1 # Geeqie Triditional Chinese (Big5) translation.
2 # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kam Tik <kamtik@hongkong.com>, 2000.
4 # Abel Cheung <deaddog@deaddog.ws>, 2001.
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-12-28 11:11+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n"
12 "Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n"
13 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
20 #: ../geeqie.desktop.in.h:1 ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:1
25 # src/preferences.c:676
26 #: ../geeqie.desktop.in.h:2
32 # src/preferences.c:660
33 #: ../geeqie.desktop.in.h:3
35 msgid "View and manage images"
38 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:2
39 msgid "A lightweight image viewer"
42 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:3
43 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
46 #: ../org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in.h:4
48 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
49 "can be used to manage large collections of images."
52 #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
57 #: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:2
58 msgid "Import all images from camera"
61 #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
65 #: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:2
66 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
69 #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
72 msgstr "影像內容 - Geeqie"
74 #: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:2
75 msgid "Crop image from marked rectangle"
79 # src/preferences.c:645
80 #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:1
85 #: ../plugins/random-image/random-image.desktop.in.h:2
86 msgid "Display random image from Collections and current folder"
89 #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
90 msgid "Apply the orientation to image content"
93 #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
97 #. The name which appears in the menu:
98 #: ../plugins/template.desktop.in.h:2
102 #: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
103 msgid "Tethered photography"
106 #: ../src/advanced_exif.c:406 ../src/cache_maint.c:1779
107 #: ../src/preferences.c:128 ../src/preferences.c:2864 ../src/search.c:2246
108 #: ../src/search.c:3574
112 #: ../src/advanced_exif.c:465 ../src/preferences.c:2771
116 #: ../src/advanced_exif.c:466
120 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
121 #: ../src/advanced_exif.c:467 ../src/desktop_file.c:631 ../src/dupe.c:3933
122 #: ../src/dupe.c:4658 ../src/dupe.c:5241 ../src/osd.c:38 ../src/search.c:3658
123 #: ../src/utilops.c:515 ../src/view_file/view_file_list.c:2228
127 #: ../src/advanced_exif.c:468
131 # src/preferences.c:401
132 #: ../src/advanced_exif.c:469
136 #: ../src/advanced_exif.c:470
145 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
151 #: ../src/bar.c:203 ../src/osd.c:48 ../src/preferences.c:3259
152 #: ../src/search.c:3493
157 #: ../src/bar.c:204 ../src/osd.c:47 ../src/search.c:3505
162 # src/ui_pathsel.c:799
163 #: ../src/bar.c:205 ../src/osd.c:76
168 # src/preferences.c:369
179 #. other pre-configured panes
185 # src/preferences.c:897
188 msgid "Location and GPS"
192 #: ../src/bar.c:211 ../src/exif.c:342
196 #: ../src/bar.c:214 ../src/bar_gps.c:1024
201 #: ../src/bar.c:409 ../src/toolbar.c:224
207 #: ../src/bar.c:410 ../src/toolbar.c:225 ../src/ui_bookmark.c:416
212 #: ../src/bar.c:411 ../src/toolbar.c:226 ../src/ui_bookmark.c:418
216 #: ../src/bar.c:412 ../src/toolbar.c:227
218 msgid "Move to _bottom"
226 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
227 #: ../src/bar.c:421 ../src/toolbar.c:229
232 # src/collect-table.c:86
238 #: ../src/bar_comment.c:232
240 msgid "Add text to selected files"
241 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
243 #: ../src/bar_comment.c:233
245 msgid "Replace existing text in selected files"
248 #: ../src/bar_exif.c:233
249 msgid "<empty label, fixme>"
254 #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580
256 msgid "Configure entry"
259 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
261 #: ../src/bar_exif.c:570 ../src/bar_exif.c:580 ../src/bar_exif.c:668
266 #: ../src/bar_exif.c:586
270 #: ../src/bar_exif.c:595
274 #: ../src/bar_exif.c:604
275 msgid "Show only if set"
278 #: ../src/bar_exif.c:605
279 msgid "Editable (supported only for XMP)"
285 #: ../src/bar_exif.c:654
287 msgid "Configure \"%s\""
290 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
291 #: ../src/bar_exif.c:655 ../src/bar_keywords.c:1369
293 msgid "Remove \"%s\""
297 #: ../src/bar_exif.c:656
303 # src/ui_pathsel.c:764
304 #: ../src/bar_exif.c:669
306 msgid "Show hidden entries"
309 #: ../src/bar_gps.c:187
313 "Do you want to geocode image %s?"
316 #: ../src/bar_gps.c:192
320 "Do you want to geocode %i images?"
323 #: ../src/bar_gps.c:197
327 "This image is already geocoded!"
330 #: ../src/bar_gps.c:202
334 "One image is already geocoded!"
337 #: ../src/bar_gps.c:207
341 "%i Images are already geocoded!"
344 # src/preferences.c:897
345 #: ../src/bar_gps.c:212
354 # src/preferences.c:660
355 #: ../src/bar_gps.c:214
357 msgid "Geocode images"
360 #: ../src/bar_gps.c:218
362 msgid "Write lat/long to meta-data?"
365 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
366 #: ../src/bar_gps.c:732
371 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
372 #: ../src/bar_gps.c:750
374 msgid "Zoom level %i"
377 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
378 #: ../src/bar_gps.c:755
383 #: ../src/bar_gps.c:821
384 msgid "Enable markers"
387 #: ../src/bar_gps.c:823
388 msgid "Centre map on marker"
391 #: ../src/bar_gps.c:845
393 "Move map centre to marker\n"
397 #: ../src/bar_gps.c:850
399 "Move map centre to marker\n"
403 # src/preferences.c:693
404 #: ../src/bar_gps.c:854
406 msgid "Map centering"
409 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
410 #: ../src/bar_gps.c:959 ../src/menu.c:329 ../src/osd.c:42
411 #: ../src/preferences.c:2267
415 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
416 #: ../src/bar_gps.c:970
421 #. use the same strings as in layout_util.c
422 #: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2656
423 msgid "Histogram on _Red"
426 #: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2657
427 msgid "Histogram on _Green"
430 #: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2658
431 msgid "Histogram on _Blue"
434 #: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2659
435 msgid "_Histogram on RGB"
438 #: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2660
439 msgid "Histogram on _Value"
442 #: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2664
443 msgid "Li_near Histogram"
446 #: ../src/bar_histogram.c:266
447 msgid "L_og Histogram"
450 #: ../src/bar_keywords.c:490
452 msgid "Add selected keywords to selected files"
453 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
455 #: ../src/bar_keywords.c:491
457 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
458 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
461 # src/preferences.c:915
462 #: ../src/bar_keywords.c:962
467 #: ../src/bar_keywords.c:962 ../src/bar_keywords.c:969
468 #: ../src/bar_keywords.c:1314
475 #: ../src/bar_keywords.c:969
477 msgid "Configure keyword"
480 #: ../src/bar_keywords.c:975
485 #: ../src/bar_keywords.c:984
487 msgid "Keyword type:"
490 #: ../src/bar_keywords.c:986
492 msgid "Active keyword"
496 #: ../src/bar_keywords.c:989
501 #: ../src/bar_keywords.c:1063
502 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
505 #: ../src/bar_keywords.c:1065
507 msgid "Marks Keywords"
510 #: ../src/bar_keywords.c:1338
512 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
513 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
515 #: ../src/bar_keywords.c:1344
520 #: ../src/bar_keywords.c:1351
525 #: ../src/bar_keywords.c:1359
527 msgid "Connect \"%s\" to mark"
531 # src/preferences.c:915
532 #: ../src/bar_keywords.c:1366
537 #: ../src/bar_keywords.c:1376
539 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
542 #: ../src/bar_keywords.c:1383
544 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
548 #: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
549 msgid "Expand checked"
552 #: ../src/bar_keywords.c:1395 ../src/bar_keywords.c:1409
553 msgid "Collapse unchecked"
556 #: ../src/bar_keywords.c:1396 ../src/bar_keywords.c:1410
557 msgid "Hide unchecked"
560 #: ../src/bar_keywords.c:1397
561 msgid "Revert all hidden"
564 #: ../src/bar_keywords.c:1399 ../src/dupe.c:3946
569 #: ../src/bar_keywords.c:1400
573 #: ../src/bar_keywords.c:1401
577 #: ../src/bar_keywords.c:1405
578 msgid "On any change"
582 # src/ui_tabcomp.c:171
583 #: ../src/bar_keywords.c:1901
585 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
586 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
589 #: ../src/bar_sort.c:435
591 msgid "Sort Manager Operations"
594 #: ../src/bar_sort.c:438
596 "Additional operations utilising plugins\n"
597 "may be included by setting:\n"
599 "X-Geeqie-Filter=true\n"
601 "in the plugin file."
605 #: ../src/bar_sort.c:506
616 # src/collect-dlg.c:206
617 #: ../src/bar_sort.c:507
618 msgid "Collection exists"
621 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
622 #: ../src/bar_sort.c:521 ../src/collect.c:1218 ../src/collect-dlg.c:93
625 "Failed to save the collection:\n"
631 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
632 #: ../src/bar_sort.c:522 ../src/collect.c:1219 ../src/collect-dlg.c:94
636 #: ../src/bar_sort.c:557 ../src/bar_sort.c:737
640 # src/preferences.c:897
641 #: ../src/bar_sort.c:561
642 msgid "Add Collection"
645 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
646 #: ../src/bar_sort.c:578 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
651 #: ../src/bar_sort.c:658
655 # src/preferences.c:368
656 #: ../src/bar_sort.c:667 ../src/pan-view/pan-view.c:1861
657 #: ../src/ui_pathsel.c:1102
661 # src/preferences.c:897
662 #: ../src/bar_sort.c:668 ../src/options.c:246
667 #: ../src/bar_sort.c:677 ../src/preferences.c:686 ../src/preferences.c:797
668 #: ../src/toolbar.c:94 ../src/utilops.c:2371
673 #: ../src/bar_sort.c:681 ../src/preferences.c:688 ../src/preferences.c:798
674 #: ../src/toolbar.c:95 ../src/utilops.c:2321
678 # src/collect-table.c:86
679 #: ../src/bar_sort.c:722
683 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
684 #: ../src/bar_sort.c:725
685 msgid "Add selection"
688 #: ../src/bar_sort.c:740
689 msgid "Undo last image"
694 #: ../src/cache.c:173
697 "error saving sim cache data: %s\n"
699 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
702 #: ../src/cache_maint.c:72
704 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
707 # src/cache_maint.c:245
708 #: ../src/cache_maint.c:78
710 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
713 # src/cache_maint.c:245
714 #: ../src/cache_maint.c:111
716 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
719 # src/preferences.c:400
720 #: ../src/cache_maint.c:184 ../src/cache_maint.c:684 ../src/cache_maint.c:787
721 #: ../src/cache_maint.c:984 ../src/cache_maint.c:1461 ../src/editors.c:1244
722 #: ../src/preferences.c:3036
727 #: ../src/cache_maint.c:374
728 msgid "Removing old metadata..."
731 # src/cache_maint.c:245
732 #: ../src/cache_maint.c:378
733 msgid "Clearing cached thumbnails..."
734 msgstr "正在清除預覽小圖的快取記憶..."
736 # src/cache_maint.c:249
737 #: ../src/cache_maint.c:382 ../src/cache_maint.c:1157
738 msgid "Removing old thumbnails..."
739 msgstr "正在清除舊的預覽小圖..."
741 #: ../src/cache_maint.c:385 ../src/cache_maint.c:1160
746 #: ../src/cache_maint.c:698 ../src/cache_maint.c:1340
751 # src/collect-dlg.c:59
752 #: ../src/cache_maint.c:817 ../src/cache_maint.c:1492 ../src/cache_maint.c:1622
753 #: ../src/preferences.c:3118
754 msgid "Invalid folder"
757 #: ../src/cache_maint.c:818 ../src/cache_maint.c:1493 ../src/cache_maint.c:1623
758 #: ../src/preferences.c:3119
759 msgid "The specified folder can not be found."
762 # src/preferences.c:603
763 #: ../src/cache_maint.c:886 ../src/cache_maint.c:900 ../src/cache_maint.c:1759
764 msgid "Create thumbnails"
767 #: ../src/cache_maint.c:894 ../src/cache_maint.c:1167 ../src/cache_maint.c:1542
768 #: ../src/cache_maint.c:1661 ../src/preferences.c:3157
772 # src/preferences.c:368
773 #: ../src/cache_maint.c:907 ../src/cache_maint.c:1555 ../src/cache_maint.c:1671
774 #: ../src/preferences.c:3170 ../src/preferences.c:3508
778 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
779 #: ../src/cache_maint.c:910 ../src/cache_maint.c:1558 ../src/cache_maint.c:1674
780 #: ../src/preferences.c:3173
781 msgid "Select folder"
784 # src/collect-dlg.c:59
785 #: ../src/cache_maint.c:914 ../src/preferences.c:3177
786 msgid "Include subfolders"
789 #: ../src/cache_maint.c:915
790 msgid "Store thumbnails local to source images"
791 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
793 #: ../src/cache_maint.c:924 ../src/cache_maint.c:1176 ../src/cache_maint.c:1568
794 #: ../src/preferences.c:3185
795 msgid "click start to begin"
798 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
799 #: ../src/cache_maint.c:1096 ../src/editors.c:1170
803 # src/cache_maint.c:245
804 #: ../src/cache_maint.c:1152
805 msgid "Clearing thumbnails..."
808 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
809 #: ../src/cache_maint.c:1235 ../src/cache_maint.c:1238
810 #: ../src/cache_maint.c:1735 ../src/cache_maint.c:1754
814 # src/preferences.c:163
815 #: ../src/cache_maint.c:1239
818 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
819 "that have been saved to disk, continue?"
820 msgstr "所有儲存了的預覽小圖將會被清除,是否繼續?"
822 # src/preferences.c:897
823 #: ../src/cache_maint.c:1284
829 #: ../src/cache_maint.c:1537
831 msgid "Create sim. files"
834 #: ../src/cache_maint.c:1548
836 msgid "Create sim. files recursively"
837 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
839 #: ../src/cache_maint.c:1656 ../src/cache_maint.c:1790
841 msgid "Background cache maintenance"
842 msgstr "快取維護 - Geeqie"
844 #: ../src/cache_maint.c:1664
846 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
847 "and .sim files, and create new\n"
848 "thumbnails and .sim files"
851 #: ../src/cache_maint.c:1708
853 msgid "Cache Maintenance"
854 msgstr "快取維護 - Geeqie"
856 #: ../src/cache_maint.c:1720
857 msgid "Cache and Data Maintenance"
860 # src/preferences.c:603
861 #: ../src/cache_maint.c:1724
863 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
866 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
867 #: ../src/cache_maint.c:1730 ../src/cache_maint.c:1749
868 #: ../src/cache_maint.c:1785
872 #: ../src/cache_maint.c:1733
874 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
875 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
877 # src/preferences.c:603
878 #: ../src/cache_maint.c:1738
880 msgid "Delete all cached data."
881 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
883 # src/preferences.c:603
884 #: ../src/cache_maint.c:1741
885 msgid "Shared thumbnail cache"
888 #: ../src/cache_maint.c:1752
889 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
890 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
892 # src/preferences.c:603
893 #: ../src/cache_maint.c:1757
894 msgid "Delete all cached thumbnails."
895 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
897 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
899 #: ../src/cache_maint.c:1763
903 #: ../src/cache_maint.c:1766
904 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
905 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
907 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
908 #: ../src/cache_maint.c:1769
910 msgid "File similarity cache"
914 #: ../src/cache_maint.c:1773
919 #: ../src/cache_maint.c:1776
921 msgid "Create sim. files recursively."
922 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
924 #: ../src/cache_maint.c:1788
925 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
926 msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解."
928 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
929 #: ../src/cache_maint.c:1794
934 #: ../src/cache_maint.c:1797
935 msgid "Run cache maintenance as a background job."
938 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
939 #. When does this occur ??
940 #: ../src/collect.c:493 ../src/image.c:349 ../src/image-overlay.c:265
941 #: ../src/image-overlay.c:343
946 #: ../src/collect.c:497
948 msgid "Untitled (%d)"
952 #: ../src/collect.c:1143
954 msgid "%s - Collection - %s"
955 msgstr "%s - Geeqie 圖像集"
958 #: ../src/collect.c:1255 ../src/collect.c:1259
959 msgid "Close collection"
963 #: ../src/collect.c:1260
965 "Collection has been modified.\n"
971 #: ../src/collect.c:1263
975 # src/collect-dlg.c:58
976 #: ../src/collect-dlg.c:67
981 "is a folder, collections are files"
987 # src/collect-dlg.c:59
988 #: ../src/collect-dlg.c:68
989 msgid "Invalid filename"
992 # src/collect-dlg.c:69
993 #: ../src/collect-dlg.c:77
994 msgid "Overwrite File"
997 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
998 #: ../src/collect-dlg.c:82
999 msgid "Overwrite existing file?"
1002 # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036
1003 #: ../src/collect-dlg.c:84
1007 #: ../src/collect-dlg.c:135
1009 msgid "No such file '%s'."
1012 #: ../src/collect-dlg.c:140
1014 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
1017 #: ../src/collect-dlg.c:145
1019 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
1022 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
1023 #: ../src/collect-dlg.c:151
1025 msgid "Can not open collection file"
1030 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
1031 #: ../src/collect-dlg.c:203
1032 msgid "Save collection"
1035 # src/collect-dlg.c:172
1036 #: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/preferences.c:793 ../src/toolbar.c:90
1037 msgid "Open collection"
1040 # src/collect-dlg.c:180
1041 #: ../src/collect-dlg.c:218
1042 msgid "Append collection"
1045 # src/collect-dlg.c:182
1046 #: ../src/collect-dlg.c:219
1050 # src/collect-dlg.c:194
1051 #: ../src/collect-dlg.c:236 ../src/search.c:3268
1052 msgid "Collection Files"
1055 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
1056 #: ../src/collect-io.c:406
1058 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
1065 #: ../src/collect-io.c:431
1068 "error saving collection file: %s\n"
1070 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1073 #: ../src/collect-table.c:214
1075 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1076 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
1078 # src/collect-table.c:86
1079 #: ../src/collect-table.c:221
1081 msgid "%s, %d images"
1084 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
1085 #: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1924
1086 #: ../src/layout_util.c:3659
1090 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
1091 #: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:2143 ../src/search.c:406
1092 #: ../src/view_file/view_file.c:1346 ../src/view_file/view_file.c:1455
1093 msgid "Loading thumbs..."
1094 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1097 #: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:3489 ../src/dupe.c:3820
1098 #: ../src/layout_util.c:2455 ../src/search.c:1118
1102 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
1103 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
1104 #: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:3491 ../src/dupe.c:3822
1105 #: ../src/img-view.c:1360 ../src/layout_image.c:792
1106 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2343 ../src/search.c:1120
1107 #: ../src/view_file/view_file.c:691
1108 msgid "View in _new window"
1109 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1112 # src/preferences.c:710
1113 #: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2345
1115 msgid "Go to original"
1118 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
1119 #: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:3543 ../src/dupe.c:3830
1123 # src/collect-table.c:624
1124 #: ../src/collect-table.c:971
1126 msgid "Append from file selection"
1129 # src/collect-table.c:625
1130 #: ../src/collect-table.c:973
1131 msgid "Append from collection..."
1134 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1135 #: ../src/collect-table.c:977
1140 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
1141 #: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:3494 ../src/dupe.c:3825
1142 #: ../src/layout_util.c:2528 ../src/preferences.c:803 ../src/search.c:1123
1143 #: ../src/toolbar.c:101 ../src/view_file/view_file.c:1080
1144 #: ../src/view_file/view_file.c:1130
1148 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1149 #: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:3496 ../src/dupe.c:3827
1150 #: ../src/layout_util.c:2529 ../src/preferences.c:804 ../src/search.c:1125
1151 #: ../src/toolbar.c:102 ../src/view_file/view_file.c:1135
1155 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1156 #: ../src/collect-table.c:983
1158 msgid "Invert selection"
1161 # src/preferences.c:906
1162 #: ../src/collect-table.c:985
1164 msgid "Rectangular selection"
1167 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
1169 #: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:3521 ../src/img-view.c:1364
1170 #: ../src/layout_image.c:806 ../src/layout_util.c:2502
1171 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2349 ../src/search.c:1142
1172 #: ../src/view_file/view_file.c:697
1176 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
1178 #: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:3523 ../src/img-view.c:1365
1179 #: ../src/layout_image.c:808 ../src/layout_util.c:2503
1180 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2351 ../src/search.c:1144
1181 #: ../src/view_file/view_file.c:699
1185 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
1187 #: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:3525 ../src/img-view.c:1366
1188 #: ../src/layout_image.c:810 ../src/layout_util.c:2504
1189 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2353 ../src/search.c:1146 ../src/view_dir.c:735
1190 #: ../src/view_file/view_file.c:701
1192 msgstr "更改名稱(_R)..."
