1 # GQview Triditional Chinese (Big5) translation.
2 # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kam Tik <kamtik@hongkong.com>, 2000.
4 # Abel Cheung <deaddog@deaddog.ws>, 2001.
8 "Project-Id-Version: gqview 2.1.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 13:22+0800\n"
12 "Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n"
13 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 # src/preferences.c:368
48 msgid "Keyword Presets"
52 msgid "Favorite keywords list"
55 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
60 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
64 # src/ui_pathsel.c:799
65 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366
69 #: src/bar_info.c:1027
74 #: src/bar_info.c:1095
78 #: src/bar_info.c:1119
79 msgid "Edit favorite keywords list."
82 #: src/bar_info.c:1123
83 msgid "Add keywords to selected files"
86 #: src/bar_info.c:1126
87 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
88 msgstr "在選取的檔案中加入並取代現有的關鍵字"
90 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
91 #: src/bar_info.c:1130
92 msgid "Save comment now"
99 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
100 #: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
101 #: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
105 #: src/bar_exif.c:438
109 # src/preferences.c:401
110 #: src/bar_exif.c:439
114 #: src/bar_exif.c:440
118 #: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
123 #: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
127 #: src/bar_exif.c:635
128 msgid "Advanced view"
132 #: src/bar_sort.c:217
135 "Unable to remove symbolic link:\n"
143 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
144 #: src/bar_sort.c:218
145 msgid "Unlink failed"
148 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
149 #: src/bar_sort.c:297
152 "Unable to create symbolic link:\n"
158 #: src/bar_sort.c:298
163 #: src/bar_sort.c:435
174 # src/collect-dlg.c:206
175 #: src/bar_sort.c:436
176 msgid "Collection exists"
179 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
180 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
183 "Failed to save the collection:\n"
189 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
190 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
194 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
198 # src/preferences.c:897
199 #: src/bar_sort.c:489
200 msgid "Add Collection"
203 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
204 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
209 #: src/bar_sort.c:568
213 # src/preferences.c:368
214 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
218 # src/preferences.c:897
219 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
224 #: src/bar_sort.c:586
229 #: src/bar_sort.c:589
233 #: src/bar_sort.c:592
237 # src/collect-table.c:86
238 #: src/bar_sort.c:598
242 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
243 #: src/bar_sort.c:601
244 msgid "Add selection"
247 #: src/bar_sort.c:614
248 msgid "Undo last image"
251 # src/preferences.c:400
252 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893
258 #: src/cache_maint.c:303
259 msgid "Removing old metadata..."
262 # src/cache_maint.c:245
263 #: src/cache_maint.c:307
264 msgid "Clearing cached thumbnails..."
265 msgstr "正在清除預覽小圖的快取記憶..."
267 # src/cache_maint.c:249
268 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1047
269 msgid "Removing old thumbnails..."
270 msgstr "正在清除舊的預覽小圖..."
272 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1050
276 # src/collect-dlg.c:59
277 #: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945
278 msgid "Invalid folder"
281 #: src/cache_maint.c:792
282 msgid "The specified folder can not be found."
285 # src/preferences.c:603
286 #: src/cache_maint.c:820 src/cache_maint.c:834 src/cache_maint.c:1215
287 msgid "Create thumbnails"
290 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057
294 # src/preferences.c:368
295 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
299 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
300 #: src/cache_maint.c:844
301 msgid "Select folder"
304 # src/collect-dlg.c:59
305 #: src/cache_maint.c:848
306 msgid "Include subfolders"
309 #: src/cache_maint.c:849
310 msgid "Store thumbnails local to source images"
311 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
313 #: src/cache_maint.c:858 src/cache_maint.c:1066
314 msgid "click start to begin"
317 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
318 #: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558
322 # src/cache_maint.c:245
323 #: src/cache_maint.c:1042
324 msgid "Clearing thumbnails..."
327 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
328 #: src/cache_maint.c:1108 src/cache_maint.c:1111 src/cache_maint.c:1190
329 #: src/cache_maint.c:1210
333 # src/preferences.c:163
334 #: src/cache_maint.c:1112
336 "This will remove all thumbnails that have\n"
337 "been saved to disk, continue?"
338 msgstr "所有儲存了的預覽小圖將會被清除,是否繼續?"
340 #: src/cache_maint.c:1162
341 msgid "Cache Maintenance - GQview"
342 msgstr "快取維護 - GQview"
344 #: src/cache_maint.c:1172
345 msgid "Cache and Data Maintenance"
348 # src/fullscreen.c:117
349 #: src/cache_maint.c:1176
350 msgid "GQview thumbnail cache"
351 msgstr "GQview 的預覽小圖快取"
353 # src/preferences.c:897
354 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
355 #: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
356 #: src/utilops.c:1564
360 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
361 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233
365 #: src/cache_maint.c:1188 src/cache_maint.c:1208
366 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
367 msgstr "移除不屬於任何影像或是過期的預覽小圖."
369 # src/preferences.c:603
370 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213
371 msgid "Delete all cached thumbnails."
372 msgstr "刪除所有緩衝區中的預覽小圖"
374 # src/preferences.c:603
375 #: src/cache_maint.c:1196
376 msgid "Shared thumbnail cache"
379 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
381 #: src/cache_maint.c:1219
385 #: src/cache_maint.c:1222
386 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
387 msgstr "在指定資料夾產生預覽小圖."
389 #: src/cache_maint.c:1224
393 #: src/cache_maint.c:1236
394 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
395 msgstr "移除不屬於任何圖像的關鍵字或註解."
