1 # ---------------------------------------------------------------------
2 # Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Fatih Demir <kabalak@gmx.net> , 1999-2000 .
4 # ---------------------------------------------------------------------
7 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-07-10 07:52+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n"
11 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../geeqie.desktop.in.h:1
26 #: ../geeqie.desktop.in.h:2
31 #: ../geeqie.desktop.in.h:3
32 msgid "View and manage images"
35 #: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
36 msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
39 #: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
40 msgid "Import GQView metadata"
43 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
45 msgid "Apply the orientation to image content"
46 msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
48 #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
52 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
56 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
57 msgid "Edit UFRaw ID file"
60 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
61 msgid "UFRaw Batch recursive"
64 #: ../src/advanced_exif.c:336 ../src/cache_maint.c:1265
65 #: ../src/preferences.c:109 ../src/preferences.c:1890
69 #: ../src/advanced_exif.c:384 ../src/preferences.c:1804
73 #: ../src/advanced_exif.c:385
77 #: ../src/advanced_exif.c:386 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2739
78 #: ../src/dupe.c:3278 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3084
79 #: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:1931
82 msgstr "Yeniden adlandır"
84 #: ../src/advanced_exif.c:387
88 #: ../src/advanced_exif.c:388
93 #: ../src/advanced_exif.c:389
106 #: ../src/bar.c:185 ../src/search.c:2966
110 #: ../src/bar.c:186 ../src/search.c:2978
125 #. other pre-configured panes
132 msgid "Location and GPS"
135 #: ../src/bar.c:192 ../src/exif.c:342
140 #: ../src/bar.c:195 ../src/bar_gps.c:1017
149 #: ../src/bar.c:316 ../src/ui_bookmark.c:416
154 #: ../src/bar.c:317 ../src/ui_bookmark.c:418
160 msgid "Move to _bottom"
166 msgstr "Yeniden adlandır"
173 #: ../src/bar_comment.c:216
175 msgid "Add text to selected files"
180 #: ../src/bar_comment.c:217
181 msgid "Replace existing text in selected files"
184 #: ../src/bar_exif.c:221
185 msgid "<empty label, fixme>"
188 #: ../src/bar_exif.c:549 ../src/bar_exif.c:559
190 msgid "Configure entry"
191 msgstr "Seçenekleri ayarla"
194 #: ../src/bar_exif.c:549 ../src/bar_exif.c:559 ../src/bar_exif.c:632
198 #: ../src/bar_exif.c:565
202 #: ../src/bar_exif.c:574 ../src/preferences.c:1488
206 #: ../src/bar_exif.c:583
207 msgid "Show only if set"
210 #: ../src/bar_exif.c:584
211 msgid "Editable (supported only for XMP)"
215 #: ../src/bar_exif.c:620
217 msgid "Configure \"%s\""
218 msgstr "Seçenekleri ayarla"
220 #: ../src/bar_exif.c:621 ../src/bar_keywords.c:1304
222 msgid "Remove \"%s\""
223 msgstr "Yeniden adlandır"
225 #: ../src/bar_exif.c:633
227 msgid "Show hidden entries"
228 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
230 #: ../src/bar_gps.c:187
234 "Do you want to geocode image %s?"
237 #: ../src/bar_gps.c:192
241 "Do you want to geocode %i images?"
244 #: ../src/bar_gps.c:197
248 "This image is already geocoded!"
251 #: ../src/bar_gps.c:202
255 "One image is already geocoded!"
258 #: ../src/bar_gps.c:207
262 "%i Images are already geocoded!"
265 #: ../src/bar_gps.c:212
273 #: ../src/bar_gps.c:214
275 msgid "Geocode images"
278 #: ../src/bar_gps.c:218
279 msgid "Write lat/long to meta-data?"
282 #: ../src/bar_gps.c:728
287 #: ../src/bar_gps.c:746
289 msgid "Zoom level %i"
292 #: ../src/bar_gps.c:751
295 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
297 #: ../src/bar_gps.c:817
298 msgid "Enable markers"
301 #: ../src/bar_gps.c:819
302 msgid "Centre map on marker"
305 #: ../src/bar_gps.c:841
307 "Move map centre to marker\n"
311 #: ../src/bar_gps.c:846
313 "Move map centre to marker\n"
317 #: ../src/bar_gps.c:850
318 msgid "Map centering"
321 #. use the same strings as in layout_util.c
322 #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1871
323 msgid "Histogram on _Red"
326 #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1872
327 msgid "Histogram on _Green"
330 #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1873
331 msgid "Histogram on _Blue"
334 #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1874
335 msgid "_Histogram on RGB"
338 #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1875
339 msgid "Histogram on _Value"
342 #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1879
343 msgid "Li_near Histogram"
346 #: ../src/bar_histogram.c:266
347 msgid "L_og Histogram"
350 #: ../src/bar_keywords.c:463
351 msgid "Add keywords to selected files"
354 #: ../src/bar_keywords.c:464
355 msgid "Replace existing keywords in selected files"
358 #: ../src/bar_keywords.c:935
363 #: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
364 #: ../src/bar_keywords.c:1258
369 #: ../src/bar_keywords.c:942
371 msgid "Configure keyword"
372 msgstr "Seçenekleri ayarla"
374 #: ../src/bar_keywords.c:948
379 #: ../src/bar_keywords.c:957
381 msgid "Keyword type:"
384 #: ../src/bar_keywords.c:959
385 msgid "Active keyword"
388 #: ../src/bar_keywords.c:962
393 #: ../src/bar_keywords.c:1262
395 msgid "Add keyword to all selected images"
400 #: ../src/bar_keywords.c:1282
405 #: ../src/bar_keywords.c:1289
410 #: ../src/bar_keywords.c:1294
412 msgid "Connect \"%s\" to mark"
415 #: ../src/bar_keywords.c:1301
420 #: ../src/bar_keywords.c:1311
422 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
426 #: ../src/bar_keywords.c:1323 ../src/bar_keywords.c:1337
427 msgid "Expand checked"
430 #: ../src/bar_keywords.c:1324 ../src/bar_keywords.c:1338
431 msgid "Collapse unchecked"
434 #: ../src/bar_keywords.c:1325 ../src/bar_keywords.c:1339
435 msgid "Hide unchecked"
438 #: ../src/bar_keywords.c:1326
439 msgid "Revert all hidden"
442 #: ../src/bar_keywords.c:1328
447 #: ../src/bar_keywords.c:1329
451 #: ../src/bar_keywords.c:1330
455 #: ../src/bar_keywords.c:1334
456 msgid "On any change"
459 #: ../src/bar_sort.c:500
467 "zaten dosya halinde\n"
470 #: ../src/bar_sort.c:501
472 msgid "Collection exists"
475 #: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1060 ../src/collect-dlg.c:93
478 "Failed to save the collection:\n"
480 msgstr "%s'yi silemedim \n"
482 #: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1061 ../src/collect-dlg.c:94
486 #: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
490 #: ../src/bar_sort.c:555
492 msgid "Add Collection"
493 msgstr "%s'yi silemedim \n"
495 #: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:109 ../src/ui_bookmark.c:297
498 msgstr "Yeniden adlandır"
500 #: ../src/bar_sort.c:650
504 #: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
505 #: ../src/ui_pathsel.c:1107
510 #: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:190
514 #: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2283
518 #: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2233
522 #: ../src/bar_sort.c:710
527 #: ../src/bar_sort.c:713
529 msgid "Add selection"
530 msgstr "Seçenekler ..."
532 #: ../src/bar_sort.c:726
533 msgid "Undo last image"
536 #: ../src/cache.c:172
539 "error saving sim cache data: %s\n"
541 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n"
543 #: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
544 #: ../src/editors.c:1189
548 #: ../src/cache_maint.c:313
549 msgid "Removing old metadata..."
552 #: ../src/cache_maint.c:317
554 msgid "Clearing cached thumbnails..."
555 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
557 #: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
559 msgid "Removing old thumbnails..."
560 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
562 #: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
566 #: ../src/cache_maint.c:732
568 msgid "Invalid folder"
569 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
571 #: ../src/cache_maint.c:733
572 msgid "The specified folder can not be found."
575 #: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
577 msgid "Create thumbnails"
578 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
580 #: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
585 #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2141
590 #: ../src/cache_maint.c:820
592 msgid "Select folder"
595 #: ../src/cache_maint.c:824
597 msgid "Include subfolders"
598 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
600 #: ../src/cache_maint.c:825
601 msgid "Store thumbnails local to source images"
604 #: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
605 msgid "click start to begin"
608 #: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1115
613 #: ../src/cache_maint.c:1048
615 msgid "Clearing thumbnails..."
616 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
618 #: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
619 #: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
623 #: ../src/cache_maint.c:1135
625 "This will remove all thumbnails that have\n"
626 "been saved to disk, continue?"
629 #: ../src/cache_maint.c:1180
634 #: ../src/cache_maint.c:1205
636 msgid "Cache Maintenance"
642 #: ../src/cache_maint.c:1217
643 msgid "Cache and Data Maintenance"
646 #: ../src/cache_maint.c:1221
648 msgid "Thumbnail cache"
649 msgstr "Geeqie tam ekran"
651 #: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
652 #: ../src/cache_maint.c:1271
656 #: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
657 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
660 #: ../src/cache_maint.c:1235
662 msgid "Delete all cached data."
663 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
665 #: ../src/cache_maint.c:1238
667 msgid "Shared thumbnail cache"
668 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
670 #: ../src/cache_maint.c:1254
672 msgid "Delete all cached thumbnails."
673 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
675 #: ../src/cache_maint.c:1260
678 msgstr "Yeniden adlandır"
680 #: ../src/cache_maint.c:1263
681 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
684 #: ../src/cache_maint.c:1274
685 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
688 #. When does this occur ??
689 #: ../src/collect.c:339 ../src/image.c:172 ../src/image-overlay.c:545
690 #: ../src/image-overlay.c:622
694 #: ../src/collect.c:343
696 msgid "Untitled (%d)"
699 #: ../src/collect.c:985
701 msgid "%s - Collection - %s"
704 #: ../src/collect.c:1097 ../src/collect.c:1101
706 msgid "Close collection"
707 msgstr "Seçenekler ..."
709 #: ../src/collect.c:1102
711 "Collection has been modified.\n"
715 #: ../src/collect.c:1105
719 #: ../src/collect-dlg.c:67
724 "is a folder, collections are files"
727 #: ../src/collect-dlg.c:68
729 msgid "Invalid filename"
730 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
732 #: ../src/collect-dlg.c:77
734 msgid "Overwrite File"
737 #: ../src/collect-dlg.c:82
739 msgid "Overwrite existing file?"
742 #: ../src/collect-dlg.c:84
747 #: ../src/collect-dlg.c:135
749 msgid "No such file '%s'."
752 #: ../src/collect-dlg.c:140
754 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
757 #: ../src/collect-dlg.c:145
759 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
762 #: ../src/collect-dlg.c:151
764 msgid "Can not open collection file"
765 msgstr "%s'yi silemedim \n"
767 #: ../src/collect-dlg.c:203
768 msgid "Save collection"
771 #: ../src/collect-dlg.c:210
773 msgid "Open collection"
774 msgstr "Seçenekler ..."
776 #: ../src/collect-dlg.c:218
777 msgid "Append collection"
780 #: ../src/collect-dlg.c:219
784 #: ../src/collect-dlg.c:236
786 msgid "Collection Files"
789 #: ../src/collect-io.c:356
791 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
792 msgstr "%s'yi silemedim \n"
794 #: ../src/collect-io.c:381
797 "error saving collection file: %s\n"
799 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n"
801 #: ../src/collect-table.c:211
803 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
804 msgstr "%d dosya (%d)%s"
806 #: ../src/collect-table.c:218
808 msgid "%s, %d images"
811 #: ../src/collect-table.c:223 ../src/layout_util.c:1652
812 #: ../src/layout_util.c:2621
816 #: ../src/collect-table.c:237 ../src/dupe.c:1362 ../src/search.c:365
817 #: ../src/view_file/view_file.c:826 ../src/view_file/view_file.c:935
818 msgid "Loading thumbs..."
819 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
821 #: ../src/collect-table.c:904 ../src/dupe.c:2323 ../src/dupe.c:2636
822 #: ../src/layout_util.c:1700 ../src/search.c:1041
827 #: ../src/collect-table.c:906 ../src/dupe.c:2325 ../src/dupe.c:2638
828 #: ../src/img-view.c:1282 ../src/layout_image.c:676
829 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2226 ../src/search.c:1043
830 #: ../src/view_file/view_file.c:581
832 msgid "View in _new window"
833 msgstr "Yeni penerede göster"
835 #: ../src/collect-table.c:909 ../src/dupe.c:2359 ../src/dupe.c:2646
836 #: ../src/search.c:1073
839 msgstr "Yeniden adlandır"
841 #: ../src/collect-table.c:912
843 msgid "Append from file list"
844 msgstr "Dosya listesini yenile"
846 #: ../src/collect-table.c:914
847 msgid "Append from collection..."
850 #: ../src/collect-table.c:918
853 msgstr "Seçenekler ..."
855 #: ../src/collect-table.c:920 ../src/dupe.c:2328 ../src/dupe.c:2641
856 #: ../src/layout_util.c:1755 ../src/search.c:1046
859 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
861 #: ../src/collect-table.c:922 ../src/dupe.c:2330 ../src/dupe.c:2643
862 #: ../src/layout_util.c:1756 ../src/search.c:1048
866 #: ../src/collect-table.c:924
868 msgid "Invert selection"
869 msgstr "Seçenekler ..."
871 #: ../src/collect-table.c:926
873 msgid "Rectangular selection"
874 msgstr "Seçenekler ..."
876 #: ../src/collect-table.c:938 ../src/dupe.c:2348 ../src/img-view.c:1286
877 #: ../src/layout_image.c:684 ../src/layout_util.c:1731
878 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2230 ../src/search.c:1062
879 #: ../src/view_file/view_file.c:585
884 #: ../src/collect-table.c:940 ../src/dupe.c:2350 ../src/img-view.c:1287
885 #: ../src/layout_image.c:686 ../src/layout_util.c:1732
886 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2232 ../src/search.c:1064
887 #: ../src/view_file/view_file.c:587
892 #: ../src/collect-table.c:942 ../src/dupe.c:2352 ../src/img-view.c:1288
893 #: ../src/layout_image.c:688 ../src/layout_util.c:1733
894 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2234 ../src/search.c:1066 ../src/view_dir.c:674
895 #: ../src/view_file/view_file.c:589
898 msgstr "Yeniden adlandır .."
900 #: ../src/collect-table.c:944 ../src/dupe.c:2354 ../src/img-view.c:1289
901 #: ../src/layout_image.c:690 ../src/layout_util.c:1734
902 #: ../src/layout_util.c:1735 ../src/layout_util.c:1736
903 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2236 ../src/search.c:1068 ../src/view_dir.c:676
904 #: ../src/view_file/view_file.c:591
909 #: ../src/collect-table.c:946 ../src/dupe.c:2356 ../src/img-view.c:1290
910 #: ../src/layout_image.c:693 ../src/pan-view/pan-view.c:2238
911 #: ../src/search.c:1070 ../src/view_dir.c:679 ../src/view_file/view_file.c:593
916 #: ../src/collect-table.c:952
921 #: ../src/collect-table.c:954 ../src/view_file/view_file.c:615
925 #: ../src/collect-table.c:957 ../src/view_file/view_file.c:631
926 msgid "Show filename _text"
929 #: ../src/collect-table.c:960
931 msgid "_Save collection"
932 msgstr "Seçenekler ..."
934 #: ../src/collect-table.c:962
936 msgid "Save collection _as..."
937 msgstr "Seçenekler ..."
939 #: ../src/collect-table.c:965 ../src/layout_util.c:1727
940 #: ../src/view_file/view_file.c:602
942 msgid "_Find duplicates..."
