1 # Geeqie Triditional Chinese (Big5) translation.
2 # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kam Tik <kamtik@hongkong.com>, 2000.
4 # Abel Cheung <deaddog@deaddog.ws>, 2001.
8 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-09-05 19:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n"
12 "Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n"
13 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
20 #: geeqie.desktop.in:3
25 # src/preferences.c:676
26 #: geeqie.desktop.in:4
32 # src/preferences.c:660
33 #: geeqie.desktop.in:5
35 msgid "View and manage images"
38 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
39 msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
42 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
44 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
45 "can be used to manage large collections of images."
48 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
53 #: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
54 msgid "Import all images from camera"
57 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
62 #: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
63 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
66 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
69 msgstr "影像內容 - Geeqie"
71 #: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
72 msgid "Crop image from marked rectangle"
76 # src/preferences.c:645
77 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
82 #: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
83 msgid "Display random image from Collections and current folder"
87 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
88 #: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
90 msgid "Apply the orientation to image content"
93 #: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
97 #: plugins/template.desktop.in:7
101 #: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
102 msgid "Tethered photography"
105 #: src/advanced-exif.c:437 src/cache-maint.c:1773 src/preferences.c:133
106 #: src/preferences.c:2851 src/search.c:2281 src/search.c:3610
110 #: src/advanced-exif.c:493 src/preferences.c:2756
114 #: src/advanced-exif.c:494
118 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
119 #: src/advanced-exif.c:495 src/desktop-file.c:631 src/dupe.c:3978
120 #: src/dupe.c:4703 src/dupe.c:5287 src/osd.c:38 src/search.c:3694
121 #: src/utilops.c:507 src/view-file/view-file-list.c:2228
125 #: src/advanced-exif.c:496
129 # src/preferences.c:401
130 #: src/advanced-exif.c:497
134 #: src/advanced-exif.c:498
142 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
148 #: src/bar.c:203 src/osd.c:48 src/preferences.c:3269 src/search.c:3529
153 #: src/bar.c:204 src/osd.c:47 src/search.c:3541
158 # src/ui-pathsel.c:799
159 #: src/bar.c:205 src/preferences.c:2033
164 # src/preferences.c:369
180 # src/preferences.c:897
183 msgid "Location and GPS"
187 #: src/bar.c:211 src/exif.c:340
191 #: src/bar.c:214 src/bar-gps.c:1023
196 #: src/bar.c:403 src/toolbar.c:224
202 #: src/bar.c:404 src/toolbar.c:225 src/ui-bookmark.c:414
207 #: src/bar.c:405 src/toolbar.c:226 src/ui-bookmark.c:416
211 #: src/bar.c:406 src/toolbar.c:227
213 msgid "Move to _bottom"
221 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
222 #: src/bar.c:415 src/collect-table.c:87 src/dupe.c:156 src/search.c:359
228 # src/collect-table.c:86
234 #: src/bar-comment.c:236
236 msgid "Add text to selected files"
237 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
239 #: src/bar-comment.c:237
241 msgid "Replace existing text in selected files"
244 #: src/bar-exif.c:225
245 msgid "<empty label, fixme>"
250 #: src/bar-exif.c:562 src/bar-exif.c:572
252 msgid "Configure entry"
255 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
256 #: src/bar-exif.c:562 src/bar-exif.c:572 src/bar-exif.c:660
261 #: src/bar-exif.c:578
265 #: src/bar-exif.c:587
269 #: src/bar-exif.c:596
270 msgid "Show only if set"
273 #: src/bar-exif.c:597
274 msgid "Editable (supported only for XMP)"
279 #: src/bar-exif.c:646
281 msgid "Configure \"%s\""
284 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
285 #: src/bar-exif.c:647 src/bar-keywords.c:1369
287 msgid "Remove \"%s\""
291 #: src/bar-exif.c:648
297 # src/ui-pathsel.c:764
298 #: src/bar-exif.c:661
300 msgid "Show hidden entries"
307 "Do you want to geocode image %s?"
314 "Do you want to geocode %i images?"
320 "This image is already geocoded!"
326 "One image is already geocoded!"
333 "%i Images are already geocoded!"
336 # src/preferences.c:897
346 # src/preferences.c:660
349 msgid "Geocode images"
354 msgid "Write lat/long to meta-data?"
357 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
363 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
366 msgid "Zoom level %i"
369 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
376 msgid "Enable markers"
380 msgid "Centre map on marker"
385 "Move map centre to marker\n"
391 "Move map centre to marker\n"
395 # src/preferences.c:693
398 msgid "Map centering"
401 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
402 #: src/bar-gps.c:959 src/menu.c:334 src/osd.c:42 src/preferences.c:2244
406 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
412 #: src/bar-histogram.c:234 src/layout-util.c:2672
413 msgid "Histogram on _Red"
416 #: src/bar-histogram.c:235 src/layout-util.c:2673
417 msgid "Histogram on _Green"
420 #: src/bar-histogram.c:236 src/layout-util.c:2674
421 msgid "Histogram on _Blue"
424 #: src/bar-histogram.c:237 src/layout-util.c:2675
425 msgid "_Histogram on RGB"
428 #: src/bar-histogram.c:238 src/layout-util.c:2676
429 msgid "Histogram on _Value"
432 #: src/bar-histogram.c:242 src/layout-util.c:2680
433 msgid "Li_near Histogram"
436 #: src/bar-histogram.c:243
437 msgid "L_og Histogram"
440 #: src/bar-keywords.c:490
442 msgid "Add selected keywords to selected files"
443 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
445 #: src/bar-keywords.c:491
447 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
448 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
451 # src/preferences.c:915
452 #: src/bar-keywords.c:962
457 #: src/bar-keywords.c:962 src/bar-keywords.c:969 src/bar-keywords.c:1314
464 #: src/bar-keywords.c:969
466 msgid "Configure keyword"
469 #: src/bar-keywords.c:975
474 #: src/bar-keywords.c:984
476 msgid "Keyword type:"
479 #: src/bar-keywords.c:986
481 msgid "Active keyword"
485 #: src/bar-keywords.c:989
490 #: src/bar-keywords.c:1063
491 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
494 #: src/bar-keywords.c:1065
496 msgid "Marks Keywords"
499 #: src/bar-keywords.c:1338
501 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
502 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
504 #: src/bar-keywords.c:1344
509 #: src/bar-keywords.c:1351
514 #: src/bar-keywords.c:1359
516 msgid "Connect \"%s\" to mark"
520 # src/preferences.c:915
521 #: src/bar-keywords.c:1366
526 #: src/bar-keywords.c:1376
528 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
531 #: src/bar-keywords.c:1383
532 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
535 #: src/bar-keywords.c:1394 src/bar-keywords.c:1408
536 msgid "Expand checked"
539 #: src/bar-keywords.c:1395 src/bar-keywords.c:1409
540 msgid "Collapse unchecked"
543 #: src/bar-keywords.c:1396 src/bar-keywords.c:1410
544 msgid "Hide unchecked"
547 #: src/bar-keywords.c:1397
548 msgid "Revert all hidden"
551 #: src/bar-keywords.c:1399 src/dupe.c:3991
556 #: src/bar-keywords.c:1400
560 #: src/bar-keywords.c:1401
564 #: src/bar-keywords.c:1405
565 msgid "On any change"
569 # src/ui-tabcomp.c:171
570 #: src/bar-keywords.c:1901
572 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
573 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
576 #: src/bar-rating.c:167
581 #: src/bar-rating.c:171
586 #: src/bar-sort.c:435
588 msgid "Sort Manager Operations"
591 #: src/bar-sort.c:438
593 "Additional operations utilising plugins\n"
594 "may be included by setting:\n"
596 "X-Geeqie-Filter=true\n"
598 "in the plugin file."
602 #: src/bar-sort.c:506
613 # src/collect-dlg.c:206
614 #: src/bar-sort.c:507
615 msgid "Collection exists"
618 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
619 #: src/bar-sort.c:521 src/collect.c:1216 src/collect-dlg.c:93
622 "Failed to save the collection:\n"
628 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
629 #: src/bar-sort.c:522 src/collect.c:1217 src/collect-dlg.c:94
633 #: src/bar-sort.c:557 src/bar-sort.c:737
637 # src/preferences.c:897
638 #: src/bar-sort.c:561
639 msgid "Add Collection"
642 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
643 #: src/bar-sort.c:578 src/shortcuts.c:118 src/ui-bookmark.c:295
648 #: src/bar-sort.c:658
652 # src/preferences.c:368
653 #: src/bar-sort.c:667 src/pan-view/pan-view.c:1909 src/ui-pathsel.c:1100
657 # src/preferences.c:897
658 #: src/bar-sort.c:668 src/options.c:248
663 #: src/bar-sort.c:677 src/collect-table.c:82 src/dupe.c:151 src/img-view.c:92
664 #: src/pan-view/pan-view.c:99 src/preferences.c:693 src/preferences.c:804
665 #: src/search.c:354 src/toolbar.c:94 src/utilops.c:2350
670 #: src/bar-sort.c:681 src/collect-table.c:83 src/dupe.c:152 src/img-view.c:93
671 #: src/pan-view/pan-view.c:100 src/preferences.c:695 src/preferences.c:805
672 #: src/search.c:355 src/toolbar.c:95 src/utilops.c:2300
676 # src/collect-table.c:86
677 #: src/bar-sort.c:722
681 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
682 #: src/bar-sort.c:725
683 msgid "Add selection"
686 #: src/bar-sort.c:740
687 msgid "Undo last image"
695 "error saving sim cache data: %s\n"
697 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
700 #: src/cache-maint.c:72
702 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
705 # src/cache-maint.c:245
706 #: src/cache-maint.c:78
708 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
711 #: src/cache-maint.c:94
713 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
714 msgstr "快取維護 - Geeqie"
716 # src/cache-maint.c:245
717 #: src/cache-maint.c:111
719 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
722 # src/preferences.c:400
723 #: src/cache-maint.c:184 src/cache-maint.c:684 src/cache-maint.c:787
724 #: src/cache-maint.c:984 src/cache-maint.c:1455 src/editors.c:1245
725 #: src/preferences.c:3043
730 #: src/cache-maint.c:374
731 msgid "Removing old metadata..."
734 # src/cache-maint.c:245
735 #: src/cache-maint.c:378
736 msgid "Clearing cached thumbnails..."
737 msgstr "正在清除預覽小圖的快取記憶..."
739 # src/cache-maint.c:249
740 #: src/cache-maint.c:382 src/cache-maint.c:1157
741 msgid "Removing old thumbnails..."
742 msgstr "正在清除舊的預覽小圖..."
744 #: src/cache-maint.c:385 src/cache-maint.c:1160
749 #: src/cache-maint.c:698 src/cache-maint.c:1334
754 # src/collect-dlg.c:59
755 #: src/cache-maint.c:817 src/cache-maint.c:1486 src/cache-maint.c:1616
756 #: src/preferences.c:3125
757 msgid "Invalid folder"
760 #: src/cache-maint.c:818 src/cache-maint.c:1487 src/cache-maint.c:1617
761 #: src/preferences.c:3126
762 msgid "The specified folder can not be found."
765 # src/preferences.c:603
766 #: src/cache-maint.c:886 src/cache-maint.c:900 src/cache-maint.c:1753
767 msgid "Create thumbnails"
770 #: src/cache-maint.c:894 src/cache-maint.c:1167 src/cache-maint.c:1536
771 #: src/cache-maint.c:1655 src/preferences.c:3164
775 # src/preferences.c:368
776 #: src/cache-maint.c:907 src/cache-maint.c:1549 src/cache-maint.c:1665
777 #: src/preferences.c:3177 src/preferences.c:3526
781 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
782 #: src/cache-maint.c:910 src/cache-maint.c:1552 src/cache-maint.c:1668
783 #: src/preferences.c:3180
784 msgid "Select folder"
787 # src/collect-dlg.c:59
788 #: src/cache-maint.c:914 src/preferences.c:3184
789 msgid "Include subfolders"
792 #: src/cache-maint.c:915
793 msgid "Store thumbnails local to source images"
794 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
796 #: src/cache-maint.c:924 src/cache-maint.c:1176 src/cache-maint.c:1562
797 #: src/preferences.c:3192
798 msgid "click start to begin"
801 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
802 #: src/cache-maint.c:1096 src/editors.c:1171
806 # src/cache-maint.c:245
807 #: src/cache-maint.c:1152
808 msgid "Clearing thumbnails..."
811 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
812 #: src/cache-maint.c:1233 src/cache-maint.c:1236 src/cache-maint.c:1729
813 #: src/cache-maint.c:1748
817 # src/preferences.c:163
818 #: src/cache-maint.c:1237
821 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
822 "that have been saved to disk, continue?"
823 msgstr "所有儲存了的預覽小圖將會被清除,是否繼續?"
825 # src/preferences.c:897
826 #: src/cache-maint.c:1282
832 #: src/cache-maint.c:1531
834 msgid "Create sim. files"
837 #: src/cache-maint.c:1542
839 msgid "Create sim. files recursively"
840 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
842 #: src/cache-maint.c:1650 src/cache-maint.c:1784
844 msgid "Background cache maintenance"
845 msgstr "快取維護 - Geeqie"
847 #: src/cache-maint.c:1658
849 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
850 "and .sim files, and create new\n"
851 "thumbnails and .sim files"
854 #: src/cache-maint.c:1702
856 msgid "Cache Maintenance"
857 msgstr "快取維護 - Geeqie"
859 #: src/cache-maint.c:1714
860 msgid "Cache and Data Maintenance"
863 # src/preferences.c:603
864 #: src/cache-maint.c:1718
866 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
869 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
870 #: src/cache-maint.c:1724 src/cache-maint.c:1743 src/cache-maint.c:1779
874 #: src/cache-maint.c:1727
876 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
877 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
879 # src/preferences.c:603
880 #: src/cache-maint.c:1732
882 msgid "Delete all cached data."
883 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
885 # src/preferences.c:603
886 #: src/cache-maint.c:1735
887 msgid "Shared thumbnail cache"
890 #: src/cache-maint.c:1746
891 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
892 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
894 # src/preferences.c:603
895 #: src/cache-maint.c:1751
896 msgid "Delete all cached thumbnails."
897 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
899 # src/ui-pathsel.c:437 src/ui-pathsel.c:460 src/utilops.c:944
901 #: src/cache-maint.c:1757
905 #: src/cache-maint.c:1760
906 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
907 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
909 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
910 #: src/cache-maint.c:1763
912 msgid "File similarity cache"
916 #: src/cache-maint.c:1767
921 #: src/cache-maint.c:1770
923 msgid "Create sim. files recursively."
924 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
926 #: src/cache-maint.c:1782
927 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
928 msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解."
930 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
931 #: src/cache-maint.c:1788
936 #: src/cache-maint.c:1791
937 msgid "Run cache maintenance as a background job."
940 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
941 #: src/collect.c:491 src/image.c:349 src/image-overlay.c:265
942 #: src/image-overlay.c:343
949 msgid "Untitled (%d)"
953 #: src/collect.c:1141
955 msgid "%s - Collection - %s"
956 msgstr "%s - Geeqie 圖像集"
959 #: src/collect.c:1253 src/collect.c:1257
960 msgid "Close collection"
964 #: src/collect.c:1258
966 "Collection has been modified.\n"
972 #: src/collect.c:1261
976 # src/collect-dlg.c:58
977 #: src/collect-dlg.c:67
982 "is a folder, collections are files"
988 # src/collect-dlg.c:59
989 #: src/collect-dlg.c:68
990 msgid "Invalid filename"
993 # src/collect-dlg.c:69
994 #: src/collect-dlg.c:77
995 msgid "Overwrite File"
998 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
999 #: src/collect-dlg.c:82
1000 msgid "Overwrite existing file?"
1003 # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036
1004 #: src/collect-dlg.c:84
1008 #: src/collect-dlg.c:135
1010 msgid "No such file '%s'."
1013 #: src/collect-dlg.c:140
1015 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
1018 #: src/collect-dlg.c:145
1020 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
1023 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
1024 #: src/collect-dlg.c:151
1026 msgid "Can not open collection file"
1031 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
1032 #: src/collect-dlg.c:203 src/collect-table.c:97
1033 msgid "Save collection"
1036 # src/collect-dlg.c:172
1037 #: src/collect-dlg.c:210 src/preferences.c:800 src/toolbar.c:90
1038 msgid "Open collection"
1041 # src/collect-dlg.c:180
1042 #: src/collect-dlg.c:218
1043 msgid "Append collection"
1046 # src/collect-dlg.c:182
1047 #: src/collect-dlg.c:219
1051 # src/collect-dlg.c:194
1052 #: src/collect-dlg.c:236 src/search.c:3304
1053 msgid "Collection Files"
1056 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
1057 #: src/collect-io.c:406
1059 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
1066 #: src/collect-io.c:431
1069 "error saving collection file: %s\n"
1071 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1074 # src/ui-pathsel.c:437 src/ui-pathsel.c:460 src/utilops.c:944
1075 # src/utilops.c:1095
1076 #: src/collect-table.c:84 src/dupe.c:153 src/img-view.c:94
1077 #: src/pan-view/pan-view.c:101 src/preferences.c:806 src/search.c:356
1078 #: src/toolbar.c:96 src/utilops.c:2396 src/utilops.c:2862
1083 #: src/collect-table.c:85 src/collect-table.c:1038 src/dupe.c:154
1084 #: src/dupe.c:3573 src/img-view.c:95 src/img-view.c:96 src/img-view.c:1430
1085 #: src/layout-image.c:815 src/pan-view/pan-view.c:102
1086 #: src/pan-view/pan-view.c:2417 src/search.c:357 src/search.c:1191
1087 #: src/view-file/view-file.c:717
1089 msgid "Move to Trash"
1092 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
1093 #: src/collect-table.c:86 src/dupe.c:161 src/img-view.c:98 src/img-view.c:136
1094 #: src/layout-util.c:2493 src/pan-view/pan-view.c:103 src/search.c:364
1096 msgid "Close window"
1100 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
1101 #: src/collect-table.c:88 src/dupe.c:162 src/preferences.c:3540
1106 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
1107 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
1108 #: src/collect-table.c:89 src/dupe.c:163 src/layout-util.c:2586
1111 msgid "View in new window"
1112 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1114 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
1115 #: src/collect-table.c:90 src/collect-table.c:1006 src/dupe.c:158
1116 #: src/dupe.c:3532 src/dupe.c:3870 src/layout-util.c:2490 src/preferences.c:810
1117 #: src/search.c:360 src/search.c:1158 src/toolbar.c:101
1118 #: src/view-file/view-file.c:1087 src/view-file/view-file.c:1137
1122 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1123 #: src/collect-table.c:91 src/collect-table.c:1008 src/dupe.c:159
1124 #: src/dupe.c:166 src/dupe.c:3534 src/dupe.c:3872 src/layout-util.c:2491
1125 #: src/preferences.c:811 src/search.c:361 src/search.c:1160 src/toolbar.c:102
1126 #: src/view-file/view-file.c:1142
1130 # src/preferences.c:906
1131 #: src/collect-table.c:92 src/collect-table.c:1012
1133 msgid "Rectangular selection"
1136 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1137 #: src/collect-table.c:93
1139 msgid "Select single file"
1142 # src/preferences.c:660
1143 # short, long callback, extra, prefer,description
1144 #: src/collect-table.c:94
1146 msgid "Toggle select image"
1149 # src/collect-table.c:624
1150 #: src/collect-table.c:95 src/collect-table.c:998
1152 msgid "Append from file selection"
1155 # src/collect-table.c:625
1156 #: src/collect-table.c:96
1158 msgid "Append from collection"
1161 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
1162 #: src/collect-table.c:98
1164 msgid "Save collection as"
1167 # src/ui-pathsel.c:764
1168 #: src/collect-table.c:99
1170 msgid "Show filename text"
1174 #: src/collect-table.c:100 src/menu.c:179
1175 msgid "Sort by name"
1179 #: src/collect-table.c:101 src/menu.c:169
1180 msgid "Sort by number"
1184 #: src/collect-table.c:102 src/menu.c:151
1185 msgid "Sort by date"
1189 #: src/collect-table.c:103 src/menu.c:148
1190 msgid "Sort by size"
1194 #: src/collect-table.c:104 src/menu.c:166
1195 msgid "Sort by path"
1198 # src/ui-pathsel.c:799
1199 #: src/collect-table.c:105 src/img-view.c:138 src/preferences.c:815
1200 #: src/toolbar.c:106
1206 #: src/collect-table.c:249
1208 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1209 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
1211 # src/collect-table.c:86
1212 #: src/collect-table.c:256
1214 msgid "%s, %d images"
1217 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
1218 #: src/collect-table.c:261 src/layout-util.c:1935 src/layout-util.c:3672
1222 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
1223 #: src/collect-table.c:275 src/dupe.c:2172 src/search.c:435
1224 #: src/view-file/view-file.c:1376 src/view-file/view-file.c:1485
1225 msgid "Loading thumbs..."
