1 # Ukrainian translation of Geeqie.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, 2001,2002.
4 # Olexander Kunytsa, 2002
7 "Project-Id-Version: gqview 1.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-05-13 22:14+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n"
11 "Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
12 "Language-Team: <linux@linux.org.ua>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: src/bar_exif.c:445 src/dupe.c:2646 src/dupe.c:3167 src/print.c:3232
22 #: src/search.c:2760 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:1820
39 #: src/bar_exif.c:449 src/preferences.c:1131
43 #: src/bar_exif.c:576 src/info.c:125 src/preferences.c:1274
83 msgid "Keyword Presets"
87 msgid "Favorite keywords list"
90 #: src/bar_info.c:1301 src/info.c:189 src/search.c:2699
94 #: src/bar_info.c:1315 src/info.c:825 src/pan-view.c:1542 src/print.c:2632
97 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
99 #: src/bar_info.c:1316 src/info.c:391
104 #: src/bar_info.c:1336
108 #: src/bar_info.c:1404
111 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
113 #: src/bar_info.c:1428
114 msgid "Edit favorite keywords list."
117 #: src/bar_info.c:1432
118 msgid "Add keywords to selected files"
121 #: src/bar_info.c:1435
122 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones"
125 #: src/bar_info.c:1438
127 msgid "Add comment to selected files"
129 "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
132 #: src/bar_info.c:1441
133 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one"
136 #: src/bar_info.c:1446
138 msgid "Save comment now"
139 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
141 #: src/bar_sort.c:218
144 "Unable to remove symbolic link:\n"
147 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
152 #: src/bar_sort.c:219
154 msgid "Unlink failed"
155 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
157 #: src/bar_sort.c:300
160 "Unable to create symbolic link:\n"
163 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
166 #: src/bar_sort.c:301
170 #: src/bar_sort.c:452
181 #: src/bar_sort.c:453
183 msgid "Collection exists"
184 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
186 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:85
189 "Failed to save the collection:\n"
192 "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
195 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1084 src/collect-dlg.c:86
197 msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ"
199 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628
203 #: src/bar_sort.c:506
205 msgid "Add Collection"
208 #: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601
213 #: src/bar_sort.c:585
216 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
218 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2395 src/ui_pathsel.c:1103
223 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:567
227 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177
231 #: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191
235 #: src/bar_sort.c:609
239 #: src/bar_sort.c:615
242 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
244 #: src/bar_sort.c:618
246 msgid "Add selection"
247 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
249 #: src/bar_sort.c:631
250 msgid "Undo last image"
256 "error saving sim cache data: %s\n"
258 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
260 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902
266 #: src/cache_maint.c:306
268 msgid "Removing old metadata..."
269 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
271 #: src/cache_maint.c:310
273 msgid "Clearing cached thumbnails..."
274 msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
276 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056
278 msgid "Removing old thumbnails..."
279 msgstr "÷ÉÔÉÒÁÎÎÑ ÓÔÁÒÉÈ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
281 #: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059
285 #: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107
287 msgid "Invalid folder"
288 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
290 #: src/cache_maint.c:801
291 msgid "The specified folder can not be found."
294 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227
296 msgid "Create thumbnails"
297 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
299 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066
304 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1407
309 #: src/cache_maint.c:853
311 msgid "Select folder"
312 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
314 #: src/cache_maint.c:857
316 msgid "Include subfolders"
317 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
319 #: src/cache_maint.c:858
320 msgid "Store thumbnails local to source images"
323 #: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075
324 msgid "click start to begin"
327 #: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647
330 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
332 #: src/cache_maint.c:1051
333 msgid "Clearing thumbnails..."
334 msgstr "úÎÉÝÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
336 #: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202
337 #: src/cache_maint.c:1222
339 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
341 #: src/cache_maint.c:1121
343 "This will remove all thumbnails that have\n"
344 "been saved to disk, continue?"
346 "ãÅ ×ÉÄÁÌÉÔØ ×Ó¦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ Ñ˦ ÂÕÌÉ\n"
347 "ÚÂÅÒÅÖÅΦ ÎÁ ÄÉÓËÕ, ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?"
349 #: src/cache_maint.c:1172
351 msgid "Cache Maintenance"
352 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
354 #: src/cache_maint.c:1184
355 msgid "Cache and Data Maintenance"
358 #: src/cache_maint.c:1188
360 msgid "Thumbnail cache"
361 msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
363 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238
364 #: src/pan-view.c:1544 src/pan-view.c:2384 src/preferences.c:1333
365 #: src/utilops.c:1747
370 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245
375 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220
376 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
379 #: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225
381 msgid "Delete all cached thumbnails."
382 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
384 #: src/cache_maint.c:1208
386 msgid "Shared thumbnail cache"
387 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
389 #: src/cache_maint.c:1231
392 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
394 #: src/cache_maint.c:1234
395 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
398 #: src/cache_maint.c:1236
402 #: src/cache_maint.c:1248
403 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
406 #: src/cellrenderericon.c:127
407 msgid "Pixbuf Object"
410 #: src/cellrenderericon.c:128
411 msgid "The pixbuf to render"
414 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439
418 #: src/cellrenderericon.c:136
419 msgid "Text to render"
422 #: src/cellrenderericon.c:143
423 msgid "Background color"
426 #: src/cellrenderericon.c:144
427 msgid "Background color as a GdkColor"
430 #: src/cellrenderericon.c:151
431 msgid "Foreground color"
434 #: src/cellrenderericon.c:152
435 msgid "Foreground color as a GdkColor"
438 #: src/cellrenderericon.c:159
442 #: src/cellrenderericon.c:160
443 msgid "Draw focus indicator"
446 #: src/cellrenderericon.c:167
450 #: src/cellrenderericon.c:168
451 msgid "Width of cell"
454 #: src/cellrenderericon.c:176
458 #: src/cellrenderericon.c:177
459 msgid "Height of icon excluding text"
462 #: src/cellrenderericon.c:185
463 msgid "Background set"
466 #: src/cellrenderericon.c:186
467 msgid "Whether this tag affects the background color"
470 #: src/cellrenderericon.c:193
471 msgid "Foreground set"
474 #: src/cellrenderericon.c:194
475 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
478 #: src/cellrenderericon.c:201
481 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
483 #: src/cellrenderericon.c:202
484 msgid "Whether the text is displayed"
487 #: src/collect.c:353 src/image.c:178 src/image-overlay.c:437
488 #: src/image-overlay.c:512
495 msgid "Untitled (%d)"
496 msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ (%d)"
498 #: src/collect.c:1002
500 msgid "%s - Collection - %s"
501 msgstr "%s - ËÏÌÅËÃ¦Ñ Geeqie"
503 #: src/collect.c:1120 src/collect.c:1124
504 msgid "Close collection"
505 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
507 #: src/collect.c:1125
509 "Collection has been modified.\n"
512 "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÂÕÌÁ ÚͦÎÅÎÁ.\n"
515 #: src/collect.c:1128
519 #: src/collect-dlg.c:59
524 "is a folder, collections are files"
528 "ÃÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ËÏÌÅËæ§ ÃÅ ÆÁÊÌÉ"
530 #: src/collect-dlg.c:60
531 msgid "Invalid filename"
532 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
534 #: src/collect-dlg.c:69
535 msgid "Overwrite File"
536 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
538 #: src/collect-dlg.c:74
540 msgid "Overwrite existing file?"
541 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
543 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902
544 #: src/utilops.c:2622
549 #: src/collect-dlg.c:171
550 msgid "Save collection"
551 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
553 #: src/collect-dlg.c:178
554 msgid "Open collection"
555 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
557 #: src/collect-dlg.c:186
558 msgid "Append collection"
559 msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
561 #: src/collect-dlg.c:187
566 #: src/collect-dlg.c:205
567 msgid "Collection Files"
568 msgstr "æÁÊÌÉ ËÏÌÅËæ§"
570 #: src/collect-dlg.c:223
571 msgid "Collection empty"
572 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
574 #: src/collect-dlg.c:224
575 msgid "The current collection is empty, save aborted."
576 msgstr "ðÏÔÏÞÎÁ ËÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ, ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÅ."
578 #: src/collect-io.c:343
580 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
582 "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
585 #: src/collect-io.c:368
588 "error saving collection file: %s\n"
590 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
592 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:377 src/layout_util.c:965
596 #: src/collect-table.c:171
598 msgid "%d images (%d)"
599 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (%d)"
601 #: src/collect-table.c:175
604 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
606 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1328 src/search.c:304
607 #: src/view_file_icon.c:1779 src/view_file_icon.c:1895
608 #: src/view_file_list.c:915 src/view_file_list.c:1031
609 msgid "Loading thumbs..."
610 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍ..."