943 msgstr "Yeniden adlandır .."
945 #: ../src/collect-table.c:967 ../src/dupe.c:2345 ../src/layout_util.c:1729
946 #: ../src/search.c:1059
949 msgstr "Yeniden adlandır .."
951 #: ../src/collect-table.c:2156 ../src/dupe.c:3500 ../src/img-view.c:1444
952 msgid "Dropped list includes folders."
955 #: ../src/collect-table.c:2158 ../src/dupe.c:3502 ../src/img-view.c:1446
956 msgid "_Add contents"
959 #: ../src/collect-table.c:2160 ../src/dupe.c:3503 ../src/img-view.c:1447
961 msgid "Add contents _recursive"
962 msgstr "Yeniden adlandır .."
964 #: ../src/collect-table.c:2162 ../src/dupe.c:3504 ../src/img-view.c:1448
966 msgid "_Skip folders"
967 msgstr "Başlangıç dizini"
969 #: ../src/collect-table.c:2165 ../src/dupe.c:3506 ../src/img-view.c:1450
970 #: ../src/view_dir.c:426
974 #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:448
978 #: ../src/color-man.c:436
979 msgid "Adobe RGB compatible"
982 #: ../src/color-man.c:453
984 msgid "Custom profile"
985 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
987 #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
991 #: ../src/desktop_file.c:83
992 msgid "Please specify file name."
995 #: ../src/desktop_file.c:95
997 msgid "Could not create directory"
998 msgstr "Dizini yaratamadım"
1000 #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
1002 msgid "Desktop file"
1003 msgstr "Dosyayı sil"
1005 #: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
1008 "Unable to delete file:\n"
1014 #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2119
1015 #: ../src/utilops.c:2146 ../src/utilops.c:2668
1016 msgid "File deletion failed"
1017 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
1019 #: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
1020 #: ../src/ui_pathsel.c:545
1022 msgstr "Dosyayı sil"
1024 #: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
1027 "About to delete the file:\n"
1033 #: ../src/desktop_file.c:383
1037 #: ../src/desktop_file.c:467
1042 #: ../src/desktop_file.c:544
1046 #: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2745 ../src/dupe.c:3282
1047 #: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3088 ../src/ui_pathsel.c:1119
1048 #: ../src/utilops.c:501
1052 #: ../src/dupe.c:108
1053 msgid "Drop files to compare them."
1056 #: ../src/dupe.c:112
1059 msgstr "%d dosya %s"
1061 #: ../src/dupe.c:116
1063 msgid "%d matches found in %d files"
1066 #: ../src/dupe.c:121
1070 #: ../src/dupe.c:1488
1072 msgid "Reading checksums..."
1073 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
1075 #: ../src/dupe.c:1521
1076 msgid "Reading dimensions..."
1079 #: ../src/dupe.c:1555
1080 msgid "Reading similarity data..."
1083 #: ../src/dupe.c:1591 ../src/dupe.c:1622
1085 msgid "Comparing..."
1086 msgstr "Kopyala ..."
1088 #: ../src/dupe.c:1602 ../src/pan-view/pan-view.c:1011
1091 msgstr "Kopyala ..."
1093 #: ../src/dupe.c:2332
1094 msgid "Select group _1 duplicates"
1097 #: ../src/dupe.c:2334
1098 msgid "Select group _2 duplicates"
1101 #: ../src/dupe.c:2343 ../src/search.c:1057 ../src/view_file/view_file.c:605
1103 msgid "Add to new collection"
1104 msgstr "%s'yi silemedim \n"
1106 #: ../src/dupe.c:2361 ../src/dupe.c:2648 ../src/search.c:1075
1110 #: ../src/dupe.c:2364 ../src/dupe.c:2651
1112 msgid "Close _window"
1113 msgstr "Pencereyi kapat"
1115 #: ../src/dupe.c:2524
1117 msgid "%d files (set 2)"
1118 msgstr "%d dosya %s"
1120 #: ../src/dupe.c:2740
1121 msgid "Name case-insensitive"
1124 #: ../src/dupe.c:2741 ../src/dupe.c:3279 ../src/preferences.c:1604
1125 #: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3085
1126 #: ../src/view_file/view_file_list.c:1935
1131 #: ../src/dupe.c:2742 ../src/dupe.c:3280 ../src/exif.c:336
1132 #: ../src/exif-common.c:565 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3086
1133 #: ../src/view_file/view_file_list.c:1939
1138 #: ../src/dupe.c:2743 ../src/dupe.c:3281 ../src/print.c:3217
1139 #: ../src/search.c:3087
1143 #: ../src/dupe.c:2744
1147 #: ../src/dupe.c:2746
1148 msgid "Similarity (high)"
1151 #: ../src/dupe.c:2747
1155 #: ../src/dupe.c:2748
1156 msgid "Similarity (low)"
1159 #: ../src/dupe.c:2749
1160 msgid "Similarity (custom)"
1163 #: ../src/dupe.c:3232
1165 msgid "Find duplicates"
1166 msgstr "Yeniden adlandır .."
1168 #: ../src/dupe.c:3314
1172 #: ../src/dupe.c:3327
1176 #: ../src/dupe.c:3335 ../src/preferences.c:1436 ../src/search.c:3101
1180 #: ../src/dupe.c:3343
1181 msgid "Ignore Rotation"
1184 #: ../src/dupe.c:3351
1185 msgid "Compare two file sets"
1188 #: ../src/dupe.c:3371 ../src/menu.c:219
1192 #: ../src/dupe.c:3379
1194 msgid "Custom Threshold"
1195 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
1197 #: ../src/editors.c:289
1199 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1202 #. flash fired (bit 0)
1203 #: ../src/editors.c:343 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:374
1208 #: ../src/editors.c:343 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:374
1212 #: ../src/editors.c:515
1215 msgstr "Kopyala ..."
1217 #: ../src/editors.c:536
1218 msgid "Edit command results"
1221 #: ../src/editors.c:539
1223 msgid "Output of %s"
1226 #: ../src/editors.c:1066
1229 "Failed to run command:\n"
1235 #: ../src/editors.c:1193
1236 msgid "stopped by user"
1239 #: ../src/editors.c:1278
1246 #: ../src/editors.c:1280
1248 msgid "Invalid editor command"
1249 msgstr "Geçersiz dizin"
1251 #: ../src/editors.c:1367
1252 msgid "Editor template is empty."
1255 #: ../src/editors.c:1368
1256 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1259 #: ../src/editors.c:1369
1260 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1263 #: ../src/editors.c:1370
1264 msgid "Can't find matching file type."
1267 #: ../src/editors.c:1371
1268 msgid "Can't execute external editor."
1271 #: ../src/editors.c:1372
1272 msgid "External editor returned error status."
1275 #: ../src/editors.c:1373
1276 msgid "File was skipped."
1279 #: ../src/editors.c:1374
1280 msgid "Unknown error."
1283 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
1284 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:350
1285 #: ../src/exif-common.c:353 ../src/exif-common.c:420
1288 msgstr "(bennebileyimne)'de"
1290 #: ../src/exif.c:143
1295 #: ../src/exif.c:144
1299 #: ../src/exif.c:145
1300 msgid "bottom right"
1303 #: ../src/exif.c:146
1307 #: ../src/exif.c:147
1312 #: ../src/exif.c:148
1316 #: ../src/exif.c:149
1317 msgid "right bottom"
1320 #: ../src/exif.c:150
1324 #: ../src/exif.c:157
1328 #: ../src/exif.c:158
1332 #: ../src/exif.c:170
1336 #: ../src/exif.c:171
1337 msgid "center weighted"
1340 #: ../src/exif.c:172
1344 #: ../src/exif.c:173
1348 #: ../src/exif.c:174
1349 msgid "multi-segment"
1352 #: ../src/exif.c:175
1356 #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
1360 #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
1364 #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
1368 #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
1369 #: ../src/exif.c:304
1374 #: ../src/exif.c:184
1378 #: ../src/exif.c:185
1382 #: ../src/exif.c:186
1387 #: ../src/exif.c:187
1391 #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
1395 #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
1399 #: ../src/exif.c:195
1403 #: ../src/exif.c:196
1407 #: ../src/exif.c:197
1408 msgid "tungsten (incandescent)"
1411 #: ../src/exif.c:198
1415 #: ../src/exif.c:199
1416 msgid "fine weather"
1419 #: ../src/exif.c:200
1420 msgid "cloudy weather"
1423 #: ../src/exif.c:201
1427 #: ../src/exif.c:202
1428 msgid "daylight fluorescent"
1431 #: ../src/exif.c:203
1432 msgid "day white fluorescent"
1435 #: ../src/exif.c:204
1436 msgid "cool white fluorescent"
1439 #: ../src/exif.c:205
1440 msgid "white fluorescent"
1443 #: ../src/exif.c:206
1444 msgid "standard light A"
1447 #: ../src/exif.c:207
1448 msgid "standard light B"
1451 #: ../src/exif.c:208
1452 msgid "standard light C"
1455 #: ../src/exif.c:209
1459 #: ../src/exif.c:210
1463 #: ../src/exif.c:211
1467 #: ../src/exif.c:212
1471 #: ../src/exif.c:213
1472 msgid "ISO studio tungsten"
1475 #: ../src/exif.c:221
1476 msgid "yes, not detected by strobe"
1479 #: ../src/exif.c:222
1480 msgid "yes, detected by strobe"
1483 #: ../src/exif.c:228
1484 msgid "uncalibrated"
1487 #: ../src/exif.c:234
1488 msgid "1 chip color area"
1491 #: ../src/exif.c:235
1492 msgid "2 chip color area"
1495 #: ../src/exif.c:236
1496 msgid "3 chip color area"
1499 #: ../src/exif.c:237
1500 msgid "color sequential area"
1503 #: ../src/exif.c:238
1508 #: ../src/exif.c:239
1509 msgid "color sequential linear"
1512 #: ../src/exif.c:244
1513 msgid "digital still camera"
1516 #: ../src/exif.c:249
1517 msgid "direct photo"
1520 #: ../src/exif.c:255
1524 #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:388
1528 #: ../src/exif.c:262
1530 msgid "auto bracket"
1533 #: ../src/exif.c:273
1537 #: ../src/exif.c:276
1541 #: ../src/exif.c:281
1546 #: ../src/exif.c:282
1550 #: ../src/exif.c:283
1551 msgid "high gain up"
1554 #: ../src/exif.c:284
1556 msgid "low gain down"
1557 msgstr "Pencereyi kapat"
1559 #: ../src/exif.c:285
1560 msgid "high gain down"
1563 #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
1567 #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
1571 #: ../src/exif.c:298
1575 #: ../src/exif.c:299
1579 #: ../src/exif.c:312
1583 #: ../src/exif.c:313
1587 #: ../src/exif.c:314
1591 #: ../src/exif.c:324
1596 #: ../src/exif.c:325
1598 msgid "Image Height"
1599 msgstr "Geçersiz hedef"
1601 #: ../src/exif.c:326
1602 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1605 #: ../src/exif.c:327
1608 msgstr "Kopyala ..."
1610 #: ../src/exif.c:328
1612 msgid "Image description"
1613 msgstr "Geçersiz hedef"
1615 #: ../src/exif.c:329
1619 #: ../src/exif.c:330
1620 msgid "Camera model"
1623 #: ../src/exif.c:331
1627 #: ../src/exif.c:332
1628 msgid "X resolution"
1631 #: ../src/exif.c:333
1632 msgid "Y Resolution"
1635 #: ../src/exif.c:334
1637 msgid "Resolution units"
1640 #: ../src/exif.c:335
1644 #: ../src/exif.c:337
1648 #: ../src/exif.c:338
1649 msgid "Primary chromaticities"
1652 #: ../src/exif.c:339
1653 msgid "YCbCy coefficients"
1656 #: ../src/exif.c:340
1657 msgid "YCbCr positioning"
1660 #: ../src/exif.c:341
1662 msgid "Black white reference"
1663 msgstr "Geeqie - yeniden adlandır"
1665 #: ../src/exif.c:343
1666 msgid "SubIFD Exif offset"
1670 #: ../src/exif.c:345
1671 msgid "Exposure time (seconds)"
1674 #: ../src/exif.c:346
1678 #: ../src/exif.c:347
1679 msgid "Exposure program"
1682 #: ../src/exif.c:348
1683 msgid "Spectral Sensitivity"
1686 #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:569
1687 msgid "ISO sensitivity"
1690 #: ../src/exif.c:350
1691 msgid "Optoelectric conversion factor"
1694 #: ../src/exif.c:351
1695 msgid "Exif version"
1698 #: ../src/exif.c:352
1699 msgid "Date original"
1702 #: ../src/exif.c:353
1703 msgid "Date digitized"
1706 #: ../src/exif.c:354
1708 msgid "Pixel format"
1711 #: ../src/exif.c:355
1712 msgid "Compression ratio"
1715 #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:566
1716 msgid "Shutter speed"
1719 #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:567
1723 #: ../src/exif.c:358
1727 #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:568
1728 msgid "Exposure bias"
1731 #: ../src/exif.c:360
1733 msgid "Maximum aperture"
1736 #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:572
1737 msgid "Subject distance"
1740 #: ../src/exif.c:362
1741 msgid "Metering mode"
1744 #: ../src/exif.c:363
1745 msgid "Light source"
1748 #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:573
1752 #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:570
1753 msgid "Focal length"
1756 #: ../src/exif.c:366
1757 msgid "Subject area"
1760 #: ../src/exif.c:367
1764 #: ../src/exif.c:368
1769 #: ../src/exif.c:369
1770 msgid "Subsecond time"
1773 #: ../src/exif.c:370
1774 msgid "Subsecond time original"
1777 #: ../src/exif.c:371
1778 msgid "Subsecond time digitized"
1781 #: ../src/exif.c:372
1782 msgid "FlashPix version"
1785 #: ../src/exif.c:373
1789 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1790 #: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2371
1794 #: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2373
1798 #: ../src/exif.c:377
1801 msgstr "Listeleri yenile"
1803 #: ../src/exif.c:378
1804 msgid "ExifR98 extension"
1807 #: ../src/exif.c:379
1808 msgid "Flash strength"
1811 #: ../src/exif.c:380
1812 msgid "Spatial frequency response"
1815 #: ../src/exif.c:381
1816 msgid "X Pixel density"
1819 #: ../src/exif.c:382
1820 msgid "Y Pixel density"
1823 #: ../src/exif.c:383
1824 msgid "Pixel density units"
1827 #: ../src/exif.c:384
1829 msgid "Subject location"
1830 msgstr "Seçenekler ..."