1195 #: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:3527 ../src/img-view.c:1367
1196 #: ../src/layout_image.c:812 ../src/pan-view/pan-view.c:2355
1197 #: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:738 ../src/view_file/view_file.c:703
1203 #: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:3529 ../src/img-view.c:1368
1204 #: ../src/layout_image.c:813 ../src/pan-view/pan-view.c:2357
1205 #: ../src/search.c:1150 ../src/view_dir.c:741 ../src/view_file/view_file.c:705
1207 msgid "_Copy path unquoted"
1210 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
1212 #: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:3534 ../src/img-view.c:1372
1213 #: ../src/layout_image.c:819 ../src/layout_util.c:2505
1214 #: ../src/layout_util.c:2506 ../src/layout_util.c:2507
1215 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2362 ../src/search.c:1155
1216 #: ../src/view_file/view_file.c:709
1218 msgid "Move to Trash..."
1222 #: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:3535 ../src/img-view.c:1373
1223 #: ../src/layout_image.c:820 ../src/pan-view/pan-view.c:2363
1224 #: ../src/search.c:1156 ../src/view_file/view_file.c:710
1226 msgid "Move to Trash"
1229 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
1231 #: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:3538 ../src/img-view.c:1376
1232 #: ../src/layout_image.c:824 ../src/pan-view/pan-view.c:2366
1233 #: ../src/search.c:1159 ../src/view_dir.c:744 ../src/view_file/view_file.c:713
1237 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
1239 #: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:3539 ../src/img-view.c:1377
1240 #: ../src/layout_image.c:825 ../src/pan-view/pan-view.c:2367
1241 #: ../src/search.c:1160 ../src/ui_pathsel.c:646
1242 #: ../src/view_file/view_file.c:714
1247 # src/preferences.c:645
1248 #: ../src/collect-table.c:1021
1254 #: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_dir.c:759
1255 #: ../src/view_file/view_file.c:739
1259 # src/ui_pathsel.c:764
1260 #: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:755
1261 msgid "Show filename _text"
1265 #: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:763
1266 #: ../src/view_file/view_file.c:767
1268 msgid "Show star rating"
1271 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
1272 #: ../src/collect-table.c:1031
1273 msgid "_Save collection"
1276 # src/collect-table.c:642
1277 #: ../src/collect-table.c:1033
1278 msgid "Save collection _as..."
1279 msgstr "另存圖像集為(_A)..."
1281 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
1282 #: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:2498
1283 #: ../src/view_file/view_file.c:724
1284 msgid "_Find duplicates..."
1285 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1288 #: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:3518 ../src/layout_util.c:2500
1289 #: ../src/search.c:1139
1293 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
1294 #: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:4920 ../src/img-view.c:1537
1295 msgid "Dropped list includes folders."
1296 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。"
1298 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
1299 #: ../src/collect-table.c:2238 ../src/dupe.c:4922 ../src/img-view.c:1539
1300 msgid "_Add contents"
1303 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
1304 #: ../src/collect-table.c:2240 ../src/dupe.c:4923 ../src/img-view.c:1540
1305 msgid "Add contents _recursive"
1306 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)"
1308 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
1309 #: ../src/collect-table.c:2242 ../src/dupe.c:4924 ../src/img-view.c:1541
1310 msgid "_Skip folders"
1313 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
1314 # src/ui_utildlg.c:105
1315 #: ../src/collect-table.c:2245 ../src/dupe.c:4926 ../src/img-view.c:1543
1316 #: ../src/view_dir.c:431
1320 #: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:504
1324 #: ../src/color-man.c:436
1325 msgid "Adobe RGB compatible"
1328 #: ../src/color-man.c:452
1330 msgid "Custom profile"
1334 #: ../src/debug.c:55
1339 #: ../src/debug.c:56
1343 #: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
1347 #: ../src/desktop_file.c:83
1348 msgid "Please specify file name."
1351 # src/utilops.c:1151
1352 #: ../src/desktop_file.c:95
1354 msgid "Could not create directory"
1358 #: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:650
1360 msgid "Desktop file"
1364 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
1365 #: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:496
1368 "Unable to delete file:\n"
1374 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
1375 #: ../src/desktop_file.c:302 ../src/ui_pathsel.c:497 ../src/utilops.c:2198
1376 #: ../src/utilops.c:2234 ../src/utilops.c:2756
1377 msgid "File deletion failed"
1381 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
1382 #: ../src/desktop_file.c:346 ../src/desktop_file.c:354 ../src/ui_pathsel.c:539
1383 #: ../src/ui_pathsel.c:547
1388 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
1389 #: ../src/desktop_file.c:352 ../src/ui_pathsel.c:545
1392 "About to delete the file:\n"
1399 #: ../src/desktop_file.c:384
1404 #: ../src/desktop_file.c:549 ../src/menu.c:119
1408 #: ../src/desktop_file.c:618
1412 #: ../src/desktop_file.c:640
1416 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
1417 #: ../src/desktop_file.c:659 ../src/dupe.c:3939 ../src/dupe.c:4662
1418 #: ../src/osd.c:39 ../src/search.c:3662 ../src/ui_pathsel.c:1114
1419 #: ../src/utilops.c:511
1424 #: ../src/dupe.c:226
1425 msgid "Drop files to compare them."
1428 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
1429 #: ../src/dupe.c:230
1435 #: ../src/dupe.c:234
1437 msgid "%d matches found in %d files"
1438 msgstr "找到 %d 個符合的檔案 (在 %d 個檔案中)"
1440 #: ../src/dupe.c:239
1445 #: ../src/dupe.c:2315
1446 msgid "Reading checksums..."
1450 #: ../src/dupe.c:2351
1451 msgid "Reading dimensions..."
1452 msgstr "正在讀取圖像尺寸..."
1455 #: ../src/dupe.c:2443
1456 msgid "Reading similarity data..."
1457 msgstr "正在讀取類似度資料..."
1459 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1460 #. End of setup not done
1461 #: ../src/dupe.c:2481 ../src/dupe.c:2501 ../src/dupe.c:2583
1462 msgid "Comparing..."
1465 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1466 #: ../src/dupe.c:2515 ../src/dupe.c:2541 ../src/pan-view/pan-view.c:1035
1470 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1471 #: ../src/dupe.c:2571
1477 #: ../src/dupe.c:3002
1479 msgid "Loading file list"
1482 #: ../src/dupe.c:3498
1483 msgid "Select group _1 duplicates"
1486 #: ../src/dupe.c:3500
1487 msgid "Select group _2 duplicates"
1490 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
1491 #: ../src/dupe.c:3545 ../src/dupe.c:3832
1495 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
1496 #: ../src/dupe.c:3548 ../src/dupe.c:3835
1497 msgid "Close _window"
1501 #: ../src/dupe.c:3708
1503 msgid "%d files (set 2)"
1504 msgstr "%d 個檔案 (群集 2)"
1506 #: ../src/dupe.c:3934
1508 msgid "Name case-insensitive"
1511 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
1512 #: ../src/dupe.c:3935 ../src/dupe.c:4659 ../src/dupe.c:5241 ../src/osd.c:41
1513 #: ../src/preferences.c:2452 ../src/search.c:3659
1514 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2240
1518 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
1519 #: ../src/dupe.c:3936 ../src/dupe.c:4660 ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:336
1520 #: ../src/exif-common.c:918 ../src/osd.c:40 ../src/search.c:3660
1521 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2244
1525 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1526 #: ../src/dupe.c:3937 ../src/dupe.c:4661 ../src/osd.c:43 ../src/search.c:3661
1531 #: ../src/dupe.c:3938
1533 msgstr "加總值(Checksum)"
1536 #: ../src/dupe.c:3940
1538 msgid "Similarity (high - 95)"
1542 #: ../src/dupe.c:3941
1544 msgid "Similarity (med. - 90)"
1548 #: ../src/dupe.c:3942
1550 msgid "Similarity (low - 85)"
1554 #: ../src/dupe.c:3943
1555 msgid "Similarity (custom)"
1558 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
1559 #: ../src/dupe.c:3944
1561 msgid "Name ≠ content"
1564 #: ../src/dupe.c:3945
1566 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1569 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
1570 #: ../src/dupe.c:4594 ../src/dupe.c:4982 ../src/preferences.c:795
1571 #: ../src/toolbar.c:92
1573 msgid "Find duplicates"
1574 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1576 # src/preferences.c:645
1577 #: ../src/dupe.c:4656 ../src/search.c:3656
1581 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1582 #: ../src/dupe.c:4657 ../src/search.c:3657
1587 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1588 #: ../src/dupe.c:4663 ../src/dupe.c:5241 ../src/preferences.c:2078
1589 #: ../src/preferences.c:2110 ../src/preferences.c:2442
1596 #: ../src/dupe.c:4702
1600 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1601 #: ../src/dupe.c:4739 ../src/preferences.c:2002 ../src/search.c:3675
1607 #: ../src/dupe.c:4747
1611 # src/preferences.c:875
1612 #: ../src/dupe.c:4755
1614 msgid "Custom Threshold"
1619 #: ../src/dupe.c:4765 ../src/menu.c:229 ../src/menu.c:255
1623 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1624 #: ../src/dupe.c:4772
1626 msgid "Ignore Orientation"
1630 #: ../src/dupe.c:4780
1631 msgid "Compare two file sets"
1634 #: ../src/dupe.c:4982
1635 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1640 #: ../src/dupe.c:5235
1642 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1643 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1645 #: ../src/dupe.c:5241
1650 #: ../src/dupe.c:5241 ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
1656 #: ../src/dupe.c:5241
1660 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1661 #: ../src/dupe.c:5241
1666 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1667 #: ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3932
1671 #: ../src/dupe.c:5241 ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3934
1675 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
1676 #: ../src/dupe.c:5241
1681 #: ../src/dupe.c:5372
1683 msgid "Export Files"
1686 #: ../src/dupe.c:5398
1691 #: ../src/dupe.c:5403
1692 msgid "Export to csv"
1695 #: ../src/dupe.c:5405
1696 msgid "Export to tab-delimited"
1699 #: ../src/editors.c:308
1701 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1705 # flash fired (bit 0)
1706 #. flash fired (bit 0)
1707 #: ../src/editors.c:378 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:430
1711 #: ../src/editors.c:378 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:430
1715 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1716 #: ../src/editors.c:570
1720 #: ../src/editors.c:591
1721 msgid "Edit command results"
1724 #: ../src/editors.c:594
1726 msgid "Output of %s"
1730 #: ../src/editors.c:1121
1733 "Failed to run command:\n"
1740 #: ../src/editors.c:1248
1741 msgid "stopped by user"
1744 #: ../src/editors.c:1333
1752 #: ../src/editors.c:1335
1754 msgid "Invalid editor command"
1757 #: ../src/editors.c:1422
1758 msgid "Editor template is empty."
1761 #: ../src/editors.c:1423
1762 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1765 #: ../src/editors.c:1424
1766 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1769 #: ../src/editors.c:1425
1770 msgid "Can't find matching file type."
1773 #: ../src/editors.c:1426
1774 msgid "Can't execute external editor."
1777 #: ../src/editors.c:1427
1778 msgid "External editor returned error status."
1781 #: ../src/editors.c:1428
1782 msgid "File was skipped."
1785 #: ../src/editors.c:1429
1786 msgid "Unknown error."
1789 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
1790 #: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
1791 #: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:406
1792 #: ../src/exif-common.c:409 ../src/exif-common.c:476
1796 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
1798 #: ../src/exif.c:143
1802 #: ../src/exif.c:144
1806 #: ../src/exif.c:145
1807 msgid "bottom right"
1810 #: ../src/exif.c:146
1814 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
1816 #: ../src/exif.c:147
1820 #: ../src/exif.c:148
1824 #: ../src/exif.c:149
1825 msgid "right bottom"
1828 #: ../src/exif.c:150
1832 #: ../src/exif.c:157
1836 #: ../src/exif.c:158
1840 #: ../src/exif.c:170
1844 #: ../src/exif.c:171
1845 msgid "center weighted"
1848 #: ../src/exif.c:172
1852 #: ../src/exif.c:173
1856 #: ../src/exif.c:174
1857 msgid "multi-segment"
1860 #: ../src/exif.c:175
1864 #: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
1868 #: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
1872 #: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
1876 # src/preferences.c:401
1877 #: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
1878 #: ../src/exif.c:304
1882 #: ../src/exif.c:184
1886 #: ../src/exif.c:185
1890 # src/utilops.c:1216
1891 #: ../src/exif.c:186
1895 #: ../src/exif.c:187
1899 #: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
1903 #: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
1907 #: ../src/exif.c:195
1911 #: ../src/exif.c:196
1915 #: ../src/exif.c:197
1916 msgid "tungsten (incandescent)"
1917 msgstr "鎢 (incandescent)"
1919 #: ../src/exif.c:198
1923 #: ../src/exif.c:199
1924 msgid "fine weather"
1927 #: ../src/exif.c:200
1928 msgid "cloudy weather"
1931 #: ../src/exif.c:201
1935 #: ../src/exif.c:202
1936 msgid "daylight fluorescent"
1939 #: ../src/exif.c:203
1940 msgid "day white fluorescent"
1943 #: ../src/exif.c:204
1944 msgid "cool white fluorescent"
1947 #: ../src/exif.c:205
1948 msgid "white fluorescent"
1951 #: ../src/exif.c:206
1952 msgid "standard light A"
1955 #: ../src/exif.c:207
1956 msgid "standard light B"
1959 #: ../src/exif.c:208
1960 msgid "standard light C"
1963 #: ../src/exif.c:209
1967 #: ../src/exif.c:210
1971 #: ../src/exif.c:211
1975 #: ../src/exif.c:212
1979 #: ../src/exif.c:213
1980 msgid "ISO studio tungsten"
1983 #: ../src/exif.c:221
1984 msgid "yes, not detected by strobe"
1987 #: ../src/exif.c:222
1988 msgid "yes, detected by strobe"
1991 #: ../src/exif.c:228
1992 msgid "uncalibrated"
1995 #: ../src/exif.c:234
1996 msgid "1 chip color area"
1999 #: ../src/exif.c:235
2000 msgid "2 chip color area"
2003 #: ../src/exif.c:236
2004 msgid "3 chip color area"
2007 #: ../src/exif.c:237
2008 msgid "color sequential area"
2012 # src/preferences.c:369
2013 #: ../src/exif.c:238
2018 #: ../src/exif.c:239
2019 msgid "color sequential linear"
2022 #: ../src/exif.c:244
2023 msgid "digital still camera"
2026 #: ../src/exif.c:249
2027 msgid "direct photo"
2030 #: ../src/exif.c:255
2035 #: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:444
2039 # src/preferences.c:930
2040 #: ../src/exif.c:262
2042 msgid "auto bracket"
2045 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2046 #: ../src/exif.c:273
2051 #: ../src/exif.c:276
2056 # src/preferences.c:400
2057 #: ../src/exif.c:281
2062 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2063 #: ../src/exif.c:282
2068 #: ../src/exif.c:283
2069 msgid "high gain up"
2072 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
2073 #: ../src/exif.c:284
2075 msgid "low gain down"
2078 #: ../src/exif.c:285
2079 msgid "high gain down"
2082 #: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
2087 #: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
2091 #: ../src/exif.c:298
2095 #: ../src/exif.c:299
2100 #: ../src/exif.c:312
2104 #: ../src/exif.c:313
2108 #: ../src/exif.c:314
2112 # src/preferences.c:676
2113 #: ../src/exif.c:324
2118 #: ../src/exif.c:325
2120 msgid "Image Height"
2123 #: ../src/exif.c:326
2124 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2128 #: ../src/exif.c:327
2134 #: ../src/exif.c:328
2135 msgid "Image description"
2138 #: ../src/exif.c:329
2143 #: ../src/exif.c:330
2145 msgid "Camera model"
2148 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
2149 #: ../src/exif.c:331
2153 #: ../src/exif.c:332
2155 msgid "X resolution"
2158 #: ../src/exif.c:333
2160 msgid "Y Resolution"
2163 #: ../src/exif.c:334
2165 msgid "Resolution units"
2168 #: ../src/exif.c:335
2172 #: ../src/exif.c:337
2176 #: ../src/exif.c:338
2177 msgid "Primary chromaticities"
2180 #: ../src/exif.c:339
2181 msgid "YCbCy coefficients"
2184 #: ../src/exif.c:340
2185 msgid "YCbCr positioning"
2188 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
2189 #: ../src/exif.c:341
2191 msgid "Black white reference"
2192 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2194 #: ../src/exif.c:343
2195 msgid "SubIFD Exif offset"
2199 #: ../src/exif.c:345
2201 msgid "Exposure time (seconds)"
2204 #: ../src/exif.c:346
2208 #: ../src/exif.c:347
2209 msgid "Exposure program"
2212 #: ../src/exif.c:348
2214 msgid "Spectral Sensitivity"
2217 #: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:923
2218 msgid "ISO sensitivity"
2221 #: ../src/exif.c:350
2222 msgid "Optoelectric conversion factor"
2225 #: ../src/exif.c:351
2226 msgid "Exif version"
2229 #: ../src/exif.c:352
2230 msgid "Date original"
2233 #: ../src/exif.c:353 ../src/osd.c:57
2234 msgid "Date digitized"
2237 # src/ui_pathsel.c:799
2238 #: ../src/exif.c:354
2240 msgid "Pixel format"
2244 #: ../src/exif.c:355
2246 msgid "Compression ratio"
2249 #: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:920
2250 msgid "Shutter speed"
2253 #: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:921 ../src/osd.c:59
2257 #: ../src/exif.c:358
2261 #: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:922 ../src/osd.c:60
2262 msgid "Exposure bias"
2265 #: ../src/exif.c:360
2267 msgid "Maximum aperture"
2270 #: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:926 ../src/osd.c:67
2271 msgid "Subject distance"
2274 # src/preferences.c:693
2275 #: ../src/exif.c:362
2276 msgid "Metering mode"
2279 #: ../src/exif.c:363
2280 msgid "Light source"
2283 #: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:927 ../src/osd.c:68
2287 #: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:924 ../src/osd.c:65
2288 msgid "Focal length"
2291 #: ../src/exif.c:366
2293 msgid "Subject area"
2296 #: ../src/exif.c:367
2301 #: ../src/exif.c:368
2306 #: ../src/exif.c:369
2307 msgid "Subsecond time"
2310 #: ../src/exif.c:370
2312 msgid "Subsecond time original"
2315 #: ../src/exif.c:371
2317 msgid "Subsecond time digitized"
2320 #: ../src/exif.c:372
2321 msgid "FlashPix version"
2324 #: ../src/exif.c:373
2329 #: ../src/exif.c:377
2334 #: ../src/exif.c:378
2335 msgid "ExifR98 extension"
2338 #: ../src/exif.c:379
2340 msgid "Flash strength"
2343 #: ../src/exif.c:380
2344 msgid "Spatial frequency response"
2347 #: ../src/exif.c:381
2348 msgid "X Pixel density"
2351 #: ../src/exif.c:382
2352 msgid "Y Pixel density"
2355 #: ../src/exif.c:383
2356 msgid "Pixel density units"
2359 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
2360 #: ../src/exif.c:384
2362 msgid "Subject location"
2366 #: ../src/exif.c:386
2372 #: ../src/exif.c:387
2377 #: ../src/exif.c:388
2382 #: ../src/exif.c:389
2383 msgid "Color filter array pattern"
2386 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
2387 # src/utilops.c:1095
2388 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
2389 #: ../src/exif.c:391
2391 msgid "Render process"
2394 #: ../src/exif.c:392
2396 msgid "Exposure mode"
2399 #: ../src/exif.c:393
2400 msgid "White balance"
2403 #: ../src/exif.c:394
2404 msgid "Digital zoom ratio"
2407 #: ../src/exif.c:395
