Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
[geeqie.git] / po / uk.po
1 # Ukrainian translation of GQview.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, 2001,2002.
4 # Olexander Kunytsa, 2002
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gqview 1.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n"
11 "Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
12 "Language-Team:  <linux@linux.org.ua>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/bar_info.c:30
18 msgid "Favorite"
19 msgstr ""
20
21 #: src/bar_info.c:31
22 #, fuzzy
23 msgid "Todo"
24 msgstr "ðÁÎÅÌØ"
25
26 #: src/bar_info.c:32
27 msgid "People"
28 msgstr ""
29
30 #: src/bar_info.c:33
31 msgid "Places"
32 msgstr ""
33
34 #: src/bar_info.c:34
35 msgid "Art"
36 msgstr ""
37
38 #: src/bar_info.c:35
39 #, fuzzy
40 msgid "Nature"
41 msgstr "äÁÔÁ"
42
43 #: src/bar_info.c:36
44 msgid "Possessions"
45 msgstr ""
46
47 #: src/bar_info.c:505
48 msgid "Keyword Presets"
49 msgstr ""
50
51 #: src/bar_info.c:508
52 msgid "Favorite keywords list"
53 msgstr ""
54
55 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
56 msgid "Keywords"
57 msgstr ""
58
59 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
60 #, fuzzy
61 msgid "Filename:"
62 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
63
64 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366
65 #, fuzzy
66 msgid "File date:"
67 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
68
69 #: src/bar_info.c:1027
70 msgid "Keywords:"
71 msgstr ""
72
73 #: src/bar_info.c:1095
74 #, fuzzy
75 msgid "Comment:"
76 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
77
78 #: src/bar_info.c:1119
79 msgid "Edit favorite keywords list."
80 msgstr ""
81
82 #: src/bar_info.c:1123
83 msgid "Add keywords to selected files"
84 msgstr ""
85
86 #: src/bar_info.c:1126
87 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
88 msgstr ""
89
90 #: src/bar_info.c:1130
91 #, fuzzy
92 msgid "Save comment now"
93 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
94
95 #: src/bar_exif.c:435
96 msgid "Tag"
97 msgstr ""
98
99 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
100 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
101 msgid "Name"
102 msgstr "îÁÚ×Á"
103
104 #: src/bar_exif.c:437
105 msgid "Value"
106 msgstr ""
107
108 #: src/bar_exif.c:438
109 #, fuzzy
110 msgid "Format"
111 msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
112
113 #: src/bar_exif.c:439
114 msgid "Elements"
115 msgstr ""
116
117 #: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
118 msgid "Description"
119 msgstr ""
120
121 #: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
122 #, fuzzy
123 msgid "Exif"
124 msgstr "÷ÉÊÔÉ"
125
126 #: src/bar_exif.c:634
127 msgid "Advanced view"
128 msgstr ""
129
130 #: src/bar_sort.c:217
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid ""
133 "Unable to remove symbolic link:\n"
134 "%s"
135 msgstr ""
136 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
137 "%s\n"
138 "×:\n"
139 "%s"
140
141 #: src/bar_sort.c:218
142 #, fuzzy
143 msgid "Unlink failed"
144 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
145
146 #: src/bar_sort.c:297
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid ""
149 "Unable to create symbolic link:\n"
150 "%s"
151 msgstr ""
152 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
153 "%s"
154
155 #: src/bar_sort.c:298
156 msgid "Link failed"
157 msgstr ""
158
159 #: src/bar_sort.c:435
160 #, fuzzy, c-format
161 msgid ""
162 "The collection:\n"
163 "%s\n"
164 "already exists."
165 msgstr ""
166 "ëÁÔÁÌÏÇ:\n"
167 "%s\n"
168 "×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
169
170 #: src/bar_sort.c:436
171 #, fuzzy
172 msgid "Collection exists"
173 msgstr "ëÏÌÅËæѠÐÏÒÏÖÎÑ"
174
175 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
176 #, c-format
177 msgid ""
178 "Failed to save the collection:\n"
179 "%s"
180 msgstr ""
181 "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ:\n"
182 "%s"
183
184 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
185 msgid "Save Failed"
186 msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ"
187
188 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
189 msgid "Add Bookmark"
190 msgstr ""
191
192 #: src/bar_sort.c:489
193 #, fuzzy
194 msgid "Add Collection"
195 msgstr "ëÏÌÅËæ§"
196
197 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
198 #, fuzzy
199 msgid "Name:"
200 msgstr "îÁÚ×Á"
201
202 #: src/bar_sort.c:568
203 #, fuzzy
204 msgid "Sort Manager"
205 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
206
207 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
208 #, fuzzy
209 msgid "Folders"
210 msgstr "æÁÊÌÉ"
211
212 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
213 msgid "Collections"
214 msgstr "ëÏÌÅËæ§"
215
216 #: src/bar_sort.c:586
217 msgid "Copy"
218 msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ"
219
220 #: src/bar_sort.c:589
221 msgid "Move"
222 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ"
223
224 #: src/bar_sort.c:592
225 msgid "Link"
226 msgstr ""
227
228 #: src/bar_sort.c:598
229 #, fuzzy
230 msgid "Add image"
231 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
232
233 #: src/bar_sort.c:601
234 #, fuzzy
235 msgid "Add selection"
236 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
237
238 #: src/bar_sort.c:614
239 msgid "Undo last image"
240 msgstr ""
241
242 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893
243 #: src/editors.c:410
244 #, fuzzy
245 msgid "done"
246 msgstr "î¦ÞÏÇÏ"
247
248 #: src/cache_maint.c:303
249 #, fuzzy
250 msgid "Removing old metadata..."
251 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
252
253 #: src/cache_maint.c:307
254 #, fuzzy
255 msgid "Clearing cached thumbnails..."
256 msgstr "úÎÉÝÅÎÎѠЦËÔÏÇÒÁÍ..."
257
258 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1047
259 #, fuzzy
260 msgid "Removing old thumbnails..."
261 msgstr "÷ÉÔÉÒÁÎÎÑ ÓÔÁÒÉȠЦËÔÏÇÒÁÍ..."
262
263 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1050
264 msgid "Maintenance"
265 msgstr ""
266
267 #: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945
268 #, fuzzy
269 msgid "Invalid folder"
270 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
271
272 #: src/cache_maint.c:792
273 msgid "The specified folder can not be found."
274 msgstr ""
275
276 #: src/cache_maint.c:820 src/cache_maint.c:834 src/cache_maint.c:1215
277 #, fuzzy
278 msgid "Create thumbnails"
279 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
280
281 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057
282 #, fuzzy
283 msgid "S_tart"
284 msgstr "äÁÔÁ"
285
286 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
287 #, fuzzy
288 msgid "Folder:"
289 msgstr "æÁÊÌÉ"
290
291 #: src/cache_maint.c:844
292 #, fuzzy
293 msgid "Select folder"
294 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
295
296 #: src/cache_maint.c:848
297 #, fuzzy
298 msgid "Include subfolders"
299 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
300
301 #: src/cache_maint.c:849
302 msgid "Store thumbnails local to source images"
303 msgstr ""
304
305 #: src/cache_maint.c:858 src/cache_maint.c:1066
306 msgid "click start to begin"
307 msgstr ""
308
309 #: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558
310 #, fuzzy
311 msgid "running..."
312 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
313
314 #: src/cache_maint.c:1042
315 msgid "Clearing thumbnails..."
316 msgstr "úÎÉÝÅÎÎѠЦËÔÏÇÒÁÍ..."
317
318 #: src/cache_maint.c:1108 src/cache_maint.c:1111 src/cache_maint.c:1190
319 #: src/cache_maint.c:1210
320 msgid "Clear cache"
321 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
322
323 #: src/cache_maint.c:1112
324 msgid ""
325 "This will remove all thumbnails that have\n"
326 "been saved to disk, continue?"
327 msgstr ""
328 "ãÅ ×ÉÄÁÌÉÔØ ×Ó¦ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ Ñ˦ ÂÕÌÉ\n"
329 "ÚÂÅÒÅÖÅΦ ÎÁ ÄÉÓËÕ, ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?"
330
331 #: src/cache_maint.c:1162
332 #, fuzzy
333 msgid "Cache Maintenance - GQview"
334 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
335
336 #: src/cache_maint.c:1172
337 msgid "Cache and Data Maintenance"
338 msgstr ""
339
340 #: src/cache_maint.c:1176
341 #, fuzzy
342 msgid "GQview thumbnail cache"
343 msgstr "GQview Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
344
345 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
346 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
347 #, fuzzy
348 msgid "Location:"
349 msgstr "ëÏÌÅËæ§"
350
351 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233
352 #, fuzzy
353 msgid "Clean up"
354 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ"
355
356 #: src/cache_maint.c:1188 src/cache_maint.c:1208
357 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
358 msgstr ""
359
360 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213
361 #, fuzzy
362 msgid "Delete all cached thumbnails."
363 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
364
365 #: src/cache_maint.c:1196
366 #, fuzzy
367 msgid "Shared thumbnail cache"
368 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
369
370 #: src/cache_maint.c:1219
371 #, fuzzy
372 msgid "Render"
373 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
374
375 #: src/cache_maint.c:1222
376 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
377 msgstr ""
378
379 #: src/cache_maint.c:1224
380 msgid "Metadata"
381 msgstr ""
382
383 #: src/cache_maint.c:1236
384 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
385 msgstr ""
386
387 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
388 #: src/image-overlay.c:116
389 #, c-format
390 msgid "Untitled"
391 msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ"
392
393 #: src/collect.c:353
394 #, c-format
395 msgid "Untitled (%d)"
396 msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ (%d)"
397
398 #: src/collect.c:980
399 #, c-format
400 msgid "%s - GQview Collection"
401 msgstr "%s - ËÏÌÅËæѠGQview"
402
403 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
404 msgid "Close collection"
405 msgstr "úÁËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
406
407 #: src/collect.c:1103
408 msgid ""
409 "Collection has been modified.\n"
410 "Save first?"
411 msgstr ""
412 "ëÏÌÅËæѠÂÕÌÁ ÚͦÎÅÎÁ.\n"
413 "úÂÅÒÅÇÔÉ ÓÐÏÞÁÔËÕ?"
414
415 #: src/collect.c:1106
416 msgid "_Discard"
417 msgstr ""
418
419 #: src/collect-dlg.c:58
420 #, fuzzy, c-format
421 msgid ""
422 "Specified path:\n"
423 "%s\n"
424 "is a folder, collections are files"
425 msgstr ""
426 "÷ËÁÚÁÎÉÊ ÛÌÑÈ:\n"
427 "%s\n"
428 "ÃÅ ËÁÔÁÌÏÇ, Á ËÏÌÅË槠ÃÅ ÆÁÊÌÉ"
429
430 #: src/collect-dlg.c:59
431 msgid "Invalid filename"
432 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
433
434 #: src/collect-dlg.c:68
435 msgid "Overwrite File"
436 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
437
438 #: src/collect-dlg.c:73
439 #, fuzzy
440 msgid "Overwrite existing file?"
441 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
442
443 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718
444 #: src/utilops.c:2437
445 #, fuzzy
446 msgid "_Overwrite"
447 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ"
448
449 #: src/collect-dlg.c:169
450 msgid "Save collection"
451 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
452
453 #: src/collect-dlg.c:176
454 msgid "Open collection"
455 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
456
457 #: src/collect-dlg.c:184
458 msgid "Append collection"
459 msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
460
461 #: src/collect-dlg.c:185
462 #, fuzzy
463 msgid "_Append"
464 msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ"
465
466 #: src/collect-dlg.c:203
467 msgid "Collection Files"
468 msgstr "æÁÊÌÉ ËÏÌÅËæ§"
469
470 #: src/collect-dlg.c:221
471 msgid "Collection empty"
472 msgstr "ëÏÌÅËæѠÐÏÒÏÖÎÑ"
473
474 #: src/collect-dlg.c:222
475 msgid "The current collection is empty, save aborted."
