1 # Geeqie Triditional Chinese (Big5) translation.
2 # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
4 # Kam Tik <kamtik@hongkong.com>, 2000.
5 # Abel Cheung <deaddog@deaddog.ws>, 2001.
6 # S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>
10 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2022-09-05 19:35+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n"
14 "Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n"
15 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
22 #: geeqie.desktop.in:3
27 # src/preferences.cc:676
28 #: geeqie.desktop.in:4
34 # src/preferences.cc:660
35 #: geeqie.desktop.in:5
37 msgid "View and manage images"
40 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
41 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
44 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
46 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
47 "can be used to manage large collections of images."
50 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
55 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
56 msgid "Import all images from camera"
59 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
64 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
65 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
68 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
71 msgstr "影像內容 - Geeqie"
73 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
74 msgid "Crop image from marked rectangle"
78 # src/preferences.cc:645
79 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
84 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
85 msgid "Display random image from Collections and current folder"
89 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
90 #: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
92 msgid "Apply the orientation to image content"
95 #: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
99 #: plugins/template.desktop.in:7
103 #: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
104 msgid "Tethered photography"
107 #: src/advanced-exif.cc:437 src/cache-maint.cc:1773 src/preferences.cc:133
108 #: src/preferences.cc:2851 src/search.cc:2281 src/search.cc:3610
112 #: src/advanced-exif.cc:493 src/preferences.cc:2756
116 #: src/advanced-exif.cc:494
120 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
121 #: src/advanced-exif.cc:495 src/desktop-file.cc:631 src/dupe.cc:3978
122 #: src/dupe.cc:4703 src/dupe.cc:5287 src/osd.cc:38 src/search.cc:3694
123 #: src/utilops.cc:507 src/view-file/view-file-list.cc:2228
127 #: src/advanced-exif.cc:496
131 # src/preferences.cc:401
132 #: src/advanced-exif.cc:497
136 #: src/advanced-exif.cc:498
144 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
150 #: src/bar.cc:203 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3269 src/search.cc:3529
155 #: src/bar.cc:204 src/osd.cc:47 src/search.cc:3541
160 # src/ui-pathsel.cc:799
161 #: src/bar.cc:205 src/preferences.cc:2033
166 # src/preferences.cc:369
182 # src/preferences.cc:897
185 msgid "Location and GPS"
189 #: src/bar.cc:211 src/exif.cc:340
193 #: src/bar.cc:214 src/bar-gps.cc:1023
198 #: src/bar.cc:403 src/toolbar.cc:224
204 #: src/bar.cc:404 src/toolbar.cc:225 src/ui-bookmark.cc:414
209 #: src/bar.cc:405 src/toolbar.cc:226 src/ui-bookmark.cc:416
213 #: src/bar.cc:406 src/toolbar.cc:227
215 msgid "Move to _bottom"
223 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
224 #: src/bar.cc:415 src/collect-table.cc:87 src/dupe.cc:156 src/search.cc:359
225 #: src/toolbar.cc:229
230 # src/collect-table.cc:86
236 #: src/bar-comment.cc:236
238 msgid "Add text to selected files"
239 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
241 #: src/bar-comment.cc:237
243 msgid "Replace existing text in selected files"
246 #: src/bar-exif.cc:225
247 msgid "<empty label, fixme>"
252 #: src/bar-exif.cc:562 src/bar-exif.cc:572
254 msgid "Configure entry"
257 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
258 #: src/bar-exif.cc:562 src/bar-exif.cc:572 src/bar-exif.cc:660
263 #: src/bar-exif.cc:578
267 #: src/bar-exif.cc:587
271 #: src/bar-exif.cc:596
272 msgid "Show only if set"
275 #: src/bar-exif.cc:597
276 msgid "Editable (supported only for XMP)"
281 #: src/bar-exif.cc:646
283 msgid "Configure \"%s\""
286 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
287 #: src/bar-exif.cc:647 src/bar-keywords.cc:1369
289 msgid "Remove \"%s\""
293 #: src/bar-exif.cc:648
299 # src/ui-pathsel.cc:764
300 #: src/bar-exif.cc:661
302 msgid "Show hidden entries"
305 #: src/bar-gps.cc:187
309 "Do you want to geocode image %s?"
312 #: src/bar-gps.cc:192
316 "Do you want to geocode %i images?"
319 #: src/bar-gps.cc:197
322 "This image is already geocoded!"
325 #: src/bar-gps.cc:202
328 "One image is already geocoded!"
331 #: src/bar-gps.cc:207
335 "%i Images are already geocoded!"
338 # src/preferences.cc:897
339 #: src/bar-gps.cc:212
348 # src/preferences.cc:660
349 #: src/bar-gps.cc:214
351 msgid "Geocode images"
354 #: src/bar-gps.cc:218
356 msgid "Write lat/long to meta-data?"
359 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
360 #: src/bar-gps.cc:732
365 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
366 #: src/bar-gps.cc:750
368 msgid "Zoom level %i"
371 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
372 #: src/bar-gps.cc:755
377 #: src/bar-gps.cc:821
378 msgid "Enable markers"
381 #: src/bar-gps.cc:823
382 msgid "Centre map on marker"
385 #: src/bar-gps.cc:845
387 "Move map centre to marker\n"
391 #: src/bar-gps.cc:850
393 "Move map centre to marker\n"
397 # src/preferences.cc:693
398 #: src/bar-gps.cc:854
400 msgid "Map centering"
403 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
404 #: src/bar-gps.cc:959 src/menu.cc:334 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2244
408 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
409 #: src/bar-gps.cc:969
414 #: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2672
415 msgid "Histogram on _Red"
418 #: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2673
419 msgid "Histogram on _Green"
422 #: src/bar-histogram.cc:236 src/layout-util.cc:2674
423 msgid "Histogram on _Blue"
426 #: src/bar-histogram.cc:237 src/layout-util.cc:2675
427 msgid "_Histogram on RGB"
430 #: src/bar-histogram.cc:238 src/layout-util.cc:2676
431 msgid "Histogram on _Value"
434 #: src/bar-histogram.cc:242 src/layout-util.cc:2680
435 msgid "Li_near Histogram"
438 #: src/bar-histogram.cc:243
439 msgid "L_og Histogram"
442 #: src/bar-keywords.cc:490
444 msgid "Add selected keywords to selected files"
445 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
447 #: src/bar-keywords.cc:491
449 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
450 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
453 # src/preferences.cc:915
454 #: src/bar-keywords.cc:962
459 #: src/bar-keywords.cc:962 src/bar-keywords.cc:969 src/bar-keywords.cc:1314
466 #: src/bar-keywords.cc:969
468 msgid "Configure keyword"
471 #: src/bar-keywords.cc:975
476 #: src/bar-keywords.cc:984
478 msgid "Keyword type:"
481 #: src/bar-keywords.cc:986
483 msgid "Active keyword"
487 #: src/bar-keywords.cc:989
492 #: src/bar-keywords.cc:1063
493 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
496 #: src/bar-keywords.cc:1065
498 msgid "Marks Keywords"
501 #: src/bar-keywords.cc:1338
503 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
504 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
506 #: src/bar-keywords.cc:1344
511 #: src/bar-keywords.cc:1351
516 #: src/bar-keywords.cc:1359
518 msgid "Connect \"%s\" to mark"
522 # src/preferences.cc:915
523 #: src/bar-keywords.cc:1366
528 #: src/bar-keywords.cc:1376
530 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
533 #: src/bar-keywords.cc:1383
534 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
537 #: src/bar-keywords.cc:1394 src/bar-keywords.cc:1408
538 msgid "Expand checked"
541 #: src/bar-keywords.cc:1395 src/bar-keywords.cc:1409
542 msgid "Collapse unchecked"
545 #: src/bar-keywords.cc:1396 src/bar-keywords.cc:1410
546 msgid "Hide unchecked"
549 #: src/bar-keywords.cc:1397
550 msgid "Revert all hidden"
553 #: src/bar-keywords.cc:1399 src/dupe.cc:3991
558 #: src/bar-keywords.cc:1400
562 #: src/bar-keywords.cc:1401
566 #: src/bar-keywords.cc:1405
567 msgid "On any change"
571 # src/ui-tabcomp.cc:171
572 #: src/bar-keywords.cc:1901
574 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
575 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
578 #: src/bar-rating.cc:167
583 #: src/bar-rating.cc:171
588 #: src/bar-sort.cc:435
590 msgid "Sort Manager Operations"
593 #: src/bar-sort.cc:438
595 "Additional operations utilising plugins\n"
596 "may be included by setting:\n"
598 "X-Geeqie-Filter=true\n"
600 "in the plugin file."
603 # src/utilops.cc:1144
604 #: src/bar-sort.cc:506
615 # src/collect-dlg.cc:206
616 #: src/bar-sort.cc:507
617 msgid "Collection exists"
620 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
621 #: src/bar-sort.cc:521 src/collect.cc:1216 src/collect-dlg.cc:93
624 "Failed to save the collection:\n"
630 # src/collect-dlg.cc:83 src/collect.cc:1012
631 #: src/bar-sort.cc:522 src/collect.cc:1217 src/collect-dlg.cc:94
635 #: src/bar-sort.cc:557 src/bar-sort.cc:737
639 # src/preferences.cc:897
640 #: src/bar-sort.cc:561
641 msgid "Add Collection"
644 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
645 #: src/bar-sort.cc:578 src/shortcuts.cc:118 src/ui-bookmark.cc:295
650 #: src/bar-sort.cc:658
654 # src/preferences.cc:368
655 #: src/bar-sort.cc:667 src/pan-view/pan-view.cc:1909 src/ui-pathsel.cc:1100
659 # src/preferences.cc:897
660 #: src/bar-sort.cc:668 src/options.cc:248
665 #: src/bar-sort.cc:677 src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:151 src/img-view.cc:92
666 #: src/pan-view/pan-view.cc:99 src/preferences.cc:693 src/preferences.cc:804
667 #: src/search.cc:354 src/toolbar.cc:94 src/utilops.cc:2350
672 #: src/bar-sort.cc:681 src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:152 src/img-view.cc:93
673 #: src/pan-view/pan-view.cc:100 src/preferences.cc:695 src/preferences.cc:805
674 #: src/search.cc:355 src/toolbar.cc:95 src/utilops.cc:2300
678 # src/collect-table.cc:86
679 #: src/bar-sort.cc:722
683 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
684 #: src/bar-sort.cc:725
685 msgid "Add selection"
688 #: src/bar-sort.cc:740
689 msgid "Undo last image"
697 "error saving sim cache data: %s\n"
699 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
702 #: src/cache-maint.cc:72
704 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
707 # src/cache-maint.cc:245
708 #: src/cache-maint.cc:78
710 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
713 #: src/cache-maint.cc:94
715 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
716 msgstr "快取維護 - Geeqie"
718 # src/cache-maint.cc:245
719 #: src/cache-maint.cc:111
721 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
724 # src/preferences.cc:400
725 #: src/cache-maint.cc:184 src/cache-maint.cc:684 src/cache-maint.cc:787
726 #: src/cache-maint.cc:984 src/cache-maint.cc:1455 src/editors.cc:1245
727 #: src/preferences.cc:3043
732 #: src/cache-maint.cc:374
733 msgid "Removing old metadata..."
736 # src/cache-maint.cc:245
737 #: src/cache-maint.cc:378
738 msgid "Clearing cached thumbnails..."
739 msgstr "正在清除預覽小圖的快取記憶..."
741 # src/cache-maint.cc:249
742 #: src/cache-maint.cc:382 src/cache-maint.cc:1157
743 msgid "Removing old thumbnails..."
744 msgstr "正在清除舊的預覽小圖..."
746 #: src/cache-maint.cc:385 src/cache-maint.cc:1160
751 #: src/cache-maint.cc:698 src/cache-maint.cc:1334
756 # src/collect-dlg.cc:59
757 #: src/cache-maint.cc:817 src/cache-maint.cc:1486 src/cache-maint.cc:1616
758 #: src/preferences.cc:3125
759 msgid "Invalid folder"
762 #: src/cache-maint.cc:818 src/cache-maint.cc:1487 src/cache-maint.cc:1617
763 #: src/preferences.cc:3126
764 msgid "The specified folder can not be found."
767 # src/preferences.cc:603
768 #: src/cache-maint.cc:886 src/cache-maint.cc:900 src/cache-maint.cc:1753
769 msgid "Create thumbnails"
772 #: src/cache-maint.cc:894 src/cache-maint.cc:1167 src/cache-maint.cc:1536
773 #: src/cache-maint.cc:1655 src/preferences.cc:3164
777 # src/preferences.cc:368
778 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
779 #: src/preferences.cc:3177 src/preferences.cc:3526
783 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
784 #: src/cache-maint.cc:910 src/cache-maint.cc:1552 src/cache-maint.cc:1668
785 #: src/preferences.cc:3180
786 msgid "Select folder"
789 # src/collect-dlg.cc:59
790 #: src/cache-maint.cc:914 src/preferences.cc:3184
791 msgid "Include subfolders"
794 #: src/cache-maint.cc:915
795 msgid "Store thumbnails local to source images"
796 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
798 #: src/cache-maint.cc:924 src/cache-maint.cc:1176 src/cache-maint.cc:1562
799 #: src/preferences.cc:3192
800 msgid "click start to begin"
803 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
804 #: src/cache-maint.cc:1096 src/editors.cc:1171
808 # src/cache-maint.cc:245
809 #: src/cache-maint.cc:1152
810 msgid "Clearing thumbnails..."
813 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
814 #: src/cache-maint.cc:1233 src/cache-maint.cc:1236 src/cache-maint.cc:1729
815 #: src/cache-maint.cc:1748
819 # src/preferences.cc:163
820 #: src/cache-maint.cc:1237
823 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
824 "that have been saved to disk, continue?"
825 msgstr "所有儲存了的預覽小圖將會被清除,是否繼續?"
827 # src/preferences.cc:897
828 #: src/cache-maint.cc:1282
833 # src/utilops.cc:1151
834 #: src/cache-maint.cc:1531
836 msgid "Create sim. files"
839 #: src/cache-maint.cc:1542
841 msgid "Create sim. files recursively"
842 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
844 #: src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1784
846 msgid "Background cache maintenance"
847 msgstr "快取維護 - Geeqie"
849 #: src/cache-maint.cc:1658
851 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
852 "and .sim files, and create new\n"
853 "thumbnails and .sim files"
856 #: src/cache-maint.cc:1702
858 msgid "Cache Maintenance"
859 msgstr "快取維護 - Geeqie"
861 #: src/cache-maint.cc:1714
862 msgid "Cache and Data Maintenance"
865 # src/preferences.cc:603
866 #: src/cache-maint.cc:1718
868 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
871 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
872 #: src/cache-maint.cc:1724 src/cache-maint.cc:1743 src/cache-maint.cc:1779
876 #: src/cache-maint.cc:1727
878 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
879 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
881 # src/preferences.cc:603
882 #: src/cache-maint.cc:1732
884 msgid "Delete all cached data."
885 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
887 # src/preferences.cc:603
888 #: src/cache-maint.cc:1735
889 msgid "Shared thumbnail cache"
892 #: src/cache-maint.cc:1746
893 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
894 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
896 # src/preferences.cc:603
897 #: src/cache-maint.cc:1751
898 msgid "Delete all cached thumbnails."
899 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
901 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
902 # src/utilops.cc:1095
903 #: src/cache-maint.cc:1757
907 #: src/cache-maint.cc:1760
908 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
909 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
911 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
912 #: src/cache-maint.cc:1763
914 msgid "File similarity cache"
917 # src/utilops.cc:1216
918 #: src/cache-maint.cc:1767
923 #: src/cache-maint.cc:1770
925 msgid "Create sim. files recursively."
926 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
928 #: src/cache-maint.cc:1782
929 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
930 msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解."
932 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
933 #: src/cache-maint.cc:1788
938 #: src/cache-maint.cc:1791
939 msgid "Run cache maintenance as a background job."
942 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
943 #: src/collect.cc:491 src/image.cc:349 src/image-overlay.cc:265
944 #: src/image-overlay.cc:343
949 #: src/collect.cc:495
951 msgid "Untitled (%d)"
955 #: src/collect.cc:1141
957 msgid "%s - Collection - %s"
958 msgstr "%s - Geeqie 圖像集"
960 # src/collect.cc:1048
961 #: src/collect.cc:1253 src/collect.cc:1257
962 msgid "Close collection"
965 # src/collect.cc:1048
966 #: src/collect.cc:1258
968 "Collection has been modified.\n"
974 #: src/collect.cc:1261
978 # src/collect-dlg.cc:58
979 #: src/collect-dlg.cc:67
984 "is a folder, collections are files"
990 # src/collect-dlg.cc:59
991 #: src/collect-dlg.cc:68
992 msgid "Invalid filename"
995 # src/collect-dlg.cc:69
996 #: src/collect-dlg.cc:77
997 msgid "Overwrite File"
1000 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
1001 #: src/collect-dlg.cc:82
1002 msgid "Overwrite existing file?"
1005 # src/collect-dlg.cc:73 src/utilops.cc:463 src/utilops.cc:830 src/utilops.cc:1036
1006 #: src/collect-dlg.cc:84
1010 #: src/collect-dlg.cc:135
1012 msgid "No such file '%s'."
1015 #: src/collect-dlg.cc:140
1017 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
1020 #: src/collect-dlg.cc:145
1022 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
1025 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
1026 #: src/collect-dlg.cc:151
1028 msgid "Can not open collection file"
1033 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1034 #: src/collect-dlg.cc:203 src/collect-table.cc:97
1035 msgid "Save collection"
1038 # src/collect-dlg.cc:172
1039 #: src/collect-dlg.cc:210 src/preferences.cc:800 src/toolbar.cc:90
1040 msgid "Open collection"
1043 # src/collect-dlg.cc:180
1044 #: src/collect-dlg.cc:218
1045 msgid "Append collection"
1048 # src/collect-dlg.cc:182
1049 #: src/collect-dlg.cc:219
1053 # src/collect-dlg.cc:194
1054 #: src/collect-dlg.cc:236 src/search.cc:3304
1055 msgid "Collection Files"
1058 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
1059 #: src/collect-io.cc:406
1061 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
1068 #: src/collect-io.cc:431
1071 "error saving collection file: %s\n"
1073 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1076 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
1077 # src/utilops.cc:1095
1078 #: src/collect-table.cc:84 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:94
1079 #: src/pan-view/pan-view.cc:101 src/preferences.cc:806 src/search.cc:356
1080 #: src/toolbar.cc:96 src/utilops.cc:2396 src/utilops.cc:2862
1084 # src/utilops.cc:601
1085 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1038 src/dupe.cc:154
1086 #: src/dupe.cc:3573 src/img-view.cc:95 src/img-view.cc:96 src/img-view.cc:1430
1087 #: src/layout-image.cc:815 src/pan-view/pan-view.cc:102
1088 #: src/pan-view/pan-view.cc:2417 src/search.cc:357 src/search.cc:1191
1089 #: src/view-file/view-file.cc:717
1091 msgid "Move to Trash"
1094 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
1095 #: src/collect-table.cc:86 src/dupe.cc:161 src/img-view.cc:98 src/img-view.cc:136
1096 #: src/layout-util.cc:2493 src/pan-view/pan-view.cc:103 src/search.cc:364
1098 msgid "Close window"
1102 # src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558
1103 #: src/collect-table.cc:88 src/dupe.cc:162 src/preferences.cc:3540
1104 #: src/search.cc:365
1108 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
1109 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
1110 #: src/collect-table.cc:89 src/dupe.cc:163 src/layout-util.cc:2586
1111 #: src/search.cc:366
1113 msgid "View in new window"
1114 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1116 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
1117 #: src/collect-table.cc:90 src/collect-table.cc:1006 src/dupe.cc:158
1118 #: src/dupe.cc:3532 src/dupe.cc:3870 src/layout-util.cc:2490 src/preferences.cc:810
1119 #: src/search.cc:360 src/search.cc:1158 src/toolbar.cc:101
1120 #: src/view-file/view-file.cc:1087 src/view-file/view-file.cc:1137
1124 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1125 #: src/collect-table.cc:91 src/collect-table.cc:1008 src/dupe.cc:159
1126 #: src/dupe.cc:166 src/dupe.cc:3534 src/dupe.cc:3872 src/layout-util.cc:2491
1127 #: src/preferences.cc:811 src/search.cc:361 src/search.cc:1160 src/toolbar.cc:102
1128 #: src/view-file/view-file.cc:1142
1132 # src/preferences.cc:906
1133 #: src/collect-table.cc:92 src/collect-table.cc:1012
1135 msgid "Rectangular selection"
1138 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1139 #: src/collect-table.cc:93
1141 msgid "Select single file"
1144 # src/preferences.cc:660
1145 # short, long callback, extra, prefer,description
1146 #: src/collect-table.cc:94
1148 msgid "Toggle select image"
1151 # src/collect-table.cc:624
1152 #: src/collect-table.cc:95 src/collect-table.cc:998
1154 msgid "Append from file selection"
1157 # src/collect-table.cc:625
1158 #: src/collect-table.cc:96
1160 msgid "Append from collection"
1163 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1164 #: src/collect-table.cc:98
1166 msgid "Save collection as"
1169 # src/ui-pathsel.cc:764
1170 #: src/collect-table.cc:99
1172 msgid "Show filename text"
1176 #: src/collect-table.cc:100 src/menu.cc:179
1177 msgid "Sort by name"
1181 #: src/collect-table.cc:101 src/menu.cc:169
1182 msgid "Sort by number"
1186 #: src/collect-table.cc:102 src/menu.cc:151
1187 msgid "Sort by date"
1191 #: src/collect-table.cc:103 src/menu.cc:148
1192 msgid "Sort by size"
1196 #: src/collect-table.cc:104 src/menu.cc:166
1197 msgid "Sort by path"
1200 # src/ui-pathsel.cc:799
1201 #: src/collect-table.cc:105 src/img-view.cc:138 src/preferences.cc:815
1202 #: src/toolbar.cc:106
1208 #: src/collect-table.cc:249
1210 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1211 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
1213 # src/collect-table.cc:86
1214 #: src/collect-table.cc:256
1216 msgid "%s, %d images"
1219 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
1220 #: src/collect-table.cc:261 src/layout-util.cc:1935 src/layout-util.cc:3672
1224 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
1225 #: src/collect-table.cc:275 src/dupe.cc:2172 src/search.cc:435
1226 #: src/view-file/view-file.cc:1376 src/view-file/view-file.cc:1485
1227 msgid "Loading thumbs..."
