msgstr ""
"Project-Id-Version: gqview 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-13 20:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Владимир Петров <vladux@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
msgstr "Етикет"
#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
+#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Advanced view"
msgstr "Подробен преглед"
+#: src/bar_sort.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to remove symbolic link:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Невъзможно е да бъде преместен файлът:\n"
+"%s\n"
+"в:\n"
+"%s"
+
#: src/bar_sort.c:218
msgid "Unlink failed"
msgstr "Неуспешно развързване"
+#: src/bar_sort.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to create symbolic link:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Невъзможно е да бъде създадена папката:\n"
+"%s"
+
#: src/bar_sort.c:298
msgid "Link failed"
msgstr "Неуспешно свързване"
#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/image-overlay.c:116
+#, c-format
msgid "Untitled"
msgstr "Без заглавие"
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Презаписване на съществуващ файл?"
-#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1708
-#: src/utilops.c:2260
+#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718
+#: src/utilops.c:2437
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Презаписване"
#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
+#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Зареждане на смалени..."
#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
-#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395
+#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
msgid "View in _new window"
msgstr "Преглед в _нов прозорец"
#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
-#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
+#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
msgid "_Properties"
msgstr "_Свойства"
#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
-#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
+#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
msgid "_Copy..."
msgstr "_Копиране..."
#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
-#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
+#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
msgid "_Move..."
msgstr "Пре_местване..."
#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
-#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403
+#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
msgid "_Rename..."
msgstr "П_реименуване..."
#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
-#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
+#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
msgid "_Delete..."
msgstr "Изтриван_е..."
msgstr "%d файла (набор 2)"
#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
+#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
msgid "Size"
msgstr "Големина"
#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Свойства на изображението - GQview"
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
+#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
msgid "Ascending"
msgstr "Възходящо"
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""
+#: src/pan-view.c:4369
+#, fuzzy
+msgid "Pan View - GQview"
+msgstr "Печат - GQview"
+
#: src/pan-view.c:4391
#, fuzzy
msgid "Timeline"
msgstr "Двупътно мащабиране"
#: src/preferences.c:909
-msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
+#, fuzzy
+msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Допускане на уголемяване на изображението при мащабиране до вместване."
#: src/preferences.c:913
msgid "Menu name"
msgstr "Име на меню"
+#: src/preferences.c:1092
+#, fuzzy
+msgid "Command Line"
+msgstr "Команден ред"
+
#: src/preferences.c:1139
msgid "Advanced"
msgstr "Допълнителни"
msgid "page %d of %d"
msgstr "страница %d от %d"
-#: src/print.c:736 src/utilops.c:2128
+#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
"\"%s\""
#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
-#: src/view_file_list.c:453
+#: src/view_file_list.c:454
#, c-format
msgid "A file with name %s already exists."
msgstr "Вече съществува файл с име %s."
"Невъзможно е да се зареди:\n"
"%s"
-#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2486
+#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr "Неуспешно преименуване на %s в %s."
"Относно изтриването на файла:\n"
" %s"
-#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2096
-#: src/utilops.c:2320
+#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244
+#: src/utilops.c:2497
msgid "_Rename"
msgstr "П_реименуване"
msgid "New folder"
msgstr "Нова папка"
-#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2392 src/view_dir_list.c:330
+#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330
#: src/view_dir_tree.c:426
#, c-format
msgid ""
"Невъзможно е да бъде създадена папката:\n"
"%s"
-#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2393 src/view_dir_list.c:331
+#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331
#: src/view_dir_tree.c:427
msgid "Error creating folder"
msgstr "Грешка при създаването на папка"
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"
-#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251
+#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428
msgid "Overwrite file"
msgstr "Презаписване на файла"
-#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256
+#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Презаписване на файла?"
msgid "_Skip"
msgstr "_Пропускане"
-#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261
+#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
msgid "Existing file"
msgstr "Съществуващ файл"
-#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261
+#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
msgid "New file"
msgstr "Нов файл"
-#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869
-#: src/utilops.c:2162
+#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909
+#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316
msgid "Auto rename"
msgstr "Автоматично преименуване"
msgid "Unable to remove old file from trash folder"
msgstr "Невъзможно е да бъде премахнат стар файл от папката за боклук"
-#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385
+#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562
msgid "Could not create folder"
msgstr "Не може да бъде създадена папка"
msgid "Delete file?"
msgstr "Изтриване?"