476 msgstr "ðÏÔÏÞÎÁ ËÏÌÅËæѠÐÏÒÏÖÎÑ, ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÅ."
477
478 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
479 msgid "Empty"
480 msgstr "ðÏÒÏÖÎØÏ"
481
482 #: src/collect-table.c:168
483 #, c-format
484 msgid "%d images (%d)"
485 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (%d)"
486
487 #: src/collect-table.c:172
488 #, c-format
489 msgid "%d images"
490 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
491
492 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
493 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
494 #: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
495 msgid "Loading thumbs..."
496 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎѠЦËÔÏÇÒÁÍ..."
497
498 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
499 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
500 #, fuzzy
501 msgid "_View"
502 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ"
503
504 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
505 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
506 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
507 #, fuzzy
508 msgid "View in _new window"
509 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍՠצËΦ"
510
511 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
512 #, fuzzy
513 msgid "Rem_ove"
514 msgstr "óÔÅÒÔÉ"
515
516 #: src/collect-table.c:781
517 msgid "Append from file list"
518 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú¦ ÓÐÉÓËÕ ÆÁÊ̦×"
519
520 #: src/collect-table.c:783
521 msgid "Append from collection..."
522 msgstr "äÏÄÁÔÉ Ú ËÏÌÅËæ§..."
523
524 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
525 msgid "Select all"
526 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
527
528 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
529 msgid "Select none"
530 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
531
532 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
533 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
534 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
535 #, fuzzy
536 msgid "_Properties"
537 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
538
539 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
540 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
541 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
542 #, fuzzy
543 msgid "_Copy..."
544 msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
545
546 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
547 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
548 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
549 #, fuzzy
550 msgid "_Move..."
551 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
552
553 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
554 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
555 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
556 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
557 #, fuzzy
558 msgid "_Rename..."
559 msgstr "ðÅÒŦÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
560
561 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
562 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
563 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
564 #, fuzzy
565 msgid "_Delete..."
566 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ..."
567
568 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
569 #, fuzzy
570 msgid "Show filename _text"
571 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
572
573 #: src/collect-table.c:813
574 #, fuzzy
575 msgid "_Save collection"
576 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
577
578 #: src/collect-table.c:815
579 #, fuzzy
580 msgid "Save collection _as..."
581 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË..."
582
583 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
584 #, fuzzy
585 msgid "_Find duplicates..."
586 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
587
588 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
589 #, fuzzy
590 msgid "Print..."
591 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
592
593 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
594 #, fuzzy
595 msgid "Dropped list includes folders."
596 msgstr "óÐÉÓÏˠצÄËÉÎÕÔÉÈ ×ËÌÀÞÁ¤ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
597
598 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
599 #, fuzzy
600 msgid "_Add contents"
601 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
602
603 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
604 #, fuzzy
605 msgid "Add contents _recursive"
606 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
607
608 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
609 #, fuzzy
610 msgid "_Skip folders"
611 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
612
613 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
614 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
615 msgid "Cancel"
616 msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
617
618 #: src/dupe.c:96
619 msgid "Drop files to compare them."
620 msgstr "ëÉÎØÔÅ ÆÁÊÌÉ ÄÌÑ §È ÐÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ."
621
622 #: src/dupe.c:100
623 #, c-format
624 msgid "%d files"
625 msgstr "%d ÆÁÊ̦×"
626
627 #: src/dupe.c:104
628 #, c-format
629 msgid "%d matches found in %d files"
630 msgstr "%d ÓЦ×ÐÁĦÎØ ÚÎÁÊÄÅÎÏ × %d ÆÁÊÌÁÈ"
631
632 #: src/dupe.c:109
633 msgid "[set 1]"
634 msgstr ""
635
636 #: src/dupe.c:1422
637 msgid "Reading checksums..."
638 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÉÈ ÓÕÍ..."
639
640 #: src/dupe.c:1455
641 msgid "Reading dimensions..."
642 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÒÏÚͦҦ×..."
643
644 #: src/dupe.c:1489
645 msgid "Reading similarity data..."
646 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
647
648 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
649 msgid "Comparing..."
650 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
651
652 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
653 #, fuzzy
654 msgid "Sorting..."
655 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
656
657 #: src/dupe.c:2196
658 msgid "Select group _1 duplicates"
659 msgstr ""
660
661 #: src/dupe.c:2198
662 msgid "Select group _2 duplicates"
663 msgstr ""
664
665 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
666 msgid "Add to new collection"
667 msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÎÏ×ϧ ËÏÌÅËæ§"
668
669 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
670 #, fuzzy
671 msgid "C_lear"
672 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ"
673
674 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
675 #, fuzzy
676 msgid "Close _window"
677 msgstr "úÁËÒÉÔɠצËÎÏ"
678
679 #: src/dupe.c:2382
680 #, fuzzy, c-format
681 msgid "%d files (set 2)"
682 msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s"
683
684 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
685 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
686 msgid "Size"
687 msgstr "òÏÚͦÒ"
688
689 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
690 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
691 msgid "Date"
692 msgstr "äÁÔÁ"
693
694 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
695 msgid "Dimensions"
696 msgstr "òÏÚͦÒÉ"
697
698 #: src/dupe.c:2593
699 msgid "Checksum"
700 msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØÎÁ ÓÕÍÁ"
701
702 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
703 msgid "Path"
704 msgstr "ûÌÑÈ"
705
706 #: src/dupe.c:2595
707 msgid "Similarity (high)"
708 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (×ÉÓÏËÁ)"
709
710 #: src/dupe.c:2596
711 msgid "Similarity"
712 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ"
713
714 #: src/dupe.c:2597
715 msgid "Similarity (low)"
716 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
717
718 #: src/dupe.c:2598
719 #, fuzzy
720 msgid "Similarity (custom)"
721 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ (ÎÉÚØËÁ)"
722
723 #: src/dupe.c:3080
724 msgid "Find duplicates - GQview"
725 msgstr "ðÏÛÕË ÄÕÂ̦ËÁԦנ- GQview"
726
727 #: src/dupe.c:3152
728 msgid "Compare to:"
729 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
730
731 #: src/dupe.c:3165
732 msgid "Compare by:"
733 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ:"
734
735 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
736 msgid "Thumbnails"
737 msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
738
739 #: src/dupe.c:3180
740 msgid "Compare two file sets"
741 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ä×Á ÎÁÂÏÒÉ ÆÁÊ̦×"
742
743 #: src/editors.c:50
744 msgid "The Gimp"
745 msgstr "The Gimp"
746
747 #: src/editors.c:51
748 msgid "XV"
749 msgstr "XV"
750
751 #: src/editors.c:52
752 msgid "Xpaint"
753 msgstr "Xpaint"
754
755 #: src/editors.c:58
756 #, fuzzy
757 msgid "Rotate jpeg clockwise"
758 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
759
760 #: src/editors.c:59
761 #, fuzzy
762 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
763 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
764
765 #: src/editors.c:104
766 #, fuzzy
767 msgid "stopping..."
768 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
769
770 #: src/editors.c:131
771 msgid "Edit command results"
772 msgstr ""
773
774 #: src/editors.c:134
775 #, c-format
776 msgid "Output of %s"
777 msgstr ""
778
779 #: src/editors.c:303
780 #, fuzzy, c-format
781 msgid ""
782 "Failed to run command:\n"
783 "%s\n"
784 msgstr ""
785 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
786 "%s"
787
788 #: src/editors.c:414
789 #, fuzzy
790 msgid "stopped by user"
791 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
792
793 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576
794 #: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547
795 #, fuzzy
796 msgid "unknown"
797 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
798
799 #: src/exif.c:112
800 #, fuzzy
801 msgid "top left"
802 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
803
804 #: src/exif.c:113
805 msgid "top right"
806 msgstr ""
807
808 #: src/exif.c:114
809 msgid "bottom right"
810 msgstr ""
811
812 #: src/exif.c:115
813 msgid "bottom left"
814 msgstr ""
815
816 #: src/exif.c:116
817 #, fuzzy
818 msgid "left top"
819 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
820
821 #: src/exif.c:117
822 msgid "right top"
823 msgstr ""
824
825 #: src/exif.c:118
826 msgid "right bottom"
827 msgstr ""
828
829 #: src/exif.c:119
830 msgid "left bottom"
831 msgstr ""
832
833 #: src/exif.c:126
834 msgid "inch"
835 msgstr ""
836
837 #: src/exif.c:127
838 msgid "centimeter"
839 msgstr ""
840
841 #: src/exif.c:139
842 msgid "average"
843 msgstr ""
844
845 #: src/exif.c:140
846 msgid "center weighted"
847 msgstr ""
848
849 #: src/exif.c:141
850 msgid "spot"
851 msgstr ""
852
853 #: src/exif.c:142
854 msgid "multi-spot"
855 msgstr ""
856
857 #: src/exif.c:143
858 msgid "multi-segment"
859 msgstr ""
860
861 #: src/exif.c:144
862 msgid "partial"
863 msgstr ""
864
865 #: src/exif.c:145 src/exif.c:183
866 msgid "other"
867 msgstr ""
868
869 #: src/exif.c:150
870 msgid "not defined"
871 msgstr ""
872
873 #: src/exif.c:151
874 msgid "manual"
875 msgstr ""
876
877 #: src/exif.c:152
878 #, fuzzy
879 msgid "normal"
880 msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
881
882 #: src/exif.c:153
883 msgid "aperture"
884 msgstr ""
885
886 #: src/exif.c:154
887 msgid "shutter"
888 msgstr ""
889
890 #: src/exif.c:155
891 #, fuzzy
892 msgid "creative"
893 msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ"
894
895 #: src/exif.c:156
896 msgid "action"
897 msgstr ""
898
899 #: src/exif.c:157
900 msgid "portrait"
901 msgstr ""
902
903 #: src/exif.c:158
904 msgid "landscape"
905 msgstr ""
906
907 #: src/exif.c:164
908 msgid "daylight"
909 msgstr ""
910
911 #: src/exif.c:165
912 msgid "fluorescent"
913 msgstr ""
914
915 #: src/exif.c:166
916 msgid "tungsten (incandescent)"
917 msgstr ""
918
919 #: src/exif.c:167
920 msgid "flash"
921 msgstr ""
922
923 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232
924 msgid "no"
925 msgstr ""
926
927 #. flash fired (bit 0)
928 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232
929 #, fuzzy
930 msgid "yes"
931 msgstr "ôÁË"
932
933 #: src/exif.c:190
934 msgid "yes, not detected by strobe"
935 msgstr ""
936
937 #: src/exif.c:191
938 msgid "yes, detected by strobe"
939 msgstr ""
940
