1 # Geeqie Triditional Chinese (Big5) translation.
2 # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
4 # Kam Tik <kamtik@hongkong.com>, 2000.
5 # Abel Cheung <deaddog@deaddog.ws>, 2001.
6 # S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>
10 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2023-06-17 10:15+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n"
14 "Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n"
15 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
22 #: geeqie.desktop.in:3 org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:7
27 # src/preferences.cc:676
28 #: geeqie.desktop.in:4
34 # src/preferences.cc:660
35 #: geeqie.desktop.in:5
37 msgid "View and manage images"
40 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:8
41 msgid "A lightweight image viewer"
44 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
45 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
48 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
50 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
51 "can be used to manage large collections of images."
54 # src/preferences.cc:676
55 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
60 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
64 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
68 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
72 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
77 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
78 msgid "Import all images from camera"
81 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
86 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
87 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
90 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
93 msgstr "影像內容 - Geeqie"
95 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
96 msgid "Crop image from marked rectangle"
100 # src/preferences.cc:645
101 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
106 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
107 msgid "Display random image from Collections and current folder"
111 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
112 #: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
114 msgid "Apply the orientation to image content"
117 #: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
121 #: plugins/template.desktop.in:7
125 #: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
126 msgid "Tethered photography"
129 #: src/advanced-exif.cc:430 src/cache-maint.cc:1769 src/preferences.cc:130
130 #: src/preferences.cc:2868 src/search.cc:2255 src/search.cc:3584
134 #: src/advanced-exif.cc:486 src/preferences.cc:2773
138 #: src/advanced-exif.cc:487
142 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
143 #: src/advanced-exif.cc:488 src/desktop-file.cc:625 src/dupe.cc:3970
144 #: src/dupe.cc:4666 src/dupe.cc:5249 src/osd.cc:38 src/search.cc:3668
145 #: src/utilops.cc:510 src/view-file/view-file-list.cc:2201
149 #: src/advanced-exif.cc:489
153 # src/preferences.cc:401
154 #: src/advanced-exif.cc:490
158 #: src/advanced-exif.cc:491
166 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
172 #: src/bar.cc:190 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3285 src/search.cc:3503
177 #: src/bar.cc:191 src/osd.cc:47 src/search.cc:3515
182 # src/ui-pathsel.cc:799
183 #: src/bar.cc:192 src/preferences.cc:2039
188 # src/preferences.cc:369
204 # src/preferences.cc:897
207 msgid "Location and GPS"
211 #: src/bar.cc:198 src/exif.cc:340
215 #: src/bar.cc:201 src/bar-gps.cc:1023
220 #: src/bar.cc:389 src/toolbar.cc:217
226 #: src/bar.cc:390 src/toolbar.cc:218 src/ui-bookmark.cc:390
231 #: src/bar.cc:391 src/toolbar.cc:219 src/ui-bookmark.cc:392
235 #: src/bar.cc:392 src/toolbar.cc:220
237 msgid "Move to _bottom"
245 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
246 #: src/bar.cc:401 src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:148 src/search.cc:351
247 #: src/toolbar.cc:222
252 # src/collect-table.cc:86
258 #: src/bar-comment.cc:235
260 msgid "Add text to selected files"
261 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
263 #: src/bar-comment.cc:236
265 msgid "Replace existing text in selected files"
268 #: src/bar-exif.cc:218
269 msgid "<empty label, fixme>"
274 #: src/bar-exif.cc:555 src/bar-exif.cc:565
276 msgid "Configure entry"
279 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
280 #: src/bar-exif.cc:555 src/bar-exif.cc:565 src/bar-exif.cc:653
285 #: src/bar-exif.cc:571
289 #: src/bar-exif.cc:580
293 #: src/bar-exif.cc:589
294 msgid "Show only if set"
297 #: src/bar-exif.cc:590
298 msgid "Editable (supported only for XMP)"
303 #: src/bar-exif.cc:639
305 msgid "Configure \"%s\""
308 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
309 #: src/bar-exif.cc:640 src/bar-keywords.cc:1362
311 msgid "Remove \"%s\""
315 #: src/bar-exif.cc:641
321 # src/ui-pathsel.cc:764
322 #: src/bar-exif.cc:654
324 msgid "Show hidden entries"
327 #: src/bar-gps.cc:186
331 "Do you want to geocode image %s?"
334 #: src/bar-gps.cc:191
338 "Do you want to geocode %i images?"
341 #: src/bar-gps.cc:196
344 "This image is already geocoded!"
347 #: src/bar-gps.cc:201
350 "One image is already geocoded!"
353 #: src/bar-gps.cc:206
357 "%i Images are already geocoded!"
360 # src/preferences.cc:897
361 #: src/bar-gps.cc:211
370 # src/preferences.cc:660
371 #: src/bar-gps.cc:213
373 msgid "Geocode images"
376 #: src/bar-gps.cc:217
378 msgid "Write lat/long to meta-data?"
381 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
382 #: src/bar-gps.cc:732
387 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
388 #: src/bar-gps.cc:750
390 msgid "Zoom level %i"
393 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
394 #: src/bar-gps.cc:755
399 #: src/bar-gps.cc:821
400 msgid "Enable markers"
403 #: src/bar-gps.cc:823
404 msgid "Centre map on marker"
407 #: src/bar-gps.cc:845
409 "Move map centre to marker\n"
413 #: src/bar-gps.cc:850
415 "Move map centre to marker\n"
419 # src/preferences.cc:693
420 #: src/bar-gps.cc:854
422 msgid "Map centering"
425 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
426 #: src/bar-gps.cc:959 src/menu.cc:318 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2261
430 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
431 #: src/bar-gps.cc:969
436 #: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2667
437 msgid "Histogram on _Red"
440 #: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2668
441 msgid "Histogram on _Green"
444 #: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2669
445 msgid "Histogram on _Blue"
448 #: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2670
449 msgid "_Histogram on RGB"
452 #: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2671
453 msgid "Histogram on _Value"
456 #: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2675
457 msgid "Li_near Histogram"
460 #: src/bar-histogram.cc:240
461 msgid "L_og Histogram"
464 #: src/bar-keywords.cc:483
466 msgid "Add selected keywords to selected files"
467 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
469 #: src/bar-keywords.cc:484
471 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
472 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
475 # src/preferences.cc:915
476 #: src/bar-keywords.cc:955
481 #: src/bar-keywords.cc:955 src/bar-keywords.cc:962 src/bar-keywords.cc:1307
488 #: src/bar-keywords.cc:962
490 msgid "Configure keyword"
493 #: src/bar-keywords.cc:968
498 #: src/bar-keywords.cc:977
500 msgid "Keyword type:"
503 #: src/bar-keywords.cc:979
505 msgid "Active keyword"
509 #: src/bar-keywords.cc:982
514 #: src/bar-keywords.cc:1056
515 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
518 #: src/bar-keywords.cc:1058
520 msgid "Marks Keywords"
523 #: src/bar-keywords.cc:1331
525 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
526 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
528 #: src/bar-keywords.cc:1337
533 #: src/bar-keywords.cc:1344
538 #: src/bar-keywords.cc:1352
540 msgid "Connect \"%s\" to mark"
544 # src/preferences.cc:915
545 #: src/bar-keywords.cc:1359
550 #: src/bar-keywords.cc:1369
552 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
555 #: src/bar-keywords.cc:1376
556 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
559 #: src/bar-keywords.cc:1387 src/bar-keywords.cc:1401
560 msgid "Expand checked"
563 #: src/bar-keywords.cc:1388 src/bar-keywords.cc:1402
564 msgid "Collapse unchecked"
567 #: src/bar-keywords.cc:1389 src/bar-keywords.cc:1403
568 msgid "Hide unchecked"
571 #: src/bar-keywords.cc:1390
572 msgid "Revert all hidden"
575 #: src/bar-keywords.cc:1392 src/dupe.cc:3983
580 #: src/bar-keywords.cc:1393
584 #: src/bar-keywords.cc:1394
588 #: src/bar-keywords.cc:1398
589 msgid "On any change"
593 # src/ui-tabcomp.cc:171
594 #: src/bar-keywords.cc:1897
596 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
597 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
600 #: src/bar-rating.cc:166
605 #: src/bar-rating.cc:170
610 #: src/bar-sort.cc:432
612 msgid "Sort Manager Operations"
615 #: src/bar-sort.cc:435
617 "Additional operations utilising plugins\n"
618 "may be included by setting:\n"
620 "X-Geeqie-Filter=true\n"
622 "in the plugin file."
625 # src/utilops.cc:1144
626 #: src/bar-sort.cc:515
637 # src/collect-dlg.cc:206
638 #: src/bar-sort.cc:516
639 msgid "Collection exists"
642 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
643 #: src/bar-sort.cc:530 src/collect.cc:1201 src/collect-dlg.cc:90
646 "Failed to save the collection:\n"
652 # src/collect-dlg.cc:83 src/collect.cc:1012
653 #: src/bar-sort.cc:531 src/collect.cc:1202 src/collect-dlg.cc:91
657 #: src/bar-sort.cc:566 src/bar-sort.cc:747
661 # src/preferences.cc:897
662 #: src/bar-sort.cc:570
663 msgid "Add Collection"
666 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
667 #: src/bar-sort.cc:587 src/shortcuts.cc:117 src/ui-bookmark.cc:281
672 #: src/bar-sort.cc:667
676 # src/preferences.cc:368
677 #: src/bar-sort.cc:676 src/pan-view/pan-view.cc:1893 src/ui-pathsel.cc:1072
681 # src/preferences.cc:897
682 #: src/bar-sort.cc:677 src/options.cc:246
686 #: src/bar-sort.cc:684
687 msgid "See the Help file for additional functions"
691 #: src/bar-sort.cc:687 src/collect-table.cc:75 src/dupe.cc:143
692 #: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:91 src/preferences.cc:692
693 #: src/preferences.cc:802 src/search.cc:346 src/toolbar.cc:90
694 #: src/utilops.cc:2353
699 #: src/bar-sort.cc:691 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:144
700 #: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:694
701 #: src/preferences.cc:803 src/search.cc:347 src/toolbar.cc:91
702 #: src/utilops.cc:2303
706 # src/collect-table.cc:86
707 #: src/bar-sort.cc:732
711 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
712 #: src/bar-sort.cc:735
713 msgid "Add selection"
716 #: src/bar-sort.cc:750
717 msgid "Undo last image"
720 #: src/bar-sort.cc:753
721 msgid "Functions additional to Copy and Move"
729 "error saving sim cache data: %s\n"
731 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
734 #: src/cache-maint.cc:70
736 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
739 # src/cache-maint.cc:245
740 #: src/cache-maint.cc:76
742 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
745 #: src/cache-maint.cc:92
747 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
748 msgstr "快取維護 - Geeqie"
750 # src/cache-maint.cc:245
751 #: src/cache-maint.cc:109
753 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
756 # src/preferences.cc:400
757 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:680 src/cache-maint.cc:783
758 #: src/cache-maint.cc:980 src/cache-maint.cc:1451 src/editors.cc:1241
759 #: src/preferences.cc:3059
764 #: src/cache-maint.cc:372
765 msgid "Removing old metadata..."
768 # src/cache-maint.cc:245
769 #: src/cache-maint.cc:376
770 msgid "Clearing cached thumbnails..."
771 msgstr "正在清除預覽小圖的快取記憶..."
773 # src/cache-maint.cc:249
774 #: src/cache-maint.cc:380 src/cache-maint.cc:1153
775 msgid "Removing old thumbnails..."
776 msgstr "正在清除舊的預覽小圖..."
778 #: src/cache-maint.cc:383 src/cache-maint.cc:1156
783 #: src/cache-maint.cc:694 src/cache-maint.cc:1330
788 # src/collect-dlg.cc:59
789 #: src/cache-maint.cc:813 src/cache-maint.cc:1482 src/cache-maint.cc:1612
790 #: src/preferences.cc:3141
791 msgid "Invalid folder"
794 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
795 #: src/preferences.cc:3142
796 msgid "The specified folder can not be found."
799 # src/preferences.cc:603
800 #: src/cache-maint.cc:882 src/cache-maint.cc:896 src/cache-maint.cc:1749
801 msgid "Create thumbnails"
804 #: src/cache-maint.cc:890 src/cache-maint.cc:1163 src/cache-maint.cc:1532
805 #: src/cache-maint.cc:1651 src/preferences.cc:3180
809 # src/preferences.cc:368
810 #: src/cache-maint.cc:903 src/cache-maint.cc:1545 src/cache-maint.cc:1661
811 #: src/preferences.cc:3193 src/preferences.cc:3542
815 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
816 #: src/cache-maint.cc:906 src/cache-maint.cc:1548 src/cache-maint.cc:1664
817 #: src/preferences.cc:3196
818 msgid "Select folder"
821 # src/collect-dlg.cc:59
822 #: src/cache-maint.cc:910 src/preferences.cc:3200
823 msgid "Include subfolders"
826 #: src/cache-maint.cc:911
827 msgid "Store thumbnails local to source images"
828 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
830 #: src/cache-maint.cc:920 src/cache-maint.cc:1172 src/cache-maint.cc:1558
831 #: src/preferences.cc:3208
832 msgid "click start to begin"
835 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
836 #: src/cache-maint.cc:1092 src/editors.cc:1167
840 # src/cache-maint.cc:245
841 #: src/cache-maint.cc:1148
842 msgid "Clearing thumbnails..."
845 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
846 #: src/cache-maint.cc:1229 src/cache-maint.cc:1232 src/cache-maint.cc:1725
847 #: src/cache-maint.cc:1744
851 # src/preferences.cc:163
852 #: src/cache-maint.cc:1233
855 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
856 "that have been saved to disk, continue?"
857 msgstr "所有儲存了的預覽小圖將會被清除,是否繼續?"
859 # src/preferences.cc:897
860 #: src/cache-maint.cc:1278
865 # src/utilops.cc:1151
866 #: src/cache-maint.cc:1527
868 msgid "Create sim. files"
871 #: src/cache-maint.cc:1538
873 msgid "Create sim. files recursively"
874 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
876 #: src/cache-maint.cc:1646 src/cache-maint.cc:1780
878 msgid "Background cache maintenance"
879 msgstr "快取維護 - Geeqie"
881 #: src/cache-maint.cc:1654
883 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
884 "and .sim files, and create new\n"
885 "thumbnails and .sim files"
888 #: src/cache-maint.cc:1698
890 msgid "Cache Maintenance"
891 msgstr "快取維護 - Geeqie"
893 #: src/cache-maint.cc:1710
894 msgid "Cache and Data Maintenance"
897 # src/preferences.cc:603
898 #: src/cache-maint.cc:1714
900 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
903 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
904 #: src/cache-maint.cc:1720 src/cache-maint.cc:1739 src/cache-maint.cc:1775
908 #: src/cache-maint.cc:1723
910 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
911 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
913 # src/preferences.cc:603
914 #: src/cache-maint.cc:1728
916 msgid "Delete all cached data."
917 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
919 # src/preferences.cc:603
920 #: src/cache-maint.cc:1731
921 msgid "Shared thumbnail cache"
924 #: src/cache-maint.cc:1742
925 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
926 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
928 # src/preferences.cc:603
929 #: src/cache-maint.cc:1747
930 msgid "Delete all cached thumbnails."
931 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
933 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
934 # src/utilops.cc:1095
935 #: src/cache-maint.cc:1753
939 #: src/cache-maint.cc:1756
940 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
941 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
943 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
944 #: src/cache-maint.cc:1759
946 msgid "File similarity cache"
949 # src/utilops.cc:1216
950 #: src/cache-maint.cc:1763
955 #: src/cache-maint.cc:1766
957 msgid "Create sim. files recursively."
958 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
960 #: src/cache-maint.cc:1778
961 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
962 msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解."
964 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
965 #: src/cache-maint.cc:1784
970 #: src/cache-maint.cc:1787
971 msgid "Run cache maintenance as a background job."
974 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
975 #: src/collect.cc:481 src/image.cc:347 src/image-overlay.cc:263
976 #: src/image-overlay.cc:341
981 #: src/collect.cc:485
983 msgid "Untitled (%d)"
987 #: src/collect.cc:1126
989 msgid "%s - Collection - %s"
990 msgstr "%s - Geeqie 圖像集"
992 # src/collect.cc:1048
993 #: src/collect.cc:1238 src/collect.cc:1242
994 msgid "Close collection"
997 # src/collect.cc:1048
998 #: src/collect.cc:1243
1000 "Collection has been modified.\n"
1006 #: src/collect.cc:1246
1010 # src/collect-dlg.cc:58
1011 #: src/collect-dlg.cc:64
1016 "is a folder, collections are files"
1022 # src/collect-dlg.cc:59
1023 #: src/collect-dlg.cc:65
1024 msgid "Invalid filename"
1027 # src/collect-dlg.cc:69
1028 #: src/collect-dlg.cc:74
1029 msgid "Overwrite File"
1032 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
1033 #: src/collect-dlg.cc:79
1034 msgid "Overwrite existing file?"
1037 # src/collect-dlg.cc:73 src/utilops.cc:463 src/utilops.cc:830 src/utilops.cc:1036
1038 #: src/collect-dlg.cc:81
1042 #: src/collect-dlg.cc:132
1044 msgid "No such file '%s'."
1047 #: src/collect-dlg.cc:137
1049 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
1052 #: src/collect-dlg.cc:142
1054 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
1057 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
1058 #: src/collect-dlg.cc:148
1060 msgid "Can not open collection file"
1065 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1066 #: src/collect-dlg.cc:200 src/collect-table.cc:90
1067 msgid "Save collection"
1070 # src/collect-dlg.cc:172
1071 #: src/collect-dlg.cc:207 src/preferences.cc:798 src/toolbar.cc:86
1072 msgid "Open collection"
1075 # src/collect-dlg.cc:180
1076 #: src/collect-dlg.cc:215
1077 msgid "Append collection"
1080 # src/collect-dlg.cc:182
1081 #: src/collect-dlg.cc:216
1085 # src/collect-dlg.cc:194
1086 #: src/collect-dlg.cc:233 src/search.cc:3278
1087 msgid "Collection Files"
1090 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
1091 #: src/collect-io.cc:405
1093 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
1100 #: src/collect-io.cc:430
1103 "error saving collection file: %s\n"
1105 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1108 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
1109 # src/utilops.cc:1095
1110 #: src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:145 src/img-view.cc:87
1111 #: src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:804 src/search.cc:348
1112 #: src/toolbar.cc:92 src/utilops.cc:2399 src/utilops.cc:2865
1116 # src/utilops.cc:601
1117 #: src/collect-table.cc:78 src/collect-table.cc:1029 src/dupe.cc:146
1118 #: src/dupe.cc:3565 src/img-view.cc:88 src/img-view.cc:89 src/img-view.cc:1433
1119 #: src/layout-image.cc:819 src/pan-view/pan-view.cc:94
1120 #: src/pan-view/pan-view.cc:2401 src/search.cc:349 src/search.cc:1183
1121 #: src/view-file/view-file.cc:714
1123 msgid "Move to Trash"
1126 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
1127 #: src/collect-table.cc:79 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
1128 #: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2487 src/pan-view/pan-view.cc:95
1129 #: src/search.cc:356
1131 msgid "Close window"
1135 # src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558
1136 #: src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3556
1137 #: src/search.cc:357
1141 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
1142 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
1143 #: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2580
1144 #: src/search.cc:358
1146 msgid "View in new window"
1147 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1149 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
1150 #: src/collect-table.cc:83 src/collect-table.cc:997 src/dupe.cc:150
1151 #: src/dupe.cc:3524 src/dupe.cc:3862 src/layout-util.cc:2484
1152 #: src/preferences.cc:808 src/search.cc:352 src/search.cc:1150
1153 #: src/toolbar.cc:97 src/view-file/view-file.cc:1083
1154 #: src/view-file/view-file.cc:1133
1158 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1159 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:999 src/dupe.cc:151
1160 #: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3526 src/dupe.cc:3864 src/layout-util.cc:2485
1161 #: src/preferences.cc:809 src/search.cc:353 src/search.cc:1152
1162 #: src/toolbar.cc:98 src/view-file/view-file.cc:1138
1166 # src/preferences.cc:906
1167 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003
1169 msgid "Rectangular selection"
1172 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1173 #: src/collect-table.cc:86
1175 msgid "Select single file"
1178 # src/preferences.cc:660
1179 # short, long callback, extra, prefer,description
1180 #: src/collect-table.cc:87
1182 msgid "Toggle select image"
1185 # src/collect-table.cc:624
1186 #: src/collect-table.cc:88 src/collect-table.cc:989
1188 msgid "Append from file selection"
1191 # src/collect-table.cc:625
1192 #: src/collect-table.cc:89
1194 msgid "Append from collection"
1197 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1198 #: src/collect-table.cc:91
1200 msgid "Save collection as"
1203 # src/ui-pathsel.cc:764
1204 #: src/collect-table.cc:92
1206 msgid "Show filename text"
1210 #: src/collect-table.cc:93 src/menu.cc:166
1211 msgid "Sort by name"
1215 #: src/collect-table.cc:94 src/menu.cc:141
1216 msgid "Sort by date"
1220 #: src/collect-table.cc:95 src/menu.cc:138
1221 msgid "Sort by size"
1225 #: src/collect-table.cc:96 src/menu.cc:156
1226 msgid "Sort by path"
1229 # src/ui-pathsel.cc:799
1230 #: src/collect-table.cc:97 src/img-view.cc:131 src/preferences.cc:813
1231 #: src/toolbar.cc:102
1237 #: src/collect-table.cc:241
1239 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1240 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
1242 # src/collect-table.cc:86
1243 #: src/collect-table.cc:248
1245 msgid "%s, %d images"
1248 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
1249 #: src/collect-table.cc:253 src/layout-util.cc:1932 src/layout-util.cc:3668
1253 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
1254 #: src/collect-table.cc:267 src/dupe.cc:2164 src/search.cc:427
1255 #: src/view-file/view-file.cc:1372 src/view-file/view-file.cc:1481
1256 msgid "Loading thumbs..."
