1 # GQview Triditional Chinese (Big5) translation.
2 # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kam Tik <kamtik@hongkong.com>, 2000.
4 # Abel Cheung <deaddog@deaddog.ws>, 2001.
8 "Project-Id-Version: gqview 1.3.9\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-06-13 20:31-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-02-09 22:08+0800\n"
12 "Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n"
13 "Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 # src/preferences.c:368
50 msgid "Keyword Presets"
54 msgid "Favorite keywords list"
57 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
62 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
66 # src/ui_pathsel.c:799
67 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366
71 #: src/bar_info.c:1027
77 #: src/bar_info.c:1095
82 #: src/bar_info.c:1119
83 msgid "Edit favorite keywords list."
86 #: src/bar_info.c:1123
87 msgid "Add keywords to selected files"
90 #: src/bar_info.c:1126
91 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
94 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
95 #: src/bar_info.c:1130
97 msgid "Save comment now"
100 #: src/bar_exif.c:435
104 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
105 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
106 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
110 #: src/bar_exif.c:437
114 # src/preferences.c:401
115 #: src/bar_exif.c:438
119 #: src/bar_exif.c:439
123 #: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042
128 #: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106
132 #: src/bar_exif.c:634
133 msgid "Advanced view"
137 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
138 #: src/bar_sort.c:218
140 msgid "Unlink failed"
143 #: src/bar_sort.c:298
149 #: src/bar_sort.c:435
160 # src/collect-dlg.c:206
161 #: src/bar_sort.c:436
163 msgid "Collection exists"
167 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
168 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
171 "Failed to save the collection:\n"
178 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
179 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
183 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
188 # src/preferences.c:897
189 #: src/bar_sort.c:489
191 msgid "Add Collection"
194 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
195 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
200 #: src/bar_sort.c:568
204 # src/preferences.c:368
205 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1095
210 # src/preferences.c:897
211 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
216 #: src/bar_sort.c:586
221 #: src/bar_sort.c:589
225 #: src/bar_sort.c:592
229 # src/collect-table.c:86
230 #: src/bar_sort.c:598
236 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
237 #: src/bar_sort.c:601
239 msgid "Add selection"
242 #: src/bar_sort.c:614
243 msgid "Undo last image"
246 # src/preferences.c:400
247 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
254 #: src/cache_maint.c:304
256 msgid "Removing old metadata..."
257 msgstr "正在讀取類似度資料..."
259 # src/cache_maint.c:245
260 #: src/cache_maint.c:308
262 msgid "Clearing cached thumbnails..."
265 # src/cache_maint.c:249
266 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
268 msgid "Removing old thumbnails..."
271 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
276 # src/collect-dlg.c:59
277 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:945
279 msgid "Invalid folder"
282 #: src/cache_maint.c:793
283 msgid "The specified folder can not be found."
286 # src/preferences.c:603
287 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
289 msgid "Create thumbnails"
292 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
297 # src/preferences.c:368
298 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1179
303 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
304 #: src/cache_maint.c:845
306 msgid "Select folder"
310 # src/collect-dlg.c:59
311 #: src/cache_maint.c:849
313 msgid "Include subfolders"
316 #: src/cache_maint.c:850
317 msgid "Store thumbnails local to source images"
320 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
321 msgid "click start to begin"
324 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
325 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:558
329 # src/cache_maint.c:245
330 #: src/cache_maint.c:1043
331 msgid "Clearing thumbnails..."
335 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
336 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
337 #: src/cache_maint.c:1211
342 # src/preferences.c:163
343 #: src/cache_maint.c:1113
345 "This will remove all thumbnails that have\n"
346 "been saved to disk, continue?"
347 msgstr "所有儲存了的縮圖將會被清除,是否繼續?"
349 #: src/cache_maint.c:1163
351 msgid "Cache Maintenance - GQview"
352 msgstr "影像內容 - GQview"
354 #: src/cache_maint.c:1173
355 msgid "Cache and Data Maintenance"
359 # src/fullscreen.c:117
360 #: src/cache_maint.c:1177
362 msgid "GQview thumbnail cache"
366 # src/preferences.c:897
367 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
368 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
374 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
375 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
380 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
381 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
384 # src/preferences.c:603
385 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
387 msgid "Delete all cached thumbnails."
390 # src/preferences.c:603
391 #: src/cache_maint.c:1197
393 msgid "Shared thumbnail cache"
397 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
399 #: src/cache_maint.c:1220
404 #: src/cache_maint.c:1223
405 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
408 #: src/cache_maint.c:1225
412 #: src/cache_maint.c:1237
413 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
417 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
418 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
419 #: src/image-overlay.c:116
426 msgid "Untitled (%d)"
433 msgid "%s - GQview Collection"
434 msgstr "%s - GQview 圖像集"
438 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
439 msgid "Close collection"
443 #: src/collect.c:1103
445 "Collection has been modified.\n"
451 #: src/collect.c:1106
456 # src/collect-dlg.c:58
457 #: src/collect-dlg.c:58
462 "is a folder, collections are files"
469 # src/collect-dlg.c:59
470 #: src/collect-dlg.c:59
471 msgid "Invalid filename"
475 # src/collect-dlg.c:69
476 #: src/collect-dlg.c:68
477 msgid "Overwrite File"
481 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
482 #: src/collect-dlg.c:73
484 msgid "Overwrite existing file?"
488 # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036
489 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1708
490 #: src/utilops.c:2260
495 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
496 #: src/collect-dlg.c:169
497 msgid "Save collection"
501 # src/collect-dlg.c:172
502 #: src/collect-dlg.c:176
503 msgid "Open collection"
507 # src/collect-dlg.c:180
508 #: src/collect-dlg.c:184
509 msgid "Append collection"
513 # src/collect-dlg.c:182
514 #: src/collect-dlg.c:185
520 # src/collect-dlg.c:194
521 #: src/collect-dlg.c:203
522 msgid "Collection Files"
525 # src/collect-dlg.c:206
526 #: src/collect-dlg.c:221
527 msgid "Collection empty"
531 # src/collect-dlg.c:206
532 #: src/collect-dlg.c:222
533 msgid "The current collection is empty, save aborted."
534 msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。"
536 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
537 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702
541 # src/collect-table.c:82
542 #: src/collect-table.c:168
544 msgid "%d images (%d)"
547 # src/collect-table.c:86
548 #: src/collect-table.c:172
553 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
554 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
555 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
556 #: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
557 msgid "Loading thumbs..."
