1 # Geeqie Triditional Chinese (Big5) translation.
2 # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
4 # Kam Tik <kamtik@hongkong.com>, 2000.
5 # Abel Cheung <deaddog@deaddog.ws>, 2001.
6 # S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>
10 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2024-03-06 15:49+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
14 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
15 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
22 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:7 org.geeqie.Geeqie.desktop.in:3
27 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:8
28 msgid "A lightweight image viewer"
31 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
33 "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
34 "be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
35 "used to manage large collections of images."
38 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
40 "Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
41 "be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
42 "is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
43 "available at the press of a button. Extensive image collections can be "
44 "easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
45 "powerful Image searches."
48 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
50 "Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
51 "ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
52 "can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
53 "as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
54 "display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
55 "to a folder containing images, and your data will be displayed."
58 # src/preferences.cc:676
59 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
64 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
68 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
72 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
76 # src/preferences.cc:676
77 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:4
83 # src/preferences.cc:660
84 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:5
86 msgid "View and manage images"
89 #: org.geeqie.Geeqie.desktop.in:16
90 msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
93 #: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
98 #: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
99 msgid "Import all images from camera"
102 #: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
107 #: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
108 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
111 #: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
114 msgstr "影像內容 - Geeqie"
116 #: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
117 msgid "Crop image from marked rectangle"
120 #: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
124 #: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
125 msgid "Call the gtk application chooser dialog"
128 #: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:10
133 # src/preferences.cc:645
134 #: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
139 #: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
140 msgid "Display random image from Collections and current folder"
143 # src/preferences.cc:660
144 # short, long callback, extra, prefer,description
145 #: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
150 #: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
151 msgid "Downsize an image"
155 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
156 #: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
158 msgid "Apply the orientation to image content"
161 #: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
165 #: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
166 msgid "Tethered photography"
169 #: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
174 #: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
176 msgid "Display videos in Geeqie"
177 msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
179 #: src/advanced-exif.cc:453 src/cache-maint.cc:1786 src/preferences.cc:150
180 #: src/preferences.cc:2900 src/search.cc:2275 src/search.cc:3620
184 #: src/advanced-exif.cc:508 src/preferences.cc:2805
188 #: src/advanced-exif.cc:509
192 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
193 #: src/advanced-exif.cc:510 src/desktop-file.cc:645 src/dupe.cc:3964
194 #: src/dupe.cc:4680 src/dupe.cc:5262 src/osd.cc:46 src/search.cc:3705
195 #: src/utilops.cc:619 src/view-file/view-file-list.cc:2196
199 #: src/advanced-exif.cc:511
203 # src/preferences.cc:401
204 #: src/advanced-exif.cc:512
208 #: src/advanced-exif.cc:513
212 # src/utilops.cc:1151
213 #: src/archives.cc:183
215 msgid "Open Archive - Cannot create directory: "
218 #: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
219 msgid "Open Archive - Cannot change directory to: "
222 #: src/archives.cc:192 src/archives.cc:204
228 #: src/archives.cc:222
229 msgid "Warning: libarchive not installed"
236 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
242 #: src/bar.cc:210 src/osd.cc:56 src/preferences.cc:3321 src/search.cc:3539
247 #: src/bar.cc:211 src/osd.cc:55 src/search.cc:3551
252 # src/ui-pathsel.cc:799
253 #: src/bar.cc:212 src/preferences.cc:2072
258 # src/preferences.cc:369
274 # src/preferences.cc:897
277 msgid "Location and GPS"
281 #: src/bar.cc:218 src/exif.cc:337
285 #: src/bar.cc:220 src/bar-gps.cc:1047
290 #: src/bar.cc:421 src/toolbar.cc:140
296 #: src/bar.cc:422 src/toolbar.cc:141 src/ui-bookmark.cc:404
301 #: src/bar.cc:423 src/toolbar.cc:142 src/ui-bookmark.cc:406
305 #: src/bar.cc:424 src/toolbar.cc:143
307 msgid "Move to _bottom"
315 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
316 #: src/bar.cc:433 src/collect-table.cc:106 src/dupe.cc:165
317 #: src/preferences.cc:2877 src/search.cc:375 src/toolbar.cc:145
322 #: src/bar.cc:821 src/bar-sort.cc:759 src/preferences.cc:2882
323 #: src/shortcuts.cc:164 src/toolbar.cc:467
327 # src/collect-table.cc:86
333 #: src/bar-comment.cc:250
335 msgid "Add text to selected files"
336 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
338 #: src/bar-comment.cc:251
340 msgid "Replace existing text in selected files"
343 #: src/bar-exif.cc:236
344 msgid "<empty label, fixme>"
349 #: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589
351 msgid "Configure entry"
354 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
355 #: src/bar-exif.cc:579 src/bar-exif.cc:589 src/bar-exif.cc:684
360 #: src/bar-exif.cc:595
364 #: src/bar-exif.cc:604
368 #: src/bar-exif.cc:613
369 msgid "Show only if set"
372 #: src/bar-exif.cc:614
373 msgid "Editable (supported only for XMP)"
378 #: src/bar-exif.cc:670
380 msgid "Configure \"%s\""
383 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
384 #: src/bar-exif.cc:671 src/bar-keywords.cc:1356
386 msgid "Remove \"%s\""
390 #: src/bar-exif.cc:672
396 # src/ui-pathsel.cc:764
397 #: src/bar-exif.cc:685
399 msgid "Show hidden entries"
402 #: src/bar-gps.cc:199
406 "Do you want to geocode image %s?"
409 #: src/bar-gps.cc:204
413 "Do you want to geocode %i images?"
416 #: src/bar-gps.cc:209
419 "This image is already geocoded!"
422 #: src/bar-gps.cc:214
425 "One image is already geocoded!"
428 #: src/bar-gps.cc:219
432 "%i Images are already geocoded!"
435 # src/preferences.cc:897
436 #: src/bar-gps.cc:222
441 "Position: %lf %lf \n"
445 # src/preferences.cc:660
446 #: src/bar-gps.cc:224
448 msgid "Geocode images"
451 #: src/bar-gps.cc:228
453 msgid "Write lat/long to meta-data?"
456 #: src/bar-gps.cc:231 src/collect.cc:1261 src/collect-dlg.cc:153
457 #: src/desktop-file.cc:240 src/dupe.cc:5385
461 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
462 #: src/bar-gps.cc:743
467 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
468 #: src/bar-gps.cc:759
470 msgid "Zoom level %i"
473 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
474 #: src/bar-gps.cc:764
479 #: src/bar-gps.cc:830
480 msgid "Enable markers"
483 #: src/bar-gps.cc:832
484 msgid "Centre map on marker"
487 #: src/bar-gps.cc:854
489 "Move map centre to marker\n"
493 #: src/bar-gps.cc:859
495 "Move map centre to marker\n"
499 # src/preferences.cc:693
500 #: src/bar-gps.cc:863
502 msgid "Map centering"
505 # src/preferences.cc:693
506 #: src/bar-gps.cc:865
508 msgid "Map Centering"
511 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
512 #: src/bar-gps.cc:983 src/menu.cc:325 src/osd.cc:50 src/preferences.cc:2313
516 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
517 #: src/bar-gps.cc:993
522 #: src/bar-histogram.cc:243 src/layout-util.cc:2849
523 msgid "Histogram on _Red"
526 #: src/bar-histogram.cc:244 src/layout-util.cc:2847
527 msgid "Histogram on _Green"
530 #: src/bar-histogram.cc:245 src/layout-util.cc:2846
531 msgid "Histogram on _Blue"
534 #: src/bar-histogram.cc:246 src/layout-util.cc:2848
535 msgid "_Histogram on RGB"
538 #: src/bar-histogram.cc:247 src/layout-util.cc:2850
539 msgid "Histogram on _Value"
542 #: src/bar-histogram.cc:251 src/layout-util.cc:2854
543 msgid "Li_near Histogram"
546 #: src/bar-histogram.cc:252
547 msgid "L_og Histogram"
550 #: src/bar-keywords.cc:483
552 msgid "Add selected keywords to selected files"
553 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
555 #: src/bar-keywords.cc:484
557 msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
558 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
561 # src/preferences.cc:915
562 #: src/bar-keywords.cc:955
567 #: src/bar-keywords.cc:955 src/bar-keywords.cc:962 src/bar-keywords.cc:1301
574 #: src/bar-keywords.cc:962
576 msgid "Configure keyword"
579 #: src/bar-keywords.cc:968
584 #: src/bar-keywords.cc:977
586 msgid "Keyword type:"
589 #: src/bar-keywords.cc:979
591 msgid "Active keyword"
595 #: src/bar-keywords.cc:982
600 #: src/bar-keywords.cc:1053
602 msgid "Marks Keywords"
605 #: src/bar-keywords.cc:1056
606 msgid "Disconnect all Marks Keywords connections?"
609 #: src/bar-keywords.cc:1056
610 msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
613 #: src/bar-keywords.cc:1325
615 msgid "Add \"%s\" to all selected images"
616 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
618 #: src/bar-keywords.cc:1331
623 #: src/bar-keywords.cc:1338
628 #: src/bar-keywords.cc:1346
630 msgid "Connect \"%s\" to mark"
634 # src/preferences.cc:915
635 #: src/bar-keywords.cc:1353
640 #: src/bar-keywords.cc:1363
642 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
645 #: src/bar-keywords.cc:1370
646 msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
649 #: src/bar-keywords.cc:1381 src/bar-keywords.cc:1395
650 msgid "Expand checked"
653 #: src/bar-keywords.cc:1382 src/bar-keywords.cc:1396
654 msgid "Collapse unchecked"
657 #: src/bar-keywords.cc:1383 src/bar-keywords.cc:1397
658 msgid "Hide unchecked"
661 #: src/bar-keywords.cc:1384
662 msgid "Revert all hidden"
665 #: src/bar-keywords.cc:1386 src/dupe.cc:3977
670 #: src/bar-keywords.cc:1387
674 #: src/bar-keywords.cc:1388
678 #: src/bar-keywords.cc:1392
679 msgid "On any change"
682 #: src/bar-keywords.cc:1512 src/layout-util.cc:2701
684 msgid "Keyword autocomplete"
688 # src/ui-tabcomp.cc:171
689 #: src/bar-keywords.cc:1785
691 msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
692 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
695 #: src/bar-rating.cc:192 src/bar-rating.cc:194
700 #: src/bar-rating.cc:201 src/bar-rating.cc:204
705 #: src/bar-sort.cc:444 src/bar-sort.cc:447
707 msgid "Sort Manager Operations"
710 #: src/bar-sort.cc:447
712 "Additional operations utilising plugins\n"
713 "may be included by setting:\n"
715 "X-Geeqie-Filter=true\n"
717 "in the plugin file."
721 #: src/bar-sort.cc:448 src/bar-sort.cc:765 src/cache-maint.cc:1724
722 #: src/desktop-file.cc:583 src/dupe.cc:4818 src/layout.cc:2403
723 #: src/layout-util.cc:266 src/preferences.cc:2574 src/preferences.cc:4158
724 #: src/search.cc:3750 src/trash.cc:207 src/view-file/view-file.cc:924
725 #: src/window.cc:303 src/window.cc:324
730 # src/utilops.cc:1144
731 #: src/bar-sort.cc:527
742 # src/collect-dlg.cc:206
743 #: src/bar-sort.cc:528
744 msgid "Collection exists"
747 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
748 #: src/bar-sort.cc:542 src/collect.cc:1217 src/collect-dlg.cc:79
751 "Failed to save the collection:\n"
757 # src/collect-dlg.cc:83 src/collect.cc:1012
758 #: src/bar-sort.cc:543 src/collect.cc:1218 src/collect-dlg.cc:80
762 #: src/bar-sort.cc:578 src/bar-sort.cc:760
766 # src/preferences.cc:897
767 #: src/bar-sort.cc:582
768 msgid "Add Collection"
771 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
772 #: src/bar-sort.cc:599 src/shortcuts.cc:123 src/ui-bookmark.cc:296
777 #: src/bar-sort.cc:680
781 # src/preferences.cc:368
782 #: src/bar-sort.cc:689 src/pan-view/pan-view.cc:1914 src/ui-pathsel.cc:1080
786 # src/preferences.cc:897
787 #: src/bar-sort.cc:690 src/options.cc:254
791 #: src/bar-sort.cc:697
792 msgid "See the Help file for additional functions"
796 #: src/bar-sort.cc:700 src/collect-table.cc:101 src/dupe.cc:160
797 #: src/img-view.cc:98 src/pan-view/pan-view.cc:118 src/preferences.cc:728
798 #: src/search.cc:370 src/utilops.cc:2422
803 #: src/bar-sort.cc:704 src/collect-table.cc:102 src/dupe.cc:161
804 #: src/img-view.cc:99 src/pan-view/pan-view.cc:119 src/preferences.cc:730
805 #: src/search.cc:371 src/utilops.cc:2372
809 # src/collect-table.cc:86
810 #: src/bar-sort.cc:745
814 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
815 #: src/bar-sort.cc:748
816 msgid "Add selection"
819 #: src/bar-sort.cc:762
823 #: src/bar-sort.cc:763
824 msgid "Undo last image"
827 #: src/bar-sort.cc:766
828 msgid "Functions additional to Copy and Move"
836 "error saving sim cache data: %s\n"
838 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
841 #: src/cache-maint.cc:86
843 msgid "Geeqie: Creating sim data..."
846 # src/cache-maint.cc:245
847 #: src/cache-maint.cc:92
849 msgid "Geeqie: Creating thumbs..."
852 #: src/cache-maint.cc:108
854 msgid "Exit Geeqie Cache Maintenance"
855 msgstr "快取維護 - Geeqie"
857 # src/cache-maint.cc:245
858 #: src/cache-maint.cc:125
860 msgid "Geeqie: Cleaning thumbs..."
863 # src/preferences.cc:400
864 #: src/cache-maint.cc:198 src/cache-maint.cc:697 src/cache-maint.cc:800
865 #: src/cache-maint.cc:997 src/cache-maint.cc:1468 src/editors.cc:1269
866 #: src/preferences.cc:3093
871 #: src/cache-maint.cc:388
872 msgid "Removing old metadata..."
875 # src/cache-maint.cc:245
876 #: src/cache-maint.cc:392
877 msgid "Clearing cached thumbnails..."
878 msgstr "正在清除預覽小圖的快取記憶..."
880 # src/cache-maint.cc:249
881 #: src/cache-maint.cc:396 src/cache-maint.cc:1170
882 msgid "Removing old thumbnails..."
883 msgstr "正在清除舊的預覽小圖..."
885 #: src/cache-maint.cc:399 src/cache-maint.cc:1173
889 #: src/cache-maint.cc:404 src/cache-maint.cc:905 src/cache-maint.cc:1178
890 #: src/cache-maint.cc:1547 src/cache-maint.cc:1666 src/cache-maint.cc:1722
891 #: src/desktop-file.cc:248 src/desktop-file.cc:611 src/dupe.cc:3133
892 #: src/dupe.cc:4829 src/editors.cc:612 src/preferences.cc:3213
893 #: src/search.cc:3763 src/ui-fileops.cc:118 src/utilops.cc:2101
894 #: src/utilops.cc:2148 src/utilops.cc:2770
898 #: src/cache-maint.cc:407 src/cache-maint.cc:909 src/cache-maint.cc:1182
899 #: src/cache-maint.cc:1551 src/dupe.cc:4824 src/preferences.cc:3217
900 #: src/search.cc:3758
905 #: src/cache-maint.cc:711 src/cache-maint.cc:1347
910 # src/collect-dlg.cc:59
911 #: src/cache-maint.cc:830 src/cache-maint.cc:1499 src/cache-maint.cc:1629
912 #: src/preferences.cc:3176
913 msgid "Invalid folder"
916 #: src/cache-maint.cc:831 src/cache-maint.cc:1500 src/cache-maint.cc:1630
917 #: src/preferences.cc:3177
918 msgid "The specified folder can not be found."
921 # src/preferences.cc:603
922 #: src/cache-maint.cc:899 src/cache-maint.cc:913 src/cache-maint.cc:1766
923 msgid "Create thumbnails"
926 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1180 src/cache-maint.cc:1549
927 #: src/cache-maint.cc:1668 src/preferences.cc:3215
931 # src/preferences.cc:368
932 #: src/cache-maint.cc:920 src/cache-maint.cc:1562 src/cache-maint.cc:1678
933 #: src/preferences.cc:3228 src/preferences.cc:3574
937 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
938 #: src/cache-maint.cc:923 src/cache-maint.cc:1565 src/cache-maint.cc:1681
939 #: src/preferences.cc:3231
940 msgid "Select folder"
943 # src/collect-dlg.cc:59
944 #: src/cache-maint.cc:927 src/preferences.cc:3235
945 msgid "Include subfolders"
948 #: src/cache-maint.cc:928
949 msgid "Store thumbnails local to source images"
950 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
952 #: src/cache-maint.cc:937 src/cache-maint.cc:1189 src/cache-maint.cc:1575
953 #: src/preferences.cc:3243
954 msgid "click start to begin"
957 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
958 #: src/cache-maint.cc:1109 src/editors.cc:1195
962 # src/cache-maint.cc:245
963 #: src/cache-maint.cc:1165
964 msgid "Clearing thumbnails..."
967 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
968 #: src/cache-maint.cc:1246 src/cache-maint.cc:1249 src/cache-maint.cc:1742
969 #: src/cache-maint.cc:1761
973 # src/preferences.cc:163
974 #: src/cache-maint.cc:1250
977 "This will remove all thumbnails and sim. files\n"
978 "that have been saved to disk, continue?"
979 msgstr "所有儲存了的預覽小圖將會被清除,是否繼續?"
981 # src/preferences.cc:897
982 #: src/cache-maint.cc:1295
987 # src/utilops.cc:1151
988 #: src/cache-maint.cc:1544
990 msgid "Create sim. files"
993 #: src/cache-maint.cc:1555
995 msgid "Create sim. files recursively"
996 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
998 #: src/cache-maint.cc:1663 src/cache-maint.cc:1797
1000 msgid "Background cache maintenance"
1001 msgstr "快取維護 - Geeqie"
1003 #: src/cache-maint.cc:1671
1005 "Recursively delete orphaned thumbnails\n"
1006 "and .sim files, and create new\n"
1007 "thumbnails and .sim files"
1010 #: src/cache-maint.cc:1715
1012 msgid "Cache Maintenance"
1013 msgstr "快取維護 - Geeqie"
1015 #: src/cache-maint.cc:1727
1016 msgid "Cache and Data Maintenance"
1019 # src/preferences.cc:603
1020 #: src/cache-maint.cc:1731
1022 msgid "Geeqie thumbnail and sim. cache"
1023 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區"
1025 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
1026 #: src/cache-maint.cc:1737 src/cache-maint.cc:1756 src/cache-maint.cc:1792
1030 #: src/cache-maint.cc:1740
1032 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails and sim. files."
1033 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
1035 # src/preferences.cc:603
1036 #: src/cache-maint.cc:1745
1038 msgid "Delete all cached data."
1039 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
1041 # src/preferences.cc:603
1042 #: src/cache-maint.cc:1748
1043 msgid "Shared thumbnail cache"
1044 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區"
1046 #: src/cache-maint.cc:1759
1047 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
1048 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
1050 # src/preferences.cc:603
1051 #: src/cache-maint.cc:1764
1052 msgid "Delete all cached thumbnails."
1053 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
1055 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
1056 # src/utilops.cc:1095
1057 #: src/cache-maint.cc:1770
1061 #: src/cache-maint.cc:1773
1062 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
1063 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
1065 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
1066 #: src/cache-maint.cc:1776
1068 msgid "File similarity cache"
1071 # src/utilops.cc:1216
1072 #: src/cache-maint.cc:1780
1077 #: src/cache-maint.cc:1783
1079 msgid "Create sim. files recursively."
1080 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
1082 #: src/cache-maint.cc:1795
1083 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
1084 msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解."
1086 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1087 #: src/cache-maint.cc:1801
1092 #: src/cache-maint.cc:1804
1093 msgid "Run cache maintenance as a background job."
1096 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
1097 #: src/collect.cc:491 src/image.cc:377 src/image-overlay.cc:282
1098 #: src/image-overlay.cc:361
1102 # src/collect.cc:333
1103 #: src/collect.cc:495
1105 msgid "Untitled (%d)"
1108 # src/collect.cc:930
1109 #: src/collect.cc:1141
1111 msgid "%s - Collection - %s"
1112 msgstr "%s - Geeqie 圖像集"
1114 # src/collect.cc:1048
1115 #: src/collect.cc:1254 src/collect.cc:1258
1116 msgid "Close collection"
1119 # src/collect.cc:1048
1120 #: src/collect.cc:1259
1122 "Collection has been modified.\n"
1128 #: src/collect.cc:1262
1132 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1133 #: src/collect-dlg.cc:68
1135 msgid "Overwrite collection"
1138 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
1139 #: src/collect-dlg.cc:69
1141 msgid "Overwrite existing collection?"