612 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2239 src/dupe.c:2554
613 #: src/layout_util.c:1042 src/search.c:983
618 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2241 src/dupe.c:2556 src/img-view.c:1282
619 #: src/layout_image.c:759 src/pan-view.c:2814 src/search.c:985
620 #: src/view_file.c:564
622 msgid "View in _new window"
623 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
625 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2274 src/dupe.c:2564 src/search.c:1014
630 #: src/collect-table.c:784
631 msgid "Append from file list"
632 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú¦ ÓÐÉÓËÕ ÆÁÊ̦×"
634 #: src/collect-table.c:786
635 msgid "Append from collection..."
636 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú ËÏÌÅËæ§..."
638 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2244 src/dupe.c:2559 src/search.c:988
640 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
642 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2246 src/dupe.c:2561 src/search.c:990
644 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
646 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2255 src/img-view.c:1280
647 #: src/layout_image.c:756 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2811
648 #: src/search.c:995 src/view_file.c:562
651 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
653 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2262 src/img-view.c:1286
654 #: src/layout_image.c:767 src/layout_util.c:1067 src/pan-view.c:2818
655 #: src/search.c:1002 src/view_file.c:568
658 msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
660 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2264 src/img-view.c:1287
661 #: src/layout_image.c:769 src/layout_util.c:1068 src/pan-view.c:2820
662 #: src/search.c:1004 src/view_file.c:570
665 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
667 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2266 src/img-view.c:1288
668 #: src/layout_image.c:771 src/layout_util.c:1069 src/pan-view.c:2822
669 #: src/search.c:1006 src/view_dir.c:608 src/view_file.c:572
672 msgstr "ðÅÒŦÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
674 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2268 src/img-view.c:1289
675 #: src/layout_image.c:773 src/layout_util.c:1070 src/layout_util.c:1071
676 #: src/layout_util.c:1072 src/pan-view.c:2824 src/search.c:1008
677 #: src/view_dir.c:610 src/view_file.c:574
682 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2271 src/img-view.c:1291
683 #: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2827
684 #: src/search.c:1011 src/view_dir.c:614 src/view_file.c:577
689 #: src/collect-table.c:816 src/view_file.c:601
691 msgid "Show filename _text"
692 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
694 #: src/collect-table.c:819
696 msgid "_Save collection"
697 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
699 #: src/collect-table.c:821
701 msgid "Save collection _as..."
702 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË..."
704 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1063
706 msgid "_Find duplicates..."
707 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
709 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2259 src/search.c:999
712 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
714 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3355 src/img-view.c:1445
716 msgid "Dropped list includes folders."
717 msgstr "óÐÉÓÏË ×¦ÄËÉÎÕÔÉÈ ×ËÌÀÞÁ¤ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
719 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1447
721 msgid "_Add contents"
722 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
724 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1448
726 msgid "Add contents _recursive"
727 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
729 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3359 src/img-view.c:1449
731 msgid "_Skip folders"
732 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
734 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3361 src/img-view.c:1451
735 #: src/view_dir.c:343
740 msgid "Drop files to compare them."
741 msgstr "ëÉÎØÔÅ ÆÁÊÌÉ ÄÌÑ §È ÐÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ."
750 msgid "%d matches found in %d files"
751 msgstr "%d ÓЦ×ÐÁĦÎØ ÚÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
758 msgid "Reading checksums..."
759 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÉÈ ÓÕÍ..."
762 msgid "Reading dimensions..."
763 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÒÏÚͦҦ×..."
766 msgid "Reading similarity data..."
767 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
769 #: src/dupe.c:1556 src/dupe.c:1587
771 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
773 #: src/dupe.c:1567 src/pan-view.c:1093
776 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
779 msgid "Select group _1 duplicates"
783 msgid "Select group _2 duplicates"
786 #: src/dupe.c:2257 src/search.c:997
787 msgid "Add to new collection"
788 msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÎÏ×ϧ ËÏÌÅËæ§"
790 #: src/dupe.c:2276 src/dupe.c:2566 src/search.c:1016
795 #: src/dupe.c:2279 src/dupe.c:2569
797 msgid "Close _window"
798 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
802 msgid "%d files (set 2)"
806 msgid "Name case-insensitive"
809 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/preferences.c:1026 src/print.c:3238
810 #: src/search.c:2761 src/view_file_list.c:1823
814 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442
815 #: src/print.c:3236 src/search.c:2762 src/view_file_list.c:1824
819 #: src/dupe.c:2650 src/dupe.c:3170 src/print.c:3240 src/search.c:2763
825 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁ ÓÕÍÁ"
827 #: src/dupe.c:2652 src/dupe.c:3171 src/print.c:3234 src/search.c:2764
828 #: src/ui_pathsel.c:1115
833 msgid "Similarity (high)"
834 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (×ÉÓÏËÁ)"
841 msgid "Similarity (low)"
842 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
846 msgid "Similarity (custom)"
847 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
851 msgid "Find duplicates"
852 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
856 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
860 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ:"
862 #: src/dupe.c:3224 src/preferences.c:884 src/search.c:2777
867 msgid "Compare two file sets"
868 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
887 msgid "Add XMP sidecar"
892 msgid "Rotate jpeg clockwise"
893 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
897 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
898 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
901 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80
902 msgid "External Copy command"
905 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81
906 msgid "External Move command"
909 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82
910 msgid "External Rename command"
913 #: src/editors.c:77 src/editors.c:83
915 msgid "External Delete command"
916 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
918 #: src/editors.c:78 src/editors.c:84
919 msgid "External New Folder command"
925 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
928 msgid "Edit command results"
939 "Failed to run command:\n"
942 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
947 msgid "stopped by user"
948 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
951 msgid "Editor template is empty."
955 msgid "Editor template has incorrect syntax."
959 msgid "Editor template uses incompatible macros."
963 msgid "Can't find matching file type."
967 msgid "Can't execute external editor."
971 msgid "External editor returned error status."
975 msgid "File was skipped."
979 msgid "Unknown error."
982 #: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314
983 #: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311
984 #: src/exif-common.c:378
987 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
1016 msgid "right bottom"
1036 msgid "center weighted"
1048 msgid "multi-segment"
1055 #: src/exif.c:179 src/exif.c:217
1059 #: src/exif.c:184 src/exif.c:236
1063 #: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271
1067 #: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307
1089 #: src/exif.c:191 src/exif.c:278
1093 #: src/exif.c:192 src/exif.c:277
1106 msgid "tungsten (incandescent)"
1114 msgid "fine weather"
1118 msgid "cloudy weather"
1126 msgid "daylight fluorescent"
1130 msgid "day white fluorescent"
1134 msgid "cool white fluorescent"
1138 msgid "white fluorescent"
1142 msgid "standard light A"
1146 msgid "standard light B"
1150 msgid "standard light C"
1170 msgid "ISO studio tungsten"
1173 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:257
1177 #. flash fired (bit 0)
1178 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:257
1184 msgid "yes, not detected by strobe"
1188 msgid "yes, detected by strobe"
1191 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:422
1196 msgid "uncalibrated"
1200 msgid "1 chip color area"
1204 msgid "2 chip color area"
1208 msgid "3 chip color area"
1212 msgid "color sequential area"
1221 msgid "color sequential linear"
1225 msgid "digital still camera"
1229 msgid "direct photo"
1236 #: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346
1242 msgid "auto bracket"
1265 msgid "high gain up"
1270 msgid "low gain down"
1271 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
1274 msgid "high gain down"
1277 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308
1281 #: src/exif.c:295 src/exif.c:309
1313 msgid "Image Height"
1314 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1317 msgid "Bits per Sample/Pixel"
1323 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1327 msgid "Image description"
1328 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1335 msgid "Camera model"
1344 msgid "X resolution"
1348 msgid "Y Resolution"
1353 msgid "Resolution units"
1354 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
1365 msgid "Primary chromaticities"
1369 msgid "YCbCy coefficients"
1373 msgid "YCbCr positioning"
1378 msgid "Black white reference"
1379 msgstr "Geeqie - ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ"
1387 msgid "SubIFD Exif offset"
1392 msgid "Exposure time (seconds)"
1400 msgid "Exposure program"
1404 msgid "Spectral Sensitivity"
1407 #: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446
1408 msgid "ISO sensitivity"
1412 msgid "Optoelectric conversion factor"
1416 msgid "Exif version"
1420 msgid "Date original"
1424 msgid "Date digitized"
1429 msgid "Pixel format"
1434 msgid "Compression ratio"
1435 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1437 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443
1438 msgid "Shutter speed"
1441 #: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444
1449 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445
1450 msgid "Exposure bias"
