1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Levin <zjlevin@hotmail.com>
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
12 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
13 "Language-Team: Levin <zjlevin@hotmail.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
19 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
20 "X-Poedit-Basepath: /home/userone/Download/geeqie-1.1\n"
22 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:7 org.geeqie.Geeqie.desktop.in:3
26 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:8
27 msgid "A lightweight image viewer"
30 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
32 "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
33 "be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
34 "used to manage large collections of images."
37 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
39 "Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
40 "be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
41 "is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
42 "available at the press of a button. Extensive image collections can be "
43 "easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
44 "powerful Image searches."
47 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
49 "Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
50 "ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
51 "can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
52 "as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
53 "display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
54 "to a folder containing images, and your data will be displayed."
57 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
62 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
66 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
70 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
74 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:4
79 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:5
81 msgid "View and manage images"
84 #: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
89 #: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
90 msgid "Import all images from camera"
93 #: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
98 #: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
99 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
102 #: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
107 #: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
108 msgid "Crop image from marked rectangle"
111 #: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
115 #: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
116 msgid "Call the gtk application chooser dialog"
119 #: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
123 #: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
128 #: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
129 msgid "Display random image from Collections and current folder"
132 #: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
133 #: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
135 msgid "Refresh Thumbnail"
138 #: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
143 #: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
144 msgid "Downsize an image"
147 #: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
149 msgid "Apply the orientation to image content"
150 msgstr "请输入一个存在的文件作为图像内容."
152 #: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
156 #: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
157 msgid "Tethered photography"
160 #: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
164 #: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
165 msgid "Display videos in Geeqie"
168 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
169 #: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
173 #: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
177 #: src/advanced-exif.cc:490
181 #: src/advanced-exif.cc:491 src/desktop-file.cc:625 src/dupe.cc:3959
182 #: src/dupe.cc:4674 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:38 src/search.cc:3674
183 #: src/utilops.cc:596 src/view-file/view-file-list.cc:2185
187 #: src/advanced-exif.cc:492
191 #: src/advanced-exif.cc:493
195 #: src/advanced-exif.cc:494
207 #: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
211 #: src/bar.cc:192 src/osd.cc:47 src/search.cc:3521
215 #: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
234 msgid "Location and GPS"
237 #: src/bar.cc:199 src/exif.cc:340
241 #: src/bar.cc:202 src/bar-gps.cc:1025
245 #: src/bar.cc:402 src/toolbar.cc:130
249 #: src/bar.cc:403 src/toolbar.cc:131 src/ui-bookmark.cc:390
253 #: src/bar.cc:404 src/toolbar.cc:132 src/ui-bookmark.cc:392
257 #: src/bar.cc:405 src/toolbar.cc:133
258 msgid "Move to _bottom"
266 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
267 #: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
271 #: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
272 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
282 #: src/bar-comment.cc:238
283 msgid "Add text to selected files"
286 #: src/bar-comment.cc:239
287 msgid "Replace existing text in selected files"
290 #: src/bar-exif.cc:217
291 msgid "<empty label, fixme>"
294 #: src/bar-exif.cc:554 src/bar-exif.cc:564
295 msgid "Configure entry"
298 #: src/bar-exif.cc:554 src/bar-exif.cc:564 src/bar-exif.cc:659
302 #: src/bar-exif.cc:570
306 #: src/bar-exif.cc:579
310 #: src/bar-exif.cc:588
311 msgid "Show only if set"
312 msgstr "仅当文件设置了相关内容后才显示"
314 #: src/bar-exif.cc:589
315 msgid "Editable (supported only for XMP)"
316 msgstr "可编辑 (仅被 XMP 支持)"
318 #: src/bar-exif.cc:645
320 msgid "Configure \"%s\""
323 #: src/bar-exif.cc:646 src/bar-keywords.cc:1353
325 msgid "Remove \"%s\""
328 #: src/bar-exif.cc:647
333 #: src/bar-exif.cc:660
334 msgid "Show hidden entries"
337 #: src/bar-gps.cc:185
341 "Do you want to geocode image %s?"
344 #: src/bar-gps.cc:190
348 "Do you want to geocode %i images?"
351 #: src/bar-gps.cc:195
354 "This image is already geocoded!"
357 #: src/bar-gps.cc:200
360 "One image is already geocoded!"
363 #: src/bar-gps.cc:205
367 "%i Images are already geocoded!"
370 #: src/bar-gps.cc:208
375 "Position: %lf %lf \n"
378 #: src/bar-gps.cc:210
380 msgid "Geocode images"
383 #: src/bar-gps.cc:214
385 msgid "Write lat/long to meta-data?"
388 #: src/bar-gps.cc:217 src/collect.cc:1241 src/collect-dlg.cc:148
389 #: src/desktop-file.cc:222 src/dupe.cc:5379
393 #: src/bar-gps.cc:724
398 #: src/bar-gps.cc:740
400 msgid "Zoom level %i"
403 #: src/bar-gps.cc:745
408 #: src/bar-gps.cc:811
409 msgid "Enable markers"
412 #: src/bar-gps.cc:813
413 msgid "Centre map on marker"
416 #: src/bar-gps.cc:835
418 "Move map centre to marker\n"
422 #: src/bar-gps.cc:840
424 "Move map centre to marker\n"
428 #: src/bar-gps.cc:844
430 msgid "Map centering"
433 #: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
437 #: src/bar-gps.cc:971
442 #: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
443 msgid "Histogram on _Red"
446 #: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
447 msgid "Histogram on _Green"
450 #: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
451 msgid "Histogram on _Blue"
454 #: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
455 msgid "_Histogram on RGB"
456 msgstr "直方图 RGB (_H)"
458 #: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
459 msgid "Histogram on _Value"
462 #: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
463 msgid "Li_near Histogram"
466 #: src/bar-histogram.cc:240
467 msgid "L_og Histogram"
470 #: src/bar-keywords.cc:479
472 msgid "Add selected keywords to selected files"
475 #: src/bar-keywords.cc:480
477 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
480 #: src/bar-keywords.cc:951
484 #: src/bar-keywords.cc:951 src/bar-keywords.cc:958 src/bar-keywords.cc:1298
489 #: src/bar-keywords.cc:958
490 msgid "Configure keyword"
493 #: src/bar-keywords.cc:964
497 #: src/bar-keywords.cc:973
498 msgid "Keyword type:"
501 #: src/bar-keywords.cc:975
502 msgid "Active keyword"
505 #: src/bar-keywords.cc:978
509 #: src/bar-keywords.cc:1051
511 msgid "Marks Keywords"
514 #: src/bar-keywords.cc:1054
515 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
518 #: src/bar-keywords.cc:1322
520 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
521 msgstr "添加关键词到所有选择的图片"
523 #: src/bar-keywords.cc:1328
528 #: src/bar-keywords.cc:1335
533 #: src/bar-keywords.cc:1343
535 msgid "Connect \"%s\" to mark"
536 msgstr "关联 \"%s\" 到标记"
538 #: src/bar-keywords.cc:1350
543 #: src/bar-keywords.cc:1360
545 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
546 msgstr "取消关联 \"%s\" 到标记 %s"
548 #: src/bar-keywords.cc:1367
549 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
552 #: src/bar-keywords.cc:1378 src/bar-keywords.cc:1392
553 msgid "Expand checked"
556 #: src/bar-keywords.cc:1379 src/bar-keywords.cc:1393
557 msgid "Collapse unchecked"
560 #: src/bar-keywords.cc:1380 src/bar-keywords.cc:1394
561 msgid "Hide unchecked"
564 #: src/bar-keywords.cc:1381
565 msgid "Revert all hidden"
568 #: src/bar-keywords.cc:1383 src/dupe.cc:3972
572 #: src/bar-keywords.cc:1384
577 #: src/bar-keywords.cc:1385
581 #: src/bar-keywords.cc:1389
582 msgid "On any change"
585 #: src/bar-keywords.cc:1889
587 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
588 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
590 #: src/bar-rating.cc:185 src/bar-rating.cc:187
595 #: src/bar-rating.cc:194 src/bar-rating.cc:197
599 #: src/bar-sort.cc:433
601 msgid "Sort Manager Operations"
604 #: src/bar-sort.cc:436
606 "Additional operations utilising plugins\n"
607 "may be included by setting:\n"
609 "X-Geeqie-Filter=true\n"
611 "in the plugin file."
614 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
615 #: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
616 #: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
617 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
618 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
622 #: src/bar-sort.cc:516
633 #: src/bar-sort.cc:517
634 msgid "Collection exists"
637 #: src/bar-sort.cc:531 src/collect.cc:1197 src/collect-dlg.cc:74
640 "Failed to save the collection:\n"
646 #: src/bar-sort.cc:532 src/collect.cc:1198 src/collect-dlg.cc:75
650 #: src/bar-sort.cc:567 src/bar-sort.cc:748
654 #: src/bar-sort.cc:571
655 msgid "Add Collection"
658 #: src/bar-sort.cc:588 src/shortcuts.cc:117 src/ui-bookmark.cc:282
662 #: src/bar-sort.cc:668
666 #: src/bar-sort.cc:677 src/pan-view/pan-view.cc:1861 src/ui-pathsel.cc:1065
670 #: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
674 #: src/bar-sort.cc:685
675 msgid "See the Help file for additional functions"
678 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
679 #: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
680 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
684 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
685 #: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
686 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
690 #: src/bar-sort.cc:733
694 #: src/bar-sort.cc:736
695 msgid "Add selection"
698 #: src/bar-sort.cc:750
702 #: src/bar-sort.cc:751
703 msgid "Undo last image"
706 #: src/bar-sort.cc:754
707 msgid "Functions additional to Copy and Move"
713 "error saving sim cache data: %s\n"
719 #: src/cache-maint.cc:70
721 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
724 #: src/cache-maint.cc:76
726 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
729 #: src/cache-maint.cc:92
731 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
734 #: src/cache-maint.cc:109
736 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
739 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
740 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
741 #: src/preferences.cc:3047
745 #: src/cache-maint.cc:372
746 msgid "Removing old metadata..."
749 #: src/cache-maint.cc:376
750 msgid "Clearing cached thumbnails..."
753 #: src/cache-maint.cc:380 src/cache-maint.cc:1154
754 msgid "Removing old thumbnails..."
757 #: src/cache-maint.cc:383 src/cache-maint.cc:1157
761 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
762 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
763 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
764 #: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
765 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
766 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
770 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
771 #: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
772 #: src/search.cc:3727
776 #: src/cache-maint.cc:695 src/cache-maint.cc:1331
781 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
782 #: src/preferences.cc:3129
783 msgid "Invalid folder"
786 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
787 #: src/preferences.cc:3130
788 msgid "The specified folder can not be found."
791 #: src/cache-maint.cc:883 src/cache-maint.cc:897 src/cache-maint.cc:1750
792 msgid "Create thumbnails"
795 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
796 #: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
800 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
801 #: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
805 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
806 #: src/preferences.cc:3184
807 msgid "Select folder"
810 #: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
811 msgid "Include subfolders"
814 #: src/cache-maint.cc:912
815 msgid "Store thumbnails local to source images"
818 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
819 #: src/preferences.cc:3196
820 msgid "click start to begin"
823 #: src/cache-maint.cc:1093 src/editors.cc:1176
827 #: src/cache-maint.cc:1149
828 msgid "Clearing thumbnails..."
831 #: src/cache-maint.cc:1230 src/cache-maint.cc:1233 src/cache-maint.cc:1726
832 #: src/cache-maint.cc:1745
836 #: src/cache-maint.cc:1234
839 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
840 "that have been saved to disk, continue?"
845 #: src/cache-maint.cc:1279
850 #: src/cache-maint.cc:1528
852 msgid "Create sim. files"
855 #: src/cache-maint.cc:1539
857 msgid "Create sim. files recursively"
860 #: src/cache-maint.cc:1647 src/cache-maint.cc:1781
862 msgid "Background cache maintenance"
865 #: src/cache-maint.cc:1655
867 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
868 "and .sim files, and create new\n"
869 "thumbnails and .sim files"
872 #: src/cache-maint.cc:1699
873 msgid "Cache Maintenance"
876 #: src/cache-maint.cc:1711
877 msgid "Cache and Data Maintenance"
880 #: src/cache-maint.cc:1715
882 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
885 #: src/cache-maint.cc:1721 src/cache-maint.cc:1740 src/cache-maint.cc:1776
889 #: src/cache-maint.cc:1724
891 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
892 msgstr "移除无用或过期的缩略图."
894 #: src/cache-maint.cc:1729
896 msgid "Delete all cached data."
899 #: src/cache-maint.cc:1732
900 msgid "Shared thumbnail cache"
903 #: src/cache-maint.cc:1743
904 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
905 msgstr "移除无用或过期的缩略图."
907 #: src/cache-maint.cc:1748
908 msgid "Delete all cached thumbnails."
911 #: src/cache-maint.cc:1754
915 #: src/cache-maint.cc:1757
916 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
919 #: src/cache-maint.cc:1760
921 msgid "File similarity cache"
924 #: src/cache-maint.cc:1764
929 #: src/cache-maint.cc:1767
931 msgid "Create sim. files recursively."
934 #: src/cache-maint.cc:1779
935 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
938 #: src/cache-maint.cc:1785
943 #: src/cache-maint.cc:1788
944 msgid "Run cache maintenance as a background job."
947 #: src/collect.cc:472 src/image.cc:361 src/image-overlay.cc:265
948 #: src/image-overlay.cc:343
952 #: src/collect.cc:476
954 msgid "Untitled (%d)"
957 #: src/collect.cc:1122
959 msgid "%s - Collection - %s"
960 msgstr "%s - 图片集 - %s"
962 #: src/collect.cc:1234 src/collect.cc:1238
963 msgid "Close collection"
966 #: src/collect.cc:1239
968 "Collection has been modified.\n"
974 #: src/collect.cc:1242
978 #: src/collect-dlg.cc:63
980 msgid "Overwrite collection"
983 #: src/collect-dlg.cc:64
985 msgid "Overwrite existing collection?"
988 #: src/collect-dlg.cc:65
993 #: src/collect-dlg.cc:143 src/collect-table.cc:91
994 msgid "Save collection"
997 #: src/collect-dlg.cc:147
999 msgid "Existing collections:"
1002 #: src/collect-dlg.cc:198
1003 msgid "Append collection"
1006 #: src/collect-dlg.cc:205
1008 msgid "Select from existing collections:"
1011 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
1012 #: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
1013 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
1017 #: src/collect-dlg.cc:207
1021 #: src/collect-io.cc:409
1023 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
1024 msgstr "打开图片集 (写) 失败 \"%s\"\n"
1026 #: src/collect-io.cc:434
1029 "error saving collection file: %s\n"
1035 #: src/collect-table.cc:78 src/dupe.cc:145 src/img-view.cc:87
1036 #: src/pan-view/pan-view.cc:94 src/search.cc:349 src/utilops.cc:2444
1037 #: src/utilops.cc:2910
1041 #: src/collect-table.cc:79 src/collect-table.cc:1033 src/dupe.cc:146
1042 #: src/dupe.cc:3554 src/img-view.cc:88 src/img-view.cc:89 src/img-view.cc:1433
1043 #: src/layout-image.cc:843 src/pan-view/pan-view.cc:95
1044 #: src/pan-view/pan-view.cc:2359 src/search.cc:350 src/search.cc:1179
1045 #: src/view-file/view-file.cc:720
1047 msgid "Move to Trash"
1050 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
1051 #: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
1052 #: src/search.cc:357
1053 msgid "Close window"
1056 #: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
1057 #: src/search.cc:358
1061 #: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
1062 #: src/search.cc:359
1063 msgid "View in new window"
1066 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
1067 #: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
1068 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
1069 #: src/view-file/view-file.cc:1137
1073 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
1074 #: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
1075 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
1079 #: src/collect-table.cc:86 src/collect-table.cc:1007
1081 msgid "Rectangular selection"
1082 msgstr "图标形式查看时块状选取"
1084 #: src/collect-table.cc:87
1086 msgid "Select single file"
1089 #: src/collect-table.cc:88
1091 msgid "Toggle select image"
1094 #: src/collect-table.cc:89 src/collect-table.cc:993
1096 msgid "Append from file selection"
1099 #: src/collect-table.cc:90
1101 msgid "Append from collection"
1104 #: src/collect-table.cc:92
1106 msgid "Save collection as"
1109 #: src/collect-table.cc:93
1111 msgid "Show filename text"
1114 #: src/collect-table.cc:94 src/menu.cc:169
1115 msgid "Sort by name"
1118 #: src/collect-table.cc:95 src/menu.cc:141
1119 msgid "Sort by date"
1122 #: src/collect-table.cc:96 src/menu.cc:138
1123 msgid "Sort by size"
1126 #: src/collect-table.cc:97 src/menu.cc:156
1127 msgid "Sort by path"
1130 #: src/collect-table.cc:98 src/img-view.cc:131
1134 #: src/collect-table.cc:99
1136 msgid "Append (Append collection dialog)"
1139 #: src/collect-table.cc:100
1140 msgid "Discard (Close modified collection dialog)"
1143 #: src/collect-table.cc:244
1145 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1146 msgstr "%s, %d 图片 (%s, %d)"
1148 #: src/collect-table.cc:251
1150 msgid "%s, %d images"
1153 #: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
1154 #: src/layout-util.cc:3671
1158 #: src/collect-table.cc:270 src/dupe.cc:2148 src/search.cc:428
1159 #: src/view-file/view-file.cc:1376 src/view-file/view-file.cc:1485
1160 msgid "Loading thumbs..."