1144 # src/collect-dlg.cc:73 src/utilops.cc:463 src/utilops.cc:830 src/utilops.cc:1036
1145 #: src/collect-dlg.cc:70
1150 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1151 #: src/collect-dlg.cc:148 src/collect-table.cc:116
1152 msgid "Save collection"
1155 # src/collect-dlg.cc:172
1156 #: src/collect-dlg.cc:152
1158 msgid "Existing collections:"
1161 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1162 #: src/collect-dlg.cc:183
1164 msgid "Save collection as:"
1167 # src/collect-dlg.cc:180
1168 #: src/collect-dlg.cc:203
1169 msgid "Append collection"
1172 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1173 #: src/collect-dlg.cc:210
1175 msgid "Select from existing collections:"
1178 # src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536
1179 # src/ui-utildlg.cc:105
1180 #: src/collect-dlg.cc:211 src/collect-table.cc:2275 src/dupe.cc:4949
1181 #: src/img-view.cc:1617 src/layout.cc:2415 src/preferences.cc:4173
1182 #: src/ui-utildlg.cc:475 src/view-dir.cc:491
1186 # src/collect-dlg.cc:182
1187 #: src/collect-dlg.cc:212
1191 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
1192 #: src/collect-io.cc:424
1194 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
1201 #: src/collect-io.cc:449
1204 "error saving collection file: %s\n"
1206 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1209 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
1210 # src/utilops.cc:1095
1211 #: src/collect-table.cc:103 src/dupe.cc:162 src/img-view.cc:100
1212 #: src/pan-view/pan-view.cc:120 src/search.cc:372 src/utilops.cc:2468
1213 #: src/utilops.cc:2930
1217 # src/utilops.cc:601
1218 #: src/collect-table.cc:104 src/collect-table.cc:1064 src/dupe.cc:163
1219 #: src/dupe.cc:3559 src/img-view.cc:101 src/img-view.cc:102
1220 #: src/img-view.cc:1447 src/layout-image.cc:860 src/pan-view/pan-view.cc:121
1221 #: src/pan-view/pan-view.cc:2412 src/search.cc:373 src/search.cc:1202
1222 #: src/view-file/view-file.cc:730
1224 msgid "Move to Trash"
1227 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
1228 #: src/collect-table.cc:105 src/dupe.cc:170 src/img-view.cc:104
1229 #: src/img-view.cc:142 src/layout-util.cc:2644 src/pan-view/pan-view.cc:122
1230 #: src/search.cc:380
1232 msgid "Close window"
1236 # src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558
1237 #: src/collect-table.cc:107 src/dupe.cc:171 src/preferences.cc:3588
1238 #: src/search.cc:381
1242 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
1243 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
1244 #: src/collect-table.cc:108 src/dupe.cc:172 src/layout-util.cc:2769
1245 #: src/search.cc:382
1247 msgid "View in new window"
1248 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1250 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
1251 #: src/collect-table.cc:109 src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:167
1252 #: src/dupe.cc:3518 src/dupe.cc:3856 src/layout-util.cc:2754 src/search.cc:376
1253 #: src/search.cc:1169 src/view-file/view-file.cc:1097
1254 #: src/view-file/view-file.cc:1147
1258 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1259 #: src/collect-table.cc:110 src/collect-table.cc:1034 src/dupe.cc:168
1260 #: src/dupe.cc:175 src/dupe.cc:3520 src/dupe.cc:3858 src/layout-util.cc:2757
1261 #: src/search.cc:377 src/search.cc:1171 src/view-file/view-file.cc:1152
1265 # src/preferences.cc:906
1266 #: src/collect-table.cc:111 src/collect-table.cc:1038
1268 msgid "Rectangular selection"
1271 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1272 #: src/collect-table.cc:112
1274 msgid "Select single file"
1277 # src/preferences.cc:660
1278 # short, long callback, extra, prefer,description
1279 #: src/collect-table.cc:113
1281 msgid "Toggle select image"
1284 # src/collect-table.cc:624
1285 #: src/collect-table.cc:114 src/collect-table.cc:1024
1287 msgid "Append from file selection"
1290 # src/collect-table.cc:625
1291 #: src/collect-table.cc:115
1293 msgid "Append from collection"
1296 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1297 #: src/collect-table.cc:117
1299 msgid "Save collection as"
1302 # src/ui-pathsel.cc:764
1303 #: src/collect-table.cc:118
1305 msgid "Show filename text"
1309 #: src/collect-table.cc:119 src/menu.cc:172
1310 msgid "Sort by name"
1314 #: src/collect-table.cc:120 src/menu.cc:144
1315 msgid "Sort by date"
1319 #: src/collect-table.cc:121 src/menu.cc:141
1320 msgid "Sort by size"
1324 #: src/collect-table.cc:122 src/menu.cc:159
1325 msgid "Sort by path"
1328 # src/ui-pathsel.cc:799
1329 #: src/collect-table.cc:123 src/img-view.cc:144
1334 # src/collect-dlg.cc:180
1335 #: src/collect-table.cc:124
1337 msgid "Append (Append collection dialog)"
1340 #: src/collect-table.cc:125
1341 msgid "Discard (Close modified collection dialog)"
1345 #: src/collect-table.cc:270
1347 msgid "%s, %d images (%s, %d)"
1348 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
1350 # src/collect-table.cc:86
1351 #: src/collect-table.cc:277
1353 msgid "%s, %d images"
1356 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
1357 #: src/collect-table.cc:282 src/layout-util.cc:2053 src/layout-util.cc:2109
1358 #: src/layout-util.cc:3697
1362 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
1363 #: src/collect-table.cc:296 src/dupe.cc:2155 src/search.cc:451
1364 #: src/view-file/view-file.cc:1386 src/view-file/view-file.cc:1495
1365 msgid "Loading thumbs..."
1366 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1369 #: src/collect-table.cc:1014 src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851
1370 #: src/layout-util.cc:2770 src/search.cc:1164
1374 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
1375 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
1376 #: src/collect-table.cc:1016 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853
1377 #: src/img-view.cc:1434 src/layout-image.cc:832 src/pan-view/pan-view.cc:2392
1378 #: src/search.cc:1166 src/view-file/view-file.cc:711
1379 msgid "View in _new window"
1380 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1383 # src/preferences.cc:710
1384 #: src/collect-table.cc:1018 src/pan-view/pan-view.cc:2394
1386 msgid "Go to original"
1389 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
1390 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3567 src/dupe.cc:3861
1394 # src/collect-table.cc:625
1395 #: src/collect-table.cc:1026
1396 msgid "Append from collection..."
1399 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1400 #: src/collect-table.cc:1030
1405 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
1406 #: src/collect-table.cc:1036
1408 msgid "Invert selection"
1411 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
1413 #: src/collect-table.cc:1050 src/dupe.cc:3545 src/img-view.cc:1438
1414 #: src/layout-image.cc:846 src/layout-util.cc:2663
1415 #: src/pan-view/pan-view.cc:2398 src/search.cc:1188
1416 #: src/view-file/view-file.cc:717
1420 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
1422 #: src/collect-table.cc:1052 src/dupe.cc:3547 src/img-view.cc:1439
1423 #: src/layout-image.cc:848 src/layout-util.cc:2708
1424 #: src/pan-view/pan-view.cc:2400 src/search.cc:1190
1425 #: src/view-file/view-file.cc:719
1429 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
1431 #: src/collect-table.cc:1054 src/dupe.cc:3549 src/img-view.cc:1440
1432 #: src/layout-image.cc:850 src/layout-util.cc:2746
1433 #: src/pan-view/pan-view.cc:2402 src/search.cc:1192 src/view-dir.cc:810
1434 #: src/view-file/view-file.cc:721
1436 msgstr "更改名稱(_R)..."
1438 # src/utilops.cc:592
1439 #: src/collect-table.cc:1056 src/dupe.cc:3551 src/img-view.cc:1441
1440 #: src/search.cc:1194 src/view-dir.cc:813
1445 # src/utilops.cc:592
1446 #: src/collect-table.cc:1058 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1442
1447 #: src/search.cc:1196 src/view-dir.cc:816
1449 msgid "_Copy path unquoted"
1452 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
1454 #: src/collect-table.cc:1063 src/dupe.cc:3558 src/img-view.cc:1446
1455 #: src/layout-image.cc:859 src/layout-util.cc:2666 src/layout-util.cc:2667
1456 #: src/layout-util.cc:2668 src/pan-view/pan-view.cc:2411 src/search.cc:1201
1457 #: src/view-file/view-file.cc:729
1459 msgid "Move to Trash..."
1462 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
1464 #: src/collect-table.cc:1067 src/dupe.cc:3562 src/img-view.cc:1450
1465 #: src/layout-image.cc:864 src/pan-view/pan-view.cc:2415 src/search.cc:1205
1466 #: src/view-dir.cc:819 src/view-file/view-file.cc:733
1470 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1471 # src/utilops.cc:764
1472 #: src/collect-table.cc:1068 src/dupe.cc:3563 src/img-view.cc:1451
1473 #: src/layout-image.cc:865 src/pan-view/pan-view.cc:2416 src/search.cc:1206
1474 #: src/ui-pathsel.cc:630 src/view-file/view-file.cc:734
1479 # src/preferences.cc:645
1480 #: src/collect-table.cc:1074
1486 #: src/collect-table.cc:1076 src/view-dir.cc:835 src/view-dir.cc:842
1487 #: src/view-file/view-file.cc:761
1491 # src/ui-pathsel.cc:764
1492 #: src/collect-table.cc:1079 src/view-file/view-file.cc:777
1493 msgid "Show filename _text"
1497 #: src/collect-table.cc:1081 src/view-file/view-file.cc:785
1498 #: src/view-file/view-file.cc:789
1500 msgid "Show star rating"
1503 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
1504 #: src/collect-table.cc:1084
1505 msgid "_Save collection"
1508 # src/collect-table.cc:642
1509 #: src/collect-table.cc:1086
1510 msgid "Save collection _as..."
1511 msgstr "另存圖像集為(_A)..."
1513 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
1514 #: src/collect-table.cc:1089 src/layout-util.cc:2678
1515 #: src/view-file/view-file.cc:744
1516 msgid "_Find duplicates..."
1517 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1520 #: src/collect-table.cc:1091 src/dupe.cc:3542 src/layout-util.cc:2735
1521 #: src/search.cc:1185
1525 # src/collect-table.cc:1818 src/dupe.cc:2170
1526 #: src/collect-table.cc:2266 src/dupe.cc:4943 src/img-view.cc:1611
1527 msgid "Dropped list includes folders."
1528 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。"
1530 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
1531 #: src/collect-table.cc:2268 src/dupe.cc:4945 src/img-view.cc:1613
1532 msgid "_Add contents"
1535 # src/collect-table.cc:1821 src/dupe.cc:2173
1536 #: src/collect-table.cc:2270 src/dupe.cc:4946 src/img-view.cc:1614
1537 msgid "Add contents _recursive"
1538 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)"
1540 # src/collect-table.cc:1822 src/dupe.cc:2174
1541 #: src/collect-table.cc:2272 src/dupe.cc:4947 src/img-view.cc:1615
1542 msgid "_Skip folders"
1545 #: src/color-man.cc:457 src/exif.cc:222 src/exif-common.cc:506
1549 #: src/color-man.cc:459
1550 msgid "Adobe RGB compatible"
1553 #: src/color-man.cc:475
1555 msgid "Custom profile"
1568 #: src/desktop-file.cc:96 src/desktop-file.cc:108 src/desktop-file.cc:114
1572 #: src/desktop-file.cc:96
1573 msgid "Please specify file name."
1576 # src/utilops.cc:1151
1577 #: src/desktop-file.cc:108
1579 msgid "Could not create directory"
1582 # src/utilops.cc:989
1583 #: src/desktop-file.cc:204 src/desktop-file.cc:664
1585 msgid "Desktop file"
1589 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
1590 #: src/desktop-file.cc:314 src/ui-pathsel.cc:495
1593 "Unable to delete file:\n"
1599 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
1600 #: src/desktop-file.cc:315 src/ui-pathsel.cc:496 src/utilops.cc:2249
1601 #: src/utilops.cc:2285 src/utilops.cc:2803
1602 msgid "File deletion failed"
1606 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
1607 #: src/desktop-file.cc:359 src/desktop-file.cc:367 src/ui-pathsel.cc:538
1608 #: src/ui-pathsel.cc:546
1613 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
1614 # src/utilops.cc:764
1615 #: src/desktop-file.cc:363 src/desktop-file.cc:603 src/dupe.cc:164
1616 #: src/img-view.cc:103 src/preferences.cc:3558 src/search.cc:374
1617 #: src/ui-pathsel.cc:542 src/utilops.cc:1600 src/utilops.cc:2281
1622 # src/ui-pathsel.cc:397 src/utilops.cc:759
1623 #: src/desktop-file.cc:365 src/ui-pathsel.cc:544
1626 "About to delete the file:\n"
1632 # src/utilops.cc:989
1633 #: src/desktop-file.cc:397
1638 #: src/desktop-file.cc:564
1642 #: src/desktop-file.cc:589
1647 #: src/desktop-file.cc:595
1652 #: src/desktop-file.cc:632
1656 #: src/desktop-file.cc:654
1660 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
1661 #: src/desktop-file.cc:673 src/dupe.cc:3970 src/dupe.cc:4684 src/osd.cc:47
1662 #: src/search.cc:3709 src/ui-pathsel.cc:1092 src/utilops.cc:615
1666 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
1667 #: src/dupe.cc:166 src/preferences.cc:2097 src/preferences.cc:2129
1668 #: src/preferences.cc:2290 src/search.cc:378 src/view-file/view-file.cc:941
1669 #: src/view-file/view-file.cc:1198 src/window.cc:413
1674 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
1675 #: src/dupe.cc:169 src/search.cc:379
1677 msgid "Toggle thumbs"
1678 msgstr "正在載入預覽小圖..."
1680 # src/collect-table.cc:624
1681 #: src/dupe.cc:173 src/search.cc:383
1683 msgid "Collection from selection"
1686 # src/collect-dlg.cc:182
1694 msgid "Select group 1 duplicates"
1699 msgid "Select group 2 duplicates"
1704 msgid "Drop files to compare them."
1707 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
1716 msgid "%d matches found in %d files"
1717 msgstr "找到 %d 個符合的檔案 (在 %d 個檔案中)"
1725 msgid "Reading checksums..."
1730 msgid "Reading dimensions..."
1731 msgstr "正在讀取圖像尺寸..."
1735 msgid "Reading similarity data..."
1736 msgstr "正在讀取類似度資料..."
1738 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1739 #: src/dupe.cc:2494 src/dupe.cc:2600
1740 msgid "Comparing..."
1743 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1749 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1750 #: src/dupe.cc:2532 src/dupe.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:1088
1754 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1763 msgid "Loading file list"
1767 msgid "Image thumbprint debug info"
1771 msgid "Select group _1 duplicates"
1775 msgid "Select group _2 duplicates"
1778 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
1779 #: src/dupe.cc:3569 src/dupe.cc:3863
1783 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
1784 #: src/dupe.cc:3572 src/dupe.cc:3866
1785 msgid "Close _window"
1791 msgid "%d files (set 2)"
1792 msgstr "%d 個檔案 (群集 2)"
1796 msgid "Name case-insensitive"
1799 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
1800 #: src/dupe.cc:3966 src/dupe.cc:4681 src/dupe.cc:5262 src/osd.cc:49
1801 #: src/preferences.cc:2477 src/search.cc:3706
1802 #: src/view-file/view-file-list.cc:2208
1806 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
1807 #: src/dupe.cc:3967 src/dupe.cc:4682 src/dupe.cc:5262 src/exif.cc:331
1808 #: src/exif-common.cc:919 src/osd.cc:48 src/search.cc:3707
1809 #: src/view-file/view-file-list.cc:2212
1813 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
1814 #: src/dupe.cc:3968 src/dupe.cc:4683 src/osd.cc:51 src/search.cc:3708
1821 msgstr "加總值(Checksum)"
1826 msgid "Similarity (high - 95)"
1832 msgid "Similarity (med. - 90)"
1838 msgid "Similarity (low - 85)"
1843 msgid "Similarity (custom)"
1846 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
1849 msgid "Name ≠ content"
1854 msgid "Name case-insensitive ≠ content"
1857 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
1858 #: src/dupe.cc:4614 src/dupe.cc:5005 src/search.cc:385
1860 msgid "Find duplicates"
1861 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
1863 # src/preferences.cc:645
1864 #: src/dupe.cc:4678 src/search.cc:3703
1868 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1869 #: src/dupe.cc:4679 src/search.cc:3704
1874 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
1875 #: src/dupe.cc:4685 src/dupe.cc:5262 src/preferences.cc:2088
1876 #: src/preferences.cc:2120 src/preferences.cc:2469
1887 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1888 #: src/dupe.cc:4759 src/preferences.cc:2015 src/search.cc:3722
1898 # src/preferences.cc:875
1901 msgid "Custom Threshold"
1906 #: src/dupe.cc:4786 src/menu.cc:225 src/menu.cc:252
1913 msgid "Sort by group totals"
1916 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
1919 msgid "Ignore Orientation"
1922 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
1925 msgid "Ignore image orientation"
1930 msgid "Compare two file sets"
1934 msgid "Please wait for the current file selection to be loaded."
1941 msgid "Error creating Export duplicates data file: Error: %s\n"
1942 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
1949 #: src/dupe.cc:5262 src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
1959 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
1965 #: src/dupe.cc:5262 src/exif.cc:370 src/preferences.cc:4083
1969 #: src/dupe.cc:5262 src/exif.cc:371 src/preferences.cc:4085
1973 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
1980 msgid "Export duplicates data"
1985 msgid "Export Files"
1994 msgid "Export to csv"
1998 msgid "Export to tab-delimited"
2001 #: src/editors.cc:320
2003 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
2006 # src/utilops.cc:343
2007 # flash fired (bit 0)
2008 #: src/editors.cc:390 src/exif.cc:215 src/exif-common.cc:433
2012 #: src/editors.cc:390 src/exif.cc:214 src/exif-common.cc:433
2016 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
2017 #: src/editors.cc:582
2021 #: src/editors.cc:603
2022 msgid "Edit command results"
2025 #: src/editors.cc:606
2027 msgid "Output of %s"
2030 # src/ui-help.cc:191
2031 #: src/editors.cc:1144
2034 "Failed to run command:\n"
2041 #: src/editors.cc:1273
2042 msgid "stopped by user"
2045 #: src/editors.cc:1358
2052 # src/utilops.cc:539
2053 #: src/editors.cc:1360
2055 msgid "Invalid editor command"
2058 #: src/editors.cc:1447
2059 msgid "Editor template is empty."
2062 #: src/editors.cc:1448
2063 msgid "Editor template has incorrect syntax."
2066 #: src/editors.cc:1449
2067 msgid "Editor template uses incompatible macros."
2070 #: src/editors.cc:1450
2071 msgid "Can't find matching file type."
2074 #: src/editors.cc:1451
2075 msgid "Can't execute external editor."
2078 #: src/editors.cc:1452
2079 msgid "External editor returned error status."
2082 #: src/editors.cc:1453
2083 msgid "File was skipped."
2086 #: src/editors.cc:1454
2087 msgid "Unknown error."
