2 # Copyright (C) 2003 John Ellis
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2003.
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-07-10 07:49+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
20 #: ../geeqie.desktop.in.h:1
23 msgstr "Bantuan - Geeqie"
25 #: ../geeqie.desktop.in.h:2
28 msgstr "Ukuran image:"
30 #: ../geeqie.desktop.in.h:3
32 msgid "View and manage images"
33 msgstr "Preload gambar berikutnya"
35 #: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
36 msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
39 #: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
40 msgid "Import GQView metadata"
43 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
45 msgid "Apply the orientation to image content"
46 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
48 #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
52 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
56 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
57 msgid "Edit UFRaw ID file"
60 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
61 msgid "UFRaw Batch recursive"
64 #: ../src/advanced_exif.c:336 ../src/cache_maint.c:1265
65 #: ../src/preferences.c:109 ../src/preferences.c:1890
69 #: ../src/advanced_exif.c:384 ../src/preferences.c:1804
74 #: ../src/advanced_exif.c:385
78 #: ../src/advanced_exif.c:386 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2739
79 #: ../src/dupe.c:3278 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3084
80 #: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1990
84 #: ../src/advanced_exif.c:387
88 #: ../src/advanced_exif.c:388
93 #: ../src/advanced_exif.c:389
107 #: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2966
111 #: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:2978
114 msgstr "Bandingkan dengan:"
126 #. other pre-configured panes
130 msgstr "Tanggal file:"
134 msgid "Location and GPS"
137 #: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
142 #: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1017
151 #: ../src/bar.c:316 ../src/ui_bookmark.c:416
156 #: ../src/bar.c:317 ../src/ui_bookmark.c:418
162 msgid "Move to _bottom"
174 #: ../src/bar_comment.c:216
176 msgid "Add text to selected files"
178 "Akan menghapus file:\n"
181 #: ../src/bar_comment.c:217
182 msgid "Replace existing text in selected files"
185 #: ../src/bar_exif.c:221
186 msgid "<empty label, fixme>"
189 #: ../src/bar_exif.c:549 ../src/bar_exif.c:559
191 msgid "Configure entry"
192 msgstr "Opsi konfigurasi"
195 #: ../src/bar_exif.c:549 ../src/bar_exif.c:559 ../src/bar_exif.c:632
200 #: ../src/bar_exif.c:565
204 #: ../src/bar_exif.c:574 ../src/preferences.c:1488
208 #: ../src/bar_exif.c:583
209 msgid "Show only if set"
212 #: ../src/bar_exif.c:584
213 msgid "Editable (supported only for XMP)"
217 #: ../src/bar_exif.c:620
219 msgid "Configure \"%s\""
220 msgstr "Opsi konfigurasi"
222 #: ../src/bar_exif.c:621 ../src/bar_keywords.c:1304
224 msgid "Remove \"%s\""
227 #: ../src/bar_exif.c:633
229 msgid "Show hidden entries"
230 msgstr "Tampilkan sembunyi"
232 #: ../src/bar_gps.c:187
236 "Do you want to geocode image %s?"
239 #: ../src/bar_gps.c:192
243 "Do you want to geocode %i images?"
246 #: ../src/bar_gps.c:197
250 "This image is already geocoded!"
253 #: ../src/bar_gps.c:202
257 "One image is already geocoded!"
260 #: ../src/bar_gps.c:207
264 "%i Images are already geocoded!"
267 #: ../src/bar_gps.c:212
275 #: ../src/bar_gps.c:214
277 msgid "Geocode images"
278 msgstr "Preload gambar berikutnya"
280 #: ../src/bar_gps.c:218
281 msgid "Write lat/long to meta-data?"
284 #: ../src/bar_gps.c:728
289 #: ../src/bar_gps.c:746
291 msgid "Zoom level %i"
294 #: ../src/bar_gps.c:751
297 msgstr "Memuatkan thumb..."
299 #: ../src/bar_gps.c:817
300 msgid "Enable markers"
303 #: ../src/bar_gps.c:819
304 msgid "Centre map on marker"
307 #: ../src/bar_gps.c:841
309 "Move map centre to marker\n"
313 #: ../src/bar_gps.c:846
315 "Move map centre to marker\n"
319 #: ../src/bar_gps.c:850
321 msgid "Map centering"
322 msgstr "Metode dithering:"
324 #. use the same strings as in layout_util.c
325 #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1871
326 msgid "Histogram on _Red"
329 #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1872
330 msgid "Histogram on _Green"
333 #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1873
334 msgid "Histogram on _Blue"
337 #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1874
338 msgid "_Histogram on RGB"
341 #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1875
342 msgid "Histogram on _Value"
345 #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1879
346 msgid "Li_near Histogram"
349 #: ../src/bar_histogram.c:266
350 msgid "L_og Histogram"
353 #: ../src/bar_keywords.c:463
354 msgid "Add keywords to selected files"
357 #: ../src/bar_keywords.c:464
358 msgid "Replace existing keywords in selected files"
361 #: ../src/bar_keywords.c:935
366 #: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
367 #: ../src/bar_keywords.c:1258
370 msgstr "/View/I_cons"
372 #: ../src/bar_keywords.c:942
374 msgid "Configure keyword"
375 msgstr "Opsi konfigurasi"
377 #: ../src/bar_keywords.c:948
380 msgstr "/View/I_cons"
382 #: ../src/bar_keywords.c:957
384 msgid "Keyword type:"
385 msgstr "Tidak diurutkan"
387 #: ../src/bar_keywords.c:959
388 msgid "Active keyword"
391 #: ../src/bar_keywords.c:962
396 #: ../src/bar_keywords.c:1262
398 msgid "Add keyword to all selected images"
400 "Akan menghapus file:\n"
403 #: ../src/bar_keywords.c:1282
408 #: ../src/bar_keywords.c:1289
413 #: ../src/bar_keywords.c:1294
415 msgid "Connect \"%s\" to mark"
418 #: ../src/bar_keywords.c:1301
423 #: ../src/bar_keywords.c:1311
425 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
429 #: ../src/bar_keywords.c:1323 ../src/bar_keywords.c:1337
430 msgid "Expand checked"
433 #: ../src/bar_keywords.c:1324 ../src/bar_keywords.c:1338
434 msgid "Collapse unchecked"
437 #: ../src/bar_keywords.c:1325 ../src/bar_keywords.c:1339
438 msgid "Hide unchecked"
441 #: ../src/bar_keywords.c:1326
442 msgid "Revert all hidden"
445 #: ../src/bar_keywords.c:1328
448 msgstr "Tampilkan sembunyi"
450 #: ../src/bar_keywords.c:1329
454 #: ../src/bar_keywords.c:1330
458 #: ../src/bar_keywords.c:1334
459 msgid "On any change"
462 #: ../src/bar_sort.c:500
473 #: ../src/bar_sort.c:501
475 msgid "Collection exists"
476 msgstr "Koleksi kosong"
478 #: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1060 ../src/collect-dlg.c:93
481 "Failed to save the collection:\n"
484 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
487 #: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1061 ../src/collect-dlg.c:94
489 msgstr "Gagal Menyimpan"
491 #: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
495 #: ../src/bar_sort.c:555
497 msgid "Add Collection"
500 #: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:109 ../src/ui_bookmark.c:297
505 #: ../src/bar_sort.c:650
508 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
510 #: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
511 #: ../src/ui_pathsel.c:1107
516 #: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:190
520 #: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2283
524 #: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2233
528 #: ../src/bar_sort.c:710
533 #: ../src/bar_sort.c:713
535 msgid "Add selection"
536 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
538 #: ../src/bar_sort.c:726
539 msgid "Undo last image"
542 #: ../src/cache.c:172
545 "error saving sim cache data: %s\n"
547 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
549 #: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
550 #: ../src/editors.c:1189
555 #: ../src/cache_maint.c:313
557 msgid "Removing old metadata..."
558 msgstr "Membaca kemiripan data..."
560 #: ../src/cache_maint.c:317
562 msgid "Clearing cached thumbnails..."
563 msgstr "Menghapus thumbnail..."
565 #: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
567 msgid "Removing old thumbnails..."
568 msgstr "Menghapus thumbnail lama..."
570 #: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
574 #: ../src/cache_maint.c:732
576 msgid "Invalid folder"
577 msgstr "Namafile tidak valid"
579 #: ../src/cache_maint.c:733
580 msgid "The specified folder can not be found."
583 #: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
585 msgid "Create thumbnails"
586 msgstr "Cache thumbnail"
588 #: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
593 #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2141
598 #: ../src/cache_maint.c:820
600 msgid "Select folder"
601 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
603 #: ../src/cache_maint.c:824
605 msgid "Include subfolders"
606 msgstr "Namafile tidak valid"
608 #: ../src/cache_maint.c:825
609 msgid "Store thumbnails local to source images"
612 #: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
613 msgid "click start to begin"
616 #: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1115
619 msgstr "Membandingkan..."
621 #: ../src/cache_maint.c:1048
622 msgid "Clearing thumbnails..."
623 msgstr "Menghapus thumbnail..."
625 #: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
626 #: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
630 #: ../src/cache_maint.c:1135
632 "This will remove all thumbnails that have\n"
633 "been saved to disk, continue?"
635 "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n"
636 "disimpan ke disk, lanjutkan?"
638 #: ../src/cache_maint.c:1180
643 #: ../src/cache_maint.c:1205
645 msgid "Cache Maintenance"
646 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
648 #: ../src/cache_maint.c:1217
649 msgid "Cache and Data Maintenance"
652 #: ../src/cache_maint.c:1221
654 msgid "Thumbnail cache"
655 msgstr "Geeqie layar penuh"
657 #: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
658 #: ../src/cache_maint.c:1271
663 #: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
664 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
667 #: ../src/cache_maint.c:1235
669 msgid "Delete all cached data."
670 msgstr "Cache thumbnail"
672 #: ../src/cache_maint.c:1238
674 msgid "Shared thumbnail cache"
675 msgstr "Tampilkan thumbnail"
677 #: ../src/cache_maint.c:1254
679 msgid "Delete all cached thumbnails."
680 msgstr "Cache thumbnail"
682 #: ../src/cache_maint.c:1260
687 #: ../src/cache_maint.c:1263
688 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
691 #: ../src/cache_maint.c:1274
692 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
695 #. When does this occur ??
696 #: ../src/collect.c:339 ../src/image.c:172 ../src/image-overlay.c:545
697 #: ../src/image-overlay.c:622
701 #: ../src/collect.c:343
703 msgid "Untitled (%d)"
704 msgstr "Tiada judul (%d)"
706 #: ../src/collect.c:985
708 msgid "%s - Collection - %s"
709 msgstr "%s - Koleksi Geeqie"
711 #: ../src/collect.c:1097 ../src/collect.c:1101
712 msgid "Close collection"
713 msgstr "Menutup koleksi"
715 #: ../src/collect.c:1102
717 "Collection has been modified.\n"
720 "Koleksi telah dimodifikasi \n"
723 #: ../src/collect.c:1105
727 #: ../src/collect-dlg.c:67
732 "is a folder, collections are files"
734 "Path yang dispesifikasikan:\n"
736 "adalah direktori, koleksi adalah file"
738 #: ../src/collect-dlg.c:68
739 msgid "Invalid filename"
740 msgstr "Namafile tidak valid"
742 #: ../src/collect-dlg.c:77
743 msgid "Overwrite File"
746 #: ../src/collect-dlg.c:82
748 msgid "Overwrite existing file?"
751 #: ../src/collect-dlg.c:84
756 #: ../src/collect-dlg.c:135
758 msgid "No such file '%s'."
761 #: ../src/collect-dlg.c:140
763 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
766 #: ../src/collect-dlg.c:145
768 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
771 #: ../src/collect-dlg.c:151
773 msgid "Can not open collection file"
775 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
778 #: ../src/collect-dlg.c:203
779 msgid "Save collection"
780 msgstr "Simpan koleksi"
782 #: ../src/collect-dlg.c:210
783 msgid "Open collection"
784 msgstr "Buka koleksi"
786 #: ../src/collect-dlg.c:218
787 msgid "Append collection"
788 msgstr "Tambahkan koleksi"
790 #: ../src/collect-dlg.c:219
795 #: ../src/collect-dlg.c:236
796 msgid "Collection Files"
797 msgstr "File Koleksi"
799 #: ../src/collect-io.c:356
801 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
803 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
806 #: ../src/collect-io.c:381
809 "error saving collection file: %s\n"
811 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
813 #: ../src/collect-table.c:211
815 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
816 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
818 #: ../src/collect-table.c:218
820 msgid "%s, %d images"
823 #: ../src/collect-table.c:223 ../src/layout_util.c:1652
824 #: ../src/layout_util.c:2621
828 #: ../src/collect-table.c:237 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
829 #: ../src/view_file.c:871 ../src/view_file.c:974
830 msgid "Loading thumbs..."
831 msgstr "Memuatkan thumb..."
833 #: ../src/collect-table.c:904 ../src/dupe.c:2323 ../src/dupe.c:2636
834 #: ../src/layout_util.c:1700 ../src/search.c:1041
839 #: ../src/collect-table.c:906 ../src/dupe.c:2325 ../src/dupe.c:2638
840 #: ../src/img-view.c:1282 ../src/layout_image.c:676
841 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2226 ../src/search.c:1043 ../src/view_file.c:618
843 msgid "View in _new window"
844 msgstr "Lihat di jendela baru"
846 #: ../src/collect-table.c:909 ../src/dupe.c:2359 ../src/dupe.c:2646
847 #: ../src/search.c:1073
852 #: ../src/collect-table.c:912
853 msgid "Append from file list"
854 msgstr "Tambahkan dari daftar file"
856 #: ../src/collect-table.c:914
857 msgid "Append from collection..."
858 msgstr "Tambahkan dari koleksi..."
860 #: ../src/collect-table.c:918
863 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
865 #: ../src/collect-table.c:920 ../src/dupe.c:2328 ../src/dupe.c:2641
866 #: ../src/layout_util.c:1755 ../src/search.c:1046
870 #: ../src/collect-table.c:922 ../src/dupe.c:2330 ../src/dupe.c:2643
871 #: ../src/layout_util.c:1756 ../src/search.c:1048
873 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
875 #: ../src/collect-table.c:924
877 msgid "Invert selection"
878 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
880 #: ../src/collect-table.c:926
882 msgid "Rectangular selection"
883 msgstr "Seleksi kotak"
885 #: ../src/collect-table.c:938 ../src/dupe.c:2348 ../src/img-view.c:1286
886 #: ../src/layout_image.c:684 ../src/layout_util.c:1731
887 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2230 ../src/search.c:1062 ../src/view_file.c:622
892 #: ../src/collect-table.c:940 ../src/dupe.c:2350 ../src/img-view.c:1287
893 #: ../src/layout_image.c:686 ../src/layout_util.c:1732
894 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2232 ../src/search.c:1064 ../src/view_file.c:624
899 #: ../src/collect-table.c:942 ../src/dupe.c:2352 ../src/img-view.c:1288
900 #: ../src/layout_image.c:688 ../src/layout_util.c:1733
901 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2234 ../src/search.c:1066 ../src/view_dir.c:674
902 #: ../src/view_file.c:626
905 msgstr "Ganti nama..."
907 #: ../src/collect-table.c:944 ../src/dupe.c:2354 ../src/img-view.c:1289
908 #: ../src/layout_image.c:690 ../src/layout_util.c:1734
909 #: ../src/layout_util.c:1735 ../src/layout_util.c:1736
910 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2236 ../src/search.c:1068 ../src/view_dir.c:676
911 #: ../src/view_file.c:628
916 #: ../src/collect-table.c:946 ../src/dupe.c:2356 ../src/img-view.c:1290
917 #: ../src/layout_image.c:693 ../src/pan-view/pan-view.c:2238
918 #: ../src/search.c:1070 ../src/view_dir.c:679 ../src/view_file.c:630
923 #: ../src/collect-table.c:952
928 #: ../src/collect-table.c:954 ../src/view_file.c:652
933 #: ../src/collect-table.c:957 ../src/view_file.c:668
935 msgid "Show filename _text"
936 msgstr "Tampilkan sembunyi"
938 #: ../src/collect-table.c:960
940 msgid "_Save collection"
941 msgstr "Simpan koleksi"
943 #: ../src/collect-table.c:962
945 msgid "Save collection _as..."
