Sync to GQview 1.5.9 release.
[geeqie.git] / po / ru.po
1 # gqview ru.po file. Russian locale definition for gqview.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 1999.
4 # Edited by Michael Bravo <mbravo@acm.org>, 2000.
5 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2001.
6 # Edited by Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 2002.
7 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2003-2004.
8 #
9 # $Id$
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2005-02-15 08:13-0500\n"
16 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 13:40+0400\n"
17 "Last-Translator: Sergey Pinaev <dfo@antex.ru>\n"
18 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23 #: src/bar_info.c:30
24 msgid "Favorite"
25 msgstr "ìÀÂÉÍÏÅ"
26
27 #: src/bar_info.c:31
28 msgid "Todo"
29 msgstr "äÏÄÅÌÁÔØ"
30
31 #: src/bar_info.c:32
32 msgid "People"
33 msgstr "ìÀÄÉ"
34
35 #: src/bar_info.c:33
36 msgid "Places"
37 msgstr "íÅÓÔÁ"
38
39 #: src/bar_info.c:34
40 msgid "Art"
41 msgstr "éÓËÕÓÓÔ×Ï"
42
43 #: src/bar_info.c:35
44 msgid "Nature"
45 msgstr "ðÒÉÒÏÄÁ"
46
47 #: src/bar_info.c:36
48 msgid "Possessions"
49 msgstr "óÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÓÔØ"
50
51 #: src/bar_info.c:505
52 msgid "Keyword Presets"
53 msgstr "ðÒÅÄÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
54
55 #: src/bar_info.c:508
56 msgid "Favorite keywords list"
57 msgstr "óÐÉÓÏË ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
58
59 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:166 src/search.c:2692
60 msgid "Keywords"
61 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
62
63 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/print.c:2599
64 msgid "Filename:"
65 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
66
67 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:360
68 msgid "File date:"
69 msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
70
71 #: src/bar_info.c:1027
72 msgid "Keywords:"
73 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
74
75 #: src/bar_info.c:1095
76 msgid "Comment:"
77 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
78
79 #: src/bar_info.c:1119
80 msgid "Edit favorite keywords list."
81 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
82
83 #: src/bar_info.c:1123
84 msgid "Add keywords to selected files"
85 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
86
87 #: src/bar_info.c:1126
88 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
89 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ÚÁÍÅÎÑÑ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ"
90
91 #: src/bar_info.c:1130
92 msgid "Save comment now"
93 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÅÊÞÁÓ"
94
95 #: src/bar_exif.c:423
96 msgid "Tag"
97 msgstr "ðÏÌÅ"
98
99 #: src/bar_exif.c:424 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
100 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
101 msgid "Name"
102 msgstr "éÍÑ"
103
104 #: src/bar_exif.c:425
105 msgid "Value"
106 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ"
107
108 #: src/bar_exif.c:426
109 msgid "Format"
110 msgstr "æÏÒÍÁÔ"
111
112 #: src/bar_exif.c:427
113 msgid "Elements"
114 msgstr "üÌÅÍÅÎÔÙ"
115
116 #: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1028
117 msgid "Description"
118 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
119
120 #: src/bar_exif.c:549 src/info.c:105
121 msgid "Exif"
122 msgstr "äÁÎÎÙÅ Exif"
123
124 #: src/bar_exif.c:622
125 msgid "Advanced view"
126 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
127
128 #: src/bar_sort.c:218
129 msgid "Unlink failed"
130 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
131
132 #: src/bar_sort.c:298
133 msgid "Link failed"
134 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
135
136 #: src/bar_sort.c:435
137 #, c-format
138 msgid ""
139 "The collection:\n"
140 "%s\n"
141 "already exists."
142 msgstr ""
143 "ëÏÌÌÅËÃÉÑ:\n"
144 "%s\n"
145 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
146
147 #: src/bar_sort.c:436
148 msgid "Collection exists"
149 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ceotcndetn"
150
151 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "Failed to save the collection:\n"
155 "%s"
156 msgstr ""
157 "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ:\n"
158 "%s"
159
160 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
161 msgid "Save Failed"
162 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ"
163
164 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:631
165 msgid "Add Bookmark"
166 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
167
168 #: src/bar_sort.c:489
169 msgid "Add Collection"
170 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
171
172 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
173 msgid "Name:"
174 msgstr "éÍÑ:"
175
176 #: src/bar_sort.c:569
177 msgid "Sort Manager"
178 msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
179
180 #: src/bar_sort.c:578 src/ui_pathsel.c:1095
181 msgid "Folders"
182 msgstr "ðÁÐËÉ"
183
184 #: src/bar_sort.c:579 src/main.c:1066
185 msgid "Collections"
186 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ"
187
188 #: src/bar_sort.c:586
189 msgid "Copy"
190 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
191
192 #: src/bar_sort.c:593
193 msgid "Move"
194 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
195
196 #: src/bar_sort.c:600
197 msgid "Link"
198 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ"
199
200 #: src/bar_sort.c:610
201 msgid "Add image"
202 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
203
204 #: src/bar_sort.c:617
205 msgid "Add selection"
206 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
207
208 #: src/bar_sort.c:634
209 msgid "Undo last image"
210 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
211
212 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
213 #: src/editors.c:410
214 msgid "done"
215 msgstr "ÇÏÔÏ×Ï"
216
217 #: src/cache_maint.c:304
218 msgid "Removing old metadata..."
219 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÅ..."
220
221 #: src/cache_maint.c:308
222 msgid "Clearing cached thumbnails..."
223 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÙÅ ÉËÏÎËÉ..."
224
225 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
226 msgid "Removing old thumbnails..."
227 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÉËÏÎËÉ..."
228
229 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
230 msgid "Maintenance"
231 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ"
232
233 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:904
234 msgid "Invalid folder"
235 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
236
237 #: src/cache_maint.c:793
238 msgid "The specified folder can not be found."
239 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ."
240
241 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
242 msgid "Create thumbnails"
243 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÉËÏÎÏË"
244
245 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
246 msgid "S_tart"
247 msgstr "_îÁÞÁÔØ"
248
249 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1165
250 msgid "Folder:"
251 msgstr "ðÁÐËÁ:"
252
253 #: src/cache_maint.c:845
254 msgid "Select folder"
255 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
256
257 #: src/cache_maint.c:849
258 msgid "Include subfolders"
259 msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ"
260
261 #: src/cache_maint.c:850
262 msgid "Store thumbnails local to source images"
263 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÉËÏÎËÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
264
265 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
266 msgid "click start to begin"
267 msgstr "ÎÁÖÍÉÔÅ ÎÁÞÁÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ"
268
269 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:549
270 msgid "running..."
271 msgstr "×ÙÐÏÌÎÑÀ..."
272
273 #: src/cache_maint.c:1043
274 msgid "Clearing thumbnails..."
275 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ÉËÏÎËÉ..."
276
277 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
278 #: src/cache_maint.c:1211
279 msgid "Clear cache"
280 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÜÛ"
281
282 #: src/cache_maint.c:1113
283 msgid ""
284 "This will remove all thumbnails that have\n"
285 "been saved to disk, continue?"
286 msgstr ""
287 "üÔÏ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÕÄÁÌÉÔ ×ÓÅ ÉËÏÎËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ\n"
288 "ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ ÎÁ ÄÉÓË, ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
289
290 #: src/cache_maint.c:1163
291 msgid "Cache Maintenance - GQview"
292 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÅÛÅÍ - GQview"
293
294 #: src/cache_maint.c:1173
295 msgid "Cache and Data Maintenance"
296 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÅÛÅÍ É ÄÁÎÎÙÍÉ"
297
298 #: src/cache_maint.c:1177
299 msgid "GQview thumbnail cache"
300 msgstr "GQview ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
301
302 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
303 #: src/preferences.c:1142 src/utilops.c:1505
304 msgid "Location:"
305 msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
306
307 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
308 msgid "Clean up"
309 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
310
311 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
312 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
313 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ÉÌÉ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÉËÏÎËÉ"
314
315 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
316 msgid "Delete all cached thumbnails."
317 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÙÅ ÉËÏÎËÉ."
318
319 #: src/cache_maint.c:1197
320 msgid "Shared thumbnail cache"
321 msgstr "ïÂÝÉÊ ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
322
323 #: src/cache_maint.c:1220
324 msgid "Render"
325 msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
326
327 #: src/cache_maint.c:1223
328 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
329 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
330
331 #: src/cache_maint.c:1225
332 msgid "Metadata"
333 msgstr "íÅÔÁÄÁÎÎÙÅ"
334
335 #: src/cache_maint.c:1237
336 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
337 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
338
339 #: src/collect.c:349 src/image.c:1160 src/image-overlay.c:74
340 #: src/image-overlay.c:115
341 msgid "Untitled"
342 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ"
343
344 #: src/collect.c:353
345 #, c-format
346 msgid "Untitled (%d)"
347 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ (%d)"
348
349 #: src/collect.c:980
350 #, c-format
351 msgid "%s - GQview Collection"
352 msgstr "%s - ËÏÌÌÅËÃÉÑ GQview"
353
354 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
355 msgid "Close collection"
356 msgstr "úÁËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
357
358 #: src/collect.c:1103
359 msgid ""
360 "Collection has been modified.\n"
361 "Save first?"
362 msgstr ""
363 "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
364 "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÎÁÞÁÌÁ?"
365
366 #: src/collect.c:1106
367 msgid "_Discard"
368 msgstr "_ïÔÍÅÎÉÔØ"
369
370 #: src/collect-dlg.c:58
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "Specified path:\n"
374 "%s\n"
375 "is a folder, collections are files"
376 msgstr ""
377 "õËÁÚÁÎÙÊ ÐÕÔØ:\n"
378 "%s\n"
379 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, Á ËÏÌÌÅËÃÉÉ - ÆÁÊÌÙ"
380
381 #: src/collect-dlg.c:59
382 msgid "Invalid filename"
383 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
384
385 #: src/collect-dlg.c:68
386 msgid "Overwrite File"
387 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
388
389 #: src/collect-dlg.c:73
390 msgid "Overwrite existing file?"
391 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ?"
392
393 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:479 src/utilops.c:792 src/utilops.c:1649
394 #: src/utilops.c:2196
395 msgid "_Overwrite"
396 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ"
397
398 #: src/collect-dlg.c:169
399 msgid "Save collection"
400 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
401
402 #: src/collect-dlg.c:176
403 msgid "Open collection"
404 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
405
406 #: src/collect-dlg.c:184
407 msgid "Append collection"
408 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
409
410 #: src/collect-dlg.c:185
411 msgid "_Append"
412 msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ"
413
414 #: src/collect-dlg.c:203
415 msgid "Collection Files"
416 msgstr "æÁÊÌÙ ËÏÌÌÅËÃÉÊ"
417
418 #: src/collect-dlg.c:221
419 msgid "Collection empty"
420 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ"
421
422 #: src/collect-dlg.c:222
423 msgid "The current collection is empty, save aborted."
424 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ."
425
426 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:708
427 msgid "Empty"
428 msgstr "ðÕÓÔÏ"
429
430 #: src/collect-table.c:168
431 #, c-format
432 msgid "%d images (%d)"
433 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ (%d)"
434
435 #: src/collect-table.c:172
436 #, c-format
437 msgid "%d images"
438 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
439
440 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
441 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
442 #: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
443 msgid "Loading thumbs..."
444 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÉËÏÎËÉ..."
445
446 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
447 #: src/layout_util.c:751 src/search.c:969
448 msgid "_View"
449 msgstr "ðÒ_ÏÓÍÏÔÒ"
450
451 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187
452 #: src/layout_image.c:722 src/search.c:971 src/view_file_icon.c:283
453 #: src/view_file_list.c:395
454 msgid "View in _new window"
455 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × _ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
456
457 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
458 msgid "Rem_ove"
459 msgstr "õÄ_ÁÌÉÔØ"
460
461 #: src/collect-table.c:781
462 msgid "Append from file list"
463 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×"
464
465 #: src/collect-table.c:783
466 msgid "Append from collection..."
467 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ËÏÌÌÅËÃÉÉ..."
