1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Levin <zjlevin@hotmail.com>
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
12 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
13 "Language-Team: Levin <zjlevin@hotmail.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
19 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
20 "X-Poedit-Basepath: /home/userone/Download/geeqie-1.1\n"
22 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:7 org.geeqie.Geeqie.desktop.in:3
26 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:8
27 msgid "A lightweight image viewer"
30 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
31 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
34 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
36 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
37 "can be used to manage large collections of images."
40 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
45 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
49 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
53 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
57 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:4
62 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:5
64 msgid "View and manage images"
67 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
72 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
73 msgid "Import all images from camera"
76 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
81 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
82 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
85 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
90 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
91 msgid "Crop image from marked rectangle"
94 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
99 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
100 msgid "Display random image from Collections and current folder"
103 #: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
108 #: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
109 msgid "Downsize an image"
112 #: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
114 msgid "Apply the orientation to image content"
115 msgstr "请输入一个存在的文件作为图像内容."
117 #: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
121 #: plugins/template.desktop.in:11
125 #: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
126 msgid "Tethered photography"
129 #: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
133 #: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
134 msgid "Display videos in Geeqie"
137 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
138 #: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
142 #: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
146 #: src/advanced-exif.cc:490
150 #: src/advanced-exif.cc:491 src/desktop-file.cc:625 src/dupe.cc:3959
151 #: src/dupe.cc:4674 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:38 src/search.cc:3674
152 #: src/utilops.cc:596 src/view-file/view-file-list.cc:2185
156 #: src/advanced-exif.cc:492
160 #: src/advanced-exif.cc:493
164 #: src/advanced-exif.cc:494
176 #: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
180 #: src/bar.cc:192 src/osd.cc:47 src/search.cc:3521
184 #: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
203 msgid "Location and GPS"
206 #: src/bar.cc:199 src/exif.cc:340
210 #: src/bar.cc:202 src/bar-gps.cc:1025
214 #: src/bar.cc:402 src/toolbar.cc:130
218 #: src/bar.cc:403 src/toolbar.cc:131 src/ui-bookmark.cc:390
222 #: src/bar.cc:404 src/toolbar.cc:132 src/ui-bookmark.cc:392
226 #: src/bar.cc:405 src/toolbar.cc:133
227 msgid "Move to _bottom"
235 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
236 #: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
240 #: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
241 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
251 #: src/bar-comment.cc:238
252 msgid "Add text to selected files"
255 #: src/bar-comment.cc:239
256 msgid "Replace existing text in selected files"
259 #: src/bar-exif.cc:217
260 msgid "<empty label, fixme>"
263 #: src/bar-exif.cc:554 src/bar-exif.cc:564
264 msgid "Configure entry"
267 #: src/bar-exif.cc:554 src/bar-exif.cc:564 src/bar-exif.cc:659
271 #: src/bar-exif.cc:570
275 #: src/bar-exif.cc:579
279 #: src/bar-exif.cc:588
280 msgid "Show only if set"
281 msgstr "仅当文件设置了相关内容后才显示"
283 #: src/bar-exif.cc:589
284 msgid "Editable (supported only for XMP)"
285 msgstr "可编辑 (仅被 XMP 支持)"
287 #: src/bar-exif.cc:645
289 msgid "Configure \"%s\""
292 #: src/bar-exif.cc:646 src/bar-keywords.cc:1353
294 msgid "Remove \"%s\""
297 #: src/bar-exif.cc:647
302 #: src/bar-exif.cc:660
303 msgid "Show hidden entries"
306 #: src/bar-gps.cc:185
310 "Do you want to geocode image %s?"
313 #: src/bar-gps.cc:190
317 "Do you want to geocode %i images?"
320 #: src/bar-gps.cc:195
323 "This image is already geocoded!"
326 #: src/bar-gps.cc:200
329 "One image is already geocoded!"
332 #: src/bar-gps.cc:205
336 "%i Images are already geocoded!"
339 #: src/bar-gps.cc:208
344 "Position: %lf %lf \n"
347 #: src/bar-gps.cc:210
349 msgid "Geocode images"
352 #: src/bar-gps.cc:214
354 msgid "Write lat/long to meta-data?"
357 #: src/bar-gps.cc:217 src/collect.cc:1241 src/collect-dlg.cc:148
358 #: src/desktop-file.cc:222 src/dupe.cc:5379
362 #: src/bar-gps.cc:724
367 #: src/bar-gps.cc:740
369 msgid "Zoom level %i"
372 #: src/bar-gps.cc:745
377 #: src/bar-gps.cc:811
378 msgid "Enable markers"
381 #: src/bar-gps.cc:813
382 msgid "Centre map on marker"
385 #: src/bar-gps.cc:835
387 "Move map centre to marker\n"
391 #: src/bar-gps.cc:840
393 "Move map centre to marker\n"
397 #: src/bar-gps.cc:844
399 msgid "Map centering"
402 #: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
406 #: src/bar-gps.cc:971
411 #: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
412 msgid "Histogram on _Red"
415 #: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
416 msgid "Histogram on _Green"
419 #: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
420 msgid "Histogram on _Blue"
423 #: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
424 msgid "_Histogram on RGB"
425 msgstr "直方图 RGB (_H)"
427 #: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
428 msgid "Histogram on _Value"
431 #: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
432 msgid "Li_near Histogram"
435 #: src/bar-histogram.cc:240
436 msgid "L_og Histogram"
439 #: src/bar-keywords.cc:479
441 msgid "Add selected keywords to selected files"
444 #: src/bar-keywords.cc:480
446 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
449 #: src/bar-keywords.cc:951
453 #: src/bar-keywords.cc:951 src/bar-keywords.cc:958 src/bar-keywords.cc:1298
458 #: src/bar-keywords.cc:958
459 msgid "Configure keyword"
462 #: src/bar-keywords.cc:964
466 #: src/bar-keywords.cc:973
467 msgid "Keyword type:"
470 #: src/bar-keywords.cc:975
471 msgid "Active keyword"
474 #: src/bar-keywords.cc:978
478 #: src/bar-keywords.cc:1051
480 msgid "Marks Keywords"
483 #: src/bar-keywords.cc:1054
484 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
487 #: src/bar-keywords.cc:1322
489 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
490 msgstr "添加关键词到所有选择的图片"
492 #: src/bar-keywords.cc:1328
497 #: src/bar-keywords.cc:1335
502 #: src/bar-keywords.cc:1343
504 msgid "Connect \"%s\" to mark"
505 msgstr "关联 \"%s\" 到标记"
507 #: src/bar-keywords.cc:1350
512 #: src/bar-keywords.cc:1360
514 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
515 msgstr "取消关联 \"%s\" 到标记 %s"
517 #: src/bar-keywords.cc:1367
518 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
521 #: src/bar-keywords.cc:1378 src/bar-keywords.cc:1392
522 msgid "Expand checked"
525 #: src/bar-keywords.cc:1379 src/bar-keywords.cc:1393
526 msgid "Collapse unchecked"
529 #: src/bar-keywords.cc:1380 src/bar-keywords.cc:1394
530 msgid "Hide unchecked"
533 #: src/bar-keywords.cc:1381
534 msgid "Revert all hidden"
537 #: src/bar-keywords.cc:1383 src/dupe.cc:3972
541 #: src/bar-keywords.cc:1384
546 #: src/bar-keywords.cc:1385
550 #: src/bar-keywords.cc:1389
551 msgid "On any change"
554 #: src/bar-keywords.cc:1889
556 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
557 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
559 #: src/bar-rating.cc:185 src/bar-rating.cc:187
564 #: src/bar-rating.cc:194 src/bar-rating.cc:197
568 #: src/bar-sort.cc:433
570 msgid "Sort Manager Operations"
573 #: src/bar-sort.cc:436
575 "Additional operations utilising plugins\n"
576 "may be included by setting:\n"
578 "X-Geeqie-Filter=true\n"
580 "in the plugin file."
583 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
584 #: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
585 #: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
586 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
587 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
591 #: src/bar-sort.cc:516
602 #: src/bar-sort.cc:517
603 msgid "Collection exists"
606 #: src/bar-sort.cc:531 src/collect.cc:1197 src/collect-dlg.cc:74
609 "Failed to save the collection:\n"
615 #: src/bar-sort.cc:532 src/collect.cc:1198 src/collect-dlg.cc:75
619 #: src/bar-sort.cc:567 src/bar-sort.cc:748
623 #: src/bar-sort.cc:571
624 msgid "Add Collection"
627 #: src/bar-sort.cc:588 src/shortcuts.cc:117 src/ui-bookmark.cc:282
631 #: src/bar-sort.cc:668
635 #: src/bar-sort.cc:677 src/pan-view/pan-view.cc:1861 src/ui-pathsel.cc:1065
639 #: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
643 #: src/bar-sort.cc:685
644 msgid "See the Help file for additional functions"
647 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
648 #: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
649 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
653 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
654 #: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
655 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
659 #: src/bar-sort.cc:733
663 #: src/bar-sort.cc:736
664 msgid "Add selection"
667 #: src/bar-sort.cc:750
671 #: src/bar-sort.cc:751
672 msgid "Undo last image"
675 #: src/bar-sort.cc:754
676 msgid "Functions additional to Copy and Move"
682 "error saving sim cache data: %s\n"
688 #: src/cache-maint.cc:70
690 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
693 #: src/cache-maint.cc:76
695 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
698 #: src/cache-maint.cc:92
700 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
703 #: src/cache-maint.cc:109
705 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
708 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
709 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
710 #: src/preferences.cc:3035
714 #: src/cache-maint.cc:372
715 msgid "Removing old metadata..."
718 #: src/cache-maint.cc:376
719 msgid "Clearing cached thumbnails..."
722 #: src/cache-maint.cc:380 src/cache-maint.cc:1154
723 msgid "Removing old thumbnails..."
726 #: src/cache-maint.cc:383 src/cache-maint.cc:1157
730 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
731 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
732 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
733 #: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
734 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
735 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
739 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
740 #: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
741 #: src/search.cc:3727
745 #: src/cache-maint.cc:695 src/cache-maint.cc:1331
750 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
751 #: src/preferences.cc:3117
752 msgid "Invalid folder"
755 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
756 #: src/preferences.cc:3118
757 msgid "The specified folder can not be found."
760 #: src/cache-maint.cc:883 src/cache-maint.cc:897 src/cache-maint.cc:1750
761 msgid "Create thumbnails"
764 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
765 #: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
769 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
770 #: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
774 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
775 #: src/preferences.cc:3172
776 msgid "Select folder"
779 #: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
780 msgid "Include subfolders"
783 #: src/cache-maint.cc:912
784 msgid "Store thumbnails local to source images"
787 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
788 #: src/preferences.cc:3184
789 msgid "click start to begin"
792 #: src/cache-maint.cc:1093 src/editors.cc:1176
796 #: src/cache-maint.cc:1149
797 msgid "Clearing thumbnails..."
800 #: src/cache-maint.cc:1230 src/cache-maint.cc:1233 src/cache-maint.cc:1726
801 #: src/cache-maint.cc:1745
805 #: src/cache-maint.cc:1234
808 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
809 "that have been saved to disk, continue?"
814 #: src/cache-maint.cc:1279
819 #: src/cache-maint.cc:1528
821 msgid "Create sim. files"
824 #: src/cache-maint.cc:1539
826 msgid "Create sim. files recursively"
829 #: src/cache-maint.cc:1647 src/cache-maint.cc:1781
831 msgid "Background cache maintenance"
834 #: src/cache-maint.cc:1655
836 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
837 "and .sim files, and create new\n"
838 "thumbnails and .sim files"
841 #: src/cache-maint.cc:1699
842 msgid "Cache Maintenance"
845 #: src/cache-maint.cc:1711
846 msgid "Cache and Data Maintenance"
849 #: src/cache-maint.cc:1715
851 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
854 #: src/cache-maint.cc:1721 src/cache-maint.cc:1740 src/cache-maint.cc:1776
858 #: src/cache-maint.cc:1724
860 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
861 msgstr "移除无用或过期的缩略图."
863 #: src/cache-maint.cc:1729
865 msgid "Delete all cached data."
868 #: src/cache-maint.cc:1732
869 msgid "Shared thumbnail cache"
872 #: src/cache-maint.cc:1743
873 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
874 msgstr "移除无用或过期的缩略图."
876 #: src/cache-maint.cc:1748
877 msgid "Delete all cached thumbnails."
880 #: src/cache-maint.cc:1754
884 #: src/cache-maint.cc:1757
885 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
888 #: src/cache-maint.cc:1760
890 msgid "File similarity cache"
893 #: src/cache-maint.cc:1764
898 #: src/cache-maint.cc:1767
900 msgid "Create sim. files recursively."
903 #: src/cache-maint.cc:1779
904 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
907 #: src/cache-maint.cc:1785
912 #: src/cache-maint.cc:1788
913 msgid "Run cache maintenance as a background job."
916 #: src/collect.cc:472 src/image.cc:361 src/image-overlay.cc:265
917 #: src/image-overlay.cc:343
921 #: src/collect.cc:476
923 msgid "Untitled (%d)"
926 #: src/collect.cc:1122
928 msgid "%s - Collection - %s"
929 msgstr "%s - 图片集 - %s"
931 #: src/collect.cc:1234 src/collect.cc:1238
932 msgid "Close collection"
935 #: src/collect.cc:1239
937 "Collection has been modified.\n"
943 #: src/collect.cc:1242
947 #: src/collect-dlg.cc:63
949 msgid "Overwrite collection"
952 #: src/collect-dlg.cc:64
954 msgid "Overwrite existing collection?"
957 #: src/collect-dlg.cc:65
962 #: src/collect-dlg.cc:143 src/collect-table.cc:91
963 msgid "Save collection"
966 #: src/collect-dlg.cc:147
968 msgid "Existing collections:"
971 #: src/collect-dlg.cc:198
972 msgid "Append collection"
975 #: src/collect-dlg.cc:205
977 msgid "Select from existing collections:"
980 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
981 #: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
982 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
986 #: src/collect-dlg.cc:207
990 #: src/collect-io.cc:409
992 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
993 msgstr "打开图片集 (写) 失败 \"%s\"\n"
995 #: src/collect-io.cc:434
998 "error saving collection file: %s\n"
1004 #: src/collect-table.cc:78 src/dupe.cc:145 src/img-view.cc:87
1005 #: src/pan-view/pan-view.cc:94 src/search.cc:349 src/utilops.cc:2444
1006 #: src/utilops.cc:2910
1010 #: src/collect-table.cc:79 src/collect-table.cc:1033 src/dupe.cc:146
1011 #: src/dupe.cc:3554 src/img-view.cc:88 src/img-view.cc:89 src/img-view.cc:1433
1012 #: src/layout-image.cc:843 src/pan-view/pan-view.cc:95
1013 #: src/pan-view/pan-view.cc:2359 src/search.cc:350 src/search.cc:1179
1014 #: src/view-file/view-file.cc:720
1016 msgid "Move to Trash"
1019 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
1020 #: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
1021 #: src/search.cc:357
1022 msgid "Close window"
1025 #: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
1026 #: src/search.cc:358
1030 #: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
1031 #: src/search.cc:359
1032 msgid "View in new window"
1035 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
1036 #: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
1037 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
1038 #: src/view-file/view-file.cc:1137
1042 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
1043 #: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
1044 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
1048 #: src/collect-table.cc:86 src/collect-table.cc:1007
1050 msgid "Rectangular selection"
1051 msgstr "图标形式查看时块状选取"
1053 #: src/collect-table.cc:87
1055 msgid "Select single file"
1058 #: src/collect-table.cc:88
1060 msgid "Toggle select image"
1063 #: src/collect-table.cc:89 src/collect-table.cc:993
1065 msgid "Append from file selection"
1068 #: src/collect-table.cc:90
1070 msgid "Append from collection"
1073 #: src/collect-table.cc:92
1075 msgid "Save collection as"
1078 #: src/collect-table.cc:93
1080 msgid "Show filename text"
1083 #: src/collect-table.cc:94 src/menu.cc:169
1084 msgid "Sort by name"
1087 #: src/collect-table.cc:95 src/menu.cc:141
1088 msgid "Sort by date"
1091 #: src/collect-table.cc:96 src/menu.cc:138
1092 msgid "Sort by size"
1095 #: src/collect-table.cc:97 src/menu.cc:156
1096 msgid "Sort by path"
1099 #: src/collect-table.cc:98 src/img-view.cc:131
1103 #: src/collect-table.cc:99
1105 msgid "Append (Append collection dialog)"
1108 #: src/collect-table.cc:100
1109 msgid "Discard (Close modified collection dialog)"
1112 #: src/collect-table.cc:244
1114 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1115 msgstr "%s, %d 图片 (%s, %d)"
1117 #: src/collect-table.cc:251
1119 msgid "%s, %d images"
1122 #: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
1123 #: src/layout-util.cc:3472
1127 #: src/collect-table.cc:270 src/dupe.cc:2148 src/search.cc:428
1128 #: src/view-file/view-file.cc:1376 src/view-file/view-file.cc:1485
1129 msgid "Loading thumbs..."
