a6d5cc631154bc88cf05094e2347d2e7b8e2d71b
[geeqie.git] / po / zh_CN.GB2312.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: gqview 0.9.5\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2005-06-13 20:31-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2001-02-21 17:46+0800\n"
7 "Last-Translator: Wu Yulun <migr@operamail.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese <i18n-chinese@egroups.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
13 #: src/bar_info.c:30
14 msgid "Favorite"
15 msgstr ""
16
17 #: src/bar_info.c:31
18 #, fuzzy
19 msgid "Todo"
20 msgstr "ƽÆÌ"
21
22 #: src/bar_info.c:32
23 msgid "People"
24 msgstr ""
25
26 #: src/bar_info.c:33
27 msgid "Places"
28 msgstr ""
29
30 #: src/bar_info.c:34
31 msgid "Art"
32 msgstr ""
33
34 #: src/bar_info.c:35
35 #, fuzzy
36 msgid "Nature"
37 msgstr "ÈÕÆÚ"
38
39 #: src/bar_info.c:36
40 msgid "Possessions"
41 msgstr ""
42
43 #: src/bar_info.c:505
44 msgid "Keyword Presets"
45 msgstr ""
46
47 #: src/bar_info.c:508
48 msgid "Favorite keywords list"
49 msgstr ""
50
51 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
52 msgid "Keywords"
53 msgstr ""
54
55 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
56 #, fuzzy
57 msgid "Filename:"
58 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
59
60 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366
61 #, fuzzy
62 msgid "File date:"
63 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
64
65 #: src/bar_info.c:1027
66 msgid "Keywords:"
67 msgstr ""
68
69 #: src/bar_info.c:1095
70 #, fuzzy
71 msgid "Comment:"
72 msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
73
74 #: src/bar_info.c:1119
75 msgid "Edit favorite keywords list."
76 msgstr ""
77
78 #: src/bar_info.c:1123
79 msgid "Add keywords to selected files"
80 msgstr ""
81
82 #: src/bar_info.c:1126
83 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
84 msgstr ""
85
86 #: src/bar_info.c:1130
87 #, fuzzy
88 msgid "Save comment now"
89 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
90
91 #: src/bar_exif.c:435
92 msgid "Tag"
93 msgstr ""
94
95 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
96 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
97 msgid "Name"
98 msgstr "Ãû³Æ"
99
100 #: src/bar_exif.c:437
101 msgid "Value"
102 msgstr ""
103
104 #: src/bar_exif.c:438
105 #, fuzzy
106 msgid "Format"
107 msgstr "ÆÕͨ"
108
109 #: src/bar_exif.c:439
110 msgid "Elements"
111 msgstr ""
112
113 #: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
114 msgid "Description"
115 msgstr ""
116
117 #: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
118 #, fuzzy
119 msgid "Exif"
120 msgstr "Í˳ö"
121
122 #: src/bar_exif.c:634
123 msgid "Advanced view"
124 msgstr ""
125
126 #: src/bar_sort.c:218
127 #, fuzzy
128 msgid "Unlink failed"
129 msgstr "ɾ³ýʧ°Ü"
130
131 #: src/bar_sort.c:298
132 msgid "Link failed"
133 msgstr ""
134
135 #: src/bar_sort.c:435
136 #, fuzzy, c-format
137 msgid ""
138 "The collection:\n"
139 "%s\n"
140 "already exists."
141 msgstr ""
142 "Ŀ¼£º\n"
143 "%s\n"
144 "ÒÑ´æÔÚ¡£"
145
146 #: src/bar_sort.c:436
147 #, fuzzy
148 msgid "Collection exists"
149 msgstr "ͼÏñ¼¯Îª¿Õ"
150
151 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "Failed to save the collection:\n"
155 "%s"
156 msgstr ""
157 "±£´æͼÏñ¼¯Ê§°Ü£º\n"
158 "%s"
159
160 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
161 msgid "Save Failed"
162 msgstr "±£´æʧ°Ü"
163
164 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
165 msgid "Add Bookmark"
166 msgstr ""
167
168 #: src/bar_sort.c:489
169 #, fuzzy
170 msgid "Add Collection"
171 msgstr "ͼÏñ¼¯"
172
173 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
174 #, fuzzy
175 msgid "Name:"
176 msgstr "Ãû³Æ"
177
178 #: src/bar_sort.c:568
179 #, fuzzy
180 msgid "Sort Manager"
181 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
182
183 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1095
184 #, fuzzy
185 msgid "Folders"
186 msgstr "ƽÆÌ"
187
188 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
189 msgid "Collections"
190 msgstr "ͼÏñ¼¯"
191
192 #: src/bar_sort.c:586
193 msgid "Copy"
194 msgstr "¸´ÖÆ"
195
196 #: src/bar_sort.c:589
197 msgid "Move"
198 msgstr "Òƶ¯"
199
200 #: src/bar_sort.c:592
201 msgid "Link"
202 msgstr ""
203
204 #: src/bar_sort.c:598
205 #, fuzzy
206 msgid "Add image"
207 msgstr "%d Í¼Ïñ"
208
209 #: src/bar_sort.c:601
210 #, fuzzy
211 msgid "Add selection"
212 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
213
214 #: src/bar_sort.c:614
215 msgid "Undo last image"
216 msgstr ""
217
218 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
219 #: src/editors.c:410
220 #, fuzzy
221 msgid "done"
222 msgstr "ÎÞ"
223
224 #: src/cache_maint.c:304
225 #, fuzzy
226 msgid "Removing old metadata..."
227 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÏàËÆÐÔÊý¾Ý..."
228
229 #: src/cache_maint.c:308
230 #, fuzzy
231 msgid "Clearing cached thumbnails..."
232 msgstr "ÕýÔÚÇå³ýËõÂÔͼ..."
233
234 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
235 #, fuzzy
236 msgid "Removing old thumbnails..."
237 msgstr "ÕýÔÚÇå³ý¾ÉµÄËõÂÔͼ..."
238
239 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
240 msgid "Maintenance"
241 msgstr ""
242
243 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:945
244 #, fuzzy
245 msgid "Invalid folder"
246 msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
247
248 #: src/cache_maint.c:793
249 msgid "The specified folder can not be found."
250 msgstr ""
251
252 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
253 #, fuzzy
254 msgid "Create thumbnails"
255 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
256
257 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
258 #, fuzzy
259 msgid "S_tart"
260 msgstr "ÈÕÆÚ"
261
262 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1179
263 #, fuzzy
264 msgid "Folder:"
265 msgstr "ƽÆÌ"
266
267 #: src/cache_maint.c:845
268 #, fuzzy
269 msgid "Select folder"
270 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
271
272 #: src/cache_maint.c:849
273 #, fuzzy
274 msgid "Include subfolders"
275 msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
276
277 #: src/cache_maint.c:850
278 msgid "Store thumbnails local to source images"
279 msgstr ""
280
281 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
282 msgid "click start to begin"
283 msgstr ""
284
285 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:558
286 #, fuzzy
287 msgid "running..."
288 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
289
290 #: src/cache_maint.c:1043
291 msgid "Clearing thumbnails..."
292 msgstr "ÕýÔÚÇå³ýËõÂÔͼ..."
293
294 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
295 #: src/cache_maint.c:1211
296 msgid "Clear cache"
297 msgstr "Çå³ý»º³åÇø"
298
299 #: src/cache_maint.c:1113
300 msgid ""
301 "This will remove all thumbnails that have\n"
302 "been saved to disk, continue?"
303 msgstr ""
304 "Õ⽫ɾ³ý±£´æµ½´ÅÅÌÉϵÄ\n"
305 "ËùÓÐËõÂÔͼ£¬¼ÌÐø£¿"
306
307 #: src/cache_maint.c:1163
308 #, fuzzy
309 msgid "Cache Maintenance - GQview"
310 msgstr "ÇóÖú - GQview"
311
312 #: src/cache_maint.c:1173
313 msgid "Cache and Data Maintenance"
314 msgstr ""
315
316 #: src/cache_maint.c:1177
317 #, fuzzy
318 msgid "GQview thumbnail cache"
319 msgstr "GQview È«ÆÁ"
320
321 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
322 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
323 #, fuzzy
324 msgid "Location:"
325 msgstr "ͼÏñ¼¯"
326
327 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
328 #, fuzzy
329 msgid "Clean up"
330 msgstr "Çå³ý"
331
332 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
333 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
334 msgstr ""
335
336 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
337 #, fuzzy
338 msgid "Delete all cached thumbnails."
339 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
340
341 #: src/cache_maint.c:1197
342 #, fuzzy
343 msgid "Shared thumbnail cache"
344 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
345
346 #: src/cache_maint.c:1220
347 #, fuzzy
348 msgid "Render"
349 msgstr "ÖØÃüÃû"
350
351 #: src/cache_maint.c:1223
352 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
353 msgstr ""
354
355 #: src/cache_maint.c:1225
356 msgid "Metadata"
357 msgstr ""
358
359 #: src/cache_maint.c:1237
360 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
361 msgstr ""
362
363 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
364 #: src/image-overlay.c:116
365 msgid "Untitled"
366 msgstr "ÎÞ±êÌâ"
367
368 #: src/collect.c:353
369 #, c-format
370 msgid "Untitled (%d)"
371 msgstr "ÎÞ±êÌâ (%d)"
372
373 #: src/collect.c:980
374 #, c-format
375 msgid "%s - GQview Collection"
376 msgstr "%s - GQview Í¼Ïñ¼¯"
377
378 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
379 msgid "Close collection"
380 msgstr "¹Ø±ÕͼÏñ¼¯"
381
382 #: src/collect.c:1103
383 msgid ""
384 "Collection has been modified.\n"
385 "Save first?"
386 msgstr ""
387 "ͼÏñ¼¯ÒÑÐ޸ġ£\n"
388 "Ê×Ïȱ£´æËü£¿"
389
390 #: src/collect.c:1106
391 msgid "_Discard"
392 msgstr ""
393
394 #: src/collect-dlg.c:58
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid ""
397 "Specified path:\n"
398 "%s\n"
399 "is a folder, collections are files"
400 msgstr ""
401 "Ö¸¶¨Â·¾¶£º\n"
402 "%s\n"
403 "ÊǸöĿ¼£¬µ«Í¼Ïñ¼¯ÊÇÎļþ"
404
405 #: src/collect-dlg.c:59
406 msgid "Invalid filename"
407 msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
408
409 #: src/collect-dlg.c:68
410 msgid "Overwrite File"
411 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
412
413 #: src/collect-dlg.c:73
414 #, fuzzy
415 msgid "Overwrite existing file?"
416 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
417
418 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1708
419 #: src/utilops.c:2260
420 #, fuzzy
421 msgid "_Overwrite"
422 msgstr "¸²¸Ç"
423
424 #: src/collect-dlg.c:169
425 msgid "Save collection"
426 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
427
428 #: src/collect-dlg.c:176
429 msgid "Open collection"
430 msgstr "´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯"
431
432 #: src/collect-dlg.c:184
433 msgid "Append collection"
434 msgstr "×·¼ÓͼÏñ¼¯"
435
436 #: src/collect-dlg.c:185
437 #, fuzzy
438 msgid "_Append"
439 msgstr "×·¼Ó"
440
441 #: src/collect-dlg.c:203
442 msgid "Collection Files"
443 msgstr "ͼÏñ¼¯Îļþ"
444
445 #: src/collect-dlg.c:221
446 msgid "Collection empty"
447 msgstr "ͼÏñ¼¯Îª¿Õ"
448
449 #: src/collect-dlg.c:222
450 msgid "The current collection is empty, save aborted."
451 msgstr "µ±Ç°Í¼Ïñ¼¯Îª¿Õ£¬·ÅÆú±£´æ¡£"
452
453 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
454 msgid "Empty"
455 msgstr "¿Õ"
456
457 #: src/collect-table.c:168
458 #, c-format
459 msgid "%d images (%d)"
460 msgstr "%d Í¼Ïñ (%d)"
461
462 #: src/collect-table.c:172
463 #, c-format
464 msgid "%d images"
465 msgstr "%d Í¼Ïñ"
466
467 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
468 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
469 #: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
470 msgid "Loading thumbs..."
471 msgstr "ÕýÔÚ×°ÈëËõÂÔͼ..."