468
469 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
470 msgid "Select all"
471 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó£"
472
473 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
474 msgid "Select none"
475 msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
476
477 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185
478 #: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:784 src/search.c:981
479 #: src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
480 msgid "_Properties"
481 msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á"
482
483 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190
484 #: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:762 src/search.c:988
485 #: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
486 msgid "_Copy..."
487 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
488
489 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191
490 #: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:763 src/search.c:990
491 #: src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
492 msgid "_Move..."
493 msgstr "_ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
494
495 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192
496 #: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:764 src/search.c:992
497 #: src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 src/view_file_icon.c:291
498 #: src/view_file_list.c:403
499 msgid "_Rename..."
500 msgstr "ðÅÒÅ_ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
501
502 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193
503 #: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:765 src/search.c:994
504 #: src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
505 msgid "_Delete..."
506 msgstr "_õÄÁÌÉÔØ..."
507
508 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
509 msgid "Show filename _text"
510 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ _ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ×"
511
512 #: src/collect-table.c:813
513 msgid "_Save collection"
514 msgstr "_óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
515
516 #: src/collect-table.c:815
517 msgid "Save collection _as..."
518 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ _ËÁË..."
519
520 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:759
521 msgid "_Find duplicates..."
522 msgstr "îÁ_ÊÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
523
524 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
525 msgid "Print..."
526 msgstr "ðÅÞÁÔØ..."
527
528 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1347
529 msgid "Dropped list includes folders."
530 msgstr "óÐÉÓÏË ×ËÌÀÞÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
531
532 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1349
533 msgid "_Add contents"
534 msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
535
536 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1350
537 msgid "Add contents _recursive"
538 msgstr "_òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
539
540 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1351
541 msgid "_Skip folders"
542 msgstr "_ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
543
544 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1353
545 #: src/view_dir_list.c:222 src/view_dir_tree.c:314
546 msgid "Cancel"
547 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
548
549 #: src/dupe.c:96
550 msgid "Drop files to compare them."
551 msgstr "ðÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÉÈ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ."
552
553 #: src/dupe.c:100
554 #, c-format
555 msgid "%d files"
556 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×"
557
558 #: src/dupe.c:104
559 #, c-format
560 msgid "%d matches found in %d files"
561 msgstr "%d ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
562
563 #: src/dupe.c:109
564 msgid "[set 1]"
565 msgstr "[ÎÁÂÏÒ 1]"
566
567 #: src/dupe.c:1422
568 msgid "Reading checksums..."
569 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ..."
570
571 #: src/dupe.c:1455
572 msgid "Reading dimensions..."
573 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÒÁÚÍÅÒÙ..."
574
575 #: src/dupe.c:1489
576 msgid "Reading similarity data..."
577 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏÄÏÂÉÑ..."
578
579 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
580 msgid "Comparing..."
581 msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍ..."
582
583 #: src/dupe.c:1535
584 msgid "Sorting..."
585 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
586
587 #: src/dupe.c:2196
588 msgid "Select group _1 duplicates"
589 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _1"
590
591 #: src/dupe.c:2198
592 msgid "Select group _2 duplicates"
593 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _2"
594
595 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
596 msgid "Add to new collection"
597 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÎÏ×ÕÀ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
598
599 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
600 msgid "C_lear"
601 msgstr "_ïÞÉÓÔÉÔØ"
602
603 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
604 msgid "Close _window"
605 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
606
607 #: src/dupe.c:2382
608 #, c-format
609 msgid "%d files (set 2)"
610 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× (ÎÁÂÏÒ 2)"
611
612 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:947 src/print.c:3194
613 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
614 msgid "Size"
615 msgstr "òÁÚÍÅÒ"
616
617 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:297 src/exif.c:419
618 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
619 msgid "Date"
620 msgstr "äÁÔÁ"
621
622 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
623 msgid "Dimensions"
624 msgstr "òÁÚÍÅÒÙ"
625
626 #: src/dupe.c:2593
627 msgid "Checksum"
628 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ"
629
630 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
631 msgid "Path"
632 msgstr "ðÕÔØ"
633
634 #: src/dupe.c:2595
635 msgid "Similarity (high)"
636 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (×ÙÓÏËÁÑ)"
637
638 #: src/dupe.c:2596
639 msgid "Similarity"
640 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ"
641
642 #: src/dupe.c:2597
643 msgid "Similarity (low)"
644 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÎÉÚËÁÑ)"
645
646 #: src/dupe.c:2598
647 msgid "Similarity (custom)"
648 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÚÁÄÁÎÎÁÑ)"
649
650 #: src/dupe.c:3080
651 msgid "Find duplicates - GQview"
652 msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ - GQview"
653
654 #: src/dupe.c:3152
655 msgid "Compare to:"
656 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ó:"
657
658 #: src/dupe.c:3165
659 msgid "Compare by:"
660 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ ÐÏ:"
661
662 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:840 src/search.c:2770
663 msgid "Thumbnails"
664 msgstr "éËÏÎËÉ"
665
666 #: src/dupe.c:3180
667 msgid "Compare two file sets"
668 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ä×Á ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×"
669
670 #: src/editors.c:50
671 msgid "The Gimp"
672 msgstr "The Gimp"
673
674 #: src/editors.c:51
675 msgid "XV"
676 msgstr "XV"
677
678 #: src/editors.c:52
679 msgid "Xpaint"
680 msgstr "Xpaint"
681
682 #: src/editors.c:58
683 msgid "Rotate jpeg clockwise"
684 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
685
686 #: src/editors.c:59
687 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
688 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
689
690 #: src/editors.c:104
691 msgid "stopping..."
692 msgstr "ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ..."
693
694 #: src/editors.c:131
695 msgid "Edit command results"
696 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ËÏÍÁÎÄÙ"
697
698 #: src/editors.c:134
699 #, c-format
700 msgid "Output of %s"
701 msgstr "÷Ù×ÏÄ %s"
702
703 #: src/editors.c:303
704 #, c-format
705 msgid ""
706 "Failed to run command:\n"
707 "%s\n"
708 msgstr ""
709 "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ:\n"
710 "%s\n"
711
712 #: src/editors.c:414
713 msgid "stopped by user"
714 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
715
716 #: src/exif.c:112 src/exif.c:125 src/exif.c:139 src/exif.c:164 src/exif.c:606
717 #: src/exif.c:1452 src/exif.c:1455 src/exif.c:1520
718 msgid "unknown"
719 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
720
721 #: src/exif.c:113
722 msgid "top left"
723 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÌÅ×Á"
724
725 #: src/exif.c:114
726 msgid "top right"
727 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÐÒÁ×Á"
728
729 #: src/exif.c:115
730 msgid "bottom right"
731 msgstr "ÓÎÉÚÕ ÓÐÒÁ×Á"
732
733 #: src/exif.c:116
734 msgid "bottom left"
735 msgstr "ÓÎÉÚÕ ÓÌÅ×Á"
736
737 #: src/exif.c:117
738 msgid "left top"
739 msgstr "ÓÌÅ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
740
741 #: src/exif.c:118
742 msgid "right top"
743 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
744
745 #: src/exif.c:119
746 msgid "right bottom"
747 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÓÎÉÚÕ"
748
749 #: src/exif.c:120
750 msgid "left bottom"
751 msgstr "ÓÌÅ×Á ÓÎÉÚÕ"
752
753 #: src/exif.c:127
754 msgid "inch"
755 msgstr "ÄÀÊÍ"
756
757 #: src/exif.c:128
758 msgid "centimeter"
759 msgstr "ÓÁÎÔÉÍÅÔÒ"
760
761 #: src/exif.c:140
762 msgid "average"
763 msgstr "ÓÒÅÄÎÉÊ"
764
765 #: src/exif.c:141
766 msgid "center weighted"
767 msgstr "ÃÅÎÔÒÁÌØÎÏ-×Ú×ÅÛÅÎÎÙÊ"
768
769 #: src/exif.c:142
770 msgid "spot"
771 msgstr "ÔÏÞÅÞÎÙÊ"
772
773 #: src/exif.c:143
774 msgid "multi-spot"
775 msgstr "ÍÎÏÇÏ-ÔÏÞÅÞÎÙÊ"
776
777 #: src/exif.c:144
778 msgid "multi-segment"
779 msgstr "ÍÎÏÇÏ-ÓÅÇÍÅÎÔÎÙÊ"
780
781 #: src/exif.c:145
782 msgid "partial"
783 msgstr "ÞÁÓÔÉÞÎÙÊ"
784
785 #: src/exif.c:146 src/exif.c:184
786 msgid "other"
787 msgstr "ÄÒÕÇÏÊ"
788
789 #: src/exif.c:151
790 msgid "not defined"
791 msgstr "ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
792
793 #: src/exif.c:152
794 msgid "manual"
795 msgstr "ÒÕÞÎÁÑ"
796
797 #: src/exif.c:153
798 msgid "normal"
799 msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÁÑ"
800
801 #: src/exif.c:154
802 msgid "aperture"
803 msgstr "ÁÐÅÒÔÕÒÁ"
804
805 #: src/exif.c:155
806 msgid "shutter"
807 msgstr "ÚÁÔ×ÏÒ"
808
809 #: src/exif.c:156
810 msgid "creative"
811 msgstr "Ô×ÏÒÞÅÓÔ×Ï"
812
813 #: src/exif.c:157
814 msgid "action"
815 msgstr "ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
816
817 #: src/exif.c:158
818 msgid "portrait"
819 msgstr "ÐÏÒÔÒÅÔ"
820
821 #: src/exif.c:159
822 msgid "landscape"
823 msgstr "ÌÁÎÄÛÁÆÔ"
824
825 #: src/exif.c:165
826 msgid "daylight"
827 msgstr "ÄÎÅ×ÎÏÊ Ó×ÅÔ"
828
829 #: src/exif.c:166
830 msgid "fluorescent"
831 msgstr "ÆÌÕÏÒÅÓÃÅÎÔÎÙÊ"
832
833 #: src/exif.c:167
834 msgid "tungsten (incandescent)"
835 msgstr "×ÏÌØÆÒÁÍ (ÒÁÓËÁÌÅÎÎÙÊ)"
836
837 #: src/exif.c:168
838 msgid "flash"
839 msgstr "×ÓÐÙÛËÁ"
840
841 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1475 src/info.c:226
842 msgid "no"
843 msgstr "ÎÅÔ"
844
845 #. flash fired (bit 0)
846 #: src/exif.c:190 src/exif.c:1475 src/info.c:226
847 msgid "yes"
848 msgstr "ÄÁ"
849
850 #: src/exif.c:191
851 msgid "yes, not detected by strobe"
852 msgstr "ÄÁ, ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
853
854 #: src/exif.c:192
855 msgid "yes, detected by strobe"
856 msgstr "ÄÁ, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
857
858 #: src/exif.c:289
859 msgid "Image description"
860 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
861
862 #: src/exif.c:292
863 msgid "Orientation"
864 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
865
