1 # gqview ru.po file. Russian locale definition for gqview.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 1999.
4 # Edited by Michael Bravo <mbravo@acm.org>, 2000.
5 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2001.
6 # Edited by Oleg Andryuschenko <oandr@itek.com.ua>, 2002.
7 # Edited by drF_ckoff <dfo@antex.ru>, 2003-2004.
13 "Project-Id-Version: gqview-1.5.7\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2005-03-05 16:24-0500\n"
16 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 13:40+0400\n"
17 "Last-Translator: Sergey Pinaev <dfo@antex.ru>\n"
18 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49 msgstr "óÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÓÔØ"
52 msgid "Keyword Presets"
53 msgstr "ðÒÅÄÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
56 msgid "Favorite keywords list"
57 msgstr "óÐÉÓÏË ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
59 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:166 src/search.c:2692
61 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
63 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/pan-view.c:3542 src/print.c:2599
67 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:360
71 #: src/bar_info.c:1027
73 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
75 #: src/bar_info.c:1095
79 #: src/bar_info.c:1119
80 msgid "Edit favorite keywords list."
81 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÌÀÂÉÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
83 #: src/bar_info.c:1123
84 msgid "Add keywords to selected files"
85 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
87 #: src/bar_info.c:1126
88 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
89 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á × ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ÚÁÍÅÎÑÑ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ"
91 #: src/bar_info.c:1130
92 msgid "Save comment now"
93 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÅÊÞÁÓ"
99 #: src/bar_exif.c:424 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
100 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
104 #: src/bar_exif.c:425
108 #: src/bar_exif.c:426
112 #: src/bar_exif.c:427
116 #: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1039
120 #: src/bar_exif.c:549 src/info.c:105
124 #: src/bar_exif.c:622
125 msgid "Advanced view"
126 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
128 #: src/bar_sort.c:218
129 msgid "Unlink failed"
130 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
132 #: src/bar_sort.c:298
134 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
136 #: src/bar_sort.c:435
147 #: src/bar_sort.c:436
148 msgid "Collection exists"
149 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ceotcndetn"
151 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
154 "Failed to save the collection:\n"
157 "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ:\n"
160 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
162 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ"
164 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:631
166 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
168 #: src/bar_sort.c:489
169 msgid "Add Collection"
170 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
172 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
176 #: src/bar_sort.c:569
178 msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
180 #: src/bar_sort.c:578 src/pan-view.c:4287 src/ui_pathsel.c:1095
184 #: src/bar_sort.c:579 src/main.c:1066
188 #: src/bar_sort.c:586
192 #: src/bar_sort.c:593
196 #: src/bar_sort.c:600
198 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ"
200 #: src/bar_sort.c:610
202 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
204 #: src/bar_sort.c:617
205 msgid "Add selection"
206 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
208 #: src/bar_sort.c:634
209 msgid "Undo last image"
210 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
212 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
217 #: src/cache_maint.c:304
218 msgid "Removing old metadata..."
219 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÅ..."
221 #: src/cache_maint.c:308
222 msgid "Clearing cached thumbnails..."
223 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÙÅ ÉËÏÎËÉ..."
225 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
226 msgid "Removing old thumbnails..."
227 msgstr "õÄÁÌÑÅÍ ÓÔÁÒÙÅ ÉËÏÎËÉ..."
229 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
233 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:904
234 msgid "Invalid folder"
235 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
237 #: src/cache_maint.c:793
238 msgid "The specified folder can not be found."
239 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ."
241 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
242 msgid "Create thumbnails"
243 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÉËÏÎÏË"
245 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
249 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1176
253 #: src/cache_maint.c:845
254 msgid "Select folder"
255 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
257 #: src/cache_maint.c:849
258 msgid "Include subfolders"
259 msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ"
261 #: src/cache_maint.c:850
262 msgid "Store thumbnails local to source images"
263 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÉËÏÎËÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
265 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
266 msgid "click start to begin"
267 msgstr "ÎÁÖÍÉÔÅ ÎÁÞÁÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ"
269 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:549
273 #: src/cache_maint.c:1043
274 msgid "Clearing thumbnails..."
275 msgstr "ïÞÉÝÁÅÍ ÉËÏÎËÉ..."
277 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
278 #: src/cache_maint.c:1211
280 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÜÛ"
282 #: src/cache_maint.c:1113
284 "This will remove all thumbnails that have\n"
285 "been saved to disk, continue?"
287 "üÔÏ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÕÄÁÌÉÔ ×ÓÅ ÉËÏÎËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ\n"
288 "ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ ÎÁ ÄÉÓË, ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
290 #: src/cache_maint.c:1163
291 msgid "Cache Maintenance - GQview"
292 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÅÛÅÍ - GQview"
294 #: src/cache_maint.c:1173
295 msgid "Cache and Data Maintenance"
296 msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÅÛÅÍ É ÄÁÎÎÙÍÉ"
298 #: src/cache_maint.c:1177
299 msgid "GQview thumbnail cache"
300 msgstr "GQview ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
302 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
303 #: src/pan-view.c:4276 src/preferences.c:1153 src/utilops.c:1505
305 msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"
307 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
311 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
312 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
313 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ÉÌÉ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ ÉËÏÎËÉ"
315 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
316 msgid "Delete all cached thumbnails."
317 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÙÅ ÉËÏÎËÉ."
319 #: src/cache_maint.c:1197
320 msgid "Shared thumbnail cache"
321 msgstr "ïÂÝÉÊ ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
323 #: src/cache_maint.c:1220
327 #: src/cache_maint.c:1223
328 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
329 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
331 #: src/cache_maint.c:1225
335 #: src/cache_maint.c:1237
336 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
337 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÓÉÒÏÔÅ×ÛÉÅ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
339 #: src/collect.c:349 src/image.c:1674 src/image-overlay.c:74
340 #: src/image-overlay.c:115
346 msgid "Untitled (%d)"
347 msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ (%d)"
351 msgid "%s - GQview Collection"
352 msgstr "%s - ËÏÌÌÅËÃÉÑ GQview"
354 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
355 msgid "Close collection"
356 msgstr "úÁËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
358 #: src/collect.c:1103
360 "Collection has been modified.\n"
363 "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
366 #: src/collect.c:1106
370 #: src/collect-dlg.c:58
375 "is a folder, collections are files"
379 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, Á ËÏÌÌÅËÃÉÉ - ÆÁÊÌÙ"
381 #: src/collect-dlg.c:59
382 msgid "Invalid filename"
383 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
385 #: src/collect-dlg.c:68
386 msgid "Overwrite File"
387 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
389 #: src/collect-dlg.c:73
390 msgid "Overwrite existing file?"
391 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ?"
393 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:479 src/utilops.c:792 src/utilops.c:1649
394 #: src/utilops.c:2196
396 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ"
398 #: src/collect-dlg.c:169
399 msgid "Save collection"
400 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
402 #: src/collect-dlg.c:176
403 msgid "Open collection"
404 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
406 #: src/collect-dlg.c:184
407 msgid "Append collection"
408 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
410 #: src/collect-dlg.c:185
414 #: src/collect-dlg.c:203
415 msgid "Collection Files"
416 msgstr "æÁÊÌÙ ËÏÌÌÅËÃÉÊ"
418 #: src/collect-dlg.c:221
419 msgid "Collection empty"
420 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ"
422 #: src/collect-dlg.c:222
423 msgid "The current collection is empty, save aborted."
424 msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÕÓÔÁÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ."
426 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:716
430 #: src/collect-table.c:168
432 msgid "%d images (%d)"
433 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ (%d)"
435 #: src/collect-table.c:172
438 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
440 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
441 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
442 #: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
443 msgid "Loading thumbs..."
444 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÉËÏÎËÉ..."