1257 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1260 #: src/collect-table.cc:979 src/dupe.cc:3519 src/dupe.cc:3857
1261 #: src/layout-util.cc:2465 src/search.cc:1145
1265 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
1266 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
1267 #: src/collect-table.cc:981 src/dupe.cc:3521 src/dupe.cc:3859
1268 #: src/img-view.cc:1420 src/layout-image.cc:791 src/pan-view/pan-view.cc:2381
1269 #: src/search.cc:1147 src/view-file/view-file.cc:695
1270 msgid "View in _new window"
1271 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1274 # src/preferences.cc:710
1275 #: src/collect-table.cc:983 src/pan-view/pan-view.cc:2383
1277 msgid "Go to original"
1280 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
1281 #: src/collect-table.cc:986 src/dupe.cc:3573 src/dupe.cc:3867
1285 # src/collect-table.cc:625
1286 #: src/collect-table.cc:991
1287 msgid "Append from collection..."
1290 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1291 #: src/collect-table.cc:995
1296 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1297 #: src/collect-table.cc:1001
1299 msgid "Invert selection"
1302 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
1304 #: src/collect-table.cc:1015 src/dupe.cc:3551 src/img-view.cc:1424
1305 #: src/layout-image.cc:805 src/layout-util.cc:2477
1306 #: src/pan-view/pan-view.cc:2387 src/search.cc:1169
1307 #: src/view-file/view-file.cc:701
1311 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
1313 #: src/collect-table.cc:1017 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1425
1314 #: src/layout-image.cc:807 src/layout-util.cc:2478
1315 #: src/pan-view/pan-view.cc:2389 src/search.cc:1171
1316 #: src/view-file/view-file.cc:703
1320 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
1322 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3555 src/img-view.cc:1426
1323 #: src/layout-image.cc:809 src/layout-util.cc:2479
1324 #: src/pan-view/pan-view.cc:2391 src/search.cc:1173 src/view-dir.cc:807
1325 #: src/view-file/view-file.cc:705
1327 msgstr "更改名稱(_R)..."
1329 # src/utilops.cc:592
1330 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3557 src/img-view.cc:1427
1331 #: src/search.cc:1175 src/view-dir.cc:810
1336 # src/utilops.cc:592
1337 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3559 src/img-view.cc:1428
1338 #: src/search.cc:1177 src/view-dir.cc:813
1340 msgid "_Copy path unquoted"
1343 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
1345 #: src/collect-table.cc:1028 src/dupe.cc:3564 src/img-view.cc:1432
1346 #: src/layout-image.cc:818 src/layout-util.cc:2480 src/layout-util.cc:2481
1347 #: src/layout-util.cc:2482 src/pan-view/pan-view.cc:2400 src/search.cc:1182
1348 #: src/view-file/view-file.cc:713
1350 msgid "Move to Trash..."
1353 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
1355 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3568 src/img-view.cc:1436
1356 #: src/layout-image.cc:823 src/pan-view/pan-view.cc:2404 src/search.cc:1186
1357 #: src/view-dir.cc:816 src/view-file/view-file.cc:717
1361 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1362 # src/utilops.cc:764
1363 #: src/collect-table.cc:1033 src/dupe.cc:3569 src/img-view.cc:1437
1364 #: src/layout-image.cc:824 src/pan-view/pan-view.cc:2405 src/search.cc:1187
1365 #: src/ui-pathsel.cc:616 src/view-file/view-file.cc:718
1370 # src/preferences.cc:645
1371 #: src/collect-table.cc:1039
1377 #: src/collect-table.cc:1041 src/view-dir.cc:831 src/view-file/view-file.cc:743
1381 # src/ui-pathsel.cc:764
1382 #: src/collect-table.cc:1044 src/view-file/view-file.cc:759
1383 msgid "Show filename _text"
1387 #: src/collect-table.cc:1046 src/view-file/view-file.cc:767
1388 #: src/view-file/view-file.cc:771
1390 msgid "Show star rating"
1393 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1394 #: src/collect-table.cc:1049
1395 msgid "_Save collection"
1398 # src/collect-table.cc:642
1399 #: src/collect-table.cc:1051
1400 msgid "Save collection _as..."
1401 msgstr "另存圖像集為(_A)..."
1403 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
1404 #: src/collect-table.cc:1054 src/layout-util.cc:2520
1405 #: src/view-file/view-file.cc:728
1406 msgid "_Find duplicates..."
1407 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1410 #: src/collect-table.cc:1056 src/dupe.cc:3548 src/layout-util.cc:2522
1411 #: src/search.cc:1166
1415 # src/collect-table.cc:1818 src/dupe.cc:2170
1416 #: src/collect-table.cc:2230 src/dupe.cc:4929 src/img-view.cc:1597
1417 msgid "Dropped list includes folders."
1418 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。"
1420 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
1421 #: src/collect-table.cc:2232 src/dupe.cc:4931 src/img-view.cc:1599
1422 msgid "_Add contents"
1425 # src/collect-table.cc:1821 src/dupe.cc:2173
1426 #: src/collect-table.cc:2234 src/dupe.cc:4932 src/img-view.cc:1600
1427 msgid "Add contents _recursive"
1428 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)"
1430 # src/collect-table.cc:1822 src/dupe.cc:2174
1431 #: src/collect-table.cc:2236 src/dupe.cc:4933 src/img-view.cc:1601
1432 msgid "_Skip folders"
1435 # src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536
1436 # src/ui-utildlg.cc:105
1437 #: src/collect-table.cc:2239 src/dupe.cc:4935 src/img-view.cc:1603
1438 #: src/view-dir.cc:503
1442 #: src/color-man.cc:437 src/exif.cc:225 src/exif-common.cc:489
1446 #: src/color-man.cc:439
1447 msgid "Adobe RGB compatible"
1450 #: src/color-man.cc:455
1452 msgid "Custom profile"
1465 #: src/desktop-file.cc:77 src/desktop-file.cc:89 src/desktop-file.cc:95
1469 #: src/desktop-file.cc:77
1470 msgid "Please specify file name."
1473 # src/utilops.cc:1151
1474 #: src/desktop-file.cc:89
1476 msgid "Could not create directory"
1479 # src/utilops.cc:989
1480 #: src/desktop-file.cc:185 src/desktop-file.cc:644
1482 msgid "Desktop file"
1486 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
1487 #: src/desktop-file.cc:295 src/ui-pathsel.cc:480
1490 "Unable to delete file:\n"
1496 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
1497 #: src/desktop-file.cc:296 src/ui-pathsel.cc:481 src/utilops.cc:2180
1498 #: src/utilops.cc:2216 src/utilops.cc:2738
1499 msgid "File deletion failed"
1503 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
1504 #: src/desktop-file.cc:340 src/desktop-file.cc:348 src/ui-pathsel.cc:523
1505 #: src/ui-pathsel.cc:531
1510 # src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
1511 #: src/desktop-file.cc:346 src/ui-pathsel.cc:529
1514 "About to delete the file:\n"
1520 # src/utilops.cc:989
1521 #: src/desktop-file.cc:378
1526 #: src/desktop-file.cc:543
1530 #: src/desktop-file.cc:612
1534 #: src/desktop-file.cc:634
1538 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
1539 #: src/desktop-file.cc:653 src/dupe.cc:3976 src/dupe.cc:4670 src/osd.cc:39
1540 #: src/search.cc:3672 src/ui-pathsel.cc:1084 src/utilops.cc:506
1545 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1546 # src/utilops.cc:764
1547 #: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:805
1548 #: src/preferences.cc:3526 src/search.cc:350 src/toolbar.cc:93
1549 #: src/utilops.cc:2212
1553 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
1554 #: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2064 src/preferences.cc:2096
1555 #: src/preferences.cc:2235 src/search.cc:354 src/view-file/view-file.cc:1184
1556 #: src/window.cc:399
1561 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
1562 #: src/dupe.cc:152 src/search.cc:355
1564 msgid "Toggle thumbs"
1565 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1567 # src/collect-table.cc:624
1568 #: src/dupe.cc:156 src/search.cc:359
1570 msgid "Collection from selection"
1573 # src/collect-dlg.cc:182
1581 msgid "Select group 1 duplicates"
1586 msgid "Select group 2 duplicates"
1591 msgid "Drop files to compare them."
1594 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
1603 msgid "%d matches found in %d files"
1604 msgstr "找到 %d 個符合的檔案 (在 %d 個檔案中)"
1612 msgid "Reading checksums..."
1617 msgid "Reading dimensions..."
1618 msgstr "正在讀取圖像尺寸..."
1622 msgid "Reading similarity data..."
1623 msgstr "正在讀取類似度資料..."
1625 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1626 #: src/dupe.cc:2502 src/dupe.cc:2522 src/dupe.cc:2604
1627 msgid "Comparing..."
1630 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1631 #: src/dupe.cc:2536 src/dupe.cc:2562 src/pan-view/pan-view.cc:1075
1635 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1644 msgid "Loading file list"
1648 msgid "Select group _1 duplicates"
1652 msgid "Select group _2 duplicates"
1655 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
1656 #: src/dupe.cc:3575 src/dupe.cc:3869
1660 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
1661 #: src/dupe.cc:3578 src/dupe.cc:3872
1662 msgid "Close _window"
1668 msgid "%d files (set 2)"
1669 msgstr "%d 個檔案 (群集 2)"
1673 msgid "Name case-insensitive"
1676 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
1677 #: src/dupe.cc:3972 src/dupe.cc:4667 src/dupe.cc:5249 src/osd.cc:41
1678 #: src/preferences.cc:2442 src/search.cc:3669
1679 #: src/view-file/view-file-list.cc:2213
1683 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
1684 #: src/dupe.cc:3973 src/dupe.cc:4668 src/dupe.cc:5249 src/exif.cc:334
1685 #: src/exif-common.cc:903 src/osd.cc:40 src/search.cc:3670
1686 #: src/view-file/view-file-list.cc:2217
1690 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
1691 #: src/dupe.cc:3974 src/dupe.cc:4669 src/osd.cc:43 src/search.cc:3671
1698 msgstr "加總值(Checksum)"
1703 msgid "Similarity (high - 95)"
1709 msgid "Similarity (med. - 90)"
1715 msgid "Similarity (low - 85)"
1720 msgid "Similarity (custom)"
1723 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
1726 msgid "Name ≠ content"
1731 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1734 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
1735 #: src/dupe.cc:4602 src/dupe.cc:4991 src/preferences.cc:800 src/search.cc:361
1736 #: src/toolbar.cc:88
1738 msgid "Find duplicates"
1739 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1741 # src/preferences.cc:645
1742 #: src/dupe.cc:4664 src/search.cc:3666
1746 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1747 #: src/dupe.cc:4665 src/search.cc:3667
1752 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1753 #: src/dupe.cc:4671 src/dupe.cc:5249 src/preferences.cc:2055
1754 #: src/preferences.cc:2087 src/preferences.cc:2434
1765 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1766 #: src/dupe.cc:4745 src/preferences.cc:1979 src/search.cc:3685
1776 # src/preferences.cc:875
1779 msgid "Custom Threshold"
1784 #: src/dupe.cc:4772 src/menu.cc:218 src/menu.cc:244
1788 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
1791 msgid "Ignore Orientation"
1796 msgid "Compare two file sets"
1800 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1807 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1808 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1815 #: src/dupe.cc:5249 src/pan-view/pan-view-filter.cc:55
1825 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1831 #: src/dupe.cc:5249 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:3979
1835 #: src/dupe.cc:5249 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:3981
1839 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
1847 msgid "Export Files"
1856 msgid "Export to csv"
1860 msgid "Export to tab-delimited"
1863 #: src/editors.cc:303
1865 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1868 # src/utilops.cc:343
1869 # flash fired (bit 0)
1870 #: src/editors.cc:373 src/exif.cc:218 src/exif-common.cc:415
1874 #: src/editors.cc:373 src/exif.cc:217 src/exif-common.cc:415
1878 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1879 #: src/editors.cc:565
1883 #: src/editors.cc:586
1884 msgid "Edit command results"
1887 #: src/editors.cc:589
1889 msgid "Output of %s"
1892 # src/ui-help.cc:191
1893 #: src/editors.cc:1116
1896 "Failed to run command:\n"
1903 #: src/editors.cc:1245
1904 msgid "stopped by user"
1907 #: src/editors.cc:1330
1914 # src/utilops.cc:539
1915 #: src/editors.cc:1332
1917 msgid "Invalid editor command"
1920 #: src/editors.cc:1419
1921 msgid "Editor template is empty."
1924 #: src/editors.cc:1420
1925 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1928 #: src/editors.cc:1421
1929 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1932 #: src/editors.cc:1422
1933 msgid "Can't find matching file type."
1936 #: src/editors.cc:1423
1937 msgid "Can't execute external editor."
1940 #: src/editors.cc:1424
1941 msgid "External editor returned error status."
1944 #: src/editors.cc:1425
1945 msgid "File was skipped."
1948 #: src/editors.cc:1426
1949 msgid "Unknown error."
1952 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
1953 #: src/exif.cc:140 src/exif.cc:153 src/exif.cc:167 src/exif.cc:192
1954 #: src/exif.cc:309 src/exif.cc:660 src/exif-common.cc:391
1955 #: src/exif-common.cc:394 src/exif-common.cc:461
1959 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1960 # src/utilops.cc:764
1970 msgid "bottom right"
1977 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1978 # src/utilops.cc:764
1988 msgid "right bottom"
2008 msgid "center weighted"
2020 msgid "multi-segment"
2027 #: src/exif.cc:174 src/exif.cc:212
2031 #: src/exif.cc:179 src/exif.cc:231
2035 #: src/exif.cc:180 src/exif.cc:259 src/exif.cc:266
2039 # src/preferences.cc:401
2040 #: src/exif.cc:181 src/exif.cc:252 src/exif.cc:288 src/exif.cc:295
2053 # src/utilops.cc:1216
2058 # src/preferences.cc:897
2064 #: src/exif.cc:186 src/exif.cc:273
2068 #: src/exif.cc:187 src/exif.cc:272
2081 msgid "tungsten (incandescent)"
2082 msgstr "鎢 (incandescent)"
2090 msgid "fine weather"
2094 msgid "cloudy weather"
2102 msgid "daylight fluorescent"
2105 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2108 msgid "day white fluorescent"
2109 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2111 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2114 msgid "cool white fluorescent"
2115 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2118 msgid "white fluorescent"
2121 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2124 msgid "standard light A"
2127 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2130 msgid "standard light B"
2133 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2136 msgid "standard light C"
2156 msgid "ISO studio tungsten"
2160 msgid "yes, not detected by strobe"
2164 msgid "yes, detected by strobe"
2168 msgid "uncalibrated"
2172 msgid "1 chip color area"
2176 msgid "2 chip color area"
2180 msgid "3 chip color area"
2184 msgid "color sequential area"
2188 # src/preferences.cc:369
2195 msgid "color sequential linear"
2199 msgid "digital still camera"
2203 msgid "direct photo"
2211 #: src/exif.cc:258 src/exif.cc:265 src/exif-common.cc:429
2215 # src/preferences.cc:930
2218 msgid "auto bracket"
2221 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2232 # src/preferences.cc:400
2238 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2244 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2247 msgid "high gain up"
2250 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
2253 msgid "low gain down"
2256 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
2259 msgid "high gain down"
2262 #: src/exif.cc:289 src/exif.cc:303
2267 #: src/exif.cc:290 src/exif.cc:304
2292 # src/preferences.cc:676
2300 msgid "Image Height"
2304 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2313 # src/utilops.cc:539
2315 msgid "Image description"
2325 msgid "Camera model"
2328 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
2335 msgid "X resolution"
2340 msgid "Y Resolution"
2345 msgid "Resolution units"
2357 msgid "Primary chromaticities"
2361 msgid "YCbCy coefficients"
2365 msgid "YCbCr positioning"
2368 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2371 msgid "Black white reference"
2372 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2375 msgid "SubIFD Exif offset"
2380 msgid "Exposure time (seconds)"
2388 msgid "Exposure program"
2393 msgid "Spectral Sensitivity"
2396 #: src/exif.cc:347 src/exif.cc:383 src/exif-common.cc:908
2397 msgid "ISO sensitivity"
2400 # src/collect-dlg.cc:172
2403 msgid "Optoelectric conversion factor"
2409 msgid "Exif version"
2413 msgid "Date original"
2416 #: src/exif.cc:351 src/osd.cc:57
2417 msgid "Date digitized"
2420 # src/ui-pathsel.cc:799
2423 msgid "Pixel format"
2429 msgid "Compression ratio"
2432 #: src/exif.cc:354 src/exif-common.cc:905
2433 msgid "Shutter speed"
2436 #: src/exif.cc:355 src/exif-common.cc:906 src/osd.cc:59
2445 #: src/exif.cc:357 src/exif-common.cc:907 src/osd.cc:60
2446 msgid "Exposure bias"
2451 msgid "Maximum aperture"
2454 #: src/exif.cc:359 src/exif-common.cc:911 src/osd.cc:67
2455 msgid "Subject distance"
2458 # src/preferences.cc:693
2460 msgid "Metering mode"
2464 msgid "Light source"
2467 #: src/exif.cc:362 src/exif-common.cc:912 src/osd.cc:68
2471 #: src/exif.cc:363 src/exif-common.cc:909 src/osd.cc:65
2472 msgid "Focal length"
2477 msgid "Subject area"
2492 msgid "Subsecond time"
2497 msgid "Subsecond time original"
2502 msgid "Subsecond time digitized"
2506 msgid "FlashPix version"
2509 # src/ui-pathsel.cc:697
2521 # src/preferences.cc:823
2524 msgid "ExifR98 extension"
2529 msgid "Flash strength"
2533 msgid "Spatial frequency response"
2537 msgid "X Pixel density"
2541 msgid "Y Pixel density"
2545 msgid "Pixel density units"
2548 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
2551 msgid "Subject location"
2572 msgid "Color filter array pattern"
2575 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
2576 # src/utilops.cc:1095
2579 msgid "Render process"
2584 msgid "Exposure mode"
2588 msgid "White balance"
2592 msgid "Digital zoom ratio"
2597 msgid "Focal length (35mm)"
2602 msgid "Scene capture type"
2609 msgid "Gain control"
2617 #: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3382
2627 msgid "Device setting"
2632 msgid "Subject range"
2635 # src/preferences.cc:676
2638 msgid "Image serial number"
2642 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2646 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2649 #: src/exif-common.cc:390
2653 # src/preferences.cc:368
2654 #: src/exif-common.cc:419
2658 # src/preferences.cc:400
2659 #: src/exif-common.cc:423
2663 #: src/exif-common.cc:426
2667 #: src/exif-common.cc:435
2668 msgid "not detected by strobe"
2671 #: src/exif-common.cc:436
2672 msgid "detected by strobe"
2675 # we ignore flash function (bit 5)
2677 #: src/exif-common.cc:441
2678 msgid "red-eye reduction"
2681 #: src/exif-common.cc:461
2685 #: src/exif-common.cc:494
2689 #: src/exif-common.cc:502
2693 #: src/exif-common.cc:597
2694 msgid "Above Sea Level"
2697 #: src/exif-common.cc:597
2698 msgid "Below Sea Level"
2701 #: src/exif-common.cc:902 src/osd.cc:62
2706 #: src/exif-common.cc:904
2708 msgid "DateDigitized"
2711 #: src/exif-common.cc:910
2713 msgid "Focal length 35mm"
2716 #: src/exif-common.cc:913 src/osd.cc:61
2721 # src/ui-pathsel.cc:697
2722 #: src/exif-common.cc:914 src/osd.cc:69
2724 msgid "Color profile"
2727 #: src/exif-common.cc:915
2728 msgid "GPS position"
2731 #: src/exif-common.cc:916
2732 msgid "GPS altitude"
2735 # src/preferences.cc:897
2736 #: src/exif-common.cc:917 src/osd.cc:72
2741 # src/preferences.cc:369
2742 #: src/exif-common.cc:918
2748 #: src/exif-common.cc:919 src/osd.cc:74
2750 msgid "Country name"
2754 #: src/exif-common.cc:920 src/osd.cc:75
2756 msgid "Country code"
2760 #: src/exif-common.cc:921 src/osd.cc:77
2765 # src/preferences.cc:368
2766 #: src/exif-common.cc:922
2771 # src/ui-pathsel.cc:799
2772 #: src/exif-common.cc:923
2777 # src/utilops.cc:980
2778 #: src/exif-common.cc:924 src/osd.cc:50
2783 # src/preferences.cc:368
2784 #: src/exif-common.cc:925 src/osd.cc:49
2789 # src/utilops.cc:980
2790 #: src/exif-common.cc:926 src/osd.cc:51
2795 #: src/exif-common.cc:927 src/osd.cc:52
2800 #: src/exif-common.cc:928 src/osd.cc:53
2805 # src/preferences.cc:368
2806 #: src/exif-common.cc:929 src/osd.cc:54
2811 #: src/exif-common.cc:930
2816 #: src/exif-common.cc:931 src/osd.cc:63
2820 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
2821 #: src/filedata.cc:111
2826 #: src/filedata.cc:115
2831 #: src/filedata.cc:119
2836 #: src/filedata.cc:124
2841 #: src/filedata.cc:2798
2842 msgid "file or directory does not exist"
2845 # src/utilops.cc:1144
2846 #: src/filedata.cc:2804
2848 msgid "destination already exists"
2854 #: src/filedata.cc:2810
2855 msgid "destination can't be overwritten"
2858 #: src/filedata.cc:2816
2859 msgid "destination directory is not writable"
2862 #: src/filedata.cc:2822
2863 msgid "destination directory does not exist"