397 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
398 #: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
399 #: src/image-overlay.c:116
407 msgid "Untitled (%d)"
413 msgid "%s - GQview Collection"
414 msgstr "%s - GQview 圖像集"
417 #: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
418 msgid "Close collection"
422 #: src/collect.c:1099
424 "Collection has been modified.\n"
430 #: src/collect.c:1102
434 # src/collect-dlg.c:58
435 #: src/collect-dlg.c:58
440 "is a folder, collections are files"
446 # src/collect-dlg.c:59
447 #: src/collect-dlg.c:59
448 msgid "Invalid filename"
451 # src/collect-dlg.c:69
452 #: src/collect-dlg.c:68
453 msgid "Overwrite File"
456 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
457 #: src/collect-dlg.c:73
458 msgid "Overwrite existing file?"
461 # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036
462 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718
463 #: src/utilops.c:2437
467 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
468 #: src/collect-dlg.c:169
469 msgid "Save collection"
472 # src/collect-dlg.c:172
473 #: src/collect-dlg.c:176
474 msgid "Open collection"
477 # src/collect-dlg.c:180
478 #: src/collect-dlg.c:184
479 msgid "Append collection"
482 # src/collect-dlg.c:182
483 #: src/collect-dlg.c:185
487 # src/collect-dlg.c:194
488 #: src/collect-dlg.c:203
489 msgid "Collection Files"
492 # src/collect-dlg.c:206
493 #: src/collect-dlg.c:221
494 msgid "Collection empty"
497 # src/collect-dlg.c:206
498 #: src/collect-dlg.c:222
499 msgid "The current collection is empty, save aborted."
500 msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。"
502 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
503 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
507 # src/collect-table.c:82
508 #: src/collect-table.c:168
510 msgid "%d images (%d)"
513 # src/collect-table.c:86
514 #: src/collect-table.c:172
519 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
520 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
521 #: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
522 #: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
523 msgid "Loading thumbs..."
527 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
528 #: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
532 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
533 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
534 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
535 #: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
536 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
537 msgid "View in _new window"
540 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
541 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
545 # src/collect-table.c:624
546 #: src/collect-table.c:781
547 msgid "Append from file list"
550 # src/collect-table.c:625
551 #: src/collect-table.c:783
552 msgid "Append from collection..."
555 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
556 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
560 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
561 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
566 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
567 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
568 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
572 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
574 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
575 #: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
576 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
580 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
582 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
583 #: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
584 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
588 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
590 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
591 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
592 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
593 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
597 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
599 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
600 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
601 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
605 # src/ui_pathsel.c:764
606 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
607 msgid "Show filename _text"
610 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
611 #: src/collect-table.c:813
612 msgid "_Save collection"
615 # src/collect-table.c:642
616 #: src/collect-table.c:815
617 msgid "Save collection _as..."
618 msgstr "另存圖像集為(_A)..."
620 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
621 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
622 msgid "_Find duplicates..."
623 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
626 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
630 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
631 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
632 msgid "Dropped list includes folders."
633 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。"
635 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
636 #: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
637 msgid "_Add contents"
640 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
641 #: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
642 msgid "Add contents _recursive"
643 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)"
645 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
646 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
647 msgid "_Skip folders"
650 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
651 # src/ui_utildlg.c:105
652 #: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
653 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
659 msgid "Drop files to compare them."
662 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
671 msgid "%d matches found in %d files"
672 msgstr "找到 %d 個符合的檔案 (在 %d 個檔案中)"
680 msgid "Reading checksums..."
685 msgid "Reading dimensions..."
690 msgid "Reading similarity data..."
691 msgstr "正在讀取類似度資料..."
693 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
694 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
698 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
699 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
704 msgid "Select group _1 duplicates"
708 msgid "Select group _2 duplicates"
712 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
713 msgid "Add to new collection"
716 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
717 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
721 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
722 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
723 msgid "Close _window"
729 msgid "%d files (set 2)"
730 msgstr "%d 個檔案 (群集 2)"
732 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
733 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
734 #: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
738 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
739 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
740 #: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
744 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
745 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
752 msgstr "加總值(Checksum)"
754 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
755 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
761 msgid "Similarity (high)"
771 msgid "Similarity (low)"
776 msgid "Similarity (custom)"
781 msgid "Find duplicates - GQview"
782 msgstr "尋找重複檔案 - GQview"
796 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
797 #: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
803 msgid "Compare two file sets"
826 msgid "Rotate jpeg clockwise"
827 msgstr "順時針旋轉 jpeg 檔"
831 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
832 msgstr "逆時針旋轉 jpeg 檔"
834 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
840 msgid "Edit command results"
852 "Failed to run command:\n"
860 msgid "stopped by user"