1226 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1229 #: src/collect-table.c:988 src/dupe.c:3527 src/dupe.c:3865
1230 #: src/layout-util.c:2471 src/search.c:1153
1234 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
1235 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
1236 #: src/collect-table.c:990 src/dupe.c:3529 src/dupe.c:3867 src/img-view.c:1417
1237 #: src/layout-image.c:787 src/pan-view/pan-view.c:2397 src/search.c:1155
1238 #: src/view-file/view-file.c:698
1239 msgid "View in _new window"
1240 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1243 # src/preferences.c:710
1244 #: src/collect-table.c:992 src/pan-view/pan-view.c:2399
1246 msgid "Go to original"
1249 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
1250 #: src/collect-table.c:995 src/dupe.c:3581 src/dupe.c:3875
1254 # src/collect-table.c:625
1255 #: src/collect-table.c:1000
1256 msgid "Append from collection..."
1259 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1260 #: src/collect-table.c:1004
1265 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1266 #: src/collect-table.c:1010
1268 msgid "Invert selection"
1271 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
1273 #: src/collect-table.c:1024 src/dupe.c:3559 src/img-view.c:1421
1274 #: src/layout-image.c:801 src/layout-util.c:2483 src/pan-view/pan-view.c:2403
1275 #: src/search.c:1177 src/view-file/view-file.c:704
1279 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
1281 #: src/collect-table.c:1026 src/dupe.c:3561 src/img-view.c:1422
1282 #: src/layout-image.c:803 src/layout-util.c:2484 src/pan-view/pan-view.c:2405
1283 #: src/search.c:1179 src/view-file/view-file.c:706
1287 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
1289 #: src/collect-table.c:1028 src/dupe.c:3563 src/img-view.c:1423
1290 #: src/layout-image.c:805 src/layout-util.c:2485 src/pan-view/pan-view.c:2407
1291 #: src/search.c:1181 src/view-dir.c:735 src/view-file/view-file.c:708
1293 msgstr "更改名稱(_R)..."
1296 #: src/collect-table.c:1030 src/dupe.c:3565 src/img-view.c:1424
1297 #: src/search.c:1183 src/view-dir.c:738
1303 #: src/collect-table.c:1032 src/dupe.c:3567 src/img-view.c:1425
1304 #: src/search.c:1185 src/view-dir.c:741
1306 msgid "_Copy path unquoted"
1309 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
1311 #: src/collect-table.c:1037 src/dupe.c:3572 src/img-view.c:1429
1312 #: src/layout-image.c:814 src/layout-util.c:2486 src/layout-util.c:2487
1313 #: src/layout-util.c:2488 src/pan-view/pan-view.c:2416 src/search.c:1190
1314 #: src/view-file/view-file.c:716
1316 msgid "Move to Trash..."
1319 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
1321 #: src/collect-table.c:1041 src/dupe.c:3576 src/img-view.c:1433
1322 #: src/layout-image.c:819 src/pan-view/pan-view.c:2420 src/search.c:1194
1323 #: src/view-dir.c:744 src/view-file/view-file.c:720
1327 # src/ui-pathsel.c:402 src/ui-pathsel.c:461 src/utilops.c:711
1329 #: src/collect-table.c:1042 src/dupe.c:3577 src/img-view.c:1434
1330 #: src/layout-image.c:820 src/pan-view/pan-view.c:2421 src/search.c:1195
1331 #: src/ui-pathsel.c:644 src/view-file/view-file.c:721
1336 # src/preferences.c:645
1337 #: src/collect-table.c:1048
1343 #: src/collect-table.c:1050 src/view-dir.c:759 src/view-file/view-file.c:746
1347 # src/ui-pathsel.c:764
1348 #: src/collect-table.c:1053 src/view-file/view-file.c:762
1349 msgid "Show filename _text"
1353 #: src/collect-table.c:1055 src/view-file/view-file.c:770
1354 #: src/view-file/view-file.c:774
1356 msgid "Show star rating"
1359 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
1360 #: src/collect-table.c:1058
1361 msgid "_Save collection"
1364 # src/collect-table.c:642
1365 #: src/collect-table.c:1060
1366 msgid "Save collection _as..."
1367 msgstr "另存圖像集為(_A)..."
1369 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
1370 #: src/collect-table.c:1063 src/layout-util.c:2526
1371 #: src/view-file/view-file.c:731
1372 msgid "_Find duplicates..."
1373 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1376 #: src/collect-table.c:1065 src/dupe.c:3556 src/layout-util.c:2528
1377 #: src/search.c:1174
1381 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
1382 #: src/collect-table.c:2239 src/dupe.c:4966 src/img-view.c:1594
1383 msgid "Dropped list includes folders."
1384 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。"
1386 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
1387 #: src/collect-table.c:2241 src/dupe.c:4968 src/img-view.c:1596
1388 msgid "_Add contents"
1391 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
1392 #: src/collect-table.c:2243 src/dupe.c:4969 src/img-view.c:1597
1393 msgid "Add contents _recursive"
1394 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)"
1396 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
1397 #: src/collect-table.c:2245 src/dupe.c:4970 src/img-view.c:1598
1398 msgid "_Skip folders"
1401 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
1402 # src/ui-utildlg.c:105
1403 #: src/collect-table.c:2248 src/dupe.c:4972 src/img-view.c:1600
1404 #: src/view-dir.c:431
1408 #: src/color-man.c:438 src/exif.c:225 src/exif-common.c:502
1412 #: src/color-man.c:440
1413 msgid "Adobe RGB compatible"
1416 #: src/color-man.c:456
1418 msgid "Custom profile"
1431 #: src/desktop-file.c:83 src/desktop-file.c:95 src/desktop-file.c:101
1435 #: src/desktop-file.c:83
1436 msgid "Please specify file name."
1439 # src/utilops.c:1151
1440 #: src/desktop-file.c:95
1442 msgid "Could not create directory"
1446 #: src/desktop-file.c:191 src/desktop-file.c:650
1448 msgid "Desktop file"
1452 # src/ui-pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
1453 #: src/desktop-file.c:301 src/ui-pathsel.c:494
1456 "Unable to delete file:\n"
1462 # src/ui-pathsel.c:344 src/utilops.c:728
1463 #: src/desktop-file.c:302 src/ui-pathsel.c:495 src/utilops.c:2177
1464 #: src/utilops.c:2213 src/utilops.c:2735
1465 msgid "File deletion failed"
1469 # src/ui-pathsel.c:398 src/utilops.c:760
1470 #: src/desktop-file.c:346 src/desktop-file.c:354 src/ui-pathsel.c:537
1471 #: src/ui-pathsel.c:545
1476 # src/ui-pathsel.c:397 src/utilops.c:759
1477 #: src/desktop-file.c:352 src/ui-pathsel.c:543
1480 "About to delete the file:\n"
1487 #: src/desktop-file.c:384
1492 #: src/desktop-file.c:549
1496 #: src/desktop-file.c:618
1500 #: src/desktop-file.c:640
1504 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
1505 #: src/desktop-file.c:659 src/dupe.c:3984 src/dupe.c:4707 src/osd.c:39
1506 #: src/search.c:3698 src/ui-pathsel.c:1112 src/utilops.c:503
1511 # src/ui-pathsel.c:402 src/ui-pathsel.c:461 src/utilops.c:711
1513 #: src/dupe.c:155 src/img-view.c:97 src/preferences.c:807
1514 #: src/preferences.c:3510 src/search.c:358 src/toolbar.c:97 src/utilops.c:2209
1518 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
1519 #: src/dupe.c:157 src/preferences.c:2058 src/preferences.c:2090
1520 #: src/preferences.c:2218 src/search.c:362 src/view-file/view-file.c:1188
1526 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
1527 #: src/dupe.c:160 src/search.c:363
1529 msgid "Toggle thumbs"
1530 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1532 # src/collect-table.c:624
1533 #: src/dupe.c:164 src/search.c:367
1535 msgid "Collection from selection"
1538 # src/collect-dlg.c:182
1546 msgid "Select group 1 duplicates"
1551 msgid "Select group 2 duplicates"
1556 msgid "Drop files to compare them."
1559 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
1568 msgid "%d matches found in %d files"
1569 msgstr "找到 %d 個符合的檔案 (在 %d 個檔案中)"
1577 msgid "Reading checksums..."
1582 msgid "Reading dimensions..."
1583 msgstr "正在讀取圖像尺寸..."
1587 msgid "Reading similarity data..."
1588 msgstr "正在讀取類似度資料..."
1590 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1591 #: src/dupe.c:2510 src/dupe.c:2530 src/dupe.c:2612
1592 msgid "Comparing..."
1595 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1596 #: src/dupe.c:2544 src/dupe.c:2570 src/pan-view/pan-view.c:1083
1600 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1609 msgid "Loading file list"
1613 msgid "Select group _1 duplicates"
1617 msgid "Select group _2 duplicates"
1620 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
1621 #: src/dupe.c:3583 src/dupe.c:3877
1625 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
1626 #: src/dupe.c:3586 src/dupe.c:3880
1627 msgid "Close _window"
1633 msgid "%d files (set 2)"
1634 msgstr "%d 個檔案 (群集 2)"
1638 msgid "Name case-insensitive"
1641 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
1642 #: src/dupe.c:3980 src/dupe.c:4704 src/dupe.c:5287 src/osd.c:41
1643 #: src/preferences.c:2425 src/search.c:3695 src/view-file/view-file-list.c:2240
1647 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
1648 #: src/dupe.c:3981 src/dupe.c:4705 src/dupe.c:5287 src/exif.c:334
1649 #: src/exif-common.c:916 src/osd.c:40 src/search.c:3696
1650 #: src/view-file/view-file-list.c:2244
1654 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1655 #: src/dupe.c:3982 src/dupe.c:4706 src/osd.c:43 src/search.c:3697
1662 msgstr "加總值(Checksum)"
1667 msgid "Similarity (high - 95)"
1673 msgid "Similarity (med. - 90)"
1679 msgid "Similarity (low - 85)"
1684 msgid "Similarity (custom)"
1687 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
1690 msgid "Name ≠ content"
1695 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1698 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
1699 #: src/dupe.c:4639 src/dupe.c:5028 src/preferences.c:802 src/search.c:369
1702 msgid "Find duplicates"
1703 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1705 # src/preferences.c:645
1706 #: src/dupe.c:4701 src/search.c:3692
1710 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1711 #: src/dupe.c:4702 src/search.c:3693
1716 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1717 #: src/dupe.c:4708 src/dupe.c:5287 src/preferences.c:2049
1718 #: src/preferences.c:2081 src/preferences.c:2417
1729 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1730 #: src/dupe.c:4782 src/preferences.c:1973 src/search.c:3711
1740 # src/preferences.c:875
1743 msgid "Custom Threshold"
1748 #: src/dupe.c:4809 src/menu.c:234 src/menu.c:260
1752 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1755 msgid "Ignore Orientation"
1760 msgid "Compare two file sets"
1764 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1771 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1772 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1779 #: src/dupe.c:5287 src/pan-view/pan-view-filter.c:58
1789 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1795 #: src/dupe.c:5287 src/exif.c:373 src/preferences.c:3957
1799 #: src/dupe.c:5287 src/exif.c:374 src/preferences.c:3959
1803 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
1811 msgid "Export Files"
1820 msgid "Export to csv"
1824 msgid "Export to tab-delimited"
1827 #: src/editors.c:309
1829 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
1833 # flash fired (bit 0)
1834 #: src/editors.c:379 src/exif.c:218 src/exif-common.c:428
1838 #: src/editors.c:379 src/exif.c:217 src/exif-common.c:428
1842 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1843 #: src/editors.c:571
1847 #: src/editors.c:592
1848 msgid "Edit command results"
1851 #: src/editors.c:595
1853 msgid "Output of %s"
1857 #: src/editors.c:1122
1860 "Failed to run command:\n"
1867 #: src/editors.c:1249
1868 msgid "stopped by user"
1871 #: src/editors.c:1334
1879 #: src/editors.c:1336
1881 msgid "Invalid editor command"
1884 #: src/editors.c:1423
1885 msgid "Editor template is empty."
1888 #: src/editors.c:1424
1889 msgid "Editor template has incorrect syntax."
1892 #: src/editors.c:1425
1893 msgid "Editor template uses incompatible macros."
1896 #: src/editors.c:1426
1897 msgid "Can't find matching file type."
1900 #: src/editors.c:1427
1901 msgid "Can't execute external editor."
1904 #: src/editors.c:1428
1905 msgid "External editor returned error status."
1908 #: src/editors.c:1429
1909 msgid "File was skipped."
1912 #: src/editors.c:1430
1913 msgid "Unknown error."
1916 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
1917 #: src/exif.c:140 src/exif.c:153 src/exif.c:167 src/exif.c:192 src/exif.c:309
1918 #: src/exif.c:656 src/exif-common.c:404 src/exif-common.c:407
1919 #: src/exif-common.c:474
1923 # src/ui-pathsel.c:402 src/ui-pathsel.c:461 src/utilops.c:711
1934 msgid "bottom right"
1941 # src/ui-pathsel.c:402 src/ui-pathsel.c:461 src/utilops.c:711
1952 msgid "right bottom"
1972 msgid "center weighted"
1984 msgid "multi-segment"
1991 #: src/exif.c:174 src/exif.c:212
1995 #: src/exif.c:179 src/exif.c:231
1999 #: src/exif.c:180 src/exif.c:259 src/exif.c:266
2003 # src/preferences.c:401
2004 #: src/exif.c:181 src/exif.c:252 src/exif.c:288 src/exif.c:295 src/exif.c:302
2016 # src/utilops.c:1216
2021 # src/preferences.c:897
2027 #: src/exif.c:186 src/exif.c:273
2031 #: src/exif.c:187 src/exif.c:272
2044 msgid "tungsten (incandescent)"
2045 msgstr "鎢 (incandescent)"
2053 msgid "fine weather"
2057 msgid "cloudy weather"
2065 msgid "daylight fluorescent"
2068 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
2071 msgid "day white fluorescent"
2072 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2074 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
2077 msgid "cool white fluorescent"
2078 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2081 msgid "white fluorescent"
2084 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2087 msgid "standard light A"
2090 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2093 msgid "standard light B"
2096 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2099 msgid "standard light C"
2119 msgid "ISO studio tungsten"
2123 msgid "yes, not detected by strobe"
2127 msgid "yes, detected by strobe"
2131 msgid "uncalibrated"
2135 msgid "1 chip color area"
2139 msgid "2 chip color area"
2143 msgid "3 chip color area"
2147 msgid "color sequential area"
2151 # src/preferences.c:369
2158 msgid "color sequential linear"
2162 msgid "digital still camera"
2166 msgid "direct photo"
2174 #: src/exif.c:258 src/exif.c:265 src/exif-common.c:442
2178 # src/preferences.c:930
2181 msgid "auto bracket"
2184 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2195 # src/preferences.c:400
2201 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2207 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2210 msgid "high gain up"
2213 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
2216 msgid "low gain down"
2219 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
2222 msgid "high gain down"
2225 #: src/exif.c:289 src/exif.c:303
2230 #: src/exif.c:290 src/exif.c:304
2255 # src/preferences.c:676
2263 msgid "Image Height"
2267 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2278 msgid "Image description"
2288 msgid "Camera model"
2291 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
2298 msgid "X resolution"
2303 msgid "Y Resolution"
2308 msgid "Resolution units"
2320 msgid "Primary chromaticities"
2324 msgid "YCbCy coefficients"
2328 msgid "YCbCr positioning"
2331 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
2334 msgid "Black white reference"
2335 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2338 msgid "SubIFD Exif offset"
2343 msgid "Exposure time (seconds)"
2351 msgid "Exposure program"
2356 msgid "Spectral Sensitivity"
2359 #: src/exif.c:347 src/exif.c:383 src/exif-common.c:921
2360 msgid "ISO sensitivity"
2363 # src/collect-dlg.c:172
2366 msgid "Optoelectric conversion factor"
2372 msgid "Exif version"
2376 msgid "Date original"
2379 #: src/exif.c:351 src/osd.c:57
2380 msgid "Date digitized"
2383 # src/ui-pathsel.c:799
2386 msgid "Pixel format"
2392 msgid "Compression ratio"
2395 #: src/exif.c:354 src/exif-common.c:918
2396 msgid "Shutter speed"
2399 #: src/exif.c:355 src/exif-common.c:919 src/osd.c:59
2408 #: src/exif.c:357 src/exif-common.c:920 src/osd.c:60
2409 msgid "Exposure bias"
2414 msgid "Maximum aperture"
2417 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:924 src/osd.c:67
2418 msgid "Subject distance"
2421 # src/preferences.c:693
2423 msgid "Metering mode"
2427 msgid "Light source"
2430 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:925 src/osd.c:68
2434 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:922 src/osd.c:65
2435 msgid "Focal length"
2440 msgid "Subject area"
2455 msgid "Subsecond time"
2460 msgid "Subsecond time original"
2465 msgid "Subsecond time digitized"
2469 msgid "FlashPix version"
2472 # src/ui-pathsel.c:697
2484 # src/preferences.c:823
2487 msgid "ExifR98 extension"
2492 msgid "Flash strength"
2496 msgid "Spatial frequency response"
2500 msgid "X Pixel density"
2504 msgid "Y Pixel density"
2508 msgid "Pixel density units"
2511 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
2514 msgid "Subject location"
2535 msgid "Color filter array pattern"
2538 # src/ui-pathsel.c:437 src/ui-pathsel.c:460 src/utilops.c:944
2539 # src/utilops.c:1095
2542 msgid "Render process"
2547 msgid "Exposure mode"
2551 msgid "White balance"
2555 msgid "Digital zoom ratio"
2560 msgid "Focal length (35mm)"
2565 msgid "Scene capture type"
2572 msgid "Gain control"
2580 #: src/exif.c:397 src/preferences.c:3366
2590 msgid "Device setting"
2595 msgid "Subject range"
2598 # src/preferences.c:676
2601 msgid "Image serial number"
2605 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2609 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2612 #: src/exif-common.c:403
2616 # src/preferences.c:368
2617 #: src/exif-common.c:432
2621 # src/preferences.c:400
2622 #: src/exif-common.c:436
2626 #: src/exif-common.c:439
2630 #: src/exif-common.c:448
2631 msgid "not detected by strobe"
2634 #: src/exif-common.c:449
2635 msgid "detected by strobe"
2638 # we ignore flash function (bit 5)
2640 #: src/exif-common.c:454
2641 msgid "red-eye reduction"
2644 #: src/exif-common.c:474
2648 #: src/exif-common.c:507
2652 #: src/exif-common.c:515
2656 #: src/exif-common.c:610
2657 msgid "Above Sea Level"
2660 #: src/exif-common.c:610
2661 msgid "Below Sea Level"
2664 #: src/exif-common.c:915 src/osd.c:62
2669 #: src/exif-common.c:917
2671 msgid "DateDigitized"
2674 #: src/exif-common.c:923
2676 msgid "Focal length 35mm"
2679 #: src/exif-common.c:926 src/osd.c:61
2684 # src/ui-pathsel.c:697
2685 #: src/exif-common.c:927 src/osd.c:69
2687 msgid "Color profile"
2690 #: src/exif-common.c:928
2691 msgid "GPS position"
2694 #: src/exif-common.c:929
2695 msgid "GPS altitude"
2698 # src/preferences.c:897
2699 #: src/exif-common.c:930 src/osd.c:72
2704 # src/preferences.c:369
2705 #: src/exif-common.c:931
2711 #: src/exif-common.c:932 src/osd.c:74
2713 msgid "Country name"
2717 #: src/exif-common.c:933 src/osd.c:75
2719 msgid "Country code"
2723 #: src/exif-common.c:934 src/osd.c:77
2728 # src/preferences.c:368
2729 #: src/exif-common.c:935
2734 # src/ui-pathsel.c:799
2735 #: src/exif-common.c:936
2741 #: src/exif-common.c:937 src/osd.c:50
2746 # src/preferences.c:368
2747 #: src/exif-common.c:938 src/osd.c:49
2753 #: src/exif-common.c:939 src/osd.c:51
2758 #: src/exif-common.c:940 src/osd.c:52
2763 #: src/exif-common.c:941 src/osd.c:53
2768 # src/preferences.c:368
2769 #: src/exif-common.c:942 src/osd.c:54
2774 #: src/exif-common.c:943
2779 #: src/exif-common.c:944 src/osd.c:63
2783 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
2784 #: src/filedata.c:112
2789 #: src/filedata.c:116
2794 #: src/filedata.c:120
2799 #: src/filedata.c:125
2804 #: src/filedata.c:2766
2805 msgid "file or directory does not exist"
2808 # src/utilops.c:1144
2809 #: src/filedata.c:2772
2811 msgid "destination already exists"
2817 #: src/filedata.c:2778
2818 msgid "destination can't be overwritten"
2821 #: src/filedata.c:2784
