 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
6541 #: ../src/preferences.c:3572
6543 msgid "Open collections on top"
6544 msgstr "Buka koleksi"
6546 #: ../src/preferences.c:3576
6547 msgid "Hide window in fullscreen"
6550 #: ../src/preferences.c:3580
6551 msgid "Recent folder list maximum size"
6554 #: ../src/preferences.c:3583
6555 msgid "Drag'n drop icon size"
6558 #: ../src/preferences.c:3587
6559 msgid "Drag`n drop default action:"
6562 #: ../src/preferences.c:3590
6564 msgid "Copy path clipboard selection:"
6567 #: ../src/preferences.c:3594
6571 #: ../src/preferences.c:3596
6572 msgid "Progressive keyboard scrolling"
6573 msgstr "Scrolling keyboard progresif"
6575 #: ../src/preferences.c:3598
6576 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
6579 #: ../src/preferences.c:3600
6580 msgid "Mouse wheel scrolls image"
6581 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
6583 #: ../src/preferences.c:3602
6584 msgid "Navigation by left or middle click on image"
6587 #: ../src/preferences.c:3604
6588 msgid "Open archive by left click on image"
6591 #: ../src/preferences.c:3606
6592 msgid "Play video by left click on image"
6595 #: ../src/preferences.c:3609
6599 #: ../src/preferences.c:3613
6600 msgid "Mouse button Back:"
6603 #: ../src/preferences.c:3615
6604 msgid "Mouse button Forward:"
6607 #: ../src/preferences.c:3619
6611 #: ../src/preferences.c:3621
6613 msgid "Override disable GPU"
6616 #: ../src/preferences.c:3628
6620 #: ../src/preferences.c:3633
6623 msgstr "Tanggal file:"
6625 #: ../src/preferences.c:3636
6627 msgid "Log Window max. lines:"
6630 #: ../src/preferences.c:3654
6634 #: ../src/preferences.c:3656
6635 msgid "Accelerators"
6638 #: ../src/preferences.c:3675
6643 #: ../src/preferences.c:3697
6647 #: ../src/preferences.c:3708
6652 #: ../src/preferences.c:3739
6654 msgid "Reset selected"
6655 msgstr "Reset filter"
6657 #: ../src/preferences.c:3754
6659 msgid "Toolbar Main"
6662 #: ../src/preferences.c:3770
6664 msgid "Toolbar Status"
6667 #: ../src/preferences.c:3798
6671 #: ../src/preferences.c:3799
6672 msgid "External preview extraction"
6675 #: ../src/preferences.c:3801
6676 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
6679 #: ../src/preferences.c:3838
6681 msgid "Usable file types:\n"
6682 msgstr "Sertakan file tipe:"
6684 #: ../src/preferences.c:3844
6686 msgid "File identification tool"
6689 #: ../src/preferences.c:3847
6690 msgid "Select file identification tool"
6693 #: ../src/preferences.c:3851
6695 msgid "Preview extraction tool"
6698 #: ../src/preferences.c:3854
6699 msgid "Select preview extraction tool"
6702 #: ../src/preferences.c:3867
6703 msgid "Thread pool limits"
6706 #: ../src/preferences.c:3874
6707 msgid "Duplicate check:"
6710 #: ../src/preferences.c:3874
6711 msgid "max. threads"
6714 #: ../src/preferences.c:3875
6715 msgid "Set to 0 for unlimited"
6718 #: ../src/preferences.c:3888
6722 #: ../src/preferences.c:3890 ../src/preferences.c:3893
6723 msgid "Windowed stereo mode"
6726 #: ../src/preferences.c:3897 ../src/preferences.c:3922
6728 msgid "Mirror left image"
6731 #: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
6733 msgid "Flip left image"
6734 msgstr "Preload gambar berikutnya"
6736 #: ../src/preferences.c:3903 ../src/preferences.c:3928
6738 msgid "Mirror right image"
6741 #: ../src/preferences.c:3906 ../src/preferences.c:3931
6743 msgid "Flip right image"
6746 #: ../src/preferences.c:3908 ../src/preferences.c:3933
6747 msgid "Swap left and right images"
6750 #: ../src/preferences.c:3910 ../src/preferences.c:3935
6751 msgid "Disable stereo mode on single image source"
6754 #: ../src/preferences.c:3913 ../src/preferences.c:3919
6756 msgid "Fullscreen stereo mode"
6757 msgstr "Layar penuh"
6759 #: ../src/preferences.c:3914
6760 msgid "Use different settings for fullscreen"
6763 #: ../src/preferences.c:3944
6767 #: ../src/preferences.c:3946
6771 #: ../src/preferences.c:3948
6775 #: ../src/preferences.c:3950
6779 #: ../src/preferences.c:4126
6781 msgid "About Geeqie"
6782 msgstr "Bantuan - Geeqie"
6784 #: ../src/preferences.c:4136
6785 msgid "translator-credits"
6788 #: ../src/preferences.c:4202 ../src/preferences.c:4210
6789 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
6792 #: ../src/preferences.c:4217
6793 msgid "Error: Timezone database download failed"
6796 #: ../src/preferences.c:4259
6797 msgid "Timezone database download failed"
6800 #: ../src/preferences.c:4270
6801 msgid "Downloading timezone database"
6804 #: ../src/print.c:353
6809 #: ../src/print.c:355
6811 msgid "Show image text"
6812 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6814 #: ../src/print.c:424
6819 #: ../src/print.c:426
6821 msgid "Show page text"
6822 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6824 #: ../src/rcfile.c:91
6826 msgid "Option %s ignored: %s\n"
6827 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
6829 #: ../src/rcfile.c:654
6831 msgid "error saving config file: %s\n"
6832 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6834 #: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
6837 "error saving config file: %s\n"
6839 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6841 #: ../src/rcfile.c:754
6843 msgid "error saving default layout file: %s\n"
6844 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
6846 #: ../src/remote.c:757
6848 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
6851 #: ../src/remote.c:791
6856 #: ../src/remote.c:1079
6861 #: ../src/remote.c:1084
6863 msgid "Page no: %d/%d\n"
6866 #: ../src/remote.c:1092
6868 msgid "Country name: %s\n"
6871 #: ../src/remote.c:1099
6873 msgid "Country code: %s\n"
6876 #: ../src/remote.c:1106
6878 msgid "Timezone: %s\n"
6881 #: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
6882 msgid "lua error: no data"
6885 #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
6886 #: ../src/remote.c:1399
6887 msgid "previous image"
6890 #: ../src/remote.c:1400
6892 msgid "close window"
6893 msgstr "Tutup jendela"
6895 #: ../src/remote.c:1401
6896 msgid "<FILE>|layout ID"
6899 #: ../src/remote.c:1401
6900 msgid " load configuration from FILE"
6903 #: ../src/remote.c:1402
6904 msgid "clean the metadata cache"
6907 #: ../src/remote.c:1403
