1 # Geeqie Triditional Chinese (Big5) translation.
2 # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
4 # Kam Tik <kamtik@hongkong.com>, 2000.
5 # Abel Cheung <deaddog@deaddog.ws>, 2001.
6 # S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>
10 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2024-03-23 11:12+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
14 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
15 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
22 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:7 org.geeqie.Geeqie.desktop.in:3
27 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:8
28 msgid "A lightweight image viewer"
31 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
33 "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
34 "be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
35 "used to manage large collections of images."
38 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
40 "Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
41 "be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
42 "is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
43 "available at the press of a button. Extensive image collections can be "
44 "easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
45 "powerful Image searches."
48 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
50 "Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
51 "ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
52 "can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
53 "as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
54 "display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
55 "to a folder containing images, and your data will be displayed."
58 # src/preferences.cc:676
59 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
64 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:33
68 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:34
72 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:35
76 # src/preferences.cc:676
77 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:4
83 # src/preferences.cc:660
84 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:5
86 msgid "View and manage images"
89 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:16
90 msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
93 #: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
98 #: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
99 msgid "Import all images from camera"
102 #: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
107 #: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
108 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
111 #: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
114 msgstr "影像內容 - Geeqie"
116 #: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
117 msgid "Crop image from marked rectangle"
120 #: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
124 #: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
125 msgid "Call the gtk application chooser dialog"
128 #: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:10
133 # src/preferences.cc:645
134 #: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
139 #: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
140 msgid "Display random image from Collections and current folder"
143 # src/preferences.cc:660
144 # short, long callback, extra, prefer,description
145 #: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
150 #: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
151 msgid "Downsize an image"
155 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
156 #: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
158 msgid "Apply the orientation to image content"
161 #: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
165 #: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
166 msgid "Tethered photography"
169 #: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
174 #: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
176 msgid "Display videos in Geeqie"
177 msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
179 #: src/advanced-exif.cc:456 src/cache-maint.cc:1788 src/preferences.cc:159
180 #: src/preferences.cc:2909 src/search.cc:2274 src/search.cc:3619
184 #: src/advanced-exif.cc:511 src/preferences.cc:2814
188 #: src/advanced-exif.cc:512
192 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
193 #: src/advanced-exif.cc:513 src/desktop-file.cc:645 src/dupe.cc:3964
194 #: src/dupe.cc:4660 src/dupe.cc:5242 src/osd.cc:46 src/search.cc:3704
195 #: src/utilops.cc:615 src/view-file/view-file-list.cc:2175
199 #: src/advanced-exif.cc:514
203 # src/preferences.cc:401
204 #: src/advanced-exif.cc:515
208 #: src/advanced-exif.cc:516
212 # src/utilops.cc:1151
213 #: src/archives.cc:183
215 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
218 #: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
219 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
222 #: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
228 #: src/archives.cc:222
229 msgid "Warning: libarchive not installed"
236 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
242 #: src/bar.cc:210 src/osd.cc:56 src/preferences.cc:3326 src/search.cc:3538
247 #: src/bar.cc:211 src/osd.cc:55 src/search.cc:3550
252 # src/ui-pathsel.cc:799
253 #: src/bar.cc:212 src/preferences.cc:2084
258 # src/preferences.cc:369
274 # src/preferences.cc:897
277 msgid "Location and GPS"
281 #: src/bar.cc:218 src/exif.cc:337
285 #: src/bar.cc:220 src/bar-gps.cc:1054
290 #: src/bar.cc:421 src/toolbar.cc:140
296 #: src/bar.cc:422 src/toolbar.cc:141 src/ui-bookmark.cc:405
301 #: src/bar.cc:423 src/toolbar.cc:142 src/ui-bookmark.cc:407
305 #: src/bar.cc:424 src/toolbar.cc:143
307 msgid "Move to _bottom"
315 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
316 #: src/bar.cc:433 src/collect-table.cc:107 src/dupe.cc:165
317 #: src/preferences.cc:2886 src/search.cc:374 src/toolbar.cc:145
322 #: src/bar.cc:821 src/bar-sort.cc:759 src/preferences.cc:2891
323 #: src/shortcuts.cc:164 src/toolbar.cc:467
327 # src/collect-table.cc:86
333 #: src/bar-comment.cc:250
335 msgid "Add text to selected files"
336 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
338 #: src/bar-comment.cc:251
340 msgid "Replace existing text in selected files"
343 #: src/bar-exif.cc:236
344 msgid "<empty label, fixme>"
349 #: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589
351 msgid "Configure entry"
354 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
355 #: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589 src/bar-exif.cc:684
360 #: src/bar-exif.cc:595
364 #: src/bar-exif.cc:604
368 #: src/bar-exif.cc:613
369 msgid "Show only if set"
372 #: src/bar-exif.cc:614
373 msgid "Editable (supported only for XMP)"
378 #: src/bar-exif.cc:670
380 msgid "Configure \"%s\""
383 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
384 #: src/bar-exif.cc:671 src/bar-keywords.cc:1356
386 msgid "Remove \"%s\""
390 #: src/bar-exif.cc:672
396 # src/ui-pathsel.cc:764
397 #: src/bar-exif.cc:685
399 msgid "Show hidden entries"
402 #: src/bar-gps.cc:206
406 "Do you want to geocode image %s?"
409 #: src/bar-gps.cc:211
413 "Do you want to geocode %i images?"
416 #: src/bar-gps.cc:216
419 "This image is already geocoded!"
422 #: src/bar-gps.cc:221
425 "One image is already geocoded!"
428 #: src/bar-gps.cc:226
432 "%i Images are already geocoded!"
435 # src/preferences.cc:897
436 #: src/bar-gps.cc:229
441 "Position: %lf %lf \n"
445 # src/preferences.cc:660
446 #: src/bar-gps.cc:231
448 msgid "Geocode images"
451 #: src/bar-gps.cc:235
453 msgid "Write lat/long to meta-data?"
456 #: src/bar-gps.cc:238 src/collect.cc:1259 src/collect-dlg.cc:153
457 #: src/desktop-file.cc:240 src/dupe.cc:5365
461 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
462 #: src/bar-gps.cc:750
467 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
468 #: src/bar-gps.cc:766
470 msgid "Zoom level %i"
473 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
474 #: src/bar-gps.cc:771
479 #: src/bar-gps.cc:837
480 msgid "Enable markers"
483 #: src/bar-gps.cc:839
484 msgid "Centre map on marker"
487 #: src/bar-gps.cc:861
489 "Move map centre to marker\n"
493 #: src/bar-gps.cc:866
495 "Move map centre to marker\n"
499 # src/preferences.cc:693
500 #: src/bar-gps.cc:870
502 msgid "Map centering"
505 # src/preferences.cc:693
506 #: src/bar-gps.cc:872
508 msgid "Map Centering"
511 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
512 #: src/bar-gps.cc:990 src/menu.cc:325 src/osd.cc:50 src/preferences.cc:2325
516 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
517 #: src/bar-gps.cc:1000
522 #: src/bar-histogram.cc:243 src/layout-util.cc:2845
523 msgid "Histogram on _Red"
526 #: src/bar-histogram.cc:244 src/layout-util.cc:2843
527 msgid "Histogram on _Green"
530 #: src/bar-histogram.cc:245 src/layout-util.cc:2842
531 msgid "Histogram on _Blue"
534 #: src/bar-histogram.cc:246 src/layout-util.cc:2844
535 msgid "_Histogram on RGB"
538 #: src/bar-histogram.cc:247 src/layout-util.cc:2846
539 msgid "Histogram on _Value"
542 #: src/bar-histogram.cc:251 src/layout-util.cc:2850
543 msgid "Li_near Histogram"
546 #: src/bar-histogram.cc:252
547 msgid "L_og Histogram"
550 #: src/bar-keywords.cc:483
552 msgid "Add selected keywords to selected files"
553 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
555 #: src/bar-keywords.cc:484
557 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
558 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
561 # src/preferences.cc:915
562 #: src/bar-keywords.cc:955
567 #: src/bar-keywords.cc:955 src/bar-keywords.cc:962 src/bar-keywords.cc:1301
574 #: src/bar-keywords.cc:962
576 msgid "Configure keyword"
579 #: src/bar-keywords.cc:968
584 #: src/bar-keywords.cc:977
586 msgid "Keyword type:"
589 #: src/bar-keywords.cc:979
591 msgid "Active keyword"
595 #: src/bar-keywords.cc:982
600 #: src/bar-keywords.cc:1053
602 msgid "Marks Keywords"
605 #: src/bar-keywords.cc:1056
606 msgid "Disconnect all Marks Keywords connections?"
609 #: src/bar-keywords.cc:1056
610 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
613 #: src/bar-keywords.cc:1325
615 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
616 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
618 #: src/bar-keywords.cc:1331
623 #: src/bar-keywords.cc:1338
628 #: src/bar-keywords.cc:1346
630 msgid "Connect \"%s\" to mark"
634 # src/preferences.cc:915
635 #: src/bar-keywords.cc:1353
640 #: src/bar-keywords.cc:1363
642 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
645 #: src/bar-keywords.cc:1370
646 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
649 #: src/bar-keywords.cc:1381 src/bar-keywords.cc:1395
650 msgid "Expand checked"
653 #: src/bar-keywords.cc:1382 src/bar-keywords.cc:1396
654 msgid "Collapse unchecked"
657 #: src/bar-keywords.cc:1383 src/bar-keywords.cc:1397
658 msgid "Hide unchecked"
661 #: src/bar-keywords.cc:1384
662 msgid "Revert all hidden"
665 #: src/bar-keywords.cc:1386 src/dupe.cc:3977
670 #: src/bar-keywords.cc:1387
674 #: src/bar-keywords.cc:1388
678 #: src/bar-keywords.cc:1392
679 msgid "On any change"
682 #: src/bar-keywords.cc:1512 src/layout-util.cc:2697
684 msgid "Keyword autocomplete"
688 # src/ui-tabcomp.cc:171
689 #: src/bar-keywords.cc:1785
691 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
692 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
695 #: src/bar-rating.cc:192 src/bar-rating.cc:194
700 #: src/bar-rating.cc:201 src/bar-rating.cc:204
705 #: src/bar-sort.cc:444 src/bar-sort.cc:447
707 msgid "Sort Manager Operations"
710 #: src/bar-sort.cc:447
712 "Additional operations utilising plugins\n"
713 "may be included by setting:\n"
715 "X-Geeqie-Filter=true\n"
717 "in the plugin file."
721 #: src/bar-sort.cc:448 src/bar-sort.cc:765 src/cache-maint.cc:1726
722 #: src/desktop-file.cc:583 src/dupe.cc:4798 src/layout.cc:2435
723 #: src/layout-util.cc:262 src/preferences.cc:2583 src/preferences.cc:4172
724 #: src/search.cc:3749 src/trash.cc:207 src/view-file/view-file.cc:924
725 #: src/window.cc:303 src/window.cc:324
730 # src/utilops.cc:1144
731 #: src/bar-sort.cc:527
742 # src/collect-dlg.cc:206
743 #: src/bar-sort.cc:528
744 msgid "Collection exists"
747 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
748 #: src/bar-sort.cc:542 src/collect.cc:1215 src/collect-dlg.cc:79
751 "Failed to save the collection:\n"
757 # src/collect-dlg.cc:83 src/collect.cc:1012
758 #: src/bar-sort.cc:543 src/collect.cc:1216 src/collect-dlg.cc:80
762 #: src/bar-sort.cc:578 src/bar-sort.cc:760
766 # src/preferences.cc:897
767 #: src/bar-sort.cc:582
768 msgid "Add Collection"
771 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
772 #: src/bar-sort.cc:599 src/shortcuts.cc:123 src/ui-bookmark.cc:297
777 #: src/bar-sort.cc:680
781 # src/preferences.cc:368
782 #: src/bar-sort.cc:689 src/pan-view/pan-view.cc:1919 src/ui-pathsel.cc:1078
786 # src/preferences.cc:897
787 #: src/bar-sort.cc:690 src/options.cc:254
791 #: src/bar-sort.cc:697
792 msgid "See the Help file for additional functions"
796 #: src/bar-sort.cc:700 src/collect-table.cc:102 src/dupe.cc:160
797 #: src/img-view.cc:98 src/pan-view/pan-view.cc:127 src/preferences.cc:737
798 #: src/search.cc:369 src/utilops.cc:2418
803 #: src/bar-sort.cc:704 src/collect-table.cc:103 src/dupe.cc:161
804 #: src/img-view.cc:99 src/pan-view/pan-view.cc:128 src/preferences.cc:739
805 #: src/search.cc:370 src/utilops.cc:2368
809 # src/collect-table.cc:86
810 #: src/bar-sort.cc:745
814 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
815 #: src/bar-sort.cc:748
816 msgid "Add selection"
819 #: src/bar-sort.cc:762
823 #: src/bar-sort.cc:763
824 msgid "Undo last image"
827 #: src/bar-sort.cc:766
828 msgid "Functions additional to Copy and Move"
836 "error saving sim cache data: %s\n"
838 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
841 #: src/cache-maint.cc:88
843 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
846 # src/cache-maint.cc:245
847 #: src/cache-maint.cc:94
849 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
852 #: src/cache-maint.cc:110
854 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
855 msgstr "快取維護 - Geeqie"
857 # src/cache-maint.cc:245
858 #: src/cache-maint.cc:127
860 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
863 # src/preferences.cc:400
864 #: src/cache-maint.cc:200 src/cache-maint.cc:699 src/cache-maint.cc:802
865 #: src/cache-maint.cc:999 src/cache-maint.cc:1470 src/editors.cc:1269
866 #: src/preferences.cc:3098
871 #: src/cache-maint.cc:390
872 msgid "Removing old metadata..."
875 # src/cache-maint.cc:245
876 #: src/cache-maint.cc:394
877 msgid "Clearing cached thumbnails..."
878 msgstr "正在清除預覽小圖的快取記憶..."
880 # src/cache-maint.cc:249
881 #: src/cache-maint.cc:398 src/cache-maint.cc:1172
882 msgid "Removing old thumbnails..."
883 msgstr "正在清除舊的預覽小圖..."
885 #: src/cache-maint.cc:401 src/cache-maint.cc:1175
889 #: src/cache-maint.cc:406 src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1180
890 #: src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1668 src/cache-maint.cc:1724
891 #: src/desktop-file.cc:248 src/desktop-file.cc:611 src/dupe.cc:3133
892 #: src/dupe.cc:4809 src/editors.cc:612 src/preferences.cc:3218
893 #: src/search.cc:3762 src/ui-fileops.cc:118 src/utilops.cc:2097
894 #: src/utilops.cc:2144 src/utilops.cc:2766
898 #: src/cache-maint.cc:409 src/cache-maint.cc:911 src/cache-maint.cc:1184
899 #: src/cache-maint.cc:1553 src/dupe.cc:4804 src/preferences.cc:3222
900 #: src/search.cc:3757
905 #: src/cache-maint.cc:713 src/cache-maint.cc:1349
910 # src/collect-dlg.cc:59
911 #: src/cache-maint.cc:832 src/cache-maint.cc:1501 src/cache-maint.cc:1631
912 #: src/preferences.cc:3181
913 msgid "Invalid folder"
916 #: src/cache-maint.cc:833 src/cache-maint.cc:1502 src/cache-maint.cc:1632
917 #: src/preferences.cc:3182
918 msgid "The specified folder can not be found."
921 # src/preferences.cc:603
922 #: src/cache-maint.cc:901 src/cache-maint.cc:915 src/cache-maint.cc:1768
923 msgid "Create thumbnails"
926 #: src/cache-maint.cc:909 src/cache-maint.cc:1182 src/cache-maint.cc:1551
927 #: src/cache-maint.cc:1670 src/preferences.cc:3220
931 # src/preferences.cc:368
932 #: src/cache-maint.cc:922 src/cache-maint.cc:1564 src/cache-maint.cc:1680
933 #: src/preferences.cc:3233 src/preferences.cc:3579
937 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
938 #: src/cache-maint.cc:925 src/cache-maint.cc:1567 src/cache-maint.cc:1683
939 #: src/preferences.cc:3236
940 msgid "Select folder"
943 # src/collect-dlg.cc:59
944 #: src/cache-maint.cc:929 src/preferences.cc:3240
945 msgid "Include subfolders"
948 #: src/cache-maint.cc:930
949 msgid "Store thumbnails local to source images"
950 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
952 #: src/cache-maint.cc:939 src/cache-maint.cc:1191 src/cache-maint.cc:1577
953 #: src/preferences.cc:3248
954 msgid "click start to begin"
957 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
958 #: src/cache-maint.cc:1111 src/editors.cc:1195
962 # src/cache-maint.cc:245
963 #: src/cache-maint.cc:1167
964 msgid "Clearing thumbnails..."
967 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
968 #: src/cache-maint.cc:1248 src/cache-maint.cc:1251 src/cache-maint.cc:1744
969 #: src/cache-maint.cc:1763
973 # src/preferences.cc:163
974 #: src/cache-maint.cc:1252
977 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
978 "that have been saved to disk, continue?"
979 msgstr "所有儲存了的預覽小圖將會被清除,是否繼續?"
981 # src/preferences.cc:897
982 #: src/cache-maint.cc:1297
987 # src/utilops.cc:1151
988 #: src/cache-maint.cc:1546
990 msgid "Create sim. files"
993 #: src/cache-maint.cc:1557
995 msgid "Create sim. files recursively"
996 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
998 #: src/cache-maint.cc:1665 src/cache-maint.cc:1799
1000 msgid "Background cache maintenance"
1001 msgstr "快取維護 - Geeqie"
1003 #: src/cache-maint.cc:1673
1005 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
1006 "and .sim files, and create new\n"
1007 "thumbnails and .sim files"
1010 #: src/cache-maint.cc:1717
1012 msgid "Cache Maintenance"
1013 msgstr "快取維護 - Geeqie"
1015 #: src/cache-maint.cc:1729
1016 msgid "Cache and Data Maintenance"
1019 # src/preferences.cc:603
1020 #: src/cache-maint.cc:1733
1022 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
1023 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區"
1025 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
1026 #: src/cache-maint.cc:1739 src/cache-maint.cc:1758 src/cache-maint.cc:1794
1030 #: src/cache-maint.cc:1742
1032 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
1033 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
1035 # src/preferences.cc:603
1036 #: src/cache-maint.cc:1747
1038 msgid "Delete all cached data."
1039 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
1041 # src/preferences.cc:603
1042 #: src/cache-maint.cc:1750
1043 msgid "Shared thumbnail cache"
1044 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區"
1046 #: src/cache-maint.cc:1761
1047 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
1048 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
1050 # src/preferences.cc:603
1051 #: src/cache-maint.cc:1766
1052 msgid "Delete all cached thumbnails."
1053 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
1055 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
1056 # src/utilops.cc:1095
1057 #: src/cache-maint.cc:1772
1061 #: src/cache-maint.cc:1775
1062 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
1063 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
1065 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
1066 #: src/cache-maint.cc:1778
1068 msgid "File similarity cache"
1071 # src/utilops.cc:1216
1072 #: src/cache-maint.cc:1782
1077 #: src/cache-maint.cc:1785
1079 msgid "Create sim. files recursively."
1080 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
1082 #: src/cache-maint.cc:1797
1083 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
1084 msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解."
1086 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1087 #: src/cache-maint.cc:1803
1092 #: src/cache-maint.cc:1806
1093 msgid "Run cache maintenance as a background job."
1096 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
1097 #: src/collect.cc:489 src/image.cc:377 src/image-overlay.cc:285
1098 #: src/image-overlay.cc:364
1102 # src/collect.cc:333
1103 #: src/collect.cc:493
1105 msgid "Untitled (%d)"
1108 # src/collect.cc:930
1109 #: src/collect.cc:1139
1111 msgid "%s - Collection - %s"
1112 msgstr "%s - Geeqie 圖像集"
1114 # src/collect.cc:1048
1115 #: src/collect.cc:1252 src/collect.cc:1256
1116 msgid "Close collection"
1119 # src/collect.cc:1048
1120 #: src/collect.cc:1257
1122 "Collection has been modified.\n"
1128 #: src/collect.cc:1260
1132 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1133 #: src/collect-dlg.cc:68
1135 msgid "Overwrite collection"
1138 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
1139 #: src/collect-dlg.cc:69
1141 msgid "Overwrite existing collection?"
