msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2009-11-02\n"
+"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-04 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-19 17:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-04 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Nikos Papadopoulos\n"
"Language-Team: translators_team@mandrivalinux.gr\n"
msgid "UFRaw Batch recursive"
msgstr ""
-#: ../src/advanced_exif.c:328 ../src/cache_maint.c:1111 ../src/preferences.c:93
-#: ../src/preferences.c:1655
+#: ../src/advanced_exif.c:328 ../src/cache_maint.c:1111 ../src/preferences.c:94
+#: ../src/preferences.c:1754
msgid "Metadata"
msgstr "Μεταδεδομένα"
-#: ../src/advanced_exif.c:376 ../src/preferences.c:1569
+#: ../src/advanced_exif.c:376 ../src/preferences.c:1668
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
-#: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/desktop_file.c:515 ../src/dupe.c:2647
-#: ../src/dupe.c:3134 ../src/print.c:3199 ../src/search.c:2790
+#: ../src/advanced_exif.c:378 ../src/desktop_file.c:515 ../src/dupe.c:2642
+#: ../src/dupe.c:3129 ../src/print.c:3199 ../src/search.c:2790
#: ../src/utilops.c:462 ../src/view_file_list.c:1980
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Copyright"
msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα"
-#: ../src/bar.c:178 ../src/bar_gps.c:763
+#: ../src/bar.c:178 ../src/bar_gps.c:756
msgid "GPS Map"
msgstr ""
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Προβολή κρυφών"
-#: ../src/bar_gps.c:485
+#: ../src/bar_gps.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom %i"
msgstr "Μεγέθυνση"
-#: ../src/bar_gps.c:503
+#: ../src/bar_gps.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom level %i"
msgstr "Μεγέθυνση"
-#: ../src/bar_gps.c:508
+#: ../src/bar_gps.c:506
#, fuzzy
msgid "Loading map"
msgstr "Φόρτωση των μικρογραφιών..."
-#: ../src/bar_gps.c:575
+#: ../src/bar_gps.c:572
msgid "Enable markers"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:577
+#: ../src/bar_gps.c:574
msgid "Centre map on marker"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:600
+#: ../src/bar_gps.c:596
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is disabled"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:605
+#: ../src/bar_gps.c:601
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is enabled"
msgstr ""
-#: ../src/bar_gps.c:614
+#: ../src/bar_gps.c:610
msgid "Map Centreing"
msgstr ""
#. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:249 ../src/layout_util.c:1431
+#: ../src/bar_histogram.c:249 ../src/layout_util.c:1430
msgid "Histogram on _Red"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:250 ../src/layout_util.c:1432
+#: ../src/bar_histogram.c:250 ../src/layout_util.c:1431
msgid "Histogram on _Green"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:251 ../src/layout_util.c:1433
+#: ../src/bar_histogram.c:251 ../src/layout_util.c:1432
msgid "Histogram on _Blue"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:252 ../src/layout_util.c:1434
+#: ../src/bar_histogram.c:252 ../src/layout_util.c:1433
msgid "_Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:253 ../src/layout_util.c:1435
+#: ../src/bar_histogram.c:253 ../src/layout_util.c:1434
msgid "Histogram on _Value"
msgstr ""
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1439
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1438
msgid "Li_near Histogram"
msgstr ""
msgid "Folders"
msgstr "Φάκελοι"
-#: ../src/bar_sort.c:607 ../src/options.c:150
+#: ../src/bar_sort.c:607 ../src/options.c:160
msgid "Collections"
msgstr "Συλλογές"
msgid "Undo last image"
msgstr "Αναίρεση της τελευταίας εικόνας"
-#: ../src/cache.c:174
+#: ../src/cache.c:163
#, c-format
msgid ""
"error saving sim cache data: %s\n"
msgid "S_tart"
msgstr "Έναρ_ξη"
-#: ../src/cache_maint.c:713 ../src/preferences.c:1842
+#: ../src/cache_maint.c:713 ../src/preferences.c:1941
msgid "Folder:"
msgstr "Φάκελος:"
msgstr "Αφαίρεση των ορφανών λέξεων-κλειδιών, και των σχολίων."
#. When does this occur ??
-#: ../src/collect.c:331 ../src/image.c:160 ../src/image-overlay.c:523
-#: ../src/image-overlay.c:600
+#: ../src/collect.c:331 ../src/image.c:160 ../src/image-overlay.c:532
+#: ../src/image-overlay.c:609
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
msgid "%s, %d images"
msgstr "%d εικόνες"
-#: ../src/collect-table.c:223 ../src/layout_util.c:1230
-#: ../src/layout_util.c:2286
+#: ../src/collect-table.c:223 ../src/layout_util.c:1229
+#: ../src/layout_util.c:2153
msgid "Empty"
msgstr "Κενό"
-#: ../src/collect-table.c:237 ../src/dupe.c:1319 ../src/search.c:320
+#: ../src/collect-table.c:237 ../src/dupe.c:1314 ../src/search.c:320
#: ../src/view_file.c:835 ../src/view_file.c:938
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Φόρτωση των μικρογραφιών..."
-#: ../src/collect-table.c:868 ../src/dupe.c:2242 ../src/dupe.c:2555
-#: ../src/layout_util.c:1277 ../src/search.c:996
+#: ../src/collect-table.c:868 ../src/dupe.c:2237 ../src/dupe.c:2550
+#: ../src/layout_util.c:1276 ../src/search.c:996
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"
-#: ../src/collect-table.c:870 ../src/dupe.c:2244 ../src/dupe.c:2557
+#: ../src/collect-table.c:870 ../src/dupe.c:2239 ../src/dupe.c:2552
#: ../src/img-view.c:1268 ../src/layout_image.c:499 ../src/pan-view.c:2617
#: ../src/search.c:998 ../src/view_file.c:588
msgid "View in _new window"
msgstr "Προβολή σε _νέο παράθυρο"
-#: ../src/collect-table.c:873 ../src/dupe.c:2278 ../src/dupe.c:2565
+#: ../src/collect-table.c:873 ../src/dupe.c:2273 ../src/dupe.c:2560
#: ../src/search.c:1028
msgid "Rem_ove"
msgstr "Αφαί_ρεση"
msgid "_Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/collect-table.c:884 ../src/dupe.c:2247 ../src/dupe.c:2560
-#: ../src/layout_util.c:1325 ../src/search.c:1001
+#: ../src/collect-table.c:884 ../src/dupe.c:2242 ../src/dupe.c:2555
+#: ../src/layout_util.c:1324 ../src/search.c:1001
msgid "Select all"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: ../src/collect-table.c:886 ../src/dupe.c:2249 ../src/dupe.c:2562
-#: ../src/layout_util.c:1326 ../src/search.c:1003
+#: ../src/collect-table.c:886 ../src/dupe.c:2244 ../src/dupe.c:2557
+#: ../src/layout_util.c:1325 ../src/search.c:1003
msgid "Select none"
msgstr "Επιλογή κανενός"
msgid "Invert selection"
msgstr "Προσθήκη συλλογής"
-#: ../src/collect-table.c:900 ../src/dupe.c:2267 ../src/img-view.c:1272
-#: ../src/layout_image.c:507 ../src/layout_util.c:1308 ../src/pan-view.c:2621
+#: ../src/collect-table.c:900 ../src/dupe.c:2262 ../src/img-view.c:1272
+#: ../src/layout_image.c:507 ../src/layout_util.c:1307 ../src/pan-view.c:2621
#: ../src/search.c:1017 ../src/view_file.c:592
msgid "_Copy..."
msgstr "Αντιγρα_φή..."
-#: ../src/collect-table.c:902 ../src/dupe.c:2269 ../src/img-view.c:1273
-#: ../src/layout_image.c:509 ../src/layout_util.c:1309 ../src/pan-view.c:2623
+#: ../src/collect-table.c:902 ../src/dupe.c:2264 ../src/img-view.c:1273
+#: ../src/layout_image.c:509 ../src/layout_util.c:1308 ../src/pan-view.c:2623
#: ../src/search.c:1019 ../src/view_file.c:594
msgid "_Move..."
msgstr "Μετα_κίνηση..."
-#: ../src/collect-table.c:904 ../src/dupe.c:2271 ../src/img-view.c:1274
-#: ../src/layout_image.c:511 ../src/layout_util.c:1310 ../src/pan-view.c:2625
+#: ../src/collect-table.c:904 ../src/dupe.c:2266 ../src/img-view.c:1274
+#: ../src/layout_image.c:511 ../src/layout_util.c:1309 ../src/pan-view.c:2625
#: ../src/search.c:1021 ../src/view_dir.c:665 ../src/view_file.c:596
msgid "_Rename..."
msgstr "_Μετονομασία..."
-#: ../src/collect-table.c:906 ../src/dupe.c:2273 ../src/img-view.c:1275
-#: ../src/layout_image.c:513 ../src/layout_util.c:1311
-#: ../src/layout_util.c:1312 ../src/layout_util.c:1313 ../src/pan-view.c:2627
+#: ../src/collect-table.c:906 ../src/dupe.c:2268 ../src/img-view.c:1275
+#: ../src/layout_image.c:513 ../src/layout_util.c:1310
+#: ../src/layout_util.c:1311 ../src/layout_util.c:1312 ../src/pan-view.c:2627
#: ../src/search.c:1023 ../src/view_dir.c:667 ../src/view_file.c:598
msgid "_Delete..."
msgstr "_Διαγραφή..."
-#: ../src/collect-table.c:908 ../src/dupe.c:2275 ../src/img-view.c:1276
+#: ../src/collect-table.c:908 ../src/dupe.c:2270 ../src/img-view.c:1276
#: ../src/layout_image.c:516 ../src/pan-view.c:2629 ../src/search.c:1025
#: ../src/view_dir.c:670 ../src/view_file.c:600
#, fuzzy
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Αποθήκευση της συλλογής _ως..."
