1 # ---------------------------------------------------------------------
2 # Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Fatih Demir <kabalak@gmx.net> , 1999-2000 .
4 # ---------------------------------------------------------------------
7 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-19 17:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n"
11 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../geeqie.desktop.in.h:1
26 #: ../geeqie.desktop.in.h:2
31 #: ../geeqie.desktop.in.h:3
32 msgid "View and manage images"
35 #: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
36 msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
39 #: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
40 msgid "Import GQView metadata"
43 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
45 msgid "Apply the orientation to image content"
46 msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
48 #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
52 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
56 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
57 msgid "Edit UFRaw ID file"
60 #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
61 msgid "UFRaw Batch recursive"
64 #: ../src/advanced_exif.c:328 ../src/cache_maint.c:1111 ../src/preferences.c:94
65 #: ../src/preferences.c:1754
69 #: ../src/advanced_exif.c:376 ../src/preferences.c:1668
73 #: ../src/advanced_exif.c:377
77 #: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/desktop_file.c:515 ../src/dupe.c:2642
78 #: ../src/dupe.c:3129 ../src/print.c:3199 ../src/search.c:2790
79 #: ../src/utilops.c:462 ../src/view_file_list.c:1980
82 msgstr "Yeniden adlandýr"
84 #: ../src/advanced_exif.c:379
88 #: ../src/advanced_exif.c:380
93 #: ../src/advanced_exif.c:381
106 #: ../src/bar.c:169 ../src/search.c:2717
110 #: ../src/bar.c:170 ../src/search.c:2729
120 #. other pre-configured panes
127 msgid "Location and GPS"
130 #: ../src/bar.c:175 ../src/exif.c:348
135 #: ../src/bar.c:178 ../src/bar_gps.c:756
144 #: ../src/bar.c:298 ../src/ui_bookmark.c:407
149 #: ../src/bar.c:299 ../src/ui_bookmark.c:409
155 msgid "Move to _bottom"
161 msgstr "Yeniden adlandýr"
163 #: ../src/bar_comment.c:195
165 msgid "Add text to selected files"
170 #: ../src/bar_comment.c:196
171 msgid "Replace existing text in selected files"
174 #: ../src/bar_exif.c:213
175 msgid "<empty label, fixme>"
178 #: ../src/bar_exif.c:541 ../src/bar_exif.c:551
180 msgid "Configure entry"
181 msgstr "Seçenekleri ayarla"
184 #: ../src/bar_exif.c:541 ../src/bar_exif.c:551 ../src/bar_exif.c:624
188 #: ../src/bar_exif.c:557
192 #: ../src/bar_exif.c:566
196 #: ../src/bar_exif.c:575
197 msgid "Show only if set"
200 #: ../src/bar_exif.c:576
201 msgid "Editable (supported only for XMP)"
205 #: ../src/bar_exif.c:612
207 msgid "Configure \"%s\""
208 msgstr "Seçenekleri ayarla"
210 #: ../src/bar_exif.c:613 ../src/bar_keywords.c:1189
212 msgid "Remove \"%s\""
213 msgstr "Yeniden adlandýr"
215 #: ../src/bar_exif.c:625
217 msgid "Show hidden entries"
218 msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
220 #: ../src/bar_gps.c:483
225 #: ../src/bar_gps.c:501
227 msgid "Zoom level %i"
230 #: ../src/bar_gps.c:506
233 msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
235 #: ../src/bar_gps.c:572
236 msgid "Enable markers"
239 #: ../src/bar_gps.c:574
240 msgid "Centre map on marker"
243 #: ../src/bar_gps.c:596
245 "Move map centre to marker\n"
249 #: ../src/bar_gps.c:601
251 "Move map centre to marker\n"
255 #: ../src/bar_gps.c:610
256 msgid "Map Centreing"
259 #. use the same strings as in layout_util.c
260 #: ../src/bar_histogram.c:249 ../src/layout_util.c:1430
261 msgid "Histogram on _Red"
264 #: ../src/bar_histogram.c:250 ../src/layout_util.c:1431
265 msgid "Histogram on _Green"
268 #: ../src/bar_histogram.c:251 ../src/layout_util.c:1432
269 msgid "Histogram on _Blue"
272 #: ../src/bar_histogram.c:252 ../src/layout_util.c:1433
273 msgid "_Histogram on RGB"
276 #: ../src/bar_histogram.c:253 ../src/layout_util.c:1434
277 msgid "Histogram on _Value"
280 #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1438
281 msgid "Li_near Histogram"
284 #: ../src/bar_histogram.c:258
285 msgid "L_og Histogram"
288 #: ../src/bar_keywords.c:403
289 msgid "Add keywords to selected files"
292 #: ../src/bar_keywords.c:404
293 msgid "Replace existing keywords in selected files"
296 #: ../src/bar_keywords.c:875
301 #: ../src/bar_keywords.c:875
306 #: ../src/bar_keywords.c:882
308 msgid "Configure keyword"
309 msgstr "Seçenekleri ayarla"
311 #: ../src/bar_keywords.c:882 ../src/bar_keywords.c:1143
316 #: ../src/bar_keywords.c:888
321 #: ../src/bar_keywords.c:897
323 msgid "Keyword type:"
326 #: ../src/bar_keywords.c:899
327 msgid "Active keyword"
330 #: ../src/bar_keywords.c:902
335 #: ../src/bar_keywords.c:1147
337 msgid "Add keyword to all selected images"
342 #: ../src/bar_keywords.c:1167
347 #: ../src/bar_keywords.c:1174
352 #: ../src/bar_keywords.c:1179
354 msgid "Connect \"%s\" to mark"
357 #: ../src/bar_keywords.c:1186
362 #: ../src/bar_keywords.c:1196
364 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
368 #: ../src/bar_keywords.c:1208 ../src/bar_keywords.c:1217
369 msgid "Expand checked"
372 #: ../src/bar_keywords.c:1209 ../src/bar_keywords.c:1218
373 msgid "Collapse unchecked"
376 #: ../src/bar_keywords.c:1210 ../src/bar_keywords.c:1219
377 msgid "Hide unchecked"
380 #: ../src/bar_keywords.c:1211
385 #: ../src/bar_keywords.c:1214
386 msgid "On any change"
389 #: ../src/bar_sort.c:449
397 "zaten dosya halinde\n"
400 #: ../src/bar_sort.c:450
402 msgid "Collection exists"
405 #: ../src/bar_sort.c:464 ../src/collect.c:1043 ../src/collect-dlg.c:85
408 "Failed to save the collection:\n"
410 msgstr "%s'yi silemedim \n"
412 #: ../src/bar_sort.c:465 ../src/collect.c:1044 ../src/collect-dlg.c:86
416 #: ../src/bar_sort.c:500 ../src/bar_sort.c:670
420 #: ../src/bar_sort.c:504
422 msgid "Add Collection"
423 msgstr "%s'yi silemedim \n"
425 #: ../src/bar_sort.c:521 ../src/ui_bookmark.c:288
428 msgstr "Yeniden adlandýr"
430 #: ../src/bar_sort.c:597
434 #: ../src/bar_sort.c:606 ../src/pan-view.c:2194 ../src/ui_pathsel.c:1097
439 #: ../src/bar_sort.c:607 ../src/options.c:160
443 #: ../src/bar_sort.c:615 ../src/utilops.c:2137
447 #: ../src/bar_sort.c:618 ../src/utilops.c:2088
451 #: ../src/bar_sort.c:657
456 #: ../src/bar_sort.c:660
458 msgid "Add selection"
459 msgstr "Seçenekler ..."
461 #: ../src/bar_sort.c:673
462 msgid "Undo last image"
465 #: ../src/cache.c:163
468 "error saving sim cache data: %s\n"
470 msgstr "%s ayar dosyasýný kaydederken bir hata oluþtu\n"
472 #: ../src/cache_maint.c:110 ../src/cache_maint.c:549 ../src/cache_maint.c:765
473 #: ../src/editors.c:1177
477 #: ../src/cache_maint.c:288
478 msgid "Removing old metadata..."
481 #: ../src/cache_maint.c:292
483 msgid "Clearing cached thumbnails..."
484 msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
486 #: ../src/cache_maint.c:296 ../src/cache_maint.c:923
488 msgid "Removing old thumbnails..."
489 msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
491 #: ../src/cache_maint.c:299 ../src/cache_maint.c:926
495 #: ../src/cache_maint.c:660
497 msgid "Invalid folder"
498 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
500 #: ../src/cache_maint.c:661
501 msgid "The specified folder can not be found."
504 #: ../src/cache_maint.c:692 ../src/cache_maint.c:706 ../src/cache_maint.c:1102
506 msgid "Create thumbnails"
507 msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
509 #: ../src/cache_maint.c:700 ../src/cache_maint.c:933
514 #: ../src/cache_maint.c:713 ../src/preferences.c:1941
519 #: ../src/cache_maint.c:716
521 msgid "Select folder"
524 #: ../src/cache_maint.c:720
526 msgid "Include subfolders"
527 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
529 #: ../src/cache_maint.c:721
530 msgid "Store thumbnails local to source images"
533 #: ../src/cache_maint.c:730 ../src/cache_maint.c:942
534 msgid "click start to begin"
537 #: ../src/cache_maint.c:869 ../src/editors.c:1103
542 #: ../src/cache_maint.c:918
544 msgid "Clearing thumbnails..."
545 msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
547 #: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:987 ../src/cache_maint.c:1080
548 #: ../src/cache_maint.c:1097
552 #: ../src/cache_maint.c:988
554 "This will remove all thumbnails that have\n"
555 "been saved to disk, continue?"
558 #: ../src/cache_maint.c:1030
563 #: ../src/cache_maint.c:1055
565 msgid "Cache Maintenance"
571 #: ../src/cache_maint.c:1065
572 msgid "Cache and Data Maintenance"
575 #: ../src/cache_maint.c:1069
577 msgid "Thumbnail cache"
578 msgstr "Geeqie tam ekran"
580 #: ../src/cache_maint.c:1075 ../src/cache_maint.c:1092
581 #: ../src/cache_maint.c:1117
585 #: ../src/cache_maint.c:1078 ../src/cache_maint.c:1095
586 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
589 #: ../src/cache_maint.c:1083 ../src/cache_maint.c:1100
591 msgid "Delete all cached thumbnails."
592 msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
594 #: ../src/cache_maint.c:1086
596 msgid "Shared thumbnail cache"
597 msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
599 #: ../src/cache_maint.c:1106
602 msgstr "Yeniden adlandýr"
604 #: ../src/cache_maint.c:1109
605 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
608 #: ../src/cache_maint.c:1120
609 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
612 #. When does this occur ??
613 #: ../src/collect.c:331 ../src/image.c:160 ../src/image-overlay.c:532
614 #: ../src/image-overlay.c:609
618 #: ../src/collect.c:335
620 msgid "Untitled (%d)"
623 #: ../src/collect.c:968
625 msgid "%s - Collection - %s"
628 #: ../src/collect.c:1080 ../src/collect.c:1084
630 msgid "Close collection"
631 msgstr "Seçenekler ..."
633 #: ../src/collect.c:1085
635 "Collection has been modified.\n"
639 #: ../src/collect.c:1088
643 #: ../src/collect-dlg.c:59
648 "is a folder, collections are files"
651 #: ../src/collect-dlg.c:60
653 msgid "Invalid filename"
654 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
656 #: ../src/collect-dlg.c:69
658 msgid "Overwrite File"
661 #: ../src/collect-dlg.c:74
663 msgid "Overwrite existing file?"
666 #: ../src/collect-dlg.c:76
671 #: ../src/collect-dlg.c:127
673 msgid "No such file '%s'."
676 #: ../src/collect-dlg.c:132
678 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
681 #: ../src/collect-dlg.c:137
683 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
686 #: ../src/collect-dlg.c:143
688 msgid "Can not open collection file"
689 msgstr "%s'yi silemedim \n"
691 #: ../src/collect-dlg.c:195
692 msgid "Save collection"
695 #: ../src/collect-dlg.c:202
697 msgid "Open collection"
698 msgstr "Seçenekler ..."
700 #: ../src/collect-dlg.c:210
701 msgid "Append collection"
704 #: ../src/collect-dlg.c:211
708 #: ../src/collect-dlg.c:228
710 msgid "Collection Files"
713 #: ../src/collect-io.c:348
715 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
716 msgstr "%s'yi silemedim \n"
718 #: ../src/collect-io.c:373
721 "error saving collection file: %s\n"
723 msgstr "%s ayar dosyasýný kaydederken bir hata oluþtu\n"
725 #: ../src/collect-table.c:211
727 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
728 msgstr "%d dosya (%d)%s"
730 #: ../src/collect-table.c:218
732 msgid "%s, %d images"
735 #: ../src/collect-table.c:223 ../src/layout_util.c:1229
736 #: ../src/layout_util.c:2153
740 #: ../src/collect-table.c:237 ../src/dupe.c:1314 ../src/search.c:320
741 #: ../src/view_file.c:835 ../src/view_file.c:938
742 msgid "Loading thumbs..."
743 msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
745 #: ../src/collect-table.c:868 ../src/dupe.c:2237 ../src/dupe.c:2550
746 #: ../src/layout_util.c:1276 ../src/search.c:996
751 #: ../src/collect-table.c:870 ../src/dupe.c:2239 ../src/dupe.c:2552
752 #: ../src/img-view.c:1268 ../src/layout_image.c:499 ../src/pan-view.c:2617
753 #: ../src/search.c:998 ../src/view_file.c:588
755 msgid "View in _new window"
756 msgstr "Yeni penerede göster"
758 #: ../src/collect-table.c:873 ../src/dupe.c:2273 ../src/dupe.c:2560
759 #: ../src/search.c:1028
762 msgstr "Yeniden adlandýr"
764 #: ../src/collect-table.c:876
766 msgid "Append from file list"
767 msgstr "Dosya listesini yenile"
769 #: ../src/collect-table.c:878
770 msgid "Append from collection..."
773 #: ../src/collect-table.c:882
776 msgstr "Seçenekler ..."
778 #: ../src/collect-table.c:884 ../src/dupe.c:2242 ../src/dupe.c:2555
779 #: ../src/layout_util.c:1324 ../src/search.c:1001
782 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
784 #: ../src/collect-table.c:886 ../src/dupe.c:2244 ../src/dupe.c:2557
785 #: ../src/layout_util.c:1325 ../src/search.c:1003
789 #: ../src/collect-table.c:888
791 msgid "Invert selection"
792 msgstr "Seçenekler ..."
794 #: ../src/collect-table.c:900 ../src/dupe.c:2262 ../src/img-view.c:1272
795 #: ../src/layout_image.c:507 ../src/layout_util.c:1307 ../src/pan-view.c:2621
796 #: ../src/search.c:1017 ../src/view_file.c:592
801 #: ../src/collect-table.c:902 ../src/dupe.c:2264 ../src/img-view.c:1273
802 #: ../src/layout_image.c:509 ../src/layout_util.c:1308 ../src/pan-view.c:2623
803 #: ../src/search.c:1019 ../src/view_file.c:594
808 #: ../src/collect-table.c:904 ../src/dupe.c:2266 ../src/img-view.c:1274
809 #: ../src/layout_image.c:511 ../src/layout_util.c:1309 ../src/pan-view.c:2625
810 #: ../src/search.c:1021 ../src/view_dir.c:665 ../src/view_file.c:596
813 msgstr "Yeniden adlandýr .."