1132 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
1133 #: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
1137 #: src/collect-table.cc:985 src/dupe.cc:3510 src/dupe.cc:3848
1138 #: src/img-view.cc:1420 src/layout-image.cc:815 src/pan-view/pan-view.cc:2339
1139 #: src/search.cc:1143 src/view-file/view-file.cc:701
1140 msgid "View in _new window"
1141 msgstr "在新窗口中查看(_n)"
1143 #: src/collect-table.cc:987 src/pan-view/pan-view.cc:2341
1145 msgid "Go to original"
1148 #: src/collect-table.cc:990 src/dupe.cc:3562 src/dupe.cc:3856
1152 #: src/collect-table.cc:995
1153 msgid "Append from collection..."
1156 #: src/collect-table.cc:999
1160 #: src/collect-table.cc:1005
1161 msgid "Invert selection"
1164 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
1165 #: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
1166 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
1167 #: src/view-file/view-file.cc:707
1171 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
1172 #: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
1173 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
1174 #: src/view-file/view-file.cc:709
1178 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
1179 #: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
1180 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
1181 #: src/view-file/view-file.cc:711
1183 msgstr "重命名... (_R)"
1185 #: src/collect-table.cc:1025 src/dupe.cc:3546 src/img-view.cc:1427
1186 #: src/search.cc:1171 src/view-dir.cc:800
1190 #: src/collect-table.cc:1027 src/dupe.cc:3548 src/img-view.cc:1428
1191 #: src/search.cc:1173 src/view-dir.cc:803
1193 msgid "_Copy path unquoted"
1196 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
1197 #: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
1198 #: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
1199 #: src/view-file/view-file.cc:719
1201 msgid "Move to Trash..."
1204 #: src/collect-table.cc:1036 src/dupe.cc:3557 src/img-view.cc:1436
1205 #: src/layout-image.cc:847 src/pan-view/pan-view.cc:2362 src/search.cc:1182
1206 #: src/view-dir.cc:806 src/view-file/view-file.cc:723
1210 #: src/collect-table.cc:1037 src/dupe.cc:3558 src/img-view.cc:1437
1211 #: src/layout-image.cc:848 src/pan-view/pan-view.cc:2363 src/search.cc:1183
1212 #: src/ui-pathsel.cc:616 src/view-file/view-file.cc:724
1216 #: src/collect-table.cc:1043
1220 #: src/collect-table.cc:1045 src/view-dir.cc:822 src/view-dir.cc:829
1221 #: src/view-file/view-file.cc:751
1225 #: src/collect-table.cc:1048 src/view-file/view-file.cc:767
1226 msgid "Show filename _text"
1229 #: src/collect-table.cc:1050 src/view-file/view-file.cc:775
1230 #: src/view-file/view-file.cc:779
1232 msgid "Show star rating"
1235 #: src/collect-table.cc:1053
1236 msgid "_Save collection"
1239 #: src/collect-table.cc:1055
1240 msgid "Save collection _as..."
1241 msgstr "保存图片集为...(_a)"
1243 #: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
1244 #: src/view-file/view-file.cc:734
1245 msgid "_Find duplicates..."
1246 msgstr "查找重复项... (_F)"
1248 #: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
1249 #: src/search.cc:1162
1253 #: src/collect-table.cc:2231 src/dupe.cc:4937 src/img-view.cc:1597
1254 msgid "Dropped list includes folders."
1255 msgstr "扔掉的列表包括文件夹."
1257 #: src/collect-table.cc:2233 src/dupe.cc:4939 src/img-view.cc:1599
1258 msgid "_Add contents"
1261 #: src/collect-table.cc:2235 src/dupe.cc:4940 src/img-view.cc:1600
1262 msgid "Add contents _recursive"
1263 msgstr "添加内容 包括子目录 (_r)"
1265 #: src/collect-table.cc:2237 src/dupe.cc:4941 src/img-view.cc:1601
1266 msgid "_Skip folders"
1269 #: src/color-man.cc:448 src/exif.cc:225 src/exif-common.cc:486
1273 #: src/color-man.cc:450
1274 msgid "Adobe RGB compatible"
1275 msgstr "Adobe RGB 兼容"
1277 #: src/color-man.cc:466
1278 msgid "Custom profile"
1290 #: src/desktop-file.cc:78 src/desktop-file.cc:90 src/desktop-file.cc:96
1294 #: src/desktop-file.cc:78
1295 msgid "Please specify file name."
1298 #: src/desktop-file.cc:90
1299 msgid "Could not create directory"
1302 #: src/desktop-file.cc:186 src/desktop-file.cc:644
1303 msgid "Desktop file"
1306 #: src/desktop-file.cc:296 src/ui-pathsel.cc:481
1309 "Unable to delete file:\n"
1315 #: src/desktop-file.cc:297 src/ui-pathsel.cc:482 src/utilops.cc:2225
1316 #: src/utilops.cc:2261 src/utilops.cc:2783
1317 msgid "File deletion failed"
1320 #: src/desktop-file.cc:341 src/desktop-file.cc:349 src/ui-pathsel.cc:524
1321 #: src/ui-pathsel.cc:532
1325 #: src/desktop-file.cc:347 src/ui-pathsel.cc:530
1328 "About to delete the file:\n"
1334 #: src/desktop-file.cc:379
1338 #: src/desktop-file.cc:544
1342 #: src/desktop-file.cc:569
1346 #: src/desktop-file.cc:575
1351 #: src/desktop-file.cc:612
1356 #: src/desktop-file.cc:634
1360 #: src/desktop-file.cc:653 src/dupe.cc:3965 src/dupe.cc:4678 src/osd.cc:39
1361 #: src/search.cc:3678 src/ui-pathsel.cc:1077 src/utilops.cc:592
1365 #: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
1366 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
1370 #: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
1371 #: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
1372 #: src/window.cc:400
1377 #: src/dupe.cc:152 src/search.cc:356
1379 msgid "Toggle thumbs"
1382 #: src/dupe.cc:156 src/search.cc:360
1384 msgid "Collection from selection"
1394 msgid "Select group 1 duplicates"
1399 msgid "Select group 2 duplicates"
1403 msgid "Drop files to compare them."
1413 msgid "%d matches found in %d files"
1414 msgstr "%d 匹配的文件在 %d 文件中"
1421 msgid "Reading checksums..."
1425 msgid "Reading dimensions..."
1429 msgid "Reading similarity data..."
1432 #: src/dupe.cc:2487 src/dupe.cc:2593
1433 msgid "Comparing..."
1441 #: src/dupe.cc:2525 src/dupe.cc:2551 src/pan-view/pan-view.cc:1047
1452 msgid "Loading file list"
1456 msgid "Select group _1 duplicates"
1460 msgid "Select group _2 duplicates"
1463 #: src/dupe.cc:3564 src/dupe.cc:3858
1467 #: src/dupe.cc:3567 src/dupe.cc:3861
1468 msgid "Close _window"
1473 msgid "%d files (set 2)"
1474 msgstr "%d 文件 (文件组 2)"
1477 msgid "Name case-insensitive"
1480 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
1481 #: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
1482 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
1486 #: src/dupe.cc:3962 src/dupe.cc:4676 src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:334
1487 #: src/exif-common.cc:897 src/osd.cc:40 src/search.cc:3676
1488 #: src/view-file/view-file-list.cc:2201
1492 #: src/dupe.cc:3963 src/dupe.cc:4677 src/osd.cc:43 src/search.cc:3677
1502 msgid "Similarity (high - 95)"
1507 msgid "Similarity (med. - 90)"
1512 msgid "Similarity (low - 85)"
1516 msgid "Similarity (custom)"
1521 msgid "Name ≠ content"
1526 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1529 #: src/dupe.cc:4608 src/dupe.cc:4999 src/search.cc:362
1530 msgid "Find duplicates"
1533 #: src/dupe.cc:4672 src/search.cc:3672
1537 #: src/dupe.cc:4673 src/search.cc:3673
1542 #: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
1543 #: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
1552 #: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
1562 msgid "Custom Threshold"
1565 #: src/dupe.cc:4780 src/menu.cc:222 src/menu.cc:249
1571 msgid "Ignore Orientation"
1575 msgid "Compare two file sets"
1579 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1584 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1594 #: src/dupe.cc:5256 src/pan-view/pan-view-filter.cc:57
1607 #: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
1611 #: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
1622 msgid "Export Files"
1631 msgid "Export to csv"
1635 msgid "Export to tab-delimited"
1638 #: src/editors.cc:301
1640 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1643 #: src/editors.cc:371 src/exif.cc:218 src/exif-common.cc:414
1647 #: src/editors.cc:371 src/exif.cc:217 src/exif-common.cc:414
1651 #: src/editors.cc:563
1655 #: src/editors.cc:584
1656 msgid "Edit command results"
1659 #: src/editors.cc:587
1661 msgid "Output of %s"
1664 #: src/editors.cc:1125
1667 "Failed to run command:\n"
1673 #: src/editors.cc:1254
1674 msgid "stopped by user"
1677 #: src/editors.cc:1339
1684 #: src/editors.cc:1341
1685 msgid "Invalid editor command"
1688 #: src/editors.cc:1428
1689 msgid "Editor template is empty."
1692 #: src/editors.cc:1429
1693 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1694 msgstr "编辑器模板有错误的语法"
1696 #: src/editors.cc:1430
1697 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1698 msgstr "编辑器模板使用了不兼容的宏."
1700 #: src/editors.cc:1431
1701 msgid "Can't find matching file type."
1702 msgstr "不能发现匹配的文件类型."
1704 #: src/editors.cc:1432
1705 msgid "Can't execute external editor."
1708 #: src/editors.cc:1433
1709 msgid "External editor returned error status."
1710 msgstr "外部编辑器返回出错消息."
1712 #: src/editors.cc:1434
1713 msgid "File was skipped."
1716 #: src/editors.cc:1435
1717 msgid "Unknown error."
1720 #: src/exif.cc:140 src/exif.cc:153 src/exif.cc:167 src/exif.cc:192
1721 #: src/exif.cc:309 src/exif.cc:660 src/exif-common.cc:391
1722 #: src/exif-common.cc:394 src/exif-common.cc:458
1738 msgid "bottom right"
1758 msgid "right bottom"
1781 msgid "center weighted"
1793 msgid "multi-segment"
1801 #: src/exif.cc:174 src/exif.cc:212
1805 #: src/exif.cc:179 src/exif.cc:231
1809 #: src/exif.cc:180 src/exif.cc:259 src/exif.cc:266
1813 #: src/exif.cc:181 src/exif.cc:252 src/exif.cc:288 src/exif.cc:295
1839 #: src/exif.cc:186 src/exif.cc:273
1844 #: src/exif.cc:187 src/exif.cc:272
1859 msgid "tungsten (incandescent)"
1868 msgid "fine weather"
1872 msgid "cloudy weather"
1880 msgid "daylight fluorescent"
1884 msgid "day white fluorescent"
1888 msgid "cool white fluorescent"
1892 msgid "white fluorescent"
1897 msgid "standard light A"
1902 msgid "standard light B"
1907 msgid "standard light C"
1927 msgid "ISO studio tungsten"
1931 msgid "yes, not detected by strobe"
1935 msgid "yes, detected by strobe"
1939 msgid "uncalibrated"
1943 msgid "1 chip color area"
1947 msgid "2 chip color area"
1951 msgid "3 chip color area"
1955 msgid "color sequential area"
1964 msgid "color sequential linear"
1968 msgid "digital still camera"
1972 msgid "direct photo"
1980 #: src/exif.cc:258 src/exif.cc:265 src/exif-common.cc:428
1986 msgid "auto bracket"
2009 msgid "high gain up"
2014 msgid "low gain down"
2018 msgid "high gain down"
2021 #: src/exif.cc:289 src/exif.cc:303
2025 #: src/exif.cc:290 src/exif.cc:304
2056 msgid "Image Height"
2060 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2070 msgid "Image description"
2080 msgid "Camera model"
2090 msgid "X resolution"
2095 msgid "Y Resolution"
2100 msgid "Resolution units"
2112 msgid "Primary chromaticities"
2116 msgid "YCbCy coefficients"
2121 msgid "YCbCr positioning"
2125 msgid "Black white reference"
2129 msgid "SubIFD Exif offset"
2134 msgid "Exposure time (seconds)"
2143 msgid "Exposure program"
2148 msgid "Spectral Sensitivity"
2151 #: src/exif.cc:347 src/exif.cc:383 src/exif-common.cc:902
2152 msgid "ISO sensitivity"
2157 msgid "Optoelectric conversion factor"
2162 msgid "Exif version"
2167 msgid "Date original"
2170 #: src/exif.cc:351 src/osd.cc:57
2172 msgid "Date digitized"
2173 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
2177 msgid "Pixel format"
2182 msgid "Compression ratio"
2185 #: src/exif.cc:354 src/exif-common.cc:899
2186 msgid "Shutter speed"
2189 #: src/exif.cc:355 src/exif-common.cc:900 src/osd.cc:59
2198 #: src/exif.cc:357 src/exif-common.cc:901 src/osd.cc:60
2199 msgid "Exposure bias"
2204 msgid "Maximum aperture"
2207 #: src/exif.cc:359 src/exif-common.cc:905 src/osd.cc:67
2208 msgid "Subject distance"
2213 msgid "Metering mode"
2218 msgid "Light source"
2221 #: src/exif.cc:362 src/exif-common.cc:906 src/osd.cc:68
2225 #: src/exif.cc:363 src/exif-common.cc:903 src/osd.cc:65
2226 msgid "Focal length"
2231 msgid "Subject area"
2244 msgid "Subsecond time"
2249 msgid "Subsecond time original"
2253 msgid "Subsecond time digitized"
2258 msgid "FlashPix version"
2273 msgid "ExifR98 extension"
2278 msgid "Flash strength"
2282 msgid "Spatial frequency response"
2286 msgid "X Pixel density"
2290 msgid "Y Pixel density"
2294 msgid "Pixel density units"
2299 msgid "Subject location"
2318 msgid "Color filter array pattern"
2323 msgid "Render process"
2328 msgid "Exposure mode"
2332 msgid "White balance"
2336 msgid "Digital zoom ratio"
2341 msgid "Focal length (35mm)"
2346 msgid "Scene capture type"
2350 msgid "Gain control"
2358 #: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
2368 msgid "Device setting"
2373 msgid "Subject range"
2378 msgid "Image serial number"
2382 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2386 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2389 #: src/exif-common.cc:390
2393 #: src/exif-common.cc:418
2397 #: src/exif-common.cc:422
2401 #: src/exif-common.cc:425
2405 #: src/exif-common.cc:434
2406 msgid "not detected by strobe"
2409 #: src/exif-common.cc:435
2410 msgid "detected by strobe"
2413 #: src/exif-common.cc:440
2414 msgid "red-eye reduction"
2417 #: src/exif-common.cc:458
2421 #: src/exif-common.cc:491
2425 #: src/exif-common.cc:499
2429 #: src/exif-common.cc:591
2430 msgid "Above Sea Level"
2433 #: src/exif-common.cc:591
2434 msgid "Below Sea Level"
2437 #: src/exif-common.cc:896 src/osd.cc:62
2441 #: src/exif-common.cc:898
2442 msgid "DateDigitized"
2445 #: src/exif-common.cc:904
2446 msgid "Focal length 35mm"
2449 #: src/exif-common.cc:907 src/osd.cc:61
2453 #: src/exif-common.cc:908 src/osd.cc:69
2454 msgid "Color profile"
2457 #: src/exif-common.cc:909
2458 msgid "GPS position"
2461 #: src/exif-common.cc:910
2462 msgid "GPS altitude"
2465 #: src/exif-common.cc:911 src/osd.cc:72
2470 #: src/exif-common.cc:912
2475 #: src/exif-common.cc:913 src/osd.cc:74
2477 msgid "Country name"
2480 #: src/exif-common.cc:914 src/osd.cc:75
2482 msgid "Country code"
2485 #: src/exif-common.cc:915 src/osd.cc:77
2490 #: src/exif-common.cc:916
2494 #: src/exif-common.cc:917
2498 #: src/exif-common.cc:918 src/osd.cc:50
2502 #: src/exif-common.cc:919 src/osd.cc:49
2507 #: src/exif-common.cc:920 src/osd.cc:51
2512 #: src/exif-common.cc:921 src/osd.cc:52
2517 #: src/exif-common.cc:922 src/osd.cc:53
2522 #: src/exif-common.cc:923 src/osd.cc:54
2527 #: src/exif-common.cc:924
2532 #: src/exif-common.cc:925 src/osd.cc:63
2536 #: src/filedata.cc:112
2541 #: src/filedata.cc:116
2546 #: src/filedata.cc:120
2551 #: src/filedata.cc:125
2556 #: src/filedata.cc:2794
2557 msgid "file or directory does not exist"
2560 #: src/filedata.cc:2800
2561 msgid "destination already exists"
2564 #: src/filedata.cc:2806
2565 msgid "destination can't be overwritten"
2568 #: src/filedata.cc:2812
2569 msgid "destination directory is not writable"
2572 #: src/filedata.cc:2818
2573 msgid "destination directory does not exist"
2576 #: src/filedata.cc:2824
2577 msgid "source directory is not writable"
2580 #: src/filedata.cc:2830
2581 msgid "no read permission"
2584 #: src/filedata.cc:2836
2585 msgid "file is readonly"
2588 #: src/filedata.cc:2842
2589 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2590 msgstr "目标文件已存在并将被覆盖"
2592 #: src/filedata.cc:2848
2593 msgid "source and destination are the same"
2596 #: src/filedata.cc:2854
2597 msgid "source and destination have different extension"
2600 #: src/filedata.cc:2860
2601 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2602 msgstr "文件有未保存的元数据更改"
2604 #: src/filedata.cc:2866
2606 msgid "another destination file has the same filename"
2609 #: src/filedata.cc:3428
2611 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2612 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
2614 #: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
2615 #: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
2616 #: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
2617 #: src/preferences.cc:2436