1144 # src/collect-dlg.cc:73 src/utilops.cc:463 src/utilops.cc:830 src/utilops.cc:1036
1145 #: src/collect-dlg.cc:70
1150 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1151 #: src/collect-dlg.cc:148 src/collect-table.cc:117
1152 msgid "Save collection"
1155 # src/collect-dlg.cc:172
1156 #: src/collect-dlg.cc:152
1158 msgid "Existing collections:"
1161 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1162 #: src/collect-dlg.cc:183
1164 msgid "Save collection as:"
1167 # src/collect-dlg.cc:180
1168 #: src/collect-dlg.cc:203
1169 msgid "Append collection"
1172 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1173 #: src/collect-dlg.cc:210
1175 msgid "Select from existing collections:"
1178 # src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536
1179 # src/ui-utildlg.cc:105
1180 #: src/collect-dlg.cc:211 src/collect-table.cc:2271 src/dupe.cc:4929
1181 #: src/img-view.cc:1617 src/layout.cc:2447 src/preferences.cc:4187
1182 #: src/ui-utildlg.cc:475 src/view-dir.cc:491
1186 # src/collect-dlg.cc:182
1187 #: src/collect-dlg.cc:212
1191 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
1192 #: src/collect-io.cc:424
1194 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
1201 #: src/collect-io.cc:449
1204 "error saving collection file: %s\n"
1206 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1209 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
1210 # src/utilops.cc:1095
1211 #: src/collect-table.cc:104 src/dupe.cc:162 src/img-view.cc:100
1212 #: src/pan-view/pan-view.cc:129 src/search.cc:371 src/utilops.cc:2464
1213 #: src/utilops.cc:2926
1217 # src/utilops.cc:601
1218 #: src/collect-table.cc:105 src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:163
1219 #: src/dupe.cc:3559 src/img-view.cc:101 src/img-view.cc:102
1220 #: src/img-view.cc:1447 src/layout-image.cc:856 src/pan-view/pan-view.cc:130
1221 #: src/pan-view/pan-view.cc:2417 src/search.cc:372 src/search.cc:1201
1222 #: src/view-file/view-file.cc:730
1224 msgid "Move to Trash"
1227 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
1228 #: src/collect-table.cc:106 src/dupe.cc:170 src/img-view.cc:104
1229 #: src/img-view.cc:142 src/layout-util.cc:2640 src/pan-view/pan-view.cc:131
1230 #: src/search.cc:379
1232 msgid "Close window"
1236 # src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558
1237 #: src/collect-table.cc:108 src/dupe.cc:171 src/preferences.cc:3593
1238 #: src/search.cc:380
1242 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
1243 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
1244 #: src/collect-table.cc:109 src/dupe.cc:172 src/layout-util.cc:2765
1245 #: src/search.cc:381
1247 msgid "View in new window"
1248 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1250 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
1251 #: src/collect-table.cc:110 src/collect-table.cc:1028 src/dupe.cc:167
1252 #: src/dupe.cc:3518 src/dupe.cc:3856 src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:375
1253 #: src/search.cc:1168 src/view-file/view-file.cc:1097
1254 #: src/view-file/view-file.cc:1147
1258 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1259 #: src/collect-table.cc:111 src/collect-table.cc:1030 src/dupe.cc:168
1260 #: src/dupe.cc:175 src/dupe.cc:3520 src/dupe.cc:3858 src/layout-util.cc:2753
1261 #: src/search.cc:376 src/search.cc:1170 src/view-file/view-file.cc:1152
1265 # src/preferences.cc:906
1266 #: src/collect-table.cc:112 src/collect-table.cc:1034
1268 msgid "Rectangular selection"
1271 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1272 #: src/collect-table.cc:113
1274 msgid "Select single file"
1277 # src/preferences.cc:660
1278 # short, long callback, extra, prefer,description
1279 #: src/collect-table.cc:114
1281 msgid "Toggle select image"
1284 # src/collect-table.cc:624
1285 #: src/collect-table.cc:115 src/collect-table.cc:1020
1287 msgid "Append from file selection"
1290 # src/collect-table.cc:625
1291 #: src/collect-table.cc:116
1293 msgid "Append from collection"
1296 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1297 #: src/collect-table.cc:118
1299 msgid "Save collection as"
1302 # src/ui-pathsel.cc:764
1303 #: src/collect-table.cc:119
1305 msgid "Show filename text"
1309 #: src/collect-table.cc:120 src/menu.cc:172
1310 msgid "Sort by name"
1314 #: src/collect-table.cc:121 src/menu.cc:144
1315 msgid "Sort by date"
1319 #: src/collect-table.cc:122 src/menu.cc:141
1320 msgid "Sort by size"
1324 #: src/collect-table.cc:123 src/menu.cc:159
1325 msgid "Sort by path"
1328 # src/ui-pathsel.cc:799
1329 #: src/collect-table.cc:124 src/img-view.cc:144
1334 # src/collect-dlg.cc:180
1335 #: src/collect-table.cc:125
1337 msgid "Append (Append collection dialog)"
1340 #: src/collect-table.cc:126
1341 msgid "Discard (Close modified collection dialog)"
1345 #: src/collect-table.cc:271
1347 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1348 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
1350 # src/collect-table.cc:86
1351 #: src/collect-table.cc:278
1353 msgid "%s, %d images"
1356 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
1357 #: src/collect-table.cc:283 src/layout-util.cc:2049 src/layout-util.cc:2105
1358 #: src/layout-util.cc:3693
1362 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
1363 #: src/collect-table.cc:297 src/dupe.cc:2155 src/search.cc:450
1364 #: src/view-file/view-file.cc:1386 src/view-file/view-file.cc:1495
1365 msgid "Loading thumbs..."
1366 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1369 #: src/collect-table.cc:1010 src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851
1370 #: src/layout-util.cc:2766 src/search.cc:1163
1374 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
1375 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
1376 #: src/collect-table.cc:1012 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853
1377 #: src/img-view.cc:1434 src/layout-image.cc:828 src/pan-view/pan-view.cc:2397
1378 #: src/search.cc:1165 src/view-file/view-file.cc:711
1379 msgid "View in _new window"
1380 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1383 # src/preferences.cc:710
1384 #: src/collect-table.cc:1014 src/pan-view/pan-view.cc:2399
1386 msgid "Go to original"
1389 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
1390 #: src/collect-table.cc:1017 src/dupe.cc:3567 src/dupe.cc:3861
1394 # src/collect-table.cc:625
1395 #: src/collect-table.cc:1022
1396 msgid "Append from collection..."
1399 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1400 #: src/collect-table.cc:1026
1405 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1406 #: src/collect-table.cc:1032
1408 msgid "Invert selection"
1411 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
1413 #: src/collect-table.cc:1046 src/dupe.cc:3545 src/img-view.cc:1438
1414 #: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2659
1415 #: src/pan-view/pan-view.cc:2403 src/search.cc:1187
1416 #: src/view-file/view-file.cc:717
1420 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
1422 #: src/collect-table.cc:1048 src/dupe.cc:3547 src/img-view.cc:1439
1423 #: src/layout-image.cc:844 src/layout-util.cc:2704
1424 #: src/pan-view/pan-view.cc:2405 src/search.cc:1189
1425 #: src/view-file/view-file.cc:719
1429 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
1431 #: src/collect-table.cc:1050 src/dupe.cc:3549 src/img-view.cc:1440
1432 #: src/layout-image.cc:846 src/layout-util.cc:2742
1433 #: src/pan-view/pan-view.cc:2407 src/search.cc:1191 src/view-dir.cc:810
1434 #: src/view-file/view-file.cc:721
1436 msgstr "更改名稱(_R)..."
1438 # src/utilops.cc:592
1439 #: src/collect-table.cc:1052 src/dupe.cc:3551 src/img-view.cc:1441
1440 #: src/search.cc:1193 src/view-dir.cc:813
1445 # src/utilops.cc:592
1446 #: src/collect-table.cc:1054 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1442
1447 #: src/search.cc:1195 src/view-dir.cc:816
1449 msgid "_Copy path unquoted"
1452 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
1454 #: src/collect-table.cc:1059 src/dupe.cc:3558 src/img-view.cc:1446
1455 #: src/layout-image.cc:855 src/layout-util.cc:2662 src/layout-util.cc:2663
1456 #: src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:2416 src/search.cc:1200
1457 #: src/view-file/view-file.cc:729
1459 msgid "Move to Trash..."
1462 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
1464 #: src/collect-table.cc:1063 src/dupe.cc:3562 src/img-view.cc:1450
1465 #: src/layout-image.cc:860 src/pan-view/pan-view.cc:2420 src/search.cc:1204
1466 #: src/view-dir.cc:819 src/view-file/view-file.cc:733
1470 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1471 # src/utilops.cc:764
1472 #: src/collect-table.cc:1064 src/dupe.cc:3563 src/img-view.cc:1451
1473 #: src/layout-image.cc:861 src/pan-view/pan-view.cc:2421 src/search.cc:1205
1474 #: src/ui-pathsel.cc:628 src/view-file/view-file.cc:734
1479 # src/preferences.cc:645
1480 #: src/collect-table.cc:1070
1486 #: src/collect-table.cc:1072 src/view-dir.cc:835 src/view-dir.cc:842
1487 #: src/view-file/view-file.cc:761
1491 # src/ui-pathsel.cc:764
1492 #: src/collect-table.cc:1075 src/view-file/view-file.cc:777
1493 msgid "Show filename _text"
1497 #: src/collect-table.cc:1077 src/view-file/view-file.cc:785
1498 #: src/view-file/view-file.cc:789
1500 msgid "Show star rating"
1503 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1504 #: src/collect-table.cc:1080
1505 msgid "_Save collection"
1508 # src/collect-table.cc:642
1509 #: src/collect-table.cc:1082
1510 msgid "Save collection _as..."
1511 msgstr "另存圖像集為(_A)..."
1513 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
1514 #: src/collect-table.cc:1085 src/layout-util.cc:2674
1515 #: src/view-file/view-file.cc:744
1516 msgid "_Find duplicates..."
1517 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1520 #: src/collect-table.cc:1087 src/dupe.cc:3542 src/layout-util.cc:2731
1521 #: src/search.cc:1184
1525 # src/collect-table.cc:1818 src/dupe.cc:2170
1526 #: src/collect-table.cc:2262 src/dupe.cc:4923 src/img-view.cc:1611
1527 msgid "Dropped list includes folders."
1528 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。"
1530 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
1531 #: src/collect-table.cc:2264 src/dupe.cc:4925 src/img-view.cc:1613
1532 msgid "_Add contents"
1535 # src/collect-table.cc:1821 src/dupe.cc:2173
1536 #: src/collect-table.cc:2266 src/dupe.cc:4926 src/img-view.cc:1614
1537 msgid "Add contents _recursive"
1538 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)"
1540 # src/collect-table.cc:1822 src/dupe.cc:2174
1541 #: src/collect-table.cc:2268 src/dupe.cc:4927 src/img-view.cc:1615
1542 msgid "_Skip folders"
1545 #: src/color-man.cc:457 src/exif.cc:222 src/exif-common.cc:506
1549 #: src/color-man.cc:459
1550 msgid "Adobe RGB compatible"
1553 #: src/color-man.cc:475
1555 msgid "Custom profile"
1568 #: src/desktop-file.cc:96 src/desktop-file.cc:108 src/desktop-file.cc:114
1572 #: src/desktop-file.cc:96
1573 msgid "Please specify file name."
1576 # src/utilops.cc:1151
1577 #: src/desktop-file.cc:108
1579 msgid "Could not create directory"
1582 # src/utilops.cc:989
1583 #: src/desktop-file.cc:204 src/desktop-file.cc:664
1585 msgid "Desktop file"
1589 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
1590 #: src/desktop-file.cc:314 src/ui-pathsel.cc:493
1593 "Unable to delete file:\n"
1599 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
1600 #: src/desktop-file.cc:315 src/ui-pathsel.cc:494 src/utilops.cc:2245
1601 #: src/utilops.cc:2281 src/utilops.cc:2799
1602 msgid "File deletion failed"
1606 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
1607 #: src/desktop-file.cc:359 src/desktop-file.cc:367 src/ui-pathsel.cc:536
1608 #: src/ui-pathsel.cc:544
1613 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1614 # src/utilops.cc:764
1615 #: src/desktop-file.cc:363 src/desktop-file.cc:603 src/dupe.cc:164
1616 #: src/img-view.cc:103 src/preferences.cc:3563 src/search.cc:373
1617 #: src/ui-pathsel.cc:540 src/utilops.cc:1596 src/utilops.cc:2277
1622 # src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
1623 #: src/desktop-file.cc:365 src/ui-pathsel.cc:542
1626 "About to delete the file:\n"
1632 # src/utilops.cc:989
1633 #: src/desktop-file.cc:397
1638 #: src/desktop-file.cc:564
1642 #: src/desktop-file.cc:589
1647 #: src/desktop-file.cc:595
1652 #: src/desktop-file.cc:632
1656 #: src/desktop-file.cc:654
1660 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
1661 #: src/desktop-file.cc:673 src/dupe.cc:3970 src/dupe.cc:4664 src/osd.cc:47
1662 #: src/search.cc:3708 src/ui-pathsel.cc:1090 src/utilops.cc:611
1666 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
1667 #: src/dupe.cc:166 src/preferences.cc:2109 src/preferences.cc:2141
1668 #: src/preferences.cc:2302 src/search.cc:377 src/view-file/view-file.cc:941
1669 #: src/view-file/view-file.cc:1198 src/window.cc:413
1674 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
1675 #: src/dupe.cc:169 src/search.cc:378
1677 msgid "Toggle thumbs"
1678 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1680 # src/collect-table.cc:624
1681 #: src/dupe.cc:173 src/search.cc:382
1683 msgid "Collection from selection"
1686 # src/collect-dlg.cc:182
1694 msgid "Select group 1 duplicates"
1699 msgid "Select group 2 duplicates"
1704 msgid "Drop files to compare them."
1707 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
1716 msgid "%d matches found in %d files"
1717 msgstr "找到 %d 個符合的檔案 (在 %d 個檔案中)"
1725 msgid "Reading checksums..."
1730 msgid "Reading dimensions..."
1731 msgstr "正在讀取圖像尺寸..."
1735 msgid "Reading similarity data..."
1736 msgstr "正在讀取類似度資料..."
1738 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1739 #: src/dupe.cc:2494 src/dupe.cc:2600
1740 msgid "Comparing..."
1743 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1749 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1750 #: src/dupe.cc:2532 src/dupe.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:1097
1754 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1763 msgid "Loading file list"
1767 msgid "Image thumbprint debug info"
1771 msgid "Select group _1 duplicates"
1775 msgid "Select group _2 duplicates"
1778 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
1779 #: src/dupe.cc:3569 src/dupe.cc:3863
1783 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
1784 #: src/dupe.cc:3572 src/dupe.cc:3866
1785 msgid "Close _window"
1791 msgid "%d files (set 2)"
1792 msgstr "%d 個檔案 (群集 2)"
1796 msgid "Name case-insensitive"
1799 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
1800 #: src/dupe.cc:3966 src/dupe.cc:4661 src/dupe.cc:5242 src/osd.cc:49
1801 #: src/preferences.cc:2489 src/search.cc:3705
1802 #: src/view-file/view-file-list.cc:2187
1806 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
1807 #: src/dupe.cc:3967 src/dupe.cc:4662 src/dupe.cc:5242 src/exif.cc:331
1808 #: src/exif-common.cc:919 src/osd.cc:48 src/search.cc:3706
1809 #: src/view-file/view-file-list.cc:2191
1813 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
1814 #: src/dupe.cc:3968 src/dupe.cc:4663 src/osd.cc:51 src/search.cc:3707
1821 msgstr "加總值(Checksum)"
1826 msgid "Similarity (high - 95)"
1832 msgid "Similarity (med. - 90)"
1838 msgid "Similarity (low - 85)"
1843 msgid "Similarity (custom)"
1846 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
1849 msgid "Name ≠ content"
1854 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1857 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
1858 #: src/dupe.cc:4594 src/dupe.cc:4985 src/search.cc:384
1860 msgid "Find duplicates"
1861 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1863 # src/preferences.cc:645
1864 #: src/dupe.cc:4658 src/search.cc:3702
1868 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1869 #: src/dupe.cc:4659 src/search.cc:3703
1874 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1875 #: src/dupe.cc:4665 src/dupe.cc:5242 src/preferences.cc:2100
1876 #: src/preferences.cc:2132 src/preferences.cc:2481
1887 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1888 #: src/dupe.cc:4739 src/preferences.cc:2027 src/search.cc:3721
1898 # src/preferences.cc:875
1901 msgid "Custom Threshold"
1906 #: src/dupe.cc:4766 src/menu.cc:225 src/menu.cc:252
1913 msgid "Sort by group totals"
1916 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
1919 msgid "Ignore Orientation"
1922 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
1925 msgid "Ignore image orientation"
1930 msgid "Compare two file sets"
1934 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1941 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1942 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1949 #: src/dupe.cc:5242 src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
1959 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1965 #: src/dupe.cc:5242 src/exif.cc:370 src/preferences.cc:4097
1969 #: src/dupe.cc:5242 src/exif.cc:371 src/preferences.cc:4099
1973 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
1980 msgid "Export duplicates data"
1985 msgid "Export Files"
1994 msgid "Export to csv"
1998 msgid "Export to tab-delimited"
2001 #: src/editors.cc:320
2003 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
2006 # src/utilops.cc:343
2007 # flash fired (bit 0)
2008 #: src/editors.cc:390 src/exif.cc:215 src/exif-common.cc:433
2012 #: src/editors.cc:390 src/exif.cc:214 src/exif-common.cc:433
2016 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
2017 #: src/editors.cc:582
2021 #: src/editors.cc:603
2022 msgid "Edit command results"
2025 #: src/editors.cc:606
2027 msgid "Output of %s"
2030 # src/ui-help.cc:191
2031 #: src/editors.cc:1144
2034 "Failed to run command:\n"
2041 #: src/editors.cc:1273
2042 msgid "stopped by user"
2045 #: src/editors.cc:1358
2052 # src/utilops.cc:539
2053 #: src/editors.cc:1360
2055 msgid "Invalid editor command"
2058 #: src/editors.cc:1447
2059 msgid "Editor template is empty."
2062 #: src/editors.cc:1448
2063 msgid "Editor template has incorrect syntax."
2066 #: src/editors.cc:1449
2067 msgid "Editor template uses incompatible macros."
2070 #: src/editors.cc:1450
2071 msgid "Can't find matching file type."
2074 #: src/editors.cc:1451
2075 msgid "Can't execute external editor."
2078 #: src/editors.cc:1452
2079 msgid "External editor returned error status."
2082 #: src/editors.cc:1453
2083 msgid "File was skipped."
2086 #: src/editors.cc:1454
2087 msgid "Unknown error."
