1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Levin <zjlevin@hotmail.com>
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2024-03-23 11:12+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
12 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
13 "Language-Team: Levin <zjlevin@hotmail.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
19 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
20 "X-Poedit-Basepath: /home/userone/Download/geeqie-1.1\n"
22 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:7 org.geeqie.Geeqie.desktop.in:3
26 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:8
27 msgid "A lightweight image viewer"
30 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
32 "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
33 "be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
34 "used to manage large collections of images."
37 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
39 "Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
40 "be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
41 "is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
42 "available at the press of a button. Extensive image collections can be "
43 "easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
44 "powerful Image searches."
47 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
49 "Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
50 "ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
51 "can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
52 "as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
53 "display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
54 "to a folder containing images, and your data will be displayed."
57 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
62 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:33
66 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:34
70 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:35
74 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:4
79 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:5
81 msgid "View and manage images"
84 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:16
85 msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
88 #: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
93 #: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
94 msgid "Import all images from camera"
97 #: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
102 #: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
103 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
106 #: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
111 #: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
112 msgid "Crop image from marked rectangle"
115 #: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
119 #: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
120 msgid "Call the gtk application chooser dialog"
123 #: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:10
127 #: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
132 #: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
133 msgid "Display random image from Collections and current folder"
136 #: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
141 #: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
142 msgid "Downsize an image"
145 #: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
147 msgid "Apply the orientation to image content"
148 msgstr "请输入一个存在的文件作为图像内容."
150 #: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
154 #: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
155 msgid "Tethered photography"
158 #: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
162 #: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
163 msgid "Display videos in Geeqie"
166 #: src/advanced-exif.cc:456 src/cache-maint.cc:1788 src/preferences.cc:159
167 #: src/preferences.cc:2909 src/search.cc:2274 src/search.cc:3619
171 #: src/advanced-exif.cc:511 src/preferences.cc:2814
175 #: src/advanced-exif.cc:512
179 #: src/advanced-exif.cc:513 src/desktop-file.cc:645 src/dupe.cc:3964
180 #: src/dupe.cc:4660 src/dupe.cc:5242 src/osd.cc:46 src/search.cc:3704
181 #: src/utilops.cc:615 src/view-file/view-file-list.cc:2175
185 #: src/advanced-exif.cc:514
189 #: src/advanced-exif.cc:515
193 #: src/advanced-exif.cc:516
197 #: src/archives.cc:183
199 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
202 #: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
203 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
206 #: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
212 #: src/archives.cc:222
213 msgid "Warning: libarchive not installed"
224 #: src/bar.cc:210 src/osd.cc:56 src/preferences.cc:3326 src/search.cc:3538
228 #: src/bar.cc:211 src/osd.cc:55 src/search.cc:3550
232 #: src/bar.cc:212 src/preferences.cc:2084
251 msgid "Location and GPS"
254 #: src/bar.cc:218 src/exif.cc:337
258 #: src/bar.cc:220 src/bar-gps.cc:1054
262 #: src/bar.cc:421 src/toolbar.cc:140
266 #: src/bar.cc:422 src/toolbar.cc:141 src/ui-bookmark.cc:405
270 #: src/bar.cc:423 src/toolbar.cc:142 src/ui-bookmark.cc:407
274 #: src/bar.cc:424 src/toolbar.cc:143
275 msgid "Move to _bottom"
283 #: src/bar.cc:433 src/collect-table.cc:107 src/dupe.cc:165
284 #: src/preferences.cc:2886 src/search.cc:374 src/toolbar.cc:145
288 #: src/bar.cc:821 src/bar-sort.cc:759 src/preferences.cc:2891
289 #: src/shortcuts.cc:164 src/toolbar.cc:467
299 #: src/bar-comment.cc:250
300 msgid "Add text to selected files"
303 #: src/bar-comment.cc:251
304 msgid "Replace existing text in selected files"
307 #: src/bar-exif.cc:236
308 msgid "<empty label, fixme>"
311 #: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589
312 msgid "Configure entry"
315 #: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589 src/bar-exif.cc:684
319 #: src/bar-exif.cc:595
323 #: src/bar-exif.cc:604
327 #: src/bar-exif.cc:613
328 msgid "Show only if set"
329 msgstr "仅当文件设置了相关内容后才显示"
331 #: src/bar-exif.cc:614
332 msgid "Editable (supported only for XMP)"
333 msgstr "可编辑 (仅被 XMP 支持)"
335 #: src/bar-exif.cc:670
337 msgid "Configure \"%s\""
340 #: src/bar-exif.cc:671 src/bar-keywords.cc:1356
342 msgid "Remove \"%s\""
345 #: src/bar-exif.cc:672
350 #: src/bar-exif.cc:685
351 msgid "Show hidden entries"
354 #: src/bar-gps.cc:206
358 "Do you want to geocode image %s?"
361 #: src/bar-gps.cc:211
365 "Do you want to geocode %i images?"
368 #: src/bar-gps.cc:216
371 "This image is already geocoded!"
374 #: src/bar-gps.cc:221
377 "One image is already geocoded!"
380 #: src/bar-gps.cc:226
384 "%i Images are already geocoded!"
387 #: src/bar-gps.cc:229
392 "Position: %lf %lf \n"
395 #: src/bar-gps.cc:231
397 msgid "Geocode images"
400 #: src/bar-gps.cc:235
402 msgid "Write lat/long to meta-data?"
405 #: src/bar-gps.cc:238 src/collect.cc:1259 src/collect-dlg.cc:153
406 #: src/desktop-file.cc:240 src/dupe.cc:5365
410 #: src/bar-gps.cc:750
415 #: src/bar-gps.cc:766
417 msgid "Zoom level %i"
420 #: src/bar-gps.cc:771
425 #: src/bar-gps.cc:837
426 msgid "Enable markers"
429 #: src/bar-gps.cc:839
430 msgid "Centre map on marker"
433 #: src/bar-gps.cc:861
435 "Move map centre to marker\n"
439 #: src/bar-gps.cc:866
441 "Move map centre to marker\n"
445 #: src/bar-gps.cc:870
447 msgid "Map centering"
450 #: src/bar-gps.cc:872
452 msgid "Map Centering"
455 #: src/bar-gps.cc:990 src/menu.cc:325 src/osd.cc:50 src/preferences.cc:2325
459 #: src/bar-gps.cc:1000
464 #: src/bar-histogram.cc:243 src/layout-util.cc:2845
465 msgid "Histogram on _Red"
468 #: src/bar-histogram.cc:244 src/layout-util.cc:2843
469 msgid "Histogram on _Green"
472 #: src/bar-histogram.cc:245 src/layout-util.cc:2842
473 msgid "Histogram on _Blue"
476 #: src/bar-histogram.cc:246 src/layout-util.cc:2844
477 msgid "_Histogram on RGB"
478 msgstr "直方图 RGB (_H)"
480 #: src/bar-histogram.cc:247 src/layout-util.cc:2846
481 msgid "Histogram on _Value"
484 #: src/bar-histogram.cc:251 src/layout-util.cc:2850
485 msgid "Li_near Histogram"
488 #: src/bar-histogram.cc:252
489 msgid "L_og Histogram"
492 #: src/bar-keywords.cc:483
494 msgid "Add selected keywords to selected files"
497 #: src/bar-keywords.cc:484
499 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
502 #: src/bar-keywords.cc:955
506 #: src/bar-keywords.cc:955 src/bar-keywords.cc:962 src/bar-keywords.cc:1301
511 #: src/bar-keywords.cc:962
512 msgid "Configure keyword"
515 #: src/bar-keywords.cc:968
519 #: src/bar-keywords.cc:977
520 msgid "Keyword type:"
523 #: src/bar-keywords.cc:979
524 msgid "Active keyword"
527 #: src/bar-keywords.cc:982
531 #: src/bar-keywords.cc:1053
533 msgid "Marks Keywords"
536 #: src/bar-keywords.cc:1056
537 msgid "Disconnect all Marks Keywords connections?"
540 #: src/bar-keywords.cc:1056
541 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
544 #: src/bar-keywords.cc:1325
546 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
547 msgstr "添加关键词到所有选择的图片"
549 #: src/bar-keywords.cc:1331
554 #: src/bar-keywords.cc:1338
559 #: src/bar-keywords.cc:1346
561 msgid "Connect \"%s\" to mark"
562 msgstr "关联 \"%s\" 到标记"
564 #: src/bar-keywords.cc:1353
569 #: src/bar-keywords.cc:1363
571 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
572 msgstr "取消关联 \"%s\" 到标记 %s"
574 #: src/bar-keywords.cc:1370
575 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
578 #: src/bar-keywords.cc:1381 src/bar-keywords.cc:1395
579 msgid "Expand checked"
582 #: src/bar-keywords.cc:1382 src/bar-keywords.cc:1396
583 msgid "Collapse unchecked"
586 #: src/bar-keywords.cc:1383 src/bar-keywords.cc:1397
587 msgid "Hide unchecked"
590 #: src/bar-keywords.cc:1384
591 msgid "Revert all hidden"
594 #: src/bar-keywords.cc:1386 src/dupe.cc:3977
598 #: src/bar-keywords.cc:1387
603 #: src/bar-keywords.cc:1388
607 #: src/bar-keywords.cc:1392
608 msgid "On any change"
611 #: src/bar-keywords.cc:1512 src/layout-util.cc:2697
613 msgid "Keyword autocomplete"
616 #: src/bar-keywords.cc:1785
618 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
619 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
621 #: src/bar-rating.cc:192 src/bar-rating.cc:194
626 #: src/bar-rating.cc:201 src/bar-rating.cc:204
630 #: src/bar-sort.cc:444 src/bar-sort.cc:447
632 msgid "Sort Manager Operations"
635 #: src/bar-sort.cc:447
637 "Additional operations utilising plugins\n"
638 "may be included by setting:\n"
640 "X-Geeqie-Filter=true\n"
642 "in the plugin file."
645 #: src/bar-sort.cc:448 src/bar-sort.cc:765 src/cache-maint.cc:1726
646 #: src/desktop-file.cc:583 src/dupe.cc:4798 src/layout.cc:2435
647 #: src/layout-util.cc:262 src/preferences.cc:2583 src/preferences.cc:4172
648 #: src/search.cc:3749 src/trash.cc:207 src/view-file/view-file.cc:924
649 #: src/window.cc:303 src/window.cc:324
653 #: src/bar-sort.cc:527
664 #: src/bar-sort.cc:528
665 msgid "Collection exists"
668 #: src/bar-sort.cc:542 src/collect.cc:1215 src/collect-dlg.cc:79
671 "Failed to save the collection:\n"
677 #: src/bar-sort.cc:543 src/collect.cc:1216 src/collect-dlg.cc:80
681 #: src/bar-sort.cc:578 src/bar-sort.cc:760
685 #: src/bar-sort.cc:582
686 msgid "Add Collection"
689 #: src/bar-sort.cc:599 src/shortcuts.cc:123 src/ui-bookmark.cc:297
693 #: src/bar-sort.cc:680
697 #: src/bar-sort.cc:689 src/pan-view/pan-view.cc:1919 src/ui-pathsel.cc:1078
701 #: src/bar-sort.cc:690 src/options.cc:254
705 #: src/bar-sort.cc:697
706 msgid "See the Help file for additional functions"
709 #: src/bar-sort.cc:700 src/collect-table.cc:102 src/dupe.cc:160
710 #: src/img-view.cc:98 src/pan-view/pan-view.cc:127 src/preferences.cc:737
711 #: src/search.cc:369 src/utilops.cc:2418
715 #: src/bar-sort.cc:704 src/collect-table.cc:103 src/dupe.cc:161
716 #: src/img-view.cc:99 src/pan-view/pan-view.cc:128 src/preferences.cc:739
717 #: src/search.cc:370 src/utilops.cc:2368
721 #: src/bar-sort.cc:745
725 #: src/bar-sort.cc:748
726 msgid "Add selection"
729 #: src/bar-sort.cc:762
733 #: src/bar-sort.cc:763
734 msgid "Undo last image"
737 #: src/bar-sort.cc:766
738 msgid "Functions additional to Copy and Move"
744 "error saving sim cache data: %s\n"
750 #: src/cache-maint.cc:88
752 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
755 #: src/cache-maint.cc:94
757 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
760 #: src/cache-maint.cc:110
762 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
765 #: src/cache-maint.cc:127
767 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
770 #: src/cache-maint.cc:200 src/cache-maint.cc:699 src/cache-maint.cc:802
771 #: src/cache-maint.cc:999 src/cache-maint.cc:1470 src/editors.cc:1269
772 #: src/preferences.cc:3098
776 #: src/cache-maint.cc:390
777 msgid "Removing old metadata..."
780 #: src/cache-maint.cc:394
781 msgid "Clearing cached thumbnails..."
784 #: src/cache-maint.cc:398 src/cache-maint.cc:1172
785 msgid "Removing old thumbnails..."
788 #: src/cache-maint.cc:401 src/cache-maint.cc:1175
792 #: src/cache-maint.cc:406 src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1180
793 #: src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1668 src/cache-maint.cc:1724
794 #: src/desktop-file.cc:248 src/desktop-file.cc:611 src/dupe.cc:3133
795 #: src/dupe.cc:4809 src/editors.cc:612 src/preferences.cc:3218
796 #: src/search.cc:3762 src/ui-fileops.cc:118 src/utilops.cc:2097
797 #: src/utilops.cc:2144 src/utilops.cc:2766
801 #: src/cache-maint.cc:409 src/cache-maint.cc:911 src/cache-maint.cc:1184
802 #: src/cache-maint.cc:1553 src/dupe.cc:4804 src/preferences.cc:3222
803 #: src/search.cc:3757
807 #: src/cache-maint.cc:713 src/cache-maint.cc:1349
812 #: src/cache-maint.cc:832 src/cache-maint.cc:1501 src/cache-maint.cc:1631
813 #: src/preferences.cc:3181
814 msgid "Invalid folder"
817 #: src/cache-maint.cc:833 src/cache-maint.cc:1502 src/cache-maint.cc:1632
818 #: src/preferences.cc:3182
819 msgid "The specified folder can not be found."
822 #: src/cache-maint.cc:901 src/cache-maint.cc:915 src/cache-maint.cc:1768
823 msgid "Create thumbnails"
826 #: src/cache-maint.cc:909 src/cache-maint.cc:1182 src/cache-maint.cc:1551
827 #: src/cache-maint.cc:1670 src/preferences.cc:3220
831 #: src/cache-maint.cc:922 src/cache-maint.cc:1564 src/cache-maint.cc:1680
832 #: src/preferences.cc:3233 src/preferences.cc:3579
836 #: src/cache-maint.cc:925 src/cache-maint.cc:1567 src/cache-maint.cc:1683
837 #: src/preferences.cc:3236
838 msgid "Select folder"
841 #: src/cache-maint.cc:929 src/preferences.cc:3240
842 msgid "Include subfolders"
845 #: src/cache-maint.cc:930
846 msgid "Store thumbnails local to source images"
849 #: src/cache-maint.cc:939 src/cache-maint.cc:1191 src/cache-maint.cc:1577
850 #: src/preferences.cc:3248
851 msgid "click start to begin"
854 #: src/cache-maint.cc:1111 src/editors.cc:1195
858 #: src/cache-maint.cc:1167
859 msgid "Clearing thumbnails..."
862 #: src/cache-maint.cc:1248 src/cache-maint.cc:1251 src/cache-maint.cc:1744
863 #: src/cache-maint.cc:1763
867 #: src/cache-maint.cc:1252
870 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
871 "that have been saved to disk, continue?"
876 #: src/cache-maint.cc:1297
881 #: src/cache-maint.cc:1546
883 msgid "Create sim. files"
886 #: src/cache-maint.cc:1557
888 msgid "Create sim. files recursively"
891 #: src/cache-maint.cc:1665 src/cache-maint.cc:1799
893 msgid "Background cache maintenance"
896 #: src/cache-maint.cc:1673
898 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
899 "and .sim files, and create new\n"
900 "thumbnails and .sim files"
903 #: src/cache-maint.cc:1717
904 msgid "Cache Maintenance"
907 #: src/cache-maint.cc:1729
908 msgid "Cache and Data Maintenance"
911 #: src/cache-maint.cc:1733
913 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
916 #: src/cache-maint.cc:1739 src/cache-maint.cc:1758 src/cache-maint.cc:1794
920 #: src/cache-maint.cc:1742
922 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
923 msgstr "移除无用或过期的缩略图."
925 #: src/cache-maint.cc:1747
927 msgid "Delete all cached data."
930 #: src/cache-maint.cc:1750
931 msgid "Shared thumbnail cache"
934 #: src/cache-maint.cc:1761
935 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
936 msgstr "移除无用或过期的缩略图."
938 #: src/cache-maint.cc:1766
939 msgid "Delete all cached thumbnails."
942 #: src/cache-maint.cc:1772
946 #: src/cache-maint.cc:1775
947 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
950 #: src/cache-maint.cc:1778
952 msgid "File similarity cache"
955 #: src/cache-maint.cc:1782
960 #: src/cache-maint.cc:1785
962 msgid "Create sim. files recursively."
965 #: src/cache-maint.cc:1797
966 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
969 #: src/cache-maint.cc:1803
974 #: src/cache-maint.cc:1806
975 msgid "Run cache maintenance as a background job."
978 #: src/collect.cc:489 src/image.cc:377 src/image-overlay.cc:285
979 #: src/image-overlay.cc:364
983 #: src/collect.cc:493
985 msgid "Untitled (%d)"
988 #: src/collect.cc:1139
990 msgid "%s - Collection - %s"
991 msgstr "%s - 图片集 - %s"
993 #: src/collect.cc:1252 src/collect.cc:1256
994 msgid "Close collection"
997 #: src/collect.cc:1257
999 "Collection has been modified.\n"
1005 #: src/collect.cc:1260
1009 #: src/collect-dlg.cc:68
1011 msgid "Overwrite collection"
1014 #: src/collect-dlg.cc:69
1016 msgid "Overwrite existing collection?"