2409 msgid "Focal length (35mm)"
2412 #: ../src/exif.c:396
2413 msgid "Scene capture type"
2418 #: ../src/exif.c:397
2420 msgid "Gain control"
2423 #: ../src/exif.c:398
2428 #: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:3348
2433 #: ../src/exif.c:400
2437 #: ../src/exif.c:401
2438 msgid "Device setting"
2441 #: ../src/exif.c:402
2443 msgid "Subject range"
2446 # src/preferences.c:676
2447 #: ../src/exif.c:403
2449 msgid "Image serial number"
2452 #: ../src/exif.c:1110
2453 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2456 #: ../src/exif.c:1116
2457 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2460 #: ../src/exif-common.c:405
2464 # src/preferences.c:368
2465 #: ../src/exif-common.c:434
2469 # src/preferences.c:400
2470 #: ../src/exif-common.c:438
2474 #: ../src/exif-common.c:441
2478 #: ../src/exif-common.c:450
2479 msgid "not detected by strobe"
2482 #: ../src/exif-common.c:451
2483 msgid "detected by strobe"
2486 # we ignore flash function (bit 5)
2488 #. we ignore flash function (bit 5)
2490 #: ../src/exif-common.c:456
2491 msgid "red-eye reduction"
2494 #: ../src/exif-common.c:476
2498 #: ../src/exif-common.c:509
2502 #: ../src/exif-common.c:517
2506 #: ../src/exif-common.c:612
2507 msgid "Above Sea Level"
2510 #: ../src/exif-common.c:612
2511 msgid "Below Sea Level"
2514 #: ../src/exif-common.c:917 ../src/osd.c:62
2519 #: ../src/exif-common.c:919
2521 msgid "DateDigitized"
2524 #: ../src/exif-common.c:925
2526 msgid "Focal length 35mm"
2529 #: ../src/exif-common.c:928 ../src/osd.c:61
2534 # src/ui_pathsel.c:697
2535 #: ../src/exif-common.c:929 ../src/osd.c:69
2537 msgid "Color profile"
2540 #: ../src/exif-common.c:930
2541 msgid "GPS position"
2544 #: ../src/exif-common.c:931
2545 msgid "GPS altitude"
2548 # src/preferences.c:897
2549 #: ../src/exif-common.c:932 ../src/osd.c:72
2554 # src/preferences.c:369
2555 #: ../src/exif-common.c:933
2561 #: ../src/exif-common.c:934 ../src/osd.c:74
2563 msgid "Country name"
2566 #: ../src/exif-common.c:935 ../src/osd.c:75
2567 msgid "Country code"
2571 #: ../src/exif-common.c:936 ../src/osd.c:77
2576 # src/preferences.c:368
2577 #: ../src/exif-common.c:937
2582 # src/ui_pathsel.c:799
2583 #: ../src/exif-common.c:938
2589 #: ../src/exif-common.c:939 ../src/osd.c:50
2594 # src/preferences.c:368
2595 #: ../src/exif-common.c:940 ../src/osd.c:49
2601 #: ../src/exif-common.c:941 ../src/osd.c:51
2606 #: ../src/exif-common.c:942 ../src/osd.c:52
2611 #: ../src/exif-common.c:943 ../src/osd.c:53
2616 # src/preferences.c:368
2617 #: ../src/exif-common.c:944 ../src/osd.c:54
2622 #: ../src/exif-common.c:945
2627 #: ../src/exif-common.c:946 ../src/osd.c:63
2631 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
2632 #: ../src/filedata.c:112
2637 #: ../src/filedata.c:116
2642 #: ../src/filedata.c:120
2647 #: ../src/filedata.c:125
2652 #: ../src/filedata.c:2771
2653 msgid "file or directory does not exist"
2656 # src/utilops.c:1144
2657 #: ../src/filedata.c:2777
2659 msgid "destination already exists"
2665 #: ../src/filedata.c:2783
2666 msgid "destination can't be overwritten"
2669 #: ../src/filedata.c:2789
2670 msgid "destination directory is not writable"
2673 #: ../src/filedata.c:2795
2674 msgid "destination directory does not exist"
2677 #: ../src/filedata.c:2801
2678 msgid "source directory is not writable"
2681 #: ../src/filedata.c:2807
2683 msgid "no read permission"
2684 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
2686 #: ../src/filedata.c:2813
2687 msgid "file is readonly"
2690 #: ../src/filedata.c:2819
2691 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2696 #: ../src/filedata.c:2825
2698 msgid "source and destination are the same"
2699 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
2703 #: ../src/filedata.c:2831
2705 msgid "source and destination have different extension"
2706 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
2708 #: ../src/filedata.c:2837
2709 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2712 #: ../src/filedata.c:2843
2713 msgid "another destination file has the same filename"
2717 # src/ui_tabcomp.c:171
2718 #: ../src/filedata.c:3398
2720 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2721 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
2723 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
2724 #: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:2572 ../src/layout_util.c:2573
2725 #: ../src/layout_util.c:2574 ../src/preferences.c:2465
2729 # src/preferences.c:368
2730 #: ../src/fullscreen.c:425
2734 #: ../src/fullscreen.c:433
2738 #: ../src/fullscreen.c:439
2742 #: ../src/fullscreen.c:674
2743 msgid "Determined by Window Manager"
2746 #: ../src/fullscreen.c:675
2747 msgid "Active screen"
2750 #: ../src/fullscreen.c:677
2751 msgid "Active monitor"
2754 #: ../src/histogram.c:121
2755 msgid "Log Histogram on Red"
2758 #: ../src/histogram.c:122
2759 msgid "Log Histogram on Green"
2762 #: ../src/histogram.c:123
2763 msgid "Log Histogram on Blue"
2766 #: ../src/histogram.c:124
2767 msgid "Log Histogram on RGB"
2770 #: ../src/histogram.c:125
2771 msgid "Log Histogram on value"
2774 #: ../src/histogram.c:130
2775 msgid "Linear Histogram on Red"
2778 #: ../src/histogram.c:131
2779 msgid "Linear Histogram on Green"
2782 #: ../src/histogram.c:132
2783 msgid "Linear Histogram on Blue"
2786 #: ../src/histogram.c:133
2787 msgid "Linear Histogram on RGB"
2790 #: ../src/histogram.c:134
2791 msgid "Linear Histogram on value"
2795 # src/ui_tabcomp.c:171
2796 #: ../src/history_list.c:289
2798 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2799 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
2801 # src/preferences.c:897
2802 #: ../src/image.c:350
2804 msgid " (Collection %s)"
2807 #: ../src/image_load_cr3.c:161 ../src/image_load_jpeg.c:164
2809 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2812 #: ../src/image_load_j2k.c:202
2813 msgid "Could not open file for reading"
2816 #: ../src/image_load_j2k.c:212
2817 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2820 #: ../src/image_load_j2k.c:219
2821 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2824 #: ../src/image_load_j2k.c:227
2825 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2828 #: ../src/image_load_j2k.c:233
2829 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2832 #: ../src/image_load_j2k.c:239
2833 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2836 #: ../src/image_load_j2k.c:246
2837 msgid "JP2 image not rgb"
2840 # src/utilops.c:1151
2841 #: ../src/img-view.c:612 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1890
2842 #: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
2844 msgid "Cannot open archive file"
2847 # src/preferences.c:773
2848 #: ../src/img-view.c:612 ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_image.c:1890
2849 #: ../src/layout_util.c:914 ../src/view_file/view_file.c:396
2851 msgid "See the Log Window"
2854 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
2855 #: ../src/img-view.c:1344 ../src/layout_image.c:775 ../src/layout_util.c:2538
2856 #: ../src/layout_util.c:2539 ../src/layout_util.c:2554
2857 #: ../src/layout_util.c:2555 ../src/pan-view/pan-view.c:2328
2861 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
2862 #: ../src/img-view.c:1345 ../src/layout_image.c:776 ../src/layout_util.c:2540
2863 #: ../src/layout_util.c:2541 ../src/layout_util.c:2556
2864 #: ../src/layout_util.c:2557 ../src/pan-view/pan-view.c:2330
2868 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
2869 #: ../src/img-view.c:1346 ../src/layout_image.c:777 ../src/layout_util.c:2542
2870 #: ../src/layout_util.c:2543 ../src/layout_util.c:2558
2871 #: ../src/layout_util.c:2559 ../src/pan-view/pan-view.c:2332
2875 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
2876 #: ../src/img-view.c:1347 ../src/layout_image.c:778
2877 msgid "Fit image to _window"
2878 msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)"
2880 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
2881 #: ../src/img-view.c:1356 ../src/layout_image.c:788 ../src/layout_util.c:2535
2882 msgid "Set as _wallpaper"
2885 #: ../src/img-view.c:1361 ../src/layout_image.c:795
2886 msgid "_Go to directory view"
2889 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
2890 #: ../src/img-view.c:1389 ../src/layout_image.c:837
2891 msgid "_Stop slideshow"
2894 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985
2895 #: ../src/img-view.c:1392 ../src/layout_image.c:840
2896 msgid "Continue slides_how"
2899 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
2900 #: ../src/img-view.c:1397 ../src/img-view.c:1405 ../src/layout_image.c:845
2901 #: ../src/layout_image.c:852
2902 msgid "Pause slides_how"
2905 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
2906 #: ../src/img-view.c:1403 ../src/layout_image.c:851
2907 msgid "_Start slideshow"
2910 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
2911 #: ../src/img-view.c:1411 ../src/layout_image.c:862
2912 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2420
2913 msgid "Exit _full screen"
2914 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
2916 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
2917 #: ../src/img-view.c:1415 ../src/layout_image.c:858
2918 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2424
2919 msgid "_Full screen"
2922 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
2923 #: ../src/img-view.c:1419 ../src/layout_util.c:2513
2924 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2428
2925 msgid "C_lose window"
2929 #: ../src/layout.c:487 ../src/view_dir.c:758 ../src/view_file/view_file.c:736
2933 #: ../src/layout.c:581
2934 msgid "Scroll to top left corner"
2937 #: ../src/layout.c:586
2938 msgid "Scroll to image center"
2941 #: ../src/layout.c:591
2942 msgid "Keep the region from previous image"
2947 #: ../src/layout.c:704
2949 msgid " Slideshow ["
2954 #: ../src/layout.c:708
2960 #: ../src/layout.c:741
2962 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
2963 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
2966 #: ../src/layout.c:749
2968 msgid "%s, %d files%s"
2969 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
2972 #: ../src/layout.c:755
2977 #: ../src/layout.c:805
2979 msgid "(no read permission) %s bytes"
2980 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
2984 #: ../src/layout.c:809
2986 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
2987 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
2990 #: ../src/layout.c:822
2992 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
2993 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
2996 #: ../src/layout.c:826
2998 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
2999 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3001 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3002 #: ../src/layout.c:918
3004 msgid "Select sort order"
3007 # src/collect-dlg.c:59
3008 #: ../src/layout.c:923
3011 "Folder contents (files selected)\n"
3012 "Slideshow [time interval]"
3016 #: ../src/layout.c:934
3018 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3021 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3022 #: ../src/layout.c:945
3024 msgid "Select zoom and scroll mode"
3027 #: ../src/layout.c:957
3028 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3031 # src/preferences.c:368
3032 #: ../src/layout.c:1641 ../src/layout_config.c:67
3036 #: ../src/layout.c:2310
3037 msgid "Window options and layout"
3041 # src/preferences.c:551
3042 #: ../src/layout.c:2379
3044 msgid "General options"
3047 #: ../src/layout.c:2381
3048 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3052 # src/preferences.c:581
3053 #: ../src/layout.c:2389
3057 #: ../src/layout.c:2392
3058 msgid "Show date in directories list view"
3061 #: ../src/layout.c:2395
3062 msgid "Start-up directory:"
3065 #: ../src/layout.c:2397
3069 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
3070 #: ../src/layout.c:2400
3072 msgid "Restore last path"
3076 #: ../src/layout.c:2403
3081 #: ../src/layout.c:2407
3085 # src/collect-dlg.c:59
3086 #: ../src/layout.c:2738
3088 msgid "Invalid geometry\n"
3091 # src/preferences.c:368
3092 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2699 ../src/ui_pathsel.c:1181
3096 # src/preferences.c:676
3097 #: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:126 ../src/preferences.c:2265
3098 #: ../src/search.c:2226 ../src/search.c:3570
3102 #: ../src/layout_config.c:358
3103 msgid "(drag to change order)"
3104 msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
3107 #: ../src/layout_image.c:798 ../src/layout_util.c:2274
3108 #: ../src/layout_util.c:2571 ../src/view_file/view_file.c:694
3110 msgid "Open archive"
3111 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
3113 # src/utilops.c:1090
3114 #: ../src/layout_image.c:814
3119 #: ../src/layout_image.c:865
3124 #: ../src/layout_image.c:869
3125 msgid "Hide file _list"
3128 #: ../src/layout_image.c:2115
3130 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3133 #: ../src/layout_image.c:2123
3135 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3138 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
3139 #: ../src/layout_util.c:244 ../src/layout_util.c:2602
3144 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
3145 #: ../src/layout_util.c:591
3147 msgid "Operation failed:\n"
3150 # src/preferences.c:823
3151 #: ../src/layout_util.c:594
3153 msgid "No file extension\n"
3156 # src/utilops.c:1151
3157 #: ../src/layout_util.c:596
3159 msgid "Cannot create tmp file\n"
3162 #: ../src/layout_util.c:598
3163 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3166 #: ../src/layout_util.c:600
3167 msgid "File is not writable\n"
3170 # src/ui_pathsel.c:799
3171 #: ../src/layout_util.c:602
3173 msgid "Exiftran error\n"
3177 #: ../src/layout_util.c:604
3179 msgid "Mogrify error\n"
3182 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
3183 #: ../src/layout_util.c:608
3185 msgid "Image orientation"
3188 #: ../src/layout_util.c:2069
3190 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3193 # src/ui_pathsel.c:307
3194 #: ../src/layout_util.c:2143
3196 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3197 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
3200 #: ../src/layout_util.c:2144 ../src/layout_util.c:2393
3201 #: ../src/layout_util.c:2492
3203 msgid "Rename window"
3206 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
3207 #: ../src/layout_util.c:2244 ../src/layout_util.c:2424
3208 #: ../src/layout_util.c:2493
3210 msgid "Delete window"
3213 #: ../src/layout_util.c:2394 ../src/layout_util.c:2425
3218 #: ../src/layout_util.c:2396
3220 msgid "rename window"
3223 #: ../src/layout_util.c:2427
3224 msgid "Delete window layout"
3228 #: ../src/layout_util.c:2448
3232 #: ../src/layout_util.c:2449
3237 #: ../src/layout_util.c:2450
3241 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3242 #: ../src/layout_util.c:2451
3247 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
3248 #: ../src/layout_util.c:2452 ../src/menu.c:406
3250 msgid "_Orientation"
3253 # src/ui_pathsel.c:799
3254 #: ../src/layout_util.c:2453
3260 #: ../src/layout_util.c:2454
3262 msgid "P_references"
3263 msgstr "偏好設定(_R)..."
3265 #: ../src/layout_util.c:2456
3266 msgid "_Files and Folders"
3269 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
3270 #: ../src/layout_util.c:2457
3276 #: ../src/layout_util.c:2458
3278 msgid "_Color Management"
3281 #: ../src/layout_util.c:2459
3282 msgid "_Connected Zoom"
3285 #: ../src/layout_util.c:2460
3289 #: ../src/layout_util.c:2461
3293 #: ../src/layout_util.c:2462 ../src/layout_util.c:2620
3295 msgid "Image _Overlay"
3296 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3298 #: ../src/layout_util.c:2463
3302 # src/preferences.c:773
3303 #: ../src/layout_util.c:2464
3309 #: ../src/layout_util.c:2465
3313 #: ../src/layout_util.c:2467
3315 msgid "_First Image"
3318 #: ../src/layout_util.c:2467 ../src/preferences.c:779 ../src/toolbar.c:74
3323 #: ../src/layout_util.c:2468 ../src/layout_util.c:2469
3324 #: ../src/layout_util.c:2470
3326 msgid "_Previous Image"
3329 #: ../src/layout_util.c:2468 ../src/layout_util.c:2469
3330 #: ../src/layout_util.c:2470 ../src/preferences.c:780 ../src/toolbar.c:75
3332 msgid "Previous Image"
3335 # src/preferences.c:660
3336 # short, long callback, extra, prefer,description
3337 #: ../src/layout_util.c:2471 ../src/layout_util.c:2472
3338 #: ../src/layout_util.c:2483
3343 # src/preferences.c:660
3344 # short, long callback, extra, prefer,description
3345 #: ../src/layout_util.c:2471 ../src/layout_util.c:2472
3346 #: ../src/layout_util.c:2483 ../src/preferences.c:781 ../src/toolbar.c:76
3351 # src/preferences.c:676
3352 #: ../src/layout_util.c:2474 ../src/toolbar.c:86
3354 msgid "Image Forward"
3357 #: ../src/layout_util.c:2474
3358 msgid "Forward in image history"
3361 #: ../src/layout_util.c:2475 ../src/toolbar.c:87
3364 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3366 #: ../src/layout_util.c:2475
3367 msgid "Back in image history"
3370 #: ../src/layout_util.c:2477
3375 #: ../src/layout_util.c:2477
3376 msgid "First Page of multi-page image"
3379 #: ../src/layout_util.c:2478
3384 #: ../src/layout_util.c:2478
3385 msgid "Last Page of multi-page image"
3388 # src/preferences.c:660
3389 # short, long callback, extra, prefer,description
3390 #: ../src/layout_util.c:2479
3395 #: ../src/layout_util.c:2479
3396 msgid "Next Page of multi-page image"
3399 #: ../src/layout_util.c:2480
3401 msgid "_Previous Page"
3404 #: ../src/layout_util.c:2480
3405 msgid "Previous Page of multi-page image"
3408 #: ../src/layout_util.c:2484
3413 #: ../src/layout_util.c:2484 ../src/preferences.c:782 ../src/toolbar.c:77
3418 #: ../src/layout_util.c:2485
3422 #: ../src/layout_util.c:2485
3423 msgid "Back in folder history"
3426 #: ../src/layout_util.c:2486
3430 #: ../src/layout_util.c:2486
3431 msgid "Forward in folder history"
3434 # src/ui_pathsel.c:754
3435 #: ../src/layout_util.c:2487
3440 # src/ui_pathsel.c:754
3441 #: ../src/layout_util.c:2487 ../src/options.c:242 ../src/preferences.c:785
3442 #: ../src/toolbar.c:80 ../src/ui_bookmark.c:577 ../src/ui_pathsel.c:1049
3446 #: ../src/layout_util.c:2488
3450 #: ../src/layout_util.c:2488
3452 msgid "Up one folder"
3456 #: ../src/layout_util.c:2489 ../src/toolbar.c:88
3461 #: ../src/layout_util.c:2490
3467 # src/preferences.c:581
3468 #: ../src/layout_util.c:2491
3470 msgid "from current"
3473 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
3474 #: ../src/layout_util.c:2494
3475 msgid "_New collection"
3478 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
3479 #: ../src/layout_util.c:2494 ../src/menu.c:464 ../src/preferences.c:792
3480 #: ../src/toolbar.c:89
3482 msgid "New collection"
3485 # src/collect-dlg.c:172
3486 #: ../src/layout_util.c:2495
3487 msgid "_Open collection..."
3490 # src/collect-dlg.c:172
3491 #: ../src/layout_util.c:2495
3493 msgid "Open collection..."
3497 #: ../src/layout_util.c:2496
3499 msgid "Open recen_t"
3500 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
3502 # src/collect-dlg.c:172
3503 #: ../src/layout_util.c:2496
3505 msgid "Open recent collection"
3508 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
3509 #: ../src/layout_util.c:2497
3513 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
3514 #: ../src/layout_util.c:2497
3519 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
3520 #: ../src/layout_util.c:2498
3522 msgid "Find duplicates..."