472
473 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
474 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
475 #, fuzzy
476 msgid "_View"
477 msgstr "/²é¿´(_V)"
478
479 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
480 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
481 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395
482 #, fuzzy
483 msgid "View in _new window"
484 msgstr "ÔÚд°¿ÚÖв鿴"
485
486 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
487 #, fuzzy
488 msgid "Rem_ove"
489 msgstr "ɾ³ý"
490
491 #: src/collect-table.c:781
492 msgid "Append from file list"
493 msgstr "´ÓÎļþÁбíÖÐ×·¼Ó"
494
495 #: src/collect-table.c:783
496 msgid "Append from collection..."
497 msgstr "´ÓͼÏñ¼¯ÖÐ×·¼Ó..."
498
499 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
500 msgid "Select all"
501 msgstr "ȫѡ"
502
503 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
504 msgid "Select none"
505 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
506
507 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
508 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
509 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
510 #, fuzzy
511 msgid "_Properties"
512 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
513
514 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
515 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
516 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
517 #, fuzzy
518 msgid "_Copy..."
519 msgstr "¸´ÖÆ..."
520
521 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
522 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
523 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
524 #, fuzzy
525 msgid "_Move..."
526 msgstr "Òƶ¯..."
527
528 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
529 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
530 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
531 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403
532 #, fuzzy
533 msgid "_Rename..."
534 msgstr "ÖØÃüÃû..."
535
536 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
537 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
538 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
539 #, fuzzy
540 msgid "_Delete..."
541 msgstr "ɾ³ý..."
542
543 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
544 #, fuzzy
545 msgid "Show filename _text"
546 msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
547
548 #: src/collect-table.c:813
549 #, fuzzy
550 msgid "_Save collection"
551 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
552
553 #: src/collect-table.c:815
554 #, fuzzy
555 msgid "Save collection _as..."
556 msgstr "½«Í¼Ïñ¼¯Áí´æΪ..."
557
558 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
559 #, fuzzy
560 msgid "_Find duplicates..."
561 msgstr "Ñ°ÕÒ¸±±¾..."
562
563 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
564 #, fuzzy
565 msgid "Print..."
566 msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
567
568 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
569 #, fuzzy
570 msgid "Dropped list includes folders."
571 msgstr "ÍÏ·ÅÁÐ±íº¬ÓÐĿ¼¡£"
572
573 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
574 #, fuzzy
575 msgid "_Add contents"
576 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
577
578 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
579 #, fuzzy
580 msgid "Add contents _recursive"
581 msgstr "µÝ¹éÌí¼ÓÄÚÈÝ"
582
583 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
584 #, fuzzy
585 msgid "_Skip folders"
586 msgstr "ºöÂÔĿ¼"
587
588 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
589 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
590 msgid "Cancel"
591 msgstr "È¡Ïû"
592
593 #: src/dupe.c:96
594 msgid "Drop files to compare them."
595 msgstr "ÍÏ·ÅÎļþÒԱȽÏËüÃÇ¡£"
596
597 #: src/dupe.c:100
598 #, c-format
599 msgid "%d files"
600 msgstr "%d Îļþ"
601
602 #: src/dupe.c:104
603 #, c-format
604 msgid "%d matches found in %d files"
605 msgstr "ÔÚ %2$d ¸öÎļþÖÐÕÒµ½ %1$d ¸öÆ¥Åä"
606
607 #: src/dupe.c:109
608 msgid "[set 1]"
609 msgstr ""
610
611 #: src/dupe.c:1422
612 msgid "Reading checksums..."
613 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁȡУÑéºÍ..."
614
615 #: src/dupe.c:1455
616 msgid "Reading dimensions..."
617 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡³ß´ç..."
618
619 #: src/dupe.c:1489
620 msgid "Reading similarity data..."
621 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÏàËÆÐÔÊý¾Ý..."
622
623 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
624 msgid "Comparing..."
625 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
626
627 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
628 #, fuzzy
629 msgid "Sorting..."
630 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
631
632 #: src/dupe.c:2196
633 msgid "Select group _1 duplicates"
634 msgstr ""
635
636 #: src/dupe.c:2198
637 msgid "Select group _2 duplicates"
638 msgstr ""
639
640 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
641 msgid "Add to new collection"
642 msgstr "Ìí¼Óµ½ÐÂͼÏñ¼¯"
643
644 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
645 #, fuzzy
646 msgid "C_lear"
647 msgstr "Çå³ý"
648
649 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
650 #, fuzzy
651 msgid "Close _window"
652 msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
653
654 #: src/dupe.c:2382
655 #, fuzzy, c-format
656 msgid "%d files (set 2)"
657 msgstr "%d Îļþ%s"
658
659 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
660 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
661 msgid "Size"
662 msgstr "´óС"
663
664 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
665 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
666 msgid "Date"
667 msgstr "ÈÕÆÚ"
668
669 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
670 msgid "Dimensions"
671 msgstr "³ß´ç"
672
673 #: src/dupe.c:2593
674 msgid "Checksum"
675 msgstr "УÑéºÍ"
676
677 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
678 msgid "Path"
679 msgstr "·¾¶"
680
681 #: src/dupe.c:2595
682 msgid "Similarity (high)"
683 msgstr "ÏàËÆÐÔ (¸ß)"
684
685 #: src/dupe.c:2596
686 msgid "Similarity"
687 msgstr "ÏàËÆÐÔ"
688
689 #: src/dupe.c:2597
690 msgid "Similarity (low)"
691 msgstr "ÏàËÆÐÔ (µÍ)"
692
693 #: src/dupe.c:2598
694 #, fuzzy
695 msgid "Similarity (custom)"
696 msgstr "ÏàËÆÐÔ (µÍ)"
697
698 #: src/dupe.c:3080
699 msgid "Find duplicates - GQview"
700 msgstr "Îļþ¸´ÖÆ - GQview"
701
702 #: src/dupe.c:3152
703 msgid "Compare to:"
704 msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
705
706 #: src/dupe.c:3165
707 msgid "Compare by:"
708 msgstr "ÒÀ´Ë±È½Ï£º"
709
710 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
711 msgid "Thumbnails"
712 msgstr "ËõÂÔͼ"
713
714 #: src/dupe.c:3180
715 msgid "Compare two file sets"
716 msgstr "±È½ÏÁ½¸öÎļþ¼¯"
717
718 #: src/editors.c:50
719 msgid "The Gimp"
720 msgstr "Gimp"
721
722 #: src/editors.c:51
723 msgid "XV"
724 msgstr "XV"
725
726 #: src/editors.c:52
727 msgid "Xpaint"
728 msgstr "Xpaint"
729
730 #: src/editors.c:58
731 #, fuzzy
732 msgid "Rotate jpeg clockwise"
733 msgstr "˳ʱÕëÐýת"
734
735 #: src/editors.c:59
736 #, fuzzy
737 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
738 msgstr "ÄæʱÕëÐýת"
739
740 #: src/editors.c:104
741 #, fuzzy
742 msgid "stopping..."
743 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
744
745 #: src/editors.c:131
746 msgid "Edit command results"
747 msgstr ""
748
749 #: src/editors.c:134
750 #, c-format
751 msgid "Output of %s"
752 msgstr ""
753
754 #: src/editors.c:303
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid ""
757 "Failed to run command:\n"
758 "%s\n"
759 msgstr ""
760 "ÎÞ·¨×°È룺\n"
761 "%s"
762
763 #: src/editors.c:414
764 #, fuzzy
765 msgid "stopped by user"
766 msgstr "°´±àºÅÅÅÐò"
767
768 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576
769 #: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547
770 #, fuzzy
771 msgid "unknown"
772 msgstr "ÔÚ (δ֪)..."
773
774 #: src/exif.c:112
775 #, fuzzy
776 msgid "top left"
777 msgstr "ɾ³ý"
778
779 #: src/exif.c:113
780 msgid "top right"
781 msgstr ""
782
783 #: src/exif.c:114
784 msgid "bottom right"
785 msgstr ""
786
787 #: src/exif.c:115
788 msgid "bottom left"
789 msgstr ""
790
791 #: src/exif.c:116
792 #, fuzzy
793 msgid "left top"
794 msgstr "ɾ³ý"
795
796 #: src/exif.c:117
797 msgid "right top"
798 msgstr ""
799
800 #: src/exif.c:118
801 msgid "right bottom"
802 msgstr ""
803
804 #: src/exif.c:119
805 msgid "left bottom"
806 msgstr ""
807
808 #: src/exif.c:126
809 msgid "inch"
810 msgstr ""
811
812 #: src/exif.c:127
813 msgid "centimeter"
814 msgstr ""
815
816 #: src/exif.c:139
817 msgid "average"
818 msgstr ""
819
820 #: src/exif.c:140
821 msgid "center weighted"
822 msgstr ""
823
824 #: src/exif.c:141
825 msgid "spot"
826 msgstr ""
827
828 #: src/exif.c:142
829 msgid "multi-spot"
830 msgstr ""
831
832 #: src/exif.c:143
833 msgid "multi-segment"
834 msgstr ""
835
836 #: src/exif.c:144
837 msgid "partial"
838 msgstr ""
839
840 #: src/exif.c:145 src/exif.c:183
841 msgid "other"
842 msgstr ""
843
844 #: src/exif.c:150
845 msgid "not defined"
846 msgstr ""
847
848 #: src/exif.c:151
849 msgid "manual"
850 msgstr ""
851
852 #: src/exif.c:152
853 #, fuzzy
854 msgid "normal"
855 msgstr "ÆÕͨ"
856
857 #: src/exif.c:153
858 msgid "aperture"
859 msgstr ""
860
861 #: src/exif.c:154
862 msgid "shutter"
863 msgstr ""
864
865 #: src/exif.c:155
866 #, fuzzy
867 msgid "creative"
868 msgstr "´´½¨"
869
870 #: src/exif.c:156
871 msgid "action"
872 msgstr ""
873
874 #: src/exif.c:157
875 msgid "portrait"
876 msgstr ""
877
878 #: src/exif.c:158
879 msgid "landscape"
880 msgstr ""
881
882 #: src/exif.c:164
883 msgid "daylight"
884 msgstr ""
885
886 #: src/exif.c:165
887 msgid "fluorescent"
888 msgstr ""
889
890 #: src/exif.c:166
891 msgid "tungsten (incandescent)"
892 msgstr ""
893
894 #: src/exif.c:167
895 msgid "flash"
896 msgstr ""
897
898 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232
899 msgid "no"
900 msgstr ""
901
902 #. flash fired (bit 0)
903 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232
904 #, fuzzy
905 msgid "yes"
906 msgstr "ÊÇ"
907
908 #: src/exif.c:190
909 msgid "yes, not detected by strobe"
910 msgstr ""
911
912 #: src/exif.c:191
913 msgid "yes, detected by strobe"
914 msgstr ""
915
916 #: src/exif.c:288
917 #, fuzzy
918 msgid "Image description"
919 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
920
921 #: src/exif.c:291
922 #, fuzzy
923 msgid "Orientation"
924 msgstr "³ß´ç"
925
926 #: src/exif.c:302
927 #, fuzzy
928 msgid "Copyright"
929 msgstr "¸´ÖÆ"
930
931 #: src/exif.c:307
932 msgid "Exposure program"
933 msgstr ""
934
935 #: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421
936 msgid "ISO sensitivity"
937 msgstr ""
938
939 #: src/exif.c:312
