dab1e1b7b13b15f6b8d7c79487f7a8e129f49513
[geeqie.git] / po / zh_CN.GB2312.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: gqview 0.9.5\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2005-03-05 16:24-0500\n"
6 "PO-Revision-Date: 2001-02-21 17:46+0800\n"
7 "Last-Translator: Wu Yulun <migr@operamail.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese <i18n-chinese@egroups.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
13 #: src/bar_info.c:30
14 msgid "Favorite"
15 msgstr ""
16
17 #: src/bar_info.c:31
18 #, fuzzy
19 msgid "Todo"
20 msgstr "ƽÆÌ"
21
22 #: src/bar_info.c:32
23 msgid "People"
24 msgstr ""
25
26 #: src/bar_info.c:33
27 msgid "Places"
28 msgstr ""
29
30 #: src/bar_info.c:34
31 msgid "Art"
32 msgstr ""
33
34 #: src/bar_info.c:35
35 #, fuzzy
36 msgid "Nature"
37 msgstr "ÈÕÆÚ"
38
39 #: src/bar_info.c:36
40 msgid "Possessions"
41 msgstr ""
42
43 #: src/bar_info.c:505
44 msgid "Keyword Presets"
45 msgstr ""
46
47 #: src/bar_info.c:508
48 msgid "Favorite keywords list"
49 msgstr ""
50
51 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:166 src/search.c:2692
52 msgid "Keywords"
53 msgstr ""
54
55 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/pan-view.c:3542 src/print.c:2599
56 #, fuzzy
57 msgid "Filename:"
58 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
59
60 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:360
61 #, fuzzy
62 msgid "File date:"
63 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
64
65 #: src/bar_info.c:1027
66 msgid "Keywords:"
67 msgstr ""
68
69 #: src/bar_info.c:1095
70 #, fuzzy
71 msgid "Comment:"
72 msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
73
74 #: src/bar_info.c:1119
75 msgid "Edit favorite keywords list."
76 msgstr ""
77
78 #: src/bar_info.c:1123
79 msgid "Add keywords to selected files"
80 msgstr ""
81
82 #: src/bar_info.c:1126
83 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
84 msgstr ""
85
86 #: src/bar_info.c:1130
87 #, fuzzy
88 msgid "Save comment now"
89 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
90
91 #: src/bar_exif.c:423
92 msgid "Tag"
93 msgstr ""
94
95 #: src/bar_exif.c:424 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
96 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
97 msgid "Name"
98 msgstr "Ãû³Æ"
99
100 #: src/bar_exif.c:425
101 msgid "Value"
102 msgstr ""
103
104 #: src/bar_exif.c:426
105 #, fuzzy
106 msgid "Format"
107 msgstr "ÆÕͨ"
108
109 #: src/bar_exif.c:427
110 msgid "Elements"
111 msgstr ""
112
113 #: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1039
114 msgid "Description"
115 msgstr ""
116
117 #: src/bar_exif.c:549 src/info.c:105
118 #, fuzzy
119 msgid "Exif"
120 msgstr "Í˳ö"
121
122 #: src/bar_exif.c:622
123 msgid "Advanced view"
124 msgstr ""
125
126 #: src/bar_sort.c:218
127 #, fuzzy
128 msgid "Unlink failed"
129 msgstr "ɾ³ýʧ°Ü"
130
131 #: src/bar_sort.c:298
132 msgid "Link failed"
133 msgstr ""
134
135 #: src/bar_sort.c:435
136 #, fuzzy, c-format
137 msgid ""
138 "The collection:\n"
139 "%s\n"
140 "already exists."
141 msgstr ""
142 "Ŀ¼£º\n"
143 "%s\n"
144 "ÒÑ´æÔÚ¡£"
145
146 #: src/bar_sort.c:436
147 #, fuzzy
148 msgid "Collection exists"
149 msgstr "ͼÏñ¼¯Îª¿Õ"
150
151 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "Failed to save the collection:\n"
155 "%s"
156 msgstr ""
157 "±£´æͼÏñ¼¯Ê§°Ü£º\n"
158 "%s"
159
160 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
161 msgid "Save Failed"
162 msgstr "±£´æʧ°Ü"
163
164 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:631
165 msgid "Add Bookmark"
166 msgstr ""
167
168 #: src/bar_sort.c:489
169 #, fuzzy
170 msgid "Add Collection"
171 msgstr "ͼÏñ¼¯"
172
173 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
174 #, fuzzy
175 msgid "Name:"
176 msgstr "Ãû³Æ"
177
178 #: src/bar_sort.c:569
179 #, fuzzy
180 msgid "Sort Manager"
181 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
182
183 #: src/bar_sort.c:578 src/pan-view.c:4287 src/ui_pathsel.c:1095
184 #, fuzzy
185 msgid "Folders"
186 msgstr "ƽÆÌ"
187
188 #: src/bar_sort.c:579 src/main.c:1066
189 msgid "Collections"
190 msgstr "ͼÏñ¼¯"
191
192 #: src/bar_sort.c:586
193 msgid "Copy"
194 msgstr "¸´ÖÆ"
195
196 #: src/bar_sort.c:593
197 msgid "Move"
198 msgstr "Òƶ¯"
199
200 #: src/bar_sort.c:600
201 msgid "Link"
202 msgstr ""
203
204 #: src/bar_sort.c:610
205 #, fuzzy
206 msgid "Add image"
207 msgstr "%d Í¼Ïñ"
208
209 #: src/bar_sort.c:617
210 #, fuzzy
211 msgid "Add selection"
212 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
213
214 #: src/bar_sort.c:634
215 msgid "Undo last image"
216 msgstr ""
217
218 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
219 #: src/editors.c:410
220 #, fuzzy
221 msgid "done"
222 msgstr "ÎÞ"
223
224 #: src/cache_maint.c:304
225 #, fuzzy
226 msgid "Removing old metadata..."
227 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÏàËÆÐÔÊý¾Ý..."
228
229 #: src/cache_maint.c:308
230 #, fuzzy
231 msgid "Clearing cached thumbnails..."
232 msgstr "ÕýÔÚÇå³ýËõÂÔͼ..."
233
234 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
235 #, fuzzy
236 msgid "Removing old thumbnails..."
237 msgstr "ÕýÔÚÇå³ý¾ÉµÄËõÂÔͼ..."
238
239 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
240 msgid "Maintenance"
241 msgstr ""
242
243 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:904
244 #, fuzzy
245 msgid "Invalid folder"
246 msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
247
248 #: src/cache_maint.c:793
249 msgid "The specified folder can not be found."
250 msgstr ""
251
252 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
253 #, fuzzy
254 msgid "Create thumbnails"
255 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
256
257 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
258 #, fuzzy
259 msgid "S_tart"
260 msgstr "ÈÕÆÚ"
261
262 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1176
263 #, fuzzy
264 msgid "Folder:"
265 msgstr "ƽÆÌ"
266
267 #: src/cache_maint.c:845
268 #, fuzzy
269 msgid "Select folder"
270 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
271
272 #: src/cache_maint.c:849
273 #, fuzzy
274 msgid "Include subfolders"
275 msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
276
277 #: src/cache_maint.c:850
278 msgid "Store thumbnails local to source images"
279 msgstr ""
280
281 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
282 msgid "click start to begin"
283 msgstr ""
284
285 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:549
286 #, fuzzy
287 msgid "running..."
288 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
289
290 #: src/cache_maint.c:1043
291 msgid "Clearing thumbnails..."
292 msgstr "ÕýÔÚÇå³ýËõÂÔͼ..."
293
294 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
295 #: src/cache_maint.c:1211
296 msgid "Clear cache"
297 msgstr "Çå³ý»º³åÇø"
298
299 #: src/cache_maint.c:1113
300 msgid ""
301 "This will remove all thumbnails that have\n"
302 "been saved to disk, continue?"
303 msgstr ""
304 "Õ⽫ɾ³ý±£´æµ½´ÅÅÌÉϵÄ\n"
305 "ËùÓÐËõÂÔͼ£¬¼ÌÐø£¿"
306
307 #: src/cache_maint.c:1163
308 #, fuzzy
309 msgid "Cache Maintenance - GQview"
310 msgstr "ÇóÖú - GQview"
311
312 #: src/cache_maint.c:1173
313 msgid "Cache and Data Maintenance"
314 msgstr ""
315
316 #: src/cache_maint.c:1177
317 #, fuzzy
318 msgid "GQview thumbnail cache"
319 msgstr "GQview È«ÆÁ"
320
321 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
322 #: src/pan-view.c:4276 src/preferences.c:1153 src/utilops.c:1505
323 #, fuzzy
324 msgid "Location:"
325 msgstr "ͼÏñ¼¯"
326
327 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
328 #, fuzzy
329 msgid "Clean up"
330 msgstr "Çå³ý"
331
332 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
333 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
334 msgstr ""
335
336 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
337 #, fuzzy
338 msgid "Delete all cached thumbnails."
339 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
340
341 #: src/cache_maint.c:1197
342 #, fuzzy
343 msgid "Shared thumbnail cache"
344 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
345
346 #: src/cache_maint.c:1220
347 #, fuzzy
348 msgid "Render"
349 msgstr "ÖØÃüÃû"
350
351 #: src/cache_maint.c:1223
352 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
353 msgstr ""
354
355 #: src/cache_maint.c:1225
356 msgid "Metadata"
357 msgstr ""
358
359 #: src/cache_maint.c:1237
360 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
361 msgstr ""
362
363 #: src/collect.c:349 src/image.c:1674 src/image-overlay.c:74
364 #: src/image-overlay.c:115
365 msgid "Untitled"
366 msgstr "ÎÞ±êÌâ"
367
368 #: src/collect.c:353
369 #, c-format
370 msgid "Untitled (%d)"
371 msgstr "ÎÞ±êÌâ (%d)"
372
373 #: src/collect.c:980
374 #, c-format
375 msgid "%s - GQview Collection"
376 msgstr "%s - GQview Í¼Ïñ¼¯"
377
378 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
379 msgid "Close collection"
380 msgstr "¹Ø±ÕͼÏñ¼¯"
381
382 #: src/collect.c:1103
383 msgid ""
384 "Collection has been modified.\n"
385 "Save first?"
386 msgstr ""
387 "ͼÏñ¼¯ÒÑÐ޸ġ£\n"
388 "Ê×Ïȱ£´æËü£¿"
389
390 #: src/collect.c:1106
391 msgid "_Discard"
392 msgstr ""
393
394 #: src/collect-dlg.c:58
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid ""
397 "Specified path:\n"
398 "%s\n"
399 "is a folder, collections are files"
400 msgstr ""
401 "Ö¸¶¨Â·¾¶£º\n"
402 "%s\n"
403 "ÊǸöĿ¼£¬µ«Í¼Ïñ¼¯ÊÇÎļþ"
404
405 #: src/collect-dlg.c:59
406 msgid "Invalid filename"
407 msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
408
409 #: src/collect-dlg.c:68
410 msgid "Overwrite File"
411 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
412
413 #: src/collect-dlg.c:73
414 #, fuzzy
415 msgid "Overwrite existing file?"
416 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
417
418 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:479 src/utilops.c:792 src/utilops.c:1649
419 #: src/utilops.c:2196
420 #, fuzzy
421 msgid "_Overwrite"
422 msgstr "¸²¸Ç"
423
424 #: src/collect-dlg.c:169
425 msgid "Save collection"
426 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
427
428 #: src/collect-dlg.c:176
429 msgid "Open collection"
430 msgstr "´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯"
431
432 #: src/collect-dlg.c:184
433 msgid "Append collection"
434 msgstr "×·¼ÓͼÏñ¼¯"
435
436 #: src/collect-dlg.c:185
437 #, fuzzy
438 msgid "_Append"
439 msgstr "×·¼Ó"
440
441 #: src/collect-dlg.c:203
442 msgid "Collection Files"
443 msgstr "ͼÏñ¼¯Îļþ"
444
445 #: src/collect-dlg.c:221
446 msgid "Collection empty"
447 msgstr "ͼÏñ¼¯Îª¿Õ"
448
449 #: src/collect-dlg.c:222
450 msgid "The current collection is empty, save aborted."
451 msgstr "µ±Ç°Í¼Ïñ¼¯Îª¿Õ£¬·ÅÆú±£´æ¡£"
452
453 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:716
454 msgid "Empty"
455 msgstr "¿Õ"
456
457 #: src/collect-table.c:168
458 #, c-format
459 msgid "%d images (%d)"
460 msgstr "%d Í¼Ïñ (%d)"
461
462 #: src/collect-table.c:172
463 #, c-format
464 msgid "%d images"
465 msgstr "%d Í¼Ïñ"
466
467 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
468 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
469 #: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
470 msgid "Loading thumbs..."
471 msgstr "ÕýÔÚ×°ÈëËõÂÔͼ..."