1163 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
1164 #: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
1168 #: src/collect-table.cc:985 src/dupe.cc:3510 src/dupe.cc:3848
1169 #: src/img-view.cc:1420 src/layout-image.cc:815 src/pan-view/pan-view.cc:2339
1170 #: src/search.cc:1143 src/view-file/view-file.cc:701
1171 msgid "View in _new window"
1172 msgstr "在新窗口中查看(_n)"
1174 #: src/collect-table.cc:987 src/pan-view/pan-view.cc:2341
1176 msgid "Go to original"
1179 #: src/collect-table.cc:990 src/dupe.cc:3562 src/dupe.cc:3856
1183 #: src/collect-table.cc:995
1184 msgid "Append from collection..."
1187 #: src/collect-table.cc:999
1191 #: src/collect-table.cc:1005
1192 msgid "Invert selection"
1195 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
1196 #: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
1197 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
1198 #: src/view-file/view-file.cc:707
1202 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
1203 #: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
1204 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
1205 #: src/view-file/view-file.cc:709
1209 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
1210 #: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
1211 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
1212 #: src/view-file/view-file.cc:711
1214 msgstr "重命名... (_R)"
1216 #: src/collect-table.cc:1025 src/dupe.cc:3546 src/img-view.cc:1427
1217 #: src/search.cc:1171 src/view-dir.cc:800
1221 #: src/collect-table.cc:1027 src/dupe.cc:3548 src/img-view.cc:1428
1222 #: src/search.cc:1173 src/view-dir.cc:803
1224 msgid "_Copy path unquoted"
1227 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
1228 #: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
1229 #: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
1230 #: src/view-file/view-file.cc:719
1232 msgid "Move to Trash..."
1235 #: src/collect-table.cc:1036 src/dupe.cc:3557 src/img-view.cc:1436
1236 #: src/layout-image.cc:847 src/pan-view/pan-view.cc:2362 src/search.cc:1182
1237 #: src/view-dir.cc:806 src/view-file/view-file.cc:723
1241 #: src/collect-table.cc:1037 src/dupe.cc:3558 src/img-view.cc:1437
1242 #: src/layout-image.cc:848 src/pan-view/pan-view.cc:2363 src/search.cc:1183
1243 #: src/ui-pathsel.cc:616 src/view-file/view-file.cc:724
1247 #: src/collect-table.cc:1043
1251 #: src/collect-table.cc:1045 src/view-dir.cc:822 src/view-dir.cc:829
1252 #: src/view-file/view-file.cc:751
1256 #: src/collect-table.cc:1048 src/view-file/view-file.cc:767
1257 msgid "Show filename _text"
1260 #: src/collect-table.cc:1050 src/view-file/view-file.cc:775
1261 #: src/view-file/view-file.cc:779
1263 msgid "Show star rating"
1266 #: src/collect-table.cc:1053
1267 msgid "_Save collection"
1270 #: src/collect-table.cc:1055
1271 msgid "Save collection _as..."
1272 msgstr "保存图片集为...(_a)"
1274 #: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
1275 #: src/view-file/view-file.cc:734
1276 msgid "_Find duplicates..."
1277 msgstr "查找重复项... (_F)"
1279 #: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
1280 #: src/search.cc:1162
1284 #: src/collect-table.cc:2231 src/dupe.cc:4937 src/img-view.cc:1597
1285 msgid "Dropped list includes folders."
1286 msgstr "扔掉的列表包括文件夹."
1288 #: src/collect-table.cc:2233 src/dupe.cc:4939 src/img-view.cc:1599
1289 msgid "_Add contents"
1292 #: src/collect-table.cc:2235 src/dupe.cc:4940 src/img-view.cc:1600
1293 msgid "Add contents _recursive"
1294 msgstr "添加内容 包括子目录 (_r)"
1296 #: src/collect-table.cc:2237 src/dupe.cc:4941 src/img-view.cc:1601
1297 msgid "_Skip folders"
1300 #: src/color-man.cc:448 src/exif.cc:225 src/exif-common.cc:486
1304 #: src/color-man.cc:450
1305 msgid "Adobe RGB compatible"
1306 msgstr "Adobe RGB 兼容"
1308 #: src/color-man.cc:466
1309 msgid "Custom profile"
1321 #: src/desktop-file.cc:78 src/desktop-file.cc:90 src/desktop-file.cc:96
1325 #: src/desktop-file.cc:78
1326 msgid "Please specify file name."
1329 #: src/desktop-file.cc:90
1330 msgid "Could not create directory"
1333 #: src/desktop-file.cc:186 src/desktop-file.cc:644
1334 msgid "Desktop file"
1337 #: src/desktop-file.cc:296 src/ui-pathsel.cc:481
1340 "Unable to delete file:\n"
1346 #: src/desktop-file.cc:297 src/ui-pathsel.cc:482 src/utilops.cc:2225
1347 #: src/utilops.cc:2261 src/utilops.cc:2783
1348 msgid "File deletion failed"
1351 #: src/desktop-file.cc:341 src/desktop-file.cc:349 src/ui-pathsel.cc:524
1352 #: src/ui-pathsel.cc:532
1356 #: src/desktop-file.cc:347 src/ui-pathsel.cc:530
1359 "About to delete the file:\n"
1365 #: src/desktop-file.cc:379
1369 #: src/desktop-file.cc:544
1373 #: src/desktop-file.cc:569
1377 #: src/desktop-file.cc:575
1382 #: src/desktop-file.cc:612
1387 #: src/desktop-file.cc:634
1391 #: src/desktop-file.cc:653 src/dupe.cc:3965 src/dupe.cc:4678 src/osd.cc:39
1392 #: src/search.cc:3678 src/ui-pathsel.cc:1077 src/utilops.cc:592
1396 #: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
1397 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
1401 #: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
1402 #: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
1403 #: src/window.cc:400
1408 #: src/dupe.cc:152 src/search.cc:356
1410 msgid "Toggle thumbs"
1413 #: src/dupe.cc:156 src/search.cc:360
1415 msgid "Collection from selection"
1425 msgid "Select group 1 duplicates"
1430 msgid "Select group 2 duplicates"
1434 msgid "Drop files to compare them."
1444 msgid "%d matches found in %d files"
1445 msgstr "%d 匹配的文件在 %d 文件中"
1452 msgid "Reading checksums..."
1456 msgid "Reading dimensions..."
1460 msgid "Reading similarity data..."
1463 #: src/dupe.cc:2487 src/dupe.cc:2593
1464 msgid "Comparing..."
1472 #: src/dupe.cc:2525 src/dupe.cc:2551 src/pan-view/pan-view.cc:1047
1483 msgid "Loading file list"
1487 msgid "Select group _1 duplicates"
1491 msgid "Select group _2 duplicates"
1494 #: src/dupe.cc:3564 src/dupe.cc:3858
1498 #: src/dupe.cc:3567 src/dupe.cc:3861
1499 msgid "Close _window"
1504 msgid "%d files (set 2)"
1505 msgstr "%d 文件 (文件组 2)"
1508 msgid "Name case-insensitive"
1511 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
1512 #: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
1513 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
1517 #: src/dupe.cc:3962 src/dupe.cc:4676 src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:334
1518 #: src/exif-common.cc:897 src/osd.cc:40 src/search.cc:3676
1519 #: src/view-file/view-file-list.cc:2201
1523 #: src/dupe.cc:3963 src/dupe.cc:4677 src/osd.cc:43 src/search.cc:3677
1533 msgid "Similarity (high - 95)"
1538 msgid "Similarity (med. - 90)"
1543 msgid "Similarity (low - 85)"
1547 msgid "Similarity (custom)"
1552 msgid "Name ≠ content"
1557 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1560 #: src/dupe.cc:4608 src/dupe.cc:4999 src/search.cc:362
1561 msgid "Find duplicates"
1564 #: src/dupe.cc:4672 src/search.cc:3672
1568 #: src/dupe.cc:4673 src/search.cc:3673
1573 #: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
1574 #: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
1583 #: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
1593 msgid "Custom Threshold"
1596 #: src/dupe.cc:4780 src/menu.cc:222 src/menu.cc:249
1602 msgid "Ignore Orientation"
1606 msgid "Compare two file sets"
1610 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1615 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1625 #: src/dupe.cc:5256 src/pan-view/pan-view-filter.cc:57
1638 #: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
1642 #: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
1653 msgid "Export Files"
1662 msgid "Export to csv"
1666 msgid "Export to tab-delimited"
1669 #: src/editors.cc:301
1671 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1674 #: src/editors.cc:371 src/exif.cc:218 src/exif-common.cc:414
1678 #: src/editors.cc:371 src/exif.cc:217 src/exif-common.cc:414
1682 #: src/editors.cc:563
1686 #: src/editors.cc:584
1687 msgid "Edit command results"
1690 #: src/editors.cc:587
1692 msgid "Output of %s"
1695 #: src/editors.cc:1125
1698 "Failed to run command:\n"
1704 #: src/editors.cc:1254
1705 msgid "stopped by user"
1708 #: src/editors.cc:1339
1715 #: src/editors.cc:1341
1716 msgid "Invalid editor command"
1719 #: src/editors.cc:1428
1720 msgid "Editor template is empty."
1723 #: src/editors.cc:1429
1724 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1725 msgstr "编辑器模板有错误的语法"
1727 #: src/editors.cc:1430
1728 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1729 msgstr "编辑器模板使用了不兼容的宏."
1731 #: src/editors.cc:1431
1732 msgid "Can't find matching file type."
1733 msgstr "不能发现匹配的文件类型."
1735 #: src/editors.cc:1432
1736 msgid "Can't execute external editor."
1739 #: src/editors.cc:1433
1740 msgid "External editor returned error status."
1741 msgstr "外部编辑器返回出错消息."
1743 #: src/editors.cc:1434
1744 msgid "File was skipped."
1747 #: src/editors.cc:1435
1748 msgid "Unknown error."
1751 #: src/exif.cc:140 src/exif.cc:153 src/exif.cc:167 src/exif.cc:192
1752 #: src/exif.cc:309 src/exif.cc:660 src/exif-common.cc:391
1753 #: src/exif-common.cc:394 src/exif-common.cc:458
1769 msgid "bottom right"
1789 msgid "right bottom"
1812 msgid "center weighted"
1824 msgid "multi-segment"
1832 #: src/exif.cc:174 src/exif.cc:212
1836 #: src/exif.cc:179 src/exif.cc:231
1840 #: src/exif.cc:180 src/exif.cc:259 src/exif.cc:266
1844 #: src/exif.cc:181 src/exif.cc:252 src/exif.cc:288 src/exif.cc:295
1870 #: src/exif.cc:186 src/exif.cc:273
1875 #: src/exif.cc:187 src/exif.cc:272
1890 msgid "tungsten (incandescent)"
1899 msgid "fine weather"
1903 msgid "cloudy weather"
1911 msgid "daylight fluorescent"
1915 msgid "day white fluorescent"
1919 msgid "cool white fluorescent"
1923 msgid "white fluorescent"
1928 msgid "standard light A"
1933 msgid "standard light B"
1938 msgid "standard light C"
1958 msgid "ISO studio tungsten"
1962 msgid "yes, not detected by strobe"
1966 msgid "yes, detected by strobe"
1970 msgid "uncalibrated"
1974 msgid "1 chip color area"
1978 msgid "2 chip color area"
1982 msgid "3 chip color area"
1986 msgid "color sequential area"
1995 msgid "color sequential linear"
1999 msgid "digital still camera"
2003 msgid "direct photo"
2011 #: src/exif.cc:258 src/exif.cc:265 src/exif-common.cc:428
2017 msgid "auto bracket"
2040 msgid "high gain up"
2045 msgid "low gain down"
2049 msgid "high gain down"
2052 #: src/exif.cc:289 src/exif.cc:303
2056 #: src/exif.cc:290 src/exif.cc:304
2087 msgid "Image Height"
2091 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2101 msgid "Image description"
2111 msgid "Camera model"
2121 msgid "X resolution"
2126 msgid "Y Resolution"
2131 msgid "Resolution units"
2143 msgid "Primary chromaticities"
2147 msgid "YCbCy coefficients"
2152 msgid "YCbCr positioning"
2156 msgid "Black white reference"
2160 msgid "SubIFD Exif offset"
2165 msgid "Exposure time (seconds)"
2174 msgid "Exposure program"
2179 msgid "Spectral Sensitivity"
2182 #: src/exif.cc:347 src/exif.cc:383 src/exif-common.cc:902
2183 msgid "ISO sensitivity"
2188 msgid "Optoelectric conversion factor"
2193 msgid "Exif version"
2198 msgid "Date original"
2201 #: src/exif.cc:351 src/osd.cc:57
2203 msgid "Date digitized"
2204 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
2208 msgid "Pixel format"
2213 msgid "Compression ratio"
2216 #: src/exif.cc:354 src/exif-common.cc:899
2217 msgid "Shutter speed"
2220 #: src/exif.cc:355 src/exif-common.cc:900 src/osd.cc:59
2229 #: src/exif.cc:357 src/exif-common.cc:901 src/osd.cc:60
2230 msgid "Exposure bias"
2235 msgid "Maximum aperture"
2238 #: src/exif.cc:359 src/exif-common.cc:905 src/osd.cc:67
2239 msgid "Subject distance"
2244 msgid "Metering mode"
2249 msgid "Light source"
2252 #: src/exif.cc:362 src/exif-common.cc:906 src/osd.cc:68
2256 #: src/exif.cc:363 src/exif-common.cc:903 src/osd.cc:65
2257 msgid "Focal length"
2262 msgid "Subject area"
2275 msgid "Subsecond time"
2280 msgid "Subsecond time original"
2284 msgid "Subsecond time digitized"
2289 msgid "FlashPix version"
2304 msgid "ExifR98 extension"
2309 msgid "Flash strength"
2313 msgid "Spatial frequency response"
2317 msgid "X Pixel density"
2321 msgid "Y Pixel density"
2325 msgid "Pixel density units"
2330 msgid "Subject location"
2349 msgid "Color filter array pattern"
2354 msgid "Render process"
2359 msgid "Exposure mode"
2363 msgid "White balance"
2367 msgid "Digital zoom ratio"
2372 msgid "Focal length (35mm)"
2377 msgid "Scene capture type"
2381 msgid "Gain control"
2389 #: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
2399 msgid "Device setting"
2404 msgid "Subject range"
2409 msgid "Image serial number"
2413 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2417 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2420 #: src/exif-common.cc:390
2424 #: src/exif-common.cc:418
2428 #: src/exif-common.cc:422
2432 #: src/exif-common.cc:425
2436 #: src/exif-common.cc:434
2437 msgid "not detected by strobe"
2440 #: src/exif-common.cc:435
2441 msgid "detected by strobe"
2444 #: src/exif-common.cc:440
2445 msgid "red-eye reduction"
2448 #: src/exif-common.cc:458
2452 #: src/exif-common.cc:491
2456 #: src/exif-common.cc:499
2460 #: src/exif-common.cc:591
2461 msgid "Above Sea Level"
2464 #: src/exif-common.cc:591
2465 msgid "Below Sea Level"
2468 #: src/exif-common.cc:896 src/osd.cc:62
2472 #: src/exif-common.cc:898
2473 msgid "DateDigitized"
2476 #: src/exif-common.cc:904
2477 msgid "Focal length 35mm"
2480 #: src/exif-common.cc:907 src/osd.cc:61
2484 #: src/exif-common.cc:908 src/osd.cc:69
2485 msgid "Color profile"
2488 #: src/exif-common.cc:909
2489 msgid "GPS position"
2492 #: src/exif-common.cc:910
2493 msgid "GPS altitude"
2496 #: src/exif-common.cc:911 src/osd.cc:72
2501 #: src/exif-common.cc:912
2506 #: src/exif-common.cc:913 src/osd.cc:74
2508 msgid "Country name"
2511 #: src/exif-common.cc:914 src/osd.cc:75
2513 msgid "Country code"
2516 #: src/exif-common.cc:915 src/osd.cc:77
2521 #: src/exif-common.cc:916
2525 #: src/exif-common.cc:917
2529 #: src/exif-common.cc:918 src/osd.cc:50
2533 #: src/exif-common.cc:919 src/osd.cc:49
2538 #: src/exif-common.cc:920 src/osd.cc:51
2543 #: src/exif-common.cc:921 src/osd.cc:52
2548 #: src/exif-common.cc:922 src/osd.cc:53
2553 #: src/exif-common.cc:923 src/osd.cc:54
2558 #: src/exif-common.cc:924
2563 #: src/exif-common.cc:925 src/osd.cc:63
2567 #: src/filedata.cc:112
2572 #: src/filedata.cc:116
2577 #: src/filedata.cc:120
2582 #: src/filedata.cc:125
2587 #: src/filedata.cc:2794
2588 msgid "file or directory does not exist"
2591 #: src/filedata.cc:2800
2592 msgid "destination already exists"
2595 #: src/filedata.cc:2806
2596 msgid "destination can't be overwritten"
2599 #: src/filedata.cc:2812
2600 msgid "destination directory is not writable"
2603 #: src/filedata.cc:2818
2604 msgid "destination directory does not exist"
2607 #: src/filedata.cc:2824
2608 msgid "source directory is not writable"
2611 #: src/filedata.cc:2830
2612 msgid "no read permission"
2615 #: src/filedata.cc:2836
2616 msgid "file is readonly"
2619 #: src/filedata.cc:2842
2620 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2621 msgstr "目标文件已存在并将被覆盖"
2623 #: src/filedata.cc:2848
2624 msgid "source and destination are the same"
2627 #: src/filedata.cc:2854
2628 msgid "source and destination have different extension"
2631 #: src/filedata.cc:2860
2632 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2633 msgstr "文件有未保存的元数据更改"
2635 #: src/filedata.cc:2866
2637 msgid "another destination file has the same filename"
2640 #: src/filedata.cc:3428
2642 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2643 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
2645 #: src/fullscreen.cc:283
2649 #: src/fullscreen.cc:292
2653 #: src/fullscreen.cc:298
2657 #: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
2658 #: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