2866 #: src/filedata.cc:2828
2867 msgid "source directory is not writable"
2870 #: src/filedata.cc:2834
2872 msgid "no read permission"
2873 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
2875 #: src/filedata.cc:2840
2876 msgid "file is readonly"
2879 #: src/filedata.cc:2846
2880 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2884 # src/utilops.cc:451
2885 #: src/filedata.cc:2852
2887 msgid "source and destination are the same"
2888 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
2891 # src/utilops.cc:451
2892 #: src/filedata.cc:2858
2894 msgid "source and destination have different extension"
2895 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
2897 #: src/filedata.cc:2864
2898 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2901 #: src/filedata.cc:2870
2902 msgid "another destination file has the same filename"
2906 # src/ui-tabcomp.cc:171
2907 #: src/filedata.cc:3421
2909 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2910 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
2912 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
2913 #: src/fullscreen.cc:241 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2582
2914 #: src/layout-util.cc:2583 src/layout-util.cc:2584 src/pan-view/pan-view.cc:112
2915 #: src/pan-view/pan-view.cc:113 src/pan-view/pan-view.cc:114
2916 #: src/preferences.cc:2455
2920 # src/preferences.cc:368
2921 #: src/fullscreen.cc:424
2925 #: src/fullscreen.cc:432
2929 #: src/fullscreen.cc:438
2933 #: src/fullscreen.cc:673
2934 msgid "Determined by Window Manager"
2937 #: src/fullscreen.cc:674
2938 msgid "Active screen"
2941 #: src/fullscreen.cc:676
2942 msgid "Active monitor"
2945 #: src/histogram.cc:121
2946 msgid "Log Histogram on Red"
2949 #: src/histogram.cc:122
2950 msgid "Log Histogram on Green"
2953 #: src/histogram.cc:123
2954 msgid "Log Histogram on Blue"
2957 #: src/histogram.cc:124
2958 msgid "Log Histogram on RGB"
2961 #: src/histogram.cc:125
2962 msgid "Log Histogram on value"
2965 #: src/histogram.cc:130
2966 msgid "Linear Histogram on Red"
2969 #: src/histogram.cc:131
2970 msgid "Linear Histogram on Green"
2973 #: src/histogram.cc:132
2974 msgid "Linear Histogram on Blue"
2977 #: src/histogram.cc:133
2978 msgid "Linear Histogram on RGB"
2981 #: src/histogram.cc:134
2982 msgid "Linear Histogram on value"
2986 # src/ui-tabcomp.cc:171
2987 #: src/history-list.cc:290
2989 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2990 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
2992 # src/preferences.cc:897
2995 msgid " (Collection %s)"
2998 #: src/image-load-cr3.cc:160 src/image-load-jpeg.cc:163
3000 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
3003 #: src/image-load-j2k.cc:201
3004 msgid "Could not open file for reading"
3007 #: src/image-load-j2k.cc:211
3008 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
3011 #: src/image-load-j2k.cc:218
3012 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
3015 #: src/image-load-j2k.cc:226
3016 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
3019 #: src/image-load-j2k.cc:232
3020 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
3023 #: src/image-load-j2k.cc:238
3024 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
3027 #: src/image-load-j2k.cc:245
3028 msgid "JP2 image not rgb"
3032 #: src/img-view.cc:92 src/menu.cc:343 src/preferences.cc:819 src/toolbar.cc:108
3035 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
3037 # src/preferences.cc:676
3038 #: src/img-view.cc:93
3040 msgid "Rotate mirror"
3043 # src/preferences.cc:676
3044 #: src/img-view.cc:94
3050 #: src/img-view.cc:95
3052 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
3056 #: src/img-view.cc:96
3058 msgid " Rotate clockwise 90°"
3061 #: src/img-view.cc:97 src/img-view.cc:98 src/img-view.cc:99 src/img-view.cc:100
3066 # src/preferences.cc:660
3067 # short, long callback, extra, prefer,description
3068 #: src/img-view.cc:101 src/img-view.cc:102 src/img-view.cc:103
3069 #: src/img-view.cc:104
3074 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
3075 #: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2548
3076 #: src/layout-util.cc:2549 src/pan-view/pan-view.cc:100
3077 #: src/pan-view/pan-view.cc:101 src/preferences.cc:823 src/toolbar.cc:112
3082 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3083 #: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2550 src/layout-util.cc:2551
3084 #: src/pan-view/pan-view.cc:102 src/preferences.cc:824 src/toolbar.cc:113
3089 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
3090 #: src/layout-image.cc:780 src/layout-util.cc:2554 src/layout-util.cc:2555
3091 #: src/preferences.cc:826 src/toolbar.cc:115
3094 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3096 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3097 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
3098 #: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2553 src/pan-view/pan-view.cc:103
3099 #: src/pan-view/pan-view.cc:104 src/pan-view/pan-view.cc:105
3100 #: src/preferences.cc:825 src/toolbar.cc:114
3105 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3106 #: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:106
3107 #: src/preferences.cc:829 src/toolbar.cc:118
3112 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3113 #: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2559 src/pan-view/pan-view.cc:107
3114 #: src/preferences.cc:830 src/toolbar.cc:119
3119 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3120 #: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2560 src/pan-view/pan-view.cc:108
3121 #: src/preferences.cc:831 src/toolbar.cc:120
3126 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3127 #: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2579
3128 #: src/pan-view/pan-view.cc:109 src/preferences.cc:834 src/toolbar.cc:123
3133 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3134 #: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2562 src/layout-util.cc:2578
3135 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
3140 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3141 #: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2577
3142 #: src/pan-view/pan-view.cc:111 src/preferences.cc:832 src/toolbar.cc:121
3148 #: src/img-view.cc:119
3150 msgid "Zoom fit window width"
3151 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3154 #: src/img-view.cc:120
3156 msgid "Zoom fit window height"
3157 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3159 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
3160 #: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2626
3162 msgid "Toggle slideshow"
3163 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3165 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
3166 #: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2591 src/preferences.cc:840
3167 #: src/toolbar.cc:134
3169 msgid "Pause slideshow"
3173 # src/preferences.cc:645
3174 #: src/img-view.cc:123
3176 msgid "Reload image"
3179 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3180 #: src/img-view.cc:125 src/img-view.cc:126
3185 #: src/img-view.cc:127
3187 msgid "Image overlay"
3188 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3190 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
3191 #: src/img-view.cc:128 src/pan-view/pan-view.cc:98
3193 msgid "Exit fullscreen"
3194 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3196 #: src/img-view.cc:130
3201 # src/utilops.cc:1151
3202 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:696 src/layout-image.cc:1883
3203 #: src/layout-util.cc:910 src/view-file/view-file.cc:393
3205 msgid "Cannot open archive file"
3208 # src/preferences.cc:773
3209 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:696 src/layout-image.cc:1883
3210 #: src/layout-util.cc:910 src/preferences.cc:4269 src/preferences.cc:4277
3211 #: src/view-file/view-file.cc:393
3213 msgid "See the Log Window"
3216 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
3217 #: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:777 src/layout-util.cc:2548
3218 #: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2564 src/layout-util.cc:2565
3219 #: src/pan-view/pan-view.cc:2366
3223 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3224 #: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:778 src/layout-util.cc:2550
3225 #: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2566 src/layout-util.cc:2567
3226 #: src/pan-view/pan-view.cc:2368
3230 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3231 #: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:779 src/layout-util.cc:2552
3232 #: src/layout-util.cc:2553 src/layout-util.cc:2568 src/layout-util.cc:2569
3233 #: src/pan-view/pan-view.cc:2370
3237 #: src/img-view.cc:1421 src/layout-image.cc:794
3238 msgid "_Go to directory view"
3241 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
3242 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:836
3243 #: src/layout-image.cc:850 src/layout-util.cc:2626
3244 msgid "Toggle _slideshow"
3245 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3247 # src/img-view.cc:816 src/menu.cc:985
3248 #: src/img-view.cc:1452 src/layout-image.cc:839
3249 msgid "Continue slides_how"
3252 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
3253 #: src/img-view.cc:1457 src/img-view.cc:1465 src/layout-image.cc:844
3254 #: src/layout-image.cc:851
3255 msgid "Pause slides_how"
3258 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
3259 #: src/img-view.cc:1471 src/layout-image.cc:861 src/pan-view/pan-view.cc:2458
3260 msgid "Exit _full screen"
3261 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3263 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3264 #: src/img-view.cc:1475 src/layout-image.cc:857 src/pan-view/pan-view.cc:2462
3265 msgid "_Full screen"
3268 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
3269 #: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2487 src/pan-view/pan-view.cc:2466
3270 msgid "C_lose window"
3274 #: src/layout.cc:455 src/view-dir.cc:830 src/view-file/view-file.cc:740
3278 #: src/layout.cc:536
3279 msgid "Scroll to top left corner"
3282 #: src/layout.cc:541
3283 msgid "Scroll to image center"
3286 #: src/layout.cc:546
3287 msgid "Keep the region from previous image"
3292 #: src/layout.cc:648
3294 msgid " Slideshow ["
3299 #: src/layout.cc:652
3305 #: src/layout.cc:685
3307 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
3308 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
3311 #: src/layout.cc:693
3313 msgid "%s, %d files%s"
3314 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
3317 #: src/layout.cc:699
3322 #: src/layout.cc:749
3324 msgid "(no read permission) %s bytes"
3325 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
3329 #: src/layout.cc:753
3331 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
3332 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
3335 #: src/layout.cc:766
3337 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
3338 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3341 #: src/layout.cc:770
3343 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
3344 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3346 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3347 #: src/layout.cc:862
3349 msgid "Select sort order"
3352 # src/collect-dlg.cc:59
3353 #: src/layout.cc:867
3356 "Folder contents (files selected)\n"
3357 "Slideshow [time interval]"
3360 # src/utilops.cc:539
3361 #: src/layout.cc:878
3363 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3366 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3367 #: src/layout.cc:889
3369 msgid "Select zoom and scroll mode"
3372 #: src/layout.cc:901
3373 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3376 # src/preferences.cc:368
3377 #: src/layout.cc:1596 src/layout-config.cc:62
3381 #: src/layout.cc:2264
3382 msgid "Window options and layout"
3386 # src/preferences.cc:551
3387 #: src/layout.cc:2333
3389 msgid "General options"
3392 #: src/layout.cc:2335
3393 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3397 # src/preferences.cc:581
3398 #: src/layout.cc:2343
3402 #: src/layout.cc:2346
3403 msgid "Show date in directories list view"
3406 #: src/layout.cc:2349
3407 msgid "Start-up directory:"
3410 #: src/layout.cc:2351
3414 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
3415 #: src/layout.cc:2354
3417 msgid "Restore last path"
3420 # src/utilops.cc:592
3421 #: src/layout.cc:2357
3426 #: src/layout.cc:2361
3430 # src/collect-dlg.cc:59
3431 #: src/layout.cc:2681
3433 msgid "Invalid geometry\n"
3436 # src/preferences.cc:368
3437 #: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1151
3441 # src/preferences.cc:676
3442 #: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:128 src/preferences.cc:2259
3443 #: src/search.cc:2235 src/search.cc:3580
3447 #: src/layout-config.cc:353
3448 msgid "(drag to change order)"
3449 msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
3452 #: src/layout-image.cc:797 src/layout-util.cc:2279 src/layout-util.cc:2581
3453 #: src/view-file/view-file.cc:698
3455 msgid "Open archive"
3456 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
3458 # src/utilops.cc:592
3459 #: src/layout-image.cc:811 src/layout-util.cc:2526
3460 #: src/pan-view/pan-view.cc:2393 src/view-file/view-file.cc:707
3462 msgid "_Copy path to clipboard"
3465 # src/utilops.cc:592
3466 #: src/layout-image.cc:812 src/layout-util.cc:2527
3467 #: src/pan-view/pan-view.cc:2395 src/view-file/view-file.cc:709
3469 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3472 # src/utilops.cc:592
3473 #: src/layout-image.cc:813
3475 msgid "Copy _image to clipboard"
3478 #: src/layout-image.cc:864
3479 msgid "GIF _animation"
3483 #: src/layout-image.cc:868
3484 msgid "Hide file _list"
3487 #: src/layout-image.cc:2108
3489 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3492 #: src/layout-image.cc:2116
3494 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3497 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
3498 #: src/layout-util.cc:240 src/layout-util.cc:2612
3503 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
3504 #: src/layout-util.cc:587
3506 msgid "Operation failed:\n"
3509 # src/preferences.cc:823
3510 #: src/layout-util.cc:590
3512 msgid "No file extension\n"
3515 # src/utilops.cc:1151
3516 #: src/layout-util.cc:592
3518 msgid "Cannot create tmp file\n"
3521 #: src/layout-util.cc:594
3522 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3525 #: src/layout-util.cc:596
3526 msgid "File is not writable\n"
3529 # src/ui-pathsel.cc:799
3530 #: src/layout-util.cc:598
3532 msgid "Exiftran error\n"
3536 #: src/layout-util.cc:600
3538 msgid "Mogrify error\n"
3541 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
3542 #: src/layout-util.cc:604
3544 msgid "Image orientation"
3547 #: src/layout-util.cc:2074
3549 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3552 # src/ui-pathsel.cc:307
3553 #: src/layout-util.cc:2148
3555 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3556 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
3559 #: src/layout-util.cc:2149 src/layout-util.cc:2398 src/layout-util.cc:2514
3561 msgid "Rename window"
3564 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
3565 #: src/layout-util.cc:2249 src/layout-util.cc:2429 src/layout-util.cc:2515
3567 msgid "Delete window"
3570 #: src/layout-util.cc:2399 src/layout-util.cc:2430
3575 #: src/layout-util.cc:2401
3577 msgid "rename window"
3580 #: src/layout-util.cc:2432
3581 msgid "Delete window layout"
3585 #: src/layout-util.cc:2458
3589 #: src/layout-util.cc:2459
3594 #: src/layout-util.cc:2460
3598 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3599 #: src/layout-util.cc:2461
3604 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
3605 #: src/layout-util.cc:2462 src/menu.cc:395
3607 msgid "_Orientation"
3610 # src/ui-pathsel.cc:799
3611 #: src/layout-util.cc:2463
3617 #: src/layout-util.cc:2464
3619 msgid "P_references"
3620 msgstr "偏好設定(_R)..."
3623 # src/ui-pathsel.cc:764
3624 #: src/layout-util.cc:2466
3626 msgid "_Files and Folders"
3629 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
3630 #: src/layout-util.cc:2467
3636 #: src/layout-util.cc:2468
3638 msgid "_Color Management"
3642 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3643 #: src/layout-util.cc:2469
3645 msgid "_Connected Zoom"
3648 #: src/layout-util.cc:2470
3652 #: src/layout-util.cc:2471
3656 #: src/layout-util.cc:2472 src/layout-util.cc:2630
3658 msgid "Image _Overlay"
3659 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3661 #: src/layout-util.cc:2473 src/menu.cc:111
3665 # src/preferences.cc:773
3666 #: src/layout-util.cc:2474
3672 #: src/layout-util.cc:2475
3676 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
3678 #: src/layout-util.cc:2477
3683 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
3685 #: src/layout-util.cc:2478
3690 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
3692 #: src/layout-util.cc:2479
3695 msgstr "更改名稱(_R)..."
3697 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
3699 #: src/layout-util.cc:2483
3704 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
3705 #: src/layout-util.cc:2484
3709 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3710 #: src/layout-util.cc:2485
3711 msgid "Select _none"
3714 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3715 #: src/layout-util.cc:2486
3717 msgid "_Invert Selection"
3720 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3721 #: src/layout-util.cc:2486
3723 msgid "Invert Selection"
3726 # src/preferences.cc:684
3727 #: src/layout-util.cc:2488
3731 # src/preferences.cc:684
3732 #: src/layout-util.cc:2488 src/preferences.cc:852 src/toolbar.cc:146
3737 #: src/layout-util.cc:2489
3739 msgid "_First Image"
3742 #: src/layout-util.cc:2489 src/preferences.cc:784 src/toolbar.cc:70
3747 #: src/layout-util.cc:2490 src/layout-util.cc:2491 src/layout-util.cc:2492
3749 msgid "_Previous Image"
3752 #: src/layout-util.cc:2490 src/layout-util.cc:2491 src/layout-util.cc:2492
3753 #: src/preferences.cc:785 src/toolbar.cc:71
3755 msgid "Previous Image"
3758 # src/preferences.cc:660
3759 # short, long callback, extra, prefer,description
3760 #: src/layout-util.cc:2493 src/layout-util.cc:2494 src/layout-util.cc:2505
3765 # src/preferences.cc:660
3766 # short, long callback, extra, prefer,description
3767 #: src/layout-util.cc:2493 src/layout-util.cc:2494 src/layout-util.cc:2505
3768 #: src/preferences.cc:786 src/toolbar.cc:72
3773 # src/preferences.cc:676
3774 #: src/layout-util.cc:2496 src/toolbar.cc:82
3776 msgid "Image Forward"
3779 #: src/layout-util.cc:2496
3780 msgid "Forward in image history"
3783 #: src/layout-util.cc:2497 src/toolbar.cc:83
3786 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3788 #: src/layout-util.cc:2497
3789 msgid "Back in image history"
3792 #: src/layout-util.cc:2499
3797 #: src/layout-util.cc:2499
3798 msgid "First Page of multi-page image"
3801 #: src/layout-util.cc:2500
3806 #: src/layout-util.cc:2500
3807 msgid "Last Page of multi-page image"
3810 # src/preferences.cc:660
3811 # short, long callback, extra, prefer,description
3812 #: src/layout-util.cc:2501
3817 #: src/layout-util.cc:2501
3818 msgid "Next Page of multi-page image"
3821 #: src/layout-util.cc:2502
3823 msgid "_Previous Page"
3826 #: src/layout-util.cc:2502
3827 msgid "Previous Page of multi-page image"
3830 #: src/layout-util.cc:2506
3835 #: src/layout-util.cc:2506 src/preferences.cc:787 src/toolbar.cc:73
3840 #: src/layout-util.cc:2507
3844 #: src/layout-util.cc:2507
3845 msgid "Back in folder history"
3848 # src/preferences.cc:676
3849 #: src/layout-util.cc:2508
3854 #: src/layout-util.cc:2508
3855 msgid "Forward in folder history"
3858 # src/ui-pathsel.cc:754
3859 #: src/layout-util.cc:2509
3864 # src/ui-pathsel.cc:754
3865 #: src/layout-util.cc:2509 src/options.cc:242 src/preferences.cc:790
3866 #: src/toolbar.cc:76 src/ui-bookmark.cc:535 src/ui-pathsel.cc:1019
3870 #: src/layout-util.cc:2510
3874 #: src/layout-util.cc:2510
3876 msgid "Up one folder"
3880 #: src/layout-util.cc:2511 src/toolbar.cc:84
3885 #: src/layout-util.cc:2512
3891 #: src/layout-util.cc:2512
3893 msgid "New window (default)"
3897 # src/preferences.cc:581
3898 #: src/layout-util.cc:2513
3900 msgid "from current"
3903 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
3904 #: src/layout-util.cc:2516
3905 msgid "_New collection"
3908 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
3909 #: src/layout-util.cc:2516 src/menu.cc:456 src/preferences.cc:797
3910 #: src/toolbar.cc:85
3912 msgid "New collection"
3915 # src/collect-dlg.cc:172
3916 #: src/layout-util.cc:2517
3917 msgid "_Open collection..."