2822 msgid "destination directory is not writable"
2825 #: src/filedata.c:2790
2826 msgid "destination directory does not exist"
2829 #: src/filedata.c:2796
2830 msgid "source directory is not writable"
2833 #: src/filedata.c:2802
2835 msgid "no read permission"
2836 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
2838 #: src/filedata.c:2808
2839 msgid "file is readonly"
2842 #: src/filedata.c:2814
2843 msgid "destination already exists and will be overwritten"
2848 #: src/filedata.c:2820
2850 msgid "source and destination are the same"
2851 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
2855 #: src/filedata.c:2826
2857 msgid "source and destination have different extension"
2858 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
2860 #: src/filedata.c:2832
2861 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
2864 #: src/filedata.c:2838
2865 msgid "another destination file has the same filename"
2869 # src/ui-tabcomp.c:171
2870 #: src/filedata.c:3393
2872 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
2873 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
2875 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
2876 #: src/fullscreen.c:242 src/img-view.c:131 src/layout-util.c:2588
2877 #: src/layout-util.c:2589 src/layout-util.c:2590 src/pan-view/pan-view.c:120
2878 #: src/pan-view/pan-view.c:121 src/pan-view/pan-view.c:122
2879 #: src/preferences.c:2438
2883 # src/preferences.c:368
2884 #: src/fullscreen.c:425
2888 #: src/fullscreen.c:433
2892 #: src/fullscreen.c:439
2896 #: src/fullscreen.c:674
2897 msgid "Determined by Window Manager"
2900 #: src/fullscreen.c:675
2901 msgid "Active screen"
2904 #: src/fullscreen.c:677
2905 msgid "Active monitor"
2908 #: src/histogram.c:121
2909 msgid "Log Histogram on Red"
2912 #: src/histogram.c:122
2913 msgid "Log Histogram on Green"
2916 #: src/histogram.c:123
2917 msgid "Log Histogram on Blue"
2920 #: src/histogram.c:124
2921 msgid "Log Histogram on RGB"
2924 #: src/histogram.c:125
2925 msgid "Log Histogram on value"
2928 #: src/histogram.c:130
2929 msgid "Linear Histogram on Red"
2932 #: src/histogram.c:131
2933 msgid "Linear Histogram on Green"
2936 #: src/histogram.c:132
2937 msgid "Linear Histogram on Blue"
2940 #: src/histogram.c:133
2941 msgid "Linear Histogram on RGB"
2944 #: src/histogram.c:134
2945 msgid "Linear Histogram on value"
2949 # src/ui-tabcomp.c:171
2950 #: src/history-list.c:291
2952 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
2953 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
2955 # src/preferences.c:897
2958 msgid " (Collection %s)"
2961 #: src/image-load-cr3.c:161 src/image-load-jpeg.c:164
2963 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
2966 #: src/image-load-j2k.c:202
2967 msgid "Could not open file for reading"
2970 #: src/image-load-j2k.c:212
2971 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
2974 #: src/image-load-j2k.c:219
2975 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
2978 #: src/image-load-j2k.c:227
2979 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
2982 #: src/image-load-j2k.c:233
2983 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
2986 #: src/image-load-j2k.c:239
2987 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
2990 #: src/image-load-j2k.c:246
2991 msgid "JP2 image not rgb"
2995 #: src/img-view.c:99 src/menu.c:359 src/preferences.c:821 src/toolbar.c:112
2998 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
3000 # src/preferences.c:676
3001 #: src/img-view.c:100
3003 msgid "Rotate mirror"
3006 # src/preferences.c:676
3007 #: src/img-view.c:101
3013 #: src/img-view.c:102
3015 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
3019 #: src/img-view.c:103
3021 msgid " Rotate clockwise 90°"
3024 #: src/img-view.c:104 src/img-view.c:105 src/img-view.c:106 src/img-view.c:107
3029 # src/preferences.c:660
3030 # short, long callback, extra, prefer,description
3031 #: src/img-view.c:108 src/img-view.c:109 src/img-view.c:110 src/img-view.c:111
3036 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
3037 #: src/img-view.c:112 src/img-view.c:113 src/layout-util.c:2554
3038 #: src/layout-util.c:2555 src/pan-view/pan-view.c:108
3039 #: src/pan-view/pan-view.c:109 src/preferences.c:825 src/toolbar.c:116
3044 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
3045 #: src/img-view.c:114 src/layout-util.c:2556 src/layout-util.c:2557
3046 #: src/pan-view/pan-view.c:110 src/preferences.c:826 src/toolbar.c:117
3051 #: src/img-view.c:115 src/img-view.c:116 src/img-view.c:1406
3052 #: src/layout-image.c:776 src/layout-util.c:2560 src/layout-util.c:2561
3053 #: src/preferences.c:828 src/toolbar.c:119
3056 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3058 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3059 #: src/img-view.c:117 src/img-view.c:118 src/img-view.c:119
3060 #: src/layout-util.c:2558 src/layout-util.c:2559 src/pan-view/pan-view.c:111
3061 #: src/pan-view/pan-view.c:112 src/pan-view/pan-view.c:113
3062 #: src/preferences.c:827 src/toolbar.c:118
3067 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3068 #: src/img-view.c:120 src/layout-util.c:2564 src/pan-view/pan-view.c:114
3069 #: src/preferences.c:831 src/toolbar.c:122
3074 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3075 #: src/img-view.c:121 src/layout-util.c:2565 src/pan-view/pan-view.c:115
3076 #: src/preferences.c:832 src/toolbar.c:123
3081 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3082 #: src/img-view.c:122 src/layout-util.c:2566 src/pan-view/pan-view.c:116
3083 #: src/preferences.c:833 src/toolbar.c:124
3088 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3089 #: src/img-view.c:123 src/layout-util.c:2569 src/layout-util.c:2585
3090 #: src/pan-view/pan-view.c:117 src/preferences.c:836 src/toolbar.c:127
3095 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3096 #: src/img-view.c:124 src/layout-util.c:2568 src/layout-util.c:2584
3097 #: src/pan-view/pan-view.c:118
3102 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3103 #: src/img-view.c:125 src/layout-util.c:2567 src/layout-util.c:2583
3104 #: src/pan-view/pan-view.c:119 src/preferences.c:834 src/toolbar.c:125
3110 #: src/img-view.c:126
3112 msgid "Zoom fit window width"
3113 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3116 #: src/img-view.c:127
3118 msgid "Zoom fit window height"
3119 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3121 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
3122 #: src/img-view.c:128 src/layout-util.c:2632
3124 msgid "Toggle slideshow"
3125 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3127 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
3128 #: src/img-view.c:129 src/layout-util.c:2597 src/preferences.c:842
3129 #: src/toolbar.c:138
3131 msgid "Pause slideshow"
3135 # src/preferences.c:645
3136 #: src/img-view.c:130
3138 msgid "Reload image"
3141 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
3142 #: src/img-view.c:132 src/img-view.c:133
3147 #: src/img-view.c:134
3149 msgid "Image overlay"
3150 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3152 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
3153 #: src/img-view.c:135 src/pan-view/pan-view.c:106
3155 msgid "Exit fullscreen"
3156 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3158 #: src/img-view.c:137
3163 # src/utilops.c:1151
3164 #: src/img-view.c:672 src/layout-image.c:692 src/layout-image.c:1891
3165 #: src/layout-util.c:914 src/view-file/view-file.c:396
3167 msgid "Cannot open archive file"
3170 # src/preferences.c:773
3171 #: src/img-view.c:672 src/layout-image.c:692 src/layout-image.c:1891
3172 #: src/layout-util.c:914 src/preferences.c:4219 src/preferences.c:4227
3173 #: src/view-file/view-file.c:396
3175 msgid "See the Log Window"
3178 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
3179 #: src/img-view.c:1403 src/layout-image.c:773 src/layout-util.c:2554
3180 #: src/layout-util.c:2555 src/layout-util.c:2570 src/layout-util.c:2571
3181 #: src/pan-view/pan-view.c:2382
3185 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
3186 #: src/img-view.c:1404 src/layout-image.c:774 src/layout-util.c:2556
3187 #: src/layout-util.c:2557 src/layout-util.c:2572 src/layout-util.c:2573
3188 #: src/pan-view/pan-view.c:2384
3192 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
3193 #: src/img-view.c:1405 src/layout-image.c:775 src/layout-util.c:2558
3194 #: src/layout-util.c:2559 src/layout-util.c:2574 src/layout-util.c:2575
3195 #: src/pan-view/pan-view.c:2386
3199 #: src/img-view.c:1418 src/layout-image.c:790
3200 msgid "_Go to directory view"
3203 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
3204 #: src/img-view.c:1446 src/img-view.c:1460 src/layout-image.c:832
3205 #: src/layout-image.c:846 src/layout-util.c:2632
3206 msgid "Toggle _slideshow"
3207 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3209 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985
3210 #: src/img-view.c:1449 src/layout-image.c:835
3211 msgid "Continue slides_how"
3214 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
3215 #: src/img-view.c:1454 src/img-view.c:1462 src/layout-image.c:840
3216 #: src/layout-image.c:847
3217 msgid "Pause slides_how"
3220 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
3221 #: src/img-view.c:1468 src/layout-image.c:857 src/pan-view/pan-view.c:2474
3222 msgid "Exit _full screen"
3223 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3225 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
3226 #: src/img-view.c:1472 src/layout-image.c:853 src/pan-view/pan-view.c:2478
3227 msgid "_Full screen"
3230 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
3231 #: src/img-view.c:1476 src/layout-util.c:2493 src/pan-view/pan-view.c:2482
3232 msgid "C_lose window"
3236 #: src/layout.c:460 src/view-dir.c:758 src/view-file/view-file.c:743
3241 msgid "Scroll to top left corner"
3245 msgid "Scroll to image center"
3249 msgid "Keep the region from previous image"
3256 msgid " Slideshow ["
3269 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
3270 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
3275 msgid "%s, %d files%s"
3276 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
3286 msgid "(no read permission) %s bytes"
3287 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
3293 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
3294 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
3299 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
3300 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3305 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
3306 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3308 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3311 msgid "Select sort order"
3314 # src/collect-dlg.c:59
3318 "Folder contents (files selected)\n"
3319 "Slideshow [time interval]"
3325 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3328 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3331 msgid "Select zoom and scroll mode"
3335 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3338 # src/preferences.c:368
3339 #: src/layout.c:1625 src/layout-config.c:67
3343 #: src/layout.c:2294
3344 msgid "Window options and layout"
3348 # src/preferences.c:551
3349 #: src/layout.c:2363
3351 msgid "General options"
3354 #: src/layout.c:2365
3355 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3359 # src/preferences.c:581
3360 #: src/layout.c:2373
3364 #: src/layout.c:2376
3365 msgid "Show date in directories list view"
3368 #: src/layout.c:2379
3369 msgid "Start-up directory:"
3372 #: src/layout.c:2381
3376 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
3377 #: src/layout.c:2384
3379 msgid "Restore last path"
3383 #: src/layout.c:2387
3388 #: src/layout.c:2391
3392 # src/collect-dlg.c:59
3393 #: src/layout.c:2712
3395 msgid "Invalid geometry\n"
3398 # src/preferences.c:368
3399 #: src/layout-config.c:67 src/ui-pathsel.c:1179
3403 # src/preferences.c:676
3404 #: src/layout-config.c:67 src/preferences.c:131 src/preferences.c:2242
3405 #: src/search.c:2261 src/search.c:3606
3409 #: src/layout-config.c:358
3410 msgid "(drag to change order)"
3411 msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
3414 #: src/layout-image.c:793 src/layout-util.c:2285 src/layout-util.c:2587
3415 #: src/view-file/view-file.c:701
3417 msgid "Open archive"
3418 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
3421 #: src/layout-image.c:807 src/layout-util.c:2532 src/pan-view/pan-view.c:2409
3422 #: src/view-file/view-file.c:710
3424 msgid "_Copy path to clipboard"
3428 #: src/layout-image.c:808 src/layout-util.c:2533 src/pan-view/pan-view.c:2411
3429 #: src/view-file/view-file.c:712
3431 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3435 #: src/layout-image.c:809
3437 msgid "Copy _image to clipboard"
3440 #: src/layout-image.c:860 src/layout-util.c:2639
3441 msgid "GIF _animation"
3445 #: src/layout-image.c:864
3446 msgid "Hide file _list"
3449 #: src/layout-image.c:2116
3451 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3454 #: src/layout-image.c:2124
3456 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3459 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
3460 #: src/layout-util.c:244 src/layout-util.c:2618
3465 # src/ui-pathsel.c:344 src/utilops.c:728
3466 #: src/layout-util.c:591
3468 msgid "Operation failed:\n"
3471 # src/preferences.c:823
3472 #: src/layout-util.c:594
3474 msgid "No file extension\n"
3477 # src/utilops.c:1151
3478 #: src/layout-util.c:596
3480 msgid "Cannot create tmp file\n"
3483 #: src/layout-util.c:598
3484 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3487 #: src/layout-util.c:600
3488 msgid "File is not writable\n"
3491 # src/ui-pathsel.c:799
3492 #: src/layout-util.c:602
3494 msgid "Exiftran error\n"
3498 #: src/layout-util.c:604
3500 msgid "Mogrify error\n"
3503 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
3504 #: src/layout-util.c:608
3506 msgid "Image orientation"
3509 #: src/layout-util.c:2080
3511 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3514 # src/ui-pathsel.c:307
3515 #: src/layout-util.c:2154
3517 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3518 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
3521 #: src/layout-util.c:2155 src/layout-util.c:2404 src/layout-util.c:2520
3523 msgid "Rename window"
3526 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
3527 #: src/layout-util.c:2255 src/layout-util.c:2435 src/layout-util.c:2521
3529 msgid "Delete window"
3532 #: src/layout-util.c:2405 src/layout-util.c:2436
3537 #: src/layout-util.c:2407
3539 msgid "rename window"
3542 #: src/layout-util.c:2438
3543 msgid "Delete window layout"
3547 #: src/layout-util.c:2464
3551 #: src/layout-util.c:2465
3556 #: src/layout-util.c:2466
3560 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3561 #: src/layout-util.c:2467
3566 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
3567 #: src/layout-util.c:2468 src/menu.c:411
3569 msgid "_Orientation"
3572 # src/ui-pathsel.c:799
3573 #: src/layout-util.c:2469
3579 #: src/layout-util.c:2470
3581 msgid "P_references"
3582 msgstr "偏好設定(_R)..."
3585 # src/ui-pathsel.c:764
3586 #: src/layout-util.c:2472
3588 msgid "_Files and Folders"
3591 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
3592 #: src/layout-util.c:2473
3598 #: src/layout-util.c:2474
3600 msgid "_Color Management"
3604 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
3605 #: src/layout-util.c:2475
3607 msgid "_Connected Zoom"
3610 #: src/layout-util.c:2476
3614 #: src/layout-util.c:2477
3618 #: src/layout-util.c:2478 src/layout-util.c:2636
3620 msgid "Image _Overlay"
3621 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3623 #: src/layout-util.c:2479 src/menu.c:121
3627 # src/preferences.c:773
3628 #: src/layout-util.c:2480
3634 #: src/layout-util.c:2481
3638 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
3640 #: src/layout-util.c:2483
3645 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
3647 #: src/layout-util.c:2484
3652 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
3654 #: src/layout-util.c:2485
3657 msgstr "更改名稱(_R)..."
3659 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
3661 #: src/layout-util.c:2489
3666 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
3667 #: src/layout-util.c:2490
3671 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3672 #: src/layout-util.c:2491
3673 msgid "Select _none"
3676 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3677 #: src/layout-util.c:2492
3679 msgid "_Invert Selection"
3682 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3683 #: src/layout-util.c:2492
3685 msgid "Invert Selection"
3688 # src/preferences.c:684
3689 #: src/layout-util.c:2494
3693 # src/preferences.c:684
3694 #: src/layout-util.c:2494 src/preferences.c:854 src/toolbar.c:150
3699 #: src/layout-util.c:2495
3701 msgid "_First Image"
3704 #: src/layout-util.c:2495 src/preferences.c:786 src/toolbar.c:74
3709 #: src/layout-util.c:2496 src/layout-util.c:2497 src/layout-util.c:2498
3711 msgid "_Previous Image"
3714 #: src/layout-util.c:2496 src/layout-util.c:2497 src/layout-util.c:2498
3715 #: src/preferences.c:787 src/toolbar.c:75
3717 msgid "Previous Image"
3720 # src/preferences.c:660
3721 # short, long callback, extra, prefer,description
3722 #: src/layout-util.c:2499 src/layout-util.c:2500 src/layout-util.c:2511
3727 # src/preferences.c:660
3728 # short, long callback, extra, prefer,description
3729 #: src/layout-util.c:2499 src/layout-util.c:2500 src/layout-util.c:2511
3730 #: src/preferences.c:788 src/toolbar.c:76
3735 # src/preferences.c:676
3736 #: src/layout-util.c:2502 src/toolbar.c:86
3738 msgid "Image Forward"
3741 #: src/layout-util.c:2502
3742 msgid "Forward in image history"
3745 #: src/layout-util.c:2503 src/toolbar.c:87
3748 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3750 #: src/layout-util.c:2503
3751 msgid "Back in image history"
3754 #: src/layout-util.c:2505
3759 #: src/layout-util.c:2505
3760 msgid "First Page of multi-page image"
3763 #: src/layout-util.c:2506
3768 #: src/layout-util.c:2506
3769 msgid "Last Page of multi-page image"
3772 # src/preferences.c:660
3773 # short, long callback, extra, prefer,description
3774 #: src/layout-util.c:2507
3779 #: src/layout-util.c:2507
3780 msgid "Next Page of multi-page image"
3783 #: src/layout-util.c:2508
3785 msgid "_Previous Page"
3788 #: src/layout-util.c:2508
3789 msgid "Previous Page of multi-page image"
3792 #: src/layout-util.c:2512
3797 #: src/layout-util.c:2512 src/preferences.c:789 src/toolbar.c:77
3802 #: src/layout-util.c:2513
3806 #: src/layout-util.c:2513
3807 msgid "Back in folder history"
3810 # src/preferences.c:676
3811 #: src/layout-util.c:2514
3816 #: src/layout-util.c:2514
3817 msgid "Forward in folder history"
3820 # src/ui-pathsel.c:754
3821 #: src/layout-util.c:2515
3826 # src/ui-pathsel.c:754
3827 #: src/layout-util.c:2515 src/options.c:244 src/preferences.c:792
3828 #: src/toolbar.c:80 src/ui-bookmark.c:560 src/ui-pathsel.c:1047
3832 #: src/layout-util.c:2516
3836 #: src/layout-util.c:2516
3838 msgid "Up one folder"
3842 #: src/layout-util.c:2517 src/toolbar.c:88
3847 #: src/layout-util.c:2518
3853 #: src/layout-util.c:2518
3855 msgid "New window (default)"
3859 # src/preferences.c:581
3860 #: src/layout-util.c:2519
3862 msgid "from current"
3865 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
3866 #: src/layout-util.c:2522
3867 msgid "_New collection"
3870 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
3871 #: src/layout-util.c:2522 src/menu.c:472 src/preferences.c:799 src/toolbar.c:89
3873 msgid "New collection"
3876 # src/collect-dlg.c:172
3877 #: src/layout-util.c:2523
3878 msgid "_Open collection..."