6912 #: ../src/remote.c:1403
6914 msgid " render thumbnails"
6915 msgstr "Cache thumbnail"
6917 #: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
6922 #: ../src/remote.c:1404
6924 msgid "render thumbnails recursively"
6925 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6927 #: ../src/remote.c:1405
6929 msgid " render thumbnails (see Help)"
6930 msgstr "Cache thumbnail"
6932 #: ../src/remote.c:1406
6937 #: ../src/remote.c:1406
6938 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
6941 #: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
6945 #: ../src/remote.c:1407
6947 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
6948 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6950 #: ../src/remote.c:1408
6952 msgid "clear or clean thumbnail cache"
6953 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6955 #: ../src/remote.c:1409
6956 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
6959 #: ../src/remote.c:1409
6960 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
6963 #: ../src/remote.c:1410
6968 #: ../src/remote.c:1411
6970 msgid "toggle full screen"
6971 msgstr "Keluar layar penuh"
6973 #: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413 ../src/remote.c:1414
6974 #: ../src/remote.c:1415
6975 msgid "<FILE>|<URL>"
6978 #: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
6980 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
6981 msgstr "Lihat di jendela baru"
6983 #: ../src/remote.c:1414 ../src/remote.c:1415
6985 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
6986 msgstr "Lihat di jendela baru"
6988 #: ../src/remote.c:1416
6990 msgid "start full screen"
6991 msgstr "Keluar layar penuh"
6993 #: ../src/remote.c:1417
6995 msgid "stop full screen"
6996 msgstr "Keluar layar penuh"
6998 #: ../src/remote.c:1418
7002 #: ../src/remote.c:1418
7004 msgid "set window geometry"
7005 msgstr "Namafile tidak valid"
7007 #: ../src/remote.c:1419
7008 msgid "<COLLECTION>"
7011 #: ../src/remote.c:1419
7013 msgid "get collection content"
7014 msgstr "Simpan koleksi"
7016 #: ../src/remote.c:1420
7018 msgid "get collection list"
7019 msgstr "Simpan koleksi sebagai:"
7021 #: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1427 ../src/remote.c:1430
7022 #: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
7026 #: ../src/remote.c:1421
7027 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
7030 #: ../src/remote.c:1422
7032 msgid "get file info"
7033 msgstr "Tanggal file:"
7035 #: ../src/remote.c:1423 ../src/remote.c:1424
7039 #: ../src/remote.c:1423
7040 msgid "get list of files and class"
7043 #: ../src/remote.c:1424
7044 msgid "get list of files and class recursive"
7047 #: ../src/remote.c:1425
7048 msgid "get rectangle co-ordinates"
7051 #: ../src/remote.c:1426
7053 msgid "get render intent"
7056 #: ../src/remote.c:1427
7057 msgid "get list of sidecars of FILE"
7060 #: ../src/remote.c:1428
7064 #: ../src/remote.c:1428
7065 msgid "window id for following commands"
7068 #: ../src/remote.c:1429
7071 msgstr "Preload gambar berikutnya"
7073 #: ../src/remote.c:1430
7075 msgid "add FILE to command line collection list"
7076 msgstr "Tambah ke koleksi baru"
7078 #: ../src/remote.c:1431
7079 msgid "clear command line collection list"
7082 #: ../src/remote.c:1433
7083 msgid "<FILE>,<lua script>"
7086 #: ../src/remote.c:1433
7087 msgid "run lua script on FILE"
7090 #: ../src/remote.c:1435
7093 msgstr "/File/New _window"
7095 #: ../src/remote.c:1436
7098 msgstr "Preload gambar berikutnya"
7100 #: ../src/remote.c:1437
7101 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
7104 #: ../src/remote.c:1438
7105 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
7108 #: ../src/remote.c:1439
7112 #: ../src/remote.c:1439
7113 msgid "use PWD as working directory for following commands"
7116 #: ../src/remote.c:1440
7120 #: ../src/remote.c:1441 ../src/remote.c:1442
7121 msgid "bring the Geeqie window to the top"
7124 #: ../src/remote.c:1443
7126 msgid "toggle slide show"
7127 msgstr "Hentikan slideshow"
7129 #: ../src/remote.c:1444
7133 #: ../src/remote.c:1444
7135 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
7136 msgstr "Mulai slideshow"
7138 #: ../src/remote.c:1445
7140 msgid "start slide show"
7141 msgstr "Mulai slideshow"
7143 #: ../src/remote.c:1446
7145 msgid "stop slide show"
7146 msgstr "Hentikan slideshow"
7148 #: ../src/remote.c:1447
7149 msgid "print filename [and Collection] of current image"
7152 #: ../src/remote.c:1448
7156 #: ../src/remote.c:1449
7159 msgstr "Tool Geeqie"
7161 #: ../src/remote.c:1450 ../src/remote.c:1451
7163 msgid "open FILE in new window"
7164 msgstr "Lihat di jendela baru"
7166 #: ../src/remote.c:1516
7167 msgid "Remote command list:\n"
7170 #: ../src/remote.c:1534
7174 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
7176 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
7180 #: ../src/remote.c:1584
7182 msgid "Remote %s not running, starting..."
7185 #: ../src/remote.c:1722
7186 msgid "Remote not available\n"
7189 #: ../src/search.c:270
7194 #: ../src/search.c:271
7199 #: ../src/search.c:272
7204 #: ../src/search.c:273
7209 #: ../src/search.c:277
7211 msgid "name contains"
7214 #: ../src/search.c:278
7218 "Ganti nama file:\n"
7222 #: ../src/search.c:279
7224 msgid "path contains"
7227 #: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
7231 #: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
7235 #: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
7236 msgid "greater than"
7239 #: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
7243 #: ../src/search.c:291
7247 #: ../src/search.c:292
7252 #: ../src/search.c:297
7256 #: ../src/search.c:298
7260 #: ../src/search.c:299
7264 #: ../src/search.c:303
7269 #: ../src/search.c:304
7273 #: ../src/search.c:316
7274 msgid "not geocoded"
7277 #: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
7281 #: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
7285 #: ../src/search.c:368
7286 msgid "Start/stop search"
7289 #: ../src/search.c:410
7291 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
7292 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
7294 #: ../src/search.c:415
7296 msgid "%s, %d files"
7297 msgstr "%s, %d file%s"
7299 #: ../src/search.c:433
7301 msgid "Searching..."