1832 #: ../src/exif.c:386
1836 #: ../src/exif.c:387
1840 #: ../src/exif.c:388
1845 #: ../src/exif.c:389
1846 msgid "Color filter array pattern"
1849 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
1850 #: ../src/exif.c:391
1852 msgid "Render process"
1853 msgstr "Yeniden adlandır"
1855 #: ../src/exif.c:392
1856 msgid "Exposure mode"
1859 #: ../src/exif.c:393
1860 msgid "White balance"
1863 #: ../src/exif.c:394
1864 msgid "Digital zoom ratio"
1867 #: ../src/exif.c:395
1868 msgid "Focal length (35mm)"
1871 #: ../src/exif.c:396
1872 msgid "Scene capture type"
1875 #: ../src/exif.c:397
1877 msgid "Gain control"
1878 msgstr "Dinamik ayarlamalar"
1880 #: ../src/exif.c:398
1885 #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2015
1889 #: ../src/exif.c:400
1893 #: ../src/exif.c:401
1894 msgid "Device setting"
1897 #: ../src/exif.c:402
1898 msgid "Subject range"
1901 #: ../src/exif.c:403
1903 msgid "Image serial number"
1906 #: ../src/exif.c:1110
1907 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1910 #: ../src/exif.c:1116
1911 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
1914 #: ../src/exif-common.c:349
1918 #: ../src/exif-common.c:378
1923 #: ../src/exif-common.c:382 ../src/trash.c:213
1927 #: ../src/exif-common.c:385 ../src/trash.c:218
1931 #: ../src/exif-common.c:394
1932 msgid "not detected by strobe"
1935 #: ../src/exif-common.c:395
1936 msgid "detected by strobe"
1939 #. we ignore flash function (bit 5)
1941 #: ../src/exif-common.c:400
1942 msgid "red-eye reduction"
1945 #: ../src/exif-common.c:420
1949 #: ../src/exif-common.c:453
1953 #: ../src/exif-common.c:461
1957 #: ../src/exif-common.c:556
1958 msgid "Above Sea Level"
1961 #: ../src/exif-common.c:556
1962 msgid "Below Sea Level"
1965 #: ../src/exif-common.c:564
1968 msgstr "Yeniden adlandır"
1970 #: ../src/exif-common.c:571
1971 msgid "Focal length 35mm"
1974 #: ../src/exif-common.c:574
1979 #: ../src/exif-common.c:575
1981 msgid "Color profile"
1982 msgstr "%d dosya %s"
1984 #: ../src/exif-common.c:576
1985 msgid "GPS position"
1988 #: ../src/exif-common.c:577
1989 msgid "GPS altitude"
1992 #: ../src/exif-common.c:578
1997 #: ../src/exif-common.c:579
2002 #: ../src/exif-common.c:580
2005 msgstr "Yeniden adlandır :"
2007 #: ../src/filedata.c:109
2010 msgstr "%d dosya %s"
2012 #: ../src/filedata.c:113
2017 #: ../src/filedata.c:117
2022 #: ../src/filedata.c:122
2027 #: ../src/filedata.c:2555
2028 msgid "file or directory does not exist"
2031 #: ../src/filedata.c:2561
2033 msgid "destination already exists"
2036 "zaten dosya halinde\n"
2039 #: ../src/filedata.c:2567
2040 msgid "destination can't be overwritten"
2043 #: ../src/filedata.c:2573
2044 msgid "destination directory is not writable"
2047 #: ../src/filedata.c:2579
2048 msgid "destination directory does not exist"
2051 #: ../src/filedata.c:2585
2052 msgid "source directory is not writable"
2055 #: ../src/filedata.c:2591
2056 msgid "no read permission"
2059 #: ../src/filedata.c:2597
2060 msgid "file is readonly"
2063 #: ../src/filedata.c:2603
2064 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2067 #: ../src/filedata.c:2609
2069 msgid "source and destination are the same"
2070 msgstr "Kaynak ve hedef eşittir, işlem durduruldu ."
2072 #: ../src/filedata.c:2615
2074 msgid "source and destination have different extension"
2075 msgstr "Kaynak ve hedef eşittir, işlem durduruldu ."
2077 #: ../src/filedata.c:2621
2078 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2081 #: ../src/filedata.c:2627
2082 msgid "another destination file has the same filename"
2085 #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1798
2086 #: ../src/layout_util.c:1799 ../src/preferences.c:1617
2091 #: ../src/fullscreen.c:413
2096 #: ../src/fullscreen.c:421
2100 #: ../src/fullscreen.c:427
2104 #: ../src/fullscreen.c:661
2105 msgid "Determined by Window Manager"
2108 #: ../src/fullscreen.c:662
2109 msgid "Active screen"
2112 #: ../src/fullscreen.c:664
2113 msgid "Active monitor"
2116 #: ../src/histogram.c:121
2117 msgid "Log Histogram on Red"
2120 #: ../src/histogram.c:122
2121 msgid "Log Histogram on Green"
2124 #: ../src/histogram.c:123
2125 msgid "Log Histogram on Blue"
2128 #: ../src/histogram.c:124
2129 msgid "Log Histogram on RGB"
2132 #: ../src/histogram.c:125
2133 msgid "Log Histogram on value"
2136 #: ../src/histogram.c:130
2137 msgid "Linear Histogram on Red"
2140 #: ../src/histogram.c:131
2141 msgid "Linear Histogram on Green"
2144 #: ../src/histogram.c:132
2145 msgid "Linear Histogram on Blue"
2148 #: ../src/histogram.c:133
2149 msgid "Linear Histogram on RGB"
2152 #: ../src/histogram.c:134
2153 msgid "Linear Histogram on value"
2156 #: ../src/history_list.c:140
2158 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2160 "%s dizinini maalesef\n"
2163 #: ../src/image.c:173
2165 msgid " (Collection %s)"
2168 #: ../src/image_load_jpeg.c:163
2170 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2173 #: ../src/img-view.c:1266 ../src/layout_image.c:659 ../src/layout_util.c:1764
2174 #: ../src/layout_util.c:1765 ../src/layout_util.c:1780
2175 #: ../src/layout_util.c:1781 ../src/pan-view/pan-view.c:2211
2180 #: ../src/img-view.c:1267 ../src/layout_image.c:660 ../src/layout_util.c:1766
2181 #: ../src/layout_util.c:1767 ../src/layout_util.c:1782
2182 #: ../src/layout_util.c:1783 ../src/pan-view/pan-view.c:2213
2187 #: ../src/img-view.c:1268 ../src/layout_image.c:661 ../src/layout_util.c:1768
2188 #: ../src/layout_util.c:1769 ../src/layout_util.c:1784
2189 #: ../src/layout_util.c:1785 ../src/pan-view/pan-view.c:2215
2194 #: ../src/img-view.c:1269 ../src/layout_image.c:662
2196 msgid "Fit image to _window"
2197 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
2199 #: ../src/img-view.c:1278 ../src/layout_image.c:672 ../src/layout_util.c:1762
2201 msgid "Set as _wallpaper"
2202 msgstr "Ardalan yap"
2204 #: ../src/img-view.c:1283 ../src/layout_image.c:679
2205 msgid "_Go to directory view"
2208 #: ../src/img-view.c:1296 ../src/layout_image.c:700
2210 msgid "_Stop slideshow"
2213 #: ../src/img-view.c:1299 ../src/layout_image.c:703
2215 msgid "Continue slides_how"
2216 msgstr "Resim şovunu aç/kapat"
2218 #: ../src/img-view.c:1304 ../src/img-view.c:1312 ../src/layout_image.c:708
2219 #: ../src/layout_image.c:715
2221 msgid "Pause slides_how"
2224 #: ../src/img-view.c:1310 ../src/layout_image.c:714
2226 msgid "_Start slideshow"
2229 #: ../src/img-view.c:1318 ../src/layout_image.c:725
2230 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2284
2232 msgid "Exit _full screen"
2233 msgstr "Tam ekrandan çık"
2235 #: ../src/img-view.c:1322 ../src/layout_image.c:721
2236 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2288
2238 msgid "_Full screen"
2241 #: ../src/img-view.c:1326 ../src/layout_util.c:1740
2242 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2292
2244 msgid "C_lose window"
2245 msgstr "Pencereyi kapat"
2247 #: ../src/layout.c:401 ../src/view_file/view_file.c:612
2251 #: ../src/layout.c:481
2252 msgid "Scroll to top left corner"
2255 #: ../src/layout.c:486
2256 msgid "Scroll to image center"
2259 #: ../src/layout.c:491
2260 msgid "Keep the region from previous image"
2263 #: ../src/layout.c:578
2267 #: ../src/layout.c:582
2271 #: ../src/layout.c:598
2273 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2274 msgstr "%d dosya (%d)%s"
2276 #: ../src/layout.c:605
2278 msgid "%s, %d files%s"
2279 msgstr "%d dosya %s"
2281 #: ../src/layout.c:610
2284 msgstr "%d dosya %s"
2286 #: ../src/layout.c:656
2288 msgid "(no read permission) %s bytes"
2291 #: ../src/layout.c:660
2293 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2294 msgstr "( ? x ? ) %d byte"
2296 #: ../src/layout.c:668
2298 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
2299 msgstr "( %d x %d ) %d byte"
2301 #: ../src/layout.c:754
2303 msgid "Select sort order"
2306 #: ../src/layout.c:759
2308 msgid "Folder contents (files selected)"
2309 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
2311 #: ../src/layout.c:768
2313 msgid "(Image dimensions) Image size"
2314 msgstr "Geçersiz hedef"
2316 #: ../src/layout.c:778
2318 msgid "Select zoom mode"
2321 #. expand only in small format
2322 #: ../src/layout.c:788
2323 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
2326 #: ../src/layout.c:1424 ../src/layout_config.c:67
2331 #: ../src/layout.c:2051
2332 msgid "Window options and layout"
2335 #: ../src/layout.c:2116
2337 msgid "General options"
2340 #: ../src/layout.c:2118
2341 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
2344 #: ../src/layout.c:2126
2346 msgstr "Şu ankini kullan"
2348 #: ../src/layout.c:2129
2350 msgid "Show date in directories list view"
2351 msgstr "Geeqie - yeni dizin"
2353 #: ../src/layout.c:2132
2354 msgid "Exit program when this window is closed"
2357 #: ../src/layout.c:2135
2359 msgid "Start-up directory:"
2360 msgstr "Başlangıç dizini"
2362 #: ../src/layout.c:2137
2366 #: ../src/layout.c:2140
2368 msgid "Restore last path"
2369 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
2371 #: ../src/layout.c:2143
2376 #: ../src/layout.c:2147 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
2380 #: ../src/layout.c:2394
2382 msgid "Invalid geometry\n"
2383 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
2385 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:1736 ../src/ui_pathsel.c:1186
2390 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:107 ../src/preferences.c:1512
2391 #: ../src/print.c:133
2395 #: ../src/layout_config.c:358
2396 msgid "(drag to change order)"
2399 #: ../src/layout_image.c:728
2403 #: ../src/layout_image.c:732
2405 msgid "Hide file _list"
2406 msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
2408 #: ../src/layout_image.c:1912
2410 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
2413 #: ../src/layout_image.c:1920
2415 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
2418 #: ../src/layout_util.c:514
2420 msgid "Operation failed:\n"
2421 msgstr "%s dizinini yaratamadım \n"
2423 #: ../src/layout_util.c:517
2425 msgid "Cannot create tmp file"
2426 msgstr "Dizini yaratamadım"
2428 #: ../src/layout_util.c:520
2433 #: ../src/layout_util.c:524
2435 msgid "Image orientation"
2436 msgstr "Geçersiz hedef"
2438 #: ../src/layout_util.c:1692
2443 #: ../src/layout_util.c:1693
2447 #: ../src/layout_util.c:1694 ../src/menu.c:117
2452 #: ../src/layout_util.c:1695
2455 msgstr "Seçenekler ..."
2457 #: ../src/layout_util.c:1696 ../src/menu.c:370
2458 msgid "_Orientation"
2461 #: ../src/layout_util.c:1697
2466 #: ../src/layout_util.c:1698
2468 msgid "E_xternal Editors"
2469 msgstr "Dıştan kullanılacak editörler"
2471 #: ../src/layout_util.c:1699
2473 msgid "P_references"
2474 msgstr "Seçenekler ..."
2476 #: ../src/layout_util.c:1701
2477 msgid "_Files and Folders"
2480 #: ../src/layout_util.c:1702
2485 #: ../src/layout_util.c:1703
2486 msgid "_Color Management"
2489 #: ../src/layout_util.c:1704
2490 msgid "_Connected Zoom"
2493 #: ../src/layout_util.c:1705
2497 #: ../src/layout_util.c:1706
2501 #: ../src/layout_util.c:1707 ../src/layout_util.c:1838
2503 msgid "Image _Overlay"
2506 #: ../src/layout_util.c:1708
2511 #: ../src/layout_util.c:1710
2513 msgid "_First Image"
2514 msgstr "%d dosya %s"
2516 #: ../src/layout_util.c:1710
2519 msgstr "%d dosya %s"
2521 #: ../src/layout_util.c:1711 ../src/layout_util.c:1712
2522 #: ../src/layout_util.c:1713
2523 msgid "_Previous Image"
2526 #: ../src/layout_util.c:1711 ../src/layout_util.c:1712
2527 #: ../src/layout_util.c:1713
2529 msgid "Previous Image"
2530 msgstr "%d dosya %s"
2532 #: ../src/layout_util.c:1714 ../src/layout_util.c:1715
2533 #: ../src/layout_util.c:1716
2536 msgstr "%d dosya %s"
2538 #: ../src/layout_util.c:1714 ../src/layout_util.c:1715
2539 #: ../src/layout_util.c:1716
2542 msgstr "%d dosya %s"
2544 #: ../src/layout_util.c:1717
2547 msgstr "%d dosya %s"
2549 #: ../src/layout_util.c:1717
2552 msgstr "%d dosya %s"
2554 #: ../src/layout_util.c:1718
2558 #: ../src/layout_util.c:1718
2562 #: ../src/layout_util.c:1719
2566 #: ../src/layout_util.c:1719 ../src/options.c:186 ../src/ui_bookmark.c:566
2567 #: ../src/ui_pathsel.c:1055
2571 #: ../src/layout_util.c:1720
2575 #: ../src/layout_util.c:1720
2579 #: ../src/layout_util.c:1722
2582 msgstr "Seçenekler ..."
2584 #: ../src/layout_util.c:1722
2587 msgstr "Seçenekler ..."
2589 #: ../src/layout_util.c:1723
2591 msgid "_New collection"
2592 msgstr "Seçenekler ..."
2594 #: ../src/layout_util.c:1723
2596 msgid "New collection"
2597 msgstr "Seçenekler ..."
2599 #: ../src/layout_util.c:1724
2601 msgid "_Open collection..."
2602 msgstr "Seçenekler ..."
2604 #: ../src/layout_util.c:1724
2606 msgid "Open collection..."
2607 msgstr "Seçenekler ..."
2609 #: ../src/layout_util.c:1725
2610 msgid "Open recen_t"
2613 #: ../src/layout_util.c:1725
2616 msgstr "Seçenekler ..."
2618 #: ../src/layout_util.c:1726
2621 msgstr "Kopyala ..."
2623 #: ../src/layout_util.c:1726
2626 msgstr "Kopyala ..."
2628 #: ../src/layout_util.c:1727
2630 msgid "Find duplicates..."
2631 msgstr "Yeniden adlandır .."
2633 #: ../src/layout_util.c:1728
2641 #: ../src/layout_util.c:1728
2649 #: ../src/layout_util.c:1729
2652 msgstr "Yeniden adlandır .."
2654 #: ../src/layout_util.c:1730
2656 msgid "N_ew folder..."
2659 #: ../src/layout_util.c:1730
2661 msgid "New folder..."
2664 #: ../src/layout_util.c:1731
2667 msgstr "Kopyala ..."
2669 #: ../src/layout_util.c:1732
2674 #: ../src/layout_util.c:1733
2677 msgstr "Yeniden adlandır .."
2679 #: ../src/layout_util.c:1734 ../src/layout_util.c:1735
2680 #: ../src/layout_util.c:1736
2685 #: ../src/layout_util.c:1737 ../src/view_file/view_file.c:596
2687 msgid "Enable file _grouping"
2688 msgstr "Dosya filtralarını kapat"
2690 #: ../src/layout_util.c:1737
2692 msgid "Enable file grouping"
2693 msgstr "Dosya filtralarını kapat"
2695 #: ../src/layout_util.c:1738 ../src/view_file/view_file.c:598
2697 msgid "Disable file groupi_ng"
2698 msgstr "Dosya filtralarını kapat"
2700 #: ../src/layout_util.c:1738
2702 msgid "Disable file grouping"
2703 msgstr "Dosya filtralarını kapat"
2705 #: ../src/layout_util.c:1739
2707 msgid "_Copy path to clipboard"
2710 #: ../src/layout_util.c:1739
2711 msgid "Copy path to clipboard"
2714 #: ../src/layout_util.c:1740
2716 msgid "Close window"
2717 msgstr "Pencereyi kapat"
2719 #: ../src/layout_util.c:1741
2722 msgstr "Yeniden adlandır .."
