1 # gqview ru.po file. Russian locale definition for gqview.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 1999.
4 # Edited by Michael Bravo <mbravo@acm.org>, 2000.
5 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2001.
6 # Edited by Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 2002.
7 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2003-2004.
8 # Edited by Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2005.
14 "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n"
17 "PO-Revision-Date: 2005-09-01 03:28+0400\n"
18 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
19 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50 msgstr "óÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÓÔØ"
53 msgid "Keyword Presets"
54 msgstr "ðÒÅÄÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
57 msgid "Favorite keywords list"
58 msgstr "óÐÉÓÏË ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
60 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
62 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
64 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
66 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:"
68 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366
72 #: src/bar_info.c:1027
74 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
76 #: src/bar_info.c:1095
80 #: src/bar_info.c:1119
81 msgid "Edit favorite keywords list."
82 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
84 #: src/bar_info.c:1123
85 msgid "Add keywords to selected files"
86 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
88 #: src/bar_info.c:1126
89 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
90 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ÚÁÍÅÎÑÑ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ"
92 #: src/bar_info.c:1130
93 msgid "Save comment now"
94 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÅÊÞÁÓ"
100 #: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
101 #: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
105 #: src/bar_exif.c:438
109 #: src/bar_exif.c:439
113 #: src/bar_exif.c:440
117 #: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
121 #: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
125 #: src/bar_exif.c:635
126 msgid "Advanced view"
127 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
129 #: src/bar_sort.c:217
132 "Unable to remove symbolic link:\n"
135 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
140 #: src/bar_sort.c:218
141 msgid "Unlink failed"
142 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
144 #: src/bar_sort.c:297
147 "Unable to create symbolic link:\n"
150 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
153 #: src/bar_sort.c:298
155 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
157 #: src/bar_sort.c:435
168 #: src/bar_sort.c:436
169 msgid "Collection exists"
170 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
172 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
175 "Failed to save the collection:\n"
178 "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ:\n"
181 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
183 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ"
185 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
187 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
189 #: src/bar_sort.c:489
190 msgid "Add Collection"
191 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
193 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
197 #: src/bar_sort.c:568
199 msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
201 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
205 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
209 #: src/bar_sort.c:586
213 #: src/bar_sort.c:589
217 #: src/bar_sort.c:592
219 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ"
221 #: src/bar_sort.c:598
223 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
225 #: src/bar_sort.c:601
226 msgid "Add selection"
227 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
229 #: src/bar_sort.c:614
230 msgid "Undo last image"
231 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
233 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893
238 #: src/cache_maint.c:303
239 msgid "Removing old metadata..."
240 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÅ..."
242 #: src/cache_maint.c:307
243 msgid "Clearing cached thumbnails..."
244 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ËÜÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
246 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1047
247 msgid "Removing old thumbnails..."
248 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
250 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1050
254 #: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945
255 msgid "Invalid folder"
256 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
258 #: src/cache_maint.c:792
259 msgid "The specified folder can not be found."
260 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ."
262 #: src/cache_maint.c:820 src/cache_maint.c:834 src/cache_maint.c:1215
263 msgid "Create thumbnails"
264 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒ"
266 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057
270 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
274 #: src/cache_maint.c:844
275 msgid "Select folder"
276 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
278 #: src/cache_maint.c:848
279 msgid "Include subfolders"
280 msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ"
282 #: src/cache_maint.c:849
283 msgid "Store thumbnails local to source images"
284 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
286 #: src/cache_maint.c:858 src/cache_maint.c:1066
287 msgid "click start to begin"
288 msgstr "ÎÁÖÍÉÔÅ ÎÁÞÁÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ"
290 #: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558
294 #: src/cache_maint.c:1042
295 msgid "Clearing thumbnails..."
296 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
298 #: src/cache_maint.c:1108 src/cache_maint.c:1111 src/cache_maint.c:1190
299 #: src/cache_maint.c:1210
301 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÜÛ"
303 #: src/cache_maint.c:1112
305 "This will remove all thumbnails that have\n"
306 "been saved to disk, continue?"
308 "üÔÏ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÕÄÁÌÉÔ ×ÓÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ\n"
309 "ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ ÎÁ ÄÉÓË, ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
311 #: src/cache_maint.c:1162
312 msgid "Cache Maintenance - GQview"
313 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÜÛÅÍ - GQview"
315 #: src/cache_maint.c:1172
316 msgid "Cache and Data Maintenance"
317 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÜÛÅÍ É ÄÁÎÎÙÍÉ"
319 #: src/cache_maint.c:1176
320 msgid "GQview thumbnail cache"
321 msgstr "ëÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ GQview"
323 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
324 #: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
325 #: src/utilops.c:1564
327 msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
329 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233
333 #: src/cache_maint.c:1188 src/cache_maint.c:1208
334 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
335 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ÉÌÉ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ."
337 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213
338 msgid "Delete all cached thumbnails."
339 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ËÜÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ."
341 #: src/cache_maint.c:1196
342 msgid "Shared thumbnail cache"
343 msgstr "ïÂÝÉÊ ËÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ"
345 #: src/cache_maint.c:1219
349 #: src/cache_maint.c:1222
350 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
351 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
353 #: src/cache_maint.c:1224
357 #: src/cache_maint.c:1236
358 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
359 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ."
361 #: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
362 #: src/image-overlay.c:116
369 msgid "Untitled (%d)"
370 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ (%d)"
374 msgid "%s - GQview Collection"
375 msgstr "%s - ËÏÌÌÅËÃÉÑ GQview"
377 #: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
378 msgid "Close collection"
379 msgstr "úÁËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
381 #: src/collect.c:1099
383 "Collection has been modified.\n"
386 "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
389 #: src/collect.c:1102
393 #: src/collect-dlg.c:58
398 "is a folder, collections are files"
402 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, Á ËÏÌÌÅËÃÉÉ - ÆÁÊÌÙ"
404 #: src/collect-dlg.c:59
405 msgid "Invalid filename"
406 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
408 #: src/collect-dlg.c:68
409 msgid "Overwrite File"
410 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
412 #: src/collect-dlg.c:73
413 msgid "Overwrite existing file?"
