1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Levin <zjlevin@hotmail.com>
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2024-03-06 15:49+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
12 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
13 "Language-Team: Levin <zjlevin@hotmail.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
19 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
20 "X-Poedit-Basepath: /home/userone/Download/geeqie-1.1\n"
22 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:7 org.geeqie.Geeqie.desktop.in:3
26 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:8
27 msgid "A lightweight image viewer"
30 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
32 "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
33 "be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
34 "used to manage large collections of images."
37 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
39 "Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
40 "be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
41 "is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
42 "available at the press of a button. Extensive image collections can be "
43 "easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
44 "powerful Image searches."
47 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
49 "Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
50 "ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
51 "can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
52 "as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
53 "display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
54 "to a folder containing images, and your data will be displayed."
57 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
62 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
66 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
70 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
74 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:4
79 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:5
81 msgid "View and manage images"
84 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:16
85 msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
88 #: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
93 #: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
94 msgid "Import all images from camera"
97 #: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
102 #: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
103 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
106 #: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
111 #: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
112 msgid "Crop image from marked rectangle"
115 #: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
119 #: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
120 msgid "Call the gtk application chooser dialog"
123 #: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:10
127 #: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
132 #: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
133 msgid "Display random image from Collections and current folder"
136 #: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
141 #: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
142 msgid "Downsize an image"
145 #: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
147 msgid "Apply the orientation to image content"
148 msgstr "请输入一个存在的文件作为图像内容."
150 #: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
154 #: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
155 msgid "Tethered photography"
158 #: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
162 #: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
163 msgid "Display videos in Geeqie"
166 #: src/advanced-exif.cc:453 src/cache-maint.cc:1786 src/preferences.cc:150
167 #: src/preferences.cc:2900 src/search.cc:2275 src/search.cc:3620
171 #: src/advanced-exif.cc:508 src/preferences.cc:2805
175 #: src/advanced-exif.cc:509
179 #: src/advanced-exif.cc:510 src/desktop-file.cc:645 src/dupe.cc:3964
180 #: src/dupe.cc:4680 src/dupe.cc:5262 src/osd.cc:46 src/search.cc:3705
181 #: src/utilops.cc:619 src/view-file/view-file-list.cc:2196
185 #: src/advanced-exif.cc:511
189 #: src/advanced-exif.cc:512
193 #: src/advanced-exif.cc:513
197 #: src/archives.cc:183
199 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
202 #: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
203 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
206 #: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
212 #: src/archives.cc:222
213 msgid "Warning: libarchive not installed"
224 #: src/bar.cc:210 src/osd.cc:56 src/preferences.cc:3321 src/search.cc:3539
228 #: src/bar.cc:211 src/osd.cc:55 src/search.cc:3551
232 #: src/bar.cc:212 src/preferences.cc:2072
251 msgid "Location and GPS"
254 #: src/bar.cc:218 src/exif.cc:337
258 #: src/bar.cc:220 src/bar-gps.cc:1047
262 #: src/bar.cc:421 src/toolbar.cc:140
266 #: src/bar.cc:422 src/toolbar.cc:141 src/ui-bookmark.cc:404
270 #: src/bar.cc:423 src/toolbar.cc:142 src/ui-bookmark.cc:406
274 #: src/bar.cc:424 src/toolbar.cc:143
275 msgid "Move to _bottom"
283 #: src/bar.cc:433 src/collect-table.cc:106 src/dupe.cc:165
284 #: src/preferences.cc:2877 src/search.cc:375 src/toolbar.cc:145
288 #: src/bar.cc:821 src/bar-sort.cc:759 src/preferences.cc:2882
289 #: src/shortcuts.cc:164 src/toolbar.cc:467
299 #: src/bar-comment.cc:250
300 msgid "Add text to selected files"
303 #: src/bar-comment.cc:251
304 msgid "Replace existing text in selected files"
307 #: src/bar-exif.cc:236
308 msgid "<empty label, fixme>"
311 #: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589
312 msgid "Configure entry"
315 #: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589 src/bar-exif.cc:684
319 #: src/bar-exif.cc:595
323 #: src/bar-exif.cc:604
327 #: src/bar-exif.cc:613
328 msgid "Show only if set"
329 msgstr "仅当文件设置了相关内容后才显示"
331 #: src/bar-exif.cc:614
332 msgid "Editable (supported only for XMP)"
333 msgstr "可编辑 (仅被 XMP 支持)"
335 #: src/bar-exif.cc:670
337 msgid "Configure \"%s\""
340 #: src/bar-exif.cc:671 src/bar-keywords.cc:1356
342 msgid "Remove \"%s\""
345 #: src/bar-exif.cc:672
350 #: src/bar-exif.cc:685
351 msgid "Show hidden entries"
354 #: src/bar-gps.cc:199
358 "Do you want to geocode image %s?"
361 #: src/bar-gps.cc:204
365 "Do you want to geocode %i images?"
368 #: src/bar-gps.cc:209
371 "This image is already geocoded!"
374 #: src/bar-gps.cc:214
377 "One image is already geocoded!"
380 #: src/bar-gps.cc:219
384 "%i Images are already geocoded!"
387 #: src/bar-gps.cc:222
392 "Position: %lf %lf \n"
395 #: src/bar-gps.cc:224
397 msgid "Geocode images"
400 #: src/bar-gps.cc:228
402 msgid "Write lat/long to meta-data?"
405 #: src/bar-gps.cc:231 src/collect.cc:1261 src/collect-dlg.cc:153
406 #: src/desktop-file.cc:240 src/dupe.cc:5385
410 #: src/bar-gps.cc:743
415 #: src/bar-gps.cc:759
417 msgid "Zoom level %i"
420 #: src/bar-gps.cc:764
425 #: src/bar-gps.cc:830
426 msgid "Enable markers"
429 #: src/bar-gps.cc:832
430 msgid "Centre map on marker"
433 #: src/bar-gps.cc:854
435 "Move map centre to marker\n"
439 #: src/bar-gps.cc:859
441 "Move map centre to marker\n"
445 #: src/bar-gps.cc:863
447 msgid "Map centering"
450 #: src/bar-gps.cc:865
452 msgid "Map Centering"
455 #: src/bar-gps.cc:983 src/menu.cc:325 src/osd.cc:50 src/preferences.cc:2313
459 #: src/bar-gps.cc:993
464 #: src/bar-histogram.cc:243 src/layout-util.cc:2849
465 msgid "Histogram on _Red"
468 #: src/bar-histogram.cc:244 src/layout-util.cc:2847
469 msgid "Histogram on _Green"
472 #: src/bar-histogram.cc:245 src/layout-util.cc:2846
473 msgid "Histogram on _Blue"
476 #: src/bar-histogram.cc:246 src/layout-util.cc:2848
477 msgid "_Histogram on RGB"
478 msgstr "直方图 RGB (_H)"
480 #: src/bar-histogram.cc:247 src/layout-util.cc:2850
481 msgid "Histogram on _Value"
484 #: src/bar-histogram.cc:251 src/layout-util.cc:2854
485 msgid "Li_near Histogram"
488 #: src/bar-histogram.cc:252
489 msgid "L_og Histogram"
492 #: src/bar-keywords.cc:483
494 msgid "Add selected keywords to selected files"
497 #: src/bar-keywords.cc:484
499 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
502 #: src/bar-keywords.cc:955
506 #: src/bar-keywords.cc:955 src/bar-keywords.cc:962 src/bar-keywords.cc:1301
511 #: src/bar-keywords.cc:962
512 msgid "Configure keyword"
515 #: src/bar-keywords.cc:968
519 #: src/bar-keywords.cc:977
520 msgid "Keyword type:"
523 #: src/bar-keywords.cc:979
524 msgid "Active keyword"
527 #: src/bar-keywords.cc:982
531 #: src/bar-keywords.cc:1053
533 msgid "Marks Keywords"
536 #: src/bar-keywords.cc:1056
537 msgid "Disconnect all Marks Keywords connections?"
540 #: src/bar-keywords.cc:1056
541 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
544 #: src/bar-keywords.cc:1325
546 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
547 msgstr "添加关键词到所有选择的图片"
549 #: src/bar-keywords.cc:1331
554 #: src/bar-keywords.cc:1338
559 #: src/bar-keywords.cc:1346
561 msgid "Connect \"%s\" to mark"
562 msgstr "关联 \"%s\" 到标记"
564 #: src/bar-keywords.cc:1353
569 #: src/bar-keywords.cc:1363
571 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
572 msgstr "取消关联 \"%s\" 到标记 %s"
574 #: src/bar-keywords.cc:1370
575 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
578 #: src/bar-keywords.cc:1381 src/bar-keywords.cc:1395
579 msgid "Expand checked"
582 #: src/bar-keywords.cc:1382 src/bar-keywords.cc:1396
583 msgid "Collapse unchecked"
586 #: src/bar-keywords.cc:1383 src/bar-keywords.cc:1397
587 msgid "Hide unchecked"
590 #: src/bar-keywords.cc:1384
591 msgid "Revert all hidden"
594 #: src/bar-keywords.cc:1386 src/dupe.cc:3977
598 #: src/bar-keywords.cc:1387
603 #: src/bar-keywords.cc:1388
607 #: src/bar-keywords.cc:1392
608 msgid "On any change"
611 #: src/bar-keywords.cc:1512 src/layout-util.cc:2701
613 msgid "Keyword autocomplete"
616 #: src/bar-keywords.cc:1785
618 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
619 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
621 #: src/bar-rating.cc:192 src/bar-rating.cc:194
626 #: src/bar-rating.cc:201 src/bar-rating.cc:204
630 #: src/bar-sort.cc:444 src/bar-sort.cc:447
632 msgid "Sort Manager Operations"
635 #: src/bar-sort.cc:447
637 "Additional operations utilising plugins\n"
638 "may be included by setting:\n"
640 "X-Geeqie-Filter=true\n"
642 "in the plugin file."
645 #: src/bar-sort.cc:448 src/bar-sort.cc:765 src/cache-maint.cc:1724
646 #: src/desktop-file.cc:583 src/dupe.cc:4818 src/layout.cc:2403
647 #: src/layout-util.cc:266 src/preferences.cc:2574 src/preferences.cc:4158
648 #: src/search.cc:3750 src/trash.cc:207 src/view-file/view-file.cc:924
649 #: src/window.cc:303 src/window.cc:324
653 #: src/bar-sort.cc:527
664 #: src/bar-sort.cc:528
665 msgid "Collection exists"
668 #: src/bar-sort.cc:542 src/collect.cc:1217 src/collect-dlg.cc:79
671 "Failed to save the collection:\n"
677 #: src/bar-sort.cc:543 src/collect.cc:1218 src/collect-dlg.cc:80
681 #: src/bar-sort.cc:578 src/bar-sort.cc:760
685 #: src/bar-sort.cc:582
686 msgid "Add Collection"
689 #: src/bar-sort.cc:599 src/shortcuts.cc:123 src/ui-bookmark.cc:296
693 #: src/bar-sort.cc:680
697 #: src/bar-sort.cc:689 src/pan-view/pan-view.cc:1914 src/ui-pathsel.cc:1080
701 #: src/bar-sort.cc:690 src/options.cc:254
705 #: src/bar-sort.cc:697
706 msgid "See the Help file for additional functions"
709 #: src/bar-sort.cc:700 src/collect-table.cc:101 src/dupe.cc:160
710 #: src/img-view.cc:98 src/pan-view/pan-view.cc:118 src/preferences.cc:728
711 #: src/search.cc:370 src/utilops.cc:2422
715 #: src/bar-sort.cc:704 src/collect-table.cc:102 src/dupe.cc:161
716 #: src/img-view.cc:99 src/pan-view/pan-view.cc:119 src/preferences.cc:730
717 #: src/search.cc:371 src/utilops.cc:2372
721 #: src/bar-sort.cc:745
725 #: src/bar-sort.cc:748
726 msgid "Add selection"
729 #: src/bar-sort.cc:762
733 #: src/bar-sort.cc:763
734 msgid "Undo last image"
737 #: src/bar-sort.cc:766
738 msgid "Functions additional to Copy and Move"
744 "error saving sim cache data: %s\n"
750 #: src/cache-maint.cc:86
752 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
755 #: src/cache-maint.cc:92
757 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
760 #: src/cache-maint.cc:108
762 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
765 #: src/cache-maint.cc:125
767 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
770 #: src/cache-maint.cc:198 src/cache-maint.cc:697 src/cache-maint.cc:800
771 #: src/cache-maint.cc:997 src/cache-maint.cc:1468 src/editors.cc:1269
772 #: src/preferences.cc:3093
776 #: src/cache-maint.cc:388
777 msgid "Removing old metadata..."
780 #: src/cache-maint.cc:392
781 msgid "Clearing cached thumbnails..."
784 #: src/cache-maint.cc:396 src/cache-maint.cc:1170
785 msgid "Removing old thumbnails..."
788 #: src/cache-maint.cc:399 src/cache-maint.cc:1173
792 #: src/cache-maint.cc:404 src/cache-maint.cc:905 src/cache-maint.cc:1178
793 #: src/cache-maint.cc:1547 src/cache-maint.cc:1666 src/cache-maint.cc:1722
794 #: src/desktop-file.cc:248 src/desktop-file.cc:611 src/dupe.cc:3133
795 #: src/dupe.cc:4829 src/editors.cc:612 src/preferences.cc:3213
796 #: src/search.cc:3763 src/ui-fileops.cc:118 src/utilops.cc:2101
797 #: src/utilops.cc:2148 src/utilops.cc:2770
801 #: src/cache-maint.cc:407 src/cache-maint.cc:909 src/cache-maint.cc:1182
802 #: src/cache-maint.cc:1551 src/dupe.cc:4824 src/preferences.cc:3217
803 #: src/search.cc:3758
807 #: src/cache-maint.cc:711 src/cache-maint.cc:1347
812 #: src/cache-maint.cc:830 src/cache-maint.cc:1499 src/cache-maint.cc:1629
813 #: src/preferences.cc:3176
814 msgid "Invalid folder"
817 #: src/cache-maint.cc:831 src/cache-maint.cc:1500 src/cache-maint.cc:1630
818 #: src/preferences.cc:3177
819 msgid "The specified folder can not be found."
822 #: src/cache-maint.cc:899 src/cache-maint.cc:913 src/cache-maint.cc:1766
823 msgid "Create thumbnails"
826 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1180 src/cache-maint.cc:1549
827 #: src/cache-maint.cc:1668 src/preferences.cc:3215
831 #: src/cache-maint.cc:920 src/cache-maint.cc:1562 src/cache-maint.cc:1678
832 #: src/preferences.cc:3228 src/preferences.cc:3574
836 #: src/cache-maint.cc:923 src/cache-maint.cc:1565 src/cache-maint.cc:1681
837 #: src/preferences.cc:3231
838 msgid "Select folder"
841 #: src/cache-maint.cc:927 src/preferences.cc:3235
842 msgid "Include subfolders"
845 #: src/cache-maint.cc:928
846 msgid "Store thumbnails local to source images"
849 #: src/cache-maint.cc:937 src/cache-maint.cc:1189 src/cache-maint.cc:1575
850 #: src/preferences.cc:3243
851 msgid "click start to begin"
854 #: src/cache-maint.cc:1109 src/editors.cc:1195
858 #: src/cache-maint.cc:1165
859 msgid "Clearing thumbnails..."
862 #: src/cache-maint.cc:1246 src/cache-maint.cc:1249 src/cache-maint.cc:1742
863 #: src/cache-maint.cc:1761
867 #: src/cache-maint.cc:1250
870 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
871 "that have been saved to disk, continue?"
876 #: src/cache-maint.cc:1295
881 #: src/cache-maint.cc:1544
883 msgid "Create sim. files"
886 #: src/cache-maint.cc:1555
888 msgid "Create sim. files recursively"
891 #: src/cache-maint.cc:1663 src/cache-maint.cc:1797
893 msgid "Background cache maintenance"
896 #: src/cache-maint.cc:1671
898 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
899 "and .sim files, and create new\n"
900 "thumbnails and .sim files"
903 #: src/cache-maint.cc:1715
904 msgid "Cache Maintenance"
907 #: src/cache-maint.cc:1727
908 msgid "Cache and Data Maintenance"
911 #: src/cache-maint.cc:1731
913 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
916 #: src/cache-maint.cc:1737 src/cache-maint.cc:1756 src/cache-maint.cc:1792
920 #: src/cache-maint.cc:1740
922 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
923 msgstr "移除无用或过期的缩略图."
925 #: src/cache-maint.cc:1745
927 msgid "Delete all cached data."
930 #: src/cache-maint.cc:1748
931 msgid "Shared thumbnail cache"
934 #: src/cache-maint.cc:1759
935 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
936 msgstr "移除无用或过期的缩略图."
938 #: src/cache-maint.cc:1764
939 msgid "Delete all cached thumbnails."
942 #: src/cache-maint.cc:1770
946 #: src/cache-maint.cc:1773
947 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
950 #: src/cache-maint.cc:1776
952 msgid "File similarity cache"
955 #: src/cache-maint.cc:1780
960 #: src/cache-maint.cc:1783
962 msgid "Create sim. files recursively."
965 #: src/cache-maint.cc:1795
966 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
969 #: src/cache-maint.cc:1801
974 #: src/cache-maint.cc:1804
975 msgid "Run cache maintenance as a background job."
978 #: src/collect.cc:491 src/image.cc:377 src/image-overlay.cc:282
979 #: src/image-overlay.cc:361
983 #: src/collect.cc:495
985 msgid "Untitled (%d)"
988 #: src/collect.cc:1141
990 msgid "%s - Collection - %s"
991 msgstr "%s - 图片集 - %s"
993 #: src/collect.cc:1254 src/collect.cc:1258
994 msgid "Close collection"
997 #: src/collect.cc:1259
999 "Collection has been modified.\n"
1005 #: src/collect.cc:1262
1009 #: src/collect-dlg.cc:68
1011 msgid "Overwrite collection"
1014 #: src/collect-dlg.cc:69
1016 msgid "Overwrite existing collection?"