3920 # src/collect-dlg.cc:172
3921 #: src/layout-util.cc:2517
3923 msgid "Open collection..."
3927 #: src/layout-util.cc:2518
3929 msgid "Open recen_t"
3930 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
3932 # src/collect-dlg.cc:172
3933 #: src/layout-util.cc:2518
3935 msgid "Open recent collection"
3938 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
3939 #: src/layout-util.cc:2519
3943 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
3944 #: src/layout-util.cc:2519
3949 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
3950 #: src/layout-util.cc:2520
3952 msgid "Find duplicates..."
3953 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
3955 #: src/layout-util.cc:2521
3960 #: src/layout-util.cc:2521 src/preferences.cc:807 src/toolbar.cc:95
3966 #: src/layout-util.cc:2522
3970 #: src/layout-util.cc:2523
3971 msgid "N_ew folder..."
3972 msgstr "新資料夾(_E)..."
3974 #: src/layout-util.cc:2523
3976 msgid "New folder..."
3977 msgstr "新資料夾(_N)..."
3979 # src/preferences.cc:823
3980 #: src/layout-util.cc:2524 src/view-file/view-file.cc:722
3982 msgid "Enable file _grouping"
3985 # src/preferences.cc:823
3986 #: src/layout-util.cc:2524
3988 msgid "Enable file grouping"
3991 # src/preferences.cc:823
3992 #: src/layout-util.cc:2525 src/view-file/view-file.cc:724
3994 msgid "Disable file groupi_ng"
3997 # src/preferences.cc:823
3998 #: src/layout-util.cc:2525
4000 msgid "Disable file grouping"
4003 # src/utilops.cc:592
4004 #: src/layout-util.cc:2526
4006 msgid "Copy path to clipboard"
4009 # src/utilops.cc:592
4010 #: src/layout-util.cc:2527
4012 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
4015 # src/ui-pathsel.cc:799
4016 #: src/layout-util.cc:2528
4021 # src/ui-pathsel.cc:799
4022 #: src/layout-util.cc:2528
4027 # src/ui-pathsel.cc:799
4028 #: src/layout-util.cc:2529
4033 # src/ui-pathsel.cc:799
4034 #: src/layout-util.cc:2529
4039 # src/ui-pathsel.cc:799
4040 #: src/layout-util.cc:2530
4045 # src/ui-pathsel.cc:799
4046 #: src/layout-util.cc:2530
4051 # src/ui-pathsel.cc:799
4052 #: src/layout-util.cc:2531
4057 # src/ui-pathsel.cc:799
4058 #: src/layout-util.cc:2531
4063 # src/ui-pathsel.cc:799
4064 #: src/layout-util.cc:2532
4069 # src/ui-pathsel.cc:799
4070 #: src/layout-util.cc:2532
4075 # src/ui-pathsel.cc:799
4076 #: src/layout-util.cc:2533
4081 # src/ui-pathsel.cc:799
4082 #: src/layout-util.cc:2533
4087 # src/ui-pathsel.cc:799
4088 #: src/layout-util.cc:2534
4093 # src/ui-pathsel.cc:799
4094 #: src/layout-util.cc:2534
4100 #: src/layout-util.cc:2535
4102 msgid "_Rotate clockwise 90°"
4106 #: src/layout-util.cc:2535
4108 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
4112 #: src/layout-util.cc:2536
4114 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
4118 #: src/layout-util.cc:2536 src/menu.cc:340 src/preferences.cc:818
4119 #: src/toolbar.cc:107
4121 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
4125 #: src/layout-util.cc:2537
4127 msgid "Rotate 1_80°"
4128 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4131 #: src/layout-util.cc:2537
4133 msgid "Image Rotate 180°"
4134 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4137 #: src/layout-util.cc:2538
4141 # src/preferences.cc:676
4142 #: src/layout-util.cc:2538
4144 msgid "Image Mirror"
4148 #: src/layout-util.cc:2539
4152 # src/preferences.cc:676
4153 #: src/layout-util.cc:2539
4158 #: src/layout-util.cc:2540
4160 msgid "_Original state"
4163 #: src/layout-util.cc:2540
4165 msgid "Image rotate Original state"
4169 #: src/layout-util.cc:2541
4170 msgid "P_references..."
4171 msgstr "偏好設定(_R)..."
4174 #: src/layout-util.cc:2541
4176 msgid "Preferences..."
4177 msgstr "偏好設定(_R)..."
4181 #: src/layout-util.cc:2542
4183 msgid "Configure _Plugins..."
4188 #: src/layout-util.cc:2542
4190 msgid "Configure Plugins..."
4195 #: src/layout-util.cc:2543
4197 msgid "_Configure this window..."
4202 #: src/layout-util.cc:2543
4204 msgid "Configure this window..."
4207 #: src/layout-util.cc:2544
4209 msgid "_Cache maintenance..."
4210 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4212 #: src/layout-util.cc:2544
4214 msgid "Cache maintenance..."
4215 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4217 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
4218 #: src/layout-util.cc:2545
4219 msgid "Set as _wallpaper"
4222 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
4223 #: src/layout-util.cc:2545
4225 msgid "Set as wallpaper"
4228 #: src/layout-util.cc:2546
4230 msgid "_Save metadata"
4233 #: src/layout-util.cc:2546 src/toolbar.cc:132
4235 msgid "Save metadata"
4238 #: src/layout-util.cc:2547
4240 msgid "Keyword autocomplete"
4243 #: src/layout-util.cc:2547
4245 msgid "Keyword Autocomplete"
4249 #: src/layout-util.cc:2554 src/layout-util.cc:2555 src/layout-util.cc:2570
4250 #: src/layout-util.cc:2571
4251 msgid "_Zoom to fit"
4252 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
4254 #: src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2572
4256 msgid "Fit _Horizontally"
4259 #: src/layout-util.cc:2556
4261 msgid "Fit Horizontally"
4264 #: src/layout-util.cc:2557 src/layout-util.cc:2573
4266 msgid "Fit _Vertically"
4269 #: src/layout-util.cc:2557
4271 msgid "Fit Vertically"
4274 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
4275 #: src/layout-util.cc:2558 src/layout-util.cc:2574
4280 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
4281 #: src/layout-util.cc:2559 src/layout-util.cc:2575
4286 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
4287 #: src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2576
4293 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
4294 #: src/layout-util.cc:2564 src/layout-util.cc:2565 src/preferences.cc:835
4295 #: src/toolbar.cc:124
4297 msgid "Connected Zoom in"
4301 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
4302 #: src/layout-util.cc:2566 src/layout-util.cc:2567
4304 msgid "Connected Zoom out"
4309 #: src/layout-util.cc:2568 src/layout-util.cc:2569
4311 msgid "Connected Zoom 1:1"
4315 #: src/layout-util.cc:2570 src/layout-util.cc:2571
4317 msgid "Connected Zoom to fit"
4318 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
4320 #: src/layout-util.cc:2572
4322 msgid "Connected Fit Horizontally"
4325 #: src/layout-util.cc:2573
4327 msgid "Connected Fit Vertically"
4332 #: src/layout-util.cc:2574
4334 msgid "Connected Zoom 2:1"
4339 #: src/layout-util.cc:2575
4341 msgid "Connected Zoom 3:1"
4346 #: src/layout-util.cc:2576
4348 msgid "Connected Zoom 4:1"
4351 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
4352 #: src/layout-util.cc:2577
4354 msgid "Connected Zoom 1:2"
4357 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
4358 #: src/layout-util.cc:2578
4360 msgid "Connected Zoom 1:3"
4363 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
4364 #: src/layout-util.cc:2579
4366 msgid "Connected Zoom 1:4"
4369 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
4370 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
4371 #: src/layout-util.cc:2580
4373 msgid "_View in new window"
4374 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
4376 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
4377 #: src/layout-util.cc:2582 src/layout-util.cc:2583 src/layout-util.cc:2584
4378 msgid "F_ull screen"
4382 # src/fullscreen.cc:117
4383 #: src/layout-util.cc:2585 src/layout-util.cc:2586
4385 msgid "_Leave full screen"
4389 # src/fullscreen.cc:117
4390 #: src/layout-util.cc:2585 src/layout-util.cc:2586
4392 msgid "Leave full screen"
4395 #: src/layout-util.cc:2587
4396 msgid "_Cycle through overlay modes"
4399 #: src/layout-util.cc:2587
4400 msgid "Cycle through Overlay modes"
4403 #: src/layout-util.cc:2588
4404 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
4407 #: src/layout-util.cc:2588
4408 msgid "Cycle through histogram channels"
4411 #: src/layout-util.cc:2589
4412 msgid "Cycle through histogram mo_des"
4415 #: src/layout-util.cc:2589
4416 msgid "Cycle through histogram modes"
4420 #: src/layout-util.cc:2590
4421 msgid "_Hide file list"
4425 #: src/layout-util.cc:2590 src/preferences.cc:839 src/toolbar.cc:133
4427 msgid "Hide file list"
4430 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
4431 #: src/layout-util.cc:2591
4433 msgid "_Pause slideshow"
4436 #: src/layout-util.cc:2592
4442 #: src/layout-util.cc:2592 src/preferences.cc:841 src/toolbar.cc:135
4444 msgid "Slideshow Faster"
4447 #: src/layout-util.cc:2593
4453 #: src/layout-util.cc:2593 src/preferences.cc:842 src/toolbar.cc:136
4455 msgid "Slideshow Slower"
4458 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
4459 #: src/layout-util.cc:2594
4463 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
4464 #: src/layout-util.cc:2594 src/preferences.cc:843 src/toolbar.cc:137
4469 #: src/layout-util.cc:2595
4471 msgid "_Help manual"
4474 #: src/layout-util.cc:2595
4479 #: src/layout-util.cc:2596 src/window.cc:370
4480 msgid "On-line help search"
4484 #: src/layout-util.cc:2597
4485 msgid "_Keyboard shortcuts"
4489 #: src/layout-util.cc:2597
4491 msgid "Keyboard shortcuts"
4494 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4495 #: src/layout-util.cc:2598
4497 msgid "_Keyboard map"
4500 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
4501 #: src/layout-util.cc:2598
4503 msgid "Keyboard map"
4504 msgstr "正在載入預覽小圖..."
4506 #: src/layout-util.cc:2599
4510 #: src/layout-util.cc:2599
4515 #: src/layout-util.cc:2600
4521 #: src/layout-util.cc:2600
4523 msgid "ChangeLog notes"
4526 #: src/layout-util.cc:2601 src/search-and-run.cc:287
4527 msgid "Search and Run command"
4530 #: src/layout-util.cc:2601
4531 msgid "Search commands by keyword and run them"
4535 #: src/layout-util.cc:2602
4540 #: src/layout-util.cc:2602
4545 # src/preferences.cc:773
4546 #: src/layout-util.cc:2603
4551 # src/preferences.cc:773
4552 #: src/layout-util.cc:2603
4557 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
4558 #: src/layout-util.cc:2604
4560 msgid "_Exif window"
4564 #: src/layout-util.cc:2604 src/preferences.cc:845 src/toolbar.cc:139
4569 #: src/layout-util.cc:2605
4570 msgid "_Cycle through stereo modes"
4573 #: src/layout-util.cc:2605
4574 msgid "Cycle through stereo modes"
4577 # src/preferences.cc:660
4578 # short, long callback, extra, prefer,description
4579 #: src/layout-util.cc:2606
4584 # src/preferences.cc:660
4585 # short, long callback, extra, prefer,description
4586 #: src/layout-util.cc:2606
4588 msgid "Next Split Pane"
4591 #: src/layout-util.cc:2607
4593 msgid "_Previous Pane"
4596 #: src/layout-util.cc:2607
4598 msgid "Previous Split Pane"
4601 # src/preferences.cc:660
4602 # short, long callback, extra, prefer,description
4603 #: src/layout-util.cc:2608
4608 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4609 #: src/layout-util.cc:2608
4611 msgid "Up Split Pane"
4614 # src/preferences.cc:660
4615 # short, long callback, extra, prefer,description
4616 #: src/layout-util.cc:2609
4621 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4622 #: src/layout-util.cc:2609
4624 msgid "Down Split Pane"
4628 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4629 #: src/layout-util.cc:2610
4631 msgid "_Write orientation to file"
4635 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4636 #: src/layout-util.cc:2610
4638 msgid "Write orientation to file"
4642 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4643 #: src/layout-util.cc:2611
4645 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4649 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4650 #: src/layout-util.cc:2611
4652 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4655 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
4656 #: src/layout-util.cc:2612
4658 msgid "Clear Marks..."
4661 # src/preferences.cc:603
4662 #: src/layout-util.cc:2616
4664 msgid "Show _Thumbnails"
4665 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
4667 # src/preferences.cc:603
4668 #: src/layout-util.cc:2616
4670 msgid "Show Thumbnails"
4674 # src/ui-pathsel.cc:764
4675 #: src/layout-util.cc:2617
4681 # src/ui-pathsel.cc:764
4682 #: src/layout-util.cc:2617
4688 # src/ui-pathsel.cc:764
4689 #: src/layout-util.cc:2618
4691 msgid "Show File Filter"
4694 # src/ui-pathsel.cc:799
4695 #: src/layout-util.cc:2619
4701 # src/ui-pathsel.cc:764
4702 #: src/layout-util.cc:2619
4704 msgid "Show Pixel Info"
4708 #: src/layout-util.cc:2620
4714 #: src/layout-util.cc:2620
4716 msgid "Hide alpha channel"
4720 #: src/layout-util.cc:2621
4721 msgid "_Float file list"
4725 #: src/layout-util.cc:2621 src/preferences.cc:849 src/toolbar.cc:143
4727 msgid "Float file list"
4731 #: src/layout-util.cc:2622
4732 msgid "Hide tool_bar"
4736 #: src/layout-util.cc:2622
4738 msgid "Hide toolbar"
4741 #: src/layout-util.cc:2623
4742 msgid "_Info sidebar"
4745 #: src/layout-util.cc:2623 src/preferences.cc:850 src/toolbar.cc:144
4746 msgid "Info sidebar"
4750 #: src/layout-util.cc:2624
4751 msgid "Sort _manager"
4755 #: src/layout-util.cc:2624 src/preferences.cc:851 src/toolbar.cc:145
4757 msgid "Sort manager"
4761 #: src/layout-util.cc:2625
4766 # src/ui-pathsel.cc:697
4767 #: src/layout-util.cc:2627
4769 msgid "Use _color profiles"
4772 # src/ui-pathsel.cc:697
4773 #: src/layout-util.cc:2627 src/toolbar.cc:131
4775 msgid "Use color profiles"
4778 #: src/layout-util.cc:2628
4779 msgid "Use profile from _image"
4782 #: src/layout-util.cc:2628
4783 msgid "Use profile from image"
4786 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4787 #: src/layout-util.cc:2629
4789 msgid "Toggle _grayscale"
4790 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4792 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4793 #: src/layout-util.cc:2629
4795 msgid "Toggle grayscale"
4796 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4798 #: src/layout-util.cc:2630
4800 msgid "Image Overlay"
4801 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4803 #: src/layout-util.cc:2631
4804 msgid "_Show Histogram"
4808 #: src/layout-util.cc:2631
4810 msgid "Show Histogram"
4813 # src/preferences.cc:906
4814 #: src/layout-util.cc:2632
4816 msgid "Rectangular Selection"
4819 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4820 #: src/layout-util.cc:2633
4825 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
4826 #: src/layout-util.cc:2633
4828 msgid "Toggle animation"
4832 #: src/layout-util.cc:2634
4834 msgid "_Exif rotate"
4838 #: src/layout-util.cc:2634
4840 msgid "Toggle Exif rotate"
4843 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
4844 #: src/layout-util.cc:2635 src/preferences.cc:848 src/toolbar.cc:142
4846 msgid "Draw Rectangle"
4849 #: src/layout-util.cc:2636
4850 msgid "Over/Under Exposed"
4853 #: src/layout-util.cc:2636
4854 msgid "Highlight over/under exposed"
4857 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4858 #: src/layout-util.cc:2637 src/preferences.cc:836 src/toolbar.cc:125
4860 msgid "Split Pane Sync"
4863 # src/preferences.cc:676
4864 #: src/layout-util.cc:2641
4866 msgid "Images as _List"
4869 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4870 #: src/layout-util.cc:2641
4872 msgid "View Images as List"
4875 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4876 #: src/layout-util.cc:2642
4878 msgid "Images as I_cons"
4881 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4882 #: src/layout-util.cc:2642
4884 msgid "View Images as Icons"
4887 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4888 #: src/layout-util.cc:2646
4890 msgid "T_oggle Folder View"
4891 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4893 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4894 #: src/layout-util.cc:2646
4896 msgid "Toggle Folders View"
4897 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4899 #: src/layout-util.cc:2650
4904 #: src/layout-util.cc:2650
4906 msgid "Split panes horizontal."