2659 #: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
2660 #: src/preferences.cc:2448
2664 #: src/fullscreen.cc:641
2665 msgid "Determined by Window Manager"
2668 #: src/fullscreen.cc:642
2669 msgid "Active screen"
2672 #: src/fullscreen.cc:644
2673 msgid "Active monitor"
2676 #: src/histogram.cc:121
2677 msgid "Log Histogram on Red"
2680 #: src/histogram.cc:122
2681 msgid "Log Histogram on Green"
2684 #: src/histogram.cc:123
2685 msgid "Log Histogram on Blue"
2688 #: src/histogram.cc:124
2689 msgid "Log Histogram on RGB"
2692 #: src/histogram.cc:125
2693 msgid "Log Histogram on value"
2696 #: src/histogram.cc:130
2697 msgid "Linear Histogram on Red"
2700 #: src/histogram.cc:131
2701 msgid "Linear Histogram on Green"
2704 #: src/histogram.cc:132
2705 msgid "Linear Histogram on Blue"
2708 #: src/histogram.cc:133
2709 msgid "Linear Histogram on RGB"
2712 #: src/histogram.cc:134
2713 msgid "Linear Histogram on value"
2716 #: src/history-list.cc:290
2718 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2719 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
2723 msgid " (Collection %s)"
2726 #: src/image-load-cr3.cc:163 src/image-load-jpeg.cc:166
2728 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2729 msgstr "解码 JPEG 图像文件出错 (%s)"
2731 #: src/image-load-j2k.cc:201
2732 msgid "Could not open file for reading"
2735 #: src/image-load-j2k.cc:211
2736 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2739 #: src/image-load-j2k.cc:218
2740 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2743 #: src/image-load-j2k.cc:226
2744 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2747 #: src/image-load-j2k.cc:232
2748 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2751 #: src/image-load-j2k.cc:238
2752 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2755 #: src/image-load-j2k.cc:245
2756 msgid "JP2 image not rgb"
2759 #: src/img-view.cc:92 src/menu.cc:347
2764 #: src/img-view.cc:93
2766 msgid "Rotate mirror"
2769 #: src/img-view.cc:94
2774 #: src/img-view.cc:95
2776 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
2779 #: src/img-view.cc:96
2781 msgid " Rotate clockwise 90°"
2784 #: src/img-view.cc:97 src/img-view.cc:98 src/img-view.cc:99 src/img-view.cc:100
2789 #: src/img-view.cc:101 src/img-view.cc:102 src/img-view.cc:103
2790 #: src/img-view.cc:104
2795 #: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
2796 #: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
2797 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
2801 #: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
2802 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
2806 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
2807 #: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
2811 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
2812 #: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
2813 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
2817 #: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
2821 #: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
2825 #: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
2829 #: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
2830 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
2834 #: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
2835 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
2839 #: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
2840 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
2844 #: src/img-view.cc:119
2846 msgid "Zoom fit window width"
2849 #: src/img-view.cc:120
2851 msgid "Zoom fit window height"
2854 #: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
2855 msgid "Toggle slideshow"
2858 #: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
2859 msgid "Pause slideshow"
2862 #: src/img-view.cc:123
2864 msgid "Reload image"
2867 #: src/img-view.cc:125 src/img-view.cc:126
2872 #: src/img-view.cc:127
2874 msgid "Image overlay"
2877 #: src/img-view.cc:128 src/pan-view/pan-view.cc:99
2879 msgid "Exit fullscreen"
2882 #: src/img-view.cc:130
2887 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
2888 #: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
2890 msgid "Cannot open archive file"
2893 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
2894 #: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
2895 #: src/view-file/view-file.cc:385
2897 msgid "See the Log Window"
2900 #: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
2901 #: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
2902 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
2906 #: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
2907 #: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
2908 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
2912 #: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
2913 #: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
2914 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
2918 #: src/img-view.cc:1421 src/layout-image.cc:818
2919 msgid "_Go to directory view"
2922 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
2923 #: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
2924 msgid "Toggle _slideshow"
2925 msgstr "切换播片开启/关闭 (_s)"
2927 #: src/img-view.cc:1452 src/layout-image.cc:863
2928 msgid "Continue slides_how"
2931 #: src/img-view.cc:1457 src/img-view.cc:1465 src/layout-image.cc:868
2932 #: src/layout-image.cc:875
2933 msgid "Pause slides_how"
2936 #: src/img-view.cc:1471 src/layout-image.cc:885 src/pan-view/pan-view.cc:2416
2937 msgid "Exit _full screen"
2940 #: src/img-view.cc:1475 src/layout-image.cc:881 src/pan-view/pan-view.cc:2420
2941 msgid "_Full screen"
2944 #: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
2945 msgid "C_lose window"
2948 #: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
2952 #: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
2953 #: src/view-file/view-file.cc:1215
2957 #: src/layout.cc:559
2958 msgid "Scroll to top left corner"
2961 #: src/layout.cc:564
2962 msgid "Scroll to image center"
2965 #: src/layout.cc:569
2966 msgid "Keep the region from previous image"
2969 #: src/layout.cc:671
2971 msgid " Slideshow ["
2974 #: src/layout.cc:675
2979 #: src/layout.cc:706
2981 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2982 msgstr "%s, %d 文件 (%s, %d)%s"
2984 #: src/layout.cc:714
2986 msgid "%s, %d files%s"
2987 msgstr "%s, %d 文件%s"
2989 #: src/layout.cc:720
2994 #: src/layout.cc:767
2996 msgid "(no read permission) %s bytes"
2997 msgstr "(无读取权限) %s 字节"
2999 #: src/layout.cc:771
3001 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
3002 msgstr "( ? x ? ) %s 字节"
3004 #: src/layout.cc:784
3006 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
3007 msgstr "( %d x %d ) %s 字节"
3009 #: src/layout.cc:788
3011 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
3012 msgstr "( %d x %d ) %s 字节"
3014 #: src/layout.cc:880
3016 msgid "Select sort order"
3019 #: src/layout.cc:885
3022 "Folder contents (files selected)\n"
3023 "Slideshow [time interval]"
3026 #: src/layout.cc:896
3028 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3031 #: src/layout.cc:907
3033 msgid "Select zoom and scroll mode"
3036 #: src/layout.cc:919
3037 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3040 #: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
3044 #: src/layout.cc:2336
3045 msgid "Window options and layout"
3048 #: src/layout.cc:2379
3052 #: src/layout.cc:2405
3053 msgid "General options"
3056 #: src/layout.cc:2407
3057 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3058 msgstr "主路径 (留空为使用你的主目录)"
3060 #: src/layout.cc:2415
3064 #: src/layout.cc:2418
3065 msgid "Show date in directories list view"
3066 msgstr "目录列表查看时显示日期"
3068 #: src/layout.cc:2421
3069 msgid "Start-up directory:"
3072 #: src/layout.cc:2423
3076 #: src/layout.cc:2426
3077 msgid "Restore last path"
3080 #: src/layout.cc:2429
3084 #: src/layout.cc:2433
3088 #: src/layout.cc:2733
3089 msgid "Invalid geometry\n"
3092 #: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
3096 #: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
3097 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
3101 #: src/layout-config.cc:362
3102 msgid "(drag to change order)"
3105 #: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
3106 #: src/view-file/view-file.cc:704
3108 msgid "Open archive"
3111 #: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
3112 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
3113 msgid "_Copy path to clipboard"
3114 msgstr "复制路径到剪贴板 (_C)"
3116 #: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
3117 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
3119 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3120 msgstr "复制路径到剪贴板 (_C)"
3122 #: src/layout-image.cc:837
3124 msgid "Copy _image to clipboard"
3127 #: src/layout-image.cc:888
3128 msgid "GIF _animation"
3131 #: src/layout-image.cc:892
3132 msgid "Hide file _list"
3135 #: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
3137 msgid "Hide Selectable Bars"
3140 #: src/layout-image.cc:2142
3142 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3145 #: src/layout-image.cc:2150
3147 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3150 #: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
3155 #: src/layout-util.cc:605
3157 msgid "Operation failed:\n"
3160 #: src/layout-util.cc:608
3162 msgid "No file extension\n"
3165 #: src/layout-util.cc:610
3167 msgid "Cannot create tmp file\n"
3170 #: src/layout-util.cc:612
3171 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3174 #: src/layout-util.cc:614
3176 msgid "File is not writable\n"
3179 #: src/layout-util.cc:616
3181 msgid "Exiftran error\n"
3184 #: src/layout-util.cc:618
3186 msgid "Mogrify error\n"
3189 #: src/layout-util.cc:622
3191 msgid "Image orientation"
3194 #: src/layout-util.cc:2235
3196 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3199 #: src/layout-util.cc:2309
3201 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3204 #: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
3206 msgid "Rename window"
3209 #: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
3211 msgid "Delete window"
3214 #: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
3218 #: src/layout-util.cc:2563
3220 msgid "rename window"
3223 #: src/layout-util.cc:2594
3224 msgid "Delete window layout"
3227 #: src/layout-util.cc:2620
3231 #: src/layout-util.cc:2620
3235 #: src/layout-util.cc:2621
3236 msgid "_Original state"
3239 #: src/layout-util.cc:2621
3241 msgid "Image rotate Original state"
3244 #: src/layout-util.cc:2622
3248 #: src/layout-util.cc:2622
3249 msgid "Back in folder history"
3252 #: src/layout-util.cc:2623
3254 msgid "Clear Marks..."
3257 #: src/layout-util.cc:2625
3258 msgid "_Color Management"
3261 #: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
3262 msgid "Connected Zoom 1:1"
3265 #: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
3269 #: src/layout-util.cc:2628
3270 msgid "Connected Zoom 2:1"
3273 #: src/layout-util.cc:2629
3274 msgid "Connected Zoom 1:4"
3277 #: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
3281 #: src/layout-util.cc:2630
3282 msgid "Connected Zoom 3:1"
3285 #: src/layout-util.cc:2631
3286 msgid "Connected Zoom 1:3"
3289 #: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
3293 #: src/layout-util.cc:2632
3294 msgid "Connected Zoom 4:1"
3297 #: src/layout-util.cc:2633
3298 msgid "Connected Zoom 1:2"
3301 #: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
3302 msgid "Fit _Horizontally"
3305 #: src/layout-util.cc:2634
3306 msgid "Connected Fit Horizontally"
3309 #: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
3310 msgid "Fit _Vertically"
3313 #: src/layout-util.cc:2635
3314 msgid "Connected Fit Vertically"
3317 #: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
3318 #: src/layout-util.cc:2766
3319 msgid "_Zoom to fit"
3322 #: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
3323 msgid "Connected Zoom to fit"
3326 #: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
3327 msgid "Connected Zoom in"
3330 #: src/layout-util.cc:2640
3331 msgid "_Connected Zoom"
3334 #: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
3335 msgid "Connected Zoom out"
3338 #: src/layout-util.cc:2643
3342 #: src/layout-util.cc:2644
3343 msgid "Copy path to clipboard"
3346 #: src/layout-util.cc:2645
3348 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3351 #: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
3352 msgid "Disable file groupi_ng"
3353 msgstr "禁止文件编组 (_n)"
3355 #: src/layout-util.cc:2650
3357 msgid "Disable file grouping"
3358 msgstr "禁止文件编组 (_n)"
3360 #: src/layout-util.cc:2651
3364 #: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
3365 msgid "Enable file _grouping"
3366 msgstr "允许文件编组 (_g)"
3368 #: src/layout-util.cc:2652
3370 msgid "Enable file grouping"
3371 msgstr "允许文件编组 (_g)"
3373 #: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
3374 msgid "_Leave full screen"
3377 #: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
3378 msgid "Leave full screen"
3381 #: src/layout-util.cc:2655
3382 msgid "_Exif window"
3383 msgstr "Exif 窗口 (_E)"
3385 #: src/layout-util.cc:2655
3389 #: src/layout-util.cc:2656
3390 msgid "_Files and Folders"
3391 msgstr "文件和文件夹 (_F)"
3393 #: src/layout-util.cc:2657
3397 #: src/layout-util.cc:2658
3398 msgid "Find duplicates..."
3401 #: src/layout-util.cc:2659
3402 msgid "_First Image"
3405 #: src/layout-util.cc:2659
3409 #: src/layout-util.cc:2660
3414 #: src/layout-util.cc:2660
3415 msgid "First Page of multi-page image"
3418 #: src/layout-util.cc:2661
3422 #: src/layout-util.cc:2661
3427 #: src/layout-util.cc:2662
3432 #: src/layout-util.cc:2662
3433 msgid "Forward in folder history"
3436 #: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
3437 msgid "F_ull screen"
3440 #: src/layout-util.cc:2666
3444 #: src/layout-util.cc:2667
3449 #: src/layout-util.cc:2667
3450 msgid "ChangeLog notes"
3453 #: src/layout-util.cc:2668
3454 msgid "_Help manual"
3457 #: src/layout-util.cc:2668
3461 #: src/layout-util.cc:2669
3463 msgid "_Keyboard map"
3466 #: src/layout-util.cc:2669
3468 msgid "Keyboard map"
3471 #: src/layout-util.cc:2670
3475 #: src/layout-util.cc:2671
3479 #: src/layout-util.cc:2671
3483 #: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
3484 msgid "On-line help search"
3487 #: src/layout-util.cc:2673
3488 msgid "_Keyboard shortcuts"
3491 #: src/layout-util.cc:2673
3492 msgid "Keyboard shortcuts"
3495 #: src/layout-util.cc:2674
3496 msgid "_Hide file list"
3497 msgstr "隐藏文件列表 (_H)"
3499 #: src/layout-util.cc:2674
3500 msgid "Hide file list"
3503 #: src/layout-util.cc:2675
3504 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3505 msgstr "切换直方图通道 (_a)"
3507 #: src/layout-util.cc:2675
3508 msgid "Cycle through histogram channels"
3511 #: src/layout-util.cc:2676
3512 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3513 msgstr "切换直方图模式 (_d)"
3515 #: src/layout-util.cc:2676
3516 msgid "Cycle through histogram modes"
3519 #: src/layout-util.cc:2677
3523 #: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
3524 #: src/ui-pathsel.cc:1011
3528 #: src/layout-util.cc:2678
3533 #: src/layout-util.cc:2678
3534 msgid "Back in image history"
3537 #: src/layout-util.cc:2679
3539 msgid "Image Forward"
3542 #: src/layout-util.cc:2679
3543 msgid "Forward in image history"
3546 #: src/layout-util.cc:2680
3547 msgid "_Cycle through overlay modes"
3548 msgstr "切换显示覆盖模式 (_C)"
3550 #: src/layout-util.cc:2680
3551 msgid "Cycle through Overlay modes"
3554 #: src/layout-util.cc:2681
3556 msgid "Keyword autocomplete"
3559 #: src/layout-util.cc:2681
3561 msgid "Keyword Autocomplete"
3564 #: src/layout-util.cc:2682
3568 #: src/layout-util.cc:2682
3572 #: src/layout-util.cc:2683
3577 #: src/layout-util.cc:2683
3578 msgid "Last Page of multi-page image"
3581 #: src/layout-util.cc:2684
3582 msgid "_Configure this window..."