946 msgstr "Simpan koleksi sebagai..."
948 #: ../src/collect-table.c:965 ../src/layout_util.c:1727 ../src/view_file.c:639
950 msgid "_Find duplicates..."
951 msgstr "Cari duplikat..."
953 #: ../src/collect-table.c:967 ../src/dupe.c:2345 ../src/layout_util.c:1729
954 #: ../src/search.c:1059
957 msgstr "/File/_Rename..."
959 #: ../src/collect-table.c:2156 ../src/dupe.c:3500 ../src/img-view.c:1444
961 msgid "Dropped list includes folders."
962 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori."
964 #: ../src/collect-table.c:2158 ../src/dupe.c:3502 ../src/img-view.c:1446
966 msgid "_Add contents"
969 #: ../src/collect-table.c:2160 ../src/dupe.c:3503 ../src/img-view.c:1447
971 msgid "Add contents _recursive"
972 msgstr "Tambah isi secara rekursif"
974 #: ../src/collect-table.c:2162 ../src/dupe.c:3504 ../src/img-view.c:1448
976 msgid "_Skip folders"
977 msgstr "Lewati direktori"
979 #: ../src/collect-table.c:2165 ../src/dupe.c:3506 ../src/img-view.c:1450
980 #: ../src/view_dir.c:426
984 #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
988 #: ../src/color-man.c:436
989 msgid "Adobe RGB compatible"
992 #: ../src/color-man.c:453
994 msgid "Custom profile"
997 #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
1001 #: ../src/desktop_file.c:83
1002 msgid "Please specify file name."
1005 #: ../src/desktop_file.c:95
1007 msgid "Could not create directory"
1008 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
1010 #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
1012 msgid "Desktop file"
1015 #: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
1018 "Unable to delete file:\n"
1021 "Tidak dapat menghapus file:\n"
1024 #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2119
1025 #: ../src/utilops.c:2146 ../src/utilops.c:2668
1026 msgid "File deletion failed"
1027 msgstr "Gagal hapus file"
1029 #: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
1030 #: ../src/ui_pathsel.c:545
1034 #: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
1037 "About to delete the file:\n"
1040 "Akan menghapus file:\n"
1043 #: ../src/desktop_file.c:383
1047 #: ../src/desktop_file.c:467
1051 #: ../src/desktop_file.c:544
1055 #: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2745 ../src/dupe.c:3282
1056 #: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3088 ../src/ui_pathsel.c:1119
1057 #: ../src/utilops.c:501
1061 #: ../src/dupe.c:108
1062 msgid "Drop files to compare them."
1063 msgstr "Hapus file untuk membandingkannya"
1065 #: ../src/dupe.c:112
1070 #: ../src/dupe.c:116
1072 msgid "%d matches found in %d files"
1073 msgstr "%d kecocokan ditemukan dalam %d file"
1075 #: ../src/dupe.c:121
1079 #: ../src/dupe.c:1488
1080 msgid "Reading checksums..."
1081 msgstr "Membaca checksum..."
1083 #: ../src/dupe.c:1521
1084 msgid "Reading dimensions..."
1085 msgstr "Membaca dimensi..."
1087 #: ../src/dupe.c:1555
1088 msgid "Reading similarity data..."
1089 msgstr "Membaca kemiripan data..."
1091 #: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
1092 msgid "Comparing..."
1093 msgstr "Membandingkan..."
1095 #: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
1098 msgstr "Membandingkan..."
1100 #: ../src/dupe.c:2332
1101 msgid "Select group _1 duplicates"
1104 #: ../src/dupe.c:2334
1105 msgid "Select group _2 duplicates"
1108 #: ../src/dupe.c:2343 ../src/search.c:1057 ../src/view_file.c:642
1109 msgid "Add to new collection"
1110 msgstr "Tambah ke koleksi baru"
1112 #: ../src/dupe.c:2361 ../src/dupe.c:2648 ../src/search.c:1075
1117 #: ../src/dupe.c:2364 ../src/dupe.c:2651
1119 msgid "Close _window"
1120 msgstr "Tutup jendela"
1122 #: ../src/dupe.c:2524
1124 msgid "%d files (set 2)"
1127 #: ../src/dupe.c:2740
1128 msgid "Name case-insensitive"
1131 #: ../src/dupe.c:2741 ../src/dupe.c:3279 ../src/preferences.c:1604
1132 #: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3085
1133 #: ../src/view_file/view_file_list.c:1994
1137 #: ../src/dupe.c:2742 ../src/dupe.c:3280 ../src/exif.c:336
1138 #: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3086
1139 #: ../src/view_file/view_file_list.c:1998
1143 #: ../src/dupe.c:2743 ../src/dupe.c:3281 ../src/print.c:3217
1144 #: ../src/search.c:3087
1148 #: ../src/dupe.c:2744
1152 #: ../src/dupe.c:2746
1153 msgid "Similarity (high)"
1154 msgstr "Kemiripan (tinggi)"
1156 #: ../src/dupe.c:2747
1160 #: ../src/dupe.c:2748
1161 msgid "Similarity (low)"
1162 msgstr "Kemiripan (rendah)"
1164 #: ../src/dupe.c:2749
1165 msgid "Similarity (custom)"
1166 msgstr "Kemiripan (kustom)"
1168 #: ../src/dupe.c:3232
1170 msgid "Find duplicates"
1171 msgstr "Cari duplikat..."
1173 #: ../src/dupe.c:3314
1175 msgstr "Bandingkan dengan:"
1177 #: ../src/dupe.c:3327
1179 msgstr "Dibandingkan secara:"
1181 #: ../src/dupe.c:3335 ../src/preferences.c:1436 ../src/search.c:3101
1185 #: ../src/dupe.c:3343
1187 msgid "Ignore Rotation"
1190 #: ../src/dupe.c:3351
1191 msgid "Compare two file sets"
1192 msgstr "Bandingkan dua set file"
1194 #: ../src/dupe.c:3371 ../src/menu.c:219
1198 #: ../src/dupe.c:3379
1200 msgid "Custom Threshold"
1201 msgstr "Ambang kesamaan kustom:"
1203 #: ../src/editors.c:289
1205 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1208 #. flash fired (bit 0)
1209 #: ../src/editors.c:343 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
1213 #: ../src/editors.c:343 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
1217 #: ../src/editors.c:515
1220 msgstr "Membandingkan..."
1222 #: ../src/editors.c:536
1223 msgid "Edit command results"
1226 #: ../src/editors.c:539
1228 msgid "Output of %s"
1231 #: ../src/editors.c:1066
1234 "Failed to run command:\n"
1237 "Tidak dapat memuatkan:\n"
1240 #: ../src/editors.c:1193
1242 msgid "stopped by user"
1243 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
1245 #: ../src/editors.c:1278
1252 #: ../src/editors.c:1280
1254 msgid "Invalid editor command"
1255 msgstr "Direktori tidak valid"
1257 #: ../src/editors.c:1367
1258 msgid "Editor template is empty."
1261 #: ../src/editors.c:1368
1262 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1265 #: ../src/editors.c:1369
1266 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1269 #: ../src/editors.c:1370
1270 msgid "Can't find matching file type."
1273 #: ../src/editors.c:1371
1274 msgid "Can't execute external editor."
1277 #: ../src/editors.c:1372
1278 msgid "External editor returned error status."
1281 #: ../src/editors.c:1373
1282 msgid "File was skipped."
1285 #: ../src/editors.c:1374
1286 msgid "Unknown error."
1289 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
1290 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
1291 #: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
1294 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
1296 #: ../src/exif.c:143
1301 #: ../src/exif.c:144
1305 #: ../src/exif.c:145
1306 msgid "bottom right"
1309 #: ../src/exif.c:146
1313 #: ../src/exif.c:147
1318 #: ../src/exif.c:148
1322 #: ../src/exif.c:149
1323 msgid "right bottom"
1326 #: ../src/exif.c:150
1330 #: ../src/exif.c:157
1334 #: ../src/exif.c:158
1338 #: ../src/exif.c:170
1342 #: ../src/exif.c:171
1343 msgid "center weighted"
1346 #: ../src/exif.c:172
1350 #: ../src/exif.c:173
1354 #: ../src/exif.c:174
1355 msgid "multi-segment"
1358 #: ../src/exif.c:175
1362 #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
1366 #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
1370 #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
1374 #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
1375 #: ../src/exif.c:304
1380 #: ../src/exif.c:184
1384 #: ../src/exif.c:185
1388 #: ../src/exif.c:186
1393 #: ../src/exif.c:187
1397 #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
1401 #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
1405 #: ../src/exif.c:195
1409 #: ../src/exif.c:196
1413 #: ../src/exif.c:197
1414 msgid "tungsten (incandescent)"
1417 #: ../src/exif.c:198
1421 #: ../src/exif.c:199
1422 msgid "fine weather"
1425 #: ../src/exif.c:200
1426 msgid "cloudy weather"
1429 #: ../src/exif.c:201
1433 #: ../src/exif.c:202
1434 msgid "daylight fluorescent"
1437 #: ../src/exif.c:203
1438 msgid "day white fluorescent"
1441 #: ../src/exif.c:204
1442 msgid "cool white fluorescent"
1445 #: ../src/exif.c:205
1446 msgid "white fluorescent"
1449 #: ../src/exif.c:206
1450 msgid "standard light A"
1453 #: ../src/exif.c:207
1454 msgid "standard light B"
1457 #: ../src/exif.c:208
1458 msgid "standard light C"
1461 #: ../src/exif.c:209
1465 #: ../src/exif.c:210
1469 #: ../src/exif.c:211
1473 #: ../src/exif.c:212
1477 #: ../src/exif.c:213
1478 msgid "ISO studio tungsten"
1481 #: ../src/exif.c:221
1482 msgid "yes, not detected by strobe"
1485 #: ../src/exif.c:222
1486 msgid "yes, detected by strobe"
1489 #: ../src/exif.c:228
1490 msgid "uncalibrated"
1493 #: ../src/exif.c:234
1494 msgid "1 chip color area"
1497 #: ../src/exif.c:235
1498 msgid "2 chip color area"
1501 #: ../src/exif.c:236
1502 msgid "3 chip color area"
1505 #: ../src/exif.c:237
1506 msgid "color sequential area"
1509 #: ../src/exif.c:238
1514 #: ../src/exif.c:239
1515 msgid "color sequential linear"
1518 #: ../src/exif.c:244
1519 msgid "digital still camera"
1522 #: ../src/exif.c:249
1523 msgid "direct photo"
1526 #: ../src/exif.c:255
1530 #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
1534 #: ../src/exif.c:262
1536 msgid "auto bracket"
1537 msgstr "Ganti nama otomatis"
1539 #: ../src/exif.c:273
1544 #: ../src/exif.c:276
1548 #: ../src/exif.c:281
1553 #: ../src/exif.c:282
1558 #: ../src/exif.c:283
1559 msgid "high gain up"
1562 #: ../src/exif.c:284
1564 msgid "low gain down"
1565 msgstr "Tutup jendela"
1567 #: ../src/exif.c:285
1568 msgid "high gain down"
1571 #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
1575 #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
1579 #: ../src/exif.c:298
1583 #: ../src/exif.c:299
1587 #: ../src/exif.c:312
1591 #: ../src/exif.c:313
1596 #: ../src/exif.c:314
1600 #: ../src/exif.c:324
1603 msgstr "Ukuran image:"
1605 #: ../src/exif.c:325
1607 msgid "Image Height"
1610 #: ../src/exif.c:326
1611 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1614 #: ../src/exif.c:327
1617 msgstr "Rasio kompresi:"
1619 #: ../src/exif.c:328
1621 msgid "Image description"
1624 #: ../src/exif.c:329
1628 #: ../src/exif.c:330
1629 msgid "Camera model"
1632 #: ../src/exif.c:331
1637 #: ../src/exif.c:332
1638 msgid "X resolution"
1641 #: ../src/exif.c:333
1642 msgid "Y Resolution"
1645 #: ../src/exif.c:334
1647 msgid "Resolution units"
1648 msgstr "Koleksi kosong"
1650 #: ../src/exif.c:335
1654 #: ../src/exif.c:337
1658 #: ../src/exif.c:338
1659 msgid "Primary chromaticities"
1662 #: ../src/exif.c:339
1663 msgid "YCbCy coefficients"
1666 #: ../src/exif.c:340
1667 msgid "YCbCr positioning"
1670 #: ../src/exif.c:341
1672 msgid "Black white reference"
1673 msgstr "Geeqie - ganti nama"
1675 #: ../src/exif.c:343
1676 msgid "SubIFD Exif offset"
1680 #: ../src/exif.c:345
1681 msgid "Exposure time (seconds)"
1684 #: ../src/exif.c:346
1688 #: ../src/exif.c:347
1689 msgid "Exposure program"
1692 #: ../src/exif.c:348
1693 msgid "Spectral Sensitivity"
1696 #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
1697 msgid "ISO sensitivity"
1700 #: ../src/exif.c:350
1701 msgid "Optoelectric conversion factor"
1704 #: ../src/exif.c:351
1705 msgid "Exif version"
1708 #: ../src/exif.c:352
1709 msgid "Date original"
1712 #: ../src/exif.c:353
1713 msgid "Date digitized"
1716 #: ../src/exif.c:354
1718 msgid "Pixel format"
1719 msgstr "Tanggal file:"
1721 #: ../src/exif.c:355
1723 msgid "Compression ratio"
1724 msgstr "Rasio kompresi:"
1726 #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
1727 msgid "Shutter speed"
1730 #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
1734 #: ../src/exif.c:358
1738 #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
1739 msgid "Exposure bias"
1742 #: ../src/exif.c:360
1744 msgid "Maximum aperture"
1745 msgstr "Ukuran file:"
1747 #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
1748 msgid "Subject distance"
1751 #: ../src/exif.c:362
1753 msgid "Metering mode"
1754 msgstr "Metode dithering:"
1756 #: ../src/exif.c:363
1757 msgid "Light source"
1760 #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
1764 #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
1765 msgid "Focal length"
1768 #: ../src/exif.c:366
1769 msgid "Subject area"
1772 #: ../src/exif.c:367
1776 #: ../src/exif.c:368
1779 msgstr "Bandingkan dengan:"
1781 #: ../src/exif.c:369
1782 msgid "Subsecond time"
1785 #: ../src/exif.c:370
1786 msgid "Subsecond time original"
1789 #: ../src/exif.c:371
1790 msgid "Subsecond time digitized"
1793 #: ../src/exif.c:372
1794 msgid "FlashPix version"
1797 #: ../src/exif.c:373
1802 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1803 #: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2371
1807 #: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2373
1811 #: ../src/exif.c:377
1814 msgstr "/View/_List"
1816 #: ../src/exif.c:378
1817 msgid "ExifR98 extension"
1820 #: ../src/exif.c:379
1821 msgid "Flash strength"
1824 #: ../src/exif.c:380
1825 msgid "Spatial frequency response"
1828 #: ../src/exif.c:381
1829 msgid "X Pixel density"
1832 #: ../src/exif.c:382
1833 msgid "Y Pixel density"
1836 #: ../src/exif.c:383
1837 msgid "Pixel density units"
1840 #: ../src/exif.c:384
1842 msgid "Subject location"
1843 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1845 #: ../src/exif.c:386
1848 msgstr "Tidak diurutkan"
1850 #: ../src/exif.c:387
1855 #: ../src/exif.c:388
1858 msgstr "Tanggal file:"
1860 #: ../src/exif.c:389
1861 msgid "Color filter array pattern"
1864 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
1865 #: ../src/exif.c:391
1867 msgid "Render process"
1870 #: ../src/exif.c:392
1871 msgid "Exposure mode"
1874 #: ../src/exif.c:393
1875 msgid "White balance"
1878 #: ../src/exif.c:394
1879 msgid "Digital zoom ratio"
1882 #: ../src/exif.c:395
1883 msgid "Focal length (35mm)"
1886 #: ../src/exif.c:396
1887 msgid "Scene capture type"
1890 #: ../src/exif.c:397
1892 msgid "Gain control"
1893 msgstr "Kendali Ambang"
1895 #: ../src/exif.c:398
1900 #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2015
1904 #: ../src/exif.c:400
1908 #: ../src/exif.c:401
1909 msgid "Device setting"
1912 #: ../src/exif.c:402
1913 msgid "Subject range"
1916 #: ../src/exif.c:403
1918 msgid "Image serial number"
1919 msgstr "Ukuran image:"
1921 #: ../src/exif.c:1110
1922 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1925 #: ../src/exif.c:1116
1926 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1929 #: ../src/exif-common.c:349
1933 #: ../src/exif-common.c:378
1938 #: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
1943 #: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
1947 #: ../src/exif-common.c:394
1948 msgid "not detected by strobe"
1951 #: ../src/exif-common.c:395
1952 msgid "detected by strobe"
1955 #. we ignore flash function (bit 5)
1957 #: ../src/exif-common.c:400
1958 msgid "red-eye reduction"
1961 #: ../src/exif-common.c:420
1965 #: ../src/exif-common.c:453
1969 #: ../src/exif-common.c:461
1973 #: ../src/exif-common.c:556
1974 msgid "Above Sea Level"
1977 #: ../src/exif-common.c:556
1978 msgid "Below Sea Level"
1981 #: ../src/exif-common.c:564
1986 #: ../src/exif-common.c:571
1987 msgid "Focal length 35mm"
1990 #: ../src/exif-common.c:574
1993 msgstr "Koleksi kosong"
1995 #: ../src/exif-common.c:575
1997 msgid "Color profile"
2000 #: ../src/exif-common.c:576
2001 msgid "GPS position"
2004 #: ../src/exif-common.c:577
2005 msgid "GPS altitude"
2008 #: ../src/exif-common.c:578
2011 msgstr "Ukuran file:"
2013 #: ../src/exif-common.c:579
2016 msgstr "Tanggal file:"
2018 #: ../src/exif-common.c:580
2023 #: ../src/filedata.c:109
2028 #: ../src/filedata.c:113
2033 #: ../src/filedata.c:117
2038 #: ../src/filedata.c:122
2043 #: ../src/filedata.c:2555
2044 msgid "file or directory does not exist"
2047 #: ../src/filedata.c:2561
2049 msgid "destination already exists"
2050 msgstr "File bernama %s sudah ada."