1455 msgid "Maximum aperture"
1458 #: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449
1459 msgid "Subject distance"
1464 msgid "Metering mode"
1465 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
1468 msgid "Light source"
1471 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450
1475 #: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447
1476 msgid "Focal length"
1480 msgid "Subject area"
1490 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1493 msgid "Subsecond time"
1497 msgid "Subsecond time original"
1501 msgid "Subsecond time digitized"
1505 msgid "FlashPix version"
1513 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1525 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
1528 msgid "ExifR98 extension"
1532 msgid "Flash strength"
1536 msgid "Spatial frequency response"
1540 msgid "X Pixel density"
1544 msgid "Y Pixel density"
1548 msgid "Pixel density units"
1553 msgid "Subject location"
1554 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
1559 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
1572 msgid "Color filter array pattern"
1575 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
1578 msgid "Render process"
1579 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
1582 msgid "Exposure mode"
1586 msgid "White balance"
1590 msgid "Digital zoom ratio"
1594 msgid "Focal length (35mm)"
1598 msgid "Scene capture type"
1603 msgid "Gain control"
1604 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
1620 msgid "Device setting"
1624 msgid "Subject range"
1629 msgid "Image serial number"
1632 #: src/exif-common.c:307
1636 #: src/exif-common.c:336
1641 #: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193
1646 #: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198
1650 #: src/exif-common.c:352
1651 msgid "not detected by strobe"
1654 #: src/exif-common.c:353
1655 msgid "detected by strobe"
1658 #. we ignore flash function (bit 5)
1660 #: src/exif-common.c:358
1661 msgid "red-eye reduction"
1664 #: src/exif-common.c:378
1668 #: src/exif-common.c:408
1672 #: src/exif-common.c:416
1676 #: src/exif-common.c:441
1681 #: src/exif-common.c:448
1682 msgid "Focal length 35mm"
1685 #: src/exif-common.c:451
1688 msgstr "ëÏÌÅËÃ¦Ñ ÐÏÒÏÖÎÑ"
1690 #: src/exif-common.c:452
1692 msgid "Color profile"
1695 #: src/filedata.c:86
1700 #: src/filedata.c:90
1705 #: src/filedata.c:94
1710 #: src/filedata.c:99
1715 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1329
1718 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1720 #: src/fullscreen.c:395
1725 #: src/fullscreen.c:400
1729 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:455
1733 #: src/fullscreen.c:642
1735 msgid "Stay above other windows"
1736 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
1738 #: src/fullscreen.c:649
1739 msgid "Determined by Window Manager"
1742 #: src/fullscreen.c:650
1743 msgid "Active screen"
1746 #: src/fullscreen.c:652
1747 msgid "Active monitor"
1750 #: src/histogram.c:86
1751 msgid "logarithmical histogram on red"
1754 #: src/histogram.c:87
1755 msgid "logarithmical histogram on green"
1758 #: src/histogram.c:88
1759 msgid "logarithmical histogram on blue"
1762 #: src/histogram.c:89
1763 msgid "logarithmical histogram on value"
1766 #: src/histogram.c:90
1767 msgid "logarithmical histogram on RGB"
1770 #: src/histogram.c:91
1771 msgid "logarithmical histogram on max value"
1774 #: src/histogram.c:96
1775 msgid "linear histogram on red"
1778 #: src/histogram.c:97
1779 msgid "linear histogram on green"
1782 #: src/histogram.c:98
1783 msgid "linear histogram on blue"
1786 #: src/histogram.c:99
1787 msgid "linear histogram on value"
1790 #: src/histogram.c:100
1791 msgid "linear histogram on RGB"
1794 #: src/histogram.c:101
1795 msgid "linear histogram on max value"
1798 #: src/img-view.c:1268 src/layout_image.c:743 src/layout_util.c:1105
1799 #: src/layout_util.c:1106 src/layout_util.c:1107 src/pan-view.c:2800
1804 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1108
1805 #: src/layout_util.c:1109 src/pan-view.c:2802
1810 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1110
1811 #: src/layout_util.c:1111 src/pan-view.c:2804
1814 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
1816 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746
1818 msgid "Fit image to _window"
1819 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
1821 #: src/img-view.c:1276 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1103
1823 msgid "Set as _wallpaper"
1824 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
1826 #: src/img-view.c:1283 src/layout_image.c:762
1827 msgid "_Go to directory view"
1830 #: src/img-view.c:1297 src/layout_image.c:786
1832 msgid "_Stop slideshow"
1833 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1835 #: src/img-view.c:1300 src/layout_image.c:789
1837 msgid "Continue slides_how"
1838 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1840 #: src/img-view.c:1305 src/img-view.c:1313 src/layout_image.c:794
1841 #: src/layout_image.c:801
1843 msgid "Pause slides_how"
1844 msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1846 #: src/img-view.c:1311 src/layout_image.c:800
1848 msgid "_Start slideshow"
1849 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1851 #: src/img-view.c:1319 src/layout_image.c:811 src/pan-view.c:2873
1853 msgid "Exit _full screen"
1854 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
1856 #: src/img-view.c:1323 src/layout_image.c:807 src/pan-view.c:2877
1858 msgid "_Full screen"
1859 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1861 #: src/img-view.c:1327 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2881
1863 msgid "C_lose window"
1864 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
1877 msgid "Transparent:"
1880 #: src/info.c:396 src/print.c:3419
1887 msgid "Compress ratio:"
1888 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1903 #: src/info.c:405 src/preferences.c:858
1909 msgid "Image %d of %d"
1914 msgid "Image properties"
1915 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
1917 #: src/layout.c:282 src/view_file.c:585
1919 msgstr "îÁÒÏÓÔÁÀÞÉÊ"
1923 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles."
1927 msgid "Color profiles not supported"
1931 msgid "Use _color profiles"
1935 msgid "Use profile from _image"
1938 #: src/layout.c:421 src/layout.c:439
1944 msgid "AdobeRGB compatible"
1948 msgid "_Screen profile"
1953 msgstr " ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1957 msgstr " ðÒÉÚÕÐÉÎÅÎÏ"
1961 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1962 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
1966 msgid "%s, %d files%s"
1967 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
1972 msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s"
1976 msgid "(no read permission) %s bytes"
1981 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1982 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1986 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1987 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1989 #: src/layout.c:1301 src/layout_config.c:58
1993 #: src/layout.c:1983
1995 msgid "Invalid geometry\n"
1996 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
1998 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1183
2002 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:941 src/print.c:116
2006 #: src/layout_config.c:364
2007 msgid "(drag to change order)"
2008 msgstr "(ÐÅÒÅÔÑΦÔØ ÝÏ ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÒÑÄÏË)"
2010 #: src/layout_image.c:816
2012 msgid "Hide file _list"
2013 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2015 #: src/layout_util.c:879 src/menu.c:76
2020 #: src/layout_util.c:883 src/menu.c:78
2022 msgid "_%d (unknown)..."
2023 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
2025 #: src/layout_util.c:893
2030 #: src/layout_util.c:1037
2035 #: src/layout_util.c:1038
2039 #: src/layout_util.c:1039 src/menu.c:93
2042 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
2044 #: src/layout_util.c:1040
2047 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2049 #: src/layout_util.c:1041 src/menu.c:265
2054 #: src/layout_util.c:1043
2056 msgid "_View Directory as"
2057 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
2059 #: src/layout_util.c:1044
2064 #: src/layout_util.c:1045
2068 #: src/layout_util.c:1046
2073 #: src/layout_util.c:1048
2075 msgid "_First Image"
2076 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2078 #: src/layout_util.c:1049 src/layout_util.c:1050 src/layout_util.c:1051
2079 msgid "_Previous Image"
2082 #: src/layout_util.c:1052 src/layout_util.c:1053 src/layout_util.c:1054
2085 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2087 #: src/layout_util.c:1055
2090 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2092 #: src/layout_util.c:1058
2095 msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
2097 #: src/layout_util.c:1059
2099 msgid "_New collection"
2100 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
2102 #: src/layout_util.c:1060
2104 msgid "_Open collection..."
2105 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
2107 #: src/layout_util.c:1061
2109 msgid "Open _recent"
2110 msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÅÄÁ×ΦÊ"
2112 #: src/layout_util.c:1062
2115 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
2117 #: src/layout_util.c:1064
2120 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
2122 #: src/layout_util.c:1065
2125 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
2127 #: src/layout_util.c:1066
2129 msgid "N_ew folder..."
2130 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
2132 #: src/layout_util.c:1075
2137 #: src/layout_util.c:1088 src/menu.c:203
2139 msgid "_Rotate clockwise"
2140 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
2142 #: src/layout_util.c:1089 src/menu.c:206
2144 msgid "Rotate _counterclockwise"
2145 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
2147 #: src/layout_util.c:1090
2150 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
2152 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:212
2155 msgstr "÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
2157 #: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:215
2160 msgstr "ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
2162 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:218
2164 msgid "Toggle _grayscale"
2165 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2167 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:221
2169 msgid "_Original state"
2170 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
2172 #: src/layout_util.c:1097
2175 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
2177 #: src/layout_util.c:1098
2179 msgid "Select _none"
2180 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2182 #: src/layout_util.c:1099
2184 msgid "_Invert Selection"
2185 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2187 #: src/layout_util.c:1101
2189 msgid "P_references..."