1228 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1231 #: src/collect-table.cc:988 src/dupe.cc:3527 src/dupe.cc:3865
1232 #: src/layout-util.cc:2471 src/search.cc:1153
1236 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
1237 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
1238 #: src/collect-table.cc:990 src/dupe.cc:3529 src/dupe.cc:3867 src/img-view.cc:1417
1239 #: src/layout-image.cc:787 src/pan-view/pan-view.cc:2397 src/search.cc:1155
1240 #: src/view-file/view-file.cc:698
1241 msgid "View in _new window"
1242 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1245 # src/preferences.cc:710
1246 #: src/collect-table.cc:992 src/pan-view/pan-view.cc:2399
1248 msgid "Go to original"
1251 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
1252 #: src/collect-table.cc:995 src/dupe.cc:3581 src/dupe.cc:3875
1256 # src/collect-table.cc:625
1257 #: src/collect-table.cc:1000
1258 msgid "Append from collection..."
1261 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1262 #: src/collect-table.cc:1004
1267 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1268 #: src/collect-table.cc:1010
1270 msgid "Invert selection"
1273 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
1275 #: src/collect-table.cc:1024 src/dupe.cc:3559 src/img-view.cc:1421
1276 #: src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2483 src/pan-view/pan-view.cc:2403
1277 #: src/search.cc:1177 src/view-file/view-file.cc:704
1281 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
1283 #: src/collect-table.cc:1026 src/dupe.cc:3561 src/img-view.cc:1422
1284 #: src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2484 src/pan-view/pan-view.cc:2405
1285 #: src/search.cc:1179 src/view-file/view-file.cc:706
1289 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
1291 #: src/collect-table.cc:1028 src/dupe.cc:3563 src/img-view.cc:1423
1292 #: src/layout-image.cc:805 src/layout-util.cc:2485 src/pan-view/pan-view.cc:2407
1293 #: src/search.cc:1181 src/view-dir.cc:735 src/view-file/view-file.cc:708
1295 msgstr "更改名稱(_R)..."
1297 # src/utilops.cc:592
1298 #: src/collect-table.cc:1030 src/dupe.cc:3565 src/img-view.cc:1424
1299 #: src/search.cc:1183 src/view-dir.cc:738
1304 # src/utilops.cc:592
1305 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3567 src/img-view.cc:1425
1306 #: src/search.cc:1185 src/view-dir.cc:741
1308 msgid "_Copy path unquoted"
1311 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
1313 #: src/collect-table.cc:1037 src/dupe.cc:3572 src/img-view.cc:1429
1314 #: src/layout-image.cc:814 src/layout-util.cc:2486 src/layout-util.cc:2487
1315 #: src/layout-util.cc:2488 src/pan-view/pan-view.cc:2416 src/search.cc:1190
1316 #: src/view-file/view-file.cc:716
1318 msgid "Move to Trash..."
1321 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
1323 #: src/collect-table.cc:1041 src/dupe.cc:3576 src/img-view.cc:1433
1324 #: src/layout-image.cc:819 src/pan-view/pan-view.cc:2420 src/search.cc:1194
1325 #: src/view-dir.cc:744 src/view-file/view-file.cc:720
1329 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1330 # src/utilops.cc:764
1331 #: src/collect-table.cc:1042 src/dupe.cc:3577 src/img-view.cc:1434
1332 #: src/layout-image.cc:820 src/pan-view/pan-view.cc:2421 src/search.cc:1195
1333 #: src/ui-pathsel.cc:644 src/view-file/view-file.cc:721
1338 # src/preferences.cc:645
1339 #: src/collect-table.cc:1048
1345 #: src/collect-table.cc:1050 src/view-dir.cc:759 src/view-file/view-file.cc:746
1349 # src/ui-pathsel.cc:764
1350 #: src/collect-table.cc:1053 src/view-file/view-file.cc:762
1351 msgid "Show filename _text"
1355 #: src/collect-table.cc:1055 src/view-file/view-file.cc:770
1356 #: src/view-file/view-file.cc:774
1358 msgid "Show star rating"
1361 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1362 #: src/collect-table.cc:1058
1363 msgid "_Save collection"
1366 # src/collect-table.cc:642
1367 #: src/collect-table.cc:1060
1368 msgid "Save collection _as..."
1369 msgstr "另存圖像集為(_A)..."
1371 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
1372 #: src/collect-table.cc:1063 src/layout-util.cc:2526
1373 #: src/view-file/view-file.cc:731
1374 msgid "_Find duplicates..."
1375 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1378 #: src/collect-table.cc:1065 src/dupe.cc:3556 src/layout-util.cc:2528
1379 #: src/search.cc:1174
1383 # src/collect-table.cc:1818 src/dupe.cc:2170
1384 #: src/collect-table.cc:2239 src/dupe.cc:4966 src/img-view.cc:1594
1385 msgid "Dropped list includes folders."
1386 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。"
1388 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
1389 #: src/collect-table.cc:2241 src/dupe.cc:4968 src/img-view.cc:1596
1390 msgid "_Add contents"
1393 # src/collect-table.cc:1821 src/dupe.cc:2173
1394 #: src/collect-table.cc:2243 src/dupe.cc:4969 src/img-view.cc:1597
1395 msgid "Add contents _recursive"
1396 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)"
1398 # src/collect-table.cc:1822 src/dupe.cc:2174
1399 #: src/collect-table.cc:2245 src/dupe.cc:4970 src/img-view.cc:1598
1400 msgid "_Skip folders"
1403 # src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536
1404 # src/ui-utildlg.cc:105
1405 #: src/collect-table.cc:2248 src/dupe.cc:4972 src/img-view.cc:1600
1406 #: src/view-dir.cc:431
1410 #: src/color-man.cc:438 src/exif.cc:225 src/exif-common.cc:502
1414 #: src/color-man.cc:440
1415 msgid "Adobe RGB compatible"
1418 #: src/color-man.cc:456
1420 msgid "Custom profile"
1433 #: src/desktop-file.cc:83 src/desktop-file.cc:95 src/desktop-file.cc:101
1437 #: src/desktop-file.cc:83
1438 msgid "Please specify file name."
1441 # src/utilops.cc:1151
1442 #: src/desktop-file.cc:95
1444 msgid "Could not create directory"
1447 # src/utilops.cc:989
1448 #: src/desktop-file.cc:191 src/desktop-file.cc:650
1450 msgid "Desktop file"
1454 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
1455 #: src/desktop-file.cc:301 src/ui-pathsel.cc:494
1458 "Unable to delete file:\n"
1464 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
1465 #: src/desktop-file.cc:302 src/ui-pathsel.cc:495 src/utilops.cc:2177
1466 #: src/utilops.cc:2213 src/utilops.cc:2735
1467 msgid "File deletion failed"
1471 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
1472 #: src/desktop-file.cc:346 src/desktop-file.cc:354 src/ui-pathsel.cc:537
1473 #: src/ui-pathsel.cc:545
1478 # src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
1479 #: src/desktop-file.cc:352 src/ui-pathsel.cc:543
1482 "About to delete the file:\n"
1488 # src/utilops.cc:989
1489 #: src/desktop-file.cc:384
1494 #: src/desktop-file.cc:549
1498 #: src/desktop-file.cc:618
1502 #: src/desktop-file.cc:640
1506 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
1507 #: src/desktop-file.cc:659 src/dupe.cc:3984 src/dupe.cc:4707 src/osd.cc:39
1508 #: src/search.cc:3698 src/ui-pathsel.cc:1112 src/utilops.cc:503
1513 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1514 # src/utilops.cc:764
1515 #: src/dupe.cc:155 src/img-view.cc:97 src/preferences.cc:807
1516 #: src/preferences.cc:3510 src/search.cc:358 src/toolbar.cc:97 src/utilops.cc:2209
1520 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
1521 #: src/dupe.cc:157 src/preferences.cc:2058 src/preferences.cc:2090
1522 #: src/preferences.cc:2218 src/search.cc:362 src/view-file/view-file.cc:1188
1523 #: src/window.cc:400
1528 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
1529 #: src/dupe.cc:160 src/search.cc:363
1531 msgid "Toggle thumbs"
1532 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1534 # src/collect-table.cc:624
1535 #: src/dupe.cc:164 src/search.cc:367
1537 msgid "Collection from selection"
1540 # src/collect-dlg.cc:182
1548 msgid "Select group 1 duplicates"
1553 msgid "Select group 2 duplicates"
1558 msgid "Drop files to compare them."
1561 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
1570 msgid "%d matches found in %d files"
1571 msgstr "找到 %d 個符合的檔案 (在 %d 個檔案中)"
1579 msgid "Reading checksums..."
1584 msgid "Reading dimensions..."
1585 msgstr "正在讀取圖像尺寸..."
1589 msgid "Reading similarity data..."
1590 msgstr "正在讀取類似度資料..."
1592 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1593 #: src/dupe.cc:2510 src/dupe.cc:2530 src/dupe.cc:2612
1594 msgid "Comparing..."
1597 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1598 #: src/dupe.cc:2544 src/dupe.cc:2570 src/pan-view/pan-view.cc:1083
1602 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1611 msgid "Loading file list"
1615 msgid "Select group _1 duplicates"
1619 msgid "Select group _2 duplicates"
1622 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
1623 #: src/dupe.cc:3583 src/dupe.cc:3877
1627 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
1628 #: src/dupe.cc:3586 src/dupe.cc:3880
1629 msgid "Close _window"
1635 msgid "%d files (set 2)"
1636 msgstr "%d 個檔案 (群集 2)"
1640 msgid "Name case-insensitive"
1643 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
1644 #: src/dupe.cc:3980 src/dupe.cc:4704 src/dupe.cc:5287 src/osd.cc:41
1645 #: src/preferences.cc:2425 src/search.cc:3695 src/view-file/view-file-list.cc:2240
1649 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
1650 #: src/dupe.cc:3981 src/dupe.cc:4705 src/dupe.cc:5287 src/exif.cc:334
1651 #: src/exif-common.cc:916 src/osd.cc:40 src/search.cc:3696
1652 #: src/view-file/view-file-list.cc:2244
1656 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
1657 #: src/dupe.cc:3982 src/dupe.cc:4706 src/osd.cc:43 src/search.cc:3697
1664 msgstr "加總值(Checksum)"
1669 msgid "Similarity (high - 95)"
1675 msgid "Similarity (med. - 90)"
1681 msgid "Similarity (low - 85)"
1686 msgid "Similarity (custom)"
1689 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
1692 msgid "Name ≠ content"
1697 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1700 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
1701 #: src/dupe.cc:4639 src/dupe.cc:5028 src/preferences.cc:802 src/search.cc:369
1702 #: src/toolbar.cc:92
1704 msgid "Find duplicates"
1705 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1707 # src/preferences.cc:645
1708 #: src/dupe.cc:4701 src/search.cc:3692
1712 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1713 #: src/dupe.cc:4702 src/search.cc:3693
1718 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1719 #: src/dupe.cc:4708 src/dupe.cc:5287 src/preferences.cc:2049
1720 #: src/preferences.cc:2081 src/preferences.cc:2417
1731 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1732 #: src/dupe.cc:4782 src/preferences.cc:1973 src/search.cc:3711
1742 # src/preferences.cc:875
1745 msgid "Custom Threshold"
1750 #: src/dupe.cc:4809 src/menu.cc:234 src/menu.cc:260
1754 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
1757 msgid "Ignore Orientation"
1762 msgid "Compare two file sets"
1766 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1773 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1774 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1781 #: src/dupe.cc:5287 src/pan-view/pan-view-filter.cc:58
1791 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1797 #: src/dupe.cc:5287 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:3957
1801 #: src/dupe.cc:5287 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:3959
1805 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
1813 msgid "Export Files"
1822 msgid "Export to csv"
1826 msgid "Export to tab-delimited"
1829 #: src/editors.cc:309
1831 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1834 # src/utilops.cc:343
1835 # flash fired (bit 0)
1836 #: src/editors.cc:379 src/exif.cc:218 src/exif-common.cc:428
1840 #: src/editors.cc:379 src/exif.cc:217 src/exif-common.cc:428
1844 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1845 #: src/editors.cc:571
1849 #: src/editors.cc:592
1850 msgid "Edit command results"
1853 #: src/editors.cc:595
1855 msgid "Output of %s"
1858 # src/ui-help.cc:191
1859 #: src/editors.cc:1122
1862 "Failed to run command:\n"
1869 #: src/editors.cc:1249
1870 msgid "stopped by user"
1873 #: src/editors.cc:1334
1880 # src/utilops.cc:539
1881 #: src/editors.cc:1336
1883 msgid "Invalid editor command"
1886 #: src/editors.cc:1423
1887 msgid "Editor template is empty."
1890 #: src/editors.cc:1424
1891 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1894 #: src/editors.cc:1425
1895 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1898 #: src/editors.cc:1426
1899 msgid "Can't find matching file type."
1902 #: src/editors.cc:1427
1903 msgid "Can't execute external editor."
1906 #: src/editors.cc:1428
1907 msgid "External editor returned error status."
1910 #: src/editors.cc:1429
1911 msgid "File was skipped."
1914 #: src/editors.cc:1430
1915 msgid "Unknown error."