2090 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
2091 #: src/exif.cc:137 src/exif.cc:150 src/exif.cc:164 src/exif.cc:189
2092 #: src/exif.cc:306 src/exif.cc:657 src/exif-common.cc:410
2093 #: src/exif-common.cc:413 src/exif-common.cc:478
2097 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
2098 # src/utilops.cc:764
2108 msgid "bottom right"
2115 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
2116 # src/utilops.cc:764
2126 msgid "right bottom"
2146 msgid "center weighted"
2158 msgid "multi-segment"
2165 #: src/exif.cc:171 src/exif.cc:209
2169 #: src/exif.cc:176 src/exif.cc:228
2173 #: src/exif.cc:177 src/exif.cc:256 src/exif.cc:263
2177 # src/preferences.cc:401
2178 #: src/exif.cc:178 src/exif.cc:249 src/exif.cc:285 src/exif.cc:292
2191 # src/utilops.cc:1216
2196 # src/preferences.cc:897
2202 #: src/exif.cc:183 src/exif.cc:270
2206 #: src/exif.cc:184 src/exif.cc:269
2219 msgid "tungsten (incandescent)"
2220 msgstr "鎢 (incandescent)"
2228 msgid "fine weather"
2232 msgid "cloudy weather"
2240 msgid "daylight fluorescent"
2243 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2246 msgid "day white fluorescent"
2247 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2249 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2252 msgid "cool white fluorescent"
2253 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2256 msgid "white fluorescent"
2259 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2262 msgid "standard light A"
2265 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2268 msgid "standard light B"
2271 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2274 msgid "standard light C"
2294 msgid "ISO studio tungsten"
2298 msgid "yes, not detected by strobe"
2302 msgid "yes, detected by strobe"
2306 msgid "uncalibrated"
2310 msgid "1 chip color area"
2314 msgid "2 chip color area"
2318 msgid "3 chip color area"
2322 msgid "color sequential area"
2326 # src/preferences.cc:369
2333 msgid "color sequential linear"
2337 msgid "digital still camera"
2341 msgid "direct photo"
2349 #: src/exif.cc:255 src/exif.cc:262 src/exif-common.cc:447
2353 # src/preferences.cc:930
2356 msgid "auto bracket"
2359 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2370 # src/preferences.cc:400
2376 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2382 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
2385 msgid "high gain up"
2388 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
2391 msgid "low gain down"
2394 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
2397 msgid "high gain down"
2400 #: src/exif.cc:286 src/exif.cc:300
2405 #: src/exif.cc:287 src/exif.cc:301
2430 # src/preferences.cc:676
2438 msgid "Image Height"
2442 msgid "Bits per Sample/Pixel"
2451 # src/utilops.cc:539
2453 msgid "Image description"
2463 msgid "Camera model"
2466 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
2473 msgid "X resolution"
2478 msgid "Y Resolution"
2483 msgid "Resolution units"
2495 msgid "Primary chromaticities"
2499 msgid "YCbCy coefficients"
2503 msgid "YCbCr positioning"
2506 # src/utilops.cc:942 src/utilops.cc:1091
2509 msgid "Black white reference"
2510 msgstr "Geeqie 偏好設定"
2513 msgid "SubIFD Exif offset"
2518 msgid "Exposure time (seconds)"
2526 msgid "Exposure program"
2531 msgid "Spectral Sensitivity"
2534 #: src/exif.cc:344 src/exif.cc:380 src/exif-common.cc:924
2535 msgid "ISO sensitivity"
2538 # src/collect-dlg.cc:172
2541 msgid "Optoelectric conversion factor"
2547 msgid "Exif version"
2551 msgid "Date original"
2554 #: src/exif.cc:348 src/osd.cc:65
2555 msgid "Date digitized"
2558 # src/ui-pathsel.cc:799
2561 msgid "Pixel format"
2567 msgid "Compression ratio"
2570 #: src/exif.cc:351 src/exif-common.cc:921
2571 msgid "Shutter speed"
2574 #: src/exif.cc:352 src/exif-common.cc:922 src/osd.cc:67
2583 #: src/exif.cc:354 src/exif-common.cc:923 src/osd.cc:68
2584 msgid "Exposure bias"
2589 msgid "Maximum aperture"
2592 #: src/exif.cc:356 src/exif-common.cc:927 src/osd.cc:75
2593 msgid "Subject distance"
2596 # src/preferences.cc:693
2598 msgid "Metering mode"
2602 msgid "Light source"
2605 #: src/exif.cc:359 src/exif-common.cc:928 src/osd.cc:76
2609 #: src/exif.cc:360 src/exif-common.cc:925 src/osd.cc:73
2610 msgid "Focal length"
2615 msgid "Subject area"
2630 msgid "Subsecond time"
2635 msgid "Subsecond time original"
2640 msgid "Subsecond time digitized"
2644 msgid "FlashPix version"
2647 # src/ui-pathsel.cc:697
2659 # src/preferences.cc:823
2662 msgid "ExifR98 extension"
2667 msgid "Flash strength"
2671 msgid "Spatial frequency response"
2675 msgid "X Pixel density"
2679 msgid "Y Pixel density"
2683 msgid "Pixel density units"
2686 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
2689 msgid "Subject location"
2710 msgid "Color filter array pattern"
2713 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
2714 # src/utilops.cc:1095
2717 msgid "Render process"
2722 msgid "Exposure mode"
2726 msgid "White balance"
2730 msgid "Digital zoom ratio"
2735 msgid "Focal length (35mm)"
2740 msgid "Scene capture type"
2747 msgid "Gain control"
2755 #: src/exif.cc:394 src/preferences.cc:3418
2765 msgid "Device setting"
2770 msgid "Subject range"
2773 # src/preferences.cc:676
2776 msgid "Image serial number"
2780 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2784 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
2787 #: src/exif-common.cc:409
2791 # src/preferences.cc:368
2792 #: src/exif-common.cc:437
2796 # src/preferences.cc:400
2797 #: src/exif-common.cc:441
2801 #: src/exif-common.cc:444
2805 #: src/exif-common.cc:453
2806 msgid "not detected by strobe"
2809 #: src/exif-common.cc:454
2810 msgid "detected by strobe"
2813 # we ignore flash function (bit 5)
2815 #: src/exif-common.cc:459
2816 msgid "red-eye reduction"
2819 #: src/exif-common.cc:478
2823 #: src/exif-common.cc:511
2827 #: src/exif-common.cc:519
2831 #: src/exif-common.cc:613
2832 msgid "Above Sea Level"
2835 #: src/exif-common.cc:613
2836 msgid "Below Sea Level"
2839 #: src/exif-common.cc:918 src/osd.cc:70
2844 #: src/exif-common.cc:920
2846 msgid "DateDigitized"
2849 #: src/exif-common.cc:926
2851 msgid "Focal length 35mm"
2854 #: src/exif-common.cc:929 src/osd.cc:69
2859 # src/ui-pathsel.cc:697
2860 #: src/exif-common.cc:930 src/osd.cc:77
2862 msgid "Color profile"
2865 #: src/exif-common.cc:931
2866 msgid "GPS position"
2869 #: src/exif-common.cc:932
2870 msgid "GPS altitude"
2873 # src/preferences.cc:897
2874 #: src/exif-common.cc:933 src/osd.cc:80
2879 # src/preferences.cc:369
2880 #: src/exif-common.cc:934
2886 #: src/exif-common.cc:935 src/osd.cc:82
2888 msgid "Country name"
2892 #: src/exif-common.cc:936 src/osd.cc:83
2894 msgid "Country code"
2898 #: src/exif-common.cc:937 src/osd.cc:85
2903 # src/preferences.cc:368
2904 #: src/exif-common.cc:938
2909 # src/ui-pathsel.cc:799
2910 #: src/exif-common.cc:939
2915 # src/utilops.cc:980
2916 #: src/exif-common.cc:940 src/osd.cc:58
2921 # src/preferences.cc:368
2922 #: src/exif-common.cc:941 src/osd.cc:57
2927 # src/utilops.cc:980
2928 #: src/exif-common.cc:942 src/osd.cc:59
2933 #: src/exif-common.cc:943 src/osd.cc:60
2938 #: src/exif-common.cc:944 src/osd.cc:61
2943 # src/preferences.cc:368
2944 #: src/exif-common.cc:945 src/osd.cc:62
2949 #: src/exif-common.cc:946
2954 #: src/exif-common.cc:947 src/osd.cc:71
2958 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
2959 #: src/filedata.cc:133
2964 #: src/filedata.cc:137
2969 #: src/filedata.cc:141
2974 #: src/filedata.cc:146
2979 #: src/filedata.cc:2827
2980 msgid "file or directory does not exist"
2983 # src/utilops.cc:1144
2984 #: src/filedata.cc:2833
2986 msgid "destination already exists"
2992 #: src/filedata.cc:2839
2993 msgid "destination can't be overwritten"
2996 #: src/filedata.cc:2845
2997 msgid "destination directory is not writable"
3000 #: src/filedata.cc:2851
3001 msgid "destination directory does not exist"
3004 #: src/filedata.cc:2857
3005 msgid "source directory is not writable"
3008 #: src/filedata.cc:2863
3010 msgid "no read permission"
3011 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
3013 #: src/filedata.cc:2869
3014 msgid "file is readonly"
3017 #: src/filedata.cc:2875
3018 msgid "destination already exists and will be overwritten"
3022 # src/utilops.cc:451
3023 #: src/filedata.cc:2881
3025 msgid "source and destination are the same"
3026 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
3029 # src/utilops.cc:451
3030 #: src/filedata.cc:2887
3032 msgid "source and destination have different extension"
3033 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
3035 #: src/filedata.cc:2893
3036 msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
3039 #: src/filedata.cc:2899
3040 msgid "another destination file has the same filename"
3044 # src/ui-tabcomp.cc:171
3045 #: src/filedata.cc:3461
3047 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
3048 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
3050 # src/preferences.cc:368
3051 #: src/fullscreen.cc:290
3055 #: src/fullscreen.cc:299
3059 #: src/fullscreen.cc:305
3063 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3064 #: src/fullscreen.cc:471 src/img-view.cc:137 src/layout-util.cc:2683
3065 #: src/layout-util.cc:2684 src/layout-util.cc:2685 src/pan-view/pan-view.cc:139
3066 #: src/pan-view/pan-view.cc:140 src/pan-view/pan-view.cc:141
3067 #: src/preferences.cc:2490
3071 #: src/fullscreen.cc:648
3072 msgid "Determined by Window Manager"
3075 #: src/fullscreen.cc:649
3076 msgid "Active screen"
3079 #: src/fullscreen.cc:651
3080 msgid "Active monitor"
3083 #: src/histogram.cc:126
3084 msgid "Log Histogram on Red"
3087 #: src/histogram.cc:127
3088 msgid "Log Histogram on Green"
3091 #: src/histogram.cc:128
3092 msgid "Log Histogram on Blue"
3095 #: src/histogram.cc:129
3096 msgid "Log Histogram on RGB"
3099 #: src/histogram.cc:130
3100 msgid "Log Histogram on value"
3103 #: src/histogram.cc:135
3104 msgid "Linear Histogram on Red"
3107 #: src/histogram.cc:136
3108 msgid "Linear Histogram on Green"
3111 #: src/histogram.cc:137
3112 msgid "Linear Histogram on Blue"
3115 #: src/histogram.cc:138
3116 msgid "Linear Histogram on RGB"
3119 #: src/histogram.cc:139
3120 msgid "Linear Histogram on value"
3124 # src/ui-tabcomp.cc:171
3125 #: src/history-list.cc:295
3127 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
3128 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
3130 # src/preferences.cc:897
3133 msgid " (Collection %s)"
3136 #: src/image-load-j2k.cc:222
3137 msgid "Could not open file for reading"
3140 #: src/image-load-j2k.cc:232
3141 msgid "Unknown jpeg2000 decoder type"
3144 #: src/image-load-j2k.cc:239
3145 msgid "Couldn't set parameters on decoder for file."
3148 #: src/image-load-j2k.cc:247
3149 msgid "Couldn't read JP2 header from file"
3152 #: src/image-load-j2k.cc:253
3153 msgid "Couldn't decode JP2 image in file"
3156 #: src/image-load-j2k.cc:259
3157 msgid "Couldn't decompress JP2 image in file"
3160 #: src/image-load-j2k.cc:266
3161 msgid "JP2 image not rgb"
3164 #: src/image-load-jpeg.cc:157
3166 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
3170 #: src/img-view.cc:105 src/menu.cc:350
3173 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
3175 # src/preferences.cc:676
3176 #: src/img-view.cc:106
3178 msgid "Rotate mirror"
3181 # src/preferences.cc:676
3182 #: src/img-view.cc:107
3188 #: src/img-view.cc:108
3190 msgid " Rotate counterclockwise 90°"
3194 #: src/img-view.cc:109
3196 msgid " Rotate clockwise 90°"
3199 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
3200 #: src/img-view.cc:113
3205 # src/preferences.cc:660
3206 # short, long callback, extra, prefer,description
3207 #: src/img-view.cc:114 src/img-view.cc:115 src/img-view.cc:116
3208 #: src/img-view.cc:117
3213 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
3214 #: src/img-view.cc:118 src/img-view.cc:119 src/layout-util.cc:2787
3215 #: src/layout-util.cc:2788 src/pan-view/pan-view.cc:127
3216 #: src/pan-view/pan-view.cc:128
3221 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3222 #: src/img-view.cc:120 src/layout-util.cc:2790 src/layout-util.cc:2791
3223 #: src/pan-view/pan-view.cc:129
3228 #: src/img-view.cc:121 src/img-view.cc:122 src/img-view.cc:1423
3229 #: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2785 src/layout-util.cc:2786
3232 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3234 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3235 #: src/img-view.cc:123 src/img-view.cc:124 src/img-view.cc:125
3236 #: src/layout-util.cc:2775 src/layout-util.cc:2776 src/pan-view/pan-view.cc:130
3237 #: src/pan-view/pan-view.cc:131 src/pan-view/pan-view.cc:132
3242 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3243 #: src/img-view.cc:126 src/layout-util.cc:2777 src/pan-view/pan-view.cc:133
3248 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3249 #: src/img-view.cc:127 src/layout-util.cc:2779 src/pan-view/pan-view.cc:134
3254 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3255 #: src/img-view.cc:128 src/layout-util.cc:2781 src/pan-view/pan-view.cc:135
3260 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3261 #: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2649 src/layout-util.cc:2778
3262 #: src/pan-view/pan-view.cc:136
3267 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3268 #: src/img-view.cc:130 src/layout-util.cc:2651 src/layout-util.cc:2780
3269 #: src/pan-view/pan-view.cc:137
3274 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3275 #: src/img-view.cc:131 src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2782
3276 #: src/pan-view/pan-view.cc:138
3282 #: src/img-view.cc:132
3284 msgid "Zoom fit window width"
3285 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3288 #: src/img-view.cc:133
3290 msgid "Zoom fit window height"
3291 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3293 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
3294 #: src/img-view.cc:134 src/layout-util.cc:2812
3296 msgid "Toggle slideshow"
3297 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3299 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
3300 #: src/img-view.cc:135 src/layout-util.cc:2759
3302 msgid "Pause slideshow"
3306 # src/preferences.cc:645
3307 #: src/img-view.cc:136
3309 msgid "Reload image"
3312 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3313 #: src/img-view.cc:138 src/img-view.cc:139
3318 #: src/img-view.cc:140
3320 msgid "Image overlay"
3321 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
3323 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
3324 #: src/img-view.cc:141 src/pan-view/pan-view.cc:125
3326 msgid "Exit fullscreen"
3327 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3329 #: src/img-view.cc:143
3334 # src/utilops.cc:1151
3335 #: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:737 src/layout-image.cc:1934
3336 #: src/layout-util.cc:1033 src/view-file/view-file.cc:395
3338 msgid "Cannot open archive file"
3341 # src/preferences.cc:773
3342 #: src/img-view.cc:684 src/layout-image.cc:737 src/layout-image.cc:1934
3343 #: src/layout-util.cc:1033 src/preferences.cc:4366 src/preferences.cc:4374
3344 #: src/view-file/view-file.cc:395
3346 msgid "See the Log Window"
3349 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
3350 #: src/img-view.cc:1420 src/layout-image.cc:818 src/layout-util.cc:2658
3351 #: src/layout-util.cc:2659 src/layout-util.cc:2787 src/layout-util.cc:2788
3352 #: src/pan-view/pan-view.cc:2377
3356 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3357 #: src/img-view.cc:1421 src/layout-image.cc:819 src/layout-util.cc:2661
3358 #: src/layout-util.cc:2662 src/layout-util.cc:2790 src/layout-util.cc:2791
3359 #: src/pan-view/pan-view.cc:2379
3363 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3364 #: src/img-view.cc:1422 src/layout-image.cc:820 src/layout-util.cc:2646
3365 #: src/layout-util.cc:2647 src/layout-util.cc:2775 src/layout-util.cc:2776
3366 #: src/pan-view/pan-view.cc:2381
3370 #: src/img-view.cc:1435 src/layout-image.cc:835
3371 msgid "_Go to directory view"
3374 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
3375 #: src/img-view.cc:1463 src/img-view.cc:1477 src/layout-image.cc:877
3376 #: src/layout-image.cc:891 src/layout-util.cc:2812
3377 msgid "Toggle _slideshow"
3378 msgstr "印換投影片模式(_S)"
3380 # src/img-view.cc:816 src/menu.cc:985
3381 #: src/img-view.cc:1466 src/layout-image.cc:880
3382 msgid "Continue slides_how"
3385 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
3386 #: src/img-view.cc:1471 src/img-view.cc:1479 src/layout-image.cc:885
3387 #: src/layout-image.cc:892
3388 msgid "Pause slides_how"
3391 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
3392 #: src/img-view.cc:1485 src/layout-image.cc:902 src/pan-view/pan-view.cc:2469
3393 msgid "Exit _full screen"
3394 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
3396 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
3397 #: src/img-view.cc:1489 src/layout-image.cc:898 src/pan-view/pan-view.cc:2473
3398 msgid "_Full screen"
3401 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
3402 #: src/img-view.cc:1493 src/layout-util.cc:2644 src/pan-view/pan-view.cc:2477
3403 msgid "C_lose window"
3406 #: src/layout.cc:406
3407 msgid "Open application menu"
3411 #: src/layout.cc:513 src/view-dir.cc:833 src/view-file/view-file.cc:756
3415 #: src/layout.cc:514 src/view-dir.cc:834 src/view-file/view-file.cc:758
3416 #: src/view-file/view-file.cc:1225
3420 #: src/layout.cc:596
3421 msgid "Scroll to top left corner"
3424 #: src/layout.cc:601
3425 msgid "Scroll to image center"
3428 #: src/layout.cc:606
3429 msgid "Keep the region from previous image"
3434 #: src/layout.cc:708
3436 msgid " Slideshow ["
3441 #: src/layout.cc:712
3447 #: src/layout.cc:743
3449 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
3450 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
3453 #: src/layout.cc:751
3455 msgid "%s, %d files%s"
3456 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
3459 #: src/layout.cc:757
3464 #: src/layout.cc:804
3466 msgid "(no read permission) %s bytes"
3467 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
3471 #: src/layout.cc:808
3473 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
3474 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
3477 #: src/layout.cc:822
3479 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
3480 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3483 #: src/layout.cc:826
3485 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
3486 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
3488 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3489 #: src/layout.cc:918
3491 msgid "Select sort order"
3494 # src/collect-dlg.cc:59
3495 #: src/layout.cc:923
3498 "Folder contents (files selected)\n"
3499 "Slideshow [time interval]"
3502 # src/utilops.cc:539
3503 #: src/layout.cc:934
3505 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
3508 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
3509 #: src/layout.cc:945
3511 msgid "Select zoom and scroll mode"
3514 #: src/layout.cc:957
3515 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
3518 # src/preferences.cc:368
3519 #: src/layout.cc:1665 src/layout-config.cc:72
3523 #: src/layout.cc:2366
3524 msgid "Window options and layout"
3527 #: src/layout.cc:2409
3532 # src/preferences.cc:551
3533 #: src/layout.cc:2435
3535 msgid "General options"
3538 #: src/layout.cc:2437
3539 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
3543 # src/preferences.cc:581
3544 #: src/layout.cc:2445
3548 #: src/layout.cc:2448
3549 msgid "Show date in directories list view"
3552 #: src/layout.cc:2451
3553 msgid "Start-up directory:"
3556 #: src/layout.cc:2453
3560 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
3561 #: src/layout.cc:2456
3563 msgid "Restore last path"
3566 # src/utilops.cc:592
3567 #: src/layout.cc:2459
3572 #: src/layout.cc:2463
3576 # src/collect-dlg.cc:59
3577 #: src/layout.cc:2762
3579 msgid "Invalid geometry\n"
3582 # src/preferences.cc:368
3583 #: src/layout-config.cc:72 src/ui-pathsel.cc:1161
3587 # src/preferences.cc:676
3588 #: src/layout-config.cc:72 src/preferences.cc:148 src/preferences.cc:2311
3589 #: src/search.cc:2255 src/search.cc:3616
3593 #: src/layout-config.cc:428
3594 msgid "(drag to change order)"
3595 msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
3598 #: src/layout-image.cc:838 src/layout-util.cc:2461 src/layout-util.cc:2718
3599 #: src/view-file/view-file.cc:714
3601 msgid "Open archive"
3602 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
3604 # src/utilops.cc:592
3605 #: src/layout-image.cc:852 src/layout-util.cc:2664
3606 #: src/pan-view/pan-view.cc:2404 src/view-file/view-file.cc:723
3608 msgid "_Copy path to clipboard"
3611 # src/utilops.cc:592
3612 #: src/layout-image.cc:853 src/layout-util.cc:2665
3613 #: src/pan-view/pan-view.cc:2406 src/view-file/view-file.cc:725
3615 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
3618 # src/utilops.cc:592
3619 #: src/layout-image.cc:854
3621 msgid "Copy _image to clipboard"
3624 #: src/layout-image.cc:905
3625 msgid "GIF _animation"
3629 #: src/layout-image.cc:909
3630 msgid "Hide file _list"
3634 #: src/layout-image.cc:912 src/layout-util.cc:2801 src/preferences.cc:2204
3636 msgid "Hide Selectable Bars"
3639 #: src/layout-image.cc:2164
3641 msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
3644 #: src/layout-image.cc:2172
3646 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
3649 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
3650 #: src/layout-util.cc:262 src/layout-util.cc:2643
3655 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
3656 #: src/layout-util.cc:264
3658 msgid "Clear all marks?"
3661 #: src/layout-util.cc:264
3663 "This will clear all marks for all images,\n"
3664 "including those linked to keywords"
3667 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
3668 #: src/layout-util.cc:623
3670 msgid "Operation failed:\n"
3673 # src/preferences.cc:823
3674 #: src/layout-util.cc:626
3676 msgid "No file extension\n"
3679 # src/utilops.cc:1151
3680 #: src/layout-util.cc:628
3682 msgid "Cannot create tmp file\n"
3685 #: src/layout-util.cc:630
3686 msgid "Operation not supported for filetype\n"
3689 #: src/layout-util.cc:632
3690 msgid "File is not writable\n"
3693 # src/ui-pathsel.cc:799
3694 #: src/layout-util.cc:634
3696 msgid "Exiftran error\n"
3700 #: src/layout-util.cc:636
3702 msgid "Mogrify error\n"
3705 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
3706 #: src/layout-util.cc:640 src/layout-util.cc:641
3708 msgid "Image orientation"
3711 #: src/layout-util.cc:2252
3713 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
3716 # src/ui-pathsel.cc:307
3717 #: src/layout-util.cc:2327
3719 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
3720 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
3723 #: src/layout-util.cc:2328 src/layout-util.cc:2580 src/layout-util.cc:2747
3725 msgid "Rename window"
3728 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
3729 #: src/layout-util.cc:2430 src/layout-util.cc:2611 src/layout-util.cc:2669
3731 msgid "Delete window"
3734 #: src/layout-util.cc:2581 src/layout-util.cc:2612
3739 #: src/layout-util.cc:2583
3741 msgid "rename window"
3744 #: src/layout-util.cc:2614
3745 msgid "Delete window layout"
3749 #: src/layout-util.cc:2640
3754 #: src/layout-util.cc:2640
3759 #: src/layout-util.cc:2641
3761 msgid "_Original state"
3764 #: src/layout-util.cc:2641
3766 msgid "Image rotate Original state"
3769 #: src/layout-util.cc:2642
3773 #: src/layout-util.cc:2642
3774 msgid "Back in folder history"
3777 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
3778 #: src/layout-util.cc:2643
3780 msgid "Clear Marks..."
3784 #: src/layout-util.cc:2645
3786 msgid "_Color Management"
3791 #: src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
3793 msgid "Connected Zoom 1:1"
3796 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3797 #: src/layout-util.cc:2648 src/layout-util.cc:2777
3804 #: src/layout-util.cc:2648
3806 msgid "Connected Zoom 2:1"
3809 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3810 #: src/layout-util.cc:2649
3812 msgid "Connected Zoom 1:4"
3815 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3816 #: src/layout-util.cc:2650 src/layout-util.cc:2779
3823 #: src/layout-util.cc:2650
3825 msgid "Connected Zoom 3:1"
3828 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3829 #: src/layout-util.cc:2651
3831 msgid "Connected Zoom 1:3"
3834 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3835 #: src/layout-util.cc:2652 src/layout-util.cc:2781
3842 #: src/layout-util.cc:2652
3844 msgid "Connected Zoom 4:1"
3847 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
3848 #: src/layout-util.cc:2653
3850 msgid "Connected Zoom 1:2"
3853 #: src/layout-util.cc:2654 src/layout-util.cc:2783
3855 msgid "Fit _Horizontally"
3858 #: src/layout-util.cc:2654
3860 msgid "Connected Fit Horizontally"
3863 #: src/layout-util.cc:2655 src/layout-util.cc:2784
3865 msgid "Fit _Vertically"
3868 #: src/layout-util.cc:2655
3870 msgid "Connected Fit Vertically"
3874 #: src/layout-util.cc:2656 src/layout-util.cc:2657 src/layout-util.cc:2785
3875 #: src/layout-util.cc:2786
3876 msgid "_Zoom to fit"
3877 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3880 #: src/layout-util.cc:2656 src/layout-util.cc:2657
3882 msgid "Connected Zoom to fit"
3883 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
3886 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3887 #: src/layout-util.cc:2658 src/layout-util.cc:2659
3889 msgid "Connected Zoom in"
3893 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3894 #: src/layout-util.cc:2660
3896 msgid "_Connected Zoom"
3900 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
3901 #: src/layout-util.cc:2661 src/layout-util.cc:2662
3903 msgid "Connected Zoom out"
3906 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
3908 #: src/layout-util.cc:2663
3913 # src/utilops.cc:592
3914 #: src/layout-util.cc:2664
3916 msgid "Copy path to clipboard"
3919 # src/utilops.cc:592
3920 #: src/layout-util.cc:2665
3922 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
3925 # src/preferences.cc:823
3926 #: src/layout-util.cc:2670 src/view-file/view-file.cc:740
3928 msgid "Disable file groupi_ng"
3931 # src/preferences.cc:823
3932 #: src/layout-util.cc:2670
3934 msgid "Disable file grouping"
3938 #: src/layout-util.cc:2671
3942 # src/preferences.cc:823
3943 #: src/layout-util.cc:2672 src/view-file/view-file.cc:738
3945 msgid "Enable file _grouping"
3948 # src/preferences.cc:823
3949 #: src/layout-util.cc:2672
3951 msgid "Enable file grouping"
3955 # src/fullscreen.cc:117
3956 #: src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
3958 msgid "_Leave full screen"
3962 # src/fullscreen.cc:117
3963 #: src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
3965 msgid "Leave full screen"
3968 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
3969 #: src/layout-util.cc:2675
3971 msgid "_Exif window"
3975 #: src/layout-util.cc:2675
3981 # src/ui-pathsel.cc:764
3982 #: src/layout-util.cc:2676
3984 msgid "_Files and Folders"
3988 #: src/layout-util.cc:2677
3992 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
3993 #: src/layout-util.cc:2678
3995 msgid "Find duplicates..."