2090 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
2091 #: src/exif.cc:137 src/exif.cc:150 src/exif.cc:164 src/exif.cc:189
2092 #: src/exif.cc:306 src/exif.cc:657 src/exif-common.cc:410
2093 #: src/exif-common.cc:413 src/exif-common.cc:478
2097 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
2098 # src/utilops.cc:764
2108 msgid "bottom right"
2115 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
2116 # src/utilops.cc:764
2126 msgid "right bottom"
2146 msgid "center weighted"
2158 msgid "multi-segment"
2165 #: src/exif.cc:171 src/exif.cc:209
2169 #: src/exif.cc:176 src/exif.cc:228
2173 #: src/exif.cc:177 src/exif.cc:256 src/exif.cc:263
2177 # src/preferences.cc:401
2178 #: src/exif.cc:178 src/exif.cc:249 src/exif.cc:285 src/exif.cc:292
2191 # src/utilops.cc:1216
2196 # src/preferences.cc:897
2202 #: src/exif.cc:183 src/exif.cc:270
2206 #: src/exif.cc:184 src/exif.cc:269
2219 msgid "tungsten (incandescent)"
2220 msgstr "鎢 (incandescent)"
2228 msgid "fine weather"
2232 msgid "cloudy weather"
2240 msgid "daylight fluorescent"
2243 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2246 msgid "day white fluorescent"
2247 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2249 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2252 msgid "cool white fluorescent"
2253 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2256 msgid "white fluorescent"
2259 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2262 msgid "standard light A"
2265 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2268 msgid "standard light B"
2271 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2274 msgid "standard light C"
2294 msgid "ISO studio tungsten"
2298 msgid "yes, not detected by strobe"
2302 msgid "yes, detected by strobe"
2306 msgid "uncalibrated"
2310 msgid "1 chip color area"
2314 msgid "2 chip color area"
2318 msgid "3 chip color area"
2322 msgid "color sequential area"
2326 # src/preferences.cc:369
2333 msgid "color sequential linear"
2337 msgid "digital still camera"
2341 msgid "direct photo"
2349 #: src/exif.cc:255 src/exif.cc:262 src/exif-common.cc:447
2353 # src/preferences.cc:930
2356 msgid "auto bracket"
2359 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2370 # src/preferences.cc:400
2376 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2382 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2385 msgid "high gain up"
2388 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
2391 msgid "low gain down"
2394 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
2397 msgid "high gain down"
2400 #: src/exif.cc:286 src/exif.cc:300
2405 #: src/exif.cc:287 src/exif.cc:301
2430 # src/preferences.cc:676
2438 msgid "Image Height"
2442 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2451 # src/utilops.cc:539
2453 msgid "Image description"
2463 msgid "Camera model"
2466 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
2473 msgid "X resolution"
2478 msgid "Y Resolution"
2483 msgid "Resolution units"
2495 msgid "Primary chromaticities"
2499 msgid "YCbCy coefficients"
2503 msgid "YCbCr positioning"
2506 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2509 msgid "Black white reference"
2510 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2513 msgid "SubIFD Exif offset"
2518 msgid "Exposure time (seconds)"
2526 msgid "Exposure program"
2531 msgid "Spectral Sensitivity"
2534 #: src/exif.cc:344 src/exif.cc:380 src/exif-common.cc:924
2535 msgid "ISO sensitivity"
2538 # src/collect-dlg.cc:172
2541 msgid "Optoelectric conversion factor"
2547 msgid "Exif version"
2551 msgid "Date original"
2554 #: src/exif.cc:348 src/osd.cc:65
2555 msgid "Date digitized"
2558 # src/ui-pathsel.cc:799
2561 msgid "Pixel format"
2567 msgid "Compression ratio"
2570 #: src/exif.cc:351 src/exif-common.cc:921
2571 msgid "Shutter speed"
2574 #: src/exif.cc:352 src/exif-common.cc:922 src/osd.cc:67
2583 #: src/exif.cc:354 src/exif-common.cc:923 src/osd.cc:68
2584 msgid "Exposure bias"
2589 msgid "Maximum aperture"
2592 #: src/exif.cc:356 src/exif-common.cc:927 src/osd.cc:75
2593 msgid "Subject distance"
2596 # src/preferences.cc:693
2598 msgid "Metering mode"
2602 msgid "Light source"
2605 #: src/exif.cc:359 src/exif-common.cc:928 src/osd.cc:76
2609 #: src/exif.cc:360 src/exif-common.cc:925 src/osd.cc:73
2610 msgid "Focal length"
2615 msgid "Subject area"
2630 msgid "Subsecond time"
2635 msgid "Subsecond time original"
2640 msgid "Subsecond time digitized"
2644 msgid "FlashPix version"
2647 # src/ui-pathsel.cc:697
2659 # src/preferences.cc:823
2662 msgid "ExifR98 extension"
2667 msgid "Flash strength"
2671 msgid "Spatial frequency response"
2675 msgid "X Pixel density"
2679 msgid "Y Pixel density"
2683 msgid "Pixel density units"
2686 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
2689 msgid "Subject location"
2710 msgid "Color filter array pattern"
2713 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
2714 # src/utilops.cc:1095
2717 msgid "Render process"
2722 msgid "Exposure mode"
2726 msgid "White balance"
2730 msgid "Digital zoom ratio"
2735 msgid "Focal length (35mm)"
2740 msgid "Scene capture type"
2747 msgid "Gain control"
2755 #: src/exif.cc:394 src/preferences.cc:3423
2765 msgid "Device setting"
2770 msgid "Subject range"
2773 # src/preferences.cc:676
2776 msgid "Image serial number"
2780 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2784 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2787 #: src/exif-common.cc:409
2791 # src/preferences.cc:368
2792 #: src/exif-common.cc:437
2796 # src/preferences.cc:400
2797 #: src/exif-common.cc:441
2801 #: src/exif-common.cc:444
2805 #: src/exif-common.cc:453
2806 msgid "not detected by strobe"
2809 #: src/exif-common.cc:454
2810 msgid "detected by strobe"
2813 # we ignore flash function (bit 5)
2815 #: src/exif-common.cc:459
2816 msgid "red-eye reduction"
2819 #: src/exif-common.cc:478
2823 #: src/exif-common.cc:511
2827 #: src/exif-common.cc:519
2831 #: src/exif-common.cc:613
2832 msgid "Above Sea Level"
2835 #: src/exif-common.cc:613
2836 msgid "Below Sea Level"
2839 #: src/exif-common.cc:918 src/osd.cc:70
2844 #: src/exif-common.cc:920
2846 msgid "DateDigitized"
2849 #: src/exif-common.cc:926
2851 msgid "Focal length 35mm"
2854 #: src/exif-common.cc:929 src/osd.cc:69
2859 # src/ui-pathsel.cc:697
2860 #: src/exif-common.cc:930 src/osd.cc:77
2862 msgid "Color profile"
2865 #: src/exif-common.cc:931
2866 msgid "GPS position"
2869 #: src/exif-common.cc:932
2870 msgid "GPS altitude"
2873 # src/preferences.cc:897
2874 #: src/exif-common.cc:933 src/osd.cc:80
2879 # src/preferences.cc:369
2880 #: src/exif-common.cc:934
2886 #: src/exif-common.cc:935 src/osd.cc:82
2888 msgid "Country name"
2892 #: src/exif-common.cc:936 src/osd.cc:83
2894 msgid "Country code"
2898 #: src/exif-common.cc:937 src/osd.cc:85
2903 # src/preferences.cc:368
2904 #: src/exif-common.cc:938
2909 # src/ui-pathsel.cc:799
2910 #: src/exif-common.cc:939
2915 # src/utilops.cc:980
2916 #: src/exif-common.cc:940 src/osd.cc:58
2921 # src/preferences.cc:368
2922 #: src/exif-common.cc:941 src/osd.cc:57
2927 # src/utilops.cc:980
2928 #: src/exif-common.cc:942 src/osd.cc:59
2933 #: src/exif-common.cc:943 src/osd.cc:60
2938 #: src/exif-common.cc:944 src/osd.cc:61
2943 # src/preferences.cc:368
2944 #: src/exif-common.cc:945 src/osd.cc:62
2949 #: src/exif-common.cc:946
2954 #: src/exif-common.cc:947 src/osd.cc:71
2958 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
2959 #: src/filedata.cc:134
2964 #: src/filedata.cc:138
2969 #: src/filedata.cc:142
2974 #: src/filedata.cc:147
2979 #: src/filedata.cc:2826
2980 msgid "file or directory does not exist"
2983 # src/utilops.cc:1144
2984 #: src/filedata.cc:2832
2986 msgid "destination already exists"
2992 #: src/filedata.cc:2838
2993 msgid "destination can't be overwritten"
2996 #: src/filedata.cc:2844
2997 msgid "destination directory is not writable"
3000 #: src/filedata.cc:2850
3001 msgid "destination directory does not exist"
3004 #: src/filedata.cc:2856
3005 msgid "source directory is not writable"
3008 #: src/filedata.cc:2862
3010 msgid "no read permission"
3011 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
3013 #: src/filedata.cc:2868
3014 msgid "file is readonly"
3017 #: src/filedata.cc:2874
3018 msgid "destination already exists and will be overwritten"
3022 # src/utilops.cc:451
3023 #: src/filedata.cc:2880
3025 msgid "source and destination are the same"
3026 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
3029 # src/utilops.cc:451
3030 #: src/filedata.cc:2886
3032 msgid "source and destination have different extension"
3033 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
3035 #: src/filedata.cc:2892
3036 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
3039 #: src/filedata.cc:2898
3040 msgid "another destination file has the same filename"
3044 # src/ui-tabcomp.cc:171
3045 #: src/filedata.cc:3460
3047 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
3048 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
3050 # src/preferences.cc:368
3051 #: src/fullscreen.cc:288
3055 #: src/fullscreen.cc:297
3059 #: src/fullscreen.cc:303
3063 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3064 #: src/fullscreen.cc:470 src/img-view.cc:137 src/layout-util.cc:2679
3065 #: src/layout-util.cc:2680 src/layout-util.cc:2681 src/pan-view/pan-view.cc:148
3066 #: src/pan-view/pan-view.cc:149 src/pan-view/pan-view.cc:150
3067 #: src/preferences.cc:2502
3071 #: src/fullscreen.cc:647
3072 msgid "Determined by Window Manager"
3075 #: src/fullscreen.cc:648
3076 msgid "Active screen"
3079 #: src/fullscreen.cc:650
3080 msgid "Active monitor"
3083 #: src/histogram.cc:129
3084 msgid "Log Histogram on Red"
3087 #: src/histogram.cc:130
3088 msgid "Log Histogram on Green"
3091 #: src/histogram.cc:131
3092 msgid "Log Histogram on Blue"
3095 #: src/histogram.cc:132
3096 msgid "Log Histogram on RGB"
3099 #: src/histogram.cc:133
3100 msgid "Log Histogram on value"
3103 #: src/histogram.cc:138
3104 msgid "Linear Histogram on Red"
3107 #: src/histogram.cc:139
3108 msgid "Linear Histogram on Green"
3111 #: src/histogram.cc:140
3112 msgid "Linear Histogram on Blue"
3115 #: src/histogram.cc:141
3116 msgid "Linear Histogram on RGB"
3119 #: src/histogram.cc:142
3120 msgid "Linear Histogram on value"
3124 # src/ui-tabcomp.cc:171
3125 #: src/history-list.cc:295
3127 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
3128 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
3130 # src/preferences.cc:897
3133 msgid " (Collection %s)"
3136 #: src/image-load-j2k.cc:222
3137 msgid "Could not open file for reading"
3140 #: src/image-load-j2k.cc:232
3141 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
3144 #: src/image-load-j2k.cc:239
3145 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
3148 #: src/image-load-j2k.cc:247
3149 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
3152 #: src/image-load-j2k.cc:253
3153 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
3156 #: src/image-load-j2k.cc:259
3157 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
3160 #: src/image-load-j2k.cc:266
3161 msgid "JP2 image not rgb"
3164 #: src/image-load-jpeg.cc:157
3166 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
3170 #: src/img-view.cc:105 src/menu.cc:350
3173 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
3175 # src/preferences.cc:676
3176 #: src/img-view.cc:106
3178 msgid "Rotate mirror"
3181 # src/preferences.cc:676
3182 #: src/img-view.cc:107
3188 #: src/img-view.cc:108
3190 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
3194 #: src/img-view.cc:109
3196 msgid " Rotate clockwise 90°"
3199 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
3200 #: src/img-view.cc:113
3205 # src/preferences.cc:660
3206 # short, long callback, extra, prefer,description
3207 #: src/img-view.cc:114 src/img-view.cc:115 src/img-view.cc:116
3208 #: src/img-view.cc:117
3213 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
3214 #: src/img-view.cc:118 src/img-view.cc:119 src/layout-util.cc:2783
3215 #: src/layout-util.cc:2784 src/pan-view/pan-view.cc:136
3216 #: src/pan-view/pan-view.cc:137
3221 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3222 #: src/img-view.cc:120 src/layout-util.cc:2786 src/layout-util.cc:2787
3223 #: src/pan-view/pan-view.cc:138
3228 #: src/img-view.cc:121 src/img-view.cc:122 src/img-view.cc:1423
3229 #: src/layout-image.cc:817 src/layout-util.cc:2781 src/layout-util.cc:2782
3232 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3234 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3235 #: src/img-view.cc:123 src/img-view.cc:124 src/img-view.cc:125
3236 #: src/layout-util.cc:2771 src/layout-util.cc:2772 src/pan-view/pan-view.cc:139
3237 #: src/pan-view/pan-view.cc:140 src/pan-view/pan-view.cc:141
3242 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3243 #: src/img-view.cc:126 src/layout-util.cc:2773 src/pan-view/pan-view.cc:142
3248 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3249 #: src/img-view.cc:127 src/layout-util.cc:2775 src/pan-view/pan-view.cc:143
3254 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3255 #: src/img-view.cc:128 src/layout-util.cc:2777 src/pan-view/pan-view.cc:144
3260 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3261 #: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2645 src/layout-util.cc:2774
3262 #: src/pan-view/pan-view.cc:145
3267 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3268 #: src/img-view.cc:130 src/layout-util.cc:2647 src/layout-util.cc:2776
3269 #: src/pan-view/pan-view.cc:146
3274 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3275 #: src/img-view.cc:131 src/layout-util.cc:2649 src/layout-util.cc:2778
3276 #: src/pan-view/pan-view.cc:147
3282 #: src/img-view.cc:132
3284 msgid "Zoom fit window width"
3285 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3288 #: src/img-view.cc:133
3290 msgid "Zoom fit window height"
3291 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3293 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
3294 #: src/img-view.cc:134 src/layout-util.cc:2808
3296 msgid "Toggle slideshow"
3297 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3299 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
3300 #: src/img-view.cc:135 src/layout-util.cc:2755
3302 msgid "Pause slideshow"
3306 # src/preferences.cc:645
3307 #: src/img-view.cc:136
3309 msgid "Reload image"
3312 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3313 #: src/img-view.cc:138 src/img-view.cc:139
3318 #: src/img-view.cc:140
3320 msgid "Image overlay"
3321 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3323 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
3324 #: src/img-view.cc:141 src/pan-view/pan-view.cc:134
3326 msgid "Exit fullscreen"
3327 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3329 #: src/img-view.cc:143
3334 # src/utilops.cc:1151
3335 #: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:733 src/layout-image.cc:1930
3336 #: src/layout-util.cc:1029 src/view-file/view-file.cc:395
3338 msgid "Cannot open archive file"
3341 # src/preferences.cc:773
3342 #: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:733 src/layout-image.cc:1930
3343 #: src/layout-util.cc:1029 src/preferences.cc:4380 src/preferences.cc:4388
3344 #: src/view-file/view-file.cc:395
3346 msgid "See the Log Window"
3349 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
3350 #: src/img-view.cc:1420 src/layout-image.cc:814 src/layout-util.cc:2654
3351 #: src/layout-util.cc:2655 src/layout-util.cc:2783 src/layout-util.cc:2784
3352 #: src/pan-view/pan-view.cc:2382
3356 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3357 #: src/img-view.cc:1421 src/layout-image.cc:815 src/layout-util.cc:2657
3358 #: src/layout-util.cc:2658 src/layout-util.cc:2786 src/layout-util.cc:2787
3359 #: src/pan-view/pan-view.cc:2384
3363 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3364 #: src/img-view.cc:1422 src/layout-image.cc:816 src/layout-util.cc:2642
3365 #: src/layout-util.cc:2643 src/layout-util.cc:2771 src/layout-util.cc:2772
3366 #: src/pan-view/pan-view.cc:2386
3370 #: src/img-view.cc:1435 src/layout-image.cc:831
3371 msgid "_Go to directory view"
3374 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
3375 #: src/img-view.cc:1463 src/img-view.cc:1477 src/layout-image.cc:873
3376 #: src/layout-image.cc:887 src/layout-util.cc:2808
3377 msgid "Toggle _slideshow"
3378 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3380 # src/img-view.cc:816 src/menu.cc:985
3381 #: src/img-view.cc:1466 src/layout-image.cc:876
3382 msgid "Continue slides_how"
3385 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
3386 #: src/img-view.cc:1471 src/img-view.cc:1479 src/layout-image.cc:881
3387 #: src/layout-image.cc:888
3388 msgid "Pause slides_how"
3391 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
3392 #: src/img-view.cc:1485 src/layout-image.cc:898 src/pan-view/pan-view.cc:2474
3393 msgid "Exit _full screen"
3394 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3396 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3397 #: src/img-view.cc:1489 src/layout-image.cc:894 src/pan-view/pan-view.cc:2478
3398 msgid "_Full screen"
3401 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
3402 #: src/img-view.cc:1493 src/layout-util.cc:2640 src/pan-view/pan-view.cc:2482
3403 msgid "C_lose window"
3406 #: src/layout.cc:442
3407 msgid "Open application menu"
3411 #: src/layout.cc:549 src/view-dir.cc:833 src/view-file/view-file.cc:756
3415 #: src/layout.cc:550 src/view-dir.cc:834 src/view-file/view-file.cc:758
3416 #: src/view-file/view-file.cc:1225
3420 #: src/layout.cc:632
3421 msgid "Scroll to top left corner"
3424 #: src/layout.cc:637
3425 msgid "Scroll to image center"
3428 #: src/layout.cc:642
3429 msgid "Keep the region from previous image"
3434 #: src/layout.cc:744
3436 msgid " Slideshow ["
3441 #: src/layout.cc:748
3447 #: src/layout.cc:779
3449 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
3450 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
3453 #: src/layout.cc:787
3455 msgid "%s, %d files%s"
3456 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
3459 #: src/layout.cc:793
3464 #: src/layout.cc:840
3466 msgid "(no read permission) %s bytes"
3467 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
3471 #: src/layout.cc:844
3473 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
3474 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
3477 #: src/layout.cc:858
3479 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
3480 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3483 #: src/layout.cc:862
3485 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
3486 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3488 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3489 #: src/layout.cc:954
3491 msgid "Select sort order"
3494 # src/collect-dlg.cc:59
3495 #: src/layout.cc:959
3498 "Folder contents (files selected)\n"
3499 "Slideshow [time interval]"
3502 # src/utilops.cc:539
3503 #: src/layout.cc:970
3505 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3508 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3509 #: src/layout.cc:981
3511 msgid "Select zoom and scroll mode"
3514 #: src/layout.cc:993
3515 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3518 # src/preferences.cc:368
3519 #: src/layout.cc:1701 src/layout-config.cc:72
3523 #: src/layout.cc:2398
3524 msgid "Window options and layout"
3527 #: src/layout.cc:2441
3532 # src/preferences.cc:551
3533 #: src/layout.cc:2467
3535 msgid "General options"
3538 #: src/layout.cc:2469
3539 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3543 # src/preferences.cc:581
3544 #: src/layout.cc:2477
3548 #: src/layout.cc:2480
3549 msgid "Show date in directories list view"
3552 #: src/layout.cc:2483
3553 msgid "Start-up directory:"
3556 #: src/layout.cc:2485
3560 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
3561 #: src/layout.cc:2488
3563 msgid "Restore last path"
3566 # src/utilops.cc:592
3567 #: src/layout.cc:2491
3572 #: src/layout.cc:2495
3576 # src/collect-dlg.cc:59
3577 #: src/layout.cc:2794
3579 msgid "Invalid geometry\n"
3582 # src/preferences.cc:368
3583 #: src/layout-config.cc:72 src/ui-pathsel.cc:1159
3587 # src/preferences.cc:676
3588 #: src/layout-config.cc:72 src/preferences.cc:157 src/preferences.cc:2323
3589 #: src/search.cc:2254 src/search.cc:3615
3593 #: src/layout-config.cc:428
3594 msgid "(drag to change order)"
3595 msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
3598 #: src/layout-image.cc:834 src/layout-util.cc:2457 src/layout-util.cc:2714
3599 #: src/view-file/view-file.cc:714
3601 msgid "Open archive"
3602 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
3604 # src/utilops.cc:592
3605 #: src/layout-image.cc:848 src/layout-util.cc:2660
3606 #: src/pan-view/pan-view.cc:2409 src/view-file/view-file.cc:723
3608 msgid "_Copy path to clipboard"
3611 # src/utilops.cc:592
3612 #: src/layout-image.cc:849 src/layout-util.cc:2661
3613 #: src/pan-view/pan-view.cc:2411 src/view-file/view-file.cc:725
3615 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3618 # src/utilops.cc:592
3619 #: src/layout-image.cc:850
3621 msgid "Copy _image to clipboard"
3624 #: src/layout-image.cc:901
3625 msgid "GIF _animation"
3629 #: src/layout-image.cc:905
3630 msgid "Hide file _list"
3634 #: src/layout-image.cc:908 src/layout-util.cc:2797 src/preferences.cc:2216
3636 msgid "Hide Selectable Bars"
3639 #: src/layout-image.cc:2160
3641 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3644 #: src/layout-image.cc:2168
3646 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3649 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
3650 #: src/layout-util.cc:258 src/layout-util.cc:2639
3655 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
3656 #: src/layout-util.cc:260
3658 msgid "Clear all marks?"
3661 #: src/layout-util.cc:260
3663 "This will clear all marks for all images,\n"
3664 "including those linked to keywords"
3667 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
3668 #: src/layout-util.cc:619
3670 msgid "Operation failed:\n"
3673 # src/preferences.cc:823
3674 #: src/layout-util.cc:622
3676 msgid "No file extension\n"
3679 # src/utilops.cc:1151
3680 #: src/layout-util.cc:624
3682 msgid "Cannot create tmp file\n"
3685 #: src/layout-util.cc:626
3686 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3689 #: src/layout-util.cc:628
3690 msgid "File is not writable\n"
3693 # src/ui-pathsel.cc:799
3694 #: src/layout-util.cc:630
3696 msgid "Exiftran error\n"
3700 #: src/layout-util.cc:632
3702 msgid "Mogrify error\n"
3705 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
3706 #: src/layout-util.cc:636 src/layout-util.cc:637
3708 msgid "Image orientation"
3711 #: src/layout-util.cc:2248
3713 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3716 # src/ui-pathsel.cc:307
3717 #: src/layout-util.cc:2323
3719 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3720 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
3723 #: src/layout-util.cc:2324 src/layout-util.cc:2576 src/layout-util.cc:2743
3725 msgid "Rename window"
3728 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
3729 #: src/layout-util.cc:2426 src/layout-util.cc:2607 src/layout-util.cc:2665
3731 msgid "Delete window"
3734 #: src/layout-util.cc:2577 src/layout-util.cc:2608
3739 #: src/layout-util.cc:2579
3741 msgid "rename window"
3744 #: src/layout-util.cc:2610
3745 msgid "Delete window layout"
3749 #: src/layout-util.cc:2636
3754 #: src/layout-util.cc:2636
3759 #: src/layout-util.cc:2637
3761 msgid "_Original state"
3764 #: src/layout-util.cc:2637
3766 msgid "Image rotate Original state"
3769 #: src/layout-util.cc:2638
3773 #: src/layout-util.cc:2638
3774 msgid "Back in folder history"
3777 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
3778 #: src/layout-util.cc:2639
3780 msgid "Clear Marks..."