-#: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257
+#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434
msgid "Replace existing file by renaming new file."
msgstr "Замяна на съществуващ файл с ново-именуван файл."
-#: src/utilops.c:1720
+#: src/utilops.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Unable to rename file:\n"
" на:\n"
"%s"
-#: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448
-#: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
+#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449
+#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461
msgid "Error renaming file"
msgstr "Грешка при преименуване на файл"
-#: src/utilops.c:1806
+#: src/utilops.c:1854
+msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:1910
msgid ""
"Can not auto rename with the selected\n"
"number set, one or more files exist that\n"
"набор числа, имената на един или повече файла съществуват \n"
"така, че съвпадат с ново-получения списък.\n"
-#: src/utilops.c:1868
+#: src/utilops.c:1984
#, c-format
msgid ""
"Failed to rename\n"
"%s\n"
"Номерът беше %d."
-#: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314
+#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491
msgid "Rename - GQview"
msgstr "Преименуване - GQview"
-#: src/utilops.c:2095
+#: src/utilops.c:2243
msgid "Rename multiple files"
msgstr "Преименуване на множество файлове"
-#: src/utilops.c:2127
+#: src/utilops.c:2277
msgid "Original Name"
msgstr "Първоначално име"
-#: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327
+#: src/utilops.c:2314
+#, fuzzy
+msgid "Manual rename"
+msgstr "Име на меню"
+
+#: src/utilops.c:2315
+msgid "Formatted rename"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504
msgid "Original name:"
msgstr "Първоначално име:"
-#: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330
+#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507
msgid "New name:"
msgstr "Ново име:"
-#: src/utilops.c:2192
+#: src/utilops.c:2349
msgid "Begin text"
msgstr "Начало на текста"
-#: src/utilops.c:2200
+#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389
msgid "Start #"
msgstr "Начален номер"
-#: src/utilops.c:2206
+#: src/utilops.c:2363
msgid "End text"
msgstr "Край на текста"
-#: src/utilops.c:2214
+#: src/utilops.c:2371
msgid "Padding:"
msgstr "Допълване:"
-#: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459
+#: src/utilops.c:2381
+msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460
#, c-format
msgid ""
"Unable to rename file:\n"
"на:\n"
"%s"
-#: src/utilops.c:2317
+#: src/utilops.c:2494
msgid "Rename file"
msgstr "Преименуване на файл"
-#: src/utilops.c:2378 src/utilops.c:2468
+#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645
#, c-format
msgid ""
"The folder:\n"
"%s\n"
"вече съществува."
-#: src/utilops.c:2379 src/utilops.c:2469
+#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646
msgid "Folder exists"
msgstr "Папката съществува"
-#: src/utilops.c:2384 src/utilops.c:2477
+#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654
#, c-format
msgid ""
"The path:\n"
"%s\n"
"вече съществува като файл."
-#: src/utilops.c:2436
+#: src/utilops.c:2613
msgid "New folder - GQview"
msgstr "Нова папка - GQview"
-#: src/utilops.c:2439
+#: src/utilops.c:2616
#, c-format
msgid ""
"Create folder in:\n"
"%s\n"
"с име:"
-#: src/utilops.c:2478
+#: src/utilops.c:2655
#, fuzzy
msgid "Rename failed"
msgstr "Преименуване на файл"
msgstr "_Дървовиден преглед"
#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
-#: src/view_file_list.c:423
+#: src/view_file_list.c:424
msgid "Re_fresh"
msgstr "Презаре_ждане"
-#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
+#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417
msgid "_Sort"
msgstr "_Подреждане"
-#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
+#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420
msgid "View as _icons"
msgstr "Преглед като _икони"
-#: src/view_file_list.c:421
+#: src/view_file_list.c:422
msgid "Show _thumbnails"
msgstr "Пока_зване на смалени изображения"
-#: src/view_file_list.c:447
+#: src/view_file_list.c:448
#, c-format
msgid ""
"Invalid file name:\n"