941 #: src/exif.c:288
942 #, fuzzy
943 msgid "Image description"
944 msgstr "îÅצÒÎÁ Ã¦ÌØ"
945
946 #: src/exif.c:291
947 #, fuzzy
948 msgid "Orientation"
949 msgstr "òÏÚͦÒÉ"
950
951 #: src/exif.c:302
952 #, fuzzy
953 msgid "Copyright"
954 msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ"
955
956 #: src/exif.c:307
957 msgid "Exposure program"
958 msgstr ""
959
960 #: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421
961 msgid "ISO sensitivity"
962 msgstr ""
963
964 #: src/exif.c:312
965 msgid "Date original"
966 msgstr ""
967
968 #: src/exif.c:313
969 msgid "Date digitized"
970 msgstr ""
971
972 #: src/exif.c:316 src/exif.c:418
973 msgid "Shutter speed"
974 msgstr ""
975
976 #: src/exif.c:317 src/exif.c:419
977 msgid "Aperture"
978 msgstr ""
979
980 #: src/exif.c:319 src/exif.c:420
981 msgid "Exposure bias"
982 msgstr ""
983
984 #: src/exif.c:321 src/exif.c:423
985 msgid "Subject distance"
986 msgstr ""
987
988 #: src/exif.c:322
989 #, fuzzy
990 msgid "Metering mode"
991 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
992
993 #: src/exif.c:323
994 msgid "Light source"
995 msgstr ""
996
997 #: src/exif.c:324 src/exif.c:424
998 msgid "Flash"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/exif.c:325 src/exif.c:422
1002 msgid "Focal length"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1006 #: src/exif.c:335
1007 msgid "Width"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/exif.c:336
1011 msgid "Height"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/exif.c:416
1015 msgid "Camera"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/exif.c:425
1019 msgid "Resolution"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/exif.c:1478
1023 msgid "infinity"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/exif.c:1506
1027 #, fuzzy
1028 msgid "mode:"
1029 msgstr "æÁÊÌÉ"
1030
1031 #: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293
1032 #, fuzzy
1033 msgid "on"
1034 msgstr "î¦ÞÏÇÏ"
1035
1036 #: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293
1037 msgid "off"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/exif.c:1516
1041 msgid "auto"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/exif.c:1522
1045 msgid "not detected by strobe"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/exif.c:1523
1049 msgid "detected by strobe"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. we ignore flash function (bit 5)
1053 #. red-eye (bit 6)
1054 #: src/exif.c:1528
1055 msgid "red-eye reduction"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/exif.c:1547
1059 msgid "dot"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/filelist.c:520
1063 #, c-format
1064 msgid "%d bytes"
1065 msgstr "ÂÁÊÔ¦×: %d"
1066
1067 #: src/filelist.c:524
1068 #, c-format
1069 msgid "%.1f K"
1070 msgstr "%.1f K"
1071
1072 #: src/filelist.c:528
1073 #, c-format
1074 msgid "%.1f MB"
1075 msgstr "%.1f MÂ"
1076
1077 #: src/filelist.c:533
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "%.1f GB"
1080 msgstr "%.1f MÂ"
1081
1082 #: src/fullscreen.c:267
1083 msgid "GQview full screen"
1084 msgstr "GQview Õ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1085
1086 #: src/fullscreen.c:397
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Full size"
1089 msgstr "æÁÊÌÉ"
1090
1091 #: src/fullscreen.c:402
1092 msgid "Monitor"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/fullscreen.c:407
1096 msgid "Screen"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/fullscreen.c:644
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Stay above other windows"
1102 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒՠצËÎÁ"
1103
1104 #: src/fullscreen.c:651
1105 msgid "Determined by Window Manager"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/fullscreen.c:652
1109 msgid "Active screen"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/fullscreen.c:654
1113 msgid "Active monitor"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
1117 #: src/pan-view.c:4768
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Zoom _in"
1120 msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ"
1121
1122 #: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
1123 #: src/pan-view.c:4770
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Zoom _out"
1126 msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ"
1127
1128 #: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
1129 #: src/pan-view.c:4772
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Zoom _1:1"
1132 msgstr "ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
1133
1134 #: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Fit image to _window"
1137 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒՠצËÎÁ"
1138
1139 #: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Set as _wallpaper"
1142 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
1143
1144 #: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
1145 #, fuzzy
1146 msgid "_Stop slideshow"
1147 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1148
1149 #: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Continue slides_how"
1152 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1153
1154 #: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
1155 #: src/layout_image.c:760
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Pause slides_how"
1158 msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1159
1160 #: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
1161 #, fuzzy
1162 msgid "_Start slideshow"
1163 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1164
1165 #: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Exit _full screen"
1168 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
1169
1170 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
1171 #, fuzzy
1172 msgid "_Full screen"
1173 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1174
1175 #: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
1176 #, fuzzy
1177 msgid "C_lose window"
1178 msgstr "úÁËÒÉÔɠצËÎÏ"
1179
1180 #: src/info.c:367
1181 #, fuzzy
1182 msgid "File size:"
1183 msgstr "æÁÊÌÉ"
1184
1185 #: src/info.c:369
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Dimensions:"
1188 msgstr "òÏÚͦÒÉ"
1189
1190 #: src/info.c:370
1191 msgid "Transparent:"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/info.c:371 src/print.c:3371
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Image size:"
1197 msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
1198
1199 #: src/info.c:373
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Compress ratio:"
1202 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÔÉ Ú:"
1203
1204 #: src/info.c:374
1205 #, fuzzy
1206 msgid "File type:"
1207 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
1208
1209 #: src/info.c:376
1210 msgid "Owner:"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/info.c:377
1214 msgid "Group:"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/info.c:380 src/preferences.c:830
1218 msgid "General"
1219 msgstr "úÁÇÁÌØÎÅ"
1220
1221 #: src/info.c:461
1222 #, c-format
1223 msgid "Image %d of %d"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/info.c:684
1227 msgid "Image properties - GQview"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
1231 msgid "Ascending"
1232 msgstr "îÁÒÏÓÔÁÀÞÉÊ"
1233
1234 #: src/layout.c:332
1235 msgid " Slideshow"
1236 msgstr " ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1237
1238 #: src/layout.c:336
1239 msgid " Paused"
1240 msgstr " ðÒÉÚÕÐÉÎÅÎÏ"
1241
1242 #: src/layout.c:353
1243 #, c-format
1244 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1245 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦נ(%s, %d)%s"
1246
1247 #: src/layout.c:360
1248 #, c-format
1249 msgid "%s, %d files%s"
1250 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
1251
1252 #: src/layout.c:365
1253 #, c-format
1254 msgid "%d files%s"
1255 msgstr "%d ÆÁÊ̦×%s"
1256
1257 #: src/layout.c:394
1258 #, c-format
1259 msgid "(no read permission) %s bytes"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/layout.c:398
1263 #, c-format
1264 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1265 msgstr "( ? x ? ) %s ÂÁÊÔ"
1266
1267 #: src/layout.c:406
1268 #, c-format
1269 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1270 msgstr "( %d x %d ) %s ÂÁÊÔ"
1271
1272 #: src/layout.c:1102
1273 #, fuzzy
1274 msgid "GQview Tools"
1275 msgstr "GQview - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
1276
1277 #: src/layout_config.c:57
1278 msgid "Tools"
1279 msgstr "ðÁÎÅÌØ"
1280
1281 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174
1282 msgid "Files"
1283 msgstr "æÁÊÌÉ"
1284
1285 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
1286 msgid "Image"
1287 msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
1288
1289 #: src/layout_config.c:363
1290 msgid "(drag to change order)"
1291 msgstr "(ÐÅÒÅÔÑΦÔØ ÝÏ ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÒÑÄÏË)"
1292
1293 #: src/layout_image.c:775
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Hide file _list"
1296 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
1297
1298 #: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
1299 #, c-format
1300 msgid "in %s..."
1301 msgstr "× %s..."
1302
1303 #: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
1304 msgid "in (unknown)..."
1305 msgstr "× (ÎÅצÄÏÍÏ)..."
1306
1307 #: src/layout_util.c:631
1308 #, fuzzy
1309 msgid "empty"
1310 msgstr "ðÏÒÏÖÎØÏ"
1311
1312 #: src/layout_util.c:742
1313 #, fuzzy
1314 msgid "_File"
1315 msgstr "/æÁÊÌ"
1316
1317 #: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
1318 #, fuzzy
1319 msgid "_Edit"
1320 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
1321
1322 #: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
1323 #, fuzzy
1324 msgid "_Adjust"
1325 msgstr "ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ"
1326
1327 #: src/layout_util.c:746
1328 #, fuzzy
1329 msgid "_Help"
1330 msgstr "/äÏצÄËÁ"
1331
1332 #: src/layout_util.c:748
1333 #, fuzzy
1334 msgid "New _window"
1335 msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
1336
1337 #: src/layout_util.c:749
1338 #, fuzzy
1339 msgid "_New collection"
1340 msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
1341
1342 #: src/layout_util.c:750
1343 #, fuzzy
1344 msgid "_Open collection..."
1345 msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ"
1346
1347 #: src/layout_util.c:751
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Open _recent"
1350 msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ÎÅÄÁ×ΦÊ"
1351
1352 #: src/layout_util.c:752
1353 #, fuzzy
1354 msgid "_Search..."
1355 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
1356
1357 #: src/layout_util.c:754
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Pan _view"
1360 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
1361
1362 #: src/layout_util.c:755
1363 #, fuzzy
1364 msgid "_Print..."
1365 msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
1366
1367 #: src/layout_util.c:756
1368 #, fuzzy
1369 msgid "N_ew folder..."
1370 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
1371
1372 #: src/layout_util.c:762
1373 #, fuzzy
1374 msgid "_Quit"
1375 msgstr "ñ˦ÓÔØ"
1376
1377 #: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
1378 #, fuzzy
1379 msgid "_Rotate clockwise"
1380 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
1381
1382 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Rotate _counterclockwise"
1385 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
1386
1387 #: src/layout_util.c:776
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Rotate 1_80"
1390 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
1391
1392 #: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
1393 #, fuzzy
1394 msgid "_Mirror"
1395 msgstr "÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
1396
1397 #: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
1398 #, fuzzy
1399 msgid "_Flip"
1400 msgstr "ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
1401
1402 #: src/layout_util.c:780
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Select _all"
1405 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
1406
1407 #: src/layout_util.c:781
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Select _none"
1410 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
1411
1412 #: src/layout_util.c:782
1413 #, fuzzy
1414 msgid "P_references..."