863 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
864 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576
865 #: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547
869 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
887 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
918 msgid "center weighted"
930 msgid "multi-segment"
937 #: src/exif.c:145 src/exif.c:183
949 # src/preferences.c:401
988 msgid "tungsten (incandescent)"
989 msgstr "鎢 (incandescent)"
995 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232
1000 # flash fired (bit 0)
1001 #. flash fired (bit 0)
1002 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232
1007 msgid "yes, not detected by strobe"
1011 msgid "yes, detected by strobe"
1016 msgid "Image description"
1019 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1030 msgid "Exposure program"
1033 #: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421
1034 msgid "ISO sensitivity"
1038 msgid "Date original"
1042 msgid "Date digitized"
1045 #: src/exif.c:316 src/exif.c:418
1046 msgid "Shutter speed"
1049 #: src/exif.c:317 src/exif.c:419
1053 #: src/exif.c:319 src/exif.c:420
1054 msgid "Exposure bias"
1057 #: src/exif.c:321 src/exif.c:423
1058 msgid "Subject distance"
1061 # src/preferences.c:693
1063 msgid "Metering mode"
1067 msgid "Light source"
1070 #: src/exif.c:324 src/exif.c:424
1074 #: src/exif.c:325 src/exif.c:422
1075 msgid "Focal length"
1078 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1099 # src/preferences.c:368
1104 # src/preferences.c:400
1105 #: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293
1109 #: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293
1118 msgid "not detected by strobe"
1122 msgid "detected by strobe"
1125 # we ignore flash function (bit 5)
1127 #. we ignore flash function (bit 5)
1130 msgid "red-eye reduction"
1137 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
1138 #: src/filelist.c:521
1143 #: src/filelist.c:525
1148 #: src/filelist.c:529
1153 #: src/filelist.c:534
1159 # src/fullscreen.c:117
1160 #: src/fullscreen.c:267
1161 msgid "GQview full screen"
1164 # src/preferences.c:368
1165 #: src/fullscreen.c:397
1169 #: src/fullscreen.c:402
1173 #: src/fullscreen.c:407
1177 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
1178 #: src/fullscreen.c:644
1179 msgid "Stay above other windows"
1182 #: src/fullscreen.c:651
1183 msgid "Determined by Window Manager"
1186 #: src/fullscreen.c:652
1187 msgid "Active screen"
1190 #: src/fullscreen.c:654
1191 msgid "Active monitor"
1194 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
1195 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
1196 #: src/pan-view.c:5119
1200 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
1201 #: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
1202 #: src/pan-view.c:5121
1206 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
1207 #: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
1208 #: src/pan-view.c:5123
1212 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
1213 #: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
1214 msgid "Fit image to _window"
1215 msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)"
1217 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
1218 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
1219 msgid "Set as _wallpaper"
1222 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1223 #: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
1224 msgid "_Stop slideshow"
1227 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985
1228 #: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
1229 msgid "Continue slides_how"
1232 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
1233 #: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
1234 #: src/layout_image.c:770
1235 msgid "Pause slides_how"
1238 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
1239 #: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
1240 msgid "_Start slideshow"
1243 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1244 #: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
1245 msgid "Exit _full screen"
1246 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
1248 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
1249 #: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
1250 msgid "_Full screen"
1253 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
1254 #: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
1255 msgid "C_lose window"
1258 # src/preferences.c:368
1263 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1269 msgid "Transparent:"
1272 # src/preferences.c:676
1273 #: src/info.c:371 src/print.c:3371
1279 msgid "Compress ratio:"
1282 # src/ui_pathsel.c:799
1296 # src/preferences.c:551
1297 #: src/info.c:380 src/preferences.c:828
1303 msgid "Image %d of %d"
1307 msgid "Image properties - GQview"
1308 msgstr "影像內容 - GQview"
1311 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
1330 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1331 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
1336 msgid "%s, %d files%s"
1337 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
1347 msgid "(no read permission) %s bytes"
1348 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
1354 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1355 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
1360 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1361 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
1364 #: src/layout.c:1107
1365 msgid "GQview Tools"
1368 # src/collect-dlg.c:59
1369 #: src/layout.c:1739
1371 msgid "Invalid geometry\n"
1374 # src/preferences.c:368
1375 #: src/layout_config.c:57
1379 # src/preferences.c:368
1380 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174
1384 # src/preferences.c:676
1385 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
1389 #: src/layout_config.c:363
1390 msgid "(drag to change order)"
1391 msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
1394 #: src/layout_image.c:785
1395 msgid "Hide file _list"
1399 # src/menu.c:430 src/menu.c:457
1400 #: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
1405 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
1406 #: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
1407 msgid "in (unknown)..."
1410 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
1411 #: src/layout_util.c:663
1416 #: src/layout_util.c:774
1421 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
1426 #: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
1431 #: src/layout_util.c:778
1436 #: src/layout_util.c:780
1440 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
1441 #: src/layout_util.c:781
1442 msgid "_New collection"
1445 # src/collect-dlg.c:172
1446 #: src/layout_util.c:782
1447 msgid "_Open collection..."
1451 #: src/layout_util.c:783
1452 msgid "Open _recent"
1453 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
1455 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1456 #: src/layout_util.c:784
1460 #: src/layout_util.c:786
1465 #: src/layout_util.c:787
1469 #: src/layout_util.c:788
1470 msgid "N_ew folder..."
1471 msgstr "新資料夾(_E)..."
1473 # src/preferences.c:684
1474 #: src/layout_util.c:794
1479 #: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
1480 msgid "_Rotate clockwise"
1484 #: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
1485 msgid "Rotate _counterclockwise"
1489 #: src/layout_util.c:808
1491 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
1494 #: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
1499 #: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
1503 #: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
1507 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
1508 #: src/layout_util.c:813
1512 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1513 #: src/layout_util.c:814
1514 msgid "Select _none"
1518 #: src/layout_util.c:815
1519 msgid "P_references..."
1520 msgstr "偏好設定(_R)..."
1522 #: src/layout_util.c:816
1523 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1524 msgstr "操作預覽小圖(_T)..."