446 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
447 #: src/layout_util.c:759 src/search.c:969
451 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187
452 #: src/layout_image.c:722 src/pan-view.c:4657 src/search.c:971
453 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395
454 msgid "View in _new window"
455 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × _ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
457 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
461 #: src/collect-table.c:781
462 msgid "Append from file list"
463 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×"
465 #: src/collect-table.c:783
466 msgid "Append from collection..."
467 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚ ËÏÌÌÅËÃÉÉ..."
469 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
471 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó£"
473 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
475 msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
477 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185
478 #: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:4654
479 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
483 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190
484 #: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:771 src/pan-view.c:4661
485 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
487 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
489 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191
490 #: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:772 src/pan-view.c:4663
491 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
493 msgstr "_ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
495 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192
496 #: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:773 src/pan-view.c:4665
497 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505
498 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403
500 msgstr "ðÅÒÅ_ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
502 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193
503 #: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:774 src/pan-view.c:4667
504 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
508 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
509 msgid "Show filename _text"
510 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ _ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ×"
512 #: src/collect-table.c:813
513 msgid "_Save collection"
514 msgstr "_óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
516 #: src/collect-table.c:815
517 msgid "Save collection _as..."
518 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ _ËÁË..."
520 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:767
521 msgid "_Find duplicates..."
522 msgstr "îÁ_ÊÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
524 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
528 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1347
529 msgid "Dropped list includes folders."
530 msgstr "óÐÉÓÏË ×ËÌÀÞÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
532 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1349
533 msgid "_Add contents"
534 msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
536 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1350
537 msgid "Add contents _recursive"
538 msgstr "_òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
540 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1351
541 msgid "_Skip folders"
542 msgstr "_ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
544 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1353
545 #: src/view_dir_list.c:222 src/view_dir_tree.c:314
550 msgid "Drop files to compare them."
551 msgstr "ðÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÉÈ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ."
560 msgid "%d matches found in %d files"
561 msgstr "%d ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
568 msgid "Reading checksums..."
569 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ..."
571 #: src/dupe.c:1455 src/pan-view.c:3170 src/pan-view.c:3186
572 msgid "Reading dimensions..."
573 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÒÁÚÍÅÒÙ..."
576 msgid "Reading similarity data..."
577 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏÄÏÂÉÑ..."
579 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
581 msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍ..."
585 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
588 msgid "Select group _1 duplicates"
589 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _1"
592 msgid "Select group _2 duplicates"
593 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÕÀÓÑ ÇÒÕÐÐÕ _2"
595 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
596 msgid "Add to new collection"
597 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÎÏ×ÕÀ ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
599 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
603 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
604 msgid "Close _window"
605 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
609 msgid "%d files (set 2)"
610 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× (ÎÁÂÏÒ 2)"
612 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:958 src/print.c:3194
613 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
617 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:297 src/exif.c:419
618 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
622 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
628 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ"
630 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
635 msgid "Similarity (high)"
636 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (×ÙÓÏËÁÑ)"
643 msgid "Similarity (low)"
644 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÎÉÚËÁÑ)"
647 msgid "Similarity (custom)"
648 msgstr "ðÏÈÏÖÅÓÔØ (ÚÁÄÁÎÎÁÑ)"
651 msgid "Find duplicates - GQview"
652 msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ - GQview"
660 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ ÐÏ:"
662 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:846 src/search.c:2770
667 msgid "Compare two file sets"
668 msgstr "óÒÁ×ÎÉÔØ Ä×Á ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×"
683 msgid "Rotate jpeg clockwise"
684 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
687 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
688 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ jpeg ÐÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
692 msgstr "ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ..."
695 msgid "Edit command results"
696 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ËÏÍÁÎÄÙ"
706 "Failed to run command:\n"
709 "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ:\n"
713 msgid "stopped by user"
714 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
716 #: src/exif.c:112 src/exif.c:125 src/exif.c:139 src/exif.c:164 src/exif.c:606
717 #: src/exif.c:1452 src/exif.c:1455 src/exif.c:1520
723 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÌÅ×Á"
727 msgstr "Ó×ÅÒÈÕ ÓÐÒÁ×Á"
731 msgstr "ÓÎÉÚÕ ÓÐÒÁ×Á"
739 msgstr "ÓÌÅ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
743 msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
747 msgstr "ÓÐÒÁ×Á ÓÎÉÚÕ"
766 msgid "center weighted"
767 msgstr "ÃÅÎÔÒÁÌØÎÏ-×Ú×ÅÛÅÎÎÙÊ"
775 msgstr "ÍÎÏÇÏ-ÔÏÞÅÞÎÙÊ"
778 msgid "multi-segment"
779 msgstr "ÍÎÏÇÏ-ÓÅÇÍÅÎÔÎÙÊ"
785 #: src/exif.c:146 src/exif.c:184
791 msgstr "ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
827 msgstr "ÄÎÅ×ÎÏÊ Ó×ÅÔ"
831 msgstr "ÆÌÕÏÒÅÓÃÅÎÔÎÙÊ"
834 msgid "tungsten (incandescent)"
835 msgstr "×ÏÌØÆÒÁÍ (ÒÁÓËÁÌÅÎÎÙÊ)"
841 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1475 src/info.c:226
845 #. flash fired (bit 0)
846 #: src/exif.c:190 src/exif.c:1475 src/info.c:226
851 msgid "yes, not detected by strobe"
852 msgstr "ÄÁ, ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
855 msgid "yes, detected by strobe"
856 msgstr "ÄÁ, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÊ ÓÔÒÏÂÏÍ"
859 msgid "Image description"
860 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
868 msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï"
871 msgid "Exposure program"
872 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
874 #: src/exif.c:310 src/exif.c:346 src/exif.c:423
875 msgid "ISO sensitivity"
876 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ISO"
879 msgid "Date original"
883 msgid "Date digitized"
884 msgstr "äÁÔÁ ÏÃÉÆÒÏ×ËÉ"
886 #: src/exif.c:317 src/exif.c:420
887 msgid "Shutter speed"
888 msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÚÁÔ×ÏÒÁ"
890 #: src/exif.c:318 src/exif.c:421
894 #: src/exif.c:320 src/exif.c:422
895 msgid "Exposure bias"
896 msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÜËÓÐÏÚÉÃÉÉ"
898 #: src/exif.c:322 src/exif.c:425
899 msgid "Subject distance"
900 msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÄÏ ÏÂßÅËÔÁ"
903 msgid "Metering mode"
904 msgstr "íÅÔÏÄ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ"
908 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË Ó×ÅÔÁ"
910 #: src/exif.c:325 src/exif.c:426
914 #: src/exif.c:326 src/exif.c:424
916 msgstr "æÏËÕÓÎÏÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ"
918 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
937 msgstr "ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ"
943 #: src/exif.c:1483 src/utilops.c:1234
947 #: src/exif.c:1486 src/utilops.c:1234
953 msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
956 msgid "not detected by strobe"
957 msgstr "ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
960 msgid "detected by strobe"
961 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÓÔÒÏÂÏÍ"
963 #. we ignore flash function (bit 5)
966 msgid "red-eye reduction"
967 msgstr "ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ ËÒÁÓÎÙÈ ÇÌÁÚ"
973 #: src/filelist.c:513
978 #: src/filelist.c:517
983 #: src/filelist.c:521
988 #: src/filelist.c:526
993 #: src/fullscreen.c:267
994 msgid "GQview full screen"
995 msgstr "GQview ÎÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
997 #: src/fullscreen.c:397
999 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
1001 #: src/fullscreen.c:402
1005 #: src/fullscreen.c:407
1009 #: src/fullscreen.c:644
1010 msgid "Stay above other windows"
1011 msgstr "òÁÓÐÏÌÁÇÁÔØÓÑ ÐÏ×ÅÒÈ ×ÓÅÈ ÏËÏÎ"
1013 #: src/fullscreen.c:651
1014 msgid "Determined by Window Manager"
1015 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ ÏËÏÎ"
1017 #: src/fullscreen.c:652
1018 msgid "Active screen"
1019 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
1021 #: src/fullscreen.c:654
1022 msgid "Active monitor"
1023 msgstr "áËÔÉ×ÎÙÊ ÍÏÎÉÔÏÒ"
1025 #: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:800