3881 # src/collect-dlg.c:172
3882 #: src/layout-util.c:2523
3884 msgid "Open collection..."
3888 #: src/layout-util.c:2524
3890 msgid "Open recen_t"
3891 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
3893 # src/collect-dlg.c:172
3894 #: src/layout-util.c:2524
3896 msgid "Open recent collection"
3899 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
3900 #: src/layout-util.c:2525
3904 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
3905 #: src/layout-util.c:2525
3910 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
3911 #: src/layout-util.c:2526
3913 msgid "Find duplicates..."
3914 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
3916 #: src/layout-util.c:2527
3921 #: src/layout-util.c:2527 src/preferences.c:809 src/toolbar.c:99
3927 #: src/layout-util.c:2528
3931 #: src/layout-util.c:2529
3932 msgid "N_ew folder..."
3933 msgstr "新資料夾(_E)..."
3935 #: src/layout-util.c:2529
3937 msgid "New folder..."
3938 msgstr "新資料夾(_N)..."
3940 # src/preferences.c:823
3941 #: src/layout-util.c:2530 src/view-file/view-file.c:725
3943 msgid "Enable file _grouping"
3946 # src/preferences.c:823
3947 #: src/layout-util.c:2530
3949 msgid "Enable file grouping"
3952 # src/preferences.c:823
3953 #: src/layout-util.c:2531 src/view-file/view-file.c:727
3955 msgid "Disable file groupi_ng"
3958 # src/preferences.c:823
3959 #: src/layout-util.c:2531
3961 msgid "Disable file grouping"
3965 #: src/layout-util.c:2532
3967 msgid "Copy path to clipboard"
3971 #: src/layout-util.c:2533
3973 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3976 # src/ui-pathsel.c:799
3977 #: src/layout-util.c:2534
3982 # src/ui-pathsel.c:799
3983 #: src/layout-util.c:2534
3988 # src/ui-pathsel.c:799
3989 #: src/layout-util.c:2535
3994 # src/ui-pathsel.c:799
3995 #: src/layout-util.c:2535
4000 # src/ui-pathsel.c:799
4001 #: src/layout-util.c:2536
4006 # src/ui-pathsel.c:799
4007 #: src/layout-util.c:2536
4012 # src/ui-pathsel.c:799
4013 #: src/layout-util.c:2537
4018 # src/ui-pathsel.c:799
4019 #: src/layout-util.c:2537
4024 # src/ui-pathsel.c:799
4025 #: src/layout-util.c:2538
4030 # src/ui-pathsel.c:799
4031 #: src/layout-util.c:2538
4036 # src/ui-pathsel.c:799
4037 #: src/layout-util.c:2539
4042 # src/ui-pathsel.c:799
4043 #: src/layout-util.c:2539
4048 # src/ui-pathsel.c:799
4049 #: src/layout-util.c:2540
4054 # src/ui-pathsel.c:799
4055 #: src/layout-util.c:2540
4061 #: src/layout-util.c:2541
4063 msgid "_Rotate clockwise 90°"
4067 #: src/layout-util.c:2541
4069 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
4073 #: src/layout-util.c:2542
4075 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
4079 #: src/layout-util.c:2542 src/menu.c:356 src/preferences.c:820
4080 #: src/toolbar.c:111
4082 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
4086 #: src/layout-util.c:2543
4088 msgid "Rotate 1_80°"
4089 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4092 #: src/layout-util.c:2543
4094 msgid "Image Rotate 180°"
4095 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4098 #: src/layout-util.c:2544
4102 # src/preferences.c:676
4103 #: src/layout-util.c:2544
4105 msgid "Image Mirror"
4109 #: src/layout-util.c:2545
4113 # src/preferences.c:676
4114 #: src/layout-util.c:2545
4119 #: src/layout-util.c:2546
4121 msgid "_Original state"
4124 #: src/layout-util.c:2546
4126 msgid "Image rotate Original state"
4130 #: src/layout-util.c:2547
4131 msgid "P_references..."
4132 msgstr "偏好設定(_R)..."
4135 #: src/layout-util.c:2547
4137 msgid "Preferences..."
4138 msgstr "偏好設定(_R)..."
4142 #: src/layout-util.c:2548
4144 msgid "Configure _Plugins..."
4149 #: src/layout-util.c:2548
4151 msgid "Configure Plugins..."
4156 #: src/layout-util.c:2549
4158 msgid "_Configure this window..."
4163 #: src/layout-util.c:2549
4165 msgid "Configure this window..."
4168 #: src/layout-util.c:2550
4170 msgid "_Cache maintenance..."
4171 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4173 #: src/layout-util.c:2550
4175 msgid "Cache maintenance..."
4176 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4178 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
4179 #: src/layout-util.c:2551
4180 msgid "Set as _wallpaper"
4183 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
4184 #: src/layout-util.c:2551
4186 msgid "Set as wallpaper"
4189 #: src/layout-util.c:2552
4191 msgid "_Save metadata"
4194 #: src/layout-util.c:2552 src/toolbar.c:136
4196 msgid "Save metadata"
4199 #: src/layout-util.c:2553
4201 msgid "Keyword autocomplete"
4204 #: src/layout-util.c:2553
4206 msgid "Keyword Autocomplete"
4210 #: src/layout-util.c:2560 src/layout-util.c:2561 src/layout-util.c:2576
4211 #: src/layout-util.c:2577
4212 msgid "_Zoom to fit"
4213 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
4215 #: src/layout-util.c:2562 src/layout-util.c:2578
4217 msgid "Fit _Horizontally"
4220 #: src/layout-util.c:2562
4222 msgid "Fit Horizontally"
4225 #: src/layout-util.c:2563 src/layout-util.c:2579
4227 msgid "Fit _Vertically"
4230 #: src/layout-util.c:2563
4232 msgid "Fit Vertically"
4235 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4236 #: src/layout-util.c:2564 src/layout-util.c:2580
4241 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4242 #: src/layout-util.c:2565 src/layout-util.c:2581
4247 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4248 #: src/layout-util.c:2566 src/layout-util.c:2582
4254 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
4255 #: src/layout-util.c:2570 src/layout-util.c:2571 src/preferences.c:837
4256 #: src/toolbar.c:128
4258 msgid "Connected Zoom in"
4262 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
4263 #: src/layout-util.c:2572 src/layout-util.c:2573
4265 msgid "Connected Zoom out"
4270 #: src/layout-util.c:2574 src/layout-util.c:2575
4272 msgid "Connected Zoom 1:1"
4276 #: src/layout-util.c:2576 src/layout-util.c:2577
4278 msgid "Connected Zoom to fit"
4279 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
4281 #: src/layout-util.c:2578
4283 msgid "Connected Fit Horizontally"
4286 #: src/layout-util.c:2579
4288 msgid "Connected Fit Vertically"
4293 #: src/layout-util.c:2580
4295 msgid "Connected Zoom 2:1"
4300 #: src/layout-util.c:2581
4302 msgid "Connected Zoom 3:1"
4307 #: src/layout-util.c:2582
4309 msgid "Connected Zoom 4:1"
4312 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4313 #: src/layout-util.c:2583
4315 msgid "Connected Zoom 1:2"
4318 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4319 #: src/layout-util.c:2584
4321 msgid "Connected Zoom 1:3"
4324 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
4325 #: src/layout-util.c:2585
4327 msgid "Connected Zoom 1:4"
4330 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
4331 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
4332 #: src/layout-util.c:2586
4334 msgid "_View in new window"
4335 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
4337 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
4338 #: src/layout-util.c:2588 src/layout-util.c:2589 src/layout-util.c:2590
4339 msgid "F_ull screen"
4343 # src/fullscreen.c:117
4344 #: src/layout-util.c:2591 src/layout-util.c:2592
4346 msgid "_Leave full screen"
4350 # src/fullscreen.c:117
4351 #: src/layout-util.c:2591 src/layout-util.c:2592
4353 msgid "Leave full screen"
4356 #: src/layout-util.c:2593
4357 msgid "_Cycle through overlay modes"
4360 #: src/layout-util.c:2593
4361 msgid "Cycle through Overlay modes"
4364 #: src/layout-util.c:2594
4365 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
4368 #: src/layout-util.c:2594
4369 msgid "Cycle through histogram channels"
4372 #: src/layout-util.c:2595
4373 msgid "Cycle through histogram mo_des"
4376 #: src/layout-util.c:2595
4377 msgid "Cycle through histogram modes"
4381 #: src/layout-util.c:2596
4382 msgid "_Hide file list"
4386 #: src/layout-util.c:2596 src/preferences.c:841 src/toolbar.c:137
4388 msgid "Hide file list"
4391 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
4392 #: src/layout-util.c:2597
4394 msgid "_Pause slideshow"
4397 #: src/layout-util.c:2598
4403 #: src/layout-util.c:2598 src/preferences.c:843 src/toolbar.c:139
4405 msgid "Slideshow Faster"
4408 #: src/layout-util.c:2599
4414 #: src/layout-util.c:2599 src/preferences.c:844 src/toolbar.c:140
4416 msgid "Slideshow Slower"
4419 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
4420 #: src/layout-util.c:2600
4424 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
4425 #: src/layout-util.c:2600 src/preferences.c:845 src/toolbar.c:141
4430 #: src/layout-util.c:2601
4432 msgid "_Help manual"
4435 #: src/layout-util.c:2601
4440 #: src/layout-util.c:2602 src/window.c:371
4441 msgid "On-line help search"
4445 #: src/layout-util.c:2603
4446 msgid "_Keyboard shortcuts"
4450 #: src/layout-util.c:2603
4452 msgid "Keyboard shortcuts"
4455 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4456 #: src/layout-util.c:2604
4458 msgid "_Keyboard map"
4461 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
4462 #: src/layout-util.c:2604
4464 msgid "Keyboard map"
4465 msgstr "正在載入預覽小圖..."
4467 #: src/layout-util.c:2605
4471 #: src/layout-util.c:2605
4476 #: src/layout-util.c:2606
4482 #: src/layout-util.c:2606
4484 msgid "ChangeLog notes"
4487 #: src/layout-util.c:2607 src/search-and-run.c:291
4488 msgid "Search and Run command"
4491 #: src/layout-util.c:2607
4492 msgid "Search commands by keyword and run them"
4496 #: src/layout-util.c:2608
4501 #: src/layout-util.c:2608
4506 # src/preferences.c:773
4507 #: src/layout-util.c:2609
4512 # src/preferences.c:773
4513 #: src/layout-util.c:2609
4518 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
4519 #: src/layout-util.c:2610
4521 msgid "_Exif window"
4525 #: src/layout-util.c:2610 src/preferences.c:847 src/toolbar.c:143
4530 #: src/layout-util.c:2611
4531 msgid "_Cycle through stereo modes"
4534 #: src/layout-util.c:2611
4535 msgid "Cycle through stereo modes"
4538 # src/preferences.c:660
4539 # short, long callback, extra, prefer,description
4540 #: src/layout-util.c:2612
4545 # src/preferences.c:660
4546 # short, long callback, extra, prefer,description
4547 #: src/layout-util.c:2612
4549 msgid "Next Split Pane"
4552 #: src/layout-util.c:2613
4554 msgid "_Previous Pane"
4557 #: src/layout-util.c:2613
4559 msgid "Previous Split Pane"
4562 # src/preferences.c:660
4563 # short, long callback, extra, prefer,description
4564 #: src/layout-util.c:2614
4569 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
4570 #: src/layout-util.c:2614
4572 msgid "Up Split Pane"
4575 # src/preferences.c:660
4576 # short, long callback, extra, prefer,description
4577 #: src/layout-util.c:2615
4582 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
4583 #: src/layout-util.c:2615
4585 msgid "Down Split Pane"
4589 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
4590 #: src/layout-util.c:2616
4592 msgid "_Write orientation to file"
4596 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
4597 #: src/layout-util.c:2616
4599 msgid "Write orientation to file"
4603 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
4604 #: src/layout-util.c:2617
4606 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4610 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
4611 #: src/layout-util.c:2617
4613 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4616 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
4617 #: src/layout-util.c:2618
4619 msgid "Clear Marks..."
4622 # src/preferences.c:603
4623 #: src/layout-util.c:2622
4625 msgid "Show _Thumbnails"
4626 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
4628 # src/preferences.c:603
4629 #: src/layout-util.c:2622
4631 msgid "Show Thumbnails"
4635 # src/ui-pathsel.c:764
4636 #: src/layout-util.c:2623
4642 # src/ui-pathsel.c:764
4643 #: src/layout-util.c:2623
4649 # src/ui-pathsel.c:764
4650 #: src/layout-util.c:2624
4652 msgid "Show File Filter"
4655 # src/ui-pathsel.c:799
4656 #: src/layout-util.c:2625
4662 # src/ui-pathsel.c:764
4663 #: src/layout-util.c:2625
4665 msgid "Show Pixel Info"
4669 #: src/layout-util.c:2626
4675 #: src/layout-util.c:2626
4677 msgid "Hide alpha channel"
4681 #: src/layout-util.c:2627
4682 msgid "_Float file list"
4686 #: src/layout-util.c:2627 src/preferences.c:851 src/toolbar.c:147
4688 msgid "Float file list"
4692 #: src/layout-util.c:2628
4693 msgid "Hide tool_bar"
4697 #: src/layout-util.c:2628
4699 msgid "Hide toolbar"
4702 #: src/layout-util.c:2629
4703 msgid "_Info sidebar"
4706 #: src/layout-util.c:2629 src/preferences.c:852 src/toolbar.c:148
4707 msgid "Info sidebar"
4711 #: src/layout-util.c:2630
4712 msgid "Sort _manager"
4716 #: src/layout-util.c:2630 src/preferences.c:853 src/toolbar.c:149
4718 msgid "Sort manager"
4722 #: src/layout-util.c:2631
4727 # src/ui-pathsel.c:697
4728 #: src/layout-util.c:2633
4730 msgid "Use _color profiles"
4733 # src/ui-pathsel.c:697
4734 #: src/layout-util.c:2633 src/toolbar.c:135
4736 msgid "Use color profiles"
4739 #: src/layout-util.c:2634
4740 msgid "Use profile from _image"
4743 #: src/layout-util.c:2634
4744 msgid "Use profile from image"
4747 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4748 #: src/layout-util.c:2635
4750 msgid "Toggle _grayscale"
4751 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4753 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4754 #: src/layout-util.c:2635
4756 msgid "Toggle grayscale"
4757 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4759 #: src/layout-util.c:2636
4761 msgid "Image Overlay"
4762 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4764 #: src/layout-util.c:2637
4765 msgid "_Show Histogram"
4769 #: src/layout-util.c:2637
4771 msgid "Show Histogram"
4774 # src/preferences.c:906
4775 #: src/layout-util.c:2638
4777 msgid "Rectangular Selection"
4780 #: src/layout-util.c:2639
4781 msgid "Toggle GIF animation"
4785 #: src/layout-util.c:2640
4787 msgid "_Exif rotate"
4791 #: src/layout-util.c:2640
4793 msgid "Toggle Exif rotate"
4796 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
4797 #: src/layout-util.c:2641 src/preferences.c:850 src/toolbar.c:146
4799 msgid "Draw Rectangle"
4802 #: src/layout-util.c:2642
4803 msgid "Over/Under Exposed"
4806 #: src/layout-util.c:2642
4807 msgid "Highlight over/under exposed"
4810 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
4811 #: src/layout-util.c:2643 src/preferences.c:838 src/toolbar.c:129
4813 msgid "Split Pane Sync"
4816 # src/preferences.c:676
4817 #: src/layout-util.c:2647
4819 msgid "Images as _List"
4822 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4823 #: src/layout-util.c:2647
4825 msgid "View Images as List"
4828 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4829 #: src/layout-util.c:2648
4831 msgid "Images as I_cons"
4834 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4835 #: src/layout-util.c:2648
4837 msgid "View Images as Icons"
4840 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4841 #: src/layout-util.c:2652
4843 msgid "T_oggle Folder View"
4844 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4846 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
4847 #: src/layout-util.c:2652
4849 msgid "Toggle Folders View"
4850 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4852 #: src/layout-util.c:2656
4857 #: src/layout-util.c:2656
4859 msgid "Split panes horizontal."