1918 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
1919 #: src/exif.cc:140 src/exif.cc:153 src/exif.cc:167 src/exif.cc:192 src/exif.cc:309
1920 #: src/exif.cc:656 src/exif-common.cc:404 src/exif-common.cc:407
1921 #: src/exif-common.cc:474
1925 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1926 # src/utilops.cc:764
1936 msgid "bottom right"
1943 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1944 # src/utilops.cc:764
1954 msgid "right bottom"
1974 msgid "center weighted"
1986 msgid "multi-segment"
1993 #: src/exif.cc:174 src/exif.cc:212
1997 #: src/exif.cc:179 src/exif.cc:231
2001 #: src/exif.cc:180 src/exif.cc:259 src/exif.cc:266
2005 # src/preferences.cc:401
2006 #: src/exif.cc:181 src/exif.cc:252 src/exif.cc:288 src/exif.cc:295 src/exif.cc:302
2018 # src/utilops.cc:1216
2023 # src/preferences.cc:897
2029 #: src/exif.cc:186 src/exif.cc:273
2033 #: src/exif.cc:187 src/exif.cc:272
2046 msgid "tungsten (incandescent)"
2047 msgstr "鎢 (incandescent)"
2055 msgid "fine weather"
2059 msgid "cloudy weather"
2067 msgid "daylight fluorescent"
2070 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2073 msgid "day white fluorescent"
2074 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2076 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2079 msgid "cool white fluorescent"
2080 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2083 msgid "white fluorescent"
2086 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2089 msgid "standard light A"
2092 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2095 msgid "standard light B"
2098 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2101 msgid "standard light C"
2121 msgid "ISO studio tungsten"
2125 msgid "yes, not detected by strobe"
2129 msgid "yes, detected by strobe"
2133 msgid "uncalibrated"
2137 msgid "1 chip color area"
2141 msgid "2 chip color area"
2145 msgid "3 chip color area"
2149 msgid "color sequential area"
2153 # src/preferences.cc:369
2160 msgid "color sequential linear"
2164 msgid "digital still camera"
2168 msgid "direct photo"
2176 #: src/exif.cc:258 src/exif.cc:265 src/exif-common.cc:442
2180 # src/preferences.cc:930
2183 msgid "auto bracket"
2186 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2197 # src/preferences.cc:400
2203 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2209 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2212 msgid "high gain up"
2215 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
2218 msgid "low gain down"
2221 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
2224 msgid "high gain down"
2227 #: src/exif.cc:289 src/exif.cc:303
2232 #: src/exif.cc:290 src/exif.cc:304
2257 # src/preferences.cc:676
2265 msgid "Image Height"
2269 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2278 # src/utilops.cc:539
2280 msgid "Image description"
2290 msgid "Camera model"
2293 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
2300 msgid "X resolution"
2305 msgid "Y Resolution"
2310 msgid "Resolution units"
2322 msgid "Primary chromaticities"
2326 msgid "YCbCy coefficients"
2330 msgid "YCbCr positioning"
2333 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2336 msgid "Black white reference"
2337 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2340 msgid "SubIFD Exif offset"
2345 msgid "Exposure time (seconds)"
2353 msgid "Exposure program"
2358 msgid "Spectral Sensitivity"
2361 #: src/exif.cc:347 src/exif.cc:383 src/exif-common.cc:921
2362 msgid "ISO sensitivity"
2365 # src/collect-dlg.cc:172
2368 msgid "Optoelectric conversion factor"
2374 msgid "Exif version"
2378 msgid "Date original"
2381 #: src/exif.cc:351 src/osd.cc:57
2382 msgid "Date digitized"
2385 # src/ui-pathsel.cc:799
2388 msgid "Pixel format"
2394 msgid "Compression ratio"
2397 #: src/exif.cc:354 src/exif-common.cc:918
2398 msgid "Shutter speed"
2401 #: src/exif.cc:355 src/exif-common.cc:919 src/osd.cc:59
2410 #: src/exif.cc:357 src/exif-common.cc:920 src/osd.cc:60
2411 msgid "Exposure bias"
2416 msgid "Maximum aperture"
2419 #: src/exif.cc:359 src/exif-common.cc:924 src/osd.cc:67
2420 msgid "Subject distance"
2423 # src/preferences.cc:693
2425 msgid "Metering mode"
2429 msgid "Light source"
2432 #: src/exif.cc:362 src/exif-common.cc:925 src/osd.cc:68
2436 #: src/exif.cc:363 src/exif-common.cc:922 src/osd.cc:65
2437 msgid "Focal length"
2442 msgid "Subject area"
2457 msgid "Subsecond time"
2462 msgid "Subsecond time original"
2467 msgid "Subsecond time digitized"
2471 msgid "FlashPix version"
2474 # src/ui-pathsel.cc:697
2486 # src/preferences.cc:823
2489 msgid "ExifR98 extension"
2494 msgid "Flash strength"
2498 msgid "Spatial frequency response"
2502 msgid "X Pixel density"
2506 msgid "Y Pixel density"
2510 msgid "Pixel density units"
2513 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
2516 msgid "Subject location"
2537 msgid "Color filter array pattern"
2540 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
2541 # src/utilops.cc:1095
2544 msgid "Render process"
2549 msgid "Exposure mode"
2553 msgid "White balance"
2557 msgid "Digital zoom ratio"
2562 msgid "Focal length (35mm)"
2567 msgid "Scene capture type"
2574 msgid "Gain control"
2582 #: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3366
2592 msgid "Device setting"
2597 msgid "Subject range"
2600 # src/preferences.cc:676
2603 msgid "Image serial number"
2607 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2611 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2614 #: src/exif-common.cc:403
2618 # src/preferences.cc:368
2619 #: src/exif-common.cc:432
2623 # src/preferences.cc:400
2624 #: src/exif-common.cc:436
2628 #: src/exif-common.cc:439
2632 #: src/exif-common.cc:448
2633 msgid "not detected by strobe"
2636 #: src/exif-common.cc:449
2637 msgid "detected by strobe"
2640 # we ignore flash function (bit 5)
2642 #: src/exif-common.cc:454
2643 msgid "red-eye reduction"
2646 #: src/exif-common.cc:474
2650 #: src/exif-common.cc:507
2654 #: src/exif-common.cc:515
2658 #: src/exif-common.cc:610
2659 msgid "Above Sea Level"
2662 #: src/exif-common.cc:610
2663 msgid "Below Sea Level"
2666 #: src/exif-common.cc:915 src/osd.cc:62
2671 #: src/exif-common.cc:917
2673 msgid "DateDigitized"
2676 #: src/exif-common.cc:923
2678 msgid "Focal length 35mm"
2681 #: src/exif-common.cc:926 src/osd.cc:61
2686 # src/ui-pathsel.cc:697
2687 #: src/exif-common.cc:927 src/osd.cc:69
2689 msgid "Color profile"
2692 #: src/exif-common.cc:928
2693 msgid "GPS position"
2696 #: src/exif-common.cc:929
2697 msgid "GPS altitude"
2700 # src/preferences.cc:897
2701 #: src/exif-common.cc:930 src/osd.cc:72
2706 # src/preferences.cc:369
2707 #: src/exif-common.cc:931
2713 #: src/exif-common.cc:932 src/osd.cc:74
2715 msgid "Country name"
2719 #: src/exif-common.cc:933 src/osd.cc:75
2721 msgid "Country code"
2725 #: src/exif-common.cc:934 src/osd.cc:77
2730 # src/preferences.cc:368
2731 #: src/exif-common.cc:935
2736 # src/ui-pathsel.cc:799
2737 #: src/exif-common.cc:936
2742 # src/utilops.cc:980
2743 #: src/exif-common.cc:937 src/osd.cc:50
2748 # src/preferences.cc:368
2749 #: src/exif-common.cc:938 src/osd.cc:49
2754 # src/utilops.cc:980
2755 #: src/exif-common.cc:939 src/osd.cc:51
2760 #: src/exif-common.cc:940 src/osd.cc:52
2765 #: src/exif-common.cc:941 src/osd.cc:53
2770 # src/preferences.cc:368
2771 #: src/exif-common.cc:942 src/osd.cc:54
2776 #: src/exif-common.cc:943
2781 #: src/exif-common.cc:944 src/osd.cc:63
2785 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
2786 #: src/filedata.cc:112
2791 #: src/filedata.cc:116
2796 #: src/filedata.cc:120
2801 #: src/filedata.cc:125
2806 #: src/filedata.cc:2766
2807 msgid "file or directory does not exist"
2810 # src/utilops.cc:1144
2811 #: src/filedata.cc:2772
2813 msgid "destination already exists"
2819 #: src/filedata.cc:2778
2820 msgid "destination can't be overwritten"
2823 #: src/filedata.cc:2784
2824 msgid "destination directory is not writable"
2827 #: src/filedata.cc:2790
2828 msgid "destination directory does not exist"
2831 #: src/filedata.cc:2796
2832 msgid "source directory is not writable"
2835 #: src/filedata.cc:2802
2837 msgid "no read permission"
2838 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
2840 #: src/filedata.cc:2808
2841 msgid "file is readonly"
2844 #: src/filedata.cc:2814
2845 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2849 # src/utilops.cc:451
2850 #: src/filedata.cc:2820
2852 msgid "source and destination are the same"
2853 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
2856 # src/utilops.cc:451
2857 #: src/filedata.cc:2826
2859 msgid "source and destination have different extension"
2860 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
2862 #: src/filedata.cc:2832
2863 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2866 #: src/filedata.cc:2838
2867 msgid "another destination file has the same filename"
2871 # src/ui-tabcomp.cc:171
2872 #: src/filedata.cc:3393
2874 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2875 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
2877 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
2878 #: src/fullscreen.cc:242 src/img-view.cc:131 src/layout-util.cc:2588
2879 #: src/layout-util.cc:2589 src/layout-util.cc:2590 src/pan-view/pan-view.cc:120
2880 #: src/pan-view/pan-view.cc:121 src/pan-view/pan-view.cc:122
2881 #: src/preferences.cc:2438
2885 # src/preferences.cc:368
2886 #: src/fullscreen.cc:425
2890 #: src/fullscreen.cc:433
2894 #: src/fullscreen.cc:439
2898 #: src/fullscreen.cc:674
2899 msgid "Determined by Window Manager"
2902 #: src/fullscreen.cc:675
2903 msgid "Active screen"
2906 #: src/fullscreen.cc:677
2907 msgid "Active monitor"
2910 #: src/histogram.cc:121
2911 msgid "Log Histogram on Red"
2914 #: src/histogram.cc:122
2915 msgid "Log Histogram on Green"
2918 #: src/histogram.cc:123
2919 msgid "Log Histogram on Blue"
2922 #: src/histogram.cc:124
2923 msgid "Log Histogram on RGB"
2926 #: src/histogram.cc:125
2927 msgid "Log Histogram on value"
2930 #: src/histogram.cc:130
2931 msgid "Linear Histogram on Red"
2934 #: src/histogram.cc:131
2935 msgid "Linear Histogram on Green"
2938 #: src/histogram.cc:132
2939 msgid "Linear Histogram on Blue"
2942 #: src/histogram.cc:133
2943 msgid "Linear Histogram on RGB"
2946 #: src/histogram.cc:134
2947 msgid "Linear Histogram on value"
2951 # src/ui-tabcomp.cc:171
2952 #: src/history-list.cc:291
2954 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2955 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
2957 # src/preferences.cc:897
2960 msgid " (Collection %s)"
2963 #: src/image-load-cr3.cc:161 src/image-load-jpeg.cc:164
2965 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2968 #: src/image-load-j2k.cc:202
2969 msgid "Could not open file for reading"
2972 #: src/image-load-j2k.cc:212
2973 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2976 #: src/image-load-j2k.cc:219
2977 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2980 #: src/image-load-j2k.cc:227
2981 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2984 #: src/image-load-j2k.cc:233
2985 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2988 #: src/image-load-j2k.cc:239
2989 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2992 #: src/image-load-j2k.cc:246
2993 msgid "JP2 image not rgb"
2997 #: src/img-view.cc:99 src/menu.cc:359 src/preferences.cc:821 src/toolbar.cc:112
3000 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
3002 # src/preferences.cc:676
3003 #: src/img-view.cc:100
3005 msgid "Rotate mirror"
3008 # src/preferences.cc:676
3009 #: src/img-view.cc:101
3015 #: src/img-view.cc:102
3017 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
3021 #: src/img-view.cc:103
3023 msgid " Rotate clockwise 90°"
3026 #: src/img-view.cc:104 src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/img-view.cc:107
3031 # src/preferences.cc:660
3032 # short, long callback, extra, prefer,description
3033 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111
3038 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
3039 #: src/img-view.cc:112 src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2554
3040 #: src/layout-util.cc:2555 src/pan-view/pan-view.cc:108
3041 #: src/pan-view/pan-view.cc:109 src/preferences.cc:825 src/toolbar.cc:116
3046 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3047 #: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
3048 #: src/pan-view/pan-view.cc:110 src/preferences.cc:826 src/toolbar.cc:117
3053 #: src/img-view.cc:115 src/img-view.cc:116 src/img-view.cc:1406
3054 #: src/layout-image.cc:776 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2561
3055 #: src/preferences.cc:828 src/toolbar.cc:119
3058 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3060 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3061 #: src/img-view.cc:117 src/img-view.cc:118 src/img-view.cc:119
3062 #: src/layout-util.cc:2558 src/layout-util.cc:2559 src/pan-view/pan-view.cc:111
3063 #: src/pan-view/pan-view.cc:112 src/pan-view/pan-view.cc:113
3064 #: src/preferences.cc:827 src/toolbar.cc:118
3069 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3070 #: src/img-view.cc:120 src/layout-util.cc:2564 src/pan-view/pan-view.cc:114
3071 #: src/preferences.cc:831 src/toolbar.cc:122
3076 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3077 #: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2565 src/pan-view/pan-view.cc:115
3078 #: src/preferences.cc:832 src/toolbar.cc:123
3083 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3084 #: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2566 src/pan-view/pan-view.cc:116
3085 #: src/preferences.cc:833 src/toolbar.cc:124
3090 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3091 #: src/img-view.cc:123 src/layout-util.cc:2569 src/layout-util.cc:2585
3092 #: src/pan-view/pan-view.cc:117 src/preferences.cc:836 src/toolbar.cc:127
3097 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3098 #: src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2568 src/layout-util.cc:2584
3099 #: src/pan-view/pan-view.cc:118
3104 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3105 #: src/img-view.cc:125 src/layout-util.cc:2567 src/layout-util.cc:2583
3106 #: src/pan-view/pan-view.cc:119 src/preferences.cc:834 src/toolbar.cc:125
3112 #: src/img-view.cc:126
3114 msgid "Zoom fit window width"
3115 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3118 #: src/img-view.cc:127
3120 msgid "Zoom fit window height"
3121 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3123 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
3124 #: src/img-view.cc:128 src/layout-util.cc:2632
3126 msgid "Toggle slideshow"
3127 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3129 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
3130 #: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2597 src/preferences.cc:842
3131 #: src/toolbar.cc:138
3133 msgid "Pause slideshow"
3137 # src/preferences.cc:645
3138 #: src/img-view.cc:130
3140 msgid "Reload image"
3143 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3144 #: src/img-view.cc:132 src/img-view.cc:133
3149 #: src/img-view.cc:134
3151 msgid "Image overlay"
3152 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3154 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
3155 #: src/img-view.cc:135 src/pan-view/pan-view.cc:106
3157 msgid "Exit fullscreen"
3158 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3160 #: src/img-view.cc:137
3165 # src/utilops.cc:1151
3166 #: src/img-view.cc:672 src/layout-image.cc:692 src/layout-image.cc:1891
3167 #: src/layout-util.cc:914 src/view-file/view-file.cc:396
3169 msgid "Cannot open archive file"
3172 # src/preferences.cc:773
3173 #: src/img-view.cc:672 src/layout-image.cc:692 src/layout-image.cc:1891
3174 #: src/layout-util.cc:914 src/preferences.cc:4219 src/preferences.cc:4227
3175 #: src/view-file/view-file.cc:396
3177 msgid "See the Log Window"
3180 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
3181 #: src/img-view.cc:1403 src/layout-image.cc:773 src/layout-util.cc:2554
3182 #: src/layout-util.cc:2555 src/layout-util.cc:2570 src/layout-util.cc:2571
3183 #: src/pan-view/pan-view.cc:2382
3187 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3188 #: src/img-view.cc:1404 src/layout-image.cc:774 src/layout-util.cc:2556
3189 #: src/layout-util.cc:2557 src/layout-util.cc:2572 src/layout-util.cc:2573
3190 #: src/pan-view/pan-view.cc:2384
3194 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3195 #: src/img-view.cc:1405 src/layout-image.cc:775 src/layout-util.cc:2558
3196 #: src/layout-util.cc:2559 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
3197 #: src/pan-view/pan-view.cc:2386
3201 #: src/img-view.cc:1418 src/layout-image.cc:790
3202 msgid "_Go to directory view"
3205 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
3206 #: src/img-view.cc:1446 src/img-view.cc:1460 src/layout-image.cc:832
3207 #: src/layout-image.cc:846 src/layout-util.cc:2632
3208 msgid "Toggle _slideshow"
3209 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3211 # src/img-view.cc:816 src/menu.cc:985
3212 #: src/img-view.cc:1449 src/layout-image.cc:835
3213 msgid "Continue slides_how"
3216 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
3217 #: src/img-view.cc:1454 src/img-view.cc:1462 src/layout-image.cc:840
3218 #: src/layout-image.cc:847
3219 msgid "Pause slides_how"
3222 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
3223 #: src/img-view.cc:1468 src/layout-image.cc:857 src/pan-view/pan-view.cc:2474
3224 msgid "Exit _full screen"
3225 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3227 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3228 #: src/img-view.cc:1472 src/layout-image.cc:853 src/pan-view/pan-view.cc:2478
3229 msgid "_Full screen"
3232 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
3233 #: src/img-view.cc:1476 src/layout-util.cc:2493 src/pan-view/pan-view.cc:2482
3234 msgid "C_lose window"
3238 #: src/layout.cc:460 src/view-dir.cc:758 src/view-file/view-file.cc:743
3242 #: src/layout.cc:554
3243 msgid "Scroll to top left corner"
3246 #: src/layout.cc:559
3247 msgid "Scroll to image center"
3250 #: src/layout.cc:564
3251 msgid "Keep the region from previous image"
3256 #: src/layout.cc:677
3258 msgid " Slideshow ["
3263 #: src/layout.cc:681
3269 #: src/layout.cc:714
3271 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
3272 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
3275 #: src/layout.cc:722
3277 msgid "%s, %d files%s"
3278 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
3281 #: src/layout.cc:728
3286 #: src/layout.cc:778
3288 msgid "(no read permission) %s bytes"
3289 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
3293 #: src/layout.cc:782
3295 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
3296 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
3299 #: src/layout.cc:795
3301 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
3302 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3305 #: src/layout.cc:799
3307 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
3308 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3310 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3311 #: src/layout.cc:891
3313 msgid "Select sort order"
3316 # src/collect-dlg.cc:59
3317 #: src/layout.cc:896
3320 "Folder contents (files selected)\n"
3321 "Slideshow [time interval]"
3324 # src/utilops.cc:539
3325 #: src/layout.cc:907
3327 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3330 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3331 #: src/layout.cc:918
3333 msgid "Select zoom and scroll mode"
3336 #: src/layout.cc:930
3337 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3340 # src/preferences.cc:368
3341 #: src/layout.cc:1625 src/layout-config.cc:67
3345 #: src/layout.cc:2294
3346 msgid "Window options and layout"
3350 # src/preferences.cc:551
3351 #: src/layout.cc:2363
3353 msgid "General options"
3356 #: src/layout.cc:2365
3357 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3361 # src/preferences.cc:581
3362 #: src/layout.cc:2373
3366 #: src/layout.cc:2376
3367 msgid "Show date in directories list view"
3370 #: src/layout.cc:2379
3371 msgid "Start-up directory:"
3374 #: src/layout.cc:2381
3378 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
3379 #: src/layout.cc:2384
3381 msgid "Restore last path"
3384 # src/utilops.cc:592
3385 #: src/layout.cc:2387
3390 #: src/layout.cc:2391
3394 # src/collect-dlg.cc:59
3395 #: src/layout.cc:2712
3397 msgid "Invalid geometry\n"
3400 # src/preferences.cc:368
3401 #: src/layout-config.cc:67 src/ui-pathsel.cc:1179
3405 # src/preferences.cc:676
3406 #: src/layout-config.cc:67 src/preferences.cc:131 src/preferences.cc:2242
3407 #: src/search.cc:2261 src/search.cc:3606
3411 #: src/layout-config.cc:358
3412 msgid "(drag to change order)"
3413 msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
3416 #: src/layout-image.cc:793 src/layout-util.cc:2285 src/layout-util.cc:2587
3417 #: src/view-file/view-file.cc:701
3419 msgid "Open archive"
3420 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
3422 # src/utilops.cc:592
3423 #: src/layout-image.cc:807 src/layout-util.cc:2532 src/pan-view/pan-view.cc:2409
3424 #: src/view-file/view-file.cc:710
3426 msgid "_Copy path to clipboard"
3429 # src/utilops.cc:592
3430 #: src/layout-image.cc:808 src/layout-util.cc:2533 src/pan-view/pan-view.cc:2411
3431 #: src/view-file/view-file.cc:712
3433 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3436 # src/utilops.cc:592
3437 #: src/layout-image.cc:809
3439 msgid "Copy _image to clipboard"
3442 #: src/layout-image.cc:860 src/layout-util.cc:2639
3443 msgid "GIF _animation"
3447 #: src/layout-image.cc:864
3448 msgid "Hide file _list"
3451 #: src/layout-image.cc:2116
3453 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3456 #: src/layout-image.cc:2124
3458 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3461 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
3462 #: src/layout-util.cc:244 src/layout-util.cc:2618
3467 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
3468 #: src/layout-util.cc:591
3470 msgid "Operation failed:\n"
3473 # src/preferences.cc:823
3474 #: src/layout-util.cc:594
3476 msgid "No file extension\n"
3479 # src/utilops.cc:1151
3480 #: src/layout-util.cc:596
3482 msgid "Cannot create tmp file\n"
3485 #: src/layout-util.cc:598
3486 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3489 #: src/layout-util.cc:600
3490 msgid "File is not writable\n"
3493 # src/ui-pathsel.cc:799
3494 #: src/layout-util.cc:602
3496 msgid "Exiftran error\n"
3500 #: src/layout-util.cc:604
3502 msgid "Mogrify error\n"
3505 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
3506 #: src/layout-util.cc:608
3508 msgid "Image orientation"
3511 #: src/layout-util.cc:2080
3513 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3516 # src/ui-pathsel.cc:307
3517 #: src/layout-util.cc:2154
3519 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3520 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
3523 #: src/layout-util.cc:2155 src/layout-util.cc:2404 src/layout-util.cc:2520
3525 msgid "Rename window"
3528 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
3529 #: src/layout-util.cc:2255 src/layout-util.cc:2435 src/layout-util.cc:2521
3531 msgid "Delete window"
3534 #: src/layout-util.cc:2405 src/layout-util.cc:2436
3539 #: src/layout-util.cc:2407
3541 msgid "rename window"
3544 #: src/layout-util.cc:2438
3545 msgid "Delete window layout"
3549 #: src/layout-util.cc:2464
3553 #: src/layout-util.cc:2465
3558 #: src/layout-util.cc:2466
3562 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3563 #: src/layout-util.cc:2467
3568 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
3569 #: src/layout-util.cc:2468 src/menu.cc:411
3571 msgid "_Orientation"
3574 # src/ui-pathsel.cc:799
3575 #: src/layout-util.cc:2469
3581 #: src/layout-util.cc:2470
3583 msgid "P_references"
3584 msgstr "偏好設定(_R)..."
3587 # src/ui-pathsel.cc:764
3588 #: src/layout-util.cc:2472
3590 msgid "_Files and Folders"
3593 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
3594 #: src/layout-util.cc:2473
3600 #: src/layout-util.cc:2474
3602 msgid "_Color Management"
3606 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3607 #: src/layout-util.cc:2475
3609 msgid "_Connected Zoom"
3612 #: src/layout-util.cc:2476
3616 #: src/layout-util.cc:2477
3620 #: src/layout-util.cc:2478 src/layout-util.cc:2636
3622 msgid "Image _Overlay"
3623 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3625 #: src/layout-util.cc:2479 src/menu.cc:121
3629 # src/preferences.cc:773
3630 #: src/layout-util.cc:2480
3636 #: src/layout-util.cc:2481
3640 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
3642 #: src/layout-util.cc:2483
3647 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
3649 #: src/layout-util.cc:2484
3654 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
3656 #: src/layout-util.cc:2485
3659 msgstr "更改名稱(_R)..."