1026 #: src/pan-view.c:4643
1030 #: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:801
1031 #: src/pan-view.c:4645
1035 #: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:802
1036 #: src/pan-view.c:4647
1038 msgstr "íÁÓÛÔÁ _1:1"
1040 #: src/img-view.c:1176 src/layout_image.c:709
1041 msgid "Fit image to _window"
1042 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë _ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1044 #: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:798
1045 msgid "Set as _wallpaper"
1046 msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÂÏÅ×"
1048 #: src/img-view.c:1199 src/layout_image.c:740
1049 msgid "_Stop slideshow"
1050 msgstr "_ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1052 #: src/img-view.c:1202 src/layout_image.c:743
1053 msgid "Continue slides_how"
1054 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1056 #: src/img-view.c:1207 src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:748
1057 #: src/layout_image.c:755
1058 msgid "Pause slides_how"
1059 msgstr "ðÒ_ÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1061 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:754
1062 msgid "_Start slideshow"
1063 msgstr "_îÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1065 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765 src/pan-view.c:4674
1066 msgid "Exit _full screen"
1067 msgstr "_÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ"
1069 #: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761 src/pan-view.c:4678
1070 msgid "_Full screen"
1071 msgstr "îÁ ×ÅÓØ _ÜËÒÁÎ"
1073 #: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:775 src/pan-view.c:4682
1074 msgid "C_lose window"
1075 msgstr "_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
1079 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
1083 msgstr "òÁÚÍÅÒÎÏÓÔØ:"
1086 msgid "Transparent:"
1087 msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ:"
1089 #: src/info.c:365 src/print.c:3371
1091 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1094 msgid "Compress ratio:"
1095 msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÓÖÁÔÉÑ:"
1109 #: src/info.c:374 src/preferences.c:827
1115 msgid "Image %d of %d"
1116 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ %d ÉÚ %d"
1119 msgid "Image properties - GQview"
1120 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ - GQview"
1122 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
1124 msgstr "ðÏ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÀ"
1128 msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1132 msgstr " ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
1136 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1137 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)%s"
1141 msgid "%s, %d files%s"
1142 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×%s"
1147 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ×%s"
1151 msgid "(no read permission) %s bytes"
1152 msgstr "(ÎÅÔ ÐÒÁ× ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ) %s ÂÁÊÔ"
1156 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1157 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1161 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1162 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1164 #: src/layout.c:1104
1165 msgid "GQview Tools"
1166 msgstr "GQview éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1168 #: src/layout_config.c:57
1170 msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1172 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1176 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:892 src/print.c:110
1178 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1180 #: src/layout_config.c:363
1181 msgid "(drag to change order)"
1182 msgstr "(ÓÍÅÎÁ ÎÏÍÅÒÁ ÐÁÎÅÌÉ - ÐÅÒÅÔÑÇÉ×ÁÎÉÅÍ)"
1184 #: src/layout_image.c:770
1185 msgid "Hide file _list"
1186 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1188 #: src/layout_util.c:633 src/menu.c:74
1193 #: src/layout_util.c:637 src/menu.c:76
1194 msgid "in (unknown)..."
1195 msgstr "× (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)..."
1197 #: src/layout_util.c:645
1201 #: src/layout_util.c:756
1205 #: src/layout_util.c:757 src/menu.c:91
1209 #: src/layout_util.c:758 src/menu.c:248
1213 #: src/layout_util.c:760
1217 #: src/layout_util.c:762
1219 msgstr "îÏ×ÏÅ _ÏËÎÏ"
1221 #: src/layout_util.c:763
1222 msgid "_New collection"
1223 msgstr "_îÏ×ÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ"
1225 #: src/layout_util.c:764
1226 msgid "_Open collection..."
1227 msgstr "ïÔËÒ_ÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ..."
1229 #: src/layout_util.c:765
1230 msgid "Open _recent"
1231 msgstr "ïÔËÒÙÔØ Î_ÅÄÁ×ÎÅÅ"
1233 #: src/layout_util.c:766
1237 #: src/layout_util.c:768
1240 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×ÉÄ"
1242 #: src/layout_util.c:769
1246 #: src/layout_util.c:770
1247 msgid "N_ew folder..."
1248 msgstr "îÏ×Á_Ñ ÐÁÐËÁ..."
1250 #: src/layout_util.c:776
1254 #: src/layout_util.c:788 src/menu.c:194
1255 msgid "_Rotate clockwise"
1256 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÐÏ _ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
1258 #: src/layout_util.c:789 src/menu.c:197
1259 msgid "Rotate _counterclockwise"
1260 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
1262 #: src/layout_util.c:790
1264 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
1266 #: src/layout_util.c:791 src/menu.c:203
1270 #: src/layout_util.c:792 src/menu.c:206
1272 msgstr "_ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
1274 #: src/layout_util.c:794
1276 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó_£"
1278 #: src/layout_util.c:795
1279 msgid "Select _none"
1280 msgstr "óÎÑÔØ ×_ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
1282 #: src/layout_util.c:796
1283 msgid "P_references..."
1284 msgstr "_îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
1286 #: src/layout_util.c:797
1287 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1288 msgstr "õ_ÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÉËÏÎËÁÍÉ"
1290 #: src/layout_util.c:803
1291 msgid "_Zoom to fit"
1292 msgstr "íÁÓÛÔÁÂ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ _ÏËÎÁ"
1294 #: src/layout_util.c:804
1295 msgid "F_ull screen"
1296 msgstr "ðÏÌÎÙÊ _ÜËÒÁÎ"
1298 #: src/layout_util.c:805
1299 msgid "_Hide file list"
1300 msgstr "óÐÒÑÔ_ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1302 #: src/layout_util.c:806
1303 msgid "Toggle _slideshow"
1304 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁ_ÊÄÏ×"
1306 #: src/layout_util.c:807
1310 #: src/layout_util.c:809
1312 msgstr "_óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
1314 #: src/layout_util.c:810
1315 msgid "_Keyboard shortcuts"
1316 msgstr "_çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ"
1318 #: src/layout_util.c:811
1319 msgid "_Release notes"
1320 msgstr "_éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ"
1322 #: src/layout_util.c:812
1324 msgstr "_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
1326 #: src/layout_util.c:816
1328 msgstr "_ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
1330 #: src/layout_util.c:817
1334 #: src/layout_util.c:818
1335 msgid "_Float file list"
1336 msgstr "ïÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÓÐÉÓÏË _ÆÁÊÌÏ×"
1338 #: src/layout_util.c:819
1339 msgid "Hide tool_bar"
1340 msgstr "óÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓ_ÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1342 #: src/layout_util.c:820
1344 msgstr "ëÌ_ÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
1346 #: src/layout_util.c:821
1348 msgstr "äÁÎÎÙÅ _exif"
1350 #: src/layout_util.c:822
1351 msgid "Sort _manager"
1352 msgstr "_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1354 #: src/layout_util.c:826
1358 #: src/layout_util.c:827
1362 #: src/layout_util.c:1093
1363 msgid "Show thumbnails"
1364 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
1366 #: src/layout_util.c:1095
1367 msgid "Change to home folder"
1368 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1370 #: src/layout_util.c:1097
1371 msgid "Refresh file list"
1372 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
1374 #: src/layout_util.c:1099
1378 #: src/layout_util.c:1101
1382 #: src/layout_util.c:1103 src/preferences.c:921
1383 msgid "Fit image to window"
1384 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ"
1386 #: src/layout_util.c:1105
1387 msgid "Set zoom 1:1"
1388 msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"
1390 #: src/layout_util.c:1107
1391 msgid "Configure options"
1392 msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ"
1394 #: src/layout_util.c:1109
1395 msgid "Float Controls"
1396 msgstr "ÐÒÉËÒÅÐÉÔØ/ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1399 msgid "Help - GQview"
1400 msgstr "ðÏÍÏÝØ - GQview"
1402 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1403 msgid "Command line"
1404 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
1406 #. short, long callback, extra, prefer,description
1409 msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1412 msgid "previous image"
1413 msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1417 msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1421 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1424 msgid "toggle full screen"
1425 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1428 msgid "start full screen"
1429 msgstr "×ÏÊÔÉ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
1432 msgid "stop full screen"
1433 msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÁ"
1436 msgid "toggle slide show"
1437 msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1440 msgid "start slide show"
1441 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1444 msgid "stop slide show"
1445 msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1448 msgid "start recursive slide show"
1449 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1452 msgid "set slide show delay in seconds"
1453 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÄÅÒÖËÕ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÌÁÊÄÏ× (× ÓÅËÕÎÄÁÈ)"
1457 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1461 msgstr "ÓÐÒÑÔÁÔØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
1469 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
1472 msgid "open file in new window"
1473 msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
1476 msgid "Remote command list:\n"
1477 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÍÁÎÄ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ:\n"
1480 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1481 msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ GQview ÎÅ ÚÁÐÕÝÅÎ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍ..."