-#: ../src/collect-table.c:927 ../src/layout_util.c:1304
+#: ../src/collect-table.c:927 ../src/layout_util.c:1303
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Ανα_ζήτηση πανομοιότυπων..."
-#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2264 ../src/layout_util.c:1306
+#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2259 ../src/layout_util.c:1305
#: ../src/search.c:1014
msgid "Print..."
msgstr "Εκτύπωση..."
-#: ../src/collect-table.c:2094 ../src/dupe.c:3324 ../src/img-view.c:1430
+#: ../src/collect-table.c:2094 ../src/dupe.c:3319 ../src/img-view.c:1430
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr ""
-#: ../src/collect-table.c:2096 ../src/dupe.c:3326 ../src/img-view.c:1432
+#: ../src/collect-table.c:2096 ../src/dupe.c:3321 ../src/img-view.c:1432
msgid "_Add contents"
msgstr "_Προσθήκη περιεχομένων"
-#: ../src/collect-table.c:2098 ../src/dupe.c:3327 ../src/img-view.c:1433
+#: ../src/collect-table.c:2098 ../src/dupe.c:3322 ../src/img-view.c:1433
#, fuzzy
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "_Προσθήκη περιεχομένων"
-#: ../src/collect-table.c:2100 ../src/dupe.c:3328 ../src/img-view.c:1434
+#: ../src/collect-table.c:2100 ../src/dupe.c:3323 ../src/img-view.c:1434
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Παράλειψη φακέλων"
-#: ../src/collect-table.c:2103 ../src/dupe.c:3330 ../src/img-view.c:1436
+#: ../src/collect-table.c:2103 ../src/dupe.c:3325 ../src/img-view.c:1436
#: ../src/view_dir.c:417
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: ../src/desktop_file.c:543 ../src/dupe.c:2653 ../src/dupe.c:3138
+#: ../src/desktop_file.c:543 ../src/dupe.c:2648 ../src/dupe.c:3133
#: ../src/print.c:3201 ../src/search.c:2794 ../src/ui_pathsel.c:1109
#: ../src/utilops.c:458
msgid "Path"
msgid "[set 1]"
msgstr ""
-#: ../src/dupe.c:1445
+#: ../src/dupe.c:1440
msgid "Reading checksums..."
msgstr "Ανάγνωση των αθροισμάτων ακεραιότητας (checksums)..."
-#: ../src/dupe.c:1478
+#: ../src/dupe.c:1473
msgid "Reading dimensions..."
msgstr "Ανάγνωση των διαστάσεων..."
-#: ../src/dupe.c:1512
+#: ../src/dupe.c:1507
msgid "Reading similarity data..."
msgstr "Ανάγνωση των δεδομένων ομοιότητας..."
-#: ../src/dupe.c:1548 ../src/dupe.c:1579
+#: ../src/dupe.c:1543 ../src/dupe.c:1574
msgid "Comparing..."
msgstr "Σύγκριση..."
-#: ../src/dupe.c:1559 ../src/pan-view.c:996
+#: ../src/dupe.c:1554 ../src/pan-view.c:996
msgid "Sorting..."
msgstr "Ταξινόμηση..."
-#: ../src/dupe.c:2251
+#: ../src/dupe.c:2246
msgid "Select group _1 duplicates"
msgstr "Επιλογή των πανομοιότυπων της ομάδας _1"
-#: ../src/dupe.c:2253
+#: ../src/dupe.c:2248
msgid "Select group _2 duplicates"
msgstr "Επιλογή των πανομοιότυπων της ομάδας _2"
-#: ../src/dupe.c:2262 ../src/search.c:1012
+#: ../src/dupe.c:2257 ../src/search.c:1012
msgid "Add to new collection"
msgstr "Προσθήκη σε νέα συλλογή"
-#: ../src/dupe.c:2280 ../src/dupe.c:2567 ../src/search.c:1030
+#: ../src/dupe.c:2275 ../src/dupe.c:2562 ../src/search.c:1030
msgid "C_lear"
msgstr "Εκκα_θάριση"
-#: ../src/dupe.c:2283 ../src/dupe.c:2570
+#: ../src/dupe.c:2278 ../src/dupe.c:2565
msgid "Close _window"
msgstr "Κλείσιμο του _παραθύρου"
-#: ../src/dupe.c:2443
+#: ../src/dupe.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%s, %d αρχεία (%s, %d)"
-#: ../src/dupe.c:2648
+#: ../src/dupe.c:2643
#, fuzzy
msgid "Name case-insensitive"
msgstr "Ταξινόμηση με διάκριση πεζών/κεφαλαίων"
-#: ../src/dupe.c:2649 ../src/dupe.c:3135 ../src/preferences.c:1395
+#: ../src/dupe.c:2644 ../src/dupe.c:3130 ../src/preferences.c:1476
#: ../src/print.c:3205 ../src/search.c:2791 ../src/view_file_list.c:1984
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: ../src/dupe.c:2650 ../src/dupe.c:3136 ../src/exif.c:342
+#: ../src/dupe.c:2645 ../src/dupe.c:3131 ../src/exif.c:342
#: ../src/exif-common.c:553 ../src/print.c:3203 ../src/search.c:2792
#: ../src/view_file_list.c:1988
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: ../src/dupe.c:2651 ../src/dupe.c:3137 ../src/print.c:3207
+#: ../src/dupe.c:2646 ../src/dupe.c:3132 ../src/print.c:3207
#: ../src/search.c:2793
msgid "Dimensions"
msgstr "Διαστάσεις"
-#: ../src/dupe.c:2652
+#: ../src/dupe.c:2647
msgid "Checksum"
msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
-#: ../src/dupe.c:2654
+#: ../src/dupe.c:2649
msgid "Similarity (high)"
msgstr "Ομοιότητα (υψηλή)"
-#: ../src/dupe.c:2655
+#: ../src/dupe.c:2650
msgid "Similarity"
msgstr "Ομοιότητα"
-#: ../src/dupe.c:2656
+#: ../src/dupe.c:2651
msgid "Similarity (low)"
msgstr "Ομοιότητα (χαμηλή)"
-#: ../src/dupe.c:2657
+#: ../src/dupe.c:2652
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Ομοιότητα (προσαρμοσμένη)"
-#: ../src/dupe.c:3088
+#: ../src/dupe.c:3083
#, fuzzy
msgid "Find duplicates"
msgstr "Αναζήτηση _πανομοιότυπων..."
-#: ../src/dupe.c:3170
+#: ../src/dupe.c:3165
msgid "Compare to:"
msgstr "Σύγκριση με:"
-#: ../src/dupe.c:3183
+#: ../src/dupe.c:3178
msgid "Compare by:"
msgstr "Σύγκριση κατά:"
-#: ../src/dupe.c:3191 ../src/preferences.c:1235 ../src/search.c:2807
+#: ../src/dupe.c:3186 ../src/preferences.c:1316 ../src/search.c:2807
msgid "Thumbnails"
msgstr "Μικρογραφίες"
-#: ../src/dupe.c:3198
+#: ../src/dupe.c:3193
#, fuzzy
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Σύγκριση με:"
msgstr ""
#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/exif.c:381 ../src/preferences.c:2071
+#: ../src/exif.c:381 ../src/preferences.c:2171
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
-#: ../src/exif.c:382 ../src/preferences.c:2073
+#: ../src/exif.c:382 ../src/preferences.c:2173
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
msgid "another destination file has the same filename"
msgstr ""
-#: ../src/fullscreen.c:234 ../src/layout_util.c:1367 ../src/layout_util.c:1368
-#: ../src/layout_util.c:1369 ../src/preferences.c:1408
+#: ../src/fullscreen.c:234 ../src/layout_util.c:1366 ../src/layout_util.c:1367
+#: ../src/layout_util.c:1368 ../src/preferences.c:1489
msgid "Full screen"
msgstr "Πλήρη οθόνη"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/img-view.c:1253 ../src/layout_image.c:483 ../src/layout_util.c:1334
-#: ../src/layout_util.c:1335 ../src/layout_util.c:1350
-#: ../src/layout_util.c:1351 ../src/pan-view.c:2602
+#: ../src/img-view.c:1253 ../src/layout_image.c:483 ../src/layout_util.c:1333
+#: ../src/layout_util.c:1334 ../src/layout_util.c:1349
+#: ../src/layout_util.c:1350 ../src/pan-view.c:2602
msgid "Zoom _in"
msgstr "Με_γέθυνση"
-#: ../src/img-view.c:1254 ../src/layout_image.c:484 ../src/layout_util.c:1336
-#: ../src/layout_util.c:1337 ../src/layout_util.c:1352
-#: ../src/layout_util.c:1353 ../src/pan-view.c:2604
+#: ../src/img-view.c:1254 ../src/layout_image.c:484 ../src/layout_util.c:1335
+#: ../src/layout_util.c:1336 ../src/layout_util.c:1351
+#: ../src/layout_util.c:1352 ../src/pan-view.c:2604
msgid "Zoom _out"
msgstr "Σ_μίκρυνση"
-#: ../src/img-view.c:1255 ../src/layout_image.c:485 ../src/layout_util.c:1338
-#: ../src/layout_util.c:1339 ../src/layout_util.c:1354
-#: ../src/layout_util.c:1355 ../src/pan-view.c:2606
+#: ../src/img-view.c:1255 ../src/layout_image.c:485 ../src/layout_util.c:1337
+#: ../src/layout_util.c:1338 ../src/layout_util.c:1353
+#: ../src/layout_util.c:1354 ../src/pan-view.c:2606
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Εστίαση _1:1"
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Ταίριασμα της εικόνας στο _παράθυρο"