2190 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
2192 #: src/layout_util.c:1102
2193 msgid "_Thumbnail maintenance..."
2196 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113
2198 msgid "_Zoom to fit"
2199 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/äÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
2201 #: src/layout_util.c:1114
2202 msgid "Fit _Horizontally"
2205 #: src/layout_util.c:1115
2206 msgid "Fit _Vorizontally"
2209 #: src/layout_util.c:1116
2212 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2214 #: src/layout_util.c:1117
2217 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2219 #: src/layout_util.c:1118
2222 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2224 #: src/layout_util.c:1119
2227 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2229 #: src/layout_util.c:1120
2232 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2234 #: src/layout_util.c:1121
2237 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2239 #: src/layout_util.c:1124
2241 msgid "_View in new window"
2242 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
2244 #: src/layout_util.c:1126 src/layout_util.c:1127 src/layout_util.c:1128
2246 msgid "F_ull screen"
2247 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
2249 #: src/layout_util.c:1129 src/layout_util.c:1130
2253 #: src/layout_util.c:1131
2254 msgid "_Image Overlay"
2257 #: src/layout_util.c:1132
2258 msgid "Histogram _channels"
2261 #: src/layout_util.c:1133
2262 msgid "Histogram _log mode"
2265 #: src/layout_util.c:1134
2267 msgid "_Hide file list"
2268 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2270 #: src/layout_util.c:1135
2272 msgid "_Pause slideshow"
2273 msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2275 #: src/layout_util.c:1136
2280 #: src/layout_util.c:1138
2283 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2285 #: src/layout_util.c:1139
2287 msgid "_Keyboard shortcuts"
2288 msgstr "/äÏצÄËÁ/çÁÒÑÞ¦ ËÌÁצۦ"
2290 #: src/layout_util.c:1140
2292 msgid "_Release notes"
2293 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÏͦÔËÉ ÄÏ Ã¦¤§ ×ÅÒÓ¦§"
2295 #: src/layout_util.c:1141
2298 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
2300 #: src/layout_util.c:1145 src/layout_util.c:1546
2305 #: src/layout_util.c:1146
2308 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
2310 #: src/layout_util.c:1147
2312 msgid "_Float file list"
2313 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÒÉ-)÷¦ÄÞÅÐÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2315 #: src/layout_util.c:1148
2317 msgid "Hide tool_bar"
2318 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
2320 #: src/layout_util.c:1149
2323 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2325 #: src/layout_util.c:1150
2328 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2330 #: src/layout_util.c:1151
2332 msgid "Sort _manager"
2333 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
2335 #: src/layout_util.c:1152
2336 msgid "Co_nnected scroll"
2339 #: src/layout_util.c:1153
2340 msgid "C_onnected zoom"
2343 #: src/layout_util.c:1154
2345 msgid "Toggle _slideshow"
2346 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2348 #: src/layout_util.c:1158 src/view_dir.c:29
2351 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2353 #: src/layout_util.c:1159
2356 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2358 #: src/layout_util.c:1163
2362 #: src/layout_util.c:1164
2366 #: src/layout_util.c:1165
2370 #: src/layout_util.c:1166
2375 #: src/layout_util.c:1354
2380 #: src/layout_util.c:1355 src/view_file.c:515
2382 msgid "_Set mark %d"
2385 #: src/layout_util.c:1356 src/view_file.c:516
2387 msgid "_Reset mark %d"
2390 #: src/layout_util.c:1357 src/layout_util.c:1358 src/view_file.c:517
2392 msgid "_Toggle mark %d"
2395 #: src/layout_util.c:1359 src/layout_util.c:1360 src/view_file.c:518
2397 msgid "_Select mark %d"
2398 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
2400 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file.c:519
2402 msgid "_Add mark %d"
2405 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file.c:520
2407 msgid "_Intersection with mark %d"
2410 #: src/layout_util.c:1363 src/view_file.c:521
2412 msgid "_Unselect mark %d"
2415 #: src/layout_util.c:1547
2416 msgid "Show thumbnails"
2417 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2419 #: src/layout_util.c:1552
2421 msgid "Change to home folder"
2422 msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
2424 #: src/layout_util.c:1554
2425 msgid "Refresh file list"
2426 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2428 #: src/layout_util.c:1556
2432 #: src/layout_util.c:1558
2436 #: src/layout_util.c:1560 src/preferences.c:978
2437 msgid "Fit image to window"
2438 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ"
2440 #: src/layout_util.c:1562
2441 msgid "Set zoom 1:1"
2442 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
2444 #: src/layout_util.c:1564
2445 msgid "Configure options"
2446 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
2448 #: src/layout_util.c:1565
2453 #: src/layout_util.c:1566
2454 msgid "Float Controls"
2455 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
2457 #. something went badly wrong
2460 msgid "disconnected from LIRC\n"
2465 msgid "Could not init LIRC support\n"
2471 "could not read LIRC config file\n"
2472 "please read the documentation of LIRC to \n"
2473 "know how to create a proper config file\n"
2479 "Usage: %s [options] [path]\n"
2481 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: gqview [options] [path]\n"
2484 msgid "valid options are:\n"
2485 msgstr "ÄÏÓÔÕÐΦ ÔÁ˦ ÏÐæ§:\n"
2488 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
2489 msgstr " +t, --with-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
2492 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
2493 msgstr " -t, --without-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
2496 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
2497 msgstr " -t, --fullscreen ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ\n"
2500 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
2501 msgstr " -s, --slideshow ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÒÅÖÉͦ ÐÏËÁÚÕ ÓÌÁÊĦ×\n"
2504 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
2506 " -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
2510 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
2515 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
2517 " -l, --list צÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÌÅËæ§ Ú¦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
2521 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
2526 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
2527 msgstr " --debug ×צÍËÎÕÔÉ ×É×¦Ä ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n"
2530 msgid " -v, --version print version info\n"
2531 msgstr " -v, --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À\n"
2535 " -h, --help show this message\n"
2538 " -h, --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n"
2544 "invalid or ignored: %s\n"
2545 "Use --help for options\n"
2547 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁ ÞÉ ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ: %s\n"
2548 "÷ÖÉ×ÁÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏËÁÚÕ ÓÐÉÓËÕ ÏÐæÊ\n"
2552 msgid "Invalid or ignored remote options: "
2554 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁ ÞÉ ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ: %s\n"
2555 "÷ÖÉ×ÁÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏËÁÚÕ ÓÐÉÓËÕ ÏÐæÊ\n"
2560 "Use --remote-help for valid remote options.\n"
2565 msgid "Creating %s dir:%s\n"
2566 msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ Geeqie: %s\n"
2570 msgid "Could not create dir:%s\n"
2571 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
2573 #: src/main.c:562 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1051
2577 #: src/main.c:564 src/ui_bookmark.c:863
2594 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
2596 "ëÏÌÅËæ§ ÂÕÌÉ ÚͦÎÅΦ.\n"
2599 #: src/main.c:836 src/remote.c:536
2600 msgid "Command line"
2601 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ"
2605 msgid "Sort by size"
2606 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÒÏÚͦÒÏÍ"
2610 msgid "Sort by date"
2611 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
2615 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
2619 msgid "Sort by path"
2620 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÛÌÑÈÏÍ"
2624 msgid "Sort by number"
2625 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
2629 msgid "Sort by name"
2630 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
2639 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
2641 #: src/pan-view.c:470
2643 msgid "%d images, %s"
2644 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
2646 #: src/pan-view.c:480
2648 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
2651 #: src/pan-view.c:481
2652 msgid "Folder not supported"
2655 #: src/pan-view.c:1083 src/pan-view.c:1099
2657 msgid "Reading image data..."
2658 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
2660 #: src/pan-view.c:1158
2662 msgid "Sorting images..."
2663 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
2665 #: src/pan-view.c:1546 src/pan-view.c:1912
2670 #: src/pan-view.c:1548 src/preferences.c:887 src/print.c:3245 src/print.c:3456
2674 #: src/pan-view.c:1650
2678 #: src/pan-view.c:1650
2680 msgid "filename found"
2681 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
2683 #: src/pan-view.c:1698
2684 msgid "partial match"
2687 #: src/pan-view.c:1909 src/pan-view.c:1942
2691 #: src/pan-view.c:2268 src/search.c:2150
2692 msgid "Folder not found"
2695 #: src/pan-view.c:2269
2696 msgid "The entered path is not a folder"
2699 #: src/pan-view.c:2368
2702 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
2704 #: src/pan-view.c:2393
2709 #: src/pan-view.c:2394
2714 #: src/pan-view.c:2396
2716 msgid "Folders (flower)"
2719 #: src/pan-view.c:2397
2723 #: src/pan-view.c:2406
2728 #: src/pan-view.c:2407
2733 #: src/pan-view.c:2408
2735 msgid "Small Thumbnails"
2738 #: src/pan-view.c:2409
2740 msgid "Normal Thumbnails"
2743 #: src/pan-view.c:2410
2745 msgid "Large Thumbnails"
2746 msgstr "÷ÉÔÅÒÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2748 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2863
2752 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2859
2756 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2855
2760 #: src/pan-view.c:2414 src/pan-view.c:2851
2764 #: src/pan-view.c:2415
2768 #: src/pan-view.c:2463
2773 #: src/pan-view.c:2506
2775 msgid "Use Exif date"
2776 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
2778 #: src/pan-view.c:2519
2782 #: src/pan-view.c:2586
2783 msgid "Pan View Performance"
2786 #: src/pan-view.c:2593
2787 msgid "Pan view performance may be poor."