1484 msgid "Remote not available\n"
1485 msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕÐ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ\n"
1489 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1492 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gqview [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÐÕÔØ]\n"
1496 msgid "valid options are:\n"
1497 msgstr "ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n"
1500 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
1501 msgstr " +t, --with-tools ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1504 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
1505 msgstr " -t, --without-tools ÓÐÒÑÔÁÔØ ÏËÎÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×\n"
1508 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
1509 msgstr " -f, --fullscreen ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ\n"
1512 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
1513 msgstr " -s, --slideshow ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁÚÁ ÓÌÁÊÄÏ×\n"
1516 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
1518 " -l, --list ÏÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ËÏÌÌÅËÃÉÊ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
1521 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
1523 " -r, --remote ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏÔËÒÙÔÏÅ ÏËÎÏ\n"
1526 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
1527 msgstr " -rh,--remote-help ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
1530 msgid " --debug turn on debug output\n"
1531 msgstr " --debug ×Ù×ÏÄÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
1534 msgid " -v, --version print version info\n"
1535 msgstr " -v, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
1539 " -h, --help show this message\n"
1542 " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
1548 "invalid or ignored: %s\n"
1549 "Use --help for options\n"
1551 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÌÉ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ: %s\n"
1552 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -help ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×.\n"
1556 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1557 msgstr "óÏÚÄÁÅÍ ËÁÔÁÌÏÇ GQview%s\n"
1561 msgid "Could not create dir:%s\n"
1562 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
1564 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
1566 msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1568 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1573 msgid "GQview - exit"
1574 msgstr "GQview - ×ÙÈÏÄ"
1578 msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ GQview"
1581 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1582 msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ. ÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÊÔÉ?"
1585 msgid "Sort by size"
1586 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ"
1589 msgid "Sort by date"
1590 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ"
1594 msgstr "âÅÚ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
1597 msgid "Sort by path"
1598 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÐÕÔÉ"
1601 msgid "Sort by number"
1602 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ"
1605 msgid "Sort by name"
1606 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
1614 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ _180"
1616 #: src/pan-view.c:3109
1618 msgid "%d images, %s"
1619 msgstr "%d ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
1621 #: src/pan-view.c:3180 src/pan-view.c:3233
1623 msgid "Sorting images..."
1624 msgstr "óÏÒÔÉÒÕÅÍ..."
1626 #: src/pan-view.c:3552 src/pan-view.c:3879
1631 #: src/pan-view.c:3562 src/preferences.c:849 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1635 #: src/pan-view.c:3617
1639 #: src/pan-view.c:3617
1641 msgid "filename found"
1642 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1644 #: src/pan-view.c:3665
1646 msgid "partial match"
1649 #: src/pan-view.c:3876 src/pan-view.c:3909
1653 #: src/pan-view.c:4179 src/search.c:2140
1654 msgid "Folder not found"
1655 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1657 #: src/pan-view.c:4180
1658 msgid "The entered path is not a folder"
1661 #: src/pan-view.c:4285
1666 #: src/pan-view.c:4286
1671 #: src/pan-view.c:4288
1673 msgid "Folders (flower)"
1676 #: src/pan-view.c:4289
1680 #: src/pan-view.c:4298
1685 #: src/pan-view.c:4299
1688 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1690 #: src/pan-view.c:4300
1692 msgid "Small Thumbnails"
1695 #: src/pan-view.c:4301
1697 msgid "Normal Thumbnails"
1700 #: src/pan-view.c:4302
1702 msgid "Large Thumbnails"
1703 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉËÏÎËÉ"
1705 #: src/pan-view.c:4303
1709 #: src/pan-view.c:4304
1713 #: src/pan-view.c:4305
1717 #: src/pan-view.c:4306
1721 #: src/pan-view.c:4307
1725 #: src/pan-view.c:4358
1730 #: src/pan-view.c:4409
1734 #: src/pan-view.c:4470
1735 msgid "Pan View Performance"
1738 #: src/pan-view.c:4477
1739 msgid "Pan view performance may be poor."
1742 #: src/pan-view.c:4478
1744 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
1745 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
1749 #: src/pan-view.c:4486 src/preferences.c:852
1750 msgid "Cache thumbnails"
1751 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
1753 #: src/pan-view.c:4488 src/preferences.c:858
1754 msgid "Use shared thumbnail cache"
1755 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÛÉÊ ËÅÛ ÉËÏÎÏË"
1757 #: src/pan-view.c:4494
1758 msgid "Do not show this dialog again"
1761 #: src/preferences.c:390
1762 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1763 msgstr "âÌÉÖÁÊÛÉÊ (ÈÕÄÛÉÊ, ÎÏ ÂÙÓÔÒÙÊ)"
1765 #: src/preferences.c:392
1769 #: src/preferences.c:394
1773 #: src/preferences.c:396
1774 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1775 msgstr "çÉÐÅÒ (ÌÕÞÛÉÊ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ)"
1777 #: src/preferences.c:424
1781 #: src/preferences.c:425
1785 #: src/preferences.c:426
1789 #: src/preferences.c:504 src/print.c:365
1793 #: src/preferences.c:668 src/preferences.c:671
1794 msgid "Reset filters"
1795 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÆÉÌØÔÒÙ"
1797 #: src/preferences.c:672
1799 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
1802 "æÉÌØÔÒÙ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1805 #: src/preferences.c:705 src/preferences.c:708
1806 msgid "Reset editors"
1807 msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒÙ"
1809 #: src/preferences.c:709
1811 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
1814 "ëÏÍÁÎÄÙ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÓÂÒÏÛÅÎÙ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ.\n"
1817 #: src/preferences.c:733 src/preferences.c:736
1819 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
1821 #: src/preferences.c:737
1822 msgid "This will remove the trash contents."
