1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Levin <zjlevin@hotmail.com>
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-06-17 10:15+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-12-31 23:45+0100\n"
12 "Last-Translator: Levin <zjlevin@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Levin <zjlevin@hotmail.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
19 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
20 "X-Poedit-Basepath: /home/userone/Download/geeqie-1.1\n"
22 #: geeqie.desktop.in:3 org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:7
26 #: geeqie.desktop.in:4
31 #: geeqie.desktop.in:5
33 msgid "View and manage images"
36 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:8
37 msgid "A lightweight image viewer"
40 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
41 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
44 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
46 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
47 "can be used to manage large collections of images."
50 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
55 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
59 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
63 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
67 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
72 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
73 msgid "Import all images from camera"
76 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
81 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
82 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
85 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
90 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
91 msgid "Crop image from marked rectangle"
94 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
99 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
100 msgid "Display random image from Collections and current folder"
103 #: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
105 msgid "Apply the orientation to image content"
106 msgstr "请输入一个存在的文件作为图像内容."
108 #: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
112 #: plugins/template.desktop.in:7
116 #: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
117 msgid "Tethered photography"
120 #: src/advanced-exif.cc:430 src/cache-maint.cc:1769 src/preferences.cc:130
121 #: src/preferences.cc:2868 src/search.cc:2255 src/search.cc:3584
125 #: src/advanced-exif.cc:486 src/preferences.cc:2773
129 #: src/advanced-exif.cc:487
133 #: src/advanced-exif.cc:488 src/desktop-file.cc:625 src/dupe.cc:3970
134 #: src/dupe.cc:4666 src/dupe.cc:5249 src/osd.cc:38 src/search.cc:3668
135 #: src/utilops.cc:510 src/view-file/view-file-list.cc:2201
139 #: src/advanced-exif.cc:489
143 #: src/advanced-exif.cc:490
147 #: src/advanced-exif.cc:491
159 #: src/bar.cc:190 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3285 src/search.cc:3503
163 #: src/bar.cc:191 src/osd.cc:47 src/search.cc:3515
167 #: src/bar.cc:192 src/preferences.cc:2039
186 msgid "Location and GPS"
189 #: src/bar.cc:198 src/exif.cc:340
193 #: src/bar.cc:201 src/bar-gps.cc:1023
197 #: src/bar.cc:389 src/toolbar.cc:217
201 #: src/bar.cc:390 src/toolbar.cc:218 src/ui-bookmark.cc:390
205 #: src/bar.cc:391 src/toolbar.cc:219 src/ui-bookmark.cc:392
209 #: src/bar.cc:392 src/toolbar.cc:220
210 msgid "Move to _bottom"
218 #: src/bar.cc:401 src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:148 src/search.cc:351
219 #: src/toolbar.cc:222
228 #: src/bar-comment.cc:235
229 msgid "Add text to selected files"
232 #: src/bar-comment.cc:236
233 msgid "Replace existing text in selected files"
236 #: src/bar-exif.cc:218
237 msgid "<empty label, fixme>"
240 #: src/bar-exif.cc:555 src/bar-exif.cc:565
241 msgid "Configure entry"
244 #: src/bar-exif.cc:555 src/bar-exif.cc:565 src/bar-exif.cc:653
248 #: src/bar-exif.cc:571
252 #: src/bar-exif.cc:580
256 #: src/bar-exif.cc:589
257 msgid "Show only if set"
258 msgstr "仅当文件设置了相关内容后才显示"
260 #: src/bar-exif.cc:590
261 msgid "Editable (supported only for XMP)"
262 msgstr "可编辑 (仅被 XMP 支持)"
264 #: src/bar-exif.cc:639
266 msgid "Configure \"%s\""
269 #: src/bar-exif.cc:640 src/bar-keywords.cc:1362
271 msgid "Remove \"%s\""
274 #: src/bar-exif.cc:641
279 #: src/bar-exif.cc:654
280 msgid "Show hidden entries"
283 #: src/bar-gps.cc:186
287 "Do you want to geocode image %s?"
290 #: src/bar-gps.cc:191
294 "Do you want to geocode %i images?"
297 #: src/bar-gps.cc:196
300 "This image is already geocoded!"
303 #: src/bar-gps.cc:201
306 "One image is already geocoded!"
309 #: src/bar-gps.cc:206
313 "%i Images are already geocoded!"
316 #: src/bar-gps.cc:211
324 #: src/bar-gps.cc:213
326 msgid "Geocode images"
329 #: src/bar-gps.cc:217
331 msgid "Write lat/long to meta-data?"
334 #: src/bar-gps.cc:732
339 #: src/bar-gps.cc:750
341 msgid "Zoom level %i"
344 #: src/bar-gps.cc:755
349 #: src/bar-gps.cc:821
350 msgid "Enable markers"
353 #: src/bar-gps.cc:823
354 msgid "Centre map on marker"
357 #: src/bar-gps.cc:845
359 "Move map centre to marker\n"
363 #: src/bar-gps.cc:850
365 "Move map centre to marker\n"
369 #: src/bar-gps.cc:854
371 msgid "Map centering"
374 #: src/bar-gps.cc:959 src/menu.cc:318 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2261
378 #: src/bar-gps.cc:969
383 #: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2667
384 msgid "Histogram on _Red"
387 #: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2668
388 msgid "Histogram on _Green"
391 #: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2669
392 msgid "Histogram on _Blue"
395 #: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2670
396 msgid "_Histogram on RGB"
397 msgstr "直方图 RGB (_H)"
399 #: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2671
400 msgid "Histogram on _Value"
403 #: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2675
404 msgid "Li_near Histogram"
407 #: src/bar-histogram.cc:240
408 msgid "L_og Histogram"
411 #: src/bar-keywords.cc:483
413 msgid "Add selected keywords to selected files"
416 #: src/bar-keywords.cc:484
418 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
421 #: src/bar-keywords.cc:955
425 #: src/bar-keywords.cc:955 src/bar-keywords.cc:962 src/bar-keywords.cc:1307
430 #: src/bar-keywords.cc:962
431 msgid "Configure keyword"
434 #: src/bar-keywords.cc:968
438 #: src/bar-keywords.cc:977
439 msgid "Keyword type:"
442 #: src/bar-keywords.cc:979
443 msgid "Active keyword"
446 #: src/bar-keywords.cc:982
450 #: src/bar-keywords.cc:1056
451 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
454 #: src/bar-keywords.cc:1058
456 msgid "Marks Keywords"
459 #: src/bar-keywords.cc:1331
461 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
462 msgstr "添加关键词到所有选择的图片"
464 #: src/bar-keywords.cc:1337
469 #: src/bar-keywords.cc:1344
474 #: src/bar-keywords.cc:1352
476 msgid "Connect \"%s\" to mark"
477 msgstr "关联 \"%s\" 到标记"
479 #: src/bar-keywords.cc:1359
484 #: src/bar-keywords.cc:1369
486 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
487 msgstr "取消关联 \"%s\" 到标记 %s"
489 #: src/bar-keywords.cc:1376
490 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
493 #: src/bar-keywords.cc:1387 src/bar-keywords.cc:1401
494 msgid "Expand checked"
497 #: src/bar-keywords.cc:1388 src/bar-keywords.cc:1402
498 msgid "Collapse unchecked"
501 #: src/bar-keywords.cc:1389 src/bar-keywords.cc:1403
502 msgid "Hide unchecked"
505 #: src/bar-keywords.cc:1390
506 msgid "Revert all hidden"
509 #: src/bar-keywords.cc:1392 src/dupe.cc:3983
513 #: src/bar-keywords.cc:1393
518 #: src/bar-keywords.cc:1394
522 #: src/bar-keywords.cc:1398
523 msgid "On any change"
526 #: src/bar-keywords.cc:1897
528 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
529 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
531 #: src/bar-rating.cc:166
536 #: src/bar-rating.cc:170
540 #: src/bar-sort.cc:432
542 msgid "Sort Manager Operations"
545 #: src/bar-sort.cc:435
547 "Additional operations utilising plugins\n"
548 "may be included by setting:\n"
550 "X-Geeqie-Filter=true\n"
552 "in the plugin file."
555 #: src/bar-sort.cc:515
566 #: src/bar-sort.cc:516
567 msgid "Collection exists"
570 #: src/bar-sort.cc:530 src/collect.cc:1201 src/collect-dlg.cc:90
573 "Failed to save the collection:\n"
579 #: src/bar-sort.cc:531 src/collect.cc:1202 src/collect-dlg.cc:91
583 #: src/bar-sort.cc:566 src/bar-sort.cc:747
587 #: src/bar-sort.cc:570
588 msgid "Add Collection"
591 #: src/bar-sort.cc:587 src/shortcuts.cc:117 src/ui-bookmark.cc:281
595 #: src/bar-sort.cc:667
599 #: src/bar-sort.cc:676 src/pan-view/pan-view.cc:1893 src/ui-pathsel.cc:1072
603 #: src/bar-sort.cc:677 src/options.cc:246
607 #: src/bar-sort.cc:684
608 msgid "See the Help file for additional functions"
611 #: src/bar-sort.cc:687 src/collect-table.cc:75 src/dupe.cc:143
612 #: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:91 src/preferences.cc:692
613 #: src/preferences.cc:802 src/search.cc:346 src/toolbar.cc:90
614 #: src/utilops.cc:2353
618 #: src/bar-sort.cc:691 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:144
619 #: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:694
620 #: src/preferences.cc:803 src/search.cc:347 src/toolbar.cc:91
621 #: src/utilops.cc:2303
625 #: src/bar-sort.cc:732
629 #: src/bar-sort.cc:735
630 msgid "Add selection"
633 #: src/bar-sort.cc:750
634 msgid "Undo last image"
637 #: src/bar-sort.cc:753
638 msgid "Functions additional to Copy and Move"
644 "error saving sim cache data: %s\n"
650 #: src/cache-maint.cc:70
652 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
655 #: src/cache-maint.cc:76
657 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
660 #: src/cache-maint.cc:92
662 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
665 #: src/cache-maint.cc:109
667 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
670 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:680 src/cache-maint.cc:783
671 #: src/cache-maint.cc:980 src/cache-maint.cc:1451 src/editors.cc:1241
672 #: src/preferences.cc:3059
676 #: src/cache-maint.cc:372
677 msgid "Removing old metadata..."
680 #: src/cache-maint.cc:376
681 msgid "Clearing cached thumbnails..."
684 #: src/cache-maint.cc:380 src/cache-maint.cc:1153
685 msgid "Removing old thumbnails..."
688 #: src/cache-maint.cc:383 src/cache-maint.cc:1156
692 #: src/cache-maint.cc:694 src/cache-maint.cc:1330
697 #: src/cache-maint.cc:813 src/cache-maint.cc:1482 src/cache-maint.cc:1612
698 #: src/preferences.cc:3141
699 msgid "Invalid folder"
702 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
703 #: src/preferences.cc:3142
704 msgid "The specified folder can not be found."
707 #: src/cache-maint.cc:882 src/cache-maint.cc:896 src/cache-maint.cc:1749
708 msgid "Create thumbnails"
711 #: src/cache-maint.cc:890 src/cache-maint.cc:1163 src/cache-maint.cc:1532
712 #: src/cache-maint.cc:1651 src/preferences.cc:3180
716 #: src/cache-maint.cc:903 src/cache-maint.cc:1545 src/cache-maint.cc:1661
717 #: src/preferences.cc:3193 src/preferences.cc:3542
721 #: src/cache-maint.cc:906 src/cache-maint.cc:1548 src/cache-maint.cc:1664
722 #: src/preferences.cc:3196
723 msgid "Select folder"
726 #: src/cache-maint.cc:910 src/preferences.cc:3200
727 msgid "Include subfolders"
730 #: src/cache-maint.cc:911
731 msgid "Store thumbnails local to source images"
734 #: src/cache-maint.cc:920 src/cache-maint.cc:1172 src/cache-maint.cc:1558
735 #: src/preferences.cc:3208
736 msgid "click start to begin"
739 #: src/cache-maint.cc:1092 src/editors.cc:1167
743 #: src/cache-maint.cc:1148
744 msgid "Clearing thumbnails..."
747 #: src/cache-maint.cc:1229 src/cache-maint.cc:1232 src/cache-maint.cc:1725
748 #: src/cache-maint.cc:1744
752 #: src/cache-maint.cc:1233
755 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
756 "that have been saved to disk, continue?"
761 #: src/cache-maint.cc:1278
766 #: src/cache-maint.cc:1527
768 msgid "Create sim. files"
771 #: src/cache-maint.cc:1538
773 msgid "Create sim. files recursively"
776 #: src/cache-maint.cc:1646 src/cache-maint.cc:1780
778 msgid "Background cache maintenance"
781 #: src/cache-maint.cc:1654
783 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
784 "and .sim files, and create new\n"
785 "thumbnails and .sim files"
788 #: src/cache-maint.cc:1698
789 msgid "Cache Maintenance"
792 #: src/cache-maint.cc:1710
793 msgid "Cache and Data Maintenance"
796 #: src/cache-maint.cc:1714
798 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
801 #: src/cache-maint.cc:1720 src/cache-maint.cc:1739 src/cache-maint.cc:1775
805 #: src/cache-maint.cc:1723
807 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
808 msgstr "移除无用或过期的缩略图."
810 #: src/cache-maint.cc:1728
812 msgid "Delete all cached data."
815 #: src/cache-maint.cc:1731
816 msgid "Shared thumbnail cache"
819 #: src/cache-maint.cc:1742
820 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
821 msgstr "移除无用或过期的缩略图."
823 #: src/cache-maint.cc:1747
824 msgid "Delete all cached thumbnails."
827 #: src/cache-maint.cc:1753
831 #: src/cache-maint.cc:1756
832 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
835 #: src/cache-maint.cc:1759
837 msgid "File similarity cache"
840 #: src/cache-maint.cc:1763
845 #: src/cache-maint.cc:1766
847 msgid "Create sim. files recursively."
850 #: src/cache-maint.cc:1778
851 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
854 #: src/cache-maint.cc:1784
859 #: src/cache-maint.cc:1787
860 msgid "Run cache maintenance as a background job."
863 #: src/collect.cc:481 src/image.cc:347 src/image-overlay.cc:263
864 #: src/image-overlay.cc:341
868 #: src/collect.cc:485
870 msgid "Untitled (%d)"
873 #: src/collect.cc:1126
875 msgid "%s - Collection - %s"
876 msgstr "%s - 图片集 - %s"
878 #: src/collect.cc:1238 src/collect.cc:1242
879 msgid "Close collection"
882 #: src/collect.cc:1243
884 "Collection has been modified.\n"
890 #: src/collect.cc:1246
894 #: src/collect-dlg.cc:64
899 "is a folder, collections are files"
905 #: src/collect-dlg.cc:65
906 msgid "Invalid filename"
909 #: src/collect-dlg.cc:74
910 msgid "Overwrite File"
913 #: src/collect-dlg.cc:79
914 msgid "Overwrite existing file?"
917 #: src/collect-dlg.cc:81
921 #: src/collect-dlg.cc:132
923 msgid "No such file '%s'."
924 msgstr "没有这样的文件 '%s'."
926 #: src/collect-dlg.cc:137
928 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
929 msgstr "'%s' 是个目录, 不是图片集文件."
931 #: src/collect-dlg.cc:142
933 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
934 msgstr "你没有文件 '%s' 的读取权限. "
936 #: src/collect-dlg.cc:148
937 msgid "Can not open collection file"
940 #: src/collect-dlg.cc:200 src/collect-table.cc:90
941 msgid "Save collection"
944 #: src/collect-dlg.cc:207 src/preferences.cc:798 src/toolbar.cc:86
945 msgid "Open collection"
948 #: src/collect-dlg.cc:215
949 msgid "Append collection"
952 #: src/collect-dlg.cc:216
956 #: src/collect-dlg.cc:233 src/search.cc:3278
957 msgid "Collection Files"
960 #: src/collect-io.cc:405
962 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
963 msgstr "打开图片集 (写) 失败 \"%s\"\n"
965 #: src/collect-io.cc:430
968 "error saving collection file: %s\n"
974 #: src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:145 src/img-view.cc:87
975 #: src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:804 src/search.cc:348
976 #: src/toolbar.cc:92 src/utilops.cc:2399 src/utilops.cc:2865
980 #: src/collect-table.cc:78 src/collect-table.cc:1029 src/dupe.cc:146
981 #: src/dupe.cc:3565 src/img-view.cc:88 src/img-view.cc:89 src/img-view.cc:1433
982 #: src/layout-image.cc:819 src/pan-view/pan-view.cc:94
983 #: src/pan-view/pan-view.cc:2401 src/search.cc:349 src/search.cc:1183
984 #: src/view-file/view-file.cc:714
986 msgid "Move to Trash"
989 #: src/collect-table.cc:79 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
990 #: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2487 src/pan-view/pan-view.cc:95
995 #: src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3556
1000 #: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2580
1001 #: src/search.cc:358
1002 msgid "View in new window"
1005 #: src/collect-table.cc:83 src/collect-table.cc:997 src/dupe.cc:150
1006 #: src/dupe.cc:3524 src/dupe.cc:3862 src/layout-util.cc:2484
1007 #: src/preferences.cc:808 src/search.cc:352 src/search.cc:1150
1008 #: src/toolbar.cc:97 src/view-file/view-file.cc:1083
1009 #: src/view-file/view-file.cc:1133
1013 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:999 src/dupe.cc:151
1014 #: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3526 src/dupe.cc:3864 src/layout-util.cc:2485
1015 #: src/preferences.cc:809 src/search.cc:353 src/search.cc:1152
1016 #: src/toolbar.cc:98 src/view-file/view-file.cc:1138
1020 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003
1022 msgid "Rectangular selection"
1023 msgstr "图标形式查看时块状选取"
1025 #: src/collect-table.cc:86
1027 msgid "Select single file"
1030 #: src/collect-table.cc:87
1032 msgid "Toggle select image"
1035 #: src/collect-table.cc:88 src/collect-table.cc:989
1037 msgid "Append from file selection"
1040 #: src/collect-table.cc:89
1042 msgid "Append from collection"
1045 #: src/collect-table.cc:91
1047 msgid "Save collection as"
1050 #: src/collect-table.cc:92
1052 msgid "Show filename text"
1055 #: src/collect-table.cc:93 src/menu.cc:166
1056 msgid "Sort by name"
1059 #: src/collect-table.cc:94 src/menu.cc:141
1060 msgid "Sort by date"
1063 #: src/collect-table.cc:95 src/menu.cc:138
1064 msgid "Sort by size"
1067 #: src/collect-table.cc:96 src/menu.cc:156
1068 msgid "Sort by path"
1071 #: src/collect-table.cc:97 src/img-view.cc:131 src/preferences.cc:813
1072 #: src/toolbar.cc:102
1076 #: src/collect-table.cc:241
1078 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1079 msgstr "%s, %d 图片 (%s, %d)"
1081 #: src/collect-table.cc:248
1083 msgid "%s, %d images"
1086 #: src/collect-table.cc:253 src/layout-util.cc:1932 src/layout-util.cc:3668
1090 #: src/collect-table.cc:267 src/dupe.cc:2164 src/search.cc:427
1091 #: src/view-file/view-file.cc:1372 src/view-file/view-file.cc:1481
1092 msgid "Loading thumbs..."