4862 #: src/layout-util.c:2657
4867 #: src/layout-util.c:2657
4869 msgid "Split panes vertical"
4872 #: src/layout-util.c:2658
4876 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
4877 #: src/layout-util.c:2658
4879 msgid "Split panes quad"
4882 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
4883 #: src/layout-util.c:2659
4888 # src/preferences.c:660
4889 # short, long callback, extra, prefer,description
4890 #: src/layout-util.c:2659
4895 #: src/layout-util.c:2663
4896 msgid "Input _0: sRGB"
4899 #: src/layout-util.c:2663
4900 msgid "Input 0: sRGB"
4903 #: src/layout-util.c:2664
4904 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
4907 #: src/layout-util.c:2664
4908 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
4911 #: src/layout-util.c:2665
4915 #: src/layout-util.c:2665
4919 #: src/layout-util.c:2666
4923 #: src/layout-util.c:2666
4927 #: src/layout-util.c:2667
4931 #: src/layout-util.c:2667
4935 #: src/layout-util.c:2668
4939 #: src/layout-util.c:2668
4943 #: src/layout-util.c:2672
4944 msgid "Histogram on Red"
4947 #: src/layout-util.c:2673
4948 msgid "Histogram on Green"
4951 #: src/layout-util.c:2674
4952 msgid "Histogram on Blue"
4955 #: src/layout-util.c:2675
4956 msgid "Histogram on RGB"
4959 #: src/layout-util.c:2676
4960 msgid "Histogram on Value"
4963 #: src/layout-util.c:2680
4964 msgid "Linear Histogram"
4967 #: src/layout-util.c:2681
4968 msgid "_Log Histogram"
4971 #: src/layout-util.c:2681
4972 msgid "Log Histogram"
4975 #: src/layout-util.c:2685
4979 #: src/layout-util.c:2685
4983 #: src/layout-util.c:2686
4984 msgid "_Side by Side"
4987 #: src/layout-util.c:2686
4988 msgid "Stereo Side by Side"
4991 #: src/layout-util.c:2687
4995 #: src/layout-util.c:2687
4996 msgid "Stereo Cross"
4999 #: src/layout-util.c:2688
5003 #: src/layout-util.c:2688
5007 #: src/layout-util.c:3021
5012 #: src/layout-util.c:3022 src/view-file/view-file.c:650
5014 msgid "_Set mark %d"
5017 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5018 #: src/layout-util.c:3022
5023 #: src/layout-util.c:3023 src/view-file/view-file.c:651
5025 msgid "_Reset mark %d"
5028 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5029 #: src/layout-util.c:3023
5031 msgid "Reset mark %d"
5034 #: src/layout-util.c:3024 src/layout-util.c:3025 src/view-file/view-file.c:652
5036 msgid "_Toggle mark %d"
5039 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5040 #: src/layout-util.c:3024 src/layout-util.c:3025
5042 msgid "Toggle mark %d"
5045 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5046 #: src/layout-util.c:3026
5048 msgid "Se_lect mark %d"
5051 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5052 #: src/layout-util.c:3026 src/layout-util.c:3027
5054 msgid "Select mark %d"
5057 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5058 #: src/layout-util.c:3027 src/view-file/view-file.c:653
5060 msgid "_Select mark %d"
5063 #: src/layout-util.c:3028 src/view-file/view-file.c:654
5065 msgid "_Add mark %d"
5068 #: src/layout-util.c:3028
5073 #: src/layout-util.c:3029 src/view-file/view-file.c:655
5075 msgid "_Intersection with mark %d"
5078 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5079 #: src/layout-util.c:3029
5081 msgid "Intersection with mark %d"
5084 #: src/layout-util.c:3030 src/view-file/view-file.c:656
5086 msgid "_Unselect mark %d"
5089 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5090 #: src/layout-util.c:3030
5092 msgid "Unselect mark %d"
5095 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5096 #: src/layout-util.c:3031
5098 msgid "_Filter mark %d"
5101 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
5102 #: src/layout-util.c:3031
5104 msgid "Filter mark %d"
5107 #: src/layout-util.c:3646
5109 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
5112 #: src/layout-util.c:3652
5113 msgid "No unsaved metadata"
5116 #: src/layout-util.c:3700
5119 "Image profile: %s\n"
5120 "Screen profile: %s"
5123 #: src/layout-util.c:3708
5124 msgid "Click to enable color management"
5127 #: src/layout-util.c:3713
5129 msgid "Color profiles not supported"
5132 #: src/layout-util.c:3735
5134 msgid "Input _%d: %s"
5137 #: src/logwindow.c:326
5141 #: src/logwindow.c:376 src/preferences.c:3647
5142 msgid "Debug level:"
5146 # src/preferences.c:766
5147 #: src/logwindow.c:381
5149 msgid "Pause scrolling"
5152 # src/preferences.c:823
5153 #: src/logwindow.c:389
5155 msgid "Enable line wrap"
5158 # src/ui-pathsel.c:799
5159 #: src/logwindow.c:397
5161 msgid "Enable timer data"
5164 #: src/logwindow.c:417
5165 msgid "Search for text in log window"
5168 #: src/logwindow.c:426
5169 msgid "Search backwards"
5172 #: src/logwindow.c:436
5173 msgid "Search forwards"
5176 #: src/logwindow.c:446
5177 msgid "Highlight all"
5181 # src/preferences.c:812
5182 #: src/logwindow.c:452
5184 msgid "Filter regexp"
5192 "Usage: %s [options] [path]\n"
5195 "用法:gqview [選項] [路俓]\n"
5202 msgid "Valid options:\n"
5206 msgid " --blank start with blank file list\n"
5211 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
5216 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
5224 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
5225 msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n"
5228 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
5235 msgid " -h, --help show this message\n"
5237 " -h, --help 顯示此信息\n"
5245 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
5246 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5252 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
5253 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5256 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
5264 " -r, --remote send following commands to open window\n"
5265 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5269 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
5270 msgstr "-rh,--remote-help 列出遠端命令列表\n"
5276 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
5277 msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n"
5283 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
5284 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5289 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
5290 msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n"
5296 msgid " -v, --version print version info\n"
5297 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5303 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
5304 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5310 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
5311 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
5314 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
5317 # src/utilops.c:1151
5320 msgid "Cannot load "
5324 # src/preferences.c:667
5327 msgid "Configuration file path "
5331 msgid " is not a file\n"
5336 msgid " is not a folder\n"
5337 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
5340 msgid "No path parameter given\n"
5347 msgid "Creating %s dir:%s\n"
5348 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
5354 msgid "Could not create dir:%s\n"
5355 msgstr "不能建立目錄:%s\n"
5361 msgid "error saving file: %s\n"
5362 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5369 "error saving file: %s\n"
5371 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5378 # src/preferences.c:684
5386 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
5394 msgid "Sort by file creation date"
5395 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5400 msgid "Sort by Exif date original"
5401 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5406 msgid "Sort by Exif date digitized"
5407 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5417 msgid "Sort by rating"
5423 msgid "Sort by class"
5427 # src/preferences.c:710
5428 #: src/menu.c:273 src/menu.c:282
5429 msgid "Zoom to original size"
5433 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
5434 #: src/menu.c:276 src/preferences.c:2279
5435 msgid "Fit image to window"
5439 # src/preferences.c:722
5441 msgid "Leave Zoom at previous setting"
5445 #: src/menu.c:353 src/preferences.c:819 src/toolbar.c:110
5447 msgid "Rotate clockwise 90°"
5451 #: src/menu.c:362 src/preferences.c:822 src/toolbar.c:113
5457 #: src/menu.c:365 src/preferences.c:823 src/toolbar.c:114
5462 #: src/menu.c:368 src/preferences.c:824 src/toolbar.c:115
5464 msgid "Original state"
5467 # src/preferences.c:897
5470 msgid "_Add to Collection"
5473 #: src/metadata.c:1739
5477 #: src/metadata.c:1740
5481 #: src/metadata.c:1741
5485 #: src/metadata.c:1742
5489 #: src/metadata.c:1743
5494 #: src/metadata.c:1744
5499 #: src/metadata.c:1745
5503 #: src/metadata.c:1746
5507 #: src/metadata.c:1747
5511 #: src/metadata.c:1748
5515 #: src/metadata.c:1749
5519 #: src/metadata.c:1750
5523 #: src/metadata.c:1751
5527 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
5528 #: src/metadata.c:1752
5533 #: src/metadata.c:1753
5538 #: src/metadata.c:1754
5543 #: src/metadata.c:1755
5547 #: src/metadata.c:1756
5551 #: src/metadata.c:1757
5555 #: src/metadata.c:1758
5559 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
5560 #: src/metadata.c:1759
5565 #: src/metadata.c:1760
5569 #: src/metadata.c:1761
5573 #: src/metadata.c:1762
5578 # src/ui-pathsel.c:799
5579 #: src/metadata.c:1763
5584 #: src/metadata.c:1764 src/metadata.c:1778
5588 #: src/metadata.c:1765 src/metadata.c:1779
5592 #: src/metadata.c:1766
5596 #: src/metadata.c:1767
5600 #: src/metadata.c:1768
5604 #: src/metadata.c:1769
5608 #: src/metadata.c:1770
5610 msgid "Architecture"
5613 #: src/metadata.c:1771
5617 #: src/metadata.c:1772
5621 #: src/metadata.c:1773
5625 #: src/metadata.c:1774
5630 #: src/metadata.c:1775
5634 #: src/metadata.c:1776
5638 #: src/metadata.c:1777
5642 #: src/metadata.c:1780
5646 # src/preferences.c:897
5647 #: src/metadata.c:1781
5652 #: src/metadata.c:1782
5657 #: src/metadata.c:1783
5662 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
5663 #: src/metadata.c:1784
5668 #: src/metadata.c:1785
5672 #: src/metadata.c:1786
5677 #: src/metadata.c:1787
5681 #: src/metadata.c:1788
5685 #: src/metadata.c:1789
5689 #: src/metadata.c:1790
5693 #: src/metadata.c:1791
5694 msgid "Sunny weather"
5698 #: src/metadata.c:1792
5704 #: src/metadata.c:1793
5709 #: src/metadata.c:1794
5714 #: src/metadata.c:1795
5718 #: src/metadata.c:1796
5722 #: src/metadata.c:1797
5723 msgid "Black and White"
5726 # src/utilops.c:1216
5727 #: src/metadata.c:1798
5733 msgid "Warning: libarchive not installed"
5736 # src/utilops.c:1151
5739 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
5742 #: src/misc.c:431 src/misc.c:443
5743 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
5746 #: src/misc.c:431 src/misc.c:443
5753 #: src/options.c:246 src/ui-bookmark.c:571
5757 #: src/options.c:267 src/search.c:2338 src/search.c:2342 src/search.c:3627
5758 #: src/search.c:3631 src/view-file/view-file.c:915
5763 # src/preferences.c:897
5764 #: src/osd.c:44 src/preferences.c:135
5769 # src/preferences.c:676
5775 # src/preferences.c:676
5778 msgid "Images total"
5781 # src/ui-pathsel.c:799
5784 msgid "File page no."
5787 # src/preferences.c:676
5795 msgid "ShutterSpeed"
5804 msgid "Focal len. 35mm"
5815 # src/preferences.c:369
5821 # src/ui-pathsel.c:799
5827 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
5834 msgid "© Contributor"
5844 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
5847 #: src/pan-view/pan-view.c:104 src/pan-view/pan-view.c:123
5848 msgid "Display Find search bar"
5851 #: src/pan-view/pan-view.c:105
5853 msgid "Start search"
5854 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
5856 #: src/pan-view/pan-view.c:107
5857 msgid "Hide Find search bar"
5860 # src/ui-pathsel.c:402 src/ui-pathsel.c:461 src/utilops.c:711
5862 #: src/pan-view/pan-view.c:124
5867 #: src/pan-view/pan-view.c:125
5869 msgid "Scroll right"
5872 # src/ui-pathsel.c:402 src/ui-pathsel.c:461 src/utilops.c:711
5874 #: src/pan-view/pan-view.c:126
5881 #: src/pan-view/pan-view.c:127
5888 #: src/pan-view/pan-view.c:128
5890 msgid "Scroll left faster"
5893 #: src/pan-view/pan-view.c:129
5895 msgid "Scroll right faster"
5900 #: src/pan-view/pan-view.c:130
5902 msgid "Scroll up faster"
5907 #: src/pan-view/pan-view.c:131
5909 msgid "Scroll down faster"
5912 #: src/pan-view/pan-view.c:132
5913 msgid "Scroll display half screen up"
5916 #: src/pan-view/pan-view.c:133
5917 msgid "Scroll display half screen down"
5920 #: src/pan-view/pan-view.c:134
5921 msgid "Scroll display half screen left"
5924 #: src/pan-view/pan-view.c:135
5925 msgid "Scroll display half screen right"
5928 # src/collect-table.c:86
5929 #: src/pan-view/pan-view.c:510
5931 msgid "%d images, %s"
5934 #: src/pan-view/pan-view.c:520
5936 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
5937 msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"."
5939 #: src/pan-view/pan-view.c:521
5940 msgid "Folder not supported"
5944 #: src/pan-view/pan-view.c:1073 src/pan-view/pan-view.c:1089
5945 msgid "Reading image data..."
5946 msgstr "正在讀取影像資料..."
5948 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
5949 #: src/pan-view/pan-view.c:1148
5950 msgid "Sorting images..."
5954 #: src/pan-view/pan-view.c:1483
5958 # src/preferences.c:897
5959 #: src/pan-view/pan-view.c:1485 src/pan-view/pan-view.c:1900
5960 #: src/preferences.c:2442
5964 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
5965 #: src/pan-view/pan-view.c:1487 src/pan-view/pan-view-search.c:377
5970 # src/preferences.c:595
5971 #: src/pan-view/pan-view.c:1489 src/preferences.c:1976
5975 #: src/pan-view/pan-view.c:1796 src/search.c:2789
5976 msgid "Folder not found"
5979 #: src/pan-view/pan-view.c:1797
5980 msgid "The entered path is not a folder"
5981 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
5983 #: src/pan-view/pan-view.c:1882
5988 # src/preferences.c:369
5989 #: src/pan-view/pan-view.c:1907
5993 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
5994 #: src/pan-view/pan-view.c:1908
5998 # src/preferences.c:368
5999 #: src/pan-view/pan-view.c:1910
6000 msgid "Folders (flower)"
6003 #: src/pan-view/pan-view.c:1911
6008 #: src/pan-view/pan-view.c:1920
6012 # src/preferences.c:676
6013 #: src/pan-view/pan-view.c:1921
6017 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
6018 #: src/pan-view/pan-view.c:1922
6019 msgid "Small Thumbnails"
6022 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
6023 #: src/pan-view/pan-view.c:1923
6024 msgid "Normal Thumbnails"
6027 # src/cache-maint.c:252
6028 #: src/pan-view/pan-view.c:1924
6029 msgid "Large Thumbnails"
6032 #: src/pan-view/pan-view.c:1925 src/pan-view/pan-view.c:2464
6036 #: src/pan-view/pan-view.c:1926 src/pan-view/pan-view.c:2460
6040 #: src/pan-view/pan-view.c:1927 src/pan-view/pan-view.c:2456
6044 #: src/pan-view/pan-view.c:1928 src/pan-view/pan-view.c:2452
6048 #: src/pan-view/pan-view.c:1929
6052 #: src/pan-view/pan-view.c:2084
6053 msgid "Pan View Performance"
6056 #: src/pan-view/pan-view.c:2091
6057 msgid "Pan view performance may be poor."
6058 msgstr "多圖檢視效能可能很差."
6060 #: src/pan-view/pan-view.c:2092
6063 "To improve the performance of thumbnails in\n"
6064 "pan view the following options can be enabled.\n"
6066 "Note that both options must be enabled to\n"
6067 "notice a change in performance."
6068 msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..."
6070 # src/preferences.c:603
6071 #: src/pan-view/pan-view.c:2098
6072 msgid "Cache thumbnails"
6073 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區"
6075 #: src/pan-view/pan-view.c:2100
6076 msgid "Use shared thumbnail cache"
6077 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6079 #: src/pan-view/pan-view.c:2106
6080 msgid "Do not show this dialog again"
6083 #: src/pan-view/pan-view.c:2378 src/search.c:1149
6088 #: src/pan-view/pan-view.c:2432
6089 msgid "Sort by E_xif date"
6090 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
6092 #: src/pan-view/pan-view.c:2438
6093 msgid "_Show Exif information"
6097 # src/ui-pathsel.c:764
6098 #: src/pan-view/pan-view.c:2440
6104 # src/preferences.c:400
6105 #: src/pan-view/pan-view.c:2444
6110 # src/preferences.c:368
6111 #: src/pan-view/pan-view.c:2448
6116 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:49
6120 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:49
6124 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:52
6129 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:52
6133 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:55
6138 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:55
6142 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:58
6146 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:72
6148 msgid "Keyword Filter:"
6151 # src/ui-pathsel.c:799
6152 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:104 src/preferences.c:2737
6156 #: src/pan-view/pan-view-filter.c:156
6158 msgid "Removed keyword…"
6161 # src/ui-pathsel.c:799
6162 #: src/pan-view/pan-view-search.c:41
6166 #: src/pan-view/pan-view-search.c:66
6170 #: src/pan-view/pan-view-search.c:115
6175 #: src/pan-view/pan-view-search.c:115
6176 msgid "filename found"
6179 #: src/pan-view/pan-view-search.c:163
6180 msgid "partial match"
6183 #: src/pan-view/pan-view-search.c:374 src/pan-view/pan-view-search.c:407
6187 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
6188 #: src/preferences.c:130 src/search.c:2286 src/search.c:3611
6193 # src/preferences.c:676
6194 #: src/preferences.c:132
6199 #: src/preferences.c:134 src/search.c:2271 src/search.c:3608
6204 #: src/preferences.c:136 src/search.c:2276 src/search.c:3609
6209 #: src/preferences.c:137
6215 # src/preferences.c:367
6216 #: src/preferences.c:664
6217 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
6218 msgstr "最近點(品質最差但最快)"
6220 # src/preferences.c:368
6221 #: src/preferences.c:666
6226 # src/preferences.c:370
6227 #: src/preferences.c:668
6229 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
6230 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
6232 #: src/preferences.c:691
6236 #: src/preferences.c:719
6240 #: src/preferences.c:721
6244 #: src/preferences.c:723
6248 #: src/preferences.c:763
6252 #: src/preferences.c:765
6256 #: src/preferences.c:790 src/toolbar.c:78
6260 # src/preferences.c:676
6261 #: src/preferences.c:791 src/toolbar.c:79
6266 #: src/preferences.c:793 src/toolbar.c:81
6270 #: src/preferences.c:794 src/toolbar.c:82
6275 #: src/preferences.c:795 src/toolbar.c:83
6280 # src/preferences.c:660
6281 # short, long callback, extra, prefer,description
6282 #: src/preferences.c:796 src/toolbar.c:84
6287 #: src/preferences.c:797 src/toolbar.c:85
6289 msgid "Previous Page"
6293 #: src/preferences.c:798
6297 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
6298 #: src/preferences.c:801 src/preferences.c:3275 src/toolbar.c:91
6303 #: src/preferences.c:803 src/toolbar.c:93 src/ui-pathsel.c:1049
6304 #: src/utilops.c:3189
6308 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
6309 #: src/preferences.c:808 src/toolbar.c:98
6311 msgid "Close Window"
6314 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
6315 #: src/preferences.c:812 src/toolbar.c:103
6317 msgid "Select invert"
6321 # src/ui-pathsel.c:764
6322 #: src/preferences.c:813 src/toolbar.c:104
6324 msgid "Show file filter"
6327 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
6328 #: src/preferences.c:814 src/toolbar.c:105
6330 msgid "Select rectangle"
6334 #: src/preferences.c:816 src/preferences.c:3983 src/toolbar.c:107
6337 msgstr "偏好設定(_R)..."
6341 #: src/preferences.c:817 src/toolbar.c:108
6343 msgid "Configure this window"
6346 #: src/preferences.c:818 src/toolbar.c:109
6348 msgid "Cache maintenance"
6349 msgstr "快取維護 - Geeqie"
6351 #: src/preferences.c:829 src/toolbar.c:120
6353 msgid "Fit Horizontaly"
6356 #: src/preferences.c:830 src/toolbar.c:121
6358 msgid "Fit vertically"
6361 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
6362 #: src/preferences.c:835 src/toolbar.c:126
6367 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
6368 #: src/preferences.c:839 src/toolbar.c:130
6371 msgstr "印換投影片模式(_S)"
6373 #: src/preferences.c:840 src/toolbar.c:131
6374 msgid "Over Under Exposed"
6378 #: src/preferences.c:846 src/toolbar.c:142 src/window.c:287 src/window.c:308
6383 # src/preferences.c:603
6384 #: src/preferences.c:848 src/toolbar.c:144
6386 msgid "Show thumbnails"
6387 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
6390 # src/ui-pathsel.c:764
6391 #: src/preferences.c:849 src/toolbar.c:145
6396 #: src/preferences.c:968
6400 # src/preferences.c:660
6401 # short, long callback, extra, prefer,description
6402 #: src/preferences.c:1050
6404 msgid "Single image"
6407 #: src/preferences.c:1052
6408 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
6411 #: src/preferences.c:1054
6412 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
6415 #: src/preferences.c:1056
6416 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
6419 #: src/preferences.c:1058
6420 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
6423 #: src/preferences.c:1060
6424 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
6427 #: src/preferences.c:1062
6428 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
6431 #: src/preferences.c:1064
6432 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
6435 #: src/preferences.c:1066
6436 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
6439 #: src/preferences.c:1068
6440 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
6443 #: src/preferences.c:1071
6444 msgid "Side by Side"
6447 #: src/preferences.c:1072
6448 msgid "Side by Side Half size"
6452 #: src/preferences.c:1079
6454 msgid "Top - Bottom"
6457 #: src/preferences.c:1080
6458 msgid "Top - Bottom Half size"
6461 #: src/preferences.c:1089 src/preferences.c:3955
6462 msgid "Fixed position"
6466 #: src/preferences.c:1437 src/preferences.c:1440
6467 msgid "Reset filters"
6470 #: src/preferences.c:1441
6472 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
6475 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6478 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
6479 #: src/preferences.c:1468 src/preferences.c:1471
6483 #: src/preferences.c:1472
6484 msgid "This will remove the trash contents."