2052 #: ../src/filedata.c:2567
2053 msgid "destination can't be overwritten"
2056 #: ../src/filedata.c:2573
2057 msgid "destination directory is not writable"
2060 #: ../src/filedata.c:2579
2061 msgid "destination directory does not exist"
2064 #: ../src/filedata.c:2585
2065 msgid "source directory is not writable"
2068 #: ../src/filedata.c:2591
2070 msgid "no read permission"
2071 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2073 #: ../src/filedata.c:2597
2074 msgid "file is readonly"
2077 #: ../src/filedata.c:2603
2078 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2081 #: ../src/filedata.c:2609
2083 msgid "source and destination are the same"
2084 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2086 #: ../src/filedata.c:2615
2088 msgid "source and destination have different extension"
2089 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2091 #: ../src/filedata.c:2621
2092 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2095 #: ../src/filedata.c:2627
2096 msgid "another destination file has the same filename"
2099 #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1798
2100 #: ../src/layout_util.c:1799 ../src/preferences.c:1617
2103 msgstr "Layar penuh"
2105 #: ../src/fullscreen.c:413
2108 msgstr "Ukuran file:"
2110 #: ../src/fullscreen.c:421
2114 #: ../src/fullscreen.c:427
2118 #: ../src/fullscreen.c:661
2119 msgid "Determined by Window Manager"
2122 #: ../src/fullscreen.c:662
2123 msgid "Active screen"
2126 #: ../src/fullscreen.c:664
2127 msgid "Active monitor"
2130 #: ../src/histogram.c:121
2131 msgid "Log Histogram on Red"
2134 #: ../src/histogram.c:122
2135 msgid "Log Histogram on Green"
2138 #: ../src/histogram.c:123
2139 msgid "Log Histogram on Blue"
2142 #: ../src/histogram.c:124
2143 msgid "Log Histogram on RGB"
2146 #: ../src/histogram.c:125
2147 msgid "Log Histogram on value"
2150 #: ../src/histogram.c:130
2151 msgid "Linear Histogram on Red"
2154 #: ../src/histogram.c:131
2155 msgid "Linear Histogram on Green"
2158 #: ../src/histogram.c:132
2159 msgid "Linear Histogram on Blue"
2162 #: ../src/histogram.c:133
2163 msgid "Linear Histogram on RGB"
2166 #: ../src/histogram.c:134
2167 msgid "Linear Histogram on value"
2170 #: ../src/history_list.c:140
2172 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2173 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
2175 #: ../src/image.c:173
2177 msgid " (Collection %s)"
2180 #: ../src/image_load_jpeg.c:163
2182 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2185 #: ../src/img-view.c:1266 ../src/layout_image.c:659 ../src/layout_util.c:1764
2186 #: ../src/layout_util.c:1765 ../src/layout_util.c:1780
2187 #: ../src/layout_util.c:1781 ../src/pan-view/pan-view.c:2211
2192 #: ../src/img-view.c:1267 ../src/layout_image.c:660 ../src/layout_util.c:1766
2193 #: ../src/layout_util.c:1767 ../src/layout_util.c:1782
2194 #: ../src/layout_util.c:1783 ../src/pan-view/pan-view.c:2213
2199 #: ../src/img-view.c:1268 ../src/layout_image.c:661 ../src/layout_util.c:1768
2200 #: ../src/layout_util.c:1769 ../src/layout_util.c:1784
2201 #: ../src/layout_util.c:1785 ../src/pan-view/pan-view.c:2215
2206 #: ../src/img-view.c:1269 ../src/layout_image.c:662
2208 msgid "Fit image to _window"
2209 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
2211 #: ../src/img-view.c:1278 ../src/layout_image.c:672 ../src/layout_util.c:1762
2213 msgid "Set as _wallpaper"
2214 msgstr "Set sebagai wallpaper"
2216 #: ../src/img-view.c:1283 ../src/layout_image.c:679
2217 msgid "_Go to directory view"
2220 #: ../src/img-view.c:1296 ../src/layout_image.c:700
2222 msgid "_Stop slideshow"
2223 msgstr "Hentikan slideshow"
2225 #: ../src/img-view.c:1299 ../src/layout_image.c:703
2227 msgid "Continue slides_how"
2228 msgstr "Lanjutkan slideshow"
2230 #: ../src/img-view.c:1304 ../src/img-view.c:1312 ../src/layout_image.c:708
2231 #: ../src/layout_image.c:715
2233 msgid "Pause slides_how"
2234 msgstr "Pause slideshow"
2236 #: ../src/img-view.c:1310 ../src/layout_image.c:714
2238 msgid "_Start slideshow"
2239 msgstr "Mulai slideshow"
2241 #: ../src/img-view.c:1318 ../src/layout_image.c:725
2242 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2284
2244 msgid "Exit _full screen"
2245 msgstr "Keluar layar penuh"
2247 #: ../src/img-view.c:1322 ../src/layout_image.c:721
2248 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2288
2250 msgid "_Full screen"
2251 msgstr "Layar penuh"
2253 #: ../src/img-view.c:1326 ../src/layout_util.c:1740
2254 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2292
2256 msgid "C_lose window"
2257 msgstr "Tutup jendela"
2259 #: ../src/layout.c:401 ../src/view_file.c:649
2263 #: ../src/layout.c:481
2264 msgid "Scroll to top left corner"
2267 #: ../src/layout.c:486
2268 msgid "Scroll to image center"
2271 #: ../src/layout.c:491
2272 msgid "Keep the region from previous image"
2275 #: ../src/layout.c:578
2279 #: ../src/layout.c:582
2283 #: ../src/layout.c:598
2285 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2286 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
2288 #: ../src/layout.c:605
2290 msgid "%s, %d files%s"
2291 msgstr "%s, %d file%s"
2293 #: ../src/layout.c:610
2298 #: ../src/layout.c:656
2300 msgid "(no read permission) %s bytes"
2301 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2303 #: ../src/layout.c:660
2305 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2306 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
2308 #: ../src/layout.c:668
2310 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
2311 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
2313 #: ../src/layout.c:754
2315 msgid "Select sort order"
2316 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2318 #: ../src/layout.c:759
2320 msgid "Folder contents (files selected)"
2321 msgstr "Namafile tidak valid"
2323 #: ../src/layout.c:768
2325 msgid "(Image dimensions) Image size"
2328 #: ../src/layout.c:778
2330 msgid "Select zoom mode"
2331 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2333 #. expand only in small format
2334 #: ../src/layout.c:788
2335 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
2338 #: ../src/layout.c:1424 ../src/layout_config.c:67
2342 #: ../src/layout.c:2051
2343 msgid "Window options and layout"
2346 #: ../src/layout.c:2116
2348 msgid "General options"
2351 #: ../src/layout.c:2118
2352 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
2355 #: ../src/layout.c:2126
2357 msgstr "Gunakan saat ini"
2359 #: ../src/layout.c:2129
2361 msgid "Show date in directories list view"
2362 msgstr "Direktori Baru"
2364 #: ../src/layout.c:2132
2365 msgid "Exit program when this window is closed"
2368 #: ../src/layout.c:2135
2370 msgid "Start-up directory:"
2371 msgstr "Direktori awal"
2373 #: ../src/layout.c:2137
2377 #: ../src/layout.c:2140
2379 msgid "Restore last path"
2380 msgstr "Pilih semua"
2382 #: ../src/layout.c:2143
2387 #: ../src/layout.c:2147 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
2391 #: ../src/layout.c:2394
2393 msgid "Invalid geometry\n"
2394 msgstr "Namafile tidak valid"
2396 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1736 ../src/ui_pathsel.c:1186
2400 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:107 ../src/preferences.c:1512
2401 #: ../src/print.c:133
2405 #: ../src/layout_config.c:358
2406 msgid "(drag to change order)"
2407 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)"
2409 #: ../src/layout_image.c:728
2413 #: ../src/layout_image.c:732
2415 msgid "Hide file _list"
2416 msgstr "Sembunyikan daftar file"
2418 #: ../src/layout_image.c:1912
2420 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
2423 #: ../src/layout_image.c:1920
2425 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
2428 #: ../src/layout_util.c:514
2430 msgid "Operation failed:\n"
2431 msgstr "Gagal hapus file"
2433 #: ../src/layout_util.c:517
2435 msgid "Cannot create tmp file"
2436 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
2438 #: ../src/layout_util.c:520
2443 #: ../src/layout_util.c:524
2445 msgid "Image orientation"
2448 #: ../src/layout_util.c:1692
2453 #: ../src/layout_util.c:1693
2457 #: ../src/layout_util.c:1694 ../src/menu.c:117
2462 #: ../src/layout_util.c:1695
2465 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2467 #: ../src/layout_util.c:1696 ../src/menu.c:370
2469 msgid "_Orientation"
2472 #: ../src/layout_util.c:1697
2477 #: ../src/layout_util.c:1698
2478 msgid "E_xternal Editors"
2481 #: ../src/layout_util.c:1699
2483 msgid "P_references"
2486 #: ../src/layout_util.c:1701
2487 msgid "_Files and Folders"
2490 #: ../src/layout_util.c:1702
2495 #: ../src/layout_util.c:1703
2497 msgid "_Color Management"
2498 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
2500 #: ../src/layout_util.c:1704
2501 msgid "_Connected Zoom"
2504 #: ../src/layout_util.c:1705
2508 #: ../src/layout_util.c:1706
2512 #: ../src/layout_util.c:1707 ../src/layout_util.c:1838
2514 msgid "Image _Overlay"
2515 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
2517 #: ../src/layout_util.c:1708
2522 #: ../src/layout_util.c:1710
2524 msgid "_First Image"
2527 #: ../src/layout_util.c:1710
2532 #: ../src/layout_util.c:1711 ../src/layout_util.c:1712
2533 #: ../src/layout_util.c:1713
2534 msgid "_Previous Image"
2537 #: ../src/layout_util.c:1711 ../src/layout_util.c:1712
2538 #: ../src/layout_util.c:1713
2540 msgid "Previous Image"
2543 #: ../src/layout_util.c:1714 ../src/layout_util.c:1715
2544 #: ../src/layout_util.c:1716
2547 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2549 #: ../src/layout_util.c:1714 ../src/layout_util.c:1715
2550 #: ../src/layout_util.c:1716
2553 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2555 #: ../src/layout_util.c:1717
2558 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2560 #: ../src/layout_util.c:1717
2563 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2565 #: ../src/layout_util.c:1718
2569 #: ../src/layout_util.c:1718
2573 #: ../src/layout_util.c:1719
2578 #: ../src/layout_util.c:1719 ../src/options.c:186 ../src/ui_bookmark.c:566
2579 #: ../src/ui_pathsel.c:1055
2583 #: ../src/layout_util.c:1720
2587 #: ../src/layout_util.c:1720
2591 #: ../src/layout_util.c:1722
2594 msgstr "/File/New _window"
2596 #: ../src/layout_util.c:1722
2599 msgstr "/File/New _window"
2601 #: ../src/layout_util.c:1723
2603 msgid "_New collection"
2604 msgstr "Simpan koleksi"
2606 #: ../src/layout_util.c:1723
2608 msgid "New collection"
2609 msgstr "Simpan koleksi"
2611 #: ../src/layout_util.c:1724
2613 msgid "_Open collection..."
2614 msgstr "Buka koleksi"
2616 #: ../src/layout_util.c:1724
2618 msgid "Open collection..."
2619 msgstr "Buka koleksi"
2621 #: ../src/layout_util.c:1725
2623 msgid "Open recen_t"
2624 msgstr "/File/Open _recent"
2626 #: ../src/layout_util.c:1725
2629 msgstr "/File/Open _recent"
2631 #: ../src/layout_util.c:1726
2634 msgstr "Membandingkan..."
2636 #: ../src/layout_util.c:1726
2639 msgstr "Membandingkan..."
2641 #: ../src/layout_util.c:1727
2643 msgid "Find duplicates..."
2644 msgstr "Cari duplikat..."
2646 #: ../src/layout_util.c:1728
2649 msgstr "Bantuan - Geeqie"
2651 #: ../src/layout_util.c:1728
2654 msgstr "Bantuan - Geeqie"
2656 #: ../src/layout_util.c:1729
2659 msgstr "/File/_Rename..."
2661 #: ../src/layout_util.c:1730
2663 msgid "N_ew folder..."
2664 msgstr "Folder baru..."
2666 #: ../src/layout_util.c:1730
2668 msgid "New folder..."
2669 msgstr "Folder baru..."
2671 #: ../src/layout_util.c:1731
2676 #: ../src/layout_util.c:1732
2681 #: ../src/layout_util.c:1733
2684 msgstr "Ganti nama..."
2686 #: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
2687 #: ../src/layout_util.c:1736
2692 #: ../src/layout_util.c:1737 ../src/view_file.c:633
2694 msgid "Enable file _grouping"
2695 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2697 #: ../src/layout_util.c:1737
2699 msgid "Enable file grouping"
2700 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2702 #: ../src/layout_util.c:1738 ../src/view_file.c:635
2704 msgid "Disable file groupi_ng"
2705 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2707 #: ../src/layout_util.c:1738
2709 msgid "Disable file grouping"
2710 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2712 #: ../src/layout_util.c:1739
2714 msgid "_Copy path to clipboard"
2717 #: ../src/layout_util.c:1739
2718 msgid "Copy path to clipboard"
2721 #: ../src/layout_util.c:1740
2723 msgid "Close window"
2724 msgstr "Tutup jendela"
2726 #: ../src/layout_util.c:1741
2731 #: ../src/layout_util.c:1741
2736 #: ../src/layout_util.c:1742 ../src/menu.c:312
2738 msgid "_Rotate clockwise"
2739 msgstr "Putar searah jarum jam"
2741 #: ../src/layout_util.c:1742
2743 msgid "Rotate clockwise"
2744 msgstr "Putar searah jarum jam"
2746 #: ../src/layout_util.c:1743
2750 #: ../src/layout_util.c:1743
2755 #: ../src/layout_util.c:1744
2759 #: ../src/layout_util.c:1744
2764 #: ../src/layout_util.c:1745
2768 #: ../src/layout_util.c:1745
2773 #: ../src/layout_util.c:1746
2777 #: ../src/layout_util.c:1746
2782 #: ../src/layout_util.c:1747
2786 #: ../src/layout_util.c:1747
2791 #: ../src/layout_util.c:1748
2795 #: ../src/layout_util.c:1748
2800 #: ../src/layout_util.c:1749
2804 #: ../src/layout_util.c:1749
2808 #: ../src/layout_util.c:1750 ../src/menu.c:315
2810 msgid "Rotate _counterclockwise"
2811 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
2813 #: ../src/layout_util.c:1750
2815 msgid "Rotate counterclockwise"
2816 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
2818 #: ../src/layout_util.c:1751
2823 #: ../src/layout_util.c:1751
2828 #: ../src/layout_util.c:1752 ../src/menu.c:321
2833 #: ../src/layout_util.c:1752
2838 #: ../src/layout_util.c:1753 ../src/menu.c:324
2843 #: ../src/layout_util.c:1753
2848 #: ../src/layout_util.c:1754 ../src/menu.c:327
2850 msgid "_Original state"
2853 #: ../src/layout_util.c:1754
2855 msgid "Original state"
2858 #: ../src/layout_util.c:1755
2861 msgstr "Pilih semua"
2863 #: ../src/layout_util.c:1756
2865 msgid "Select _none"
2866 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2868 #: ../src/layout_util.c:1757
2870 msgid "_Invert Selection"
2871 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2873 #: ../src/layout_util.c:1757
2875 msgid "Invert Selection"
2876 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2878 #: ../src/layout_util.c:1758
2880 msgid "P_references..."