815 #: ../src/collect-table.c:906 ../src/dupe.c:2268 ../src/img-view.c:1275
816 #: ../src/layout_image.c:513 ../src/layout_util.c:1310
817 #: ../src/layout_util.c:1311 ../src/layout_util.c:1312 ../src/pan-view.c:2627
818 #: ../src/search.c:1023 ../src/view_dir.c:667 ../src/view_file.c:598
823 #: ../src/collect-table.c:908 ../src/dupe.c:2270 ../src/img-view.c:1276
824 #: ../src/layout_image.c:516 ../src/pan-view.c:2629 ../src/search.c:1025
825 #: ../src/view_dir.c:670 ../src/view_file.c:600
830 #: ../src/collect-table.c:914
835 #: ../src/collect-table.c:916 ../src/view_file.c:616
839 #: ../src/collect-table.c:919 ../src/view_file.c:632
840 msgid "Show filename _text"
843 #: ../src/collect-table.c:922
845 msgid "_Save collection"
846 msgstr "Seçenekler ..."
848 #: ../src/collect-table.c:924
850 msgid "Save collection _as..."
851 msgstr "Seçenekler ..."
853 #: ../src/collect-table.c:927 ../src/layout_util.c:1303
855 msgid "_Find duplicates..."
856 msgstr "Yeniden adlandýr .."
858 #: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2259 ../src/layout_util.c:1305
859 #: ../src/search.c:1014
862 msgstr "Yeniden adlandýr .."
864 #: ../src/collect-table.c:2094 ../src/dupe.c:3319 ../src/img-view.c:1430
865 msgid "Dropped list includes folders."
868 #: ../src/collect-table.c:2096 ../src/dupe.c:3321 ../src/img-view.c:1432
869 msgid "_Add contents"
872 #: ../src/collect-table.c:2098 ../src/dupe.c:3322 ../src/img-view.c:1433
874 msgid "Add contents _recursive"
875 msgstr "Yeniden adlandýr .."
877 #: ../src/collect-table.c:2100 ../src/dupe.c:3323 ../src/img-view.c:1434
879 msgid "_Skip folders"
880 msgstr "Baþlangýç dizini"
882 #: ../src/collect-table.c:2103 ../src/dupe.c:3325 ../src/img-view.c:1436
883 #: ../src/view_dir.c:417
887 #: ../src/color-man.c:426 ../src/exif.c:233 ../src/exif-common.c:436
891 #: ../src/color-man.c:428
892 msgid "Adobe RGB compatible"
895 #: ../src/color-man.c:445
897 msgid "Custom profile"
898 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
900 #: ../src/desktop_file.c:74 ../src/desktop_file.c:86 ../src/desktop_file.c:92
904 #: ../src/desktop_file.c:74
905 msgid "Please specify file name."
908 #: ../src/desktop_file.c:86
910 msgid "Could not create directory"
911 msgstr "Dizini yaratamadým"
913 #: ../src/desktop_file.c:182 ../src/desktop_file.c:534
918 #: ../src/desktop_file.c:291 ../src/ui_pathsel.c:485
921 "Unable to delete file:\n"
927 #: ../src/desktop_file.c:292 ../src/ui_pathsel.c:486 ../src/utilops.c:1975
928 #: ../src/utilops.c:2002 ../src/utilops.c:2522
929 msgid "File deletion failed"
930 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
932 #: ../src/desktop_file.c:336 ../src/desktop_file.c:344 ../src/ui_pathsel.c:528
933 #: ../src/ui_pathsel.c:536
937 #: ../src/desktop_file.c:342 ../src/ui_pathsel.c:534
940 "About to delete the file:\n"
946 #: ../src/desktop_file.c:374
950 #: ../src/desktop_file.c:453
955 #: ../src/desktop_file.c:524
959 #: ../src/desktop_file.c:543 ../src/dupe.c:2648 ../src/dupe.c:3133
960 #: ../src/print.c:3201 ../src/search.c:2794 ../src/ui_pathsel.c:1109
961 #: ../src/utilops.c:458
966 msgid "Drop files to compare them."
976 msgid "%d matches found in %d files"
983 #: ../src/dupe.c:1440
985 msgid "Reading checksums..."
986 msgstr "Týrnaklarý yükliyorum .."
988 #: ../src/dupe.c:1473
989 msgid "Reading dimensions..."
992 #: ../src/dupe.c:1507
993 msgid "Reading similarity data..."
996 #: ../src/dupe.c:1543 ../src/dupe.c:1574
1001 #: ../src/dupe.c:1554 ../src/pan-view.c:996
1004 msgstr "Kopyala ..."
1006 #: ../src/dupe.c:2246
1007 msgid "Select group _1 duplicates"
1010 #: ../src/dupe.c:2248
1011 msgid "Select group _2 duplicates"
1014 #: ../src/dupe.c:2257 ../src/search.c:1012
1016 msgid "Add to new collection"
1017 msgstr "%s'yi silemedim \n"
1019 #: ../src/dupe.c:2275 ../src/dupe.c:2562 ../src/search.c:1030
1023 #: ../src/dupe.c:2278 ../src/dupe.c:2565
1025 msgid "Close _window"
1026 msgstr "Pencereyi kapat"
1028 #: ../src/dupe.c:2438
1030 msgid "%d files (set 2)"
1031 msgstr "%d dosya %s"
1033 #: ../src/dupe.c:2643
1034 msgid "Name case-insensitive"
1037 #: ../src/dupe.c:2644 ../src/dupe.c:3130 ../src/preferences.c:1476
1038 #: ../src/print.c:3205 ../src/search.c:2791 ../src/view_file_list.c:1984
1043 #: ../src/dupe.c:2645 ../src/dupe.c:3131 ../src/exif.c:342
1044 #: ../src/exif-common.c:553 ../src/print.c:3203 ../src/search.c:2792
1045 #: ../src/view_file_list.c:1988
1050 #: ../src/dupe.c:2646 ../src/dupe.c:3132 ../src/print.c:3207
1051 #: ../src/search.c:2793
1055 #: ../src/dupe.c:2647
1059 #: ../src/dupe.c:2649
1060 msgid "Similarity (high)"
1063 #: ../src/dupe.c:2650
1067 #: ../src/dupe.c:2651
1068 msgid "Similarity (low)"
1071 #: ../src/dupe.c:2652
1072 msgid "Similarity (custom)"
1075 #: ../src/dupe.c:3083
1077 msgid "Find duplicates"
1078 msgstr "Yeniden adlandýr .."
1080 #: ../src/dupe.c:3165
1084 #: ../src/dupe.c:3178
1088 #: ../src/dupe.c:3186 ../src/preferences.c:1316 ../src/search.c:2807
1092 #: ../src/dupe.c:3193
1093 msgid "Compare two file sets"
1096 #: ../src/editors.c:281
1098 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1101 #. flash fired (bit 0)
1102 #: ../src/editors.c:335 ../src/exif.c:226 ../src/exif-common.c:362
1107 #: ../src/editors.c:335 ../src/exif.c:225 ../src/exif-common.c:362
1111 #: ../src/editors.c:507
1114 msgstr "Kopyala ..."
1116 #: ../src/editors.c:528
1117 msgid "Edit command results"
1120 #: ../src/editors.c:531
1122 msgid "Output of %s"
1125 #: ../src/editors.c:1054
1128 "Failed to run command:\n"
1134 #: ../src/editors.c:1181
1135 msgid "stopped by user"
1138 #: ../src/editors.c:1266
1145 #: ../src/editors.c:1268
1147 msgid "Invalid editor command"
1148 msgstr "Geçersiz dizin"
1150 #: ../src/editors.c:1355
1151 msgid "Editor template is empty."
1154 #: ../src/editors.c:1356
1155 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1158 #: ../src/editors.c:1357
1159 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1162 #: ../src/editors.c:1358
1163 msgid "Can't find matching file type."
1166 #: ../src/editors.c:1359
1167 msgid "Can't execute external editor."
1170 #: ../src/editors.c:1360
1171 msgid "External editor returned error status."
1174 #: ../src/editors.c:1361
1175 msgid "File was skipped."
1178 #: ../src/editors.c:1362
1179 msgid "Unknown error."
1182 #: ../src/exif.c:148 ../src/exif.c:161 ../src/exif.c:175 ../src/exif.c:200
1183 #: ../src/exif.c:317 ../src/exif.c:664 ../src/exif-common.c:338
1184 #: ../src/exif-common.c:341 ../src/exif-common.c:408
1187 msgstr "(bennebileyimne)'de"
1189 #: ../src/exif.c:149
1194 #: ../src/exif.c:150
1198 #: ../src/exif.c:151
1199 msgid "bottom right"
1202 #: ../src/exif.c:152
1206 #: ../src/exif.c:153
1211 #: ../src/exif.c:154
1215 #: ../src/exif.c:155
1216 msgid "right bottom"
1219 #: ../src/exif.c:156
1223 #: ../src/exif.c:163
1227 #: ../src/exif.c:164
1231 #: ../src/exif.c:176
1235 #: ../src/exif.c:177
1236 msgid "center weighted"
1239 #: ../src/exif.c:178
1243 #: ../src/exif.c:179
1247 #: ../src/exif.c:180
1248 msgid "multi-segment"
1251 #: ../src/exif.c:181
1255 #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:220
1259 #: ../src/exif.c:187 ../src/exif.c:239
1263 #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:267 ../src/exif.c:274
1267 #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:296 ../src/exif.c:303
1268 #: ../src/exif.c:310
1273 #: ../src/exif.c:190
1277 #: ../src/exif.c:191
1281 #: ../src/exif.c:192
1286 #: ../src/exif.c:193
1290 #: ../src/exif.c:194 ../src/exif.c:281
1294 #: ../src/exif.c:195 ../src/exif.c:280
1298 #: ../src/exif.c:201
1302 #: ../src/exif.c:202
1306 #: ../src/exif.c:203
1307 msgid "tungsten (incandescent)"
1310 #: ../src/exif.c:204
1314 #: ../src/exif.c:205
1315 msgid "fine weather"
1318 #: ../src/exif.c:206
1319 msgid "cloudy weather"
1322 #: ../src/exif.c:207
1326 #: ../src/exif.c:208
1327 msgid "daylight fluorescent"
1330 #: ../src/exif.c:209
1331 msgid "day white fluorescent"
1334 #: ../src/exif.c:210
1335 msgid "cool white fluorescent"
1338 #: ../src/exif.c:211
1339 msgid "white fluorescent"
1342 #: ../src/exif.c:212
1343 msgid "standard light A"
1346 #: ../src/exif.c:213
1347 msgid "standard light B"
1350 #: ../src/exif.c:214
1351 msgid "standard light C"
1354 #: ../src/exif.c:215
1358 #: ../src/exif.c:216
1362 #: ../src/exif.c:217
1366 #: ../src/exif.c:218
1370 #: ../src/exif.c:219
1371 msgid "ISO studio tungsten"
1374 #: ../src/exif.c:227
1375 msgid "yes, not detected by strobe"
1378 #: ../src/exif.c:228
1379 msgid "yes, detected by strobe"
1382 #: ../src/exif.c:234
1383 msgid "uncalibrated"
1386 #: ../src/exif.c:240
1387 msgid "1 chip color area"
1390 #: ../src/exif.c:241
1391 msgid "2 chip color area"
1394 #: ../src/exif.c:242
1395 msgid "3 chip color area"
1398 #: ../src/exif.c:243
1399 msgid "color sequential area"
1402 #: ../src/exif.c:244
1407 #: ../src/exif.c:245
1408 msgid "color sequential linear"
1411 #: ../src/exif.c:250
1412 msgid "digital still camera"
1415 #: ../src/exif.c:255
1416 msgid "direct photo"
1419 #: ../src/exif.c:261
1423 #: ../src/exif.c:266 ../src/exif.c:273 ../src/exif-common.c:376
1427 #: ../src/exif.c:268
1429 msgid "auto bracket"
1432 #: ../src/exif.c:279
1436 #: ../src/exif.c:282
1440 #: ../src/exif.c:287
1445 #: ../src/exif.c:288
1449 #: ../src/exif.c:289
1450 msgid "high gain up"
1453 #: ../src/exif.c:290
1455 msgid "low gain down"
1456 msgstr "Pencereyi kapat"
1458 #: ../src/exif.c:291
1459 msgid "high gain down"
1462 #: ../src/exif.c:297 ../src/exif.c:311
1466 #: ../src/exif.c:298 ../src/exif.c:312
1470 #: ../src/exif.c:304
1474 #: ../src/exif.c:305
1478 #: ../src/exif.c:318
1482 #: ../src/exif.c:319
1486 #: ../src/exif.c:320
1490 #: ../src/exif.c:330
1495 #: ../src/exif.c:331
1497 msgid "Image Height"
1498 msgstr "Geçersiz hedef"
1500 #: ../src/exif.c:332
1501 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1504 #: ../src/exif.c:333
1507 msgstr "Kopyala ..."
1509 #: ../src/exif.c:334
1511 msgid "Image description"
1512 msgstr "Geçersiz hedef"
1514 #: ../src/exif.c:335
1518 #: ../src/exif.c:336
1519 msgid "Camera model"
1522 #: ../src/exif.c:337
1526 #: ../src/exif.c:338
1527 msgid "X resolution"
1530 #: ../src/exif.c:339
1531 msgid "Y Resolution"
1534 #: ../src/exif.c:340
1536 msgid "Resolution units"
1539 #: ../src/exif.c:341
1543 #: ../src/exif.c:343
1547 #: ../src/exif.c:344
1548 msgid "Primary chromaticities"
1551 #: ../src/exif.c:345
1552 msgid "YCbCy coefficients"
1555 #: ../src/exif.c:346
1556 msgid "YCbCr positioning"
1559 #: ../src/exif.c:347
1561 msgid "Black white reference"
1562 msgstr "Geeqie - yeniden adlandýr"
1564 #: ../src/exif.c:349
1565 msgid "SubIFD Exif offset"
1569 #: ../src/exif.c:351
1570 msgid "Exposure time (seconds)"
1573 #: ../src/exif.c:352
1577 #: ../src/exif.c:353
1578 msgid "Exposure program"
1581 #: ../src/exif.c:354
1582 msgid "Spectral Sensitivity"
1585 #: ../src/exif.c:355 ../src/exif.c:391 ../src/exif-common.c:557
1586 msgid "ISO sensitivity"
1589 #: ../src/exif.c:356
1590 msgid "Optoelectric conversion factor"
1593 #: ../src/exif.c:357
1594 msgid "Exif version"
1597 #: ../src/exif.c:358
1598 msgid "Date original"
1601 #: ../src/exif.c:359
1602 msgid "Date digitized"
1605 #: ../src/exif.c:360
1607 msgid "Pixel format"
1610 #: ../src/exif.c:361
1611 msgid "Compression ratio"
1614 #: ../src/exif.c:362 ../src/exif-common.c:554
1615 msgid "Shutter speed"
1618 #: ../src/exif.c:363 ../src/exif-common.c:555
1622 #: ../src/exif.c:364
1626 #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:556
1627 msgid "Exposure bias"
1630 #: ../src/exif.c:366
1632 msgid "Maximum aperture"
1635 #: ../src/exif.c:367 ../src/exif-common.c:560
1636 msgid "Subject distance"
1639 #: ../src/exif.c:368
1640 msgid "Metering mode"
1643 #: ../src/exif.c:369
1644 msgid "Light source"
1647 #: ../src/exif.c:370 ../src/exif-common.c:561
1651 #: ../src/exif.c:371 ../src/exif-common.c:558
1652 msgid "Focal length"
1655 #: ../src/exif.c:372
1656 msgid "Subject area"
1659 #: ../src/exif.c:373
1663 #: ../src/exif.c:374
1668 #: ../src/exif.c:375
1669 msgid "Subsecond time"
1672 #: ../src/exif.c:376
1673 msgid "Subsecond time original"
1676 #: ../src/exif.c:377
1677 msgid "Subsecond time digitized"
1680 #: ../src/exif.c:378
1681 msgid "FlashPix version"
1684 #: ../src/exif.c:379
1688 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1689 #: ../src/exif.c:381 ../src/preferences.c:2171
1693 #: ../src/exif.c:382 ../src/preferences.c:2173
1697 #: ../src/exif.c:383
1700 msgstr "Listeleri yenile"
1702 #: ../src/exif.c:384
1703 msgid "ExifR98 extension"
1706 #: ../src/exif.c:385
1707 msgid "Flash strength"
1710 #: ../src/exif.c:386
1711 msgid "Spatial frequency response"
1714 #: ../src/exif.c:387
1715 msgid "X Pixel density"
1718 #: ../src/exif.c:388
1719 msgid "Y Pixel density"
1722 #: ../src/exif.c:389
1723 msgid "Pixel density units"
1726 #: ../src/exif.c:390
1728 msgid "Subject location"
1729 msgstr "Seçenekler ..."