4909 #: src/layout-util.cc:2651
4914 #: src/layout-util.cc:2651
4916 msgid "Split panes vertical"
4919 #: src/layout-util.cc:2652
4923 #: src/layout-util.cc:2652
4925 msgid "Split panes triple"
4928 #: src/layout-util.cc:2653
4932 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4933 #: src/layout-util.cc:2653
4935 msgid "Split panes quad"
4938 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4939 #: src/layout-util.cc:2654
4944 # src/preferences.cc:660
4945 # short, long callback, extra, prefer,description
4946 #: src/layout-util.cc:2654
4951 #: src/layout-util.cc:2658
4952 msgid "Input _0: sRGB"
4955 #: src/layout-util.cc:2658
4956 msgid "Input 0: sRGB"
4959 #: src/layout-util.cc:2659
4960 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4963 #: src/layout-util.cc:2659
4964 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4967 #: src/layout-util.cc:2660
4971 #: src/layout-util.cc:2660
4975 #: src/layout-util.cc:2661
4979 #: src/layout-util.cc:2661
4983 #: src/layout-util.cc:2662
4987 #: src/layout-util.cc:2662
4991 #: src/layout-util.cc:2663
4995 #: src/layout-util.cc:2663
4999 #: src/layout-util.cc:2667
5000 msgid "Histogram on Red"
5003 #: src/layout-util.cc:2668
5004 msgid "Histogram on Green"
5007 #: src/layout-util.cc:2669
5008 msgid "Histogram on Blue"
5011 #: src/layout-util.cc:2670
5012 msgid "Histogram on RGB"
5015 #: src/layout-util.cc:2671
5016 msgid "Histogram on Value"
5019 #: src/layout-util.cc:2675
5020 msgid "Linear Histogram"
5023 #: src/layout-util.cc:2676
5024 msgid "_Log Histogram"
5027 #: src/layout-util.cc:2676
5028 msgid "Log Histogram"
5031 #: src/layout-util.cc:2680
5035 #: src/layout-util.cc:2680
5039 #: src/layout-util.cc:2681
5040 msgid "_Side by Side"
5043 #: src/layout-util.cc:2681
5044 msgid "Stereo Side by Side"
5047 #: src/layout-util.cc:2682
5051 #: src/layout-util.cc:2682
5052 msgid "Stereo Cross"
5055 #: src/layout-util.cc:2683
5059 #: src/layout-util.cc:2683
5063 #: src/layout-util.cc:3017
5068 #: src/layout-util.cc:3018 src/view-file/view-file.cc:647
5070 msgid "_Set mark %d"
5073 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5074 #: src/layout-util.cc:3018
5079 #: src/layout-util.cc:3019 src/view-file/view-file.cc:648
5081 msgid "_Reset mark %d"
5084 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5085 #: src/layout-util.cc:3019
5087 msgid "Reset mark %d"
5090 #: src/layout-util.cc:3020 src/layout-util.cc:3021
5091 #: src/view-file/view-file.cc:649
5093 msgid "_Toggle mark %d"
5096 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5097 #: src/layout-util.cc:3020 src/layout-util.cc:3021
5099 msgid "Toggle mark %d"
5102 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5103 #: src/layout-util.cc:3022
5105 msgid "Se_lect mark %d"
5108 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5109 #: src/layout-util.cc:3022 src/layout-util.cc:3023
5111 msgid "Select mark %d"
5114 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5115 #: src/layout-util.cc:3023 src/view-file/view-file.cc:650
5117 msgid "_Select mark %d"
5120 #: src/layout-util.cc:3024 src/view-file/view-file.cc:651
5122 msgid "_Add mark %d"
5125 #: src/layout-util.cc:3024
5130 #: src/layout-util.cc:3025 src/view-file/view-file.cc:652
5132 msgid "_Intersection with mark %d"
5135 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5136 #: src/layout-util.cc:3025
5138 msgid "Intersection with mark %d"
5141 #: src/layout-util.cc:3026 src/view-file/view-file.cc:653
5143 msgid "_Unselect mark %d"
5146 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5147 #: src/layout-util.cc:3026
5149 msgid "Unselect mark %d"
5152 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5153 #: src/layout-util.cc:3027
5155 msgid "_Filter mark %d"
5158 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5159 #: src/layout-util.cc:3027
5161 msgid "Filter mark %d"
5164 #: src/layout-util.cc:3642
5166 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
5169 #: src/layout-util.cc:3648
5170 msgid "No unsaved metadata"
5173 #: src/layout-util.cc:3696
5176 "Image profile: %s\n"
5177 "Screen profile: %s"
5180 #: src/layout-util.cc:3704
5181 msgid "Click to enable color management"
5184 #: src/layout-util.cc:3709
5186 msgid "Color profiles not supported"
5189 #: src/layout-util.cc:3731
5191 msgid "Input _%d: %s"
5194 #: src/logwindow.cc:400
5198 #: src/logwindow.cc:450 src/preferences.cc:3663
5199 msgid "Debug level:"
5203 # src/preferences.cc:766
5204 #: src/logwindow.cc:455
5206 msgid "Pause scrolling"
5209 # src/preferences.cc:823
5210 #: src/logwindow.cc:463
5212 msgid "Enable line wrap"
5215 # src/ui-pathsel.cc:799
5216 #: src/logwindow.cc:471
5218 msgid "Enable timer data"
5221 #: src/logwindow.cc:491
5222 msgid "Search for text in log window"
5225 #: src/logwindow.cc:500
5226 msgid "Search backwards"
5229 #: src/logwindow.cc:510
5230 msgid "Search forwards"
5233 #: src/logwindow.cc:520
5234 msgid "Highlight all"
5238 # src/preferences.cc:812
5239 #: src/logwindow.cc:526
5241 msgid "Filter regexp"
5249 "Usage: %s [options] [path]\n"
5252 "用法:gqview [選項] [路俓]\n"
5259 msgid "Valid options:\n"
5263 msgid " --blank start with blank file list\n"
5268 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
5273 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
5281 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
5282 msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n"
5285 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
5292 msgid " -h, --help show this message\n"
5294 " -h, --help 顯示此信息\n"
5302 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
5303 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5309 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
5310 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5313 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
5321 " -r, --remote send following commands to open window\n"
5322 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5326 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
5327 msgstr "-rh,--remote-help 列出遠端命令列表\n"
5333 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
5334 msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n"
5340 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
5341 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5346 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
5347 msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n"
5353 msgid " -v, --version print version info\n"
5354 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5360 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
5361 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5367 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
5368 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
5371 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
5374 # src/utilops.cc:1151
5377 msgid "Cannot load "
5381 # src/preferences.cc:667
5384 msgid "Configuration file path "
5388 msgid " is not a file\n"
5393 msgid " is not a folder\n"
5394 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
5397 msgid "No path parameter given\n"
5404 msgid "Creating %s dir:%s\n"
5405 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
5411 msgid "Could not create dir:%s\n"
5412 msgstr "不能建立目錄:%s\n"
5418 msgid "error saving file: %s\n"
5419 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5426 "error saving file: %s\n"
5428 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5435 # src/preferences.cc:684
5443 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
5451 msgid "Sort by file creation date"
5452 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5457 msgid "Sort by Exif date original"
5458 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5463 msgid "Sort by Exif date digitized"
5464 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5474 msgid "Sort by rating"
5480 msgid "Sort by class"
5484 # src/preferences.cc:710
5485 #: src/menu.cc:257 src/menu.cc:266
5486 msgid "Zoom to original size"
5490 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
5491 #: src/menu.cc:260 src/preferences.cc:2296
5492 msgid "Fit image to window"
5496 # src/preferences.cc:722
5498 msgid "Leave Zoom at previous setting"
5502 #: src/menu.cc:337 src/preferences.cc:817 src/toolbar.cc:106
5504 msgid "Rotate clockwise 90°"
5508 #: src/menu.cc:346 src/preferences.cc:820 src/toolbar.cc:109
5514 #: src/menu.cc:349 src/preferences.cc:821 src/toolbar.cc:110
5519 #: src/menu.cc:352 src/preferences.cc:822 src/toolbar.cc:111
5521 msgid "Original state"
5524 # src/preferences.cc:897
5527 msgid "_Add to Collection"
5530 #: src/metadata.cc:1737
5534 #: src/metadata.cc:1738
5538 #: src/metadata.cc:1739
5542 #: src/metadata.cc:1740
5546 #: src/metadata.cc:1741
5551 #: src/metadata.cc:1742
5556 #: src/metadata.cc:1743
5560 #: src/metadata.cc:1744
5564 #: src/metadata.cc:1745
5568 #: src/metadata.cc:1746
5572 #: src/metadata.cc:1747
5576 #: src/metadata.cc:1748
5580 #: src/metadata.cc:1749
5584 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
5585 #: src/metadata.cc:1750
5590 #: src/metadata.cc:1751
5595 #: src/metadata.cc:1752
5600 #: src/metadata.cc:1753
5604 #: src/metadata.cc:1754
5608 #: src/metadata.cc:1755
5612 #: src/metadata.cc:1756
5616 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
5617 #: src/metadata.cc:1757
5622 #: src/metadata.cc:1758
5626 #: src/metadata.cc:1759
5630 #: src/metadata.cc:1760
5635 # src/ui-pathsel.cc:799
5636 #: src/metadata.cc:1761
5641 #: src/metadata.cc:1762 src/metadata.cc:1776
5645 #: src/metadata.cc:1763 src/metadata.cc:1777
5649 #: src/metadata.cc:1764
5653 #: src/metadata.cc:1765
5657 #: src/metadata.cc:1766
5661 #: src/metadata.cc:1767
5665 #: src/metadata.cc:1768
5667 msgid "Architecture"
5670 #: src/metadata.cc:1769
5674 #: src/metadata.cc:1770
5678 #: src/metadata.cc:1771
5682 #: src/metadata.cc:1772
5687 #: src/metadata.cc:1773
5691 #: src/metadata.cc:1774
5695 #: src/metadata.cc:1775
5699 #: src/metadata.cc:1778
5703 # src/preferences.cc:897
5704 #: src/metadata.cc:1779
5709 #: src/metadata.cc:1780
5714 #: src/metadata.cc:1781
5719 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
5720 #: src/metadata.cc:1782
5725 #: src/metadata.cc:1783
5729 #: src/metadata.cc:1784
5734 #: src/metadata.cc:1785
5738 #: src/metadata.cc:1786
5742 #: src/metadata.cc:1787
5746 #: src/metadata.cc:1788
5750 #: src/metadata.cc:1789
5751 msgid "Sunny weather"
5755 #: src/metadata.cc:1790
5761 #: src/metadata.cc:1791
5766 #: src/metadata.cc:1792
5771 #: src/metadata.cc:1793
5775 #: src/metadata.cc:1794
5779 #: src/metadata.cc:1795
5780 msgid "Black and White"
5783 # src/utilops.cc:1216
5784 #: src/metadata.cc:1796
5790 msgid "Warning: libarchive not installed"
5793 # src/utilops.cc:1151
5796 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
5799 #: src/misc.cc:430 src/misc.cc:442
5800 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
5803 #: src/misc.cc:430 src/misc.cc:442
5809 # src/utilops.cc:989
5810 #: src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:549
5814 #: src/options.cc:265 src/search.cc:2312 src/search.cc:2316 src/search.cc:3601
5815 #: src/search.cc:3605 src/view-file/view-file.cc:911
5820 # src/preferences.cc:897
5821 #: src/osd.cc:44 src/preferences.cc:132
5826 # src/preferences.cc:676
5832 # src/preferences.cc:676
5835 msgid "Images total"
5838 # src/ui-pathsel.cc:799
5841 msgid "File page no."
5844 # src/preferences.cc:676
5852 msgid "ShutterSpeed"
5861 msgid "Focal len. 35mm"
5872 # src/preferences.cc:369
5878 # src/ui-pathsel.cc:799
5884 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
5891 msgid "© Contributor"
5901 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5904 #: src/pan-view/pan-view.cc:96 src/pan-view/pan-view.cc:115
5905 msgid "Display Find search bar"
5908 #: src/pan-view/pan-view.cc:97
5910 msgid "Start search"
5911 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
5913 #: src/pan-view/pan-view.cc:99
5914 msgid "Hide Find search bar"
5917 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
5918 # src/utilops.cc:764
5919 #: src/pan-view/pan-view.cc:116
5924 #: src/pan-view/pan-view.cc:117
5926 msgid "Scroll right"
5929 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
5930 # src/utilops.cc:764
5931 #: src/pan-view/pan-view.cc:118
5938 #: src/pan-view/pan-view.cc:119
5945 #: src/pan-view/pan-view.cc:120
5947 msgid "Scroll left faster"
5950 #: src/pan-view/pan-view.cc:121
5952 msgid "Scroll right faster"
5957 #: src/pan-view/pan-view.cc:122
5959 msgid "Scroll up faster"
5964 #: src/pan-view/pan-view.cc:123
5966 msgid "Scroll down faster"
5969 #: src/pan-view/pan-view.cc:124
5970 msgid "Scroll display half screen up"
5973 #: src/pan-view/pan-view.cc:125
5974 msgid "Scroll display half screen down"
5977 #: src/pan-view/pan-view.cc:126
5978 msgid "Scroll display half screen left"
5981 #: src/pan-view/pan-view.cc:127
5982 msgid "Scroll display half screen right"
5985 # src/collect-table.cc:86
5986 #: src/pan-view/pan-view.cc:502
5988 msgid "%d images, %s"
5991 #: src/pan-view/pan-view.cc:512
5993 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5994 msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"."
5996 #: src/pan-view/pan-view.cc:513
5997 msgid "Folder not supported"
6001 #: src/pan-view/pan-view.cc:1065 src/pan-view/pan-view.cc:1081
6002 msgid "Reading image data..."
6003 msgstr "正在讀取影像資料..."
6005 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
6006 #: src/pan-view/pan-view.cc:1140
6007 msgid "Sorting images..."
6010 # src/utilops.cc:980
6011 #: src/pan-view/pan-view.cc:1467
6015 # src/preferences.cc:897
6016 #: src/pan-view/pan-view.cc:1469 src/pan-view/pan-view.cc:1884
6017 #: src/preferences.cc:2459
6021 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
6022 #: src/pan-view/pan-view.cc:1471 src/pan-view/pan-view-search.cc:376
6027 # src/preferences.cc:595
6028 #: src/pan-view/pan-view.cc:1473 src/preferences.cc:1982
6032 #: src/pan-view/pan-view.cc:1780 src/search.cc:2763
6033 msgid "Folder not found"
6036 #: src/pan-view/pan-view.cc:1781
6037 msgid "The entered path is not a folder"
6038 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
6040 #: src/pan-view/pan-view.cc:1866
6045 # src/preferences.cc:369
6046 #: src/pan-view/pan-view.cc:1891
6050 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
6051 #: src/pan-view/pan-view.cc:1892
6055 # src/preferences.cc:368
6056 #: src/pan-view/pan-view.cc:1894
6057 msgid "Folders (flower)"
6060 #: src/pan-view/pan-view.cc:1895
6065 #: src/pan-view/pan-view.cc:1904
6069 # src/preferences.cc:676
6070 #: src/pan-view/pan-view.cc:1905
6074 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
6075 #: src/pan-view/pan-view.cc:1906
6076 msgid "Small Thumbnails"
6079 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
6080 #: src/pan-view/pan-view.cc:1907
6081 msgid "Normal Thumbnails"
6084 # src/cache-maint.cc:252
6085 #: src/pan-view/pan-view.cc:1908
6086 msgid "Large Thumbnails"
6089 #: src/pan-view/pan-view.cc:1909 src/pan-view/pan-view.cc:2448
6093 #: src/pan-view/pan-view.cc:1910 src/pan-view/pan-view.cc:2444
6097 #: src/pan-view/pan-view.cc:1911 src/pan-view/pan-view.cc:2440
6101 #: src/pan-view/pan-view.cc:1912 src/pan-view/pan-view.cc:2436
6105 #: src/pan-view/pan-view.cc:1913
6109 #: src/pan-view/pan-view.cc:2068
6110 msgid "Pan View Performance"
6113 #: src/pan-view/pan-view.cc:2075
6114 msgid "Pan view performance may be poor."
6115 msgstr "多圖檢視效能可能很差."
6117 #: src/pan-view/pan-view.cc:2076
6120 "To improve the performance of thumbnails in\n"
6121 "pan view the following options can be enabled.\n"
6123 "Note that both options must be enabled to\n"
6124 "notice a change in performance."
6125 msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..."
6127 # src/preferences.cc:603
6128 #: src/pan-view/pan-view.cc:2082
6129 msgid "Cache thumbnails"
6130 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區"
6132 #: src/pan-view/pan-view.cc:2084
6133 msgid "Use shared thumbnail cache"
6134 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6136 #: src/pan-view/pan-view.cc:2090
6137 msgid "Do not show this dialog again"
6140 #: src/pan-view/pan-view.cc:2362 src/search.cc:1141
6145 #: src/pan-view/pan-view.cc:2416
6146 msgid "Sort by E_xif date"
6147 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
6149 #: src/pan-view/pan-view.cc:2422
6150 msgid "_Show Exif information"
6154 # src/ui-pathsel.cc:764
6155 #: src/pan-view/pan-view.cc:2424
6161 # src/preferences.cc:400
6162 #: src/pan-view/pan-view.cc:2428
6167 # src/preferences.cc:368
6168 #: src/pan-view/pan-view.cc:2432
6173 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:46
6177 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:46
6181 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:49
6186 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:49
6190 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:52
6195 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:52
6199 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:55
6203 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:69
6205 msgid "Keyword Filter:"
6208 # src/ui-pathsel.cc:799
6209 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2754
6213 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:153
6215 msgid "Removed keyword…"
6218 # src/ui-pathsel.cc:799
6219 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:40
6223 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:65
6227 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:114
6231 # src/utilops.cc:980
6232 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:114
6233 msgid "filename found"
6236 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:162
6237 msgid "partial match"
6240 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:373 src/pan-view/pan-view-search.cc:406
6244 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
6245 #: src/preferences.cc:127 src/search.cc:2260 src/search.cc:3585
6250 # src/preferences.cc:676
6251 #: src/preferences.cc:129
6256 #: src/preferences.cc:131 src/search.cc:2245 src/search.cc:3582
6261 #: src/preferences.cc:133 src/search.cc:2250 src/search.cc:3583
6266 #: src/preferences.cc:134
6272 # src/preferences.cc:367
6273 #: src/preferences.cc:663
6274 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
6275 msgstr "最近點(品質最差但最快)"
6277 # src/preferences.cc:368
6278 #: src/preferences.cc:665
6283 # src/preferences.cc:370
6284 #: src/preferences.cc:667
6286 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
6287 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
6289 #: src/preferences.cc:690
6293 #: src/preferences.cc:718
6297 #: src/preferences.cc:720
6301 #: src/preferences.cc:722
6305 #: src/preferences.cc:762
6309 #: src/preferences.cc:764
6313 #: src/preferences.cc:788 src/toolbar.cc:74
6317 # src/preferences.cc:676
6318 #: src/preferences.cc:789 src/toolbar.cc:75
6323 #: src/preferences.cc:791 src/toolbar.cc:77
6327 #: src/preferences.cc:792 src/toolbar.cc:78
6332 #: src/preferences.cc:793 src/toolbar.cc:79
6337 # src/preferences.cc:660
6338 # short, long callback, extra, prefer,description
6339 #: src/preferences.cc:794 src/toolbar.cc:80
6344 #: src/preferences.cc:795 src/toolbar.cc:81
6346 msgid "Previous Page"
6350 #: src/preferences.cc:796
6354 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
6355 #: src/preferences.cc:799 src/preferences.cc:3291 src/toolbar.cc:87
6360 #: src/preferences.cc:801 src/toolbar.cc:89 src/ui-pathsel.cc:1021
6361 #: src/utilops.cc:3295
6365 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
6366 #: src/preferences.cc:806 src/toolbar.cc:94
6368 msgid "Close Window"
6371 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
6372 #: src/preferences.cc:810 src/toolbar.cc:99
6374 msgid "Select invert"
6378 # src/ui-pathsel.cc:764
6379 #: src/preferences.cc:811 src/toolbar.cc:100
6381 msgid "Show file filter"
6384 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
6385 #: src/preferences.cc:812 src/toolbar.cc:101
6387 msgid "Select rectangle"
6391 #: src/preferences.cc:814 src/preferences.cc:4005 src/toolbar.cc:103
6394 msgstr "偏好設定(_R)..."
6398 #: src/preferences.cc:815 src/toolbar.cc:104
6400 msgid "Configure this window"
6403 #: src/preferences.cc:816 src/toolbar.cc:105
6405 msgid "Cache maintenance"
6406 msgstr "快取維護 - Geeqie"
6408 #: src/preferences.cc:827 src/toolbar.cc:116
6410 msgid "Fit Horizontaly"
6413 #: src/preferences.cc:828 src/toolbar.cc:117
6415 msgid "Fit vertically"
6418 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
6419 #: src/preferences.cc:833 src/toolbar.cc:122
6424 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
6425 #: src/preferences.cc:837 src/toolbar.cc:126
6428 msgstr "印換投影片模式(_S)"
6430 #: src/preferences.cc:838 src/toolbar.cc:127
6431 msgid "Over Under Exposed"
6435 #: src/preferences.cc:844 src/toolbar.cc:138 src/window.cc:287
6436 #: src/window.cc:308
6441 # src/preferences.cc:603
6442 #: src/preferences.cc:846 src/toolbar.cc:140
6444 msgid "Show thumbnails"
6445 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
6448 # src/ui-pathsel.cc:764
6449 #: src/preferences.cc:847 src/toolbar.cc:141
6454 #: src/preferences.cc:966
6458 # src/preferences.cc:660
6459 # short, long callback, extra, prefer,description
6460 #: src/preferences.cc:1048
6462 msgid "Single image"
6465 #: src/preferences.cc:1050
6466 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
6469 #: src/preferences.cc:1052
6470 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
6473 #: src/preferences.cc:1054
6474 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
6477 #: src/preferences.cc:1056
6478 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
6481 #: src/preferences.cc:1058
6482 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
6485 #: src/preferences.cc:1060
6486 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
6489 #: src/preferences.cc:1062
6490 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
6493 #: src/preferences.cc:1064
6494 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
6497 #: src/preferences.cc:1066
6498 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
6501 #: src/preferences.cc:1069
6502 msgid "Side by Side"
6505 #: src/preferences.cc:1070
6506 msgid "Side by Side Half size"
6509 # src/utilops.cc:989
6510 #: src/preferences.cc:1077
6512 msgid "Top - Bottom"
6515 #: src/preferences.cc:1078
6516 msgid "Top - Bottom Half size"
6519 #: src/preferences.cc:1087 src/preferences.cc:3977
6520 msgid "Fixed position"
6523 # src/utilops.cc:707
6524 #: src/preferences.cc:1435 src/preferences.cc:1438
6525 msgid "Reset filters"
6528 #: src/preferences.cc:1439
6530 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
6533 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6536 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
6537 #: src/preferences.cc:1466 src/preferences.cc:1469
6541 #: src/preferences.cc:1470
6542 msgid "This will remove the trash contents."