414 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ?"
416 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718
417 #: src/utilops.c:2437
419 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ"
421 #: src/collect-dlg.c:169
422 msgid "Save collection"
423 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
425 #: src/collect-dlg.c:176
426 msgid "Open collection"
427 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
429 #: src/collect-dlg.c:184
430 msgid "Append collection"
431 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
433 #: src/collect-dlg.c:185
437 #: src/collect-dlg.c:203
438 msgid "Collection Files"
439 msgstr "æÁÊÌÙ ËÏÌÌÅËÃÉÊ"
441 #: src/collect-dlg.c:221
442 msgid "Collection empty"
443 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ"
445 #: src/collect-dlg.c:222
446 msgid "The current collection is empty, save aborted."
447 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ."
449 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
453 #: src/collect-table.c:168
455 msgid "%d images (%d)"
456 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ (%d)"
458 #: src/collect-table.c:172
461 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
463 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
464 #: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
465 #: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
466 msgid "Loading thumbs..."
467 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ..."
469 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
470 #: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
474 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
475 #: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
476 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
477 msgid "View in _new window"
478 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × _ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
480 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
484 #: src/collect-table.c:781
485 msgid "Append from file list"
486 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×"
488 #: src/collect-table.c:783
489 msgid "Append from collection..."
490 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ËÏÌÌÅËÃÉÉ..."
492 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
494 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó£"
496 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
498 msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
500 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
501 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
502 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
506 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
507 #: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
508 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
510 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
512 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
513 #: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
514 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
516 msgstr "_ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
518 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
519 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
520 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
521 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
523 msgstr "ðÅÒÅ_ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
525 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
526 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
527 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
531 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
532 msgid "Show filename _text"
533 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ _ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×"
535 #: src/collect-table.c:813
536 msgid "_Save collection"
537 msgstr "_óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
539 #: src/collect-table.c:815
540 msgid "Save collection _as..."
541 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ _ËÁË..."
543 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
544 msgid "_Find duplicates..."
545 msgstr "îÁ_ÊÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
547 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
549 msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ..."
551 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
552 msgid "Dropped list includes folders."
553 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓ£ÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÀÞÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
555 #: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
556 msgid "_Add contents"
557 msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
559 #: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
560 msgid "Add contents _recursive"
561 msgstr "_òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
563 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
564 msgid "_Skip folders"
565 msgstr "_ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
567 #: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
568 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
573 msgid "Drop files to compare them."
574 msgstr "ðÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÉÈ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ."
583 msgid "%d matches found in %d files"
584 msgstr "%d ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
591 msgid "Reading checksums..."
592 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ..."
595 msgid "Reading dimensions..."
596 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÒÁÚÍÅÒÙ..."
599 msgid "Reading similarity data..."
600 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ Ï ÐÏÄÏÂÉÉ..."
602 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
604 msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍ..."
606 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
608 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
611 msgid "Select group _1 duplicates"
612 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _1"
615 msgid "Select group _2 duplicates"
616 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _2"
618 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
619 msgid "Add to new collection"
620 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÎÏ×ÕÀ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
622 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
626 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
627 msgid "Close _window"
628 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
632 msgid "%d files (set 2)"
633 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× (ÎÁÂÏÒ 2)"
635 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
636 #: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
640 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
641 #: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
645 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
651 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ"
653 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
658 msgid "Similarity (high)"
659 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (×ÙÓÏËÁÑ)"
666 msgid "Similarity (low)"
667 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÎÉÚËÁÑ)"
670 msgid "Similarity (custom)"
671 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÚÁÄÁÎÎÁÑ)"
674 msgid "Find duplicates - GQview"
675 msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ - GQview"
683 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ ÐÏ:"
685 #: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
690 msgid "Compare two file sets"
691 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ä×Á ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×"
706 msgid "Rotate jpeg clockwise"
707 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
710 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
711 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
715 msgstr "ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ..."
718 msgid "Edit command results"
719 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ËÏÍÁÎÄÙ"
729 "Failed to run command:\n"
732 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ:\n"
736 msgid "stopped by user"
737 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
739 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576
740 #: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547
746 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÌÅ×Á"
750 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÐÒÁ×Á"
754 msgstr "ÓÎÉÚÕ ÓÐÒÁ×Á"
762 msgstr "ÓÌÅ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
766 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
770 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÓÎÉÚÕ"
789 msgid "center weighted"
790 msgstr "ÓÒÅÄÎÅ×Ú×ÅÛÅÎÎÙÊ"
798 msgstr "ÍÎÏÇÏÔÏÞÅÞÎÙÊ"
801 msgid "multi-segment"
802 msgstr "ÍÎÏÇÏÓÅÇÍÅÎÔÎÙÊ"
808 #: src/exif.c:145 src/exif.c:183
814 msgstr "ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
850 msgstr "ÄÎÅ×ÎÏÊ Ó×ÅÔ"
854 msgstr "ÆÌÕÏÒÅÓÃÅÎÔÎÙÊ"
857 msgid "tungsten (incandescent)"
858 msgstr "×ÏÌØÆÒÁÍ (ÒÁÓËÁÌ£ÎÎÙÊ)"
864 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232
868 #. flash fired (bit 0)