1019 #: src/collect-dlg.cc:70
1024 #: src/collect-dlg.cc:148 src/collect-table.cc:117
1025 msgid "Save collection"
1028 #: src/collect-dlg.cc:152
1030 msgid "Existing collections:"
1033 #: src/collect-dlg.cc:183
1035 msgid "Save collection as:"
1038 #: src/collect-dlg.cc:203
1039 msgid "Append collection"
1042 #: src/collect-dlg.cc:210
1044 msgid "Select from existing collections:"
1047 #: src/collect-dlg.cc:211 src/collect-table.cc:2271 src/dupe.cc:4929
1048 #: src/img-view.cc:1617 src/layout.cc:2447 src/preferences.cc:4187
1049 #: src/ui-utildlg.cc:475 src/view-dir.cc:491
1053 #: src/collect-dlg.cc:212
1057 #: src/collect-io.cc:424
1059 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
1060 msgstr "打开图片集 (写) 失败 \"%s\"\n"
1062 #: src/collect-io.cc:449
1065 "error saving collection file: %s\n"
1071 #: src/collect-table.cc:104 src/dupe.cc:162 src/img-view.cc:100
1072 #: src/pan-view/pan-view.cc:129 src/search.cc:371 src/utilops.cc:2464
1073 #: src/utilops.cc:2926
1077 #: src/collect-table.cc:105 src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:163
1078 #: src/dupe.cc:3559 src/img-view.cc:101 src/img-view.cc:102
1079 #: src/img-view.cc:1447 src/layout-image.cc:856 src/pan-view/pan-view.cc:130
1080 #: src/pan-view/pan-view.cc:2417 src/search.cc:372 src/search.cc:1201
1081 #: src/view-file/view-file.cc:730
1083 msgid "Move to Trash"
1086 #: src/collect-table.cc:106 src/dupe.cc:170 src/img-view.cc:104
1087 #: src/img-view.cc:142 src/layout-util.cc:2640 src/pan-view/pan-view.cc:131
1088 #: src/search.cc:379
1089 msgid "Close window"
1092 #: src/collect-table.cc:108 src/dupe.cc:171 src/preferences.cc:3593
1093 #: src/search.cc:380
1097 #: src/collect-table.cc:109 src/dupe.cc:172 src/layout-util.cc:2765
1098 #: src/search.cc:381
1099 msgid "View in new window"
1102 #: src/collect-table.cc:110 src/collect-table.cc:1028 src/dupe.cc:167
1103 #: src/dupe.cc:3518 src/dupe.cc:3856 src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:375
1104 #: src/search.cc:1168 src/view-file/view-file.cc:1097
1105 #: src/view-file/view-file.cc:1147
1109 #: src/collect-table.cc:111 src/collect-table.cc:1030 src/dupe.cc:168
1110 #: src/dupe.cc:175 src/dupe.cc:3520 src/dupe.cc:3858 src/layout-util.cc:2753
1111 #: src/search.cc:376 src/search.cc:1170 src/view-file/view-file.cc:1152
1115 #: src/collect-table.cc:112 src/collect-table.cc:1034
1117 msgid "Rectangular selection"
1118 msgstr "图标形式查看时块状选取"
1120 #: src/collect-table.cc:113
1122 msgid "Select single file"
1125 #: src/collect-table.cc:114
1127 msgid "Toggle select image"
1130 #: src/collect-table.cc:115 src/collect-table.cc:1020
1132 msgid "Append from file selection"
1135 #: src/collect-table.cc:116
1137 msgid "Append from collection"
1140 #: src/collect-table.cc:118
1142 msgid "Save collection as"
1145 #: src/collect-table.cc:119
1147 msgid "Show filename text"
1150 #: src/collect-table.cc:120 src/menu.cc:172
1151 msgid "Sort by name"
1154 #: src/collect-table.cc:121 src/menu.cc:144
1155 msgid "Sort by date"
1158 #: src/collect-table.cc:122 src/menu.cc:141
1159 msgid "Sort by size"
1162 #: src/collect-table.cc:123 src/menu.cc:159
1163 msgid "Sort by path"
1166 #: src/collect-table.cc:124 src/img-view.cc:144
1170 #: src/collect-table.cc:125
1172 msgid "Append (Append collection dialog)"
1175 #: src/collect-table.cc:126
1176 msgid "Discard (Close modified collection dialog)"
1179 #: src/collect-table.cc:271
1181 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1182 msgstr "%s, %d 图片 (%s, %d)"
1184 #: src/collect-table.cc:278
1186 msgid "%s, %d images"
1189 #: src/collect-table.cc:283 src/layout-util.cc:2049 src/layout-util.cc:2105
1190 #: src/layout-util.cc:3693
1194 #: src/collect-table.cc:297 src/dupe.cc:2155 src/search.cc:450
1195 #: src/view-file/view-file.cc:1386 src/view-file/view-file.cc:1495
1196 msgid "Loading thumbs..."
1199 #: src/collect-table.cc:1010 src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851
1200 #: src/layout-util.cc:2766 src/search.cc:1163
1204 #: src/collect-table.cc:1012 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853
1205 #: src/img-view.cc:1434 src/layout-image.cc:828 src/pan-view/pan-view.cc:2397
1206 #: src/search.cc:1165 src/view-file/view-file.cc:711
1207 msgid "View in _new window"
1208 msgstr "在新窗口中查看(_n)"
1210 #: src/collect-table.cc:1014 src/pan-view/pan-view.cc:2399
1212 msgid "Go to original"
1215 #: src/collect-table.cc:1017 src/dupe.cc:3567 src/dupe.cc:3861
1219 #: src/collect-table.cc:1022
1220 msgid "Append from collection..."
1223 #: src/collect-table.cc:1026
1227 #: src/collect-table.cc:1032
1228 msgid "Invert selection"
1231 #: src/collect-table.cc:1046 src/dupe.cc:3545 src/img-view.cc:1438
1232 #: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2659
1233 #: src/pan-view/pan-view.cc:2403 src/search.cc:1187
1234 #: src/view-file/view-file.cc:717
1238 #: src/collect-table.cc:1048 src/dupe.cc:3547 src/img-view.cc:1439
1239 #: src/layout-image.cc:844 src/layout-util.cc:2704
1240 #: src/pan-view/pan-view.cc:2405 src/search.cc:1189
1241 #: src/view-file/view-file.cc:719
1245 #: src/collect-table.cc:1050 src/dupe.cc:3549 src/img-view.cc:1440
1246 #: src/layout-image.cc:846 src/layout-util.cc:2742
1247 #: src/pan-view/pan-view.cc:2407 src/search.cc:1191 src/view-dir.cc:810
1248 #: src/view-file/view-file.cc:721
1250 msgstr "重命名... (_R)"
1252 #: src/collect-table.cc:1052 src/dupe.cc:3551 src/img-view.cc:1441
1253 #: src/search.cc:1193 src/view-dir.cc:813
1257 #: src/collect-table.cc:1054 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1442
1258 #: src/search.cc:1195 src/view-dir.cc:816
1260 msgid "_Copy path unquoted"
1263 #: src/collect-table.cc:1059 src/dupe.cc:3558 src/img-view.cc:1446
1264 #: src/layout-image.cc:855 src/layout-util.cc:2662 src/layout-util.cc:2663
1265 #: src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:2416 src/search.cc:1200
1266 #: src/view-file/view-file.cc:729
1268 msgid "Move to Trash..."
1271 #: src/collect-table.cc:1063 src/dupe.cc:3562 src/img-view.cc:1450
1272 #: src/layout-image.cc:860 src/pan-view/pan-view.cc:2420 src/search.cc:1204
1273 #: src/view-dir.cc:819 src/view-file/view-file.cc:733
1277 #: src/collect-table.cc:1064 src/dupe.cc:3563 src/img-view.cc:1451
1278 #: src/layout-image.cc:861 src/pan-view/pan-view.cc:2421 src/search.cc:1205
1279 #: src/ui-pathsel.cc:628 src/view-file/view-file.cc:734
1283 #: src/collect-table.cc:1070
1287 #: src/collect-table.cc:1072 src/view-dir.cc:835 src/view-dir.cc:842
1288 #: src/view-file/view-file.cc:761
1292 #: src/collect-table.cc:1075 src/view-file/view-file.cc:777
1293 msgid "Show filename _text"
1296 #: src/collect-table.cc:1077 src/view-file/view-file.cc:785
1297 #: src/view-file/view-file.cc:789
1299 msgid "Show star rating"
1302 #: src/collect-table.cc:1080
1303 msgid "_Save collection"
1306 #: src/collect-table.cc:1082
1307 msgid "Save collection _as..."
1308 msgstr "保存图片集为...(_a)"
1310 #: src/collect-table.cc:1085 src/layout-util.cc:2674
1311 #: src/view-file/view-file.cc:744
1312 msgid "_Find duplicates..."
1313 msgstr "查找重复项... (_F)"
1315 #: src/collect-table.cc:1087 src/dupe.cc:3542 src/layout-util.cc:2731
1316 #: src/search.cc:1184
1320 #: src/collect-table.cc:2262 src/dupe.cc:4923 src/img-view.cc:1611
1321 msgid "Dropped list includes folders."
1322 msgstr "扔掉的列表包括文件夹."
1324 #: src/collect-table.cc:2264 src/dupe.cc:4925 src/img-view.cc:1613
1325 msgid "_Add contents"
1328 #: src/collect-table.cc:2266 src/dupe.cc:4926 src/img-view.cc:1614
1329 msgid "Add contents _recursive"
1330 msgstr "添加内容 包括子目录 (_r)"
1332 #: src/collect-table.cc:2268 src/dupe.cc:4927 src/img-view.cc:1615
1333 msgid "_Skip folders"
1336 #: src/color-man.cc:457 src/exif.cc:222 src/exif-common.cc:506
1340 #: src/color-man.cc:459
1341 msgid "Adobe RGB compatible"
1342 msgstr "Adobe RGB 兼容"
1344 #: src/color-man.cc:475
1345 msgid "Custom profile"
1357 #: src/desktop-file.cc:96 src/desktop-file.cc:108 src/desktop-file.cc:114
1361 #: src/desktop-file.cc:96
1362 msgid "Please specify file name."
1365 #: src/desktop-file.cc:108
1366 msgid "Could not create directory"
1369 #: src/desktop-file.cc:204 src/desktop-file.cc:664
1370 msgid "Desktop file"
1373 #: src/desktop-file.cc:314 src/ui-pathsel.cc:493
1376 "Unable to delete file:\n"
1382 #: src/desktop-file.cc:315 src/ui-pathsel.cc:494 src/utilops.cc:2245
1383 #: src/utilops.cc:2281 src/utilops.cc:2799
1384 msgid "File deletion failed"
1387 #: src/desktop-file.cc:359 src/desktop-file.cc:367 src/ui-pathsel.cc:536
1388 #: src/ui-pathsel.cc:544
1392 #: src/desktop-file.cc:363 src/desktop-file.cc:603 src/dupe.cc:164
1393 #: src/img-view.cc:103 src/preferences.cc:3563 src/search.cc:373
1394 #: src/ui-pathsel.cc:540 src/utilops.cc:1596 src/utilops.cc:2277
1398 #: src/desktop-file.cc:365 src/ui-pathsel.cc:542
1401 "About to delete the file:\n"
1407 #: src/desktop-file.cc:397
1411 #: src/desktop-file.cc:564
1415 #: src/desktop-file.cc:589
1419 #: src/desktop-file.cc:595
1424 #: src/desktop-file.cc:632
1429 #: src/desktop-file.cc:654
1433 #: src/desktop-file.cc:673 src/dupe.cc:3970 src/dupe.cc:4664 src/osd.cc:47
1434 #: src/search.cc:3708 src/ui-pathsel.cc:1090 src/utilops.cc:611
1438 #: src/dupe.cc:166 src/preferences.cc:2109 src/preferences.cc:2141
1439 #: src/preferences.cc:2302 src/search.cc:377 src/view-file/view-file.cc:941
1440 #: src/view-file/view-file.cc:1198 src/window.cc:413
1445 #: src/dupe.cc:169 src/search.cc:378
1447 msgid "Toggle thumbs"
1450 #: src/dupe.cc:173 src/search.cc:382
1452 msgid "Collection from selection"
1462 msgid "Select group 1 duplicates"
1467 msgid "Select group 2 duplicates"
1471 msgid "Drop files to compare them."
1481 msgid "%d matches found in %d files"
1482 msgstr "%d 匹配的文件在 %d 文件中"
1489 msgid "Reading checksums..."
1493 msgid "Reading dimensions..."
1497 msgid "Reading similarity data..."
1500 #: src/dupe.cc:2494 src/dupe.cc:2600
1501 msgid "Comparing..."
1509 #: src/dupe.cc:2532 src/dupe.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:1097
1520 msgid "Loading file list"
1524 msgid "Image thumbprint debug info"
1528 msgid "Select group _1 duplicates"
1532 msgid "Select group _2 duplicates"
1535 #: src/dupe.cc:3569 src/dupe.cc:3863
1539 #: src/dupe.cc:3572 src/dupe.cc:3866
1540 msgid "Close _window"
1545 msgid "%d files (set 2)"
1546 msgstr "%d 文件 (文件组 2)"
1549 msgid "Name case-insensitive"
1552 #: src/dupe.cc:3966 src/dupe.cc:4661 src/dupe.cc:5242 src/osd.cc:49
1553 #: src/preferences.cc:2489 src/search.cc:3705
1554 #: src/view-file/view-file-list.cc:2187
1558 #: src/dupe.cc:3967 src/dupe.cc:4662 src/dupe.cc:5242 src/exif.cc:331
1559 #: src/exif-common.cc:919 src/osd.cc:48 src/search.cc:3706
1560 #: src/view-file/view-file-list.cc:2191
1564 #: src/dupe.cc:3968 src/dupe.cc:4663 src/osd.cc:51 src/search.cc:3707
1574 msgid "Similarity (high - 95)"
1579 msgid "Similarity (med. - 90)"
1584 msgid "Similarity (low - 85)"
1588 msgid "Similarity (custom)"
1593 msgid "Name ≠ content"
1598 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1601 #: src/dupe.cc:4594 src/dupe.cc:4985 src/search.cc:384
1602 msgid "Find duplicates"
1605 #: src/dupe.cc:4658 src/search.cc:3702
1609 #: src/dupe.cc:4659 src/search.cc:3703
1614 #: src/dupe.cc:4665 src/dupe.cc:5242 src/preferences.cc:2100
1615 #: src/preferences.cc:2132 src/preferences.cc:2481
1624 #: src/dupe.cc:4739 src/preferences.cc:2027 src/search.cc:3721
1634 msgid "Custom Threshold"
1637 #: src/dupe.cc:4766 src/menu.cc:225 src/menu.cc:252
1643 msgid "Sort by group totals"
1648 msgid "Ignore Orientation"
1653 msgid "Ignore image orientation"
1657 msgid "Compare two file sets"
1661 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1666 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1676 #: src/dupe.cc:5242 src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
1689 #: src/dupe.cc:5242 src/exif.cc:370 src/preferences.cc:4097
1693 #: src/dupe.cc:5242 src/exif.cc:371 src/preferences.cc:4099
1703 msgid "Export duplicates data"
1708 msgid "Export Files"
1717 msgid "Export to csv"
1721 msgid "Export to tab-delimited"
1724 #: src/editors.cc:320
1726 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1729 #: src/editors.cc:390 src/exif.cc:215 src/exif-common.cc:433
1733 #: src/editors.cc:390 src/exif.cc:214 src/exif-common.cc:433
1737 #: src/editors.cc:582
1741 #: src/editors.cc:603
1742 msgid "Edit command results"
1745 #: src/editors.cc:606
1747 msgid "Output of %s"
1750 #: src/editors.cc:1144
1753 "Failed to run command:\n"
1759 #: src/editors.cc:1273
1760 msgid "stopped by user"
1763 #: src/editors.cc:1358
1770 #: src/editors.cc:1360
1771 msgid "Invalid editor command"
1774 #: src/editors.cc:1447
1775 msgid "Editor template is empty."
1778 #: src/editors.cc:1448
1779 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1780 msgstr "编辑器模板有错误的语法"
1782 #: src/editors.cc:1449
1783 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1784 msgstr "编辑器模板使用了不兼容的宏."
1786 #: src/editors.cc:1450
1787 msgid "Can't find matching file type."
1788 msgstr "不能发现匹配的文件类型."
1790 #: src/editors.cc:1451
1791 msgid "Can't execute external editor."
1794 #: src/editors.cc:1452
1795 msgid "External editor returned error status."
1796 msgstr "外部编辑器返回出错消息."
1798 #: src/editors.cc:1453
1799 msgid "File was skipped."
1802 #: src/editors.cc:1454
1803 msgid "Unknown error."