-#: ../src/img-view.c:1264 ../src/layout_image.c:495 ../src/layout_util.c:1332
+#: ../src/img-view.c:1264 ../src/layout_image.c:495 ../src/layout_util.c:1331
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Ορισμός ως ταπετ_σαρία"
msgid "_Full screen"
msgstr "_Πλήρης οθόνη"
-#: ../src/img-view.c:1312 ../src/layout_util.c:1317 ../src/pan-view.c:2683
+#: ../src/img-view.c:1312 ../src/layout_util.c:1316 ../src/pan-view.c:2683
msgid "C_lose window"
msgstr "Κ_λείσιμο του παραθύρου"
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
-#: ../src/layout.c:2199
+#: ../src/layout.c:2198
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr "Μη έγκυρη γεωμετρία\n"
-#: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:1503 ../src/ui_pathsel.c:1173
+#: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:1602 ../src/ui_pathsel.c:1173
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
-#: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:91 ../src/preferences.c:1294
+#: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:92 ../src/preferences.c:1375
#: ../src/print.c:123
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1270
+#: ../src/layout_util.c:1269
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"
-#: ../src/layout_util.c:1271
+#: ../src/layout_util.c:1270
msgid "_Go"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1272 ../src/menu.c:109
+#: ../src/layout_util.c:1271 ../src/menu.c:109
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: ../src/layout_util.c:1273
+#: ../src/layout_util.c:1272
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: ../src/layout_util.c:1274 ../src/menu.c:284
+#: ../src/layout_util.c:1273 ../src/menu.c:284
#, fuzzy
msgid "_Orientation"
msgstr "Προσανατολισμός:"
-#: ../src/layout_util.c:1275
+#: ../src/layout_util.c:1274
msgid "E_xternal Editors"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1276
+#: ../src/layout_util.c:1275
#, fuzzy
msgid "P_references"
msgstr "_Προτιμήσεις"
-#: ../src/layout_util.c:1278
+#: ../src/layout_util.c:1277
msgid "_Files and Folders"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1279
+#: ../src/layout_util.c:1278
#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "Εστίαση"
-#: ../src/layout_util.c:1280
+#: ../src/layout_util.c:1279
#, fuzzy
msgid "_Color Management"
msgstr "Διαχειριστής Ταξινόμησης"
-#: ../src/layout_util.c:1281
+#: ../src/layout_util.c:1280
msgid "_Connected Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1282
+#: ../src/layout_util.c:1281
msgid "Spli_t"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1283
+#: ../src/layout_util.c:1282
msgid "Stere_o"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1284 ../src/layout_util.c:1400
+#: ../src/layout_util.c:1283 ../src/layout_util.c:1399
msgid "Image _Overlay"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1285
+#: ../src/layout_util.c:1284
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../src/layout_util.c:1287
+#: ../src/layout_util.c:1286
#, fuzzy
msgid "_First Image"
msgstr "πρώτη εικόνα"
-#: ../src/layout_util.c:1287
+#: ../src/layout_util.c:1286
#, fuzzy
msgid "First Image"
msgstr "πρώτη εικόνα"
-#: ../src/layout_util.c:1288 ../src/layout_util.c:1289
-#: ../src/layout_util.c:1290
+#: ../src/layout_util.c:1287 ../src/layout_util.c:1288
+#: ../src/layout_util.c:1289
#, fuzzy
msgid "_Previous Image"
msgstr "προηγούμενη εικόνα"
-#: ../src/layout_util.c:1288 ../src/layout_util.c:1289
-#: ../src/layout_util.c:1290
+#: ../src/layout_util.c:1287 ../src/layout_util.c:1288
+#: ../src/layout_util.c:1289
#, fuzzy
msgid "Previous Image"
msgstr "προηγούμενη εικόνα"
-#: ../src/layout_util.c:1291 ../src/layout_util.c:1292
-#: ../src/layout_util.c:1293
+#: ../src/layout_util.c:1290 ../src/layout_util.c:1291
+#: ../src/layout_util.c:1292
#, fuzzy
msgid "_Next Image"
msgstr "επόμενη εικόνα"
-#: ../src/layout_util.c:1291 ../src/layout_util.c:1292
-#: ../src/layout_util.c:1293
+#: ../src/layout_util.c:1290 ../src/layout_util.c:1291
+#: ../src/layout_util.c:1292
#, fuzzy
msgid "Next Image"
msgstr "επόμενη εικόνα"
-#: ../src/layout_util.c:1294
+#: ../src/layout_util.c:1293
#, fuzzy
msgid "_Last Image"
msgstr "τελευταία εικόνα"
-#: ../src/layout_util.c:1294
+#: ../src/layout_util.c:1293
#, fuzzy
msgid "Last Image"
msgstr "τελευταία εικόνα"
-#: ../src/layout_util.c:1295
+#: ../src/layout_util.c:1294
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1295
+#: ../src/layout_util.c:1294
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1296
+#: ../src/layout_util.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "Αρχική"
-#: ../src/layout_util.c:1296 ../src/options.c:146 ../src/ui_bookmark.c:549
+#: ../src/layout_util.c:1295 ../src/options.c:156 ../src/ui_bookmark.c:549
#: ../src/ui_pathsel.c:1045
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
-#: ../src/layout_util.c:1297
+#: ../src/layout_util.c:1296
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1297
+#: ../src/layout_util.c:1296
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1299
+#: ../src/layout_util.c:1298
msgid "New _window"
msgstr "Νέο _παράθυρο"
-#: ../src/layout_util.c:1299
+#: ../src/layout_util.c:1298
#, fuzzy
msgid "New window"
msgstr "Νέο _παράθυρο"
-#: ../src/layout_util.c:1300
+#: ../src/layout_util.c:1299
msgid "_New collection"
msgstr "_Νέα συλλογή"
-#: ../src/layout_util.c:1300
+#: ../src/layout_util.c:1299
#, fuzzy
msgid "New collection"
msgstr "_Νέα συλλογή"
-#: ../src/layout_util.c:1301
+#: ../src/layout_util.c:1300
msgid "_Open collection..."
msgstr "_Άνοιγμα συλλογής..."
-#: ../src/layout_util.c:1301
+#: ../src/layout_util.c:1300
#, fuzzy
msgid "Open collection..."
msgstr "_Άνοιγμα συλλογής..."
-#: ../src/layout_util.c:1302
+#: ../src/layout_util.c:1301
#, fuzzy
msgid "Open recen_t"
msgstr "Άνοιγμα πρόσ_φατου"
-#: ../src/layout_util.c:1302
+#: ../src/layout_util.c:1301
#, fuzzy
msgid "Open recent"
msgstr "Άνοιγμα πρόσ_φατου"
-#: ../src/layout_util.c:1303
+#: ../src/layout_util.c:1302
msgid "_Search..."
msgstr "_Αναζήτηση..."
-#: ../src/layout_util.c:1303
+#: ../src/layout_util.c:1302
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "_Αναζήτηση..."
-#: ../src/layout_util.c:1304
+#: ../src/layout_util.c:1303
#, fuzzy
msgid "Find duplicates..."
msgstr "Αναζήτηση _πανομοιότυπων..."
-#: ../src/layout_util.c:1305
+#: ../src/layout_util.c:1304
#, fuzzy
msgid "Pa_n view"
msgstr "Πανόψη"
-#: ../src/layout_util.c:1305
+#: ../src/layout_util.c:1304
#, fuzzy
msgid "Pan view"
msgstr "Πανόψη"
-#: ../src/layout_util.c:1306
+#: ../src/layout_util.c:1305
msgid "_Print..."
msgstr "_Εκτύπωση..."
-#: ../src/layout_util.c:1307
+#: ../src/layout_util.c:1306
msgid "N_ew folder..."
msgstr "_Νέος φάκελος..."
-#: ../src/layout_util.c:1307
+#: ../src/layout_util.c:1306
#, fuzzy
msgid "New folder..."
msgstr "_Νέος φάκελος..."
-#: ../src/layout_util.c:1308
+#: ../src/layout_util.c:1307
#, fuzzy
msgid "Copy..."
msgstr "Αντιγρα_φή..."
-#: ../src/layout_util.c:1309
+#: ../src/layout_util.c:1308
#, fuzzy
msgid "Move..."
msgstr "Μετα_κίνηση..."
-#: ../src/layout_util.c:1310
+#: ../src/layout_util.c:1309
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "_Μετονομασία..."
-#: ../src/layout_util.c:1311 ../src/layout_util.c:1312
-#: ../src/layout_util.c:1313
+#: ../src/layout_util.c:1310 ../src/layout_util.c:1311
+#: ../src/layout_util.c:1312
#, fuzzy
msgid "Delete..."
msgstr "_Διαγραφή..."