1731 #: ../src/exif.c:392
1735 #: ../src/exif.c:393
1739 #: ../src/exif.c:394
1744 #: ../src/exif.c:395
1745 msgid "Color filter array pattern"
1748 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
1749 #: ../src/exif.c:397
1751 msgid "Render process"
1752 msgstr "Yeniden adlandýr"
1754 #: ../src/exif.c:398
1755 msgid "Exposure mode"
1758 #: ../src/exif.c:399
1759 msgid "White balance"
1762 #: ../src/exif.c:400
1763 msgid "Digital zoom ratio"
1766 #: ../src/exif.c:401
1767 msgid "Focal length (35mm)"
1770 #: ../src/exif.c:402
1771 msgid "Scene capture type"
1774 #: ../src/exif.c:403
1776 msgid "Gain control"
1777 msgstr "Dinamik ayarlamalar"
1779 #: ../src/exif.c:404
1784 #: ../src/exif.c:405
1788 #: ../src/exif.c:406
1792 #: ../src/exif.c:407
1793 msgid "Device setting"
1796 #: ../src/exif.c:408
1797 msgid "Subject range"
1800 #: ../src/exif.c:409
1802 msgid "Image serial number"
1805 #: ../src/exif-common.c:337
1809 #: ../src/exif-common.c:366
1814 #: ../src/exif-common.c:370 ../src/trash.c:205
1818 #: ../src/exif-common.c:373 ../src/trash.c:210
1822 #: ../src/exif-common.c:382
1823 msgid "not detected by strobe"
1826 #: ../src/exif-common.c:383
1827 msgid "detected by strobe"
1830 #. we ignore flash function (bit 5)
1832 #: ../src/exif-common.c:388
1833 msgid "red-eye reduction"
1836 #: ../src/exif-common.c:408
1840 #: ../src/exif-common.c:441
1844 #: ../src/exif-common.c:449
1848 #: ../src/exif-common.c:544
1849 msgid "Above Sea Level"
1852 #: ../src/exif-common.c:544
1853 msgid "Below Sea Level"
1856 #: ../src/exif-common.c:552
1859 msgstr "Yeniden adlandýr"
1861 #: ../src/exif-common.c:559
1862 msgid "Focal length 35mm"
1865 #: ../src/exif-common.c:562
1870 #: ../src/exif-common.c:563
1872 msgid "Color profile"
1873 msgstr "%d dosya %s"
1875 #: ../src/exif-common.c:564
1876 msgid "GPS position"
1879 #: ../src/exif-common.c:565
1880 msgid "GPS altitude"
1883 #: ../src/exif-common.c:566
1888 #: ../src/exif-common.c:567
1893 #: ../src/exif-common.c:568
1896 msgstr "Yeniden adlandýr :"
1898 #: ../src/filedata.c:101
1901 msgstr "%d dosya %s"
1903 #: ../src/filedata.c:105
1908 #: ../src/filedata.c:109
1913 #: ../src/filedata.c:114
1918 #: ../src/filedata.c:2458
1919 msgid "file or directory does not exist"
1922 #: ../src/filedata.c:2464
1924 msgid "destination already exists"
1927 "zaten dosya halinde\n"
1930 #: ../src/filedata.c:2470
1931 msgid "destination can't be overwritten"
1934 #: ../src/filedata.c:2476
1935 msgid "destination directory is not writable"
1938 #: ../src/filedata.c:2482
1939 msgid "destination directory does not exist"
1942 #: ../src/filedata.c:2488
1943 msgid "source directory is not writable"
1946 #: ../src/filedata.c:2494
1947 msgid "no read permission"
1950 #: ../src/filedata.c:2500
1951 msgid "file is readonly"
1954 #: ../src/filedata.c:2506
1955 msgid "destination already exists and will be overwritten"
1958 #: ../src/filedata.c:2512
1960 msgid "source and destination are the same"
1961 msgstr "Kaynak ve hedef eþittir, iþlem durduruldu ."
1963 #: ../src/filedata.c:2518
1965 msgid "source and destination have different extension"
1966 msgstr "Kaynak ve hedef eþittir, iþlem durduruldu ."
1968 #: ../src/filedata.c:2524
1969 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
1972 #: ../src/filedata.c:2530
1973 msgid "another destination file has the same filename"
1976 #: ../src/fullscreen.c:234 ../src/layout_util.c:1366 ../src/layout_util.c:1367
1977 #: ../src/layout_util.c:1368 ../src/preferences.c:1489
1982 #: ../src/fullscreen.c:403
1987 #: ../src/fullscreen.c:411
1991 #: ../src/fullscreen.c:417
1995 #: ../src/fullscreen.c:651
1996 msgid "Determined by Window Manager"
1999 #: ../src/fullscreen.c:652
2000 msgid "Active screen"
2003 #: ../src/fullscreen.c:654
2004 msgid "Active monitor"
2007 #: ../src/histogram.c:113
2008 msgid "Log Histogram on Red"
2011 #: ../src/histogram.c:114
2012 msgid "Log Histogram on Green"
2015 #: ../src/histogram.c:115
2016 msgid "Log Histogram on Blue"
2019 #: ../src/histogram.c:116
2020 msgid "Log Histogram on RGB"
2023 #: ../src/histogram.c:117
2024 msgid "Log Histogram on value"
2027 #: ../src/histogram.c:122
2028 msgid "Linear Histogram on Red"
2031 #: ../src/histogram.c:123
2032 msgid "Linear Histogram on Green"
2035 #: ../src/histogram.c:124
2036 msgid "Linear Histogram on Blue"
2039 #: ../src/histogram.c:125
2040 msgid "Linear Histogram on RGB"
2043 #: ../src/histogram.c:126
2044 msgid "Linear Histogram on value"
2047 #: ../src/history_list.c:131
2049 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2051 "%s dizinini maalesef\n"
2054 #: ../src/image.c:161
2056 msgid " (Collection %s)"
2059 #: ../src/image_load_jpeg.c:177
2061 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2064 #: ../src/img-view.c:1253 ../src/layout_image.c:483 ../src/layout_util.c:1333
2065 #: ../src/layout_util.c:1334 ../src/layout_util.c:1349
2066 #: ../src/layout_util.c:1350 ../src/pan-view.c:2602
2071 #: ../src/img-view.c:1254 ../src/layout_image.c:484 ../src/layout_util.c:1335
2072 #: ../src/layout_util.c:1336 ../src/layout_util.c:1351
2073 #: ../src/layout_util.c:1352 ../src/pan-view.c:2604
2078 #: ../src/img-view.c:1255 ../src/layout_image.c:485 ../src/layout_util.c:1337
2079 #: ../src/layout_util.c:1338 ../src/layout_util.c:1353
2080 #: ../src/layout_util.c:1354 ../src/pan-view.c:2606
2085 #: ../src/img-view.c:1256 ../src/layout_image.c:486
2087 msgid "Fit image to _window"
2088 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
2090 #: ../src/img-view.c:1264 ../src/layout_image.c:495 ../src/layout_util.c:1331
2092 msgid "Set as _wallpaper"
2093 msgstr "Ardalan yap"
2095 #: ../src/img-view.c:1269 ../src/layout_image.c:502
2096 msgid "_Go to directory view"
2099 #: ../src/img-view.c:1282 ../src/layout_image.c:523
2101 msgid "_Stop slideshow"
2104 #: ../src/img-view.c:1285 ../src/layout_image.c:526
2106 msgid "Continue slides_how"
2107 msgstr "Resim þovunu aç/kapat"
2109 #: ../src/img-view.c:1290 ../src/img-view.c:1298 ../src/layout_image.c:531
2110 #: ../src/layout_image.c:538
2112 msgid "Pause slides_how"
2115 #: ../src/img-view.c:1296 ../src/layout_image.c:537
2117 msgid "_Start slideshow"
2120 #: ../src/img-view.c:1304 ../src/layout_image.c:548 ../src/pan-view.c:2675
2122 msgid "Exit _full screen"
2123 msgstr "Tam ekrandan çýk"
2125 #: ../src/img-view.c:1308 ../src/layout_image.c:544 ../src/pan-view.c:2679
2127 msgid "_Full screen"
2130 #: ../src/img-view.c:1312 ../src/layout_util.c:1316 ../src/pan-view.c:2683
2132 msgid "C_lose window"
2133 msgstr "Pencereyi kapat"
2135 #: ../src/layout.c:358 ../src/view_file.c:613
2139 #: ../src/layout.c:428
2143 #: ../src/layout.c:432
2147 #: ../src/layout.c:448
2149 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2150 msgstr "%d dosya (%d)%s"
2152 #: ../src/layout.c:455
2154 msgid "%s, %d files%s"
2155 msgstr "%d dosya %s"
2157 #: ../src/layout.c:460
2160 msgstr "%d dosya %s"
2162 #: ../src/layout.c:506
2164 msgid "(no read permission) %s bytes"
2167 #: ../src/layout.c:510
2169 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2170 msgstr "( ? x ? ) %d byte"
2172 #: ../src/layout.c:518
2174 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
2175 msgstr "( %d x %d ) %d byte"
2177 #: ../src/layout.c:1243 ../src/layout_config.c:58
2182 #: ../src/layout.c:1865
2183 msgid "Window options and layout"
2186 #: ../src/layout.c:1924
2188 msgid "General options"
2191 #: ../src/layout.c:1926
2192 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
2195 #: ../src/layout.c:1934
2197 msgstr "Þu ankini kullan"
2199 #: ../src/layout.c:1937
2201 msgid "Show date in directories list view"
2202 msgstr "Geeqie - yeni dizin"
2204 #: ../src/layout.c:1940
2205 msgid "Exit program when this window is closed"
2208 #: ../src/layout.c:1943
2210 msgid "Start-up directory:"
2211 msgstr "Baþlangýç dizini"
2213 #: ../src/layout.c:1945
2217 #: ../src/layout.c:1948
2219 msgid "Restore last path"
2220 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
2222 #: ../src/layout.c:1951
2227 #: ../src/layout.c:1955 ../src/print.c:3365 ../src/print.c:3372
2231 #: ../src/layout.c:2198
2233 msgid "Invalid geometry\n"
2234 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
2236 #: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:1602 ../src/ui_pathsel.c:1173
2241 #: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:92 ../src/preferences.c:1375
2242 #: ../src/print.c:123
2246 #: ../src/layout_config.c:349
2247 msgid "(drag to change order)"
2250 #: ../src/layout_image.c:553
2252 msgid "Hide file _list"
2253 msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
2255 #: ../src/layout_image.c:1616
2257 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
2260 #: ../src/layout_image.c:1624
2262 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
2265 #: ../src/layout_util.c:1269
2270 #: ../src/layout_util.c:1270
2274 #: ../src/layout_util.c:1271 ../src/menu.c:109
2279 #: ../src/layout_util.c:1272
2282 msgstr "Seçenekler ..."
2284 #: ../src/layout_util.c:1273 ../src/menu.c:284
2285 msgid "_Orientation"
2288 #: ../src/layout_util.c:1274
2290 msgid "E_xternal Editors"
2291 msgstr "Dýþtan kullanýlacak editörler"
2293 #: ../src/layout_util.c:1275
2295 msgid "P_references"
2296 msgstr "Seçenekler ..."
2298 #: ../src/layout_util.c:1277
2299 msgid "_Files and Folders"
2302 #: ../src/layout_util.c:1278
2307 #: ../src/layout_util.c:1279
2308 msgid "_Color Management"
2311 #: ../src/layout_util.c:1280
2312 msgid "_Connected Zoom"
2315 #: ../src/layout_util.c:1281
2319 #: ../src/layout_util.c:1282
2323 #: ../src/layout_util.c:1283 ../src/layout_util.c:1399
2325 msgid "Image _Overlay"
2328 #: ../src/layout_util.c:1284
2333 #: ../src/layout_util.c:1286
2335 msgid "_First Image"
2336 msgstr "%d dosya %s"
2338 #: ../src/layout_util.c:1286
2341 msgstr "%d dosya %s"
2343 #: ../src/layout_util.c:1287 ../src/layout_util.c:1288
2344 #: ../src/layout_util.c:1289
2345 msgid "_Previous Image"
2348 #: ../src/layout_util.c:1287 ../src/layout_util.c:1288
2349 #: ../src/layout_util.c:1289
2351 msgid "Previous Image"
2352 msgstr "%d dosya %s"
2354 #: ../src/layout_util.c:1290 ../src/layout_util.c:1291
2355 #: ../src/layout_util.c:1292
2358 msgstr "%d dosya %s"
2360 #: ../src/layout_util.c:1290 ../src/layout_util.c:1291
2361 #: ../src/layout_util.c:1292
2364 msgstr "%d dosya %s"
2366 #: ../src/layout_util.c:1293
2369 msgstr "%d dosya %s"
2371 #: ../src/layout_util.c:1293
2374 msgstr "%d dosya %s"
2376 #: ../src/layout_util.c:1294
2380 #: ../src/layout_util.c:1294
2384 #: ../src/layout_util.c:1295
2388 #: ../src/layout_util.c:1295 ../src/options.c:156 ../src/ui_bookmark.c:549
2389 #: ../src/ui_pathsel.c:1045
2393 #: ../src/layout_util.c:1296
2397 #: ../src/layout_util.c:1296
2401 #: ../src/layout_util.c:1298
2404 msgstr "Seçenekler ..."
2406 #: ../src/layout_util.c:1298
2409 msgstr "Seçenekler ..."
2411 #: ../src/layout_util.c:1299
2413 msgid "_New collection"
2414 msgstr "Seçenekler ..."
2416 #: ../src/layout_util.c:1299
2418 msgid "New collection"
2419 msgstr "Seçenekler ..."
2421 #: ../src/layout_util.c:1300
2423 msgid "_Open collection..."
2424 msgstr "Seçenekler ..."
2426 #: ../src/layout_util.c:1300
2428 msgid "Open collection..."
2429 msgstr "Seçenekler ..."
2431 #: ../src/layout_util.c:1301
2432 msgid "Open recen_t"
2435 #: ../src/layout_util.c:1301
2438 msgstr "Seçenekler ..."
2440 #: ../src/layout_util.c:1302
2443 msgstr "Kopyala ..."
2445 #: ../src/layout_util.c:1302
2448 msgstr "Kopyala ..."
2450 #: ../src/layout_util.c:1303
2452 msgid "Find duplicates..."
2453 msgstr "Yeniden adlandýr .."