472
473 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
474 #: src/layout_util.c:759 src/search.c:969
475 #, fuzzy
476 msgid "_View"
477 msgstr "/²é¿´(_V)"
478
479 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187
480 #: src/layout_image.c:722 src/pan-view.c:4657 src/search.c:971
481 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395
482 #, fuzzy
483 msgid "View in _new window"
484 msgstr "ÔÚд°¿ÚÖв鿴"
485
486 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
487 #, fuzzy
488 msgid "Rem_ove"
489 msgstr "ɾ³ý"
490
491 #: src/collect-table.c:781
492 msgid "Append from file list"
493 msgstr "´ÓÎļþÁбíÖÐ×·¼Ó"
494
495 #: src/collect-table.c:783
496 msgid "Append from collection..."
497 msgstr "´ÓͼÏñ¼¯ÖÐ×·¼Ó..."
498
499 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
500 msgid "Select all"
501 msgstr "ȫѡ"
502
503 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
504 msgid "Select none"
505 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
506
507 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185
508 #: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:4654
509 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
510 #, fuzzy
511 msgid "_Properties"
512 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
513
514 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190
515 #: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:771 src/pan-view.c:4661
516 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
517 #, fuzzy
518 msgid "_Copy..."
519 msgstr "¸´ÖÆ..."
520
521 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191
522 #: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:772 src/pan-view.c:4663
523 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
524 #, fuzzy
525 msgid "_Move..."
526 msgstr "Òƶ¯..."
527
528 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192
529 #: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:773 src/pan-view.c:4665
530 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505
531 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403
532 #, fuzzy
533 msgid "_Rename..."
534 msgstr "ÖØÃüÃû..."
535
536 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193
537 #: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:774 src/pan-view.c:4667
538 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
539 #, fuzzy
540 msgid "_Delete..."
541 msgstr "ɾ³ý..."
542
543 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
544 #, fuzzy
545 msgid "Show filename _text"
546 msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
547
548 #: src/collect-table.c:813
549 #, fuzzy
550 msgid "_Save collection"
551 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
552
553 #: src/collect-table.c:815
554 #, fuzzy
555 msgid "Save collection _as..."
556 msgstr "½«Í¼Ïñ¼¯Áí´æΪ..."
557
558 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:767
559 #, fuzzy
560 msgid "_Find duplicates..."
561 msgstr "Ñ°ÕÒ¸±±¾..."
562
563 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
564 #, fuzzy
565 msgid "Print..."
566 msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
567
568 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1347
569 #, fuzzy
570 msgid "Dropped list includes folders."
571 msgstr "ÍÏ·ÅÁÐ±íº¬ÓÐĿ¼¡£"
572
573 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1349
574 #, fuzzy
575 msgid "_Add contents"
576 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
577
578 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1350
579 #, fuzzy
580 msgid "Add contents _recursive"
581 msgstr "µÝ¹éÌí¼ÓÄÚÈÝ"
582
583 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1351
584 #, fuzzy
585 msgid "_Skip folders"
586 msgstr "ºöÂÔĿ¼"
587
588 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1353
589 #: src/view_dir_list.c:222 src/view_dir_tree.c:314
590 msgid "Cancel"
591 msgstr "È¡Ïû"
592
593 #: src/dupe.c:96
594 msgid "Drop files to compare them."
595 msgstr "ÍÏ·ÅÎļþÒԱȽÏËüÃÇ¡£"
596
597 #: src/dupe.c:100
598 #, c-format
599 msgid "%d files"
600 msgstr "%d Îļþ"
601
602 #: src/dupe.c:104
603 #, c-format
604 msgid "%d matches found in %d files"
605 msgstr "ÔÚ %2$d ¸öÎļþÖÐÕÒµ½ %1$d ¸öÆ¥Åä"
606
607 #: src/dupe.c:109
608 msgid "[set 1]"
609 msgstr ""
610
611 #: src/dupe.c:1422
612 msgid "Reading checksums..."
613 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁȡУÑéºÍ..."
614
615 #: src/dupe.c:1455 src/pan-view.c:3170 src/pan-view.c:3186
616 msgid "Reading dimensions..."
617 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡³ß´ç..."
618
619 #: src/dupe.c:1489
620 msgid "Reading similarity data..."
621 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÏàËÆÐÔÊý¾Ý..."
622
623 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
624 msgid "Comparing..."
625 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
626
627 #: src/dupe.c:1535
628 #, fuzzy
629 msgid "Sorting..."
630 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
631
632 #: src/dupe.c:2196
633 msgid "Select group _1 duplicates"
634 msgstr ""
635
636 #: src/dupe.c:2198
637 msgid "Select group _2 duplicates"
638 msgstr ""
639
640 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
641 msgid "Add to new collection"
642 msgstr "Ìí¼Óµ½ÐÂͼÏñ¼¯"
643
644 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
645 #, fuzzy
646 msgid "C_lear"
647 msgstr "Çå³ý"
648
649 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
650 #, fuzzy
651 msgid "Close _window"
652 msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
653
654 #: src/dupe.c:2382
655 #, fuzzy, c-format
656 msgid "%d files (set 2)"
657 msgstr "%d Îļþ%s"
658
659 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:958 src/print.c:3194
660 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
661 msgid "Size"
662 msgstr "´óС"
663
664 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:297 src/exif.c:419
665 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
666 msgid "Date"
667 msgstr "ÈÕÆÚ"
668
669 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
670 msgid "Dimensions"
671 msgstr "³ß´ç"
672
673 #: src/dupe.c:2593
674 msgid "Checksum"
675 msgstr "УÑéºÍ"
676
677 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
678 msgid "Path"
679 msgstr "·¾¶"
680
681 #: src/dupe.c:2595
682 msgid "Similarity (high)"
683 msgstr "ÏàËÆÐÔ (¸ß)"
684
685 #: src/dupe.c:2596
686 msgid "Similarity"
687 msgstr "ÏàËÆÐÔ"
688
689 #: src/dupe.c:2597
690 msgid "Similarity (low)"
691 msgstr "ÏàËÆÐÔ (µÍ)"
692
693 #: src/dupe.c:2598
694 #, fuzzy
695 msgid "Similarity (custom)"
696 msgstr "ÏàËÆÐÔ (µÍ)"
697
698 #: src/dupe.c:3080
699 msgid "Find duplicates - GQview"
700 msgstr "Îļþ¸´ÖÆ - GQview"
701
702 #: src/dupe.c:3152
703 msgid "Compare to:"
704 msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
705
706 #: src/dupe.c:3165
707 msgid "Compare by:"
708 msgstr "ÒÀ´Ë±È½Ï£º"
709
710 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:846 src/search.c:2770
711 msgid "Thumbnails"
712 msgstr "ËõÂÔͼ"
713
714 #: src/dupe.c:3180
715 msgid "Compare two file sets"
716 msgstr "±È½ÏÁ½¸öÎļþ¼¯"
717
718 #: src/editors.c:50
719 msgid "The Gimp"
720 msgstr "Gimp"
721
722 #: src/editors.c:51
723 msgid "XV"
724 msgstr "XV"
725
726 #: src/editors.c:52
727 msgid "Xpaint"
728 msgstr "Xpaint"
729
730 #: src/editors.c:58
731 #, fuzzy
732 msgid "Rotate jpeg clockwise"
733 msgstr "˳ʱÕëÐýת"
734
735 #: src/editors.c:59
736 #, fuzzy
737 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
738 msgstr "ÄæʱÕëÐýת"
739
740 #: src/editors.c:104
741 #, fuzzy
742 msgid "stopping..."
743 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
744
745 #: src/editors.c:131
746 msgid "Edit command results"
747 msgstr ""
748
749 #: src/editors.c:134
750 #, c-format
751 msgid "Output of %s"
752 msgstr ""
753
754 #: src/editors.c:303
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid ""
757 "Failed to run command:\n"
758 "%s\n"
759 msgstr ""
760 "ÎÞ·¨×°È룺\n"
761 "%s"
762
763 #: src/editors.c:414
764 #, fuzzy
765 msgid "stopped by user"
766 msgstr "°´±àºÅÅÅÐò"
767
768 #: src/exif.c:112 src/exif.c:125 src/exif.c:139 src/exif.c:164 src/exif.c:606
769 #: src/exif.c:1452 src/exif.c:1455 src/exif.c:1520
770 #, fuzzy
771 msgid "unknown"
772 msgstr "ÔÚ (δ֪)..."
773
774 #: src/exif.c:113
775 #, fuzzy
776 msgid "top left"
777 msgstr "ɾ³ý"
778
779 #: src/exif.c:114
780 msgid "top right"
781 msgstr ""
782
783 #: src/exif.c:115
784 msgid "bottom right"
785 msgstr ""
786
787 #: src/exif.c:116
788 msgid "bottom left"
789 msgstr ""
790
791 #: src/exif.c:117
792 #, fuzzy
793 msgid "left top"
794 msgstr "ɾ³ý"
795
796 #: src/exif.c:118
797 msgid "right top"
798 msgstr ""
799
800 #: src/exif.c:119
801 msgid "right bottom"
802 msgstr ""
803
804 #: src/exif.c:120
805 msgid "left bottom"
806 msgstr ""
807
808 #: src/exif.c:127
809 msgid "inch"
810 msgstr ""
811
812 #: src/exif.c:128
813 msgid "centimeter"
814 msgstr ""
815
816 #: src/exif.c:140
817 msgid "average"
818 msgstr ""
819
820 #: src/exif.c:141
821 msgid "center weighted"
822 msgstr ""
823
824 #: src/exif.c:142
825 msgid "spot"
826 msgstr ""
827
828 #: src/exif.c:143
829 msgid "multi-spot"
830 msgstr ""
831
832 #: src/exif.c:144
833 msgid "multi-segment"
834 msgstr ""
835
836 #: src/exif.c:145
837 msgid "partial"
838 msgstr ""
839
840 #: src/exif.c:146 src/exif.c:184
841 msgid "other"
842 msgstr ""
843
844 #: src/exif.c:151
845 msgid "not defined"
846 msgstr ""
847
848 #: src/exif.c:152
849 msgid "manual"
850 msgstr ""
851
852 #: src/exif.c:153
853 #, fuzzy
854 msgid "normal"
855 msgstr "ÆÕͨ"
856
857 #: src/exif.c:154
858 msgid "aperture"
859 msgstr ""
860
861 #: src/exif.c:155
862 msgid "shutter"
863 msgstr ""
864
865 #: src/exif.c:156
866 #, fuzzy
867 msgid "creative"
868 msgstr "´´½¨"
869
870 #: src/exif.c:157
871 msgid "action"
872 msgstr ""
873
874 #: src/exif.c:158
875 msgid "portrait"
876 msgstr ""
877
878 #: src/exif.c:159
879 msgid "landscape"
880 msgstr ""
881
882 #: src/exif.c:165
883 msgid "daylight"
884 msgstr ""
885
886 #: src/exif.c:166
887 msgid "fluorescent"
888 msgstr ""
889
890 #: src/exif.c:167
891 msgid "tungsten (incandescent)"
892 msgstr ""
893
894 #: src/exif.c:168
895 msgid "flash"
896 msgstr ""
897
898 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1475 src/info.c:226
899 msgid "no"
900 msgstr ""
901
902 #. flash fired (bit 0)
903 #: src/exif.c:190 src/exif.c:1475 src/info.c:226
904 #, fuzzy
905 msgid "yes"
906 msgstr "ÊÇ"
907
908 #: src/exif.c:191
909 msgid "yes, not detected by strobe"
910 msgstr ""
911
912 #: src/exif.c:192
913 msgid "yes, detected by strobe"
914 msgstr ""
915
916 #: src/exif.c:289
917 #, fuzzy
918 msgid "Image description"
919 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
920
921 #: src/exif.c:292
922 #, fuzzy
923 msgid "Orientation"
924 msgstr "³ß´ç"
925
926 #: src/exif.c:303
927 #, fuzzy
928 msgid "Copyright"
929 msgstr "¸´ÖÆ"
930
931 #: src/exif.c:308
932 msgid "Exposure program"
933 msgstr ""
934
935 #: src/exif.c:310 src/exif.c:346 src/exif.c:423
936 msgid "ISO sensitivity"