6485 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
6487 #: src/preferences.c:1516 src/preferences.c:1519
6488 msgid "Reset image overlay template string"
6491 #: src/preferences.c:1520
6494 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
6497 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6501 # src/preferences.c:551
6502 #: src/preferences.c:1971
6507 # src/preferences.c:597
6508 #: src/preferences.c:1977 src/preferences.c:2247
6512 #: src/preferences.c:1980
6514 msgid "Custom size: "
6517 #: src/preferences.c:1981
6522 #: src/preferences.c:1982
6527 # src/preferences.c:610
6528 #: src/preferences.c:1984
6530 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
6531 msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails"
6533 #: src/preferences.c:1992
6535 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
6536 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6538 #: src/preferences.c:1999
6540 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
6541 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
6543 #: src/preferences.c:2006
6544 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
6547 #: src/preferences.c:2012
6548 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
6552 #: src/preferences.c:2015
6554 msgid "Thumbnail color management"
6557 # src/collect-dlg.c:194
6558 #: src/preferences.c:2018
6560 msgid "Collection preview:"
6563 #: src/preferences.c:2021
6564 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
6567 #: src/preferences.c:2024
6568 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
6571 #: src/preferences.c:2040
6572 msgid "Star character: "
6575 #: src/preferences.c:2051 src/preferences.c:2083
6576 msgid "Display selected character"
6579 #: src/preferences.c:2054 src/preferences.c:2086
6581 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
6582 "characters may be found on the Internet."
6585 #: src/preferences.c:2062 src/preferences.c:2094 src/preferences.c:2222
6590 #: src/preferences.c:2072
6591 msgid "Rejected character: "
6595 # src/preferences.c:615
6596 #: src/preferences.c:2104
6600 # src/preferences.c:628
6601 #: src/preferences.c:2115
6603 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
6604 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
6607 # src/preferences.c:645
6608 #: src/preferences.c:2131
6613 # src/preferences.c:647
6614 #: src/preferences.c:2132
6618 #: src/preferences.c:2136
6619 msgid "Image loading and caching"
6623 # src/preferences.c:735
6624 #: src/preferences.c:2138
6626 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
6627 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
6630 # src/preferences.c:660
6631 #: src/preferences.c:2140
6632 msgid "Preload next image"
6636 #: src/preferences.c:2143
6637 msgid "Refresh on file change"
6638 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
6640 #: src/preferences.c:2149
6641 msgid "Expand menu and toolbar"
6644 #: src/preferences.c:2151
6646 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
6650 #: src/preferences.c:2153
6651 msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
6654 # src/ui-pathsel.c:799
6655 #: src/preferences.c:2165 src/preferences.c:4285
6657 msgid "Timezone database"
6660 #: src/preferences.c:2183 src/preferences.c:4297
6664 #: src/preferences.c:2187
6668 #: src/preferences.c:2190
6669 msgid "Download database from: "
6672 #: src/preferences.c:2196
6674 "No Internet connection!\n"
6675 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6676 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6679 #: src/preferences.c:2200
6681 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6682 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6685 #: src/preferences.c:2206
6686 msgid "On-line help search engine"
6689 #: src/preferences.c:2213
6691 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
6692 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
6693 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
6696 #: src/preferences.c:2262
6697 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
6701 # src/preferences.c:751
6702 #: src/preferences.c:2270
6703 msgid "Zoom increment:"
6707 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
6708 #: src/preferences.c:2277
6713 # src/preferences.c:729
6714 #: src/preferences.c:2282
6716 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
6717 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
6719 #: src/preferences.c:2288
6722 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
6723 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
6724 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
6725 "100% is full-size."
6728 #: src/preferences.c:2291
6730 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
6733 #: src/preferences.c:2297
6735 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
6736 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
6737 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
6738 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
6739 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
6742 # src/preferences.c:368
6743 #: src/preferences.c:2299
6748 # src/ui-pathsel.c:799
6749 #: src/preferences.c:2303
6754 #: src/preferences.c:2303
6755 msgid "(Requires restart)"
6758 #: src/preferences.c:2306
6760 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
6761 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
6762 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
6763 "a large image is seen."
6766 # src/collect-dlg.c:182
6767 #: src/preferences.c:2308
6771 #: src/preferences.c:2310
6773 msgid "Use custom border color in window mode"
6776 #: src/preferences.c:2313
6777 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
6780 #: src/preferences.c:2316
6782 msgid "Border color"
6785 #: src/preferences.c:2321
6786 msgid "Alpha channel color 1"
6789 #: src/preferences.c:2324
6790 msgid "Alpha channel color 2"
6793 # src/preferences.c:773
6794 #: src/preferences.c:2391
6798 #: src/preferences.c:2393
6802 # src/preferences.c:782
6803 #: src/preferences.c:2395
6805 msgid "Remember session"
6808 #: src/preferences.c:2398
6809 msgid "Use saved window positions also for new windows"
6812 # src/preferences.c:782
6813 #: src/preferences.c:2402
6815 msgid "Remember window workspace"
6819 # src/preferences.c:784
6820 #: src/preferences.c:2406
6821 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
6822 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
6824 # src/preferences.c:782
6825 #: src/preferences.c:2409
6827 msgid "Remember dialog window positions"
6831 #: src/preferences.c:2412
6833 msgid "Show window IDs"
6836 #: src/preferences.c:2416
6837 msgid "Use current layout for default: "
6840 #: src/preferences.c:2421
6842 "Current window layout\n"
6843 "has been set as default"
6847 # src/preferences.c:787
6848 #: src/preferences.c:2427
6849 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
6850 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
6852 # src/preferences.c:794
6853 #: src/preferences.c:2431
6854 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
6855 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
6857 # src/preferences.c:676
6858 #: src/preferences.c:2446
6859 msgid "Smooth image flip"
6862 #: src/preferences.c:2448
6863 msgid "Disable screen saver"
6866 #: src/preferences.c:2466
6870 #: src/preferences.c:2470
6871 msgid "Overlay Screen Display"
6874 #: src/preferences.c:2482
6875 msgid "Image overlay template"
6878 #: src/preferences.c:2493 src/print.c:382
6879 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
6882 # src/preferences.c:400
6883 #: src/preferences.c:2500 src/print.c:402 src/print.c:456
6887 #: src/preferences.c:2506
6891 #: src/preferences.c:2511
6896 #: src/preferences.c:2517 src/preferences.c:2823 src/preferences.c:3751
6900 #: src/preferences.c:2534
6901 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
6904 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
6905 #: src/preferences.c:2538
6907 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
6910 #: src/preferences.c:2543
6911 msgid "Field separators"
6914 #: src/preferences.c:2547
6916 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
6917 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
6920 #: src/preferences.c:2552
6921 msgid "Field maximum length"
6924 #: src/preferences.c:2556
6928 #: src/preferences.c:2561
6929 msgid "Pre- and post- text"
6932 #: src/preferences.c:2565
6934 "Text shown only if the field is non-null:\n"
6935 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
6936 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
6939 #: src/preferences.c:2570
6940 msgid "Pango markup"
6943 #: src/preferences.c:2574
6946 "<u>underline</u>\n"
6948 "<s>strikethrough</s>"
6952 # src/ui-pathsel.c:764
6953 #: src/preferences.c:2675
6955 msgid "File Filters"
6958 #: src/preferences.c:2679
6959 msgid "Show hidden files or folders"
6962 #: src/preferences.c:2681
6963 msgid "Show parent folder (..)"
6966 #: src/preferences.c:2683
6967 msgid "Case sensitive sort"
6970 #: src/preferences.c:2685
6971 msgid "Natural sort order"
6974 # src/preferences.c:823
6975 #: src/preferences.c:2687
6977 msgid "Disable file extension checks"
6980 # src/preferences.c:823
6981 #: src/preferences.c:2690
6982 msgid "Disable File Filtering"
6985 #: src/preferences.c:2694
6986 msgid "Grouping sidecar extensions"
6989 # src/ui-pathsel.c:799
6990 #: src/preferences.c:2701
6994 #: src/preferences.c:2723
6998 #: src/preferences.c:2773 src/view-file/view-file.c:1227
7002 #: src/preferences.c:2792 src/preferences.c:2869
7006 #: src/preferences.c:2805
7007 msgid "Sidecar is allowed"
7010 #: src/preferences.c:2854
7011 msgid "Metadata writing sequence"
7014 #: src/preferences.c:2856
7015 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
7018 #: src/preferences.c:2858
7020 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
7021 "process will stop when the first successful write occurs."
7024 #: src/preferences.c:2862
7025 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
7028 #: src/preferences.c:2866
7032 #: src/preferences.c:2866
7034 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
7038 #: src/preferences.c:2869
7039 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
7042 #: src/preferences.c:2869
7046 #: src/preferences.c:2869
7047 msgid "Sidecar Is Allowed"
7050 #: src/preferences.c:2869
7051 msgid " columns of the File Filters tab)"
7054 #: src/preferences.c:2879
7058 #: src/preferences.c:2879
7060 msgid ") Save metadata in the folder "
7063 #: src/preferences.c:2879
7065 msgid " local to the image folder (non-standard)"
7066 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
7068 #: src/preferences.c:2884
7072 #: src/preferences.c:2884
7073 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
7076 #: src/preferences.c:2893
7077 msgid "Step 1 Options:"
7080 #: src/preferences.c:2901
7082 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
7086 #: src/preferences.c:2902
7087 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
7090 #: src/preferences.c:2904
7091 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
7094 #: src/preferences.c:2906
7096 msgid "Ask before writing to image files"
7099 #: src/preferences.c:2909
7100 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
7103 # src/utilops.c:1151
7104 #: src/preferences.c:2911
7106 msgid "Create sidecar files named "
7109 #: src/preferences.c:2911
7110 msgid " (as opposed to the normal "
7113 #: src/preferences.c:2917
7114 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
7117 #: src/preferences.c:2922
7119 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
7123 #: src/preferences.c:2926
7124 msgid "Miscellaneous"
7127 #: src/preferences.c:2927
7128 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
7131 #: src/preferences.c:2928
7132 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
7135 #: src/preferences.c:2930
7136 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
7139 #: src/preferences.c:2931
7140 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
7143 #: src/preferences.c:2933
7144 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
7147 #: src/preferences.c:2934
7149 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
7150 "issued on an image will be written to metadata\n"
7151 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
7152 "will be lost when Geeqie closes"
7155 #: src/preferences.c:2942
7156 msgid "Auto-save options"
7159 #: src/preferences.c:2944
7160 msgid "Write metadata after timeout"
7163 #: src/preferences.c:2949
7165 msgid "Timeout (seconds):"
7168 # src/preferences.c:628
7169 #: src/preferences.c:2951
7171 msgid "Write metadata on image change"
7172 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
7174 #: src/preferences.c:2953
7175 msgid "Write metadata on directory change"
7179 #: src/preferences.c:2958
7181 msgid "Spelling checks"
7184 #: src/preferences.c:2960
7185 msgid "Check spelling - Requires restart"
7188 #: src/preferences.c:2961
7190 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
7194 #: src/preferences.c:2966
7196 msgid "Pre-load metadata"
7199 #: src/preferences.c:2968
7200 msgid "Read metadata in background"
7203 #: src/preferences.c:3156 src/preferences.c:3170
7205 msgid "Search for keywords"
7208 #: src/preferences.c:3271
7210 msgid "Edit keywords autocompletion list"
7211 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
7213 #: src/preferences.c:3362
7217 #: src/preferences.c:3364
7218 msgid "Relative Colorimetric"
7221 #: src/preferences.c:3368
7222 msgid "Absolute Colorimetric"
7226 #: src/preferences.c:3392
7228 msgid "Color management"
7231 # src/ui-pathsel.c:697
7232 #: src/preferences.c:3394
7234 msgid "Input profiles"
7237 #: src/preferences.c:3402
7242 # src/preferences.c:930
7243 #: src/preferences.c:3405
7247 # src/ui-pathsel.c:799
7248 #: src/preferences.c:3408 src/search.c:3435
7253 #: src/preferences.c:3416
7258 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
7259 #: src/preferences.c:3432 src/preferences.c:3452
7261 msgid "Select color profile"
7264 # src/ui-pathsel.c:697
7265 #: src/preferences.c:3440
7267 msgid "Screen profile"
7270 #: src/preferences.c:3444
7271 msgid "Use system screen profile if available"
7274 #: src/preferences.c:3449
7279 # src/ui-pathsel.c:437 src/ui-pathsel.c:460 src/utilops.c:944
7280 # src/utilops.c:1095
7281 #: src/preferences.c:3455
7283 msgid "Render Intent:"
7286 #: src/preferences.c:3508 src/preferences.c:3563
7291 # src/preferences.c:667
7292 #: src/preferences.c:3512
7294 msgid "Confirm permanent file delete"
7298 # src/preferences.c:667
7299 #: src/preferences.c:3514
7301 msgid "Confirm move file to Trash"
7305 # src/preferences.c:669
7306 #: src/preferences.c:3516
7307 msgid "Enable Delete key"
7310 #: src/preferences.c:3519
7311 msgid "Use Geeqie trash location"
7314 #: src/preferences.c:3537
7315 msgid "Maximum size:"
7318 #: src/preferences.c:3537
7323 #: src/preferences.c:3539
7324 msgid "Set to 0 for unlimited size"
7327 #: src/preferences.c:3552
7328 msgid "Use system Trash bin"
7331 #: src/preferences.c:3555
7332 msgid "Use no trash at all"
7335 #: src/preferences.c:3565
7336 msgid "Descend folders in tree view"
7337 msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾"
7339 # src/preferences.c:658
7340 #: src/preferences.c:3568
7341 msgid "In place renaming"
7344 #: src/preferences.c:3571
7345 msgid "List directory view uses single click to enter"
7348 # src/collect-dlg.c:206
7349 #: src/preferences.c:3574
7351 msgid "Circular selection lists"
7354 #: src/preferences.c:3576
7355 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
7358 #: src/preferences.c:3578
7359 msgid "Save marks on exit"
7362 #: src/preferences.c:3582
7363 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
7366 # src/collect-dlg.c:172
7367 #: src/preferences.c:3586
7369 msgid "Open collections on top"
7372 #: src/preferences.c:3590
7373 msgid "Hide window in fullscreen"
7376 #: src/preferences.c:3594
7377 msgid "Recent folder list maximum size"
7380 #: src/preferences.c:3597
7381 msgid "Recent folder-image list maximum size"
7384 #: src/preferences.c:3598
7386 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
7387 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
7390 #: src/preferences.c:3600
7391 msgid "Drag'n drop icon size"
7394 #: src/preferences.c:3604
7395 msgid "Drag`n drop default action:"
7399 #: src/preferences.c:3607
7401 msgid "Copy path clipboard selection:"
7404 #: src/preferences.c:3611
7409 # src/preferences.c:764
7410 #: src/preferences.c:3613
7411 msgid "Progressive keyboard scrolling"
7414 #: src/preferences.c:3615
7415 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
7419 # src/preferences.c:766
7420 #: src/preferences.c:3617
7421 msgid "Mouse wheel scrolls image"
7424 #: src/preferences.c:3619
7425 msgid "Navigation by left or middle click on image"
7428 #: src/preferences.c:3621
7429 msgid "Open archive by left click on image"
7432 #: src/preferences.c:3623
7433 msgid "Play video by left click on image"
7436 #: src/preferences.c:3626
7440 #: src/preferences.c:3630
7441 msgid "Mouse button Back:"
7444 #: src/preferences.c:3632
7445 msgid "Mouse button Forward:"
7448 #: src/preferences.c:3636
7452 # src/collect-dlg.c:69
7453 #: src/preferences.c:3638
7455 msgid "Override disable GPU"
7458 #: src/preferences.c:3645
7462 # src/ui-pathsel.c:799
7463 #: src/preferences.c:3650
7468 # src/preferences.c:773
7469 #: src/preferences.c:3653
7471 msgid "Log Window max. lines:"
7474 #: src/preferences.c:3671
7478 #: src/preferences.c:3673
7479 msgid "Accelerators"
7482 # src/preferences.c:897
7483 #: src/preferences.c:3692
7488 #: src/preferences.c:3714
7492 # src/preferences.c:368
7493 #: src/preferences.c:3725
7499 #: src/preferences.c:3756
7501 msgid "Reset selected"
7504 # src/preferences.c:368
7505 #: src/preferences.c:3771
7507 msgid "Toolbar Main"
7510 # src/preferences.c:368
7511 #: src/preferences.c:3787
7513 msgid "Toolbar Status"
7516 #: src/preferences.c:3815
7520 #: src/preferences.c:3816
7521 msgid "External preview extraction"
7524 #: src/preferences.c:3818
7525 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
7528 # src/ui-pathsel.c:799
7529 #: src/preferences.c:3855
7531 msgid "Usable file types:\n"
7535 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
7536 #: src/preferences.c:3861
7538 msgid "File identification tool"
7541 #: src/preferences.c:3864
7542 msgid "Select file identification tool"
7546 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
7547 #: src/preferences.c:3868
7549 msgid "Preview extraction tool"
7552 #: src/preferences.c:3871
7553 msgid "Select preview extraction tool"
7556 #: src/preferences.c:3884
7557 msgid "Thread pool limits"
7560 #: src/preferences.c:3891
7561 msgid "Duplicate check:"
7564 #: src/preferences.c:3891
7565 msgid "max. threads"
7568 #: src/preferences.c:3892
7569 msgid "Set to 0 for unlimited"
7572 #: src/preferences.c:3905
7576 #: src/preferences.c:3907 src/preferences.c:3910
7577 msgid "Windowed stereo mode"
7580 #: src/preferences.c:3914 src/preferences.c:3939
7582 msgid "Mirror left image"
7585 # src/preferences.c:660
7586 # short, long callback, extra, prefer,description
7587 #: src/preferences.c:3917 src/preferences.c:3942
7589 msgid "Flip left image"
7592 #: src/preferences.c:3920 src/preferences.c:3945
7594 msgid "Mirror right image"
7597 #: src/preferences.c:3923 src/preferences.c:3948
7599 msgid "Flip right image"
7602 #: src/preferences.c:3925 src/preferences.c:3950
7603 msgid "Swap left and right images"
7606 #: src/preferences.c:3927 src/preferences.c:3952
7607 msgid "Disable stereo mode on single image source"
7610 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
7611 #: src/preferences.c:3930 src/preferences.c:3936
7613 msgid "Fullscreen stereo mode"
7616 #: src/preferences.c:3931
7617 msgid "Use different settings for fullscreen"
7620 #: src/preferences.c:3961
7625 #: src/preferences.c:3963
7630 #: src/preferences.c:3965
7635 #: src/preferences.c:3967
7640 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
7641 #: src/preferences.c:4143
7643 msgid "About Geeqie"
7644 msgstr "關於 - Geeqie"
7646 #: src/preferences.c:4153
7647 msgid "translator-credits"
7650 #: src/preferences.c:4219 src/preferences.c:4227
7651 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
7654 #: src/preferences.c:4234