2455 #: ../src/layout_util.c:1304
2463 #: ../src/layout_util.c:1304
2471 #: ../src/layout_util.c:1305
2474 msgstr "Yeniden adlandýr .."
2476 #: ../src/layout_util.c:1306
2478 msgid "N_ew folder..."
2481 #: ../src/layout_util.c:1306
2483 msgid "New folder..."
2486 #: ../src/layout_util.c:1307
2489 msgstr "Kopyala ..."
2491 #: ../src/layout_util.c:1308
2496 #: ../src/layout_util.c:1309
2499 msgstr "Yeniden adlandýr .."
2501 #: ../src/layout_util.c:1310 ../src/layout_util.c:1311
2502 #: ../src/layout_util.c:1312
2507 #: ../src/layout_util.c:1313 ../src/view_file.c:603
2509 msgid "Enable file _grouping"
2510 msgstr "Dosya filtralarýný kapat"
2512 #: ../src/layout_util.c:1313
2514 msgid "Enable file grouping"
2515 msgstr "Dosya filtralarýný kapat"
2517 #: ../src/layout_util.c:1314 ../src/view_file.c:605
2519 msgid "Disable file groupi_ng"
2520 msgstr "Dosya filtralarýný kapat"
2522 #: ../src/layout_util.c:1314
2524 msgid "Disable file grouping"
2525 msgstr "Dosya filtralarýný kapat"
2527 #: ../src/layout_util.c:1315
2529 msgid "_Copy path to clipboard"
2532 #: ../src/layout_util.c:1315
2533 msgid "Copy path to clipboard"
2536 #: ../src/layout_util.c:1316
2538 msgid "Close window"
2539 msgstr "Pencereyi kapat"
2541 #: ../src/layout_util.c:1317
2544 msgstr "Yeniden adlandýr .."
2546 #: ../src/layout_util.c:1317
2549 msgstr "Yeniden adlandýr .."
2551 #: ../src/layout_util.c:1318 ../src/menu.c:226
2552 msgid "_Rotate clockwise"
2555 #: ../src/layout_util.c:1318
2556 msgid "Rotate clockwise"
2559 #: ../src/layout_util.c:1319 ../src/menu.c:229
2560 msgid "Rotate _counterclockwise"
2563 #: ../src/layout_util.c:1319
2564 msgid "Rotate counterclockwise"
2567 #: ../src/layout_util.c:1320
2571 #: ../src/layout_util.c:1320
2575 #: ../src/layout_util.c:1321 ../src/menu.c:235
2579 #: ../src/layout_util.c:1321
2583 #: ../src/layout_util.c:1322 ../src/menu.c:238
2587 #: ../src/layout_util.c:1322
2591 #: ../src/layout_util.c:1323 ../src/menu.c:241
2593 msgid "_Original state"
2594 msgstr "Yeniden adlandýr :"
2596 #: ../src/layout_util.c:1323
2598 msgid "Original state"
2599 msgstr "Yeniden adlandýr :"
2601 #: ../src/layout_util.c:1324
2604 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
2606 #: ../src/layout_util.c:1325
2608 msgid "Select _none"
2609 msgstr "Seçenekler ..."
2611 #: ../src/layout_util.c:1326
2613 msgid "_Invert Selection"
2614 msgstr "Seçenekler ..."
2616 #: ../src/layout_util.c:1326
2618 msgid "Invert Selection"
2619 msgstr "Seçenekler ..."
2621 #: ../src/layout_util.c:1327
2623 msgid "P_references..."
2624 msgstr "Seçenekler ..."
2626 #: ../src/layout_util.c:1327
2628 msgid "Preferences..."
2629 msgstr "Seçenekler ..."
2631 #: ../src/layout_util.c:1328
2633 msgid "Configure _Editors..."
2634 msgstr "Seçenekleri ayarla"
2636 #: ../src/layout_util.c:1328
2638 msgid "Configure Editors..."
2639 msgstr "Seçenekleri ayarla"
2641 #: ../src/layout_util.c:1329
2643 msgid "_Configure this window..."
2644 msgstr "Seçenekleri ayarla"
2646 #: ../src/layout_util.c:1329
2648 msgid "Configure this window..."
2649 msgstr "Seçenekleri ayarla"
2651 #: ../src/layout_util.c:1330
2652 msgid "_Thumbnail maintenance..."
2655 #: ../src/layout_util.c:1330
2657 msgid "Thumbnail maintenance..."
2658 msgstr "Geeqie tam ekran"
2660 #: ../src/layout_util.c:1331
2662 msgid "Set as wallpaper"
2663 msgstr "Ardalan yap"
2665 #: ../src/layout_util.c:1332
2666 msgid "_Save metadata"
2669 #: ../src/layout_util.c:1332
2670 msgid "Save metadata"
2673 #: ../src/layout_util.c:1333 ../src/layout_util.c:1334
2677 #: ../src/layout_util.c:1335 ../src/layout_util.c:1336
2681 #: ../src/layout_util.c:1337 ../src/layout_util.c:1338
2686 #: ../src/layout_util.c:1339 ../src/layout_util.c:1340
2687 #: ../src/layout_util.c:1355 ../src/layout_util.c:1356
2689 msgid "_Zoom to fit"
2692 #: ../src/layout_util.c:1339 ../src/layout_util.c:1340
2697 #: ../src/layout_util.c:1341 ../src/layout_util.c:1357
2698 msgid "Fit _Horizontally"
2701 #: ../src/layout_util.c:1341
2702 msgid "Fit Horizontally"
2705 #: ../src/layout_util.c:1342 ../src/layout_util.c:1358
2706 msgid "Fit _Vertically"
2709 #: ../src/layout_util.c:1342
2710 msgid "Fit Vertically"
2713 #: ../src/layout_util.c:1343 ../src/layout_util.c:1359
2718 #: ../src/layout_util.c:1343
2723 #: ../src/layout_util.c:1344 ../src/layout_util.c:1360
2728 #: ../src/layout_util.c:1344
2733 #: ../src/layout_util.c:1345 ../src/layout_util.c:1361
2738 #: ../src/layout_util.c:1345
2743 #: ../src/layout_util.c:1346 ../src/layout_util.c:1362
2748 #: ../src/layout_util.c:1347 ../src/layout_util.c:1363
2753 #: ../src/layout_util.c:1348 ../src/layout_util.c:1364
2758 #: ../src/layout_util.c:1349 ../src/layout_util.c:1350
2759 msgid "Connected Zoom in"
2762 #: ../src/layout_util.c:1351 ../src/layout_util.c:1352
2764 msgid "Connected Zoom out"
2767 #: ../src/layout_util.c:1353 ../src/layout_util.c:1354
2769 msgid "Connected Zoom 1:1"
2772 #: ../src/layout_util.c:1355 ../src/layout_util.c:1356
2774 msgid "Connected Zoom to fit"
2777 #: ../src/layout_util.c:1357
2778 msgid "Connected Fit Horizontally"
2781 #: ../src/layout_util.c:1358
2782 msgid "Connected Fit Vertically"
2785 #: ../src/layout_util.c:1359
2787 msgid "Connected Zoom 2:1"
2790 #: ../src/layout_util.c:1360
2792 msgid "Connected Zoom 3:1"
2795 #: ../src/layout_util.c:1361
2797 msgid "Connected Zoom 4:1"
2800 #: ../src/layout_util.c:1362
2802 msgid "Connected Zoom 1:2"
2805 #: ../src/layout_util.c:1363
2807 msgid "Connected Zoom 1:3"
2810 #: ../src/layout_util.c:1364
2812 msgid "Connected Zoom 1:4"
2815 #: ../src/layout_util.c:1365
2817 msgid "_View in new window"
2818 msgstr "Yeni penerede göster"
2820 #: ../src/layout_util.c:1365
2822 msgid "View in new window"
2823 msgstr "Yeni penerede göster"
2825 #: ../src/layout_util.c:1366 ../src/layout_util.c:1367
2826 #: ../src/layout_util.c:1368
2828 msgid "F_ull screen"
2831 #: ../src/layout_util.c:1369 ../src/layout_util.c:1370
2833 msgid "_Leave full screen"
2834 msgstr "Geeqie tam ekran"
2836 #: ../src/layout_util.c:1369 ../src/layout_util.c:1370
2838 msgid "Leave full screen"
2839 msgstr "Geeqie tam ekran"
2841 #: ../src/layout_util.c:1371
2842 msgid "_Cycle through overlay modes"
2845 #: ../src/layout_util.c:1371
2846 msgid "Cycle through Overlay modes"
2849 #: ../src/layout_util.c:1372
2850 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
2853 #: ../src/layout_util.c:1372
2854 msgid "Cycle through histogram channels"
2857 #: ../src/layout_util.c:1373
2858 msgid "Cycle through histogram mo_des"
2861 #: ../src/layout_util.c:1373
2862 msgid "Cycle through histogram modes"
2865 #: ../src/layout_util.c:1374
2867 msgid "_Hide file list"
2868 msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
2870 #: ../src/layout_util.c:1374
2872 msgid "Hide file list"
2873 msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
2875 #: ../src/layout_util.c:1375
2877 msgid "_Pause slideshow"
2880 #: ../src/layout_util.c:1375
2882 msgid "Pause slideshow"
2885 #: ../src/layout_util.c:1376
2890 #: ../src/layout_util.c:1376
2895 #: ../src/layout_util.c:1377
2899 #: ../src/layout_util.c:1377
2904 #: ../src/layout_util.c:1378
2905 msgid "_Keyboard shortcuts"
2908 #: ../src/layout_util.c:1378
2909 msgid "Keyboard shortcuts"
2912 #: ../src/layout_util.c:1379
2913 msgid "_Release notes"
2916 #: ../src/layout_util.c:1379
2917 msgid "Release notes"
2920 #: ../src/layout_util.c:1380
2925 #: ../src/layout_util.c:1380 ../src/preferences.c:2328
2930 #: ../src/layout_util.c:1381
2933 msgstr "Pencereyi kapat"
2935 #: ../src/layout_util.c:1381
2938 msgstr "Pencereyi kapat"
2940 #: ../src/layout_util.c:1382
2942 msgid "_Exif window"
2943 msgstr "Pencereyi kapat"
2945 #: ../src/layout_util.c:1382
2948 msgstr "Seçenekler ..."
2950 #: ../src/layout_util.c:1383
2951 msgid "_Cycle through stereo modes"
2954 #: ../src/layout_util.c:1383
2955 msgid "Cycle through stereo modes"
2958 #: ../src/layout_util.c:1388
2960 msgid "Show _Thumbnails"
2961 msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
2963 #: ../src/layout_util.c:1388
2965 msgid "Show Thumbnails"
2966 msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
2968 #: ../src/layout_util.c:1389
2973 #: ../src/layout_util.c:1389
2978 #: ../src/layout_util.c:1390
2983 #: ../src/layout_util.c:1390
2984 msgid "Show Pixel Info"
2987 #: ../src/layout_util.c:1391
2989 msgid "_Float file list"
2990 msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme"
2992 #: ../src/layout_util.c:1391
2994 msgid "Float file list"
2995 msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme"
2997 #: ../src/layout_util.c:1392
2999 msgid "Hide tool_bar"
3000 msgstr "Geeqie Çerezleri"
3002 #: ../src/layout_util.c:1392
3004 msgid "Hide toolbar"
3005 msgstr "Geeqie Çerezleri"
3007 #: ../src/layout_util.c:1393
3008 msgid "_Info sidebar"
3011 #: ../src/layout_util.c:1393
3012 msgid "Info sidebar"
3015 #: ../src/layout_util.c:1394
3017 msgid "Sort _manager"
3020 #: ../src/layout_util.c:1394
3022 msgid "Sort manager"
3025 #: ../src/layout_util.c:1395
3027 msgid "Toggle _slideshow"
3030 #: ../src/layout_util.c:1395
3032 msgid "Toggle slideshow"
3035 #: ../src/layout_util.c:1396
3036 msgid "Use _color profiles"
3039 #: ../src/layout_util.c:1396
3041 msgid "Use color profiles"
3042 msgstr "%d dosya %s"
3044 #: ../src/layout_util.c:1397
3045 msgid "Use profile from _image"
3048 #: ../src/layout_util.c:1397
3049 msgid "Use profile from image"
3052 #: ../src/layout_util.c:1398
3054 msgid "Toggle _grayscale"
3057 #: ../src/layout_util.c:1398
3059 msgid "Toggle grayscale"
3062 #: ../src/layout_util.c:1399
3064 msgid "Image Overlay"
3067 #: ../src/layout_util.c:1400
3068 msgid "_Show Histogram"
3071 #: ../src/layout_util.c:1400
3072 msgid "Show Histogram"
3075 #: ../src/layout_util.c:1404
3080 #: ../src/layout_util.c:1404
3082 msgid "View Images as List"
3085 #: ../src/layout_util.c:1405
3090 #: ../src/layout_util.c:1405
3092 msgid "View Images as Icons"
3095 #: ../src/layout_util.c:1409
3097 msgid "Folder Li_st"
3100 #: ../src/layout_util.c:1409
3102 msgid "View Folders as List"
3105 #: ../src/layout_util.c:1410
3107 msgid "Folder T_ree"
3110 #: ../src/layout_util.c:1410
3112 msgid "View Folders as Tree"
3115 #: ../src/layout_util.c:1414
3119 #: ../src/layout_util.c:1414
3120 msgid "Split Horizontal"
3123 #: ../src/layout_util.c:1415
3127 #: ../src/layout_util.c:1415
3128 msgid "Split Vertical"
3131 #: ../src/layout_util.c:1416
3135 #: ../src/layout_util.c:1416
3139 #: ../src/layout_util.c:1417
3144 #: ../src/layout_util.c:1417
3146 msgid "Split Single"
3149 #: ../src/layout_util.c:1421
3150 msgid "Input _0: sRGB"
3153 #: ../src/layout_util.c:1421
3154 msgid "Input 0: sRGB"
3157 #: ../src/layout_util.c:1422
3158 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
3161 #: ../src/layout_util.c:1422
3162 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
3165 #: ../src/layout_util.c:1423
3169 #: ../src/layout_util.c:1423
3173 #: ../src/layout_util.c:1424
3177 #: ../src/layout_util.c:1424
3181 #: ../src/layout_util.c:1425
3185 #: ../src/layout_util.c:1425
3189 #: ../src/layout_util.c:1426
3193 #: ../src/layout_util.c:1426
3197 #: ../src/layout_util.c:1430
3198 msgid "Histogram on Red"
3201 #: ../src/layout_util.c:1431
3202 msgid "Histogram on Green"
3205 #: ../src/layout_util.c:1432
3206 msgid "Histogram on Blue"
3209 #: ../src/layout_util.c:1433
3210 msgid "Histogram on RGB"
3213 #: ../src/layout_util.c:1434
3214 msgid "Histogram on Value"
3217 #: ../src/layout_util.c:1438
3218 msgid "Linear Histogram"
3221 #: ../src/layout_util.c:1439
3222 msgid "_Log Histogram"
3225 #: ../src/layout_util.c:1439
3226 msgid "Log Histogram"
3229 #: ../src/layout_util.c:1443
3233 #: ../src/layout_util.c:1443
3237 #: ../src/layout_util.c:1444
3238 msgid "_Side by Side"
3241 #: ../src/layout_util.c:1444
3242 msgid "Stereo Side by Side"
3245 #: ../src/layout_util.c:1445
3249 #: ../src/layout_util.c:1445
3250 msgid "Stereo Cross"
3253 #: ../src/layout_util.c:1446
3257 #: ../src/layout_util.c:1446
3261 #: ../src/layout_util.c:1735
3266 #: ../src/layout_util.c:1736 ../src/view_file.c:540
3268 msgid "_Set mark %d"
3271 #: ../src/layout_util.c:1736
3274 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
3276 #: ../src/layout_util.c:1737 ../src/view_file.c:541
3278 msgid "_Reset mark %d"
3281 #: ../src/layout_util.c:1737
3283 msgid "Reset mark %d"
3284 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