866 #: src/exif.c:303
867 msgid "Copyright"
868 msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï"
869
870 #: src/exif.c:308
871 msgid "Exposure program"
872 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
873
874 #: src/exif.c:310 src/exif.c:346 src/exif.c:423
875 msgid "ISO sensitivity"
876 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ISO"
877
878 #: src/exif.c:313
879 msgid "Date original"
880 msgstr "äÁÔÁ ÓßÅÍËÉ"
881
882 #: src/exif.c:314
883 msgid "Date digitized"
884 msgstr "äÁÔÁ ÏÃÉÆÒÏ×ËÉ"
885
886 #: src/exif.c:317 src/exif.c:420
887 msgid "Shutter speed"
888 msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÚÁÔ×ÏÒÁ"
889
890 #: src/exif.c:318 src/exif.c:421
891 msgid "Aperture"
892 msgstr "áÐÅÒÔÕÒÁ"
893
894 #: src/exif.c:320 src/exif.c:422
895 msgid "Exposure bias"
896 msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
897
898 #: src/exif.c:322 src/exif.c:425
899 msgid "Subject distance"
900 msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÄÏ ÏÂßÅËÔÁ"
901
902 #: src/exif.c:323
903 msgid "Metering mode"
904 msgstr "íÅÔÏÄ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ"
905
906 #: src/exif.c:324
907 msgid "Light source"
908 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË Ó×ÅÔÁ"
909
910 #: src/exif.c:325 src/exif.c:426
911 msgid "Flash"
912 msgstr "÷ÓÐÙÛËÁ"
913
914 #: src/exif.c:326 src/exif.c:424
915 msgid "Focal length"
916 msgstr "æÏËÕÓÎÏÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ"
917
918 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
919 #: src/exif.c:336
920 msgid "Width"
921 msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
922
923 #: src/exif.c:337
924 msgid "Height"
925 msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
926
927 #: src/exif.c:418
928 msgid "Camera"
929 msgstr "ëÁÍÅÒÁ"
930
931 #: src/exif.c:427
932 msgid "Resolution"
933 msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
934
935 #: src/exif.c:1451
936 msgid "infinity"
937 msgstr "ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ"
938
939 #: src/exif.c:1479
940 msgid "mode:"
941 msgstr "ÒÅÖÉÍ:"
942
943 #: src/exif.c:1483 src/utilops.c:1234
944 msgid "on"
945 msgstr "×ËÌÀÞÅÎ"
946
947 #: src/exif.c:1486 src/utilops.c:1234
948 msgid "off"
949 msgstr "×ÙËÌÀÞÅÎ"
950
951 #: src/exif.c:1489
952 msgid "auto"
953 msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
954
955 #: src/exif.c:1495
956 msgid "not detected by strobe"
957 msgstr "ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
958
959 #: src/exif.c:1496
960 msgid "detected by strobe"
961 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
962
963 #. we ignore flash function (bit 5)
964 #. red-eye (bit 6)
965 #: src/exif.c:1501
966 msgid "red-eye reduction"
967 msgstr "ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ ËÒÁÓÎÙÈ ÇÌÁÚ"
968
969 #: src/exif.c:1520
970 msgid "dot"
971 msgstr "ÔÏÞËÁ"
972
973 #: src/filelist.c:513
974 #, c-format
975 msgid "%d bytes"
976 msgstr "%d ÂÁÊÔ"
977
978 #: src/filelist.c:517
979 #, c-format
980 msgid "%.1f K"
981 msgstr "%.1f ë"
982
983 #: src/filelist.c:521
984 #, c-format
985 msgid "%.1f MB"
986 msgstr "%.1f íÂ"
987
988 #: src/filelist.c:526
989 #, c-format
990 msgid "%.1f GB"
991 msgstr "%.1f çÂ"
992
993 #: src/fullscreen.c:267
994 msgid "GQview full screen"
995 msgstr "GQview ÎÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
996
997 #: src/fullscreen.c:397
998 msgid "Full size"
999 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
1000
1001 #: src/fullscreen.c:402
1002 msgid "Monitor"
1003 msgstr "íÏÎÉÔÏÒ"
1004
1005 #: src/fullscreen.c:407
1006 msgid "Screen"
1007 msgstr "üËÒÁÎ"
1008
1009 #: src/fullscreen.c:644
1010 msgid "Stay above other windows"
1011 msgstr "òÁÓÐÏÌÁÇÁÔØÓÑ ÐÏ×ÅÒÈ ×ÓÅÈ ÏËÏÎ"
1012
1013 #: src/fullscreen.c:651
1014 msgid "Determined by Window Manager"
1015 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ ÏËÏÎ"
1016
1017 #: src/fullscreen.c:652
1018 msgid "Active screen"
1019 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
1020
1021 #: src/fullscreen.c:654
1022 msgid "Active monitor"
1023 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÍÏÎÉÔÏÒ"
1024
1025 #: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:791
1026 msgid "Zoom _in"
1027 msgstr "íÁÓÛÔÁ _+"
1028
1029 #: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:792
1030 msgid "Zoom _out"
1031 msgstr "íÁÓÛÔÁ _-"
1032
1033 #: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:793
1034 msgid "Zoom _1:1"
1035 msgstr "íÁÓÛÔÁ _1:1"
1036
1037 #: src/img-view.c:1176 src/layout_image.c:709
1038 msgid "Fit image to _window"
1039 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë _ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1040
1041 #: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:789
1042 msgid "Set as _wallpaper"
1043 msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÂÏÅ×"
1044
1045 #: src/img-view.c:1199 src/layout_image.c:740
1046 msgid "_Stop slideshow"
1047 msgstr "_ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1048
1049 #: src/img-view.c:1202 src/layout_image.c:743
1050 msgid "Continue slides_how"
1051 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1052
1053 #: src/img-view.c:1207 src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:748
1054 #: src/layout_image.c:755
1055 msgid "Pause slides_how"
1056 msgstr "ðÒ_ÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1057
1058 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:754
1059 msgid "_Start slideshow"
1060 msgstr "_îÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1061
1062 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765
1063 msgid "Exit _full screen"
1064 msgstr "_÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ"
1065
1066 #: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761
1067 msgid "_Full screen"
1068 msgstr "îÁ ×ÅÓØ _ÜËÒÁÎ"
1069
1070 #: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:766
1071 msgid "C_lose window"
1072 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
1073
1074 #: src/info.c:361
1075 msgid "File size:"
1076 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
1077
1078 #: src/info.c:363
1079 msgid "Dimensions:"
1080 msgstr "òÁÚÍÅÒÎÏÓÔØ:"
1081
1082 #: src/info.c:364
1083 msgid "Transparent:"
1084 msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ:"
1085
1086 #: src/info.c:365 src/print.c:3371
1087 msgid "Image size:"
1088 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1089
1090 #: src/info.c:367
1091 msgid "Compress ratio:"
1092 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÓÖÁÔÉÑ:"
1093
1094 #: src/info.c:368
1095 msgid "File type:"
1096 msgstr "ôÉРÆÁÊÌÁ:"
1097
1098 #: src/info.c:370
1099 msgid "Owner:"
1100 msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ:"
1101
1102 #: src/info.c:371
1103 msgid "Group:"
1104 msgstr "çÒÕÐÐÁ:"
1105
1106 #: src/info.c:374 src/preferences.c:821
1107 msgid "General"
1108 msgstr "ïÂÝÉÅ"
1109
1110 #: src/info.c:455
1111 #, c-format
1112 msgid "Image %d of %d"
1113 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ %d ÉÚ %d"
1114
1115 #: src/info.c:678
1116 msgid "Image properties - GQview"
1117 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ - GQview"
1118
1119 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
1120 msgid "Ascending"
1121 msgstr "ðÏ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÀ"
1122
1123 #: src/layout.c:337
1124 msgid " Slideshow"
1125 msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1126
1127 #: src/layout.c:341
1128 msgid " Paused"
1129 msgstr " ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
1130
1131 #: src/layout.c:358
1132 #, c-format
1133 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1134 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)%s"
1135
1136 #: src/layout.c:365
1137 #, c-format
1138 msgid "%s, %d files%s"
1139 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×%s"
1140
1141 #: src/layout.c:370
1142 #, c-format
1143 msgid "%d files%s"
1144 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×%s"
1145
1146 #: src/layout.c:399
1147 #, c-format
1148 msgid "(no read permission) %s bytes"
1149 msgstr "(ÎÅÔ ÐÒÁ× ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ) %s ÂÁÊÔ"
1150
1151 #: src/layout.c:403
1152 #, c-format
1153 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1154 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1155
1156 #: src/layout.c:408
1157 #, c-format
1158 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1159 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1160
1161 #: src/layout.c:1104
1162 msgid "GQview Tools"
1163 msgstr "GQview éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1164
1165 #: src/layout_config.c:57
1166 msgid "Tools"
1167 msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1168
1169 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1170 msgid "Files"
1171 msgstr "æÁÊÌÙ"
1172
1173 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:881 src/print.c:110
1174 msgid "Image"
1175 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1176
1177 #: src/layout_config.c:363
1178 msgid "(drag to change order)"
1179 msgstr "(ÓÍÅÎÁ ÎÏÍÅÒÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÐÅÒÅÔÑÇÉ×ÁÎÉÅÍ)"
1180
1181 #: src/layout_image.c:770
1182 msgid "Hide file _list"
1183 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1184
1185 #: src/layout_util.c:625 src/menu.c:74
1186 #, c-format
1187 msgid "in %s..."
1188 msgstr "× %s..."
1189
1190 #: src/layout_util.c:629 src/menu.c:76
1191 msgid "in (unknown)..."
1192 msgstr "× (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)..."
1193
1194 #: src/layout_util.c:637
1195 msgid "empty"
1196 msgstr "ÐÕÓÔÏ"
1197
1198 #: src/layout_util.c:748
1199 msgid "_File"
1200 msgstr "_æÁÊÌ"
1201
1202 #: src/layout_util.c:749 src/menu.c:91
1203 msgid "_Edit"
1204 msgstr "ðÒ_Á×ËÁ"
1205
1206 #: src/layout_util.c:750 src/menu.c:248
1207 msgid "_Adjust"
1208 msgstr "_éÚÍÅÎÉÔØ"
1209
1210 #: src/layout_util.c:752
1211 msgid "_Help"
1212 msgstr "_ðÏÍÏÝØ"
1213
1214 #: src/layout_util.c:754
1215 msgid "New _window"
1216 msgstr "îÏ×ÏÅ _ÏËÎÏ"
1217
1218 #: src/layout_util.c:755
1219 msgid "_New collection"
1220 msgstr "_îÏ×ÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ"
1221
1222 #: src/layout_util.c:756
1223 msgid "_Open collection..."
1224 msgstr "ïÔËÒ_ÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ..."
1225
1226 #: src/layout_util.c:757
1227 msgid "Open _recent"
1228 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Î_ÅÄÁ×ÎÅÅ"
1229
1230 #: src/layout_util.c:758
1231 msgid "_Search..."
1232 msgstr "_ðÏÉÓË..."
1233
1234 #: src/layout_util.c:760
1235 msgid "_Print..."
1236 msgstr "ðÅ_ÞÁÔØ..."
1237
1238 #: src/layout_util.c:761
1239 msgid "N_ew folder..."
1240 msgstr "îÏ×Á_Ñ ÐÁÐËÁ..."
1241
1242 #: src/layout_util.c:767
1243 msgid "_Quit"
1244 msgstr "_÷ÙÈÏÄ"
1245
1246 #: src/layout_util.c:779 src/menu.c:194
1247 msgid "_Rotate clockwise"
1248 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÐÏ _ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
1249
1250 #: src/layout_util.c:780 src/menu.c:197
1251 msgid "Rotate _counterclockwise"
1252 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
1253
1254 #: src/layout_util.c:781
1255 msgid "Rotate 1_80"
1256 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
1257
1258 #: src/layout_util.c:782 src/menu.c:203
1259 msgid "_Mirror"
1260 msgstr "_úÅÒËÁÌØÎÏ"
1261
1262 #: src/layout_util.c:783 src/menu.c:206
1263 msgid "_Flip"
1264 msgstr "_ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
1265
1266 #: src/layout_util.c:785
1267 msgid "Select _all"
1268 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó_£"
1269
1270 #: src/layout_util.c:786
1271 msgid "Select _none"
1272 msgstr "óÎÑÔØ ×_ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
1273
1274 #: src/layout_util.c:787
1275 msgid "P_references..."