3583 msgstr "设置此窗口... (_C)"
3585 #: src/layout-util.cc:2684
3586 msgid "Configure this window..."
3589 #: src/layout-util.cc:2685
3593 #: src/layout-util.cc:2685
3597 #: src/layout-util.cc:2686
3599 msgid "_Cache maintenance..."
3602 #: src/layout-util.cc:2686
3604 msgid "Cache maintenance..."
3607 #: src/layout-util.cc:2687
3611 #: src/layout-util.cc:2687
3613 msgid "Image Mirror"
3616 #: src/layout-util.cc:2688
3620 #: src/layout-util.cc:2689
3621 msgid "_New collection"
3624 #: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
3625 msgid "New collection"
3628 #: src/layout-util.cc:2690
3629 msgid "N_ew folder..."
3630 msgstr "新建文件夹... (_e)"
3632 #: src/layout-util.cc:2690
3633 msgid "New folder..."
3636 #: src/layout-util.cc:2691
3641 #: src/layout-util.cc:2691
3643 msgid "New window (default)"
3646 #: src/layout-util.cc:2692
3648 msgid "from current"
3651 #: src/layout-util.cc:2693
3655 #: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
3659 #: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
3663 #: src/layout-util.cc:2697
3668 #: src/layout-util.cc:2697
3669 msgid "Next Page of multi-page image"
3672 #: src/layout-util.cc:2699
3673 msgid "_Open collection..."
3674 msgstr "打开图片集... (_O)"
3676 #: src/layout-util.cc:2699
3677 msgid "Open collection..."
3680 #: src/layout-util.cc:2700
3684 #: src/layout-util.cc:2701
3685 msgid "Open recen_t"
3686 msgstr "最近打开的文件 (_t)"
3688 #: src/layout-util.cc:2701
3690 msgid "Open recent collection"
3693 #: src/layout-util.cc:2702
3695 msgid "Open With..."
3698 #: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
3699 msgid "_Orientation"
3702 #: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
3703 msgid "Image _Overlay"
3706 #: src/layout-util.cc:2705
3710 #: src/layout-util.cc:2705
3714 #: src/layout-util.cc:2706
3718 #: src/layout-util.cc:2707
3720 msgid "Configure _Plugins..."
3721 msgstr "设置外部编辑器... (_E)"
3723 #: src/layout-util.cc:2707
3725 msgid "Configure Plugins..."
3728 #: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
3732 #: src/layout-util.cc:2709
3733 msgid "P_references..."
3734 msgstr "偏好设置... (_r)"
3736 #: src/layout-util.cc:2709
3737 msgid "Preferences..."
3740 #: src/layout-util.cc:2710
3741 msgid "P_references"
3744 #: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
3745 msgid "_Previous Image"
3748 #: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
3749 msgid "Previous Image"
3752 #: src/layout-util.cc:2714
3754 msgid "_Previous Page"
3757 #: src/layout-util.cc:2714
3758 msgid "Previous Page of multi-page image"
3761 #: src/layout-util.cc:2715
3765 #: src/layout-util.cc:2716
3769 #: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
3773 #: src/layout-util.cc:2717
3778 #: src/layout-util.cc:2717
3783 #: src/layout-util.cc:2718
3788 #: src/layout-util.cc:2718
3793 #: src/layout-util.cc:2719
3798 #: src/layout-util.cc:2719
3803 #: src/layout-util.cc:2720
3808 #: src/layout-util.cc:2720
3813 #: src/layout-util.cc:2721
3818 #: src/layout-util.cc:2721
3823 #: src/layout-util.cc:2722
3828 #: src/layout-util.cc:2722
3833 #: src/layout-util.cc:2723
3838 #: src/layout-util.cc:2723
3843 #: src/layout-util.cc:2724
3848 #: src/layout-util.cc:2725
3852 #: src/layout-util.cc:2725
3856 #: src/layout-util.cc:2726
3860 #: src/layout-util.cc:2728
3862 msgid "Rotate 1_80°"
3865 #: src/layout-util.cc:2728
3867 msgid "Image Rotate 180°"
3870 #: src/layout-util.cc:2729
3872 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
3875 #: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
3877 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
3880 #: src/layout-util.cc:2730
3882 msgid "_Rotate clockwise 90°"
3885 #: src/layout-util.cc:2730
3887 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
3890 #: src/layout-util.cc:2731
3891 msgid "_Save metadata"
3894 #: src/layout-util.cc:2731
3896 msgid "Save metadata"
3899 #: src/layout-util.cc:2732
3900 msgid "Search and Run command"
3903 #: src/layout-util.cc:2732
3904 msgid "Search commands by keyword and run them"
3907 #: src/layout-util.cc:2733
3911 #: src/layout-util.cc:2733
3915 #: src/layout-util.cc:2734
3919 #: src/layout-util.cc:2735
3920 msgid "_Invert Selection"
3923 #: src/layout-util.cc:2735
3924 msgid "Invert Selection"
3927 #: src/layout-util.cc:2736
3931 #: src/layout-util.cc:2737
3932 msgid "Select _none"
3935 #: src/layout-util.cc:2738
3939 #: src/layout-util.cc:2738
3941 msgid "Slideshow Faster"
3944 #: src/layout-util.cc:2739
3945 msgid "_Pause slideshow"
3948 #: src/layout-util.cc:2740
3952 #: src/layout-util.cc:2740
3954 msgid "Slideshow Slower"
3957 #: src/layout-util.cc:2741
3962 #: src/layout-util.cc:2741
3964 msgid "Down Split Pane"
3967 #: src/layout-util.cc:2742
3971 #: src/layout-util.cc:2743
3976 #: src/layout-util.cc:2743
3978 msgid "Next Split Pane"
3981 #: src/layout-util.cc:2744
3983 msgid "_Previous Pane"
3986 #: src/layout-util.cc:2744
3988 msgid "Previous Split Pane"
3991 #: src/layout-util.cc:2745
3996 #: src/layout-util.cc:2745
3998 msgid "Up Split Pane"
4001 #: src/layout-util.cc:2746
4002 msgid "_Cycle through stereo modes"
4003 msgstr "切换立体图片模式 (_C)"
4005 #: src/layout-util.cc:2746
4006 msgid "Cycle through stereo modes"
4009 #: src/layout-util.cc:2747
4013 #: src/layout-util.cc:2748
4017 #: src/layout-util.cc:2748
4019 msgid "Up one folder"
4022 #: src/layout-util.cc:2749
4023 msgid "_View in new window"
4024 msgstr "在新窗口中查看(_V)"
4026 #: src/layout-util.cc:2751
4027 msgid "Set as _wallpaper"
4030 #: src/layout-util.cc:2751
4031 msgid "Set as wallpaper"
4034 #: src/layout-util.cc:2752
4039 #: src/layout-util.cc:2753
4041 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4044 #: src/layout-util.cc:2753
4046 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4049 #: src/layout-util.cc:2754
4051 msgid "_Write orientation to file"
4054 #: src/layout-util.cc:2754
4056 msgid "Write orientation to file"
4059 #: src/layout-util.cc:2763
4060 msgid "Fit Horizontally"
4063 #: src/layout-util.cc:2764
4064 msgid "Fit Vertically"
4067 #: src/layout-util.cc:2769
4071 #: src/layout-util.cc:2775
4076 #: src/layout-util.cc:2775
4078 msgid "Toggle animation"
4081 #: src/layout-util.cc:2776
4083 msgid "Draw Rectangle"
4086 #: src/layout-util.cc:2777
4088 msgid "_Exif rotate"
4091 #: src/layout-util.cc:2777
4093 msgid "Toggle Exif rotate"
4096 #: src/layout-util.cc:2778
4097 msgid "_Float file list"
4100 #: src/layout-util.cc:2778
4101 msgid "Float file list"
4104 #: src/layout-util.cc:2779
4105 msgid "Toggle _grayscale"
4106 msgstr "切换灰度模式 (_g)"
4108 #: src/layout-util.cc:2779
4109 msgid "Toggle grayscale"
4112 #: src/layout-util.cc:2780
4114 msgid "Hide Bars and Files"
4115 msgstr "文件和文件夹 (_F)"
4117 #: src/layout-util.cc:2782
4122 #: src/layout-util.cc:2782
4124 msgid "Hide alpha channel"
4127 #: src/layout-util.cc:2783
4128 msgid "_Show Histogram"
4131 #: src/layout-util.cc:2783
4132 msgid "Show Histogram"
4135 #: src/layout-util.cc:2784
4136 msgid "Image Overlay"
4139 #: src/layout-util.cc:2785
4140 msgid "Over/Under Exposed"
4143 #: src/layout-util.cc:2785
4144 msgid "Highlight over/under exposed"
4147 #: src/layout-util.cc:2786
4149 msgid "Rectangular Selection"
4150 msgstr "图标形式查看时块状选取"
4152 #: src/layout-util.cc:2787
4153 msgid "_Info sidebar"
4156 #: src/layout-util.cc:2787
4157 msgid "Info sidebar"
4160 #: src/layout-util.cc:2788
4161 msgid "Sort _manager"
4164 #: src/layout-util.cc:2788
4165 msgid "Sort manager"
4168 #: src/layout-util.cc:2789
4170 msgid "Show File Filter"
4171 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
4173 #: src/layout-util.cc:2790
4177 #: src/layout-util.cc:2790
4178 msgid "Show Pixel Info"
4181 #: src/layout-util.cc:2791
4185 #: src/layout-util.cc:2791
4189 #: src/layout-util.cc:2793
4191 msgid "Split Pane Sync"
4194 #: src/layout-util.cc:2794
4195 msgid "Show _Thumbnails"
4198 #: src/layout-util.cc:2794
4199 msgid "Show Thumbnails"
4202 #: src/layout-util.cc:2795
4203 msgid "Use _color profiles"
4204 msgstr "使用色彩配置 (_c)"
4206 #: src/layout-util.cc:2795
4208 msgid "Use color profiles"
4209 msgstr "使用色彩配置 (_c)"
4211 #: src/layout-util.cc:2796
4212 msgid "Use profile from _image"
4213 msgstr "使用图像文件的色彩配置 (_i)"
4215 #: src/layout-util.cc:2796
4216 msgid "Use profile from image"
4217 msgstr "使用图像文件的色彩配置"
4219 #: src/layout-util.cc:2800
4221 msgid "Images as I_cons"
4224 #: src/layout-util.cc:2800
4225 msgid "View Images as Icons"
4228 #: src/layout-util.cc:2801
4230 msgid "Images as _List"
4233 #: src/layout-util.cc:2801
4234 msgid "View Images as List"
4237 #: src/layout-util.cc:2805
4239 msgid "T_oggle Folder View"
4242 #: src/layout-util.cc:2805
4244 msgid "Toggle Folders View"
4247 #: src/layout-util.cc:2809
4251 #: src/layout-util.cc:2809
4253 msgid "Split panes horizontal."
4256 #: src/layout-util.cc:2810
4260 #: src/layout-util.cc:2810
4262 msgid "Split panes quad"
4265 #: src/layout-util.cc:2811
4269 #: src/layout-util.cc:2811
4274 #: src/layout-util.cc:2812
4278 #: src/layout-util.cc:2812
4280 msgid "Split panes triple"
4283 #: src/layout-util.cc:2813
4287 #: src/layout-util.cc:2813
4289 msgid "Split panes vertical"
4292 #: src/layout-util.cc:2817
4293 msgid "Input _0: sRGB"
4294 msgstr "输入 _0: sRGB"
4296 #: src/layout-util.cc:2817
4297 msgid "Input 0: sRGB"
4300 #: src/layout-util.cc:2818
4301 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4302 msgstr "输入 _1: AdobeRGB 兼容"
4304 #: src/layout-util.cc:2818
4305 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4306 msgstr "输入 1: AdobeRGB兼容"
4308 #: src/layout-util.cc:2819
4312 #: src/layout-util.cc:2819
4316 #: src/layout-util.cc:2820
4320 #: src/layout-util.cc:2820
4324 #: src/layout-util.cc:2821
4328 #: src/layout-util.cc:2821
4332 #: src/layout-util.cc:2822
4336 #: src/layout-util.cc:2822
4340 #: src/layout-util.cc:2826
4341 msgid "Histogram on Blue"
4344 #: src/layout-util.cc:2827
4345 msgid "Histogram on Green"
4348 #: src/layout-util.cc:2828
4349 msgid "Histogram on RGB"
4352 #: src/layout-util.cc:2829
4353 msgid "Histogram on Red"
4356 #: src/layout-util.cc:2830
4357 msgid "Histogram on Value"
4360 #: src/layout-util.cc:2834
4361 msgid "Linear Histogram"
4364 #: src/layout-util.cc:2835
4365 msgid "_Log Histogram"
4368 #: src/layout-util.cc:2835
4369 msgid "Log Histogram"
4372 #: src/layout-util.cc:2839
4376 #: src/layout-util.cc:2839
4380 #: src/layout-util.cc:2840
4384 #: src/layout-util.cc:2840
4385 msgid "Stereo Cross"
4388 #: src/layout-util.cc:2841
4392 #: src/layout-util.cc:2841
4396 #: src/layout-util.cc:2842
4397 msgid "_Side by Side"
4400 #: src/layout-util.cc:2842
4401 msgid "Stereo Side by Side"
4404 #: src/layout-util.cc:2897
4409 #: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
4411 msgid "_Set mark %d"
4412 msgstr "设置标记 %d (_S)"
4414 #: src/layout-util.cc:2898
4419 #: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
4421 msgid "_Reset mark %d"
4422 msgstr "重置标记 %d (_R)"
4424 #: src/layout-util.cc:2899
4426 msgid "Reset mark %d"
4429 #: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
4430 #: src/view-file/view-file.cc:655
4432 msgid "_Toggle mark %d"
4433 msgstr "切换标记 %d (_T)"
4435 #: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
4437 msgid "Toggle mark %d"
4440 #: src/layout-util.cc:2902
4442 msgid "Se_lect mark %d"
4443 msgstr "选择标记 %d (_l)"
4445 #: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
4447 msgid "Select mark %d"
4450 #: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
4452 msgid "_Select mark %d"
4453 msgstr "选择标记 %d (_S)"
4455 #: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
4457 msgid "_Add mark %d"
4458 msgstr "添加标记 %d (_A)"
4460 #: src/layout-util.cc:2904
4465 #: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
4467 msgid "_Intersection with mark %d"
4468 msgstr "与标记 %d 共有的 (_I)"
4470 #: src/layout-util.cc:2905
4472 msgid "Intersection with mark %d"
4475 #: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
4477 msgid "_Unselect mark %d"
4478 msgstr "取消选择标记 %d (_U)"
4480 #: src/layout-util.cc:2906
4482 msgid "Unselect mark %d"
4485 #: src/layout-util.cc:2907
4487 msgid "_Filter mark %d"
4488 msgstr "过滤为标记 %d (_F)"
4490 #: src/layout-util.cc:2907
4492 msgid "Filter mark %d"
4495 #: src/layout-util.cc:3645
4497 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
4498 msgstr "未保存元数据的文件数: %d"
4500 #: src/layout-util.cc:3651
4501 msgid "No unsaved metadata"
4504 #: src/layout-util.cc:3699
4507 "Image profile: %s\n"
4508 "Screen profile: %s"
4513 #: src/layout-util.cc:3707
4514 msgid "Click to enable color management"
4517 #: src/layout-util.cc:3712
4518 msgid "Color profiles not supported"
4521 #: src/layout-util.cc:3734
4523 msgid "Input _%d: %s"
4526 #: src/logwindow.cc:383
4530 #: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
4531 msgid "Debug level:"
4534 #: src/logwindow.cc:438
4536 msgid "Pause scrolling"
4539 #: src/logwindow.cc:446
4541 msgid "Enable line wrap"
4542 msgstr "允许文件编组 (_g)"
4544 #: src/logwindow.cc:454
4546 msgid "Enable timer data"
4549 #: src/logwindow.cc:474
4550 msgid "Search for text in log window"
4553 #: src/logwindow.cc:483
4554 msgid "Search backwards"
4557 #: src/logwindow.cc:493
4558 msgid "Search forwards"
4561 #: src/logwindow.cc:503
4562 msgid "Highlight all"
4565 #: src/logwindow.cc:509
4567 msgid "Filter regexp"
4573 "Usage: %s [options] [path]\n"
4579 msgid "Valid options:\n"
4585 msgid " --blank start with blank file list\n"
4590 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
4595 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
4600 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
4604 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
4608 msgid " -h, --help show this message\n"
4613 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
4617 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n"
4621 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
4626 " -r, --remote send following commands to open window\n"
4630 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
4634 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
4638 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
4642 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
4646 msgid " -v, --version print version info\n"
4650 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
4654 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
4658 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
4663 msgid "Cannot load "
4668 msgid "Configuration file path "
4673 msgid " is not a file\n"
4678 msgid " is not a folder\n"
4682 msgid "No path parameter given\n"
4687 msgid "Creating %s dir:%s\n"
4692 msgid "Could not create dir:%s\n"
4697 msgid "error saving file: %s\n"
4698 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
4703 "error saving file: %s\n"
4720 msgid "Collections have been modified.\n"
4721 msgstr "图片集已修改. 不保存退出吗?"