2621 #: src/fullscreen.cc:421
2625 #: src/fullscreen.cc:430
2629 #: src/fullscreen.cc:436
2633 #: src/fullscreen.cc:655
2634 msgid "Determined by Window Manager"
2637 #: src/fullscreen.cc:656
2638 msgid "Active screen"
2641 #: src/fullscreen.cc:658
2642 msgid "Active monitor"
2645 #: src/histogram.cc:121
2646 msgid "Log Histogram on Red"
2649 #: src/histogram.cc:122
2650 msgid "Log Histogram on Green"
2653 #: src/histogram.cc:123
2654 msgid "Log Histogram on Blue"
2657 #: src/histogram.cc:124
2658 msgid "Log Histogram on RGB"
2661 #: src/histogram.cc:125
2662 msgid "Log Histogram on value"
2665 #: src/histogram.cc:130
2666 msgid "Linear Histogram on Red"
2669 #: src/histogram.cc:131
2670 msgid "Linear Histogram on Green"
2673 #: src/histogram.cc:132
2674 msgid "Linear Histogram on Blue"
2677 #: src/histogram.cc:133
2678 msgid "Linear Histogram on RGB"
2681 #: src/histogram.cc:134
2682 msgid "Linear Histogram on value"
2685 #: src/history-list.cc:290
2687 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2688 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
2692 msgid " (Collection %s)"
2695 #: src/image-load-cr3.cc:163 src/image-load-jpeg.cc:166
2697 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2698 msgstr "解码 JPEG 图像文件出错 (%s)"
2700 #: src/image-load-j2k.cc:201
2701 msgid "Could not open file for reading"
2704 #: src/image-load-j2k.cc:211
2705 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2708 #: src/image-load-j2k.cc:218
2709 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2712 #: src/image-load-j2k.cc:226
2713 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2716 #: src/image-load-j2k.cc:232
2717 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2720 #: src/image-load-j2k.cc:238
2721 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2724 #: src/image-load-j2k.cc:245
2725 msgid "JP2 image not rgb"
2728 #: src/img-view.cc:92 src/menu.cc:347
2733 #: src/img-view.cc:93
2735 msgid "Rotate mirror"
2738 #: src/img-view.cc:94
2743 #: src/img-view.cc:95
2745 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
2748 #: src/img-view.cc:96
2750 msgid " Rotate clockwise 90°"
2753 #: src/img-view.cc:97 src/img-view.cc:98 src/img-view.cc:99 src/img-view.cc:100
2758 #: src/img-view.cc:101 src/img-view.cc:102 src/img-view.cc:103
2759 #: src/img-view.cc:104
2764 #: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
2765 #: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
2766 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
2770 #: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
2771 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
2775 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
2776 #: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
2780 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
2781 #: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
2782 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
2786 #: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
2790 #: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
2794 #: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
2798 #: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
2799 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
2803 #: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
2804 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
2808 #: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
2809 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
2813 #: src/img-view.cc:119
2815 msgid "Zoom fit window width"
2818 #: src/img-view.cc:120
2820 msgid "Zoom fit window height"
2823 #: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
2824 msgid "Toggle slideshow"
2827 #: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
2828 msgid "Pause slideshow"
2831 #: src/img-view.cc:123
2833 msgid "Reload image"
2836 #: src/img-view.cc:125 src/img-view.cc:126
2841 #: src/img-view.cc:127
2843 msgid "Image overlay"
2846 #: src/img-view.cc:128 src/pan-view/pan-view.cc:99
2848 msgid "Exit fullscreen"
2851 #: src/img-view.cc:130
2856 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
2857 #: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
2859 msgid "Cannot open archive file"
2862 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
2863 #: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
2864 #: src/view-file/view-file.cc:385
2866 msgid "See the Log Window"
2869 #: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
2870 #: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
2871 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
2875 #: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
2876 #: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
2877 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
2881 #: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
2882 #: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
2883 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
2887 #: src/img-view.cc:1421 src/layout-image.cc:818
2888 msgid "_Go to directory view"
2891 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
2892 #: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
2893 msgid "Toggle _slideshow"
2894 msgstr "切换播片开启/关闭 (_s)"
2896 #: src/img-view.cc:1452 src/layout-image.cc:863
2897 msgid "Continue slides_how"
2900 #: src/img-view.cc:1457 src/img-view.cc:1465 src/layout-image.cc:868
2901 #: src/layout-image.cc:875
2902 msgid "Pause slides_how"
2905 #: src/img-view.cc:1471 src/layout-image.cc:885 src/pan-view/pan-view.cc:2416
2906 msgid "Exit _full screen"
2909 #: src/img-view.cc:1475 src/layout-image.cc:881 src/pan-view/pan-view.cc:2420
2910 msgid "_Full screen"
2913 #: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
2914 msgid "C_lose window"
2917 #: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
2921 #: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
2922 #: src/view-file/view-file.cc:1215
2926 #: src/layout.cc:546
2927 msgid "Scroll to top left corner"
2930 #: src/layout.cc:551
2931 msgid "Scroll to image center"
2934 #: src/layout.cc:556
2935 msgid "Keep the region from previous image"
2938 #: src/layout.cc:658
2940 msgid " Slideshow ["
2943 #: src/layout.cc:662
2948 #: src/layout.cc:693
2950 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2951 msgstr "%s, %d 文件 (%s, %d)%s"
2953 #: src/layout.cc:701
2955 msgid "%s, %d files%s"
2956 msgstr "%s, %d 文件%s"
2958 #: src/layout.cc:707
2963 #: src/layout.cc:754
2965 msgid "(no read permission) %s bytes"
2966 msgstr "(无读取权限) %s 字节"
2968 #: src/layout.cc:758
2970 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2971 msgstr "( ? x ? ) %s 字节"
2973 #: src/layout.cc:771
2975 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
2976 msgstr "( %d x %d ) %s 字节"
2978 #: src/layout.cc:775
2980 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
2981 msgstr "( %d x %d ) %s 字节"
2983 #: src/layout.cc:867
2985 msgid "Select sort order"
2988 #: src/layout.cc:872
2991 "Folder contents (files selected)\n"
2992 "Slideshow [time interval]"
2995 #: src/layout.cc:883
2997 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3000 #: src/layout.cc:894
3002 msgid "Select zoom and scroll mode"
3005 #: src/layout.cc:906
3006 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3009 #: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
3013 #: src/layout.cc:2323
3014 msgid "Window options and layout"
3017 #: src/layout.cc:2366
3021 #: src/layout.cc:2392
3022 msgid "General options"
3025 #: src/layout.cc:2394
3026 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3027 msgstr "主路径 (留空为使用你的主目录)"
3029 #: src/layout.cc:2402
3033 #: src/layout.cc:2405
3034 msgid "Show date in directories list view"
3035 msgstr "目录列表查看时显示日期"
3037 #: src/layout.cc:2408
3038 msgid "Start-up directory:"
3041 #: src/layout.cc:2410
3045 #: src/layout.cc:2413
3046 msgid "Restore last path"
3049 #: src/layout.cc:2416
3053 #: src/layout.cc:2420
3057 #: src/layout.cc:2720
3058 msgid "Invalid geometry\n"
3061 #: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
3065 #: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
3066 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
3070 #: src/layout-config.cc:362
3071 msgid "(drag to change order)"
3074 #: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
3075 #: src/view-file/view-file.cc:704
3077 msgid "Open archive"
3080 #: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
3081 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
3082 msgid "_Copy path to clipboard"
3083 msgstr "复制路径到剪贴板 (_C)"
3085 #: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
3086 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
3088 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3089 msgstr "复制路径到剪贴板 (_C)"
3091 #: src/layout-image.cc:837
3093 msgid "Copy _image to clipboard"
3096 #: src/layout-image.cc:888
3097 msgid "GIF _animation"
3100 #: src/layout-image.cc:892
3101 msgid "Hide file _list"
3104 #: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
3106 msgid "Hide Selectable Bars"
3109 #: src/layout-image.cc:2142
3111 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3114 #: src/layout-image.cc:2150
3116 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3119 #: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
3124 #: src/layout-util.cc:605
3126 msgid "Operation failed:\n"
3129 #: src/layout-util.cc:608
3131 msgid "No file extension\n"
3134 #: src/layout-util.cc:610
3136 msgid "Cannot create tmp file\n"
3139 #: src/layout-util.cc:612
3140 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3143 #: src/layout-util.cc:614
3145 msgid "File is not writable\n"
3148 #: src/layout-util.cc:616
3150 msgid "Exiftran error\n"
3153 #: src/layout-util.cc:618
3155 msgid "Mogrify error\n"
3158 #: src/layout-util.cc:622
3160 msgid "Image orientation"
3163 #: src/layout-util.cc:2146
3165 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3168 #: src/layout-util.cc:2220
3170 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3173 #: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
3175 msgid "Rename window"
3178 #: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
3180 msgid "Delete window"
3183 #: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
3187 #: src/layout-util.cc:2473
3189 msgid "rename window"
3192 #: src/layout-util.cc:2504
3193 msgid "Delete window layout"
3196 #: src/layout-util.cc:2530
3200 #: src/layout-util.cc:2530
3204 #: src/layout-util.cc:2531
3205 msgid "_Original state"
3208 #: src/layout-util.cc:2531
3210 msgid "Image rotate Original state"
3213 #: src/layout-util.cc:2532
3217 #: src/layout-util.cc:2532
3218 msgid "Back in folder history"
3221 #: src/layout-util.cc:2533
3223 msgid "Clear Marks..."
3226 #: src/layout-util.cc:2535
3227 msgid "_Color Management"
3230 #: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
3231 msgid "Connected Zoom 1:1"
3234 #: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
3238 #: src/layout-util.cc:2538
3239 msgid "Connected Zoom 2:1"
3242 #: src/layout-util.cc:2539
3243 msgid "Connected Zoom 1:4"
3246 #: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
3250 #: src/layout-util.cc:2540
3251 msgid "Connected Zoom 3:1"
3254 #: src/layout-util.cc:2541
3255 msgid "Connected Zoom 1:3"
3258 #: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
3262 #: src/layout-util.cc:2542
3263 msgid "Connected Zoom 4:1"
3266 #: src/layout-util.cc:2543
3267 msgid "Connected Zoom 1:2"
3270 #: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
3271 msgid "Fit _Horizontally"
3274 #: src/layout-util.cc:2544
3275 msgid "Connected Fit Horizontally"
3278 #: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
3279 msgid "Fit _Vertically"
3282 #: src/layout-util.cc:2545
3283 msgid "Connected Fit Vertically"
3286 #: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
3287 #: src/layout-util.cc:2674
3288 msgid "_Zoom to fit"
3291 #: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
3292 msgid "Connected Zoom to fit"
3295 #: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
3296 msgid "Connected Zoom in"
3299 #: src/layout-util.cc:2550
3300 msgid "_Connected Zoom"
3303 #: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
3304 msgid "Connected Zoom out"
3307 #: src/layout-util.cc:2553
3311 #: src/layout-util.cc:2554
3312 msgid "Copy path to clipboard"
3315 #: src/layout-util.cc:2555
3317 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3320 #: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
3321 msgid "Disable file groupi_ng"
3322 msgstr "禁止文件编组 (_n)"
3324 #: src/layout-util.cc:2560
3326 msgid "Disable file grouping"
3327 msgstr "禁止文件编组 (_n)"
3329 #: src/layout-util.cc:2561
3333 #: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
3334 msgid "Enable file _grouping"
3335 msgstr "允许文件编组 (_g)"
3337 #: src/layout-util.cc:2562
3339 msgid "Enable file grouping"
3340 msgstr "允许文件编组 (_g)"
3342 #: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
3343 msgid "_Leave full screen"
3346 #: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
3347 msgid "Leave full screen"
3350 #: src/layout-util.cc:2565
3351 msgid "_Exif window"
3352 msgstr "Exif 窗口 (_E)"
3354 #: src/layout-util.cc:2565
3358 #: src/layout-util.cc:2566
3359 msgid "_Files and Folders"
3360 msgstr "文件和文件夹 (_F)"
3362 #: src/layout-util.cc:2567
3366 #: src/layout-util.cc:2568
3367 msgid "Find duplicates..."
3370 #: src/layout-util.cc:2569
3371 msgid "_First Image"
3374 #: src/layout-util.cc:2569
3378 #: src/layout-util.cc:2570
3383 #: src/layout-util.cc:2570
3384 msgid "First Page of multi-page image"
3387 #: src/layout-util.cc:2571
3391 #: src/layout-util.cc:2571
3396 #: src/layout-util.cc:2572
3401 #: src/layout-util.cc:2572
3402 msgid "Forward in folder history"
3405 #: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
3406 msgid "F_ull screen"
3409 #: src/layout-util.cc:2576
3413 #: src/layout-util.cc:2577
3418 #: src/layout-util.cc:2577
3419 msgid "ChangeLog notes"
3422 #: src/layout-util.cc:2578
3423 msgid "_Help manual"
3426 #: src/layout-util.cc:2578
3430 #: src/layout-util.cc:2579
3432 msgid "_Keyboard map"
3435 #: src/layout-util.cc:2579
3437 msgid "Keyboard map"
3440 #: src/layout-util.cc:2580
3444 #: src/layout-util.cc:2581
3448 #: src/layout-util.cc:2581
3452 #: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
3453 msgid "On-line help search"
3456 #: src/layout-util.cc:2583
3457 msgid "_Keyboard shortcuts"
3460 #: src/layout-util.cc:2583
3461 msgid "Keyboard shortcuts"
3464 #: src/layout-util.cc:2584
3465 msgid "_Hide file list"
3466 msgstr "隐藏文件列表 (_H)"
3468 #: src/layout-util.cc:2584
3469 msgid "Hide file list"
3472 #: src/layout-util.cc:2585
3473 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3474 msgstr "切换直方图通道 (_a)"
3476 #: src/layout-util.cc:2585
3477 msgid "Cycle through histogram channels"
3480 #: src/layout-util.cc:2586
3481 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3482 msgstr "切换直方图模式 (_d)"
3484 #: src/layout-util.cc:2586
3485 msgid "Cycle through histogram modes"
3488 #: src/layout-util.cc:2587
3492 #: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
3493 #: src/ui-pathsel.cc:1011
3497 #: src/layout-util.cc:2588
3502 #: src/layout-util.cc:2588
3503 msgid "Back in image history"
3506 #: src/layout-util.cc:2589
3508 msgid "Image Forward"
3511 #: src/layout-util.cc:2589
3512 msgid "Forward in image history"
3515 #: src/layout-util.cc:2590
3516 msgid "_Cycle through overlay modes"
3517 msgstr "切换显示覆盖模式 (_C)"
3519 #: src/layout-util.cc:2590
3520 msgid "Cycle through Overlay modes"
3523 #: src/layout-util.cc:2591
3525 msgid "Keyword autocomplete"
3528 #: src/layout-util.cc:2591
3530 msgid "Keyword Autocomplete"
3533 #: src/layout-util.cc:2592
3537 #: src/layout-util.cc:2592
3541 #: src/layout-util.cc:2593
3546 #: src/layout-util.cc:2593
3547 msgid "Last Page of multi-page image"
3550 #: src/layout-util.cc:2594
3551 msgid "_Configure this window..."