1019 #: src/collect-dlg.cc:70
1024 #: src/collect-dlg.cc:148 src/collect-table.cc:116
1025 msgid "Save collection"
1028 #: src/collect-dlg.cc:152
1030 msgid "Existing collections:"
1033 #: src/collect-dlg.cc:183
1035 msgid "Save collection as:"
1038 #: src/collect-dlg.cc:203
1039 msgid "Append collection"
1042 #: src/collect-dlg.cc:210
1044 msgid "Select from existing collections:"
1047 #: src/collect-dlg.cc:211 src/collect-table.cc:2275 src/dupe.cc:4949
1048 #: src/img-view.cc:1617 src/layout.cc:2415 src/preferences.cc:4173
1049 #: src/ui-utildlg.cc:475 src/view-dir.cc:491
1053 #: src/collect-dlg.cc:212
1057 #: src/collect-io.cc:424
1059 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
1060 msgstr "打开图片集 (写) 失败 \"%s\"\n"
1062 #: src/collect-io.cc:449
1065 "error saving collection file: %s\n"
1071 #: src/collect-table.cc:103 src/dupe.cc:162 src/img-view.cc:100
1072 #: src/pan-view/pan-view.cc:120 src/search.cc:372 src/utilops.cc:2468
1073 #: src/utilops.cc:2930
1077 #: src/collect-table.cc:104 src/collect-table.cc:1064 src/dupe.cc:163
1078 #: src/dupe.cc:3559 src/img-view.cc:101 src/img-view.cc:102
1079 #: src/img-view.cc:1447 src/layout-image.cc:860 src/pan-view/pan-view.cc:121
1080 #: src/pan-view/pan-view.cc:2412 src/search.cc:373 src/search.cc:1202
1081 #: src/view-file/view-file.cc:730
1083 msgid "Move to Trash"
1086 #: src/collect-table.cc:105 src/dupe.cc:170 src/img-view.cc:104
1087 #: src/img-view.cc:142 src/layout-util.cc:2644 src/pan-view/pan-view.cc:122
1088 #: src/search.cc:380
1089 msgid "Close window"
1092 #: src/collect-table.cc:107 src/dupe.cc:171 src/preferences.cc:3588
1093 #: src/search.cc:381
1097 #: src/collect-table.cc:108 src/dupe.cc:172 src/layout-util.cc:2769
1098 #: src/search.cc:382
1099 msgid "View in new window"
1102 #: src/collect-table.cc:109 src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:167
1103 #: src/dupe.cc:3518 src/dupe.cc:3856 src/layout-util.cc:2754 src/search.cc:376
1104 #: src/search.cc:1169 src/view-file/view-file.cc:1097
1105 #: src/view-file/view-file.cc:1147
1109 #: src/collect-table.cc:110 src/collect-table.cc:1034 src/dupe.cc:168
1110 #: src/dupe.cc:175 src/dupe.cc:3520 src/dupe.cc:3858 src/layout-util.cc:2757
1111 #: src/search.cc:377 src/search.cc:1171 src/view-file/view-file.cc:1152
1115 #: src/collect-table.cc:111 src/collect-table.cc:1038
1117 msgid "Rectangular selection"
1118 msgstr "图标形式查看时块状选取"
1120 #: src/collect-table.cc:112
1122 msgid "Select single file"
1125 #: src/collect-table.cc:113
1127 msgid "Toggle select image"
1130 #: src/collect-table.cc:114 src/collect-table.cc:1024
1132 msgid "Append from file selection"
1135 #: src/collect-table.cc:115
1137 msgid "Append from collection"
1140 #: src/collect-table.cc:117
1142 msgid "Save collection as"
1145 #: src/collect-table.cc:118
1147 msgid "Show filename text"
1150 #: src/collect-table.cc:119 src/menu.cc:172
1151 msgid "Sort by name"
1154 #: src/collect-table.cc:120 src/menu.cc:144
1155 msgid "Sort by date"
1158 #: src/collect-table.cc:121 src/menu.cc:141
1159 msgid "Sort by size"
1162 #: src/collect-table.cc:122 src/menu.cc:159
1163 msgid "Sort by path"
1166 #: src/collect-table.cc:123 src/img-view.cc:144
1170 #: src/collect-table.cc:124
1172 msgid "Append (Append collection dialog)"
1175 #: src/collect-table.cc:125
1176 msgid "Discard (Close modified collection dialog)"
1179 #: src/collect-table.cc:270
1181 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1182 msgstr "%s, %d 图片 (%s, %d)"
1184 #: src/collect-table.cc:277
1186 msgid "%s, %d images"
1189 #: src/collect-table.cc:282 src/layout-util.cc:2053 src/layout-util.cc:2109
1190 #: src/layout-util.cc:3697
1194 #: src/collect-table.cc:296 src/dupe.cc:2155 src/search.cc:451
1195 #: src/view-file/view-file.cc:1386 src/view-file/view-file.cc:1495
1196 msgid "Loading thumbs..."
1199 #: src/collect-table.cc:1014 src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851
1200 #: src/layout-util.cc:2770 src/search.cc:1164
1204 #: src/collect-table.cc:1016 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853
1205 #: src/img-view.cc:1434 src/layout-image.cc:832 src/pan-view/pan-view.cc:2392
1206 #: src/search.cc:1166 src/view-file/view-file.cc:711
1207 msgid "View in _new window"
1208 msgstr "在新窗口中查看(_n)"
1210 #: src/collect-table.cc:1018 src/pan-view/pan-view.cc:2394
1212 msgid "Go to original"
1215 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3567 src/dupe.cc:3861
1219 #: src/collect-table.cc:1026
1220 msgid "Append from collection..."
1223 #: src/collect-table.cc:1030
1227 #: src/collect-table.cc:1036
1228 msgid "Invert selection"
1231 #: src/collect-table.cc:1050 src/dupe.cc:3545 src/img-view.cc:1438
1232 #: src/layout-image.cc:846 src/layout-util.cc:2663
1233 #: src/pan-view/pan-view.cc:2398 src/search.cc:1188
1234 #: src/view-file/view-file.cc:717
1238 #: src/collect-table.cc:1052 src/dupe.cc:3547 src/img-view.cc:1439
1239 #: src/layout-image.cc:848 src/layout-util.cc:2708
1240 #: src/pan-view/pan-view.cc:2400 src/search.cc:1190
1241 #: src/view-file/view-file.cc:719
1245 #: src/collect-table.cc:1054 src/dupe.cc:3549 src/img-view.cc:1440
1246 #: src/layout-image.cc:850 src/layout-util.cc:2746
1247 #: src/pan-view/pan-view.cc:2402 src/search.cc:1192 src/view-dir.cc:810
1248 #: src/view-file/view-file.cc:721
1250 msgstr "重命名... (_R)"
1252 #: src/collect-table.cc:1056 src/dupe.cc:3551 src/img-view.cc:1441
1253 #: src/search.cc:1194 src/view-dir.cc:813
1257 #: src/collect-table.cc:1058 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1442
1258 #: src/search.cc:1196 src/view-dir.cc:816
1260 msgid "_Copy path unquoted"
1263 #: src/collect-table.cc:1063 src/dupe.cc:3558 src/img-view.cc:1446
1264 #: src/layout-image.cc:859 src/layout-util.cc:2666 src/layout-util.cc:2667
1265 #: src/layout-util.cc:2668 src/pan-view/pan-view.cc:2411 src/search.cc:1201
1266 #: src/view-file/view-file.cc:729
1268 msgid "Move to Trash..."
1271 #: src/collect-table.cc:1067 src/dupe.cc:3562 src/img-view.cc:1450
1272 #: src/layout-image.cc:864 src/pan-view/pan-view.cc:2415 src/search.cc:1205
1273 #: src/view-dir.cc:819 src/view-file/view-file.cc:733
1277 #: src/collect-table.cc:1068 src/dupe.cc:3563 src/img-view.cc:1451
1278 #: src/layout-image.cc:865 src/pan-view/pan-view.cc:2416 src/search.cc:1206
1279 #: src/ui-pathsel.cc:630 src/view-file/view-file.cc:734
1283 #: src/collect-table.cc:1074
1287 #: src/collect-table.cc:1076 src/view-dir.cc:835 src/view-dir.cc:842
1288 #: src/view-file/view-file.cc:761
1292 #: src/collect-table.cc:1079 src/view-file/view-file.cc:777
1293 msgid "Show filename _text"
1296 #: src/collect-table.cc:1081 src/view-file/view-file.cc:785
1297 #: src/view-file/view-file.cc:789
1299 msgid "Show star rating"
1302 #: src/collect-table.cc:1084
1303 msgid "_Save collection"
1306 #: src/collect-table.cc:1086
1307 msgid "Save collection _as..."
1308 msgstr "保存图片集为...(_a)"
1310 #: src/collect-table.cc:1089 src/layout-util.cc:2678
1311 #: src/view-file/view-file.cc:744
1312 msgid "_Find duplicates..."
1313 msgstr "查找重复项... (_F)"
1315 #: src/collect-table.cc:1091 src/dupe.cc:3542 src/layout-util.cc:2735
1316 #: src/search.cc:1185
1320 #: src/collect-table.cc:2266 src/dupe.cc:4943 src/img-view.cc:1611
1321 msgid "Dropped list includes folders."
1322 msgstr "扔掉的列表包括文件夹."
1324 #: src/collect-table.cc:2268 src/dupe.cc:4945 src/img-view.cc:1613
1325 msgid "_Add contents"
1328 #: src/collect-table.cc:2270 src/dupe.cc:4946 src/img-view.cc:1614
1329 msgid "Add contents _recursive"
1330 msgstr "添加内容 包括子目录 (_r)"
1332 #: src/collect-table.cc:2272 src/dupe.cc:4947 src/img-view.cc:1615
1333 msgid "_Skip folders"
1336 #: src/color-man.cc:457 src/exif.cc:222 src/exif-common.cc:506
1340 #: src/color-man.cc:459
1341 msgid "Adobe RGB compatible"
1342 msgstr "Adobe RGB 兼容"
1344 #: src/color-man.cc:475
1345 msgid "Custom profile"
1357 #: src/desktop-file.cc:96 src/desktop-file.cc:108 src/desktop-file.cc:114
1361 #: src/desktop-file.cc:96
1362 msgid "Please specify file name."
1365 #: src/desktop-file.cc:108
1366 msgid "Could not create directory"
1369 #: src/desktop-file.cc:204 src/desktop-file.cc:664
1370 msgid "Desktop file"
1373 #: src/desktop-file.cc:314 src/ui-pathsel.cc:495
1376 "Unable to delete file:\n"
1382 #: src/desktop-file.cc:315 src/ui-pathsel.cc:496 src/utilops.cc:2249
1383 #: src/utilops.cc:2285 src/utilops.cc:2803
1384 msgid "File deletion failed"
1387 #: src/desktop-file.cc:359 src/desktop-file.cc:367 src/ui-pathsel.cc:538
1388 #: src/ui-pathsel.cc:546
1392 #: src/desktop-file.cc:363 src/desktop-file.cc:603 src/dupe.cc:164
1393 #: src/img-view.cc:103 src/preferences.cc:3558 src/search.cc:374
1394 #: src/ui-pathsel.cc:542 src/utilops.cc:1600 src/utilops.cc:2281
1398 #: src/desktop-file.cc:365 src/ui-pathsel.cc:544
1401 "About to delete the file:\n"
1407 #: src/desktop-file.cc:397
1411 #: src/desktop-file.cc:564
1415 #: src/desktop-file.cc:589
1419 #: src/desktop-file.cc:595
1424 #: src/desktop-file.cc:632
1429 #: src/desktop-file.cc:654
1433 #: src/desktop-file.cc:673 src/dupe.cc:3970 src/dupe.cc:4684 src/osd.cc:47
1434 #: src/search.cc:3709 src/ui-pathsel.cc:1092 src/utilops.cc:615
1438 #: src/dupe.cc:166 src/preferences.cc:2097 src/preferences.cc:2129
1439 #: src/preferences.cc:2290 src/search.cc:378 src/view-file/view-file.cc:941
1440 #: src/view-file/view-file.cc:1198 src/window.cc:413
1445 #: src/dupe.cc:169 src/search.cc:379
1447 msgid "Toggle thumbs"
1450 #: src/dupe.cc:173 src/search.cc:383
1452 msgid "Collection from selection"
1462 msgid "Select group 1 duplicates"
1467 msgid "Select group 2 duplicates"
1471 msgid "Drop files to compare them."
1481 msgid "%d matches found in %d files"
1482 msgstr "%d 匹配的文件在 %d 文件中"
1489 msgid "Reading checksums..."
1493 msgid "Reading dimensions..."
1497 msgid "Reading similarity data..."
1500 #: src/dupe.cc:2494 src/dupe.cc:2600
1501 msgid "Comparing..."
1509 #: src/dupe.cc:2532 src/dupe.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:1088
1520 msgid "Loading file list"
1524 msgid "Image thumbprint debug info"
1528 msgid "Select group _1 duplicates"
1532 msgid "Select group _2 duplicates"
1535 #: src/dupe.cc:3569 src/dupe.cc:3863
1539 #: src/dupe.cc:3572 src/dupe.cc:3866
1540 msgid "Close _window"
1545 msgid "%d files (set 2)"
1546 msgstr "%d 文件 (文件组 2)"
1549 msgid "Name case-insensitive"
1552 #: src/dupe.cc:3966 src/dupe.cc:4681 src/dupe.cc:5262 src/osd.cc:49
1553 #: src/preferences.cc:2477 src/search.cc:3706
1554 #: src/view-file/view-file-list.cc:2208
1558 #: src/dupe.cc:3967 src/dupe.cc:4682 src/dupe.cc:5262 src/exif.cc:331
1559 #: src/exif-common.cc:919 src/osd.cc:48 src/search.cc:3707
1560 #: src/view-file/view-file-list.cc:2212
1564 #: src/dupe.cc:3968 src/dupe.cc:4683 src/osd.cc:51 src/search.cc:3708
1574 msgid "Similarity (high - 95)"
1579 msgid "Similarity (med. - 90)"
1584 msgid "Similarity (low - 85)"
1588 msgid "Similarity (custom)"
1593 msgid "Name ≠ content"
1598 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1601 #: src/dupe.cc:4614 src/dupe.cc:5005 src/search.cc:385
1602 msgid "Find duplicates"
1605 #: src/dupe.cc:4678 src/search.cc:3703
1609 #: src/dupe.cc:4679 src/search.cc:3704
1614 #: src/dupe.cc:4685 src/dupe.cc:5262 src/preferences.cc:2088
1615 #: src/preferences.cc:2120 src/preferences.cc:2469
1624 #: src/dupe.cc:4759 src/preferences.cc:2015 src/search.cc:3722
1634 msgid "Custom Threshold"
1637 #: src/dupe.cc:4786 src/menu.cc:225 src/menu.cc:252
1643 msgid "Sort by group totals"
1648 msgid "Ignore Orientation"
1653 msgid "Ignore image orientation"
1657 msgid "Compare two file sets"
1661 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1666 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1676 #: src/dupe.cc:5262 src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
1689 #: src/dupe.cc:5262 src/exif.cc:370 src/preferences.cc:4083
1693 #: src/dupe.cc:5262 src/exif.cc:371 src/preferences.cc:4085
1703 msgid "Export duplicates data"
1708 msgid "Export Files"
1717 msgid "Export to csv"
1721 msgid "Export to tab-delimited"
1724 #: src/editors.cc:320
1726 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1729 #: src/editors.cc:390 src/exif.cc:215 src/exif-common.cc:433
1733 #: src/editors.cc:390 src/exif.cc:214 src/exif-common.cc:433
1737 #: src/editors.cc:582
1741 #: src/editors.cc:603
1742 msgid "Edit command results"
1745 #: src/editors.cc:606
1747 msgid "Output of %s"
1750 #: src/editors.cc:1144
1753 "Failed to run command:\n"
1759 #: src/editors.cc:1273
1760 msgid "stopped by user"
1763 #: src/editors.cc:1358
1770 #: src/editors.cc:1360
1771 msgid "Invalid editor command"
1774 #: src/editors.cc:1447
1775 msgid "Editor template is empty."
1778 #: src/editors.cc:1448
1779 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1780 msgstr "编辑器模板有错误的语法"
1782 #: src/editors.cc:1449
1783 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1784 msgstr "编辑器模板使用了不兼容的宏."
1786 #: src/editors.cc:1450
1787 msgid "Can't find matching file type."
1788 msgstr "不能发现匹配的文件类型."
1790 #: src/editors.cc:1451
1791 msgid "Can't execute external editor."
1794 #: src/editors.cc:1452
1795 msgid "External editor returned error status."
1796 msgstr "外部编辑器返回出错消息."
1798 #: src/editors.cc:1453
1799 msgid "File was skipped."
1802 #: src/editors.cc:1454
1803 msgid "Unknown error."