1095 #: src/collect-table.cc:979 src/dupe.cc:3519 src/dupe.cc:3857
1096 #: src/layout-util.cc:2465 src/search.cc:1145
1100 #: src/collect-table.cc:981 src/dupe.cc:3521 src/dupe.cc:3859
1101 #: src/img-view.cc:1420 src/layout-image.cc:791 src/pan-view/pan-view.cc:2381
1102 #: src/search.cc:1147 src/view-file/view-file.cc:695
1103 msgid "View in _new window"
1104 msgstr "在新窗口中查看(_n)"
1106 #: src/collect-table.cc:983 src/pan-view/pan-view.cc:2383
1108 msgid "Go to original"
1111 #: src/collect-table.cc:986 src/dupe.cc:3573 src/dupe.cc:3867
1115 #: src/collect-table.cc:991
1116 msgid "Append from collection..."
1119 #: src/collect-table.cc:995
1123 #: src/collect-table.cc:1001
1124 msgid "Invert selection"
1127 #: src/collect-table.cc:1015 src/dupe.cc:3551 src/img-view.cc:1424
1128 #: src/layout-image.cc:805 src/layout-util.cc:2477
1129 #: src/pan-view/pan-view.cc:2387 src/search.cc:1169
1130 #: src/view-file/view-file.cc:701
1134 #: src/collect-table.cc:1017 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1425
1135 #: src/layout-image.cc:807 src/layout-util.cc:2478
1136 #: src/pan-view/pan-view.cc:2389 src/search.cc:1171
1137 #: src/view-file/view-file.cc:703
1141 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3555 src/img-view.cc:1426
1142 #: src/layout-image.cc:809 src/layout-util.cc:2479
1143 #: src/pan-view/pan-view.cc:2391 src/search.cc:1173 src/view-dir.cc:807
1144 #: src/view-file/view-file.cc:705
1146 msgstr "重命名... (_R)"
1148 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3557 src/img-view.cc:1427
1149 #: src/search.cc:1175 src/view-dir.cc:810
1153 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3559 src/img-view.cc:1428
1154 #: src/search.cc:1177 src/view-dir.cc:813
1156 msgid "_Copy path unquoted"
1159 #: src/collect-table.cc:1028 src/dupe.cc:3564 src/img-view.cc:1432
1160 #: src/layout-image.cc:818 src/layout-util.cc:2480 src/layout-util.cc:2481
1161 #: src/layout-util.cc:2482 src/pan-view/pan-view.cc:2400 src/search.cc:1182
1162 #: src/view-file/view-file.cc:713
1164 msgid "Move to Trash..."
1167 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3568 src/img-view.cc:1436
1168 #: src/layout-image.cc:823 src/pan-view/pan-view.cc:2404 src/search.cc:1186
1169 #: src/view-dir.cc:816 src/view-file/view-file.cc:717
1173 #: src/collect-table.cc:1033 src/dupe.cc:3569 src/img-view.cc:1437
1174 #: src/layout-image.cc:824 src/pan-view/pan-view.cc:2405 src/search.cc:1187
1175 #: src/ui-pathsel.cc:616 src/view-file/view-file.cc:718
1179 #: src/collect-table.cc:1039
1183 #: src/collect-table.cc:1041 src/view-dir.cc:831 src/view-file/view-file.cc:743
1187 #: src/collect-table.cc:1044 src/view-file/view-file.cc:759
1188 msgid "Show filename _text"
1191 #: src/collect-table.cc:1046 src/view-file/view-file.cc:767
1192 #: src/view-file/view-file.cc:771
1194 msgid "Show star rating"
1197 #: src/collect-table.cc:1049
1198 msgid "_Save collection"
1201 #: src/collect-table.cc:1051
1202 msgid "Save collection _as..."
1203 msgstr "保存图片集为...(_a)"
1205 #: src/collect-table.cc:1054 src/layout-util.cc:2520
1206 #: src/view-file/view-file.cc:728
1207 msgid "_Find duplicates..."
1208 msgstr "查找重复项... (_F)"
1210 #: src/collect-table.cc:1056 src/dupe.cc:3548 src/layout-util.cc:2522
1211 #: src/search.cc:1166
1215 #: src/collect-table.cc:2230 src/dupe.cc:4929 src/img-view.cc:1597
1216 msgid "Dropped list includes folders."
1217 msgstr "扔掉的列表包括文件夹."
1219 #: src/collect-table.cc:2232 src/dupe.cc:4931 src/img-view.cc:1599
1220 msgid "_Add contents"
1223 #: src/collect-table.cc:2234 src/dupe.cc:4932 src/img-view.cc:1600
1224 msgid "Add contents _recursive"
1225 msgstr "添加内容 包括子目录 (_r)"
1227 #: src/collect-table.cc:2236 src/dupe.cc:4933 src/img-view.cc:1601
1228 msgid "_Skip folders"
1231 #: src/collect-table.cc:2239 src/dupe.cc:4935 src/img-view.cc:1603
1232 #: src/view-dir.cc:503
1236 #: src/color-man.cc:437 src/exif.cc:225 src/exif-common.cc:489
1240 #: src/color-man.cc:439
1241 msgid "Adobe RGB compatible"
1242 msgstr "Adobe RGB 兼容"
1244 #: src/color-man.cc:455
1245 msgid "Custom profile"
1257 #: src/desktop-file.cc:77 src/desktop-file.cc:89 src/desktop-file.cc:95
1261 #: src/desktop-file.cc:77
1262 msgid "Please specify file name."
1265 #: src/desktop-file.cc:89
1266 msgid "Could not create directory"
1269 #: src/desktop-file.cc:185 src/desktop-file.cc:644
1270 msgid "Desktop file"
1273 #: src/desktop-file.cc:295 src/ui-pathsel.cc:480
1276 "Unable to delete file:\n"
1282 #: src/desktop-file.cc:296 src/ui-pathsel.cc:481 src/utilops.cc:2180
1283 #: src/utilops.cc:2216 src/utilops.cc:2738
1284 msgid "File deletion failed"
1287 #: src/desktop-file.cc:340 src/desktop-file.cc:348 src/ui-pathsel.cc:523
1288 #: src/ui-pathsel.cc:531
1292 #: src/desktop-file.cc:346 src/ui-pathsel.cc:529
1295 "About to delete the file:\n"
1301 #: src/desktop-file.cc:378
1305 #: src/desktop-file.cc:543
1309 #: src/desktop-file.cc:612
1314 #: src/desktop-file.cc:634
1318 #: src/desktop-file.cc:653 src/dupe.cc:3976 src/dupe.cc:4670 src/osd.cc:39
1319 #: src/search.cc:3672 src/ui-pathsel.cc:1084 src/utilops.cc:506
1323 #: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:805
1324 #: src/preferences.cc:3526 src/search.cc:350 src/toolbar.cc:93
1325 #: src/utilops.cc:2212
1329 #: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2064 src/preferences.cc:2096
1330 #: src/preferences.cc:2235 src/search.cc:354 src/view-file/view-file.cc:1184
1331 #: src/window.cc:399
1336 #: src/dupe.cc:152 src/search.cc:355
1338 msgid "Toggle thumbs"
1341 #: src/dupe.cc:156 src/search.cc:359
1343 msgid "Collection from selection"
1353 msgid "Select group 1 duplicates"
1358 msgid "Select group 2 duplicates"
1362 msgid "Drop files to compare them."
1372 msgid "%d matches found in %d files"
1373 msgstr "%d 匹配的文件在 %d 文件中"
1380 msgid "Reading checksums..."
1384 msgid "Reading dimensions..."
1388 msgid "Reading similarity data..."
1391 #: src/dupe.cc:2502 src/dupe.cc:2522 src/dupe.cc:2604
1392 msgid "Comparing..."
1395 #: src/dupe.cc:2536 src/dupe.cc:2562 src/pan-view/pan-view.cc:1075
1406 msgid "Loading file list"
1410 msgid "Select group _1 duplicates"
1414 msgid "Select group _2 duplicates"
1417 #: src/dupe.cc:3575 src/dupe.cc:3869
1421 #: src/dupe.cc:3578 src/dupe.cc:3872
1422 msgid "Close _window"
1427 msgid "%d files (set 2)"
1428 msgstr "%d 文件 (文件组 2)"
1431 msgid "Name case-insensitive"
1434 #: src/dupe.cc:3972 src/dupe.cc:4667 src/dupe.cc:5249 src/osd.cc:41
1435 #: src/preferences.cc:2442 src/search.cc:3669
1436 #: src/view-file/view-file-list.cc:2213
1440 #: src/dupe.cc:3973 src/dupe.cc:4668 src/dupe.cc:5249 src/exif.cc:334
1441 #: src/exif-common.cc:903 src/osd.cc:40 src/search.cc:3670
1442 #: src/view-file/view-file-list.cc:2217
1446 #: src/dupe.cc:3974 src/dupe.cc:4669 src/osd.cc:43 src/search.cc:3671
1456 msgid "Similarity (high - 95)"
1461 msgid "Similarity (med. - 90)"
1466 msgid "Similarity (low - 85)"
1470 msgid "Similarity (custom)"
1475 msgid "Name ≠ content"
1480 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1483 #: src/dupe.cc:4602 src/dupe.cc:4991 src/preferences.cc:800 src/search.cc:361
1484 #: src/toolbar.cc:88
1485 msgid "Find duplicates"
1488 #: src/dupe.cc:4664 src/search.cc:3666
1492 #: src/dupe.cc:4665 src/search.cc:3667
1497 #: src/dupe.cc:4671 src/dupe.cc:5249 src/preferences.cc:2055
1498 #: src/preferences.cc:2087 src/preferences.cc:2434
1507 #: src/dupe.cc:4745 src/preferences.cc:1979 src/search.cc:3685
1517 msgid "Custom Threshold"
1520 #: src/dupe.cc:4772 src/menu.cc:218 src/menu.cc:244
1526 msgid "Ignore Orientation"
1530 msgid "Compare two file sets"
1534 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1539 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1549 #: src/dupe.cc:5249 src/pan-view/pan-view-filter.cc:55
1562 #: src/dupe.cc:5249 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:3979
1566 #: src/dupe.cc:5249 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:3981
1577 msgid "Export Files"
1586 msgid "Export to csv"
1590 msgid "Export to tab-delimited"
1593 #: src/editors.cc:303
1595 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1598 #: src/editors.cc:373 src/exif.cc:218 src/exif-common.cc:415
1602 #: src/editors.cc:373 src/exif.cc:217 src/exif-common.cc:415
1606 #: src/editors.cc:565
1610 #: src/editors.cc:586
1611 msgid "Edit command results"
1614 #: src/editors.cc:589
1616 msgid "Output of %s"
1619 #: src/editors.cc:1116
1622 "Failed to run command:\n"
1628 #: src/editors.cc:1245
1629 msgid "stopped by user"
1632 #: src/editors.cc:1330
1639 #: src/editors.cc:1332
1640 msgid "Invalid editor command"
1643 #: src/editors.cc:1419
1644 msgid "Editor template is empty."
1647 #: src/editors.cc:1420
1648 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1649 msgstr "编辑器模板有错误的语法"
1651 #: src/editors.cc:1421
1652 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1653 msgstr "编辑器模板使用了不兼容的宏."
1655 #: src/editors.cc:1422
1656 msgid "Can't find matching file type."
1657 msgstr "不能发现匹配的文件类型."
1659 #: src/editors.cc:1423
1660 msgid "Can't execute external editor."
1663 #: src/editors.cc:1424
1664 msgid "External editor returned error status."
1665 msgstr "外部编辑器返回出错消息."
1667 #: src/editors.cc:1425
1668 msgid "File was skipped."
1671 #: src/editors.cc:1426
1672 msgid "Unknown error."