3286 #: ../src/layout_util.c:1738 ../src/layout_util.c:1739 ../src/view_file.c:542
3288 msgid "_Toggle mark %d"
3291 #: ../src/layout_util.c:1738 ../src/layout_util.c:1739
3293 msgid "Toggle mark %d"
3294 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
3296 #: ../src/layout_util.c:1740
3298 msgid "Se_lect mark %d"
3299 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
3301 #: ../src/layout_util.c:1740 ../src/layout_util.c:1741
3303 msgid "Select mark %d"
3304 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
3306 #: ../src/layout_util.c:1741 ../src/view_file.c:543
3308 msgid "_Select mark %d"
3309 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
3311 #: ../src/layout_util.c:1742 ../src/view_file.c:544
3313 msgid "_Add mark %d"
3316 #: ../src/layout_util.c:1742
3321 #: ../src/layout_util.c:1743 ../src/view_file.c:545
3323 msgid "_Intersection with mark %d"
3326 #: ../src/layout_util.c:1743
3328 msgid "Intersection with mark %d"
3329 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
3331 #: ../src/layout_util.c:1744 ../src/view_file.c:546
3333 msgid "_Unselect mark %d"
3336 #: ../src/layout_util.c:1744
3338 msgid "Unselect mark %d"
3339 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
3341 #: ../src/layout_util.c:1745
3343 msgid "_Filter mark %d"
3344 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
3346 #: ../src/layout_util.c:1745
3348 msgid "Filter mark %d"
3349 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
3351 #: ../src/layout_util.c:2127
3353 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
3356 #: ../src/layout_util.c:2133
3357 msgid "No unsaved metadata"
3360 #: ../src/layout_util.c:2180
3363 "Image profile: %s\n"
3364 "Screen profile: %s"
3367 #: ../src/layout_util.c:2188
3368 msgid "Click to enable color management"
3371 #: ../src/layout_util.c:2193
3372 msgid "Color profiles not supported"
3375 #: ../src/layout_util.c:2215
3377 msgid "Input _%d: %s"
3380 #. something went badly wrong
3381 #: ../src/lirc.c:197
3383 msgid "disconnected from LIRC\n"
3386 #: ../src/lirc.c:222
3389 "could not read LIRC config file\n"
3390 "please read the documentation of LIRC to \n"
3391 "know how to create a proper config file\n"
3394 #: ../src/logwindow.c:76
3398 #: ../src/main.c:321
3401 "Usage: %s [options] [path]\n"
3404 "Kullaným : gqview [seçenekler] [dizin]\n"
3407 #: ../src/main.c:322
3408 msgid "valid options are:\n"
3409 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
3411 #: ../src/main.c:323
3413 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
3414 msgstr " +t, +tools çerezleri zorunlu olarak göster\n"
3416 #: ../src/main.c:324
3418 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
3419 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3421 #: ../src/main.c:325
3423 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
3424 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3426 #: ../src/main.c:326
3428 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
3429 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3431 #: ../src/main.c:327
3433 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
3436 #: ../src/main.c:328
3437 msgid " --blank start with blank file list\n"
3440 #: ../src/main.c:329
3441 msgid " --geometry=XxY+XOFF+YOFF set main window location\n"
3444 #: ../src/main.c:330
3446 " -r, --remote send following commands to open window\n"
3449 #: ../src/main.c:331
3451 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
3452 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3454 #: ../src/main.c:333
3456 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
3457 msgstr " -debug dýþa-atýmý aç\n"
3459 #: ../src/main.c:335
3461 msgid " -v, --version print version info\n"
3462 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n"
3464 #: ../src/main.c:336
3467 " -h, --help show this message\n"
3469 msgstr " -h, --help bu mesajý gösterir\n"
3471 #: ../src/main.c:349
3474 "invalid or ignored: %s\n"
3475 "Use --help for options\n"
3477 "%s geçersiz ya da dikkate alýnmýyor\n"
3478 "--help ile seçenekleri öðrenebilirsin\n"
3480 #: ../src/main.c:378
3482 msgid "Invalid or ignored remote options: "
3484 "%s geçersiz ya da dikkate alýnmýyor\n"
3485 "--help ile seçenekleri öðrenebilirsin\n"
3487 #: ../src/main.c:387
3490 "Use --remote-help for valid remote options.\n"
3493 #: ../src/main.c:489
3495 msgid "Creating %s dir:%s\n"
3496 msgstr "Dizini yaratamadým"
3498 #: ../src/main.c:493
3500 msgid "Could not create dir:%s\n"
3501 msgstr "Dizini yaratamadým"
3503 #: ../src/main.c:545
3505 msgid "error saving file: %s\n"
3506 msgstr "%s ayar dosyasýný kaydederken bir hata oluþtu\n"
3508 #: ../src/main.c:564
3511 "error saving file: %s\n"
3513 msgstr "%s ayar dosyasýný kaydederken bir hata oluþtu\n"
3515 #: ../src/main.c:672
3520 #: ../src/main.c:677
3523 msgstr "Yeniden adlandýr .."
3525 #: ../src/main.c:679
3526 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
3529 #: ../src/main.c:885 ../src/remote.c:601
3531 msgid "Command line"
3534 #: ../src/menu.c:133
3535 msgid "Sort by size"
3538 #: ../src/menu.c:136
3539 msgid "Sort by date"
3542 #: ../src/menu.c:139
3544 msgid "Sort by file creation date"
3545 msgstr "Listeleri yenile"
3547 #: ../src/menu.c:142
3549 msgid "Sort by Exif-date"
3550 msgstr "Listeleri yenile"
3552 #: ../src/menu.c:145
3556 #: ../src/menu.c:148
3557 msgid "Sort by path"
3560 #: ../src/menu.c:151
3561 msgid "Sort by number"
3564 #: ../src/menu.c:155
3565 msgid "Sort by name"
3568 #: ../src/menu.c:207
3572 #: ../src/menu.c:232
3576 #: ../src/metadata.c:1599
3580 #: ../src/metadata.c:1600
3584 #: ../src/metadata.c:1601
3588 #: ../src/metadata.c:1602
3592 #: ../src/metadata.c:1603
3596 #: ../src/metadata.c:1604
3601 #: ../src/metadata.c:1605
3605 #: ../src/metadata.c:1606
3610 #: ../src/metadata.c:1607
3614 #: ../src/metadata.c:1608
3618 #: ../src/metadata.c:1609
3622 #: ../src/metadata.c:1610
3626 #: ../src/metadata.c:1611
3630 #: ../src/metadata.c:1612
3635 #: ../src/metadata.c:1613
3639 #: ../src/metadata.c:1614
3644 #: ../src/metadata.c:1615
3648 #: ../src/metadata.c:1616
3652 #: ../src/metadata.c:1617
3656 #: ../src/metadata.c:1618
3660 #: ../src/metadata.c:1619
3663 msgstr "Kopyala ..."
3665 #: ../src/metadata.c:1620 ../src/print.c:375
3669 #: ../src/metadata.c:1621
3673 #: ../src/metadata.c:1622
3678 #: ../src/metadata.c:1623
3683 #: ../src/metadata.c:1624 ../src/metadata.c:1638
3687 #: ../src/metadata.c:1625 ../src/metadata.c:1639
3691 #: ../src/metadata.c:1626
3695 #: ../src/metadata.c:1627
3699 #: ../src/metadata.c:1628
3703 #: ../src/metadata.c:1629
3707 #: ../src/metadata.c:1630
3708 msgid "Architecture"
3711 #: ../src/metadata.c:1631
3715 #: ../src/metadata.c:1632
3719 #: ../src/metadata.c:1633
3723 #: ../src/metadata.c:1634
3727 #: ../src/metadata.c:1635
3731 #: ../src/metadata.c:1636
3735 #: ../src/metadata.c:1637
3739 #: ../src/metadata.c:1640
3743 #: ../src/metadata.c:1641
3746 msgstr "Seçenekleri ayarla"
3748 #: ../src/metadata.c:1642
3752 #: ../src/metadata.c:1643
3756 #: ../src/metadata.c:1644
3759 msgstr "Seçenekler ..."
3761 #: ../src/metadata.c:1645
3765 #: ../src/metadata.c:1646
3769 #: ../src/metadata.c:1647
3773 #: ../src/metadata.c:1648
3777 #: ../src/metadata.c:1649
3781 #: ../src/metadata.c:1650
3785 #: ../src/metadata.c:1651
3786 msgid "Sunny weather"
3789 #: ../src/metadata.c:1652
3793 #: ../src/metadata.c:1653
3798 #: ../src/metadata.c:1654
3801 msgstr "Dosyalarý sil"
3803 #: ../src/metadata.c:1655
3807 #: ../src/metadata.c:1656 ../src/print.c:374
3811 #: ../src/metadata.c:1657
3812 msgid "Black and White"
3815 #: ../src/metadata.c:1658
3820 #: ../src/options.c:158 ../src/ui_bookmark.c:560
3824 #: ../src/pan-view.c:423
3826 msgid "%d images, %s"
3827 msgstr "%d dosya %s"
3829 #: ../src/pan-view.c:433
3831 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
3834 #: ../src/pan-view.c:434
3835 msgid "Folder not supported"
3838 #: ../src/pan-view.c:986 ../src/pan-view.c:1002
3840 msgid "Reading image data..."
3841 msgstr "Kopyala ..."
3843 #: ../src/pan-view.c:1061
3845 msgid "Sorting images..."
3846 msgstr "Kopyala ..."
3848 #: ../src/pan-view.c:1365 ../src/print.c:2599
3851 msgstr "Yeniden adlandýr :"
3853 #: ../src/pan-view.c:1367 ../src/pan-view.c:2183 ../src/preferences.c:1493
3857 #: ../src/pan-view.c:1369 ../src/pan-view.c:1735
3862 #: ../src/pan-view.c:1371 ../src/preferences.c:1319 ../src/print.c:3212
3863 #: ../src/print.c:3417
3867 #: ../src/pan-view.c:1473
3871 #: ../src/pan-view.c:1473
3873 msgid "filename found"
3874 msgstr "Yeniden adlandýr :"
3876 #: ../src/pan-view.c:1521
3877 msgid "partial match"
3880 #: ../src/pan-view.c:1732 ../src/pan-view.c:1765
3884 #: ../src/pan-view.c:2071 ../src/search.c:2169
3885 msgid "Folder not found"
3888 #: ../src/pan-view.c:2072
3889 msgid "The entered path is not a folder"
3892 #: ../src/pan-view.c:2167
3900 #: ../src/pan-view.c:2192
3905 #: ../src/pan-view.c:2193
3909 #: ../src/pan-view.c:2195
3911 msgid "Folders (flower)"
3914 #: ../src/pan-view.c:2196
3918 #: ../src/pan-view.c:2205
3923 #: ../src/pan-view.c:2206
3928 #: ../src/pan-view.c:2207
3930 msgid "Small Thumbnails"
3933 #: ../src/pan-view.c:2208
3935 msgid "Normal Thumbnails"
3938 #: ../src/pan-view.c:2209
3940 msgid "Large Thumbnails"
3941 msgstr "Týrnaklarý yarat"
3943 #: ../src/pan-view.c:2210 ../src/pan-view.c:2665
3947 #: ../src/pan-view.c:2211 ../src/pan-view.c:2661
3951 #: ../src/pan-view.c:2212 ../src/pan-view.c:2657
3955 #: ../src/pan-view.c:2213 ../src/pan-view.c:2653
3959 #: ../src/pan-view.c:2214
3963 #: ../src/pan-view.c:2262
3968 #: ../src/pan-view.c:2313
3972 #: ../src/pan-view.c:2380
3973 msgid "Pan View Performance"
3976 #: ../src/pan-view.c:2387
3977 msgid "Pan view performance may be poor."
3980 #: ../src/pan-view.c:2388
3982 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
3983 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
3987 #: ../src/pan-view.c:2396 ../src/preferences.c:1322
3988 msgid "Cache thumbnails"
3989 msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
3991 #: ../src/pan-view.c:2398
3992 msgid "Use shared thumbnail cache"
3995 #: ../src/pan-view.c:2404
3996 msgid "Do not show this dialog again"
3999 #: ../src/pan-view.c:2633
4001 msgid "Sort by E_xif date"
4002 msgstr "Listeleri yenile"
4004 #: ../src/pan-view.c:2639
4005 msgid "_Show Exif information"
4008 #: ../src/pan-view.c:2641
4013 #: ../src/pan-view.c:2645
4018 #: ../src/pan-view.c:2649
4023 #: ../src/preferences.c:91
4026 msgstr "(bennebileyimne)'de"
4028 #: ../src/preferences.c:93
4033 #: ../src/preferences.c:446
4034 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
4037 #: ../src/preferences.c:448
4042 #: ../src/preferences.c:450
4046 #: ../src/preferences.c:452
4047 msgid "Hyper (best, but slowest)"
4050 #: ../src/preferences.c:517 ../src/print.c:380
4054 #: ../src/preferences.c:600
4056 msgid "Single image"
4057 msgstr "%d dosya %s"
4059 #: ../src/preferences.c:602
4060 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
4063 #: ../src/preferences.c:604
4064 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
4067 #: ../src/preferences.c:606
4068 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
4071 #: ../src/preferences.c:608
4072 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
4075 #: ../src/preferences.c:610
4076 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
4079 #: ../src/preferences.c:612
4080 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
4083 #: ../src/preferences.c:614
4084 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
4087 #: ../src/preferences.c:616
4088 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
4091 #: ../src/preferences.c:618
4092 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
4095 #: ../src/preferences.c:621
4096 msgid "Side by Side"
4099 #: ../src/preferences.c:622
4100 msgid "Side by Side Half size"
4103 #: ../src/preferences.c:629
4104 msgid "Top - Bottom"
4107 #: ../src/preferences.c:630
4108 msgid "Top - Bottom Half size"
4111 #: ../src/preferences.c:639 ../src/preferences.c:2169
4112 msgid "Fixed position"
4115 #: ../src/preferences.c:936 ../src/preferences.c:939
4117 msgid "Reset filters"
4118 msgstr "Dosyalarý sil"
4120 #: ../src/preferences.c:940
4122 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
4126 #: ../src/preferences.c:967 ../src/preferences.c:970
4130 #: ../src/preferences.c:971
4131 msgid "This will remove the trash contents."