1806 #: src/exif.cc:137 src/exif.cc:150 src/exif.cc:164 src/exif.cc:189
1807 #: src/exif.cc:306 src/exif.cc:657 src/exif-common.cc:410
1808 #: src/exif-common.cc:413 src/exif-common.cc:478
1824 msgid "bottom right"
1844 msgid "right bottom"
1867 msgid "center weighted"
1879 msgid "multi-segment"
1887 #: src/exif.cc:171 src/exif.cc:209
1891 #: src/exif.cc:176 src/exif.cc:228
1895 #: src/exif.cc:177 src/exif.cc:256 src/exif.cc:263
1899 #: src/exif.cc:178 src/exif.cc:249 src/exif.cc:285 src/exif.cc:292
1925 #: src/exif.cc:183 src/exif.cc:270
1930 #: src/exif.cc:184 src/exif.cc:269
1945 msgid "tungsten (incandescent)"
1954 msgid "fine weather"
1958 msgid "cloudy weather"
1966 msgid "daylight fluorescent"
1970 msgid "day white fluorescent"
1974 msgid "cool white fluorescent"
1978 msgid "white fluorescent"
1983 msgid "standard light A"
1988 msgid "standard light B"
1993 msgid "standard light C"
2013 msgid "ISO studio tungsten"
2017 msgid "yes, not detected by strobe"
2021 msgid "yes, detected by strobe"
2025 msgid "uncalibrated"
2029 msgid "1 chip color area"
2033 msgid "2 chip color area"
2037 msgid "3 chip color area"
2041 msgid "color sequential area"
2050 msgid "color sequential linear"
2054 msgid "digital still camera"
2058 msgid "direct photo"
2066 #: src/exif.cc:255 src/exif.cc:262 src/exif-common.cc:447
2072 msgid "auto bracket"
2095 msgid "high gain up"
2100 msgid "low gain down"
2104 msgid "high gain down"
2107 #: src/exif.cc:286 src/exif.cc:300
2111 #: src/exif.cc:287 src/exif.cc:301
2142 msgid "Image Height"
2146 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2156 msgid "Image description"
2166 msgid "Camera model"
2176 msgid "X resolution"
2181 msgid "Y Resolution"
2186 msgid "Resolution units"
2198 msgid "Primary chromaticities"
2202 msgid "YCbCy coefficients"
2207 msgid "YCbCr positioning"
2211 msgid "Black white reference"
2215 msgid "SubIFD Exif offset"
2220 msgid "Exposure time (seconds)"
2229 msgid "Exposure program"
2234 msgid "Spectral Sensitivity"
2237 #: src/exif.cc:344 src/exif.cc:380 src/exif-common.cc:924
2238 msgid "ISO sensitivity"
2243 msgid "Optoelectric conversion factor"
2248 msgid "Exif version"
2253 msgid "Date original"
2256 #: src/exif.cc:348 src/osd.cc:65
2258 msgid "Date digitized"
2259 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
2263 msgid "Pixel format"
2268 msgid "Compression ratio"
2271 #: src/exif.cc:351 src/exif-common.cc:921
2272 msgid "Shutter speed"
2275 #: src/exif.cc:352 src/exif-common.cc:922 src/osd.cc:67
2284 #: src/exif.cc:354 src/exif-common.cc:923 src/osd.cc:68
2285 msgid "Exposure bias"
2290 msgid "Maximum aperture"
2293 #: src/exif.cc:356 src/exif-common.cc:927 src/osd.cc:75
2294 msgid "Subject distance"
2299 msgid "Metering mode"
2304 msgid "Light source"
2307 #: src/exif.cc:359 src/exif-common.cc:928 src/osd.cc:76
2311 #: src/exif.cc:360 src/exif-common.cc:925 src/osd.cc:73
2312 msgid "Focal length"
2317 msgid "Subject area"
2330 msgid "Subsecond time"
2335 msgid "Subsecond time original"
2339 msgid "Subsecond time digitized"
2344 msgid "FlashPix version"
2359 msgid "ExifR98 extension"
2364 msgid "Flash strength"
2368 msgid "Spatial frequency response"
2372 msgid "X Pixel density"
2376 msgid "Y Pixel density"
2380 msgid "Pixel density units"
2385 msgid "Subject location"
2404 msgid "Color filter array pattern"
2409 msgid "Render process"
2414 msgid "Exposure mode"
2418 msgid "White balance"
2422 msgid "Digital zoom ratio"
2427 msgid "Focal length (35mm)"
2432 msgid "Scene capture type"
2436 msgid "Gain control"
2444 #: src/exif.cc:394 src/preferences.cc:3423
2454 msgid "Device setting"
2459 msgid "Subject range"
2464 msgid "Image serial number"
2468 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2472 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2475 #: src/exif-common.cc:409
2479 #: src/exif-common.cc:437
2483 #: src/exif-common.cc:441
2487 #: src/exif-common.cc:444
2491 #: src/exif-common.cc:453
2492 msgid "not detected by strobe"
2495 #: src/exif-common.cc:454
2496 msgid "detected by strobe"
2499 #: src/exif-common.cc:459
2500 msgid "red-eye reduction"
2503 #: src/exif-common.cc:478
2507 #: src/exif-common.cc:511
2511 #: src/exif-common.cc:519
2515 #: src/exif-common.cc:613
2516 msgid "Above Sea Level"
2519 #: src/exif-common.cc:613
2520 msgid "Below Sea Level"
2523 #: src/exif-common.cc:918 src/osd.cc:70
2527 #: src/exif-common.cc:920
2528 msgid "DateDigitized"
2531 #: src/exif-common.cc:926
2532 msgid "Focal length 35mm"
2535 #: src/exif-common.cc:929 src/osd.cc:69
2539 #: src/exif-common.cc:930 src/osd.cc:77
2540 msgid "Color profile"
2543 #: src/exif-common.cc:931
2544 msgid "GPS position"
2547 #: src/exif-common.cc:932
2548 msgid "GPS altitude"
2551 #: src/exif-common.cc:933 src/osd.cc:80
2556 #: src/exif-common.cc:934
2561 #: src/exif-common.cc:935 src/osd.cc:82
2563 msgid "Country name"
2566 #: src/exif-common.cc:936 src/osd.cc:83
2568 msgid "Country code"
2571 #: src/exif-common.cc:937 src/osd.cc:85
2576 #: src/exif-common.cc:938
2580 #: src/exif-common.cc:939
2584 #: src/exif-common.cc:940 src/osd.cc:58
2588 #: src/exif-common.cc:941 src/osd.cc:57
2593 #: src/exif-common.cc:942 src/osd.cc:59
2598 #: src/exif-common.cc:943 src/osd.cc:60
2603 #: src/exif-common.cc:944 src/osd.cc:61
2608 #: src/exif-common.cc:945 src/osd.cc:62
2613 #: src/exif-common.cc:946
2618 #: src/exif-common.cc:947 src/osd.cc:71
2622 #: src/filedata.cc:134
2627 #: src/filedata.cc:138
2632 #: src/filedata.cc:142
2637 #: src/filedata.cc:147
2642 #: src/filedata.cc:2826
2643 msgid "file or directory does not exist"
2646 #: src/filedata.cc:2832
2647 msgid "destination already exists"
2650 #: src/filedata.cc:2838
2651 msgid "destination can't be overwritten"
2654 #: src/filedata.cc:2844
2655 msgid "destination directory is not writable"
2658 #: src/filedata.cc:2850
2659 msgid "destination directory does not exist"
2662 #: src/filedata.cc:2856
2663 msgid "source directory is not writable"
2666 #: src/filedata.cc:2862
2667 msgid "no read permission"
2670 #: src/filedata.cc:2868
2671 msgid "file is readonly"
2674 #: src/filedata.cc:2874
2675 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2676 msgstr "目标文件已存在并将被覆盖"
2678 #: src/filedata.cc:2880
2679 msgid "source and destination are the same"
2682 #: src/filedata.cc:2886
2683 msgid "source and destination have different extension"
2686 #: src/filedata.cc:2892
2687 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2688 msgstr "文件有未保存的元数据更改"
2690 #: src/filedata.cc:2898
2692 msgid "another destination file has the same filename"
2695 #: src/filedata.cc:3460
2697 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2698 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
2700 #: src/fullscreen.cc:288
2704 #: src/fullscreen.cc:297
2708 #: src/fullscreen.cc:303
2712 #: src/fullscreen.cc:470 src/img-view.cc:137 src/layout-util.cc:2679
2713 #: src/layout-util.cc:2680 src/layout-util.cc:2681 src/pan-view/pan-view.cc:148
2714 #: src/pan-view/pan-view.cc:149 src/pan-view/pan-view.cc:150
2715 #: src/preferences.cc:2502
2719 #: src/fullscreen.cc:647
2720 msgid "Determined by Window Manager"
2723 #: src/fullscreen.cc:648
2724 msgid "Active screen"
2727 #: src/fullscreen.cc:650
2728 msgid "Active monitor"
2731 #: src/histogram.cc:129
2732 msgid "Log Histogram on Red"
2735 #: src/histogram.cc:130
2736 msgid "Log Histogram on Green"
2739 #: src/histogram.cc:131
2740 msgid "Log Histogram on Blue"
2743 #: src/histogram.cc:132
2744 msgid "Log Histogram on RGB"
2747 #: src/histogram.cc:133
2748 msgid "Log Histogram on value"
2751 #: src/histogram.cc:138
2752 msgid "Linear Histogram on Red"
2755 #: src/histogram.cc:139
2756 msgid "Linear Histogram on Green"
2759 #: src/histogram.cc:140
2760 msgid "Linear Histogram on Blue"
2763 #: src/histogram.cc:141
2764 msgid "Linear Histogram on RGB"
2767 #: src/histogram.cc:142
2768 msgid "Linear Histogram on value"
2771 #: src/history-list.cc:295
2773 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2774 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
2778 msgid " (Collection %s)"
2781 #: src/image-load-j2k.cc:222
2782 msgid "Could not open file for reading"
2785 #: src/image-load-j2k.cc:232
2786 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2789 #: src/image-load-j2k.cc:239
2790 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2793 #: src/image-load-j2k.cc:247
2794 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2797 #: src/image-load-j2k.cc:253
2798 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2801 #: src/image-load-j2k.cc:259
2802 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2805 #: src/image-load-j2k.cc:266
2806 msgid "JP2 image not rgb"
2809 #: src/image-load-jpeg.cc:157
2811 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2812 msgstr "解码 JPEG 图像文件出错 (%s)"
2814 #: src/img-view.cc:105 src/menu.cc:350
2819 #: src/img-view.cc:106
2821 msgid "Rotate mirror"
2824 #: src/img-view.cc:107
2829 #: src/img-view.cc:108
2831 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
2834 #: src/img-view.cc:109
2836 msgid " Rotate clockwise 90°"
2839 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
2840 #: src/img-view.cc:113
2845 #: src/img-view.cc:114 src/img-view.cc:115 src/img-view.cc:116
2846 #: src/img-view.cc:117
2851 #: src/img-view.cc:118 src/img-view.cc:119 src/layout-util.cc:2783
2852 #: src/layout-util.cc:2784 src/pan-view/pan-view.cc:136
2853 #: src/pan-view/pan-view.cc:137
2857 #: src/img-view.cc:120 src/layout-util.cc:2786 src/layout-util.cc:2787
2858 #: src/pan-view/pan-view.cc:138
2862 #: src/img-view.cc:121 src/img-view.cc:122 src/img-view.cc:1423
2863 #: src/layout-image.cc:817 src/layout-util.cc:2781 src/layout-util.cc:2782
2867 #: src/img-view.cc:123 src/img-view.cc:124 src/img-view.cc:125
2868 #: src/layout-util.cc:2771 src/layout-util.cc:2772 src/pan-view/pan-view.cc:139
2869 #: src/pan-view/pan-view.cc:140 src/pan-view/pan-view.cc:141
2873 #: src/img-view.cc:126 src/layout-util.cc:2773 src/pan-view/pan-view.cc:142
2877 #: src/img-view.cc:127 src/layout-util.cc:2775 src/pan-view/pan-view.cc:143
2881 #: src/img-view.cc:128 src/layout-util.cc:2777 src/pan-view/pan-view.cc:144
2885 #: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2645 src/layout-util.cc:2774
2886 #: src/pan-view/pan-view.cc:145
2890 #: src/img-view.cc:130 src/layout-util.cc:2647 src/layout-util.cc:2776
2891 #: src/pan-view/pan-view.cc:146
2895 #: src/img-view.cc:131 src/layout-util.cc:2649 src/layout-util.cc:2778
2896 #: src/pan-view/pan-view.cc:147
2900 #: src/img-view.cc:132
2902 msgid "Zoom fit window width"
2905 #: src/img-view.cc:133
2907 msgid "Zoom fit window height"
2910 #: src/img-view.cc:134 src/layout-util.cc:2808
2911 msgid "Toggle slideshow"
2914 #: src/img-view.cc:135 src/layout-util.cc:2755
2915 msgid "Pause slideshow"
2918 #: src/img-view.cc:136
2920 msgid "Reload image"
2923 #: src/img-view.cc:138 src/img-view.cc:139
2928 #: src/img-view.cc:140
2930 msgid "Image overlay"
2933 #: src/img-view.cc:141 src/pan-view/pan-view.cc:134
2935 msgid "Exit fullscreen"
2938 #: src/img-view.cc:143
2943 #: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:733 src/layout-image.cc:1930
2944 #: src/layout-util.cc:1029 src/view-file/view-file.cc:395
2946 msgid "Cannot open archive file"
2949 #: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:733 src/layout-image.cc:1930
2950 #: src/layout-util.cc:1029 src/preferences.cc:4380 src/preferences.cc:4388
2951 #: src/view-file/view-file.cc:395
2953 msgid "See the Log Window"
2956 #: src/img-view.cc:1420 src/layout-image.cc:814 src/layout-util.cc:2654
2957 #: src/layout-util.cc:2655 src/layout-util.cc:2783 src/layout-util.cc:2784
2958 #: src/pan-view/pan-view.cc:2382
2962 #: src/img-view.cc:1421 src/layout-image.cc:815 src/layout-util.cc:2657
2963 #: src/layout-util.cc:2658 src/layout-util.cc:2786 src/layout-util.cc:2787
2964 #: src/pan-view/pan-view.cc:2384
2968 #: src/img-view.cc:1422 src/layout-image.cc:816 src/layout-util.cc:2642
2969 #: src/layout-util.cc:2643 src/layout-util.cc:2771 src/layout-util.cc:2772
2970 #: src/pan-view/pan-view.cc:2386
2974 #: src/img-view.cc:1435 src/layout-image.cc:831
2975 msgid "_Go to directory view"
2978 #: src/img-view.cc:1463 src/img-view.cc:1477 src/layout-image.cc:873
2979 #: src/layout-image.cc:887 src/layout-util.cc:2808
2980 msgid "Toggle _slideshow"
2981 msgstr "切换播片开启/关闭 (_s)"
2983 #: src/img-view.cc:1466 src/layout-image.cc:876
2984 msgid "Continue slides_how"
2987 #: src/img-view.cc:1471 src/img-view.cc:1479 src/layout-image.cc:881
2988 #: src/layout-image.cc:888
2989 msgid "Pause slides_how"
2992 #: src/img-view.cc:1485 src/layout-image.cc:898 src/pan-view/pan-view.cc:2474
2993 msgid "Exit _full screen"
2996 #: src/img-view.cc:1489 src/layout-image.cc:894 src/pan-view/pan-view.cc:2478
2997 msgid "_Full screen"
3000 #: src/img-view.cc:1493 src/layout-util.cc:2640 src/pan-view/pan-view.cc:2482
3001 msgid "C_lose window"
3004 #: src/layout.cc:442
3005 msgid "Open application menu"
3008 #: src/layout.cc:549 src/view-dir.cc:833 src/view-file/view-file.cc:756
3012 #: src/layout.cc:550 src/view-dir.cc:834 src/view-file/view-file.cc:758
3013 #: src/view-file/view-file.cc:1225
3017 #: src/layout.cc:632
3018 msgid "Scroll to top left corner"
3021 #: src/layout.cc:637
3022 msgid "Scroll to image center"
3025 #: src/layout.cc:642
3026 msgid "Keep the region from previous image"
3029 #: src/layout.cc:744
3031 msgid " Slideshow ["
3034 #: src/layout.cc:748
3039 #: src/layout.cc:779
3041 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
3042 msgstr "%s, %d 文件 (%s, %d)%s"
3044 #: src/layout.cc:787
3046 msgid "%s, %d files%s"
3047 msgstr "%s, %d 文件%s"
3049 #: src/layout.cc:793
3054 #: src/layout.cc:840
3056 msgid "(no read permission) %s bytes"
3057 msgstr "(无读取权限) %s 字节"
3059 #: src/layout.cc:844
3061 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
3062 msgstr "( ? x ? ) %s 字节"
3064 #: src/layout.cc:858
3066 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
3067 msgstr "( %d x %d ) %s 字节"
3069 #: src/layout.cc:862
3071 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
3072 msgstr "( %d x %d ) %s 字节"
3074 #: src/layout.cc:954
3076 msgid "Select sort order"
3079 #: src/layout.cc:959
3082 "Folder contents (files selected)\n"
3083 "Slideshow [time interval]"
3086 #: src/layout.cc:970
3088 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3091 #: src/layout.cc:981
3093 msgid "Select zoom and scroll mode"
3096 #: src/layout.cc:993
3097 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3100 #: src/layout.cc:1701 src/layout-config.cc:72
3104 #: src/layout.cc:2398
3105 msgid "Window options and layout"
3108 #: src/layout.cc:2441
3112 #: src/layout.cc:2467
3113 msgid "General options"
3116 #: src/layout.cc:2469
3117 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3118 msgstr "主路径 (留空为使用你的主目录)"
3120 #: src/layout.cc:2477
3124 #: src/layout.cc:2480
3125 msgid "Show date in directories list view"
3126 msgstr "目录列表查看时显示日期"
3128 #: src/layout.cc:2483
3129 msgid "Start-up directory:"
3132 #: src/layout.cc:2485
3136 #: src/layout.cc:2488
3137 msgid "Restore last path"
3140 #: src/layout.cc:2491
3144 #: src/layout.cc:2495
3148 #: src/layout.cc:2794
3149 msgid "Invalid geometry\n"
3152 #: src/layout-config.cc:72 src/ui-pathsel.cc:1159
3156 #: src/layout-config.cc:72 src/preferences.cc:157 src/preferences.cc:2323
3157 #: src/search.cc:2254 src/search.cc:3615
3161 #: src/layout-config.cc:428
3162 msgid "(drag to change order)"
3165 #: src/layout-image.cc:834 src/layout-util.cc:2457 src/layout-util.cc:2714
3166 #: src/view-file/view-file.cc:714
3168 msgid "Open archive"
3171 #: src/layout-image.cc:848 src/layout-util.cc:2660
3172 #: src/pan-view/pan-view.cc:2409 src/view-file/view-file.cc:723
3173 msgid "_Copy path to clipboard"
3174 msgstr "复制路径到剪贴板 (_C)"
3176 #: src/layout-image.cc:849 src/layout-util.cc:2661
3177 #: src/pan-view/pan-view.cc:2411 src/view-file/view-file.cc:725
3179 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3180 msgstr "复制路径到剪贴板 (_C)"
3182 #: src/layout-image.cc:850
3184 msgid "Copy _image to clipboard"
3187 #: src/layout-image.cc:901
3188 msgid "GIF _animation"
3191 #: src/layout-image.cc:905
3192 msgid "Hide file _list"
3195 #: src/layout-image.cc:908 src/layout-util.cc:2797 src/preferences.cc:2216
3197 msgid "Hide Selectable Bars"
3200 #: src/layout-image.cc:2160
3202 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3205 #: src/layout-image.cc:2168
3207 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3210 #: src/layout-util.cc:258 src/layout-util.cc:2639
3215 #: src/layout-util.cc:260
3217 msgid "Clear all marks?"
3220 #: src/layout-util.cc:260
3222 "This will clear all marks for all images,\n"
3223 "including those linked to keywords"
3226 #: src/layout-util.cc:619
3228 msgid "Operation failed:\n"
3231 #: src/layout-util.cc:622
3233 msgid "No file extension\n"
3236 #: src/layout-util.cc:624
3238 msgid "Cannot create tmp file\n"
3241 #: src/layout-util.cc:626
3242 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3245 #: src/layout-util.cc:628
3247 msgid "File is not writable\n"
3250 #: src/layout-util.cc:630
3252 msgid "Exiftran error\n"
3255 #: src/layout-util.cc:632
3257 msgid "Mogrify error\n"
3260 #: src/layout-util.cc:636 src/layout-util.cc:637
3262 msgid "Image orientation"
3265 #: src/layout-util.cc:2248
3267 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3270 #: src/layout-util.cc:2323
3272 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3275 #: src/layout-util.cc:2324 src/layout-util.cc:2576 src/layout-util.cc:2743
3277 msgid "Rename window"
3280 #: src/layout-util.cc:2426 src/layout-util.cc:2607 src/layout-util.cc:2665
3282 msgid "Delete window"
3285 #: src/layout-util.cc:2577 src/layout-util.cc:2608
3289 #: src/layout-util.cc:2579
3291 msgid "rename window"
3294 #: src/layout-util.cc:2610
3295 msgid "Delete window layout"
3298 #: src/layout-util.cc:2636
3302 #: src/layout-util.cc:2636
3306 #: src/layout-util.cc:2637
3307 msgid "_Original state"
3310 #: src/layout-util.cc:2637
3312 msgid "Image rotate Original state"
3315 #: src/layout-util.cc:2638
3319 #: src/layout-util.cc:2638
3320 msgid "Back in folder history"
3323 #: src/layout-util.cc:2639
3325 msgid "Clear Marks..."