-#: ../src/layout_util.c:1314 ../src/view_file.c:603
+#: ../src/layout_util.c:1313 ../src/view_file.c:603
#, fuzzy
msgid "Enable file _grouping"
msgstr "Απενεργοποίηση της Διαλογής των Αρχείων"
-#: ../src/layout_util.c:1314
+#: ../src/layout_util.c:1313
#, fuzzy
msgid "Enable file grouping"
msgstr "Απενεργοποίηση της Διαλογής των Αρχείων"
-#: ../src/layout_util.c:1315 ../src/view_file.c:605
+#: ../src/layout_util.c:1314 ../src/view_file.c:605
#, fuzzy
msgid "Disable file groupi_ng"
msgstr "Απενεργοποίηση της Διαλογής των Αρχείων"
-#: ../src/layout_util.c:1315
+#: ../src/layout_util.c:1314
#, fuzzy
msgid "Disable file grouping"
msgstr "Απενεργοποίηση της Διαλογής των Αρχείων"
-#: ../src/layout_util.c:1316
+#: ../src/layout_util.c:1315
msgid "_Copy path to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1316
+#: ../src/layout_util.c:1315
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1317
+#: ../src/layout_util.c:1316
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Κλείσιμο του _παραθύρου"
-#: ../src/layout_util.c:1318
+#: ../src/layout_util.c:1317
msgid "_Quit"
msgstr "_Τερματισμός"
-#: ../src/layout_util.c:1318
+#: ../src/layout_util.c:1317
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "τερματισμός"
-#: ../src/layout_util.c:1319 ../src/menu.c:226
+#: ../src/layout_util.c:1318 ../src/menu.c:226
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "Περιστροφή _κατά τη φορά του ρολογιού"
-#: ../src/layout_util.c:1319
+#: ../src/layout_util.c:1318
#, fuzzy
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Περιστροφή _κατά τη φορά του ρολογιού"
-#: ../src/layout_util.c:1320 ../src/menu.c:229
+#: ../src/layout_util.c:1319 ../src/menu.c:229
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Περιστροφή _αντίστροφα από τη φορά του ρολογιού"
-#: ../src/layout_util.c:1320
+#: ../src/layout_util.c:1319
#, fuzzy
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr "Περιστροφή _αντίστροφα από τη φορά του ρολογιού"
-#: ../src/layout_util.c:1321
+#: ../src/layout_util.c:1320
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Περιστροφή 1_80"
-#: ../src/layout_util.c:1321
+#: ../src/layout_util.c:1320
#, fuzzy
msgid "Rotate 180"
msgstr "Περιστροφή _180°"
-#: ../src/layout_util.c:1322 ../src/menu.c:235
+#: ../src/layout_util.c:1321 ../src/menu.c:235
msgid "_Mirror"
msgstr "_Καθρεπτισμός"
-#: ../src/layout_util.c:1322
+#: ../src/layout_util.c:1321
#, fuzzy
msgid "Mirror"
msgstr "_Καθρεπτισμός"
-#: ../src/layout_util.c:1323 ../src/menu.c:238
+#: ../src/layout_util.c:1322 ../src/menu.c:238
msgid "_Flip"
msgstr "_Αναποδογύρισμα"
-#: ../src/layout_util.c:1323
+#: ../src/layout_util.c:1322
#, fuzzy
msgid "Flip"
msgstr "_Αναποδογύρισμα"
-#: ../src/layout_util.c:1324 ../src/menu.c:241
+#: ../src/layout_util.c:1323 ../src/menu.c:241
#, fuzzy
msgid "_Original state"
msgstr "Αρχικό Όνομα"
-#: ../src/layout_util.c:1324
+#: ../src/layout_util.c:1323
#, fuzzy
msgid "Original state"
msgstr "Αρχικό Όνομα"
-#: ../src/layout_util.c:1325
+#: ../src/layout_util.c:1324
msgid "Select _all"
msgstr "Επιλ_ογή όλων"
-#: ../src/layout_util.c:1326
+#: ../src/layout_util.c:1325
msgid "Select _none"
msgstr "Επιλογή _κανενός"
-#: ../src/layout_util.c:1327
+#: ../src/layout_util.c:1326
#, fuzzy
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/layout_util.c:1327
+#: ../src/layout_util.c:1326
#, fuzzy
msgid "Invert Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/layout_util.c:1328
+#: ../src/layout_util.c:1327
msgid "P_references..."
msgstr "_Προτιμήσεις"
-#: ../src/layout_util.c:1328
+#: ../src/layout_util.c:1327
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Προτιμήσεις GQview"
-#: ../src/layout_util.c:1329
+#: ../src/layout_util.c:1328
#, fuzzy
msgid "Configure _Editors..."
msgstr "Ρύθμιση των επιλογών"
-#: ../src/layout_util.c:1329
+#: ../src/layout_util.c:1328
#, fuzzy
msgid "Configure Editors..."
msgstr "Ρύθμιση των επιλογών"
-#: ../src/layout_util.c:1330
+#: ../src/layout_util.c:1329
#, fuzzy
msgid "_Configure this window..."
msgstr "Ρύθμιση των επιλογών"
-#: ../src/layout_util.c:1330
+#: ../src/layout_util.c:1329
#, fuzzy
msgid "Configure this window..."
msgstr "Ρύθμιση των επιλογών"
-#: ../src/layout_util.c:1331
+#: ../src/layout_util.c:1330
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "Διατήρηση _μικρογραφιών"
-#: ../src/layout_util.c:1331
+#: ../src/layout_util.c:1330
#, fuzzy
msgid "Thumbnail maintenance..."
msgstr "Διατήρηση _μικρογραφιών"
-#: ../src/layout_util.c:1332
+#: ../src/layout_util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Ορισμός ως ταπετ_σαρία"
-#: ../src/layout_util.c:1333
+#: ../src/layout_util.c:1332
#, fuzzy
msgid "_Save metadata"
msgstr "Μεταδεδομένα"
-#: ../src/layout_util.c:1333
+#: ../src/layout_util.c:1332
#, fuzzy
msgid "Save metadata"
msgstr "Μεταδεδομένα"
-#: ../src/layout_util.c:1334 ../src/layout_util.c:1335
+#: ../src/layout_util.c:1333 ../src/layout_util.c:1334
msgid "Zoom in"
msgstr "Μεγέθυνση"
-#: ../src/layout_util.c:1336 ../src/layout_util.c:1337
+#: ../src/layout_util.c:1335 ../src/layout_util.c:1336
msgid "Zoom out"
msgstr "Σμίκρυνση"
-#: ../src/layout_util.c:1338 ../src/layout_util.c:1339
+#: ../src/layout_util.c:1337 ../src/layout_util.c:1338
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Εστίαση _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1340 ../src/layout_util.c:1341
-#: ../src/layout_util.c:1356 ../src/layout_util.c:1357
+#: ../src/layout_util.c:1339 ../src/layout_util.c:1340
+#: ../src/layout_util.c:1355 ../src/layout_util.c:1356
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Εστίαση ώστε να _χωράει"
-#: ../src/layout_util.c:1340 ../src/layout_util.c:1341
+#: ../src/layout_util.c:1339 ../src/layout_util.c:1340
#, fuzzy
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Εστίαση ώστε να _χωράει"
-#: ../src/layout_util.c:1342 ../src/layout_util.c:1358
+#: ../src/layout_util.c:1341 ../src/layout_util.c:1357
msgid "Fit _Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1342
+#: ../src/layout_util.c:1341
msgid "Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1343 ../src/layout_util.c:1359
+#: ../src/layout_util.c:1342 ../src/layout_util.c:1358
msgid "Fit _Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1343
+#: ../src/layout_util.c:1342
msgid "Fit Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1344 ../src/layout_util.c:1360
+#: ../src/layout_util.c:1343 ../src/layout_util.c:1359
#, fuzzy
msgid "Zoom _2:1"
msgstr "Εστίαση _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1344
+#: ../src/layout_util.c:1343
#, fuzzy
msgid "Zoom 2:1"
msgstr "Εστίαση _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1345 ../src/layout_util.c:1361
+#: ../src/layout_util.c:1344 ../src/layout_util.c:1360
#, fuzzy
msgid "Zoom _3:1"
msgstr "Εστίαση _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1345
+#: ../src/layout_util.c:1344
#, fuzzy
msgid "Zoom 3:1"
msgstr "Εστίαση _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1346 ../src/layout_util.c:1362
+#: ../src/layout_util.c:1345 ../src/layout_util.c:1361
#, fuzzy
msgid "Zoom _4:1"
msgstr "Εστίαση _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1346
+#: ../src/layout_util.c:1345
#, fuzzy
msgid "Zoom 4:1"
msgstr "Εστίαση _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1347 ../src/layout_util.c:1363
+#: ../src/layout_util.c:1346 ../src/layout_util.c:1362
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:2"
msgstr "Εστίαση _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1348 ../src/layout_util.c:1364
+#: ../src/layout_util.c:1347 ../src/layout_util.c:1363
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:3"
msgstr "Εστίαση _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1349 ../src/layout_util.c:1365
+#: ../src/layout_util.c:1348 ../src/layout_util.c:1364
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:4"
msgstr "Εστίαση _1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1350 ../src/layout_util.c:1351
+#: ../src/layout_util.c:1349 ../src/layout_util.c:1350
msgid "Connected Zoom in"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1352 ../src/layout_util.c:1353
+#: ../src/layout_util.c:1351 ../src/layout_util.c:1352
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom out"
msgstr "Σμίκρυνση"
-#: ../src/layout_util.c:1354 ../src/layout_util.c:1355
+#: ../src/layout_util.c:1353 ../src/layout_util.c:1354
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:1"
msgstr "Ορισμός εστίασης σε 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1356 ../src/layout_util.c:1357
+#: ../src/layout_util.c:1355 ../src/layout_util.c:1356
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom to fit"
msgstr "Εστίαση ώστε να _χωράει"
-#: ../src/layout_util.c:1358
+#: ../src/layout_util.c:1357
msgid "Connected Fit Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1359
+#: ../src/layout_util.c:1358
msgid "Connected Fit Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1360
+#: ../src/layout_util.c:1359
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 2:1"
msgstr "Ορισμός εστίασης σε 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1361
+#: ../src/layout_util.c:1360
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 3:1"
msgstr "Ορισμός εστίασης σε 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1362
+#: ../src/layout_util.c:1361
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 4:1"
msgstr "Ορισμός εστίασης σε 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1363
+#: ../src/layout_util.c:1362
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:2"
msgstr "Ορισμός εστίασης σε 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1364
+#: ../src/layout_util.c:1363
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:3"
msgstr "Ορισμός εστίασης σε 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1365
+#: ../src/layout_util.c:1364