561 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
562 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969
566 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
567 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
568 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
569 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
570 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395
571 msgid "View in _new window"
574 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
575 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
579 # src/collect-table.c:624
580 #: src/collect-table.c:781
581 msgid "Append from file list"
585 # src/collect-table.c:625
586 #: src/collect-table.c:783
587 msgid "Append from collection..."
590 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
591 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
596 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
597 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
602 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
603 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
604 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
608 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
610 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
611 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
612 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
616 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
618 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
619 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
620 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
624 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
626 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
627 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
628 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
629 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403
633 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
635 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
636 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
637 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
641 # src/ui_pathsel.c:764
642 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
643 msgid "Show filename _text"
646 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
647 #: src/collect-table.c:813
648 msgid "_Save collection"
651 # src/collect-table.c:642
652 #: src/collect-table.c:815
653 msgid "Save collection _as..."
654 msgstr "另存圖像集為(_A)..."
656 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
657 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
658 msgid "_Find duplicates..."
659 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
663 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
666 msgstr "/檔案/更改名稱(_R)..."
669 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
670 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
672 msgid "Dropped list includes folders."
673 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。"
675 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
676 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
677 msgid "_Add contents"
680 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
681 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359
682 msgid "Add contents _recursive"
683 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)"
685 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
686 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
688 msgid "_Skip folders"
691 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
692 # src/ui_utildlg.c:105
693 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362
694 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
701 msgid "Drop files to compare them."
705 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
715 msgid "%d matches found in %d files"
716 msgstr "找到 %d 個符合的檔案(在 %d 個檔案中)"
725 msgid "Reading checksums..."
730 msgid "Reading dimensions..."
736 msgid "Reading similarity data..."
737 msgstr "正在讀取類似度資料..."
740 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
741 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
745 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
746 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238
751 msgid "Select group _1 duplicates"
755 msgid "Select group _2 duplicates"
760 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
761 msgid "Add to new collection"
764 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
765 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
769 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
770 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
771 msgid "Close _window"
777 msgid "%d files (set 2)"
781 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
782 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
783 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
787 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
788 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
789 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
793 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
794 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
802 msgstr "加總值(Checksum)"
805 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
806 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
813 msgid "Similarity (high)"
825 msgid "Similarity (low)"
830 msgid "Similarity (custom)"
836 msgid "Find duplicates - GQview"
837 msgstr "尋找重複檔案 - GQview"
852 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
853 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770
859 msgid "Compare two file sets"
882 msgid "Rotate jpeg clockwise"
883 msgstr "順時針旋轉 jpeg 檔"
887 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
888 msgstr "逆時針旋轉 jpeg 檔"
890 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
896 msgid "Edit command results"
908 "Failed to run command:\n"
916 msgid "stopped by user"
919 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
920 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576
921 #: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547
925 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
943 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
974 msgid "center weighted"
986 msgid "multi-segment"
993 #: src/exif.c:145 src/exif.c:183
1005 # src/preferences.c:401
1018 # src/utilops.c:1216
1045 msgid "tungsten (incandescent)"
1046 msgstr "鎢 (incandescent)"
1052 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232
1057 #. flash fired (bit 0)
1058 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232
1063 msgid "yes, not detected by strobe"
1067 msgid "yes, detected by strobe"
1072 msgid "Image description"
1075 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1086 msgid "Exposure program"
1089 #: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421
1090 msgid "ISO sensitivity"
1094 msgid "Date original"
1098 msgid "Date digitized"
1101 #: src/exif.c:316 src/exif.c:418
1102 msgid "Shutter speed"
1105 #: src/exif.c:317 src/exif.c:419
1109 #: src/exif.c:319 src/exif.c:420
1110 msgid "Exposure bias"
1113 #: src/exif.c:321 src/exif.c:423
1114 msgid "Subject distance"
1117 # src/preferences.c:693
1119 msgid "Metering mode"
1123 msgid "Light source"
1126 #: src/exif.c:324 src/exif.c:424
1130 #: src/exif.c:325 src/exif.c:422
1131 msgid "Focal length"
1134 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1155 # src/preferences.c:368
1160 # src/preferences.c:400
1161 #: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293
1165 #: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293
1174 msgid "not detected by strobe"
1178 msgid "detected by strobe"
1181 #. we ignore flash function (bit 5)
1184 msgid "red-eye reduction"
1191 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
1192 #: src/filelist.c:520
1197 #: src/filelist.c:524
1202 #: src/filelist.c:528
1207 #: src/filelist.c:533
1213 # src/fullscreen.c:117
1214 #: src/fullscreen.c:267
1215 msgid "GQview full screen"
1218 # src/preferences.c:368
1219 #: src/fullscreen.c:397
1224 #: src/fullscreen.c:402
1228 #: src/fullscreen.c:407
1233 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
1234 #: src/fullscreen.c:644
1236 msgid "Stay above other windows"
1239 #: src/fullscreen.c:651
1240 msgid "Determined by Window Manager"
1243 #: src/fullscreen.c:652
1244 msgid "Active screen"
1247 #: src/fullscreen.c:654
1248 msgid "Active monitor"
1251 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
1252 #: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
1253 #: src/pan-view.c:4768
1257 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
1258 #: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787
1259 #: src/pan-view.c:4770
1263 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
1264 #: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788
1265 #: src/pan-view.c:4772
1269 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
1270 #: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714
1271 msgid "Fit image to _window"
1272 msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)"
1274 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
1275 #: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784
1276 msgid "Set as _wallpaper"
1279 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1280 #: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745
1281 msgid "_Stop slideshow"
1284 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985
1285 #: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748
1286 msgid "Continue slides_how"
1289 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
1290 #: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753
1291 #: src/layout_image.c:760
1292 msgid "Pause slides_how"
1295 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
1296 #: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759
1297 msgid "_Start slideshow"
1300 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1301 #: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804
1302 msgid "Exit _full screen"
1303 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
1305 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
1306 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
1307 msgid "_Full screen"
1310 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
1311 #: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
1312 msgid "C_lose window"
1315 # src/preferences.c:368
1320 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1326 msgid "Transparent:"
1329 # src/preferences.c:676
1330 #: src/info.c:371 src/print.c:3371
1336 msgid "Compress ratio:"
1339 # src/ui_pathsel.c:799
1354 # src/preferences.c:551
1355 #: src/info.c:380 src/preferences.c:830
1361 msgid "Image %d of %d"
1365 msgid "Image properties - GQview"
1366 msgstr "影像內容 - GQview"
1369 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
1388 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1389 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
1394 msgid "%s, %d files%s"
1395 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
1405 msgid "(no read permission) %s bytes"
1406 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
1412 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1413 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
1418 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1419 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
1422 #: src/layout.c:1102
1423 msgid "GQview Tools"
1426 # src/preferences.c:368
1427 #: src/layout_config.c:57
1431 # src/preferences.c:368
1432 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1437 # src/preferences.c:676
1438 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
1442 #: src/layout_config.c:363
1443 msgid "(drag to change order)"
1444 msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
1447 #: src/layout_image.c:775
1448 msgid "Hide file _list"
1452 # src/menu.c:430 src/menu.c:457
1453 #: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74
1458 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
1459 #: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76
1460 msgid "in (unknown)..."