4726 "%d windows are open.\n"
4731 msgid "Quit anyway?"
4736 msgid "Sort by file creation date"
4737 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4741 msgid "Sort by Exif date original"
4742 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4746 msgid "Sort by Exif date digitized"
4747 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4754 msgid "Sort by number"
4759 msgid "Sort by rating"
4764 msgid "Sort by class"
4767 #: src/menu.cc:262 src/menu.cc:271
4768 msgid "Zoom to original size"
4771 #: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
4772 msgid "Fit image to window"
4776 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4781 msgid "Rotate clockwise 90°"
4793 msgid "Original state"
4798 msgid "_Add to Collection"
4801 #: src/metadata.cc:1735
4805 #: src/metadata.cc:1736
4809 #: src/metadata.cc:1737
4813 #: src/metadata.cc:1738
4817 #: src/metadata.cc:1739
4821 #: src/metadata.cc:1740
4825 #: src/metadata.cc:1741
4829 #: src/metadata.cc:1742
4833 #: src/metadata.cc:1743
4837 #: src/metadata.cc:1744
4841 #: src/metadata.cc:1745
4845 #: src/metadata.cc:1746
4849 #: src/metadata.cc:1747
4853 #: src/metadata.cc:1748
4858 #: src/metadata.cc:1749
4862 #: src/metadata.cc:1750
4866 #: src/metadata.cc:1751
4870 #: src/metadata.cc:1752
4874 #: src/metadata.cc:1753
4878 #: src/metadata.cc:1754
4882 #: src/metadata.cc:1755
4887 #: src/metadata.cc:1756
4891 #: src/metadata.cc:1757
4895 #: src/metadata.cc:1758
4900 #: src/metadata.cc:1759
4905 #: src/metadata.cc:1760 src/metadata.cc:1774
4910 #: src/metadata.cc:1761 src/metadata.cc:1775
4914 #: src/metadata.cc:1762
4918 #: src/metadata.cc:1763
4922 #: src/metadata.cc:1764
4926 #: src/metadata.cc:1765
4930 #: src/metadata.cc:1766
4932 msgid "Architecture"
4935 #: src/metadata.cc:1767
4939 #: src/metadata.cc:1768
4943 #: src/metadata.cc:1769
4947 #: src/metadata.cc:1770
4951 #: src/metadata.cc:1771
4955 #: src/metadata.cc:1772
4959 #: src/metadata.cc:1773
4963 #: src/metadata.cc:1776
4967 #: src/metadata.cc:1777
4972 #: src/metadata.cc:1778
4977 #: src/metadata.cc:1779
4982 #: src/metadata.cc:1780
4987 #: src/metadata.cc:1781
4991 #: src/metadata.cc:1782
4995 #: src/metadata.cc:1783
5000 #: src/metadata.cc:1784
5004 #: src/metadata.cc:1785
5008 #: src/metadata.cc:1786
5012 #: src/metadata.cc:1787
5013 msgid "Sunny weather"
5016 #: src/metadata.cc:1788
5021 #: src/metadata.cc:1789
5026 #: src/metadata.cc:1790
5031 #: src/metadata.cc:1791
5035 #: src/metadata.cc:1792
5039 #: src/metadata.cc:1793
5040 msgid "Black and White"
5043 #: src/metadata.cc:1794
5048 msgid "Warning: libarchive not installed"
5053 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
5056 #: src/misc.cc:465 src/misc.cc:477
5057 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
5060 #: src/misc.cc:465 src/misc.cc:477
5066 #: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
5071 #: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
5072 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
5077 #: src/osd.cc:44 src/preferences.cc:127
5089 msgid "Images total"
5094 msgid "File page no."
5104 msgid "ShutterSpeed"
5113 msgid "Focal len. 35mm"
5141 msgid "© Contributor"
5151 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5154 #: src/pan-view/pan-view.cc:97 src/pan-view/pan-view.cc:116
5155 msgid "Display Find search bar"
5158 #: src/pan-view/pan-view.cc:98
5160 msgid "Start search"
5163 #: src/pan-view/pan-view.cc:100
5164 msgid "Hide Find search bar"
5167 #: src/pan-view/pan-view.cc:117
5172 #: src/pan-view/pan-view.cc:118
5174 msgid "Scroll right"
5177 #: src/pan-view/pan-view.cc:119
5182 #: src/pan-view/pan-view.cc:120
5187 #: src/pan-view/pan-view.cc:121
5189 msgid "Scroll left faster"
5192 #: src/pan-view/pan-view.cc:122
5194 msgid "Scroll right faster"
5197 #: src/pan-view/pan-view.cc:123
5199 msgid "Scroll up faster"
5202 #: src/pan-view/pan-view.cc:124
5204 msgid "Scroll down faster"
5207 #: src/pan-view/pan-view.cc:125
5208 msgid "Scroll display half screen up"
5211 #: src/pan-view/pan-view.cc:126
5212 msgid "Scroll display half screen down"
5215 #: src/pan-view/pan-view.cc:127
5216 msgid "Scroll display half screen left"
5219 #: src/pan-view/pan-view.cc:128
5220 msgid "Scroll display half screen right"
5223 #: src/pan-view/pan-view.cc:503
5225 msgid "%d images, %s"
5228 #: src/pan-view/pan-view.cc:513
5230 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5231 msgstr "图片概览不支持文件夹 \"%s\"."
5233 #: src/pan-view/pan-view.cc:514
5234 msgid "Folder not supported"
5237 #: src/pan-view/pan-view.cc:1037 src/pan-view/pan-view.cc:1053
5238 msgid "Reading image data..."
5241 #: src/pan-view/pan-view.cc:1112
5242 msgid "Sorting images..."
5245 #: src/pan-view/pan-view.cc:1439
5249 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
5250 #: src/preferences.cc:2452
5254 #: src/pan-view/pan-view.cc:1443 src/pan-view/pan-view-search.cc:377
5258 #: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
5262 #: src/pan-view/pan-view.cc:1748 src/search.cc:2769
5263 msgid "Folder not found"
5266 #: src/pan-view/pan-view.cc:1749
5267 msgid "The entered path is not a folder"
5270 #: src/pan-view/pan-view.cc:1834
5274 #: src/pan-view/pan-view.cc:1859
5278 #: src/pan-view/pan-view.cc:1860
5282 #: src/pan-view/pan-view.cc:1862
5283 msgid "Folders (flower)"
5286 #: src/pan-view/pan-view.cc:1863
5290 #: src/pan-view/pan-view.cc:1872
5294 #: src/pan-view/pan-view.cc:1873
5298 #: src/pan-view/pan-view.cc:1874
5299 msgid "Small Thumbnails"
5302 #: src/pan-view/pan-view.cc:1875
5303 msgid "Normal Thumbnails"
5306 #: src/pan-view/pan-view.cc:1876
5307 msgid "Large Thumbnails"
5310 #: src/pan-view/pan-view.cc:1877 src/pan-view/pan-view.cc:2406
5314 #: src/pan-view/pan-view.cc:1878 src/pan-view/pan-view.cc:2402
5318 #: src/pan-view/pan-view.cc:1879 src/pan-view/pan-view.cc:2398
5322 #: src/pan-view/pan-view.cc:1880 src/pan-view/pan-view.cc:2394
5326 #: src/pan-view/pan-view.cc:1881
5330 #: src/pan-view/pan-view.cc:2026
5331 msgid "Pan View Performance"
5334 #: src/pan-view/pan-view.cc:2033
5335 msgid "Pan view performance may be poor."
5336 msgstr "图片概览性能可能很低."
5338 #: src/pan-view/pan-view.cc:2034
5341 "To improve the performance of thumbnails in\n"
5342 "pan view the following options can be enabled.\n"
5344 "Note that both options must be enabled to\n"
5345 "notice a change in performance."
5347 "为了提高图片概览显示缩略图的性能,可以开启以下选项.注意只有两个选项都启用才"
5350 #: src/pan-view/pan-view.cc:2040
5351 msgid "Cache thumbnails"
5354 #: src/pan-view/pan-view.cc:2042
5355 msgid "Use shared thumbnail cache"
5358 #: src/pan-view/pan-view.cc:2048
5359 msgid "Do not show this dialog again"
5362 #: src/pan-view/pan-view.cc:2320 src/search.cc:1137
5366 #: src/pan-view/pan-view.cc:2374
5367 msgid "Sort by E_xif date"
5368 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
5370 #: src/pan-view/pan-view.cc:2380
5371 msgid "_Show Exif information"
5372 msgstr "显示 Exif 信息 (_S)"
5374 #: src/pan-view/pan-view.cc:2382
5378 #: src/pan-view/pan-view.cc:2386
5382 #: src/pan-view/pan-view.cc:2390
5386 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:48
5390 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:48
5394 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:51
5399 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:51
5403 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:54
5408 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:54
5412 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:57
5416 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:71
5418 msgid "Keyword Filter:"
5421 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
5425 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:150
5427 msgid "Removed keyword…"
5430 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:41
5434 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:66 src/search.cc:3723
5438 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:115
5442 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:115
5443 msgid "filename found"
5446 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:163
5447 msgid "partial match"
5450 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:374 src/pan-view/pan-view-search.cc:407
5454 #: src/preferences.cc:122 src/search.cc:2258 src/search.cc:3591
5458 #: src/preferences.cc:124
5462 #: src/preferences.cc:126 src/search.cc:2243 src/search.cc:3588
5466 #: src/preferences.cc:128 src/search.cc:2248 src/search.cc:3589
5471 #: src/preferences.cc:129
5476 #: src/preferences.cc:667
5477 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
5478 msgstr "相邻的 (最差但速度最快)"
5480 #: src/preferences.cc:669
5484 #: src/preferences.cc:671
5486 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
5487 msgstr "顶级的 (最好但速度最慢)"
5489 #: src/preferences.cc:694
5493 #: src/preferences.cc:722
5497 #: src/preferences.cc:724
5501 #: src/preferences.cc:726
5505 #: src/preferences.cc:766
5509 #: src/preferences.cc:768
5513 #: src/preferences.cc:900
5517 #: src/preferences.cc:982
5518 msgid "Single image"
5521 #: src/preferences.cc:984
5522 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
5523 msgstr "Anaglyph 红-蓝"
5525 #: src/preferences.cc:986
5527 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
5528 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5530 #: src/preferences.cc:988
5531 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
5534 #: src/preferences.cc:990
5535 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
5536 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5538 #: src/preferences.cc:992
5540 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
5541 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5543 #: src/preferences.cc:994
5545 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
5546 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5548 #: src/preferences.cc:996
5550 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
5551 msgstr "Anaglyph 红-蓝"
5553 #: src/preferences.cc:998
5554 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
5557 #: src/preferences.cc:1000
5558 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
5561 #: src/preferences.cc:1003
5562 msgid "Side by Side"
5565 #: src/preferences.cc:1004
5566 msgid "Side by Side Half size"
5569 #: src/preferences.cc:1011
5570 msgid "Top - Bottom"
5573 #: src/preferences.cc:1012
5574 msgid "Top - Bottom Half size"
5577 #: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
5578 msgid "Fixed position"
5581 #: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
5582 msgid "Reset filters"
5585 #: src/preferences.cc:1367
5587 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
5593 #: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
5597 #: src/preferences.cc:1398
5598 msgid "This will remove the trash contents."
5601 #: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
5602 msgid "Reset image overlay template string"
5603 msgstr "重置显示叠加模板字符串"
5605 #: src/preferences.cc:1446
5607 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
5610 "将会重置显示叠加模板字符串到默认设置.\n"
5613 #: src/preferences.cc:1533
5615 msgid "Image Overlay Text Color"
5618 #: src/preferences.cc:1582
5620 msgid "Image Overlay Background Color"
5623 #: src/preferences.cc:1972
5627 #: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
5631 #: src/preferences.cc:1981
5633 msgid "Custom size: "
5636 #: src/preferences.cc:1982
5641 #: src/preferences.cc:1983
5646 #: src/preferences.cc:1985
5648 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
5651 #: src/preferences.cc:1993
5653 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
5656 #: src/preferences.cc:2000
5658 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
5659 msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)"
5661 #: src/preferences.cc:2007
5663 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
5664 msgstr "使用标准缩略图缓存,与其他应用程序共享的"
5666 #: src/preferences.cc:2013
5667 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
5668 msgstr "使用 EXIF 内嵌缩略图当可用 (EXIF 内嵌缩略图可能是过期的)"
5670 #: src/preferences.cc:2016
5672 msgid "Thumbnail color management"
5675 #: src/preferences.cc:2019
5677 msgid "Collection preview:"
5680 #: src/preferences.cc:2022
5681 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
5684 #: src/preferences.cc:2025
5685 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
5688 #: src/preferences.cc:2038
5689 msgid "Star character: "
5692 #: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
5693 msgid "Display selected character"
5696 #: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
5698 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
5699 "characters may be found on the Internet."
5702 #: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
5707 #: src/preferences.cc:2070
5708 msgid "Rejected character: "
5711 #: src/preferences.cc:2102
5715 #: src/preferences.cc:2113
5717 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
5720 #: src/preferences.cc:2129
5724 #: src/preferences.cc:2130
5728 #: src/preferences.cc:2134
5729 msgid "Image loading and caching"
5732 #: src/preferences.cc:2136
5734 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
5735 msgstr "图像解码缓存大小 (Mb):"
5737 #: src/preferences.cc:2138
5738 msgid "Preload next image"
5741 #: src/preferences.cc:2141
5742 msgid "Refresh on file change"
5745 #: src/preferences.cc:2147
5750 #: src/preferences.cc:2149
5752 "☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5756 #: src/preferences.cc:2151
5758 "Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
5762 #: src/preferences.cc:2155
5764 msgid "Expand toolbar"
5767 #: src/preferences.cc:2157
5769 "Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5773 #: src/preferences.cc:2159
5774 msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
5777 #: src/preferences.cc:2165
5782 #: src/preferences.cc:2168
5787 #: src/preferences.cc:2171
5794 #: src/preferences.cc:2173
5796 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
5797 "will toggle the display of the bars selected here"
5800 #: src/preferences.cc:2179
5801 msgid "AppImage updates notifications"
5804 #: src/preferences.cc:2181
5809 #: src/preferences.cc:2182
5811 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
5812 "current. Requires an Internet connection"
5815 #: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
5817 msgid "Timezone database"
5820 #: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
5824 #: src/preferences.cc:2218
5828 #: src/preferences.cc:2221
5829 msgid "Download database from: "
5832 #: src/preferences.cc:2227
5834 "No Internet connection!\n"
5835 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5836 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5839 #: src/preferences.cc:2231
5841 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5842 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5845 #: src/preferences.cc:2237
5846 msgid "On-line help search engine"
5849 #: src/preferences.cc:2244
5851 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
5852 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
5853 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
5856 #: src/preferences.cc:2277
5857 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
5858 msgstr "双重渲染 (在第二遍处理时应用高质量缩放和色彩校正)"
5860 #: src/preferences.cc:2281
5861 msgid "Zoom increment:"
5864 #: src/preferences.cc:2288
5869 #: src/preferences.cc:2293
5871 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
5872 msgstr "当缩放以适应窗口时允许放大图像"
5874 #: src/preferences.cc:2299
5877 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
5878 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
5879 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
5880 "100% is full-size."