1675 #: src/exif.cc:140 src/exif.cc:153 src/exif.cc:167 src/exif.cc:192
1676 #: src/exif.cc:309 src/exif.cc:660 src/exif-common.cc:391
1677 #: src/exif-common.cc:394 src/exif-common.cc:461
1693 msgid "bottom right"
1713 msgid "right bottom"
1736 msgid "center weighted"
1748 msgid "multi-segment"
1756 #: src/exif.cc:174 src/exif.cc:212
1760 #: src/exif.cc:179 src/exif.cc:231
1764 #: src/exif.cc:180 src/exif.cc:259 src/exif.cc:266
1768 #: src/exif.cc:181 src/exif.cc:252 src/exif.cc:288 src/exif.cc:295
1794 #: src/exif.cc:186 src/exif.cc:273
1799 #: src/exif.cc:187 src/exif.cc:272
1814 msgid "tungsten (incandescent)"
1823 msgid "fine weather"
1827 msgid "cloudy weather"
1835 msgid "daylight fluorescent"
1839 msgid "day white fluorescent"
1843 msgid "cool white fluorescent"
1847 msgid "white fluorescent"
1852 msgid "standard light A"
1857 msgid "standard light B"
1862 msgid "standard light C"
1882 msgid "ISO studio tungsten"
1886 msgid "yes, not detected by strobe"
1890 msgid "yes, detected by strobe"
1894 msgid "uncalibrated"
1898 msgid "1 chip color area"
1902 msgid "2 chip color area"
1906 msgid "3 chip color area"
1910 msgid "color sequential area"
1919 msgid "color sequential linear"
1923 msgid "digital still camera"
1927 msgid "direct photo"
1935 #: src/exif.cc:258 src/exif.cc:265 src/exif-common.cc:429
1941 msgid "auto bracket"
1964 msgid "high gain up"
1969 msgid "low gain down"
1973 msgid "high gain down"
1976 #: src/exif.cc:289 src/exif.cc:303
1980 #: src/exif.cc:290 src/exif.cc:304
2011 msgid "Image Height"
2015 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2025 msgid "Image description"
2035 msgid "Camera model"
2045 msgid "X resolution"
2050 msgid "Y Resolution"
2055 msgid "Resolution units"
2067 msgid "Primary chromaticities"
2071 msgid "YCbCy coefficients"
2076 msgid "YCbCr positioning"
2080 msgid "Black white reference"
2084 msgid "SubIFD Exif offset"
2089 msgid "Exposure time (seconds)"
2098 msgid "Exposure program"
2103 msgid "Spectral Sensitivity"
2106 #: src/exif.cc:347 src/exif.cc:383 src/exif-common.cc:908
2107 msgid "ISO sensitivity"
2112 msgid "Optoelectric conversion factor"
2117 msgid "Exif version"
2122 msgid "Date original"
2125 #: src/exif.cc:351 src/osd.cc:57
2127 msgid "Date digitized"
2128 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
2132 msgid "Pixel format"
2137 msgid "Compression ratio"
2140 #: src/exif.cc:354 src/exif-common.cc:905
2141 msgid "Shutter speed"
2144 #: src/exif.cc:355 src/exif-common.cc:906 src/osd.cc:59
2153 #: src/exif.cc:357 src/exif-common.cc:907 src/osd.cc:60
2154 msgid "Exposure bias"
2159 msgid "Maximum aperture"
2162 #: src/exif.cc:359 src/exif-common.cc:911 src/osd.cc:67
2163 msgid "Subject distance"
2168 msgid "Metering mode"
2173 msgid "Light source"
2176 #: src/exif.cc:362 src/exif-common.cc:912 src/osd.cc:68
2180 #: src/exif.cc:363 src/exif-common.cc:909 src/osd.cc:65
2181 msgid "Focal length"
2186 msgid "Subject area"
2199 msgid "Subsecond time"
2204 msgid "Subsecond time original"
2208 msgid "Subsecond time digitized"
2213 msgid "FlashPix version"
2228 msgid "ExifR98 extension"
2233 msgid "Flash strength"
2237 msgid "Spatial frequency response"
2241 msgid "X Pixel density"
2245 msgid "Y Pixel density"
2249 msgid "Pixel density units"
2254 msgid "Subject location"
2273 msgid "Color filter array pattern"
2278 msgid "Render process"
2283 msgid "Exposure mode"
2287 msgid "White balance"
2291 msgid "Digital zoom ratio"
2296 msgid "Focal length (35mm)"
2301 msgid "Scene capture type"
2305 msgid "Gain control"
2313 #: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3382
2323 msgid "Device setting"
2328 msgid "Subject range"
2333 msgid "Image serial number"
2337 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2341 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2344 #: src/exif-common.cc:390
2348 #: src/exif-common.cc:419
2352 #: src/exif-common.cc:423
2356 #: src/exif-common.cc:426
2360 #: src/exif-common.cc:435
2361 msgid "not detected by strobe"
2364 #: src/exif-common.cc:436
2365 msgid "detected by strobe"
2368 #: src/exif-common.cc:441
2369 msgid "red-eye reduction"
2372 #: src/exif-common.cc:461
2376 #: src/exif-common.cc:494
2380 #: src/exif-common.cc:502
2384 #: src/exif-common.cc:597
2385 msgid "Above Sea Level"
2388 #: src/exif-common.cc:597
2389 msgid "Below Sea Level"
2392 #: src/exif-common.cc:902 src/osd.cc:62
2396 #: src/exif-common.cc:904
2397 msgid "DateDigitized"
2400 #: src/exif-common.cc:910
2401 msgid "Focal length 35mm"
2404 #: src/exif-common.cc:913 src/osd.cc:61
2408 #: src/exif-common.cc:914 src/osd.cc:69
2409 msgid "Color profile"
2412 #: src/exif-common.cc:915
2413 msgid "GPS position"
2416 #: src/exif-common.cc:916
2417 msgid "GPS altitude"
2420 #: src/exif-common.cc:917 src/osd.cc:72
2425 #: src/exif-common.cc:918
2430 #: src/exif-common.cc:919 src/osd.cc:74
2432 msgid "Country name"
2435 #: src/exif-common.cc:920 src/osd.cc:75
2437 msgid "Country code"
2440 #: src/exif-common.cc:921 src/osd.cc:77
2445 #: src/exif-common.cc:922
2449 #: src/exif-common.cc:923
2453 #: src/exif-common.cc:924 src/osd.cc:50
2457 #: src/exif-common.cc:925 src/osd.cc:49
2462 #: src/exif-common.cc:926 src/osd.cc:51
2467 #: src/exif-common.cc:927 src/osd.cc:52
2472 #: src/exif-common.cc:928 src/osd.cc:53
2477 #: src/exif-common.cc:929 src/osd.cc:54
2482 #: src/exif-common.cc:930
2487 #: src/exif-common.cc:931 src/osd.cc:63
2491 #: src/filedata.cc:111
2496 #: src/filedata.cc:115
2501 #: src/filedata.cc:119
2506 #: src/filedata.cc:124
2511 #: src/filedata.cc:2798
2512 msgid "file or directory does not exist"
2515 #: src/filedata.cc:2804
2516 msgid "destination already exists"
2519 #: src/filedata.cc:2810
2520 msgid "destination can't be overwritten"
2523 #: src/filedata.cc:2816
2524 msgid "destination directory is not writable"
2527 #: src/filedata.cc:2822
2528 msgid "destination directory does not exist"
2531 #: src/filedata.cc:2828
2532 msgid "source directory is not writable"
2535 #: src/filedata.cc:2834
2536 msgid "no read permission"
2539 #: src/filedata.cc:2840
2540 msgid "file is readonly"
2543 #: src/filedata.cc:2846
2544 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2545 msgstr "目标文件已存在并将被覆盖"
2547 #: src/filedata.cc:2852
2548 msgid "source and destination are the same"
2551 #: src/filedata.cc:2858
2552 msgid "source and destination have different extension"
2555 #: src/filedata.cc:2864
2556 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2557 msgstr "文件有未保存的元数据更改"
2559 #: src/filedata.cc:2870
2561 msgid "another destination file has the same filename"
2564 #: src/filedata.cc:3421
2566 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2567 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
2569 #: src/fullscreen.cc:241 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2582
2570 #: src/layout-util.cc:2583 src/layout-util.cc:2584 src/pan-view/pan-view.cc:112
2571 #: src/pan-view/pan-view.cc:113 src/pan-view/pan-view.cc:114
2572 #: src/preferences.cc:2455
2576 #: src/fullscreen.cc:424
2580 #: src/fullscreen.cc:432
2584 #: src/fullscreen.cc:438
2588 #: src/fullscreen.cc:673
2589 msgid "Determined by Window Manager"
2592 #: src/fullscreen.cc:674
2593 msgid "Active screen"
2596 #: src/fullscreen.cc:676
2597 msgid "Active monitor"
2600 #: src/histogram.cc:121
2601 msgid "Log Histogram on Red"
2604 #: src/histogram.cc:122
2605 msgid "Log Histogram on Green"
2608 #: src/histogram.cc:123
2609 msgid "Log Histogram on Blue"
2612 #: src/histogram.cc:124
2613 msgid "Log Histogram on RGB"
2616 #: src/histogram.cc:125
2617 msgid "Log Histogram on value"
2620 #: src/histogram.cc:130
2621 msgid "Linear Histogram on Red"
2624 #: src/histogram.cc:131
2625 msgid "Linear Histogram on Green"
2628 #: src/histogram.cc:132
2629 msgid "Linear Histogram on Blue"
2632 #: src/histogram.cc:133
2633 msgid "Linear Histogram on RGB"
2636 #: src/histogram.cc:134
2637 msgid "Linear Histogram on value"
2640 #: src/history-list.cc:290
2642 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2643 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
2647 msgid " (Collection %s)"
2650 #: src/image-load-cr3.cc:160 src/image-load-jpeg.cc:163
2652 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2653 msgstr "解码 JPEG 图像文件出错 (%s)"
2655 #: src/image-load-j2k.cc:201
2656 msgid "Could not open file for reading"
2659 #: src/image-load-j2k.cc:211
2660 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2663 #: src/image-load-j2k.cc:218
2664 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2667 #: src/image-load-j2k.cc:226
2668 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2671 #: src/image-load-j2k.cc:232
2672 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2675 #: src/image-load-j2k.cc:238
2676 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2679 #: src/image-load-j2k.cc:245
2680 msgid "JP2 image not rgb"
2683 #: src/img-view.cc:92 src/menu.cc:343 src/preferences.cc:819 src/toolbar.cc:108
2688 #: src/img-view.cc:93
2690 msgid "Rotate mirror"
2693 #: src/img-view.cc:94
2698 #: src/img-view.cc:95
2700 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
2703 #: src/img-view.cc:96
2705 msgid " Rotate clockwise 90°"
2708 #: src/img-view.cc:97 src/img-view.cc:98 src/img-view.cc:99 src/img-view.cc:100
2713 #: src/img-view.cc:101 src/img-view.cc:102 src/img-view.cc:103
2714 #: src/img-view.cc:104
2719 #: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2548
2720 #: src/layout-util.cc:2549 src/pan-view/pan-view.cc:100
2721 #: src/pan-view/pan-view.cc:101 src/preferences.cc:823 src/toolbar.cc:112
2725 #: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2550 src/layout-util.cc:2551
2726 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 src/preferences.cc:824 src/toolbar.cc:113
2730 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
2731 #: src/layout-image.cc:780 src/layout-util.cc:2554 src/layout-util.cc:2555
2732 #: src/preferences.cc:826 src/toolbar.cc:115
2736 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
2737 #: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2553 src/pan-view/pan-view.cc:103
2738 #: src/pan-view/pan-view.cc:104 src/pan-view/pan-view.cc:105
2739 #: src/preferences.cc:825 src/toolbar.cc:114
2743 #: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:106
2744 #: src/preferences.cc:829 src/toolbar.cc:118
2748 #: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2559 src/pan-view/pan-view.cc:107
2749 #: src/preferences.cc:830 src/toolbar.cc:119
2753 #: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2560 src/pan-view/pan-view.cc:108
2754 #: src/preferences.cc:831 src/toolbar.cc:120
2758 #: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2579
2759 #: src/pan-view/pan-view.cc:109 src/preferences.cc:834 src/toolbar.cc:123
2763 #: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2562 src/layout-util.cc:2578
2764 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
2768 #: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2577
2769 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 src/preferences.cc:832 src/toolbar.cc:121
2773 #: src/img-view.cc:119
2775 msgid "Zoom fit window width"
2778 #: src/img-view.cc:120
2780 msgid "Zoom fit window height"
2783 #: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2626
2784 msgid "Toggle slideshow"
2787 #: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2591 src/preferences.cc:840
2788 #: src/toolbar.cc:134
2789 msgid "Pause slideshow"
2792 #: src/img-view.cc:123
2794 msgid "Reload image"
2797 #: src/img-view.cc:125 src/img-view.cc:126
2802 #: src/img-view.cc:127
2804 msgid "Image overlay"
2807 #: src/img-view.cc:128 src/pan-view/pan-view.cc:98
2809 msgid "Exit fullscreen"
2812 #: src/img-view.cc:130
2817 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:696 src/layout-image.cc:1883
2818 #: src/layout-util.cc:910 src/view-file/view-file.cc:393
2820 msgid "Cannot open archive file"
2823 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:696 src/layout-image.cc:1883
2824 #: src/layout-util.cc:910 src/preferences.cc:4269 src/preferences.cc:4277
2825 #: src/view-file/view-file.cc:393
2827 msgid "See the Log Window"
2830 #: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:777 src/layout-util.cc:2548
2831 #: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2564 src/layout-util.cc:2565
2832 #: src/pan-view/pan-view.cc:2366
2836 #: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:778 src/layout-util.cc:2550
2837 #: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2566 src/layout-util.cc:2567
2838 #: src/pan-view/pan-view.cc:2368
2842 #: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:779 src/layout-util.cc:2552
2843 #: src/layout-util.cc:2553 src/layout-util.cc:2568 src/layout-util.cc:2569
2844 #: src/pan-view/pan-view.cc:2370
2848 #: src/img-view.cc:1421 src/layout-image.cc:794
2849 msgid "_Go to directory view"
2852 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:836
2853 #: src/layout-image.cc:850 src/layout-util.cc:2626
2854 msgid "Toggle _slideshow"
2855 msgstr "切换播片开启/关闭 (_s)"
2857 #: src/img-view.cc:1452 src/layout-image.cc:839
2858 msgid "Continue slides_how"
2861 #: src/img-view.cc:1457 src/img-view.cc:1465 src/layout-image.cc:844
2862 #: src/layout-image.cc:851
2863 msgid "Pause slides_how"
2866 #: src/img-view.cc:1471 src/layout-image.cc:861 src/pan-view/pan-view.cc:2458
2867 msgid "Exit _full screen"
2870 #: src/img-view.cc:1475 src/layout-image.cc:857 src/pan-view/pan-view.cc:2462
2871 msgid "_Full screen"
2874 #: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2487 src/pan-view/pan-view.cc:2466
2875 msgid "C_lose window"
2878 #: src/layout.cc:455 src/view-dir.cc:830 src/view-file/view-file.cc:740
2882 #: src/layout.cc:536
2883 msgid "Scroll to top left corner"
2886 #: src/layout.cc:541
2887 msgid "Scroll to image center"
2890 #: src/layout.cc:546
2891 msgid "Keep the region from previous image"
2894 #: src/layout.cc:648
2896 msgid " Slideshow ["
2899 #: src/layout.cc:652
2904 #: src/layout.cc:685
2906 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2907 msgstr "%s, %d 文件 (%s, %d)%s"
2909 #: src/layout.cc:693
2911 msgid "%s, %d files%s"
2912 msgstr "%s, %d 文件%s"
2914 #: src/layout.cc:699
2919 #: src/layout.cc:749
2921 msgid "(no read permission) %s bytes"
2922 msgstr "(无读取权限) %s 字节"
2924 #: src/layout.cc:753
2926 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2927 msgstr "( ? x ? ) %s 字节"
2929 #: src/layout.cc:766
2931 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
2932 msgstr "( %d x %d ) %s 字节"
2934 #: src/layout.cc:770
2936 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
2937 msgstr "( %d x %d ) %s 字节"
2939 #: src/layout.cc:862
2941 msgid "Select sort order"
2944 #: src/layout.cc:867
2947 "Folder contents (files selected)\n"
2948 "Slideshow [time interval]"
2951 #: src/layout.cc:878
2953 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
2956 #: src/layout.cc:889
2958 msgid "Select zoom and scroll mode"
2961 #: src/layout.cc:901
2962 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
2965 #: src/layout.cc:1596 src/layout-config.cc:62
2969 #: src/layout.cc:2264
2970 msgid "Window options and layout"
2973 #: src/layout.cc:2333
2974 msgid "General options"
2977 #: src/layout.cc:2335
2978 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
2979 msgstr "主路径 (留空为使用你的主目录)"
2981 #: src/layout.cc:2343
2985 #: src/layout.cc:2346
2986 msgid "Show date in directories list view"
2987 msgstr "目录列表查看时显示日期"
2989 #: src/layout.cc:2349
2990 msgid "Start-up directory:"
2993 #: src/layout.cc:2351
2997 #: src/layout.cc:2354
2998 msgid "Restore last path"
3001 #: src/layout.cc:2357
3005 #: src/layout.cc:2361
3009 #: src/layout.cc:2681
3010 msgid "Invalid geometry\n"
3013 #: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1151
3017 #: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:128 src/preferences.cc:2259
3018 #: src/search.cc:2235 src/search.cc:3580
3022 #: src/layout-config.cc:353
3023 msgid "(drag to change order)"
3026 #: src/layout-image.cc:797 src/layout-util.cc:2279 src/layout-util.cc:2581
3027 #: src/view-file/view-file.cc:698
3029 msgid "Open archive"
3032 #: src/layout-image.cc:811 src/layout-util.cc:2526
3033 #: src/pan-view/pan-view.cc:2393 src/view-file/view-file.cc:707
3034 msgid "_Copy path to clipboard"
3035 msgstr "复制路径到剪贴板 (_C)"
3037 #: src/layout-image.cc:812 src/layout-util.cc:2527
3038 #: src/pan-view/pan-view.cc:2395 src/view-file/view-file.cc:709
3040 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3041 msgstr "复制路径到剪贴板 (_C)"
3043 #: src/layout-image.cc:813
3045 msgid "Copy _image to clipboard"
3048 #: src/layout-image.cc:864
3049 msgid "GIF _animation"
3052 #: src/layout-image.cc:868
3053 msgid "Hide file _list"
3056 #: src/layout-image.cc:2108
3058 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3061 #: src/layout-image.cc:2116
3063 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3066 #: src/layout-util.cc:240 src/layout-util.cc:2612
3071 #: src/layout-util.cc:587
3073 msgid "Operation failed:\n"
3076 #: src/layout-util.cc:590
3078 msgid "No file extension\n"
3081 #: src/layout-util.cc:592
3083 msgid "Cannot create tmp file\n"
3086 #: src/layout-util.cc:594
3087 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3090 #: src/layout-util.cc:596
3092 msgid "File is not writable\n"
3095 #: src/layout-util.cc:598
3097 msgid "Exiftran error\n"
3100 #: src/layout-util.cc:600
3102 msgid "Mogrify error\n"
3105 #: src/layout-util.cc:604
3107 msgid "Image orientation"
3110 #: src/layout-util.cc:2074
3112 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3115 #: src/layout-util.cc:2148
3117 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3120 #: src/layout-util.cc:2149 src/layout-util.cc:2398 src/layout-util.cc:2514
3122 msgid "Rename window"
3125 #: src/layout-util.cc:2249 src/layout-util.cc:2429 src/layout-util.cc:2515
3127 msgid "Delete window"
3130 #: src/layout-util.cc:2399 src/layout-util.cc:2430
3134 #: src/layout-util.cc:2401
3136 msgid "rename window"
3139 #: src/layout-util.cc:2432
3140 msgid "Delete window layout"
3143 #: src/layout-util.cc:2458
3147 #: src/layout-util.cc:2459
3151 #: src/layout-util.cc:2460
3155 #: src/layout-util.cc:2461
3159 #: src/layout-util.cc:2462 src/menu.cc:395
3160 msgid "_Orientation"
3163 #: src/layout-util.cc:2463
3168 #: src/layout-util.cc:2464
3169 msgid "P_references"
3172 #: src/layout-util.cc:2466
3173 msgid "_Files and Folders"
3174 msgstr "文件和文件夹 (_F)"
3176 #: src/layout-util.cc:2467
3180 #: src/layout-util.cc:2468
3181 msgid "_Color Management"
3184 #: src/layout-util.cc:2469
3185 msgid "_Connected Zoom"
3188 #: src/layout-util.cc:2470
3192 #: src/layout-util.cc:2471
3196 #: src/layout-util.cc:2472 src/layout-util.cc:2630
3197 msgid "Image _Overlay"
3200 #: src/layout-util.cc:2473 src/menu.cc:111
3204 #: src/layout-util.cc:2474
3209 #: src/layout-util.cc:2475
3213 #: src/layout-util.cc:2477
3217 #: src/layout-util.cc:2478
3221 #: src/layout-util.cc:2479
3225 #: src/layout-util.cc:2483
3229 #: src/layout-util.cc:2484
3233 #: src/layout-util.cc:2485
3234 msgid "Select _none"
3237 #: src/layout-util.cc:2486
3238 msgid "_Invert Selection"
3241 #: src/layout-util.cc:2486
3242 msgid "Invert Selection"
3245 #: src/layout-util.cc:2488
3249 #: src/layout-util.cc:2488 src/preferences.cc:852 src/toolbar.cc:146
3253 #: src/layout-util.cc:2489
3254 msgid "_First Image"
3257 #: src/layout-util.cc:2489 src/preferences.cc:784 src/toolbar.cc:70
3261 #: src/layout-util.cc:2490 src/layout-util.cc:2491 src/layout-util.cc:2492
3262 msgid "_Previous Image"
3265 #: src/layout-util.cc:2490 src/layout-util.cc:2491 src/layout-util.cc:2492
3266 #: src/preferences.cc:785 src/toolbar.cc:71
3267 msgid "Previous Image"
3270 #: src/layout-util.cc:2493 src/layout-util.cc:2494 src/layout-util.cc:2505
3274 #: src/layout-util.cc:2493 src/layout-util.cc:2494 src/layout-util.cc:2505
3275 #: src/preferences.cc:786 src/toolbar.cc:72
3279 #: src/layout-util.cc:2496 src/toolbar.cc:82
3281 msgid "Image Forward"
3284 #: src/layout-util.cc:2496
3285 msgid "Forward in image history"
3288 #: src/layout-util.cc:2497 src/toolbar.cc:83
3293 #: src/layout-util.cc:2497
3294 msgid "Back in image history"
3297 #: src/layout-util.cc:2499
3302 #: src/layout-util.cc:2499
3303 msgid "First Page of multi-page image"
3306 #: src/layout-util.cc:2500
3311 #: src/layout-util.cc:2500
3312 msgid "Last Page of multi-page image"
3315 #: src/layout-util.cc:2501
3320 #: src/layout-util.cc:2501
3321 msgid "Next Page of multi-page image"
3324 #: src/layout-util.cc:2502
3326 msgid "_Previous Page"
3329 #: src/layout-util.cc:2502
3330 msgid "Previous Page of multi-page image"
3333 #: src/layout-util.cc:2506
3337 #: src/layout-util.cc:2506 src/preferences.cc:787 src/toolbar.cc:73
3341 #: src/layout-util.cc:2507
3345 #: src/layout-util.cc:2507
3346 msgid "Back in folder history"
3349 #: src/layout-util.cc:2508
3354 #: src/layout-util.cc:2508
3355 msgid "Forward in folder history"
3358 #: src/layout-util.cc:2509
3362 #: src/layout-util.cc:2509 src/options.cc:242 src/preferences.cc:790
3363 #: src/toolbar.cc:76 src/ui-bookmark.cc:535 src/ui-pathsel.cc:1019
3367 #: src/layout-util.cc:2510
3371 #: src/layout-util.cc:2510
3373 msgid "Up one folder"
3376 #: src/layout-util.cc:2511 src/toolbar.cc:84
3380 #: src/layout-util.cc:2512
3385 #: src/layout-util.cc:2512
3387 msgid "New window (default)"
3390 #: src/layout-util.cc:2513
3392 msgid "from current"
3395 #: src/layout-util.cc:2516
3396 msgid "_New collection"
3399 #: src/layout-util.cc:2516 src/menu.cc:456 src/preferences.cc:797
3400 #: src/toolbar.cc:85
3401 msgid "New collection"
3404 #: src/layout-util.cc:2517
3405 msgid "_Open collection..."
