2 # Copyright (C) 2003 John Ellis
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2003.
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-12-28 19:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
20 #: ../geeqie.desktop.in.h:1
23 msgstr "Bantuan - Geeqie"
25 #: ../geeqie.desktop.in.h:2
28 msgstr "Ukuran image:"
30 #: ../geeqie.desktop.in.h:3
32 msgid "View and manage images"
33 msgstr "Preload gambar berikutnya"
35 #: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
36 msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
39 #: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
40 msgid "Import GQView metadata"
43 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
45 msgid "Apply the orientation to image content"
46 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
48 #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
52 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
56 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
57 msgid "Edit UFRaw ID file"
60 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
61 msgid "UFRaw Batch recursive"
64 #: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/cache_maint.c:1265
65 #: ../src/preferences.c:110 ../src/preferences.c:2095
69 #: ../src/advanced_exif.c:426 ../src/preferences.c:2009
74 #: ../src/advanced_exif.c:427
78 #: ../src/advanced_exif.c:428 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2764
79 #: ../src/dupe.c:3303 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3111
80 #: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1935
84 #: ../src/advanced_exif.c:429
88 #: ../src/advanced_exif.c:430
93 #: ../src/advanced_exif.c:431
107 #: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2993
111 #: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:3005
114 msgstr "Bandingkan dengan:"
126 #. other pre-configured panes
130 msgstr "Tanggal file:"
134 msgid "Location and GPS"
137 #: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
142 #: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1010
146 #: ../src/bar.c:315 ../src/toolbar.c:191
151 #: ../src/bar.c:316 ../src/toolbar.c:192 ../src/ui_bookmark.c:416
156 #: ../src/bar.c:317 ../src/toolbar.c:193 ../src/ui_bookmark.c:418
161 #: ../src/bar.c:318 ../src/toolbar.c:194
162 msgid "Move to _bottom"
165 #: ../src/bar.c:320 ../src/toolbar.c:196
174 #: ../src/bar_comment.c:216
176 msgid "Add text to selected files"
178 "Akan menghapus file:\n"
181 #: ../src/bar_comment.c:217
182 msgid "Replace existing text in selected files"
185 #: ../src/bar_exif.c:222
186 msgid "<empty label, fixme>"
189 #: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560
191 msgid "Configure entry"
192 msgstr "Opsi konfigurasi"
195 #: ../src/bar_exif.c:550 ../src/bar_exif.c:560 ../src/bar_exif.c:648
200 #: ../src/bar_exif.c:566
204 #: ../src/bar_exif.c:575 ../src/preferences.c:1688
208 #: ../src/bar_exif.c:584
209 msgid "Show only if set"
212 #: ../src/bar_exif.c:585
213 msgid "Editable (supported only for XMP)"
217 #: ../src/bar_exif.c:634
219 msgid "Configure \"%s\""
220 msgstr "Opsi konfigurasi"
222 #: ../src/bar_exif.c:635 ../src/bar_keywords.c:1342
224 msgid "Remove \"%s\""
227 #: ../src/bar_exif.c:636
232 #: ../src/bar_exif.c:649
234 msgid "Show hidden entries"
235 msgstr "Tampilkan sembunyi"
237 #: ../src/bar_gps.c:187
241 "Do you want to geocode image %s?"
244 #: ../src/bar_gps.c:192
248 "Do you want to geocode %i images?"
251 #: ../src/bar_gps.c:197
255 "This image is already geocoded!"
258 #: ../src/bar_gps.c:202
262 "One image is already geocoded!"
265 #: ../src/bar_gps.c:207
269 "%i Images are already geocoded!"
272 #: ../src/bar_gps.c:212
280 #: ../src/bar_gps.c:214
282 msgid "Geocode images"
283 msgstr "Preload gambar berikutnya"
285 #: ../src/bar_gps.c:218
286 msgid "Write lat/long to meta-data?"
289 #: ../src/bar_gps.c:721
294 #: ../src/bar_gps.c:739
296 msgid "Zoom level %i"
299 #: ../src/bar_gps.c:744
302 msgstr "Memuatkan thumb..."
304 #: ../src/bar_gps.c:810
305 msgid "Enable markers"
308 #: ../src/bar_gps.c:812
309 msgid "Centre map on marker"
312 #: ../src/bar_gps.c:834
314 "Move map centre to marker\n"
318 #: ../src/bar_gps.c:839
320 "Move map centre to marker\n"
324 #: ../src/bar_gps.c:843
326 msgid "Map centering"
327 msgstr "Metode dithering:"
329 #. use the same strings as in layout_util.c
330 #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1899
331 msgid "Histogram on _Red"
334 #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1900
335 msgid "Histogram on _Green"
338 #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1901
339 msgid "Histogram on _Blue"
342 #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1902
343 msgid "_Histogram on RGB"
346 #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1903
347 msgid "Histogram on _Value"
350 #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1907
351 msgid "Li_near Histogram"
354 #: ../src/bar_histogram.c:266
355 msgid "L_og Histogram"
358 #: ../src/bar_keywords.c:463
359 msgid "Add keywords to selected files"
362 #: ../src/bar_keywords.c:464
363 msgid "Replace existing keywords in selected files"
366 #: ../src/bar_keywords.c:935
371 #: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
372 #: ../src/bar_keywords.c:1287
375 msgstr "/View/I_cons"
377 #: ../src/bar_keywords.c:942
379 msgid "Configure keyword"
380 msgstr "Opsi konfigurasi"
382 #: ../src/bar_keywords.c:948
385 msgstr "/View/I_cons"
387 #: ../src/bar_keywords.c:957
389 msgid "Keyword type:"
390 msgstr "Tidak diurutkan"
392 #: ../src/bar_keywords.c:959
393 msgid "Active keyword"
396 #: ../src/bar_keywords.c:962
401 #: ../src/bar_keywords.c:1036
402 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
405 #: ../src/bar_keywords.c:1038
407 msgid "Marks Keywords"
408 msgstr "/View/I_cons"
410 #: ../src/bar_keywords.c:1311
412 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
414 "Akan menghapus file:\n"
417 #: ../src/bar_keywords.c:1317
422 #: ../src/bar_keywords.c:1324
427 #: ../src/bar_keywords.c:1332
429 msgid "Connect \"%s\" to mark"
432 #: ../src/bar_keywords.c:1339
437 #: ../src/bar_keywords.c:1349
439 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
442 #: ../src/bar_keywords.c:1356
444 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
448 #: ../src/bar_keywords.c:1367 ../src/bar_keywords.c:1381
449 msgid "Expand checked"
452 #: ../src/bar_keywords.c:1368 ../src/bar_keywords.c:1382
453 msgid "Collapse unchecked"
456 #: ../src/bar_keywords.c:1369 ../src/bar_keywords.c:1383
457 msgid "Hide unchecked"
460 #: ../src/bar_keywords.c:1370
461 msgid "Revert all hidden"
464 #: ../src/bar_keywords.c:1372
467 msgstr "Tampilkan sembunyi"
469 #: ../src/bar_keywords.c:1373
473 #: ../src/bar_keywords.c:1374
477 #: ../src/bar_keywords.c:1378
478 msgid "On any change"
481 #: ../src/bar_sort.c:500
492 #: ../src/bar_sort.c:501
494 msgid "Collection exists"
495 msgstr "Koleksi kosong"
497 #: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1126 ../src/collect-dlg.c:93
500 "Failed to save the collection:\n"
503 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
506 #: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1127 ../src/collect-dlg.c:94
508 msgstr "Gagal Menyimpan"
510 #: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
514 #: ../src/bar_sort.c:555
516 msgid "Add Collection"
519 #: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
524 #: ../src/bar_sort.c:650
527 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
529 #: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
530 #: ../src/ui_pathsel.c:1108
535 #: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:197
539 #: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2297
543 #: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2247
547 #: ../src/bar_sort.c:710
552 #: ../src/bar_sort.c:713
554 msgid "Add selection"
555 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
557 #: ../src/bar_sort.c:726
558 msgid "Undo last image"
561 #: ../src/cache.c:173
564 "error saving sim cache data: %s\n"
566 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
568 #: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
569 #: ../src/editors.c:1195
574 #: ../src/cache_maint.c:313
576 msgid "Removing old metadata..."
577 msgstr "Membaca kemiripan data..."
579 #: ../src/cache_maint.c:317
581 msgid "Clearing cached thumbnails..."
582 msgstr "Menghapus thumbnail..."
584 #: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
586 msgid "Removing old thumbnails..."
587 msgstr "Menghapus thumbnail lama..."
589 #: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
593 #: ../src/cache_maint.c:732
595 msgid "Invalid folder"
596 msgstr "Namafile tidak valid"
598 #: ../src/cache_maint.c:733
599 msgid "The specified folder can not be found."
602 #: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
604 msgid "Create thumbnails"
605 msgstr "Cache thumbnail"
607 #: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
612 #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2347
617 #: ../src/cache_maint.c:820
619 msgid "Select folder"
620 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
622 #: ../src/cache_maint.c:824
624 msgid "Include subfolders"
625 msgstr "Namafile tidak valid"
627 #: ../src/cache_maint.c:825
628 msgid "Store thumbnails local to source images"
631 #: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
632 msgid "click start to begin"
635 #: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1121
638 msgstr "Membandingkan..."
640 #: ../src/cache_maint.c:1048
641 msgid "Clearing thumbnails..."
642 msgstr "Menghapus thumbnail..."
644 #: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
645 #: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
649 #: ../src/cache_maint.c:1135
651 "This will remove all thumbnails that have\n"
652 "been saved to disk, continue?"
654 "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n"
655 "disimpan ke disk, lanjutkan?"
657 #: ../src/cache_maint.c:1180
662 #: ../src/cache_maint.c:1205
664 msgid "Cache Maintenance"
665 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
667 #: ../src/cache_maint.c:1217
668 msgid "Cache and Data Maintenance"
671 #: ../src/cache_maint.c:1221
673 msgid "Geeqie thumbnail cache"
674 msgstr "Tampilkan thumbnail"
676 #: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
677 #: ../src/cache_maint.c:1271
682 #: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
683 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
686 #: ../src/cache_maint.c:1235
688 msgid "Delete all cached data."
689 msgstr "Cache thumbnail"
691 #: ../src/cache_maint.c:1238
693 msgid "Shared thumbnail cache"
694 msgstr "Tampilkan thumbnail"
696 #: ../src/cache_maint.c:1254
698 msgid "Delete all cached thumbnails."
699 msgstr "Cache thumbnail"
701 #: ../src/cache_maint.c:1260
706 #: ../src/cache_maint.c:1263
707 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
710 #: ../src/cache_maint.c:1274
711 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
714 #. When does this occur ??
715 #: ../src/collect.c:405 ../src/image.c:186 ../src/image-overlay.c:545
716 #: ../src/image-overlay.c:622
720 #: ../src/collect.c:409
722 msgid "Untitled (%d)"
723 msgstr "Tiada judul (%d)"
725 #: ../src/collect.c:1051
727 msgid "%s - Collection - %s"
728 msgstr "%s - Koleksi Geeqie"
730 #: ../src/collect.c:1163 ../src/collect.c:1167
731 msgid "Close collection"
732 msgstr "Menutup koleksi"
734 #: ../src/collect.c:1168
736 "Collection has been modified.\n"
739 "Koleksi telah dimodifikasi \n"
742 #: ../src/collect.c:1171
746 #: ../src/collect-dlg.c:67
751 "is a folder, collections are files"
753 "Path yang dispesifikasikan:\n"
755 "adalah direktori, koleksi adalah file"
757 #: ../src/collect-dlg.c:68
758 msgid "Invalid filename"
759 msgstr "Namafile tidak valid"
761 #: ../src/collect-dlg.c:77
762 msgid "Overwrite File"
765 #: ../src/collect-dlg.c:82
767 msgid "Overwrite existing file?"
770 #: ../src/collect-dlg.c:84
775 #: ../src/collect-dlg.c:135
777 msgid "No such file '%s'."
780 #: ../src/collect-dlg.c:140
782 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
785 #: ../src/collect-dlg.c:145
787 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
790 #: ../src/collect-dlg.c:151
792 msgid "Can not open collection file"
794 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
797 #: ../src/collect-dlg.c:203
798 msgid "Save collection"
799 msgstr "Simpan koleksi"
801 #: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84
802 msgid "Open collection"
803 msgstr "Buka koleksi"
805 #: ../src/collect-dlg.c:218
806 msgid "Append collection"
807 msgstr "Tambahkan koleksi"
809 #: ../src/collect-dlg.c:219
814 #: ../src/collect-dlg.c:236
815 msgid "Collection Files"
816 msgstr "File Koleksi"
818 #: ../src/collect-io.c:356
820 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
822 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
825 #: ../src/collect-io.c:381
828 "error saving collection file: %s\n"
830 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
832 #: ../src/collect-table.c:212
834 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
835 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
837 #: ../src/collect-table.c:219
839 msgid "%s, %d images"
842 #: ../src/collect-table.c:224 ../src/layout_util.c:1675
843 #: ../src/layout_util.c:2816
847 #: ../src/collect-table.c:238 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
848 #: ../src/view_file/view_file.c:848 ../src/view_file/view_file.c:957
849 msgid "Loading thumbs..."
850 msgstr "Memuatkan thumb..."
852 #: ../src/collect-table.c:913 ../src/dupe.c:2343 ../src/dupe.c:2661
853 #: ../src/layout_util.c:1722 ../src/search.c:1061
858 #: ../src/collect-table.c:915 ../src/dupe.c:2345 ../src/dupe.c:2663
859 #: ../src/img-view.c:1319 ../src/layout_image.c:691
860 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2254 ../src/search.c:1063
861 #: ../src/view_file/view_file.c:598
863 msgid "View in _new window"
864 msgstr "Lihat di jendela baru"
866 #: ../src/collect-table.c:918 ../src/dupe.c:2384 ../src/dupe.c:2671
867 #: ../src/search.c:1098
872 #: ../src/collect-table.c:921
874 msgid "Append from file selection"
875 msgstr "Tambahkan dari daftar file"
877 #: ../src/collect-table.c:923
878 msgid "Append from collection..."
879 msgstr "Tambahkan dari koleksi..."
881 #: ../src/collect-table.c:927
884 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
886 #: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2348 ../src/dupe.c:2666
887 #: ../src/layout_util.c:1780 ../src/search.c:1066
891 #: ../src/collect-table.c:931 ../src/dupe.c:2350 ../src/dupe.c:2668
892 #: ../src/layout_util.c:1781 ../src/search.c:1068
894 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
896 #: ../src/collect-table.c:933
898 msgid "Invert selection"
899 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
901 #: ../src/collect-table.c:935
903 msgid "Rectangular selection"
904 msgstr "Seleksi kotak"
906 #: ../src/collect-table.c:947 ../src/dupe.c:2371 ../src/img-view.c:1323
907 #: ../src/layout_image.c:699 ../src/layout_util.c:1755
908 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2258 ../src/search.c:1085
909 #: ../src/view_file/view_file.c:602
914 #: ../src/collect-table.c:949 ../src/dupe.c:2373 ../src/img-view.c:1324
915 #: ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_util.c:1756
916 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2260 ../src/search.c:1087
917 #: ../src/view_file/view_file.c:604
922 #: ../src/collect-table.c:951 ../src/dupe.c:2375 ../src/img-view.c:1325
923 #: ../src/layout_image.c:703 ../src/layout_util.c:1757
924 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2262 ../src/search.c:1089 ../src/view_dir.c:683
925 #: ../src/view_file/view_file.c:606
928 msgstr "Ganti nama..."
930 #: ../src/collect-table.c:953 ../src/dupe.c:2377 ../src/img-view.c:1326
931 #: ../src/layout_image.c:705 ../src/pan-view/pan-view.c:2264
932 #: ../src/search.c:1091 ../src/view_dir.c:686 ../src/view_file/view_file.c:608
937 #: ../src/collect-table.c:955 ../src/dupe.c:2379 ../src/img-view.c:1327
938 #: ../src/layout_image.c:706 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
939 #: ../src/search.c:1093 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:610
941 msgid "_Copy path unquoted"
944 #: ../src/collect-table.c:957 ../src/dupe.c:2381 ../src/img-view.c:1328
945 #: ../src/layout_image.c:708 ../src/layout_util.c:1758
946 #: ../src/layout_util.c:1759 ../src/layout_util.c:1760
947 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2268 ../src/search.c:1095 ../src/view_dir.c:692
948 #: ../src/view_file/view_file.c:612
953 #: ../src/collect-table.c:963
958 #: ../src/collect-table.c:965 ../src/view_file/view_file.c:637
963 #: ../src/collect-table.c:968 ../src/view_file/view_file.c:653
965 msgid "Show filename _text"
966 msgstr "Tampilkan sembunyi"
968 #: ../src/collect-table.c:971
970 msgid "_Save collection"
971 msgstr "Simpan koleksi"
973 #: ../src/collect-table.c:973
975 msgid "Save collection _as..."