1806 #: src/exif.cc:137 src/exif.cc:150 src/exif.cc:164 src/exif.cc:189
1807 #: src/exif.cc:306 src/exif.cc:657 src/exif-common.cc:410
1808 #: src/exif-common.cc:413 src/exif-common.cc:478
1824 msgid "bottom right"
1844 msgid "right bottom"
1867 msgid "center weighted"
1879 msgid "multi-segment"
1887 #: src/exif.cc:171 src/exif.cc:209
1891 #: src/exif.cc:176 src/exif.cc:228
1895 #: src/exif.cc:177 src/exif.cc:256 src/exif.cc:263
1899 #: src/exif.cc:178 src/exif.cc:249 src/exif.cc:285 src/exif.cc:292
1925 #: src/exif.cc:183 src/exif.cc:270
1930 #: src/exif.cc:184 src/exif.cc:269
1945 msgid "tungsten (incandescent)"
1954 msgid "fine weather"
1958 msgid "cloudy weather"
1966 msgid "daylight fluorescent"
1970 msgid "day white fluorescent"
1974 msgid "cool white fluorescent"
1978 msgid "white fluorescent"
1983 msgid "standard light A"
1988 msgid "standard light B"
1993 msgid "standard light C"
2013 msgid "ISO studio tungsten"
2017 msgid "yes, not detected by strobe"
2021 msgid "yes, detected by strobe"
2025 msgid "uncalibrated"
2029 msgid "1 chip color area"
2033 msgid "2 chip color area"
2037 msgid "3 chip color area"
2041 msgid "color sequential area"
2050 msgid "color sequential linear"
2054 msgid "digital still camera"
2058 msgid "direct photo"
2066 #: src/exif.cc:255 src/exif.cc:262 src/exif-common.cc:447
2072 msgid "auto bracket"
2095 msgid "high gain up"
2100 msgid "low gain down"
2104 msgid "high gain down"
2107 #: src/exif.cc:286 src/exif.cc:300
2111 #: src/exif.cc:287 src/exif.cc:301
2142 msgid "Image Height"
2146 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2156 msgid "Image description"
2166 msgid "Camera model"
2176 msgid "X resolution"
2181 msgid "Y Resolution"
2186 msgid "Resolution units"
2198 msgid "Primary chromaticities"
2202 msgid "YCbCy coefficients"
2207 msgid "YCbCr positioning"
2211 msgid "Black white reference"
2215 msgid "SubIFD Exif offset"
2220 msgid "Exposure time (seconds)"
2229 msgid "Exposure program"
2234 msgid "Spectral Sensitivity"
2237 #: src/exif.cc:344 src/exif.cc:380 src/exif-common.cc:924
2238 msgid "ISO sensitivity"
2243 msgid "Optoelectric conversion factor"
2248 msgid "Exif version"
2253 msgid "Date original"
2256 #: src/exif.cc:348 src/osd.cc:65
2258 msgid "Date digitized"
2259 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
2263 msgid "Pixel format"
2268 msgid "Compression ratio"
2271 #: src/exif.cc:351 src/exif-common.cc:921
2272 msgid "Shutter speed"
2275 #: src/exif.cc:352 src/exif-common.cc:922 src/osd.cc:67
2284 #: src/exif.cc:354 src/exif-common.cc:923 src/osd.cc:68
2285 msgid "Exposure bias"
2290 msgid "Maximum aperture"
2293 #: src/exif.cc:356 src/exif-common.cc:927 src/osd.cc:75
2294 msgid "Subject distance"
2299 msgid "Metering mode"
2304 msgid "Light source"
2307 #: src/exif.cc:359 src/exif-common.cc:928 src/osd.cc:76
2311 #: src/exif.cc:360 src/exif-common.cc:925 src/osd.cc:73
2312 msgid "Focal length"
2317 msgid "Subject area"
2330 msgid "Subsecond time"
2335 msgid "Subsecond time original"
2339 msgid "Subsecond time digitized"
2344 msgid "FlashPix version"
2359 msgid "ExifR98 extension"
2364 msgid "Flash strength"
2368 msgid "Spatial frequency response"
2372 msgid "X Pixel density"
2376 msgid "Y Pixel density"
2380 msgid "Pixel density units"
2385 msgid "Subject location"
2404 msgid "Color filter array pattern"
2409 msgid "Render process"
2414 msgid "Exposure mode"
2418 msgid "White balance"
2422 msgid "Digital zoom ratio"
2427 msgid "Focal length (35mm)"
2432 msgid "Scene capture type"
2436 msgid "Gain control"
2444 #: src/exif.cc:394 src/preferences.cc:3418
2454 msgid "Device setting"
2459 msgid "Subject range"
2464 msgid "Image serial number"
2468 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2472 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2475 #: src/exif-common.cc:409
2479 #: src/exif-common.cc:437
2483 #: src/exif-common.cc:441
2487 #: src/exif-common.cc:444
2491 #: src/exif-common.cc:453
2492 msgid "not detected by strobe"
2495 #: src/exif-common.cc:454
2496 msgid "detected by strobe"
2499 #: src/exif-common.cc:459
2500 msgid "red-eye reduction"
2503 #: src/exif-common.cc:478
2507 #: src/exif-common.cc:511
2511 #: src/exif-common.cc:519
2515 #: src/exif-common.cc:613
2516 msgid "Above Sea Level"
2519 #: src/exif-common.cc:613
2520 msgid "Below Sea Level"
2523 #: src/exif-common.cc:918 src/osd.cc:70
2527 #: src/exif-common.cc:920
2528 msgid "DateDigitized"
2531 #: src/exif-common.cc:926
2532 msgid "Focal length 35mm"
2535 #: src/exif-common.cc:929 src/osd.cc:69
2539 #: src/exif-common.cc:930 src/osd.cc:77
2540 msgid "Color profile"
2543 #: src/exif-common.cc:931
2544 msgid "GPS position"
2547 #: src/exif-common.cc:932
2548 msgid "GPS altitude"
2551 #: src/exif-common.cc:933 src/osd.cc:80
2556 #: src/exif-common.cc:934
2561 #: src/exif-common.cc:935 src/osd.cc:82
2563 msgid "Country name"
2566 #: src/exif-common.cc:936 src/osd.cc:83
2568 msgid "Country code"
2571 #: src/exif-common.cc:937 src/osd.cc:85
2576 #: src/exif-common.cc:938
2580 #: src/exif-common.cc:939
2584 #: src/exif-common.cc:940 src/osd.cc:58
2588 #: src/exif-common.cc:941 src/osd.cc:57
2593 #: src/exif-common.cc:942 src/osd.cc:59
2598 #: src/exif-common.cc:943 src/osd.cc:60
2603 #: src/exif-common.cc:944 src/osd.cc:61
2608 #: src/exif-common.cc:945 src/osd.cc:62
2613 #: src/exif-common.cc:946
2618 #: src/exif-common.cc:947 src/osd.cc:71
2622 #: src/filedata.cc:133
2627 #: src/filedata.cc:137
2632 #: src/filedata.cc:141
2637 #: src/filedata.cc:146
2642 #: src/filedata.cc:2827
2643 msgid "file or directory does not exist"
2646 #: src/filedata.cc:2833
2647 msgid "destination already exists"
2650 #: src/filedata.cc:2839
2651 msgid "destination can't be overwritten"
2654 #: src/filedata.cc:2845
2655 msgid "destination directory is not writable"
2658 #: src/filedata.cc:2851
2659 msgid "destination directory does not exist"
2662 #: src/filedata.cc:2857
2663 msgid "source directory is not writable"
2666 #: src/filedata.cc:2863
2667 msgid "no read permission"
2670 #: src/filedata.cc:2869
2671 msgid "file is readonly"
2674 #: src/filedata.cc:2875
2675 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2676 msgstr "目标文件已存在并将被覆盖"
2678 #: src/filedata.cc:2881
2679 msgid "source and destination are the same"
2682 #: src/filedata.cc:2887
2683 msgid "source and destination have different extension"
2686 #: src/filedata.cc:2893
2687 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2688 msgstr "文件有未保存的元数据更改"
2690 #: src/filedata.cc:2899
2692 msgid "another destination file has the same filename"
2695 #: src/filedata.cc:3461
2697 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2698 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
2700 #: src/fullscreen.cc:290
2704 #: src/fullscreen.cc:299
2708 #: src/fullscreen.cc:305
2712 #: src/fullscreen.cc:471 src/img-view.cc:137 src/layout-util.cc:2683
2713 #: src/layout-util.cc:2684 src/layout-util.cc:2685 src/pan-view/pan-view.cc:139
2714 #: src/pan-view/pan-view.cc:140 src/pan-view/pan-view.cc:141
2715 #: src/preferences.cc:2490
2719 #: src/fullscreen.cc:648
2720 msgid "Determined by Window Manager"
2723 #: src/fullscreen.cc:649
2724 msgid "Active screen"
2727 #: src/fullscreen.cc:651
2728 msgid "Active monitor"
2731 #: src/histogram.cc:126
2732 msgid "Log Histogram on Red"
2735 #: src/histogram.cc:127
2736 msgid "Log Histogram on Green"
2739 #: src/histogram.cc:128
2740 msgid "Log Histogram on Blue"
2743 #: src/histogram.cc:129
2744 msgid "Log Histogram on RGB"
2747 #: src/histogram.cc:130
2748 msgid "Log Histogram on value"
2751 #: src/histogram.cc:135
2752 msgid "Linear Histogram on Red"
2755 #: src/histogram.cc:136
2756 msgid "Linear Histogram on Green"
2759 #: src/histogram.cc:137
2760 msgid "Linear Histogram on Blue"
2763 #: src/histogram.cc:138
2764 msgid "Linear Histogram on RGB"
2767 #: src/histogram.cc:139
2768 msgid "Linear Histogram on value"
2771 #: src/history-list.cc:295
2773 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2774 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
2778 msgid " (Collection %s)"
2781 #: src/image-load-j2k.cc:222
2782 msgid "Could not open file for reading"
2785 #: src/image-load-j2k.cc:232
2786 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2789 #: src/image-load-j2k.cc:239
2790 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2793 #: src/image-load-j2k.cc:247
2794 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2797 #: src/image-load-j2k.cc:253
2798 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2801 #: src/image-load-j2k.cc:259
2802 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2805 #: src/image-load-j2k.cc:266
2806 msgid "JP2 image not rgb"
2809 #: src/image-load-jpeg.cc:157
2811 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2812 msgstr "解码 JPEG 图像文件出错 (%s)"
2814 #: src/img-view.cc:105 src/menu.cc:350
2819 #: src/img-view.cc:106
2821 msgid "Rotate mirror"
2824 #: src/img-view.cc:107
2829 #: src/img-view.cc:108
2831 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
2834 #: src/img-view.cc:109
2836 msgid " Rotate clockwise 90°"
2839 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
2840 #: src/img-view.cc:113
2845 #: src/img-view.cc:114 src/img-view.cc:115 src/img-view.cc:116
2846 #: src/img-view.cc:117
2851 #: src/img-view.cc:118 src/img-view.cc:119 src/layout-util.cc:2787
2852 #: src/layout-util.cc:2788 src/pan-view/pan-view.cc:127
2853 #: src/pan-view/pan-view.cc:128
2857 #: src/img-view.cc:120 src/layout-util.cc:2790 src/layout-util.cc:2791
2858 #: src/pan-view/pan-view.cc:129
2862 #: src/img-view.cc:121 src/img-view.cc:122 src/img-view.cc:1423
2863 #: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2785 src/layout-util.cc:2786
2867 #: src/img-view.cc:123 src/img-view.cc:124 src/img-view.cc:125
2868 #: src/layout-util.cc:2775 src/layout-util.cc:2776 src/pan-view/pan-view.cc:130
2869 #: src/pan-view/pan-view.cc:131 src/pan-view/pan-view.cc:132
2873 #: src/img-view.cc:126 src/layout-util.cc:2777 src/pan-view/pan-view.cc:133
2877 #: src/img-view.cc:127 src/layout-util.cc:2779 src/pan-view/pan-view.cc:134
2881 #: src/img-view.cc:128 src/layout-util.cc:2781 src/pan-view/pan-view.cc:135
2885 #: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2649 src/layout-util.cc:2778
2886 #: src/pan-view/pan-view.cc:136
2890 #: src/img-view.cc:130 src/layout-util.cc:2651 src/layout-util.cc:2780
2891 #: src/pan-view/pan-view.cc:137
2895 #: src/img-view.cc:131 src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2782
2896 #: src/pan-view/pan-view.cc:138
2900 #: src/img-view.cc:132
2902 msgid "Zoom fit window width"
2905 #: src/img-view.cc:133
2907 msgid "Zoom fit window height"
2910 #: src/img-view.cc:134 src/layout-util.cc:2812
2911 msgid "Toggle slideshow"
2914 #: src/img-view.cc:135 src/layout-util.cc:2759
2915 msgid "Pause slideshow"
2918 #: src/img-view.cc:136
2920 msgid "Reload image"
2923 #: src/img-view.cc:138 src/img-view.cc:139
2928 #: src/img-view.cc:140
2930 msgid "Image overlay"
2933 #: src/img-view.cc:141 src/pan-view/pan-view.cc:125
2935 msgid "Exit fullscreen"
2938 #: src/img-view.cc:143
2943 #: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:737 src/layout-image.cc:1934
2944 #: src/layout-util.cc:1033 src/view-file/view-file.cc:395
2946 msgid "Cannot open archive file"
2949 #: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:737 src/layout-image.cc:1934
2950 #: src/layout-util.cc:1033 src/preferences.cc:4366 src/preferences.cc:4374
2951 #: src/view-file/view-file.cc:395
2953 msgid "See the Log Window"
2956 #: src/img-view.cc:1420 src/layout-image.cc:818 src/layout-util.cc:2658
2957 #: src/layout-util.cc:2659 src/layout-util.cc:2787 src/layout-util.cc:2788
2958 #: src/pan-view/pan-view.cc:2377
2962 #: src/img-view.cc:1421 src/layout-image.cc:819 src/layout-util.cc:2661
2963 #: src/layout-util.cc:2662 src/layout-util.cc:2790 src/layout-util.cc:2791
2964 #: src/pan-view/pan-view.cc:2379
2968 #: src/img-view.cc:1422 src/layout-image.cc:820 src/layout-util.cc:2646
2969 #: src/layout-util.cc:2647 src/layout-util.cc:2775 src/layout-util.cc:2776
2970 #: src/pan-view/pan-view.cc:2381
2974 #: src/img-view.cc:1435 src/layout-image.cc:835
2975 msgid "_Go to directory view"
2978 #: src/img-view.cc:1463 src/img-view.cc:1477 src/layout-image.cc:877
2979 #: src/layout-image.cc:891 src/layout-util.cc:2812
2980 msgid "Toggle _slideshow"
2981 msgstr "切换播片开启/关闭 (_s)"
2983 #: src/img-view.cc:1466 src/layout-image.cc:880
2984 msgid "Continue slides_how"
2987 #: src/img-view.cc:1471 src/img-view.cc:1479 src/layout-image.cc:885
2988 #: src/layout-image.cc:892
2989 msgid "Pause slides_how"
2992 #: src/img-view.cc:1485 src/layout-image.cc:902 src/pan-view/pan-view.cc:2469
2993 msgid "Exit _full screen"
2996 #: src/img-view.cc:1489 src/layout-image.cc:898 src/pan-view/pan-view.cc:2473
2997 msgid "_Full screen"
3000 #: src/img-view.cc:1493 src/layout-util.cc:2644 src/pan-view/pan-view.cc:2477
3001 msgid "C_lose window"
3004 #: src/layout.cc:406
3005 msgid "Open application menu"
3008 #: src/layout.cc:513 src/view-dir.cc:833 src/view-file/view-file.cc:756
3012 #: src/layout.cc:514 src/view-dir.cc:834 src/view-file/view-file.cc:758
3013 #: src/view-file/view-file.cc:1225
3017 #: src/layout.cc:596
3018 msgid "Scroll to top left corner"
3021 #: src/layout.cc:601
3022 msgid "Scroll to image center"
3025 #: src/layout.cc:606
3026 msgid "Keep the region from previous image"
3029 #: src/layout.cc:708
3031 msgid " Slideshow ["
3034 #: src/layout.cc:712
3039 #: src/layout.cc:743
3041 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
3042 msgstr "%s, %d 文件 (%s, %d)%s"
3044 #: src/layout.cc:751
3046 msgid "%s, %d files%s"
3047 msgstr "%s, %d 文件%s"
3049 #: src/layout.cc:757
3054 #: src/layout.cc:804
3056 msgid "(no read permission) %s bytes"
3057 msgstr "(无读取权限) %s 字节"
3059 #: src/layout.cc:808
3061 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
3062 msgstr "( ? x ? ) %s 字节"
3064 #: src/layout.cc:822
3066 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
3067 msgstr "( %d x %d ) %s 字节"
3069 #: src/layout.cc:826
3071 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
3072 msgstr "( %d x %d ) %s 字节"
3074 #: src/layout.cc:918
3076 msgid "Select sort order"
3079 #: src/layout.cc:923
3082 "Folder contents (files selected)\n"
3083 "Slideshow [time interval]"
3086 #: src/layout.cc:934
3088 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3091 #: src/layout.cc:945
3093 msgid "Select zoom and scroll mode"
3096 #: src/layout.cc:957
3097 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3100 #: src/layout.cc:1665 src/layout-config.cc:72
3104 #: src/layout.cc:2366
3105 msgid "Window options and layout"
3108 #: src/layout.cc:2409
3112 #: src/layout.cc:2435
3113 msgid "General options"
3116 #: src/layout.cc:2437
3117 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3118 msgstr "主路径 (留空为使用你的主目录)"
3120 #: src/layout.cc:2445
3124 #: src/layout.cc:2448
3125 msgid "Show date in directories list view"
3126 msgstr "目录列表查看时显示日期"
3128 #: src/layout.cc:2451
3129 msgid "Start-up directory:"
3132 #: src/layout.cc:2453
3136 #: src/layout.cc:2456
3137 msgid "Restore last path"
3140 #: src/layout.cc:2459
3144 #: src/layout.cc:2463
3148 #: src/layout.cc:2762
3149 msgid "Invalid geometry\n"
3152 #: src/layout-config.cc:72 src/ui-pathsel.cc:1161
3156 #: src/layout-config.cc:72 src/preferences.cc:148 src/preferences.cc:2311
3157 #: src/search.cc:2255 src/search.cc:3616
3161 #: src/layout-config.cc:428
3162 msgid "(drag to change order)"
3165 #: src/layout-image.cc:838 src/layout-util.cc:2461 src/layout-util.cc:2718
3166 #: src/view-file/view-file.cc:714
3168 msgid "Open archive"
3171 #: src/layout-image.cc:852 src/layout-util.cc:2664
3172 #: src/pan-view/pan-view.cc:2404 src/view-file/view-file.cc:723
3173 msgid "_Copy path to clipboard"
3174 msgstr "复制路径到剪贴板 (_C)"
3176 #: src/layout-image.cc:853 src/layout-util.cc:2665
3177 #: src/pan-view/pan-view.cc:2406 src/view-file/view-file.cc:725
3179 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3180 msgstr "复制路径到剪贴板 (_C)"
3182 #: src/layout-image.cc:854
3184 msgid "Copy _image to clipboard"
3187 #: src/layout-image.cc:905
3188 msgid "GIF _animation"
3191 #: src/layout-image.cc:909
3192 msgid "Hide file _list"
3195 #: src/layout-image.cc:912 src/layout-util.cc:2801 src/preferences.cc:2204
3197 msgid "Hide Selectable Bars"
3200 #: src/layout-image.cc:2164
3202 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3205 #: src/layout-image.cc:2172
3207 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3210 #: src/layout-util.cc:262 src/layout-util.cc:2643
3215 #: src/layout-util.cc:264
3217 msgid "Clear all marks?"
3220 #: src/layout-util.cc:264
3222 "This will clear all marks for all images,\n"
3223 "including those linked to keywords"
3226 #: src/layout-util.cc:623
3228 msgid "Operation failed:\n"
3231 #: src/layout-util.cc:626
3233 msgid "No file extension\n"
3236 #: src/layout-util.cc:628
3238 msgid "Cannot create tmp file\n"
3241 #: src/layout-util.cc:630
3242 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3245 #: src/layout-util.cc:632
3247 msgid "File is not writable\n"
3250 #: src/layout-util.cc:634
3252 msgid "Exiftran error\n"
3255 #: src/layout-util.cc:636
3257 msgid "Mogrify error\n"
3260 #: src/layout-util.cc:640 src/layout-util.cc:641
3262 msgid "Image orientation"
3265 #: src/layout-util.cc:2252
3267 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3270 #: src/layout-util.cc:2327
3272 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3275 #: src/layout-util.cc:2328 src/layout-util.cc:2580 src/layout-util.cc:2747
3277 msgid "Rename window"
3280 #: src/layout-util.cc:2430 src/layout-util.cc:2611 src/layout-util.cc:2669
3282 msgid "Delete window"
3285 #: src/layout-util.cc:2581 src/layout-util.cc:2612
3289 #: src/layout-util.cc:2583
3291 msgid "rename window"
3294 #: src/layout-util.cc:2614
3295 msgid "Delete window layout"
3298 #: src/layout-util.cc:2640
3302 #: src/layout-util.cc:2640
3306 #: src/layout-util.cc:2641
3307 msgid "_Original state"
3310 #: src/layout-util.cc:2641
3312 msgid "Image rotate Original state"
3315 #: src/layout-util.cc:2642
3319 #: src/layout-util.cc:2642
3320 msgid "Back in folder history"
3323 #: src/layout-util.cc:2643
3325 msgid "Clear Marks..."