937 msgstr ""
938
939 #: src/exif.c:313
940 msgid "Date original"
941 msgstr ""
942
943 #: src/exif.c:314
944 msgid "Date digitized"
945 msgstr ""
946
947 #: src/exif.c:317 src/exif.c:420
948 msgid "Shutter speed"
949 msgstr ""
950
951 #: src/exif.c:318 src/exif.c:421
952 msgid "Aperture"
953 msgstr ""
954
955 #: src/exif.c:320 src/exif.c:422
956 msgid "Exposure bias"
957 msgstr ""
958
959 #: src/exif.c:322 src/exif.c:425
960 msgid "Subject distance"
961 msgstr ""
962
963 #: src/exif.c:323
964 #, fuzzy
965 msgid "Metering mode"
966 msgstr "¶¶¶¯·½·¨£º"
967
968 #: src/exif.c:324
969 msgid "Light source"
970 msgstr ""
971
972 #: src/exif.c:325 src/exif.c:426
973 msgid "Flash"
974 msgstr ""
975
976 #: src/exif.c:326 src/exif.c:424
977 msgid "Focal length"
978 msgstr ""
979
980 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
981 #: src/exif.c:336
982 msgid "Width"
983 msgstr ""
984
985 #: src/exif.c:337
986 msgid "Height"
987 msgstr ""
988
989 #: src/exif.c:418
990 msgid "Camera"
991 msgstr ""
992
993 #: src/exif.c:427
994 msgid "Resolution"
995 msgstr ""
996
997 #: src/exif.c:1451
998 msgid "infinity"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/exif.c:1479
1002 #, fuzzy
1003 msgid "mode:"
1004 msgstr "ƽÆÌ"
1005
1006 #: src/exif.c:1483 src/utilops.c:1234
1007 #, fuzzy
1008 msgid "on"
1009 msgstr "ÎÞ"
1010
1011 #: src/exif.c:1486 src/utilops.c:1234
1012 msgid "off"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/exif.c:1489
1016 msgid "auto"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/exif.c:1495
1020 msgid "not detected by strobe"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/exif.c:1496
1024 msgid "detected by strobe"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. we ignore flash function (bit 5)
1028 #. red-eye (bit 6)
1029 #: src/exif.c:1501
1030 msgid "red-eye reduction"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/exif.c:1520
1034 msgid "dot"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/filelist.c:513
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "%d bytes"
1040 msgstr "%d Îļþ"
1041
1042 #: src/filelist.c:517
1043 #, c-format
1044 msgid "%.1f K"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/filelist.c:521
1048 #, c-format
1049 msgid "%.1f MB"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/filelist.c:526
1053 #, c-format
1054 msgid "%.1f GB"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/fullscreen.c:267
1058 msgid "GQview full screen"
1059 msgstr "GQview È«ÆÁ"
1060
1061 #: src/fullscreen.c:397
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Full size"
1064 msgstr "ƽÆÌ"
1065
1066 #: src/fullscreen.c:402
1067 msgid "Monitor"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/fullscreen.c:407
1071 msgid "Screen"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/fullscreen.c:644
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Stay above other windows"
1077 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
1078
1079 #: src/fullscreen.c:651
1080 msgid "Determined by Window Manager"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/fullscreen.c:652
1084 msgid "Active screen"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/fullscreen.c:654
1088 msgid "Active monitor"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:800
1092 #: src/pan-view.c:4643
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Zoom _in"
1095 msgstr "·Å´ó"
1096
1097 #: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:801
1098 #: src/pan-view.c:4645
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Zoom _out"
1101 msgstr "ËõС"
1102
1103 #: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:802
1104 #: src/pan-view.c:4647
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Zoom _1:1"
1107 msgstr "Ëõ·Åµ½ 1:1"
1108
1109 #: src/img-view.c:1176 src/layout_image.c:709
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Fit image to _window"
1112 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
1113
1114 #: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:798
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Set as _wallpaper"
1117 msgstr "ÉèÖÃΪǽֽ"
1118
1119 #: src/img-view.c:1199 src/layout_image.c:740
1120 #, fuzzy
1121 msgid "_Stop slideshow"
1122 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1123
1124 #: src/img-view.c:1202 src/layout_image.c:743
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Continue slides_how"
1127 msgstr "¼ÌÐø²¥·Å»ÃµÆƬ"
1128
1129 #: src/img-view.c:1207 src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:748
1130 #: src/layout_image.c:755
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Pause slides_how"
1133 msgstr "ÔÝÍ£²¥·Å»ÃµÆƬ"
1134
1135 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:754
1136 #, fuzzy
1137 msgid "_Start slideshow"
1138 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
1139
1140 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765 src/pan-view.c:4674
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Exit _full screen"
1143 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1144
1145 #: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761 src/pan-view.c:4678
1146 #, fuzzy
1147 msgid "_Full screen"
1148 msgstr "È«ÆÁ"
1149
1150 #: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:775 src/pan-view.c:4682
1151 #, fuzzy
1152 msgid "C_lose window"
1153 msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
1154
1155 #: src/info.c:361
1156 #, fuzzy
1157 msgid "File size:"
1158 msgstr "ƽÆÌ"
1159
1160 #: src/info.c:363
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Dimensions:"
1163 msgstr "³ß´ç"
1164
1165 #: src/info.c:364
1166 msgid "Transparent:"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/info.c:365 src/print.c:3371
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Image size:"
1172 msgstr "ͼÏñ"
1173
1174 #: src/info.c:367
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Compress ratio:"
1177 msgstr "ÓëÖ®±È½Ï£º"
1178
1179 #: src/info.c:368
1180 #, fuzzy
1181 msgid "File type:"
1182 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
1183
1184 #: src/info.c:370
1185 msgid "Owner:"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/info.c:371
1189 msgid "Group:"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/info.c:374 src/preferences.c:827
1193 msgid "General"
1194 msgstr "³£¹æ"
1195
1196 #: src/info.c:455
1197 #, c-format
1198 msgid "Image %d of %d"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/info.c:678
1202 msgid "Image properties - GQview"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
1206 msgid "Ascending"
1207 msgstr "ÉýÐò"
1208
1209 #: src/layout.c:337
1210 msgid " Slideshow"
1211 msgstr " »ÃµÆƬ"
1212
1213 #: src/layout.c:341
1214 msgid " Paused"
1215 msgstr " ÒÑÔÝÍ£"
1216
1217 #: src/layout.c:358
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1220 msgstr "%d Îļþ (%d)%s"
1221
1222 #: src/layout.c:365
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "%s, %d files%s"
1225 msgstr "%d Îļþ%s"
1226
1227 #: src/layout.c:370
1228 #, c-format
1229 msgid "%d files%s"
1230 msgstr "%d Îļþ%s"
1231
1232 #: src/layout.c:399
1233 #, c-format
1234 msgid "(no read permission) %s bytes"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/layout.c:403
1238 #, c-format
1239 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1240 msgstr "( ? x ? ) %s ×Ö½Ú"
1241
1242 #: src/layout.c:408
1243 #, c-format
1244 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1245 msgstr "( %d x %d ) %s ×Ö½Ú"
1246
1247 #: src/layout.c:1104
1248 msgid "GQview Tools"
1249 msgstr "GQview ¹¤¾ßÀ¸"
1250
1251 #: src/layout_config.c:57
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Tools"
1254 msgstr "ƽÆÌ"
1255
1256 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Files"
1259 msgstr "ƽÆÌ"
1260
1261 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:892 src/print.c:110
1262 msgid "Image"
1263 msgstr "ͼÏñ"
1264
1265 #: src/layout_config.c:363
1266 msgid "(drag to change order)"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/layout_image.c:770
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Hide file _list"
1272 msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí"
1273
1274 #: src/layout_util.c:633 src/menu.c:74
1275 #, c-format
1276 msgid "in %s..."
1277 msgstr "ÔÚ %s..."
1278
1279 #: src/layout_util.c:637 src/menu.c:76
1280 msgid "in (unknown)..."
1281 msgstr "ÔÚ (δ֪)..."
1282
1283 #: src/layout_util.c:645
1284 #, fuzzy
1285 msgid "empty"
1286 msgstr "¿Õ"
1287
1288 #: src/layout_util.c:756
1289 #, fuzzy
1290 msgid "_File"
1291 msgstr "/Îļþ(_F)"
1292
1293 #: src/layout_util.c:757 src/menu.c:91
1294 #, fuzzy
1295 msgid "_Edit"
1296 msgstr "/±à¼­(_E)"
1297
1298 #: src/layout_util.c:758 src/menu.c:248
1299 #, fuzzy
1300 msgid "_Adjust"
1301 msgstr "µ÷Õû"
1302
1303 #: src/layout_util.c:760
1304 #, fuzzy
1305 msgid "_Help"
1306 msgstr "/ÇóÖú(_H)"
1307
1308 #: src/layout_util.c:762
1309 #, fuzzy
1310 msgid "New _window"
1311 msgstr "/Îļþ/ÐÂͼÏñ¼¯"
1312
1313 #: src/layout_util.c:763
1314 #, fuzzy
1315 msgid "_New collection"
1316 msgstr "±£´æͼÏñ¼¯"
1317
1318 #: src/layout_util.c:764
1319 #, fuzzy
1320 msgid "_Open collection..."
1321 msgstr "´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯"
1322
1323 #: src/layout_util.c:765
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Open _recent"
1326 msgstr "/Îļþ/´ò¿ª½üÆÚ·ÃÎÊÄÚÈÝ(_R)"
1327
1328 #: src/layout_util.c:766
1329 #, fuzzy
1330 msgid "_Search..."
1331 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
1332
1333 #: src/layout_util.c:768
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Pan _view"
1336 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1337
1338 #: src/layout_util.c:769
1339 #, fuzzy
1340 msgid "_Print..."
1341 msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
1342
1343 #: src/layout_util.c:770
1344 #, fuzzy
1345 msgid "N_ew folder..."
1346 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1347
1348 #: src/layout_util.c:776
1349 #, fuzzy
1350 msgid "_Quit"
1351 msgstr "Æ·ÖÊ"
1352
1353 #: src/layout_util.c:788 src/menu.c:194
1354 #, fuzzy
1355 msgid "_Rotate clockwise"
1356 msgstr "˳ʱÕëÐýת"
1357
1358 #: src/layout_util.c:789 src/menu.c:197
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Rotate _counterclockwise"
1361 msgstr "ÄæʱÕëÐýת"
1362
1363 #: src/layout_util.c:790
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Rotate 1_80"
1366 msgstr "Ðýת 180 ¶È"
1367
1368 #: src/layout_util.c:791 src/menu.c:203
1369 #, fuzzy
1370 msgid "_Mirror"
1371 msgstr "¾µÏñ"
1372
1373 #: src/layout_util.c:792 src/menu.c:206
1374 #, fuzzy
1375 msgid "_Flip"
1376 msgstr "·­×ª"
1377
1378 #: src/layout_util.c:794
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Select _all"
1381 msgstr "ȫѡ"
1382
1383 #: src/layout_util.c:795
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Select _none"
1386 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
1387
1388 #: src/layout_util.c:796
1389 #, fuzzy
1390 msgid "P_references..."