1823 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÒÚÉÎÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
1825 #: src/preferences.c:776
1826 msgid "GQview Preferences"
1827 msgstr "GQview îÁÓÔÒÏÊËÉ"
1829 #: src/preferences.c:830
1831 msgstr "ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
1833 #: src/preferences.c:832
1834 msgid "Change to folder:"
1835 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
1837 #: src/preferences.c:843
1839 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ"
1841 #: src/preferences.c:850 src/preferences.c:901
1845 #: src/preferences.c:864
1846 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
1847 msgstr "ëÜÛÉÒÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ × .thumbnails"
1849 #: src/preferences.c:868
1850 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
1851 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ ÏÔ xvpics, ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ (ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ)"
1853 #: src/preferences.c:872
1854 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
1857 #: src/preferences.c:875
1859 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
1861 #: src/preferences.c:878
1862 msgid "Delay between image change:"
1863 msgstr "ðÁÕÚÁ ÐÅÒÅÄ ÓÍÅÎÏÊ ËÁÒÔÉÎËÉ:"
1865 #: src/preferences.c:878
1869 #: src/preferences.c:884
1873 #: src/preferences.c:885
1875 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÔØ × ÃÉËÌÅ"
1877 #: src/preferences.c:895
1881 #: src/preferences.c:898
1882 msgid "Dithering method:"
1883 msgstr "íÅÔÏÄ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:"
1885 #: src/preferences.c:903
1886 msgid "Two pass zooming"
1887 msgstr "ä×ÕÈÐÒÏÈÏÄÎÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
1889 #: src/preferences.c:906
1890 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
1891 msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÒÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÉ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏËÎÁ."
1893 #: src/preferences.c:910
1894 msgid "Zoom increment:"
1895 msgstr "õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ ÍÁÓÛÔÁÂÁ:"
1897 #: src/preferences.c:915
1898 msgid "When new image is selected:"
1899 msgstr "ðÒÉ ×ÙÂÏÒÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
1901 #: src/preferences.c:918
1902 msgid "Zoom to original size"
1903 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ Ë ÒÁÚÍÅÒÕ ÏÒÉÇÉÎÁÌÁ"
1905 #: src/preferences.c:924
1906 msgid "Leave Zoom at previous setting"
1907 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ"
1909 #: src/preferences.c:928
1911 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
1913 #: src/preferences.c:930
1914 msgid "Black background"
1915 msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ÞÅÒÎÏÍ ÆÏÎÅ"
1917 #: src/preferences.c:933
1921 #: src/preferences.c:935
1922 msgid "Refresh on file change"
1923 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ"
1925 #: src/preferences.c:937
1926 msgid "Preload next image"
1927 msgstr "úÁÒÁÎÅÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
1929 #: src/preferences.c:939
1930 msgid "Auto rotate image using Exif information"
1931 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÒÁÝÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Exif"
1933 #: src/preferences.c:948
1937 #: src/preferences.c:951
1941 #: src/preferences.c:953
1942 msgid "Remember window positions"
1943 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
1945 #: src/preferences.c:955
1946 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
1947 msgstr "ðÏÍÎÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× (Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ/ÓÐÒÑÔÁÎÎÏÅ)"
1949 #: src/preferences.c:960
1950 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
1952 "ðÏÄÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÏËÎÁ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ\n"
1953 "ËÏÇÄÁ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÓÐÒÑÔÁÎÙ/Ó×ÏÂÏÄÎÙ"
1955 #: src/preferences.c:964
1956 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
1957 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÉ Á×ÔÏ-ÐÏÄÂÏÒÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏËÎÁ (%):"
1959 #: src/preferences.c:971 src/print.c:3356 src/print.c:3363
1963 #: src/preferences.c:984
1967 #: src/preferences.c:989
1968 msgid "Show entries that begin with a dot"
1969 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó ÔÏÞËÉ"
1971 #: src/preferences.c:991
1972 msgid "Case sensitive sort"
1973 msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
1975 #: src/preferences.c:994
1976 msgid "Disable File Filtering"
1977 msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ æÉÌØÔÒÁÃÉÀ æÁÊÌÏ×"
1979 #: src/preferences.c:997
1981 msgstr "ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×"
1983 #: src/preferences.c:1019
1987 #: src/preferences.c:1056 src/preferences.c:1120
1991 #: src/preferences.c:1077
1995 #: src/preferences.c:1083
1999 #: src/preferences.c:1086
2003 #: src/preferences.c:1136
2005 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ"
2007 #: src/preferences.c:1149
2009 msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
2011 #: src/preferences.c:1157
2012 msgid "Smooth image flip"
2013 msgstr "óÇÌÁÖÅÎÙÊ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2015 #: src/preferences.c:1159
2016 msgid "Disable screen saver"
2017 msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ"
2019 #: src/preferences.c:1162
2023 #: src/preferences.c:1164
2024 msgid "Confirm file delete"
2025 msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×"
2027 #: src/preferences.c:1166
2028 msgid "Enable Delete key"
2029 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ËÎÏÐËÕ Delete"
2031 #: src/preferences.c:1169
2033 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2035 #: src/preferences.c:1187
2036 msgid "Maximum size:"
2037 msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2039 #: src/preferences.c:1187
2043 #: src/preferences.c:1190
2047 #: src/preferences.c:1200
2051 #: src/preferences.c:1202
2052 msgid "Rectangular selection in icon view"
2053 msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÉËÏÎÏË"
2055 #: src/preferences.c:1205
2056 msgid "Descend folders in tree view"
2057 msgstr "òÁÚ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÄÅÒÅ×Á ÓÐÉÓËÁ ÐÁÐÏË"
2059 #: src/preferences.c:1208
2060 msgid "In place renaming"
2061 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ × ÓÐÉÓËÅ"
2063 #: src/preferences.c:1211
2067 #: src/preferences.c:1213
2068 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2069 msgstr "îÁÒÁÓÔÁÀÝÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÊ ÓËÒÏÌÌÉÎÇ"
2071 #: src/preferences.c:1215
2072 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2073 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÙÛËÉ Ä×ÉÇÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
2075 #: src/preferences.c:1218
2076 msgid "Miscellaneous"
2079 #: src/preferences.c:1220
2080 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2082 "óÏÈÒÁÎÑÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÔÁÍ ÖÅ, ÇÄÅ É ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2084 #: src/preferences.c:1223
2085 msgid "Custom similarity threshold:"
2086 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÒÏÇÁ ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ:"
2088 #: src/preferences.c:1226
2089 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2090 msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÜÛÁ ×ÎÅ ÜËÒÁÎÁ (Mb ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ):"
2092 #: src/preferences.c:1302
2093 msgid "About - GQview"
2094 msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ - GQview"
2096 #: src/preferences.c:1315
2101 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2105 "Released under the GNU General Public License"
2109 "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s John Ellis\n"
2113 "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU"
2115 #: src/preferences.c:1333
2117 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×..."
2128 msgid "One image per page"
2129 msgstr "ïÄÎÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
2133 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
2136 msgid "Default printer"
2137 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2140 msgid "Custom printer"
2141 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ"
2144 msgid "PostScript file"
2145 msgstr "æÁÊÌ PostScript"
2149 msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
2152 msgid "jpeg, low quality"
2153 msgstr "jpeg, ÎÉÚËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2156 msgid "jpeg, normal quality"
2157 msgstr "jpeg, ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2160 msgid "jpeg, high quality"
2161 msgstr "jpeg, ×ÙÓÏËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï"
2163 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2198 msgstr "àÒÉÄÉÞÅÓËÉÊ"
2203 msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ"
2218 msgid "Envelope #10"
2219 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #10"
2244 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 6x4"
2249 msgstr "æÏÔÏÇÒÁÆÉÑ 8x10"
2254 msgstr "ðÏÞÔÏ×ÁÑ ÏÔËÒÙÔËÁ"
2263 msgid "page %d of %d"
2264 msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ %d ÉÚ %d"
2266 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2067
2268 msgstr "ðÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ"
2273 "Unable to open pipe for writing.\n"
2276 "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÔÒÕÂÕ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ.\n"
2279 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
2280 #: src/view_file_list.c:453
2282 msgid "A file with name %s already exists."
2283 msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
2285 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2287 msgid "Failure writing to file %s"
2288 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ %s"
2290 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2291 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2292 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2293 msgstr "ïÛÉÂËÁ SIGPIPE ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ."