2724 #: ../src/layout_util.c:1741
2727 msgstr "Yeniden adlandır .."
2729 #: ../src/layout_util.c:1742 ../src/menu.c:312
2730 msgid "_Rotate clockwise"
2733 #: ../src/layout_util.c:1742
2734 msgid "Rotate clockwise"
2737 #: ../src/layout_util.c:1743
2741 #: ../src/layout_util.c:1743
2746 #: ../src/layout_util.c:1744
2750 #: ../src/layout_util.c:1744
2755 #: ../src/layout_util.c:1745
2759 #: ../src/layout_util.c:1745
2764 #: ../src/layout_util.c:1746
2768 #: ../src/layout_util.c:1746
2773 #: ../src/layout_util.c:1747
2777 #: ../src/layout_util.c:1747
2782 #: ../src/layout_util.c:1748
2786 #: ../src/layout_util.c:1748
2791 #: ../src/layout_util.c:1749
2795 #: ../src/layout_util.c:1749
2799 #: ../src/layout_util.c:1750 ../src/menu.c:315
2800 msgid "Rotate _counterclockwise"
2803 #: ../src/layout_util.c:1750
2804 msgid "Rotate counterclockwise"
2807 #: ../src/layout_util.c:1751
2811 #: ../src/layout_util.c:1751
2815 #: ../src/layout_util.c:1752 ../src/menu.c:321
2819 #: ../src/layout_util.c:1752
2823 #: ../src/layout_util.c:1753 ../src/menu.c:324
2827 #: ../src/layout_util.c:1753
2831 #: ../src/layout_util.c:1754 ../src/menu.c:327
2833 msgid "_Original state"
2834 msgstr "Yeniden adlandır :"
2836 #: ../src/layout_util.c:1754
2838 msgid "Original state"
2839 msgstr "Yeniden adlandır :"
2841 #: ../src/layout_util.c:1755
2844 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
2846 #: ../src/layout_util.c:1756
2848 msgid "Select _none"
2849 msgstr "Seçenekler ..."
2851 #: ../src/layout_util.c:1757
2853 msgid "_Invert Selection"
2854 msgstr "Seçenekler ..."
2856 #: ../src/layout_util.c:1757
2858 msgid "Invert Selection"
2859 msgstr "Seçenekler ..."
2861 #: ../src/layout_util.c:1758
2863 msgid "P_references..."
2864 msgstr "Seçenekler ..."
2866 #: ../src/layout_util.c:1758
2868 msgid "Preferences..."
2869 msgstr "Seçenekler ..."
2871 #: ../src/layout_util.c:1759
2873 msgid "Configure _Editors..."
2874 msgstr "Seçenekleri ayarla"
2876 #: ../src/layout_util.c:1759
2878 msgid "Configure Editors..."
2879 msgstr "Seçenekleri ayarla"
2881 #: ../src/layout_util.c:1760
2883 msgid "_Configure this window..."
2884 msgstr "Seçenekleri ayarla"
2886 #: ../src/layout_util.c:1760
2888 msgid "Configure this window..."
2889 msgstr "Seçenekleri ayarla"
2891 #: ../src/layout_util.c:1761
2892 msgid "_Thumbnail maintenance..."
2895 #: ../src/layout_util.c:1761
2897 msgid "Thumbnail maintenance..."
2898 msgstr "Geeqie tam ekran"
2900 #: ../src/layout_util.c:1762
2902 msgid "Set as wallpaper"
2903 msgstr "Ardalan yap"
2905 #: ../src/layout_util.c:1763
2906 msgid "_Save metadata"
2909 #: ../src/layout_util.c:1763
2910 msgid "Save metadata"
2913 #: ../src/layout_util.c:1764 ../src/layout_util.c:1765
2917 #: ../src/layout_util.c:1766 ../src/layout_util.c:1767
2921 #: ../src/layout_util.c:1768 ../src/layout_util.c:1769
2926 #: ../src/layout_util.c:1770 ../src/layout_util.c:1771
2927 #: ../src/layout_util.c:1786 ../src/layout_util.c:1787
2929 msgid "_Zoom to fit"
2932 #: ../src/layout_util.c:1770 ../src/layout_util.c:1771
2937 #: ../src/layout_util.c:1772 ../src/layout_util.c:1788
2938 msgid "Fit _Horizontally"
2941 #: ../src/layout_util.c:1772
2942 msgid "Fit Horizontally"
2945 #: ../src/layout_util.c:1773 ../src/layout_util.c:1789
2946 msgid "Fit _Vertically"
2949 #: ../src/layout_util.c:1773
2950 msgid "Fit Vertically"
2953 #: ../src/layout_util.c:1774 ../src/layout_util.c:1790
2958 #: ../src/layout_util.c:1774
2963 #: ../src/layout_util.c:1775 ../src/layout_util.c:1791
2968 #: ../src/layout_util.c:1775
2973 #: ../src/layout_util.c:1776 ../src/layout_util.c:1792
2978 #: ../src/layout_util.c:1776
2983 #: ../src/layout_util.c:1777 ../src/layout_util.c:1793
2988 #: ../src/layout_util.c:1778 ../src/layout_util.c:1794
2993 #: ../src/layout_util.c:1779 ../src/layout_util.c:1795
2998 #: ../src/layout_util.c:1780 ../src/layout_util.c:1781
2999 msgid "Connected Zoom in"
3002 #: ../src/layout_util.c:1782 ../src/layout_util.c:1783
3004 msgid "Connected Zoom out"
3007 #: ../src/layout_util.c:1784 ../src/layout_util.c:1785
3009 msgid "Connected Zoom 1:1"
3012 #: ../src/layout_util.c:1786 ../src/layout_util.c:1787
3014 msgid "Connected Zoom to fit"
3017 #: ../src/layout_util.c:1788
3018 msgid "Connected Fit Horizontally"
3021 #: ../src/layout_util.c:1789
3022 msgid "Connected Fit Vertically"
3025 #: ../src/layout_util.c:1790
3027 msgid "Connected Zoom 2:1"
3030 #: ../src/layout_util.c:1791
3032 msgid "Connected Zoom 3:1"
3035 #: ../src/layout_util.c:1792
3037 msgid "Connected Zoom 4:1"
3040 #: ../src/layout_util.c:1793
3042 msgid "Connected Zoom 1:2"
3045 #: ../src/layout_util.c:1794
3047 msgid "Connected Zoom 1:3"
3050 #: ../src/layout_util.c:1795
3052 msgid "Connected Zoom 1:4"
3055 #: ../src/layout_util.c:1796
3057 msgid "_View in new window"
3058 msgstr "Yeni penerede göster"
3060 #: ../src/layout_util.c:1796
3062 msgid "View in new window"
3063 msgstr "Yeni penerede göster"
3065 #: ../src/layout_util.c:1797 ../src/layout_util.c:1798
3066 #: ../src/layout_util.c:1799
3068 msgid "F_ull screen"
3071 #: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1801
3073 msgid "_Leave full screen"
3074 msgstr "Geeqie tam ekran"
3076 #: ../src/layout_util.c:1800 ../src/layout_util.c:1801
3078 msgid "Leave full screen"
3079 msgstr "Geeqie tam ekran"
3081 #: ../src/layout_util.c:1802
3082 msgid "_Cycle through overlay modes"
3085 #: ../src/layout_util.c:1802
3086 msgid "Cycle through Overlay modes"
3089 #: ../src/layout_util.c:1803
3090 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3093 #: ../src/layout_util.c:1803
3094 msgid "Cycle through histogram channels"
3097 #: ../src/layout_util.c:1804
3098 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3101 #: ../src/layout_util.c:1804
3102 msgid "Cycle through histogram modes"
3105 #: ../src/layout_util.c:1805
3107 msgid "_Hide file list"
3108 msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
3110 #: ../src/layout_util.c:1805
3112 msgid "Hide file list"
3113 msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
3115 #: ../src/layout_util.c:1806
3117 msgid "_Pause slideshow"
3120 #: ../src/layout_util.c:1806
3122 msgid "Pause slideshow"
3125 #: ../src/layout_util.c:1807
3130 #: ../src/layout_util.c:1807
3135 #: ../src/layout_util.c:1808
3139 #: ../src/layout_util.c:1808
3144 #: ../src/layout_util.c:1809
3145 msgid "_Keyboard shortcuts"
3148 #: ../src/layout_util.c:1809
3149 msgid "Keyboard shortcuts"
3152 #: ../src/layout_util.c:1810
3153 msgid "_Keyboard map"
3156 #: ../src/layout_util.c:1810
3158 msgid "Keyboard map"
3159 msgstr "Tırnakları yükliyorum .."
3161 #: ../src/layout_util.c:1811
3162 msgid "_Release notes"
3165 #: ../src/layout_util.c:1811
3166 msgid "Release notes"
3169 #: ../src/layout_util.c:1812
3174 #: ../src/layout_util.c:1812 ../src/preferences.c:2534
3179 #: ../src/layout_util.c:1813
3182 msgstr "Pencereyi kapat"
3184 #: ../src/layout_util.c:1813
3187 msgstr "Pencereyi kapat"
3189 #: ../src/layout_util.c:1814
3191 msgid "_Exif window"
3192 msgstr "Pencereyi kapat"
3194 #: ../src/layout_util.c:1814
3197 msgstr "Seçenekler ..."
3199 #: ../src/layout_util.c:1815
3200 msgid "_Cycle through stereo modes"
3203 #: ../src/layout_util.c:1815
3204 msgid "Cycle through stereo modes"
3207 #: ../src/layout_util.c:1816
3210 msgstr "%d dosya %s"
3212 #: ../src/layout_util.c:1816
3215 msgstr "%d dosya %s"
3217 #: ../src/layout_util.c:1817
3219 msgid "_Previous Pane"
3220 msgstr "%d dosya %s"
3222 #: ../src/layout_util.c:1817
3224 msgid "Previous Pane"
3225 msgstr "%d dosya %s"
3227 #: ../src/layout_util.c:1818
3231 #: ../src/layout_util.c:1818
3235 #: ../src/layout_util.c:1819
3239 #: ../src/layout_util.c:1819
3243 #: ../src/layout_util.c:1820
3245 msgid "_Write orientation to file"
3248 #: ../src/layout_util.c:1820
3250 msgid "Write orientation to file"
3253 #: ../src/layout_util.c:1821
3254 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
3257 #: ../src/layout_util.c:1821
3258 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
3261 #: ../src/layout_util.c:1826
3263 msgid "Show _Thumbnails"
3264 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
3266 #: ../src/layout_util.c:1826
3268 msgid "Show Thumbnails"
3269 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
3271 #: ../src/layout_util.c:1827
3276 #: ../src/layout_util.c:1827
3281 #: ../src/layout_util.c:1828
3286 #: ../src/layout_util.c:1828
3287 msgid "Show Pixel Info"
3290 #: ../src/layout_util.c:1829
3292 msgid "_Float file list"
3293 msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme"
3295 #: ../src/layout_util.c:1829
3297 msgid "Float file list"
3298 msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme"
3300 #: ../src/layout_util.c:1830
3302 msgid "Hide tool_bar"
3303 msgstr "Geeqie Çerezleri"
3305 #: ../src/layout_util.c:1830
3307 msgid "Hide toolbar"
3308 msgstr "Geeqie Çerezleri"
3310 #: ../src/layout_util.c:1831
3311 msgid "_Info sidebar"
3314 #: ../src/layout_util.c:1831
3315 msgid "Info sidebar"
3318 #: ../src/layout_util.c:1832
3320 msgid "Sort _manager"
3323 #: ../src/layout_util.c:1832
3325 msgid "Sort manager"
3328 #: ../src/layout_util.c:1833
3331 msgstr "Geeqie Çerezleri"
3333 #: ../src/layout_util.c:1834
3335 msgid "Toggle _slideshow"
3338 #: ../src/layout_util.c:1834
3340 msgid "Toggle slideshow"
3343 #: ../src/layout_util.c:1835
3344 msgid "Use _color profiles"
3347 #: ../src/layout_util.c:1835
3349 msgid "Use color profiles"
3350 msgstr "%d dosya %s"
3352 #: ../src/layout_util.c:1836
3353 msgid "Use profile from _image"
3356 #: ../src/layout_util.c:1836
3357 msgid "Use profile from image"
3360 #: ../src/layout_util.c:1837
3362 msgid "Toggle _grayscale"
3365 #: ../src/layout_util.c:1837
3367 msgid "Toggle grayscale"
3370 #: ../src/layout_util.c:1838
3372 msgid "Image Overlay"
3375 #: ../src/layout_util.c:1839
3376 msgid "_Show Histogram"
3379 #: ../src/layout_util.c:1839
3380 msgid "Show Histogram"
3383 #: ../src/layout_util.c:1840
3385 msgid "Rectangular Selection"
3386 msgstr "Seçenekler ..."
