1 # GQview Triditional Chinese (Big5) translation.
2 # Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kam Tik <kamtik@hongkong.com>, 2000.
4 # Abel Cheung <deaddog@deaddog.ws>, 2001.
8 "Project-Id-Version: gqview 1.3.9\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-03-05 16:24-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-02-09 22:08+0800\n"
12 "Last-Translator: S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>\n"
13 "Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 # src/preferences.c:368
50 msgid "Keyword Presets"
54 msgid "Favorite keywords list"
57 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:166 src/search.c:2692
62 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/pan-view.c:3542 src/print.c:2599
66 # src/ui_pathsel.c:799
67 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:360
71 #: src/bar_info.c:1027
77 #: src/bar_info.c:1095
82 #: src/bar_info.c:1119
83 msgid "Edit favorite keywords list."
86 #: src/bar_info.c:1123
87 msgid "Add keywords to selected files"
90 #: src/bar_info.c:1126
91 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
94 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
95 #: src/bar_info.c:1130
97 msgid "Save comment now"
100 #: src/bar_exif.c:423
104 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
105 #: src/bar_exif.c:424 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
106 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
110 #: src/bar_exif.c:425
114 # src/preferences.c:401
115 #: src/bar_exif.c:426
119 #: src/bar_exif.c:427
123 #: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1039
128 #: src/bar_exif.c:549 src/info.c:105
132 #: src/bar_exif.c:622
133 msgid "Advanced view"
137 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
138 #: src/bar_sort.c:218
140 msgid "Unlink failed"
143 #: src/bar_sort.c:298
149 #: src/bar_sort.c:435
160 # src/collect-dlg.c:206
161 #: src/bar_sort.c:436
163 msgid "Collection exists"
167 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
168 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
171 "Failed to save the collection:\n"
178 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012
179 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
183 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:631
188 # src/preferences.c:897
189 #: src/bar_sort.c:489
191 msgid "Add Collection"
194 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
195 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
200 #: src/bar_sort.c:569
204 # src/preferences.c:368
205 #: src/bar_sort.c:578 src/pan-view.c:4287 src/ui_pathsel.c:1095
210 # src/preferences.c:897
211 #: src/bar_sort.c:579 src/main.c:1066
216 #: src/bar_sort.c:586
221 #: src/bar_sort.c:593
225 #: src/bar_sort.c:600
229 # src/collect-table.c:86
230 #: src/bar_sort.c:610
236 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
237 #: src/bar_sort.c:617
239 msgid "Add selection"
242 #: src/bar_sort.c:634
243 msgid "Undo last image"
246 # src/preferences.c:400
247 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
254 #: src/cache_maint.c:304
256 msgid "Removing old metadata..."
257 msgstr "正在讀取類似度資料..."
259 # src/cache_maint.c:245
260 #: src/cache_maint.c:308
262 msgid "Clearing cached thumbnails..."
265 # src/cache_maint.c:249
266 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
268 msgid "Removing old thumbnails..."
271 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
276 # src/collect-dlg.c:59
277 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:904
279 msgid "Invalid folder"
282 #: src/cache_maint.c:793
283 msgid "The specified folder can not be found."
286 # src/preferences.c:603
287 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
289 msgid "Create thumbnails"
292 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
297 # src/preferences.c:368
298 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1176
303 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
304 #: src/cache_maint.c:845
306 msgid "Select folder"
310 # src/collect-dlg.c:59
311 #: src/cache_maint.c:849
313 msgid "Include subfolders"
316 #: src/cache_maint.c:850
317 msgid "Store thumbnails local to source images"
320 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
321 msgid "click start to begin"
324 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
325 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:549
329 # src/cache_maint.c:245
330 #: src/cache_maint.c:1043
331 msgid "Clearing thumbnails..."
335 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
336 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
337 #: src/cache_maint.c:1211
342 # src/preferences.c:163
343 #: src/cache_maint.c:1113
345 "This will remove all thumbnails that have\n"
346 "been saved to disk, continue?"
347 msgstr "所有儲存了的縮圖將會被清除,是否繼續?"
349 #: src/cache_maint.c:1163
351 msgid "Cache Maintenance - GQview"
352 msgstr "影像內容 - GQview"
354 #: src/cache_maint.c:1173
355 msgid "Cache and Data Maintenance"
359 # src/fullscreen.c:117
360 #: src/cache_maint.c:1177
362 msgid "GQview thumbnail cache"
366 # src/preferences.c:897
367 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
368 #: src/pan-view.c:4276 src/preferences.c:1153 src/utilops.c:1505
374 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
375 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
380 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
381 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
384 # src/preferences.c:603
385 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
387 msgid "Delete all cached thumbnails."
390 # src/preferences.c:603
391 #: src/cache_maint.c:1197
393 msgid "Shared thumbnail cache"
397 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
399 #: src/cache_maint.c:1220
404 #: src/cache_maint.c:1223
405 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
408 #: src/cache_maint.c:1225
412 #: src/cache_maint.c:1237
413 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
417 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
418 #: src/collect.c:349 src/image.c:1674 src/image-overlay.c:74
419 #: src/image-overlay.c:115
426 msgid "Untitled (%d)"
433 msgid "%s - GQview Collection"
434 msgstr "%s - GQview 圖像集"
438 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
439 msgid "Close collection"
443 #: src/collect.c:1103
445 "Collection has been modified.\n"
451 #: src/collect.c:1106
456 # src/collect-dlg.c:58
457 #: src/collect-dlg.c:58
462 "is a folder, collections are files"
469 # src/collect-dlg.c:59
470 #: src/collect-dlg.c:59
471 msgid "Invalid filename"
475 # src/collect-dlg.c:69
476 #: src/collect-dlg.c:68
477 msgid "Overwrite File"
481 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
482 #: src/collect-dlg.c:73
484 msgid "Overwrite existing file?"
488 # src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036
489 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:479 src/utilops.c:792 src/utilops.c:1649
490 #: src/utilops.c:2196
495 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
496 #: src/collect-dlg.c:169
497 msgid "Save collection"
501 # src/collect-dlg.c:172
502 #: src/collect-dlg.c:176
503 msgid "Open collection"
507 # src/collect-dlg.c:180
508 #: src/collect-dlg.c:184
509 msgid "Append collection"
513 # src/collect-dlg.c:182
514 #: src/collect-dlg.c:185
520 # src/collect-dlg.c:194
521 #: src/collect-dlg.c:203
522 msgid "Collection Files"
525 # src/collect-dlg.c:206
526 #: src/collect-dlg.c:221
527 msgid "Collection empty"
531 # src/collect-dlg.c:206
532 #: src/collect-dlg.c:222
533 msgid "The current collection is empty, save aborted."
534 msgstr "現時的圖像集沒有圖像,不會儲存。"
536 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
537 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:716
541 # src/collect-table.c:82
542 #: src/collect-table.c:168
544 msgid "%d images (%d)"
547 # src/collect-table.c:86
548 #: src/collect-table.c:172
553 # src/collect-table.c:100 src/dupe.c:668 src/filelist.c:1811
554 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
555 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
556 #: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
557 msgid "Loading thumbs..."