1391 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
1392
1393 #: src/layout_util.c:797
1394 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/layout_util.c:803
1398 #, fuzzy
1399 msgid "_Zoom to fit"
1400 msgstr "/²é¿´/Ëõ·Åµ½Êʵ±´óС(_Z)"
1401
1402 #: src/layout_util.c:804
1403 #, fuzzy
1404 msgid "F_ull screen"
1405 msgstr "È«ÆÁ"
1406
1407 #: src/layout_util.c:805
1408 #, fuzzy
1409 msgid "_Hide file list"
1410 msgstr "(²»)Òþ²ØÎļþÁбí"
1411
1412 #: src/layout_util.c:806
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Toggle _slideshow"
1415 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1416
1417 #: src/layout_util.c:807
1418 #, fuzzy
1419 msgid "_Refresh"
1420 msgstr "Ë¢ÐÂ"
1421
1422 #: src/layout_util.c:809
1423 #, fuzzy
1424 msgid "_Contents"
1425 msgstr "/ÇóÖú/¹ØÓÚ(_A)"
1426
1427 #: src/layout_util.c:810
1428 #, fuzzy
1429 msgid "_Keyboard shortcuts"
1430 msgstr "/ÇóÖú/¼üÅÌ¿ì½Ý¼ü(_K)"
1431
1432 #: src/layout_util.c:811
1433 #, fuzzy
1434 msgid "_Release notes"
1435 msgstr "/ÇóÖú/·¢ÐÐ˵Ã÷(_R)"
1436
1437 #: src/layout_util.c:812
1438 #, fuzzy
1439 msgid "_About"
1440 msgstr "¹ØÓÚ"
1441
1442 #: src/layout_util.c:816
1443 #, fuzzy
1444 msgid "_Thumbnails"
1445 msgstr "ËõÂÔͼ"
1446
1447 #: src/layout_util.c:817
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Tr_ee"
1450 msgstr "/²é¿´/µÚÈý¶Î"
1451
1452 #: src/layout_util.c:818
1453 #, fuzzy
1454 msgid "_Float file list"
1455 msgstr "/²é¿´/(²»)¸¡¶¯ÎļþÁбí(_F)"
1456
1457 #: src/layout_util.c:819
1458 #, fuzzy
1459 msgid "Hide tool_bar"
1460 msgstr "/²é¿´/Ƭ¶Î1"
1461
1462 #: src/layout_util.c:820
1463 #, fuzzy
1464 msgid "_Keywords"
1465 msgstr "³ß´ç"
1466
1467 #: src/layout_util.c:821
1468 #, fuzzy
1469 msgid "E_xif data"
1470 msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
1471
1472 #: src/layout_util.c:822
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Sort _manager"
1475 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
1476
1477 #: src/layout_util.c:826
1478 #, fuzzy
1479 msgid "_List"
1480 msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
1481
1482 #: src/layout_util.c:827
1483 #, fuzzy
1484 msgid "I_cons"
1485 msgstr "³ß´ç"
1486
1487 #: src/layout_util.c:1093
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Show thumbnails"
1490 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
1491
1492 #: src/layout_util.c:1095
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Change to home folder"
1495 msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼"
1496
1497 #: src/layout_util.c:1097
1498 msgid "Refresh file list"
1499 msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí"
1500
1501 #: src/layout_util.c:1099
1502 msgid "Zoom in"
1503 msgstr "·Å´ó"
1504
1505 #: src/layout_util.c:1101
1506 msgid "Zoom out"
1507 msgstr "ËõС"
1508
1509 #: src/layout_util.c:1103 src/preferences.c:921
1510 msgid "Fit image to window"
1511 msgstr "½«Í¼ÏñÌîÂú´°¿Ú"
1512
1513 #: src/layout_util.c:1105
1514 msgid "Set zoom 1:1"
1515 msgstr "ÉèÖñÈÀý 1:1"
1516
1517 #: src/layout_util.c:1107
1518 msgid "Configure options"
1519 msgstr "ÅäÖÃÑ¡Ïî"
1520
1521 #: src/layout_util.c:1109
1522 msgid "Float Controls"
1523 msgstr "¸¡¶¯¿ØÖÆ"
1524
1525 #: src/main.c:266
1526 msgid "Help - GQview"
1527 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1528
1529 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1530 msgid "Command line"
1531 msgstr "ÃüÁîÐÐ"
1532
1533 #. short, long                  callback,               extra, prefer,description
1534 #: src/main.c:527
1535 #, fuzzy
1536 msgid "next image"
1537 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
1538
1539 #: src/main.c:528
1540 msgid "previous image"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/main.c:529
1544 #, fuzzy
1545 msgid "first image"
1546 msgstr "%d Í¼Ïñ"
1547
1548 #: src/main.c:530
1549 #, fuzzy
1550 msgid "last image"
1551 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
1552
1553 #: src/main.c:531
1554 #, fuzzy
1555 msgid "toggle full screen"
1556 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1557
1558 #: src/main.c:532
1559 #, fuzzy
1560 msgid "start full screen"
1561 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1562
1563 #: src/main.c:533
1564 #, fuzzy
1565 msgid "stop full screen"
1566 msgstr "Í˳öÈ«ÆÁ"
1567
1568 #: src/main.c:534
1569 #, fuzzy
1570 msgid "toggle slide show"
1571 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1572
1573 #: src/main.c:535
1574 #, fuzzy
1575 msgid "start slide show"
1576 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
1577
1578 #: src/main.c:536
1579 #, fuzzy
1580 msgid "stop slide show"
1581 msgstr "Í£Ö¹²¥·Å»ÃµÆƬ"
1582
1583 #: src/main.c:537
1584 #, fuzzy
1585 msgid "start recursive slide show"
1586 msgstr "¿ªÊ¼²¥·Å»ÃµÆƬ"
1587
1588 #: src/main.c:538
1589 msgid "set slide show delay in seconds"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/main.c:539
1593 msgid "show tools"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/main.c:540
1597 #, fuzzy
1598 msgid "hide tools"
1599 msgstr "GQview ¹¤¾ßÀ¸"
1600
1601 #: src/main.c:541
1602 msgid "quit"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/main.c:542
1606 #, fuzzy
1607 msgid "open file"
1608 msgstr ""
1609 "½«Îļþ£º\n"
1610 "%s\n"
1611 "ÖØÃüÃûΪ£º"
1612
1613 #: src/main.c:543
1614 #, fuzzy
1615 msgid "open file in new window"
1616 msgstr "ÔÚд°¿ÚÖв鿴"
1617
1618 #: src/main.c:609
1619 msgid "Remote command list:\n"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/main.c:667
1623 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/main.c:802
1627 msgid "Remote not available\n"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/main.c:944
1631 msgid ""
1632 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1633 "\n"
1634 msgstr ""
1635 "Ó÷¨: gqview [Ñ¡Ïî] [·¾¶]\n"
1636 "\n"
1637
1638 #: src/main.c:945
1639 msgid "valid options are:\n"
1640 msgstr "ÓÐЧµÄÑ¡ÏîΪ£º\n"
1641
1642 #: src/main.c:946
1643 msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
1644 msgstr "  +t, --with-tools           Ç¿ÐÐÏÔʾ¹¤¾ß\n"
1645
1646 #: src/main.c:947
1647 msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
1648 msgstr "  -t, --without-tools        Ç¿ÐÐÒþ²Ø¹¤¾ß\n"
1649
1650 #: src/main.c:948
1651 msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
1652 msgstr "  -f, --fullscreen           ÒÔÈ«ÆÁģʽÆô¶¯\n"
1653
1654 #: src/main.c:949
1655 msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
1656 msgstr "  -s, --slidehosw            ÒԻõÆģʽÆô¶¯\n"
1657
1658 #: src/main.c:950
1659 msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
1660 msgstr "  -l, --list                 ÎªÃüÁîÐпªÆôͼÏñ¼¯´°¿Ú\n"
1661
1662 #: src/main.c:951
1663 #, fuzzy
1664 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
1665 msgstr "  -l, --list                 ÎªÃüÁîÐпªÆôͼÏñ¼¯´°¿Ú\n"
1666
1667 #: src/main.c:952
1668 msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/main.c:953
1672 msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
1673 msgstr "  --debug                    ´ò¿ªµ÷ÊÔÐÅÏ¢Êä³ö\n"
1674
1675 #: src/main.c:954
1676 msgid "  -v, --version              print version info\n"
1677 msgstr "  -v, --version              ´òÓ¡°æ±¾ÐÅÏ¢\n"
1678
1679 #: src/main.c:955
1680 msgid ""
1681 "  -h, --help                 show this message\n"
1682 "\n"
1683 msgstr ""
1684 "  -h, --help                 ÏÔʾ¸ÃÏûÏ¢\n"
1685 "\n"
1686
1687 #: src/main.c:969
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "invalid or ignored: %s\n"
1691 "Use --help for options\n"
1692 msgstr ""
1693 "ÎÞЧ»òºöÂÔ£º%s\n"
1694 "ʹÓà--help ²é¿´Ñ¡Ïî\n"
1695
1696 #: src/main.c:1034
1697 #, c-format
1698 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1699 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ GQview Ä¿Â¼£º%s\n"
1700
1701 #: src/main.c:1040
1702 #, c-format
1703 msgid "Could not create dir:%s\n"
1704 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º%s\n"
1705
1706 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
1707 msgid "Home"
1708 msgstr "¼Ò"
1709
1710 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Desktop"
1713 msgstr "µ½£º"
1714
1715 #: src/main.c:1152
1716 msgid "GQview - exit"
1717 msgstr "GQview - Í˳ö"
1718
1719 #: src/main.c:1156
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Quit GQview"
1722 msgstr "ÇóÖú - GQview"
1723
1724 #: src/main.c:1156
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1727 msgstr ""
1728 "ͼÏñ¼¯ÒѾ­±»¸Ä±ä¡£\n"
1729 "Ç¿ÐÐÍ˳ö£¿"
1730
1731 #: src/menu.c:115
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Sort by size"
1734 msgstr "°´´óСÅÅÐò"
1735
1736 #: src/menu.c:118
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Sort by date"
1739 msgstr "°´ÈÕÆÚÅÅÐò"
1740
1741 #: src/menu.c:121
1742 msgid "Unsorted"
1743 msgstr "δÅÅÐò"
1744
1745 #: src/menu.c:124
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Sort by path"
1748 msgstr "°´Â·¾¶ÅÅÐò"
1749
1750 #: src/menu.c:127
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Sort by number"
1753 msgstr "°´±àºÅÅÅÐò"
1754
1755 #: src/menu.c:131
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Sort by name"
1758 msgstr "°´Ãû³ÆÅÅÐò"
1759
1760 #: src/menu.c:175
1761 msgid "Sort"
1762 msgstr "ÅÅÐò"
1763
1764 #: src/menu.c:200
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Rotate _180"
1767 msgstr "Ðýת 180 ¶È"
1768
1769 #: src/pan-view.c:3109
1770 #, fuzzy, c-format
1771 msgid "%d images, %s"
1772 msgstr "%d Í¼Ïñ"
1773
1774 #: src/pan-view.c:3180 src/pan-view.c:3233
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Sorting images..."
1777 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
1778
1779 #: src/pan-view.c:3552 src/pan-view.c:3879
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Date:"
1782 msgstr "ÈÕÆÚ"
1783
1784 #: src/pan-view.c:3562 src/preferences.c:849 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1785 msgid "Size:"
1786 msgstr "´óС£º"
1787
1788 #: src/pan-view.c:3617
1789 msgid "path found"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/pan-view.c:3617
1793 #, fuzzy
1794 msgid "filename found"
1795 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
1796
1797 #: src/pan-view.c:3665
1798 msgid "partial match"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/pan-view.c:3876 src/pan-view.c:3909
1802 msgid "no match"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/pan-view.c:4179 src/search.c:2140
1806 msgid "Folder not found"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/pan-view.c:4180
1810 msgid "The entered path is not a folder"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/pan-view.c:4285
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Timeline"
1816 msgstr "Ë«ÏßÐÔ"
1817
1818 #: src/pan-view.c:4286
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Calendar"
1821 msgstr "Çå³ý"
1822
1823 #: src/pan-view.c:4288
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Folders (flower)"
1826 msgstr "ƽÆÌ"
1827
1828 #: src/pan-view.c:4289
1829 msgid "Grid"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/pan-view.c:4298
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Dots"
1835 msgstr "Xpaint"
1836
1837 #: src/pan-view.c:4299
1838 #, fuzzy
1839 msgid "No Images"
1840 msgstr "ͼÏñ"
1841
1842 #: src/pan-view.c:4300
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Small Thumbnails"
1845 msgstr "ËõÂÔͼ"
1846
1847 #: src/pan-view.c:4301
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Normal Thumbnails"
1850 msgstr "ËõÂÔͼ"
1851
1852 #: src/pan-view.c:4302
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Large Thumbnails"
1855 msgstr "Çå³ýËõÂÔͼ"
1856
1857 #: src/pan-view.c:4303
1858 msgid "1:10 (10%)"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/pan-view.c:4304
1862 msgid "1:4 (25%)"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/pan-view.c:4305
1866 msgid "1:3 (33%)"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/pan-view.c:4306
1870 msgid "1:2 (50%)"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/pan-view.c:4307
1874 msgid "1:1 (100%)"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/pan-view.c:4358
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Find:"
1880 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
1881
1882 #: src/pan-view.c:4409
1883 msgid "Find"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/pan-view.c:4470
1887 msgid "Pan View Performance"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/pan-view.c:4477
1891 msgid "Pan view performance may be poor."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/pan-view.c:4478
1895 msgid ""
1896 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
1897 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
1898 "performance."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/pan-view.c:4486 src/preferences.c:852
1902 msgid "Cache thumbnails"
1903 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
1904
1905 #: src/pan-view.c:4488 src/preferences.c:858
1906 msgid "Use shared thumbnail cache"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/pan-view.c:4494
1910 msgid "Do not show this dialog again"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/preferences.c:390