3388 #: ../src/layout_util.c:1841
3389 msgid "GIF _animation"
3392 #: ../src/layout_util.c:1841
3393 msgid "Toggle GIF animation"
3396 #: ../src/layout_util.c:1842
3398 msgid "_Exif rotate"
3399 msgstr "Listeleri yenile"
3401 #: ../src/layout_util.c:1842
3404 msgstr "Listeleri yenile"
3406 #: ../src/layout_util.c:1846
3411 #: ../src/layout_util.c:1846
3413 msgid "View Images as List"
3416 #: ../src/layout_util.c:1847
3421 #: ../src/layout_util.c:1847
3423 msgid "View Images as Icons"
3426 #: ../src/layout_util.c:1851
3428 msgid "T_oggle Folder View"
3431 #: ../src/layout_util.c:1851
3433 msgid "Toggle Folders View"
3436 #: ../src/layout_util.c:1855
3440 #: ../src/layout_util.c:1855
3441 msgid "Split Horizontal"
3444 #: ../src/layout_util.c:1856
3448 #: ../src/layout_util.c:1856
3449 msgid "Split Vertical"
3452 #: ../src/layout_util.c:1857
3456 #: ../src/layout_util.c:1857
3460 #: ../src/layout_util.c:1858
3465 #: ../src/layout_util.c:1858
3467 msgid "Split Single"
3470 #: ../src/layout_util.c:1862
3471 msgid "Input _0: sRGB"
3474 #: ../src/layout_util.c:1862
3475 msgid "Input 0: sRGB"
3478 #: ../src/layout_util.c:1863
3479 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
3482 #: ../src/layout_util.c:1863
3483 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
3486 #: ../src/layout_util.c:1864
3490 #: ../src/layout_util.c:1864
3494 #: ../src/layout_util.c:1865
3498 #: ../src/layout_util.c:1865
3502 #: ../src/layout_util.c:1866
3506 #: ../src/layout_util.c:1866
3510 #: ../src/layout_util.c:1867
3514 #: ../src/layout_util.c:1867
3518 #: ../src/layout_util.c:1871
3519 msgid "Histogram on Red"
3522 #: ../src/layout_util.c:1872
3523 msgid "Histogram on Green"
3526 #: ../src/layout_util.c:1873
3527 msgid "Histogram on Blue"
3530 #: ../src/layout_util.c:1874
3531 msgid "Histogram on RGB"
3534 #: ../src/layout_util.c:1875
3535 msgid "Histogram on Value"
3538 #: ../src/layout_util.c:1879
3539 msgid "Linear Histogram"
3542 #: ../src/layout_util.c:1880
3543 msgid "_Log Histogram"
3546 #: ../src/layout_util.c:1880
3547 msgid "Log Histogram"
3550 #: ../src/layout_util.c:1884
3554 #: ../src/layout_util.c:1884
3558 #: ../src/layout_util.c:1885
3559 msgid "_Side by Side"
3562 #: ../src/layout_util.c:1885
3563 msgid "Stereo Side by Side"
3566 #: ../src/layout_util.c:1886
3570 #: ../src/layout_util.c:1886
3571 msgid "Stereo Cross"
3574 #: ../src/layout_util.c:1887
3578 #: ../src/layout_util.c:1887
3582 #: ../src/layout_util.c:2203
3587 #: ../src/layout_util.c:2204 ../src/view_file/view_file.c:533
3589 msgid "_Set mark %d"
3592 #: ../src/layout_util.c:2204
3595 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3597 #: ../src/layout_util.c:2205 ../src/view_file/view_file.c:534
3599 msgid "_Reset mark %d"
3602 #: ../src/layout_util.c:2205
3604 msgid "Reset mark %d"
3605 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3607 #: ../src/layout_util.c:2206 ../src/layout_util.c:2207
3608 #: ../src/view_file/view_file.c:535
3610 msgid "_Toggle mark %d"
3613 #: ../src/layout_util.c:2206 ../src/layout_util.c:2207
3615 msgid "Toggle mark %d"
3616 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3618 #: ../src/layout_util.c:2208
3620 msgid "Se_lect mark %d"
3621 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3623 #: ../src/layout_util.c:2208 ../src/layout_util.c:2209
3625 msgid "Select mark %d"
3626 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3628 #: ../src/layout_util.c:2209 ../src/view_file/view_file.c:536
3630 msgid "_Select mark %d"
3631 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3633 #: ../src/layout_util.c:2210 ../src/view_file/view_file.c:537
3635 msgid "_Add mark %d"
3638 #: ../src/layout_util.c:2210
3643 #: ../src/layout_util.c:2211 ../src/view_file/view_file.c:538
3645 msgid "_Intersection with mark %d"
3648 #: ../src/layout_util.c:2211
3650 msgid "Intersection with mark %d"
3651 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3653 #: ../src/layout_util.c:2212 ../src/view_file/view_file.c:539
3655 msgid "_Unselect mark %d"
3658 #: ../src/layout_util.c:2212
3660 msgid "Unselect mark %d"
3661 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3663 #: ../src/layout_util.c:2213
3665 msgid "_Filter mark %d"
3666 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3668 #: ../src/layout_util.c:2213
3670 msgid "Filter mark %d"
3671 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
3673 #: ../src/layout_util.c:2595
3675 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
3678 #: ../src/layout_util.c:2601
3679 msgid "No unsaved metadata"
3682 #: ../src/layout_util.c:2648
3685 "Image profile: %s\n"
3686 "Screen profile: %s"
3689 #: ../src/layout_util.c:2656
3690 msgid "Click to enable color management"
3693 #: ../src/layout_util.c:2661
3694 msgid "Color profiles not supported"
3697 #: ../src/layout_util.c:2683
3699 msgid "Input _%d: %s"
3702 #. something went badly wrong
3703 #: ../src/lirc.c:209
3705 msgid "disconnected from LIRC\n"
3708 #: ../src/lirc.c:234
3711 "could not read LIRC config file\n"
3712 "please read the documentation of LIRC to \n"
3713 "know how to create a proper config file\n"
3716 #: ../src/logwindow.c:131
3720 #: ../src/logwindow.c:159 ../src/preferences.c:2197
3721 msgid "Debug level:"
3724 #: ../src/main.c:352
3727 "Usage: %s [options] [path]\n"
3730 "Kullanım : gqview [seçenekler] [dizin]\n"
3733 #: ../src/main.c:353
3734 msgid "valid options are:\n"
3735 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
3737 #: ../src/main.c:354
3739 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
3740 msgstr " +t, +tools çerezleri zorunlu olarak göster\n"
3742 #: ../src/main.c:355
3744 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
3745 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3747 #: ../src/main.c:356
3749 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
3750 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3752 #: ../src/main.c:357
3754 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
3755 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3757 #: ../src/main.c:358
3759 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
3762 #: ../src/main.c:359
3763 msgid " --blank start with blank file list\n"
3766 #: ../src/main.c:360
3767 msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
3770 #: ../src/main.c:361
3772 " -r, --remote send following commands to open window\n"
3775 #: ../src/main.c:362
3777 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
3778 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3780 #: ../src/main.c:364
3782 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
3783 msgstr " -debug dışa-atımı aç\n"
3785 #: ../src/main.c:365
3786 msgid " -g:<regexp>, --grep:<regexp> filter debug output\n"
3789 #: ../src/main.c:367
3791 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
3792 msgstr " +t, +tools çerezleri zorunlu olarak göster\n"
3794 #: ../src/main.c:368
3795 msgid " -o:<file>, --log-file:<file> save log data to file\n"
3798 #: ../src/main.c:369
3800 msgid " -v, --version print version info\n"
3801 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3803 #: ../src/main.c:370
3806 " -h, --help show this message\n"
3808 msgstr " -h, --help bu mesajı gösterir\n"
3810 #: ../src/main.c:383
3813 "invalid or ignored: %s\n"
3814 "Use --help for options\n"
3816 "%s geçersiz ya da dikkate alınmıyor\n"
3817 "--help ile seçenekleri öğrenebilirsin\n"
3819 #: ../src/main.c:412
3821 msgid "Invalid or ignored remote options: "
3823 "%s geçersiz ya da dikkate alınmıyor\n"
3824 "--help ile seçenekleri öğrenebilirsin\n"
3826 #: ../src/main.c:421
3829 "Use --remote-help for valid remote options.\n"
3832 #: ../src/main.c:523
3834 msgid "Creating %s dir:%s\n"
3835 msgstr "Dizini yaratamadım"
3837 #: ../src/main.c:527
3839 msgid "Could not create dir:%s\n"
3840 msgstr "Dizini yaratamadım"
3842 #: ../src/main.c:579
3844 msgid "error saving file: %s\n"
3845 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n"
3847 #: ../src/main.c:598
3850 "error saving file: %s\n"
3852 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n"
3854 #: ../src/main.c:708
3859 #: ../src/main.c:713
3862 msgstr "Yeniden adlandır .."
3864 #: ../src/main.c:715
3865 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
3868 #: ../src/main.c:930 ../src/remote.c:680
3870 msgid "Command line"
3873 #: ../src/menu.c:141
3874 msgid "Sort by size"
3877 #: ../src/menu.c:144
3878 msgid "Sort by date"
3881 #: ../src/menu.c:147
3883 msgid "Sort by file creation date"
3884 msgstr "Listeleri yenile"
3886 #: ../src/menu.c:150
3888 msgid "Sort by Exif-date"
3889 msgstr "Listeleri yenile"
3891 #: ../src/menu.c:153
3895 #: ../src/menu.c:156
3896 msgid "Sort by path"
3899 #: ../src/menu.c:159
3900 msgid "Sort by number"
3903 #: ../src/menu.c:162
3905 msgid "Sort by rating"
3906 msgstr "Listeleri yenile"
3908 #: ../src/menu.c:166
3909 msgid "Sort by name"
3912 #: ../src/menu.c:232 ../src/menu.c:241
3913 msgid "Zoom to original size"
3914 msgstr "Orijinal boyuta getir"
3916 #: ../src/menu.c:235
3917 msgid "Fit image to window"
3918 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
3920 #: ../src/menu.c:238
3921 msgid "Leave Zoom at previous setting"
3922 msgstr "Önceki büyütme/küçültme ayarlarını geçerli say"
3924 #: ../src/menu.c:293 ../src/preferences.c:1514
3929 #: ../src/menu.c:318
3933 #: ../src/metadata.c:1700
3937 #: ../src/metadata.c:1701
3941 #: ../src/metadata.c:1702
3945 #: ../src/metadata.c:1703
3949 #: ../src/metadata.c:1704
3953 #: ../src/metadata.c:1705
3958 #: ../src/metadata.c:1706
3962 #: ../src/metadata.c:1707
3967 #: ../src/metadata.c:1708
3971 #: ../src/metadata.c:1709
3975 #: ../src/metadata.c:1710
3979 #: ../src/metadata.c:1711
3983 #: ../src/metadata.c:1712
3987 #: ../src/metadata.c:1713
3992 #: ../src/metadata.c:1714
3996 #: ../src/metadata.c:1715
4001 #: ../src/metadata.c:1716
4005 #: ../src/metadata.c:1717
4009 #: ../src/metadata.c:1718
4013 #: ../src/metadata.c:1719
4017 #: ../src/metadata.c:1720
4020 msgstr "Kopyala ..."
4022 #: ../src/metadata.c:1721 ../src/print.c:385
4026 #: ../src/metadata.c:1722
4030 #: ../src/metadata.c:1723
4035 #: ../src/metadata.c:1724
4040 #: ../src/metadata.c:1725 ../src/metadata.c:1739
4044 #: ../src/metadata.c:1726 ../src/metadata.c:1740
4048 #: ../src/metadata.c:1727
4052 #: ../src/metadata.c:1728
4056 #: ../src/metadata.c:1729
4060 #: ../src/metadata.c:1730
4064 #: ../src/metadata.c:1731
4065 msgid "Architecture"
4068 #: ../src/metadata.c:1732
4072 #: ../src/metadata.c:1733
4076 #: ../src/metadata.c:1734
4080 #: ../src/metadata.c:1735
4084 #: ../src/metadata.c:1736
4088 #: ../src/metadata.c:1737
4092 #: ../src/metadata.c:1738
4096 #: ../src/metadata.c:1741
4100 #: ../src/metadata.c:1742
4103 msgstr "Seçenekleri ayarla"
4105 #: ../src/metadata.c:1743
4109 #: ../src/metadata.c:1744
4113 #: ../src/metadata.c:1745
4116 msgstr "Seçenekler ..."
4118 #: ../src/metadata.c:1746
4122 #: ../src/metadata.c:1747
4126 #: ../src/metadata.c:1748
4130 #: ../src/metadata.c:1749
4134 #: ../src/metadata.c:1750
4138 #: ../src/metadata.c:1751
4142 #: ../src/metadata.c:1752
4143 msgid "Sunny weather"
4146 #: ../src/metadata.c:1753
4150 #: ../src/metadata.c:1754
4155 #: ../src/metadata.c:1755
4158 msgstr "Dosyaları sil"
4160 #: ../src/metadata.c:1756
4164 #: ../src/metadata.c:1757 ../src/print.c:384
4168 #: ../src/metadata.c:1758
4169 msgid "Black and White"
4172 #: ../src/metadata.c:1759
4177 #: ../src/options.c:188 ../src/ui_bookmark.c:577
4181 #: ../src/pan-view/pan-view.c:438
4183 msgid "%d images, %s"
4184 msgstr "%d dosya %s"
4186 #: ../src/pan-view/pan-view.c:448
4188 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
4191 #: ../src/pan-view/pan-view.c:449
4192 msgid "Folder not supported"
4195 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1001 ../src/pan-view/pan-view.c:1017
4197 msgid "Reading image data..."
4198 msgstr "Kopyala ..."
4200 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1076
4202 msgid "Sorting images..."
4203 msgstr "Kopyala ..."
4205 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1385 ../src/print.c:2609
4208 msgstr "Yeniden adlandır :"
4210 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1387 ../src/pan-view/pan-view.c:1812
4211 #: ../src/preferences.c:1621
4215 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1389 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
4220 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1391 ../src/preferences.c:1439
4221 #: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
4225 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1698 ../src/search.c:2392
4226 msgid "Folder not found"
4229 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1699
4230 msgid "The entered path is not a folder"
4233 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1796
4241 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1821
4246 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1822
4250 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1824
4252 msgid "Folders (flower)"
4255 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1825
4259 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
4264 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
4269 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1836
4271 msgid "Small Thumbnails"
4274 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
4276 msgid "Normal Thumbnails"
4279 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
4281 msgid "Large Thumbnails"
4282 msgstr "Tırnakları yarat"
4284 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1839 ../src/pan-view/pan-view.c:2274
4288 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1840 ../src/pan-view/pan-view.c:2270
4292 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1841 ../src/pan-view/pan-view.c:2266
4296 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1842 ../src/pan-view/pan-view.c:2262
4300 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
4304 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1989
4305 msgid "Pan View Performance"
4308 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1996
4309 msgid "Pan view performance may be poor."
4312 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1997
4314 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
4315 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
4319 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2005 ../src/preferences.c:1442
4320 msgid "Cache thumbnails"
4321 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
4323 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2007
4324 msgid "Use shared thumbnail cache"
4327 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2013
4328 msgid "Do not show this dialog again"
4331 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2242
4333 msgid "Sort by E_xif date"
4334 msgstr "Listeleri yenile"
4336 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2248
4337 msgid "_Show Exif information"
4340 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2250
4345 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2254
4350 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2258
4355 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
4359 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:48
4363 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
4366 msgstr "Dosyayı sil"
4368 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:51
4372 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
4376 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:54
4380 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
4384 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:57
4388 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:71
4390 msgid "Keyword Filter:"
4393 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:1784
4398 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:139
4400 msgid "Removed keyword…"
4403 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
4408 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
4412 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
4416 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
4418 msgid "filename found"
4419 msgstr "Yeniden adlandır :"
4421 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
4422 msgid "partial match"
4425 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
4429 #: ../src/preferences.c:106
4432 msgstr "(bennebileyimne)'de"
4434 #: ../src/preferences.c:108
4439 #: ../src/preferences.c:507
4440 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
4443 #: ../src/preferences.c:509
4448 #: ../src/preferences.c:511
4452 #: ../src/preferences.c:513
4453 msgid "Hyper (best, but slowest)"
4456 #: ../src/preferences.c:578 ../src/print.c:390
4460 #: ../src/preferences.c:661
4462 msgid "Single image"
4463 msgstr "%d dosya %s"
4465 #: ../src/preferences.c:663
4466 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
4469 #: ../src/preferences.c:665
4470 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
4473 #: ../src/preferences.c:667
4474 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
4477 #: ../src/preferences.c:669
4478 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
4481 #: ../src/preferences.c:671
4482 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
4485 #: ../src/preferences.c:673
4486 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
4489 #: ../src/preferences.c:675
4490 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
4493 #: ../src/preferences.c:677
4494 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
4497 #: ../src/preferences.c:679
4498 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
4501 #: ../src/preferences.c:682
4502 msgid "Side by Side"
4505 #: ../src/preferences.c:683
4506 msgid "Side by Side Half size"
4509 #: ../src/preferences.c:690
4510 msgid "Top - Bottom"
4513 #: ../src/preferences.c:691
4514 msgid "Top - Bottom Half size"
4517 #: ../src/preferences.c:700 ../src/preferences.c:2369
4518 msgid "Fixed position"
4521 #: ../src/preferences.c:997 ../src/preferences.c:1000
4523 msgid "Reset filters"
4524 msgstr "Dosyaları sil"
4526 #: ../src/preferences.c:1001
4528 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
4532 #: ../src/preferences.c:1028 ../src/preferences.c:1031
4536 #: ../src/preferences.c:1032
4537 msgid "This will remove the trash contents."