561 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
562 #: src/layout_util.c:759 src/search.c:969
566 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
567 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
568 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187
569 #: src/layout_image.c:722 src/pan-view.c:4657 src/search.c:971
570 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395
571 msgid "View in _new window"
574 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
575 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
579 # src/collect-table.c:624
580 #: src/collect-table.c:781
581 msgid "Append from file list"
585 # src/collect-table.c:625
586 #: src/collect-table.c:783
587 msgid "Append from collection..."
590 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
591 #: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
596 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
597 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
602 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185
603 #: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:4654
604 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
608 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910
610 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190
611 #: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:771 src/pan-view.c:4661
612 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
616 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912
618 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191
619 #: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:772 src/pan-view.c:4663
620 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
624 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914
626 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192
627 #: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:773 src/pan-view.c:4665
628 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505
629 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403
633 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916
635 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193
636 #: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:774 src/pan-view.c:4667
637 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
641 # src/ui_pathsel.c:764
642 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
643 msgid "Show filename _text"
646 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
647 #: src/collect-table.c:813
648 msgid "_Save collection"
651 # src/collect-table.c:642
652 #: src/collect-table.c:815
653 msgid "Save collection _as..."
654 msgstr "另存圖像集為(_A)..."
656 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
657 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:767
658 msgid "_Find duplicates..."
659 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
663 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
666 msgstr "/檔案/更改名稱(_R)..."
669 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
670 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1347
672 msgid "Dropped list includes folders."
673 msgstr "拖到這裡的檔案包括目錄。"
675 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
676 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1349
677 msgid "_Add contents"
680 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
681 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1350
682 msgid "Add contents _recursive"
683 msgstr "加入內容包含子目錄(_R)"
685 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
686 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1351
688 msgid "_Skip folders"
691 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536
692 # src/ui_utildlg.c:105
693 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1353
694 #: src/view_dir_list.c:222 src/view_dir_tree.c:314
701 msgid "Drop files to compare them."
705 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
715 msgid "%d matches found in %d files"
716 msgstr "找到 %d 個符合的檔案(在 %d 個檔案中)"
725 msgid "Reading checksums..."
729 #: src/dupe.c:1455 src/pan-view.c:3170 src/pan-view.c:3186
730 msgid "Reading dimensions..."
736 msgid "Reading similarity data..."
737 msgstr "正在讀取類似度資料..."
740 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
741 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
745 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
751 msgid "Select group _1 duplicates"
755 msgid "Select group _2 duplicates"
760 #: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
761 msgid "Add to new collection"
764 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
765 #: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
769 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
770 #: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
771 msgid "Close _window"
777 msgid "%d files (set 2)"
781 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942
782 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:958 src/print.c:3194
783 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
787 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
788 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:297 src/exif.c:419
789 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
793 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
794 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
802 msgstr "加總值(Checksum)"
805 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
806 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
813 msgid "Similarity (high)"
825 msgid "Similarity (low)"
830 msgid "Similarity (custom)"
836 msgid "Find duplicates - GQview"
837 msgstr "尋找重複檔案 - GQview"
852 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
853 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:846 src/search.c:2770
859 msgid "Compare two file sets"
882 msgid "Rotate jpeg clockwise"
883 msgstr "順時針旋轉 jpeg 檔"
887 msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
888 msgstr "逆時針旋轉 jpeg 檔"
890 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
896 msgid "Edit command results"
908 "Failed to run command:\n"
916 msgid "stopped by user"
919 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
920 #: src/exif.c:112 src/exif.c:125 src/exif.c:139 src/exif.c:164 src/exif.c:606
921 #: src/exif.c:1452 src/exif.c:1455 src/exif.c:1520
925 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
943 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
974 msgid "center weighted"
986 msgid "multi-segment"
993 #: src/exif.c:146 src/exif.c:184
1005 # src/preferences.c:401
1018 # src/utilops.c:1216
1045 msgid "tungsten (incandescent)"
1046 msgstr "鎢 (incandescent)"
1052 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1475 src/info.c:226
1057 #. flash fired (bit 0)
1058 #: src/exif.c:190 src/exif.c:1475 src/info.c:226
1063 msgid "yes, not detected by strobe"
1067 msgid "yes, detected by strobe"
1072 msgid "Image description"
1075 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1086 msgid "Exposure program"
1089 #: src/exif.c:310 src/exif.c:346 src/exif.c:423
1090 msgid "ISO sensitivity"
1094 msgid "Date original"
1098 msgid "Date digitized"
1101 #: src/exif.c:317 src/exif.c:420
1102 msgid "Shutter speed"
1105 #: src/exif.c:318 src/exif.c:421
1109 #: src/exif.c:320 src/exif.c:422
1110 msgid "Exposure bias"
1113 #: src/exif.c:322 src/exif.c:425
1114 msgid "Subject distance"
1117 # src/preferences.c:693
1119 msgid "Metering mode"
1123 msgid "Light source"
1126 #: src/exif.c:325 src/exif.c:426
1130 #: src/exif.c:326 src/exif.c:424
1131 msgid "Focal length"
1134 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
1155 # src/preferences.c:368
1160 # src/preferences.c:400
1161 #: src/exif.c:1483 src/utilops.c:1234
1165 #: src/exif.c:1486 src/utilops.c:1234
1174 msgid "not detected by strobe"
1178 msgid "detected by strobe"
1181 #. we ignore flash function (bit 5)
1184 msgid "red-eye reduction"
1191 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
1192 #: src/filelist.c:513
1197 #: src/filelist.c:517
1202 #: src/filelist.c:521
1207 #: src/filelist.c:526
1213 # src/fullscreen.c:117
1214 #: src/fullscreen.c:267
1215 msgid "GQview full screen"
1218 # src/preferences.c:368
1219 #: src/fullscreen.c:397
1224 #: src/fullscreen.c:402
1228 #: src/fullscreen.c:407
1233 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
1234 #: src/fullscreen.c:644
1236 msgid "Stay above other windows"
1239 #: src/fullscreen.c:651
1240 msgid "Determined by Window Manager"
1243 #: src/fullscreen.c:652
1244 msgid "Active screen"
1247 #: src/fullscreen.c:654
1248 msgid "Active monitor"
1251 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
1252 #: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:800
1253 #: src/pan-view.c:4643
1257 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
1258 #: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:801
1259 #: src/pan-view.c:4645
1263 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946
1264 #: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:802
1265 #: src/pan-view.c:4647
1269 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
1270 #: src/img-view.c:1176 src/layout_image.c:709
1271 msgid "Fit image to _window"
1272 msgstr "影像符合視窗尺寸(_W)"
1274 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960
1275 #: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:798
1276 msgid "Set as _wallpaper"
1279 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1280 #: src/img-view.c:1199 src/layout_image.c:740
1281 msgid "_Stop slideshow"
1284 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985
1285 #: src/img-view.c:1202 src/layout_image.c:743
1286 msgid "Continue slides_how"
1289 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995
1290 #: src/img-view.c:1207 src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:748
1291 #: src/layout_image.c:755
1292 msgid "Pause slides_how"
1295 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
1296 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:754
1297 msgid "_Start slideshow"
1300 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1301 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765 src/pan-view.c:4674
1302 msgid "Exit _full screen"
1303 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
1305 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
1306 #: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761 src/pan-view.c:4678
1307 msgid "_Full screen"
1310 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
1311 #: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:775 src/pan-view.c:4682
1312 msgid "C_lose window"
1315 # src/preferences.c:368
1320 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1326 msgid "Transparent:"
1329 # src/preferences.c:676
1330 #: src/info.c:365 src/print.c:3371
1336 msgid "Compress ratio:"
1339 # src/ui_pathsel.c:799
1354 # src/preferences.c:551
1355 #: src/info.c:374 src/preferences.c:827
1361 msgid "Image %d of %d"
1365 msgid "Image properties - GQview"
1366 msgstr "影像內容 - GQview"
1369 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
1388 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1389 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
1394 msgid "%s, %d files%s"
1395 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
1405 msgid "(no read permission) %s bytes"
1406 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
1412 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1413 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
1418 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1419 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
1422 #: src/layout.c:1104
1423 msgid "GQview Tools"
1426 # src/preferences.c:368
1427 #: src/layout_config.c:57
1431 # src/preferences.c:368
1432 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
1437 # src/preferences.c:676
1438 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:892 src/print.c:110
1442 #: src/layout_config.c:363
1443 msgid "(drag to change order)"
1444 msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
1447 #: src/layout_image.c:770
1448 msgid "Hide file _list"
1452 # src/menu.c:430 src/menu.c:457
1453 #: src/layout_util.c:633 src/menu.c:74
1458 # src/menu.c:432 src/menu.c:461
1459 #: src/layout_util.c:637 src/menu.c:76
1460 msgid "in (unknown)..."