940 msgid "Date original"
941 msgstr ""
942
943 #: src/exif.c:313
944 msgid "Date digitized"
945 msgstr ""
946
947 #: src/exif.c:316 src/exif.c:418
948 msgid "Shutter speed"
949 msgstr ""
950
951 #: src/exif.c:317 src/exif.c:419
952 msgid "Aperture"
953 msgstr ""
954
955 #: src/exif.c:319 src/exif.c:420
956 msgid "Exposure bias"
957 msgstr ""
958
959 #: src/exif.c:321 src/exif.c:423
960 msgid "Subject distance"
961 msgstr ""
962
963 #: src/exif.c:322
964 #, fuzzy
965 msgid "Metering mode"
966 msgstr "¶¶¶¯·½·¨£º"
967
968 #: src/exif.c:323
969 msgid "Light source"
970 msgstr ""
971
972 #: src/exif.c:324 src/exif.c:424
973 msgid "Flash"
974 msgstr ""
975
976 #: src/exif.c:325 src/exif.c:422
977 msgid "Focal length"
978 msgstr ""
979
980 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
981 #: src/exif.c:335
982 msgid "Width"
983 msgstr ""
984
985 #: src/exif.c:336
986 msgid "Height"
987 msgstr ""
988
989 #: src/exif.c:416
990 msgid "Camera"
991 msgstr ""
992
993 #: src/exif.c:425
994 msgid "Resolution"
995 msgstr ""
996
997 #: src/exif.c:1478
998 msgid "infinity"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/exif.c:1506
1002 #, fuzzy
1003 msgid "mode:"
1004 msgstr "ƽÆÌ"
1005
1006 #: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293
1007 #, fuzzy
1008 msgid "on"
1009 msgstr "ÎÞ"
1010
1011 #: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293
1012 msgid "off"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/exif.c:1516
1016 msgid "auto"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/exif.c:1522
1020 msgid "not detected by strobe"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/exif.c:1523
1024 msgid "detected by strobe"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. we ignore flash function (bit 5)
1028 #. red-eye (bit 6)
1029 #: src/exif.c:1528
1030 msgid "red-eye reduction"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/exif.c:1547
1034 msgid "dot"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/filelist.c:520
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "%d bytes"
1040 msgstr "%d Îļþ"
1041
1042 #: src/filelist.c:524
1043 #, c-format
1044 msgid "%.1f K"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/filelist.c:528
1048 #, c-format
1049 msgid "%.1f MB"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/filelist.c:533
1053 #, c-format
1054 msgid "%.1f GB"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/fullscreen.c:267
1058 msgid "GQview full screen"
1059 msgstr "GQview È«ÆÁ"
1060
1061 #: src/fullscreen.c:397
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Full size"
1064 msgstr "ƽÆÌ"
1065
1066 #: src/fullscreen.c:402
1067 msgid "Monitor"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/fullscreen.c:407
1071 msgid "Screen"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/fullscreen.c:644
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Stay above other windows"
1077 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
1078
1079 #: src/fullscreen.c:651
1080 msgid "Determined by Window Manager"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/fullscreen.c:652
1084 msgid "Active screen"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/fullscreen.c:654
1088 msgid "Active monitor"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
1092 #: src/pan-view.c:4768
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Zoom _in"
1095 msgstr "·Å´ó"
1096
1097 #: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
1098 #: src/pan-view.c:4770
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Zoom _out"
1101 msgstr "ËõС"
1102
1103 #: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
1104 #: src/pan-view.c:4772
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Zoom _1:1"
1107 msgstr "Ëõ·Åµ½ 1:1"
1108
1109 #: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Fit image to _window"
1112 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
1113
1114 #: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Set as _wallpaper"
1117 msgstr "ÉèÖÃΪǽֽ"
1118
1119 #: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
1120 #, fuzzy
1121 msgid "_Stop slideshow"
1122 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1123
1124 #: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Continue slides_how"
1127 msgstr "¼ÌÐø²¥·Å»ÃµÆƬ"
1128
1129 #: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
1130 #: src/layout_image.c:760
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Pause slides_how"
1133 msgstr "ÔÝÍ£²¥·Å»ÃµÆƬ"
1134
1135 #: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
1136 #, fuzzy
1137 msgid "_Start slideshow"
1138 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
1139
1140 #: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Exit _full screen"
1143 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1144
1145 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
1146 #, fuzzy
1147 msgid "_Full screen"
1148 msgstr "È«ÆÁ"
1149
1150 #: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
1151 #, fuzzy
1152 msgid "C_lose window"
1153 msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
1154
1155 #: src/info.c:367
1156 #, fuzzy
1157 msgid "File size:"
1158 msgstr "ƽÆÌ"
1159
1160 #: src/info.c:369
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Dimensions:"
1163 msgstr "³ß´ç"
1164
1165 #: src/info.c:370
1166 msgid "Transparent:"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/info.c:371 src/print.c:3371
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Image size:"
1172 msgstr "ͼÏñ"
1173
1174 #: src/info.c:373
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Compress ratio:"
1177 msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
1178
1179 #: src/info.c:374
1180 #, fuzzy
1181 msgid "File type:"
1182 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
1183
1184 #: src/info.c:376
1185 msgid "Owner:"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/info.c:377
1189 msgid "Group:"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/info.c:380 src/preferences.c:830
1193 msgid "General"
1194 msgstr "³£¹æ"
1195
1196 #: src/info.c:461
1197 #, c-format
1198 msgid "Image %d of %d"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/info.c:684
1202 msgid "Image properties - GQview"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
1206 msgid "Ascending"
1207 msgstr "ÉýÐò"
1208
1209 #: src/layout.c:332
1210 msgid " Slideshow"
1211 msgstr " »ÃµÆƬ"
1212
1213 #: src/layout.c:336
1214 msgid " Paused"
1215 msgstr " ÒÑÔÝÍ£"
1216
1217 #: src/layout.c:353
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1220 msgstr "%d Îļþ (%d)%s"
1221
1222 #: src/layout.c:360
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "%s, %d files%s"
1225 msgstr "%d Îļþ%s"
1226
1227 #: src/layout.c:365
1228 #, c-format
1229 msgid "%d files%s"
1230 msgstr "%d Îļþ%s"
1231
1232 #: src/layout.c:394
1233 #, c-format
1234 msgid "(no read permission) %s bytes"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/layout.c:398
1238 #, c-format
1239 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1240 msgstr "( ? x ? ) %s ×Ö½Ú"
1241
1242 #: src/layout.c:406
1243 #, c-format
1244 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1245 msgstr "( %d x %d ) %s ×Ö½Ú"
1246
1247 #: src/layout.c:1102
1248 msgid "GQview Tools"
1249 msgstr "GQview ¹¤¾ßÀ¸"
1250
1251 #: src/layout_config.c:57
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Tools"
1254 msgstr "ƽÆÌ"
1255
1256 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Files"
1259 msgstr "ƽÆÌ"
1260
1261 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
1262 msgid "Image"
1263 msgstr "ͼÏñ"
1264
1265 #: src/layout_config.c:363
1266 msgid "(drag to change order)"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/layout_image.c:775
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Hide file _list"
1272 msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí"
1273
1274 #: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
1275 #, c-format
1276 msgid "in %s..."
1277 msgstr "ÔÚ %s..."
1278
1279 #: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
1280 msgid "in (unknown)..."
1281 msgstr "ÔÚ (δ֪)..."
1282
1283 #: src/layout_util.c:631
1284 #, fuzzy
1285 msgid "empty"
1286 msgstr "¿Õ"
1287
1288 #: src/layout_util.c:742
1289 #, fuzzy
1290 msgid "_File"
1291 msgstr "/Îļþ(_F)"
1292
1293 #: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
1294 #, fuzzy
1295 msgid "_Edit"
1296 msgstr "/±à¼­(_E)"
1297
1298 #: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
1299 #, fuzzy
1300 msgid "_Adjust"
1301 msgstr "µ÷Õû"
1302
1303 #: src/layout_util.c:746
1304 #, fuzzy
1305 msgid "_Help"
1306 msgstr "/ÇóÖú(_H)"
1307
1308 #: src/layout_util.c:748
1309 #, fuzzy
1310 msgid "New _window"
1311 msgstr "/Îļþ/ÐÂͼÏñ¼¯"
1312
1313 #: src/layout_util.c:749
1314 #, fuzzy
1315 msgid "_New collection"
1316 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
1317
1318 #: src/layout_util.c:750
1319 #, fuzzy
1320 msgid "_Open collection..."
1321 msgstr "´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯"
1322
1323 #: src/layout_util.c:751
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Open _recent"
1326 msgstr "/Îļþ/´ò¿ª½üÆÚ·ÃÎÊÄÚÈÝ(_R)"
1327
1328 #: src/layout_util.c:752
1329 #, fuzzy
1330 msgid "_Search..."
1331 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
1332
1333 #: src/layout_util.c:754
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Pan _view"
1336 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1337
1338 #: src/layout_util.c:755
1339 #, fuzzy
1340 msgid "_Print..."
1341 msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
1342
1343 #: src/layout_util.c:756
1344 #, fuzzy
1345 msgid "N_ew folder..."
1346 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1347
1348 #: src/layout_util.c:762
1349 #, fuzzy
1350 msgid "_Quit"
1351 msgstr "Æ·ÖÊ"
1352
1353 #: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
1354 #, fuzzy
1355 msgid "_Rotate clockwise"
1356 msgstr "˳ʱÕëÐýת"
1357
1358 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Rotate _counterclockwise"
1361 msgstr "ÄæʱÕëÐýת"
1362
1363 #: src/layout_util.c:776
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Rotate 1_80"
1366 msgstr "Ðýת 180 ¶È"
1367
1368 #: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
1369 #, fuzzy
1370 msgid "_Mirror"
1371 msgstr "¾µÏñ"
1372
1373 #: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
1374 #, fuzzy
1375 msgid "_Flip"
1376 msgstr "·­×ª"
1377
1378 #: src/layout_util.c:780
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Select _all"
1381 msgstr "ȫѡ"
1382
1383 #: src/layout_util.c:781
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Select _none"
1386 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
1387
1388 #: src/layout_util.c:782
1389 #, fuzzy
1390 msgid "P_references..."