3784 #: src/layout-util.cc:2641
3786 msgid "_Color Management"
3791 #: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2643
3793 msgid "Connected Zoom 1:1"
3796 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3797 #: src/layout-util.cc:2644 src/layout-util.cc:2773
3804 #: src/layout-util.cc:2644
3806 msgid "Connected Zoom 2:1"
3809 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3810 #: src/layout-util.cc:2645
3812 msgid "Connected Zoom 1:4"
3815 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3816 #: src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2775
3823 #: src/layout-util.cc:2646
3825 msgid "Connected Zoom 3:1"
3828 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3829 #: src/layout-util.cc:2647
3831 msgid "Connected Zoom 1:3"
3834 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3835 #: src/layout-util.cc:2648 src/layout-util.cc:2777
3842 #: src/layout-util.cc:2648
3844 msgid "Connected Zoom 4:1"
3847 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3848 #: src/layout-util.cc:2649
3850 msgid "Connected Zoom 1:2"
3853 #: src/layout-util.cc:2650 src/layout-util.cc:2779
3855 msgid "Fit _Horizontally"
3858 #: src/layout-util.cc:2650
3860 msgid "Connected Fit Horizontally"
3863 #: src/layout-util.cc:2651 src/layout-util.cc:2780
3865 msgid "Fit _Vertically"
3868 #: src/layout-util.cc:2651
3870 msgid "Connected Fit Vertically"
3874 #: src/layout-util.cc:2652 src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2781
3875 #: src/layout-util.cc:2782
3876 msgid "_Zoom to fit"
3877 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3880 #: src/layout-util.cc:2652 src/layout-util.cc:2653
3882 msgid "Connected Zoom to fit"
3883 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3886 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3887 #: src/layout-util.cc:2654 src/layout-util.cc:2655
3889 msgid "Connected Zoom in"
3893 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3894 #: src/layout-util.cc:2656
3896 msgid "_Connected Zoom"
3900 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3901 #: src/layout-util.cc:2657 src/layout-util.cc:2658
3903 msgid "Connected Zoom out"
3906 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
3908 #: src/layout-util.cc:2659
3913 # src/utilops.cc:592
3914 #: src/layout-util.cc:2660
3916 msgid "Copy path to clipboard"
3919 # src/utilops.cc:592
3920 #: src/layout-util.cc:2661
3922 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3925 # src/preferences.cc:823
3926 #: src/layout-util.cc:2666 src/view-file/view-file.cc:740
3928 msgid "Disable file groupi_ng"
3931 # src/preferences.cc:823
3932 #: src/layout-util.cc:2666
3934 msgid "Disable file grouping"
3938 #: src/layout-util.cc:2667
3942 # src/preferences.cc:823
3943 #: src/layout-util.cc:2668 src/view-file/view-file.cc:738
3945 msgid "Enable file _grouping"
3948 # src/preferences.cc:823
3949 #: src/layout-util.cc:2668
3951 msgid "Enable file grouping"
3955 # src/fullscreen.cc:117
3956 #: src/layout-util.cc:2669 src/layout-util.cc:2670
3958 msgid "_Leave full screen"
3962 # src/fullscreen.cc:117
3963 #: src/layout-util.cc:2669 src/layout-util.cc:2670
3965 msgid "Leave full screen"
3968 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
3969 #: src/layout-util.cc:2671
3971 msgid "_Exif window"
3975 #: src/layout-util.cc:2671
3981 # src/ui-pathsel.cc:764
3982 #: src/layout-util.cc:2672
3984 msgid "_Files and Folders"
3988 #: src/layout-util.cc:2673
3992 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
3993 #: src/layout-util.cc:2674
3995 msgid "Find duplicates..."
3996 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
3998 #: src/layout-util.cc:2675
4000 msgid "_First Image"
4003 #: src/layout-util.cc:2675
4008 #: src/layout-util.cc:2676
4013 #: src/layout-util.cc:2676
4014 msgid "First Page of multi-page image"
4018 #: src/layout-util.cc:2677
4022 # src/preferences.cc:676
4023 #: src/layout-util.cc:2677
4028 # src/preferences.cc:676
4029 #: src/layout-util.cc:2678
4034 #: src/layout-util.cc:2678
4035 msgid "Forward in folder history"
4038 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
4039 #: src/layout-util.cc:2679 src/layout-util.cc:2680 src/layout-util.cc:2681
4040 msgid "F_ull screen"
4043 #: src/layout-util.cc:2682
4048 #: src/layout-util.cc:2683
4054 #: src/layout-util.cc:2683
4056 msgid "ChangeLog notes"
4059 #: src/layout-util.cc:2684
4061 msgid "_Help manual"
4064 #: src/layout-util.cc:2684
4069 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4070 #: src/layout-util.cc:2685
4072 msgid "_Keyboard map"
4075 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
4076 #: src/layout-util.cc:2685
4078 msgid "Keyboard map"
4079 msgstr "正在載入預覽小圖..."
4082 #: src/layout-util.cc:2686
4086 #: src/layout-util.cc:2687
4090 #: src/layout-util.cc:2687
4094 #: src/layout-util.cc:2688 src/window.cc:384
4095 msgid "On-line help search"
4099 #: src/layout-util.cc:2689
4100 msgid "_Keyboard shortcuts"
4104 #: src/layout-util.cc:2689
4106 msgid "Keyboard shortcuts"
4110 #: src/layout-util.cc:2690
4111 msgid "_Hide file list"
4115 #: src/layout-util.cc:2690
4117 msgid "Hide file list"
4120 #: src/layout-util.cc:2691
4121 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
4124 #: src/layout-util.cc:2691
4125 msgid "Cycle through histogram channels"
4128 #: src/layout-util.cc:2692
4129 msgid "Cycle through histogram mo_des"
4132 #: src/layout-util.cc:2692
4133 msgid "Cycle through histogram modes"
4136 # src/ui-pathsel.cc:754
4137 #: src/layout-util.cc:2693
4142 # src/ui-pathsel.cc:754
4143 #: src/layout-util.cc:2693 src/options.cc:250 src/ui-bookmark.cc:551
4144 #: src/ui-pathsel.cc:1024
4148 #: src/layout-util.cc:2694
4151 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4153 #: src/layout-util.cc:2694
4154 msgid "Back in image history"
4157 # src/preferences.cc:676
4158 #: src/layout-util.cc:2695
4160 msgid "Image Forward"
4163 #: src/layout-util.cc:2695
4164 msgid "Forward in image history"
4167 #: src/layout-util.cc:2696
4168 msgid "_Cycle through overlay modes"
4171 #: src/layout-util.cc:2696
4172 msgid "Cycle through Overlay modes"
4175 #: src/layout-util.cc:2697
4177 msgid "Keyword Autocomplete"
4180 #: src/layout-util.cc:2698
4185 #: src/layout-util.cc:2698
4190 #: src/layout-util.cc:2699
4195 #: src/layout-util.cc:2699
4196 msgid "Last Page of multi-page image"
4201 #: src/layout-util.cc:2700
4203 msgid "_Configure this window..."
4208 #: src/layout-util.cc:2700
4210 msgid "Configure this window..."
4213 # src/preferences.cc:773
4214 #: src/layout-util.cc:2701
4219 # src/preferences.cc:773
4220 #: src/layout-util.cc:2701
4225 #: src/layout-util.cc:2702
4227 msgid "_Cache maintenance..."
4228 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4230 #: src/layout-util.cc:2702
4232 msgid "Cache maintenance..."
4233 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4236 #: src/layout-util.cc:2703
4240 # src/preferences.cc:676
4241 #: src/layout-util.cc:2703
4243 msgid "Image Mirror"
4246 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
4248 #: src/layout-util.cc:2704
4253 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
4254 #: src/layout-util.cc:2705
4255 msgid "_New collection"
4258 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
4259 #: src/layout-util.cc:2705 src/menu.cc:462
4261 msgid "New collection"
4264 #: src/layout-util.cc:2706
4265 msgid "N_ew folder..."
4266 msgstr "新資料夾(_E)..."
4268 #: src/layout-util.cc:2706
4270 msgid "New folder..."
4271 msgstr "新資料夾(_N)..."
4273 #: src/layout-util.cc:2707
4279 #: src/layout-util.cc:2707
4281 msgid "New window (default)"
4285 # src/preferences.cc:581
4286 #: src/layout-util.cc:2708
4288 msgid "from current"
4292 #: src/layout-util.cc:2709
4297 # src/preferences.cc:660
4298 # short, long callback, extra, prefer,description
4299 #: src/layout-util.cc:2710 src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712
4304 # src/preferences.cc:660
4305 # short, long callback, extra, prefer,description
4306 #: src/layout-util.cc:2710 src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712
4311 # src/preferences.cc:660
4312 # short, long callback, extra, prefer,description
4313 #: src/layout-util.cc:2713
4318 #: src/layout-util.cc:2713
4319 msgid "Next Page of multi-page image"
4322 # src/collect-dlg.cc:172
4323 #: src/layout-util.cc:2715
4324 msgid "_Open collection..."
4327 # src/collect-dlg.cc:172
4328 #: src/layout-util.cc:2715
4330 msgid "Open collection..."
4333 #: src/layout-util.cc:2716
4338 #: src/layout-util.cc:2717
4340 msgid "Open recen_t"
4341 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
4343 # src/collect-dlg.cc:172
4344 #: src/layout-util.cc:2717
4346 msgid "Open recent collection"
4349 # src/collect-dlg.cc:172
4350 #: src/layout-util.cc:2718
4352 msgid "Open With..."
4355 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4356 #: src/layout-util.cc:2719 src/menu.cc:402
4358 msgid "_Orientation"
4361 #: src/layout-util.cc:2720 src/layout-util.cc:2800
4363 msgid "Image _Overlay"
4364 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4366 #: src/layout-util.cc:2721
4371 #: src/layout-util.cc:2721
4376 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
4378 #: src/layout-util.cc:2722
4385 #: src/layout-util.cc:2723
4387 msgid "Configure _Plugins..."
4392 #: src/layout-util.cc:2723
4394 msgid "Configure Plugins..."
4397 #: src/layout-util.cc:2724 src/menu.cc:114
4402 #: src/layout-util.cc:2725
4403 msgid "P_references..."
4404 msgstr "偏好設定(_R)..."
4407 #: src/layout-util.cc:2725
4409 msgid "Preferences..."
4410 msgstr "偏好設定(_R)..."
4413 #: src/layout-util.cc:2726
4415 msgid "P_references"
4416 msgstr "偏好設定(_R)..."
4418 #: src/layout-util.cc:2727 src/layout-util.cc:2728 src/layout-util.cc:2729
4420 msgid "_Previous Image"
4423 #: src/layout-util.cc:2727 src/layout-util.cc:2728 src/layout-util.cc:2729
4425 msgid "Previous Image"
4428 #: src/layout-util.cc:2730
4430 msgid "_Previous Page"
4433 #: src/layout-util.cc:2730
4434 msgid "Previous Page of multi-page image"
4438 #: src/layout-util.cc:2731
4442 # src/preferences.cc:684
4443 #: src/layout-util.cc:2732
4447 # src/preferences.cc:684
4448 #: src/layout-util.cc:2732 src/main.cc:1140
4453 # src/ui-pathsel.cc:799
4454 #: src/layout-util.cc:2733
4459 # src/ui-pathsel.cc:799
4460 #: src/layout-util.cc:2733
4465 # src/ui-pathsel.cc:799
4466 #: src/layout-util.cc:2734
4471 # src/ui-pathsel.cc:799
4472 #: src/layout-util.cc:2734
4477 # src/ui-pathsel.cc:799
4478 #: src/layout-util.cc:2735
4483 # src/ui-pathsel.cc:799
4484 #: src/layout-util.cc:2735
4489 # src/ui-pathsel.cc:799
4490 #: src/layout-util.cc:2736
4495 # src/ui-pathsel.cc:799
4496 #: src/layout-util.cc:2736
4501 # src/ui-pathsel.cc:799
4502 #: src/layout-util.cc:2737
4507 # src/ui-pathsel.cc:799
4508 #: src/layout-util.cc:2737
4513 # src/ui-pathsel.cc:799
4514 #: src/layout-util.cc:2738
4519 # src/ui-pathsel.cc:799
4520 #: src/layout-util.cc:2738
4525 # src/ui-pathsel.cc:799
4526 #: src/layout-util.cc:2739
4531 # src/ui-pathsel.cc:799
4532 #: src/layout-util.cc:2739
4537 # src/ui-pathsel.cc:799
4538 #: src/layout-util.cc:2740
4543 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
4544 #: src/layout-util.cc:2741
4548 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
4549 #: src/layout-util.cc:2741
4554 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
4556 #: src/layout-util.cc:2742
4559 msgstr "更改名稱(_R)..."
4562 #: src/layout-util.cc:2744
4564 msgid "Rotate 1_80°"
4565 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4568 #: src/layout-util.cc:2744
4570 msgid "Image Rotate 180°"
4571 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4574 #: src/layout-util.cc:2745
4576 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
4580 #: src/layout-util.cc:2745 src/menu.cc:347
4582 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
4586 #: src/layout-util.cc:2746
4588 msgid "_Rotate clockwise 90°"
4592 #: src/layout-util.cc:2746
4594 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
4597 #: src/layout-util.cc:2747
4599 msgid "_Save metadata"
4602 #: src/layout-util.cc:2747
4604 msgid "Save metadata"
4607 #: src/layout-util.cc:2748
4608 msgid "Search and Run command"
4611 #: src/layout-util.cc:2748
4612 msgid "Search commands by keyword and run them"
4615 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
4616 #: src/layout-util.cc:2749
4620 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
4621 #: src/layout-util.cc:2749
4626 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
4627 #: src/layout-util.cc:2750
4631 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
4632 #: src/layout-util.cc:2751
4634 msgid "_Invert Selection"
4637 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
4638 #: src/layout-util.cc:2751
4640 msgid "Invert Selection"
4643 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
4644 #: src/layout-util.cc:2752
4649 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
4650 #: src/layout-util.cc:2753
4651 msgid "Select _none"
4654 #: src/layout-util.cc:2754
4660 #: src/layout-util.cc:2754
4662 msgid "Slideshow Faster"
4665 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
4666 #: src/layout-util.cc:2755
4668 msgid "_Pause slideshow"
4671 #: src/layout-util.cc:2756
4677 #: src/layout-util.cc:2756
4679 msgid "Slideshow Slower"
4682 # src/preferences.cc:660
4683 # short, long callback, extra, prefer,description
4684 #: src/layout-util.cc:2757
4689 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4690 #: src/layout-util.cc:2757
4692 msgid "Down Split Pane"
4695 #: src/layout-util.cc:2758
4699 # src/preferences.cc:660
4700 # short, long callback, extra, prefer,description
4701 #: src/layout-util.cc:2759
4706 # src/preferences.cc:660
4707 # short, long callback, extra, prefer,description
4708 #: src/layout-util.cc:2759
4710 msgid "Next Split Pane"
4713 #: src/layout-util.cc:2760
4715 msgid "_Previous Pane"
4718 #: src/layout-util.cc:2760
4720 msgid "Previous Split Pane"
4723 # src/preferences.cc:660
4724 # short, long callback, extra, prefer,description
4725 #: src/layout-util.cc:2761
4730 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4731 #: src/layout-util.cc:2761
4733 msgid "Up Split Pane"
4736 #: src/layout-util.cc:2762
4737 msgid "_Cycle through stereo modes"
4740 #: src/layout-util.cc:2762
4741 msgid "Cycle through stereo modes"
4744 #: src/layout-util.cc:2763
4748 #: src/layout-util.cc:2764
4752 #: src/layout-util.cc:2764
4754 msgid "Up one folder"
4757 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
4758 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
4759 #: src/layout-util.cc:2765
4761 msgid "_View in new window"
4762 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
4764 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
4765 #: src/layout-util.cc:2767
4766 msgid "Set as _wallpaper"
4769 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
4770 #: src/layout-util.cc:2767
4772 msgid "Set as wallpaper"
4775 # src/preferences.cc:773
4776 #: src/layout-util.cc:2768
4782 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4783 #: src/layout-util.cc:2769
4785 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4789 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4790 #: src/layout-util.cc:2769
4792 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4796 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4797 #: src/layout-util.cc:2770
4799 msgid "_Write orientation to file"
4803 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4804 #: src/layout-util.cc:2770
4806 msgid "Write orientation to file"
4809 #: src/layout-util.cc:2779
4811 msgid "Fit Horizontally"
4814 #: src/layout-util.cc:2780
4816 msgid "Fit Vertically"
4819 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
4820 #: src/layout-util.cc:2785
4825 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4826 #: src/layout-util.cc:2791
4831 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
4832 #: src/layout-util.cc:2791
4834 msgid "Toggle animation"
4837 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
4838 #: src/layout-util.cc:2792
4840 msgid "Draw Rectangle"
4844 #: src/layout-util.cc:2793
4846 msgid "_Exif rotate"
4850 #: src/layout-util.cc:2793
4852 msgid "Toggle Exif rotate"
4856 #: src/layout-util.cc:2794
4857 msgid "_Float file list"
4861 #: src/layout-util.cc:2794
4863 msgid "Float file list"
4866 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4867 #: src/layout-util.cc:2795
4869 msgid "Toggle _grayscale"
4870 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4872 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4873 #: src/layout-util.cc:2795
4875 msgid "Toggle grayscale"
4876 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4879 # src/ui-pathsel.cc:764
4880 #: src/layout-util.cc:2796
4882 msgid "Hide Bars and Files"
4886 #: src/layout-util.cc:2798
4892 #: src/layout-util.cc:2798
4894 msgid "Hide alpha channel"
4897 #: src/layout-util.cc:2799
4898 msgid "_Show Histogram"
4902 #: src/layout-util.cc:2799
4904 msgid "Show Histogram"
4907 #: src/layout-util.cc:2800
4909 msgid "Image Overlay"
4910 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4912 #: src/layout-util.cc:2801
4913 msgid "Over/Under Exposed"
4916 #: src/layout-util.cc:2801
4917 msgid "Highlight over/under exposed"
4920 # src/preferences.cc:906
4921 #: src/layout-util.cc:2802
4923 msgid "Rectangular Selection"
4926 #: src/layout-util.cc:2803
4927 msgid "_Info sidebar"
4930 #: src/layout-util.cc:2803
4931 msgid "Info sidebar"
4935 #: src/layout-util.cc:2804
4936 msgid "Sort _manager"
4940 #: src/layout-util.cc:2804
4942 msgid "Sort manager"
4946 # src/ui-pathsel.cc:764
4947 #: src/layout-util.cc:2805
4949 msgid "Show File Filter"
4952 # src/ui-pathsel.cc:799
4953 #: src/layout-util.cc:2806
4959 # src/ui-pathsel.cc:764
4960 #: src/layout-util.cc:2806
4962 msgid "Show Pixel Info"
4966 # src/ui-pathsel.cc:764
4967 #: src/layout-util.cc:2807
4973 # src/ui-pathsel.cc:764
4974 #: src/layout-util.cc:2807
4979 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4980 #: src/layout-util.cc:2809
4982 msgid "Split Pane Sync"
4985 # src/preferences.cc:603
4986 #: src/layout-util.cc:2810
4988 msgid "Show _Thumbnails"
4989 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
4991 # src/preferences.cc:603
4992 #: src/layout-util.cc:2810
4994 msgid "Show Thumbnails"
4997 # src/ui-pathsel.cc:697
4998 #: src/layout-util.cc:2811
5000 msgid "Use _color profiles"
5003 # src/ui-pathsel.cc:697
5004 #: src/layout-util.cc:2811
5006 msgid "Use color profiles"
5009 #: src/layout-util.cc:2812
5010 msgid "Use profile from _image"
5013 #: src/layout-util.cc:2812
5014 msgid "Use profile from image"
5017 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
5018 #: src/layout-util.cc:2816
5020 msgid "Images as I_cons"
5023 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
5024 #: src/layout-util.cc:2816
5026 msgid "View Images as Icons"
5029 # src/preferences.cc:676
5030 #: src/layout-util.cc:2817
5032 msgid "Images as _List"
5035 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
5036 #: src/layout-util.cc:2817
5038 msgid "View Images as List"
5041 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
5042 #: src/layout-util.cc:2821
5044 msgid "T_oggle Folder View"
5045 msgstr "印換投影片模式(_S)"
5047 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
5048 #: src/layout-util.cc:2821
5050 msgid "Toggle Folders View"
5051 msgstr "印換投影片模式(_S)"
5053 #: src/layout-util.cc:2825
5058 #: src/layout-util.cc:2825
5060 msgid "Split panes horizontal."