1463 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
1464 #: src/layout_util.c:631
1470 #: src/layout_util.c:742
1476 #: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
1481 #: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248
1487 #: src/layout_util.c:746
1493 #: src/layout_util.c:748
1496 msgstr "/檔案/新視窗(_W)"
1498 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
1499 #: src/layout_util.c:749
1501 msgid "_New collection"
1505 # src/collect-dlg.c:172
1506 #: src/layout_util.c:750
1508 msgid "_Open collection..."
1513 #: src/layout_util.c:751
1515 msgid "Open _recent"
1516 msgstr "/檔案/開啟最近的檔案(_R)"
1518 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1519 #: src/layout_util.c:752
1524 #: src/layout_util.c:754
1531 #: src/layout_util.c:755
1534 msgstr "/檔案/更改名稱(_R)..."
1536 #: src/layout_util.c:756
1538 msgid "N_ew folder..."
1539 msgstr "新資料夾(_N)..."
1542 # src/preferences.c:684
1543 #: src/layout_util.c:762
1549 #: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
1550 msgid "_Rotate clockwise"
1554 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197
1555 msgid "Rotate _counterclockwise"
1559 #: src/layout_util.c:776
1562 msgstr "旋轉 180 度(_1)"
1565 #: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
1570 #: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206
1574 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
1575 #: src/layout_util.c:780
1581 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1582 #: src/layout_util.c:781
1584 msgid "Select _none"
1588 #: src/layout_util.c:782
1590 msgid "P_references..."
1593 #: src/layout_util.c:783
1594 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1599 #: src/layout_util.c:789
1601 msgid "_Zoom to fit"
1602 msgstr "/檢視/圖像符合視窗尺寸(_Z)"
1604 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
1605 #: src/layout_util.c:790
1607 msgid "F_ull screen"
1611 #: src/layout_util.c:791
1613 msgid "_Hide file list"
1616 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1617 #: src/layout_util.c:792
1619 msgid "Toggle _slideshow"
1622 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
1623 #: src/layout_util.c:793
1630 #: src/layout_util.c:795
1636 #: src/layout_util.c:796
1638 msgid "_Keyboard shortcuts"
1639 msgstr "/求助/捷徑鍵(_K)"
1642 #: src/layout_util.c:797
1644 msgid "_Release notes"
1645 msgstr "/求助/發行須知(_R)"
1649 #: src/layout_util.c:798
1655 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1656 #: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
1662 #: src/layout_util.c:803
1665 msgstr "/檢視/樹狀目錄(_E)"
1668 #: src/layout_util.c:804
1670 msgid "_Float file list"
1671 msgstr "/檢視/浮動檔案列表(_F)"
1674 #: src/layout_util.c:805
1676 msgid "Hide tool_bar"
1677 msgstr "/檢視/隱藏工具列(_B)"
1679 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1680 #: src/layout_util.c:806
1683 msgstr "/檢視/圖示模式(_C)"
1686 #: src/layout_util.c:807
1689 msgstr "/檢視/Exif資料(_X)"
1692 #: src/layout_util.c:808
1694 msgid "Sort _manager"
1698 #: src/layout_util.c:812
1701 msgstr "/檢視/清單模式(_L)"
1703 #: src/layout_util.c:813
1708 # src/preferences.c:603
1709 #: src/layout_util.c:1050
1710 msgid "Show thumbnails"
1715 #: src/layout_util.c:1055
1717 msgid "Change to home folder"
1722 #: src/layout_util.c:1057
1723 msgid "Refresh file list"
1726 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
1727 #: src/layout_util.c:1059
1732 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
1733 #: src/layout_util.c:1061
1738 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
1739 #: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924
1740 msgid "Fit image to window"
1745 #: src/layout_util.c:1065
1746 msgid "Set zoom 1:1"
1751 #: src/layout_util.c:1067
1752 msgid "Configure options"
1755 # src/preferences.c:401
1756 #: src/layout_util.c:1068
1763 #: src/layout_util.c:1069
1764 msgid "Float Controls"
1769 msgid "Help - GQview"
1770 msgstr "求助 - GQview"
1774 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1775 msgid "Command line"
1779 # src/preferences.c:660
1780 #. short, long callback, extra, prefer,description
1787 msgid "previous image"
1800 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1803 msgid "toggle full screen"
1804 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
1806 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1809 msgid "start full screen"
1810 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
1812 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1815 msgid "stop full screen"
1816 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
1818 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1821 msgid "toggle slide show"
1824 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
1827 msgid "start slide show"
1830 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1833 msgid "stop slide show"
1836 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
1839 msgid "start recursive slide show"
1843 msgid "set slide show delay in seconds"
1860 # src/utilops.c:1090
1866 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
1867 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
1870 msgid "open file in new window"
1871 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1874 msgid "Remote command list:\n"
1878 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1882 msgid "Remote not available\n"
1889 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1892 "用法:gqview [選項] [路俓]\n"
1898 msgid "valid options are:\n"
1904 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
1905 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
1909 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
1910 msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n"
1915 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
1916 msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n"
1921 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
1922 msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n"
1927 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
1928 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
1934 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
1935 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
1938 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
1944 msgid " --debug turn on debug output\n"
1945 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
1950 msgid " -v, --version print version info\n"
1951 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
1957 " -h, --help show this message\n"
1960 " -h, --help 顯示此信息\n"
1968 "invalid or ignored: %s\n"
1969 "Use --help for options\n"
1978 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1979 msgstr "正在建立 GQview 目錄:%s\n"
1985 msgid "Could not create dir:%s\n"
1986 msgstr "不能建立目錄:%s\n"
1988 # src/ui_pathsel.c:754
1989 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
1994 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
2001 msgid "GQview - exit"
2002 msgstr "GQview - 離開"
2004 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
2008 msgstr "關於 - GQview"
2013 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
2020 msgid "Sort by size"
2025 msgid "Sort by date"
2035 msgid "Sort by path"
2040 msgid "Sort by number"
2045 msgid "Sort by name"
2057 msgstr "旋轉 180 度(_1)"
2059 # src/collect-table.c:86
2060 #: src/pan-view.c:3163
2062 msgid "%d images, %s"
2065 #: src/pan-view.c:3173
2067 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
2070 #: src/pan-view.c:3174
2071 msgid "Folder not supported"
2076 #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
2078 msgid "Reading image data..."