3996 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
3998 #: src/layout-util.cc:2679
4000 msgid "_First Image"
4003 #: src/layout-util.cc:2679
4008 #: src/layout-util.cc:2680
4013 #: src/layout-util.cc:2680
4014 msgid "First Page of multi-page image"
4018 #: src/layout-util.cc:2681
4022 # src/preferences.cc:676
4023 #: src/layout-util.cc:2681
4028 # src/preferences.cc:676
4029 #: src/layout-util.cc:2682
4034 #: src/layout-util.cc:2682
4035 msgid "Forward in folder history"
4038 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
4039 #: src/layout-util.cc:2683 src/layout-util.cc:2684 src/layout-util.cc:2685
4040 msgid "F_ull screen"
4043 #: src/layout-util.cc:2686
4048 #: src/layout-util.cc:2687
4054 #: src/layout-util.cc:2687
4056 msgid "ChangeLog notes"
4059 #: src/layout-util.cc:2688
4061 msgid "_Help manual"
4064 #: src/layout-util.cc:2688
4069 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4070 #: src/layout-util.cc:2689
4072 msgid "_Keyboard map"
4075 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
4076 #: src/layout-util.cc:2689
4078 msgid "Keyboard map"
4079 msgstr "正在載入預覽小圖..."
4082 #: src/layout-util.cc:2690
4086 #: src/layout-util.cc:2691
4090 #: src/layout-util.cc:2691
4094 #: src/layout-util.cc:2692 src/window.cc:384
4095 msgid "On-line help search"
4099 #: src/layout-util.cc:2693
4100 msgid "_Keyboard shortcuts"
4104 #: src/layout-util.cc:2693
4106 msgid "Keyboard shortcuts"
4110 #: src/layout-util.cc:2694
4111 msgid "_Hide file list"
4115 #: src/layout-util.cc:2694
4117 msgid "Hide file list"
4120 #: src/layout-util.cc:2695
4121 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
4124 #: src/layout-util.cc:2695
4125 msgid "Cycle through histogram channels"
4128 #: src/layout-util.cc:2696
4129 msgid "Cycle through histogram mo_des"
4132 #: src/layout-util.cc:2696
4133 msgid "Cycle through histogram modes"
4136 # src/ui-pathsel.cc:754
4137 #: src/layout-util.cc:2697
4142 # src/ui-pathsel.cc:754
4143 #: src/layout-util.cc:2697 src/options.cc:250 src/ui-bookmark.cc:550
4144 #: src/ui-pathsel.cc:1026
4148 #: src/layout-util.cc:2698
4151 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4153 #: src/layout-util.cc:2698
4154 msgid "Back in image history"
4157 # src/preferences.cc:676
4158 #: src/layout-util.cc:2699
4160 msgid "Image Forward"
4163 #: src/layout-util.cc:2699
4164 msgid "Forward in image history"
4167 #: src/layout-util.cc:2700
4168 msgid "_Cycle through overlay modes"
4171 #: src/layout-util.cc:2700
4172 msgid "Cycle through Overlay modes"
4175 #: src/layout-util.cc:2701
4177 msgid "Keyword Autocomplete"
4180 #: src/layout-util.cc:2702
4185 #: src/layout-util.cc:2702
4190 #: src/layout-util.cc:2703
4195 #: src/layout-util.cc:2703
4196 msgid "Last Page of multi-page image"
4201 #: src/layout-util.cc:2704
4203 msgid "_Configure this window..."
4208 #: src/layout-util.cc:2704
4210 msgid "Configure this window..."
4213 # src/preferences.cc:773
4214 #: src/layout-util.cc:2705
4219 # src/preferences.cc:773
4220 #: src/layout-util.cc:2705
4225 #: src/layout-util.cc:2706
4227 msgid "_Cache maintenance..."
4228 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4230 #: src/layout-util.cc:2706
4232 msgid "Cache maintenance..."
4233 msgstr "快取維護 - Geeqie"
4236 #: src/layout-util.cc:2707
4240 # src/preferences.cc:676
4241 #: src/layout-util.cc:2707
4243 msgid "Image Mirror"
4246 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
4248 #: src/layout-util.cc:2708
4253 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
4254 #: src/layout-util.cc:2709
4255 msgid "_New collection"
4258 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
4259 #: src/layout-util.cc:2709 src/menu.cc:462
4261 msgid "New collection"
4264 #: src/layout-util.cc:2710
4265 msgid "N_ew folder..."
4266 msgstr "新資料夾(_E)..."
4268 #: src/layout-util.cc:2710
4270 msgid "New folder..."
4271 msgstr "新資料夾(_N)..."
4273 #: src/layout-util.cc:2711
4279 #: src/layout-util.cc:2711
4281 msgid "New window (default)"
4285 # src/preferences.cc:581
4286 #: src/layout-util.cc:2712
4288 msgid "from current"
4292 #: src/layout-util.cc:2713
4297 # src/preferences.cc:660
4298 # short, long callback, extra, prefer,description
4299 #: src/layout-util.cc:2714 src/layout-util.cc:2715 src/layout-util.cc:2716
4304 # src/preferences.cc:660
4305 # short, long callback, extra, prefer,description
4306 #: src/layout-util.cc:2714 src/layout-util.cc:2715 src/layout-util.cc:2716
4311 # src/preferences.cc:660
4312 # short, long callback, extra, prefer,description
4313 #: src/layout-util.cc:2717
4318 #: src/layout-util.cc:2717
4319 msgid "Next Page of multi-page image"
4322 # src/collect-dlg.cc:172
4323 #: src/layout-util.cc:2719
4324 msgid "_Open collection..."
4327 # src/collect-dlg.cc:172
4328 #: src/layout-util.cc:2719
4330 msgid "Open collection..."
4333 #: src/layout-util.cc:2720
4338 #: src/layout-util.cc:2721
4340 msgid "Open recen_t"
4341 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
4343 # src/collect-dlg.cc:172
4344 #: src/layout-util.cc:2721
4346 msgid "Open recent collection"
4349 # src/collect-dlg.cc:172
4350 #: src/layout-util.cc:2722
4352 msgid "Open With..."
4355 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4356 #: src/layout-util.cc:2723 src/menu.cc:402
4358 msgid "_Orientation"
4361 #: src/layout-util.cc:2724 src/layout-util.cc:2804
4363 msgid "Image _Overlay"
4364 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4366 #: src/layout-util.cc:2725
4371 #: src/layout-util.cc:2725
4376 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
4378 #: src/layout-util.cc:2726
4385 #: src/layout-util.cc:2727
4387 msgid "Configure _Plugins..."
4392 #: src/layout-util.cc:2727
4394 msgid "Configure Plugins..."
4397 #: src/layout-util.cc:2728 src/menu.cc:114
4402 #: src/layout-util.cc:2729
4403 msgid "P_references..."
4404 msgstr "偏好設定(_R)..."
4407 #: src/layout-util.cc:2729
4409 msgid "Preferences..."
4410 msgstr "偏好設定(_R)..."
4413 #: src/layout-util.cc:2730
4415 msgid "P_references"
4416 msgstr "偏好設定(_R)..."
4418 #: src/layout-util.cc:2731 src/layout-util.cc:2732 src/layout-util.cc:2733
4420 msgid "_Previous Image"
4423 #: src/layout-util.cc:2731 src/layout-util.cc:2732 src/layout-util.cc:2733
4425 msgid "Previous Image"
4428 #: src/layout-util.cc:2734
4430 msgid "_Previous Page"
4433 #: src/layout-util.cc:2734
4434 msgid "Previous Page of multi-page image"
4438 #: src/layout-util.cc:2735
4442 # src/preferences.cc:684
4443 #: src/layout-util.cc:2736
4447 # src/preferences.cc:684
4448 #: src/layout-util.cc:2736 src/main.cc:1140
4453 # src/ui-pathsel.cc:799
4454 #: src/layout-util.cc:2737
4459 # src/ui-pathsel.cc:799
4460 #: src/layout-util.cc:2737
4465 # src/ui-pathsel.cc:799
4466 #: src/layout-util.cc:2738
4471 # src/ui-pathsel.cc:799
4472 #: src/layout-util.cc:2738
4477 # src/ui-pathsel.cc:799
4478 #: src/layout-util.cc:2739
4483 # src/ui-pathsel.cc:799
4484 #: src/layout-util.cc:2739
4489 # src/ui-pathsel.cc:799
4490 #: src/layout-util.cc:2740
4495 # src/ui-pathsel.cc:799
4496 #: src/layout-util.cc:2740
4501 # src/ui-pathsel.cc:799
4502 #: src/layout-util.cc:2741
4507 # src/ui-pathsel.cc:799
4508 #: src/layout-util.cc:2741
4513 # src/ui-pathsel.cc:799
4514 #: src/layout-util.cc:2742
4519 # src/ui-pathsel.cc:799
4520 #: src/layout-util.cc:2742
4525 # src/ui-pathsel.cc:799
4526 #: src/layout-util.cc:2743
4531 # src/ui-pathsel.cc:799
4532 #: src/layout-util.cc:2743
4537 # src/ui-pathsel.cc:799
4538 #: src/layout-util.cc:2744
4543 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
4544 #: src/layout-util.cc:2745
4548 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
4549 #: src/layout-util.cc:2745
4554 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
4556 #: src/layout-util.cc:2746
4559 msgstr "更改名稱(_R)..."
4562 #: src/layout-util.cc:2748
4564 msgid "Rotate 1_80°"
4565 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4568 #: src/layout-util.cc:2748
4570 msgid "Image Rotate 180°"
4571 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
4574 #: src/layout-util.cc:2749
4576 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
4580 #: src/layout-util.cc:2749 src/menu.cc:347
4582 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
4586 #: src/layout-util.cc:2750
4588 msgid "_Rotate clockwise 90°"
4592 #: src/layout-util.cc:2750
4594 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
4597 #: src/layout-util.cc:2751
4599 msgid "_Save metadata"
4602 #: src/layout-util.cc:2751
4604 msgid "Save metadata"
4607 #: src/layout-util.cc:2752
4608 msgid "Search and Run command"
4611 #: src/layout-util.cc:2752
4612 msgid "Search commands by keyword and run them"
4615 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
4616 #: src/layout-util.cc:2753
4620 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
4621 #: src/layout-util.cc:2753
4626 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
4627 #: src/layout-util.cc:2754
4631 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
4632 #: src/layout-util.cc:2755
4634 msgid "_Invert Selection"
4637 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
4638 #: src/layout-util.cc:2755
4640 msgid "Invert Selection"
4643 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
4644 #: src/layout-util.cc:2756
4649 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
4650 #: src/layout-util.cc:2757
4651 msgid "Select _none"
4654 #: src/layout-util.cc:2758
4660 #: src/layout-util.cc:2758
4662 msgid "Slideshow Faster"
4665 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
4666 #: src/layout-util.cc:2759
4668 msgid "_Pause slideshow"
4671 #: src/layout-util.cc:2760
4677 #: src/layout-util.cc:2760
4679 msgid "Slideshow Slower"
4682 # src/preferences.cc:660
4683 # short, long callback, extra, prefer,description
4684 #: src/layout-util.cc:2761
4689 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4690 #: src/layout-util.cc:2761
4692 msgid "Down Split Pane"
4695 #: src/layout-util.cc:2762
4699 # src/preferences.cc:660
4700 # short, long callback, extra, prefer,description
4701 #: src/layout-util.cc:2763
4706 # src/preferences.cc:660
4707 # short, long callback, extra, prefer,description
4708 #: src/layout-util.cc:2763
4710 msgid "Next Split Pane"
4713 #: src/layout-util.cc:2764
4715 msgid "_Previous Pane"
4718 #: src/layout-util.cc:2764
4720 msgid "Previous Split Pane"
4723 # src/preferences.cc:660
4724 # short, long callback, extra, prefer,description
4725 #: src/layout-util.cc:2765
4730 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4731 #: src/layout-util.cc:2765
4733 msgid "Up Split Pane"
4736 #: src/layout-util.cc:2766
4737 msgid "_Cycle through stereo modes"
4740 #: src/layout-util.cc:2766
4741 msgid "Cycle through stereo modes"
4744 #: src/layout-util.cc:2767
4748 #: src/layout-util.cc:2768
4752 #: src/layout-util.cc:2768
4754 msgid "Up one folder"
4757 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
4758 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
4759 #: src/layout-util.cc:2769
4761 msgid "_View in new window"
4762 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
4764 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
4765 #: src/layout-util.cc:2771
4766 msgid "Set as _wallpaper"
4769 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
4770 #: src/layout-util.cc:2771
4772 msgid "Set as wallpaper"
4775 # src/preferences.cc:773
4776 #: src/layout-util.cc:2772
4782 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4783 #: src/layout-util.cc:2773
4785 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
4789 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4790 #: src/layout-util.cc:2773
4792 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
4796 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4797 #: src/layout-util.cc:2774
4799 msgid "_Write orientation to file"
4803 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
4804 #: src/layout-util.cc:2774
4806 msgid "Write orientation to file"
4809 #: src/layout-util.cc:2783
4811 msgid "Fit Horizontally"
4814 #: src/layout-util.cc:2784
4816 msgid "Fit Vertically"
4819 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
4820 #: src/layout-util.cc:2789
4825 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
4826 #: src/layout-util.cc:2795
4831 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
4832 #: src/layout-util.cc:2795
4834 msgid "Toggle animation"
4837 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
4838 #: src/layout-util.cc:2796
4840 msgid "Draw Rectangle"
4844 #: src/layout-util.cc:2797
4846 msgid "_Exif rotate"
4850 #: src/layout-util.cc:2797
4852 msgid "Toggle Exif rotate"
4856 #: src/layout-util.cc:2798
4857 msgid "_Float file list"
4861 #: src/layout-util.cc:2798
4863 msgid "Float file list"
4866 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4867 #: src/layout-util.cc:2799
4869 msgid "Toggle _grayscale"
4870 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4872 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
4873 #: src/layout-util.cc:2799
4875 msgid "Toggle grayscale"
4876 msgstr "印換投影片模式(_S)"
4879 # src/ui-pathsel.cc:764
4880 #: src/layout-util.cc:2800
4882 msgid "Hide Bars and Files"
4886 #: src/layout-util.cc:2802
4892 #: src/layout-util.cc:2802
4894 msgid "Hide alpha channel"
4897 #: src/layout-util.cc:2803
4898 msgid "_Show Histogram"
4902 #: src/layout-util.cc:2803
4904 msgid "Show Histogram"
4907 #: src/layout-util.cc:2804
4909 msgid "Image Overlay"
4910 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
4912 #: src/layout-util.cc:2805
4913 msgid "Over/Under Exposed"
4916 #: src/layout-util.cc:2805
4917 msgid "Highlight over/under exposed"
4920 # src/preferences.cc:906
4921 #: src/layout-util.cc:2806
4923 msgid "Rectangular Selection"
4926 #: src/layout-util.cc:2807
4927 msgid "_Info sidebar"
4930 #: src/layout-util.cc:2807
4931 msgid "Info sidebar"
4935 #: src/layout-util.cc:2808
4936 msgid "Sort _manager"
4940 #: src/layout-util.cc:2808
4942 msgid "Sort manager"
4946 # src/ui-pathsel.cc:764
4947 #: src/layout-util.cc:2809
4949 msgid "Show File Filter"
4952 # src/ui-pathsel.cc:799
4953 #: src/layout-util.cc:2810
4959 # src/ui-pathsel.cc:764
4960 #: src/layout-util.cc:2810
4962 msgid "Show Pixel Info"
4966 # src/ui-pathsel.cc:764
4967 #: src/layout-util.cc:2811
4973 # src/ui-pathsel.cc:764
4974 #: src/layout-util.cc:2811
4979 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
4980 #: src/layout-util.cc:2813
4982 msgid "Split Pane Sync"
4985 # src/preferences.cc:603
4986 #: src/layout-util.cc:2814
4988 msgid "Show _Thumbnails"
4989 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
4991 # src/preferences.cc:603
4992 #: src/layout-util.cc:2814
4994 msgid "Show Thumbnails"
4997 # src/ui-pathsel.cc:697
4998 #: src/layout-util.cc:2815
5000 msgid "Use _color profiles"
5003 # src/ui-pathsel.cc:697
5004 #: src/layout-util.cc:2815
5006 msgid "Use color profiles"
5009 #: src/layout-util.cc:2816
5010 msgid "Use profile from _image"
5013 #: src/layout-util.cc:2816
5014 msgid "Use profile from image"
5017 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
5018 #: src/layout-util.cc:2820
5020 msgid "Images as I_cons"
5023 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
5024 #: src/layout-util.cc:2820
5026 msgid "View Images as Icons"
5029 # src/preferences.cc:676
5030 #: src/layout-util.cc:2821
5032 msgid "Images as _List"
5035 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
5036 #: src/layout-util.cc:2821
5038 msgid "View Images as List"
5041 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
5042 #: src/layout-util.cc:2825
5044 msgid "T_oggle Folder View"
5045 msgstr "印換投影片模式(_S)"
5047 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
5048 #: src/layout-util.cc:2825
5050 msgid "Toggle Folders View"
5051 msgstr "印換投影片模式(_S)"
5053 #: src/layout-util.cc:2829
5058 #: src/layout-util.cc:2829
5060 msgid "Split panes horizontal."