869 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232
874 msgid "yes, not detected by strobe"
875 msgstr "ÄÁ, ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
878 msgid "yes, detected by strobe"
879 msgstr "ÄÁ, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
882 msgid "Image description"
883 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
891 msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï"
894 msgid "Exposure program"
895 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
897 #: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421
898 msgid "ISO sensitivity"
899 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ISO"
902 msgid "Date original"
906 msgid "Date digitized"
907 msgstr "äÁÔÁ ÏÃÉÆÒÏ×ËÉ"
909 #: src/exif.c:316 src/exif.c:418
910 msgid "Shutter speed"
911 msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÚÁÔ×ÏÒÁ"
913 #: src/exif.c:317 src/exif.c:419
917 #: src/exif.c:319 src/exif.c:420
918 msgid "Exposure bias"
919 msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
921 #: src/exif.c:321 src/exif.c:423
922 msgid "Subject distance"
923 msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÄÏ ÏÂßÅËÔÁ"
926 msgid "Metering mode"
927 msgstr "íÅÔÏÄ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ"
931 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË Ó×ÅÔÁ"
933 #: src/exif.c:324 src/exif.c:424
937 #: src/exif.c:325 src/exif.c:422
939 msgstr "æÏËÕÓÎÏÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ"
941 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
960 msgstr "ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ"
966 #: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293
970 #: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293
976 msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
979 msgid "not detected by strobe"
980 msgstr "ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
983 msgid "detected by strobe"
984 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
986 #. we ignore flash function (bit 5)
989 msgid "red-eye reduction"
990 msgstr "ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ ËÒÁÓÎÙÈ ÇÌÁÚ"
996 #: src/filelist.c:521
1001 #: src/filelist.c:525
1006 #: src/filelist.c:529
1011 #: src/filelist.c:534
1016 #: src/fullscreen.c:267
1017 msgid "GQview full screen"
1018 msgstr "GQview ÎÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
1020 #: src/fullscreen.c:397
1022 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
1024 #: src/fullscreen.c:402
1028 #: src/fullscreen.c:407
1032 #: src/fullscreen.c:644
1033 msgid "Stay above other windows"
1034 msgstr "òÁÓÐÏÌÁÇÁÔØÓÑ ÐÏ×ÅÒÈ ×ÓÅÈ ÏËÏÎ"
1036 #: src/fullscreen.c:651
1037 msgid "Determined by Window Manager"
1038 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ ÏËÏÎ"
1040 #: src/fullscreen.c:652
1041 msgid "Active screen"
1042 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
1044 #: src/fullscreen.c:654
1045 msgid "Active monitor"
1046 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÍÏÎÉÔÏÒ"
1048 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
1049 #: src/pan-view.c:5119
1053 #: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
1054 #: src/pan-view.c:5121
1058 #: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
1059 #: src/pan-view.c:5123
1061 msgstr "íÁÓÛÔÁ _1:1"
1063 #: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
1064 msgid "Fit image to _window"
1065 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë _ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1067 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
1068 msgid "Set as _wallpaper"
1069 msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÂÏÅ×"
1071 #: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
1072 msgid "_Stop slideshow"
1073 msgstr "_ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1075 #: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
1076 msgid "Continue slides_how"
1077 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1079 #: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
1080 #: src/layout_image.c:770
1081 msgid "Pause slides_how"
1082 msgstr "ðÒ_ÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1084 #: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
1085 msgid "_Start slideshow"
1086 msgstr "_îÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1088 #: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
1089 msgid "Exit _full screen"
1090 msgstr "_÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ"
1092 #: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
1093 msgid "_Full screen"
1094 msgstr "îÁ ×ÅÓØ _ÜËÒÁÎ"
1096 #: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
1097 msgid "C_lose window"
1098 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
1102 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
1106 msgstr "òÁÚÍÅÒÎÏÓÔØ:"
1109 msgid "Transparent:"
1110 msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ:"
1112 #: src/info.c:371 src/print.c:3371
1114 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1117 msgid "Compress ratio:"
1118 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÓÖÁÔÉÑ:"
1132 #: src/info.c:380 src/preferences.c:828
1138 msgid "Image %d of %d"
1139 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ %d ÉÚ %d"
1142 msgid "Image properties - GQview"
1143 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ - GQview"
1145 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
1147 msgstr "ðÏ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÀ"
1151 msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1155 msgstr " ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
1159 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1160 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)%s"
1164 msgid "%s, %d files%s"
1165 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×%s"
1170 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×%s"
1174 msgid "(no read permission) %s bytes"
1175 msgstr "(ÎÅÔ ÐÒÁ× ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ) %s ÂÁÊÔ"
1179 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1180 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1184 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1185 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1187 #: src/layout.c:1107
1188 msgid "GQview Tools"
1189 msgstr "GQview éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1191 #: src/layout.c:1739
1193 msgid "Invalid geometry\n"
1194 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1196 #: src/layout_config.c:57
1198 msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1200 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174
1204 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
1206 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1208 #: src/layout_config.c:363
1209 msgid "(drag to change order)"
1210 msgstr "(ÓÍÅÎÁ ÎÏÍÅÒÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÐÅÒÅÔÑÇÉ×ÁÎÉÅÍ)"
1212 #: src/layout_image.c:785
1213 msgid "Hide file _list"
1214 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1216 #: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
1221 #: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
1222 msgid "in (unknown)..."
1223 msgstr "× (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)..."
1225 #: src/layout_util.c:663
1229 #: src/layout_util.c:774
1233 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
1237 #: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
1241 #: src/layout_util.c:778
1245 #: src/layout_util.c:780
1247 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ _ÏËÎÏ"
1249 #: src/layout_util.c:781
1250 msgid "_New collection"
1251 msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
1253 #: src/layout_util.c:782
1254 msgid "_Open collection..."
1255 msgstr "ïÔËÒ_ÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ..."
1257 #: src/layout_util.c:783
1258 msgid "Open _recent"
1259 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Î_ÅÄÁ×ÎÅÅ"
1261 #: src/layout_util.c:784
1265 #: src/layout_util.c:786
1268 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
1270 #: src/layout_util.c:787
1272 msgstr "îÁÐÅ_ÞÁÔÁÔØ..."
1274 #: src/layout_util.c:788
1275 msgid "N_ew folder..."
1276 msgstr "óÏÚÄÁÔØ _ËÁÔÁÌÏÇ..."
1278 #: src/layout_util.c:794
1282 #: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
1283 msgid "_Rotate clockwise"
1284 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÐÏ _ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
1286 #: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
1287 msgid "Rotate _counterclockwise"
1288 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
1290 #: src/layout_util.c:808
1292 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
1294 #: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
1296 msgstr "ïôÒÁÚÉÔØ _ÚÅÒËÁÌØÎÏ"
1298 #: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
1300 msgstr "_ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
1302 #: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
1306 #: src/layout_util.c:813
1308 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó_£"
1310 #: src/layout_util.c:814
1311 msgid "Select _none"
1312 msgstr "óÎÑÔØ ×_ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
1314 #: src/layout_util.c:815
1315 msgid "P_references..."