7302 msgstr "Membandingkan..."
7304 #: ../src/search.c:2058
7308 #: ../src/search.c:2063 ../src/search.c:3479
7313 #: ../src/search.c:2069 ../src/search.c:3480
7317 #: ../src/search.c:2266 ../src/search.c:3606
7322 #: ../src/search.c:2330 ../src/search.c:3623
7327 #: ../src/search.c:2386 ../src/search.c:3579
7331 #: ../src/search.c:2391 ../src/search.c:3580
7336 #: ../src/search.c:2713
7337 msgid "File not found"
7340 #: ../src/search.c:2714
7342 msgid "Please enter an existing file for image content."
7343 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7345 #: ../src/search.c:2739
7346 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
7349 #: ../src/search.c:2789
7351 msgid "Please enter an existing folder to search."
7352 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7354 #: ../src/search.c:2835
7356 msgid "Collection not found"
7357 msgstr "Koleksi kosong"
7359 #: ../src/search.c:2835
7361 msgid "Please enter an existing collection name."
7362 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7364 #: ../src/search.c:3293
7366 msgid "Select collection"
7367 msgstr "Simpan koleksi"
7369 #: ../src/search.c:3363
7371 msgid "Image search"
7372 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
7374 #: ../src/search.c:3402
7377 msgstr "Membandingkan..."
7379 #: ../src/search.c:3416
7383 #: ../src/search.c:3440 ../src/search.c:3549
7387 #: ../src/search.c:3446
7389 msgid "File size is"
7390 msgstr "Ukuran file:"
7392 #: ../src/search.c:3453 ../src/search.c:3470 ../src/search.c:3499
7393 #: ../src/search.c:3562
7398 #: ../src/search.c:3459
7400 msgid "File date is"
7401 msgstr "Tanggal file:"
7403 #: ../src/search.c:3477
7407 #: ../src/search.c:3478
7409 msgid "Status Changed"
7412 #: ../src/search.c:3488
7414 msgid "Image dimensions are"
7417 #: ../src/search.c:3509
7419 msgid "Image content is"
7422 #: ../src/search.c:3515
7423 #, fuzzy, no-c-format
7424 msgid "% similar to"
7427 #: ../src/search.c:3523
7429 msgid "Ignore rotation"
7432 #: ../src/search.c:3555
7434 msgid "Image rating is"
7437 #: ../src/search.c:3569
7440 msgstr "Ukuran image:"
7442 #: ../src/search.c:3581
7446 #: ../src/search.c:3587
7450 #: ../src/search.c:3592
7452 "Enter a coordinate in the form:\n"
7454 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
7455 "or left-click on the map and paste\n"
7456 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
7457 "an internet search URL\n"
7461 #: ../src/search.c:3600
7464 msgstr "Ukuran image:"
7466 #: ../src/search.c:3611
7470 #: ../src/search.c:3618
7473 msgstr "Tampilkan sembunyi"
7475 #: ../src/secure_save.c:407
7477 msgid "Cannot read the file"
7478 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7480 #: ../src/secure_save.c:409
7482 msgid "Cannot get file status"
7483 msgstr "Bandingkan dua set file"
7485 #: ../src/secure_save.c:411
7486 msgid "Cannot access the file"
7489 #: ../src/secure_save.c:413
7491 msgid "Cannot create temp file"
7492 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7494 #: ../src/secure_save.c:415
7496 msgid "Cannot rename the file"
7497 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7499 #: ../src/secure_save.c:417
7500 msgid "File saving disabled by option"
7503 #: ../src/secure_save.c:419
7504 msgid "Out of memory"
7507 #: ../src/secure_save.c:421
7508 msgid "Cannot write the file"
7511 #: ../src/secure_save.c:425
7512 msgid "Secure file saving error"
7515 #: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160
7517 msgid "Add Shortcut"
7518 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
7520 #: ../src/thumb.c:417
7521 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
7522 msgstr "Gambar thumbnail di cache gagal dimuatkan, coba buat ulang.\n"
7524 #: ../src/toolbar.c:100
7526 msgid "Open Archive"
7527 msgstr "/File/Open _recent"
7529 #: ../src/toolbar.c:132
7532 msgstr "Tanggal file:"
7534 #: ../src/toolbar.c:133
7535 msgid "Ignore Alpha"
7538 #: ../src/toolbar.c:134
7541 msgstr "/View/_List"
7543 #: ../src/toolbar.c:538
7544 msgid "Add Toolbar Item"
7547 #: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
7548 #: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
7549 msgid "Delete failed"
7550 msgstr "Gagal hapus"
7552 #: ../src/trash.c:89
7554 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
7556 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
7558 "ke dirinya sendiri."
7560 #: ../src/trash.c:134
7562 msgid "Unable to remove file"
7564 "Tidak dapat menyalin file:\n"
7569 #: ../src/trash.c:146
7571 msgid "Could not create folder"
7572 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
7574 #: ../src/trash.c:168
7575 msgid "Permission denied"
7578 #: ../src/trash.c:177
7581 "Unable to access or create the trash folder.\n"
7584 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7587 #: ../src/trash.c:198
7588 msgid "Deletion by external command"
7591 #: ../src/trash.c:202
7592 msgid "Deleting without trash"
7595 #: ../src/trash.c:210
7597 msgid " (max. %d MiB)"
7600 #: ../src/trash.c:214
7603 "Using Geeqie Trash bin\n"
7607 #: ../src/trash.c:219
7608 msgid "Using system Trash bin"
7611 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
7612 msgid "New Bookmark"
7615 #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
7617 msgid "Edit Bookmark"
7620 #: ../src/ui_bookmark.c:306
7625 #: ../src/ui_bookmark.c:315
7629 #: ../src/ui_bookmark.c:321
7632 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
7634 #: ../src/ui_bookmark.c:414
7636 msgid "_Properties..."