3328 #: src/layout-util.cc:2645
3329 msgid "_Color Management"
3332 #: src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
3333 msgid "Connected Zoom 1:1"
3336 #: src/layout-util.cc:2648 src/layout-util.cc:2777
3340 #: src/layout-util.cc:2648
3341 msgid "Connected Zoom 2:1"
3344 #: src/layout-util.cc:2649
3345 msgid "Connected Zoom 1:4"
3348 #: src/layout-util.cc:2650 src/layout-util.cc:2779
3352 #: src/layout-util.cc:2650
3353 msgid "Connected Zoom 3:1"
3356 #: src/layout-util.cc:2651
3357 msgid "Connected Zoom 1:3"
3360 #: src/layout-util.cc:2652 src/layout-util.cc:2781
3364 #: src/layout-util.cc:2652
3365 msgid "Connected Zoom 4:1"
3368 #: src/layout-util.cc:2653
3369 msgid "Connected Zoom 1:2"
3372 #: src/layout-util.cc:2654 src/layout-util.cc:2783
3373 msgid "Fit _Horizontally"
3376 #: src/layout-util.cc:2654
3377 msgid "Connected Fit Horizontally"
3380 #: src/layout-util.cc:2655 src/layout-util.cc:2784
3381 msgid "Fit _Vertically"
3384 #: src/layout-util.cc:2655
3385 msgid "Connected Fit Vertically"
3388 #: src/layout-util.cc:2656 src/layout-util.cc:2657 src/layout-util.cc:2785
3389 #: src/layout-util.cc:2786
3390 msgid "_Zoom to fit"
3393 #: src/layout-util.cc:2656 src/layout-util.cc:2657
3394 msgid "Connected Zoom to fit"
3397 #: src/layout-util.cc:2658 src/layout-util.cc:2659
3398 msgid "Connected Zoom in"
3401 #: src/layout-util.cc:2660
3402 msgid "_Connected Zoom"
3405 #: src/layout-util.cc:2661 src/layout-util.cc:2662
3406 msgid "Connected Zoom out"
3409 #: src/layout-util.cc:2663
3413 #: src/layout-util.cc:2664
3414 msgid "Copy path to clipboard"
3417 #: src/layout-util.cc:2665
3419 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3422 #: src/layout-util.cc:2670 src/view-file/view-file.cc:740
3423 msgid "Disable file groupi_ng"
3424 msgstr "禁止文件编组 (_n)"
3426 #: src/layout-util.cc:2670
3428 msgid "Disable file grouping"
3429 msgstr "禁止文件编组 (_n)"
3431 #: src/layout-util.cc:2671
3435 #: src/layout-util.cc:2672 src/view-file/view-file.cc:738
3436 msgid "Enable file _grouping"
3437 msgstr "允许文件编组 (_g)"
3439 #: src/layout-util.cc:2672
3441 msgid "Enable file grouping"
3442 msgstr "允许文件编组 (_g)"
3444 #: src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
3445 msgid "_Leave full screen"
3448 #: src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
3449 msgid "Leave full screen"
3452 #: src/layout-util.cc:2675
3453 msgid "_Exif window"
3454 msgstr "Exif 窗口 (_E)"
3456 #: src/layout-util.cc:2675
3460 #: src/layout-util.cc:2676
3461 msgid "_Files and Folders"
3462 msgstr "文件和文件夹 (_F)"
3464 #: src/layout-util.cc:2677
3468 #: src/layout-util.cc:2678
3469 msgid "Find duplicates..."
3472 #: src/layout-util.cc:2679
3473 msgid "_First Image"
3476 #: src/layout-util.cc:2679
3480 #: src/layout-util.cc:2680
3485 #: src/layout-util.cc:2680
3486 msgid "First Page of multi-page image"
3489 #: src/layout-util.cc:2681
3493 #: src/layout-util.cc:2681
3498 #: src/layout-util.cc:2682
3503 #: src/layout-util.cc:2682
3504 msgid "Forward in folder history"
3507 #: src/layout-util.cc:2683 src/layout-util.cc:2684 src/layout-util.cc:2685
3508 msgid "F_ull screen"
3511 #: src/layout-util.cc:2686
3515 #: src/layout-util.cc:2687
3520 #: src/layout-util.cc:2687
3521 msgid "ChangeLog notes"
3524 #: src/layout-util.cc:2688
3525 msgid "_Help manual"
3528 #: src/layout-util.cc:2688
3532 #: src/layout-util.cc:2689
3534 msgid "_Keyboard map"
3537 #: src/layout-util.cc:2689
3539 msgid "Keyboard map"
3542 #: src/layout-util.cc:2690
3546 #: src/layout-util.cc:2691
3550 #: src/layout-util.cc:2691
3554 #: src/layout-util.cc:2692 src/window.cc:384
3555 msgid "On-line help search"
3558 #: src/layout-util.cc:2693
3559 msgid "_Keyboard shortcuts"
3562 #: src/layout-util.cc:2693
3563 msgid "Keyboard shortcuts"
3566 #: src/layout-util.cc:2694
3567 msgid "_Hide file list"
3568 msgstr "隐藏文件列表 (_H)"
3570 #: src/layout-util.cc:2694
3571 msgid "Hide file list"
3574 #: src/layout-util.cc:2695
3575 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
3576 msgstr "切换直方图通道 (_a)"
3578 #: src/layout-util.cc:2695
3579 msgid "Cycle through histogram channels"
3582 #: src/layout-util.cc:2696
3583 msgid "Cycle through histogram mo_des"
3584 msgstr "切换直方图模式 (_d)"
3586 #: src/layout-util.cc:2696
3587 msgid "Cycle through histogram modes"
3590 #: src/layout-util.cc:2697
3594 #: src/layout-util.cc:2697 src/options.cc:250 src/ui-bookmark.cc:550
3595 #: src/ui-pathsel.cc:1026
3599 #: src/layout-util.cc:2698
3604 #: src/layout-util.cc:2698
3605 msgid "Back in image history"
3608 #: src/layout-util.cc:2699
3610 msgid "Image Forward"
3613 #: src/layout-util.cc:2699
3614 msgid "Forward in image history"
3617 #: src/layout-util.cc:2700
3618 msgid "_Cycle through overlay modes"
3619 msgstr "切换显示覆盖模式 (_C)"
3621 #: src/layout-util.cc:2700
3622 msgid "Cycle through Overlay modes"
3625 #: src/layout-util.cc:2701
3627 msgid "Keyword Autocomplete"
3630 #: src/layout-util.cc:2702
3634 #: src/layout-util.cc:2702
3638 #: src/layout-util.cc:2703
3643 #: src/layout-util.cc:2703
3644 msgid "Last Page of multi-page image"
3647 #: src/layout-util.cc:2704
3648 msgid "_Configure this window..."
3649 msgstr "设置此窗口... (_C)"
3651 #: src/layout-util.cc:2704
3652 msgid "Configure this window..."
3655 #: src/layout-util.cc:2705
3659 #: src/layout-util.cc:2705
3663 #: src/layout-util.cc:2706
3665 msgid "_Cache maintenance..."
3668 #: src/layout-util.cc:2706
3670 msgid "Cache maintenance..."
3673 #: src/layout-util.cc:2707
3677 #: src/layout-util.cc:2707
3679 msgid "Image Mirror"
3682 #: src/layout-util.cc:2708
3686 #: src/layout-util.cc:2709
3687 msgid "_New collection"
3690 #: src/layout-util.cc:2709 src/menu.cc:462
3691 msgid "New collection"
3694 #: src/layout-util.cc:2710
3695 msgid "N_ew folder..."
3696 msgstr "新建文件夹... (_e)"
3698 #: src/layout-util.cc:2710
3699 msgid "New folder..."
3702 #: src/layout-util.cc:2711
3707 #: src/layout-util.cc:2711
3709 msgid "New window (default)"
3712 #: src/layout-util.cc:2712
3714 msgid "from current"
3717 #: src/layout-util.cc:2713
3721 #: src/layout-util.cc:2714 src/layout-util.cc:2715 src/layout-util.cc:2716
3725 #: src/layout-util.cc:2714 src/layout-util.cc:2715 src/layout-util.cc:2716
3729 #: src/layout-util.cc:2717
3734 #: src/layout-util.cc:2717
3735 msgid "Next Page of multi-page image"
3738 #: src/layout-util.cc:2719
3739 msgid "_Open collection..."
3740 msgstr "打开图片集... (_O)"
3742 #: src/layout-util.cc:2719
3743 msgid "Open collection..."
3746 #: src/layout-util.cc:2720
3750 #: src/layout-util.cc:2721
3751 msgid "Open recen_t"
3752 msgstr "最近打开的文件 (_t)"
3754 #: src/layout-util.cc:2721
3756 msgid "Open recent collection"
3759 #: src/layout-util.cc:2722
3761 msgid "Open With..."
3764 #: src/layout-util.cc:2723 src/menu.cc:402
3765 msgid "_Orientation"
3768 #: src/layout-util.cc:2724 src/layout-util.cc:2804
3769 msgid "Image _Overlay"
3772 #: src/layout-util.cc:2725
3776 #: src/layout-util.cc:2725
3780 #: src/layout-util.cc:2726
3784 #: src/layout-util.cc:2727
3786 msgid "Configure _Plugins..."
3787 msgstr "设置外部编辑器... (_E)"
3789 #: src/layout-util.cc:2727
3791 msgid "Configure Plugins..."
3794 #: src/layout-util.cc:2728 src/menu.cc:114
3798 #: src/layout-util.cc:2729
3799 msgid "P_references..."
3800 msgstr "偏好设置... (_r)"
3802 #: src/layout-util.cc:2729
3803 msgid "Preferences..."
3806 #: src/layout-util.cc:2730
3807 msgid "P_references"
3810 #: src/layout-util.cc:2731 src/layout-util.cc:2732 src/layout-util.cc:2733
3811 msgid "_Previous Image"
3814 #: src/layout-util.cc:2731 src/layout-util.cc:2732 src/layout-util.cc:2733
3815 msgid "Previous Image"
3818 #: src/layout-util.cc:2734
3820 msgid "_Previous Page"
3823 #: src/layout-util.cc:2734
3824 msgid "Previous Page of multi-page image"
3827 #: src/layout-util.cc:2735
3831 #: src/layout-util.cc:2736
3835 #: src/layout-util.cc:2736 src/main.cc:1140
3839 #: src/layout-util.cc:2737
3844 #: src/layout-util.cc:2737
3849 #: src/layout-util.cc:2738
3854 #: src/layout-util.cc:2738
3859 #: src/layout-util.cc:2739
3864 #: src/layout-util.cc:2739
3869 #: src/layout-util.cc:2740
3874 #: src/layout-util.cc:2740
3879 #: src/layout-util.cc:2741
3884 #: src/layout-util.cc:2741
3889 #: src/layout-util.cc:2742
3894 #: src/layout-util.cc:2742
3899 #: src/layout-util.cc:2743
3904 #: src/layout-util.cc:2743
3909 #: src/layout-util.cc:2744
3914 #: src/layout-util.cc:2745
3918 #: src/layout-util.cc:2745
3922 #: src/layout-util.cc:2746
3926 #: src/layout-util.cc:2748
3928 msgid "Rotate 1_80°"
3931 #: src/layout-util.cc:2748
3933 msgid "Image Rotate 180°"
3936 #: src/layout-util.cc:2749
3938 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
3941 #: src/layout-util.cc:2749 src/menu.cc:347
3943 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
3946 #: src/layout-util.cc:2750
3948 msgid "_Rotate clockwise 90°"
3951 #: src/layout-util.cc:2750
3953 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
3956 #: src/layout-util.cc:2751
3957 msgid "_Save metadata"
3960 #: src/layout-util.cc:2751
3962 msgid "Save metadata"
3965 #: src/layout-util.cc:2752
3966 msgid "Search and Run command"
3969 #: src/layout-util.cc:2752
3970 msgid "Search commands by keyword and run them"
3973 #: src/layout-util.cc:2753
3977 #: src/layout-util.cc:2753
3981 #: src/layout-util.cc:2754
3985 #: src/layout-util.cc:2755
3986 msgid "_Invert Selection"
3989 #: src/layout-util.cc:2755
3990 msgid "Invert Selection"
3993 #: src/layout-util.cc:2756
3997 #: src/layout-util.cc:2757
3998 msgid "Select _none"
4001 #: src/layout-util.cc:2758
4005 #: src/layout-util.cc:2758
4007 msgid "Slideshow Faster"
4010 #: src/layout-util.cc:2759
4011 msgid "_Pause slideshow"
4014 #: src/layout-util.cc:2760
4018 #: src/layout-util.cc:2760
4020 msgid "Slideshow Slower"
4023 #: src/layout-util.cc:2761
4028 #: src/layout-util.cc:2761
4030 msgid "Down Split Pane"
4033 #: src/layout-util.cc:2762
4037 #: src/layout-util.cc:2763
4042 #: src/layout-util.cc:2763
4044 msgid "Next Split Pane"
4047 #: src/layout-util.cc:2764
4049 msgid "_Previous Pane"
4052 #: src/layout-util.cc:2764
4054 msgid "Previous Split Pane"
4057 #: src/layout-util.cc:2765
4062 #: src/layout-util.cc:2765
4064 msgid "Up Split Pane"
4067 #: src/layout-util.cc:2766
4068 msgid "_Cycle through stereo modes"
4069 msgstr "切换立体图片模式 (_C)"
4071 #: src/layout-util.cc:2766
4072 msgid "Cycle through stereo modes"
4075 #: src/layout-util.cc:2767
4079 #: src/layout-util.cc:2768
4083 #: src/layout-util.cc:2768
4085 msgid "Up one folder"
4088 #: src/layout-util.cc:2769
4089 msgid "_View in new window"
4090 msgstr "在新窗口中查看(_V)"
4092 #: src/layout-util.cc:2771
4093 msgid "Set as _wallpaper"
4096 #: src/layout-util.cc:2771
4097 msgid "Set as wallpaper"
4100 #: src/layout-util.cc:2772
4105 #: src/layout-util.cc:2773
4107 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4110 #: src/layout-util.cc:2773
4112 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4115 #: src/layout-util.cc:2774
4117 msgid "_Write orientation to file"
4120 #: src/layout-util.cc:2774
4122 msgid "Write orientation to file"
4125 #: src/layout-util.cc:2783
4126 msgid "Fit Horizontally"
4129 #: src/layout-util.cc:2784
4130 msgid "Fit Vertically"
4133 #: src/layout-util.cc:2789
4137 #: src/layout-util.cc:2795
4142 #: src/layout-util.cc:2795
4144 msgid "Toggle animation"
4147 #: src/layout-util.cc:2796
4149 msgid "Draw Rectangle"
4152 #: src/layout-util.cc:2797
4154 msgid "_Exif rotate"
4157 #: src/layout-util.cc:2797
4159 msgid "Toggle Exif rotate"
4162 #: src/layout-util.cc:2798
4163 msgid "_Float file list"
4166 #: src/layout-util.cc:2798
4167 msgid "Float file list"
4170 #: src/layout-util.cc:2799
4171 msgid "Toggle _grayscale"
4172 msgstr "切换灰度模式 (_g)"
4174 #: src/layout-util.cc:2799
4175 msgid "Toggle grayscale"
4178 #: src/layout-util.cc:2800
4180 msgid "Hide Bars and Files"
4181 msgstr "文件和文件夹 (_F)"
4183 #: src/layout-util.cc:2802
4188 #: src/layout-util.cc:2802
4190 msgid "Hide alpha channel"
4193 #: src/layout-util.cc:2803
4194 msgid "_Show Histogram"
4197 #: src/layout-util.cc:2803
4198 msgid "Show Histogram"
4201 #: src/layout-util.cc:2804
4202 msgid "Image Overlay"
4205 #: src/layout-util.cc:2805
4206 msgid "Over/Under Exposed"
4209 #: src/layout-util.cc:2805
4210 msgid "Highlight over/under exposed"
4213 #: src/layout-util.cc:2806
4215 msgid "Rectangular Selection"
4216 msgstr "图标形式查看时块状选取"
4218 #: src/layout-util.cc:2807
4219 msgid "_Info sidebar"
4222 #: src/layout-util.cc:2807
4223 msgid "Info sidebar"
4226 #: src/layout-util.cc:2808
4227 msgid "Sort _manager"
4230 #: src/layout-util.cc:2808
4231 msgid "Sort manager"
4234 #: src/layout-util.cc:2809
4236 msgid "Show File Filter"
4237 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
4239 #: src/layout-util.cc:2810
4243 #: src/layout-util.cc:2810
4244 msgid "Show Pixel Info"
4247 #: src/layout-util.cc:2811
4251 #: src/layout-util.cc:2811
4255 #: src/layout-util.cc:2813
4257 msgid "Split Pane Sync"
4260 #: src/layout-util.cc:2814
4261 msgid "Show _Thumbnails"
4264 #: src/layout-util.cc:2814
4265 msgid "Show Thumbnails"
4268 #: src/layout-util.cc:2815
4269 msgid "Use _color profiles"
4270 msgstr "使用色彩配置 (_c)"
4272 #: src/layout-util.cc:2815
4274 msgid "Use color profiles"
4275 msgstr "使用色彩配置 (_c)"
4277 #: src/layout-util.cc:2816
4278 msgid "Use profile from _image"
4279 msgstr "使用图像文件的色彩配置 (_i)"
4281 #: src/layout-util.cc:2816
4282 msgid "Use profile from image"
4283 msgstr "使用图像文件的色彩配置"
4285 #: src/layout-util.cc:2820
4287 msgid "Images as I_cons"
4290 #: src/layout-util.cc:2820
4291 msgid "View Images as Icons"
4294 #: src/layout-util.cc:2821
4296 msgid "Images as _List"
4299 #: src/layout-util.cc:2821
4300 msgid "View Images as List"
4303 #: src/layout-util.cc:2825
4305 msgid "T_oggle Folder View"
4308 #: src/layout-util.cc:2825
4310 msgid "Toggle Folders View"
4313 #: src/layout-util.cc:2829
4317 #: src/layout-util.cc:2829
4319 msgid "Split panes horizontal."