976 msgstr "Simpan koleksi sebagai..."
978 #: ../src/collect-table.c:976 ../src/layout_util.c:1751
979 #: ../src/view_file/view_file.c:622
981 msgid "_Find duplicates..."
982 msgstr "Cari duplikat..."
984 #: ../src/collect-table.c:978 ../src/dupe.c:2368 ../src/layout_util.c:1753
985 #: ../src/search.c:1082
988 msgstr "/File/_Rename..."
990 #: ../src/collect-table.c:2167 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1487
992 msgid "Dropped list includes folders."
993 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori."
995 #: ../src/collect-table.c:2169 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1489
997 msgid "_Add contents"
1000 #: ../src/collect-table.c:2171 ../src/dupe.c:3528 ../src/img-view.c:1490
1002 msgid "Add contents _recursive"
1003 msgstr "Tambah isi secara rekursif"
1005 #: ../src/collect-table.c:2173 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1491
1007 msgid "_Skip folders"
1008 msgstr "Lewati direktori"
1010 #: ../src/collect-table.c:2176 ../src/dupe.c:3531 ../src/img-view.c:1493
1011 #: ../src/view_dir.c:426
1015 #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
1019 #: ../src/color-man.c:436
1020 msgid "Adobe RGB compatible"
1023 #: ../src/color-man.c:453
1025 msgid "Custom profile"
1028 #: ../src/debug.c:55
1033 #: ../src/debug.c:56
1037 #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
1041 #: ../src/desktop_file.c:83
1042 msgid "Please specify file name."
1045 #: ../src/desktop_file.c:95
1047 msgid "Could not create directory"
1048 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
1050 #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
1052 msgid "Desktop file"
1055 #: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
1058 "Unable to delete file:\n"
1061 "Tidak dapat menghapus file:\n"
1064 #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2133
1065 #: ../src/utilops.c:2160 ../src/utilops.c:2682
1066 msgid "File deletion failed"
1067 msgstr "Gagal hapus file"
1069 #: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
1070 #: ../src/ui_pathsel.c:545
1074 #: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
1077 "About to delete the file:\n"
1080 "Akan menghapus file:\n"
1083 #: ../src/desktop_file.c:383
1087 #: ../src/desktop_file.c:467
1091 #: ../src/desktop_file.c:544
1095 #: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2770 ../src/dupe.c:3307
1096 #: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3115 ../src/ui_pathsel.c:1120
1097 #: ../src/utilops.c:501
1101 #: ../src/dupe.c:108
1102 msgid "Drop files to compare them."
1103 msgstr "Hapus file untuk membandingkannya"
1105 #: ../src/dupe.c:112
1110 #: ../src/dupe.c:116
1112 msgid "%d matches found in %d files"
1113 msgstr "%d kecocokan ditemukan dalam %d file"
1115 #: ../src/dupe.c:121
1119 #: ../src/dupe.c:1488
1120 msgid "Reading checksums..."
1121 msgstr "Membaca checksum..."
1123 #: ../src/dupe.c:1521
1124 msgid "Reading dimensions..."
1125 msgstr "Membaca dimensi..."
1127 #: ../src/dupe.c:1555
1128 msgid "Reading similarity data..."
1129 msgstr "Membaca kemiripan data..."
1131 #: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
1132 msgid "Comparing..."
1133 msgstr "Membandingkan..."
1135 #: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
1138 msgstr "Membandingkan..."
1140 #: ../src/dupe.c:2352
1141 msgid "Select group _1 duplicates"
1144 #: ../src/dupe.c:2354
1145 msgid "Select group _2 duplicates"
1148 #: ../src/dupe.c:2386 ../src/dupe.c:2673 ../src/search.c:1100
1153 #: ../src/dupe.c:2389 ../src/dupe.c:2676
1155 msgid "Close _window"
1156 msgstr "Tutup jendela"
1158 #: ../src/dupe.c:2549
1160 msgid "%d files (set 2)"
1163 #: ../src/dupe.c:2765
1164 msgid "Name case-insensitive"
1167 #: ../src/dupe.c:2766 ../src/dupe.c:3304 ../src/preferences.c:1809
1168 #: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3112
1169 #: ../src/view_file/view_file_list.c:1939
1173 #: ../src/dupe.c:2767 ../src/dupe.c:3305 ../src/exif.c:336
1174 #: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3113
1175 #: ../src/view_file/view_file_list.c:1943
1179 #: ../src/dupe.c:2768 ../src/dupe.c:3306 ../src/print.c:3217
1180 #: ../src/search.c:3114
1184 #: ../src/dupe.c:2769
1188 #: ../src/dupe.c:2771
1189 msgid "Similarity (high)"
1190 msgstr "Kemiripan (tinggi)"
1192 #: ../src/dupe.c:2772
1196 #: ../src/dupe.c:2773
1197 msgid "Similarity (low)"
1198 msgstr "Kemiripan (rendah)"
1200 #: ../src/dupe.c:2774
1201 msgid "Similarity (custom)"
1202 msgstr "Kemiripan (kustom)"
1204 #: ../src/dupe.c:3257 ../src/toolbar.c:86
1206 msgid "Find duplicates"
1207 msgstr "Cari duplikat..."
1209 #: ../src/dupe.c:3339
1211 msgstr "Bandingkan dengan:"
1213 #: ../src/dupe.c:3352
1215 msgstr "Dibandingkan secara:"
1217 #: ../src/dupe.c:3360 ../src/preferences.c:1599 ../src/search.c:3128
1221 #: ../src/dupe.c:3368
1223 msgid "Ignore Rotation"
1226 #: ../src/dupe.c:3376
1227 msgid "Compare two file sets"
1228 msgstr "Bandingkan dua set file"
1230 #: ../src/dupe.c:3396 ../src/menu.c:221
1234 #: ../src/dupe.c:3404
1236 msgid "Custom Threshold"
1237 msgstr "Ambang kesamaan kustom:"
1239 #: ../src/editors.c:295
1241 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1244 #. flash fired (bit 0)
1245 #: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
1249 #: ../src/editors.c:349 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
1253 #: ../src/editors.c:521
1256 msgstr "Membandingkan..."
1258 #: ../src/editors.c:542
1259 msgid "Edit command results"
1262 #: ../src/editors.c:545
1264 msgid "Output of %s"
1267 #: ../src/editors.c:1072
1270 "Failed to run command:\n"
1273 "Tidak dapat memuatkan:\n"
1276 #: ../src/editors.c:1199
1278 msgid "stopped by user"
1279 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
1281 #: ../src/editors.c:1284
1288 #: ../src/editors.c:1286
1290 msgid "Invalid editor command"
1291 msgstr "Direktori tidak valid"
1293 #: ../src/editors.c:1373
1294 msgid "Editor template is empty."
1297 #: ../src/editors.c:1374
1298 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1301 #: ../src/editors.c:1375
1302 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1305 #: ../src/editors.c:1376
1306 msgid "Can't find matching file type."
1309 #: ../src/editors.c:1377
1310 msgid "Can't execute external editor."
1313 #: ../src/editors.c:1378
1314 msgid "External editor returned error status."
1317 #: ../src/editors.c:1379
1318 msgid "File was skipped."
1321 #: ../src/editors.c:1380
1322 msgid "Unknown error."
1325 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
1326 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
1327 #: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
1330 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
1332 #: ../src/exif.c:143
1337 #: ../src/exif.c:144
1341 #: ../src/exif.c:145
1342 msgid "bottom right"
1345 #: ../src/exif.c:146
1349 #: ../src/exif.c:147
1354 #: ../src/exif.c:148
1358 #: ../src/exif.c:149
1359 msgid "right bottom"
1362 #: ../src/exif.c:150
1366 #: ../src/exif.c:157
1370 #: ../src/exif.c:158
1374 #: ../src/exif.c:170
1378 #: ../src/exif.c:171
1379 msgid "center weighted"
1382 #: ../src/exif.c:172
1386 #: ../src/exif.c:173
1390 #: ../src/exif.c:174
1391 msgid "multi-segment"
1394 #: ../src/exif.c:175
1398 #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
1402 #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
1406 #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
1410 #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
1411 #: ../src/exif.c:304
1416 #: ../src/exif.c:184
1420 #: ../src/exif.c:185
1424 #: ../src/exif.c:186
1429 #: ../src/exif.c:187
1433 #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
1437 #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
1441 #: ../src/exif.c:195
1445 #: ../src/exif.c:196
1449 #: ../src/exif.c:197
1450 msgid "tungsten (incandescent)"
1453 #: ../src/exif.c:198
1457 #: ../src/exif.c:199
1458 msgid "fine weather"
1461 #: ../src/exif.c:200
1462 msgid "cloudy weather"
1465 #: ../src/exif.c:201
1469 #: ../src/exif.c:202
1470 msgid "daylight fluorescent"
1473 #: ../src/exif.c:203
1474 msgid "day white fluorescent"
1477 #: ../src/exif.c:204
1478 msgid "cool white fluorescent"
1481 #: ../src/exif.c:205
1482 msgid "white fluorescent"
1485 #: ../src/exif.c:206
1486 msgid "standard light A"
1489 #: ../src/exif.c:207
1490 msgid "standard light B"
1493 #: ../src/exif.c:208
1494 msgid "standard light C"
1497 #: ../src/exif.c:209
1501 #: ../src/exif.c:210
1505 #: ../src/exif.c:211
1509 #: ../src/exif.c:212
1513 #: ../src/exif.c:213
1514 msgid "ISO studio tungsten"
1517 #: ../src/exif.c:221
1518 msgid "yes, not detected by strobe"
1521 #: ../src/exif.c:222
1522 msgid "yes, detected by strobe"
1525 #: ../src/exif.c:228
1526 msgid "uncalibrated"
1529 #: ../src/exif.c:234
1530 msgid "1 chip color area"
1533 #: ../src/exif.c:235
1534 msgid "2 chip color area"
1537 #: ../src/exif.c:236
1538 msgid "3 chip color area"
1541 #: ../src/exif.c:237
1542 msgid "color sequential area"
1545 #: ../src/exif.c:238
1550 #: ../src/exif.c:239
1551 msgid "color sequential linear"
1554 #: ../src/exif.c:244
1555 msgid "digital still camera"
1558 #: ../src/exif.c:249
1559 msgid "direct photo"
1562 #: ../src/exif.c:255
1566 #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
1570 #: ../src/exif.c:262
1572 msgid "auto bracket"
1573 msgstr "Ganti nama otomatis"
1575 #: ../src/exif.c:273
1580 #: ../src/exif.c:276
1584 #: ../src/exif.c:281
1589 #: ../src/exif.c:282
1594 #: ../src/exif.c:283
1595 msgid "high gain up"
1598 #: ../src/exif.c:284
1600 msgid "low gain down"
1601 msgstr "Tutup jendela"
1603 #: ../src/exif.c:285
1604 msgid "high gain down"
1607 #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
1611 #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
1615 #: ../src/exif.c:298
1619 #: ../src/exif.c:299
1623 #: ../src/exif.c:312
1627 #: ../src/exif.c:313
1632 #: ../src/exif.c:314
1636 #: ../src/exif.c:324
1639 msgstr "Ukuran image:"
1641 #: ../src/exif.c:325
1643 msgid "Image Height"
1646 #: ../src/exif.c:326
1647 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1650 #: ../src/exif.c:327
1653 msgstr "Rasio kompresi:"
1655 #: ../src/exif.c:328
1657 msgid "Image description"
1660 #: ../src/exif.c:329
1664 #: ../src/exif.c:330
1665 msgid "Camera model"
1668 #: ../src/exif.c:331
1673 #: ../src/exif.c:332
1674 msgid "X resolution"
1677 #: ../src/exif.c:333
1678 msgid "Y Resolution"
1681 #: ../src/exif.c:334
1683 msgid "Resolution units"
1684 msgstr "Koleksi kosong"
1686 #: ../src/exif.c:335
1690 #: ../src/exif.c:337
1694 #: ../src/exif.c:338
1695 msgid "Primary chromaticities"
1698 #: ../src/exif.c:339
1699 msgid "YCbCy coefficients"
1702 #: ../src/exif.c:340
1703 msgid "YCbCr positioning"
1706 #: ../src/exif.c:341
1708 msgid "Black white reference"
1709 msgstr "Geeqie - ganti nama"
1711 #: ../src/exif.c:343
1712 msgid "SubIFD Exif offset"
1716 #: ../src/exif.c:345
1717 msgid "Exposure time (seconds)"
1720 #: ../src/exif.c:346
1724 #: ../src/exif.c:347
1725 msgid "Exposure program"
1728 #: ../src/exif.c:348
1729 msgid "Spectral Sensitivity"
1732 #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
1733 msgid "ISO sensitivity"
1736 #: ../src/exif.c:350
1737 msgid "Optoelectric conversion factor"
1740 #: ../src/exif.c:351
1741 msgid "Exif version"
1744 #: ../src/exif.c:352
1745 msgid "Date original"
1748 #: ../src/exif.c:353
1749 msgid "Date digitized"
1752 #: ../src/exif.c:354
1754 msgid "Pixel format"
1755 msgstr "Tanggal file:"
1757 #: ../src/exif.c:355
1759 msgid "Compression ratio"
1760 msgstr "Rasio kompresi:"
1762 #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
1763 msgid "Shutter speed"
1766 #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
1770 #: ../src/exif.c:358
1774 #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
1775 msgid "Exposure bias"
1778 #: ../src/exif.c:360
1780 msgid "Maximum aperture"
1781 msgstr "Ukuran file:"
1783 #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
1784 msgid "Subject distance"
1787 #: ../src/exif.c:362
1789 msgid "Metering mode"
1790 msgstr "Metode dithering:"
1792 #: ../src/exif.c:363
1793 msgid "Light source"
1796 #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
1800 #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
1801 msgid "Focal length"
1804 #: ../src/exif.c:366
1805 msgid "Subject area"
1808 #: ../src/exif.c:367
1812 #: ../src/exif.c:368
1815 msgstr "Bandingkan dengan:"
1817 #: ../src/exif.c:369
1818 msgid "Subsecond time"
1821 #: ../src/exif.c:370
1822 msgid "Subsecond time original"
1825 #: ../src/exif.c:371
1826 msgid "Subsecond time digitized"
1829 #: ../src/exif.c:372
1830 msgid "FlashPix version"
1833 #: ../src/exif.c:373
1838 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1839 #: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2604
1843 #: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2606
1847 #: ../src/exif.c:377
1850 msgstr "/View/_List"
1852 #: ../src/exif.c:378
1853 msgid "ExifR98 extension"
1856 #: ../src/exif.c:379
1857 msgid "Flash strength"
1860 #: ../src/exif.c:380
1861 msgid "Spatial frequency response"
1864 #: ../src/exif.c:381
1865 msgid "X Pixel density"
1868 #: ../src/exif.c:382
1869 msgid "Y Pixel density"
1872 #: ../src/exif.c:383
1873 msgid "Pixel density units"
1876 #: ../src/exif.c:384
1878 msgid "Subject location"
1879 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1881 #: ../src/exif.c:386
1884 msgstr "Tidak diurutkan"
1886 #: ../src/exif.c:387
1891 #: ../src/exif.c:388
1894 msgstr "Tanggal file:"
1896 #: ../src/exif.c:389
1897 msgid "Color filter array pattern"
1900 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
1901 #: ../src/exif.c:391
1903 msgid "Render process"
1906 #: ../src/exif.c:392
1907 msgid "Exposure mode"
1910 #: ../src/exif.c:393
1911 msgid "White balance"
1914 #: ../src/exif.c:394
1915 msgid "Digital zoom ratio"
1918 #: ../src/exif.c:395
1919 msgid "Focal length (35mm)"
1922 #: ../src/exif.c:396
1923 msgid "Scene capture type"
1926 #: ../src/exif.c:397
1928 msgid "Gain control"
1929 msgstr "Kendali Ambang"
1931 #: ../src/exif.c:398
1936 #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2220
1940 #: ../src/exif.c:400
1944 #: ../src/exif.c:401
1945 msgid "Device setting"
1948 #: ../src/exif.c:402
1949 msgid "Subject range"
1952 #: ../src/exif.c:403
1954 msgid "Image serial number"
1955 msgstr "Ukuran image:"
1957 #: ../src/exif.c:1110
1958 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1961 #: ../src/exif.c:1116
1962 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1965 #: ../src/exif-common.c:349
1969 #: ../src/exif-common.c:378
1974 #: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
1979 #: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
1983 #: ../src/exif-common.c:394
1984 msgid "not detected by strobe"
1987 #: ../src/exif-common.c:395
1988 msgid "detected by strobe"
1991 #. we ignore flash function (bit 5)
1993 #: ../src/exif-common.c:400
1994 msgid "red-eye reduction"
1997 #: ../src/exif-common.c:420
2001 #: ../src/exif-common.c:453
2005 #: ../src/exif-common.c:461
2009 #: ../src/exif-common.c:556
2010 msgid "Above Sea Level"
2013 #: ../src/exif-common.c:556
2014 msgid "Below Sea Level"
2017 #: ../src/exif-common.c:564
2022 #: ../src/exif-common.c:571
2023 msgid "Focal length 35mm"
2026 #: ../src/exif-common.c:574
2029 msgstr "Koleksi kosong"
2031 #: ../src/exif-common.c:575
2033 msgid "Color profile"
2036 #: ../src/exif-common.c:576
2037 msgid "GPS position"
2040 #: ../src/exif-common.c:577
2041 msgid "GPS altitude"
2044 #: ../src/exif-common.c:578
2047 msgstr "Ukuran file:"
2049 #: ../src/exif-common.c:579
2052 msgstr "Tanggal file:"
2054 #: ../src/exif-common.c:580
2059 #: ../src/filedata.c:109
2064 #: ../src/filedata.c:113
2069 #: ../src/filedata.c:117
2074 #: ../src/filedata.c:122
2079 #: ../src/filedata.c:2556
2080 msgid "file or directory does not exist"
2083 #: ../src/filedata.c:2562
2085 msgid "destination already exists"
2086 msgstr "File bernama %s sudah ada."