7639 #: ../src/ui_bookmark.c:420
7644 #: ../src/ui_fileops.c:90
7646 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
7650 #: ../src/ui_fileops.c:91
7652 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
7655 #: ../src/ui_fileops.c:93
7657 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
7658 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
7661 #: ../src/ui_fileops.c:95
7663 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
7666 #: ../src/ui_fileops.c:97
7667 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
7670 #: ../src/ui_fileops.c:99
7673 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7674 "(set by the LANG environment variable)\n"
7677 #: ../src/ui_fileops.c:104
7680 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
7683 #: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
7684 msgid "[name not displayable]"
7687 #: ../src/ui_fileops.c:108
7689 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
7692 #: ../src/ui_fileops.c:110
7694 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
7697 #: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
7698 msgid "Filename encoding locale mismatch"
7701 #: ../src/ui_fileops.c:1049
7703 msgid "Web file download failed"
7704 msgstr "Gagal hapus file"
7706 #: ../src/ui_fileops.c:1112
7707 msgid "Download web file"
7710 #: ../src/ui_fileops.c:1114
7712 msgid "Downloading "
7713 msgstr "Memuatkan thumb..."
7715 #: ../src/ui_help.c:119
7721 "Tidak dapat memuatkan:\n"
7724 #: ../src/ui_pathsel.c:434
7726 msgid "A file with name %s already exists."
7727 msgstr "Nama file %s sudah ada."
7729 #: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
7730 #: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
7732 msgid "Rename failed"
7734 "Ganti nama file:\n"
7738 #: ../src/ui_pathsel.c:440
7740 msgid "Failed to rename %s to %s."
7741 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s."
7743 #: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
7748 #: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
7750 msgid "Add _Bookmark"
7753 #: ../src/ui_pathsel.c:761
7756 "Unable to create folder:\n"
7759 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7762 #: ../src/ui_pathsel.c:762
7764 msgid "Error creating folder"
7765 msgstr "Gagal membuat direktori"
7767 #: ../src/ui_pathsel.c:982
7771 #: ../src/ui_pathsel.c:1054
7773 msgstr "Tampilkan sembunyi"
7775 #: ../src/ui_pathsel.c:1139
7779 #: ../src/ui_tabcomp.c:947
7782 msgstr "Pilih semua"
7784 #: ../src/ui_tabcomp.c:969
7789 #: ../src/uri_utils.c:43
7790 msgid "Drag and Drop failed"
7793 #: ../src/utilops.c:600
7797 " Continue multiple file operation?"
7799 "Tidak dapat menghapus file:\n"
7801 " Lanjut operasi hapus banyak file?"
7803 #: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
7808 #: ../src/utilops.c:784
7811 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
7816 #: ../src/utilops.c:928
7820 "Unable to start external command.\n"
7822 "Tidak dapat menghapus file:\n"
7825 #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
7826 #. * target directory exists before continuing with the next step.
7827 #. * If not revert to the select directory dialog
7829 #: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
7831 msgid "%s is not a directory"
7832 msgstr "Direktori awal"
7834 #: ../src/utilops.c:1032
7836 msgid "%s already exists"
7837 msgstr "File bernama %s sudah ada."
7839 #: ../src/utilops.c:1053
7840 msgid "Really continue?"
7843 #: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
7844 msgid "This operation can't continue:"
7847 #: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
7848 msgid "Discard changes"
7851 #: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
7852 #: ../src/utilops.c:2053
7854 msgid "File details"
7855 msgstr "Tanggal file:"
7857 #: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
7861 #: ../src/utilops.c:1569
7863 msgid "Write to file"
7866 #: ../src/utilops.c:1609
7868 msgid "Choose the destination folder."
7869 msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
7871 #: ../src/utilops.c:1692
7874 msgstr "Ganti nama:"
7876 #: ../src/utilops.c:1729
7878 msgid "Manual rename"
7881 #: ../src/utilops.c:1734
7883 msgid "Original name:"
7886 #: ../src/utilops.c:1737
7889 msgstr "Ganti nama:"
7891 #: ../src/utilops.c:1750
7893 msgstr "Ganti nama otomatis"
7895 #: ../src/utilops.c:1756
7899 #: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
7903 #: ../src/utilops.c:1770
7907 #: ../src/utilops.c:1778
7911 #: ../src/utilops.c:1783
7912 msgid "Formatted rename"
7915 #: ../src/utilops.c:1788
7916 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
7919 #: ../src/utilops.c:1940
7920 msgid "Another operation in progress.\n"
7923 #: ../src/utilops.c:1996
7925 msgid "File: '%s'\n"
7928 #: ../src/utilops.c:2001
7929 msgid "with sidecar files:\n"
7932 #: ../src/utilops.c:2007
7937 #: ../src/utilops.c:2011
7943 #: ../src/utilops.c:2023
7944 msgid "no problem detected"
7947 #: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
7949 msgid "Exclude file"
7952 #: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
7953 msgid "Overview of changed metadata"
7956 #: ../src/utilops.c:2102
7959 "The following metadata tags will be written to\n"
7963 #: ../src/utilops.c:2106
7965 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
7968 #: ../src/utilops.c:2224
7970 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
7972 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
7975 #: ../src/utilops.c:2228
7977 msgid "This will permanently delete the following files"
7979 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
7982 #: ../src/utilops.c:2231
7984 msgid "Delete files?"
7987 #: ../src/utilops.c:2251
7988 msgid "Can't write metadata"
7991 #: ../src/utilops.c:2274
7992 msgid "Write metadata"
7995 #: ../src/utilops.c:2275
7996 msgid "Write metadata?"
7999 #: ../src/utilops.c:2276
8001 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
8003 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
8006 #: ../src/utilops.c:2278
8007 msgid "Metadata writing failed"
8010 #: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
8014 "Ganti nama file:\n"
8018 #: ../src/utilops.c:2322
8022 "Ganti nama file:\n"
8026 #: ../src/utilops.c:2323
8027 msgid "This will move the following files"
8030 #: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
8034 "Ganti nama file:\n"
8038 #: ../src/utilops.c:2372
8042 "Ganti nama file:\n"
8046 #: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
8047 msgid "This will copy the following files"
8050 #: ../src/utilops.c:2418
8052 msgid "Rename files?"
