1 # Geeqie Triditional Chinese (Big5) translation.
2 # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
4 # Kam Tik <kamtik@hongkong.com>, 2000.
5 # Abel Cheung <deaddog@deaddog.ws>, 2001.
6 # S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>
10 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
14 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
15 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
22 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:7 org.geeqie.Geeqie.desktop.in:3
27 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:8
28 msgid "A lightweight image viewer"
31 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
33 "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
34 "be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
35 "used to manage large collections of images."
38 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
40 "Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
41 "be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
42 "is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
43 "available at the press of a button. Extensive image collections can be "
44 "easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
45 "powerful Image searches."
48 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
50 "Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
51 "ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
52 "can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
53 "as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
54 "display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
55 "to a folder containing images, and your data will be displayed."
58 # src/preferences.cc:676
59 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
64 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
68 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
72 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
76 # src/preferences.cc:676
77 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:4
83 # src/preferences.cc:660
84 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:5
86 msgid "View and manage images"
89 #: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
94 #: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
95 msgid "Import all images from camera"
98 #: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
103 #: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
104 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
107 #: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
110 msgstr "影像內容 - Geeqie"
112 #: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
113 msgid "Crop image from marked rectangle"
116 #: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
120 #: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
121 msgid "Call the gtk application chooser dialog"
124 #: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
129 # src/preferences.cc:645
130 #: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
135 #: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
136 msgid "Display random image from Collections and current folder"
139 # src/cache-maint.cc:252
140 #: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
141 #: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
143 msgid "Refresh Thumbnail"
146 # src/preferences.cc:660
147 # short, long callback, extra, prefer,description
148 #: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
153 #: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
154 msgid "Downsize an image"
158 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
159 #: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
161 msgid "Apply the orientation to image content"
164 #: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
168 #: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
169 msgid "Tethered photography"
172 #: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
177 #: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
179 msgid "Display videos in Geeqie"
180 msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
182 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
183 #: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
187 #: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
191 #: src/advanced-exif.cc:490
195 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
196 #: src/advanced-exif.cc:491 src/desktop-file.cc:625 src/dupe.cc:3959
197 #: src/dupe.cc:4674 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:38 src/search.cc:3674
198 #: src/utilops.cc:596 src/view-file/view-file-list.cc:2185
202 #: src/advanced-exif.cc:492
206 # src/preferences.cc:401
207 #: src/advanced-exif.cc:493
211 #: src/advanced-exif.cc:494
219 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
225 #: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
230 #: src/bar.cc:192 src/osd.cc:47 src/search.cc:3521
235 # src/ui-pathsel.cc:799
236 #: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
241 # src/preferences.cc:369
257 # src/preferences.cc:897
260 msgid "Location and GPS"
264 #: src/bar.cc:199 src/exif.cc:340
268 #: src/bar.cc:202 src/bar-gps.cc:1025
273 #: src/bar.cc:402 src/toolbar.cc:130
279 #: src/bar.cc:403 src/toolbar.cc:131 src/ui-bookmark.cc:390
284 #: src/bar.cc:404 src/toolbar.cc:132 src/ui-bookmark.cc:392
288 #: src/bar.cc:405 src/toolbar.cc:133
290 msgid "Move to _bottom"
298 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
299 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
300 #: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
305 #: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
306 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
310 # src/collect-table.cc:86
316 #: src/bar-comment.cc:238
318 msgid "Add text to selected files"
319 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
321 #: src/bar-comment.cc:239
323 msgid "Replace existing text in selected files"
326 #: src/bar-exif.cc:217
327 msgid "<empty label, fixme>"
332 #: src/bar-exif.cc:554 src/bar-exif.cc:564
334 msgid "Configure entry"
337 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
338 #: src/bar-exif.cc:554 src/bar-exif.cc:564 src/bar-exif.cc:659
343 #: src/bar-exif.cc:570
347 #: src/bar-exif.cc:579
351 #: src/bar-exif.cc:588
352 msgid "Show only if set"
355 #: src/bar-exif.cc:589
356 msgid "Editable (supported only for XMP)"
361 #: src/bar-exif.cc:645
363 msgid "Configure \"%s\""
366 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
367 #: src/bar-exif.cc:646 src/bar-keywords.cc:1353
369 msgid "Remove \"%s\""
373 #: src/bar-exif.cc:647
379 # src/ui-pathsel.cc:764
380 #: src/bar-exif.cc:660
382 msgid "Show hidden entries"
385 #: src/bar-gps.cc:185
389 "Do you want to geocode image %s?"
392 #: src/bar-gps.cc:190
396 "Do you want to geocode %i images?"
399 #: src/bar-gps.cc:195
402 "This image is already geocoded!"
405 #: src/bar-gps.cc:200
408 "One image is already geocoded!"
411 #: src/bar-gps.cc:205
415 "%i Images are already geocoded!"
418 # src/preferences.cc:897
419 #: src/bar-gps.cc:208
424 "Position: %lf %lf \n"
428 # src/preferences.cc:660
429 #: src/bar-gps.cc:210
431 msgid "Geocode images"
434 #: src/bar-gps.cc:214
436 msgid "Write lat/long to meta-data?"
439 #: src/bar-gps.cc:217 src/collect.cc:1241 src/collect-dlg.cc:148
440 #: src/desktop-file.cc:222 src/dupe.cc:5379
444 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
445 #: src/bar-gps.cc:724
450 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
451 #: src/bar-gps.cc:740
453 msgid "Zoom level %i"
456 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
457 #: src/bar-gps.cc:745
462 #: src/bar-gps.cc:811
463 msgid "Enable markers"
466 #: src/bar-gps.cc:813
467 msgid "Centre map on marker"
470 #: src/bar-gps.cc:835
472 "Move map centre to marker\n"
476 #: src/bar-gps.cc:840
478 "Move map centre to marker\n"
482 # src/preferences.cc:693
483 #: src/bar-gps.cc:844
485 msgid "Map centering"
488 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
489 #: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
493 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
494 #: src/bar-gps.cc:971
499 #: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
500 msgid "Histogram on _Red"
503 #: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
504 msgid "Histogram on _Green"
507 #: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
508 msgid "Histogram on _Blue"
511 #: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
512 msgid "_Histogram on RGB"
515 #: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
516 msgid "Histogram on _Value"
519 #: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
520 msgid "Li_near Histogram"
523 #: src/bar-histogram.cc:240
524 msgid "L_og Histogram"
527 #: src/bar-keywords.cc:479
529 msgid "Add selected keywords to selected files"
530 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
532 #: src/bar-keywords.cc:480
534 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
535 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
538 # src/preferences.cc:915
539 #: src/bar-keywords.cc:951
544 #: src/bar-keywords.cc:951 src/bar-keywords.cc:958 src/bar-keywords.cc:1298
551 #: src/bar-keywords.cc:958
553 msgid "Configure keyword"
556 #: src/bar-keywords.cc:964
561 #: src/bar-keywords.cc:973
563 msgid "Keyword type:"
566 #: src/bar-keywords.cc:975
568 msgid "Active keyword"
572 #: src/bar-keywords.cc:978
577 #: src/bar-keywords.cc:1051
579 msgid "Marks Keywords"
582 #: src/bar-keywords.cc:1054
583 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
586 #: src/bar-keywords.cc:1322
588 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
589 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
591 #: src/bar-keywords.cc:1328
596 #: src/bar-keywords.cc:1335
601 #: src/bar-keywords.cc:1343
603 msgid "Connect \"%s\" to mark"
607 # src/preferences.cc:915
608 #: src/bar-keywords.cc:1350
613 #: src/bar-keywords.cc:1360
615 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
618 #: src/bar-keywords.cc:1367
619 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
622 #: src/bar-keywords.cc:1378 src/bar-keywords.cc:1392
623 msgid "Expand checked"
626 #: src/bar-keywords.cc:1379 src/bar-keywords.cc:1393
627 msgid "Collapse unchecked"
630 #: src/bar-keywords.cc:1380 src/bar-keywords.cc:1394
631 msgid "Hide unchecked"
634 #: src/bar-keywords.cc:1381
635 msgid "Revert all hidden"
638 #: src/bar-keywords.cc:1383 src/dupe.cc:3972
643 #: src/bar-keywords.cc:1384
647 #: src/bar-keywords.cc:1385
651 #: src/bar-keywords.cc:1389
652 msgid "On any change"
656 # src/ui-tabcomp.cc:171
657 #: src/bar-keywords.cc:1889
659 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
660 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
663 #: src/bar-rating.cc:185 src/bar-rating.cc:187
668 #: src/bar-rating.cc:194 src/bar-rating.cc:197
673 #: src/bar-sort.cc:433
675 msgid "Sort Manager Operations"
678 #: src/bar-sort.cc:436
680 "Additional operations utilising plugins\n"
681 "may be included by setting:\n"
683 "X-Geeqie-Filter=true\n"
685 "in the plugin file."
689 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
690 #: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
691 #: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
692 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
693 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
698 # src/utilops.cc:1144
699 #: src/bar-sort.cc:516
710 # src/collect-dlg.cc:206
711 #: src/bar-sort.cc:517
712 msgid "Collection exists"
715 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
716 #: src/bar-sort.cc:531 src/collect.cc:1197 src/collect-dlg.cc:74
719 "Failed to save the collection:\n"
725 # src/collect-dlg.cc:83 src/collect.cc:1012
726 #: src/bar-sort.cc:532 src/collect.cc:1198 src/collect-dlg.cc:75
730 #: src/bar-sort.cc:567 src/bar-sort.cc:748
734 # src/preferences.cc:897
735 #: src/bar-sort.cc:571
736 msgid "Add Collection"
739 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
740 #: src/bar-sort.cc:588 src/shortcuts.cc:117 src/ui-bookmark.cc:282
745 #: src/bar-sort.cc:668
749 # src/preferences.cc:368
750 #: src/bar-sort.cc:677 src/pan-view/pan-view.cc:1861 src/ui-pathsel.cc:1065
754 # src/preferences.cc:897
755 #: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
759 #: src/bar-sort.cc:685
760 msgid "See the Help file for additional functions"
764 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
765 #: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
766 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
771 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
772 #: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
773 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
777 # src/collect-table.cc:86
778 #: src/bar-sort.cc:733
782 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
783 #: src/bar-sort.cc:736
784 msgid "Add selection"
787 #: src/bar-sort.cc:750
791 #: src/bar-sort.cc:751
792 msgid "Undo last image"
795 #: src/bar-sort.cc:754
796 msgid "Functions additional to Copy and Move"
804 "error saving sim cache data: %s\n"
806 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
809 #: src/cache-maint.cc:70
811 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
814 # src/cache-maint.cc:245
815 #: src/cache-maint.cc:76
817 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
820 #: src/cache-maint.cc:92
822 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
823 msgstr "快取維護 - Geeqie"
825 # src/cache-maint.cc:245
826 #: src/cache-maint.cc:109
828 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
831 # src/preferences.cc:400
832 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
833 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
834 #: src/preferences.cc:3047
839 #: src/cache-maint.cc:372
840 msgid "Removing old metadata..."
843 # src/cache-maint.cc:245
844 #: src/cache-maint.cc:376
845 msgid "Clearing cached thumbnails..."
846 msgstr "正在清除預覽小圖的快取記憶..."
848 # src/cache-maint.cc:249
849 #: src/cache-maint.cc:380 src/cache-maint.cc:1154
850 msgid "Removing old thumbnails..."
851 msgstr "正在清除舊的預覽小圖..."
853 #: src/cache-maint.cc:383 src/cache-maint.cc:1157
857 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
858 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
859 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
860 #: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
861 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
862 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
866 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
867 #: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
868 #: src/search.cc:3727
873 #: src/cache-maint.cc:695 src/cache-maint.cc:1331
878 # src/collect-dlg.cc:59
879 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
880 #: src/preferences.cc:3129
881 msgid "Invalid folder"
884 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
885 #: src/preferences.cc:3130
886 msgid "The specified folder can not be found."
889 # src/preferences.cc:603
890 #: src/cache-maint.cc:883 src/cache-maint.cc:897 src/cache-maint.cc:1750
891 msgid "Create thumbnails"
894 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
895 #: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
899 # src/preferences.cc:368
900 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
901 #: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
905 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
906 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
907 #: src/preferences.cc:3184
908 msgid "Select folder"
911 # src/collect-dlg.cc:59
912 #: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
913 msgid "Include subfolders"
916 #: src/cache-maint.cc:912
917 msgid "Store thumbnails local to source images"
918 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
920 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
921 #: src/preferences.cc:3196
922 msgid "click start to begin"
925 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
926 #: src/cache-maint.cc:1093 src/editors.cc:1176
930 # src/cache-maint.cc:245
931 #: src/cache-maint.cc:1149
932 msgid "Clearing thumbnails..."
935 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
936 #: src/cache-maint.cc:1230 src/cache-maint.cc:1233 src/cache-maint.cc:1726
937 #: src/cache-maint.cc:1745
941 # src/preferences.cc:163
942 #: src/cache-maint.cc:1234
945 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
946 "that have been saved to disk, continue?"
947 msgstr "所有儲存了的預覽小圖將會被清除,是否繼續?"
949 # src/preferences.cc:897
950 #: src/cache-maint.cc:1279
955 # src/utilops.cc:1151
956 #: src/cache-maint.cc:1528
958 msgid "Create sim. files"
961 #: src/cache-maint.cc:1539
963 msgid "Create sim. files recursively"
964 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
966 #: src/cache-maint.cc:1647 src/cache-maint.cc:1781
968 msgid "Background cache maintenance"
969 msgstr "快取維護 - Geeqie"
971 #: src/cache-maint.cc:1655
973 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
974 "and .sim files, and create new\n"
975 "thumbnails and .sim files"
978 #: src/cache-maint.cc:1699
980 msgid "Cache Maintenance"
981 msgstr "快取維護 - Geeqie"
983 #: src/cache-maint.cc:1711
984 msgid "Cache and Data Maintenance"
987 # src/preferences.cc:603
988 #: src/cache-maint.cc:1715
990 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
993 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
994 #: src/cache-maint.cc:1721 src/cache-maint.cc:1740 src/cache-maint.cc:1776
998 #: src/cache-maint.cc:1724
1000 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
1001 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
1003 # src/preferences.cc:603
1004 #: src/cache-maint.cc:1729
1006 msgid "Delete all cached data."
1007 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
1009 # src/preferences.cc:603
1010 #: src/cache-maint.cc:1732
1011 msgid "Shared thumbnail cache"
1012 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區"
1014 #: src/cache-maint.cc:1743
1015 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
1016 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
1018 # src/preferences.cc:603
1019 #: src/cache-maint.cc:1748
1020 msgid "Delete all cached thumbnails."
1021 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
1023 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
1024 # src/utilops.cc:1095
1025 #: src/cache-maint.cc:1754
1029 #: src/cache-maint.cc:1757
1030 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
1031 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
1033 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
1034 #: src/cache-maint.cc:1760
1036 msgid "File similarity cache"
1039 # src/utilops.cc:1216
1040 #: src/cache-maint.cc:1764
1045 #: src/cache-maint.cc:1767
1047 msgid "Create sim. files recursively."
1048 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
1050 #: src/cache-maint.cc:1779
1051 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
1052 msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解."
1054 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1055 #: src/cache-maint.cc:1785
1060 #: src/cache-maint.cc:1788
1061 msgid "Run cache maintenance as a background job."
1064 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
1065 #: src/collect.cc:472 src/image.cc:361 src/image-overlay.cc:265
1066 #: src/image-overlay.cc:343
1070 # src/collect.cc:333
1071 #: src/collect.cc:476
1073 msgid "Untitled (%d)"
1076 # src/collect.cc:930
1077 #: src/collect.cc:1122
1079 msgid "%s - Collection - %s"
1080 msgstr "%s - Geeqie 圖像集"
1082 # src/collect.cc:1048
1083 #: src/collect.cc:1234 src/collect.cc:1238
1084 msgid "Close collection"
1087 # src/collect.cc:1048
1088 #: src/collect.cc:1239
1090 "Collection has been modified.\n"
1096 #: src/collect.cc:1242
1100 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1101 #: src/collect-dlg.cc:63
1103 msgid "Overwrite collection"
1106 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
1107 #: src/collect-dlg.cc:64
1109 msgid "Overwrite existing collection?"
1112 # src/collect-dlg.cc:73 src/utilops.cc:463 src/utilops.cc:830 src/utilops.cc:1036
1113 #: src/collect-dlg.cc:65
1118 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1119 #: src/collect-dlg.cc:143 src/collect-table.cc:91
1120 msgid "Save collection"
1123 # src/collect-dlg.cc:172
1124 #: src/collect-dlg.cc:147
1126 msgid "Existing collections:"
1129 # src/collect-dlg.cc:180
1130 #: src/collect-dlg.cc:198
1131 msgid "Append collection"
1134 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1135 #: src/collect-dlg.cc:205
1137 msgid "Select from existing collections:"
1140 # src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536
1141 # src/ui-utildlg.cc:105
1142 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
1143 #: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
1144 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
1148 # src/collect-dlg.cc:182
1149 #: src/collect-dlg.cc:207
1153 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
1154 #: src/collect-io.cc:409
1156 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
1163 #: src/collect-io.cc:434
1166 "error saving collection file: %s\n"
1168 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1171 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
1172 # src/utilops.cc:1095
1173 #: src/collect-table.cc:78 src/dupe.cc:145 src/img-view.cc:87
1174 #: src/pan-view/pan-view.cc:94 src/search.cc:349 src/utilops.cc:2444
1175 #: src/utilops.cc:2910
1179 # src/utilops.cc:601
1180 #: src/collect-table.cc:79 src/collect-table.cc:1033 src/dupe.cc:146
1181 #: src/dupe.cc:3554 src/img-view.cc:88 src/img-view.cc:89 src/img-view.cc:1433
1182 #: src/layout-image.cc:843 src/pan-view/pan-view.cc:95
1183 #: src/pan-view/pan-view.cc:2359 src/search.cc:350 src/search.cc:1179
1184 #: src/view-file/view-file.cc:720
1186 msgid "Move to Trash"
1189 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
1190 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
1191 #: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
1192 #: src/search.cc:357
1194 msgid "Close window"
1198 # src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558
1199 #: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
1200 #: src/search.cc:358
1204 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
1205 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
1206 #: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
1207 #: src/search.cc:359
1209 msgid "View in new window"
1210 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1212 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
1213 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
1214 #: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
1215 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
1216 #: src/view-file/view-file.cc:1137
1220 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1221 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
1222 #: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
1223 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
1227 # src/preferences.cc:906
1228 #: src/collect-table.cc:86 src/collect-table.cc:1007
1230 msgid "Rectangular selection"
1233 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1234 #: src/collect-table.cc:87
1236 msgid "Select single file"
1239 # src/preferences.cc:660
1240 # short, long callback, extra, prefer,description
1241 #: src/collect-table.cc:88
1243 msgid "Toggle select image"
1246 # src/collect-table.cc:624
1247 #: src/collect-table.cc:89 src/collect-table.cc:993
1249 msgid "Append from file selection"
1252 # src/collect-table.cc:625
1253 #: src/collect-table.cc:90
1255 msgid "Append from collection"
1258 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1259 #: src/collect-table.cc:92
1261 msgid "Save collection as"
1264 # src/ui-pathsel.cc:764
1265 #: src/collect-table.cc:93
1267 msgid "Show filename text"
1271 #: src/collect-table.cc:94 src/menu.cc:169
1272 msgid "Sort by name"
1276 #: src/collect-table.cc:95 src/menu.cc:141
1277 msgid "Sort by date"
1281 #: src/collect-table.cc:96 src/menu.cc:138
1282 msgid "Sort by size"
1286 #: src/collect-table.cc:97 src/menu.cc:156
1287 msgid "Sort by path"
1290 # src/ui-pathsel.cc:799
1291 #: src/collect-table.cc:98 src/img-view.cc:131
1296 # src/collect-dlg.cc:180
1297 #: src/collect-table.cc:99
1299 msgid "Append (Append collection dialog)"
1302 #: src/collect-table.cc:100
1303 msgid "Discard (Close modified collection dialog)"
1307 #: src/collect-table.cc:244
1309 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1310 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
1312 # src/collect-table.cc:86
1313 #: src/collect-table.cc:251
1315 msgid "%s, %d images"
1318 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
1319 #: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
1320 #: src/layout-util.cc:3671
1324 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
1325 #: src/collect-table.cc:270 src/dupe.cc:2148 src/search.cc:428
1326 #: src/view-file/view-file.cc:1376 src/view-file/view-file.cc:1485
1327 msgid "Loading thumbs..."