1316 msgstr "_îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
1318 #: src/layout_util.c:816
1319 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1320 msgstr "õ_ÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÉÎÉÁÔÀÒÁÍÉ"
1322 #: src/layout_util.c:822
1323 msgid "_Zoom to fit"
1324 msgstr "íÁÓÛÔÁÂ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ _ÏËÎÁ"
1326 #: src/layout_util.c:823
1327 msgid "F_ull screen"
1328 msgstr "ðÏÌÎÙÊ _ÜËÒÁÎ"
1330 #: src/layout_util.c:824
1331 msgid "_Hide file list"
1332 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1334 #: src/layout_util.c:825
1335 msgid "Toggle _slideshow"
1336 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁ_ÊÄÏ×"
1338 #: src/layout_util.c:826
1342 #: src/layout_util.c:828
1344 msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
1346 #: src/layout_util.c:829
1347 msgid "_Keyboard shortcuts"
1348 msgstr "_çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ"
1350 #: src/layout_util.c:830
1351 msgid "_Release notes"
1352 msgstr "_éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ"
1354 #: src/layout_util.c:831
1356 msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
1358 #: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
1360 msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
1362 #: src/layout_util.c:836
1366 #: src/layout_util.c:837
1367 msgid "_Float file list"
1368 msgstr "ïÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÓÐÉÓÏË _ÆÁÊÌÏ×"
1370 #: src/layout_util.c:838
1371 msgid "Hide tool_bar"
1372 msgstr "óÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓ_ÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1374 #: src/layout_util.c:839
1376 msgstr "ëÌ_ÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
1378 #: src/layout_util.c:840
1380 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1382 #: src/layout_util.c:841
1383 msgid "Sort _manager"
1384 msgstr "_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1386 #: src/layout_util.c:845
1390 #: src/layout_util.c:846
1394 #: src/layout_util.c:1084
1395 msgid "Show thumbnails"
1396 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ"
1398 #: src/layout_util.c:1089
1399 msgid "Change to home folder"
1400 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1402 #: src/layout_util.c:1091
1403 msgid "Refresh file list"
1404 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1406 #: src/layout_util.c:1093
1410 #: src/layout_util.c:1095
1414 #: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
1415 msgid "Fit image to window"
1416 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1418 #: src/layout_util.c:1099
1419 msgid "Set zoom 1:1"
1420 msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
1422 #: src/layout_util.c:1101
1423 msgid "Configure options"
1424 msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ"
1426 #: src/layout_util.c:1102
1431 #: src/layout_util.c:1103
1432 msgid "Float Controls"
1433 msgstr "ÐÒÉËÒÅÐÉÔØ/ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1436 msgid "Help - GQview"
1437 msgstr "ðÏÍÏÝØ - GQview"
1439 #: src/main.c:460 src/main.c:1365
1440 msgid "Command line"
1441 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
1443 #. short, long callback, extra, prefer,description
1446 msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1449 msgid "previous image"
1450 msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1454 msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1458 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1461 msgid "toggle full screen"
1462 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1465 msgid "start full screen"
1466 msgstr "×ÏÊÔÉ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1469 msgid "stop full screen"
1470 msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ"
1473 msgid "toggle slide show"
1474 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1477 msgid "start slide show"
1478 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1481 msgid "stop slide show"
1482 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1485 msgid "start recursive slide show"
1486 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1489 msgid "set slide show delay in seconds"
1490 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÄÅÒÖËÕ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÌÁÊÄÏ× (× ÓÅËÕÎÄÁÈ)"
1494 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1498 msgstr "ÓÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1506 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1509 msgid "open file in new window"
1510 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
1513 msgid "Remote command list:\n"
1514 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÍÁÎÄ ÕÄÁÌ£ÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ:\n"
1517 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1518 msgstr "õÄÁÌ£ÎÎÙÊ GQview ÎÅ ÚÁÐÕÝÅÎ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍ..."
1521 msgid "Remote not available\n"
1522 msgstr "õÄÁÌ£ÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕÐ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ\n"
1526 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1529 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gqview [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÐÕÔØ]\n"
1533 msgid "valid options are:\n"
1534 msgstr "ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n"
1537 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
1538 msgstr " +t, --with-tools ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1541 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
1542 msgstr " -t, --without-tools ÓÐÒÑÔÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1545 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
1546 msgstr " -f, --fullscreen ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ\n"
1549 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
1550 msgstr " -s, --slideshow ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁÚÁ ÓÌÁÊÄÏ×\n"
1553 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
1555 " -l, --list ÏÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ËÏÌÌÅËÃÉÊ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
1558 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
1562 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
1564 " -r, --remote ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏÔËÒÙÔÏÅ ÏËÎÏ\n"
1567 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
1568 msgstr " -rh,--remote-help ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
1571 msgid " --debug turn on debug output\n"
1572 msgstr " --debug ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
1575 msgid " -v, --version print version info\n"
1576 msgstr " -v, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
1580 " -h, --help show this message\n"
1583 " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
1589 "invalid or ignored: %s\n"
1590 "Use --help for options\n"
1592 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÌÉ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ: %s\n"
1593 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -help ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×.\n"
1597 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1598 msgstr "óÏÚÄÁ£Í ËÁÔÁÌÏÇ GQview%s\n"
1602 msgid "Could not create dir:%s\n"
1603 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
1605 #: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
1607 msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1609 #: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
1614 msgid "GQview - exit"
1615 msgstr "GQview - ×ÙÈÏÄ"
1619 msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ GQview"
1622 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1623 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ. ÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÊÔÉ?"
1626 msgid "Sort by size"
1627 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ"
1630 msgid "Sort by date"
1631 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1635 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
1638 msgid "Sort by path"
1639 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÐÕÔÉ"
1642 msgid "Sort by number"
1643 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ"
1646 msgid "Sort by name"
1647 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
1651 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
1655 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ _180"
1657 #: src/pan-view.c:3239
1659 msgid "%d images, %s"
1660 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
1662 #: src/pan-view.c:3249
1664 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
1667 #: src/pan-view.c:3250
1669 msgid "Folder not supported"
1670 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1672 #: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
1674 msgid "Reading image data..."