8054 "Ganti nama file:\n"
8058 #: ../src/utilops.c:2419
8059 msgid "This will rename the following files"
8062 #: ../src/utilops.c:2471
8063 msgid "Can't run external editor"
8066 #: ../src/utilops.c:2505
8071 #: ../src/utilops.c:2506
8074 msgstr "Reset filter"
8076 #: ../src/utilops.c:2509
8078 msgid "External command failed"
8079 msgstr "Adakan kunci hapus"
8081 #: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
8083 msgid "Delete folder"
8084 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8086 #: ../src/utilops.c:2679
8088 msgid "Delete symbolic link?"
8090 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
8093 #: ../src/utilops.c:2681
8095 "This will delete the symbolic link.\n"
8096 "The folder this link points to will not be deleted."
8099 #: ../src/utilops.c:2683
8101 msgid "Link deletion failed"
8102 msgstr "Gagal hapus file"
8104 #: ../src/utilops.c:2693
8107 "Unable to remove folder %s\n"
8108 "Permissions do not allow writing to the folder."
8110 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
8112 "ke dirinya sendiri."
8114 #: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
8116 msgid "Unable to list contents of folder %s"
8118 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
8121 #: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
8123 msgid "Folder contains subfolders"
8124 msgstr "Namafile tidak valid"
8126 #: ../src/utilops.c:2723
8129 "Unable to delete the folder:\n"
8133 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
8136 #: ../src/utilops.c:2731
8141 #: ../src/utilops.c:2752
8143 msgid "Delete folder?"
8146 #: ../src/utilops.c:2753
8148 msgid "The folder contains these files:"
8149 msgstr "Namafile tidak valid"
8151 #: ../src/utilops.c:2754
8153 "This will delete the folder.\n"
8154 "The contents of this folder will also be deleted."
8157 #: ../src/utilops.c:2884
8159 msgid "Rename folder?"
8161 "Ganti nama file:\n"
8165 #: ../src/utilops.c:2885
8167 msgid "The folder contains the following files"
8168 msgstr "Namafile tidak valid"
8170 #: ../src/utilops.c:2938
8172 msgid "Create Folder"
8173 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8175 #: ../src/utilops.c:2939
8177 msgid "Create folder?"
8180 #: ../src/utilops.c:2942
8182 msgid "Can't create folder"
8183 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
8185 #: ../src/utilops.c:3213
8187 msgid "Create Folder - "
8188 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8190 #: ../src/utilops.c:3237
8192 msgid "Create new folder"
8195 #: ../src/utilops.c:3262
8197 msgid "Cannot create folder:"
8198 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
8200 #: ../src/view_dir.c:411
8205 #: ../src/view_dir.c:413
8210 #: ../src/view_dir.c:714
8212 msgid "_Up to parent"
8213 msgstr "Ke orangtua"
8215 #: ../src/view_dir.c:719
8220 #: ../src/view_dir.c:721
8221 msgid "Slideshow recursive"
8222 msgstr "Rekursif Slideshow"
8224 #: ../src/view_dir.c:725
8226 msgid "Find _duplicates..."
8227 msgstr "Cari duplikat..."
8229 #: ../src/view_dir.c:727
8230 msgid "Find duplicates recursive..."
8231 msgstr "Cari rekursif ganda..."
8233 #: ../src/view_dir.c:732
8235 msgid "_New folder..."
8236 msgstr "Folder baru..."
8238 #: ../src/view_dir.c:749
8240 msgid "View as _List"
8241 msgstr "Lihat sebagai ikon"
8243 #: ../src/view_dir.c:752
8245 msgid "View as _Tree"
8246 msgstr "Lihat sebagai pohon"
8248 #: ../src/view_dir.c:765
8250 msgid "Show _hidden files"
8251 msgstr "Tampilkan sembunyi"
8253 #: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:779
8258 #: ../src/view_file/view_file.c:749
8260 msgid "Images as List"
8261 msgstr "/View/Toggle _slideshow"
8263 #: ../src/view_file/view_file.c:752
8265 msgid "Images as Icons"
8266 msgstr "Lihat sebagai ikon"
8268 #: ../src/view_file/view_file.c:758
8270 msgid "Show _thumbnails"
8271 msgstr "Tampilkan thumbnail"
8273 #: ../src/view_file/view_file.c:904
8278 #: ../src/view_file/view_file.c:907
8280 msgid "Set mark text"
8281 msgstr "Pilih semua"
8283 #: ../src/view_file/view_file.c:908
8284 msgid "This will set or clear the mark text."
8287 #: ../src/view_file/view_file.c:1201
8288 msgid "Case sensitive"
8291 #: ../src/view_file/view_file.c:1210
8293 msgid "Select Class filter"
8294 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8296 #: ../src/view_file/view_file.c:1766
8298 msgid "Loading meta..."
8299 msgstr "Memuatkan thumb..."
8301 #: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:931
8302 msgid " [NO GROUPING]"
8305 #: ../src/view_file/view_file_list.c:515
8308 "Invalid file name:\n"
8311 "Nama file tidak valid:\n"
8314 #: ../src/view_file/view_file_list.c:516
8315 msgid "Error renaming file"
8316 msgstr "Gagal mengganti nama file"
8318 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2233
8323 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2237
8328 #: ../src/window.c:374
8329 msgid "Search the on-line help files.\n"
8332 #: ../src/window.c:379
8334 msgid "Search engine:"
8335 msgstr "Membandingkan..."
8337 #: ../src/window.c:397
8339 msgid "Search terms:"
8340 msgstr "Membandingkan..."