1463 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
1464 #: src/layout_util.c:645
1470 #: src/layout_util.c:756
1476 #: src/layout_util.c:757 src/menu.c:91
1481 #: src/layout_util.c:758 src/menu.c:248
1487 #: src/layout_util.c:760
1493 #: src/layout_util.c:762
1496 msgstr "/檔案/新視窗(_W)"
1498 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
1499 #: src/layout_util.c:763
1501 msgid "_New collection"
1505 # src/collect-dlg.c:172
1506 #: src/layout_util.c:764
1508 msgid "_Open collection..."
1513 #: src/layout_util.c:765
1515 msgid "Open _recent"
1516 msgstr "/檔案/開啟最近的檔案(_R)"
1518 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
1519 #: src/layout_util.c:766
1524 #: src/layout_util.c:768
1531 #: src/layout_util.c:769
1534 msgstr "/檔案/更改名稱(_R)..."
1536 #: src/layout_util.c:770
1538 msgid "N_ew folder..."
1539 msgstr "新資料夾(_N)..."
1542 # src/preferences.c:684
1543 #: src/layout_util.c:776
1549 #: src/layout_util.c:788 src/menu.c:194
1550 msgid "_Rotate clockwise"
1554 #: src/layout_util.c:789 src/menu.c:197
1555 msgid "Rotate _counterclockwise"
1559 #: src/layout_util.c:790
1562 msgstr "旋轉 180 度(_1)"
1565 #: src/layout_util.c:791 src/menu.c:203
1570 #: src/layout_util.c:792 src/menu.c:206
1574 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
1575 #: src/layout_util.c:794
1581 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
1582 #: src/layout_util.c:795
1584 msgid "Select _none"
1588 #: src/layout_util.c:796
1590 msgid "P_references..."
1593 #: src/layout_util.c:797
1594 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1599 #: src/layout_util.c:803
1601 msgid "_Zoom to fit"
1602 msgstr "/檢視/圖像符合視窗尺寸(_Z)"
1604 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
1605 #: src/layout_util.c:804
1607 msgid "F_ull screen"
1611 #: src/layout_util.c:805
1613 msgid "_Hide file list"
1616 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1617 #: src/layout_util.c:806
1619 msgid "Toggle _slideshow"
1622 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
1623 #: src/layout_util.c:807
1630 #: src/layout_util.c:809
1636 #: src/layout_util.c:810
1638 msgid "_Keyboard shortcuts"
1639 msgstr "/求助/捷徑鍵(_K)"
1642 #: src/layout_util.c:811
1644 msgid "_Release notes"
1645 msgstr "/求助/發行須知(_R)"
1649 #: src/layout_util.c:812
1655 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1656 #: src/layout_util.c:816
1662 #: src/layout_util.c:817
1665 msgstr "/檢視/樹狀目錄(_E)"
1668 #: src/layout_util.c:818
1670 msgid "_Float file list"
1671 msgstr "/檢視/浮動檔案列表(_F)"
1674 #: src/layout_util.c:819
1676 msgid "Hide tool_bar"
1677 msgstr "/檢視/隱藏工具列(_B)"
1679 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
1680 #: src/layout_util.c:820
1683 msgstr "/檢視/圖示模式(_C)"
1686 #: src/layout_util.c:821
1689 msgstr "/檢視/Exif資料(_X)"
1692 #: src/layout_util.c:822
1694 msgid "Sort _manager"
1698 #: src/layout_util.c:826
1701 msgstr "/檢視/清單模式(_L)"
1703 #: src/layout_util.c:827
1708 # src/preferences.c:603
1709 #: src/layout_util.c:1093
1710 msgid "Show thumbnails"
1715 #: src/layout_util.c:1095
1717 msgid "Change to home folder"
1722 #: src/layout_util.c:1097
1723 msgid "Refresh file list"
1726 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
1727 #: src/layout_util.c:1099
1732 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081
1733 #: src/layout_util.c:1101
1738 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
1739 #: src/layout_util.c:1103 src/preferences.c:921
1740 msgid "Fit image to window"
1745 #: src/layout_util.c:1105
1746 msgid "Set zoom 1:1"
1751 #: src/layout_util.c:1107
1752 msgid "Configure options"
1757 #: src/layout_util.c:1109
1758 msgid "Float Controls"
1763 msgid "Help - GQview"
1764 msgstr "求助 - GQview"
1768 #: src/main.c:489 src/main.c:1305
1769 msgid "Command line"
1773 # src/preferences.c:660
1774 #. short, long callback, extra, prefer,description
1781 msgid "previous image"
1794 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1797 msgid "toggle full screen"
1798 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
1800 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1803 msgid "start full screen"
1804 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
1806 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
1809 msgid "stop full screen"
1810 msgstr "離開全螢幕模式(_F)"
1812 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1815 msgid "toggle slide show"
1818 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
1821 msgid "start slide show"
1824 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982
1827 msgid "stop slide show"
1830 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994
1833 msgid "start recursive slide show"
1837 msgid "set slide show delay in seconds"
1854 # src/utilops.c:1090
1860 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
1861 # src/menu.c:906 src/menu.c:964
1864 msgid "open file in new window"
1865 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
1868 msgid "Remote command list:\n"
1872 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1876 msgid "Remote not available\n"
1883 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1886 "用法:gqview [選項] [路俓]\n"
1892 msgid "valid options are:\n"
1898 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
1899 msgstr " +t, --with-tools 強行顯示工具\n"
1903 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
1904 msgstr " -t, --without-tools 強行隱藏工具\n"
1909 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
1910 msgstr " -f, --fullscreen 啟始時進入全螢幕模式\n"
1915 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
1916 msgstr " -s, --slideshow 啟始時進入投影片模式\n"
1921 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
1922 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
1928 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
1929 msgstr " -l, --list 在指令列開啟圖像集視窗\n"
1932 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
1938 msgid " --debug turn on debug output\n"
1939 msgstr " --debug 啟動偵錯輸出\n"
1944 msgid " -v, --version print version info\n"
1945 msgstr " -v, --version 列印版本資訊\n"
1951 " -h, --help show this message\n"
1954 " -h, --help 顯示此信息\n"
1962 "invalid or ignored: %s\n"
1963 "Use --help for options\n"
1972 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1973 msgstr "正在建立 GQview 目錄:%s\n"
1979 msgid "Could not create dir:%s\n"
1980 msgstr "不能建立目錄:%s\n"
1982 # src/ui_pathsel.c:754
1983 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
1988 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1995 msgid "GQview - exit"
1996 msgstr "GQview - 離開"
1998 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
2002 msgstr "關於 - GQview"
2007 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
2014 msgid "Sort by size"
2019 msgid "Sort by date"
2029 msgid "Sort by path"
2034 msgid "Sort by number"
2039 msgid "Sort by name"
2051 msgstr "旋轉 180 度(_1)"
2053 # src/collect-table.c:86
2054 #: src/pan-view.c:3109
2056 msgid "%d images, %s"
2059 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
2060 #: src/pan-view.c:3180 src/pan-view.c:3233
2062 msgid "Sorting images..."