6543 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
6545 #: src/preferences.cc:1514 src/preferences.cc:1517
6546 msgid "Reset image overlay template string"
6549 #: src/preferences.cc:1518
6552 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
6555 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6559 # src/preferences.cc:551
6560 #: src/preferences.cc:1977
6565 # src/preferences.cc:597
6566 #: src/preferences.cc:1983 src/preferences.cc:2264
6570 #: src/preferences.cc:1986
6572 msgid "Custom size: "
6575 #: src/preferences.cc:1987
6580 #: src/preferences.cc:1988
6585 # src/preferences.cc:610
6586 #: src/preferences.cc:1990
6588 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
6589 msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails"
6591 #: src/preferences.cc:1998
6593 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
6594 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6596 #: src/preferences.cc:2005
6598 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
6599 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
6601 #: src/preferences.cc:2012
6602 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
6605 #: src/preferences.cc:2018
6606 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
6610 #: src/preferences.cc:2021
6612 msgid "Thumbnail color management"
6615 # src/collect-dlg.cc:194
6616 #: src/preferences.cc:2024
6618 msgid "Collection preview:"
6621 #: src/preferences.cc:2027
6622 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
6625 #: src/preferences.cc:2030
6626 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
6629 #: src/preferences.cc:2046
6630 msgid "Star character: "
6633 #: src/preferences.cc:2057 src/preferences.cc:2089
6634 msgid "Display selected character"
6637 #: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092
6639 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
6640 "characters may be found on the Internet."
6643 #: src/preferences.cc:2068 src/preferences.cc:2100 src/preferences.cc:2239
6648 #: src/preferences.cc:2078
6649 msgid "Rejected character: "
6653 # src/preferences.cc:615
6654 #: src/preferences.cc:2110
6658 # src/preferences.cc:628
6659 #: src/preferences.cc:2121
6661 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
6662 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
6665 # src/preferences.cc:645
6666 #: src/preferences.cc:2137
6671 # src/preferences.cc:647
6672 #: src/preferences.cc:2138
6676 #: src/preferences.cc:2142
6677 msgid "Image loading and caching"
6681 # src/preferences.cc:735
6682 #: src/preferences.cc:2144
6684 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
6685 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
6688 # src/preferences.cc:660
6689 #: src/preferences.cc:2146
6690 msgid "Preload next image"
6694 #: src/preferences.cc:2149
6695 msgid "Refresh on file change"
6696 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
6698 #: src/preferences.cc:2155
6699 msgid "Expand menu and toolbar"
6702 #: src/preferences.cc:2157
6704 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
6708 #: src/preferences.cc:2159
6709 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
6712 #: src/preferences.cc:2165
6713 msgid "AppImage updates notifications"
6716 #: src/preferences.cc:2167
6720 #: src/preferences.cc:2168
6722 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
6723 "current. Requires an Internet connection"
6726 # src/ui-pathsel.cc:799
6727 #: src/preferences.cc:2182 src/preferences.cc:4335
6729 msgid "Timezone database"
6732 #: src/preferences.cc:2200 src/preferences.cc:4347
6736 #: src/preferences.cc:2204
6740 #: src/preferences.cc:2207
6741 msgid "Download database from: "
6744 #: src/preferences.cc:2213
6746 "No Internet connection!\n"
6747 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6748 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6751 #: src/preferences.cc:2217
6753 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6754 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6757 #: src/preferences.cc:2223
6758 msgid "On-line help search engine"
6761 #: src/preferences.cc:2230
6763 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
6764 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
6765 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
6768 #: src/preferences.cc:2279
6769 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
6773 # src/preferences.cc:751
6774 #: src/preferences.cc:2287
6775 msgid "Zoom increment:"
6779 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
6780 #: src/preferences.cc:2294
6785 # src/preferences.cc:729
6786 #: src/preferences.cc:2299
6788 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
6789 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
6791 #: src/preferences.cc:2305
6794 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
6795 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
6796 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
6797 "100% is full-size."
6800 #: src/preferences.cc:2308
6802 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
6805 #: src/preferences.cc:2314
6807 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
6808 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
6809 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
6810 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
6811 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
6814 # src/preferences.cc:368
6815 #: src/preferences.cc:2316
6820 # src/ui-pathsel.cc:799
6821 #: src/preferences.cc:2320
6826 #: src/preferences.cc:2320
6827 msgid "(Requires restart)"
6830 #: src/preferences.cc:2323
6832 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
6833 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
6834 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
6835 "a large image is seen."
6838 # src/collect-dlg.cc:182
6839 #: src/preferences.cc:2325
6843 #: src/preferences.cc:2327
6845 msgid "Use custom border color in window mode"
6848 #: src/preferences.cc:2330
6849 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
6852 #: src/preferences.cc:2333
6854 msgid "Border color"
6857 #: src/preferences.cc:2338
6858 msgid "Alpha channel color 1"
6861 #: src/preferences.cc:2341
6862 msgid "Alpha channel color 2"
6865 # src/preferences.cc:773
6866 #: src/preferences.cc:2408
6870 #: src/preferences.cc:2410
6874 # src/preferences.cc:782
6875 #: src/preferences.cc:2412
6877 msgid "Remember session"
6880 #: src/preferences.cc:2415
6881 msgid "Use saved window positions also for new windows"
6884 # src/preferences.cc:782
6885 #: src/preferences.cc:2419
6887 msgid "Remember window workspace"
6891 # src/preferences.cc:784
6892 #: src/preferences.cc:2423
6893 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
6894 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
6896 # src/preferences.cc:782
6897 #: src/preferences.cc:2426
6899 msgid "Remember dialog window positions"
6903 #: src/preferences.cc:2429
6905 msgid "Show window IDs"
6908 #: src/preferences.cc:2433
6909 msgid "Use current layout for default: "
6912 #: src/preferences.cc:2438
6914 "Current window layout\n"
6915 "has been set as default"
6919 # src/preferences.cc:787
6920 #: src/preferences.cc:2444
6921 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
6922 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
6924 # src/preferences.cc:794
6925 #: src/preferences.cc:2448
6926 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
6927 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
6929 # src/preferences.cc:676
6930 #: src/preferences.cc:2463
6931 msgid "Smooth image flip"
6934 #: src/preferences.cc:2465
6935 msgid "Disable screen saver"
6938 #: src/preferences.cc:2483
6942 #: src/preferences.cc:2487
6943 msgid "Overlay Screen Display"
6946 #: src/preferences.cc:2499
6947 msgid "Image overlay template"
6950 #: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:381
6951 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
6954 # src/preferences.cc:400
6955 #: src/preferences.cc:2517 src/print.cc:401 src/print.cc:455
6959 #: src/preferences.cc:2523
6963 #: src/preferences.cc:2528
6968 #: src/preferences.cc:2534 src/preferences.cc:2840 src/preferences.cc:3767
6972 #: src/preferences.cc:2551
6973 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
6976 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
6977 #: src/preferences.cc:2555
6979 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
6982 #: src/preferences.cc:2560
6983 msgid "Field separators"
6986 #: src/preferences.cc:2564
6988 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
6989 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
6992 #: src/preferences.cc:2569
6993 msgid "Field maximum length"
6996 #: src/preferences.cc:2573
7000 #: src/preferences.cc:2578
7001 msgid "Pre- and post- text"
7004 #: src/preferences.cc:2582
7006 "Text shown only if the field is non-null:\n"
7007 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
7008 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
7011 #: src/preferences.cc:2587
7012 msgid "Pango markup"
7015 #: src/preferences.cc:2591
7018 "<u>underline</u>\n"
7020 "<s>strikethrough</s>"
7024 # src/ui-pathsel.cc:764
7025 #: src/preferences.cc:2692
7027 msgid "File Filters"
7030 #: src/preferences.cc:2696
7031 msgid "Show hidden files or folders"
7034 #: src/preferences.cc:2698
7035 msgid "Show parent folder (..)"
7038 #: src/preferences.cc:2700
7039 msgid "Case sensitive sort"
7042 #: src/preferences.cc:2702
7043 msgid "Natural sort order - Requires restart"
7046 # src/preferences.cc:823
7047 #: src/preferences.cc:2704
7049 msgid "Disable file extension checks"
7052 # src/preferences.cc:823
7053 #: src/preferences.cc:2707
7054 msgid "Disable File Filtering"
7057 #: src/preferences.cc:2711
7058 msgid "Grouping sidecar extensions"
7061 # src/ui-pathsel.cc:799
7062 #: src/preferences.cc:2718
7066 #: src/preferences.cc:2740
7070 #: src/preferences.cc:2790 src/view-file/view-file.cc:1223
7074 #: src/preferences.cc:2809 src/preferences.cc:2886
7078 #: src/preferences.cc:2822
7079 msgid "Sidecar is allowed"
7082 #: src/preferences.cc:2871
7083 msgid "Metadata writing sequence"
7086 #: src/preferences.cc:2873
7087 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
7090 #: src/preferences.cc:2875
7092 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
7093 "process will stop when the first successful write occurs."
7096 #: src/preferences.cc:2879
7097 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
7100 #: src/preferences.cc:2883
7104 #: src/preferences.cc:2883
7106 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
7110 #: src/preferences.cc:2886
7111 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
7114 #: src/preferences.cc:2886
7118 #: src/preferences.cc:2886
7119 msgid "Sidecar Is Allowed"
7122 #: src/preferences.cc:2886
7123 msgid " columns of the File Filters tab)"
7126 #: src/preferences.cc:2896
7130 #: src/preferences.cc:2896
7132 msgid ") Save metadata in the folder "
7135 #: src/preferences.cc:2896
7137 msgid " local to the image folder (non-standard)"
7138 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
7140 #: src/preferences.cc:2901
7144 #: src/preferences.cc:2901
7145 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
7148 #: src/preferences.cc:2910
7149 msgid "Step 1 Options:"
7152 #: src/preferences.cc:2918
7154 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
7158 #: src/preferences.cc:2919
7159 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
7162 #: src/preferences.cc:2921
7163 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
7166 #: src/preferences.cc:2923
7168 msgid "Ask before writing to image files"
7171 #: src/preferences.cc:2926
7172 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
7175 # src/utilops.cc:1151
7176 #: src/preferences.cc:2928
7178 msgid "Create sidecar files named "
7181 #: src/preferences.cc:2928
7182 msgid " (as opposed to the normal "
7185 #: src/preferences.cc:2934
7186 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
7189 #: src/preferences.cc:2939
7191 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
7195 #: src/preferences.cc:2943
7196 msgid "Miscellaneous"
7199 #: src/preferences.cc:2944
7200 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
7203 #: src/preferences.cc:2945
7204 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
7207 #: src/preferences.cc:2947
7208 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
7211 #: src/preferences.cc:2948
7212 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
7215 #: src/preferences.cc:2950
7216 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
7219 #: src/preferences.cc:2951
7221 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
7222 "issued on an image will be written to metadata\n"
7223 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
7224 "will be lost when Geeqie closes"
7227 #: src/preferences.cc:2959
7228 msgid "Auto-save options"
7231 #: src/preferences.cc:2961
7232 msgid "Write metadata after timeout"
7235 #: src/preferences.cc:2966
7237 msgid "Timeout (seconds):"
7240 # src/preferences.cc:628
7241 #: src/preferences.cc:2968
7243 msgid "Write metadata on image change"
7244 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
7246 #: src/preferences.cc:2970
7247 msgid "Write metadata on directory change"
7251 #: src/preferences.cc:2975
7253 msgid "Spelling checks"
7256 #: src/preferences.cc:2977
7257 msgid "Check spelling - Requires restart"
7260 #: src/preferences.cc:2978
7262 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
7266 #: src/preferences.cc:2983
7268 msgid "Pre-load metadata"
7271 #: src/preferences.cc:2985
7272 msgid "Read metadata in background"
7275 #: src/preferences.cc:3172 src/preferences.cc:3186
7277 msgid "Search for keywords"
7280 #: src/preferences.cc:3287
7282 msgid "Edit keywords autocompletion list"
7283 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
7285 #: src/preferences.cc:3378
7289 #: src/preferences.cc:3380
7290 msgid "Relative Colorimetric"
7293 #: src/preferences.cc:3384
7294 msgid "Absolute Colorimetric"
7298 #: src/preferences.cc:3408
7300 msgid "Color management"
7303 # src/ui-pathsel.cc:697
7304 #: src/preferences.cc:3410
7306 msgid "Input profiles"
7309 #: src/preferences.cc:3418
7314 # src/preferences.cc:930
7315 #: src/preferences.cc:3421
7319 # src/ui-pathsel.cc:799
7320 #: src/preferences.cc:3424 src/search.cc:3409
7325 #: src/preferences.cc:3432
7330 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
7331 #: src/preferences.cc:3448 src/preferences.cc:3468
7333 msgid "Select color profile"
7336 # src/ui-pathsel.cc:697
7337 #: src/preferences.cc:3456
7339 msgid "Screen profile"
7342 #: src/preferences.cc:3460
7343 msgid "Use system screen profile if available"
7346 #: src/preferences.cc:3465
7351 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
7352 # src/utilops.cc:1095
7353 #: src/preferences.cc:3471
7355 msgid "Render Intent:"
7358 #: src/preferences.cc:3524 src/preferences.cc:3579
7363 # src/preferences.cc:667
7364 #: src/preferences.cc:3528
7366 msgid "Confirm permanent file delete"
7370 # src/preferences.cc:667
7371 #: src/preferences.cc:3530
7373 msgid "Confirm move file to Trash"
7377 # src/preferences.cc:669
7378 #: src/preferences.cc:3532
7379 msgid "Enable Delete key"
7382 #: src/preferences.cc:3535
7383 msgid "Use Geeqie trash location"
7386 #: src/preferences.cc:3553
7387 msgid "Maximum size:"
7390 #: src/preferences.cc:3553
7395 #: src/preferences.cc:3555
7396 msgid "Set to 0 for unlimited size"
7399 #: src/preferences.cc:3568
7400 msgid "Use system Trash bin"
7403 #: src/preferences.cc:3571
7404 msgid "Use no trash at all"
7407 #: src/preferences.cc:3581
7408 msgid "Descend folders in tree view"
7409 msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾"
7411 # src/preferences.cc:658
7412 #: src/preferences.cc:3584
7413 msgid "In place renaming"
7416 #: src/preferences.cc:3587
7417 msgid "List directory view uses single click to enter"
7420 # src/collect-dlg.cc:206
7421 #: src/preferences.cc:3590
7423 msgid "Circular selection lists"
7426 #: src/preferences.cc:3592
7427 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
7430 #: src/preferences.cc:3594
7431 msgid "Save marks on exit"
7434 #: src/preferences.cc:3598
7435 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
7438 # src/collect-dlg.cc:172
7439 #: src/preferences.cc:3602
7441 msgid "Open collections on top"
7444 #: src/preferences.cc:3606
7445 msgid "Hide window in fullscreen"
7448 #: src/preferences.cc:3610
7449 msgid "Recent folder list maximum size"
7452 #: src/preferences.cc:3613
7453 msgid "Recent folder-image list maximum size"
7456 #: src/preferences.cc:3614
7458 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
7459 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
7462 #: src/preferences.cc:3616
7463 msgid "Drag'n drop icon size"
7466 #: src/preferences.cc:3620
7467 msgid "Drag`n drop default action:"
7470 # src/utilops.cc:592
7471 #: src/preferences.cc:3623
7473 msgid "Copy path clipboard selection:"
7476 #: src/preferences.cc:3627
7481 # src/preferences.cc:764
7482 #: src/preferences.cc:3629
7483 msgid "Progressive keyboard scrolling"
7486 #: src/preferences.cc:3631
7487 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
7491 # src/preferences.cc:766
7492 #: src/preferences.cc:3633
7493 msgid "Mouse wheel scrolls image"
7496 #: src/preferences.cc:3635
7497 msgid "Navigation by left or middle click on image"
7500 #: src/preferences.cc:3637
7501 msgid "Open archive by left click on image"
7504 #: src/preferences.cc:3639
7505 msgid "Play video by left click on image"
7508 #: src/preferences.cc:3642
7512 #: src/preferences.cc:3646
7513 msgid "Mouse button Back:"
7516 #: src/preferences.cc:3648
7517 msgid "Mouse button Forward:"
7520 #: src/preferences.cc:3652
7524 # src/collect-dlg.cc:69
7525 #: src/preferences.cc:3654
7527 msgid "Override disable GPU"
7530 #: src/preferences.cc:3661
7534 # src/ui-pathsel.cc:799
7535 #: src/preferences.cc:3666
7540 # src/preferences.cc:773
7541 #: src/preferences.cc:3669
7543 msgid "Log Window max. lines:"
7546 #: src/preferences.cc:3687
7550 #: src/preferences.cc:3689
7551 msgid "Accelerators"
7554 # src/preferences.cc:897
7555 #: src/preferences.cc:3708
7560 #: src/preferences.cc:3730
7564 # src/preferences.cc:368
7565 #: src/preferences.cc:3741
7570 # src/utilops.cc:707
7571 #: src/preferences.cc:3772
7573 msgid "Reset selected"
7576 #: src/preferences.cc:3774
7577 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
7580 # src/utilops.cc:707
7581 #: src/preferences.cc:3778
7583 msgid "Clear selected"
7586 # src/preferences.cc:368
7587 #: src/preferences.cc:3793
7589 msgid "Toolbar Main"
7592 # src/preferences.cc:368
7593 #: src/preferences.cc:3809
7595 msgid "Toolbar Status"
7598 #: src/preferences.cc:3837
7602 #: src/preferences.cc:3838
7603 msgid "External preview extraction"
7606 #: src/preferences.cc:3840
7607 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
7610 # src/ui-pathsel.cc:799
7611 #: src/preferences.cc:3877
7613 msgid "Usable file types:\n"
7617 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
7618 #: src/preferences.cc:3883
7620 msgid "File identification tool"
7623 #: src/preferences.cc:3886
7624 msgid "Select file identification tool"
7628 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
7629 #: src/preferences.cc:3890
7631 msgid "Preview extraction tool"
7634 #: src/preferences.cc:3893
7635 msgid "Select preview extraction tool"
7638 #: src/preferences.cc:3906
7639 msgid "Thread pool limits"
7642 #: src/preferences.cc:3913
7643 msgid "Duplicate check:"
7646 #: src/preferences.cc:3913
7647 msgid "max. threads"
7650 #: src/preferences.cc:3914
7651 msgid "Set to 0 for unlimited"
7654 #: src/preferences.cc:3927
7658 #: src/preferences.cc:3929 src/preferences.cc:3932
7659 msgid "Windowed stereo mode"
7662 #: src/preferences.cc:3936 src/preferences.cc:3961
7664 msgid "Mirror left image"
7667 # src/preferences.cc:660
7668 # short, long callback, extra, prefer,description
7669 #: src/preferences.cc:3939 src/preferences.cc:3964
7671 msgid "Flip left image"
7674 #: src/preferences.cc:3942 src/preferences.cc:3967
7676 msgid "Mirror right image"
7679 #: src/preferences.cc:3945 src/preferences.cc:3970
7681 msgid "Flip right image"
7684 #: src/preferences.cc:3947 src/preferences.cc:3972
7685 msgid "Swap left and right images"
7688 #: src/preferences.cc:3949 src/preferences.cc:3974
7689 msgid "Disable stereo mode on single image source"
7692 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
7693 #: src/preferences.cc:3952 src/preferences.cc:3958
7695 msgid "Fullscreen stereo mode"
7698 #: src/preferences.cc:3953
7699 msgid "Use different settings for fullscreen"
7702 #: src/preferences.cc:3983
7707 #: src/preferences.cc:3985
7712 #: src/preferences.cc:3987
7717 #: src/preferences.cc:3989
7722 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
7723 #: src/preferences.cc:4185
7725 msgid "About Geeqie"
7726 msgstr "關於 - Geeqie"
7728 #: src/preferences.cc:4269 src/preferences.cc:4277
7729 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
7732 #: src/preferences.cc:4284
7733 msgid "Error: Timezone database download failed"
7736 #: src/preferences.cc:4326
7737 msgid "Timezone database download failed"
7740 #: src/preferences.cc:4337
7741 msgid "Downloading timezone database"
7750 # src/ui-pathsel.cc:764
7753 msgid "Show image text"
7761 # src/ui-pathsel.cc:764
7764 msgid "Show page text"
7768 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
7775 msgid "Option %s ignored: %s\n"
7776 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
7780 #: src/rcfile.cc:654
7782 msgid "error saving config file: %s\n"
7783 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7787 #: src/rcfile.cc:734 src/rcfile.cc:785
7790 "error saving config file: %s\n"
7792 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7796 #: src/rcfile.cc:754
7798 msgid "error saving default layout file: %s\n"
7799 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7801 #: src/remote.cc:753
7803 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
7806 #: src/remote.cc:787
7811 #: src/remote.cc:1269
7816 #: src/remote.cc:1274
7818 msgid "Page no: %d/%d\n"
7821 #: src/remote.cc:1282
7823 msgid "Country name: %s\n"
7826 #: src/remote.cc:1289
7828 msgid "Country code: %s\n"
7831 #: src/remote.cc:1296
7833 msgid "Timezone: %s\n"
7836 #: src/remote.cc:1569 src/remote.cc:1574
7837 msgid "lua error: no data"
7840 #: src/remote.cc:1596
7841 msgid "previous image"
7844 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
7845 #: src/remote.cc:1597
7847 msgid "close window"
7850 #: src/remote.cc:1598
7851 msgid "<FILE>|layout ID"
7854 #: src/remote.cc:1598
7855 msgid "load configuration from FILE"
7858 #: src/remote.cc:1599
7859 msgid "clean the metadata cache"
7862 # src/preferences.cc:368
7863 #: src/remote.cc:1600
7868 # src/preferences.cc:603
7869 #: src/remote.cc:1600
7871 msgid " render thumbnails"
7874 # src/preferences.cc:368
7875 #: src/remote.cc:1601 src/remote.cc:1602
7880 #: src/remote.cc:1601
7882 msgid "render thumbnails recursively"
7883 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7885 #: src/remote.cc:1602
7887 msgid " render thumbnails (see Help)"
7888 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7890 # src/preferences.cc:368
7891 #: src/remote.cc:1603
7896 #: src/remote.cc:1603
7898 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
7899 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7901 #: src/remote.cc:1604 src/remote.cc:1605
7905 #: src/remote.cc:1604
7907 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
7908 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
7910 # src/preferences.cc:603
7911 #: src/remote.cc:1605
7913 msgid "clear or clean thumbnail cache"
7914 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區"
7916 #: src/remote.cc:1606
7917 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
7920 #: src/remote.cc:1606
7922 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
7923 msgstr "設定投影片放映延遲秒數"
7925 #: src/remote.cc:1607
7929 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
7930 #: src/remote.cc:1608
7931 msgid "toggle full screen"
7934 #: src/remote.cc:1609 src/remote.cc:1610 src/remote.cc:1611 src/remote.cc:1612
7935 msgid "<FILE>|<URL>"
7938 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
7939 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
7940 #: src/remote.cc:1609 src/remote.cc:1610
7942 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
7945 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
7946 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
7947 #: src/remote.cc:1611 src/remote.cc:1612
7949 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
7952 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
7953 #: src/remote.cc:1613
7954 msgid "start full screen"
7957 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
7958 #: src/remote.cc:1614
7959 msgid "stop full screen"
7962 #: src/remote.cc:1615
7966 # src/collect-dlg.cc:59
7967 #: src/remote.cc:1615
7969 msgid "set window geometry"
7972 #: src/remote.cc:1616
7973 msgid "<COLLECTION>"
7976 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
7977 #: src/remote.cc:1616
7979 msgid "get collection content"
7982 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
7983 #: src/remote.cc:1617
7985 msgid "get collection list"
7988 #: src/remote.cc:1618 src/remote.cc:1625 src/remote.cc:1628 src/remote.cc:1651
7989 #: src/remote.cc:1652
7993 #: src/remote.cc:1618
7994 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
7997 #: src/remote.cc:1619
7999 msgid "get file info"
8002 #: src/remote.cc:1620 src/remote.cc:1621
8006 #: src/remote.cc:1620
8007 msgid "get list of files and class"
8010 #: src/remote.cc:1621
8012 msgid "get list of files and class recursive"
8013 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
8015 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
8016 # src/utilops.cc:1095
8017 #: src/remote.cc:1622
8019 msgid "get rectangle co-ordinates"
8022 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
8023 # src/utilops.cc:1095
8024 #: src/remote.cc:1623
8026 msgid "get render intent"
8029 #: src/remote.cc:1624
8031 msgid "get list of selected files"
8032 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
8034 #: src/remote.cc:1625
8035 msgid "get list of sidecars of FILE"
8038 #: src/remote.cc:1626
8042 #: src/remote.cc:1626
8043 msgid "window id for following commands"
8046 #: src/remote.cc:1627
8051 #: src/remote.cc:1628
8053 msgid "add FILE to command line collection list"
8057 #: src/remote.cc:1629
8059 msgid "clear command line collection list"
8062 #: src/remote.cc:1631
8063 msgid "<FILE>,<lua script>"
8066 #: src/remote.cc:1631
8067 msgid "run lua script on FILE"
8071 #: src/remote.cc:1633
8076 # src/preferences.cc:660
8077 # short, long callback, extra, prefer,description
8078 #: src/remote.cc:1634
8082 #: src/remote.cc:1635
8083 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
8086 #: src/remote.cc:1636
8087 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
8090 #: src/remote.cc:1637
8094 #: src/remote.cc:1637
8095 msgid "use PWD as working directory for following commands"
8098 #: src/remote.cc:1638
8102 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8103 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8104 #: src/remote.cc:1639 src/remote.cc:1640
8106 msgid "bring the Geeqie window to the top"
8109 #: src/remote.cc:1641 src/remote.cc:1643
8113 #: src/remote.cc:1641
8114 msgid "adds the current file (or the specified file) to the current selection"
8117 # src/collect-dlg.cc:172
8118 #: src/remote.cc:1642
8120 msgid "clears the current selection"
8123 #: src/remote.cc:1643
8125 "removes the current file (or the specified file) from the current selection"
8128 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
8129 #: src/remote.cc:1644
8130 msgid "toggle slide show"
8133 #: src/remote.cc:1645
8137 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
8138 #: src/remote.cc:1645
8140 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
8143 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
8144 #: src/remote.cc:1646
8145 msgid "start slide show"
8148 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
8149 #: src/remote.cc:1647
8150 msgid "stop slide show"
8153 #: src/remote.cc:1648
8154 msgid "print filename [and Collection] of current image"
8157 #: src/remote.cc:1649
8162 #: src/remote.cc:1650
8166 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8167 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8168 #: src/remote.cc:1651 src/remote.cc:1652
8170 msgid "open FILE in new window"
8173 #: src/remote.cc:1717
8174 msgid "Remote command list:\n"
8177 #: src/remote.cc:1735
8181 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
8183 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
8187 #: src/remote.cc:1785
8189 msgid "Remote %s not running, starting..."