1914 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1915 msgstr "×î½ü (×îÔ㣬µ«×î¿ì)"
1916
1917 #: src/preferences.c:392
1918 msgid "Tiles"
1919 msgstr "ƽÆÌ"
1920
1921 #: src/preferences.c:394
1922 msgid "Bilinear"
1923 msgstr "Ë«ÏßÐÔ"
1924
1925 #: src/preferences.c:396
1926 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1927 msgstr "³¬¼¶ (×îºÃ£¬µ«×îÂý)"
1928
1929 #: src/preferences.c:424
1930 msgid "None"
1931 msgstr "ÎÞ"
1932
1933 #: src/preferences.c:425
1934 msgid "Normal"
1935 msgstr "ÆÕͨ"
1936
1937 #: src/preferences.c:426
1938 msgid "Best"
1939 msgstr "×î¼Ñ"
1940
1941 #: src/preferences.c:504 src/print.c:365
1942 msgid "Custom"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/preferences.c:668 src/preferences.c:671
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Reset filters"
1948 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
1949
1950 #: src/preferences.c:672
1951 msgid ""
1952 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
1953 "Continue?"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/preferences.c:705 src/preferences.c:708
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Reset editors"
1959 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
1960
1961 #: src/preferences.c:709
1962 msgid ""
1963 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
1964 "Continue?"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/preferences.c:733 src/preferences.c:736
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Clear trash"
1970 msgstr "Çå³ý»º³åÇø"
1971
1972 #: src/preferences.c:737
1973 msgid "This will remove the trash contents."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/preferences.c:776
1977 #, fuzzy
1978 msgid "GQview Preferences"
1979 msgstr "GQview - ÖØÃüÃû"
1980
1981 #: src/preferences.c:830
1982 msgid "Startup"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/preferences.c:832
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Change to folder:"
1988 msgstr "»Øµ½¼ÒĿ¼"
1989
1990 #: src/preferences.c:843
1991 msgid "Use current"
1992 msgstr "ʹÓõ±Ç°Ä¿Â¼"
1993
1994 #: src/preferences.c:850 src/preferences.c:901
1995 msgid "Quality:"
1996 msgstr "Æ·ÖÊ£º"
1997
1998 #: src/preferences.c:864
1999 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2000 msgstr "½«ËõÂÔͼ»º´æµ½ .thumbnails ÖÐ"
2001
2002 #: src/preferences.c:868
2003 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2004 msgstr "Èç¹ûÕÒµ½xvpicsËõÂÔͼ¼´Ê¹ÓÃ(Ö»¶Á)"
2005
2006 #: src/preferences.c:872
2007 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/preferences.c:875
2011 msgid "Slide show"
2012 msgstr "չʾ»ÃµÆƬ"
2013
2014 #: src/preferences.c:878
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Delay between image change:"
2017 msgstr "ͼÏñ¸Ä±äʱ¼ä¼ä¸ô(Ãë)£º"
2018
2019 #: src/preferences.c:878
2020 msgid "seconds"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/preferences.c:884
2024 msgid "Random"
2025 msgstr "Ëæ»ú"
2026
2027 #: src/preferences.c:885
2028 msgid "Repeat"
2029 msgstr "Öظ´"
2030
2031 #: src/preferences.c:895
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Zoom"
2034 msgstr "·Å´ó"
2035
2036 #: src/preferences.c:898
2037 msgid "Dithering method:"
2038 msgstr "¶¶¶¯·½·¨£º"
2039
2040 #: src/preferences.c:903
2041 msgid "Two pass zooming"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/preferences.c:906
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
2047 msgstr "ΪËõ·ÅÀ©Õ¹Í¼ÏñÒÔ±ãÆ¥Åä¡£"
2048
2049 #: src/preferences.c:910
2050 msgid "Zoom increment:"
2051 msgstr "Ëõ·ÅÔöÁ¿£º"
2052
2053 #: src/preferences.c:915
2054 msgid "When new image is selected:"
2055 msgstr "µ±Ñ¡ÔñÐÂͼÏñʱ£º"
2056
2057 #: src/preferences.c:918
2058 msgid "Zoom to original size"
2059 msgstr "Ëõ·Åµ½Ô­³ß´ç"
2060
2061 #: src/preferences.c:924
2062 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2063 msgstr "±£ÁôÉÏÒ»´ÎµÄËõ·ÅÉèÖÃ"
2064
2065 #: src/preferences.c:928
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Appearance"
2068 msgstr "×·¼Ó"
2069
2070 #: src/preferences.c:930
2071 msgid "Black background"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/preferences.c:933
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Convenience"
2077 msgstr "¼ÌÐø"
2078
2079 #: src/preferences.c:935
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Refresh on file change"
2082 msgstr "Ë¢ÐÂÎļþÁбí"
2083
2084 #: src/preferences.c:937
2085 msgid "Preload next image"
2086 msgstr "Ô¤ÏÈ×°ÈëÏÂÒ»ÕÅͼ"
2087
2088 #: src/preferences.c:939
2089 msgid "Auto rotate image using Exif information"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/preferences.c:948
2093 msgid "Windows"
2094 msgstr "´°¿Ú"
2095
2096 #: src/preferences.c:951
2097 #, fuzzy
2098 msgid "State"
2099 msgstr "ÈÕÆÚ"
2100
2101 #: src/preferences.c:953
2102 msgid "Remember window positions"
2103 msgstr "¼Çס´°¿ÚλÖÃ"
2104
2105 #: src/preferences.c:955
2106 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2107 msgstr "¼Çס¹¤¾ßÀ¸×´Ì¬(¸¡¶¯/Òþ²Ø)"
2108
2109 #: src/preferences.c:960
2110 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2111 msgstr "µ±¹¤¾ßµµÒþ²Ø/¸¡¶¯Ê±,ʹ´°¿ÚÊÊӦͼÏñ"
2112
2113 #: src/preferences.c:964
2114 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2115 msgstr "×Ô¶¯¸Ä±ä´°¿Ú´óСʱÏÞÖƳߴç (%)£º"
2116
2117 #: src/preferences.c:971 src/print.c:3356 src/print.c:3363
2118 msgid "Layout"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/preferences.c:984
2122 msgid "Filtering"
2123 msgstr "¹ýÂË"
2124
2125 #: src/preferences.c:989
2126 msgid "Show entries that begin with a dot"
2127 msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
2128
2129 #: src/preferences.c:991
2130 msgid "Case sensitive sort"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/preferences.c:994
2134 msgid "Disable File Filtering"
2135 msgstr "½ûÖ¹Îļþ¹ýÂË"
2136
2137 #: src/preferences.c:997
2138 #, fuzzy
2139 msgid "File types"
2140 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2141
2142 #: src/preferences.c:1019
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Filter"
2145 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2146
2147 #: src/preferences.c:1056 src/preferences.c:1120
2148 msgid "Defaults"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/preferences.c:1077
2152 msgid "Editors"
2153 msgstr "±à¼­Æ÷"
2154
2155 #: src/preferences.c:1083
2156 msgid "#"
2157 msgstr "#"
2158
2159 #: src/preferences.c:1086
2160 msgid "Menu name"
2161 msgstr "²Ëµ¥Ãû"
2162
2163 #: src/preferences.c:1136
2164 msgid "Advanced"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/preferences.c:1149
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Full screen"
2170 msgstr "È«ÆÁ"
2171
2172 #: src/preferences.c:1157
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Smooth image flip"
2175 msgstr "ͼÏñ"
2176
2177 #: src/preferences.c:1159
2178 msgid "Disable screen saver"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/preferences.c:1162
2182 msgid "Delete"
2183 msgstr "ɾ³ý"
2184
2185 #: src/preferences.c:1164
2186 msgid "Confirm file delete"
2187 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
2188
2189 #: src/preferences.c:1166
2190 msgid "Enable Delete key"
2191 msgstr "ÆôÓÃɾ³ý¼ü"
2192
2193 #: src/preferences.c:1169
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Safe delete"
2196 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
2197
2198 #: src/preferences.c:1187
2199 #, fuzzy
2200 msgid "Maximum size:"
2201 msgstr "ƽÆÌ"
2202
2203 #: src/preferences.c:1187
2204 msgid "MB"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/preferences.c:1190
2208 msgid "View"
2209 msgstr "²é¿´"
2210
2211 #: src/preferences.c:1200
2212 msgid "Behavior"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/preferences.c:1202
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Rectangular selection in icon view"
2218 msgstr "Õý·½ÐÎÑ¡Ôñ"
2219
2220 #: src/preferences.c:1205
2221 msgid "Descend folders in tree view"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/preferences.c:1208
2225 msgid "In place renaming"
2226 msgstr "¼´Ê±ÖØÃüÃû"
2227
2228 #: src/preferences.c:1211
2229 msgid "Navigation"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/preferences.c:1213
2233 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2234 msgstr "ÀÛ½ø¼üÅ̹ö¶¯"
2235
2236 #: src/preferences.c:1215
2237 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2238 msgstr "ÓÃÊó±êÂÖ¹ö¶¯Í¼Ïñ"
2239
2240 #: src/preferences.c:1218
2241 msgid "Miscellaneous"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/preferences.c:1220
2245 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/preferences.c:1223
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Custom similarity threshold:"
2251 msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
2252
2253 #: src/preferences.c:1226
2254 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2255 msgstr "·ÇÆÁÄ»»º³åÇø´óС (ÿ¸öͼÏñµÄ Mb Êý)£º"
2256
2257 #: src/preferences.c:1302
2258 #, fuzzy
2259 msgid "About - GQview"
2260 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2261
2262 #: src/preferences.c:1315
2263 #, fuzzy, c-format
2264 msgid ""
2265 "GQview %s\n"
2266 "\n"
2267 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2268 "website: %s\n"
2269 "email: %s\n"
2270 "\n"
2271 "Released under the GNU General Public License"
2272 msgstr ""
2273 "GQview %s\n"
2274 "\n"
2275 "°æȨËùÓР(c) 2003 John Ellis\n"
2276 "http://gqview.sourceforge.net\n"
2277 "gqview@users.sourceforge.net\n"
2278 "\n"
2279 "°´Í¨Óù«¹²Ðí¿ÉÖ¤·¢ÐÐ"
2280
2281 #: src/preferences.c:1333
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Credits..."
2284 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
2285
2286 #: src/print.c:111
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Selection"
2289 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
2290
2291 #: src/print.c:112
2292 msgid "All"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/print.c:123
2296 msgid "One image per page"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/print.c:124
2300 msgid "Proof sheet"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/print.c:137
2304 msgid "Default printer"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/print.c:138
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Custom printer"
2310 msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
2311
2312 #: src/print.c:139
2313 msgid "PostScript file"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/print.c:140
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Image file"
2319 msgstr "ͼÏñ"
2320
2321 #: src/print.c:154
2322 msgid "jpeg, low quality"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/print.c:155
2326 msgid "jpeg, normal quality"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/print.c:156
2330 msgid "jpeg, high quality"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2334 #, fuzzy
2335 msgid "points"
2336 msgstr "Xpaint"
2337
2338 #: src/print.c:351
2339 msgid "millimeters"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/print.c:352
2343 msgid "centimeters"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/print.c:353
2347 msgid "inches"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/print.c:354
2351 msgid "picas"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/print.c:359
2355 msgid "Portrait"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/print.c:360
2359 msgid "Landscape"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/print.c:366
2363 msgid "Letter"
2364 msgstr ""
2365
2366 #. in 8.5 x 11
2367 #: src/print.c:367
2368 msgid "Legal"
2369 msgstr ""
2370
2371 #. in 8.5 x 14
2372 #: src/print.c:368
2373 msgid "Executive"
2374 msgstr ""
2375
2376 #. in 7.25x 10.5
2377 #. mm 841 x 1189
2378 #. mm 594 x 841
2379 #. mm 420 x 594
2380 #. mm 297 x 420
2381 #. mm 210 x 297
2382 #. mm 148 x 210
2383 #. mm 105 x 148
2384 #. mm 353 x 500
2385 #. mm 250 x 353
2386 #. mm 176 x 250
2387 #. mm 125 x 176
2388 #: src/print.c:380
2389 msgid "Envelope #10"
2390 msgstr ""
2391
2392 #. in 4.125 x 9.5
2393 #: src/print.c:381
2394 msgid "Envelope #9"
2395 msgstr ""
2396
2397 #. in 3.875 x 8.875
2398 #: src/print.c:382
2399 msgid "Envelope C4"
2400 msgstr ""
2401
2402 #. mm 229 x 324
2403 #: src/print.c:383
2404 msgid "Envelope C5"
2405 msgstr ""
2406
2407 #. mm 162 x 229
2408 #: src/print.c:384
2409 msgid "Envelope C6"
2410 msgstr ""
2411
2412 #. mm 114 x 162
2413 #: src/print.c:385
2414 msgid "Photo 6x4"
2415 msgstr ""
2416
2417 #. in 6   x 4
2418 #: src/print.c:386
2419 msgid "Photo 8x10"
2420 msgstr ""
2421
2422 #. in 8   x 10
2423 #: src/print.c:387
2424 msgid "Postcard"
2425 msgstr ""
2426
2427 #. mm 100 x 148
2428 #: src/print.c:388
2429 msgid "Tabloid"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/print.c:544
2433 #, c-format
2434 msgid "page %d of %d"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2067
2438 msgid "Preview"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/print.c:1044
2442 #, c-format
2443 msgid ""
2444 "Unable to open pipe for writing.\n"
2445 "\"%s\""
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
2449 #: src/view_file_list.c:453
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "A file with name %s already exists."