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:4"
msgstr "Ορισμός εστίασης σε 1:1"
-#: ../src/layout_util.c:1366
+#: ../src/layout_util.c:1365
#, fuzzy
msgid "_View in new window"
msgstr "Προβολή σε _νέο παράθυρο"
-#: ../src/layout_util.c:1366
+#: ../src/layout_util.c:1365
#, fuzzy
msgid "View in new window"
msgstr "Προβολή σε _νέο παράθυρο"
-#: ../src/layout_util.c:1367 ../src/layout_util.c:1368
-#: ../src/layout_util.c:1369
+#: ../src/layout_util.c:1366 ../src/layout_util.c:1367
+#: ../src/layout_util.c:1368
msgid "F_ull screen"
msgstr "Π_λήρης οθόνη"
-#: ../src/layout_util.c:1370 ../src/layout_util.c:1371
+#: ../src/layout_util.c:1369 ../src/layout_util.c:1370
#, fuzzy
msgid "_Leave full screen"
msgstr "Πλήρης οθόνη GQview"
-#: ../src/layout_util.c:1370 ../src/layout_util.c:1371
+#: ../src/layout_util.c:1369 ../src/layout_util.c:1370
#, fuzzy
msgid "Leave full screen"
msgstr "Πλήρης οθόνη GQview"
-#: ../src/layout_util.c:1372
+#: ../src/layout_util.c:1371
msgid "_Cycle through overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1372
+#: ../src/layout_util.c:1371
msgid "Cycle through Overlay modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1373
+#: ../src/layout_util.c:1372
msgid "Cycle through histogram ch_annels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1373
+#: ../src/layout_util.c:1372
msgid "Cycle through histogram channels"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1374
+#: ../src/layout_util.c:1373
msgid "Cycle through histogram mo_des"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1374
+#: ../src/layout_util.c:1373
msgid "Cycle through histogram modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1375
+#: ../src/layout_util.c:1374
msgid "_Hide file list"
msgstr "_Απόκρυψη της λίστας αρχείων"
-#: ../src/layout_util.c:1375
+#: ../src/layout_util.c:1374
#, fuzzy
msgid "Hide file list"
msgstr "Κρύψιμο της _λίστας αρχείων"
-#: ../src/layout_util.c:1376
+#: ../src/layout_util.c:1375
#, fuzzy
msgid "_Pause slideshow"
msgstr "Παύση της συνεχόμενης προβολής των εικόνων"
-#: ../src/layout_util.c:1376
+#: ../src/layout_util.c:1375
#, fuzzy
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Παύση της συνεχόμενης προβολής των εικόνων"
-#: ../src/layout_util.c:1377
+#: ../src/layout_util.c:1376
msgid "_Refresh"
msgstr "_Ανανέωση"
-#: ../src/layout_util.c:1377
+#: ../src/layout_util.c:1376
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "_Ανανέωση"
-#: ../src/layout_util.c:1378
+#: ../src/layout_util.c:1377
msgid "_Contents"
msgstr "_Περιεχόμενα"
-#: ../src/layout_util.c:1378
+#: ../src/layout_util.c:1377
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενα:"
-#: ../src/layout_util.c:1379
+#: ../src/layout_util.c:1378
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις _πληκτρολογίου"
-#: ../src/layout_util.c:1379
+#: ../src/layout_util.c:1378
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις _πληκτρολογίου"
-#: ../src/layout_util.c:1380
+#: ../src/layout_util.c:1379
msgid "_Release notes"
msgstr "Σημειώσεις _έκδοσης"
-#: ../src/layout_util.c:1380
+#: ../src/layout_util.c:1379
#, fuzzy
msgid "Release notes"
msgstr "Σημειώσεις _έκδοσης"
-#: ../src/layout_util.c:1381
+#: ../src/layout_util.c:1380
msgid "_About"
msgstr "Σ_χετικά με"
-#: ../src/layout_util.c:1381 ../src/preferences.c:2228
+#: ../src/layout_util.c:1380 ../src/preferences.c:2328
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "Σ_χετικά με"
-#: ../src/layout_util.c:1382
+#: ../src/layout_util.c:1381
#, fuzzy
msgid "_Log Window"
msgstr "Παράθυρα"
-#: ../src/layout_util.c:1382
+#: ../src/layout_util.c:1381
#, fuzzy
msgid "Log Window"
msgstr "Παράθυρα"
-#: ../src/layout_util.c:1383
+#: ../src/layout_util.c:1382
#, fuzzy
msgid "_Exif window"
msgstr "Κ_λείσιμο του παραθύρου"
-#: ../src/layout_util.c:1383
+#: ../src/layout_util.c:1382
#, fuzzy
msgid "Exif window"
msgstr "Νέο _παράθυρο"
-#: ../src/layout_util.c:1384
+#: ../src/layout_util.c:1383
msgid "_Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1384
+#: ../src/layout_util.c:1383
msgid "Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1389
+#: ../src/layout_util.c:1388
#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnails"
msgstr "Προβολή _μικρογραφιών"
-#: ../src/layout_util.c:1389
+#: ../src/layout_util.c:1388
#, fuzzy
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Προβολή μικρογραφιών "
-#: ../src/layout_util.c:1390
+#: ../src/layout_util.c:1389
#, fuzzy
msgid "Show _Marks"
msgstr "Προβολή ει_κόνας"
-#: ../src/layout_util.c:1390
+#: ../src/layout_util.c:1389
msgid "Show Marks"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1391
+#: ../src/layout_util.c:1390
msgid "Pi_xel Info"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1391
+#: ../src/layout_util.c:1390
#, fuzzy
msgid "Show Pixel Info"
msgstr "Προβολή κρυφών"
-#: ../src/layout_util.c:1392
+#: ../src/layout_util.c:1391
msgid "_Float file list"
msgstr "Επι_πλέουσα λίστα αρχείων"
-#: ../src/layout_util.c:1392
+#: ../src/layout_util.c:1391
#, fuzzy
msgid "Float file list"
msgstr "Επι_πλέουσα λίστα αρχείων"
-#: ../src/layout_util.c:1393
+#: ../src/layout_util.c:1392
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Απόκρυψη της γραμμής ε_ργαλείων"
-#: ../src/layout_util.c:1393
+#: ../src/layout_util.c:1392
#, fuzzy
msgid "Hide toolbar"
msgstr "Απόκρυψη της γραμμής ε_ργαλείων"
-#: ../src/layout_util.c:1394
+#: ../src/layout_util.c:1393
msgid "_Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1394
+#: ../src/layout_util.c:1393
msgid "Info sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1395
+#: ../src/layout_util.c:1394
msgid "Sort _manager"
msgstr "Διαχειριστής _ταξινόμησης"
-#: ../src/layout_util.c:1395
+#: ../src/layout_util.c:1394
#, fuzzy
msgid "Sort manager"
msgstr "Διαχειριστής Ταξινόμησης"
-#: ../src/layout_util.c:1396
+#: ../src/layout_util.c:1395
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Ενα_λλαγή της συνεχόμενης προβολής των εικόνων"
-#: ../src/layout_util.c:1396
+#: ../src/layout_util.c:1395
#, fuzzy
msgid "Toggle slideshow"
msgstr "Ενα_λλαγή της συνεχόμενης προβολής των εικόνων"
-#: ../src/layout_util.c:1397
+#: ../src/layout_util.c:1396
msgid "Use _color profiles"
msgstr "Χρήση προφίλ χρωμάτων"
-#: ../src/layout_util.c:1397
+#: ../src/layout_util.c:1396
#, fuzzy
msgid "Use color profiles"
msgstr "Χρήση προφίλ χρωμάτων"
-#: ../src/layout_util.c:1398
+#: ../src/layout_util.c:1397
msgid "Use profile from _image"
msgstr "Χρήση προφίλ από την _εικόνα"
-#: ../src/layout_util.c:1398
+#: ../src/layout_util.c:1397
#, fuzzy
msgid "Use profile from image"
msgstr "Χρήση προφίλ από την _εικόνα"
-#: ../src/layout_util.c:1399
+#: ../src/layout_util.c:1398
#, fuzzy
msgid "Toggle _grayscale"
msgstr "Αποχρώσεις του _γκρι"
-#: ../src/layout_util.c:1399
+#: ../src/layout_util.c:1398
#, fuzzy
msgid "Toggle grayscale"
msgstr "Αποχρώσεις του _γκρι"
-#: ../src/layout_util.c:1400
+#: ../src/layout_util.c:1399
#, fuzzy
msgid "Image Overlay"
msgstr "Αρχείο εικόνας"
-#: ../src/layout_util.c:1401
+#: ../src/layout_util.c:1400
msgid "_Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1401
+#: ../src/layout_util.c:1400
msgid "Show Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1405
+#: ../src/layout_util.c:1404
#, fuzzy
msgid "Image _List"
msgstr "Αρχείο εικόνας"
-#: ../src/layout_util.c:1405
+#: ../src/layout_util.c:1404
#, fuzzy
msgid "View Images as List"
msgstr "Προβολή ως ε_ικονίδια"
-#: ../src/layout_util.c:1406
+#: ../src/layout_util.c:1405
msgid "I_cons"
msgstr "Ει_κονίδια"
-#: ../src/layout_util.c:1406
+#: ../src/layout_util.c:1405
#, fuzzy
msgid "View Images as Icons"
msgstr "Προβολή ως ε_ικονίδια"
-#: ../src/layout_util.c:1410
+#: ../src/layout_util.c:1409
#, fuzzy
msgid "Folder Li_st"
msgstr "Ο φάκελος υπάρχει"
-#: ../src/layout_util.c:1410
+#: ../src/layout_util.c:1409
#, fuzzy
msgid "View Folders as List"
msgstr "Ο φάκελος υπάρχει"
-#: ../src/layout_util.c:1411
+#: ../src/layout_util.c:1410
#, fuzzy
msgid "Folder T_ree"
msgstr "Ο φάκελος υπάρχει"
-#: ../src/layout_util.c:1411
+#: ../src/layout_util.c:1410
#, fuzzy
msgid "View Folders as Tree"
msgstr "Προβολή ως _δέντρο"
-#: ../src/layout_util.c:1415
+#: ../src/layout_util.c:1414
msgid "_Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1415
+#: ../src/layout_util.c:1414
msgid "Split Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1416
+#: ../src/layout_util.c:1415
msgid "_Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1416
+#: ../src/layout_util.c:1415
msgid "Split Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1417
+#: ../src/layout_util.c:1416
msgid "_Quad"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1417
+#: ../src/layout_util.c:1416
msgid "Split Quad"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1418
+#: ../src/layout_util.c:1417
msgid "_Single"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1418
+#: ../src/layout_util.c:1417
msgid "Split Single"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1422
+#: ../src/layout_util.c:1421
#, fuzzy
msgid "Input _0: sRGB"
msgstr "Εισαγωγή _%d:"
-#: ../src/layout_util.c:1422
+#: ../src/layout_util.c:1421
#, fuzzy
msgid "Input 0: sRGB"
msgstr "Εισαγωγή _%d:"
-#: ../src/layout_util.c:1423
+#: ../src/layout_util.c:1422
msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1423
+#: ../src/layout_util.c:1422
msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1424
+#: ../src/layout_util.c:1423
#, fuzzy
msgid "Input _2"
msgstr "Εισαγωγή _%d:"
-#: ../src/layout_util.c:1424
+#: ../src/layout_util.c:1423
#, fuzzy
msgid "Input 2"
msgstr "Εισαγωγή _%d:"
-#: ../src/layout_util.c:1425
+#: ../src/layout_util.c:1424
#, fuzzy
msgid "Input _3"
msgstr "Εισαγωγή _%d:"
-#: ../src/layout_util.c:1425
+#: ../src/layout_util.c:1424
#, fuzzy
msgid "Input 3"
msgstr "Εισαγωγή _%d:"
-#: ../src/layout_util.c:1426
+#: ../src/layout_util.c:1425