4322 #: src/layout-util.cc:2830
4326 #: src/layout-util.cc:2830
4328 msgid "Split panes quad"
4331 #: src/layout-util.cc:2831
4335 #: src/layout-util.cc:2831
4340 #: src/layout-util.cc:2832
4344 #: src/layout-util.cc:2832
4346 msgid "Split panes triple"
4349 #: src/layout-util.cc:2833
4353 #: src/layout-util.cc:2833
4355 msgid "Split panes vertical"
4358 #: src/layout-util.cc:2837
4359 msgid "Input _0: sRGB"
4360 msgstr "输入 _0: sRGB"
4362 #: src/layout-util.cc:2837
4363 msgid "Input 0: sRGB"
4366 #: src/layout-util.cc:2838
4367 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4368 msgstr "输入 _1: AdobeRGB 兼容"
4370 #: src/layout-util.cc:2838
4371 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4372 msgstr "输入 1: AdobeRGB兼容"
4374 #: src/layout-util.cc:2839
4378 #: src/layout-util.cc:2839
4382 #: src/layout-util.cc:2840
4386 #: src/layout-util.cc:2840
4390 #: src/layout-util.cc:2841
4394 #: src/layout-util.cc:2841
4398 #: src/layout-util.cc:2842
4402 #: src/layout-util.cc:2842
4406 #: src/layout-util.cc:2846
4407 msgid "Histogram on Blue"
4410 #: src/layout-util.cc:2847
4411 msgid "Histogram on Green"
4414 #: src/layout-util.cc:2848
4415 msgid "Histogram on RGB"
4418 #: src/layout-util.cc:2849
4419 msgid "Histogram on Red"
4422 #: src/layout-util.cc:2850
4423 msgid "Histogram on Value"
4426 #: src/layout-util.cc:2854
4427 msgid "Linear Histogram"
4430 #: src/layout-util.cc:2855
4431 msgid "_Log Histogram"
4434 #: src/layout-util.cc:2855
4435 msgid "Log Histogram"
4438 #: src/layout-util.cc:2859
4442 #: src/layout-util.cc:2859
4446 #: src/layout-util.cc:2860
4450 #: src/layout-util.cc:2860
4451 msgid "Stereo Cross"
4454 #: src/layout-util.cc:2861
4458 #: src/layout-util.cc:2861
4462 #: src/layout-util.cc:2862
4463 msgid "_Side by Side"
4466 #: src/layout-util.cc:2862
4467 msgid "Stereo Side by Side"
4470 #: src/layout-util.cc:2917
4475 #: src/layout-util.cc:2918 src/view-file/view-file.cc:663
4477 msgid "_Set mark %d"
4478 msgstr "设置标记 %d (_S)"
4480 #: src/layout-util.cc:2918
4485 #: src/layout-util.cc:2919 src/view-file/view-file.cc:664
4487 msgid "_Reset mark %d"
4488 msgstr "重置标记 %d (_R)"
4490 #: src/layout-util.cc:2919
4492 msgid "Reset mark %d"
4495 #: src/layout-util.cc:2920 src/layout-util.cc:2921
4496 #: src/view-file/view-file.cc:665
4498 msgid "_Toggle mark %d"
4499 msgstr "切换标记 %d (_T)"
4501 #: src/layout-util.cc:2920 src/layout-util.cc:2921
4503 msgid "Toggle mark %d"
4506 #: src/layout-util.cc:2922
4508 msgid "Se_lect mark %d"
4509 msgstr "选择标记 %d (_l)"
4511 #: src/layout-util.cc:2922 src/layout-util.cc:2923
4513 msgid "Select mark %d"
4516 #: src/layout-util.cc:2923 src/view-file/view-file.cc:666
4518 msgid "_Select mark %d"
4519 msgstr "选择标记 %d (_S)"
4521 #: src/layout-util.cc:2924 src/view-file/view-file.cc:667
4523 msgid "_Add mark %d"
4524 msgstr "添加标记 %d (_A)"
4526 #: src/layout-util.cc:2924
4531 #: src/layout-util.cc:2925 src/view-file/view-file.cc:668
4533 msgid "_Intersection with mark %d"
4534 msgstr "与标记 %d 共有的 (_I)"
4536 #: src/layout-util.cc:2925
4538 msgid "Intersection with mark %d"
4541 #: src/layout-util.cc:2926 src/view-file/view-file.cc:669
4543 msgid "_Unselect mark %d"
4544 msgstr "取消选择标记 %d (_U)"
4546 #: src/layout-util.cc:2926
4548 msgid "Unselect mark %d"
4551 #: src/layout-util.cc:2927
4553 msgid "_Filter mark %d"
4554 msgstr "过滤为标记 %d (_F)"
4556 #: src/layout-util.cc:2927
4558 msgid "Filter mark %d"
4561 #: src/layout-util.cc:3671
4563 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
4564 msgstr "未保存元数据的文件数: %d"
4566 #: src/layout-util.cc:3677
4567 msgid "No unsaved metadata"
4570 #: src/layout-util.cc:3725
4573 "Image profile: %s\n"
4574 "Screen profile: %s"
4579 #: src/layout-util.cc:3733
4580 msgid "Click to enable color management"
4583 #: src/layout-util.cc:3738
4584 msgid "Color profiles not supported"
4587 #: src/layout-util.cc:3760
4589 msgid "Input _%d: %s"
4592 #: src/logwindow.cc:395
4596 #: src/logwindow.cc:444 src/preferences.cc:3699
4597 msgid "Debug level:"
4600 #: src/logwindow.cc:449
4602 msgid "Pause scrolling"
4605 #: src/logwindow.cc:457
4607 msgid "Enable line wrap"
4608 msgstr "允许文件编组 (_g)"
4610 #: src/logwindow.cc:464
4615 #: src/logwindow.cc:465
4617 msgid "Enable timer data"
4620 #: src/logwindow.cc:485
4621 msgid "Search for text in log window"
4624 #: src/logwindow.cc:494
4625 msgid "Search backwards"
4628 #: src/logwindow.cc:504
4629 msgid "Search forwards"
4632 #: src/logwindow.cc:514
4633 msgid "Highlight all"
4636 #: src/logwindow.cc:520
4638 msgid "Filter regexp"
4644 "Usage: %s [options] [path]\n"
4650 msgid "Valid options:\n"
4656 msgid " --blank start with blank file list\n"
4661 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
4666 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
4671 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
4675 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
4679 msgid " -h, --help show this message\n"
4684 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
4688 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n"
4692 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
4697 " -r, --remote send following commands to open window\n"
4701 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
4705 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
4709 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
4713 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
4717 msgid " -v, --version print version info\n"
4721 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
4725 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
4729 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
4734 msgid "Cannot load "
4739 msgid "Configuration file path "
4744 msgid " is not a file\n"
4749 msgid " is not a folder\n"
4753 msgid "No path parameter given\n"
4758 msgid "Creating %s dir:%s\n"
4763 msgid "Could not create dir:%s\n"
4768 msgid "error saving file: %s\n"
4769 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
4774 "error saving file: %s\n"
4791 msgid "Collections have been modified.\n"
4792 msgstr "图片集已修改. 不保存退出吗?"
4797 "%d windows are open.\n"
4802 msgid "Quit anyway?"
4807 msgid "Sort by file creation date"
4808 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4812 msgid "Sort by Exif date original"
4813 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4817 msgid "Sort by Exif date digitized"
4818 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
4825 msgid "Sort by number"
4830 msgid "Sort by rating"
4835 msgid "Sort by class"
4838 #: src/menu.cc:265 src/menu.cc:274
4839 msgid "Zoom to original size"
4842 #: src/menu.cc:268 src/preferences.cc:2331
4843 msgid "Fit image to window"
4847 msgid "Leave Zoom at previous setting"
4852 msgid "Rotate clockwise 90°"
4864 msgid "Original state"
4869 msgid "_Add to Collection"
4872 #: src/metadata.cc:1749
4876 #: src/metadata.cc:1750
4880 #: src/metadata.cc:1751
4884 #: src/metadata.cc:1752
4888 #: src/metadata.cc:1753
4892 #: src/metadata.cc:1754
4896 #: src/metadata.cc:1755
4900 #: src/metadata.cc:1756
4904 #: src/metadata.cc:1757
4908 #: src/metadata.cc:1758
4912 #: src/metadata.cc:1759
4916 #: src/metadata.cc:1760
4920 #: src/metadata.cc:1761
4924 #: src/metadata.cc:1762
4929 #: src/metadata.cc:1763
4933 #: src/metadata.cc:1764
4937 #: src/metadata.cc:1765
4941 #: src/metadata.cc:1766
4945 #: src/metadata.cc:1767
4949 #: src/metadata.cc:1768
4953 #: src/metadata.cc:1769
4958 #: src/metadata.cc:1770
4962 #: src/metadata.cc:1771
4966 #: src/metadata.cc:1772
4971 #: src/metadata.cc:1773
4976 #: src/metadata.cc:1774 src/metadata.cc:1788
4981 #: src/metadata.cc:1775 src/metadata.cc:1789
4985 #: src/metadata.cc:1776
4989 #: src/metadata.cc:1777
4993 #: src/metadata.cc:1778
4997 #: src/metadata.cc:1779
5001 #: src/metadata.cc:1780
5003 msgid "Architecture"
5006 #: src/metadata.cc:1781
5010 #: src/metadata.cc:1782
5014 #: src/metadata.cc:1783
5018 #: src/metadata.cc:1784
5022 #: src/metadata.cc:1785
5026 #: src/metadata.cc:1786
5030 #: src/metadata.cc:1787
5034 #: src/metadata.cc:1790
5038 #: src/metadata.cc:1791
5043 #: src/metadata.cc:1792
5048 #: src/metadata.cc:1793
5053 #: src/metadata.cc:1794
5058 #: src/metadata.cc:1795
5062 #: src/metadata.cc:1796
5066 #: src/metadata.cc:1797
5071 #: src/metadata.cc:1798
5075 #: src/metadata.cc:1799
5079 #: src/metadata.cc:1800
5083 #: src/metadata.cc:1801
5084 msgid "Sunny weather"
5087 #: src/metadata.cc:1802
5092 #: src/metadata.cc:1803
5097 #: src/metadata.cc:1804
5102 #: src/metadata.cc:1805
5106 #: src/metadata.cc:1806
5110 #: src/metadata.cc:1807
5111 msgid "Black and White"
5114 #: src/metadata.cc:1808
5118 #: src/options.cc:252 src/ui-bookmark.cc:564
5123 #: src/options.cc:273 src/search.cc:2337 src/search.cc:2341 src/search.cc:3638
5124 #: src/search.cc:3642 src/view-file/view-file.cc:928
5129 #: src/osd.cc:52 src/preferences.cc:152
5141 msgid "Images total"
5146 msgid "File page no."
5156 msgid "ShutterSpeed"
5165 msgid "Focal len. 35mm"
5193 msgid "© Contributor"
5203 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5206 #: src/pan-view/pan-view.cc:123 src/pan-view/pan-view.cc:142
5207 msgid "Display Find search bar"
5210 #: src/pan-view/pan-view.cc:124
5212 msgid "Start search"
5215 #: src/pan-view/pan-view.cc:126
5216 msgid "Hide Find search bar"
5219 #: src/pan-view/pan-view.cc:143
5224 #: src/pan-view/pan-view.cc:144
5226 msgid "Scroll right"
5229 #: src/pan-view/pan-view.cc:145
5234 #: src/pan-view/pan-view.cc:146
5239 #: src/pan-view/pan-view.cc:147
5241 msgid "Scroll left faster"
5244 #: src/pan-view/pan-view.cc:148
5246 msgid "Scroll right faster"
5249 #: src/pan-view/pan-view.cc:149
5251 msgid "Scroll up faster"
5254 #: src/pan-view/pan-view.cc:150
5256 msgid "Scroll down faster"
5259 #: src/pan-view/pan-view.cc:151
5260 msgid "Scroll display half screen up"
5263 #: src/pan-view/pan-view.cc:152
5264 msgid "Scroll display half screen down"
5267 #: src/pan-view/pan-view.cc:153
5268 msgid "Scroll display half screen left"
5271 #: src/pan-view/pan-view.cc:154
5272 msgid "Scroll display half screen right"
5275 #: src/pan-view/pan-view.cc:535
5277 msgid "%d images, %s"
5280 #: src/pan-view/pan-view.cc:545
5282 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5283 msgstr "图片概览不支持文件夹 \"%s\"."
5285 #: src/pan-view/pan-view.cc:546
5286 msgid "Folder not supported"
5289 #: src/pan-view/pan-view.cc:1078 src/pan-view/pan-view.cc:1094
5290 msgid "Reading image data..."
5293 #: src/pan-view/pan-view.cc:1153
5294 msgid "Sorting images..."
5297 #: src/pan-view/pan-view.cc:1488
5301 #: src/pan-view/pan-view.cc:1490 src/pan-view/pan-view.cc:1906
5302 #: src/preferences.cc:2494
5306 #: src/pan-view/pan-view.cc:1492 src/pan-view/pan-view-search.cc:389
5310 #: src/pan-view/pan-view.cc:1494 src/preferences.cc:2018
5314 #: src/pan-view/pan-view.cc:1801 src/search.cc:2799
5315 msgid "Folder not found"
5318 #: src/pan-view/pan-view.cc:1802
5319 msgid "The entered path is not a folder"
5322 #: src/pan-view/pan-view.cc:1888
5326 #: src/pan-view/pan-view.cc:1912
5330 #: src/pan-view/pan-view.cc:1913
5334 #: src/pan-view/pan-view.cc:1915
5335 msgid "Folders (flower)"
5338 #: src/pan-view/pan-view.cc:1916
5342 #: src/pan-view/pan-view.cc:1924
5346 #: src/pan-view/pan-view.cc:1925
5350 #: src/pan-view/pan-view.cc:1926
5351 msgid "Small Thumbnails"
5354 #: src/pan-view/pan-view.cc:1927
5355 msgid "Normal Thumbnails"
5358 #: src/pan-view/pan-view.cc:1928
5359 msgid "Large Thumbnails"
5362 #: src/pan-view/pan-view.cc:1929 src/pan-view/pan-view.cc:2459
5366 #: src/pan-view/pan-view.cc:1930 src/pan-view/pan-view.cc:2455
5370 #: src/pan-view/pan-view.cc:1931 src/pan-view/pan-view.cc:2451
5374 #: src/pan-view/pan-view.cc:1932 src/pan-view/pan-view.cc:2447
5378 #: src/pan-view/pan-view.cc:1933
5382 #: src/pan-view/pan-view.cc:2078
5383 msgid "Pan View Performance"
5386 #: src/pan-view/pan-view.cc:2085
5387 msgid "Pan view performance may be poor."
5388 msgstr "图片概览性能可能很低."
5390 #: src/pan-view/pan-view.cc:2086
5393 "To improve the performance of thumbnails in\n"
5394 "pan view the following options can be enabled.\n"
5396 "Note that both options must be enabled to\n"
5397 "notice a change in performance."
5399 "为了提高图片概览显示缩略图的性能,可以开启以下选项.注意只有两个选项都启用才"
5402 #: src/pan-view/pan-view.cc:2092
5403 msgid "Cache thumbnails"
5406 #: src/pan-view/pan-view.cc:2094
5407 msgid "Use shared thumbnail cache"
5410 #: src/pan-view/pan-view.cc:2100
5411 msgid "Do not show this dialog again"
5414 #: src/pan-view/pan-view.cc:2373 src/search.cc:1160
5418 #: src/pan-view/pan-view.cc:2427
5419 msgid "Sort by E_xif date"
5420 msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
5422 #: src/pan-view/pan-view.cc:2433
5423 msgid "_Show Exif information"
5424 msgstr "显示 Exif 信息 (_S)"
5426 #: src/pan-view/pan-view.cc:2435
5430 #: src/pan-view/pan-view.cc:2439
5434 #: src/pan-view/pan-view.cc:2443
5438 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
5442 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
5446 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
5451 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
5455 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
5460 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
5464 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
5468 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:79
5470 msgid "Keyword Filter:"
5473 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:109 src/preferences.cc:2786
5477 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:158
5479 msgid "Removed keyword…"
5482 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:53
5486 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:78 src/search.cc:3754
5490 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
5494 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
5495 msgid "filename found"
5498 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:175
5499 msgid "partial match"
5502 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:386 src/pan-view/pan-view-search.cc:419
5506 #: src/preferences.cc:147 src/search.cc:2285 src/search.cc:3622
5510 #: src/preferences.cc:149
5514 #: src/preferences.cc:151 src/search.cc:2265 src/search.cc:3618
5518 #: src/preferences.cc:153 src/search.cc:2270 src/search.cc:3619
5523 #: src/preferences.cc:154 src/search.cc:2280 src/search.cc:3621
5528 #: src/preferences.cc:699
5529 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
5530 msgstr "相邻的 (最差但速度最快)"
5532 #: src/preferences.cc:701
5536 #: src/preferences.cc:703
5538 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
5539 msgstr "顶级的 (最好但速度最慢)"
5541 #: src/preferences.cc:726
5545 #: src/preferences.cc:754
5549 #: src/preferences.cc:756
5553 #: src/preferences.cc:758
5557 #: src/preferences.cc:798
5561 #: src/preferences.cc:800
5565 #: src/preferences.cc:933
5569 #: src/preferences.cc:1015
5570 msgid "Single image"
5573 #: src/preferences.cc:1017
5574 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
5575 msgstr "Anaglyph 红-蓝"
5577 #: src/preferences.cc:1019
5579 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
5580 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5582 #: src/preferences.cc:1021
5583 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
5586 #: src/preferences.cc:1023
5587 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
5588 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5590 #: src/preferences.cc:1025
5592 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
5593 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5595 #: src/preferences.cc:1027
5597 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
5598 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
5600 #: src/preferences.cc:1029
5602 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
5603 msgstr "Anaglyph 红-蓝"
5605 #: src/preferences.cc:1031
5606 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
5609 #: src/preferences.cc:1033
5610 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
5613 #: src/preferences.cc:1036
5614 msgid "Side by Side"
5617 #: src/preferences.cc:1037
5618 msgid "Side by Side Half size"
5621 #: src/preferences.cc:1044
5622 msgid "Top - Bottom"
5625 #: src/preferences.cc:1045
5626 msgid "Top - Bottom Half size"
5629 #: src/preferences.cc:1054 src/preferences.cc:4081
5630 msgid "Fixed position"
5633 #: src/preferences.cc:1396 src/preferences.cc:1399
5634 msgid "Reset filters"
5637 #: src/preferences.cc:1400
5639 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
5645 #: src/preferences.cc:1427 src/preferences.cc:1430
5649 #: src/preferences.cc:1431
5650 msgid "This will remove the trash contents."