3406 msgstr "打开图片集... (_O)"
3408 #: src/layout-util.cc:2517
3409 msgid "Open collection..."
3412 #: src/layout-util.cc:2518
3413 msgid "Open recen_t"
3414 msgstr "最近打开的文件 (_t)"
3416 #: src/layout-util.cc:2518
3418 msgid "Open recent collection"
3421 #: src/layout-util.cc:2519
3425 #: src/layout-util.cc:2519
3429 #: src/layout-util.cc:2520
3430 msgid "Find duplicates..."
3433 #: src/layout-util.cc:2521
3437 #: src/layout-util.cc:2521 src/preferences.cc:807 src/toolbar.cc:95
3441 #: src/layout-util.cc:2522
3445 #: src/layout-util.cc:2523
3446 msgid "N_ew folder..."
3447 msgstr "新建文件夹... (_e)"
3449 #: src/layout-util.cc:2523
3450 msgid "New folder..."
3453 #: src/layout-util.cc:2524 src/view-file/view-file.cc:722
3454 msgid "Enable file _grouping"
3455 msgstr "允许文件编组 (_g)"
3457 #: src/layout-util.cc:2524
3459 msgid "Enable file grouping"
3460 msgstr "允许文件编组 (_g)"
3462 #: src/layout-util.cc:2525 src/view-file/view-file.cc:724
3463 msgid "Disable file groupi_ng"
3464 msgstr "禁止文件编组 (_n)"
3466 #: src/layout-util.cc:2525
3468 msgid "Disable file grouping"
3469 msgstr "禁止文件编组 (_n)"
3471 #: src/layout-util.cc:2526
3472 msgid "Copy path to clipboard"
3475 #: src/layout-util.cc:2527
3477 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3480 #: src/layout-util.cc:2528
3485 #: src/layout-util.cc:2528
3490 #: src/layout-util.cc:2529
3495 #: src/layout-util.cc:2529
3500 #: src/layout-util.cc:2530
3505 #: src/layout-util.cc:2530
3510 #: src/layout-util.cc:2531
3515 #: src/layout-util.cc:2531
3520 #: src/layout-util.cc:2532
3525 #: src/layout-util.cc:2532
3530 #: src/layout-util.cc:2533
3535 #: src/layout-util.cc:2533
3540 #: src/layout-util.cc:2534
3545 #: src/layout-util.cc:2534
3550 #: src/layout-util.cc:2535
3552 msgid "_Rotate clockwise 90°"
3555 #: src/layout-util.cc:2535
3557 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
3560 #: src/layout-util.cc:2536
3562 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
3565 #: src/layout-util.cc:2536 src/menu.cc:340 src/preferences.cc:818
3566 #: src/toolbar.cc:107
3568 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
3571 #: src/layout-util.cc:2537
3573 msgid "Rotate 1_80°"
3576 #: src/layout-util.cc:2537
3578 msgid "Image Rotate 180°"
3581 #: src/layout-util.cc:2538
3585 #: src/layout-util.cc:2538
3587 msgid "Image Mirror"
3590 #: src/layout-util.cc:2539
3594 #: src/layout-util.cc:2539
3599 #: src/layout-util.cc:2540
3600 msgid "_Original state"
3603 #: src/layout-util.cc:2540
3605 msgid "Image rotate Original state"
3608 #: src/layout-util.cc:2541
3609 msgid "P_references..."
3610 msgstr "偏好设置... (_r)"
3612 #: src/layout-util.cc:2541
3613 msgid "Preferences..."
3616 #: src/layout-util.cc:2542
3618 msgid "Configure _Plugins..."
3619 msgstr "设置外部编辑器... (_E)"
3621 #: src/layout-util.cc:2542
3623 msgid "Configure Plugins..."
3626 #: src/layout-util.cc:2543
3627 msgid "_Configure this window..."
3628 msgstr "设置此窗口... (_C)"
3630 #: src/layout-util.cc:2543
3631 msgid "Configure this window..."
3634 #: src/layout-util.cc:2544
3636 msgid "_Cache maintenance..."
3639 #: src/layout-util.cc:2544
3641 msgid "Cache maintenance..."
3644 #: src/layout-util.cc:2545
3645 msgid "Set as _wallpaper"
3648 #: src/layout-util.cc:2545
3649 msgid "Set as wallpaper"
3652 #: src/layout-util.cc:2546
3653 msgid "_Save metadata"
3656 #: src/layout-util.cc:2546 src/toolbar.cc:132
3658 msgid "Save metadata"
3661 #: src/layout-util.cc:2547
3663 msgid "Keyword autocomplete"
3666 #: src/layout-util.cc:2547
3668 msgid "Keyword Autocomplete"
3671 #: src/layout-util.cc:2554 src/layout-util.cc:2555 src/layout-util.cc:2570
3672 #: src/layout-util.cc:2571
3673 msgid "_Zoom to fit"
3676 #: src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2572
3677 msgid "Fit _Horizontally"
3680 #: src/layout-util.cc:2556
3681 msgid "Fit Horizontally"
3684 #: src/layout-util.cc:2557 src/layout-util.cc:2573
3685 msgid "Fit _Vertically"
3688 #: src/layout-util.cc:2557
3689 msgid "Fit Vertically"
3692 #: src/layout-util.cc:2558 src/layout-util.cc:2574
3696 #: src/layout-util.cc:2559 src/layout-util.cc:2575
3700 #: src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2576
3704 #: src/layout-util.cc:2564 src/layout-util.cc:2565 src/preferences.cc:835
3705 #: src/toolbar.cc:124
3706 msgid "Connected Zoom in"
3709 #: src/layout-util.cc:2566 src/layout-util.cc:2567
3710 msgid "Connected Zoom out"
3713 #: src/layout-util.cc:2568 src/layout-util.cc:2569
3714 msgid "Connected Zoom 1:1"
3717 #: src/layout-util.cc:2570 src/layout-util.cc:2571
3718 msgid "Connected Zoom to fit"
3721 #: src/layout-util.cc:2572
3722 msgid "Connected Fit Horizontally"
3725 #: src/layout-util.cc:2573
3726 msgid "Connected Fit Vertically"
3729 #: src/layout-util.cc:2574
3730 msgid "Connected Zoom 2:1"
3733 #: src/layout-util.cc:2575
3734 msgid "Connected Zoom 3:1"
3737 #: src/layout-util.cc:2576
3738 msgid "Connected Zoom 4:1"
3741 #: src/layout-util.cc:2577
3742 msgid "Connected Zoom 1:2"
3745 #: src/layout-util.cc:2578
3746 msgid "Connected Zoom 1:3"
3749 #: src/layout-util.cc:2579
3750 msgid "Connected Zoom 1:4"
3753 #: src/layout-util.cc:2580
3754 msgid "_View in new window"
3755 msgstr "在新窗口中查看(_V)"
3757 #: src/layout-util.cc:2582 src/layout-util.cc:2583 src/layout-util.cc:2584
3758 msgid "F_ull screen"
3761 #: src/layout-util.cc:2585 src/layout-util.cc:2586
3762 msgid "_Leave full screen"
3765 #: src/layout-util.cc:2585 src/layout-util.cc:2586
3766 msgid "Leave full screen"
3769 #: src/layout-util.cc:2587
3770 msgid "_Cycle through overlay modes"
3771 msgstr "切换显示覆盖模式 (_C)"
3773 #: src/layout-util.cc:2587
3774 msgid "Cycle through Overlay modes"
3777 #: src/layout-util.cc:2588
3778 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3779 msgstr "切换直方图通道 (_a)"
3781 #: src/layout-util.cc:2588
3782 msgid "Cycle through histogram channels"
3785 #: src/layout-util.cc:2589
3786 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3787 msgstr "切换直方图模式 (_d)"
3789 #: src/layout-util.cc:2589
3790 msgid "Cycle through histogram modes"
3793 #: src/layout-util.cc:2590
3794 msgid "_Hide file list"
3795 msgstr "隐藏文件列表 (_H)"
3797 #: src/layout-util.cc:2590 src/preferences.cc:839 src/toolbar.cc:133
3798 msgid "Hide file list"
3801 #: src/layout-util.cc:2591
3802 msgid "_Pause slideshow"
3805 #: src/layout-util.cc:2592
3809 #: src/layout-util.cc:2592 src/preferences.cc:841 src/toolbar.cc:135
3811 msgid "Slideshow Faster"
3814 #: src/layout-util.cc:2593
3818 #: src/layout-util.cc:2593 src/preferences.cc:842 src/toolbar.cc:136
3820 msgid "Slideshow Slower"
3823 #: src/layout-util.cc:2594
3827 #: src/layout-util.cc:2594 src/preferences.cc:843 src/toolbar.cc:137
3831 #: src/layout-util.cc:2595
3832 msgid "_Help manual"
3835 #: src/layout-util.cc:2595
3839 #: src/layout-util.cc:2596 src/window.cc:370
3840 msgid "On-line help search"
3843 #: src/layout-util.cc:2597
3844 msgid "_Keyboard shortcuts"
3847 #: src/layout-util.cc:2597
3848 msgid "Keyboard shortcuts"
3851 #: src/layout-util.cc:2598
3853 msgid "_Keyboard map"
3856 #: src/layout-util.cc:2598
3858 msgid "Keyboard map"
3861 #: src/layout-util.cc:2599
3865 #: src/layout-util.cc:2599
3869 #: src/layout-util.cc:2600
3874 #: src/layout-util.cc:2600
3875 msgid "ChangeLog notes"
3878 #: src/layout-util.cc:2601 src/search-and-run.cc:287
3879 msgid "Search and Run command"
3882 #: src/layout-util.cc:2601
3883 msgid "Search commands by keyword and run them"
3886 #: src/layout-util.cc:2602
3890 #: src/layout-util.cc:2602
3894 #: src/layout-util.cc:2603
3898 #: src/layout-util.cc:2603
3902 #: src/layout-util.cc:2604
3903 msgid "_Exif window"
3904 msgstr "Exif 窗口 (_E)"
3906 #: src/layout-util.cc:2604 src/preferences.cc:845 src/toolbar.cc:139
3910 #: src/layout-util.cc:2605
3911 msgid "_Cycle through stereo modes"
3912 msgstr "切换立体图片模式 (_C)"
3914 #: src/layout-util.cc:2605
3915 msgid "Cycle through stereo modes"
3918 #: src/layout-util.cc:2606
3923 #: src/layout-util.cc:2606
3925 msgid "Next Split Pane"
3928 #: src/layout-util.cc:2607
3930 msgid "_Previous Pane"
3933 #: src/layout-util.cc:2607
3935 msgid "Previous Split Pane"
3938 #: src/layout-util.cc:2608
3943 #: src/layout-util.cc:2608
3945 msgid "Up Split Pane"
3948 #: src/layout-util.cc:2609
3953 #: src/layout-util.cc:2609
3955 msgid "Down Split Pane"
3958 #: src/layout-util.cc:2610
3960 msgid "_Write orientation to file"
3963 #: src/layout-util.cc:2610
3965 msgid "Write orientation to file"
3968 #: src/layout-util.cc:2611
3970 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
3973 #: src/layout-util.cc:2611
3975 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
3978 #: src/layout-util.cc:2612
3980 msgid "Clear Marks..."
3983 #: src/layout-util.cc:2616
3984 msgid "Show _Thumbnails"
3987 #: src/layout-util.cc:2616
3988 msgid "Show Thumbnails"
3991 #: src/layout-util.cc:2617
3995 #: src/layout-util.cc:2617
3999 #: src/layout-util.cc:2618
4001 msgid "Show File Filter"
4002 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
4004 #: src/layout-util.cc:2619
4008 #: src/layout-util.cc:2619
4009 msgid "Show Pixel Info"
4012 #: src/layout-util.cc:2620
4017 #: src/layout-util.cc:2620
4019 msgid "Hide alpha channel"
4022 #: src/layout-util.cc:2621
4023 msgid "_Float file list"
4026 #: src/layout-util.cc:2621 src/preferences.cc:849 src/toolbar.cc:143
4027 msgid "Float file list"
4030 #: src/layout-util.cc:2622
4031 msgid "Hide tool_bar"
4034 #: src/layout-util.cc:2622
4035 msgid "Hide toolbar"
4038 #: src/layout-util.cc:2623
4039 msgid "_Info sidebar"
4042 #: src/layout-util.cc:2623 src/preferences.cc:850 src/toolbar.cc:144
4043 msgid "Info sidebar"
4046 #: src/layout-util.cc:2624
4047 msgid "Sort _manager"
4050 #: src/layout-util.cc:2624 src/preferences.cc:851 src/toolbar.cc:145
4051 msgid "Sort manager"
4054 #: src/layout-util.cc:2625
4059 #: src/layout-util.cc:2627
4060 msgid "Use _color profiles"
4061 msgstr "使用色彩配置 (_c)"
4063 #: src/layout-util.cc:2627 src/toolbar.cc:131
4065 msgid "Use color profiles"
4066 msgstr "使用色彩配置 (_c)"
4068 #: src/layout-util.cc:2628
4069 msgid "Use profile from _image"
4070 msgstr "使用图像文件的色彩配置 (_i)"
4072 #: src/layout-util.cc:2628
4073 msgid "Use profile from image"
4074 msgstr "使用图像文件的色彩配置"
4076 #: src/layout-util.cc:2629
4077 msgid "Toggle _grayscale"
4078 msgstr "切换灰度模式 (_g)"
4080 #: src/layout-util.cc:2629
4081 msgid "Toggle grayscale"
4084 #: src/layout-util.cc:2630
4085 msgid "Image Overlay"
4088 #: src/layout-util.cc:2631
4089 msgid "_Show Histogram"
4092 #: src/layout-util.cc:2631
4093 msgid "Show Histogram"
4096 #: src/layout-util.cc:2632
4098 msgid "Rectangular Selection"
4099 msgstr "图标形式查看时块状选取"
4101 #: src/layout-util.cc:2633
4106 #: src/layout-util.cc:2633
4108 msgid "Toggle animation"
4111 #: src/layout-util.cc:2634
4113 msgid "_Exif rotate"
4116 #: src/layout-util.cc:2634
4118 msgid "Toggle Exif rotate"
4121 #: src/layout-util.cc:2635 src/preferences.cc:848 src/toolbar.cc:142
4123 msgid "Draw Rectangle"
4126 #: src/layout-util.cc:2636
4127 msgid "Over/Under Exposed"
4130 #: src/layout-util.cc:2636
4131 msgid "Highlight over/under exposed"
4134 #: src/layout-util.cc:2637 src/preferences.cc:836 src/toolbar.cc:125
4136 msgid "Split Pane Sync"
4139 #: src/layout-util.cc:2641
4141 msgid "Images as _List"
4144 #: src/layout-util.cc:2641
4145 msgid "View Images as List"
4148 #: src/layout-util.cc:2642
4150 msgid "Images as I_cons"
4153 #: src/layout-util.cc:2642
4154 msgid "View Images as Icons"
4157 #: src/layout-util.cc:2646
4159 msgid "T_oggle Folder View"
4162 #: src/layout-util.cc:2646
4164 msgid "Toggle Folders View"
4167 #: src/layout-util.cc:2650
4171 #: src/layout-util.cc:2650
4173 msgid "Split panes horizontal."