2883 #: ../src/layout_util.c:1758
2885 msgid "Preferences..."
2888 #: ../src/layout_util.c:1759
2890 msgid "Configure _Editors..."
2891 msgstr "Opsi konfigurasi"
2893 #: ../src/layout_util.c:1759
2895 msgid "Configure Editors..."
2896 msgstr "Opsi konfigurasi"
2898 #: ../src/layout_util.c:1760
2900 msgid "_Configure this window..."
2901 msgstr "Opsi konfigurasi"
2903 #: ../src/layout_util.c:1760
2905 msgid "Configure this window..."
2906 msgstr "Opsi konfigurasi"
2908 #: ../src/layout_util.c:1761
2909 msgid "_Thumbnail maintenance..."
2912 #: ../src/layout_util.c:1761
2914 msgid "Thumbnail maintenance..."
2915 msgstr "Geeqie layar penuh"
2917 #: ../src/layout_util.c:1762
2919 msgid "Set as wallpaper"
2920 msgstr "Set sebagai wallpaper"
2922 #: ../src/layout_util.c:1763
2923 msgid "_Save metadata"
2926 #: ../src/layout_util.c:1763
2927 msgid "Save metadata"
2930 #: ../src/layout_util.c:1764 ../src/layout_util.c:1765
2934 #: ../src/layout_util.c:1766 ../src/layout_util.c:1767
2938 #: ../src/layout_util.c:1768 ../src/layout_util.c:1769
2943 #: ../src/layout_util.c:1770 ../src/layout_util.c:1771
2944 #: ../src/layout_util.c:1786 ../src/layout_util.c:1787
2946 msgid "_Zoom to fit"
2947 msgstr "/View/_Zoom to fit"
2949 #: ../src/layout_util.c:1770 ../src/layout_util.c:1771
2952 msgstr "/View/_Zoom to fit"
2954 #: ../src/layout_util.c:1772 ../src/layout_util.c:1788
2955 msgid "Fit _Horizontally"
2958 #: ../src/layout_util.c:1772
2959 msgid "Fit Horizontally"
2962 #: ../src/layout_util.c:1773 ../src/layout_util.c:1789
2963 msgid "Fit _Vertically"
2966 #: ../src/layout_util.c:1773
2967 msgid "Fit Vertically"
2970 #: ../src/layout_util.c:1774 ../src/layout_util.c:1790
2975 #: ../src/layout_util.c:1774
2980 #: ../src/layout_util.c:1775 ../src/layout_util.c:1791
2985 #: ../src/layout_util.c:1775
2990 #: ../src/layout_util.c:1776 ../src/layout_util.c:1792
2995 #: ../src/layout_util.c:1776
3000 #: ../src/layout_util.c:1777 ../src/layout_util.c:1793
3005 #: ../src/layout_util.c:1778 ../src/layout_util.c:1794
3010 #: ../src/layout_util.c:1779 ../src/layout_util.c:1795
3015 #: ../src/layout_util.c:1780 ../src/layout_util.c:1781
3016 msgid "Connected Zoom in"
3019 #: ../src/layout_util.c:1782 ../src/layout_util.c:1783
3021 msgid "Connected Zoom out"
3024 #: ../src/layout_util.c:1784 ../src/layout_util.c:1785
3026 msgid "Connected Zoom 1:1"
3027 msgstr "Set zoom 1:1"
3029 #: ../src/layout_util.c:1786 ../src/layout_util.c:1787
3031 msgid "Connected Zoom to fit"
3032 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3034 #: ../src/layout_util.c:1788
3035 msgid "Connected Fit Horizontally"
3038 #: ../src/layout_util.c:1789
3039 msgid "Connected Fit Vertically"
3042 #: ../src/layout_util.c:1790
3044 msgid "Connected Zoom 2:1"
3045 msgstr "Set zoom 1:1"
3047 #: ../src/layout_util.c:1791
3049 msgid "Connected Zoom 3:1"
3050 msgstr "Set zoom 1:1"
3052 #: ../src/layout_util.c:1792
3054 msgid "Connected Zoom 4:1"
3055 msgstr "Set zoom 1:1"
3057 #: ../src/layout_util.c:1793
3059 msgid "Connected Zoom 1:2"
3062 #: ../src/layout_util.c:1794
3064 msgid "Connected Zoom 1:3"
3067 #: ../src/layout_util.c:1795
3069 msgid "Connected Zoom 1:4"
3072 #: ../src/layout_util.c:1796
3074 msgid "_View in new window"
3075 msgstr "Lihat di jendela baru"
3077 #: ../src/layout_util.c:1796
3079 msgid "View in new window"
3080 msgstr "Lihat di jendela baru"
3082 #: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1798
3083 #: ../src/layout_util.c:1799
3085 msgid "F_ull screen"
3086 msgstr "Layar penuh"
3088 #: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1801
3090 msgid "_Leave full screen"
3091 msgstr "Geeqie layar penuh"
3093 #: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1801
3095 msgid "Leave full screen"
3096 msgstr "Geeqie layar penuh"
3098 #: ../src/layout_util.c:1802
3099 msgid "_Cycle through overlay modes"
3102 #: ../src/layout_util.c:1802
3103 msgid "Cycle through Overlay modes"
3106 #: ../src/layout_util.c:1803
3107 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3110 #: ../src/layout_util.c:1803
3111 msgid "Cycle through histogram channels"
3114 #: ../src/layout_util.c:1804
3115 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3118 #: ../src/layout_util.c:1804
3119 msgid "Cycle through histogram modes"
3122 #: ../src/layout_util.c:1805
3124 msgid "_Hide file list"
3125 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3127 #: ../src/layout_util.c:1805
3129 msgid "Hide file list"
3130 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3132 #: ../src/layout_util.c:1806
3134 msgid "_Pause slideshow"
3135 msgstr "Pause slideshow"
3137 #: ../src/layout_util.c:1806
3139 msgid "Pause slideshow"
3140 msgstr "Pause slideshow"
3142 #: ../src/layout_util.c:1807
3147 #: ../src/layout_util.c:1807
3152 #: ../src/layout_util.c:1808
3155 msgstr "/Help/_About"
3157 #: ../src/layout_util.c:1808
3160 msgstr "/Help/_About"
3162 #: ../src/layout_util.c:1809
3164 msgid "_Keyboard shortcuts"
3165 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3167 #: ../src/layout_util.c:1809
3169 msgid "Keyboard shortcuts"
3170 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3172 #: ../src/layout_util.c:1810
3174 msgid "_Keyboard map"
3175 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3177 #: ../src/layout_util.c:1810
3179 msgid "Keyboard map"
3180 msgstr "Memuatkan thumb..."
3182 #: ../src/layout_util.c:1811
3184 msgid "_Release notes"
3185 msgstr "/Help/_Release notes"
3187 #: ../src/layout_util.c:1811
3189 msgid "Release notes"
3190 msgstr "/Help/_Release notes"
3192 #: ../src/layout_util.c:1812
3195 msgstr "/Help/_About"
3197 #: ../src/layout_util.c:1812 ../src/preferences.c:2534
3200 msgstr "/Help/_About"
3202 #: ../src/layout_util.c:1813
3207 #: ../src/layout_util.c:1813
3212 #: ../src/layout_util.c:1814
3214 msgid "_Exif window"
3215 msgstr "Tutup jendela"
3217 #: ../src/layout_util.c:1814
3220 msgstr "/File/New _window"
3222 #: ../src/layout_util.c:1815
3223 msgid "_Cycle through stereo modes"
3226 #: ../src/layout_util.c:1815
3227 msgid "Cycle through stereo modes"
3230 #: ../src/layout_util.c:1816
3233 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3235 #: ../src/layout_util.c:1816
3238 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3240 #: ../src/layout_util.c:1817
3242 msgid "_Previous Pane"
3245 #: ../src/layout_util.c:1817
3247 msgid "Previous Pane"
3250 #: ../src/layout_util.c:1818
3254 #: ../src/layout_util.c:1818
3258 #: ../src/layout_util.c:1819
3262 #: ../src/layout_util.c:1819
3266 #: ../src/layout_util.c:1820
3268 msgid "_Write orientation to file"
3271 #: ../src/layout_util.c:1820
3273 msgid "Write orientation to file"
3276 #: ../src/layout_util.c:1821
3277 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
3280 #: ../src/layout_util.c:1821
3281 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
3284 #: ../src/layout_util.c:1826
3286 msgid "Show _Thumbnails"
3287 msgstr "Tampilkan thumbnail"
3289 #: ../src/layout_util.c:1826
3291 msgid "Show Thumbnails"
3292 msgstr "Tampilkan thumbnail"
3294 #: ../src/layout_util.c:1827
3297 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3299 #: ../src/layout_util.c:1827
3302 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3304 #: ../src/layout_util.c:1828
3307 msgstr "Tanggal file:"
3309 #: ../src/layout_util.c:1828
3311 msgid "Show Pixel Info"
3312 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3314 #: ../src/layout_util.c:1829
3316 msgid "_Float file list"
3317 msgstr "/View/_Float file list"
3319 #: ../src/layout_util.c:1829
3321 msgid "Float file list"
3322 msgstr "/View/_Float file list"
3324 #: ../src/layout_util.c:1830
3326 msgid "Hide tool_bar"
3327 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3329 #: ../src/layout_util.c:1830
3331 msgid "Hide toolbar"
3332 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3334 #: ../src/layout_util.c:1831
3335 msgid "_Info sidebar"
3338 #: ../src/layout_util.c:1831
3339 msgid "Info sidebar"
3342 #: ../src/layout_util.c:1832
3344 msgid "Sort _manager"
3345 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3347 #: ../src/layout_util.c:1832
3349 msgid "Sort manager"
3350 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3352 #: ../src/layout_util.c:1833
3355 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3357 #: ../src/layout_util.c:1834
3359 msgid "Toggle _slideshow"
3360 msgstr "Hentikan slideshow"
3362 #: ../src/layout_util.c:1834
3364 msgid "Toggle slideshow"
3365 msgstr "Hentikan slideshow"
3367 #: ../src/layout_util.c:1835
3368 msgid "Use _color profiles"
3371 #: ../src/layout_util.c:1835
3373 msgid "Use color profiles"
3376 #: ../src/layout_util.c:1836
3377 msgid "Use profile from _image"
3380 #: ../src/layout_util.c:1836
3381 msgid "Use profile from image"
3384 #: ../src/layout_util.c:1837
3386 msgid "Toggle _grayscale"
3387 msgstr "Hentikan slideshow"
3389 #: ../src/layout_util.c:1837
3391 msgid "Toggle grayscale"
3392 msgstr "Hentikan slideshow"
3394 #: ../src/layout_util.c:1838
3396 msgid "Image Overlay"
3397 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3399 #: ../src/layout_util.c:1839
3400 msgid "_Show Histogram"
3403 #: ../src/layout_util.c:1839
3404 msgid "Show Histogram"
3407 #: ../src/layout_util.c:1840
3409 msgid "Rectangular Selection"
3410 msgstr "Seleksi kotak"
3412 #: ../src/layout_util.c:1841
3413 msgid "GIF _animation"
3416 #: ../src/layout_util.c:1841
3417 msgid "Toggle GIF animation"
3420 #: ../src/layout_util.c:1842
3422 msgid "_Exif rotate"
3423 msgstr "/View/_List"
3425 #: ../src/layout_util.c:1842
3428 msgstr "/View/_List"
3430 #: ../src/layout_util.c:1846
3433 msgstr "Ukuran image:"
3435 #: ../src/layout_util.c:1846
3437 msgid "View Images as List"
3438 msgstr "/View/Toggle _slideshow"
3440 #: ../src/layout_util.c:1847
3443 msgstr "/View/I_cons"
3445 #: ../src/layout_util.c:1847
3447 msgid "View Images as Icons"
3448 msgstr "Lihat sebagai ikon"
3450 #: ../src/layout_util.c:1851
3452 msgid "T_oggle Folder View"
3453 msgstr "Hentikan slideshow"
3455 #: ../src/layout_util.c:1851
3457 msgid "Toggle Folders View"
3458 msgstr "Hentikan slideshow"
3460 #: ../src/layout_util.c:1855
3464 #: ../src/layout_util.c:1855
3465 msgid "Split Horizontal"
3468 #: ../src/layout_util.c:1856
3472 #: ../src/layout_util.c:1856
3473 msgid "Split Vertical"
3476 #: ../src/layout_util.c:1857
3480 #: ../src/layout_util.c:1857
3484 #: ../src/layout_util.c:1858
3489 #: ../src/layout_util.c:1858
3491 msgid "Split Single"
3494 #: ../src/layout_util.c:1862
3495 msgid "Input _0: sRGB"
3498 #: ../src/layout_util.c:1862
3499 msgid "Input 0: sRGB"
3502 #: ../src/layout_util.c:1863
3503 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
3506 #: ../src/layout_util.c:1863
3507 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
3510 #: ../src/layout_util.c:1864
3514 #: ../src/layout_util.c:1864
3518 #: ../src/layout_util.c:1865
3522 #: ../src/layout_util.c:1865
3526 #: ../src/layout_util.c:1866
3530 #: ../src/layout_util.c:1866
3534 #: ../src/layout_util.c:1867
3538 #: ../src/layout_util.c:1867
3542 #: ../src/layout_util.c:1871
3543 msgid "Histogram on Red"
3546 #: ../src/layout_util.c:1872
3547 msgid "Histogram on Green"
3550 #: ../src/layout_util.c:1873
3551 msgid "Histogram on Blue"
3554 #: ../src/layout_util.c:1874
3555 msgid "Histogram on RGB"
3558 #: ../src/layout_util.c:1875
3559 msgid "Histogram on Value"
3562 #: ../src/layout_util.c:1879
3563 msgid "Linear Histogram"
3566 #: ../src/layout_util.c:1880
3567 msgid "_Log Histogram"
3570 #: ../src/layout_util.c:1880
3571 msgid "Log Histogram"
3574 #: ../src/layout_util.c:1884
3578 #: ../src/layout_util.c:1884
3582 #: ../src/layout_util.c:1885
3583 msgid "_Side by Side"
3586 #: ../src/layout_util.c:1885
3587 msgid "Stereo Side by Side"
3590 #: ../src/layout_util.c:1886
3594 #: ../src/layout_util.c:1886
3595 msgid "Stereo Cross"
3598 #: ../src/layout_util.c:1887
3602 #: ../src/layout_util.c:1887
3606 #: ../src/layout_util.c:2203
3611 #: ../src/layout_util.c:2204 ../src/view_file.c:570
3613 msgid "_Set mark %d"
3616 #: ../src/layout_util.c:2204
3619 msgstr "Pilih semua"
3621 #: ../src/layout_util.c:2205 ../src/view_file.c:571
3623 msgid "_Reset mark %d"
3626 #: ../src/layout_util.c:2205
3628 msgid "Reset mark %d"
3629 msgstr "Pilih semua"
3631 #: ../src/layout_util.c:2206 ../src/layout_util.c:2207 ../src/view_file.c:572
3633 msgid "_Toggle mark %d"
3636 #: ../src/layout_util.c:2206 ../src/layout_util.c:2207
3638 msgid "Toggle mark %d"
3639 msgstr "Pilih semua"
3641 #: ../src/layout_util.c:2208
3643 msgid "Se_lect mark %d"
3644 msgstr "Pilih semua"
3646 #: ../src/layout_util.c:2208 ../src/layout_util.c:2209
3648 msgid "Select mark %d"
3649 msgstr "Pilih semua"
3651 #: ../src/layout_util.c:2209 ../src/view_file.c:573
3653 msgid "_Select mark %d"
3654 msgstr "Pilih semua"
3656 #: ../src/layout_util.c:2210 ../src/view_file.c:574
3658 msgid "_Add mark %d"
3661 #: ../src/layout_util.c:2210
3666 #: ../src/layout_util.c:2211 ../src/view_file.c:575
3668 msgid "_Intersection with mark %d"
3671 #: ../src/layout_util.c:2211
3673 msgid "Intersection with mark %d"
3674 msgstr "Pilih semua"
3676 #: ../src/layout_util.c:2212 ../src/view_file.c:576
3678 msgid "_Unselect mark %d"
3681 #: ../src/layout_util.c:2212
3683 msgid "Unselect mark %d"
3684 msgstr "Pilih semua"
3686 #: ../src/layout_util.c:2213
3688 msgid "_Filter mark %d"
3689 msgstr "Pilih semua"
3691 #: ../src/layout_util.c:2213
3693 msgid "Filter mark %d"
3694 msgstr "Pilih semua"
3696 #: ../src/layout_util.c:2595
3698 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
3701 #: ../src/layout_util.c:2601
3702 msgid "No unsaved metadata"
3705 #: ../src/layout_util.c:2648
3708 "Image profile: %s\n"
3709 "Screen profile: %s"
3712 #: ../src/layout_util.c:2656
3713 msgid "Click to enable color management"
3716 #: ../src/layout_util.c:2661
3717 msgid "Color profiles not supported"
3720 #: ../src/layout_util.c:2683
3722 msgid "Input _%d: %s"
3725 #. something went badly wrong
3726 #: ../src/lirc.c:209
3728 msgid "disconnected from LIRC\n"
3731 #: ../src/lirc.c:234
3734 "could not read LIRC config file\n"
3735 "please read the documentation of LIRC to \n"
3736 "know how to create a proper config file\n"
3739 #: ../src/logwindow.c:131
3743 #: ../src/logwindow.c:159 ../src/preferences.c:2197
3744 msgid "Debug level:"
3747 #: ../src/main.c:352
3750 "Usage: %s [options] [path]\n"
3753 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n"
3756 #: ../src/main.c:353
3757 msgid "valid options are:\n"
3758 msgstr "opsi valid:\n"
3760 #: ../src/main.c:354
3762 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
3763 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
3765 #: ../src/main.c:355
3767 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
3768 msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n"
3770 #: ../src/main.c:356
3772 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
3773 msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n"
3775 #: ../src/main.c:357