4134 #: ../src/preferences.c:1015 ../src/preferences.c:1018
4135 msgid "Reset image overlay template string"
4138 #: ../src/preferences.c:1019
4140 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
4144 #: ../src/preferences.c:1314
4148 #: ../src/preferences.c:1320 ../src/preferences.c:1380
4152 #: ../src/preferences.c:1328
4153 msgid "Use standard thumbnail cache, shared with other applications"
4156 #: ../src/preferences.c:1334
4158 "Store thumbnails in '.thumbnails' folder, local to image folder (non-"
4162 #: ../src/preferences.c:1337
4163 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
4166 #: ../src/preferences.c:1340
4170 #: ../src/preferences.c:1343
4172 msgid "Delay between image change:"
4173 msgstr "Resim deðiþiminde kaç saniye beklensin :"
4175 #: ../src/preferences.c:1343
4179 #: ../src/preferences.c:1349
4183 #: ../src/preferences.c:1350
4187 #: ../src/preferences.c:1352
4188 msgid "Image loading and caching"
4191 #: ../src/preferences.c:1354
4192 msgid "Decoded image cache size (Mb):"
4195 #: ../src/preferences.c:1356
4196 msgid "Preload next image"
4199 #: ../src/preferences.c:1359
4201 msgid "Refresh on file change"
4202 msgstr "Dosya listesini yenile"
4204 #: ../src/preferences.c:1377
4209 #: ../src/preferences.c:1383
4210 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
4213 #: ../src/preferences.c:1387
4214 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
4217 #: ../src/preferences.c:1390
4218 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
4221 #: ../src/preferences.c:1394
4223 msgid "Limit image size when autofitting (%):"
4224 msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sýnýrla"
4226 #: ../src/preferences.c:1402
4228 msgid "Zoom increment:"
4231 #: ../src/preferences.c:1407
4232 msgid "When new image is selected:"
4233 msgstr "Yeni bir resim seçildiyse"
4235 #: ../src/preferences.c:1411
4236 msgid "Zoom to original size"
4237 msgstr "Orijinal boyuta getir"
4239 #: ../src/preferences.c:1414
4240 msgid "Fit image to window"
4241 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
4243 #: ../src/preferences.c:1417
4244 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4245 msgstr "Önceki büyütme/küçültme ayarlarýný geçerli say"
4247 #: ../src/preferences.c:1423
4248 msgid "Scroll to top left corner"
4251 #: ../src/preferences.c:1426
4252 msgid "Scroll to image center"
4255 #: ../src/preferences.c:1429
4256 msgid "Keep the region from previous image"
4259 #: ../src/preferences.c:1434
4263 #: ../src/preferences.c:1436
4265 msgid "Use custom border color in window mode"
4266 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
4268 #: ../src/preferences.c:1439
4269 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
4272 #: ../src/preferences.c:1442
4273 msgid "Border color"
4276 #: ../src/preferences.c:1445
4281 #: ../src/preferences.c:1447
4282 msgid "Auto rotate image using Exif information"
4285 #: ../src/preferences.c:1450
4286 msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
4289 #: ../src/preferences.c:1467
4293 #: ../src/preferences.c:1469
4298 #: ../src/preferences.c:1471
4299 msgid "Remember window positions"
4300 msgstr "Pencere yerlerini aklýnda tut"
4302 #: ../src/preferences.c:1473
4303 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
4304 msgstr "Durumu unutma "
4306 #: ../src/preferences.c:1478
4307 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
4308 msgstr "Çerezler gizli ya da dinamik çalýþýyorsa pencereyi resme göre ayarla"
4310 #: ../src/preferences.c:1482
4312 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
4313 msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sýnýrla"
4315 #: ../src/preferences.c:1497
4317 msgid "Smooth image flip"
4320 #: ../src/preferences.c:1499
4321 msgid "Disable screen saver"
4324 #: ../src/preferences.c:1503
4325 msgid "Overlay Screen Display"
4328 #: ../src/preferences.c:1505
4329 msgid "Image overlay template"
4332 #: ../src/preferences.c:1518
4334 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
4335 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
4337 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
4339 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
4340 "the formatted camera name,\n"
4341 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
4342 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
4343 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
4344 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
4345 "variables with a separator.\n"
4346 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
4347 "%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
4349 "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
4350 "If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
4351 "disappear when no data is available.\n"
4354 #: ../src/preferences.c:1535 ../src/print.c:3210
4359 #: ../src/preferences.c:1540 ../src/print.c:3400
4363 #: ../src/preferences.c:1545
4367 #: ../src/preferences.c:1552 ../src/preferences.c:1728
4368 #: ../src/preferences.c:2098
4372 #: ../src/preferences.c:1606
4373 msgid "Show hidden files or folders"
4376 #: ../src/preferences.c:1608
4377 msgid "Show parent folder (..)"
4380 #: ../src/preferences.c:1610
4381 msgid "Case sensitive sort"
4384 #: ../src/preferences.c:1612
4386 msgid "Disable file extension checks"
4387 msgstr "Dosya filtralarýný kapat"
4389 #: ../src/preferences.c:1615
4390 msgid "Disable File Filtering"
4391 msgstr "Dosya filtralarýný kapat"
4393 #: ../src/preferences.c:1619
4394 msgid "Grouping sidecar extensions"
4397 #: ../src/preferences.c:1626
4402 #: ../src/preferences.c:1648
4407 #: ../src/preferences.c:1683
4411 #: ../src/preferences.c:1700
4415 #: ../src/preferences.c:1711
4416 msgid "Sidecar is allowed"
4419 #: ../src/preferences.c:1757
4420 msgid "Metadata writing process"
4423 #: ../src/preferences.c:1759
4424 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
4427 #: ../src/preferences.c:1761
4429 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
4433 #: ../src/preferences.c:1764
4435 "1) Save metadata in image files, resp. sidecar files, according to the XMP "
4439 #: ../src/preferences.c:1770
4441 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
4444 #: ../src/preferences.c:1773
4446 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
4449 #: ../src/preferences.c:1779
4450 msgid "Step 1: Write to image files"
4453 #: ../src/preferences.c:1787
4455 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
4459 #: ../src/preferences.c:1790
4460 msgid "Warn if the image files are unwritable"
4463 #: ../src/preferences.c:1793
4464 msgid "Ask before writing to image files"
4467 #: ../src/preferences.c:1796
4468 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
4471 #: ../src/preferences.c:1801
4473 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
4477 #: ../src/preferences.c:1805
4478 msgid "Miscellaneous"
4481 #: ../src/preferences.c:1806
4483 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
4487 #: ../src/preferences.c:1809
4488 msgid "Allow keywords to differ only in case"
4491 #: ../src/preferences.c:1812
4492 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
4495 #: ../src/preferences.c:1818
4496 msgid "Auto-save options"
4499 #: ../src/preferences.c:1820
4500 msgid "Write metadata after timeout"
4503 #: ../src/preferences.c:1826
4504 msgid "Timeout (seconds):"
4507 #: ../src/preferences.c:1829
4509 msgid "Write metadata on image change"
4510 msgstr "Resim deðiþiminde kaç saniye beklensin :"
4512 #: ../src/preferences.c:1832
4513 msgid "Write metadata on directory change"
4516 #: ../src/preferences.c:1846
4518 msgid "Color management"
4521 #: ../src/preferences.c:1848
4523 msgid "Input profiles"
4524 msgstr "%d dosya %s"
4526 #: ../src/preferences.c:1856
4530 #: ../src/preferences.c:1859
4534 #: ../src/preferences.c:1862
4539 #: ../src/preferences.c:1870
4544 #: ../src/preferences.c:1886 ../src/preferences.c:1906
4546 msgid "Select color profile"
4549 #: ../src/preferences.c:1894
4551 msgid "Screen profile"
4552 msgstr "%d dosya %s"
4554 #: ../src/preferences.c:1898
4555 msgid "Use system screen profile if available"
4558 #: ../src/preferences.c:1903
4562 #: ../src/preferences.c:1925 ../src/preferences.c:1966
4566 #: ../src/preferences.c:1927 ../src/utilops.c:1998
4570 #: ../src/preferences.c:1929
4571 msgid "Confirm file delete"
4572 msgstr "Silmeyi onayla"
4574 #: ../src/preferences.c:1931
4576 msgid "Enable Delete key"
4581 #: ../src/preferences.c:1934
4584 msgstr "Silmeyi onayla"
4586 #: ../src/preferences.c:1952
4588 msgid "Maximum size:"
4591 #: ../src/preferences.c:1952
4595 #: ../src/preferences.c:1954
4596 msgid "Set to 0 for unlimited size"
4599 #: ../src/preferences.c:1955
4603 #: ../src/preferences.c:1968
4604 msgid "Rectangular selection in icon view"
4607 #: ../src/preferences.c:1971
4608 msgid "Descend folders in tree view"
4611 #: ../src/preferences.c:1974
4612 msgid "In place renaming"
4615 #: ../src/preferences.c:1977
4616 msgid "Open recent list maximum size"
4619 #: ../src/preferences.c:1980
4620 msgid "Drag'n drop icon size"
4623 #: ../src/preferences.c:1983
4627 #: ../src/preferences.c:1985
4628 msgid "Progressive keyboard scrolling"
4629 msgstr "Geliþebilir klavye kaydýrmasý"
4631 #: ../src/preferences.c:1987
4632 msgid "Mouse wheel scrolls image"
4635 #: ../src/preferences.c:1990
4636 msgid "Similarities"
4639 #: ../src/preferences.c:1992
4641 msgid "Custom similarity threshold:"
4642 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
4644 #: ../src/preferences.c:1994
4645 msgid "Rotation invariant duplicate check"
4648 #: ../src/preferences.c:1998
4652 #: ../src/preferences.c:2000
4653 msgid "Debug level:"
4656 #: ../src/preferences.c:2018
4660 #: ../src/preferences.c:2020
4661 msgid "Accelerators"
4664 #: ../src/preferences.c:2039
4667 msgstr "Seçenekler ..."
4669 #: ../src/preferences.c:2061
4673 #: ../src/preferences.c:2072
4678 #: ../src/preferences.c:2103
4680 msgid "Reset selected"
4681 msgstr "Dosyalarý sil"
4683 #: ../src/preferences.c:2119
4687 #: ../src/preferences.c:2121 ../src/preferences.c:2124
4688 msgid "Windowed stereo mode"
4691 #: ../src/preferences.c:2128 ../src/preferences.c:2153
4693 msgid "Mirror left image"
4694 msgstr "%d dosya %s"
4696 #: ../src/preferences.c:2131 ../src/preferences.c:2156
4698 msgid "Flip left image"
4699 msgstr "%d dosya %s"
4701 #: ../src/preferences.c:2134 ../src/preferences.c:2159
4703 msgid "Mirror right image"
4704 msgstr "%d dosya %s"
4706 #: ../src/preferences.c:2137 ../src/preferences.c:2162
4708 msgid "Flip right image"
4709 msgstr "%d dosya %s"
4711 #: ../src/preferences.c:2139 ../src/preferences.c:2164
4712 msgid "Swap left and right images"
4715 #: ../src/preferences.c:2141 ../src/preferences.c:2166
4716 msgid "Disable stereo mode on single image source"
4719 #: ../src/preferences.c:2144 ../src/preferences.c:2150
4721 msgid "Fullscreen stereo mode"
4724 #: ../src/preferences.c:2145
4725 msgid "Use different settings for fullscreen"
4728 #: ../src/preferences.c:2175
4732 #: ../src/preferences.c:2177
4736 #: ../src/preferences.c:2179
4740 #: ../src/preferences.c:2181
4744 #: ../src/preferences.c:2197
4747 msgstr "Seçenekler ..."
4749 #: ../src/preferences.c:2345
4754 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
4755 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
4759 "Released under the GNU General Public License"
4763 "Telif hakký (c) 2003 John Ellis'den\n"
4764 "http://gqview.netpedia.net\n"
4765 "gqview@users.sourceforge.net\n"
4767 "GNU Public License'e göre açýklanmýþtýr"
4769 #: ../src/preferences.c:2364
4772 msgstr "Seçenekler ..."
4774 #: ../src/print.c:124
4777 msgstr "Seçenekler ..."
4779 #: ../src/print.c:125
4783 #: ../src/print.c:136
4784 msgid "One image per page"
4787 #: ../src/print.c:137
4791 #: ../src/print.c:150
4792 msgid "Default printer"
4795 #: ../src/print.c:151
4797 msgid "Custom printer"
4798 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
4800 #: ../src/print.c:152
4801 msgid "PostScript file"
4804 #: ../src/print.c:153
4809 #: ../src/print.c:167
4810 msgid "jpeg, low quality"
4813 #: ../src/print.c:168
4814 msgid "jpeg, normal quality"
4817 #: ../src/print.c:169
4818 msgid "jpeg, high quality"
4821 #: ../src/print.c:365 ../src/print.c:3212
4826 #: ../src/print.c:366
4830 #: ../src/print.c:367
4834 #: ../src/print.c:368
4838 #: ../src/print.c:369
4842 #: ../src/print.c:381
4847 #: ../src/print.c:382
4852 #: ../src/print.c:383
4868 #: ../src/print.c:395
4869 msgid "Envelope #10"
4873 #: ../src/print.c:396
4878 #: ../src/print.c:397
4883 #: ../src/print.c:398
4888 #: ../src/print.c:399
4893 #: ../src/print.c:400
4898 #: ../src/print.c:401
4903 #: ../src/print.c:402
4908 #: ../src/print.c:403
4912 #: ../src/print.c:559
4914 msgid "page %d of %d"
4917 #: ../src/print.c:751
4921 #: ../src/print.c:1059
4924 "Unable to open pipe for writing.\n"
4928 #: ../src/print.c:1074 ../src/print.c:1466 ../src/ui_pathsel.c:423
4930 msgid "A file with name %s already exists."
4933 "zaten dosya halinde\n"
4936 #: ../src/print.c:1089 ../src/print.c:1521
4938 msgid "Failure writing to file %s"
4941 #: ../src/print.c:1144 ../src/print.c:1181 ../src/print.c:1217
4942 #: ../src/print.c:1334 ../src/print.c:1407
4943 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
4946 #: ../src/print.c:1942
4951 #: ../src/print.c:1964 ../src/print.c:1969
4953 msgid "Printing error"
4956 #: ../src/print.c:1968
4958 msgid "An error occured printing to %s."
4961 #: ../src/print.c:1972
4964 msgstr "Dosyalarý sil"
4966 #: ../src/print.c:2587 ../src/print.c:3341
4971 #: ../src/print.c:2591
4973 msgid "Printing %d pages to %s."