1276 msgstr "_îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
1277
1278 #: src/layout_util.c:788
1279 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1280 msgstr "õ_ÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÉËÏÎËÁÍÉ"
1281
1282 #: src/layout_util.c:794
1283 msgid "_Zoom to fit"
1284 msgstr "íÁÓÛÔÁ ˠÒÁÚÍÅÒÕ _ÏËÎÁ"
1285
1286 #: src/layout_util.c:795
1287 msgid "F_ull screen"
1288 msgstr "ðÏÌÎÙÊ _ÜËÒÁÎ"
1289
1290 #: src/layout_util.c:796
1291 msgid "_Hide file list"
1292 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1293
1294 #: src/layout_util.c:797
1295 msgid "Toggle _slideshow"
1296 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁ_ÊÄÏ×"
1297
1298 #: src/layout_util.c:798
1299 msgid "_Refresh"
1300 msgstr "ï_ÂÎÏ×ÉÔØ"
1301
1302 #: src/layout_util.c:800
1303 msgid "_Contents"
1304 msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
1305
1306 #: src/layout_util.c:801
1307 msgid "_Keyboard shortcuts"
1308 msgstr "_çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ"
1309
1310 #: src/layout_util.c:802
1311 msgid "_Release notes"
1312 msgstr "_éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ"
1313
1314 #: src/layout_util.c:803
1315 msgid "_About"
1316 msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
1317
1318 #: src/layout_util.c:807
1319 msgid "_Thumbnails"
1320 msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
1321
1322 #: src/layout_util.c:808
1323 msgid "Tr_ee"
1324 msgstr "_äÅÒÅ×Ï"
1325
1326 #: src/layout_util.c:809
1327 msgid "_Float file list"
1328 msgstr "ïÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÓÐÉÓÏË _ÆÁÊÌÏ×"
1329
1330 #: src/layout_util.c:810
1331 msgid "Hide tool_bar"
1332 msgstr "óÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓ_ÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1333
1334 #: src/layout_util.c:811
1335 msgid "_Keywords"
1336 msgstr "ëÌ_ÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
1337
1338 #: src/layout_util.c:812
1339 msgid "E_xif data"
1340 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1341
1342 #: src/layout_util.c:813
1343 msgid "Sort _manager"
1344 msgstr "_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1345
1346 #: src/layout_util.c:817
1347 msgid "_List"
1348 msgstr "_óÐÉÓÏË"
1349
1350 #: src/layout_util.c:818
1351 msgid "I_cons"
1352 msgstr "é_ËÏÎËÉ"
1353
1354 #: src/layout_util.c:1083
1355 msgid "Show thumbnails"
1356 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
1357
1358 #: src/layout_util.c:1085
1359 msgid "Change to home folder"
1360 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1361
1362 #: src/layout_util.c:1087
1363 msgid "Refresh file list"
1364 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1365
1366 #: src/layout_util.c:1089
1367 msgid "Zoom in"
1368 msgstr "íÁÓÛÔÁ +"
1369
1370 #: src/layout_util.c:1091
1371 msgid "Zoom out"
1372 msgstr "íÁÓÛÔÁ -"
1373
1374 #: src/layout_util.c:1093 src/preferences.c:910
1375 msgid "Fit image to window"
1376 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1377
1378 #: src/layout_util.c:1095
1379 msgid "Set zoom 1:1"
1380 msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
1381
1382 #: src/layout_util.c:1097
1383 msgid "Configure options"
1384 msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ"
1385
1386 #: src/layout_util.c:1099
1387 msgid "Float Controls"
1388 msgstr "ÐÒÉËÒÅÐÉÔØ/ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1389
1390 #: src/main.c:266
1391 msgid "Help - GQview"
1392 msgstr "ðÏÍÏÝØ - GQview"
1393
1394 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1395 msgid "Command line"
1396 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
1397
1398 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
1399 #: src/main.c:527
1400 msgid "next image"
1401 msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1402
1403 #: src/main.c:528
1404 msgid "previous image"
1405 msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1406
1407 #: src/main.c:529
1408 msgid "first image"
1409 msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1410
1411 #: src/main.c:530
1412 msgid "last image"
1413 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1414
1415 #: src/main.c:531
1416 msgid "toggle full screen"
1417 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1418
1419 #: src/main.c:532
1420 msgid "start full screen"
1421 msgstr "×ÏÊÔÉ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1422
1423 #: src/main.c:533
1424 msgid "stop full screen"
1425 msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ"
1426
1427 #: src/main.c:534
1428 msgid "toggle slide show"
1429 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1430
1431 #: src/main.c:535
1432 msgid "start slide show"
1433 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1434
1435 #: src/main.c:536
1436 msgid "stop slide show"
1437 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1438
1439 #: src/main.c:537
1440 msgid "start recursive slide show"
1441 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1442
1443 #: src/main.c:538
1444 msgid "set slide show delay in seconds"
1445 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÄÅÒÖËÕ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÌÁÊÄÏ× (× ÓÅËÕÎÄÁÈ)"
1446
1447 #: src/main.c:539
1448 msgid "show tools"
1449 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1450
1451 #: src/main.c:540
1452 msgid "hide tools"
1453 msgstr "ÓÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1454
1455 #: src/main.c:541
1456 msgid "quit"
1457 msgstr "×ÙÈÏÄ"
1458
1459 #: src/main.c:542
1460 msgid "open file"
1461 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1462
1463 #: src/main.c:543
1464 msgid "open file in new window"
1465 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
1466
1467 #: src/main.c:609
1468 msgid "Remote command list:\n"
1469 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÍÁÎÄ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ:\n"
1470
1471 #: src/main.c:667
1472 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1473 msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ GQview ÎÅ ÚÁÐÕÝÅÎ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍ..."
1474
1475 #: src/main.c:802
1476 msgid "Remote not available\n"
1477 msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕРÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ\n"
1478
1479 #: src/main.c:944
1480 msgid ""
1481 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1482 "\n"
1483 msgstr ""
1484 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gqview [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÐÕÔØ]\n"
1485 "\n"
1486
1487 #: src/main.c:945
1488 msgid "valid options are:\n"
1489 msgstr "ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n"
1490
1491 #: src/main.c:946
1492 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
1493 msgstr "  +t, --with-tools           ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1494
1495 #: src/main.c:947
1496 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
1497 msgstr "  -t, --without-tools        ÓÐÒÑÔÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1498
1499 #: src/main.c:948
1500 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
1501 msgstr "  -f, --fullscreen           ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ\n"
1502
1503 #: src/main.c:949
1504 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
1505 msgstr "  -s, --slideshow            ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁÚÁ ÓÌÁÊÄÏ×\n"
1506
1507 #: src/main.c:950
1508 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
1509 msgstr ""
1510 "  -l, --list                 ÏÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ËÏÌÌÅËÃÉÊ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
1511
1512 #: src/main.c:951
1513 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
1514 msgstr ""
1515 "  -r, --remote               ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏÔËÒÙÔÏÅ ÏËÎÏ\n"
1516
1517 #: src/main.c:952
1518 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
1519 msgstr "  -rh,--remote-help          ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
1520
1521 #: src/main.c:953
1522 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
1523 msgstr "  --debug                    ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
1524
1525 #: src/main.c:954
1526 msgid "  -v, --version              print version info\n"
1527 msgstr "  -v, --version              ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
1528
1529 #: src/main.c:955
1530 msgid ""
1531 "  -h, --help                 show this message\n"
1532 "\n"
1533 msgstr ""
1534 "  -h, --help                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
1535 "\n"
1536
1537 #: src/main.c:969
1538 #, c-format
1539 msgid ""
1540 "invalid or ignored: %s\n"
1541 "Use --help for options\n"
1542 msgstr ""
1543 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÌÉ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ: %s\n"
1544 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -help ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×.\n"
1545
1546 #: src/main.c:1034
1547 #, c-format
1548 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1549 msgstr "óÏÚÄÁÅÍ ËÁÔÁÌÏÇ GQview%s\n"
1550
1551 #: src/main.c:1040
1552 #, c-format
1553 msgid "Could not create dir:%s\n"
1554 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
1555
1556 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
1557 msgid "Home"
1558 msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1559
1560 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1561 msgid "Desktop"
1562 msgstr "äÅÓËÔÏÐ"
1563
1564 #: src/main.c:1152
1565 msgid "GQview - exit"
1566 msgstr "GQview - ×ÙÈÏÄ"
1567
1568 #: src/main.c:1156
1569 msgid "Quit GQview"
1570 msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ GQview"
1571
1572 #: src/main.c:1156
1573 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1574 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ. ÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÊÔÉ?"
1575
1576 #: src/menu.c:115
1577 msgid "Sort by size"
1578 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ"
1579
1580 #: src/menu.c:118
1581 msgid "Sort by date"
1582 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1583
1584 #: src/menu.c:121
1585 msgid "Unsorted"
1586 msgstr "âÅÚ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1587
1588 #: src/menu.c:124
1589 msgid "Sort by path"
1590 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÐÕÔÉ"
1591
1592 #: src/menu.c:127
1593 msgid "Sort by number"
1594 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ"
1595
1596 #: src/menu.c:131
1597 msgid "Sort by name"
1598 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
1599
1600 #: src/menu.c:175
1601 msgid "Sort"
1602 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
1603
1604 #: src/menu.c:200
1605 msgid "Rotate _180"
1606 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ _180"
1607
1608 #: src/preferences.c:384
1609 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1610 msgstr "âÌÉÖÁÊÛÉÊ (ÈÕÄÛÉÊ, ÎÏ ÂÙÓÔÒÙÊ)"
1611
1612 #: src/preferences.c:386
1613 msgid "Tiles"
1614 msgstr "ðÌÉÔËÉ"
1615
1616 #: src/preferences.c:388
1617 msgid "Bilinear"
1618 msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÙÊ"
1619
1620 #: src/preferences.c:390
1621 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1622 msgstr "çÉÐÅÒ (ÌÕÞÛÉÊ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ)"
1623
1624 #: src/preferences.c:418
1625 msgid "None"
1626 msgstr "îÅÔ"
1627
1628 #: src/preferences.c:419
1629 msgid "Normal"
1630 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
1631
1632 #: src/preferences.c:420
1633 msgid "Best"
1634 msgstr "ìÕÞÛÉÊ"
1635
1636 #: src/preferences.c:498 src/print.c:365
1637 msgid "Custom"
1638 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ"
1639
1640 #: src/preferences.c:662 src/preferences.c:665
1641 msgid "Reset filters"
1642 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÆÉÌØÔÒÙ"
1643
1644 #: src/preferences.c:666
1645 msgid ""
1646 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
1647 "Continue?"
1648 msgstr ""
1649 "æÉÌØÔÒÙ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1650 "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ?"
1651
1652 #: src/preferences.c:699 src/preferences.c:702
1653 msgid "Reset editors"
1654 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒÙ"
1655
1656 #: src/preferences.c:703
1657 msgid ""
1658 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
1659 "Continue?"
1660 msgstr ""
1661 "ëÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1662 "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ?"
1663
1664 #: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730
1665 msgid "Clear trash"
1666 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
1667
1668 #: src/preferences.c:731
1669 msgid "This will remove the trash contents."
1670 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÒÚÉÎÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
1671
1672 #: src/preferences.c:770
1673 msgid "GQview Preferences"
1674 msgstr "GQview îÁÓÔÒÏÊËÉ"
1675
1676 #: src/preferences.c:824
1677 msgid "Startup"
1678 msgstr "ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
1679
1680 #: src/preferences.c:826
1681 msgid "Change to folder:"
1682 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
1683
1684 #: src/preferences.c:837
1685 msgid "Use current"
1686 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ"
1687
1688 #: src/preferences.c:843 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1689 msgid "Size:"
1690 msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
1691
1692 #: src/preferences.c:844 src/preferences.c:890
1693 msgid "Quality:"
1694 msgstr "ëÁÞÅÓÔ×Ï:"
1695
1696 #: src/preferences.c:846
1697 msgid "Cache thumbnails"
1698 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
1699
1700 #: src/preferences.c:852
1701 msgid "Use shared thumbnail cache"
1702 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÛÉÊ ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
1703
1704 #: src/preferences.c:858
1705 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
1706 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ × .thumbnails"
1707
1708 #: src/preferences.c:861
1709 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
1710 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÏÔ xvpics, ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ (ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ)"
1711
1712 #: src/preferences.c:864
1713 msgid "Slide show"
1714 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1715
1716 #: src/preferences.c:867
1717 msgid "Delay between image change:"
1718 msgstr "ðÁÕÚÁ ÐÅÒÅÄ ÓÍÅÎÏÊ ËÁÒÔÉÎËÉ:"
1719
1720 #: src/preferences.c:867
1721 msgid "seconds"
1722 msgstr "ÓÅËÕÎÄ"
1723
1724 #: src/preferences.c:873
1725 msgid "Random"
1726 msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏ"
1727
1728 #: src/preferences.c:874
1729 msgid "Repeat"
1730 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÔØ × ÃÉËÌÅ"
1731
1732 #: src/preferences.c:884
1733 msgid "Zoom"
1734 msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
1735
1736 #: src/preferences.c:887
1737 msgid "Dithering method:"
1738 msgstr "íÅÔÏÄ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:"
1739
1740 #: src/preferences.c:892
1741 msgid "Two pass zooming"
1742 msgstr "ä×ÕÈÐÒÏÈÏÄÎÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
1743
1744 #: src/preferences.c:895
1745 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
1746 msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÒÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÉ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ."