3523 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
3525 #: ../src/layout_util.c:2499
3530 #: ../src/layout_util.c:2499 ../src/preferences.c:802 ../src/toolbar.c:99
3536 #: ../src/layout_util.c:2500
3540 #: ../src/layout_util.c:2501
3541 msgid "N_ew folder..."
3542 msgstr "新資料夾(_E)..."
3544 #: ../src/layout_util.c:2501
3546 msgid "New folder..."
3547 msgstr "新資料夾(_N)..."
3549 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
3551 #: ../src/layout_util.c:2502
3556 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
3558 #: ../src/layout_util.c:2503
3563 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
3565 #: ../src/layout_util.c:2504
3568 msgstr "更改名稱(_R)..."
3570 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
3572 #: ../src/layout_util.c:2508
3577 # src/preferences.c:823
3578 #: ../src/layout_util.c:2509 ../src/view_file/view_file.c:718
3580 msgid "Enable file _grouping"
3583 # src/preferences.c:823
3584 #: ../src/layout_util.c:2509
3586 msgid "Enable file grouping"
3589 # src/preferences.c:823
3590 #: ../src/layout_util.c:2510 ../src/view_file/view_file.c:720
3592 msgid "Disable file groupi_ng"
3595 # src/preferences.c:823
3596 #: ../src/layout_util.c:2510
3598 msgid "Disable file grouping"
3602 #: ../src/layout_util.c:2511
3604 msgid "_Copy path to clipboard"
3607 #: ../src/layout_util.c:2511
3608 msgid "Copy path to clipboard"
3612 #: ../src/layout_util.c:2512
3614 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3618 #: ../src/layout_util.c:2512
3620 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3623 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
3624 #: ../src/layout_util.c:2513
3626 msgid "Close window"
3629 # src/preferences.c:684
3630 #: ../src/layout_util.c:2514
3634 # src/preferences.c:684
3635 #: ../src/layout_util.c:2514 ../src/preferences.c:847 ../src/toolbar.c:150
3641 #: ../src/layout_util.c:2515 ../src/menu.c:348
3643 msgid "_Rotate clockwise 90°"
3647 #: ../src/layout_util.c:2515
3649 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
3652 #: ../src/layout_util.c:2516
3656 # src/ui_pathsel.c:799
3657 #: ../src/layout_util.c:2516
3662 #: ../src/layout_util.c:2517
3666 # src/ui_pathsel.c:799
3667 #: ../src/layout_util.c:2517
3672 #: ../src/layout_util.c:2518
3676 # src/ui_pathsel.c:799
3677 #: ../src/layout_util.c:2518
3682 #: ../src/layout_util.c:2519
3686 # src/ui_pathsel.c:799
3687 #: ../src/layout_util.c:2519
3692 #: ../src/layout_util.c:2520
3696 # src/ui_pathsel.c:799
3697 #: ../src/layout_util.c:2520
3702 #: ../src/layout_util.c:2521
3706 # src/ui_pathsel.c:799
3707 #: ../src/layout_util.c:2521
3712 #: ../src/layout_util.c:2522
3716 #: ../src/layout_util.c:2522
3721 #: ../src/layout_util.c:2523 ../src/menu.c:351
3723 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
3727 #: ../src/layout_util.c:2523 ../src/preferences.c:813 ../src/toolbar.c:111
3729 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
3733 #: ../src/layout_util.c:2524
3735 msgid "Rotate 1_80°"
3736 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
3739 #: ../src/layout_util.c:2524
3741 msgid "Image Rotate 180°"
3742 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
3745 #: ../src/layout_util.c:2525 ../src/menu.c:357
3749 # src/preferences.c:676
3750 #: ../src/layout_util.c:2525
3752 msgid "Image Mirror"
3756 #: ../src/layout_util.c:2526 ../src/menu.c:360
3760 # src/preferences.c:676
3761 #: ../src/layout_util.c:2526
3766 #: ../src/layout_util.c:2527 ../src/menu.c:363
3768 msgid "_Original state"
3771 #: ../src/layout_util.c:2527
3773 msgid "Image rotate Original state"
3776 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
3777 #: ../src/layout_util.c:2528
3781 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3782 #: ../src/layout_util.c:2529
3783 msgid "Select _none"
3786 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3787 #: ../src/layout_util.c:2530
3789 msgid "_Invert Selection"
3792 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3793 #: ../src/layout_util.c:2530
3795 msgid "Invert Selection"
3799 #: ../src/layout_util.c:2531
3800 msgid "P_references..."
3801 msgstr "偏好設定(_R)..."
3804 #: ../src/layout_util.c:2531
3806 msgid "Preferences..."
3807 msgstr "偏好設定(_R)..."
3811 #: ../src/layout_util.c:2532
3813 msgid "Configure _Plugins..."
3818 #: ../src/layout_util.c:2532
3820 msgid "Configure Plugins..."
3825 #: ../src/layout_util.c:2533
3827 msgid "_Configure this window..."
3832 #: ../src/layout_util.c:2533
3834 msgid "Configure this window..."
3837 #: ../src/layout_util.c:2534
3839 msgid "_Cache maintenance..."
3840 msgstr "快取維護 - Geeqie"
3842 #: ../src/layout_util.c:2534
3844 msgid "Cache maintenance..."
3845 msgstr "快取維護 - Geeqie"
3847 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
3848 #: ../src/layout_util.c:2535
3850 msgid "Set as wallpaper"
3853 #: ../src/layout_util.c:2536
3855 msgid "_Save metadata"
3858 #: ../src/layout_util.c:2536 ../src/toolbar.c:136
3860 msgid "Save metadata"
3863 #: ../src/layout_util.c:2537
3865 msgid "Keyword autocomplete"
3868 #: ../src/layout_util.c:2537
3870 msgid "Keyword Autocomplete"
3873 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
3874 #: ../src/layout_util.c:2538 ../src/layout_util.c:2539 ../src/preferences.c:818
3875 #: ../src/toolbar.c:116
3880 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
3881 #: ../src/layout_util.c:2540 ../src/layout_util.c:2541 ../src/preferences.c:819
3882 #: ../src/toolbar.c:117
3886 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3887 #: ../src/layout_util.c:2542 ../src/layout_util.c:2543 ../src/preferences.c:820
3888 #: ../src/toolbar.c:118
3894 #: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2545
3895 #: ../src/layout_util.c:2560 ../src/layout_util.c:2561
3896 msgid "_Zoom to fit"
3897 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3900 #: ../src/layout_util.c:2544 ../src/layout_util.c:2545 ../src/preferences.c:821
3901 #: ../src/toolbar.c:119
3904 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3906 #: ../src/layout_util.c:2546 ../src/layout_util.c:2562
3907 msgid "Fit _Horizontally"
3910 #: ../src/layout_util.c:2546
3911 msgid "Fit Horizontally"
3914 #: ../src/layout_util.c:2547 ../src/layout_util.c:2563
3916 msgid "Fit _Vertically"
3919 #: ../src/layout_util.c:2547
3921 msgid "Fit Vertically"
3924 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3925 #: ../src/layout_util.c:2548 ../src/layout_util.c:2564
3930 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3931 #: ../src/layout_util.c:2548 ../src/preferences.c:824 ../src/toolbar.c:122
3936 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3937 #: ../src/layout_util.c:2549 ../src/layout_util.c:2565
3942 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3943 #: ../src/layout_util.c:2549 ../src/preferences.c:825 ../src/toolbar.c:123
3948 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3949 #: ../src/layout_util.c:2550 ../src/layout_util.c:2566
3954 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3955 #: ../src/layout_util.c:2550 ../src/preferences.c:826 ../src/toolbar.c:124
3960 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3961 #: ../src/layout_util.c:2551 ../src/layout_util.c:2567 ../src/preferences.c:827
3962 #: ../src/toolbar.c:125
3967 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3968 #: ../src/layout_util.c:2552 ../src/layout_util.c:2568
3973 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3974 #: ../src/layout_util.c:2553 ../src/layout_util.c:2569 ../src/preferences.c:829
3975 #: ../src/toolbar.c:127
3980 #: ../src/layout_util.c:2554 ../src/layout_util.c:2555 ../src/preferences.c:830
3981 #: ../src/toolbar.c:128
3982 msgid "Connected Zoom in"
3986 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
3987 #: ../src/layout_util.c:2556 ../src/layout_util.c:2557
3989 msgid "Connected Zoom out"
3994 #: ../src/layout_util.c:2558 ../src/layout_util.c:2559
3996 msgid "Connected Zoom 1:1"
4000 #: ../src/layout_util.c:2560 ../src/layout_util.c:2561
4002 msgid "Connected Zoom to fit"
4003 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
4005 #: ../src/layout_util.c:2562
4006 msgid "Connected Fit Horizontally"
4009 #: ../src/layout_util.c:2563
4010 msgid "Connected Fit Vertically"
4015 #: ../src/layout_util.c:2564
4017 msgid "Connected Zoom 2:1"
4022 #: ../src/layout_util.c:2565
4024 msgid "Connected Zoom 3:1"
4029 #: ../src/layout_util.c:2566
4031 msgid "Connected Zoom 4:1"
4034 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4035 #: ../src/layout_util.c:2567
4037 msgid "Connected Zoom 1:2"
4040 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4041 #: ../src/layout_util.c:2568
4043 msgid "Connected Zoom 1:3"
4046 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4047 #: ../src/layout_util.c:2569
4049 msgid "Connected Zoom 1:4"
4052 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
4053 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
4054 #: ../src/layout_util.c:2570
4056 msgid "_View in new window"
4057 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
4059 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
4060 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
4061 #: ../src/layout_util.c:2570
4063 msgid "View in new window"
4064 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
4066 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
4067 #: ../src/layout_util.c:2572 ../src/layout_util.c:2573
4068 #: ../src/layout_util.c:2574
4069 msgid "F_ull screen"
4073 # src/fullscreen.c:117
4074 #: ../src/layout_util.c:2575 ../src/layout_util.c:2576
4076 msgid "_Leave full screen"
4080 # src/fullscreen.c:117
4081 #: ../src/layout_util.c:2575 ../src/layout_util.c:2576
4083 msgid "Leave full screen"
4086 #: ../src/layout_util.c:2577
4087 msgid "_Cycle through overlay modes"
4090 #: ../src/layout_util.c:2577
4091 msgid "Cycle through Overlay modes"
4094 #: ../src/layout_util.c:2578
4095 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
4098 #: ../src/layout_util.c:2578
4099 msgid "Cycle through histogram channels"
4102 #: ../src/layout_util.c:2579
4103 msgid "Cycle through histogram mo_des"
4106 #: ../src/layout_util.c:2579
4107 msgid "Cycle through histogram modes"
4111 #: ../src/layout_util.c:2580
4112 msgid "_Hide file list"
4116 #: ../src/layout_util.c:2580 ../src/preferences.c:834 ../src/toolbar.c:137
4118 msgid "Hide file list"
4121 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
4122 #: ../src/layout_util.c:2581
4124 msgid "_Pause slideshow"
4127 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
4128 #: ../src/layout_util.c:2581 ../src/preferences.c:835 ../src/toolbar.c:138
4130 msgid "Pause slideshow"
4133 #: ../src/layout_util.c:2582
4139 #: ../src/layout_util.c:2582 ../src/preferences.c:836 ../src/toolbar.c:139
4141 msgid "Slideshow Faster"
4144 #: ../src/layout_util.c:2583
4150 #: ../src/layout_util.c:2583 ../src/preferences.c:837 ../src/toolbar.c:140
4152 msgid "Slideshow Slower"
4155 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
4156 #: ../src/layout_util.c:2584
4160 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
4161 #: ../src/layout_util.c:2584 ../src/preferences.c:838 ../src/toolbar.c:141
4167 #: ../src/layout_util.c:2585
4172 #: ../src/layout_util.c:2585
4177 #: ../src/layout_util.c:2586 ../src/window.c:371
4178 msgid "On-line help search"
4182 #: ../src/layout_util.c:2587
4183 msgid "_Keyboard shortcuts"
4187 #: ../src/layout_util.c:2587
4189 msgid "Keyboard shortcuts"
4192 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4193 #: ../src/layout_util.c:2588
4195 msgid "_Keyboard map"
4198 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
4199 #: ../src/layout_util.c:2588
4201 msgid "Keyboard map"
4202 msgstr "正在載入預覽小圖..."
4205 #: ../src/layout_util.c:2589
4206 msgid "_Release notes"
4210 #: ../src/layout_util.c:2589
4212 msgid "Release notes"
4215 #: ../src/layout_util.c:2590
4220 #: ../src/layout_util.c:2590
4222 msgid "ChangeLog notes"
4225 #: ../src/layout_util.c:2591 ../src/search_and_run.c:291
4226 msgid "Search and Run command"
4229 #: ../src/layout_util.c:2591
4230 msgid "Search commands by keyword and run them"
4234 #: ../src/layout_util.c:2592
4239 #: ../src/layout_util.c:2592
4244 # src/preferences.c:773
4245 #: ../src/layout_util.c:2593
4250 # src/preferences.c:773
4251 #: ../src/layout_util.c:2593
4256 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
4257 #: ../src/layout_util.c:2594
4259 msgid "_Exif window"
4263 #: ../src/layout_util.c:2594 ../src/preferences.c:840 ../src/toolbar.c:143
4268 #: ../src/layout_util.c:2595
4269 msgid "_Cycle through stereo modes"
4272 #: ../src/layout_util.c:2595
4273 msgid "Cycle through stereo modes"
4276 # src/preferences.c:660
4277 # short, long callback, extra, prefer,description
4278 #: ../src/layout_util.c:2596
4283 # src/preferences.c:660
4284 # short, long callback, extra, prefer,description
4285 #: ../src/layout_util.c:2596
4287 msgid "Next Split Pane"
4290 #: ../src/layout_util.c:2597
4292 msgid "_Previous Pane"
4295 #: ../src/layout_util.c:2597
4297 msgid "Previous Split Pane"
4300 #: ../src/layout_util.c:2598
4304 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
4305 #: ../src/layout_util.c:2598
4307 msgid "Up Split Pane"
4310 #: ../src/layout_util.c:2599
4314 #: ../src/layout_util.c:2599
4315 msgid "Down Split Pane"
4319 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
4320 #: ../src/layout_util.c:2600
4322 msgid "_Write orientation to file"
4326 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
4327 #: ../src/layout_util.c:2600
4329 msgid "Write orientation to file"
4332 #: ../src/layout_util.c:2601
4333 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4336 #: ../src/layout_util.c:2601
4337 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4340 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
4341 #: ../src/layout_util.c:2602
4343 msgid "Clear Marks..."