5063 #: src/layout-util.cc:2830
5067 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
5068 #: src/layout-util.cc:2830
5070 msgid "Split panes quad"
5073 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
5074 #: src/layout-util.cc:2831
5079 # src/preferences.cc:660
5080 # short, long callback, extra, prefer,description
5081 #: src/layout-util.cc:2831
5086 #: src/layout-util.cc:2832
5090 #: src/layout-util.cc:2832
5092 msgid "Split panes triple"
5095 #: src/layout-util.cc:2833
5100 #: src/layout-util.cc:2833
5102 msgid "Split panes vertical"
5105 #: src/layout-util.cc:2837
5106 msgid "Input _0: sRGB"
5109 #: src/layout-util.cc:2837
5110 msgid "Input 0: sRGB"
5113 #: src/layout-util.cc:2838
5114 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
5117 #: src/layout-util.cc:2838
5118 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
5121 #: src/layout-util.cc:2839
5125 #: src/layout-util.cc:2839
5129 #: src/layout-util.cc:2840
5133 #: src/layout-util.cc:2840
5137 #: src/layout-util.cc:2841
5141 #: src/layout-util.cc:2841
5145 #: src/layout-util.cc:2842
5149 #: src/layout-util.cc:2842
5153 #: src/layout-util.cc:2846
5154 msgid "Histogram on Blue"
5157 #: src/layout-util.cc:2847
5158 msgid "Histogram on Green"
5161 #: src/layout-util.cc:2848
5162 msgid "Histogram on RGB"
5165 #: src/layout-util.cc:2849
5166 msgid "Histogram on Red"
5169 #: src/layout-util.cc:2850
5170 msgid "Histogram on Value"
5173 #: src/layout-util.cc:2854
5174 msgid "Linear Histogram"
5177 #: src/layout-util.cc:2855
5178 msgid "_Log Histogram"
5181 #: src/layout-util.cc:2855
5182 msgid "Log Histogram"
5185 #: src/layout-util.cc:2859
5189 #: src/layout-util.cc:2859
5193 #: src/layout-util.cc:2860
5197 #: src/layout-util.cc:2860
5198 msgid "Stereo Cross"
5201 #: src/layout-util.cc:2861
5205 #: src/layout-util.cc:2861
5209 #: src/layout-util.cc:2862
5210 msgid "_Side by Side"
5213 #: src/layout-util.cc:2862
5214 msgid "Stereo Side by Side"
5217 #: src/layout-util.cc:2917
5222 #: src/layout-util.cc:2918 src/view-file/view-file.cc:663
5224 msgid "_Set mark %d"
5227 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5228 #: src/layout-util.cc:2918
5233 #: src/layout-util.cc:2919 src/view-file/view-file.cc:664
5235 msgid "_Reset mark %d"
5238 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5239 #: src/layout-util.cc:2919
5241 msgid "Reset mark %d"
5244 #: src/layout-util.cc:2920 src/layout-util.cc:2921
5245 #: src/view-file/view-file.cc:665
5247 msgid "_Toggle mark %d"
5250 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5251 #: src/layout-util.cc:2920 src/layout-util.cc:2921
5253 msgid "Toggle mark %d"
5256 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5257 #: src/layout-util.cc:2922
5259 msgid "Se_lect mark %d"
5262 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5263 #: src/layout-util.cc:2922 src/layout-util.cc:2923
5265 msgid "Select mark %d"
5268 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5269 #: src/layout-util.cc:2923 src/view-file/view-file.cc:666
5271 msgid "_Select mark %d"
5274 #: src/layout-util.cc:2924 src/view-file/view-file.cc:667
5276 msgid "_Add mark %d"
5279 #: src/layout-util.cc:2924
5284 #: src/layout-util.cc:2925 src/view-file/view-file.cc:668
5286 msgid "_Intersection with mark %d"
5289 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5290 #: src/layout-util.cc:2925
5292 msgid "Intersection with mark %d"
5295 #: src/layout-util.cc:2926 src/view-file/view-file.cc:669
5297 msgid "_Unselect mark %d"
5300 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5301 #: src/layout-util.cc:2926
5303 msgid "Unselect mark %d"
5306 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5307 #: src/layout-util.cc:2927
5309 msgid "_Filter mark %d"
5312 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
5313 #: src/layout-util.cc:2927
5315 msgid "Filter mark %d"
5318 #: src/layout-util.cc:3671
5320 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
5323 #: src/layout-util.cc:3677
5324 msgid "No unsaved metadata"
5327 #: src/layout-util.cc:3725
5330 "Image profile: %s\n"
5331 "Screen profile: %s"
5334 #: src/layout-util.cc:3733
5335 msgid "Click to enable color management"
5338 #: src/layout-util.cc:3738
5340 msgid "Color profiles not supported"
5343 #: src/layout-util.cc:3760
5345 msgid "Input _%d: %s"
5348 #: src/logwindow.cc:395
5352 #: src/logwindow.cc:444 src/preferences.cc:3699
5353 msgid "Debug level:"
5357 # src/preferences.cc:766
5358 #: src/logwindow.cc:449
5360 msgid "Pause scrolling"
5363 # src/preferences.cc:823
5364 #: src/logwindow.cc:457
5366 msgid "Enable line wrap"
5369 # src/ui-pathsel.cc:799
5370 #: src/logwindow.cc:464
5375 # src/ui-pathsel.cc:799
5376 #: src/logwindow.cc:465
5378 msgid "Enable timer data"
5381 #: src/logwindow.cc:485
5382 msgid "Search for text in log window"
5385 #: src/logwindow.cc:494
5386 msgid "Search backwards"
5389 #: src/logwindow.cc:504
5390 msgid "Search forwards"
5393 #: src/logwindow.cc:514
5394 msgid "Highlight all"
5398 # src/preferences.cc:812
5399 #: src/logwindow.cc:520
5401 msgid "Filter regexp"
5409 "Usage: %s [options] [path]\n"
5412 "用法:gqview [選項] [路俓]\n"
5419 msgid "Valid options:\n"
5423 msgid " --blank start with blank file list\n"
5428 " --cache-maintenance <path> run cache maintenance in non-GUI mode\n"
5433 " --disable-clutter disable use of Clutter library (i.e. GPU "
5441 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
5442 msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n"
5445 msgid " --geometry=WxH+XOFF+YOFF set main window location\n"
5452 msgid " -h, --help show this message\n"
5454 " -h, --help 顯示此信息\n"
5462 " -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
5463 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5469 msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n"
5470 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5473 msgid " -o:, --log-file:<file> save log data to file\n"
5481 " -r, --remote send following commands to open window\n"
5482 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
5486 msgid " -rh, --remote-help print remote command list\n"
5487 msgstr "-rh,--remote-help 列出遠端命令列表\n"
5493 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
5494 msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n"
5500 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
5501 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5506 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
5507 msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n"
5513 msgid " -v, --version print version info\n"
5514 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
5520 msgid " +w, --show-log-window show log window\n"
5521 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
5527 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
5528 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
5534 msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
5535 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
5537 # src/utilops.cc:1151
5540 msgid "Cannot load "
5544 # src/preferences.cc:667
5547 msgid "Configuration file path "
5551 msgid " is not a file\n"
5556 msgid " is not a folder\n"
5557 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
5560 msgid "No path parameter given\n"
5567 msgid "Creating %s dir:%s\n"
5568 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
5574 msgid "Could not create dir:%s\n"
5575 msgstr "不能建立目錄:%s\n"
5581 msgid "error saving file: %s\n"
5582 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5589 "error saving file: %s\n"
5591 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
5598 # src/preferences.cc:684
5607 msgid "Collections have been modified.\n"
5615 "%d windows are open.\n"
5620 msgid "Quit anyway?"
5626 msgid "Sort by file creation date"
5627 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5632 msgid "Sort by Exif date original"
5633 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5638 msgid "Sort by Exif date digitized"
5639 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
5648 msgid "Sort by number"
5654 msgid "Sort by rating"
5660 msgid "Sort by class"
5664 # src/preferences.cc:710
5665 #: src/menu.cc:265 src/menu.cc:274
5666 msgid "Zoom to original size"
5670 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
5671 #: src/menu.cc:268 src/preferences.cc:2331
5672 msgid "Fit image to window"
5676 # src/preferences.cc:722
5678 msgid "Leave Zoom at previous setting"
5684 msgid "Rotate clockwise 90°"
5701 msgid "Original state"
5704 # src/preferences.cc:897
5707 msgid "_Add to Collection"
5710 #: src/metadata.cc:1749
5714 #: src/metadata.cc:1750
5718 #: src/metadata.cc:1751
5722 #: src/metadata.cc:1752
5726 #: src/metadata.cc:1753
5731 #: src/metadata.cc:1754
5736 #: src/metadata.cc:1755
5740 #: src/metadata.cc:1756
5744 #: src/metadata.cc:1757
5748 #: src/metadata.cc:1758
5752 #: src/metadata.cc:1759
5756 #: src/metadata.cc:1760
5760 #: src/metadata.cc:1761
5764 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
5765 #: src/metadata.cc:1762
5770 #: src/metadata.cc:1763
5775 #: src/metadata.cc:1764
5780 #: src/metadata.cc:1765
5784 #: src/metadata.cc:1766
5788 #: src/metadata.cc:1767
5792 #: src/metadata.cc:1768
5796 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
5797 #: src/metadata.cc:1769
5802 #: src/metadata.cc:1770
5806 #: src/metadata.cc:1771
5810 #: src/metadata.cc:1772
5815 # src/ui-pathsel.cc:799
5816 #: src/metadata.cc:1773
5821 #: src/metadata.cc:1774 src/metadata.cc:1788
5825 #: src/metadata.cc:1775 src/metadata.cc:1789
5829 #: src/metadata.cc:1776
5833 #: src/metadata.cc:1777
5837 #: src/metadata.cc:1778
5841 #: src/metadata.cc:1779
5845 #: src/metadata.cc:1780
5847 msgid "Architecture"
5850 #: src/metadata.cc:1781
5854 #: src/metadata.cc:1782
5858 #: src/metadata.cc:1783
5862 #: src/metadata.cc:1784
5867 #: src/metadata.cc:1785
5871 #: src/metadata.cc:1786
5875 #: src/metadata.cc:1787
5879 #: src/metadata.cc:1790
5883 # src/preferences.cc:897
5884 #: src/metadata.cc:1791
5889 #: src/metadata.cc:1792
5894 #: src/metadata.cc:1793
5899 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
5900 #: src/metadata.cc:1794
5905 #: src/metadata.cc:1795
5909 #: src/metadata.cc:1796
5914 #: src/metadata.cc:1797
5918 #: src/metadata.cc:1798
5922 #: src/metadata.cc:1799
5926 #: src/metadata.cc:1800
5930 #: src/metadata.cc:1801
5931 msgid "Sunny weather"
5935 #: src/metadata.cc:1802
5941 #: src/metadata.cc:1803
5946 #: src/metadata.cc:1804
5951 #: src/metadata.cc:1805
5955 #: src/metadata.cc:1806
5959 #: src/metadata.cc:1807
5960 msgid "Black and White"
5963 # src/utilops.cc:1216
5964 #: src/metadata.cc:1808
5969 # src/utilops.cc:989
5970 #: src/options.cc:252 src/ui-bookmark.cc:564
5974 #: src/options.cc:273 src/search.cc:2337 src/search.cc:2341 src/search.cc:3638
5975 #: src/search.cc:3642 src/view-file/view-file.cc:928
5980 # src/preferences.cc:897
5981 #: src/osd.cc:52 src/preferences.cc:152
5986 # src/preferences.cc:676
5992 # src/preferences.cc:676
5995 msgid "Images total"
5998 # src/ui-pathsel.cc:799
6001 msgid "File page no."
6004 # src/preferences.cc:676
6012 msgid "ShutterSpeed"
6021 msgid "Focal len. 35mm"
6032 # src/preferences.cc:369
6038 # src/ui-pathsel.cc:799
6044 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
6051 msgid "© Contributor"
6061 "To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
6064 #: src/pan-view/pan-view.cc:123 src/pan-view/pan-view.cc:142
6065 msgid "Display Find search bar"
6068 #: src/pan-view/pan-view.cc:124
6070 msgid "Start search"
6071 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
6073 #: src/pan-view/pan-view.cc:126
6074 msgid "Hide Find search bar"
6077 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
6078 # src/utilops.cc:764
6079 #: src/pan-view/pan-view.cc:143
6084 #: src/pan-view/pan-view.cc:144
6086 msgid "Scroll right"
6089 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
6090 # src/utilops.cc:764
6091 #: src/pan-view/pan-view.cc:145
6098 #: src/pan-view/pan-view.cc:146
6105 #: src/pan-view/pan-view.cc:147
6107 msgid "Scroll left faster"
6110 #: src/pan-view/pan-view.cc:148
6112 msgid "Scroll right faster"
6117 #: src/pan-view/pan-view.cc:149
6119 msgid "Scroll up faster"
6124 #: src/pan-view/pan-view.cc:150
6126 msgid "Scroll down faster"
6129 #: src/pan-view/pan-view.cc:151
6130 msgid "Scroll display half screen up"
6133 #: src/pan-view/pan-view.cc:152
6134 msgid "Scroll display half screen down"
6137 #: src/pan-view/pan-view.cc:153
6138 msgid "Scroll display half screen left"
6141 #: src/pan-view/pan-view.cc:154
6142 msgid "Scroll display half screen right"
6145 # src/collect-table.cc:86
6146 #: src/pan-view/pan-view.cc:535
6148 msgid "%d images, %s"
6151 #: src/pan-view/pan-view.cc:545
6153 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
6154 msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"."
6156 #: src/pan-view/pan-view.cc:546
6157 msgid "Folder not supported"
6161 #: src/pan-view/pan-view.cc:1078 src/pan-view/pan-view.cc:1094
6162 msgid "Reading image data..."
6163 msgstr "正在讀取影像資料..."
6165 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
6166 #: src/pan-view/pan-view.cc:1153
6167 msgid "Sorting images..."
6170 # src/utilops.cc:980
6171 #: src/pan-view/pan-view.cc:1488
6175 # src/preferences.cc:897
6176 #: src/pan-view/pan-view.cc:1490 src/pan-view/pan-view.cc:1906
6177 #: src/preferences.cc:2494
6181 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
6182 #: src/pan-view/pan-view.cc:1492 src/pan-view/pan-view-search.cc:389
6187 # src/preferences.cc:595
6188 #: src/pan-view/pan-view.cc:1494 src/preferences.cc:2018
6192 #: src/pan-view/pan-view.cc:1801 src/search.cc:2799
6193 msgid "Folder not found"
6196 #: src/pan-view/pan-view.cc:1802
6197 msgid "The entered path is not a folder"
6198 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
6200 #: src/pan-view/pan-view.cc:1888
6205 # src/preferences.cc:369
6206 #: src/pan-view/pan-view.cc:1912
6210 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
6211 #: src/pan-view/pan-view.cc:1913
6215 # src/preferences.cc:368
6216 #: src/pan-view/pan-view.cc:1915
6217 msgid "Folders (flower)"
6220 #: src/pan-view/pan-view.cc:1916
6225 #: src/pan-view/pan-view.cc:1924
6229 # src/preferences.cc:676
6230 #: src/pan-view/pan-view.cc:1925
6234 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
6235 #: src/pan-view/pan-view.cc:1926
6236 msgid "Small Thumbnails"
6239 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
6240 #: src/pan-view/pan-view.cc:1927
6241 msgid "Normal Thumbnails"
6244 # src/cache-maint.cc:252
6245 #: src/pan-view/pan-view.cc:1928
6246 msgid "Large Thumbnails"
6249 #: src/pan-view/pan-view.cc:1929 src/pan-view/pan-view.cc:2459
6253 #: src/pan-view/pan-view.cc:1930 src/pan-view/pan-view.cc:2455
6257 #: src/pan-view/pan-view.cc:1931 src/pan-view/pan-view.cc:2451
6261 #: src/pan-view/pan-view.cc:1932 src/pan-view/pan-view.cc:2447
6265 #: src/pan-view/pan-view.cc:1933
6269 #: src/pan-view/pan-view.cc:2078
6270 msgid "Pan View Performance"
6273 #: src/pan-view/pan-view.cc:2085
6274 msgid "Pan view performance may be poor."
6275 msgstr "多圖檢視效能可能很差."
6277 #: src/pan-view/pan-view.cc:2086
6280 "To improve the performance of thumbnails in\n"
6281 "pan view the following options can be enabled.\n"
6283 "Note that both options must be enabled to\n"
6284 "notice a change in performance."
6285 msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..."
6287 # src/preferences.cc:603
6288 #: src/pan-view/pan-view.cc:2092
6289 msgid "Cache thumbnails"
6290 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區"
6292 #: src/pan-view/pan-view.cc:2094
6293 msgid "Use shared thumbnail cache"
6294 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6296 #: src/pan-view/pan-view.cc:2100
6297 msgid "Do not show this dialog again"
6300 #: src/pan-view/pan-view.cc:2373 src/search.cc:1160
6305 #: src/pan-view/pan-view.cc:2427
6306 msgid "Sort by E_xif date"
6307 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
6309 #: src/pan-view/pan-view.cc:2433
6310 msgid "_Show Exif information"
6314 # src/ui-pathsel.cc:764
6315 #: src/pan-view/pan-view.cc:2435
6321 # src/preferences.cc:400
6322 #: src/pan-view/pan-view.cc:2439
6327 # src/preferences.cc:368
6328 #: src/pan-view/pan-view.cc:2443
6333 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
6337 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:56
6341 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
6346 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:59
6350 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
6355 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:62
6359 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:65
6363 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:79
6365 msgid "Keyword Filter:"
6368 # src/ui-pathsel.cc:799
6369 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:109 src/preferences.cc:2786
6373 #: src/pan-view/pan-view-filter.cc:158
6375 msgid "Removed keyword…"
6378 # src/ui-pathsel.cc:799
6379 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:53
6383 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:78 src/search.cc:3754
6387 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
6391 # src/utilops.cc:980
6392 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:127
6393 msgid "filename found"
6396 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:175
6397 msgid "partial match"
6400 #: src/pan-view/pan-view-search.cc:386 src/pan-view/pan-view-search.cc:419
6404 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
6405 #: src/preferences.cc:147 src/search.cc:2285 src/search.cc:3622
6410 # src/preferences.cc:676
6411 #: src/preferences.cc:149
6416 #: src/preferences.cc:151 src/search.cc:2265 src/search.cc:3618
6421 #: src/preferences.cc:153 src/search.cc:2270 src/search.cc:3619
6426 #: src/preferences.cc:154 src/search.cc:2280 src/search.cc:3621
6432 # src/preferences.cc:367
6433 #: src/preferences.cc:699
6434 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
6435 msgstr "最近點(品質最差但最快)"
6437 # src/preferences.cc:368
6438 #: src/preferences.cc:701
6443 # src/preferences.cc:370
6444 #: src/preferences.cc:703
6446 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
6447 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
6449 #: src/preferences.cc:726
6453 #: src/preferences.cc:754
6457 #: src/preferences.cc:756
6461 #: src/preferences.cc:758
6465 #: src/preferences.cc:798
6469 #: src/preferences.cc:800
6473 #: src/preferences.cc:933
6477 # src/preferences.cc:660
6478 # short, long callback, extra, prefer,description
6479 #: src/preferences.cc:1015
6481 msgid "Single image"
6484 #: src/preferences.cc:1017
6485 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
6488 #: src/preferences.cc:1019
6489 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
6492 #: src/preferences.cc:1021
6493 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
6496 #: src/preferences.cc:1023
6497 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
6500 #: src/preferences.cc:1025
6501 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
6504 #: src/preferences.cc:1027
6505 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
6508 #: src/preferences.cc:1029
6509 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
6512 #: src/preferences.cc:1031
6513 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
6516 #: src/preferences.cc:1033
6517 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
6520 #: src/preferences.cc:1036
6521 msgid "Side by Side"
6524 #: src/preferences.cc:1037
6525 msgid "Side by Side Half size"
6528 # src/utilops.cc:989
6529 #: src/preferences.cc:1044
6531 msgid "Top - Bottom"
6534 #: src/preferences.cc:1045
6535 msgid "Top - Bottom Half size"
6538 #: src/preferences.cc:1054 src/preferences.cc:4081
6539 msgid "Fixed position"
6542 # src/utilops.cc:707
6543 #: src/preferences.cc:1396 src/preferences.cc:1399
6544 msgid "Reset filters"
6547 #: src/preferences.cc:1400
6549 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
6552 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6555 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
6556 #: src/preferences.cc:1427 src/preferences.cc:1430
6560 #: src/preferences.cc:1431
6561 msgid "This will remove the trash contents."
6562 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
6564 #: src/preferences.cc:1475 src/preferences.cc:1478
6565 msgid "Reset image overlay template string"
6568 #: src/preferences.cc:1479
6571 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
6574 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
6577 #: src/preferences.cc:1520
6579 msgid "Image Overlay Font"
6580 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
6582 #: src/preferences.cc:1566
6584 msgid "Image Overlay Text Color"
6585 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
6587 #: src/preferences.cc:1615
6589 msgid "Image Overlay Background Color"
6593 # src/preferences.cc:551
6594 #: src/preferences.cc:2013
6599 # src/preferences.cc:597
6600 #: src/preferences.cc:2019 src/preferences.cc:2316
6604 #: src/preferences.cc:2022
6606 msgid "Custom size: "
6609 #: src/preferences.cc:2023
6614 #: src/preferences.cc:2024
6619 # src/preferences.cc:610
6620 #: src/preferences.cc:2026
6622 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
6623 msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails"
6625 #: src/preferences.cc:2034
6627 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
6628 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
6630 #: src/preferences.cc:2041
6632 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
6633 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
6635 #: src/preferences.cc:2048
6636 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
6639 #: src/preferences.cc:2054
6640 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
6644 #: src/preferences.cc:2057
6646 msgid "Thumbnail color management"
6649 # src/collect-dlg.cc:194
6650 #: src/preferences.cc:2060
6652 msgid "Collection preview:"
6655 #: src/preferences.cc:2063
6656 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
6659 #: src/preferences.cc:2066
6660 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
6663 #: src/preferences.cc:2079
6664 msgid "Star character: "
6667 #: src/preferences.cc:2090 src/preferences.cc:2122
6668 msgid "Display selected character"
6671 #: src/preferences.cc:2093 src/preferences.cc:2125
6673 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
6674 "characters may be found on the Internet."
6677 #: src/preferences.cc:2101 src/preferences.cc:2133 src/preferences.cc:2294
6682 #: src/preferences.cc:2111
6683 msgid "Rejected character: "
6687 # src/preferences.cc:615
6688 #: src/preferences.cc:2143
6692 # src/preferences.cc:628
6693 #: src/preferences.cc:2154
6695 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
6696 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
6699 # src/preferences.cc:645
6700 #: src/preferences.cc:2170
6705 # src/preferences.cc:647
6706 #: src/preferences.cc:2171
6710 #: src/preferences.cc:2175
6711 msgid "Image loading and caching"
6715 # src/preferences.cc:735
6716 #: src/preferences.cc:2177
6718 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
6719 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
6722 # src/preferences.cc:660
6723 #: src/preferences.cc:2179
6724 msgid "Preload next image"
6728 #: src/preferences.cc:2182
6729 msgid "Refresh on file change"
6730 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
6733 # src/preferences.cc:930
6734 #: src/preferences.cc:2188
6739 #: src/preferences.cc:2190
6741 "☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
6745 #: src/preferences.cc:2192
6747 "Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
6752 #: src/preferences.cc:2196
6754 msgid "Expand toolbar"
6757 #: src/preferences.cc:2198
6759 "Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
6763 #: src/preferences.cc:2200
6764 msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
6768 # src/preferences.cc:930
6769 #: src/preferences.cc:2206
6774 # src/preferences.cc:368
6775 #: src/preferences.cc:2209
6780 #: src/preferences.cc:2212
6785 #: src/preferences.cc:2214
6787 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
6788 "will toggle the display of the bars selected here"
6791 #: src/preferences.cc:2220
6792 msgid "AppImage updates notifications"
6795 #: src/preferences.cc:2222
6799 #: src/preferences.cc:2223
6801 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
6802 "current. Requires an Internet connection"
6805 # src/ui-pathsel.cc:799
6806 #: src/preferences.cc:2237 src/preferences.cc:4432
6808 msgid "Timezone database"
6811 #: src/preferences.cc:2255 src/preferences.cc:4444
6815 #: src/preferences.cc:2259
6819 #: src/preferences.cc:2262
6820 msgid "Download database from: "
6823 #: src/preferences.cc:2268
6825 "No Internet connection!\n"
6826 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6827 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6830 #: src/preferences.cc:2272
6832 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
6833 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
6836 #: src/preferences.cc:2278
6837 msgid "On-line help search engine"
6840 #: src/preferences.cc:2285
6842 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
6843 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
6844 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
6847 #: src/preferences.cc:2318
6848 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
6852 # src/preferences.cc:751
6853 #: src/preferences.cc:2322
6854 msgid "Zoom increment:"
6858 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
6859 #: src/preferences.cc:2329
6864 # src/preferences.cc:729
6865 #: src/preferences.cc:2334
6867 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
6868 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
6870 #: src/preferences.cc:2340
6873 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
6874 "smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
6875 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
6876 "100% is full-size."