3777 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
3778 msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n"
3780 #: ../src/main.c:358
3783 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
3785 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
3787 #: ../src/main.c:359
3788 msgid " --blank start with blank file list\n"
3791 #: ../src/main.c:360
3792 msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
3795 #: ../src/main.c:361
3798 " -r, --remote send following commands to open window\n"
3800 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
3802 #: ../src/main.c:362
3804 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
3806 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
3808 #: ../src/main.c:364
3810 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
3811 msgstr " --debug adakan output debug\n"
3813 #: ../src/main.c:365
3814 msgid " -g:<regexp>, --grep:<regexp> filter debug output\n"
3817 #: ../src/main.c:367
3819 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
3820 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
3822 #: ../src/main.c:368
3823 msgid " -o:<file>, --log-file:<file> save log data to file\n"
3826 #: ../src/main.c:369
3828 msgid " -v, --version print version info\n"
3829 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
3831 #: ../src/main.c:370
3834 " -h, --help show this message\n"
3837 " -h, --help tampilkan pesan ini\n"
3840 #: ../src/main.c:383
3843 "invalid or ignored: %s\n"
3844 "Use --help for options\n"
3846 "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
3847 "Gunakan --help untuk opsi\n"
3849 #: ../src/main.c:412
3851 msgid "Invalid or ignored remote options: "
3853 "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
3854 "Gunakan --help untuk opsi\n"
3856 #: ../src/main.c:421
3859 "Use --remote-help for valid remote options.\n"
3862 #: ../src/main.c:523
3864 msgid "Creating %s dir:%s\n"
3865 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
3867 #: ../src/main.c:527
3869 msgid "Could not create dir:%s\n"
3870 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n"
3872 #: ../src/main.c:579
3874 msgid "error saving file: %s\n"
3875 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
3877 #: ../src/main.c:598
3880 "error saving file: %s\n"
3882 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
3884 #: ../src/main.c:708
3889 #: ../src/main.c:713
3894 #: ../src/main.c:715
3896 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
3898 "Koleksi telah dimodifikasi.\n"
3901 #: ../src/main.c:930 ../src/remote.c:680
3902 msgid "Command line"
3903 msgstr "Perintah baris"
3905 #: ../src/menu.c:141
3907 msgid "Sort by size"
3908 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
3910 #: ../src/menu.c:144
3912 msgid "Sort by date"
3913 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
3915 #: ../src/menu.c:147
3917 msgid "Sort by file creation date"
3918 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
3920 #: ../src/menu.c:150
3922 msgid "Sort by Exif-date"
3923 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
3925 #: ../src/menu.c:153
3927 msgstr "Tidak diurutkan"
3929 #: ../src/menu.c:156
3931 msgid "Sort by path"
3932 msgstr "Urutkan berdasarkan path"
3934 #: ../src/menu.c:159
3936 msgid "Sort by number"
3937 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
3939 #: ../src/menu.c:162
3941 msgid "Sort by rating"
3942 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
3944 #: ../src/menu.c:166
3946 msgid "Sort by name"
3947 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3949 #: ../src/menu.c:232 ../src/menu.c:241
3950 msgid "Zoom to original size"
3951 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
3953 #: ../src/menu.c:235
3954 msgid "Fit image to window"
3955 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
3957 #: ../src/menu.c:238
3958 msgid "Leave Zoom at previous setting"
3959 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya"
3961 #: ../src/menu.c:293 ../src/preferences.c:1514
3966 #: ../src/menu.c:318
3971 #: ../src/metadata.c:1700
3975 #: ../src/metadata.c:1701
3979 #: ../src/metadata.c:1702
3983 #: ../src/metadata.c:1703
3987 #: ../src/metadata.c:1704
3991 #: ../src/metadata.c:1705
3996 #: ../src/metadata.c:1706
4000 #: ../src/metadata.c:1707
4005 #: ../src/metadata.c:1708
4009 #: ../src/metadata.c:1709
4013 #: ../src/metadata.c:1710
4017 #: ../src/metadata.c:1711
4021 #: ../src/metadata.c:1712
4025 #: ../src/metadata.c:1713
4030 #: ../src/metadata.c:1714
4034 #: ../src/metadata.c:1715
4037 msgstr "/View/Tr_ee"
4039 #: ../src/metadata.c:1716
4043 #: ../src/metadata.c:1717
4047 #: ../src/metadata.c:1718
4051 #: ../src/metadata.c:1719
4055 #: ../src/metadata.c:1720
4058 msgstr "Membandingkan..."
4060 #: ../src/metadata.c:1721 ../src/print.c:385
4064 #: ../src/metadata.c:1722
4068 #: ../src/metadata.c:1723
4073 #: ../src/metadata.c:1724
4078 #: ../src/metadata.c:1725 ../src/metadata.c:1739
4082 #: ../src/metadata.c:1726 ../src/metadata.c:1740
4086 #: ../src/metadata.c:1727
4090 #: ../src/metadata.c:1728
4094 #: ../src/metadata.c:1729
4098 #: ../src/metadata.c:1730
4102 #: ../src/metadata.c:1731
4103 msgid "Architecture"
4106 #: ../src/metadata.c:1732
4110 #: ../src/metadata.c:1733
4114 #: ../src/metadata.c:1734
4118 #: ../src/metadata.c:1735
4122 #: ../src/metadata.c:1736
4126 #: ../src/metadata.c:1737
4130 #: ../src/metadata.c:1738
4134 #: ../src/metadata.c:1741
4138 #: ../src/metadata.c:1742
4143 #: ../src/metadata.c:1743
4147 #: ../src/metadata.c:1744
4151 #: ../src/metadata.c:1745
4154 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
4156 #: ../src/metadata.c:1746
4160 #: ../src/metadata.c:1747
4164 #: ../src/metadata.c:1748
4168 #: ../src/metadata.c:1749
4172 #: ../src/metadata.c:1750
4176 #: ../src/metadata.c:1751
4180 #: ../src/metadata.c:1752
4181 msgid "Sunny weather"
4184 #: ../src/metadata.c:1753
4188 #: ../src/metadata.c:1754
4193 #: ../src/metadata.c:1755
4198 #: ../src/metadata.c:1756
4202 #: ../src/metadata.c:1757 ../src/print.c:384
4206 #: ../src/metadata.c:1758
4207 msgid "Black and White"
4210 #: ../src/metadata.c:1759
4215 #: ../src/options.c:188 ../src/ui_bookmark.c:577
4219 #: ../src/pan-view/pan-view.c:438
4221 msgid "%d images, %s"
4224 #: ../src/pan-view/pan-view.c:448
4226 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
4229 #: ../src/pan-view/pan-view.c:449
4230 msgid "Folder not supported"
4233 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
4235 msgid "Reading image data..."
4236 msgstr "Membaca kemiripan data..."
4238 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
4240 msgid "Sorting images..."
4241 msgstr "Membandingkan..."
4243 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
4247 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
4248 #: ../src/preferences.c:1621
4253 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
4258 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1439
4259 #: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
4263 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2392
4264 msgid "Folder not found"
4267 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
4268 msgid "The entered path is not a folder"
4271 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
4274 msgstr "Bantuan - Geeqie"
4276 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
4281 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
4286 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
4288 msgid "Folders (flower)"
4291 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
4295 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
4300 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
4305 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
4307 msgid "Small Thumbnails"
4310 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
4312 msgid "Normal Thumbnails"
4315 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
4317 msgid "Large Thumbnails"
4318 msgstr "Menghapus thumbnail"
4320 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2274
4324 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2270
4328 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
4332 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2262
4336 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
4340 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
4341 msgid "Pan View Performance"
4344 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
4345 msgid "Pan view performance may be poor."
4348 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
4350 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
4351 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
4355 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1442
4356 msgid "Cache thumbnails"
4357 msgstr "Cache thumbnail"
4359 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
4360 msgid "Use shared thumbnail cache"
4363 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
4364 msgid "Do not show this dialog again"
4367 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2242
4369 msgid "Sort by E_xif date"
4370 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4372 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2248
4373 msgid "_Show Exif information"
4376 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2250
4379 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4381 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2254
4386 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2258
4389 msgstr "Ukuran file:"
4391 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
4395 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
4399 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
4404 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
4408 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
4412 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
4416 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
4421 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
4425 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
4427 msgid "Keyword Filter:"
4428 msgstr "Tidak diurutkan"
4430 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1784
4435 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
4437 msgid "Removed keyword…"
4438 msgstr "/View/I_cons"
4440 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
4445 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
4449 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
4453 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
4455 msgid "filename found"
4458 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
4459 msgid "partial match"
4462 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
4466 #: ../src/preferences.c:106
4469 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
4471 #: ../src/preferences.c:108
4476 #: ../src/preferences.c:507
4477 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
4478 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)"
4480 #: ../src/preferences.c:509
4484 #: ../src/preferences.c:511
4488 #: ../src/preferences.c:513
4489 msgid "Hyper (best, but slowest)"
4490 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)"
4492 #: ../src/preferences.c:578 ../src/print.c:390
4496 #: ../src/preferences.c:661
4498 msgid "Single image"
4499 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4501 #: ../src/preferences.c:663
4502 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
4505 #: ../src/preferences.c:665
4506 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
4509 #: ../src/preferences.c:667
4510 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
4513 #: ../src/preferences.c:669
4514 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
4517 #: ../src/preferences.c:671
4518 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
4521 #: ../src/preferences.c:673
4522 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
4525 #: ../src/preferences.c:675
4526 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
4529 #: ../src/preferences.c:677
4530 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
4533 #: ../src/preferences.c:679
4534 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
4537 #: ../src/preferences.c:682
4538 msgid "Side by Side"
4541 #: ../src/preferences.c:683
4542 msgid "Side by Side Half size"
4545 #: ../src/preferences.c:690
4547 msgid "Top - Bottom"
4550 #: ../src/preferences.c:691
4551 msgid "Top - Bottom Half size"
4554 #: ../src/preferences.c:700 ../src/preferences.c:2369
4555 msgid "Fixed position"
4558 #: ../src/preferences.c:997 ../src/preferences.c:1000
4559 msgid "Reset filters"
4560 msgstr "Reset filter"
4562 #: ../src/preferences.c:1001
4564 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
4567 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
4570 #: ../src/preferences.c:1028 ../src/preferences.c:1031
4573 msgstr "Hapus cache"
4575 #: ../src/preferences.c:1032
4576 msgid "This will remove the trash contents."
4579 #: ../src/preferences.c:1076 ../src/preferences.c:1079
4580 msgid "Reset image overlay template string"
4583 #: ../src/preferences.c:1080
4586 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
4589 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
4592 #: ../src/preferences.c:1434
4596 #: ../src/preferences.c:1440 ../src/preferences.c:1517
4600 #: ../src/preferences.c:1448
4601 msgid "Use standard thumbnail cache, shared with other applications"
4604 #: ../src/preferences.c:1454
4606 "Store thumbnails in '.thumbnails' folder, local to image folder (non-"
4610 #: ../src/preferences.c:1457
4611 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
4614 #: ../src/preferences.c:1460
4618 #: ../src/preferences.c:1463
4620 msgid "Delay between image change:"
4621 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
4623 #: ../src/preferences.c:1463
4627 #: ../src/preferences.c:1469
4631 #: ../src/preferences.c:1470
4635 #: ../src/preferences.c:1472
4636 msgid "Image loading and caching"
4639 #: ../src/preferences.c:1474
4641 msgid "Decoded image cache size (Mb):"
4642 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):"
4644 #: ../src/preferences.c:1476
4645 msgid "Preload next image"
4646 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4648 #: ../src/preferences.c:1479
4650 msgid "Refresh on file change"
4651 msgstr "Refresh daftar file"
4653 #: ../src/preferences.c:1482
4654 msgid "Info sidebar heights"
4657 #: ../src/preferences.c:1483
4658 msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
4661 #: ../src/preferences.c:1485
4664 msgstr "/View/I_cons"
4666 #: ../src/preferences.c:1491
4669 msgstr "Bandingkan dengan:"
4671 #: ../src/preferences.c:1494
4676 #: ../src/preferences.c:1520
4677 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
4680 #: ../src/preferences.c:1524
4681 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
4684 #: ../src/preferences.c:1528
4686 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit (max. size in %)"
4687 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai."