5653 #: src/preferences.cc:1475 src/preferences.cc:1478
5654 msgid "Reset image overlay template string"
5655 msgstr "重置显示叠加模板字符串"
5657 #: src/preferences.cc:1479
5659 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
5662 "将会重置显示叠加模板字符串到默认设置.\n"
5665 #: src/preferences.cc:1520
5667 msgid "Image Overlay Font"
5670 #: src/preferences.cc:1566
5672 msgid "Image Overlay Text Color"
5675 #: src/preferences.cc:1615
5677 msgid "Image Overlay Background Color"
5680 #: src/preferences.cc:2013
5684 #: src/preferences.cc:2019 src/preferences.cc:2316
5688 #: src/preferences.cc:2022
5690 msgid "Custom size: "
5693 #: src/preferences.cc:2023
5698 #: src/preferences.cc:2024
5703 #: src/preferences.cc:2026
5705 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
5708 #: src/preferences.cc:2034
5710 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
5713 #: src/preferences.cc:2041
5715 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
5716 msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)"
5718 #: src/preferences.cc:2048
5720 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
5721 msgstr "使用标准缩略图缓存,与其他应用程序共享的"
5723 #: src/preferences.cc:2054
5724 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
5725 msgstr "使用 EXIF 内嵌缩略图当可用 (EXIF 内嵌缩略图可能是过期的)"
5727 #: src/preferences.cc:2057
5729 msgid "Thumbnail color management"
5732 #: src/preferences.cc:2060
5734 msgid "Collection preview:"
5737 #: src/preferences.cc:2063
5738 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
5741 #: src/preferences.cc:2066
5742 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
5745 #: src/preferences.cc:2079
5746 msgid "Star character: "
5749 #: src/preferences.cc:2090 src/preferences.cc:2122
5750 msgid "Display selected character"
5753 #: src/preferences.cc:2093 src/preferences.cc:2125
5755 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
5756 "characters may be found on the Internet."
5759 #: src/preferences.cc:2101 src/preferences.cc:2133 src/preferences.cc:2294
5764 #: src/preferences.cc:2111
5765 msgid "Rejected character: "
5768 #: src/preferences.cc:2143
5772 #: src/preferences.cc:2154
5774 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
5777 #: src/preferences.cc:2170
5781 #: src/preferences.cc:2171
5785 #: src/preferences.cc:2175
5786 msgid "Image loading and caching"
5789 #: src/preferences.cc:2177
5791 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
5792 msgstr "图像解码缓存大小 (Mb):"
5794 #: src/preferences.cc:2179
5795 msgid "Preload next image"
5798 #: src/preferences.cc:2182
5799 msgid "Refresh on file change"
5802 #: src/preferences.cc:2188
5807 #: src/preferences.cc:2190
5809 "☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5813 #: src/preferences.cc:2192
5815 "Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
5819 #: src/preferences.cc:2196
5821 msgid "Expand toolbar"
5824 #: src/preferences.cc:2198
5826 "Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
5830 #: src/preferences.cc:2200
5831 msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
5834 #: src/preferences.cc:2206
5839 #: src/preferences.cc:2209
5844 #: src/preferences.cc:2212
5851 #: src/preferences.cc:2214
5853 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
5854 "will toggle the display of the bars selected here"
5857 #: src/preferences.cc:2220
5858 msgid "AppImage updates notifications"
5861 #: src/preferences.cc:2222
5866 #: src/preferences.cc:2223
5868 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
5869 "current. Requires an Internet connection"
5872 #: src/preferences.cc:2237 src/preferences.cc:4432
5874 msgid "Timezone database"
5877 #: src/preferences.cc:2255 src/preferences.cc:4444
5881 #: src/preferences.cc:2259
5885 #: src/preferences.cc:2262
5886 msgid "Download database from: "
5889 #: src/preferences.cc:2268
5891 "No Internet connection!\n"
5892 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5893 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5896 #: src/preferences.cc:2272
5898 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
5899 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
5902 #: src/preferences.cc:2278
5903 msgid "On-line help search engine"
5906 #: src/preferences.cc:2285
5908 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
5909 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
5910 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
5913 #: src/preferences.cc:2318
5914 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
5915 msgstr "双重渲染 (在第二遍处理时应用高质量缩放和色彩校正)"
5917 #: src/preferences.cc:2322
5918 msgid "Zoom increment:"
5921 #: src/preferences.cc:2329
5926 #: src/preferences.cc:2334
5928 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
5929 msgstr "当缩放以适应窗口时允许放大图像"
5931 #: src/preferences.cc:2340
5934 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
5935 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
5936 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
5937 "100% is full-size."
5940 #: src/preferences.cc:2343
5942 msgid "Virtual window size (%% of actual window):"
5945 #: src/preferences.cc:2349
5947 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
5948 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
5949 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
5950 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
5951 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
5954 #: src/preferences.cc:2351
5959 #: src/preferences.cc:2354
5964 #: src/preferences.cc:2354
5965 msgid "(Requires restart)"
5968 #: src/preferences.cc:2357
5970 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
5971 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
5972 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
5973 "a large image is seen."
5976 #: src/preferences.cc:2359
5980 #: src/preferences.cc:2361
5981 msgid "Use custom border color in window mode"
5982 msgstr "当窗口模式时使用自定的边框颜色"
5984 #: src/preferences.cc:2364
5985 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
5986 msgstr "当全屏模式时使用自定的边框颜色"
5988 #: src/preferences.cc:2367
5989 msgid "Border color"
5992 #: src/preferences.cc:2372
5993 msgid "Alpha channel color 1"
5996 #: src/preferences.cc:2375
5997 msgid "Alpha channel color 2"
6000 #: src/preferences.cc:2443
6004 #: src/preferences.cc:2445
6008 #: src/preferences.cc:2447
6010 msgid "Remember session"
6013 #: src/preferences.cc:2450
6014 msgid "Use saved window positions also for new windows"
6017 #: src/preferences.cc:2454
6019 msgid "Remember window workspace"
6022 #: src/preferences.cc:2458
6023 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
6024 msgstr "记住工具栏状态 (浮动/隐藏)"
6026 #: src/preferences.cc:2461
6028 msgid "Remember dialog window positions"
6031 #: src/preferences.cc:2464
6033 msgid "Show window IDs"
6036 #: src/preferences.cc:2468
6037 msgid "Use current layout for default: "
6040 #: src/preferences.cc:2473
6042 "Current window layout\n"
6043 "has been set as default"
6046 #: src/preferences.cc:2479
6047 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
6048 msgstr "当工具栏隐藏/浮动时适应窗口到图像大小"
6050 #: src/preferences.cc:2483
6051 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
6052 msgstr "当自动调整窗口大小时限制大小为 (%):"
6054 #: src/preferences.cc:2498
6055 msgid "Smooth image flip"
6058 #: src/preferences.cc:2500
6059 msgid "Disable screen saver"
6062 #: src/preferences.cc:2520
6066 #: src/preferences.cc:2524
6067 msgid "Overlay Screen Display"
6070 #: src/preferences.cc:2536
6071 msgid "Image overlay template"
6074 #: src/preferences.cc:2547 src/print.cc:414
6075 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
6078 #: src/preferences.cc:2554 src/print.cc:434 src/print.cc:488
6082 #: src/preferences.cc:2560
6086 #: src/preferences.cc:2564
6090 #: src/preferences.cc:2569 src/preferences.cc:2872 src/preferences.cc:3855
6094 #: src/preferences.cc:2586
6095 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
6098 #: src/preferences.cc:2590
6100 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
6103 #: src/preferences.cc:2595
6105 msgid "Field separators"
6108 #: src/preferences.cc:2599
6110 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
6111 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
6114 #: src/preferences.cc:2604
6115 msgid "Field maximum length"
6118 #: src/preferences.cc:2608
6122 #: src/preferences.cc:2613
6123 msgid "Pre- and post- text"
6126 #: src/preferences.cc:2617
6128 "Text shown only if the field is non-null:\n"
6129 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
6130 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
6133 #: src/preferences.cc:2622
6134 msgid "Pango markup"
6137 #: src/preferences.cc:2626
6140 "<u>underline</u>\n"
6142 "<s>strikethrough</s>"
6145 #: src/preferences.cc:2727
6147 msgid "File Filters"
6148 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
6150 #: src/preferences.cc:2731
6151 msgid "Show hidden files or folders"
6154 #: src/preferences.cc:2733
6155 msgid "Show parent folder (..)"
6158 #: src/preferences.cc:2735
6159 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
6162 #: src/preferences.cc:2736
6164 msgid "Disable file extension checks"
6167 #: src/preferences.cc:2739
6168 msgid "Disable File Filtering"
6171 #: src/preferences.cc:2743
6172 msgid "Grouping sidecar extensions"
6173 msgstr "编组的 sidecar扩展名"
6175 #: src/preferences.cc:2750
6179 #: src/preferences.cc:2772
6184 #: src/preferences.cc:2822 src/view-file/view-file.cc:1237
6188 #: src/preferences.cc:2841 src/preferences.cc:2918
6192 #: src/preferences.cc:2854
6193 msgid "Sidecar is allowed"
6196 #: src/preferences.cc:2903
6198 msgid "Metadata writing sequence"
6201 #: src/preferences.cc:2905
6202 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
6203 msgstr "警告: Geeqie 在没有 Exiv2 下创建,一些选项被禁用."
6205 #: src/preferences.cc:2907
6207 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
6208 "process will stop when the first successful write occurs."
6211 #: src/preferences.cc:2911
6212 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
6215 #: src/preferences.cc:2915
6219 #: src/preferences.cc:2915
6222 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
6224 msgstr "1) 保存元数据到图像文件或相应的 sidecar 文件, 依照 XMP 标准"
6226 #: src/preferences.cc:2918
6227 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
6230 #: src/preferences.cc:2918
6234 #: src/preferences.cc:2918
6236 msgid "Sidecar Is Allowed"
6239 #: src/preferences.cc:2918
6240 msgid " columns of the File Filters tab)"
6243 #: src/preferences.cc:2928
6247 #: src/preferences.cc:2928
6249 msgid ") Save metadata in the folder "
6250 msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内"
6252 #: src/preferences.cc:2928
6254 msgid " local to the image folder (non-standard)"
6255 msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)"
6257 #: src/preferences.cc:2933
6261 #: src/preferences.cc:2933
6263 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
6264 msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内"
6266 #: src/preferences.cc:2942
6267 msgid "Step 1 Options:"
6270 #: src/preferences.cc:2950
6273 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
6275 msgstr "同时以旧式 IPTC 标签储存元数据 (依照 IPTC4XMP 标准转换)"
6277 #: src/preferences.cc:2951
6278 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
6281 #: src/preferences.cc:2953
6283 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
6284 msgstr "当文件不可写时发出警告"
6286 #: src/preferences.cc:2955
6287 msgid "Ask before writing to image files"
6290 #: src/preferences.cc:2958
6291 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
6294 #: src/preferences.cc:2960
6296 msgid "Create sidecar files named "
6299 #: src/preferences.cc:2960
6300 msgid " (as opposed to the normal "
6303 #: src/preferences.cc:2966
6304 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
6307 #: src/preferences.cc:2971
6310 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
6312 msgstr "使用旧式 GQview 元数据格式 (仅支持关键词和注释) 而不是 XMP"
6314 #: src/preferences.cc:2975
6315 msgid "Miscellaneous"
6318 #: src/preferences.cc:2976
6320 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
6321 msgstr "写入相同的描述标签 (关键词,注释等) 到所有编组的 sidecar"
6323 #: src/preferences.cc:2977
6324 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
6327 #: src/preferences.cc:2979
6328 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
6331 #: src/preferences.cc:2980
6332 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
6335 #: src/preferences.cc:2982
6336 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
6337 msgstr "写入改变的图像方向到元数据"
6339 #: src/preferences.cc:2983
6341 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
6342 "issued on an image will be written to metadata\n"
6343 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
6344 "will be lost when Geeqie closes"
6347 #: src/preferences.cc:2991
6348 msgid "Auto-save options"
6351 #: src/preferences.cc:2993
6352 msgid "Write metadata after timeout"
6355 #: src/preferences.cc:2998
6356 msgid "Timeout (seconds):"
6359 #: src/preferences.cc:3000
6360 msgid "Write metadata on image change"
6363 #: src/preferences.cc:3002
6364 msgid "Write metadata on directory change"
6367 #: src/preferences.cc:3007
6369 msgid "Spelling checks"
6372 #: src/preferences.cc:3009
6373 msgid "Check spelling - Requires restart"
6376 #: src/preferences.cc:3010
6378 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
6382 #: src/preferences.cc:3015
6384 msgid "Pre-load metadata"
6387 #: src/preferences.cc:3017
6388 msgid "Read metadata in background"
6391 #: src/preferences.cc:3207 src/preferences.cc:3221
6393 msgid "Search for keywords"
6396 #: src/preferences.cc:3323
6398 msgid "Edit keywords autocompletion list"
6401 #: src/preferences.cc:3327
6406 #: src/preferences.cc:3329
6408 msgid "Search for existing keywords"
6411 #: src/preferences.cc:3414
6415 #: src/preferences.cc:3416
6416 msgid "Relative Colorimetric"
6419 #: src/preferences.cc:3420
6420 msgid "Absolute Colorimetric"
6423 #: src/preferences.cc:3425
6425 "Refer to the lcms documentation for the defaults used when the selected "
6426 "Intent is not available"
6429 #: src/preferences.cc:3444
6430 msgid "Color management"
6433 #: src/preferences.cc:3446
6434 msgid "Input profiles"
6437 #: src/preferences.cc:3454
6441 #: src/preferences.cc:3457
6445 #: src/preferences.cc:3460 src/search.cc:3444
6449 #: src/preferences.cc:3468
6454 #: src/preferences.cc:3483 src/preferences.cc:3502
6455 msgid "Select color profile"
6458 #: src/preferences.cc:3490
6459 msgid "Screen profile"
6462 #: src/preferences.cc:3494
6463 msgid "Use system screen profile if available"
6464 msgstr "使用系统屏幕配置如果可用"
6466 #: src/preferences.cc:3499
6470 #: src/preferences.cc:3505
6472 msgid "Render Intent:"
6475 #: src/preferences.cc:3556 src/preferences.cc:3611
6479 #: src/preferences.cc:3560
6481 msgid "Confirm permanent file delete"
6484 #: src/preferences.cc:3562
6486 msgid "Confirm move file to Trash"
6489 #: src/preferences.cc:3564
6490 msgid "Enable Delete key"
6491 msgstr "允许使用 Delete 按键"
6493 #: src/preferences.cc:3567
6494 msgid "Use Geeqie trash location"
6497 #: src/preferences.cc:3585
6498 msgid "Maximum size:"
6501 #: src/preferences.cc:3585
6505 #: src/preferences.cc:3587
6506 msgid "Set to 0 for unlimited size"
6507 msgstr "设置为 0 取消容量限制"
6509 #: src/preferences.cc:3600
6510 msgid "Use system Trash bin"
6513 #: src/preferences.cc:3603
6514 msgid "Use no trash at all"
6517 #: src/preferences.cc:3613
6518 msgid "Descend folders in tree view"
6521 #: src/preferences.cc:3616
6522 msgid "In place renaming"
6525 #: src/preferences.cc:3619
6526 msgid "List directory view uses single click to enter"
6529 #: src/preferences.cc:3622
6531 msgid "Circular selection lists"
6534 #: src/preferences.cc:3624
6535 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
6538 #: src/preferences.cc:3626
6539 msgid "Save marks on exit"
6542 #: src/preferences.cc:3628
6544 "Note that marks linked to a keyword will be saved irrespective of this "
6548 #: src/preferences.cc:3630
6549 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
6552 #: src/preferences.cc:3634
6553 msgid "Permit duplicates in Collections"
6556 #: src/preferences.cc:3636
6557 msgid "Allow the same image to be in a Collection more than once"
6560 #: src/preferences.cc:3638
6562 msgid "Open collections on top"
6565 #: src/preferences.cc:3640
6567 msgid "Open collections window on top"
6570 #: src/preferences.cc:3642
6571 msgid "Hide window in fullscreen"
6574 #: src/preferences.cc:3646
6576 msgid "Recent folder list maximum size"
6577 msgstr "最近打开文件的列表最大数量"
6579 #: src/preferences.cc:3649
6581 msgid "Recent folder-image list maximum size"
6582 msgstr "最近打开文件的列表最大数量"
6584 #: src/preferences.cc:3650
6586 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
6587 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
6590 #: src/preferences.cc:3652
6591 msgid "Drag'n drop icon size"
6594 #: src/preferences.cc:3656
6595 msgid "Drag`n drop default action:"
6598 #: src/preferences.cc:3659
6600 msgid "Copy path clipboard selection:"
6603 #: src/preferences.cc:3663
6607 #: src/preferences.cc:3665
6608 msgid "Progressive keyboard scrolling"
6611 #: src/preferences.cc:3667
6612 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
6615 #: src/preferences.cc:3669
6616 msgid "Mouse wheel scrolls image"
6619 #: src/preferences.cc:3671
6620 msgid "Navigation by left or middle click on image"
6623 #: src/preferences.cc:3673
6624 msgid "Open archive by left click on image"
6627 #: src/preferences.cc:3675
6628 msgid "Play video by left click on image"
6631 #: src/preferences.cc:3678
6635 #: src/preferences.cc:3682
6636 msgid "Mouse button Back:"
6639 #: src/preferences.cc:3684
6640 msgid "Mouse button Forward:"
6643 #: src/preferences.cc:3688
6647 #: src/preferences.cc:3690
6649 msgid "Override disable GPU"
6652 #: src/preferences.cc:3692
6653 msgid "Contact the developers for usage"
6656 #: src/preferences.cc:3697
6660 #: src/preferences.cc:3702
6665 #: src/preferences.cc:3705
6667 msgid "Log Window max. lines:"
6670 #: src/preferences.cc:3709
6672 msgid "Log Window F1 command: "
6675 #: src/preferences.cc:3768
6679 #: src/preferences.cc:3770
6680 msgid "Accelerators"
6683 #: src/preferences.cc:3789
6687 #: src/preferences.cc:3811
6691 #: src/preferences.cc:3822
6695 #: src/preferences.cc:3860
6696 msgid "Reset selected"
6699 #: src/preferences.cc:3862
6700 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
6703 #: src/preferences.cc:3866
6705 msgid "Clear selected"
6708 #: src/preferences.cc:3881
6710 msgid "Toolbar Main"
6713 #: src/preferences.cc:3897
6715 msgid "Toolbar Status"
6718 #: src/preferences.cc:3927
6722 #: src/preferences.cc:3928
6723 msgid "External preview extraction"
6726 #: src/preferences.cc:3930
6727 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
6730 #: src/preferences.cc:3967
6732 msgid "Usable file types:\n"
6735 #: src/preferences.cc:3973
6737 msgid "File identification tool"
6740 #: src/preferences.cc:3976
6741 msgid "Select file identification tool"
6744 #: src/preferences.cc:3980
6746 msgid "Preview extraction tool"
6749 #: src/preferences.cc:3983
6750 msgid "Select preview extraction tool"
6753 #: src/preferences.cc:3996
6754 msgid "Thread pool limits"
6757 #: src/preferences.cc:3998
6759 "This option limits the number of threads (or cpu cores) that Geeqie will use "
6760 "when running duplicate checks.\n"
6761 "The value 0 means all available cores will be used."