3661 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
3663 #: src/layout-util.cc:2489
3668 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
3669 #: src/layout-util.cc:2490
3673 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3674 #: src/layout-util.cc:2491
3675 msgid "Select _none"
3678 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3679 #: src/layout-util.cc:2492
3681 msgid "_Invert Selection"
3684 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3685 #: src/layout-util.cc:2492
3687 msgid "Invert Selection"
3690 # src/preferences.cc:684
3691 #: src/layout-util.cc:2494
3695 # src/preferences.cc:684
3696 #: src/layout-util.cc:2494 src/preferences.cc:854 src/toolbar.cc:150
3701 #: src/layout-util.cc:2495
3703 msgid "_First Image"
3706 #: src/layout-util.cc:2495 src/preferences.cc:786 src/toolbar.cc:74
3711 #: src/layout-util.cc:2496 src/layout-util.cc:2497 src/layout-util.cc:2498
3713 msgid "_Previous Image"
3716 #: src/layout-util.cc:2496 src/layout-util.cc:2497 src/layout-util.cc:2498
3717 #: src/preferences.cc:787 src/toolbar.cc:75
3719 msgid "Previous Image"
3722 # src/preferences.cc:660
3723 # short, long callback, extra, prefer,description
3724 #: src/layout-util.cc:2499 src/layout-util.cc:2500 src/layout-util.cc:2511
3729 # src/preferences.cc:660
3730 # short, long callback, extra, prefer,description
3731 #: src/layout-util.cc:2499 src/layout-util.cc:2500 src/layout-util.cc:2511
3732 #: src/preferences.cc:788 src/toolbar.cc:76
3737 # src/preferences.cc:676
3738 #: src/layout-util.cc:2502 src/toolbar.cc:86
3740 msgid "Image Forward"
3743 #: src/layout-util.cc:2502
3744 msgid "Forward in image history"
3747 #: src/layout-util.cc:2503 src/toolbar.cc:87
3750 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3752 #: src/layout-util.cc:2503
3753 msgid "Back in image history"
3756 #: src/layout-util.cc:2505
3761 #: src/layout-util.cc:2505
3762 msgid "First Page of multi-page image"
3765 #: src/layout-util.cc:2506
3770 #: src/layout-util.cc:2506
3771 msgid "Last Page of multi-page image"
3774 # src/preferences.cc:660
3775 # short, long callback, extra, prefer,description
3776 #: src/layout-util.cc:2507
3781 #: src/layout-util.cc:2507
3782 msgid "Next Page of multi-page image"
3785 #: src/layout-util.cc:2508
3787 msgid "_Previous Page"
3790 #: src/layout-util.cc:2508
3791 msgid "Previous Page of multi-page image"
3794 #: src/layout-util.cc:2512
3799 #: src/layout-util.cc:2512 src/preferences.cc:789 src/toolbar.cc:77
3804 #: src/layout-util.cc:2513
3808 #: src/layout-util.cc:2513
3809 msgid "Back in folder history"
3812 # src/preferences.cc:676
3813 #: src/layout-util.cc:2514
3818 #: src/layout-util.cc:2514
3819 msgid "Forward in folder history"
3822 # src/ui-pathsel.cc:754
3823 #: src/layout-util.cc:2515
3828 # src/ui-pathsel.cc:754
3829 #: src/layout-util.cc:2515 src/options.cc:244 src/preferences.cc:792
3830 #: src/toolbar.cc:80 src/ui-bookmark.cc:560 src/ui-pathsel.cc:1047
3834 #: src/layout-util.cc:2516
3838 #: src/layout-util.cc:2516
3840 msgid "Up one folder"
3844 #: src/layout-util.cc:2517 src/toolbar.cc:88
3849 #: src/layout-util.cc:2518
3855 #: src/layout-util.cc:2518
3857 msgid "New window (default)"
3861 # src/preferences.cc:581
3862 #: src/layout-util.cc:2519
3864 msgid "from current"
3867 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
3868 #: src/layout-util.cc:2522
3869 msgid "_New collection"
3872 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
3873 #: src/layout-util.cc:2522 src/menu.cc:472 src/preferences.cc:799 src/toolbar.cc:89
3875 msgid "New collection"
3878 # src/collect-dlg.cc:172
3879 #: src/layout-util.cc:2523
3880 msgid "_Open collection..."
3883 # src/collect-dlg.cc:172
3884 #: src/layout-util.cc:2523
3886 msgid "Open collection..."
3890 #: src/layout-util.cc:2524
3892 msgid "Open recen_t"
3893 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
3895 # src/collect-dlg.cc:172
3896 #: src/layout-util.cc:2524
3898 msgid "Open recent collection"
3901 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
3902 #: src/layout-util.cc:2525
3906 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
3907 #: src/layout-util.cc:2525
3912 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
3913 #: src/layout-util.cc:2526
3915 msgid "Find duplicates..."
3916 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
3918 #: src/layout-util.cc:2527
3923 #: src/layout-util.cc:2527 src/preferences.cc:809 src/toolbar.cc:99
3929 #: src/layout-util.cc:2528
3933 #: src/layout-util.cc:2529
3934 msgid "N_ew folder..."
3935 msgstr "新資料夾(_E)..."
3937 #: src/layout-util.cc:2529
3939 msgid "New folder..."
3940 msgstr "新資料夾(_N)..."
3942 # src/preferences.cc:823
3943 #: src/layout-util.cc:2530 src/view-file/view-file.cc:725
3945 msgid "Enable file _grouping"
3948 # src/preferences.cc:823
3949 #: src/layout-util.cc:2530
3951 msgid "Enable file grouping"
3954 # src/preferences.cc:823
3955 #: src/layout-util.cc:2531 src/view-file/view-file.cc:727
3957 msgid "Disable file groupi_ng"
3960 # src/preferences.cc:823
3961 #: src/layout-util.cc:2531
3963 msgid "Disable file grouping"
3966 # src/utilops.cc:592
3967 #: src/layout-util.cc:2532
3969 msgid "Copy path to clipboard"
3972 # src/utilops.cc:592
3973 #: src/layout-util.cc:2533
3975 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3978 # src/ui-pathsel.cc:799
3979 #: src/layout-util.cc:2534
3984 # src/ui-pathsel.cc:799
3985 #: src/layout-util.cc:2534
3990 # src/ui-pathsel.cc:799
3991 #: src/layout-util.cc:2535
3996 # src/ui-pathsel.cc:799
3997 #: src/layout-util.cc:2535
4002 # src/ui-pathsel.cc:799
4003 #: src/layout-util.cc:2536
4008 # src/ui-pathsel.cc:799
4009 #: src/layout-util.cc:2536
4014 # src/ui-pathsel.cc:799
4015 #: src/layout-util.cc:2537
4020 # src/ui-pathsel.cc:799
4021 #: src/layout-util.cc:2537
4026 # src/ui-pathsel.cc:799
4027 #: src/layout-util.cc:2538
4032 # src/ui-pathsel.cc:799
4033 #: src/layout-util.cc:2538
4038 # src/ui-pathsel.cc:799
4039 #: src/layout-util.cc:2539
4044 # src/ui-pathsel.cc:799
4045 #: src/layout-util.cc:2539
4050 # src/ui-pathsel.cc:799
4051 #: src/layout-util.cc:2540
4056 # src/ui-pathsel.cc:799
4057 #: src/layout-util.cc:2540
4063 #: src/layout-util.cc:2541
4065 msgid "_Rotate clockwise 90°"
4069 #: src/layout-util.cc:2541
4071 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
4075 #: src/layout-util.cc:2542
4077 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
4081 #: src/layout-util.cc:2542 src/menu.cc:356 src/preferences.cc:820
4082 #: src/toolbar.cc:111
4084 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
4088 #: src/layout-util.cc:2543
4090 msgid "Rotate 1_80°"
4091 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4094 #: src/layout-util.cc:2543
4096 msgid "Image Rotate 180°"
4097 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4100 #: src/layout-util.cc:2544
4104 # src/preferences.cc:676
4105 #: src/layout-util.cc:2544
4107 msgid "Image Mirror"
4111 #: src/layout-util.cc:2545
4115 # src/preferences.cc:676
4116 #: src/layout-util.cc:2545
4121 #: src/layout-util.cc:2546
4123 msgid "_Original state"
4126 #: src/layout-util.cc:2546
4128 msgid "Image rotate Original state"
4132 #: src/layout-util.cc:2547
4133 msgid "P_references..."
4134 msgstr "偏好設定(_R)..."
4137 #: src/layout-util.cc:2547
4139 msgid "Preferences..."
4140 msgstr "偏好設定(_R)..."
4144 #: src/layout-util.cc:2548
4146 msgid "Configure _Plugins..."
4151 #: src/layout-util.cc:2548
4153 msgid "Configure Plugins..."
4158 #: src/layout-util.cc:2549
4160 msgid "_Configure this window..."
4165 #: src/layout-util.cc:2549
4167 msgid "Configure this window..."
4170 #: src/layout-util.cc:2550
4172 msgid "_Cache maintenance..."
4173 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4175 #: src/layout-util.cc:2550
4177 msgid "Cache maintenance..."
4178 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4180 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
4181 #: src/layout-util.cc:2551
4182 msgid "Set as _wallpaper"
4185 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
4186 #: src/layout-util.cc:2551
4188 msgid "Set as wallpaper"
4191 #: src/layout-util.cc:2552
4193 msgid "_Save metadata"
4196 #: src/layout-util.cc:2552 src/toolbar.cc:136
4198 msgid "Save metadata"
4201 #: src/layout-util.cc:2553
4203 msgid "Keyword autocomplete"
4206 #: src/layout-util.cc:2553
4208 msgid "Keyword Autocomplete"
4212 #: src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2576
4213 #: src/layout-util.cc:2577
4214 msgid "_Zoom to fit"
4215 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
4217 #: src/layout-util.cc:2562 src/layout-util.cc:2578
4219 msgid "Fit _Horizontally"
4222 #: src/layout-util.cc:2562
4224 msgid "Fit Horizontally"
4227 #: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2579
4229 msgid "Fit _Vertically"
4232 #: src/layout-util.cc:2563
4234 msgid "Fit Vertically"
4237 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
4238 #: src/layout-util.cc:2564 src/layout-util.cc:2580
4243 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
4244 #: src/layout-util.cc:2565 src/layout-util.cc:2581
4249 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
4250 #: src/layout-util.cc:2566 src/layout-util.cc:2582
4256 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
4257 #: src/layout-util.cc:2570 src/layout-util.cc:2571 src/preferences.cc:837
4258 #: src/toolbar.cc:128
4260 msgid "Connected Zoom in"
4264 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
4265 #: src/layout-util.cc:2572 src/layout-util.cc:2573
4267 msgid "Connected Zoom out"
4272 #: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
4274 msgid "Connected Zoom 1:1"
4278 #: src/layout-util.cc:2576 src/layout-util.cc:2577
4280 msgid "Connected Zoom to fit"
4281 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
4283 #: src/layout-util.cc:2578
4285 msgid "Connected Fit Horizontally"
4288 #: src/layout-util.cc:2579
4290 msgid "Connected Fit Vertically"
4295 #: src/layout-util.cc:2580
4297 msgid "Connected Zoom 2:1"
4302 #: src/layout-util.cc:2581
4304 msgid "Connected Zoom 3:1"
4309 #: src/layout-util.cc:2582
4311 msgid "Connected Zoom 4:1"
4314 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
4315 #: src/layout-util.cc:2583
4317 msgid "Connected Zoom 1:2"
4320 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
4321 #: src/layout-util.cc:2584
4323 msgid "Connected Zoom 1:3"
4326 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
4327 #: src/layout-util.cc:2585
4329 msgid "Connected Zoom 1:4"
4332 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
4333 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
4334 #: src/layout-util.cc:2586
4336 msgid "_View in new window"
4337 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
4339 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
4340 #: src/layout-util.cc:2588 src/layout-util.cc:2589 src/layout-util.cc:2590
4341 msgid "F_ull screen"
4345 # src/fullscreen.cc:117
4346 #: src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2592
4348 msgid "_Leave full screen"
4352 # src/fullscreen.cc:117
4353 #: src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2592
4355 msgid "Leave full screen"
4358 #: src/layout-util.cc:2593
4359 msgid "_Cycle through overlay modes"
4362 #: src/layout-util.cc:2593
4363 msgid "Cycle through Overlay modes"
4366 #: src/layout-util.cc:2594
4367 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
4370 #: src/layout-util.cc:2594
4371 msgid "Cycle through histogram channels"
4374 #: src/layout-util.cc:2595
4375 msgid "Cycle through histogram mo_des"
4378 #: src/layout-util.cc:2595
4379 msgid "Cycle through histogram modes"
4383 #: src/layout-util.cc:2596
4384 msgid "_Hide file list"
4388 #: src/layout-util.cc:2596 src/preferences.cc:841 src/toolbar.cc:137
4390 msgid "Hide file list"
4393 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
4394 #: src/layout-util.cc:2597
4396 msgid "_Pause slideshow"
4399 #: src/layout-util.cc:2598
4405 #: src/layout-util.cc:2598 src/preferences.cc:843 src/toolbar.cc:139
4407 msgid "Slideshow Faster"
4410 #: src/layout-util.cc:2599
4416 #: src/layout-util.cc:2599 src/preferences.cc:844 src/toolbar.cc:140
4418 msgid "Slideshow Slower"
4421 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
4422 #: src/layout-util.cc:2600
4426 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
4427 #: src/layout-util.cc:2600 src/preferences.cc:845 src/toolbar.cc:141
4432 #: src/layout-util.cc:2601
4434 msgid "_Help manual"
4437 #: src/layout-util.cc:2601
4442 #: src/layout-util.cc:2602 src/window.cc:371
4443 msgid "On-line help search"
4447 #: src/layout-util.cc:2603
4448 msgid "_Keyboard shortcuts"
4452 #: src/layout-util.cc:2603
4454 msgid "Keyboard shortcuts"
4457 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4458 #: src/layout-util.cc:2604
4460 msgid "_Keyboard map"
4463 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
4464 #: src/layout-util.cc:2604
4466 msgid "Keyboard map"
4467 msgstr "正在載入預覽小圖..."
4469 #: src/layout-util.cc:2605
4473 #: src/layout-util.cc:2605
4478 #: src/layout-util.cc:2606
4484 #: src/layout-util.cc:2606
4486 msgid "ChangeLog notes"
4489 #: src/layout-util.cc:2607 src/search-and-run.cc:291
4490 msgid "Search and Run command"
4493 #: src/layout-util.cc:2607
4494 msgid "Search commands by keyword and run them"
4498 #: src/layout-util.cc:2608
4503 #: src/layout-util.cc:2608
4508 # src/preferences.cc:773
4509 #: src/layout-util.cc:2609
4514 # src/preferences.cc:773
4515 #: src/layout-util.cc:2609
4520 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
4521 #: src/layout-util.cc:2610
4523 msgid "_Exif window"
4527 #: src/layout-util.cc:2610 src/preferences.cc:847 src/toolbar.cc:143
4532 #: src/layout-util.cc:2611
4533 msgid "_Cycle through stereo modes"
4536 #: src/layout-util.cc:2611
4537 msgid "Cycle through stereo modes"
4540 # src/preferences.cc:660
4541 # short, long callback, extra, prefer,description
4542 #: src/layout-util.cc:2612
4547 # src/preferences.cc:660
4548 # short, long callback, extra, prefer,description
4549 #: src/layout-util.cc:2612
4551 msgid "Next Split Pane"
4554 #: src/layout-util.cc:2613
4556 msgid "_Previous Pane"
4559 #: src/layout-util.cc:2613
4561 msgid "Previous Split Pane"
4564 # src/preferences.cc:660
4565 # short, long callback, extra, prefer,description
4566 #: src/layout-util.cc:2614
4571 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4572 #: src/layout-util.cc:2614
4574 msgid "Up Split Pane"
4577 # src/preferences.cc:660
4578 # short, long callback, extra, prefer,description
4579 #: src/layout-util.cc:2615
4584 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4585 #: src/layout-util.cc:2615
4587 msgid "Down Split Pane"
4591 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4592 #: src/layout-util.cc:2616
4594 msgid "_Write orientation to file"
4598 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4599 #: src/layout-util.cc:2616
4601 msgid "Write orientation to file"
4605 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4606 #: src/layout-util.cc:2617
4608 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4612 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4613 #: src/layout-util.cc:2617
4615 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4618 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
4619 #: src/layout-util.cc:2618
4621 msgid "Clear Marks..."
4624 # src/preferences.cc:603
4625 #: src/layout-util.cc:2622
4627 msgid "Show _Thumbnails"
4628 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
4630 # src/preferences.cc:603
4631 #: src/layout-util.cc:2622
4633 msgid "Show Thumbnails"
4637 # src/ui-pathsel.cc:764
4638 #: src/layout-util.cc:2623
4644 # src/ui-pathsel.cc:764
4645 #: src/layout-util.cc:2623
4651 # src/ui-pathsel.cc:764
4652 #: src/layout-util.cc:2624
4654 msgid "Show File Filter"
4657 # src/ui-pathsel.cc:799
4658 #: src/layout-util.cc:2625
4664 # src/ui-pathsel.cc:764
4665 #: src/layout-util.cc:2625
4667 msgid "Show Pixel Info"
4671 #: src/layout-util.cc:2626
4677 #: src/layout-util.cc:2626
4679 msgid "Hide alpha channel"
4683 #: src/layout-util.cc:2627
4684 msgid "_Float file list"
4688 #: src/layout-util.cc:2627 src/preferences.cc:851 src/toolbar.cc:147
4690 msgid "Float file list"
4694 #: src/layout-util.cc:2628
4695 msgid "Hide tool_bar"
4699 #: src/layout-util.cc:2628
4701 msgid "Hide toolbar"
4704 #: src/layout-util.cc:2629
4705 msgid "_Info sidebar"
4708 #: src/layout-util.cc:2629 src/preferences.cc:852 src/toolbar.cc:148
4709 msgid "Info sidebar"
4713 #: src/layout-util.cc:2630
4714 msgid "Sort _manager"
4718 #: src/layout-util.cc:2630 src/preferences.cc:853 src/toolbar.cc:149
4720 msgid "Sort manager"
4724 #: src/layout-util.cc:2631
4729 # src/ui-pathsel.cc:697
4730 #: src/layout-util.cc:2633
4732 msgid "Use _color profiles"
4735 # src/ui-pathsel.cc:697
4736 #: src/layout-util.cc:2633 src/toolbar.cc:135
4738 msgid "Use color profiles"
4741 #: src/layout-util.cc:2634
4742 msgid "Use profile from _image"
4745 #: src/layout-util.cc:2634
4746 msgid "Use profile from image"
4749 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4750 #: src/layout-util.cc:2635
4752 msgid "Toggle _grayscale"
4753 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4755 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4756 #: src/layout-util.cc:2635
4758 msgid "Toggle grayscale"
4759 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4761 #: src/layout-util.cc:2636
4763 msgid "Image Overlay"
4764 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4766 #: src/layout-util.cc:2637
4767 msgid "_Show Histogram"
4771 #: src/layout-util.cc:2637
4773 msgid "Show Histogram"
4776 # src/preferences.cc:906
4777 #: src/layout-util.cc:2638
4779 msgid "Rectangular Selection"
4782 #: src/layout-util.cc:2639
4783 msgid "Toggle GIF animation"
4787 #: src/layout-util.cc:2640
4789 msgid "_Exif rotate"
4793 #: src/layout-util.cc:2640
4795 msgid "Toggle Exif rotate"
4798 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
4799 #: src/layout-util.cc:2641 src/preferences.cc:850 src/toolbar.cc:146
4801 msgid "Draw Rectangle"
4804 #: src/layout-util.cc:2642
4805 msgid "Over/Under Exposed"
4808 #: src/layout-util.cc:2642
4809 msgid "Highlight over/under exposed"
4812 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4813 #: src/layout-util.cc:2643 src/preferences.cc:838 src/toolbar.cc:129
4815 msgid "Split Pane Sync"
4818 # src/preferences.cc:676
4819 #: src/layout-util.cc:2647
4821 msgid "Images as _List"
4824 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4825 #: src/layout-util.cc:2647
4827 msgid "View Images as List"
4830 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4831 #: src/layout-util.cc:2648
4833 msgid "Images as I_cons"
4836 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4837 #: src/layout-util.cc:2648
4839 msgid "View Images as Icons"
4842 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4843 #: src/layout-util.cc:2652
4845 msgid "T_oggle Folder View"
4846 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4848 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4849 #: src/layout-util.cc:2652
4851 msgid "Toggle Folders View"
4852 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4854 #: src/layout-util.cc:2656
4859 #: src/layout-util.cc:2656
4861 msgid "Split panes horizontal."