4689 #: ../src/preferences.c:1536
4691 msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
4692 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
4694 #: ../src/preferences.c:1544
4695 msgid "Zoom increment:"
4696 msgstr "Inkrementasi zoom:"
4698 #: ../src/preferences.c:1549
4703 #: ../src/preferences.c:1551
4704 msgid "Use custom border color in window mode"
4707 #: ../src/preferences.c:1554
4708 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
4711 #: ../src/preferences.c:1557
4713 msgid "Border color"
4714 msgstr "Latar belakang hitam"
4716 #: ../src/preferences.c:1562
4717 msgid "Alpha channel color 1"
4720 #: ../src/preferences.c:1565
4721 msgid "Alpha channel color 2"
4724 #: ../src/preferences.c:1571
4729 #: ../src/preferences.c:1573
4730 msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
4733 #: ../src/preferences.c:1590
4737 #: ../src/preferences.c:1592
4742 #: ../src/preferences.c:1594
4743 msgid "Remember window positions"
4744 msgstr "Ingat posisi jendela"
4746 #: ../src/preferences.c:1597
4747 msgid "Use saved window positions also for new windows"
4750 #: ../src/preferences.c:1601
4751 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
4752 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)"
4754 #: ../src/preferences.c:1606
4755 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
4756 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang"
4758 #: ../src/preferences.c:1610
4759 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
4760 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
4762 #: ../src/preferences.c:1625
4764 msgid "Smooth image flip"
4765 msgstr "Ukuran image:"
4767 #: ../src/preferences.c:1627
4768 msgid "Disable screen saver"
4771 #: ../src/preferences.c:1631
4772 msgid "Overlay Screen Display"
4775 #: ../src/preferences.c:1633
4776 msgid "Image overlay template"
4779 #: ../src/preferences.c:1646
4781 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
4782 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
4784 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
4786 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
4787 "the formatted camera name,\n"
4788 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
4789 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
4790 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
4791 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
4792 "variables with a separator.\n"
4793 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
4794 "%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
4796 "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
4797 "If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
4798 "disappear when no data is available.\n"
4801 #: ../src/preferences.c:1663 ../src/print.c:3220
4806 #: ../src/preferences.c:1675 ../src/print.c:3410
4810 #: ../src/preferences.c:1680
4813 msgstr "Latar belakang hitam"
4815 #: ../src/preferences.c:1686 ../src/preferences.c:1864
4816 #: ../src/preferences.c:2298
4820 #: ../src/preferences.c:1740
4821 msgid "Show hidden files or folders"
4824 #: ../src/preferences.c:1742
4825 msgid "Show parent folder (..)"
4828 #: ../src/preferences.c:1744
4829 msgid "Case sensitive sort"
4832 #: ../src/preferences.c:1746
4833 msgid "Natural sort order"
4836 #: ../src/preferences.c:1748
4838 msgid "Disable file extension checks"
4839 msgstr "Tiadakan File Filtering"
4841 #: ../src/preferences.c:1751
4842 msgid "Disable File Filtering"
4843 msgstr "Tiadakan File Filtering"
4845 #: ../src/preferences.c:1755
4846 msgid "Grouping sidecar extensions"
4849 #: ../src/preferences.c:1762
4852 msgstr "Tanggal file:"
4854 #: ../src/preferences.c:1819
4858 #: ../src/preferences.c:1836
4862 #: ../src/preferences.c:1847
4863 msgid "Sidecar is allowed"
4866 #: ../src/preferences.c:1893
4867 msgid "Metadata writing process"
4870 #: ../src/preferences.c:1895
4871 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
4874 #: ../src/preferences.c:1897
4876 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
4880 #: ../src/preferences.c:1900
4882 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
4886 #: ../src/preferences.c:1906
4888 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
4891 #: ../src/preferences.c:1909
4893 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
4896 #: ../src/preferences.c:1915
4897 msgid "Step 1: Write to image files"
4900 #: ../src/preferences.c:1923
4902 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
4906 #: ../src/preferences.c:1926
4907 msgid "Warn if the image files are unwritable"
4910 #: ../src/preferences.c:1929
4911 msgid "Ask before writing to image files"
4914 #: ../src/preferences.c:1932
4915 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
4918 #: ../src/preferences.c:1935
4919 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
4922 #: ../src/preferences.c:1940
4924 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
4928 #: ../src/preferences.c:1944
4929 msgid "Miscellaneous"
4932 #: ../src/preferences.c:1945
4934 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
4938 #: ../src/preferences.c:1948
4939 msgid "Allow keywords to differ only in case"
4942 #: ../src/preferences.c:1951
4943 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
4946 #: ../src/preferences.c:1957
4947 msgid "Auto-save options"
4950 #: ../src/preferences.c:1959
4951 msgid "Write metadata after timeout"
4954 #: ../src/preferences.c:1965
4955 msgid "Timeout (seconds):"
4958 #: ../src/preferences.c:1968
4960 msgid "Write metadata on image change"
4961 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
4963 #: ../src/preferences.c:1971
4964 msgid "Write metadata on directory change"
4967 #: ../src/preferences.c:2011
4971 #: ../src/preferences.c:2013
4972 msgid "Relative Colorimetric"
4975 #: ../src/preferences.c:2017
4976 msgid "Absolute Colorimetric"
4979 #: ../src/preferences.c:2042
4981 msgid "Color management"
4982 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
4984 #: ../src/preferences.c:2044
4986 msgid "Input profiles"
4989 #: ../src/preferences.c:2052
4993 #: ../src/preferences.c:2055
4997 #: ../src/preferences.c:2058
5002 #: ../src/preferences.c:2066
5007 #: ../src/preferences.c:2082 ../src/preferences.c:2102
5009 msgid "Select color profile"
5010 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5012 #: ../src/preferences.c:2090
5014 msgid "Screen profile"
5017 #: ../src/preferences.c:2094
5018 msgid "Use system screen profile if available"
5021 #: ../src/preferences.c:2099
5025 #: ../src/preferences.c:2105
5027 msgid "Render Intent:"
5030 #: ../src/preferences.c:2125 ../src/preferences.c:2166
5034 #: ../src/preferences.c:2127 ../src/utilops.c:2142
5038 #: ../src/preferences.c:2129
5039 msgid "Confirm file delete"
5040 msgstr "Konfirmasi hapus file"
5042 #: ../src/preferences.c:2131
5043 msgid "Enable Delete key"
5044 msgstr "Adakan kunci hapus"
5046 #: ../src/preferences.c:2134
5049 msgstr "Konfirmasi hapus file"
5051 #: ../src/preferences.c:2152
5053 msgid "Maximum size:"
5054 msgstr "Ukuran file:"
5056 #: ../src/preferences.c:2152
5060 #: ../src/preferences.c:2154
5061 msgid "Set to 0 for unlimited size"
5064 #: ../src/preferences.c:2155
5068 #: ../src/preferences.c:2168
5069 msgid "Descend folders in tree view"
5070 msgstr "Folder descend dalam view pohon"
5072 #: ../src/preferences.c:2171
5073 msgid "In place renaming"
5074 msgstr "Menggantikan"
5076 #: ../src/preferences.c:2174
5077 msgid "List directory view uses single click to enter"
5080 #: ../src/preferences.c:2177
5081 msgid "Recent folder list maximum size"
5084 #: ../src/preferences.c:2180
5085 msgid "Drag'n drop icon size"
5088 #: ../src/preferences.c:2183
5092 #: ../src/preferences.c:2185
5093 msgid "Progressive keyboard scrolling"
5094 msgstr "Scrolling keyboard progresif"
5096 #: ../src/preferences.c:2187
5097 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
5100 #: ../src/preferences.c:2189
5101 msgid "Mouse wheel scrolls image"
5102 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
5104 #: ../src/preferences.c:2191
5105 msgid "Navigation by left or middle click on image"
5108 #: ../src/preferences.c:2195
5112 #: ../src/preferences.c:2200
5114 msgid "Log Window max. lines:"
5117 #: ../src/preferences.c:2218
5121 #: ../src/preferences.c:2220
5122 msgid "Accelerators"
5125 #: ../src/preferences.c:2239
5130 #: ../src/preferences.c:2261
5134 #: ../src/preferences.c:2272
5139 #: ../src/preferences.c:2303
5141 msgid "Reset selected"
5142 msgstr "Reset filter"
5144 #: ../src/preferences.c:2319
5148 #: ../src/preferences.c:2321 ../src/preferences.c:2324
5149 msgid "Windowed stereo mode"
5152 #: ../src/preferences.c:2328 ../src/preferences.c:2353
5154 msgid "Mirror left image"
5157 #: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2356
5159 msgid "Flip left image"
5160 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5162 #: ../src/preferences.c:2334 ../src/preferences.c:2359
5164 msgid "Mirror right image"
5167 #: ../src/preferences.c:2337 ../src/preferences.c:2362
5169 msgid "Flip right image"
5172 #: ../src/preferences.c:2339 ../src/preferences.c:2364
5173 msgid "Swap left and right images"
5176 #: ../src/preferences.c:2341 ../src/preferences.c:2366
5177 msgid "Disable stereo mode on single image source"
5180 #: ../src/preferences.c:2344 ../src/preferences.c:2350
5182 msgid "Fullscreen stereo mode"
5183 msgstr "Layar penuh"
5185 #: ../src/preferences.c:2345
5186 msgid "Use different settings for fullscreen"
5189 #: ../src/preferences.c:2375
5193 #: ../src/preferences.c:2377
5197 #: ../src/preferences.c:2379
5201 #: ../src/preferences.c:2381
5205 #: ../src/preferences.c:2397
5210 #: ../src/preferences.c:2551
5215 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
5216 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
5220 "Released under the GNU General Public License"
5224 "Copyright (c) 2002 by John Ellis\n"
5225 "http://gqview.sourceforge.net\n"
5226 "gqview@users.sourceforge.net\n"
5228 "Released under the GNU General Public License"
5230 #: ../src/preferences.c:2570
5235 #: ../src/print.c:134
5238 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5240 #: ../src/print.c:135
5244 #: ../src/print.c:146
5245 msgid "One image per page"
5248 #: ../src/print.c:147
5252 #: ../src/print.c:160
5254 msgid "Default printer"
5257 #: ../src/print.c:161
5258 msgid "Custom printer"
5261 #: ../src/print.c:162
5262 msgid "PostScript file"
5265 #: ../src/print.c:163
5268 msgstr "Ukuran image:"
5270 #: ../src/print.c:177
5271 msgid "jpeg, low quality"
5274 #: ../src/print.c:178
5275 msgid "jpeg, normal quality"
5278 #: ../src/print.c:179
5279 msgid "jpeg, high quality"
5282 #: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
5287 #: ../src/print.c:376
5291 #: ../src/print.c:377
5295 #: ../src/print.c:378
5299 #: ../src/print.c:379
5303 #: ../src/print.c:391
5308 #: ../src/print.c:392
5313 #: ../src/print.c:393
5329 #: ../src/print.c:405
5330 msgid "Envelope #10"
5334 #: ../src/print.c:406
5339 #: ../src/print.c:407
5344 #: ../src/print.c:408
5349 #: ../src/print.c:409
5354 #: ../src/print.c:410
5359 #: ../src/print.c:411
5364 #: ../src/print.c:412
5369 #: ../src/print.c:413
5373 #: ../src/print.c:569
5375 msgid "page %d of %d"
5378 #: ../src/print.c:761
5382 #: ../src/print.c:1069
5385 "Unable to open pipe for writing.\n"
5389 #: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
5391 msgid "A file with name %s already exists."
5392 msgstr "Nama file %s sudah ada."
5394 #: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
5396 msgid "Failure writing to file %s"
5399 #: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
5400 #: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
5401 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
5404 #: ../src/print.c:1952
5409 #: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
5411 msgid "Printing error"
5414 #: ../src/print.c:1978
5416 msgid "An error occured printing to %s."
5419 #: ../src/print.c:1982
5424 #: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351
5429 #: ../src/print.c:2601
5431 msgid "Printing %d pages to %s."
5434 #: ../src/print.c:2701
5439 #: ../src/print.c:2776
5443 #: ../src/print.c:2820
5445 msgid "Orientation:"
5448 #: ../src/print.c:2952
5450 msgid "Destination:"
5453 #: ../src/print.c:3000
5455 msgid "<printer name>"
5458 #: ../src/print.c:3089
5461 msgstr "Tiada judul"
5463 #: ../src/print.c:3207
5467 #: ../src/print.c:3378
5472 #: ../src/print.c:3390
5474 msgstr "Ukuran image:"
5476 #: ../src/print.c:3394
5479 msgstr "Ukuran image:"
5481 #: ../src/print.c:3420
5486 #: ../src/print.c:3443
5490 #: ../src/print.c:3445
5494 #: ../src/print.c:3448
5498 #: ../src/print.c:3451
5503 #: ../src/print.c:3454
5508 #: ../src/print.c:3463
5513 #: ../src/print.c:3469
5514 msgid "Custom printer:"
5517 #: ../src/print.c:3478
5522 #: ../src/print.c:3487
5524 msgid "File format:"
5525 msgstr "Tanggal file:"
5527 #: ../src/print.c:3492
5531 #: ../src/print.c:3500
5533 msgid "Remember print settings"
5534 msgstr "Ingat posisi jendela"
5536 #: ../src/rcfile.c:91
5538 msgid "Option %s ignored: %s\n"
5539 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
5541 #: ../src/rcfile.c:525
5543 msgid "error saving config file: %s\n"
5544 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
5546 #: ../src/rcfile.c:583
5549 "error saving config file: %s\n"
5551 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
5553 #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
5554 #: ../src/remote.c:719
5557 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5559 #: ../src/remote.c:720
5560 msgid "previous image"
5563 #: ../src/remote.c:721
5568 #: ../src/remote.c:722
5571 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5573 #: ../src/remote.c:723
5575 msgid "toggle full screen"
5576 msgstr "Keluar layar penuh"
5578 #: ../src/remote.c:724
5580 msgid "start full screen"
5581 msgstr "Keluar layar penuh"
5583 #: ../src/remote.c:725
5585 msgid "stop full screen"
5586 msgstr "Keluar layar penuh"
5588 #: ../src/remote.c:726
5590 msgid "toggle slide show"
5591 msgstr "Hentikan slideshow"
5593 #: ../src/remote.c:727
5595 msgid "start slide show"
5596 msgstr "Mulai slideshow"
5598 #: ../src/remote.c:728
5600 msgid "stop slide show"
5601 msgstr "Hentikan slideshow"
5603 #: ../src/remote.c:729
5607 #: ../src/remote.c:729
5609 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
5610 msgstr "Mulai slideshow"
5612 #: ../src/remote.c:730
5616 #: ../src/remote.c:730
5617 msgid "set slide show delay to N.M seconds"
5620 #: ../src/remote.c:731
5624 #: ../src/remote.c:732
5627 msgstr "Tool Geeqie"
5629 #: ../src/remote.c:733
5633 #: ../src/remote.c:734 ../src/remote.c:735 ../src/remote.c:736
5634 #: ../src/remote.c:737 ../src/remote.c:738 ../src/remote.c:740
5635 #: ../src/remote.c:742
5639 #: ../src/remote.c:734
5640 msgid "load configuration from FILE"
5643 #: ../src/remote.c:735
5644 msgid "get list of sidecars of FILE"
5647 #: ../src/remote.c:736
5648 msgid "get destination path of FILE"
5651 #: ../src/remote.c:737
5653 msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
5654 msgstr "Lihat di jendela baru"
5656 #: ../src/remote.c:738
5657 msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
5660 #: ../src/remote.c:739
5661 msgid "print filename of current image"
5664 #: ../src/remote.c:740
5666 msgid "open FILE in new window"
5667 msgstr "Lihat di jendela baru"
5669 #: ../src/remote.c:741
5670 msgid "clear command line collection list"
5673 #: ../src/remote.c:742
5675 msgid "add FILE to command line collection list"
5676 msgstr "Tambah ke koleksi baru"
5678 #: ../src/remote.c:743
5679 msgid "bring the Geeqie window to the top"
5682 #: ../src/remote.c:744 ../src/remote.c:745
5686 #: ../src/remote.c:744
5688 msgid "clear or clean thumbnail cache"
5689 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5691 #: ../src/remote.c:745
5693 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
5694 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5696 #: ../src/remote.c:746
5697 msgid " clean the metadata cache"
5700 #: ../src/remote.c:747
5705 #: ../src/remote.c:747
5707 msgid " render thumbnails"
5708 msgstr "Cache thumbnail"
5710 #: ../src/remote.c:748 ../src/remote.c:749
5715 #: ../src/remote.c:748
5717 msgid "render thumbnails recursively"
5718 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5720 #: ../src/remote.c:749
5722 msgid " render thumbnails (see Help)"
5723 msgstr "Cache thumbnail"
5725 #: ../src/remote.c:750
5730 #: ../src/remote.c:750
5731 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
5734 #: ../src/remote.c:815
5735 msgid "Remote command list:\n"
5738 #: ../src/remote.c:834
5741 " All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
5744 #: ../src/remote.c:884
5746 msgid "Remote %s not running, starting..."
