Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
[geeqie.git] / po / fr.po
index bf399e1..0449601 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gqview-2.0.0\n"
+"Project-Id-Version: gqview-2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-13 20:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-10 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-14 00:11+0200\n"
 "Last-Translator: Éric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: french\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Tag"
 msgstr "Attribut"
 
 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
-#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
+#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -126,10 +126,30 @@ msgstr "Exif"
 msgid "Advanced view"
 msgstr "Affichage avancé"
 
+#: src/bar_sort.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to remove symbolic link:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossible de déplacer le fichier :\n"
+"%s\n"
+"vers :\n"
+"%s"
+
 #: src/bar_sort.c:218
 msgid "Unlink failed"
 msgstr "Échec de la suppression"
 
+#: src/bar_sort.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to create symbolic link:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossible de créer le dossier :\n"
+"%s"
+
 #: src/bar_sort.c:298
 msgid "Link failed"
 msgstr "Échec du lien"
@@ -339,6 +359,7 @@ msgstr "Supprimer les mots-cl
 
 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
 #: src/image-overlay.c:116
+#, c-format
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sans_Titre"
 
@@ -391,8 +412,8 @@ msgstr "
 msgid "Overwrite existing file?"
 msgstr "Écraser le fichier existant ?"
 
-#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1708
-#: src/utilops.c:2260
+#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718
+#: src/utilops.c:2437
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "_Écraser"
 
@@ -440,7 +461,7 @@ msgstr "%d images"
 
 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
-#: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
+#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922
 msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Chargement des vignettes ..."
 
@@ -451,7 +472,7 @@ msgstr "_Afficher"
 
 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196
 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971
-#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395
+#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
 msgid "View in _new window"
 msgstr "Afficher dans une _nouvelle fenêtre"
 
@@ -477,32 +498,32 @@ msgstr "D
 
 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194
 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779
-#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
+#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propriétés"
 
 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199
 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786
-#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
+#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Copier ..."
 
 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200
 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788
-#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
+#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Déplacer ..."
 
 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201
 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790
 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
-#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403
+#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renommer ..."
 
 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202
 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792
-#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
+#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Supprimer ..."
 
@@ -528,7 +549,7 @@ msgstr "Imprimer
 
 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
 msgid "Dropped list includes folders."
-msgstr "La liste ajoutée inclus des dossiers."
+msgstr "La liste ajoutée contient des dossiers."
 
 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358
 msgid "_Add contents"
@@ -611,12 +632,12 @@ msgid "%d files (set 2)"
 msgstr "%d fichiers (groupe 2)"
 
 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194
-#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
+#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417
-#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
+#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
@@ -1121,7 +1142,7 @@ msgstr "Image %d de %d"
 msgid "Image properties - GQview"
 msgstr "Propriétés de l'image - GQview"
 
-#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
+#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
 msgid "Ascending"
 msgstr "Croissant"
 
@@ -1237,9 +1258,8 @@ msgid "_Search..."
 msgstr "_Recherche ..."
 
 #: src/layout_util.c:754
-#, fuzzy
 msgid "Pan _view"
-msgstr "Affichage avancé"
+msgstr "Affichage _panoramique"
 
 #: src/layout_util.c:755
 msgid "_Print..."
@@ -1394,9 +1414,8 @@ msgid "Configure options"
 msgstr "Configuration"
 
 #: src/layout_util.c:1068
-#, fuzzy
 msgid "_Float"
-msgstr "Format"
+msgstr "_Flottant"
 
 #: src/layout_util.c:1069
 msgid "Float Controls"
@@ -1627,34 +1646,30 @@ msgid "Rotate _180"
 msgstr "Rotation de _180°"
 
 #: src/pan-view.c:3163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d images, %s"
-msgstr "%d images"
+msgstr "%d images, %s"
 
 #: src/pan-view.c:3173
 #, c-format
 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Affichage panoramique impossible pour le dossier \"%s\". "
 
 #: src/pan-view.c:3174
-#, fuzzy
 msgid "Folder not supported"
-msgstr "Dossier inexistant"
+msgstr "Dossier non supporté"
 
 #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
-#, fuzzy
 msgid "Reading image data..."
-msgstr "Lecture des données de similarité ..."
+msgstr "Lecture des données de l'image ..."
 
 #: src/pan-view.c:3303
-#, fuzzy
 msgid "Sorting images..."
-msgstr "Tri ..."
+msgstr "Tri des images ..."
 
 #: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967
-#, fuzzy
 msgid "Date:"
-msgstr "Date"
+msgstr "Date :"
 
 #: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408
 msgid "Size:"
@@ -1662,21 +1677,19 @@ msgstr "Taille
 
 #: src/pan-view.c:3705
 msgid "path found"
-msgstr ""
+msgstr "chemin trouvé"
 
 #: src/pan-view.c:3705
-#, fuzzy
 msgid "filename found"
-msgstr "Fichier inexistant"
+msgstr "Fichier trouvé"
 
 #: src/pan-view.c:3753
-#, fuzzy
 msgid "partial match"
-msgstr "partiel"
+msgstr "correspondance partielle"
 
 #: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997
 msgid "no match"
-msgstr ""
+msgstr "pas de correspondance"
 
 #: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
 msgid "Folder not found"
@@ -1684,93 +1697,87 @@ msgstr "Dossier inexistant"
 