1415 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
1416
1417 #: src/layout_util.c:783
1418 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/layout_util.c:789
1422 #, fuzzy
1423 msgid "_Zoom to fit"
1424 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/äÏ ÒÏÚͦÒՠצËÎÁ"
1425
1426 #: src/layout_util.c:790
1427 #, fuzzy
1428 msgid "F_ull screen"
1429 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
1430
1431 #: src/layout_util.c:791
1432 #, fuzzy
1433 msgid "_Hide file list"
1434 msgstr "(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
1435
1436 #: src/layout_util.c:792
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Toggle _slideshow"
1439 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1440
1441 #: src/layout_util.c:793
1442 #, fuzzy
1443 msgid "_Refresh"
1444 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ"
1445
1446 #: src/layout_util.c:795
1447 #, fuzzy
1448 msgid "_Contents"
1449 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
1450
1451 #: src/layout_util.c:796
1452 #, fuzzy
1453 msgid "_Keyboard shortcuts"
1454 msgstr "/äÏצÄËÁ/çÁÒÑÞ¦ ËÌÁצۦ"
1455
1456 #: src/layout_util.c:797
1457 #, fuzzy
1458 msgid "_Release notes"
1459 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÏͦÔËÉ ÄϠ椧 ×ÅÒÓ¦§"
1460
1461 #: src/layout_util.c:798
1462 #, fuzzy
1463 msgid "_About"
1464 msgstr "/äÏצÄËÁ/ðÒÏ"
1465
1466 #: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
1467 #, fuzzy
1468 msgid "_Thumbnails"
1469 msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
1470
1471 #: src/layout_util.c:803
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Tr_ee"
1474 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
1475
1476 #: src/layout_util.c:804
1477 #, fuzzy
1478 msgid "_Float file list"
1479 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÒÉ-)÷¦ÄÞÅÐÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
1480
1481 #: src/layout_util.c:805
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Hide tool_bar"
1484 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
1485
1486 #: src/layout_util.c:806
1487 #, fuzzy
1488 msgid "_Keywords"
1489 msgstr "ñˠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
1490
1491 #: src/layout_util.c:807
1492 #, fuzzy
1493 msgid "E_xif data"
1494 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
1495
1496 #: src/layout_util.c:808
1497 #, fuzzy
1498 msgid "Sort _manager"
1499 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
1500
1501 #: src/layout_util.c:812
1502 #, fuzzy
1503 msgid "_List"
1504 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
1505
1506 #: src/layout_util.c:813
1507 #, fuzzy
1508 msgid "I_cons"
1509 msgstr "ñˠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
1510
1511 #: src/layout_util.c:1050
1512 msgid "Show thumbnails"
1513 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
1514
1515 #: src/layout_util.c:1055
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Change to home folder"
1518 msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛΦʠËÁÔÁÌÏÇ"
1519
1520 #: src/layout_util.c:1057
1521 msgid "Refresh file list"
1522 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
1523
1524 #: src/layout_util.c:1059
1525 msgid "Zoom in"
1526 msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ"
1527
1528 #: src/layout_util.c:1061
1529 msgid "Zoom out"
1530 msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ"
1531
1532 #: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
1533 msgid "Fit image to window"
1534 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒՠצËÎÁ"
1535
1536 #: src/layout_util.c:1065
1537 msgid "Set zoom 1:1"
1538 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
1539
1540 #: src/layout_util.c:1067
1541 msgid "Configure options"
1542 msgstr "úËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÏÐæ§"
1543
1544 #: src/layout_util.c:1068
1545 #, fuzzy
1546 msgid "_Float"
1547 msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
1548
1549 #: src/layout_util.c:1069
1550 msgid "Float Controls"
1551 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÞ¦ ËÏÎÔÒÏÌÉ"
1552
1553 #: src/main.c:266
1554 msgid "Help - GQview"
1555 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
1556
1557 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1558 msgid "Command line"
1559 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ"
1560
1561 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
1562 #: src/main.c:527
1563 #, fuzzy
1564 msgid "next image"
1565 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
1566
1567 #: src/main.c:528
1568 msgid "previous image"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/main.c:529
1572 #, fuzzy
1573 msgid "first image"
1574 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
1575
1576 #: src/main.c:530
1577 #, fuzzy
1578 msgid "last image"
1579 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
1580
1581 #: src/main.c:531
1582 #, fuzzy
1583 msgid "toggle full screen"
1584 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
1585
1586 #: src/main.c:532
1587 #, fuzzy
1588 msgid "start full screen"
1589 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
1590
1591 #: src/main.c:533
1592 #, fuzzy
1593 msgid "stop full screen"
1594 msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÒÅÖÉÍÕ"
1595
1596 #: src/main.c:534
1597 #, fuzzy
1598 msgid "toggle slide show"
1599 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1600
1601 #: src/main.c:535
1602 #, fuzzy
1603 msgid "start slide show"
1604 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1605
1606 #: src/main.c:536
1607 #, fuzzy
1608 msgid "stop slide show"
1609 msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1610
1611 #: src/main.c:537
1612 #, fuzzy
1613 msgid "start recursive slide show"
1614 msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
1615
1616 #: src/main.c:538
1617 msgid "set slide show delay in seconds"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/main.c:539
1621 msgid "show tools"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/main.c:540
1625 #, fuzzy
1626 msgid "hide tools"
1627 msgstr "GQview - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
1628
1629 #: src/main.c:541
1630 msgid "quit"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/main.c:542
1634 #, fuzzy
1635 msgid "open file"
1636 msgstr ""
1637 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
1638 "%s\n"
1639 "×:"
1640
1641 #: src/main.c:543
1642 #, fuzzy
1643 msgid "open file in new window"
1644 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ × ÎÏ×ÏÍՠצËΦ"
1645
1646 #: src/main.c:609
1647 msgid "Remote command list:\n"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/main.c:667
1651 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/main.c:802
1655 msgid "Remote not available\n"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/main.c:944
1659 msgid ""
1660 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1661 "\n"
1662 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: gqview [options] [path]\n"
1663
1664 #: src/main.c:945
1665 msgid "valid options are:\n"
1666 msgstr "ÄÏÓÔÕÐΦ ÔÁ˦ ÏÐæ§:\n"
1667
1668 #: src/main.c:946
1669 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
1670 msgstr "  +t, --with-tools    ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÏËÁÚ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
1671
1672 #: src/main.c:947
1673 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
1674 msgstr "  -t, --without-tools ÆÏÒÓÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×\n"
1675
1676 #: src/main.c:948
1677 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
1678 msgstr "  -t, --fullscreen    ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ\n"
1679
1680 #: src/main.c:949
1681 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
1682 msgstr "  -s, --slideshow     ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÒÅÖÉͦ ÐÏËÁÚÕ ÓÌÁÊĦ×\n"
1683
1684 #: src/main.c:950
1685 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
1686 msgstr ""
1687 "  -l, --list          ×¦ÄËÒÉÔɠצËÎÏ ËÏÌÅË槠ڦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
1688 "ÓÔÒ¦ÞËÉ\n"
1689
1690 #: src/main.c:951
1691 #, fuzzy
1692 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
1693 msgstr ""
1694 "  -l, --list          ×¦ÄËÒÉÔɠצËÎÏ ËÏÌÅË槠ڦ ÓÐÉÓËÏÍ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ "
1695 "ÓÔÒ¦ÞËÉ\n"
1696
1697 #: src/main.c:952
1698 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/main.c:953
1702 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
1703 msgstr "  --debug             ×צÍËÎÕÔÉ ×ÉצĠצÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n"
1704
1705 #: src/main.c:954
1706 msgid "  -v, --version              print version info\n"
1707 msgstr "  -v, --version       ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À\n"
1708
1709 #: src/main.c:955
1710 msgid ""
1711 "  -h, --help                 show this message\n"
1712 "\n"
1713 msgstr ""
1714 "  -h, --help          ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ\n"
1715 "\n"
1716
1717 #: src/main.c:969
1718 #, c-format
1719 msgid ""
1720 "invalid or ignored: %s\n"
1721 "Use --help for options\n"
1722 msgstr ""
1723 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁ ÞÉ ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ: %s\n"
1724 "÷ÖÉ×ÁÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏËÁÚÕ ÓÐÉÓËÕ ÏÐæÊ\n"
1725
1726 #: src/main.c:1034
1727 #, c-format
1728 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1729 msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ GQview: %s\n"
1730
1731 #: src/main.c:1040
1732 #, c-format
1733 msgid "Could not create dir:%s\n"
1734 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:%s\n"
1735
1736 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
1737 msgid "Home"
1738 msgstr "äÏͦ×ËÁ"
1739
1740 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Desktop"
1743 msgstr "×:"
1744
1745 #: src/main.c:1152
1746 msgid "GQview - exit"
1747 msgstr "GQview - ×ÉȦÄ"
1748
1749 #: src/main.c:1156
1750 #, fuzzy
1751 msgid "Quit GQview"
1752 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
1753
1754 #: src/main.c:1156
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1757 msgstr ""
1758 "ëÏÌÅË槠ÂÕÌÉ ÚͦÎÅΦ.\n"
1759 "÷ÓÅÒ¦×ÎÏ ×ÉÊÔÉ?"
1760
1761 #: src/menu.c:115
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Sort by size"
1764 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÒÏÚͦÒÏÍ"
1765
1766 #: src/menu.c:118
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Sort by date"
1769 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
1770
1771 #: src/menu.c:121
1772 msgid "Unsorted"
1773 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
1774
1775 #: src/menu.c:124
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Sort by path"
1778 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÛÌÑÈÏÍ"
1779
1780 #: src/menu.c:127
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Sort by number"
1783 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÞÉÓÌÏÍ"
1784
1785 #: src/menu.c:131
1786 #, fuzzy
1787 msgid "Sort by name"
1788 msgstr "óÏÔÒÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÎÁÚ×ÏÀ"
1789
1790 #: src/menu.c:175
1791 msgid "Sort"
1792 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
1793
1794 #: src/menu.c:200
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Rotate _180"
1797 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
1798
1799 #: src/pan-view.c:3163
1800 #, fuzzy, c-format
1801 msgid "%d images, %s"
1802 msgstr "%d ÚÏÂÒÁÖÅÎØ"
1803
1804 #: src/pan-view.c:3173
1805 #, c-format
1806 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/pan-view.c:3174
1810 msgid "Folder not supported"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Reading image data..."
1816 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ ÐÒÏ ÓÈÏÖ¦ÓÔØ..."
1817
1818 #: src/pan-view.c:3303
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Sorting images..."