2079 msgstr "正在讀取類似度資料..."
2081 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
2082 #: src/pan-view.c:3303
2084 msgid "Sorting images..."
2087 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
2088 #: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
2094 # src/preferences.c:595
2095 #: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
2099 #: src/pan-view.c:3705
2104 #: src/pan-view.c:3705
2106 msgid "filename found"
2109 #: src/pan-view.c:3753
2110 msgid "partial match"
2113 #: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
2117 #: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
2118 msgid "Folder not found"
2121 #: src/pan-view.c:4273
2122 msgid "The entered path is not a folder"
2126 # src/preferences.c:369
2127 #: src/pan-view.c:4391
2132 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2133 #: src/pan-view.c:4392
2138 # src/preferences.c:368
2139 #: src/pan-view.c:4394
2141 msgid "Folders (flower)"
2144 #: src/pan-view.c:4395
2150 #: src/pan-view.c:4404
2156 # src/preferences.c:676
2157 #: src/pan-view.c:4405
2163 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
2164 #: src/pan-view.c:4406
2166 msgid "Small Thumbnails"
2170 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
2171 #: src/pan-view.c:4407
2173 msgid "Normal Thumbnails"
2177 # src/cache_maint.c:252
2178 #: src/pan-view.c:4408
2180 msgid "Large Thumbnails"
2183 #: src/pan-view.c:4409
2187 #: src/pan-view.c:4410
2191 #: src/pan-view.c:4411
2195 #: src/pan-view.c:4412
2199 #: src/pan-view.c:4413
2204 # src/ui_pathsel.c:799
2205 #: src/pan-view.c:4461
2211 #: src/pan-view.c:4504
2213 msgid "Use Exif date"
2214 msgstr "/檢視/Exif資料(_X)"
2216 #: src/pan-view.c:4517
2220 #: src/pan-view.c:4584
2221 msgid "Pan View Performance"
2224 #: src/pan-view.c:4591
2225 msgid "Pan view performance may be poor."
2228 #: src/pan-view.c:4592
2230 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
2231 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
2235 # src/preferences.c:603
2236 #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
2237 msgid "Cache thumbnails"
2240 #: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
2241 msgid "Use shared thumbnail cache"
2244 #: src/pan-view.c:4608
2245 msgid "Do not show this dialog again"
2249 #: src/pan-view.c:4796
2251 msgid "Sort by E_xif date"
2255 # src/preferences.c:367
2256 #: src/preferences.c:393
2257 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
2258 msgstr "最近點(品質最差但最快)"
2261 # src/preferences.c:368
2262 #: src/preferences.c:395
2267 # src/preferences.c:369
2268 #: src/preferences.c:397
2273 # src/preferences.c:370
2274 #: src/preferences.c:399
2275 msgid "Hyper (best, but slowest)"
2276 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
2279 # src/preferences.c:400
2280 #: src/preferences.c:427
2285 # src/preferences.c:401
2286 #: src/preferences.c:428
2290 # src/preferences.c:402
2291 #: src/preferences.c:429
2295 #: src/preferences.c:507 src/print.c:365
2301 #: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
2302 msgid "Reset filters"
2305 #: src/preferences.c:675
2307 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
2310 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
2314 #: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711
2315 msgid "Reset editors"
2318 #: src/preferences.c:712
2320 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
2323 "這樣將會重設所有編輯命令成為預設值。\n"
2326 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
2327 #: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739
2331 #: src/preferences.c:740
2332 msgid "This will remove the trash contents."
2333 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
2336 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
2337 #: src/preferences.c:779
2339 msgid "GQview Preferences"
2340 msgstr "GQview - 更改名稱"
2342 #: src/preferences.c:833
2349 #: src/preferences.c:835
2351 msgid "Change to folder:"
2355 # src/preferences.c:581
2356 #: src/preferences.c:846
2361 # src/preferences.c:597
2362 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904
2367 # src/preferences.c:610
2368 #: src/preferences.c:867
2369 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2370 msgstr "將縮圖儲存在 .thumbnails"
2373 # src/preferences.c:613
2374 #: src/preferences.c:871
2375 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2376 msgstr "當找到 xvpics 縮圖時使用它(唯讀)"
2378 #: src/preferences.c:875
2379 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2383 # src/preferences.c:615
2384 #: src/preferences.c:878
2389 # src/preferences.c:628
2390 #: src/preferences.c:881
2392 msgid "Delay between image change:"
2393 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
2395 #: src/preferences.c:881
2400 # src/preferences.c:645
2401 #: src/preferences.c:887
2406 # src/preferences.c:647
2407 #: src/preferences.c:888
2411 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
2412 #: src/preferences.c:898
2418 # src/preferences.c:693
2419 #: src/preferences.c:901
2420 msgid "Dithering method:"
2421 msgstr "擬色(Dither)方法:"
2423 #: src/preferences.c:906
2424 msgid "Two pass zooming"
2427 # src/preferences.c:729
2428 #: src/preferences.c:909
2429 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
2430 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
2433 # src/preferences.c:751
2434 #: src/preferences.c:913
2435 msgid "Zoom increment:"
2439 # src/preferences.c:700
2440 #: src/preferences.c:918
2441 msgid "When new image is selected:"
2445 # src/preferences.c:710
2446 #: src/preferences.c:921
2447 msgid "Zoom to original size"
2451 # src/preferences.c:722
2452 #: src/preferences.c:927
2453 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2457 # src/collect-dlg.c:182
2458 #: src/preferences.c:931
2463 #: src/preferences.c:933
2464 msgid "Black background"
2468 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
2469 #: src/preferences.c:936
2475 #: src/preferences.c:938
2476 msgid "Refresh on file change"
2477 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
2480 # src/preferences.c:660
2481 #: src/preferences.c:940
2482 msgid "Preload next image"
2485 #: src/preferences.c:942
2486 msgid "Auto rotate image using Exif information"
2487 msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
2489 # src/preferences.c:773
2490 #: src/preferences.c:951
2494 #: src/preferences.c:954
2500 # src/preferences.c:782