2452 msgstr "ÎļþÃû %s ÒÑ´æÔÚ¡£"
2453
2454 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2455 #, c-format
2456 msgid "Failure writing to file %s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2460 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2461 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/print.c:1964
2465 #, c-format
2466 msgid "Page %d"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Printing error"
2472 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2473
2474 #: src/print.c:1990
2475 #, c-format
2476 msgid "An error occured printing to %s."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/print.c:1994
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Details"
2482 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
2483
2484 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Print - GQview"
2487 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2488
2489 #: src/print.c:2591
2490 #, c-format
2491 msgid "Printing %d pages to %s."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/print.c:2691
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Format:"
2497 msgstr "ÆÕͨ"
2498
2499 #: src/print.c:2766
2500 msgid "Units:"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/print.c:2810
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Orientation:"
2506 msgstr "³ß´ç"
2507
2508 #: src/print.c:2942
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Destination:"
2511 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
2512
2513 #: src/print.c:2990
2514 #, fuzzy
2515 msgid "<printer name>"
2516 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
2517
2518 #: src/print.c:3079
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Unlimited"
2521 msgstr "ÎÞ±êÌâ"
2522
2523 #: src/print.c:3188
2524 msgid "Show"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/print.c:3199
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Font"
2530 msgstr "ÎÞ"
2531
2532 #: src/print.c:3359
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Source"
2535 msgstr "ÅÅÐò"
2536
2537 #: src/print.c:3375
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Proof size:"
2540 msgstr "ͼÏñ"
2541
2542 #: src/print.c:3391
2543 msgid "Text"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/print.c:3401
2547 #, fuzzy
2548 msgid "Paper"
2549 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2550
2551 #: src/print.c:3424
2552 msgid "Margins"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/print.c:3426
2556 msgid "Left:"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/print.c:3429
2560 msgid "Right:"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/print.c:3432
2564 msgid "Top:"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/print.c:3435
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Bottom:"
2570 msgstr "µ½£º"
2571
2572 #: src/print.c:3444
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Printer"
2575 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2576
2577 #: src/print.c:3450
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Custom printer:"
2580 msgstr "¶¨ÖÆÎļþÀàÐÍ£º"
2581
2582 #: src/print.c:3459
2583 #, fuzzy
2584 msgid "File:"
2585 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2586
2587 #: src/print.c:3468
2588 #, fuzzy
2589 msgid "File format:"
2590 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2591
2592 #: src/print.c:3473
2593 msgid "DPI:"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/print.c:3481
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Remember print settings"
2599 msgstr "¼Çס´°¿ÚλÖÃ"
2600
2601 #: src/rcfile.c:185
2602 #, c-format
2603 msgid "error saving config file: %s\n"
2604 msgstr "±£´æÅäÖÃÎļþ³ö´í£º%s\n"
2605
2606 #: src/search.c:200
2607 #, fuzzy
2608 msgid "folder"
2609 msgstr "ƽÆÌ"
2610
2611 #: src/search.c:201
2612 #, fuzzy
2613 msgid "comments"
2614 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
2615
2616 #: src/search.c:202
2617 msgid "results"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/search.c:206
2621 #, fuzzy
2622 msgid "contains"
2623 msgstr "¼ÌÐø"
2624
2625 #: src/search.c:207
2626 msgid "is"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2630 msgid "equal to"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/search.c:212
2634 msgid "less than"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/search.c:213
2638 #, fuzzy
2639 msgid "greater than"
2640 msgstr "´´½¨ËõÂÔͼ"
2641
2642 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2643 msgid "between"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/search.c:219
2647 msgid "before"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/search.c:220
2651 #, fuzzy
2652 msgid "after"
2653 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2654
2655 #: src/search.c:225
2656 msgid "match all"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/search.c:226
2660 msgid "match any"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/search.c:227
2664 msgid "exclude"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/search.c:277
2668 #, fuzzy, c-format
2669 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2670 msgstr "%d Îļþ (%d)%s"
2671
2672 #: src/search.c:284
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "%s, %d files"
2675 msgstr "%d Îļþ%s"
2676
2677 #: src/search.c:301
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Searching..."
2680 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
2681
2682 #: src/search.c:2093
2683 msgid "File not found"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/search.c:2094
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Please enter an existing file for image content."
2689 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
2690
2691 #: src/search.c:2141
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Please enter an existing folder to search."
2694 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
2695
2696 #: src/search.c:2570
2697 msgid "Image search - GQview"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/search.c:2599
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Search:"
2703 msgstr "ÕýÔڱȽÏ..."
2704
2705 #: src/search.c:2613
2706 msgid "Recurse"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/search.c:2617
2710 #, fuzzy
2711 msgid "File name"
2712 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
2713
2714 #: src/search.c:2623
2715 msgid "Match case"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/search.c:2627
2719 #, fuzzy
2720 msgid "File size is"
2721 msgstr "ƽÆÌ"
2722
2723 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
2724 #, fuzzy
2725 msgid "and"
2726 msgstr "Ëæ»ú"
2727
2728 #: src/search.c:2639
2729 #, fuzzy
2730 msgid "File date is"
2731 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2732
2733 #: src/search.c:2656
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Image dimensions are"
2736 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
2737
2738 #: src/search.c:2676
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Image content is"
2741 msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
2742
2743 #: src/search.c:2682
2744 #, fuzzy, no-c-format
2745 msgid "% similar to"
2746 msgstr "ÏàËÆÐÔ"
2747
2748 #: src/search.c:2751
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Rank"
2751 msgstr "Ëæ»ú"
2752
2753 #: src/thumb.c:379
2754 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
2755 msgstr "×°È뻺³åµÄËõÂÔͼʧ°Ü£¬ÕýÊÔͼÖؽ¨¡£\n"
2756
2757 #: src/ui_bookmark.c:148
2758 #, c-format
2759 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2760 msgstr "ÎÞ·¨½«ÀúÊ·ÁбíдÈ룺%s\n"
2761
2762 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
2763 msgid "New Bookmark"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Edit Bookmark"
2769 msgstr "±à¼­Æ÷"
2770
2771 #: src/ui_bookmark.c:612
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Path:"
2774 msgstr "·¾¶"
2775
2776 #: src/ui_bookmark.c:621
2777 msgid "Icon:"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/ui_bookmark.c:627
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Select icon"
2783 msgstr "Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ"
2784
2785 #: src/ui_bookmark.c:718
2786 #, fuzzy
2787 msgid "_Properties..."
2788 msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
2789
2790 #: src/ui_bookmark.c:720
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Move _up"
2793 msgstr "Òƶ¯"
2794
2795 #: src/ui_bookmark.c:722
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Move _down"
2798 msgstr "Òƶ¯"
2799
2800 #: src/ui_bookmark.c:724
2801 #, fuzzy
2802 msgid "_Remove"
2803 msgstr "ɾ³ý"
2804
2805 #: src/ui_help.c:111
2806 #, c-format
2807 msgid ""
2808 "Unable to load:\n"
2809 "%s"
2810 msgstr ""
2811 "ÎÞ·¨×°È룺\n"
2812 "%s"
2813
2814 #: src/ui_pathsel.c:430 src/view_dir_list.c:97 src/view_dir_tree.c:204
2815 #, c-format
2816 msgid "Failed to rename %s to %s."
2817 msgstr "½« %s ÖØÃüÃûΪ %s Ê§°Ü¡£"
2818
2819 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1288 src/utilops.c:1461
2820 #, c-format
2821 msgid ""
2822 "Unable to delete file:\n"
2823 "%s"
2824 msgstr ""
2825 "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ£º\n"
2826 "%s"
2827
2828 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1462
2829 msgid "File deletion failed"
2830 msgstr "Îļþɾ³ýʧ°Ü"
2831
2832 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
2833 msgid "Delete file"
2834 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
2835
2836 #: src/ui_pathsel.c:535
2837 #, c-format
2838 msgid ""
2839 "About to delete the file:\n"
2840 " %s"
2841 msgstr ""
2842 "½«ÒªÉ¾³ýÎļþ£º\n"
2843 " %s"
2844
2845 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2035
2846 #: src/utilops.c:2255
2847 #, fuzzy
2848 msgid "_Rename"
2849 msgstr "ÖØÃüÃû"
2850
2851 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
2852 #, fuzzy
2853 msgid "Add _Bookmark"
2854 msgstr "±à¼­Æ÷"
2855
2856 #: src/ui_pathsel.c:636
2857 #, fuzzy
2858 msgid "_Delete"
2859 msgstr "ɾ³ý"
2860
2861 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
2862 #, fuzzy
2863 msgid "New folder"
2864 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2865
2866 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2325 src/view_dir_list.c:338
2867 #: src/view_dir_tree.c:434
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid ""
2870 "Unable to create folder:\n"
2871 "%s"
2872 msgstr ""
2873 "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n"
2874 "%s"
2875
2876 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2326 src/view_dir_list.c:339
2877 #: src/view_dir_tree.c:435
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Error creating folder"
2880 msgstr "´´½¨Ä¿Â¼´íÎó"
2881
2882 #: src/ui_pathsel.c:972
2883 msgid "All Files"
2884 msgstr "ËùÓÐÎļþ"
2885
2886 #: src/ui_pathsel.c:1048
2887 msgid "Show hidden"
2888 msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
2889
2890 #: src/ui_pathsel.c:1132
2891 msgid "Filter:"
2892 msgstr "¹ýÂËÆ÷£º"
2893
2894 #: src/ui_tabcomp.c:861
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Select path"
2897 msgstr "ȫѡ"
2898
2899 #: src/ui_tabcomp.c:877
2900 #, fuzzy
2901 msgid "All files"
2902 msgstr "ËùÓÐÎļþ"
2903
2904 #: src/utilops.c:470 src/utilops.c:783 src/utilops.c:1640 src/utilops.c:2187
2905 msgid "Overwrite file"
2906 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
2907
2908 #: src/utilops.c:475 src/utilops.c:788 src/utilops.c:1645 src/utilops.c:2192
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Overwrite file?"
2911 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
2912
2913 #: src/utilops.c:476 src/utilops.c:789
2914 msgid "Replace existing file with new file."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/utilops.c:480
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Overwrite _all"
2920 msgstr "¸²¸ÇÎļþ"
2921
2922 #: src/utilops.c:482
2923 #, fuzzy
2924 msgid "S_kip all"
2925 msgstr "Ìø¹ý"
2926
2927 #: src/utilops.c:483
2928 #, fuzzy
2929 msgid "_Skip"
2930 msgstr "Ìø¹ý"
2931
2932 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Existing file"
2935 msgstr "Òƶ¯Îļþ´íÎó"
2936
2937 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
2938 #, fuzzy
2939 msgid "New file"
2940 msgstr "ÇóÖú - GQview"
2941
2942 #: src/utilops.c:494 src/utilops.c:802 src/utilops.c:1746 src/utilops.c:1810
2943 #: src/utilops.c:2101
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Auto rename"
2946 msgstr "²Ëµ¥Ãû"
2947
2948 #: src/utilops.c:502 src/utilops.c:810
2949 msgid "Rename"
2950 msgstr "ÖØÃüÃû"
2951
2952 #: src/utilops.c:543
2953 msgid "Source to copy matches destination"
2954 msgstr "¸´ÖƵÄÔ´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
2955
2956 #: src/utilops.c:544
2957 #, c-format
2958 msgid ""
2959 "Unable to copy file:\n"
2960 "%s\n"
2961 "to itself."
2962 msgstr ""
2963 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
2964 "%s\n"
2965 "¸´ÖƵ½×ÔÉí¡£"
2966
2967 #: src/utilops.c:548
2968 msgid "Source to move matches destination"
2969 msgstr "Òƶ¯µÄÔ´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
2970
2971 #: src/utilops.c:549
2972 #, c-format
2973 msgid ""
2974 "Unable to move file:\n"
2975 "%s\n"
2976 "to itself."
2977 msgstr ""
2978 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
2979 "%s\n"
2980 "Òƶ¯µ½×ÔÉí¡£"
2981
2982 #: src/utilops.c:557 src/utilops.c:644 src/utilops.c:1280
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Co_ntinue"
2985 msgstr "¼ÌÐø"
2986
2987 #: src/utilops.c:630 src/utilops.c:850
2988 msgid "Error copying file"
2989 msgstr "¸´ÖÆÎļþ´íÎó"
2990
2991 #: src/utilops.c:631
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid ""
2994 "Unable to copy file:\n"
2995 "%s\n"
2996 "to:\n"
2997 "%s\n"
2998 "during multiple file copy."
2999 msgstr ""
3000 "ÔÚ¶àÎļþ¸´ÖÆʱ£¬ÎÞ·¨½«£º\n"
3001 "%s ¸´ÖƵ½£º\n"
3002 "%s\n"
3003 "¡£"
3004
3005 #: src/utilops.c:635 src/utilops.c:855
3006 msgid "Error moving file"
3007 msgstr "Òƶ¯Îļþ´íÎó"
3008
3009 #: src/utilops.c:636
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid ""
3012 "Unable to move file:\n"
3013 "%s\n"
3014 "to:\n"
3015 "%s\n"
3016 "during multiple file move."
3017 msgstr ""
3018 "ÔÚ¶àÎļþÒƶ¯Ê±£¬ÎÞ·¨½«\n"
3019 "%s Òƶ¯µ½£º\n"
3020 "%s\n"
3021 "¡£"
3022
3023 #: src/utilops.c:774
3024 msgid "Source matches destination"
3025 msgstr "Ô´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
3026
3027 #: src/utilops.c:775
3028 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
3029 msgstr "Ô´ºÍÄ¿±êÏàͬ£¬²Ù×÷·ÅÆú¡£"
3030
3031 #: src/utilops.c:851
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "Unable to copy file:\n"
3035 "%s\n"
3036 "to:\n"
3037 "%s"
3038 msgstr ""
3039 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3040 "%s\n"
3041 "¸´ÖƵ½£º\n"
3042 "%s"
3043
3044 #: src/utilops.c:856
3045 #, c-format
3046 msgid ""
3047 "Unable to move file:\n"
3048 "%s\n"
3049 "to:\n"
3050 "%s"
3051 msgstr ""
3052 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3053 "%s\n"
3054 "Òƶ¯µ½£º\n"
3055 "%s"
3056
3057 #: src/utilops.c:899
3058 msgid "Invalid destination"
3059 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
3060
3061 #: src/utilops.c:900
3062 #, fuzzy
3063 msgid ""
3064 "When operating with multiple files, please select\n"
3065 "a folder, not a file."