2298 msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d"
2300 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2301 msgid "Printing error"
2302 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ"
2306 msgid "An error occured printing to %s."
2307 msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ × %s."
2311 msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
2313 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2314 msgid "Print - GQview"
2315 msgstr "ðÅÞÁÔØ - GQview"
2319 msgid "Printing %d pages to %s."
2320 msgstr "ðÅÞÁÔÁÀ %d ÓÔÒÁÎÉÃ × %s."
2331 msgid "Orientation:"
2332 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:"
2335 msgid "Destination:"
2336 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
2339 msgid "<printer name>"
2340 msgstr "<ÉÍÑ ÐÒÉÎÔÅÒÁ>"
2344 msgstr "îÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏ"
2360 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
2395 msgid "Custom printer:"
2396 msgstr "ó×ÏÊ ÐÒÉÎÔÅÒ:"
2403 msgid "File format:"
2404 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ:"
2408 msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:"
2411 msgid "Remember print settings"
2412 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÞÁÔÉ"
2416 msgid "error saving config file: %s\n"
2417 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ: %s\n"
2425 msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
2437 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2439 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2441 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ"
2448 msgid "greater than"
2451 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2465 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÓÅÍ"
2469 msgstr "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÌÀÂÏÍÕ"
2477 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2478 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ× (%s, %d)"
2482 msgid "%s, %d files"
2483 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌÏ×"
2486 msgid "Searching..."
2489 #: src/search.c:2093
2490 msgid "File not found"
2491 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
2493 #: src/search.c:2094
2494 msgid "Please enter an existing file for image content."
2495 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
2497 #: src/search.c:2141
2498 msgid "Please enter an existing folder to search."
2499 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
2501 #: src/search.c:2570
2502 msgid "Image search - GQview"
2503 msgstr "ðÏÉÓË ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ - GQview"
2505 #: src/search.c:2599
2509 #: src/search.c:2613
2511 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ"
2513 #: src/search.c:2617
2517 #: src/search.c:2623
2519 msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
2521 #: src/search.c:2627
2522 msgid "File size is"
2523 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
2525 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
2529 #: src/search.c:2639
2530 msgid "File date is"
2531 msgstr "÷ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2533 #: src/search.c:2656
2534 msgid "Image dimensions are"
2535 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2537 #: src/search.c:2676
2538 msgid "Image content is"
2539 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
2541 #: src/search.c:2682
2543 msgid "% similar to"
2544 msgstr "% ÐÏÈÏÖÅÓÔÉ ÎÁ"
2546 #: src/search.c:2751
2551 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2552 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉËÏÎËÉ ÉÚ ËÜÛÁ, ÐÙÔÁÀÓØ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÔØ.\n"
2554 #: src/ui_bookmark.c:148
2556 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2557 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÉÓÔÏÒÉÉ ×:%s\n"
2559 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2560 msgid "New Bookmark"
2561 msgstr "îÏ×ÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ"
2563 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2564 msgid "Edit Bookmark"
2565 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
2567 #: src/ui_bookmark.c:612
2571 #: src/ui_bookmark.c:621
2575 #: src/ui_bookmark.c:627
2577 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉËÏÎËÕ"
2579 #: src/ui_bookmark.c:718
2580 msgid "_Properties..."
2581 msgstr "_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
2583 #: src/ui_bookmark.c:720
2585 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ _××ÅÒÈ"
2587 #: src/ui_bookmark.c:722
2589 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×_ÎÉÚ"
2591 #: src/ui_bookmark.c:724
2595 #: src/ui_help.c:111
2601 "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ:\n"
2604 #: src/ui_pathsel.c:430 src/view_dir_list.c:97 src/view_dir_tree.c:204
2606 msgid "Failed to rename %s to %s."
2607 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ %s × %s."
2609 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1288 src/utilops.c:1461
2612 "Unable to delete file:\n"
2615 "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2618 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1462
2619 msgid "File deletion failed"
2620 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÐÒÏÛÌÏ"
2622 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
2624 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ"
2626 #: src/ui_pathsel.c:535
2629 "About to delete the file:\n"
2632 "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2635 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2035
2636 #: src/utilops.c:2255
2638 msgstr "_ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2640 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
2641 msgid "Add _Bookmark"
2642 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ _ÚÁËÌÁÄËÕ"
2644 #: src/ui_pathsel.c:636
2648 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
2650 msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
2652 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2325 src/view_dir_list.c:338
2653 #: src/view_dir_tree.c:434
2656 "Unable to create folder:\n"
2659 "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
2662 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2326 src/view_dir_list.c:339
2663 #: src/view_dir_tree.c:435
2664 msgid "Error creating folder"
2665 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
2667 #: src/ui_pathsel.c:972
2671 #: src/ui_pathsel.c:1048
2673 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ"
2675 #: src/ui_pathsel.c:1132
2679 #: src/ui_tabcomp.c:861
2681 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ"
2683 #: src/ui_tabcomp.c:877
2687 #: src/utilops.c:470 src/utilops.c:783 src/utilops.c:1640 src/utilops.c:2187
2688 msgid "Overwrite file"
2689 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ"
2691 #: src/utilops.c:475 src/utilops.c:788 src/utilops.c:1645 src/utilops.c:2192
2692 msgid "Overwrite file?"
2693 msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ?"
2695 #: src/utilops.c:476 src/utilops.c:789
2696 msgid "Replace existing file with new file."
2697 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÎÏ×ÙÍ."
2699 #: src/utilops.c:480
2700 msgid "Overwrite _all"
2701 msgstr "_ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ"
2703 #: src/utilops.c:482
2705 msgstr "ð_ÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ"
2707 #: src/utilops.c:483
2709 msgstr "ðÒ_ÏÐÕÓÔÉÔØ"
2711 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
2712 msgid "Existing file"
2713 msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
2715 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
2719 #: src/utilops.c:494 src/utilops.c:802 src/utilops.c:1746 src/utilops.c:1810
2720 #: src/utilops.c:2101
2722 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ"
2724 #: src/utilops.c:502 src/utilops.c:810
2726 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
2728 #: src/utilops.c:543
2729 msgid "Source to copy matches destination"
2730 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2732 #: src/utilops.c:544
2735 "Unable to copy file:\n"
2739 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2743 #: src/utilops.c:548
2744 msgid "Source to move matches destination"
2745 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌÅ×ÙÍ"
2747 #: src/utilops.c:549
2750 "Unable to move file:\n"
2754 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2758 #: src/utilops.c:557 src/utilops.c:644 src/utilops.c:1280
2760 msgstr "_ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
2762 #: src/utilops.c:630 src/utilops.c:850
2763 msgid "Error copying file"
2764 msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2766 #: src/utilops.c:631
2769 "Unable to copy file:\n"
2773 "during multiple file copy."
2775 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2779 "×Ï ×ÒÅÍÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2781 #: src/utilops.c:635 src/utilops.c:855
2782 msgid "Error moving file"
2783 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2785 #: src/utilops.c:636
2788 "Unable to move file:\n"
2792 "during multiple file move."
2794 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2798 "×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÆÁÊÌÏ×."
2800 #: src/utilops.c:774
2801 msgid "Source matches destination"
2802 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ"
2804 #: src/utilops.c:775
2805 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
2806 msgstr "éÓÈÏÄÎÉË ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÃÅÌØÀ, ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ."
2808 #: src/utilops.c:851
2811 "Unable to copy file:\n"
2816 "îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2821 #: src/utilops.c:856
2824 "Unable to move file:\n"
2829 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2834 #: src/utilops.c:899
2835 msgid "Invalid destination"
2836 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
2838 #: src/utilops.c:900
2840 "When operating with multiple files, please select\n"
2841 "a folder, not a file."
2843 "ëÏÇÄÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÎÁÄ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ,\n"
2844 "ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÄÁÊÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
2846 #: src/utilops.c:905
2847 msgid "Please select an existing folder."