3552 msgstr "设置此窗口... (_C)"
3554 #: src/layout-util.cc:2594
3555 msgid "Configure this window..."
3558 #: src/layout-util.cc:2595
3562 #: src/layout-util.cc:2595
3566 #: src/layout-util.cc:2596
3568 msgid "_Cache maintenance..."
3571 #: src/layout-util.cc:2596
3573 msgid "Cache maintenance..."
3576 #: src/layout-util.cc:2597
3580 #: src/layout-util.cc:2597
3582 msgid "Image Mirror"
3585 #: src/layout-util.cc:2598
3589 #: src/layout-util.cc:2599
3590 msgid "_New collection"
3593 #: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
3594 msgid "New collection"
3597 #: src/layout-util.cc:2600
3598 msgid "N_ew folder..."
3599 msgstr "新建文件夹... (_e)"
3601 #: src/layout-util.cc:2600
3602 msgid "New folder..."
3605 #: src/layout-util.cc:2601
3610 #: src/layout-util.cc:2601
3612 msgid "New window (default)"
3615 #: src/layout-util.cc:2602
3617 msgid "from current"
3620 #: src/layout-util.cc:2603
3624 #: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
3628 #: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
3632 #: src/layout-util.cc:2607
3637 #: src/layout-util.cc:2607
3638 msgid "Next Page of multi-page image"
3641 #: src/layout-util.cc:2609
3642 msgid "_Open collection..."
3643 msgstr "打开图片集... (_O)"
3645 #: src/layout-util.cc:2609
3646 msgid "Open collection..."
3649 #: src/layout-util.cc:2610
3650 msgid "Open recen_t"
3651 msgstr "最近打开的文件 (_t)"
3653 #: src/layout-util.cc:2610
3655 msgid "Open recent collection"
3658 #: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
3659 msgid "_Orientation"
3662 #: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
3663 msgid "Image _Overlay"
3666 #: src/layout-util.cc:2613
3670 #: src/layout-util.cc:2613
3674 #: src/layout-util.cc:2614
3678 #: src/layout-util.cc:2615
3680 msgid "Configure _Plugins..."
3681 msgstr "设置外部编辑器... (_E)"
3683 #: src/layout-util.cc:2615
3685 msgid "Configure Plugins..."
3688 #: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
3692 #: src/layout-util.cc:2617
3693 msgid "P_references..."
3694 msgstr "偏好设置... (_r)"
3696 #: src/layout-util.cc:2617
3697 msgid "Preferences..."
3700 #: src/layout-util.cc:2618
3701 msgid "P_references"
3704 #: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
3705 msgid "_Previous Image"
3708 #: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
3709 msgid "Previous Image"
3712 #: src/layout-util.cc:2622
3714 msgid "_Previous Page"
3717 #: src/layout-util.cc:2622
3718 msgid "Previous Page of multi-page image"
3721 #: src/layout-util.cc:2623
3725 #: src/layout-util.cc:2624
3729 #: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
3733 #: src/layout-util.cc:2625
3738 #: src/layout-util.cc:2625
3743 #: src/layout-util.cc:2626
3748 #: src/layout-util.cc:2626
3753 #: src/layout-util.cc:2627
3758 #: src/layout-util.cc:2627
3763 #: src/layout-util.cc:2628
3768 #: src/layout-util.cc:2628
3773 #: src/layout-util.cc:2629
3778 #: src/layout-util.cc:2629
3783 #: src/layout-util.cc:2630
3788 #: src/layout-util.cc:2630
3793 #: src/layout-util.cc:2631
3798 #: src/layout-util.cc:2631
3803 #: src/layout-util.cc:2632
3808 #: src/layout-util.cc:2633
3812 #: src/layout-util.cc:2633
3816 #: src/layout-util.cc:2634
3820 #: src/layout-util.cc:2636
3822 msgid "Rotate 1_80°"
3825 #: src/layout-util.cc:2636
3827 msgid "Image Rotate 180°"
3830 #: src/layout-util.cc:2637
3832 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
3835 #: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
3837 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
3840 #: src/layout-util.cc:2638
3842 msgid "_Rotate clockwise 90°"
3845 #: src/layout-util.cc:2638
3847 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
3850 #: src/layout-util.cc:2639
3851 msgid "_Save metadata"
3854 #: src/layout-util.cc:2639
3856 msgid "Save metadata"
3859 #: src/layout-util.cc:2640
3860 msgid "Search and Run command"
3863 #: src/layout-util.cc:2640
3864 msgid "Search commands by keyword and run them"
3867 #: src/layout-util.cc:2641
3871 #: src/layout-util.cc:2641
3875 #: src/layout-util.cc:2642
3879 #: src/layout-util.cc:2643
3880 msgid "_Invert Selection"
3883 #: src/layout-util.cc:2643
3884 msgid "Invert Selection"
3887 #: src/layout-util.cc:2644
3891 #: src/layout-util.cc:2645
3892 msgid "Select _none"
3895 #: src/layout-util.cc:2646
3899 #: src/layout-util.cc:2646
3901 msgid "Slideshow Faster"
3904 #: src/layout-util.cc:2647
3905 msgid "_Pause slideshow"
3908 #: src/layout-util.cc:2648
3912 #: src/layout-util.cc:2648
3914 msgid "Slideshow Slower"
3917 #: src/layout-util.cc:2649
3922 #: src/layout-util.cc:2649
3924 msgid "Down Split Pane"
3927 #: src/layout-util.cc:2650
3931 #: src/layout-util.cc:2651
3936 #: src/layout-util.cc:2651
3938 msgid "Next Split Pane"
3941 #: src/layout-util.cc:2652
3943 msgid "_Previous Pane"
3946 #: src/layout-util.cc:2652
3948 msgid "Previous Split Pane"
3951 #: src/layout-util.cc:2653
3956 #: src/layout-util.cc:2653
3958 msgid "Up Split Pane"
3961 #: src/layout-util.cc:2654
3962 msgid "_Cycle through stereo modes"
3963 msgstr "切换立体图片模式 (_C)"
3965 #: src/layout-util.cc:2654
3966 msgid "Cycle through stereo modes"
3969 #: src/layout-util.cc:2655
3973 #: src/layout-util.cc:2656
3977 #: src/layout-util.cc:2656
3979 msgid "Up one folder"
3982 #: src/layout-util.cc:2657
3983 msgid "_View in new window"
3984 msgstr "在新窗口中查看(_V)"
3986 #: src/layout-util.cc:2659
3987 msgid "Set as _wallpaper"
3990 #: src/layout-util.cc:2659
3991 msgid "Set as wallpaper"
3994 #: src/layout-util.cc:2660
3999 #: src/layout-util.cc:2661
4001 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4004 #: src/layout-util.cc:2661
4006 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4009 #: src/layout-util.cc:2662
4011 msgid "_Write orientation to file"
4014 #: src/layout-util.cc:2662
4016 msgid "Write orientation to file"
4019 #: src/layout-util.cc:2671
4020 msgid "Fit Horizontally"
4023 #: src/layout-util.cc:2672
4024 msgid "Fit Vertically"
4027 #: src/layout-util.cc:2677
4031 #: src/layout-util.cc:2683
4036 #: src/layout-util.cc:2683
4038 msgid "Toggle animation"
4041 #: src/layout-util.cc:2684
4043 msgid "Draw Rectangle"
4046 #: src/layout-util.cc:2685
4048 msgid "_Exif rotate"
4051 #: src/layout-util.cc:2685
4053 msgid "Toggle Exif rotate"
4056 #: src/layout-util.cc:2686
4057 msgid "_Float file list"
4060 #: src/layout-util.cc:2686
4061 msgid "Float file list"
4064 #: src/layout-util.cc:2687
4065 msgid "Toggle _grayscale"
4066 msgstr "切换灰度模式 (_g)"
4068 #: src/layout-util.cc:2687
4069 msgid "Toggle grayscale"
4072 #: src/layout-util.cc:2688
4074 msgid "Hide Bars and Files"
4075 msgstr "文件和文件夹 (_F)"
4077 #: src/layout-util.cc:2690
4082 #: src/layout-util.cc:2690
4084 msgid "Hide alpha channel"
4087 #: src/layout-util.cc:2691
4088 msgid "_Show Histogram"
4091 #: src/layout-util.cc:2691
4092 msgid "Show Histogram"
4095 #: src/layout-util.cc:2692
4096 msgid "Image Overlay"
4099 #: src/layout-util.cc:2693
4100 msgid "Over/Under Exposed"
4103 #: src/layout-util.cc:2693
4104 msgid "Highlight over/under exposed"
4107 #: src/layout-util.cc:2694
4109 msgid "Rectangular Selection"
4110 msgstr "图标形式查看时块状选取"
4112 #: src/layout-util.cc:2695
4113 msgid "_Info sidebar"
4116 #: src/layout-util.cc:2695
4117 msgid "Info sidebar"
4120 #: src/layout-util.cc:2696
4121 msgid "Sort _manager"
4124 #: src/layout-util.cc:2696
4125 msgid "Sort manager"
4128 #: src/layout-util.cc:2697
4130 msgid "Show File Filter"
4131 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
4133 #: src/layout-util.cc:2698
4137 #: src/layout-util.cc:2698
4138 msgid "Show Pixel Info"
4141 #: src/layout-util.cc:2699
4145 #: src/layout-util.cc:2699
4149 #: src/layout-util.cc:2701
4151 msgid "Split Pane Sync"
4154 #: src/layout-util.cc:2702
4155 msgid "Show _Thumbnails"
4158 #: src/layout-util.cc:2702
4159 msgid "Show Thumbnails"
4162 #: src/layout-util.cc:2703
4163 msgid "Use _color profiles"
4164 msgstr "使用色彩配置 (_c)"
4166 #: src/layout-util.cc:2703
4168 msgid "Use color profiles"
4169 msgstr "使用色彩配置 (_c)"
4171 #: src/layout-util.cc:2704
4172 msgid "Use profile from _image"
4173 msgstr "使用图像文件的色彩配置 (_i)"
4175 #: src/layout-util.cc:2704
4176 msgid "Use profile from image"
4177 msgstr "使用图像文件的色彩配置"
4179 #: src/layout-util.cc:2708
4181 msgid "Images as I_cons"
4184 #: src/layout-util.cc:2708
4185 msgid "View Images as Icons"
4188 #: src/layout-util.cc:2709
4190 msgid "Images as _List"
4193 #: src/layout-util.cc:2709
4194 msgid "View Images as List"
4197 #: src/layout-util.cc:2713
4199 msgid "T_oggle Folder View"
4202 #: src/layout-util.cc:2713
4204 msgid "Toggle Folders View"
4207 #: src/layout-util.cc:2717
4211 #: src/layout-util.cc:2717
4213 msgid "Split panes horizontal."
4216 #: src/layout-util.cc:2718
4220 #: src/layout-util.cc:2718
4222 msgid "Split panes quad"
4225 #: src/layout-util.cc:2719
4229 #: src/layout-util.cc:2719
4234 #: src/layout-util.cc:2720
4238 #: src/layout-util.cc:2720
4240 msgid "Split panes triple"
4243 #: src/layout-util.cc:2721
4247 #: src/layout-util.cc:2721
4249 msgid "Split panes vertical"
4252 #: src/layout-util.cc:2725
4253 msgid "Input _0: sRGB"
4254 msgstr "输入 _0: sRGB"
4256 #: src/layout-util.cc:2725
4257 msgid "Input 0: sRGB"
4260 #: src/layout-util.cc:2726
4261 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4262 msgstr "输入 _1: AdobeRGB 兼容"
4264 #: src/layout-util.cc:2726
4265 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4266 msgstr "输入 1: AdobeRGB兼容"
4268 #: src/layout-util.cc:2727
4272 #: src/layout-util.cc:2727
4276 #: src/layout-util.cc:2728
4280 #: src/layout-util.cc:2728
4284 #: src/layout-util.cc:2729
4288 #: src/layout-util.cc:2729
4292 #: src/layout-util.cc:2730
4296 #: src/layout-util.cc:2730
4300 #: src/layout-util.cc:2734
4301 msgid "Histogram on Blue"
4304 #: src/layout-util.cc:2735
4305 msgid "Histogram on Green"
4308 #: src/layout-util.cc:2736
4309 msgid "Histogram on RGB"
4312 #: src/layout-util.cc:2737
4313 msgid "Histogram on Red"
4316 #: src/layout-util.cc:2738
4317 msgid "Histogram on Value"
4320 #: src/layout-util.cc:2742
4321 msgid "Linear Histogram"
4324 #: src/layout-util.cc:2743
4325 msgid "_Log Histogram"
4328 #: src/layout-util.cc:2743
4329 msgid "Log Histogram"
4332 #: src/layout-util.cc:2747
4336 #: src/layout-util.cc:2747
4340 #: src/layout-util.cc:2748
4344 #: src/layout-util.cc:2748
4345 msgid "Stereo Cross"
4348 #: src/layout-util.cc:2749
4352 #: src/layout-util.cc:2749
4356 #: src/layout-util.cc:2750
4357 msgid "_Side by Side"
4360 #: src/layout-util.cc:2750
4361 msgid "Stereo Side by Side"
4364 #: src/layout-util.cc:2800
4369 #: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
4371 msgid "_Set mark %d"
4372 msgstr "设置标记 %d (_S)"
4374 #: src/layout-util.cc:2801
4379 #: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
4381 msgid "_Reset mark %d"
4382 msgstr "重置标记 %d (_R)"
4384 #: src/layout-util.cc:2802
4386 msgid "Reset mark %d"
4389 #: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
4390 #: src/view-file/view-file.cc:655
4392 msgid "_Toggle mark %d"
4393 msgstr "切换标记 %d (_T)"
4395 #: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
4397 msgid "Toggle mark %d"
4400 #: src/layout-util.cc:2805
4402 msgid "Se_lect mark %d"
4403 msgstr "选择标记 %d (_l)"
4405 #: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
4407 msgid "Select mark %d"
4410 #: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
4412 msgid "_Select mark %d"
4413 msgstr "选择标记 %d (_S)"
4415 #: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
4417 msgid "_Add mark %d"
4418 msgstr "添加标记 %d (_A)"
4420 #: src/layout-util.cc:2807
4425 #: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
4427 msgid "_Intersection with mark %d"
4428 msgstr "与标记 %d 共有的 (_I)"
4430 #: src/layout-util.cc:2808
4432 msgid "Intersection with mark %d"
4435 #: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
4437 msgid "_Unselect mark %d"
4438 msgstr "取消选择标记 %d (_U)"
4440 #: src/layout-util.cc:2809
4442 msgid "Unselect mark %d"
4445 #: src/layout-util.cc:2810
4447 msgid "_Filter mark %d"
4448 msgstr "过滤为标记 %d (_F)"
4450 #: src/layout-util.cc:2810
4452 msgid "Filter mark %d"
4455 #: src/layout-util.cc:3446
4457 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
4458 msgstr "未保存元数据的文件数: %d"
4460 #: src/layout-util.cc:3452
4461 msgid "No unsaved metadata"
4464 #: src/layout-util.cc:3500
4467 "Image profile: %s\n"
4468 "Screen profile: %s"
4473 #: src/layout-util.cc:3508
4474 msgid "Click to enable color management"
4477 #: src/layout-util.cc:3513
4478 msgid "Color profiles not supported"
4481 #: src/layout-util.cc:3535
4483 msgid "Input _%d: %s"
4486 #: src/logwindow.cc:405
4490 #: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
4491 msgid "Debug level:"
4494 #: src/logwindow.cc:460
4496 msgid "Pause scrolling"
4499 #: src/logwindow.cc:468
4501 msgid "Enable line wrap"
4502 msgstr "允许文件编组 (_g)"
4504 #: src/logwindow.cc:476
4506 msgid "Enable timer data"
4509 #: src/logwindow.cc:496
4510 msgid "Search for text in log window"
4513 #: src/logwindow.cc:505
4514 msgid "Search backwards"
4517 #: src/logwindow.cc:515
4518 msgid "Search forwards"
4521 #: src/logwindow.cc:525
4522 msgid "Highlight all"
4525 #: src/logwindow.cc:531
4527 msgid "Filter regexp"
4533 "Usage: %s [options] [path]\n"
4539 msgid "Valid options:\n"
4545 msgid " --blank start with blank file list\n"
4550 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
4555 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
4560 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
4564 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
4568 msgid " -h, --help show this message\n"
4573 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
4577 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
4581 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
4586 " -r, --remote send following commands to open window\n"
4590 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
4594 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
4598 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
4602 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
4606 msgid " -v, --version print version info\n"
4610 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
4614 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
4618 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
4623 msgid "Cannot load "
4628 msgid "Configuration file path "
4633 msgid " is not a file\n"
4638 msgid " is not a folder\n"
4642 msgid "No path parameter given\n"
4647 msgid "Creating %s dir:%s\n"
4652 msgid "Could not create dir:%s\n"
4657 msgid "error saving file: %s\n"
4658 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
4663 "error saving file: %s\n"
4680 msgid "Collections have been modified.\n"
4681 msgstr "图片集已修改. 不保存退出吗?"