4176 #: src/layout-util.cc:2651
4180 #: src/layout-util.cc:2651
4182 msgid "Split panes vertical"
4185 #: src/layout-util.cc:2652
4189 #: src/layout-util.cc:2652
4191 msgid "Split panes triple"
4194 #: src/layout-util.cc:2653
4198 #: src/layout-util.cc:2653
4200 msgid "Split panes quad"
4203 #: src/layout-util.cc:2654
4207 #: src/layout-util.cc:2654
4212 #: src/layout-util.cc:2658
4213 msgid "Input _0: sRGB"
4214 msgstr "输入 _0: sRGB"
4216 #: src/layout-util.cc:2658
4217 msgid "Input 0: sRGB"
4220 #: src/layout-util.cc:2659
4221 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4222 msgstr "输入 _1: AdobeRGB 兼容"
4224 #: src/layout-util.cc:2659
4225 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4226 msgstr "输入 1: AdobeRGB兼容"
4228 #: src/layout-util.cc:2660
4232 #: src/layout-util.cc:2660
4236 #: src/layout-util.cc:2661
4240 #: src/layout-util.cc:2661
4244 #: src/layout-util.cc:2662
4248 #: src/layout-util.cc:2662
4252 #: src/layout-util.cc:2663
4256 #: src/layout-util.cc:2663
4260 #: src/layout-util.cc:2667
4261 msgid "Histogram on Red"
4264 #: src/layout-util.cc:2668
4265 msgid "Histogram on Green"
4268 #: src/layout-util.cc:2669
4269 msgid "Histogram on Blue"
4272 #: src/layout-util.cc:2670
4273 msgid "Histogram on RGB"
4276 #: src/layout-util.cc:2671
4277 msgid "Histogram on Value"
4280 #: src/layout-util.cc:2675
4281 msgid "Linear Histogram"
4284 #: src/layout-util.cc:2676
4285 msgid "_Log Histogram"
4288 #: src/layout-util.cc:2676
4289 msgid "Log Histogram"
4292 #: src/layout-util.cc:2680
4296 #: src/layout-util.cc:2680
4300 #: src/layout-util.cc:2681
4301 msgid "_Side by Side"
4304 #: src/layout-util.cc:2681
4305 msgid "Stereo Side by Side"
4308 #: src/layout-util.cc:2682
4312 #: src/layout-util.cc:2682
4313 msgid "Stereo Cross"
4316 #: src/layout-util.cc:2683
4320 #: src/layout-util.cc:2683
4324 #: src/layout-util.cc:3017
4329 #: src/layout-util.cc:3018 src/view-file/view-file.cc:647
4331 msgid "_Set mark %d"
4332 msgstr "设置标记 %d (_S)"
4334 #: src/layout-util.cc:3018
4339 #: src/layout-util.cc:3019 src/view-file/view-file.cc:648
4341 msgid "_Reset mark %d"
4342 msgstr "重置标记 %d (_R)"
4344 #: src/layout-util.cc:3019
4346 msgid "Reset mark %d"
4349 #: src/layout-util.cc:3020 src/layout-util.cc:3021
4350 #: src/view-file/view-file.cc:649
4352 msgid "_Toggle mark %d"
4353 msgstr "切换标记 %d (_T)"
4355 #: src/layout-util.cc:3020 src/layout-util.cc:3021
4357 msgid "Toggle mark %d"
4360 #: src/layout-util.cc:3022
4362 msgid "Se_lect mark %d"
4363 msgstr "选择标记 %d (_l)"
4365 #: src/layout-util.cc:3022 src/layout-util.cc:3023
4367 msgid "Select mark %d"
4370 #: src/layout-util.cc:3023 src/view-file/view-file.cc:650
4372 msgid "_Select mark %d"
4373 msgstr "选择标记 %d (_S)"
4375 #: src/layout-util.cc:3024 src/view-file/view-file.cc:651
4377 msgid "_Add mark %d"
4378 msgstr "添加标记 %d (_A)"
4380 #: src/layout-util.cc:3024
4385 #: src/layout-util.cc:3025 src/view-file/view-file.cc:652
4387 msgid "_Intersection with mark %d"
4388 msgstr "与标记 %d 共有的 (_I)"
4390 #: src/layout-util.cc:3025
4392 msgid "Intersection with mark %d"
4395 #: src/layout-util.cc:3026 src/view-file/view-file.cc:653
4397 msgid "_Unselect mark %d"
4398 msgstr "取消选择标记 %d (_U)"
4400 #: src/layout-util.cc:3026
4402 msgid "Unselect mark %d"
4405 #: src/layout-util.cc:3027
4407 msgid "_Filter mark %d"
4408 msgstr "过滤为标记 %d (_F)"
4410 #: src/layout-util.cc:3027
4412 msgid "Filter mark %d"
4415 #: src/layout-util.cc:3642
4417 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
4418 msgstr "未保存元数据的文件数: %d"
4420 #: src/layout-util.cc:3648
4421 msgid "No unsaved metadata"
4424 #: src/layout-util.cc:3696
4427 "Image profile: %s\n"
4428 "Screen profile: %s"
4433 #: src/layout-util.cc:3704
4434 msgid "Click to enable color management"
4437 #: src/layout-util.cc:3709
4438 msgid "Color profiles not supported"
4441 #: src/layout-util.cc:3731
4443 msgid "Input _%d: %s"
4446 #: src/logwindow.cc:400
4450 #: src/logwindow.cc:450 src/preferences.cc:3663
4451 msgid "Debug level:"
4454 #: src/logwindow.cc:455
4456 msgid "Pause scrolling"
4459 #: src/logwindow.cc:463
4461 msgid "Enable line wrap"
4462 msgstr "允许文件编组 (_g)"
4464 #: src/logwindow.cc:471
4466 msgid "Enable timer data"
4469 #: src/logwindow.cc:491
4470 msgid "Search for text in log window"
4473 #: src/logwindow.cc:500
4474 msgid "Search backwards"
4477 #: src/logwindow.cc:510
4478 msgid "Search forwards"
4481 #: src/logwindow.cc:520
4482 msgid "Highlight all"
4485 #: src/logwindow.cc:526
4487 msgid "Filter regexp"
4493 "Usage: %s [options] [path]\n"
4499 msgid "Valid options:\n"
4505 msgid " --blank start with blank file list\n"
4510 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
4515 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
4520 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
4524 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
4528 msgid " -h, --help show this message\n"
4533 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
4537 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
4541 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
4546 " -r, --remote send following commands to open window\n"
4550 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
4554 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
4558 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
4562 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
4566 msgid " -v, --version print version info\n"
4570 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
4574 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
4578 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
4583 msgid "Cannot load "
4588 msgid "Configuration file path "
4593 msgid " is not a file\n"
4598 msgid " is not a folder\n"
4602 msgid "No path parameter given\n"
4607 msgid "Creating %s dir:%s\n"
4612 msgid "Could not create dir:%s\n"
4617 msgid "error saving file: %s\n"
4618 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
4623 "error saving file: %s\n"
4639 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
4640 msgstr "图片集已修改. 不保存退出吗?"
4644 msgid "Sort by file creation date"
4645 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4649 msgid "Sort by Exif date original"
4650 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4654 msgid "Sort by Exif date digitized"
4655 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4663 msgid "Sort by rating"
4668 msgid "Sort by class"
4671 #: src/menu.cc:257 src/menu.cc:266
4672 msgid "Zoom to original size"
4675 #: src/menu.cc:260 src/preferences.cc:2296
4676 msgid "Fit image to window"
4680 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4683 #: src/menu.cc:337 src/preferences.cc:817 src/toolbar.cc:106
4685 msgid "Rotate clockwise 90°"
4688 #: src/menu.cc:346 src/preferences.cc:820 src/toolbar.cc:109
4692 #: src/menu.cc:349 src/preferences.cc:821 src/toolbar.cc:110
4696 #: src/menu.cc:352 src/preferences.cc:822 src/toolbar.cc:111
4697 msgid "Original state"
4702 msgid "_Add to Collection"
4705 #: src/metadata.cc:1737
4709 #: src/metadata.cc:1738
4713 #: src/metadata.cc:1739
4717 #: src/metadata.cc:1740
4721 #: src/metadata.cc:1741
4725 #: src/metadata.cc:1742
4729 #: src/metadata.cc:1743
4733 #: src/metadata.cc:1744
4737 #: src/metadata.cc:1745
4741 #: src/metadata.cc:1746
4745 #: src/metadata.cc:1747
4749 #: src/metadata.cc:1748
4753 #: src/metadata.cc:1749
4757 #: src/metadata.cc:1750
4762 #: src/metadata.cc:1751
4766 #: src/metadata.cc:1752
4770 #: src/metadata.cc:1753
4774 #: src/metadata.cc:1754
4778 #: src/metadata.cc:1755
4782 #: src/metadata.cc:1756
4786 #: src/metadata.cc:1757
4791 #: src/metadata.cc:1758
4795 #: src/metadata.cc:1759
4799 #: src/metadata.cc:1760
4804 #: src/metadata.cc:1761
4809 #: src/metadata.cc:1762 src/metadata.cc:1776
4814 #: src/metadata.cc:1763 src/metadata.cc:1777
4818 #: src/metadata.cc:1764
4822 #: src/metadata.cc:1765
4826 #: src/metadata.cc:1766
4830 #: src/metadata.cc:1767
4834 #: src/metadata.cc:1768
4836 msgid "Architecture"
4839 #: src/metadata.cc:1769
4843 #: src/metadata.cc:1770
4847 #: src/metadata.cc:1771
4851 #: src/metadata.cc:1772
4855 #: src/metadata.cc:1773
4859 #: src/metadata.cc:1774
4863 #: src/metadata.cc:1775
4867 #: src/metadata.cc:1778
4871 #: src/metadata.cc:1779
4876 #: src/metadata.cc:1780
4881 #: src/metadata.cc:1781
4886 #: src/metadata.cc:1782
4891 #: src/metadata.cc:1783
4895 #: src/metadata.cc:1784
4899 #: src/metadata.cc:1785
4904 #: src/metadata.cc:1786
4908 #: src/metadata.cc:1787
4912 #: src/metadata.cc:1788
4916 #: src/metadata.cc:1789
4917 msgid "Sunny weather"
4920 #: src/metadata.cc:1790
4925 #: src/metadata.cc:1791
4930 #: src/metadata.cc:1792
4935 #: src/metadata.cc:1793
4939 #: src/metadata.cc:1794
4943 #: src/metadata.cc:1795
4944 msgid "Black and White"
4947 #: src/metadata.cc:1796
4952 msgid "Warning: libarchive not installed"
4957 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
4960 #: src/misc.cc:430 src/misc.cc:442
4961 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
4964 #: src/misc.cc:430 src/misc.cc:442
4970 #: src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:549
4975 #: src/options.cc:265 src/search.cc:2312 src/search.cc:2316 src/search.cc:3601
4976 #: src/search.cc:3605 src/view-file/view-file.cc:911
4981 #: src/osd.cc:44 src/preferences.cc:132
4993 msgid "Images total"
4998 msgid "File page no."
5008 msgid "ShutterSpeed"
5017 msgid "Focal len. 35mm"
5045 msgid "© Contributor"
5055 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5058 #: src/pan-view/pan-view.cc:96 src/pan-view/pan-view.cc:115
5059 msgid "Display Find search bar"
5062 #: src/pan-view/pan-view.cc:97
5064 msgid "Start search"
5067 #: src/pan-view/pan-view.cc:99
5068 msgid "Hide Find search bar"
5071 #: src/pan-view/pan-view.cc:116
5076 #: src/pan-view/pan-view.cc:117
5078 msgid "Scroll right"
5081 #: src/pan-view/pan-view.cc:118
5086 #: src/pan-view/pan-view.cc:119
5091 #: src/pan-view/pan-view.cc:120
5093 msgid "Scroll left faster"
5096 #: src/pan-view/pan-view.cc:121
5098 msgid "Scroll right faster"
5101 #: src/pan-view/pan-view.cc:122
5103 msgid "Scroll up faster"
5106 #: src/pan-view/pan-view.cc:123
5108 msgid "Scroll down faster"
5111 #: src/pan-view/pan-view.cc:124
5112 msgid "Scroll display half screen up"
5115 #: src/pan-view/pan-view.cc:125
5116 msgid "Scroll display half screen down"
5119 #: src/pan-view/pan-view.cc:126
5120 msgid "Scroll display half screen left"
5123 #: src/pan-view/pan-view.cc:127
5124 msgid "Scroll display half screen right"
5127 #: src/pan-view/pan-view.cc:502
5129 msgid "%d images, %s"
5132 #: src/pan-view/pan-view.cc:512
5134 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5135 msgstr "图片概览不支持文件夹 \"%s\"."
5137 #: src/pan-view/pan-view.cc:513
5138 msgid "Folder not supported"
5141 #: src/pan-view/pan-view.cc:1065 src/pan-view/pan-view.cc:1081
5142 msgid "Reading image data..."
5145 #: src/pan-view/pan-view.cc:1140
5146 msgid "Sorting images..."
5149 #: src/pan-view/pan-view.cc:1467
5153 #: src/pan-view/pan-view.cc:1469 src/pan-view/pan-view.cc:1884
5154 #: src/preferences.cc:2459
5158 #: src/pan-view/pan-view.cc:1471 src/pan-view/pan-view-search.cc:376
5162 #: src/pan-view/pan-view.cc:1473 src/preferences.cc:1982
5166 #: src/pan-view/pan-view.cc:1780 src/search.cc:2763
5167 msgid "Folder not found"
5170 #: src/pan-view/pan-view.cc:1781
5171 msgid "The entered path is not a folder"
5174 #: src/pan-view/pan-view.cc:1866
5178 #: src/pan-view/pan-view.cc:1891
5182 #: src/pan-view/pan-view.cc:1892
5186 #: src/pan-view/pan-view.cc:1894
5187 msgid "Folders (flower)"
5190 #: src/pan-view/pan-view.cc:1895
5194 #: src/pan-view/pan-view.cc:1904
5198 #: src/pan-view/pan-view.cc:1905
5202 #: src/pan-view/pan-view.cc:1906
5203 msgid "Small Thumbnails"
5206 #: src/pan-view/pan-view.cc:1907
5207 msgid "Normal Thumbnails"
5210 #: src/pan-view/pan-view.cc:1908
5211 msgid "Large Thumbnails"
5214 #: src/pan-view/pan-view.cc:1909 src/pan-view/pan-view.cc:2448
5218 #: src/pan-view/pan-view.cc:1910 src/pan-view/pan-view.cc:2444
5222 #: src/pan-view/pan-view.cc:1911 src/pan-view/pan-view.cc:2440
5226 #: src/pan-view/pan-view.cc:1912 src/pan-view/pan-view.cc:2436
5230 #: src/pan-view/pan-view.cc:1913
5234 #: src/pan-view/pan-view.cc:2068
5235 msgid "Pan View Performance"
5238 #: src/pan-view/pan-view.cc:2075
5239 msgid "Pan view performance may be poor."
5240 msgstr "图片概览性能可能很低."
5242 #: src/pan-view/pan-view.cc:2076
5245 "To improve the performance of thumbnails in\n"
5246 "pan view the following options can be enabled.\n"
5248 "Note that both options must be enabled to\n"
5249 "notice a change in performance."
5251 "为了提高图片概览显示缩略图的性能,可以开启以下选项.注意只有两个选项都启用才"
5254 #: src/pan-view/pan-view.cc:2082
5255 msgid "Cache thumbnails"
5258 #: src/pan-view/pan-view.cc:2084
5259 msgid "Use shared thumbnail cache"
5262 #: src/pan-view/pan-view.cc:2090
5263 msgid "Do not show this dialog again"
5266 #: src/pan-view/pan-view.cc:2362 src/search.cc:1141
5270 #: src/pan-view/pan-view.cc:2416
5271 msgid "Sort by E_xif date"
5272 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
5274 #: src/pan-view/pan-view.cc:2422
5275 msgid "_Show Exif information"
5276 msgstr "显示 Exif 信息 (_S)"
5278 #: src/pan-view/pan-view.cc:2424
5282 #: src/pan-view/pan-view.cc:2428
5286 #: src/pan-view/pan-view.cc:2432
5290 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:46
5294 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:46
5298 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:49
5303 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:49
5307 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:52
5312 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:52
5316 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:55
5320 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:69
5322 msgid "Keyword Filter:"
5325 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2754
5329 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:153
5331 msgid "Removed keyword…"
5334 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:40
5338 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:65
5342 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:114
5346 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:114
5347 msgid "filename found"
5350 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:162
5351 msgid "partial match"
5354 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:373 src/pan-view/pan-view-search.cc:406
5358 #: src/preferences.cc:127 src/search.cc:2260 src/search.cc:3585
5362 #: src/preferences.cc:129
5366 #: src/preferences.cc:131 src/search.cc:2245 src/search.cc:3582
5370 #: src/preferences.cc:133 src/search.cc:2250 src/search.cc:3583
5375 #: src/preferences.cc:134
5380 #: src/preferences.cc:663
5381 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
5382 msgstr "相邻的 (最差但速度最快)"
5384 #: src/preferences.cc:665
5388 #: src/preferences.cc:667
5390 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
5391 msgstr "顶级的 (最好但速度最慢)"
5393 #: src/preferences.cc:690
5397 #: src/preferences.cc:718
5401 #: src/preferences.cc:720
5405 #: src/preferences.cc:722
5409 #: src/preferences.cc:762
5413 #: src/preferences.cc:764
5417 #: src/preferences.cc:788 src/toolbar.cc:74
5421 #: src/preferences.cc:789 src/toolbar.cc:75
5426 #: src/preferences.cc:791 src/toolbar.cc:77
5430 #: src/preferences.cc:792 src/toolbar.cc:78
5435 #: src/preferences.cc:793 src/toolbar.cc:79
5440 #: src/preferences.cc:794 src/toolbar.cc:80
5445 #: src/preferences.cc:795 src/toolbar.cc:81
5447 msgid "Previous Page"
5450 #: src/preferences.cc:796
5454 #: src/preferences.cc:799 src/preferences.cc:3291 src/toolbar.cc:87
5459 #: src/preferences.cc:801 src/toolbar.cc:89 src/ui-pathsel.cc:1021
5460 #: src/utilops.cc:3295
5464 #: src/preferences.cc:806 src/toolbar.cc:94
5466 msgid "Close Window"
5469 #: src/preferences.cc:810 src/toolbar.cc:99
5471 msgid "Select invert"
5474 #: src/preferences.cc:811 src/toolbar.cc:100
5476 msgid "Show file filter"
5477 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
5479 #: src/preferences.cc:812 src/toolbar.cc:101
5481 msgid "Select rectangle"
5484 #: src/preferences.cc:814 src/preferences.cc:4005 src/toolbar.cc:103
5488 #: src/preferences.cc:815 src/toolbar.cc:104
5490 msgid "Configure this window"
5493 #: src/preferences.cc:816 src/toolbar.cc:105
5495 msgid "Cache maintenance"
5498 #: src/preferences.cc:827 src/toolbar.cc:116
5500 msgid "Fit Horizontaly"
5503 #: src/preferences.cc:828 src/toolbar.cc:117
5505 msgid "Fit vertically"
5508 #: src/preferences.cc:833 src/toolbar.cc:122
5513 #: src/preferences.cc:837 src/toolbar.cc:126
5518 #: src/preferences.cc:838 src/toolbar.cc:127
5519 msgid "Over Under Exposed"
5522 #: src/preferences.cc:844 src/toolbar.cc:138 src/window.cc:287
5523 #: src/window.cc:308
5527 #: src/preferences.cc:846 src/toolbar.cc:140
5529 msgid "Show thumbnails"
5532 #: src/preferences.cc:847 src/toolbar.cc:141
5537 #: src/preferences.cc:966
5541 #: src/preferences.cc:1048
5542 msgid "Single image"
5545 #: src/preferences.cc:1050
5546 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
5547 msgstr "Anaglyph 红-蓝"
5549 #: src/preferences.cc:1052
5551 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
5552 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5554 #: src/preferences.cc:1054
5555 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
5558 #: src/preferences.cc:1056
5559 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
5560 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5562 #: src/preferences.cc:1058
5564 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
5565 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5567 #: src/preferences.cc:1060
5569 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
5570 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5572 #: src/preferences.cc:1062
5574 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
5575 msgstr "Anaglyph 红-蓝"
5577 #: src/preferences.cc:1064
5578 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
5581 #: src/preferences.cc:1066
5582 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
5585 #: src/preferences.cc:1069
5586 msgid "Side by Side"
5589 #: src/preferences.cc:1070
5590 msgid "Side by Side Half size"
5593 #: src/preferences.cc:1077
5594 msgid "Top - Bottom"
5597 #: src/preferences.cc:1078
5598 msgid "Top - Bottom Half size"
5601 #: src/preferences.cc:1087 src/preferences.cc:3977
5602 msgid "Fixed position"
5605 #: src/preferences.cc:1435 src/preferences.cc:1438
5606 msgid "Reset filters"
5609 #: src/preferences.cc:1439
5611 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
5617 #: src/preferences.cc:1466 src/preferences.cc:1469
5621 #: src/preferences.cc:1470
5622 msgid "This will remove the trash contents."