2065 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
2066 #: src/pan-view.c:3552 src/pan-view.c:3879
2072 # src/preferences.c:595
2073 #: src/pan-view.c:3562 src/preferences.c:849 src/print.c:3201 src/print.c:3408
2077 #: src/pan-view.c:3617
2082 #: src/pan-view.c:3617
2084 msgid "filename found"
2087 #: src/pan-view.c:3665
2088 msgid "partial match"
2091 #: src/pan-view.c:3876 src/pan-view.c:3909
2095 #: src/pan-view.c:4179 src/search.c:2140
2096 msgid "Folder not found"
2099 #: src/pan-view.c:4180
2100 msgid "The entered path is not a folder"
2104 # src/preferences.c:369
2105 #: src/pan-view.c:4285
2110 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
2111 #: src/pan-view.c:4286
2116 # src/preferences.c:368
2117 #: src/pan-view.c:4288
2119 msgid "Folders (flower)"
2122 #: src/pan-view.c:4289
2128 #: src/pan-view.c:4298
2134 # src/preferences.c:676
2135 #: src/pan-view.c:4299
2141 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
2142 #: src/pan-view.c:4300
2144 msgid "Small Thumbnails"
2148 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
2149 #: src/pan-view.c:4301
2151 msgid "Normal Thumbnails"
2155 # src/cache_maint.c:252
2156 #: src/pan-view.c:4302
2158 msgid "Large Thumbnails"
2161 #: src/pan-view.c:4303
2165 #: src/pan-view.c:4304
2169 #: src/pan-view.c:4305
2173 #: src/pan-view.c:4306
2177 #: src/pan-view.c:4307
2182 # src/ui_pathsel.c:799
2183 #: src/pan-view.c:4358
2188 #: src/pan-view.c:4409
2192 #: src/pan-view.c:4470
2193 msgid "Pan View Performance"
2196 #: src/pan-view.c:4477
2197 msgid "Pan view performance may be poor."
2200 #: src/pan-view.c:4478
2202 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
2203 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
2207 # src/preferences.c:603
2208 #: src/pan-view.c:4486 src/preferences.c:852
2209 msgid "Cache thumbnails"
2212 #: src/pan-view.c:4488 src/preferences.c:858
2213 msgid "Use shared thumbnail cache"
2216 #: src/pan-view.c:4494
2217 msgid "Do not show this dialog again"
2221 # src/preferences.c:367
2222 #: src/preferences.c:390
2223 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
2224 msgstr "最近點(品質最差但最快)"
2227 # src/preferences.c:368
2228 #: src/preferences.c:392
2233 # src/preferences.c:369
2234 #: src/preferences.c:394
2239 # src/preferences.c:370
2240 #: src/preferences.c:396
2241 msgid "Hyper (best, but slowest)"
2242 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
2245 # src/preferences.c:400
2246 #: src/preferences.c:424
2251 # src/preferences.c:401
2252 #: src/preferences.c:425
2256 # src/preferences.c:402
2257 #: src/preferences.c:426
2261 #: src/preferences.c:504 src/print.c:365
2267 #: src/preferences.c:668 src/preferences.c:671
2268 msgid "Reset filters"
2271 #: src/preferences.c:672
2273 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
2276 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
2280 #: src/preferences.c:705 src/preferences.c:708
2281 msgid "Reset editors"
2284 #: src/preferences.c:709
2286 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
2289 "這樣將會重設所有編輯命令成為預設值。\n"
2292 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
2293 #: src/preferences.c:733 src/preferences.c:736
2297 #: src/preferences.c:737
2298 msgid "This will remove the trash contents."