2088 #: ../src/filedata.c:2568
2089 msgid "destination can't be overwritten"
2092 #: ../src/filedata.c:2574
2093 msgid "destination directory is not writable"
2096 #: ../src/filedata.c:2580
2097 msgid "destination directory does not exist"
2100 #: ../src/filedata.c:2586
2101 msgid "source directory is not writable"
2104 #: ../src/filedata.c:2592
2106 msgid "no read permission"
2107 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2109 #: ../src/filedata.c:2598
2110 msgid "file is readonly"
2113 #: ../src/filedata.c:2604
2114 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2117 #: ../src/filedata.c:2610
2119 msgid "source and destination are the same"
2120 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2122 #: ../src/filedata.c:2616
2124 msgid "source and destination have different extension"
2125 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."
2127 #: ../src/filedata.c:2622
2128 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2131 #: ../src/filedata.c:2628
2132 msgid "another destination file has the same filename"
2135 #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
2136 #: ../src/layout_util.c:1824 ../src/preferences.c:1822
2139 msgstr "Layar penuh"
2141 #: ../src/fullscreen.c:413
2144 msgstr "Ukuran file:"
2146 #: ../src/fullscreen.c:421
2150 #: ../src/fullscreen.c:427
2154 #: ../src/fullscreen.c:661
2155 msgid "Determined by Window Manager"
2158 #: ../src/fullscreen.c:662
2159 msgid "Active screen"
2162 #: ../src/fullscreen.c:664
2163 msgid "Active monitor"
2166 #: ../src/histogram.c:121
2167 msgid "Log Histogram on Red"
2170 #: ../src/histogram.c:122
2171 msgid "Log Histogram on Green"
2174 #: ../src/histogram.c:123
2175 msgid "Log Histogram on Blue"
2178 #: ../src/histogram.c:124
2179 msgid "Log Histogram on RGB"
2182 #: ../src/histogram.c:125
2183 msgid "Log Histogram on value"
2186 #: ../src/histogram.c:130
2187 msgid "Linear Histogram on Red"
2190 #: ../src/histogram.c:131
2191 msgid "Linear Histogram on Green"
2194 #: ../src/histogram.c:132
2195 msgid "Linear Histogram on Blue"
2198 #: ../src/histogram.c:133
2199 msgid "Linear Histogram on RGB"
2202 #: ../src/histogram.c:134
2203 msgid "Linear Histogram on value"
2206 #: ../src/history_list.c:214
2208 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2209 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
2211 #: ../src/image.c:187
2213 msgid " (Collection %s)"
2216 #: ../src/image_load_jpeg.c:163
2218 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2221 #: ../src/img-view.c:1303 ../src/layout_image.c:674 ../src/layout_util.c:1789
2222 #: ../src/layout_util.c:1790 ../src/layout_util.c:1805
2223 #: ../src/layout_util.c:1806 ../src/pan-view/pan-view.c:2239
2228 #: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:675 ../src/layout_util.c:1791
2229 #: ../src/layout_util.c:1792 ../src/layout_util.c:1807
2230 #: ../src/layout_util.c:1808 ../src/pan-view/pan-view.c:2241
2235 #: ../src/img-view.c:1305 ../src/layout_image.c:676 ../src/layout_util.c:1793
2236 #: ../src/layout_util.c:1794 ../src/layout_util.c:1809
2237 #: ../src/layout_util.c:1810 ../src/pan-view/pan-view.c:2243
2242 #: ../src/img-view.c:1306 ../src/layout_image.c:677
2244 msgid "Fit image to _window"
2245 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
2247 #: ../src/img-view.c:1315 ../src/layout_image.c:687 ../src/layout_util.c:1787
2249 msgid "Set as _wallpaper"
2250 msgstr "Set sebagai wallpaper"
2252 #: ../src/img-view.c:1320 ../src/layout_image.c:694
2253 msgid "_Go to directory view"
2256 #: ../src/img-view.c:1339 ../src/layout_image.c:719
2258 msgid "_Stop slideshow"
2259 msgstr "Hentikan slideshow"
2261 #: ../src/img-view.c:1342 ../src/layout_image.c:722
2263 msgid "Continue slides_how"
2264 msgstr "Lanjutkan slideshow"
2266 #: ../src/img-view.c:1347 ../src/img-view.c:1355 ../src/layout_image.c:727
2267 #: ../src/layout_image.c:734
2269 msgid "Pause slides_how"
2270 msgstr "Pause slideshow"
2272 #: ../src/img-view.c:1353 ../src/layout_image.c:733
2274 msgid "_Start slideshow"
2275 msgstr "Mulai slideshow"
2277 #: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:744
2278 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2321
2280 msgid "Exit _full screen"
2281 msgstr "Keluar layar penuh"
2283 #: ../src/img-view.c:1365 ../src/layout_image.c:740
2284 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2325
2286 msgid "_Full screen"
2287 msgstr "Layar penuh"
2289 #: ../src/img-view.c:1369 ../src/layout_util.c:1765
2290 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2329
2292 msgid "C_lose window"
2293 msgstr "Tutup jendela"
2295 #: ../src/layout.c:402 ../src/view_file/view_file.c:634
2299 #: ../src/layout.c:482
2300 msgid "Scroll to top left corner"
2303 #: ../src/layout.c:487
2304 msgid "Scroll to image center"
2307 #: ../src/layout.c:492
2308 msgid "Keep the region from previous image"
2311 #: ../src/layout.c:579
2315 #: ../src/layout.c:583
2319 #: ../src/layout.c:599
2321 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2322 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
2324 #: ../src/layout.c:606
2326 msgid "%s, %d files%s"
2327 msgstr "%s, %d file%s"
2329 #: ../src/layout.c:611
2334 #: ../src/layout.c:657
2336 msgid "(no read permission) %s bytes"
2337 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
2339 #: ../src/layout.c:661
2341 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2342 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
2344 #: ../src/layout.c:669
2346 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
2347 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
2349 #: ../src/layout.c:755
2351 msgid "Select sort order"
2352 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2354 #: ../src/layout.c:760
2356 msgid "Folder contents (files selected)"
2357 msgstr "Namafile tidak valid"
2359 #: ../src/layout.c:769
2361 msgid "(Image dimensions) Image size"
2364 #: ../src/layout.c:779
2366 msgid "Select zoom mode"
2367 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2369 #. expand only in small format
2370 #: ../src/layout.c:789
2371 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
2374 #: ../src/layout.c:1429 ../src/layout_config.c:67
2378 #: ../src/layout.c:2056
2379 msgid "Window options and layout"
2382 #: ../src/layout.c:2121
2384 msgid "General options"
2387 #: ../src/layout.c:2123
2388 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
2391 #: ../src/layout.c:2131
2393 msgstr "Gunakan saat ini"
2395 #: ../src/layout.c:2134
2397 msgid "Show date in directories list view"
2398 msgstr "Direktori Baru"
2400 #: ../src/layout.c:2137
2401 msgid "Exit program when this window is closed"
2404 #: ../src/layout.c:2140
2406 msgid "Start-up directory:"
2407 msgstr "Direktori awal"
2409 #: ../src/layout.c:2142
2413 #: ../src/layout.c:2145
2415 msgid "Restore last path"
2416 msgstr "Pilih semua"
2418 #: ../src/layout.c:2148
2423 #: ../src/layout.c:2152 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
2427 #: ../src/layout.c:2399
2429 msgid "Invalid geometry\n"
2430 msgstr "Namafile tidak valid"
2432 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1941 ../src/ui_pathsel.c:1187
2436 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:108 ../src/preferences.c:1710
2437 #: ../src/print.c:133
2441 #: ../src/layout_config.c:358
2442 msgid "(drag to change order)"
2443 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)"
2445 #: ../src/layout_image.c:747
2449 #: ../src/layout_image.c:751
2451 msgid "Hide file _list"
2452 msgstr "Sembunyikan daftar file"
2454 #: ../src/layout_image.c:1941
2456 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
2459 #: ../src/layout_image.c:1949
2461 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
2464 #: ../src/layout_util.c:523
2466 msgid "Operation failed:\n"
2467 msgstr "Gagal hapus file"
2469 #: ../src/layout_util.c:526
2471 msgid "Cannot create tmp file"
2472 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
2474 #: ../src/layout_util.c:529
2479 #: ../src/layout_util.c:533
2481 msgid "Image orientation"
2484 #: ../src/layout_util.c:1715
2489 #: ../src/layout_util.c:1716
2493 #: ../src/layout_util.c:1717 ../src/menu.c:119
2498 #: ../src/layout_util.c:1718
2501 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2503 #: ../src/layout_util.c:1719 ../src/menu.c:372
2505 msgid "_Orientation"
2508 #: ../src/layout_util.c:1720
2513 #: ../src/layout_util.c:1721
2515 msgid "P_references"
2518 #: ../src/layout_util.c:1723
2519 msgid "_Files and Folders"
2522 #: ../src/layout_util.c:1724
2527 #: ../src/layout_util.c:1725
2529 msgid "_Color Management"
2530 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
2532 #: ../src/layout_util.c:1726
2533 msgid "_Connected Zoom"
2536 #: ../src/layout_util.c:1727
2540 #: ../src/layout_util.c:1728
2544 #: ../src/layout_util.c:1729 ../src/layout_util.c:1866
2546 msgid "Image _Overlay"
2547 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
2549 #: ../src/layout_util.c:1730
2553 #: ../src/layout_util.c:1731
2558 #: ../src/layout_util.c:1733
2560 msgid "_First Image"
2563 #: ../src/layout_util.c:1733 ../src/toolbar.c:74
2568 #: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
2569 #: ../src/layout_util.c:1736
2570 msgid "_Previous Image"
2573 #: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
2574 #: ../src/layout_util.c:1736 ../src/toolbar.c:75
2576 msgid "Previous Image"
2579 #: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
2580 #: ../src/layout_util.c:1739
2583 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2585 #: ../src/layout_util.c:1737 ../src/layout_util.c:1738
2586 #: ../src/layout_util.c:1739 ../src/toolbar.c:76
2589 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2591 #: ../src/layout_util.c:1740
2594 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2596 #: ../src/layout_util.c:1740 ../src/toolbar.c:77
2599 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2601 #: ../src/layout_util.c:1741
2605 #: ../src/layout_util.c:1741 ../src/toolbar.c:78
2609 #: ../src/layout_util.c:1742
2613 #: ../src/layout_util.c:1742 ../src/toolbar.c:79
2617 #: ../src/layout_util.c:1743
2622 #: ../src/layout_util.c:1743 ../src/options.c:193 ../src/toolbar.c:80
2623 #: ../src/ui_bookmark.c:567 ../src/ui_pathsel.c:1056
2627 #: ../src/layout_util.c:1744
2631 #: ../src/layout_util.c:1744 ../src/toolbar.c:81
2635 #: ../src/layout_util.c:1746 ../src/toolbar.c:82
2638 msgstr "/File/New _window"
2640 #: ../src/layout_util.c:1746
2643 msgstr "/File/New _window"
2645 #: ../src/layout_util.c:1747
2647 msgid "_New collection"
2648 msgstr "Simpan koleksi"
2650 #: ../src/layout_util.c:1747 ../src/menu.c:431 ../src/toolbar.c:83
2652 msgid "New collection"
2653 msgstr "Simpan koleksi"
2655 #: ../src/layout_util.c:1748
2657 msgid "_Open collection..."
2658 msgstr "Buka koleksi"
2660 #: ../src/layout_util.c:1748
2662 msgid "Open collection..."
2663 msgstr "Buka koleksi"
2665 #: ../src/layout_util.c:1749
2667 msgid "Open recen_t"
2668 msgstr "/File/Open _recent"
2670 #: ../src/layout_util.c:1749
2673 msgstr "/File/Open _recent"
2675 #: ../src/layout_util.c:1750
2678 msgstr "Membandingkan..."
2680 #: ../src/layout_util.c:1750
2683 msgstr "Membandingkan..."
2685 #: ../src/layout_util.c:1751
2687 msgid "Find duplicates..."
2688 msgstr "Cari duplikat..."
2690 #: ../src/layout_util.c:1752
2693 msgstr "Bantuan - Geeqie"
2695 #: ../src/layout_util.c:1752 ../src/toolbar.c:87
2698 msgstr "Bantuan - Geeqie"
2700 #: ../src/layout_util.c:1753
2703 msgstr "/File/_Rename..."
2705 #: ../src/layout_util.c:1754
2707 msgid "N_ew folder..."
2708 msgstr "Folder baru..."
2710 #: ../src/layout_util.c:1754
2712 msgid "New folder..."
2713 msgstr "Folder baru..."
2715 #: ../src/layout_util.c:1755
2720 #: ../src/layout_util.c:1756
2725 #: ../src/layout_util.c:1757
2728 msgstr "Ganti nama..."
2730 #: ../src/layout_util.c:1758 ../src/layout_util.c:1759
2731 #: ../src/layout_util.c:1760
2736 #: ../src/layout_util.c:1761 ../src/view_file/view_file.c:616
2738 msgid "Enable file _grouping"
2739 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2741 #: ../src/layout_util.c:1761
2743 msgid "Enable file grouping"
2744 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2746 #: ../src/layout_util.c:1762 ../src/view_file/view_file.c:618
2748 msgid "Disable file groupi_ng"
2749 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2751 #: ../src/layout_util.c:1762
2753 msgid "Disable file grouping"
2754 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2756 #: ../src/layout_util.c:1763
2758 msgid "_Copy path to clipboard"
2761 #: ../src/layout_util.c:1763
2762 msgid "Copy path to clipboard"
2765 #: ../src/layout_util.c:1764
2767 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
2770 #: ../src/layout_util.c:1764
2772 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
2775 #: ../src/layout_util.c:1765
2777 msgid "Close window"
2778 msgstr "Tutup jendela"
2780 #: ../src/layout_util.c:1766
2785 #: ../src/layout_util.c:1766 ../src/toolbar.c:117
2790 #: ../src/layout_util.c:1767 ../src/menu.c:314
2792 msgid "_Rotate clockwise"
2793 msgstr "Putar searah jarum jam"
2795 #: ../src/layout_util.c:1767
2797 msgid "Rotate clockwise"
2798 msgstr "Putar searah jarum jam"
2800 #: ../src/layout_util.c:1768
2804 #: ../src/layout_util.c:1768
2809 #: ../src/layout_util.c:1769
2813 #: ../src/layout_util.c:1769
2818 #: ../src/layout_util.c:1770
2822 #: ../src/layout_util.c:1770
2827 #: ../src/layout_util.c:1771
2831 #: ../src/layout_util.c:1771
2836 #: ../src/layout_util.c:1772
2840 #: ../src/layout_util.c:1772
2845 #: ../src/layout_util.c:1773
2849 #: ../src/layout_util.c:1773
2854 #: ../src/layout_util.c:1774
2858 #: ../src/layout_util.c:1774
2862 #: ../src/layout_util.c:1775 ../src/menu.c:317
2864 msgid "Rotate _counterclockwise"
2865 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
2867 #: ../src/layout_util.c:1775
2869 msgid "Rotate counterclockwise"
2870 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
2872 #: ../src/layout_util.c:1776
2877 #: ../src/layout_util.c:1776
2882 #: ../src/layout_util.c:1777 ../src/menu.c:323
2887 #: ../src/layout_util.c:1777
2892 #: ../src/layout_util.c:1778 ../src/menu.c:326
2897 #: ../src/layout_util.c:1778
2902 #: ../src/layout_util.c:1779 ../src/menu.c:329
2904 msgid "_Original state"
2907 #: ../src/layout_util.c:1779
2909 msgid "Original state"
2912 #: ../src/layout_util.c:1780
2915 msgstr "Pilih semua"
2917 #: ../src/layout_util.c:1781
2919 msgid "Select _none"
2920 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2922 #: ../src/layout_util.c:1782
2924 msgid "_Invert Selection"
2925 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2927 #: ../src/layout_util.c:1782
2929 msgid "Invert Selection"
2930 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
2932 #: ../src/layout_util.c:1783
2934 msgid "P_references..."