2790 #: src/pan-view.c:2594
2792 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
2793 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
2797 #: src/pan-view.c:2602 src/preferences.c:890
2798 msgid "Cache thumbnails"
2799 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
2801 #: src/pan-view.c:2604 src/preferences.c:896
2802 msgid "Use shared thumbnail cache"
2805 #: src/pan-view.c:2610
2806 msgid "Do not show this dialog again"
2809 #: src/pan-view.c:2831
2811 msgid "Sort by E_xif date"
2812 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
2814 #: src/pan-view.c:2837
2815 msgid "_Show Exif information"
2818 #: src/pan-view.c:2839
2821 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
2823 #: src/pan-view.c:2843
2828 #: src/pan-view.c:2847
2833 #. note: the order is important, it must match the values of
2834 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON
2835 #: src/preferences.c:402
2839 #: src/preferences.c:403
2843 #: src/preferences.c:404
2847 #: src/preferences.c:451
2848 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
2849 msgstr "îÁÊÂÌÉÖÞÉÊ (ÓÔÒÁÛÎÉÊ, ÁÌÅ ÎÁÊÛ×ÉÄÛÉÊ)"
2851 #: src/preferences.c:453
2855 #: src/preferences.c:455
2859 #: src/preferences.c:457
2860 msgid "Hyper (best, but slowest)"
2861 msgstr "ç¦ÐÅÒ (ÎÁÊËÒÁÝÉÊ ¦ ÎÁÊÐÏצÌØΦÛÉÊ)"
2863 #: src/preferences.c:485
2867 #: src/preferences.c:486
2871 #: src/preferences.c:487
2875 #: src/preferences.c:548 src/print.c:372
2879 #: src/preferences.c:712 src/preferences.c:715
2881 msgid "Reset filters"
2882 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
2884 #: src/preferences.c:716
2886 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
2890 #: src/preferences.c:750 src/preferences.c:753
2892 msgid "Reset editors"
2893 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
2895 #: src/preferences.c:754
2897 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
2901 #: src/preferences.c:778 src/preferences.c:781
2904 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
2906 #: src/preferences.c:782
2907 msgid "This will remove the trash contents."
2910 #: src/preferences.c:826 src/preferences.c:829
2911 msgid "Reset image overlay template string"
2914 #: src/preferences.c:830
2916 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
2920 #: src/preferences.c:861
2924 #: src/preferences.c:863
2925 msgid "Restore folder on startup"
2928 #: src/preferences.c:876
2930 msgstr "÷ÖÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ "
2932 #: src/preferences.c:879
2934 msgid "Use last path"
2935 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
2937 #: src/preferences.c:888 src/preferences.c:950
2941 #: src/preferences.c:902
2942 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2943 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ × .thumbnails"
2945 #: src/preferences.c:906
2946 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2947 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ xvpics ÑËÝÏ ÚÎÁÊÄÅÎÏ (ÌÉÛÅ ÞÉÔÁÎÎÑ)"
2949 #: src/preferences.c:910
2950 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2953 #: src/preferences.c:913
2955 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2957 #: src/preferences.c:916
2959 msgid "Delay between image change:"
2960 msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ Í¦Ö ÚͦÎÏÀ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (ÓÅËÕÎÄ):"
2962 #: src/preferences.c:916
2966 #: src/preferences.c:922
2970 #: src/preferences.c:923
2974 #: src/preferences.c:944
2979 #: src/preferences.c:947
2980 msgid "Dithering method:"
2981 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
2983 #: src/preferences.c:952
2984 msgid "Two pass zooming"
2987 #: src/preferences.c:955
2989 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
2990 msgstr "ú¦ÌØÛÕ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏ ÒÏÚÍ¦Ò¦× ×¦ËÎÁ"
2992 #: src/preferences.c:959
2994 msgid "Limit image size when autofitting (%):"
2995 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):"
2997 #: src/preferences.c:967
2998 msgid "Zoom increment:"
2999 msgstr "ðÒÉÒ¦ÓÔ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
3001 #: src/preferences.c:972
3002 msgid "When new image is selected:"
3003 msgstr "ëÏÌÉ ÎÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÅ:"
3005 #: src/preferences.c:975
3006 msgid "Zoom to original size"
3007 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÏÚͦÒÕ"
3009 #: src/preferences.c:981
3010 msgid "Leave Zoom at previous setting"
3011 msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ"
3013 #: src/preferences.c:985
3018 #: src/preferences.c:987
3020 msgid "Custom border color"
3021 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3023 #: src/preferences.c:990
3024 msgid "Border color"
3027 #: src/preferences.c:993
3032 #: src/preferences.c:995
3034 msgid "Refresh on file change"
3035 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
3037 #: src/preferences.c:997
3038 msgid "Preload next image"
3039 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
3041 #: src/preferences.c:999
3042 msgid "Auto rotate image using Exif information"
3045 #: src/preferences.c:1016
3049 #: src/preferences.c:1019
3054 #: src/preferences.c:1021
3055 msgid "Remember window positions"
3056 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ"
3058 #: src/preferences.c:1023
3059 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
3060 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÁÎ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×"
3062 #: src/preferences.c:1028
3063 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
3064 msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×¦ËÎÁ צÄÐÏצÄÁ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÀ ËÏÌÉ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ/ÐÌÁ×ÁÀÞ¦"
3066 #: src/preferences.c:1032
3067 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
3068 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒÕ ×¦ËÎÁ (%):"
3070 #: src/preferences.c:1039 src/print.c:3404 src/print.c:3411
3072 msgstr "òÏÚÔÁÛÕ×ÎÎÑ"
3074 #: src/preferences.c:1066
3076 msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ"
3078 #: src/preferences.c:1071
3079 msgid "Show hidden files or folders"
3082 #: src/preferences.c:1073
3084 msgid "Show dot directory"
3085 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3087 #: src/preferences.c:1075
3088 msgid "Case sensitive sort"
3091 #: src/preferences.c:1078
3092 msgid "Disable File Filtering"
3093 msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
3095 #: src/preferences.c:1082
3096 msgid "Grouping sidecar extensions"
3099 #: src/preferences.c:1089
3104 #: src/preferences.c:1111
3109 #: src/preferences.c:1148 src/preferences.c:1234 src/preferences.c:1378
3113 #: src/preferences.c:1177
3117 #: src/preferences.c:1183
3121 #: src/preferences.c:1186 src/preferences.c:1497
3125 #: src/preferences.c:1189
3126 msgid "Command Line"
3127 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÉÊ ÒÑÄÏË"
3129 #: src/preferences.c:1261
3132 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3134 #: src/preferences.c:1279
3135 msgid "What to show in properties dialog:"
3138 #: src/preferences.c:1316
3142 #: src/preferences.c:1337
3144 msgid "Smooth image flip"
3147 #: src/preferences.c:1339
3148 msgid "Disable screen saver"
3151 #: src/preferences.c:1343
3152 msgid "Overlay Screen Display"
3155 #: src/preferences.c:1345
3156 msgid "Always show image overlay at startup"
3159 #: src/preferences.c:1347
3160 msgid "Image overlay template"
3163 #: src/preferences.c:1361
3165 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
3166 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%"
3168 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
3170 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
3171 "the formatted camera name,\n"
3172 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
3173 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
3174 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
3175 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
3176 "variables with a separator.\n"
3177 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%"
3178 "formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
3180 "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
3181 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally "
3182 "disappear when no data is available.\n"
3185 #: src/preferences.c:1393
3189 #: src/preferences.c:1395
3190 msgid "Confirm file delete"
3191 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3193 #: src/preferences.c:1397
3194 msgid "Enable Delete key"
3195 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
3197 #: src/preferences.c:1400
3200 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3202 #: src/preferences.c:1418
3204 msgid "Maximum size:"
3207 #: src/preferences.c:1418
3211 #: src/preferences.c:1421
3212 msgid "Set to 0 for unlimited size"
3215 #: src/preferences.c:1423
3217 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ"
3219 #: src/preferences.c:1434
3223 #: src/preferences.c:1436
3225 msgid "Rectangular selection in icon view"
3226 msgstr "ðÒÑÍÏËÕÔÎÅ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3228 #: src/preferences.c:1439
3229 msgid "Descend folders in tree view"
3230 msgstr "ôÅËÉ Ð¦Ä ÆÁÊÁÍÉ ÐÒÉ ÐÅÒÅÇÌÑĦ ÄÅÒÅ×Á"
3232 #: src/preferences.c:1442
3233 msgid "In place renaming"
3234 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ ÎÁ ͦÓæ"
3236 #: src/preferences.c:1445
3238 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to "
3242 #: src/preferences.c:1448
3243 msgid "Open recent list maximum size"
3246 #: src/preferences.c:1451
3247 msgid "Drag'n drop icon size"
3250 #: src/preferences.c:1454
3254 #: src/preferences.c:1456