2299 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
2302 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
2303 #: src/preferences.c:776
2305 msgid "GQview Preferences"
2306 msgstr "GQview - 更改名稱"
2308 #: src/preferences.c:830
2315 #: src/preferences.c:832
2317 msgid "Change to folder:"
2321 # src/preferences.c:581
2322 #: src/preferences.c:843
2327 # src/preferences.c:597
2328 #: src/preferences.c:850 src/preferences.c:901
2333 # src/preferences.c:610
2334 #: src/preferences.c:864
2335 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2336 msgstr "將縮圖儲存在 .thumbnails"
2339 # src/preferences.c:613
2340 #: src/preferences.c:868
2341 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2342 msgstr "當找到 xvpics 縮圖時使用它(唯讀)"
2344 #: src/preferences.c:872
2345 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2349 # src/preferences.c:615
2350 #: src/preferences.c:875
2355 # src/preferences.c:628
2356 #: src/preferences.c:878
2358 msgid "Delay between image change:"
2359 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
2361 #: src/preferences.c:878
2366 # src/preferences.c:645
2367 #: src/preferences.c:884
2372 # src/preferences.c:647
2373 #: src/preferences.c:885
2377 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
2378 #: src/preferences.c:895
2384 # src/preferences.c:693
2385 #: src/preferences.c:898
2386 msgid "Dithering method:"
2387 msgstr "擬色(Dither)方法:"
2389 #: src/preferences.c:903
2390 msgid "Two pass zooming"
2393 # src/preferences.c:729
2394 #: src/preferences.c:906
2395 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
2396 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
2399 # src/preferences.c:751
2400 #: src/preferences.c:910
2401 msgid "Zoom increment:"
2405 # src/preferences.c:700
2406 #: src/preferences.c:915
2407 msgid "When new image is selected:"
2411 # src/preferences.c:710
2412 #: src/preferences.c:918
2413 msgid "Zoom to original size"
2417 # src/preferences.c:722
2418 #: src/preferences.c:924
2419 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2423 # src/collect-dlg.c:182
2424 #: src/preferences.c:928
2429 #: src/preferences.c:930
2430 msgid "Black background"
2434 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
2435 #: src/preferences.c:933
2441 #: src/preferences.c:935
2442 msgid "Refresh on file change"
2443 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
2446 # src/preferences.c:660
2447 #: src/preferences.c:937
2448 msgid "Preload next image"
2451 #: src/preferences.c:939
2452 msgid "Auto rotate image using Exif information"
2453 msgstr "以 Exif 資訊決定自動旋轉"
2455 # src/preferences.c:773
2456 #: src/preferences.c:948
2460 #: src/preferences.c:951
2466 # src/preferences.c:782
2467 #: src/preferences.c:953
2468 msgid "Remember window positions"
2472 # src/preferences.c:784
2473 #: src/preferences.c:955
2474 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2475 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
2478 # src/preferences.c:787
2479 #: src/preferences.c:960
2480 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2481 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
2484 # src/preferences.c:794
2485 #: src/preferences.c:964
2486 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2487 msgstr "自動改變視窗尺寸時限制圖像尺寸為(%):"
2489 #: src/preferences.c:971 src/print.c:3356 src/print.c:3363
2494 # src/preferences.c:812
2495 #: src/preferences.c:984
2500 # src/preferences.c:821
2501 #: src/preferences.c:989
2502 msgid "Show entries that begin with a dot"
2503 msgstr "顯示以 '.' 開始的檔案"
2505 #: src/preferences.c:991
2506 msgid "Case sensitive sort"
2510 # src/preferences.c:823
2511 #: src/preferences.c:994
2512 msgid "Disable File Filtering"
2515 # src/ui_pathsel.c:799
2516 #: src/preferences.c:997
2521 # src/ui_pathsel.c:799
2522 #: src/preferences.c:1019
2526 #: src/preferences.c:1056 src/preferences.c:1120
2531 # src/preferences.c:915
2532 #: src/preferences.c:1077
2537 # src/preferences.c:927
2538 #: src/preferences.c:1083
2543 # src/preferences.c:930
2544 #: src/preferences.c:1086
2548 #: src/preferences.c:1136
2552 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
2553 #: src/preferences.c:1149
2558 # src/preferences.c:676
2559 #: src/preferences.c:1157
2561 msgid "Smooth image flip"
2564 #: src/preferences.c:1159
2565 msgid "Disable screen saver"
2569 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
2571 #: src/preferences.c:1162
2576 # src/preferences.c:667
2577 #: src/preferences.c:1164
2578 msgid "Confirm file delete"
2582 # src/preferences.c:669
2583 #: src/preferences.c:1166
2584 msgid "Enable Delete key"
2587 # src/preferences.c:667
2588 #: src/preferences.c:1169
2592 #: src/preferences.c:1187
2594 msgid "Maximum size:"
2597 #: src/preferences.c:1187
2602 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
2603 #: src/preferences.c:1190
2607 #: src/preferences.c:1200
2612 # src/preferences.c:906
2613 #: src/preferences.c:1202
2615 msgid "Rectangular selection in icon view"
2618 #: src/preferences.c:1205
2619 msgid "Descend folders in tree view"
2623 # src/preferences.c:658
2624 #: src/preferences.c:1208
2625 msgid "In place renaming"
2628 #: src/preferences.c:1211
2633 # src/preferences.c:764
2634 #: src/preferences.c:1213
2635 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2639 # src/preferences.c:766
2640 #: src/preferences.c:1215
2641 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2644 #: src/preferences.c:1218
2645 msgid "Miscellaneous"
2648 #: src/preferences.c:1220
2649 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2652 # src/preferences.c:875
2653 #: src/preferences.c:1223
2654 msgid "Custom similarity threshold:"
2658 # src/preferences.c:735
2659 #: src/preferences.c:1226
2660 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2661 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
2663 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
2664 #: src/preferences.c:1302
2665 msgid "About - GQview"
2666 msgstr "關於 - GQview"
2668 # src/preferences.c:1041
2669 #: src/preferences.c:1315
2674 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2678 "Released under the GNU General Public License"
2682 "版權所有 (c) %s John Ellis\n"
2689 #: src/preferences.c:1333
2694 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
2705 msgid "One image per page"
2714 msgid "Default printer"
2718 msgid "Custom printer"
2722 msgid "PostScript file"
2725 # src/preferences.c:676
2732 msgid "jpeg, low quality"
2736 msgid "jpeg, normal quality"
2740 msgid "jpeg, high quality"
2745 #: src/print.c:350 src/print.c:3201
2806 msgid "Envelope #10"
2851 msgid "page %d of %d"
2854 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2067
2861 "Unable to open pipe for writing.\n"
2865 # src/ui_pathsel.c:307
2866 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
2867 #: src/view_file_list.c:453
2869 msgid "A file with name %s already exists."
2870 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
2872 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543
2874 msgid "Failure writing to file %s"
2877 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
2878 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429
2879 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2887 # src/ui_pathsel.c:799
2888 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991
2890 msgid "Printing error"
2895 msgid "An error occured printing to %s."
2903 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
2904 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332
2906 msgid "Print - GQview"
2907 msgstr "關於 - GQview"
2911 msgid "Printing %d pages to %s."
2914 # src/preferences.c:401
2924 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
2927 msgid "Orientation:"
2932 msgid "Destination:"
2938 msgid "<printer name>"
2942 # src/collect.c:329 src/image.c:1058
2952 # src/preferences.c:400
2965 # src/preferences.c:676
3005 # src/ui_pathsel.c:799
3012 msgid "Custom printer:"
3016 # src/ui_pathsel.c:799
3022 # src/ui_pathsel.c:799
3025 msgid "File format:"
3033 # src/preferences.c:782
3036 msgid "Remember print settings"
3043 msgid "error saving config file: %s\n"
3044 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
3046 # src/preferences.c:368
3053 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
3065 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
3075 #: src/search.c:211 src/search.c:218
3084 msgid "greater than"
3087 #: src/search.c:214 src/search.c:221
3095 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943
3116 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
3117 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
3122 msgid "%s, %d files"
3123 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
3125 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
3128 msgid "Searching..."
3131 #: src/search.c:2093
3132 msgid "File not found"
3137 #: src/search.c:2094
3139 msgid "Please enter an existing file for image content."
3144 #: src/search.c:2141
3146 msgid "Please enter an existing folder to search."