1675 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ Ï ÐÏÄÏÂÉÉ..."
1677 #: src/pan-view.c:3379
1679 msgid "Sorting images..."
1680 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
1682 #: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
1687 #: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1691 #: src/pan-view.c:3979
1695 #: src/pan-view.c:3979
1697 msgid "filename found"
1698 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1700 #: src/pan-view.c:4027
1702 msgid "partial match"
1705 #: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
1709 #: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
1710 msgid "Folder not found"
1711 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1713 #: src/pan-view.c:4598
1714 msgid "The entered path is not a folder"
1717 #: src/pan-view.c:4704
1719 msgid "Pan View - GQview"
1720 msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
1722 #: src/pan-view.c:4726
1727 #: src/pan-view.c:4727
1732 #: src/pan-view.c:4729
1734 msgid "Folders (flower)"
1737 #: src/pan-view.c:4730
1741 #: src/pan-view.c:4739
1746 #: src/pan-view.c:4740
1749 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1751 #: src/pan-view.c:4741
1753 msgid "Small Thumbnails"
1756 #: src/pan-view.c:4742
1758 msgid "Normal Thumbnails"
1761 #: src/pan-view.c:4743
1763 msgid "Large Thumbnails"
1766 #: src/pan-view.c:4744
1770 #: src/pan-view.c:4745
1774 #: src/pan-view.c:4746
1778 #: src/pan-view.c:4747
1782 #: src/pan-view.c:4748
1786 #: src/pan-view.c:4796
1791 #: src/pan-view.c:4839
1793 msgid "Use Exif date"
1794 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1796 #: src/pan-view.c:4852
1800 #: src/pan-view.c:4919
1801 msgid "Pan View Performance"
1804 #: src/pan-view.c:4926
1805 msgid "Pan view performance may be poor."
1808 #: src/pan-view.c:4927
1810 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
1811 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
1815 #: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
1816 msgid "Cache thumbnails"
1817 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ"
1819 #: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
1820 msgid "Use shared thumbnail cache"
1821 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÛÉÊ ËÜÛ ÍÉÎÉÁÔÀÒ"
1823 #: src/pan-view.c:4943
1824 msgid "Do not show this dialog again"
1827 #: src/pan-view.c:5147
1829 msgid "Sort by E_xif date"
1830 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1832 #: src/pan-view.c:5152
1833 msgid "Show EXIF information"
1836 #: src/pan-view.c:5154
1837 msgid "Show full size image"
1840 #: src/preferences.c:391
1841 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1842 msgstr "âÌÉÖÁÊÛÉÊ (ÈÕÄÛÉÊ, ÎÏ ÂÙÓÔÒÙÊ)"
1844 #: src/preferences.c:393
1848 #: src/preferences.c:395
1852 #: src/preferences.c:397
1853 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1854 msgstr "çÉÐÅÒ (ÌÕÞÛÉÊ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ)"
1856 #: src/preferences.c:425
1860 #: src/preferences.c:426
1864 #: src/preferences.c:427
1868 #: src/preferences.c:505 src/print.c:365
1872 #: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
1873 msgid "Reset filters"
1874 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ"
1876 #: src/preferences.c:673
1878 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
1881 "óÐÉÓÏË ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ ÄÌÑ ÏÔÂÏÒÁ ÂÕÄÅÔ ×ÏÚ×ÒÁÝ£Î × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1884 #: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
1885 msgid "Reset editors"
1886 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒÙ"
1888 #: src/preferences.c:710
1890 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
1893 "ëÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1896 #: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
1898 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
1900 #: src/preferences.c:738
1901 msgid "This will remove the trash contents."
1902 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÒÚÉÎÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
1904 #: src/preferences.c:777
1905 msgid "GQview Preferences"
1906 msgstr "GQview îÁÓÔÒÏÊËÉ"
1908 #: src/preferences.c:831
1910 msgstr "ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
1912 #: src/preferences.c:833
1913 msgid "Change to folder:"
1914 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
1916 #: src/preferences.c:844
1918 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ"
1920 #: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
1924 #: src/preferences.c:865
1925 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
1926 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ × .thumbnails"
1928 #: src/preferences.c:869
1929 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
1930 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÏÔ xvpics, ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ (ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ)"
1932 #: src/preferences.c:873
1933 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
1936 #: src/preferences.c:876
1938 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1940 #: src/preferences.c:879
1941 msgid "Delay between image change:"
1942 msgstr "ðÁÕÚÁ ÐÅÒÅÄ ÓÍÅÎÏÊ ËÁÒÔÉÎËÉ:"
1944 #: src/preferences.c:879
1948 #: src/preferences.c:885
1952 #: src/preferences.c:886
1954 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÔØ × ÃÉËÌÅ"
1956 #: src/preferences.c:896
1960 #: src/preferences.c:899
1961 msgid "Dithering method:"
1962 msgstr "íÅÔÏÄ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:"
1964 #: src/preferences.c:904
1965 msgid "Two pass zooming"
1966 msgstr "ä×ÕÈÐÒÏÈÏÄÎÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
1968 #: src/preferences.c:907
1969 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
1970 msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÒÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÉ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1972 #: src/preferences.c:911
1973 msgid "Zoom increment:"
1974 msgstr "õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÍÁÓÛÔÁÂÁ:"
1976 #: src/preferences.c:916
1977 msgid "When new image is selected:"
1978 msgstr "ðÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1980 #: src/preferences.c:919
1981 msgid "Zoom to original size"
1982 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏÒÉÇÉÎÁÌÁ"
1984 #: src/preferences.c:925
1985 msgid "Leave Zoom at previous setting"
1986 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ"
1988 #: src/preferences.c:929
1990 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
1992 #: src/preferences.c:931
1993 msgid "Black background"
1994 msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
1996 #: src/preferences.c:934
2000 #: src/preferences.c:936
2001 msgid "Refresh on file change"
2002 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ"
2004 #: src/preferences.c:938
2005 msgid "Preload next image"
2006 msgstr "úÁÒÁÎÅÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
2008 #: src/preferences.c:940
2009 msgid "Auto rotate image using Exif information"
2010 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÒÁÝÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Exif"
2012 #: src/preferences.c:949
2016 #: src/preferences.c:952
2020 #: src/preferences.c:954
2021 msgid "Remember window positions"
2022 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
2024 #: src/preferences.c:956