6879 #: src/preferences.cc:2343
6881 msgid "Virtual window size (%% of actual window):"
6884 #: src/preferences.cc:2349
6886 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
6887 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
6888 "specified percentage of the window will be used. It allows one to keep a "
6889 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
6890 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
6893 # src/preferences.cc:368
6894 #: src/preferences.cc:2351
6899 # src/ui-pathsel.cc:799
6900 #: src/preferences.cc:2354
6905 #: src/preferences.cc:2354
6906 msgid "(Requires restart)"
6909 #: src/preferences.cc:2357
6911 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
6912 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
6913 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
6914 "a large image is seen."
6917 # src/collect-dlg.cc:182
6918 #: src/preferences.cc:2359
6922 #: src/preferences.cc:2361
6924 msgid "Use custom border color in window mode"
6927 #: src/preferences.cc:2364
6928 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
6931 #: src/preferences.cc:2367
6933 msgid "Border color"
6936 #: src/preferences.cc:2372
6937 msgid "Alpha channel color 1"
6940 #: src/preferences.cc:2375
6941 msgid "Alpha channel color 2"
6944 # src/preferences.cc:773
6945 #: src/preferences.cc:2443
6949 #: src/preferences.cc:2445
6953 # src/preferences.cc:782
6954 #: src/preferences.cc:2447
6956 msgid "Remember session"
6959 #: src/preferences.cc:2450
6960 msgid "Use saved window positions also for new windows"
6963 # src/preferences.cc:782
6964 #: src/preferences.cc:2454
6966 msgid "Remember window workspace"
6970 # src/preferences.cc:784
6971 #: src/preferences.cc:2458
6972 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
6973 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
6975 # src/preferences.cc:782
6976 #: src/preferences.cc:2461
6978 msgid "Remember dialog window positions"
6982 #: src/preferences.cc:2464
6984 msgid "Show window IDs"
6987 #: src/preferences.cc:2468
6988 msgid "Use current layout for default: "
6991 #: src/preferences.cc:2473
6993 "Current window layout\n"
6994 "has been set as default"
6998 # src/preferences.cc:787
6999 #: src/preferences.cc:2479
7000 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
7001 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
7003 # src/preferences.cc:794
7004 #: src/preferences.cc:2483
7005 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
7006 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
7008 # src/preferences.cc:676
7009 #: src/preferences.cc:2498
7010 msgid "Smooth image flip"
7013 #: src/preferences.cc:2500
7014 msgid "Disable screen saver"
7017 #: src/preferences.cc:2520
7021 #: src/preferences.cc:2524
7022 msgid "Overlay Screen Display"
7025 #: src/preferences.cc:2536
7026 msgid "Image overlay template"
7029 #: src/preferences.cc:2547 src/print.cc:414
7030 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
7033 # src/preferences.cc:400
7034 #: src/preferences.cc:2554 src/print.cc:434 src/print.cc:488
7038 #: src/preferences.cc:2560
7042 #: src/preferences.cc:2564
7047 #: src/preferences.cc:2569 src/preferences.cc:2872 src/preferences.cc:3855
7051 #: src/preferences.cc:2586
7052 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
7055 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
7056 #: src/preferences.cc:2590
7058 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
7061 #: src/preferences.cc:2595
7062 msgid "Field separators"
7065 #: src/preferences.cc:2599
7067 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
7068 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
7071 #: src/preferences.cc:2604
7072 msgid "Field maximum length"
7075 #: src/preferences.cc:2608
7079 #: src/preferences.cc:2613
7080 msgid "Pre- and post- text"
7083 #: src/preferences.cc:2617
7085 "Text shown only if the field is non-null:\n"
7086 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
7087 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
7090 #: src/preferences.cc:2622
7091 msgid "Pango markup"
7094 #: src/preferences.cc:2626
7097 "<u>underline</u>\n"
7099 "<s>strikethrough</s>"
7103 # src/ui-pathsel.cc:764
7104 #: src/preferences.cc:2727
7106 msgid "File Filters"
7109 #: src/preferences.cc:2731
7110 msgid "Show hidden files or folders"
7113 #: src/preferences.cc:2733
7114 msgid "Show parent folder (..)"
7117 #: src/preferences.cc:2735
7118 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
7121 # src/preferences.cc:823
7122 #: src/preferences.cc:2736
7124 msgid "Disable file extension checks"
7127 # src/preferences.cc:823
7128 #: src/preferences.cc:2739
7129 msgid "Disable File Filtering"
7132 #: src/preferences.cc:2743
7133 msgid "Grouping sidecar extensions"
7136 # src/ui-pathsel.cc:799
7137 #: src/preferences.cc:2750
7141 #: src/preferences.cc:2772
7145 #: src/preferences.cc:2822 src/view-file/view-file.cc:1237
7149 #: src/preferences.cc:2841 src/preferences.cc:2918
7153 #: src/preferences.cc:2854
7154 msgid "Sidecar is allowed"
7157 #: src/preferences.cc:2903
7158 msgid "Metadata writing sequence"
7161 #: src/preferences.cc:2905
7162 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
7165 #: src/preferences.cc:2907
7167 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
7168 "process will stop when the first successful write occurs."
7171 #: src/preferences.cc:2911
7172 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
7175 #: src/preferences.cc:2915
7179 #: src/preferences.cc:2915
7181 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
7185 #: src/preferences.cc:2918
7186 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
7189 #: src/preferences.cc:2918
7193 #: src/preferences.cc:2918
7194 msgid "Sidecar Is Allowed"
7197 #: src/preferences.cc:2918
7198 msgid " columns of the File Filters tab)"
7201 #: src/preferences.cc:2928
7205 #: src/preferences.cc:2928
7207 msgid ") Save metadata in the folder "
7210 #: src/preferences.cc:2928
7212 msgid " local to the image folder (non-standard)"
7213 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
7215 #: src/preferences.cc:2933
7219 #: src/preferences.cc:2933
7220 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
7223 #: src/preferences.cc:2942
7224 msgid "Step 1 Options:"
7227 #: src/preferences.cc:2950
7229 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
7233 #: src/preferences.cc:2951
7234 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
7237 #: src/preferences.cc:2953
7238 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
7241 #: src/preferences.cc:2955
7243 msgid "Ask before writing to image files"
7246 #: src/preferences.cc:2958
7247 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
7250 # src/utilops.cc:1151
7251 #: src/preferences.cc:2960
7253 msgid "Create sidecar files named "
7256 #: src/preferences.cc:2960
7257 msgid " (as opposed to the normal "
7260 #: src/preferences.cc:2966
7261 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
7264 #: src/preferences.cc:2971
7266 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
7270 #: src/preferences.cc:2975
7271 msgid "Miscellaneous"
7274 #: src/preferences.cc:2976
7275 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
7278 #: src/preferences.cc:2977
7279 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
7282 #: src/preferences.cc:2979
7283 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
7286 #: src/preferences.cc:2980
7287 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
7290 #: src/preferences.cc:2982
7291 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
7294 #: src/preferences.cc:2983
7296 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
7297 "issued on an image will be written to metadata\n"
7298 "Note: If this option is not checked, the results of orientation commands "
7299 "will be lost when Geeqie closes"
7302 #: src/preferences.cc:2991
7303 msgid "Auto-save options"
7306 #: src/preferences.cc:2993
7307 msgid "Write metadata after timeout"
7310 #: src/preferences.cc:2998
7312 msgid "Timeout (seconds):"
7315 # src/preferences.cc:628
7316 #: src/preferences.cc:3000
7318 msgid "Write metadata on image change"
7319 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
7321 #: src/preferences.cc:3002
7322 msgid "Write metadata on directory change"
7326 #: src/preferences.cc:3007
7328 msgid "Spelling checks"
7331 #: src/preferences.cc:3009
7332 msgid "Check spelling - Requires restart"
7335 #: src/preferences.cc:3010
7337 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
7341 #: src/preferences.cc:3015
7343 msgid "Pre-load metadata"
7346 #: src/preferences.cc:3017
7347 msgid "Read metadata in background"
7350 #: src/preferences.cc:3207 src/preferences.cc:3221
7352 msgid "Search for keywords"
7355 #: src/preferences.cc:3323
7357 msgid "Edit keywords autocompletion list"
7358 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
7360 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
7361 #: src/preferences.cc:3327
7366 #: src/preferences.cc:3329
7368 msgid "Search for existing keywords"
7371 #: src/preferences.cc:3414
7375 #: src/preferences.cc:3416
7376 msgid "Relative Colorimetric"
7379 #: src/preferences.cc:3420
7380 msgid "Absolute Colorimetric"
7383 #: src/preferences.cc:3425
7385 "Refer to the lcms documentation for the defaults used when the selected "
7386 "Intent is not available"
7390 #: src/preferences.cc:3444
7392 msgid "Color management"
7395 # src/ui-pathsel.cc:697
7396 #: src/preferences.cc:3446
7398 msgid "Input profiles"
7401 #: src/preferences.cc:3454
7406 # src/preferences.cc:930
7407 #: src/preferences.cc:3457
7411 # src/ui-pathsel.cc:799
7412 #: src/preferences.cc:3460 src/search.cc:3444
7417 #: src/preferences.cc:3468
7422 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
7423 #: src/preferences.cc:3483 src/preferences.cc:3502
7425 msgid "Select color profile"
7428 # src/ui-pathsel.cc:697
7429 #: src/preferences.cc:3490
7431 msgid "Screen profile"
7434 #: src/preferences.cc:3494
7435 msgid "Use system screen profile if available"
7438 #: src/preferences.cc:3499
7443 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
7444 # src/utilops.cc:1095
7445 #: src/preferences.cc:3505
7447 msgid "Render Intent:"
7450 #: src/preferences.cc:3556 src/preferences.cc:3611
7455 # src/preferences.cc:667
7456 #: src/preferences.cc:3560
7458 msgid "Confirm permanent file delete"
7462 # src/preferences.cc:667
7463 #: src/preferences.cc:3562
7465 msgid "Confirm move file to Trash"
7469 # src/preferences.cc:669
7470 #: src/preferences.cc:3564
7471 msgid "Enable Delete key"
7474 #: src/preferences.cc:3567
7475 msgid "Use Geeqie trash location"
7478 #: src/preferences.cc:3585
7479 msgid "Maximum size:"
7482 #: src/preferences.cc:3585
7487 #: src/preferences.cc:3587
7488 msgid "Set to 0 for unlimited size"
7491 #: src/preferences.cc:3600
7492 msgid "Use system Trash bin"
7495 #: src/preferences.cc:3603
7496 msgid "Use no trash at all"
7499 #: src/preferences.cc:3613
7500 msgid "Descend folders in tree view"
7501 msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾"
7503 # src/preferences.cc:658
7504 #: src/preferences.cc:3616
7505 msgid "In place renaming"
7508 #: src/preferences.cc:3619
7509 msgid "List directory view uses single click to enter"
7512 # src/collect-dlg.cc:206
7513 #: src/preferences.cc:3622
7515 msgid "Circular selection lists"
7518 #: src/preferences.cc:3624
7519 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
7522 #: src/preferences.cc:3626
7523 msgid "Save marks on exit"
7526 #: src/preferences.cc:3628
7528 "Note that marks linked to a keyword will be saved irrespective of this "
7532 #: src/preferences.cc:3630
7533 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
7536 #: src/preferences.cc:3634
7537 msgid "Permit duplicates in Collections"
7540 #: src/preferences.cc:3636
7541 msgid "Allow the same image to be in a Collection more than once"
7544 # src/collect-dlg.cc:172
7545 #: src/preferences.cc:3638
7547 msgid "Open collections on top"
7550 # src/collect-dlg.cc:172
7551 #: src/preferences.cc:3640
7553 msgid "Open collections window on top"
7556 #: src/preferences.cc:3642
7557 msgid "Hide window in fullscreen"
7560 #: src/preferences.cc:3646
7561 msgid "Recent folder list maximum size"
7564 #: src/preferences.cc:3649
7565 msgid "Recent folder-image list maximum size"
7568 #: src/preferences.cc:3650
7570 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
7571 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
7574 #: src/preferences.cc:3652
7575 msgid "Drag'n drop icon size"
7578 #: src/preferences.cc:3656
7579 msgid "Drag`n drop default action:"
7582 # src/utilops.cc:592
7583 #: src/preferences.cc:3659
7585 msgid "Copy path clipboard selection:"
7588 #: src/preferences.cc:3663
7593 # src/preferences.cc:764
7594 #: src/preferences.cc:3665
7595 msgid "Progressive keyboard scrolling"
7598 #: src/preferences.cc:3667
7599 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
7603 # src/preferences.cc:766
7604 #: src/preferences.cc:3669
7605 msgid "Mouse wheel scrolls image"
7608 #: src/preferences.cc:3671
7609 msgid "Navigation by left or middle click on image"
7612 #: src/preferences.cc:3673
7613 msgid "Open archive by left click on image"
7616 #: src/preferences.cc:3675
7617 msgid "Play video by left click on image"
7620 #: src/preferences.cc:3678
7624 #: src/preferences.cc:3682
7625 msgid "Mouse button Back:"
7628 #: src/preferences.cc:3684
7629 msgid "Mouse button Forward:"
7632 #: src/preferences.cc:3688
7636 # src/collect-dlg.cc:69
7637 #: src/preferences.cc:3690
7639 msgid "Override disable GPU"
7642 #: src/preferences.cc:3692
7643 msgid "Contact the developers for usage"
7646 #: src/preferences.cc:3697
7650 # src/ui-pathsel.cc:799
7651 #: src/preferences.cc:3702
7656 # src/preferences.cc:773
7657 #: src/preferences.cc:3705
7659 msgid "Log Window max. lines:"
7662 # src/preferences.cc:773
7663 #: src/preferences.cc:3709
7665 msgid "Log Window F1 command: "
7668 #: src/preferences.cc:3768
7672 #: src/preferences.cc:3770
7673 msgid "Accelerators"
7676 # src/preferences.cc:897
7677 #: src/preferences.cc:3789
7682 #: src/preferences.cc:3811
7686 # src/preferences.cc:368
7687 #: src/preferences.cc:3822
7692 # src/utilops.cc:707
7693 #: src/preferences.cc:3860
7695 msgid "Reset selected"
7698 #: src/preferences.cc:3862
7699 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
7702 # src/utilops.cc:707
7703 #: src/preferences.cc:3866
7705 msgid "Clear selected"
7708 # src/preferences.cc:368
7709 #: src/preferences.cc:3881
7711 msgid "Toolbar Main"
7714 # src/preferences.cc:368
7715 #: src/preferences.cc:3897
7717 msgid "Toolbar Status"
7720 #: src/preferences.cc:3927
7724 #: src/preferences.cc:3928
7725 msgid "External preview extraction"
7728 #: src/preferences.cc:3930
7729 msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
7732 # src/ui-pathsel.cc:799
7733 #: src/preferences.cc:3967
7735 msgid "Usable file types:\n"
7739 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
7740 #: src/preferences.cc:3973
7742 msgid "File identification tool"
7745 #: src/preferences.cc:3976
7746 msgid "Select file identification tool"
7750 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
7751 #: src/preferences.cc:3980
7753 msgid "Preview extraction tool"
7756 #: src/preferences.cc:3983
7757 msgid "Select preview extraction tool"
7760 #: src/preferences.cc:3996
7761 msgid "Thread pool limits"
7764 #: src/preferences.cc:3998
7766 "This option limits the number of threads (or cpu cores) that Geeqie will use "
7767 "when running duplicate checks.\n"
7768 "The value 0 means all available cores will be used."
7771 #: src/preferences.cc:4003
7772 msgid "Duplicate check:"
7775 #: src/preferences.cc:4003
7776 msgid "max. threads"
7779 #: src/preferences.cc:4004
7780 msgid "Set to 0 for unlimited"
7783 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
7784 #: src/preferences.cc:4010
7786 msgid "Alternate similarity alogorithm"
7789 #: src/preferences.cc:4012
7790 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
7793 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
7794 #: src/preferences.cc:4017
7796 msgid "Use grayscale"
7797 msgstr "印換投影片模式(_S)"
7799 #: src/preferences.cc:4018
7800 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
7803 #: src/preferences.cc:4031
7807 #: src/preferences.cc:4033 src/preferences.cc:4036
7808 msgid "Windowed stereo mode"
7811 #: src/preferences.cc:4040 src/preferences.cc:4065
7813 msgid "Mirror left image"
7816 # src/preferences.cc:660
7817 # short, long callback, extra, prefer,description
7818 #: src/preferences.cc:4043 src/preferences.cc:4068
7820 msgid "Flip left image"
7823 #: src/preferences.cc:4046 src/preferences.cc:4071
7825 msgid "Mirror right image"
7828 #: src/preferences.cc:4049 src/preferences.cc:4074
7830 msgid "Flip right image"
7833 #: src/preferences.cc:4051 src/preferences.cc:4076
7834 msgid "Swap left and right images"
7837 #: src/preferences.cc:4053 src/preferences.cc:4078
7838 msgid "Disable stereo mode on single image source"
7841 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
7842 #: src/preferences.cc:4056 src/preferences.cc:4062
7844 msgid "Fullscreen stereo mode"
7847 #: src/preferences.cc:4057
7848 msgid "Use different settings for fullscreen"
7851 #: src/preferences.cc:4087
7856 #: src/preferences.cc:4089
7861 #: src/preferences.cc:4091
7866 #: src/preferences.cc:4093
7872 #: src/preferences.cc:4109
7875 msgstr "偏好設定(_R)..."
7877 #: src/preferences.cc:4234
7879 "This program comes with absolutely no warranty.\n"
7880 "GNU General Public License, version 2 or later.\n"
7881 "See https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\n"
7885 #: src/preferences.cc:4252
7889 "Some icons by https://www.flaticon.com"
7892 #: src/preferences.cc:4278
7894 "Project created by John Ellis\n"
7899 "Development and bug reports:\n"
7902 #: src/preferences.cc:4278
7905 "https://github.com/BestImageViewer/geeqie/issues"
7908 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
7909 #: src/preferences.cc:4286
7911 msgid "About Geeqie"
7912 msgstr "關於 - Geeqie"
7914 #: src/preferences.cc:4293
7918 #: src/preferences.cc:4366 src/preferences.cc:4374
7919 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
7922 #: src/preferences.cc:4381
7923 msgid "Error: Timezone database download failed"
7926 #: src/preferences.cc:4423
7927 msgid "Timezone database download failed"
7930 #: src/preferences.cc:4434
7931 msgid "Downloading timezone database"
7940 # src/ui-pathsel.cc:764
7943 msgid "Show image text"
7946 # src/preferences.cc:369
7947 #: src/print.cc:391 src/print.cc:454
7952 # src/preferences.cc:369
7953 #: src/print.cc:394 src/print.cc:457
7958 #: src/print.cc:397 src/print.cc:460
7962 #: src/print.cc:400 src/print.cc:463
7971 # src/ui-pathsel.cc:764
7974 msgid "Show page text"
7978 msgid "Text shown on each page of a single or multi-page print job"
7981 # src/preferences.cc:897
7991 msgid "Option %s ignored: %s\n"
7992 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
7996 #: src/rcfile.cc:699
7998 msgid "error saving config file: %s\n"
7999 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
8003 #: src/rcfile.cc:778 src/rcfile.cc:828
8006 "error saving config file: %s\n"
8008 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
8012 #: src/rcfile.cc:798
8014 msgid "error saving default layout file: %s\n"
8015 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
8017 #: src/remote.cc:794
8019 msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
8022 #: src/remote.cc:831
8027 #: src/remote.cc:1319
8032 #: src/remote.cc:1323
8034 msgid "Page no: %d/%d\n"
8037 #: src/remote.cc:1331
8039 msgid "Country name: %s\n"
8042 #: src/remote.cc:1338
8044 msgid "Country code: %s\n"
8047 #: src/remote.cc:1345
8049 msgid "Timezone: %s\n"
8052 #: src/remote.cc:1685 src/remote.cc:1690
8053 msgid "lua error: no data"
8056 #: src/remote.cc:1712
8060 #: src/remote.cc:1712
8061 msgid "execute keyboard action (See Help/Reference/Remote Keyboard Actions)"
8064 #: src/remote.cc:1713
8065 msgid "list available keyboard actions (some are redundant)"
8068 #: src/remote.cc:1714
8069 msgid "previous image"
8072 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
8073 #: src/remote.cc:1715
8075 msgid "close window"
8078 #: src/remote.cc:1716
8079 msgid "<FILE>|layout ID"
8082 #: src/remote.cc:1716
8083 msgid "load configuration from FILE"
8086 #: src/remote.cc:1717
8087 msgid "clean the metadata cache"
8090 # src/preferences.cc:368
8091 #: src/remote.cc:1718
8096 # src/preferences.cc:603
8097 #: src/remote.cc:1718
8099 msgid " render thumbnails"
8102 # src/preferences.cc:368
8103 #: src/remote.cc:1719 src/remote.cc:1720
8108 #: src/remote.cc:1719
8110 msgid "render thumbnails recursively"
8111 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
8113 #: src/remote.cc:1720
8115 msgid " render thumbnails (see Help)"
8116 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
8118 # src/preferences.cc:368
8119 #: src/remote.cc:1721
8124 #: src/remote.cc:1721
8126 msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
8127 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
8129 #: src/remote.cc:1722 src/remote.cc:1723
8133 #: src/remote.cc:1722
8135 msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
8136 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
8138 # src/preferences.cc:603
8139 #: src/remote.cc:1723
8141 msgid "clear or clean thumbnail cache"
8142 msgstr "已共享的預覽小圖緩衝區"
8144 #: src/remote.cc:1724
8145 msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
8148 #: src/remote.cc:1724
8150 msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
8151 msgstr "設定投影片放映延遲秒數"
8153 #: src/remote.cc:1725
8157 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
8158 #: src/remote.cc:1726
8159 msgid "toggle full screen"
8162 #: src/remote.cc:1727 src/remote.cc:1728 src/remote.cc:1729 src/remote.cc:1730
8163 msgid "<FILE>|<URL>"
8166 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8167 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8168 #: src/remote.cc:1727 src/remote.cc:1728
8170 msgid "open FILE or URL, bring Geeqie window to the top"
8173 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8174 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8175 #: src/remote.cc:1729 src/remote.cc:1730
8177 msgid "open FILE or URL, do not bring Geeqie window to the top"
8180 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
8181 #: src/remote.cc:1731
8182 msgid "start full screen"
8185 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
8186 #: src/remote.cc:1732
8187 msgid "stop full screen"
8190 #: src/remote.cc:1733
8194 # src/collect-dlg.cc:59
8195 #: src/remote.cc:1733
8197 msgid "set window geometry"
8200 #: src/remote.cc:1734
8201 msgid "<COLLECTION>"
8204 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
8205 #: src/remote.cc:1734
8207 msgid "get collection content"
8210 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
8211 #: src/remote.cc:1735
8213 msgid "get collection list"
8216 #: src/remote.cc:1736 src/remote.cc:1743 src/remote.cc:1746 src/remote.cc:1769
8217 #: src/remote.cc:1770
8221 #: src/remote.cc:1736
8222 msgid "get destination path of FILE (See Plugins Configuration)"
8225 #: src/remote.cc:1737
8227 msgid "get file info"
8230 #: src/remote.cc:1738 src/remote.cc:1739
8234 #: src/remote.cc:1738
8235 msgid "get list of files and class"
8238 #: src/remote.cc:1739
8240 msgid "get list of files and class recursive"
8241 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
8243 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
8244 # src/utilops.cc:1095
8245 #: src/remote.cc:1740
8247 msgid "get rectangle co-ordinates"
8250 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
8251 # src/utilops.cc:1095
8252 #: src/remote.cc:1741
8254 msgid "get render intent"
8257 #: src/remote.cc:1742
8259 msgid "get list of selected files"
8260 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
8262 #: src/remote.cc:1743
8263 msgid "get list of sidecars of FILE"
8266 #: src/remote.cc:1744
8270 #: src/remote.cc:1744
8271 msgid "window id for following commands"
8274 #: src/remote.cc:1745
8279 #: src/remote.cc:1746
8281 msgid "add FILE to command line collection list"
8285 #: src/remote.cc:1747
8287 msgid "clear command line collection list"
8290 #: src/remote.cc:1749
8291 msgid "<FILE>,<lua script>"
8294 #: src/remote.cc:1749
8295 msgid "run lua script on FILE"
8299 #: src/remote.cc:1751
8304 # src/preferences.cc:660
8305 # short, long callback, extra, prefer,description
8306 #: src/remote.cc:1752
8310 #: src/remote.cc:1753
8311 msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
8314 #: src/remote.cc:1754
8315 msgid "terminate returned data with null character instead of newline"
8318 #: src/remote.cc:1755
8322 #: src/remote.cc:1755
8323 msgid "use PWD as working directory for following commands"
8326 #: src/remote.cc:1756
8330 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8331 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8332 #: src/remote.cc:1757 src/remote.cc:1758
8334 msgid "bring the Geeqie window to the top"
8337 #: src/remote.cc:1759 src/remote.cc:1761
8341 #: src/remote.cc:1759
8342 msgid "adds the current file (or the specified file) to the current selection"
8345 # src/collect-dlg.cc:172
8346 #: src/remote.cc:1760
8348 msgid "clears the current selection"
8351 #: src/remote.cc:1761
8353 "removes the current file (or the specified file) from the current selection"
8356 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
8357 #: src/remote.cc:1762
8358 msgid "toggle slide show"
8361 #: src/remote.cc:1763
8365 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
8366 #: src/remote.cc:1763
8368 msgid "start recursive slide show in FOLDER"
8371 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
8372 #: src/remote.cc:1764
8373 msgid "start slide show"
8376 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
8377 #: src/remote.cc:1765
8378 msgid "stop slide show"
8381 #: src/remote.cc:1766
8382 msgid "print filename [and Collection] of current image"
8385 #: src/remote.cc:1767
8390 #: src/remote.cc:1768
8394 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
8395 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
8396 #: src/remote.cc:1769 src/remote.cc:1770
8398 msgid "open FILE in new window"
8401 #: src/remote.cc:1836
8402 msgid "Remote command list:\n"
8405 #: src/remote.cc:1855
8409 " All other command line parameters are used as plain files if they exist.\n"
8411 " The name of a collection, with or without either path or extension (.gqv) "
8415 #: src/remote.cc:1905
8417 msgid "Remote %s not running, starting..."