5063 #: src/layout-util.cc:2826
5067 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
5068 #: src/layout-util.cc:2826
5070 msgid "Split panes quad"
5073 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
5074 #: src/layout-util.cc:2827
5079 # src/preferences.cc:660
5080 # short, long callback, extra, prefer,description
5081 #: src/layout-util.cc:2827
5086 #: src/layout-util.cc:2828
5090 #: src/layout-util.cc:2828
5092 msgid "Split panes triple"
5095 #: src/layout-util.cc:2829
5100 #: src/layout-util.cc:2829
5102 msgid "Split panes vertical"
5105 #: src/layout-util.cc:2833
5106 msgid "Input _0: sRGB"
5109 #: src/layout-util.cc:2833
5110 msgid "Input 0: sRGB"
5113 #: src/layout-util.cc:2834
5114 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
5117 #: src/layout-util.cc:2834
5118 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
5121 #: src/layout-util.cc:2835
5125 #: src/layout-util.cc:2835
5129 #: src/layout-util.cc:2836
5133 #: src/layout-util.cc:2836
5137 #: src/layout-util.cc:2837
5141 #: src/layout-util.cc:2837
5145 #: src/layout-util.cc:2838
5149 #: src/layout-util.cc:2838
5153 #: src/layout-util.cc:2842
5154 msgid "Histogram on Blue"
5157 #: src/layout-util.cc:2843
5158 msgid "Histogram on Green"
5161 #: src/layout-util.cc:2844
5162 msgid "Histogram on RGB"
5165 #: src/layout-util.cc:2845
5166 msgid "Histogram on Red"
5169 #: src/layout-util.cc:2846
5170 msgid "Histogram on Value"
5173 #: src/layout-util.cc:2850
5174 msgid "Linear Histogram"
5177 #: src/layout-util.cc:2851
5178 msgid "_Log Histogram"
5181 #: src/layout-util.cc:2851
5182 msgid "Log Histogram"
5185 #: src/layout-util.cc:2855
5189 #: src/layout-util.cc:2855
5193 #: src/layout-util.cc:2856
5197 #: src/layout-util.cc:2856
5198 msgid "Stereo Cross"
5201 #: src/layout-util.cc:2857
5205 #: src/layout-util.cc:2857
5209 #: src/layout-util.cc:2858
5210 msgid "_Side by Side"
5213 #: src/layout-util.cc:2858
5214 msgid "Stereo Side by Side"
5217 #: src/layout-util.cc:2913
5222 #: src/layout-util.cc:2914 src/view-file/view-file.cc:663
5224 msgid "_Set mark %d"
5227 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5228 #: src/layout-util.cc:2914
5233 #: src/layout-util.cc:2915 src/view-file/view-file.cc:664
5235 msgid "_Reset mark %d"
5238 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5239 #: src/layout-util.cc:2915
5241 msgid "Reset mark %d"
5244 #: src/layout-util.cc:2916 src/layout-util.cc:2917
5245 #: src/view-file/view-file.cc:665
5247 msgid "_Toggle mark %d"
5250 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5251 #: src/layout-util.cc:2916 src/layout-util.cc:2917
5253 msgid "Toggle mark %d"
5256 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5257 #: src/layout-util.cc:2918
5259 msgid "Se_lect mark %d"
5262 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5263 #: src/layout-util.cc:2918 src/layout-util.cc:2919
5265 msgid "Select mark %d"
5268 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5269 #: src/layout-util.cc:2919 src/view-file/view-file.cc:666
5271 msgid "_Select mark %d"
5274 #: src/layout-util.cc:2920 src/view-file/view-file.cc:667
5276 msgid "_Add mark %d"
5279 #: src/layout-util.cc:2920
5284 #: src/layout-util.cc:2921 src/view-file/view-file.cc:668
5286 msgid "_Intersection with mark %d"
5289 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5290 #: src/layout-util.cc:2921
5292 msgid "Intersection with mark %d"
5295 #: src/layout-util.cc:2922 src/view-file/view-file.cc:669
5297 msgid "_Unselect mark %d"
5300 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5301 #: src/layout-util.cc:2922
5303 msgid "Unselect mark %d"
5306 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5307 #: src/layout-util.cc:2923
5309 msgid "_Filter mark %d"
5312 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5313 #: src/layout-util.cc:2923
5315 msgid "Filter mark %d"
5318 #: src/layout-util.cc:3667
5320 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
5323 #: src/layout-util.cc:3673
5324 msgid "No unsaved metadata"
5327 #: src/layout-util.cc:3721
5330 "Image profile: %s\n"
5331 "Screen profile: %s"
5334 #: src/layout-util.cc:3729
5335 msgid "Click to enable color management"
5338 #: src/layout-util.cc:3734
5340 msgid "Color profiles not supported"
5343 #: src/layout-util.cc:3756
5345 msgid "Input _%d: %s"
5348 #: src/logwindow.cc:395
5352 #: src/logwindow.cc:444 src/preferences.cc:3704
5353 msgid "Debug level:"
5357 # src/preferences.cc:766
5358 #: src/logwindow.cc:449
5360 msgid "Pause scrolling"
5363 # src/preferences.cc:823
5364 #: src/logwindow.cc:457
5366 msgid "Enable line wrap"
5369 # src/ui-pathsel.cc:799
5370 #: src/logwindow.cc:464
5375 # src/ui-pathsel.cc:799
5376 #: src/logwindow.cc:465
5378 msgid "Enable timer data"
5381 #: src/logwindow.cc:485
5382 msgid "Search for text in log window"
5385 #: src/logwindow.cc:494
5386 msgid "Search backwards"
5389 #: src/logwindow.cc:504
5390 msgid "Search forwards"
5393 #: src/logwindow.cc:514
5394 msgid "Highlight all"
5398 # src/preferences.cc:812
5399 #: src/logwindow.cc:520
5401 msgid "Filter regexp"
5409 "Usage: %s [options] [path]\n"
5412 "用法:gqview [選項] [路俓]\n"
5419 msgid "Valid options:\n"
5423 msgid " --blank start with blank file list\n"
5428 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
5433 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
5441 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
5442 msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n"
5445 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
5452 msgid " -h, --help show this message\n"
5454 " -h, --help 顯示此信息\n"
5462 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
5463 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5469 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n"
5470 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5473 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
5481 " -r, --remote send following commands to open window\n"
5482 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5486 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
5487 msgstr "-rh,--remote-help 列出遠端命令列表\n"
5493 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
5494 msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n"
5500 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
5501 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5506 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
5507 msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n"
5513 msgid " -v, --version print version info\n"
5514 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5520 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
5521 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5527 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
5528 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
5534 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
5535 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
5537 # src/utilops.cc:1151
5540 msgid "Cannot load "
5544 # src/preferences.cc:667
5547 msgid "Configuration file path "
5551 msgid " is not a file\n"
5556 msgid " is not a folder\n"
5557 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
5560 msgid "No path parameter given\n"
5567 msgid "Creating %s dir:%s\n"
5568 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
5574 msgid "Could not create dir:%s\n"
5575 msgstr "不能建立目錄:%s\n"
5581 msgid "error saving file: %s\n"
5582 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5589 "error saving file: %s\n"
5591 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5598 # src/preferences.cc:684
5607 msgid "Collections have been modified.\n"
5615 "%d windows are open.\n"
5620 msgid "Quit anyway?"
5626 msgid "Sort by file creation date"
5627 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5632 msgid "Sort by Exif date original"
5633 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5638 msgid "Sort by Exif date digitized"
5639 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5648 msgid "Sort by number"
5654 msgid "Sort by rating"
5660 msgid "Sort by class"
5664 # src/preferences.cc:710
5665 #: src/menu.cc:265 src/menu.cc:274
5666 msgid "Zoom to original size"
5670 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
5671 #: src/menu.cc:268 src/preferences.cc:2343
5672 msgid "Fit image to window"
5676 # src/preferences.cc:722
5678 msgid "Leave Zoom at previous setting"
5684 msgid "Rotate clockwise 90°"
5701 msgid "Original state"
5704 # src/preferences.cc:897
5707 msgid "_Add to Collection"
5710 #: src/metadata.cc:1752
5714 #: src/metadata.cc:1753
5718 #: src/metadata.cc:1754
5722 #: src/metadata.cc:1755
5726 #: src/metadata.cc:1756
5731 #: src/metadata.cc:1757
5736 #: src/metadata.cc:1758
5740 #: src/metadata.cc:1759
5744 #: src/metadata.cc:1760
5748 #: src/metadata.cc:1761
5752 #: src/metadata.cc:1762
5756 #: src/metadata.cc:1763
5760 #: src/metadata.cc:1764
5764 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
5765 #: src/metadata.cc:1765
5770 #: src/metadata.cc:1766
5775 #: src/metadata.cc:1767
5780 #: src/metadata.cc:1768
5784 #: src/metadata.cc:1769
5788 #: src/metadata.cc:1770
5792 #: src/metadata.cc:1771
5796 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
5797 #: src/metadata.cc:1772
5802 #: src/metadata.cc:1773
5806 #: src/metadata.cc:1774
5810 #: src/metadata.cc:1775
5815 # src/ui-pathsel.cc:799
5816 #: src/metadata.cc:1776
5821 #: src/metadata.cc:1777 src/metadata.cc:1791
5825 #: src/metadata.cc:1778 src/metadata.cc:1792
5829 #: src/metadata.cc:1779
5833 #: src/metadata.cc:1780
5837 #: src/metadata.cc:1781
5841 #: src/metadata.cc:1782
5845 #: src/metadata.cc:1783
5847 msgid "Architecture"
5850 #: src/metadata.cc:1784
5854 #: src/metadata.cc:1785
5858 #: src/metadata.cc:1786
5862 #: src/metadata.cc:1787
5867 #: src/metadata.cc:1788
5871 #: src/metadata.cc:1789
5875 #: src/metadata.cc:1790
5879 #: src/metadata.cc:1793
5883 # src/preferences.cc:897
5884 #: src/metadata.cc:1794
5889 #: src/metadata.cc:1795
5894 #: src/metadata.cc:1796
5899 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
5900 #: src/metadata.cc:1797
5905 #: src/metadata.cc:1798
5909 #: src/metadata.cc:1799
5914 #: src/metadata.cc:1800
5918 #: src/metadata.cc:1801
5922 #: src/metadata.cc:1802
5926 #: src/metadata.cc:1803
5930 #: src/metadata.cc:1804
5931 msgid "Sunny weather"
5935 #: src/metadata.cc:1805
5941 #: src/metadata.cc:1806
5946 #: src/metadata.cc:1807
5951 #: src/metadata.cc:1808
5955 #: src/metadata.cc:1809
5959 #: src/metadata.cc:1810
5960 msgid "Black and White"
5963 # src/utilops.cc:1216
5964 #: src/metadata.cc:1811
5969 # src/utilops.cc:989
5970 #: src/options.cc:252 src/ui-bookmark.cc:565
5974 #: src/options.cc:273 src/search.cc:2336 src/search.cc:2340 src/search.cc:3637
5975 #: src/search.cc:3641 src/view-file/view-file.cc:928
5980 # src/preferences.cc:897
5981 #: src/osd.cc:52 src/preferences.cc:161
5986 # src/preferences.cc:676
5992 # src/preferences.cc:676
5995 msgid "Images total"
5998 # src/ui-pathsel.cc:799
6001 msgid "File page no."
6004 # src/preferences.cc:676
6012 msgid "ShutterSpeed"
6021 msgid "Focal len. 35mm"
6032 # src/preferences.cc:369
6038 # src/ui-pathsel.cc:799
6044 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
6051 msgid "© Contributor"
6061 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
6064 #: src/pan-view/pan-view.cc:132 src/pan-view/pan-view.cc:151
6065 msgid "Display Find search bar"
6068 #: src/pan-view/pan-view.cc:133
6070 msgid "Start search"
6071 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
6073 #: src/pan-view/pan-view.cc:135
6074 msgid "Hide Find search bar"
6077 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
6078 # src/utilops.cc:764
6079 #: src/pan-view/pan-view.cc:152
6084 #: src/pan-view/pan-view.cc:153
6086 msgid "Scroll right"
6089 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
6090 # src/utilops.cc:764
6091 #: src/pan-view/pan-view.cc:154
6098 #: src/pan-view/pan-view.cc:155
6105 #: src/pan-view/pan-view.cc:156
6107 msgid "Scroll left faster"
6110 #: src/pan-view/pan-view.cc:157
6112 msgid "Scroll right faster"
6117 #: src/pan-view/pan-view.cc:158
6119 msgid "Scroll up faster"
6124 #: src/pan-view/pan-view.cc:159
6126 msgid "Scroll down faster"
6129 #: src/pan-view/pan-view.cc:160
6130 msgid "Scroll display half screen up"
6133 #: src/pan-view/pan-view.cc:161
6134 msgid "Scroll display half screen down"
6137 #: src/pan-view/pan-view.cc:162
6138 msgid "Scroll display half screen left"
6141 #: src/pan-view/pan-view.cc:163
6142 msgid "Scroll display half screen right"
6145 # src/collect-table.cc:86
6146 #: src/pan-view/pan-view.cc:544
6148 msgid "%d images, %s"
6151 #: src/pan-view/pan-view.cc:554
6153 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
6154 msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"."
6156 #: src/pan-view/pan-view.cc:555
6157 msgid "Folder not supported"
6161 #: src/pan-view/pan-view.cc:1087 src/pan-view/pan-view.cc:1103
6162 msgid "Reading image data..."
6163 msgstr "正在讀取影像資料..."
6165 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
6166 #: src/pan-view/pan-view.cc:1162
6167 msgid "Sorting images..."
6170 # src/utilops.cc:980
6171 #: src/pan-view/pan-view.cc:1495
6175 # src/preferences.cc:897
6176 #: src/pan-view/pan-view.cc:1497 src/pan-view/pan-view.cc:1911
6177 #: src/preferences.cc:2506
6181 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
6182 #: src/pan-view/pan-view.cc:1499 src/pan-view/pan-view-search.cc:389
6187 # src/preferences.cc:595
6188 #: src/pan-view/pan-view.cc:1501 src/preferences.cc:2030
6192 #: src/pan-view/pan-view.cc:1806 src/search.cc:2798
6193 msgid "Folder not found"
6196 #: src/pan-view/pan-view.cc:1807
6197 msgid "The entered path is not a folder"
6198 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
6200 #: src/pan-view/pan-view.cc:1893
6205 # src/preferences.cc:369
6206 #: src/pan-view/pan-view.cc:1917
6210 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
6211 #: src/pan-view/pan-view.cc:1918
6215 # src/preferences.cc:368
6216 #: src/pan-view/pan-view.cc:1920
6217 msgid "Folders (flower)"
6220 #: src/pan-view/pan-view.cc:1921
6225 #: src/pan-view/pan-view.cc:1929
6229 # src/preferences.cc:676
6230 #: src/pan-view/pan-view.cc:1930
6234 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
6235 #: src/pan-view/pan-view.cc:1931
6236 msgid "Small Thumbnails"
6239 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
6240 #: src/pan-view/pan-view.cc:1932
6241 msgid "Normal Thumbnails"
6244 # src/cache-maint.cc:252
6245 #: src/pan-view/pan-view.cc:1933
6246 msgid "Large Thumbnails"
6249 #: src/pan-view/pan-view.cc:1934 src/pan-view/pan-view.cc:2464
6253 #: src/pan-view/pan-view.cc:1935 src/pan-view/pan-view.cc:2460
6257 #: src/pan-view/pan-view.cc:1936 src/pan-view/pan-view.cc:2456
6261 #: src/pan-view/pan-view.cc:1937 src/pan-view/pan-view.cc:2452
6265 #: src/pan-view/pan-view.cc:1938
6269 #: src/pan-view/pan-view.cc:2083
6270 msgid "Pan View Performance"
6273 #: src/pan-view/pan-view.cc:2090
6274 msgid "Pan view performance may be poor."
6275 msgstr "多圖檢視效能可能很差."
6277 #: src/pan-view/pan-view.cc:2091
6280 "To improve the performance of thumbnails in\n"
6281 "pan view the following options can be enabled.\n"
6283 "Note that both options must be enabled to\n"
6284 "notice a change in performance."
6285 msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..."
6287 # src/preferences.cc:603
6288 #: src/pan-view/pan-view.cc:2097
6289 msgid "Cache thumbnails"
6290 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區"
6292 #: src/pan-view/pan-view.cc:2099
6293 msgid "Use shared thumbnail cache"
6294 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6296 #: src/pan-view/pan-view.cc:2105
6297 msgid "Do not show this dialog again"
6300 #: src/pan-view/pan-view.cc:2378 src/search.cc:1159
6305 #: src/pan-view/pan-view.cc:2432
6306 msgid "Sort by E_xif date"
6307 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
6309 #: src/pan-view/pan-view.cc:2438
6310 msgid "_Show Exif information"
6314 # src/ui-pathsel.cc:764
6315 #: src/pan-view/pan-view.cc:2440
6321 # src/preferences.cc:400
6322 #: src/pan-view/pan-view.cc:2444
6327 # src/preferences.cc:368
6328 #: src/pan-view/pan-view.cc:2448
6333 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
6337 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
6341 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
6346 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
6350 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
6355 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
6359 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
6363 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:79
6365 msgid "Keyword Filter:"
6368 # src/ui-pathsel.cc:799
6369 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:109 src/preferences.cc:2795
6373 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:158
6375 msgid "Removed keyword…"
6378 # src/ui-pathsel.cc:799
6379 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:53
6383 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:78 src/search.cc:3753
6387 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
6391 # src/utilops.cc:980
6392 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
6393 msgid "filename found"
6396 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:175
6397 msgid "partial match"
6400 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:386 src/pan-view/pan-view-search.cc:419
6404 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
6405 #: src/preferences.cc:156 src/search.cc:2284 src/search.cc:3621
6410 # src/preferences.cc:676
6411 #: src/preferences.cc:158
6416 #: src/preferences.cc:160 src/search.cc:2264 src/search.cc:3617
6421 #: src/preferences.cc:162 src/search.cc:2269 src/search.cc:3618
6426 #: src/preferences.cc:163 src/search.cc:2279 src/search.cc:3620
6432 # src/preferences.cc:367
6433 #: src/preferences.cc:708
6434 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
6435 msgstr "最近點(品質最差但最快)"
6437 # src/preferences.cc:368
6438 #: src/preferences.cc:710
6443 # src/preferences.cc:370
6444 #: src/preferences.cc:712
6446 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
6447 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
6449 #: src/preferences.cc:735
6453 #: src/preferences.cc:763
6457 #: src/preferences.cc:765
6461 #: src/preferences.cc:767
6465 #: src/preferences.cc:807
6469 #: src/preferences.cc:809
6473 #: src/preferences.cc:942
6477 # src/preferences.cc:660
6478 # short, long callback, extra, prefer,description
6479 #: src/preferences.cc:1024
6481 msgid "Single image"
6484 #: src/preferences.cc:1026
6485 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
6488 #: src/preferences.cc:1028
6489 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
6492 #: src/preferences.cc:1030
6493 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
6496 #: src/preferences.cc:1032
6497 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
6500 #: src/preferences.cc:1034
6501 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
6504 #: src/preferences.cc:1036
6505 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
6508 #: src/preferences.cc:1038
6509 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
6512 #: src/preferences.cc:1040
6513 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
6516 #: src/preferences.cc:1042
6517 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
6520 #: src/preferences.cc:1045
6521 msgid "Side by Side"
6524 #: src/preferences.cc:1046
6525 msgid "Side by Side Half size"
6528 # src/utilops.cc:989
6529 #: src/preferences.cc:1053
6531 msgid "Top - Bottom"
6534 #: src/preferences.cc:1054
6535 msgid "Top - Bottom Half size"
6538 #: src/preferences.cc:1063 src/preferences.cc:4095
6539 msgid "Fixed position"
6542 # src/utilops.cc:707
6543 #: src/preferences.cc:1405 src/preferences.cc:1408
6544 msgid "Reset filters"
6547 #: src/preferences.cc:1409
6549 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
6552 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6555 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
6556 #: src/preferences.cc:1436 src/preferences.cc:1439
6560 #: src/preferences.cc:1440
6561 msgid "This will remove the trash contents."
6562 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
6564 #: src/preferences.cc:1484 src/preferences.cc:1487
6565 msgid "Reset image overlay template string"
6568 #: src/preferences.cc:1488
6571 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
6574 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6577 #: src/preferences.cc:1529
6579 msgid "Image Overlay Font"
6580 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
6582 #: src/preferences.cc:1575
6584 msgid "Image Overlay Text Color"
6585 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
6587 #: src/preferences.cc:1624
6589 msgid "Image Overlay Background Color"
6593 # src/preferences.cc:551
6594 #: src/preferences.cc:2025
6599 # src/preferences.cc:597
6600 #: src/preferences.cc:2031 src/preferences.cc:2328
6604 #: src/preferences.cc:2034
6606 msgid "Custom size: "
6609 #: src/preferences.cc:2035
6614 #: src/preferences.cc:2036
6619 # src/preferences.cc:610
6620 #: src/preferences.cc:2038
6622 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
6623 msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails"
6625 #: src/preferences.cc:2046
6627 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
6628 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6630 #: src/preferences.cc:2053
6632 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
6633 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
6635 #: src/preferences.cc:2060
6636 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
6639 #: src/preferences.cc:2066
6640 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
6644 #: src/preferences.cc:2069
6646 msgid "Thumbnail color management"
6649 # src/collect-dlg.cc:194
6650 #: src/preferences.cc:2072
6652 msgid "Collection preview:"
6655 #: src/preferences.cc:2075
6656 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
6659 #: src/preferences.cc:2078
6660 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
6663 #: src/preferences.cc:2091
6664 msgid "Star character: "
6667 #: src/preferences.cc:2102 src/preferences.cc:2134
6668 msgid "Display selected character"
6671 #: src/preferences.cc:2105 src/preferences.cc:2137
6673 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
6674 "characters may be found on the Internet."
6677 #: src/preferences.cc:2113 src/preferences.cc:2145 src/preferences.cc:2306
6682 #: src/preferences.cc:2123
6683 msgid "Rejected character: "
6687 # src/preferences.cc:615
6688 #: src/preferences.cc:2155
6692 # src/preferences.cc:628
6693 #: src/preferences.cc:2166
6695 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
6696 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
6699 # src/preferences.cc:645
6700 #: src/preferences.cc:2182
6705 # src/preferences.cc:647
6706 #: src/preferences.cc:2183
6710 #: src/preferences.cc:2187
6711 msgid "Image loading and caching"
6715 # src/preferences.cc:735
6716 #: src/preferences.cc:2189
6718 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
6719 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
6722 # src/preferences.cc:660
6723 #: src/preferences.cc:2191
6724 msgid "Preload next image"
6728 #: src/preferences.cc:2194
6729 msgid "Refresh on file change"
6730 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
6733 # src/preferences.cc:930
6734 #: src/preferences.cc:2200
6739 #: src/preferences.cc:2202
6741 "☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
6745 #: src/preferences.cc:2204
6747 "Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
6752 #: src/preferences.cc:2208
6754 msgid "Expand toolbar"
6757 #: src/preferences.cc:2210
6759 "Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
6763 #: src/preferences.cc:2212
6764 msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
6768 # src/preferences.cc:930
6769 #: src/preferences.cc:2218
6774 # src/preferences.cc:368
6775 #: src/preferences.cc:2221
6780 #: src/preferences.cc:2224
6785 #: src/preferences.cc:2226
6787 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
6788 "will toggle the display of the bars selected here"
6791 #: src/preferences.cc:2232
6792 msgid "AppImage updates notifications"
6795 #: src/preferences.cc:2234
6799 #: src/preferences.cc:2235
6801 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
6802 "current. Requires an Internet connection"
6805 # src/ui-pathsel.cc:799
6806 #: src/preferences.cc:2249 src/preferences.cc:4446
6808 msgid "Timezone database"
6811 #: src/preferences.cc:2267 src/preferences.cc:4458
6815 #: src/preferences.cc:2271
6819 #: src/preferences.cc:2274
6820 msgid "Download database from: "
6823 #: src/preferences.cc:2280
6825 "No Internet connection!\n"
6826 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6827 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6830 #: src/preferences.cc:2284
6832 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6833 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6836 #: src/preferences.cc:2290
6837 msgid "On-line help search engine"
6840 #: src/preferences.cc:2297
6842 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
6843 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
6844 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
6847 #: src/preferences.cc:2330
6848 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
6852 # src/preferences.cc:751
6853 #: src/preferences.cc:2334
6854 msgid "Zoom increment:"
6858 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
6859 #: src/preferences.cc:2341
6864 # src/preferences.cc:729
6865 #: src/preferences.cc:2346
6867 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
6868 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
6870 #: src/preferences.cc:2352
6873 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
6874 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
6875 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
6876 "100% is full-size."