4864 #: src/layout-util.cc:2657
4869 #: src/layout-util.cc:2657
4871 msgid "Split panes vertical"
4874 #: src/layout-util.cc:2658
4878 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4879 #: src/layout-util.cc:2658
4881 msgid "Split panes quad"
4884 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4885 #: src/layout-util.cc:2659
4890 # src/preferences.cc:660
4891 # short, long callback, extra, prefer,description
4892 #: src/layout-util.cc:2659
4897 #: src/layout-util.cc:2663
4898 msgid "Input _0: sRGB"
4901 #: src/layout-util.cc:2663
4902 msgid "Input 0: sRGB"
4905 #: src/layout-util.cc:2664
4906 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4909 #: src/layout-util.cc:2664
4910 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4913 #: src/layout-util.cc:2665
4917 #: src/layout-util.cc:2665
4921 #: src/layout-util.cc:2666
4925 #: src/layout-util.cc:2666
4929 #: src/layout-util.cc:2667
4933 #: src/layout-util.cc:2667
4937 #: src/layout-util.cc:2668
4941 #: src/layout-util.cc:2668
4945 #: src/layout-util.cc:2672
4946 msgid "Histogram on Red"
4949 #: src/layout-util.cc:2673
4950 msgid "Histogram on Green"
4953 #: src/layout-util.cc:2674
4954 msgid "Histogram on Blue"
4957 #: src/layout-util.cc:2675
4958 msgid "Histogram on RGB"
4961 #: src/layout-util.cc:2676
4962 msgid "Histogram on Value"
4965 #: src/layout-util.cc:2680
4966 msgid "Linear Histogram"
4969 #: src/layout-util.cc:2681
4970 msgid "_Log Histogram"
4973 #: src/layout-util.cc:2681
4974 msgid "Log Histogram"
4977 #: src/layout-util.cc:2685
4981 #: src/layout-util.cc:2685
4985 #: src/layout-util.cc:2686
4986 msgid "_Side by Side"
4989 #: src/layout-util.cc:2686
4990 msgid "Stereo Side by Side"
4993 #: src/layout-util.cc:2687
4997 #: src/layout-util.cc:2687
4998 msgid "Stereo Cross"
5001 #: src/layout-util.cc:2688
5005 #: src/layout-util.cc:2688
5009 #: src/layout-util.cc:3021
5014 #: src/layout-util.cc:3022 src/view-file/view-file.cc:650
5016 msgid "_Set mark %d"
5019 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5020 #: src/layout-util.cc:3022
5025 #: src/layout-util.cc:3023 src/view-file/view-file.cc:651
5027 msgid "_Reset mark %d"
5030 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5031 #: src/layout-util.cc:3023
5033 msgid "Reset mark %d"
5036 #: src/layout-util.cc:3024 src/layout-util.cc:3025 src/view-file/view-file.cc:652
5038 msgid "_Toggle mark %d"
5041 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5042 #: src/layout-util.cc:3024 src/layout-util.cc:3025
5044 msgid "Toggle mark %d"
5047 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5048 #: src/layout-util.cc:3026
5050 msgid "Se_lect mark %d"
5053 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5054 #: src/layout-util.cc:3026 src/layout-util.cc:3027
5056 msgid "Select mark %d"
5059 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5060 #: src/layout-util.cc:3027 src/view-file/view-file.cc:653
5062 msgid "_Select mark %d"
5065 #: src/layout-util.cc:3028 src/view-file/view-file.cc:654
5067 msgid "_Add mark %d"
5070 #: src/layout-util.cc:3028
5075 #: src/layout-util.cc:3029 src/view-file/view-file.cc:655
5077 msgid "_Intersection with mark %d"
5080 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5081 #: src/layout-util.cc:3029
5083 msgid "Intersection with mark %d"
5086 #: src/layout-util.cc:3030 src/view-file/view-file.cc:656
5088 msgid "_Unselect mark %d"
5091 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5092 #: src/layout-util.cc:3030
5094 msgid "Unselect mark %d"
5097 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5098 #: src/layout-util.cc:3031
5100 msgid "_Filter mark %d"
5103 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5104 #: src/layout-util.cc:3031
5106 msgid "Filter mark %d"
5109 #: src/layout-util.cc:3646
5111 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
5114 #: src/layout-util.cc:3652
5115 msgid "No unsaved metadata"
5118 #: src/layout-util.cc:3700
5121 "Image profile: %s\n"
5122 "Screen profile: %s"
5125 #: src/layout-util.cc:3708
5126 msgid "Click to enable color management"
5129 #: src/layout-util.cc:3713
5131 msgid "Color profiles not supported"
5134 #: src/layout-util.cc:3735
5136 msgid "Input _%d: %s"
5139 #: src/logwindow.cc:326
5143 #: src/logwindow.cc:376 src/preferences.cc:3647
5144 msgid "Debug level:"
5148 # src/preferences.cc:766
5149 #: src/logwindow.cc:381
5151 msgid "Pause scrolling"
5154 # src/preferences.cc:823
5155 #: src/logwindow.cc:389
5157 msgid "Enable line wrap"
5160 # src/ui-pathsel.cc:799
5161 #: src/logwindow.cc:397
5163 msgid "Enable timer data"
5166 #: src/logwindow.cc:417
5167 msgid "Search for text in log window"
5170 #: src/logwindow.cc:426
5171 msgid "Search backwards"
5174 #: src/logwindow.cc:436
5175 msgid "Search forwards"
5178 #: src/logwindow.cc:446
5179 msgid "Highlight all"
5183 # src/preferences.cc:812
5184 #: src/logwindow.cc:452
5186 msgid "Filter regexp"
5194 "Usage: %s [options] [path]\n"
5197 "用法:gqview [選項] [路俓]\n"
5204 msgid "Valid options:\n"
5208 msgid " --blank start with blank file list\n"
5213 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
5218 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
5226 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
5227 msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n"
5230 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
5237 msgid " -h, --help show this message\n"
5239 " -h, --help 顯示此信息\n"
5247 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
5248 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5254 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
5255 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5258 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
5266 " -r, --remote send following commands to open window\n"
5267 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5271 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
5272 msgstr "-rh,--remote-help 列出遠端命令列表\n"
5278 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
5279 msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n"
5285 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
5286 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5291 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
5292 msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n"
5298 msgid " -v, --version print version info\n"
5299 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5305 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
5306 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5312 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
5313 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
5316 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
5319 # src/utilops.cc:1151
5322 msgid "Cannot load "
5326 # src/preferences.cc:667
5329 msgid "Configuration file path "
5333 msgid " is not a file\n"
5338 msgid " is not a folder\n"
5339 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
5342 msgid "No path parameter given\n"
5349 msgid "Creating %s dir:%s\n"
5350 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
5356 msgid "Could not create dir:%s\n"
5357 msgstr "不能建立目錄:%s\n"
5363 msgid "error saving file: %s\n"
5364 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5371 "error saving file: %s\n"
5373 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5380 # src/preferences.cc:684
5388 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
5396 msgid "Sort by file creation date"
5397 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5402 msgid "Sort by Exif date original"
5403 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5408 msgid "Sort by Exif date digitized"
5409 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5419 msgid "Sort by rating"
5425 msgid "Sort by class"
5429 # src/preferences.cc:710
5430 #: src/menu.cc:273 src/menu.cc:282
5431 msgid "Zoom to original size"
5435 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
5436 #: src/menu.cc:276 src/preferences.cc:2279
5437 msgid "Fit image to window"
5441 # src/preferences.cc:722
5443 msgid "Leave Zoom at previous setting"
5447 #: src/menu.cc:353 src/preferences.cc:819 src/toolbar.cc:110
5449 msgid "Rotate clockwise 90°"
5453 #: src/menu.cc:362 src/preferences.cc:822 src/toolbar.cc:113
5459 #: src/menu.cc:365 src/preferences.cc:823 src/toolbar.cc:114
5464 #: src/menu.cc:368 src/preferences.cc:824 src/toolbar.cc:115
5466 msgid "Original state"
5469 # src/preferences.cc:897
5472 msgid "_Add to Collection"
5475 #: src/metadata.cc:1739
5479 #: src/metadata.cc:1740
5483 #: src/metadata.cc:1741
5487 #: src/metadata.cc:1742
5491 #: src/metadata.cc:1743
5496 #: src/metadata.cc:1744
5501 #: src/metadata.cc:1745
5505 #: src/metadata.cc:1746
5509 #: src/metadata.cc:1747
5513 #: src/metadata.cc:1748
5517 #: src/metadata.cc:1749
5521 #: src/metadata.cc:1750
5525 #: src/metadata.cc:1751
5529 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
5530 #: src/metadata.cc:1752
5535 #: src/metadata.cc:1753
5540 #: src/metadata.cc:1754
5545 #: src/metadata.cc:1755
5549 #: src/metadata.cc:1756
5553 #: src/metadata.cc:1757
5557 #: src/metadata.cc:1758
5561 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
5562 #: src/metadata.cc:1759
5567 #: src/metadata.cc:1760
5571 #: src/metadata.cc:1761
5575 #: src/metadata.cc:1762
5580 # src/ui-pathsel.cc:799
5581 #: src/metadata.cc:1763
5586 #: src/metadata.cc:1764 src/metadata.cc:1778
5590 #: src/metadata.cc:1765 src/metadata.cc:1779
5594 #: src/metadata.cc:1766
5598 #: src/metadata.cc:1767
5602 #: src/metadata.cc:1768
5606 #: src/metadata.cc:1769
5610 #: src/metadata.cc:1770
5612 msgid "Architecture"
5615 #: src/metadata.cc:1771
5619 #: src/metadata.cc:1772
5623 #: src/metadata.cc:1773
5627 #: src/metadata.cc:1774
5632 #: src/metadata.cc:1775
5636 #: src/metadata.cc:1776
5640 #: src/metadata.cc:1777
5644 #: src/metadata.cc:1780
5648 # src/preferences.cc:897
5649 #: src/metadata.cc:1781
5654 #: src/metadata.cc:1782
5659 #: src/metadata.cc:1783
5664 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
5665 #: src/metadata.cc:1784
5670 #: src/metadata.cc:1785
5674 #: src/metadata.cc:1786
5679 #: src/metadata.cc:1787
5683 #: src/metadata.cc:1788
5687 #: src/metadata.cc:1789
5691 #: src/metadata.cc:1790
5695 #: src/metadata.cc:1791
5696 msgid "Sunny weather"
5700 #: src/metadata.cc:1792
5706 #: src/metadata.cc:1793
5711 #: src/metadata.cc:1794
5716 #: src/metadata.cc:1795
5720 #: src/metadata.cc:1796
5724 #: src/metadata.cc:1797
5725 msgid "Black and White"
5728 # src/utilops.cc:1216
5729 #: src/metadata.cc:1798
5735 msgid "Warning: libarchive not installed"
5738 # src/utilops.cc:1151
5741 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
5744 #: src/misc.cc:431 src/misc.cc:443
5745 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
5748 #: src/misc.cc:431 src/misc.cc:443
5754 # src/utilops.cc:989
5755 #: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:571
5759 #: src/options.cc:267 src/search.cc:2338 src/search.cc:2342 src/search.cc:3627
5760 #: src/search.cc:3631 src/view-file/view-file.cc:915
5765 # src/preferences.cc:897
5766 #: src/osd.cc:44 src/preferences.cc:135
5771 # src/preferences.cc:676
5777 # src/preferences.cc:676
5780 msgid "Images total"
5783 # src/ui-pathsel.cc:799
5786 msgid "File page no."
5789 # src/preferences.cc:676
5797 msgid "ShutterSpeed"
5806 msgid "Focal len. 35mm"
5817 # src/preferences.cc:369
5823 # src/ui-pathsel.cc:799
5829 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
5836 msgid "© Contributor"
5846 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5849 #: src/pan-view/pan-view.cc:104 src/pan-view/pan-view.cc:123
5850 msgid "Display Find search bar"
5853 #: src/pan-view/pan-view.cc:105
5855 msgid "Start search"
5856 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
5858 #: src/pan-view/pan-view.cc:107
5859 msgid "Hide Find search bar"
5862 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
5863 # src/utilops.cc:764
5864 #: src/pan-view/pan-view.cc:124
5869 #: src/pan-view/pan-view.cc:125
5871 msgid "Scroll right"
5874 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
5875 # src/utilops.cc:764
5876 #: src/pan-view/pan-view.cc:126
5883 #: src/pan-view/pan-view.cc:127
5890 #: src/pan-view/pan-view.cc:128
5892 msgid "Scroll left faster"
5895 #: src/pan-view/pan-view.cc:129
5897 msgid "Scroll right faster"
5902 #: src/pan-view/pan-view.cc:130
5904 msgid "Scroll up faster"
5909 #: src/pan-view/pan-view.cc:131
5911 msgid "Scroll down faster"
5914 #: src/pan-view/pan-view.cc:132
5915 msgid "Scroll display half screen up"
5918 #: src/pan-view/pan-view.cc:133
5919 msgid "Scroll display half screen down"
5922 #: src/pan-view/pan-view.cc:134
5923 msgid "Scroll display half screen left"
5926 #: src/pan-view/pan-view.cc:135
5927 msgid "Scroll display half screen right"
5930 # src/collect-table.cc:86
5931 #: src/pan-view/pan-view.cc:510
5933 msgid "%d images, %s"
5936 #: src/pan-view/pan-view.cc:520
5938 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5939 msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"."
5941 #: src/pan-view/pan-view.cc:521
5942 msgid "Folder not supported"
5946 #: src/pan-view/pan-view.cc:1073 src/pan-view/pan-view.cc:1089
5947 msgid "Reading image data..."
5948 msgstr "正在讀取影像資料..."
5950 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
5951 #: src/pan-view/pan-view.cc:1148
5952 msgid "Sorting images..."
5955 # src/utilops.cc:980
5956 #: src/pan-view/pan-view.cc:1483
5960 # src/preferences.cc:897
5961 #: src/pan-view/pan-view.cc:1485 src/pan-view/pan-view.cc:1900
5962 #: src/preferences.cc:2442
5966 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
5967 #: src/pan-view/pan-view.cc:1487 src/pan-view/pan-view-search.cc:377
5972 # src/preferences.cc:595
5973 #: src/pan-view/pan-view.cc:1489 src/preferences.cc:1976
5977 #: src/pan-view/pan-view.cc:1796 src/search.cc:2789
5978 msgid "Folder not found"
5981 #: src/pan-view/pan-view.cc:1797
5982 msgid "The entered path is not a folder"
5983 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
5985 #: src/pan-view/pan-view.cc:1882
5990 # src/preferences.cc:369
5991 #: src/pan-view/pan-view.cc:1907
5995 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
5996 #: src/pan-view/pan-view.cc:1908
6000 # src/preferences.cc:368
6001 #: src/pan-view/pan-view.cc:1910
6002 msgid "Folders (flower)"
6005 #: src/pan-view/pan-view.cc:1911
6010 #: src/pan-view/pan-view.cc:1920
6014 # src/preferences.cc:676
6015 #: src/pan-view/pan-view.cc:1921
6019 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
6020 #: src/pan-view/pan-view.cc:1922
6021 msgid "Small Thumbnails"
6024 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
6025 #: src/pan-view/pan-view.cc:1923
6026 msgid "Normal Thumbnails"
6029 # src/cache-maint.cc:252
6030 #: src/pan-view/pan-view.cc:1924
6031 msgid "Large Thumbnails"
6034 #: src/pan-view/pan-view.cc:1925 src/pan-view/pan-view.cc:2464
6038 #: src/pan-view/pan-view.cc:1926 src/pan-view/pan-view.cc:2460
6042 #: src/pan-view/pan-view.cc:1927 src/pan-view/pan-view.cc:2456
6046 #: src/pan-view/pan-view.cc:1928 src/pan-view/pan-view.cc:2452
6050 #: src/pan-view/pan-view.cc:1929
6054 #: src/pan-view/pan-view.cc:2084
6055 msgid "Pan View Performance"
6058 #: src/pan-view/pan-view.cc:2091
6059 msgid "Pan view performance may be poor."
6060 msgstr "多圖檢視效能可能很差."
6062 #: src/pan-view/pan-view.cc:2092
6065 "To improve the performance of thumbnails in\n"
6066 "pan view the following options can be enabled.\n"
6068 "Note that both options must be enabled to\n"
6069 "notice a change in performance."
6070 msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..."
6072 # src/preferences.cc:603
6073 #: src/pan-view/pan-view.cc:2098
6074 msgid "Cache thumbnails"
6075 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區"
6077 #: src/pan-view/pan-view.cc:2100
6078 msgid "Use shared thumbnail cache"
6079 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6081 #: src/pan-view/pan-view.cc:2106
6082 msgid "Do not show this dialog again"
6085 #: src/pan-view/pan-view.cc:2378 src/search.cc:1149
6090 #: src/pan-view/pan-view.cc:2432
6091 msgid "Sort by E_xif date"
6092 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
6094 #: src/pan-view/pan-view.cc:2438
6095 msgid "_Show Exif information"
6099 # src/ui-pathsel.cc:764
6100 #: src/pan-view/pan-view.cc:2440
6106 # src/preferences.cc:400
6107 #: src/pan-view/pan-view.cc:2444
6112 # src/preferences.cc:368
6113 #: src/pan-view/pan-view.cc:2448
6118 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:49
6122 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:49
6126 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:52
6131 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:52
6135 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:55
6140 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:55
6144 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:58
6148 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:72
6150 msgid "Keyword Filter:"
6153 # src/ui-pathsel.cc:799
6154 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:104 src/preferences.cc:2737
6158 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:156
6160 msgid "Removed keyword…"
6163 # src/ui-pathsel.cc:799
6164 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:41
6168 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:66
6172 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:115
6176 # src/utilops.cc:980
6177 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:115
6178 msgid "filename found"
6181 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:163
6182 msgid "partial match"
6185 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:374 src/pan-view/pan-view-search.cc:407
6189 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
6190 #: src/preferences.cc:130 src/search.cc:2286 src/search.cc:3611
6195 # src/preferences.cc:676
6196 #: src/preferences.cc:132
6201 #: src/preferences.cc:134 src/search.cc:2271 src/search.cc:3608
6206 #: src/preferences.cc:136 src/search.cc:2276 src/search.cc:3609
6211 #: src/preferences.cc:137
6217 # src/preferences.cc:367
6218 #: src/preferences.cc:664
6219 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
6220 msgstr "最近點(品質最差但最快)"
6222 # src/preferences.cc:368
6223 #: src/preferences.cc:666
6228 # src/preferences.cc:370
6229 #: src/preferences.cc:668
6231 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
6232 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
6234 #: src/preferences.cc:691
6238 #: src/preferences.cc:719
6242 #: src/preferences.cc:721
6246 #: src/preferences.cc:723
6250 #: src/preferences.cc:763
6254 #: src/preferences.cc:765
6258 #: src/preferences.cc:790 src/toolbar.cc:78
6262 # src/preferences.cc:676
6263 #: src/preferences.cc:791 src/toolbar.cc:79
6268 #: src/preferences.cc:793 src/toolbar.cc:81
6272 #: src/preferences.cc:794 src/toolbar.cc:82
6277 #: src/preferences.cc:795 src/toolbar.cc:83
6282 # src/preferences.cc:660
6283 # short, long callback, extra, prefer,description
6284 #: src/preferences.cc:796 src/toolbar.cc:84
6289 #: src/preferences.cc:797 src/toolbar.cc:85
6291 msgid "Previous Page"
6295 #: src/preferences.cc:798
6299 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
6300 #: src/preferences.cc:801 src/preferences.cc:3275 src/toolbar.cc:91
6305 #: src/preferences.cc:803 src/toolbar.cc:93 src/ui-pathsel.cc:1049
6306 #: src/utilops.cc:3189
6310 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
6311 #: src/preferences.cc:808 src/toolbar.cc:98
6313 msgid "Close Window"
6316 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
6317 #: src/preferences.cc:812 src/toolbar.cc:103
6319 msgid "Select invert"
6323 # src/ui-pathsel.cc:764
6324 #: src/preferences.cc:813 src/toolbar.cc:104
6326 msgid "Show file filter"
6329 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
6330 #: src/preferences.cc:814 src/toolbar.cc:105
6332 msgid "Select rectangle"
6336 #: src/preferences.cc:816 src/preferences.cc:3983 src/toolbar.cc:107
6339 msgstr "偏好設定(_R)..."
6343 #: src/preferences.cc:817 src/toolbar.cc:108
6345 msgid "Configure this window"
6348 #: src/preferences.cc:818 src/toolbar.cc:109
6350 msgid "Cache maintenance"
6351 msgstr "快取維護 - Geeqie"
6353 #: src/preferences.cc:829 src/toolbar.cc:120
6355 msgid "Fit Horizontaly"
6358 #: src/preferences.cc:830 src/toolbar.cc:121
6360 msgid "Fit vertically"
6363 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
6364 #: src/preferences.cc:835 src/toolbar.cc:126
6369 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
6370 #: src/preferences.cc:839 src/toolbar.cc:130
6373 msgstr "印換投影片模式(_S)"
6375 #: src/preferences.cc:840 src/toolbar.cc:131
6376 msgid "Over Under Exposed"
6380 #: src/preferences.cc:846 src/toolbar.cc:142 src/window.cc:287 src/window.cc:308
6385 # src/preferences.cc:603
6386 #: src/preferences.cc:848 src/toolbar.cc:144
6388 msgid "Show thumbnails"
6389 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
6392 # src/ui-pathsel.cc:764
6393 #: src/preferences.cc:849 src/toolbar.cc:145
6398 #: src/preferences.cc:968
6402 # src/preferences.cc:660
6403 # short, long callback, extra, prefer,description
6404 #: src/preferences.cc:1050
6406 msgid "Single image"
6409 #: src/preferences.cc:1052
6410 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
6413 #: src/preferences.cc:1054
6414 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
6417 #: src/preferences.cc:1056
6418 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
6421 #: src/preferences.cc:1058
6422 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
6425 #: src/preferences.cc:1060
6426 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
6429 #: src/preferences.cc:1062
6430 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
6433 #: src/preferences.cc:1064
6434 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
6437 #: src/preferences.cc:1066
6438 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
6441 #: src/preferences.cc:1068
6442 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
6445 #: src/preferences.cc:1071
6446 msgid "Side by Side"
6449 #: src/preferences.cc:1072
6450 msgid "Side by Side Half size"
6453 # src/utilops.cc:989
6454 #: src/preferences.cc:1079
6456 msgid "Top - Bottom"
6459 #: src/preferences.cc:1080
6460 msgid "Top - Bottom Half size"
6463 #: src/preferences.cc:1089 src/preferences.cc:3955
6464 msgid "Fixed position"
6467 # src/utilops.cc:707
6468 #: src/preferences.cc:1437 src/preferences.cc:1440
6469 msgid "Reset filters"
6472 #: src/preferences.cc:1441
6474 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
6477 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6480 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
6481 #: src/preferences.cc:1468 src/preferences.cc:1471
6485 #: src/preferences.cc:1472
6486 msgid "This will remove the trash contents."