3255 msgid "Progressive keyboard scrolling"
3256 msgstr "ðÒÉÓËÏÒÅÎÎÑ ÓËÒÏÌÀ×ÁÎÎÑ Ú ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
3258 #: src/preferences.c:1458
3259 msgid "Mouse wheel scrolls image"
3260 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÉÛ¦ ÓËÒÏÌÀ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
3262 #: src/preferences.c:1461
3263 msgid "Miscellaneous"
3266 #: src/preferences.c:1463
3267 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory"
3270 #: src/preferences.c:1466
3271 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
3274 #: src/preferences.c:1469
3276 msgid "Custom similarity threshold:"
3277 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3279 #: src/preferences.c:1472
3280 msgid "Image loading and caching"
3283 #: src/preferences.c:1474
3284 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
3285 msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÐÏÚÁÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÕ (í ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ):"
3287 #: src/preferences.c:1477
3288 msgid "Image read buffer size (bytes):"
3291 #: src/preferences.c:1481
3292 msgid "Image idle loop read count:"
3295 #: src/preferences.c:1486
3297 msgid "Color profiles"
3300 #: src/preferences.c:1494
3304 #: src/preferences.c:1500
3309 #: src/preferences.c:1525 src/preferences.c:1536
3311 msgid "Select color profile"
3312 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3314 #: src/preferences.c:1533
3318 #: src/preferences.c:1544
3322 #: src/preferences.c:1546
3323 msgid "Debug level:"
3326 #: src/preferences.c:1562
3329 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3331 #: src/preferences.c:1685
3334 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
3336 #: src/preferences.c:1702
3341 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
3342 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
3346 "Released under the GNU General Public License"
3350 "Copyright (c) 2003 by John Ellis\n"
3351 "http://gqview.sourceforge.net\n"
3352 "gqview@users.sourceforge.net\n"
3354 "Released under the GNU General Public License"
3356 #: src/preferences.c:1721
3359 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3364 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3371 msgid "One image per page"
3379 msgid "Default printer"
3384 msgid "Custom printer"
3385 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3388 msgid "PostScript file"
3397 msgid "jpeg, low quality"
3401 msgid "jpeg, normal quality"
3405 msgid "jpeg, high quality"
3408 #: src/print.c:357 src/print.c:3245
3464 msgid "Envelope #10"
3509 msgid "page %d of %d"
3512 #: src/print.c:743 src/utilops.c:2462
3519 "Unable to open pipe for writing.\n"
3523 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:432
3524 #: src/view_file_list.c:396
3526 msgid "A file with name %s already exists."
3527 msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
3529 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561
3531 msgid "Failure writing to file %s"
3534 #: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325
3535 #: src/print.c:1416 src/print.c:1447
3536 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
3544 #: src/print.c:2004 src/print.c:2009
3546 msgid "Printing error"
3551 msgid "An error occured printing to %s."
3557 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
3559 #: src/print.c:2617 src/print.c:3377
3566 msgid "Printing %d pages to %s."
3580 msgid "Orientation:"
3585 msgid "Destination:"
3586 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
3590 msgid "<printer name>"
3591 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3650 msgid "Custom printer:"
3651 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
3660 msgid "File format:"
3669 msgid "Remember print settings"
3670 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ צËÎÁ"
3674 msgid "error saving config file: %s\n"
3675 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
3680 "error saving config file: %s\n"
3682 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
3684 #. short, long callback, extra, prefer,description
3688 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
3691 msgid "previous image"
3697 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
3702 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
3706 msgid "toggle full screen"
3707 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
3711 msgid "start full screen"
3712 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
3716 msgid "stop full screen"
3717 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
3721 msgid "toggle slide show"
3722 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
3726 msgid "start slide show"
3727 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
3731 msgid "stop slide show"
3732 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
3736 msgid "start recursive slide show"
3737 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
3740 msgid "set slide show delay in seconds"
3750 msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
3760 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3766 msgid "open file in new window"
3767 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
3770 msgid "Remote command list:\n"
3775 msgid "Remote %s not running, starting..."
3779 msgid "Remote not available\n"
3790 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
3805 #: src/search.c:213 src/search.c:220
3814 msgid "greater than"
3817 #: src/search.c:216 src/search.c:223
3844 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
3845 msgstr "%s, %d ÆÁÊÌ¦× (%s, %d)%s"
3849 msgid "%s, %d files"
3850 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
3854 msgid "Searching..."
3855 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
3857 #: src/search.c:2100
3858 msgid "File not found"
3861 #: src/search.c:2101
3863 msgid "Please enter an existing file for image content."
3864 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3866 #: src/search.c:2151
3868 msgid "Please enter an existing folder to search."
3869 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3871 #: src/search.c:2576
3873 msgid "Image search"
3876 #: src/search.c:2606
3879 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
3881 #: src/search.c:2620
3885 #: src/search.c:2624
3888 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3890 #: src/search.c:2630
3894 #: src/search.c:2634
3896 msgid "File size is"
3899 #: src/search.c:2641 src/search.c:2656 src/search.c:2674
3904 #: src/search.c:2646
3906 msgid "File date is"
3909 #: src/search.c:2663
3911 msgid "Image dimensions are"
3912 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
3914 #: src/search.c:2683
3916 msgid "Image content is"
3917 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
3919 #: src/search.c:2689
3920 #, fuzzy, no-c-format
3921 msgid "% similar to"
3924 #: src/search.c:2758
3929 #: src/secure_save.c:398
3931 msgid "Cannot read the file"
3932 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3934 #: src/secure_save.c:400
3936 msgid "Cannot get file status"
3937 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
3939 #: src/secure_save.c:402
3940 msgid "Cannot access the file"
3943 #: src/secure_save.c:404
3945 msgid "Cannot create temp file"
3946 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3948 #: src/secure_save.c:406
3950 msgid "Cannot rename the file"
3951 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3953 #: src/secure_save.c:408
3954 msgid "File saving disabled by option"
3957 #: src/secure_save.c:410
3958 msgid "Out of memory"
3961 #: src/secure_save.c:412
3962 msgid "Cannot write the file"
3965 #: src/secure_save.c:416
3966 msgid "Secure file saving error"
3970 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
3971 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÕ Ú ËÅÛÁ, ÐÒÏÂÕÀ ÐÅÒÅÓÔ×ÏÒÉÔÉ.\n"
3973 #: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494
3974 #: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232
3975 #: src/utilops.c:3243
3976 msgid "Delete failed"
3977 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
3981 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
3983 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3987 #: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755
3989 msgid "Could not create folder"
3990 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3993 msgid "Permission denied"
3999 "Unable to access or create the trash folder.\n"
4002 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
4007 msgid "Turn off safe delete"
4008 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4011 msgid "Deletion by external command"
4016 msgid " (max. %d MB)"
4022 "Safe delete: %s%s\n"
4024 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4028 msgid "Safe delete: %s"
4029 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4031 #: src/ui_bookmark.c:151
4033 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
4034 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ¦ÓÔÏÒ¦§ ×: %s\n"
4036 #: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506
4037 msgid "New Bookmark"
4040 #: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595
4042 msgid "Edit Bookmark"
4045 #: src/ui_bookmark.c:610
4050 #: src/ui_bookmark.c:619
4054 #: src/ui_bookmark.c:625
4057 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
4059 #: src/ui_bookmark.c:716
4061 msgid "_Properties..."
4062 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
4064 #: src/ui_bookmark.c:718
4069 #: src/ui_bookmark.c:720
4074 #: src/ui_bookmark.c:722
4079 #: src/ui_help.c:114
4085 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
4088 #: src/ui_pathsel.c:438 src/utilops.c:2859
4090 msgid "Failed to rename %s to %s."