2937 #: ../src/layout_util.c:1783
2939 msgid "Preferences..."
2942 #: ../src/layout_util.c:1784
2944 msgid "Configure _Plugins..."
2945 msgstr "Opsi konfigurasi"
2947 #: ../src/layout_util.c:1784
2949 msgid "Configure Plugins..."
2950 msgstr "Opsi konfigurasi"
2952 #: ../src/layout_util.c:1785
2954 msgid "_Configure this window..."
2955 msgstr "Opsi konfigurasi"
2957 #: ../src/layout_util.c:1785
2959 msgid "Configure this window..."
2960 msgstr "Opsi konfigurasi"
2962 #: ../src/layout_util.c:1786
2963 msgid "_Thumbnail maintenance..."
2966 #: ../src/layout_util.c:1786
2968 msgid "Thumbnail maintenance..."
2969 msgstr "Geeqie layar penuh"
2971 #: ../src/layout_util.c:1787
2973 msgid "Set as wallpaper"
2974 msgstr "Set sebagai wallpaper"
2976 #: ../src/layout_util.c:1788
2977 msgid "_Save metadata"
2980 #: ../src/layout_util.c:1788
2981 msgid "Save metadata"
2984 #: ../src/layout_util.c:1789 ../src/layout_util.c:1790 ../src/toolbar.c:92
2988 #: ../src/layout_util.c:1791 ../src/layout_util.c:1792 ../src/toolbar.c:93
2992 #: ../src/layout_util.c:1793 ../src/layout_util.c:1794 ../src/toolbar.c:94
2997 #: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796
2998 #: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
3000 msgid "_Zoom to fit"
3001 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3003 #: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796 ../src/toolbar.c:95
3006 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3008 #: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1813
3009 msgid "Fit _Horizontally"
3012 #: ../src/layout_util.c:1797
3013 msgid "Fit Horizontally"
3016 #: ../src/layout_util.c:1798 ../src/layout_util.c:1814
3017 msgid "Fit _Vertically"
3020 #: ../src/layout_util.c:1798
3021 msgid "Fit Vertically"
3024 #: ../src/layout_util.c:1799 ../src/layout_util.c:1815
3029 #: ../src/layout_util.c:1799 ../src/toolbar.c:98
3034 #: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1816
3039 #: ../src/layout_util.c:1800 ../src/toolbar.c:99
3044 #: ../src/layout_util.c:1801 ../src/layout_util.c:1817
3049 #: ../src/layout_util.c:1801 ../src/toolbar.c:100
3054 #: ../src/layout_util.c:1802 ../src/layout_util.c:1818 ../src/toolbar.c:101
3059 #: ../src/layout_util.c:1803 ../src/layout_util.c:1819
3064 #: ../src/layout_util.c:1804 ../src/layout_util.c:1820 ../src/toolbar.c:103
3069 #: ../src/layout_util.c:1805 ../src/layout_util.c:1806 ../src/toolbar.c:104
3070 msgid "Connected Zoom in"
3073 #: ../src/layout_util.c:1807 ../src/layout_util.c:1808
3075 msgid "Connected Zoom out"
3078 #: ../src/layout_util.c:1809 ../src/layout_util.c:1810
3080 msgid "Connected Zoom 1:1"
3081 msgstr "Set zoom 1:1"
3083 #: ../src/layout_util.c:1811 ../src/layout_util.c:1812
3085 msgid "Connected Zoom to fit"
3086 msgstr "/View/_Zoom to fit"
3088 #: ../src/layout_util.c:1813
3089 msgid "Connected Fit Horizontally"
3092 #: ../src/layout_util.c:1814
3093 msgid "Connected Fit Vertically"
3096 #: ../src/layout_util.c:1815
3098 msgid "Connected Zoom 2:1"
3099 msgstr "Set zoom 1:1"
3101 #: ../src/layout_util.c:1816
3103 msgid "Connected Zoom 3:1"
3104 msgstr "Set zoom 1:1"
3106 #: ../src/layout_util.c:1817
3108 msgid "Connected Zoom 4:1"
3109 msgstr "Set zoom 1:1"
3111 #: ../src/layout_util.c:1818
3113 msgid "Connected Zoom 1:2"
3116 #: ../src/layout_util.c:1819
3118 msgid "Connected Zoom 1:3"
3121 #: ../src/layout_util.c:1820
3123 msgid "Connected Zoom 1:4"
3126 #: ../src/layout_util.c:1821
3128 msgid "_View in new window"
3129 msgstr "Lihat di jendela baru"
3131 #: ../src/layout_util.c:1821
3133 msgid "View in new window"
3134 msgstr "Lihat di jendela baru"
3136 #: ../src/layout_util.c:1822 ../src/layout_util.c:1823
3137 #: ../src/layout_util.c:1824
3139 msgid "F_ull screen"
3140 msgstr "Layar penuh"
3142 #: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
3144 msgid "_Leave full screen"
3145 msgstr "Geeqie layar penuh"
3147 #: ../src/layout_util.c:1825 ../src/layout_util.c:1826
3149 msgid "Leave full screen"
3150 msgstr "Geeqie layar penuh"
3152 #: ../src/layout_util.c:1827
3153 msgid "_Cycle through overlay modes"
3156 #: ../src/layout_util.c:1827
3157 msgid "Cycle through Overlay modes"
3160 #: ../src/layout_util.c:1828
3161 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3164 #: ../src/layout_util.c:1828
3165 msgid "Cycle through histogram channels"
3168 #: ../src/layout_util.c:1829
3169 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3172 #: ../src/layout_util.c:1829
3173 msgid "Cycle through histogram modes"
3176 #: ../src/layout_util.c:1830
3178 msgid "_Hide file list"
3179 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3181 #: ../src/layout_util.c:1830 ../src/toolbar.c:105
3183 msgid "Hide file list"
3184 msgstr "Sembunyikan daftar file"
3186 #: ../src/layout_util.c:1831
3188 msgid "_Pause slideshow"
3189 msgstr "Pause slideshow"
3191 #: ../src/layout_util.c:1831 ../src/toolbar.c:106
3193 msgid "Pause slideshow"
3194 msgstr "Pause slideshow"
3196 #: ../src/layout_util.c:1832
3200 #: ../src/layout_util.c:1833
3204 #: ../src/layout_util.c:1834
3209 #: ../src/layout_util.c:1834 ../src/toolbar.c:109
3214 #: ../src/layout_util.c:1835
3217 msgstr "/Help/_About"
3219 #: ../src/layout_util.c:1835
3222 msgstr "/Help/_About"
3224 #: ../src/layout_util.c:1836
3226 msgid "_Keyboard shortcuts"
3227 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3229 #: ../src/layout_util.c:1836
3231 msgid "Keyboard shortcuts"
3232 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3234 #: ../src/layout_util.c:1837
3236 msgid "_Keyboard map"
3237 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
3239 #: ../src/layout_util.c:1837
3241 msgid "Keyboard map"
3242 msgstr "Memuatkan thumb..."
3244 #: ../src/layout_util.c:1838
3246 msgid "_Release notes"
3247 msgstr "/Help/_Release notes"
3249 #: ../src/layout_util.c:1838
3251 msgid "Release notes"
3252 msgstr "/Help/_Release notes"
3254 #: ../src/layout_util.c:1839
3258 #: ../src/layout_util.c:1839
3260 msgid "ChangeLog notes"
3261 msgstr "Rubah ke home direktori"
3263 #: ../src/layout_util.c:1840
3266 msgstr "/Help/_About"
3268 #: ../src/layout_util.c:1840
3271 msgstr "/Help/_About"
3273 #: ../src/layout_util.c:1841
3278 #: ../src/layout_util.c:1841
3283 #: ../src/layout_util.c:1842
3285 msgid "_Exif window"
3286 msgstr "Tutup jendela"
3288 #: ../src/layout_util.c:1842 ../src/toolbar.c:111
3291 msgstr "/File/New _window"
3293 #: ../src/layout_util.c:1843
3294 msgid "_Cycle through stereo modes"
3297 #: ../src/layout_util.c:1843
3298 msgid "Cycle through stereo modes"
3301 #: ../src/layout_util.c:1844
3304 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3306 #: ../src/layout_util.c:1844
3309 msgstr "Preload gambar berikutnya"
3311 #: ../src/layout_util.c:1845
3313 msgid "_Previous Pane"
3316 #: ../src/layout_util.c:1845
3318 msgid "Previous Pane"
3321 #: ../src/layout_util.c:1846
3325 #: ../src/layout_util.c:1846
3329 #: ../src/layout_util.c:1847
3333 #: ../src/layout_util.c:1847
3337 #: ../src/layout_util.c:1848
3339 msgid "_Write orientation to file"
3342 #: ../src/layout_util.c:1848
3344 msgid "Write orientation to file"
3347 #: ../src/layout_util.c:1849
3348 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
3351 #: ../src/layout_util.c:1849
3352 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
3355 #: ../src/layout_util.c:1854
3357 msgid "Show _Thumbnails"
3358 msgstr "Tampilkan thumbnail"
3360 #: ../src/layout_util.c:1854
3362 msgid "Show Thumbnails"
3363 msgstr "Tampilkan thumbnail"
3365 #: ../src/layout_util.c:1855
3368 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3370 #: ../src/layout_util.c:1855
3373 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3375 #: ../src/layout_util.c:1856
3378 msgstr "Tanggal file:"
3380 #: ../src/layout_util.c:1856
3382 msgid "Show Pixel Info"
3383 msgstr "Tampilkan sembunyi"
3385 #: ../src/layout_util.c:1857
3387 msgid "_Float file list"
3388 msgstr "/View/_Float file list"
3390 #: ../src/layout_util.c:1857 ../src/toolbar.c:114
3392 msgid "Float file list"
3393 msgstr "/View/_Float file list"
3395 #: ../src/layout_util.c:1858
3397 msgid "Hide tool_bar"
3398 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3400 #: ../src/layout_util.c:1858
3402 msgid "Hide toolbar"
3403 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3405 #: ../src/layout_util.c:1859
3406 msgid "_Info sidebar"
3409 #: ../src/layout_util.c:1859 ../src/toolbar.c:115
3410 msgid "Info sidebar"
3413 #: ../src/layout_util.c:1860
3415 msgid "Sort _manager"
3416 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3418 #: ../src/layout_util.c:1860 ../src/toolbar.c:116
3420 msgid "Sort manager"
3421 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
3423 #: ../src/layout_util.c:1861
3426 msgstr "/View/Hide tool_bar"
3428 #: ../src/layout_util.c:1862
3430 msgid "Toggle _slideshow"
3431 msgstr "Hentikan slideshow"
3433 #: ../src/layout_util.c:1862
3435 msgid "Toggle slideshow"
3436 msgstr "Hentikan slideshow"
3438 #: ../src/layout_util.c:1863
3439 msgid "Use _color profiles"
3442 #: ../src/layout_util.c:1863
3444 msgid "Use color profiles"
3447 #: ../src/layout_util.c:1864
3448 msgid "Use profile from _image"
3451 #: ../src/layout_util.c:1864
3452 msgid "Use profile from image"
3455 #: ../src/layout_util.c:1865
3457 msgid "Toggle _grayscale"
3458 msgstr "Hentikan slideshow"
3460 #: ../src/layout_util.c:1865
3462 msgid "Toggle grayscale"
3463 msgstr "Hentikan slideshow"
3465 #: ../src/layout_util.c:1866
3467 msgid "Image Overlay"
3468 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
3470 #: ../src/layout_util.c:1867
3471 msgid "_Show Histogram"
3474 #: ../src/layout_util.c:1867
3475 msgid "Show Histogram"
3478 #: ../src/layout_util.c:1868
3480 msgid "Rectangular Selection"
3481 msgstr "Seleksi kotak"
3483 #: ../src/layout_util.c:1869
3484 msgid "GIF _animation"
3487 #: ../src/layout_util.c:1869
3488 msgid "Toggle GIF animation"
3491 #: ../src/layout_util.c:1870
3493 msgid "_Exif rotate"
3494 msgstr "/View/_List"
3496 #: ../src/layout_util.c:1870
3499 msgstr "/View/_List"
3501 #: ../src/layout_util.c:1874
3504 msgstr "Ukuran image:"
3506 #: ../src/layout_util.c:1874
3508 msgid "View Images as List"
3509 msgstr "/View/Toggle _slideshow"
3511 #: ../src/layout_util.c:1875
3514 msgstr "/View/I_cons"
3516 #: ../src/layout_util.c:1875
3518 msgid "View Images as Icons"
3519 msgstr "Lihat sebagai ikon"
3521 #: ../src/layout_util.c:1879
3523 msgid "T_oggle Folder View"
3524 msgstr "Hentikan slideshow"
3526 #: ../src/layout_util.c:1879
3528 msgid "Toggle Folders View"
3529 msgstr "Hentikan slideshow"
3531 #: ../src/layout_util.c:1883
3535 #: ../src/layout_util.c:1883
3536 msgid "Split Horizontal"
3539 #: ../src/layout_util.c:1884
3543 #: ../src/layout_util.c:1884
3544 msgid "Split Vertical"
3547 #: ../src/layout_util.c:1885
3551 #: ../src/layout_util.c:1885
3555 #: ../src/layout_util.c:1886
3560 #: ../src/layout_util.c:1886
3562 msgid "Split Single"
3565 #: ../src/layout_util.c:1890
3566 msgid "Input _0: sRGB"
3569 #: ../src/layout_util.c:1890
3570 msgid "Input 0: sRGB"
3573 #: ../src/layout_util.c:1891
3574 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
3577 #: ../src/layout_util.c:1891
3578 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
3581 #: ../src/layout_util.c:1892
3585 #: ../src/layout_util.c:1892
3589 #: ../src/layout_util.c:1893
3593 #: ../src/layout_util.c:1893
3597 #: ../src/layout_util.c:1894
3601 #: ../src/layout_util.c:1894
3605 #: ../src/layout_util.c:1895
3609 #: ../src/layout_util.c:1895
3613 #: ../src/layout_util.c:1899
3614 msgid "Histogram on Red"
3617 #: ../src/layout_util.c:1900
3618 msgid "Histogram on Green"
3621 #: ../src/layout_util.c:1901
3622 msgid "Histogram on Blue"
3625 #: ../src/layout_util.c:1902
3626 msgid "Histogram on RGB"
3629 #: ../src/layout_util.c:1903
3630 msgid "Histogram on Value"
3633 #: ../src/layout_util.c:1907
3634 msgid "Linear Histogram"
3637 #: ../src/layout_util.c:1908
3638 msgid "_Log Histogram"
3641 #: ../src/layout_util.c:1908
3642 msgid "Log Histogram"
3645 #: ../src/layout_util.c:1912
3649 #: ../src/layout_util.c:1912
3653 #: ../src/layout_util.c:1913
3654 msgid "_Side by Side"
3657 #: ../src/layout_util.c:1913
3658 msgid "Stereo Side by Side"
3661 #: ../src/layout_util.c:1914
3665 #: ../src/layout_util.c:1914
3666 msgid "Stereo Cross"
3669 #: ../src/layout_util.c:1915
3673 #: ../src/layout_util.c:1915
3677 #: ../src/layout_util.c:2226
3682 #: ../src/layout_util.c:2227 ../src/view_file/view_file.c:550
3684 msgid "_Set mark %d"
3687 #: ../src/layout_util.c:2227
3690 msgstr "Pilih semua"
3692 #: ../src/layout_util.c:2228 ../src/view_file/view_file.c:551
3694 msgid "_Reset mark %d"
3697 #: ../src/layout_util.c:2228
3699 msgid "Reset mark %d"
3700 msgstr "Pilih semua"
3702 #: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
3703 #: ../src/view_file/view_file.c:552
3705 msgid "_Toggle mark %d"
3708 #: ../src/layout_util.c:2229 ../src/layout_util.c:2230
3710 msgid "Toggle mark %d"
3711 msgstr "Pilih semua"
3713 #: ../src/layout_util.c:2231
3715 msgid "Se_lect mark %d"
3716 msgstr "Pilih semua"
3718 #: ../src/layout_util.c:2231 ../src/layout_util.c:2232
3720 msgid "Select mark %d"
3721 msgstr "Pilih semua"
3723 #: ../src/layout_util.c:2232 ../src/view_file/view_file.c:553
3725 msgid "_Select mark %d"
3726 msgstr "Pilih semua"
3728 #: ../src/layout_util.c:2233 ../src/view_file/view_file.c:554
3730 msgid "_Add mark %d"
3733 #: ../src/layout_util.c:2233
3738 #: ../src/layout_util.c:2234 ../src/view_file/view_file.c:555
3740 msgid "_Intersection with mark %d"
3743 #: ../src/layout_util.c:2234
3745 msgid "Intersection with mark %d"
3746 msgstr "Pilih semua"
3748 #: ../src/layout_util.c:2235 ../src/view_file/view_file.c:556
3750 msgid "_Unselect mark %d"
3753 #: ../src/layout_util.c:2235
3755 msgid "Unselect mark %d"
3756 msgstr "Pilih semua"
3758 #: ../src/layout_util.c:2236
3760 msgid "_Filter mark %d"
3761 msgstr "Pilih semua"
3763 #: ../src/layout_util.c:2236
3765 msgid "Filter mark %d"
3766 msgstr "Pilih semua"
3768 #: ../src/layout_util.c:2790
3770 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
3773 #: ../src/layout_util.c:2796
3774 msgid "No unsaved metadata"
3777 #: ../src/layout_util.c:2843
3780 "Image profile: %s\n"
3781 "Screen profile: %s"
3784 #: ../src/layout_util.c:2851
3785 msgid "Click to enable color management"
3788 #: ../src/layout_util.c:2856
3789 msgid "Color profiles not supported"
3792 #: ../src/layout_util.c:2878
3794 msgid "Input _%d: %s"
3797 #. something went badly wrong
3798 #: ../src/lirc.c:209
3800 msgid "disconnected from LIRC\n"
3803 #: ../src/lirc.c:234
3806 "could not read LIRC config file\n"
3807 "please read the documentation of LIRC to \n"
3808 "know how to create a proper config file\n"
3811 #: ../src/logwindow.c:142
3815 #: ../src/logwindow.c:171 ../src/preferences.c:2411
3816 msgid "Debug level:"
3819 #: ../src/main.c:361
3822 "Usage: %s [options] [path]\n"
3825 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n"
3828 #: ../src/main.c:362
3829 msgid "valid options are:\n"
3830 msgstr "opsi valid:\n"
3832 #: ../src/main.c:363
3834 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
3835 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
3837 #: ../src/main.c:364
3839 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
3840 msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n"
3842 #: ../src/main.c:365
3844 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
3845 msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n"
3847 #: ../src/main.c:366
3849 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
3850 msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n"
3852 #: ../src/main.c:367
3855 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
3857 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
3859 #: ../src/main.c:368
3860 msgid " --blank start with blank file list\n"
3863 #: ../src/main.c:369
3864 msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
3867 #: ../src/main.c:370
3870 " -r, --remote send following commands to open window\n"
3872 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
3874 #: ../src/main.c:371
3876 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
3878 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
3880 #: ../src/main.c:373
3882 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
3883 msgstr " --debug adakan output debug\n"
3885 #: ../src/main.c:374
3886 msgid " -g:<regexp>, --grep:<regexp> filter debug output\n"
3889 #: ../src/main.c:376
3891 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
3892 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
3894 #: ../src/main.c:377
3895 msgid " -o:<file>, --log-file:<file> save log data to file\n"
3898 #: ../src/main.c:378
3900 msgid " -v, --version print version info\n"
3901 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
3903 #: ../src/main.c:379
3906 " -h, --help show this message\n"
3909 " -h, --help tampilkan pesan ini\n"
3912 #: ../src/main.c:392
3915 "invalid or ignored: %s\n"
3916 "Use --help for options\n"
3918 "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
3919 "Gunakan --help untuk opsi\n"
3921 #: ../src/main.c:421
3923 msgid "Invalid or ignored remote options: "
3925 "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