4686 "%d windows are open.\n"
4691 msgid "Quit anyway?"
4696 msgid "Sort by file creation date"
4697 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4701 msgid "Sort by Exif date original"
4702 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4706 msgid "Sort by Exif date digitized"
4707 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4714 msgid "Sort by number"
4719 msgid "Sort by rating"
4724 msgid "Sort by class"
4727 #: src/menu.cc:262 src/menu.cc:271
4728 msgid "Zoom to original size"
4731 #: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
4732 msgid "Fit image to window"
4736 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4741 msgid "Rotate clockwise 90°"
4753 msgid "Original state"
4758 msgid "_Add to Collection"
4761 #: src/metadata.cc:1735
4765 #: src/metadata.cc:1736
4769 #: src/metadata.cc:1737
4773 #: src/metadata.cc:1738
4777 #: src/metadata.cc:1739
4781 #: src/metadata.cc:1740
4785 #: src/metadata.cc:1741
4789 #: src/metadata.cc:1742
4793 #: src/metadata.cc:1743
4797 #: src/metadata.cc:1744
4801 #: src/metadata.cc:1745
4805 #: src/metadata.cc:1746
4809 #: src/metadata.cc:1747
4813 #: src/metadata.cc:1748
4818 #: src/metadata.cc:1749
4822 #: src/metadata.cc:1750
4826 #: src/metadata.cc:1751
4830 #: src/metadata.cc:1752
4834 #: src/metadata.cc:1753
4838 #: src/metadata.cc:1754
4842 #: src/metadata.cc:1755
4847 #: src/metadata.cc:1756
4851 #: src/metadata.cc:1757
4855 #: src/metadata.cc:1758
4860 #: src/metadata.cc:1759
4865 #: src/metadata.cc:1760 src/metadata.cc:1774
4870 #: src/metadata.cc:1761 src/metadata.cc:1775
4874 #: src/metadata.cc:1762
4878 #: src/metadata.cc:1763
4882 #: src/metadata.cc:1764
4886 #: src/metadata.cc:1765
4890 #: src/metadata.cc:1766
4892 msgid "Architecture"
4895 #: src/metadata.cc:1767
4899 #: src/metadata.cc:1768
4903 #: src/metadata.cc:1769
4907 #: src/metadata.cc:1770
4911 #: src/metadata.cc:1771
4915 #: src/metadata.cc:1772
4919 #: src/metadata.cc:1773
4923 #: src/metadata.cc:1776
4927 #: src/metadata.cc:1777
4932 #: src/metadata.cc:1778
4937 #: src/metadata.cc:1779
4942 #: src/metadata.cc:1780
4947 #: src/metadata.cc:1781
4951 #: src/metadata.cc:1782
4955 #: src/metadata.cc:1783
4960 #: src/metadata.cc:1784
4964 #: src/metadata.cc:1785
4968 #: src/metadata.cc:1786
4972 #: src/metadata.cc:1787
4973 msgid "Sunny weather"
4976 #: src/metadata.cc:1788
4981 #: src/metadata.cc:1789
4986 #: src/metadata.cc:1790
4991 #: src/metadata.cc:1791
4995 #: src/metadata.cc:1792
4999 #: src/metadata.cc:1793
5000 msgid "Black and White"
5003 #: src/metadata.cc:1794
5008 msgid "Warning: libarchive not installed"
5013 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
5016 #: src/misc.cc:465 src/misc.cc:477
5017 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
5020 #: src/misc.cc:465 src/misc.cc:477
5026 #: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
5031 #: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
5032 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
5037 #: src/osd.cc:44 src/preferences.cc:127
5049 msgid "Images total"
5054 msgid "File page no."
5064 msgid "ShutterSpeed"
5073 msgid "Focal len. 35mm"
5101 msgid "© Contributor"
5111 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5114 #: src/pan-view/pan-view.cc:97 src/pan-view/pan-view.cc:116
5115 msgid "Display Find search bar"
5118 #: src/pan-view/pan-view.cc:98
5120 msgid "Start search"
5123 #: src/pan-view/pan-view.cc:100
5124 msgid "Hide Find search bar"
5127 #: src/pan-view/pan-view.cc:117
5132 #: src/pan-view/pan-view.cc:118
5134 msgid "Scroll right"
5137 #: src/pan-view/pan-view.cc:119
5142 #: src/pan-view/pan-view.cc:120
5147 #: src/pan-view/pan-view.cc:121
5149 msgid "Scroll left faster"
5152 #: src/pan-view/pan-view.cc:122
5154 msgid "Scroll right faster"
5157 #: src/pan-view/pan-view.cc:123
5159 msgid "Scroll up faster"
5162 #: src/pan-view/pan-view.cc:124
5164 msgid "Scroll down faster"
5167 #: src/pan-view/pan-view.cc:125
5168 msgid "Scroll display half screen up"
5171 #: src/pan-view/pan-view.cc:126
5172 msgid "Scroll display half screen down"
5175 #: src/pan-view/pan-view.cc:127
5176 msgid "Scroll display half screen left"
5179 #: src/pan-view/pan-view.cc:128
5180 msgid "Scroll display half screen right"
5183 #: src/pan-view/pan-view.cc:503
5185 msgid "%d images, %s"
5188 #: src/pan-view/pan-view.cc:513
5190 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5191 msgstr "图片概览不支持文件夹 \"%s\"."
5193 #: src/pan-view/pan-view.cc:514
5194 msgid "Folder not supported"
5197 #: src/pan-view/pan-view.cc:1037 src/pan-view/pan-view.cc:1053
5198 msgid "Reading image data..."
5201 #: src/pan-view/pan-view.cc:1112
5202 msgid "Sorting images..."
5205 #: src/pan-view/pan-view.cc:1439
5209 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
5210 #: src/preferences.cc:2440
5214 #: src/pan-view/pan-view.cc:1443 src/pan-view/pan-view-search.cc:377
5218 #: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
5222 #: src/pan-view/pan-view.cc:1748 src/search.cc:2769
5223 msgid "Folder not found"
5226 #: src/pan-view/pan-view.cc:1749
5227 msgid "The entered path is not a folder"
5230 #: src/pan-view/pan-view.cc:1834
5234 #: src/pan-view/pan-view.cc:1859
5238 #: src/pan-view/pan-view.cc:1860
5242 #: src/pan-view/pan-view.cc:1862
5243 msgid "Folders (flower)"
5246 #: src/pan-view/pan-view.cc:1863
5250 #: src/pan-view/pan-view.cc:1872
5254 #: src/pan-view/pan-view.cc:1873
5258 #: src/pan-view/pan-view.cc:1874
5259 msgid "Small Thumbnails"
5262 #: src/pan-view/pan-view.cc:1875
5263 msgid "Normal Thumbnails"
5266 #: src/pan-view/pan-view.cc:1876
5267 msgid "Large Thumbnails"
5270 #: src/pan-view/pan-view.cc:1877 src/pan-view/pan-view.cc:2406
5274 #: src/pan-view/pan-view.cc:1878 src/pan-view/pan-view.cc:2402
5278 #: src/pan-view/pan-view.cc:1879 src/pan-view/pan-view.cc:2398
5282 #: src/pan-view/pan-view.cc:1880 src/pan-view/pan-view.cc:2394
5286 #: src/pan-view/pan-view.cc:1881
5290 #: src/pan-view/pan-view.cc:2026
5291 msgid "Pan View Performance"
5294 #: src/pan-view/pan-view.cc:2033
5295 msgid "Pan view performance may be poor."
5296 msgstr "图片概览性能可能很低."
5298 #: src/pan-view/pan-view.cc:2034
5301 "To improve the performance of thumbnails in\n"
5302 "pan view the following options can be enabled.\n"
5304 "Note that both options must be enabled to\n"
5305 "notice a change in performance."
5307 "为了提高图片概览显示缩略图的性能,可以开启以下选项.注意只有两个选项都启用才"
5310 #: src/pan-view/pan-view.cc:2040
5311 msgid "Cache thumbnails"
5314 #: src/pan-view/pan-view.cc:2042
5315 msgid "Use shared thumbnail cache"
5318 #: src/pan-view/pan-view.cc:2048
5319 msgid "Do not show this dialog again"
5322 #: src/pan-view/pan-view.cc:2320 src/search.cc:1137
5326 #: src/pan-view/pan-view.cc:2374
5327 msgid "Sort by E_xif date"
5328 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
5330 #: src/pan-view/pan-view.cc:2380
5331 msgid "_Show Exif information"
5332 msgstr "显示 Exif 信息 (_S)"
5334 #: src/pan-view/pan-view.cc:2382
5338 #: src/pan-view/pan-view.cc:2386
5342 #: src/pan-view/pan-view.cc:2390
5346 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:48
5350 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:48
5354 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:51
5359 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:51
5363 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:54
5368 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:54
5372 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:57
5376 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:71
5378 msgid "Keyword Filter:"
5381 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
5385 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:150
5387 msgid "Removed keyword…"
5390 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:41
5394 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:66 src/search.cc:3723
5398 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:115
5402 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:115
5403 msgid "filename found"
5406 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:163
5407 msgid "partial match"
5410 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:374 src/pan-view/pan-view-search.cc:407
5414 #: src/preferences.cc:122 src/search.cc:2258 src/search.cc:3591
5418 #: src/preferences.cc:124
5422 #: src/preferences.cc:126 src/search.cc:2243 src/search.cc:3588
5426 #: src/preferences.cc:128 src/search.cc:2248 src/search.cc:3589
5431 #: src/preferences.cc:129
5436 #: src/preferences.cc:663
5437 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
5438 msgstr "相邻的 (最差但速度最快)"
5440 #: src/preferences.cc:665
5444 #: src/preferences.cc:667
5446 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
5447 msgstr "顶级的 (最好但速度最慢)"
5449 #: src/preferences.cc:690
5453 #: src/preferences.cc:718
5457 #: src/preferences.cc:720
5461 #: src/preferences.cc:722
5465 #: src/preferences.cc:762
5469 #: src/preferences.cc:764
5473 #: src/preferences.cc:896
5477 #: src/preferences.cc:978
5478 msgid "Single image"
5481 #: src/preferences.cc:980
5482 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
5483 msgstr "Anaglyph 红-蓝"
5485 #: src/preferences.cc:982
5487 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
5488 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5490 #: src/preferences.cc:984
5491 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
5494 #: src/preferences.cc:986
5495 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
5496 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5498 #: src/preferences.cc:988
5500 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
5501 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5503 #: src/preferences.cc:990
5505 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
5506 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5508 #: src/preferences.cc:992
5510 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
5511 msgstr "Anaglyph 红-蓝"
5513 #: src/preferences.cc:994
5514 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
5517 #: src/preferences.cc:996
5518 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
5521 #: src/preferences.cc:999
5522 msgid "Side by Side"
5525 #: src/preferences.cc:1000
5526 msgid "Side by Side Half size"
5529 #: src/preferences.cc:1007
5530 msgid "Top - Bottom"
5533 #: src/preferences.cc:1008
5534 msgid "Top - Bottom Half size"
5537 #: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
5538 msgid "Fixed position"
5541 #: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
5542 msgid "Reset filters"
5545 #: src/preferences.cc:1363
5547 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
5553 #: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
5557 #: src/preferences.cc:1394
5558 msgid "This will remove the trash contents."
5561 #: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
5562 msgid "Reset image overlay template string"
5563 msgstr "重置显示叠加模板字符串"
5565 #: src/preferences.cc:1442
5567 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
5570 "将会重置显示叠加模板字符串到默认设置.\n"
5573 #: src/preferences.cc:1529
5575 msgid "Image Overlay Text Color"
5578 #: src/preferences.cc:1578
5580 msgid "Image Overlay Background Color"
5583 #: src/preferences.cc:1968
5587 #: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
5591 #: src/preferences.cc:1977
5593 msgid "Custom size: "
5596 #: src/preferences.cc:1978
5601 #: src/preferences.cc:1979
5606 #: src/preferences.cc:1981
5608 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
5611 #: src/preferences.cc:1989
5613 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
5616 #: src/preferences.cc:1996
5618 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
5619 msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)"
5621 #: src/preferences.cc:2003
5623 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
5624 msgstr "使用标准缩略图缓存,与其他应用程序共享的"
5626 #: src/preferences.cc:2009
5627 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
5628 msgstr "使用 EXIF 内嵌缩略图当可用 (EXIF 内嵌缩略图可能是过期的)"
5630 #: src/preferences.cc:2012
5632 msgid "Thumbnail color management"
5635 #: src/preferences.cc:2015
5637 msgid "Collection preview:"
5640 #: src/preferences.cc:2018
5641 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
5644 #: src/preferences.cc:2021
5645 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
5648 #: src/preferences.cc:2034
5649 msgid "Star character: "
5652 #: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
5653 msgid "Display selected character"
5656 #: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
5658 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
5659 "characters may be found on the Internet."
5662 #: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
5667 #: src/preferences.cc:2066
5668 msgid "Rejected character: "
5671 #: src/preferences.cc:2098
5675 #: src/preferences.cc:2109
5677 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
5680 #: src/preferences.cc:2125
5684 #: src/preferences.cc:2126
5688 #: src/preferences.cc:2130
5689 msgid "Image loading and caching"
5692 #: src/preferences.cc:2132
5694 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
5695 msgstr "图像解码缓存大小 (Mb):"
5697 #: src/preferences.cc:2134
5698 msgid "Preload next image"
5701 #: src/preferences.cc:2137
5702 msgid "Refresh on file change"
5705 #: src/preferences.cc:2143
5706 msgid "Expand menu and toolbar"
5709 #: src/preferences.cc:2145
5711 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5715 #: src/preferences.cc:2147
5716 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
5719 #: src/preferences.cc:2153
5724 #: src/preferences.cc:2156
5729 #: src/preferences.cc:2159
5736 #: src/preferences.cc:2161
5738 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
5739 "will toggle the display of the bars selected here"
5742 #: src/preferences.cc:2167
5743 msgid "AppImage updates notifications"
5746 #: src/preferences.cc:2169
5751 #: src/preferences.cc:2170
5753 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
5754 "current. Requires an Internet connection"
5757 #: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
5759 msgid "Timezone database"
5762 #: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
5766 #: src/preferences.cc:2206
5770 #: src/preferences.cc:2209
5771 msgid "Download database from: "
5774 #: src/preferences.cc:2215
5776 "No Internet connection!\n"
5777 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5778 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5781 #: src/preferences.cc:2219
5783 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5784 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5787 #: src/preferences.cc:2225
5788 msgid "On-line help search engine"
5791 #: src/preferences.cc:2232
5793 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
5794 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
5795 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
5798 #: src/preferences.cc:2265
5799 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
5800 msgstr "双重渲染 (在第二遍处理时应用高质量缩放和色彩校正)"
5802 #: src/preferences.cc:2269
5803 msgid "Zoom increment:"
5806 #: src/preferences.cc:2276
5811 #: src/preferences.cc:2281
5813 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
5814 msgstr "当缩放以适应窗口时允许放大图像"
5816 #: src/preferences.cc:2287
5819 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
5820 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
5821 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
5822 "100% is full-size."