3328 #: src/layout-util.cc:2641
3329 msgid "_Color Management"
3332 #: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2643
3333 msgid "Connected Zoom 1:1"
3336 #: src/layout-util.cc:2644 src/layout-util.cc:2773
3340 #: src/layout-util.cc:2644
3341 msgid "Connected Zoom 2:1"
3344 #: src/layout-util.cc:2645
3345 msgid "Connected Zoom 1:4"
3348 #: src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2775
3352 #: src/layout-util.cc:2646
3353 msgid "Connected Zoom 3:1"
3356 #: src/layout-util.cc:2647
3357 msgid "Connected Zoom 1:3"
3360 #: src/layout-util.cc:2648 src/layout-util.cc:2777
3364 #: src/layout-util.cc:2648
3365 msgid "Connected Zoom 4:1"
3368 #: src/layout-util.cc:2649
3369 msgid "Connected Zoom 1:2"
3372 #: src/layout-util.cc:2650 src/layout-util.cc:2779
3373 msgid "Fit _Horizontally"
3376 #: src/layout-util.cc:2650
3377 msgid "Connected Fit Horizontally"
3380 #: src/layout-util.cc:2651 src/layout-util.cc:2780
3381 msgid "Fit _Vertically"
3384 #: src/layout-util.cc:2651
3385 msgid "Connected Fit Vertically"
3388 #: src/layout-util.cc:2652 src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2781
3389 #: src/layout-util.cc:2782
3390 msgid "_Zoom to fit"
3393 #: src/layout-util.cc:2652 src/layout-util.cc:2653
3394 msgid "Connected Zoom to fit"
3397 #: src/layout-util.cc:2654 src/layout-util.cc:2655
3398 msgid "Connected Zoom in"
3401 #: src/layout-util.cc:2656
3402 msgid "_Connected Zoom"
3405 #: src/layout-util.cc:2657 src/layout-util.cc:2658
3406 msgid "Connected Zoom out"
3409 #: src/layout-util.cc:2659
3413 #: src/layout-util.cc:2660
3414 msgid "Copy path to clipboard"
3417 #: src/layout-util.cc:2661
3419 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3422 #: src/layout-util.cc:2666 src/view-file/view-file.cc:740
3423 msgid "Disable file groupi_ng"
3424 msgstr "禁止文件编组 (_n)"
3426 #: src/layout-util.cc:2666
3428 msgid "Disable file grouping"
3429 msgstr "禁止文件编组 (_n)"
3431 #: src/layout-util.cc:2667
3435 #: src/layout-util.cc:2668 src/view-file/view-file.cc:738
3436 msgid "Enable file _grouping"
3437 msgstr "允许文件编组 (_g)"
3439 #: src/layout-util.cc:2668
3441 msgid "Enable file grouping"
3442 msgstr "允许文件编组 (_g)"
3444 #: src/layout-util.cc:2669 src/layout-util.cc:2670
3445 msgid "_Leave full screen"
3448 #: src/layout-util.cc:2669 src/layout-util.cc:2670
3449 msgid "Leave full screen"
3452 #: src/layout-util.cc:2671
3453 msgid "_Exif window"
3454 msgstr "Exif 窗口 (_E)"
3456 #: src/layout-util.cc:2671
3460 #: src/layout-util.cc:2672
3461 msgid "_Files and Folders"
3462 msgstr "文件和文件夹 (_F)"
3464 #: src/layout-util.cc:2673
3468 #: src/layout-util.cc:2674
3469 msgid "Find duplicates..."
3472 #: src/layout-util.cc:2675
3473 msgid "_First Image"
3476 #: src/layout-util.cc:2675
3480 #: src/layout-util.cc:2676
3485 #: src/layout-util.cc:2676
3486 msgid "First Page of multi-page image"
3489 #: src/layout-util.cc:2677
3493 #: src/layout-util.cc:2677
3498 #: src/layout-util.cc:2678
3503 #: src/layout-util.cc:2678
3504 msgid "Forward in folder history"
3507 #: src/layout-util.cc:2679 src/layout-util.cc:2680 src/layout-util.cc:2681
3508 msgid "F_ull screen"
3511 #: src/layout-util.cc:2682
3515 #: src/layout-util.cc:2683
3520 #: src/layout-util.cc:2683
3521 msgid "ChangeLog notes"
3524 #: src/layout-util.cc:2684
3525 msgid "_Help manual"
3528 #: src/layout-util.cc:2684
3532 #: src/layout-util.cc:2685
3534 msgid "_Keyboard map"
3537 #: src/layout-util.cc:2685
3539 msgid "Keyboard map"
3542 #: src/layout-util.cc:2686
3546 #: src/layout-util.cc:2687
3550 #: src/layout-util.cc:2687
3554 #: src/layout-util.cc:2688 src/window.cc:384
3555 msgid "On-line help search"
3558 #: src/layout-util.cc:2689
3559 msgid "_Keyboard shortcuts"
3562 #: src/layout-util.cc:2689
3563 msgid "Keyboard shortcuts"
3566 #: src/layout-util.cc:2690
3567 msgid "_Hide file list"
3568 msgstr "隐藏文件列表 (_H)"
3570 #: src/layout-util.cc:2690
3571 msgid "Hide file list"
3574 #: src/layout-util.cc:2691
3575 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3576 msgstr "切换直方图通道 (_a)"
3578 #: src/layout-util.cc:2691
3579 msgid "Cycle through histogram channels"
3582 #: src/layout-util.cc:2692
3583 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3584 msgstr "切换直方图模式 (_d)"
3586 #: src/layout-util.cc:2692
3587 msgid "Cycle through histogram modes"
3590 #: src/layout-util.cc:2693
3594 #: src/layout-util.cc:2693 src/options.cc:250 src/ui-bookmark.cc:551
3595 #: src/ui-pathsel.cc:1024
3599 #: src/layout-util.cc:2694
3604 #: src/layout-util.cc:2694
3605 msgid "Back in image history"
3608 #: src/layout-util.cc:2695
3610 msgid "Image Forward"
3613 #: src/layout-util.cc:2695
3614 msgid "Forward in image history"
3617 #: src/layout-util.cc:2696
3618 msgid "_Cycle through overlay modes"
3619 msgstr "切换显示覆盖模式 (_C)"
3621 #: src/layout-util.cc:2696
3622 msgid "Cycle through Overlay modes"
3625 #: src/layout-util.cc:2697
3627 msgid "Keyword Autocomplete"
3630 #: src/layout-util.cc:2698
3634 #: src/layout-util.cc:2698
3638 #: src/layout-util.cc:2699
3643 #: src/layout-util.cc:2699
3644 msgid "Last Page of multi-page image"
3647 #: src/layout-util.cc:2700
3648 msgid "_Configure this window..."
3649 msgstr "设置此窗口... (_C)"
3651 #: src/layout-util.cc:2700
3652 msgid "Configure this window..."
3655 #: src/layout-util.cc:2701
3659 #: src/layout-util.cc:2701
3663 #: src/layout-util.cc:2702
3665 msgid "_Cache maintenance..."
3668 #: src/layout-util.cc:2702
3670 msgid "Cache maintenance..."
3673 #: src/layout-util.cc:2703
3677 #: src/layout-util.cc:2703
3679 msgid "Image Mirror"
3682 #: src/layout-util.cc:2704
3686 #: src/layout-util.cc:2705
3687 msgid "_New collection"
3690 #: src/layout-util.cc:2705 src/menu.cc:462
3691 msgid "New collection"
3694 #: src/layout-util.cc:2706
3695 msgid "N_ew folder..."
3696 msgstr "新建文件夹... (_e)"
3698 #: src/layout-util.cc:2706
3699 msgid "New folder..."
3702 #: src/layout-util.cc:2707
3707 #: src/layout-util.cc:2707
3709 msgid "New window (default)"
3712 #: src/layout-util.cc:2708
3714 msgid "from current"
3717 #: src/layout-util.cc:2709
3721 #: src/layout-util.cc:2710 src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712
3725 #: src/layout-util.cc:2710 src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712
3729 #: src/layout-util.cc:2713
3734 #: src/layout-util.cc:2713
3735 msgid "Next Page of multi-page image"
3738 #: src/layout-util.cc:2715
3739 msgid "_Open collection..."
3740 msgstr "打开图片集... (_O)"
3742 #: src/layout-util.cc:2715
3743 msgid "Open collection..."
3746 #: src/layout-util.cc:2716
3750 #: src/layout-util.cc:2717
3751 msgid "Open recen_t"
3752 msgstr "最近打开的文件 (_t)"
3754 #: src/layout-util.cc:2717
3756 msgid "Open recent collection"
3759 #: src/layout-util.cc:2718
3761 msgid "Open With..."
3764 #: src/layout-util.cc:2719 src/menu.cc:402
3765 msgid "_Orientation"
3768 #: src/layout-util.cc:2720 src/layout-util.cc:2800
3769 msgid "Image _Overlay"
3772 #: src/layout-util.cc:2721
3776 #: src/layout-util.cc:2721
3780 #: src/layout-util.cc:2722
3784 #: src/layout-util.cc:2723
3786 msgid "Configure _Plugins..."
3787 msgstr "设置外部编辑器... (_E)"
3789 #: src/layout-util.cc:2723
3791 msgid "Configure Plugins..."
3794 #: src/layout-util.cc:2724 src/menu.cc:114
3798 #: src/layout-util.cc:2725
3799 msgid "P_references..."
3800 msgstr "偏好设置... (_r)"
3802 #: src/layout-util.cc:2725
3803 msgid "Preferences..."
3806 #: src/layout-util.cc:2726
3807 msgid "P_references"
3810 #: src/layout-util.cc:2727 src/layout-util.cc:2728 src/layout-util.cc:2729
3811 msgid "_Previous Image"
3814 #: src/layout-util.cc:2727 src/layout-util.cc:2728 src/layout-util.cc:2729
3815 msgid "Previous Image"
3818 #: src/layout-util.cc:2730
3820 msgid "_Previous Page"
3823 #: src/layout-util.cc:2730
3824 msgid "Previous Page of multi-page image"
3827 #: src/layout-util.cc:2731
3831 #: src/layout-util.cc:2732
3835 #: src/layout-util.cc:2732 src/main.cc:1140
3839 #: src/layout-util.cc:2733
3844 #: src/layout-util.cc:2733
3849 #: src/layout-util.cc:2734
3854 #: src/layout-util.cc:2734
3859 #: src/layout-util.cc:2735
3864 #: src/layout-util.cc:2735
3869 #: src/layout-util.cc:2736
3874 #: src/layout-util.cc:2736
3879 #: src/layout-util.cc:2737
3884 #: src/layout-util.cc:2737
3889 #: src/layout-util.cc:2738
3894 #: src/layout-util.cc:2738
3899 #: src/layout-util.cc:2739
3904 #: src/layout-util.cc:2739
3909 #: src/layout-util.cc:2740
3914 #: src/layout-util.cc:2741
3918 #: src/layout-util.cc:2741
3922 #: src/layout-util.cc:2742
3926 #: src/layout-util.cc:2744
3928 msgid "Rotate 1_80°"
3931 #: src/layout-util.cc:2744
3933 msgid "Image Rotate 180°"
3936 #: src/layout-util.cc:2745
3938 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
3941 #: src/layout-util.cc:2745 src/menu.cc:347
3943 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
3946 #: src/layout-util.cc:2746
3948 msgid "_Rotate clockwise 90°"
3951 #: src/layout-util.cc:2746
3953 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
3956 #: src/layout-util.cc:2747
3957 msgid "_Save metadata"
3960 #: src/layout-util.cc:2747
3962 msgid "Save metadata"
3965 #: src/layout-util.cc:2748
3966 msgid "Search and Run command"
3969 #: src/layout-util.cc:2748
3970 msgid "Search commands by keyword and run them"
3973 #: src/layout-util.cc:2749
3977 #: src/layout-util.cc:2749
3981 #: src/layout-util.cc:2750
3985 #: src/layout-util.cc:2751
3986 msgid "_Invert Selection"
3989 #: src/layout-util.cc:2751
3990 msgid "Invert Selection"
3993 #: src/layout-util.cc:2752
3997 #: src/layout-util.cc:2753
3998 msgid "Select _none"
4001 #: src/layout-util.cc:2754
4005 #: src/layout-util.cc:2754
4007 msgid "Slideshow Faster"
4010 #: src/layout-util.cc:2755
4011 msgid "_Pause slideshow"
4014 #: src/layout-util.cc:2756
4018 #: src/layout-util.cc:2756
4020 msgid "Slideshow Slower"
4023 #: src/layout-util.cc:2757
4028 #: src/layout-util.cc:2757
4030 msgid "Down Split Pane"
4033 #: src/layout-util.cc:2758
4037 #: src/layout-util.cc:2759
4042 #: src/layout-util.cc:2759
4044 msgid "Next Split Pane"
4047 #: src/layout-util.cc:2760
4049 msgid "_Previous Pane"
4052 #: src/layout-util.cc:2760
4054 msgid "Previous Split Pane"
4057 #: src/layout-util.cc:2761
4062 #: src/layout-util.cc:2761
4064 msgid "Up Split Pane"
4067 #: src/layout-util.cc:2762
4068 msgid "_Cycle through stereo modes"
4069 msgstr "切换立体图片模式 (_C)"
4071 #: src/layout-util.cc:2762
4072 msgid "Cycle through stereo modes"
4075 #: src/layout-util.cc:2763
4079 #: src/layout-util.cc:2764
4083 #: src/layout-util.cc:2764
4085 msgid "Up one folder"
4088 #: src/layout-util.cc:2765
4089 msgid "_View in new window"
4090 msgstr "在新窗口中查看(_V)"
4092 #: src/layout-util.cc:2767
4093 msgid "Set as _wallpaper"
4096 #: src/layout-util.cc:2767
4097 msgid "Set as wallpaper"
4100 #: src/layout-util.cc:2768
4105 #: src/layout-util.cc:2769
4107 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4110 #: src/layout-util.cc:2769
4112 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4115 #: src/layout-util.cc:2770
4117 msgid "_Write orientation to file"
4120 #: src/layout-util.cc:2770
4122 msgid "Write orientation to file"
4125 #: src/layout-util.cc:2779
4126 msgid "Fit Horizontally"
4129 #: src/layout-util.cc:2780
4130 msgid "Fit Vertically"
4133 #: src/layout-util.cc:2785
4137 #: src/layout-util.cc:2791
4142 #: src/layout-util.cc:2791
4144 msgid "Toggle animation"
4147 #: src/layout-util.cc:2792
4149 msgid "Draw Rectangle"
4152 #: src/layout-util.cc:2793
4154 msgid "_Exif rotate"
4157 #: src/layout-util.cc:2793
4159 msgid "Toggle Exif rotate"
4162 #: src/layout-util.cc:2794
4163 msgid "_Float file list"
4166 #: src/layout-util.cc:2794
4167 msgid "Float file list"
4170 #: src/layout-util.cc:2795
4171 msgid "Toggle _grayscale"
4172 msgstr "切换灰度模式 (_g)"
4174 #: src/layout-util.cc:2795
4175 msgid "Toggle grayscale"
4178 #: src/layout-util.cc:2796
4180 msgid "Hide Bars and Files"
4181 msgstr "文件和文件夹 (_F)"
4183 #: src/layout-util.cc:2798
4188 #: src/layout-util.cc:2798
4190 msgid "Hide alpha channel"
4193 #: src/layout-util.cc:2799
4194 msgid "_Show Histogram"
4197 #: src/layout-util.cc:2799
4198 msgid "Show Histogram"
4201 #: src/layout-util.cc:2800
4202 msgid "Image Overlay"
4205 #: src/layout-util.cc:2801
4206 msgid "Over/Under Exposed"
4209 #: src/layout-util.cc:2801
4210 msgid "Highlight over/under exposed"
4213 #: src/layout-util.cc:2802
4215 msgid "Rectangular Selection"
4216 msgstr "图标形式查看时块状选取"
4218 #: src/layout-util.cc:2803
4219 msgid "_Info sidebar"
4222 #: src/layout-util.cc:2803
4223 msgid "Info sidebar"
4226 #: src/layout-util.cc:2804
4227 msgid "Sort _manager"
4230 #: src/layout-util.cc:2804
4231 msgid "Sort manager"
4234 #: src/layout-util.cc:2805
4236 msgid "Show File Filter"
4237 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
4239 #: src/layout-util.cc:2806
4243 #: src/layout-util.cc:2806
4244 msgid "Show Pixel Info"
4247 #: src/layout-util.cc:2807
4251 #: src/layout-util.cc:2807
4255 #: src/layout-util.cc:2809
4257 msgid "Split Pane Sync"
4260 #: src/layout-util.cc:2810
4261 msgid "Show _Thumbnails"
4264 #: src/layout-util.cc:2810
4265 msgid "Show Thumbnails"
4268 #: src/layout-util.cc:2811
4269 msgid "Use _color profiles"
4270 msgstr "使用色彩配置 (_c)"
4272 #: src/layout-util.cc:2811
4274 msgid "Use color profiles"
4275 msgstr "使用色彩配置 (_c)"
4277 #: src/layout-util.cc:2812
4278 msgid "Use profile from _image"
4279 msgstr "使用图像文件的色彩配置 (_i)"
4281 #: src/layout-util.cc:2812
4282 msgid "Use profile from image"
4283 msgstr "使用图像文件的色彩配置"
4285 #: src/layout-util.cc:2816
4287 msgid "Images as I_cons"
4290 #: src/layout-util.cc:2816
4291 msgid "View Images as Icons"
4294 #: src/layout-util.cc:2817
4296 msgid "Images as _List"
4299 #: src/layout-util.cc:2817
4300 msgid "View Images as List"
4303 #: src/layout-util.cc:2821
4305 msgid "T_oggle Folder View"
4308 #: src/layout-util.cc:2821
4310 msgid "Toggle Folders View"
4313 #: src/layout-util.cc:2825
4317 #: src/layout-util.cc:2825
4319 msgid "Split panes horizontal."