3149 #: src/search.c:2570
3151 msgid "Image search - GQview"
3152 msgstr "影像內容 - GQview"
3154 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
3155 #: src/search.c:2599
3160 #: src/search.c:2613
3165 #: src/search.c:2617
3170 #: src/search.c:2623
3174 # src/preferences.c:368
3175 #: src/search.c:2627
3177 msgid "File size is"
3181 # src/preferences.c:645
3182 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
3187 # src/ui_pathsel.c:799
3188 #: src/search.c:2639
3190 msgid "File date is"
3194 #: src/search.c:2656
3196 msgid "Image dimensions are"
3200 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
3201 #: src/search.c:2676
3203 msgid "Image content is"
3208 #: src/search.c:2682
3209 #, fuzzy, no-c-format
3210 msgid "% similar to"
3214 # src/preferences.c:645
3215 #: src/search.c:2751
3222 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
3223 msgstr "無法載入緩衝區裡的縮圖,嘗試重新建立縮圖。\n"
3226 # src/ui_tabcomp.c:171
3227 #: src/ui_bookmark.c:148
3229 msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
3230 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
3232 #: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
3233 msgid "New Bookmark"
3236 # src/preferences.c:915
3237 #: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
3238 msgid "Edit Bookmark"
3241 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
3242 #: src/ui_bookmark.c:612
3246 #: src/ui_bookmark.c:621
3251 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
3252 #: src/ui_bookmark.c:627
3258 #: src/ui_bookmark.c:718
3259 msgid "_Properties..."
3263 #: src/ui_bookmark.c:720
3268 #: src/ui_bookmark.c:722
3272 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
3273 #: src/ui_bookmark.c:724
3279 #: src/ui_help.c:111
3289 # src/ui_pathsel.c:313
3290 #: src/ui_pathsel.c:430 src/view_dir_list.c:97 src/view_dir_tree.c:204
3292 msgid "Failed to rename %s to %s."
3293 msgstr "不能更改檔案名稱 %s 至 %s。"
3296 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
3297 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1288 src/utilops.c:1461
3300 "Unable to delete file:\n"
3307 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
3308 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1462
3309 msgid "File deletion failed"
3313 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3314 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
3319 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
3320 #: src/ui_pathsel.c:535
3323 "About to delete the file:\n"
3329 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
3330 # src/utilops.c:1095
3331 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2035
3332 #: src/utilops.c:2255
3336 # src/preferences.c:915
3337 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
3338 msgid "Add _Bookmark"
3341 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
3343 #: src/ui_pathsel.c:636
3347 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
3350 msgstr "新資料夾(_N)..."
3353 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
3354 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2325 src/view_dir_list.c:338
3355 #: src/view_dir_tree.c:434
3358 "Unable to create folder:\n"
3365 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
3366 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2326 src/view_dir_list.c:339
3367 #: src/view_dir_tree.c:435
3369 msgid "Error creating folder"
3373 # src/ui_pathsel.c:697
3374 #: src/ui_pathsel.c:972
3379 # src/ui_pathsel.c:764
3380 #: src/ui_pathsel.c:1048
3385 # src/ui_pathsel.c:799
3386 #: src/ui_pathsel.c:1132
3390 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
3391 #: src/ui_tabcomp.c:861
3397 # src/ui_pathsel.c:697
3398 #: src/ui_tabcomp.c:877
3404 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
3405 #: src/utilops.c:470 src/utilops.c:783 src/utilops.c:1640 src/utilops.c:2187
3406 msgid "Overwrite file"
3410 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
3411 #: src/utilops.c:475 src/utilops.c:788 src/utilops.c:1645 src/utilops.c:2192
3413 msgid "Overwrite file?"
3416 #: src/utilops.c:476 src/utilops.c:789
3417 msgid "Replace existing file with new file."
3421 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
3422 #: src/utilops.c:480
3424 msgid "Overwrite _all"
3428 #: src/utilops.c:482
3435 #: src/utilops.c:483
3441 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
3442 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
3444 msgid "Existing file"
3447 #: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197
3450 msgstr "新資料夾(_N)..."
3452 # src/preferences.c:930
3453 #: src/utilops.c:494 src/utilops.c:802 src/utilops.c:1746 src/utilops.c:1810
3454 #: src/utilops.c:2101
3459 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
3460 # src/utilops.c:1095
3461 #: src/utilops.c:502 src/utilops.c:810
3467 #: src/utilops.c:543
3468 msgid "Source to copy matches destination"
3469 msgstr "將要複製的來源地檔案和目的地檔案一樣"
3472 #: src/utilops.c:544
3475 "Unable to copy file:\n"
3485 #: src/utilops.c:548
3486 msgid "Source to move matches destination"
3487 msgstr "將要移動的來源地檔案和目的地檔案一樣"
3491 #: src/utilops.c:549
3494 "Unable to move file:\n"
3503 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
3504 #: src/utilops.c:557 src/utilops.c:644 src/utilops.c:1280
3509 # src/utilops.c:382 src/utilops.c:490
3510 #: src/utilops.c:630 src/utilops.c:850
3511 msgid "Error copying file"
3515 #: src/utilops.c:631
3518 "Unable to copy file:\n"
3522 "during multiple file copy."
3524 "當嘗試複製多個檔案時,無法複製檔案:\n"
3530 # src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
3531 #: src/utilops.c:635 src/utilops.c:855
3532 msgid "Error moving file"
3536 #: src/utilops.c:636
3539 "Unable to move file:\n"
3543 "during multiple file move."
3545 "當嘗試移動多個檔案時,無法移動檔案:\n"
3552 #: src/utilops.c:774
3553 msgid "Source matches destination"
3558 #: src/utilops.c:775
3559 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
3560 msgstr "來源地和目的地一樣,取消操作。"
3564 #: src/utilops.c:851
3567 "Unable to copy file:\n"
3579 #: src/utilops.c:856
3582 "Unable to move file:\n"
3594 #: src/utilops.c:899
3595 msgid "Invalid destination"
3599 #: src/utilops.c:900
3602 "When operating with multiple files, please select\n"
3603 "a folder, not a file."
3610 #: src/utilops.c:905
3612 msgid "Please select an existing folder."
3616 #: src/utilops.c:956
3618 msgid "Copy - GQview"
3619 msgstr "求助 - GQview"
3622 #: src/utilops.c:957 src/view_dir_list.c:217 src/view_dir_tree.c:309
3626 # src/utilops.c:1090
3627 #: src/utilops.c:960
3634 #: src/utilops.c:964
3636 msgid "Copy multiple files"
3640 #: src/utilops.c:970
3642 msgid "Move - GQview"
3643 msgstr "求助 - GQview"
3646 #: src/utilops.c:971 src/view_dir_list.c:219 src/view_dir_tree.c:311
3650 # src/utilops.c:1090
3651 #: src/utilops.c:974
3658 #: src/utilops.c:978
3660 msgid "Move multiple files"
3664 #: src/utilops.c:992 src/utilops.c:1502
3671 #: src/utilops.c:996
3673 msgid "Choose the destination folder."
3677 # src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
3678 #: src/utilops.c:1123 src/utilops.c:1272 src/utilops.c:1289
3679 msgid "Delete failed"
3683 #: src/utilops.c:1124
3684 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
3685 msgstr "無法從資源回收筒中移除舊檔"
3688 # src/utilops.c:1151
3689 #: src/utilops.c:1180 src/utilops.c:2318
3691 msgid "Could not create folder"
3694 #: src/utilops.c:1202
3695 msgid "Permission denied"
3698 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
3699 #: src/utilops.c:1212
3702 "Unable to access or create the trash folder.\n"
3708 # src/preferences.c:667
3709 #: src/utilops.c:1216
3710 msgid "Turn off safe delete"
3713 # src/preferences.c:667
3714 #: src/utilops.c:1234
3716 msgid "Safe delete: %s"
3721 #: src/utilops.c:1276
3724 "Unable to delete file:\n"
3726 " Continue multiple delete operation?"