2501 #: src/preferences.c:956
2502 msgid "Remember window positions"
2506 # src/preferences.c:784
2507 #: src/preferences.c:958
2508 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2509 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
2512 # src/preferences.c:787
2513 #: src/preferences.c:963
2514 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2515 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
2518 # src/preferences.c:794
2519 #: src/preferences.c:967
2520 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2521 msgstr "自動改變視窗尺寸時限制圖像尺寸為(%):"
2523 #: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363
2528 # src/preferences.c:812
2529 #: src/preferences.c:987
2534 # src/preferences.c:821
2535 #: src/preferences.c:992
2536 msgid "Show entries that begin with a dot"
2537 msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案"
2539 #: src/preferences.c:994
2540 msgid "Case sensitive sort"
2544 # src/preferences.c:823
2545 #: src/preferences.c:997
2546 msgid "Disable File Filtering"
2549 # src/ui_pathsel.c:799
2550 #: src/preferences.c:1000
2555 # src/ui_pathsel.c:799
2556 #: src/preferences.c:1022
2560 #: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123
2565 # src/preferences.c:915
2566 #: src/preferences.c:1080
2571 # src/preferences.c:927
2572 #: src/preferences.c:1086
2577 # src/preferences.c:930
2578 #: src/preferences.c:1089
2582 #: src/preferences.c:1139
2586 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
2587 #: src/preferences.c:1152
2592 # src/preferences.c:676
2593 #: src/preferences.c:1160
2595 msgid "Smooth image flip"
2598 #: src/preferences.c:1162
2599 msgid "Disable screen saver"
2603 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
2605 #: src/preferences.c:1165
2610 # src/preferences.c:667
2611 #: src/preferences.c:1167
2612 msgid "Confirm file delete"
2616 # src/preferences.c:669
2617 #: src/preferences.c:1169
2618 msgid "Enable Delete key"
2621 # src/preferences.c:667
2622 #: src/preferences.c:1172
2626 #: src/preferences.c:1190
2628 msgid "Maximum size:"
2631 #: src/preferences.c:1190
2636 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
2637 #: src/preferences.c:1193
2641 #: src/preferences.c:1203
2646 # src/preferences.c:906
2647 #: src/preferences.c:1205
2649 msgid "Rectangular selection in icon view"
2652 #: src/preferences.c:1208
2653 msgid "Descend folders in tree view"
2657 # src/preferences.c:658
2658 #: src/preferences.c:1211
2659 msgid "In place renaming"
2662 #: src/preferences.c:1214
2667 # src/preferences.c:764
2668 #: src/preferences.c:1216
2669 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2673 # src/preferences.c:766
2674 #: src/preferences.c:1218
2675 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2678 #: src/preferences.c:1221
2679 msgid "Miscellaneous"
2682 #: src/preferences.c:1223
2683 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2686 # src/preferences.c:875
2687 #: src/preferences.c:1226
2688 msgid "Custom similarity threshold:"
2692 # src/preferences.c:735
2693 #: src/preferences.c:1229
2694 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2695 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
2697 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
2698 #: src/preferences.c:1305
2699 msgid "About - GQview"
2700 msgstr "關於 - GQview"
2702 # src/preferences.c:1041
2703 #: src/preferences.c:1318
2708 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2712 "Released under the GNU General Public License"
2716 "版權所有 (c) %s John Ellis\n"
2723 #: src/preferences.c:1336
2728 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
2739 msgid "One image per page"
2748 msgid "Default printer"
2752 msgid "Custom printer"
2756 msgid "PostScript file"
2759 # src/preferences.c:676
2766 msgid "jpeg, low quality"
2770 msgid "jpeg, normal quality"
2774 msgid "jpeg, high quality"
2779 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2840 msgid "Envelope #10"
2885 msgid "page %d of %d"
2888 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2128
2895 "Unable to open pipe for writing.\n"
2899 # src/ui_pathsel.c:307
2900 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
2901 #: src/view_file_list.c:453
2903 msgid "A file with name %s already exists."
2904 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
2906 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2908 msgid "Failure writing to file %s"
2911 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2912 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2913 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2921 # src/ui_pathsel.c:799
2922 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2924 msgid "Printing error"
2929 msgid "An error occured printing to %s."
2937 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
2938 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2940 msgid "Print - GQview"
2941 msgstr "關於 - GQview"
2945 msgid "Printing %d pages to %s."
2948 # src/preferences.c:401
2958 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
2961 msgid "Orientation:"
2966 msgid "Destination:"
2972 msgid "<printer name>"
2976 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
2986 # src/preferences.c:400
2999 # src/preferences.c:676
3039 # src/ui_pathsel.c:799
3046 msgid "Custom printer:"
3050 # src/ui_pathsel.c:799
3056 # src/ui_pathsel.c:799
3059 msgid "File format:"
3067 # src/preferences.c:782
3070 msgid "Remember print settings"
3077 msgid "error saving config file: %s\n"
3078 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
3080 # src/preferences.c:368
3087 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
3099 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
3109 #: src/search.c:211 src/search.c:218
3118 msgid "greater than"
3121 #: src/search.c:214 src/search.c:221
3129 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
3150 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
3151 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
3156 msgid "%s, %d files"
3157 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
3159 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
3162 msgid "Searching..."
3165 #: src/search.c:2093
3166 msgid "File not found"
3171 #: src/search.c:2094
3173 msgid "Please enter an existing file for image content."
3178 #: src/search.c:2141
3180 msgid "Please enter an existing folder to search."