8343 #~ msgid "Fit image to _window"
8344 #~ msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
8347 #~ msgid "_Stop slideshow"
8348 #~ msgstr "Hentikan slideshow"
8351 #~ msgid "_Start slideshow"
8352 #~ msgstr "Mulai slideshow"
8355 #~ msgid "Copy _image"
8357 #~ "Ganti nama file:\n"
8362 #~ msgid "_Contents"
8363 #~ msgstr "/Help/_About"
8367 #~ msgstr "/Help/_About"
8370 #~ msgid "_Release notes"
8371 #~ msgstr "/Help/_Release notes"
8374 #~ msgid "Release notes"
8375 #~ msgstr "/Help/_Release notes"
8379 #~ msgstr "/View/I_cons"
8382 #~ msgid "Split Single"
8386 #~ msgid "Rotate _180°"
8387 #~ msgstr "Rotasi 180"
8390 #~ msgid "View as _Icons"
8391 #~ msgstr "Lihat sebagai ikon"
8394 #~ msgid "_Show Guidelines"
8395 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
8398 #~ msgid "Show Guidelines"
8399 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
8402 #~ msgid "Show guidelines"
8403 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
8406 #~ msgid "Keywords:"
8407 #~ msgstr "/View/I_cons"
8411 #~ msgstr "Bandingkan dengan:"
8418 #~ msgid "Convenience"
8421 #~ msgid "Remember window positions"
8422 #~ msgstr "Ingat posisi jendela"
8425 #~ msgid "Ignore Rotation"
8426 #~ msgstr "Dimensi:"
8433 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
8434 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8438 #~ "invalid or ignored: %s\n"
8439 #~ "Use --help for options\n"
8441 #~ "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
8442 #~ "Gunakan --help untuk opsi\n"
8445 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
8447 #~ "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
8448 #~ "Gunakan --help untuk opsi\n"
8450 #~ msgid "Command line"
8451 #~ msgstr "Perintah baris"
8454 #~ msgid "Sort by Exif-date"
8455 #~ msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
8458 #~ msgstr "Bilinear"
8461 #~ msgid "Safe delete"
8462 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8465 #~ msgid "Selection"
8466 #~ msgstr "Tidak ada yang dipilih"
8469 #~ msgid "Default printer"
8485 #~ msgid "Orientation:"
8486 #~ msgstr "Dimensi:"
8489 #~ msgid "Destination:"
8490 #~ msgstr "deskripsi"
8493 #~ msgid "<printer name>"
8494 #~ msgstr "Namafile:"
8497 #~ msgid "Unlimited"
8498 #~ msgstr "Tiada judul"
8504 #~ msgid "Image size:"
8505 #~ msgstr "Ukuran image:"
8508 #~ msgid "Proof size:"
8509 #~ msgstr "Ukuran image:"
8532 #~ msgid "File format:"
8533 #~ msgstr "Tanggal file:"
8536 #~ msgid "File name"
8537 #~ msgstr "Namafile:"
8540 #~ msgid "Exif date"
8541 #~ msgstr "/View/_List"
8544 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
8545 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8548 #~ msgid "Turn off safe delete"
8549 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8553 #~ "Safe delete: %s%s\n"
8555 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8558 #~ msgid "Safe delete: %s"
8559 #~ msgstr "Konfirmasi hapus file"
8562 #~ msgid "Thumbnail cache"
8563 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
8568 #~ msgid "Add to new collection"
8569 #~ msgstr "Tambah ke koleksi baru"
8572 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
8573 #~ msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
8579 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
8580 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
8584 #~ "Released under the GNU General Public License"
8588 #~ "Copyright (c) 2002 by John Ellis\n"
8589 #~ "http://gqview.sourceforge.net\n"
8590 #~ "gqview@users.sourceforge.net\n"
8592 #~ "Released under the GNU General Public License"
8595 #~ msgid "Credits..."
8596 #~ msgstr "Properti"
8599 #~ msgid "Add keywords"
8600 #~ msgstr "/View/I_cons"
8603 #~ msgid "Folder Li_st"
8607 #~ msgid "View Folders as List"
8611 #~ msgid "Folder T_ree"
8615 #~ msgid "View Folders as Tree"
8616 #~ msgstr "Lihat sebagai pohon"
8618 #~ msgid "When new image is selected:"
8619 #~ msgstr "Ketika gambar baru terpilih:"
8622 #~ msgid "Similarities"
8623 #~ msgstr "Kemiripan"
8630 #~ msgid "Save comment now"
8631 #~ msgstr "Simpan koleksi"
8635 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
8638 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8644 #~ msgid "Unlink failed"
8645 #~ msgstr "Gagal hapus"
8648 #~ msgid "Background color"
8649 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8652 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
8653 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8656 #~ msgid "Foreground color"
8657 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
8659 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
8660 #~ msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan"
8662 #~ msgid "%d images (%d)"
8663 #~ msgstr "%d image (%d)"
8666 #~ msgid "_Properties"
8667 #~ msgstr "Properti"
8670 #~ msgstr "The Gimp"
8679 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
8680 #~ msgstr "Putar searah jarum jam"
8683 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
8684 #~ msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
8687 #~ msgid "Stay above other windows"
8688 #~ msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
8690 #~ msgid "Dimensions:"
8691 #~ msgstr "Dimensi:"
8693 #~ msgid "Transparent:"
8694 #~ msgstr "Transparan:"
8696 #~ msgid "Compress ratio:"
8697 #~ msgstr "Rasio kompresi:"
8700 #~ msgid "File type:"
8701 #~ msgstr "Tanggal file:"
8704 #~ msgstr "Pemilik:"
8707 #~ msgid "_%d %s..."
8708 #~ msgstr "dalam %s..."
8711 #~ msgid "_%d (unknown)..."
8712 #~ msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
8715 #~ msgid "_%d empty"
8720 #~ msgstr "Sesuaikan"
8723 #~ msgid "_View Directory as"
8724 #~ msgstr "Direktori Baru"
8727 #~ msgid "_Thumbnails"
8728 #~ msgstr "Thumbnail"
8732 #~ msgstr "/View/_List"
8735 #~ msgid "Change to home folder"
8736 #~ msgstr "Rubah ke home direktori"
8738 #~ msgid "Refresh file list"
8739 #~ msgstr "Refresh daftar file"
8745 #~ msgid "Float Controls"
8746 #~ msgstr "Kendali Ambang"
8749 #~ msgstr "Tidak ada"
8761 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
8762 #~ msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)"
8764 #~ msgid "Dithering method:"
8765 #~ msgstr "Metode dithering:"
8767 #~ msgid "Two pass zooming"
8768 #~ msgstr "Zoom 2-pass"
8773 #~ msgid "Command Line"
8774 #~ msgstr "Perintah baris"
8777 #~ msgid "Properties"
8778 #~ msgstr "Properti"
8781 #~ msgid "open file"
8783 #~ "Ganti nama file:\n"
8787 #~ msgid "Error copying file"
8788 #~ msgstr "Gagal menyalin file"
8793 #~ "Unable to copy file:\n"
8798 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8803 #~ msgid "Error moving file"
8804 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
8809 #~ "Unable to move file:\n"
8814 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8822 #~ "Unable to rename file:\n"
8827 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
8833 #~ msgid "Overwrite file?"