4346 # src/preferences.c:603
4347 #: ../src/layout_util.c:2606
4349 msgid "Show _Thumbnails"
4350 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
4352 # src/preferences.c:603
4353 #: ../src/layout_util.c:2606
4355 msgid "Show Thumbnails"
4359 # src/ui_pathsel.c:764
4360 #: ../src/layout_util.c:2607
4366 # src/ui_pathsel.c:764
4367 #: ../src/layout_util.c:2607
4373 # src/ui_pathsel.c:764
4374 #: ../src/layout_util.c:2608
4376 msgid "Show File Filter"
4379 # src/ui_pathsel.c:799
4380 #: ../src/layout_util.c:2609
4386 # src/ui_pathsel.c:764
4387 #: ../src/layout_util.c:2609
4389 msgid "Show Pixel Info"
4393 #: ../src/layout_util.c:2610
4398 #: ../src/layout_util.c:2610
4399 msgid "Hide alpha channel"
4403 #: ../src/layout_util.c:2611
4404 msgid "_Float file list"
4408 #: ../src/layout_util.c:2611 ../src/preferences.c:844 ../src/toolbar.c:147
4410 msgid "Float file list"
4414 #: ../src/layout_util.c:2612
4415 msgid "Hide tool_bar"
4419 #: ../src/layout_util.c:2612
4421 msgid "Hide toolbar"
4424 #: ../src/layout_util.c:2613
4425 msgid "_Info sidebar"
4428 #: ../src/layout_util.c:2613 ../src/preferences.c:845 ../src/toolbar.c:148
4429 msgid "Info sidebar"
4433 #: ../src/layout_util.c:2614
4434 msgid "Sort _manager"
4438 #: ../src/layout_util.c:2614 ../src/preferences.c:846 ../src/toolbar.c:149
4440 msgid "Sort manager"
4444 #: ../src/layout_util.c:2615
4449 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4450 #: ../src/layout_util.c:2616
4451 msgid "Toggle _slideshow"
4452 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4454 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4455 #: ../src/layout_util.c:2616
4457 msgid "Toggle slideshow"
4458 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4460 #: ../src/layout_util.c:2617
4461 msgid "Use _color profiles"
4464 # src/ui_pathsel.c:697
4465 #: ../src/layout_util.c:2617 ../src/toolbar.c:135
4467 msgid "Use color profiles"
4470 #: ../src/layout_util.c:2618
4471 msgid "Use profile from _image"
4474 #: ../src/layout_util.c:2618
4475 msgid "Use profile from image"
4478 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4479 #: ../src/layout_util.c:2619
4481 msgid "Toggle _grayscale"
4482 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4484 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4485 #: ../src/layout_util.c:2619
4487 msgid "Toggle grayscale"
4488 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4490 #: ../src/layout_util.c:2620
4492 msgid "Image Overlay"
4493 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4495 #: ../src/layout_util.c:2621
4496 msgid "_Show Histogram"
4499 #: ../src/layout_util.c:2621
4500 msgid "Show Histogram"
4503 # src/preferences.c:906
4504 #: ../src/layout_util.c:2622
4506 msgid "Rectangular Selection"
4509 #: ../src/layout_util.c:2623
4510 msgid "GIF _animation"
4513 #: ../src/layout_util.c:2623
4514 msgid "Toggle GIF animation"
4518 #: ../src/layout_util.c:2624
4520 msgid "_Exif rotate"
4524 #: ../src/layout_util.c:2624 ../src/toolbar.c:134
4529 #: ../src/layout_util.c:2625 ../src/preferences.c:843 ../src/toolbar.c:146
4530 msgid "Draw Rectangle"
4533 #: ../src/layout_util.c:2626
4534 msgid "Over/Under Exposed"
4537 #: ../src/layout_util.c:2627 ../src/preferences.c:831 ../src/toolbar.c:129
4538 msgid "Split Pane Sync"
4541 # src/preferences.c:676
4542 #: ../src/layout_util.c:2631
4547 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4548 #: ../src/layout_util.c:2631
4550 msgid "View Images as List"
4553 #: ../src/layout_util.c:2632
4557 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4558 #: ../src/layout_util.c:2632
4560 msgid "View Images as Icons"
4563 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4564 #: ../src/layout_util.c:2636
4566 msgid "T_oggle Folder View"
4567 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4569 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4570 #: ../src/layout_util.c:2636
4572 msgid "Toggle Folders View"
4573 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4575 #: ../src/layout_util.c:2640
4579 #: ../src/layout_util.c:2640
4580 msgid "Split Horizontal"
4583 #: ../src/layout_util.c:2641
4588 #: ../src/layout_util.c:2641
4590 msgid "Split Vertical"
4593 #: ../src/layout_util.c:2642
4597 #: ../src/layout_util.c:2642
4601 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
4602 #: ../src/layout_util.c:2643
4607 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
4608 #: ../src/layout_util.c:2643
4610 msgid "Split Single"
4613 #: ../src/layout_util.c:2647
4614 msgid "Input _0: sRGB"
4617 #: ../src/layout_util.c:2647
4618 msgid "Input 0: sRGB"
4621 #: ../src/layout_util.c:2648
4622 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4625 #: ../src/layout_util.c:2648
4626 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4629 #: ../src/layout_util.c:2649
4633 #: ../src/layout_util.c:2649
4637 #: ../src/layout_util.c:2650
4641 #: ../src/layout_util.c:2650
4645 #: ../src/layout_util.c:2651
4649 #: ../src/layout_util.c:2651
4653 #: ../src/layout_util.c:2652
4657 #: ../src/layout_util.c:2652
4661 #: ../src/layout_util.c:2656
4662 msgid "Histogram on Red"
4665 #: ../src/layout_util.c:2657
4666 msgid "Histogram on Green"
4669 #: ../src/layout_util.c:2658
4670 msgid "Histogram on Blue"
4673 #: ../src/layout_util.c:2659
4674 msgid "Histogram on RGB"
4677 #: ../src/layout_util.c:2660
4678 msgid "Histogram on Value"
4681 #: ../src/layout_util.c:2664
4682 msgid "Linear Histogram"
4685 #: ../src/layout_util.c:2665
4686 msgid "_Log Histogram"
4689 #: ../src/layout_util.c:2665
4690 msgid "Log Histogram"
4693 #: ../src/layout_util.c:2669
4697 #: ../src/layout_util.c:2669
4701 #: ../src/layout_util.c:2670
4702 msgid "_Side by Side"
4705 #: ../src/layout_util.c:2670
4706 msgid "Stereo Side by Side"
4709 #: ../src/layout_util.c:2671
4713 #: ../src/layout_util.c:2671
4714 msgid "Stereo Cross"
4717 #: ../src/layout_util.c:2672
4721 #: ../src/layout_util.c:2672
4725 #: ../src/layout_util.c:3008
4730 #: ../src/layout_util.c:3009 ../src/view_file/view_file.c:643
4732 msgid "_Set mark %d"
4735 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4736 #: ../src/layout_util.c:3009
4741 #: ../src/layout_util.c:3010 ../src/view_file/view_file.c:644
4743 msgid "_Reset mark %d"
4746 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4747 #: ../src/layout_util.c:3010
4749 msgid "Reset mark %d"
4752 #: ../src/layout_util.c:3011 ../src/layout_util.c:3012
4753 #: ../src/view_file/view_file.c:645
4755 msgid "_Toggle mark %d"
4758 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4759 #: ../src/layout_util.c:3011 ../src/layout_util.c:3012
4761 msgid "Toggle mark %d"
4764 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4765 #: ../src/layout_util.c:3013
4767 msgid "Se_lect mark %d"
4770 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4771 #: ../src/layout_util.c:3013 ../src/layout_util.c:3014
4773 msgid "Select mark %d"
4776 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4777 #: ../src/layout_util.c:3014 ../src/view_file/view_file.c:646
4779 msgid "_Select mark %d"
4782 #: ../src/layout_util.c:3015 ../src/view_file/view_file.c:647
4784 msgid "_Add mark %d"
4787 #: ../src/layout_util.c:3015
4792 #: ../src/layout_util.c:3016 ../src/view_file/view_file.c:648
4794 msgid "_Intersection with mark %d"
4797 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4798 #: ../src/layout_util.c:3016
4800 msgid "Intersection with mark %d"
4803 #: ../src/layout_util.c:3017 ../src/view_file/view_file.c:649
4805 msgid "_Unselect mark %d"
4808 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4809 #: ../src/layout_util.c:3017
4811 msgid "Unselect mark %d"
4814 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4815 #: ../src/layout_util.c:3018
4817 msgid "_Filter mark %d"
4820 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4821 #: ../src/layout_util.c:3018
4823 msgid "Filter mark %d"
4826 #: ../src/layout_util.c:3633
4828 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
4831 #: ../src/layout_util.c:3639
4832 msgid "No unsaved metadata"
4835 #: ../src/layout_util.c:3687
4838 "Image profile: %s\n"
4839 "Screen profile: %s"
4842 #: ../src/layout_util.c:3695
4843 msgid "Click to enable color management"
4846 #: ../src/layout_util.c:3700
4848 msgid "Color profiles not supported"
4851 #: ../src/layout_util.c:3722
4853 msgid "Input _%d: %s"
4856 #. something went badly wrong
4857 #: ../src/lirc.c:209
4859 msgid "disconnected from LIRC\n"
4862 #: ../src/lirc.c:234
4865 "could not read LIRC config file\n"
4866 "please read the documentation of LIRC to \n"
4867 "know how to create a proper config file\n"
4870 #: ../src/logwindow.c:350
4874 #: ../src/logwindow.c:400 ../src/preferences.c:3622
4875 msgid "Debug level:"
4879 # src/preferences.c:766
4880 #: ../src/logwindow.c:405
4882 msgid "Pause scrolling"
4885 # src/preferences.c:823
4886 #: ../src/logwindow.c:413
4888 msgid "Enable line wrap"
4891 # src/ui_pathsel.c:799
4892 #: ../src/logwindow.c:421
4894 msgid "Enable timer data"
4897 #: ../src/logwindow.c:441
4898 msgid "Search for text in log window"
4901 #: ../src/logwindow.c:450
4902 msgid "Search backwards"
4905 #: ../src/logwindow.c:460
4906 msgid "Search forwards"
4909 #: ../src/logwindow.c:470
4910 msgid "Highlight all"
4914 # src/preferences.c:812
4915 #: ../src/logwindow.c:476
4917 msgid "Filter regexp"
4922 #: ../src/main.c:593
4925 "Usage: %s [options] [path]\n"
4928 "用法:gqview [選項] [路俓]\n"
4933 #: ../src/main.c:594
4935 msgid "Valid options:\n"
4938 #: ../src/main.c:595
4939 msgid " --blank start with blank file list\n"
4942 #: ../src/main.c:596
4944 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
4947 #: ../src/main.c:597
4949 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
4955 #: ../src/main.c:598
4957 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
4958 msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n"
4960 #: ../src/main.c:599
4961 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
4966 #: ../src/main.c:600
4968 msgid " -h, --help show this message\n"
4970 " -h, --help 顯示此信息\n"
4975 #: ../src/main.c:601
4978 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
4979 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
4983 #: ../src/main.c:602
4985 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
4986 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
4988 #: ../src/main.c:603
4989 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
4994 #: ../src/main.c:604
4997 " -r, --remote send following commands to open window\n"
4998 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5000 #: ../src/main.c:605
5002 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
5003 msgstr "-rh,--remote-help 列出遠端命令列表\n"
5007 #: ../src/main.c:606
5009 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
5010 msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n"
5014 #: ../src/main.c:607
5016 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
5017 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5020 #: ../src/main.c:608
5022 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
5023 msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n"
5027 #: ../src/main.c:609
5029 msgid " -v, --version print version info\n"
5030 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5034 #: ../src/main.c:610
5036 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
5037 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5041 #: ../src/main.c:612
5043 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
5044 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
5046 #: ../src/main.c:613
5047 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
5050 # src/utilops.c:1151
5051 #: ../src/main.c:875
5053 msgid "Cannot load "
5057 # src/preferences.c:667
5058 #: ../src/main.c:881
5060 msgid "Configuration file path "
5063 #: ../src/main.c:881
5064 msgid " is not a file\n"
5067 #: ../src/main.c:888
5069 msgid " is not a folder\n"
5070 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
5072 #: ../src/main.c:895
5073 msgid "No path parameter given\n"
5078 #: ../src/main.c:957
5080 msgid "Creating %s dir:%s\n"
5081 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
5085 #: ../src/main.c:961
5087 msgid "Could not create dir:%s\n"
5088 msgstr "不能建立目錄:%s\n"
5092 #: ../src/main.c:1013
5094 msgid "error saving file: %s\n"
5095 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5099 #: ../src/main.c:1032
5102 "error saving file: %s\n"
5104 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5106 #: ../src/main.c:1182
5111 # src/preferences.c:684
5112 #: ../src/main.c:1187
5118 #: ../src/main.c:1189
5119 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
5125 #: ../src/menu.c:143
5126 msgid "Sort by size"
5130 #: ../src/menu.c:146
5131 msgid "Sort by date"
5135 #: ../src/menu.c:149
5137 msgid "Sort by file creation date"
5138 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5141 #: ../src/menu.c:152
5143 msgid "Sort by Exif date original"
5144 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5147 #: ../src/menu.c:155
5149 msgid "Sort by Exif date digitized"
5150 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5153 #: ../src/menu.c:158
5158 #: ../src/menu.c:161
5159 msgid "Sort by path"
5163 #: ../src/menu.c:164
5164 msgid "Sort by number"
5168 #: ../src/menu.c:167
5170 msgid "Sort by rating"
5174 #: ../src/menu.c:170
5176 msgid "Sort by class"
5180 #: ../src/menu.c:174
5181 msgid "Sort by name"
5185 # src/preferences.c:710
5186 #: ../src/menu.c:268 ../src/menu.c:277
5187 msgid "Zoom to original size"
5191 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
5192 #: ../src/menu.c:271 ../src/preferences.c:2302
5193 msgid "Fit image to window"
5197 # src/preferences.c:722
5198 #: ../src/menu.c:274
5199 msgid "Leave Zoom at previous setting"
5203 #: ../src/menu.c:354
5205 msgid "Rotate _180°"
5206 msgstr "旋轉 180 度(_1)"
5208 # src/preferences.c:897
5209 #: ../src/menu.c:459
5211 msgid "_Add to Collection"
5214 #: ../src/metadata.c:1735
5218 #: ../src/metadata.c:1736
5222 #: ../src/metadata.c:1737
5226 #: ../src/metadata.c:1738
5230 #: ../src/metadata.c:1739
5235 #: ../src/metadata.c:1740
5240 #: ../src/metadata.c:1741
5244 #: ../src/metadata.c:1742
5248 #: ../src/metadata.c:1743
5252 #: ../src/metadata.c:1744
5256 #: ../src/metadata.c:1745
5260 #: ../src/metadata.c:1746
5264 #: ../src/metadata.c:1747
5268 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
5269 #: ../src/metadata.c:1748
5274 #: ../src/metadata.c:1749
5279 #: ../src/metadata.c:1750
5284 #: ../src/metadata.c:1751
5288 #: ../src/metadata.c:1752
5292 #: ../src/metadata.c:1753
5296 #: ../src/metadata.c:1754
5300 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
5301 #: ../src/metadata.c:1755
5306 #: ../src/metadata.c:1756
5310 #: ../src/metadata.c:1757
5314 #: ../src/metadata.c:1758
5319 # src/ui_pathsel.c:799
5320 #: ../src/metadata.c:1759
5325 #: ../src/metadata.c:1760 ../src/metadata.c:1774
5329 #: ../src/metadata.c:1761 ../src/metadata.c:1775
5333 #: ../src/metadata.c:1762
5337 #: ../src/metadata.c:1763
5341 #: ../src/metadata.c:1764
5345 #: ../src/metadata.c:1765
5349 #: ../src/metadata.c:1766
5351 msgid "Architecture"
5354 #: ../src/metadata.c:1767
5358 #: ../src/metadata.c:1768
5362 #: ../src/metadata.c:1769
5366 #: ../src/metadata.c:1770
5371 #: ../src/metadata.c:1771
5375 #: ../src/metadata.c:1772
5379 #: ../src/metadata.c:1773
5383 #: ../src/metadata.c:1776
5387 # src/preferences.c:897
5388 #: ../src/metadata.c:1777
5393 #: ../src/metadata.c:1778
5398 #: ../src/metadata.c:1779
5403 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
5404 #: ../src/metadata.c:1780
5409 #: ../src/metadata.c:1781
5413 #: ../src/metadata.c:1782
5418 #: ../src/metadata.c:1783
5422 #: ../src/metadata.c:1784
5426 #: ../src/metadata.c:1785
5430 #: ../src/metadata.c:1786
5434 #: ../src/metadata.c:1787
5435 msgid "Sunny weather"
5439 #: ../src/metadata.c:1788
5445 #: ../src/metadata.c:1789
5450 #: ../src/metadata.c:1790
5455 #: ../src/metadata.c:1791
5459 #: ../src/metadata.c:1792
5463 #: ../src/metadata.c:1793
5464 msgid "Black and White"
5467 # src/utilops.c:1216
5468 #: ../src/metadata.c:1794
5473 # src/utilops.c:1151
5474 #: ../src/misc.c:421
5476 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
5479 #: ../src/misc.c:430 ../src/misc.c:442
5480 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
5483 #: ../src/misc.c:430 ../src/misc.c:442
5490 #: ../src/options.c:244 ../src/ui_bookmark.c:588
5494 #: ../src/options.c:265 ../src/search.c:2303 ../src/search.c:2307
5495 #: ../src/search.c:3591 ../src/search.c:3595 ../src/view_file/view_file.c:908
5500 # src/preferences.c:897
5501 #: ../src/osd.c:44 ../src/preferences.c:130
5506 # src/preferences.c:676
5512 # src/preferences.c:676
5515 msgid "Images total"
5518 # src/ui_pathsel.c:799
5521 msgid "File page no."
5524 # src/preferences.c:676
5532 msgid "ShutterSpeed"
5541 msgid "Focal len. 35mm"
5552 # src/preferences.c:369
5558 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
5565 msgid "© Contributor"
5575 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5578 # src/collect-table.c:86
5579 #: ../src/pan-view/pan-view.c:462
5581 msgid "%d images, %s"
5584 #: ../src/pan-view/pan-view.c:472
5586 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5587 msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"."
5589 #: ../src/pan-view/pan-view.c:473
5590 msgid "Folder not supported"
5594 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1025 ../src/pan-view/pan-view.c:1041
5595 msgid "Reading image data..."
5596 msgstr "正在讀取影像資料..."
5598 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
5599 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1100
5600 msgid "Sorting images..."
5604 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1435
5608 # src/preferences.c:897
5609 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1437 ../src/pan-view/pan-view.c:1852
5610 #: ../src/preferences.c:2469
5614 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
5615 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1439 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
5620 # src/preferences.c:595
5621 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1441 ../src/preferences.c:2005
5625 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1748 ../src/search.c:2753
5626 msgid "Folder not found"
5629 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1749
5630 msgid "The entered path is not a folder"
5631 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
5633 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
5638 # src/preferences.c:369
5639 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1859
5643 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
5644 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1860
5648 # src/preferences.c:368
5649 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1862
5650 msgid "Folders (flower)"
5653 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1863
5658 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1872
5662 # src/preferences.c:676
5663 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1873
5667 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
5668 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1874
5669 msgid "Small Thumbnails"
5672 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
5673 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1875
5674 msgid "Normal Thumbnails"
5677 # src/cache_maint.c:252
5678 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1876
5679 msgid "Large Thumbnails"
5682 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1877 ../src/pan-view/pan-view.c:2410
5686 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1878 ../src/pan-view/pan-view.c:2406
5690 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1879 ../src/pan-view/pan-view.c:2402
5694 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1880 ../src/pan-view/pan-view.c:2398
5698 #: ../src/pan-view/pan-view.c:1881
5702 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2036
5703 msgid "Pan View Performance"
5706 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2043
5707 msgid "Pan view performance may be poor."
5708 msgstr "多圖檢視效能可能很差."
5710 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2044
5713 "To improve the performance of thumbnails in\n"
5714 "pan view the following options can be enabled.\n"
5716 "Note that both options must be enabled to\n"
5717 "notice a change in performance."
5718 msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..."
5720 # src/preferences.c:603
5721 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2050
5722 msgid "Cache thumbnails"
5723 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區"
5725 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2052
5726 msgid "Use shared thumbnail cache"
5727 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
5729 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2058
5730 msgid "Do not show this dialog again"
5733 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2324 ../src/search.c:1114
5738 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2378
5739 msgid "Sort by E_xif date"
5740 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5742 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2384
5743 msgid "_Show Exif information"
5747 # src/ui_pathsel.c:764
5748 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2386
5754 # src/preferences.c:400
5755 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2390
5760 # src/preferences.c:368
5761 #: ../src/pan-view/pan-view.c:2394
5766 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
5770 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
5774 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5779 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
5783 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5788 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
5792 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
5796 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
5798 msgid "Keyword Filter:"
5801 # src/ui_pathsel.c:799
5802 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:104 ../src/preferences.c:2747
5806 #: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:156
5808 msgid "Removed keyword…"
5811 # src/ui_pathsel.c:799
5812 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
5816 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
5820 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
5825 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
5826 msgid "filename found"
5829 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
5830 msgid "partial match"
5833 #: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
5837 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
5838 #: ../src/preferences.c:125 ../src/search.c:2251 ../src/search.c:3575
5843 # src/preferences.c:676
5844 #: ../src/preferences.c:127
5849 #: ../src/preferences.c:129 ../src/search.c:2236 ../src/search.c:3572
5854 #: ../src/preferences.c:131 ../src/search.c:2241 ../src/search.c:3573
5859 #: ../src/preferences.c:132
5865 # src/preferences.c:367
5866 #: ../src/preferences.c:657
5867 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
5868 msgstr "最近點(品質最差但最快)"
5870 # src/preferences.c:368
5871 #: ../src/preferences.c:659
5876 # src/preferences.c:370
5877 #: ../src/preferences.c:661
5879 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
5880 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
5882 #: ../src/preferences.c:684
5886 #: ../src/preferences.c:712
5890 #: ../src/preferences.c:714
5894 #: ../src/preferences.c:716
5898 #: ../src/preferences.c:756
5902 #: ../src/preferences.c:758
5906 #: ../src/preferences.c:783 ../src/toolbar.c:78
5910 #: ../src/preferences.c:784 ../src/toolbar.c:79
5914 #: ../src/preferences.c:786 ../src/toolbar.c:81
5918 #: ../src/preferences.c:787 ../src/toolbar.c:82
5923 #: ../src/preferences.c:788 ../src/toolbar.c:83
5928 # src/preferences.c:660
5929 # short, long callback, extra, prefer,description
5930 #: ../src/preferences.c:789 ../src/toolbar.c:84
5935 #: ../src/preferences.c:790 ../src/toolbar.c:85
5937 msgid "Previous Page"
5941 #: ../src/preferences.c:791
5945 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
5946 #: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:3265 ../src/toolbar.c:91
5951 #: ../src/preferences.c:796 ../src/toolbar.c:93 ../src/ui_pathsel.c:1051
5952 #: ../src/utilops.c:3210
5957 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
5958 # src/utilops.c:1095
5959 #: ../src/preferences.c:799 ../src/toolbar.c:96 ../src/utilops.c:2417
5960 #: ../src/utilops.c:2883
5965 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
5967 #: ../src/preferences.c:800 ../src/preferences.c:3492 ../src/toolbar.c:97
5968 #: ../src/utilops.c:2230
5972 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
5973 #: ../src/preferences.c:801 ../src/toolbar.c:98
5975 msgid "Close Window"
5978 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
5979 #: ../src/preferences.c:805 ../src/toolbar.c:103
5981 msgid "Select invert"
5985 # src/ui_pathsel.c:764
5986 #: ../src/preferences.c:806 ../src/toolbar.c:104
5988 msgid "Show file filter"
5991 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5992 #: ../src/preferences.c:807 ../src/toolbar.c:105
5994 msgid "Select rectangle"
5997 # src/ui_pathsel.c:799
5998 #: ../src/preferences.c:808 ../src/toolbar.c:106
6004 #: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3958 ../src/toolbar.c:107
6007 msgstr "偏好設定(_R)..."