1328 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1331 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
1332 #: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
1336 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
1337 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
1338 #: src/collect-table.cc:985 src/dupe.cc:3510 src/dupe.cc:3848
1339 #: src/img-view.cc:1420 src/layout-image.cc:815 src/pan-view/pan-view.cc:2339
1340 #: src/search.cc:1143 src/view-file/view-file.cc:701
1341 msgid "View in _new window"
1342 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1345 # src/preferences.cc:710
1346 #: src/collect-table.cc:987 src/pan-view/pan-view.cc:2341
1348 msgid "Go to original"
1351 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
1352 #: src/collect-table.cc:990 src/dupe.cc:3562 src/dupe.cc:3856
1356 # src/collect-table.cc:625
1357 #: src/collect-table.cc:995
1358 msgid "Append from collection..."
1361 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1362 #: src/collect-table.cc:999
1367 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1368 #: src/collect-table.cc:1005
1370 msgid "Invert selection"
1373 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
1375 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
1376 #: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
1377 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
1378 #: src/view-file/view-file.cc:707
1382 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
1384 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
1385 #: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
1386 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
1387 #: src/view-file/view-file.cc:709
1391 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
1393 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
1394 #: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
1395 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
1396 #: src/view-file/view-file.cc:711
1398 msgstr "更改名稱(_R)..."
1400 # src/utilops.cc:592
1401 #: src/collect-table.cc:1025 src/dupe.cc:3546 src/img-view.cc:1427
1402 #: src/search.cc:1171 src/view-dir.cc:800
1407 # src/utilops.cc:592
1408 #: src/collect-table.cc:1027 src/dupe.cc:3548 src/img-view.cc:1428
1409 #: src/search.cc:1173 src/view-dir.cc:803
1411 msgid "_Copy path unquoted"
1414 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
1416 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
1417 #: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
1418 #: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
1419 #: src/view-file/view-file.cc:719
1421 msgid "Move to Trash..."
1424 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
1426 #: src/collect-table.cc:1036 src/dupe.cc:3557 src/img-view.cc:1436
1427 #: src/layout-image.cc:847 src/pan-view/pan-view.cc:2362 src/search.cc:1182
1428 #: src/view-dir.cc:806 src/view-file/view-file.cc:723
1432 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1433 # src/utilops.cc:764
1434 #: src/collect-table.cc:1037 src/dupe.cc:3558 src/img-view.cc:1437
1435 #: src/layout-image.cc:848 src/pan-view/pan-view.cc:2363 src/search.cc:1183
1436 #: src/ui-pathsel.cc:616 src/view-file/view-file.cc:724
1441 # src/preferences.cc:645
1442 #: src/collect-table.cc:1043
1448 #: src/collect-table.cc:1045 src/view-dir.cc:822 src/view-dir.cc:829
1449 #: src/view-file/view-file.cc:751
1453 # src/ui-pathsel.cc:764
1454 #: src/collect-table.cc:1048 src/view-file/view-file.cc:767
1455 msgid "Show filename _text"
1459 #: src/collect-table.cc:1050 src/view-file/view-file.cc:775
1460 #: src/view-file/view-file.cc:779
1462 msgid "Show star rating"
1465 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1466 #: src/collect-table.cc:1053
1467 msgid "_Save collection"
1470 # src/collect-table.cc:642
1471 #: src/collect-table.cc:1055
1472 msgid "Save collection _as..."
1473 msgstr "另存圖像集為(_A)..."
1475 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
1476 #: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
1477 #: src/view-file/view-file.cc:734
1478 msgid "_Find duplicates..."
1479 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1482 #: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
1483 #: src/search.cc:1162
1487 # src/collect-table.cc:1818 src/dupe.cc:2170
1488 #: src/collect-table.cc:2231 src/dupe.cc:4937 src/img-view.cc:1597
1489 msgid "Dropped list includes folders."
1490 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。"
1492 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
1493 #: src/collect-table.cc:2233 src/dupe.cc:4939 src/img-view.cc:1599
1494 msgid "_Add contents"
1497 # src/collect-table.cc:1821 src/dupe.cc:2173
1498 #: src/collect-table.cc:2235 src/dupe.cc:4940 src/img-view.cc:1600
1499 msgid "Add contents _recursive"
1500 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)"
1502 # src/collect-table.cc:1822 src/dupe.cc:2174
1503 #: src/collect-table.cc:2237 src/dupe.cc:4941 src/img-view.cc:1601
1504 msgid "_Skip folders"
1507 #: src/color-man.cc:448 src/exif.cc:225 src/exif-common.cc:486
1511 #: src/color-man.cc:450
1512 msgid "Adobe RGB compatible"
1515 #: src/color-man.cc:466
1517 msgid "Custom profile"
1530 #: src/desktop-file.cc:78 src/desktop-file.cc:90 src/desktop-file.cc:96
1534 #: src/desktop-file.cc:78
1535 msgid "Please specify file name."
1538 # src/utilops.cc:1151
1539 #: src/desktop-file.cc:90
1541 msgid "Could not create directory"
1544 # src/utilops.cc:989
1545 #: src/desktop-file.cc:186 src/desktop-file.cc:644
1547 msgid "Desktop file"
1551 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
1552 #: src/desktop-file.cc:296 src/ui-pathsel.cc:481
1555 "Unable to delete file:\n"
1561 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
1562 #: src/desktop-file.cc:297 src/ui-pathsel.cc:482 src/utilops.cc:2225
1563 #: src/utilops.cc:2261 src/utilops.cc:2783
1564 msgid "File deletion failed"
1568 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
1569 #: src/desktop-file.cc:341 src/desktop-file.cc:349 src/ui-pathsel.cc:524
1570 #: src/ui-pathsel.cc:532
1575 # src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
1576 #: src/desktop-file.cc:347 src/ui-pathsel.cc:530
1579 "About to delete the file:\n"
1585 # src/utilops.cc:989
1586 #: src/desktop-file.cc:379
1591 #: src/desktop-file.cc:544
1595 #: src/desktop-file.cc:569
1600 #: src/desktop-file.cc:575
1605 #: src/desktop-file.cc:612
1609 #: src/desktop-file.cc:634
1613 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
1614 #: src/desktop-file.cc:653 src/dupe.cc:3965 src/dupe.cc:4678 src/osd.cc:39
1615 #: src/search.cc:3678 src/ui-pathsel.cc:1077 src/utilops.cc:592
1620 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1621 # src/utilops.cc:764
1622 #: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
1623 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
1627 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
1628 #: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
1629 #: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
1630 #: src/window.cc:400
1635 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
1636 #: src/dupe.cc:152 src/search.cc:356
1638 msgid "Toggle thumbs"
1639 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1641 # src/collect-table.cc:624
1642 #: src/dupe.cc:156 src/search.cc:360
1644 msgid "Collection from selection"
1647 # src/collect-dlg.cc:182
1655 msgid "Select group 1 duplicates"
1660 msgid "Select group 2 duplicates"
1665 msgid "Drop files to compare them."
1668 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
1677 msgid "%d matches found in %d files"
1678 msgstr "找到 %d 個符合的檔案 (在 %d 個檔案中)"
1686 msgid "Reading checksums..."
1691 msgid "Reading dimensions..."
1692 msgstr "正在讀取圖像尺寸..."
1696 msgid "Reading similarity data..."
1697 msgstr "正在讀取類似度資料..."
1699 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1700 #: src/dupe.cc:2487 src/dupe.cc:2593
1701 msgid "Comparing..."
1704 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1710 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1711 #: src/dupe.cc:2525 src/dupe.cc:2551 src/pan-view/pan-view.cc:1047
1715 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1724 msgid "Loading file list"
1728 msgid "Select group _1 duplicates"
1732 msgid "Select group _2 duplicates"
1735 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
1736 #: src/dupe.cc:3564 src/dupe.cc:3858
1740 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
1741 #: src/dupe.cc:3567 src/dupe.cc:3861
1742 msgid "Close _window"
1748 msgid "%d files (set 2)"
1749 msgstr "%d 個檔案 (群集 2)"
1753 msgid "Name case-insensitive"
1756 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
1757 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
1758 #: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
1759 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
1763 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
1764 #: src/dupe.cc:3962 src/dupe.cc:4676 src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:334
1765 #: src/exif-common.cc:897 src/osd.cc:40 src/search.cc:3676
1766 #: src/view-file/view-file-list.cc:2201
1770 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
1771 #: src/dupe.cc:3963 src/dupe.cc:4677 src/osd.cc:43 src/search.cc:3677
1778 msgstr "加總值(Checksum)"
1783 msgid "Similarity (high - 95)"
1789 msgid "Similarity (med. - 90)"
1795 msgid "Similarity (low - 85)"
1800 msgid "Similarity (custom)"
1803 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
1806 msgid "Name ≠ content"
1811 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1814 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
1815 #: src/dupe.cc:4608 src/dupe.cc:4999 src/search.cc:362
1817 msgid "Find duplicates"
1818 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1820 # src/preferences.cc:645
1821 #: src/dupe.cc:4672 src/search.cc:3672
1825 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1826 #: src/dupe.cc:4673 src/search.cc:3673
1831 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1832 #: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
1833 #: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
1844 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1845 #: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
1855 # src/preferences.cc:875
1858 msgid "Custom Threshold"
1863 #: src/dupe.cc:4780 src/menu.cc:222 src/menu.cc:249
1867 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
1870 msgid "Ignore Orientation"
1875 msgid "Compare two file sets"
1879 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1886 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1887 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1894 #: src/dupe.cc:5256 src/pan-view/pan-view-filter.cc:57
1904 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1910 #: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
1914 #: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
1918 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
1926 msgid "Export Files"
1935 msgid "Export to csv"
1939 msgid "Export to tab-delimited"
1942 #: src/editors.cc:301
1944 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1947 # src/utilops.cc:343
1948 # flash fired (bit 0)
1949 #: src/editors.cc:371 src/exif.cc:218 src/exif-common.cc:414
1953 #: src/editors.cc:371 src/exif.cc:217 src/exif-common.cc:414
1957 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1958 #: src/editors.cc:563
1962 #: src/editors.cc:584
1963 msgid "Edit command results"
1966 #: src/editors.cc:587
1968 msgid "Output of %s"
1971 # src/ui-help.cc:191
1972 #: src/editors.cc:1125
1975 "Failed to run command:\n"
1982 #: src/editors.cc:1254
1983 msgid "stopped by user"
1986 #: src/editors.cc:1339
1993 # src/utilops.cc:539
1994 #: src/editors.cc:1341
1996 msgid "Invalid editor command"
1999 #: src/editors.cc:1428
2000 msgid "Editor template is empty."
2003 #: src/editors.cc:1429
2004 msgid "Editor template has incorrect syntax."
2007 #: src/editors.cc:1430
2008 msgid "Editor template uses incompatible macros."
2011 #: src/editors.cc:1431
2012 msgid "Can't find matching file type."
2015 #: src/editors.cc:1432
2016 msgid "Can't execute external editor."
2019 #: src/editors.cc:1433
2020 msgid "External editor returned error status."
2023 #: src/editors.cc:1434
2024 msgid "File was skipped."
2027 #: src/editors.cc:1435
2028 msgid "Unknown error."
2031 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
2032 #: src/exif.cc:140 src/exif.cc:153 src/exif.cc:167 src/exif.cc:192
2033 #: src/exif.cc:309 src/exif.cc:660 src/exif-common.cc:391
2034 #: src/exif-common.cc:394 src/exif-common.cc:458
2038 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
2039 # src/utilops.cc:764
2049 msgid "bottom right"
2056 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
2057 # src/utilops.cc:764
2067 msgid "right bottom"
2087 msgid "center weighted"
2099 msgid "multi-segment"
2106 #: src/exif.cc:174 src/exif.cc:212
2110 #: src/exif.cc:179 src/exif.cc:231
2114 #: src/exif.cc:180 src/exif.cc:259 src/exif.cc:266
2118 # src/preferences.cc:401
2119 #: src/exif.cc:181 src/exif.cc:252 src/exif.cc:288 src/exif.cc:295
2132 # src/utilops.cc:1216
2137 # src/preferences.cc:897
2143 #: src/exif.cc:186 src/exif.cc:273
2147 #: src/exif.cc:187 src/exif.cc:272
2160 msgid "tungsten (incandescent)"
2161 msgstr "鎢 (incandescent)"
2169 msgid "fine weather"
2173 msgid "cloudy weather"
2181 msgid "daylight fluorescent"
2184 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2187 msgid "day white fluorescent"
2188 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2190 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2193 msgid "cool white fluorescent"
2194 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2197 msgid "white fluorescent"
2200 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2203 msgid "standard light A"
2206 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2209 msgid "standard light B"
2212 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2215 msgid "standard light C"
2235 msgid "ISO studio tungsten"
2239 msgid "yes, not detected by strobe"
2243 msgid "yes, detected by strobe"
2247 msgid "uncalibrated"
2251 msgid "1 chip color area"
2255 msgid "2 chip color area"
2259 msgid "3 chip color area"
2263 msgid "color sequential area"
2267 # src/preferences.cc:369
2274 msgid "color sequential linear"
2278 msgid "digital still camera"
2282 msgid "direct photo"
2290 #: src/exif.cc:258 src/exif.cc:265 src/exif-common.cc:428
2294 # src/preferences.cc:930
2297 msgid "auto bracket"
2300 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2311 # src/preferences.cc:400
2317 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2323 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2326 msgid "high gain up"
2329 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
2332 msgid "low gain down"
2335 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
2338 msgid "high gain down"
2341 #: src/exif.cc:289 src/exif.cc:303
2346 #: src/exif.cc:290 src/exif.cc:304
2371 # src/preferences.cc:676
2379 msgid "Image Height"
2383 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2392 # src/utilops.cc:539
2394 msgid "Image description"
2404 msgid "Camera model"
2407 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
2414 msgid "X resolution"
2419 msgid "Y Resolution"
2424 msgid "Resolution units"
2436 msgid "Primary chromaticities"
2440 msgid "YCbCy coefficients"
2444 msgid "YCbCr positioning"
2447 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2450 msgid "Black white reference"
2451 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2454 msgid "SubIFD Exif offset"
2459 msgid "Exposure time (seconds)"
2467 msgid "Exposure program"
2472 msgid "Spectral Sensitivity"
2475 #: src/exif.cc:347 src/exif.cc:383 src/exif-common.cc:902
2476 msgid "ISO sensitivity"
2479 # src/collect-dlg.cc:172
2482 msgid "Optoelectric conversion factor"
2488 msgid "Exif version"
2492 msgid "Date original"
2495 #: src/exif.cc:351 src/osd.cc:57
2496 msgid "Date digitized"
2499 # src/ui-pathsel.cc:799
2502 msgid "Pixel format"
2508 msgid "Compression ratio"
2511 #: src/exif.cc:354 src/exif-common.cc:899
2512 msgid "Shutter speed"
2515 #: src/exif.cc:355 src/exif-common.cc:900 src/osd.cc:59
2524 #: src/exif.cc:357 src/exif-common.cc:901 src/osd.cc:60
2525 msgid "Exposure bias"
2530 msgid "Maximum aperture"
2533 #: src/exif.cc:359 src/exif-common.cc:905 src/osd.cc:67
2534 msgid "Subject distance"
2537 # src/preferences.cc:693
2539 msgid "Metering mode"
2543 msgid "Light source"
2546 #: src/exif.cc:362 src/exif-common.cc:906 src/osd.cc:68
2550 #: src/exif.cc:363 src/exif-common.cc:903 src/osd.cc:65
2551 msgid "Focal length"
2556 msgid "Subject area"
2571 msgid "Subsecond time"
2576 msgid "Subsecond time original"
2581 msgid "Subsecond time digitized"
2585 msgid "FlashPix version"
2588 # src/ui-pathsel.cc:697
2600 # src/preferences.cc:823
2603 msgid "ExifR98 extension"
2608 msgid "Flash strength"
2612 msgid "Spatial frequency response"
2616 msgid "X Pixel density"
2620 msgid "Y Pixel density"
2624 msgid "Pixel density units"
2627 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
2630 msgid "Subject location"
2651 msgid "Color filter array pattern"
2654 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
2655 # src/utilops.cc:1095
2658 msgid "Render process"
2663 msgid "Exposure mode"
2667 msgid "White balance"
2671 msgid "Digital zoom ratio"
2676 msgid "Focal length (35mm)"
2681 msgid "Scene capture type"
2688 msgid "Gain control"
2696 #: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
2706 msgid "Device setting"
2711 msgid "Subject range"
2714 # src/preferences.cc:676
2717 msgid "Image serial number"
2721 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2725 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2728 #: src/exif-common.cc:390
2732 # src/preferences.cc:368
2733 #: src/exif-common.cc:418
2737 # src/preferences.cc:400
2738 #: src/exif-common.cc:422
2742 #: src/exif-common.cc:425
2746 #: src/exif-common.cc:434
2747 msgid "not detected by strobe"
2750 #: src/exif-common.cc:435
2751 msgid "detected by strobe"
2754 # we ignore flash function (bit 5)
2756 #: src/exif-common.cc:440
2757 msgid "red-eye reduction"
2760 #: src/exif-common.cc:458
2764 #: src/exif-common.cc:491
2768 #: src/exif-common.cc:499
2772 #: src/exif-common.cc:591
2773 msgid "Above Sea Level"
2776 #: src/exif-common.cc:591
2777 msgid "Below Sea Level"
2780 #: src/exif-common.cc:896 src/osd.cc:62
2785 #: src/exif-common.cc:898
2787 msgid "DateDigitized"
2790 #: src/exif-common.cc:904
2792 msgid "Focal length 35mm"
2795 #: src/exif-common.cc:907 src/osd.cc:61
2800 # src/ui-pathsel.cc:697
2801 #: src/exif-common.cc:908 src/osd.cc:69
2803 msgid "Color profile"
2806 #: src/exif-common.cc:909
2807 msgid "GPS position"
2810 #: src/exif-common.cc:910
2811 msgid "GPS altitude"
2814 # src/preferences.cc:897
2815 #: src/exif-common.cc:911 src/osd.cc:72
2820 # src/preferences.cc:369
2821 #: src/exif-common.cc:912
2827 #: src/exif-common.cc:913 src/osd.cc:74
2829 msgid "Country name"
2833 #: src/exif-common.cc:914 src/osd.cc:75
2835 msgid "Country code"
2839 #: src/exif-common.cc:915 src/osd.cc:77
2844 # src/preferences.cc:368
2845 #: src/exif-common.cc:916
2850 # src/ui-pathsel.cc:799
2851 #: src/exif-common.cc:917
2856 # src/utilops.cc:980
2857 #: src/exif-common.cc:918 src/osd.cc:50
2862 # src/preferences.cc:368
2863 #: src/exif-common.cc:919 src/osd.cc:49
2868 # src/utilops.cc:980
2869 #: src/exif-common.cc:920 src/osd.cc:51
2874 #: src/exif-common.cc:921 src/osd.cc:52
2879 #: src/exif-common.cc:922 src/osd.cc:53
2884 # src/preferences.cc:368
2885 #: src/exif-common.cc:923 src/osd.cc:54
2890 #: src/exif-common.cc:924
2895 #: src/exif-common.cc:925 src/osd.cc:63
2899 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
2900 #: src/filedata.cc:112
2905 #: src/filedata.cc:116
2910 #: src/filedata.cc:120
2915 #: src/filedata.cc:125
2920 #: src/filedata.cc:2794
2921 msgid "file or directory does not exist"
2924 # src/utilops.cc:1144
2925 #: src/filedata.cc:2800
2927 msgid "destination already exists"
2933 #: src/filedata.cc:2806
2934 msgid "destination can't be overwritten"
2937 #: src/filedata.cc:2812
2938 msgid "destination directory is not writable"
2941 #: src/filedata.cc:2818
2942 msgid "destination directory does not exist"
2945 #: src/filedata.cc:2824
2946 msgid "source directory is not writable"
2949 #: src/filedata.cc:2830
2951 msgid "no read permission"
2952 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
2954 #: src/filedata.cc:2836
2955 msgid "file is readonly"
2958 #: src/filedata.cc:2842
2959 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2963 # src/utilops.cc:451
2964 #: src/filedata.cc:2848
2966 msgid "source and destination are the same"
2967 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
2970 # src/utilops.cc:451
2971 #: src/filedata.cc:2854
2973 msgid "source and destination have different extension"
2974 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
2976 #: src/filedata.cc:2860
2977 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2980 #: src/filedata.cc:2866
2981 msgid "another destination file has the same filename"