5825 #: src/preferences.cc:2290
5827 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
5830 #: src/preferences.cc:2296
5832 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
5833 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
5834 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
5835 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
5836 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
5839 #: src/preferences.cc:2298
5844 #: src/preferences.cc:2301
5849 #: src/preferences.cc:2301
5850 msgid "(Requires restart)"
5853 #: src/preferences.cc:2304
5855 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
5856 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
5857 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
5858 "a large image is seen."
5861 #: src/preferences.cc:2306
5865 #: src/preferences.cc:2308
5866 msgid "Use custom border color in window mode"
5867 msgstr "当窗口模式时使用自定的边框颜色"
5869 #: src/preferences.cc:2311
5870 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
5871 msgstr "当全屏模式时使用自定的边框颜色"
5873 #: src/preferences.cc:2314
5874 msgid "Border color"
5877 #: src/preferences.cc:2319
5878 msgid "Alpha channel color 1"
5881 #: src/preferences.cc:2322
5882 msgid "Alpha channel color 2"
5885 #: src/preferences.cc:2389
5889 #: src/preferences.cc:2391
5893 #: src/preferences.cc:2393
5895 msgid "Remember session"
5898 #: src/preferences.cc:2396
5899 msgid "Use saved window positions also for new windows"
5902 #: src/preferences.cc:2400
5904 msgid "Remember window workspace"
5907 #: src/preferences.cc:2404
5908 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
5909 msgstr "记住工具栏状态 (浮动/隐藏)"
5911 #: src/preferences.cc:2407
5913 msgid "Remember dialog window positions"
5916 #: src/preferences.cc:2410
5918 msgid "Show window IDs"
5921 #: src/preferences.cc:2414
5922 msgid "Use current layout for default: "
5925 #: src/preferences.cc:2419
5927 "Current window layout\n"
5928 "has been set as default"
5931 #: src/preferences.cc:2425
5932 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
5933 msgstr "当工具栏隐藏/浮动时适应窗口到图像大小"
5935 #: src/preferences.cc:2429
5936 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
5937 msgstr "当自动调整窗口大小时限制大小为 (%):"
5939 #: src/preferences.cc:2444
5940 msgid "Smooth image flip"
5943 #: src/preferences.cc:2446
5944 msgid "Disable screen saver"
5947 #: src/preferences.cc:2464
5951 #: src/preferences.cc:2468
5952 msgid "Overlay Screen Display"
5955 #: src/preferences.cc:2480
5956 msgid "Image overlay template"
5959 #: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
5960 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
5963 #: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
5967 #: src/preferences.cc:2504
5971 #: src/preferences.cc:2508
5975 #: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
5979 #: src/preferences.cc:2530
5980 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
5983 #: src/preferences.cc:2534
5985 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
5988 #: src/preferences.cc:2539
5990 msgid "Field separators"
5993 #: src/preferences.cc:2543
5995 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
5996 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
5999 #: src/preferences.cc:2548
6000 msgid "Field maximum length"
6003 #: src/preferences.cc:2552
6007 #: src/preferences.cc:2557
6008 msgid "Pre- and post- text"
6011 #: src/preferences.cc:2561
6013 "Text shown only if the field is non-null:\n"
6014 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
6015 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
6018 #: src/preferences.cc:2566
6019 msgid "Pango markup"
6022 #: src/preferences.cc:2570
6025 "<u>underline</u>\n"
6027 "<s>strikethrough</s>"
6030 #: src/preferences.cc:2671
6032 msgid "File Filters"
6033 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
6035 #: src/preferences.cc:2675
6036 msgid "Show hidden files or folders"
6039 #: src/preferences.cc:2677
6040 msgid "Show parent folder (..)"
6043 #: src/preferences.cc:2679
6044 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
6047 #: src/preferences.cc:2680
6049 msgid "Disable file extension checks"
6052 #: src/preferences.cc:2683
6053 msgid "Disable File Filtering"
6056 #: src/preferences.cc:2687
6057 msgid "Grouping sidecar extensions"
6058 msgstr "编组的 sidecar扩展名"
6060 #: src/preferences.cc:2694
6064 #: src/preferences.cc:2716
6069 #: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
6073 #: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
6077 #: src/preferences.cc:2798
6078 msgid "Sidecar is allowed"
6081 #: src/preferences.cc:2847
6083 msgid "Metadata writing sequence"
6086 #: src/preferences.cc:2849
6087 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
6088 msgstr "警告: Geeqie 在没有 Exiv2 下创建,一些选项被禁用."
6090 #: src/preferences.cc:2851
6092 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
6093 "process will stop when the first successful write occurs."
6096 #: src/preferences.cc:2855
6097 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
6100 #: src/preferences.cc:2859
6104 #: src/preferences.cc:2859
6107 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
6109 msgstr "1) 保存元数据到图像文件或相应的 sidecar 文件, 依照 XMP 标准"
6111 #: src/preferences.cc:2862
6112 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
6115 #: src/preferences.cc:2862
6119 #: src/preferences.cc:2862
6121 msgid "Sidecar Is Allowed"
6124 #: src/preferences.cc:2862
6125 msgid " columns of the File Filters tab)"
6128 #: src/preferences.cc:2872
6132 #: src/preferences.cc:2872
6134 msgid ") Save metadata in the folder "
6135 msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内"
6137 #: src/preferences.cc:2872
6139 msgid " local to the image folder (non-standard)"
6140 msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)"
6142 #: src/preferences.cc:2877
6146 #: src/preferences.cc:2877
6148 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
6149 msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内"
6151 #: src/preferences.cc:2886
6152 msgid "Step 1 Options:"
6155 #: src/preferences.cc:2894
6158 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
6160 msgstr "同时以旧式 IPTC 标签储存元数据 (依照 IPTC4XMP 标准转换)"
6162 #: src/preferences.cc:2895
6163 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
6166 #: src/preferences.cc:2897
6168 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
6169 msgstr "当文件不可写时发出警告"
6171 #: src/preferences.cc:2899
6172 msgid "Ask before writing to image files"
6175 #: src/preferences.cc:2902
6176 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
6179 #: src/preferences.cc:2904
6181 msgid "Create sidecar files named "
6184 #: src/preferences.cc:2904
6185 msgid " (as opposed to the normal "
6188 #: src/preferences.cc:2910
6189 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
6192 #: src/preferences.cc:2915
6195 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
6197 msgstr "使用旧式 GQview 元数据格式 (仅支持关键词和注释) 而不是 XMP"
6199 #: src/preferences.cc:2919
6200 msgid "Miscellaneous"
6203 #: src/preferences.cc:2920
6205 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
6206 msgstr "写入相同的描述标签 (关键词,注释等) 到所有编组的 sidecar"
6208 #: src/preferences.cc:2921
6209 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
6212 #: src/preferences.cc:2923
6213 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
6216 #: src/preferences.cc:2924
6217 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
6220 #: src/preferences.cc:2926
6221 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
6222 msgstr "写入改变的图像方向到元数据"
6224 #: src/preferences.cc:2927
6226 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
6227 "issued on an image will be written to metadata\n"
6228 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
6229 "will be lost when Geeqie closes"
6232 #: src/preferences.cc:2935
6233 msgid "Auto-save options"
6236 #: src/preferences.cc:2937
6237 msgid "Write metadata after timeout"
6240 #: src/preferences.cc:2942
6241 msgid "Timeout (seconds):"
6244 #: src/preferences.cc:2944
6245 msgid "Write metadata on image change"
6248 #: src/preferences.cc:2946
6249 msgid "Write metadata on directory change"
6252 #: src/preferences.cc:2951
6254 msgid "Spelling checks"
6257 #: src/preferences.cc:2953
6258 msgid "Check spelling - Requires restart"
6261 #: src/preferences.cc:2954
6263 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
6267 #: src/preferences.cc:2959
6269 msgid "Pre-load metadata"
6272 #: src/preferences.cc:2961
6273 msgid "Read metadata in background"
6276 #: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
6278 msgid "Search for keywords"
6281 #: src/preferences.cc:3263
6283 msgid "Edit keywords autocompletion list"
6286 #: src/preferences.cc:3267
6291 #: src/preferences.cc:3354
6295 #: src/preferences.cc:3356
6296 msgid "Relative Colorimetric"
6299 #: src/preferences.cc:3360
6300 msgid "Absolute Colorimetric"
6303 #: src/preferences.cc:3384
6304 msgid "Color management"
6307 #: src/preferences.cc:3386
6308 msgid "Input profiles"
6311 #: src/preferences.cc:3394
6315 #: src/preferences.cc:3397
6319 #: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
6323 #: src/preferences.cc:3408
6328 #: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
6329 msgid "Select color profile"
6332 #: src/preferences.cc:3430
6333 msgid "Screen profile"
6336 #: src/preferences.cc:3434
6337 msgid "Use system screen profile if available"
6338 msgstr "使用系统屏幕配置如果可用"
6340 #: src/preferences.cc:3439
6344 #: src/preferences.cc:3445
6346 msgid "Render Intent:"
6349 #: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
6353 #: src/preferences.cc:3500
6355 msgid "Confirm permanent file delete"
6358 #: src/preferences.cc:3502
6360 msgid "Confirm move file to Trash"
6363 #: src/preferences.cc:3504
6364 msgid "Enable Delete key"
6365 msgstr "允许使用 Delete 按键"
6367 #: src/preferences.cc:3507
6368 msgid "Use Geeqie trash location"
6371 #: src/preferences.cc:3525
6372 msgid "Maximum size:"
6375 #: src/preferences.cc:3525
6379 #: src/preferences.cc:3527
6380 msgid "Set to 0 for unlimited size"
6381 msgstr "设置为 0 取消容量限制"
6383 #: src/preferences.cc:3540
6384 msgid "Use system Trash bin"
6387 #: src/preferences.cc:3543
6388 msgid "Use no trash at all"
6391 #: src/preferences.cc:3553
6392 msgid "Descend folders in tree view"
6395 #: src/preferences.cc:3556
6396 msgid "In place renaming"
6399 #: src/preferences.cc:3559
6400 msgid "List directory view uses single click to enter"
6403 #: src/preferences.cc:3562
6405 msgid "Circular selection lists"
6408 #: src/preferences.cc:3564
6409 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
6412 #: src/preferences.cc:3566
6413 msgid "Save marks on exit"
6416 #: src/preferences.cc:3570
6417 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
6420 #: src/preferences.cc:3574
6421 msgid "Permit duplicates in Collections"
6424 #: src/preferences.cc:3578
6426 msgid "Open collections on top"
6429 #: src/preferences.cc:3582
6430 msgid "Hide window in fullscreen"
6433 #: src/preferences.cc:3586
6435 msgid "Recent folder list maximum size"
6436 msgstr "最近打开文件的列表最大数量"
6438 #: src/preferences.cc:3589
6440 msgid "Recent folder-image list maximum size"
6441 msgstr "最近打开文件的列表最大数量"
6443 #: src/preferences.cc:3590
6445 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
6446 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
6449 #: src/preferences.cc:3592
6450 msgid "Drag'n drop icon size"
6453 #: src/preferences.cc:3596
6454 msgid "Drag`n drop default action:"
6457 #: src/preferences.cc:3599
6459 msgid "Copy path clipboard selection:"
6462 #: src/preferences.cc:3603
6466 #: src/preferences.cc:3605
6467 msgid "Progressive keyboard scrolling"
6470 #: src/preferences.cc:3607
6471 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
6474 #: src/preferences.cc:3609
6475 msgid "Mouse wheel scrolls image"
6478 #: src/preferences.cc:3611
6479 msgid "Navigation by left or middle click on image"
6482 #: src/preferences.cc:3613
6483 msgid "Open archive by left click on image"
6486 #: src/preferences.cc:3615
6487 msgid "Play video by left click on image"
6490 #: src/preferences.cc:3618
6494 #: src/preferences.cc:3622
6495 msgid "Mouse button Back:"
6498 #: src/preferences.cc:3624
6499 msgid "Mouse button Forward:"
6502 #: src/preferences.cc:3628
6506 #: src/preferences.cc:3630
6508 msgid "Override disable GPU"
6511 #: src/preferences.cc:3637
6515 #: src/preferences.cc:3642
6520 #: src/preferences.cc:3645
6522 msgid "Log Window max. lines:"
6525 #: src/preferences.cc:3700
6529 #: src/preferences.cc:3702
6530 msgid "Accelerators"
6533 #: src/preferences.cc:3721
6537 #: src/preferences.cc:3743
6541 #: src/preferences.cc:3754
6545 #: src/preferences.cc:3792
6546 msgid "Reset selected"
6549 #: src/preferences.cc:3794
6550 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
6553 #: src/preferences.cc:3798
6555 msgid "Clear selected"
6558 #: src/preferences.cc:3813
6560 msgid "Toolbar Main"
6563 #: src/preferences.cc:3829
6565 msgid "Toolbar Status"
6568 #: src/preferences.cc:3859
6572 #: src/preferences.cc:3860
6573 msgid "External preview extraction"
6576 #: src/preferences.cc:3862
6577 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
6580 #: src/preferences.cc:3899
6582 msgid "Usable file types:\n"
6585 #: src/preferences.cc:3905
6587 msgid "File identification tool"
6590 #: src/preferences.cc:3908
6591 msgid "Select file identification tool"
6594 #: src/preferences.cc:3912
6596 msgid "Preview extraction tool"
6599 #: src/preferences.cc:3915
6600 msgid "Select preview extraction tool"
6603 #: src/preferences.cc:3928
6604 msgid "Thread pool limits"
6607 #: src/preferences.cc:3935
6608 msgid "Duplicate check:"
6611 #: src/preferences.cc:3935
6612 msgid "max. threads"
6615 #: src/preferences.cc:3936
6617 msgid "Set to 0 for unlimited"
6618 msgstr "设置为 0 取消容量限制"
6620 #: src/preferences.cc:3942
6622 msgid "Alternate similarity alogorithm"
6625 #: src/preferences.cc:3944
6626 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
6629 #: src/preferences.cc:3949
6631 msgid "Use grayscale"
6634 #: src/preferences.cc:3950
6635 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
6638 #: src/preferences.cc:3963
6642 #: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
6643 msgid "Windowed stereo mode"
6646 #: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
6647 msgid "Mirror left image"
6650 #: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
6651 msgid "Flip left image"
6654 #: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
6655 msgid "Mirror right image"
6658 #: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
6659 msgid "Flip right image"
6662 #: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
6663 msgid "Swap left and right images"
6666 #: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
6667 msgid "Disable stereo mode on single image source"
6668 msgstr "当源文件唯一时取消立体图片模式"
6670 #: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
6671 msgid "Fullscreen stereo mode"
6674 #: src/preferences.cc:3989
6675 msgid "Use different settings for fullscreen"
6678 #: src/preferences.cc:4019
6682 #: src/preferences.cc:4021
6686 #: src/preferences.cc:4023
6690 #: src/preferences.cc:4025