6764 #: src/preferences.cc:4003
6765 msgid "Duplicate check:"
6768 #: src/preferences.cc:4003
6769 msgid "max. threads"
6772 #: src/preferences.cc:4004
6774 msgid "Set to 0 for unlimited"
6775 msgstr "设置为 0 取消容量限制"
6777 #: src/preferences.cc:4010
6779 msgid "Alternate similarity alogorithm"
6782 #: src/preferences.cc:4012
6783 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
6786 #: src/preferences.cc:4017
6788 msgid "Use grayscale"
6791 #: src/preferences.cc:4018
6792 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
6795 #: src/preferences.cc:4031
6799 #: src/preferences.cc:4033 src/preferences.cc:4036
6800 msgid "Windowed stereo mode"
6803 #: src/preferences.cc:4040 src/preferences.cc:4065
6804 msgid "Mirror left image"
6807 #: src/preferences.cc:4043 src/preferences.cc:4068
6808 msgid "Flip left image"
6811 #: src/preferences.cc:4046 src/preferences.cc:4071
6812 msgid "Mirror right image"
6815 #: src/preferences.cc:4049 src/preferences.cc:4074
6816 msgid "Flip right image"
6819 #: src/preferences.cc:4051 src/preferences.cc:4076
6820 msgid "Swap left and right images"
6823 #: src/preferences.cc:4053 src/preferences.cc:4078
6824 msgid "Disable stereo mode on single image source"
6825 msgstr "当源文件唯一时取消立体图片模式"
6827 #: src/preferences.cc:4056 src/preferences.cc:4062
6828 msgid "Fullscreen stereo mode"
6831 #: src/preferences.cc:4057
6832 msgid "Use different settings for fullscreen"
6835 #: src/preferences.cc:4087
6839 #: src/preferences.cc:4089
6843 #: src/preferences.cc:4091
6847 #: src/preferences.cc:4093
6851 #: src/preferences.cc:4109
6855 #: src/preferences.cc:4234
6857 "This program comes with absolutely no warranty.\n"
6858 "GNU General Public License, version 2 or later.\n"
6859 "See https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\n"
6863 #: src/preferences.cc:4252
6867 "Some icons by https://www.flaticon.com"
6870 #: src/preferences.cc:4278
6872 "Project created by John Ellis\n"
6877 "Development and bug reports:\n"
6880 #: src/preferences.cc:4278
6883 "https://github.com/BestImageViewer/geeqie/issues"
6886 #: src/preferences.cc:4286
6887 msgid "About Geeqie"
6890 #: src/preferences.cc:4293
6894 #: src/preferences.cc:4366 src/preferences.cc:4374
6895 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
6898 #: src/preferences.cc:4381
6899 msgid "Error: Timezone database download failed"
6902 #: src/preferences.cc:4423
6903 msgid "Timezone database download failed"
6906 #: src/preferences.cc:4434
6907 msgid "Downloading timezone database"
6917 msgid "Show image text"
6920 #: src/print.cc:391 src/print.cc:454
6925 #: src/print.cc:394 src/print.cc:457
6930 #: src/print.cc:397 src/print.cc:460
6934 #: src/print.cc:400 src/print.cc:463
6945 msgid "Show page text"
6949 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
6959 msgid "Option %s ignored: %s\n"
6962 #: src/rcfile.cc:699
6964 msgid "error saving config file: %s\n"
6965 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
6967 #: src/rcfile.cc:778 src/rcfile.cc:828
6970 "error saving config file: %s\n"
6976 #: src/rcfile.cc:798
6978 msgid "error saving default layout file: %s\n"
6979 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
6981 #: src/remote.cc:794
6983 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
6986 #: src/remote.cc:831
6991 #: src/remote.cc:1319
6996 #: src/remote.cc:1323
6998 msgid "Page no: %d/%d\n"
7001 #: src/remote.cc:1331
7003 msgid "Country name: %s\n"
7006 #: src/remote.cc:1338
7008 msgid "Country code: %s\n"
7011 #: src/remote.cc:1345
7013 msgid "Timezone: %s\n"
7016 #: src/remote.cc:1685 src/remote.cc:1690
7017 msgid "lua error: no data"
7020 #: src/remote.cc:1712
7024 #: src/remote.cc:1712
7025 msgid "execute keyboard action (See Help/Reference/Remote Keyboard Actions)"
7028 #: src/remote.cc:1713
7029 msgid "list available keyboard actions (some are redundant)"
7032 #: src/remote.cc:1714
7034 msgid "previous image"
7037 #: src/remote.cc:1715
7039 msgid "close window"
7042 #: src/remote.cc:1716
7043 msgid "<FILE>|layout ID"
7046 #: src/remote.cc:1716
7047 msgid "load configuration from FILE"
7050 #: src/remote.cc:1717
7052 msgid "clean the metadata cache"
7055 #: src/remote.cc:1718
7060 #: src/remote.cc:1718
7062 msgid " render thumbnails"
7065 #: src/remote.cc:1719 src/remote.cc:1720
7070 #: src/remote.cc:1719
7072 msgid "render thumbnails recursively"
7073 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
7075 #: src/remote.cc:1720
7077 msgid " render thumbnails (see Help)"
7078 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
7080 #: src/remote.cc:1721
7085 #: src/remote.cc:1721
7087 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
7088 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
7090 #: src/remote.cc:1722 src/remote.cc:1723
7094 #: src/remote.cc:1722
7096 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
7099 #: src/remote.cc:1723
7101 msgid "clear or clean thumbnail cache"
7104 #: src/remote.cc:1724
7105 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
7108 #: src/remote.cc:1724
7109 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
7112 #: src/remote.cc:1725
7117 #: src/remote.cc:1726
7119 msgid "toggle full screen"
7122 #: src/remote.cc:1727 src/remote.cc:1728 src/remote.cc:1729 src/remote.cc:1730
7123 msgid "<FILE>|<URL>"
7126 #: src/remote.cc:1727 src/remote.cc:1728
7128 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
7131 #: src/remote.cc:1729 src/remote.cc:1730
7133 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
7136 #: src/remote.cc:1731
7138 msgid "start full screen"
7141 #: src/remote.cc:1732
7143 msgid "stop full screen"
7146 #: src/remote.cc:1733
7150 #: src/remote.cc:1733
7152 msgid "set window geometry"
7155 #: src/remote.cc:1734
7156 msgid "<COLLECTION>"
7159 #: src/remote.cc:1734
7161 msgid "get collection content"
7164 #: src/remote.cc:1735
7166 msgid "get collection list"
7169 #: src/remote.cc:1736 src/remote.cc:1743 src/remote.cc:1746 src/remote.cc:1769
7170 #: src/remote.cc:1770
7174 #: src/remote.cc:1736
7175 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
7178 #: src/remote.cc:1737
7180 msgid "get file info"
7183 #: src/remote.cc:1738 src/remote.cc:1739
7187 #: src/remote.cc:1738
7188 msgid "get list of files and class"
7191 #: src/remote.cc:1739
7193 msgid "get list of files and class recursive"
7194 msgstr "对指定文件夹生成缩略图"
7196 #: src/remote.cc:1740
7198 msgid "get rectangle co-ordinates"
7201 #: src/remote.cc:1741
7203 msgid "get render intent"
7206 #: src/remote.cc:1742
7208 msgid "get list of selected files"
7211 #: src/remote.cc:1743
7212 msgid "get list of sidecars of FILE"
7215 #: src/remote.cc:1744
7219 #: src/remote.cc:1744
7220 msgid "window id for following commands"
7223 #: src/remote.cc:1745
7228 #: src/remote.cc:1746
7230 msgid "add FILE to command line collection list"
7233 #: src/remote.cc:1747
7235 msgid "clear command line collection list"
7238 #: src/remote.cc:1749
7239 msgid "<FILE>,<lua script>"
7242 #: src/remote.cc:1749
7243 msgid "run lua script on FILE"
7246 #: src/remote.cc:1751
7251 #: src/remote.cc:1752
7256 #: src/remote.cc:1753
7257 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
7260 #: src/remote.cc:1754
7261 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
7264 #: src/remote.cc:1755
7268 #: src/remote.cc:1755
7269 msgid "use PWD as working directory for following commands"
7272 #: src/remote.cc:1756
7276 #: src/remote.cc:1757 src/remote.cc:1758
7278 msgid "bring the Geeqie window to the top"
7281 #: src/remote.cc:1759 src/remote.cc:1761
7285 #: src/remote.cc:1759
7286 msgid "adds the current file (or the specified file) to the current selection"
7289 #: src/remote.cc:1760
7291 msgid "clears the current selection"
7294 #: src/remote.cc:1761
7296 "removes the current file (or the specified file) from the current selection"
7299 #: src/remote.cc:1762
7301 msgid "toggle slide show"
7304 #: src/remote.cc:1763
7308 #: src/remote.cc:1763
7310 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
7313 #: src/remote.cc:1764
7315 msgid "start slide show"
7318 #: src/remote.cc:1765
7320 msgid "stop slide show"
7323 #: src/remote.cc:1766
7324 msgid "print filename [and Collection] of current image"
7327 #: src/remote.cc:1767
7332 #: src/remote.cc:1768
7337 #: src/remote.cc:1769 src/remote.cc:1770
7339 msgid "open FILE in new window"
7342 #: src/remote.cc:1836
7343 msgid "Remote command list:\n"
7346 #: src/remote.cc:1855
7350 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
7352 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
7356 #: src/remote.cc:1905
7358 msgid "Remote %s not running, starting..."
7361 #: src/remote.cc:2043
7363 msgid "Remote not available\n"
7366 #: src/search.cc:286
7370 #: src/search.cc:287
7374 #: src/search.cc:288
7378 #: src/search.cc:289
7383 #: src/search.cc:293
7385 msgid "name contains"
7388 #: src/search.cc:294
7393 #: src/search.cc:295
7395 msgid "path contains"
7398 #: src/search.cc:299 src/search.cc:306 src/search.cc:325
7402 #: src/search.cc:300 src/search.cc:326 src/search.cc:333
7406 #: src/search.cc:301 src/search.cc:327 src/search.cc:334
7407 msgid "greater than"
7410 #: src/search.cc:302 src/search.cc:309 src/search.cc:328
7414 #: src/search.cc:307
7418 #: src/search.cc:308
7422 #: src/search.cc:313
7426 #: src/search.cc:314
7430 #: src/search.cc:315
7434 #: src/search.cc:319
7438 #: src/search.cc:320
7442 #: src/search.cc:332
7443 msgid "not geocoded"
7446 #: src/search.cc:338 src/search.cc:343
7450 #: src/search.cc:339 src/search.cc:344
7454 #: src/search.cc:384
7456 msgid "Start/stop search"
7459 #: src/search.cc:426
7461 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
7462 msgstr "%s, %d 文件 (%s, %d)"
7464 #: src/search.cc:431
7466 msgid "%s, %d files"
7469 #: src/search.cc:449
7470 msgid "Searching..."
7473 #: src/search.cc:1595
7475 msgid "Image is not geocoded"
7478 #: src/search.cc:2052
7483 #: src/search.cc:2057 src/search.cc:3490
7488 #: src/search.cc:2063 src/search.cc:3491
7492 #: src/search.cc:2260 src/search.cc:3617
7497 #: src/search.cc:2329 src/search.cc:3635
7502 #: src/search.cc:2389 src/search.cc:3590
7506 #: src/search.cc:2394 src/search.cc:3591
7511 #: src/search.cc:2715
7512 msgid "File not found"
7515 #: src/search.cc:2716
7516 msgid "Please enter an existing file for image content."
7517 msgstr "请输入一个存在的文件作为图像内容."
7519 #: src/search.cc:2741
7520 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
7523 #: src/search.cc:2800
7524 msgid "Please enter an existing folder to search."
7525 msgstr "请输入一个存在的文件夹来查找."
7527 #: src/search.cc:2846
7529 msgid "Collection not found"
7532 #: src/search.cc:2846
7534 msgid "Please enter an existing collection name."
7535 msgstr "请输入一个存在的文件夹来查找."
7537 #: src/search.cc:3304
7539 msgid "Select collection"
7542 #: src/search.cc:3314
7543 msgid "Collection Files"
7546 #: src/search.cc:3373
7547 msgid "Image search"
7550 #: src/search.cc:3412
7554 #: src/search.cc:3426
7558 #: src/search.cc:3450 src/search.cc:3560
7562 #: src/search.cc:3452
7564 msgid "Symbolic link"
7567 #: src/search.cc:3457
7568 msgid "File size is"
7571 #: src/search.cc:3464 src/search.cc:3481 src/search.cc:3510 src/search.cc:3573
7575 #: src/search.cc:3470
7576 msgid "File date is"
7579 #: src/search.cc:3488
7583 #: src/search.cc:3489
7585 msgid "Status Changed"
7590 #: src/search.cc:3499
7591 msgid "Image dimensions are"
7594 #: src/search.cc:3520
7595 msgid "Image content is"
7598 #: src/search.cc:3526
7600 msgid "% similar to"
7603 #: src/search.cc:3534
7605 msgid "Ignore rotation"
7608 #: src/search.cc:3566
7610 msgid "Image rating is"
7613 #: src/search.cc:3580
7618 #: src/search.cc:3592
7622 #: src/search.cc:3598
7626 #: src/search.cc:3603
7628 "Enter a coordinate in the form:\n"
7630 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
7631 "or left-click on the map and paste\n"
7632 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
7633 "an internet search URL\n"
7637 #: src/search.cc:3611
7642 #: src/search.cc:3623
7646 #: src/search.cc:3630
7651 #: src/secure-save.cc:403
7652 msgid "Cannot read the file"
7655 #: src/secure-save.cc:405
7656 msgid "Cannot get file status"
7659 #: src/secure-save.cc:407
7660 msgid "Cannot access the file"
7663 #: src/secure-save.cc:409
7664 msgid "Cannot create temp file"
7667 #: src/secure-save.cc:411
7668 msgid "Cannot rename the file"
7671 #: src/secure-save.cc:413
7672 msgid "File saving disabled by option"
7675 #: src/secure-save.cc:415
7676 msgid "Out of memory"
7679 #: src/secure-save.cc:417
7680 msgid "Cannot write the file"
7683 #: src/secure-save.cc:421
7684 msgid "Secure file saving error"
7687 #: src/shortcuts.cc:111 src/shortcuts.cc:165
7689 msgid "Add Shortcut"
7693 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
7694 msgstr "缓存中的缩略图不能载入,正在尝试重建.\n"
7696 #: src/toolbar.cc:468
7697 msgid "Add Toolbar Item"
7700 #: src/trash.cc:98 src/trash.cc:149 src/utilops.cc:2744 src/utilops.cc:2755
7701 #: src/utilops.cc:2810
7702 msgid "Delete failed"
7706 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
7707 msgstr "不能移除回收部文件夹的旧文件"
7711 msgid "Unable to remove file"
7717 msgid "Could not create folder"
7721 msgid "Permission denied"
7727 "Unable to access or create the trash folder.\n"
7736 "Move to trash failed\n"
7741 msgid "Deletion by external command"
7745 msgid "Deleting without trash"
7750 msgid " (max. %d MiB)"
7751 msgstr " (最大. %d MB)"
7756 "Using Geeqie Trash bin\n"
7761 msgid "Using system Trash bin"
7764 #: src/ui/appimage-notification.ui:17
7765 msgid "A new Geeqie AppImage is available"
7768 #: src/ui-bookmark.cc:139 src/ui-bookmark.cc:202
7769 msgid "New Bookmark"
7772 #: src/ui-bookmark.cc:284 src/ui-bookmark.cc:290
7773 msgid "Edit Bookmark"
7776 #: src/ui-bookmark.cc:305
7780 #: src/ui-bookmark.cc:314
7784 #: src/ui-bookmark.cc:320
7788 #: src/ui-bookmark.cc:402
7789 msgid "_Properties..."
7792 #: src/ui-bookmark.cc:408
7796 #: src/ui-fileops.cc:91
7798 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
7800 msgstr "一个或多个文件名未以推荐的 locale 字符集进行编码.\n"
7802 #: src/ui-fileops.cc:92
7804 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
7805 msgstr "操作开启, 但是这些文件和 %s 显示或许不成功.\n"
7807 #: src/ui-fileops.cc:94
7809 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
7810 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
7813 #: src/ui-fileops.cc:96
7815 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
7818 #: src/ui-fileops.cc:98
7819 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
7822 #: src/ui-fileops.cc:100
7825 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7826 "(set by the LANG environment variable)\n"
7828 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
7829 "(set by the LANG environment variable)\n"
7831 #: src/ui-fileops.cc:105
7834 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
7837 "最佳编码应该是 UTF-8, 但这个文件:\n"
7839 #: src/ui-fileops.cc:106 src/ui-fileops.cc:109 src/ui-fileops.cc:111
7840 msgid "[name not displayable]"
7843 #: src/ui-fileops.cc:109
7845 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
7846 msgstr "\"%s\" 被正确编码为 UTF-8 ."
7848 #: src/ui-fileops.cc:111
7850 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
7851 msgstr "\"%s\" 不是有效的 UTF-8 编码."
7853 #: src/ui-fileops.cc:116 src/ui-fileops.cc:121
7854 msgid "Filename encoding locale mismatch"
7855 msgstr "文件名 locale 编码不匹配"
7857 #: src/ui-fileops.cc:1057
7859 msgid "Web file download failed"
7862 #: src/ui-fileops.cc:1120
7863 msgid "Download web file"
7866 #: src/ui-fileops.cc:1122
7868 msgid "Downloading "
7871 #: src/ui-help.cc:121
7880 #: src/ui-pathsel.cc:433
7882 msgid "A file with name %s already exists."
7885 #: src/ui-pathsel.cc:434 src/ui-pathsel.cc:440 src/utilops.cc:2445
7886 #: src/utilops.cc:2472 src/utilops.cc:2934
7887 msgid "Rename failed"
7890 #: src/ui-pathsel.cc:439
7892 msgid "Failed to rename %s to %s."
7893 msgstr "重命名 %s 为 %s 失败."