#, fuzzy
msgid "Input _4"
msgstr "Εισαγωγή _%d:"
-#: ../src/layout_util.c:1426
+#: ../src/layout_util.c:1425
#, fuzzy
msgid "Input 4"
msgstr "Εισαγωγή _%d:"
-#: ../src/layout_util.c:1427
+#: ../src/layout_util.c:1426
#, fuzzy
msgid "Input _5"
msgstr "Εισαγωγή _%d:"
-#: ../src/layout_util.c:1427
+#: ../src/layout_util.c:1426
#, fuzzy
msgid "Input 5"
msgstr "Εισαγωγή _%d:"
-#: ../src/layout_util.c:1431
+#: ../src/layout_util.c:1430
msgid "Histogram on Red"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1432
+#: ../src/layout_util.c:1431
msgid "Histogram on Green"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1433
+#: ../src/layout_util.c:1432
msgid "Histogram on Blue"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1434
+#: ../src/layout_util.c:1433
msgid "Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1435
+#: ../src/layout_util.c:1434
msgid "Histogram on Value"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1439
+#: ../src/layout_util.c:1438
msgid "Linear Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1440
+#: ../src/layout_util.c:1439
msgid "_Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1440
+#: ../src/layout_util.c:1439
msgid "Log Histogram"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1444
+#: ../src/layout_util.c:1443
#, fuzzy
msgid "_Auto"
msgstr "αυτόματο"
-#: ../src/layout_util.c:1444
+#: ../src/layout_util.c:1443
msgid "Stereo Auto"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1445
+#: ../src/layout_util.c:1444
msgid "_Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1445
+#: ../src/layout_util.c:1444
msgid "Stereo Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1446
+#: ../src/layout_util.c:1445
msgid "_Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1446
+#: ../src/layout_util.c:1445
msgid "Stereo Cross"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1447
+#: ../src/layout_util.c:1446
#, fuzzy
msgid "_Off"
msgstr "απενεργοποιημένο"
-#: ../src/layout_util.c:1447
+#: ../src/layout_util.c:1446
msgid "Stereo Off"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1722
+#: ../src/layout_util.c:1735
#, c-format
msgid "Mark _%d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1723 ../src/view_file.c:540
+#: ../src/layout_util.c:1736 ../src/view_file.c:540
#, c-format
msgid "_Set mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1723
+#: ../src/layout_util.c:1736
#, c-format
msgid "Set mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1724 ../src/view_file.c:541
+#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/view_file.c:541
#, c-format
msgid "_Reset mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1724
+#: ../src/layout_util.c:1737
#, c-format
msgid "Reset mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1725 ../src/layout_util.c:1726 ../src/view_file.c:542
+#: ../src/layout_util.c:1738 ../src/layout_util.c:1739 ../src/view_file.c:542
#, c-format
msgid "_Toggle mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1725 ../src/layout_util.c:1726
+#: ../src/layout_util.c:1738 ../src/layout_util.c:1739
#, c-format
msgid "Toggle mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1727
+#: ../src/layout_util.c:1740
#, fuzzy, c-format
msgid "Se_lect mark %d"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: ../src/layout_util.c:1727 ../src/layout_util.c:1728
+#: ../src/layout_util.c:1740 ../src/layout_util.c:1741
#, fuzzy, c-format
msgid "Select mark %d"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: ../src/layout_util.c:1728 ../src/view_file.c:543
+#: ../src/layout_util.c:1741 ../src/view_file.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "_Select mark %d"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: ../src/layout_util.c:1729 ../src/view_file.c:544
+#: ../src/layout_util.c:1742 ../src/view_file.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgstr "Προσθήκη Σελιδοδείκτη"
-#: ../src/layout_util.c:1729
+#: ../src/layout_util.c:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Add mark %d"
msgstr "Προσθήκη Σελιδοδείκτη"
-#: ../src/layout_util.c:1730 ../src/view_file.c:545
+#: ../src/layout_util.c:1743 ../src/view_file.c:545
#, c-format
msgid "_Intersection with mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1730
+#: ../src/layout_util.c:1743
#, c-format
msgid "Intersection with mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1731 ../src/view_file.c:546
+#: ../src/layout_util.c:1744 ../src/view_file.c:546
#, c-format
msgid "_Unselect mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1731
+#: ../src/layout_util.c:1744
#, c-format
msgid "Unselect mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1732
+#: ../src/layout_util.c:1745
#, c-format
msgid "_Filter mark %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:1732
+#: ../src/layout_util.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter mark %d"
msgstr "Φίλτρο"
-#: ../src/layout_util.c:2260
+#: ../src/layout_util.c:2127
#, c-format
msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2266
+#: ../src/layout_util.c:2133
msgid "No unsaved metadata"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2313
+#: ../src/layout_util.c:2180
#, c-format
msgid ""
"Image profile: %s\n"
"Screen profile: %s"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2321
+#: ../src/layout_util.c:2188
msgid "Click to enable color management"
msgstr ""
-#: ../src/layout_util.c:2326
+#: ../src/layout_util.c:2193
msgid "Color profiles not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζονται τα προφίλ χρωμάτων"
-#: ../src/layout_util.c:2348
+#: ../src/layout_util.c:2215
#, fuzzy, c-format
msgid "Input _%d: %s"
msgstr "Εισαγωγή _%d:"
msgid "Perspective"
msgstr ""
-#: ../src/options.c:148 ../src/ui_bookmark.c:560
+#: ../src/options.c:158 ../src/ui_bookmark.c:560
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια Eργασίας"
msgid "Filename:"
msgstr "Όνομα αρχείου:"
-#: ../src/pan-view.c:1367 ../src/pan-view.c:2183 ../src/preferences.c:1412
+#: ../src/pan-view.c:1367 ../src/pan-view.c:2183 ../src/preferences.c:1493
msgid "Location:"
msgstr "Τοποθεσία:"
msgid "Date:"
msgstr "Ημερομηνία:"
-#: ../src/pan-view.c:1371 ../src/preferences.c:1238 ../src/print.c:3212
+#: ../src/pan-view.c:1371 ../src/preferences.c:1319 ../src/print.c:3212
#: ../src/print.c:3417
msgid "Size:"
msgstr "Μέγεθος:"
"χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω επιλογές. Έχε υπόψη σου, ότι θα πρέπει να "
"ενεργοποιηθούν καί οι δύο επιλογές για να δεις διαφορά στην απόδοση."
-#: ../src/pan-view.c:2396 ../src/preferences.c:1241
+#: ../src/pan-view.c:2396 ../src/preferences.c:1322
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Αποθήκευση των μικρογραφιών"
msgid "_Full size"
msgstr "_Πλήρες μέγεθος"
-#: ../src/preferences.c:90
+#: ../src/preferences.c:91
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "άγνωστο"
-#: ../src/preferences.c:92
+#: ../src/preferences.c:93
#, fuzzy
msgid "RAW Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: ../src/preferences.c:434
+#: ../src/preferences.c:446
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Κοντινότερη (χειρότερο, αλλά γρηγορότερο)"
-#: ../src/preferences.c:436
+#: ../src/preferences.c:448
msgid "Tiles"
msgstr "Πλακίδια"
-#: ../src/preferences.c:438
+#: ../src/preferences.c:450
msgid "Bilinear"
msgstr "Διγραμμική"
-#: ../src/preferences.c:440
+#: ../src/preferences.c:452
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Υψηλή (το καλύτερο, αλλά το πιο αργό)"
-#: ../src/preferences.c:505 ../src/print.c:380
+#: ../src/preferences.c:517 ../src/print.c:380
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#: ../src/preferences.c:588
+#: ../src/preferences.c:600
#, fuzzy
msgid "Single image"
msgstr "επόμενη εικόνα"
-#: ../src/preferences.c:590
+#: ../src/preferences.c:602
msgid "Anaglyph Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:592
+#: ../src/preferences.c:604
msgid "Anaglyph Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:594
+#: ../src/preferences.c:606
msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:596
+#: ../src/preferences.c:608
msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:598
+#: ../src/preferences.c:610
msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:600
+#: ../src/preferences.c:612
msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:602
+#: ../src/preferences.c:614
msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:604
+#: ../src/preferences.c:616
msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:606
+#: ../src/preferences.c:618
msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:609
+#: ../src/preferences.c:621
msgid "Side by Side"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:610
+#: ../src/preferences.c:622
msgid "Side by Side Half size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:617
+#: ../src/preferences.c:629
#, fuzzy
msgid "Top - Bottom"
msgstr "Κάτω:"
-#: ../src/preferences.c:618
+#: ../src/preferences.c:630
msgid "Top - Bottom Half size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:627 ../src/preferences.c:2069
+#: ../src/preferences.c:639 ../src/preferences.c:2169
msgid "Fixed position"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:924 ../src/preferences.c:927
+#: ../src/preferences.c:936 ../src/preferences.c:939
msgid "Reset filters"
msgstr "Επαναφορά των φίλτρων"
-#: ../src/preferences.c:928
+#: ../src/preferences.c:940
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Αυτό θα επαναφέρει τα φίλτρα αρχείων στα προεπιλεγμένα.\n"
"Να συνεχίσω;"
-#: ../src/preferences.c:955 ../src/preferences.c:958
+#: ../src/preferences.c:967 ../src/preferences.c:970
msgid "Clear trash"
msgstr "Εκκαθάριση των απορριμμάτων"
-#: ../src/preferences.c:959
+#: ../src/preferences.c:971
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Αυτό θα απομακρύνει τα περιεχόμενα του κάδου απορριμμάτων."