6487 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
6489 #: src/preferences.cc:1516 src/preferences.cc:1519
6490 msgid "Reset image overlay template string"
6493 #: src/preferences.cc:1520
6496 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
6499 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6503 # src/preferences.cc:551
6504 #: src/preferences.cc:1971
6509 # src/preferences.cc:597
6510 #: src/preferences.cc:1977 src/preferences.cc:2247
6514 #: src/preferences.cc:1980
6516 msgid "Custom size: "
6519 #: src/preferences.cc:1981
6524 #: src/preferences.cc:1982
6529 # src/preferences.cc:610
6530 #: src/preferences.cc:1984
6532 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
6533 msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails"
6535 #: src/preferences.cc:1992
6537 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
6538 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6540 #: src/preferences.cc:1999
6542 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
6543 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
6545 #: src/preferences.cc:2006
6546 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
6549 #: src/preferences.cc:2012
6550 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
6554 #: src/preferences.cc:2015
6556 msgid "Thumbnail color management"
6559 # src/collect-dlg.cc:194
6560 #: src/preferences.cc:2018
6562 msgid "Collection preview:"
6565 #: src/preferences.cc:2021
6566 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
6569 #: src/preferences.cc:2024
6570 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
6573 #: src/preferences.cc:2040
6574 msgid "Star character: "
6577 #: src/preferences.cc:2051 src/preferences.cc:2083
6578 msgid "Display selected character"
6581 #: src/preferences.cc:2054 src/preferences.cc:2086
6583 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
6584 "characters may be found on the Internet."
6587 #: src/preferences.cc:2062 src/preferences.cc:2094 src/preferences.cc:2222
6592 #: src/preferences.cc:2072
6593 msgid "Rejected character: "
6597 # src/preferences.cc:615
6598 #: src/preferences.cc:2104
6602 # src/preferences.cc:628
6603 #: src/preferences.cc:2115
6605 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
6606 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
6609 # src/preferences.cc:645
6610 #: src/preferences.cc:2131
6615 # src/preferences.cc:647
6616 #: src/preferences.cc:2132
6620 #: src/preferences.cc:2136
6621 msgid "Image loading and caching"
6625 # src/preferences.cc:735
6626 #: src/preferences.cc:2138
6628 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
6629 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
6632 # src/preferences.cc:660
6633 #: src/preferences.cc:2140
6634 msgid "Preload next image"
6638 #: src/preferences.cc:2143
6639 msgid "Refresh on file change"
6640 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
6642 #: src/preferences.cc:2149
6643 msgid "Expand menu and toolbar"
6646 #: src/preferences.cc:2151
6648 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
6652 #: src/preferences.cc:2153
6653 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
6656 # src/ui-pathsel.cc:799
6657 #: src/preferences.cc:2165 src/preferences.cc:4285
6659 msgid "Timezone database"
6662 #: src/preferences.cc:2183 src/preferences.cc:4297
6666 #: src/preferences.cc:2187
6670 #: src/preferences.cc:2190
6671 msgid "Download database from: "
6674 #: src/preferences.cc:2196
6676 "No Internet connection!\n"
6677 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6678 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6681 #: src/preferences.cc:2200
6683 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6684 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6687 #: src/preferences.cc:2206
6688 msgid "On-line help search engine"
6691 #: src/preferences.cc:2213
6693 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
6694 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
6695 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
6698 #: src/preferences.cc:2262
6699 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
6703 # src/preferences.cc:751
6704 #: src/preferences.cc:2270
6705 msgid "Zoom increment:"
6709 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
6710 #: src/preferences.cc:2277
6715 # src/preferences.cc:729
6716 #: src/preferences.cc:2282
6718 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
6719 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
6721 #: src/preferences.cc:2288
6724 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
6725 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
6726 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
6727 "100% is full-size."
6730 #: src/preferences.cc:2291
6732 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
6735 #: src/preferences.cc:2297
6737 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
6738 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
6739 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
6740 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
6741 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
6744 # src/preferences.cc:368
6745 #: src/preferences.cc:2299
6750 # src/ui-pathsel.cc:799
6751 #: src/preferences.cc:2303
6756 #: src/preferences.cc:2303
6757 msgid "(Requires restart)"
6760 #: src/preferences.cc:2306
6762 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
6763 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
6764 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
6765 "a large image is seen."
6768 # src/collect-dlg.cc:182
6769 #: src/preferences.cc:2308
6773 #: src/preferences.cc:2310
6775 msgid "Use custom border color in window mode"
6778 #: src/preferences.cc:2313
6779 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
6782 #: src/preferences.cc:2316
6784 msgid "Border color"
6787 #: src/preferences.cc:2321
6788 msgid "Alpha channel color 1"
6791 #: src/preferences.cc:2324
6792 msgid "Alpha channel color 2"
6795 # src/preferences.cc:773
6796 #: src/preferences.cc:2391
6800 #: src/preferences.cc:2393
6804 # src/preferences.cc:782
6805 #: src/preferences.cc:2395
6807 msgid "Remember session"
6810 #: src/preferences.cc:2398
6811 msgid "Use saved window positions also for new windows"
6814 # src/preferences.cc:782
6815 #: src/preferences.cc:2402
6817 msgid "Remember window workspace"
6821 # src/preferences.cc:784
6822 #: src/preferences.cc:2406
6823 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
6824 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
6826 # src/preferences.cc:782
6827 #: src/preferences.cc:2409
6829 msgid "Remember dialog window positions"
6833 #: src/preferences.cc:2412
6835 msgid "Show window IDs"
6838 #: src/preferences.cc:2416
6839 msgid "Use current layout for default: "
6842 #: src/preferences.cc:2421
6844 "Current window layout\n"
6845 "has been set as default"
6849 # src/preferences.cc:787
6850 #: src/preferences.cc:2427
6851 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
6852 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
6854 # src/preferences.cc:794
6855 #: src/preferences.cc:2431
6856 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
6857 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
6859 # src/preferences.cc:676
6860 #: src/preferences.cc:2446
6861 msgid "Smooth image flip"
6864 #: src/preferences.cc:2448
6865 msgid "Disable screen saver"
6868 #: src/preferences.cc:2466
6872 #: src/preferences.cc:2470
6873 msgid "Overlay Screen Display"
6876 #: src/preferences.cc:2482
6877 msgid "Image overlay template"
6880 #: src/preferences.cc:2493 src/print.cc:382
6881 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
6884 # src/preferences.cc:400
6885 #: src/preferences.cc:2500 src/print.cc:402 src/print.cc:456
6889 #: src/preferences.cc:2506
6893 #: src/preferences.cc:2511
6898 #: src/preferences.cc:2517 src/preferences.cc:2823 src/preferences.cc:3751
6902 #: src/preferences.cc:2534
6903 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
6906 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
6907 #: src/preferences.cc:2538
6909 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
6912 #: src/preferences.cc:2543
6913 msgid "Field separators"
6916 #: src/preferences.cc:2547
6918 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
6919 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
6922 #: src/preferences.cc:2552
6923 msgid "Field maximum length"
6926 #: src/preferences.cc:2556
6930 #: src/preferences.cc:2561
6931 msgid "Pre- and post- text"
6934 #: src/preferences.cc:2565
6936 "Text shown only if the field is non-null:\n"
6937 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
6938 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
6941 #: src/preferences.cc:2570
6942 msgid "Pango markup"
6945 #: src/preferences.cc:2574
6948 "<u>underline</u>\n"
6950 "<s>strikethrough</s>"
6954 # src/ui-pathsel.cc:764
6955 #: src/preferences.cc:2675
6957 msgid "File Filters"
6960 #: src/preferences.cc:2679
6961 msgid "Show hidden files or folders"
6964 #: src/preferences.cc:2681
6965 msgid "Show parent folder (..)"
6968 #: src/preferences.cc:2683
6969 msgid "Case sensitive sort"
6972 #: src/preferences.cc:2685
6973 msgid "Natural sort order"
6976 # src/preferences.cc:823
6977 #: src/preferences.cc:2687
6979 msgid "Disable file extension checks"
6982 # src/preferences.cc:823
6983 #: src/preferences.cc:2690
6984 msgid "Disable File Filtering"
6987 #: src/preferences.cc:2694
6988 msgid "Grouping sidecar extensions"
6991 # src/ui-pathsel.cc:799
6992 #: src/preferences.cc:2701
6996 #: src/preferences.cc:2723
7000 #: src/preferences.cc:2773 src/view-file/view-file.cc:1227
7004 #: src/preferences.cc:2792 src/preferences.cc:2869
7008 #: src/preferences.cc:2805
7009 msgid "Sidecar is allowed"
7012 #: src/preferences.cc:2854
7013 msgid "Metadata writing sequence"
7016 #: src/preferences.cc:2856
7017 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
7020 #: src/preferences.cc:2858
7022 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
7023 "process will stop when the first successful write occurs."
7026 #: src/preferences.cc:2862
7027 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
7030 #: src/preferences.cc:2866
7034 #: src/preferences.cc:2866
7036 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
7040 #: src/preferences.cc:2869
7041 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
7044 #: src/preferences.cc:2869
7048 #: src/preferences.cc:2869
7049 msgid "Sidecar Is Allowed"
7052 #: src/preferences.cc:2869
7053 msgid " columns of the File Filters tab)"
7056 #: src/preferences.cc:2879
7060 #: src/preferences.cc:2879
7062 msgid ") Save metadata in the folder "
7065 #: src/preferences.cc:2879
7067 msgid " local to the image folder (non-standard)"
7068 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
7070 #: src/preferences.cc:2884
7074 #: src/preferences.cc:2884
7075 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
7078 #: src/preferences.cc:2893
7079 msgid "Step 1 Options:"
7082 #: src/preferences.cc:2901
7084 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
7088 #: src/preferences.cc:2902
7089 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
7092 #: src/preferences.cc:2904
7093 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
7096 #: src/preferences.cc:2906
7098 msgid "Ask before writing to image files"
7101 #: src/preferences.cc:2909
7102 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
7105 # src/utilops.cc:1151
7106 #: src/preferences.cc:2911
7108 msgid "Create sidecar files named "
7111 #: src/preferences.cc:2911
7112 msgid " (as opposed to the normal "
7115 #: src/preferences.cc:2917
7116 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
7119 #: src/preferences.cc:2922
7121 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
7125 #: src/preferences.cc:2926
7126 msgid "Miscellaneous"
7129 #: src/preferences.cc:2927
7130 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
7133 #: src/preferences.cc:2928
7134 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
7137 #: src/preferences.cc:2930
7138 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
7141 #: src/preferences.cc:2931
7142 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
7145 #: src/preferences.cc:2933
7146 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
7149 #: src/preferences.cc:2934
7151 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
7152 "issued on an image will be written to metadata\n"
7153 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
7154 "will be lost when Geeqie closes"
7157 #: src/preferences.cc:2942
7158 msgid "Auto-save options"
7161 #: src/preferences.cc:2944
7162 msgid "Write metadata after timeout"
7165 #: src/preferences.cc:2949
7167 msgid "Timeout (seconds):"
7170 # src/preferences.cc:628
7171 #: src/preferences.cc:2951
7173 msgid "Write metadata on image change"
7174 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
7176 #: src/preferences.cc:2953
7177 msgid "Write metadata on directory change"
7181 #: src/preferences.cc:2958
7183 msgid "Spelling checks"
7186 #: src/preferences.cc:2960
7187 msgid "Check spelling - Requires restart"
7190 #: src/preferences.cc:2961
7192 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
7196 #: src/preferences.cc:2966
7198 msgid "Pre-load metadata"
7201 #: src/preferences.cc:2968
7202 msgid "Read metadata in background"
7205 #: src/preferences.cc:3156 src/preferences.cc:3170
7207 msgid "Search for keywords"
7210 #: src/preferences.cc:3271
7212 msgid "Edit keywords autocompletion list"
7213 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
7215 #: src/preferences.cc:3362
7219 #: src/preferences.cc:3364
7220 msgid "Relative Colorimetric"
7223 #: src/preferences.cc:3368
7224 msgid "Absolute Colorimetric"
7228 #: src/preferences.cc:3392
7230 msgid "Color management"
7233 # src/ui-pathsel.cc:697
7234 #: src/preferences.cc:3394
7236 msgid "Input profiles"
7239 #: src/preferences.cc:3402
7244 # src/preferences.cc:930
7245 #: src/preferences.cc:3405
7249 # src/ui-pathsel.cc:799
7250 #: src/preferences.cc:3408 src/search.cc:3435
7255 #: src/preferences.cc:3416
7260 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
7261 #: src/preferences.cc:3432 src/preferences.cc:3452
7263 msgid "Select color profile"
7266 # src/ui-pathsel.cc:697
7267 #: src/preferences.cc:3440
7269 msgid "Screen profile"
7272 #: src/preferences.cc:3444
7273 msgid "Use system screen profile if available"
7276 #: src/preferences.cc:3449
7281 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
7282 # src/utilops.cc:1095
7283 #: src/preferences.cc:3455
7285 msgid "Render Intent:"
7288 #: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
7293 # src/preferences.cc:667
7294 #: src/preferences.cc:3512
7296 msgid "Confirm permanent file delete"
7300 # src/preferences.cc:667
7301 #: src/preferences.cc:3514
7303 msgid "Confirm move file to Trash"
7307 # src/preferences.cc:669
7308 #: src/preferences.cc:3516
7309 msgid "Enable Delete key"
7312 #: src/preferences.cc:3519
7313 msgid "Use Geeqie trash location"
7316 #: src/preferences.cc:3537
7317 msgid "Maximum size:"
7320 #: src/preferences.cc:3537
7325 #: src/preferences.cc:3539
7326 msgid "Set to 0 for unlimited size"
7329 #: src/preferences.cc:3552
7330 msgid "Use system Trash bin"
7333 #: src/preferences.cc:3555
7334 msgid "Use no trash at all"
7337 #: src/preferences.cc:3565
7338 msgid "Descend folders in tree view"
7339 msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾"
7341 # src/preferences.cc:658
7342 #: src/preferences.cc:3568
7343 msgid "In place renaming"
7346 #: src/preferences.cc:3571
7347 msgid "List directory view uses single click to enter"
7350 # src/collect-dlg.cc:206
7351 #: src/preferences.cc:3574
7353 msgid "Circular selection lists"
7356 #: src/preferences.cc:3576
7357 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
7360 #: src/preferences.cc:3578
7361 msgid "Save marks on exit"
7364 #: src/preferences.cc:3582
7365 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
7368 # src/collect-dlg.cc:172
7369 #: src/preferences.cc:3586
7371 msgid "Open collections on top"
7374 #: src/preferences.cc:3590
7375 msgid "Hide window in fullscreen"
7378 #: src/preferences.cc:3594
7379 msgid "Recent folder list maximum size"
7382 #: src/preferences.cc:3597
7383 msgid "Recent folder-image list maximum size"
7386 #: src/preferences.cc:3598
7388 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
7389 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
7392 #: src/preferences.cc:3600
7393 msgid "Drag'n drop icon size"
7396 #: src/preferences.cc:3604
7397 msgid "Drag`n drop default action:"
7400 # src/utilops.cc:592
7401 #: src/preferences.cc:3607
7403 msgid "Copy path clipboard selection:"
7406 #: src/preferences.cc:3611
7411 # src/preferences.cc:764
7412 #: src/preferences.cc:3613
7413 msgid "Progressive keyboard scrolling"
7416 #: src/preferences.cc:3615
7417 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
7421 # src/preferences.cc:766
7422 #: src/preferences.cc:3617
7423 msgid "Mouse wheel scrolls image"
7426 #: src/preferences.cc:3619
7427 msgid "Navigation by left or middle click on image"
7430 #: src/preferences.cc:3621
7431 msgid "Open archive by left click on image"
7434 #: src/preferences.cc:3623
7435 msgid "Play video by left click on image"
7438 #: src/preferences.cc:3626
7442 #: src/preferences.cc:3630
7443 msgid "Mouse button Back:"
7446 #: src/preferences.cc:3632
7447 msgid "Mouse button Forward:"
7450 #: src/preferences.cc:3636
7454 # src/collect-dlg.cc:69
7455 #: src/preferences.cc:3638
7457 msgid "Override disable GPU"
7460 #: src/preferences.cc:3645
7464 # src/ui-pathsel.cc:799
7465 #: src/preferences.cc:3650
7470 # src/preferences.cc:773
7471 #: src/preferences.cc:3653
7473 msgid "Log Window max. lines:"
7476 #: src/preferences.cc:3671
7480 #: src/preferences.cc:3673
7481 msgid "Accelerators"
7484 # src/preferences.cc:897
7485 #: src/preferences.cc:3692
7490 #: src/preferences.cc:3714
7494 # src/preferences.cc:368
7495 #: src/preferences.cc:3725
7500 # src/utilops.cc:707
7501 #: src/preferences.cc:3756
7503 msgid "Reset selected"
7506 # src/preferences.cc:368
7507 #: src/preferences.cc:3771
7509 msgid "Toolbar Main"
7512 # src/preferences.cc:368
7513 #: src/preferences.cc:3787
7515 msgid "Toolbar Status"
7518 #: src/preferences.cc:3815
7522 #: src/preferences.cc:3816
7523 msgid "External preview extraction"
7526 #: src/preferences.cc:3818
7527 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
7530 # src/ui-pathsel.cc:799
7531 #: src/preferences.cc:3855
7533 msgid "Usable file types:\n"
7537 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
7538 #: src/preferences.cc:3861
7540 msgid "File identification tool"
7543 #: src/preferences.cc:3864
7544 msgid "Select file identification tool"
7548 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
7549 #: src/preferences.cc:3868
7551 msgid "Preview extraction tool"
7554 #: src/preferences.cc:3871
7555 msgid "Select preview extraction tool"
7558 #: src/preferences.cc:3884
7559 msgid "Thread pool limits"
7562 #: src/preferences.cc:3891
7563 msgid "Duplicate check:"
7566 #: src/preferences.cc:3891
7567 msgid "max. threads"
7570 #: src/preferences.cc:3892
7571 msgid "Set to 0 for unlimited"
7574 #: src/preferences.cc:3905
7578 #: src/preferences.cc:3907 src/preferences.cc:3910
7579 msgid "Windowed stereo mode"
7582 #: src/preferences.cc:3914 src/preferences.cc:3939
7584 msgid "Mirror left image"
7587 # src/preferences.cc:660
7588 # short, long callback, extra, prefer,description
7589 #: src/preferences.cc:3917 src/preferences.cc:3942
7591 msgid "Flip left image"
7594 #: src/preferences.cc:3920 src/preferences.cc:3945
7596 msgid "Mirror right image"
7599 #: src/preferences.cc:3923 src/preferences.cc:3948
7601 msgid "Flip right image"
7604 #: src/preferences.cc:3925 src/preferences.cc:3950
7605 msgid "Swap left and right images"
7608 #: src/preferences.cc:3927 src/preferences.cc:3952
7609 msgid "Disable stereo mode on single image source"
7612 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
7613 #: src/preferences.cc:3930 src/preferences.cc:3936
7615 msgid "Fullscreen stereo mode"
7618 #: src/preferences.cc:3931
7619 msgid "Use different settings for fullscreen"
7622 #: src/preferences.cc:3961
7627 #: src/preferences.cc:3963
7632 #: src/preferences.cc:3965
7637 #: src/preferences.cc:3967
7642 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
7643 #: src/preferences.cc:4143
7645 msgid "About Geeqie"
7646 msgstr "關於 - Geeqie"
7648 #: src/preferences.cc:4153
7649 msgid "translator-credits"
7652 #: src/preferences.cc:4219 src/preferences.cc:4227
7653 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
7656 #: src/preferences.cc:4234
7657 msgid "Error: Timezone database download failed"
7660 #: src/preferences.cc:4276
7661 msgid "Timezone database download failed"
7664 #: src/preferences.cc:4287
7665 msgid "Downloading timezone database"
7674 # src/ui-pathsel.cc:764
7677 msgid "Show image text"
7685 # src/ui-pathsel.cc:764
7688 msgid "Show page text"
7692 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
7699 msgid "Option %s ignored: %s\n"
7700 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
7704 #: src/rcfile.cc:657
7706 msgid "error saving config file: %s\n"
7707 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7711 #: src/rcfile.cc:737 src/rcfile.cc:788
7714 "error saving config file: %s\n"
7716 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7720 #: src/rcfile.cc:757
7722 msgid "error saving default layout file: %s\n"
7723 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7725 #: src/remote.cc:757
7727 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
7730 #: src/remote.cc:791
7735 #: src/remote.cc:1079
7740 #: src/remote.cc:1084
7742 msgid "Page no: %d/%d\n"
7745 #: src/remote.cc:1092
7747 msgid "Country name: %s\n"
7750 #: src/remote.cc:1099
7752 msgid "Country code: %s\n"
7755 #: src/remote.cc:1106
7757 msgid "Timezone: %s\n"
7760 #: src/remote.cc:1371 src/remote.cc:1376
7761 msgid "lua error: no data"
7764 #: src/remote.cc:1399
7765 msgid "previous image"
7768 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
7769 #: src/remote.cc:1400
7771 msgid "close window"
7774 #: src/remote.cc:1401
7775 msgid "<FILE>|layout ID"
7778 #: src/remote.cc:1401
7779 msgid "load configuration from FILE"
7782 #: src/remote.cc:1402
7783 msgid "clean the metadata cache"
7786 # src/preferences.cc:368
7787 #: src/remote.cc:1403
7792 # src/preferences.cc:603
7793 #: src/remote.cc:1403
7795 msgid " render thumbnails"
7798 # src/preferences.cc:368
7799 #: src/remote.cc:1404 src/remote.cc:1405
7804 #: src/remote.cc:1404
7806 msgid "render thumbnails recursively"
7807 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7809 #: src/remote.cc:1405
7811 msgid " render thumbnails (see Help)"
7812 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7814 # src/preferences.cc:368
7815 #: src/remote.cc:1406
7820 #: src/remote.cc:1406
7822 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
7823 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7825 #: src/remote.cc:1407 src/remote.cc:1408
7829 #: src/remote.cc:1407
7831 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
7832 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
7834 # src/preferences.cc:603
7835 #: src/remote.cc:1408
7837 msgid "clear or clean thumbnail cache"
7838 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區"
7840 #: src/remote.cc:1409
7841 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
7844 #: src/remote.cc:1409
7846 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
7847 msgstr "設定投影片放映延遲秒數"
7849 #: src/remote.cc:1410
7853 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
7854 #: src/remote.cc:1411
7855 msgid "toggle full screen"
7858 #: src/remote.cc:1412 src/remote.cc:1413 src/remote.cc:1414 src/remote.cc:1415
7859 msgid "<FILE>|<URL>"
7862 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
7863 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
7864 #: src/remote.cc:1412 src/remote.cc:1413
7866 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
7869 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
7870 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
7871 #: src/remote.cc:1414 src/remote.cc:1415
7873 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
7876 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
7877 #: src/remote.cc:1416
7878 msgid "start full screen"
7881 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
7882 #: src/remote.cc:1417
7883 msgid "stop full screen"
7886 #: src/remote.cc:1418
7890 # src/collect-dlg.cc:59
7891 #: src/remote.cc:1418
7893 msgid "set window geometry"
7896 #: src/remote.cc:1419
7897 msgid "<COLLECTION>"
7900 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
7901 #: src/remote.cc:1419
7903 msgid "get collection content"
7906 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
7907 #: src/remote.cc:1420
7909 msgid "get collection list"
7912 #: src/remote.cc:1421 src/remote.cc:1427 src/remote.cc:1430 src/remote.cc:1450
7913 #: src/remote.cc:1451
7917 #: src/remote.cc:1421
7918 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
7921 #: src/remote.cc:1422
7923 msgid "get file info"
7926 #: src/remote.cc:1423 src/remote.cc:1424
7930 #: src/remote.cc:1423
7931 msgid "get list of files and class"
7934 #: src/remote.cc:1424
7936 msgid "get list of files and class recursive"
7937 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7939 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
7940 # src/utilops.cc:1095
7941 #: src/remote.cc:1425
7943 msgid "get rectangle co-ordinates"
7946 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
7947 # src/utilops.cc:1095
7948 #: src/remote.cc:1426
7950 msgid "get render intent"
7953 #: src/remote.cc:1427
7954 msgid "get list of sidecars of FILE"
7957 #: src/remote.cc:1428
7961 #: src/remote.cc:1428
7962 msgid "window id for following commands"
7965 #: src/remote.cc:1429
7970 #: src/remote.cc:1430
7972 msgid "add FILE to command line collection list"
7976 #: src/remote.cc:1431
7978 msgid "clear command line collection list"
7981 #: src/remote.cc:1433
7982 msgid "<FILE>,<lua script>"
7985 #: src/remote.cc:1433
7986 msgid "run lua script on FILE"
7990 #: src/remote.cc:1435
7995 # src/preferences.cc:660
7996 # short, long callback, extra, prefer,description
7997 #: src/remote.cc:1436
8001 #: src/remote.cc:1437
8002 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
8005 #: src/remote.cc:1438
8006 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
8009 #: src/remote.cc:1439
8013 #: src/remote.cc:1439
8014 msgid "use PWD as working directory for following commands"
8017 #: src/remote.cc:1440
8021 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8022 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8023 #: src/remote.cc:1441 src/remote.cc:1442
8025 msgid "bring the Geeqie window to the top"
8028 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
8029 #: src/remote.cc:1443
8030 msgid "toggle slide show"
8033 #: src/remote.cc:1444
8037 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
8038 #: src/remote.cc:1444
8040 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
8043 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
8044 #: src/remote.cc:1445
8045 msgid "start slide show"
8048 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
8049 #: src/remote.cc:1446
8050 msgid "stop slide show"
8053 #: src/remote.cc:1447
8054 msgid "print filename [and Collection] of current image"
8057 #: src/remote.cc:1448
8062 #: src/remote.cc:1449
8066 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8067 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8068 #: src/remote.cc:1450 src/remote.cc:1451
8070 msgid "open FILE in new window"
8073 #: src/remote.cc:1516
8074 msgid "Remote command list:\n"
8077 #: src/remote.cc:1534
8081 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
8083 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
8087 #: src/remote.cc:1584
8089 msgid "Remote %s not running, starting..."