7895 #: src/ui-pathsel.cc:620 src/ui-pathsel.cc:628
7899 #: src/ui-pathsel.cc:622 src/ui-pathsel.cc:632
7900 msgid "Add _Bookmark"
7903 #: src/ui-pathsel.cc:960
7907 #: src/ui-pathsel.cc:1028 src/utilops.cc:2967
7911 #: src/ui-pathsel.cc:1031
7915 #: src/ui-pathsel.cc:1117
7919 #: src/ui-pathsel.cc:1124
7923 "Or, e.g. png;jpg\n"
7927 #: src/ui/search-and-run.ui:30
7928 msgid "Search and Run command - Geeqie"
7931 #: src/ui/search-and-run.ui:39 src/ui/search-and-run.ui:41
7932 msgid "Search for commands and run them"
7935 #: src/ui-tabcomp.cc:839
7939 #: src/ui-tabcomp.cc:861
7943 #: src/uri-utils.cc:45
7945 msgid "Drag and Drop failed"
7948 #: src/utilops.cc:704
7951 " Continue multiple file operation?"
7956 #: src/utilops.cc:711 src/utilops.cc:1123
7960 #: src/utilops.cc:888
7963 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
7971 #: src/utilops.cc:1032
7975 "Unable to start external command.\n"
7980 #: src/utilops.cc:1080 src/utilops.cc:1244
7982 msgid "%s is not a directory"
7985 #: src/utilops.cc:1100
7987 msgid "%s already exists"
7990 #: src/utilops.cc:1121
7991 msgid "Really continue?"
7994 #: src/utilops.cc:1135 src/utilops.cc:1249
7995 msgid "This operation can't continue:"
7998 #: src/utilops.cc:1610 src/utilops.cc:1742 src/utilops.cc:2150
7999 msgid "Discard changes"
8002 #: src/utilops.cc:1611 src/utilops.cc:1743 src/utilops.cc:2100
8003 #: src/utilops.cc:2116
8004 msgid "File details"
8007 #: src/utilops.cc:1633 src/utilops.cc:1760
8012 #: src/utilops.cc:1635
8013 msgid "Write to file"
8016 #: src/utilops.cc:1675
8017 msgid "Choose the destination folder."
8020 #: src/utilops.cc:1686 src/utilops.cc:1690
8025 #: src/utilops.cc:1762
8029 #: src/utilops.cc:1777
8033 #: src/utilops.cc:1777
8038 #: src/utilops.cc:1794
8039 msgid "Manual rename"
8042 #: src/utilops.cc:1799
8043 msgid "Original name:"
8046 #: src/utilops.cc:1802
8050 #: src/utilops.cc:1815
8054 #: src/utilops.cc:1821
8058 #: src/utilops.cc:1829 src/utilops.cc:1861
8062 #: src/utilops.cc:1835
8066 #: src/utilops.cc:1843
8070 #: src/utilops.cc:1848
8071 msgid "Formatted rename"
8074 #: src/utilops.cc:1853
8075 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
8076 msgstr "格式 (* = 原名称, ## = 数字)"
8078 #: src/utilops.cc:2003
8079 msgid "Another operation in progress.\n"
8080 msgstr "另一个操作执行中.\n"
8082 #: src/utilops.cc:2058
8084 msgid "File: '%s'\n"
8087 #: src/utilops.cc:2063
8088 msgid "with sidecar files:\n"
8089 msgstr "与 sidecar 文件:\n"
8091 #: src/utilops.cc:2069
8096 #: src/utilops.cc:2073
8104 #: src/utilops.cc:2086
8105 msgid "no problem detected"
8108 #: src/utilops.cc:2102 src/utilops.cc:2149
8109 msgid "Exclude file"
8112 #: src/utilops.cc:2147 src/utilops.cc:2172
8113 msgid "Overview of changed metadata"
8116 #: src/utilops.cc:2165
8119 "The following metadata tags will be written to\n"
8125 #: src/utilops.cc:2169
8126 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
8127 msgstr "下列元数据标签将被写入图像文件本身."
8129 #: src/utilops.cc:2275
8131 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
8134 #: src/utilops.cc:2279
8136 msgid "This will permanently delete the following files"
8139 #: src/utilops.cc:2282
8140 msgid "Delete files?"
8143 #: src/utilops.cc:2302
8144 msgid "Can't write metadata"
8147 #: src/utilops.cc:2325
8148 msgid "Write metadata"
8151 #: src/utilops.cc:2326
8152 msgid "Write metadata?"
8155 #: src/utilops.cc:2327
8156 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
8157 msgstr "将要把已更改的元数据写入下列文件"
8159 #: src/utilops.cc:2329
8161 msgid "Metadata writing failed"
8164 #: src/utilops.cc:2348 src/utilops.cc:2376
8168 #: src/utilops.cc:2373
8172 #: src/utilops.cc:2374
8173 msgid "This will move the following files"
8176 #: src/utilops.cc:2398 src/utilops.cc:2426
8180 #: src/utilops.cc:2423
8184 #: src/utilops.cc:2424 src/utilops.cc:2558
8185 msgid "This will copy the following files"
8188 #: src/utilops.cc:2469
8189 msgid "Rename files?"
8192 #: src/utilops.cc:2470
8193 msgid "This will rename the following files"
8196 #: src/utilops.cc:2522
8197 msgid "Can't run external editor"
8200 #: src/utilops.cc:2556
8204 #: src/utilops.cc:2557
8208 #: src/utilops.cc:2560
8209 msgid "External command failed"
8212 #: src/utilops.cc:2729 src/utilops.cc:2799
8213 msgid "Delete folder"
8216 #: src/utilops.cc:2730
8217 msgid "Delete symbolic link?"
8220 #: src/utilops.cc:2732
8222 "This will delete the symbolic link.\n"
8223 "The folder this link points to will not be deleted."
8228 #: src/utilops.cc:2733
8229 msgid "Link deletion failed"
8232 #: src/utilops.cc:2743
8235 "Unable to remove folder %s\n"
8236 "Permissions do not allow writing to the folder."
8241 #: src/utilops.cc:2754 src/utilops.cc:2809
8243 msgid "Unable to list contents of folder %s"
8246 #: src/utilops.cc:2768 src/utilops.cc:2775
8247 msgid "Folder contains subfolders"
8250 #: src/utilops.cc:2772
8253 "Unable to delete the folder:\n"
8257 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
8263 "此文件夹包含子目录,在删除前必需移出子目录."
8265 #: src/utilops.cc:2779
8269 #: src/utilops.cc:2800
8270 msgid "Delete folder?"
8273 #: src/utilops.cc:2801
8274 msgid "The folder contains these files:"
8275 msgstr "此文件夹包含以下文件:"
8277 #: src/utilops.cc:2802
8279 "This will delete the folder.\n"
8280 "The contents of this folder will also be deleted."
8285 #: src/utilops.cc:2931
8286 msgid "Rename folder?"
8289 #: src/utilops.cc:2932
8290 msgid "The folder contains the following files"
8293 #: src/utilops.cc:2975
8294 msgid "Create Folder"
8297 #: src/utilops.cc:2976
8298 msgid "Create folder?"
8301 #: src/utilops.cc:2979
8302 msgid "Can't create folder"
8305 #: src/view-dir.cc:471
8309 #: src/view-dir.cc:473
8313 #: src/view-dir.cc:789
8314 msgid "_Up to parent"
8317 #: src/view-dir.cc:794
8321 #: src/view-dir.cc:796
8322 msgid "Slideshow recursive"
8325 #: src/view-dir.cc:800
8326 msgid "Find _duplicates..."
8329 #: src/view-dir.cc:802
8330 msgid "Find duplicates recursive..."
8331 msgstr "查找重复项 包括子目录..."
8333 #: src/view-dir.cc:807
8334 msgid "_New folder..."
8335 msgstr "新建文件夹...(_N)"
8337 #: src/view-dir.cc:824
8338 msgid "View as _List"
8341 #: src/view-dir.cc:827
8342 msgid "View as _Tree"
8345 #: src/view-dir.cc:848
8346 msgid "Show _hidden files"
8347 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
8349 #: src/view-dir.cc:851 src/view-file/view-file.cc:794
8353 #: src/view-file/view-file.cc:764
8355 msgid "Images as List"
8358 #: src/view-file/view-file.cc:767
8360 msgid "Images as Icons"
8363 #: src/view-file/view-file.cc:773
8364 msgid "Show _thumbnails"
8367 #: src/view-file/view-file.cc:917
8372 #: src/view-file/view-file.cc:920
8374 msgid "Set mark text"
8377 #: src/view-file/view-file.cc:921
8379 msgid "This will set or clear the mark text."
8382 #: src/view-file/view-file.cc:1195
8383 msgid "Use regular expressions"
8386 #: src/view-file/view-file.cc:1227
8388 msgid "Case sensitive"
8391 #: src/view-file/view-file.cc:1244
8393 msgid "Select Class filter"
8396 #: src/view-file/view-file.cc:1799 src/view-file/view-file.cc:1837
8398 msgid "Loading meta..."
8401 #: src/view-file/view-file-icon.cc:2137 src/view-file/view-file-list.cc:908
8402 msgid " [NO GROUPING]"
8405 #: src/view-file/view-file-list.cc:511
8408 "Invalid file name:\n"
8414 #: src/view-file/view-file-list.cc:512
8415 msgid "Error renaming file"
8418 #: src/view-file/view-file-list.cc:2200
8423 #: src/view-file/view-file-list.cc:2204
8428 #: src/window.cc:387
8429 msgid "Search the on-line help files.\n"
8432 #: src/window.cc:392
8434 msgid "Search engine:"
8437 #: src/window.cc:403
8439 msgid "Search terms:"
8443 #~ msgid "Refresh Thumbnail"
8448 #~ "Specified path:\n"
8450 #~ "is a folder, collections are files"
8456 #~ msgid "Invalid filename"
8459 #~ msgid "Overwrite File"
8463 #~ msgid "No such file '%s'."
8464 #~ msgstr "没有这样的文件 '%s'."
8467 #~ msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
8468 #~ msgstr "'%s' 是个目录, 不是图片集文件."
8471 #~ msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
8472 #~ msgstr "你没有文件 '%s' 的读取权限. "
8474 #~ msgid "Can not open collection file"
8477 #~ msgid "Hide tool_bar"
8478 #~ msgstr "隐藏工具栏(_b)"
8488 #~ msgid "First page"
8492 #~ msgid "Last Page"
8496 #~ msgid "Next page"
8500 #~ msgid "Previous Page"
8503 #~ msgid "New _window"
8504 #~ msgstr "新建窗口 (_w)"
8507 #~ msgid "Close Window"
8511 #~ msgid "Select invert"
8515 #~ msgid "Show file filter"
8516 #~ msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
8519 #~ msgid "Select rectangle"
8523 #~ msgid "Configure this window"
8527 #~ msgid "Cache maintenance"
8531 #~ msgid "Fit Horizontaly"
8535 #~ msgid "Fit vertically"
8543 #~ msgid "Grayscale"
8547 #~ msgid "Show thumbnails"
8548 #~ msgstr "显示缩略图 (_t)"
8551 #~ msgid "Show marks"
8554 #~ msgid "Case sensitive sort"
8558 #~ msgid "Open Archive"
8559 #~ msgstr "打开最近打开的文件"
8562 #~ msgid "Pixel Info"
8563 #~ msgstr "像素信息 (_x)"
8566 #~ msgid "Exif rotate"
8567 #~ msgstr "使用 Exif 日期"
8571 #~ "Unable to create folder:\n"
8577 #~ msgid "Error creating folder"
8581 #~ msgid "Create Folder - "
8585 #~ msgid "Create new folder"
8589 #~ msgid "Cannot create folder:"
8593 #~ msgid "disconnected from LIRC\n"
8597 #~ "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
8599 #~ msgstr "元数据按以下顺序尝试写入. 当一旦写入成功后过程就终止."
8602 #~ "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-"
8604 #~ msgstr "2) 保存元数据到 '.metadata' 文件夹, 位于图像文件夹内 (非标准)"
8606 #~ msgid "Step 1: Write to image files"
8607 #~ msgstr "步骤1: 写入图像文件"
8609 #~ msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
8610 #~ msgstr "步骤2和3: 写入 Geeqie 私有文件"
8612 #~ msgid "Allow keywords to differ only in case"
8613 #~ msgstr "允许关键词只有大小写区别"
8615 #~ msgid "Fit image to _window"
8616 #~ msgstr "适应图像到窗口 (_w)"
8618 #~ msgid "_Stop slideshow"
8619 #~ msgstr "停止播片 (_S)"
8621 #~ msgid "_Start slideshow"
8622 #~ msgstr "开始播片 (_S)"
8625 #~ msgid "Copy _image"
8628 #~ msgid "_Contents"
8634 #~ msgid "_Release notes"
8635 #~ msgstr "版本说明(_P)"
8637 #~ msgid "Release notes"
8643 #~ msgid "Split Single"
8647 #~ msgid "Rotate _180°"
8650 #~ msgid "View as _Icons"
8654 #~ msgid "_Show Guidelines"
8658 #~ msgid "Show Guidelines"
8662 #~ msgid "Show guidelines"
8666 #~ msgid "Info sidebar heights"
8670 #~ msgid "Keywords:"
8681 #~ msgid "Convenience"
8685 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
8686 #~ msgstr "根据 Exif 信息自动旋转图像"
8688 #~ msgid "Remember window positions"
8692 #~ msgid "Import GQView metadata"
8696 #~ msgid "Ignore Rotation"
8699 #~ msgid "Exit program when this window is closed"
8700 #~ msgstr "此窗口关闭后退出程序"
8706 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
8707 #~ msgstr "缩略图维护... (_T)"
8709 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
8710 #~ msgstr "缩略图维护..."
8712 #~ msgid "Command line"
8716 #~ msgid "Sort by Exif-date"
8717 #~ msgstr "以 Exif 日期排序 (_x)"
8724 #~ "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
8725 #~ "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, "
8726 #~ "<i>%date%</i>,\n"
8727 #~ "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
8729 #~ "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
8730 #~ "the formatted camera name,\n"
8731 #~ "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
8732 #~ "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to "
8733 #~ "20 characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
8734 #~ "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints "
8735 #~ "available variables with a separator.\n"
8736 #~ "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|"
8737 #~ "<i>%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or "
8738 #~ "\"1/200 - 80 mm\",\n"
8739 #~ "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
8740 #~ "If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that "
8741 #~ "totally disappear when no data is available.\n"
8743 #~ "<i>%name%</i> 引用图像的文件名.\n"
8744 #~ "其它可用: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, "
8745 #~ "<i>%date%</i>,\n"
8746 #~ "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
8748 #~ "使用 exif 名称获取 exif 数据,比如: <i>%formatted.Camera%</i> 显示相机名"
8750 #~ "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> 最初拍摄的日期.\n"
8751 #~ "<i>%formatted.Camera:20</i> 记号将截短显示信息到20个字符并在末尾加三个点来"
8753 #~ "如果两个或更多变量使用 | 符号连接, 将会显示这些变量并用分隔符连接起来.\n"
8754 #~ "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|"
8755 #~ "<i>%formatted.FocalLength%</i> 将显示 \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 "
8757 #~ "如果有空行, 它将被移除. 这样所添加的多行记录没有信息时不会显示.\n"
8759 #~ msgid "Safe delete"
8762 #~ msgid "Selection"
8768 #~ msgid "One image per page"
8771 #~ msgid "Proof sheet"
8774 #~ msgid "Default printer"
8777 #~ msgid "Custom printer"
8780 #~ msgid "PostScript file"
8781 #~ msgstr "PostScript 文件"
8783 #~ msgid "jpeg, low quality"
8784 #~ msgstr "jpeg, 低质量"
8786 #~ msgid "jpeg, normal quality"
8787 #~ msgstr "jpeg, 标准质量"
8789 #~ msgid "jpeg, high quality"
8790 #~ msgstr "jpeg, 高质量"
8795 #~ msgid "millimeters"
8798 #~ msgid "centimeters"
8810 #~ msgid "Envelope #10"
8813 #~ msgid "Envelope #9"
8816 #~ msgid "Envelope C4"
8819 #~ msgid "Envelope C5"
8822 #~ msgid "Envelope C6"
8825 #~ msgid "Photo 6x4"
8828 #~ msgid "Photo 8x10"
8838 #~ msgid "page %d of %d"
8839 #~ msgstr "第 %d 页 共 %d 页"
8846 #~ "Unable to open pipe for writing.\n"
8853 #~ msgid "Failure writing to file %s"
8854 #~ msgstr "写入文件 %s 失败"
8857 #~ msgid "An error occured printing to %s."
8858 #~ msgstr "打印 %s 时发生错误."
8864 #~ msgid "Printing %d pages to %s."
8865 #~ msgstr "打印第 %d 页到第 %s 页."
8873 #~ msgid "Orientation:"
8876 #~ msgid "<printer name>"
8879 #~ msgid "Unlimited"
8885 #~ msgid "Image size:"
8888 #~ msgid "Proof size:"
8915 #~ msgid "File format:"
8918 #~ msgid "File name"
8922 #~ msgid "Exif date"
8923 #~ msgstr "使用 Exif 日期"
8926 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
8927 #~ msgstr "缩略图维护..."
8929 #~ msgid "Turn off safe delete"
8934 #~ "Safe delete: %s%s\n"
8941 #~ msgid "Safe delete: %s"
8942 #~ msgstr "安全删除: %s"
8944 #~ msgid "Thumbnail cache"
8950 #~ msgid "Add to new collection"
8953 #~ msgid "E_xternal Editors"
8954 #~ msgstr "外部编辑器 (_x)"
8960 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
8961 #~ msgstr "当自动适应时图像大小限制 (%):"
8966 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
8967 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
8971 #~ "Released under the GNU General Public License"
8975 #~ "版权 (c) 2006 John Ellis\n"
8976 #~ "版权 (c) %s The Geeqie Team\n"
8982 #~ msgid "Credits..."
8985 #~ msgid "Add keywords"
8988 #~ msgid "Folder Li_st"
8989 #~ msgstr "文件夹列表(_i)"
8991 #~ msgid "View Folders as List"
8992 #~ msgstr "以列表查看文件夹"
8994 #~ msgid "Folder T_ree"
8995 #~ msgstr "文件夹树(_r)"
8997 #~ msgid "View Folders as Tree"
8998 #~ msgstr "以树状查看文件夹"
9000 #~ msgid "When new image is selected:"
9001 #~ msgstr "当新图像被选择时:"
9003 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
9004 #~ msgstr "根据 Exif 信息自动旋转图像"
9007 #~ msgid "Similarities"
9010 #~ msgid "Collection empty"
9013 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
9014 #~ msgstr "当前图片集为空,保存终止."
9016 #~ msgid "Stay above other windows"
9017 #~ msgstr "停留在其它窗口之上"
9025 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
9026 #~ msgstr "如发现 xvpics 缩略图就使用 (只读)"
9028 #~ msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
9029 #~ msgstr "屏幕外缓冲大小 (Mb 每图像):"
9031 #~ msgid "Show dot directory"
9032 #~ msgstr "显示带 . 的目录"