2985 # src/ui-tabcomp.cc:171
2986 #: src/filedata.cc:3428
2988 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2989 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
2991 # src/preferences.cc:368
2992 #: src/fullscreen.cc:283
2996 #: src/fullscreen.cc:292
3000 #: src/fullscreen.cc:298
3004 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3005 #: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
3006 #: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
3007 #: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
3008 #: src/preferences.cc:2448
3012 #: src/fullscreen.cc:641
3013 msgid "Determined by Window Manager"
3016 #: src/fullscreen.cc:642
3017 msgid "Active screen"
3020 #: src/fullscreen.cc:644
3021 msgid "Active monitor"
3024 #: src/histogram.cc:121
3025 msgid "Log Histogram on Red"
3028 #: src/histogram.cc:122
3029 msgid "Log Histogram on Green"
3032 #: src/histogram.cc:123
3033 msgid "Log Histogram on Blue"
3036 #: src/histogram.cc:124
3037 msgid "Log Histogram on RGB"
3040 #: src/histogram.cc:125
3041 msgid "Log Histogram on value"
3044 #: src/histogram.cc:130
3045 msgid "Linear Histogram on Red"
3048 #: src/histogram.cc:131
3049 msgid "Linear Histogram on Green"
3052 #: src/histogram.cc:132
3053 msgid "Linear Histogram on Blue"
3056 #: src/histogram.cc:133
3057 msgid "Linear Histogram on RGB"
3060 #: src/histogram.cc:134
3061 msgid "Linear Histogram on value"
3065 # src/ui-tabcomp.cc:171
3066 #: src/history-list.cc:290
3068 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
3069 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
3071 # src/preferences.cc:897
3074 msgid " (Collection %s)"
3077 #: src/image-load-cr3.cc:163 src/image-load-jpeg.cc:166
3079 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
3082 #: src/image-load-j2k.cc:201
3083 msgid "Could not open file for reading"
3086 #: src/image-load-j2k.cc:211
3087 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
3090 #: src/image-load-j2k.cc:218
3091 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
3094 #: src/image-load-j2k.cc:226
3095 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
3098 #: src/image-load-j2k.cc:232
3099 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
3102 #: src/image-load-j2k.cc:238
3103 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
3106 #: src/image-load-j2k.cc:245
3107 msgid "JP2 image not rgb"
3111 #: src/img-view.cc:92 src/menu.cc:347
3114 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
3116 # src/preferences.cc:676
3117 #: src/img-view.cc:93
3119 msgid "Rotate mirror"
3122 # src/preferences.cc:676
3123 #: src/img-view.cc:94
3129 #: src/img-view.cc:95
3131 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
3135 #: src/img-view.cc:96
3137 msgid " Rotate clockwise 90°"
3140 #: src/img-view.cc:97 src/img-view.cc:98 src/img-view.cc:99 src/img-view.cc:100
3145 # src/preferences.cc:660
3146 # short, long callback, extra, prefer,description
3147 #: src/img-view.cc:101 src/img-view.cc:102 src/img-view.cc:103
3148 #: src/img-view.cc:104
3153 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
3154 #: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
3155 #: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
3156 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
3161 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3162 #: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
3163 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
3168 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
3169 #: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
3172 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3174 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3175 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
3176 #: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
3177 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
3182 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3183 #: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
3188 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3189 #: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
3194 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3195 #: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
3200 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3201 #: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
3202 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
3207 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3208 #: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
3209 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
3214 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3215 #: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
3216 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
3222 #: src/img-view.cc:119
3224 msgid "Zoom fit window width"
3225 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3228 #: src/img-view.cc:120
3230 msgid "Zoom fit window height"
3231 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3233 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
3234 #: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
3236 msgid "Toggle slideshow"
3237 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3239 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
3240 #: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
3242 msgid "Pause slideshow"
3246 # src/preferences.cc:645
3247 #: src/img-view.cc:123
3249 msgid "Reload image"
3252 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3253 #: src/img-view.cc:125 src/img-view.cc:126
3258 #: src/img-view.cc:127
3260 msgid "Image overlay"
3261 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3263 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
3264 #: src/img-view.cc:128 src/pan-view/pan-view.cc:99
3266 msgid "Exit fullscreen"
3267 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3269 #: src/img-view.cc:130
3274 # src/utilops.cc:1151
3275 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
3276 #: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
3278 msgid "Cannot open archive file"
3281 # src/preferences.cc:773
3282 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
3283 #: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
3284 #: src/view-file/view-file.cc:385
3286 msgid "See the Log Window"
3289 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
3290 #: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
3291 #: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
3292 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
3296 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3297 #: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
3298 #: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
3299 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
3303 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3304 #: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
3305 #: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
3306 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
3310 #: src/img-view.cc:1421 src/layout-image.cc:818
3311 msgid "_Go to directory view"
3314 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
3315 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
3316 #: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
3317 msgid "Toggle _slideshow"
3318 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3320 # src/img-view.cc:816 src/menu.cc:985
3321 #: src/img-view.cc:1452 src/layout-image.cc:863
3322 msgid "Continue slides_how"
3325 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
3326 #: src/img-view.cc:1457 src/img-view.cc:1465 src/layout-image.cc:868
3327 #: src/layout-image.cc:875
3328 msgid "Pause slides_how"
3331 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
3332 #: src/img-view.cc:1471 src/layout-image.cc:885 src/pan-view/pan-view.cc:2416
3333 msgid "Exit _full screen"
3334 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3336 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3337 #: src/img-view.cc:1475 src/layout-image.cc:881 src/pan-view/pan-view.cc:2420
3338 msgid "_Full screen"
3341 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
3342 #: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
3343 msgid "C_lose window"
3347 #: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
3351 #: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
3352 #: src/view-file/view-file.cc:1215
3356 #: src/layout.cc:559
3357 msgid "Scroll to top left corner"
3360 #: src/layout.cc:564
3361 msgid "Scroll to image center"
3364 #: src/layout.cc:569
3365 msgid "Keep the region from previous image"
3370 #: src/layout.cc:671
3372 msgid " Slideshow ["
3377 #: src/layout.cc:675
3383 #: src/layout.cc:706
3385 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
3386 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
3389 #: src/layout.cc:714
3391 msgid "%s, %d files%s"
3392 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
3395 #: src/layout.cc:720
3400 #: src/layout.cc:767
3402 msgid "(no read permission) %s bytes"
3403 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
3407 #: src/layout.cc:771
3409 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
3410 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
3413 #: src/layout.cc:784
3415 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
3416 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3419 #: src/layout.cc:788
3421 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
3422 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3424 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3425 #: src/layout.cc:880
3427 msgid "Select sort order"
3430 # src/collect-dlg.cc:59
3431 #: src/layout.cc:885
3434 "Folder contents (files selected)\n"
3435 "Slideshow [time interval]"
3438 # src/utilops.cc:539
3439 #: src/layout.cc:896
3441 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3444 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3445 #: src/layout.cc:907
3447 msgid "Select zoom and scroll mode"
3450 #: src/layout.cc:919
3451 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3454 # src/preferences.cc:368
3455 #: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
3459 #: src/layout.cc:2336
3460 msgid "Window options and layout"
3463 #: src/layout.cc:2379
3468 # src/preferences.cc:551
3469 #: src/layout.cc:2405
3471 msgid "General options"
3474 #: src/layout.cc:2407
3475 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3479 # src/preferences.cc:581
3480 #: src/layout.cc:2415
3484 #: src/layout.cc:2418
3485 msgid "Show date in directories list view"
3488 #: src/layout.cc:2421
3489 msgid "Start-up directory:"
3492 #: src/layout.cc:2423
3496 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
3497 #: src/layout.cc:2426
3499 msgid "Restore last path"
3502 # src/utilops.cc:592
3503 #: src/layout.cc:2429
3508 #: src/layout.cc:2433
3512 # src/collect-dlg.cc:59
3513 #: src/layout.cc:2733
3515 msgid "Invalid geometry\n"
3518 # src/preferences.cc:368
3519 #: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
3523 # src/preferences.cc:676
3524 #: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
3525 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
3529 #: src/layout-config.cc:362
3530 msgid "(drag to change order)"
3531 msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
3534 #: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
3535 #: src/view-file/view-file.cc:704
3537 msgid "Open archive"
3538 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
3540 # src/utilops.cc:592
3541 #: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
3542 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
3544 msgid "_Copy path to clipboard"
3547 # src/utilops.cc:592
3548 #: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
3549 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
3551 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3554 # src/utilops.cc:592
3555 #: src/layout-image.cc:837
3557 msgid "Copy _image to clipboard"
3560 #: src/layout-image.cc:888
3561 msgid "GIF _animation"
3565 #: src/layout-image.cc:892
3566 msgid "Hide file _list"
3570 #: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
3572 msgid "Hide Selectable Bars"
3575 #: src/layout-image.cc:2142
3577 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3580 #: src/layout-image.cc:2150
3582 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3585 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
3586 #: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
3591 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
3592 #: src/layout-util.cc:605
3594 msgid "Operation failed:\n"
3597 # src/preferences.cc:823
3598 #: src/layout-util.cc:608
3600 msgid "No file extension\n"
3603 # src/utilops.cc:1151
3604 #: src/layout-util.cc:610
3606 msgid "Cannot create tmp file\n"
3609 #: src/layout-util.cc:612
3610 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3613 #: src/layout-util.cc:614
3614 msgid "File is not writable\n"
3617 # src/ui-pathsel.cc:799
3618 #: src/layout-util.cc:616
3620 msgid "Exiftran error\n"
3624 #: src/layout-util.cc:618
3626 msgid "Mogrify error\n"
3629 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
3630 #: src/layout-util.cc:622
3632 msgid "Image orientation"
3635 #: src/layout-util.cc:2235
3637 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3640 # src/ui-pathsel.cc:307
3641 #: src/layout-util.cc:2309
3643 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3644 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
3647 #: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
3649 msgid "Rename window"
3652 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
3653 #: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
3655 msgid "Delete window"
3658 #: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
3663 #: src/layout-util.cc:2563
3665 msgid "rename window"
3668 #: src/layout-util.cc:2594
3669 msgid "Delete window layout"
3673 #: src/layout-util.cc:2620
3678 #: src/layout-util.cc:2620
3683 #: src/layout-util.cc:2621
3685 msgid "_Original state"
3688 #: src/layout-util.cc:2621
3690 msgid "Image rotate Original state"
3693 #: src/layout-util.cc:2622
3697 #: src/layout-util.cc:2622
3698 msgid "Back in folder history"
3701 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
3702 #: src/layout-util.cc:2623
3704 msgid "Clear Marks..."
3708 #: src/layout-util.cc:2625
3710 msgid "_Color Management"
3715 #: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
3717 msgid "Connected Zoom 1:1"
3720 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3721 #: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
3728 #: src/layout-util.cc:2628
3730 msgid "Connected Zoom 2:1"
3733 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3734 #: src/layout-util.cc:2629
3736 msgid "Connected Zoom 1:4"
3739 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3740 #: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
3747 #: src/layout-util.cc:2630
3749 msgid "Connected Zoom 3:1"
3752 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3753 #: src/layout-util.cc:2631
3755 msgid "Connected Zoom 1:3"
3758 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3759 #: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
3766 #: src/layout-util.cc:2632
3768 msgid "Connected Zoom 4:1"
3771 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3772 #: src/layout-util.cc:2633
3774 msgid "Connected Zoom 1:2"
3777 #: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
3779 msgid "Fit _Horizontally"
3782 #: src/layout-util.cc:2634
3784 msgid "Connected Fit Horizontally"
3787 #: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
3789 msgid "Fit _Vertically"
3792 #: src/layout-util.cc:2635
3794 msgid "Connected Fit Vertically"
3798 #: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
3799 #: src/layout-util.cc:2766
3800 msgid "_Zoom to fit"
3801 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3804 #: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
3806 msgid "Connected Zoom to fit"
3807 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3810 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3811 #: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
3813 msgid "Connected Zoom in"
3817 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3818 #: src/layout-util.cc:2640
3820 msgid "_Connected Zoom"
3824 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3825 #: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
3827 msgid "Connected Zoom out"
3830 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
3832 #: src/layout-util.cc:2643
3837 # src/utilops.cc:592
3838 #: src/layout-util.cc:2644
3840 msgid "Copy path to clipboard"
3843 # src/utilops.cc:592
3844 #: src/layout-util.cc:2645
3846 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3849 # src/preferences.cc:823
3850 #: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
3852 msgid "Disable file groupi_ng"
3855 # src/preferences.cc:823
3856 #: src/layout-util.cc:2650
3858 msgid "Disable file grouping"
3862 #: src/layout-util.cc:2651
3866 # src/preferences.cc:823
3867 #: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
3869 msgid "Enable file _grouping"
3872 # src/preferences.cc:823
3873 #: src/layout-util.cc:2652
3875 msgid "Enable file grouping"
3879 # src/fullscreen.cc:117
3880 #: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
3882 msgid "_Leave full screen"
3886 # src/fullscreen.cc:117
3887 #: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
3889 msgid "Leave full screen"
3892 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
3893 #: src/layout-util.cc:2655
3895 msgid "_Exif window"
3899 #: src/layout-util.cc:2655
3905 # src/ui-pathsel.cc:764
3906 #: src/layout-util.cc:2656
3908 msgid "_Files and Folders"
3912 #: src/layout-util.cc:2657
3916 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
3917 #: src/layout-util.cc:2658
3919 msgid "Find duplicates..."
3920 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
3922 #: src/layout-util.cc:2659
3924 msgid "_First Image"
3927 #: src/layout-util.cc:2659
3932 #: src/layout-util.cc:2660
3937 #: src/layout-util.cc:2660
3938 msgid "First Page of multi-page image"
3942 #: src/layout-util.cc:2661
3946 # src/preferences.cc:676
3947 #: src/layout-util.cc:2661
3952 # src/preferences.cc:676
3953 #: src/layout-util.cc:2662
3958 #: src/layout-util.cc:2662
3959 msgid "Forward in folder history"
3962 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3963 #: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
3964 msgid "F_ull screen"
3967 #: src/layout-util.cc:2666
3972 #: src/layout-util.cc:2667
3978 #: src/layout-util.cc:2667
3980 msgid "ChangeLog notes"
3983 #: src/layout-util.cc:2668
3985 msgid "_Help manual"
3988 #: src/layout-util.cc:2668
3993 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
3994 #: src/layout-util.cc:2669
3996 msgid "_Keyboard map"
3999 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
4000 #: src/layout-util.cc:2669
4002 msgid "Keyboard map"
4003 msgstr "正在載入預覽小圖..."
4006 #: src/layout-util.cc:2670
4010 #: src/layout-util.cc:2671
4014 #: src/layout-util.cc:2671
4018 #: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
4019 msgid "On-line help search"
4023 #: src/layout-util.cc:2673
4024 msgid "_Keyboard shortcuts"
4028 #: src/layout-util.cc:2673
4030 msgid "Keyboard shortcuts"
4034 #: src/layout-util.cc:2674
4035 msgid "_Hide file list"
4039 #: src/layout-util.cc:2674
4041 msgid "Hide file list"
4044 #: src/layout-util.cc:2675
4045 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
4048 #: src/layout-util.cc:2675
4049 msgid "Cycle through histogram channels"
4052 #: src/layout-util.cc:2676
4053 msgid "Cycle through histogram mo_des"
4056 #: src/layout-util.cc:2676
4057 msgid "Cycle through histogram modes"
4060 # src/ui-pathsel.cc:754
4061 #: src/layout-util.cc:2677
4066 # src/ui-pathsel.cc:754
4067 #: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
4068 #: src/ui-pathsel.cc:1011
4072 #: src/layout-util.cc:2678
4075 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4077 #: src/layout-util.cc:2678
4078 msgid "Back in image history"
4081 # src/preferences.cc:676
4082 #: src/layout-util.cc:2679
4084 msgid "Image Forward"
4087 #: src/layout-util.cc:2679
4088 msgid "Forward in image history"
4091 #: src/layout-util.cc:2680
4092 msgid "_Cycle through overlay modes"
4095 #: src/layout-util.cc:2680
4096 msgid "Cycle through Overlay modes"
4099 #: src/layout-util.cc:2681
4101 msgid "Keyword autocomplete"
4104 #: src/layout-util.cc:2681
4106 msgid "Keyword Autocomplete"
4109 #: src/layout-util.cc:2682
4114 #: src/layout-util.cc:2682
4119 #: src/layout-util.cc:2683
4124 #: src/layout-util.cc:2683
4125 msgid "Last Page of multi-page image"
4130 #: src/layout-util.cc:2684
4132 msgid "_Configure this window..."
4137 #: src/layout-util.cc:2684
4139 msgid "Configure this window..."
4142 # src/preferences.cc:773
4143 #: src/layout-util.cc:2685
4148 # src/preferences.cc:773
4149 #: src/layout-util.cc:2685
4154 #: src/layout-util.cc:2686
4156 msgid "_Cache maintenance..."
4157 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4159 #: src/layout-util.cc:2686
4161 msgid "Cache maintenance..."