3926 "Gunakan --help untuk opsi\n"
3928 #: ../src/main.c:430
3931 "Use --remote-help for valid remote options.\n"
3934 #: ../src/main.c:532
3936 msgid "Creating %s dir:%s\n"
3937 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
3939 #: ../src/main.c:536
3941 msgid "Could not create dir:%s\n"
3942 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n"
3944 #: ../src/main.c:588
3946 msgid "error saving file: %s\n"
3947 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
3949 #: ../src/main.c:607
3952 "error saving file: %s\n"
3954 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
3956 #: ../src/main.c:717
3961 #: ../src/main.c:722
3966 #: ../src/main.c:724
3968 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
3970 "Koleksi telah dimodifikasi.\n"
3973 #: ../src/main.c:939 ../src/remote.c:708
3974 msgid "Command line"
3975 msgstr "Perintah baris"
3977 #: ../src/menu.c:143
3979 msgid "Sort by size"
3980 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
3982 #: ../src/menu.c:146
3984 msgid "Sort by date"
3985 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
3987 #: ../src/menu.c:149
3989 msgid "Sort by file creation date"
3990 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
3992 #: ../src/menu.c:152
3994 msgid "Sort by Exif-date"
3995 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
3997 #: ../src/menu.c:155
3999 msgstr "Tidak diurutkan"
4001 #: ../src/menu.c:158
4003 msgid "Sort by path"
4004 msgstr "Urutkan berdasarkan path"
4006 #: ../src/menu.c:161
4008 msgid "Sort by number"
4009 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
4011 #: ../src/menu.c:164
4013 msgid "Sort by rating"
4014 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4016 #: ../src/menu.c:168
4018 msgid "Sort by name"
4019 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
4021 #: ../src/menu.c:234 ../src/menu.c:243
4022 msgid "Zoom to original size"
4023 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
4025 #: ../src/menu.c:237 ../src/preferences.c:1731
4026 msgid "Fit image to window"
4027 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
4029 #: ../src/menu.c:240
4030 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4031 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya"
4033 #: ../src/menu.c:295 ../src/preferences.c:1712
4038 #: ../src/menu.c:320
4043 #: ../src/menu.c:426
4045 msgid "_Add to Collection"
4048 #: ../src/metadata.c:1702
4052 #: ../src/metadata.c:1703
4056 #: ../src/metadata.c:1704
4060 #: ../src/metadata.c:1705
4064 #: ../src/metadata.c:1706
4068 #: ../src/metadata.c:1707
4073 #: ../src/metadata.c:1708
4077 #: ../src/metadata.c:1709
4082 #: ../src/metadata.c:1710
4086 #: ../src/metadata.c:1711
4090 #: ../src/metadata.c:1712
4094 #: ../src/metadata.c:1713
4098 #: ../src/metadata.c:1714
4102 #: ../src/metadata.c:1715
4107 #: ../src/metadata.c:1716
4111 #: ../src/metadata.c:1717
4114 msgstr "/View/Tr_ee"
4116 #: ../src/metadata.c:1718
4120 #: ../src/metadata.c:1719
4124 #: ../src/metadata.c:1720
4128 #: ../src/metadata.c:1721
4132 #: ../src/metadata.c:1722
4135 msgstr "Membandingkan..."
4137 #: ../src/metadata.c:1723 ../src/print.c:385
4141 #: ../src/metadata.c:1724
4145 #: ../src/metadata.c:1725
4150 #: ../src/metadata.c:1726
4155 #: ../src/metadata.c:1727 ../src/metadata.c:1741
4159 #: ../src/metadata.c:1728 ../src/metadata.c:1742
4163 #: ../src/metadata.c:1729
4167 #: ../src/metadata.c:1730
4171 #: ../src/metadata.c:1731
4175 #: ../src/metadata.c:1732
4179 #: ../src/metadata.c:1733
4180 msgid "Architecture"
4183 #: ../src/metadata.c:1734
4187 #: ../src/metadata.c:1735
4191 #: ../src/metadata.c:1736
4195 #: ../src/metadata.c:1737
4199 #: ../src/metadata.c:1738
4203 #: ../src/metadata.c:1739
4207 #: ../src/metadata.c:1740
4211 #: ../src/metadata.c:1743
4215 #: ../src/metadata.c:1744
4220 #: ../src/metadata.c:1745
4224 #: ../src/metadata.c:1746
4228 #: ../src/metadata.c:1747
4231 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
4233 #: ../src/metadata.c:1748
4237 #: ../src/metadata.c:1749
4241 #: ../src/metadata.c:1750
4245 #: ../src/metadata.c:1751
4249 #: ../src/metadata.c:1752
4253 #: ../src/metadata.c:1753
4257 #: ../src/metadata.c:1754
4258 msgid "Sunny weather"
4261 #: ../src/metadata.c:1755
4265 #: ../src/metadata.c:1756
4270 #: ../src/metadata.c:1757
4275 #: ../src/metadata.c:1758
4279 #: ../src/metadata.c:1759 ../src/print.c:384
4283 #: ../src/metadata.c:1760
4284 msgid "Black and White"
4287 #: ../src/metadata.c:1761
4292 #: ../src/options.c:195 ../src/ui_bookmark.c:578
4296 #: ../src/pan-view/pan-view.c:438
4298 msgid "%d images, %s"
4301 #: ../src/pan-view/pan-view.c:448
4303 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
4306 #: ../src/pan-view/pan-view.c:449
4307 msgid "Folder not supported"
4310 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
4312 msgid "Reading image data..."
4313 msgstr "Membaca kemiripan data..."
4315 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
4317 msgid "Sorting images..."
4318 msgstr "Membandingkan..."
4320 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
4324 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
4325 #: ../src/preferences.c:1826
4330 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
4335 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1602
4336 #: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
4340 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2417
4341 msgid "Folder not found"
4344 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
4345 msgid "The entered path is not a folder"
4348 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
4351 msgstr "Bantuan - Geeqie"
4353 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
4358 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
4363 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
4365 msgid "Folders (flower)"
4368 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
4372 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
4377 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
4382 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
4384 msgid "Small Thumbnails"
4387 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
4389 msgid "Normal Thumbnails"
4392 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
4394 msgid "Large Thumbnails"
4395 msgstr "Menghapus thumbnail"
4397 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2311
4401 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2307
4405 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2303
4409 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2299
4413 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
4417 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
4418 msgid "Pan View Performance"
4421 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
4422 msgid "Pan view performance may be poor."
4425 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
4427 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
4428 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
4432 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1605
4433 msgid "Cache thumbnails"
4434 msgstr "Cache thumbnail"
4436 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
4437 msgid "Use shared thumbnail cache"
4440 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
4441 msgid "Do not show this dialog again"
4444 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2279
4446 msgid "Sort by E_xif date"
4447 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
4449 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2285
4450 msgid "_Show Exif information"
4453 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2287
4456 msgstr "Tampilkan sembunyi"
4458 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2291
4463 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2295
4466 msgstr "Ukuran file:"
4468 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
4472 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
4476 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
4481 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
4485 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
4489 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
4493 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
4498 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
4502 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
4504 msgid "Keyword Filter:"
4505 msgstr "Tidak diurutkan"
4507 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1989
4512 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
4514 msgid "Removed keyword…"
4515 msgstr "/View/I_cons"
4517 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
4522 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
4526 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
4530 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
4532 msgid "filename found"
4535 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
4536 msgid "partial match"
4539 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
4543 #: ../src/preferences.c:107
4546 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
4548 #: ../src/preferences.c:109
4553 #: ../src/preferences.c:111
4557 #: ../src/preferences.c:559
4558 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
4559 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)"
4561 #: ../src/preferences.c:561
4565 #: ../src/preferences.c:563
4569 #: ../src/preferences.c:565
4570 msgid "Hyper (best, but slowest)"
4571 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)"
4573 #: ../src/preferences.c:590
4577 #: ../src/preferences.c:592
4581 #: ../src/preferences.c:657 ../src/print.c:390
4585 #: ../src/preferences.c:740
4587 msgid "Single image"
4588 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4590 #: ../src/preferences.c:742
4591 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
4594 #: ../src/preferences.c:744
4595 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
4598 #: ../src/preferences.c:746
4599 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
4602 #: ../src/preferences.c:748
4603 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
4606 #: ../src/preferences.c:750
4607 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
4610 #: ../src/preferences.c:752
4611 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
4614 #: ../src/preferences.c:754
4615 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
4618 #: ../src/preferences.c:756
4619 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
4622 #: ../src/preferences.c:758
4623 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
4626 #: ../src/preferences.c:761
4627 msgid "Side by Side"
4630 #: ../src/preferences.c:762
4631 msgid "Side by Side Half size"
4634 #: ../src/preferences.c:769
4636 msgid "Top - Bottom"
4639 #: ../src/preferences.c:770
4640 msgid "Top - Bottom Half size"
4643 #: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:2602
4644 msgid "Fixed position"
4647 #: ../src/preferences.c:1118 ../src/preferences.c:1121
4648 msgid "Reset filters"
4649 msgstr "Reset filter"
4651 #: ../src/preferences.c:1122
4653 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
4656 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
4659 #: ../src/preferences.c:1149 ../src/preferences.c:1152
4662 msgstr "Hapus cache"
4664 #: ../src/preferences.c:1153
4665 msgid "This will remove the trash contents."
4668 #: ../src/preferences.c:1197 ../src/preferences.c:1200
4669 msgid "Reset image overlay template string"
4672 #: ../src/preferences.c:1201
4675 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
4678 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
4681 #: ../src/preferences.c:1597
4685 #: ../src/preferences.c:1603 ../src/preferences.c:1715
4689 #: ../src/preferences.c:1611
4690 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
4693 #: ../src/preferences.c:1618
4694 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
4697 #: ../src/preferences.c:1625
4698 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
4701 #: ../src/preferences.c:1631
4702 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
4705 #: ../src/preferences.c:1635
4706 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
4709 #: ../src/preferences.c:1642
4713 #: ../src/preferences.c:1653
4715 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
4716 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
4718 #: ../src/preferences.c:1669
4722 #: ../src/preferences.c:1670
4726 #: ../src/preferences.c:1672
4727 msgid "Image loading and caching"
4730 #: ../src/preferences.c:1674
4732 msgid "Decoded image cache size (Mb):"
4733 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):"
4735 #: ../src/preferences.c:1676
4736 msgid "Preload next image"
4737 msgstr "Preload gambar berikutnya"
4739 #: ../src/preferences.c:1679
4741 msgid "Refresh on file change"
4742 msgstr "Refresh daftar file"
4744 #: ../src/preferences.c:1682
4745 msgid "Info sidebar heights"
4748 #: ../src/preferences.c:1683
4749 msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
4752 #: ../src/preferences.c:1685
4755 msgstr "/View/I_cons"
4757 #: ../src/preferences.c:1691
4760 msgstr "Bandingkan dengan:"
4762 #: ../src/preferences.c:1694
4767 #: ../src/preferences.c:1718
4768 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
4771 #: ../src/preferences.c:1722
4772 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
4775 #: ../src/preferences.c:1726
4776 msgid "Zoom increment:"
4777 msgstr "Inkrementasi zoom:"
4779 #: ../src/preferences.c:1734
4781 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
4782 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai."
4784 #: ../src/preferences.c:1740
4787 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
4788 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
4789 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
4790 "100% is full-size."
4793 #: ../src/preferences.c:1743
4795 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
4798 #: ../src/preferences.c:1749
4800 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
4801 "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
4802 "percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around "
4803 "the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater "
4804 "than 100%). It affects fullscreen mode too."
4807 #: ../src/preferences.c:1751
4812 #: ../src/preferences.c:1753
4813 msgid "Use custom border color in window mode"
4816 #: ../src/preferences.c:1756
4817 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
4820 #: ../src/preferences.c:1759
4822 msgid "Border color"
4823 msgstr "Latar belakang hitam"
4825 #: ../src/preferences.c:1764
4826 msgid "Alpha channel color 1"
4829 #: ../src/preferences.c:1767
4830 msgid "Alpha channel color 2"
4833 #: ../src/preferences.c:1773
4838 #: ../src/preferences.c:1775
4839 msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
4842 #: ../src/preferences.c:1792
4846 #: ../src/preferences.c:1794
4851 #: ../src/preferences.c:1796
4852 msgid "Remember window positions"
4853 msgstr "Ingat posisi jendela"
4855 #: ../src/preferences.c:1799
4856 msgid "Use saved window positions also for new windows"
4859 #: ../src/preferences.c:1803
4860 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
4861 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)"
4863 #: ../src/preferences.c:1806
4865 msgid "Remember dialog window positions"
4866 msgstr "Ingat posisi jendela"
4868 #: ../src/preferences.c:1811
4869 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
4870 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang"
4872 #: ../src/preferences.c:1815
4873 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
4874 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
4876 #: ../src/preferences.c:1830
4878 msgid "Smooth image flip"
4879 msgstr "Ukuran image:"
4881 #: ../src/preferences.c:1832
4882 msgid "Disable screen saver"
4885 #: ../src/preferences.c:1836
4886 msgid "Overlay Screen Display"
4889 #: ../src/preferences.c:1838
4890 msgid "Image overlay template"
4893 #: ../src/preferences.c:1851
4895 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
4896 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
4898 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
4900 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
4901 "the formatted camera name,\n"
4902 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
4903 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
4904 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
4905 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
4906 "variables with a separator.\n"
4907 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
4908 "%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
4910 "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
4911 "If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
4912 "disappear when no data is available.\n"
4915 #: ../src/preferences.c:1868 ../src/print.c:3220
4920 #: ../src/preferences.c:1880 ../src/print.c:3410
4924 #: ../src/preferences.c:1885
4927 msgstr "Latar belakang hitam"
4929 #: ../src/preferences.c:1891 ../src/preferences.c:2069
4930 #: ../src/preferences.c:2515
4934 #: ../src/preferences.c:1945
4935 msgid "Show hidden files or folders"
4938 #: ../src/preferences.c:1947
4939 msgid "Show parent folder (..)"