4540 #: ../src/preferences.c:1076 ../src/preferences.c:1079
4541 msgid "Reset image overlay template string"
4544 #: ../src/preferences.c:1080
4546 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
4550 #: ../src/preferences.c:1434
4554 #: ../src/preferences.c:1440 ../src/preferences.c:1517
4558 #: ../src/preferences.c:1448
4559 msgid "Use standard thumbnail cache, shared with other applications"
4562 #: ../src/preferences.c:1454
4564 "Store thumbnails in '.thumbnails' folder, local to image folder (non-"
4568 #: ../src/preferences.c:1457
4569 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
4572 #: ../src/preferences.c:1460
4576 #: ../src/preferences.c:1463
4578 msgid "Delay between image change:"
4579 msgstr "Resim değişiminde kaç saniye beklensin :"
4581 #: ../src/preferences.c:1463
4585 #: ../src/preferences.c:1469
4589 #: ../src/preferences.c:1470
4593 #: ../src/preferences.c:1472
4594 msgid "Image loading and caching"
4597 #: ../src/preferences.c:1474
4598 msgid "Decoded image cache size (Mb):"
4601 #: ../src/preferences.c:1476
4602 msgid "Preload next image"
4605 #: ../src/preferences.c:1479
4607 msgid "Refresh on file change"
4608 msgstr "Dosya listesini yenile"
4610 #: ../src/preferences.c:1482
4611 msgid "Info sidebar heights"
4614 #: ../src/preferences.c:1483
4615 msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
4618 #: ../src/preferences.c:1485
4623 #: ../src/preferences.c:1491
4628 #: ../src/preferences.c:1494
4633 #: ../src/preferences.c:1520
4634 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
4637 #: ../src/preferences.c:1524
4638 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
4641 #: ../src/preferences.c:1528
4642 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit (max. size in %)"
4645 #: ../src/preferences.c:1536
4647 msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
4648 msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sınırla"
4650 #: ../src/preferences.c:1544
4652 msgid "Zoom increment:"
4655 #: ../src/preferences.c:1549
4659 #: ../src/preferences.c:1551
4661 msgid "Use custom border color in window mode"
4662 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
4664 #: ../src/preferences.c:1554
4665 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
4668 #: ../src/preferences.c:1557
4669 msgid "Border color"
4672 #: ../src/preferences.c:1562
4673 msgid "Alpha channel color 1"
4676 #: ../src/preferences.c:1565
4677 msgid "Alpha channel color 2"
4680 #: ../src/preferences.c:1571
4685 #: ../src/preferences.c:1573
4686 msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
4689 #: ../src/preferences.c:1590
4693 #: ../src/preferences.c:1592
4698 #: ../src/preferences.c:1594
4699 msgid "Remember window positions"
4700 msgstr "Pencere yerlerini aklında tut"
4702 #: ../src/preferences.c:1597
4703 msgid "Use saved window positions also for new windows"
4706 #: ../src/preferences.c:1601
4707 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
4708 msgstr "Durumu unutma "
4710 #: ../src/preferences.c:1606
4711 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
4712 msgstr "Çerezler gizli ya da dinamik çalışıyorsa pencereyi resme göre ayarla"
4714 #: ../src/preferences.c:1610
4716 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
4717 msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sınırla"
4719 #: ../src/preferences.c:1625
4721 msgid "Smooth image flip"
4724 #: ../src/preferences.c:1627
4725 msgid "Disable screen saver"
4728 #: ../src/preferences.c:1631
4729 msgid "Overlay Screen Display"
4732 #: ../src/preferences.c:1633
4733 msgid "Image overlay template"
4736 #: ../src/preferences.c:1646
4738 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
4739 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
4741 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
4743 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
4744 "the formatted camera name,\n"
4745 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
4746 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
4747 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
4748 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
4749 "variables with a separator.\n"
4750 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
4751 "%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
4753 "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
4754 "If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
4755 "disappear when no data is available.\n"
4758 #: ../src/preferences.c:1663 ../src/print.c:3220
4763 #: ../src/preferences.c:1675 ../src/print.c:3410
4767 #: ../src/preferences.c:1680
4771 #: ../src/preferences.c:1686 ../src/preferences.c:1864
4772 #: ../src/preferences.c:2298
4776 #: ../src/preferences.c:1740
4777 msgid "Show hidden files or folders"
4780 #: ../src/preferences.c:1742
4781 msgid "Show parent folder (..)"
4784 #: ../src/preferences.c:1744
4785 msgid "Case sensitive sort"
4788 #: ../src/preferences.c:1746
4789 msgid "Natural sort order"
4792 #: ../src/preferences.c:1748
4794 msgid "Disable file extension checks"
4795 msgstr "Dosya filtralarını kapat"
4797 #: ../src/preferences.c:1751
4798 msgid "Disable File Filtering"
4799 msgstr "Dosya filtralarını kapat"
4801 #: ../src/preferences.c:1755
4802 msgid "Grouping sidecar extensions"
4805 #: ../src/preferences.c:1762
4810 #: ../src/preferences.c:1819
4814 #: ../src/preferences.c:1836
4818 #: ../src/preferences.c:1847
4819 msgid "Sidecar is allowed"
4822 #: ../src/preferences.c:1893
4823 msgid "Metadata writing process"
4826 #: ../src/preferences.c:1895
4827 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
4830 #: ../src/preferences.c:1897
4832 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
4836 #: ../src/preferences.c:1900
4838 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
4842 #: ../src/preferences.c:1906
4844 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
4847 #: ../src/preferences.c:1909
4849 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
4852 #: ../src/preferences.c:1915
4853 msgid "Step 1: Write to image files"
4856 #: ../src/preferences.c:1923
4858 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
4862 #: ../src/preferences.c:1926
4863 msgid "Warn if the image files are unwritable"
4866 #: ../src/preferences.c:1929
4867 msgid "Ask before writing to image files"
4870 #: ../src/preferences.c:1932
4871 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
4874 #: ../src/preferences.c:1935
4875 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
4878 #: ../src/preferences.c:1940
4880 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
4884 #: ../src/preferences.c:1944
4885 msgid "Miscellaneous"
4888 #: ../src/preferences.c:1945
4890 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
4894 #: ../src/preferences.c:1948
4895 msgid "Allow keywords to differ only in case"
4898 #: ../src/preferences.c:1951
4899 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
4902 #: ../src/preferences.c:1957
4903 msgid "Auto-save options"
4906 #: ../src/preferences.c:1959
4907 msgid "Write metadata after timeout"
4910 #: ../src/preferences.c:1965
4911 msgid "Timeout (seconds):"
4914 #: ../src/preferences.c:1968
4916 msgid "Write metadata on image change"
4917 msgstr "Resim değişiminde kaç saniye beklensin :"
4919 #: ../src/preferences.c:1971
4920 msgid "Write metadata on directory change"
4923 #: ../src/preferences.c:2011
4927 #: ../src/preferences.c:2013
4928 msgid "Relative Colorimetric"
4931 #: ../src/preferences.c:2017
4932 msgid "Absolute Colorimetric"
4935 #: ../src/preferences.c:2042
4937 msgid "Color management"
4940 #: ../src/preferences.c:2044
4942 msgid "Input profiles"
4943 msgstr "%d dosya %s"
4945 #: ../src/preferences.c:2052
4949 #: ../src/preferences.c:2055
4953 #: ../src/preferences.c:2058
4958 #: ../src/preferences.c:2066
4963 #: ../src/preferences.c:2082 ../src/preferences.c:2102
4965 msgid "Select color profile"
4968 #: ../src/preferences.c:2090
4970 msgid "Screen profile"
4971 msgstr "%d dosya %s"
4973 #: ../src/preferences.c:2094
4974 msgid "Use system screen profile if available"
4977 #: ../src/preferences.c:2099
4981 #: ../src/preferences.c:2105
4983 msgid "Render Intent:"
4984 msgstr "Yeniden adlandır"
4986 #: ../src/preferences.c:2125 ../src/preferences.c:2166
4990 #: ../src/preferences.c:2127 ../src/utilops.c:2142
4994 #: ../src/preferences.c:2129
4995 msgid "Confirm file delete"
4996 msgstr "Silmeyi onayla"
4998 #: ../src/preferences.c:2131
5000 msgid "Enable Delete key"
5005 #: ../src/preferences.c:2134
5008 msgstr "Silmeyi onayla"
5010 #: ../src/preferences.c:2152
5012 msgid "Maximum size:"
5015 #: ../src/preferences.c:2152
5019 #: ../src/preferences.c:2154
5020 msgid "Set to 0 for unlimited size"
5023 #: ../src/preferences.c:2155
5027 #: ../src/preferences.c:2168
5028 msgid "Descend folders in tree view"
5031 #: ../src/preferences.c:2171
5032 msgid "In place renaming"
5035 #: ../src/preferences.c:2174
5036 msgid "List directory view uses single click to enter"
5039 #: ../src/preferences.c:2177
5040 msgid "Recent folder list maximum size"
5043 #: ../src/preferences.c:2180
5044 msgid "Drag'n drop icon size"
5047 #: ../src/preferences.c:2183
5051 #: ../src/preferences.c:2185
5052 msgid "Progressive keyboard scrolling"
5053 msgstr "Gelişebilir klavye kaydırması"
5055 #: ../src/preferences.c:2187
5056 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
5059 #: ../src/preferences.c:2189
5060 msgid "Mouse wheel scrolls image"
5063 #: ../src/preferences.c:2191
5064 msgid "Navigation by left or middle click on image"
5067 #: ../src/preferences.c:2195
5071 #: ../src/preferences.c:2200
5073 msgid "Log Window max. lines:"
5074 msgstr "Pencereyi kapat"
5076 #: ../src/preferences.c:2218
5080 #: ../src/preferences.c:2220
5081 msgid "Accelerators"
5084 #: ../src/preferences.c:2239
5087 msgstr "Seçenekler ..."
5089 #: ../src/preferences.c:2261
5093 #: ../src/preferences.c:2272
5098 #: ../src/preferences.c:2303
5100 msgid "Reset selected"
5101 msgstr "Dosyaları sil"
5103 #: ../src/preferences.c:2319
5107 #: ../src/preferences.c:2321 ../src/preferences.c:2324
5108 msgid "Windowed stereo mode"
5111 #: ../src/preferences.c:2328 ../src/preferences.c:2353
5113 msgid "Mirror left image"
5114 msgstr "%d dosya %s"
5116 #: ../src/preferences.c:2331 ../src/preferences.c:2356
5118 msgid "Flip left image"
5119 msgstr "%d dosya %s"
5121 #: ../src/preferences.c:2334 ../src/preferences.c:2359
5123 msgid "Mirror right image"
5124 msgstr "%d dosya %s"
5126 #: ../src/preferences.c:2337 ../src/preferences.c:2362
5128 msgid "Flip right image"
5129 msgstr "%d dosya %s"
5131 #: ../src/preferences.c:2339 ../src/preferences.c:2364
5132 msgid "Swap left and right images"
5135 #: ../src/preferences.c:2341 ../src/preferences.c:2366
5136 msgid "Disable stereo mode on single image source"
5139 #: ../src/preferences.c:2344 ../src/preferences.c:2350
5141 msgid "Fullscreen stereo mode"
5144 #: ../src/preferences.c:2345
5145 msgid "Use different settings for fullscreen"
5148 #: ../src/preferences.c:2375
5152 #: ../src/preferences.c:2377
5156 #: ../src/preferences.c:2379
5160 #: ../src/preferences.c:2381
5164 #: ../src/preferences.c:2397
5167 msgstr "Seçenekler ..."
5169 #: ../src/preferences.c:2551
5174 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
5175 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
5179 "Released under the GNU General Public License"
5183 "Telif hakkı (c) 2003 John Ellis'den\n"
5184 "http://gqview.netpedia.net\n"
5185 "gqview@users.sourceforge.net\n"
5187 "GNU Public License'e göre açıklanmıştır"
5189 #: ../src/preferences.c:2570
5192 msgstr "Seçenekler ..."
5194 #: ../src/print.c:134
5197 msgstr "Seçenekler ..."
5199 #: ../src/print.c:135
5203 #: ../src/print.c:146
5204 msgid "One image per page"
5207 #: ../src/print.c:147
5211 #: ../src/print.c:160
5212 msgid "Default printer"
5215 #: ../src/print.c:161
5217 msgid "Custom printer"
5218 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
5220 #: ../src/print.c:162
5221 msgid "PostScript file"
5224 #: ../src/print.c:163
5229 #: ../src/print.c:177
5230 msgid "jpeg, low quality"
5233 #: ../src/print.c:178
5234 msgid "jpeg, normal quality"
5237 #: ../src/print.c:179
5238 msgid "jpeg, high quality"
5241 #: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
5246 #: ../src/print.c:376
5250 #: ../src/print.c:377
5254 #: ../src/print.c:378
5258 #: ../src/print.c:379
5262 #: ../src/print.c:391
5267 #: ../src/print.c:392
5272 #: ../src/print.c:393
5288 #: ../src/print.c:405
5289 msgid "Envelope #10"
5293 #: ../src/print.c:406
5298 #: ../src/print.c:407
5303 #: ../src/print.c:408
5308 #: ../src/print.c:409
5313 #: ../src/print.c:410
5318 #: ../src/print.c:411
5323 #: ../src/print.c:412
5328 #: ../src/print.c:413
5332 #: ../src/print.c:569
5334 msgid "page %d of %d"
5337 #: ../src/print.c:761
5341 #: ../src/print.c:1069
5344 "Unable to open pipe for writing.\n"
5348 #: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
5350 msgid "A file with name %s already exists."
5353 "zaten dosya halinde\n"
5356 #: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
5358 msgid "Failure writing to file %s"
5361 #: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
5362 #: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
5363 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
5366 #: ../src/print.c:1952
5371 #: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
5373 msgid "Printing error"
5376 #: ../src/print.c:1978
5378 msgid "An error occured printing to %s."
5381 #: ../src/print.c:1982
5384 msgstr "Dosyaları sil"
5386 #: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351
5391 #: ../src/print.c:2601
5393 msgid "Printing %d pages to %s."
5396 #: ../src/print.c:2701
5401 #: ../src/print.c:2776
5405 #: ../src/print.c:2820
5406 msgid "Orientation:"
5409 #: ../src/print.c:2952
5411 msgid "Destination:"
5412 msgstr "Geçersiz hedef"
5414 #: ../src/print.c:3000
5416 msgid "<printer name>"
5417 msgstr "Yeniden adlandır :"
5419 #: ../src/print.c:3089
5422 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
5424 #: ../src/print.c:3207
5428 #: ../src/print.c:3378
5432 #: ../src/print.c:3390
5437 #: ../src/print.c:3394
5442 #: ../src/print.c:3420
5447 #: ../src/print.c:3443
5451 #: ../src/print.c:3445
5455 #: ../src/print.c:3448
5459 #: ../src/print.c:3451
5463 #: ../src/print.c:3454
5467 #: ../src/print.c:3463
5472 #: ../src/print.c:3469
5474 msgid "Custom printer:"
5475 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
5477 #: ../src/print.c:3478
5482 #: ../src/print.c:3487
5484 msgid "File format:"
5487 #: ../src/print.c:3492
5491 #: ../src/print.c:3500
5493 msgid "Remember print settings"
5494 msgstr "Pencere yerlerini aklında tut"
5496 #: ../src/rcfile.c:91
5498 msgid "Option %s ignored: %s\n"
5499 msgstr "Dizini yaratamadım"
5501 #: ../src/rcfile.c:525
5503 msgid "error saving config file: %s\n"
5504 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n"
5506 #: ../src/rcfile.c:583
5509 "error saving config file: %s\n"
5511 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n"
5513 #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
5514 #: ../src/remote.c:719
5517 msgstr "%d dosya %s"
5519 #: ../src/remote.c:720
5520 msgid "previous image"
5523 #: ../src/remote.c:721
5526 msgstr "%d dosya %s"
5528 #: ../src/remote.c:722
5531 msgstr "%d dosya %s"
5533 #: ../src/remote.c:723
5535 msgid "toggle full screen"
5536 msgstr "Tam ekrandan çık"
5538 #: ../src/remote.c:724
5540 msgid "start full screen"
5541 msgstr "Tam ekrandan çık"
5543 #: ../src/remote.c:725
5545 msgid "stop full screen"
5546 msgstr "Tam ekrandan çık"
5548 #: ../src/remote.c:726
5550 msgid "toggle slide show"
5553 #: ../src/remote.c:727
5555 msgid "start slide show"
5558 #: ../src/remote.c:728
5560 msgid "stop slide show"
5563 #: ../src/remote.c:729
5567 #: ../src/remote.c:729
5569 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
5572 #: ../src/remote.c:730
5576 #: ../src/remote.c:730
5577 msgid "set slide show delay to N.M seconds"
5580 #: ../src/remote.c:731
5584 #: ../src/remote.c:732
5587 msgstr "Geeqie Çerezleri"
5589 #: ../src/remote.c:733
5593 #: ../src/remote.c:734 ../src/remote.c:735 ../src/remote.c:736
5594 #: ../src/remote.c:737 ../src/remote.c:738 ../src/remote.c:740
5595 #: ../src/remote.c:742
5599 #: ../src/remote.c:734
5600 msgid "load configuration from FILE"
5603 #: ../src/remote.c:735
5604 msgid "get list of sidecars of FILE"
5607 #: ../src/remote.c:736
5608 msgid "get destination path of FILE"
5611 #: ../src/remote.c:737
5613 msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
5614 msgstr "Yeni penerede göster"
5616 #: ../src/remote.c:738
5617 msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
5620 #: ../src/remote.c:739
5621 msgid "print filename of current image"
5624 #: ../src/remote.c:740
5626 msgid "open FILE in new window"
5627 msgstr "Yeni penerede göster"
5629 #: ../src/remote.c:741
5630 msgid "clear command line collection list"
5633 #: ../src/remote.c:742
5635 msgid "add FILE to command line collection list"
5636 msgstr "%s'yi silemedim \n"
5638 #: ../src/remote.c:743
5639 msgid "bring the Geeqie window to the top"
5642 #: ../src/remote.c:744 ../src/remote.c:745
5646 #: ../src/remote.c:744
5648 msgid "clear or clean thumbnail cache"
5649 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
5651 #: ../src/remote.c:745
5653 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
5654 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
5656 #: ../src/remote.c:746
5657 msgid " clean the metadata cache"
5660 #: ../src/remote.c:747
5665 #: ../src/remote.c:747
5667 msgid " render thumbnails"
5668 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
5670 #: ../src/remote.c:748 ../src/remote.c:749
5675 #: ../src/remote.c:748
5677 msgid "render thumbnails recursively"
5678 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
5680 #: ../src/remote.c:749
5682 msgid " render thumbnails (see Help)"
5683 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
5685 #: ../src/remote.c:750
5690 #: ../src/remote.c:750
5691 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
5694 #: ../src/remote.c:815
5695 msgid "Remote command list:\n"
5698 #: ../src/remote.c:834
5701 " All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
5704 #: ../src/remote.c:884
5706 msgid "Remote %s not running, starting..."