1821 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
1822
1823 #: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Date:"
1826 msgstr "äÁÔÁ"
1827
1828 #: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1829 msgid "Size:"
1830 msgstr "òÏÚͦÒ:"
1831
1832 #: src/pan-view.c:3705
1833 msgid "path found"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/pan-view.c:3705
1837 #, fuzzy
1838 msgid "filename found"
1839 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
1840
1841 #: src/pan-view.c:3753
1842 msgid "partial match"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
1846 msgid "no match"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
1850 msgid "Folder not found"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/pan-view.c:4273
1854 msgid "The entered path is not a folder"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/pan-view.c:4369
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Pan View - GQview"
1860 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
1861
1862 #: src/pan-view.c:4391
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Timeline"
1865 msgstr "â¦Ì¦Î¦ÊÎÉÊ"
1866
1867 #: src/pan-view.c:4392
1868 #, fuzzy
1869 msgid "Calendar"
1870 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ"
1871
1872 #: src/pan-view.c:4394
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Folders (flower)"
1875 msgstr "æÁÊÌÉ"
1876
1877 #: src/pan-view.c:4395
1878 msgid "Grid"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/pan-view.c:4404
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Dots"
1884 msgstr "Xpaint"
1885
1886 #: src/pan-view.c:4405
1887 #, fuzzy
1888 msgid "No Images"
1889 msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
1890
1891 #: src/pan-view.c:4406
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Small Thumbnails"
1894 msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
1895
1896 #: src/pan-view.c:4407
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Normal Thumbnails"
1899 msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
1900
1901 #: src/pan-view.c:4408
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Large Thumbnails"
1904 msgstr "÷ÉÔÅÒÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
1905
1906 #: src/pan-view.c:4409
1907 msgid "1:10 (10%)"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/pan-view.c:4410
1911 msgid "1:4 (25%)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/pan-view.c:4411
1915 msgid "1:3 (33%)"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/pan-view.c:4412
1919 msgid "1:2 (50%)"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/pan-view.c:4413
1923 msgid "1:1 (100%)"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/pan-view.c:4461
1927 #, fuzzy
1928 msgid "Find:"
1929 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
1930
1931 #: src/pan-view.c:4504
1932 #, fuzzy
1933 msgid "Use Exif date"
1934 msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
1935
1936 #: src/pan-view.c:4517
1937 msgid "Find"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/pan-view.c:4584
1941 msgid "Pan View Performance"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/pan-view.c:4591
1945 msgid "Pan view performance may be poor."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/pan-view.c:4592
1949 msgid ""
1950 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
1951 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
1952 "performance."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
1956 msgid "Cache thumbnails"
1957 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
1958
1959 #: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
1960 msgid "Use shared thumbnail cache"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/pan-view.c:4608
1964 msgid "Do not show this dialog again"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/pan-view.c:4796
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Sort by E_xif date"
1970 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÚÁ ÄÁÔÏÀ"
1971
1972 #: src/preferences.c:393
1973 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1974 msgstr "îÁÊÂÌÉÖÞÉÊ (ÓÔÒÁÛÎÉÊ, ÁÌÅ ÎÁÊÛ×ÉÄÛÉÊ)"
1975
1976 #: src/preferences.c:395
1977 msgid "Tiles"
1978 msgstr "ëÁÆÅÌÅÍ"
1979
1980 #: src/preferences.c:397
1981 msgid "Bilinear"
1982 msgstr "â¦Ì¦Î¦ÊÎÉÊ"
1983
1984 #: src/preferences.c:399
1985 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1986 msgstr "ç¦ÐÅÒ (ÎÁÊËÒÁÝÉÊ ¦ ÎÁÊÐÏצÌØΦÛÉÊ)"
1987
1988 #: src/preferences.c:427
1989 msgid "None"
1990 msgstr "î¦ÞÏÇÏ"
1991
1992 #: src/preferences.c:428
1993 msgid "Normal"
1994 msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
1995
1996 #: src/preferences.c:429
1997 msgid "Best"
1998 msgstr "îÁÊËÒÁÝÉÊ"
1999
2000 #: src/preferences.c:507 src/print.c:365
2001 msgid "Custom"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Reset filters"
2007 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
2008
2009 #: src/preferences.c:675
2010 msgid ""
2011 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
2012 "Continue?"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
2016 #, fuzzy
2017 msgid "Reset editors"
2018 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
2019
2020 #: src/preferences.c:712
2021 msgid ""
2022 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
2023 "Continue?"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Clear trash"
2029 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔÉ ËÅÛ"
2030
2031 #: src/preferences.c:740
2032 msgid "This will remove the trash contents."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/preferences.c:779
2036 #, fuzzy
2037 msgid "GQview Preferences"
2038 msgstr "GQview - ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ"
2039
2040 #: src/preferences.c:833
2041 msgid "Startup"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/preferences.c:835
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Change to folder:"
2047 msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁ ÄÏÍÁÛΦʠËÁÔÁÌÏÇ"
2048
2049 #: src/preferences.c:846
2050 msgid "Use current"
2051 msgstr "÷ÖÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ "
2052
2053 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
2054 msgid "Quality:"
2055 msgstr "ñ˦ÓÔØ:"
2056
2057 #: src/preferences.c:867
2058 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2059 msgstr "ëÅÛÕ×ÁÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ × .thumbnails"
2060
2061 #: src/preferences.c:871
2062 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2063 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ xvpics ÑËÝÏ ÚÎÁÊÄÅÎÏ (ÌÉÛÅ ÞÉÔÁÎÎÑ)"
2064
2065 #: src/preferences.c:875
2066 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/preferences.c:878
2070 msgid "Slide show"
2071 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
2072
2073 #: src/preferences.c:881
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Delay between image change:"
2076 msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ Í¦Ö ÚͦÎÏÀ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ (ÓÅËÕÎÄ):"
2077
2078 #: src/preferences.c:881
2079 msgid "seconds"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/preferences.c:887
2083 msgid "Random"
2084 msgstr "äÏצÌØÎÏ"
2085
2086 #: src/preferences.c:888
2087 msgid "Repeat"
2088 msgstr "ðÏ×ÔÏÒ"
2089
2090 #: src/preferences.c:898
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Zoom"
2093 msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ"
2094
2095 #: src/preferences.c:901
2096 msgid "Dithering method:"
2097 msgstr "íÅÔÏÄ ¦Í¦ÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÁЦ×ËÏÌØÏÒ¦×:"
2098
2099 #: src/preferences.c:906
2100 msgid "Two pass zooming"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/preferences.c:909
2104 #, fuzzy
2105 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
2106 msgstr "ú¦ÌØÛÕ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏ ÒÏÚͦҦנצËÎÁ"
2107
2108 #: src/preferences.c:913
2109 msgid "Zoom increment:"
2110 msgstr "ðÒÉÒ¦ÓÔ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
2111
2112 #: src/preferences.c:918
2113 msgid "When new image is selected:"
2114 msgstr "ëÏÌÉ ÎÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÅ:"
2115
2116 #: src/preferences.c:921
2117 msgid "Zoom to original size"
2118 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ÄÏ ÏÒÉǦÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÏÚͦÒÕ"
2119
2120 #: src/preferences.c:927
2121 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2122 msgstr "úÁÌÉÛÉÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ"
2123
2124 #: src/preferences.c:931
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Appearance"
2127 msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ"
2128
2129 #: src/preferences.c:933
2130 msgid "Black background"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/preferences.c:936
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Convenience"
2136 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ"
2137
2138 #: src/preferences.c:938
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Refresh on file change"
2141 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
2142
2143 #: src/preferences.c:940
2144 msgid "Preload next image"
2145 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÎÁÐÅÒÅÄ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2146
2147 #: src/preferences.c:942
2148 msgid "Auto rotate image using Exif information"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/preferences.c:951
2152 msgid "Windows"
2153 msgstr "÷¦ËÎÁ"
2154
2155 #: src/preferences.c:954
2156 #, fuzzy
2157 msgid "State"
2158 msgstr "äÁÔÁ"
2159
2160 #: src/preferences.c:956
2161 msgid "Remember window positions"
2162 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ ×¦ËÎÁ"
2163
2164 #: src/preferences.c:958
2165 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2166 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÁΠÐÁÎÅ̦ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×"
2167
2168 #: src/preferences.c:963
2169 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2170 msgstr "òÏÚͦҠצËÎÁ ×¦ÄÐÏצÄÁ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÀ ËÏÌÉ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ/ÐÌÁ×ÁÀÞ¦"
2171
2172 #: src/preferences.c:967
2173 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2174 msgstr "ïÂÍÅÖÉÔÉ ÒÏÚͦҠÄÌÑ Á×ÔÏÚͦÎÉ ÒÏÚͦÒՠצËÎÁ (%):"
2175
2176 #: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
2177 msgid "Layout"
2178 msgstr "òÏÚÔÁÛÕ×ÎÎÑ"
2179
2180 #: src/preferences.c:987
2181 msgid "Filtering"
2182 msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ"
2183
2184 #: src/preferences.c:992
2185 msgid "Show entries that begin with a dot"
2186 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ Ñ˦ ÐÏÞÉÎÁÀÔØÓÑ Ú ËÒÁÐËÉ"
2187
2188 #: src/preferences.c:994
2189 msgid "Case sensitive sort"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/preferences.c:997
2193 msgid "Disable File Filtering"
2194 msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔɠƦÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
2195
2196 #: src/preferences.c:1000
2197 #, fuzzy
2198 msgid "File types"
2199 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
2200
2201 #: src/preferences.c:1022
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Filter"
2204 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
2205
2206 #: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
2207 msgid "Defaults"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/preferences.c:1080
2211 msgid "Editors"
2212 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒÉ"
2213
2214 #: src/preferences.c:1086
2215 msgid "#"
2216 msgstr "No"
2217
2218 #: src/preferences.c:1089
2219 msgid "Menu name"
2220 msgstr "îÁÚ×Á ÍÅÎÀ"
2221
2222 #: src/preferences.c:1092
2223 msgid "Command Line"
2224 msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÉÊ ÒÑÄÏË"
2225
2226 #: src/preferences.c:1139
2227 msgid "Advanced"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/preferences.c:1152
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Full screen"
2233 msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
2234
2235 #: src/preferences.c:1160
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Smooth image flip"
2238 msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2239
2240 #: src/preferences.c:1162
2241 msgid "Disable screen saver"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/preferences.c:1165
2245 msgid "Delete"
2246 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
2247
2248 #: src/preferences.c:1167
2249 msgid "Confirm file delete"
2250 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
2251
2252 #: src/preferences.c:1169
2253 msgid "Enable Delete key"
2254 msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ËÌÁצÛÕ Delete"
2255
2256 #: src/preferences.c:1172
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Safe delete"
2259 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
2260
2261 #: src/preferences.c:1190
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Maximum size:"
2264 msgstr "æÁÊÌÉ"
2265
2266 #: src/preferences.c:1190
2267 msgid "MB"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/preferences.c:1193
2271 msgid "View"
2272 msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ"
2273
2274 #: src/preferences.c:1203
2275 msgid "Behavior"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/preferences.c:1205
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Rectangular selection in icon view"
2281 msgstr "ðÒÑÍÏËÕÔÎÅ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2282
2283 #: src/preferences.c:1208
2284 msgid "Descend folders in tree view"
2285 msgstr "ôÅËɠЦĠÆÁÊÁÍÉ ÐÒÉ ÐÅÒÅÇÌÑĦ ÄÅÒÅ×Á"
2286
2287 #: src/preferences.c:1211
2288 msgid "In place renaming"
2289 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ ÎÁ Í¦Óæ"
2290
2291 #: src/preferences.c:1214
2292 msgid "Navigation"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/preferences.c:1216
2296 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2297 msgstr "ðÒÉÓËÏÒÅÎÎÑ ÓËÒÏÌÀ×ÁÎÎÑ Ú ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
2298
2299 #: src/preferences.c:1218
2300 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2301 msgstr "ëÏÌÅÓÉËÏ ÍÉÛ¦ ÓËÒÏÌÀ¤ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2302
2303 #: src/preferences.c:1221
2304 msgid "Miscellaneous"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/preferences.c:1223
2308 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/preferences.c:1226
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Custom similarity threshold:"
2314 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
2315
2316 #: src/preferences.c:1229
2317 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2318 msgstr "òÏÚͦҠÐÏÚÁÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÂÕÆÅÒÕ (í ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ):"
2319
2320 #: src/preferences.c:1305
2321 #, fuzzy
2322 msgid "About - GQview"
2323 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
2324
2325 #: src/preferences.c:1318
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid ""
2328 "GQview %s\n"
2329 "\n"
2330 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2331 "website: %s\n"
2332 "email: %s\n"
2333 "\n"
2334 "Released under the GNU General Public License"
2335 msgstr ""
2336 "GQview %s\n"
2337 "\n"
2338 "Copyright (c) 2003 by John Ellis\n"
2339 "http://gqview.sourceforge.net\n"
2340 "gqview@users.sourceforge.net\n"
2341 "\n"
2342 "Released under the GNU General Public License"
2343
2344 #: src/preferences.c:1336
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Credits..."
2347 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
2348
2349 #: src/print.c:111
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Selection"
2352 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2353
2354 #: src/print.c:112
2355 msgid "All"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/print.c:123
2359 msgid "One image per page"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/print.c:124
2363 msgid "Proof sheet"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/print.c:137
2367 msgid "Default printer"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/print.c:138
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Custom printer"
2373 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
2374
2375 #: src/print.c:139
2376 msgid "PostScript file"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/print.c:140
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Image file"
2382 msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2383
2384 #: src/print.c:154
2385 msgid "jpeg, low quality"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/print.c:155
2389 msgid "jpeg, normal quality"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/print.c:156
2393 msgid "jpeg, high quality"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2397 #, fuzzy
2398 msgid "points"
2399 msgstr "Xpaint"
2400
2401 #: src/print.c:351
2402 msgid "millimeters"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/print.c:352
2406 msgid "centimeters"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/print.c:353
2410 msgid "inches"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/print.c:354
2414 msgid "picas"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/print.c:359
2418 msgid "Portrait"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/print.c:360
2422 msgid "Landscape"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/print.c:366
2426 msgid "Letter"
2427 msgstr ""
2428
2429 #. in 8.5 x 11
2430 #: src/print.c:367
2431 msgid "Legal"
2432 msgstr ""
2433
2434 #. in 8.5 x 14
2435 #: src/print.c:368
2436 msgid "Executive"
2437 msgstr ""
2438
2439 #. in 7.25x 10.5
2440 #. mm 841 x 1189
2441 #. mm 594 x 841
2442 #. mm 420 x 594
2443 #. mm 297 x 420
2444 #. mm 210 x 297
2445 #. mm 148 x 210
2446 #. mm 105 x 148
2447 #. mm 353 x 500
2448 #. mm 250 x 353
2449 #. mm 176 x 250
2450 #. mm 125 x 176
2451 #: src/print.c:380
2452 msgid "Envelope #10"
2453 msgstr ""
2454
2455 #. in 4.125 x 9.5
2456 #: src/print.c:381
2457 msgid "Envelope #9"
2458 msgstr ""
2459
2460 #. in 3.875 x 8.875
2461 #: src/print.c:382
2462 msgid "Envelope C4"
2463 msgstr ""
2464
2465 #. mm 229 x 324
2466 #: src/print.c:383
2467 msgid "Envelope C5"
2468 msgstr ""
2469
2470 #. mm 162 x 229
2471 #: src/print.c:384
2472 msgid "Envelope C6"
2473 msgstr ""
2474
2475 #. mm 114 x 162
2476 #: src/print.c:385
2477 msgid "Photo 6x4"
2478 msgstr ""
2479
2480 #. in 6   x 4
2481 #: src/print.c:386
2482 msgid "Photo 8x10"
2483 msgstr ""
2484
2485 #. in 8   x 10
2486 #: src/print.c:387
2487 msgid "Postcard"
2488 msgstr ""
2489
2490 #. mm 100 x 148
2491 #: src/print.c:388
2492 msgid "Tabloid"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/print.c:544
2496 #, c-format
2497 msgid "page %d of %d"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2278
2501 msgid "Preview"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/print.c:1044
2505 #, c-format
2506 msgid ""
2507 "Unable to open pipe for writing.\n"
2508 "\"%s\""
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423
2512 #: src/view_file_list.c:454
2513 #, fuzzy, c-format
2514 msgid "A file with name %s already exists."