3183 #: src/search.c:2570
3185 msgid "Image search - GQview"
3186 msgstr "影像內容 - GQview"
3188 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
3189 #: src/search.c:2599
3194 #: src/search.c:2613
3199 #: src/search.c:2617
3204 #: src/search.c:2623
3208 # src/preferences.c:368
3209 #: src/search.c:2627
3211 msgid "File size is"
3215 # src/preferences.c:645
3216 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
3221 # src/ui_pathsel.c:799
3222 #: src/search.c:2639
3224 msgid "File date is"
3228 #: src/search.c:2656
3230 msgid "Image dimensions are"
3234 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
3235 #: src/search.c:2676
3237 msgid "Image content is"
3242 #: src/search.c:2682
3243 #, fuzzy, no-c-format
3244 msgid "% similar to"
3248 # src/preferences.c:645
3249 #: src/search.c:2751
3256 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
3257 msgstr "無法載入緩衝區裡的縮圖,嘗試重新建立縮圖。\n"
3260 # src/ui_tabcomp.c:171
3261 #: src/ui_bookmark.c:148
3263 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
3264 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
3266 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
3267 msgid "New Bookmark"
3270 # src/preferences.c:915
3271 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
3272 msgid "Edit Bookmark"
3275 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
3276 #: src/ui_bookmark.c:612
3280 #: src/ui_bookmark.c:621
3285 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3286 #: src/ui_bookmark.c:627
3292 #: src/ui_bookmark.c:718
3293 msgid "_Properties..."
3297 #: src/ui_bookmark.c:720
3302 #: src/ui_bookmark.c:722
3306 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
3307 #: src/ui_bookmark.c:724
3313 #: src/ui_help.c:111
3323 # src/ui_pathsel.c:313
3324 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2486
3326 msgid "Failed to rename %s to %s."
3327 msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。"
3330 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
3331 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
3334 "Unable to delete file:\n"
3341 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
3342 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1521
3343 msgid "File deletion failed"
3347 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3348 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
3353 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
3354 #: src/ui_pathsel.c:535
3357 "About to delete the file:\n"
3363 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
3364 # src/utilops.c:1095
3365 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2096
3366 #: src/utilops.c:2320
3370 # src/preferences.c:915
3371 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
3372 msgid "Add _Bookmark"
3375 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
3377 #: src/ui_pathsel.c:636
3381 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
3384 msgstr "新資料夾(_N)..."
3387 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
3388 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2392 src/view_dir_list.c:330
3389 #: src/view_dir_tree.c:426
3392 "Unable to create folder:\n"
3399 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
3400 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2393 src/view_dir_list.c:331
3401 #: src/view_dir_tree.c:427
3403 msgid "Error creating folder"
3407 # src/ui_pathsel.c:697
3408 #: src/ui_pathsel.c:972
3413 # src/ui_pathsel.c:764
3414 #: src/ui_pathsel.c:1048
3419 # src/ui_pathsel.c:799
3420 #: src/ui_pathsel.c:1132
3424 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
3425 #: src/ui_tabcomp.c:861
3431 # src/ui_pathsel.c:697
3432 #: src/ui_tabcomp.c:877
3438 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
3439 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251
3440 msgid "Overwrite file"
3444 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
3445 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256
3447 msgid "Overwrite file?"
3450 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825
3451 msgid "Replace existing file with new file."
3455 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
3456 #: src/utilops.c:508
3458 msgid "Overwrite _all"
3462 #: src/utilops.c:510
3469 #: src/utilops.c:511
3475 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
3476 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261
3478 msgid "Existing file"
3481 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261
3484 msgstr "新資料夾(_N)..."
3486 # src/preferences.c:930
3487 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869
3488 #: src/utilops.c:2162
3493 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
3494 # src/utilops.c:1095
3495 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846
3501 #: src/utilops.c:571
3502 msgid "Source to copy matches destination"
3503 msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣"
3506 #: src/utilops.c:572
3509 "Unable to copy file:\n"
3519 #: src/utilops.c:576
3520 msgid "Source to move matches destination"
3521 msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣"
3525 #: src/utilops.c:577
3528 "Unable to move file:\n"
3537 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
3538 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
3543 # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490
3544 #: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886
3545 msgid "Error copying file"
3549 #: src/utilops.c:659
3552 "Unable to copy file:\n"
3556 "during multiple file copy."
3558 "當嘗試複製多個檔案時,無法複製檔案:\n"
3564 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
3565 #: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891
3566 msgid "Error moving file"
3570 #: src/utilops.c:664
3573 "Unable to move file:\n"
3577 "during multiple file move."
3579 "當嘗試移動多個檔案時,無法移動檔案:\n"
3586 #: src/utilops.c:810
3587 msgid "Source matches destination"
3592 #: src/utilops.c:811
3593 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
3594 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
3598 #: src/utilops.c:887
3601 "Unable to copy file:\n"
3613 #: src/utilops.c:892
3616 "Unable to move file:\n"
3628 #: src/utilops.c:940
3629 msgid "Invalid destination"
3633 #: src/utilops.c:941
3636 "When operating with multiple files, please select\n"
3637 "a folder, not a file."
3644 #: src/utilops.c:946
3646 msgid "Please select an existing folder."
3650 #: src/utilops.c:1015
3652 msgid "Copy - GQview"
3653 msgstr "求助 - GQview"
3656 #: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
3660 # src/utilops.c:1090
3661 #: src/utilops.c:1019
3668 #: src/utilops.c:1023
3670 msgid "Copy multiple files"
3674 #: src/utilops.c:1029
3676 msgid "Move - GQview"
3677 msgstr "求助 - GQview"
3680 #: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
3684 # src/utilops.c:1090
3685 #: src/utilops.c:1033
3692 #: src/utilops.c:1037
3694 msgid "Move multiple files"
3698 #: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561
3705 #: src/utilops.c:1055
3707 msgid "Choose the destination folder."
3711 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
3712 #: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348
3713 msgid "Delete failed"
3717 #: src/utilops.c:1183
3718 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
3719 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
3722 # src/utilops.c:1151
3723 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385
3725 msgid "Could not create folder"
3728 #: src/utilops.c:1261
3729 msgid "Permission denied"
3732 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
3733 #: src/utilops.c:1271
3736 "Unable to access or create the trash folder.\n"
3742 # src/preferences.c:667
3743 #: src/utilops.c:1275
3744 msgid "Turn off safe delete"
3747 # src/preferences.c:667
3748 #: src/utilops.c:1293
3750 msgid "Safe delete: %s"
3755 #: src/utilops.c:1335
3758 "Unable to delete file:\n"
3760 " Continue multiple delete operation?"