5709 #: ../src/remote.c:1020
5710 msgid "Remote not available\n"
5713 #: ../src/search.c:243
5718 #: ../src/search.c:244
5722 #: ../src/search.c:245
5726 #: ../src/search.c:249 ../src/search.c:274
5731 #: ../src/search.c:250
5735 #: ../src/search.c:254 ../src/search.c:261 ../src/search.c:280
5739 #: ../src/search.c:255 ../src/search.c:281 ../src/search.c:288
5743 #: ../src/search.c:256 ../src/search.c:282 ../src/search.c:289
5745 msgid "greater than"
5746 msgstr "Tırnakları yarat"
5748 #: ../src/search.c:257 ../src/search.c:264 ../src/search.c:283
5752 #: ../src/search.c:262
5756 #: ../src/search.c:263
5761 #: ../src/search.c:268
5765 #: ../src/search.c:269
5769 #: ../src/search.c:270
5773 #: ../src/search.c:275
5777 #: ../src/search.c:287
5778 msgid "not geocoded"
5781 #: ../src/search.c:340
5783 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
5784 msgstr "%d dosya (%d)%s"
5786 #: ../src/search.c:345
5788 msgid "%s, %d files"
5789 msgstr "%d dosya %s"
5791 #: ../src/search.c:363
5793 msgid "Searching..."
5794 msgstr "Kopyala ..."
5796 #: ../src/search.c:2020 ../src/search.c:3016
5800 #: ../src/search.c:2025 ../src/search.c:3017
5805 #: ../src/search.c:2317
5806 msgid "File not found"
5809 #: ../src/search.c:2318
5811 msgid "Please enter an existing file for image content."
5812 msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
5814 #: ../src/search.c:2343
5815 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
5818 #: ../src/search.c:2393
5820 msgid "Please enter an existing folder to search."
5821 msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
5823 #: ../src/search.c:2835
5825 msgid "Image search"
5828 #: ../src/search.c:2865
5831 msgstr "Kopyala ..."
5833 #: ../src/search.c:2879
5837 #: ../src/search.c:2884
5840 msgstr "Yeniden adlandır :"
5842 #: ../src/search.c:2890 ../src/search.c:2987
5846 #: ../src/search.c:2895
5848 msgid "File size is"
5851 #: ../src/search.c:2902 ../src/search.c:2918 ../src/search.c:2939
5852 #: ../src/search.c:2999
5857 #: ../src/search.c:2908
5859 msgid "File date is"
5862 #: ../src/search.c:2923
5865 msgstr "Listeleri yenile"
5867 #: ../src/search.c:2928
5869 msgid "Image dimensions are"
5870 msgstr "Geçersiz hedef"
5872 #: ../src/search.c:2949
5873 msgid "Image content is"
5876 #: ../src/search.c:2955
5878 msgid "% similar to"
5881 #: ../src/search.c:2992
5883 msgid "Image rating is"
5884 msgstr "Geçersiz hedef"
5886 #: ../src/search.c:3006
5891 #: ../src/search.c:3018
5895 #: ../src/search.c:3024
5899 #: ../src/search.c:3029
5901 "Enter a coordinate in the form:\n"
5903 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
5904 "or left-click on the map and paste\n"
5905 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
5906 "an internet search URL\n"
5910 #: ../src/search.c:3082
5915 #: ../src/secure_save.c:405
5917 msgid "Cannot read the file"
5918 msgstr "Dizini yaratamadım"
5920 #: ../src/secure_save.c:407
5921 msgid "Cannot get file status"
5924 #: ../src/secure_save.c:409
5925 msgid "Cannot access the file"
5928 #: ../src/secure_save.c:411
5930 msgid "Cannot create temp file"
5931 msgstr "Dizini yaratamadım"
5933 #: ../src/secure_save.c:413
5935 msgid "Cannot rename the file"
5936 msgstr "Dizini yaratamadım"
5938 #: ../src/secure_save.c:415
5939 msgid "File saving disabled by option"
5942 #: ../src/secure_save.c:417
5943 msgid "Out of memory"
5946 #: ../src/secure_save.c:419
5947 msgid "Cannot write the file"
5950 #: ../src/secure_save.c:423
5951 msgid "Secure file saving error"
5954 #: ../src/shortcuts.c:97 ../src/shortcuts.c:151
5955 msgid "Add Shortcut"
5958 #: ../src/thumb.c:400
5959 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
5962 #: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2607 ../src/utilops.c:2618
5963 #: ../src/utilops.c:2675
5964 msgid "Delete failed"
5965 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
5967 #: ../src/trash.c:89
5969 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
5973 "( bir hata oluştu ).\n"
5976 #: ../src/trash.c:146
5978 msgid "Could not create folder"
5979 msgstr "Dizini yaratamadım"
5981 #: ../src/trash.c:168
5982 msgid "Permission denied"
5985 #: ../src/trash.c:178
5988 "Unable to access or create the trash folder.\n"
5991 "%s dizinini maalesef\n"
5994 #: ../src/trash.c:182
5996 msgid "Turn off safe delete"
5997 msgstr "Silmeyi onayla"
5999 #: ../src/trash.c:201
6000 msgid "Deletion by external command"
6003 #: ../src/trash.c:209
6005 msgid " (max. %d MB)"
6008 #: ../src/trash.c:213
6011 "Safe delete: %s%s\n"
6013 msgstr "Silmeyi onayla"
6015 #: ../src/trash.c:218
6017 msgid "Safe delete: %s"
6018 msgstr "Silmeyi onayla"
6020 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
6021 msgid "New Bookmark"
6024 #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
6026 msgid "Edit Bookmark"
6029 #: ../src/ui_bookmark.c:306
6034 #: ../src/ui_bookmark.c:315
6038 #: ../src/ui_bookmark.c:321
6041 msgstr "Seçenekler ..."
6043 #: ../src/ui_bookmark.c:414
6045 msgid "_Properties..."
6046 msgstr "Seçenekler ..."
6048 #: ../src/ui_bookmark.c:420
6051 msgstr "Yeniden adlandır"
6053 #: ../src/ui_fileops.c:81
6055 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
6059 #: ../src/ui_fileops.c:82
6061 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
6064 #: ../src/ui_fileops.c:84
6066 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
6067 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
6070 #: ../src/ui_fileops.c:86
6072 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
6075 #: ../src/ui_fileops.c:88
6076 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
6079 #: ../src/ui_fileops.c:90
6082 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
6083 "(set by the LANG environment variable)\n"
6086 #: ../src/ui_fileops.c:95
6089 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
6092 #: ../src/ui_fileops.c:96 ../src/ui_fileops.c:99 ../src/ui_fileops.c:101
6093 msgid "[name not displayable]"
6096 #: ../src/ui_fileops.c:99
6098 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
6101 #: ../src/ui_fileops.c:101
6103 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
6106 #: ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:111
6107 msgid "Filename encoding locale mismatch"
6110 #: ../src/ui_help.c:119
6119 #: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2306
6120 #: ../src/utilops.c:2333 ../src/utilops.c:2799
6122 msgid "Rename failed"
6128 #: ../src/ui_pathsel.c:438
6130 msgid "Failed to rename %s to %s."
6133 "%s'ye adlandırırken\n"
6134 "maalesef bir hata\n"
6137 #: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
6140 msgstr "Yeniden adlandır"
6142 #: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
6144 msgid "Add _Bookmark"
6147 #: ../src/ui_pathsel.c:644
6152 #: ../src/ui_pathsel.c:751 ../src/ui_pathsel.c:1057 ../src/utilops.c:2833
6157 #: ../src/ui_pathsel.c:761
6160 "Unable to create folder:\n"
6163 "%s dizinini maalesef\n"
6166 #: ../src/ui_pathsel.c:762
6168 msgid "Error creating folder"
6169 msgstr "Dizini yaratırken bir hata oluştu"
6171 #: ../src/ui_pathsel.c:988
6175 #: ../src/ui_pathsel.c:1060
6179 #: ../src/ui_pathsel.c:1144
6184 #: ../src/ui_tabcomp.c:933
6187 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
6189 #: ../src/ui_tabcomp.c:949
6192 msgstr "%d dosya %s"
6194 #: ../src/uri_utils.c:43
6195 msgid "Drag and Drop failed"
6198 #: ../src/utilops.c:590
6202 " Continue multiple file operation?"
6206 " yine de öbür dosyaları sileyim mi ?"
6208 #: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1030
6213 #: ../src/utilops.c:774
6216 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
6221 #: ../src/utilops.c:918
6225 "Unable to start external command.\n"
6230 #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
6231 #. * target directory exists before continuing with the next step.
6232 #. * If not revert to the select directory dialog
6234 #: ../src/utilops.c:998 ../src/utilops.c:1150
6236 msgid "%s is not a directory"
6237 msgstr "Başlangıç dizini"
6239 #: ../src/utilops.c:1028
6240 msgid "Really continue?"
6243 #: ../src/utilops.c:1042 ../src/utilops.c:1155
6244 msgid "This operation can't continue:"
6247 #: ../src/utilops.c:1498 ../src/utilops.c:1611 ../src/utilops.c:2018
6248 msgid "Discard changes"
6251 #: ../src/utilops.c:1499 ../src/utilops.c:1612 ../src/utilops.c:1968
6252 #: ../src/utilops.c:1984
6254 msgid "File details"
6257 #: ../src/utilops.c:1521 ../src/utilops.c:1619
6261 #: ../src/utilops.c:1523
6263 msgid "Write to file"
6266 #: ../src/utilops.c:1563
6268 msgid "Choose the destination folder."
6269 msgstr "Kaynak hedefle eşittir"
6271 #: ../src/utilops.c:1621
6274 msgstr "Yeniden adlandır :"
6276 #: ../src/utilops.c:1658
6278 msgid "Manual rename"
6281 #: ../src/utilops.c:1663
6283 msgid "Original name:"
6284 msgstr "Yeniden adlandır :"
6286 #: ../src/utilops.c:1666
6289 msgstr "Yeniden adlandır :"
6291 #: ../src/utilops.c:1679
6296 #: ../src/utilops.c:1685
6300 #: ../src/utilops.c:1693 ../src/utilops.c:1725
6304 #: ../src/utilops.c:1699
6308 #: ../src/utilops.c:1707
6312 #: ../src/utilops.c:1712
6313 msgid "Formatted rename"
6316 #: ../src/utilops.c:1717
6317 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
6320 #: ../src/utilops.c:1871
6321 msgid "Another operation in progress.\n"
6324 #: ../src/utilops.c:1927
6326 msgid "File: '%s'\n"
6329 #: ../src/utilops.c:1932
6330 msgid "with sidecar files:\n"
6333 #: ../src/utilops.c:1938
6338 #: ../src/utilops.c:1942
6344 #: ../src/utilops.c:1954
6345 msgid "no problem detected"
6348 #: ../src/utilops.c:1970 ../src/utilops.c:2017
6350 msgid "Exclude file"
6351 msgstr "Dosyayı sil"
6353 #: ../src/utilops.c:2015 ../src/utilops.c:2040
6354 msgid "Overview of changed metadata"
6357 #: ../src/utilops.c:2033
6360 "The following metadata tags will be written to\n"
6364 #: ../src/utilops.c:2037
6366 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
6369 #: ../src/utilops.c:2143
6371 msgid "Delete files?"
6372 msgstr "Dosyayı sil"
6374 #: ../src/utilops.c:2144
6375 msgid "This will delete the following files"
6378 #: ../src/utilops.c:2163
6379 msgid "Can't write metadata"
6382 #: ../src/utilops.c:2186
6383 msgid "Write metadata"
6386 #: ../src/utilops.c:2187
6387 msgid "Write metadata?"
6390 #: ../src/utilops.c:2188
6391 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
6394 #: ../src/utilops.c:2190
6395 msgid "Metadata writing failed"
6398 #: ../src/utilops.c:2209 ../src/utilops.c:2237
6406 #: ../src/utilops.c:2234
6414 #: ../src/utilops.c:2235
6415 msgid "This will move the following files"
6418 #: ../src/utilops.c:2259 ../src/utilops.c:2287
6426 #: ../src/utilops.c:2284
6434 #: ../src/utilops.c:2285 ../src/utilops.c:2419
6435 msgid "This will copy the following files"
6438 #: ../src/utilops.c:2329 ../src/utilops.c:2795
6440 msgstr "Yeniden adlandır"
6442 #: ../src/utilops.c:2330
6444 msgid "Rename files?"
6450 #: ../src/utilops.c:2331
6451 msgid "This will rename the following files"
6454 #: ../src/utilops.c:2383
6456 msgid "Can't run external editor"
6457 msgstr "Dıştan kullanılacak editörler"
6459 #: ../src/utilops.c:2417
6464 #: ../src/utilops.c:2418
6467 msgstr "Dosyaları sil"
6469 #: ../src/utilops.c:2421
6471 msgid "External command failed"
6476 #: ../src/utilops.c:2590 ../src/utilops.c:2663
6478 msgid "Delete folder"
6481 #: ../src/utilops.c:2591
6483 msgid "Delete symbolic link?"
6485 "%s dizinini maalesef\n"
6488 #: ../src/utilops.c:2593
6490 "This will delete the symbolic link.\n"
6491 "The folder this link points to will not be deleted."
6494 #: ../src/utilops.c:2595
6496 msgid "Link deletion failed"
6497 msgstr "Silerken bir hata oluştu"
6499 #: ../src/utilops.c:2605
6502 "Unable to remove folder %s\n"
6503 "Permissions do not allow writing to the folder."