3066 msgstr ""
3067 "¶ÔÓÚ¶àÎļþ²Ù×÷£¬ÇëÑ¡ÔñĿ¼£¬\n"
3068 "¶ø²»ÊÇÎļþ¡£"
3069
3070 #: src/utilops.c:905
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Please select an existing folder."
3073 msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄĿ¼"
3074
3075 #: src/utilops.c:956
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Copy - GQview"
3078 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3079
3080 #: src/utilops.c:957 src/view_dir_list.c:217 src/view_dir_tree.c:309
3081 #, fuzzy
3082 msgid "_Copy"
3083 msgstr "¸´ÖÆ"
3084
3085 #: src/utilops.c:960
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Copy file"
3088 msgstr ""
3089 "½«Îļþ£º\n"
3090 "%s\n"
3091 "ÖØÃüÃûΪ£º"
3092
3093 #: src/utilops.c:964
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Copy multiple files"
3096 msgstr "½«¶à¸öÎļþ¸´ÖƵ½£º"
3097
3098 #: src/utilops.c:970
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Move - GQview"
3101 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3102
3103 #: src/utilops.c:971 src/view_dir_list.c:219 src/view_dir_tree.c:311
3104 #, fuzzy
3105 msgid "_Move"
3106 msgstr "Òƶ¯"
3107
3108 #: src/utilops.c:974
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Move file"
3111 msgstr ""
3112 "½«Îļþ£º\n"
3113 "%s\n"
3114 "ÖØÃüÃûΪ£º"
3115
3116 #: src/utilops.c:978
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Move multiple files"
3119 msgstr "½«¶à¸öÎļþÒƶ¯µ½£º"
3120
3121 #: src/utilops.c:992 src/utilops.c:1502
3122 #, fuzzy
3123 msgid "File name:"
3124 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
3125
3126 #: src/utilops.c:996
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Choose the destination folder."
3129 msgstr "Ô´ÓëÄ¿±êÏàͬ"
3130
3131 #: src/utilops.c:1123 src/utilops.c:1272 src/utilops.c:1289
3132 msgid "Delete failed"
3133 msgstr "ɾ³ýʧ°Ü"
3134
3135 #: src/utilops.c:1124
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
3138 msgstr ""
3139 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3140 "%s\n"
3141 "Òƶ¯µ½×ÔÉí¡£"
3142
3143 #: src/utilops.c:1180 src/utilops.c:2318
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Could not create folder"
3146 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼"
3147
3148 #: src/utilops.c:1202
3149 msgid "Permission denied"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/utilops.c:1212
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid ""
3155 "Unable to access or create the trash folder.\n"
3156 "\"%s\""
3157 msgstr ""
3158 "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n"
3159 "%s"
3160
3161 #: src/utilops.c:1216
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Turn off safe delete"
3164 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
3165
3166 #: src/utilops.c:1234
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "Safe delete: %s"
3169 msgstr "È·ÈÏɾ³ýÎļþ"
3170
3171 #: src/utilops.c:1276
3172 #, c-format
3173 msgid ""
3174 "Unable to delete file:\n"
3175 " %s\n"
3176 " Continue multiple delete operation?"
3177 msgstr ""
3178 "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ£º\n"
3179 " %s\n"
3180 " ¼ÌÐø½øÐжàÎļþɾ³ý²Ù×÷£¿"
3181
3182 #: src/utilops.c:1347
3183 #, c-format
3184 msgid "File %d of %d"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/utilops.c:1416
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Delete files - GQview"
3190 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
3191
3192 #: src/utilops.c:1420
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Delete multiple files"
3195 msgstr "ÖØÃüÃû¶à¸öÎļþ£º"
3196
3197 #: src/utilops.c:1438
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid "Review %d files"
3200 msgstr "%d Îļþ"
3201
3202 #: src/utilops.c:1494
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Delete file - GQview"
3205 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
3206
3207 #: src/utilops.c:1498
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Delete file?"
3210 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
3211
3212 #: src/utilops.c:1646 src/utilops.c:2193
3213 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/utilops.c:1661
3217 #, c-format
3218 msgid ""
3219 "Unable to rename file:\n"
3220 "%s\n"
3221 " to:\n"
3222 "%s"
3223 msgstr ""
3224 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3225 "%s\n"
3226 " ÖØÃüÃûΪ£º\n"
3227 "%s"
3228
3229 #: src/utilops.c:1664 src/utilops.c:2208 src/view_file_list.c:448
3230 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
3231 msgid "Error renaming file"
3232 msgstr "ÖØÃüÃûÎļþ´íÎó"
3233
3234 #: src/utilops.c:1747
3235 msgid ""
3236 "Can not auto rename with the selected\n"
3237 "number set, one or more files exist that\n"
3238 "match the resulting name list.\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/utilops.c:1809
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid ""
3244 "Failed to rename\n"
3245 "%s\n"
3246 "The number was %d."
3247 msgstr "½« %s ÖØÃüÃûΪ %s Ê§°Ü¡£"
3248
3249 #: src/utilops.c:2031 src/utilops.c:2249
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Rename - GQview"
3252 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3253
3254 #: src/utilops.c:2034
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Rename multiple files"
3257 msgstr "ÖØÃüÃû¶à¸öÎļþ£º"
3258
3259 #: src/utilops.c:2066
3260 msgid "Original Name"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/utilops.c:2110 src/utilops.c:2262
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Original name:"
3266 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
3267
3268 #: src/utilops.c:2113 src/utilops.c:2265
3269 #, fuzzy
3270 msgid "New name:"
3271 msgstr "ÖØÃüÃû£º"
3272
3273 #: src/utilops.c:2128
3274 msgid "Begin text"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/utilops.c:2136
3278 msgid "Start #"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/utilops.c:2142
3282 msgid "End text"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/utilops.c:2150
3286 msgid "Padding:"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/utilops.c:2207 src/view_file_list.c:459
3290 #, c-format
3291 msgid ""
3292 "Unable to rename file:\n"
3293 "%s\n"
3294 "to:\n"
3295 "%s"
3296 msgstr ""
3297 "ÎÞ·¨½«Îļþ£º\n"
3298 "%s\n"
3299 "ÖØÃüÃûΪ£º\n"
3300 "%s"
3301
3302 #: src/utilops.c:2252
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Rename file"
3305 msgstr ""
3306 "½«Îļþ£º\n"
3307 "%s\n"
3308 "ÖØÃüÃûΪ£º"
3309
3310 #: src/utilops.c:2311
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid ""
3313 "The folder:\n"
3314 "%s\n"
3315 "already exists."
3316 msgstr ""
3317 "Ŀ¼£º\n"
3318 "%s\n"
3319 "ÒÑ´æÔÚ¡£"
3320
3321 #: src/utilops.c:2312
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Folder exists"
3324 msgstr "ƽÆÌ"
3325
3326 #: src/utilops.c:2317
3327 #, c-format
3328 msgid ""
3329 "The path:\n"
3330 "%s\n"
3331 "already exists as a file."
3332 msgstr ""
3333 "·¾¶£º\n"
3334 "%s\n"
3335 "ÊÇÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄÎļþ¡£"
3336
3337 #: src/utilops.c:2369
3338 #, fuzzy
3339 msgid "New folder - GQview"
3340 msgstr "ÇóÖú - GQview"
3341
3342 #: src/utilops.c:2372
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid ""
3345 "Create folder in:\n"
3346 "%s\n"
3347 "named:"
3348 msgstr ""
3349 "ÔÚ\n"
3350 "%s\n"
3351 "´´½¨Ä¿Â¼£¬²¢ÃüÃûΪ£º"
3352
3353 #: src/view_dir_list.c:329 src/view_dir_tree.c:425
3354 msgid "new_folder"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:482
3358 msgid "_Up to parent"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3362 #, fuzzy
3363 msgid "_Slideshow"
3364 msgstr "»ÃµÆƬ"
3365
3366 #: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:489
3367 msgid "Slideshow recursive"
3368 msgstr "µÝ¹é»ÃµÆƬ"
3369
3370 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:493
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Find _duplicates..."
3373 msgstr "Ñ°ÕÒ¸±±¾..."
3374
3375 #: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:495
3376 msgid "Find duplicates recursive..."
3377 msgstr "µÝ¹éÑ°ÕÒ¸±±¾..."
3378
3379 #: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:502
3380 msgid "_New folder..."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:509
3384 #, fuzzy
3385 msgid "View as _tree"
3386 msgstr "/²é¿´/È«ÆÁ(_U)"
3387
3388 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:511 src/view_file_icon.c:311
3389 #: src/view_file_list.c:423
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Re_fresh"
3392 msgstr "Ë¢ÐÂ"
3393
3394 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
3395 #, fuzzy
3396 msgid "_Sort"
3397 msgstr "ÅÅÐò"
3398
3399 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
3400 #, fuzzy
3401 msgid "View as _icons"
3402 msgstr "³ß´ç"
3403
3404 #: src/view_file_list.c:421
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Show _thumbnails"
3407 msgstr "»º´æËõÂÔͼ"
3408
3409 #: src/view_file_list.c:447
3410 #, c-format
3411 msgid ""
3412 "Invalid file name:\n"
3413 "%s"
3414 msgstr ""
3415 "·Ç·¨ÎļþÃû£º\n"
3416 "%s"
3417
3418 #~ msgid "/File/tear1"
3419 #~ msgstr "/Îļþ/Ƭ¶Î1"
3420
3421 #~ msgid "/File/_New collection"
3422 #~ msgstr "/Îļþ/ÐÂͼÏñ¼¯"
3423
3424 #~ msgid "/File/_Open collection..."
3425 #~ msgstr "/Îļþ/´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯(_O)..."
3426
3427 #~ msgid "/File/sep1"
3428 #~ msgstr "/Îļþ/µÚÒ»¶Î"
3429
3430 #, fuzzy
3431 #~ msgid "/File/_Search..."
3432 #~ msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
3433
3434 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
3435 #~ msgstr "/Îļþ/Ñ°ÕÒ¸±±¾(_F)..."
3436
3437 #~ msgid "/File/sep2"
3438 #~ msgstr "/Îļþ/µÚ¶þ¶Î"
3439
3440 #, fuzzy
3441 #~ msgid "/File/_Print..."
3442 #~ msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
3443
3444 #, fuzzy
3445 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
3446 #~ msgstr "/Îļþ/ɾ³ý(_D)..."
3447
3448 #~ msgid "/File/sep3"
3449 #~ msgstr "/Îļþ/µÚÈý¶Î"
3450
3451 #~ msgid "/File/_Copy..."
3452 #~ msgstr "/Îļþ/¸´ÖÆ(_C)..."
3453
3454 #~ msgid "/File/_Move..."
3455 #~ msgstr "/Îļþ/Òƶ¯(_M)..."
3456
3457 #~ msgid "/File/_Rename..."
3458 #~ msgstr "/Îļþ/ÖØÃüÃû(_R)..."
3459
3460 #~ msgid "/File/_Delete..."
3461 #~ msgstr "/Îļþ/ɾ³ý(_D)..."