1747
1748 #: src/preferences.c:899
1749 msgid "Zoom increment:"
1750 msgstr "õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÍÁÓÛÔÁÂÁ:"
1751
1752 #: src/preferences.c:904
1753 msgid "When new image is selected:"
1754 msgstr "ðÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1755
1756 #: src/preferences.c:907
1757 msgid "Zoom to original size"
1758 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏÒÉÇÉÎÁÌÁ"
1759
1760 #: src/preferences.c:913
1761 msgid "Leave Zoom at previous setting"
1762 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ"
1763
1764 #: src/preferences.c:917
1765 msgid "Appearance"
1766 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
1767
1768 #: src/preferences.c:919
1769 msgid "Black background"
1770 msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
1771
1772 #: src/preferences.c:922
1773 msgid "Convenience"
1774 msgstr "õÄÏÂÓÔ×Á"
1775
1776 #: src/preferences.c:924
1777 msgid "Refresh on file change"
1778 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ"
1779
1780 #: src/preferences.c:926
1781 msgid "Preload next image"
1782 msgstr "úÁÒÁÎÅÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1783
1784 #: src/preferences.c:928
1785 msgid "Auto rotate image using Exif information"
1786 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÒÁÝÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Exif"
1787
1788 #: src/preferences.c:937
1789 msgid "Windows"
1790 msgstr "ïËÎÁ"
1791
1792 #: src/preferences.c:940
1793 msgid "State"
1794 msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
1795
1796 #: src/preferences.c:942
1797 msgid "Remember window positions"
1798 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
1799
1800 #: src/preferences.c:944
1801 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
1802 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× (Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ/ÓÐÒÑÔÁÎÎÏÅ)"
1803
1804 #: src/preferences.c:949
1805 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
1806 msgstr ""
1807 "ðÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÏËÎÁ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ\n"
1808 "ËÏÇÄÁ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÓÐÒÑÔÁÎÙ/Ó×ÏÂÏÄÎÙ"
1809
1810 #: src/preferences.c:953
1811 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
1812 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÐÏÄÂÏÒÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏËÎÁ (%):"
1813
1814 #: src/preferences.c:960 src/print.c:3356 src/print.c:3363
1815 msgid "Layout"
1816 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
1817
1818 #: src/preferences.c:973
1819 msgid "Filtering"
1820 msgstr "æÉÌØÔÒÁÃÉÑ"
1821
1822 #: src/preferences.c:978
1823 msgid "Show entries that begin with a dot"
1824 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÔÏÞËÉ"
1825
1826 #: src/preferences.c:980
1827 msgid "Case sensitive sort"
1828 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
1829
1830 #: src/preferences.c:983
1831 msgid "Disable File Filtering"
1832 msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ æÉÌØÔÒÁÃÉÀ æÁÊÌÏ×"
1833
1834 #: src/preferences.c:986
1835 msgid "File types"
1836 msgstr "ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×"
1837
1838 #: src/preferences.c:1008
1839 msgid "Filter"
1840 msgstr "æÉÌØÔÒ"
1841
1842 #: src/preferences.c:1045 src/preferences.c:1109
1843 msgid "Defaults"
1844 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ"
1845
1846 #: src/preferences.c:1066
1847 msgid "Editors"
1848 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒÙ"
1849
1850 #: src/preferences.c:1072
1851 msgid "#"
1852 msgstr "#"
1853
1854 #: src/preferences.c:1075
1855 msgid "Menu name"
1856 msgstr "éÍÑ × ÍÅÎÀ"
1857
1858 #: src/preferences.c:1125
1859 msgid "Advanced"
1860 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ"
1861
1862 #: src/preferences.c:1138
1863 msgid "Full screen"
1864 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
1865
1866 #: src/preferences.c:1146
1867 msgid "Smooth image flip"
1868 msgstr "óÇÌÁÖÅÎÙÊ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
1869
1870 #: src/preferences.c:1148
1871 msgid "Disable screen saver"
1872 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ"
1873
1874 #: src/preferences.c:1151
1875 msgid "Delete"
1876 msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
1877
1878 #: src/preferences.c:1153
1879 msgid "Confirm file delete"
1880 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×"
1881
1882 #: src/preferences.c:1155
1883 msgid "Enable Delete key"
1884 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ËÎÏÐËÕ Delete"
1885
1886 #: src/preferences.c:1158
1887 msgid "Safe delete"
1888 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
1889
1890 #: src/preferences.c:1176
1891 msgid "Maximum size:"
1892 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
1893
1894 #: src/preferences.c:1176
1895 msgid "MB"
1896 msgstr "íâ"
1897
1898 #: src/preferences.c:1179
1899 msgid "View"
1900 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
1901
1902 #: src/preferences.c:1189
1903 msgid "Behavior"
1904 msgstr "ðÏ×ÅÄÅÎÉÅ"
1905
1906 #: src/preferences.c:1191
1907 msgid "Rectangular selection in icon view"
1908 msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÉËÏÎÏË"
1909
1910 #: src/preferences.c:1194
1911 msgid "Descend folders in tree view"
1912 msgstr "òÁÚ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÄÅÒÅ×Á ÓÐÉÓËÁ ÐÁÐÏË"
1913
1914 #: src/preferences.c:1197
1915 msgid "In place renaming"
1916 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ"
1917
1918 #: src/preferences.c:1200
1919 msgid "Navigation"
1920 msgstr "îÁ×ÉÇÁÃÉÑ"
1921
1922 #: src/preferences.c:1202
1923 msgid "Progressive keyboard scrolling"
1924 msgstr "îÁÒÁÓÔÁÀÝÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÊ ÓËÒÏÌÌÉÎÇ"
1925
1926 #: src/preferences.c:1204
1927 msgid "Mouse wheel scrolls image"
1928 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÙÛËÉ Ä×ÉÇÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1929
1930 #: src/preferences.c:1207
1931 msgid "Miscellaneous"
1932 msgstr "òÁÚÎÏÅ"
1933
1934 #: src/preferences.c:1209
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Store keywords and comments local to source images"
1937 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÉËÏÎËÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
1938
1939 #: src/preferences.c:1212
1940 msgid "Custom similarity threshold:"
1941 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÏÇÁ ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ:"
1942
1943 #: src/preferences.c:1215
1944 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
1945 msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÜÛÁ ×ÎÅ ÜËÒÁÎÁ (Mb ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ):"
1946
1947 #: src/preferences.c:1291
1948 msgid "About - GQview"
1949 msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ - GQview"
1950
1951 #: src/preferences.c:1304
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "GQview %s\n"
1955 "\n"
1956 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
1957 "website: %s\n"
1958 "email: %s\n"
1959 "\n"
1960 "Released under the GNU General Public License"
1961 msgstr ""
1962 "GQview %s\n"
1963 "\n"
1964 "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s John Ellis\n"
1965 "website: %s\n"
1966 "email: %s\n"
1967 "\n"
1968 "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU"
1969
1970 #: src/preferences.c:1322
1971 msgid "Credits..."
1972 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×..."
1973
1974 #: src/print.c:111
1975 msgid "Selection"
1976 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
1977
1978 #: src/print.c:112
1979 msgid "All"
1980 msgstr "÷ÓÅ"
1981
1982 #: src/print.c:123
1983 msgid "One image per page"
1984 msgstr "ïÄÎÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
1985
1986 #: src/print.c:124
1987 msgid "Proof sheet"
1988 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
1989
1990 #: src/print.c:137
1991 msgid "Default printer"
1992 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1993
1994 #: src/print.c:138
1995 msgid "Custom printer"
1996 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ"
1997
1998 #: src/print.c:139
1999 msgid "PostScript file"
2000 msgstr "æÁÊÌ PostScript"
2001
2002 #: src/print.c:140
2003 msgid "Image file"
2004 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
2005
2006 #: src/print.c:154
2007 msgid "jpeg, low quality"
2008 msgstr "jpeg, ÎÉÚËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2009
2010 #: src/print.c:155
2011 msgid "jpeg, normal quality"
2012 msgstr "jpeg, ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2013
2014 #: src/print.c:156
2015 msgid "jpeg, high quality"
2016 msgstr "jpeg, ×ÙÓÏËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2017
2018 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2019 msgid "points"
2020 msgstr "ÔÏÞËÉ"
2021
2022 #: src/print.c:351
2023 msgid "millimeters"
2024 msgstr "ÍÉÌÌÉÍÅÔÒÙ"
2025
2026 #: src/print.c:352
2027 msgid "centimeters"
2028 msgstr "ÓÁÎÔÉÍÅÔÒÙ"
2029
2030 #: src/print.c:353
2031 msgid "inches"
2032 msgstr "ÄÀÊÍÙ"
2033
2034 #: src/print.c:354
2035 msgid "picas"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/print.c:359
2039 msgid "Portrait"
2040 msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
2041
2042 #: src/print.c:360
2043 msgid "Landscape"
2044 msgstr "ðÅÊÚÁÖ"
2045
2046 #: src/print.c:366
2047 msgid "Letter"
2048 msgstr "ðÉÓØÍÏ"
2049
2050 #. in 8.5 x 11
2051 #: src/print.c:367
2052 msgid "Legal"
2053 msgstr "àÒÉÄÉÞÅÓËÉÊ"
2054
2055 #. in 8.5 x 14
2056 #: src/print.c:368
2057 msgid "Executive"
2058 msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ"
2059
2060 #. in 7.25x 10.5
2061 #. mm 841 x 1189
2062 #. mm 594 x 841
2063 #. mm 420 x 594
2064 #. mm 297 x 420
2065 #. mm 210 x 297
2066 #. mm 148 x 210
2067 #. mm 105 x 148
2068 #. mm 353 x 500
2069 #. mm 250 x 353
2070 #. mm 176 x 250
2071 #. mm 125 x 176
2072 #: src/print.c:380
2073 msgid "Envelope #10"
2074 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #10"
2075
2076 #. in 4.125 x 9.5
2077 #: src/print.c:381
2078 msgid "Envelope #9"
2079 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #9"
2080
2081 #. in 3.875 x 8.875
2082 #: src/print.c:382
2083 msgid "Envelope C4"
2084 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C4"
2085
2086 #. mm 229 x 324
2087 #: src/print.c:383
2088 msgid "Envelope C5"
2089 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C5"
2090
2091 #. mm 162 x 229
2092 #: src/print.c:384
2093 msgid "Envelope C6"
2094 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C6"
2095
2096 #. mm 114 x 162
2097 #: src/print.c:385
2098 msgid "Photo 6x4"
2099 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ  6x4"
2100
2101 #. in 6   x 4
2102 #: src/print.c:386
2103 msgid "Photo 8x10"
2104 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 8x10"
2105
2106 #. in 8   x 10
2107 #: src/print.c:387
2108 msgid "Postcard"
2109 msgstr "ðÏÞÔÏ×ÁÑ ÏÔËÒÙÔËÁ"
2110
2111 #. mm 100 x 148
2112 #: src/print.c:388
2113 msgid "Tabloid"
2114 msgstr "ëÏÎÓÐÅËÔ"
2115
2116 #: src/print.c:544
2117 #, c-format
2118 msgid "page %d of %d"
2119 msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ %d ÉÚ %d"
2120
2121 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2067
2122 msgid "Preview"
2123 msgstr "ðÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ"
2124
2125 #: src/print.c:1044
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "Unable to open pipe for writing.\n"
2129 "\"%s\""
2130 msgstr ""
2131 "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÔÒÕÂÕ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ.\n"
2132 "\"%s\""
2133
2134 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
2135 #: src/view_file_list.c:453
2136 #, c-format
2137 msgid "A file with name %s already exists."
2138 msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
2139
2140 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2141 #, c-format
2142 msgid "Failure writing to file %s"
2143 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ %s"
2144
2145 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2146 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2147 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2148 msgstr "ïÛÉÂËÁ SIGPIPE ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ."
2149
2150 #: src/print.c:1964
2151 #, c-format
2152 msgid "Page %d"
2153 msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d"
2154
2155 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2156 msgid "Printing error"
2157 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ"
2158
2159 #: src/print.c:1990
2160 #, c-format
2161 msgid "An error occured printing to %s."