1527 #: src/layout_util.c:822
1528 msgid "_Zoom to fit"
1529 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
1531 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
1532 #: src/layout_util.c:823
1533 msgid "F_ull screen"
1537 #: src/layout_util.c:824
1538 msgid "_Hide file list"
1541 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1542 #: src/layout_util.c:825
1543 msgid "Toggle _slideshow"
1544 msgstr "印換投影片模式(_S)"
1546 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
1547 #: src/layout_util.c:826
1552 #: src/layout_util.c:828
1557 #: src/layout_util.c:829
1558 msgid "_Keyboard shortcuts"
1562 #: src/layout_util.c:830
1563 msgid "_Release notes"
1567 #: src/layout_util.c:831
1571 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1572 #: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
1577 #: src/layout_util.c:836
1582 #: src/layout_util.c:837
1583 msgid "_Float file list"
1587 #: src/layout_util.c:838
1588 msgid "Hide tool_bar"
1591 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1592 #: src/layout_util.c:839
1597 #: src/layout_util.c:840
1602 #: src/layout_util.c:841
1603 msgid "Sort _manager"
1607 #: src/layout_util.c:845
1611 #: src/layout_util.c:846
1615 # src/preferences.c:603
1616 #: src/layout_util.c:1084
1617 msgid "Show thumbnails"
1621 #: src/layout_util.c:1089
1622 msgid "Change to home folder"
1627 #: src/layout_util.c:1091
1628 msgid "Refresh file list"
1631 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
1632 #: src/layout_util.c:1093
1637 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
1638 #: src/layout_util.c:1095
1643 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
1644 #: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
1645 msgid "Fit image to window"
1650 #: src/layout_util.c:1099
1651 msgid "Set zoom 1:1"
1656 #: src/layout_util.c:1101
1657 msgid "Configure options"
1660 # src/preferences.c:401
1661 #: src/layout_util.c:1102
1667 #: src/layout_util.c:1103
1668 msgid "Float Controls"
1673 msgid "Help - GQview"
1674 msgstr "求助 - GQview"
1678 #: src/main.c:460 src/main.c:1365
1679 msgid "Command line"
1682 # src/preferences.c:660
1683 # short, long callback, extra, prefer,description
1684 #. short, long callback, extra, prefer,description
1690 msgid "previous image"
1701 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1703 msgid "toggle full screen"
1706 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1708 msgid "start full screen"
1711 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1713 msgid "stop full screen"
1716 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1718 msgid "toggle slide show"
1721 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
1723 msgid "start slide show"
1726 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1728 msgid "stop slide show"
1731 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
1733 msgid "start recursive slide show"
1737 msgid "set slide show delay in seconds"
1738 msgstr "設定投影片放映延遲秒數"
1753 # src/utilops.c:1090
1758 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
1759 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
1761 msgid "open file in new window"
1765 msgid "Remote command list:\n"
1769 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1770 msgstr "遠端的 GQview 尚未執行, 啟動中..."
1773 msgid "Remote not available\n"
1780 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1783 "用法:gqview [選項] [路俓]\n"
1789 msgid "valid options are:\n"
1795 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
1796 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
1800 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
1801 msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n"
1806 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
1807 msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n"
1812 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
1813 msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n"
1818 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
1819 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
1822 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
1827 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
1831 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
1832 msgstr "-rh,--remote-help 列出遠端命令列表\n"
1837 msgid " --debug turn on debug output\n"
1838 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
1843 msgid " -v, --version print version info\n"
1844 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
1850 " -h, --help show this message\n"
1853 " -h, --help 顯示此信息\n"
1861 "invalid or ignored: %s\n"
1862 "Use --help for options\n"
1871 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1872 msgstr "正在建立 GQview 目錄:%s\n"
1878 msgid "Could not create dir:%s\n"
1879 msgstr "不能建立目錄:%s\n"
1881 # src/ui_pathsel.c:754
1882 #: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
1887 #: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
1894 msgid "GQview - exit"
1895 msgstr "GQview - 離開"
1897 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
1904 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1911 msgid "Sort by size"
1916 msgid "Sort by date"
1926 msgid "Sort by path"
1931 msgid "Sort by number"
1936 msgid "Sort by name"
1948 msgstr "旋轉 180 度(_1)"
1950 # src/collect-table.c:86
1951 #: src/pan-view.c:3239
1953 msgid "%d images, %s"
1956 #: src/pan-view.c:3249
1958 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
1959 msgstr "多圖檢視不支援以下資料夾 \"%s\"."
1961 #: src/pan-view.c:3250
1962 msgid "Folder not supported"
1966 #: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
1967 msgid "Reading image data..."
1968 msgstr "正在讀取影像資料..."
1970 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1971 #: src/pan-view.c:3379
1972 msgid "Sorting images..."