8834 #~ msgstr "Timpa file"
8837 #~ msgid "Overwrite _all"
8838 #~ msgstr "Timpa file"
8841 #~ msgid "S_kip all"
8842 #~ msgstr "Lewati semua"
8849 #~ msgid "Existing file"
8850 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
8854 #~ msgstr "Folder baru..."
8856 #~ msgid "Source to copy matches destination"
8857 #~ msgstr "Sumber untuk menyalin tujuan kecocokan"
8860 #~ "Unable to copy file:\n"
8864 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8866 #~ "ke dirinya sendiri."
8868 #~ msgid "Source to move matches destination"
8869 #~ msgstr "Sumber untuk memindahkan tujuan kecocokan"
8872 #~ "Unable to move file:\n"
8876 #~ "Tidak dapat memindahkan file:\n"
8878 #~ "ke dirinya sendiri."
8882 #~ "Unable to copy file:\n"
8886 #~ "during multiple file copy."
8888 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8891 #~ " selama penyalinan file ganda."
8895 #~ "Unable to move file:\n"
8899 #~ "during multiple file move."
8901 #~ "Gagal memindahkan file:\n"
8904 #~ " selama memindahkan banyak file"
8906 #~ msgid "Source matches destination"
8907 #~ msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
8910 #~ "Unable to copy file:\n"
8915 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
8920 #~ msgid "Invalid destination"
8921 #~ msgstr "Tujuan tidak valid"
8925 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
8926 #~ "a folder, not a file."
8928 #~ "Ketika beroperasi pada banyak file, silakan pilih\n"
8929 #~ "direktori, bukan file."
8932 #~ msgid "Please select an existing folder."
8933 #~ msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
8936 #~ msgid "Copy multiple files"
8937 #~ msgstr "Salin banyak file ke:"
8940 #~ msgid "Move multiple files"
8941 #~ msgstr "Pindah banyak file ke:"
8944 #~ msgid "File name:"
8945 #~ msgstr "Namafile:"
8950 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
8952 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8956 #~ "Unable to delete file:\n"
8958 #~ " Continue multiple delete operation?"
8960 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8962 #~ " Lanjut operasi hapus banyak file?"
8965 #~ msgid "Delete multiple files"
8966 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
8969 #~ msgid "Review %d files"
8970 #~ msgstr "%d files"
8975 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
8978 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
8982 #~ msgid "Delete file?"
8983 #~ msgstr "Hapus file"
8986 #~ "Unable to rename file:\n"
8991 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
8997 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
8998 #~ "number set, one or more files exist that\n"
8999 #~ "match the resulting name list.\n"
9001 #~ "Tidak dapat mengganti nama otomatis ke himpunan angka\n"
9002 #~ "yang dipilih, satu atau lebih file sudah ada\n"
9003 #~ "yang cocok dengan daftar nama hasil.\n"
9006 #~ "Failed to rename\n"
9008 #~ "The number was %d."
9010 #~ "Gagal mengganti nama\n"
9012 #~ "Angkanya adalah %d."
9015 #~ msgid "Rename multiple files"
9016 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
9019 #~ "Unable to rename file:\n"
9024 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
9033 #~ "already exists."
9042 #~ "already exists as a file."
9046 #~ "sudah ada sebagai file."
9050 #~ "Create folder in:\n"
9054 #~ "Buat direktori di:\n"
9060 #~ "Unable to delete folder:\n"
9064 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
9068 #~ msgid "Contents:"
9069 #~ msgstr "/Help/_About"
9071 #~ msgid "new_folder"
9072 #~ msgstr "new_folder"
9079 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
9080 #~ msgstr "Layar penuh"
9084 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
9087 #~ "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
9091 #~ msgid "Always show fullscreen info"
9092 #~ msgstr "Keluar layar penuh"
9096 #~ msgstr "/View/_List"
9098 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
9099 #~ msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik"
9101 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
9102 #~ msgstr "Cari duplikat.-. Geeqie"
9104 #~ msgid "Geeqie Tools"
9105 #~ msgstr "Tool Geeqie"
9107 #~ msgid "Help - Geeqie"
9108 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9110 #~ msgid "Geeqie - exit"
9111 #~ msgstr "Geeqie - keluar"
9114 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
9115 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9118 #~ msgid "Print - Geeqie"
9119 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9122 #~ msgid "Copy - Geeqie"
9123 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9126 #~ msgid "Move - Geeqie"
9127 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9130 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
9131 #~ msgstr "Hapus file"
9134 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
9135 #~ msgstr "Hapus file"
9138 #~ msgid "Rename - Geeqie"
9139 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9142 #~ msgid "New folder - Geeqie"
9143 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
9145 #~ msgid "/File/tear1"
9146 #~ msgstr "/File/tear1"
9148 #~ msgid "/File/_New collection"
9149 #~ msgstr "/File/_New collection"
9151 #~ msgid "/File/_Open collection..."
9152 #~ msgstr "/File/_Open collection..."
9154 #~ msgid "/File/sep1"
9155 #~ msgstr "/File/sep1"
9158 #~ msgid "/File/_Search..."
9159 #~ msgstr "/File/_Rename..."
9161 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
9162 #~ msgstr "/File/_Find duplicates..."
9164 #~ msgid "/File/sep2"
9165 #~ msgstr "/File/sep2"
9168 #~ msgid "/File/_Print..."
9169 #~ msgstr "/File/_Rename..."
9172 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
9173 #~ msgstr "Folder baru..."
9175 #~ msgid "/File/sep3"
9176 #~ msgstr "/File/sep3"
9178 #~ msgid "/File/_Copy..."
9179 #~ msgstr "/File/_Copy..."
9181 #~ msgid "/File/_Move..."
9182 #~ msgstr "/File/_Move..."
9184 #~ msgid "/File/_Rename..."
9185 #~ msgstr "/File/_Rename..."
9187 #~ msgid "/File/_Delete..."
9188 #~ msgstr "/File/_Delete..."