2162 msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ × %s."
2163
2164 #: src/print.c:1994
2165 msgid "Details"
2166 msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
2167
2168 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2169 msgid "Print - GQview"
2170 msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
2171
2172 #: src/print.c:2591
2173 #, c-format
2174 msgid "Printing %d pages to %s."
2175 msgstr "ðÅÞÁÔÁÀ %d ÓÔÒÁÎÉàנ%s."
2176
2177 #: src/print.c:2691
2178 msgid "Format:"
2179 msgstr "æÏÒÍÁÔ:"
2180
2181 #: src/print.c:2766
2182 msgid "Units:"
2183 msgstr "åÄÉÎÉÃÙ:"
2184
2185 #: src/print.c:2810
2186 msgid "Orientation:"
2187 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:"
2188
2189 #: src/print.c:2942
2190 msgid "Destination:"
2191 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
2192
2193 #: src/print.c:2990
2194 #, fuzzy
2195 msgid "<printer name>"
2196 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2197
2198 #: src/print.c:3079
2199 msgid "Unlimited"
2200 msgstr "îÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏ"
2201
2202 #: src/print.c:3188
2203 msgid "Show"
2204 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ"
2205
2206 #: src/print.c:3199
2207 msgid "Font"
2208 msgstr "ûÒÉÆÔ"
2209
2210 #: src/print.c:3359
2211 msgid "Source"
2212 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"
2213
2214 #: src/print.c:3375
2215 msgid "Proof size:"
2216 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2217
2218 #: src/print.c:3391
2219 msgid "Text"
2220 msgstr "ôÅËÓÔ"
2221
2222 #: src/print.c:3401
2223 msgid "Paper"
2224 msgstr "âÕÍÁÇÁ"
2225
2226 #: src/print.c:3424
2227 msgid "Margins"
2228 msgstr "ïÔÓÔÕÐÙ"
2229
2230 #: src/print.c:3426
2231 msgid "Left:"
2232 msgstr "óÌÅ×Á:"
2233
2234 #: src/print.c:3429
2235 msgid "Right:"
2236 msgstr "óÐÒÁ×Á:"
2237
2238 #: src/print.c:3432
2239 msgid "Top:"
2240 msgstr "ó×ÅÒÈÕ:"
2241
2242 #: src/print.c:3435
2243 msgid "Bottom:"
2244 msgstr "óÎÉÚÕ:"
2245
2246 #: src/print.c:3444
2247 msgid "Printer"
2248 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ"
2249
2250 #: src/print.c:3450
2251 msgid "Custom printer:"
2252 msgstr "ó×ÏÊ ÐÒÉÎÔÅÒ:"
2253
2254 #: src/print.c:3459
2255 msgid "File:"
2256 msgstr "æÁÊÌ:"
2257
2258 #: src/print.c:3468
2259 msgid "File format:"
2260 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ:"
2261
2262 #: src/print.c:3473
2263 msgid "DPI:"
2264 msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:"
2265
2266 #: src/print.c:3481
2267 msgid "Remember print settings"
2268 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÞÁÔÉ"
2269
2270 #: src/rcfile.c:185
2271 #, c-format
2272 msgid "error saving config file: %s\n"
2273 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ: %s\n"
2274
2275 #: src/search.c:200
2276 msgid "folder"
2277 msgstr "ÐÁÐËÁ"
2278
2279 #: src/search.c:201
2280 msgid "comments"
2281 msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
2282
2283 #: src/search.c:202
2284 msgid "results"
2285 msgstr "ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ"
2286
2287 #: src/search.c:206
2288 msgid "contains"
2289 msgstr "ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
2290
2291 #: src/search.c:207
2292 msgid "is"
2293 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2294
2295 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2296 msgid "equal to"
2297 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2298
2299 #: src/search.c:212
2300 msgid "less than"
2301 msgstr "ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ"
2302
2303 #: src/search.c:213
2304 msgid "greater than"
2305 msgstr "ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ"
2306
2307 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2308 msgid "between"
2309 msgstr "ÍÅÖÄÕ"
2310
2311 #: src/search.c:219
2312 msgid "before"
2313 msgstr "ÐÅÒÅÄ"
2314
2315 #: src/search.c:220
2316 msgid "after"
2317 msgstr "ÐÏÓÌÅ"
2318
2319 #: src/search.c:225
2320 msgid "match all"
2321 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÓÅÍ"
2322
2323 #: src/search.c:226
2324 msgid "match any"
2325 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÌÀÂÏÍÕ"
2326
2327 #: src/search.c:227
2328 msgid "exclude"
2329 msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÑ"
2330
2331 #: src/search.c:277
2332 #, c-format
2333 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2334 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)"
2335
2336 #: src/search.c:284
2337 #, c-format
2338 msgid "%s, %d files"
2339 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×"
2340
2341 #: src/search.c:301
2342 msgid "Searching..."
2343 msgstr "éÝÅÍ..."
2344
2345 #: src/search.c:2093
2346 msgid "File not found"
2347 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
2348
2349 #: src/search.c:2094
2350 msgid "Please enter an existing file for image content."
2351 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
2352
2353 #: src/search.c:2140
2354 msgid "Folder not found"
2355 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
2356
2357 #: src/search.c:2141
2358 msgid "Please enter an existing folder to search."
2359 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
2360
2361 #: src/search.c:2570
2362 msgid "Image search - GQview"
2363 msgstr "ðÏÉÓË ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ - GQview"
2364
2365 #: src/search.c:2599
2366 msgid "Search:"
2367 msgstr "ðÏÉÓË:"
2368
2369 #: src/search.c:2613
2370 msgid "Recurse"
2371 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ"
2372
2373 #: src/search.c:2617
2374 msgid "File name"
2375 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2376
2377 #: src/search.c:2623
2378 msgid "Match case"
2379 msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
2380
2381 #: src/search.c:2627
2382 msgid "File size is"
2383 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
2384
2385 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
2386 msgid "and"
2387 msgstr "É"
2388
2389 #: src/search.c:2639
2390 msgid "File date is"
2391 msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2392
2393 #: src/search.c:2656
2394 msgid "Image dimensions are"
2395 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2396
2397 #: src/search.c:2676
2398 msgid "Image content is"
2399 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2400
2401 #: src/search.c:2682
2402 #, no-c-format
2403 msgid "% similar to"
2404 msgstr "% ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ ÎÁ"
2405
2406 #: src/search.c:2751
2407 msgid "Rank"
2408 msgstr "òÁÎÇ"
2409
2410 #: src/thumb.c:378
2411 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2412 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉËÏÎËÉ ÉÚ ËÜÛÁ, ÐÙÔÁÀÓØ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÔØ.\n"
2413
2414 #: src/ui_bookmark.c:148
2415 #, c-format
2416 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2417 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÉÓÔÏÒÉÉ ×:%s\n"
2418
2419 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2420 msgid "New Bookmark"
2421 msgstr "îÏ×ÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
2422
2423 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2424 msgid "Edit Bookmark"
2425 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
2426
2427 #: src/ui_bookmark.c:612
2428 msgid "Path:"
2429 msgstr "ðÕÔØ:"
2430
2431 #: src/ui_bookmark.c:621
2432 msgid "Icon:"
2433 msgstr "éËÏÎËÁ:"
2434
2435 #: src/ui_bookmark.c:627
2436 msgid "Select icon"
2437 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉËÏÎËÕ"
2438
2439 #: src/ui_bookmark.c:718
2440 msgid "_Properties..."
2441 msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
2442
2443 #: src/ui_bookmark.c:720
2444 msgid "Move _up"
2445 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ _××ÅÒÈ"
2446
2447 #: src/ui_bookmark.c:722
2448 msgid "Move _down"
2449 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×_ÎÉÚ"
2450
2451 #: src/ui_bookmark.c:724
2452 msgid "_Remove"
2453 msgstr "_õÄÁÌÉÔØ"
2454
2455 #: src/ui_help.c:111
2456 #, c-format
2457 msgid ""
2458 "Unable to load:\n"
2459 "%s"
2460 msgstr ""
2461 "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ:\n"
2462 "%s"
2463
2464 #: src/ui_pathsel.c:430 src/view_dir_list.c:97 src/view_dir_tree.c:204
2465 #, c-format
2466 msgid "Failed to rename %s to %s."
2467 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ %s × %s."
2468
2469 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1288 src/utilops.c:1461
2470 #, c-format
2471 msgid ""
2472 "Unable to delete file:\n"
2473 "%s"
2474 msgstr ""
2475 "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2476 "%s"
2477
2478 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1462
2479 msgid "File deletion failed"
2480 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÐÒÏÛÌÏ"
2481
2482 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
2483 msgid "Delete file"
2484 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ"
2485
2486 #: src/ui_pathsel.c:535
2487 #, c-format
2488 msgid ""
2489 "About to delete the file:\n"
2490 " %s"
2491 msgstr ""
2492 "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2493 " %s"
2494
2495 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2035
2496 #: src/utilops.c:2255
2497 msgid "_Rename"
2498 msgstr "_ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2499
2500 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
2501 msgid "Add _Bookmark"
2502 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ _ÚÁËÌÁÄËÕ"
2503
2504 #: src/ui_pathsel.c:636
2505 msgid "_Delete"
2506 msgstr "_õÄÁÌÉÔØ"
2507
2508 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
2509 msgid "New folder"
2510 msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
2511
2512 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2325 src/view_dir_list.c:338
2513 #: src/view_dir_tree.c:434
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "Unable to create folder:\n"
2517 "%s"
2518 msgstr ""
2519 "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
2520 "%s"
2521
2522 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2326 src/view_dir_list.c:339
2523 #: src/view_dir_tree.c:435
2524 msgid "Error creating folder"
2525 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
2526
2527 #: src/ui_pathsel.c:972
2528 msgid "All Files"
2529 msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ"
2530
2531 #: src/ui_pathsel.c:1048
2532 msgid "Show hidden"
2533 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ"
2534
2535 #: src/ui_pathsel.c:1132
2536 msgid "Filter:"
2537 msgstr "æÉÌØÔÒ:"
2538
2539 #: src/ui_tabcomp.c:840
2540 msgid "Select path"
2541 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ"
2542
2543 #: src/ui_tabcomp.c:856
2544 msgid "All files"
2545 msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ"
2546
2547 #: src/utilops.c:470 src/utilops.c:783 src/utilops.c:1640 src/utilops.c:2187
2548 msgid "Overwrite file"
2549 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
2550
2551 #: src/utilops.c:475 src/utilops.c:788 src/utilops.c:1645 src/utilops.c:2192
2552 msgid "Overwrite file?"
2553 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ?"
2554
2555 #: src/utilops.c:476 src/utilops.c:789
2556 msgid "Replace existing file with new file."
2557 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÎÏ×ÙÍ."
2558
2559 #: src/utilops.c:480
2560 msgid "Overwrite _all"
2561 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ"
2562
2563 #: src/utilops.c:482
2564 msgid "S_kip all"
2565 msgstr "ð_ÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ"
2566
2567 #: src/utilops.c:483
2568 msgid "_Skip"
2569 msgstr "ðÒ_ÏÐÕÓÔÉÔØ"
2570
2571 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
2572 msgid "Existing file"
2573 msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
2574
2575 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
2576 msgid "New file"
2577 msgstr "îÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ"
2578
2579 #: src/utilops.c:494 src/utilops.c:802 src/utilops.c:1746 src/utilops.c:1810
2580 #: src/utilops.c:2101
2581 msgid "Auto rename"
2582 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ"
2583
2584 #: src/utilops.c:502 src/utilops.c:810
2585 msgid "Rename"
2586 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2587
2588 #: src/utilops.c:543
2589 msgid "Source to copy matches destination"
2590 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2591
2592 #: src/utilops.c:544
2593 #, c-format
2594 msgid ""
2595 "Unable to copy file:\n"
2596 "%s\n"
2597 "to itself."
2598 msgstr ""
2599 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2600 "%s\n"
2601 "ÓÁÍ × ÓÅÂÑ."
2602
2603 #: src/utilops.c:548
2604 msgid "Source to move matches destination"
2605 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2606
2607 #: src/utilops.c:549
2608 #, c-format
2609 msgid ""
2610 "Unable to move file:\n"
2611 "%s\n"
2612 "to itself."