4162 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4165 #: src/layout-util.cc:2687
4169 # src/preferences.cc:676
4170 #: src/layout-util.cc:2687
4172 msgid "Image Mirror"
4175 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
4177 #: src/layout-util.cc:2688
4182 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
4183 #: src/layout-util.cc:2689
4184 msgid "_New collection"
4187 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
4188 #: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
4190 msgid "New collection"
4193 #: src/layout-util.cc:2690
4194 msgid "N_ew folder..."
4195 msgstr "新資料夾(_E)..."
4197 #: src/layout-util.cc:2690
4199 msgid "New folder..."
4200 msgstr "新資料夾(_N)..."
4202 #: src/layout-util.cc:2691
4208 #: src/layout-util.cc:2691
4210 msgid "New window (default)"
4214 # src/preferences.cc:581
4215 #: src/layout-util.cc:2692
4217 msgid "from current"
4221 #: src/layout-util.cc:2693
4226 # src/preferences.cc:660
4227 # short, long callback, extra, prefer,description
4228 #: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
4233 # src/preferences.cc:660
4234 # short, long callback, extra, prefer,description
4235 #: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
4240 # src/preferences.cc:660
4241 # short, long callback, extra, prefer,description
4242 #: src/layout-util.cc:2697
4247 #: src/layout-util.cc:2697
4248 msgid "Next Page of multi-page image"
4251 # src/collect-dlg.cc:172
4252 #: src/layout-util.cc:2699
4253 msgid "_Open collection..."
4256 # src/collect-dlg.cc:172
4257 #: src/layout-util.cc:2699
4259 msgid "Open collection..."
4262 #: src/layout-util.cc:2700
4267 #: src/layout-util.cc:2701
4269 msgid "Open recen_t"
4270 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
4272 # src/collect-dlg.cc:172
4273 #: src/layout-util.cc:2701
4275 msgid "Open recent collection"
4278 # src/collect-dlg.cc:172
4279 #: src/layout-util.cc:2702
4281 msgid "Open With..."
4284 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4285 #: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
4287 msgid "_Orientation"
4290 #: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
4292 msgid "Image _Overlay"
4293 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4295 #: src/layout-util.cc:2705
4300 #: src/layout-util.cc:2705
4305 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
4307 #: src/layout-util.cc:2706
4314 #: src/layout-util.cc:2707
4316 msgid "Configure _Plugins..."
4321 #: src/layout-util.cc:2707
4323 msgid "Configure Plugins..."
4326 #: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
4331 #: src/layout-util.cc:2709
4332 msgid "P_references..."
4333 msgstr "偏好設定(_R)..."
4336 #: src/layout-util.cc:2709
4338 msgid "Preferences..."
4339 msgstr "偏好設定(_R)..."
4342 #: src/layout-util.cc:2710
4344 msgid "P_references"
4345 msgstr "偏好設定(_R)..."
4347 #: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
4349 msgid "_Previous Image"
4352 #: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
4354 msgid "Previous Image"
4357 #: src/layout-util.cc:2714
4359 msgid "_Previous Page"
4362 #: src/layout-util.cc:2714
4363 msgid "Previous Page of multi-page image"
4367 #: src/layout-util.cc:2715
4371 # src/preferences.cc:684
4372 #: src/layout-util.cc:2716
4376 # src/preferences.cc:684
4377 #: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
4382 # src/ui-pathsel.cc:799
4383 #: src/layout-util.cc:2717
4388 # src/ui-pathsel.cc:799
4389 #: src/layout-util.cc:2717
4394 # src/ui-pathsel.cc:799
4395 #: src/layout-util.cc:2718
4400 # src/ui-pathsel.cc:799
4401 #: src/layout-util.cc:2718
4406 # src/ui-pathsel.cc:799
4407 #: src/layout-util.cc:2719
4412 # src/ui-pathsel.cc:799
4413 #: src/layout-util.cc:2719
4418 # src/ui-pathsel.cc:799
4419 #: src/layout-util.cc:2720
4424 # src/ui-pathsel.cc:799
4425 #: src/layout-util.cc:2720
4430 # src/ui-pathsel.cc:799
4431 #: src/layout-util.cc:2721
4436 # src/ui-pathsel.cc:799
4437 #: src/layout-util.cc:2721
4442 # src/ui-pathsel.cc:799
4443 #: src/layout-util.cc:2722
4448 # src/ui-pathsel.cc:799
4449 #: src/layout-util.cc:2722
4454 # src/ui-pathsel.cc:799
4455 #: src/layout-util.cc:2723
4460 # src/ui-pathsel.cc:799
4461 #: src/layout-util.cc:2723
4466 # src/ui-pathsel.cc:799
4467 #: src/layout-util.cc:2724
4472 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
4473 #: src/layout-util.cc:2725
4477 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
4478 #: src/layout-util.cc:2725
4483 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
4485 #: src/layout-util.cc:2726
4488 msgstr "更改名稱(_R)..."
4491 #: src/layout-util.cc:2728
4493 msgid "Rotate 1_80°"
4494 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4497 #: src/layout-util.cc:2728
4499 msgid "Image Rotate 180°"
4500 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4503 #: src/layout-util.cc:2729
4505 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
4509 #: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
4511 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
4515 #: src/layout-util.cc:2730
4517 msgid "_Rotate clockwise 90°"
4521 #: src/layout-util.cc:2730
4523 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
4526 #: src/layout-util.cc:2731
4528 msgid "_Save metadata"
4531 #: src/layout-util.cc:2731
4533 msgid "Save metadata"
4536 #: src/layout-util.cc:2732
4537 msgid "Search and Run command"
4540 #: src/layout-util.cc:2732
4541 msgid "Search commands by keyword and run them"
4544 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
4545 #: src/layout-util.cc:2733
4549 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
4550 #: src/layout-util.cc:2733
4555 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
4556 #: src/layout-util.cc:2734
4560 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
4561 #: src/layout-util.cc:2735
4563 msgid "_Invert Selection"
4566 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
4567 #: src/layout-util.cc:2735
4569 msgid "Invert Selection"
4572 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
4573 #: src/layout-util.cc:2736
4578 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
4579 #: src/layout-util.cc:2737
4580 msgid "Select _none"
4583 #: src/layout-util.cc:2738
4589 #: src/layout-util.cc:2738
4591 msgid "Slideshow Faster"
4594 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
4595 #: src/layout-util.cc:2739
4597 msgid "_Pause slideshow"
4600 #: src/layout-util.cc:2740
4606 #: src/layout-util.cc:2740
4608 msgid "Slideshow Slower"
4611 # src/preferences.cc:660
4612 # short, long callback, extra, prefer,description
4613 #: src/layout-util.cc:2741
4618 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4619 #: src/layout-util.cc:2741
4621 msgid "Down Split Pane"
4624 #: src/layout-util.cc:2742
4628 # src/preferences.cc:660
4629 # short, long callback, extra, prefer,description
4630 #: src/layout-util.cc:2743
4635 # src/preferences.cc:660
4636 # short, long callback, extra, prefer,description
4637 #: src/layout-util.cc:2743
4639 msgid "Next Split Pane"
4642 #: src/layout-util.cc:2744
4644 msgid "_Previous Pane"
4647 #: src/layout-util.cc:2744
4649 msgid "Previous Split Pane"
4652 # src/preferences.cc:660
4653 # short, long callback, extra, prefer,description
4654 #: src/layout-util.cc:2745
4659 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4660 #: src/layout-util.cc:2745
4662 msgid "Up Split Pane"
4665 #: src/layout-util.cc:2746
4666 msgid "_Cycle through stereo modes"
4669 #: src/layout-util.cc:2746
4670 msgid "Cycle through stereo modes"
4673 #: src/layout-util.cc:2747
4677 #: src/layout-util.cc:2748
4681 #: src/layout-util.cc:2748
4683 msgid "Up one folder"
4686 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
4687 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
4688 #: src/layout-util.cc:2749
4690 msgid "_View in new window"
4691 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
4693 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
4694 #: src/layout-util.cc:2751
4695 msgid "Set as _wallpaper"
4698 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
4699 #: src/layout-util.cc:2751
4701 msgid "Set as wallpaper"
4704 # src/preferences.cc:773
4705 #: src/layout-util.cc:2752
4711 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4712 #: src/layout-util.cc:2753
4714 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4718 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4719 #: src/layout-util.cc:2753
4721 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4725 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4726 #: src/layout-util.cc:2754
4728 msgid "_Write orientation to file"
4732 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4733 #: src/layout-util.cc:2754
4735 msgid "Write orientation to file"
4738 #: src/layout-util.cc:2763
4740 msgid "Fit Horizontally"
4743 #: src/layout-util.cc:2764
4745 msgid "Fit Vertically"
4748 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
4749 #: src/layout-util.cc:2769
4754 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4755 #: src/layout-util.cc:2775
4760 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
4761 #: src/layout-util.cc:2775
4763 msgid "Toggle animation"
4766 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
4767 #: src/layout-util.cc:2776
4769 msgid "Draw Rectangle"
4773 #: src/layout-util.cc:2777
4775 msgid "_Exif rotate"
4779 #: src/layout-util.cc:2777
4781 msgid "Toggle Exif rotate"
4785 #: src/layout-util.cc:2778
4786 msgid "_Float file list"
4790 #: src/layout-util.cc:2778
4792 msgid "Float file list"
4795 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4796 #: src/layout-util.cc:2779
4798 msgid "Toggle _grayscale"
4799 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4801 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4802 #: src/layout-util.cc:2779
4804 msgid "Toggle grayscale"
4805 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4808 # src/ui-pathsel.cc:764
4809 #: src/layout-util.cc:2780
4811 msgid "Hide Bars and Files"
4815 #: src/layout-util.cc:2782
4821 #: src/layout-util.cc:2782
4823 msgid "Hide alpha channel"
4826 #: src/layout-util.cc:2783
4827 msgid "_Show Histogram"
4831 #: src/layout-util.cc:2783
4833 msgid "Show Histogram"
4836 #: src/layout-util.cc:2784
4838 msgid "Image Overlay"
4839 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4841 #: src/layout-util.cc:2785
4842 msgid "Over/Under Exposed"
4845 #: src/layout-util.cc:2785
4846 msgid "Highlight over/under exposed"
4849 # src/preferences.cc:906
4850 #: src/layout-util.cc:2786
4852 msgid "Rectangular Selection"
4855 #: src/layout-util.cc:2787
4856 msgid "_Info sidebar"
4859 #: src/layout-util.cc:2787
4860 msgid "Info sidebar"
4864 #: src/layout-util.cc:2788
4865 msgid "Sort _manager"
4869 #: src/layout-util.cc:2788
4871 msgid "Sort manager"
4875 # src/ui-pathsel.cc:764
4876 #: src/layout-util.cc:2789
4878 msgid "Show File Filter"
4881 # src/ui-pathsel.cc:799
4882 #: src/layout-util.cc:2790
4888 # src/ui-pathsel.cc:764
4889 #: src/layout-util.cc:2790
4891 msgid "Show Pixel Info"
4895 # src/ui-pathsel.cc:764
4896 #: src/layout-util.cc:2791
4902 # src/ui-pathsel.cc:764
4903 #: src/layout-util.cc:2791
4908 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4909 #: src/layout-util.cc:2793
4911 msgid "Split Pane Sync"
4914 # src/preferences.cc:603
4915 #: src/layout-util.cc:2794
4917 msgid "Show _Thumbnails"
4918 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
4920 # src/preferences.cc:603
4921 #: src/layout-util.cc:2794
4923 msgid "Show Thumbnails"
4926 # src/ui-pathsel.cc:697
4927 #: src/layout-util.cc:2795
4929 msgid "Use _color profiles"
4932 # src/ui-pathsel.cc:697
4933 #: src/layout-util.cc:2795
4935 msgid "Use color profiles"
4938 #: src/layout-util.cc:2796
4939 msgid "Use profile from _image"
4942 #: src/layout-util.cc:2796
4943 msgid "Use profile from image"
4946 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4947 #: src/layout-util.cc:2800
4949 msgid "Images as I_cons"
4952 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4953 #: src/layout-util.cc:2800
4955 msgid "View Images as Icons"
4958 # src/preferences.cc:676
4959 #: src/layout-util.cc:2801
4961 msgid "Images as _List"
4964 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4965 #: src/layout-util.cc:2801
4967 msgid "View Images as List"
4970 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4971 #: src/layout-util.cc:2805
4973 msgid "T_oggle Folder View"
4974 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4976 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4977 #: src/layout-util.cc:2805
4979 msgid "Toggle Folders View"
4980 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4982 #: src/layout-util.cc:2809
4987 #: src/layout-util.cc:2809
4989 msgid "Split panes horizontal."
4992 #: src/layout-util.cc:2810
4996 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4997 #: src/layout-util.cc:2810
4999 msgid "Split panes quad"
5002 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
5003 #: src/layout-util.cc:2811
5008 # src/preferences.cc:660
5009 # short, long callback, extra, prefer,description
5010 #: src/layout-util.cc:2811
5015 #: src/layout-util.cc:2812
5019 #: src/layout-util.cc:2812
5021 msgid "Split panes triple"
5024 #: src/layout-util.cc:2813
5029 #: src/layout-util.cc:2813
5031 msgid "Split panes vertical"
5034 #: src/layout-util.cc:2817
5035 msgid "Input _0: sRGB"
5038 #: src/layout-util.cc:2817
5039 msgid "Input 0: sRGB"
5042 #: src/layout-util.cc:2818
5043 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
5046 #: src/layout-util.cc:2818
5047 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
5050 #: src/layout-util.cc:2819
5054 #: src/layout-util.cc:2819
5058 #: src/layout-util.cc:2820
5062 #: src/layout-util.cc:2820
5066 #: src/layout-util.cc:2821
5070 #: src/layout-util.cc:2821
5074 #: src/layout-util.cc:2822
5078 #: src/layout-util.cc:2822
5082 #: src/layout-util.cc:2826
5083 msgid "Histogram on Blue"
5086 #: src/layout-util.cc:2827
5087 msgid "Histogram on Green"
5090 #: src/layout-util.cc:2828
5091 msgid "Histogram on RGB"
5094 #: src/layout-util.cc:2829
5095 msgid "Histogram on Red"
5098 #: src/layout-util.cc:2830
5099 msgid "Histogram on Value"
5102 #: src/layout-util.cc:2834
5103 msgid "Linear Histogram"
5106 #: src/layout-util.cc:2835
5107 msgid "_Log Histogram"
5110 #: src/layout-util.cc:2835
5111 msgid "Log Histogram"
5114 #: src/layout-util.cc:2839
5118 #: src/layout-util.cc:2839
5122 #: src/layout-util.cc:2840
5126 #: src/layout-util.cc:2840
5127 msgid "Stereo Cross"
5130 #: src/layout-util.cc:2841
5134 #: src/layout-util.cc:2841
5138 #: src/layout-util.cc:2842
5139 msgid "_Side by Side"
5142 #: src/layout-util.cc:2842
5143 msgid "Stereo Side by Side"
5146 #: src/layout-util.cc:2897
5151 #: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
5153 msgid "_Set mark %d"
5156 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5157 #: src/layout-util.cc:2898
5162 #: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
5164 msgid "_Reset mark %d"
5167 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5168 #: src/layout-util.cc:2899
5170 msgid "Reset mark %d"
5173 #: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
5174 #: src/view-file/view-file.cc:655
5176 msgid "_Toggle mark %d"
5179 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5180 #: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
5182 msgid "Toggle mark %d"
5185 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5186 #: src/layout-util.cc:2902
5188 msgid "Se_lect mark %d"
5191 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5192 #: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
5194 msgid "Select mark %d"
5197 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5198 #: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
5200 msgid "_Select mark %d"
5203 #: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
5205 msgid "_Add mark %d"
5208 #: src/layout-util.cc:2904
5213 #: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
5215 msgid "_Intersection with mark %d"
5218 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5219 #: src/layout-util.cc:2905
5221 msgid "Intersection with mark %d"
5224 #: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
5226 msgid "_Unselect mark %d"
5229 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5230 #: src/layout-util.cc:2906
5232 msgid "Unselect mark %d"
5235 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5236 #: src/layout-util.cc:2907
5238 msgid "_Filter mark %d"
5241 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5242 #: src/layout-util.cc:2907
5244 msgid "Filter mark %d"
5247 #: src/layout-util.cc:3645
5249 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
5252 #: src/layout-util.cc:3651
5253 msgid "No unsaved metadata"
5256 #: src/layout-util.cc:3699
5259 "Image profile: %s\n"
5260 "Screen profile: %s"
5263 #: src/layout-util.cc:3707
5264 msgid "Click to enable color management"
5267 #: src/layout-util.cc:3712
5269 msgid "Color profiles not supported"
5272 #: src/layout-util.cc:3734
5274 msgid "Input _%d: %s"
5277 #: src/logwindow.cc:383
5281 #: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
5282 msgid "Debug level:"
5286 # src/preferences.cc:766
5287 #: src/logwindow.cc:438
5289 msgid "Pause scrolling"
5292 # src/preferences.cc:823
5293 #: src/logwindow.cc:446
5295 msgid "Enable line wrap"
5298 # src/ui-pathsel.cc:799
5299 #: src/logwindow.cc:454
5301 msgid "Enable timer data"
5304 #: src/logwindow.cc:474
5305 msgid "Search for text in log window"
5308 #: src/logwindow.cc:483
5309 msgid "Search backwards"
5312 #: src/logwindow.cc:493
5313 msgid "Search forwards"
5316 #: src/logwindow.cc:503
5317 msgid "Highlight all"
5321 # src/preferences.cc:812
5322 #: src/logwindow.cc:509
5324 msgid "Filter regexp"
5332 "Usage: %s [options] [path]\n"
5335 "用法:gqview [選項] [路俓]\n"
5342 msgid "Valid options:\n"
5346 msgid " --blank start with blank file list\n"
5351 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
5356 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
5364 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
5365 msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n"
5368 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
5375 msgid " -h, --help show this message\n"
5377 " -h, --help 顯示此信息\n"
5385 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
5386 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5392 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n"
5393 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5396 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
5404 " -r, --remote send following commands to open window\n"
5405 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5409 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
5410 msgstr "-rh,--remote-help 列出遠端命令列表\n"
5416 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
5417 msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n"
5423 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
5424 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5429 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
5430 msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n"
5436 msgid " -v, --version print version info\n"
5437 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5443 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
5444 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5450 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
5451 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
5457 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
5458 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
5460 # src/utilops.cc:1151
5463 msgid "Cannot load "
5467 # src/preferences.cc:667
5470 msgid "Configuration file path "
5474 msgid " is not a file\n"
5479 msgid " is not a folder\n"
5480 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
5483 msgid "No path parameter given\n"
5490 msgid "Creating %s dir:%s\n"
5491 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
5497 msgid "Could not create dir:%s\n"
5498 msgstr "不能建立目錄:%s\n"
5504 msgid "error saving file: %s\n"
5505 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5512 "error saving file: %s\n"
5514 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5521 # src/preferences.cc:684
5530 msgid "Collections have been modified.\n"
5538 "%d windows are open.\n"
5543 msgid "Quit anyway?"