5749 #: ../src/remote.c:1020
5750 msgid "Remote not available\n"
5753 #: ../src/search.c:243
5758 #: ../src/search.c:244
5763 #: ../src/search.c:245
5768 #: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
5773 #: ../src/search.c:250
5777 #: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
5781 #: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
5785 #: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
5786 msgid "greater than"
5789 #: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
5793 #: ../src/search.c:262
5797 #: ../src/search.c:263
5802 #: ../src/search.c:268
5806 #: ../src/search.c:269
5810 #: ../src/search.c:270
5814 #: ../src/search.c:275
5818 #: ../src/search.c:287
5819 msgid "not geocoded"
5822 #: ../src/search.c:340
5824 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
5825 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
5827 #: ../src/search.c:345
5829 msgid "%s, %d files"
5830 msgstr "%s, %d file%s"
5832 #: ../src/search.c:363
5834 msgid "Searching..."
5835 msgstr "Membandingkan..."
5837 #: ../src/search.c:2020 ../src/search.c:3016
5841 #: ../src/search.c:2025 ../src/search.c:3017
5846 #: ../src/search.c:2317
5847 msgid "File not found"
5850 #: ../src/search.c:2318
5852 msgid "Please enter an existing file for image content."
5853 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
5855 #: ../src/search.c:2343
5856 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
5859 #: ../src/search.c:2393
5861 msgid "Please enter an existing folder to search."
5862 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
5864 #: ../src/search.c:2835
5866 msgid "Image search"
5867 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
5869 #: ../src/search.c:2865
5872 msgstr "Membandingkan..."
5874 #: ../src/search.c:2879
5878 #: ../src/search.c:2884
5883 #: ../src/search.c:2890 ../src/search.c:2987
5887 #: ../src/search.c:2895
5889 msgid "File size is"
5890 msgstr "Ukuran file:"
5892 #: ../src/search.c:2902 ../src/search.c:2918 ../src/search.c:2939
5893 #: ../src/search.c:2999
5898 #: ../src/search.c:2908
5900 msgid "File date is"
5901 msgstr "Tanggal file:"
5903 #: ../src/search.c:2923
5906 msgstr "/View/_List"
5908 #: ../src/search.c:2928
5910 msgid "Image dimensions are"
5913 #: ../src/search.c:2949
5915 msgid "Image content is"
5918 #: ../src/search.c:2955
5919 #, fuzzy, no-c-format
5920 msgid "% similar to"
5923 #: ../src/search.c:2992
5925 msgid "Image rating is"
5928 #: ../src/search.c:3006
5931 msgstr "Ukuran image:"
5933 #: ../src/search.c:3018
5937 #: ../src/search.c:3024
5941 #: ../src/search.c:3029
5943 "Enter a coordinate in the form:\n"
5945 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
5946 "or left-click on the map and paste\n"
5947 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
5948 "an internet search URL\n"
5952 #: ../src/search.c:3082
5957 #: ../src/secure_save.c:405
5959 msgid "Cannot read the file"
5960 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
5962 #: ../src/secure_save.c:407
5964 msgid "Cannot get file status"
5965 msgstr "Bandingkan dua set file"
5967 #: ../src/secure_save.c:409
5968 msgid "Cannot access the file"
5971 #: ../src/secure_save.c:411
5973 msgid "Cannot create temp file"
5974 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
5976 #: ../src/secure_save.c:413
5978 msgid "Cannot rename the file"
5979 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
5981 #: ../src/secure_save.c:415
5982 msgid "File saving disabled by option"
5985 #: ../src/secure_save.c:417
5986 msgid "Out of memory"
5989 #: ../src/secure_save.c:419
5990 msgid "Cannot write the file"
5993 #: ../src/secure_save.c:423
5994 msgid "Secure file saving error"
5997 #: ../src/shortcuts.c:97 ../src/shortcuts.c:151
5999 msgid "Add Shortcut"
6000 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
6002 #: ../src/thumb.c:400
6003 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
6004 msgstr "Gambar thumbnail di cache gagal dimuatkan, coba buat ulang.\n"
6006 #: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2607 ../src/utilops.c:2618
6007 #: ../src/utilops.c:2675
6008 msgid "Delete failed"
6009 msgstr "Gagal hapus"
6011 #: ../src/trash.c:89
6013 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
6015 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
6017 "ke dirinya sendiri."
6019 #: ../src/trash.c:146
6021 msgid "Could not create folder"
6022 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
6024 #: ../src/trash.c:168
6025 msgid "Permission denied"
6028 #: ../src/trash.c:178
6031 "Unable to access or create the trash folder.\n"
6034 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
6037 #: ../src/trash.c:182
6039 msgid "Turn off safe delete"
6040 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6042 #: ../src/trash.c:201
6043 msgid "Deletion by external command"
6046 #: ../src/trash.c:209
6048 msgid " (max. %d MB)"
6051 #: ../src/trash.c:213
6054 "Safe delete: %s%s\n"
6056 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6058 #: ../src/trash.c:218
6060 msgid "Safe delete: %s"
6061 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6063 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
6064 msgid "New Bookmark"
6067 #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
6069 msgid "Edit Bookmark"
6072 #: ../src/ui_bookmark.c:306
6077 #: ../src/ui_bookmark.c:315
6081 #: ../src/ui_bookmark.c:321
6084 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6086 #: ../src/ui_bookmark.c:414
6088 msgid "_Properties..."
6091 #: ../src/ui_bookmark.c:420
6096 #: ../src/ui_fileops.c:81
6098 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
6102 #: ../src/ui_fileops.c:82
6104 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
6107 #: ../src/ui_fileops.c:84
6109 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
6110 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
6113 #: ../src/ui_fileops.c:86
6115 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
6118 #: ../src/ui_fileops.c:88
6119 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
6122 #: ../src/ui_fileops.c:90
6125 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
6126 "(set by the LANG environment variable)\n"
6129 #: ../src/ui_fileops.c:95
6132 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
6135 #: ../src/ui_fileops.c:96 ../src/ui_fileops.c:99 ../src/ui_fileops.c:101
6136 msgid "[name not displayable]"
6139 #: ../src/ui_fileops.c:99
6141 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
6144 #: ../src/ui_fileops.c:101
6146 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
6149 #: ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:111
6150 msgid "Filename encoding locale mismatch"
6153 #: ../src/ui_help.c:119
6159 "Tidak dapat memuatkan:\n"
6162 #: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2306
6163 #: ../src/utilops.c:2333 ../src/utilops.c:2799
6165 msgid "Rename failed"
6167 "Ganti nama file:\n"
6171 #: ../src/ui_pathsel.c:438
6173 msgid "Failed to rename %s to %s."
6174 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s."
6176 #: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
6181 #: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
6183 msgid "Add _Bookmark"
6186 #: ../src/ui_pathsel.c:644
6191 #: ../src/ui_pathsel.c:751 ../src/ui_pathsel.c:1057 ../src/utilops.c:2833
6194 msgstr "Folder baru..."
6196 #: ../src/ui_pathsel.c:761
6199 "Unable to create folder:\n"
6202 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
6205 #: ../src/ui_pathsel.c:762
6207 msgid "Error creating folder"
6208 msgstr "Gagal membuat direktori"
6210 #: ../src/ui_pathsel.c:988
6214 #: ../src/ui_pathsel.c:1060
6216 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6218 #: ../src/ui_pathsel.c:1144
6222 #: ../src/ui_tabcomp.c:933
6225 msgstr "Pilih semua"
6227 #: ../src/ui_tabcomp.c:949
6232 #: ../src/uri_utils.c:43
6233 msgid "Drag and Drop failed"
6236 #: ../src/utilops.c:590
6240 " Continue multiple file operation?"
6242 "Tidak dapat menghapus file:\n"
6244 " Lanjut operasi hapus banyak file?"
6246 #: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1030
6251 #: ../src/utilops.c:774
6254 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
6259 #: ../src/utilops.c:918
6263 "Unable to start external command.\n"
6265 "Tidak dapat menghapus file:\n"
6268 #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
6269 #. * target directory exists before continuing with the next step.
6270 #. * If not revert to the select directory dialog
6272 #: ../src/utilops.c:998 ../src/utilops.c:1150
6274 msgid "%s is not a directory"
6275 msgstr "Direktori awal"
6277 #: ../src/utilops.c:1028
6278 msgid "Really continue?"
6281 #: ../src/utilops.c:1042 ../src/utilops.c:1155
6282 msgid "This operation can't continue:"
6285 #: ../src/utilops.c:1498 ../src/utilops.c:1611 ../src/utilops.c:2018
6286 msgid "Discard changes"
6289 #: ../src/utilops.c:1499 ../src/utilops.c:1612 ../src/utilops.c:1968
6290 #: ../src/utilops.c:1984
6292 msgid "File details"
6293 msgstr "Tanggal file:"
6295 #: ../src/utilops.c:1521 ../src/utilops.c:1619
6299 #: ../src/utilops.c:1523
6301 msgid "Write to file"
6304 #: ../src/utilops.c:1563
6306 msgid "Choose the destination folder."
6307 msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
6309 #: ../src/utilops.c:1621
6312 msgstr "Ganti nama:"
6314 #: ../src/utilops.c:1658
6316 msgid "Manual rename"
6319 #: ../src/utilops.c:1663
6321 msgid "Original name:"
6324 #: ../src/utilops.c:1666
6327 msgstr "Ganti nama:"
6329 #: ../src/utilops.c:1679
6331 msgstr "Ganti nama otomatis"
6333 #: ../src/utilops.c:1685
6337 #: ../src/utilops.c:1693 ../src/utilops.c:1725
6341 #: ../src/utilops.c:1699
6345 #: ../src/utilops.c:1707
6349 #: ../src/utilops.c:1712
6350 msgid "Formatted rename"
6353 #: ../src/utilops.c:1717
6354 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
6357 #: ../src/utilops.c:1871
6358 msgid "Another operation in progress.\n"
6361 #: ../src/utilops.c:1927
6363 msgid "File: '%s'\n"
6366 #: ../src/utilops.c:1932
6367 msgid "with sidecar files:\n"
6370 #: ../src/utilops.c:1938
6375 #: ../src/utilops.c:1942
6381 #: ../src/utilops.c:1954
6382 msgid "no problem detected"
6385 #: ../src/utilops.c:1970 ../src/utilops.c:2017
6387 msgid "Exclude file"
6390 #: ../src/utilops.c:2015 ../src/utilops.c:2040
6391 msgid "Overview of changed metadata"
6394 #: ../src/utilops.c:2033
6397 "The following metadata tags will be written to\n"
6401 #: ../src/utilops.c:2037
6403 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
6406 #: ../src/utilops.c:2143
6408 msgid "Delete files?"
6411 #: ../src/utilops.c:2144
6412 msgid "This will delete the following files"
6415 #: ../src/utilops.c:2163
6416 msgid "Can't write metadata"
6419 #: ../src/utilops.c:2186
6420 msgid "Write metadata"
6423 #: ../src/utilops.c:2187
6424 msgid "Write metadata?"
6427 #: ../src/utilops.c:2188
6429 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
6431 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
6434 #: ../src/utilops.c:2190
6435 msgid "Metadata writing failed"
6438 #: ../src/utilops.c:2209 ../src/utilops.c:2237
6442 "Ganti nama file:\n"
6446 #: ../src/utilops.c:2234
6450 "Ganti nama file:\n"
6454 #: ../src/utilops.c:2235
6455 msgid "This will move the following files"
6458 #: ../src/utilops.c:2259 ../src/utilops.c:2287
6462 "Ganti nama file:\n"
6466 #: ../src/utilops.c:2284
6470 "Ganti nama file:\n"
6474 #: ../src/utilops.c:2285 ../src/utilops.c:2419
6475 msgid "This will copy the following files"
6478 #: ../src/utilops.c:2329 ../src/utilops.c:2795
6482 #: ../src/utilops.c:2330
6484 msgid "Rename files?"
6486 "Ganti nama file:\n"
6490 #: ../src/utilops.c:2331
6491 msgid "This will rename the following files"
6494 #: ../src/utilops.c:2383
6495 msgid "Can't run external editor"
6498 #: ../src/utilops.c:2417
6503 #: ../src/utilops.c:2418
6506 msgstr "Reset filter"
6508 #: ../src/utilops.c:2421
6510 msgid "External command failed"
6511 msgstr "Adakan kunci hapus"
6513 #: ../src/utilops.c:2590 ../src/utilops.c:2663
6515 msgid "Delete folder"
6516 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6518 #: ../src/utilops.c:2591
6520 msgid "Delete symbolic link?"
6522 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
6525 #: ../src/utilops.c:2593
6527 "This will delete the symbolic link.\n"
6528 "The folder this link points to will not be deleted."
6531 #: ../src/utilops.c:2595
6533 msgid "Link deletion failed"
6534 msgstr "Gagal hapus file"
6536 #: ../src/utilops.c:2605
6539 "Unable to remove folder %s\n"
6540 "Permissions do not allow writing to the folder."
6542 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
6544 "ke dirinya sendiri."
6546 #: ../src/utilops.c:2617 ../src/utilops.c:2674
6548 msgid "Unable to list contents of folder %s"
6550 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
6553 #: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2639
6555 msgid "Folder contains subfolders"
6556 msgstr "Namafile tidak valid"
6558 #: ../src/utilops.c:2635
6561 "Unable to delete the folder:\n"
6565 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
6568 #: ../src/utilops.c:2643
6573 #: ../src/utilops.c:2664
6575 msgid "Delete folder?"
6578 #: ../src/utilops.c:2665
6580 msgid "The folder contains these files:"
6581 msgstr "Namafile tidak valid"
6583 #: ../src/utilops.c:2666
6585 "This will delete the folder.\n"
6586 "The contents of this folder will also be deleted."
6589 #: ../src/utilops.c:2796
6591 msgid "Rename folder?"
6593 "Ganti nama file:\n"
6597 #: ../src/utilops.c:2797
6599 msgid "The folder contains the following files"
6600 msgstr "Namafile tidak valid"
6602 #: ../src/utilops.c:2843
6604 msgid "Create Folder"
6605 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6607 #: ../src/utilops.c:2844
6609 msgid "Create folder?"
6612 #: ../src/utilops.c:2847
6614 msgid "Can't create folder"
6615 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
6617 #: ../src/view_dir.c:406
6622 #: ../src/view_dir.c:408
6627 #: ../src/view_dir.c:653
6629 msgid "_Up to parent"
6630 msgstr "Ke orangtua"
6632 #: ../src/view_dir.c:658
6637 #: ../src/view_dir.c:660
6638 msgid "Slideshow recursive"
6639 msgstr "Rekursif Slideshow"
6641 #: ../src/view_dir.c:664
6643 msgid "Find _duplicates..."
6644 msgstr "Cari duplikat..."
6646 #: ../src/view_dir.c:666
6647 msgid "Find duplicates recursive..."
6648 msgstr "Cari rekursif ganda..."
6650 #: ../src/view_dir.c:671
6652 msgid "_New folder..."
6653 msgstr "Folder baru..."