8090 msgstr "遠端的 Geeqie 尚未執行, 啟動中..."
8092 #: src/remote.cc:1722
8093 msgid "Remote not available\n"
8096 # src/preferences.cc:368
8097 #: src/search.cc:270
8101 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8102 #: src/search.cc:271
8106 #: src/search.cc:272
8110 # src/preferences.cc:897
8111 #: src/search.cc:273
8116 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8117 #: src/search.cc:277
8119 msgid "name contains"
8122 # src/utilops.cc:1090
8123 #: src/search.cc:278
8128 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8129 #: src/search.cc:279
8131 msgid "path contains"
8134 #: src/search.cc:283 src/search.cc:290 src/search.cc:309
8138 #: src/search.cc:284 src/search.cc:310 src/search.cc:317
8142 #: src/search.cc:285 src/search.cc:311 src/search.cc:318
8143 msgid "greater than"
8146 #: src/search.cc:286 src/search.cc:293 src/search.cc:312
8150 #: src/search.cc:291
8154 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
8155 #: src/search.cc:292
8159 #: src/search.cc:297
8163 #: src/search.cc:298
8167 #: src/search.cc:299
8171 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8172 #: src/search.cc:303
8176 #: src/search.cc:304
8180 #: src/search.cc:316
8182 msgid "not geocoded"
8185 #: src/search.cc:322 src/search.cc:327
8189 #: src/search.cc:323 src/search.cc:328
8193 #: src/search.cc:368
8195 msgid "Start/stop search"
8196 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
8199 #: src/search.cc:410
8201 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
8202 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
8205 #: src/search.cc:415
8207 msgid "%s, %d files"
8210 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
8211 #: src/search.cc:433
8212 msgid "Searching..."
8215 #: src/search.cc:2058
8219 #: src/search.cc:2063 src/search.cc:3480
8224 #: src/search.cc:2069 src/search.cc:3481
8229 # src/preferences.cc:676
8230 #: src/search.cc:2266 src/search.cc:3607
8235 #: src/search.cc:2330 src/search.cc:3624
8240 #: src/search.cc:2387 src/search.cc:3580
8244 # src/preferences.cc:368
8245 #: src/search.cc:2392 src/search.cc:3581
8250 #: src/search.cc:2714
8251 msgid "File not found"
8254 # src/utilops.cc:544
8255 #: src/search.cc:2715
8256 msgid "Please enter an existing file for image content."
8259 #: src/search.cc:2740
8260 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
8263 # src/utilops.cc:544
8264 #: src/search.cc:2790
8265 msgid "Please enter an existing folder to search."
8268 #: src/search.cc:2836
8270 msgid "Collection not found"
8273 # src/utilops.cc:544
8274 #: src/search.cc:2836
8276 msgid "Please enter an existing collection name."
8277 msgstr "請選擇一個已存在的目錄"
8279 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
8280 #: src/search.cc:3294
8282 msgid "Select collection"
8285 #: src/search.cc:3364
8287 msgid "Image search"
8288 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
8290 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
8291 #: src/search.cc:3403
8295 #: src/search.cc:3417
8299 #: src/search.cc:3441 src/search.cc:3550
8303 # src/preferences.cc:368
8304 #: src/search.cc:3447
8305 msgid "File size is"
8308 # src/preferences.cc:645
8309 #: src/search.cc:3454 src/search.cc:3471 src/search.cc:3500 src/search.cc:3563
8313 # src/ui-pathsel.cc:799
8314 #: src/search.cc:3460
8315 msgid "File date is"
8318 #: src/search.cc:3478
8322 #: src/search.cc:3479
8324 msgid "Status Changed"
8327 # src/utilops.cc:539
8328 #: src/search.cc:3489
8329 msgid "Image dimensions are"
8332 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8333 #: src/search.cc:3510
8334 msgid "Image content is"
8338 #: src/search.cc:3516
8340 msgid "% similar to"
8343 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
8344 #: src/search.cc:3524
8346 msgid "Ignore rotation"
8349 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8350 #: src/search.cc:3556
8352 msgid "Image rating is"
8355 # src/preferences.cc:676
8356 #: src/search.cc:3570
8361 #: src/search.cc:3582
8365 #: src/search.cc:3588
8369 #: src/search.cc:3593
8371 "Enter a coordinate in the form:\n"
8373 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
8374 "or left-click on the map and paste\n"
8375 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
8376 "an internet search URL\n"
8380 # src/preferences.cc:676
8381 #: src/search.cc:3601
8386 #: src/search.cc:3612
8391 # src/ui-pathsel.cc:764
8392 #: src/search.cc:3619
8397 # src/utilops.cc:1151
8398 #: src/secure-save.cc:407
8400 msgid "Cannot read the file"
8404 #: src/secure-save.cc:409
8406 msgid "Cannot get file status"
8409 #: src/secure-save.cc:411
8410 msgid "Cannot access the file"
8413 # src/utilops.cc:1151
8414 #: src/secure-save.cc:413
8416 msgid "Cannot create temp file"
8419 # src/utilops.cc:1151
8420 #: src/secure-save.cc:415
8422 msgid "Cannot rename the file"
8425 #: src/secure-save.cc:417
8426 msgid "File saving disabled by option"
8429 #: src/secure-save.cc:419
8430 msgid "Out of memory"
8433 #: src/secure-save.cc:421
8434 msgid "Cannot write the file"
8437 #: src/secure-save.cc:425
8438 msgid "Secure file saving error"
8442 #: src/shortcuts.cc:106 src/shortcuts.cc:160
8444 msgid "Add Shortcut"
8449 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
8450 msgstr "無法載入緩衝區裡的預覽小圖,嘗試重新建立。\n"
8453 #: src/toolbar.cc:100
8455 msgid "Open Archive"
8456 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
8458 # src/ui-pathsel.cc:799
8459 #: src/toolbar.cc:132
8464 #: src/toolbar.cc:133
8465 msgid "Ignore Alpha"
8469 #: src/toolbar.cc:134
8474 #: src/toolbar.cc:538
8475 msgid "Add Toolbar Item"
8479 # src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
8480 #: src/trash.cc:88 src/trash.cc:133 src/utilops.cc:2674 src/utilops.cc:2685
8481 #: src/utilops.cc:2742
8482 msgid "Delete failed"
8485 # src/utilops.cc:322
8487 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
8488 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
8490 # src/utilops.cc:496
8493 msgid "Unable to remove file"
8500 # src/utilops.cc:1151
8502 msgid "Could not create folder"
8506 msgid "Permission denied"
8509 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
8513 "Unable to access or create the trash folder.\n"
8520 msgid "Deletion by external command"
8524 msgid "Deleting without trash"
8529 msgid " (max. %d MiB)"
8535 "Using Geeqie Trash bin\n"
8540 msgid "Using system Trash bin"
8543 #: src/ui-bookmark.cc:137 src/ui-bookmark.cc:200
8544 msgid "New Bookmark"
8547 # src/preferences.cc:915
8548 #: src/ui-bookmark.cc:283 src/ui-bookmark.cc:289
8549 msgid "Edit Bookmark"
8552 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
8553 #: src/ui-bookmark.cc:304
8557 #: src/ui-bookmark.cc:313
8561 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
8562 #: src/ui-bookmark.cc:319
8567 #: src/ui-bookmark.cc:412
8568 msgid "_Properties..."
8571 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
8572 #: src/ui-bookmark.cc:418
8576 #: src/ui-fileops.cc:88
8578 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
8582 #: src/ui-fileops.cc:89
8584 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
8587 #: src/ui-fileops.cc:91
8589 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
8590 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
8593 #: src/ui-fileops.cc:93
8595 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
8598 #: src/ui-fileops.cc:95
8599 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
8602 #: src/ui-fileops.cc:97
8605 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
8606 "(set by the LANG environment variable)\n"
8609 #: src/ui-fileops.cc:102
8612 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
8615 #: src/ui-fileops.cc:103 src/ui-fileops.cc:106 src/ui-fileops.cc:108
8617 msgid "[name not displayable]"
8620 #: src/ui-fileops.cc:106
8622 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
8625 #: src/ui-fileops.cc:108
8627 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
8630 #: src/ui-fileops.cc:113 src/ui-fileops.cc:118
8631 msgid "Filename encoding locale mismatch"
8634 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
8635 #: src/ui-fileops.cc:1047
8637 msgid "Web file download failed"
8640 #: src/ui-fileops.cc:1110
8641 msgid "Download web file"
8644 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
8645 #: src/ui-fileops.cc:1112
8647 msgid "Downloading "
8648 msgstr "正在載入預覽小圖..."
8651 # src/ui-help.cc:191
8652 #: src/ui-help.cc:117
8661 # src/ui-pathsel.cc:307
8662 #: src/ui-pathsel.cc:432
8664 msgid "A file with name %s already exists."
8665 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
8667 # src/utilops.cc:1090
8668 #: src/ui-pathsel.cc:433 src/ui-pathsel.cc:439 src/utilops.cc:2373
8669 #: src/utilops.cc:2400 src/utilops.cc:2866
8670 msgid "Rename failed"
8673 # src/ui-pathsel.cc:313
8674 #: src/ui-pathsel.cc:438
8676 msgid "Failed to rename %s to %s."
8677 msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。"
8679 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
8680 # src/utilops.cc:1095
8681 #: src/ui-pathsel.cc:634 src/ui-pathsel.cc:642
8685 # src/preferences.cc:915
8686 #: src/ui-pathsel.cc:636 src/ui-pathsel.cc:646
8687 msgid "Add _Bookmark"
8690 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
8691 #: src/ui-pathsel.cc:759
8694 "Unable to create folder:\n"
8700 # src/ui-pathsel.cc:518 src/utilops.cc:1159
8701 #: src/ui-pathsel.cc:760
8702 msgid "Error creating folder"
8706 # src/ui-pathsel.cc:697
8707 #: src/ui-pathsel.cc:980
8712 # src/ui-pathsel.cc:764
8713 #: src/ui-pathsel.cc:1052
8718 # src/ui-pathsel.cc:799
8719 #: src/ui-pathsel.cc:1137
8723 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
8724 #: src/ui-tabcomp.cc:945
8728 # src/ui-pathsel.cc:697
8729 #: src/ui-tabcomp.cc:967
8733 #: src/uri-utils.cc:43
8734 msgid "Drag and Drop failed"
8738 # src/utilops.cc:663
8739 #: src/utilops.cc:592
8743 " Continue multiple file operation?"
8749 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8750 #: src/utilops.cc:599 src/utilops.cc:1047
8754 #: src/utilops.cc:776
8757 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
8763 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
8764 #: src/utilops.cc:920
8768 "Unable to start external command.\n"
8773 #: src/utilops.cc:1004 src/utilops.cc:1168
8775 msgid "%s is not a directory"
8778 # src/utilops.cc:1144
8779 #: src/utilops.cc:1024
8781 msgid "%s already exists"
8787 #: src/utilops.cc:1045
8788 msgid "Really continue?"
8791 #: src/utilops.cc:1059 src/utilops.cc:1173
8792 msgid "This operation can't continue:"
8795 #: src/utilops.cc:1532 src/utilops.cc:1657 src/utilops.cc:2072
8797 msgid "Discard changes"
8800 # src/ui-pathsel.cc:799
8801 #: src/utilops.cc:1533 src/utilops.cc:1658 src/utilops.cc:2022 src/utilops.cc:2038
8803 msgid "File details"
8806 #: src/utilops.cc:1555 src/utilops.cc:1675
8811 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
8812 #: src/utilops.cc:1557
8814 msgid "Write to file"
8817 # src/utilops.cc:450
8818 #: src/utilops.cc:1597
8819 msgid "Choose the destination folder."
8822 # src/utilops.cc:980
8823 #: src/utilops.cc:1677
8829 # src/preferences.cc:930
8830 #: src/utilops.cc:1714
8832 msgid "Manual rename"
8835 #: src/utilops.cc:1719
8836 msgid "Original name:"
8839 # src/utilops.cc:980
8840 #: src/utilops.cc:1722
8844 # src/preferences.cc:930
8845 #: src/utilops.cc:1735
8849 #: src/utilops.cc:1741
8853 #: src/utilops.cc:1749 src/utilops.cc:1781
8857 #: src/utilops.cc:1755
8861 #: src/utilops.cc:1763
8865 #: src/utilops.cc:1768
8866 msgid "Formatted rename"
8869 #: src/utilops.cc:1773
8870 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
8873 #: src/utilops.cc:1925
8874 msgid "Another operation in progress.\n"
8877 # src/ui-pathsel.cc:799
8878 #: src/utilops.cc:1981
8880 msgid "File: '%s'\n"
8883 #: src/utilops.cc:1986
8884 msgid "with sidecar files:\n"
8887 #: src/utilops.cc:1992
8892 #: src/utilops.cc:1996
8898 #: src/utilops.cc:2008
8899 msgid "no problem detected"
8902 #: src/utilops.cc:2024 src/utilops.cc:2071
8904 msgid "Exclude file"
8907 #: src/utilops.cc:2069 src/utilops.cc:2094
8908 msgid "Overview of changed metadata"
8911 #: src/utilops.cc:2087
8914 "The following metadata tags will be written to\n"
8918 #: src/utilops.cc:2091
8919 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
8922 #: src/utilops.cc:2203
8924 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
8925 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8927 #: src/utilops.cc:2207
8929 msgid "This will permanently delete the following files"
8930 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8933 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
8934 #: src/utilops.cc:2210
8936 msgid "Delete files?"
8939 #: src/utilops.cc:2230
8940 msgid "Can't write metadata"
8943 #: src/utilops.cc:2253
8945 msgid "Write metadata"
8948 #: src/utilops.cc:2254
8950 msgid "Write metadata?"
8953 #: src/utilops.cc:2255
8955 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
8957 "這樣將會重設所有編輯命令成為預設值。\n"
8960 #: src/utilops.cc:2257
8961 msgid "Metadata writing failed"
8964 # src/utilops.cc:1090
8965 #: src/utilops.cc:2276 src/utilops.cc:2304
8970 # src/utilops.cc:1090
8971 #: src/utilops.cc:2301
8976 #: src/utilops.cc:2302
8978 msgid "This will move the following files"
8979 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8981 # src/utilops.cc:1090
8982 #: src/utilops.cc:2326 src/utilops.cc:2354
8987 # src/utilops.cc:1090
8988 #: src/utilops.cc:2351
8993 #: src/utilops.cc:2352 src/utilops.cc:2486
8994 msgid "This will copy the following files"
8997 # src/utilops.cc:1090
8998 #: src/utilops.cc:2397
9000 msgid "Rename files?"