2515 msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
2516
2517 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2518 #, c-format
2519 msgid "Failure writing to file %s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2523 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2524 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/print.c:1964
2528 #, c-format
2529 msgid "Page %d"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Printing error"
2535 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
2536
2537 #: src/print.c:1990
2538 #, c-format
2539 msgid "An error occured printing to %s."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/print.c:1994
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Details"
2545 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
2546
2547 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Print - GQview"
2550 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
2551
2552 #: src/print.c:2591
2553 #, c-format
2554 msgid "Printing %d pages to %s."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/print.c:2691
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Format:"
2560 msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
2561
2562 #: src/print.c:2766
2563 msgid "Units:"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/print.c:2810
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Orientation:"
2569 msgstr "òÏÚͦÒÉ"
2570
2571 #: src/print.c:2942
2572 #, fuzzy
2573 msgid "Destination:"
2574 msgstr "îÅצÒÎÁ Ã¦ÌØ"
2575
2576 #: src/print.c:2990
2577 #, fuzzy
2578 msgid "<printer name>"
2579 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
2580
2581 #: src/print.c:3079
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Unlimited"
2584 msgstr "âÅÚ ¦ÍÅΦ"
2585
2586 #: src/print.c:3188
2587 msgid "Show"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/print.c:3199
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Font"
2593 msgstr "î¦ÞÏÇÏ"
2594
2595 #: src/print.c:3359
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Source"
2598 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
2599
2600 #: src/print.c:3375
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Proof size:"
2603 msgstr "úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
2604
2605 #: src/print.c:3391
2606 msgid "Text"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/print.c:3401
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Paper"
2612 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
2613
2614 #: src/print.c:3424
2615 msgid "Margins"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/print.c:3426
2619 msgid "Left:"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/print.c:3429
2623 msgid "Right:"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/print.c:3432
2627 msgid "Top:"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/print.c:3435
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Bottom:"
2633 msgstr "×:"
2634
2635 #: src/print.c:3444
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Printer"
2638 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
2639
2640 #: src/print.c:3450
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Custom printer:"
2643 msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÉÐÉ ÆÁ̦×:"
2644
2645 #: src/print.c:3459
2646 #, fuzzy
2647 msgid "File:"
2648 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
2649
2650 #: src/print.c:3468
2651 #, fuzzy
2652 msgid "File format:"
2653 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
2654
2655 #: src/print.c:3473
2656 msgid "DPI:"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/print.c:3481
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Remember print settings"
2662 msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ ×¦ËÎÁ"
2663
2664 #: src/rcfile.c:185
2665 #, c-format
2666 msgid "error saving config file: %s\n"
2667 msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎΦ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
2668
2669 #: src/search.c:200
2670 #, fuzzy
2671 msgid "folder"
2672 msgstr "æÁÊÌÉ"
2673
2674 #: src/search.c:201
2675 #, fuzzy
2676 msgid "comments"
2677 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
2678
2679 #: src/search.c:202
2680 msgid "results"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/search.c:206
2684 #, fuzzy
2685 msgid "contains"
2686 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ"
2687
2688 #: src/search.c:207
2689 msgid "is"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2693 msgid "equal to"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/search.c:212
2697 msgid "less than"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/search.c:213
2701 msgid "greater than"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2705 msgid "between"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/search.c:219
2709 msgid "before"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/search.c:220
2713 #, fuzzy
2714 msgid "after"
2715 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
2716
2717 #: src/search.c:225
2718 msgid "match all"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/search.c:226
2722 msgid "match any"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/search.c:227
2726 msgid "exclude"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/search.c:277
2730 #, fuzzy, c-format
2731 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2732 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦נ(%s, %d)%s"
2733
2734 #: src/search.c:284
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "%s, %d files"
2737 msgstr "%s, %d ÆÁÊ̦×%s"
2738
2739 #: src/search.c:301
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Searching..."
2742 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
2743
2744 #: src/search.c:2093
2745 msgid "File not found"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/search.c:2094
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Please enter an existing file for image content."
2751 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
2752
2753 #: src/search.c:2141
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Please enter an existing folder to search."
2756 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
2757
2758 #: src/search.c:2570
2759 msgid "Image search - GQview"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/search.c:2599
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Search:"
2765 msgstr "ðÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ..."
2766
2767 #: src/search.c:2613
2768 msgid "Recurse"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/search.c:2617
2772 #, fuzzy
2773 msgid "File name"
2774 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
2775
2776 #: src/search.c:2623
2777 msgid "Match case"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/search.c:2627
2781 #, fuzzy
2782 msgid "File size is"
2783 msgstr "æÁÊÌÉ"
2784
2785 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
2786 #, fuzzy
2787 msgid "and"
2788 msgstr "äÏצÌØÎÏ"
2789
2790 #: src/search.c:2639
2791 #, fuzzy
2792 msgid "File date is"
2793 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
2794
2795 #: src/search.c:2656
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Image dimensions are"
2798 msgstr "îÅצÒÎÁ Ã¦ÌØ"
2799
2800 #: src/search.c:2676
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Image content is"
2803 msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
2804
2805 #: src/search.c:2682
2806 #, fuzzy, no-c-format
2807 msgid "% similar to"
2808 msgstr "óÈÏÖ¦ÓÔØ"
2809
2810 #: src/search.c:2751
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Rank"
2813 msgstr "äÏצÌØÎÏ"
2814
2815 #: src/thumb.c:379
2816 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2817 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÕ Ú ËÅÛÁ, ÐÒÏÂÕÀ ÐÅÒÅÓÔ×ÏÒÉÔÉ.\n"
2818
2819 #: src/ui_bookmark.c:148
2820 #, c-format
2821 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2822 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ¦ÓÔÏÒ¦§ ×: %s\n"
2823
2824 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2825 msgid "New Bookmark"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Edit Bookmark"
2831 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒÉ"
2832
2833 #: src/ui_bookmark.c:612
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Path:"
2836 msgstr "ûÌÑÈ"
2837
2838 #: src/ui_bookmark.c:621
2839 msgid "Icon:"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/ui_bookmark.c:627
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Select icon"
2845 msgstr "úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
2846
2847 #: src/ui_bookmark.c:718
2848 #, fuzzy
2849 msgid "_Properties..."
2850 msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
2851
2852 #: src/ui_bookmark.c:720
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Move _up"
2855 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ"
2856
2857 #: src/ui_bookmark.c:722
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Move _down"
2860 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ"
2861
2862 #: src/ui_bookmark.c:724
2863 #, fuzzy
2864 msgid "_Remove"
2865 msgstr "óÔÅÒÔÉ"
2866
2867 #: src/ui_help.c:111
2868 #, c-format
2869 msgid ""
2870 "Unable to load:\n"
2871 "%s"
2872 msgstr ""
2873 "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ:\n"
2874 "%s"
2875
2876 #: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663
2877 #, c-format
2878 msgid "Failed to rename %s to %s."
2879 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
2880
2881 #: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "Unable to delete file:\n"
2885 "%s"
2886 msgstr ""
2887 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
2888 "%s"
2889
2890 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521
2891 msgid "File deletion failed"
2892 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÌÁ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
2893
2894 #: src/ui_pathsel.c:528 src/ui_pathsel.c:536
2895 msgid "Delete file"
2896 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
2897
2898 #: src/ui_pathsel.c:534
2899 #, c-format
2900 msgid ""
2901 "About to delete the file:\n"
2902 " %s"
2903 msgstr ""
2904 "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ:\n"
2905 " %s"
2906
2907 #: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244
2908 #: src/utilops.c:2497
2909 #, fuzzy
2910 msgid "_Rename"
2911 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
2912
2913 #: src/ui_pathsel.c:627 src/ui_pathsel.c:637
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Add _Bookmark"
2916 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒÉ"
2917
2918 #: src/ui_pathsel.c:635
2919 #, fuzzy
2920 msgid "_Delete"
2921 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
2922
2923 #: src/ui_pathsel.c:739 src/ui_pathsel.c:1044
2924 #, fuzzy
2925 msgid "New folder"
2926 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
2927
2928 #: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330
2929 #: src/view_dir_tree.c:426
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid ""
2932 "Unable to create folder:\n"
2933 "%s"
2934 msgstr ""
2935 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
2936 "%s"
2937
2938 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331
2939 #: src/view_dir_tree.c:427
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Error creating folder"
2942 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
2943
2944 #: src/ui_pathsel.c:971
2945 msgid "All Files"
2946 msgstr "÷Ó¦ ÆÁÊÌÉ"
2947
2948 #: src/ui_pathsel.c:1047
2949 msgid "Show hidden"
2950 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÈÏ×ÁΦ"
2951
2952 #: src/ui_pathsel.c:1131
2953 msgid "Filter:"
2954 msgstr "æ¦ÌØÔÒ:"
2955
2956 #: src/ui_tabcomp.c:857
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Select path"
2959 msgstr "÷ÉĦÌÉÔÉ ×ÓÅ"
2960
2961 #: src/ui_tabcomp.c:873
2962 #, fuzzy
2963 msgid "All files"
2964 msgstr "÷Ó¦ ÆÁÊÌÉ"
2965
2966 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428
2967 msgid "Overwrite file"
2968 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
2969
2970 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Overwrite file?"
2973 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
2974
2975 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825
2976 msgid "Replace existing file with new file."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/utilops.c:508
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Overwrite _all"
2982 msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ"
2983
2984 #: src/utilops.c:510
2985 #, fuzzy
2986 msgid "S_kip all"
2987 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ"
2988
2989 #: src/utilops.c:511
2990 #, fuzzy
2991 msgid "_Skip"
2992 msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ"
2993
2994 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Existing file"
2997 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
2998
2999 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
3000 #, fuzzy
3001 msgid "New file"
3002 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3003
3004 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909
3005 #: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Auto rename"
3008 msgstr "îÁÚ×Á ÍÅÎÀ"
3009
3010 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846
3011 msgid "Rename"
3012 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
3013
3014 #: src/utilops.c:571
3015 msgid "Source to copy matches destination"
3016 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ Ã¦ÌØ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
3017
3018 #: src/utilops.c:572
3019 #, c-format
3020 msgid ""
3021 "Unable to copy file:\n"
3022 "%s\n"
3023 "to itself."