5883 #: src/preferences.cc:2302
5885 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
5888 #: src/preferences.cc:2308
5890 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
5891 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
5892 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
5893 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
5894 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
5897 #: src/preferences.cc:2310
5902 #: src/preferences.cc:2313
5907 #: src/preferences.cc:2313
5908 msgid "(Requires restart)"
5911 #: src/preferences.cc:2316
5913 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
5914 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
5915 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
5916 "a large image is seen."
5919 #: src/preferences.cc:2318
5923 #: src/preferences.cc:2320
5924 msgid "Use custom border color in window mode"
5925 msgstr "当窗口模式时使用自定的边框颜色"
5927 #: src/preferences.cc:2323
5928 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
5929 msgstr "当全屏模式时使用自定的边框颜色"
5931 #: src/preferences.cc:2326
5932 msgid "Border color"
5935 #: src/preferences.cc:2331
5936 msgid "Alpha channel color 1"
5939 #: src/preferences.cc:2334
5940 msgid "Alpha channel color 2"
5943 #: src/preferences.cc:2401
5947 #: src/preferences.cc:2403
5951 #: src/preferences.cc:2405
5953 msgid "Remember session"
5956 #: src/preferences.cc:2408
5957 msgid "Use saved window positions also for new windows"
5960 #: src/preferences.cc:2412
5962 msgid "Remember window workspace"
5965 #: src/preferences.cc:2416
5966 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
5967 msgstr "记住工具栏状态 (浮动/隐藏)"
5969 #: src/preferences.cc:2419
5971 msgid "Remember dialog window positions"
5974 #: src/preferences.cc:2422
5976 msgid "Show window IDs"
5979 #: src/preferences.cc:2426
5980 msgid "Use current layout for default: "
5983 #: src/preferences.cc:2431
5985 "Current window layout\n"
5986 "has been set as default"
5989 #: src/preferences.cc:2437
5990 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
5991 msgstr "当工具栏隐藏/浮动时适应窗口到图像大小"
5993 #: src/preferences.cc:2441
5994 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
5995 msgstr "当自动调整窗口大小时限制大小为 (%):"
5997 #: src/preferences.cc:2456
5998 msgid "Smooth image flip"
6001 #: src/preferences.cc:2458
6002 msgid "Disable screen saver"
6005 #: src/preferences.cc:2476
6009 #: src/preferences.cc:2480
6010 msgid "Overlay Screen Display"
6013 #: src/preferences.cc:2492
6014 msgid "Image overlay template"
6017 #: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
6018 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
6021 #: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
6025 #: src/preferences.cc:2516
6029 #: src/preferences.cc:2520
6033 #: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
6037 #: src/preferences.cc:2542
6038 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
6041 #: src/preferences.cc:2546
6043 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
6046 #: src/preferences.cc:2551
6048 msgid "Field separators"
6051 #: src/preferences.cc:2555
6053 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
6054 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
6057 #: src/preferences.cc:2560
6058 msgid "Field maximum length"
6061 #: src/preferences.cc:2564
6065 #: src/preferences.cc:2569
6066 msgid "Pre- and post- text"
6069 #: src/preferences.cc:2573
6071 "Text shown only if the field is non-null:\n"
6072 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
6073 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
6076 #: src/preferences.cc:2578
6077 msgid "Pango markup"
6080 #: src/preferences.cc:2582
6083 "<u>underline</u>\n"
6085 "<s>strikethrough</s>"
6088 #: src/preferences.cc:2683
6090 msgid "File Filters"
6091 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
6093 #: src/preferences.cc:2687
6094 msgid "Show hidden files or folders"
6097 #: src/preferences.cc:2689
6098 msgid "Show parent folder (..)"
6101 #: src/preferences.cc:2691
6102 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
6105 #: src/preferences.cc:2692
6107 msgid "Disable file extension checks"
6110 #: src/preferences.cc:2695
6111 msgid "Disable File Filtering"
6114 #: src/preferences.cc:2699
6115 msgid "Grouping sidecar extensions"
6116 msgstr "编组的 sidecar扩展名"
6118 #: src/preferences.cc:2706
6122 #: src/preferences.cc:2728
6127 #: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
6131 #: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
6135 #: src/preferences.cc:2810
6136 msgid "Sidecar is allowed"
6139 #: src/preferences.cc:2859
6141 msgid "Metadata writing sequence"
6144 #: src/preferences.cc:2861
6145 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
6146 msgstr "警告: Geeqie 在没有 Exiv2 下创建,一些选项被禁用."
6148 #: src/preferences.cc:2863
6150 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
6151 "process will stop when the first successful write occurs."
6154 #: src/preferences.cc:2867
6155 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
6158 #: src/preferences.cc:2871
6162 #: src/preferences.cc:2871
6165 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
6167 msgstr "1) 保存元数据到图像文件或相应的 sidecar 文件, 依照 XMP 标准"
6169 #: src/preferences.cc:2874
6170 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
6173 #: src/preferences.cc:2874
6177 #: src/preferences.cc:2874
6179 msgid "Sidecar Is Allowed"
6182 #: src/preferences.cc:2874
6183 msgid " columns of the File Filters tab)"
6186 #: src/preferences.cc:2884
6190 #: src/preferences.cc:2884
6192 msgid ") Save metadata in the folder "
6193 msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内"
6195 #: src/preferences.cc:2884
6197 msgid " local to the image folder (non-standard)"
6198 msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)"
6200 #: src/preferences.cc:2889
6204 #: src/preferences.cc:2889
6206 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
6207 msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内"
6209 #: src/preferences.cc:2898
6210 msgid "Step 1 Options:"
6213 #: src/preferences.cc:2906
6216 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
6218 msgstr "同时以旧式 IPTC 标签储存元数据 (依照 IPTC4XMP 标准转换)"
6220 #: src/preferences.cc:2907
6221 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
6224 #: src/preferences.cc:2909
6226 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
6227 msgstr "当文件不可写时发出警告"
6229 #: src/preferences.cc:2911
6230 msgid "Ask before writing to image files"
6233 #: src/preferences.cc:2914
6234 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
6237 #: src/preferences.cc:2916
6239 msgid "Create sidecar files named "
6242 #: src/preferences.cc:2916
6243 msgid " (as opposed to the normal "
6246 #: src/preferences.cc:2922
6247 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
6250 #: src/preferences.cc:2927
6253 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
6255 msgstr "使用旧式 GQview 元数据格式 (仅支持关键词和注释) 而不是 XMP"
6257 #: src/preferences.cc:2931
6258 msgid "Miscellaneous"
6261 #: src/preferences.cc:2932
6263 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
6264 msgstr "写入相同的描述标签 (关键词,注释等) 到所有编组的 sidecar"
6266 #: src/preferences.cc:2933
6267 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
6270 #: src/preferences.cc:2935
6271 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
6274 #: src/preferences.cc:2936
6275 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
6278 #: src/preferences.cc:2938
6279 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
6280 msgstr "写入改变的图像方向到元数据"
6282 #: src/preferences.cc:2939
6284 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
6285 "issued on an image will be written to metadata\n"
6286 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
6287 "will be lost when Geeqie closes"
6290 #: src/preferences.cc:2947
6291 msgid "Auto-save options"
6294 #: src/preferences.cc:2949
6295 msgid "Write metadata after timeout"
6298 #: src/preferences.cc:2954
6299 msgid "Timeout (seconds):"
6302 #: src/preferences.cc:2956
6303 msgid "Write metadata on image change"
6306 #: src/preferences.cc:2958
6307 msgid "Write metadata on directory change"
6310 #: src/preferences.cc:2963
6312 msgid "Spelling checks"
6315 #: src/preferences.cc:2965
6316 msgid "Check spelling - Requires restart"
6319 #: src/preferences.cc:2966
6321 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
6325 #: src/preferences.cc:2971
6327 msgid "Pre-load metadata"
6330 #: src/preferences.cc:2973
6331 msgid "Read metadata in background"
6334 #: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
6336 msgid "Search for keywords"
6339 #: src/preferences.cc:3275
6341 msgid "Edit keywords autocompletion list"
6344 #: src/preferences.cc:3279
6349 #: src/preferences.cc:3366
6353 #: src/preferences.cc:3368
6354 msgid "Relative Colorimetric"
6357 #: src/preferences.cc:3372
6358 msgid "Absolute Colorimetric"
6361 #: src/preferences.cc:3396
6362 msgid "Color management"
6365 #: src/preferences.cc:3398
6366 msgid "Input profiles"
6369 #: src/preferences.cc:3406
6373 #: src/preferences.cc:3409
6377 #: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
6381 #: src/preferences.cc:3420
6386 #: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
6387 msgid "Select color profile"
6390 #: src/preferences.cc:3442
6391 msgid "Screen profile"
6394 #: src/preferences.cc:3446
6395 msgid "Use system screen profile if available"
6396 msgstr "使用系统屏幕配置如果可用"
6398 #: src/preferences.cc:3451
6402 #: src/preferences.cc:3457
6404 msgid "Render Intent:"
6407 #: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
6411 #: src/preferences.cc:3512
6413 msgid "Confirm permanent file delete"
6416 #: src/preferences.cc:3514
6418 msgid "Confirm move file to Trash"
6421 #: src/preferences.cc:3516
6422 msgid "Enable Delete key"
6423 msgstr "允许使用 Delete 按键"
6425 #: src/preferences.cc:3519
6426 msgid "Use Geeqie trash location"
6429 #: src/preferences.cc:3537
6430 msgid "Maximum size:"
6433 #: src/preferences.cc:3537
6437 #: src/preferences.cc:3539
6438 msgid "Set to 0 for unlimited size"
6439 msgstr "设置为 0 取消容量限制"
6441 #: src/preferences.cc:3552
6442 msgid "Use system Trash bin"
6445 #: src/preferences.cc:3555
6446 msgid "Use no trash at all"
6449 #: src/preferences.cc:3565
6450 msgid "Descend folders in tree view"
6453 #: src/preferences.cc:3568
6454 msgid "In place renaming"
6457 #: src/preferences.cc:3571
6458 msgid "List directory view uses single click to enter"
6461 #: src/preferences.cc:3574
6463 msgid "Circular selection lists"
6466 #: src/preferences.cc:3576
6467 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
6470 #: src/preferences.cc:3578
6471 msgid "Save marks on exit"
6474 #: src/preferences.cc:3582
6475 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
6478 #: src/preferences.cc:3586
6479 msgid "Permit duplicates in Collections"
6482 #: src/preferences.cc:3590
6484 msgid "Open collections on top"
6487 #: src/preferences.cc:3594
6488 msgid "Hide window in fullscreen"
6491 #: src/preferences.cc:3598
6493 msgid "Recent folder list maximum size"
6494 msgstr "最近打开文件的列表最大数量"
6496 #: src/preferences.cc:3601
6498 msgid "Recent folder-image list maximum size"
6499 msgstr "最近打开文件的列表最大数量"
6501 #: src/preferences.cc:3602
6503 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
6504 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
6507 #: src/preferences.cc:3604
6508 msgid "Drag'n drop icon size"
6511 #: src/preferences.cc:3608
6512 msgid "Drag`n drop default action:"
6515 #: src/preferences.cc:3611
6517 msgid "Copy path clipboard selection:"
6520 #: src/preferences.cc:3615
6524 #: src/preferences.cc:3617
6525 msgid "Progressive keyboard scrolling"
6528 #: src/preferences.cc:3619
6529 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
6532 #: src/preferences.cc:3621
6533 msgid "Mouse wheel scrolls image"
6536 #: src/preferences.cc:3623
6537 msgid "Navigation by left or middle click on image"
6540 #: src/preferences.cc:3625
6541 msgid "Open archive by left click on image"
6544 #: src/preferences.cc:3627
6545 msgid "Play video by left click on image"
6548 #: src/preferences.cc:3630
6552 #: src/preferences.cc:3634
6553 msgid "Mouse button Back:"
6556 #: src/preferences.cc:3636
6557 msgid "Mouse button Forward:"
6560 #: src/preferences.cc:3640
6564 #: src/preferences.cc:3642
6566 msgid "Override disable GPU"
6569 #: src/preferences.cc:3649
6573 #: src/preferences.cc:3654
6578 #: src/preferences.cc:3657
6580 msgid "Log Window max. lines:"
6583 #: src/preferences.cc:3661
6585 msgid "Log Window F1 command: "
6588 #: src/preferences.cc:3720
6592 #: src/preferences.cc:3722
6593 msgid "Accelerators"
6596 #: src/preferences.cc:3741
6600 #: src/preferences.cc:3763
6604 #: src/preferences.cc:3774
6608 #: src/preferences.cc:3812
6609 msgid "Reset selected"
6612 #: src/preferences.cc:3814
6613 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
6616 #: src/preferences.cc:3818
6618 msgid "Clear selected"
6621 #: src/preferences.cc:3833
6623 msgid "Toolbar Main"
6626 #: src/preferences.cc:3849
6628 msgid "Toolbar Status"
6631 #: src/preferences.cc:3879
6635 #: src/preferences.cc:3880
6636 msgid "External preview extraction"
6639 #: src/preferences.cc:3882
6640 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
6643 #: src/preferences.cc:3919
6645 msgid "Usable file types:\n"
6648 #: src/preferences.cc:3925
6650 msgid "File identification tool"
6653 #: src/preferences.cc:3928
6654 msgid "Select file identification tool"
6657 #: src/preferences.cc:3932
6659 msgid "Preview extraction tool"
6662 #: src/preferences.cc:3935
6663 msgid "Select preview extraction tool"
6666 #: src/preferences.cc:3948
6667 msgid "Thread pool limits"
6670 #: src/preferences.cc:3955
6671 msgid "Duplicate check:"
6674 #: src/preferences.cc:3955
6675 msgid "max. threads"
6678 #: src/preferences.cc:3956
6680 msgid "Set to 0 for unlimited"
6681 msgstr "设置为 0 取消容量限制"
6683 #: src/preferences.cc:3962
6685 msgid "Alternate similarity alogorithm"
6688 #: src/preferences.cc:3964
6689 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
6692 #: src/preferences.cc:3969
6694 msgid "Use grayscale"
6697 #: src/preferences.cc:3970
6698 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
6701 #: src/preferences.cc:3983
6705 #: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
6706 msgid "Windowed stereo mode"
6709 #: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
6710 msgid "Mirror left image"
6713 #: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
6714 msgid "Flip left image"
6717 #: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
6718 msgid "Mirror right image"
6721 #: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
6722 msgid "Flip right image"
6725 #: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
6726 msgid "Swap left and right images"
6729 #: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
6730 msgid "Disable stereo mode on single image source"
6731 msgstr "当源文件唯一时取消立体图片模式"
6733 #: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
6734 msgid "Fullscreen stereo mode"
6737 #: src/preferences.cc:4009
6738 msgid "Use different settings for fullscreen"
6741 #: src/preferences.cc:4039
6745 #: src/preferences.cc:4041
6749 #: src/preferences.cc:4043