1975 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
1976 #: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
1981 # src/preferences.c:595
1982 #: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1986 #: src/pan-view.c:3979
1991 #: src/pan-view.c:3979
1992 msgid "filename found"
1995 #: src/pan-view.c:4027
1996 msgid "partial match"
1999 #: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
2003 #: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
2004 msgid "Folder not found"
2007 #: src/pan-view.c:4598
2008 msgid "The entered path is not a folder"
2009 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
2011 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
2012 #: src/pan-view.c:4704
2014 msgid "Pan View - GQview"
2015 msgstr "列印 - GQview"
2017 # src/preferences.c:369
2018 #: src/pan-view.c:4726
2022 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2023 #: src/pan-view.c:4727
2027 # src/preferences.c:368
2028 #: src/pan-view.c:4729
2029 msgid "Folders (flower)"
2032 #: src/pan-view.c:4730
2037 #: src/pan-view.c:4739
2041 # src/preferences.c:676
2042 #: src/pan-view.c:4740
2046 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
2047 #: src/pan-view.c:4741
2048 msgid "Small Thumbnails"
2051 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
2052 #: src/pan-view.c:4742
2053 msgid "Normal Thumbnails"
2056 # src/cache_maint.c:252
2057 #: src/pan-view.c:4743
2058 msgid "Large Thumbnails"
2061 #: src/pan-view.c:4744
2065 #: src/pan-view.c:4745
2069 #: src/pan-view.c:4746
2073 #: src/pan-view.c:4747
2077 #: src/pan-view.c:4748
2081 # src/ui_pathsel.c:799
2082 #: src/pan-view.c:4796
2087 #: src/pan-view.c:4839
2088 msgid "Use Exif date"
2091 #: src/pan-view.c:4852
2095 #: src/pan-view.c:4919
2096 msgid "Pan View Performance"
2099 #: src/pan-view.c:4926
2100 msgid "Pan view performance may be poor."
2101 msgstr "多圖檢視效能可能很差."
2103 #: src/pan-view.c:4927
2105 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
2106 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
2108 msgstr "開啟以下幾個選項可增進多圖檢視的效能..."
2110 # src/preferences.c:603
2111 #: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
2112 msgid "Cache thumbnails"
2113 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區"
2115 #: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
2116 msgid "Use shared thumbnail cache"
2117 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
2119 #: src/pan-view.c:4943
2120 msgid "Do not show this dialog again"
2124 #: src/pan-view.c:5147
2125 msgid "Sort by E_xif date"
2126 msgstr "根據 Exif 日期排列(_X)"
2128 #: src/pan-view.c:5152
2129 msgid "Show EXIF information"
2132 #: src/pan-view.c:5154
2133 msgid "Show full size image"
2137 # src/preferences.c:367
2138 #: src/preferences.c:391
2139 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
2140 msgstr "最近點(品質最差但最快)"
2142 # src/preferences.c:368
2143 #: src/preferences.c:393
2148 # src/preferences.c:369
2149 #: src/preferences.c:395
2154 # src/preferences.c:370
2155 #: src/preferences.c:397
2156 msgid "Hyper (best, but slowest)"
2157 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
2160 # src/preferences.c:400
2161 #: src/preferences.c:425
2166 # src/preferences.c:401
2167 #: src/preferences.c:426
2171 # src/preferences.c:402
2172 #: src/preferences.c:427
2176 #: src/preferences.c:505 src/print.c:365
2181 #: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
2182 msgid "Reset filters"
2185 #: src/preferences.c:673
2187 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
2190 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
2194 #: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
2195 msgid "Reset editors"
2198 #: src/preferences.c:710
2200 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
2203 "這樣將會重設所有編輯命令成為預設值。\n"
2206 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
2207 #: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
2211 #: src/preferences.c:738
2212 msgid "This will remove the trash contents."
2213 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
2215 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
2216 #: src/preferences.c:777
2217 msgid "GQview Preferences"
2218 msgstr "GQview 偏好設定"
2220 #: src/preferences.c:831
2225 #: src/preferences.c:833
2226 msgid "Change to folder:"
2230 # src/preferences.c:581
2231 #: src/preferences.c:844
2236 # src/preferences.c:597
2237 #: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
2241 # src/preferences.c:610
2242 #: src/preferences.c:865
2243 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2244 msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails"
2246 # src/preferences.c:613
2247 #: src/preferences.c:869
2248 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2249 msgstr "當找到 xvpics 預覽小圖時使用它(唯讀)"
2251 #: src/preferences.c:873
2252 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2253 msgstr "快速產生 jpeg 預覽小圖 (可能降低品質)"
2256 # src/preferences.c:615
2257 #: src/preferences.c:876
2261 # src/preferences.c:628
2262 #: src/preferences.c:879
2263 msgid "Delay between image change:"
2264 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
2266 #: src/preferences.c:879
2271 # src/preferences.c:645
2272 #: src/preferences.c:885
2277 # src/preferences.c:647
2278 #: src/preferences.c:886
2282 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
2283 #: src/preferences.c:896
2287 # src/preferences.c:693
2288 #: src/preferences.c:899
2289 msgid "Dithering method:"
2290 msgstr "擬色(Dither)方法:"
2292 #: src/preferences.c:904
2293 msgid "Two pass zooming"
2296 # src/preferences.c:729
2297 #: src/preferences.c:907
2298 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
2299 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
2302 # src/preferences.c:751
2303 #: src/preferences.c:911
2304 msgid "Zoom increment:"
2308 # src/preferences.c:700
2309 #: src/preferences.c:916
2310 msgid "When new image is selected:"
2314 # src/preferences.c:710
2315 #: src/preferences.c:919
2316 msgid "Zoom to original size"
2320 # src/preferences.c:722
2321 #: src/preferences.c:925
2322 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2325 # src/collect-dlg.c:182
2326 #: src/preferences.c:929
2330 #: src/preferences.c:931
2331 msgid "Black background"
2334 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
2335 #: src/preferences.c:934
2340 #: src/preferences.c:936
2341 msgid "Refresh on file change"
2342 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
2345 # src/preferences.c:660
2346 #: src/preferences.c:938
2347 msgid "Preload next image"
2350 #: src/preferences.c:940
2351 msgid "Auto rotate image using Exif information"
2352 msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