4091 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
4093 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703
4096 "Unable to delete file:\n"
4099 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4102 #: src/ui_pathsel.c:495 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472
4103 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704
4104 msgid "File deletion failed"
4105 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÌÁ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
4107 #: src/ui_pathsel.c:537 src/ui_pathsel.c:545 src/utilops.c:1734
4109 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4111 #: src/ui_pathsel.c:543
4114 "About to delete the file:\n"
4117 "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
4120 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:642 src/utilops.c:2428
4121 #: src/utilops.c:2690
4124 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
4126 #: src/ui_pathsel.c:636 src/ui_pathsel.c:646
4128 msgid "Add _Bookmark"
4131 #: src/ui_pathsel.c:644
4136 #: src/ui_pathsel.c:748 src/ui_pathsel.c:1053 src/utilops.c:2807
4139 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4141 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511
4144 "Unable to create folder:\n"
4147 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
4150 #: src/ui_pathsel.c:759 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512
4152 msgid "Error creating folder"
4153 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
4155 #: src/ui_pathsel.c:980
4159 #: src/ui_pathsel.c:1056
4161 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
4163 #: src/ui_pathsel.c:1140
4167 #: src/ui_tabcomp.c:858
4170 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
4172 #: src/ui_tabcomp.c:874
4177 #: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048
4178 msgid "Error copying file"
4179 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ËÏЦÀ×ÁÎΦ"
4181 #: src/utilops.c:347
4185 "Unable to copy file:\n"
4190 "îÅ ÍÏÖÕ ÚËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4195 #: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053
4196 msgid "Error moving file"
4197 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4199 #: src/utilops.c:391
4203 "Unable to move file:\n"
4208 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4213 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642
4214 #: src/view_file_list.c:391 src/view_file_list.c:397 src/view_file_list.c:411
4215 msgid "Error renaming file"
4216 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎΦ ÆÁÊÌÁ"
4218 #: src/utilops.c:440
4222 "Unable to rename file:\n"
4227 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4232 #: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613
4233 msgid "Overwrite file"
4234 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
4236 #: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618
4238 msgid "Overwrite file?"
4239 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
4241 #: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987
4242 msgid "Replace existing file with new file."
4245 #: src/utilops.c:661
4247 msgid "Overwrite _all"
4248 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
4250 #: src/utilops.c:663
4255 #: src/utilops.c:664
4260 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624
4262 msgid "Existing file"
4263 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
4265 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625
4268 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4270 #: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094
4271 #: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501
4276 #: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682
4278 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
4280 #: src/utilops.c:724
4281 msgid "Source to copy matches destination"
4282 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4284 #: src/utilops.c:725
4287 "Unable to copy file:\n"
4291 "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4295 #: src/utilops.c:729
4296 msgid "Source to move matches destination"
4297 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÐÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4299 #: src/utilops.c:730
4302 "Unable to move file:\n"
4306 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4310 #: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502
4315 #: src/utilops.c:812
4318 "Unable to copy file:\n"
4322 "during multiple file copy."
4324 "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4328 " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ."
4330 #: src/utilops.c:817
4333 "Unable to move file:\n"
4337 "during multiple file move."
4339 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4343 " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ."
4345 #: src/utilops.c:972
4346 msgid "Source matches destination"
4347 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4349 #: src/utilops.c:973
4350 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
4351 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÃÅ ÏÄÎÅ ¦ ÔÅ Ö, ÏÐÅÒÁÃ¦Ñ ÐÒÉÐÉÎÅÎÁ."
4353 #: src/utilops.c:1049
4356 "Unable to copy file:\n"
4361 "îÅ ÍÏÖÕ ÚËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4366 #: src/utilops.c:1054
4369 "Unable to move file:\n"
4374 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4379 #: src/utilops.c:1102
4380 msgid "Invalid destination"
4381 msgstr "îÅצÒÎÁ æÌØ"
4383 #: src/utilops.c:1103
4386 "When operating with multiple files, please select\n"
4387 "a folder, not a file."
4389 "ëÏÌÉ ÏÐÅÒÕ¤ÔÅ ÂÁÇÁÔØÍÁ ÆÁÊÌÁÍÉ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ \n"
4390 "ËÁÔÁÌÏÇ Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
4392 #: src/utilops.c:1108
4394 msgid "Please select an existing folder."
4395 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
4397 #: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338
4402 #: src/utilops.c:1181
4406 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4410 #: src/utilops.c:1185
4412 msgid "Copy multiple files"
4413 msgstr "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:"
4415 #: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340
4420 #: src/utilops.c:1195
4424 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4428 #: src/utilops.c:1199
4430 msgid "Move multiple files"
4431 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ×:"
4433 #: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744
4436 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4438 #: src/utilops.c:1218
4440 msgid "Choose the destination folder."
4441 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ æÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
4443 #: src/utilops.c:1389
4447 "Unable to delete file by external command:\n"
4449 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4452 #: src/utilops.c:1401
4456 " Continue multiple delete operation?"
4458 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4460 " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?"
4462 #: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684
4463 msgid "Another operation in progress.\n"
4466 #: src/utilops.c:1471
4470 "Unable to delete files by external command.\n"
4472 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4475 #: src/utilops.c:1498
4478 "Unable to delete file:\n"
4480 " Continue multiple delete operation?"
4482 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4484 " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?"
4486 #: src/utilops.c:1569
4488 msgid "File %d of %d"
4491 #: src/utilops.c:1637
4493 msgid "Delete files"
4494 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4496 #: src/utilops.c:1643
4498 msgid "Delete multiple files"
4499 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
4501 #: src/utilops.c:1661
4503 msgid "Review %d files"
4506 #: src/utilops.c:1695
4510 "Unable to delete file by external command:\n"
4513 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4516 #: src/utilops.c:1740
4518 msgid "Delete file?"
4519 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4521 #: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619
4522 msgid "Replace existing file by renaming new file."
4525 #: src/utilops.c:1917
4528 "Unable to rename file:\n"
4533 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4538 #: src/utilops.c:2039
4539 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
4542 #: src/utilops.c:2095
4544 "Can not auto rename with the selected\n"
4545 "number set, one or more files exist that\n"
4546 "match the resulting name list.\n"
4549 #: src/utilops.c:2166
4552 "Failed to rename\n"
4554 "The number was %d."
4555 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
4557 #: src/utilops.c:2427
4559 msgid "Rename multiple files"
4560 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
4562 #: src/utilops.c:2461
4563 msgid "Original Name"
4566 #: src/utilops.c:2499
4568 msgid "Manual rename"
4571 #: src/utilops.c:2500
4572 msgid "Formatted rename"
4575 #: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697
4577 msgid "Original name:"
4578 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4580 #: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700
4583 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
4585 #: src/utilops.c:2534
4589 #: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574
4593 #: src/utilops.c:2548
4597 #: src/utilops.c:2556
4601 #: src/utilops.c:2566
4602 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
4605 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:410
4608 "Unable to rename file:\n"
4613 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4618 #: src/utilops.c:2687
4622 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4626 #: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841
4637 #: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842
4639 msgid "Folder exists"
4642 #: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850
4647 "already exists as a file."
4651 "×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤ ÑË ÆÁÊÌ."
4653 #: src/utilops.c:2812
4656 "Create folder in:\n"
4660 "óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
4664 #: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860
4666 msgid "Rename failed"
4668 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4672 #: src/utilops.c:2967
4677 #: src/utilops.c:3145
4680 "Unable to delete folder:\n"
4684 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4687 #: src/utilops.c:3152
4690 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
4695 #: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291
4697 msgid "Delete folder"
4698 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
4700 #: src/utilops.c:3211
4703 "This will delete the symbolic link:\n"
4707 "The folder this link points to will not be deleted."
4710 #: src/utilops.c:3215
4711 msgid "Delete symbolic link to folder?"
4714 #: src/utilops.c:3230
4717 "Unable to remove folder %s\n"
4718 "Permissions do not allow writing to the folder."
4720 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
4724 #: src/utilops.c:3242
4726 msgid "Unable to list contents of folder %s"
4728 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
4731 #: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264
4733 msgid "Folder contains subfolders"
4734 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
4736 #: src/utilops.c:3260
4739 "Unable to delete the folder:\n"
4743 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
4746 #: src/utilops.c:3268
4751 #: src/utilops.c:3295
4754 "This will delete the folder:\n"
4758 "The contents of this folder will also be deleted."
4761 #: src/utilops.c:3299
4763 msgid "Delete folder?"
4764 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4766 #: src/utilops.c:3303
4769 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
4771 #: src/view_dir.c:30
4774 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
4776 #: src/view_dir.c:502
4778 msgstr "ÎÏ×ÉÊ_ËÁÔÁÌÏÇ"
4780 #: src/view_dir.c:587
4781 msgid "_Up to parent"
4784 #: src/view_dir.c:592
4787 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
4789 #: src/view_dir.c:594
4790 msgid "Slideshow recursive"
4791 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÓÌÁÊÄÉ"
4793 #: src/view_dir.c:598
4795 msgid "Find _duplicates..."
4796 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
4798 #: src/view_dir.c:600
4799 msgid "Find duplicates recursive..."
4800 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÚÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
4802 #: src/view_dir.c:605
4804 msgid "_New folder..."