6753 #: src/preferences.cc:4045
6757 #: src/preferences.cc:4061
6761 #: src/preferences.cc:4238
6762 msgid "About Geeqie"
6765 #: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
6766 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
6769 #: src/preferences.cc:4333
6770 msgid "Error: Timezone database download failed"
6773 #: src/preferences.cc:4375
6774 msgid "Timezone database download failed"
6777 #: src/preferences.cc:4386
6778 msgid "Downloading timezone database"
6788 msgid "Show image text"
6798 msgid "Show page text"
6802 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
6807 msgid "Option %s ignored: %s\n"
6810 #: src/rcfile.cc:684
6812 msgid "error saving config file: %s\n"
6813 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
6815 #: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
6818 "error saving config file: %s\n"
6824 #: src/rcfile.cc:783
6826 msgid "error saving default layout file: %s\n"
6827 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
6829 #: src/remote.cc:765
6831 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
6834 #: src/remote.cc:799
6839 #: src/remote.cc:1287
6844 #: src/remote.cc:1291
6846 msgid "Page no: %d/%d\n"
6849 #: src/remote.cc:1299
6851 msgid "Country name: %s\n"
6854 #: src/remote.cc:1306
6856 msgid "Country code: %s\n"
6859 #: src/remote.cc:1313
6861 msgid "Timezone: %s\n"
6864 #: src/remote.cc:1653 src/remote.cc:1658
6865 msgid "lua error: no data"
6868 #: src/remote.cc:1680
6872 #: src/remote.cc:1680
6873 msgid "execute keyboard action (See Help/Reference/Remote Keyboard Actions)"
6876 #: src/remote.cc:1681
6877 msgid "list available keyboard actions (some are redundant)"
6880 #: src/remote.cc:1682
6882 msgid "previous image"
6885 #: src/remote.cc:1683
6887 msgid "close window"
6890 #: src/remote.cc:1684
6891 msgid "<FILE>|layout ID"
6894 #: src/remote.cc:1684
6895 msgid "load configuration from FILE"
6898 #: src/remote.cc:1685
6900 msgid "clean the metadata cache"
6903 #: src/remote.cc:1686
6908 #: src/remote.cc:1686
6910 msgid " render thumbnails"
6913 #: src/remote.cc:1687 src/remote.cc:1688
6918 #: src/remote.cc:1687
6920 msgid "render thumbnails recursively"
6921 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
6923 #: src/remote.cc:1688
6925 msgid " render thumbnails (see Help)"
6926 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
6928 #: src/remote.cc:1689
6933 #: src/remote.cc:1689
6935 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
6936 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
6938 #: src/remote.cc:1690 src/remote.cc:1691
6942 #: src/remote.cc:1690
6944 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
6947 #: src/remote.cc:1691
6949 msgid "clear or clean thumbnail cache"
6952 #: src/remote.cc:1692
6953 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
6956 #: src/remote.cc:1692
6957 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
6960 #: src/remote.cc:1693
6965 #: src/remote.cc:1694
6967 msgid "toggle full screen"
6970 #: src/remote.cc:1695 src/remote.cc:1696 src/remote.cc:1697 src/remote.cc:1698
6971 msgid "<FILE>|<URL>"
6974 #: src/remote.cc:1695 src/remote.cc:1696
6976 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
6979 #: src/remote.cc:1697 src/remote.cc:1698
6981 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
6984 #: src/remote.cc:1699
6986 msgid "start full screen"
6989 #: src/remote.cc:1700
6991 msgid "stop full screen"
6994 #: src/remote.cc:1701
6998 #: src/remote.cc:1701
7000 msgid "set window geometry"
7003 #: src/remote.cc:1702
7004 msgid "<COLLECTION>"
7007 #: src/remote.cc:1702
7009 msgid "get collection content"
7012 #: src/remote.cc:1703
7014 msgid "get collection list"
7017 #: src/remote.cc:1704 src/remote.cc:1711 src/remote.cc:1714 src/remote.cc:1737
7018 #: src/remote.cc:1738
7022 #: src/remote.cc:1704
7023 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
7026 #: src/remote.cc:1705
7028 msgid "get file info"
7031 #: src/remote.cc:1706 src/remote.cc:1707
7035 #: src/remote.cc:1706
7036 msgid "get list of files and class"
7039 #: src/remote.cc:1707
7041 msgid "get list of files and class recursive"
7042 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
7044 #: src/remote.cc:1708
7046 msgid "get rectangle co-ordinates"
7049 #: src/remote.cc:1709
7051 msgid "get render intent"
7054 #: src/remote.cc:1710
7056 msgid "get list of selected files"
7059 #: src/remote.cc:1711
7060 msgid "get list of sidecars of FILE"
7063 #: src/remote.cc:1712
7067 #: src/remote.cc:1712
7068 msgid "window id for following commands"
7071 #: src/remote.cc:1713
7076 #: src/remote.cc:1714
7078 msgid "add FILE to command line collection list"
7081 #: src/remote.cc:1715
7083 msgid "clear command line collection list"
7086 #: src/remote.cc:1717
7087 msgid "<FILE>,<lua script>"
7090 #: src/remote.cc:1717
7091 msgid "run lua script on FILE"
7094 #: src/remote.cc:1719
7099 #: src/remote.cc:1720
7104 #: src/remote.cc:1721
7105 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
7108 #: src/remote.cc:1722
7109 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
7112 #: src/remote.cc:1723
7116 #: src/remote.cc:1723
7117 msgid "use PWD as working directory for following commands"
7120 #: src/remote.cc:1724
7124 #: src/remote.cc:1725 src/remote.cc:1726
7126 msgid "bring the Geeqie window to the top"
7129 #: src/remote.cc:1727 src/remote.cc:1729
7133 #: src/remote.cc:1727
7134 msgid "adds the current file (or the specified file) to the current selection"
7137 #: src/remote.cc:1728
7139 msgid "clears the current selection"
7142 #: src/remote.cc:1729
7144 "removes the current file (or the specified file) from the current selection"
7147 #: src/remote.cc:1730
7149 msgid "toggle slide show"
7152 #: src/remote.cc:1731
7156 #: src/remote.cc:1731
7158 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
7161 #: src/remote.cc:1732
7163 msgid "start slide show"
7166 #: src/remote.cc:1733
7168 msgid "stop slide show"
7171 #: src/remote.cc:1734
7172 msgid "print filename [and Collection] of current image"
7175 #: src/remote.cc:1735
7180 #: src/remote.cc:1736
7185 #: src/remote.cc:1737 src/remote.cc:1738
7187 msgid "open FILE in new window"
7190 #: src/remote.cc:1803
7191 msgid "Remote command list:\n"
7194 #: src/remote.cc:1822
7198 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
7200 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
7204 #: src/remote.cc:1872
7206 msgid "Remote %s not running, starting..."
7209 #: src/remote.cc:2010
7211 msgid "Remote not available\n"
7214 #: src/search.cc:263
7218 #: src/search.cc:264
7222 #: src/search.cc:265
7226 #: src/search.cc:266
7231 #: src/search.cc:270
7233 msgid "name contains"
7236 #: src/search.cc:271
7241 #: src/search.cc:272
7243 msgid "path contains"
7246 #: src/search.cc:276 src/search.cc:283 src/search.cc:302
7250 #: src/search.cc:277 src/search.cc:303 src/search.cc:310
7254 #: src/search.cc:278 src/search.cc:304 src/search.cc:311
7255 msgid "greater than"
7258 #: src/search.cc:279 src/search.cc:286 src/search.cc:305
7262 #: src/search.cc:284
7266 #: src/search.cc:285
7270 #: src/search.cc:290
7274 #: src/search.cc:291
7278 #: src/search.cc:292
7282 #: src/search.cc:296
7286 #: src/search.cc:297
7290 #: src/search.cc:309
7291 msgid "not geocoded"
7294 #: src/search.cc:315 src/search.cc:320
7298 #: src/search.cc:316 src/search.cc:321
7302 #: src/search.cc:361
7304 msgid "Start/stop search"
7307 #: src/search.cc:403
7309 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
7310 msgstr "%s, %d 文件 (%s, %d)"
7312 #: src/search.cc:408
7314 msgid "%s, %d files"
7317 #: src/search.cc:426
7318 msgid "Searching..."
7321 #: src/search.cc:2030
7326 #: src/search.cc:2035 src/search.cc:3460
7331 #: src/search.cc:2041 src/search.cc:3461
7335 #: src/search.cc:2238 src/search.cc:3587
7340 #: src/search.cc:2302 src/search.cc:3604
7345 #: src/search.cc:2359 src/search.cc:3560
7349 #: src/search.cc:2364 src/search.cc:3561
7354 #: src/search.cc:2685
7355 msgid "File not found"
7358 #: src/search.cc:2686
7359 msgid "Please enter an existing file for image content."
7360 msgstr "请输入一个存在的文件作为图像内容."
7362 #: src/search.cc:2711
7363 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
7366 #: src/search.cc:2770
7367 msgid "Please enter an existing folder to search."
7368 msgstr "请输入一个存在的文件夹来查找."
7370 #: src/search.cc:2816
7372 msgid "Collection not found"
7375 #: src/search.cc:2816
7377 msgid "Please enter an existing collection name."
7378 msgstr "请输入一个存在的文件夹来查找."
7380 #: src/search.cc:3274
7382 msgid "Select collection"
7385 #: src/search.cc:3284
7386 msgid "Collection Files"
7389 #: src/search.cc:3343
7390 msgid "Image search"
7393 #: src/search.cc:3382
7397 #: src/search.cc:3396
7401 #: src/search.cc:3420 src/search.cc:3530
7405 #: src/search.cc:3422
7407 msgid "Symbolic link"
7410 #: src/search.cc:3427
7411 msgid "File size is"
7414 #: src/search.cc:3434 src/search.cc:3451 src/search.cc:3480 src/search.cc:3543
7418 #: src/search.cc:3440
7419 msgid "File date is"
7422 #: src/search.cc:3458
7426 #: src/search.cc:3459
7428 msgid "Status Changed"
7433 #: src/search.cc:3469
7434 msgid "Image dimensions are"
7437 #: src/search.cc:3490
7438 msgid "Image content is"
7441 #: src/search.cc:3496
7443 msgid "% similar to"
7446 #: src/search.cc:3504
7448 msgid "Ignore rotation"
7451 #: src/search.cc:3536
7453 msgid "Image rating is"
7456 #: src/search.cc:3550
7461 #: src/search.cc:3562
7465 #: src/search.cc:3568
7469 #: src/search.cc:3573
7471 "Enter a coordinate in the form:\n"
7473 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
7474 "or left-click on the map and paste\n"
7475 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
7476 "an internet search URL\n"
7480 #: src/search.cc:3581
7485 #: src/search.cc:3592
7489 #: src/search.cc:3599
7494 #: src/secure-save.cc:394
7495 msgid "Cannot read the file"
7498 #: src/secure-save.cc:396
7499 msgid "Cannot get file status"
7502 #: src/secure-save.cc:398
7503 msgid "Cannot access the file"
7506 #: src/secure-save.cc:400
7507 msgid "Cannot create temp file"
7510 #: src/secure-save.cc:402
7511 msgid "Cannot rename the file"
7514 #: src/secure-save.cc:404
7515 msgid "File saving disabled by option"
7518 #: src/secure-save.cc:406
7519 msgid "Out of memory"
7522 #: src/secure-save.cc:408
7523 msgid "Cannot write the file"
7526 #: src/secure-save.cc:412
7527 msgid "Secure file saving error"
7530 #: src/shortcuts.cc:105 src/shortcuts.cc:159
7532 msgid "Add Shortcut"
7536 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
7537 msgstr "缓存中的缩略图不能载入,正在尝试重建.\n"
7539 #: src/toolbar.cc:457
7540 msgid "Add Toolbar Item"
7543 #: src/trash.cc:87 src/trash.cc:138 src/utilops.cc:2722 src/utilops.cc:2733
7544 #: src/utilops.cc:2790
7545 msgid "Delete failed"
7549 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
7550 msgstr "不能移除回收部文件夹的旧文件"
7554 msgid "Unable to remove file"
7560 msgid "Could not create folder"
7564 msgid "Permission denied"
7570 "Unable to access or create the trash folder.\n"
7579 "Move to trash failed\n"
7584 msgid "Deletion by external command"
7588 msgid "Deleting without trash"
7593 msgid " (max. %d MiB)"
7594 msgstr " (最大. %d MB)"
7599 "Using Geeqie Trash bin\n"
7604 msgid "Using system Trash bin"
7607 #: src/ui/appimage-notification.ui:17
7608 msgid "A new Geeqie AppImage is available"
7611 #: src/ui-bookmark.cc:125 src/ui-bookmark.cc:188
7612 msgid "New Bookmark"
7615 #: src/ui-bookmark.cc:270 src/ui-bookmark.cc:276
7616 msgid "Edit Bookmark"
7619 #: src/ui-bookmark.cc:291
7623 #: src/ui-bookmark.cc:300
7627 #: src/ui-bookmark.cc:306
7631 #: src/ui-bookmark.cc:388
7632 msgid "_Properties..."
7635 #: src/ui-bookmark.cc:394
7639 #: src/ui-fileops.cc:79
7641 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
7643 msgstr "一个或多个文件名未以推荐的 locale 字符集进行编码.\n"
7645 #: src/ui-fileops.cc:80
7647 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
7648 msgstr "操作开启, 但是这些文件和 %s 显示或许不成功.\n"
7650 #: src/ui-fileops.cc:82
7652 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
7653 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
7656 #: src/ui-fileops.cc:84
7658 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
7661 #: src/ui-fileops.cc:86
7662 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
7665 #: src/ui-fileops.cc:88
7668 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7669 "(set by the LANG environment variable)\n"
7671 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7672 "(set by the LANG environment variable)\n"
7674 #: src/ui-fileops.cc:93
7677 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
7680 "最佳编码应该是 UTF-8, 但这个文件:\n"
7682 #: src/ui-fileops.cc:94 src/ui-fileops.cc:97 src/ui-fileops.cc:99
7683 msgid "[name not displayable]"
7686 #: src/ui-fileops.cc:97
7688 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
7689 msgstr "\"%s\" 被正确编码为 UTF-8 ."
7691 #: src/ui-fileops.cc:99
7693 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
7694 msgstr "\"%s\" 不是有效的 UTF-8 编码."
7696 #: src/ui-fileops.cc:104 src/ui-fileops.cc:109
7697 msgid "Filename encoding locale mismatch"
7698 msgstr "文件名 locale 编码不匹配"
7700 #: src/ui-fileops.cc:1039
7702 msgid "Web file download failed"
7705 #: src/ui-fileops.cc:1102
7706 msgid "Download web file"
7709 #: src/ui-fileops.cc:1104
7711 msgid "Downloading "
7714 #: src/ui-help.cc:111
7723 #: src/ui-pathsel.cc:419
7725 msgid "A file with name %s already exists."
7728 #: src/ui-pathsel.cc:420 src/ui-pathsel.cc:426 src/utilops.cc:2421
7729 #: src/utilops.cc:2448 src/utilops.cc:2914
7730 msgid "Rename failed"
7733 #: src/ui-pathsel.cc:425
7735 msgid "Failed to rename %s to %s."
7736 msgstr "重命名 %s 为 %s 失败."
7738 #: src/ui-pathsel.cc:606 src/ui-pathsel.cc:614
7742 #: src/ui-pathsel.cc:608 src/ui-pathsel.cc:618
7743 msgid "Add _Bookmark"
7746 #: src/ui-pathsel.cc:945
7750 #: src/ui-pathsel.cc:1013 src/utilops.cc:2947
7754 #: src/ui-pathsel.cc:1016
7758 #: src/ui-pathsel.cc:1102
7762 #: src/ui-pathsel.cc:1109
7766 "Or, e.g. png;jpg\n"
7770 #: src/ui/search-and-run.ui:30
7771 msgid "Search and Run command - Geeqie"
7774 #: src/ui/search-and-run.ui:39 src/ui/search-and-run.ui:41
7775 msgid "Search for commands and run them"
7778 #: src/ui-tabcomp.cc:836
7782 #: src/ui-tabcomp.cc:858
7786 #: src/uri-utils.cc:43
7788 msgid "Drag and Drop failed"
7791 #: src/utilops.cc:681
7794 " Continue multiple file operation?"
7799 #: src/utilops.cc:688 src/utilops.cc:1100
7803 #: src/utilops.cc:865
7806 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
7814 #: src/utilops.cc:1009
7818 "Unable to start external command.\n"
7823 #: src/utilops.cc:1057 src/utilops.cc:1221
7825 msgid "%s is not a directory"
7828 #: src/utilops.cc:1077
7830 msgid "%s already exists"
7833 #: src/utilops.cc:1098
7834 msgid "Really continue?"
7837 #: src/utilops.cc:1112 src/utilops.cc:1226
7838 msgid "This operation can't continue:"
7841 #: src/utilops.cc:1585 src/utilops.cc:1717 src/utilops.cc:2126
7842 msgid "Discard changes"
7845 #: src/utilops.cc:1586 src/utilops.cc:1718 src/utilops.cc:2076
7846 #: src/utilops.cc:2092
7847 msgid "File details"
7850 #: src/utilops.cc:1608 src/utilops.cc:1735
7855 #: src/utilops.cc:1610
7856 msgid "Write to file"
7859 #: src/utilops.cc:1650
7860 msgid "Choose the destination folder."