5549 msgid "Sort by file creation date"
5550 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5555 msgid "Sort by Exif date original"
5556 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5561 msgid "Sort by Exif date digitized"
5562 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5571 msgid "Sort by number"
5577 msgid "Sort by rating"
5583 msgid "Sort by class"
5587 # src/preferences.cc:710
5588 #: src/menu.cc:262 src/menu.cc:271
5589 msgid "Zoom to original size"
5593 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
5594 #: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
5595 msgid "Fit image to window"
5599 # src/preferences.cc:722
5601 msgid "Leave Zoom at previous setting"
5607 msgid "Rotate clockwise 90°"
5624 msgid "Original state"
5627 # src/preferences.cc:897
5630 msgid "_Add to Collection"
5633 #: src/metadata.cc:1735
5637 #: src/metadata.cc:1736
5641 #: src/metadata.cc:1737
5645 #: src/metadata.cc:1738
5649 #: src/metadata.cc:1739
5654 #: src/metadata.cc:1740
5659 #: src/metadata.cc:1741
5663 #: src/metadata.cc:1742
5667 #: src/metadata.cc:1743
5671 #: src/metadata.cc:1744
5675 #: src/metadata.cc:1745
5679 #: src/metadata.cc:1746
5683 #: src/metadata.cc:1747
5687 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
5688 #: src/metadata.cc:1748
5693 #: src/metadata.cc:1749
5698 #: src/metadata.cc:1750
5703 #: src/metadata.cc:1751
5707 #: src/metadata.cc:1752
5711 #: src/metadata.cc:1753
5715 #: src/metadata.cc:1754
5719 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
5720 #: src/metadata.cc:1755
5725 #: src/metadata.cc:1756
5729 #: src/metadata.cc:1757
5733 #: src/metadata.cc:1758
5738 # src/ui-pathsel.cc:799
5739 #: src/metadata.cc:1759
5744 #: src/metadata.cc:1760 src/metadata.cc:1774
5748 #: src/metadata.cc:1761 src/metadata.cc:1775
5752 #: src/metadata.cc:1762
5756 #: src/metadata.cc:1763
5760 #: src/metadata.cc:1764
5764 #: src/metadata.cc:1765
5768 #: src/metadata.cc:1766
5770 msgid "Architecture"
5773 #: src/metadata.cc:1767
5777 #: src/metadata.cc:1768
5781 #: src/metadata.cc:1769
5785 #: src/metadata.cc:1770
5790 #: src/metadata.cc:1771
5794 #: src/metadata.cc:1772
5798 #: src/metadata.cc:1773
5802 #: src/metadata.cc:1776
5806 # src/preferences.cc:897
5807 #: src/metadata.cc:1777
5812 #: src/metadata.cc:1778
5817 #: src/metadata.cc:1779
5822 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
5823 #: src/metadata.cc:1780
5828 #: src/metadata.cc:1781
5832 #: src/metadata.cc:1782
5837 #: src/metadata.cc:1783
5841 #: src/metadata.cc:1784
5845 #: src/metadata.cc:1785
5849 #: src/metadata.cc:1786
5853 #: src/metadata.cc:1787
5854 msgid "Sunny weather"
5858 #: src/metadata.cc:1788
5864 #: src/metadata.cc:1789
5869 #: src/metadata.cc:1790
5874 #: src/metadata.cc:1791
5878 #: src/metadata.cc:1792
5882 #: src/metadata.cc:1793
5883 msgid "Black and White"
5886 # src/utilops.cc:1216
5887 #: src/metadata.cc:1794
5893 msgid "Warning: libarchive not installed"
5896 # src/utilops.cc:1151
5899 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
5902 #: src/misc.cc:465 src/misc.cc:477
5903 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
5906 #: src/misc.cc:465 src/misc.cc:477
5912 # src/utilops.cc:989
5913 #: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
5917 #: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
5918 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
5923 # src/preferences.cc:897
5924 #: src/osd.cc:44 src/preferences.cc:127
5929 # src/preferences.cc:676
5935 # src/preferences.cc:676
5938 msgid "Images total"
5941 # src/ui-pathsel.cc:799
5944 msgid "File page no."
5947 # src/preferences.cc:676
5955 msgid "ShutterSpeed"
5964 msgid "Focal len. 35mm"
5975 # src/preferences.cc:369
5981 # src/ui-pathsel.cc:799
5987 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
5994 msgid "© Contributor"
6004 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
6007 #: src/pan-view/pan-view.cc:97 src/pan-view/pan-view.cc:116
6008 msgid "Display Find search bar"
6011 #: src/pan-view/pan-view.cc:98
6013 msgid "Start search"
6014 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
6016 #: src/pan-view/pan-view.cc:100
6017 msgid "Hide Find search bar"
6020 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
6021 # src/utilops.cc:764
6022 #: src/pan-view/pan-view.cc:117
6027 #: src/pan-view/pan-view.cc:118
6029 msgid "Scroll right"
6032 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
6033 # src/utilops.cc:764
6034 #: src/pan-view/pan-view.cc:119
6041 #: src/pan-view/pan-view.cc:120
6048 #: src/pan-view/pan-view.cc:121
6050 msgid "Scroll left faster"
6053 #: src/pan-view/pan-view.cc:122
6055 msgid "Scroll right faster"
6060 #: src/pan-view/pan-view.cc:123
6062 msgid "Scroll up faster"
6067 #: src/pan-view/pan-view.cc:124
6069 msgid "Scroll down faster"
6072 #: src/pan-view/pan-view.cc:125
6073 msgid "Scroll display half screen up"
6076 #: src/pan-view/pan-view.cc:126
6077 msgid "Scroll display half screen down"
6080 #: src/pan-view/pan-view.cc:127
6081 msgid "Scroll display half screen left"
6084 #: src/pan-view/pan-view.cc:128
6085 msgid "Scroll display half screen right"
6088 # src/collect-table.cc:86
6089 #: src/pan-view/pan-view.cc:503
6091 msgid "%d images, %s"
6094 #: src/pan-view/pan-view.cc:513
6096 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
6097 msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"."
6099 #: src/pan-view/pan-view.cc:514
6100 msgid "Folder not supported"
6104 #: src/pan-view/pan-view.cc:1037 src/pan-view/pan-view.cc:1053
6105 msgid "Reading image data..."
6106 msgstr "正在讀取影像資料..."
6108 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
6109 #: src/pan-view/pan-view.cc:1112
6110 msgid "Sorting images..."
6113 # src/utilops.cc:980
6114 #: src/pan-view/pan-view.cc:1439
6118 # src/preferences.cc:897
6119 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
6120 #: src/preferences.cc:2452
6124 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
6125 #: src/pan-view/pan-view.cc:1443 src/pan-view/pan-view-search.cc:377
6130 # src/preferences.cc:595
6131 #: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
6135 #: src/pan-view/pan-view.cc:1748 src/search.cc:2769
6136 msgid "Folder not found"
6139 #: src/pan-view/pan-view.cc:1749
6140 msgid "The entered path is not a folder"
6141 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
6143 #: src/pan-view/pan-view.cc:1834
6148 # src/preferences.cc:369
6149 #: src/pan-view/pan-view.cc:1859
6153 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
6154 #: src/pan-view/pan-view.cc:1860
6158 # src/preferences.cc:368
6159 #: src/pan-view/pan-view.cc:1862
6160 msgid "Folders (flower)"
6163 #: src/pan-view/pan-view.cc:1863
6168 #: src/pan-view/pan-view.cc:1872
6172 # src/preferences.cc:676
6173 #: src/pan-view/pan-view.cc:1873
6177 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
6178 #: src/pan-view/pan-view.cc:1874
6179 msgid "Small Thumbnails"
6182 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
6183 #: src/pan-view/pan-view.cc:1875
6184 msgid "Normal Thumbnails"
6187 # src/cache-maint.cc:252
6188 #: src/pan-view/pan-view.cc:1876
6189 msgid "Large Thumbnails"
6192 #: src/pan-view/pan-view.cc:1877 src/pan-view/pan-view.cc:2406
6196 #: src/pan-view/pan-view.cc:1878 src/pan-view/pan-view.cc:2402
6200 #: src/pan-view/pan-view.cc:1879 src/pan-view/pan-view.cc:2398
6204 #: src/pan-view/pan-view.cc:1880 src/pan-view/pan-view.cc:2394
6208 #: src/pan-view/pan-view.cc:1881
6212 #: src/pan-view/pan-view.cc:2026
6213 msgid "Pan View Performance"
6216 #: src/pan-view/pan-view.cc:2033
6217 msgid "Pan view performance may be poor."
6218 msgstr "多圖檢視效能可能很差."
6220 #: src/pan-view/pan-view.cc:2034
6223 "To improve the performance of thumbnails in\n"
6224 "pan view the following options can be enabled.\n"
6226 "Note that both options must be enabled to\n"
6227 "notice a change in performance."
6228 msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..."
6230 # src/preferences.cc:603
6231 #: src/pan-view/pan-view.cc:2040
6232 msgid "Cache thumbnails"
6233 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區"
6235 #: src/pan-view/pan-view.cc:2042
6236 msgid "Use shared thumbnail cache"
6237 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6239 #: src/pan-view/pan-view.cc:2048
6240 msgid "Do not show this dialog again"
6243 #: src/pan-view/pan-view.cc:2320 src/search.cc:1137
6248 #: src/pan-view/pan-view.cc:2374
6249 msgid "Sort by E_xif date"
6250 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
6252 #: src/pan-view/pan-view.cc:2380
6253 msgid "_Show Exif information"
6257 # src/ui-pathsel.cc:764
6258 #: src/pan-view/pan-view.cc:2382
6264 # src/preferences.cc:400
6265 #: src/pan-view/pan-view.cc:2386
6270 # src/preferences.cc:368
6271 #: src/pan-view/pan-view.cc:2390
6276 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:48
6280 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:48
6284 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:51
6289 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:51
6293 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:54
6298 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:54
6302 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:57
6306 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:71
6308 msgid "Keyword Filter:"
6311 # src/ui-pathsel.cc:799
6312 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
6316 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:150
6318 msgid "Removed keyword…"
6321 # src/ui-pathsel.cc:799
6322 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:41
6326 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:66 src/search.cc:3723
6330 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:115
6334 # src/utilops.cc:980
6335 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:115
6336 msgid "filename found"
6339 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:163
6340 msgid "partial match"
6343 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:374 src/pan-view/pan-view-search.cc:407
6347 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
6348 #: src/preferences.cc:122 src/search.cc:2258 src/search.cc:3591
6353 # src/preferences.cc:676
6354 #: src/preferences.cc:124
6359 #: src/preferences.cc:126 src/search.cc:2243 src/search.cc:3588
6364 #: src/preferences.cc:128 src/search.cc:2248 src/search.cc:3589
6369 #: src/preferences.cc:129
6375 # src/preferences.cc:367
6376 #: src/preferences.cc:667
6377 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
6378 msgstr "最近點(品質最差但最快)"
6380 # src/preferences.cc:368
6381 #: src/preferences.cc:669
6386 # src/preferences.cc:370
6387 #: src/preferences.cc:671
6389 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
6390 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
6392 #: src/preferences.cc:694
6396 #: src/preferences.cc:722
6400 #: src/preferences.cc:724
6404 #: src/preferences.cc:726
6408 #: src/preferences.cc:766
6412 #: src/preferences.cc:768
6416 #: src/preferences.cc:900
6420 # src/preferences.cc:660
6421 # short, long callback, extra, prefer,description
6422 #: src/preferences.cc:982
6424 msgid "Single image"
6427 #: src/preferences.cc:984
6428 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
6431 #: src/preferences.cc:986
6432 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
6435 #: src/preferences.cc:988
6436 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
6439 #: src/preferences.cc:990
6440 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
6443 #: src/preferences.cc:992
6444 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
6447 #: src/preferences.cc:994
6448 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
6451 #: src/preferences.cc:996
6452 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
6455 #: src/preferences.cc:998
6456 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
6459 #: src/preferences.cc:1000
6460 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
6463 #: src/preferences.cc:1003
6464 msgid "Side by Side"
6467 #: src/preferences.cc:1004
6468 msgid "Side by Side Half size"
6471 # src/utilops.cc:989
6472 #: src/preferences.cc:1011
6474 msgid "Top - Bottom"
6477 #: src/preferences.cc:1012
6478 msgid "Top - Bottom Half size"
6481 #: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
6482 msgid "Fixed position"
6485 # src/utilops.cc:707
6486 #: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
6487 msgid "Reset filters"
6490 #: src/preferences.cc:1367
6492 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
6495 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6498 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
6499 #: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
6503 #: src/preferences.cc:1398
6504 msgid "This will remove the trash contents."
6505 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
6507 #: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
6508 msgid "Reset image overlay template string"
6511 #: src/preferences.cc:1446
6514 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
6517 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6520 #: src/preferences.cc:1533
6522 msgid "Image Overlay Text Color"
6523 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
6525 #: src/preferences.cc:1582
6527 msgid "Image Overlay Background Color"
6531 # src/preferences.cc:551
6532 #: src/preferences.cc:1972
6537 # src/preferences.cc:597
6538 #: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
6542 #: src/preferences.cc:1981
6544 msgid "Custom size: "
6547 #: src/preferences.cc:1982
6552 #: src/preferences.cc:1983
6557 # src/preferences.cc:610
6558 #: src/preferences.cc:1985
6560 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
6561 msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails"
6563 #: src/preferences.cc:1993
6565 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
6566 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6568 #: src/preferences.cc:2000
6570 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
6571 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
6573 #: src/preferences.cc:2007
6574 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
6577 #: src/preferences.cc:2013
6578 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
6582 #: src/preferences.cc:2016
6584 msgid "Thumbnail color management"
6587 # src/collect-dlg.cc:194
6588 #: src/preferences.cc:2019
6590 msgid "Collection preview:"
6593 #: src/preferences.cc:2022
6594 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
6597 #: src/preferences.cc:2025
6598 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
6601 #: src/preferences.cc:2038
6602 msgid "Star character: "
6605 #: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
6606 msgid "Display selected character"
6609 #: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
6611 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
6612 "characters may be found on the Internet."
6615 #: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
6620 #: src/preferences.cc:2070
6621 msgid "Rejected character: "
6625 # src/preferences.cc:615
6626 #: src/preferences.cc:2102
6630 # src/preferences.cc:628
6631 #: src/preferences.cc:2113
6633 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
6634 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
6637 # src/preferences.cc:645
6638 #: src/preferences.cc:2129
6643 # src/preferences.cc:647
6644 #: src/preferences.cc:2130
6648 #: src/preferences.cc:2134
6649 msgid "Image loading and caching"
6653 # src/preferences.cc:735
6654 #: src/preferences.cc:2136
6656 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
6657 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
6660 # src/preferences.cc:660
6661 #: src/preferences.cc:2138
6662 msgid "Preload next image"
6666 #: src/preferences.cc:2141
6667 msgid "Refresh on file change"
6668 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
6671 # src/preferences.cc:930
6672 #: src/preferences.cc:2147
6677 #: src/preferences.cc:2149
6679 "☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
6683 #: src/preferences.cc:2151
6685 "Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
6690 #: src/preferences.cc:2155
6692 msgid "Expand toolbar"
6695 #: src/preferences.cc:2157
6697 "Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
6701 #: src/preferences.cc:2159
6702 msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
6706 # src/preferences.cc:930
6707 #: src/preferences.cc:2165
6712 # src/preferences.cc:368
6713 #: src/preferences.cc:2168
6718 #: src/preferences.cc:2171
6723 #: src/preferences.cc:2173
6725 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
6726 "will toggle the display of the bars selected here"
6729 #: src/preferences.cc:2179
6730 msgid "AppImage updates notifications"
6733 #: src/preferences.cc:2181
6737 #: src/preferences.cc:2182
6739 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
6740 "current. Requires an Internet connection"
6743 # src/ui-pathsel.cc:799
6744 #: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
6746 msgid "Timezone database"
6749 #: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
6753 #: src/preferences.cc:2218
6757 #: src/preferences.cc:2221
6758 msgid "Download database from: "
6761 #: src/preferences.cc:2227
6763 "No Internet connection!\n"
6764 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6765 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6768 #: src/preferences.cc:2231
6770 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6771 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6774 #: src/preferences.cc:2237
6775 msgid "On-line help search engine"
6778 #: src/preferences.cc:2244
6780 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
6781 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
6782 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
6785 #: src/preferences.cc:2277
6786 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
6790 # src/preferences.cc:751
6791 #: src/preferences.cc:2281
6792 msgid "Zoom increment:"
6796 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
6797 #: src/preferences.cc:2288
6802 # src/preferences.cc:729
6803 #: src/preferences.cc:2293
6805 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
6806 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
6808 #: src/preferences.cc:2299
6811 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
6812 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
6813 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
6814 "100% is full-size."
6817 #: src/preferences.cc:2302
6819 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
6822 #: src/preferences.cc:2308
6824 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
6825 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
6826 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
6827 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
6828 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
6831 # src/preferences.cc:368
6832 #: src/preferences.cc:2310
6837 # src/ui-pathsel.cc:799
6838 #: src/preferences.cc:2313
6843 #: src/preferences.cc:2313
6844 msgid "(Requires restart)"
6847 #: src/preferences.cc:2316
6849 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
6850 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
6851 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
6852 "a large image is seen."
6855 # src/collect-dlg.cc:182
6856 #: src/preferences.cc:2318
6860 #: src/preferences.cc:2320
6862 msgid "Use custom border color in window mode"
6865 #: src/preferences.cc:2323
6866 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
6869 #: src/preferences.cc:2326
6871 msgid "Border color"
6874 #: src/preferences.cc:2331
6875 msgid "Alpha channel color 1"
6878 #: src/preferences.cc:2334
6879 msgid "Alpha channel color 2"
6882 # src/preferences.cc:773
6883 #: src/preferences.cc:2401
6887 #: src/preferences.cc:2403
6891 # src/preferences.cc:782
6892 #: src/preferences.cc:2405
6894 msgid "Remember session"
6897 #: src/preferences.cc:2408
6898 msgid "Use saved window positions also for new windows"
6901 # src/preferences.cc:782
6902 #: src/preferences.cc:2412
6904 msgid "Remember window workspace"
6908 # src/preferences.cc:784
6909 #: src/preferences.cc:2416
6910 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
6911 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
6913 # src/preferences.cc:782
6914 #: src/preferences.cc:2419
6916 msgid "Remember dialog window positions"
6920 #: src/preferences.cc:2422
6922 msgid "Show window IDs"
6925 #: src/preferences.cc:2426
6926 msgid "Use current layout for default: "
6929 #: src/preferences.cc:2431
6931 "Current window layout\n"
6932 "has been set as default"
6936 # src/preferences.cc:787
6937 #: src/preferences.cc:2437
6938 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
6939 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
6941 # src/preferences.cc:794
6942 #: src/preferences.cc:2441
6943 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
6944 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
6946 # src/preferences.cc:676
6947 #: src/preferences.cc:2456
6948 msgid "Smooth image flip"
6951 #: src/preferences.cc:2458
6952 msgid "Disable screen saver"
6955 #: src/preferences.cc:2476
6959 #: src/preferences.cc:2480
6960 msgid "Overlay Screen Display"
6963 #: src/preferences.cc:2492
6964 msgid "Image overlay template"
6967 #: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
6968 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
6971 # src/preferences.cc:400
6972 #: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
6976 #: src/preferences.cc:2516
6980 #: src/preferences.cc:2520
6985 #: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
6989 #: src/preferences.cc:2542
6990 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
6993 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
6994 #: src/preferences.cc:2546
6996 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
6999 #: src/preferences.cc:2551
7000 msgid "Field separators"
7003 #: src/preferences.cc:2555
7005 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
7006 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
7009 #: src/preferences.cc:2560
7010 msgid "Field maximum length"
7013 #: src/preferences.cc:2564
7017 #: src/preferences.cc:2569
7018 msgid "Pre- and post- text"
7021 #: src/preferences.cc:2573
7023 "Text shown only if the field is non-null:\n"
7024 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
7025 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
7028 #: src/preferences.cc:2578
7029 msgid "Pango markup"
7032 #: src/preferences.cc:2582
7035 "<u>underline</u>\n"
7037 "<s>strikethrough</s>"
7041 # src/ui-pathsel.cc:764
7042 #: src/preferences.cc:2683
7044 msgid "File Filters"
7047 #: src/preferences.cc:2687
7048 msgid "Show hidden files or folders"
7051 #: src/preferences.cc:2689
7052 msgid "Show parent folder (..)"