8418 msgstr "遠端的 Geeqie 尚未執行, 啟動中..."
8420 #: src/remote.cc:2043
8421 msgid "Remote not available\n"
8424 # src/preferences.cc:368
8425 #: src/search.cc:286
8429 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8430 #: src/search.cc:287
8434 #: src/search.cc:288
8438 # src/preferences.cc:897
8439 #: src/search.cc:289
8444 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8445 #: src/search.cc:293
8447 msgid "name contains"
8450 # src/utilops.cc:1090
8451 #: src/search.cc:294
8456 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8457 #: src/search.cc:295
8459 msgid "path contains"
8462 #: src/search.cc:299 src/search.cc:306 src/search.cc:325
8466 #: src/search.cc:300 src/search.cc:326 src/search.cc:333
8470 #: src/search.cc:301 src/search.cc:327 src/search.cc:334
8471 msgid "greater than"
8474 #: src/search.cc:302 src/search.cc:309 src/search.cc:328
8478 #: src/search.cc:307
8482 # src/dupe.cc:1654 src/dupe.cc:1943
8483 #: src/search.cc:308
8487 #: src/search.cc:313
8491 #: src/search.cc:314
8495 #: src/search.cc:315
8499 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
8500 #: src/search.cc:319
8504 #: src/search.cc:320
8508 #: src/search.cc:332
8510 msgid "not geocoded"
8513 #: src/search.cc:338 src/search.cc:343
8517 #: src/search.cc:339 src/search.cc:344
8521 #: src/search.cc:384
8523 msgid "Start/stop search"
8524 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
8527 #: src/search.cc:426
8529 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
8530 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
8533 #: src/search.cc:431
8535 msgid "%s, %d files"
8538 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
8539 #: src/search.cc:449
8540 msgid "Searching..."
8543 #: src/search.cc:1595
8545 msgid "Image is not geocoded"
8548 #: src/search.cc:2052
8552 #: src/search.cc:2057 src/search.cc:3490
8557 #: src/search.cc:2063 src/search.cc:3491
8562 # src/preferences.cc:676
8563 #: src/search.cc:2260 src/search.cc:3617
8568 #: src/search.cc:2329 src/search.cc:3635
8573 #: src/search.cc:2389 src/search.cc:3590
8577 # src/preferences.cc:368
8578 #: src/search.cc:2394 src/search.cc:3591
8583 #: src/search.cc:2715
8584 msgid "File not found"
8587 # src/utilops.cc:544
8588 #: src/search.cc:2716
8589 msgid "Please enter an existing file for image content."
8592 #: src/search.cc:2741
8593 msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
8596 # src/utilops.cc:544
8597 #: src/search.cc:2800
8598 msgid "Please enter an existing folder to search."
8601 #: src/search.cc:2846
8603 msgid "Collection not found"
8606 # src/utilops.cc:544
8607 #: src/search.cc:2846
8609 msgid "Please enter an existing collection name."
8610 msgstr "請選擇一個已存在的目錄"
8612 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
8613 #: src/search.cc:3304
8615 msgid "Select collection"
8618 # src/collect-dlg.cc:194
8619 #: src/search.cc:3314
8620 msgid "Collection Files"
8623 #: src/search.cc:3373
8625 msgid "Image search"
8626 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
8628 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
8629 #: src/search.cc:3412
8633 #: src/search.cc:3426
8637 #: src/search.cc:3450 src/search.cc:3560
8641 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
8642 #: src/search.cc:3452
8644 msgid "Symbolic link"
8649 # src/preferences.cc:368
8650 #: src/search.cc:3457
8651 msgid "File size is"
8654 # src/preferences.cc:645
8655 #: src/search.cc:3464 src/search.cc:3481 src/search.cc:3510 src/search.cc:3573
8659 # src/ui-pathsel.cc:799
8660 #: src/search.cc:3470
8661 msgid "File date is"
8664 #: src/search.cc:3488
8668 #: src/search.cc:3489
8670 msgid "Status Changed"
8673 # src/utilops.cc:539
8674 #: src/search.cc:3499
8675 msgid "Image dimensions are"
8678 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8679 #: src/search.cc:3520
8680 msgid "Image content is"
8684 #: src/search.cc:3526
8686 msgid "% similar to"
8689 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
8690 #: src/search.cc:3534
8692 msgid "Ignore rotation"
8695 # src/collect-table.cc:1820 src/dupe.cc:2172
8696 #: src/search.cc:3566
8698 msgid "Image rating is"
8701 # src/preferences.cc:676
8702 #: src/search.cc:3580
8707 #: src/search.cc:3592
8711 #: src/search.cc:3598
8715 #: src/search.cc:3603
8717 "Enter a coordinate in the form:\n"
8719 "or drag-and-drop a geo-coded image\n"
8720 "or left-click on the map and paste\n"
8721 "or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
8722 "an internet search URL\n"
8726 # src/preferences.cc:676
8727 #: src/search.cc:3611
8732 #: src/search.cc:3623
8737 # src/ui-pathsel.cc:764
8738 #: src/search.cc:3630
8743 # src/utilops.cc:1151
8744 #: src/secure-save.cc:403
8746 msgid "Cannot read the file"
8750 #: src/secure-save.cc:405
8752 msgid "Cannot get file status"
8755 #: src/secure-save.cc:407
8756 msgid "Cannot access the file"
8759 # src/utilops.cc:1151
8760 #: src/secure-save.cc:409
8762 msgid "Cannot create temp file"
8765 # src/utilops.cc:1151
8766 #: src/secure-save.cc:411
8768 msgid "Cannot rename the file"
8771 #: src/secure-save.cc:413
8772 msgid "File saving disabled by option"
8775 #: src/secure-save.cc:415
8776 msgid "Out of memory"
8779 #: src/secure-save.cc:417
8780 msgid "Cannot write the file"
8783 #: src/secure-save.cc:421
8784 msgid "Secure file saving error"
8788 #: src/shortcuts.cc:111 src/shortcuts.cc:165
8790 msgid "Add Shortcut"
8795 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
8796 msgstr "無法載入緩衝區裡的預覽小圖,嘗試重新建立。\n"
8798 #: src/toolbar.cc:468
8799 msgid "Add Toolbar Item"
8803 # src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
8804 #: src/trash.cc:98 src/trash.cc:149 src/utilops.cc:2744 src/utilops.cc:2755
8805 #: src/utilops.cc:2810
8806 msgid "Delete failed"
8809 # src/utilops.cc:322
8811 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
8812 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
8814 # src/utilops.cc:496
8817 msgid "Unable to remove file"
8824 # src/utilops.cc:1151
8826 msgid "Could not create folder"
8830 msgid "Permission denied"
8833 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
8837 "Unable to access or create the trash folder.\n"
8843 # src/utilops.cc:601
8847 "Move to trash failed\n"
8852 msgid "Deletion by external command"
8856 msgid "Deleting without trash"
8861 msgid " (max. %d MiB)"
8867 "Using Geeqie Trash bin\n"
8872 msgid "Using system Trash bin"
8875 #: src/ui/appimage-notification.ui:17
8876 msgid "A new Geeqie AppImage is available"
8879 #: src/ui-bookmark.cc:139 src/ui-bookmark.cc:202
8880 msgid "New Bookmark"
8883 # src/preferences.cc:915
8884 #: src/ui-bookmark.cc:284 src/ui-bookmark.cc:290
8885 msgid "Edit Bookmark"
8888 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
8889 #: src/ui-bookmark.cc:305
8893 #: src/ui-bookmark.cc:314
8897 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
8898 #: src/ui-bookmark.cc:320
8903 #: src/ui-bookmark.cc:402
8904 msgid "_Properties..."
8907 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
8908 #: src/ui-bookmark.cc:408
8912 #: src/ui-fileops.cc:91
8914 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
8918 #: src/ui-fileops.cc:92
8920 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
8923 #: src/ui-fileops.cc:94
8925 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
8926 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
8929 #: src/ui-fileops.cc:96
8931 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
8934 #: src/ui-fileops.cc:98
8935 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
8938 #: src/ui-fileops.cc:100
8941 "The locale appears to be set to \"%s\"\n"
8942 "(set by the LANG environment variable)\n"
8945 #: src/ui-fileops.cc:105
8948 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
8951 #: src/ui-fileops.cc:106 src/ui-fileops.cc:109 src/ui-fileops.cc:111
8953 msgid "[name not displayable]"
8956 #: src/ui-fileops.cc:109
8958 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
8961 #: src/ui-fileops.cc:111
8963 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
8966 #: src/ui-fileops.cc:116 src/ui-fileops.cc:121
8967 msgid "Filename encoding locale mismatch"
8970 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
8971 #: src/ui-fileops.cc:1057
8973 msgid "Web file download failed"
8976 #: src/ui-fileops.cc:1120
8977 msgid "Download web file"
8980 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
8981 #: src/ui-fileops.cc:1122
8983 msgid "Downloading "
8984 msgstr "正在載入預覽小圖..."
8987 # src/ui-help.cc:191
8988 #: src/ui-help.cc:121
8997 # src/ui-pathsel.cc:307
8998 #: src/ui-pathsel.cc:433
9000 msgid "A file with name %s already exists."
9001 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
9003 # src/utilops.cc:1090
9004 #: src/ui-pathsel.cc:434 src/ui-pathsel.cc:440 src/utilops.cc:2445
9005 #: src/utilops.cc:2472 src/utilops.cc:2934
9006 msgid "Rename failed"
9009 # src/ui-pathsel.cc:313
9010 #: src/ui-pathsel.cc:439
9012 msgid "Failed to rename %s to %s."
9013 msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。"
9015 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
9016 # src/utilops.cc:1095
9017 #: src/ui-pathsel.cc:620 src/ui-pathsel.cc:628
9021 # src/preferences.cc:915
9022 #: src/ui-pathsel.cc:622 src/ui-pathsel.cc:632
9023 msgid "Add _Bookmark"
9027 # src/ui-pathsel.cc:697
9028 #: src/ui-pathsel.cc:960
9032 #: src/ui-pathsel.cc:1028 src/utilops.cc:2967
9037 # src/ui-pathsel.cc:764
9038 #: src/ui-pathsel.cc:1031
9043 # src/ui-pathsel.cc:799
9044 #: src/ui-pathsel.cc:1117
9048 #: src/ui-pathsel.cc:1124
9052 "Or, e.g. png;jpg\n"
9056 #: src/ui/search-and-run.ui:30
9057 msgid "Search and Run command - Geeqie"
9060 #: src/ui/search-and-run.ui:39 src/ui/search-and-run.ui:41
9061 msgid "Search for commands and run them"
9064 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
9065 #: src/ui-tabcomp.cc:839
9069 # src/ui-pathsel.cc:697
9070 #: src/ui-tabcomp.cc:861
9074 #: src/uri-utils.cc:45
9075 msgid "Drag and Drop failed"
9079 # src/utilops.cc:663
9080 #: src/utilops.cc:704
9084 " Continue multiple file operation?"
9090 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
9091 #: src/utilops.cc:711 src/utilops.cc:1123
9095 #: src/utilops.cc:888
9098 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
9104 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
9105 #: src/utilops.cc:1032
9109 "Unable to start external command.\n"
9114 #: src/utilops.cc:1080 src/utilops.cc:1244
9116 msgid "%s is not a directory"
9119 # src/utilops.cc:1144
9120 #: src/utilops.cc:1100
9122 msgid "%s already exists"
9128 #: src/utilops.cc:1121
9129 msgid "Really continue?"
9132 #: src/utilops.cc:1135 src/utilops.cc:1249
9133 msgid "This operation can't continue:"
9136 #: src/utilops.cc:1610 src/utilops.cc:1742 src/utilops.cc:2150
9138 msgid "Discard changes"
9141 # src/ui-pathsel.cc:799
9142 #: src/utilops.cc:1611 src/utilops.cc:1743 src/utilops.cc:2100
9143 #: src/utilops.cc:2116
9145 msgid "File details"
9148 #: src/utilops.cc:1633 src/utilops.cc:1760
9153 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
9154 #: src/utilops.cc:1635
9156 msgid "Write to file"
9159 # src/utilops.cc:450
9160 #: src/utilops.cc:1675
9161 msgid "Choose the destination folder."
9165 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
9166 # src/utilops.cc:1095
9167 #: src/utilops.cc:1686 src/utilops.cc:1690
9172 # src/utilops.cc:980
9173 #: src/utilops.cc:1762
9179 #: src/utilops.cc:1777
9183 #: src/utilops.cc:1777
9189 # src/preferences.cc:930
9190 #: src/utilops.cc:1794
9192 msgid "Manual rename"
9195 #: src/utilops.cc:1799
9196 msgid "Original name:"
9199 # src/utilops.cc:980
9200 #: src/utilops.cc:1802
9204 # src/preferences.cc:930
9205 #: src/utilops.cc:1815
9209 #: src/utilops.cc:1821
9213 #: src/utilops.cc:1829 src/utilops.cc:1861
9217 #: src/utilops.cc:1835
9221 #: src/utilops.cc:1843
9225 #: src/utilops.cc:1848
9226 msgid "Formatted rename"
9229 #: src/utilops.cc:1853
9230 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
9233 #: src/utilops.cc:2003
9234 msgid "Another operation in progress.\n"
9237 # src/ui-pathsel.cc:799
9238 #: src/utilops.cc:2058
9240 msgid "File: '%s'\n"
9243 #: src/utilops.cc:2063
9244 msgid "with sidecar files:\n"
9247 #: src/utilops.cc:2069
9252 #: src/utilops.cc:2073
9258 #: src/utilops.cc:2086
9259 msgid "no problem detected"
9262 #: src/utilops.cc:2102 src/utilops.cc:2149
9264 msgid "Exclude file"
9267 #: src/utilops.cc:2147 src/utilops.cc:2172
9268 msgid "Overview of changed metadata"
9271 #: src/utilops.cc:2165
9274 "The following metadata tags will be written to\n"
9278 #: src/utilops.cc:2169
9279 msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
9282 #: src/utilops.cc:2275
9284 msgid "This will move the following files to the Trash bin"
9285 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9287 #: src/utilops.cc:2279
9289 msgid "This will permanently delete the following files"
9290 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9293 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9294 #: src/utilops.cc:2282
9296 msgid "Delete files?"
9299 #: src/utilops.cc:2302
9300 msgid "Can't write metadata"
9303 #: src/utilops.cc:2325
9305 msgid "Write metadata"
9308 #: src/utilops.cc:2326
9310 msgid "Write metadata?"
9313 #: src/utilops.cc:2327
9315 msgid "This will write the changed metadata into the following files"
9317 "這樣將會重設所有編輯命令成為預設值。\n"
9320 #: src/utilops.cc:2329
9321 msgid "Metadata writing failed"
9324 # src/utilops.cc:1090
9325 #: src/utilops.cc:2348 src/utilops.cc:2376
9330 # src/utilops.cc:1090
9331 #: src/utilops.cc:2373
9336 #: src/utilops.cc:2374
9338 msgid "This will move the following files"
9339 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9341 # src/utilops.cc:1090
9342 #: src/utilops.cc:2398 src/utilops.cc:2426
9347 # src/utilops.cc:1090
9348 #: src/utilops.cc:2423
9353 #: src/utilops.cc:2424 src/utilops.cc:2558
9354 msgid "This will copy the following files"
9357 # src/utilops.cc:1090
9358 #: src/utilops.cc:2469
9360 msgid "Rename files?"
9363 #: src/utilops.cc:2470
9365 msgid "This will rename the following files"
9366 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9368 #: src/utilops.cc:2522
9369 msgid "Can't run external editor"
9373 # src/preferences.cc:915
9374 #: src/utilops.cc:2556
9379 # src/utilops.cc:707
9380 #: src/utilops.cc:2557
9386 # src/preferences.cc:669
9387 #: src/utilops.cc:2560
9389 msgid "External command failed"
9392 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9393 #: src/utilops.cc:2729 src/utilops.cc:2799
9395 msgid "Delete folder"
9398 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
9399 #: src/utilops.cc:2730
9401 msgid "Delete symbolic link?"
9406 #: src/utilops.cc:2732
9408 "This will delete the symbolic link.\n"
9409 "The folder this link points to will not be deleted."
9412 # src/ui-pathsel.cc:344 src/utilops.cc:728
9413 #: src/utilops.cc:2733
9415 msgid "Link deletion failed"
9418 # src/utilops.cc:322
9419 #: src/utilops.cc:2743
9422 "Unable to remove folder %s\n"
9423 "Permissions do not allow writing to the folder."
9424 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
9426 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
9427 #: src/utilops.cc:2754 src/utilops.cc:2809
9429 msgid "Unable to list contents of folder %s"
9434 # src/collect-dlg.cc:59
9435 #: src/utilops.cc:2768 src/utilops.cc:2775
9437 msgid "Folder contains subfolders"
9440 #: src/utilops.cc:2772
9443 "Unable to delete the folder:\n"
9447 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
9450 # src/preferences.cc:368
9451 #: src/utilops.cc:2779
9456 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9457 #: src/utilops.cc:2800
9459 msgid "Delete folder?"
9462 # src/collect-dlg.cc:59
9463 #: src/utilops.cc:2801
9465 msgid "The folder contains these files:"
9468 #: src/utilops.cc:2802
9470 "This will delete the folder.\n"
9471 "The contents of this folder will also be deleted."
9474 # src/utilops.cc:1090
9475 #: src/utilops.cc:2931
9477 msgid "Rename folder?"
9480 # src/collect-dlg.cc:59
9481 #: src/utilops.cc:2932
9483 msgid "The folder contains the following files"
9486 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9487 #: src/utilops.cc:2975
9489 msgid "Create Folder"
9492 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9493 #: src/utilops.cc:2976
9495 msgid "Create folder?"
9498 # src/utilops.cc:1151
9499 #: src/utilops.cc:2979
9501 msgid "Can't create folder"
9504 # src/utilops.cc:592
9505 #: src/view-dir.cc:471
9509 # src/utilops.cc:601
9510 #: src/view-dir.cc:473
9514 #: src/view-dir.cc:789
9515 msgid "_Up to parent"
9519 #: src/view-dir.cc:794
9525 #: src/view-dir.cc:796
9526 msgid "Slideshow recursive"
9527 msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)"
9529 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
9530 #: src/view-dir.cc:800
9531 msgid "Find _duplicates..."