6694 #: src/preferences.cc:4041
6698 #: src/preferences.cc:4218
6699 msgid "About Geeqie"
6702 #: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
6703 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
6706 #: src/preferences.cc:4313
6707 msgid "Error: Timezone database download failed"
6710 #: src/preferences.cc:4355
6711 msgid "Timezone database download failed"
6714 #: src/preferences.cc:4366
6715 msgid "Downloading timezone database"
6725 msgid "Show image text"
6735 msgid "Show page text"
6739 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
6744 msgid "Option %s ignored: %s\n"
6747 #: src/rcfile.cc:683
6749 msgid "error saving config file: %s\n"
6750 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
6752 #: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
6755 "error saving config file: %s\n"
6761 #: src/rcfile.cc:782
6763 msgid "error saving default layout file: %s\n"
6764 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
6766 #: src/remote.cc:765
6768 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
6771 #: src/remote.cc:799
6776 #: src/remote.cc:1287
6781 #: src/remote.cc:1291
6783 msgid "Page no: %d/%d\n"
6786 #: src/remote.cc:1299
6788 msgid "Country name: %s\n"
6791 #: src/remote.cc:1306
6793 msgid "Country code: %s\n"
6796 #: src/remote.cc:1313
6798 msgid "Timezone: %s\n"
6801 #: src/remote.cc:1653 src/remote.cc:1658
6802 msgid "lua error: no data"
6805 #: src/remote.cc:1680
6809 #: src/remote.cc:1680
6810 msgid "execute keyboard action (See Help/Reference/Remote Keyboard Actions)"
6813 #: src/remote.cc:1681
6814 msgid "list available keyboard actions (some are redundant)"
6817 #: src/remote.cc:1682
6819 msgid "previous image"
6822 #: src/remote.cc:1683
6824 msgid "close window"
6827 #: src/remote.cc:1684
6828 msgid "<FILE>|layout ID"
6831 #: src/remote.cc:1684
6832 msgid "load configuration from FILE"
6835 #: src/remote.cc:1685
6837 msgid "clean the metadata cache"
6840 #: src/remote.cc:1686
6845 #: src/remote.cc:1686
6847 msgid " render thumbnails"
6850 #: src/remote.cc:1687 src/remote.cc:1688
6855 #: src/remote.cc:1687
6857 msgid "render thumbnails recursively"
6858 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
6860 #: src/remote.cc:1688
6862 msgid " render thumbnails (see Help)"
6863 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
6865 #: src/remote.cc:1689
6870 #: src/remote.cc:1689
6872 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
6873 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
6875 #: src/remote.cc:1690 src/remote.cc:1691
6879 #: src/remote.cc:1690
6881 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
6884 #: src/remote.cc:1691
6886 msgid "clear or clean thumbnail cache"
6889 #: src/remote.cc:1692
6890 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
6893 #: src/remote.cc:1692
6894 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
6897 #: src/remote.cc:1693
6902 #: src/remote.cc:1694
6904 msgid "toggle full screen"
6907 #: src/remote.cc:1695 src/remote.cc:1696 src/remote.cc:1697 src/remote.cc:1698
6908 msgid "<FILE>|<URL>"
6911 #: src/remote.cc:1695 src/remote.cc:1696
6913 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
6916 #: src/remote.cc:1697 src/remote.cc:1698
6918 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
6921 #: src/remote.cc:1699
6923 msgid "start full screen"
6926 #: src/remote.cc:1700
6928 msgid "stop full screen"
6931 #: src/remote.cc:1701
6935 #: src/remote.cc:1701
6937 msgid "set window geometry"
6940 #: src/remote.cc:1702
6941 msgid "<COLLECTION>"
6944 #: src/remote.cc:1702
6946 msgid "get collection content"
6949 #: src/remote.cc:1703
6951 msgid "get collection list"
6954 #: src/remote.cc:1704 src/remote.cc:1711 src/remote.cc:1714 src/remote.cc:1737
6955 #: src/remote.cc:1738
6959 #: src/remote.cc:1704
6960 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
6963 #: src/remote.cc:1705
6965 msgid "get file info"
6968 #: src/remote.cc:1706 src/remote.cc:1707
6972 #: src/remote.cc:1706
6973 msgid "get list of files and class"
6976 #: src/remote.cc:1707
6978 msgid "get list of files and class recursive"
6979 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
6981 #: src/remote.cc:1708
6983 msgid "get rectangle co-ordinates"
6986 #: src/remote.cc:1709
6988 msgid "get render intent"
6991 #: src/remote.cc:1710
6993 msgid "get list of selected files"
6996 #: src/remote.cc:1711
6997 msgid "get list of sidecars of FILE"
7000 #: src/remote.cc:1712
7004 #: src/remote.cc:1712
7005 msgid "window id for following commands"
7008 #: src/remote.cc:1713
7013 #: src/remote.cc:1714
7015 msgid "add FILE to command line collection list"
7018 #: src/remote.cc:1715
7020 msgid "clear command line collection list"
7023 #: src/remote.cc:1717
7024 msgid "<FILE>,<lua script>"
7027 #: src/remote.cc:1717
7028 msgid "run lua script on FILE"
7031 #: src/remote.cc:1719
7036 #: src/remote.cc:1720
7041 #: src/remote.cc:1721
7042 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
7045 #: src/remote.cc:1722
7046 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
7049 #: src/remote.cc:1723
7053 #: src/remote.cc:1723
7054 msgid "use PWD as working directory for following commands"
7057 #: src/remote.cc:1724
7061 #: src/remote.cc:1725 src/remote.cc:1726
7063 msgid "bring the Geeqie window to the top"
7066 #: src/remote.cc:1727 src/remote.cc:1729
7070 #: src/remote.cc:1727
7071 msgid "adds the current file (or the specified file) to the current selection"
7074 #: src/remote.cc:1728
7076 msgid "clears the current selection"
7079 #: src/remote.cc:1729
7081 "removes the current file (or the specified file) from the current selection"
7084 #: src/remote.cc:1730
7086 msgid "toggle slide show"
7089 #: src/remote.cc:1731
7093 #: src/remote.cc:1731
7095 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
7098 #: src/remote.cc:1732
7100 msgid "start slide show"
7103 #: src/remote.cc:1733
7105 msgid "stop slide show"
7108 #: src/remote.cc:1734
7109 msgid "print filename [and Collection] of current image"
7112 #: src/remote.cc:1735
7117 #: src/remote.cc:1736
7122 #: src/remote.cc:1737 src/remote.cc:1738
7124 msgid "open FILE in new window"
7127 #: src/remote.cc:1803
7128 msgid "Remote command list:\n"
7131 #: src/remote.cc:1822
7135 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
7137 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
7141 #: src/remote.cc:1872
7143 msgid "Remote %s not running, starting..."
7146 #: src/remote.cc:2010
7148 msgid "Remote not available\n"
7151 #: src/search.cc:263
7155 #: src/search.cc:264
7159 #: src/search.cc:265
7163 #: src/search.cc:266
7168 #: src/search.cc:270
7170 msgid "name contains"
7173 #: src/search.cc:271
7178 #: src/search.cc:272
7180 msgid "path contains"
7183 #: src/search.cc:276 src/search.cc:283 src/search.cc:302
7187 #: src/search.cc:277 src/search.cc:303 src/search.cc:310
7191 #: src/search.cc:278 src/search.cc:304 src/search.cc:311
7192 msgid "greater than"
7195 #: src/search.cc:279 src/search.cc:286 src/search.cc:305
7199 #: src/search.cc:284
7203 #: src/search.cc:285
7207 #: src/search.cc:290
7211 #: src/search.cc:291
7215 #: src/search.cc:292
7219 #: src/search.cc:296
7223 #: src/search.cc:297
7227 #: src/search.cc:309
7228 msgid "not geocoded"
7231 #: src/search.cc:315 src/search.cc:320
7235 #: src/search.cc:316 src/search.cc:321
7239 #: src/search.cc:361
7241 msgid "Start/stop search"
7244 #: src/search.cc:403
7246 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
7247 msgstr "%s, %d 文件 (%s, %d)"
7249 #: src/search.cc:408
7251 msgid "%s, %d files"
7254 #: src/search.cc:426
7255 msgid "Searching..."
7258 #: src/search.cc:2030
7263 #: src/search.cc:2035 src/search.cc:3460
7268 #: src/search.cc:2041 src/search.cc:3461
7272 #: src/search.cc:2238 src/search.cc:3587
7277 #: src/search.cc:2302 src/search.cc:3604
7282 #: src/search.cc:2359 src/search.cc:3560
7286 #: src/search.cc:2364 src/search.cc:3561
7291 #: src/search.cc:2685
7292 msgid "File not found"
7295 #: src/search.cc:2686
7296 msgid "Please enter an existing file for image content."
7297 msgstr "请输入一个存在的文件作为图像内容."
7299 #: src/search.cc:2711
7300 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
7303 #: src/search.cc:2770
7304 msgid "Please enter an existing folder to search."
7305 msgstr "请输入一个存在的文件夹来查找."
7307 #: src/search.cc:2816
7309 msgid "Collection not found"
7312 #: src/search.cc:2816
7314 msgid "Please enter an existing collection name."
7315 msgstr "请输入一个存在的文件夹来查找."
7317 #: src/search.cc:3274
7319 msgid "Select collection"
7322 #: src/search.cc:3284
7323 msgid "Collection Files"
7326 #: src/search.cc:3343
7327 msgid "Image search"
7330 #: src/search.cc:3382
7334 #: src/search.cc:3396
7338 #: src/search.cc:3420 src/search.cc:3530
7342 #: src/search.cc:3422
7344 msgid "Symbolic link"
7347 #: src/search.cc:3427
7348 msgid "File size is"
7351 #: src/search.cc:3434 src/search.cc:3451 src/search.cc:3480 src/search.cc:3543
7355 #: src/search.cc:3440
7356 msgid "File date is"
7359 #: src/search.cc:3458
7363 #: src/search.cc:3459
7365 msgid "Status Changed"
7370 #: src/search.cc:3469
7371 msgid "Image dimensions are"
7374 #: src/search.cc:3490
7375 msgid "Image content is"
7378 #: src/search.cc:3496
7380 msgid "% similar to"
7383 #: src/search.cc:3504
7385 msgid "Ignore rotation"
7388 #: src/search.cc:3536
7390 msgid "Image rating is"
7393 #: src/search.cc:3550
7398 #: src/search.cc:3562
7402 #: src/search.cc:3568
7406 #: src/search.cc:3573
7408 "Enter a coordinate in the form:\n"
7410 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
7411 "or left-click on the map and paste\n"
7412 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
7413 "an internet search URL\n"
7417 #: src/search.cc:3581
7422 #: src/search.cc:3592
7426 #: src/search.cc:3599
7431 #: src/secure-save.cc:394
7432 msgid "Cannot read the file"
7435 #: src/secure-save.cc:396
7436 msgid "Cannot get file status"
7439 #: src/secure-save.cc:398
7440 msgid "Cannot access the file"
7443 #: src/secure-save.cc:400
7444 msgid "Cannot create temp file"
7447 #: src/secure-save.cc:402
7448 msgid "Cannot rename the file"
7451 #: src/secure-save.cc:404
7452 msgid "File saving disabled by option"
7455 #: src/secure-save.cc:406
7456 msgid "Out of memory"
7459 #: src/secure-save.cc:408
7460 msgid "Cannot write the file"
7463 #: src/secure-save.cc:412
7464 msgid "Secure file saving error"
7467 #: src/shortcuts.cc:105 src/shortcuts.cc:159
7469 msgid "Add Shortcut"
7473 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
7474 msgstr "缓存中的缩略图不能载入,正在尝试重建.\n"
7476 #: src/toolbar.cc:457
7477 msgid "Add Toolbar Item"
7480 #: src/trash.cc:87 src/trash.cc:138 src/utilops.cc:2722 src/utilops.cc:2733
7481 #: src/utilops.cc:2790
7482 msgid "Delete failed"
7486 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
7487 msgstr "不能移除回收部文件夹的旧文件"
7491 msgid "Unable to remove file"
7497 msgid "Could not create folder"
7501 msgid "Permission denied"
7507 "Unable to access or create the trash folder.\n"
7516 "Move to trash failed\n"
7521 msgid "Deletion by external command"
7525 msgid "Deleting without trash"
7530 msgid " (max. %d MiB)"
7531 msgstr " (最大. %d MB)"
7536 "Using Geeqie Trash bin\n"
7541 msgid "Using system Trash bin"
7544 #: src/ui/appimage-notification.ui:17
7545 msgid "A new Geeqie AppImage is available"
7548 #: src/ui-bookmark.cc:125 src/ui-bookmark.cc:188
7549 msgid "New Bookmark"
7552 #: src/ui-bookmark.cc:270 src/ui-bookmark.cc:276
7553 msgid "Edit Bookmark"
7556 #: src/ui-bookmark.cc:291
7560 #: src/ui-bookmark.cc:300
7564 #: src/ui-bookmark.cc:306
7568 #: src/ui-bookmark.cc:388
7569 msgid "_Properties..."
7572 #: src/ui-bookmark.cc:394
7576 #: src/ui-fileops.cc:79
7578 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
7580 msgstr "一个或多个文件名未以推荐的 locale 字符集进行编码.\n"
7582 #: src/ui-fileops.cc:80
7584 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
7585 msgstr "操作开启, 但是这些文件和 %s 显示或许不成功.\n"
7587 #: src/ui-fileops.cc:82
7589 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
7590 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
7593 #: src/ui-fileops.cc:84
7595 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
7598 #: src/ui-fileops.cc:86
7599 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
7602 #: src/ui-fileops.cc:88
7605 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7606 "(set by the LANG environment variable)\n"
7608 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7609 "(set by the LANG environment variable)\n"
7611 #: src/ui-fileops.cc:93
7614 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
7617 "最佳编码应该是 UTF-8, 但这个文件:\n"
7619 #: src/ui-fileops.cc:94 src/ui-fileops.cc:97 src/ui-fileops.cc:99
7620 msgid "[name not displayable]"
7623 #: src/ui-fileops.cc:97
7625 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
7626 msgstr "\"%s\" 被正确编码为 UTF-8 ."
7628 #: src/ui-fileops.cc:99
7630 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
7631 msgstr "\"%s\" 不是有效的 UTF-8 编码."
7633 #: src/ui-fileops.cc:104 src/ui-fileops.cc:109
7634 msgid "Filename encoding locale mismatch"
7635 msgstr "文件名 locale 编码不匹配"
7637 #: src/ui-fileops.cc:1039
7639 msgid "Web file download failed"
7642 #: src/ui-fileops.cc:1102
7643 msgid "Download web file"
7646 #: src/ui-fileops.cc:1104
7648 msgid "Downloading "
7651 #: src/ui-help.cc:111
7660 #: src/ui-pathsel.cc:419
7662 msgid "A file with name %s already exists."
7665 #: src/ui-pathsel.cc:420 src/ui-pathsel.cc:426 src/utilops.cc:2421
7666 #: src/utilops.cc:2448 src/utilops.cc:2914
7667 msgid "Rename failed"
7670 #: src/ui-pathsel.cc:425
7672 msgid "Failed to rename %s to %s."
7673 msgstr "重命名 %s 为 %s 失败."
7675 #: src/ui-pathsel.cc:606 src/ui-pathsel.cc:614
7679 #: src/ui-pathsel.cc:608 src/ui-pathsel.cc:618
7680 msgid "Add _Bookmark"
7683 #: src/ui-pathsel.cc:945
7687 #: src/ui-pathsel.cc:1013 src/utilops.cc:2947
7691 #: src/ui-pathsel.cc:1016
7695 #: src/ui-pathsel.cc:1102
7699 #: src/ui/search-and-run.ui:30
7700 msgid "Search and Run command - Geeqie"
7703 #: src/ui/search-and-run.ui:39 src/ui/search-and-run.ui:41
7704 msgid "Search for commands and run them"
7707 #: src/ui-tabcomp.cc:836
7711 #: src/ui-tabcomp.cc:858
7715 #: src/uri-utils.cc:43
7717 msgid "Drag and Drop failed"
7720 #: src/utilops.cc:681
7723 " Continue multiple file operation?"
7728 #: src/utilops.cc:688 src/utilops.cc:1100
7732 #: src/utilops.cc:865
7735 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
7743 #: src/utilops.cc:1009
7747 "Unable to start external command.\n"
7752 #: src/utilops.cc:1057 src/utilops.cc:1221
7754 msgid "%s is not a directory"
7757 #: src/utilops.cc:1077
7759 msgid "%s already exists"
7762 #: src/utilops.cc:1098
7763 msgid "Really continue?"
7766 #: src/utilops.cc:1112 src/utilops.cc:1226
7767 msgid "This operation can't continue:"
7770 #: src/utilops.cc:1585 src/utilops.cc:1717 src/utilops.cc:2126
7771 msgid "Discard changes"
7774 #: src/utilops.cc:1586 src/utilops.cc:1718 src/utilops.cc:2076
7775 #: src/utilops.cc:2092
7776 msgid "File details"
7779 #: src/utilops.cc:1608 src/utilops.cc:1735
7784 #: src/utilops.cc:1610
7785 msgid "Write to file"
7788 #: src/utilops.cc:1650
7789 msgid "Choose the destination folder."