5625 #: src/preferences.cc:1514 src/preferences.cc:1517
5626 msgid "Reset image overlay template string"
5627 msgstr "重置显示叠加模板字符串"
5629 #: src/preferences.cc:1518
5631 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
5634 "将会重置显示叠加模板字符串到默认设置.\n"
5637 #: src/preferences.cc:1977
5641 #: src/preferences.cc:1983 src/preferences.cc:2264
5645 #: src/preferences.cc:1986
5647 msgid "Custom size: "
5650 #: src/preferences.cc:1987
5655 #: src/preferences.cc:1988
5660 #: src/preferences.cc:1990
5662 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
5665 #: src/preferences.cc:1998
5667 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
5670 #: src/preferences.cc:2005
5672 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
5673 msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)"
5675 #: src/preferences.cc:2012
5677 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
5678 msgstr "使用标准缩略图缓存,与其他应用程序共享的"
5680 #: src/preferences.cc:2018
5681 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
5682 msgstr "使用 EXIF 内嵌缩略图当可用 (EXIF 内嵌缩略图可能是过期的)"
5684 #: src/preferences.cc:2021
5686 msgid "Thumbnail color management"
5689 #: src/preferences.cc:2024
5691 msgid "Collection preview:"
5694 #: src/preferences.cc:2027
5695 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
5698 #: src/preferences.cc:2030
5699 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
5702 #: src/preferences.cc:2046
5703 msgid "Star character: "
5706 #: src/preferences.cc:2057 src/preferences.cc:2089
5707 msgid "Display selected character"
5710 #: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092
5712 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
5713 "characters may be found on the Internet."
5716 #: src/preferences.cc:2068 src/preferences.cc:2100 src/preferences.cc:2239
5721 #: src/preferences.cc:2078
5722 msgid "Rejected character: "
5725 #: src/preferences.cc:2110
5729 #: src/preferences.cc:2121
5731 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
5734 #: src/preferences.cc:2137
5738 #: src/preferences.cc:2138
5742 #: src/preferences.cc:2142
5743 msgid "Image loading and caching"
5746 #: src/preferences.cc:2144
5748 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
5749 msgstr "图像解码缓存大小 (Mb):"
5751 #: src/preferences.cc:2146
5752 msgid "Preload next image"
5755 #: src/preferences.cc:2149
5756 msgid "Refresh on file change"
5759 #: src/preferences.cc:2155
5760 msgid "Expand menu and toolbar"
5763 #: src/preferences.cc:2157
5765 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5769 #: src/preferences.cc:2159
5770 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
5773 #: src/preferences.cc:2165
5774 msgid "AppImage updates notifications"
5777 #: src/preferences.cc:2167
5782 #: src/preferences.cc:2168
5784 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
5785 "current. Requires an Internet connection"
5788 #: src/preferences.cc:2182 src/preferences.cc:4335
5790 msgid "Timezone database"
5793 #: src/preferences.cc:2200 src/preferences.cc:4347
5797 #: src/preferences.cc:2204
5801 #: src/preferences.cc:2207
5802 msgid "Download database from: "
5805 #: src/preferences.cc:2213
5807 "No Internet connection!\n"
5808 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5809 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5812 #: src/preferences.cc:2217
5814 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5815 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5818 #: src/preferences.cc:2223
5819 msgid "On-line help search engine"
5822 #: src/preferences.cc:2230
5824 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
5825 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
5826 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
5829 #: src/preferences.cc:2279
5830 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
5831 msgstr "双重渲染 (在第二遍处理时应用高质量缩放和色彩校正)"
5833 #: src/preferences.cc:2287
5834 msgid "Zoom increment:"
5837 #: src/preferences.cc:2294
5842 #: src/preferences.cc:2299
5844 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
5845 msgstr "当缩放以适应窗口时允许放大图像"
5847 #: src/preferences.cc:2305
5850 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
5851 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
5852 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
5853 "100% is full-size."
5856 #: src/preferences.cc:2308
5858 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
5861 #: src/preferences.cc:2314
5863 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
5864 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
5865 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
5866 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
5867 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
5870 #: src/preferences.cc:2316
5875 #: src/preferences.cc:2320
5880 #: src/preferences.cc:2320
5881 msgid "(Requires restart)"
5884 #: src/preferences.cc:2323
5886 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
5887 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
5888 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
5889 "a large image is seen."
5892 #: src/preferences.cc:2325
5896 #: src/preferences.cc:2327
5897 msgid "Use custom border color in window mode"
5898 msgstr "当窗口模式时使用自定的边框颜色"
5900 #: src/preferences.cc:2330
5901 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
5902 msgstr "当全屏模式时使用自定的边框颜色"
5904 #: src/preferences.cc:2333
5905 msgid "Border color"
5908 #: src/preferences.cc:2338
5909 msgid "Alpha channel color 1"
5912 #: src/preferences.cc:2341
5913 msgid "Alpha channel color 2"
5916 #: src/preferences.cc:2408
5920 #: src/preferences.cc:2410
5924 #: src/preferences.cc:2412
5926 msgid "Remember session"
5929 #: src/preferences.cc:2415
5930 msgid "Use saved window positions also for new windows"
5933 #: src/preferences.cc:2419
5935 msgid "Remember window workspace"
5938 #: src/preferences.cc:2423
5939 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
5940 msgstr "记住工具栏状态 (浮动/隐藏)"
5942 #: src/preferences.cc:2426
5944 msgid "Remember dialog window positions"
5947 #: src/preferences.cc:2429
5949 msgid "Show window IDs"
5952 #: src/preferences.cc:2433
5953 msgid "Use current layout for default: "
5956 #: src/preferences.cc:2438
5958 "Current window layout\n"
5959 "has been set as default"
5962 #: src/preferences.cc:2444
5963 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
5964 msgstr "当工具栏隐藏/浮动时适应窗口到图像大小"
5966 #: src/preferences.cc:2448
5967 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
5968 msgstr "当自动调整窗口大小时限制大小为 (%):"
5970 #: src/preferences.cc:2463
5971 msgid "Smooth image flip"
5974 #: src/preferences.cc:2465
5975 msgid "Disable screen saver"
5978 #: src/preferences.cc:2483
5982 #: src/preferences.cc:2487
5983 msgid "Overlay Screen Display"
5986 #: src/preferences.cc:2499
5987 msgid "Image overlay template"
5990 #: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:381
5991 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
5994 #: src/preferences.cc:2517 src/print.cc:401 src/print.cc:455
5998 #: src/preferences.cc:2523
6002 #: src/preferences.cc:2528
6006 #: src/preferences.cc:2534 src/preferences.cc:2840 src/preferences.cc:3767
6010 #: src/preferences.cc:2551
6011 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
6014 #: src/preferences.cc:2555
6016 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
6019 #: src/preferences.cc:2560
6021 msgid "Field separators"
6024 #: src/preferences.cc:2564
6026 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
6027 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
6030 #: src/preferences.cc:2569
6031 msgid "Field maximum length"
6034 #: src/preferences.cc:2573
6038 #: src/preferences.cc:2578
6039 msgid "Pre- and post- text"
6042 #: src/preferences.cc:2582
6044 "Text shown only if the field is non-null:\n"
6045 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
6046 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
6049 #: src/preferences.cc:2587
6050 msgid "Pango markup"
6053 #: src/preferences.cc:2591
6056 "<u>underline</u>\n"
6058 "<s>strikethrough</s>"
6061 #: src/preferences.cc:2692
6063 msgid "File Filters"
6064 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
6066 #: src/preferences.cc:2696
6067 msgid "Show hidden files or folders"
6070 #: src/preferences.cc:2698
6071 msgid "Show parent folder (..)"
6074 #: src/preferences.cc:2700
6075 msgid "Case sensitive sort"
6078 #: src/preferences.cc:2702
6079 msgid "Natural sort order - Requires restart"
6082 #: src/preferences.cc:2704
6084 msgid "Disable file extension checks"
6087 #: src/preferences.cc:2707
6088 msgid "Disable File Filtering"
6091 #: src/preferences.cc:2711
6092 msgid "Grouping sidecar extensions"
6093 msgstr "编组的 sidecar扩展名"
6095 #: src/preferences.cc:2718
6099 #: src/preferences.cc:2740
6104 #: src/preferences.cc:2790 src/view-file/view-file.cc:1223
6108 #: src/preferences.cc:2809 src/preferences.cc:2886
6112 #: src/preferences.cc:2822
6113 msgid "Sidecar is allowed"
6116 #: src/preferences.cc:2871
6118 msgid "Metadata writing sequence"
6121 #: src/preferences.cc:2873
6122 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
6123 msgstr "警告: Geeqie 在没有 Exiv2 下创建,一些选项被禁用."
6125 #: src/preferences.cc:2875
6127 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
6128 "process will stop when the first successful write occurs."
6131 #: src/preferences.cc:2879
6132 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
6135 #: src/preferences.cc:2883
6139 #: src/preferences.cc:2883
6142 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
6144 msgstr "1) 保存元数据到图像文件或相应的 sidecar 文件, 依照 XMP 标准"
6146 #: src/preferences.cc:2886
6147 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
6150 #: src/preferences.cc:2886
6154 #: src/preferences.cc:2886
6156 msgid "Sidecar Is Allowed"
6159 #: src/preferences.cc:2886
6160 msgid " columns of the File Filters tab)"
6163 #: src/preferences.cc:2896
6167 #: src/preferences.cc:2896
6169 msgid ") Save metadata in the folder "
6170 msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内"
6172 #: src/preferences.cc:2896
6174 msgid " local to the image folder (non-standard)"
6175 msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)"
6177 #: src/preferences.cc:2901
6181 #: src/preferences.cc:2901
6183 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
6184 msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内"
6186 #: src/preferences.cc:2910
6187 msgid "Step 1 Options:"
6190 #: src/preferences.cc:2918
6193 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
6195 msgstr "同时以旧式 IPTC 标签储存元数据 (依照 IPTC4XMP 标准转换)"
6197 #: src/preferences.cc:2919
6198 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
6201 #: src/preferences.cc:2921
6203 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
6204 msgstr "当文件不可写时发出警告"
6206 #: src/preferences.cc:2923
6207 msgid "Ask before writing to image files"
6210 #: src/preferences.cc:2926
6211 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
6214 #: src/preferences.cc:2928
6216 msgid "Create sidecar files named "
6219 #: src/preferences.cc:2928
6220 msgid " (as opposed to the normal "
6223 #: src/preferences.cc:2934
6224 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
6227 #: src/preferences.cc:2939
6230 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
6232 msgstr "使用旧式 GQview 元数据格式 (仅支持关键词和注释) 而不是 XMP"
6234 #: src/preferences.cc:2943
6235 msgid "Miscellaneous"
6238 #: src/preferences.cc:2944
6240 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
6241 msgstr "写入相同的描述标签 (关键词,注释等) 到所有编组的 sidecar"
6243 #: src/preferences.cc:2945
6244 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
6247 #: src/preferences.cc:2947
6248 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
6251 #: src/preferences.cc:2948
6252 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
6255 #: src/preferences.cc:2950
6256 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
6257 msgstr "写入改变的图像方向到元数据"
6259 #: src/preferences.cc:2951
6261 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
6262 "issued on an image will be written to metadata\n"
6263 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
6264 "will be lost when Geeqie closes"
6267 #: src/preferences.cc:2959
6268 msgid "Auto-save options"
6271 #: src/preferences.cc:2961
6272 msgid "Write metadata after timeout"
6275 #: src/preferences.cc:2966
6276 msgid "Timeout (seconds):"
6279 #: src/preferences.cc:2968
6280 msgid "Write metadata on image change"
6283 #: src/preferences.cc:2970
6284 msgid "Write metadata on directory change"
6287 #: src/preferences.cc:2975
6289 msgid "Spelling checks"
6292 #: src/preferences.cc:2977
6293 msgid "Check spelling - Requires restart"
6296 #: src/preferences.cc:2978
6298 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
6302 #: src/preferences.cc:2983
6304 msgid "Pre-load metadata"
6307 #: src/preferences.cc:2985
6308 msgid "Read metadata in background"
6311 #: src/preferences.cc:3172 src/preferences.cc:3186
6313 msgid "Search for keywords"
6316 #: src/preferences.cc:3287
6318 msgid "Edit keywords autocompletion list"
6321 #: src/preferences.cc:3378
6325 #: src/preferences.cc:3380
6326 msgid "Relative Colorimetric"
6329 #: src/preferences.cc:3384
6330 msgid "Absolute Colorimetric"
6333 #: src/preferences.cc:3408
6334 msgid "Color management"
6337 #: src/preferences.cc:3410
6338 msgid "Input profiles"
6341 #: src/preferences.cc:3418
6345 #: src/preferences.cc:3421
6349 #: src/preferences.cc:3424 src/search.cc:3409
6353 #: src/preferences.cc:3432
6358 #: src/preferences.cc:3448 src/preferences.cc:3468
6359 msgid "Select color profile"
6362 #: src/preferences.cc:3456
6363 msgid "Screen profile"
6366 #: src/preferences.cc:3460
6367 msgid "Use system screen profile if available"
6368 msgstr "使用系统屏幕配置如果可用"
6370 #: src/preferences.cc:3465
6374 #: src/preferences.cc:3471
6376 msgid "Render Intent:"
6379 #: src/preferences.cc:3524 src/preferences.cc:3579
6383 #: src/preferences.cc:3528
6385 msgid "Confirm permanent file delete"
6388 #: src/preferences.cc:3530
6390 msgid "Confirm move file to Trash"
6393 #: src/preferences.cc:3532
6394 msgid "Enable Delete key"
6395 msgstr "允许使用 Delete 按键"
6397 #: src/preferences.cc:3535
6398 msgid "Use Geeqie trash location"
6401 #: src/preferences.cc:3553
6402 msgid "Maximum size:"
6405 #: src/preferences.cc:3553
6409 #: src/preferences.cc:3555
6410 msgid "Set to 0 for unlimited size"
6411 msgstr "设置为 0 取消容量限制"
6413 #: src/preferences.cc:3568
6414 msgid "Use system Trash bin"
6417 #: src/preferences.cc:3571
6418 msgid "Use no trash at all"
6421 #: src/preferences.cc:3581
6422 msgid "Descend folders in tree view"
6425 #: src/preferences.cc:3584
6426 msgid "In place renaming"
6429 #: src/preferences.cc:3587
6430 msgid "List directory view uses single click to enter"
6433 #: src/preferences.cc:3590
6435 msgid "Circular selection lists"
6438 #: src/preferences.cc:3592
6439 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
6442 #: src/preferences.cc:3594
6443 msgid "Save marks on exit"
6446 #: src/preferences.cc:3598
6447 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
6450 #: src/preferences.cc:3602
6452 msgid "Open collections on top"
6455 #: src/preferences.cc:3606
6456 msgid "Hide window in fullscreen"
6459 #: src/preferences.cc:3610
6461 msgid "Recent folder list maximum size"
6462 msgstr "最近打开文件的列表最大数量"
6464 #: src/preferences.cc:3613
6466 msgid "Recent folder-image list maximum size"
6467 msgstr "最近打开文件的列表最大数量"
6469 #: src/preferences.cc:3614
6471 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
6472 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
6475 #: src/preferences.cc:3616
6476 msgid "Drag'n drop icon size"
6479 #: src/preferences.cc:3620
6480 msgid "Drag`n drop default action:"
6483 #: src/preferences.cc:3623
6485 msgid "Copy path clipboard selection:"
6488 #: src/preferences.cc:3627