9532 msgstr "尋找重複檔案(_D)..."
9535 #: src/view-dir.cc:802
9536 msgid "Find duplicates recursive..."
9537 msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)"
9539 #: src/view-dir.cc:807
9540 msgid "_New folder..."
9541 msgstr "新資料夾(_N)..."
9543 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9544 #: src/view-dir.cc:824
9546 msgid "View as _List"
9550 #: src/view-dir.cc:827
9552 msgid "View as _Tree"
9556 # src/ui-pathsel.cc:764
9557 #: src/view-dir.cc:848
9559 msgid "Show _hidden files"
9562 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
9563 #: src/view-dir.cc:851 src/view-file/view-file.cc:794
9567 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9568 #: src/view-file/view-file.cc:764
9570 msgid "Images as List"
9573 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9574 #: src/view-file/view-file.cc:767
9576 msgid "Images as Icons"
9579 # src/preferences.cc:603
9580 #: src/view-file/view-file.cc:773
9581 msgid "Show _thumbnails"
9582 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
9584 #: src/view-file/view-file.cc:917
9589 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
9590 #: src/view-file/view-file.cc:920
9592 msgid "Set mark text"
9595 #: src/view-file/view-file.cc:921
9597 msgid "This will set or clear the mark text."
9598 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
9600 #: src/view-file/view-file.cc:1195
9601 msgid "Use regular expressions"
9604 #: src/view-file/view-file.cc:1227
9606 msgid "Case sensitive"
9609 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9610 #: src/view-file/view-file.cc:1244
9612 msgid "Select Class filter"
9615 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
9616 #: src/view-file/view-file.cc:1799 src/view-file/view-file.cc:1837
9618 msgid "Loading meta..."
9619 msgstr "正在載入預覽小圖..."
9621 #: src/view-file/view-file-icon.cc:2137 src/view-file/view-file-list.cc:908
9622 msgid " [NO GROUPING]"
9625 # src/filelist.c:808
9626 #: src/view-file/view-file-list.cc:511
9629 "Invalid file name:\n"
9636 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.cc:845
9637 # src/utilops.cc:1048
9638 #: src/view-file/view-file-list.cc:512
9639 msgid "Error renaming file"
9642 # src/dupe.cc:1652 src/dupe.cc:1941
9643 #: src/view-file/view-file-list.cc:2200
9648 #: src/view-file/view-file-list.cc:2204
9653 #: src/window.cc:387
9654 msgid "Search the on-line help files.\n"
9657 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
9658 #: src/window.cc:392
9660 msgid "Search engine:"
9663 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
9664 #: src/window.cc:403
9666 msgid "Search terms:"
9669 # src/cache-maint.cc:252
9671 #~ msgid "Refresh Thumbnail"
9674 # src/collect-dlg.cc:58
9677 #~ "Specified path:\n"
9679 #~ "is a folder, collections are files"
9685 # src/collect-dlg.cc:59
9686 #~ msgid "Invalid filename"
9689 # src/collect-dlg.cc:69
9690 #~ msgid "Overwrite File"
9693 # src/collect-dlg.cc:82 src/collect.cc:1011
9695 #~ msgid "Can not open collection file"
9701 #~ msgid "Hide tool_bar"
9702 #~ msgstr "隱藏工具列(_B)"
9704 # src/preferences.cc:676
9710 #~ msgid "First page"
9714 #~ msgid "Last Page"
9717 # src/preferences.cc:660
9718 # short, long callback, extra, prefer,description
9720 #~ msgid "Next page"
9724 #~ msgid "Previous Page"
9728 #~ msgid "New _window"
9731 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
9733 #~ msgid "Close Window"
9734 #~ msgstr "關閉視窗(_L)"
9736 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9738 #~ msgid "Select invert"
9742 # src/ui-pathsel.cc:764
9744 #~ msgid "Show file filter"
9747 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
9749 #~ msgid "Select rectangle"
9755 #~ msgid "Configure this window"
9759 #~ msgid "Cache maintenance"
9760 #~ msgstr "快取維護 - Geeqie"
9763 #~ msgid "Fit Horizontaly"
9767 #~ msgid "Fit vertically"
9770 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
9773 #~ msgstr "原來尺寸(_1)"
9775 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
9777 #~ msgid "Grayscale"
9778 #~ msgstr "印換投影片模式(_S)"
9780 # src/preferences.cc:603
9782 #~ msgid "Show thumbnails"
9783 #~ msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
9786 # src/ui-pathsel.cc:764
9788 #~ msgid "Show marks"
9791 #~ msgid "Case sensitive sort"
9792 #~ msgstr "排序時考慮大小寫"
9796 #~ msgid "Open Archive"
9797 #~ msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
9799 # src/ui-pathsel.cc:799
9801 #~ msgid "Pixel Info"
9806 #~ msgid "Exif rotate"
9807 #~ msgstr "使用 Exif 日期"
9809 # src/ui-pathsel.cc:517 src/utilops.cc:1158
9812 #~ "Unable to create folder:\n"
9818 # src/ui-pathsel.cc:518 src/utilops.cc:1159
9819 #~ msgid "Error creating folder"
9820 #~ msgstr "建立目錄發生錯誤"
9822 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9824 #~ msgid "Create Folder - "
9827 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
9829 #~ msgid "Create new folder"
9832 # src/utilops.cc:1151
9834 #~ msgid "Cannot create folder:"
9837 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
9838 #~ msgid "Fit image to _window"
9839 #~ msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)"
9841 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
9842 #~ msgid "_Stop slideshow"
9843 #~ msgstr "關閉投影片(_S)"
9845 # src/img-view.cc:825 src/menu.cc:994
9846 #~ msgid "_Start slideshow"
9847 #~ msgstr "啟動投影片(_S)"
9849 # src/utilops.cc:1090
9851 #~ msgid "Copy _image"
9855 #~ msgid "_Contents"
9864 #~ msgid "_Release notes"
9865 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9869 #~ msgid "Release notes"
9870 #~ msgstr "發行須知(_R)"
9875 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
9877 #~ msgid "Split Single"
9882 #~ msgid "Rotate _180°"
9883 #~ msgstr "旋轉 180 度(_1)"
9885 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9887 #~ msgid "View as _Icons"
9891 # src/ui-pathsel.cc:764
9893 #~ msgid "_Show Guidelines"
9897 # src/ui-pathsel.cc:764
9899 #~ msgid "Show Guidelines"
9903 # src/ui-pathsel.cc:764
9905 #~ msgid "Show guidelines"
9909 #~ msgid "Keywords:"
9917 # src/ui-pathsel.cc:799
9922 # src/utilops.cc:328 src/utilops.cc:394 src/utilops.cc:668
9923 #~ msgid "Convenience"
9927 #~ msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
9928 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
9930 # src/preferences.cc:782
9931 #~ msgid "Remember window positions"
9934 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
9936 #~ msgid "Ignore Rotation"
9939 # src/ui-pathsel.cc:799
9944 #~ msgid "_Thumbnail maintenance..."
9945 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9948 #~ msgid "Thumbnail maintenance..."
9949 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
9955 #~ "invalid or ignored: %s\n"
9956 #~ "Use --help for options\n"
9958 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9959 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9964 #~ msgid "Invalid or ignored remote options: "
9966 #~ "選項 %s 無效或已被忽略\n"
9967 #~ "請用 --help 查看選項\n"
9971 #~ msgid "Command line"
9976 #~ msgid "Sort by Exif-date"
9977 #~ msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
9980 # src/preferences.cc:369
9984 # src/preferences.cc:667
9985 #~ msgid "Safe delete"
9988 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
9989 #~ msgid "Selection"
9995 #~ msgid "One image per page"
9998 #~ msgid "Proof sheet"
10001 #~ msgid "Default printer"
10004 #~ msgid "Custom printer"
10007 #~ msgid "PostScript file"
10008 #~ msgstr "Postscript 檔"
10010 #~ msgid "jpeg, low quality"
10011 #~ msgstr "jpeg, 低畫質"
10013 #~ msgid "jpeg, normal quality"
10014 #~ msgstr "jpeg, 一般畫質"
10016 #~ msgid "jpeg, high quality"
10017 #~ msgstr "jpeg, 高畫質"
10019 #~ msgid "millimeters"
10022 #~ msgid "centimeters"
10039 #~ msgid "Executive"
10040 #~ msgstr "Executive"
10054 #~ msgid "Envelope #10"
10055 #~ msgstr "Envelope #10"
10058 #~ msgid "Envelope #9"
10059 #~ msgstr "Envelope #9"
10062 #~ msgid "Envelope C4"
10063 #~ msgstr "Envelope C4"
10066 #~ msgid "Envelope C5"
10067 #~ msgstr "Envelope C5"
10070 #~ msgid "Envelope C6"
10071 #~ msgstr "Envelope C6"
10074 #~ msgid "Photo 6x4"
10075 #~ msgstr "Photo 6x4"
10078 #~ msgid "Photo 8x10"
10079 #~ msgstr "Photo 8x10"
10082 #~ msgid "Postcard"
10087 #~ msgstr "Tabloid"
10090 #~ msgid "page %d of %d"
10091 #~ msgstr "第 %d 頁 (共%d 頁)"
10098 #~ "Unable to open pipe for writing.\n"
10101 #~ "無法開啟寫入的管路 (pipe)\n"
10105 #~ msgid "Failure writing to file %s"
10106 #~ msgstr "檔案 %s 寫入失敗"
10108 #~ msgid "SIGPIPE error writing to printer."
10109 #~ msgstr "寫入至印表機時發生管路錯誤 (SIGPIPE)"
10112 #~ msgid "An error occured printing to %s."
10113 #~ msgstr "列印至 %s 時發生錯誤"
10119 #~ msgid "Printing %d pages to %s."
10120 #~ msgstr "正列印 %d 頁至 %s"
10122 # src/preferences.cc:401
10129 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
10130 #~ msgid "Orientation:"
10133 # src/utilops.cc:980
10134 #~ msgid "<printer name>"
10135 #~ msgstr "<印表機名稱>"
10137 # src/collect.cc:329 src/image.cc:1058
10138 #~ msgid "Unlimited"
10144 # src/preferences.cc:676
10145 #~ msgid "Image size:"
10148 # src/preferences.cc:676
10149 #~ msgid "Proof size:"
10167 # src/utilops.cc:989
10171 # src/ui-pathsel.cc:799
10175 # src/ui-pathsel.cc:799
10179 # src/ui-pathsel.cc:799
10180 #~ msgid "File format:"
10186 # src/utilops.cc:980
10187 #~ msgid "File name"
10192 #~ msgid "Exif date"
10193 #~ msgstr "Exif資料(_X)"
10196 #~ msgid "Thumbnail maintenance"
10197 #~ msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
10199 # src/preferences.cc:667
10200 #~ msgid "Turn off safe delete"
10201 #~ msgstr "不使用安全刪除"
10203 # src/preferences.cc:667
10206 #~ "Safe delete: %s%s\n"
10208 #~ msgstr "安全刪除: %s"
10210 # src/preferences.cc:667
10212 #~ msgid "Safe delete: %s"
10213 #~ msgstr "安全刪除: %s"
10215 # src/fullscreen.cc:117
10217 #~ msgid "Thumbnail cache"
10218 #~ msgstr "Geeqie 的預覽小圖快取"
10221 # src/preferences.cc:915
10226 #~ msgid "Add to new collection"
10227 #~ msgstr "加入至新的圖像集"
10232 # src/preferences.cc:794
10234 #~ msgid "Limit image size when autofitting (% of window):"
10235 #~ msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
10237 # src/preferences.cc:1041
10242 #~ "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
10243 #~ "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n"
10247 #~ "Released under the GNU General Public License"
10251 #~ "版權所有 (c) %s John Ellis\n"
10258 #~ msgid "Credits..."
10262 #~ msgid "Add keywords"
10265 # src/preferences.cc:368
10267 #~ msgid "Folder Li_st"
10270 # src/preferences.cc:368
10272 #~ msgid "View Folders as List"
10275 # src/preferences.cc:368
10277 #~ msgid "Folder T_ree"
10282 #~ msgid "View Folders as Tree"
10283 #~ msgstr "樹狀檢視(_T)"
10286 # src/preferences.cc:700
10287 #~ msgid "When new image is selected:"
10288 #~ msgstr "當選擇新圖像時:"
10290 #~ msgid "Auto rotate image using Exif information"
10291 #~ msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
10295 #~ msgid "Similarities"
10298 #~ msgid "Advanced view"
10301 #~ msgid "Favorite"
10302 #~ msgstr "Favorite"
10304 # src/preferences.cc:368
10308 #~ msgid "Possessions"
10309 #~ msgstr "Possessions"
10311 #~ msgid "Keyword Presets"
10312 #~ msgstr "預先設定關鍵字"
10314 #~ msgid "Favorite keywords list"
10315 #~ msgstr "最愛的關鍵字列表"
10317 #~ msgid "Edit favorite keywords list."
10318 #~ msgstr "編緝最愛的關鍵字列表。"
10321 #~ msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones"
10322 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
10325 #~ msgid "Add comment to selected files, replacing existing one"
10326 #~ msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
10328 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
10329 #~ msgid "Save comment now"
10332 # src/utilops.cc:496
10335 #~ "Unable to remove symbolic link:\n"
10343 # src/utilops.cc:664 src/utilops.cc:676
10344 #~ msgid "Unlink failed"
10347 #~ msgid "Link failed"
10354 #~ msgid "Background color as a GdkColor"
10358 #~ msgid "Foreground color"
10361 # src/collect-dlg.cc:206
10362 #~ msgid "Collection empty"
10363 #~ msgstr "圖像集沒有圖像"
10365 # src/collect-dlg.cc:206
10366 #~ msgid "The current collection is empty, save aborted."
10367 #~ msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。"
10369 # src/collect-table.cc:82
10370 #~ msgid "%d images (%d)"
10371 #~ msgstr "%d 個圖像 (%d)"
10374 #~ msgid "_Properties"
10375 #~ msgstr "選項(_)..."
10379 #~ msgid "The Gimp"
10380 #~ msgstr "The Gimp"
10393 #~ msgid "Rotate jpeg clockwise"
10394 #~ msgstr "順時針旋轉 jpeg 檔"
10397 #~ msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
10398 #~ msgstr "逆時針旋轉 jpeg 檔"
10400 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
10401 #~ msgid "Stay above other windows"
10402 #~ msgstr "置放於其它視窗的上方"
10404 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
10405 #~ msgid "Dimensions:"
10408 #~ msgid "Transparent:"
10412 #~ msgid "Compress ratio:"
10415 # src/ui-pathsel.cc:799
10416 #~ msgid "File type:"
10422 #~ msgid "Image %d of %d"
10423 #~ msgstr "影像 %d/%d"
10426 # src/menu.cc:430 src/menu.cc:457
10428 #~ msgid "_%d %s..."
10429 #~ msgstr "使用 %s..."
10431 # src/menu.cc:432 src/menu.cc:461
10433 #~ msgid "_%d (unknown)..."
10434 #~ msgstr "使用(未知)..."
10436 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
10438 #~ msgid "_%d empty"
10443 #~ msgstr "調整圖像(_A)"
10449 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
10450 #~ msgid "_Thumbnails"
10451 #~ msgstr "預覽小圖(_T)"
10455 #~ msgstr "清單模式(_L)"
10458 #~ msgid "Change to home folder"
10463 #~ msgid "Refresh file list"
10464 #~ msgstr "重新整理檔案列表"
10466 # src/preferences.cc:401
10468 #~ msgstr "浮動工具列(_F)"
10472 #~ msgid "Float Controls"
10476 #~ msgid "Could not init LIRC support\n"
10480 # src/preferences.cc:400
10485 # src/preferences.cc:401
10489 # src/preferences.cc:402
10496 # src/preferences.cc:613
10497 #~ msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
10498 #~ msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)"
10500 #~ msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
10501 #~ msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)"
10503 # src/preferences.cc:693
10504 #~ msgid "Dithering method:"
10505 #~ msgstr "擬色(Dither)方法:"
10507 #~ msgid "Two pass zooming"
10510 # src/preferences.cc:927
10517 #~ msgid "Command Line"
10522 #~ msgid "Properties"
10523 #~ msgstr "選項(_)..."
10526 #~ msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
10527 #~ msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄"
10529 # src/utilops.cc:1090
10530 #~ msgid "open file"
10533 # src/utilops.cc:382 src/utilops.cc:490
10534 #~ msgid "Error copying file"
10535 #~ msgstr "複製檔案發生錯誤"
10537 # src/utilops.cc:491
10541 #~ "Unable to copy file:\n"
10552 # src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
10553 #~ msgid "Error moving file"
10554 #~ msgstr "移動檔案發生錯誤"
10556 # src/utilops.cc:496
10560 #~ "Unable to move file:\n"
10570 # src/filelist.c:820 src/utilops.cc:1047
10574 #~ "Unable to rename file:\n"
10584 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
10585 #~ msgid "Overwrite file?"
10588 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
10589 #~ msgid "Overwrite _all"
10590 #~ msgstr "覆寫所有檔案(_A)"
10592 # src/utilops.cc:345
10593 #~ msgid "S_kip all"
10594 #~ msgstr "全部略過(_K)"
10596 # src/utilops.cc:345
10600 # src/utilops.cc:387 src/utilops.cc:495
10601 #~ msgid "Existing file"
10604 #~ msgid "New file"
10608 # src/utilops.cc:316
10609 #~ msgid "Source to copy matches destination"
10610 #~ msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣"
10612 # src/utilops.cc:317
10614 #~ "Unable to copy file:\n"
10623 # src/utilops.cc:321
10624 #~ msgid "Source to move matches destination"
10625 #~ msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣"
10628 # src/utilops.cc:322
10630 #~ "Unable to move file:\n"
10638 # src/utilops.cc:383
10640 #~ "Unable to copy file:\n"
10644 #~ "during multiple file copy."
10646 #~ "當嘗試複製多個檔案時,無法複製檔案:\n"
10651 # src/utilops.cc:388
10653 #~ "Unable to move file:\n"
10657 #~ "during multiple file move."
10659 #~ "當嘗試移動多個檔案時,無法移動檔案:\n"
10665 # src/utilops.cc:450
10666 #~ msgid "Source matches destination"
10667 #~ msgstr "來源地和目的地一樣"
10669 # src/utilops.cc:491
10671 #~ "Unable to copy file:\n"
10681 # src/utilops.cc:540
10683 #~ "When operating with multiple files, please select\n"
10684 #~ "a folder, not a file."
10686 #~ "當處理多個檔案時,請選擇\n"
10689 # src/utilops.cc:596
10690 #~ msgid "Copy multiple files"
10693 # src/utilops.cc:605
10694 #~ msgid "Move multiple files"
10697 # src/utilops.cc:980
10698 #~ msgid "File name:"
10702 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10706 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10712 # src/utilops.cc:663
10714 #~ "Unable to delete file:\n"
10716 #~ " Continue multiple delete operation?"
10722 #~ msgid "File %d of %d"
10723 #~ msgstr "檔案 %d/%d"
10725 # src/utilops.cc:942
10726 #~ msgid "Delete multiple files"
10729 # src/dupe.cc:67 src/dupe.cc:1449
10730 #~ msgid "Review %d files"
10731 #~ msgstr "回顧 %d 個檔案"
10734 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10738 #~ "Unable to delete file by external command:\n"
10744 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
10745 #~ msgid "Delete file?"
10748 # src/utilops.cc:842
10750 #~ "Unable to rename file:\n"
10761 #~ "Can not auto rename with the selected\n"
10762 #~ "number set, one or more files exist that\n"
10763 #~ "match the resulting name list.\n"
10765 #~ "無法由所選的數字自動更改檔案名稱,\n"
10766 #~ "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n"
10768 # src/ui-pathsel.cc:313
10770 #~ "Failed to rename\n"
10772 #~ "The number was %d."
10778 # src/utilops.cc:942
10779 #~ msgid "Rename multiple files"
10780 #~ msgstr "更改多個檔案的名稱"
10782 # src/filelist.c:820 src/utilops.cc:1047
10784 #~ "Unable to rename file:\n"
10794 # src/utilops.cc:1144
10798 #~ "already exists."
10805 # src/utilops.cc:1150
10809 #~ "already exists as a file."
10815 # src/utilops.cc:1211
10817 #~ "Create folder in:\n"
10826 # src/ui-pathsel.cc:343 src/utilops.cc:675 src/utilops.cc:727
10829 #~ "Unable to delete folder:\n"
10838 #~ msgid "Contents:"
10841 #~ msgid "new_folder"
10846 #~ msgid "_View as"
10849 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
10851 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
10856 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n"
10859 #~ "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
10862 # src/img-view.cc:833 src/menu.cc:1005
10864 #~ msgid "Always show fullscreen info"
10865 #~ msgstr "停止全螢幕模式"
10870 #~ msgstr "清單模式(_L)"
10872 # src/preferences.cc:821
10873 #~ msgid "Show entries that begin with a dot"
10874 #~ msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案"
10877 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie"
10878 #~ msgstr "尋找重複檔案 - Geeqie"
10880 # src/window.cc:234
10881 #~ msgid "Geeqie Tools"
10882 #~ msgstr "Geeqie 工具"
10885 #~ msgid "Help - Geeqie"
10886 #~ msgstr "求助 - Geeqie"
10890 #~ msgid "Geeqie - exit"
10891 #~ msgstr "Geeqie - 離開"
10893 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
10895 #~ msgid "Pan View - Geeqie"
10896 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10898 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
10899 #~ msgid "Print - Geeqie"
10900 #~ msgstr "列印 - Geeqie"
10903 #~ msgid "Copy - Geeqie"
10904 #~ msgstr "複製 - Geeqie"
10907 #~ msgid "Move - Geeqie"
10908 #~ msgstr "移動 - Geeqie"
10910 # src/ui-pathsel.cc:398 src/utilops.cc:760
10911 #~ msgid "Delete file - Geeqie"
10912 #~ msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
10915 #~ msgid "Rename - Geeqie"
10916 #~ msgstr "更改檔名 - Geeqie"
10919 #~ msgid "New folder - Geeqie"
10920 #~ msgstr "新資料夾 - Geeqie"