2025 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2026 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× (Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ/ÓÐÒÑÔÁÎÎÏÅ)"
2028 #: src/preferences.c:961
2029 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2031 "ðÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÏËÎÁ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ\n"
2032 "ËÏÇÄÁ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÓÐÒÑÔÁÎÙ/Ó×ÏÂÏÄÎÙ"
2034 #: src/preferences.c:965
2035 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2036 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÐÏÄÂÏÒÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏËÎÁ (%):"
2038 #: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
2042 #: src/preferences.c:985
2046 #: src/preferences.c:990
2047 msgid "Show entries that begin with a dot"
2048 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÔÏÞËÉ"
2050 #: src/preferences.c:992
2051 msgid "Case sensitive sort"
2052 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
2054 #: src/preferences.c:995
2055 msgid "Disable File Filtering"
2056 msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÏÔÂÏÒ ÆÁÊÌÏ×"
2058 #: src/preferences.c:998
2060 msgstr "ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×"
2062 #: src/preferences.c:1020
2066 #: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
2068 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2070 #: src/preferences.c:1078
2074 #: src/preferences.c:1084
2078 #: src/preferences.c:1087
2080 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ × ÍÅÎÀ"
2082 #: src/preferences.c:1090
2084 msgid "Command Line"
2085 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
2087 #: src/preferences.c:1137
2089 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ"
2091 #: src/preferences.c:1150
2093 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
2095 #: src/preferences.c:1158
2096 msgid "Smooth image flip"
2097 msgstr "óÇÌÁÖÅÎÎÙÊ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2099 #: src/preferences.c:1160
2100 msgid "Disable screen saver"
2101 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ"
2103 #: src/preferences.c:1163
2107 #: src/preferences.c:1165
2108 msgid "Confirm file delete"
2109 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×"
2111 #: src/preferences.c:1167
2112 msgid "Enable Delete key"
2113 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ËÎÏÐËÕ 'õÄÁÌÉÔØ'"
2115 #: src/preferences.c:1170
2117 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2119 #: src/preferences.c:1188
2120 msgid "Maximum size:"
2121 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2123 #: src/preferences.c:1188
2127 #: src/preferences.c:1191
2131 #: src/preferences.c:1201
2135 #: src/preferences.c:1203
2136 msgid "Rectangular selection in icon view"
2137 msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÉËÏÎÏË"
2139 #: src/preferences.c:1206
2140 msgid "Descend folders in tree view"
2141 msgstr "òÁÚ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÄÅÒÅ×Á ÓÐÉÓËÁ ÐÁÐÏË"
2143 #: src/preferences.c:1209
2144 msgid "In place renaming"
2145 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ"
2147 #: src/preferences.c:1212
2151 #: src/preferences.c:1214
2152 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2153 msgstr "îÁÒÁÓÔÁÀÝÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÊ ÓËÒÏÌÌÉÎÇ"
2155 #: src/preferences.c:1216
2156 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2157 msgstr "ëÏÌ£ÓÉËÏ ÍÙÛËÉ Ä×ÉÇÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
2159 #: src/preferences.c:1219
2160 msgid "Miscellaneous"
2163 #: src/preferences.c:1221
2164 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2166 "óÏÈÒÁÎÑÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2168 #: src/preferences.c:1224
2169 msgid "Custom similarity threshold:"
2170 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÏÇÁ ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ:"
2172 #: src/preferences.c:1227
2173 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2174 msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÜÛÁ ×ÎÅ ÜËÒÁÎÁ (Mb ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ):"
2176 #: src/preferences.c:1303
2177 msgid "About - GQview"
2178 msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ - GQview"
2180 #: src/preferences.c:1316
2185 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2189 "Released under the GNU General Public License"
2193 "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s John Ellis\n"
2197 "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU"
2199 #: src/preferences.c:1334
2201 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×..."
2212 msgid "One image per page"
2213 msgstr "ïÄÎÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2217 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
2220 msgid "Default printer"
2221 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2224 msgid "Custom printer"
2225 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ"
2228 msgid "PostScript file"
2229 msgstr "æÁÊÌ PostScript"
2233 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
2236 msgid "jpeg, low quality"
2237 msgstr "jpeg, ÎÉÚËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2240 msgid "jpeg, normal quality"
2241 msgstr "jpeg, ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2244 msgid "jpeg, high quality"
2245 msgstr "jpeg, ×ÙÓÏËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2247 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2282 msgstr "àÒÉÄÉÞÅÓËÉÊ"
2287 msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ"
2302 msgid "Envelope #10"
2303 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #10"
2328 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 6x4"
2333 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 8x10"
2338 msgstr "ðÏÞÔÏ×ÁÑ ÏÔËÒÙÔËÁ"
2347 msgid "page %d of %d"
2348 msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ %d ÉÚ %d"
2350 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2278
2352 msgstr "ðÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ"
2357 "Unable to open pipe for writing.\n"
2360 "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ.\n"
2363 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423
2364 #: src/view_file_list.c:454
2366 msgid "A file with name %s already exists."
2367 msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
2369 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2371 msgid "Failure writing to file %s"
2372 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ %s"
2374 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2375 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2376 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2377 msgstr "ïÛÉÂËÁ SIGPIPE ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ."
2382 msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d"
2384 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2385 msgid "Printing error"
2386 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ"
2390 msgid "An error occured printing to %s."
2391 msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ × %s."
2395 msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
2397 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2398 msgid "Print - GQview"
2399 msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
2403 msgid "Printing %d pages to %s."
2404 msgstr "ðÅÞÁÔÁÀ %d ÓÔÒÁÎÉÃ × %s."