6879 #: src/preferences.cc:2355
6881 msgid "Virtual window size (%% of actual window):"
6884 #: src/preferences.cc:2361
6886 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
6887 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
6888 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
6889 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
6890 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
6893 # src/preferences.cc:368
6894 #: src/preferences.cc:2363
6899 # src/ui-pathsel.cc:799
6900 #: src/preferences.cc:2366
6905 #: src/preferences.cc:2366
6906 msgid "(Requires restart)"
6909 #: src/preferences.cc:2369
6911 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
6912 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
6913 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
6914 "a large image is seen."
6917 # src/collect-dlg.cc:182
6918 #: src/preferences.cc:2371
6922 #: src/preferences.cc:2373
6924 msgid "Use custom border color in window mode"
6927 #: src/preferences.cc:2376
6928 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
6931 #: src/preferences.cc:2379
6933 msgid "Border color"
6936 #: src/preferences.cc:2384
6937 msgid "Alpha channel color 1"
6940 #: src/preferences.cc:2387
6941 msgid "Alpha channel color 2"
6944 # src/preferences.cc:773
6945 #: src/preferences.cc:2455
6949 #: src/preferences.cc:2457
6953 # src/preferences.cc:782
6954 #: src/preferences.cc:2459
6956 msgid "Remember session"
6959 #: src/preferences.cc:2462
6960 msgid "Use saved window positions also for new windows"
6963 # src/preferences.cc:782
6964 #: src/preferences.cc:2466
6966 msgid "Remember window workspace"
6970 # src/preferences.cc:784
6971 #: src/preferences.cc:2470
6972 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
6973 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
6975 # src/preferences.cc:782
6976 #: src/preferences.cc:2473
6978 msgid "Remember dialog window positions"
6982 #: src/preferences.cc:2476
6984 msgid "Show window IDs"
6987 #: src/preferences.cc:2480
6988 msgid "Use current layout for default: "
6991 #: src/preferences.cc:2485
6993 "Current window layout\n"
6994 "has been set as default"
6998 # src/preferences.cc:787
6999 #: src/preferences.cc:2491
7000 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
7001 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
7003 # src/preferences.cc:794
7004 #: src/preferences.cc:2495
7005 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
7006 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
7008 # src/preferences.cc:676
7009 #: src/preferences.cc:2510
7010 msgid "Smooth image flip"
7013 #: src/preferences.cc:2512
7014 msgid "Disable screen saver"
7017 #: src/preferences.cc:2529
7021 #: src/preferences.cc:2533
7022 msgid "Overlay Screen Display"
7025 #: src/preferences.cc:2545
7026 msgid "Image overlay template"
7029 #: src/preferences.cc:2556 src/print.cc:418
7030 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
7033 # src/preferences.cc:400
7034 #: src/preferences.cc:2563 src/print.cc:438 src/print.cc:492
7038 #: src/preferences.cc:2569
7042 #: src/preferences.cc:2573
7047 #: src/preferences.cc:2578 src/preferences.cc:2881 src/preferences.cc:3869
7051 #: src/preferences.cc:2595
7052 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
7055 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
7056 #: src/preferences.cc:2599
7058 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
7061 #: src/preferences.cc:2604
7062 msgid "Field separators"
7065 #: src/preferences.cc:2608
7067 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
7068 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
7071 #: src/preferences.cc:2613
7072 msgid "Field maximum length"
7075 #: src/preferences.cc:2617
7079 #: src/preferences.cc:2622
7080 msgid "Pre- and post- text"
7083 #: src/preferences.cc:2626
7085 "Text shown only if the field is non-null:\n"
7086 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
7087 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
7090 #: src/preferences.cc:2631
7091 msgid "Pango markup"
7094 #: src/preferences.cc:2635
7097 "<u>underline</u>\n"
7099 "<s>strikethrough</s>"
7103 # src/ui-pathsel.cc:764
7104 #: src/preferences.cc:2736
7106 msgid "File Filters"
7109 #: src/preferences.cc:2740
7110 msgid "Show hidden files or folders"
7113 #: src/preferences.cc:2742
7114 msgid "Show parent folder (..)"
7117 #: src/preferences.cc:2744
7118 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
7121 # src/preferences.cc:823
7122 #: src/preferences.cc:2745
7124 msgid "Disable file extension checks"
7127 # src/preferences.cc:823
7128 #: src/preferences.cc:2748
7129 msgid "Disable File Filtering"
7132 #: src/preferences.cc:2752
7133 msgid "Grouping sidecar extensions"
7136 # src/ui-pathsel.cc:799
7137 #: src/preferences.cc:2759
7141 #: src/preferences.cc:2781
7145 #: src/preferences.cc:2831 src/view-file/view-file.cc:1237
7149 #: src/preferences.cc:2850 src/preferences.cc:2927
7153 #: src/preferences.cc:2863
7154 msgid "Sidecar is allowed"
7157 #: src/preferences.cc:2912
7158 msgid "Metadata writing sequence"
7161 #: src/preferences.cc:2914
7162 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
7165 #: src/preferences.cc:2916
7167 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
7168 "process will stop when the first successful write occurs."
7171 #: src/preferences.cc:2920
7172 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
7175 #: src/preferences.cc:2924
7179 #: src/preferences.cc:2924
7181 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
7185 #: src/preferences.cc:2927
7186 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
7189 #: src/preferences.cc:2927
7193 #: src/preferences.cc:2927
7194 msgid "Sidecar Is Allowed"
7197 #: src/preferences.cc:2927
7198 msgid " columns of the File Filters tab)"
7201 #: src/preferences.cc:2937
7205 #: src/preferences.cc:2937
7207 msgid ") Save metadata in the folder "
7210 #: src/preferences.cc:2937
7212 msgid " local to the image folder (non-standard)"
7213 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
7215 #: src/preferences.cc:2942
7219 #: src/preferences.cc:2942
7220 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
7223 #: src/preferences.cc:2951
7224 msgid "Step 1 Options:"
7227 #: src/preferences.cc:2959
7229 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
7233 #: src/preferences.cc:2960
7234 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
7237 #: src/preferences.cc:2962
7238 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
7241 #: src/preferences.cc:2964
7243 msgid "Ask before writing to image files"
7246 #: src/preferences.cc:2967
7247 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
7250 # src/utilops.cc:1151
7251 #: src/preferences.cc:2969
7253 msgid "Create sidecar files named "
7256 #: src/preferences.cc:2969
7257 msgid " (as opposed to the normal "
7260 #: src/preferences.cc:2975
7261 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
7264 #: src/preferences.cc:2980
7266 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
7270 #: src/preferences.cc:2984
7271 msgid "Miscellaneous"
7274 #: src/preferences.cc:2985
7275 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
7278 #: src/preferences.cc:2986
7279 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
7282 #: src/preferences.cc:2988
7283 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
7286 #: src/preferences.cc:2989
7287 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
7290 #: src/preferences.cc:2991
7291 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
7294 #: src/preferences.cc:2992
7296 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
7297 "issued on an image will be written to metadata\n"
7298 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
7299 "will be lost when Geeqie closes"
7302 #: src/preferences.cc:3000
7303 msgid "Auto-save options"
7306 #: src/preferences.cc:3002
7307 msgid "Write metadata after timeout"
7310 #: src/preferences.cc:3007
7312 msgid "Timeout (seconds):"
7315 # src/preferences.cc:628
7316 #: src/preferences.cc:3009
7318 msgid "Write metadata on image change"
7319 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
7321 #: src/preferences.cc:3011
7322 msgid "Write metadata on directory change"
7326 #: src/preferences.cc:3016
7328 msgid "Spelling checks"
7331 #: src/preferences.cc:3018
7332 msgid "Check spelling - Requires restart"
7335 #: src/preferences.cc:3019
7337 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
7341 #: src/preferences.cc:3024
7343 msgid "Pre-load metadata"
7346 #: src/preferences.cc:3026
7347 msgid "Read metadata in background"
7350 #: src/preferences.cc:3212 src/preferences.cc:3226
7352 msgid "Search for keywords"
7355 #: src/preferences.cc:3328
7357 msgid "Edit keywords autocompletion list"
7358 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
7360 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
7361 #: src/preferences.cc:3332
7366 #: src/preferences.cc:3334
7368 msgid "Search for existing keywords"
7371 #: src/preferences.cc:3419
7375 #: src/preferences.cc:3421
7376 msgid "Relative Colorimetric"
7379 #: src/preferences.cc:3425
7380 msgid "Absolute Colorimetric"
7383 #: src/preferences.cc:3430
7385 "Refer to the lcms documentation for the defaults used when the selected "
7386 "Intent is not available"
7390 #: src/preferences.cc:3449
7392 msgid "Color management"
7395 # src/ui-pathsel.cc:697
7396 #: src/preferences.cc:3451
7398 msgid "Input profiles"
7401 #: src/preferences.cc:3459
7406 # src/preferences.cc:930
7407 #: src/preferences.cc:3462
7411 # src/ui-pathsel.cc:799
7412 #: src/preferences.cc:3465 src/search.cc:3443
7417 #: src/preferences.cc:3473
7422 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
7423 #: src/preferences.cc:3488 src/preferences.cc:3507
7425 msgid "Select color profile"
7428 # src/ui-pathsel.cc:697
7429 #: src/preferences.cc:3495
7431 msgid "Screen profile"
7434 #: src/preferences.cc:3499
7435 msgid "Use system screen profile if available"
7438 #: src/preferences.cc:3504
7443 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
7444 # src/utilops.cc:1095
7445 #: src/preferences.cc:3510
7447 msgid "Render Intent:"
7450 #: src/preferences.cc:3561 src/preferences.cc:3616
7455 # src/preferences.cc:667
7456 #: src/preferences.cc:3565
7458 msgid "Confirm permanent file delete"
7462 # src/preferences.cc:667
7463 #: src/preferences.cc:3567
7465 msgid "Confirm move file to Trash"
7469 # src/preferences.cc:669
7470 #: src/preferences.cc:3569
7471 msgid "Enable Delete key"
7474 #: src/preferences.cc:3572
7475 msgid "Use Geeqie trash location"
7478 #: src/preferences.cc:3590
7479 msgid "Maximum size:"
7482 #: src/preferences.cc:3590
7487 #: src/preferences.cc:3592
7488 msgid "Set to 0 for unlimited size"
7491 #: src/preferences.cc:3605
7492 msgid "Use system Trash bin"
7495 #: src/preferences.cc:3608
7496 msgid "Use no trash at all"
7499 #: src/preferences.cc:3618
7500 msgid "Descend folders in tree view"
7501 msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾"
7503 # src/preferences.cc:658
7504 #: src/preferences.cc:3621
7505 msgid "In place renaming"
7508 #: src/preferences.cc:3624
7509 msgid "List directory view uses single click to enter"
7512 # src/collect-dlg.cc:206
7513 #: src/preferences.cc:3627
7515 msgid "Circular selection lists"
7518 #: src/preferences.cc:3629
7519 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
7522 #: src/preferences.cc:3631
7523 msgid "Save marks on exit"
7526 #: src/preferences.cc:3633
7528 "Note that marks linked to a keyword will be saved irrespective of this "
7532 #: src/preferences.cc:3635
7533 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
7536 #: src/preferences.cc:3639
7537 msgid "Permit duplicates in Collections"
7540 #: src/preferences.cc:3641
7541 msgid "Allow the same image to be in a Collection more than once"
7544 # src/collect-dlg.cc:172
7545 #: src/preferences.cc:3643
7547 msgid "Open collections on top"
7550 # src/collect-dlg.cc:172
7551 #: src/preferences.cc:3645
7553 msgid "Open collections window on top"
7556 #: src/preferences.cc:3647
7557 msgid "Hide window in fullscreen"
7560 #: src/preferences.cc:3651
7561 msgid "Recent folder list maximum size"
7564 #: src/preferences.cc:3654
7565 msgid "Recent folder-image list maximum size"
7568 #: src/preferences.cc:3655
7570 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
7571 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
7574 #: src/preferences.cc:3657
7575 msgid "Drag'n drop icon size"
7578 #: src/preferences.cc:3661
7579 msgid "Drag`n drop default action:"
7582 # src/utilops.cc:592
7583 #: src/preferences.cc:3664
7585 msgid "Copy path clipboard selection:"
7588 #: src/preferences.cc:3668
7593 # src/preferences.cc:764
7594 #: src/preferences.cc:3670
7595 msgid "Progressive keyboard scrolling"
7598 #: src/preferences.cc:3672
7599 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
7603 # src/preferences.cc:766
7604 #: src/preferences.cc:3674
7605 msgid "Mouse wheel scrolls image"
7608 #: src/preferences.cc:3676
7609 msgid "Navigation by left or middle click on image"
7612 #: src/preferences.cc:3678
7613 msgid "Open archive by left click on image"
7616 #: src/preferences.cc:3680
7617 msgid "Play video by left click on image"
7620 #: src/preferences.cc:3683
7624 #: src/preferences.cc:3687
7625 msgid "Mouse button Back:"
7628 #: src/preferences.cc:3689
7629 msgid "Mouse button Forward:"
7632 #: src/preferences.cc:3693
7636 # src/collect-dlg.cc:69
7637 #: src/preferences.cc:3695
7639 msgid "Override disable GPU"
7642 #: src/preferences.cc:3697
7643 msgid "Contact the developers for usage"
7646 #: src/preferences.cc:3702
7650 # src/ui-pathsel.cc:799
7651 #: src/preferences.cc:3707
7656 # src/preferences.cc:773
7657 #: src/preferences.cc:3710
7659 msgid "Log Window max. lines:"
7662 # src/preferences.cc:773
7663 #: src/preferences.cc:3714
7665 msgid "Log Window F1 command: "
7668 #: src/preferences.cc:3773
7672 #: src/preferences.cc:3775
7673 msgid "Accelerators"
7676 # src/preferences.cc:897
7677 #: src/preferences.cc:3794
7682 #: src/preferences.cc:3816
7686 # src/preferences.cc:368
7687 #: src/preferences.cc:3827
7692 # src/utilops.cc:707
7693 #: src/preferences.cc:3874
7695 msgid "Reset selected"
7698 #: src/preferences.cc:3876
7699 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
7702 # src/utilops.cc:707
7703 #: src/preferences.cc:3880
7705 msgid "Clear selected"
7708 # src/preferences.cc:368
7709 #: src/preferences.cc:3895
7711 msgid "Toolbar Main"
7714 # src/preferences.cc:368
7715 #: src/preferences.cc:3911
7717 msgid "Toolbar Status"
7720 #: src/preferences.cc:3941
7724 #: src/preferences.cc:3942
7725 msgid "External preview extraction"
7728 #: src/preferences.cc:3944
7729 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
7732 # src/ui-pathsel.cc:799
7733 #: src/preferences.cc:3981
7735 msgid "Usable file types:\n"
7739 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
7740 #: src/preferences.cc:3987
7742 msgid "File identification tool"
7745 #: src/preferences.cc:3990
7746 msgid "Select file identification tool"
7750 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
7751 #: src/preferences.cc:3994
7753 msgid "Preview extraction tool"
7756 #: src/preferences.cc:3997
7757 msgid "Select preview extraction tool"
7760 #: src/preferences.cc:4010
7761 msgid "Thread pool limits"
7764 #: src/preferences.cc:4012
7766 "This option limits the number of threads (or cpu cores) that Geeqie will use "
7767 "when running duplicate checks.\n"
7768 "The value 0 means all available cores will be used."
7771 #: src/preferences.cc:4017
7772 msgid "Duplicate check:"
7775 #: src/preferences.cc:4017
7776 msgid "max. threads"
7779 #: src/preferences.cc:4018
7780 msgid "Set to 0 for unlimited"
7783 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
7784 #: src/preferences.cc:4024
7786 msgid "Alternate similarity alogorithm"
7789 #: src/preferences.cc:4026
7790 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
7793 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
7794 #: src/preferences.cc:4031
7796 msgid "Use grayscale"
7797 msgstr "印換投影片模式(_S)"
7799 #: src/preferences.cc:4032
7800 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
7803 #: src/preferences.cc:4045
7807 #: src/preferences.cc:4047 src/preferences.cc:4050
7808 msgid "Windowed stereo mode"
7811 #: src/preferences.cc:4054 src/preferences.cc:4079
7813 msgid "Mirror left image"
7816 # src/preferences.cc:660
7817 # short, long callback, extra, prefer,description
7818 #: src/preferences.cc:4057 src/preferences.cc:4082
7820 msgid "Flip left image"
7823 #: src/preferences.cc:4060 src/preferences.cc:4085
7825 msgid "Mirror right image"
7828 #: src/preferences.cc:4063 src/preferences.cc:4088
7830 msgid "Flip right image"
7833 #: src/preferences.cc:4065 src/preferences.cc:4090
7834 msgid "Swap left and right images"
7837 #: src/preferences.cc:4067 src/preferences.cc:4092
7838 msgid "Disable stereo mode on single image source"
7841 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
7842 #: src/preferences.cc:4070 src/preferences.cc:4076
7844 msgid "Fullscreen stereo mode"
7847 #: src/preferences.cc:4071
7848 msgid "Use different settings for fullscreen"
7851 #: src/preferences.cc:4101
7856 #: src/preferences.cc:4103
7861 #: src/preferences.cc:4105
7866 #: src/preferences.cc:4107
7872 #: src/preferences.cc:4123
7875 msgstr "偏好設定(_R)..."