8190 msgstr "遠端的 Geeqie 尚未執行, 啟動中..."
8192 #: src/remote.cc:1923
8193 msgid "Remote not available\n"
8196 # src/preferences.cc:368
8197 #: src/search.cc:262
8201 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8202 #: src/search.cc:263
8206 #: src/search.cc:264
8210 # src/preferences.cc:897
8211 #: src/search.cc:265
8216 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8217 #: src/search.cc:269
8219 msgid "name contains"
8222 # src/utilops.cc:1090
8223 #: src/search.cc:270
8228 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8229 #: src/search.cc:271
8231 msgid "path contains"
8234 #: src/search.cc:275 src/search.cc:282 src/search.cc:301
8238 #: src/search.cc:276 src/search.cc:302 src/search.cc:309
8242 #: src/search.cc:277 src/search.cc:303 src/search.cc:310
8243 msgid "greater than"
8246 #: src/search.cc:278 src/search.cc:285 src/search.cc:304
8250 #: src/search.cc:283
8254 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
8255 #: src/search.cc:284
8259 #: src/search.cc:289
8263 #: src/search.cc:290
8267 #: src/search.cc:291
8271 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8272 #: src/search.cc:295
8276 #: src/search.cc:296
8280 #: src/search.cc:308
8282 msgid "not geocoded"
8285 #: src/search.cc:314 src/search.cc:319
8289 #: src/search.cc:315 src/search.cc:320
8293 #: src/search.cc:360
8295 msgid "Start/stop search"
8296 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
8299 #: src/search.cc:402
8301 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
8302 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
8305 #: src/search.cc:407
8307 msgid "%s, %d files"
8310 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
8311 #: src/search.cc:425
8312 msgid "Searching..."
8315 #: src/search.cc:2032
8319 #: src/search.cc:2037 src/search.cc:3454
8324 #: src/search.cc:2043 src/search.cc:3455
8329 # src/preferences.cc:676
8330 #: src/search.cc:2240 src/search.cc:3581
8335 #: src/search.cc:2304 src/search.cc:3598
8340 #: src/search.cc:2361 src/search.cc:3554
8344 # src/preferences.cc:368
8345 #: src/search.cc:2366 src/search.cc:3555
8350 #: src/search.cc:2688
8351 msgid "File not found"
8354 # src/utilops.cc:544
8355 #: src/search.cc:2689
8356 msgid "Please enter an existing file for image content."
8359 #: src/search.cc:2714
8360 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
8363 # src/utilops.cc:544
8364 #: src/search.cc:2764
8365 msgid "Please enter an existing folder to search."
8368 #: src/search.cc:2810
8370 msgid "Collection not found"
8373 # src/utilops.cc:544
8374 #: src/search.cc:2810
8376 msgid "Please enter an existing collection name."
8377 msgstr "請選擇一個已存在的目錄"
8379 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
8380 #: src/search.cc:3268
8382 msgid "Select collection"
8385 #: src/search.cc:3338
8387 msgid "Image search"
8388 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
8390 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
8391 #: src/search.cc:3377
8395 #: src/search.cc:3391
8399 #: src/search.cc:3415 src/search.cc:3524
8403 # src/preferences.cc:368
8404 #: src/search.cc:3421
8405 msgid "File size is"
8408 # src/preferences.cc:645
8409 #: src/search.cc:3428 src/search.cc:3445 src/search.cc:3474 src/search.cc:3537
8413 # src/ui-pathsel.cc:799
8414 #: src/search.cc:3434
8415 msgid "File date is"
8418 #: src/search.cc:3452
8422 #: src/search.cc:3453
8424 msgid "Status Changed"
8427 # src/utilops.cc:539
8428 #: src/search.cc:3463
8429 msgid "Image dimensions are"
8432 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8433 #: src/search.cc:3484
8434 msgid "Image content is"
8438 #: src/search.cc:3490
8440 msgid "% similar to"
8443 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
8444 #: src/search.cc:3498
8446 msgid "Ignore rotation"
8449 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8450 #: src/search.cc:3530
8452 msgid "Image rating is"
8455 # src/preferences.cc:676
8456 #: src/search.cc:3544
8461 #: src/search.cc:3556
8465 #: src/search.cc:3562
8469 #: src/search.cc:3567
8471 "Enter a coordinate in the form:\n"
8473 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
8474 "or left-click on the map and paste\n"
8475 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
8476 "an internet search URL\n"
8480 # src/preferences.cc:676
8481 #: src/search.cc:3575
8486 #: src/search.cc:3586
8491 # src/ui-pathsel.cc:764
8492 #: src/search.cc:3593
8497 # src/utilops.cc:1151
8498 #: src/secure-save.cc:405
8500 msgid "Cannot read the file"
8504 #: src/secure-save.cc:407
8506 msgid "Cannot get file status"
8509 #: src/secure-save.cc:409
8510 msgid "Cannot access the file"
8513 # src/utilops.cc:1151
8514 #: src/secure-save.cc:411
8516 msgid "Cannot create temp file"
8519 # src/utilops.cc:1151
8520 #: src/secure-save.cc:413
8522 msgid "Cannot rename the file"
8525 #: src/secure-save.cc:415
8526 msgid "File saving disabled by option"
8529 #: src/secure-save.cc:417
8530 msgid "Out of memory"
8533 #: src/secure-save.cc:419
8534 msgid "Cannot write the file"
8537 #: src/secure-save.cc:423
8538 msgid "Secure file saving error"
8542 #: src/shortcuts.cc:105 src/shortcuts.cc:159
8544 msgid "Add Shortcut"
8549 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
8550 msgstr "無法載入緩衝區裡的預覽小圖,嘗試重新建立。\n"
8553 #: src/toolbar.cc:96
8555 msgid "Open Archive"
8556 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
8558 # src/ui-pathsel.cc:799
8559 #: src/toolbar.cc:128
8564 #: src/toolbar.cc:129
8565 msgid "Ignore Alpha"
8569 #: src/toolbar.cc:130
8574 #: src/toolbar.cc:536
8575 msgid "Add Toolbar Item"
8579 # src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
8580 #: src/trash.cc:87 src/trash.cc:138 src/utilops.cc:2677 src/utilops.cc:2688
8581 #: src/utilops.cc:2745
8582 msgid "Delete failed"
8585 # src/utilops.cc:322
8587 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
8588 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
8590 # src/utilops.cc:496
8593 msgid "Unable to remove file"
8600 # src/utilops.cc:1151
8602 msgid "Could not create folder"
8606 msgid "Permission denied"
8609 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
8613 "Unable to access or create the trash folder.\n"
8619 # src/utilops.cc:601
8623 "Move to trash failed\n"
8628 msgid "Deletion by external command"
8632 msgid "Deleting without trash"
8637 msgid " (max. %d MiB)"
8643 "Using Geeqie Trash bin\n"
8648 msgid "Using system Trash bin"
8651 #: src/ui-bookmark.cc:124 src/ui-bookmark.cc:187
8652 msgid "New Bookmark"
8655 # src/preferences.cc:915
8656 #: src/ui-bookmark.cc:269 src/ui-bookmark.cc:275
8657 msgid "Edit Bookmark"
8660 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
8661 #: src/ui-bookmark.cc:290
8665 #: src/ui-bookmark.cc:299
8669 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
8670 #: src/ui-bookmark.cc:305
8675 #: src/ui-bookmark.cc:388
8676 msgid "_Properties..."
8679 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
8680 #: src/ui-bookmark.cc:394
8684 #: src/ui-fileops.cc:78
8686 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
8690 #: src/ui-fileops.cc:79
8692 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
8695 #: src/ui-fileops.cc:81
8697 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
8698 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
8701 #: src/ui-fileops.cc:83
8703 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
8706 #: src/ui-fileops.cc:85
8707 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
8710 #: src/ui-fileops.cc:87
8713 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
8714 "(set by the LANG environment variable)\n"
8717 #: src/ui-fileops.cc:92
8720 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
8723 #: src/ui-fileops.cc:93 src/ui-fileops.cc:96 src/ui-fileops.cc:98
8725 msgid "[name not displayable]"
8728 #: src/ui-fileops.cc:96
8730 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
8733 #: src/ui-fileops.cc:98
8735 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
8738 #: src/ui-fileops.cc:103 src/ui-fileops.cc:108
8739 msgid "Filename encoding locale mismatch"
8742 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
8743 #: src/ui-fileops.cc:1036
8745 msgid "Web file download failed"
8748 #: src/ui-fileops.cc:1099
8749 msgid "Download web file"
8752 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
8753 #: src/ui-fileops.cc:1101
8755 msgid "Downloading "
8756 msgstr "正在載入預覽小圖..."
8759 # src/ui-help.cc:191
8760 #: src/ui-help.cc:111
8769 # src/ui-pathsel.cc:307
8770 #: src/ui-pathsel.cc:418
8772 msgid "A file with name %s already exists."
8773 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
8775 # src/utilops.cc:1090
8776 #: src/ui-pathsel.cc:419 src/ui-pathsel.cc:425 src/utilops.cc:2376
8777 #: src/utilops.cc:2403 src/utilops.cc:2869
8778 msgid "Rename failed"
8781 # src/ui-pathsel.cc:313
8782 #: src/ui-pathsel.cc:424
8784 msgid "Failed to rename %s to %s."
8785 msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。"
8787 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
8788 # src/utilops.cc:1095
8789 #: src/ui-pathsel.cc:606 src/ui-pathsel.cc:614
8793 # src/preferences.cc:915
8794 #: src/ui-pathsel.cc:608 src/ui-pathsel.cc:618
8795 msgid "Add _Bookmark"
8798 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
8799 #: src/ui-pathsel.cc:731
8802 "Unable to create folder:\n"
8808 # src/ui-pathsel.cc:518 src/utilops.cc:1159
8809 #: src/ui-pathsel.cc:732
8810 msgid "Error creating folder"
8814 # src/ui-pathsel.cc:697
8815 #: src/ui-pathsel.cc:952
8820 # src/ui-pathsel.cc:764
8821 #: src/ui-pathsel.cc:1024
8826 # src/ui-pathsel.cc:799
8827 #: src/ui-pathsel.cc:1109
8831 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
8832 #: src/ui-tabcomp.cc:856
8836 # src/ui-pathsel.cc:697
8837 #: src/ui-tabcomp.cc:878
8841 #: src/ui-utildlg.cc:598
8842 msgid "A new Geeqie AppImage is available"
8845 #: src/uri-utils.cc:43
8846 msgid "Drag and Drop failed"
8850 # src/utilops.cc:663
8851 #: src/utilops.cc:595
8855 " Continue multiple file operation?"
8861 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8862 #: src/utilops.cc:602 src/utilops.cc:1050
8866 #: src/utilops.cc:779
8869 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
8875 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
8876 #: src/utilops.cc:923
8880 "Unable to start external command.\n"
8885 #: src/utilops.cc:1007 src/utilops.cc:1171
8887 msgid "%s is not a directory"
8890 # src/utilops.cc:1144
8891 #: src/utilops.cc:1027
8893 msgid "%s already exists"
8899 #: src/utilops.cc:1048
8900 msgid "Really continue?"
8903 #: src/utilops.cc:1062 src/utilops.cc:1176
8904 msgid "This operation can't continue:"
8907 #: src/utilops.cc:1535 src/utilops.cc:1660 src/utilops.cc:2075
8909 msgid "Discard changes"
8912 # src/ui-pathsel.cc:799
8913 #: src/utilops.cc:1536 src/utilops.cc:1661 src/utilops.cc:2025
8914 #: src/utilops.cc:2041
8916 msgid "File details"
8919 #: src/utilops.cc:1558 src/utilops.cc:1678
8924 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
8925 #: src/utilops.cc:1560
8927 msgid "Write to file"
8930 # src/utilops.cc:450
8931 #: src/utilops.cc:1600
8932 msgid "Choose the destination folder."
8935 # src/utilops.cc:980
8936 #: src/utilops.cc:1680
8942 # src/preferences.cc:930
8943 #: src/utilops.cc:1717
8945 msgid "Manual rename"
8948 #: src/utilops.cc:1722
8949 msgid "Original name:"
8952 # src/utilops.cc:980
8953 #: src/utilops.cc:1725
8957 # src/preferences.cc:930
8958 #: src/utilops.cc:1738
8962 #: src/utilops.cc:1744
8966 #: src/utilops.cc:1752 src/utilops.cc:1784
8970 #: src/utilops.cc:1758
8974 #: src/utilops.cc:1766
8978 #: src/utilops.cc:1771
8979 msgid "Formatted rename"
8982 #: src/utilops.cc:1776
8983 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
8986 #: src/utilops.cc:1928
8987 msgid "Another operation in progress.\n"
8990 # src/ui-pathsel.cc:799
8991 #: src/utilops.cc:1984
8993 msgid "File: '%s'\n"
8996 #: src/utilops.cc:1989
8997 msgid "with sidecar files:\n"
9000 #: src/utilops.cc:1995
9005 #: src/utilops.cc:1999
9011 #: src/utilops.cc:2011
9012 msgid "no problem detected"
9015 #: src/utilops.cc:2027 src/utilops.cc:2074
9017 msgid "Exclude file"
9020 #: src/utilops.cc:2072 src/utilops.cc:2097
9021 msgid "Overview of changed metadata"
9024 #: src/utilops.cc:2090
9027 "The following metadata tags will be written to\n"
9031 #: src/utilops.cc:2094
9032 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
9035 #: src/utilops.cc:2206
9037 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
9038 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9040 #: src/utilops.cc:2210
9042 msgid "This will permanently delete the following files"
9043 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9046 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9047 #: src/utilops.cc:2213
9049 msgid "Delete files?"
9052 #: src/utilops.cc:2233
9053 msgid "Can't write metadata"
9056 #: src/utilops.cc:2256
9058 msgid "Write metadata"
9061 #: src/utilops.cc:2257
9063 msgid "Write metadata?"
9066 #: src/utilops.cc:2258
9068 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
9070 "這樣將會重設所有編輯命令成為預設值。\n"
9073 #: src/utilops.cc:2260
9074 msgid "Metadata writing failed"
9077 # src/utilops.cc:1090
9078 #: src/utilops.cc:2279 src/utilops.cc:2307
9083 # src/utilops.cc:1090
9084 #: src/utilops.cc:2304
9089 #: src/utilops.cc:2305
9091 msgid "This will move the following files"
9092 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9094 # src/utilops.cc:1090
9095 #: src/utilops.cc:2329 src/utilops.cc:2357
9100 # src/utilops.cc:1090
9101 #: src/utilops.cc:2354
9106 #: src/utilops.cc:2355 src/utilops.cc:2489
9107 msgid "This will copy the following files"
9110 # src/utilops.cc:1090
9111 #: src/utilops.cc:2400
9113 msgid "Rename files?"