4322 #: src/layout-util.cc:2826
4326 #: src/layout-util.cc:2826
4328 msgid "Split panes quad"
4331 #: src/layout-util.cc:2827
4335 #: src/layout-util.cc:2827
4340 #: src/layout-util.cc:2828
4344 #: src/layout-util.cc:2828
4346 msgid "Split panes triple"
4349 #: src/layout-util.cc:2829
4353 #: src/layout-util.cc:2829
4355 msgid "Split panes vertical"
4358 #: src/layout-util.cc:2833
4359 msgid "Input _0: sRGB"
4360 msgstr "输入 _0: sRGB"
4362 #: src/layout-util.cc:2833
4363 msgid "Input 0: sRGB"
4366 #: src/layout-util.cc:2834
4367 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4368 msgstr "输入 _1: AdobeRGB 兼容"
4370 #: src/layout-util.cc:2834
4371 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4372 msgstr "输入 1: AdobeRGB兼容"
4374 #: src/layout-util.cc:2835
4378 #: src/layout-util.cc:2835
4382 #: src/layout-util.cc:2836
4386 #: src/layout-util.cc:2836
4390 #: src/layout-util.cc:2837
4394 #: src/layout-util.cc:2837
4398 #: src/layout-util.cc:2838
4402 #: src/layout-util.cc:2838
4406 #: src/layout-util.cc:2842
4407 msgid "Histogram on Blue"
4410 #: src/layout-util.cc:2843
4411 msgid "Histogram on Green"
4414 #: src/layout-util.cc:2844
4415 msgid "Histogram on RGB"
4418 #: src/layout-util.cc:2845
4419 msgid "Histogram on Red"
4422 #: src/layout-util.cc:2846
4423 msgid "Histogram on Value"
4426 #: src/layout-util.cc:2850
4427 msgid "Linear Histogram"
4430 #: src/layout-util.cc:2851
4431 msgid "_Log Histogram"
4434 #: src/layout-util.cc:2851
4435 msgid "Log Histogram"
4438 #: src/layout-util.cc:2855
4442 #: src/layout-util.cc:2855
4446 #: src/layout-util.cc:2856
4450 #: src/layout-util.cc:2856
4451 msgid "Stereo Cross"
4454 #: src/layout-util.cc:2857
4458 #: src/layout-util.cc:2857
4462 #: src/layout-util.cc:2858
4463 msgid "_Side by Side"
4466 #: src/layout-util.cc:2858
4467 msgid "Stereo Side by Side"
4470 #: src/layout-util.cc:2913
4475 #: src/layout-util.cc:2914 src/view-file/view-file.cc:663
4477 msgid "_Set mark %d"
4478 msgstr "设置标记 %d (_S)"
4480 #: src/layout-util.cc:2914
4485 #: src/layout-util.cc:2915 src/view-file/view-file.cc:664
4487 msgid "_Reset mark %d"
4488 msgstr "重置标记 %d (_R)"
4490 #: src/layout-util.cc:2915
4492 msgid "Reset mark %d"
4495 #: src/layout-util.cc:2916 src/layout-util.cc:2917
4496 #: src/view-file/view-file.cc:665
4498 msgid "_Toggle mark %d"
4499 msgstr "切换标记 %d (_T)"
4501 #: src/layout-util.cc:2916 src/layout-util.cc:2917
4503 msgid "Toggle mark %d"
4506 #: src/layout-util.cc:2918
4508 msgid "Se_lect mark %d"
4509 msgstr "选择标记 %d (_l)"
4511 #: src/layout-util.cc:2918 src/layout-util.cc:2919
4513 msgid "Select mark %d"
4516 #: src/layout-util.cc:2919 src/view-file/view-file.cc:666
4518 msgid "_Select mark %d"
4519 msgstr "选择标记 %d (_S)"
4521 #: src/layout-util.cc:2920 src/view-file/view-file.cc:667
4523 msgid "_Add mark %d"
4524 msgstr "添加标记 %d (_A)"
4526 #: src/layout-util.cc:2920
4531 #: src/layout-util.cc:2921 src/view-file/view-file.cc:668
4533 msgid "_Intersection with mark %d"
4534 msgstr "与标记 %d 共有的 (_I)"
4536 #: src/layout-util.cc:2921
4538 msgid "Intersection with mark %d"
4541 #: src/layout-util.cc:2922 src/view-file/view-file.cc:669
4543 msgid "_Unselect mark %d"
4544 msgstr "取消选择标记 %d (_U)"
4546 #: src/layout-util.cc:2922
4548 msgid "Unselect mark %d"
4551 #: src/layout-util.cc:2923
4553 msgid "_Filter mark %d"
4554 msgstr "过滤为标记 %d (_F)"
4556 #: src/layout-util.cc:2923
4558 msgid "Filter mark %d"
4561 #: src/layout-util.cc:3667
4563 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
4564 msgstr "未保存元数据的文件数: %d"
4566 #: src/layout-util.cc:3673
4567 msgid "No unsaved metadata"
4570 #: src/layout-util.cc:3721
4573 "Image profile: %s\n"
4574 "Screen profile: %s"
4579 #: src/layout-util.cc:3729
4580 msgid "Click to enable color management"
4583 #: src/layout-util.cc:3734
4584 msgid "Color profiles not supported"
4587 #: src/layout-util.cc:3756
4589 msgid "Input _%d: %s"
4592 #: src/logwindow.cc:395
4596 #: src/logwindow.cc:444 src/preferences.cc:3704
4597 msgid "Debug level:"
4600 #: src/logwindow.cc:449
4602 msgid "Pause scrolling"
4605 #: src/logwindow.cc:457
4607 msgid "Enable line wrap"
4608 msgstr "允许文件编组 (_g)"
4610 #: src/logwindow.cc:464
4615 #: src/logwindow.cc:465
4617 msgid "Enable timer data"
4620 #: src/logwindow.cc:485
4621 msgid "Search for text in log window"
4624 #: src/logwindow.cc:494
4625 msgid "Search backwards"
4628 #: src/logwindow.cc:504
4629 msgid "Search forwards"
4632 #: src/logwindow.cc:514
4633 msgid "Highlight all"
4636 #: src/logwindow.cc:520
4638 msgid "Filter regexp"
4644 "Usage: %s [options] [path]\n"
4650 msgid "Valid options:\n"
4656 msgid " --blank start with blank file list\n"
4661 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
4666 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
4671 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
4675 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
4679 msgid " -h, --help show this message\n"
4684 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
4688 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n"
4692 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
4697 " -r, --remote send following commands to open window\n"
4701 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
4705 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
4709 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
4713 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
4717 msgid " -v, --version print version info\n"
4721 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
4725 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
4729 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
4734 msgid "Cannot load "
4739 msgid "Configuration file path "
4744 msgid " is not a file\n"
4749 msgid " is not a folder\n"
4753 msgid "No path parameter given\n"
4758 msgid "Creating %s dir:%s\n"
4763 msgid "Could not create dir:%s\n"
4768 msgid "error saving file: %s\n"
4769 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
4774 "error saving file: %s\n"
4791 msgid "Collections have been modified.\n"
4792 msgstr "图片集已修改. 不保存退出吗?"
4797 "%d windows are open.\n"
4802 msgid "Quit anyway?"
4807 msgid "Sort by file creation date"
4808 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4812 msgid "Sort by Exif date original"
4813 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4817 msgid "Sort by Exif date digitized"
4818 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4825 msgid "Sort by number"
4830 msgid "Sort by rating"
4835 msgid "Sort by class"
4838 #: src/menu.cc:265 src/menu.cc:274
4839 msgid "Zoom to original size"
4842 #: src/menu.cc:268 src/preferences.cc:2343
4843 msgid "Fit image to window"
4847 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4852 msgid "Rotate clockwise 90°"
4864 msgid "Original state"
4869 msgid "_Add to Collection"
4872 #: src/metadata.cc:1752
4876 #: src/metadata.cc:1753
4880 #: src/metadata.cc:1754
4884 #: src/metadata.cc:1755
4888 #: src/metadata.cc:1756
4892 #: src/metadata.cc:1757
4896 #: src/metadata.cc:1758
4900 #: src/metadata.cc:1759
4904 #: src/metadata.cc:1760
4908 #: src/metadata.cc:1761
4912 #: src/metadata.cc:1762
4916 #: src/metadata.cc:1763
4920 #: src/metadata.cc:1764
4924 #: src/metadata.cc:1765
4929 #: src/metadata.cc:1766
4933 #: src/metadata.cc:1767
4937 #: src/metadata.cc:1768
4941 #: src/metadata.cc:1769
4945 #: src/metadata.cc:1770
4949 #: src/metadata.cc:1771
4953 #: src/metadata.cc:1772
4958 #: src/metadata.cc:1773
4962 #: src/metadata.cc:1774
4966 #: src/metadata.cc:1775
4971 #: src/metadata.cc:1776
4976 #: src/metadata.cc:1777 src/metadata.cc:1791
4981 #: src/metadata.cc:1778 src/metadata.cc:1792
4985 #: src/metadata.cc:1779
4989 #: src/metadata.cc:1780
4993 #: src/metadata.cc:1781
4997 #: src/metadata.cc:1782
5001 #: src/metadata.cc:1783
5003 msgid "Architecture"
5006 #: src/metadata.cc:1784
5010 #: src/metadata.cc:1785
5014 #: src/metadata.cc:1786
5018 #: src/metadata.cc:1787
5022 #: src/metadata.cc:1788
5026 #: src/metadata.cc:1789
5030 #: src/metadata.cc:1790
5034 #: src/metadata.cc:1793
5038 #: src/metadata.cc:1794
5043 #: src/metadata.cc:1795
5048 #: src/metadata.cc:1796
5053 #: src/metadata.cc:1797
5058 #: src/metadata.cc:1798
5062 #: src/metadata.cc:1799
5066 #: src/metadata.cc:1800
5071 #: src/metadata.cc:1801
5075 #: src/metadata.cc:1802
5079 #: src/metadata.cc:1803
5083 #: src/metadata.cc:1804
5084 msgid "Sunny weather"
5087 #: src/metadata.cc:1805
5092 #: src/metadata.cc:1806
5097 #: src/metadata.cc:1807
5102 #: src/metadata.cc:1808
5106 #: src/metadata.cc:1809
5110 #: src/metadata.cc:1810
5111 msgid "Black and White"
5114 #: src/metadata.cc:1811
5118 #: src/options.cc:252 src/ui-bookmark.cc:565
5123 #: src/options.cc:273 src/search.cc:2336 src/search.cc:2340 src/search.cc:3637
5124 #: src/search.cc:3641 src/view-file/view-file.cc:928
5129 #: src/osd.cc:52 src/preferences.cc:161
5141 msgid "Images total"
5146 msgid "File page no."
5156 msgid "ShutterSpeed"
5165 msgid "Focal len. 35mm"
5193 msgid "© Contributor"
5203 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5206 #: src/pan-view/pan-view.cc:132 src/pan-view/pan-view.cc:151
5207 msgid "Display Find search bar"
5210 #: src/pan-view/pan-view.cc:133
5212 msgid "Start search"
5215 #: src/pan-view/pan-view.cc:135
5216 msgid "Hide Find search bar"
5219 #: src/pan-view/pan-view.cc:152
5224 #: src/pan-view/pan-view.cc:153
5226 msgid "Scroll right"
5229 #: src/pan-view/pan-view.cc:154
5234 #: src/pan-view/pan-view.cc:155
5239 #: src/pan-view/pan-view.cc:156
5241 msgid "Scroll left faster"
5244 #: src/pan-view/pan-view.cc:157
5246 msgid "Scroll right faster"
5249 #: src/pan-view/pan-view.cc:158
5251 msgid "Scroll up faster"
5254 #: src/pan-view/pan-view.cc:159
5256 msgid "Scroll down faster"
5259 #: src/pan-view/pan-view.cc:160
5260 msgid "Scroll display half screen up"
5263 #: src/pan-view/pan-view.cc:161
5264 msgid "Scroll display half screen down"
5267 #: src/pan-view/pan-view.cc:162
5268 msgid "Scroll display half screen left"
5271 #: src/pan-view/pan-view.cc:163
5272 msgid "Scroll display half screen right"
5275 #: src/pan-view/pan-view.cc:544
5277 msgid "%d images, %s"
5280 #: src/pan-view/pan-view.cc:554
5282 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5283 msgstr "图片概览不支持文件夹 \"%s\"."
5285 #: src/pan-view/pan-view.cc:555
5286 msgid "Folder not supported"
5289 #: src/pan-view/pan-view.cc:1087 src/pan-view/pan-view.cc:1103
5290 msgid "Reading image data..."
5293 #: src/pan-view/pan-view.cc:1162
5294 msgid "Sorting images..."
5297 #: src/pan-view/pan-view.cc:1495
5301 #: src/pan-view/pan-view.cc:1497 src/pan-view/pan-view.cc:1911
5302 #: src/preferences.cc:2506
5306 #: src/pan-view/pan-view.cc:1499 src/pan-view/pan-view-search.cc:389
5310 #: src/pan-view/pan-view.cc:1501 src/preferences.cc:2030
5314 #: src/pan-view/pan-view.cc:1806 src/search.cc:2798
5315 msgid "Folder not found"
5318 #: src/pan-view/pan-view.cc:1807
5319 msgid "The entered path is not a folder"
5322 #: src/pan-view/pan-view.cc:1893
5326 #: src/pan-view/pan-view.cc:1917
5330 #: src/pan-view/pan-view.cc:1918
5334 #: src/pan-view/pan-view.cc:1920
5335 msgid "Folders (flower)"
5338 #: src/pan-view/pan-view.cc:1921
5342 #: src/pan-view/pan-view.cc:1929
5346 #: src/pan-view/pan-view.cc:1930
5350 #: src/pan-view/pan-view.cc:1931
5351 msgid "Small Thumbnails"
5354 #: src/pan-view/pan-view.cc:1932
5355 msgid "Normal Thumbnails"
5358 #: src/pan-view/pan-view.cc:1933
5359 msgid "Large Thumbnails"
5362 #: src/pan-view/pan-view.cc:1934 src/pan-view/pan-view.cc:2464
5366 #: src/pan-view/pan-view.cc:1935 src/pan-view/pan-view.cc:2460
5370 #: src/pan-view/pan-view.cc:1936 src/pan-view/pan-view.cc:2456
5374 #: src/pan-view/pan-view.cc:1937 src/pan-view/pan-view.cc:2452
5378 #: src/pan-view/pan-view.cc:1938
5382 #: src/pan-view/pan-view.cc:2083
5383 msgid "Pan View Performance"
5386 #: src/pan-view/pan-view.cc:2090
5387 msgid "Pan view performance may be poor."
5388 msgstr "图片概览性能可能很低."
5390 #: src/pan-view/pan-view.cc:2091
5393 "To improve the performance of thumbnails in\n"
5394 "pan view the following options can be enabled.\n"
5396 "Note that both options must be enabled to\n"
5397 "notice a change in performance."
5399 "为了提高图片概览显示缩略图的性能,可以开启以下选项.注意只有两个选项都启用才"
5402 #: src/pan-view/pan-view.cc:2097
5403 msgid "Cache thumbnails"
5406 #: src/pan-view/pan-view.cc:2099
5407 msgid "Use shared thumbnail cache"
5410 #: src/pan-view/pan-view.cc:2105
5411 msgid "Do not show this dialog again"
5414 #: src/pan-view/pan-view.cc:2378 src/search.cc:1159
5418 #: src/pan-view/pan-view.cc:2432
5419 msgid "Sort by E_xif date"
5420 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
5422 #: src/pan-view/pan-view.cc:2438
5423 msgid "_Show Exif information"
5424 msgstr "显示 Exif 信息 (_S)"
5426 #: src/pan-view/pan-view.cc:2440
5430 #: src/pan-view/pan-view.cc:2444
5434 #: src/pan-view/pan-view.cc:2448
5438 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
5442 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
5446 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
5451 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
5455 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
5460 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
5464 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
5468 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:79
5470 msgid "Keyword Filter:"
5473 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:109 src/preferences.cc:2795
5477 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:158
5479 msgid "Removed keyword…"
5482 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:53
5486 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:78 src/search.cc:3753
5490 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
5494 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
5495 msgid "filename found"
5498 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:175
5499 msgid "partial match"
5502 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:386 src/pan-view/pan-view-search.cc:419
5506 #: src/preferences.cc:156 src/search.cc:2284 src/search.cc:3621
5510 #: src/preferences.cc:158
5514 #: src/preferences.cc:160 src/search.cc:2264 src/search.cc:3617
5518 #: src/preferences.cc:162 src/search.cc:2269 src/search.cc:3618
5523 #: src/preferences.cc:163 src/search.cc:2279 src/search.cc:3620
5528 #: src/preferences.cc:708
5529 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
5530 msgstr "相邻的 (最差但速度最快)"
5532 #: src/preferences.cc:710
5536 #: src/preferences.cc:712
5538 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
5539 msgstr "顶级的 (最好但速度最慢)"
5541 #: src/preferences.cc:735
5545 #: src/preferences.cc:763
5549 #: src/preferences.cc:765
5553 #: src/preferences.cc:767
5557 #: src/preferences.cc:807
5561 #: src/preferences.cc:809
5565 #: src/preferences.cc:942
5569 #: src/preferences.cc:1024
5570 msgid "Single image"
5573 #: src/preferences.cc:1026
5574 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
5575 msgstr "Anaglyph 红-蓝"
5577 #: src/preferences.cc:1028
5579 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
5580 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5582 #: src/preferences.cc:1030
5583 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
5586 #: src/preferences.cc:1032
5587 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
5588 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5590 #: src/preferences.cc:1034
5592 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
5593 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5595 #: src/preferences.cc:1036
5597 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
5598 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5600 #: src/preferences.cc:1038
5602 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
5603 msgstr "Anaglyph 红-蓝"
5605 #: src/preferences.cc:1040
5606 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
5609 #: src/preferences.cc:1042
5610 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
5613 #: src/preferences.cc:1045
5614 msgid "Side by Side"
5617 #: src/preferences.cc:1046
5618 msgid "Side by Side Half size"
5621 #: src/preferences.cc:1053
5622 msgid "Top - Bottom"
5625 #: src/preferences.cc:1054
5626 msgid "Top - Bottom Half size"
5629 #: src/preferences.cc:1063 src/preferences.cc:4095
5630 msgid "Fixed position"
5633 #: src/preferences.cc:1405 src/preferences.cc:1408
5634 msgid "Reset filters"
5637 #: src/preferences.cc:1409
5639 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
5645 #: src/preferences.cc:1436 src/preferences.cc:1439
5649 #: src/preferences.cc:1440
5650 msgid "This will remove the trash contents."