1391 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
1392
1393 #: src/layout_util.c:783
1394 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/layout_util.c:789
1398 #, fuzzy
1399 msgid "_Zoom to fit"
1400 msgstr "/²é¿´/Ëõ·Åµ½Êʵ±´óС(_Z)"
1401
1402 #: src/layout_util.c:790
1403 #, fuzzy
1404 msgid "F_ull screen"
1405 msgstr "È«ÆÁ"
1406
1407 #: src/layout_util.c:791
1408 #, fuzzy
1409 msgid "_Hide file list"
1410 msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí"
1411
1412 #: src/layout_util.c:792
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Toggle _slideshow"
1415 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1416
1417 #: src/layout_util.c:793
1418 #, fuzzy
1419 msgid "_Refresh"
1420 msgstr "Ë¢ÐÂ"
1421
1422 #: src/layout_util.c:795
1423 #, fuzzy
1424 msgid "_Contents"
1425 msgstr "/ÇóÖú/¹ØÓÚ(_A)"
1426
1427 #: src/layout_util.c:796
1428 #, fuzzy
1429 msgid "_Keyboard shortcuts"
1430 msgstr "/ÇóÖú/¼üÅÌ¿ì½Ý¼ü(_K)"
1431
1432 #: src/layout_util.c:797
1433 #, fuzzy
1434 msgid "_Release notes"
1435 msgstr "/ÇóÖú/·¢ÐÐ˵Ã÷(_R)"
1436
1437 #: src/layout_util.c:798
1438 #, fuzzy
1439 msgid "_About"
1440 msgstr "¹ØÓÚ"
1441
1442 #: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
1443 #, fuzzy
1444 msgid "_Thumbnails"
1445 msgstr "ËõÂÔͼ"
1446
1447 #: src/layout_util.c:803
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Tr_ee"
1450 msgstr "/²é¿´/µÚÈý¶Î"
1451
1452 #: src/layout_util.c:804
1453 #, fuzzy
1454 msgid "_Float file list"
1455 msgstr "/²é¿´/(²»)¸¡¶¯ÎļþÁбí(_F)"
1456
1457 #: src/layout_util.c:805
1458 #, fuzzy
1459 msgid "Hide tool_bar"
1460 msgstr "/²é¿´/Ƭ¶Î1"
1461
1462 #: src/layout_util.c:806
1463 #, fuzzy
1464 msgid "_Keywords"
1465 msgstr "³ß´ç"
1466
1467 #: src/layout_util.c:807
1468 #, fuzzy
1469 msgid "E_xif data"
1470 msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
1471
1472 #: src/layout_util.c:808
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Sort _manager"
1475 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
1476
1477 #: src/layout_util.c:812
1478 #, fuzzy
1479 msgid "_List"
1480 msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
1481
1482 #: src/layout_util.c:813
1483 #, fuzzy
1484 msgid "I_cons"
1485 msgstr "³ß´ç"
1486
1487 #: src/layout_util.c:1050
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Show thumbnails"
1490 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
1491
1492 #: src/layout_util.c:1055
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Change to home folder"
1495 msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼"
1496
1497 #: src/layout_util.c:1057
1498 msgid "Refresh file list"
1499 msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí"
1500
1501 #: src/layout_util.c:1059
1502 msgid "Zoom in"
1503 msgstr "·Å´ó"
1504
1505 #: src/layout_util.c:1061
1506 msgid "Zoom out"
1507 msgstr "ËõС"
1508
1509 #: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
1510 msgid "Fit image to window"
1511 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
1512
1513 #: src/layout_util.c:1065
1514 msgid "Set zoom 1:1"
1515 msgstr "ÉèÖñÈÀý 1:1"
1516
1517 #: src/layout_util.c:1067
1518 msgid "Configure options"
1519 msgstr "ÅäÖÃÑ¡Ïî"
1520
1521 #: src/layout_util.c:1068
1522 #, fuzzy
1523 msgid "_Float"
1524 msgstr "ÆÕͨ"
1525
1526 #: src/layout_util.c:1069
1527 msgid "Float Controls"
1528 msgstr "¸¡¶¯¿ØÖÆ"
1529
1530 #: src/main.c:266
1531 msgid "Help - GQview"
1532 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1533
1534 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1535 msgid "Command line"
1536 msgstr "ÃüÁîÐÐ"
1537
1538 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
1539 #: src/main.c:527
1540 #, fuzzy
1541 msgid "next image"
1542 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
1543
1544 #: src/main.c:528
1545 msgid "previous image"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/main.c:529
1549 #, fuzzy
1550 msgid "first image"
1551 msgstr "%d Í¼Ïñ"
1552
1553 #: src/main.c:530
1554 #, fuzzy
1555 msgid "last image"
1556 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
1557
1558 #: src/main.c:531
1559 #, fuzzy
1560 msgid "toggle full screen"
1561 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1562
1563 #: src/main.c:532
1564 #, fuzzy
1565 msgid "start full screen"
1566 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1567
1568 #: src/main.c:533
1569 #, fuzzy
1570 msgid "stop full screen"
1571 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1572
1573 #: src/main.c:534
1574 #, fuzzy
1575 msgid "toggle slide show"
1576 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1577
1578 #: src/main.c:535
1579 #, fuzzy
1580 msgid "start slide show"
1581 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
1582
1583 #: src/main.c:536
1584 #, fuzzy
1585 msgid "stop slide show"
1586 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1587
1588 #: src/main.c:537
1589 #, fuzzy
1590 msgid "start recursive slide show"
1591 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
1592
1593 #: src/main.c:538
1594 msgid "set slide show delay in seconds"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/main.c:539
1598 msgid "show tools"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/main.c:540
1602 #, fuzzy
1603 msgid "hide tools"
1604 msgstr "GQview ¹¤¾ßÀ¸"
1605
1606 #: src/main.c:541
1607 msgid "quit"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/main.c:542
1611 #, fuzzy
1612 msgid "open file"
1613 msgstr ""
1614 "½«Îļþ£º\n"
1615 "%s\n"
1616 "ÖØÃüÃûΪ£º"
1617
1618 #: src/main.c:543
1619 #, fuzzy
1620 msgid "open file in new window"
1621 msgstr "ÔÚд°¿ÚÖв鿴"
1622
1623 #: src/main.c:609
1624 msgid "Remote command list:\n"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/main.c:667
1628 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/main.c:802
1632 msgid "Remote not available\n"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/main.c:944
1636 msgid ""
1637 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1638 "\n"
1639 msgstr ""
1640 "Ó÷¨: gqview [Ñ¡Ïî] [·¾¶]\n"
1641 "\n"
1642
1643 #: src/main.c:945
1644 msgid "valid options are:\n"
1645 msgstr "ÓÐЧµÄÑ¡ÏîΪ£º\n"
1646
1647 #: src/main.c:946
1648 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
1649 msgstr "  +t, --with-tools           Ç¿ÐÐÏÔʾ¹¤¾ß\n"
1650
1651 #: src/main.c:947
1652 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
1653 msgstr "  -t, --without-tools        Ç¿ÐÐÒþ²Ø¹¤¾ß\n"
1654
1655 #: src/main.c:948
1656 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
1657 msgstr "  -f, --fullscreen           ÒÔÈ«ÆÁģʽÆô¶¯\n"
1658
1659 #: src/main.c:949
1660 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
1661 msgstr "  -s, --slidehosw            ÒԻõÆģʽÆô¶¯\n"
1662
1663 #: src/main.c:950
1664 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
1665 msgstr "  -l, --list                 ÎªÃüÁîÐпªÆôͼÏñ¼¯´°¿Ú\n"
1666
1667 #: src/main.c:951
1668 #, fuzzy
1669 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
1670 msgstr "  -l, --list                 ÎªÃüÁîÐпªÆôͼÏñ¼¯´°¿Ú\n"
1671
1672 #: src/main.c:952
1673 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/main.c:953
1677 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
1678 msgstr "  --debug                    ´ò¿ªµ÷ÊÔÐÅÏ¢Êä³ö\n"
1679
1680 #: src/main.c:954
1681 msgid "  -v, --version              print version info\n"
1682 msgstr "  -v, --version              ´òÓ¡°æ±¾ÐÅÏ¢\n"
1683
1684 #: src/main.c:955
1685 msgid ""
1686 "  -h, --help                 show this message\n"
1687 "\n"
1688 msgstr ""
1689 "  -h, --help                 ÏÔʾ¸ÃÏûÏ¢\n"
1690 "\n"
1691
1692 #: src/main.c:969
1693 #, c-format
1694 msgid ""
1695 "invalid or ignored: %s\n"
1696 "Use --help for options\n"
1697 msgstr ""
1698 "ÎÞЧ»òºöÂÔ£º%s\n"
1699 "ʹÓà--help ²é¿´Ñ¡Ïî\n"
1700
1701 #: src/main.c:1034
1702 #, c-format
1703 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1704 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ GQview Ä¿Â¼£º%s\n"
1705
1706 #: src/main.c:1040
1707 #, c-format
1708 msgid "Could not create dir:%s\n"
1709 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º%s\n"
1710
1711 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
1712 msgid "Home"
1713 msgstr "¼Ò"
1714
1715 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Desktop"
1718 msgstr "µ½£º"
1719
1720 #: src/main.c:1152
1721 msgid "GQview - exit"
1722 msgstr "GQview - Í˳ö"
1723
1724 #: src/main.c:1156
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Quit GQview"
1727 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1728
1729 #: src/main.c:1156
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1732 msgstr ""
1733 "ͼÏñ¼¯ÒѾ­±»¸Ä±ä¡£\n"
1734 "Ç¿ÐÐÍ˳ö£¿"
1735
1736 #: src/menu.c:115
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Sort by size"
1739 msgstr "°´´óСÅÅÐò"
1740
1741 #: src/menu.c:118
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Sort by date"
1744 msgstr "°´ÈÕÆÚÅÅÐò"
1745
1746 #: src/menu.c:121
1747 msgid "Unsorted"
1748 msgstr "δÅÅÐò"
1749
1750 #: src/menu.c:124
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Sort by path"
1753 msgstr "°´Â·¾¶ÅÅÐò"
1754
1755 #: src/menu.c:127
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Sort by number"
1758 msgstr "°´±àºÅÅÅÐò"
1759
1760 #: src/menu.c:131
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Sort by name"
1763 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
1764
1765 #: src/menu.c:175
1766 msgid "Sort"
1767 msgstr "ÅÅÐò"
1768
1769 #: src/menu.c:200
1770 #, fuzzy
1771 msgid "Rotate _180"
1772 msgstr "Ðýת 180 ¶È"
1773
1774 #: src/pan-view.c:3163
1775 #, fuzzy, c-format
1776 msgid "%d images, %s"
1777 msgstr "%d Í¼Ïñ"
1778
1779 #: src/pan-view.c:3173
1780 #, c-format
1781 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/pan-view.c:3174
1785 msgid "Folder not supported"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Reading image data..."
1791 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÏàËÆÐÔÊý¾Ý..."
1792
1793 #: src/pan-view.c:3303
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Sorting images..."
1796 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
1797
1798 #: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
1799 #, fuzzy
1800 msgid "Date:"
1801 msgstr "ÈÕÆÚ"
1802
1803 #: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1804 msgid "Size:"
1805 msgstr "´óС£º"
1806
1807 #: src/pan-view.c:3705
1808 msgid "path found"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/pan-view.c:3705
1812 #, fuzzy
1813 msgid "filename found"
1814 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
1815
1816 #: src/pan-view.c:3753
1817 msgid "partial match"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
1821 msgid "no match"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
1825 msgid "Folder not found"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/pan-view.c:4273
1829 msgid "The entered path is not a folder"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/pan-view.c:4391
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Timeline"
1835 msgstr "Ë«ÏßÐÔ"
1836
1837 #: src/pan-view.c:4392
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Calendar"
1840 msgstr "Çå³ý"
1841
1842 #: src/pan-view.c:4394
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Folders (flower)"
1845 msgstr "ƽÆÌ"
1846
1847 #: src/pan-view.c:4395
1848 msgid "Grid"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/pan-view.c:4404
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Dots"
1854 msgstr "Xpaint"
1855
1856 #: src/pan-view.c:4405
1857 #, fuzzy
1858 msgid "No Images"
1859 msgstr "ͼÏñ"
1860
1861 #: src/pan-view.c:4406
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Small Thumbnails"
1864 msgstr "ËõÂÔͼ"
1865
1866 #: src/pan-view.c:4407
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Normal Thumbnails"
1869 msgstr "ËõÂÔͼ"
1870
1871 #: src/pan-view.c:4408
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Large Thumbnails"
1874 msgstr "Çå³ýËõÂÔͼ"
1875
1876 #: src/pan-view.c:4409
1877 msgid "1:10 (10%)"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/pan-view.c:4410
1881 msgid "1:4 (25%)"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/pan-view.c:4411
1885 msgid "1:3 (33%)"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/pan-view.c:4412
1889 msgid "1:2 (50%)"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/pan-view.c:4413
1893 msgid "1:1 (100%)"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/pan-view.c:4461
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Find:"
1899 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
1900
1901 #: src/pan-view.c:4504
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Use Exif date"
1904 msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
1905
1906 #: src/pan-view.c:4517
1907 msgid "Find"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/pan-view.c:4584
1911 msgid "Pan View Performance"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/pan-view.c:4591
1915 msgid "Pan view performance may be poor."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/pan-view.c:4592
1919 msgid ""
1920 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
1921 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
1922 "performance."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
1926 msgid "Cache thumbnails"
1927 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
1928