7055 #: src/preferences.cc:2691
7056 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
7059 # src/preferences.cc:823
7060 #: src/preferences.cc:2692
7062 msgid "Disable file extension checks"
7065 # src/preferences.cc:823
7066 #: src/preferences.cc:2695
7067 msgid "Disable File Filtering"
7070 #: src/preferences.cc:2699
7071 msgid "Grouping sidecar extensions"
7074 # src/ui-pathsel.cc:799
7075 #: src/preferences.cc:2706
7079 #: src/preferences.cc:2728
7083 #: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
7087 #: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
7091 #: src/preferences.cc:2810
7092 msgid "Sidecar is allowed"
7095 #: src/preferences.cc:2859
7096 msgid "Metadata writing sequence"
7099 #: src/preferences.cc:2861
7100 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
7103 #: src/preferences.cc:2863
7105 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
7106 "process will stop when the first successful write occurs."
7109 #: src/preferences.cc:2867
7110 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
7113 #: src/preferences.cc:2871
7117 #: src/preferences.cc:2871
7119 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
7123 #: src/preferences.cc:2874
7124 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
7127 #: src/preferences.cc:2874
7131 #: src/preferences.cc:2874
7132 msgid "Sidecar Is Allowed"
7135 #: src/preferences.cc:2874
7136 msgid " columns of the File Filters tab)"
7139 #: src/preferences.cc:2884
7143 #: src/preferences.cc:2884
7145 msgid ") Save metadata in the folder "
7148 #: src/preferences.cc:2884
7150 msgid " local to the image folder (non-standard)"
7151 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
7153 #: src/preferences.cc:2889
7157 #: src/preferences.cc:2889
7158 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
7161 #: src/preferences.cc:2898
7162 msgid "Step 1 Options:"
7165 #: src/preferences.cc:2906
7167 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
7171 #: src/preferences.cc:2907
7172 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
7175 #: src/preferences.cc:2909
7176 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
7179 #: src/preferences.cc:2911
7181 msgid "Ask before writing to image files"
7184 #: src/preferences.cc:2914
7185 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
7188 # src/utilops.cc:1151
7189 #: src/preferences.cc:2916
7191 msgid "Create sidecar files named "
7194 #: src/preferences.cc:2916
7195 msgid " (as opposed to the normal "
7198 #: src/preferences.cc:2922
7199 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
7202 #: src/preferences.cc:2927
7204 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
7208 #: src/preferences.cc:2931
7209 msgid "Miscellaneous"
7212 #: src/preferences.cc:2932
7213 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
7216 #: src/preferences.cc:2933
7217 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
7220 #: src/preferences.cc:2935
7221 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
7224 #: src/preferences.cc:2936
7225 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
7228 #: src/preferences.cc:2938
7229 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
7232 #: src/preferences.cc:2939
7234 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
7235 "issued on an image will be written to metadata\n"
7236 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
7237 "will be lost when Geeqie closes"
7240 #: src/preferences.cc:2947
7241 msgid "Auto-save options"
7244 #: src/preferences.cc:2949
7245 msgid "Write metadata after timeout"
7248 #: src/preferences.cc:2954
7250 msgid "Timeout (seconds):"
7253 # src/preferences.cc:628
7254 #: src/preferences.cc:2956
7256 msgid "Write metadata on image change"
7257 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
7259 #: src/preferences.cc:2958
7260 msgid "Write metadata on directory change"
7264 #: src/preferences.cc:2963
7266 msgid "Spelling checks"
7269 #: src/preferences.cc:2965
7270 msgid "Check spelling - Requires restart"
7273 #: src/preferences.cc:2966
7275 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
7279 #: src/preferences.cc:2971
7281 msgid "Pre-load metadata"
7284 #: src/preferences.cc:2973
7285 msgid "Read metadata in background"
7288 #: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
7290 msgid "Search for keywords"
7293 #: src/preferences.cc:3275
7295 msgid "Edit keywords autocompletion list"
7296 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
7298 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
7299 #: src/preferences.cc:3279
7304 #: src/preferences.cc:3366
7308 #: src/preferences.cc:3368
7309 msgid "Relative Colorimetric"
7312 #: src/preferences.cc:3372
7313 msgid "Absolute Colorimetric"
7317 #: src/preferences.cc:3396
7319 msgid "Color management"
7322 # src/ui-pathsel.cc:697
7323 #: src/preferences.cc:3398
7325 msgid "Input profiles"
7328 #: src/preferences.cc:3406
7333 # src/preferences.cc:930
7334 #: src/preferences.cc:3409
7338 # src/ui-pathsel.cc:799
7339 #: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
7344 #: src/preferences.cc:3420
7349 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
7350 #: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
7352 msgid "Select color profile"
7355 # src/ui-pathsel.cc:697
7356 #: src/preferences.cc:3442
7358 msgid "Screen profile"
7361 #: src/preferences.cc:3446
7362 msgid "Use system screen profile if available"
7365 #: src/preferences.cc:3451
7370 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
7371 # src/utilops.cc:1095
7372 #: src/preferences.cc:3457
7374 msgid "Render Intent:"
7377 #: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
7382 # src/preferences.cc:667
7383 #: src/preferences.cc:3512
7385 msgid "Confirm permanent file delete"
7389 # src/preferences.cc:667
7390 #: src/preferences.cc:3514
7392 msgid "Confirm move file to Trash"
7396 # src/preferences.cc:669
7397 #: src/preferences.cc:3516
7398 msgid "Enable Delete key"
7401 #: src/preferences.cc:3519
7402 msgid "Use Geeqie trash location"
7405 #: src/preferences.cc:3537
7406 msgid "Maximum size:"
7409 #: src/preferences.cc:3537
7414 #: src/preferences.cc:3539
7415 msgid "Set to 0 for unlimited size"
7418 #: src/preferences.cc:3552
7419 msgid "Use system Trash bin"
7422 #: src/preferences.cc:3555
7423 msgid "Use no trash at all"
7426 #: src/preferences.cc:3565
7427 msgid "Descend folders in tree view"
7428 msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾"
7430 # src/preferences.cc:658
7431 #: src/preferences.cc:3568
7432 msgid "In place renaming"
7435 #: src/preferences.cc:3571
7436 msgid "List directory view uses single click to enter"
7439 # src/collect-dlg.cc:206
7440 #: src/preferences.cc:3574
7442 msgid "Circular selection lists"
7445 #: src/preferences.cc:3576
7446 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
7449 #: src/preferences.cc:3578
7450 msgid "Save marks on exit"
7453 #: src/preferences.cc:3582
7454 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
7457 #: src/preferences.cc:3586
7458 msgid "Permit duplicates in Collections"
7461 # src/collect-dlg.cc:172
7462 #: src/preferences.cc:3590
7464 msgid "Open collections on top"
7467 #: src/preferences.cc:3594
7468 msgid "Hide window in fullscreen"
7471 #: src/preferences.cc:3598
7472 msgid "Recent folder list maximum size"
7475 #: src/preferences.cc:3601
7476 msgid "Recent folder-image list maximum size"
7479 #: src/preferences.cc:3602
7481 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
7482 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
7485 #: src/preferences.cc:3604
7486 msgid "Drag'n drop icon size"
7489 #: src/preferences.cc:3608
7490 msgid "Drag`n drop default action:"
7493 # src/utilops.cc:592
7494 #: src/preferences.cc:3611
7496 msgid "Copy path clipboard selection:"
7499 #: src/preferences.cc:3615
7504 # src/preferences.cc:764
7505 #: src/preferences.cc:3617
7506 msgid "Progressive keyboard scrolling"
7509 #: src/preferences.cc:3619
7510 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
7514 # src/preferences.cc:766
7515 #: src/preferences.cc:3621
7516 msgid "Mouse wheel scrolls image"
7519 #: src/preferences.cc:3623
7520 msgid "Navigation by left or middle click on image"
7523 #: src/preferences.cc:3625
7524 msgid "Open archive by left click on image"
7527 #: src/preferences.cc:3627
7528 msgid "Play video by left click on image"
7531 #: src/preferences.cc:3630
7535 #: src/preferences.cc:3634
7536 msgid "Mouse button Back:"
7539 #: src/preferences.cc:3636
7540 msgid "Mouse button Forward:"
7543 #: src/preferences.cc:3640
7547 # src/collect-dlg.cc:69
7548 #: src/preferences.cc:3642
7550 msgid "Override disable GPU"
7553 #: src/preferences.cc:3649
7557 # src/ui-pathsel.cc:799
7558 #: src/preferences.cc:3654
7563 # src/preferences.cc:773
7564 #: src/preferences.cc:3657
7566 msgid "Log Window max. lines:"
7569 # src/preferences.cc:773
7570 #: src/preferences.cc:3661
7572 msgid "Log Window F1 command: "
7575 #: src/preferences.cc:3720
7579 #: src/preferences.cc:3722
7580 msgid "Accelerators"
7583 # src/preferences.cc:897
7584 #: src/preferences.cc:3741
7589 #: src/preferences.cc:3763
7593 # src/preferences.cc:368
7594 #: src/preferences.cc:3774
7599 # src/utilops.cc:707
7600 #: src/preferences.cc:3812
7602 msgid "Reset selected"
7605 #: src/preferences.cc:3814
7606 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
7609 # src/utilops.cc:707
7610 #: src/preferences.cc:3818
7612 msgid "Clear selected"
7615 # src/preferences.cc:368
7616 #: src/preferences.cc:3833
7618 msgid "Toolbar Main"
7621 # src/preferences.cc:368
7622 #: src/preferences.cc:3849
7624 msgid "Toolbar Status"
7627 #: src/preferences.cc:3879
7631 #: src/preferences.cc:3880
7632 msgid "External preview extraction"
7635 #: src/preferences.cc:3882
7636 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
7639 # src/ui-pathsel.cc:799
7640 #: src/preferences.cc:3919
7642 msgid "Usable file types:\n"
7646 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
7647 #: src/preferences.cc:3925
7649 msgid "File identification tool"
7652 #: src/preferences.cc:3928
7653 msgid "Select file identification tool"
7657 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
7658 #: src/preferences.cc:3932
7660 msgid "Preview extraction tool"
7663 #: src/preferences.cc:3935
7664 msgid "Select preview extraction tool"
7667 #: src/preferences.cc:3948
7668 msgid "Thread pool limits"
7671 #: src/preferences.cc:3955
7672 msgid "Duplicate check:"
7675 #: src/preferences.cc:3955
7676 msgid "max. threads"
7679 #: src/preferences.cc:3956
7680 msgid "Set to 0 for unlimited"
7683 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
7684 #: src/preferences.cc:3962
7686 msgid "Alternate similarity alogorithm"
7689 #: src/preferences.cc:3964
7690 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
7693 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
7694 #: src/preferences.cc:3969
7696 msgid "Use grayscale"
7697 msgstr "印換投影片模式(_S)"
7699 #: src/preferences.cc:3970
7700 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
7703 #: src/preferences.cc:3983
7707 #: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
7708 msgid "Windowed stereo mode"
7711 #: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
7713 msgid "Mirror left image"
7716 # src/preferences.cc:660
7717 # short, long callback, extra, prefer,description
7718 #: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
7720 msgid "Flip left image"
7723 #: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
7725 msgid "Mirror right image"
7728 #: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
7730 msgid "Flip right image"
7733 #: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
7734 msgid "Swap left and right images"
7737 #: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
7738 msgid "Disable stereo mode on single image source"
7741 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
7742 #: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
7744 msgid "Fullscreen stereo mode"
7747 #: src/preferences.cc:4009
7748 msgid "Use different settings for fullscreen"
7751 #: src/preferences.cc:4039
7756 #: src/preferences.cc:4041
7761 #: src/preferences.cc:4043
7766 #: src/preferences.cc:4045
7772 #: src/preferences.cc:4061
7775 msgstr "偏好設定(_R)..."
7777 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
7778 #: src/preferences.cc:4238
7780 msgid "About Geeqie"
7781 msgstr "關於 - Geeqie"
7783 #: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
7784 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
7787 #: src/preferences.cc:4333
7788 msgid "Error: Timezone database download failed"
7791 #: src/preferences.cc:4375
7792 msgid "Timezone database download failed"
7795 #: src/preferences.cc:4386
7796 msgid "Downloading timezone database"
7805 # src/ui-pathsel.cc:764
7808 msgid "Show image text"
7816 # src/ui-pathsel.cc:764
7819 msgid "Show page text"
7823 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
7830 msgid "Option %s ignored: %s\n"
7831 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
7835 #: src/rcfile.cc:684
7837 msgid "error saving config file: %s\n"
7838 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7842 #: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
7845 "error saving config file: %s\n"
7847 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7851 #: src/rcfile.cc:783
7853 msgid "error saving default layout file: %s\n"
7854 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7856 #: src/remote.cc:765
7858 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
7861 #: src/remote.cc:799
7866 #: src/remote.cc:1287
7871 #: src/remote.cc:1291
7873 msgid "Page no: %d/%d\n"
7876 #: src/remote.cc:1299
7878 msgid "Country name: %s\n"
7881 #: src/remote.cc:1306
7883 msgid "Country code: %s\n"
7886 #: src/remote.cc:1313
7888 msgid "Timezone: %s\n"
7891 #: src/remote.cc:1653 src/remote.cc:1658
7892 msgid "lua error: no data"
7895 #: src/remote.cc:1680
7899 #: src/remote.cc:1680
7900 msgid "execute keyboard action (See Help/Reference/Remote Keyboard Actions)"
7903 #: src/remote.cc:1681
7904 msgid "list available keyboard actions (some are redundant)"
7907 #: src/remote.cc:1682
7908 msgid "previous image"
7911 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
7912 #: src/remote.cc:1683
7914 msgid "close window"
7917 #: src/remote.cc:1684
7918 msgid "<FILE>|layout ID"
7921 #: src/remote.cc:1684
7922 msgid "load configuration from FILE"
7925 #: src/remote.cc:1685
7926 msgid "clean the metadata cache"
7929 # src/preferences.cc:368
7930 #: src/remote.cc:1686
7935 # src/preferences.cc:603
7936 #: src/remote.cc:1686
7938 msgid " render thumbnails"
7941 # src/preferences.cc:368
7942 #: src/remote.cc:1687 src/remote.cc:1688
7947 #: src/remote.cc:1687
7949 msgid "render thumbnails recursively"
7950 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7952 #: src/remote.cc:1688
7954 msgid " render thumbnails (see Help)"
7955 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7957 # src/preferences.cc:368
7958 #: src/remote.cc:1689
7963 #: src/remote.cc:1689
7965 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
7966 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7968 #: src/remote.cc:1690 src/remote.cc:1691
7972 #: src/remote.cc:1690
7974 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
7975 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
7977 # src/preferences.cc:603
7978 #: src/remote.cc:1691
7980 msgid "clear or clean thumbnail cache"
7981 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區"
7983 #: src/remote.cc:1692
7984 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
7987 #: src/remote.cc:1692
7989 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
7990 msgstr "設定投影片放映延遲秒數"
7992 #: src/remote.cc:1693
7996 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
7997 #: src/remote.cc:1694
7998 msgid "toggle full screen"
8001 #: src/remote.cc:1695 src/remote.cc:1696 src/remote.cc:1697 src/remote.cc:1698
8002 msgid "<FILE>|<URL>"
8005 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8006 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8007 #: src/remote.cc:1695 src/remote.cc:1696
8009 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
8012 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8013 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8014 #: src/remote.cc:1697 src/remote.cc:1698
8016 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
8019 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
8020 #: src/remote.cc:1699
8021 msgid "start full screen"
8024 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
8025 #: src/remote.cc:1700
8026 msgid "stop full screen"
8029 #: src/remote.cc:1701
8033 # src/collect-dlg.cc:59
8034 #: src/remote.cc:1701
8036 msgid "set window geometry"
8039 #: src/remote.cc:1702
8040 msgid "<COLLECTION>"
8043 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
8044 #: src/remote.cc:1702
8046 msgid "get collection content"
8049 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
8050 #: src/remote.cc:1703
8052 msgid "get collection list"
8055 #: src/remote.cc:1704 src/remote.cc:1711 src/remote.cc:1714 src/remote.cc:1737
8056 #: src/remote.cc:1738
8060 #: src/remote.cc:1704
8061 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
8064 #: src/remote.cc:1705
8066 msgid "get file info"
8069 #: src/remote.cc:1706 src/remote.cc:1707
8073 #: src/remote.cc:1706
8074 msgid "get list of files and class"
8077 #: src/remote.cc:1707
8079 msgid "get list of files and class recursive"
8080 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
8082 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
8083 # src/utilops.cc:1095
8084 #: src/remote.cc:1708
8086 msgid "get rectangle co-ordinates"
8089 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
8090 # src/utilops.cc:1095
8091 #: src/remote.cc:1709
8093 msgid "get render intent"
8096 #: src/remote.cc:1710
8098 msgid "get list of selected files"
8099 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
8101 #: src/remote.cc:1711
8102 msgid "get list of sidecars of FILE"
8105 #: src/remote.cc:1712
8109 #: src/remote.cc:1712
8110 msgid "window id for following commands"
8113 #: src/remote.cc:1713
8118 #: src/remote.cc:1714
8120 msgid "add FILE to command line collection list"
8124 #: src/remote.cc:1715
8126 msgid "clear command line collection list"
8129 #: src/remote.cc:1717
8130 msgid "<FILE>,<lua script>"
8133 #: src/remote.cc:1717
8134 msgid "run lua script on FILE"
8138 #: src/remote.cc:1719
8143 # src/preferences.cc:660
8144 # short, long callback, extra, prefer,description
8145 #: src/remote.cc:1720
8149 #: src/remote.cc:1721
8150 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
8153 #: src/remote.cc:1722
8154 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
8157 #: src/remote.cc:1723
8161 #: src/remote.cc:1723
8162 msgid "use PWD as working directory for following commands"
8165 #: src/remote.cc:1724
8169 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8170 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8171 #: src/remote.cc:1725 src/remote.cc:1726
8173 msgid "bring the Geeqie window to the top"
8176 #: src/remote.cc:1727 src/remote.cc:1729
8180 #: src/remote.cc:1727
8181 msgid "adds the current file (or the specified file) to the current selection"
8184 # src/collect-dlg.cc:172
8185 #: src/remote.cc:1728
8187 msgid "clears the current selection"
8190 #: src/remote.cc:1729
8192 "removes the current file (or the specified file) from the current selection"
8195 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
8196 #: src/remote.cc:1730
8197 msgid "toggle slide show"
8200 #: src/remote.cc:1731
8204 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
8205 #: src/remote.cc:1731
8207 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
8210 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
8211 #: src/remote.cc:1732
8212 msgid "start slide show"
8215 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
8216 #: src/remote.cc:1733
8217 msgid "stop slide show"
8220 #: src/remote.cc:1734
8221 msgid "print filename [and Collection] of current image"
8224 #: src/remote.cc:1735
8229 #: src/remote.cc:1736
8233 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8234 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8235 #: src/remote.cc:1737 src/remote.cc:1738
8237 msgid "open FILE in new window"
8240 #: src/remote.cc:1803
8241 msgid "Remote command list:\n"
8244 #: src/remote.cc:1822
8248 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
8250 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
8254 #: src/remote.cc:1872
8256 msgid "Remote %s not running, starting..."