2848 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ."
2850 #: src/utilops.c:956
2851 msgid "Copy - GQview"
2852 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
2854 #: src/utilops.c:957 src/view_dir_list.c:217 src/view_dir_tree.c:309
2856 msgstr "_ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
2858 #: src/utilops.c:960
2860 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
2862 #: src/utilops.c:964
2863 msgid "Copy multiple files"
2864 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2866 #: src/utilops.c:970
2867 msgid "Move - GQview"
2868 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ - GQview"
2870 #: src/utilops.c:971 src/view_dir_list.c:219 src/view_dir_tree.c:311
2872 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓ_ÔÉÔØ"
2874 #: src/utilops.c:974
2876 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ"
2878 #: src/utilops.c:978
2879 msgid "Move multiple files"
2880 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2882 #: src/utilops.c:992 src/utilops.c:1502
2886 #: src/utilops.c:996
2887 msgid "Choose the destination folder."
2888 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ."
2890 #: src/utilops.c:1123 src/utilops.c:1272 src/utilops.c:1289
2891 msgid "Delete failed"
2892 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
2894 #: src/utilops.c:1124
2895 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
2896 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ"
2898 #: src/utilops.c:1180 src/utilops.c:2318
2899 msgid "Could not create folder"
2900 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
2902 #: src/utilops.c:1202
2903 msgid "Permission denied"
2904 msgstr "÷ ÄÏÓÔÕÐÅ ÏÔËÁÚÁÎÏ"
2906 #: src/utilops.c:1212
2909 "Unable to access or create the trash folder.\n"
2912 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ËÏÒÚÉÎÙ.\n"
2915 #: src/utilops.c:1216
2916 msgid "Turn off safe delete"
2917 msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
2919 #: src/utilops.c:1234
2921 msgid "Safe delete: %s"
2922 msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×: %s"
2924 #: src/utilops.c:1276
2927 "Unable to delete file:\n"
2929 " Continue multiple delete operation?"
2931 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2933 " ðÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÓÔÁ×ÛÉÈÓÑ ÆÁÊÌÏ×?"
2935 #: src/utilops.c:1347
2937 msgid "File %d of %d"
2938 msgstr "æÁÊÌ %d ÉÚ %d"
2940 #: src/utilops.c:1416
2941 msgid "Delete files - GQview"
2942 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× - GQview"
2944 #: src/utilops.c:1420
2945 msgid "Delete multiple files"
2946 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
2948 #: src/utilops.c:1438
2950 msgid "Review %d files"
2951 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ %d ÆÁÊÌÏ×"
2953 #: src/utilops.c:1494
2954 msgid "Delete file - GQview"
2955 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ - GQview"
2957 #: src/utilops.c:1498
2958 msgid "Delete file?"
2959 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ?"
2961 #: src/utilops.c:1646 src/utilops.c:2193
2962 msgid "Replace existing file by renaming new file."
2963 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÉ ÎÏ×ÏÇÏ."
2965 #: src/utilops.c:1661
2968 "Unable to rename file:\n"
2973 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
2978 #: src/utilops.c:1664 src/utilops.c:2208 src/view_file_list.c:448
2979 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
2980 msgid "Error renaming file"
2981 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
2983 #: src/utilops.c:1747
2985 "Can not auto rename with the selected\n"
2986 "number set, one or more files exist that\n"
2987 "match the resulting name list.\n"
2989 "îÅ ÍÏÇÕ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ Ó ×ÙÂÒÁÎÙÍ\n"
2990 "ÎÁÂÏÒÏÍ ÞÉÓÅÌ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÂÏÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×,\n"
2991 "ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ Ó ÐÏÌÕÞÅÎÙÍ ÓÐÉÓËÏÍ ÉÍÅÎ.\n"
2993 #: src/utilops.c:1809
2996 "Failed to rename\n"
2998 "The number was %d."
3000 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
3004 #: src/utilops.c:2031 src/utilops.c:2249
3005 msgid "Rename - GQview"
3006 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ - GQview"
3008 #: src/utilops.c:2034
3009 msgid "Rename multiple files"
3010 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×"
3012 #: src/utilops.c:2066
3013 msgid "Original Name"
3014 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ"
3016 #: src/utilops.c:2110 src/utilops.c:2262
3017 msgid "Original name:"
3018 msgstr "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ:"
3020 #: src/utilops.c:2113 src/utilops.c:2265
3024 #: src/utilops.c:2128
3026 msgstr "ôÅËÓÔ × ÎÁÞÁÌÅ"
3028 #: src/utilops.c:2136
3030 msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ #"
3032 #: src/utilops.c:2142
3034 msgstr "ôÅËÓÔ × ËÏÎÃÅ"
3036 #: src/utilops.c:2150
3038 msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ:"
3040 #: src/utilops.c:2207 src/view_file_list.c:459
3043 "Unable to rename file:\n"
3048 "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3053 #: src/utilops.c:2252
3055 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
3057 #: src/utilops.c:2311
3068 #: src/utilops.c:2312
3069 msgid "Folder exists"
3070 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3072 #: src/utilops.c:2317
3077 "already exists as a file."
3081 "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ËÁË ÆÁÊÌ."
3083 #: src/utilops.c:2369
3084 msgid "New folder - GQview"
3085 msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ - GQview"
3087 #: src/utilops.c:2372
3090 "Create folder in:\n"
3094 "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
3098 #: src/view_dir_list.c:329 src/view_dir_tree.c:425
3100 msgstr "ÎÏ×ÁÑ_ÐÁÐËÁ"
3102 #: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:482
3103 msgid "_Up to parent"
3104 msgstr "îÁ _ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ"
3106 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3108 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ _ÓÌÁÊÄÏ×"
3110 #: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:489
3111 msgid "Slideshow recursive"
3112 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
3114 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:493
3115 msgid "Find _duplicates..."
3116 msgstr "îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
3118 #: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:495
3119 msgid "Find duplicates recursive..."
3120 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ..."
3122 #: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:502
3123 msgid "_New folder..."
3124 msgstr "_îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ..."
3126 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:509
3127 msgid "View as _tree"
3128 msgstr "ðÒÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÄÅÒÅ×Ï"
3130 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:511 src/view_file_icon.c:311
3131 #: src/view_file_list.c:423
3135 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
3137 msgstr "óÏ_ÒÔÉÒÏ×ËÁ"
3139 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
3140 msgid "View as _icons"
3141 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË _ÉËÏÎËÉ"
3143 #: src/view_file_list.c:421
3144 msgid "Show _thumbnails"
3145 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ É_ËÏÎËÉ"
3147 #: src/view_file_list.c:447
3150 "Invalid file name:\n"
3153 "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
3156 #~ msgid "/File/tear1"
3157 #~ msgstr "/æÁÊÌ/tear1"
3159 #~ msgid "/File/_New collection"
3160 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_îÏ×ÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ"
3162 #~ msgid "/File/_Open collection..."
3163 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ïÔËÒÙÔØ _ËÏÌÌÅËÃÉÀ"
3165 #~ msgid "/File/sep1"
3166 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep1"
3168 #~ msgid "/File/_Search..."
3169 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÏÉ_ÓË..."
3171 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
3172 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÁÊÔÉ _ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ..."
3174 #~ msgid "/File/sep2"
3175 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep2"
3177 #~ msgid "/File/_Print..."
3178 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅ_ÞÁÔØ..."
3180 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
3181 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×ÁÑ Ð_ÁÐËÁ..."
3183 #~ msgid "/File/sep3"
3184 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep3"
3186 #~ msgid "/File/_Copy..."
3187 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ëÏÐ_ÉÒÏ×ÁÔØ..."
3189 #~ msgid "/File/_Move..."
3190 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅ_ÍÅÓÔÉÔØ..."
3192 #~ msgid "/File/_Rename..."
3193 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅ_ÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
3195 #~ msgid "/File/_Delete..."