6492 #: src/preferences.cc:3629
6493 msgid "Progressive keyboard scrolling"
6496 #: src/preferences.cc:3631
6497 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
6500 #: src/preferences.cc:3633
6501 msgid "Mouse wheel scrolls image"
6504 #: src/preferences.cc:3635
6505 msgid "Navigation by left or middle click on image"
6508 #: src/preferences.cc:3637
6509 msgid "Open archive by left click on image"
6512 #: src/preferences.cc:3639
6513 msgid "Play video by left click on image"
6516 #: src/preferences.cc:3642
6520 #: src/preferences.cc:3646
6521 msgid "Mouse button Back:"
6524 #: src/preferences.cc:3648
6525 msgid "Mouse button Forward:"
6528 #: src/preferences.cc:3652
6532 #: src/preferences.cc:3654
6534 msgid "Override disable GPU"
6537 #: src/preferences.cc:3661
6541 #: src/preferences.cc:3666
6546 #: src/preferences.cc:3669
6548 msgid "Log Window max. lines:"
6551 #: src/preferences.cc:3687
6555 #: src/preferences.cc:3689
6556 msgid "Accelerators"
6559 #: src/preferences.cc:3708
6563 #: src/preferences.cc:3730
6567 #: src/preferences.cc:3741
6571 #: src/preferences.cc:3772
6572 msgid "Reset selected"
6575 #: src/preferences.cc:3774
6576 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
6579 #: src/preferences.cc:3778
6581 msgid "Clear selected"
6584 #: src/preferences.cc:3793
6586 msgid "Toolbar Main"
6589 #: src/preferences.cc:3809
6591 msgid "Toolbar Status"
6594 #: src/preferences.cc:3837
6598 #: src/preferences.cc:3838
6599 msgid "External preview extraction"
6602 #: src/preferences.cc:3840
6603 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
6606 #: src/preferences.cc:3877
6608 msgid "Usable file types:\n"
6611 #: src/preferences.cc:3883
6613 msgid "File identification tool"
6616 #: src/preferences.cc:3886
6617 msgid "Select file identification tool"
6620 #: src/preferences.cc:3890
6622 msgid "Preview extraction tool"
6625 #: src/preferences.cc:3893
6626 msgid "Select preview extraction tool"
6629 #: src/preferences.cc:3906
6630 msgid "Thread pool limits"
6633 #: src/preferences.cc:3913
6634 msgid "Duplicate check:"
6637 #: src/preferences.cc:3913
6638 msgid "max. threads"
6641 #: src/preferences.cc:3914
6643 msgid "Set to 0 for unlimited"
6644 msgstr "设置为 0 取消容量限制"
6646 #: src/preferences.cc:3927
6650 #: src/preferences.cc:3929 src/preferences.cc:3932
6651 msgid "Windowed stereo mode"
6654 #: src/preferences.cc:3936 src/preferences.cc:3961
6655 msgid "Mirror left image"
6658 #: src/preferences.cc:3939 src/preferences.cc:3964
6659 msgid "Flip left image"
6662 #: src/preferences.cc:3942 src/preferences.cc:3967
6663 msgid "Mirror right image"
6666 #: src/preferences.cc:3945 src/preferences.cc:3970
6667 msgid "Flip right image"
6670 #: src/preferences.cc:3947 src/preferences.cc:3972
6671 msgid "Swap left and right images"
6674 #: src/preferences.cc:3949 src/preferences.cc:3974
6675 msgid "Disable stereo mode on single image source"
6676 msgstr "当源文件唯一时取消立体图片模式"
6678 #: src/preferences.cc:3952 src/preferences.cc:3958
6679 msgid "Fullscreen stereo mode"
6682 #: src/preferences.cc:3953
6683 msgid "Use different settings for fullscreen"
6686 #: src/preferences.cc:3983
6690 #: src/preferences.cc:3985
6694 #: src/preferences.cc:3987
6698 #: src/preferences.cc:3989
6702 #: src/preferences.cc:4185
6703 msgid "About Geeqie"
6706 #: src/preferences.cc:4269 src/preferences.cc:4277
6707 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
6710 #: src/preferences.cc:4284
6711 msgid "Error: Timezone database download failed"
6714 #: src/preferences.cc:4326
6715 msgid "Timezone database download failed"
6718 #: src/preferences.cc:4337
6719 msgid "Downloading timezone database"
6729 msgid "Show image text"
6739 msgid "Show page text"
6743 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
6748 msgid "Option %s ignored: %s\n"
6751 #: src/rcfile.cc:654
6753 msgid "error saving config file: %s\n"
6754 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
6756 #: src/rcfile.cc:734 src/rcfile.cc:785
6759 "error saving config file: %s\n"
6765 #: src/rcfile.cc:754
6767 msgid "error saving default layout file: %s\n"
6768 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
6770 #: src/remote.cc:753
6772 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
6775 #: src/remote.cc:787
6780 #: src/remote.cc:1269
6785 #: src/remote.cc:1274
6787 msgid "Page no: %d/%d\n"
6790 #: src/remote.cc:1282
6792 msgid "Country name: %s\n"
6795 #: src/remote.cc:1289
6797 msgid "Country code: %s\n"
6800 #: src/remote.cc:1296
6802 msgid "Timezone: %s\n"
6805 #: src/remote.cc:1569 src/remote.cc:1574
6806 msgid "lua error: no data"
6809 #: src/remote.cc:1596
6811 msgid "previous image"
6814 #: src/remote.cc:1597
6816 msgid "close window"
6819 #: src/remote.cc:1598
6820 msgid "<FILE>|layout ID"
6823 #: src/remote.cc:1598
6824 msgid "load configuration from FILE"
6827 #: src/remote.cc:1599
6829 msgid "clean the metadata cache"
6832 #: src/remote.cc:1600
6837 #: src/remote.cc:1600
6839 msgid " render thumbnails"
6842 #: src/remote.cc:1601 src/remote.cc:1602
6847 #: src/remote.cc:1601
6849 msgid "render thumbnails recursively"
6850 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
6852 #: src/remote.cc:1602
6854 msgid " render thumbnails (see Help)"
6855 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
6857 #: src/remote.cc:1603
6862 #: src/remote.cc:1603
6864 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
6865 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
6867 #: src/remote.cc:1604 src/remote.cc:1605
6871 #: src/remote.cc:1604
6873 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
6876 #: src/remote.cc:1605
6878 msgid "clear or clean thumbnail cache"
6881 #: src/remote.cc:1606
6882 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
6885 #: src/remote.cc:1606
6886 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
6889 #: src/remote.cc:1607
6894 #: src/remote.cc:1608
6896 msgid "toggle full screen"
6899 #: src/remote.cc:1609 src/remote.cc:1610 src/remote.cc:1611 src/remote.cc:1612
6900 msgid "<FILE>|<URL>"
6903 #: src/remote.cc:1609 src/remote.cc:1610
6905 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
6908 #: src/remote.cc:1611 src/remote.cc:1612
6910 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
6913 #: src/remote.cc:1613
6915 msgid "start full screen"
6918 #: src/remote.cc:1614
6920 msgid "stop full screen"
6923 #: src/remote.cc:1615
6927 #: src/remote.cc:1615
6929 msgid "set window geometry"
6932 #: src/remote.cc:1616
6933 msgid "<COLLECTION>"
6936 #: src/remote.cc:1616
6938 msgid "get collection content"
6941 #: src/remote.cc:1617
6943 msgid "get collection list"
6946 #: src/remote.cc:1618 src/remote.cc:1625 src/remote.cc:1628 src/remote.cc:1651
6947 #: src/remote.cc:1652
6951 #: src/remote.cc:1618
6952 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
6955 #: src/remote.cc:1619
6957 msgid "get file info"
6960 #: src/remote.cc:1620 src/remote.cc:1621
6964 #: src/remote.cc:1620
6965 msgid "get list of files and class"
6968 #: src/remote.cc:1621
6970 msgid "get list of files and class recursive"
6971 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
6973 #: src/remote.cc:1622
6975 msgid "get rectangle co-ordinates"
6978 #: src/remote.cc:1623
6980 msgid "get render intent"
6983 #: src/remote.cc:1624
6985 msgid "get list of selected files"
6988 #: src/remote.cc:1625
6989 msgid "get list of sidecars of FILE"
6992 #: src/remote.cc:1626
6996 #: src/remote.cc:1626
6997 msgid "window id for following commands"
7000 #: src/remote.cc:1627
7005 #: src/remote.cc:1628
7007 msgid "add FILE to command line collection list"
7010 #: src/remote.cc:1629
7012 msgid "clear command line collection list"
7015 #: src/remote.cc:1631
7016 msgid "<FILE>,<lua script>"
7019 #: src/remote.cc:1631
7020 msgid "run lua script on FILE"
7023 #: src/remote.cc:1633
7028 #: src/remote.cc:1634
7033 #: src/remote.cc:1635
7034 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
7037 #: src/remote.cc:1636
7038 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
7041 #: src/remote.cc:1637
7045 #: src/remote.cc:1637
7046 msgid "use PWD as working directory for following commands"
7049 #: src/remote.cc:1638
7053 #: src/remote.cc:1639 src/remote.cc:1640
7055 msgid "bring the Geeqie window to the top"
7058 #: src/remote.cc:1641 src/remote.cc:1643
7062 #: src/remote.cc:1641
7063 msgid "adds the current file (or the specified file) to the current selection"
7066 #: src/remote.cc:1642
7068 msgid "clears the current selection"
7071 #: src/remote.cc:1643
7073 "removes the current file (or the specified file) from the current selection"
7076 #: src/remote.cc:1644
7078 msgid "toggle slide show"
7081 #: src/remote.cc:1645
7085 #: src/remote.cc:1645
7087 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
7090 #: src/remote.cc:1646
7092 msgid "start slide show"
7095 #: src/remote.cc:1647
7097 msgid "stop slide show"
7100 #: src/remote.cc:1648
7101 msgid "print filename [and Collection] of current image"
7104 #: src/remote.cc:1649
7109 #: src/remote.cc:1650
7114 #: src/remote.cc:1651 src/remote.cc:1652
7116 msgid "open FILE in new window"
7119 #: src/remote.cc:1717
7120 msgid "Remote command list:\n"
7123 #: src/remote.cc:1735
7127 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
7129 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
7133 #: src/remote.cc:1785
7135 msgid "Remote %s not running, starting..."
7138 #: src/remote.cc:1923
7140 msgid "Remote not available\n"
7143 #: src/search.cc:262
7147 #: src/search.cc:263
7151 #: src/search.cc:264
7155 #: src/search.cc:265
7160 #: src/search.cc:269
7162 msgid "name contains"
7165 #: src/search.cc:270
7170 #: src/search.cc:271
7172 msgid "path contains"
7175 #: src/search.cc:275 src/search.cc:282 src/search.cc:301
7179 #: src/search.cc:276 src/search.cc:302 src/search.cc:309
7183 #: src/search.cc:277 src/search.cc:303 src/search.cc:310
7184 msgid "greater than"
7187 #: src/search.cc:278 src/search.cc:285 src/search.cc:304
7191 #: src/search.cc:283
7195 #: src/search.cc:284
7199 #: src/search.cc:289
7203 #: src/search.cc:290
7207 #: src/search.cc:291
7211 #: src/search.cc:295
7215 #: src/search.cc:296
7219 #: src/search.cc:308
7220 msgid "not geocoded"
7223 #: src/search.cc:314 src/search.cc:319
7227 #: src/search.cc:315 src/search.cc:320
7231 #: src/search.cc:360
7233 msgid "Start/stop search"
7236 #: src/search.cc:402
7238 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
7239 msgstr "%s, %d 文件 (%s, %d)"
7241 #: src/search.cc:407
7243 msgid "%s, %d files"
7246 #: src/search.cc:425
7247 msgid "Searching..."
7250 #: src/search.cc:2032
7255 #: src/search.cc:2037 src/search.cc:3454
7260 #: src/search.cc:2043 src/search.cc:3455
7264 #: src/search.cc:2240 src/search.cc:3581
7269 #: src/search.cc:2304 src/search.cc:3598
7274 #: src/search.cc:2361 src/search.cc:3554
7278 #: src/search.cc:2366 src/search.cc:3555
7283 #: src/search.cc:2688
7284 msgid "File not found"
7287 #: src/search.cc:2689
7288 msgid "Please enter an existing file for image content."
7289 msgstr "请输入一个存在的文件作为图像内容."
7291 #: src/search.cc:2714
7292 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
7295 #: src/search.cc:2764
7296 msgid "Please enter an existing folder to search."
7297 msgstr "请输入一个存在的文件夹来查找."
7299 #: src/search.cc:2810
7301 msgid "Collection not found"
7304 #: src/search.cc:2810
7306 msgid "Please enter an existing collection name."
7307 msgstr "请输入一个存在的文件夹来查找."
7309 #: src/search.cc:3268
7311 msgid "Select collection"
7314 #: src/search.cc:3338
7315 msgid "Image search"
7318 #: src/search.cc:3377
7322 #: src/search.cc:3391
7326 #: src/search.cc:3415 src/search.cc:3524
7330 #: src/search.cc:3421
7331 msgid "File size is"
7334 #: src/search.cc:3428 src/search.cc:3445 src/search.cc:3474 src/search.cc:3537
7338 #: src/search.cc:3434
7339 msgid "File date is"
7342 #: src/search.cc:3452
7346 #: src/search.cc:3453
7348 msgid "Status Changed"
7353 #: src/search.cc:3463
7354 msgid "Image dimensions are"
7357 #: src/search.cc:3484
7358 msgid "Image content is"
7361 #: src/search.cc:3490
7363 msgid "% similar to"
7366 #: src/search.cc:3498
7368 msgid "Ignore rotation"
7371 #: src/search.cc:3530
7373 msgid "Image rating is"
7376 #: src/search.cc:3544
7381 #: src/search.cc:3556
7385 #: src/search.cc:3562
7389 #: src/search.cc:3567
7391 "Enter a coordinate in the form:\n"
7393 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
7394 "or left-click on the map and paste\n"
7395 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
7396 "an internet search URL\n"
7400 #: src/search.cc:3575
7405 #: src/search.cc:3586
7409 #: src/search.cc:3593
7414 #: src/secure-save.cc:405
7415 msgid "Cannot read the file"
7418 #: src/secure-save.cc:407
7419 msgid "Cannot get file status"
7422 #: src/secure-save.cc:409
7423 msgid "Cannot access the file"
7426 #: src/secure-save.cc:411
7427 msgid "Cannot create temp file"
7430 #: src/secure-save.cc:413
7431 msgid "Cannot rename the file"
7434 #: src/secure-save.cc:415
7435 msgid "File saving disabled by option"
7438 #: src/secure-save.cc:417
7439 msgid "Out of memory"
7442 #: src/secure-save.cc:419
7443 msgid "Cannot write the file"
7446 #: src/secure-save.cc:423
7447 msgid "Secure file saving error"
7450 #: src/shortcuts.cc:105 src/shortcuts.cc:159
7452 msgid "Add Shortcut"
7456 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
7457 msgstr "缓存中的缩略图不能载入,正在尝试重建.\n"
7459 #: src/toolbar.cc:96
7461 msgid "Open Archive"
7464 #: src/toolbar.cc:128
7469 #: src/toolbar.cc:129
7470 msgid "Ignore Alpha"
7473 #: src/toolbar.cc:130
7478 #: src/toolbar.cc:536
7479 msgid "Add Toolbar Item"
7482 #: src/trash.cc:87 src/trash.cc:138 src/utilops.cc:2677 src/utilops.cc:2688
7483 #: src/utilops.cc:2745
7484 msgid "Delete failed"
7488 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
7489 msgstr "不能移除回收部文件夹的旧文件"
7493 msgid "Unable to remove file"
7499 msgid "Could not create folder"
7503 msgid "Permission denied"
7509 "Unable to access or create the trash folder.\n"
7518 "Move to trash failed\n"
7523 msgid "Deletion by external command"
7527 msgid "Deleting without trash"
7532 msgid " (max. %d MiB)"
7533 msgstr " (最大. %d MB)"
7538 "Using Geeqie Trash bin\n"
7543 msgid "Using system Trash bin"
7546 #: src/ui-bookmark.cc:124 src/ui-bookmark.cc:187
7547 msgid "New Bookmark"
7550 #: src/ui-bookmark.cc:269 src/ui-bookmark.cc:275
7551 msgid "Edit Bookmark"
7554 #: src/ui-bookmark.cc:290
7558 #: src/ui-bookmark.cc:299
7562 #: src/ui-bookmark.cc:305
7566 #: src/ui-bookmark.cc:388
7567 msgid "_Properties..."
7570 #: src/ui-bookmark.cc:394
7574 #: src/ui-fileops.cc:78
7576 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
7578 msgstr "一个或多个文件名未以推荐的 locale 字符集进行编码.\n"
7580 #: src/ui-fileops.cc:79
7582 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
7583 msgstr "操作开启, 但是这些文件和 %s 显示或许不成功.\n"
7585 #: src/ui-fileops.cc:81
7587 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
7588 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
7591 #: src/ui-fileops.cc:83
7593 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
7596 #: src/ui-fileops.cc:85
7597 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
7600 #: src/ui-fileops.cc:87
7603 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7604 "(set by the LANG environment variable)\n"
7606 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7607 "(set by the LANG environment variable)\n"
7609 #: src/ui-fileops.cc:92
7612 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
7615 "最佳编码应该是 UTF-8, 但这个文件:\n"
7617 #: src/ui-fileops.cc:93 src/ui-fileops.cc:96 src/ui-fileops.cc:98
7618 msgid "[name not displayable]"
7621 #: src/ui-fileops.cc:96
7623 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
7624 msgstr "\"%s\" 被正确编码为 UTF-8 ."
7626 #: src/ui-fileops.cc:98
7628 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
7629 msgstr "\"%s\" 不是有效的 UTF-8 编码."