9190 #~ msgid "/File/sep4"
9191 #~ msgstr "/File/sep4"
9193 #~ msgid "/File/C_lose window"
9194 #~ msgstr "/File/C_lose window"
9197 #~ msgid "/File/_Quit"
9198 #~ msgstr "/File/E_xit"
9203 #~ msgid "/Edit/tear1"
9204 #~ msgstr "/Edit/tear1"
9206 #~ msgid "/Edit/editor1"
9207 #~ msgstr "/Edit/editor1"
9209 #~ msgid "/Edit/editor2"
9210 #~ msgstr "/Edit/editor2"
9212 #~ msgid "/Edit/editor3"
9213 #~ msgstr "/Edit/editor3"
9215 #~ msgid "/Edit/editor4"
9216 #~ msgstr "/Edit/editor4"
9218 #~ msgid "/Edit/editor5"
9219 #~ msgstr "/Edit/editor5"
9221 #~ msgid "/Edit/editor6"
9222 #~ msgstr "/Edit/editor6"
9224 #~ msgid "/Edit/editor7"
9225 #~ msgstr "/Edit/editor7"
9227 #~ msgid "/Edit/editor8"
9228 #~ msgstr "/Edit/editor8"
9231 #~ msgid "/Edit/editor9"
9232 #~ msgstr "/Edit/editor1"
9235 #~ msgid "/Edit/editor0"
9236 #~ msgstr "/Edit/editor1"
9238 #~ msgid "/Edit/sep1"
9239 #~ msgstr "/Edit/sep1"
9241 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
9242 #~ msgstr "/Edit/_Adjust"
9244 #~ msgid "/Edit/_Properties"
9245 #~ msgstr "/Edit/_Properties"
9247 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
9248 #~ msgstr "/Edit/Adjust/tear1"
9250 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
9251 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
9253 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
9254 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
9256 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
9257 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
9259 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
9260 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Mirror"
9262 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
9263 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Flip"
9265 #~ msgid "/Edit/sep2"
9266 #~ msgstr "/Edit/sep2"
9268 #~ msgid "/Edit/Select _all"
9269 #~ msgstr "/Edit/Select _all"
9271 #~ msgid "/Edit/Select _none"
9272 #~ msgstr "/Edit/Select _none"
9274 #~ msgid "/Edit/sep3"
9275 #~ msgstr "/Edit/sep3"
9277 #~ msgid "/Edit/_Options..."
9278 #~ msgstr "/Edit/_Options..."
9280 #~ msgid "/Edit/sep4"
9281 #~ msgstr "/Edit/sep4"
9283 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
9284 #~ msgstr "/Edit/Set as _wallpaper"
9289 #~ msgid "/View/tear1"
9290 #~ msgstr "/View/tear1"
9292 #~ msgid "/View/Zoom _in"
9293 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
9295 #~ msgid "/View/Zoom _out"
9296 #~ msgstr "/View/Zoom _out"
9298 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
9299 #~ msgstr "/View/Zoom _1:1"
9301 #~ msgid "/View/sep1"
9302 #~ msgstr "/View/sep1"
9304 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
9305 #~ msgstr "/View/_Thumbnails"
9307 #~ msgid "/View/sep2"
9308 #~ msgstr "/View/sep2"
9310 #~ msgid "/View/F_ull screen"
9311 #~ msgstr "/View/F_ull screen"
9313 #~ msgid "/View/sep3"
9314 #~ msgstr "/View/sep3"
9316 #~ msgid "/View/_Hide file list"
9317 #~ msgstr "/View/_Hide file list"
9319 #~ msgid "/View/sep4"
9320 #~ msgstr "/View/sep4"
9323 #~ msgid "/View/Sort _manager"
9324 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
9327 #~ msgid "/View/sep5"
9328 #~ msgstr "/View/sep1"
9330 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
9331 #~ msgstr "/View/Toggle _slideshow"
9333 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
9334 #~ msgstr "/View/_Refresh Lists"
9336 #~ msgid "/Help/tear1"
9337 #~ msgstr "/Help/tear1"
9339 #~ msgid "/Help/sep1"
9340 #~ msgstr "/Help/sep1"
9342 #~ msgid "Geeqie configuration"
9343 #~ msgstr "Konfigurasi Geeqie"
9345 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
9346 #~ msgstr "/Edit/_Remove old thumbnails"
9352 #~ "Overwrite collection file:\n"
9355 #~ "Timpa file koleksi:\n"
9358 #~ msgid "Open collection from:"
9359 #~ msgstr "Buka koleksi dari:"
9364 #~ msgid "Append collection from:"
9365 #~ msgstr "Tambahkan koleksi dari:"
9374 #~ msgid "Initial folder"
9375 #~ msgstr "Namafile tidak valid"
9378 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
9379 #~ msgstr "Saat mulai, ubah ke direktori ini:"
9381 #~ msgid "Zoom (scaling):"
9382 #~ msgstr "Zoom (skala):"
9384 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
9385 #~ msgstr "Letakkan dialog di bawah mouse"
9391 #~ msgid "Point size:"
9392 #~ msgstr "Ukuran file:"
9395 #~ "Overwrite file:\n"
9408 #~ msgid "Yes to all"
9409 #~ msgstr "Ya ke semua"
9412 #~ "Overwrite file:\n"
9440 #~ msgid "About to delete multiple files..."
9441 #~ msgstr "Akan menghapus banyak file..."
9444 #~ "Overwrite file:\n"
9451 #~ "dengan mengganti nama:\n"
9458 #~ "Unable to create directory:\n"
9461 #~ "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
9464 #~ msgid "Error creating directory"
9465 #~ msgstr "Gagal membuat direktori"
9467 #~ msgid "Add contents recursive"
9468 #~ msgstr "Tambah isi secara rekursif"
9470 #~ msgid "Skip directories"
9471 #~ msgstr "Lewati direktori"
9473 #~ msgid "Geeqie - copy"
9474 #~ msgstr "Geeqie - salin"
9476 #~ msgid "Geeqie - move"
9477 #~ msgstr "Geeqie - pindah"
9479 #~ msgid "Directory exists"
9480 #~ msgstr "Direktori ada"
9482 #~ msgid "Geeqie - new directory"
9483 #~ msgstr "Geeqie - direktori baru"
9488 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
9489 #~ msgstr "/File/Create _Dir..."
9491 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
9492 #~ msgstr "Sisipkan file drop pada lokasi pointer"
9498 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
9499 #~ msgstr "Geeqie berjalan: %s\n"
9501 #~ msgid "Electric Eyes"
9502 #~ msgstr "Electric Eyes"
9505 #~ msgstr "Aplikasikan"