7877 #: src/preferences.cc:4248
7879 "This program comes with absolutely no warranty.\n"
7880 "GNU General Public License, version 2 or later.\n"
7881 "See https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\n"
7885 #: src/preferences.cc:4266
7889 "Some icons by https://www.flaticon.com"
7892 #: src/preferences.cc:4292
7894 "Project created by John Ellis\n"
7899 "Development and bug reports:\n"
7902 #: src/preferences.cc:4292
7905 "https://github.com/BestImageViewer/geeqie/issues"
7908 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
7909 #: src/preferences.cc:4300
7911 msgid "About Geeqie"
7912 msgstr "關於 - Geeqie"
7914 #: src/preferences.cc:4307
7918 #: src/preferences.cc:4380 src/preferences.cc:4388
7919 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
7922 #: src/preferences.cc:4395
7923 msgid "Error: Timezone database download failed"
7926 #: src/preferences.cc:4437
7927 msgid "Timezone database download failed"
7930 #: src/preferences.cc:4448
7931 msgid "Downloading timezone database"
7940 # src/ui-pathsel.cc:764
7943 msgid "Show image text"
7946 # src/preferences.cc:369
7947 #: src/print.cc:395 src/print.cc:458
7952 # src/preferences.cc:369
7953 #: src/print.cc:398 src/print.cc:461
7958 #: src/print.cc:401 src/print.cc:464
7962 #: src/print.cc:404 src/print.cc:467
7971 # src/ui-pathsel.cc:764
7974 msgid "Show page text"
7978 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
7981 # src/preferences.cc:897
7991 msgid "Option %s ignored: %s\n"
7992 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
7996 #: src/rcfile.cc:699
7998 msgid "error saving config file: %s\n"
7999 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
8003 #: src/rcfile.cc:778 src/rcfile.cc:828
8006 "error saving config file: %s\n"
8008 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
8012 #: src/rcfile.cc:798
8014 msgid "error saving default layout file: %s\n"
8015 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
8017 #: src/remote.cc:792
8019 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
8022 #: src/remote.cc:829
8027 #: src/remote.cc:1317
8032 #: src/remote.cc:1321
8034 msgid "Page no: %d/%d\n"
8037 #: src/remote.cc:1329
8039 msgid "Country name: %s\n"
8042 #: src/remote.cc:1336
8044 msgid "Country code: %s\n"
8047 #: src/remote.cc:1343
8049 msgid "Timezone: %s\n"
8052 #: src/remote.cc:1695 src/remote.cc:1700
8053 msgid "lua error: no data"
8056 #: src/remote.cc:1722
8060 #: src/remote.cc:1722
8061 msgid "execute keyboard action (See Help/Reference/Remote Keyboard Actions)"
8064 #: src/remote.cc:1723
8065 msgid "list available keyboard actions (some are redundant)"
8068 #: src/remote.cc:1724
8069 msgid "previous image"
8072 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
8073 #: src/remote.cc:1725
8075 msgid "close window"
8078 #: src/remote.cc:1726
8079 msgid "<FILE>|layout ID"
8082 #: src/remote.cc:1726
8083 msgid "load configuration from FILE"
8086 #: src/remote.cc:1727
8087 msgid "clean the metadata cache"
8090 # src/preferences.cc:368
8091 #: src/remote.cc:1728
8096 # src/preferences.cc:603
8097 #: src/remote.cc:1728
8099 msgid " render thumbnails"
8102 # src/preferences.cc:368
8103 #: src/remote.cc:1729 src/remote.cc:1730
8108 #: src/remote.cc:1729
8110 msgid "render thumbnails recursively"
8111 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
8113 #: src/remote.cc:1730
8115 msgid " render thumbnails (see Help)"
8116 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
8118 # src/preferences.cc:368
8119 #: src/remote.cc:1731
8124 #: src/remote.cc:1731
8126 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
8127 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
8129 #: src/remote.cc:1732 src/remote.cc:1733
8133 #: src/remote.cc:1732
8135 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
8136 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
8138 # src/preferences.cc:603
8139 #: src/remote.cc:1733
8141 msgid "clear or clean thumbnail cache"
8142 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區"
8144 #: src/remote.cc:1734
8145 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
8148 #: src/remote.cc:1734
8150 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
8151 msgstr "設定投影片放映延遲秒數"
8153 #: src/remote.cc:1735
8157 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
8158 #: src/remote.cc:1736
8159 msgid "toggle full screen"
8162 #: src/remote.cc:1737 src/remote.cc:1738 src/remote.cc:1739 src/remote.cc:1740
8163 msgid "<FILE>|<URL>"
8166 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8167 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8168 #: src/remote.cc:1737 src/remote.cc:1738
8170 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
8173 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8174 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8175 #: src/remote.cc:1739 src/remote.cc:1740
8177 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
8180 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
8181 #: src/remote.cc:1741
8182 msgid "start full screen"
8185 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
8186 #: src/remote.cc:1742
8187 msgid "stop full screen"
8190 #: src/remote.cc:1743
8194 # src/collect-dlg.cc:59
8195 #: src/remote.cc:1743
8197 msgid "set window geometry"
8200 #: src/remote.cc:1744
8201 msgid "<COLLECTION>"
8204 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
8205 #: src/remote.cc:1744
8207 msgid "get collection content"
8210 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
8211 #: src/remote.cc:1745
8213 msgid "get collection list"
8216 #: src/remote.cc:1746 src/remote.cc:1753 src/remote.cc:1757 src/remote.cc:1780
8217 #: src/remote.cc:1781
8221 #: src/remote.cc:1746
8222 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
8225 #: src/remote.cc:1747
8227 msgid "get file info"
8230 #: src/remote.cc:1748 src/remote.cc:1749
8234 #: src/remote.cc:1748
8235 msgid "get list of files and class"
8238 #: src/remote.cc:1749
8240 msgid "get list of files and class recursive"
8241 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
8243 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
8244 # src/utilops.cc:1095
8245 #: src/remote.cc:1750
8247 msgid "get rectangle co-ordinates"
8250 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
8251 # src/utilops.cc:1095
8252 #: src/remote.cc:1751
8254 msgid "get render intent"
8257 #: src/remote.cc:1752
8259 msgid "get list of selected files"
8260 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
8262 #: src/remote.cc:1753
8263 msgid "get list of sidecars of FILE"
8266 # src/collect-dlg.cc:59
8267 #: src/remote.cc:1754
8269 msgid "get window list"
8272 #: src/remote.cc:1755
8276 #: src/remote.cc:1755
8277 msgid "window id for following commands"
8280 #: src/remote.cc:1756
8285 #: src/remote.cc:1757
8287 msgid "add FILE to command line collection list"
8291 #: src/remote.cc:1758
8293 msgid "clear command line collection list"
8296 #: src/remote.cc:1760
8297 msgid "<FILE>,<lua script>"
8300 #: src/remote.cc:1760
8301 msgid "run lua script on FILE"
8305 #: src/remote.cc:1762
8310 # src/preferences.cc:660
8311 # short, long callback, extra, prefer,description
8312 #: src/remote.cc:1763
8316 #: src/remote.cc:1764
8317 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
8320 #: src/remote.cc:1765
8321 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
8324 #: src/remote.cc:1766
8328 #: src/remote.cc:1766
8329 msgid "use PWD as working directory for following commands"
8332 #: src/remote.cc:1767
8336 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8337 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8338 #: src/remote.cc:1768 src/remote.cc:1769
8340 msgid "bring the Geeqie window to the top"
8343 #: src/remote.cc:1770 src/remote.cc:1772
8347 #: src/remote.cc:1770
8348 msgid "adds the current file (or the specified file) to the current selection"
8351 # src/collect-dlg.cc:172
8352 #: src/remote.cc:1771
8354 msgid "clears the current selection"
8357 #: src/remote.cc:1772
8359 "removes the current file (or the specified file) from the current selection"
8362 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
8363 #: src/remote.cc:1773
8364 msgid "toggle slide show"
8367 #: src/remote.cc:1774
8371 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
8372 #: src/remote.cc:1774
8374 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
8377 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
8378 #: src/remote.cc:1775
8379 msgid "start slide show"
8382 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
8383 #: src/remote.cc:1776
8384 msgid "stop slide show"
8387 #: src/remote.cc:1777
8388 msgid "print filename [and Collection] of current image"
8391 #: src/remote.cc:1778
8396 #: src/remote.cc:1779
8400 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8401 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8402 #: src/remote.cc:1780 src/remote.cc:1781
8404 msgid "open FILE in new window"
8407 #: src/remote.cc:1847
8408 msgid "Remote command list:\n"
8411 #: src/remote.cc:1866
8415 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
8417 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
8421 #: src/remote.cc:1916
8423 msgid "Remote %s not running, starting..."
8424 msgstr "遠端的 Geeqie 尚未執行, 啟動中..."
8426 #: src/remote.cc:2054
8427 msgid "Remote not available\n"
8430 # src/preferences.cc:368
8431 #: src/search.cc:285
8435 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8436 #: src/search.cc:286
8440 #: src/search.cc:287
8444 # src/preferences.cc:897
8445 #: src/search.cc:288
8450 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8451 #: src/search.cc:292
8453 msgid "name contains"
8456 # src/utilops.cc:1090
8457 #: src/search.cc:293
8462 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8463 #: src/search.cc:294
8465 msgid "path contains"
8468 #: src/search.cc:298 src/search.cc:305 src/search.cc:324
8472 #: src/search.cc:299 src/search.cc:325 src/search.cc:332
8476 #: src/search.cc:300 src/search.cc:326 src/search.cc:333
8477 msgid "greater than"
8480 #: src/search.cc:301 src/search.cc:308 src/search.cc:327
8484 #: src/search.cc:306
8488 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
8489 #: src/search.cc:307
8493 #: src/search.cc:312
8497 #: src/search.cc:313
8501 #: src/search.cc:314
8505 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8506 #: src/search.cc:318
8510 #: src/search.cc:319
8514 #: src/search.cc:331
8516 msgid "not geocoded"
8519 #: src/search.cc:337 src/search.cc:342
8523 #: src/search.cc:338 src/search.cc:343
8527 #: src/search.cc:383
8529 msgid "Start/stop search"
8530 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
8533 #: src/search.cc:425
8535 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
8536 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
8539 #: src/search.cc:430
8541 msgid "%s, %d files"
8544 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
8545 #: src/search.cc:448
8546 msgid "Searching..."
8549 #: src/search.cc:1594
8551 msgid "Image is not geocoded"
8554 #: src/search.cc:2051
8558 #: src/search.cc:2056 src/search.cc:3489
8563 #: src/search.cc:2062 src/search.cc:3490
8568 # src/preferences.cc:676
8569 #: src/search.cc:2259 src/search.cc:3616
8574 #: src/search.cc:2328 src/search.cc:3634
8579 #: src/search.cc:2388 src/search.cc:3589
8583 # src/preferences.cc:368
8584 #: src/search.cc:2393 src/search.cc:3590
8589 #: src/search.cc:2714
8590 msgid "File not found"
8593 # src/utilops.cc:544
8594 #: src/search.cc:2715
8595 msgid "Please enter an existing file for image content."
8598 #: src/search.cc:2740
8599 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
8602 # src/utilops.cc:544
8603 #: src/search.cc:2799
8604 msgid "Please enter an existing folder to search."
8607 #: src/search.cc:2845
8609 msgid "Collection not found"
8612 # src/utilops.cc:544
8613 #: src/search.cc:2845
8615 msgid "Please enter an existing collection name."
8616 msgstr "請選擇一個已存在的目錄"
8618 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
8619 #: src/search.cc:3303
8621 msgid "Select collection"
8624 # src/collect-dlg.cc:194
8625 #: src/search.cc:3313
8626 msgid "Collection Files"
8629 #: src/search.cc:3372
8631 msgid "Image search"
8632 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
8634 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
8635 #: src/search.cc:3411
8639 #: src/search.cc:3425
8643 #: src/search.cc:3449 src/search.cc:3559
8647 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
8648 #: src/search.cc:3451
8650 msgid "Symbolic link"
8655 # src/preferences.cc:368
8656 #: src/search.cc:3456
8657 msgid "File size is"
8660 # src/preferences.cc:645
8661 #: src/search.cc:3463 src/search.cc:3480 src/search.cc:3509 src/search.cc:3572
8665 # src/ui-pathsel.cc:799
8666 #: src/search.cc:3469
8667 msgid "File date is"
8670 #: src/search.cc:3487
8674 #: src/search.cc:3488
8676 msgid "Status Changed"
8679 # src/utilops.cc:539
8680 #: src/search.cc:3498
8681 msgid "Image dimensions are"
8684 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8685 #: src/search.cc:3519
8686 msgid "Image content is"
8690 #: src/search.cc:3525
8692 msgid "% similar to"
8695 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
8696 #: src/search.cc:3533
8698 msgid "Ignore rotation"
8701 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8702 #: src/search.cc:3565
8704 msgid "Image rating is"
8707 # src/preferences.cc:676
8708 #: src/search.cc:3579
8713 #: src/search.cc:3591
8717 #: src/search.cc:3597
8721 #: src/search.cc:3602
8723 "Enter a coordinate in the form:\n"
8725 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
8726 "or left-click on the map and paste\n"
8727 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
8728 "an internet search URL\n"
8732 # src/preferences.cc:676
8733 #: src/search.cc:3610
8738 #: src/search.cc:3622
8743 # src/ui-pathsel.cc:764
8744 #: src/search.cc:3629
8749 # src/utilops.cc:1151
8750 #: src/secure-save.cc:403
8752 msgid "Cannot read the file"
8756 #: src/secure-save.cc:405
8758 msgid "Cannot get file status"
8761 #: src/secure-save.cc:407
8762 msgid "Cannot access the file"
8765 # src/utilops.cc:1151
8766 #: src/secure-save.cc:409
8768 msgid "Cannot create temp file"
8771 # src/utilops.cc:1151
8772 #: src/secure-save.cc:411
8774 msgid "Cannot rename the file"
8777 #: src/secure-save.cc:413
8778 msgid "File saving disabled by option"
8781 #: src/secure-save.cc:415
8782 msgid "Out of memory"
8785 #: src/secure-save.cc:417
8786 msgid "Cannot write the file"
8789 #: src/secure-save.cc:421
8790 msgid "Secure file saving error"
8794 #: src/shortcuts.cc:111 src/shortcuts.cc:165
8796 msgid "Add Shortcut"
8801 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
8802 msgstr "無法載入緩衝區裡的預覽小圖,嘗試重新建立。\n"
8804 #: src/toolbar.cc:468
8805 msgid "Add Toolbar Item"
8809 # src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
8810 #: src/trash.cc:98 src/trash.cc:149 src/utilops.cc:2740 src/utilops.cc:2751
8811 #: src/utilops.cc:2806
8812 msgid "Delete failed"
8815 # src/utilops.cc:322
8817 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
8818 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
8820 # src/utilops.cc:496
8823 msgid "Unable to remove file"
8830 # src/utilops.cc:1151
8832 msgid "Could not create folder"
8836 msgid "Permission denied"
8839 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
8843 "Unable to access or create the trash folder.\n"
8849 # src/utilops.cc:601
8853 "Move to trash failed\n"
8858 msgid "Deletion by external command"
8862 msgid "Deleting without trash"
8867 msgid " (max. %d MiB)"
8873 "Using Geeqie Trash bin\n"
8878 msgid "Using system Trash bin"
8881 #: src/ui/appimage-notification.ui:17
8882 msgid "A new Geeqie AppImage is available"
8885 #: src/ui-bookmark.cc:140 src/ui-bookmark.cc:203
8886 msgid "New Bookmark"
8889 # src/preferences.cc:915
8890 #: src/ui-bookmark.cc:285 src/ui-bookmark.cc:291
8891 msgid "Edit Bookmark"
8894 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
8895 #: src/ui-bookmark.cc:306
8899 #: src/ui-bookmark.cc:315
8903 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
8904 #: src/ui-bookmark.cc:321
8909 #: src/ui-bookmark.cc:403
8910 msgid "_Properties..."
8913 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
8914 #: src/ui-bookmark.cc:409
8918 #: src/ui-fileops.cc:91
8920 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
8924 #: src/ui-fileops.cc:92
8926 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
8929 #: src/ui-fileops.cc:94
8931 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
8932 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
8935 #: src/ui-fileops.cc:96
8937 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
8940 #: src/ui-fileops.cc:98
8941 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
8944 #: src/ui-fileops.cc:100
8947 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
8948 "(set by the LANG environment variable)\n"
8951 #: src/ui-fileops.cc:105
8954 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
8957 #: src/ui-fileops.cc:106 src/ui-fileops.cc:109 src/ui-fileops.cc:111
8959 msgid "[name not displayable]"
8962 #: src/ui-fileops.cc:109
8964 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
8967 #: src/ui-fileops.cc:111
8969 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
8972 #: src/ui-fileops.cc:116 src/ui-fileops.cc:121
8973 msgid "Filename encoding locale mismatch"
8976 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
8977 #: src/ui-fileops.cc:1057
8979 msgid "Web file download failed"
8982 #: src/ui-fileops.cc:1120
8983 msgid "Download web file"
8986 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
8987 #: src/ui-fileops.cc:1122
8989 msgid "Downloading "
8990 msgstr "正在載入預覽小圖..."
8993 # src/ui-help.cc:191
8994 #: src/ui-help.cc:121
9003 # src/ui-pathsel.cc:307
9004 #: src/ui-pathsel.cc:431
9006 msgid "A file with name %s already exists."
9007 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
9009 # src/utilops.cc:1090
9010 #: src/ui-pathsel.cc:432 src/ui-pathsel.cc:438 src/utilops.cc:2441
9011 #: src/utilops.cc:2468 src/utilops.cc:2930
9012 msgid "Rename failed"
9015 # src/ui-pathsel.cc:313
9016 #: src/ui-pathsel.cc:437
9018 msgid "Failed to rename %s to %s."
9019 msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。"
9021 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
9022 # src/utilops.cc:1095
9023 #: src/ui-pathsel.cc:618 src/ui-pathsel.cc:626
9027 # src/preferences.cc:915
9028 #: src/ui-pathsel.cc:620 src/ui-pathsel.cc:630
9029 msgid "Add _Bookmark"
9033 # src/ui-pathsel.cc:697
9034 #: src/ui-pathsel.cc:958
9038 #: src/ui-pathsel.cc:1026 src/utilops.cc:2963
9043 # src/ui-pathsel.cc:764
9044 #: src/ui-pathsel.cc:1029
9049 # src/ui-pathsel.cc:799
9050 #: src/ui-pathsel.cc:1115
9054 #: src/ui-pathsel.cc:1122
9058 "Or, e.g. png;jpg\n"
9062 #: src/ui/search-and-run.ui:30
9063 msgid "Search and Run command - Geeqie"
9066 #: src/ui/search-and-run.ui:39 src/ui/search-and-run.ui:41
9067 msgid "Search for commands and run them"
9070 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
9071 #: src/ui-tabcomp.cc:839
9075 # src/ui-pathsel.cc:697
9076 #: src/ui-tabcomp.cc:861
9080 #: src/uri-utils.cc:45
9081 msgid "Drag and Drop failed"
9085 # src/utilops.cc:663
9086 #: src/utilops.cc:700
9090 " Continue multiple file operation?"
9096 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
9097 #: src/utilops.cc:707 src/utilops.cc:1119
9101 #: src/utilops.cc:884
9104 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
9110 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
9111 #: src/utilops.cc:1028
9115 "Unable to start external command.\n"
9120 #: src/utilops.cc:1076 src/utilops.cc:1240
9122 msgid "%s is not a directory"
9125 # src/utilops.cc:1144
9126 #: src/utilops.cc:1096
9128 msgid "%s already exists"
9134 #: src/utilops.cc:1117
9135 msgid "Really continue?"
9138 #: src/utilops.cc:1131 src/utilops.cc:1245
9139 msgid "This operation can't continue:"
9142 #: src/utilops.cc:1606 src/utilops.cc:1738 src/utilops.cc:2146
9144 msgid "Discard changes"
9147 # src/ui-pathsel.cc:799
9148 #: src/utilops.cc:1607 src/utilops.cc:1739 src/utilops.cc:2096
9149 #: src/utilops.cc:2112
9151 msgid "File details"
9154 #: src/utilops.cc:1629 src/utilops.cc:1756
9159 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
9160 #: src/utilops.cc:1631
9162 msgid "Write to file"
9165 # src/utilops.cc:450
9166 #: src/utilops.cc:1671
9167 msgid "Choose the destination folder."
9171 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
9172 # src/utilops.cc:1095
9173 #: src/utilops.cc:1682 src/utilops.cc:1686
9178 # src/utilops.cc:980
9179 #: src/utilops.cc:1758
9185 #: src/utilops.cc:1773
9189 #: src/utilops.cc:1773
9195 # src/preferences.cc:930
9196 #: src/utilops.cc:1790
9198 msgid "Manual rename"
9201 #: src/utilops.cc:1795
9202 msgid "Original name:"
9205 # src/utilops.cc:980
9206 #: src/utilops.cc:1798
9210 # src/preferences.cc:930
9211 #: src/utilops.cc:1811
9215 #: src/utilops.cc:1817
9219 #: src/utilops.cc:1825 src/utilops.cc:1857
9223 #: src/utilops.cc:1831
9227 #: src/utilops.cc:1839
9231 #: src/utilops.cc:1844
9232 msgid "Formatted rename"
9235 #: src/utilops.cc:1849
9236 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
9239 #: src/utilops.cc:1999
9240 msgid "Another operation in progress.\n"
9243 # src/ui-pathsel.cc:799
9244 #: src/utilops.cc:2054
9246 msgid "File: '%s'\n"
9249 #: src/utilops.cc:2059
9250 msgid "with sidecar files:\n"
9253 #: src/utilops.cc:2065
9258 #: src/utilops.cc:2069
9264 #: src/utilops.cc:2082
9265 msgid "no problem detected"
9268 #: src/utilops.cc:2098 src/utilops.cc:2145
9270 msgid "Exclude file"
9273 #: src/utilops.cc:2143 src/utilops.cc:2168
9274 msgid "Overview of changed metadata"
9277 #: src/utilops.cc:2161
9280 "The following metadata tags will be written to\n"
9284 #: src/utilops.cc:2165
9285 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
9288 #: src/utilops.cc:2271
9290 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
9291 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9293 #: src/utilops.cc:2275
9295 msgid "This will permanently delete the following files"
9296 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9299 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9300 #: src/utilops.cc:2278
9302 msgid "Delete files?"
9305 #: src/utilops.cc:2298
9306 msgid "Can't write metadata"
9309 #: src/utilops.cc:2321
9311 msgid "Write metadata"
9314 #: src/utilops.cc:2322
9316 msgid "Write metadata?"
9319 #: src/utilops.cc:2323
9321 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
9323 "這樣將會重設所有編輯命令成為預設值。\n"
9326 #: src/utilops.cc:2325
9327 msgid "Metadata writing failed"
9330 # src/utilops.cc:1090
9331 #: src/utilops.cc:2344 src/utilops.cc:2372
9336 # src/utilops.cc:1090
9337 #: src/utilops.cc:2369
9342 #: src/utilops.cc:2370
9344 msgid "This will move the following files"
9345 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9347 # src/utilops.cc:1090
9348 #: src/utilops.cc:2394 src/utilops.cc:2422
9353 # src/utilops.cc:1090
9354 #: src/utilops.cc:2419
9359 #: src/utilops.cc:2420 src/utilops.cc:2554
9360 msgid "This will copy the following files"
9363 # src/utilops.cc:1090
9364 #: src/utilops.cc:2465
9366 msgid "Rename files?"
9369 #: src/utilops.cc:2466
9371 msgid "This will rename the following files"
9372 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9374 #: src/utilops.cc:2518
9375 msgid "Can't run external editor"
9379 # src/preferences.cc:915
9380 #: src/utilops.cc:2552
9385 # src/utilops.cc:707
9386 #: src/utilops.cc:2553
9392 # src/preferences.cc:669
9393 #: src/utilops.cc:2556
9395 msgid "External command failed"
9398 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9399 #: src/utilops.cc:2725 src/utilops.cc:2795
9401 msgid "Delete folder"
9404 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
9405 #: src/utilops.cc:2726
9407 msgid "Delete symbolic link?"
9412 #: src/utilops.cc:2728
9414 "This will delete the symbolic link.\n"
9415 "The folder this link points to will not be deleted."
9418 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
9419 #: src/utilops.cc:2729
9421 msgid "Link deletion failed"
9424 # src/utilops.cc:322
9425 #: src/utilops.cc:2739
9428 "Unable to remove folder %s\n"
9429 "Permissions do not allow writing to the folder."
9430 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
9432 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
9433 #: src/utilops.cc:2750 src/utilops.cc:2805
9435 msgid "Unable to list contents of folder %s"
9440 # src/collect-dlg.cc:59
9441 #: src/utilops.cc:2764 src/utilops.cc:2771
9443 msgid "Folder contains subfolders"
9446 #: src/utilops.cc:2768
9449 "Unable to delete the folder:\n"
9453 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
9456 # src/preferences.cc:368
9457 #: src/utilops.cc:2775
9462 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9463 #: src/utilops.cc:2796
9465 msgid "Delete folder?"