3024 msgstr ""
3025 "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3026 "%s\n"
3027 "× ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÅ."
3028
3029 #: src/utilops.c:576
3030 msgid "Source to move matches destination"
3031 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ Ã¦ÌØ ÐÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
3032
3033 #: src/utilops.c:577
3034 #, c-format
3035 msgid ""
3036 "Unable to move file:\n"
3037 "%s\n"
3038 "to itself."
3039 msgstr ""
3040 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3041 "%s\n"
3042 "× ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÅ."
3043
3044 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Co_ntinue"
3047 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ"
3048
3049 #: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886
3050 msgid "Error copying file"
3051 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ËÏЦÀ×ÁÎΦ"
3052
3053 #: src/utilops.c:659
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid ""
3056 "Unable to copy file:\n"
3057 "%s\n"
3058 "to:\n"
3059 "%s\n"
3060 "during multiple file copy."
3061 msgstr ""
3062 "îÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3063 "%s\n"
3064 "×:\n"
3065 "%s\n"
3066 " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ."
3067
3068 #: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891
3069 msgid "Error moving file"
3070 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3071
3072 #: src/utilops.c:664
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid ""
3075 "Unable to move file:\n"
3076 "%s\n"
3077 "to:\n"
3078 "%s\n"
3079 "during multiple file move."
3080 msgstr ""
3081 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3082 "%s\n"
3083 "×:\n"
3084 "%s\n"
3085 " Ð¦Ä ÞÁÓ ÂÁÇÁÔÏÅÌÅÍÅÎÔÎÏÇÏ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ."
3086
3087 #: src/utilops.c:810
3088 msgid "Source matches destination"
3089 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ Ã¦ÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
3090
3091 #: src/utilops.c:811
3092 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
3093 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ Ã¦ÌØ ÃÅ ÏÄÎÅ ¦ ÔÅ Ö, ÏÐÅÒÁæѠÐÒÉÐÉÎÅÎÁ."
3094
3095 #: src/utilops.c:887
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "Unable to copy file:\n"
3099 "%s\n"
3100 "to:\n"
3101 "%s"
3102 msgstr ""
3103 "îÅ ÍÏÖÕ ÚËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3104 "%s\n"
3105 "×:\n"
3106 "%s"
3107
3108 #: src/utilops.c:892
3109 #, c-format
3110 msgid ""
3111 "Unable to move file:\n"
3112 "%s\n"
3113 "to:\n"
3114 "%s"
3115 msgstr ""
3116 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3117 "%s\n"
3118 "×:\n"
3119 "%s"
3120
3121 #: src/utilops.c:940
3122 msgid "Invalid destination"
3123 msgstr "îÅצÒÎÁ Ã¦ÌØ"
3124
3125 #: src/utilops.c:941
3126 #, fuzzy
3127 msgid ""
3128 "When operating with multiple files, please select\n"
3129 "a folder, not a file."
3130 msgstr ""
3131 "ëÏÌÉ ÏÐÅÒÕ¤ÔÅ ÂÁÇÁÔØÍÁ ÆÁÊÌÁÍÉ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ \n"
3132 "ËÁÔÁÌÏÇ Á ÎÅ ÆÁÊÌ."
3133
3134 #: src/utilops.c:946
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Please select an existing folder."
3137 msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3138
3139 #: src/utilops.c:1015
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Copy - GQview"
3142 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
3143
3144 #: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
3145 #, fuzzy
3146 msgid "_Copy"
3147 msgstr "ëÏЦÀ×ÁÔÉ"
3148
3149 #: src/utilops.c:1019
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Copy file"
3152 msgstr ""
3153 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3154 "%s\n"
3155 "×:"
3156
3157 #: src/utilops.c:1023
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Copy multiple files"
3160 msgstr "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦נ×:"
3161
3162 #: src/utilops.c:1029
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Move - GQview"
3165 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
3166
3167 #: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
3168 #, fuzzy
3169 msgid "_Move"
3170 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ"
3171
3172 #: src/utilops.c:1033
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Move file"
3175 msgstr ""
3176 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3177 "%s\n"
3178 "×:"
3179
3180 #: src/utilops.c:1037
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Move multiple files"
3183 msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦נ×:"
3184
3185 #: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561
3186 #, fuzzy
3187 msgid "File name:"
3188 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3189
3190 #: src/utilops.c:1055
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Choose the destination folder."
3193 msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ¦ Ã¦ÌØ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
3194
3195 #: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348
3196 msgid "Delete failed"
3197 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ"
3198
3199 #: src/utilops.c:1183
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
3202 msgstr ""
3203 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3204 "%s\n"
3205 "× ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÅ."
3206
3207 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Could not create folder"
3210 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
3211
3212 #: src/utilops.c:1261
3213 msgid "Permission denied"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/utilops.c:1271
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid ""
3219 "Unable to access or create the trash folder.\n"
3220 "\"%s\""
3221 msgstr ""
3222 "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
3223 "%s"
3224
3225 #: src/utilops.c:1275
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Turn off safe delete"
3228 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3229
3230 #: src/utilops.c:1293
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "Safe delete: %s"
3233 msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ"
3234
3235 #: src/utilops.c:1335
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "Unable to delete file:\n"
3239 " %s\n"
3240 " Continue multiple delete operation?"
3241 msgstr ""
3242 "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3243 " %s\n"
3244 " ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×?"
3245
3246 #: src/utilops.c:1406
3247 #, c-format
3248 msgid "File %d of %d"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/utilops.c:1475
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Delete files - GQview"
3254 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
3255
3256 #: src/utilops.c:1479
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Delete multiple files"
3259 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
3260
3261 #: src/utilops.c:1497
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "Review %d files"
3264 msgstr "%d ÆÁÊ̦×"
3265
3266 #: src/utilops.c:1553
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Delete file - GQview"
3269 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
3270
3271 #: src/utilops.c:1557
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Delete file?"
3274 msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ"
3275
3276 #: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434
3277 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/utilops.c:1730
3281 #, c-format
3282 msgid ""
3283 "Unable to rename file:\n"
3284 "%s\n"
3285 " to:\n"
3286 "%s"
3287 msgstr ""
3288 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3289 "%s\n"
3290 "×\n"
3291 "%s"
3292
3293 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449
3294 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461
3295 msgid "Error renaming file"
3296 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎΦ ÆÁÊÌÁ"
3297
3298 #: src/utilops.c:1854
3299 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/utilops.c:1910
3303 msgid ""
3304 "Can not auto rename with the selected\n"
3305 "number set, one or more files exist that\n"
3306 "match the resulting name list.\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/utilops.c:1984
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid ""
3312 "Failed to rename\n"
3313 "%s\n"
3314 "The number was %d."
3315 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ %s ÎÁ %s."
3316
3317 #: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Rename - GQview"
3320 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
3321
3322 #: src/utilops.c:2243
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Rename multiple files"
3325 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×:"
3326
3327 #: src/utilops.c:2277
3328 msgid "Original Name"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/utilops.c:2314
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Manual rename"
3334 msgstr "îÁÚ×Á ÍÅÎÀ"
3335
3336 #: src/utilops.c:2315
3337 msgid "Formatted rename"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Original name:"
3343 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3344
3345 #: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507
3346 #, fuzzy
3347 msgid "New name:"
3348 msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ:"
3349
3350 #: src/utilops.c:2349
3351 msgid "Begin text"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389
3355 msgid "Start #"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/utilops.c:2363
3359 msgid "End text"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/utilops.c:2371
3363 msgid "Padding:"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/utilops.c:2381
3367 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460
3371 #, c-format
3372 msgid ""
3373 "Unable to rename file:\n"
3374 "%s\n"
3375 "to:\n"
3376 "%s"
3377 msgstr ""
3378 "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3379 "%s\n"
3380 "ÎÁ:\n"
3381 "%s"
3382
3383 #: src/utilops.c:2494
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Rename file"
3386 msgstr ""
3387 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3388 "%s\n"
3389 "×:"
3390
3391 #: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid ""
3394 "The folder:\n"
3395 "%s\n"
3396 "already exists."
3397 msgstr ""
3398 "ëÁÔÁÌÏÇ:\n"
3399 "%s\n"
3400 "×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
3401
3402 #: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Folder exists"
3405 msgstr "æÁÊÌÉ"
3406
3407 #: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654
3408 #, c-format
3409 msgid ""
3410 "The path:\n"
3411 "%s\n"
3412 "already exists as a file."
3413 msgstr ""
3414 "ûÌÑÈ:\n"
3415 "%s\n"
3416 "×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤ ÑË ÆÁÊÌ."
3417
3418 #: src/utilops.c:2613
3419 #, fuzzy
3420 msgid "New folder - GQview"
3421 msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ - GQview"
3422
3423 #: src/utilops.c:2616
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid ""
3426 "Create folder in:\n"
3427 "%s\n"
3428 "named:"
3429 msgstr ""
3430 "óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ×:\n"
3431 "%s\n"
3432 "Ú ÎÁÚ×ÏÀ:"
3433
3434 #: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Rename failed"
3437 msgstr ""
3438 "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3439 "%s\n"
3440 "×:"
3441
3442 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
3443 msgid "new_folder"
3444 msgstr "ÎÏ×ÉÊ_ËÁÔÁÌÏÇ"
3445
3446 #: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474
3447 msgid "_Up to parent"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479
3451 #, fuzzy
3452 msgid "_Slideshow"
3453 msgstr "ðÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
3454
3455 #: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481
3456 msgid "Slideshow recursive"
3457 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÓÌÁÊÄÉ"
3458
3459 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Find _duplicates..."
3462 msgstr "úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ..."
3463
3464 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3465 msgid "Find duplicates recursive..."
3466 msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÚÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
3467
3468 #: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494
3469 #, fuzzy
3470 msgid "_New folder..."
3471 msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3472
3473 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501
3474 #, fuzzy
3475 msgid "View as _tree"
3476 msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÅÒÅ×ÏÍ"
3477
3478 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
3479 #: src/view_file_list.c:424
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Re_fresh"
3482 msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ"
3483
3484 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417
3485 #, fuzzy
3486 msgid "_Sort"
3487 msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
3488
3489 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420
3490 #, fuzzy
3491 msgid "View as _icons"
3492 msgstr "ñˠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
3493
3494 #: src/view_file_list.c:422
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Show _thumbnails"
3497 msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔɠЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
3498
3499 #: src/view_file_list.c:448
3500 #, c-format
3501 msgid ""
3502 "Invalid file name:\n"
3503 "%s"
3504 msgstr ""
3505 "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ:\n"
3506 "%s"
3507
3508 #~ msgid "/File/tear1"
3509 #~ msgstr "/æÁÊÌ/tear1"
3510
3511 #~ msgid "/File/_New collection"
3512 #~ msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×Á ËÏÌÅËæÑ"
3513
3514 #~ msgid "/File/_Open collection..."
3515 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ..."
3516
3517 #~ msgid "/File/sep1"
3518 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep1"
3519
3520 #, fuzzy
3521 #~ msgid "/File/_Search..."
3522 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
3523
3524 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
3525 #~ msgstr "/æÁÊÌ/úÎÁÊÔÉ ÄÕÂ̦ËÁÔÉ"
3526
3527 #~ msgid "/File/sep2"
3528 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep2"
3529
3530 #, fuzzy
3531 #~ msgid "/File/_Print..."
3532 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
3533
3534 #, fuzzy
3535 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
3536 #~ msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3537
3538 #~ msgid "/File/sep3"
3539 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep3"
3540
3541 #~ msgid "/File/_Copy..."