3766 #: src/utilops.c:1406
3768 msgid "File %d of %d"
3773 #: src/utilops.c:1475
3775 msgid "Delete files - GQview"
3780 #: src/utilops.c:1479
3782 msgid "Delete multiple files"
3785 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
3786 #: src/utilops.c:1497
3788 msgid "Review %d files"
3792 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3793 #: src/utilops.c:1553
3795 msgid "Delete file - GQview"
3799 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3800 #: src/utilops.c:1557
3802 msgid "Delete file?"
3805 #: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257
3806 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3810 #: src/utilops.c:1720
3813 "Unable to rename file:\n"
3824 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.c:845
3825 # src/utilops.c:1048
3826 #: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448
3827 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
3828 msgid "Error renaming file"
3831 #: src/utilops.c:1806
3833 "Can not auto rename with the selected\n"
3834 "number set, one or more files exist that\n"
3835 "match the resulting name list.\n"
3837 "無法由所選的數字自動更改檔案名稱,\n"
3838 "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n"
3840 # src/ui_pathsel.c:313
3841 #: src/utilops.c:1868
3844 "Failed to rename\n"
3846 "The number was %d."
3853 #: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314
3855 msgid "Rename - GQview"
3856 msgstr "求助 - GQview"
3860 #: src/utilops.c:2095
3862 msgid "Rename multiple files"
3865 #: src/utilops.c:2127
3866 msgid "Original Name"
3869 #: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327
3871 msgid "Original name:"
3876 #: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330
3881 #: src/utilops.c:2192
3885 #: src/utilops.c:2200
3889 #: src/utilops.c:2206
3893 #: src/utilops.c:2214
3897 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047
3898 #: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459
3901 "Unable to rename file:\n"
3911 # src/utilops.c:1090
3912 #: src/utilops.c:2317
3918 # src/utilops.c:1144
3919 #: src/utilops.c:2378 src/utilops.c:2468
3930 # src/preferences.c:368
3931 #: src/utilops.c:2379 src/utilops.c:2469
3933 msgid "Folder exists"
3937 # src/utilops.c:1150
3938 #: src/utilops.c:2384 src/utilops.c:2477
3943 "already exists as a file."
3950 #: src/utilops.c:2436
3952 msgid "New folder - GQview"
3953 msgstr "求助 - GQview"
3956 # src/utilops.c:1211
3957 #: src/utilops.c:2439
3960 "Create folder in:\n"
3968 # src/utilops.c:1090
3969 #: src/utilops.c:2478
3971 msgid "Rename failed"
3974 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
3978 #: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474
3979 msgid "_Up to parent"
3983 #: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479
3989 #: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481
3990 msgid "Slideshow recursive"
3991 msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)"
3993 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
3994 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485
3995 msgid "Find _duplicates..."
3996 msgstr "尋找重複檔案(_D)..."
3999 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
4000 msgid "Find duplicates recursive..."
4001 msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)"
4003 #: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494
4004 msgid "_New folder..."
4005 msgstr "新資料夾(_N)..."
4008 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501
4009 msgid "View as _tree"
4012 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
4013 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
4014 #: src/view_file_list.c:423
4019 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
4023 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4024 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
4025 msgid "View as _icons"
4028 # src/preferences.c:603
4029 #: src/view_file_list.c:421
4030 msgid "Show _thumbnails"
4031 msgstr "將縮圖儲存在緩衝區(_T)"
4033 # src/filelist.c:808
4034 #: src/view_file_list.c:447
4037 "Invalid file name:\n"
4044 #~ msgid "/File/tear1"
4045 #~ msgstr "/檔案/tear1"
4049 #~ msgid "/File/_New collection"
4050 #~ msgstr "/檔案/新增圖像集(_N)"
4054 #~ msgid "/File/_Open collection..."
4055 #~ msgstr "/檔案/開啟圖像集(_O)..."
4059 #~ msgid "/File/sep1"
4060 #~ msgstr "/檔案/sep1"
4065 #~ msgid "/File/_Search..."
4066 #~ msgstr "/檔案/更改名稱(_R)..."
4070 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
4071 #~ msgstr "/檔案/尋找重覆檔案(_F)..."
4075 #~ msgid "/File/sep2"
4076 #~ msgstr "/檔案/sep2"
4081 #~ msgid "/File/_Print..."
4082 #~ msgstr "/檔案/更改名稱(_R)..."
4085 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
4086 #~ msgstr "/檔案/新資料夾(_E)..."
4090 #~ msgid "/File/sep3"
4091 #~ msgstr "/檔案/sep3"
4095 #~ msgid "/File/_Copy..."
4096 #~ msgstr "/檔案/複製(_C)..."
4100 #~ msgid "/File/_Move..."
4101 #~ msgstr "/檔案/移動(_M)..."
4105 #~ msgid "/File/_Rename..."
4106 #~ msgstr "/檔案/更改名稱(_R)..."
4110 #~ msgid "/File/_Delete..."
4111 #~ msgstr "/檔案/刪除(_D)..."
4115 #~ msgid "/File/sep4"
4116 #~ msgstr "/檔案/sep4"
4118 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
4119 #~ msgid "/File/C_lose window"
4120 #~ msgstr "/檔案/關閉視窗(_L)"
4125 #~ msgid "/File/_Quit"
4126 #~ msgstr "/檔案/離開(_X)"
4134 #~ msgid "/Edit/tear1"
4135 #~ msgstr "/編輯/tear1"
4139 #~ msgid "/Edit/editor1"
4140 #~ msgstr "/編輯/editor1"
4144 #~ msgid "/Edit/editor2"
4145 #~ msgstr "/編輯/editor2"
4149 #~ msgid "/Edit/editor3"
4150 #~ msgstr "/編輯/editor3"
4154 #~ msgid "/Edit/editor4"
4155 #~ msgstr "/編輯/editor4"
4159 #~ msgid "/Edit/editor5"
4160 #~ msgstr "/編輯/editor5"
4164 #~ msgid "/Edit/editor6"
4165 #~ msgstr "/編輯/editor6"
4169 #~ msgid "/Edit/editor7"
4170 #~ msgstr "/編輯/editor7"
4174 #~ msgid "/Edit/editor8"
4175 #~ msgstr "/編輯/editor8"
4178 #~ msgid "/Edit/editor9"
4179 #~ msgstr "/編輯/editor9"
4182 #~ msgid "/Edit/editor0"
4183 #~ msgstr "/編輯/editor0"
4187 #~ msgid "/Edit/sep1"
4188 #~ msgstr "/編輯/sep1"
4192 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
4193 #~ msgstr "/編輯/調整(_A)"
4196 #~ msgid "/Edit/_Properties"
4197 #~ msgstr "/編輯/內容(_P)"
4201 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
4202 #~ msgstr "/編輯/調整/tear1"
4206 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
4207 #~ msgstr "/編輯/調整/順時針轉 90 度(_R)"
4211 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
4212 #~ msgstr "/編輯/調整/逆時針轉 90 度(_C)"
4216 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
4217 #~ msgstr "/編輯/調整/旋轉 180 度(_8)"
4221 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
4222 #~ msgstr "/編輯/調整/左右反轉(_M)"
4226 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
4227 #~ msgstr "/編輯/調整/上下反轉(_F)"
4230 #~ msgid "/Edit/sep2"
4231 #~ msgstr "/編輯/sep2"
4235 #~ msgid "/Edit/Select _all"
4236 #~ msgstr "/編輯/選擇全部(_A)"
4240 #~ msgid "/Edit/Select _none"
4241 #~ msgstr "/編輯/全部不選(_N)"
4245 #~ msgid "/Edit/sep3"
4246 #~ msgstr "/編輯/sep3"
4250 #~ msgid "/Edit/_Options..."