3462
3463 #~ msgid "/File/sep4"
3464 #~ msgstr "/Îļþ/µÚËĶÎ"
3465
3466 #, fuzzy
3467 #~ msgid "/File/C_lose window"
3468 #~ msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
3469
3470 #, fuzzy
3471 #~ msgid "/File/_Quit"
3472 #~ msgstr "/Îļþ/Í˳ö(_X)"
3473
3474 #~ msgid "/_Edit"
3475 #~ msgstr "/±à¼­(_E)"
3476
3477 #~ msgid "/Edit/tear1"
3478 #~ msgstr "/±à¼­/Ƭ¶Î1"
3479
3480 #~ msgid "/Edit/editor1"
3481 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷1"
3482
3483 #~ msgid "/Edit/editor2"
3484 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷2"
3485
3486 #~ msgid "/Edit/editor3"
3487 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷3"
3488
3489 #~ msgid "/Edit/editor4"
3490 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷4"
3491
3492 #~ msgid "/Edit/editor5"
3493 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷5"
3494
3495 #~ msgid "/Edit/editor6"
3496 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷6"
3497
3498 #~ msgid "/Edit/editor7"
3499 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷7"
3500
3501 #~ msgid "/Edit/editor8"
3502 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷8"
3503
3504 #, fuzzy
3505 #~ msgid "/Edit/editor9"
3506 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷1"
3507
3508 #, fuzzy
3509 #~ msgid "/Edit/editor0"
3510 #~ msgstr "/±à¼­/±à¼­Æ÷1"
3511
3512 #~ msgid "/Edit/sep1"
3513 #~ msgstr "/±à¼­/µÚÒ»¶Î"
3514
3515 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
3516 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû(_A)"
3517
3518 #, fuzzy
3519 #~ msgid "/Edit/_Properties"
3520 #~ msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
3521
3522 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
3523 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/Ƭ¶Î1"
3524
3525 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
3526 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/˳ʱÕëÐýת(_R)"
3527
3528 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
3529 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/ÄæʱÕëÐýת(_C)"
3530
3531 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
3532 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/Ðýת 180 ¶È"
3533
3534 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
3535 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/¾µÏñ(_M)"
3536
3537 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
3538 #~ msgstr "/±à¼­/µ÷Õû/·­×ª(_F)"
3539
3540 #~ msgid "/Edit/sep2"
3541 #~ msgstr "/±à¼­/µÚ¶þ¶Î"
3542
3543 #~ msgid "/Edit/Select _all"
3544 #~ msgstr "/±à¼­/È«Ñ¡(_A)"
3545
3546 #~ msgid "/Edit/Select _none"
3547 #~ msgstr "/±à¼­/Çå³ýËùÓÐÑ¡Ôñ(_N)"
3548
3549 #~ msgid "/Edit/sep3"
3550 #~ msgstr "/±à¼­/µÚÈý¶Î"
3551
3552 #~ msgid "/Edit/_Options..."
3553 #~ msgstr "/±à¼­/Ñ¡Ïî(_O)..."
3554
3555 #~ msgid "/Edit/sep4"
3556 #~ msgstr "/±à¼­/µÚËĶÎ"
3557
3558 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
3559 #~ msgstr "/±à¼­/ÉèÖÃΪǽֽ(_W)"
3560
3561 #~ msgid "/_View"
3562 #~ msgstr "/²é¿´(_V)"
3563
3564 #~ msgid "/View/tear1"
3565 #~ msgstr "/²é¿´/Ƭ¶Î1"
3566
3567 #~ msgid "/View/Zoom _in"
3568 #~ msgstr "/²é¿´/·Å´ó(_I)"
3569
3570 #~ msgid "/View/Zoom _out"
3571 #~ msgstr "/²é¿´/ËõС(_O)"
3572
3573 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
3574 #~ msgstr "/²é¿´/Ëõ·Åµ½ 1:1(_1)"
3575
3576 #~ msgid "/View/sep1"
3577 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÒ»¶Î"
3578
3579 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
3580 #~ msgstr "/²é¿´/ËõÂÔͼ(_T)"
3581
3582 #~ msgid "/View/sep2"
3583 #~ msgstr "/²é¿´/µÚ¶þ¶Î"
3584
3585 #~ msgid "/View/F_ull screen"
3586 #~ msgstr "/²é¿´/È«ÆÁ(_U)"
3587
3588 #~ msgid "/View/sep3"
3589 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÈý¶Î"
3590
3591 #, fuzzy
3592 #~ msgid "/View/_Hide file list"
3593 #~ msgstr "/²é¿´/(²»)Òþ²ØÎļþÁбí(_H)"
3594
3595 #, fuzzy
3596 #~ msgid "/View/sep4"
3597 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÒ»¶Î"
3598
3599 #, fuzzy
3600 #~ msgid "/View/Sort _manager"
3601 #~ msgstr "/²é¿´/·Å´ó(_I)"
3602
3603 #, fuzzy
3604 #~ msgid "/View/sep5"
3605 #~ msgstr "/²é¿´/µÚÒ»¶Î"
3606
3607 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
3608 #~ msgstr "/²é¿´/Çл»»ÃµÆÏÔʾ(_S)"
3609
3610 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
3611 #~ msgstr "/²é¿´/¸üÐÂÁбí(_R)"
3612
3613 #~ msgid "/Help/tear1"
3614 #~ msgstr "/ÇóÖú/Ƭ¶Î1"
3615
3616 #~ msgid "/Help/sep1"
3617 #~ msgstr "/ÇóÖú/µÚÒ»¶Î"
3618
3619 #~ msgid "/Help/_About"
3620 #~ msgstr "/ÇóÖú/¹ØÓÚ(_A)"
3621
3622 #~ msgid "GQview configuration"
3623 #~ msgstr "GQview ÅäÖÃ"
3624
3625 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
3626 #~ msgstr "/±à¼­/ɾ³ýÔ­À´µÄËõÂÔͼ(_R)"
3627
3628 #, fuzzy
3629 #~ msgid "path"
3630 #~ msgstr "·¾¶"
3631
3632 #~ msgid "Save"
3633 #~ msgstr "±£´æ"
3634
3635 #~ msgid "Close"
3636 #~ msgstr "¹Ø±Õ"
3637
3638 #~ msgid ""
3639 #~ "Overwrite collection file:\n"
3640 #~ "%s"
3641 #~ msgstr ""
3642 #~ "¸²¸ÇͼÏñ¼¯Îļþ£º\n"
3643 #~ "%s"
3644
3645 #~ msgid "Save collection as:"
3646 #~ msgstr "½«Í¼Ïñ¼¯Áí´æΪ£º"
3647
3648 #~ msgid "Open collection from:"
3649 #~ msgstr "´Ó´Ë´¦´ò¿ªÍ¼Ïñ¼¯£º"
3650
3651 #~ msgid "Open"
3652 #~ msgstr "´ò¿ª"
3653
3654 #~ msgid "Append collection from:"
3655 #~ msgstr "´Ó´Ë´¦×·¼ÓͼÏñ¼¯£º"
3656
3657 #, fuzzy
3658 #~ msgid "exit"
3659 #~ msgstr "Í˳ö"
3660
3661 #~ msgid "Exit"
3662 #~ msgstr "Í˳ö"
3663
3664 #~ msgid "Ok"
3665 #~ msgstr "È·¶¨"
3666
3667 #, fuzzy
3668 #~ msgid "Initial folder"
3669 #~ msgstr "·Ç·¨ÎļþÃû"
3670
3671 #, fuzzy
3672 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
3673 #~ msgstr "µ±Æô¶¯Ê±¸Ä±äµ½´ËĿ¼£º"
3674
3675 #~ msgid "Zoom (scaling):"
3676 #~ msgstr "Ëõ·Å£º"
3677
3678 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
3679 #~ msgstr "½«¶Ô»°¿òÖÃÓÚÊó±êλÖÃ"
3680
3681 #~ msgid "Include files of type:"
3682 #~ msgstr "°üº¬ÎļþÀàÐÍ£º"
3683
3684 #~ msgid "Remove"
3685 #~ msgstr "ɾ³ý"
3686
3687 #~ msgid "Command Line"
3688 #~ msgstr "ÃüÁîÐÐ"
3689
3690 #, fuzzy
3691 #~ msgid "Help"
3692 #~ msgstr "/ÇóÖú(_H)"
3693
3694 #, fuzzy
3695 #~ msgid "Full screen size:"
3696 #~ msgstr "È«ÆÁ"
3697
3698 #, fuzzy
3699 #~ msgid "Point size:"
3700 #~ msgstr "ƽÆÌ"
3701
3702 #~ msgid ""
3703 #~ "Overwrite file:\n"
3704 #~ " %s\n"
3705 #~ " with:\n"
3706 #~ " %s"
3707 #~ msgstr ""
3708 #~ "¸²¸ÇÎļþ£º\n"
3709 #~ " %s\n"
3710 #~ " ÒÔ£º\n"
3711 #~ " %s"
3712
3713 #~ msgid "Yes"
3714 #~ msgstr "ÊÇ"
3715
3716 #~ msgid "Yes to all"
3717 #~ msgstr "È«¶¼ÊÇ"
3718
3719 #~ msgid ""
3720 #~ "Overwrite file:\n"
3721 #~ "%s\n"
3722 #~ " with:\n"
3723 #~ "%s"
3724 #~ msgstr ""
3725 #~ "¸²¸ÇÎļþ£º\n"
3726 #~ " %s\n"
3727 #~ " ÒÔ£º\n"
3728 #~ " %s"
3729
3730 #~ msgid ""
3731 #~ "Copy file:\n"
3732 #~ "%s\n"
3733 #~ "to:"
3734 #~ msgstr ""
3735 #~ "½«Îļþ£º\n"
3736 #~ "%s\n"
3737 #~ "µ½£º"
3738
3739 #~ msgid ""
3740 #~ "Move file:\n"
3741 #~ "%s\n"
3742 #~ "to:"
3743 #~ msgstr ""
3744 #~ "½«Îļþ£º\n"
3745 #~ "%s\n"
3746 #~ "Òƶ¯µ½£º"
3747
3748 #~ msgid "About to delete multiple files..."
3749 #~ msgstr "½«ÒªÉ¾³ý¶à¸öÎļþ..."
3750
3751 #~ msgid ""
3752 #~ "Overwrite file:\n"
3753 #~ "%s\n"
3754 #~ "by renaming:\n"
3755 #~ "%s"
3756 #~ msgstr ""
3757 #~ "¸²¸ÇÎļþ£º\n"
3758 #~ "%s\n"
3759 #~ "¸üÃûΪ£º\n"
3760 #~ "%s"
3761
3762 #~ msgid "to:"
3763 #~ msgstr "µ½£º"
3764
3765 #~ msgid "Create"
3766 #~ msgstr "´´½¨"
3767
3768 #~ msgid "Initial directory"
3769 #~ msgstr "³õʼĿ¼"
3770
3771 #~ msgid "New Directory"
3772 #~ msgstr "н¨Ä¿Â¼"
3773
3774 #~ msgid ""
3775 #~ "Unable to create directory:\n"
3776 #~ "%s"
3777 #~ msgstr ""
3778 #~ "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼£º\n"
3779 #~ "%s"
3780
3781 #~ msgid "Error creating directory"
3782 #~ msgstr "´´½¨Ä¿Â¼´íÎó"
3783
3784 #, fuzzy
3785 #~ msgid "Image details"
3786 #~ msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê"
3787
3788 #, fuzzy
3789 #~ msgid "/View/Image _details"
3790 #~ msgstr "/²é¿´/Çл»»ÃµÆÏÔʾ(_S)"
3791
3792 #~ msgid "Add contents"
3793 #~ msgstr "Ìí¼ÓÄÚÈÝ"
3794
3795 #~ msgid "Add contents recursive"
3796 #~ msgstr "µÝ¹éÌí¼ÓÄÚÈÝ"
3797
3798 #~ msgid "Skip directories"
3799 #~ msgstr "ºöÂÔĿ¼"
3800
3801 #~ msgid "Invalid directory"
3802 #~ msgstr "ÎÞЧµÄĿ¼"
3803
3804 #~ msgid "GQview - copy"
3805 #~ msgstr "GQview - ¸´ÖÆ"
3806
3807 #~ msgid "GQview - move"
3808 #~ msgstr "GQview - Òƶ¯"
3809
3810 #~ msgid "Directory exists"
3811 #~ msgstr "Ŀ¼ÒÑ´æÔÚ"
3812
3813 #~ msgid "GQview - new directory"
3814 #~ msgstr "GQview - Ð½¨Ä¿Â¼"
3815
3816 #~ msgid "/File/Create _Dir..."
3817 #~ msgstr "/Îļþ/´´½¨Ä¿Â¼(_D)..."
3818
3819 #~ msgid "Edit"
3820 #~ msgstr "±à¼­"
3821
3822 #~ msgid "Insert file drops at pointer location"
3823 #~ msgstr "ÔÚÊó±ê¹â±êλÖòåÈëÍÏ·ÅÎļþ"
3824
3825 #~ msgid "File named %s already exists."
3826 #~ msgstr "ÃûΪ %s µÄÎļþÒÑ´æÔÚ¡£"
3827
3828 #, fuzzy
3829 #~ msgid "top"
3830 #~ msgstr "µ½£º"
3831
3832 #~ msgid "GQview running: %s\n"
3833 #~ msgstr "GQview ÔËÐУº%s\n"
3834
3835 #~ msgid "Electric Eyes"
3836 #~ msgstr "µçÑÛ"
3837
3838 #~ msgid "Apply"
3839 #~ msgstr "Ó¦ÓÃ"
3840
3841 #~ msgid "format: [.foo;.bar]"
3842 #~ msgstr "¸ñʽ£º[.foo;.bar]"
3843
3844 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n"
3845 #~ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýĿ¼: %s\n"
3846
3847 #~ msgid "create dir failed: %s\n"
3848 #~ msgstr "´´½¨Ä¿Â¼Ê§°Ü: %s\n"
3849
3850 #~ msgid "     Ok     "
3851 #~ msgstr "    È·¶¨    "
3852
3853 #~ msgid "External Editors"
3854 #~ msgstr "ÄÚ²¿±à¼­Æ÷"