2613 msgstr ""
2614 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2615 "%s\n"
2616 "ÓÁÍ × ÓÅÂÑ."
2617
2618 #: src/utilops.c:557 src/utilops.c:644 src/utilops.c:1280
2619 msgid "Co_ntinue"
2620 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
2621
2622 #: src/utilops.c:630 src/utilops.c:850
2623 msgid "Error copying file"
2624 msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2625
2626 #: src/utilops.c:631
2627 #, c-format
2628 msgid ""
2629 "Unable to copy file:\n"
2630 "%s\n"
2631 "to:\n"
2632 "%s\n"
2633 "during multiple file copy."
2634 msgstr ""
2635 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2636 "%s\n"
2637 "×:\n"
2638 "%s\n"
2639 "×Ï ×ÒÅÍÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2640
2641 #: src/utilops.c:635 src/utilops.c:855
2642 msgid "Error moving file"
2643 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2644
2645 #: src/utilops.c:636
2646 #, c-format
2647 msgid ""
2648 "Unable to move file:\n"
2649 "%s\n"
2650 "to:\n"
2651 "%s\n"
2652 "during multiple file move."
2653 msgstr ""
2654 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2655 "%s\n"
2656 "×:\n"
2657 "%s\n"
2658 "×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2659
2660 #: src/utilops.c:774
2661 msgid "Source matches destination"
2662 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ"
2663
2664 #: src/utilops.c:775
2665 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
2666 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ, ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ."
2667
2668 #: src/utilops.c:851
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "Unable to copy file:\n"
2672 "%s\n"
2673 "to:\n"
2674 "%s"
2675 msgstr ""
2676 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2677 "%s\n"
2678 "×:\n"
2679 "%s"
2680
2681 #: src/utilops.c:856
2682 #, c-format
2683 msgid ""
2684 "Unable to move file:\n"
2685 "%s\n"
2686 "to:\n"
2687 "%s"
2688 msgstr ""
2689 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2690 "%s\n"
2691 "×:\n"
2692 "%s"
2693
2694 #: src/utilops.c:899
2695 msgid "Invalid destination"
2696 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
2697
2698 #: src/utilops.c:900
2699 msgid ""
2700 "When operating with multiple files, please select\n"
2701 "a folder, not a file."
2702 msgstr ""
2703 "ëÏÇÄÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÎÁÄ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ,\n"
2704 "ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÄÁÊÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
2705
2706 #: src/utilops.c:905
2707 msgid "Please select an existing folder."
2708 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ."
2709
2710 #: src/utilops.c:956
2711 msgid "Copy - GQview"
2712 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
2713
2714 #: src/utilops.c:957 src/view_dir_list.c:217 src/view_dir_tree.c:309
2715 msgid "_Copy"
2716 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
2717
2718 #: src/utilops.c:960
2719 msgid "Copy file"
2720 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
2721
2722 #: src/utilops.c:964
2723 msgid "Copy multiple files"
2724 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2725
2726 #: src/utilops.c:970
2727 msgid "Move - GQview"
2728 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ - GQview"
2729
2730 #: src/utilops.c:971 src/view_dir_list.c:219 src/view_dir_tree.c:311
2731 msgid "_Move"
2732 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓ_ÔÉÔØ"
2733
2734 #: src/utilops.c:974
2735 msgid "Move file"
2736 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ"
2737
2738 #: src/utilops.c:978
2739 msgid "Move multiple files"
2740 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2741
2742 #: src/utilops.c:992 src/utilops.c:1502
2743 msgid "File name:"
2744 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
2745
2746 #: src/utilops.c:996
2747 msgid "Choose the destination folder."
2748 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ."
2749
2750 #: src/utilops.c:1123 src/utilops.c:1272 src/utilops.c:1289
2751 msgid "Delete failed"
2752 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
2753
2754 #: src/utilops.c:1124
2755 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
2756 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ"
2757
2758 #: src/utilops.c:1180 src/utilops.c:2318
2759 msgid "Could not create folder"
2760 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
2761
2762 #: src/utilops.c:1202
2763 msgid "Permission denied"
2764 msgstr "÷ ÄÏÓÔÕÐÅ ÏÔËÁÚÁÎÏ"
2765
2766 #: src/utilops.c:1212
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "Unable to access or create the trash folder.\n"
2770 "\"%s\""
2771 msgstr ""
2772 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕРÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ËÏÒÚÉÎÙ.\n"
2773 "\"%s\""
2774
2775 #: src/utilops.c:1216
2776 msgid "Turn off safe delete"
2777 msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2778
2779 #: src/utilops.c:1234
2780 #, c-format
2781 msgid "Safe delete: %s"
2782 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×: %s"
2783
2784 #: src/utilops.c:1276
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "Unable to delete file:\n"
2788 " %s\n"
2789 " Continue multiple delete operation?"
2790 msgstr ""
2791 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2792 " %s\n"
2793 " ðÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÓÔÁ×ÛÉÈÓÑ ÆÁÊÌÏ×?"
2794
2795 #: src/utilops.c:1347
2796 #, c-format
2797 msgid "File %d of %d"
2798 msgstr "æÁÊÌ %d ÉÚ %d"
2799
2800 #: src/utilops.c:1416
2801 msgid "Delete files - GQview"
2802 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× - GQview"
2803
2804 #: src/utilops.c:1420
2805 msgid "Delete multiple files"
2806 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2807
2808 #: src/utilops.c:1438
2809 #, c-format
2810 msgid "Review %d files"
2811 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ %d ÆÁÊÌÏ×"
2812
2813 #: src/utilops.c:1494
2814 msgid "Delete file - GQview"
2815 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ - GQview"
2816
2817 #: src/utilops.c:1498
2818 msgid "Delete file?"
2819 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ?"
2820
2821 #: src/utilops.c:1646 src/utilops.c:2193
2822 msgid "Replace existing file by renaming new file."
2823 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÉ ÎÏ×ÏÇÏ."
2824
2825 #: src/utilops.c:1661
2826 #, c-format
2827 msgid ""
2828 "Unable to rename file:\n"
2829 "%s\n"
2830 " to:\n"
2831 "%s"
2832 msgstr ""
2833 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2834 "%s\n"
2835 " ×:\n"
2836 "%s"
2837
2838 #: src/utilops.c:1664 src/utilops.c:2208 src/view_file_list.c:448
2839 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
2840 msgid "Error renaming file"
2841 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2842
2843 #: src/utilops.c:1747
2844 msgid ""
2845 "Can not auto rename with the selected\n"
2846 "number set, one or more files exist that\n"
2847 "match the resulting name list.\n"
2848 msgstr ""
2849 "îÅ ÍÏÇÕ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ Ó ×ÙÂÒÁÎÙÍ\n"
2850 "ÎÁÂÏÒÏÍ ÞÉÓÅÌ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÏÄÉΠÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×,\n"
2851 "ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ Ó ÐÏÌÕÞÅÎÙÍ ÓÐÉÓËÏÍ ÉÍÅÎ.\n"
2852
2853 #: src/utilops.c:1809
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "Failed to rename\n"
2857 "%s\n"
2858 "The number was %d."
2859 msgstr ""
2860 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
2861 "%s\n"
2862 "îÏÍÅÒ %d."
2863
2864 #: src/utilops.c:2031 src/utilops.c:2249
2865 msgid "Rename - GQview"
2866 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
2867
2868 #: src/utilops.c:2034
2869 msgid "Rename multiple files"
2870 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2871
2872 #: src/utilops.c:2066
2873 msgid "Original Name"
2874 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ"
2875
2876 #: src/utilops.c:2110 src/utilops.c:2262
2877 msgid "Original name:"
2878 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ:"
2879
2880 #: src/utilops.c:2113 src/utilops.c:2265
2881 msgid "New name:"
2882 msgstr "îÏ×ÏÅ ÉÍÑ:"
2883
2884 #: src/utilops.c:2128
2885 msgid "Begin text"
2886 msgstr "ôÅËÓÔ × ÎÁÞÁÌÅ"
2887
2888 #: src/utilops.c:2136
2889 msgid "Start #"
2890 msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ #"
2891
2892 #: src/utilops.c:2142
2893 msgid "End text"
2894 msgstr "ôÅËÓÔ × ËÏÎÃÅ"
2895
2896 #: src/utilops.c:2150
2897 msgid "Padding:"
2898 msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ:"
2899
2900 #: src/utilops.c:2207 src/view_file_list.c:459
2901 #, c-format
2902 msgid ""
2903 "Unable to rename file:\n"
2904 "%s\n"
2905 "to:\n"
2906 "%s"
2907 msgstr ""
2908 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2909 "%s\n"
2910 "×:\n"
2911 "%s"
2912
2913 #: src/utilops.c:2252
2914 msgid "Rename file"
2915 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
2916
2917 #: src/utilops.c:2311
2918 #, c-format
2919 msgid ""
2920 "The folder:\n"
2921 "%s\n"
2922 "already exists."
2923 msgstr ""
2924 "ëÁÔÁÌÏÇ:\n"
2925 "%s\n"
2926 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
2927
2928 #: src/utilops.c:2312
2929 msgid "Folder exists"
2930 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2931
2932 #: src/utilops.c:2317
2933 #, c-format
2934 msgid ""
2935 "The path:\n"
2936 "%s\n"
2937 "already exists as a file."
2938 msgstr ""
2939 "ðÕÔØ:\n"
2940 "%s\n"
2941 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ËÁË ÆÁÊÌ."
2942
2943 #: src/utilops.c:2369
2944 msgid "New folder - GQview"
2945 msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ - GQview"
2946
2947 #: src/utilops.c:2372
2948 #, c-format
2949 msgid ""
2950 "Create folder in:\n"
2951 "%s\n"
2952 "named:"
2953 msgstr ""
2954 "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
2955 "%s\n"
2956 "Ó ÉÍÅÎÅÍ:"
2957
2958 #: src/view_dir_list.c:329 src/view_dir_tree.c:425
2959 msgid "new_folder"
2960 msgstr "ÎÏ×ÁÑ_ÐÁÐËÁ"
2961
2962 #: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:482
2963 msgid "_Up to parent"
2964 msgstr "îÁ _ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ"
2965
2966 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
2967 msgid "_Slideshow"
2968 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ _ÓÌÁÊÄÏ×"
2969
2970 #: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:489
2971 msgid "Slideshow recursive"
2972 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
2973
2974 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:493
2975 msgid "Find _duplicates..."
2976 msgstr "îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
2977
2978 #: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:495
2979 msgid "Find duplicates recursive..."
2980 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ..."
2981
2982 #: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:502
2983 msgid "_New folder..."
2984 msgstr "_îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ..."
2985
2986 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:509
2987 msgid "View as _tree"
2988 msgstr "ðÒÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÄÅÒÅ×Ï"
2989
2990 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:511 src/view_file_icon.c:311
2991 #: src/view_file_list.c:423
2992 msgid "Re_fresh"
2993 msgstr "ï_ÂÎÏ×ÉÔØ"
2994
2995 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
2996 msgid "_Sort"
2997 msgstr "óÏ_ÒÔÉÒÏ×ËÁ"
2998
2999 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
3000 msgid "View as _icons"
3001 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÉËÏÎËÉ"
3002
3003 #: src/view_file_list.c:421
3004 msgid "Show _thumbnails"
3005 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ É_ËÏÎËÉ"
3006
3007 #: src/view_file_list.c:447
3008 #, c-format
3009 msgid ""
3010 "Invalid file name:\n"
3011 "%s"
3012 msgstr ""
3013 "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
3014 "%s"
3015
3016 #~ msgid "Purge thumbnails"
3017 #~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉËÏÎËÉ"
3018
3019 #~ msgid "/File/tear1"
3020 #~ msgstr "/æÁÊÌ/tear1"
3021
3022 #~ msgid "/File/_New collection"
3023 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_îÏ×ÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ"
3024
3025 #~ msgid "/File/_Open collection..."
3026 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ïÔËÒÙÔØ _ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
3027
3028 #~ msgid "/File/sep1"
3029 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep1"
3030
3031 #~ msgid "/File/_Search..."
3032 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÏÉ_ÓË..."