6011 #: ../src/preferences.c:810 ../src/toolbar.c:108
6013 msgid "Configure this window"
6016 #: ../src/preferences.c:811 ../src/toolbar.c:109
6018 msgid "Cache maintenance"
6019 msgstr "快取維護 - Geeqie"
6022 #: ../src/preferences.c:812 ../src/toolbar.c:110
6024 msgid "Rotate clockwise 90°"
6028 #: ../src/preferences.c:814 ../src/toolbar.c:112
6031 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
6034 #: ../src/preferences.c:815 ../src/toolbar.c:113
6040 #: ../src/preferences.c:816 ../src/toolbar.c:114
6045 #: ../src/preferences.c:817 ../src/toolbar.c:115
6047 msgid "Original state"
6050 #: ../src/preferences.c:822 ../src/toolbar.c:120
6052 msgid "Fit Horizontaly"
6055 #: ../src/preferences.c:823 ../src/toolbar.c:121
6057 msgid "Fit vertically"
6060 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
6061 #: ../src/preferences.c:828 ../src/toolbar.c:126
6066 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
6067 #: ../src/preferences.c:832 ../src/toolbar.c:130
6070 msgstr "印換投影片模式(_S)"
6072 #: ../src/preferences.c:833 ../src/toolbar.c:131
6073 msgid "Over Under Exposed"
6077 #: ../src/preferences.c:839 ../src/toolbar.c:142 ../src/window.c:287
6078 #: ../src/window.c:308
6083 # src/preferences.c:603
6084 #: ../src/preferences.c:841 ../src/toolbar.c:144
6086 msgid "Show thumbnails"
6087 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
6090 # src/ui_pathsel.c:764
6091 #: ../src/preferences.c:842 ../src/toolbar.c:145
6096 #: ../src/preferences.c:961
6100 # src/preferences.c:660
6101 # short, long callback, extra, prefer,description
6102 #: ../src/preferences.c:1043
6104 msgid "Single image"
6107 #: ../src/preferences.c:1045
6108 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
6111 #: ../src/preferences.c:1047
6112 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
6115 #: ../src/preferences.c:1049
6116 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
6119 #: ../src/preferences.c:1051
6120 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
6123 #: ../src/preferences.c:1053
6124 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
6127 #: ../src/preferences.c:1055
6128 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
6131 #: ../src/preferences.c:1057
6132 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
6135 #: ../src/preferences.c:1059
6136 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
6139 #: ../src/preferences.c:1061
6140 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
6143 #: ../src/preferences.c:1064
6144 msgid "Side by Side"
6147 #: ../src/preferences.c:1065
6148 msgid "Side by Side Half size"
6152 #: ../src/preferences.c:1072
6154 msgid "Top - Bottom"
6157 #: ../src/preferences.c:1073
6158 msgid "Top - Bottom Half size"
6161 #: ../src/preferences.c:1082 ../src/preferences.c:3930
6162 msgid "Fixed position"
6166 #: ../src/preferences.c:1410 ../src/preferences.c:1413
6167 msgid "Reset filters"
6170 #: ../src/preferences.c:1414
6172 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
6175 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6178 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
6179 #: ../src/preferences.c:1441 ../src/preferences.c:1444
6183 #: ../src/preferences.c:1445
6184 msgid "This will remove the trash contents."
6185 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
6187 #: ../src/preferences.c:1489 ../src/preferences.c:1492
6188 msgid "Reset image overlay template string"
6191 #: ../src/preferences.c:1493
6194 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
6197 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6201 # src/preferences.c:551
6202 #: ../src/preferences.c:2000
6207 # src/preferences.c:597
6208 #: ../src/preferences.c:2006 ../src/preferences.c:2270
6212 #: ../src/preferences.c:2009
6214 msgid "Custom size: "
6217 #: ../src/preferences.c:2010
6222 #: ../src/preferences.c:2011
6227 # src/preferences.c:610
6228 #: ../src/preferences.c:2013
6230 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
6231 msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails"
6233 #: ../src/preferences.c:2021
6235 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
6236 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6238 #: ../src/preferences.c:2028
6240 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
6241 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
6243 #: ../src/preferences.c:2035
6244 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
6247 #: ../src/preferences.c:2041
6248 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
6252 #: ../src/preferences.c:2044
6254 msgid "Thumbnail color management"
6257 # src/collect-dlg.c:194
6258 #: ../src/preferences.c:2047
6260 msgid "Collection preview:"
6263 #: ../src/preferences.c:2050
6264 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
6267 #: ../src/preferences.c:2053
6268 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
6271 # src/ui_pathsel.c:799
6272 #: ../src/preferences.c:2062
6277 #: ../src/preferences.c:2069
6278 msgid "Star character: "
6281 #: ../src/preferences.c:2080 ../src/preferences.c:2112
6282 msgid "Display selected character"
6285 #: ../src/preferences.c:2083 ../src/preferences.c:2115
6287 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
6288 "characters may be found on the Internet."
6291 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
6292 #: ../src/preferences.c:2087 ../src/preferences.c:2119
6293 #: ../src/preferences.c:2240 ../src/window.c:407
6298 #: ../src/preferences.c:2091 ../src/preferences.c:2123
6299 #: ../src/preferences.c:2244
6304 #: ../src/preferences.c:2101
6305 msgid "Rejected character: "
6309 # src/preferences.c:615
6310 #: ../src/preferences.c:2133
6314 # src/preferences.c:628
6315 #: ../src/preferences.c:2144
6317 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
6318 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
6321 # src/preferences.c:645
6322 #: ../src/preferences.c:2160
6327 # src/preferences.c:647
6328 #: ../src/preferences.c:2161
6332 #: ../src/preferences.c:2165
6333 msgid "Image loading and caching"
6337 # src/preferences.c:735
6338 #: ../src/preferences.c:2167
6340 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
6341 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
6344 # src/preferences.c:660
6345 #: ../src/preferences.c:2169
6346 msgid "Preload next image"
6350 #: ../src/preferences.c:2172
6351 msgid "Refresh on file change"
6352 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
6354 #: ../src/preferences.c:2178
6355 msgid "Expand menu and toolbar"
6358 #: ../src/preferences.c:2180
6360 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
6364 #: ../src/preferences.c:2182
6365 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
6368 # src/ui_pathsel.c:799
6369 #: ../src/preferences.c:2191 ../src/preferences.c:4236
6371 msgid "Timezone database"
6374 #: ../src/preferences.c:2209 ../src/preferences.c:4248
6378 #: ../src/preferences.c:2213
6382 #: ../src/preferences.c:2218
6384 "No Internet connection!\n"
6385 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6386 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6389 #: ../src/preferences.c:2222
6391 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6392 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6395 #: ../src/preferences.c:2228
6396 msgid "On-line help search engine"
6399 #: ../src/preferences.c:2235
6401 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
6402 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
6403 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
6406 #: ../src/preferences.c:2277
6407 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library (Requires restart)"
6410 #: ../src/preferences.c:2285
6411 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
6415 # src/preferences.c:751
6416 #: ../src/preferences.c:2293
6417 msgid "Zoom increment:"
6421 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
6422 #: ../src/preferences.c:2300
6427 # src/preferences.c:729
6428 #: ../src/preferences.c:2305
6430 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
6431 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
6433 #: ../src/preferences.c:2311
6436 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
6437 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
6438 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
6439 "100% is full-size."
6442 #: ../src/preferences.c:2314
6444 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
6447 #: ../src/preferences.c:2320
6449 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
6450 "\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
6451 "percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around "
6452 "the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater "
6453 "than 100%). It affects fullscreen mode too."
6456 # src/preferences.c:368
6457 #: ../src/preferences.c:2322
6462 # src/ui_pathsel.c:799
6463 #: ../src/preferences.c:2326
6468 #: ../src/preferences.c:2326
6469 msgid "(Requires restart)"
6472 #: ../src/preferences.c:2329
6474 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
6475 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
6476 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
6477 "a large image is seen."
6480 # src/collect-dlg.c:182
6481 #: ../src/preferences.c:2331
6485 #: ../src/preferences.c:2333
6487 msgid "Use custom border color in window mode"
6490 #: ../src/preferences.c:2336
6491 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
6494 #: ../src/preferences.c:2339
6496 msgid "Border color"
6499 #: ../src/preferences.c:2344
6500 msgid "Alpha channel color 1"
6503 #: ../src/preferences.c:2347
6504 msgid "Alpha channel color 2"
6507 # src/preferences.c:773
6508 #: ../src/preferences.c:2416
6512 #: ../src/preferences.c:2418
6516 # src/preferences.c:782
6517 #: ../src/preferences.c:2420
6519 msgid "Remember session"
6522 #: ../src/preferences.c:2423
6523 msgid "Use saved window positions also for new windows"
6526 # src/preferences.c:782
6527 #: ../src/preferences.c:2427
6529 msgid "Remember window workspace"
6533 # src/preferences.c:784
6534 #: ../src/preferences.c:2431
6535 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
6536 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
6538 # src/preferences.c:782
6539 #: ../src/preferences.c:2434
6541 msgid "Remember dialog window positions"
6545 #: ../src/preferences.c:2437
6547 msgid "Show window IDs"
6550 #: ../src/preferences.c:2441
6551 msgid "Use current layout for default: "
6554 #: ../src/preferences.c:2447
6556 "Current window layout\n"
6557 "has been set as default"
6561 # src/preferences.c:787
6562 #: ../src/preferences.c:2454
6563 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
6564 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
6566 # src/preferences.c:794
6567 #: ../src/preferences.c:2458
6568 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
6569 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
6571 # src/preferences.c:676
6572 #: ../src/preferences.c:2473
6573 msgid "Smooth image flip"
6576 #: ../src/preferences.c:2475
6577 msgid "Disable screen saver"
6580 #: ../src/preferences.c:2493
6584 #: ../src/preferences.c:2497
6585 msgid "Overlay Screen Display"
6588 #: ../src/preferences.c:2509
6589 msgid "Image overlay template"
6592 #: ../src/preferences.c:2520 ../src/print.c:389
6593 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
6596 # src/preferences.c:400
6597 #: ../src/preferences.c:2528 ../src/print.c:410 ../src/print.c:471
6601 #: ../src/preferences.c:2540
6605 #: ../src/preferences.c:2545
6610 #: ../src/preferences.c:2551 ../src/preferences.c:2838
6611 #: ../src/preferences.c:3726
6615 #: ../src/preferences.c:2568
6616 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
6619 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
6620 #: ../src/preferences.c:2572
6622 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
6625 #: ../src/preferences.c:2577
6626 msgid "Field separators"
6629 #: ../src/preferences.c:2581
6631 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
6632 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
6635 #: ../src/preferences.c:2586
6636 msgid "Field maximum length"
6639 #: ../src/preferences.c:2590
6643 #: ../src/preferences.c:2595
6644 msgid "Pre- and post- text"
6647 #: ../src/preferences.c:2599
6649 "Text shown only if the field is non-null:\n"
6650 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
6651 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
6654 #: ../src/preferences.c:2604
6655 msgid "Pango markup"
6658 #: ../src/preferences.c:2608
6661 "<u>underline</u>\n"
6663 "<s>strikethrough</s>"
6666 #: ../src/preferences.c:2703
6667 msgid "Show hidden files or folders"
6670 #: ../src/preferences.c:2705
6671 msgid "Show parent folder (..)"
6674 #: ../src/preferences.c:2707
6675 msgid "Case sensitive sort"
6678 #: ../src/preferences.c:2709
6679 msgid "Natural sort order"
6682 # src/preferences.c:823
6683 #: ../src/preferences.c:2711
6685 msgid "Disable file extension checks"
6688 # src/preferences.c:823
6689 #: ../src/preferences.c:2714
6690 msgid "Disable File Filtering"
6693 #: ../src/preferences.c:2718
6694 msgid "Grouping sidecar extensions"
6697 # src/ui_pathsel.c:799
6698 #: ../src/preferences.c:2725
6702 #: ../src/preferences.c:2788 ../src/view_file/view_file.c:1202
6706 #: ../src/preferences.c:2807
6710 #: ../src/preferences.c:2820
6711 msgid "Sidecar is allowed"
6714 #: ../src/preferences.c:2867
6715 msgid "Metadata writing process"
6718 #: ../src/preferences.c:2869
6719 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
6722 #: ../src/preferences.c:2871
6724 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
6728 #: ../src/preferences.c:2879
6730 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
6734 #: ../src/preferences.c:2885
6736 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
6739 #: ../src/preferences.c:2888
6741 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
6744 #: ../src/preferences.c:2899
6745 msgid "Step 1: Write to image files"
6748 #: ../src/preferences.c:2907
6750 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
6754 #: ../src/preferences.c:2910
6755 msgid "Warn if the image files are unwritable"
6758 #: ../src/preferences.c:2913
6760 msgid "Ask before writing to image files"
6763 #: ../src/preferences.c:2916
6764 msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
6767 #: ../src/preferences.c:2919
6768 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
6771 #: ../src/preferences.c:2924
6773 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
6777 #: ../src/preferences.c:2928
6778 msgid "Miscellaneous"
6781 #: ../src/preferences.c:2929
6783 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
6787 #: ../src/preferences.c:2932
6788 msgid "Allow keywords to differ only in case"
6791 #: ../src/preferences.c:2935
6792 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
6795 #: ../src/preferences.c:2941
6796 msgid "Auto-save options"
6799 #: ../src/preferences.c:2943
6800 msgid "Write metadata after timeout"
6803 #: ../src/preferences.c:2949
6805 msgid "Timeout (seconds):"
6808 # src/preferences.c:628
6809 #: ../src/preferences.c:2952
6811 msgid "Write metadata on image change"
6812 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
6814 #: ../src/preferences.c:2955
6815 msgid "Write metadata on directory change"
6818 #: ../src/preferences.c:2958
6820 msgid "Pre-load metadata"
6823 #: ../src/preferences.c:2960
6824 msgid "Read metadata in background"
6827 #: ../src/preferences.c:3149 ../src/preferences.c:3163
6829 msgid "Search for keywords"
6832 #: ../src/preferences.c:3261
6834 msgid "Edit keywords autocompletion list"
6835 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
6837 #: ../src/preferences.c:3344
6841 #: ../src/preferences.c:3346
6842 msgid "Relative Colorimetric"
6845 #: ../src/preferences.c:3350
6846 msgid "Absolute Colorimetric"
6850 #: ../src/preferences.c:3374
6852 msgid "Color management"
6855 # src/ui_pathsel.c:697
6856 #: ../src/preferences.c:3376
6858 msgid "Input profiles"
6861 #: ../src/preferences.c:3384
6866 # src/preferences.c:930
6867 #: ../src/preferences.c:3387
6871 # src/ui_pathsel.c:799
6872 #: ../src/preferences.c:3390 ../src/search.c:3399
6877 #: ../src/preferences.c:3398
6882 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
6883 #: ../src/preferences.c:3414 ../src/preferences.c:3434
6885 msgid "Select color profile"
6888 # src/ui_pathsel.c:697
6889 #: ../src/preferences.c:3422
6891 msgid "Screen profile"
6894 #: ../src/preferences.c:3426
6895 msgid "Use system screen profile if available"
6898 #: ../src/preferences.c:3431
6903 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
6904 # src/utilops.c:1095
6905 #: ../src/preferences.c:3437
6907 msgid "Render Intent:"
6910 #: ../src/preferences.c:3490 ../src/preferences.c:3541
6915 # src/preferences.c:667
6916 #: ../src/preferences.c:3494
6918 msgid "Confirm permanent file delete"
6922 # src/preferences.c:667
6923 #: ../src/preferences.c:3496
6925 msgid "Confirm move file to Trash"
6929 # src/preferences.c:669
6930 #: ../src/preferences.c:3498
6931 msgid "Enable Delete key"
6934 #: ../src/preferences.c:3501
6935 msgid "Use Geeqie trash location"
6938 #: ../src/preferences.c:3519
6939 msgid "Maximum size:"
6942 #: ../src/preferences.c:3519
6947 #: ../src/preferences.c:3521
6948 msgid "Set to 0 for unlimited size"
6952 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
6953 #: ../src/preferences.c:3522
6957 #: ../src/preferences.c:3530
6958 msgid "Use system Trash bin"
6961 #: ../src/preferences.c:3533
6962 msgid "Use no trash at all"
6965 #: ../src/preferences.c:3543
6966 msgid "Descend folders in tree view"
6967 msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾"
6969 # src/preferences.c:658
6970 #: ../src/preferences.c:3546
6971 msgid "In place renaming"
6974 #: ../src/preferences.c:3549
6975 msgid "List directory view uses single click to enter"
6978 # src/collect-dlg.c:206
6979 #: ../src/preferences.c:3552
6981 msgid "Circular selection lists"
6984 #: ../src/preferences.c:3554
6985 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
6988 #: ../src/preferences.c:3556
6989 msgid "Save marks on exit"
6992 #: ../src/preferences.c:3560
6993 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
6996 # src/collect-dlg.c:172
6997 #: ../src/preferences.c:3564
6999 msgid "Open collections on top"
7002 #: ../src/preferences.c:3568
7003 msgid "Hide window in fullscreen"
7006 #: ../src/preferences.c:3572
7007 msgid "Recent folder list maximum size"
7010 #: ../src/preferences.c:3575
7011 msgid "Drag'n drop icon size"
7014 #: ../src/preferences.c:3579
7015 msgid "Drag`n drop default action:"
7019 #: ../src/preferences.c:3582
7021 msgid "Copy path clipboard selection:"
7024 #: ../src/preferences.c:3586
7029 # src/preferences.c:764
7030 #: ../src/preferences.c:3588
7031 msgid "Progressive keyboard scrolling"
7034 #: ../src/preferences.c:3590
7035 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
7039 # src/preferences.c:766
7040 #: ../src/preferences.c:3592
7041 msgid "Mouse wheel scrolls image"
7044 #: ../src/preferences.c:3594
7045 msgid "Navigation by left or middle click on image"
7048 #: ../src/preferences.c:3596
7049 msgid "Open archive by left click on image"
7052 #: ../src/preferences.c:3598
7053 msgid "Play video by left click on image"
7056 #: ../src/preferences.c:3601
7060 #: ../src/preferences.c:3605
7061 msgid "Mouse button Back:"
7064 #: ../src/preferences.c:3607
7065 msgid "Mouse button Forward:"
7068 #: ../src/preferences.c:3611
7072 # src/collect-dlg.c:69
7073 #: ../src/preferences.c:3613
7075 msgid "Override disable GPU"
7078 #: ../src/preferences.c:3620
7082 # src/ui_pathsel.c:799
7083 #: ../src/preferences.c:3625
7088 # src/preferences.c:773
7089 #: ../src/preferences.c:3628
7091 msgid "Log Window max. lines:"
7094 #: ../src/preferences.c:3646
7098 #: ../src/preferences.c:3648
7099 msgid "Accelerators"
7102 # src/preferences.c:897
7103 #: ../src/preferences.c:3667
7108 #: ../src/preferences.c:3689
7112 # src/preferences.c:368
7113 #: ../src/preferences.c:3700
7119 #: ../src/preferences.c:3731
7121 msgid "Reset selected"
7124 # src/preferences.c:368
7125 #: ../src/preferences.c:3746
7127 msgid "Toolbar Main"
7130 # src/preferences.c:368
7131 #: ../src/preferences.c:3762
7133 msgid "Toolbar Status"
7136 #: ../src/preferences.c:3790
7140 #: ../src/preferences.c:3791
7141 msgid "External preview extraction"
7144 #: ../src/preferences.c:3793
7145 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
7148 # src/ui_pathsel.c:799
7149 #: ../src/preferences.c:3830
7151 msgid "Usable file types:\n"
7155 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
7156 #: ../src/preferences.c:3836
7158 msgid "File identification tool"
7161 #: ../src/preferences.c:3839
7162 msgid "Select file identification tool"
7166 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
7167 #: ../src/preferences.c:3843
7169 msgid "Preview extraction tool"
7172 #: ../src/preferences.c:3846
7173 msgid "Select preview extraction tool"
7176 #: ../src/preferences.c:3859
7177 msgid "Thread pool limits"
7180 #: ../src/preferences.c:3866
7181 msgid "Duplicate check:"
7184 #: ../src/preferences.c:3866
7185 msgid "max. threads"
7188 #: ../src/preferences.c:3867
7189 msgid "Set to 0 for unlimited"
7192 #: ../src/preferences.c:3880
7196 #: ../src/preferences.c:3882 ../src/preferences.c:3885
7197 msgid "Windowed stereo mode"
7200 #: ../src/preferences.c:3889 ../src/preferences.c:3914