6507 "( bir hata oluştu ).\n"
6510 #: ../src/utilops.c:2617 ../src/utilops.c:2674
6512 msgid "Unable to list contents of folder %s"
6514 "%s dizinini maalesef\n"
6517 #: ../src/utilops.c:2631 ../src/utilops.c:2639
6519 msgid "Folder contains subfolders"
6520 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
6522 #: ../src/utilops.c:2635
6525 "Unable to delete the folder:\n"
6529 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
6532 #: ../src/utilops.c:2643
6537 #: ../src/utilops.c:2664
6539 msgid "Delete folder?"
6540 msgstr "Dosyayı sil"
6542 #: ../src/utilops.c:2665
6544 msgid "The folder contains these files:"
6545 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
6547 #: ../src/utilops.c:2666
6549 "This will delete the folder.\n"
6550 "The contents of this folder will also be deleted."
6553 #: ../src/utilops.c:2796
6555 msgid "Rename folder?"
6561 #: ../src/utilops.c:2797
6563 msgid "The folder contains the following files"
6564 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
6566 #: ../src/utilops.c:2843
6568 msgid "Create Folder"
6571 #: ../src/utilops.c:2844
6573 msgid "Create folder?"
6574 msgstr "Dosyayı sil"
6576 #: ../src/utilops.c:2847
6578 msgid "Can't create folder"
6579 msgstr "Dizini yaratamadım"
6581 #: ../src/view_dir.c:406
6586 #: ../src/view_dir.c:408
6591 #: ../src/view_dir.c:653
6592 msgid "_Up to parent"
6595 #: ../src/view_dir.c:658
6600 #: ../src/view_dir.c:660
6602 msgid "Slideshow recursive"
6605 #: ../src/view_dir.c:664
6607 msgid "Find _duplicates..."
6608 msgstr "Yeniden adlandır .."
6610 #: ../src/view_dir.c:666
6612 msgid "Find duplicates recursive..."
6613 msgstr "Yeniden adlandır .."
6615 #: ../src/view_dir.c:671
6616 msgid "_New folder..."
6619 #: ../src/view_dir.c:685 ../src/view_file/view_file.c:618
6621 msgid "View as _List"
6624 #: ../src/view_dir.c:688
6626 msgid "View as _Tree"
6629 #: ../src/view_dir.c:693
6631 msgid "Show _hidden files"
6632 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
6634 #: ../src/view_dir.c:696 ../src/view_file/view_file.c:636
6639 #: ../src/view_file/view_file.c:621
6641 msgid "View as _Icons"
6644 #: ../src/view_file/view_file.c:627
6646 msgid "Show _thumbnails"
6647 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
6649 #: ../src/view_file/view_file_icon.c:1962 ../src/view_file/view_file_list.c:834
6650 msgid " [NO GROUPING]"
6653 #: ../src/view_file/view_file_list.c:460
6656 "Invalid file name:\n"
6658 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
6660 #: ../src/view_file/view_file_list.c:461
6661 msgid "Error renaming file"
6662 msgstr "Yeniden adlandırırken bir hata oluştu"
6664 #: ../src/window.c:261
6670 #~ msgid "Add keywords"
6671 #~ msgstr "Tırnaklar"
6674 #~ msgid "Folder Li_st"
6678 #~ msgid "View Folders as List"
6682 #~ msgid "Folder T_ree"
6686 #~ msgid "View Folders as Tree"
6687 #~ msgstr "Tam ekran"
6689 #~ msgid "When new image is selected:"
6690 #~ msgstr "Yeni bir resim seçildiyse"
6697 #~ msgid "Save comment now"
6698 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6702 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
6707 #~ "( bir hata oluştu ).\n"
6711 #~ msgid "Unlink failed"
6712 #~ msgstr "Silerken bir hata oluştu"
6715 #~ msgid "Show text"
6719 #~ msgid "%d images (%d)"
6720 #~ msgstr "%d dosya (%d)%s"
6723 #~ msgid "_Properties"
6724 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6727 #~ msgstr "The Gimp"
6736 #~ msgid "Stay above other windows"
6737 #~ msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
6740 #~ msgid "File type:"
6741 #~ msgstr "Filtralama"
6744 #~ msgid "_%d %s..."
6748 #~ msgid "_%d (unknown)..."
6749 #~ msgstr "(bennebileyimne)'de"
6752 #~ msgid "_View Directory as"
6753 #~ msgstr "Geeqie - yeni dizin"
6756 #~ msgid "_Thumbnails"
6757 #~ msgstr "Tırnaklar"
6761 #~ msgstr "Listeleri yenile"
6764 #~ msgid "Change to home folder"
6765 #~ msgstr "Ev dizinime geç"
6767 #~ msgid "Refresh file list"
6768 #~ msgstr "Dosya listesini yenile"
6774 #~ msgid "Float Controls"
6775 #~ msgstr "Dinamik ayarlamalar"
6778 #~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
6779 #~ msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
6781 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
6782 #~ msgstr "xvpics tırnaklarını bulunca onları kullan (salt-okunur)"
6784 #~ msgid "Filtering"
6785 #~ msgstr "Filtralama"
6790 #~ msgid "Command Line"
6794 #~ msgid "Properties"
6795 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6798 #~ msgid "open file"
6800 #~ "%s'yi yeniden\n"
6804 #~ msgid "Error copying file"
6805 #~ msgstr "Kopyalarken hata oluştu"
6810 #~ "Unable to copy file:\n"
6815 #~ "%s dosyasını \n"
6816 #~ "%s 'ye kopyalayamadım ,\n"
6818 #~ "bir hata oluştu"
6820 #~ msgid "Error moving file"
6821 #~ msgstr "Taşırken bir hata oluştu"
6826 #~ "Unable to move file:\n"
6833 #~ "( bir hata oluştu ).\n"
6839 #~ "Unable to rename file:\n"
6844 #~ "%s'yi %s'ye yeniden\n"
6845 #~ "adlandıramadım. \n"
6850 #~ msgid "Overwrite file?"
6851 #~ msgstr "Üstüne yaz"
6854 #~ msgid "Overwrite _all"
6855 #~ msgstr "Üstüne yaz"
6858 #~ msgid "S_kip all"
6866 #~ msgid "Existing file"
6867 #~ msgstr "Taşırken bir hata oluştu"
6873 #~ msgid "Source to copy matches destination"
6874 #~ msgstr "Kopyalanacak kaynak hedefle eşittir"
6878 #~ "Unable to copy file:\n"
6882 #~ "%s dosyasını \n"
6883 #~ "%s 'ye kopyalayamadım ,\n"
6885 #~ "bir hata oluştu"
6887 #~ msgid "Source to move matches destination"
6888 #~ msgstr "Taşılacak kaynak hedefle eşittir"
6892 #~ "Unable to move file:\n"
6898 #~ "( bir hata oluştu ).\n"
6903 #~ "Unable to copy file:\n"
6907 #~ "during multiple file copy."
6909 #~ "%s dosyası %s 'ye kopyalanırken\n"
6916 #~ "Unable to move file:\n"
6920 #~ "during multiple file move."
6922 #~ "Çoklu taşımada\n"
6927 #~ msgid "Source matches destination"
6928 #~ msgstr "Kaynak hedefle eşittir"
6931 #~ "Unable to copy file:\n"
6936 #~ "%s dosyasını \n"
6937 #~ "%s 'ye kopyalayamadım ,\n"
6939 #~ "bir hata oluştu"
6942 #~ "Unable to move file:\n"
6949 #~ "( bir hata oluştu ).\n"
6952 #~ msgid "Invalid destination"
6953 #~ msgstr "Geçersiz hedef"
6957 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
6958 #~ "a folder, not a file."
6960 #~ "Çoklu bir eylem yaparken lütfen bir dosya değil , bir\n"
6964 #~ msgid "Please select an existing folder."
6965 #~ msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
6968 #~ msgid "Copy multiple files"
6970 #~ "Çoklu kopyalarken \n"
6971 #~ "%s'den yola çıkıp\n"
6975 #~ msgid "Move multiple files"
6977 #~ "Çoklu taşırken\n"
6978 #~ "%s'den yola çıkıp\n"
6982 #~ msgid "File name:"
6983 #~ msgstr "Yeniden adlandır :"
6988 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
6990 #~ "%s 'yi maalesef\n"
6994 #~ "Unable to delete file:\n"
6996 #~ " Continue multiple delete operation?"
7000 #~ " yine de öbür dosyaları sileyim mi ?"
7003 #~ msgid "Delete multiple files"
7004 #~ msgstr "Çoklu yeniden adlandır :"
7007 #~ msgid "Review %d files"
7008 #~ msgstr "%d dosya %s"
7013 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
7016 #~ "%s 'yi maalesef\n"
7020 #~ msgid "Delete file?"
7021 #~ msgstr "Dosyayı sil"
7024 #~ "Unable to rename file:\n"
7030 #~ "%s'ye adlandırırken\n"
7031 #~ "maalesef bir hata\n"
7036 #~ "Failed to rename\n"
7038 #~ "The number was %d."
7041 #~ "%s'ye adlandırırken\n"
7042 #~ "maalesef bir hata\n"
7046 #~ msgid "Rename multiple files"
7047 #~ msgstr "Çoklu yeniden adlandır :"
7050 #~ "Unable to rename file:\n"
7055 #~ "%s'yi %s'ye yeniden\n"
7056 #~ "adlandıramadım. \n"
7064 #~ "already exists."
7067 #~ "zaten dosya halinde\n"
7073 #~ "already exists as a file."
7076 #~ "zaten dosya halinde\n"
7081 #~ "Create folder in:\n"
7086 #~ "dizin yarat ve\n"
7087 #~ "böyle adlandır :"
7091 #~ "Unable to delete folder:\n"
7095 #~ "%s 'yi maalesef\n"
7103 #~ msgid "Change to folder:"
7104 #~ msgstr "Ev dizinime geç"
7107 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
7108 #~ msgstr "Tam ekran"
7111 #~ msgid "Always show fullscreen info"
7112 #~ msgstr "Tam ekrandan çık"
7116 #~ msgstr "Listeleri yenile"
7118 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
7119 #~ msgstr "Bir noktayla başlayan birimleri göster"
7121 #~ msgid "Geeqie Tools"
7122 #~ msgstr "Geeqie Çerezleri"
7125 #~ msgid "Geeqie - exit"
7126 #~ msgstr "Geeqie - taşı"
7129 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
7131 #~ "%s'yi yeniden\n"
7136 #~ msgid "Print - Geeqie"
7138 #~ "%s'yi yeniden\n"
7143 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
7144 #~ msgstr "Dosyaları sil"
7147 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
7148 #~ msgstr "Dosyayı sil"
7151 #~ msgid "Rename - Geeqie"
7153 #~ "%s'yi yeniden\n"
7158 #~ msgid "/File/tear1"
7159 #~ msgstr "Filtralama"
7162 #~ msgid "/File/_New collection"
7163 #~ msgstr "Seçenekler ..."
7166 #~ msgid "/File/_Open collection..."
7167 #~ msgstr "Seçenekler ..."
7170 #~ msgid "/File/_Search..."
7171 #~ msgstr "Yeniden adlandır .."
7174 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
7175 #~ msgstr "Yeniden adlandır .."
7178 #~ msgid "/File/_Print..."
7179 #~ msgstr "Yeniden adlandır .."
7182 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
7186 #~ msgid "/File/_Copy..."
7187 #~ msgstr "Kopyala ..."
7190 #~ msgid "/File/_Move..."
7191 #~ msgstr "Taşı ..."
7194 #~ msgid "/File/_Rename..."
7195 #~ msgstr "Yeniden adlandır .."
7198 #~ msgid "/File/_Delete..."
7202 #~ msgid "/File/sep4"
7203 #~ msgstr "Filtralama"
7206 #~ msgid "/File/C_lose window"
7207 #~ msgstr "Pencereyi kapat"
7214 #~ msgid "/Edit/editor1"
7218 #~ msgid "/Edit/editor2"
7222 #~ msgid "/Edit/editor3"
7226 #~ msgid "/Edit/editor4"
7230 #~ msgid "/Edit/editor5"
7234 #~ msgid "/Edit/editor6"
7238 #~ msgid "/Edit/editor7"
7242 #~ msgid "/Edit/editor8"
7246 #~ msgid "/Edit/editor9"
7250 #~ msgid "/Edit/editor0"
7254 #~ msgid "/Edit/_Properties"
7255 #~ msgstr "Seçenekler ..."
7258 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
7262 #~ msgid "/Edit/Select _all"
7263 #~ msgstr "Silerken bir hata oluştu"
7266 #~ msgid "/Edit/_Options..."
7267 #~ msgstr "Seçenekler ..."
7270 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
7271 #~ msgstr "Ardalan yap"
7278 #~ msgid "/View/Zoom _in"
7282 #~ msgid "/View/Zoom _out"
7286 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
7287 #~ msgstr "1:1 göster"
7290 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
7291 #~ msgstr "Tırnaklar"
7294 #~ msgid "/View/F_ull screen"
7295 #~ msgstr "Tam ekran"
7298 #~ msgid "/View/_Hide file list"
7299 #~ msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
7302 #~ msgid "/View/sep4"
7303 #~ msgstr "Filtralama"
7306 #~ msgid "/View/sep5"
7307 #~ msgstr "Filtralama"
7310 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
7311 #~ msgstr "Resim şovunu aç/kapat"
7314 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
7315 #~ msgstr "Listeleri yenile"
7318 #~ msgid "/Help/sep1"
7321 #~ msgid "Geeqie configuration"
7322 #~ msgstr "GQView ayarları"
7325 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
7326 #~ msgstr "Eski tırnakları sil"
7334 #~ "Overwrite collection file:\n"
7336 #~ msgstr "Üstüne yaz"
7339 #~ msgid "Open collection from:"
7340 #~ msgstr "Seçenekler ..."
7349 #~ msgid "Initial folder"
7350 #~ msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
7353 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
7354 #~ msgstr "Başlarken bu dizine değiştir"
7357 #~ msgid "Zoom (scaling):"
7360 #~ msgid "Include files of type:"
7361 #~ msgstr "Bu tip dosyaları içer"
7364 #~ msgid "Point size:"
7368 #~ "Overwrite file:\n"
7373 #~ "%s 'nin üstüne\n"
7381 #~ msgid "Yes to all"
7382 #~ msgstr "Hepsine evet"
7385 #~ "Overwrite file:\n"
7390 #~ "%s dosyanının\n"
7413 #~ msgid "About to delete multiple files..."
7414 #~ msgstr "Dosyaları silmek üzereyim ..."
7417 #~ "Overwrite file:\n"
7423 #~ "üstüne bunu yeniden\n"
7424 #~ "adlandırırken yaz :\n"
7431 #~ "Unable to create directory:\n"
7434 #~ "%s dizinini maalesef\n"
7437 #~ msgid "Error creating directory"
7438 #~ msgstr "Dizini yaratırken bir hata oluştu"
7441 #~ msgid "Skip directories"
7442 #~ msgstr "Başlangıç dizini"
7444 #~ msgid "Geeqie - copy"
7445 #~ msgstr "Geeqie - kopyala"
7447 #~ msgid "Geeqie - move"
7448 #~ msgstr "Geeqie - taşı"
7450 #~ msgid "Directory exists"
7451 #~ msgstr "Bu dizin zaten var"
7453 #~ msgid "Geeqie - new directory"
7454 #~ msgstr "Geeqie - yeni dizin"
7457 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
7458 #~ msgstr "Dizin yarat ..."
7460 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
7461 #~ msgstr "Geeqie çalışıyor : %s\n"
7463 #~ msgid "Electric Eyes"
7464 #~ msgstr "Electric Eyes"
7469 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
7470 #~ msgstr "şekil : [.foo;.bar]"
7472 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
7473 #~ msgstr "%s dizinini silemedim \n"
7475 #~ msgid "failed to delete:%s\n"
7476 #~ msgstr "%s'yi silemedim \n"