4251 #~ msgstr "/編輯/選項(_O)..."
4255 #~ msgid "/Edit/sep4"
4256 #~ msgstr "/編輯/sep4"
4260 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
4261 #~ msgstr "/編輯/設定為桌布(_W)"
4270 #~ msgid "/View/tear1"
4271 #~ msgstr "/檢視/tear1"
4274 #~ msgid "/View/Zoom _in"
4275 #~ msgstr "/檢視/拉近(_I)"
4279 #~ msgid "/View/Zoom _out"
4280 #~ msgstr "/檢視/拉遠(_O)"
4284 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
4285 #~ msgstr "/檢視/原來尺寸(_1)"
4289 #~ msgid "/View/sep1"
4290 #~ msgstr "/檢視/sep1"
4294 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
4295 #~ msgstr "/檢視/縮圖(_T)"
4297 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4298 #~ msgid "/View/I_cons"
4299 #~ msgstr "/檢視/圖示模式(_C)"
4303 #~ msgid "/View/sep2"
4304 #~ msgstr "/檢視/sep2"
4307 #~ msgid "/View/F_ull screen"
4308 #~ msgstr "/檢視/全螢幕(_U)"
4312 #~ msgid "/View/sep3"
4313 #~ msgstr "/檢視/sep3"
4316 #~ msgid "/View/_Hide file list"
4317 #~ msgstr "/檢視/隱藏檔案列表(_H)"
4320 #~ msgid "/View/sep4"
4321 #~ msgstr "/檢視/sep4"
4324 #~ msgid "/View/Sort _manager"
4325 #~ msgstr "/檢視/分類管理(_M)"
4328 #~ msgid "/View/sep5"
4329 #~ msgstr "/檢視/sep5"
4333 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
4334 #~ msgstr "/檢視/切換投影片模式(_S)"
4337 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
4338 #~ msgstr "/檢視/重新整理列表(_R)"
4342 #~ msgid "/Help/tear1"
4343 #~ msgstr "/求助/tear1"
4347 #~ msgid "/Help/sep1"
4348 #~ msgstr "/求助/sep1"
4351 # src/preferences.c:507
4352 #~ msgid "GQview configuration"
4353 #~ msgstr "GQview 設定"
4357 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
4358 #~ msgstr "/編輯/移除舊縮圖(_R)"
4361 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
4366 # src/collect-dlg.c:167 src/collect.c:1052
4371 # src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302
4376 # src/collect-dlg.c:68
4378 #~ "Overwrite collection file:\n"
4385 # src/collect-dlg.c:166
4386 #~ msgid "Save collection as:"
4389 # src/collect-dlg.c:173
4390 #~ msgid "Open collection from:"
4391 #~ msgstr "由以下檔案開啟圖像集:"
4393 # src/collect-dlg.c:174
4398 # src/collect-dlg.c:181
4399 #~ msgid "Append collection from:"
4414 # src/preferences.c:165 src/preferences.c:523 src/ui_utildlg.c:208
4420 # src/collect-dlg.c:59
4422 #~ msgid "Initial folder"
4426 # src/preferences.c:569
4428 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
4429 #~ msgstr "當程式啟動時進入這個目錄:"
4431 # src/preferences.c:695 src/preferences.c:697
4432 #~ msgid "Zoom (scaling):"
4433 #~ msgstr "縮放(依比例):"
4436 # src/preferences.c:805
4437 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
4438 #~ msgstr "將對話窗顯示於鼠標下"
4441 # src/preferences.c:825
4442 #~ msgid "Include files of type:"
4446 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
4454 # src/preferences.c:933
4455 #~ msgid "Command Line"
4462 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
4464 #~ msgid "Full screen size:"
4467 # src/preferences.c:368
4469 #~ msgid "Point size:"
4483 #~ "Overwrite file:\n"
4499 #~ msgid "Yes to all"
4505 #~ "Overwrite file:\n"
4539 #~ msgid "About to delete multiple files..."
4540 #~ msgstr "將會刪除多個檔案..."
4543 # src/utilops.c:825 src/utilops.c:1031
4545 #~ "Overwrite file:\n"
4552 #~ "因為改變了以下檔案的名稱:\n"
4561 # src/utilops.c:1216
4566 # src/preferences.c:559
4567 #~ msgid "Initial directory"
4570 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
4571 #~ msgid "New Directory"
4575 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
4577 #~ "Unable to create directory:\n"
4584 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
4585 #~ msgid "Error creating directory"
4586 #~ msgstr "建立目錄發生錯誤"
4590 #~ msgid "Image details"
4596 #~ msgid "/View/Image _details"
4597 #~ msgstr "/檢視/切換投影片模式(_S)"
4600 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
4601 #~ msgid "Add contents"
4605 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
4606 #~ msgid "Add contents recursive"
4610 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
4611 #~ msgid "Skip directories"
4616 #~ msgid "Invalid directory"
4621 #~ msgid "GQview - copy"
4622 #~ msgstr "GQview - 複製"
4626 #~ msgid "GQview - move"
4627 #~ msgstr "GQview - 移動"
4629 # src/utilops.c:1145
4630 #~ msgid "Directory exists"
4634 # src/utilops.c:1212
4635 #~ msgid "GQview - new directory"
4636 #~ msgstr "GQview - 新增目錄"