-#: ../src/preferences.c:1003 ../src/preferences.c:1006
+#: ../src/preferences.c:1015 ../src/preferences.c:1018
msgid "Reset image overlay template string"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1007
+#: ../src/preferences.c:1019
#, fuzzy
msgid ""
"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
"Αυτό θα επαναφέρει τα φίλτρα αρχείων στα προεπιλεγμένα.\n"
"Να συνεχίσω;"
-#: ../src/preferences.c:1233
+#: ../src/preferences.c:1314
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: ../src/preferences.c:1239 ../src/preferences.c:1299
+#: ../src/preferences.c:1320 ../src/preferences.c:1380
msgid "Quality:"
msgstr "Ποιότητα:"
-#: ../src/preferences.c:1247
+#: ../src/preferences.c:1328
msgid "Use standard thumbnail cache, shared with other applications"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1253
+#: ../src/preferences.c:1334
msgid ""
"Store thumbnails in '.thumbnails' folder, local to image folder (non-"
"standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1256
+#: ../src/preferences.c:1337
msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1259
+#: ../src/preferences.c:1340
msgid "Slide show"
msgstr "Συνεχόμενη προβολή εικόνων"
-#: ../src/preferences.c:1262
+#: ../src/preferences.c:1343
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Καθυστέρηση ανάμεσα στην αλλαγή των εικόνων:"
-#: ../src/preferences.c:1262
+#: ../src/preferences.c:1343
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
-#: ../src/preferences.c:1268
+#: ../src/preferences.c:1349
msgid "Random"
msgstr "Στη τύχη"
-#: ../src/preferences.c:1269
+#: ../src/preferences.c:1350
msgid "Repeat"
msgstr "Επανάληψη"
-#: ../src/preferences.c:1271
+#: ../src/preferences.c:1352
msgid "Image loading and caching"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1273
+#: ../src/preferences.c:1354
msgid "Decoded image cache size (Mb):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1275
+#: ../src/preferences.c:1356
msgid "Preload next image"
msgstr "Προφόρτωση της επόμενης εικόνας"
-#: ../src/preferences.c:1278
+#: ../src/preferences.c:1359
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Επαναφόρτωση κατά την αλλαγή του αρχείου"
-#: ../src/preferences.c:1296
+#: ../src/preferences.c:1377
msgid "Zoom"
msgstr "Εστίαση"
-#: ../src/preferences.c:1302
+#: ../src/preferences.c:1383
msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1306
+#: ../src/preferences.c:1387
msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1309
+#: ../src/preferences.c:1390
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
msgstr "Να επιτρέπεται η μεγέθυνση της εικόνας, ώστε η εστίαση να ταιριάζει"
-#: ../src/preferences.c:1313
+#: ../src/preferences.c:1394
#, fuzzy
msgid "Limit image size when autofitting (%):"
msgstr ""
"Περιορισμός του μεγέθους, όταν γίνεται αυτόματη μεγέθυνση του παραθύρου (%):"
-#: ../src/preferences.c:1321
+#: ../src/preferences.c:1402
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Βαθμός μεταβολής της εστίασης:"
-#: ../src/preferences.c:1326
+#: ../src/preferences.c:1407
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Όταν επιλέγεται μια νέα εικόνα:"
-#: ../src/preferences.c:1330
+#: ../src/preferences.c:1411
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Κλιμάκωση στο αρχικό μέγεθος"
-#: ../src/preferences.c:1333
+#: ../src/preferences.c:1414
msgid "Fit image to window"
msgstr "Ταίριασμα της εικόνας στο παράθυρο"
-#: ../src/preferences.c:1336
+#: ../src/preferences.c:1417
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Διατήρηση της εστίασης στην προηγούμενη ρύθμιση"
-#: ../src/preferences.c:1342
+#: ../src/preferences.c:1423
msgid "Scroll to top left corner"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1345
+#: ../src/preferences.c:1426
msgid "Scroll to image center"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1348
+#: ../src/preferences.c:1429
msgid "Keep the region from previous image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1353
+#: ../src/preferences.c:1434
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../src/preferences.c:1355
+#: ../src/preferences.c:1436
msgid "Use custom border color in window mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1358
+#: ../src/preferences.c:1439
msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1361
+#: ../src/preferences.c:1442
msgid "Border color"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1364
+#: ../src/preferences.c:1445
msgid "Convenience"
msgstr "Ευκολίες"
-#: ../src/preferences.c:1366
+#: ../src/preferences.c:1447
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Αυτόματη περιστροφή της εικόνας, με τη χρήση των πληροφοριών Exif"
-#: ../src/preferences.c:1369
+#: ../src/preferences.c:1450
#, fuzzy
msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
msgstr "Αυτόματη περιστροφή της εικόνας, με τη χρήση των πληροφοριών Exif"
-#: ../src/preferences.c:1386
+#: ../src/preferences.c:1467
msgid "Windows"
msgstr "Παράθυρα"
-#: ../src/preferences.c:1388
+#: ../src/preferences.c:1469
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
-#: ../src/preferences.c:1390
+#: ../src/preferences.c:1471
msgid "Remember window positions"
msgstr "Απομνημόνευση της θέσης των παραθύρων"
-#: ../src/preferences.c:1392
+#: ../src/preferences.c:1473
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr ""
"Απομνημόνευση της κατάστασης λειτουργίας των εργαλείων (επιπλέοντα/κρυφά)"
-#: ../src/preferences.c:1397
+#: ../src/preferences.c:1478
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""
"Ταίριασμα του παράθυρου στην εικόνα, όταν τα εργαλεία είναι κρυφά ή "
"επιπλέοντα"
-#: ../src/preferences.c:1401
+#: ../src/preferences.c:1482
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr ""
"Περιορισμός του μεγέθους, όταν γίνεται αυτόματη μεγέθυνση του παραθύρου (%):"
-#: ../src/preferences.c:1416
+#: ../src/preferences.c:1497
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Ομαλό αναποδογύρισμα εικόνας"
-#: ../src/preferences.c:1418
+#: ../src/preferences.c:1499
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Απενεργοποίηση της προφύλαξης οθόνης"
-#: ../src/preferences.c:1422
+#: ../src/preferences.c:1503
msgid "Overlay Screen Display"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1424
+#: ../src/preferences.c:1505
msgid "Image overlay template"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1437
+#: ../src/preferences.c:1518
msgid ""
"<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
"disappear when no data is available.\n"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1453 ../src/preferences.c:1629
-#: ../src/preferences.c:1998
+#: ../src/preferences.c:1535 ../src/print.c:3210
+msgid "Font"
+msgstr "Γραμματοσειρά"
+
+#: ../src/preferences.c:1540 ../src/print.c:3400
+msgid "Text"
+msgstr "Κείμενο"
+
+#: ../src/preferences.c:1545
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1552 ../src/preferences.c:1728
+#: ../src/preferences.c:2098
msgid "Defaults"
msgstr "Προκαθορισμένα"
-#: ../src/preferences.c:1507
+#: ../src/preferences.c:1606
msgid "Show hidden files or folders"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1509
+#: ../src/preferences.c:1608
msgid "Show parent folder (..)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1511
+#: ../src/preferences.c:1610
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Ταξινόμηση με διάκριση πεζών/κεφαλαίων"
-#: ../src/preferences.c:1513
+#: ../src/preferences.c:1612
#, fuzzy
msgid "Disable file extension checks"
msgstr "Απενεργοποίηση της Διαλογής των Αρχείων"
-#: ../src/preferences.c:1516
+#: ../src/preferences.c:1615
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Απενεργοποίηση της Διαλογής των Αρχείων"
-#: ../src/preferences.c:1520
+#: ../src/preferences.c:1619
msgid "Grouping sidecar extensions"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1527
+#: ../src/preferences.c:1626
msgid "File types"
msgstr "Τύποι αρχείων"
-#: ../src/preferences.c:1549
+#: ../src/preferences.c:1648
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
-#: ../src/preferences.c:1584
+#: ../src/preferences.c:1683
msgid "Class"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1601
+#: ../src/preferences.c:1700
msgid "Writable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1612
+#: ../src/preferences.c:1711
msgid "Sidecar is allowed"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1658
+#: ../src/preferences.c:1757
msgid "Metadata writing process"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1660
+#: ../src/preferences.c:1759
msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1662
+#: ../src/preferences.c:1761
msgid ""
"Metadata are written in the following order. The process ends after first "
"success."