3542 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ëÏЦÀ×ÁÔÉ..."
3543
3544 #~ msgid "/File/_Move..."
3545 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
3546
3547 #~ msgid "/File/_Rename..."
3548 #~ msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
3549
3550 #~ msgid "/File/_Delete..."
3551 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ..."
3552
3553 #~ msgid "/File/sep4"
3554 #~ msgstr "/æÁÊÌ/sep4"
3555
3556 #, fuzzy
3557 #~ msgid "/File/C_lose window"
3558 #~ msgstr "úÁËÒÉÔɠצËÎÏ"
3559
3560 #, fuzzy
3561 #~ msgid "/File/_Quit"
3562 #~ msgstr "/æÁÊÌ/÷ÉÊÔÉ"
3563
3564 #~ msgid "/_Edit"
3565 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
3566
3567 #~ msgid "/Edit/tear1"
3568 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/tear1"
3569
3570 #~ msgid "/Edit/editor1"
3571 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
3572
3573 #~ msgid "/Edit/editor2"
3574 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor2"
3575
3576 #~ msgid "/Edit/editor3"
3577 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor3"
3578
3579 #~ msgid "/Edit/editor4"
3580 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor4"
3581
3582 #~ msgid "/Edit/editor5"
3583 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor5"
3584
3585 #~ msgid "/Edit/editor6"
3586 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor6"
3587
3588 #~ msgid "/Edit/editor7"
3589 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor7"
3590
3591 #~ msgid "/Edit/editor8"
3592 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor8"
3593
3594 #, fuzzy
3595 #~ msgid "/Edit/editor9"
3596 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
3597
3598 #, fuzzy
3599 #~ msgid "/Edit/editor0"
3600 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/editor1"
3601
3602 #~ msgid "/Edit/sep1"
3603 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep1"
3604
3605 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
3606 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ"
3607
3608 #, fuzzy
3609 #~ msgid "/Edit/_Properties"
3610 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3611
3612 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
3613 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/tear1"
3614
3615 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
3616 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÚÁ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ÏÀ ÓÔÒ¦ÌËÏÀ"
3617
3618 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
3619 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÒÏÔÉ ÇÏÄÉÎÎÉËÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÌËÉ"
3620
3621 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
3622 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÎÁ 180"
3623
3624 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
3625 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/÷¦ÄÚÅÒËÁÌÉÔÉ"
3626
3627 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
3628 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ð¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ/ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔÉ"
3629
3630 #~ msgid "/Edit/sep2"
3631 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep2"
3632
3633 #~ msgid "/Edit/Select _all"
3634 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦È"
3635
3636 #~ msgid "/Edit/Select _none"
3637 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/úÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ"
3638
3639 #~ msgid "/Edit/sep3"
3640 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep3"
3641
3642 #~ msgid "/Edit/_Options..."
3643 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/ïÐæ§..."
3644
3645 #~ msgid "/Edit/sep4"
3646 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/sep4"
3647
3648 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
3649 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÑË ÔÌÏ"
3650
3651 #~ msgid "/_View"
3652 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ"
3653
3654 #~ msgid "/View/tear1"
3655 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/tear1"
3656
3657 #~ msgid "/View/Zoom _in"
3658 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
3659
3660 #~ msgid "/View/Zoom _out"
3661 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/úÍÅÎØÛÉÔÉ"
3662
3663 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
3664 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÒÉǦÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
3665
3666 #~ msgid "/View/sep1"
3667 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
3668
3669 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
3670 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
3671
3672 #~ msgid "/View/sep2"
3673 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep2"
3674
3675 #~ msgid "/View/F_ull screen"
3676 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/îÁ ×ÅÓØ ÅËÒÁÎ"
3677
3678 #~ msgid "/View/sep3"
3679 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep3"
3680
3681 #, fuzzy
3682 #~ msgid "/View/_Hide file list"
3683 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/(ðÏËÁÚÁÔÉ)ðÒÉÈÏ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊ̦×"
3684
3685 #, fuzzy
3686 #~ msgid "/View/sep4"
3687 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
3688
3689 #, fuzzy
3690 #~ msgid "/View/Sort _manager"
3691 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ú¦ÌØÛÉÔÉ"
3692
3693 #, fuzzy
3694 #~ msgid "/View/sep5"
3695 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/sep1"
3696
3697 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
3698 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
3699
3700 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
3701 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
3702
3703 #~ msgid "/Help/tear1"
3704 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/tear1"
3705
3706 #~ msgid "/Help/sep1"
3707 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ/sep1"
3708
3709 #~ msgid "GQview configuration"
3710 #~ msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæѠGQview"
3711
3712 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
3713 #~ msgstr "/òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ/÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÔÁÒ¦ Ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ"
3714
3715 #, fuzzy
3716 #~ msgid "path"
3717 #~ msgstr "ûÌÑÈ"
3718
3719 #~ msgid "Save"
3720 #~ msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ"
3721
3722 #~ msgid "Close"
3723 #~ msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
3724
3725 #~ msgid ""
3726 #~ "Overwrite collection file:\n"
3727 #~ "%s"
3728 #~ msgstr ""
3729 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ ËÏÌÅËæ§:\n"
3730 #~ "%s"
3731
3732 #~ msgid "Save collection as:"
3733 #~ msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÌÅËæÀ ÑË:"
3734
3735 #~ msgid "Open collection from:"
3736 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
3737
3738 #~ msgid "Open"
3739 #~ msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ"
3740
3741 #~ msgid "Append collection from:"
3742 #~ msgstr "ðÒɤÄÎÁÔÉ ËÏÌÅËæÀ Ú:"
3743
3744 #, fuzzy
3745 #~ msgid "exit"
3746 #~ msgstr "÷ÉÊÔÉ"
3747
3748 #~ msgid "Exit"
3749 #~ msgstr "÷ÉÊÔÉ"
3750
3751 #~ msgid "Ok"
3752 #~ msgstr "çÁÒÁÚÄ"
3753
3754 #, fuzzy
3755 #~ msgid "Initial folder"
3756 #~ msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ"
3757
3758 #, fuzzy
3759 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
3760 #~ msgstr "ðÒÉ ÓÔÁÒÔ¦ ÐÅÒÅÊÔÉ Õ ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
3761
3762 #~ msgid "Zoom (scaling):"
3763 #~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ:"
3764
3765 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
3766 #~ msgstr "òÏÚͦÝÕ×ÁÔɠĦÌÏÇɠЦĠÍÉÛÏÀ"
3767
3768 #~ msgid "Include files of type:"
3769 #~ msgstr "÷ËÌÀÞÁÔÉ ÆÁÌÉ ÔÉÐÕ:"
3770
3771 #~ msgid "Remove"
3772 #~ msgstr "óÔÅÒÔÉ"
3773
3774 #, fuzzy
3775 #~ msgid "Help"
3776 #~ msgstr "/äÏצÄËÁ"
3777
3778 #, fuzzy
3779 #~ msgid "Full screen size:"
3780 #~ msgstr "îÁ ÐÏ×ÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
3781
3782 #, fuzzy
3783 #~ msgid "Point size:"
3784 #~ msgstr "æÁÊÌÉ"
3785
3786 #~ msgid ""
3787 #~ "Overwrite file:\n"
3788 #~ " %s\n"
3789 #~ " with:\n"
3790 #~ " %s"
3791 #~ msgstr ""
3792 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÔÁÉÉ ÆÁÊÌ:\n"
3793 #~ " %s\n"
3794 #~ " ÎÁ:\n"
3795 #~ " %s"
3796
3797 #~ msgid "Yes"
3798 #~ msgstr "ôÁË"
3799
3800 #~ msgid "Yes to all"
3801 #~ msgstr "ôÁË ÄÌÑ ×Ó¦È"
3802
3803 #~ msgid ""
3804 #~ "Overwrite file:\n"
3805 #~ "%s\n"
3806 #~ " with:\n"
3807 #~ "%s"
3808 #~ msgstr ""
3809 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3810 #~ "%s\n"
3811 #~ " ÎÁ:\n"
3812 #~ "%s"
3813
3814 #~ msgid ""
3815 #~ "Copy file:\n"
3816 #~ "%s\n"
3817 #~ "to:"
3818 #~ msgstr ""
3819 #~ "úËÏЦÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3820 #~ "%s\n"
3821 #~ "×:"
3822
3823 #~ msgid ""
3824 #~ "Move file:\n"
3825 #~ "%s\n"
3826 #~ "to:"
3827 #~ msgstr ""
3828 #~ "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3829 #~ "%s\n"
3830 #~ "×:"
3831
3832 #~ msgid "About to delete multiple files..."
3833 #~ msgstr "ðÒÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÅ˦ÌØËÏÈ ÆÁÊ̦×..."
3834
3835 #~ msgid ""
3836 #~ "Overwrite file:\n"
3837 #~ "%s\n"
3838 #~ "by renaming:\n"
3839 #~ "%s"
3840 #~ msgstr ""
3841 #~ "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ:\n"
3842 #~ "%s\n"
3843 #~ "ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×Á×ÛÉ ×:\n"
3844 #~ "%s"
3845
3846 #~ msgid "to:"
3847 #~ msgstr "×:"
3848
3849 #~ msgid "Create"
3850 #~ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ"
3851
3852 #~ msgid "Initial directory"
3853 #~ msgstr "ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3854
3855 #~ msgid "New Directory"
3856 #~ msgstr "îÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3857
3858 #~ msgid ""
3859 #~ "Unable to create directory:\n"
3860 #~ "%s"
3861 #~ msgstr ""
3862 #~ "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ:\n"
3863 #~ "%s"
3864
3865 #~ msgid "Error creating directory"
3866 #~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
3867
3868 #, fuzzy
3869 #~ msgid "Image details"
3870 #~ msgstr "îÅצÒÎÁ Ã¦ÌØ"
3871
3872 #, fuzzy
3873 #~ msgid "/View/Image _details"
3874 #~ msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ/ðÅÒÅÍËÎÕÔÉ ÐÏËÁÚ ÓÌÁÊĦ×"
3875
3876 #~ msgid "Add contents"
3877 #~ msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
3878
3879 #~ msgid "Add contents recursive"
3880 #~ msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ"
3881
3882 #~ msgid "Skip directories"
3883 #~ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
3884
3885 #~ msgid "Invalid directory"
3886 #~ msgstr "îÅצÒÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3887
3888 #~ msgid "GQview - copy"
3889 #~ msgstr "GQview - ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
3890
3891 #~ msgid "GQview - move"
3892 #~ msgstr "GQview - ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ"
3893
3894 #~ msgid "Directory exists"
3895 #~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ¦ÓÎÕ¤"
3896
3897 #~ msgid "GQview - new directory"
3898 #~ msgstr "GQview - ÎÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
3899
3900 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
3901 #~ msgstr "/æÁÊÌ/óÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ..."
3902
3903 #~ msgid "Edit"
3904 #~ msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ"
3905
3906 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
3907 #~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÔÉ ×ËÉÎÕÔÉÊ ÆÁÊÌ × ÐÏÚÉæÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
3908
3909 #~ msgid "File named %s already exists."
3910 #~ msgstr "æÁÊÌ Ú ÎÁÚ×ÏÀ %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤."
3911
3912 #, fuzzy
3913 #~ msgid "top"
3914 #~ msgstr "×:"
3915
3916 #~ msgid "GQview running: %s\n"
3917 #~ msgstr "GQView ÚÁÐÕÝÅÎÏ: %s\n"
3918
3919 #~ msgid "Electric Eyes"
3920 #~ msgstr "Electric Eyes"
3921
3922 #~ msgid "Apply"
3923 #~ msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ"
3924
3925 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
3926 #~ msgstr "ÆÏÒÍÁÔ: [.ext;.ext]"