3196 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_õÄÁÌÉÔØ..."
3198 #~ msgid "/File/sep4"
3199 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep4"
3201 #~ msgid "/File/C_lose window"
3202 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
3204 #~ msgid "/File/_Quit"
3205 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_÷ÙÈÏÄ"
3208 #~ msgstr "/ðÒ_Á×ËÁ"
3210 #~ msgid "/Edit/tear1"
3211 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/tear1"
3213 #~ msgid "/Edit/editor1"
3214 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor1"
3216 #~ msgid "/Edit/editor2"
3217 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor2"
3219 #~ msgid "/Edit/editor3"
3220 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor3"
3222 #~ msgid "/Edit/editor4"
3223 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor4"
3225 #~ msgid "/Edit/editor5"
3226 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor5"
3228 #~ msgid "/Edit/editor6"
3229 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor6"
3231 #~ msgid "/Edit/editor7"
3232 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor7"
3234 #~ msgid "/Edit/editor8"
3235 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor8"
3237 #~ msgid "/Edit/editor9"
3238 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor9"
3240 #~ msgid "/Edit/editor0"
3241 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/editor0"
3243 #~ msgid "/Edit/sep1"
3244 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep1"
3246 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
3247 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_éÚÍÅÎÉÔØ"
3249 #~ msgid "/Edit/_Properties"
3250 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_ó×ÏÊÓÔ×Á..."
3252 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
3253 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/tear1"
3255 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
3256 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ _ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"
3258 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
3259 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ Ð_ÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"
3261 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
3262 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 1_80"
3264 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
3265 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/_úÅÒËÁÌØÎÏ"
3267 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
3268 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ/ð_ÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ"
3270 #~ msgid "/Edit/sep2"
3271 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep2"
3273 #~ msgid "/Edit/Select _all"
3274 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ"
3276 #~ msgid "/Edit/Select _none"
3277 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/óÎ_ÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
3279 #~ msgid "/Edit/sep3"
3280 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep3"
3282 #~ msgid "/Edit/_Options..."
3283 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ..."
3285 #~ msgid "/Edit/sep4"
3286 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/sep4"
3288 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
3289 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å _ÏÂÏÅ×"
3292 #~ msgstr "/ðÒ_ÏÓÍÏÔÒ"
3294 #~ msgid "/View/tear1"
3295 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/tear1"
3297 #~ msgid "/View/Zoom _in"
3298 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _+"
3300 #~ msgid "/View/Zoom _out"
3301 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _-"
3303 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
3304 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/íÁÓÛÔÁ _1:1"
3306 #~ msgid "/View/sep1"
3307 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep1"
3309 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
3310 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉËÏÎËÉ"
3312 #~ msgid "/View/I_cons"
3313 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_éËÏÎËÉ"
3315 #~ msgid "/View/sep2"
3316 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep2"
3318 #~ msgid "/View/F_ull screen"
3319 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_îÁ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
3321 #~ msgid "/View/sep3"
3322 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep3"
3324 #~ msgid "/View/_Hide file list"
3325 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/óÐÒ_ÑÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
3327 #~ msgid "/View/sep4"
3328 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep4"
3330 #~ msgid "/View/_Keywords"
3331 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ë_ÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
3333 #~ msgid "/View/Sort _manager"
3334 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/_íÅÎÅÄÖÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
3336 #~ msgid "/View/sep5"
3337 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/sep5"
3339 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
3340 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ðÅÒÅËÌ_ÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÌÁÊÄÏ×"
3342 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
3343 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ï_ÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓËÉ"
3345 #~ msgid "/Help/tear1"
3346 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/tear1"
3348 #~ msgid "/Help/sep1"
3349 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/sep1"
3351 #~ msgid "/Help/_About"
3352 #~ msgstr "/ðÏÍÏÝØ/_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
3354 #~ msgid "GQview configuration"
3355 #~ msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ GQview"
3357 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
3358 #~ msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/_õÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÅ ÉËÏÎËÉ"
3364 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
3370 #~ "Overwrite collection file:\n"
3373 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ËÏÌÌÅËÃÉÉ:\n"
3376 #~ msgid "Save collection as:"
3377 #~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ËÁË:"
3379 #~ msgid "Open collection from:"
3380 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÉÚ:"
3385 #~ msgid "Append collection from:"
3386 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÉÚ:"
3399 #~ msgid "Initial folder"
3400 #~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3403 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
3404 #~ msgstr "ðÒÉ ÓÔÁÒÔÅ ÐÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ:"
3406 #~ msgid "Zoom (scaling):"
3407 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ:"
3409 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
3410 #~ msgstr "ðÏÍÅÝÁÔØ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÏÄ ÍÙÛØÀ"
3412 #~ msgid "Include files of type:"
3413 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÔÉÐÁ:"
3419 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
3421 #~ msgid "Command Line"
3422 #~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
3427 #~ msgid "Full screen size:"
3428 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÌÎÏÇÏ ÜËÒÁÎÁ:"
3431 #~ msgid "Point size:"
3432 #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ:"
3443 #~ "Overwrite file:\n"
3448 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3456 #~ msgid "Yes to all"
3457 #~ msgstr "äÁ ÄÌÑ ×ÓÅÈ"
3460 #~ "Overwrite file:\n"
3465 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3475 #~ "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3484 #~ "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3488 #~ msgid "About to delete multiple files..."
3489 #~ msgstr "óÏÂÉÒÁÅÍÓÑ ÕÄÁÌÑÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ..."
3492 #~ "Overwrite file:\n"
3497 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:\n"
3499 #~ "ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×Á×:\n"
3508 #~ msgid "Initial directory"
3509 #~ msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3511 #~ msgid "New Directory"
3512 #~ msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3515 #~ "Unable to create directory:\n"
3518 #~ "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
3521 #~ msgid "Error creating directory"
3522 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
3524 #~ msgid "Image details"
3525 #~ msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
3527 #~ msgid "/View/Image _details"
3528 #~ msgstr "/ðÒÏÓÍÏÔÒ/ðÏÄ_ÒÏÂÎÏÓÔÉ"
3530 #~ msgid "Full screen ignores window manager"
3531 #~ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÐÒÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÎÁ ÐÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
3533 #~ msgid "Add contents"
3534 #~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
3536 #~ msgid "Add contents recursive"
3537 #~ msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
3539 #~ msgid "Skip directories"
3540 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
3542 #~ msgid "Invalid directory"
3543 #~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3545 #~ msgid "GQview - copy"
3546 #~ msgstr "GQview - ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
3548 #~ msgid "GQview - move"
3549 #~ msgstr "GQview - ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
3551 #~ msgid "Directory exists"
3552 #~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
3554 #~ msgid "GQview - new directory"
3555 #~ msgstr "GQview - ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3560 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
3561 #~ msgstr "/æÁÊÌ/_óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3566 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
3567 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÆÁÊÌ ÎÁ ÐÏÚÉÃÉÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
3569 #~ msgid "File named %s already exists."
3570 #~ msgstr "æÁÊÌ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
3576 #~ msgid "GQview running: %s\n"
3577 #~ msgstr "GQview ×ÙÐÏÌÎÑÅÔ: %s\n"
3579 #~ msgid "Electric Eyes"
3580 #~ msgstr "Electric Eyes"
3583 #~ msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
3585 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
3586 #~ msgstr "ÆÏÒÍÁÔ: [.foo;.bar]"
3588 #~ msgid "create dir failed: %s\n"
3589 #~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
3591 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
3592 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n"
3594 #~ msgid "failed to delete:%s\n"
3595 #~ msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ :%s\n"
3597 #~ msgid "External Editors"
3598 #~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÅ òÅÄÁËÔÏÒÙ"
3604 #~ "Overwrite file:\n"
3609 #~ "æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ !\n"
3610 #~ "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ?:\n"