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1665
+#: ../src/preferences.c:1764
msgid ""
"1) Save metadata in image files, resp. sidecar files, according to the XMP "
"standard"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1671
+#: ../src/preferences.c:1770
msgid ""
"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1674
+#: ../src/preferences.c:1773
#, c-format
msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1680
+#: ../src/preferences.c:1779
msgid "Step 1: Write to image files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1688
+#: ../src/preferences.c:1787
msgid ""
"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
"standard)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1691
+#: ../src/preferences.c:1790
msgid "Warn if the image files are unwritable"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1694
+#: ../src/preferences.c:1793
#, fuzzy
msgid "Ask before writing to image files"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής στο αρχείο %s"
-#: ../src/preferences.c:1697
+#: ../src/preferences.c:1796
msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1702
+#: ../src/preferences.c:1801
msgid ""
"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
"instead of XMP"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1706 ../src/preferences.c:1891
+#: ../src/preferences.c:1805
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα"
-#: ../src/preferences.c:1707
+#: ../src/preferences.c:1806
msgid ""
"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
"sidecars"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1710
+#: ../src/preferences.c:1809
msgid "Allow keywords to differ only in case"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1713
+#: ../src/preferences.c:1812
msgid "Write altered image orientation to the metadata"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1719
+#: ../src/preferences.c:1818
msgid "Auto-save options"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1721
+#: ../src/preferences.c:1820
msgid "Write metadata after timeout"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1727
+#: ../src/preferences.c:1826
msgid "Timeout (seconds):"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1730
+#: ../src/preferences.c:1829
#, fuzzy
msgid "Write metadata on image change"
msgstr "Καθυστέρηση ανάμεσα στην αλλαγή των εικόνων:"
-#: ../src/preferences.c:1733
+#: ../src/preferences.c:1832
msgid "Write metadata on directory change"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1747
+#: ../src/preferences.c:1846
#, fuzzy
msgid "Color management"
msgstr "Διαχειριστής _ταξινόμησης"
-#: ../src/preferences.c:1749
+#: ../src/preferences.c:1848
#, fuzzy
msgid "Input profiles"
msgstr "Προφίλ χρωμάτων"
-#: ../src/preferences.c:1757
+#: ../src/preferences.c:1856
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: ../src/preferences.c:1760
+#: ../src/preferences.c:1859
msgid "Menu name"
msgstr "Ονομασία στο μενού"
-#: ../src/preferences.c:1763
+#: ../src/preferences.c:1862
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
-#: ../src/preferences.c:1771
+#: ../src/preferences.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "Input %d:"
msgstr "Εισαγωγή _%d:"
-#: ../src/preferences.c:1787 ../src/preferences.c:1807
+#: ../src/preferences.c:1886 ../src/preferences.c:1906
msgid "Select color profile"
msgstr "Επιλογή χρωματικού προφίλ"
-#: ../src/preferences.c:1795
+#: ../src/preferences.c:1894
#, fuzzy
msgid "Screen profile"
msgstr "Προφίλ _οθόνης"
-#: ../src/preferences.c:1799
+#: ../src/preferences.c:1898
msgid "Use system screen profile if available"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1804
+#: ../src/preferences.c:1903
msgid "Screen:"
msgstr "Οθόνη:"
-#: ../src/preferences.c:1826 ../src/preferences.c:1867
+#: ../src/preferences.c:1925 ../src/preferences.c:1966
msgid "Behavior"
msgstr "Συμπεριφορά"
-#: ../src/preferences.c:1828 ../src/utilops.c:1998
+#: ../src/preferences.c:1927 ../src/utilops.c:1998
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: ../src/preferences.c:1830
+#: ../src/preferences.c:1929
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Επιβεβαίωση της διαγραφής αρχείου"
-#: ../src/preferences.c:1832
+#: ../src/preferences.c:1931
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Ενεργοποίηση του πλήκτρου διαγραφής (Delete)"
-#: ../src/preferences.c:1835
+#: ../src/preferences.c:1934
msgid "Safe delete"
msgstr "Ασφαλής διαγραφή"
-#: ../src/preferences.c:1853
+#: ../src/preferences.c:1952
msgid "Maximum size:"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος:"
-#: ../src/preferences.c:1853
+#: ../src/preferences.c:1952
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences.c:1855
+#: ../src/preferences.c:1954
msgid "Set to 0 for unlimited size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1856
+#: ../src/preferences.c:1955
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
-#: ../src/preferences.c:1869
+#: ../src/preferences.c:1968
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Τετράγωνη επιλογή στην προβολή ως εικονίδια"
-#: ../src/preferences.c:1872
+#: ../src/preferences.c:1971
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Ανάπτυξη των φακέλων σε προβολή δένδρου"
-#: ../src/preferences.c:1875
+#: ../src/preferences.c:1974
msgid "In place renaming"
msgstr "Μετονομασία στη θέση"
-#: ../src/preferences.c:1878
+#: ../src/preferences.c:1977
msgid "Open recent list maximum size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1881
+#: ../src/preferences.c:1980
msgid "Drag'n drop icon size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1884
+#: ../src/preferences.c:1983
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
-#: ../src/preferences.c:1886
+#: ../src/preferences.c:1985
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Χρήση ομαλής κύλισης πληκτρολογίου"
-#: ../src/preferences.c:1888
+#: ../src/preferences.c:1987
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Η ρόδα του ποντικιού εναλλάσσει τις εικόνες"
-#: ../src/preferences.c:1893
+#: ../src/preferences.c:1990
+#, fuzzy
+msgid "Similarities"
+msgstr "Ομοιότητα"
+
+#: ../src/preferences.c:1992
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Προσαρμοσμένο κατώφλι ομοιότητας:"
-#: ../src/preferences.c:1898
+#: ../src/preferences.c:1994
+msgid "Rotation invariant duplicate check"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:1998
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1900
+#: ../src/preferences.c:2000
msgid "Debug level:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1918
+#: ../src/preferences.c:2018
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "Χρήση ομαλής κύλισης πληκτρολογίου"
-#: ../src/preferences.c:1920
+#: ../src/preferences.c:2020
msgid "Accelerators"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1939
+#: ../src/preferences.c:2039
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ενέργεια"
-#: ../src/preferences.c:1961
+#: ../src/preferences.c:2061
msgid "KEY"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:1972
+#: ../src/preferences.c:2072
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Εργαλεία"
-#: ../src/preferences.c:2003
+#: ../src/preferences.c:2103
#, fuzzy
msgid "Reset selected"
msgstr "Επαναφορά των φίλτρων"
-#: ../src/preferences.c:2019
+#: ../src/preferences.c:2119
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2021 ../src/preferences.c:2024
+#: ../src/preferences.c:2121 ../src/preferences.c:2124
msgid "Windowed stereo mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2028 ../src/preferences.c:2053
+#: ../src/preferences.c:2128 ../src/preferences.c:2153
#, fuzzy
msgid "Mirror left image"
msgstr "πρώτη εικόνα"
-#: ../src/preferences.c:2031 ../src/preferences.c:2056
+#: ../src/preferences.c:2131 ../src/preferences.c:2156
#, fuzzy
msgid "Flip left image"
msgstr "τελευταία εικόνα"
-#: ../src/preferences.c:2034 ../src/preferences.c:2059
+#: ../src/preferences.c:2134 ../src/preferences.c:2159
#, fuzzy
msgid "Mirror right image"
msgstr "πρώτη εικόνα"
-#: ../src/preferences.c:2037 ../src/preferences.c:2062
+#: ../src/preferences.c:2137 ../src/preferences.c:2162
#, fuzzy
msgid "Flip right image"
msgstr "πρώτη εικόνα"
-#: ../src/preferences.c:2039 ../src/preferences.c:2064
+#: ../src/preferences.c:2139 ../src/preferences.c:2164
msgid "Swap left and right images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2041 ../src/preferences.c:2066
+#: ../src/preferences.c:2141 ../src/preferences.c:2166
msgid "Disable stereo mode on single image source"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2044 ../src/preferences.c:2050
+#: ../src/preferences.c:2144 ../src/preferences.c:2150
#, fuzzy
msgid "Fullscreen stereo mode"
msgstr "Πλήρη οθόνη"
-#: ../src/preferences.c:2045
+#: ../src/preferences.c:2145
msgid "Use different settings for fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.c:2075
+#: ../src/preferences.c:2175
#, fuzzy
msgid "Left X"
msgstr "Αριστερά:"
-#: ../src/preferences.c:2077
+#: ../src/preferences.c:2177
#, fuzzy
msgid "Left Y"
msgstr "Αριστερά:"
-#: ../src/preferences.c:2079
+#: ../src/preferences.c:2179
#, fuzzy
msgid "Right X"
msgstr "Δεξιά:"
-#: ../src/preferences.c:2081
+#: ../src/preferences.c:2181
#, fuzzy
msgid "Right Y"
msgstr "Δεξιά:"
-#: ../src/preferences.c:2097
+#: ../src/preferences.c:2197
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις GQview"
-#: ../src/preferences.c:2245
+#: ../src/preferences.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
"ηλεκτρονικό ταχυδρομείο μετάφρασης: translators_team@mandrivalinux.gr\n"
"Εκδίδεται υπό την GNU Γενική Δημόσια Άδεια"
-#: ../src/preferences.c:2264
+#: ../src/preferences.c:2364
msgid "Credits..."
msgstr "Μνεία..."
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../src/print.c:3210
-msgid "Font"
-msgstr "Γραμματοσειρά"
-
#: ../src/print.c:3368
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Proof size:"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:3400
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
-
#: ../src/print.c:3410
msgid "Paper"
msgstr "Χαρτί"
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/rcfile.c:458
+#: ../src/rcfile.c:468
#, c-format
msgid "error saving config file: %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου config: %s\n"
-#: ../src/rcfile.c:516
+#: ../src/rcfile.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving config file: %s\n"