2354 # src/preferences.c:773
2355 #: src/preferences.c:949
2359 #: src/preferences.c:952
2363 # src/preferences.c:782
2364 #: src/preferences.c:954
2365 msgid "Remember window positions"
2369 # src/preferences.c:784
2370 #: src/preferences.c:956
2371 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2372 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
2375 # src/preferences.c:787
2376 #: src/preferences.c:961
2377 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2378 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
2380 # src/preferences.c:794
2381 #: src/preferences.c:965
2382 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2383 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
2385 #: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
2390 # src/preferences.c:812
2391 #: src/preferences.c:985
2395 # src/preferences.c:821
2396 #: src/preferences.c:990
2397 msgid "Show entries that begin with a dot"
2398 msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案"
2400 #: src/preferences.c:992
2401 msgid "Case sensitive sort"
2404 # src/preferences.c:823
2405 #: src/preferences.c:995
2406 msgid "Disable File Filtering"
2409 # src/ui_pathsel.c:799
2410 #: src/preferences.c:998
2414 # src/ui_pathsel.c:799
2415 #: src/preferences.c:1020
2419 #: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
2424 # src/preferences.c:915
2425 #: src/preferences.c:1078
2429 # src/preferences.c:927
2430 #: src/preferences.c:1084
2435 # src/preferences.c:930
2436 #: src/preferences.c:1087
2442 #: src/preferences.c:1090
2444 msgid "Command Line"
2447 #: src/preferences.c:1137
2451 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
2452 #: src/preferences.c:1150
2456 # src/preferences.c:676
2457 #: src/preferences.c:1158
2458 msgid "Smooth image flip"
2461 #: src/preferences.c:1160
2462 msgid "Disable screen saver"
2466 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
2468 #: src/preferences.c:1163
2473 # src/preferences.c:667
2474 #: src/preferences.c:1165
2475 msgid "Confirm file delete"
2479 # src/preferences.c:669
2480 #: src/preferences.c:1167
2481 msgid "Enable Delete key"
2484 # src/preferences.c:667
2485 #: src/preferences.c:1170
2489 #: src/preferences.c:1188
2490 msgid "Maximum size:"
2493 #: src/preferences.c:1188
2498 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
2499 #: src/preferences.c:1191
2503 #: src/preferences.c:1201
2507 # src/preferences.c:906
2508 #: src/preferences.c:1203
2509 msgid "Rectangular selection in icon view"
2512 #: src/preferences.c:1206
2513 msgid "Descend folders in tree view"
2514 msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾"
2516 # src/preferences.c:658
2517 #: src/preferences.c:1209
2518 msgid "In place renaming"
2521 #: src/preferences.c:1212
2526 # src/preferences.c:764
2527 #: src/preferences.c:1214
2528 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2532 # src/preferences.c:766
2533 #: src/preferences.c:1216
2534 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2537 #: src/preferences.c:1219
2538 msgid "Miscellaneous"
2541 #: src/preferences.c:1221
2542 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2543 msgstr "將關鍵字及註解存放於影像檔所在的目錄"
2545 # src/preferences.c:875
2546 #: src/preferences.c:1224
2547 msgid "Custom similarity threshold:"
2551 # src/preferences.c:735
2552 #: src/preferences.c:1227
2553 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2554 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
2556 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
2557 #: src/preferences.c:1303
2558 msgid "About - GQview"
2559 msgstr "關於 - GQview"
2561 # src/preferences.c:1041
2562 #: src/preferences.c:1316
2567 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2571 "Released under the GNU General Public License"
2575 "版權所有 (c) %s John Ellis\n"
2582 #: src/preferences.c:1334
2586 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
2596 msgid "One image per page"
2604 msgid "Default printer"
2608 msgid "Custom printer"
2612 msgid "PostScript file"
2613 msgstr "Postscript 檔"
2615 # src/preferences.c:676
2621 msgid "jpeg, low quality"
2625 msgid "jpeg, normal quality"
2629 msgid "jpeg, high quality"
2633 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2702 msgid "Envelope #10"
2703 msgstr "Envelope #10"
2709 msgstr "Envelope #9"
2715 msgstr "Envelope C4"
2721 msgstr "Envelope C5"
2727 msgstr "Envelope C6"
2755 msgid "page %d of %d"
2756 msgstr "第 %d 頁 (共%d 頁)"
2758 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2278
2765 "Unable to open pipe for writing.\n"
2768 "無法開啟寫入的管路 (pipe)\n"
2771 # src/ui_pathsel.c:307
2772 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423
2773 #: src/view_file_list.c:454
2775 msgid "A file with name %s already exists."
2776 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
2778 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2780 msgid "Failure writing to file %s"
2783 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2784 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2785 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2786 msgstr "寫入至印表機時發生管路錯誤 (SIGPIPE)"
2793 # src/ui_pathsel.c:799
2794 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2795 msgid "Printing error"
2800 msgid "An error occured printing to %s."
2801 msgstr "列印至 %s 時發生錯誤"
2807 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
2808 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2809 msgid "Print - GQview"
2810 msgstr "列印 - GQview"
2814 msgid "Printing %d pages to %s."
2815 msgstr "正列印 %d 頁至 %s"
2817 # src/preferences.c:401
2826 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
2828 msgid "Orientation:"
2832 msgid "Destination:"
2837 msgid "<printer name>"
2840 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
2849 # src/preferences.c:400
2859 # src/preferences.c:676
2893 # src/ui_pathsel.c:799
2899 msgid "Custom printer:"
2902 # src/ui_pathsel.c:799
2907 # src/ui_pathsel.c:799
2909 msgid "File format:"
2916 # src/preferences.c:782
2918 msgid "Remember print settings"
2925 msgid "error saving config file: %s\n"
2926 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
2928 # src/preferences.c:368
2933 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
2942 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
2951 #: src/search.c:211 src/search.c:218
2960 msgid "greater than"
2963 #: src/search.c:214 src/search.c:221
2971 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
2991 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
2992 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)"
2997 msgid "%s, %d files"
3000 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
3002 msgid "Searching..."