4976 #: ../src/print.c:2691
4981 #: ../src/print.c:2766
4985 #: ../src/print.c:2810
4986 msgid "Orientation:"
4989 #: ../src/print.c:2942
4991 msgid "Destination:"
4992 msgstr "Geçersiz hedef"
4994 #: ../src/print.c:2990
4996 msgid "<printer name>"
4997 msgstr "Yeniden adlandýr :"
4999 #: ../src/print.c:3079
5002 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
5004 #: ../src/print.c:3197
5008 #: ../src/print.c:3368
5012 #: ../src/print.c:3380
5017 #: ../src/print.c:3384
5022 #: ../src/print.c:3410
5027 #: ../src/print.c:3433
5031 #: ../src/print.c:3435
5035 #: ../src/print.c:3438
5039 #: ../src/print.c:3441
5043 #: ../src/print.c:3444
5047 #: ../src/print.c:3453
5052 #: ../src/print.c:3459
5054 msgid "Custom printer:"
5055 msgstr "Benim dosya tiplerim :"
5057 #: ../src/print.c:3468
5062 #: ../src/print.c:3477
5064 msgid "File format:"
5067 #: ../src/print.c:3482
5071 #: ../src/print.c:3490
5073 msgid "Remember print settings"
5074 msgstr "Pencere yerlerini aklýnda tut"
5076 #: ../src/rcfile.c:81
5078 msgid "Option %s ignored: %s\n"
5079 msgstr "Dizini yaratamadým"
5081 #: ../src/rcfile.c:468
5083 msgid "error saving config file: %s\n"
5084 msgstr "%s ayar dosyasýný kaydederken bir hata oluþtu\n"
5086 #: ../src/rcfile.c:526
5089 "error saving config file: %s\n"
5091 msgstr "%s ayar dosyasýný kaydederken bir hata oluþtu\n"
5093 #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
5094 #: ../src/remote.c:640
5097 msgstr "%d dosya %s"
5099 #: ../src/remote.c:641
5100 msgid "previous image"
5103 #: ../src/remote.c:642
5106 msgstr "%d dosya %s"
5108 #: ../src/remote.c:643
5111 msgstr "%d dosya %s"
5113 #: ../src/remote.c:644
5115 msgid "toggle full screen"
5116 msgstr "Tam ekrandan çýk"
5118 #: ../src/remote.c:645
5120 msgid "start full screen"
5121 msgstr "Tam ekrandan çýk"
5123 #: ../src/remote.c:646
5125 msgid "stop full screen"
5126 msgstr "Tam ekrandan çýk"
5128 #: ../src/remote.c:647
5130 msgid "toggle slide show"
5133 #: ../src/remote.c:648
5135 msgid "start slide show"
5138 #: ../src/remote.c:649
5140 msgid "stop slide show"
5143 #: ../src/remote.c:650
5147 #: ../src/remote.c:650
5149 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
5152 #: ../src/remote.c:651
5156 #: ../src/remote.c:651
5157 msgid "set slide show delay to N.M seconds"
5160 #: ../src/remote.c:652
5164 #: ../src/remote.c:653
5167 msgstr "Geeqie Çerezleri"
5169 #: ../src/remote.c:654
5173 #: ../src/remote.c:655 ../src/remote.c:656 ../src/remote.c:657
5174 #: ../src/remote.c:658 ../src/remote.c:659 ../src/remote.c:661
5178 #: ../src/remote.c:655
5179 msgid "load configuration from FILE"
5182 #: ../src/remote.c:656
5183 msgid "get list of sidecars of FILE"
5186 #: ../src/remote.c:657
5187 msgid "get destination path of FILE"
5190 #: ../src/remote.c:658
5194 #: ../src/remote.c:659
5196 msgid "open FILE in new window"
5197 msgstr "Yeni penerede göster"
5199 #: ../src/remote.c:660
5200 msgid "clear command line collection list"
5203 #: ../src/remote.c:661
5205 msgid "add FILE to command line collection list"
5206 msgstr "%s'yi silemedim \n"
5208 #: ../src/remote.c:662
5209 msgid "bring the Geeqie window to the top"
5212 #: ../src/remote.c:727
5213 msgid "Remote command list:\n"
5216 #: ../src/remote.c:746
5219 " All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
5222 #: ../src/remote.c:796
5224 msgid "Remote %s not running, starting..."
5227 #: ../src/remote.c:932
5228 msgid "Remote not available\n"
5231 #: ../src/search.c:212
5236 #: ../src/search.c:213
5240 #: ../src/search.c:214
5244 #: ../src/search.c:218 ../src/search.c:243
5249 #: ../src/search.c:219
5253 #: ../src/search.c:223 ../src/search.c:230
5257 #: ../src/search.c:224
5261 #: ../src/search.c:225
5263 msgid "greater than"
5264 msgstr "Týrnaklarý yarat"
5266 #: ../src/search.c:226 ../src/search.c:233
5270 #: ../src/search.c:231
5274 #: ../src/search.c:232
5279 #: ../src/search.c:237
5283 #: ../src/search.c:238
5287 #: ../src/search.c:239
5291 #: ../src/search.c:244
5295 #: ../src/search.c:295
5297 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
5298 msgstr "%d dosya (%d)%s"
5300 #: ../src/search.c:300
5302 msgid "%s, %d files"
5303 msgstr "%d dosya %s"
5305 #: ../src/search.c:318
5307 msgid "Searching..."
5308 msgstr "Kopyala ..."
5310 #: ../src/search.c:2120
5311 msgid "File not found"
5314 #: ../src/search.c:2121
5316 msgid "Please enter an existing file for image content."
5317 msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
5319 #: ../src/search.c:2170
5321 msgid "Please enter an existing folder to search."
5322 msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
5324 #: ../src/search.c:2588
5326 msgid "Image search"
5329 #: ../src/search.c:2618
5332 msgstr "Kopyala ..."
5334 #: ../src/search.c:2632
5338 #: ../src/search.c:2637
5341 msgstr "Yeniden adlandýr :"
5343 #: ../src/search.c:2643 ../src/search.c:2738
5347 #: ../src/search.c:2648
5349 msgid "File size is"
5352 #: ../src/search.c:2655 ../src/search.c:2671 ../src/search.c:2690
5357 #: ../src/search.c:2661
5359 msgid "File date is"
5362 #: ../src/search.c:2679
5364 msgid "Image dimensions are"
5365 msgstr "Geçersiz hedef"
5367 #: ../src/search.c:2700
5368 msgid "Image content is"
5371 #: ../src/search.c:2706
5373 msgid "% similar to"
5376 #: ../src/search.c:2788
5381 #: ../src/secure_save.c:397
5383 msgid "Cannot read the file"
5384 msgstr "Dizini yaratamadým"
5386 #: ../src/secure_save.c:399
5387 msgid "Cannot get file status"
5390 #: ../src/secure_save.c:401
5391 msgid "Cannot access the file"
5394 #: ../src/secure_save.c:403
5396 msgid "Cannot create temp file"
5397 msgstr "Dizini yaratamadým"
5399 #: ../src/secure_save.c:405
5401 msgid "Cannot rename the file"
5402 msgstr "Dizini yaratamadým"
5404 #: ../src/secure_save.c:407
5405 msgid "File saving disabled by option"
5408 #: ../src/secure_save.c:409
5409 msgid "Out of memory"
5412 #: ../src/secure_save.c:411
5413 msgid "Cannot write the file"
5416 #: ../src/secure_save.c:415
5417 msgid "Secure file saving error"
5420 #: ../src/thumb.c:392
5421 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
5424 #: ../src/trash.c:80 ../src/utilops.c:2461 ../src/utilops.c:2472
5425 #: ../src/utilops.c:2529
5426 msgid "Delete failed"
5427 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
5429 #: ../src/trash.c:81
5431 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
5435 "( bir hata oluþtu ).\n"
5438 #: ../src/trash.c:138
5440 msgid "Could not create folder"
5441 msgstr "Dizini yaratamadým"
5443 #: ../src/trash.c:160
5444 msgid "Permission denied"
5447 #: ../src/trash.c:170
5450 "Unable to access or create the trash folder.\n"
5453 "%s dizinini maalesef\n"
5456 #: ../src/trash.c:174
5458 msgid "Turn off safe delete"
5459 msgstr "Silmeyi onayla"
5461 #: ../src/trash.c:193
5462 msgid "Deletion by external command"
5465 #: ../src/trash.c:201
5467 msgid " (max. %d MB)"
5470 #: ../src/trash.c:205
5473 "Safe delete: %s%s\n"
5475 msgstr "Silmeyi onayla"
5477 #: ../src/trash.c:210
5479 msgid "Safe delete: %s"
5480 msgstr "Silmeyi onayla"
5482 #: ../src/ui_bookmark.c:130 ../src/ui_bookmark.c:193
5483 msgid "New Bookmark"
5486 #: ../src/ui_bookmark.c:276 ../src/ui_bookmark.c:282
5488 msgid "Edit Bookmark"
5491 #: ../src/ui_bookmark.c:297
5496 #: ../src/ui_bookmark.c:306
5500 #: ../src/ui_bookmark.c:312
5503 msgstr "Seçenekler ..."
5505 #: ../src/ui_bookmark.c:405
5507 msgid "_Properties..."
5508 msgstr "Seçenekler ..."
5510 #: ../src/ui_bookmark.c:411
5513 msgstr "Yeniden adlandýr"
5515 #: ../src/ui_fileops.c:67
5517 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
5521 #: ../src/ui_fileops.c:68
5523 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
5526 #: ../src/ui_fileops.c:70
5528 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
5529 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
5532 #: ../src/ui_fileops.c:72
5534 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
5537 #: ../src/ui_fileops.c:74
5538 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
5541 #: ../src/ui_fileops.c:76
5544 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
5545 "(set by the LANG environment variable)\n"
5548 #: ../src/ui_fileops.c:81
5551 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
5554 #: ../src/ui_fileops.c:82 ../src/ui_fileops.c:85 ../src/ui_fileops.c:87
5555 msgid "[name not displayable]"
5558 #: ../src/ui_fileops.c:85
5560 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
5563 #: ../src/ui_fileops.c:87
5565 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
5568 #: ../src/ui_fileops.c:92 ../src/ui_fileops.c:97
5569 msgid "Filename encoding locale mismatch"
5572 #: ../src/ui_help.c:110
5581 #: ../src/ui_pathsel.c:424 ../src/ui_pathsel.c:430 ../src/utilops.c:2160
5582 #: ../src/utilops.c:2187 ../src/utilops.c:2653
5584 msgid "Rename failed"
5590 #: ../src/ui_pathsel.c:429
5592 msgid "Failed to rename %s to %s."
5595 "%s'ye adlandýrýrken\n"
5596 "maalesef bir hata\n"
5599 #: ../src/ui_pathsel.c:625 ../src/ui_pathsel.c:633
5602 msgstr "Yeniden adlandýr"
5604 #: ../src/ui_pathsel.c:627 ../src/ui_pathsel.c:637
5606 msgid "Add _Bookmark"
5609 #: ../src/ui_pathsel.c:635
5614 #: ../src/ui_pathsel.c:742 ../src/ui_pathsel.c:1047 ../src/utilops.c:2687
5619 #: ../src/ui_pathsel.c:752
5622 "Unable to create folder:\n"
5625 "%s dizinini maalesef\n"
5628 #: ../src/ui_pathsel.c:753
5630 msgid "Error creating folder"
5631 msgstr "Dizini yaratýrken bir hata oluþtu"
5633 #: ../src/ui_pathsel.c:978
5637 #: ../src/ui_pathsel.c:1050
5641 #: ../src/ui_pathsel.c:1134
5646 #: ../src/ui_tabcomp.c:924
5649 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
5651 #: ../src/ui_tabcomp.c:940
5654 msgstr "%d dosya %s"
5656 #: ../src/uri_utils.c:35
5657 msgid "Drag and Drop failed"
5660 #: ../src/utilops.c:547
5664 " Continue multiple file operation?"
5668 " yine de öbür dosyalarý sileyim mi ?"
5670 #: ../src/utilops.c:554 ../src/utilops.c:987
5675 #: ../src/utilops.c:731
5678 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
5683 #: ../src/utilops.c:875
5687 "Unable to start external command.\n"
5692 #: ../src/utilops.c:955
5694 msgid "%s is not a directory"
5695 msgstr "Baþlangýç dizini"
5697 #: ../src/utilops.c:985
5698 msgid "Really continue?"
5701 #: ../src/utilops.c:999
5702 msgid "This operation can't continue:"
5705 #: ../src/utilops.c:1377 ../src/utilops.c:1490 ../src/utilops.c:1874
5706 msgid "Discard changes"
5709 #: ../src/utilops.c:1378 ../src/utilops.c:1491 ../src/utilops.c:1824
5710 #: ../src/utilops.c:1840
5712 msgid "File details"
5715 #: ../src/utilops.c:1400 ../src/utilops.c:1498
5719 #: ../src/utilops.c:1402
5721 msgid "Write to file"
5724 #: ../src/utilops.c:1442
5726 msgid "Choose the destination folder."
5727 msgstr "Kaynak hedefle eþittir"
5729 #: ../src/utilops.c:1500
5732 msgstr "Yeniden adlandýr :"
5734 #: ../src/utilops.c:1530
5736 msgid "Manual rename"
5739 #: ../src/utilops.c:1535
5741 msgid "Original name:"
5742 msgstr "Yeniden adlandýr :"
5744 #: ../src/utilops.c:1538
5747 msgstr "Yeniden adlandýr :"
5749 #: ../src/utilops.c:1551
5754 #: ../src/utilops.c:1557
5758 #: ../src/utilops.c:1565 ../src/utilops.c:1597
5762 #: ../src/utilops.c:1571
5766 #: ../src/utilops.c:1579
5770 #: ../src/utilops.c:1584
5771 msgid "Formatted rename"
5774 #: ../src/utilops.c:1589
5775 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
5778 #: ../src/utilops.c:1727
5779 msgid "Another operation in progress.\n"
5782 #: ../src/utilops.c:1783
5784 msgid "File: '%s'\n"
5787 #: ../src/utilops.c:1788
5788 msgid "with sidecar files:\n"
5791 #: ../src/utilops.c:1794
5796 #: ../src/utilops.c:1798
5802 #: ../src/utilops.c:1810
5803 msgid "no problem detected"
5806 #: ../src/utilops.c:1826 ../src/utilops.c:1873
5808 msgid "Exclude file"
5809 msgstr "Dosyayý sil"
5811 #: ../src/utilops.c:1871 ../src/utilops.c:1896
5812 msgid "Overview of changed metadata"
5815 #: ../src/utilops.c:1889
5818 "The following metadata tags will be written to\n"
5822 #: ../src/utilops.c:1893
5824 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
5827 #: ../src/utilops.c:1999
5829 msgid "Delete files?"
5830 msgstr "Dosyayý sil"
5832 #: ../src/utilops.c:2000
5833 msgid "This will delete the following files"
5836 #: ../src/utilops.c:2019
5837 msgid "Can't write metadata"
5840 #: ../src/utilops.c:2042
5841 msgid "Write metadata"
5844 #: ../src/utilops.c:2043
5845 msgid "Write metadata?"
5848 #: ../src/utilops.c:2044
5849 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
5852 #: ../src/utilops.c:2046
5853 msgid "Metadata writing failed"
5856 #: ../src/utilops.c:2065 ../src/utilops.c:2092
5864 #: ../src/utilops.c:2089
5872 #: ../src/utilops.c:2090
5873 msgid "This will move the following files"
5876 #: ../src/utilops.c:2114 ../src/utilops.c:2141
5884 #: ../src/utilops.c:2138
5892 #: ../src/utilops.c:2139 ../src/utilops.c:2273
5893 msgid "This will copy the following files"
5896 #: ../src/utilops.c:2183 ../src/utilops.c:2649
5898 msgstr "Yeniden adlandýr"
5900 #: ../src/utilops.c:2184
5902 msgid "Rename files?"
5908 #: ../src/utilops.c:2185
5909 msgid "This will rename the following files"
5912 #: ../src/utilops.c:2237
5914 msgid "Can't run external editor"
5915 msgstr "Dýþtan kullanýlacak editörler"
5917 #: ../src/utilops.c:2271
5922 #: ../src/utilops.c:2272
5925 msgstr "Dosyalarý sil"
5927 #: ../src/utilops.c:2275
5929 msgid "External command failed"
5934 #: ../src/utilops.c:2444 ../src/utilops.c:2517
5936 msgid "Delete folder"
5939 #: ../src/utilops.c:2445
5941 msgid "Delete symbolic link?"
5943 "%s dizinini maalesef\n"
5946 #: ../src/utilops.c:2447
5948 "This will delete the symbolic link.\n"
5949 "The folder this link points to will not be deleted."
5952 #: ../src/utilops.c:2449
5954 msgid "Link deletion failed"
5955 msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
5957 #: ../src/utilops.c:2459
5960 "Unable to remove folder %s\n"
5961 "Permissions do not allow writing to the folder."
5965 "( bir hata oluþtu ).\n"
5968 #: ../src/utilops.c:2471 ../src/utilops.c:2528
5970 msgid "Unable to list contents of folder %s"
5972 "%s dizinini maalesef\n"
5975 #: ../src/utilops.c:2485 ../src/utilops.c:2493
5977 msgid "Folder contains subfolders"
5978 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
5980 #: ../src/utilops.c:2489
5983 "Unable to delete the folder:\n"
5987 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
5990 #: ../src/utilops.c:2497
5995 #: ../src/utilops.c:2518
5997 msgid "Delete folder?"