7655 msgid "Error: Timezone database download failed"
7658 #: src/preferences.c:4276
7659 msgid "Timezone database download failed"
7662 #: src/preferences.c:4287
7663 msgid "Downloading timezone database"
7672 # src/ui-pathsel.c:764
7675 msgid "Show image text"
7683 # src/ui-pathsel.c:764
7686 msgid "Show page text"
7690 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
7697 msgid "Option %s ignored: %s\n"
7698 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
7704 msgid "error saving config file: %s\n"
7705 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7709 #: src/rcfile.c:737 src/rcfile.c:788
7712 "error saving config file: %s\n"
7714 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7720 msgid "error saving default layout file: %s\n"
7721 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
7725 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
7733 #: src/remote.c:1079
7738 #: src/remote.c:1084
7740 msgid "Page no: %d/%d\n"
7743 #: src/remote.c:1092
7745 msgid "Country name: %s\n"
7748 #: src/remote.c:1099
7750 msgid "Country code: %s\n"
7753 #: src/remote.c:1106
7755 msgid "Timezone: %s\n"
7758 #: src/remote.c:1371 src/remote.c:1376
7759 msgid "lua error: no data"
7762 #: src/remote.c:1399
7763 msgid "previous image"
7766 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
7767 #: src/remote.c:1400
7769 msgid "close window"
7772 #: src/remote.c:1401
7773 msgid "<FILE>|layout ID"
7776 #: src/remote.c:1401
7777 msgid "load configuration from FILE"
7780 #: src/remote.c:1402
7781 msgid "clean the metadata cache"
7784 # src/preferences.c:368
7785 #: src/remote.c:1403
7790 # src/preferences.c:603
7791 #: src/remote.c:1403
7793 msgid " render thumbnails"
7796 # src/preferences.c:368
7797 #: src/remote.c:1404 src/remote.c:1405
7802 #: src/remote.c:1404
7804 msgid "render thumbnails recursively"
7805 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7807 #: src/remote.c:1405
7809 msgid " render thumbnails (see Help)"
7810 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7812 # src/preferences.c:368
7813 #: src/remote.c:1406
7818 #: src/remote.c:1406
7820 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
7821 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7823 #: src/remote.c:1407 src/remote.c:1408
7827 #: src/remote.c:1407
7829 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
7830 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
7832 # src/preferences.c:603
7833 #: src/remote.c:1408
7835 msgid "clear or clean thumbnail cache"
7836 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區"
7838 #: src/remote.c:1409
7839 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
7842 #: src/remote.c:1409
7844 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
7845 msgstr "設定投影片放映延遲秒數"
7847 #: src/remote.c:1410
7851 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
7852 #: src/remote.c:1411
7853 msgid "toggle full screen"
7856 #: src/remote.c:1412 src/remote.c:1413 src/remote.c:1414 src/remote.c:1415
7857 msgid "<FILE>|<URL>"
7860 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
7861 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
7862 #: src/remote.c:1412 src/remote.c:1413
7864 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
7867 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
7868 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
7869 #: src/remote.c:1414 src/remote.c:1415
7871 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
7874 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
7875 #: src/remote.c:1416
7876 msgid "start full screen"
7879 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
7880 #: src/remote.c:1417
7881 msgid "stop full screen"
7884 #: src/remote.c:1418
7888 # src/collect-dlg.c:59
7889 #: src/remote.c:1418
7891 msgid "set window geometry"
7894 #: src/remote.c:1419
7895 msgid "<COLLECTION>"
7898 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
7899 #: src/remote.c:1419
7901 msgid "get collection content"
7904 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
7905 #: src/remote.c:1420
7907 msgid "get collection list"
7910 #: src/remote.c:1421 src/remote.c:1427 src/remote.c:1430 src/remote.c:1450
7911 #: src/remote.c:1451
7915 #: src/remote.c:1421
7916 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
7919 #: src/remote.c:1422
7921 msgid "get file info"
7924 #: src/remote.c:1423 src/remote.c:1424
7928 #: src/remote.c:1423
7929 msgid "get list of files and class"
7932 #: src/remote.c:1424
7934 msgid "get list of files and class recursive"
7935 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
7937 # src/ui-pathsel.c:437 src/ui-pathsel.c:460 src/utilops.c:944
7938 # src/utilops.c:1095
7939 #: src/remote.c:1425
7941 msgid "get rectangle co-ordinates"
7944 # src/ui-pathsel.c:437 src/ui-pathsel.c:460 src/utilops.c:944
7945 # src/utilops.c:1095
7946 #: src/remote.c:1426
7948 msgid "get render intent"
7951 #: src/remote.c:1427
7952 msgid "get list of sidecars of FILE"
7955 #: src/remote.c:1428
7959 #: src/remote.c:1428
7960 msgid "window id for following commands"
7963 #: src/remote.c:1429
7968 #: src/remote.c:1430
7970 msgid "add FILE to command line collection list"
7974 #: src/remote.c:1431
7976 msgid "clear command line collection list"
7979 #: src/remote.c:1433
7980 msgid "<FILE>,<lua script>"
7983 #: src/remote.c:1433
7984 msgid "run lua script on FILE"
7988 #: src/remote.c:1435
7993 # src/preferences.c:660
7994 # short, long callback, extra, prefer,description
7995 #: src/remote.c:1436
7999 #: src/remote.c:1437
8000 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
8003 #: src/remote.c:1438
8004 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
8007 #: src/remote.c:1439
8011 #: src/remote.c:1439
8012 msgid "use PWD as working directory for following commands"
8015 #: src/remote.c:1440
8019 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
8020 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
8021 #: src/remote.c:1441 src/remote.c:1442
8023 msgid "bring the Geeqie window to the top"
8026 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
8027 #: src/remote.c:1443
8028 msgid "toggle slide show"
8031 #: src/remote.c:1444
8035 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
8036 #: src/remote.c:1444
8038 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
8041 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
8042 #: src/remote.c:1445
8043 msgid "start slide show"
8046 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
8047 #: src/remote.c:1446
8048 msgid "stop slide show"
8051 #: src/remote.c:1447
8052 msgid "print filename [and Collection] of current image"
8055 #: src/remote.c:1448
8060 #: src/remote.c:1449
8064 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
8065 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
8066 #: src/remote.c:1450 src/remote.c:1451
8068 msgid "open FILE in new window"
8071 #: src/remote.c:1516
8072 msgid "Remote command list:\n"
8075 #: src/remote.c:1534
8079 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
8081 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
8085 #: src/remote.c:1584
8087 msgid "Remote %s not running, starting..."
8088 msgstr "遠端的 Geeqie 尚未執行, 啟動中..."
8090 #: src/remote.c:1722
8091 msgid "Remote not available\n"
8094 # src/preferences.c:368
8099 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
8108 # src/preferences.c:897
8114 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
8117 msgid "name contains"
8120 # src/utilops.c:1090
8126 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
8129 msgid "path contains"
8132 #: src/search.c:283 src/search.c:290 src/search.c:309
8136 #: src/search.c:284 src/search.c:310 src/search.c:317
8140 #: src/search.c:285 src/search.c:311 src/search.c:318
8141 msgid "greater than"
8144 #: src/search.c:286 src/search.c:293 src/search.c:312
8152 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
8169 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
8180 msgid "not geocoded"
8183 #: src/search.c:322 src/search.c:327
8187 #: src/search.c:323 src/search.c:328
8193 msgid "Start/stop search"
8194 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
8199 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
8200 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
8205 msgid "%s, %d files"
8208 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
8210 msgid "Searching..."
8213 #: src/search.c:2058
8217 #: src/search.c:2063 src/search.c:3480
8222 #: src/search.c:2069 src/search.c:3481
8227 # src/preferences.c:676
8228 #: src/search.c:2266 src/search.c:3607
8233 #: src/search.c:2330 src/search.c:3624
8238 #: src/search.c:2387 src/search.c:3580
8242 # src/preferences.c:368
8243 #: src/search.c:2392 src/search.c:3581
8248 #: src/search.c:2714
8249 msgid "File not found"
8253 #: src/search.c:2715
8254 msgid "Please enter an existing file for image content."
8257 #: src/search.c:2740
8258 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
8262 #: src/search.c:2790
8263 msgid "Please enter an existing folder to search."
8266 #: src/search.c:2836
8268 msgid "Collection not found"
8272 #: src/search.c:2836
8274 msgid "Please enter an existing collection name."
8275 msgstr "請選擇一個已存在的目錄"
8277 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
8278 #: src/search.c:3294
8280 msgid "Select collection"
8283 #: src/search.c:3364
8285 msgid "Image search"
8286 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
8288 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
8289 #: src/search.c:3403
8293 #: src/search.c:3417
8297 #: src/search.c:3441 src/search.c:3550
8301 # src/preferences.c:368
8302 #: src/search.c:3447
8303 msgid "File size is"
8306 # src/preferences.c:645
8307 #: src/search.c:3454 src/search.c:3471 src/search.c:3500 src/search.c:3563
8311 # src/ui-pathsel.c:799
8312 #: src/search.c:3460
8313 msgid "File date is"
8316 #: src/search.c:3478
8320 #: src/search.c:3479
8322 msgid "Status Changed"
8326 #: src/search.c:3489
8327 msgid "Image dimensions are"
8330 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
8331 #: src/search.c:3510
8332 msgid "Image content is"
8336 #: src/search.c:3516
8338 msgid "% similar to"
8341 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
8342 #: src/search.c:3524
8344 msgid "Ignore rotation"
8347 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
8348 #: src/search.c:3556
8350 msgid "Image rating is"
8353 # src/preferences.c:676
8354 #: src/search.c:3570
8359 #: src/search.c:3582
8363 #: src/search.c:3588
8367 #: src/search.c:3593
8369 "Enter a coordinate in the form:\n"
8371 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
8372 "or left-click on the map and paste\n"
8373 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
8374 "an internet search URL\n"
8378 # src/preferences.c:676
8379 #: src/search.c:3601
8384 #: src/search.c:3612
8389 # src/ui-pathsel.c:764
8390 #: src/search.c:3619
8395 # src/utilops.c:1151
8396 #: src/secure-save.c:407
8398 msgid "Cannot read the file"
8402 #: src/secure-save.c:409
8404 msgid "Cannot get file status"
8407 #: src/secure-save.c:411
8408 msgid "Cannot access the file"
8411 # src/utilops.c:1151
8412 #: src/secure-save.c:413
8414 msgid "Cannot create temp file"
8417 # src/utilops.c:1151
8418 #: src/secure-save.c:415
8420 msgid "Cannot rename the file"
8423 #: src/secure-save.c:417
8424 msgid "File saving disabled by option"
8427 #: src/secure-save.c:419
8428 msgid "Out of memory"
8431 #: src/secure-save.c:421
8432 msgid "Cannot write the file"
8435 #: src/secure-save.c:425
8436 msgid "Secure file saving error"
8440 #: src/shortcuts.c:106 src/shortcuts.c:160
8442 msgid "Add Shortcut"
8447 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
8448 msgstr "無法載入緩衝區裡的預覽小圖,嘗試重新建立。\n"
8451 #: src/toolbar.c:100
8453 msgid "Open Archive"
8454 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
8456 # src/ui-pathsel.c:799
8457 #: src/toolbar.c:132
8462 #: src/toolbar.c:133
8463 msgid "Ignore Alpha"
8467 #: src/toolbar.c:134
8472 #: src/toolbar.c:538
8473 msgid "Add Toolbar Item"
8477 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
8478 #: src/trash.c:88 src/trash.c:133 src/utilops.c:2674 src/utilops.c:2685
8479 #: src/utilops.c:2742
8480 msgid "Delete failed"
8485 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
8486 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
8491 msgid "Unable to remove file"
8498 # src/utilops.c:1151
8500 msgid "Could not create folder"
8504 msgid "Permission denied"
8507 # src/ui-pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
8511 "Unable to access or create the trash folder.\n"
8518 msgid "Deletion by external command"
8522 msgid "Deleting without trash"
8527 msgid " (max. %d MiB)"
8533 "Using Geeqie Trash bin\n"
8538 msgid "Using system Trash bin"
8541 #: src/ui-bookmark.c:137 src/ui-bookmark.c:200
8542 msgid "New Bookmark"
8545 # src/preferences.c:915
8546 #: src/ui-bookmark.c:283 src/ui-bookmark.c:289
8547 msgid "Edit Bookmark"
8550 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
8551 #: src/ui-bookmark.c:304
8555 #: src/ui-bookmark.c:313
8559 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
8560 #: src/ui-bookmark.c:319
8565 #: src/ui-bookmark.c:412
8566 msgid "_Properties..."
8569 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
8570 #: src/ui-bookmark.c:418
8574 #: src/ui-fileops.c:88
8576 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
8580 #: src/ui-fileops.c:89
8582 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
8585 #: src/ui-fileops.c:91
8587 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
8588 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
8591 #: src/ui-fileops.c:93
8593 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
8596 #: src/ui-fileops.c:95
8597 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
8600 #: src/ui-fileops.c:97
8603 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
8604 "(set by the LANG environment variable)\n"
8607 #: src/ui-fileops.c:102
8610 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
8613 #: src/ui-fileops.c:103 src/ui-fileops.c:106 src/ui-fileops.c:108
8615 msgid "[name not displayable]"
8618 #: src/ui-fileops.c:106
8620 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
8623 #: src/ui-fileops.c:108
8625 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
8628 #: src/ui-fileops.c:113 src/ui-fileops.c:118
8629 msgid "Filename encoding locale mismatch"
8632 # src/ui-pathsel.c:344 src/utilops.c:728
8633 #: src/ui-fileops.c:1047
8635 msgid "Web file download failed"
8638 #: src/ui-fileops.c:1110
8639 msgid "Download web file"
8642 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
8643 #: src/ui-fileops.c:1112
8645 msgid "Downloading "
8646 msgstr "正在載入預覽小圖..."
8650 #: src/ui-help.c:117
8659 # src/ui-pathsel.c:307
8660 #: src/ui-pathsel.c:432
8662 msgid "A file with name %s already exists."
8663 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
8665 # src/utilops.c:1090
8666 #: src/ui-pathsel.c:433 src/ui-pathsel.c:439 src/utilops.c:2373
8667 #: src/utilops.c:2400 src/utilops.c:2866
8668 msgid "Rename failed"
8671 # src/ui-pathsel.c:313
8672 #: src/ui-pathsel.c:438
8674 msgid "Failed to rename %s to %s."
8675 msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。"
8677 # src/ui-pathsel.c:437 src/ui-pathsel.c:460 src/utilops.c:944
8678 # src/utilops.c:1095
8679 #: src/ui-pathsel.c:634 src/ui-pathsel.c:642
8683 # src/preferences.c:915
8684 #: src/ui-pathsel.c:636 src/ui-pathsel.c:646
8685 msgid "Add _Bookmark"
8688 # src/ui-pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
8689 #: src/ui-pathsel.c:759
8692 "Unable to create folder:\n"
8698 # src/ui-pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
8699 #: src/ui-pathsel.c:760
8700 msgid "Error creating folder"
8704 # src/ui-pathsel.c:697
8705 #: src/ui-pathsel.c:980
8710 # src/ui-pathsel.c:764
8711 #: src/ui-pathsel.c:1052
8716 # src/ui-pathsel.c:799
8717 #: src/ui-pathsel.c:1137
8721 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
8722 #: src/ui-tabcomp.c:945
8726 # src/ui-pathsel.c:697
8727 #: src/ui-tabcomp.c:967
8731 #: src/uri-utils.c:43
8732 msgid "Drag and Drop failed"
8737 #: src/utilops.c:592
8741 " Continue multiple file operation?"
8747 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
8748 #: src/utilops.c:599 src/utilops.c:1047
8752 #: src/utilops.c:776
8755 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
8761 # src/ui-pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
8762 #: src/utilops.c:920
8766 "Unable to start external command.\n"
8771 #: src/utilops.c:1004 src/utilops.c:1168
8773 msgid "%s is not a directory"
8776 # src/utilops.c:1144
8777 #: src/utilops.c:1024
8779 msgid "%s already exists"
8785 #: src/utilops.c:1045
8786 msgid "Really continue?"
8789 #: src/utilops.c:1059 src/utilops.c:1173
8790 msgid "This operation can't continue:"
8793 #: src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1657 src/utilops.c:2072
8795 msgid "Discard changes"
8798 # src/ui-pathsel.c:799
8799 #: src/utilops.c:1533 src/utilops.c:1658 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2038
8801 msgid "File details"
8804 #: src/utilops.c:1555 src/utilops.c:1675
8809 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
8810 #: src/utilops.c:1557
8812 msgid "Write to file"
8816 #: src/utilops.c:1597
8817 msgid "Choose the destination folder."
8821 #: src/utilops.c:1677
8827 # src/preferences.c:930
8828 #: src/utilops.c:1714
8830 msgid "Manual rename"
8833 #: src/utilops.c:1719
8834 msgid "Original name:"
8838 #: src/utilops.c:1722
8842 # src/preferences.c:930
8843 #: src/utilops.c:1735
8847 #: src/utilops.c:1741
8851 #: src/utilops.c:1749 src/utilops.c:1781
8855 #: src/utilops.c:1755
8859 #: src/utilops.c:1763
8863 #: src/utilops.c:1768
8864 msgid "Formatted rename"
8867 #: src/utilops.c:1773
8868 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
8871 #: src/utilops.c:1925
8872 msgid "Another operation in progress.\n"
8875 # src/ui-pathsel.c:799
8876 #: src/utilops.c:1981
8878 msgid "File: '%s'\n"
8881 #: src/utilops.c:1986
8882 msgid "with sidecar files:\n"
8885 #: src/utilops.c:1992
8890 #: src/utilops.c:1996
8896 #: src/utilops.c:2008
8897 msgid "no problem detected"
8900 #: src/utilops.c:2024 src/utilops.c:2071
8902 msgid "Exclude file"
8905 #: src/utilops.c:2069 src/utilops.c:2094
8906 msgid "Overview of changed metadata"
8909 #: src/utilops.c:2087
8912 "The following metadata tags will be written to\n"
8916 #: src/utilops.c:2091
8917 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
8920 #: src/utilops.c:2203
8922 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
8923 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8925 #: src/utilops.c:2207
8927 msgid "This will permanently delete the following files"
8928 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8931 # src/ui-pathsel.c:398 src/utilops.c:760
8932 #: src/utilops.c:2210
8934 msgid "Delete files?"
8937 #: src/utilops.c:2230
8938 msgid "Can't write metadata"
8941 #: src/utilops.c:2253
8943 msgid "Write metadata"
8946 #: src/utilops.c:2254
8948 msgid "Write metadata?"
8951 #: src/utilops.c:2255
8953 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
8955 "這樣將會重設所有編輯命令成為預設值。\n"
8958 #: src/utilops.c:2257
8959 msgid "Metadata writing failed"
8962 # src/utilops.c:1090
8963 #: src/utilops.c:2276 src/utilops.c:2304
8968 # src/utilops.c:1090
8969 #: src/utilops.c:2301
8974 #: src/utilops.c:2302
8976 msgid "This will move the following files"
8977 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
8979 # src/utilops.c:1090
8980 #: src/utilops.c:2326 src/utilops.c:2354
8985 # src/utilops.c:1090
8986 #: src/utilops.c:2351
8991 #: src/utilops.c:2352 src/utilops.c:2486
8992 msgid "This will copy the following files"
8995 # src/utilops.c:1090
8996 #: src/utilops.c:2397
8998 msgid "Rename files?"
9001 #: src/utilops.c:2398
9003 msgid "This will rename the following files"
9004 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9006 #: src/utilops.c:2450
9007 msgid "Can't run external editor"
9011 # src/preferences.c:915
9012 #: src/utilops.c:2484
9018 #: src/utilops.c:2485
9024 # src/preferences.c:669
9025 #: src/utilops.c:2488
9027 msgid "External command failed"
9030 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
9031 #: src/utilops.c:2657 src/utilops.c:2730
9033 msgid "Delete folder"
9036 # src/ui-pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
9037 #: src/utilops.c:2658
9039 msgid "Delete symbolic link?"