3005 #: src/search.c:2084
3006 msgid "File not found"
3010 #: src/search.c:2085
3011 msgid "Please enter an existing file for image content."
3015 #: src/search.c:2132
3016 msgid "Please enter an existing folder to search."
3019 #: src/search.c:2561
3020 msgid "Image search - GQview"
3021 msgstr "影像搜尋 - GQview"
3023 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
3024 #: src/search.c:2590
3028 #: src/search.c:2604
3033 #: src/search.c:2608
3037 #: src/search.c:2614
3041 # src/preferences.c:368
3042 #: src/search.c:2618
3043 msgid "File size is"
3046 # src/preferences.c:645
3047 #: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
3051 # src/ui_pathsel.c:799
3052 #: src/search.c:2630
3053 msgid "File date is"
3057 #: src/search.c:2647
3058 msgid "Image dimensions are"
3061 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
3062 #: src/search.c:2667
3063 msgid "Image content is"
3067 #: src/search.c:2673
3069 msgid "% similar to"
3072 # src/preferences.c:645
3073 #: src/search.c:2742
3079 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
3080 msgstr "無法載入緩衝區裡的預覽小圖,嘗試重新建立。\n"
3083 # src/ui_tabcomp.c:171
3084 #: src/ui_bookmark.c:148
3086 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
3087 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
3089 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
3090 msgid "New Bookmark"
3093 # src/preferences.c:915
3094 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
3095 msgid "Edit Bookmark"
3098 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
3099 #: src/ui_bookmark.c:612
3103 #: src/ui_bookmark.c:621
3107 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3108 #: src/ui_bookmark.c:627
3113 #: src/ui_bookmark.c:718
3114 msgid "_Properties..."
3118 #: src/ui_bookmark.c:720
3123 #: src/ui_bookmark.c:722
3127 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
3128 #: src/ui_bookmark.c:724
3134 #: src/ui_help.c:111
3143 # src/ui_pathsel.c:313
3144 #: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663
3146 msgid "Failed to rename %s to %s."
3147 msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。"
3150 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
3151 #: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
3154 "Unable to delete file:\n"
3160 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
3161 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521
3162 msgid "File deletion failed"
3166 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3167 #: src/ui_pathsel.c:528 src/ui_pathsel.c:536
3172 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
3173 #: src/ui_pathsel.c:534
3176 "About to delete the file:\n"
3182 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
3183 # src/utilops.c:1095
3184 #: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244
3185 #: src/utilops.c:2497
3189 # src/preferences.c:915
3190 #: src/ui_pathsel.c:627 src/ui_pathsel.c:637
3191 msgid "Add _Bookmark"
3194 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
3196 #: src/ui_pathsel.c:635
3200 #: src/ui_pathsel.c:739 src/ui_pathsel.c:1044
3204 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
3205 #: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330
3206 #: src/view_dir_tree.c:426
3209 "Unable to create folder:\n"
3215 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
3216 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331
3217 #: src/view_dir_tree.c:427
3218 msgid "Error creating folder"
3222 # src/ui_pathsel.c:697
3223 #: src/ui_pathsel.c:971
3228 # src/ui_pathsel.c:764
3229 #: src/ui_pathsel.c:1047
3234 # src/ui_pathsel.c:799
3235 #: src/ui_pathsel.c:1131
3239 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
3240 #: src/ui_tabcomp.c:857
3244 # src/ui_pathsel.c:697
3245 #: src/ui_tabcomp.c:873
3250 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
3251 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428
3252 msgid "Overwrite file"
3255 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
3256 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433
3257 msgid "Overwrite file?"
3260 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825
3261 msgid "Replace existing file with new file."
3264 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
3265 #: src/utilops.c:508
3266 msgid "Overwrite _all"
3270 #: src/utilops.c:510
3275 #: src/utilops.c:511
3279 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
3280 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
3281 msgid "Existing file"
3284 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
3288 # src/preferences.c:930
3289 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909
3290 #: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316
3295 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
3296 # src/utilops.c:1095
3297 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846
3303 #: src/utilops.c:571
3304 msgid "Source to copy matches destination"
3305 msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣"
3308 #: src/utilops.c:572
3311 "Unable to copy file:\n"
3321 #: src/utilops.c:576
3322 msgid "Source to move matches destination"
3323 msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣"
3327 #: src/utilops.c:577
3330 "Unable to move file:\n"
3338 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
3339 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
3343 # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490
3344 #: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886
3345 msgid "Error copying file"
3349 #: src/utilops.c:659
3352 "Unable to copy file:\n"
3356 "during multiple file copy."
3358 "當嘗試複製多個檔案時,無法複製檔案:\n"
3364 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
3365 #: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891
3366 msgid "Error moving file"
3370 #: src/utilops.c:664
3373 "Unable to move file:\n"
3377 "during multiple file move."
3379 "當嘗試移動多個檔案時,無法移動檔案:\n"
3386 #: src/utilops.c:810
3387 msgid "Source matches destination"
3392 #: src/utilops.c:811
3393 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
3394 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
3397 #: src/utilops.c:887
3400 "Unable to copy file:\n"
3411 #: src/utilops.c:892
3414 "Unable to move file:\n"
3425 #: src/utilops.c:940
3426 msgid "Invalid destination"
3430 #: src/utilops.c:941
3432 "When operating with multiple files, please select\n"
3433 "a folder, not a file."