4942 #: ../src/preferences.c:1949
4943 msgid "Case sensitive sort"
4946 #: ../src/preferences.c:1951
4947 msgid "Natural sort order"
4950 #: ../src/preferences.c:1953
4952 msgid "Disable file extension checks"
4953 msgstr "Tiadakan File Filtering"
4955 #: ../src/preferences.c:1956
4956 msgid "Disable File Filtering"
4957 msgstr "Tiadakan File Filtering"
4959 #: ../src/preferences.c:1960
4960 msgid "Grouping sidecar extensions"
4963 #: ../src/preferences.c:1967
4966 msgstr "Tanggal file:"
4968 #: ../src/preferences.c:2024
4972 #: ../src/preferences.c:2041
4976 #: ../src/preferences.c:2052
4977 msgid "Sidecar is allowed"
4980 #: ../src/preferences.c:2098
4981 msgid "Metadata writing process"
4984 #: ../src/preferences.c:2100
4985 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
4988 #: ../src/preferences.c:2102
4990 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
4994 #: ../src/preferences.c:2105
4996 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
5000 #: ../src/preferences.c:2111
5002 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
5005 #: ../src/preferences.c:2114
5007 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
5010 #: ../src/preferences.c:2120
5011 msgid "Step 1: Write to image files"
5014 #: ../src/preferences.c:2128
5016 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
5020 #: ../src/preferences.c:2131
5021 msgid "Warn if the image files are unwritable"
5024 #: ../src/preferences.c:2134
5025 msgid "Ask before writing to image files"
5028 #: ../src/preferences.c:2137
5029 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
5032 #: ../src/preferences.c:2140
5033 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
5036 #: ../src/preferences.c:2145
5038 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
5042 #: ../src/preferences.c:2149
5043 msgid "Miscellaneous"
5046 #: ../src/preferences.c:2150
5048 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
5052 #: ../src/preferences.c:2153
5053 msgid "Allow keywords to differ only in case"
5056 #: ../src/preferences.c:2156
5057 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
5060 #: ../src/preferences.c:2162
5061 msgid "Auto-save options"
5064 #: ../src/preferences.c:2164
5065 msgid "Write metadata after timeout"
5068 #: ../src/preferences.c:2170
5069 msgid "Timeout (seconds):"
5072 #: ../src/preferences.c:2173
5074 msgid "Write metadata on image change"
5075 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
5077 #: ../src/preferences.c:2176
5078 msgid "Write metadata on directory change"
5081 #: ../src/preferences.c:2216
5085 #: ../src/preferences.c:2218
5086 msgid "Relative Colorimetric"
5089 #: ../src/preferences.c:2222
5090 msgid "Absolute Colorimetric"
5093 #: ../src/preferences.c:2247
5095 msgid "Color management"
5096 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
5098 #: ../src/preferences.c:2249
5100 msgid "Input profiles"
5103 #: ../src/preferences.c:2257
5107 #: ../src/preferences.c:2260
5111 #: ../src/preferences.c:2263
5116 #: ../src/preferences.c:2271
5121 #: ../src/preferences.c:2287 ../src/preferences.c:2307
5123 msgid "Select color profile"
5124 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5126 #: ../src/preferences.c:2295
5128 msgid "Screen profile"
5131 #: ../src/preferences.c:2299
5132 msgid "Use system screen profile if available"
5135 #: ../src/preferences.c:2304
5139 #: ../src/preferences.c:2310
5141 msgid "Render Intent:"
5144 #: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2372
5148 #: ../src/preferences.c:2333 ../src/utilops.c:2156
5152 #: ../src/preferences.c:2335
5153 msgid "Confirm file delete"
5154 msgstr "Konfirmasi hapus file"
5156 #: ../src/preferences.c:2337
5157 msgid "Enable Delete key"
5158 msgstr "Adakan kunci hapus"
5160 #: ../src/preferences.c:2340
5163 msgstr "Konfirmasi hapus file"
5165 #: ../src/preferences.c:2358
5167 msgid "Maximum size:"
5168 msgstr "Ukuran file:"
5170 #: ../src/preferences.c:2358
5174 #: ../src/preferences.c:2360
5175 msgid "Set to 0 for unlimited size"
5178 #: ../src/preferences.c:2361
5182 #: ../src/preferences.c:2374
5183 msgid "Descend folders in tree view"
5184 msgstr "Folder descend dalam view pohon"
5186 #: ../src/preferences.c:2377
5187 msgid "In place renaming"
5188 msgstr "Menggantikan"
5190 #: ../src/preferences.c:2380
5191 msgid "List directory view uses single click to enter"
5194 #: ../src/preferences.c:2383
5195 msgid "Recent folder list maximum size"
5198 #: ../src/preferences.c:2386
5199 msgid "Drag'n drop icon size"
5202 #: ../src/preferences.c:2390
5204 msgid "Copy path clipboard selection:"
5207 #: ../src/preferences.c:2392
5211 #: ../src/preferences.c:2394
5212 msgid "Progressive keyboard scrolling"
5213 msgstr "Scrolling keyboard progresif"
5215 #: ../src/preferences.c:2396
5216 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
5219 #: ../src/preferences.c:2398
5220 msgid "Mouse wheel scrolls image"
5221 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
5223 #: ../src/preferences.c:2400
5224 msgid "Navigation by left or middle click on image"
5227 #: ../src/preferences.c:2402
5228 msgid "Play video by left click on image"
5231 #: ../src/preferences.c:2405
5235 #: ../src/preferences.c:2409
5239 #: ../src/preferences.c:2414
5242 msgstr "Tanggal file:"
5244 #: ../src/preferences.c:2417
5246 msgid "Log Window max. lines:"
5249 #: ../src/preferences.c:2435
5253 #: ../src/preferences.c:2437
5254 msgid "Accelerators"
5257 #: ../src/preferences.c:2456
5262 #: ../src/preferences.c:2478
5266 #: ../src/preferences.c:2489
5271 #: ../src/preferences.c:2520
5273 msgid "Reset selected"
5274 msgstr "Reset filter"
5276 #: ../src/preferences.c:2535
5281 #: ../src/preferences.c:2552
5285 #: ../src/preferences.c:2554 ../src/preferences.c:2557
5286 msgid "Windowed stereo mode"
5289 #: ../src/preferences.c:2561 ../src/preferences.c:2586
5291 msgid "Mirror left image"
5294 #: ../src/preferences.c:2564 ../src/preferences.c:2589
5296 msgid "Flip left image"
5297 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5299 #: ../src/preferences.c:2567 ../src/preferences.c:2592
5301 msgid "Mirror right image"
5304 #: ../src/preferences.c:2570 ../src/preferences.c:2595
5306 msgid "Flip right image"
5309 #: ../src/preferences.c:2572 ../src/preferences.c:2597
5310 msgid "Swap left and right images"
5313 #: ../src/preferences.c:2574 ../src/preferences.c:2599
5314 msgid "Disable stereo mode on single image source"
5317 #: ../src/preferences.c:2577 ../src/preferences.c:2583
5319 msgid "Fullscreen stereo mode"
5320 msgstr "Layar penuh"
5322 #: ../src/preferences.c:2578
5323 msgid "Use different settings for fullscreen"
5326 #: ../src/preferences.c:2608
5330 #: ../src/preferences.c:2610
5334 #: ../src/preferences.c:2612
5338 #: ../src/preferences.c:2614
5342 #: ../src/preferences.c:2630 ../src/toolbar.c:89
5347 #: ../src/preferences.c:2781
5349 msgid "About Geeqie"
5350 msgstr "Bantuan - Geeqie"
5352 #: ../src/preferences.c:2791
5353 msgid "translator-credits"
5356 #: ../src/print.c:134
5359 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
5361 #: ../src/print.c:135
5365 #: ../src/print.c:146
5366 msgid "One image per page"
5369 #: ../src/print.c:147
5373 #: ../src/print.c:160
5375 msgid "Default printer"
5378 #: ../src/print.c:161
5379 msgid "Custom printer"
5382 #: ../src/print.c:162
5383 msgid "PostScript file"
5386 #: ../src/print.c:163
5389 msgstr "Ukuran image:"
5391 #: ../src/print.c:177
5392 msgid "jpeg, low quality"
5395 #: ../src/print.c:178
5396 msgid "jpeg, normal quality"
5399 #: ../src/print.c:179
5400 msgid "jpeg, high quality"
5403 #: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
5408 #: ../src/print.c:376
5412 #: ../src/print.c:377
5416 #: ../src/print.c:378
5420 #: ../src/print.c:379
5424 #: ../src/print.c:391
5429 #: ../src/print.c:392
5434 #: ../src/print.c:393
5450 #: ../src/print.c:405
5451 msgid "Envelope #10"
5455 #: ../src/print.c:406
5460 #: ../src/print.c:407
5465 #: ../src/print.c:408
5470 #: ../src/print.c:409
5475 #: ../src/print.c:410
5480 #: ../src/print.c:411
5485 #: ../src/print.c:412
5490 #: ../src/print.c:413
5494 #: ../src/print.c:569
5496 msgid "page %d of %d"
5499 #: ../src/print.c:761
5503 #: ../src/print.c:1069
5506 "Unable to open pipe for writing.\n"
5510 #: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
5512 msgid "A file with name %s already exists."
5513 msgstr "Nama file %s sudah ada."
5515 #: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
5517 msgid "Failure writing to file %s"
5520 #: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
5521 #: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
5522 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
5525 #: ../src/print.c:1952
5530 #: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
5532 msgid "Printing error"
5535 #: ../src/print.c:1978
5537 msgid "An error occured printing to %s."
5540 #: ../src/print.c:1982
5545 #: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351 ../src/toolbar.c:88
5550 #: ../src/print.c:2601
5552 msgid "Printing %d pages to %s."
5555 #: ../src/print.c:2701
5560 #: ../src/print.c:2776
5564 #: ../src/print.c:2820
5566 msgid "Orientation:"
5569 #: ../src/print.c:2952
5571 msgid "Destination:"
5574 #: ../src/print.c:3000
5576 msgid "<printer name>"
5579 #: ../src/print.c:3089
5582 msgstr "Tiada judul"
5584 #: ../src/print.c:3207
5588 #: ../src/print.c:3378
5593 #: ../src/print.c:3390
5595 msgstr "Ukuran image:"
5597 #: ../src/print.c:3394
5600 msgstr "Ukuran image:"
5602 #: ../src/print.c:3420
5607 #: ../src/print.c:3443
5611 #: ../src/print.c:3445
5615 #: ../src/print.c:3448
5619 #: ../src/print.c:3451
5624 #: ../src/print.c:3454
5629 #: ../src/print.c:3463
5634 #: ../src/print.c:3469
5635 msgid "Custom printer:"
5638 #: ../src/print.c:3478
5643 #: ../src/print.c:3487
5645 msgid "File format:"
5646 msgstr "Tanggal file:"
5648 #: ../src/print.c:3492
5652 #: ../src/print.c:3500
5654 msgid "Remember print settings"
5655 msgstr "Ingat posisi jendela"
5657 #: ../src/rcfile.c:91
5659 msgid "Option %s ignored: %s\n"
5660 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
5662 #: ../src/rcfile.c:532
5664 msgid "error saving config file: %s\n"
5665 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
5667 #: ../src/rcfile.c:590
5670 "error saving config file: %s\n"
5672 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
5674 #: ../src/remote.c:752 ../src/remote.c:757
5675 msgid "lua error: no data"
5678 #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
5679 #: ../src/remote.c:780
5682 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5684 #: ../src/remote.c:781
5685 msgid "previous image"
5688 #: ../src/remote.c:782
5693 #: ../src/remote.c:783
5696 msgstr "Preload gambar berikutnya"
5698 #: ../src/remote.c:784
5700 msgid "toggle full screen"
5701 msgstr "Keluar layar penuh"
5703 #: ../src/remote.c:785
5705 msgid "start full screen"
5706 msgstr "Keluar layar penuh"
5708 #: ../src/remote.c:786
5710 msgid "stop full screen"
5711 msgstr "Keluar layar penuh"
5713 #: ../src/remote.c:787
5715 msgid "toggle slide show"
5716 msgstr "Hentikan slideshow"
5718 #: ../src/remote.c:788
5720 msgid "start slide show"
5721 msgstr "Mulai slideshow"
5723 #: ../src/remote.c:789
5725 msgid "stop slide show"
5726 msgstr "Hentikan slideshow"
5728 #: ../src/remote.c:790
5732 #: ../src/remote.c:790
5734 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
5735 msgstr "Mulai slideshow"
5737 #: ../src/remote.c:791
5738 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
5741 #: ../src/remote.c:791
5742 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
5745 #: ../src/remote.c:792
5749 #: ../src/remote.c:793
5752 msgstr "Tool Geeqie"
5754 #: ../src/remote.c:794
5758 #: ../src/remote.c:795 ../src/remote.c:796 ../src/remote.c:797
5759 #: ../src/remote.c:798 ../src/remote.c:799 ../src/remote.c:801
5760 #: ../src/remote.c:803
5764 #: ../src/remote.c:795
5765 msgid "load configuration from FILE"
5768 #: ../src/remote.c:796
5769 msgid "get list of sidecars of FILE"
5772 #: ../src/remote.c:797
5773 msgid "get destination path of FILE"
5776 #: ../src/remote.c:798
5778 msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
5779 msgstr "Lihat di jendela baru"
5781 #: ../src/remote.c:799
5782 msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
5785 #: ../src/remote.c:800
5786 msgid "print filename of current image"
5789 #: ../src/remote.c:801
5791 msgid "open FILE in new window"
5792 msgstr "Lihat di jendela baru"
5794 #: ../src/remote.c:802
5795 msgid "clear command line collection list"
5798 #: ../src/remote.c:803
5800 msgid "add FILE to command line collection list"
5801 msgstr "Tambah ke koleksi baru"
5803 #: ../src/remote.c:804
5804 msgid "bring the Geeqie window to the top"
5807 #: ../src/remote.c:805 ../src/remote.c:806
5811 #: ../src/remote.c:805
5813 msgid "clear or clean thumbnail cache"
5814 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5816 #: ../src/remote.c:806
5818 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
5819 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5821 #: ../src/remote.c:807
5822 msgid " clean the metadata cache"
5825 #: ../src/remote.c:808
5830 #: ../src/remote.c:808
5832 msgid " render thumbnails"
5833 msgstr "Cache thumbnail"
5835 #: ../src/remote.c:809 ../src/remote.c:810
5840 #: ../src/remote.c:809
5842 msgid "render thumbnails recursively"
5843 msgstr "Tampilkan thumbnail"
5845 #: ../src/remote.c:810
5847 msgid " render thumbnails (see Help)"
5848 msgstr "Cache thumbnail"
5850 #: ../src/remote.c:811
5855 #: ../src/remote.c:811
5856 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
5859 #: ../src/remote.c:813
5860 msgid "<FILE>,<lua script>"
5863 #: ../src/remote.c:813
5864 msgid "run lua script on FILE"
5867 #: ../src/remote.c:879
5868 msgid "Remote command list:\n"
5871 #: ../src/remote.c:898
5874 " All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
5877 #: ../src/remote.c:948
5879 msgid "Remote %s not running, starting..."
5882 #: ../src/remote.c:1084
5883 msgid "Remote not available\n"
5886 #: ../src/search.c:243
5891 #: ../src/search.c:244
5896 #: ../src/search.c:245
5901 #: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
5906 #: ../src/search.c:250
5910 #: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
5914 #: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
5918 #: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
5919 msgid "greater than"
5922 #: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
5926 #: ../src/search.c:262
5930 #: ../src/search.c:263
5935 #: ../src/search.c:268
5939 #: ../src/search.c:269
5943 #: ../src/search.c:270
5947 #: ../src/search.c:275
5951 #: ../src/search.c:287
5952 msgid "not geocoded"
5955 #: ../src/search.c:340
5957 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
5958 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
5960 #: ../src/search.c:345
5962 msgid "%s, %d files"
5963 msgstr "%s, %d file%s"
5965 #: ../src/search.c:363
5967 msgid "Searching..."