5998 msgstr "Dosyayý sil"
6000 #: ../src/utilops.c:2519
6002 msgid "The folder contains these files:"
6003 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
6005 #: ../src/utilops.c:2520
6007 "This will delete the folder.\n"
6008 "The contents of this folder will also be deleted."
6011 #: ../src/utilops.c:2650
6013 msgid "Rename folder?"
6019 #: ../src/utilops.c:2651
6021 msgid "The folder contains the following files"
6022 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
6024 #: ../src/utilops.c:2697
6026 msgid "Create Folder"
6029 #: ../src/utilops.c:2698
6031 msgid "Create folder?"
6032 msgstr "Dosyayý sil"
6034 #: ../src/utilops.c:2701
6036 msgid "Can't create folder"
6037 msgstr "Dizini yaratamadým"
6039 #: ../src/view_dir.c:397
6044 #: ../src/view_dir.c:399
6049 #: ../src/view_dir.c:644
6050 msgid "_Up to parent"
6053 #: ../src/view_dir.c:649
6058 #: ../src/view_dir.c:651
6060 msgid "Slideshow recursive"
6063 #: ../src/view_dir.c:655
6065 msgid "Find _duplicates..."
6066 msgstr "Yeniden adlandýr .."
6068 #: ../src/view_dir.c:657
6070 msgid "Find duplicates recursive..."
6071 msgstr "Yeniden adlandýr .."
6073 #: ../src/view_dir.c:662
6074 msgid "_New folder..."
6077 #: ../src/view_dir.c:676 ../src/view_file.c:619
6079 msgid "View as _List"
6082 #: ../src/view_dir.c:679
6084 msgid "View as _Tree"
6087 #: ../src/view_dir.c:684
6089 msgid "Show _hidden files"
6090 msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
6092 #: ../src/view_dir.c:687 ../src/view_file.c:637
6097 #: ../src/view_file.c:622
6099 msgid "View as _Icons"
6102 #: ../src/view_file.c:628
6104 msgid "Show _thumbnails"
6105 msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
6107 #: ../src/view_file_icon.c:2098 ../src/view_file_list.c:825
6108 msgid " [NO GROUPING]"
6111 #: ../src/view_file_list.c:451
6114 "Invalid file name:\n"
6116 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
6118 #: ../src/view_file_list.c:452
6119 msgid "Error renaming file"
6120 msgstr "Yeniden adlandýrýrken bir hata oluþtu"
6122 #: ../src/window.c:252
6132 #~ msgid "Save comment now"
6133 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6137 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
6142 #~ "( bir hata oluþtu ).\n"
6146 #~ msgid "Unlink failed"
6147 #~ msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
6150 #~ msgid "Show text"
6154 #~ msgid "%d images (%d)"
6155 #~ msgstr "%d dosya (%d)%s"
6158 #~ msgid "_Properties"
6159 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6162 #~ msgstr "The Gimp"
6171 #~ msgid "Stay above other windows"
6172 #~ msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla"
6175 #~ msgid "File type:"
6176 #~ msgstr "Filtralama"
6179 #~ msgid "Image properties"
6180 #~ msgstr "Geçersiz hedef"
6183 #~ msgid "_%d %s..."
6187 #~ msgid "_%d (unknown)..."
6188 #~ msgstr "(bennebileyimne)'de"
6191 #~ msgid "_View Directory as"
6192 #~ msgstr "Geeqie - yeni dizin"
6195 #~ msgid "_Thumbnails"
6196 #~ msgstr "Týrnaklar"
6199 #~ msgid "E_xif data"
6200 #~ msgstr "Listeleri yenile"
6204 #~ msgstr "Listeleri yenile"
6207 #~ msgid "Change to home folder"
6208 #~ msgstr "Ev dizinime geç"
6210 #~ msgid "Refresh file list"
6211 #~ msgstr "Dosya listesini yenile"
6217 #~ msgid "Float Controls"
6218 #~ msgstr "Dinamik ayarlamalar"
6221 #~ msgid "Use Exif date"
6222 #~ msgstr "Listeleri yenile"
6225 #~ msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
6226 #~ msgstr "Týrnaklarý arabellekte tut"
6228 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
6229 #~ msgstr "xvpics týrnaklarýný bulunca onlarý kullan (salt-okunur)"
6231 #~ msgid "Filtering"
6232 #~ msgstr "Filtralama"
6237 #~ msgid "Command Line"
6241 #~ msgid "Properties"
6242 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6245 #~ msgid "open file"
6247 #~ "%s'yi yeniden\n"
6251 #~ msgid "Error copying file"
6252 #~ msgstr "Kopyalarken hata oluþtu"
6257 #~ "Unable to copy file:\n"
6262 #~ "%s dosyasýný \n"
6263 #~ "%s 'ye kopyalayamadým ,\n"
6265 #~ "bir hata oluþtu"
6267 #~ msgid "Error moving file"
6268 #~ msgstr "Taþýrken bir hata oluþtu"
6273 #~ "Unable to move file:\n"
6280 #~ "( bir hata oluþtu ).\n"
6286 #~ "Unable to rename file:\n"
6291 #~ "%s'yi %s'ye yeniden\n"
6292 #~ "adlandýramadým. \n"
6297 #~ msgid "Overwrite file?"
6298 #~ msgstr "Üstüne yaz"
6301 #~ msgid "Overwrite _all"
6302 #~ msgstr "Üstüne yaz"
6305 #~ msgid "S_kip all"
6313 #~ msgid "Existing file"
6314 #~ msgstr "Taþýrken bir hata oluþtu"
6320 #~ msgid "Source to copy matches destination"
6321 #~ msgstr "Kopyalanacak kaynak hedefle eþittir"
6325 #~ "Unable to copy file:\n"
6329 #~ "%s dosyasýný \n"
6330 #~ "%s 'ye kopyalayamadým ,\n"
6332 #~ "bir hata oluþtu"
6334 #~ msgid "Source to move matches destination"
6335 #~ msgstr "Taþýlacak kaynak hedefle eþittir"
6339 #~ "Unable to move file:\n"
6345 #~ "( bir hata oluþtu ).\n"
6350 #~ "Unable to copy file:\n"
6354 #~ "during multiple file copy."
6356 #~ "%s dosyasý %s 'ye kopyalanýrken\n"
6363 #~ "Unable to move file:\n"
6367 #~ "during multiple file move."
6369 #~ "Çoklu taþýmada\n"
6374 #~ msgid "Source matches destination"
6375 #~ msgstr "Kaynak hedefle eþittir"
6378 #~ "Unable to copy file:\n"
6383 #~ "%s dosyasýný \n"
6384 #~ "%s 'ye kopyalayamadým ,\n"
6386 #~ "bir hata oluþtu"
6389 #~ "Unable to move file:\n"
6396 #~ "( bir hata oluþtu ).\n"
6399 #~ msgid "Invalid destination"
6400 #~ msgstr "Geçersiz hedef"
6404 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
6405 #~ "a folder, not a file."
6407 #~ "Çoklu bir eylem yaparken lütfen bir dosya deðil , bir\n"
6411 #~ msgid "Please select an existing folder."
6412 #~ msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç"
6415 #~ msgid "Copy multiple files"
6417 #~ "Çoklu kopyalarken \n"
6418 #~ "%s'den yola çýkýp\n"
6422 #~ msgid "Move multiple files"
6424 #~ "Çoklu taþýrken\n"
6425 #~ "%s'den yola çýkýp\n"
6429 #~ msgid "File name:"
6430 #~ msgstr "Yeniden adlandýr :"
6435 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
6437 #~ "%s 'yi maalesef\n"
6441 #~ "Unable to delete file:\n"
6443 #~ " Continue multiple delete operation?"
6447 #~ " yine de öbür dosyalarý sileyim mi ?"
6450 #~ msgid "Delete multiple files"
6451 #~ msgstr "Çoklu yeniden adlandýr :"
6454 #~ msgid "Review %d files"
6455 #~ msgstr "%d dosya %s"
6460 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
6463 #~ "%s 'yi maalesef\n"
6467 #~ msgid "Delete file?"
6468 #~ msgstr "Dosyayý sil"
6471 #~ "Unable to rename file:\n"
6477 #~ "%s'ye adlandýrýrken\n"
6478 #~ "maalesef bir hata\n"
6483 #~ "Failed to rename\n"
6485 #~ "The number was %d."
6488 #~ "%s'ye adlandýrýrken\n"
6489 #~ "maalesef bir hata\n"
6493 #~ msgid "Rename multiple files"
6494 #~ msgstr "Çoklu yeniden adlandýr :"
6497 #~ "Unable to rename file:\n"
6502 #~ "%s'yi %s'ye yeniden\n"
6503 #~ "adlandýramadým. \n"
6511 #~ "already exists."
6514 #~ "zaten dosya halinde\n"
6520 #~ "already exists as a file."
6523 #~ "zaten dosya halinde\n"
6528 #~ "Create folder in:\n"
6533 #~ "dizin yarat ve\n"
6534 #~ "böyle adlandýr :"
6538 #~ "Unable to delete folder:\n"
6542 #~ "%s 'yi maalesef\n"
6550 #~ msgid "Change to folder:"
6551 #~ msgstr "Ev dizinime geç"
6554 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
6555 #~ msgstr "Tam ekran"
6558 #~ msgid "Always show fullscreen info"
6559 #~ msgstr "Tam ekrandan çýk"
6563 #~ msgstr "Listeleri yenile"
6565 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
6566 #~ msgstr "Bir noktayla baþlayan birimleri göster"
6568 #~ msgid "Geeqie Tools"
6569 #~ msgstr "Geeqie Çerezleri"
6572 #~ msgid "Geeqie - exit"
6573 #~ msgstr "Geeqie - taþý"
6576 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
6578 #~ "%s'yi yeniden\n"
6583 #~ msgid "Print - Geeqie"
6585 #~ "%s'yi yeniden\n"
6590 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
6591 #~ msgstr "Dosyalarý sil"
6594 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
6595 #~ msgstr "Dosyayý sil"
6598 #~ msgid "Rename - Geeqie"
6600 #~ "%s'yi yeniden\n"
6605 #~ msgid "/File/tear1"
6606 #~ msgstr "Filtralama"
6609 #~ msgid "/File/_New collection"
6610 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6613 #~ msgid "/File/_Open collection..."
6614 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6617 #~ msgid "/File/_Search..."
6618 #~ msgstr "Yeniden adlandýr .."
6621 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
6622 #~ msgstr "Yeniden adlandýr .."
6625 #~ msgid "/File/_Print..."
6626 #~ msgstr "Yeniden adlandýr .."
6629 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
6633 #~ msgid "/File/_Copy..."
6634 #~ msgstr "Kopyala ..."
6637 #~ msgid "/File/_Move..."
6638 #~ msgstr "Taþý ..."
6641 #~ msgid "/File/_Rename..."
6642 #~ msgstr "Yeniden adlandýr .."
6645 #~ msgid "/File/_Delete..."
6649 #~ msgid "/File/sep4"
6650 #~ msgstr "Filtralama"
6653 #~ msgid "/File/C_lose window"
6654 #~ msgstr "Pencereyi kapat"
6661 #~ msgid "/Edit/editor1"
6665 #~ msgid "/Edit/editor2"
6669 #~ msgid "/Edit/editor3"
6673 #~ msgid "/Edit/editor4"
6677 #~ msgid "/Edit/editor5"
6681 #~ msgid "/Edit/editor6"
6685 #~ msgid "/Edit/editor7"
6689 #~ msgid "/Edit/editor8"
6693 #~ msgid "/Edit/editor9"
6697 #~ msgid "/Edit/editor0"
6701 #~ msgid "/Edit/_Properties"
6702 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6705 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
6709 #~ msgid "/Edit/Select _all"
6710 #~ msgstr "Silerken bir hata oluþtu"
6713 #~ msgid "/Edit/_Options..."
6714 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6717 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
6718 #~ msgstr "Ardalan yap"
6725 #~ msgid "/View/Zoom _in"
6729 #~ msgid "/View/Zoom _out"
6733 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
6734 #~ msgstr "1:1 göster"
6737 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
6738 #~ msgstr "Týrnaklar"
6741 #~ msgid "/View/F_ull screen"
6742 #~ msgstr "Tam ekran"
6745 #~ msgid "/View/_Hide file list"
6746 #~ msgstr "Dosya listesini göster/gizle"
6749 #~ msgid "/View/sep4"
6750 #~ msgstr "Filtralama"
6753 #~ msgid "/View/sep5"
6754 #~ msgstr "Filtralama"
6757 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
6758 #~ msgstr "Resim þovunu aç/kapat"
6761 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
6762 #~ msgstr "Listeleri yenile"
6765 #~ msgid "/Help/sep1"
6768 #~ msgid "Geeqie configuration"
6769 #~ msgstr "GQView ayarlarý"
6772 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
6773 #~ msgstr "Eski týrnaklarý sil"
6781 #~ "Overwrite collection file:\n"
6783 #~ msgstr "Üstüne yaz"
6786 #~ msgid "Open collection from:"
6787 #~ msgstr "Seçenekler ..."
6796 #~ msgid "Initial folder"
6797 #~ msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
6800 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
6801 #~ msgstr "Baþlarken bu dizine deðiþtir"
6804 #~ msgid "Zoom (scaling):"
6807 #~ msgid "Include files of type:"
6808 #~ msgstr "Bu tip dosyalarý içer"
6811 #~ msgid "Point size:"
6815 #~ "Overwrite file:\n"
6820 #~ "%s 'nin üstüne\n"
6828 #~ msgid "Yes to all"
6829 #~ msgstr "Hepsine evet"
6832 #~ "Overwrite file:\n"
6837 #~ "%s dosyanýnýn\n"
6860 #~ msgid "About to delete multiple files..."
6861 #~ msgstr "Dosyalarý silmek üzereyim ..."
6864 #~ "Overwrite file:\n"
6870 #~ "üstüne bunu yeniden\n"
6871 #~ "adlandýrýrken yaz :\n"
6878 #~ "Unable to create directory:\n"
6881 #~ "%s dizinini maalesef\n"
6884 #~ msgid "Error creating directory"
6885 #~ msgstr "Dizini yaratýrken bir hata oluþtu"
6888 #~ msgid "Skip directories"
6889 #~ msgstr "Baþlangýç dizini"
6891 #~ msgid "Geeqie - copy"
6892 #~ msgstr "Geeqie - kopyala"
6894 #~ msgid "Geeqie - move"
6895 #~ msgstr "Geeqie - taþý"
6897 #~ msgid "Directory exists"
6898 #~ msgstr "Bu dizin zaten var"
6900 #~ msgid "Geeqie - new directory"
6901 #~ msgstr "Geeqie - yeni dizin"
6904 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
6905 #~ msgstr "Dizin yarat ..."
6907 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
6908 #~ msgstr "Geeqie çalýþýyor : %s\n"
6910 #~ msgid "Electric Eyes"
6911 #~ msgstr "Electric Eyes"
6916 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
6917 #~ msgstr "þekil : [.foo;.bar]"
6919 #~ msgid "create dir failed: %s\n"
6920 #~ msgstr "%s dizinini yaratamadým \n"
6922 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
6923 #~ msgstr "%s dizinini silemedim \n"
6925 #~ msgid "failed to delete:%s\n"
6926 #~ msgstr "%s'yi silemedim \n"