7202 msgid "Mirror left image"
7205 # src/preferences.c:660
7206 # short, long callback, extra, prefer,description
7207 #: ../src/preferences.c:3892 ../src/preferences.c:3917
7209 msgid "Flip left image"
7212 #: ../src/preferences.c:3895 ../src/preferences.c:3920
7214 msgid "Mirror right image"
7217 #: ../src/preferences.c:3898 ../src/preferences.c:3923
7219 msgid "Flip right image"
7222 #: ../src/preferences.c:3900 ../src/preferences.c:3925
7223 msgid "Swap left and right images"
7226 #: ../src/preferences.c:3902 ../src/preferences.c:3927
7227 msgid "Disable stereo mode on single image source"
7230 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
7231 #: ../src/preferences.c:3905 ../src/preferences.c:3911
7233 msgid "Fullscreen stereo mode"
7236 #: ../src/preferences.c:3906
7237 msgid "Use different settings for fullscreen"
7240 #: ../src/preferences.c:3936
7245 #: ../src/preferences.c:3938
7250 #: ../src/preferences.c:3940
7255 #: ../src/preferences.c:3942
7260 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
7261 #: ../src/preferences.c:4119
7263 msgid "About Geeqie"
7264 msgstr "關於 - Geeqie"
7266 #: ../src/preferences.c:4129
7267 msgid "translator-credits"
7270 #: ../src/preferences.c:4185 ../src/preferences.c:4227
7271 msgid "Timezone database download failed"
7274 #: ../src/preferences.c:4238
7275 msgid "Downloading timezone database"
7278 #: ../src/print.c:353
7284 # src/ui_pathsel.c:764
7285 #: ../src/print.c:355
7287 msgid "Show image text"
7290 #: ../src/print.c:424
7295 # src/ui_pathsel.c:764
7296 #: ../src/print.c:426
7298 msgid "Show page text"
7303 #: ../src/rcfile.c:91
7305 msgid "Option %s ignored: %s\n"
7306 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
7310 #: ../src/rcfile.c:654
7312 msgid "error saving config file: %s\n"
7313 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7317 #: ../src/rcfile.c:734 ../src/rcfile.c:785
7320 "error saving config file: %s\n"
7322 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7326 #: ../src/rcfile.c:754
7328 msgid "error saving default layout file: %s\n"
7329 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7331 #: ../src/remote.c:757
7333 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
7336 #: ../src/remote.c:791
7341 #: ../src/remote.c:1079
7346 #: ../src/remote.c:1084
7348 msgid "Page no: %d/%d\n"
7351 #: ../src/remote.c:1092
7353 msgid "Country name: %s\n"
7356 #: ../src/remote.c:1099
7358 msgid "Country code: %s\n"
7361 #: ../src/remote.c:1106
7363 msgid "Timezone: %s\n"
7366 #: ../src/remote.c:1371 ../src/remote.c:1376
7367 msgid "lua error: no data"
7370 #. short, long callback, extra, prefer, parameter, description
7371 #: ../src/remote.c:1399
7372 msgid "previous image"
7375 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
7376 #: ../src/remote.c:1400
7378 msgid "close window"
7381 #: ../src/remote.c:1401
7382 msgid "<FILE>|layout ID"
7385 #: ../src/remote.c:1401
7386 msgid " load configuration from FILE"
7389 #: ../src/remote.c:1402
7390 msgid "clean the metadata cache"
7393 # src/preferences.c:368
7394 #: ../src/remote.c:1403
7399 # src/preferences.c:603
7400 #: ../src/remote.c:1403
7402 msgid " render thumbnails"
7405 # src/preferences.c:368
7406 #: ../src/remote.c:1404 ../src/remote.c:1405
7411 #: ../src/remote.c:1404
7413 msgid "render thumbnails recursively"
7414 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7416 #: ../src/remote.c:1405
7418 msgid " render thumbnails (see Help)"
7419 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7421 # src/preferences.c:368
7422 #: ../src/remote.c:1406
7427 #: ../src/remote.c:1406
7428 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
7431 #: ../src/remote.c:1407 ../src/remote.c:1408
7435 #: ../src/remote.c:1407
7437 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
7438 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
7440 # src/preferences.c:603
7441 #: ../src/remote.c:1408
7443 msgid "clear or clean thumbnail cache"
7444 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區"
7446 #: ../src/remote.c:1409
7447 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
7450 #: ../src/remote.c:1409
7452 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
7453 msgstr "設定投影片放映延遲秒數"
7455 #: ../src/remote.c:1410
7459 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
7460 #: ../src/remote.c:1411
7461 msgid "toggle full screen"
7464 #: ../src/remote.c:1412 ../src/remote.c:1413
7465 msgid "<FILE>|<URL>"
7468 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
7469 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
7470 #: ../src/remote.c:1412
7472 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
7475 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
7476 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
7477 #: ../src/remote.c:1413
7479 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
7482 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
7483 #: ../src/remote.c:1414
7484 msgid "start full screen"
7487 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
7488 #: ../src/remote.c:1415
7489 msgid "stop full screen"
7492 #: ../src/remote.c:1416
7496 # src/collect-dlg.c:59
7497 #: ../src/remote.c:1416
7499 msgid "set window geometry"
7502 #: ../src/remote.c:1417
7503 msgid "<COLLECTION>"
7506 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
7507 #: ../src/remote.c:1417
7509 msgid "get collection content"
7512 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
7513 #: ../src/remote.c:1418
7515 msgid "get collection list"
7518 #: ../src/remote.c:1419 ../src/remote.c:1425 ../src/remote.c:1428
7519 #: ../src/remote.c:1447
7523 #: ../src/remote.c:1419
7524 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
7527 #: ../src/remote.c:1420
7529 msgid "get file info"
7532 #: ../src/remote.c:1421 ../src/remote.c:1422
7536 #: ../src/remote.c:1421
7537 msgid "get list of files and class"
7540 #: ../src/remote.c:1422
7541 msgid "get list of files and class recursive"
7544 #: ../src/remote.c:1423
7545 msgid "get rectangle co-ordinates"
7548 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
7549 # src/utilops.c:1095
7550 #: ../src/remote.c:1424
7552 msgid "get render intent"
7555 #: ../src/remote.c:1425
7556 msgid "get list of sidecars of FILE"
7559 #: ../src/remote.c:1426
7563 #: ../src/remote.c:1426
7564 msgid "window id for following commands"
7567 #: ../src/remote.c:1427
7572 #: ../src/remote.c:1428
7574 msgid "add FILE to command line collection list"
7577 #: ../src/remote.c:1429
7578 msgid "clear command line collection list"
7581 #: ../src/remote.c:1431
7582 msgid "<FILE>,<lua script>"
7585 #: ../src/remote.c:1431
7586 msgid "run lua script on FILE"
7590 #: ../src/remote.c:1433
7595 # src/preferences.c:660
7596 # short, long callback, extra, prefer,description
7597 #: ../src/remote.c:1434
7601 #: ../src/remote.c:1435
7602 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
7605 #: ../src/remote.c:1436
7606 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
7609 #: ../src/remote.c:1437
7613 #: ../src/remote.c:1437
7614 msgid "use PWD as working directory for following commands"
7617 #: ../src/remote.c:1438
7621 #: ../src/remote.c:1439
7622 msgid "bring the Geeqie window to the top"
7625 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
7626 #: ../src/remote.c:1440
7627 msgid "toggle slide show"
7630 #: ../src/remote.c:1441
7634 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
7635 #: ../src/remote.c:1441
7637 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
7640 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
7641 #: ../src/remote.c:1442
7642 msgid "start slide show"
7645 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
7646 #: ../src/remote.c:1443
7647 msgid "stop slide show"
7650 #: ../src/remote.c:1444
7651 msgid "print filename [and Collection] of current image"
7654 #: ../src/remote.c:1445
7659 #: ../src/remote.c:1446
7663 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
7664 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
7665 #: ../src/remote.c:1447
7667 msgid "open FILE in new window"
7670 #: ../src/remote.c:1512
7671 msgid "Remote command list:\n"
7674 #: ../src/remote.c:1530
7678 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
7680 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
7684 #: ../src/remote.c:1580
7686 msgid "Remote %s not running, starting..."
7687 msgstr "遠端的 Geeqie 尚未執行, 啟動中..."
7689 #: ../src/remote.c:1718
7690 msgid "Remote not available\n"
7693 # src/preferences.c:368
7694 #: ../src/search.c:270
7698 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
7699 #: ../src/search.c:271
7703 #: ../src/search.c:272
7707 # src/preferences.c:897
7708 #: ../src/search.c:273
7713 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
7714 #: ../src/search.c:277
7716 msgid "name contains"
7719 # src/utilops.c:1090
7720 #: ../src/search.c:278
7725 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
7726 #: ../src/search.c:279
7728 msgid "path contains"
7731 #: ../src/search.c:283 ../src/search.c:290 ../src/search.c:309
7735 #: ../src/search.c:284 ../src/search.c:310 ../src/search.c:317
7739 #: ../src/search.c:285 ../src/search.c:311 ../src/search.c:318
7740 msgid "greater than"
7743 #: ../src/search.c:286 ../src/search.c:293 ../src/search.c:312
7747 #: ../src/search.c:291
7751 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
7752 #: ../src/search.c:292
7756 #: ../src/search.c:297
7760 #: ../src/search.c:298
7764 #: ../src/search.c:299
7768 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
7769 #: ../src/search.c:303
7773 #: ../src/search.c:304
7777 #: ../src/search.c:316
7779 msgid "not geocoded"
7782 #: ../src/search.c:322 ../src/search.c:327
7786 #: ../src/search.c:323 ../src/search.c:328
7791 #: ../src/search.c:381
7793 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
7794 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
7797 #: ../src/search.c:386
7799 msgid "%s, %d files"
7802 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
7803 #: ../src/search.c:404
7804 msgid "Searching..."
7807 #: ../src/search.c:2023
7811 #: ../src/search.c:2028 ../src/search.c:3444
7816 #: ../src/search.c:2034 ../src/search.c:3445
7821 # src/preferences.c:676
7822 #: ../src/search.c:2231 ../src/search.c:3571
7827 #: ../src/search.c:2295 ../src/search.c:3588
7832 #: ../src/search.c:2351 ../src/search.c:3544
7836 # src/preferences.c:368
7837 #: ../src/search.c:2356 ../src/search.c:3545
7842 #: ../src/search.c:2678
7843 msgid "File not found"
7847 #: ../src/search.c:2679
7848 msgid "Please enter an existing file for image content."
7851 #: ../src/search.c:2704
7852 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
7856 #: ../src/search.c:2754
7857 msgid "Please enter an existing folder to search."
7860 #: ../src/search.c:2800
7862 msgid "Collection not found"
7866 #: ../src/search.c:2800
7868 msgid "Please enter an existing collection name."
7869 msgstr "請選擇一個已存在的目錄"
7871 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
7872 #: ../src/search.c:3258
7874 msgid "Select collection"
7877 #: ../src/search.c:3328
7879 msgid "Image search"
7880 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
7882 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
7883 #: ../src/search.c:3367
7887 #: ../src/search.c:3381
7891 #: ../src/search.c:3405 ../src/search.c:3514
7895 # src/preferences.c:368
7896 #: ../src/search.c:3411
7897 msgid "File size is"
7900 # src/preferences.c:645
7901 #: ../src/search.c:3418 ../src/search.c:3435 ../src/search.c:3464
7902 #: ../src/search.c:3527
7906 # src/ui_pathsel.c:799
7907 #: ../src/search.c:3424
7908 msgid "File date is"
7911 #: ../src/search.c:3442
7915 #: ../src/search.c:3443
7917 msgid "Status Changed"
7921 #: ../src/search.c:3453
7922 msgid "Image dimensions are"
7925 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
7926 #: ../src/search.c:3474
7927 msgid "Image content is"
7931 #: ../src/search.c:3480
7933 msgid "% similar to"
7936 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
7937 #: ../src/search.c:3488
7939 msgid "Ignore rotation"
7942 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
7943 #: ../src/search.c:3520
7945 msgid "Image rating is"
7948 # src/preferences.c:676
7949 #: ../src/search.c:3534
7954 #: ../src/search.c:3546
7958 #: ../src/search.c:3552
7962 #: ../src/search.c:3557
7964 "Enter a coordinate in the form:\n"
7966 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
7967 "or left-click on the map and paste\n"
7968 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
7969 "an internet search URL\n"
7973 # src/preferences.c:676
7974 #: ../src/search.c:3565
7979 #: ../src/search.c:3576
7984 # src/ui_pathsel.c:764
7985 #: ../src/search.c:3583
7990 # src/utilops.c:1151
7991 #: ../src/secure_save.c:407
7993 msgid "Cannot read the file"
7997 #: ../src/secure_save.c:409
7999 msgid "Cannot get file status"
8002 #: ../src/secure_save.c:411
8003 msgid "Cannot access the file"
8006 # src/utilops.c:1151
8007 #: ../src/secure_save.c:413
8009 msgid "Cannot create temp file"
8012 # src/utilops.c:1151
8013 #: ../src/secure_save.c:415
8015 msgid "Cannot rename the file"
8018 #: ../src/secure_save.c:417
8019 msgid "File saving disabled by option"
8022 #: ../src/secure_save.c:419
8023 msgid "Out of memory"
8026 #: ../src/secure_save.c:421
8027 msgid "Cannot write the file"
8030 #: ../src/secure_save.c:425
8031 msgid "Secure file saving error"
8035 #: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160
8037 msgid "Add Shortcut"
8041 #: ../src/thumb.c:417
8042 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
8043 msgstr "無法載入緩衝區裡的預覽小圖,嘗試重新建立。\n"
8046 #: ../src/toolbar.c:100
8048 msgid "Open Archive"
8049 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
8051 # src/ui_pathsel.c:799
8052 #: ../src/toolbar.c:132
8057 #: ../src/toolbar.c:133
8058 msgid "Ignore Alpha"
8061 #: ../src/toolbar.c:538
8062 msgid "Add Toolbar Item"
8066 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
8067 #: ../src/trash.c:88 ../src/trash.c:133 ../src/utilops.c:2695
8068 #: ../src/utilops.c:2706 ../src/utilops.c:2763
8069 msgid "Delete failed"
8073 #: ../src/trash.c:89
8074 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
8075 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
8078 #: ../src/trash.c:134
8080 msgid "Unable to remove file"
8087 # src/utilops.c:1151
8088 #: ../src/trash.c:146
8089 msgid "Could not create folder"
8092 #: ../src/trash.c:168
8093 msgid "Permission denied"
8096 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
8097 #: ../src/trash.c:177
8100 "Unable to access or create the trash folder.\n"
8106 #: ../src/trash.c:198
8107 msgid "Deletion by external command"
8110 #: ../src/trash.c:202
8111 msgid "Deleting without trash"
8114 #: ../src/trash.c:210
8116 msgid " (max. %d MiB)"
8119 #: ../src/trash.c:214
8122 "Using Geeqie Trash bin\n"
8126 #: ../src/trash.c:219
8127 msgid "Using system Trash bin"
8130 #: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
8131 msgid "New Bookmark"
8134 # src/preferences.c:915
8135 #: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
8136 msgid "Edit Bookmark"
8139 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
8140 #: ../src/ui_bookmark.c:306
8144 #: ../src/ui_bookmark.c:315
8148 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
8149 #: ../src/ui_bookmark.c:321
8154 #: ../src/ui_bookmark.c:414
8155 msgid "_Properties..."
8158 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
8159 #: ../src/ui_bookmark.c:420
8163 #: ../src/ui_fileops.c:90
8165 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
8169 #: ../src/ui_fileops.c:91
8171 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
8174 #: ../src/ui_fileops.c:93
8176 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
8177 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
8180 #: ../src/ui_fileops.c:95
8182 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
8185 #: ../src/ui_fileops.c:97
8186 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
8189 #: ../src/ui_fileops.c:99
8192 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
8193 "(set by the LANG environment variable)\n"
8196 #: ../src/ui_fileops.c:104
8199 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
8202 #: ../src/ui_fileops.c:105 ../src/ui_fileops.c:108 ../src/ui_fileops.c:110
8204 msgid "[name not displayable]"
8207 #: ../src/ui_fileops.c:108
8209 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
8212 #: ../src/ui_fileops.c:110
8214 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
8217 #: ../src/ui_fileops.c:115 ../src/ui_fileops.c:120
8218 msgid "Filename encoding locale mismatch"
8221 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
8222 #: ../src/ui_fileops.c:1049
8224 msgid "Web file download failed"
8227 #: ../src/ui_fileops.c:1112
8228 msgid "Download web file"
8231 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
8232 #: ../src/ui_fileops.c:1114
8234 msgid "Downloading "
8235 msgstr "正在載入預覽小圖..."
8239 #: ../src/ui_help.c:119
8248 # src/ui_pathsel.c:307
8249 #: ../src/ui_pathsel.c:434
8251 msgid "A file with name %s already exists."
8252 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
8254 # src/utilops.c:1090
8255 #: ../src/ui_pathsel.c:435 ../src/ui_pathsel.c:441 ../src/utilops.c:2394
8256 #: ../src/utilops.c:2421 ../src/utilops.c:2887
8257 msgid "Rename failed"
8260 # src/ui_pathsel.c:313
8261 #: ../src/ui_pathsel.c:440
8263 msgid "Failed to rename %s to %s."
8264 msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。"
8266 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
8267 # src/utilops.c:1095
8268 #: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:644
8272 # src/preferences.c:915
8273 #: ../src/ui_pathsel.c:638 ../src/ui_pathsel.c:648
8274 msgid "Add _Bookmark"
8277 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
8278 #: ../src/ui_pathsel.c:761
8281 "Unable to create folder:\n"
8287 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
8288 #: ../src/ui_pathsel.c:762
8289 msgid "Error creating folder"
8293 # src/ui_pathsel.c:697
8294 #: ../src/ui_pathsel.c:982
8299 # src/ui_pathsel.c:764
8300 #: ../src/ui_pathsel.c:1054
8305 # src/ui_pathsel.c:799
8306 #: ../src/ui_pathsel.c:1139
8310 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
8311 #: ../src/ui_tabcomp.c:947
8315 # src/ui_pathsel.c:697
8316 #: ../src/ui_tabcomp.c:969
8320 #: ../src/uri_utils.c:43
8321 msgid "Drag and Drop failed"
8326 #: ../src/utilops.c:600
8330 " Continue multiple file operation?"
8336 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
8337 #: ../src/utilops.c:607 ../src/utilops.c:1055
8341 #: ../src/utilops.c:784
8344 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
8350 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
8351 #: ../src/utilops.c:928
8355 "Unable to start external command.\n"
8360 #. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
8361 #. * target directory exists before continuing with the next step.
8362 #. * If not revert to the select directory dialog
8364 #: ../src/utilops.c:1012 ../src/utilops.c:1176
8366 msgid "%s is not a directory"
8369 # src/utilops.c:1144
8370 #: ../src/utilops.c:1032
8372 msgid "%s already exists"
8378 #: ../src/utilops.c:1053
8379 msgid "Really continue?"
8382 #: ../src/utilops.c:1067 ../src/utilops.c:1181
8383 msgid "This operation can't continue:"
8386 #: ../src/utilops.c:1544 ../src/utilops.c:1672 ../src/utilops.c:2087
8388 msgid "Discard changes"
8391 # src/ui_pathsel.c:799
8392 #: ../src/utilops.c:1545 ../src/utilops.c:1673 ../src/utilops.c:2037
8393 #: ../src/utilops.c:2053
8395 msgid "File details"
8398 #: ../src/utilops.c:1567 ../src/utilops.c:1690
8403 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
8404 #: ../src/utilops.c:1569
8406 msgid "Write to file"
8410 #: ../src/utilops.c:1609
8411 msgid "Choose the destination folder."
8415 #: ../src/utilops.c:1692
8421 # src/preferences.c:930
8422 #: ../src/utilops.c:1729
8424 msgid "Manual rename"
8427 #: ../src/utilops.c:1734
8428 msgid "Original name:"
8432 #: ../src/utilops.c:1737
8436 # src/preferences.c:930
8437 #: ../src/utilops.c:1750
8441 #: ../src/utilops.c:1756
8445 #: ../src/utilops.c:1764 ../src/utilops.c:1796
8449 #: ../src/utilops.c:1770
8453 #: ../src/utilops.c:1778
8457 #: ../src/utilops.c:1783
8458 msgid "Formatted rename"
8461 #: ../src/utilops.c:1788
8462 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
8465 #: ../src/utilops.c:1940
8466 msgid "Another operation in progress.\n"
8469 # src/ui_pathsel.c:799
8470 #: ../src/utilops.c:1996
8472 msgid "File: '%s'\n"
8475 #: ../src/utilops.c:2001
8476 msgid "with sidecar files:\n"
8479 #: ../src/utilops.c:2007
8484 #: ../src/utilops.c:2011
8490 #: ../src/utilops.c:2023
8491 msgid "no problem detected"
8494 #: ../src/utilops.c:2039 ../src/utilops.c:2086
8496 msgid "Exclude file"
8499 #: ../src/utilops.c:2084 ../src/utilops.c:2109
8500 msgid "Overview of changed metadata"
8503 #: ../src/utilops.c:2102
8506 "The following metadata tags will be written to\n"
8510 #: ../src/utilops.c:2106
8512 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
8515 #: ../src/utilops.c:2224
8517 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
8518 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8520 #: ../src/utilops.c:2228
8522 msgid "This will permanently delete the following files"
8523 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8526 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
8527 #: ../src/utilops.c:2231
8529 msgid "Delete files?"