5968 msgstr "Membandingkan..."
5970 #: ../src/search.c:2045 ../src/search.c:3043
5974 #: ../src/search.c:2050 ../src/search.c:3044
5979 #: ../src/search.c:2342
5980 msgid "File not found"
5983 #: ../src/search.c:2343
5985 msgid "Please enter an existing file for image content."
5986 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
5988 #: ../src/search.c:2368
5989 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
5992 #: ../src/search.c:2418
5994 msgid "Please enter an existing folder to search."
5995 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
5997 #: ../src/search.c:2860
5999 msgid "Image search"
6000 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
6002 #: ../src/search.c:2890
6005 msgstr "Membandingkan..."
6007 #: ../src/search.c:2904
6011 #: ../src/search.c:2909
6016 #: ../src/search.c:2915 ../src/search.c:3014
6020 #: ../src/search.c:2920
6022 msgid "File size is"
6023 msgstr "Ukuran file:"
6025 #: ../src/search.c:2927 ../src/search.c:2943 ../src/search.c:2964
6026 #: ../src/search.c:3026
6031 #: ../src/search.c:2933
6033 msgid "File date is"
6034 msgstr "Tanggal file:"
6036 #: ../src/search.c:2948
6039 msgstr "/View/_List"
6041 #: ../src/search.c:2953
6043 msgid "Image dimensions are"
6046 #: ../src/search.c:2974
6048 msgid "Image content is"
6051 #: ../src/search.c:2980
6052 #, fuzzy, no-c-format
6053 msgid "% similar to"
6056 #: ../src/search.c:2988
6058 msgid "Ignore rotation"
6061 #: ../src/search.c:3019
6063 msgid "Image rating is"
6066 #: ../src/search.c:3033
6069 msgstr "Ukuran image:"
6071 #: ../src/search.c:3045
6075 #: ../src/search.c:3051
6079 #: ../src/search.c:3056
6081 "Enter a coordinate in the form:\n"
6083 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
6084 "or left-click on the map and paste\n"
6085 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
6086 "an internet search URL\n"
6090 #: ../src/search.c:3109
6095 #: ../src/secure_save.c:405
6097 msgid "Cannot read the file"
6098 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
6100 #: ../src/secure_save.c:407
6102 msgid "Cannot get file status"
6103 msgstr "Bandingkan dua set file"
6105 #: ../src/secure_save.c:409
6106 msgid "Cannot access the file"
6109 #: ../src/secure_save.c:411
6111 msgid "Cannot create temp file"
6112 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
6114 #: ../src/secure_save.c:413
6116 msgid "Cannot rename the file"
6117 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
6119 #: ../src/secure_save.c:415
6120 msgid "File saving disabled by option"
6123 #: ../src/secure_save.c:417
6124 msgid "Out of memory"
6127 #: ../src/secure_save.c:419
6128 msgid "Cannot write the file"
6131 #: ../src/secure_save.c:423
6132 msgid "Secure file saving error"
6135 #: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160
6137 msgid "Add Shortcut"
6138 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
6140 #: ../src/thumb.c:405
6141 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
6142 msgstr "Gambar thumbnail di cache gagal dimuatkan, coba buat ulang.\n"
6144 #: ../src/toolbar.c:85
6147 msgstr "Membandingkan..."
6149 #: ../src/toolbar.c:90
6151 msgid "Configure this window"
6152 msgstr "Opsi konfigurasi"
6154 #: ../src/toolbar.c:91
6156 msgid "Thumbnail maintenance"
6157 msgstr "Geeqie layar penuh"
6159 #: ../src/toolbar.c:96
6160 msgid "Fit Horizontaly"
6163 #: ../src/toolbar.c:97
6164 msgid "Fit vertically"
6167 #: ../src/toolbar.c:102
6172 #: ../src/toolbar.c:107
6174 msgid "Slideshow Faster"
6177 #: ../src/toolbar.c:108
6179 msgid "Slideshow Slower"
6182 #: ../src/toolbar.c:110 ../src/window.c:274 ../src/window.c:295
6187 #: ../src/toolbar.c:112
6189 msgid "Show thumbnails"
6190 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6192 #: ../src/toolbar.c:113
6195 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6197 #: ../src/toolbar.c:503
6198 msgid "Add Toolbar Item"
6201 #: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2621 ../src/utilops.c:2632
6202 #: ../src/utilops.c:2689
6203 msgid "Delete failed"
6204 msgstr "Gagal hapus"
6206 #: ../src/trash.c:89
6208 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
6210 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
6212 "ke dirinya sendiri."
6214 #: ../src/trash.c:146
6216 msgid "Could not create folder"
6217 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
6219 #: ../src/trash.c:168
6220 msgid "Permission denied"
6223 #: ../src/trash.c:178
6226 "Unable to access or create the trash folder.\n"
6229 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
6232 #: ../src/trash.c:182
6234 msgid "Turn off safe delete"
6235 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6237 #: ../src/trash.c:201
6238 msgid "Deletion by external command"
6241 #: ../src/trash.c:209
6243 msgid " (max. %d MB)"
6246 #: ../src/trash.c:213
6249 "Safe delete: %s%s\n"
6251 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6253 #: ../src/trash.c:218
6255 msgid "Safe delete: %s"
6256 msgstr "Konfirmasi hapus file"
6258 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
6259 msgid "New Bookmark"
6262 #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
6264 msgid "Edit Bookmark"
6267 #: ../src/ui_bookmark.c:306
6272 #: ../src/ui_bookmark.c:315
6276 #: ../src/ui_bookmark.c:321
6279 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6281 #: ../src/ui_bookmark.c:414
6283 msgid "_Properties..."
6286 #: ../src/ui_bookmark.c:420
6291 #: ../src/ui_fileops.c:88
6293 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
6297 #: ../src/ui_fileops.c:89
6299 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
6302 #: ../src/ui_fileops.c:91
6304 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
6305 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
6308 #: ../src/ui_fileops.c:93
6310 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
6313 #: ../src/ui_fileops.c:95
6314 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
6317 #: ../src/ui_fileops.c:97
6320 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
6321 "(set by the LANG environment variable)\n"
6324 #: ../src/ui_fileops.c:102
6327 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
6330 #: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108
6331 msgid "[name not displayable]"
6334 #: ../src/ui_fileops.c:106
6336 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
6339 #: ../src/ui_fileops.c:108
6341 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
6344 #: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118
6345 msgid "Filename encoding locale mismatch"
6348 #: ../src/ui_help.c:119
6354 "Tidak dapat memuatkan:\n"
6357 #: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2320
6358 #: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2813
6360 msgid "Rename failed"
6362 "Ganti nama file:\n"
6366 #: ../src/ui_pathsel.c:438
6368 msgid "Failed to rename %s to %s."
6369 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s."
6371 #: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
6376 #: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
6378 msgid "Add _Bookmark"
6381 #: ../src/ui_pathsel.c:644
6386 #: ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058 ../src/utilops.c:2847
6389 msgstr "Folder baru..."
6391 #: ../src/ui_pathsel.c:762
6394 "Unable to create folder:\n"
6397 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
6400 #: ../src/ui_pathsel.c:763
6402 msgid "Error creating folder"
6403 msgstr "Gagal membuat direktori"
6405 #: ../src/ui_pathsel.c:989
6409 #: ../src/ui_pathsel.c:1061
6411 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6413 #: ../src/ui_pathsel.c:1145
6417 #: ../src/ui_tabcomp.c:933
6420 msgstr "Pilih semua"
6422 #: ../src/ui_tabcomp.c:949
6427 #: ../src/uri_utils.c:43
6428 msgid "Drag and Drop failed"
6431 #: ../src/utilops.c:590
6435 " Continue multiple file operation?"
6437 "Tidak dapat menghapus file:\n"
6439 " Lanjut operasi hapus banyak file?"
6441 #: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034
6446 #: ../src/utilops.c:774
6449 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
6454 #: ../src/utilops.c:918
6458 "Unable to start external command.\n"
6460 "Tidak dapat menghapus file:\n"
6463 #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
6464 #. * target directory exists before continuing with the next step.
6465 #. * If not revert to the select directory dialog
6467 #: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155
6469 msgid "%s is not a directory"
6470 msgstr "Direktori awal"
6472 #: ../src/utilops.c:1032
6473 msgid "Really continue?"
6476 #: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160
6477 msgid "This operation can't continue:"
6480 #: ../src/utilops.c:1503 ../src/utilops.c:1617 ../src/utilops.c:2032
6481 msgid "Discard changes"
6484 #: ../src/utilops.c:1504 ../src/utilops.c:1618 ../src/utilops.c:1982
6485 #: ../src/utilops.c:1998
6487 msgid "File details"
6488 msgstr "Tanggal file:"
6490 #: ../src/utilops.c:1526 ../src/utilops.c:1635
6494 #: ../src/utilops.c:1528
6496 msgid "Write to file"
6499 #: ../src/utilops.c:1568
6501 msgid "Choose the destination folder."
6502 msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
6504 #: ../src/utilops.c:1637
6507 msgstr "Ganti nama:"
6509 #: ../src/utilops.c:1674
6511 msgid "Manual rename"
6514 #: ../src/utilops.c:1679
6516 msgid "Original name:"
6519 #: ../src/utilops.c:1682
6522 msgstr "Ganti nama:"
6524 #: ../src/utilops.c:1695
6526 msgstr "Ganti nama otomatis"
6528 #: ../src/utilops.c:1701
6532 #: ../src/utilops.c:1709 ../src/utilops.c:1741
6536 #: ../src/utilops.c:1715
6540 #: ../src/utilops.c:1723
6544 #: ../src/utilops.c:1728
6545 msgid "Formatted rename"
6548 #: ../src/utilops.c:1733
6549 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
6552 #: ../src/utilops.c:1885
6553 msgid "Another operation in progress.\n"
6556 #: ../src/utilops.c:1941
6558 msgid "File: '%s'\n"
6561 #: ../src/utilops.c:1946
6562 msgid "with sidecar files:\n"
6565 #: ../src/utilops.c:1952
6570 #: ../src/utilops.c:1956
6576 #: ../src/utilops.c:1968
6577 msgid "no problem detected"
6580 #: ../src/utilops.c:1984 ../src/utilops.c:2031
6582 msgid "Exclude file"
6585 #: ../src/utilops.c:2029 ../src/utilops.c:2054
6586 msgid "Overview of changed metadata"
6589 #: ../src/utilops.c:2047
6592 "The following metadata tags will be written to\n"
6596 #: ../src/utilops.c:2051
6598 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
6601 #: ../src/utilops.c:2157
6603 msgid "Delete files?"
6606 #: ../src/utilops.c:2158
6607 msgid "This will delete the following files"
6610 #: ../src/utilops.c:2177
6611 msgid "Can't write metadata"
6614 #: ../src/utilops.c:2200
6615 msgid "Write metadata"
6618 #: ../src/utilops.c:2201
6619 msgid "Write metadata?"
6622 #: ../src/utilops.c:2202
6624 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
6626 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
6629 #: ../src/utilops.c:2204
6630 msgid "Metadata writing failed"
6633 #: ../src/utilops.c:2223 ../src/utilops.c:2251
6637 "Ganti nama file:\n"
6641 #: ../src/utilops.c:2248
6645 "Ganti nama file:\n"
6649 #: ../src/utilops.c:2249
6650 msgid "This will move the following files"
6653 #: ../src/utilops.c:2273 ../src/utilops.c:2301
6657 "Ganti nama file:\n"
6661 #: ../src/utilops.c:2298
6665 "Ganti nama file:\n"
6669 #: ../src/utilops.c:2299 ../src/utilops.c:2433
6670 msgid "This will copy the following files"
6673 #: ../src/utilops.c:2343 ../src/utilops.c:2809
6677 #: ../src/utilops.c:2344
6679 msgid "Rename files?"
6681 "Ganti nama file:\n"
6685 #: ../src/utilops.c:2345
6686 msgid "This will rename the following files"
6689 #: ../src/utilops.c:2397
6690 msgid "Can't run external editor"
6693 #: ../src/utilops.c:2431
6698 #: ../src/utilops.c:2432
6701 msgstr "Reset filter"
6703 #: ../src/utilops.c:2435
6705 msgid "External command failed"
6706 msgstr "Adakan kunci hapus"
6708 #: ../src/utilops.c:2604 ../src/utilops.c:2677
6710 msgid "Delete folder"
6711 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6713 #: ../src/utilops.c:2605
6715 msgid "Delete symbolic link?"
6717 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
6720 #: ../src/utilops.c:2607
6722 "This will delete the symbolic link.\n"
6723 "The folder this link points to will not be deleted."
6726 #: ../src/utilops.c:2609
6728 msgid "Link deletion failed"
6729 msgstr "Gagal hapus file"
6731 #: ../src/utilops.c:2619
6734 "Unable to remove folder %s\n"
6735 "Permissions do not allow writing to the folder."
6737 "Tidak dapat memindahkan file:\n"
6739 "ke dirinya sendiri."
6741 #: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2688
6743 msgid "Unable to list contents of folder %s"
6745 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
6748 #: ../src/utilops.c:2645 ../src/utilops.c:2653
6750 msgid "Folder contains subfolders"
6751 msgstr "Namafile tidak valid"
6753 #: ../src/utilops.c:2649
6756 "Unable to delete the folder:\n"
6760 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
6763 #: ../src/utilops.c:2657
6768 #: ../src/utilops.c:2678
6770 msgid "Delete folder?"
6773 #: ../src/utilops.c:2679
6775 msgid "The folder contains these files:"
6776 msgstr "Namafile tidak valid"
6778 #: ../src/utilops.c:2680
6780 "This will delete the folder.\n"
6781 "The contents of this folder will also be deleted."
6784 #: ../src/utilops.c:2810
6786 msgid "Rename folder?"
6788 "Ganti nama file:\n"
6792 #: ../src/utilops.c:2811
6794 msgid "The folder contains the following files"
6795 msgstr "Namafile tidak valid"
6797 #: ../src/utilops.c:2857
6799 msgid "Create Folder"
6800 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
6802 #: ../src/utilops.c:2858
6804 msgid "Create folder?"
6807 #: ../src/utilops.c:2861
6809 msgid "Can't create folder"
6810 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
6812 #: ../src/view_dir.c:406
6817 #: ../src/view_dir.c:408
6822 #: ../src/view_dir.c:662
6824 msgid "_Up to parent"
6825 msgstr "Ke orangtua"
6827 #: ../src/view_dir.c:667
6832 #: ../src/view_dir.c:669
6833 msgid "Slideshow recursive"
6834 msgstr "Rekursif Slideshow"
6836 #: ../src/view_dir.c:673
6838 msgid "Find _duplicates..."
6839 msgstr "Cari duplikat..."
6841 #: ../src/view_dir.c:675
6842 msgid "Find duplicates recursive..."
6843 msgstr "Cari rekursif ganda..."
6845 #: ../src/view_dir.c:680
6847 msgid "_New folder..."
6848 msgstr "Folder baru..."
6850 #: ../src/view_dir.c:697 ../src/view_file/view_file.c:640
6852 msgid "View as _List"
6853 msgstr "Lihat sebagai ikon"
6855 #: ../src/view_dir.c:700
6857 msgid "View as _Tree"
6858 msgstr "Lihat sebagai pohon"
6860 #: ../src/view_dir.c:705
6862 msgid "Show _hidden files"
6863 msgstr "Tampilkan sembunyi"
6865 #: ../src/view_dir.c:708 ../src/view_file/view_file.c:658
6870 #: ../src/view_file/view_file.c:643
6872 msgid "View as _Icons"
6873 msgstr "Lihat sebagai ikon"
6875 #: ../src/view_file/view_file.c:649
6877 msgid "Show _thumbnails"
6878 msgstr "Tampilkan thumbnail"
6880 #: ../src/view_file/view_file_icon.c:1964 ../src/view_file/view_file_list.c:834
6881 msgid " [NO GROUPING]"
6884 #: ../src/view_file/view_file_list.c:460
6887 "Invalid file name:\n"
6890 "Nama file tidak valid:\n"
6893 #: ../src/view_file/view_file_list.c:461
6894 msgid "Error renaming file"
6895 msgstr "Gagal mengganti nama file"
6898 #~ msgid "Thumbnail cache"
6899 #~ msgstr "Geeqie layar penuh"
6904 #~ msgid "Add to new collection"
6905 #~ msgstr "Tambah ke koleksi baru"
6908 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
6909 #~ msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
6915 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
6916 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
6920 #~ "Released under the GNU General Public License"
6924 #~ "Copyright (c) 2002 by John Ellis\n"
6925 #~ "http://gqview.sourceforge.net\n"
6926 #~ "gqview@users.sourceforge.net\n"
6928 #~ "Released under the GNU General Public License"
6931 #~ msgid "Credits..."