5653 #: src/preferences.cc:1484 src/preferences.cc:1487
5654 msgid "Reset image overlay template string"
5655 msgstr "重置显示叠加模板字符串"
5657 #: src/preferences.cc:1488
5659 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
5662 "将会重置显示叠加模板字符串到默认设置.\n"
5665 #: src/preferences.cc:1529
5667 msgid "Image Overlay Font"
5670 #: src/preferences.cc:1575
5672 msgid "Image Overlay Text Color"
5675 #: src/preferences.cc:1624
5677 msgid "Image Overlay Background Color"
5680 #: src/preferences.cc:2025
5684 #: src/preferences.cc:2031 src/preferences.cc:2328
5688 #: src/preferences.cc:2034
5690 msgid "Custom size: "
5693 #: src/preferences.cc:2035
5698 #: src/preferences.cc:2036
5703 #: src/preferences.cc:2038
5705 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
5708 #: src/preferences.cc:2046
5710 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
5713 #: src/preferences.cc:2053
5715 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
5716 msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)"
5718 #: src/preferences.cc:2060
5720 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
5721 msgstr "使用标准缩略图缓存,与其他应用程序共享的"
5723 #: src/preferences.cc:2066
5724 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
5725 msgstr "使用 EXIF 内嵌缩略图当可用 (EXIF 内嵌缩略图可能是过期的)"
5727 #: src/preferences.cc:2069
5729 msgid "Thumbnail color management"
5732 #: src/preferences.cc:2072
5734 msgid "Collection preview:"
5737 #: src/preferences.cc:2075
5738 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
5741 #: src/preferences.cc:2078
5742 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
5745 #: src/preferences.cc:2091
5746 msgid "Star character: "
5749 #: src/preferences.cc:2102 src/preferences.cc:2134
5750 msgid "Display selected character"
5753 #: src/preferences.cc:2105 src/preferences.cc:2137
5755 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
5756 "characters may be found on the Internet."
5759 #: src/preferences.cc:2113 src/preferences.cc:2145 src/preferences.cc:2306
5764 #: src/preferences.cc:2123
5765 msgid "Rejected character: "
5768 #: src/preferences.cc:2155
5772 #: src/preferences.cc:2166
5774 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
5777 #: src/preferences.cc:2182
5781 #: src/preferences.cc:2183
5785 #: src/preferences.cc:2187
5786 msgid "Image loading and caching"
5789 #: src/preferences.cc:2189
5791 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
5792 msgstr "图像解码缓存大小 (Mb):"
5794 #: src/preferences.cc:2191
5795 msgid "Preload next image"
5798 #: src/preferences.cc:2194
5799 msgid "Refresh on file change"
5802 #: src/preferences.cc:2200
5807 #: src/preferences.cc:2202
5809 "☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5813 #: src/preferences.cc:2204
5815 "Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
5819 #: src/preferences.cc:2208
5821 msgid "Expand toolbar"
5824 #: src/preferences.cc:2210
5826 "Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5830 #: src/preferences.cc:2212
5831 msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
5834 #: src/preferences.cc:2218
5839 #: src/preferences.cc:2221
5844 #: src/preferences.cc:2224
5851 #: src/preferences.cc:2226
5853 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
5854 "will toggle the display of the bars selected here"
5857 #: src/preferences.cc:2232
5858 msgid "AppImage updates notifications"
5861 #: src/preferences.cc:2234
5866 #: src/preferences.cc:2235
5868 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
5869 "current. Requires an Internet connection"
5872 #: src/preferences.cc:2249 src/preferences.cc:4446
5874 msgid "Timezone database"
5877 #: src/preferences.cc:2267 src/preferences.cc:4458
5881 #: src/preferences.cc:2271
5885 #: src/preferences.cc:2274
5886 msgid "Download database from: "
5889 #: src/preferences.cc:2280
5891 "No Internet connection!\n"
5892 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5893 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5896 #: src/preferences.cc:2284
5898 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5899 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5902 #: src/preferences.cc:2290
5903 msgid "On-line help search engine"
5906 #: src/preferences.cc:2297
5908 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
5909 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
5910 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
5913 #: src/preferences.cc:2330
5914 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
5915 msgstr "双重渲染 (在第二遍处理时应用高质量缩放和色彩校正)"
5917 #: src/preferences.cc:2334
5918 msgid "Zoom increment:"
5921 #: src/preferences.cc:2341
5926 #: src/preferences.cc:2346
5928 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
5929 msgstr "当缩放以适应窗口时允许放大图像"
5931 #: src/preferences.cc:2352
5934 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
5935 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
5936 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
5937 "100% is full-size."
5940 #: src/preferences.cc:2355
5942 msgid "Virtual window size (%% of actual window):"
5945 #: src/preferences.cc:2361
5947 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
5948 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
5949 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
5950 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
5951 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
5954 #: src/preferences.cc:2363
5959 #: src/preferences.cc:2366
5964 #: src/preferences.cc:2366
5965 msgid "(Requires restart)"
5968 #: src/preferences.cc:2369
5970 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
5971 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
5972 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
5973 "a large image is seen."
5976 #: src/preferences.cc:2371
5980 #: src/preferences.cc:2373
5981 msgid "Use custom border color in window mode"
5982 msgstr "当窗口模式时使用自定的边框颜色"
5984 #: src/preferences.cc:2376
5985 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
5986 msgstr "当全屏模式时使用自定的边框颜色"
5988 #: src/preferences.cc:2379
5989 msgid "Border color"
5992 #: src/preferences.cc:2384
5993 msgid "Alpha channel color 1"
5996 #: src/preferences.cc:2387
5997 msgid "Alpha channel color 2"
6000 #: src/preferences.cc:2455
6004 #: src/preferences.cc:2457
6008 #: src/preferences.cc:2459
6010 msgid "Remember session"
6013 #: src/preferences.cc:2462
6014 msgid "Use saved window positions also for new windows"
6017 #: src/preferences.cc:2466
6019 msgid "Remember window workspace"
6022 #: src/preferences.cc:2470
6023 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
6024 msgstr "记住工具栏状态 (浮动/隐藏)"
6026 #: src/preferences.cc:2473
6028 msgid "Remember dialog window positions"
6031 #: src/preferences.cc:2476
6033 msgid "Show window IDs"
6036 #: src/preferences.cc:2480
6037 msgid "Use current layout for default: "
6040 #: src/preferences.cc:2485
6042 "Current window layout\n"
6043 "has been set as default"
6046 #: src/preferences.cc:2491
6047 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
6048 msgstr "当工具栏隐藏/浮动时适应窗口到图像大小"
6050 #: src/preferences.cc:2495
6051 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
6052 msgstr "当自动调整窗口大小时限制大小为 (%):"
6054 #: src/preferences.cc:2510
6055 msgid "Smooth image flip"
6058 #: src/preferences.cc:2512
6059 msgid "Disable screen saver"
6062 #: src/preferences.cc:2529
6066 #: src/preferences.cc:2533
6067 msgid "Overlay Screen Display"
6070 #: src/preferences.cc:2545
6071 msgid "Image overlay template"
6074 #: src/preferences.cc:2556 src/print.cc:418
6075 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
6078 #: src/preferences.cc:2563 src/print.cc:438 src/print.cc:492
6082 #: src/preferences.cc:2569
6086 #: src/preferences.cc:2573
6090 #: src/preferences.cc:2578 src/preferences.cc:2881 src/preferences.cc:3869
6094 #: src/preferences.cc:2595
6095 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
6098 #: src/preferences.cc:2599
6100 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
6103 #: src/preferences.cc:2604
6105 msgid "Field separators"
6108 #: src/preferences.cc:2608
6110 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
6111 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
6114 #: src/preferences.cc:2613
6115 msgid "Field maximum length"
6118 #: src/preferences.cc:2617
6122 #: src/preferences.cc:2622
6123 msgid "Pre- and post- text"
6126 #: src/preferences.cc:2626
6128 "Text shown only if the field is non-null:\n"
6129 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
6130 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
6133 #: src/preferences.cc:2631
6134 msgid "Pango markup"
6137 #: src/preferences.cc:2635
6140 "<u>underline</u>\n"
6142 "<s>strikethrough</s>"
6145 #: src/preferences.cc:2736
6147 msgid "File Filters"
6148 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
6150 #: src/preferences.cc:2740
6151 msgid "Show hidden files or folders"
6154 #: src/preferences.cc:2742
6155 msgid "Show parent folder (..)"
6158 #: src/preferences.cc:2744
6159 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
6162 #: src/preferences.cc:2745
6164 msgid "Disable file extension checks"
6167 #: src/preferences.cc:2748
6168 msgid "Disable File Filtering"
6171 #: src/preferences.cc:2752
6172 msgid "Grouping sidecar extensions"
6173 msgstr "编组的 sidecar扩展名"
6175 #: src/preferences.cc:2759
6179 #: src/preferences.cc:2781
6184 #: src/preferences.cc:2831 src/view-file/view-file.cc:1237
6188 #: src/preferences.cc:2850 src/preferences.cc:2927
6192 #: src/preferences.cc:2863
6193 msgid "Sidecar is allowed"
6196 #: src/preferences.cc:2912
6198 msgid "Metadata writing sequence"
6201 #: src/preferences.cc:2914
6202 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
6203 msgstr "警告: Geeqie 在没有 Exiv2 下创建,一些选项被禁用."
6205 #: src/preferences.cc:2916
6207 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
6208 "process will stop when the first successful write occurs."
6211 #: src/preferences.cc:2920
6212 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
6215 #: src/preferences.cc:2924
6219 #: src/preferences.cc:2924
6222 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
6224 msgstr "1) 保存元数据到图像文件或相应的 sidecar 文件, 依照 XMP 标准"
6226 #: src/preferences.cc:2927
6227 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
6230 #: src/preferences.cc:2927
6234 #: src/preferences.cc:2927
6236 msgid "Sidecar Is Allowed"
6239 #: src/preferences.cc:2927
6240 msgid " columns of the File Filters tab)"
6243 #: src/preferences.cc:2937
6247 #: src/preferences.cc:2937
6249 msgid ") Save metadata in the folder "
6250 msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内"
6252 #: src/preferences.cc:2937
6254 msgid " local to the image folder (non-standard)"
6255 msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)"
6257 #: src/preferences.cc:2942
6261 #: src/preferences.cc:2942
6263 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
6264 msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内"
6266 #: src/preferences.cc:2951
6267 msgid "Step 1 Options:"
6270 #: src/preferences.cc:2959
6273 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
6275 msgstr "同时以旧式 IPTC 标签储存元数据 (依照 IPTC4XMP 标准转换)"
6277 #: src/preferences.cc:2960
6278 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
6281 #: src/preferences.cc:2962
6283 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
6284 msgstr "当文件不可写时发出警告"
6286 #: src/preferences.cc:2964
6287 msgid "Ask before writing to image files"
6290 #: src/preferences.cc:2967
6291 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
6294 #: src/preferences.cc:2969
6296 msgid "Create sidecar files named "
6299 #: src/preferences.cc:2969
6300 msgid " (as opposed to the normal "
6303 #: src/preferences.cc:2975
6304 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
6307 #: src/preferences.cc:2980
6310 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
6312 msgstr "使用旧式 GQview 元数据格式 (仅支持关键词和注释) 而不是 XMP"
6314 #: src/preferences.cc:2984
6315 msgid "Miscellaneous"
6318 #: src/preferences.cc:2985
6320 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
6321 msgstr "写入相同的描述标签 (关键词,注释等) 到所有编组的 sidecar"
6323 #: src/preferences.cc:2986
6324 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
6327 #: src/preferences.cc:2988
6328 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
6331 #: src/preferences.cc:2989
6332 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
6335 #: src/preferences.cc:2991
6336 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
6337 msgstr "写入改变的图像方向到元数据"
6339 #: src/preferences.cc:2992
6341 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
6342 "issued on an image will be written to metadata\n"
6343 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
6344 "will be lost when Geeqie closes"
6347 #: src/preferences.cc:3000
6348 msgid "Auto-save options"
6351 #: src/preferences.cc:3002
6352 msgid "Write metadata after timeout"
6355 #: src/preferences.cc:3007
6356 msgid "Timeout (seconds):"
6359 #: src/preferences.cc:3009
6360 msgid "Write metadata on image change"
6363 #: src/preferences.cc:3011
6364 msgid "Write metadata on directory change"
6367 #: src/preferences.cc:3016
6369 msgid "Spelling checks"
6372 #: src/preferences.cc:3018
6373 msgid "Check spelling - Requires restart"
6376 #: src/preferences.cc:3019
6378 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
6382 #: src/preferences.cc:3024
6384 msgid "Pre-load metadata"
6387 #: src/preferences.cc:3026
6388 msgid "Read metadata in background"
6391 #: src/preferences.cc:3212 src/preferences.cc:3226
6393 msgid "Search for keywords"
6396 #: src/preferences.cc:3328
6398 msgid "Edit keywords autocompletion list"
6401 #: src/preferences.cc:3332
6406 #: src/preferences.cc:3334
6408 msgid "Search for existing keywords"
6411 #: src/preferences.cc:3419
6415 #: src/preferences.cc:3421
6416 msgid "Relative Colorimetric"
6419 #: src/preferences.cc:3425
6420 msgid "Absolute Colorimetric"
6423 #: src/preferences.cc:3430
6425 "Refer to the lcms documentation for the defaults used when the selected "
6426 "Intent is not available"
6429 #: src/preferences.cc:3449
6430 msgid "Color management"
6433 #: src/preferences.cc:3451
6434 msgid "Input profiles"
6437 #: src/preferences.cc:3459
6441 #: src/preferences.cc:3462
6445 #: src/preferences.cc:3465 src/search.cc:3443
6449 #: src/preferences.cc:3473
6454 #: src/preferences.cc:3488 src/preferences.cc:3507
6455 msgid "Select color profile"
6458 #: src/preferences.cc:3495
6459 msgid "Screen profile"
6462 #: src/preferences.cc:3499
6463 msgid "Use system screen profile if available"
6464 msgstr "使用系统屏幕配置如果可用"
6466 #: src/preferences.cc:3504
6470 #: src/preferences.cc:3510
6472 msgid "Render Intent:"
6475 #: src/preferences.cc:3561 src/preferences.cc:3616
6479 #: src/preferences.cc:3565
6481 msgid "Confirm permanent file delete"
6484 #: src/preferences.cc:3567
6486 msgid "Confirm move file to Trash"
6489 #: src/preferences.cc:3569
6490 msgid "Enable Delete key"
6491 msgstr "允许使用 Delete 按键"
6493 #: src/preferences.cc:3572
6494 msgid "Use Geeqie trash location"
6497 #: src/preferences.cc:3590
6498 msgid "Maximum size:"
6501 #: src/preferences.cc:3590
6505 #: src/preferences.cc:3592
6506 msgid "Set to 0 for unlimited size"
6507 msgstr "设置为 0 取消容量限制"
6509 #: src/preferences.cc:3605
6510 msgid "Use system Trash bin"
6513 #: src/preferences.cc:3608
6514 msgid "Use no trash at all"
6517 #: src/preferences.cc:3618
6518 msgid "Descend folders in tree view"
6521 #: src/preferences.cc:3621
6522 msgid "In place renaming"
6525 #: src/preferences.cc:3624
6526 msgid "List directory view uses single click to enter"
6529 #: src/preferences.cc:3627
6531 msgid "Circular selection lists"
6534 #: src/preferences.cc:3629
6535 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
6538 #: src/preferences.cc:3631
6539 msgid "Save marks on exit"
6542 #: src/preferences.cc:3633
6544 "Note that marks linked to a keyword will be saved irrespective of this "
6548 #: src/preferences.cc:3635
6549 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
6552 #: src/preferences.cc:3639
6553 msgid "Permit duplicates in Collections"
6556 #: src/preferences.cc:3641
6557 msgid "Allow the same image to be in a Collection more than once"
6560 #: src/preferences.cc:3643
6562 msgid "Open collections on top"
6565 #: src/preferences.cc:3645
6567 msgid "Open collections window on top"
6570 #: src/preferences.cc:3647
6571 msgid "Hide window in fullscreen"
6574 #: src/preferences.cc:3651
6576 msgid "Recent folder list maximum size"
6577 msgstr "最近打开文件的列表最大数量"
6579 #: src/preferences.cc:3654
6581 msgid "Recent folder-image list maximum size"
6582 msgstr "最近打开文件的列表最大数量"
6584 #: src/preferences.cc:3655
6586 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
6587 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
6590 #: src/preferences.cc:3657
6591 msgid "Drag'n drop icon size"
6594 #: src/preferences.cc:3661
6595 msgid "Drag`n drop default action:"
6598 #: src/preferences.cc:3664
6600 msgid "Copy path clipboard selection:"
6603 #: src/preferences.cc:3668
6607 #: src/preferences.cc:3670
6608 msgid "Progressive keyboard scrolling"
6611 #: src/preferences.cc:3672
6612 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
6615 #: src/preferences.cc:3674
6616 msgid "Mouse wheel scrolls image"
6619 #: src/preferences.cc:3676
6620 msgid "Navigation by left or middle click on image"
6623 #: src/preferences.cc:3678
6624 msgid "Open archive by left click on image"
6627 #: src/preferences.cc:3680
6628 msgid "Play video by left click on image"
6631 #: src/preferences.cc:3683
6635 #: src/preferences.cc:3687
6636 msgid "Mouse button Back:"
6639 #: src/preferences.cc:3689
6640 msgid "Mouse button Forward:"
6643 #: src/preferences.cc:3693
6647 #: src/preferences.cc:3695
6649 msgid "Override disable GPU"
6652 #: src/preferences.cc:3697
6653 msgid "Contact the developers for usage"
6656 #: src/preferences.cc:3702
6660 #: src/preferences.cc:3707
6665 #: src/preferences.cc:3710
6667 msgid "Log Window max. lines:"
6670 #: src/preferences.cc:3714
6672 msgid "Log Window F1 command: "
6675 #: src/preferences.cc:3773
6679 #: src/preferences.cc:3775
6680 msgid "Accelerators"
6683 #: src/preferences.cc:3794
6687 #: src/preferences.cc:3816
6691 #: src/preferences.cc:3827
6695 #: src/preferences.cc:3874
6696 msgid "Reset selected"
6699 #: src/preferences.cc:3876
6700 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
6703 #: src/preferences.cc:3880
6705 msgid "Clear selected"
6708 #: src/preferences.cc:3895
6710 msgid "Toolbar Main"
6713 #: src/preferences.cc:3911
6715 msgid "Toolbar Status"
6718 #: src/preferences.cc:3941
6722 #: src/preferences.cc:3942
6723 msgid "External preview extraction"
6726 #: src/preferences.cc:3944
6727 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
6730 #: src/preferences.cc:3981
6732 msgid "Usable file types:\n"
6735 #: src/preferences.cc:3987
6737 msgid "File identification tool"
6740 #: src/preferences.cc:3990
6741 msgid "Select file identification tool"
6744 #: src/preferences.cc:3994
6746 msgid "Preview extraction tool"
6749 #: src/preferences.cc:3997
6750 msgid "Select preview extraction tool"
6753 #: src/preferences.cc:4010
6754 msgid "Thread pool limits"
6757 #: src/preferences.cc:4012
6759 "This option limits the number of threads (or cpu cores) that Geeqie will use "
6760 "when running duplicate checks.\n"
6761 "The value 0 means all available cores will be used."