6655 #: ../src/view_dir.c:685 ../src/view_file.c:655
6657 msgid "View as _List"
6658 msgstr "Lihat sebagai ikon"
6660 #: ../src/view_dir.c:688
6662 msgid "View as _Tree"
6663 msgstr "Lihat sebagai pohon"
6665 #: ../src/view_dir.c:693
6667 msgid "Show _hidden files"
6668 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6670 #: ../src/view_dir.c:696 ../src/view_file.c:673
6675 #: ../src/view_file.c:658
6677 msgid "View as _Icons"
6678 msgstr "Lihat sebagai ikon"
6680 #: ../src/view_file.c:664
6682 msgid "Show _thumbnails"
6683 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6685 #: ../src/view_file/view_file_icon.c:2027 ../src/view_file/view_file_list.c:834
6686 msgid " [NO GROUPING]"
6689 #: ../src/view_file/view_file_list.c:460
6692 "Invalid file name:\n"
6695 "Nama file tidak valid:\n"
6698 #: ../src/view_file/view_file_list.c:461
6699 msgid "Error renaming file"
6700 msgstr "Gagal mengganti nama file"
6702 #: ../src/window.c:261
6708 #~ msgid "Add keywords"
6709 #~ msgstr "/View/I_cons"
6712 #~ msgid "Folder Li_st"
6716 #~ msgid "View Folders as List"
6720 #~ msgid "Folder T_ree"
6724 #~ msgid "View Folders as Tree"
6725 #~ msgstr "Lihat sebagai pohon"
6727 #~ msgid "When new image is selected:"
6728 #~ msgstr "Ketika gambar baru terpilih:"
6731 #~ msgid "Similarities"
6732 #~ msgstr "Kemiripan"
6739 #~ msgid "Save comment now"
6740 #~ msgstr "Simpan koleksi"
6744 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
6747 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
6753 #~ msgid "Unlink failed"
6754 #~ msgstr "Gagal hapus"
6757 #~ msgid "Background color"
6758 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
6761 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
6762 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
6765 #~ msgid "Foreground color"
6766 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
6769 #~ msgid "Show text"
6770 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
6772 #~ msgid "Collection empty"
6773 #~ msgstr "Koleksi kosong"
6775 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
6776 #~ msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan"
6778 #~ msgid "%d images (%d)"
6779 #~ msgstr "%d image (%d)"
6782 #~ msgid "_Properties"
6783 #~ msgstr "Properti"
6786 #~ msgstr "The Gimp"
6795 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
6796 #~ msgstr "Putar searah jarum jam"
6799 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
6800 #~ msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
6803 #~ msgid "Stay above other windows"
6804 #~ msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
6806 #~ msgid "Dimensions:"
6807 #~ msgstr "Dimensi:"
6809 #~ msgid "Transparent:"
6810 #~ msgstr "Transparan:"
6812 #~ msgid "Compress ratio:"
6813 #~ msgstr "Rasio kompresi:"
6816 #~ msgid "File type:"
6817 #~ msgstr "Tanggal file:"
6820 #~ msgstr "Pemilik:"
6823 #~ msgid "Image properties"
6824 #~ msgstr "Properti image.-.Geeqie"
6827 #~ msgid "_%d %s..."
6828 #~ msgstr "dalam %s..."
6831 #~ msgid "_%d (unknown)..."
6832 #~ msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
6835 #~ msgid "_%d empty"
6840 #~ msgstr "Sesuaikan"
6843 #~ msgid "_View Directory as"
6844 #~ msgstr "Direktori Baru"
6847 #~ msgid "_Thumbnails"
6848 #~ msgstr "Thumbnail"
6852 #~ msgstr "/View/_List"
6855 #~ msgid "Change to home folder"
6856 #~ msgstr "Rubah ke home direktori"
6858 #~ msgid "Refresh file list"
6859 #~ msgstr "Refresh daftar file"
6865 #~ msgid "Float Controls"
6866 #~ msgstr "Kendali Ambang"
6869 #~ msgstr "Tidak ada"
6881 #~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
6882 #~ msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail"
6884 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
6885 #~ msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)"
6887 #~ msgid "Dithering method:"
6888 #~ msgstr "Metode dithering:"
6890 #~ msgid "Two pass zooming"
6891 #~ msgstr "Zoom 2-pass"
6893 #~ msgid "Filtering"
6899 #~ msgid "Command Line"
6900 #~ msgstr "Perintah baris"
6903 #~ msgid "Properties"
6904 #~ msgstr "Properti"
6907 #~ msgid "open file"
6909 #~ "Ganti nama file:\n"
6913 #~ msgid "Error copying file"
6914 #~ msgstr "Gagal menyalin file"
6919 #~ "Unable to copy file:\n"
6924 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
6929 #~ msgid "Error moving file"
6930 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
6935 #~ "Unable to move file:\n"
6940 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
6948 #~ "Unable to rename file:\n"
6953 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
6959 #~ msgid "Overwrite file?"
6960 #~ msgstr "Timpa file"
6963 #~ msgid "Overwrite _all"
6964 #~ msgstr "Timpa file"
6967 #~ msgid "S_kip all"
6968 #~ msgstr "Lewati semua"
6975 #~ msgid "Existing file"
6976 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
6980 #~ msgstr "Folder baru..."
6982 #~ msgid "Source to copy matches destination"
6983 #~ msgstr "Sumber untuk menyalin tujuan kecocokan"
6986 #~ "Unable to copy file:\n"
6990 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
6992 #~ "ke dirinya sendiri."
6994 #~ msgid "Source to move matches destination"
6995 #~ msgstr "Sumber untuk memindahkan tujuan kecocokan"
6998 #~ "Unable to move file:\n"
7002 #~ "Tidak dapat memindahkan file:\n"
7004 #~ "ke dirinya sendiri."
7008 #~ "Unable to copy file:\n"
7012 #~ "during multiple file copy."
7014 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
7017 #~ " selama penyalinan file ganda."
7021 #~ "Unable to move file:\n"
7025 #~ "during multiple file move."
7027 #~ "Gagal memindahkan file:\n"
7030 #~ " selama memindahkan banyak file"
7032 #~ msgid "Source matches destination"
7033 #~ msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
7036 #~ "Unable to copy file:\n"
7041 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
7047 #~ "Unable to move file:\n"
7052 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
7057 #~ msgid "Invalid destination"
7058 #~ msgstr "Tujuan tidak valid"
7062 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
7063 #~ "a folder, not a file."
7065 #~ "Ketika beroperasi pada banyak file, silakan pilih\n"
7066 #~ "direktori, bukan file."
7069 #~ msgid "Please select an existing folder."
7070 #~ msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7073 #~ msgid "Copy multiple files"
7074 #~ msgstr "Salin banyak file ke:"
7077 #~ msgid "Move multiple files"
7078 #~ msgstr "Pindah banyak file ke:"
7081 #~ msgid "File name:"
7082 #~ msgstr "Namafile:"
7087 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
7089 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
7093 #~ "Unable to delete file:\n"
7095 #~ " Continue multiple delete operation?"
7097 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
7099 #~ " Lanjut operasi hapus banyak file?"
7102 #~ msgid "Delete multiple files"
7103 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
7106 #~ msgid "Review %d files"
7107 #~ msgstr "%d files"
7112 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
7115 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
7119 #~ msgid "Delete file?"
7120 #~ msgstr "Hapus file"
7123 #~ "Unable to rename file:\n"
7128 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
7134 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
7135 #~ "number set, one or more files exist that\n"
7136 #~ "match the resulting name list.\n"
7138 #~ "Tidak dapat mengganti nama otomatis ke himpunan angka\n"
7139 #~ "yang dipilih, satu atau lebih file sudah ada\n"
7140 #~ "yang cocok dengan daftar nama hasil.\n"
7143 #~ "Failed to rename\n"
7145 #~ "The number was %d."
7147 #~ "Gagal mengganti nama\n"
7149 #~ "Angkanya adalah %d."
7152 #~ msgid "Rename multiple files"
7153 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
7156 #~ "Unable to rename file:\n"
7161 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
7170 #~ "already exists."
7179 #~ "already exists as a file."
7183 #~ "sudah ada sebagai file."
7187 #~ "Create folder in:\n"
7191 #~ "Buat direktori di:\n"
7197 #~ "Unable to delete folder:\n"
7201 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
7205 #~ msgid "Contents:"
7206 #~ msgstr "/Help/_About"
7208 #~ msgid "new_folder"
7209 #~ msgstr "new_folder"
7216 #~ msgid "Change to folder:"
7217 #~ msgstr "Rubah ke home direktori"
7220 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
7221 #~ msgstr "Layar penuh"
7225 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
7228 #~ "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
7232 #~ msgid "Always show fullscreen info"
7233 #~ msgstr "Keluar layar penuh"
7237 #~ msgstr "/View/_List"
7239 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
7240 #~ msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik"
7242 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
7243 #~ msgstr "Cari duplikat.-. Geeqie"
7245 #~ msgid "Geeqie Tools"
7246 #~ msgstr "Tool Geeqie"
7248 #~ msgid "Help - Geeqie"
7249 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7251 #~ msgid "Geeqie - exit"
7252 #~ msgstr "Geeqie - keluar"
7255 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
7256 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7259 #~ msgid "About - Geeqie"
7260 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7263 #~ msgid "Print - Geeqie"
7264 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7267 #~ msgid "Copy - Geeqie"
7268 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7271 #~ msgid "Move - Geeqie"
7272 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7275 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
7276 #~ msgstr "Hapus file"
7279 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
7280 #~ msgstr "Hapus file"
7283 #~ msgid "Rename - Geeqie"
7284 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7287 #~ msgid "New folder - Geeqie"
7288 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7290 #~ msgid "/File/tear1"
7291 #~ msgstr "/File/tear1"
7293 #~ msgid "/File/_New collection"
7294 #~ msgstr "/File/_New collection"
7296 #~ msgid "/File/_Open collection..."
7297 #~ msgstr "/File/_Open collection..."
7299 #~ msgid "/File/sep1"
7300 #~ msgstr "/File/sep1"
7303 #~ msgid "/File/_Search..."
7304 #~ msgstr "/File/_Rename..."
7306 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
7307 #~ msgstr "/File/_Find duplicates..."
7309 #~ msgid "/File/sep2"
7310 #~ msgstr "/File/sep2"
7313 #~ msgid "/File/_Print..."
7314 #~ msgstr "/File/_Rename..."
7317 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
7318 #~ msgstr "Folder baru..."
7320 #~ msgid "/File/sep3"
7321 #~ msgstr "/File/sep3"
7323 #~ msgid "/File/_Copy..."
7324 #~ msgstr "/File/_Copy..."
7326 #~ msgid "/File/_Move..."
7327 #~ msgstr "/File/_Move..."
7329 #~ msgid "/File/_Rename..."
7330 #~ msgstr "/File/_Rename..."
7332 #~ msgid "/File/_Delete..."
7333 #~ msgstr "/File/_Delete..."
7335 #~ msgid "/File/sep4"
7336 #~ msgstr "/File/sep4"
7338 #~ msgid "/File/C_lose window"
7339 #~ msgstr "/File/C_lose window"
7342 #~ msgid "/File/_Quit"
7343 #~ msgstr "/File/E_xit"
7348 #~ msgid "/Edit/tear1"
7349 #~ msgstr "/Edit/tear1"
7351 #~ msgid "/Edit/editor1"
7352 #~ msgstr "/Edit/editor1"
7354 #~ msgid "/Edit/editor2"
7355 #~ msgstr "/Edit/editor2"
7357 #~ msgid "/Edit/editor3"
7358 #~ msgstr "/Edit/editor3"
7360 #~ msgid "/Edit/editor4"
7361 #~ msgstr "/Edit/editor4"
7363 #~ msgid "/Edit/editor5"
7364 #~ msgstr "/Edit/editor5"
7366 #~ msgid "/Edit/editor6"
7367 #~ msgstr "/Edit/editor6"
7369 #~ msgid "/Edit/editor7"
7370 #~ msgstr "/Edit/editor7"
7372 #~ msgid "/Edit/editor8"
7373 #~ msgstr "/Edit/editor8"
7376 #~ msgid "/Edit/editor9"
7377 #~ msgstr "/Edit/editor1"
7380 #~ msgid "/Edit/editor0"
7381 #~ msgstr "/Edit/editor1"
7383 #~ msgid "/Edit/sep1"
7384 #~ msgstr "/Edit/sep1"
7386 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
7387 #~ msgstr "/Edit/_Adjust"
7389 #~ msgid "/Edit/_Properties"
7390 #~ msgstr "/Edit/_Properties"
7392 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
7393 #~ msgstr "/Edit/Adjust/tear1"
7395 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
7396 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
7398 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
7399 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
7401 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
7402 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
7404 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
7405 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Mirror"
7407 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
7408 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Flip"
7410 #~ msgid "/Edit/sep2"
7411 #~ msgstr "/Edit/sep2"
7413 #~ msgid "/Edit/Select _all"
7414 #~ msgstr "/Edit/Select _all"
7416 #~ msgid "/Edit/Select _none"
7417 #~ msgstr "/Edit/Select _none"
7419 #~ msgid "/Edit/sep3"
7420 #~ msgstr "/Edit/sep3"
7422 #~ msgid "/Edit/_Options..."
7423 #~ msgstr "/Edit/_Options..."
7425 #~ msgid "/Edit/sep4"
7426 #~ msgstr "/Edit/sep4"
7428 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
7429 #~ msgstr "/Edit/Set as _wallpaper"
7434 #~ msgid "/View/tear1"
7435 #~ msgstr "/View/tear1"
7437 #~ msgid "/View/Zoom _in"
7438 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
7440 #~ msgid "/View/Zoom _out"
7441 #~ msgstr "/View/Zoom _out"
7443 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
7444 #~ msgstr "/View/Zoom _1:1"
7446 #~ msgid "/View/sep1"
7447 #~ msgstr "/View/sep1"
7449 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
7450 #~ msgstr "/View/_Thumbnails"
7452 #~ msgid "/View/sep2"
7453 #~ msgstr "/View/sep2"
7455 #~ msgid "/View/F_ull screen"
7456 #~ msgstr "/View/F_ull screen"
7458 #~ msgid "/View/sep3"
7459 #~ msgstr "/View/sep3"
7461 #~ msgid "/View/_Hide file list"
7462 #~ msgstr "/View/_Hide file list"
7464 #~ msgid "/View/sep4"
7465 #~ msgstr "/View/sep4"
7468 #~ msgid "/View/Sort _manager"
7469 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
7472 #~ msgid "/View/sep5"
7473 #~ msgstr "/View/sep1"
7475 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
7476 #~ msgstr "/View/Toggle _slideshow"
7478 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
7479 #~ msgstr "/View/_Refresh Lists"
7481 #~ msgid "/Help/tear1"
7482 #~ msgstr "/Help/tear1"
7484 #~ msgid "/Help/sep1"
7485 #~ msgstr "/Help/sep1"
7487 #~ msgid "Geeqie configuration"
7488 #~ msgstr "Konfigurasi Geeqie"
7490 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
7491 #~ msgstr "/Edit/_Remove old thumbnails"
7501 #~ "Overwrite collection file:\n"
7504 #~ "Timpa file koleksi:\n"
7507 #~ msgid "Save collection as:"
7508 #~ msgstr "Simpan koleksi sebagai:"
7510 #~ msgid "Open collection from:"
7511 #~ msgstr "Buka koleksi dari:"
7516 #~ msgid "Append collection from:"
7517 #~ msgstr "Tambahkan koleksi dari:"
7526 #~ msgid "Initial folder"
7527 #~ msgstr "Namafile tidak valid"
7530 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
7531 #~ msgstr "Saat mulai, ubah ke direktori ini:"
7533 #~ msgid "Zoom (scaling):"
7534 #~ msgstr "Zoom (skala):"
7536 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
7537 #~ msgstr "Letakkan dialog di bawah mouse"
7539 #~ msgid "Include files of type:"
7540 #~ msgstr "Sertakan file tipe:"
7546 #~ msgid "Point size:"
7547 #~ msgstr "Ukuran file:"
7550 #~ "Overwrite file:\n"
7563 #~ msgid "Yes to all"
7564 #~ msgstr "Ya ke semua"
7567 #~ "Overwrite file:\n"
7595 #~ msgid "About to delete multiple files..."
7596 #~ msgstr "Akan menghapus banyak file..."
7599 #~ "Overwrite file:\n"
7606 #~ "dengan mengganti nama:\n"
7616 #~ "Unable to create directory:\n"
7619 #~ "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7622 #~ msgid "Error creating directory"
7623 #~ msgstr "Gagal membuat direktori"
7625 #~ msgid "Add contents recursive"
7626 #~ msgstr "Tambah isi secara rekursif"
7628 #~ msgid "Skip directories"
7629 #~ msgstr "Lewati direktori"
7631 #~ msgid "Geeqie - copy"
7632 #~ msgstr "Geeqie - salin"
7634 #~ msgid "Geeqie - move"
7635 #~ msgstr "Geeqie - pindah"
7637 #~ msgid "Directory exists"
7638 #~ msgstr "Direktori ada"
7640 #~ msgid "Geeqie - new directory"
7641 #~ msgstr "Geeqie - direktori baru"
7646 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
7647 #~ msgstr "/File/Create _Dir..."
7649 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
7650 #~ msgstr "Sisipkan file drop pada lokasi pointer"
7656 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
7657 #~ msgstr "Geeqie berjalan: %s\n"
7659 #~ msgid "Electric Eyes"
7660 #~ msgstr "Electric Eyes"
7663 #~ msgstr "Aplikasikan"