7792 #: src/utilops.cc:1661 src/utilops.cc:1665
7797 #: src/utilops.cc:1737
7801 #: src/utilops.cc:1769
7802 msgid "Manual rename"
7805 #: src/utilops.cc:1774
7806 msgid "Original name:"
7809 #: src/utilops.cc:1777
7813 #: src/utilops.cc:1790
7817 #: src/utilops.cc:1796
7821 #: src/utilops.cc:1804 src/utilops.cc:1836
7825 #: src/utilops.cc:1810
7829 #: src/utilops.cc:1818
7833 #: src/utilops.cc:1823
7834 msgid "Formatted rename"
7837 #: src/utilops.cc:1828
7838 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
7839 msgstr "格式 (* = 原名称, ## = 数字)"
7841 #: src/utilops.cc:1978
7842 msgid "Another operation in progress.\n"
7843 msgstr "另一个操作执行中.\n"
7845 #: src/utilops.cc:2034
7847 msgid "File: '%s'\n"
7850 #: src/utilops.cc:2039
7851 msgid "with sidecar files:\n"
7852 msgstr "与 sidecar 文件:\n"
7854 #: src/utilops.cc:2045
7859 #: src/utilops.cc:2049
7867 #: src/utilops.cc:2062
7868 msgid "no problem detected"
7871 #: src/utilops.cc:2078 src/utilops.cc:2125
7872 msgid "Exclude file"
7875 #: src/utilops.cc:2123 src/utilops.cc:2148
7876 msgid "Overview of changed metadata"
7879 #: src/utilops.cc:2141
7882 "The following metadata tags will be written to\n"
7888 #: src/utilops.cc:2145
7889 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
7890 msgstr "下列元数据标签将被写入图像文件本身."
7892 #: src/utilops.cc:2251
7894 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
7897 #: src/utilops.cc:2255
7899 msgid "This will permanently delete the following files"
7902 #: src/utilops.cc:2258
7903 msgid "Delete files?"
7906 #: src/utilops.cc:2278
7907 msgid "Can't write metadata"
7910 #: src/utilops.cc:2301
7911 msgid "Write metadata"
7914 #: src/utilops.cc:2302
7915 msgid "Write metadata?"
7918 #: src/utilops.cc:2303
7919 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
7920 msgstr "将要把已更改的元数据写入下列文件"
7922 #: src/utilops.cc:2305
7924 msgid "Metadata writing failed"
7927 #: src/utilops.cc:2324 src/utilops.cc:2352
7931 #: src/utilops.cc:2349
7935 #: src/utilops.cc:2350
7936 msgid "This will move the following files"
7939 #: src/utilops.cc:2374 src/utilops.cc:2402
7943 #: src/utilops.cc:2399
7947 #: src/utilops.cc:2400 src/utilops.cc:2534
7948 msgid "This will copy the following files"
7951 #: src/utilops.cc:2445
7952 msgid "Rename files?"
7955 #: src/utilops.cc:2446
7956 msgid "This will rename the following files"
7959 #: src/utilops.cc:2498
7960 msgid "Can't run external editor"
7963 #: src/utilops.cc:2532
7967 #: src/utilops.cc:2533
7971 #: src/utilops.cc:2536
7972 msgid "External command failed"
7975 #: src/utilops.cc:2705 src/utilops.cc:2778
7976 msgid "Delete folder"
7979 #: src/utilops.cc:2706
7980 msgid "Delete symbolic link?"
7983 #: src/utilops.cc:2708
7985 "This will delete the symbolic link.\n"
7986 "The folder this link points to will not be deleted."
7991 #: src/utilops.cc:2710
7992 msgid "Link deletion failed"
7995 #: src/utilops.cc:2720
7998 "Unable to remove folder %s\n"
7999 "Permissions do not allow writing to the folder."
8004 #: src/utilops.cc:2732 src/utilops.cc:2789
8006 msgid "Unable to list contents of folder %s"
8009 #: src/utilops.cc:2746 src/utilops.cc:2754
8010 msgid "Folder contains subfolders"
8013 #: src/utilops.cc:2750
8016 "Unable to delete the folder:\n"
8020 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
8026 "此文件夹包含子目录,在删除前必需移出子目录."
8028 #: src/utilops.cc:2758
8032 #: src/utilops.cc:2779
8033 msgid "Delete folder?"
8036 #: src/utilops.cc:2780
8037 msgid "The folder contains these files:"
8038 msgstr "此文件夹包含以下文件:"
8040 #: src/utilops.cc:2781
8042 "This will delete the folder.\n"
8043 "The contents of this folder will also be deleted."
8048 #: src/utilops.cc:2911
8049 msgid "Rename folder?"
8052 #: src/utilops.cc:2912
8053 msgid "The folder contains the following files"
8056 #: src/utilops.cc:2955
8057 msgid "Create Folder"
8060 #: src/utilops.cc:2956
8061 msgid "Create folder?"
8064 #: src/utilops.cc:2959
8065 msgid "Can't create folder"
8068 #: src/view-dir.cc:458
8072 #: src/view-dir.cc:460
8076 #: src/view-dir.cc:776
8077 msgid "_Up to parent"
8080 #: src/view-dir.cc:781
8084 #: src/view-dir.cc:783
8085 msgid "Slideshow recursive"
8088 #: src/view-dir.cc:787
8089 msgid "Find _duplicates..."
8092 #: src/view-dir.cc:789
8093 msgid "Find duplicates recursive..."
8094 msgstr "查找重复项 包括子目录..."
8096 #: src/view-dir.cc:794
8097 msgid "_New folder..."
8098 msgstr "新建文件夹...(_N)"
8100 #: src/view-dir.cc:811
8101 msgid "View as _List"
8104 #: src/view-dir.cc:814
8105 msgid "View as _Tree"
8108 #: src/view-dir.cc:835
8109 msgid "Show _hidden files"
8110 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
8112 #: src/view-dir.cc:838 src/view-file/view-file.cc:784
8116 #: src/view-file/view-file.cc:754
8118 msgid "Images as List"
8121 #: src/view-file/view-file.cc:757
8123 msgid "Images as Icons"
8126 #: src/view-file/view-file.cc:763
8127 msgid "Show _thumbnails"
8130 #: src/view-file/view-file.cc:907
8135 #: src/view-file/view-file.cc:910
8137 msgid "Set mark text"
8140 #: src/view-file/view-file.cc:911
8142 msgid "This will set or clear the mark text."
8145 #: src/view-file/view-file.cc:1185
8146 msgid "Use regular expressions"
8149 #: src/view-file/view-file.cc:1217
8151 msgid "Case sensitive"
8154 #: src/view-file/view-file.cc:1234
8156 msgid "Select Class filter"
8159 #: src/view-file/view-file.cc:1791
8161 msgid "Loading meta..."
8164 #: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
8165 msgid " [NO GROUPING]"
8168 #: src/view-file/view-file-list.cc:502
8171 "Invalid file name:\n"
8177 #: src/view-file/view-file-list.cc:503
8178 msgid "Error renaming file"
8181 #: src/view-file/view-file-list.cc:2189
8186 #: src/view-file/view-file-list.cc:2193
8191 #: src/window.cc:374
8192 msgid "Search the on-line help files.\n"
8195 #: src/window.cc:379
8197 msgid "Search engine:"
8200 #: src/window.cc:390
8202 msgid "Search terms:"
8207 #~ "Specified path:\n"
8209 #~ "is a folder, collections are files"
8215 #~ msgid "Invalid filename"
8218 #~ msgid "Overwrite File"
8222 #~ msgid "No such file '%s'."
8223 #~ msgstr "没有这样的文件 '%s'."
8226 #~ msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
8227 #~ msgstr "'%s' 是个目录, 不是图片集文件."
8230 #~ msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
8231 #~ msgstr "你没有文件 '%s' 的读取权限. "
8233 #~ msgid "Can not open collection file"
8236 #~ msgid "Hide tool_bar"
8237 #~ msgstr "隐藏工具栏(_b)"
8239 #~ msgid "Hide toolbar"
8250 #~ msgid "First page"
8254 #~ msgid "Last Page"
8258 #~ msgid "Next page"
8262 #~ msgid "Previous Page"
8265 #~ msgid "New _window"
8266 #~ msgstr "新建窗口 (_w)"
8269 #~ msgid "Close Window"
8273 #~ msgid "Select invert"
8277 #~ msgid "Show file filter"
8278 #~ msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
8281 #~ msgid "Select rectangle"
8285 #~ msgid "Configure this window"
8289 #~ msgid "Cache maintenance"
8293 #~ msgid "Fit Horizontaly"
8297 #~ msgid "Fit vertically"
8305 #~ msgid "Grayscale"
8309 #~ msgid "Show thumbnails"
8310 #~ msgstr "显示缩略图 (_t)"
8313 #~ msgid "Show marks"
8316 #~ msgid "Case sensitive sort"
8320 #~ msgid "Open Archive"
8321 #~ msgstr "打开最近打开的文件"
8324 #~ msgid "Pixel Info"
8325 #~ msgstr "像素信息 (_x)"
8328 #~ msgid "Exif rotate"
8329 #~ msgstr "使用 Exif 日期"
8333 #~ "Unable to create folder:\n"
8339 #~ msgid "Error creating folder"
8343 #~ msgid "Create Folder - "
8347 #~ msgid "Create new folder"
8351 #~ msgid "Cannot create folder:"
8355 #~ msgid "disconnected from LIRC\n"
8359 #~ "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
8361 #~ msgstr "元数据按以下顺序尝试写入. 当一旦写入成功后过程就终止."
8364 #~ "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-"
8366 #~ msgstr "2) 保存元数据到 '.metadata' 文件夹, 位于图像文件夹内 (非标准)"
8368 #~ msgid "Step 1: Write to image files"
8369 #~ msgstr "步骤1: 写入图像文件"
8371 #~ msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
8372 #~ msgstr "步骤2和3: 写入 Geeqie 私有文件"
8374 #~ msgid "Allow keywords to differ only in case"
8375 #~ msgstr "允许关键词只有大小写区别"
8377 #~ msgid "Fit image to _window"
8378 #~ msgstr "适应图像到窗口 (_w)"
8380 #~ msgid "_Stop slideshow"
8381 #~ msgstr "停止播片 (_S)"
8383 #~ msgid "_Start slideshow"
8384 #~ msgstr "开始播片 (_S)"
8387 #~ msgid "Copy _image"
8390 #~ msgid "_Contents"
8396 #~ msgid "_Release notes"
8397 #~ msgstr "版本说明(_P)"
8399 #~ msgid "Release notes"
8405 #~ msgid "Split Single"
8409 #~ msgid "Rotate _180°"
8412 #~ msgid "View as _Icons"
8416 #~ msgid "_Show Guidelines"
8420 #~ msgid "Show Guidelines"
8424 #~ msgid "Show guidelines"
8428 #~ msgid "Info sidebar heights"
8432 #~ msgid "Keywords:"
8443 #~ msgid "Convenience"
8447 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
8448 #~ msgstr "根据 Exif 信息自动旋转图像"
8450 #~ msgid "Remember window positions"
8454 #~ msgid "Import GQView metadata"
8458 #~ msgid "Ignore Rotation"
8461 #~ msgid "Exit program when this window is closed"
8462 #~ msgstr "此窗口关闭后退出程序"
8468 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
8469 #~ msgstr "缩略图维护... (_T)"
8471 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
8472 #~ msgstr "缩略图维护..."
8474 #~ msgid "Command line"
8478 #~ msgid "Sort by Exif-date"
8479 #~ msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
8486 #~ "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
8487 #~ "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, "
8488 #~ "<i>%date%</i>,\n"
8489 #~ "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
8491 #~ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
8492 #~ "the formatted camera name,\n"
8493 #~ "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
8494 #~ "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to "
8495 #~ "20 characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
8496 #~ "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints "
8497 #~ "available variables with a separator.\n"
8498 #~ "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|"
8499 #~ "<i>%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or "
8500 #~ "\"1/200 - 80 mm\",\n"
8501 #~ "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
8502 #~ "If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that "
8503 #~ "totally disappear when no data is available.\n"
8505 #~ "<i>%name%</i> 引用图像的文件名.\n"
8506 #~ "其它可用: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, "
8507 #~ "<i>%date%</i>,\n"
8508 #~ "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
8510 #~ "使用 exif 名称获取 exif 数据,比如: <i>%formatted.Camera%</i> 显示相机名"
8512 #~ "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> 最初拍摄的日期.\n"
8513 #~ "<i>%formatted.Camera:20</i> 记号将截短显示信息到20个字符并在末尾加三个点来"
8515 #~ "如果两个或更多变量使用 | 符号连接, 将会显示这些变量并用分隔符连接起来.\n"
8516 #~ "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|"
8517 #~ "<i>%formatted.FocalLength%</i> 将显示 \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 "
8519 #~ "如果有空行, 它将被移除. 这样所添加的多行记录没有信息时不会显示.\n"
8521 #~ msgid "Safe delete"
8524 #~ msgid "Selection"
8530 #~ msgid "One image per page"
8533 #~ msgid "Proof sheet"
8536 #~ msgid "Default printer"
8539 #~ msgid "Custom printer"
8542 #~ msgid "PostScript file"
8543 #~ msgstr "PostScript 文件"
8545 #~ msgid "jpeg, low quality"
8546 #~ msgstr "jpeg, 低质量"
8548 #~ msgid "jpeg, normal quality"
8549 #~ msgstr "jpeg, 标准质量"
8551 #~ msgid "jpeg, high quality"
8552 #~ msgstr "jpeg, 高质量"
8557 #~ msgid "millimeters"
8560 #~ msgid "centimeters"
8572 #~ msgid "Envelope #10"
8575 #~ msgid "Envelope #9"
8578 #~ msgid "Envelope C4"
8581 #~ msgid "Envelope C5"
8584 #~ msgid "Envelope C6"
8587 #~ msgid "Photo 6x4"
8590 #~ msgid "Photo 8x10"
8600 #~ msgid "page %d of %d"
8601 #~ msgstr "第 %d 页 共 %d 页"
8608 #~ "Unable to open pipe for writing.\n"
8615 #~ msgid "Failure writing to file %s"
8616 #~ msgstr "写入文件 %s 失败"
8619 #~ msgid "An error occured printing to %s."
8620 #~ msgstr "打印 %s 时发生错误."
8626 #~ msgid "Printing %d pages to %s."
8627 #~ msgstr "打印第 %d 页到第 %s 页."
8635 #~ msgid "Orientation:"
8638 #~ msgid "Destination:"
8641 #~ msgid "<printer name>"
8644 #~ msgid "Unlimited"
8653 #~ msgid "Image size:"
8656 #~ msgid "Proof size:"
8683 #~ msgid "File format:"
8686 #~ msgid "File name"
8690 #~ msgid "Exif date"
8691 #~ msgstr "使用 Exif 日期"
8694 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
8695 #~ msgstr "缩略图维护..."
8697 #~ msgid "Turn off safe delete"
8702 #~ "Safe delete: %s%s\n"
8709 #~ msgid "Safe delete: %s"
8710 #~ msgstr "安全删除: %s"
8712 #~ msgid "Thumbnail cache"
8718 #~ msgid "Add to new collection"
8721 #~ msgid "E_xternal Editors"
8722 #~ msgstr "外部编辑器 (_x)"
8728 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
8729 #~ msgstr "当自动适应时图像大小限制 (%):"
8734 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
8735 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
8739 #~ "Released under the GNU General Public License"
8743 #~ "版权 (c) 2006 John Ellis\n"
8744 #~ "版权 (c) %s The Geeqie Team\n"
8750 #~ msgid "Credits..."
8753 #~ msgid "Add keywords"
8756 #~ msgid "Folder Li_st"
8757 #~ msgstr "文件夹列表(_i)"
8759 #~ msgid "View Folders as List"
8760 #~ msgstr "以列表查看文件夹"
8762 #~ msgid "Folder T_ree"
8763 #~ msgstr "文件夹树(_r)"
8765 #~ msgid "View Folders as Tree"
8766 #~ msgstr "以树状查看文件夹"
8768 #~ msgid "When new image is selected:"
8769 #~ msgstr "当新图像被选择时:"
8771 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
8772 #~ msgstr "根据 Exif 信息自动旋转图像"
8775 #~ msgid "Similarities"
8778 #~ msgid "Collection empty"
8781 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
8782 #~ msgstr "当前图片集为空,保存终止."
8784 #~ msgid "Stay above other windows"
8785 #~ msgstr "停留在其它窗口之上"
8793 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
8794 #~ msgstr "如发现 xvpics 缩略图就使用 (只读)"
8796 #~ msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
8797 #~ msgstr "屏幕外缓冲大小 (Mb 每图像):"
8799 #~ msgid "Show dot directory"
8800 #~ msgstr "显示带 . 的目录"