6764 #: src/preferences.cc:4017
6765 msgid "Duplicate check:"
6768 #: src/preferences.cc:4017
6769 msgid "max. threads"
6772 #: src/preferences.cc:4018
6774 msgid "Set to 0 for unlimited"
6775 msgstr "设置为 0 取消容量限制"
6777 #: src/preferences.cc:4024
6779 msgid "Alternate similarity alogorithm"
6782 #: src/preferences.cc:4026
6783 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
6786 #: src/preferences.cc:4031
6788 msgid "Use grayscale"
6791 #: src/preferences.cc:4032
6792 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
6795 #: src/preferences.cc:4045
6799 #: src/preferences.cc:4047 src/preferences.cc:4050
6800 msgid "Windowed stereo mode"
6803 #: src/preferences.cc:4054 src/preferences.cc:4079
6804 msgid "Mirror left image"
6807 #: src/preferences.cc:4057 src/preferences.cc:4082
6808 msgid "Flip left image"
6811 #: src/preferences.cc:4060 src/preferences.cc:4085
6812 msgid "Mirror right image"
6815 #: src/preferences.cc:4063 src/preferences.cc:4088
6816 msgid "Flip right image"
6819 #: src/preferences.cc:4065 src/preferences.cc:4090
6820 msgid "Swap left and right images"
6823 #: src/preferences.cc:4067 src/preferences.cc:4092
6824 msgid "Disable stereo mode on single image source"
6825 msgstr "当源文件唯一时取消立体图片模式"
6827 #: src/preferences.cc:4070 src/preferences.cc:4076
6828 msgid "Fullscreen stereo mode"
6831 #: src/preferences.cc:4071
6832 msgid "Use different settings for fullscreen"
6835 #: src/preferences.cc:4101
6839 #: src/preferences.cc:4103
6843 #: src/preferences.cc:4105
6847 #: src/preferences.cc:4107
6851 #: src/preferences.cc:4123
6855 #: src/preferences.cc:4248
6857 "This program comes with absolutely no warranty.\n"
6858 "GNU General Public License, version 2 or later.\n"
6859 "See https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\n"
6863 #: src/preferences.cc:4266
6867 "Some icons by https://www.flaticon.com"
6870 #: src/preferences.cc:4292
6872 "Project created by John Ellis\n"
6877 "Development and bug reports:\n"
6880 #: src/preferences.cc:4292
6883 "https://github.com/BestImageViewer/geeqie/issues"
6886 #: src/preferences.cc:4300
6887 msgid "About Geeqie"
6890 #: src/preferences.cc:4307
6894 #: src/preferences.cc:4380 src/preferences.cc:4388
6895 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
6898 #: src/preferences.cc:4395
6899 msgid "Error: Timezone database download failed"
6902 #: src/preferences.cc:4437
6903 msgid "Timezone database download failed"
6906 #: src/preferences.cc:4448
6907 msgid "Downloading timezone database"
6917 msgid "Show image text"
6920 #: src/print.cc:395 src/print.cc:458
6925 #: src/print.cc:398 src/print.cc:461
6930 #: src/print.cc:401 src/print.cc:464
6934 #: src/print.cc:404 src/print.cc:467
6945 msgid "Show page text"
6949 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
6959 msgid "Option %s ignored: %s\n"
6962 #: src/rcfile.cc:699
6964 msgid "error saving config file: %s\n"
6965 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
6967 #: src/rcfile.cc:778 src/rcfile.cc:828
6970 "error saving config file: %s\n"
6976 #: src/rcfile.cc:798
6978 msgid "error saving default layout file: %s\n"
6979 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
6981 #: src/remote.cc:792
6983 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
6986 #: src/remote.cc:829
6991 #: src/remote.cc:1317
6996 #: src/remote.cc:1321
6998 msgid "Page no: %d/%d\n"
7001 #: src/remote.cc:1329
7003 msgid "Country name: %s\n"
7006 #: src/remote.cc:1336
7008 msgid "Country code: %s\n"
7011 #: src/remote.cc:1343
7013 msgid "Timezone: %s\n"
7016 #: src/remote.cc:1695 src/remote.cc:1700
7017 msgid "lua error: no data"
7020 #: src/remote.cc:1722
7024 #: src/remote.cc:1722
7025 msgid "execute keyboard action (See Help/Reference/Remote Keyboard Actions)"
7028 #: src/remote.cc:1723
7029 msgid "list available keyboard actions (some are redundant)"
7032 #: src/remote.cc:1724
7034 msgid "previous image"
7037 #: src/remote.cc:1725
7039 msgid "close window"
7042 #: src/remote.cc:1726
7043 msgid "<FILE>|layout ID"
7046 #: src/remote.cc:1726
7047 msgid "load configuration from FILE"
7050 #: src/remote.cc:1727
7052 msgid "clean the metadata cache"
7055 #: src/remote.cc:1728
7060 #: src/remote.cc:1728
7062 msgid " render thumbnails"
7065 #: src/remote.cc:1729 src/remote.cc:1730
7070 #: src/remote.cc:1729
7072 msgid "render thumbnails recursively"
7073 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
7075 #: src/remote.cc:1730
7077 msgid " render thumbnails (see Help)"
7078 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
7080 #: src/remote.cc:1731
7085 #: src/remote.cc:1731
7087 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
7088 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
7090 #: src/remote.cc:1732 src/remote.cc:1733
7094 #: src/remote.cc:1732
7096 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
7099 #: src/remote.cc:1733
7101 msgid "clear or clean thumbnail cache"
7104 #: src/remote.cc:1734
7105 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
7108 #: src/remote.cc:1734
7109 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
7112 #: src/remote.cc:1735
7117 #: src/remote.cc:1736
7119 msgid "toggle full screen"
7122 #: src/remote.cc:1737 src/remote.cc:1738 src/remote.cc:1739 src/remote.cc:1740
7123 msgid "<FILE>|<URL>"
7126 #: src/remote.cc:1737 src/remote.cc:1738
7128 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
7131 #: src/remote.cc:1739 src/remote.cc:1740
7133 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
7136 #: src/remote.cc:1741
7138 msgid "start full screen"
7141 #: src/remote.cc:1742
7143 msgid "stop full screen"
7146 #: src/remote.cc:1743
7150 #: src/remote.cc:1743
7152 msgid "set window geometry"
7155 #: src/remote.cc:1744
7156 msgid "<COLLECTION>"
7159 #: src/remote.cc:1744
7161 msgid "get collection content"
7164 #: src/remote.cc:1745
7166 msgid "get collection list"
7169 #: src/remote.cc:1746 src/remote.cc:1753 src/remote.cc:1757 src/remote.cc:1780
7170 #: src/remote.cc:1781
7174 #: src/remote.cc:1746
7175 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
7178 #: src/remote.cc:1747
7180 msgid "get file info"
7183 #: src/remote.cc:1748 src/remote.cc:1749
7187 #: src/remote.cc:1748
7188 msgid "get list of files and class"
7191 #: src/remote.cc:1749
7193 msgid "get list of files and class recursive"
7194 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
7196 #: src/remote.cc:1750
7198 msgid "get rectangle co-ordinates"
7201 #: src/remote.cc:1751
7203 msgid "get render intent"
7206 #: src/remote.cc:1752
7208 msgid "get list of selected files"
7211 #: src/remote.cc:1753
7212 msgid "get list of sidecars of FILE"
7215 #: src/remote.cc:1754
7217 msgid "get window list"
7220 #: src/remote.cc:1755
7224 #: src/remote.cc:1755
7225 msgid "window id for following commands"
7228 #: src/remote.cc:1756
7233 #: src/remote.cc:1757
7235 msgid "add FILE to command line collection list"
7238 #: src/remote.cc:1758
7240 msgid "clear command line collection list"
7243 #: src/remote.cc:1760
7244 msgid "<FILE>,<lua script>"
7247 #: src/remote.cc:1760
7248 msgid "run lua script on FILE"
7251 #: src/remote.cc:1762
7256 #: src/remote.cc:1763
7261 #: src/remote.cc:1764
7262 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
7265 #: src/remote.cc:1765
7266 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
7269 #: src/remote.cc:1766
7273 #: src/remote.cc:1766
7274 msgid "use PWD as working directory for following commands"
7277 #: src/remote.cc:1767
7281 #: src/remote.cc:1768 src/remote.cc:1769
7283 msgid "bring the Geeqie window to the top"
7286 #: src/remote.cc:1770 src/remote.cc:1772
7290 #: src/remote.cc:1770
7291 msgid "adds the current file (or the specified file) to the current selection"
7294 #: src/remote.cc:1771
7296 msgid "clears the current selection"
7299 #: src/remote.cc:1772
7301 "removes the current file (or the specified file) from the current selection"
7304 #: src/remote.cc:1773
7306 msgid "toggle slide show"
7309 #: src/remote.cc:1774
7313 #: src/remote.cc:1774
7315 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
7318 #: src/remote.cc:1775
7320 msgid "start slide show"
7323 #: src/remote.cc:1776
7325 msgid "stop slide show"
7328 #: src/remote.cc:1777
7329 msgid "print filename [and Collection] of current image"
7332 #: src/remote.cc:1778
7337 #: src/remote.cc:1779
7342 #: src/remote.cc:1780 src/remote.cc:1781
7344 msgid "open FILE in new window"
7347 #: src/remote.cc:1847
7348 msgid "Remote command list:\n"
7351 #: src/remote.cc:1866
7355 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
7357 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
7361 #: src/remote.cc:1916
7363 msgid "Remote %s not running, starting..."
7366 #: src/remote.cc:2054
7368 msgid "Remote not available\n"
7371 #: src/search.cc:285
7375 #: src/search.cc:286
7379 #: src/search.cc:287
7383 #: src/search.cc:288
7388 #: src/search.cc:292
7390 msgid "name contains"
7393 #: src/search.cc:293
7398 #: src/search.cc:294
7400 msgid "path contains"
7403 #: src/search.cc:298 src/search.cc:305 src/search.cc:324
7407 #: src/search.cc:299 src/search.cc:325 src/search.cc:332
7411 #: src/search.cc:300 src/search.cc:326 src/search.cc:333
7412 msgid "greater than"
7415 #: src/search.cc:301 src/search.cc:308 src/search.cc:327
7419 #: src/search.cc:306
7423 #: src/search.cc:307
7427 #: src/search.cc:312
7431 #: src/search.cc:313
7435 #: src/search.cc:314
7439 #: src/search.cc:318
7443 #: src/search.cc:319
7447 #: src/search.cc:331
7448 msgid "not geocoded"
7451 #: src/search.cc:337 src/search.cc:342
7455 #: src/search.cc:338 src/search.cc:343
7459 #: src/search.cc:383
7461 msgid "Start/stop search"
7464 #: src/search.cc:425
7466 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
7467 msgstr "%s, %d 文件 (%s, %d)"
7469 #: src/search.cc:430
7471 msgid "%s, %d files"
7474 #: src/search.cc:448
7475 msgid "Searching..."
7478 #: src/search.cc:1594
7480 msgid "Image is not geocoded"
7483 #: src/search.cc:2051
7488 #: src/search.cc:2056 src/search.cc:3489
7493 #: src/search.cc:2062 src/search.cc:3490
7497 #: src/search.cc:2259 src/search.cc:3616
7502 #: src/search.cc:2328 src/search.cc:3634
7507 #: src/search.cc:2388 src/search.cc:3589
7511 #: src/search.cc:2393 src/search.cc:3590
7516 #: src/search.cc:2714
7517 msgid "File not found"
7520 #: src/search.cc:2715
7521 msgid "Please enter an existing file for image content."
7522 msgstr "请输入一个存在的文件作为图像内容."
7524 #: src/search.cc:2740
7525 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
7528 #: src/search.cc:2799
7529 msgid "Please enter an existing folder to search."
7530 msgstr "请输入一个存在的文件夹来查找."
7532 #: src/search.cc:2845
7534 msgid "Collection not found"
7537 #: src/search.cc:2845
7539 msgid "Please enter an existing collection name."
7540 msgstr "请输入一个存在的文件夹来查找."
7542 #: src/search.cc:3303
7544 msgid "Select collection"
7547 #: src/search.cc:3313
7548 msgid "Collection Files"
7551 #: src/search.cc:3372
7552 msgid "Image search"
7555 #: src/search.cc:3411
7559 #: src/search.cc:3425
7563 #: src/search.cc:3449 src/search.cc:3559
7567 #: src/search.cc:3451
7569 msgid "Symbolic link"
7572 #: src/search.cc:3456
7573 msgid "File size is"
7576 #: src/search.cc:3463 src/search.cc:3480 src/search.cc:3509 src/search.cc:3572
7580 #: src/search.cc:3469
7581 msgid "File date is"
7584 #: src/search.cc:3487
7588 #: src/search.cc:3488
7590 msgid "Status Changed"
7595 #: src/search.cc:3498
7596 msgid "Image dimensions are"
7599 #: src/search.cc:3519
7600 msgid "Image content is"
7603 #: src/search.cc:3525
7605 msgid "% similar to"
7608 #: src/search.cc:3533
7610 msgid "Ignore rotation"
7613 #: src/search.cc:3565
7615 msgid "Image rating is"
7618 #: src/search.cc:3579
7623 #: src/search.cc:3591
7627 #: src/search.cc:3597
7631 #: src/search.cc:3602
7633 "Enter a coordinate in the form:\n"
7635 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
7636 "or left-click on the map and paste\n"
7637 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
7638 "an internet search URL\n"
7642 #: src/search.cc:3610
7647 #: src/search.cc:3622
7651 #: src/search.cc:3629
7656 #: src/secure-save.cc:403
7657 msgid "Cannot read the file"
7660 #: src/secure-save.cc:405
7661 msgid "Cannot get file status"
7664 #: src/secure-save.cc:407
7665 msgid "Cannot access the file"
7668 #: src/secure-save.cc:409
7669 msgid "Cannot create temp file"
7672 #: src/secure-save.cc:411
7673 msgid "Cannot rename the file"
7676 #: src/secure-save.cc:413
7677 msgid "File saving disabled by option"
7680 #: src/secure-save.cc:415
7681 msgid "Out of memory"
7684 #: src/secure-save.cc:417
7685 msgid "Cannot write the file"
7688 #: src/secure-save.cc:421
7689 msgid "Secure file saving error"
7692 #: src/shortcuts.cc:111 src/shortcuts.cc:165
7694 msgid "Add Shortcut"
7698 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
7699 msgstr "缓存中的缩略图不能载入,正在尝试重建.\n"
7701 #: src/toolbar.cc:468
7702 msgid "Add Toolbar Item"
7705 #: src/trash.cc:98 src/trash.cc:149 src/utilops.cc:2740 src/utilops.cc:2751
7706 #: src/utilops.cc:2806
7707 msgid "Delete failed"
7711 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
7712 msgstr "不能移除回收部文件夹的旧文件"
7716 msgid "Unable to remove file"
7722 msgid "Could not create folder"
7726 msgid "Permission denied"
7732 "Unable to access or create the trash folder.\n"
7741 "Move to trash failed\n"
7746 msgid "Deletion by external command"
7750 msgid "Deleting without trash"
7755 msgid " (max. %d MiB)"
7756 msgstr " (最大. %d MB)"
7761 "Using Geeqie Trash bin\n"
7766 msgid "Using system Trash bin"
7769 #: src/ui/appimage-notification.ui:17
7770 msgid "A new Geeqie AppImage is available"
7773 #: src/ui-bookmark.cc:140 src/ui-bookmark.cc:203
7774 msgid "New Bookmark"
7777 #: src/ui-bookmark.cc:285 src/ui-bookmark.cc:291
7778 msgid "Edit Bookmark"
7781 #: src/ui-bookmark.cc:306
7785 #: src/ui-bookmark.cc:315
7789 #: src/ui-bookmark.cc:321
7793 #: src/ui-bookmark.cc:403
7794 msgid "_Properties..."
7797 #: src/ui-bookmark.cc:409
7801 #: src/ui-fileops.cc:91
7803 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
7805 msgstr "一个或多个文件名未以推荐的 locale 字符集进行编码.\n"
7807 #: src/ui-fileops.cc:92
7809 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
7810 msgstr "操作开启, 但是这些文件和 %s 显示或许不成功.\n"
7812 #: src/ui-fileops.cc:94
7814 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
7815 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
7818 #: src/ui-fileops.cc:96
7820 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
7823 #: src/ui-fileops.cc:98
7824 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
7827 #: src/ui-fileops.cc:100
7830 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7831 "(set by the LANG environment variable)\n"
7833 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7834 "(set by the LANG environment variable)\n"
7836 #: src/ui-fileops.cc:105
7839 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
7842 "最佳编码应该是 UTF-8, 但这个文件:\n"
7844 #: src/ui-fileops.cc:106 src/ui-fileops.cc:109 src/ui-fileops.cc:111
7845 msgid "[name not displayable]"
7848 #: src/ui-fileops.cc:109
7850 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
7851 msgstr "\"%s\" 被正确编码为 UTF-8 ."
7853 #: src/ui-fileops.cc:111
7855 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
7856 msgstr "\"%s\" 不是有效的 UTF-8 编码."
7858 #: src/ui-fileops.cc:116 src/ui-fileops.cc:121
7859 msgid "Filename encoding locale mismatch"
7860 msgstr "文件名 locale 编码不匹配"
7862 #: src/ui-fileops.cc:1057
7864 msgid "Web file download failed"
7867 #: src/ui-fileops.cc:1120
7868 msgid "Download web file"
7871 #: src/ui-fileops.cc:1122
7873 msgid "Downloading "
7876 #: src/ui-help.cc:121
7885 #: src/ui-pathsel.cc:431
7887 msgid "A file with name %s already exists."
7890 #: src/ui-pathsel.cc:432 src/ui-pathsel.cc:438 src/utilops.cc:2441
7891 #: src/utilops.cc:2468 src/utilops.cc:2930
7892 msgid "Rename failed"
7895 #: src/ui-pathsel.cc:437
7897 msgid "Failed to rename %s to %s."
7898 msgstr "重命名 %s 为 %s 失败."