9003 #: src/utilops.cc:2398
9005 msgid "This will rename the following files"
9006 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9008 #: src/utilops.cc:2450
9009 msgid "Can't run external editor"
9013 # src/preferences.cc:915
9014 #: src/utilops.cc:2484
9019 # src/utilops.cc:707
9020 #: src/utilops.cc:2485
9026 # src/preferences.cc:669
9027 #: src/utilops.cc:2488
9029 msgid "External command failed"
9032 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9033 #: src/utilops.cc:2657 src/utilops.cc:2730
9035 msgid "Delete folder"
9038 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
9039 #: src/utilops.cc:2658
9041 msgid "Delete symbolic link?"
9046 #: src/utilops.cc:2660
9048 "This will delete the symbolic link.\n"
9049 "The folder this link points to will not be deleted."
9052 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
9053 #: src/utilops.cc:2662
9055 msgid "Link deletion failed"
9058 # src/utilops.cc:322
9059 #: src/utilops.cc:2672
9062 "Unable to remove folder %s\n"
9063 "Permissions do not allow writing to the folder."
9064 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
9066 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
9067 #: src/utilops.cc:2684 src/utilops.cc:2741
9069 msgid "Unable to list contents of folder %s"
9074 # src/collect-dlg.cc:59
9075 #: src/utilops.cc:2698 src/utilops.cc:2706
9077 msgid "Folder contains subfolders"
9080 #: src/utilops.cc:2702
9083 "Unable to delete the folder:\n"
9087 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
9090 # src/preferences.cc:368
9091 #: src/utilops.cc:2710
9096 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9097 #: src/utilops.cc:2731
9099 msgid "Delete folder?"
9102 # src/collect-dlg.cc:59
9103 #: src/utilops.cc:2732
9105 msgid "The folder contains these files:"
9108 #: src/utilops.cc:2733
9110 "This will delete the folder.\n"
9111 "The contents of this folder will also be deleted."
9114 # src/utilops.cc:1090
9115 #: src/utilops.cc:2863
9117 msgid "Rename folder?"
9120 # src/collect-dlg.cc:59
9121 #: src/utilops.cc:2864
9123 msgid "The folder contains the following files"
9126 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9127 #: src/utilops.cc:2917
9129 msgid "Create Folder"
9132 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9133 #: src/utilops.cc:2918
9135 msgid "Create folder?"
9138 # src/utilops.cc:1151
9139 #: src/utilops.cc:2921
9141 msgid "Can't create folder"
9144 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9145 #: src/utilops.cc:3192
9147 msgid "Create Folder - "
9150 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9151 #: src/utilops.cc:3216
9153 msgid "Create new folder"
9156 # src/utilops.cc:1151
9157 #: src/utilops.cc:3241
9159 msgid "Cannot create folder:"
9162 # src/utilops.cc:592
9163 #: src/view-dir.cc:411
9167 # src/utilops.cc:601
9168 #: src/view-dir.cc:413
9172 #: src/view-dir.cc:714
9173 msgid "_Up to parent"
9177 #: src/view-dir.cc:719
9183 #: src/view-dir.cc:721
9184 msgid "Slideshow recursive"
9185 msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)"
9187 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
9188 #: src/view-dir.cc:725
9189 msgid "Find _duplicates..."
9190 msgstr "尋找重複檔案(_D)..."
9193 #: src/view-dir.cc:727
9194 msgid "Find duplicates recursive..."
9195 msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)"
9197 #: src/view-dir.cc:732
9198 msgid "_New folder..."
9199 msgstr "新資料夾(_N)..."
9201 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9202 #: src/view-dir.cc:749
9204 msgid "View as _List"
9208 #: src/view-dir.cc:752
9210 msgid "View as _Tree"
9214 # src/ui-pathsel.cc:764
9215 #: src/view-dir.cc:765
9217 msgid "Show _hidden files"
9220 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
9221 #: src/view-dir.cc:768 src/view-file/view-file.cc:779
9225 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9226 #: src/view-file/view-file.cc:749
9228 msgid "Images as List"
9231 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9232 #: src/view-file/view-file.cc:752
9234 msgid "Images as Icons"
9237 # src/preferences.cc:603
9238 #: src/view-file/view-file.cc:758
9239 msgid "Show _thumbnails"
9240 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
9242 #: src/view-file/view-file.cc:904
9247 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
9248 #: src/view-file/view-file.cc:907
9250 msgid "Set mark text"
9253 #: src/view-file/view-file.cc:908
9255 msgid "This will set or clear the mark text."
9256 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9258 #: src/view-file/view-file.cc:1185
9259 msgid "Use regular expressions"
9262 #: src/view-file/view-file.cc:1215
9266 #: src/view-file/view-file.cc:1217
9268 msgid "Case sensitive"
9271 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9272 #: src/view-file/view-file.cc:1234
9274 msgid "Select Class filter"
9277 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
9278 #: src/view-file/view-file.cc:1789
9280 msgid "Loading meta..."
9281 msgstr "正在載入預覽小圖..."
9283 #: src/view-file/view-file-icon.cc:2153 src/view-file/view-file-list.cc:930
9284 msgid " [NO GROUPING]"
9287 # src/filelist.c:808
9288 #: src/view-file/view-file-list.cc:515
9291 "Invalid file name:\n"
9298 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.cc:845
9299 # src/utilops.cc:1048
9300 #: src/view-file/view-file-list.cc:516
9301 msgid "Error renaming file"
9304 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
9305 #: src/view-file/view-file-list.cc:2232
9310 #: src/view-file/view-file-list.cc:2236
9315 #: src/window.cc:374
9316 msgid "Search the on-line help files.\n"
9319 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
9320 #: src/window.cc:379
9322 msgid "Search engine:"
9325 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
9326 #: src/window.cc:390
9328 msgid "Search terms:"
9331 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
9332 #~ msgid "Fit image to _window"
9333 #~ msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)"
9335 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
9336 #~ msgid "_Stop slideshow"
9337 #~ msgstr "關閉投影片(_S)"
9339 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
9340 #~ msgid "_Start slideshow"
9341 #~ msgstr "啟動投影片(_S)"
9343 # src/utilops.cc:1090
9345 #~ msgid "Copy _image"
9349 #~ msgid "_Contents"
9358 #~ msgid "_Release notes"
9359 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9363 #~ msgid "Release notes"
9364 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9369 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
9371 #~ msgid "Split Single"
9376 #~ msgid "Rotate _180°"
9377 #~ msgstr "旋轉 180 度(_1)"
9379 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9381 #~ msgid "View as _Icons"
9385 # src/ui-pathsel.cc:764
9387 #~ msgid "_Show Guidelines"
9391 # src/ui-pathsel.cc:764
9393 #~ msgid "Show Guidelines"
9397 # src/ui-pathsel.cc:764
9399 #~ msgid "Show guidelines"
9403 #~ msgid "Keywords:"
9411 # src/ui-pathsel.cc:799
9416 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
9417 #~ msgid "Convenience"
9421 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
9422 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
9424 # src/preferences.cc:782
9425 #~ msgid "Remember window positions"
9428 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9430 #~ msgid "Ignore Rotation"
9433 # src/ui-pathsel.cc:799
9438 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
9439 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9442 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
9443 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9449 #~ "invalid or ignored: %s\n"
9450 #~ "Use --help for options\n"
9452 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9453 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9458 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
9460 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9461 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9465 #~ msgid "Command line"
9470 #~ msgid "Sort by Exif-date"
9471 #~ msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
9474 # src/preferences.cc:369
9478 # src/preferences.cc:667
9479 #~ msgid "Safe delete"
9482 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9483 #~ msgid "Selection"
9489 #~ msgid "One image per page"
9492 #~ msgid "Proof sheet"
9495 #~ msgid "Default printer"
9498 #~ msgid "Custom printer"
9501 #~ msgid "PostScript file"
9502 #~ msgstr "Postscript 檔"
9504 #~ msgid "jpeg, low quality"
9505 #~ msgstr "jpeg, 低畫質"
9507 #~ msgid "jpeg, normal quality"
9508 #~ msgstr "jpeg, 一般畫質"
9510 #~ msgid "jpeg, high quality"
9511 #~ msgstr "jpeg, 高畫質"
9513 #~ msgid "millimeters"
9516 #~ msgid "centimeters"
9533 #~ msgid "Executive"
9534 #~ msgstr "Executive"
9548 #~ msgid "Envelope #10"
9549 #~ msgstr "Envelope #10"
9552 #~ msgid "Envelope #9"
9553 #~ msgstr "Envelope #9"
9556 #~ msgid "Envelope C4"
9557 #~ msgstr "Envelope C4"
9560 #~ msgid "Envelope C5"
9561 #~ msgstr "Envelope C5"
9564 #~ msgid "Envelope C6"
9565 #~ msgstr "Envelope C6"
9568 #~ msgid "Photo 6x4"
9569 #~ msgstr "Photo 6x4"
9572 #~ msgid "Photo 8x10"
9573 #~ msgstr "Photo 8x10"
9584 #~ msgid "page %d of %d"
9585 #~ msgstr "第 %d 頁 (共%d 頁)"
9592 #~ "Unable to open pipe for writing.\n"
9595 #~ "無法開啟寫入的管路 (pipe)\n"
9599 #~ msgid "Failure writing to file %s"
9600 #~ msgstr "檔案 %s 寫入失敗"
9602 #~ msgid "SIGPIPE error writing to printer."
9603 #~ msgstr "寫入至印表機時發生管路錯誤 (SIGPIPE)"
9606 #~ msgid "An error occured printing to %s."
9607 #~ msgstr "列印至 %s 時發生錯誤"
9613 #~ msgid "Printing %d pages to %s."
9614 #~ msgstr "正列印 %d 頁至 %s"
9616 # src/preferences.cc:401
9623 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9624 #~ msgid "Orientation:"
9627 #~ msgid "Destination:"
9630 # src/utilops.cc:980
9631 #~ msgid "<printer name>"
9634 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
9635 #~ msgid "Unlimited"
9645 # src/preferences.cc:676
9646 #~ msgid "Image size:"
9649 # src/preferences.cc:676
9650 #~ msgid "Proof size:"
9668 # src/utilops.cc:989
9672 # src/ui-pathsel.cc:799
9676 # src/ui-pathsel.cc:799
9680 # src/ui-pathsel.cc:799
9681 #~ msgid "File format:"
9687 # src/utilops.cc:980
9688 #~ msgid "File name"
9693 #~ msgid "Exif date"
9694 #~ msgstr "Exif資料(_X)"
9697 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
9698 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9700 # src/preferences.cc:667
9701 #~ msgid "Turn off safe delete"
9704 # src/preferences.cc:667
9707 #~ "Safe delete: %s%s\n"
9709 #~ msgstr "安全刪除: %s"
9711 # src/preferences.cc:667
9713 #~ msgid "Safe delete: %s"
9714 #~ msgstr "安全刪除: %s"
9716 # src/fullscreen.cc:117
9718 #~ msgid "Thumbnail cache"
9719 #~ msgstr "Geeqie 的預覽小圖快取"
9722 # src/preferences.cc:915
9727 #~ msgid "Add to new collection"
9728 #~ msgstr "加入至新的圖像集"
9733 # src/preferences.cc:794
9735 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
9736 #~ msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
9738 # src/preferences.cc:1041
9743 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
9744 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
9748 #~ "Released under the GNU General Public License"
9752 #~ "版權所有 (c) %s John Ellis\n"
9759 #~ msgid "Credits..."
9763 #~ msgid "Add keywords"
9766 # src/preferences.cc:368
9768 #~ msgid "Folder Li_st"
9771 # src/preferences.cc:368
9773 #~ msgid "View Folders as List"
9776 # src/preferences.cc:368
9778 #~ msgid "Folder T_ree"
9783 #~ msgid "View Folders as Tree"
9784 #~ msgstr "樹狀檢視(_T)"
9787 # src/preferences.cc:700
9788 #~ msgid "When new image is selected:"
9789 #~ msgstr "當選擇新圖像時:"
9791 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
9792 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
9796 #~ msgid "Similarities"
9799 #~ msgid "Advanced view"
9803 #~ msgstr "Favorite"
9805 # src/preferences.cc:368
9809 #~ msgid "Possessions"
9810 #~ msgstr "Possessions"
9812 #~ msgid "Keyword Presets"
9815 #~ msgid "Favorite keywords list"
9816 #~ msgstr "最愛的關鍵字列表"
9818 #~ msgid "Edit favorite keywords list."
9819 #~ msgstr "編緝最愛的關鍵字列表。"
9822 #~ msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones"
9823 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
9826 #~ msgid "Add comment to selected files, replacing existing one"
9827 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
9829 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
9830 #~ msgid "Save comment now"
9833 # src/utilops.cc:496
9836 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
9844 # src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
9845 #~ msgid "Unlink failed"
9848 #~ msgid "Link failed"
9855 #~ msgid "Background color"
9859 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
9863 #~ msgid "Foreground color"
9866 # src/collect-dlg.cc:206
9867 #~ msgid "Collection empty"
9870 # src/collect-dlg.cc:206
9871 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
9872 #~ msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。"
9874 # src/collect-table.cc:82
9875 #~ msgid "%d images (%d)"
9876 #~ msgstr "%d 個圖像 (%d)"
9879 #~ msgid "_Properties"
9880 #~ msgstr "選項(_)..."
9885 #~ msgstr "The Gimp"
9898 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
9899 #~ msgstr "順時針旋轉 jpeg 檔"
9902 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
9903 #~ msgstr "逆時針旋轉 jpeg 檔"
9905 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
9906 #~ msgid "Stay above other windows"
9907 #~ msgstr "置放於其它視窗的上方"
9909 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9910 #~ msgid "Dimensions:"
9913 #~ msgid "Transparent:"
9917 #~ msgid "Compress ratio:"
9920 # src/ui-pathsel.cc:799
9921 #~ msgid "File type:"
9927 #~ msgid "Image %d of %d"
9928 #~ msgstr "影像 %d/%d"
9931 # src/menu.cc:430 src/menu.cc:457
9933 #~ msgid "_%d %s..."
9934 #~ msgstr "使用 %s..."
9936 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
9938 #~ msgid "_%d (unknown)..."
9939 #~ msgstr "使用(未知)..."
9941 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
9943 #~ msgid "_%d empty"
9948 #~ msgstr "調整圖像(_A)"
9954 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
9955 #~ msgid "_Thumbnails"
9956 #~ msgstr "預覽小圖(_T)"
9960 #~ msgstr "清單模式(_L)"
9963 #~ msgid "Change to home folder"
9968 #~ msgid "Refresh file list"
9969 #~ msgstr "重新整理檔案列表"
9971 # src/preferences.cc:401
9973 #~ msgstr "浮動工具列(_F)"
9977 #~ msgid "Float Controls"
9981 #~ msgid "Could not init LIRC support\n"
9985 # src/preferences.cc:400
9990 # src/preferences.cc:401
9994 # src/preferences.cc:402
10001 # src/preferences.cc:613
10002 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
10003 #~ msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)"
10005 #~ msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
10006 #~ msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)"
10008 # src/preferences.cc:693
10009 #~ msgid "Dithering method:"
10010 #~ msgstr "擬色(Dither)方法:"
10012 #~ msgid "Two pass zooming"
10015 # src/preferences.cc:927
10022 #~ msgid "Command Line"
10027 #~ msgid "Properties"
10028 #~ msgstr "選項(_)..."
10031 #~ msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
10032 #~ msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄"
10034 # src/utilops.cc:1090
10035 #~ msgid "open file"
10038 # src/utilops.cc:382 src/utilops.cc:490
10039 #~ msgid "Error copying file"
10040 #~ msgstr "複製檔案發生錯誤"
10042 # src/utilops.cc:491
10046 #~ "Unable to copy file:\n"
10057 # src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
10058 #~ msgid "Error moving file"
10059 #~ msgstr "移動檔案發生錯誤"
10061 # src/utilops.cc:496
10065 #~ "Unable to move file:\n"
10075 # src/filelist.c:820 src/utilops.cc:1047
10079 #~ "Unable to rename file:\n"
10089 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
10090 #~ msgid "Overwrite file?"
10093 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
10094 #~ msgid "Overwrite _all"
10095 #~ msgstr "覆寫所有檔案(_A)"
10097 # src/utilops.cc:345
10098 #~ msgid "S_kip all"
10099 #~ msgstr "全部略過(_K)"
10101 # src/utilops.cc:345
10105 # src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
10106 #~ msgid "Existing file"
10109 #~ msgid "New file"
10113 # src/utilops.cc:316
10114 #~ msgid "Source to copy matches destination"
10115 #~ msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣"
10117 # src/utilops.cc:317
10119 #~ "Unable to copy file:\n"
10128 # src/utilops.cc:321
10129 #~ msgid "Source to move matches destination"
10130 #~ msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣"
10133 # src/utilops.cc:322
10135 #~ "Unable to move file:\n"
10143 # src/utilops.cc:383
10145 #~ "Unable to copy file:\n"
10149 #~ "during multiple file copy."
10151 #~ "當嘗試複製多個檔案時,無法複製檔案:\n"
10156 # src/utilops.cc:388
10158 #~ "Unable to move file:\n"
10162 #~ "during multiple file move."
10164 #~ "當嘗試移動多個檔案時,無法移動檔案:\n"
10170 # src/utilops.cc:450
10171 #~ msgid "Source matches destination"
10172 #~ msgstr "來源地和目的地一樣"
10174 # src/utilops.cc:491
10176 #~ "Unable to copy file:\n"
10186 # src/utilops.cc:540
10188 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
10189 #~ "a folder, not a file."
10191 #~ "當處理多個檔案時,請選擇\n"
10194 # src/utilops.cc:596
10195 #~ msgid "Copy multiple files"
10198 # src/utilops.cc:605
10199 #~ msgid "Move multiple files"
10202 # src/utilops.cc:980
10203 #~ msgid "File name:"
10207 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10211 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10217 # src/utilops.cc:663
10219 #~ "Unable to delete file:\n"
10221 #~ " Continue multiple delete operation?"
10227 #~ msgid "File %d of %d"
10228 #~ msgstr "檔案 %d/%d"
10230 # src/utilops.cc:942
10231 #~ msgid "Delete multiple files"
10234 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
10235 #~ msgid "Review %d files"
10236 #~ msgstr "回顧 %d 個檔案"
10239 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10243 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10249 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
10250 #~ msgid "Delete file?"
10253 # src/utilops.cc:842
10255 #~ "Unable to rename file:\n"
10266 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
10267 #~ "number set, one or more files exist that\n"
10268 #~ "match the resulting name list.\n"
10270 #~ "無法由所選的數字自動更改檔案名稱,\n"
10271 #~ "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n"
10273 # src/ui-pathsel.cc:313
10275 #~ "Failed to rename\n"
10277 #~ "The number was %d."
10283 # src/utilops.cc:942
10284 #~ msgid "Rename multiple files"
10285 #~ msgstr "更改多個檔案的名稱"
10287 # src/filelist.c:820 src/utilops.cc:1047
10289 #~ "Unable to rename file:\n"
10299 # src/utilops.cc:1144
10303 #~ "already exists."
10310 # src/utilops.cc:1150
10314 #~ "already exists as a file."
10320 # src/utilops.cc:1211
10322 #~ "Create folder in:\n"
10331 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10334 #~ "Unable to delete folder:\n"
10343 #~ msgid "Contents:"
10346 #~ msgid "new_folder"
10351 #~ msgid "_View as"
10354 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
10356 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
10361 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
10364 #~ "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
10367 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
10369 #~ msgid "Always show fullscreen info"
10370 #~ msgstr "停止全螢幕模式"
10375 #~ msgstr "清單模式(_L)"
10377 # src/preferences.cc:821
10378 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
10379 #~ msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案"
10382 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
10383 #~ msgstr "尋找重複檔案 - Geeqie"
10385 # src/window.cc:234
10386 #~ msgid "Geeqie Tools"
10387 #~ msgstr "Geeqie 工具"
10390 #~ msgid "Help - Geeqie"
10391 #~ msgstr "求助 - Geeqie"
10395 #~ msgid "Geeqie - exit"
10396 #~ msgstr "Geeqie - 離開"
10398 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
10400 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
10401 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10403 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
10404 #~ msgid "Print - Geeqie"
10405 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10408 #~ msgid "Copy - Geeqie"
10409 #~ msgstr "複製 - Geeqie"
10412 #~ msgid "Move - Geeqie"
10413 #~ msgstr "移動 - Geeqie"
10415 # src/utilops.cc:707
10416 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
10417 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
10419 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
10420 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
10421 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
10424 #~ msgid "Rename - Geeqie"
10425 #~ msgstr "更改檔名 - Geeqie"
10428 #~ msgid "New folder - Geeqie"
10429 #~ msgstr "新資料夾 - Geeqie"