3732 #: src/utilops.c:1347
3734 msgid "File %d of %d"
3739 #: src/utilops.c:1416
3741 msgid "Delete files - GQview"
3746 #: src/utilops.c:1420
3748 msgid "Delete multiple files"
3751 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
3752 #: src/utilops.c:1438
3754 msgid "Review %d files"
3758 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3759 #: src/utilops.c:1494
3761 msgid "Delete file - GQview"
3765 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3766 #: src/utilops.c:1498
3768 msgid "Delete file?"
3771 #: src/utilops.c:1646 src/utilops.c:2193
3772 msgid "Replace existing file by renaming new file."
3776 #: src/utilops.c:1661
3779 "Unable to rename file:\n"
3790 # src/filelist.c:809 src/filelist.c:815 src/filelist.c:821 src/utilops.c:845
3791 # src/utilops.c:1048
3792 #: src/utilops.c:1664 src/utilops.c:2208 src/view_file_list.c:448
3793 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
3794 msgid "Error renaming file"
3797 #: src/utilops.c:1747
3799 "Can not auto rename with the selected\n"
3800 "number set, one or more files exist that\n"
3801 "match the resulting name list.\n"
3803 "無法由所選的數字自動更改檔案名稱,\n"
3804 "至少有一個命名結果與已存在檔名衝突。\n"
3806 # src/ui_pathsel.c:313
3807 #: src/utilops.c:1809
3810 "Failed to rename\n"
3812 "The number was %d."
3819 #: src/utilops.c:2031 src/utilops.c:2249
3821 msgid "Rename - GQview"
3822 msgstr "求助 - GQview"
3826 #: src/utilops.c:2034
3828 msgid "Rename multiple files"
3831 #: src/utilops.c:2066
3832 msgid "Original Name"
3835 #: src/utilops.c:2110 src/utilops.c:2262
3837 msgid "Original name:"
3842 #: src/utilops.c:2113 src/utilops.c:2265
3847 #: src/utilops.c:2128
3851 #: src/utilops.c:2136
3855 #: src/utilops.c:2142
3859 #: src/utilops.c:2150
3863 # src/filelist.c:820 src/utilops.c:1047
3864 #: src/utilops.c:2207 src/view_file_list.c:459
3867 "Unable to rename file:\n"
3877 # src/utilops.c:1090
3878 #: src/utilops.c:2252
3884 # src/utilops.c:1144
3885 #: src/utilops.c:2311
3896 # src/preferences.c:368
3897 #: src/utilops.c:2312
3899 msgid "Folder exists"
3903 # src/utilops.c:1150
3904 #: src/utilops.c:2317
3909 "already exists as a file."
3916 #: src/utilops.c:2369
3918 msgid "New folder - GQview"
3919 msgstr "求助 - GQview"
3922 # src/utilops.c:1211
3923 #: src/utilops.c:2372
3926 "Create folder in:\n"
3934 #: src/view_dir_list.c:329 src/view_dir_tree.c:425
3938 #: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:482
3939 msgid "_Up to parent"
3943 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
3949 #: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:489
3950 msgid "Slideshow recursive"
3951 msgstr "投影片(搜尋所有副目錄)"
3953 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
3954 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:493
3955 msgid "Find _duplicates..."
3956 msgstr "尋找重複檔案(_D)..."
3959 #: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:495
3960 msgid "Find duplicates recursive..."
3961 msgstr "尋找重覆檔案(搜尋所有副目錄)"
3963 #: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:502
3964 msgid "_New folder..."
3965 msgstr "新資料夾(_N)..."
3968 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:509
3969 msgid "View as _tree"
3972 # src/menu.c:891 src/menu.c:920
3973 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:511 src/view_file_icon.c:311
3974 #: src/view_file_list.c:423
3979 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
3983 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
3984 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
3985 msgid "View as _icons"
3988 # src/preferences.c:603
3989 #: src/view_file_list.c:421
3990 msgid "Show _thumbnails"
3991 msgstr "將縮圖儲存在緩衝區(_T)"
3993 # src/filelist.c:808
3994 #: src/view_file_list.c:447
3997 "Invalid file name:\n"
4004 #~ msgid "/File/tear1"
4005 #~ msgstr "/檔案/tear1"
4009 #~ msgid "/File/_New collection"
4010 #~ msgstr "/檔案/新增圖像集(_N)"
4014 #~ msgid "/File/_Open collection..."
4015 #~ msgstr "/檔案/開啟圖像集(_O)..."
4019 #~ msgid "/File/sep1"
4020 #~ msgstr "/檔案/sep1"
4025 #~ msgid "/File/_Search..."
4026 #~ msgstr "/檔案/更改名稱(_R)..."
4030 #~ msgid "/File/_Find duplicates..."
4031 #~ msgstr "/檔案/尋找重覆檔案(_F)..."
4035 #~ msgid "/File/sep2"
4036 #~ msgstr "/檔案/sep2"
4041 #~ msgid "/File/_Print..."
4042 #~ msgstr "/檔案/更改名稱(_R)..."
4045 #~ msgid "/File/N_ew folder..."
4046 #~ msgstr "/檔案/新資料夾(_E)..."
4050 #~ msgid "/File/sep3"
4051 #~ msgstr "/檔案/sep3"
4055 #~ msgid "/File/_Copy..."
4056 #~ msgstr "/檔案/複製(_C)..."
4060 #~ msgid "/File/_Move..."
4061 #~ msgstr "/檔案/移動(_M)..."
4065 #~ msgid "/File/_Rename..."
4066 #~ msgstr "/檔案/更改名稱(_R)..."
4070 #~ msgid "/File/_Delete..."
4071 #~ msgstr "/檔案/刪除(_D)..."