1929 #: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
1930 msgid "Use shared thumbnail cache"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/pan-view.c:4608
1934 msgid "Do not show this dialog again"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/pan-view.c:4796
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Sort by E_xif date"
1940 msgstr "°´ÈÕÆÚÅÅÐò"
1941
1942 #: src/preferences.c:393
1943 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1944 msgstr "×î½ü (×îÔ㣬µ«×î¿ì)"
1945
1946 #: src/preferences.c:395
1947 msgid "Tiles"
1948 msgstr "ƽÆÌ"
1949
1950 #: src/preferences.c:397
1951 msgid "Bilinear"
1952 msgstr "Ë«ÏßÐÔ"
1953
1954 #: src/preferences.c:399
1955 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1956 msgstr "³¬¼¶ (×îºÃ£¬µ«×îÂý)"
1957
1958 #: src/preferences.c:427
1959 msgid "None"
1960 msgstr "ÎÞ"
1961
1962 #: src/preferences.c:428
1963 msgid "Normal"
1964 msgstr "ÆÕͨ"
1965
1966 #: src/preferences.c:429
1967 msgid "Best"
1968 msgstr "×î¼Ñ"
1969
1970 #: src/preferences.c:507 src/print.c:365
1971 msgid "Custom"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Reset filters"
1977 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
1978
1979 #: src/preferences.c:675
1980 msgid ""
1981 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
1982 "Continue?"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Reset editors"
1988 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
1989
1990 #: src/preferences.c:712
1991 msgid ""
1992 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
1993 "Continue?"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Clear trash"
1999 msgstr "Çå³ý»º³åÇø"
2000
2001 #: src/preferences.c:740
2002 msgid "This will remove the trash contents."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/preferences.c:779
2006 #, fuzzy
2007 msgid "GQview Preferences"
2008 msgstr "GQview - ÖØÃüÃû"
2009
2010 #: src/preferences.c:833
2011 msgid "Startup"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/preferences.c:835
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Change to folder:"
2017 msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼"
2018
2019 #: src/preferences.c:846
2020 msgid "Use current"
2021 msgstr "ʹÓõ±Ç°Ä¿Â¼"
2022
2023 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
2024 msgid "Quality:"
2025 msgstr "Æ·ÖÊ£º"
2026
2027 #: src/preferences.c:867
2028 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2029 msgstr "½«ËõÂÔͼ»º´æµ½ .thumbnails ÖÐ"
2030
2031 #: src/preferences.c:871
2032 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2033 msgstr "Èç¹ûÕÒµ½xvpicsËõÂÔͼ¼´Ê¹ÓÃ(Ö»¶Á)"
2034
2035 #: src/preferences.c:875
2036 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/preferences.c:878
2040 msgid "Slide show"
2041 msgstr "չʾ»ÃµÆƬ"
2042
2043 #: src/preferences.c:881
2044 #, fuzzy
2045 msgid "Delay between image change:"
2046 msgstr "ͼÏñ¸Ä±äʱ¼ä¼ä¸ô(Ãë)£º"
2047
2048 #: src/preferences.c:881
2049 msgid "seconds"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/preferences.c:887
2053 msgid "Random"
2054 msgstr "Ëæ»ú"
2055
2056 #: src/preferences.c:888
2057 msgid "Repeat"
2058 msgstr "Öظ´"
2059
2060 #: src/preferences.c:898
2061 #, fuzzy
2062 msgid "Zoom"
2063 msgstr "·Å´ó"
2064
2065 #: src/preferences.c:901
2066 msgid "Dithering method:"
2067 msgstr "¶¶¶¯·½·¨£º"
2068
2069 #: src/preferences.c:906
2070 msgid "Two pass zooming"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/preferences.c:909
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
2076 msgstr "ΪËõ·ÅÀ©Õ¹Í¼ÏñÒÔ±ãÆ¥Åä¡£"
2077
2078 #: src/preferences.c:913
2079 msgid "Zoom increment:"
2080 msgstr "Ëõ·ÅÔöÁ¿£º"
2081
2082 #: src/preferences.c:918
2083 msgid "When new image is selected:"
2084 msgstr "µ±Ñ¡ÔñÐÂͼÏñʱ£º"
2085
2086 #: src/preferences.c:921
2087 msgid "Zoom to original size"
2088 msgstr "Ëõ·Åµ½Ô­³ß´ç"
2089
2090 #: src/preferences.c:927
2091 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2092 msgstr "±£ÁôÉÏÒ»´ÎµÄËõ·ÅÉèÖÃ"
2093
2094 #: src/preferences.c:931
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Appearance"
2097 msgstr "×·¼Ó"
2098
2099 #: src/preferences.c:933
2100 msgid "Black background"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/preferences.c:936
2104 #, fuzzy
2105 msgid "Convenience"
2106 msgstr "¼ÌÐø"
2107
2108 #: src/preferences.c:938
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Refresh on file change"
2111 msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí"
2112
2113 #: src/preferences.c:940
2114 msgid "Preload next image"
2115 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
2116
2117 #: src/preferences.c:942
2118 msgid "Auto rotate image using Exif information"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/preferences.c:951
2122 msgid "Windows"
2123 msgstr "´°¿Ú"
2124
2125 #: src/preferences.c:954
2126 #, fuzzy
2127 msgid "State"
2128 msgstr "ÈÕÆÚ"
2129
2130 #: src/preferences.c:956
2131 msgid "Remember window positions"
2132 msgstr "¼Çס´°¿ÚλÖÃ"
2133
2134 #: src/preferences.c:958
2135 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2136 msgstr "¼Çס¹¤¾ßÀ¸×´Ì¬(¸¡¶¯/Òþ²Ø)"
2137
2138 #: src/preferences.c:963
2139 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2140 msgstr "µ±¹¤¾ßµµÒþ²Ø/¸¡¶¯Ê±,ʹ´°¿ÚÊÊӦͼÏñ"
2141
2142 #: src/preferences.c:967
2143 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2144 msgstr "×Ô¶¯¸Ä±ä´°¿Ú´óСʱÏÞÖƳߴç (%)£º"
2145
2146 #: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
2147 msgid "Layout"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/preferences.c:987
2151 msgid "Filtering"
2152 msgstr "¹ýÂË"
2153
2154 #: src/preferences.c:992
2155 msgid "Show entries that begin with a dot"
2156 msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
2157
2158 #: src/preferences.c:994
2159 msgid "Case sensitive sort"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/preferences.c:997
2163 msgid "Disable File Filtering"
2164 msgstr "½ûÖ¹Îļþ¹ýÂË"
2165
2166 #: src/preferences.c:1000
2167 #, fuzzy
2168 msgid "File types"
2169 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2170
2171 #: src/preferences.c:1022
2172 #, fuzzy
2173 msgid "Filter"
2174 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2175
2176 #: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
2177 msgid "Defaults"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/preferences.c:1080
2181 msgid "Editors"
2182 msgstr "±à¼­Æ÷"
2183
2184 #: src/preferences.c:1086
2185 msgid "#"
2186 msgstr "#"
2187
2188 #: src/preferences.c:1089
2189 msgid "Menu name"
2190 msgstr "²Ëµ¥Ãû"
2191
2192 #: src/preferences.c:1139
2193 msgid "Advanced"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/preferences.c:1152
2197 #, fuzzy
2198 msgid "Full screen"
2199 msgstr "È«ÆÁ"
2200
2201 #: src/preferences.c:1160
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Smooth image flip"
2204 msgstr "ͼÏñ"
2205
2206 #: src/preferences.c:1162
2207 msgid "Disable screen saver"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/preferences.c:1165
2211 msgid "Delete"
2212 msgstr "ɾ³ý"
2213
2214 #: src/preferences.c:1167
2215 msgid "Confirm file delete"
2216 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
2217
2218 #: src/preferences.c:1169
2219 msgid "Enable Delete key"
2220 msgstr "ÆôÓÃɾ³ý¼ü"
2221
2222 #: src/preferences.c:1172
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Safe delete"
2225 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
2226
2227 #: src/preferences.c:1190
2228 #, fuzzy
2229 msgid "Maximum size:"
2230 msgstr "ƽÆÌ"
2231
2232 #: src/preferences.c:1190
2233 msgid "MB"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/preferences.c:1193
2237 msgid "View"
2238 msgstr "²é¿´"
2239
2240 #: src/preferences.c:1203
2241 msgid "Behavior"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/preferences.c:1205
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Rectangular selection in icon view"
2247 msgstr "Õý·½ÐÎÑ¡Ôñ"
2248
2249 #: src/preferences.c:1208
2250 msgid "Descend folders in tree view"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/preferences.c:1211
2254 msgid "In place renaming"
2255 msgstr "¼´Ê±ÖØÃüÃû"
2256
2257 #: src/preferences.c:1214
2258 msgid "Navigation"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/preferences.c:1216
2262 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2263 msgstr "ÀÛ½ø¼üÅ̹ö¶¯"
2264
2265 #: src/preferences.c:1218
2266 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2267 msgstr "ÓÃÊó±êÂÖ¹ö¶¯Í¼Ïñ"
2268
2269 #: src/preferences.c:1221
2270 msgid "Miscellaneous"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/preferences.c:1223
2274 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/preferences.c:1226
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Custom similarity threshold:"
2280 msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
2281
2282 #: src/preferences.c:1229
2283 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2284 msgstr "·ÇÆÁÄ»»º³åÇø´óС (ÿ¸öͼÏñµÄ Mb Êý)£º"
2285
2286 #: src/preferences.c:1305
2287 #, fuzzy
2288 msgid "About - GQview"
2289 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2290
2291 #: src/preferences.c:1318
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid ""
2294 "GQview %s\n"
2295 "\n"
2296 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2297 "website: %s\n"
2298 "email: %s\n"
2299 "\n"
2300 "Released under the GNU General Public License"
2301 msgstr ""
2302 "GQview %s\n"
2303 "\n"
2304 "°æȨËùÓР(c) 2003 John Ellis\n"
2305 "http://gqview.sourceforge.net\n"
2306 "gqview@users.sourceforge.net\n"
2307 "\n"
2308 "°´Í¨Óù«¹²Ðí¿ÉÖ¤·¢ÐÐ"
2309
2310 #: src/preferences.c:1336
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Credits..."
2313 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
2314
2315 #: src/print.c:111
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Selection"
2318 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
2319
2320 #: src/print.c:112
2321 msgid "All"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/print.c:123
2325 msgid "One image per page"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/print.c:124
2329 msgid "Proof sheet"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/print.c:137
2333 msgid "Default printer"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/print.c:138
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Custom printer"
2339 msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
2340
2341 #: src/print.c:139
2342 msgid "PostScript file"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/print.c:140
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Image file"
2348 msgstr "ͼÏñ"
2349
2350 #: src/print.c:154
2351 msgid "jpeg, low quality"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/print.c:155
2355 msgid "jpeg, normal quality"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/print.c:156
2359 msgid "jpeg, high quality"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2363 #, fuzzy
2364 msgid "points"
2365 msgstr "Xpaint"
2366
2367 #: src/print.c:351
2368 msgid "millimeters"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/print.c:352
2372 msgid "centimeters"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/print.c:353
2376 msgid "inches"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/print.c:354
2380 msgid "picas"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/print.c:359
2384 msgid "Portrait"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/print.c:360
2388 msgid "Landscape"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/print.c:366
2392 msgid "Letter"
2393 msgstr ""
2394
2395 #. in 8.5 x 11
2396 #: src/print.c:367
2397 msgid "Legal"
2398 msgstr ""
2399
2400 #. in 8.5 x 14
2401 #: src/print.c:368
2402 msgid "Executive"
2403 msgstr ""
2404
2405 #. in 7.25x 10.5
2406 #. mm 841 x 1189
2407 #. mm 594 x 841
2408 #. mm 420 x 594
2409 #. mm 297 x 420
2410 #. mm 210 x 297
2411 #. mm 148 x 210
2412 #. mm 105 x 148
2413 #. mm 353 x 500
2414 #. mm 250 x 353
2415 #. mm 176 x 250
2416 #. mm 125 x 176
2417 #: src/print.c:380
2418 msgid "Envelope #10"
2419 msgstr ""
2420
2421 #. in 4.125 x 9.5
2422 #: src/print.c:381
2423 msgid "Envelope #9"
2424 msgstr ""
2425
2426 #. in 3.875 x 8.875
2427 #: src/print.c:382
2428 msgid "Envelope C4"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. mm 229 x 324
2432 #: src/print.c:383
2433 msgid "Envelope C5"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. mm 162 x 229
2437 #: src/print.c:384
2438 msgid "Envelope C6"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. mm 114 x 162
2442 #: src/print.c:385
2443 msgid "Photo 6x4"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. in 6   x 4
2447 #: src/print.c:386
2448 msgid "Photo 8x10"
2449 msgstr ""
2450
2451 #. in 8   x 10
2452 #: src/print.c:387
2453 msgid "Postcard"
2454 msgstr ""
2455
2456 #. mm 100 x 148
2457 #: src/print.c:388
2458 msgid "Tabloid"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/print.c:544
2462 #, c-format
2463 msgid "page %d of %d"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2128
2467 msgid "Preview"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/print.c:1044
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "Unable to open pipe for writing.\n"
2474 "\"%s\""
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
2478 #: src/view_file_list.c:453
2479 #, fuzzy, c-format
2480 msgid "A file with name %s already exists."