2415 msgid "Orientation:"
2416 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:"
2419 msgid "Destination:"
2420 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
2423 msgid "<printer name>"
2424 msgstr "<ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ>"
2428 msgstr "îÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏ"
2444 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2479 msgid "Custom printer:"
2480 msgstr "ó×ÏÊ ÐÒÉÎÔÅÒ:"
2487 msgid "File format:"
2488 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ:"
2492 msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:"
2495 msgid "Remember print settings"
2496 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÞÁÔÉ"
2500 msgid "error saving config file: %s\n"
2501 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ: %s\n"
2509 msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
2521 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2523 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2525 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2532 msgid "greater than"
2535 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2549 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÓÅÍ"
2553 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÌÀÂÏÍÕ"
2561 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2562 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)"
2566 msgid "%s, %d files"
2567 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×"
2570 msgid "Searching..."
2573 #: src/search.c:2084
2574 msgid "File not found"
2575 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
2577 #: src/search.c:2085
2578 msgid "Please enter an existing file for image content."
2579 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
2581 #: src/search.c:2132
2582 msgid "Please enter an existing folder to search."
2583 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
2585 #: src/search.c:2561
2586 msgid "Image search - GQview"
2587 msgstr "ðÏÉÓË ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ - GQview"
2589 #: src/search.c:2590
2593 #: src/search.c:2604
2595 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ"
2597 #: src/search.c:2608
2599 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
2601 #: src/search.c:2614
2603 msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
2605 #: src/search.c:2618
2606 msgid "File size is"
2607 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
2609 #: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
2613 #: src/search.c:2630
2614 msgid "File date is"
2615 msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2617 #: src/search.c:2647
2618 msgid "Image dimensions are"
2619 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2621 #: src/search.c:2667
2622 msgid "Image content is"
2623 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2625 #: src/search.c:2673
2627 msgid "% similar to"
2628 msgstr "% ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ ÎÁ"
2630 #: src/search.c:2742
2635 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2636 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÍÉÎÉÁÔÀÒÙ ÉÚ ËÜÛÁ, ÐÙÔÁÅÍÓÑ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÔØ.\n"
2638 #: src/ui_bookmark.c:148
2640 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2641 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÉÓÔÏÒÉÉ ×:%s\n"
2643 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2644 msgid "New Bookmark"
2645 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
2647 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2648 msgid "Edit Bookmark"
2649 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
2651 #: src/ui_bookmark.c:612
2655 #: src/ui_bookmark.c:621
2657 msgstr "ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÁ:"
2659 #: src/ui_bookmark.c:627
2661 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ"
2663 #: src/ui_bookmark.c:718
2664 msgid "_Properties..."
2665 msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
2667 #: src/ui_bookmark.c:720
2669 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ _××ÅÒÈ"
2671 #: src/ui_bookmark.c:722
2673 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×_ÎÉÚ"
2675 #: src/ui_bookmark.c:724
2679 #: src/ui_help.c:111
2685 "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ:\n"
2688 #: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663
2690 msgid "Failed to rename %s to %s."
2691 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ %s × %s."
2693 #: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
2696 "Unable to delete file:\n"
2699 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2702 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521
2703 msgid "File deletion failed"
2704 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÐÒÏÛÌÏ"
2706 #: src/ui_pathsel.c:528 src/ui_pathsel.c:536
2708 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ"
2710 #: src/ui_pathsel.c:534
2713 "About to delete the file:\n"
2716 "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2719 #: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244
2720 #: src/utilops.c:2497
2722 msgstr "_ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2724 #: src/ui_pathsel.c:627 src/ui_pathsel.c:637
2725 msgid "Add _Bookmark"
2726 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ _ÚÁËÌÁÄËÕ"
2728 #: src/ui_pathsel.c:635
2732 #: src/ui_pathsel.c:739 src/ui_pathsel.c:1044
2734 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
2736 #: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330
2737 #: src/view_dir_tree.c:426
2740 "Unable to create folder:\n"
2743 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
2746 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331
2747 #: src/view_dir_tree.c:427
2748 msgid "Error creating folder"
2749 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
2751 #: src/ui_pathsel.c:971
2755 #: src/ui_pathsel.c:1047
2757 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ"
2759 #: src/ui_pathsel.c:1131
2763 #: src/ui_tabcomp.c:857
2765 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ"
2767 #: src/ui_tabcomp.c:873
2771 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428
2772 msgid "Overwrite file"
2773 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
2775 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433
2776 msgid "Overwrite file?"
2777 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ?"
2779 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825
2780 msgid "Replace existing file with new file."
2781 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÎÏ×ÙÍ."
2783 #: src/utilops.c:508
2784 msgid "Overwrite _all"
2785 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ"
2787 #: src/utilops.c:510
2789 msgstr "ð_ÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ"
2791 #: src/utilops.c:511
2793 msgstr "ðÒ_ÏÐÕÓÔÉÔØ"
2795 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
2796 msgid "Existing file"
2797 msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
2799 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
2803 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909
2804 #: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316
2806 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ"
2808 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846
2810 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2812 #: src/utilops.c:571
2813 msgid "Source to copy matches destination"
2814 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2816 #: src/utilops.c:572
2819 "Unable to copy file:\n"
2823 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2827 #: src/utilops.c:576
2828 msgid "Source to move matches destination"
2829 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2831 #: src/utilops.c:577
2834 "Unable to move file:\n"
2838 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2842 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
2844 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
2846 #: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886
2847 msgid "Error copying file"
2848 msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2850 #: src/utilops.c:659
2853 "Unable to copy file:\n"
2857 "during multiple file copy."
2859 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2863 "×Ï ×ÒÅÍÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2865 #: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891
2866 msgid "Error moving file"
2867 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2869 #: src/utilops.c:664
2872 "Unable to move file:\n"
2876 "during multiple file move."
2878 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2882 "×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2884 #: src/utilops.c:810
2885 msgid "Source matches destination"
2886 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ"
2888 #: src/utilops.c:811
2889 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
2890 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ, ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ."
2892 #: src/utilops.c:887
2895 "Unable to copy file:\n"
2900 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2905 #: src/utilops.c:892
2908 "Unable to move file:\n"
2913 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2918 #: src/utilops.c:940
2919 msgid "Invalid destination"
2920 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
2922 #: src/utilops.c:941
2924 "When operating with multiple files, please select\n"
2925 "a folder, not a file."