9116 #: src/utilops.cc:2401
9118 msgid "This will rename the following files"
9119 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9121 #: src/utilops.cc:2453
9122 msgid "Can't run external editor"
9126 # src/preferences.cc:915
9127 #: src/utilops.cc:2487
9132 # src/utilops.cc:707
9133 #: src/utilops.cc:2488
9139 # src/preferences.cc:669
9140 #: src/utilops.cc:2491
9142 msgid "External command failed"
9145 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9146 #: src/utilops.cc:2660 src/utilops.cc:2733
9148 msgid "Delete folder"
9151 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
9152 #: src/utilops.cc:2661
9154 msgid "Delete symbolic link?"
9159 #: src/utilops.cc:2663
9161 "This will delete the symbolic link.\n"
9162 "The folder this link points to will not be deleted."
9165 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
9166 #: src/utilops.cc:2665
9168 msgid "Link deletion failed"
9171 # src/utilops.cc:322
9172 #: src/utilops.cc:2675
9175 "Unable to remove folder %s\n"
9176 "Permissions do not allow writing to the folder."
9177 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
9179 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
9180 #: src/utilops.cc:2687 src/utilops.cc:2744
9182 msgid "Unable to list contents of folder %s"
9187 # src/collect-dlg.cc:59
9188 #: src/utilops.cc:2701 src/utilops.cc:2709
9190 msgid "Folder contains subfolders"
9193 #: src/utilops.cc:2705
9196 "Unable to delete the folder:\n"
9200 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
9203 # src/preferences.cc:368
9204 #: src/utilops.cc:2713
9209 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9210 #: src/utilops.cc:2734
9212 msgid "Delete folder?"
9215 # src/collect-dlg.cc:59
9216 #: src/utilops.cc:2735
9218 msgid "The folder contains these files:"
9221 #: src/utilops.cc:2736
9223 "This will delete the folder.\n"
9224 "The contents of this folder will also be deleted."
9227 # src/utilops.cc:1090
9228 #: src/utilops.cc:2866
9230 msgid "Rename folder?"
9233 # src/collect-dlg.cc:59
9234 #: src/utilops.cc:2867
9236 msgid "The folder contains the following files"
9239 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9240 #: src/utilops.cc:2920
9242 msgid "Create Folder"
9245 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9246 #: src/utilops.cc:2921
9248 msgid "Create folder?"
9251 # src/utilops.cc:1151
9252 #: src/utilops.cc:2924
9254 msgid "Can't create folder"
9257 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9258 #: src/utilops.cc:3298
9260 msgid "Create Folder - "
9263 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9264 #: src/utilops.cc:3322
9266 msgid "Create new folder"
9269 # src/utilops.cc:1151
9270 #: src/utilops.cc:3347
9272 msgid "Cannot create folder:"
9275 # src/utilops.cc:592
9276 #: src/view-dir.cc:483
9280 # src/utilops.cc:601
9281 #: src/view-dir.cc:485
9285 #: src/view-dir.cc:786
9286 msgid "_Up to parent"
9290 #: src/view-dir.cc:791
9296 #: src/view-dir.cc:793
9297 msgid "Slideshow recursive"
9298 msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)"
9300 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
9301 #: src/view-dir.cc:797
9302 msgid "Find _duplicates..."
9303 msgstr "尋找重複檔案(_D)..."
9306 #: src/view-dir.cc:799
9307 msgid "Find duplicates recursive..."
9308 msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)"
9310 #: src/view-dir.cc:804
9311 msgid "_New folder..."
9312 msgstr "新資料夾(_N)..."
9314 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9315 #: src/view-dir.cc:821
9317 msgid "View as _List"
9321 #: src/view-dir.cc:824
9323 msgid "View as _Tree"
9327 # src/ui-pathsel.cc:764
9328 #: src/view-dir.cc:837
9330 msgid "Show _hidden files"
9333 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
9334 #: src/view-dir.cc:840 src/view-file/view-file.cc:776
9338 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9339 #: src/view-file/view-file.cc:746
9341 msgid "Images as List"
9344 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9345 #: src/view-file/view-file.cc:749
9347 msgid "Images as Icons"
9350 # src/preferences.cc:603
9351 #: src/view-file/view-file.cc:755
9352 msgid "Show _thumbnails"
9353 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
9355 #: src/view-file/view-file.cc:900
9360 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
9361 #: src/view-file/view-file.cc:903
9363 msgid "Set mark text"
9366 #: src/view-file/view-file.cc:904
9368 msgid "This will set or clear the mark text."
9369 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9371 #: src/view-file/view-file.cc:1181
9372 msgid "Use regular expressions"
9375 #: src/view-file/view-file.cc:1211
9379 #: src/view-file/view-file.cc:1213
9381 msgid "Case sensitive"
9384 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9385 #: src/view-file/view-file.cc:1230
9387 msgid "Select Class filter"
9390 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
9391 #: src/view-file/view-file.cc:1785
9393 msgid "Loading meta..."
9394 msgstr "正在載入預覽小圖..."
9396 #: src/view-file/view-file-icon.cc:2121 src/view-file/view-file-list.cc:903
9397 msgid " [NO GROUPING]"
9400 # src/filelist.c:808
9401 #: src/view-file/view-file-list.cc:506
9404 "Invalid file name:\n"
9411 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.cc:845
9412 # src/utilops.cc:1048
9413 #: src/view-file/view-file-list.cc:507
9414 msgid "Error renaming file"
9417 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
9418 #: src/view-file/view-file-list.cc:2205
9423 #: src/view-file/view-file-list.cc:2209
9428 #: src/window.cc:373
9429 msgid "Search the on-line help files.\n"
9432 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
9433 #: src/window.cc:378
9435 msgid "Search engine:"
9438 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
9439 #: src/window.cc:389
9441 msgid "Search terms:"
9445 #~ msgid "Sort by number"
9448 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
9449 #~ msgid "Fit image to _window"
9450 #~ msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)"
9452 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
9453 #~ msgid "_Stop slideshow"
9454 #~ msgstr "關閉投影片(_S)"
9456 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
9457 #~ msgid "_Start slideshow"
9458 #~ msgstr "啟動投影片(_S)"
9460 # src/utilops.cc:1090
9462 #~ msgid "Copy _image"
9466 #~ msgid "_Contents"
9475 #~ msgid "_Release notes"
9476 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9480 #~ msgid "Release notes"
9481 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9486 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
9488 #~ msgid "Split Single"
9493 #~ msgid "Rotate _180°"
9494 #~ msgstr "旋轉 180 度(_1)"
9496 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9498 #~ msgid "View as _Icons"
9502 # src/ui-pathsel.cc:764
9504 #~ msgid "_Show Guidelines"
9508 # src/ui-pathsel.cc:764
9510 #~ msgid "Show Guidelines"
9514 # src/ui-pathsel.cc:764
9516 #~ msgid "Show guidelines"
9520 #~ msgid "Keywords:"
9528 # src/ui-pathsel.cc:799
9533 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
9534 #~ msgid "Convenience"
9538 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
9539 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
9541 # src/preferences.cc:782
9542 #~ msgid "Remember window positions"
9545 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9547 #~ msgid "Ignore Rotation"
9550 # src/ui-pathsel.cc:799
9555 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
9556 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9559 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
9560 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9566 #~ "invalid or ignored: %s\n"
9567 #~ "Use --help for options\n"
9569 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9570 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9575 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
9577 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9578 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9582 #~ msgid "Command line"
9587 #~ msgid "Sort by Exif-date"
9588 #~ msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
9591 # src/preferences.cc:369
9595 # src/preferences.cc:667
9596 #~ msgid "Safe delete"
9599 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9600 #~ msgid "Selection"
9606 #~ msgid "One image per page"
9609 #~ msgid "Proof sheet"
9612 #~ msgid "Default printer"
9615 #~ msgid "Custom printer"
9618 #~ msgid "PostScript file"
9619 #~ msgstr "Postscript 檔"
9621 #~ msgid "jpeg, low quality"
9622 #~ msgstr "jpeg, 低畫質"
9624 #~ msgid "jpeg, normal quality"
9625 #~ msgstr "jpeg, 一般畫質"
9627 #~ msgid "jpeg, high quality"
9628 #~ msgstr "jpeg, 高畫質"
9630 #~ msgid "millimeters"
9633 #~ msgid "centimeters"
9650 #~ msgid "Executive"
9651 #~ msgstr "Executive"
9665 #~ msgid "Envelope #10"
9666 #~ msgstr "Envelope #10"
9669 #~ msgid "Envelope #9"
9670 #~ msgstr "Envelope #9"
9673 #~ msgid "Envelope C4"
9674 #~ msgstr "Envelope C4"
9677 #~ msgid "Envelope C5"
9678 #~ msgstr "Envelope C5"
9681 #~ msgid "Envelope C6"
9682 #~ msgstr "Envelope C6"
9685 #~ msgid "Photo 6x4"
9686 #~ msgstr "Photo 6x4"
9689 #~ msgid "Photo 8x10"
9690 #~ msgstr "Photo 8x10"
9701 #~ msgid "page %d of %d"
9702 #~ msgstr "第 %d 頁 (共%d 頁)"
9709 #~ "Unable to open pipe for writing.\n"
9712 #~ "無法開啟寫入的管路 (pipe)\n"
9716 #~ msgid "Failure writing to file %s"
9717 #~ msgstr "檔案 %s 寫入失敗"
9719 #~ msgid "SIGPIPE error writing to printer."
9720 #~ msgstr "寫入至印表機時發生管路錯誤 (SIGPIPE)"
9723 #~ msgid "An error occured printing to %s."
9724 #~ msgstr "列印至 %s 時發生錯誤"
9730 #~ msgid "Printing %d pages to %s."
9731 #~ msgstr "正列印 %d 頁至 %s"
9733 # src/preferences.cc:401
9740 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9741 #~ msgid "Orientation:"
9744 #~ msgid "Destination:"
9747 # src/utilops.cc:980
9748 #~ msgid "<printer name>"
9751 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
9752 #~ msgid "Unlimited"
9762 # src/preferences.cc:676
9763 #~ msgid "Image size:"
9766 # src/preferences.cc:676
9767 #~ msgid "Proof size:"
9785 # src/utilops.cc:989
9789 # src/ui-pathsel.cc:799
9793 # src/ui-pathsel.cc:799
9797 # src/ui-pathsel.cc:799
9798 #~ msgid "File format:"
9804 # src/utilops.cc:980
9805 #~ msgid "File name"
9810 #~ msgid "Exif date"
9811 #~ msgstr "Exif資料(_X)"
9814 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
9815 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9817 # src/preferences.cc:667
9818 #~ msgid "Turn off safe delete"
9821 # src/preferences.cc:667
9824 #~ "Safe delete: %s%s\n"
9826 #~ msgstr "安全刪除: %s"
9828 # src/preferences.cc:667
9830 #~ msgid "Safe delete: %s"
9831 #~ msgstr "安全刪除: %s"
9833 # src/fullscreen.cc:117
9835 #~ msgid "Thumbnail cache"
9836 #~ msgstr "Geeqie 的預覽小圖快取"
9839 # src/preferences.cc:915
9844 #~ msgid "Add to new collection"
9845 #~ msgstr "加入至新的圖像集"
9850 # src/preferences.cc:794
9852 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
9853 #~ msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
9855 # src/preferences.cc:1041
9860 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
9861 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
9865 #~ "Released under the GNU General Public License"
9869 #~ "版權所有 (c) %s John Ellis\n"
9876 #~ msgid "Credits..."
9880 #~ msgid "Add keywords"
9883 # src/preferences.cc:368
9885 #~ msgid "Folder Li_st"
9888 # src/preferences.cc:368
9890 #~ msgid "View Folders as List"
9893 # src/preferences.cc:368
9895 #~ msgid "Folder T_ree"
9900 #~ msgid "View Folders as Tree"
9901 #~ msgstr "樹狀檢視(_T)"
9904 # src/preferences.cc:700
9905 #~ msgid "When new image is selected:"
9906 #~ msgstr "當選擇新圖像時:"
9908 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
9909 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
9913 #~ msgid "Similarities"
9916 #~ msgid "Advanced view"
9920 #~ msgstr "Favorite"
9922 # src/preferences.cc:368
9926 #~ msgid "Possessions"
9927 #~ msgstr "Possessions"
9929 #~ msgid "Keyword Presets"
9932 #~ msgid "Favorite keywords list"
9933 #~ msgstr "最愛的關鍵字列表"
9935 #~ msgid "Edit favorite keywords list."
9936 #~ msgstr "編緝最愛的關鍵字列表。"
9939 #~ msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones"
9940 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
9943 #~ msgid "Add comment to selected files, replacing existing one"
9944 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
9946 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
9947 #~ msgid "Save comment now"
9950 # src/utilops.cc:496
9953 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
9961 # src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
9962 #~ msgid "Unlink failed"
9965 #~ msgid "Link failed"
9972 #~ msgid "Background color"
9976 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
9980 #~ msgid "Foreground color"
9983 # src/collect-dlg.cc:206
9984 #~ msgid "Collection empty"
9987 # src/collect-dlg.cc:206
9988 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
9989 #~ msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。"
9991 # src/collect-table.cc:82
9992 #~ msgid "%d images (%d)"
9993 #~ msgstr "%d 個圖像 (%d)"
9996 #~ msgid "_Properties"
9997 #~ msgstr "選項(_)..."
10001 #~ msgid "The Gimp"
10002 #~ msgstr "The Gimp"
10015 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
10016 #~ msgstr "順時針旋轉 jpeg 檔"
10019 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
10020 #~ msgstr "逆時針旋轉 jpeg 檔"
10022 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
10023 #~ msgid "Stay above other windows"
10024 #~ msgstr "置放於其它視窗的上方"
10026 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
10027 #~ msgid "Dimensions:"
10030 #~ msgid "Transparent:"
10034 #~ msgid "Compress ratio:"
10037 # src/ui-pathsel.cc:799
10038 #~ msgid "File type:"
10044 #~ msgid "Image %d of %d"
10045 #~ msgstr "影像 %d/%d"
10048 # src/menu.cc:430 src/menu.cc:457
10050 #~ msgid "_%d %s..."
10051 #~ msgstr "使用 %s..."
10053 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
10055 #~ msgid "_%d (unknown)..."
10056 #~ msgstr "使用(未知)..."
10058 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
10060 #~ msgid "_%d empty"
10065 #~ msgstr "調整圖像(_A)"
10071 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
10072 #~ msgid "_Thumbnails"
10073 #~ msgstr "預覽小圖(_T)"
10077 #~ msgstr "清單模式(_L)"
10080 #~ msgid "Change to home folder"
10085 #~ msgid "Refresh file list"
10086 #~ msgstr "重新整理檔案列表"
10088 # src/preferences.cc:401
10090 #~ msgstr "浮動工具列(_F)"
10094 #~ msgid "Float Controls"
10098 #~ msgid "Could not init LIRC support\n"
10102 # src/preferences.cc:400
10107 # src/preferences.cc:401
10111 # src/preferences.cc:402
10118 # src/preferences.cc:613
10119 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
10120 #~ msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)"
10122 #~ msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
10123 #~ msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)"
10125 # src/preferences.cc:693
10126 #~ msgid "Dithering method:"
10127 #~ msgstr "擬色(Dither)方法:"
10129 #~ msgid "Two pass zooming"
10132 # src/preferences.cc:927
10139 #~ msgid "Command Line"
10144 #~ msgid "Properties"
10145 #~ msgstr "選項(_)..."
10148 #~ msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
10149 #~ msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄"
10151 # src/utilops.cc:1090
10152 #~ msgid "open file"
10155 # src/utilops.cc:382 src/utilops.cc:490
10156 #~ msgid "Error copying file"
10157 #~ msgstr "複製檔案發生錯誤"
10159 # src/utilops.cc:491
10163 #~ "Unable to copy file:\n"
10174 # src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
10175 #~ msgid "Error moving file"
10176 #~ msgstr "移動檔案發生錯誤"
10178 # src/utilops.cc:496
10182 #~ "Unable to move file:\n"
10192 # src/filelist.c:820 src/utilops.cc:1047
10196 #~ "Unable to rename file:\n"
10206 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
10207 #~ msgid "Overwrite file?"
10210 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
10211 #~ msgid "Overwrite _all"
10212 #~ msgstr "覆寫所有檔案(_A)"
10214 # src/utilops.cc:345
10215 #~ msgid "S_kip all"
10216 #~ msgstr "全部略過(_K)"
10218 # src/utilops.cc:345
10222 # src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
10223 #~ msgid "Existing file"
10226 #~ msgid "New file"
10230 # src/utilops.cc:316
10231 #~ msgid "Source to copy matches destination"
10232 #~ msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣"
10234 # src/utilops.cc:317
10236 #~ "Unable to copy file:\n"
10245 # src/utilops.cc:321
10246 #~ msgid "Source to move matches destination"
10247 #~ msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣"
10250 # src/utilops.cc:322
10252 #~ "Unable to move file:\n"
10260 # src/utilops.cc:383
10262 #~ "Unable to copy file:\n"
10266 #~ "during multiple file copy."
10268 #~ "當嘗試複製多個檔案時,無法複製檔案:\n"
10273 # src/utilops.cc:388
10275 #~ "Unable to move file:\n"
10279 #~ "during multiple file move."
10281 #~ "當嘗試移動多個檔案時,無法移動檔案:\n"
10287 # src/utilops.cc:450
10288 #~ msgid "Source matches destination"
10289 #~ msgstr "來源地和目的地一樣"
10291 # src/utilops.cc:491
10293 #~ "Unable to copy file:\n"
10303 # src/utilops.cc:540
10305 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
10306 #~ "a folder, not a file."
10308 #~ "當處理多個檔案時,請選擇\n"
10311 # src/utilops.cc:596
10312 #~ msgid "Copy multiple files"
10315 # src/utilops.cc:605
10316 #~ msgid "Move multiple files"
10319 # src/utilops.cc:980
10320 #~ msgid "File name:"
10324 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10328 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10334 # src/utilops.cc:663
10336 #~ "Unable to delete file:\n"
10338 #~ " Continue multiple delete operation?"
10344 #~ msgid "File %d of %d"
10345 #~ msgstr "檔案 %d/%d"
10347 # src/utilops.cc:942
10348 #~ msgid "Delete multiple files"
10351 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
10352 #~ msgid "Review %d files"
10353 #~ msgstr "回顧 %d 個檔案"
10356 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10360 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10366 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
10367 #~ msgid "Delete file?"
10370 # src/utilops.cc:842
10372 #~ "Unable to rename file:\n"
10383 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
10384 #~ "number set, one or more files exist that\n"
10385 #~ "match the resulting name list.\n"
10387 #~ "無法由所選的數字自動更改檔案名稱,\n"
10388 #~ "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n"
10390 # src/ui-pathsel.cc:313
10392 #~ "Failed to rename\n"
10394 #~ "The number was %d."
10400 # src/utilops.cc:942
10401 #~ msgid "Rename multiple files"
10402 #~ msgstr "更改多個檔案的名稱"
10404 # src/filelist.c:820 src/utilops.cc:1047
10406 #~ "Unable to rename file:\n"
10416 # src/utilops.cc:1144
10420 #~ "already exists."
10427 # src/utilops.cc:1150
10431 #~ "already exists as a file."
10437 # src/utilops.cc:1211
10439 #~ "Create folder in:\n"
10448 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10451 #~ "Unable to delete folder:\n"
10460 #~ msgid "Contents:"
10463 #~ msgid "new_folder"
10468 #~ msgid "_View as"
10471 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
10473 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
10478 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
10481 #~ "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
10484 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
10486 #~ msgid "Always show fullscreen info"
10487 #~ msgstr "停止全螢幕模式"
10492 #~ msgstr "清單模式(_L)"
10494 # src/preferences.cc:821
10495 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
10496 #~ msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案"
10499 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
10500 #~ msgstr "尋找重複檔案 - Geeqie"
10502 # src/window.cc:234
10503 #~ msgid "Geeqie Tools"
10504 #~ msgstr "Geeqie 工具"
10507 #~ msgid "Help - Geeqie"
10508 #~ msgstr "求助 - Geeqie"
10512 #~ msgid "Geeqie - exit"
10513 #~ msgstr "Geeqie - 離開"
10515 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
10517 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
10518 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10520 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
10521 #~ msgid "Print - Geeqie"
10522 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10525 #~ msgid "Copy - Geeqie"
10526 #~ msgstr "複製 - Geeqie"
10529 #~ msgid "Move - Geeqie"
10530 #~ msgstr "移動 - Geeqie"
10532 # src/utilops.cc:707
10533 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
10534 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
10536 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
10537 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
10538 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
10541 #~ msgid "Rename - Geeqie"
10542 #~ msgstr "更改檔名 - Geeqie"
10545 #~ msgid "New folder - Geeqie"
10546 #~ msgstr "新資料夾 - Geeqie"