3439 #: src/utilops.c:946
3440 msgid "Please select an existing folder."
3441 msgstr "請選擇一個已存在的目錄"
3444 #: src/utilops.c:1015
3445 msgid "Copy - GQview"
3446 msgstr "複製 - GQview"
3449 #: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
3453 # src/utilops.c:1090
3454 #: src/utilops.c:1019
3459 #: src/utilops.c:1023
3460 msgid "Copy multiple files"
3464 #: src/utilops.c:1029
3465 msgid "Move - GQview"
3466 msgstr "移動 - GQview"
3469 #: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
3473 # src/utilops.c:1090
3474 #: src/utilops.c:1033
3479 #: src/utilops.c:1037
3480 msgid "Move multiple files"
3484 #: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561
3489 #: src/utilops.c:1055
3490 msgid "Choose the destination folder."
3494 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
3495 #: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348
3496 msgid "Delete failed"
3500 #: src/utilops.c:1183
3501 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
3502 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
3504 # src/utilops.c:1151
3505 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562
3506 msgid "Could not create folder"
3509 #: src/utilops.c:1261
3510 msgid "Permission denied"
3513 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
3514 #: src/utilops.c:1271
3517 "Unable to access or create the trash folder.\n"
3523 # src/preferences.c:667
3524 #: src/utilops.c:1275
3525 msgid "Turn off safe delete"
3528 # src/preferences.c:667
3529 #: src/utilops.c:1293
3531 msgid "Safe delete: %s"
3536 #: src/utilops.c:1335
3539 "Unable to delete file:\n"
3541 " Continue multiple delete operation?"
3547 #: src/utilops.c:1406
3549 msgid "File %d of %d"
3553 #: src/utilops.c:1475
3554 msgid "Delete files - GQview"
3555 msgstr "刪除檔案 - GQview"
3558 #: src/utilops.c:1479
3559 msgid "Delete multiple files"
3562 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
3563 #: src/utilops.c:1497
3565 msgid "Review %d files"
3568 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3569 #: src/utilops.c:1553
3570 msgid "Delete file - GQview"
3571 msgstr "刪除檔案 - GQview"
3573 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3574 #: src/utilops.c:1557
3575 msgid "Delete file?"
3578 #: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434
3579 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3583 #: src/utilops.c:1730
3586 "Unable to rename file:\n"
3597 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.c:845
3598 # src/utilops.c:1048
3599 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449
3600 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461
3601 msgid "Error renaming file"
3604 #: src/utilops.c:1854
3605 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
3608 #: src/utilops.c:1910
3610 "Can not auto rename with the selected\n"
3611 "number set, one or more files exist that\n"
3612 "match the resulting name list.\n"
3614 "無法由所選的數字自動更改檔案名稱,\n"
3615 "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n"
3617 # src/ui_pathsel.c:313
3618 #: src/utilops.c:1984
3621 "Failed to rename\n"
3623 "The number was %d."
3630 #: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491
3631 msgid "Rename - GQview"
3632 msgstr "更改檔名 - GQview"
3635 #: src/utilops.c:2243
3636 msgid "Rename multiple files"
3639 #: src/utilops.c:2277
3640 msgid "Original Name"
3644 # src/preferences.c:930
3645 #: src/utilops.c:2314
3647 msgid "Manual rename"
3650 #: src/utilops.c:2315
3651 msgid "Formatted rename"
3654 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504
3655 msgid "Original name:"
3659 #: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507
3663 #: src/utilops.c:2349
3667 #: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389
3671 #: src/utilops.c:2363
3675 #: src/utilops.c:2371
3679 #: src/utilops.c:2381
3680 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
3683 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047
3684 #: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460
3687 "Unable to rename file:\n"
3697 # src/utilops.c:1090
3698 #: src/utilops.c:2494
3702 # src/utilops.c:1144
3703 #: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645
3714 # src/preferences.c:368
3715 #: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646
3716 msgid "Folder exists"
3720 # src/utilops.c:1150
3721 #: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654
3726 "already exists as a file."
3733 #: src/utilops.c:2613
3734 msgid "New folder - GQview"
3735 msgstr "新資料夾 - GQview"
3737 # src/utilops.c:1211
3738 #: src/utilops.c:2616
3741 "Create folder in:\n"
3749 # src/utilops.c:1090
3750 #: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664
3751 msgid "Rename failed"
3754 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
3758 #: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474
3759 msgid "_Up to parent"
3763 #: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479
3769 #: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481
3770 msgid "Slideshow recursive"
3771 msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)"
3773 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
3774 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485
3775 msgid "Find _duplicates..."
3776 msgstr "尋找重複檔案(_D)..."
3779 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3780 msgid "Find duplicates recursive..."
3781 msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)"
3783 #: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494
3784 msgid "_New folder..."
3785 msgstr "新資料夾(_N)..."
3788 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501
3789 msgid "View as _tree"
3792 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
3793 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
3794 #: src/view_file_list.c:424
3799 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417
3803 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
3804 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420
3805 msgid "View as _icons"
3808 # src/preferences.c:603
3809 #: src/view_file_list.c:422
3810 msgid "Show _thumbnails"
3811 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
3813 # src/filelist.c:808
3814 #: src/view_file_list.c:448
3817 "Invalid file name:\n"