8532 #: ../src/utilops.c:2251
8533 msgid "Can't write metadata"
8536 #: ../src/utilops.c:2274
8538 msgid "Write metadata"
8541 #: ../src/utilops.c:2275
8543 msgid "Write metadata?"
8546 #: ../src/utilops.c:2276
8548 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
8550 "這樣將會重設所有編輯命令成為預設值。\n"
8553 #: ../src/utilops.c:2278
8554 msgid "Metadata writing failed"
8557 # src/utilops.c:1090
8558 #: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
8563 # src/utilops.c:1090
8564 #: ../src/utilops.c:2322
8569 #: ../src/utilops.c:2323
8571 msgid "This will move the following files"
8572 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8574 # src/utilops.c:1090
8575 #: ../src/utilops.c:2347 ../src/utilops.c:2375
8580 # src/utilops.c:1090
8581 #: ../src/utilops.c:2372
8586 #: ../src/utilops.c:2373 ../src/utilops.c:2507
8587 msgid "This will copy the following files"
8590 # src/utilops.c:1090
8591 #: ../src/utilops.c:2418
8593 msgid "Rename files?"
8596 #: ../src/utilops.c:2419
8598 msgid "This will rename the following files"
8599 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8601 #: ../src/utilops.c:2471
8602 msgid "Can't run external editor"
8606 # src/preferences.c:915
8607 #: ../src/utilops.c:2505
8613 #: ../src/utilops.c:2506
8619 # src/preferences.c:669
8620 #: ../src/utilops.c:2509
8622 msgid "External command failed"
8625 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
8626 #: ../src/utilops.c:2678 ../src/utilops.c:2751
8628 msgid "Delete folder"
8631 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
8632 #: ../src/utilops.c:2679
8634 msgid "Delete symbolic link?"
8639 #: ../src/utilops.c:2681
8641 "This will delete the symbolic link.\n"
8642 "The folder this link points to will not be deleted."
8645 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
8646 #: ../src/utilops.c:2683
8648 msgid "Link deletion failed"
8652 #: ../src/utilops.c:2693
8655 "Unable to remove folder %s\n"
8656 "Permissions do not allow writing to the folder."
8657 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
8659 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
8660 #: ../src/utilops.c:2705 ../src/utilops.c:2762
8662 msgid "Unable to list contents of folder %s"
8667 # src/collect-dlg.c:59
8668 #: ../src/utilops.c:2719 ../src/utilops.c:2727
8670 msgid "Folder contains subfolders"
8673 #: ../src/utilops.c:2723
8676 "Unable to delete the folder:\n"
8680 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
8683 # src/preferences.c:368
8684 #: ../src/utilops.c:2731
8689 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
8690 #: ../src/utilops.c:2752
8692 msgid "Delete folder?"
8695 # src/collect-dlg.c:59
8696 #: ../src/utilops.c:2753
8698 msgid "The folder contains these files:"
8701 #: ../src/utilops.c:2754
8703 "This will delete the folder.\n"
8704 "The contents of this folder will also be deleted."
8707 # src/utilops.c:1090
8708 #: ../src/utilops.c:2884
8710 msgid "Rename folder?"
8713 # src/collect-dlg.c:59
8714 #: ../src/utilops.c:2885
8716 msgid "The folder contains the following files"
8719 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
8720 #: ../src/utilops.c:2938
8722 msgid "Create Folder"
8725 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
8726 #: ../src/utilops.c:2939
8728 msgid "Create folder?"
8731 # src/utilops.c:1151
8732 #: ../src/utilops.c:2942
8734 msgid "Can't create folder"
8737 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
8738 #: ../src/utilops.c:3213
8740 msgid "Create Folder - "
8743 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
8744 #: ../src/utilops.c:3237
8746 msgid "Create new folder"
8749 # src/utilops.c:1151
8750 #: ../src/utilops.c:3262
8752 msgid "Cannot create folder:"
8756 #: ../src/view_dir.c:411
8761 #: ../src/view_dir.c:413
8765 #: ../src/view_dir.c:714
8766 msgid "_Up to parent"
8770 #: ../src/view_dir.c:719
8776 #: ../src/view_dir.c:721
8777 msgid "Slideshow recursive"
8778 msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)"
8780 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
8781 #: ../src/view_dir.c:725
8782 msgid "Find _duplicates..."
8783 msgstr "尋找重複檔案(_D)..."
8786 #: ../src/view_dir.c:727
8787 msgid "Find duplicates recursive..."
8788 msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)"
8790 #: ../src/view_dir.c:732
8791 msgid "_New folder..."
8792 msgstr "新資料夾(_N)..."
8794 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
8795 #: ../src/view_dir.c:749 ../src/view_file/view_file.c:742
8797 msgid "View as _List"
8801 #: ../src/view_dir.c:752
8803 msgid "View as _Tree"
8807 # src/ui_pathsel.c:764
8808 #: ../src/view_dir.c:765
8810 msgid "Show _hidden files"
8813 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
8814 #: ../src/view_dir.c:768 ../src/view_file/view_file.c:772
8818 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
8819 #: ../src/view_file/view_file.c:745
8821 msgid "View as _Icons"
8824 # src/preferences.c:603
8825 #: ../src/view_file/view_file.c:751
8826 msgid "Show _thumbnails"
8827 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
8829 #: ../src/view_file/view_file.c:897
8834 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
8835 #: ../src/view_file/view_file.c:900
8837 msgid "Set mark text"
8840 #: ../src/view_file/view_file.c:901
8842 msgid "This will set or clear the mark text."
8843 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8845 #: ../src/view_file/view_file.c:1194
8847 msgid "Case sensitive"
8850 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
8851 #: ../src/view_file/view_file.c:1203
8853 msgid "Select Class filter"
8856 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
8857 #: ../src/view_file/view_file.c:1759
8859 msgid "Loading meta..."
8860 msgstr "正在載入預覽小圖..."
8862 #: ../src/view_file/view_file_icon.c:2171 ../src/view_file/view_file_list.c:930
8863 msgid " [NO GROUPING]"
8866 # src/filelist.c:808
8867 #: ../src/view_file/view_file_list.c:515
8870 "Invalid file name:\n"
8877 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.c:845
8878 # src/utilops.c:1048
8879 #: ../src/view_file/view_file_list.c:516
8880 msgid "Error renaming file"
8883 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
8884 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2232
8889 #: ../src/view_file/view_file_list.c:2236
8894 #: ../src/window.c:374
8895 msgid "Search the on-line help files.\n"
8898 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
8899 #: ../src/window.c:379
8901 msgid "Search engine:"
8904 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
8905 #: ../src/window.c:397
8907 msgid "Search terms:"
8911 # src/ui_pathsel.c:764
8913 #~ msgid "_Show Guidelines"
8917 # src/ui_pathsel.c:764
8919 #~ msgid "Show Guidelines"
8923 # src/ui_pathsel.c:764
8925 #~ msgid "Show guidelines"
8929 #~ msgid "Keywords:"
8937 # src/ui_pathsel.c:799
8942 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
8943 #~ msgid "Convenience"
8947 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
8948 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
8950 # src/preferences.c:782
8951 #~ msgid "Remember window positions"
8954 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
8956 #~ msgid "Ignore Rotation"
8959 # src/ui_pathsel.c:799
8964 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
8965 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
8968 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
8969 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
8975 #~ "invalid or ignored: %s\n"
8976 #~ "Use --help for options\n"
8978 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
8979 #~ "請用 --help 查看選項\n"
8984 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
8986 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
8987 #~ "請用 --help 查看選項\n"
8991 #~ msgid "Command line"
8996 #~ msgid "Sort by Exif-date"
8997 #~ msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
9000 # src/preferences.c:369
9004 # src/preferences.c:667
9005 #~ msgid "Safe delete"
9008 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
9009 #~ msgid "Selection"
9015 #~ msgid "One image per page"
9018 #~ msgid "Proof sheet"
9021 #~ msgid "Default printer"
9024 #~ msgid "Custom printer"
9027 #~ msgid "PostScript file"
9028 #~ msgstr "Postscript 檔"
9030 #~ msgid "jpeg, low quality"
9031 #~ msgstr "jpeg, 低畫質"
9033 #~ msgid "jpeg, normal quality"
9034 #~ msgstr "jpeg, 一般畫質"
9036 #~ msgid "jpeg, high quality"
9037 #~ msgstr "jpeg, 高畫質"
9039 #~ msgid "millimeters"
9042 #~ msgid "centimeters"
9059 #~ msgid "Executive"
9060 #~ msgstr "Executive"
9074 #~ msgid "Envelope #10"
9075 #~ msgstr "Envelope #10"
9078 #~ msgid "Envelope #9"
9079 #~ msgstr "Envelope #9"
9082 #~ msgid "Envelope C4"
9083 #~ msgstr "Envelope C4"
9086 #~ msgid "Envelope C5"
9087 #~ msgstr "Envelope C5"
9090 #~ msgid "Envelope C6"
9091 #~ msgstr "Envelope C6"
9094 #~ msgid "Photo 6x4"
9095 #~ msgstr "Photo 6x4"
9098 #~ msgid "Photo 8x10"
9099 #~ msgstr "Photo 8x10"
9110 #~ msgid "page %d of %d"
9111 #~ msgstr "第 %d 頁 (共%d 頁)"
9118 #~ "Unable to open pipe for writing.\n"
9121 #~ "無法開啟寫入的管路 (pipe)\n"
9125 #~ msgid "Failure writing to file %s"
9126 #~ msgstr "檔案 %s 寫入失敗"
9128 #~ msgid "SIGPIPE error writing to printer."
9129 #~ msgstr "寫入至印表機時發生管路錯誤 (SIGPIPE)"
9132 #~ msgid "An error occured printing to %s."
9133 #~ msgstr "列印至 %s 時發生錯誤"
9139 #~ msgid "Printing %d pages to %s."
9140 #~ msgstr "正列印 %d 頁至 %s"
9142 # src/preferences.c:401
9149 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9150 #~ msgid "Orientation:"
9153 #~ msgid "Destination:"
9157 #~ msgid "<printer name>"
9160 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
9161 #~ msgid "Unlimited"
9171 # src/preferences.c:676
9172 #~ msgid "Image size:"
9175 # src/preferences.c:676
9176 #~ msgid "Proof size:"
9198 # src/ui_pathsel.c:799
9202 # src/ui_pathsel.c:799
9206 # src/ui_pathsel.c:799
9207 #~ msgid "File format:"
9214 #~ msgid "File name"
9219 #~ msgid "Exif date"
9220 #~ msgstr "Exif資料(_X)"
9223 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
9224 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9226 # src/preferences.c:667
9227 #~ msgid "Turn off safe delete"
9230 # src/preferences.c:667
9233 #~ "Safe delete: %s%s\n"
9235 #~ msgstr "安全刪除: %s"
9237 # src/preferences.c:667
9239 #~ msgid "Safe delete: %s"
9240 #~ msgstr "安全刪除: %s"
9242 # src/fullscreen.c:117
9244 #~ msgid "Thumbnail cache"
9245 #~ msgstr "Geeqie 的預覽小圖快取"
9248 # src/preferences.c:915
9253 #~ msgid "Add to new collection"
9254 #~ msgstr "加入至新的圖像集"
9259 # src/preferences.c:794
9261 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
9262 #~ msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
9264 # src/preferences.c:1041
9269 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
9270 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
9274 #~ "Released under the GNU General Public License"
9278 #~ "版權所有 (c) %s John Ellis\n"
9285 #~ msgid "Credits..."
9289 #~ msgid "Add keywords"
9292 # src/preferences.c:368
9294 #~ msgid "Folder Li_st"
9297 # src/preferences.c:368
9299 #~ msgid "View Folders as List"
9302 # src/preferences.c:368
9304 #~ msgid "Folder T_ree"
9309 #~ msgid "View Folders as Tree"
9310 #~ msgstr "樹狀檢視(_T)"
9313 # src/preferences.c:700
9314 #~ msgid "When new image is selected:"
9315 #~ msgstr "當選擇新圖像時:"
9317 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
9318 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
9322 #~ msgid "Similarities"
9325 #~ msgid "Advanced view"
9329 #~ msgstr "Favorite"
9331 # src/preferences.c:368
9335 #~ msgid "Possessions"
9336 #~ msgstr "Possessions"
9338 #~ msgid "Keyword Presets"
9341 #~ msgid "Favorite keywords list"
9342 #~ msgstr "最愛的關鍵字列表"
9344 #~ msgid "Edit favorite keywords list."
9345 #~ msgstr "編緝最愛的關鍵字列表。"
9348 #~ msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones"
9349 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
9352 #~ msgid "Add comment to selected files, replacing existing one"
9353 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
9355 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
9356 #~ msgid "Save comment now"
9362 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
9370 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
9371 #~ msgid "Unlink failed"
9374 #~ msgid "Link failed"
9381 #~ msgid "Background color"
9385 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
9389 #~ msgid "Foreground color"
9392 # src/collect-dlg.c:206
9393 #~ msgid "Collection empty"
9396 # src/collect-dlg.c:206
9397 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
9398 #~ msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。"
9400 # src/collect-table.c:82
9401 #~ msgid "%d images (%d)"
9402 #~ msgstr "%d 個圖像 (%d)"
9405 #~ msgid "_Properties"
9406 #~ msgstr "選項(_)..."
9411 #~ msgstr "The Gimp"
9424 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
9425 #~ msgstr "順時針旋轉 jpeg 檔"
9428 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
9429 #~ msgstr "逆時針旋轉 jpeg 檔"
9431 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
9432 #~ msgid "Stay above other windows"
9433 #~ msgstr "置放於其它視窗的上方"
9435 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9436 #~ msgid "Dimensions:"
9439 #~ msgid "Transparent:"
9443 #~ msgid "Compress ratio:"
9446 # src/ui_pathsel.c:799
9447 #~ msgid "File type:"
9453 #~ msgid "Image %d of %d"
9454 #~ msgstr "影像 %d/%d"
9457 # src/menu.c:430 src/menu.c:457
9459 #~ msgid "_%d %s..."
9460 #~ msgstr "使用 %s..."
9462 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
9464 #~ msgid "_%d (unknown)..."
9465 #~ msgstr "使用(未知)..."
9467 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
9469 #~ msgid "_%d empty"
9474 #~ msgstr "調整圖像(_A)"
9480 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
9481 #~ msgid "_Thumbnails"
9482 #~ msgstr "預覽小圖(_T)"
9486 #~ msgstr "清單模式(_L)"
9489 #~ msgid "Change to home folder"
9494 #~ msgid "Refresh file list"
9495 #~ msgstr "重新整理檔案列表"
9497 # src/preferences.c:401
9499 #~ msgstr "浮動工具列(_F)"
9503 #~ msgid "Float Controls"
9507 #~ msgid "Could not init LIRC support\n"
9511 # src/preferences.c:400
9516 # src/preferences.c:401
9520 # src/preferences.c:402
9527 # src/preferences.c:613
9528 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
9529 #~ msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)"
9531 #~ msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
9532 #~ msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)"
9534 # src/preferences.c:693
9535 #~ msgid "Dithering method:"
9536 #~ msgstr "擬色(Dither)方法:"
9538 #~ msgid "Two pass zooming"
9541 # src/preferences.c:927
9548 #~ msgid "Command Line"
9553 #~ msgid "Properties"
9554 #~ msgstr "選項(_)..."
9557 #~ msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
9558 #~ msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄"
9560 # src/utilops.c:1090
9561 #~ msgid "open file"
9564 # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490
9565 #~ msgid "Error copying file"
9566 #~ msgstr "複製檔案發生錯誤"
9572 #~ "Unable to copy file:\n"
9583 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
9584 #~ msgid "Error moving file"
9585 #~ msgstr "移動檔案發生錯誤"
9591 #~ "Unable to move file:\n"
9601 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047
9605 #~ "Unable to rename file:\n"
9615 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
9616 #~ msgid "Overwrite file?"
9619 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
9620 #~ msgid "Overwrite _all"
9621 #~ msgstr "覆寫所有檔案(_A)"
9624 #~ msgid "S_kip all"
9625 #~ msgstr "全部略過(_K)"
9631 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
9632 #~ msgid "Existing file"
9640 #~ msgid "Source to copy matches destination"
9641 #~ msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣"
9645 #~ "Unable to copy file:\n"
9655 #~ msgid "Source to move matches destination"
9656 #~ msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣"
9661 #~ "Unable to move file:\n"
9671 #~ "Unable to copy file:\n"
9675 #~ "during multiple file copy."
9677 #~ "當嘗試複製多個檔案時,無法複製檔案:\n"
9684 #~ "Unable to move file:\n"
9688 #~ "during multiple file move."
9690 #~ "當嘗試移動多個檔案時,無法移動檔案:\n"
9697 #~ msgid "Source matches destination"
9698 #~ msgstr "來源地和目的地一樣"
9702 #~ "Unable to copy file:\n"
9714 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
9715 #~ "a folder, not a file."
9721 #~ msgid "Copy multiple files"
9725 #~ msgid "Move multiple files"
9729 #~ msgid "File name:"
9733 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
9737 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
9745 #~ "Unable to delete file:\n"
9747 #~ " Continue multiple delete operation?"
9753 #~ msgid "File %d of %d"
9754 #~ msgstr "檔案 %d/%d"
9757 #~ msgid "Delete multiple files"
9760 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
9761 #~ msgid "Review %d files"
9762 #~ msgstr "回顧 %d 個檔案"
9765 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
9769 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
9775 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
9776 #~ msgid "Delete file?"
9781 #~ "Unable to rename file:\n"
9792 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
9793 #~ "number set, one or more files exist that\n"
9794 #~ "match the resulting name list.\n"
9796 #~ "無法由所選的數字自動更改檔案名稱,\n"
9797 #~ "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n"
9799 # src/ui_pathsel.c:313
9801 #~ "Failed to rename\n"
9803 #~ "The number was %d."
9810 #~ msgid "Rename multiple files"
9811 #~ msgstr "更改多個檔案的名稱"
9813 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047
9815 #~ "Unable to rename file:\n"
9825 # src/utilops.c:1144
9829 #~ "already exists."
9836 # src/utilops.c:1150
9840 #~ "already exists as a file."
9846 # src/utilops.c:1211
9848 #~ "Create folder in:\n"
9857 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
9860 #~ "Unable to delete folder:\n"
9869 #~ msgid "Contents:"
9872 #~ msgid "new_folder"
9880 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
9882 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
9887 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
9890 #~ "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
9893 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
9895 #~ msgid "Always show fullscreen info"
9901 #~ msgstr "清單模式(_L)"
9903 # src/preferences.c:821
9904 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
9905 #~ msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案"
9908 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
9909 #~ msgstr "尋找重複檔案 - Geeqie"
9912 #~ msgid "Geeqie Tools"
9913 #~ msgstr "Geeqie 工具"
9916 #~ msgid "Help - Geeqie"
9917 #~ msgstr "求助 - Geeqie"
9921 #~ msgid "Geeqie - exit"
9922 #~ msgstr "Geeqie - 離開"
9924 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
9926 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
9927 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
9929 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
9930 #~ msgid "Print - Geeqie"
9931 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
9934 #~ msgid "Copy - Geeqie"
9935 #~ msgstr "複製 - Geeqie"
9938 #~ msgid "Move - Geeqie"
9939 #~ msgstr "移動 - Geeqie"
9942 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
9943 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
9945 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
9946 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
9947 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
9950 #~ msgid "Rename - Geeqie"
9951 #~ msgstr "更改檔名 - Geeqie"
9954 #~ msgid "New folder - Geeqie"
9955 #~ msgstr "新資料夾 - Geeqie"