2481 msgstr "ÎļþÃû %s ÒÑ´æÔÚ¡£"
2482
2483 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2484 #, c-format
2485 msgid "Failure writing to file %s"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2489 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2490 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/print.c:1964
2494 #, c-format
2495 msgid "Page %d"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Printing error"
2501 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2502
2503 #: src/print.c:1990
2504 #, c-format
2505 msgid "An error occured printing to %s."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/print.c:1994
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Details"
2511 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
2512
2513 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Print - GQview"
2516 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2517
2518 #: src/print.c:2591
2519 #, c-format
2520 msgid "Printing %d pages to %s."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/print.c:2691
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Format:"
2526 msgstr "ÆÕͨ"
2527
2528 #: src/print.c:2766
2529 msgid "Units:"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/print.c:2810
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Orientation:"
2535 msgstr "³ß´ç"
2536
2537 #: src/print.c:2942
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Destination:"
2540 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
2541
2542 #: src/print.c:2990
2543 #, fuzzy
2544 msgid "<printer name>"
2545 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
2546
2547 #: src/print.c:3079
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Unlimited"
2550 msgstr "ÎÞ±êÌâ"
2551
2552 #: src/print.c:3188
2553 msgid "Show"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/print.c:3199
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Font"
2559 msgstr "ÎÞ"
2560
2561 #: src/print.c:3359
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Source"
2564 msgstr "ÅÅÐò"
2565
2566 #: src/print.c:3375
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Proof size:"
2569 msgstr "ͼÏñ"
2570
2571 #: src/print.c:3391
2572 msgid "Text"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/print.c:3401
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Paper"
2578 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2579
2580 #: src/print.c:3424
2581 msgid "Margins"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/print.c:3426
2585 msgid "Left:"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/print.c:3429
2589 msgid "Right:"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/print.c:3432
2593 msgid "Top:"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/print.c:3435
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Bottom:"
2599 msgstr "µ½£º"
2600
2601 #: src/print.c:3444
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Printer"
2604 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2605
2606 #: src/print.c:3450
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Custom printer:"
2609 msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
2610
2611 #: src/print.c:3459
2612 #, fuzzy
2613 msgid "File:"
2614 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2615
2616 #: src/print.c:3468
2617 #, fuzzy
2618 msgid "File format:"
2619 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2620
2621 #: src/print.c:3473
2622 msgid "DPI:"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/print.c:3481
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Remember print settings"
2628 msgstr "¼Çס´°¿ÚλÖÃ"
2629
2630 #: src/rcfile.c:185
2631 #, c-format
2632 msgid "error saving config file: %s\n"
2633 msgstr "±£´æÅäÖÃÎļþ³ö´í£º%s\n"
2634
2635 #: src/search.c:200
2636 #, fuzzy
2637 msgid "folder"
2638 msgstr "ƽÆÌ"
2639
2640 #: src/search.c:201
2641 #, fuzzy
2642 msgid "comments"
2643 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
2644
2645 #: src/search.c:202
2646 msgid "results"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/search.c:206
2650 #, fuzzy
2651 msgid "contains"
2652 msgstr "¼ÌÐø"
2653
2654 #: src/search.c:207
2655 msgid "is"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2659 msgid "equal to"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/search.c:212
2663 msgid "less than"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/search.c:213
2667 #, fuzzy
2668 msgid "greater than"
2669 msgstr "´´½¨ËõÂÔͼ"
2670
2671 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2672 msgid "between"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/search.c:219
2676 msgid "before"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/search.c:220
2680 #, fuzzy
2681 msgid "after"
2682 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2683
2684 #: src/search.c:225
2685 msgid "match all"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/search.c:226
2689 msgid "match any"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/search.c:227
2693 msgid "exclude"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/search.c:277
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2699 msgstr "%d Îļþ (%d)%s"
2700
2701 #: src/search.c:284
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "%s, %d files"
2704 msgstr "%d Îļþ%s"
2705
2706 #: src/search.c:301
2707 #, fuzzy
2708 msgid "Searching..."
2709 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
2710
2711 #: src/search.c:2093
2712 msgid "File not found"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/search.c:2094
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Please enter an existing file for image content."
2718 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
2719
2720 #: src/search.c:2141
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Please enter an existing folder to search."
2723 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
2724
2725 #: src/search.c:2570
2726 msgid "Image search - GQview"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/search.c:2599
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Search:"
2732 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
2733
2734 #: src/search.c:2613
2735 msgid "Recurse"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/search.c:2617
2739 #, fuzzy
2740 msgid "File name"
2741 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
2742
2743 #: src/search.c:2623
2744 msgid "Match case"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/search.c:2627
2748 #, fuzzy
2749 msgid "File size is"
2750 msgstr "ƽÆÌ"
2751
2752 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
2753 #, fuzzy
2754 msgid "and"
2755 msgstr "Ëæ»ú"
2756
2757 #: src/search.c:2639
2758 #, fuzzy
2759 msgid "File date is"
2760 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2761
2762 #: src/search.c:2656
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Image dimensions are"
2765 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
2766
2767 #: src/search.c:2676
2768 #, fuzzy
2769 msgid "Image content is"
2770 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
2771
2772 #: src/search.c:2682
2773 #, fuzzy, no-c-format
2774 msgid "% similar to"
2775 msgstr "ÏàËÆÐÔ"
2776
2777 #: src/search.c:2751
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Rank"
2780 msgstr "Ëæ»ú"
2781
2782 #: src/thumb.c:379
2783 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2784 msgstr "×°È뻺³åµÄËõÂÔͼʧ°Ü£¬ÕýÊÔͼÖؽ¨¡£\n"
2785
2786 #: src/ui_bookmark.c:148
2787 #, c-format
2788 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2789 msgstr "ÎÞ·¨½«ÀúÊ·ÁбíдÈ룺%s\n"
2790
2791 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2792 msgid "New Bookmark"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Edit Bookmark"
2798 msgstr "±à¼­Æ÷"
2799
2800 #: src/ui_bookmark.c:612
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Path:"
2803 msgstr "·¾¶"
2804
2805 #: src/ui_bookmark.c:621
2806 msgid "Icon:"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/ui_bookmark.c:627
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Select icon"
2812 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
2813
2814 #: src/ui_bookmark.c:718
2815 #, fuzzy
2816 msgid "_Properties..."
2817 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
2818
2819 #: src/ui_bookmark.c:720
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Move _up"
2822 msgstr "Òƶ¯"
2823
2824 #: src/ui_bookmark.c:722
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Move _down"
2827 msgstr "Òƶ¯"
2828
2829 #: src/ui_bookmark.c:724
2830 #, fuzzy
2831 msgid "_Remove"
2832 msgstr "ɾ³ý"
2833
2834 #: src/ui_help.c:111
2835 #, c-format
2836 msgid ""
2837 "Unable to load:\n"
2838 "%s"
2839 msgstr ""
2840 "ÎÞ·¨×°È룺\n"
2841 "%s"
2842
2843 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2486
2844 #, c-format
2845 msgid "Failed to rename %s to %s."
2846 msgstr "½« %s ÖØÃüÃûΪ %s Ê§°Ü¡£"
2847
2848 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
2849 #, c-format
2850 msgid ""
2851 "Unable to delete file:\n"
2852 "%s"
2853 msgstr ""
2854 "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ£º\n"
2855 "%s"
2856
2857 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1521
2858 msgid "File deletion failed"
2859 msgstr "Îļþɾ³ýʧ°Ü"
2860
2861 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
2862 msgid "Delete file"
2863 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
2864
2865 #: src/ui_pathsel.c:535
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "About to delete the file:\n"
2869 " %s"
2870 msgstr ""
2871 "½«ÒªÉ¾³ýÎļþ£º\n"
2872 " %s"
2873
2874 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2096
2875 #: src/utilops.c:2320
2876 #, fuzzy
2877 msgid "_Rename"
2878 msgstr "ÖØÃüÃû"
2879
2880 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Add _Bookmark"
2883 msgstr "±à¼­Æ÷"
2884
2885 #: src/ui_pathsel.c:636
2886 #, fuzzy
2887 msgid "_Delete"
2888 msgstr "ɾ³ý"
2889
2890 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
2891 #, fuzzy
2892 msgid "New folder"
2893 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2894
2895 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2392 src/view_dir_list.c:330
2896 #: src/view_dir_tree.c:426
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid ""
2899 "Unable to create folder:\n"
2900 "%s"
2901 msgstr ""
2902 "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n"
2903 "%s"
2904
2905 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2393 src/view_dir_list.c:331
2906 #: src/view_dir_tree.c:427
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Error creating folder"
2909 msgstr "´´½¨Ä¿Â¼´íÎó"
2910
2911 #: src/ui_pathsel.c:972
2912 msgid "All Files"
2913 msgstr "ËùÓÐÎļþ"
2914
2915 #: src/ui_pathsel.c:1048
2916 msgid "Show hidden"
2917 msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
2918
2919 #: src/ui_pathsel.c:1132
2920 msgid "Filter:"
2921 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2922
2923 #: src/ui_tabcomp.c:861
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Select path"
2926 msgstr "ȫѡ"
2927
2928 #: src/ui_tabcomp.c:877
2929 #, fuzzy
2930 msgid "All files"
2931 msgstr "ËùÓÐÎļþ"
2932
2933 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251
2934 msgid "Overwrite file"
2935 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
2936
2937 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Overwrite file?"
2940 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
2941
2942 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825
2943 msgid "Replace existing file with new file."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/utilops.c:508
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Overwrite _all"
2949 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
2950
2951 #: src/utilops.c:510
2952 #, fuzzy
2953 msgid "S_kip all"
2954 msgstr "Ìø¹ý"
2955
2956 #: src/utilops.c:511
2957 #, fuzzy
2958 msgid "_Skip"
2959 msgstr "Ìø¹ý"
2960
2961 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Existing file"
2964 msgstr "Òƶ¯Îļþ´íÎó"
2965
2966 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261
2967 #, fuzzy
2968 msgid "New file"
2969 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2970
2971 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869
2972 #: src/utilops.c:2162
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Auto rename"
2975 msgstr "²Ëµ¥Ãû"
2976
2977 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846
2978 msgid "Rename"
2979 msgstr "ÖØÃüÃû"
2980
2981 #: src/utilops.c:571
2982 msgid "Source to copy matches destination"
2983 msgstr "¸´ÖƵÄÔ´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
2984
2985 #: src/utilops.c:572
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "Unable to copy file:\n"
2989 "%s\n"
2990 "to itself."
2991 msgstr ""
2992 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
2993 "%s\n"
2994 "¸´ÖƵ½×ÔÉí¡£"
2995
2996 #: src/utilops.c:576
2997 msgid "Source to move matches destination"
2998 msgstr "Òƶ¯µÄÔ´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
2999
3000 #: src/utilops.c:577
3001 #, c-format
3002 msgid ""
3003 "Unable to move file:\n"
3004 "%s\n"
3005 "to itself."
3006 msgstr ""
3007 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3008 "%s\n"
3009 "Òƶ¯µ½×ÔÉí¡£"
3010
3011 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Co_ntinue"
3014 msgstr "¼ÌÐø"
3015
3016 #: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886
3017 msgid "Error copying file"
3018 msgstr "¸´ÖÆÎļþ´íÎó"
3019
3020 #: src/utilops.c:659
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid ""
3023 "Unable to copy file:\n"
3024 "%s\n"
3025 "to:\n"
3026 "%s\n"
3027 "during multiple file copy."
3028 msgstr ""
3029 "ÔÚ¶àÎļþ¸´ÖÆʱ£¬ÎÞ·¨½«£º\n"
3030 "%s ¸´ÖƵ½£º\n"
3031 "%s\n"
3032 "¡£"
3033
3034 #: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891
3035 msgid "Error moving file"
3036 msgstr "Òƶ¯Îļþ´íÎó"
3037
3038 #: src/utilops.c:664
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid ""
3041 "Unable to move file:\n"
3042 "%s\n"
3043 "to:\n"
3044 "%s\n"
3045 "during multiple file move."