4805 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4807 #: src/view_dir.c:619
4812 #: src/view_dir.c:631
4814 msgid "Show _hidden files"
4815 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
4817 #: src/view_dir.c:634 src/view_file.c:606
4822 #: src/view_file.c:588
4827 #: src/view_file.c:591
4829 msgid "View as _icons"
4830 msgstr "ñË Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4832 #: src/view_file.c:597
4834 msgid "Show _thumbnails"
4835 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
4837 #: src/view_file_list.c:390
4840 "Invalid file name:\n"
4843 "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ:\n"
4846 #: src/view_file_list.c:1821
4856 #~ msgid "Change to folder:"
4857 #~ msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛÎ¦Ê ËÁÔÁÌÏÇ"
4860 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
4861 #~ msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
4864 #~ msgid "Always show fullscreen info"
4865 #~ msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
4868 #~ msgid "Fullscreen info string"
4869 #~ msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
4873 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
4876 #~ msgid "View as _tree"
4877 #~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÅÒÅ×ÏÍ"
4879 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
4880 #~ msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ Ñ˦ ÐÏÞÉÎÁÀÔØÓÑ Ú ËÒÁÐËÉ"
4882 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
4883 #~ msgstr "ðÏÛÕË ÄÕÂ̦ËÁÔ¦× - Geeqie"
4885 #~ msgid "Geeqie full screen"
4886 #~ msgstr "Geeqie Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
4889 #~ msgid "Geeqie Tools"
4890 #~ msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
4892 #~ msgid "Help - Geeqie"
4893 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4895 #~ msgid "Geeqie - exit"
4896 #~ msgstr "Geeqie - ×ÉȦÄ"
4899 #~ msgid "Quit Geeqie"
4900 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4903 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
4904 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4907 #~ msgid "About - Geeqie"
4908 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4911 #~ msgid "Print - Geeqie"
4912 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4915 #~ msgid "Copy - Geeqie"
4916 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4919 #~ msgid "Move - Geeqie"
4920 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4923 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
4924 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
4927 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
4928 #~ msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
4931 #~ msgid "Rename - Geeqie"
4932 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4935 #~ msgid "New folder - Geeqie"
4936 #~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - Geeqie"
4938 #~ msgid "/File/tear1"
4939 #~ msgstr "/æÁÊÌ/tear1"
4941 #~ msgid "/File/_New collection"
4942 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
4944 #~ msgid "/File/_Open collection..."
4945 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ..."
4947 #~ msgid "/File/sep1"
4948 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep1"
4951 #~ msgid "/File/_Search..."
4952 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4954 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
4955 #~ msgstr "/æÁÊÌ/úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
4957 #~ msgid "/File/sep2"
4958 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep2"
4961 #~ msgid "/File/_Print..."
4962 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4965 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
4966 #~ msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
4968 #~ msgid "/File/sep3"
4969 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep3"
4971 #~ msgid "/File/_Copy..."
4972 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
4974 #~ msgid "/File/_Move..."
4975 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
4977 #~ msgid "/File/_Rename..."
4978 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
4980 #~ msgid "/File/_Delete..."
4981 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ..."
4983 #~ msgid "/File/sep4"
4984 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep4"
4987 #~ msgid "/File/C_lose window"
4988 #~ msgstr "úÁËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ"
4991 #~ msgid "/File/_Quit"
4992 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÊÔÉ"
4995 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
4997 #~ msgid "/Edit/tear1"
4998 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/tear1"
5000 #~ msgid "/Edit/editor1"
5001 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
5003 #~ msgid "/Edit/editor2"
5004 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor2"
5006 #~ msgid "/Edit/editor3"
5007 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor3"
5009 #~ msgid "/Edit/editor4"
5010 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor4"
5012 #~ msgid "/Edit/editor5"
5013 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor5"
5015 #~ msgid "/Edit/editor6"
5016 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor6"
5018 #~ msgid "/Edit/editor7"
5019 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor7"
5021 #~ msgid "/Edit/editor8"
5022 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor8"
5025 #~ msgid "/Edit/editor9"
5026 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
5029 #~ msgid "/Edit/editor0"
5030 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
5032 #~ msgid "/Edit/sep1"
5033 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep1"
5035 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
5036 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ"
5039 #~ msgid "/Edit/_Properties"
5040 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
5042 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
5043 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/tear1"
5045 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
5046 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
5048 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
5049 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
5051 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
5052 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
5054 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
5055 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
5057 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
5058 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
5060 #~ msgid "/Edit/sep2"
5061 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep2"
5063 #~ msgid "/Edit/Select _all"
5064 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦È"
5066 #~ msgid "/Edit/Select _none"
5067 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
5069 #~ msgid "/Edit/sep3"
5070 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep3"
5072 #~ msgid "/Edit/_Options..."
5073 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
5075 #~ msgid "/Edit/sep4"
5076 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep4"
5078 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
5079 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
5084 #~ msgid "/View/tear1"
5085 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
5087 #~ msgid "/View/Zoom _in"
5088 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
5090 #~ msgid "/View/Zoom _out"
5091 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/úÍÅÎØÛÉÔÉ"
5093 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
5094 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
5096 #~ msgid "/View/sep1"
5097 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
5099 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
5100 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
5102 #~ msgid "/View/sep2"
5103 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep2"
5105 #~ msgid "/View/F_ull screen"
5106 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/îÁ ×ÅÓØ ÅËÒÁÎ"
5108 #~ msgid "/View/sep3"
5109 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
5112 #~ msgid "/View/_Hide file list"
5113 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
5116 #~ msgid "/View/sep4"
5117 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
5120 #~ msgid "/View/Sort _manager"
5121 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
5124 #~ msgid "/View/sep5"
5125 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
5127 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
5128 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
5130 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
5131 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
5133 #~ msgid "/Help/tear1"
5134 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/tear1"
5136 #~ msgid "/Help/sep1"
5137 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/sep1"
5139 #~ msgid "Geeqie configuration"
5140 #~ msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ Geeqie"
5142 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
5143 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÔÁÒ¦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
5150 #~ msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ"
5153 #~ "Overwrite collection file:\n"
5156 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ËÏÌÅËæ§:\n"
5159 #~ msgid "Save collection as:"
5160 #~ msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË:"
5162 #~ msgid "Open collection from:"
5163 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
5166 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ"
5168 #~ msgid "Append collection from:"
5169 #~ msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
5178 #~ msgid "Initial folder"
5179 #~ msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
5182 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
5183 #~ msgstr "ðÒÉ ÓÔÁÒÔ¦ ÐÅÒÅÊÔÉ Õ ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
5185 #~ msgid "Zoom (scaling):"
5186 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
5188 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
5189 #~ msgstr "òÏÚͦÝÕ×ÁÔÉ Ä¦ÌÏÇÉ Ð¦Ä ÍÉÛÏÀ"
5191 #~ msgid "Include files of type:"
5192 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÁÔÉ ÆÁÌÉ ÔÉÐÕ:"
5198 #~ msgid "Point size:"
5202 #~ "Overwrite file:\n"
5207 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÔÁÉÉ ÆÁÊÌ:\n"
5215 #~ msgid "Yes to all"
5216 #~ msgstr "ôÁË ÄÌÑ ×Ó¦È"
5219 #~ "Overwrite file:\n"
5224 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5234 #~ "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5243 #~ "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5247 #~ msgid "About to delete multiple files..."
5248 #~ msgstr "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÅ˦ÌØËÏÈ ÆÁÊ̦×..."
5251 #~ "Overwrite file:\n"
5256 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
5258 #~ "ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×Á×ÛÉ ×:\n"
5265 #~ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ"
5267 #~ msgid "Initial directory"
5268 #~ msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5271 #~ "Unable to create directory:\n"
5274 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
5277 #~ msgid "Error creating directory"
5278 #~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
5281 #~ msgid "/View/Image _details"
5282 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
5284 #~ msgid "Add contents"
5285 #~ msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
5287 #~ msgid "Add contents recursive"
5288 #~ msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
5290 #~ msgid "Skip directories"
5291 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
5293 #~ msgid "Invalid directory"
5294 #~ msgstr "îÅצÒÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5296 #~ msgid "Geeqie - copy"
5297 #~ msgstr "Geeqie - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
5299 #~ msgid "Geeqie - move"
5300 #~ msgstr "Geeqie - ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ"
5302 #~ msgid "Directory exists"
5303 #~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ¦ÓÎÕ¤"
5305 #~ msgid "Geeqie - new directory"
5306 #~ msgstr "Geeqie - ÎÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
5308 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
5309 #~ msgstr "/æÁÊÌ/óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ..."
5312 #~ msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ"
5314 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
5315 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÔÉ ×ËÉÎÕÔÉÊ ÆÁÊÌ × ÐÏÚÉæÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
5317 #~ msgid "File named %s already exists."
5318 #~ msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
5324 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
5325 #~ msgstr "GQView ÚÁÐÕÝÅÎÏ: %s\n"
5327 #~ msgid "Electric Eyes"
5328 #~ msgstr "Electric Eyes"
5331 #~ msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ"
5333 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
5334 #~ msgstr "ÆÏÒÍÁÔ: [.ext;.ext]"