7900 #: src/ui-pathsel.cc:618 src/ui-pathsel.cc:626
7904 #: src/ui-pathsel.cc:620 src/ui-pathsel.cc:630
7905 msgid "Add _Bookmark"
7908 #: src/ui-pathsel.cc:958
7912 #: src/ui-pathsel.cc:1026 src/utilops.cc:2963
7916 #: src/ui-pathsel.cc:1029
7920 #: src/ui-pathsel.cc:1115
7924 #: src/ui-pathsel.cc:1122
7928 "Or, e.g. png;jpg\n"
7932 #: src/ui/search-and-run.ui:30
7933 msgid "Search and Run command - Geeqie"
7936 #: src/ui/search-and-run.ui:39 src/ui/search-and-run.ui:41
7937 msgid "Search for commands and run them"
7940 #: src/ui-tabcomp.cc:839
7944 #: src/ui-tabcomp.cc:861
7948 #: src/uri-utils.cc:45
7950 msgid "Drag and Drop failed"
7953 #: src/utilops.cc:700
7956 " Continue multiple file operation?"
7961 #: src/utilops.cc:707 src/utilops.cc:1119
7965 #: src/utilops.cc:884
7968 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
7976 #: src/utilops.cc:1028
7980 "Unable to start external command.\n"
7985 #: src/utilops.cc:1076 src/utilops.cc:1240
7987 msgid "%s is not a directory"
7990 #: src/utilops.cc:1096
7992 msgid "%s already exists"
7995 #: src/utilops.cc:1117
7996 msgid "Really continue?"
7999 #: src/utilops.cc:1131 src/utilops.cc:1245
8000 msgid "This operation can't continue:"
8003 #: src/utilops.cc:1606 src/utilops.cc:1738 src/utilops.cc:2146
8004 msgid "Discard changes"
8007 #: src/utilops.cc:1607 src/utilops.cc:1739 src/utilops.cc:2096
8008 #: src/utilops.cc:2112
8009 msgid "File details"
8012 #: src/utilops.cc:1629 src/utilops.cc:1756
8017 #: src/utilops.cc:1631
8018 msgid "Write to file"
8021 #: src/utilops.cc:1671
8022 msgid "Choose the destination folder."
8025 #: src/utilops.cc:1682 src/utilops.cc:1686
8030 #: src/utilops.cc:1758
8034 #: src/utilops.cc:1773
8038 #: src/utilops.cc:1773
8043 #: src/utilops.cc:1790
8044 msgid "Manual rename"
8047 #: src/utilops.cc:1795
8048 msgid "Original name:"
8051 #: src/utilops.cc:1798
8055 #: src/utilops.cc:1811
8059 #: src/utilops.cc:1817
8063 #: src/utilops.cc:1825 src/utilops.cc:1857
8067 #: src/utilops.cc:1831
8071 #: src/utilops.cc:1839
8075 #: src/utilops.cc:1844
8076 msgid "Formatted rename"
8079 #: src/utilops.cc:1849
8080 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
8081 msgstr "格式 (* = 原名称, ## = 数字)"
8083 #: src/utilops.cc:1999
8084 msgid "Another operation in progress.\n"
8085 msgstr "另一个操作执行中.\n"
8087 #: src/utilops.cc:2054
8089 msgid "File: '%s'\n"
8092 #: src/utilops.cc:2059
8093 msgid "with sidecar files:\n"
8094 msgstr "与 sidecar 文件:\n"
8096 #: src/utilops.cc:2065
8101 #: src/utilops.cc:2069
8109 #: src/utilops.cc:2082
8110 msgid "no problem detected"
8113 #: src/utilops.cc:2098 src/utilops.cc:2145
8114 msgid "Exclude file"
8117 #: src/utilops.cc:2143 src/utilops.cc:2168
8118 msgid "Overview of changed metadata"
8121 #: src/utilops.cc:2161
8124 "The following metadata tags will be written to\n"
8130 #: src/utilops.cc:2165
8131 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
8132 msgstr "下列元数据标签将被写入图像文件本身."
8134 #: src/utilops.cc:2271
8136 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
8139 #: src/utilops.cc:2275
8141 msgid "This will permanently delete the following files"
8144 #: src/utilops.cc:2278
8145 msgid "Delete files?"
8148 #: src/utilops.cc:2298
8149 msgid "Can't write metadata"
8152 #: src/utilops.cc:2321
8153 msgid "Write metadata"
8156 #: src/utilops.cc:2322
8157 msgid "Write metadata?"
8160 #: src/utilops.cc:2323
8161 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
8162 msgstr "将要把已更改的元数据写入下列文件"
8164 #: src/utilops.cc:2325
8166 msgid "Metadata writing failed"
8169 #: src/utilops.cc:2344 src/utilops.cc:2372
8173 #: src/utilops.cc:2369
8177 #: src/utilops.cc:2370
8178 msgid "This will move the following files"
8181 #: src/utilops.cc:2394 src/utilops.cc:2422
8185 #: src/utilops.cc:2419
8189 #: src/utilops.cc:2420 src/utilops.cc:2554
8190 msgid "This will copy the following files"
8193 #: src/utilops.cc:2465
8194 msgid "Rename files?"
8197 #: src/utilops.cc:2466
8198 msgid "This will rename the following files"
8201 #: src/utilops.cc:2518
8202 msgid "Can't run external editor"
8205 #: src/utilops.cc:2552
8209 #: src/utilops.cc:2553
8213 #: src/utilops.cc:2556
8214 msgid "External command failed"
8217 #: src/utilops.cc:2725 src/utilops.cc:2795
8218 msgid "Delete folder"
8221 #: src/utilops.cc:2726
8222 msgid "Delete symbolic link?"
8225 #: src/utilops.cc:2728
8227 "This will delete the symbolic link.\n"
8228 "The folder this link points to will not be deleted."
8233 #: src/utilops.cc:2729
8234 msgid "Link deletion failed"
8237 #: src/utilops.cc:2739
8240 "Unable to remove folder %s\n"
8241 "Permissions do not allow writing to the folder."
8246 #: src/utilops.cc:2750 src/utilops.cc:2805
8248 msgid "Unable to list contents of folder %s"
8251 #: src/utilops.cc:2764 src/utilops.cc:2771
8252 msgid "Folder contains subfolders"
8255 #: src/utilops.cc:2768
8258 "Unable to delete the folder:\n"
8262 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
8268 "此文件夹包含子目录,在删除前必需移出子目录."
8270 #: src/utilops.cc:2775
8274 #: src/utilops.cc:2796
8275 msgid "Delete folder?"
8278 #: src/utilops.cc:2797
8279 msgid "The folder contains these files:"
8280 msgstr "此文件夹包含以下文件:"
8282 #: src/utilops.cc:2798
8284 "This will delete the folder.\n"
8285 "The contents of this folder will also be deleted."
8290 #: src/utilops.cc:2927
8291 msgid "Rename folder?"
8294 #: src/utilops.cc:2928
8295 msgid "The folder contains the following files"
8298 #: src/utilops.cc:2971
8299 msgid "Create Folder"
8302 #: src/utilops.cc:2972
8303 msgid "Create folder?"
8306 #: src/utilops.cc:2975
8307 msgid "Can't create folder"
8310 #: src/view-dir.cc:471
8314 #: src/view-dir.cc:473
8318 #: src/view-dir.cc:789
8319 msgid "_Up to parent"
8322 #: src/view-dir.cc:794
8326 #: src/view-dir.cc:796
8327 msgid "Slideshow recursive"
8330 #: src/view-dir.cc:800
8331 msgid "Find _duplicates..."
8334 #: src/view-dir.cc:802
8335 msgid "Find duplicates recursive..."
8336 msgstr "查找重复项 包括子目录..."
8338 #: src/view-dir.cc:807
8339 msgid "_New folder..."
8340 msgstr "新建文件夹...(_N)"
8342 #: src/view-dir.cc:824
8343 msgid "View as _List"
8346 #: src/view-dir.cc:827
8347 msgid "View as _Tree"
8350 #: src/view-dir.cc:848
8351 msgid "Show _hidden files"
8352 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
8354 #: src/view-dir.cc:851 src/view-file/view-file.cc:794
8358 #: src/view-file/view-file.cc:764
8360 msgid "Images as List"
8363 #: src/view-file/view-file.cc:767
8365 msgid "Images as Icons"
8368 #: src/view-file/view-file.cc:773
8369 msgid "Show _thumbnails"
8372 #: src/view-file/view-file.cc:917
8377 #: src/view-file/view-file.cc:920
8379 msgid "Set mark text"
8382 #: src/view-file/view-file.cc:921
8384 msgid "This will set or clear the mark text."
8387 #: src/view-file/view-file.cc:1195
8388 msgid "Use regular expressions"
8391 #: src/view-file/view-file.cc:1227
8393 msgid "Case sensitive"
8396 #: src/view-file/view-file.cc:1244
8398 msgid "Select Class filter"
8401 #: src/view-file/view-file.cc:1799 src/view-file/view-file.cc:1837
8403 msgid "Loading meta..."
8406 #: src/view-file/view-file-icon.cc:2131 src/view-file/view-file-list.cc:908
8407 msgid " [NO GROUPING]"
8410 #: src/view-file/view-file-list.cc:511
8413 "Invalid file name:\n"
8419 #: src/view-file/view-file-list.cc:512
8420 msgid "Error renaming file"
8423 #: src/view-file/view-file-list.cc:2179
8428 #: src/view-file/view-file-list.cc:2183
8433 #: src/window.cc:387
8434 msgid "Search the on-line help files.\n"
8437 #: src/window.cc:392
8439 msgid "Search engine:"
8442 #: src/window.cc:403
8444 msgid "Search terms:"
8448 #~ msgid "Refresh Thumbnail"
8453 #~ "Specified path:\n"
8455 #~ "is a folder, collections are files"
8461 #~ msgid "Invalid filename"
8464 #~ msgid "Overwrite File"
8468 #~ msgid "No such file '%s'."
8469 #~ msgstr "没有这样的文件 '%s'."
8472 #~ msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
8473 #~ msgstr "'%s' 是个目录, 不是图片集文件."
8476 #~ msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
8477 #~ msgstr "你没有文件 '%s' 的读取权限. "
8479 #~ msgid "Can not open collection file"
8482 #~ msgid "Hide tool_bar"
8483 #~ msgstr "隐藏工具栏(_b)"
8493 #~ msgid "First page"
8497 #~ msgid "Last Page"
8501 #~ msgid "Next page"
8505 #~ msgid "Previous Page"
8508 #~ msgid "New _window"
8509 #~ msgstr "新建窗口 (_w)"
8512 #~ msgid "Close Window"
8516 #~ msgid "Select invert"
8520 #~ msgid "Show file filter"
8521 #~ msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
8524 #~ msgid "Select rectangle"
8528 #~ msgid "Configure this window"
8532 #~ msgid "Cache maintenance"
8536 #~ msgid "Fit Horizontaly"
8540 #~ msgid "Fit vertically"
8548 #~ msgid "Grayscale"
8552 #~ msgid "Show thumbnails"
8553 #~ msgstr "显示缩略图 (_t)"
8556 #~ msgid "Show marks"
8559 #~ msgid "Case sensitive sort"
8563 #~ msgid "Open Archive"
8564 #~ msgstr "打开最近打开的文件"
8567 #~ msgid "Pixel Info"
8568 #~ msgstr "像素信息 (_x)"
8571 #~ msgid "Exif rotate"
8572 #~ msgstr "使用 Exif 日期"
8576 #~ "Unable to create folder:\n"
8582 #~ msgid "Error creating folder"
8586 #~ msgid "Create Folder - "
8590 #~ msgid "Create new folder"
8594 #~ msgid "Cannot create folder:"
8598 #~ msgid "disconnected from LIRC\n"
8602 #~ "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
8604 #~ msgstr "元数据按以下顺序尝试写入. 当一旦写入成功后过程就终止."
8607 #~ "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-"
8609 #~ msgstr "2) 保存元数据到 '.metadata' 文件夹, 位于图像文件夹内 (非标准)"
8611 #~ msgid "Step 1: Write to image files"
8612 #~ msgstr "步骤1: 写入图像文件"
8614 #~ msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
8615 #~ msgstr "步骤2和3: 写入 Geeqie 私有文件"
8617 #~ msgid "Allow keywords to differ only in case"
8618 #~ msgstr "允许关键词只有大小写区别"
8620 #~ msgid "Fit image to _window"
8621 #~ msgstr "适应图像到窗口 (_w)"
8623 #~ msgid "_Stop slideshow"
8624 #~ msgstr "停止播片 (_S)"
8626 #~ msgid "_Start slideshow"
8627 #~ msgstr "开始播片 (_S)"
8630 #~ msgid "Copy _image"
8633 #~ msgid "_Contents"
8639 #~ msgid "_Release notes"
8640 #~ msgstr "版本说明(_P)"
8642 #~ msgid "Release notes"
8648 #~ msgid "Split Single"
8652 #~ msgid "Rotate _180°"
8655 #~ msgid "View as _Icons"
8659 #~ msgid "_Show Guidelines"
8663 #~ msgid "Show Guidelines"
8667 #~ msgid "Show guidelines"
8671 #~ msgid "Info sidebar heights"
8675 #~ msgid "Keywords:"
8686 #~ msgid "Convenience"
8690 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
8691 #~ msgstr "根据 Exif 信息自动旋转图像"
8693 #~ msgid "Remember window positions"
8697 #~ msgid "Import GQView metadata"
8701 #~ msgid "Ignore Rotation"
8704 #~ msgid "Exit program when this window is closed"
8705 #~ msgstr "此窗口关闭后退出程序"
8711 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
8712 #~ msgstr "缩略图维护... (_T)"
8714 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
8715 #~ msgstr "缩略图维护..."
8717 #~ msgid "Command line"
8721 #~ msgid "Sort by Exif-date"
8722 #~ msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
8729 #~ "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
8730 #~ "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, "
8731 #~ "<i>%date%</i>,\n"
8732 #~ "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
8734 #~ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
8735 #~ "the formatted camera name,\n"
8736 #~ "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
8737 #~ "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to "
8738 #~ "20 characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
8739 #~ "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints "
8740 #~ "available variables with a separator.\n"
8741 #~ "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|"
8742 #~ "<i>%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or "
8743 #~ "\"1/200 - 80 mm\",\n"
8744 #~ "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
8745 #~ "If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that "
8746 #~ "totally disappear when no data is available.\n"
8748 #~ "<i>%name%</i> 引用图像的文件名.\n"
8749 #~ "其它可用: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, "
8750 #~ "<i>%date%</i>,\n"
8751 #~ "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
8753 #~ "使用 exif 名称获取 exif 数据,比如: <i>%formatted.Camera%</i> 显示相机名"
8755 #~ "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> 最初拍摄的日期.\n"
8756 #~ "<i>%formatted.Camera:20</i> 记号将截短显示信息到20个字符并在末尾加三个点来"
8758 #~ "如果两个或更多变量使用 | 符号连接, 将会显示这些变量并用分隔符连接起来.\n"
8759 #~ "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|"
8760 #~ "<i>%formatted.FocalLength%</i> 将显示 \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 "
8762 #~ "如果有空行, 它将被移除. 这样所添加的多行记录没有信息时不会显示.\n"
8764 #~ msgid "Safe delete"
8767 #~ msgid "Selection"
8773 #~ msgid "One image per page"
8776 #~ msgid "Proof sheet"
8779 #~ msgid "Default printer"
8782 #~ msgid "Custom printer"
8785 #~ msgid "PostScript file"
8786 #~ msgstr "PostScript 文件"
8788 #~ msgid "jpeg, low quality"
8789 #~ msgstr "jpeg, 低质量"
8791 #~ msgid "jpeg, normal quality"
8792 #~ msgstr "jpeg, 标准质量"
8794 #~ msgid "jpeg, high quality"
8795 #~ msgstr "jpeg, 高质量"
8800 #~ msgid "millimeters"
8803 #~ msgid "centimeters"
8815 #~ msgid "Envelope #10"
8818 #~ msgid "Envelope #9"
8821 #~ msgid "Envelope C4"
8824 #~ msgid "Envelope C5"
8827 #~ msgid "Envelope C6"
8830 #~ msgid "Photo 6x4"
8833 #~ msgid "Photo 8x10"
8843 #~ msgid "page %d of %d"
8844 #~ msgstr "第 %d 页 共 %d 页"
8851 #~ "Unable to open pipe for writing.\n"
8858 #~ msgid "Failure writing to file %s"
8859 #~ msgstr "写入文件 %s 失败"
8862 #~ msgid "An error occured printing to %s."
8863 #~ msgstr "打印 %s 时发生错误."
8869 #~ msgid "Printing %d pages to %s."
8870 #~ msgstr "打印第 %d 页到第 %s 页."
8878 #~ msgid "Orientation:"
8881 #~ msgid "<printer name>"
8884 #~ msgid "Unlimited"
8890 #~ msgid "Image size:"
8893 #~ msgid "Proof size:"
8920 #~ msgid "File format:"
8923 #~ msgid "File name"
8927 #~ msgid "Exif date"
8928 #~ msgstr "使用 Exif 日期"
8931 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
8932 #~ msgstr "缩略图维护..."
8934 #~ msgid "Turn off safe delete"
8939 #~ "Safe delete: %s%s\n"
8946 #~ msgid "Safe delete: %s"
8947 #~ msgstr "安全删除: %s"
8949 #~ msgid "Thumbnail cache"
8955 #~ msgid "Add to new collection"
8958 #~ msgid "E_xternal Editors"
8959 #~ msgstr "外部编辑器 (_x)"
8965 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
8966 #~ msgstr "当自动适应时图像大小限制 (%):"
8971 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
8972 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
8976 #~ "Released under the GNU General Public License"
8980 #~ "版权 (c) 2006 John Ellis\n"
8981 #~ "版权 (c) %s The Geeqie Team\n"
8987 #~ msgid "Credits..."
8990 #~ msgid "Add keywords"
8993 #~ msgid "Folder Li_st"
8994 #~ msgstr "文件夹列表(_i)"
8996 #~ msgid "View Folders as List"
8997 #~ msgstr "以列表查看文件夹"
8999 #~ msgid "Folder T_ree"
9000 #~ msgstr "文件夹树(_r)"
9002 #~ msgid "View Folders as Tree"
9003 #~ msgstr "以树状查看文件夹"
9005 #~ msgid "When new image is selected:"
9006 #~ msgstr "当新图像被选择时:"
9008 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
9009 #~ msgstr "根据 Exif 信息自动旋转图像"
9012 #~ msgid "Similarities"
9015 #~ msgid "Collection empty"
9018 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
9019 #~ msgstr "当前图片集为空,保存终止."
9021 #~ msgid "Stay above other windows"
9022 #~ msgstr "停留在其它窗口之上"
9030 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
9031 #~ msgstr "如发现 xvpics 缩略图就使用 (只读)"
9033 #~ msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
9034 #~ msgstr "屏幕外缓冲大小 (Mb 每图像):"
9036 #~ msgid "Show dot directory"
9037 #~ msgstr "显示带 . 的目录"