3033
3034 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
3035 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
3036
3037 #~ msgid "/File/sep2"
3038 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep2"
3039
3040 #~ msgid "/File/_Print..."
3041 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅ_ÞÁÔØ..."
3042
3043 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
3044 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×ÁÑ Ð_ÁÐËÁ..."
3045
3046 #~ msgid "/File/sep3"
3047 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep3"
3048
3049 #~ msgid "/File/_Copy..."
3050 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ëÏÐ_ÉÒÏ×ÁÔØ..."
3051
3052 #~ msgid "/File/_Move..."
3053 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅ_ÍÅÓÔÉÔØ..."
3054
3055 #~ msgid "/File/_Rename..."
3056 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅ_ÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
3057
3058 #~ msgid "/File/_Delete..."
3059 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_õÄÁÌÉÔØ..."
3060
3061 #~ msgid "/File/sep4"
3062 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep4"
3063
3064 #~ msgid "/File/C_lose window"
3065 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
3066
3067 #~ msgid "/File/_Quit"
3068 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_÷ÙÈÏÄ"
3069
3070 #~ msgid "/_Edit"
3071 #~ msgstr "/ðÒ_Á×ËÁ"
3072
3073 #~ msgid "/Edit/tear1"
3074 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/tear1"
3075
3076 #~ msgid "/Edit/editor1"
3077 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor1"
3078
3079 #~ msgid "/Edit/editor2"
3080 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor2"
3081
3082 #~ msgid "/Edit/editor3"
3083 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor3"
3084
3085 #~ msgid "/Edit/editor4"
3086 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor4"
3087
3088 #~ msgid "/Edit/editor5"
3089 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor5"
3090
3091 #~ msgid "/Edit/editor6"
3092 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor6"
3093
3094 #~ msgid "/Edit/editor7"
3095 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor7"
3096
3097 #~ msgid "/Edit/editor8"
3098 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor8"
3099
3100 #~ msgid "/Edit/editor9"
3101 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor9"
3102
3103 #~ msgid "/Edit/editor0"
3104 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor0"
3105
3106 #~ msgid "/Edit/sep1"
3107 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep1"
3108
3109 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
3110 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_éÚÍÅÎÉÔØ"
3111
3112 #~ msgid "/Edit/_Properties"
3113 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
3114
3115 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
3116 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/tear1"
3117
3118 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
3119 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ _ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
3120
3121 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
3122 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
3123
3124 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
3125 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
3126
3127 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
3128 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/_úÅÒËÁÌØÎÏ"
3129
3130 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
3131 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ð_ÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
3132
3133 #~ msgid "/Edit/sep2"
3134 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep2"
3135
3136 #~ msgid "/Edit/Select _all"
3137 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ"
3138
3139 #~ msgid "/Edit/Select _none"
3140 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/óÎ_ÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
3141
3142 #~ msgid "/Edit/sep3"
3143 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep3"
3144
3145 #~ msgid "/Edit/_Options..."
3146 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ..."
3147
3148 #~ msgid "/Edit/sep4"
3149 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep4"
3150
3151 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
3152 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å _ÏÂÏÅ×"
3153
3154 #~ msgid "/_View"
3155 #~ msgstr "/ðÒ_ÏÓÍÏÔÒ"
3156
3157 #~ msgid "/View/tear1"
3158 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/tear1"
3159
3160 #~ msgid "/View/Zoom _in"
3161 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _+"
3162
3163 #~ msgid "/View/Zoom _out"
3164 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _-"
3165
3166 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
3167 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _1:1"
3168
3169 #~ msgid "/View/sep1"
3170 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep1"
3171
3172 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
3173 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
3174
3175 #~ msgid "/View/I_cons"
3176 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_éËÏÎËÉ"
3177
3178 #~ msgid "/View/sep2"
3179 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep2"
3180
3181 #~ msgid "/View/F_ull screen"
3182 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_îÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
3183
3184 #~ msgid "/View/sep3"
3185 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep3"
3186
3187 #~ msgid "/View/_Hide file list"
3188 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/óÐÒ_ÑÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
3189
3190 #~ msgid "/View/sep4"
3191 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep4"
3192
3193 #~ msgid "/View/_Keywords"
3194 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ë_ÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
3195
3196 #~ msgid "/View/Sort _manager"
3197 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
3198
3199 #~ msgid "/View/sep5"
3200 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep5"
3201
3202 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
3203 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ðÅÒÅËÌ_ÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
3204
3205 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
3206 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ï_ÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓËÉ"
3207
3208 #~ msgid "/Help/tear1"
3209 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/tear1"
3210
3211 #~ msgid "/Help/sep1"
3212 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/sep1"
3213
3214 #~ msgid "/Help/_About"
3215 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
3216
3217 #~ msgid "GQview configuration"
3218 #~ msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ GQview"
3219
3220 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
3221 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_õÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÅ ÉËÏÎËÉ"
3222
3223 #~ msgid "path"
3224 #~ msgstr "ÐÕÔØ"
3225
3226 #~ msgid "Save"
3227 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
3228
3229 #~ msgid "Close"
3230 #~ msgstr "úÁËÒÙÔØ"
3231
3232 #~ msgid ""
3233 #~ "Overwrite collection file:\n"
3234 #~ "%s"
3235 #~ msgstr ""
3236 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ËÏÌÌÅËÃÉÉ:\n"
3237 #~ "%s"
3238
3239 #~ msgid "Save collection as:"
3240 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ËÁË:"
3241
3242 #~ msgid "Open collection from:"
3243 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÉÚ:"
3244
3245 #~ msgid "Open"
3246 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
3247
3248 #~ msgid "Append collection from:"
3249 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÉÚ:"
3250
3251 #, fuzzy
3252 #~ msgid "exit"
3253 #~ msgstr "÷ÙÈÏÄ"
3254
3255 #~ msgid "Exit"
3256 #~ msgstr "÷ÙÈÏÄ"
3257
3258 #~ msgid "Ok"
3259 #~ msgstr "Ok"
3260
3261 #, fuzzy
3262 #~ msgid "Initial folder"
3263 #~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3264
3265 #, fuzzy
3266 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
3267 #~ msgstr "ðÒÉ ÓÔÁÒÔÅ ÐÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
3268
3269 #~ msgid "Zoom (scaling):"
3270 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ:"
3271
3272 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
3273 #~ msgstr "ðÏÍÅÝÁÔØ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÏÄ ÍÙÛØÀ"
3274
3275 #~ msgid "Include files of type:"
3276 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÔÉÐÁ:"
3277
3278 #~ msgid "Remove"
3279 #~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
3280
3281 #~ msgid "Add"
3282 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
3283
3284 #~ msgid "Command Line"
3285 #~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
3286
3287 #~ msgid "Help"
3288 #~ msgstr "ðÏÍÏÝØ"
3289
3290 #~ msgid "Full screen size:"
3291 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ:"
3292
3293 #, fuzzy
3294 #~ msgid "Point size:"
3295 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
3296
3297 #, fuzzy
3298 #~ msgid "Width:"
3299 #~ msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
3300
3301 #, fuzzy
3302 #~ msgid "Height:"
3303 #~ msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
3304
3305 #~ msgid ""
3306 #~ "Overwrite file:\n"
3307 #~ " %s\n"
3308 #~ " with:\n"
3309 #~ " %s"
3310 #~ msgstr ""
3311 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3312 #~ " %s\n"
3313 #~ " ÆÁÊÌÏÍ:\n"
3314 #~ " %s"
3315
3316 #~ msgid "Yes"
3317 #~ msgstr "äÁ"
3318
3319 #~ msgid "Yes to all"
3320 #~ msgstr "äÁ ÄÌÑ ×ÓÅÈ"
3321
3322 #~ msgid ""
3323 #~ "Overwrite file:\n"
3324 #~ "%s\n"
3325 #~ " with:\n"
3326 #~ "%s"
3327 #~ msgstr ""
3328 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3329 #~ "%s\n"
3330 #~ " ÆÁÊÌÏÍ:\n"
3331 #~ "%s"
3332
3333 #~ msgid ""
3334 #~ "Copy file:\n"
3335 #~ "%s\n"
3336 #~ "to:"
3337 #~ msgstr ""
3338 #~ "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3339 #~ "%s\n"
3340 #~ "×:"
3341
3342 #~ msgid ""
3343 #~ "Move file:\n"
3344 #~ "%s\n"
3345 #~ "to:"
3346 #~ msgstr ""
3347 #~ "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3348 #~ "%s\n"
3349 #~ "×:"
3350
3351 #~ msgid "About to delete multiple files..."
3352 #~ msgstr "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÑÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ..."
3353
3354 #~ msgid ""
3355 #~ "Overwrite file:\n"
3356 #~ "%s\n"
3357 #~ "by renaming:\n"
3358 #~ "%s"
3359 #~ msgstr ""
3360 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3361 #~ "%s\n"
3362 #~ "ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Á×:\n"
3363 #~ "%s"
3364
3365 #~ msgid "to:"
3366 #~ msgstr "×:"
3367
3368 #~ msgid "Create"
3369 #~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
3370
3371 #~ msgid "Initial directory"
3372 #~ msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3373
3374 #~ msgid "New Directory"
3375 #~ msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3376
3377 #~ msgid ""
3378 #~ "Unable to create directory:\n"
3379 #~ "%s"
3380 #~ msgstr ""
3381 #~ "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
3382 #~ "%s"
3383
3384 #~ msgid "Error creating directory"
3385 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
3386
3387 #~ msgid "Image details"
3388 #~ msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
3389
3390 #~ msgid "/View/Image _details"
3391 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ðÏÄ_ÒÏÂÎÏÓÔÉ"
3392
3393 #~ msgid "Full screen ignores window manager"
3394 #~ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÐÒÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÎÁ ÐÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
3395
3396 #~ msgid "Add contents"
3397 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
3398
3399 #~ msgid "Add contents recursive"
3400 #~ msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
3401
3402 #~ msgid "Skip directories"
3403 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
3404
3405 #~ msgid "Invalid directory"
3406 #~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3407
3408 #~ msgid "GQview - copy"
3409 #~ msgstr "GQview - ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
3410
3411 #~ msgid "GQview - move"
3412 #~ msgstr "GQview - ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
3413
3414 #~ msgid "Directory exists"
3415 #~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3416
3417 #~ msgid "GQview - new directory"
3418 #~ msgstr "GQview - ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3419
3420 #~ msgid "Misc."
3421 #~ msgstr "òÁÚÎÏÅ"
3422
3423 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
3424 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3425
3426 #~ msgid "Edit"
3427 #~ msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
3428
3429 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
3430 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÆÁÊÌ ÎÁ ÐÏÚÉÃÉÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
3431
3432 #~ msgid "File named %s already exists."
3433 #~ msgstr "æÁÊÌ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
3434
3435 #, fuzzy
3436 #~ msgid "Date:"
3437 #~ msgstr "äÁÔÁ"
3438
3439 #, fuzzy
3440 #~ msgid "top"
3441 #~ msgstr "×:"
3442
3443 #~ msgid "GQview running: %s\n"
3444 #~ msgstr "GQview ×ÙÐÏÌÎÑÅÔ: %s\n"
3445
3446 #~ msgid "Electric Eyes"
3447 #~ msgstr "Electric Eyes"
3448
3449 #~ msgid "Apply"
3450 #~ msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
3451
3452 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
3453 #~ msgstr "ÆÏÒÍÁÔ: [.foo;.bar]"
3454
3455 #~ msgid "create dir failed: %s\n"
3456 #~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
3457
3458 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
3459 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n"
3460
3461 #~ msgid "failed to delete:%s\n"
3462 #~ msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ :%s\n"
3463
3464 #~ msgid "External Editors"
3465 #~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÅ òÅÄÁËÔÏÒÙ"
3466
3467 #~ msgid "     Ok     "
3468 #~ msgstr "     Ok     "
3469
3470 #~ msgid ""
3471 #~ "Overwrite file:\n"
3472 #~ "%s\n"
3473 #~ "with:\n"
3474 #~ "%s"
3475 #~ msgstr ""
3476 #~ "æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ !\n"
3477 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ?:\n"
3478 #~ "%s\n"
3479 #~ "ÆÁÊÌÏÍ:\n"
3480 #~ "%s"