7631 #: src/ui-fileops.cc:103 src/ui-fileops.cc:108
7632 msgid "Filename encoding locale mismatch"
7633 msgstr "文件名 locale 编码不匹配"
7635 #: src/ui-fileops.cc:1036
7637 msgid "Web file download failed"
7640 #: src/ui-fileops.cc:1099
7641 msgid "Download web file"
7644 #: src/ui-fileops.cc:1101
7646 msgid "Downloading "
7649 #: src/ui-help.cc:111
7658 #: src/ui-pathsel.cc:418
7660 msgid "A file with name %s already exists."
7663 #: src/ui-pathsel.cc:419 src/ui-pathsel.cc:425 src/utilops.cc:2376
7664 #: src/utilops.cc:2403 src/utilops.cc:2869
7665 msgid "Rename failed"
7668 #: src/ui-pathsel.cc:424
7670 msgid "Failed to rename %s to %s."
7671 msgstr "重命名 %s 为 %s 失败."
7673 #: src/ui-pathsel.cc:606 src/ui-pathsel.cc:614
7677 #: src/ui-pathsel.cc:608 src/ui-pathsel.cc:618
7678 msgid "Add _Bookmark"
7681 #: src/ui-pathsel.cc:731
7684 "Unable to create folder:\n"
7690 #: src/ui-pathsel.cc:732
7691 msgid "Error creating folder"
7694 #: src/ui-pathsel.cc:952
7698 #: src/ui-pathsel.cc:1024
7702 #: src/ui-pathsel.cc:1109
7706 #: src/ui-tabcomp.cc:856
7710 #: src/ui-tabcomp.cc:878
7714 #: src/ui-utildlg.cc:598
7715 msgid "A new Geeqie AppImage is available"
7718 #: src/uri-utils.cc:43
7720 msgid "Drag and Drop failed"
7723 #: src/utilops.cc:595
7726 " Continue multiple file operation?"
7731 #: src/utilops.cc:602 src/utilops.cc:1050
7735 #: src/utilops.cc:779
7738 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
7746 #: src/utilops.cc:923
7750 "Unable to start external command.\n"
7755 #: src/utilops.cc:1007 src/utilops.cc:1171
7757 msgid "%s is not a directory"
7760 #: src/utilops.cc:1027
7762 msgid "%s already exists"
7765 #: src/utilops.cc:1048
7766 msgid "Really continue?"
7769 #: src/utilops.cc:1062 src/utilops.cc:1176
7770 msgid "This operation can't continue:"
7773 #: src/utilops.cc:1535 src/utilops.cc:1660 src/utilops.cc:2075
7774 msgid "Discard changes"
7777 #: src/utilops.cc:1536 src/utilops.cc:1661 src/utilops.cc:2025
7778 #: src/utilops.cc:2041
7779 msgid "File details"
7782 #: src/utilops.cc:1558 src/utilops.cc:1678
7787 #: src/utilops.cc:1560
7788 msgid "Write to file"
7791 #: src/utilops.cc:1600
7792 msgid "Choose the destination folder."
7795 #: src/utilops.cc:1680
7799 #: src/utilops.cc:1717
7800 msgid "Manual rename"
7803 #: src/utilops.cc:1722
7804 msgid "Original name:"
7807 #: src/utilops.cc:1725
7811 #: src/utilops.cc:1738
7815 #: src/utilops.cc:1744
7819 #: src/utilops.cc:1752 src/utilops.cc:1784
7823 #: src/utilops.cc:1758
7827 #: src/utilops.cc:1766
7831 #: src/utilops.cc:1771
7832 msgid "Formatted rename"
7835 #: src/utilops.cc:1776
7836 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
7837 msgstr "格式 (* = 原名称, ## = 数字)"
7839 #: src/utilops.cc:1928
7840 msgid "Another operation in progress.\n"
7841 msgstr "另一个操作执行中.\n"
7843 #: src/utilops.cc:1984
7845 msgid "File: '%s'\n"
7848 #: src/utilops.cc:1989
7849 msgid "with sidecar files:\n"
7850 msgstr "与 sidecar 文件:\n"
7852 #: src/utilops.cc:1995
7857 #: src/utilops.cc:1999
7865 #: src/utilops.cc:2011
7866 msgid "no problem detected"
7869 #: src/utilops.cc:2027 src/utilops.cc:2074
7870 msgid "Exclude file"
7873 #: src/utilops.cc:2072 src/utilops.cc:2097
7874 msgid "Overview of changed metadata"
7877 #: src/utilops.cc:2090
7880 "The following metadata tags will be written to\n"
7886 #: src/utilops.cc:2094
7887 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
7888 msgstr "下列元数据标签将被写入图像文件本身."
7890 #: src/utilops.cc:2206
7892 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
7895 #: src/utilops.cc:2210
7897 msgid "This will permanently delete the following files"
7900 #: src/utilops.cc:2213
7901 msgid "Delete files?"
7904 #: src/utilops.cc:2233
7905 msgid "Can't write metadata"
7908 #: src/utilops.cc:2256
7909 msgid "Write metadata"
7912 #: src/utilops.cc:2257
7913 msgid "Write metadata?"
7916 #: src/utilops.cc:2258
7917 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
7918 msgstr "将要把已更改的元数据写入下列文件"
7920 #: src/utilops.cc:2260
7922 msgid "Metadata writing failed"
7925 #: src/utilops.cc:2279 src/utilops.cc:2307
7929 #: src/utilops.cc:2304
7933 #: src/utilops.cc:2305
7934 msgid "This will move the following files"
7937 #: src/utilops.cc:2329 src/utilops.cc:2357
7941 #: src/utilops.cc:2354
7945 #: src/utilops.cc:2355 src/utilops.cc:2489
7946 msgid "This will copy the following files"
7949 #: src/utilops.cc:2400
7950 msgid "Rename files?"
7953 #: src/utilops.cc:2401
7954 msgid "This will rename the following files"
7957 #: src/utilops.cc:2453
7958 msgid "Can't run external editor"
7961 #: src/utilops.cc:2487
7965 #: src/utilops.cc:2488
7969 #: src/utilops.cc:2491
7970 msgid "External command failed"
7973 #: src/utilops.cc:2660 src/utilops.cc:2733
7974 msgid "Delete folder"
7977 #: src/utilops.cc:2661
7978 msgid "Delete symbolic link?"
7981 #: src/utilops.cc:2663
7983 "This will delete the symbolic link.\n"
7984 "The folder this link points to will not be deleted."
7989 #: src/utilops.cc:2665
7990 msgid "Link deletion failed"
7993 #: src/utilops.cc:2675
7996 "Unable to remove folder %s\n"
7997 "Permissions do not allow writing to the folder."
8002 #: src/utilops.cc:2687 src/utilops.cc:2744
8004 msgid "Unable to list contents of folder %s"
8007 #: src/utilops.cc:2701 src/utilops.cc:2709
8008 msgid "Folder contains subfolders"
8011 #: src/utilops.cc:2705
8014 "Unable to delete the folder:\n"
8018 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
8024 "此文件夹包含子目录,在删除前必需移出子目录."
8026 #: src/utilops.cc:2713
8030 #: src/utilops.cc:2734
8031 msgid "Delete folder?"
8034 #: src/utilops.cc:2735
8035 msgid "The folder contains these files:"
8036 msgstr "此文件夹包含以下文件:"
8038 #: src/utilops.cc:2736
8040 "This will delete the folder.\n"
8041 "The contents of this folder will also be deleted."
8046 #: src/utilops.cc:2866
8047 msgid "Rename folder?"
8050 #: src/utilops.cc:2867
8051 msgid "The folder contains the following files"
8054 #: src/utilops.cc:2920
8055 msgid "Create Folder"
8058 #: src/utilops.cc:2921
8059 msgid "Create folder?"
8062 #: src/utilops.cc:2924
8063 msgid "Can't create folder"
8066 #: src/utilops.cc:3298
8068 msgid "Create Folder - "
8071 #: src/utilops.cc:3322
8073 msgid "Create new folder"
8076 #: src/utilops.cc:3347
8078 msgid "Cannot create folder:"
8081 #: src/view-dir.cc:483
8085 #: src/view-dir.cc:485
8089 #: src/view-dir.cc:786
8090 msgid "_Up to parent"
8093 #: src/view-dir.cc:791
8097 #: src/view-dir.cc:793
8098 msgid "Slideshow recursive"
8101 #: src/view-dir.cc:797
8102 msgid "Find _duplicates..."
8105 #: src/view-dir.cc:799
8106 msgid "Find duplicates recursive..."
8107 msgstr "查找重复项 包括子目录..."
8109 #: src/view-dir.cc:804
8110 msgid "_New folder..."
8111 msgstr "新建文件夹...(_N)"
8113 #: src/view-dir.cc:821
8114 msgid "View as _List"
8117 #: src/view-dir.cc:824
8118 msgid "View as _Tree"
8121 #: src/view-dir.cc:837
8122 msgid "Show _hidden files"
8123 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
8125 #: src/view-dir.cc:840 src/view-file/view-file.cc:776
8129 #: src/view-file/view-file.cc:746
8131 msgid "Images as List"
8134 #: src/view-file/view-file.cc:749
8136 msgid "Images as Icons"
8139 #: src/view-file/view-file.cc:755
8140 msgid "Show _thumbnails"
8143 #: src/view-file/view-file.cc:900
8148 #: src/view-file/view-file.cc:903
8150 msgid "Set mark text"
8153 #: src/view-file/view-file.cc:904
8155 msgid "This will set or clear the mark text."
8158 #: src/view-file/view-file.cc:1181
8159 msgid "Use regular expressions"
8162 #: src/view-file/view-file.cc:1211
8166 #: src/view-file/view-file.cc:1213
8168 msgid "Case sensitive"
8171 #: src/view-file/view-file.cc:1230
8173 msgid "Select Class filter"
8176 #: src/view-file/view-file.cc:1785
8178 msgid "Loading meta..."
8181 #: src/view-file/view-file-icon.cc:2121 src/view-file/view-file-list.cc:903
8182 msgid " [NO GROUPING]"
8185 #: src/view-file/view-file-list.cc:506
8188 "Invalid file name:\n"
8194 #: src/view-file/view-file-list.cc:507
8195 msgid "Error renaming file"
8198 #: src/view-file/view-file-list.cc:2205
8203 #: src/view-file/view-file-list.cc:2209
8208 #: src/window.cc:373
8209 msgid "Search the on-line help files.\n"
8212 #: src/window.cc:378
8214 msgid "Search engine:"
8217 #: src/window.cc:389
8219 msgid "Search terms:"
8222 #~ msgid "Sort by number"
8226 #~ msgid "disconnected from LIRC\n"
8230 #~ "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
8232 #~ msgstr "元数据按以下顺序尝试写入. 当一旦写入成功后过程就终止."
8235 #~ "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-"
8237 #~ msgstr "2) 保存元数据到 '.metadata' 文件夹, 位于图像文件夹内 (非标准)"
8239 #~ msgid "Step 1: Write to image files"
8240 #~ msgstr "步骤1: 写入图像文件"
8242 #~ msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
8243 #~ msgstr "步骤2和3: 写入 Geeqie 私有文件"
8245 #~ msgid "Allow keywords to differ only in case"
8246 #~ msgstr "允许关键词只有大小写区别"
8248 #~ msgid "Fit image to _window"
8249 #~ msgstr "适应图像到窗口 (_w)"
8251 #~ msgid "_Stop slideshow"
8252 #~ msgstr "停止播片 (_S)"
8254 #~ msgid "_Start slideshow"
8255 #~ msgstr "开始播片 (_S)"
8258 #~ msgid "Copy _image"
8261 #~ msgid "_Contents"
8267 #~ msgid "_Release notes"
8268 #~ msgstr "版本说明(_P)"
8270 #~ msgid "Release notes"
8276 #~ msgid "Split Single"
8280 #~ msgid "Rotate _180°"
8283 #~ msgid "View as _Icons"
8287 #~ msgid "_Show Guidelines"
8291 #~ msgid "Show Guidelines"
8295 #~ msgid "Show guidelines"
8299 #~ msgid "Info sidebar heights"
8303 #~ msgid "Keywords:"
8314 #~ msgid "Convenience"
8318 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
8319 #~ msgstr "根据 Exif 信息自动旋转图像"
8321 #~ msgid "Remember window positions"
8325 #~ msgid "Import GQView metadata"
8329 #~ msgid "Ignore Rotation"
8332 #~ msgid "Exit program when this window is closed"
8333 #~ msgstr "此窗口关闭后退出程序"
8339 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
8340 #~ msgstr "缩略图维护... (_T)"
8342 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
8343 #~ msgstr "缩略图维护..."
8345 #~ msgid "Command line"
8349 #~ msgid "Sort by Exif-date"
8350 #~ msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
8357 #~ "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
8358 #~ "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, "
8359 #~ "<i>%date%</i>,\n"
8360 #~ "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
8362 #~ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
8363 #~ "the formatted camera name,\n"
8364 #~ "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
8365 #~ "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to "
8366 #~ "20 characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
8367 #~ "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints "
8368 #~ "available variables with a separator.\n"
8369 #~ "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|"
8370 #~ "<i>%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or "
8371 #~ "\"1/200 - 80 mm\",\n"
8372 #~ "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
8373 #~ "If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that "
8374 #~ "totally disappear when no data is available.\n"
8376 #~ "<i>%name%</i> 引用图像的文件名.\n"
8377 #~ "其它可用: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, "
8378 #~ "<i>%date%</i>,\n"
8379 #~ "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
8381 #~ "使用 exif 名称获取 exif 数据,比如: <i>%formatted.Camera%</i> 显示相机名"
8383 #~ "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> 最初拍摄的日期.\n"
8384 #~ "<i>%formatted.Camera:20</i> 记号将截短显示信息到20个字符并在末尾加三个点来"
8386 #~ "如果两个或更多变量使用 | 符号连接, 将会显示这些变量并用分隔符连接起来.\n"
8387 #~ "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|"
8388 #~ "<i>%formatted.FocalLength%</i> 将显示 \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 "
8390 #~ "如果有空行, 它将被移除. 这样所添加的多行记录没有信息时不会显示.\n"
8392 #~ msgid "Safe delete"
8395 #~ msgid "Selection"
8401 #~ msgid "One image per page"
8404 #~ msgid "Proof sheet"
8407 #~ msgid "Default printer"
8410 #~ msgid "Custom printer"
8413 #~ msgid "PostScript file"
8414 #~ msgstr "PostScript 文件"
8416 #~ msgid "jpeg, low quality"
8417 #~ msgstr "jpeg, 低质量"
8419 #~ msgid "jpeg, normal quality"
8420 #~ msgstr "jpeg, 标准质量"
8422 #~ msgid "jpeg, high quality"
8423 #~ msgstr "jpeg, 高质量"
8428 #~ msgid "millimeters"
8431 #~ msgid "centimeters"
8443 #~ msgid "Envelope #10"
8446 #~ msgid "Envelope #9"
8449 #~ msgid "Envelope C4"
8452 #~ msgid "Envelope C5"
8455 #~ msgid "Envelope C6"
8458 #~ msgid "Photo 6x4"
8461 #~ msgid "Photo 8x10"
8471 #~ msgid "page %d of %d"
8472 #~ msgstr "第 %d 页 共 %d 页"
8479 #~ "Unable to open pipe for writing.\n"
8486 #~ msgid "Failure writing to file %s"
8487 #~ msgstr "写入文件 %s 失败"
8490 #~ msgid "An error occured printing to %s."
8491 #~ msgstr "打印 %s 时发生错误."
8497 #~ msgid "Printing %d pages to %s."
8498 #~ msgstr "打印第 %d 页到第 %s 页."
8506 #~ msgid "Orientation:"
8509 #~ msgid "Destination:"
8512 #~ msgid "<printer name>"
8515 #~ msgid "Unlimited"
8524 #~ msgid "Image size:"
8527 #~ msgid "Proof size:"
8554 #~ msgid "File format:"
8557 #~ msgid "File name"
8561 #~ msgid "Exif date"
8562 #~ msgstr "使用 Exif 日期"
8565 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
8566 #~ msgstr "缩略图维护..."
8568 #~ msgid "Turn off safe delete"
8573 #~ "Safe delete: %s%s\n"
8580 #~ msgid "Safe delete: %s"
8581 #~ msgstr "安全删除: %s"
8583 #~ msgid "Thumbnail cache"
8589 #~ msgid "Add to new collection"
8592 #~ msgid "E_xternal Editors"
8593 #~ msgstr "外部编辑器 (_x)"
8599 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
8600 #~ msgstr "当自动适应时图像大小限制 (%):"
8605 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
8606 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
8610 #~ "Released under the GNU General Public License"
8614 #~ "版权 (c) 2006 John Ellis\n"
8615 #~ "版权 (c) %s The Geeqie Team\n"
8621 #~ msgid "Credits..."
8624 #~ msgid "Add keywords"
8627 #~ msgid "Folder Li_st"
8628 #~ msgstr "文件夹列表(_i)"
8630 #~ msgid "View Folders as List"
8631 #~ msgstr "以列表查看文件夹"
8633 #~ msgid "Folder T_ree"
8634 #~ msgstr "文件夹树(_r)"
8636 #~ msgid "View Folders as Tree"
8637 #~ msgstr "以树状查看文件夹"
8639 #~ msgid "When new image is selected:"
8640 #~ msgstr "当新图像被选择时:"
8642 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
8643 #~ msgstr "根据 Exif 信息自动旋转图像"
8646 #~ msgid "Similarities"
8649 #~ msgid "Collection empty"
8652 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
8653 #~ msgstr "当前图片集为空,保存终止."
8655 #~ msgid "Stay above other windows"
8656 #~ msgstr "停留在其它窗口之上"
8664 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
8665 #~ msgstr "如发现 xvpics 缩略图就使用 (只读)"
8667 #~ msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
8668 #~ msgstr "屏幕外缓冲大小 (Mb 每图像):"
8670 #~ msgid "Show dot directory"
8671 #~ msgstr "显示带 . 的目录"