7863 #: src/utilops.cc:1661 src/utilops.cc:1665
7868 #: src/utilops.cc:1737
7872 #: src/utilops.cc:1769
7873 msgid "Manual rename"
7876 #: src/utilops.cc:1774
7877 msgid "Original name:"
7880 #: src/utilops.cc:1777
7884 #: src/utilops.cc:1790
7888 #: src/utilops.cc:1796
7892 #: src/utilops.cc:1804 src/utilops.cc:1836
7896 #: src/utilops.cc:1810
7900 #: src/utilops.cc:1818
7904 #: src/utilops.cc:1823
7905 msgid "Formatted rename"
7908 #: src/utilops.cc:1828
7909 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
7910 msgstr "格式 (* = 原名称, ## = 数字)"
7912 #: src/utilops.cc:1978
7913 msgid "Another operation in progress.\n"
7914 msgstr "另一个操作执行中.\n"
7916 #: src/utilops.cc:2034
7918 msgid "File: '%s'\n"
7921 #: src/utilops.cc:2039
7922 msgid "with sidecar files:\n"
7923 msgstr "与 sidecar 文件:\n"
7925 #: src/utilops.cc:2045
7930 #: src/utilops.cc:2049
7938 #: src/utilops.cc:2062
7939 msgid "no problem detected"
7942 #: src/utilops.cc:2078 src/utilops.cc:2125
7943 msgid "Exclude file"
7946 #: src/utilops.cc:2123 src/utilops.cc:2148
7947 msgid "Overview of changed metadata"
7950 #: src/utilops.cc:2141
7953 "The following metadata tags will be written to\n"
7959 #: src/utilops.cc:2145
7960 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
7961 msgstr "下列元数据标签将被写入图像文件本身."
7963 #: src/utilops.cc:2251
7965 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
7968 #: src/utilops.cc:2255
7970 msgid "This will permanently delete the following files"
7973 #: src/utilops.cc:2258
7974 msgid "Delete files?"
7977 #: src/utilops.cc:2278
7978 msgid "Can't write metadata"
7981 #: src/utilops.cc:2301
7982 msgid "Write metadata"
7985 #: src/utilops.cc:2302
7986 msgid "Write metadata?"
7989 #: src/utilops.cc:2303
7990 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
7991 msgstr "将要把已更改的元数据写入下列文件"
7993 #: src/utilops.cc:2305
7995 msgid "Metadata writing failed"
7998 #: src/utilops.cc:2324 src/utilops.cc:2352
8002 #: src/utilops.cc:2349
8006 #: src/utilops.cc:2350
8007 msgid "This will move the following files"
8010 #: src/utilops.cc:2374 src/utilops.cc:2402
8014 #: src/utilops.cc:2399
8018 #: src/utilops.cc:2400 src/utilops.cc:2534
8019 msgid "This will copy the following files"
8022 #: src/utilops.cc:2445
8023 msgid "Rename files?"
8026 #: src/utilops.cc:2446
8027 msgid "This will rename the following files"
8030 #: src/utilops.cc:2498
8031 msgid "Can't run external editor"
8034 #: src/utilops.cc:2532
8038 #: src/utilops.cc:2533
8042 #: src/utilops.cc:2536
8043 msgid "External command failed"
8046 #: src/utilops.cc:2705 src/utilops.cc:2778
8047 msgid "Delete folder"
8050 #: src/utilops.cc:2706
8051 msgid "Delete symbolic link?"
8054 #: src/utilops.cc:2708
8056 "This will delete the symbolic link.\n"
8057 "The folder this link points to will not be deleted."
8062 #: src/utilops.cc:2710
8063 msgid "Link deletion failed"
8066 #: src/utilops.cc:2720
8069 "Unable to remove folder %s\n"
8070 "Permissions do not allow writing to the folder."
8075 #: src/utilops.cc:2732 src/utilops.cc:2789
8077 msgid "Unable to list contents of folder %s"
8080 #: src/utilops.cc:2746 src/utilops.cc:2754
8081 msgid "Folder contains subfolders"
8084 #: src/utilops.cc:2750
8087 "Unable to delete the folder:\n"
8091 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
8097 "此文件夹包含子目录,在删除前必需移出子目录."
8099 #: src/utilops.cc:2758
8103 #: src/utilops.cc:2779
8104 msgid "Delete folder?"
8107 #: src/utilops.cc:2780
8108 msgid "The folder contains these files:"
8109 msgstr "此文件夹包含以下文件:"
8111 #: src/utilops.cc:2781
8113 "This will delete the folder.\n"
8114 "The contents of this folder will also be deleted."
8119 #: src/utilops.cc:2911
8120 msgid "Rename folder?"
8123 #: src/utilops.cc:2912
8124 msgid "The folder contains the following files"
8127 #: src/utilops.cc:2955
8128 msgid "Create Folder"
8131 #: src/utilops.cc:2956
8132 msgid "Create folder?"
8135 #: src/utilops.cc:2959
8136 msgid "Can't create folder"
8139 #: src/view-dir.cc:458
8143 #: src/view-dir.cc:460
8147 #: src/view-dir.cc:776
8148 msgid "_Up to parent"
8151 #: src/view-dir.cc:781
8155 #: src/view-dir.cc:783
8156 msgid "Slideshow recursive"
8159 #: src/view-dir.cc:787
8160 msgid "Find _duplicates..."
8163 #: src/view-dir.cc:789
8164 msgid "Find duplicates recursive..."
8165 msgstr "查找重复项 包括子目录..."
8167 #: src/view-dir.cc:794
8168 msgid "_New folder..."
8169 msgstr "新建文件夹...(_N)"
8171 #: src/view-dir.cc:811
8172 msgid "View as _List"
8175 #: src/view-dir.cc:814
8176 msgid "View as _Tree"
8179 #: src/view-dir.cc:835
8180 msgid "Show _hidden files"
8181 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
8183 #: src/view-dir.cc:838 src/view-file/view-file.cc:784
8187 #: src/view-file/view-file.cc:754
8189 msgid "Images as List"
8192 #: src/view-file/view-file.cc:757
8194 msgid "Images as Icons"
8197 #: src/view-file/view-file.cc:763
8198 msgid "Show _thumbnails"
8201 #: src/view-file/view-file.cc:907
8206 #: src/view-file/view-file.cc:910
8208 msgid "Set mark text"
8211 #: src/view-file/view-file.cc:911
8213 msgid "This will set or clear the mark text."
8216 #: src/view-file/view-file.cc:1185
8217 msgid "Use regular expressions"
8220 #: src/view-file/view-file.cc:1217
8222 msgid "Case sensitive"
8225 #: src/view-file/view-file.cc:1234
8227 msgid "Select Class filter"
8230 #: src/view-file/view-file.cc:1791
8232 msgid "Loading meta..."
8235 #: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
8236 msgid " [NO GROUPING]"
8239 #: src/view-file/view-file-list.cc:502
8242 "Invalid file name:\n"
8248 #: src/view-file/view-file-list.cc:503
8249 msgid "Error renaming file"
8252 #: src/view-file/view-file-list.cc:2189
8257 #: src/view-file/view-file-list.cc:2193
8262 #: src/window.cc:374
8263 msgid "Search the on-line help files.\n"
8266 #: src/window.cc:379
8268 msgid "Search engine:"
8271 #: src/window.cc:390
8273 msgid "Search terms:"
8278 #~ "Specified path:\n"
8280 #~ "is a folder, collections are files"
8286 #~ msgid "Invalid filename"
8289 #~ msgid "Overwrite File"
8293 #~ msgid "No such file '%s'."
8294 #~ msgstr "没有这样的文件 '%s'."
8297 #~ msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
8298 #~ msgstr "'%s' 是个目录, 不是图片集文件."
8301 #~ msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
8302 #~ msgstr "你没有文件 '%s' 的读取权限. "
8304 #~ msgid "Can not open collection file"
8307 #~ msgid "Hide tool_bar"
8308 #~ msgstr "隐藏工具栏(_b)"
8318 #~ msgid "First page"
8322 #~ msgid "Last Page"
8326 #~ msgid "Next page"
8330 #~ msgid "Previous Page"
8333 #~ msgid "New _window"
8334 #~ msgstr "新建窗口 (_w)"
8337 #~ msgid "Close Window"
8341 #~ msgid "Select invert"
8345 #~ msgid "Show file filter"
8346 #~ msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
8349 #~ msgid "Select rectangle"
8353 #~ msgid "Configure this window"
8357 #~ msgid "Cache maintenance"
8361 #~ msgid "Fit Horizontaly"
8365 #~ msgid "Fit vertically"
8373 #~ msgid "Grayscale"
8377 #~ msgid "Show thumbnails"
8378 #~ msgstr "显示缩略图 (_t)"
8381 #~ msgid "Show marks"
8384 #~ msgid "Case sensitive sort"
8388 #~ msgid "Open Archive"
8389 #~ msgstr "打开最近打开的文件"
8392 #~ msgid "Pixel Info"
8393 #~ msgstr "像素信息 (_x)"
8396 #~ msgid "Exif rotate"
8397 #~ msgstr "使用 Exif 日期"
8401 #~ "Unable to create folder:\n"
8407 #~ msgid "Error creating folder"
8411 #~ msgid "Create Folder - "
8415 #~ msgid "Create new folder"
8419 #~ msgid "Cannot create folder:"
8423 #~ msgid "disconnected from LIRC\n"
8427 #~ "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
8429 #~ msgstr "元数据按以下顺序尝试写入. 当一旦写入成功后过程就终止."
8432 #~ "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-"
8434 #~ msgstr "2) 保存元数据到 '.metadata' 文件夹, 位于图像文件夹内 (非标准)"
8436 #~ msgid "Step 1: Write to image files"
8437 #~ msgstr "步骤1: 写入图像文件"
8439 #~ msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
8440 #~ msgstr "步骤2和3: 写入 Geeqie 私有文件"
8442 #~ msgid "Allow keywords to differ only in case"
8443 #~ msgstr "允许关键词只有大小写区别"
8445 #~ msgid "Fit image to _window"
8446 #~ msgstr "适应图像到窗口 (_w)"
8448 #~ msgid "_Stop slideshow"
8449 #~ msgstr "停止播片 (_S)"
8451 #~ msgid "_Start slideshow"
8452 #~ msgstr "开始播片 (_S)"
8455 #~ msgid "Copy _image"
8458 #~ msgid "_Contents"
8464 #~ msgid "_Release notes"
8465 #~ msgstr "版本说明(_P)"
8467 #~ msgid "Release notes"
8473 #~ msgid "Split Single"
8477 #~ msgid "Rotate _180°"
8480 #~ msgid "View as _Icons"
8484 #~ msgid "_Show Guidelines"
8488 #~ msgid "Show Guidelines"
8492 #~ msgid "Show guidelines"
8496 #~ msgid "Info sidebar heights"
8500 #~ msgid "Keywords:"
8511 #~ msgid "Convenience"
8515 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
8516 #~ msgstr "根据 Exif 信息自动旋转图像"
8518 #~ msgid "Remember window positions"
8522 #~ msgid "Import GQView metadata"
8526 #~ msgid "Ignore Rotation"
8529 #~ msgid "Exit program when this window is closed"
8530 #~ msgstr "此窗口关闭后退出程序"
8536 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
8537 #~ msgstr "缩略图维护... (_T)"
8539 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
8540 #~ msgstr "缩略图维护..."
8542 #~ msgid "Command line"
8546 #~ msgid "Sort by Exif-date"
8547 #~ msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
8554 #~ "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
8555 #~ "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, "
8556 #~ "<i>%date%</i>,\n"
8557 #~ "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
8559 #~ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
8560 #~ "the formatted camera name,\n"
8561 #~ "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
8562 #~ "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to "
8563 #~ "20 characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
8564 #~ "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints "
8565 #~ "available variables with a separator.\n"
8566 #~ "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|"
8567 #~ "<i>%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or "
8568 #~ "\"1/200 - 80 mm\",\n"
8569 #~ "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
8570 #~ "If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that "
8571 #~ "totally disappear when no data is available.\n"
8573 #~ "<i>%name%</i> 引用图像的文件名.\n"
8574 #~ "其它可用: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, "
8575 #~ "<i>%date%</i>,\n"
8576 #~ "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
8578 #~ "使用 exif 名称获取 exif 数据,比如: <i>%formatted.Camera%</i> 显示相机名"
8580 #~ "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> 最初拍摄的日期.\n"
8581 #~ "<i>%formatted.Camera:20</i> 记号将截短显示信息到20个字符并在末尾加三个点来"
8583 #~ "如果两个或更多变量使用 | 符号连接, 将会显示这些变量并用分隔符连接起来.\n"
8584 #~ "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|"
8585 #~ "<i>%formatted.FocalLength%</i> 将显示 \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 "
8587 #~ "如果有空行, 它将被移除. 这样所添加的多行记录没有信息时不会显示.\n"
8589 #~ msgid "Safe delete"
8592 #~ msgid "Selection"
8598 #~ msgid "One image per page"
8601 #~ msgid "Proof sheet"
8604 #~ msgid "Default printer"
8607 #~ msgid "Custom printer"
8610 #~ msgid "PostScript file"
8611 #~ msgstr "PostScript 文件"
8613 #~ msgid "jpeg, low quality"
8614 #~ msgstr "jpeg, 低质量"
8616 #~ msgid "jpeg, normal quality"
8617 #~ msgstr "jpeg, 标准质量"
8619 #~ msgid "jpeg, high quality"
8620 #~ msgstr "jpeg, 高质量"
8625 #~ msgid "millimeters"
8628 #~ msgid "centimeters"
8640 #~ msgid "Envelope #10"
8643 #~ msgid "Envelope #9"
8646 #~ msgid "Envelope C4"
8649 #~ msgid "Envelope C5"
8652 #~ msgid "Envelope C6"
8655 #~ msgid "Photo 6x4"
8658 #~ msgid "Photo 8x10"
8668 #~ msgid "page %d of %d"
8669 #~ msgstr "第 %d 页 共 %d 页"
8676 #~ "Unable to open pipe for writing.\n"
8683 #~ msgid "Failure writing to file %s"
8684 #~ msgstr "写入文件 %s 失败"
8687 #~ msgid "An error occured printing to %s."
8688 #~ msgstr "打印 %s 时发生错误."
8694 #~ msgid "Printing %d pages to %s."
8695 #~ msgstr "打印第 %d 页到第 %s 页."
8703 #~ msgid "Orientation:"
8706 #~ msgid "Destination:"
8709 #~ msgid "<printer name>"
8712 #~ msgid "Unlimited"
8721 #~ msgid "Image size:"
8724 #~ msgid "Proof size:"
8751 #~ msgid "File format:"
8754 #~ msgid "File name"
8758 #~ msgid "Exif date"
8759 #~ msgstr "使用 Exif 日期"
8762 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
8763 #~ msgstr "缩略图维护..."
8765 #~ msgid "Turn off safe delete"
8770 #~ "Safe delete: %s%s\n"
8777 #~ msgid "Safe delete: %s"
8778 #~ msgstr "安全删除: %s"
8780 #~ msgid "Thumbnail cache"
8786 #~ msgid "Add to new collection"
8789 #~ msgid "E_xternal Editors"
8790 #~ msgstr "外部编辑器 (_x)"
8796 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
8797 #~ msgstr "当自动适应时图像大小限制 (%):"
8802 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
8803 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
8807 #~ "Released under the GNU General Public License"
8811 #~ "版权 (c) 2006 John Ellis\n"
8812 #~ "版权 (c) %s The Geeqie Team\n"
8818 #~ msgid "Credits..."
8821 #~ msgid "Add keywords"
8824 #~ msgid "Folder Li_st"
8825 #~ msgstr "文件夹列表(_i)"
8827 #~ msgid "View Folders as List"
8828 #~ msgstr "以列表查看文件夹"
8830 #~ msgid "Folder T_ree"
8831 #~ msgstr "文件夹树(_r)"
8833 #~ msgid "View Folders as Tree"
8834 #~ msgstr "以树状查看文件夹"
8836 #~ msgid "When new image is selected:"
8837 #~ msgstr "当新图像被选择时:"
8839 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
8840 #~ msgstr "根据 Exif 信息自动旋转图像"
8843 #~ msgid "Similarities"
8846 #~ msgid "Collection empty"
8849 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
8850 #~ msgstr "当前图片集为空,保存终止."
8852 #~ msgid "Stay above other windows"
8853 #~ msgstr "停留在其它窗口之上"
8861 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
8862 #~ msgstr "如发现 xvpics 缩略图就使用 (只读)"
8864 #~ msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
8865 #~ msgstr "屏幕外缓冲大小 (Mb 每图像):"
8867 #~ msgid "Show dot directory"
8868 #~ msgstr "显示带 . 的目录"