3046 msgstr ""
3047 "ÔÚ¶àÎļþÒƶ¯Ê±£¬ÎÞ·¨½«\n"
3048 "%s Òƶ¯µ½£º\n"
3049 "%s\n"
3050 "¡£"
3051
3052 #: src/utilops.c:810
3053 msgid "Source matches destination"
3054 msgstr "Ô´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
3055
3056 #: src/utilops.c:811
3057 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
3058 msgstr "Ô´ºÍÄ¿±êÏàͬ£¬²Ù×÷·ÅÆú¡£"
3059
3060 #: src/utilops.c:887
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "Unable to copy file:\n"
3064 "%s\n"
3065 "to:\n"
3066 "%s"
3067 msgstr ""
3068 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3069 "%s\n"
3070 "¸´ÖƵ½£º\n"
3071 "%s"
3072
3073 #: src/utilops.c:892
3074 #, c-format
3075 msgid ""
3076 "Unable to move file:\n"
3077 "%s\n"
3078 "to:\n"
3079 "%s"
3080 msgstr ""
3081 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3082 "%s\n"
3083 "Òƶ¯µ½£º\n"
3084 "%s"
3085
3086 #: src/utilops.c:940
3087 msgid "Invalid destination"
3088 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
3089
3090 #: src/utilops.c:941
3091 #, fuzzy
3092 msgid ""
3093 "When operating with multiple files, please select\n"
3094 "a folder, not a file."
3095 msgstr ""
3096 "¶ÔÓÚ¶àÎļþ²Ù×÷£¬ÇëÑ¡ÔñĿ¼£¬\n"
3097 "¶ø²»ÊÇÎļþ¡£"
3098
3099 #: src/utilops.c:946
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Please select an existing folder."
3102 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
3103
3104 #: src/utilops.c:1015
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Copy - GQview"
3107 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3108
3109 #: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
3110 #, fuzzy
3111 msgid "_Copy"
3112 msgstr "¸´ÖÆ"
3113
3114 #: src/utilops.c:1019
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Copy file"
3117 msgstr ""
3118 "½«Îļþ£º\n"
3119 "%s\n"
3120 "ÖØÃüÃûΪ£º"
3121
3122 #: src/utilops.c:1023
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Copy multiple files"
3125 msgstr "½«¶à¸öÎļþ¸´ÖƵ½£º"
3126
3127 #: src/utilops.c:1029
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Move - GQview"
3130 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3131
3132 #: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
3133 #, fuzzy
3134 msgid "_Move"
3135 msgstr "Òƶ¯"
3136
3137 #: src/utilops.c:1033
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Move file"
3140 msgstr ""
3141 "½«Îļþ£º\n"
3142 "%s\n"
3143 "ÖØÃüÃûΪ£º"
3144
3145 #: src/utilops.c:1037
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Move multiple files"
3148 msgstr "½«¶à¸öÎļþÒƶ¯µ½£º"
3149
3150 #: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561
3151 #, fuzzy
3152 msgid "File name:"
3153 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
3154
3155 #: src/utilops.c:1055
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Choose the destination folder."
3158 msgstr "Ô´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
3159
3160 #: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348
3161 msgid "Delete failed"
3162 msgstr "ɾ³ýʧ°Ü"
3163
3164 #: src/utilops.c:1183
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
3167 msgstr ""
3168 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3169 "%s\n"
3170 "Òƶ¯µ½×ÔÉí¡£"
3171
3172 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Could not create folder"
3175 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼"
3176
3177 #: src/utilops.c:1261
3178 msgid "Permission denied"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/utilops.c:1271
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid ""
3184 "Unable to access or create the trash folder.\n"
3185 "\"%s\""
3186 msgstr ""
3187 "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n"
3188 "%s"
3189
3190 #: src/utilops.c:1275
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Turn off safe delete"
3193 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
3194
3195 #: src/utilops.c:1293
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "Safe delete: %s"
3198 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
3199
3200 #: src/utilops.c:1335
3201 #, c-format
3202 msgid ""
3203 "Unable to delete file:\n"
3204 " %s\n"
3205 " Continue multiple delete operation?"
3206 msgstr ""
3207 "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ£º\n"
3208 " %s\n"
3209 " ¼ÌÐø½øÐжàÎļþɾ³ý²Ù×÷£¿"
3210
3211 #: src/utilops.c:1406
3212 #, c-format
3213 msgid "File %d of %d"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/utilops.c:1475
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Delete files - GQview"
3219 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
3220
3221 #: src/utilops.c:1479
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Delete multiple files"
3224 msgstr "ÖØÃüÃû¶à¸öÎļþ£º"
3225
3226 #: src/utilops.c:1497
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "Review %d files"
3229 msgstr "%d Îļþ"
3230
3231 #: src/utilops.c:1553
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Delete file - GQview"
3234 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
3235
3236 #: src/utilops.c:1557
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Delete file?"
3239 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
3240
3241 #: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257
3242 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/utilops.c:1720
3246 #, c-format
3247 msgid ""
3248 "Unable to rename file:\n"
3249 "%s\n"
3250 " to:\n"
3251 "%s"
3252 msgstr ""
3253 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3254 "%s\n"
3255 " ÖØÃüÃûΪ£º\n"
3256 "%s"
3257
3258 #: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448
3259 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
3260 msgid "Error renaming file"
3261 msgstr "ÖØÃüÃûÎļþ´íÎó"
3262
3263 #: src/utilops.c:1806
3264 msgid ""
3265 "Can not auto rename with the selected\n"
3266 "number set, one or more files exist that\n"
3267 "match the resulting name list.\n"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/utilops.c:1868
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid ""
3273 "Failed to rename\n"
3274 "%s\n"
3275 "The number was %d."
3276 msgstr "½« %s ÖØÃüÃûΪ %s Ê§°Ü¡£"
3277
3278 #: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Rename - GQview"
3281 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3282
3283 #: src/utilops.c:2095
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Rename multiple files"
3286 msgstr "ÖØÃüÃû¶à¸öÎļþ£º"
3287
3288 #: src/utilops.c:2127
3289 msgid "Original Name"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Original name:"
3295 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
3296
3297 #: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330
3298 #, fuzzy
3299 msgid "New name:"
3300 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
3301
3302 #: src/utilops.c:2192
3303 msgid "Begin text"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/utilops.c:2200
3307 msgid "Start #"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/utilops.c:2206
3311 msgid "End text"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/utilops.c:2214
3315 msgid "Padding:"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459
3319 #, c-format
3320 msgid ""
3321 "Unable to rename file:\n"
3322 "%s\n"
3323 "to:\n"
3324 "%s"
3325 msgstr ""
3326 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3327 "%s\n"
3328 "ÖØÃüÃûΪ£º\n"
3329 "%s"
3330
3331 #: src/utilops.c:2317
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Rename file"
3334 msgstr ""
3335 "½«Îļþ£º\n"
3336 "%s\n"
3337 "ÖØÃüÃûΪ£º"
3338
3339 #: src/utilops.c:2378 src/utilops.c:2468
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid ""
3342 "The folder:\n"
3343 "%s\n"
3344 "already exists."
3345 msgstr ""
3346 "Ŀ¼£º\n"
3347 "%s\n"
3348 "ÒÑ´æÔÚ¡£"
3349
3350 #: src/utilops.c:2379 src/utilops.c:2469
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Folder exists"
3353 msgstr "ƽÆÌ"
3354
3355 #: src/utilops.c:2384 src/utilops.c:2477
3356 #, c-format
3357 msgid ""
3358 "The path:\n"
3359 "%s\n"
3360 "already exists as a file."
3361 msgstr ""
3362 "·¾¶£º\n"
3363 "%s\n"
3364 "ÊÇÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄÎļþ¡£"
3365
3366 #: src/utilops.c:2436
3367 #, fuzzy
3368 msgid "New folder - GQview"
3369 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3370
3371 #: src/utilops.c:2439
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid ""
3374 "Create folder in:\n"
3375 "%s\n"
3376 "named:"
3377 msgstr ""
3378 "ÔÚ\n"
3379 "%s\n"
3380 "´´½¨Ä¿Â¼£¬²¢ÃüÃûΪ£º"
3381
3382 #: src/utilops.c:2478
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Rename failed"
3385 msgstr ""
3386 "½«Îļþ£º\n"
3387 "%s\n"
3388 "ÖØÃüÃûΪ£º"
3389
3390 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
3391 msgid "new_folder"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474
3395 msgid "_Up to parent"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479
3399 #, fuzzy
3400 msgid "_Slideshow"
3401 msgstr "»ÃµÆƬ"
3402
3403 #: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481
3404 msgid "Slideshow recursive"
3405 msgstr "µÝ¹é»ÃµÆƬ"
3406
3407 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Find _duplicates..."
3410 msgstr "Ñ°ÕÒ¸±±¾..."
3411
3412 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3413 msgid "Find duplicates recursive..."
3414 msgstr "µÝ¹éÑ°ÕÒ¸±±¾..."
3415
3416 #: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494
3417 msgid "_New folder..."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501
3421 #, fuzzy
3422 msgid "View as _tree"
3423 msgstr "/²é¿´/È«ÆÁ(_U)"
3424
3425 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
3426 #: src/view_file_list.c:423
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Re_fresh"
3429 msgstr "Ë¢ÐÂ"
3430
3431 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
3432 #, fuzzy
3433 msgid "_Sort"
3434 msgstr "ÅÅÐò"
3435
3436 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
3437 #, fuzzy
3438 msgid "View as _icons"
3439 msgstr "³ß´ç"
3440
3441 #: src/view_file_list.c:421
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Show _thumbnails"
3444 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
3445
3446 #: src/view_file_list.c:447
3447 #, c-format
3448 msgid ""
3449 "Invalid file name:\n"
3450 "%s"
3451 msgstr ""
3452 "·Ç·¨ÎļþÃû£º\n"
3453 "%s"
3454
3455 #~ msgid "/File/tear1"
3456 #~ msgstr "/Îļþ/Ƭ¶Î1"
3457
3458 #~ msgid "/File/_New collection"
3459 #~ msgstr "/Îļþ/ÐÂͼÏñ¼¯"
3460
3461 #~ msgid "/File/_Open collection..."
3462 #~ msgstr "/Îļþ/´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯(_O)..."
3463
3464 #~ msgid "/File/sep1"
3465 #~ msgstr "/Îļþ/µÚÒ»¶Î"
3466
3467 #, fuzzy
3468 #~ msgid "/File/_Search..."
3469 #~ msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
3470
3471 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
3472 #~ msgstr "/Îļþ/Ñ°ÕÒ¸±±¾(_F)..."
3473
3474 #~ msgid "/File/sep2"
3475 #~ msgstr "/Îļþ/µÚ¶þ¶Î"
3476
3477 #, fuzzy
3478 #~ msgid "/File/_Print..."
3479 #~ msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
3480
3481 #, fuzzy
3482 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
3483 #~ msgstr "/Îļþ/ɾ³ý(_D)..."
3484
3485 #~ msgid "/File/sep3"
3486 #~ msgstr "/Îļþ/µÚÈý¶Î"
3487
3488 #~ msgid "/File/_Copy..."
3489 #~ msgstr "/Îļþ/¸´ÖÆ(_C)..."
3490
3491 #~ msgid "/File/_Move..."
3492 #~ msgstr "/Îļþ/Òƶ¯(_M)..."
3493
3494 #~ msgid "/File/_Rename..."
3495 #~ msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
3496
3497 #~ msgid "/File/_Delete..."
3498 #~ msgstr "/Îļþ/ɾ³ý(_D)..."
3499
3500 #~ msgid "/File/sep4"
3501 #~ msgstr "/Îļþ/µÚËĶÎ"
3502
3503 #, fuzzy
3504 #~ msgid "/File/C_lose window"
3505 #~ msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
3506
3507 #, fuzzy
3508 #~ msgid "/File/_Quit"
3509 #~ msgstr "/Îļþ/Í˳ö(_X)"
3510
3511 #~ msgid "/_Edit"
3512 #~ msgstr "/±à¼­(_E)"
3513
3514 #~ msgid "/Edit/tear1"
3515 #~ msgstr "/±à¼­/Ƭ¶Î1"
3516
3517 #~ msgid "/Edit/editor1"
3518 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷1"
3519
3520 #~ msgid "/Edit/editor2"
3521 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷2"
3522
3523 #~ msgid "/Edit/editor3"
3524 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷3"
3525
3526 #~ msgid "/Edit/editor4"
3527 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷4"
3528
3529 #~ msgid "/Edit/editor5"
3530 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷5"
3531
3532 #~ msgid "/Edit/editor6"
3533 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷6"
3534
3535 #~ msgid "/Edit/editor7"
3536 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷7"
3537
3538 #~ msgid "/Edit/editor8"
3539 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷8"
3540
3541 #, fuzzy
3542 #~ msgid "/Edit/editor9"
3543 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷1"
3544
3545 #, fuzzy
3546 #~ msgid "/Edit/editor0"
3547 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷1"
3548
3549 #~ msgid "/Edit/sep1"
3550 #~ msgstr "/±à¼­/µÚÒ»¶Î"
3551
3552 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
3553 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû(_A)"
3554
3555 #, fuzzy
3556 #~ msgid "/Edit/_Properties"
3557 #~ msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
3558
3559 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
3560 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/Ƭ¶Î1"
3561
3562 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
3563 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/˳ʱÕëÐýת(_R)"
3564
3565 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
3566 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/ÄæʱÕëÐýת(_C)"
3567
3568 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
3569 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/Ðýת 180 ¶È"
3570
3571 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
3572 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/¾µÏñ(_M)"
3573
3574 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
3575 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/·­×ª(_F)"
3576
3577 #~ msgid "/Edit/sep2"
3578 #~ msgstr "/±à¼­/µÚ¶þ¶Î"
3579
3580 #~ msgid "/Edit/Select _all"
3581 #~ msgstr "/±à¼­/È«Ñ¡(_A)"
3582
3583 #~ msgid "/Edit/Select _none"
3584 #~ msgstr "/±à¼­/Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ(_N)"
3585
3586 #~ msgid "/Edit/sep3"
3587 #~ msgstr "/±à¼­/µÚÈý¶Î"
3588
3589 #~ msgid "/Edit/_Options..."