9044 #: src/utilops.c:2660
9046 "This will delete the symbolic link.\n"
9047 "The folder this link points to will not be deleted."
9050 # src/ui-pathsel.c:344 src/utilops.c:728
9051 #: src/utilops.c:2662
9053 msgid "Link deletion failed"
9057 #: src/utilops.c:2672
9060 "Unable to remove folder %s\n"
9061 "Permissions do not allow writing to the folder."
9062 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
9064 # src/ui-pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
9065 #: src/utilops.c:2684 src/utilops.c:2741
9067 msgid "Unable to list contents of folder %s"
9072 # src/collect-dlg.c:59
9073 #: src/utilops.c:2698 src/utilops.c:2706
9075 msgid "Folder contains subfolders"
9078 #: src/utilops.c:2702
9081 "Unable to delete the folder:\n"
9085 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
9088 # src/preferences.c:368
9089 #: src/utilops.c:2710
9094 # src/ui-pathsel.c:398 src/utilops.c:760
9095 #: src/utilops.c:2731
9097 msgid "Delete folder?"
9100 # src/collect-dlg.c:59
9101 #: src/utilops.c:2732
9103 msgid "The folder contains these files:"
9106 #: src/utilops.c:2733
9108 "This will delete the folder.\n"
9109 "The contents of this folder will also be deleted."
9112 # src/utilops.c:1090
9113 #: src/utilops.c:2863
9115 msgid "Rename folder?"
9118 # src/collect-dlg.c:59
9119 #: src/utilops.c:2864
9121 msgid "The folder contains the following files"
9124 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
9125 #: src/utilops.c:2917
9127 msgid "Create Folder"
9130 # src/ui-pathsel.c:398 src/utilops.c:760
9131 #: src/utilops.c:2918
9133 msgid "Create folder?"
9136 # src/utilops.c:1151
9137 #: src/utilops.c:2921
9139 msgid "Can't create folder"
9142 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
9143 #: src/utilops.c:3192
9145 msgid "Create Folder - "
9148 # src/ui-pathsel.c:398 src/utilops.c:760
9149 #: src/utilops.c:3216
9151 msgid "Create new folder"
9154 # src/utilops.c:1151
9155 #: src/utilops.c:3241
9157 msgid "Cannot create folder:"
9161 #: src/view-dir.c:411
9166 #: src/view-dir.c:413
9170 #: src/view-dir.c:714
9171 msgid "_Up to parent"
9175 #: src/view-dir.c:719
9181 #: src/view-dir.c:721
9182 msgid "Slideshow recursive"
9183 msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)"
9185 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
9186 #: src/view-dir.c:725
9187 msgid "Find _duplicates..."
9188 msgstr "尋找重複檔案(_D)..."
9191 #: src/view-dir.c:727
9192 msgid "Find duplicates recursive..."
9193 msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)"
9195 #: src/view-dir.c:732
9196 msgid "_New folder..."
9197 msgstr "新資料夾(_N)..."
9199 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9200 #: src/view-dir.c:749
9202 msgid "View as _List"
9206 #: src/view-dir.c:752
9208 msgid "View as _Tree"
9212 # src/ui-pathsel.c:764
9213 #: src/view-dir.c:765
9215 msgid "Show _hidden files"
9218 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
9219 #: src/view-dir.c:768 src/view-file/view-file.c:779
9223 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9224 #: src/view-file/view-file.c:749
9226 msgid "Images as List"
9229 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9230 #: src/view-file/view-file.c:752
9232 msgid "Images as Icons"
9235 # src/preferences.c:603
9236 #: src/view-file/view-file.c:758
9237 msgid "Show _thumbnails"
9238 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
9240 #: src/view-file/view-file.c:904
9245 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
9246 #: src/view-file/view-file.c:907
9248 msgid "Set mark text"
9251 #: src/view-file/view-file.c:908
9253 msgid "This will set or clear the mark text."
9254 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9256 #: src/view-file/view-file.c:1185
9257 msgid "Use regular expressions"
9260 #: src/view-file/view-file.c:1215
9264 #: src/view-file/view-file.c:1217
9266 msgid "Case sensitive"
9269 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
9270 #: src/view-file/view-file.c:1234
9272 msgid "Select Class filter"
9275 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
9276 #: src/view-file/view-file.c:1789
9278 msgid "Loading meta..."
9279 msgstr "正在載入預覽小圖..."
9281 #: src/view-file/view-file-icon.c:2153 src/view-file/view-file-list.c:930
9282 msgid " [NO GROUPING]"
9285 # src/filelist.c:808
9286 #: src/view-file/view-file-list.c:515
9289 "Invalid file name:\n"
9296 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.c:845
9297 # src/utilops.c:1048
9298 #: src/view-file/view-file-list.c:516
9299 msgid "Error renaming file"
9302 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
9303 #: src/view-file/view-file-list.c:2232
9308 #: src/view-file/view-file-list.c:2236
9314 msgid "Search the on-line help files.\n"
9317 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
9320 msgid "Search engine:"
9323 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
9326 msgid "Search terms:"
9329 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
9330 #~ msgid "Fit image to _window"
9331 #~ msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)"
9333 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
9334 #~ msgid "_Stop slideshow"
9335 #~ msgstr "關閉投影片(_S)"
9337 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
9338 #~ msgid "_Start slideshow"
9339 #~ msgstr "啟動投影片(_S)"
9341 # src/utilops.c:1090
9343 #~ msgid "Copy _image"
9347 #~ msgid "_Contents"
9356 #~ msgid "_Release notes"
9357 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9361 #~ msgid "Release notes"
9362 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9367 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
9369 #~ msgid "Split Single"
9374 #~ msgid "Rotate _180°"
9375 #~ msgstr "旋轉 180 度(_1)"
9377 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9379 #~ msgid "View as _Icons"
9383 # src/ui-pathsel.c:764
9385 #~ msgid "_Show Guidelines"
9389 # src/ui-pathsel.c:764
9391 #~ msgid "Show Guidelines"
9395 # src/ui-pathsel.c:764
9397 #~ msgid "Show guidelines"
9401 #~ msgid "Keywords:"
9409 # src/ui-pathsel.c:799
9414 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
9415 #~ msgid "Convenience"
9419 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
9420 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
9422 # src/preferences.c:782
9423 #~ msgid "Remember window positions"
9426 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9428 #~ msgid "Ignore Rotation"
9431 # src/ui-pathsel.c:799
9436 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
9437 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9440 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
9441 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9447 #~ "invalid or ignored: %s\n"
9448 #~ "Use --help for options\n"
9450 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9451 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9456 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
9458 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9459 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9463 #~ msgid "Command line"
9468 #~ msgid "Sort by Exif-date"
9469 #~ msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
9472 # src/preferences.c:369
9476 # src/preferences.c:667
9477 #~ msgid "Safe delete"
9480 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
9481 #~ msgid "Selection"
9487 #~ msgid "One image per page"
9490 #~ msgid "Proof sheet"
9493 #~ msgid "Default printer"
9496 #~ msgid "Custom printer"
9499 #~ msgid "PostScript file"
9500 #~ msgstr "Postscript 檔"
9502 #~ msgid "jpeg, low quality"
9503 #~ msgstr "jpeg, 低畫質"
9505 #~ msgid "jpeg, normal quality"
9506 #~ msgstr "jpeg, 一般畫質"
9508 #~ msgid "jpeg, high quality"
9509 #~ msgstr "jpeg, 高畫質"
9511 #~ msgid "millimeters"
9514 #~ msgid "centimeters"
9531 #~ msgid "Executive"
9532 #~ msgstr "Executive"
9546 #~ msgid "Envelope #10"
9547 #~ msgstr "Envelope #10"
9550 #~ msgid "Envelope #9"
9551 #~ msgstr "Envelope #9"
9554 #~ msgid "Envelope C4"
9555 #~ msgstr "Envelope C4"
9558 #~ msgid "Envelope C5"
9559 #~ msgstr "Envelope C5"
9562 #~ msgid "Envelope C6"
9563 #~ msgstr "Envelope C6"
9566 #~ msgid "Photo 6x4"
9567 #~ msgstr "Photo 6x4"
9570 #~ msgid "Photo 8x10"
9571 #~ msgstr "Photo 8x10"
9582 #~ msgid "page %d of %d"
9583 #~ msgstr "第 %d 頁 (共%d 頁)"
9590 #~ "Unable to open pipe for writing.\n"
9593 #~ "無法開啟寫入的管路 (pipe)\n"
9597 #~ msgid "Failure writing to file %s"
9598 #~ msgstr "檔案 %s 寫入失敗"
9600 #~ msgid "SIGPIPE error writing to printer."
9601 #~ msgstr "寫入至印表機時發生管路錯誤 (SIGPIPE)"
9604 #~ msgid "An error occured printing to %s."
9605 #~ msgstr "列印至 %s 時發生錯誤"
9611 #~ msgid "Printing %d pages to %s."
9612 #~ msgstr "正列印 %d 頁至 %s"
9614 # src/preferences.c:401
9621 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9622 #~ msgid "Orientation:"
9625 #~ msgid "Destination:"
9629 #~ msgid "<printer name>"
9632 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
9633 #~ msgid "Unlimited"
9643 # src/preferences.c:676
9644 #~ msgid "Image size:"
9647 # src/preferences.c:676
9648 #~ msgid "Proof size:"
9670 # src/ui-pathsel.c:799
9674 # src/ui-pathsel.c:799
9678 # src/ui-pathsel.c:799
9679 #~ msgid "File format:"
9686 #~ msgid "File name"
9691 #~ msgid "Exif date"
9692 #~ msgstr "Exif資料(_X)"
9695 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
9696 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9698 # src/preferences.c:667
9699 #~ msgid "Turn off safe delete"
9702 # src/preferences.c:667
9705 #~ "Safe delete: %s%s\n"
9707 #~ msgstr "安全刪除: %s"
9709 # src/preferences.c:667
9711 #~ msgid "Safe delete: %s"
9712 #~ msgstr "安全刪除: %s"
9714 # src/fullscreen.c:117
9716 #~ msgid "Thumbnail cache"
9717 #~ msgstr "Geeqie 的預覽小圖快取"
9720 # src/preferences.c:915
9725 #~ msgid "Add to new collection"
9726 #~ msgstr "加入至新的圖像集"
9731 # src/preferences.c:794
9733 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
9734 #~ msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
9736 # src/preferences.c:1041
9741 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
9742 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
9746 #~ "Released under the GNU General Public License"
9750 #~ "版權所有 (c) %s John Ellis\n"
9757 #~ msgid "Credits..."
9761 #~ msgid "Add keywords"
9764 # src/preferences.c:368
9766 #~ msgid "Folder Li_st"
9769 # src/preferences.c:368
9771 #~ msgid "View Folders as List"
9774 # src/preferences.c:368
9776 #~ msgid "Folder T_ree"
9781 #~ msgid "View Folders as Tree"
9782 #~ msgstr "樹狀檢視(_T)"
9785 # src/preferences.c:700
9786 #~ msgid "When new image is selected:"
9787 #~ msgstr "當選擇新圖像時:"
9789 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
9790 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
9794 #~ msgid "Similarities"
9797 #~ msgid "Advanced view"
9801 #~ msgstr "Favorite"
9803 # src/preferences.c:368
9807 #~ msgid "Possessions"
9808 #~ msgstr "Possessions"
9810 #~ msgid "Keyword Presets"
9813 #~ msgid "Favorite keywords list"
9814 #~ msgstr "最愛的關鍵字列表"
9816 #~ msgid "Edit favorite keywords list."
9817 #~ msgstr "編緝最愛的關鍵字列表。"
9820 #~ msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones"
9821 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
9824 #~ msgid "Add comment to selected files, replacing existing one"
9825 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
9827 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
9828 #~ msgid "Save comment now"
9834 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
9842 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
9843 #~ msgid "Unlink failed"
9846 #~ msgid "Link failed"
9853 #~ msgid "Background color"
9857 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
9861 #~ msgid "Foreground color"
9864 # src/collect-dlg.c:206
9865 #~ msgid "Collection empty"
9868 # src/collect-dlg.c:206
9869 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
9870 #~ msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。"
9872 # src/collect-table.c:82
9873 #~ msgid "%d images (%d)"
9874 #~ msgstr "%d 個圖像 (%d)"
9877 #~ msgid "_Properties"
9878 #~ msgstr "選項(_)..."
9883 #~ msgstr "The Gimp"
9896 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
9897 #~ msgstr "順時針旋轉 jpeg 檔"
9900 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
9901 #~ msgstr "逆時針旋轉 jpeg 檔"
9903 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
9904 #~ msgid "Stay above other windows"
9905 #~ msgstr "置放於其它視窗的上方"
9907 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
9908 #~ msgid "Dimensions:"
9911 #~ msgid "Transparent:"
9915 #~ msgid "Compress ratio:"
9918 # src/ui-pathsel.c:799
9919 #~ msgid "File type:"
9925 #~ msgid "Image %d of %d"
9926 #~ msgstr "影像 %d/%d"
9929 # src/menu.c:430 src/menu.c:457
9931 #~ msgid "_%d %s..."
9932 #~ msgstr "使用 %s..."
9934 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
9936 #~ msgid "_%d (unknown)..."
9937 #~ msgstr "使用(未知)..."
9939 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
9941 #~ msgid "_%d empty"
9946 #~ msgstr "調整圖像(_A)"
9952 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
9953 #~ msgid "_Thumbnails"
9954 #~ msgstr "預覽小圖(_T)"
9958 #~ msgstr "清單模式(_L)"
9961 #~ msgid "Change to home folder"
9966 #~ msgid "Refresh file list"
9967 #~ msgstr "重新整理檔案列表"
9969 # src/preferences.c:401
9971 #~ msgstr "浮動工具列(_F)"
9975 #~ msgid "Float Controls"
9979 #~ msgid "Could not init LIRC support\n"
9983 # src/preferences.c:400
9988 # src/preferences.c:401
9992 # src/preferences.c:402
9999 # src/preferences.c:613
10000 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
10001 #~ msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)"
10003 #~ msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
10004 #~ msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)"
10006 # src/preferences.c:693
10007 #~ msgid "Dithering method:"
10008 #~ msgstr "擬色(Dither)方法:"
10010 #~ msgid "Two pass zooming"
10013 # src/preferences.c:927
10020 #~ msgid "Command Line"
10025 #~ msgid "Properties"
10026 #~ msgstr "選項(_)..."
10029 #~ msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
10030 #~ msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄"
10032 # src/utilops.c:1090
10033 #~ msgid "open file"
10036 # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490
10037 #~ msgid "Error copying file"
10038 #~ msgstr "複製檔案發生錯誤"
10040 # src/utilops.c:491
10044 #~ "Unable to copy file:\n"
10055 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
10056 #~ msgid "Error moving file"
10057 #~ msgstr "移動檔案發生錯誤"
10059 # src/utilops.c:496
10063 #~ "Unable to move file:\n"
10073 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047
10077 #~ "Unable to rename file:\n"
10087 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
10088 #~ msgid "Overwrite file?"
10091 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
10092 #~ msgid "Overwrite _all"
10093 #~ msgstr "覆寫所有檔案(_A)"
10095 # src/utilops.c:345
10096 #~ msgid "S_kip all"
10097 #~ msgstr "全部略過(_K)"
10099 # src/utilops.c:345
10103 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
10104 #~ msgid "Existing file"
10107 #~ msgid "New file"
10111 # src/utilops.c:316
10112 #~ msgid "Source to copy matches destination"
10113 #~ msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣"
10115 # src/utilops.c:317
10117 #~ "Unable to copy file:\n"
10126 # src/utilops.c:321
10127 #~ msgid "Source to move matches destination"
10128 #~ msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣"
10131 # src/utilops.c:322
10133 #~ "Unable to move file:\n"
10141 # src/utilops.c:383
10143 #~ "Unable to copy file:\n"
10147 #~ "during multiple file copy."
10149 #~ "當嘗試複製多個檔案時,無法複製檔案:\n"
10154 # src/utilops.c:388
10156 #~ "Unable to move file:\n"
10160 #~ "during multiple file move."
10162 #~ "當嘗試移動多個檔案時,無法移動檔案:\n"
10168 # src/utilops.c:450
10169 #~ msgid "Source matches destination"
10170 #~ msgstr "來源地和目的地一樣"
10172 # src/utilops.c:491
10174 #~ "Unable to copy file:\n"
10184 # src/utilops.c:540
10186 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
10187 #~ "a folder, not a file."
10189 #~ "當處理多個檔案時,請選擇\n"
10192 # src/utilops.c:596
10193 #~ msgid "Copy multiple files"
10196 # src/utilops.c:605
10197 #~ msgid "Move multiple files"
10200 # src/utilops.c:980
10201 #~ msgid "File name:"
10205 # src/ui-pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
10209 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10215 # src/utilops.c:663
10217 #~ "Unable to delete file:\n"
10219 #~ " Continue multiple delete operation?"
10225 #~ msgid "File %d of %d"
10226 #~ msgstr "檔案 %d/%d"
10228 # src/utilops.c:942
10229 #~ msgid "Delete multiple files"
10232 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
10233 #~ msgid "Review %d files"
10234 #~ msgstr "回顧 %d 個檔案"
10237 # src/ui-pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
10241 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10247 # src/ui-pathsel.c:398 src/utilops.c:760
10248 #~ msgid "Delete file?"
10251 # src/utilops.c:842
10253 #~ "Unable to rename file:\n"
10264 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
10265 #~ "number set, one or more files exist that\n"
10266 #~ "match the resulting name list.\n"
10268 #~ "無法由所選的數字自動更改檔案名稱,\n"
10269 #~ "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n"
10271 # src/ui-pathsel.c:313
10273 #~ "Failed to rename\n"
10275 #~ "The number was %d."
10281 # src/utilops.c:942
10282 #~ msgid "Rename multiple files"
10283 #~ msgstr "更改多個檔案的名稱"
10285 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047
10287 #~ "Unable to rename file:\n"
10297 # src/utilops.c:1144
10301 #~ "already exists."
10308 # src/utilops.c:1150
10312 #~ "already exists as a file."
10318 # src/utilops.c:1211
10320 #~ "Create folder in:\n"
10329 # src/ui-pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
10332 #~ "Unable to delete folder:\n"
10341 #~ msgid "Contents:"
10344 #~ msgid "new_folder"
10349 #~ msgid "_View as"
10352 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
10354 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
10359 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
10362 #~ "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
10365 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
10367 #~ msgid "Always show fullscreen info"
10368 #~ msgstr "停止全螢幕模式"
10373 #~ msgstr "清單模式(_L)"
10375 # src/preferences.c:821
10376 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
10377 #~ msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案"
10380 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
10381 #~ msgstr "尋找重複檔案 - Geeqie"
10384 #~ msgid "Geeqie Tools"
10385 #~ msgstr "Geeqie 工具"
10388 #~ msgid "Help - Geeqie"
10389 #~ msgstr "求助 - Geeqie"
10393 #~ msgid "Geeqie - exit"
10394 #~ msgstr "Geeqie - 離開"
10396 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
10398 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
10399 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10401 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
10402 #~ msgid "Print - Geeqie"
10403 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10406 #~ msgid "Copy - Geeqie"
10407 #~ msgstr "複製 - Geeqie"
10410 #~ msgid "Move - Geeqie"
10411 #~ msgstr "移動 - Geeqie"
10413 # src/utilops.c:707
10414 #~ msgid "Delete files - Geeqie"
10415 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
10417 # src/ui-pathsel.c:398 src/utilops.c:760
10418 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
10419 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
10422 #~ msgid "Rename - Geeqie"
10423 #~ msgstr "更改檔名 - Geeqie"
10426 #~ msgid "New folder - Geeqie"
10427 #~ msgstr "新資料夾 - Geeqie"