8257 msgstr "遠端的 Geeqie 尚未執行, 啟動中..."
8259 #: src/remote.cc:2010
8260 msgid "Remote not available\n"
8263 # src/preferences.cc:368
8264 #: src/search.cc:263
8268 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8269 #: src/search.cc:264
8273 #: src/search.cc:265
8277 # src/preferences.cc:897
8278 #: src/search.cc:266
8283 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8284 #: src/search.cc:270
8286 msgid "name contains"
8289 # src/utilops.cc:1090
8290 #: src/search.cc:271
8295 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8296 #: src/search.cc:272
8298 msgid "path contains"
8301 #: src/search.cc:276 src/search.cc:283 src/search.cc:302
8305 #: src/search.cc:277 src/search.cc:303 src/search.cc:310
8309 #: src/search.cc:278 src/search.cc:304 src/search.cc:311
8310 msgid "greater than"
8313 #: src/search.cc:279 src/search.cc:286 src/search.cc:305
8317 #: src/search.cc:284
8321 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
8322 #: src/search.cc:285
8326 #: src/search.cc:290
8330 #: src/search.cc:291
8334 #: src/search.cc:292
8338 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8339 #: src/search.cc:296
8343 #: src/search.cc:297
8347 #: src/search.cc:309
8349 msgid "not geocoded"
8352 #: src/search.cc:315 src/search.cc:320
8356 #: src/search.cc:316 src/search.cc:321
8360 #: src/search.cc:361
8362 msgid "Start/stop search"
8363 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
8366 #: src/search.cc:403
8368 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
8369 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
8372 #: src/search.cc:408
8374 msgid "%s, %d files"
8377 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
8378 #: src/search.cc:426
8379 msgid "Searching..."
8382 #: src/search.cc:2030
8386 #: src/search.cc:2035 src/search.cc:3460
8391 #: src/search.cc:2041 src/search.cc:3461
8396 # src/preferences.cc:676
8397 #: src/search.cc:2238 src/search.cc:3587
8402 #: src/search.cc:2302 src/search.cc:3604
8407 #: src/search.cc:2359 src/search.cc:3560
8411 # src/preferences.cc:368
8412 #: src/search.cc:2364 src/search.cc:3561
8417 #: src/search.cc:2685
8418 msgid "File not found"
8421 # src/utilops.cc:544
8422 #: src/search.cc:2686
8423 msgid "Please enter an existing file for image content."
8426 #: src/search.cc:2711
8427 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
8430 # src/utilops.cc:544
8431 #: src/search.cc:2770
8432 msgid "Please enter an existing folder to search."
8435 #: src/search.cc:2816
8437 msgid "Collection not found"
8440 # src/utilops.cc:544
8441 #: src/search.cc:2816
8443 msgid "Please enter an existing collection name."
8444 msgstr "請選擇一個已存在的目錄"
8446 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
8447 #: src/search.cc:3274
8449 msgid "Select collection"
8452 # src/collect-dlg.cc:194
8453 #: src/search.cc:3284
8454 msgid "Collection Files"
8457 #: src/search.cc:3343
8459 msgid "Image search"
8460 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
8462 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
8463 #: src/search.cc:3382
8467 #: src/search.cc:3396
8471 #: src/search.cc:3420 src/search.cc:3530
8475 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
8476 #: src/search.cc:3422
8478 msgid "Symbolic link"
8483 # src/preferences.cc:368
8484 #: src/search.cc:3427
8485 msgid "File size is"
8488 # src/preferences.cc:645
8489 #: src/search.cc:3434 src/search.cc:3451 src/search.cc:3480 src/search.cc:3543
8493 # src/ui-pathsel.cc:799
8494 #: src/search.cc:3440
8495 msgid "File date is"
8498 #: src/search.cc:3458
8502 #: src/search.cc:3459
8504 msgid "Status Changed"
8507 # src/utilops.cc:539
8508 #: src/search.cc:3469
8509 msgid "Image dimensions are"
8512 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8513 #: src/search.cc:3490
8514 msgid "Image content is"
8518 #: src/search.cc:3496
8520 msgid "% similar to"
8523 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
8524 #: src/search.cc:3504
8526 msgid "Ignore rotation"
8529 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8530 #: src/search.cc:3536
8532 msgid "Image rating is"
8535 # src/preferences.cc:676
8536 #: src/search.cc:3550
8541 #: src/search.cc:3562
8545 #: src/search.cc:3568
8549 #: src/search.cc:3573
8551 "Enter a coordinate in the form:\n"
8553 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
8554 "or left-click on the map and paste\n"
8555 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
8556 "an internet search URL\n"
8560 # src/preferences.cc:676
8561 #: src/search.cc:3581
8566 #: src/search.cc:3592
8571 # src/ui-pathsel.cc:764
8572 #: src/search.cc:3599
8577 # src/utilops.cc:1151
8578 #: src/secure-save.cc:394
8580 msgid "Cannot read the file"
8584 #: src/secure-save.cc:396
8586 msgid "Cannot get file status"
8589 #: src/secure-save.cc:398
8590 msgid "Cannot access the file"
8593 # src/utilops.cc:1151
8594 #: src/secure-save.cc:400
8596 msgid "Cannot create temp file"
8599 # src/utilops.cc:1151
8600 #: src/secure-save.cc:402
8602 msgid "Cannot rename the file"
8605 #: src/secure-save.cc:404
8606 msgid "File saving disabled by option"
8609 #: src/secure-save.cc:406
8610 msgid "Out of memory"
8613 #: src/secure-save.cc:408
8614 msgid "Cannot write the file"
8617 #: src/secure-save.cc:412
8618 msgid "Secure file saving error"
8622 #: src/shortcuts.cc:105 src/shortcuts.cc:159
8624 msgid "Add Shortcut"
8629 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
8630 msgstr "無法載入緩衝區裡的預覽小圖,嘗試重新建立。\n"
8632 #: src/toolbar.cc:457
8633 msgid "Add Toolbar Item"
8637 # src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
8638 #: src/trash.cc:87 src/trash.cc:138 src/utilops.cc:2722 src/utilops.cc:2733
8639 #: src/utilops.cc:2790
8640 msgid "Delete failed"
8643 # src/utilops.cc:322
8645 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
8646 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
8648 # src/utilops.cc:496
8651 msgid "Unable to remove file"
8658 # src/utilops.cc:1151
8660 msgid "Could not create folder"
8664 msgid "Permission denied"
8667 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
8671 "Unable to access or create the trash folder.\n"
8677 # src/utilops.cc:601
8681 "Move to trash failed\n"
8686 msgid "Deletion by external command"
8690 msgid "Deleting without trash"
8695 msgid " (max. %d MiB)"
8701 "Using Geeqie Trash bin\n"
8706 msgid "Using system Trash bin"
8709 #: src/ui/appimage-notification.ui:17
8710 msgid "A new Geeqie AppImage is available"
8713 #: src/ui-bookmark.cc:125 src/ui-bookmark.cc:188
8714 msgid "New Bookmark"
8717 # src/preferences.cc:915
8718 #: src/ui-bookmark.cc:270 src/ui-bookmark.cc:276
8719 msgid "Edit Bookmark"
8722 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
8723 #: src/ui-bookmark.cc:291
8727 #: src/ui-bookmark.cc:300
8731 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
8732 #: src/ui-bookmark.cc:306
8737 #: src/ui-bookmark.cc:388
8738 msgid "_Properties..."
8741 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
8742 #: src/ui-bookmark.cc:394
8746 #: src/ui-fileops.cc:79
8748 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
8752 #: src/ui-fileops.cc:80
8754 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
8757 #: src/ui-fileops.cc:82
8759 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
8760 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
8763 #: src/ui-fileops.cc:84
8765 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
8768 #: src/ui-fileops.cc:86
8769 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
8772 #: src/ui-fileops.cc:88
8775 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
8776 "(set by the LANG environment variable)\n"
8779 #: src/ui-fileops.cc:93
8782 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
8785 #: src/ui-fileops.cc:94 src/ui-fileops.cc:97 src/ui-fileops.cc:99
8787 msgid "[name not displayable]"
8790 #: src/ui-fileops.cc:97
8792 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
8795 #: src/ui-fileops.cc:99
8797 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
8800 #: src/ui-fileops.cc:104 src/ui-fileops.cc:109
8801 msgid "Filename encoding locale mismatch"
8804 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
8805 #: src/ui-fileops.cc:1039
8807 msgid "Web file download failed"
8810 #: src/ui-fileops.cc:1102
8811 msgid "Download web file"
8814 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
8815 #: src/ui-fileops.cc:1104
8817 msgid "Downloading "
8818 msgstr "正在載入預覽小圖..."
8821 # src/ui-help.cc:191
8822 #: src/ui-help.cc:111
8831 # src/ui-pathsel.cc:307
8832 #: src/ui-pathsel.cc:419
8834 msgid "A file with name %s already exists."
8835 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
8837 # src/utilops.cc:1090
8838 #: src/ui-pathsel.cc:420 src/ui-pathsel.cc:426 src/utilops.cc:2421
8839 #: src/utilops.cc:2448 src/utilops.cc:2914
8840 msgid "Rename failed"
8843 # src/ui-pathsel.cc:313
8844 #: src/ui-pathsel.cc:425
8846 msgid "Failed to rename %s to %s."
8847 msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。"
8849 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
8850 # src/utilops.cc:1095
8851 #: src/ui-pathsel.cc:606 src/ui-pathsel.cc:614
8855 # src/preferences.cc:915
8856 #: src/ui-pathsel.cc:608 src/ui-pathsel.cc:618
8857 msgid "Add _Bookmark"
8861 # src/ui-pathsel.cc:697
8862 #: src/ui-pathsel.cc:945
8866 #: src/ui-pathsel.cc:1013 src/utilops.cc:2947
8871 # src/ui-pathsel.cc:764
8872 #: src/ui-pathsel.cc:1016
8877 # src/ui-pathsel.cc:799
8878 #: src/ui-pathsel.cc:1102
8882 #: src/ui-pathsel.cc:1109
8886 "Or, e.g. png;jpg\n"
8890 #: src/ui/search-and-run.ui:30
8891 msgid "Search and Run command - Geeqie"
8894 #: src/ui/search-and-run.ui:39 src/ui/search-and-run.ui:41
8895 msgid "Search for commands and run them"
8898 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
8899 #: src/ui-tabcomp.cc:836
8903 # src/ui-pathsel.cc:697
8904 #: src/ui-tabcomp.cc:858
8908 #: src/uri-utils.cc:43
8909 msgid "Drag and Drop failed"
8913 # src/utilops.cc:663
8914 #: src/utilops.cc:681
8918 " Continue multiple file operation?"
8924 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8925 #: src/utilops.cc:688 src/utilops.cc:1100
8929 #: src/utilops.cc:865
8932 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
8938 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
8939 #: src/utilops.cc:1009
8943 "Unable to start external command.\n"
8948 #: src/utilops.cc:1057 src/utilops.cc:1221
8950 msgid "%s is not a directory"
8953 # src/utilops.cc:1144
8954 #: src/utilops.cc:1077
8956 msgid "%s already exists"
8962 #: src/utilops.cc:1098
8963 msgid "Really continue?"
8966 #: src/utilops.cc:1112 src/utilops.cc:1226
8967 msgid "This operation can't continue:"
8970 #: src/utilops.cc:1585 src/utilops.cc:1717 src/utilops.cc:2126
8972 msgid "Discard changes"
8975 # src/ui-pathsel.cc:799
8976 #: src/utilops.cc:1586 src/utilops.cc:1718 src/utilops.cc:2076
8977 #: src/utilops.cc:2092
8979 msgid "File details"
8982 #: src/utilops.cc:1608 src/utilops.cc:1735
8987 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
8988 #: src/utilops.cc:1610
8990 msgid "Write to file"
8993 # src/utilops.cc:450
8994 #: src/utilops.cc:1650
8995 msgid "Choose the destination folder."
8999 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
9000 # src/utilops.cc:1095
9001 #: src/utilops.cc:1661 src/utilops.cc:1665
9006 # src/utilops.cc:980
9007 #: src/utilops.cc:1737
9013 # src/preferences.cc:930
9014 #: src/utilops.cc:1769
9016 msgid "Manual rename"
9019 #: src/utilops.cc:1774
9020 msgid "Original name:"
9023 # src/utilops.cc:980
9024 #: src/utilops.cc:1777
9028 # src/preferences.cc:930
9029 #: src/utilops.cc:1790
9033 #: src/utilops.cc:1796
9037 #: src/utilops.cc:1804 src/utilops.cc:1836
9041 #: src/utilops.cc:1810
9045 #: src/utilops.cc:1818
9049 #: src/utilops.cc:1823
9050 msgid "Formatted rename"
9053 #: src/utilops.cc:1828
9054 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
9057 #: src/utilops.cc:1978
9058 msgid "Another operation in progress.\n"
9061 # src/ui-pathsel.cc:799
9062 #: src/utilops.cc:2034
9064 msgid "File: '%s'\n"
9067 #: src/utilops.cc:2039
9068 msgid "with sidecar files:\n"
9071 #: src/utilops.cc:2045
9076 #: src/utilops.cc:2049
9082 #: src/utilops.cc:2062
9083 msgid "no problem detected"
9086 #: src/utilops.cc:2078 src/utilops.cc:2125
9088 msgid "Exclude file"
9091 #: src/utilops.cc:2123 src/utilops.cc:2148
9092 msgid "Overview of changed metadata"
9095 #: src/utilops.cc:2141
9098 "The following metadata tags will be written to\n"
9102 #: src/utilops.cc:2145
9103 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
9106 #: src/utilops.cc:2251
9108 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
9109 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9111 #: src/utilops.cc:2255
9113 msgid "This will permanently delete the following files"
9114 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9117 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9118 #: src/utilops.cc:2258
9120 msgid "Delete files?"
9123 #: src/utilops.cc:2278
9124 msgid "Can't write metadata"
9127 #: src/utilops.cc:2301
9129 msgid "Write metadata"
9132 #: src/utilops.cc:2302
9134 msgid "Write metadata?"
9137 #: src/utilops.cc:2303
9139 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
9141 "這樣將會重設所有編輯命令成為預設值。\n"
9144 #: src/utilops.cc:2305
9145 msgid "Metadata writing failed"
9148 # src/utilops.cc:1090
9149 #: src/utilops.cc:2324 src/utilops.cc:2352
9154 # src/utilops.cc:1090
9155 #: src/utilops.cc:2349
9160 #: src/utilops.cc:2350
9162 msgid "This will move the following files"
9163 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9165 # src/utilops.cc:1090
9166 #: src/utilops.cc:2374 src/utilops.cc:2402
9171 # src/utilops.cc:1090
9172 #: src/utilops.cc:2399
9177 #: src/utilops.cc:2400 src/utilops.cc:2534
9178 msgid "This will copy the following files"
9181 # src/utilops.cc:1090
9182 #: src/utilops.cc:2445
9184 msgid "Rename files?"
9187 #: src/utilops.cc:2446
9189 msgid "This will rename the following files"
9190 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9192 #: src/utilops.cc:2498
9193 msgid "Can't run external editor"
9197 # src/preferences.cc:915
9198 #: src/utilops.cc:2532
9203 # src/utilops.cc:707
9204 #: src/utilops.cc:2533
9210 # src/preferences.cc:669
9211 #: src/utilops.cc:2536
9213 msgid "External command failed"
9216 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9217 #: src/utilops.cc:2705 src/utilops.cc:2778
9219 msgid "Delete folder"
9222 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
9223 #: src/utilops.cc:2706
9225 msgid "Delete symbolic link?"
9230 #: src/utilops.cc:2708
9232 "This will delete the symbolic link.\n"
9233 "The folder this link points to will not be deleted."
9236 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
9237 #: src/utilops.cc:2710
9239 msgid "Link deletion failed"
9242 # src/utilops.cc:322
9243 #: src/utilops.cc:2720
9246 "Unable to remove folder %s\n"
9247 "Permissions do not allow writing to the folder."
9248 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
9250 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
9251 #: src/utilops.cc:2732 src/utilops.cc:2789
9253 msgid "Unable to list contents of folder %s"
9258 # src/collect-dlg.cc:59
9259 #: src/utilops.cc:2746 src/utilops.cc:2754
9261 msgid "Folder contains subfolders"
9264 #: src/utilops.cc:2750
9267 "Unable to delete the folder:\n"
9271 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
9274 # src/preferences.cc:368
9275 #: src/utilops.cc:2758
9280 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9281 #: src/utilops.cc:2779
9283 msgid "Delete folder?"
9286 # src/collect-dlg.cc:59
9287 #: src/utilops.cc:2780
9289 msgid "The folder contains these files:"
9292 #: src/utilops.cc:2781
9294 "This will delete the folder.\n"
9295 "The contents of this folder will also be deleted."
9298 # src/utilops.cc:1090
9299 #: src/utilops.cc:2911
9301 msgid "Rename folder?"
9304 # src/collect-dlg.cc:59
9305 #: src/utilops.cc:2912
9307 msgid "The folder contains the following files"
9310 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9311 #: src/utilops.cc:2955
9313 msgid "Create Folder"
9316 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9317 #: src/utilops.cc:2956
9319 msgid "Create folder?"
9322 # src/utilops.cc:1151
9323 #: src/utilops.cc:2959
9325 msgid "Can't create folder"
9328 # src/utilops.cc:592
9329 #: src/view-dir.cc:458
9333 # src/utilops.cc:601
9334 #: src/view-dir.cc:460
9338 #: src/view-dir.cc:776
9339 msgid "_Up to parent"
9343 #: src/view-dir.cc:781
9349 #: src/view-dir.cc:783
9350 msgid "Slideshow recursive"
9351 msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)"
9353 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
9354 #: src/view-dir.cc:787
9355 msgid "Find _duplicates..."
9356 msgstr "尋找重複檔案(_D)..."
9359 #: src/view-dir.cc:789
9360 msgid "Find duplicates recursive..."
9361 msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)"
9363 #: src/view-dir.cc:794
9364 msgid "_New folder..."
9365 msgstr "新資料夾(_N)..."
9367 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9368 #: src/view-dir.cc:811
9370 msgid "View as _List"
9374 #: src/view-dir.cc:814
9376 msgid "View as _Tree"
9380 # src/ui-pathsel.cc:764
9381 #: src/view-dir.cc:835
9383 msgid "Show _hidden files"
9386 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
9387 #: src/view-dir.cc:838 src/view-file/view-file.cc:784
9391 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9392 #: src/view-file/view-file.cc:754
9394 msgid "Images as List"
9397 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9398 #: src/view-file/view-file.cc:757
9400 msgid "Images as Icons"
9403 # src/preferences.cc:603
9404 #: src/view-file/view-file.cc:763
9405 msgid "Show _thumbnails"
9406 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
9408 #: src/view-file/view-file.cc:907
9413 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
9414 #: src/view-file/view-file.cc:910
9416 msgid "Set mark text"
9419 #: src/view-file/view-file.cc:911
9421 msgid "This will set or clear the mark text."