3590 #~ msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
3591
3592 #~ msgid "/Edit/sep4"
3593 #~ msgstr "/±à¼­/µÚËĶÎ"
3594
3595 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
3596 #~ msgstr "/±à¼­/ÉèÖÃΪǽֽ(_W)"
3597
3598 #~ msgid "/_View"
3599 #~ msgstr "/²é¿´(_V)"
3600
3601 #~ msgid "/View/tear1"
3602 #~ msgstr "/²é¿´/Ƭ¶Î1"
3603
3604 #~ msgid "/View/Zoom _in"
3605 #~ msgstr "/²é¿´/·Å´ó(_I)"
3606
3607 #~ msgid "/View/Zoom _out"
3608 #~ msgstr "/²é¿´/ËõС(_O)"
3609
3610 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
3611 #~ msgstr "/²é¿´/Ëõ·Åµ½ 1:1(_1)"
3612
3613 #~ msgid "/View/sep1"
3614 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÒ»¶Î"
3615
3616 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
3617 #~ msgstr "/²é¿´/ËõÂÔͼ(_T)"
3618
3619 #~ msgid "/View/sep2"
3620 #~ msgstr "/²é¿´/µÚ¶þ¶Î"
3621
3622 #~ msgid "/View/F_ull screen"
3623 #~ msgstr "/²é¿´/È«ÆÁ(_U)"
3624
3625 #~ msgid "/View/sep3"
3626 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÈý¶Î"
3627
3628 #, fuzzy
3629 #~ msgid "/View/_Hide file list"
3630 #~ msgstr "/²é¿´/(²»)Òþ²ØÎļþÁбí(_H)"
3631
3632 #, fuzzy
3633 #~ msgid "/View/sep4"
3634 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÒ»¶Î"
3635
3636 #, fuzzy
3637 #~ msgid "/View/Sort _manager"
3638 #~ msgstr "/²é¿´/·Å´ó(_I)"
3639
3640 #, fuzzy
3641 #~ msgid "/View/sep5"
3642 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÒ»¶Î"
3643
3644 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
3645 #~ msgstr "/²é¿´/Çл»»ÃµÆÏÔʾ(_S)"
3646
3647 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
3648 #~ msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
3649
3650 #~ msgid "/Help/tear1"
3651 #~ msgstr "/ÇóÖú/Ƭ¶Î1"
3652
3653 #~ msgid "/Help/sep1"
3654 #~ msgstr "/ÇóÖú/µÚÒ»¶Î"
3655
3656 #~ msgid "/Help/_About"
3657 #~ msgstr "/ÇóÖú/¹ØÓÚ(_A)"
3658
3659 #~ msgid "GQview configuration"
3660 #~ msgstr "GQview ÅäÖÃ"
3661
3662 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
3663 #~ msgstr "/±à¼­/ɾ³ýÔ­À´µÄËõÂÔͼ(_R)"
3664
3665 #, fuzzy
3666 #~ msgid "path"
3667 #~ msgstr "·¾¶"
3668
3669 #~ msgid "Save"
3670 #~ msgstr "±£´æ"
3671
3672 #~ msgid "Close"
3673 #~ msgstr "¹Ø±Õ"
3674
3675 #~ msgid ""
3676 #~ "Overwrite collection file:\n"
3677 #~ "%s"
3678 #~ msgstr ""
3679 #~ "¸²¸ÇͼÏñ¼¯Îļþ£º\n"
3680 #~ "%s"
3681
3682 #~ msgid "Save collection as:"
3683 #~ msgstr "½«Í¼Ïñ¼¯Áí´æΪ£º"
3684
3685 #~ msgid "Open collection from:"
3686 #~ msgstr "´Ó´Ë´¦´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯£º"
3687
3688 #~ msgid "Open"
3689 #~ msgstr "´ò¿ª"
3690
3691 #~ msgid "Append collection from:"
3692 #~ msgstr "´Ó´Ë´¦×·¼ÓͼÏñ¼¯£º"
3693
3694 #, fuzzy
3695 #~ msgid "exit"
3696 #~ msgstr "Í˳ö"
3697
3698 #~ msgid "Exit"
3699 #~ msgstr "Í˳ö"
3700
3701 #~ msgid "Ok"
3702 #~ msgstr "È·¶¨"
3703
3704 #, fuzzy
3705 #~ msgid "Initial folder"
3706 #~ msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
3707
3708 #, fuzzy
3709 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
3710 #~ msgstr "µ±Æô¶¯Ê±¸Ä±äµ½´ËĿ¼£º"
3711
3712 #~ msgid "Zoom (scaling):"
3713 #~ msgstr "Ëõ·Å£º"
3714
3715 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
3716 #~ msgstr "½«¶Ô»°¿òÖÃÓÚÊó±êλÖÃ"
3717
3718 #~ msgid "Include files of type:"
3719 #~ msgstr "°üº¬ÎļþÀàÐÍ£º"
3720
3721 #~ msgid "Remove"
3722 #~ msgstr "ɾ³ý"
3723
3724 #~ msgid "Command Line"
3725 #~ msgstr "ÃüÁîÐÐ"
3726
3727 #, fuzzy
3728 #~ msgid "Help"
3729 #~ msgstr "/ÇóÖú(_H)"
3730
3731 #, fuzzy
3732 #~ msgid "Full screen size:"
3733 #~ msgstr "È«ÆÁ"
3734
3735 #, fuzzy
3736 #~ msgid "Point size:"
3737 #~ msgstr "ƽÆÌ"
3738
3739 #~ msgid ""
3740 #~ "Overwrite file:\n"
3741 #~ " %s\n"
3742 #~ " with:\n"
3743 #~ " %s"
3744 #~ msgstr ""
3745 #~ "¸²¸ÇÎļþ£º\n"
3746 #~ " %s\n"
3747 #~ " ÒÔ£º\n"
3748 #~ " %s"
3749
3750 #~ msgid "Yes"
3751 #~ msgstr "ÊÇ"
3752
3753 #~ msgid "Yes to all"
3754 #~ msgstr "È«¶¼ÊÇ"
3755
3756 #~ msgid ""
3757 #~ "Overwrite file:\n"
3758 #~ "%s\n"
3759 #~ " with:\n"
3760 #~ "%s"
3761 #~ msgstr ""
3762 #~ "¸²¸ÇÎļþ£º\n"
3763 #~ " %s\n"
3764 #~ " ÒÔ£º\n"
3765 #~ " %s"
3766
3767 #~ msgid ""
3768 #~ "Copy file:\n"
3769 #~ "%s\n"
3770 #~ "to:"
3771 #~ msgstr ""
3772 #~ "½«Îļþ£º\n"
3773 #~ "%s\n"
3774 #~ "µ½£º"
3775
3776 #~ msgid ""
3777 #~ "Move file:\n"
3778 #~ "%s\n"
3779 #~ "to:"
3780 #~ msgstr ""
3781 #~ "½«Îļþ£º\n"
3782 #~ "%s\n"
3783 #~ "Òƶ¯µ½£º"
3784
3785 #~ msgid "About to delete multiple files..."
3786 #~ msgstr "½«ÒªÉ¾³ý¶à¸öÎļþ..."
3787
3788 #~ msgid ""
3789 #~ "Overwrite file:\n"
3790 #~ "%s\n"
3791 #~ "by renaming:\n"
3792 #~ "%s"
3793 #~ msgstr ""
3794 #~ "¸²¸ÇÎļþ£º\n"
3795 #~ "%s\n"
3796 #~ "¸üÃûΪ£º\n"
3797 #~ "%s"
3798
3799 #~ msgid "to:"
3800 #~ msgstr "µ½£º"
3801
3802 #~ msgid "Create"
3803 #~ msgstr "´´½¨"
3804
3805 #~ msgid "Initial directory"
3806 #~ msgstr "³õʼĿ¼"
3807
3808 #~ msgid "New Directory"
3809 #~ msgstr "н¨Ä¿Â¼"
3810
3811 #~ msgid ""
3812 #~ "Unable to create directory:\n"
3813 #~ "%s"
3814 #~ msgstr ""
3815 #~ "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n"
3816 #~ "%s"
3817
3818 #~ msgid "Error creating directory"
3819 #~ msgstr "´´½¨Ä¿Â¼´íÎó"
3820
3821 #, fuzzy
3822 #~ msgid "Image details"
3823 #~ msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
3824
3825 #, fuzzy
3826 #~ msgid "/View/Image _details"
3827 #~ msgstr "/²é¿´/Çл»»ÃµÆÏÔʾ(_S)"
3828
3829 #~ msgid "Add contents"
3830 #~ msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
3831
3832 #~ msgid "Add contents recursive"
3833 #~ msgstr "µÝ¹éÌí¼ÓÄÚÈÝ"
3834
3835 #~ msgid "Skip directories"
3836 #~ msgstr "ºöÂÔĿ¼"
3837
3838 #~ msgid "Invalid directory"
3839 #~ msgstr "ÎÞЧµÄĿ¼"
3840
3841 #~ msgid "GQview - copy"
3842 #~ msgstr "GQview - ¸´ÖÆ"
3843
3844 #~ msgid "GQview - move"
3845 #~ msgstr "GQview - Òƶ¯"
3846
3847 #~ msgid "Directory exists"
3848 #~ msgstr "Ŀ¼ÒÑ´æÔÚ"
3849
3850 #~ msgid "GQview - new directory"
3851 #~ msgstr "GQview - Ð½¨Ä¿Â¼"
3852
3853 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
3854 #~ msgstr "/Îļþ/´´½¨Ä¿Â¼(_D)..."
3855
3856 #~ msgid "Edit"
3857 #~ msgstr "±à¼­"
3858
3859 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
3860 #~ msgstr "ÔÚÊó±ê¹â±êλÖòåÈëÍÏ·ÅÎļþ"
3861
3862 #~ msgid "File named %s already exists."
3863 #~ msgstr "ÃûΪ %s µÄÎļþÒÑ´æÔÚ¡£"
3864
3865 #, fuzzy
3866 #~ msgid "top"
3867 #~ msgstr "µ½£º"
3868
3869 #~ msgid "GQview running: %s\n"
3870 #~ msgstr "GQview ÔËÐУº%s\n"
3871
3872 #~ msgid "Electric Eyes"
3873 #~ msgstr "µçÑÛ"
3874
3875 #~ msgid "Apply"
3876 #~ msgstr "Ó¦ÓÃ"
3877
3878 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
3879 #~ msgstr "¸ñʽ£º[.foo;.bar]"
3880
3881 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
3882 #~ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýĿ¼: %s\n"
3883
3884 #~ msgid "create dir failed: %s\n"
3885 #~ msgstr "´´½¨Ä¿Â¼Ê§°Ü: %s\n"
3886
3887 #~ msgid "     Ok     "
3888 #~ msgstr "    È·¶¨    "
3889
3890 #~ msgid "External Editors"
3891 #~ msgstr "ÄÚ²¿±à¼­Æ÷"