6932 #~ msgstr "Properti"
6935 #~ msgid "Add keywords"
6936 #~ msgstr "/View/I_cons"
6939 #~ msgid "Folder Li_st"
6943 #~ msgid "View Folders as List"
6947 #~ msgid "Folder T_ree"
6951 #~ msgid "View Folders as Tree"
6952 #~ msgstr "Lihat sebagai pohon"
6954 #~ msgid "When new image is selected:"
6955 #~ msgstr "Ketika gambar baru terpilih:"
6958 #~ msgid "Similarities"
6959 #~ msgstr "Kemiripan"
6966 #~ msgid "Save comment now"
6967 #~ msgstr "Simpan koleksi"
6971 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
6974 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
6980 #~ msgid "Unlink failed"
6981 #~ msgstr "Gagal hapus"
6984 #~ msgid "Background color"
6985 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
6988 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
6989 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
6992 #~ msgid "Foreground color"
6993 #~ msgstr "Latar belakang hitam"
6996 #~ msgid "Show text"
6997 #~ msgstr "Tampilkan sembunyi"
6999 #~ msgid "Collection empty"
7000 #~ msgstr "Koleksi kosong"
7002 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
7003 #~ msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan"
7005 #~ msgid "%d images (%d)"
7006 #~ msgstr "%d image (%d)"
7009 #~ msgid "_Properties"
7010 #~ msgstr "Properti"
7013 #~ msgstr "The Gimp"
7022 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
7023 #~ msgstr "Putar searah jarum jam"
7026 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
7027 #~ msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
7030 #~ msgid "Stay above other windows"
7031 #~ msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
7033 #~ msgid "Dimensions:"
7034 #~ msgstr "Dimensi:"
7036 #~ msgid "Transparent:"
7037 #~ msgstr "Transparan:"
7039 #~ msgid "Compress ratio:"
7040 #~ msgstr "Rasio kompresi:"
7043 #~ msgid "File type:"
7044 #~ msgstr "Tanggal file:"
7047 #~ msgstr "Pemilik:"
7050 #~ msgid "Image properties"
7051 #~ msgstr "Properti image.-.Geeqie"
7054 #~ msgid "_%d %s..."
7055 #~ msgstr "dalam %s..."
7058 #~ msgid "_%d (unknown)..."
7059 #~ msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
7062 #~ msgid "_%d empty"
7067 #~ msgstr "Sesuaikan"
7070 #~ msgid "_View Directory as"
7071 #~ msgstr "Direktori Baru"
7074 #~ msgid "_Thumbnails"
7075 #~ msgstr "Thumbnail"
7079 #~ msgstr "/View/_List"
7082 #~ msgid "Change to home folder"
7083 #~ msgstr "Rubah ke home direktori"
7085 #~ msgid "Refresh file list"
7086 #~ msgstr "Refresh daftar file"
7092 #~ msgid "Float Controls"
7093 #~ msgstr "Kendali Ambang"
7096 #~ msgstr "Tidak ada"
7108 #~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
7109 #~ msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail"
7111 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
7112 #~ msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)"
7114 #~ msgid "Dithering method:"
7115 #~ msgstr "Metode dithering:"
7117 #~ msgid "Two pass zooming"
7118 #~ msgstr "Zoom 2-pass"
7120 #~ msgid "Filtering"
7126 #~ msgid "Command Line"
7127 #~ msgstr "Perintah baris"
7130 #~ msgid "Properties"
7131 #~ msgstr "Properti"
7134 #~ msgid "open file"
7136 #~ "Ganti nama file:\n"
7140 #~ msgid "Error copying file"
7141 #~ msgstr "Gagal menyalin file"
7146 #~ "Unable to copy file:\n"
7151 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
7156 #~ msgid "Error moving file"
7157 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
7162 #~ "Unable to move file:\n"
7167 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
7175 #~ "Unable to rename file:\n"
7180 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
7186 #~ msgid "Overwrite file?"
7187 #~ msgstr "Timpa file"
7190 #~ msgid "Overwrite _all"
7191 #~ msgstr "Timpa file"
7194 #~ msgid "S_kip all"
7195 #~ msgstr "Lewati semua"
7202 #~ msgid "Existing file"
7203 #~ msgstr "Gagal memindahkan file"
7207 #~ msgstr "Folder baru..."
7209 #~ msgid "Source to copy matches destination"
7210 #~ msgstr "Sumber untuk menyalin tujuan kecocokan"
7213 #~ "Unable to copy file:\n"
7217 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
7219 #~ "ke dirinya sendiri."
7221 #~ msgid "Source to move matches destination"
7222 #~ msgstr "Sumber untuk memindahkan tujuan kecocokan"
7225 #~ "Unable to move file:\n"
7229 #~ "Tidak dapat memindahkan file:\n"
7231 #~ "ke dirinya sendiri."
7235 #~ "Unable to copy file:\n"
7239 #~ "during multiple file copy."
7241 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
7244 #~ " selama penyalinan file ganda."
7248 #~ "Unable to move file:\n"
7252 #~ "during multiple file move."
7254 #~ "Gagal memindahkan file:\n"
7257 #~ " selama memindahkan banyak file"
7259 #~ msgid "Source matches destination"
7260 #~ msgstr "Tujuan sumber kecocokan"
7263 #~ "Unable to copy file:\n"
7268 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
7274 #~ "Unable to move file:\n"
7279 #~ "Tidak dapat menyalin file:\n"
7284 #~ msgid "Invalid destination"
7285 #~ msgstr "Tujuan tidak valid"
7289 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
7290 #~ "a folder, not a file."
7292 #~ "Ketika beroperasi pada banyak file, silakan pilih\n"
7293 #~ "direktori, bukan file."
7296 #~ msgid "Please select an existing folder."
7297 #~ msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
7300 #~ msgid "Copy multiple files"
7301 #~ msgstr "Salin banyak file ke:"
7304 #~ msgid "Move multiple files"
7305 #~ msgstr "Pindah banyak file ke:"
7308 #~ msgid "File name:"
7309 #~ msgstr "Namafile:"
7314 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
7316 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
7320 #~ "Unable to delete file:\n"
7322 #~ " Continue multiple delete operation?"
7324 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
7326 #~ " Lanjut operasi hapus banyak file?"
7329 #~ msgid "Delete multiple files"
7330 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
7333 #~ msgid "Review %d files"
7334 #~ msgstr "%d files"
7339 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
7342 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
7346 #~ msgid "Delete file?"
7347 #~ msgstr "Hapus file"
7350 #~ "Unable to rename file:\n"
7355 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
7361 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
7362 #~ "number set, one or more files exist that\n"
7363 #~ "match the resulting name list.\n"
7365 #~ "Tidak dapat mengganti nama otomatis ke himpunan angka\n"
7366 #~ "yang dipilih, satu atau lebih file sudah ada\n"
7367 #~ "yang cocok dengan daftar nama hasil.\n"
7370 #~ "Failed to rename\n"
7372 #~ "The number was %d."
7374 #~ "Gagal mengganti nama\n"
7376 #~ "Angkanya adalah %d."
7379 #~ msgid "Rename multiple files"
7380 #~ msgstr "Ganti nama banyak file:"
7383 #~ "Unable to rename file:\n"
7388 #~ "Tidak dapat mengganti nama file:\n"
7397 #~ "already exists."
7406 #~ "already exists as a file."
7410 #~ "sudah ada sebagai file."
7414 #~ "Create folder in:\n"
7418 #~ "Buat direktori di:\n"
7424 #~ "Unable to delete folder:\n"
7428 #~ "Tidak dapat menghapus file:\n"
7432 #~ msgid "Contents:"
7433 #~ msgstr "/Help/_About"
7435 #~ msgid "new_folder"
7436 #~ msgstr "new_folder"
7443 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
7444 #~ msgstr "Layar penuh"
7448 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
7451 #~ "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
7455 #~ msgid "Always show fullscreen info"
7456 #~ msgstr "Keluar layar penuh"
7460 #~ msgstr "/View/_List"
7462 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
7463 #~ msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik"
7465 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
7466 #~ msgstr "Cari duplikat.-. Geeqie"
7468 #~ msgid "Geeqie Tools"
7469 #~ msgstr "Tool Geeqie"
7471 #~ msgid "Help - Geeqie"
7472 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7474 #~ msgid "Geeqie - exit"
7475 #~ msgstr "Geeqie - keluar"
7478 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
7479 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7482 #~ msgid "Print - Geeqie"
7483 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7486 #~ msgid "Copy - Geeqie"
7487 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7490 #~ msgid "Move - Geeqie"
7491 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7494 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
7495 #~ msgstr "Hapus file"
7498 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
7499 #~ msgstr "Hapus file"
7502 #~ msgid "Rename - Geeqie"
7503 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7506 #~ msgid "New folder - Geeqie"
7507 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie"
7509 #~ msgid "/File/tear1"
7510 #~ msgstr "/File/tear1"
7512 #~ msgid "/File/_New collection"
7513 #~ msgstr "/File/_New collection"
7515 #~ msgid "/File/_Open collection..."
7516 #~ msgstr "/File/_Open collection..."
7518 #~ msgid "/File/sep1"
7519 #~ msgstr "/File/sep1"
7522 #~ msgid "/File/_Search..."
7523 #~ msgstr "/File/_Rename..."
7525 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
7526 #~ msgstr "/File/_Find duplicates..."
7528 #~ msgid "/File/sep2"
7529 #~ msgstr "/File/sep2"
7532 #~ msgid "/File/_Print..."
7533 #~ msgstr "/File/_Rename..."
7536 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
7537 #~ msgstr "Folder baru..."
7539 #~ msgid "/File/sep3"
7540 #~ msgstr "/File/sep3"
7542 #~ msgid "/File/_Copy..."
7543 #~ msgstr "/File/_Copy..."
7545 #~ msgid "/File/_Move..."
7546 #~ msgstr "/File/_Move..."
7548 #~ msgid "/File/_Rename..."
7549 #~ msgstr "/File/_Rename..."
7551 #~ msgid "/File/_Delete..."
7552 #~ msgstr "/File/_Delete..."
7554 #~ msgid "/File/sep4"
7555 #~ msgstr "/File/sep4"
7557 #~ msgid "/File/C_lose window"
7558 #~ msgstr "/File/C_lose window"
7561 #~ msgid "/File/_Quit"
7562 #~ msgstr "/File/E_xit"
7567 #~ msgid "/Edit/tear1"
7568 #~ msgstr "/Edit/tear1"
7570 #~ msgid "/Edit/editor1"
7571 #~ msgstr "/Edit/editor1"
7573 #~ msgid "/Edit/editor2"
7574 #~ msgstr "/Edit/editor2"
7576 #~ msgid "/Edit/editor3"
7577 #~ msgstr "/Edit/editor3"
7579 #~ msgid "/Edit/editor4"
7580 #~ msgstr "/Edit/editor4"
7582 #~ msgid "/Edit/editor5"
7583 #~ msgstr "/Edit/editor5"
7585 #~ msgid "/Edit/editor6"
7586 #~ msgstr "/Edit/editor6"
7588 #~ msgid "/Edit/editor7"
7589 #~ msgstr "/Edit/editor7"
7591 #~ msgid "/Edit/editor8"
7592 #~ msgstr "/Edit/editor8"
7595 #~ msgid "/Edit/editor9"
7596 #~ msgstr "/Edit/editor1"
7599 #~ msgid "/Edit/editor0"
7600 #~ msgstr "/Edit/editor1"
7602 #~ msgid "/Edit/sep1"
7603 #~ msgstr "/Edit/sep1"
7605 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
7606 #~ msgstr "/Edit/_Adjust"
7608 #~ msgid "/Edit/_Properties"
7609 #~ msgstr "/Edit/_Properties"
7611 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
7612 #~ msgstr "/Edit/Adjust/tear1"
7614 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
7615 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
7617 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
7618 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
7620 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
7621 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
7623 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
7624 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Mirror"
7626 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
7627 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Flip"
7629 #~ msgid "/Edit/sep2"
7630 #~ msgstr "/Edit/sep2"
7632 #~ msgid "/Edit/Select _all"
7633 #~ msgstr "/Edit/Select _all"
7635 #~ msgid "/Edit/Select _none"
7636 #~ msgstr "/Edit/Select _none"
7638 #~ msgid "/Edit/sep3"
7639 #~ msgstr "/Edit/sep3"
7641 #~ msgid "/Edit/_Options..."
7642 #~ msgstr "/Edit/_Options..."
7644 #~ msgid "/Edit/sep4"
7645 #~ msgstr "/Edit/sep4"
7647 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
7648 #~ msgstr "/Edit/Set as _wallpaper"
7653 #~ msgid "/View/tear1"
7654 #~ msgstr "/View/tear1"
7656 #~ msgid "/View/Zoom _in"
7657 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
7659 #~ msgid "/View/Zoom _out"
7660 #~ msgstr "/View/Zoom _out"
7662 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
7663 #~ msgstr "/View/Zoom _1:1"
7665 #~ msgid "/View/sep1"
7666 #~ msgstr "/View/sep1"
7668 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
7669 #~ msgstr "/View/_Thumbnails"
7671 #~ msgid "/View/sep2"
7672 #~ msgstr "/View/sep2"
7674 #~ msgid "/View/F_ull screen"
7675 #~ msgstr "/View/F_ull screen"
7677 #~ msgid "/View/sep3"
7678 #~ msgstr "/View/sep3"
7680 #~ msgid "/View/_Hide file list"
7681 #~ msgstr "/View/_Hide file list"
7683 #~ msgid "/View/sep4"
7684 #~ msgstr "/View/sep4"
7687 #~ msgid "/View/Sort _manager"
7688 #~ msgstr "/View/Zoom _in"
7691 #~ msgid "/View/sep5"
7692 #~ msgstr "/View/sep1"
7694 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
7695 #~ msgstr "/View/Toggle _slideshow"
7697 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
7698 #~ msgstr "/View/_Refresh Lists"
7700 #~ msgid "/Help/tear1"
7701 #~ msgstr "/Help/tear1"
7703 #~ msgid "/Help/sep1"
7704 #~ msgstr "/Help/sep1"
7706 #~ msgid "Geeqie configuration"
7707 #~ msgstr "Konfigurasi Geeqie"
7709 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
7710 #~ msgstr "/Edit/_Remove old thumbnails"
7720 #~ "Overwrite collection file:\n"
7723 #~ "Timpa file koleksi:\n"
7726 #~ msgid "Save collection as:"
7727 #~ msgstr "Simpan koleksi sebagai:"
7729 #~ msgid "Open collection from:"
7730 #~ msgstr "Buka koleksi dari:"
7735 #~ msgid "Append collection from:"
7736 #~ msgstr "Tambahkan koleksi dari:"
7745 #~ msgid "Initial folder"
7746 #~ msgstr "Namafile tidak valid"
7749 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
7750 #~ msgstr "Saat mulai, ubah ke direktori ini:"
7752 #~ msgid "Zoom (scaling):"
7753 #~ msgstr "Zoom (skala):"
7755 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
7756 #~ msgstr "Letakkan dialog di bawah mouse"
7758 #~ msgid "Include files of type:"
7759 #~ msgstr "Sertakan file tipe:"
7765 #~ msgid "Point size:"
7766 #~ msgstr "Ukuran file:"
7769 #~ "Overwrite file:\n"
7782 #~ msgid "Yes to all"
7783 #~ msgstr "Ya ke semua"
7786 #~ "Overwrite file:\n"
7814 #~ msgid "About to delete multiple files..."
7815 #~ msgstr "Akan menghapus banyak file..."
7818 #~ "Overwrite file:\n"
7825 #~ "dengan mengganti nama:\n"
7835 #~ "Unable to create directory:\n"
7838 #~ "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
7841 #~ msgid "Error creating directory"
7842 #~ msgstr "Gagal membuat direktori"
7844 #~ msgid "Add contents recursive"
7845 #~ msgstr "Tambah isi secara rekursif"
7847 #~ msgid "Skip directories"
7848 #~ msgstr "Lewati direktori"
7850 #~ msgid "Geeqie - copy"
7851 #~ msgstr "Geeqie - salin"
7853 #~ msgid "Geeqie - move"
7854 #~ msgstr "Geeqie - pindah"
7856 #~ msgid "Directory exists"
7857 #~ msgstr "Direktori ada"
7859 #~ msgid "Geeqie - new directory"
7860 #~ msgstr "Geeqie - direktori baru"
7865 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
7866 #~ msgstr "/File/Create _Dir..."
7868 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
7869 #~ msgstr "Sisipkan file drop pada lokasi pointer"
7875 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
7876 #~ msgstr "Geeqie berjalan: %s\n"
7878 #~ msgid "Electric Eyes"
7879 #~ msgstr "Electric Eyes"
7882 #~ msgstr "Aplikasikan"