9468 # src/collect-dlg.cc:59
9469 #: src/utilops.cc:2797
9471 msgid "The folder contains these files:"
9474 #: src/utilops.cc:2798
9476 "This will delete the folder.\n"
9477 "The contents of this folder will also be deleted."
9480 # src/utilops.cc:1090
9481 #: src/utilops.cc:2927
9483 msgid "Rename folder?"
9486 # src/collect-dlg.cc:59
9487 #: src/utilops.cc:2928
9489 msgid "The folder contains the following files"
9492 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9493 #: src/utilops.cc:2971
9495 msgid "Create Folder"
9498 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9499 #: src/utilops.cc:2972
9501 msgid "Create folder?"
9504 # src/utilops.cc:1151
9505 #: src/utilops.cc:2975
9507 msgid "Can't create folder"
9510 # src/utilops.cc:592
9511 #: src/view-dir.cc:471
9515 # src/utilops.cc:601
9516 #: src/view-dir.cc:473
9520 #: src/view-dir.cc:789
9521 msgid "_Up to parent"
9525 #: src/view-dir.cc:794
9531 #: src/view-dir.cc:796
9532 msgid "Slideshow recursive"
9533 msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)"
9535 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
9536 #: src/view-dir.cc:800
9537 msgid "Find _duplicates..."
9538 msgstr "尋找重複檔案(_D)..."
9541 #: src/view-dir.cc:802
9542 msgid "Find duplicates recursive..."
9543 msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)"
9545 #: src/view-dir.cc:807
9546 msgid "_New folder..."
9547 msgstr "新資料夾(_N)..."
9549 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9550 #: src/view-dir.cc:824
9552 msgid "View as _List"
9556 #: src/view-dir.cc:827
9558 msgid "View as _Tree"
9562 # src/ui-pathsel.cc:764
9563 #: src/view-dir.cc:848
9565 msgid "Show _hidden files"
9568 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
9569 #: src/view-dir.cc:851 src/view-file/view-file.cc:794
9573 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9574 #: src/view-file/view-file.cc:764
9576 msgid "Images as List"
9579 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9580 #: src/view-file/view-file.cc:767
9582 msgid "Images as Icons"
9585 # src/preferences.cc:603
9586 #: src/view-file/view-file.cc:773
9587 msgid "Show _thumbnails"
9588 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
9590 #: src/view-file/view-file.cc:917
9595 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
9596 #: src/view-file/view-file.cc:920
9598 msgid "Set mark text"
9601 #: src/view-file/view-file.cc:921
9603 msgid "This will set or clear the mark text."
9604 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9606 #: src/view-file/view-file.cc:1195
9607 msgid "Use regular expressions"
9610 #: src/view-file/view-file.cc:1227
9612 msgid "Case sensitive"
9615 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9616 #: src/view-file/view-file.cc:1244
9618 msgid "Select Class filter"
9621 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
9622 #: src/view-file/view-file.cc:1799 src/view-file/view-file.cc:1837
9624 msgid "Loading meta..."
9625 msgstr "正在載入預覽小圖..."
9627 #: src/view-file/view-file-icon.cc:2131 src/view-file/view-file-list.cc:908
9628 msgid " [NO GROUPING]"
9631 # src/filelist.c:808
9632 #: src/view-file/view-file-list.cc:511
9635 "Invalid file name:\n"
9642 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.cc:845
9643 # src/utilops.cc:1048
9644 #: src/view-file/view-file-list.cc:512
9645 msgid "Error renaming file"
9648 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
9649 #: src/view-file/view-file-list.cc:2179
9654 #: src/view-file/view-file-list.cc:2183
9659 #: src/window.cc:387
9660 msgid "Search the on-line help files.\n"
9663 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
9664 #: src/window.cc:392
9666 msgid "Search engine:"
9669 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
9670 #: src/window.cc:403
9672 msgid "Search terms:"
9675 # src/cache-maint.cc:252
9677 #~ msgid "Refresh Thumbnail"
9680 # src/collect-dlg.cc:58
9683 #~ "Specified path:\n"
9685 #~ "is a folder, collections are files"
9691 # src/collect-dlg.cc:59
9692 #~ msgid "Invalid filename"
9695 # src/collect-dlg.cc:69
9696 #~ msgid "Overwrite File"
9699 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
9701 #~ msgid "Can not open collection file"
9707 #~ msgid "Hide tool_bar"
9708 #~ msgstr "隱藏工具列(_B)"
9710 # src/preferences.cc:676
9716 #~ msgid "First page"
9720 #~ msgid "Last Page"
9723 # src/preferences.cc:660
9724 # short, long callback, extra, prefer,description
9726 #~ msgid "Next page"
9730 #~ msgid "Previous Page"
9734 #~ msgid "New _window"
9737 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
9739 #~ msgid "Close Window"
9740 #~ msgstr "關閉視窗(_L)"
9742 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9744 #~ msgid "Select invert"
9748 # src/ui-pathsel.cc:764
9750 #~ msgid "Show file filter"
9753 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
9755 #~ msgid "Select rectangle"
9761 #~ msgid "Configure this window"
9765 #~ msgid "Cache maintenance"
9766 #~ msgstr "快取維護 - Geeqie"
9769 #~ msgid "Fit Horizontaly"
9773 #~ msgid "Fit vertically"
9776 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
9779 #~ msgstr "原來尺寸(_1)"
9781 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
9783 #~ msgid "Grayscale"
9784 #~ msgstr "印換投影片模式(_S)"
9786 # src/preferences.cc:603
9788 #~ msgid "Show thumbnails"
9789 #~ msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
9792 # src/ui-pathsel.cc:764
9794 #~ msgid "Show marks"
9797 #~ msgid "Case sensitive sort"
9798 #~ msgstr "排序時考慮大小寫"
9802 #~ msgid "Open Archive"
9803 #~ msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
9805 # src/ui-pathsel.cc:799
9807 #~ msgid "Pixel Info"
9812 #~ msgid "Exif rotate"
9813 #~ msgstr "使用 Exif 日期"
9815 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
9818 #~ "Unable to create folder:\n"
9824 # src/ui-pathsel.cc:518 src/utilops.cc:1159
9825 #~ msgid "Error creating folder"
9826 #~ msgstr "建立目錄發生錯誤"
9828 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9830 #~ msgid "Create Folder - "
9833 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9835 #~ msgid "Create new folder"
9838 # src/utilops.cc:1151
9840 #~ msgid "Cannot create folder:"
9843 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
9844 #~ msgid "Fit image to _window"
9845 #~ msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)"
9847 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
9848 #~ msgid "_Stop slideshow"
9849 #~ msgstr "關閉投影片(_S)"
9851 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
9852 #~ msgid "_Start slideshow"
9853 #~ msgstr "啟動投影片(_S)"
9855 # src/utilops.cc:1090
9857 #~ msgid "Copy _image"
9861 #~ msgid "_Contents"
9870 #~ msgid "_Release notes"
9871 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9875 #~ msgid "Release notes"
9876 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9881 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
9883 #~ msgid "Split Single"
9888 #~ msgid "Rotate _180°"
9889 #~ msgstr "旋轉 180 度(_1)"
9891 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9893 #~ msgid "View as _Icons"
9897 # src/ui-pathsel.cc:764
9899 #~ msgid "_Show Guidelines"
9903 # src/ui-pathsel.cc:764
9905 #~ msgid "Show Guidelines"
9909 # src/ui-pathsel.cc:764
9911 #~ msgid "Show guidelines"
9915 #~ msgid "Keywords:"
9923 # src/ui-pathsel.cc:799
9928 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
9929 #~ msgid "Convenience"
9933 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
9934 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
9936 # src/preferences.cc:782
9937 #~ msgid "Remember window positions"
9940 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9942 #~ msgid "Ignore Rotation"
9945 # src/ui-pathsel.cc:799
9950 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
9951 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9954 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
9955 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9961 #~ "invalid or ignored: %s\n"
9962 #~ "Use --help for options\n"
9964 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9965 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9970 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
9972 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9973 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9977 #~ msgid "Command line"
9982 #~ msgid "Sort by Exif-date"
9983 #~ msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
9986 # src/preferences.cc:369
9990 # src/preferences.cc:667
9991 #~ msgid "Safe delete"
9994 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9995 #~ msgid "Selection"
10001 #~ msgid "One image per page"
10004 #~ msgid "Proof sheet"
10007 #~ msgid "Default printer"
10010 #~ msgid "Custom printer"
10013 #~ msgid "PostScript file"
10014 #~ msgstr "Postscript 檔"
10016 #~ msgid "jpeg, low quality"
10017 #~ msgstr "jpeg, 低畫質"
10019 #~ msgid "jpeg, normal quality"
10020 #~ msgstr "jpeg, 一般畫質"
10022 #~ msgid "jpeg, high quality"
10023 #~ msgstr "jpeg, 高畫質"
10025 #~ msgid "millimeters"
10028 #~ msgid "centimeters"
10045 #~ msgid "Executive"
10046 #~ msgstr "Executive"
10060 #~ msgid "Envelope #10"
10061 #~ msgstr "Envelope #10"
10064 #~ msgid "Envelope #9"
10065 #~ msgstr "Envelope #9"
10068 #~ msgid "Envelope C4"
10069 #~ msgstr "Envelope C4"
10072 #~ msgid "Envelope C5"
10073 #~ msgstr "Envelope C5"
10076 #~ msgid "Envelope C6"
10077 #~ msgstr "Envelope C6"
10080 #~ msgid "Photo 6x4"
10081 #~ msgstr "Photo 6x4"
10084 #~ msgid "Photo 8x10"
10085 #~ msgstr "Photo 8x10"
10088 #~ msgid "Postcard"
10093 #~ msgstr "Tabloid"
10096 #~ msgid "page %d of %d"
10097 #~ msgstr "第 %d 頁 (共%d 頁)"
10104 #~ "Unable to open pipe for writing.\n"
10107 #~ "無法開啟寫入的管路 (pipe)\n"
10111 #~ msgid "Failure writing to file %s"
10112 #~ msgstr "檔案 %s 寫入失敗"
10114 #~ msgid "SIGPIPE error writing to printer."
10115 #~ msgstr "寫入至印表機時發生管路錯誤 (SIGPIPE)"
10118 #~ msgid "An error occured printing to %s."
10119 #~ msgstr "列印至 %s 時發生錯誤"
10125 #~ msgid "Printing %d pages to %s."
10126 #~ msgstr "正列印 %d 頁至 %s"
10128 # src/preferences.cc:401
10135 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
10136 #~ msgid "Orientation:"
10139 # src/utilops.cc:980
10140 #~ msgid "<printer name>"
10141 #~ msgstr "<印表機名稱>"
10143 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
10144 #~ msgid "Unlimited"
10150 # src/preferences.cc:676
10151 #~ msgid "Image size:"
10154 # src/preferences.cc:676
10155 #~ msgid "Proof size:"
10173 # src/utilops.cc:989
10177 # src/ui-pathsel.cc:799
10181 # src/ui-pathsel.cc:799
10185 # src/ui-pathsel.cc:799
10186 #~ msgid "File format:"
10192 # src/utilops.cc:980
10193 #~ msgid "File name"
10198 #~ msgid "Exif date"
10199 #~ msgstr "Exif資料(_X)"
10202 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
10203 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
10205 # src/preferences.cc:667
10206 #~ msgid "Turn off safe delete"
10207 #~ msgstr "不使用安全刪除"
10209 # src/preferences.cc:667
10212 #~ "Safe delete: %s%s\n"
10214 #~ msgstr "安全刪除: %s"
10216 # src/preferences.cc:667
10218 #~ msgid "Safe delete: %s"
10219 #~ msgstr "安全刪除: %s"
10221 # src/fullscreen.cc:117
10223 #~ msgid "Thumbnail cache"
10224 #~ msgstr "Geeqie 的預覽小圖快取"
10227 # src/preferences.cc:915
10232 #~ msgid "Add to new collection"
10233 #~ msgstr "加入至新的圖像集"
10238 # src/preferences.cc:794
10240 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
10241 #~ msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
10243 # src/preferences.cc:1041
10248 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
10249 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
10253 #~ "Released under the GNU General Public License"
10257 #~ "版權所有 (c) %s John Ellis\n"
10264 #~ msgid "Credits..."
10268 #~ msgid "Add keywords"
10271 # src/preferences.cc:368
10273 #~ msgid "Folder Li_st"
10276 # src/preferences.cc:368
10278 #~ msgid "View Folders as List"
10281 # src/preferences.cc:368
10283 #~ msgid "Folder T_ree"
10288 #~ msgid "View Folders as Tree"
10289 #~ msgstr "樹狀檢視(_T)"
10292 # src/preferences.cc:700
10293 #~ msgid "When new image is selected:"
10294 #~ msgstr "當選擇新圖像時:"
10296 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
10297 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
10301 #~ msgid "Similarities"
10304 #~ msgid "Advanced view"
10307 #~ msgid "Favorite"
10308 #~ msgstr "Favorite"
10310 # src/preferences.cc:368
10314 #~ msgid "Possessions"
10315 #~ msgstr "Possessions"
10317 #~ msgid "Keyword Presets"
10318 #~ msgstr "預先設定關鍵字"
10320 #~ msgid "Favorite keywords list"
10321 #~ msgstr "最愛的關鍵字列表"
10323 #~ msgid "Edit favorite keywords list."
10324 #~ msgstr "編緝最愛的關鍵字列表。"
10327 #~ msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones"
10328 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
10331 #~ msgid "Add comment to selected files, replacing existing one"
10332 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
10334 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
10335 #~ msgid "Save comment now"
10338 # src/utilops.cc:496
10341 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
10349 # src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
10350 #~ msgid "Unlink failed"
10353 #~ msgid "Link failed"
10360 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
10364 #~ msgid "Foreground color"
10367 # src/collect-dlg.cc:206
10368 #~ msgid "Collection empty"
10369 #~ msgstr "圖像集沒有圖像"
10371 # src/collect-dlg.cc:206
10372 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
10373 #~ msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。"
10375 # src/collect-table.cc:82
10376 #~ msgid "%d images (%d)"
10377 #~ msgstr "%d 個圖像 (%d)"
10380 #~ msgid "_Properties"
10381 #~ msgstr "選項(_)..."
10385 #~ msgid "The Gimp"
10386 #~ msgstr "The Gimp"
10399 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
10400 #~ msgstr "順時針旋轉 jpeg 檔"
10403 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
10404 #~ msgstr "逆時針旋轉 jpeg 檔"
10406 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
10407 #~ msgid "Stay above other windows"
10408 #~ msgstr "置放於其它視窗的上方"
10410 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
10411 #~ msgid "Dimensions:"
10414 #~ msgid "Transparent:"
10418 #~ msgid "Compress ratio:"
10421 # src/ui-pathsel.cc:799
10422 #~ msgid "File type:"
10428 #~ msgid "Image %d of %d"
10429 #~ msgstr "影像 %d/%d"
10432 # src/menu.cc:430 src/menu.cc:457
10434 #~ msgid "_%d %s..."
10435 #~ msgstr "使用 %s..."
10437 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
10439 #~ msgid "_%d (unknown)..."
10440 #~ msgstr "使用(未知)..."
10442 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
10444 #~ msgid "_%d empty"
10449 #~ msgstr "調整圖像(_A)"
10455 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
10456 #~ msgid "_Thumbnails"
10457 #~ msgstr "預覽小圖(_T)"
10461 #~ msgstr "清單模式(_L)"
10464 #~ msgid "Change to home folder"
10469 #~ msgid "Refresh file list"
10470 #~ msgstr "重新整理檔案列表"
10472 # src/preferences.cc:401
10474 #~ msgstr "浮動工具列(_F)"
10478 #~ msgid "Float Controls"
10482 #~ msgid "Could not init LIRC support\n"
10486 # src/preferences.cc:400
10491 # src/preferences.cc:401
10495 # src/preferences.cc:402
10502 # src/preferences.cc:613
10503 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
10504 #~ msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)"
10506 #~ msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
10507 #~ msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)"
10509 # src/preferences.cc:693
10510 #~ msgid "Dithering method:"
10511 #~ msgstr "擬色(Dither)方法:"
10513 #~ msgid "Two pass zooming"
10516 # src/preferences.cc:927
10523 #~ msgid "Command Line"
10528 #~ msgid "Properties"
10529 #~ msgstr "選項(_)..."
10532 #~ msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
10533 #~ msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄"
10535 # src/utilops.cc:1090
10536 #~ msgid "open file"
10539 # src/utilops.cc:382 src/utilops.cc:490
10540 #~ msgid "Error copying file"
10541 #~ msgstr "複製檔案發生錯誤"
10543 # src/utilops.cc:491
10547 #~ "Unable to copy file:\n"
10558 # src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
10559 #~ msgid "Error moving file"
10560 #~ msgstr "移動檔案發生錯誤"
10562 # src/utilops.cc:496
10566 #~ "Unable to move file:\n"
10576 # src/filelist.c:820 src/utilops.cc:1047
10580 #~ "Unable to rename file:\n"
10590 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
10591 #~ msgid "Overwrite file?"
10594 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
10595 #~ msgid "Overwrite _all"
10596 #~ msgstr "覆寫所有檔案(_A)"
10598 # src/utilops.cc:345
10599 #~ msgid "S_kip all"
10600 #~ msgstr "全部略過(_K)"
10602 # src/utilops.cc:345
10606 # src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
10607 #~ msgid "Existing file"
10610 #~ msgid "New file"
10614 # src/utilops.cc:316
10615 #~ msgid "Source to copy matches destination"
10616 #~ msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣"
10618 # src/utilops.cc:317
10620 #~ "Unable to copy file:\n"
10629 # src/utilops.cc:321
10630 #~ msgid "Source to move matches destination"
10631 #~ msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣"
10634 # src/utilops.cc:322
10636 #~ "Unable to move file:\n"
10644 # src/utilops.cc:383
10646 #~ "Unable to copy file:\n"
10650 #~ "during multiple file copy."
10652 #~ "當嘗試複製多個檔案時,無法複製檔案:\n"
10657 # src/utilops.cc:388
10659 #~ "Unable to move file:\n"
10663 #~ "during multiple file move."
10665 #~ "當嘗試移動多個檔案時,無法移動檔案:\n"
10671 # src/utilops.cc:450
10672 #~ msgid "Source matches destination"
10673 #~ msgstr "來源地和目的地一樣"
10675 # src/utilops.cc:491
10677 #~ "Unable to copy file:\n"
10687 # src/utilops.cc:540
10689 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
10690 #~ "a folder, not a file."
10692 #~ "當處理多個檔案時,請選擇\n"
10695 # src/utilops.cc:596
10696 #~ msgid "Copy multiple files"
10699 # src/utilops.cc:605
10700 #~ msgid "Move multiple files"
10703 # src/utilops.cc:980
10704 #~ msgid "File name:"
10708 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10712 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10718 # src/utilops.cc:663
10720 #~ "Unable to delete file:\n"
10722 #~ " Continue multiple delete operation?"
10728 #~ msgid "File %d of %d"
10729 #~ msgstr "檔案 %d/%d"
10731 # src/utilops.cc:942
10732 #~ msgid "Delete multiple files"
10735 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
10736 #~ msgid "Review %d files"
10737 #~ msgstr "回顧 %d 個檔案"
10740 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10744 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10750 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
10751 #~ msgid "Delete file?"
10754 # src/utilops.cc:842
10756 #~ "Unable to rename file:\n"
10767 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
10768 #~ "number set, one or more files exist that\n"
10769 #~ "match the resulting name list.\n"
10771 #~ "無法由所選的數字自動更改檔案名稱,\n"
10772 #~ "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n"
10774 # src/ui-pathsel.cc:313
10776 #~ "Failed to rename\n"
10778 #~ "The number was %d."
10784 # src/utilops.cc:942
10785 #~ msgid "Rename multiple files"
10786 #~ msgstr "更改多個檔案的名稱"
10788 # src/filelist.c:820 src/utilops.cc:1047
10790 #~ "Unable to rename file:\n"
10800 # src/utilops.cc:1144
10804 #~ "already exists."
10811 # src/utilops.cc:1150
10815 #~ "already exists as a file."
10821 # src/utilops.cc:1211
10823 #~ "Create folder in:\n"
10832 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10835 #~ "Unable to delete folder:\n"
10844 #~ msgid "Contents:"
10847 #~ msgid "new_folder"
10852 #~ msgid "_View as"
10855 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
10857 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
10862 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
10865 #~ "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
10868 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
10870 #~ msgid "Always show fullscreen info"
10871 #~ msgstr "停止全螢幕模式"
10876 #~ msgstr "清單模式(_L)"
10878 # src/preferences.cc:821
10879 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
10880 #~ msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案"
10883 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
10884 #~ msgstr "尋找重複檔案 - Geeqie"
10886 # src/window.cc:234
10887 #~ msgid "Geeqie Tools"
10888 #~ msgstr "Geeqie 工具"
10891 #~ msgid "Help - Geeqie"
10892 #~ msgstr "求助 - Geeqie"
10896 #~ msgid "Geeqie - exit"
10897 #~ msgstr "Geeqie - 離開"
10899 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
10901 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
10902 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10904 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
10905 #~ msgid "Print - Geeqie"
10906 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10909 #~ msgid "Copy - Geeqie"
10910 #~ msgstr "複製 - Geeqie"
10913 #~ msgid "Move - Geeqie"
10914 #~ msgstr "移動 - Geeqie"
10916 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
10917 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
10918 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
10921 #~ msgid "Rename - Geeqie"
10922 #~ msgstr "更改檔名 - Geeqie"
10925 #~ msgid "New folder - Geeqie"
10926 #~ msgstr "新資料夾 - Geeqie"