2927 "ëÏÇÄÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÎÁÄ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ,\n"
2928 "ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÄÁÊÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
2930 #: src/utilops.c:946
2931 msgid "Please select an existing folder."
2932 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ."
2934 #: src/utilops.c:1015
2935 msgid "Copy - GQview"
2936 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
2938 #: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
2940 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
2942 #: src/utilops.c:1019
2944 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
2946 #: src/utilops.c:1023
2947 msgid "Copy multiple files"
2948 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2950 #: src/utilops.c:1029
2951 msgid "Move - GQview"
2952 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ - GQview"
2954 #: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
2956 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓ_ÔÉÔØ"
2958 #: src/utilops.c:1033
2960 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ"
2962 #: src/utilops.c:1037
2963 msgid "Move multiple files"
2964 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2966 #: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561
2968 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:"
2970 #: src/utilops.c:1055
2971 msgid "Choose the destination folder."
2972 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ."
2974 #: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348
2975 msgid "Delete failed"
2976 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
2978 #: src/utilops.c:1183
2979 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
2980 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ"
2982 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562
2983 msgid "Could not create folder"
2984 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
2986 #: src/utilops.c:1261
2987 msgid "Permission denied"
2988 msgstr "÷ ÄÏÓÔÕÐÅ ÏÔËÁÚÁÎÏ"
2990 #: src/utilops.c:1271
2993 "Unable to access or create the trash folder.\n"
2996 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ËÏÒÚÉÎÙ.\n"
2999 #: src/utilops.c:1275
3000 msgid "Turn off safe delete"
3001 msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
3003 #: src/utilops.c:1293
3005 msgid "Safe delete: %s"
3006 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×: %s"
3008 #: src/utilops.c:1335
3011 "Unable to delete file:\n"
3013 " Continue multiple delete operation?"
3015 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3017 " ðÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÓÔÁ×ÛÉÈÓÑ ÆÁÊÌÏ×?"
3019 #: src/utilops.c:1406
3021 msgid "File %d of %d"
3022 msgstr "æÁÊÌ %d ÉÚ %d"
3024 #: src/utilops.c:1475
3025 msgid "Delete files - GQview"
3026 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× - GQview"
3028 #: src/utilops.c:1479
3029 msgid "Delete multiple files"
3030 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3032 #: src/utilops.c:1497
3034 msgid "Review %d files"
3035 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ %d ÆÁÊÌÏ×"
3037 #: src/utilops.c:1553
3038 msgid "Delete file - GQview"
3039 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ - GQview"
3041 #: src/utilops.c:1557
3042 msgid "Delete file?"
3043 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ?"
3045 #: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434
3046 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3047 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÉ ÎÏ×ÏÇÏ."
3049 #: src/utilops.c:1730
3052 "Unable to rename file:\n"
3057 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3062 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449
3063 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461
3064 msgid "Error renaming file"
3065 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
3067 #: src/utilops.c:1854
3068 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
3071 #: src/utilops.c:1910
3073 "Can not auto rename with the selected\n"
3074 "number set, one or more files exist that\n"
3075 "match the resulting name list.\n"
3077 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ Ó ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ\n"
3078 "ÎÁÂÏÒÏÍ ÞÉÓÅÌ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×,\n"
3079 "ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ Ó ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÍ ÓÐÉÓËÏÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÊ.\n"
3081 #: src/utilops.c:1984
3084 "Failed to rename\n"
3086 "The number was %d."
3088 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
3092 #: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491
3093 msgid "Rename - GQview"
3094 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
3096 #: src/utilops.c:2243
3097 msgid "Rename multiple files"
3098 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3100 #: src/utilops.c:2277
3101 msgid "Original Name"
3102 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"
3104 #: src/utilops.c:2314
3106 msgid "Manual rename"
3107 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ × ÍÅÎÀ"
3109 #: src/utilops.c:2315
3110 msgid "Formatted rename"
3113 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504
3114 msgid "Original name:"
3115 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ:"
3117 #: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507
3119 msgstr "îÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ:"
3121 #: src/utilops.c:2349
3123 msgstr "ôÅËÓÔ × ÎÁÞÁÌÅ"
3125 #: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389
3127 msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÎÏÍÅÒ"
3129 #: src/utilops.c:2363
3131 msgstr "ôÅËÓÔ × ËÏÎÃÅ"
3133 #: src/utilops.c:2371
3135 msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ:"
3137 #: src/utilops.c:2381
3138 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
3141 #: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460
3144 "Unable to rename file:\n"
3149 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3154 #: src/utilops.c:2494
3156 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3158 #: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645
3169 #: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646
3170 msgid "Folder exists"
3171 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3173 #: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654
3178 "already exists as a file."
3182 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ËÁË ÆÁÊÌ."
3184 #: src/utilops.c:2613
3185 msgid "New folder - GQview"
3186 msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ - GQview"
3188 #: src/utilops.c:2616
3191 "Create folder in:\n"
3195 "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
3199 #: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664
3201 msgid "Rename failed"
3202 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3204 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
3206 msgstr "ÎÏ×ÙÊ_ËÁÔÁÌÏÇ"
3208 #: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474
3209 msgid "_Up to parent"
3210 msgstr "îÁ _ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ"
3212 #: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479
3214 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ _ÓÌÁÊÄÏ×"
3216 #: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481
3217 msgid "Slideshow recursive"
3218 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
3220 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485
3221 msgid "Find _duplicates..."
3222 msgstr "îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
3224 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3225 msgid "Find duplicates recursive..."
3226 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ..."
3228 #: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494
3229 msgid "_New folder..."
3230 msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3232 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501
3233 msgid "View as _tree"
3234 msgstr "ðÒÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÄÅÒÅ×Ï"
3236 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
3237 #: src/view_file_list.c:424
3241 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417
3243 msgstr "óÏ_ÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
3245 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420
3246 msgid "View as _icons"
3247 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
3249 #: src/view_file_list.c:422
3250 msgid "Show _thumbnails"
3251 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ Í_ÉÎÉÁÀÔÒÙ"
3253 #: src/view_file_list.c:448
3256 "Invalid file name:\n"
3259 "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:\n"