9422 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9424 #: src/view-file/view-file.cc:1185
9425 msgid "Use regular expressions"
9428 #: src/view-file/view-file.cc:1217
9430 msgid "Case sensitive"
9433 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9434 #: src/view-file/view-file.cc:1234
9436 msgid "Select Class filter"
9439 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
9440 #: src/view-file/view-file.cc:1791
9442 msgid "Loading meta..."
9443 msgstr "正在載入預覽小圖..."
9445 #: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
9446 msgid " [NO GROUPING]"
9449 # src/filelist.c:808
9450 #: src/view-file/view-file-list.cc:502
9453 "Invalid file name:\n"
9460 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.cc:845
9461 # src/utilops.cc:1048
9462 #: src/view-file/view-file-list.cc:503
9463 msgid "Error renaming file"
9466 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
9467 #: src/view-file/view-file-list.cc:2189
9472 #: src/view-file/view-file-list.cc:2193
9477 #: src/window.cc:374
9478 msgid "Search the on-line help files.\n"
9481 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
9482 #: src/window.cc:379
9484 msgid "Search engine:"
9487 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
9488 #: src/window.cc:390
9490 msgid "Search terms:"
9493 # src/collect-dlg.cc:58
9496 #~ "Specified path:\n"
9498 #~ "is a folder, collections are files"
9504 # src/collect-dlg.cc:59
9505 #~ msgid "Invalid filename"
9508 # src/collect-dlg.cc:69
9509 #~ msgid "Overwrite File"
9512 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
9514 #~ msgid "Can not open collection file"
9520 #~ msgid "Hide tool_bar"
9521 #~ msgstr "隱藏工具列(_B)"
9523 # src/preferences.cc:676
9529 #~ msgid "First page"
9533 #~ msgid "Last Page"
9536 # src/preferences.cc:660
9537 # short, long callback, extra, prefer,description
9539 #~ msgid "Next page"
9543 #~ msgid "Previous Page"
9547 #~ msgid "New _window"
9550 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
9552 #~ msgid "Close Window"
9553 #~ msgstr "關閉視窗(_L)"
9555 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9557 #~ msgid "Select invert"
9561 # src/ui-pathsel.cc:764
9563 #~ msgid "Show file filter"
9566 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
9568 #~ msgid "Select rectangle"
9574 #~ msgid "Configure this window"
9578 #~ msgid "Cache maintenance"
9579 #~ msgstr "快取維護 - Geeqie"
9582 #~ msgid "Fit Horizontaly"
9586 #~ msgid "Fit vertically"
9589 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
9592 #~ msgstr "原來尺寸(_1)"
9594 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
9596 #~ msgid "Grayscale"
9597 #~ msgstr "印換投影片模式(_S)"
9599 # src/preferences.cc:603
9601 #~ msgid "Show thumbnails"
9602 #~ msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
9605 # src/ui-pathsel.cc:764
9607 #~ msgid "Show marks"
9610 #~ msgid "Case sensitive sort"
9611 #~ msgstr "排序時考慮大小寫"
9615 #~ msgid "Open Archive"
9616 #~ msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
9618 # src/ui-pathsel.cc:799
9620 #~ msgid "Pixel Info"
9625 #~ msgid "Exif rotate"
9626 #~ msgstr "使用 Exif 日期"
9628 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
9631 #~ "Unable to create folder:\n"
9637 # src/ui-pathsel.cc:518 src/utilops.cc:1159
9638 #~ msgid "Error creating folder"
9639 #~ msgstr "建立目錄發生錯誤"
9641 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9643 #~ msgid "Create Folder - "
9646 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9648 #~ msgid "Create new folder"
9651 # src/utilops.cc:1151
9653 #~ msgid "Cannot create folder:"
9656 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
9657 #~ msgid "Fit image to _window"
9658 #~ msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)"
9660 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
9661 #~ msgid "_Stop slideshow"
9662 #~ msgstr "關閉投影片(_S)"
9664 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
9665 #~ msgid "_Start slideshow"
9666 #~ msgstr "啟動投影片(_S)"
9668 # src/utilops.cc:1090
9670 #~ msgid "Copy _image"
9674 #~ msgid "_Contents"
9683 #~ msgid "_Release notes"
9684 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9688 #~ msgid "Release notes"
9689 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9694 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
9696 #~ msgid "Split Single"
9701 #~ msgid "Rotate _180°"
9702 #~ msgstr "旋轉 180 度(_1)"
9704 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9706 #~ msgid "View as _Icons"
9710 # src/ui-pathsel.cc:764
9712 #~ msgid "_Show Guidelines"
9716 # src/ui-pathsel.cc:764
9718 #~ msgid "Show Guidelines"
9722 # src/ui-pathsel.cc:764
9724 #~ msgid "Show guidelines"
9728 #~ msgid "Keywords:"
9736 # src/ui-pathsel.cc:799
9741 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
9742 #~ msgid "Convenience"
9746 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
9747 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
9749 # src/preferences.cc:782
9750 #~ msgid "Remember window positions"
9753 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9755 #~ msgid "Ignore Rotation"
9758 # src/ui-pathsel.cc:799
9763 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
9764 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9767 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
9768 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9774 #~ "invalid or ignored: %s\n"
9775 #~ "Use --help for options\n"
9777 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9778 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9783 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
9785 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9786 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9790 #~ msgid "Command line"
9795 #~ msgid "Sort by Exif-date"
9796 #~ msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
9799 # src/preferences.cc:369
9803 # src/preferences.cc:667
9804 #~ msgid "Safe delete"
9807 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9808 #~ msgid "Selection"
9814 #~ msgid "One image per page"
9817 #~ msgid "Proof sheet"
9820 #~ msgid "Default printer"
9823 #~ msgid "Custom printer"
9826 #~ msgid "PostScript file"
9827 #~ msgstr "Postscript 檔"
9829 #~ msgid "jpeg, low quality"
9830 #~ msgstr "jpeg, 低畫質"
9832 #~ msgid "jpeg, normal quality"
9833 #~ msgstr "jpeg, 一般畫質"
9835 #~ msgid "jpeg, high quality"
9836 #~ msgstr "jpeg, 高畫質"
9838 #~ msgid "millimeters"
9841 #~ msgid "centimeters"
9858 #~ msgid "Executive"
9859 #~ msgstr "Executive"
9873 #~ msgid "Envelope #10"
9874 #~ msgstr "Envelope #10"
9877 #~ msgid "Envelope #9"
9878 #~ msgstr "Envelope #9"
9881 #~ msgid "Envelope C4"
9882 #~ msgstr "Envelope C4"
9885 #~ msgid "Envelope C5"
9886 #~ msgstr "Envelope C5"
9889 #~ msgid "Envelope C6"
9890 #~ msgstr "Envelope C6"
9893 #~ msgid "Photo 6x4"
9894 #~ msgstr "Photo 6x4"
9897 #~ msgid "Photo 8x10"
9898 #~ msgstr "Photo 8x10"
9909 #~ msgid "page %d of %d"
9910 #~ msgstr "第 %d 頁 (共%d 頁)"
9917 #~ "Unable to open pipe for writing.\n"
9920 #~ "無法開啟寫入的管路 (pipe)\n"
9924 #~ msgid "Failure writing to file %s"
9925 #~ msgstr "檔案 %s 寫入失敗"
9927 #~ msgid "SIGPIPE error writing to printer."
9928 #~ msgstr "寫入至印表機時發生管路錯誤 (SIGPIPE)"
9931 #~ msgid "An error occured printing to %s."
9932 #~ msgstr "列印至 %s 時發生錯誤"
9938 #~ msgid "Printing %d pages to %s."
9939 #~ msgstr "正列印 %d 頁至 %s"
9941 # src/preferences.cc:401
9948 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9949 #~ msgid "Orientation:"
9952 #~ msgid "Destination:"
9955 # src/utilops.cc:980
9956 #~ msgid "<printer name>"
9959 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
9960 #~ msgid "Unlimited"
9970 # src/preferences.cc:676
9971 #~ msgid "Image size:"
9974 # src/preferences.cc:676
9975 #~ msgid "Proof size:"
9993 # src/utilops.cc:989
9997 # src/ui-pathsel.cc:799
10001 # src/ui-pathsel.cc:799
10005 # src/ui-pathsel.cc:799
10006 #~ msgid "File format:"
10012 # src/utilops.cc:980
10013 #~ msgid "File name"
10018 #~ msgid "Exif date"
10019 #~ msgstr "Exif資料(_X)"
10022 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
10023 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
10025 # src/preferences.cc:667
10026 #~ msgid "Turn off safe delete"
10027 #~ msgstr "不使用安全刪除"
10029 # src/preferences.cc:667
10032 #~ "Safe delete: %s%s\n"
10034 #~ msgstr "安全刪除: %s"
10036 # src/preferences.cc:667
10038 #~ msgid "Safe delete: %s"
10039 #~ msgstr "安全刪除: %s"
10041 # src/fullscreen.cc:117
10043 #~ msgid "Thumbnail cache"
10044 #~ msgstr "Geeqie 的預覽小圖快取"
10047 # src/preferences.cc:915
10052 #~ msgid "Add to new collection"
10053 #~ msgstr "加入至新的圖像集"
10058 # src/preferences.cc:794
10060 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
10061 #~ msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
10063 # src/preferences.cc:1041
10068 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
10069 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
10073 #~ "Released under the GNU General Public License"
10077 #~ "版權所有 (c) %s John Ellis\n"
10084 #~ msgid "Credits..."
10088 #~ msgid "Add keywords"
10091 # src/preferences.cc:368
10093 #~ msgid "Folder Li_st"
10096 # src/preferences.cc:368
10098 #~ msgid "View Folders as List"
10101 # src/preferences.cc:368
10103 #~ msgid "Folder T_ree"
10108 #~ msgid "View Folders as Tree"
10109 #~ msgstr "樹狀檢視(_T)"
10112 # src/preferences.cc:700
10113 #~ msgid "When new image is selected:"
10114 #~ msgstr "當選擇新圖像時:"
10116 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
10117 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
10121 #~ msgid "Similarities"
10124 #~ msgid "Advanced view"
10127 #~ msgid "Favorite"
10128 #~ msgstr "Favorite"
10130 # src/preferences.cc:368
10134 #~ msgid "Possessions"
10135 #~ msgstr "Possessions"
10137 #~ msgid "Keyword Presets"
10138 #~ msgstr "預先設定關鍵字"
10140 #~ msgid "Favorite keywords list"
10141 #~ msgstr "最愛的關鍵字列表"
10143 #~ msgid "Edit favorite keywords list."
10144 #~ msgstr "編緝最愛的關鍵字列表。"
10147 #~ msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones"
10148 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
10151 #~ msgid "Add comment to selected files, replacing existing one"
10152 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
10154 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
10155 #~ msgid "Save comment now"
10158 # src/utilops.cc:496
10161 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
10169 # src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
10170 #~ msgid "Unlink failed"
10173 #~ msgid "Link failed"
10180 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
10184 #~ msgid "Foreground color"
10187 # src/collect-dlg.cc:206
10188 #~ msgid "Collection empty"
10189 #~ msgstr "圖像集沒有圖像"
10191 # src/collect-dlg.cc:206
10192 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
10193 #~ msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。"
10195 # src/collect-table.cc:82
10196 #~ msgid "%d images (%d)"
10197 #~ msgstr "%d 個圖像 (%d)"
10200 #~ msgid "_Properties"
10201 #~ msgstr "選項(_)..."
10205 #~ msgid "The Gimp"
10206 #~ msgstr "The Gimp"
10219 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
10220 #~ msgstr "順時針旋轉 jpeg 檔"
10223 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
10224 #~ msgstr "逆時針旋轉 jpeg 檔"
10226 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
10227 #~ msgid "Stay above other windows"
10228 #~ msgstr "置放於其它視窗的上方"
10230 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
10231 #~ msgid "Dimensions:"
10234 #~ msgid "Transparent:"
10238 #~ msgid "Compress ratio:"
10241 # src/ui-pathsel.cc:799
10242 #~ msgid "File type:"
10248 #~ msgid "Image %d of %d"
10249 #~ msgstr "影像 %d/%d"
10252 # src/menu.cc:430 src/menu.cc:457
10254 #~ msgid "_%d %s..."
10255 #~ msgstr "使用 %s..."
10257 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
10259 #~ msgid "_%d (unknown)..."
10260 #~ msgstr "使用(未知)..."
10262 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
10264 #~ msgid "_%d empty"
10269 #~ msgstr "調整圖像(_A)"
10275 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
10276 #~ msgid "_Thumbnails"
10277 #~ msgstr "預覽小圖(_T)"
10281 #~ msgstr "清單模式(_L)"
10284 #~ msgid "Change to home folder"
10289 #~ msgid "Refresh file list"
10290 #~ msgstr "重新整理檔案列表"
10292 # src/preferences.cc:401
10294 #~ msgstr "浮動工具列(_F)"
10298 #~ msgid "Float Controls"
10302 #~ msgid "Could not init LIRC support\n"
10306 # src/preferences.cc:400
10311 # src/preferences.cc:401
10315 # src/preferences.cc:402
10322 # src/preferences.cc:613
10323 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
10324 #~ msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)"
10326 #~ msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
10327 #~ msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)"
10329 # src/preferences.cc:693
10330 #~ msgid "Dithering method:"
10331 #~ msgstr "擬色(Dither)方法:"
10333 #~ msgid "Two pass zooming"
10336 # src/preferences.cc:927
10343 #~ msgid "Command Line"
10348 #~ msgid "Properties"
10349 #~ msgstr "選項(_)..."
10352 #~ msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
10353 #~ msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄"
10355 # src/utilops.cc:1090
10356 #~ msgid "open file"
10359 # src/utilops.cc:382 src/utilops.cc:490
10360 #~ msgid "Error copying file"
10361 #~ msgstr "複製檔案發生錯誤"
10363 # src/utilops.cc:491
10367 #~ "Unable to copy file:\n"
10378 # src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
10379 #~ msgid "Error moving file"
10380 #~ msgstr "移動檔案發生錯誤"
10382 # src/utilops.cc:496
10386 #~ "Unable to move file:\n"
10396 # src/filelist.c:820 src/utilops.cc:1047
10400 #~ "Unable to rename file:\n"
10410 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
10411 #~ msgid "Overwrite file?"
10414 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
10415 #~ msgid "Overwrite _all"
10416 #~ msgstr "覆寫所有檔案(_A)"
10418 # src/utilops.cc:345
10419 #~ msgid "S_kip all"
10420 #~ msgstr "全部略過(_K)"
10422 # src/utilops.cc:345
10426 # src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
10427 #~ msgid "Existing file"
10430 #~ msgid "New file"
10434 # src/utilops.cc:316
10435 #~ msgid "Source to copy matches destination"
10436 #~ msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣"
10438 # src/utilops.cc:317
10440 #~ "Unable to copy file:\n"
10449 # src/utilops.cc:321
10450 #~ msgid "Source to move matches destination"
10451 #~ msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣"
10454 # src/utilops.cc:322
10456 #~ "Unable to move file:\n"
10464 # src/utilops.cc:383
10466 #~ "Unable to copy file:\n"
10470 #~ "during multiple file copy."
10472 #~ "當嘗試複製多個檔案時,無法複製檔案:\n"
10477 # src/utilops.cc:388
10479 #~ "Unable to move file:\n"
10483 #~ "during multiple file move."
10485 #~ "當嘗試移動多個檔案時,無法移動檔案:\n"
10491 # src/utilops.cc:450
10492 #~ msgid "Source matches destination"
10493 #~ msgstr "來源地和目的地一樣"
10495 # src/utilops.cc:491
10497 #~ "Unable to copy file:\n"
10507 # src/utilops.cc:540
10509 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
10510 #~ "a folder, not a file."
10512 #~ "當處理多個檔案時,請選擇\n"
10515 # src/utilops.cc:596
10516 #~ msgid "Copy multiple files"
10519 # src/utilops.cc:605
10520 #~ msgid "Move multiple files"
10523 # src/utilops.cc:980
10524 #~ msgid "File name:"
10528 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10532 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10538 # src/utilops.cc:663
10540 #~ "Unable to delete file:\n"
10542 #~ " Continue multiple delete operation?"
10548 #~ msgid "File %d of %d"
10549 #~ msgstr "檔案 %d/%d"
10551 # src/utilops.cc:942
10552 #~ msgid "Delete multiple files"
10555 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
10556 #~ msgid "Review %d files"
10557 #~ msgstr "回顧 %d 個檔案"
10560 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10564 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10570 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
10571 #~ msgid "Delete file?"
10574 # src/utilops.cc:842
10576 #~ "Unable to rename file:\n"
10587 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
10588 #~ "number set, one or more files exist that\n"
10589 #~ "match the resulting name list.\n"
10591 #~ "無法由所選的數字自動更改檔案名稱,\n"
10592 #~ "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n"
10594 # src/ui-pathsel.cc:313
10596 #~ "Failed to rename\n"
10598 #~ "The number was %d."
10604 # src/utilops.cc:942
10605 #~ msgid "Rename multiple files"
10606 #~ msgstr "更改多個檔案的名稱"
10608 # src/filelist.c:820 src/utilops.cc:1047
10610 #~ "Unable to rename file:\n"
10620 # src/utilops.cc:1144
10624 #~ "already exists."
10631 # src/utilops.cc:1150
10635 #~ "already exists as a file."
10641 # src/utilops.cc:1211
10643 #~ "Create folder in:\n"
10652 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10655 #~ "Unable to delete folder:\n"
10664 #~ msgid "Contents:"
10667 #~ msgid "new_folder"
10672 #~ msgid "_View as"
10675 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
10677 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
10682 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
10685 #~ "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
10688 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
10690 #~ msgid "Always show fullscreen info"
10691 #~ msgstr "停止全螢幕模式"
10696 #~ msgstr "清單模式(_L)"
10698 # src/preferences.cc:821
10699 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
10700 #~ msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案"
10703 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
10704 #~ msgstr "尋找重複檔案 - Geeqie"
10706 # src/window.cc:234
10707 #~ msgid "Geeqie Tools"
10708 #~ msgstr "Geeqie 工具"
10711 #~ msgid "Help - Geeqie"
10712 #~ msgstr "求助 - Geeqie"
10716 #~ msgid "Geeqie - exit"
10717 #~ msgstr "Geeqie - 離開"
10719 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
10721 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
10722 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10724 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
10725 #~ msgid "Print - Geeqie"
10726 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10729 #~ msgid "Copy - Geeqie"
10730 #~ msgstr "複製 - Geeqie"
10733 #~ msgid "Move - Geeqie"
10734 #~ msgstr "移動 - Geeqie"
10736 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
10737 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
10738 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
10741 #~ msgid "Rename - Geeqie"
10742 #~ msgstr "更改檔名 - Geeqie"
10745 #~ msgid "New folder - Geeqie"
10746 #~ msgstr "新資料夾 - Geeqie"