4075 #~ msgid "/File/sep4"
4076 #~ msgstr "/檔案/sep4"
4078 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
4079 #~ msgid "/File/C_lose window"
4080 #~ msgstr "/檔案/關閉視窗(_L)"
4085 #~ msgid "/File/_Quit"
4086 #~ msgstr "/檔案/離開(_X)"
4094 #~ msgid "/Edit/tear1"
4095 #~ msgstr "/編輯/tear1"
4099 #~ msgid "/Edit/editor1"
4100 #~ msgstr "/編輯/editor1"
4104 #~ msgid "/Edit/editor2"
4105 #~ msgstr "/編輯/editor2"
4109 #~ msgid "/Edit/editor3"
4110 #~ msgstr "/編輯/editor3"
4114 #~ msgid "/Edit/editor4"
4115 #~ msgstr "/編輯/editor4"
4119 #~ msgid "/Edit/editor5"
4120 #~ msgstr "/編輯/editor5"
4124 #~ msgid "/Edit/editor6"
4125 #~ msgstr "/編輯/editor6"
4129 #~ msgid "/Edit/editor7"
4130 #~ msgstr "/編輯/editor7"
4134 #~ msgid "/Edit/editor8"
4135 #~ msgstr "/編輯/editor8"
4138 #~ msgid "/Edit/editor9"
4139 #~ msgstr "/編輯/editor9"
4142 #~ msgid "/Edit/editor0"
4143 #~ msgstr "/編輯/editor0"
4147 #~ msgid "/Edit/sep1"
4148 #~ msgstr "/編輯/sep1"
4152 #~ msgid "/Edit/_Adjust"
4153 #~ msgstr "/編輯/調整(_A)"
4156 #~ msgid "/Edit/_Properties"
4157 #~ msgstr "/編輯/內容(_P)"
4161 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
4162 #~ msgstr "/編輯/調整/tear1"
4166 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
4167 #~ msgstr "/編輯/調整/順時針轉 90 度(_R)"
4171 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
4172 #~ msgstr "/編輯/調整/逆時針轉 90 度(_C)"
4176 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
4177 #~ msgstr "/編輯/調整/旋轉 180 度(_8)"
4181 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
4182 #~ msgstr "/編輯/調整/左右反轉(_M)"
4186 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
4187 #~ msgstr "/編輯/調整/上下反轉(_F)"
4190 #~ msgid "/Edit/sep2"
4191 #~ msgstr "/編輯/sep2"
4195 #~ msgid "/Edit/Select _all"
4196 #~ msgstr "/編輯/選擇全部(_A)"
4200 #~ msgid "/Edit/Select _none"
4201 #~ msgstr "/編輯/全部不選(_N)"
4205 #~ msgid "/Edit/sep3"
4206 #~ msgstr "/編輯/sep3"
4210 #~ msgid "/Edit/_Options..."
4211 #~ msgstr "/編輯/選項(_O)..."
4215 #~ msgid "/Edit/sep4"
4216 #~ msgstr "/編輯/sep4"
4220 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
4221 #~ msgstr "/編輯/設定為桌布(_W)"
4230 #~ msgid "/View/tear1"
4231 #~ msgstr "/檢視/tear1"
4234 #~ msgid "/View/Zoom _in"
4235 #~ msgstr "/檢視/拉近(_I)"
4239 #~ msgid "/View/Zoom _out"
4240 #~ msgstr "/檢視/拉遠(_O)"
4244 #~ msgid "/View/Zoom _1:1"
4245 #~ msgstr "/檢視/原來尺寸(_1)"
4249 #~ msgid "/View/sep1"
4250 #~ msgstr "/檢視/sep1"
4254 #~ msgid "/View/_Thumbnails"
4255 #~ msgstr "/檢視/縮圖(_T)"
4257 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
4258 #~ msgid "/View/I_cons"
4259 #~ msgstr "/檢視/圖示模式(_C)"
4263 #~ msgid "/View/sep2"
4264 #~ msgstr "/檢視/sep2"
4267 #~ msgid "/View/F_ull screen"
4268 #~ msgstr "/檢視/全螢幕(_U)"
4272 #~ msgid "/View/sep3"
4273 #~ msgstr "/檢視/sep3"
4276 #~ msgid "/View/_Hide file list"
4277 #~ msgstr "/檢視/隱藏檔案列表(_H)"
4280 #~ msgid "/View/sep4"
4281 #~ msgstr "/檢視/sep4"
4284 #~ msgid "/View/Sort _manager"
4285 #~ msgstr "/檢視/分類管理(_M)"
4288 #~ msgid "/View/sep5"
4289 #~ msgstr "/檢視/sep5"
4293 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
4294 #~ msgstr "/檢視/切換投影片模式(_S)"
4297 #~ msgid "/View/_Refresh Lists"
4298 #~ msgstr "/檢視/重新整理列表(_R)"
4302 #~ msgid "/Help/tear1"
4303 #~ msgstr "/求助/tear1"
4307 #~ msgid "/Help/sep1"
4308 #~ msgstr "/求助/sep1"
4311 # src/preferences.c:507
4312 #~ msgid "GQview configuration"
4313 #~ msgstr "GQview 設定"
4317 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
4318 #~ msgstr "/編輯/移除舊縮圖(_R)"
4321 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
4326 # src/collect-dlg.c:167 src/collect.c:1052
4331 # src/collect.c:1053 src/ui_help.c:302
4336 # src/collect-dlg.c:68
4338 #~ "Overwrite collection file:\n"
4345 # src/collect-dlg.c:166
4346 #~ msgid "Save collection as:"
4349 # src/collect-dlg.c:173
4350 #~ msgid "Open collection from:"
4351 #~ msgstr "由以下檔案開啟圖像集:"
4353 # src/collect-dlg.c:174
4358 # src/collect-dlg.c:181
4359 #~ msgid "Append collection from:"
4374 # src/preferences.c:165 src/preferences.c:523 src/ui_utildlg.c:208
4380 # src/collect-dlg.c:59
4382 #~ msgid "Initial folder"
4386 # src/preferences.c:569
4388 #~ msgid "On startup, change to this folder:"
4389 #~ msgstr "當程式啟動時進入這個目錄:"
4391 # src/preferences.c:695 src/preferences.c:697
4392 #~ msgid "Zoom (scaling):"
4393 #~ msgstr "縮放(依比例):"
4396 # src/preferences.c:805
4397 #~ msgid "Place dialogs under mouse"
4398 #~ msgstr "將對話窗顯示於鼠標下"
4401 # src/preferences.c:825
4402 #~ msgid "Include files of type:"
4406 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568
4414 # src/preferences.c:933
4415 #~ msgid "Command Line"
4422 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
4424 #~ msgid "Full screen size:"
4427 # src/preferences.c:368
4429 #~ msgid "Point size:"
4443 #~ "Overwrite file:\n"
4459 #~ msgid "Yes to all"
4465 #~ "Overwrite file:\n"
4499 #~ msgid "About to delete multiple files..."
4500 #~ msgstr "將會刪除多個檔案..."
4503 # src/utilops.c:825 src/utilops.c:1031
4505 #~ "Overwrite file:\n"
4512 #~ "因為改變了以下檔案的名稱:\n"
4521 # src/utilops.c:1216
4526 # src/preferences.c:559
4527 #~ msgid "Initial directory"
4530 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759
4531 #~ msgid "New Directory"
4535 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
4537 #~ "Unable to create directory:\n"
4544 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
4545 #~ msgid "Error creating directory"
4546 #~ msgstr "建立目錄發生錯誤"
4550 #~ msgid "Image details"
4556 #~ msgid "/View/Image _details"
4557 #~ msgstr "/檢視/切換投影片模式(_S)"
4560 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
4561 #~ msgid "Add contents"
4565 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173
4566 #~ msgid "Add contents recursive"
4570 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
4571 #~ msgid "Skip directories"
4576 #~ msgid "Invalid directory"
4581 #~ msgid "GQview - copy"
4582 #~ msgstr "GQview - 複製"
4586 #~ msgid "GQview - move"
4587 #~ msgstr "GQview - 移動"
4589 # src/utilops.c:1145
4590 #~ msgid "Directory exists"
4594 # src/utilops.c:1212
4595 #~ msgid "GQview - new directory"
4596 #~ msgstr "GQview - 新增目錄"