 #: src/pan-view.c:4273
 msgid "The entered path is not a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Le chemin ne correspond pas à un dossier"
+
+#: src/pan-view.c:4369
+msgid "Pan View - GQview"
+msgstr "Affichage panoramique - GQview"
 
 #: src/pan-view.c:4391
-#, fuzzy
 msgid "Timeline"
-msgstr "Bilénaire"
+msgstr "Echelle de temps"
 
 #: src/pan-view.c:4392
-#, fuzzy
 msgid "Calendar"
-msgstr "_Vider"
+msgstr "Calendrier"
 
 #: src/pan-view.c:4394
-#, fuzzy
 msgid "Folders (flower)"
-msgstr "Dossiers"
+msgstr "Dossiers (fleur)"
 
 #: src/pan-view.c:4395
 msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Grille"
 
 #: src/pan-view.c:4404
-#, fuzzy
 msgid "Dots"
-msgstr "points"
+msgstr "Points"
 
 #: src/pan-view.c:4405
-#, fuzzy
 msgid "No Images"
-msgstr "Image"
+msgstr "Pas d'images"
 
 #: src/pan-view.c:4406
-#, fuzzy
 msgid "Small Thumbnails"
-msgstr "Vignettes"
+msgstr "Vignettes réduites"
 
 #: src/pan-view.c:4407
-#, fuzzy
 msgid "Normal Thumbnails"
-msgstr "Vignettes"
+msgstr "Vignettes normales"
 
 #: src/pan-view.c:4408
-#, fuzzy
 msgid "Large Thumbnails"
-msgstr "Vignettes"
+msgstr "Vignettes larges"
 
 #: src/pan-view.c:4409
 msgid "1:10 (10%)"
-msgstr ""
+msgstr "1:10 (10%)"
 
 #: src/pan-view.c:4410
 msgid "1:4 (25%)"
-msgstr ""
+msgstr "1:4 (25%)"
 
 #: src/pan-view.c:4411
 msgid "1:3 (33%)"
-msgstr ""
+msgstr "1:3 (33%)"
 
 #: src/pan-view.c:4412
 msgid "1:2 (50%)"
-msgstr ""
+msgstr "1:2 (50%)"
 
 #: src/pan-view.c:4413
 msgid "1:1 (100%)"
-msgstr ""
+msgstr "1:1 (100%)"
 
 #: src/pan-view.c:4461
-#, fuzzy
 msgid "Find:"
-msgstr "Fichier :"
+msgstr "Rechercher :"
 
 #: src/pan-view.c:4504
-#, fuzzy
 msgid "Use Exif date"
-msgstr "Données E_xif"
+msgstr "Utiliser la date Exif"
 
 #: src/pan-view.c:4517
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher"
 
 #: src/pan-view.c:4584
 msgid "Pan View Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Performances vue panoramique"
 
 #: src/pan-view.c:4591
 msgid "Pan view performance may be poor."
-msgstr ""
+msgstr "Les performances de la vue panoramique pourraient être mauvaises."
 
 #: src/pan-view.c:4592
 msgid ""
@@ -1778,6 +1785,10 @@ msgid ""
 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
 "performance."
 msgstr ""
+"Pour améliorer la vitesse de génération des vignettes dans la vue "
+"panoramique les options suivantes peuvent être utilisées. Notez que les deux "
+"options doivent être validées pour apprécier un changement dans les "
+"performances."
 
 #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855
 msgid "Cache thumbnails"
@@ -1789,12 +1800,11 @@ msgstr "Utiliser un cache vignettes partag
 
 #: src/pan-view.c:4608
 msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr ""
+msgstr "Ne plus afficher ce message"
 
 #: src/pan-view.c:4796
-#, fuzzy
 msgid "Sort by E_xif date"
-msgstr "Trier par date"
+msgstr "Trier par date E_xif"
 
 #: src/preferences.c:393
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
@@ -1890,7 +1900,7 @@ msgstr "Utiliser les vignettes xvpics si existantes (lecture seule)"
 
 #: src/preferences.c:875
 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
-msgstr ""
+msgstr "Vignettes JPEG plus rapides (qualité dégradée)"
 
 #: src/preferences.c:878
 msgid "Slide show"
@@ -1925,8 +1935,8 @@ msgid "Two pass zooming"
 msgstr "Zoom en 2 passes"
 
 #: src/preferences.c:909
-msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
-msgstr "Aggrandir les images pour que le zoom convienne."
+msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
+msgstr "Aggrandir les images pour que le zoom convienne"
 
 #: src/preferences.c:913
 msgid "Zoom increment:"
@@ -2038,13 +2048,17 @@ msgstr "N
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nom du menu"
 
+#: src/preferences.c:1092
+msgid "Command Line"
+msgstr "Ligne de commande"
+
 #: src/preferences.c:1139
 msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
+msgstr "Avancées"
 
 #: src/preferences.c:1152
 msgid "Full screen"
-msgstr "Plein _écran"
+msgstr "Plein écran"
 
 #: src/preferences.c:1160
 msgid "Smooth image flip"
@@ -2072,7 +2086,7 @@ msgstr "Suppression r
 
 #: src/preferences.c:1190
 msgid "Maximum size:"
-msgstr "Taille maximum :"
+msgstr "Taille maximale :"
 
 #: src/preferences.c:1190
 msgid "MB"
@@ -2307,7 +2321,7 @@ msgstr "Tablo
 msgid "page %d of %d"
 msgstr "page %d de %d"
 
-#: src/print.c:736 src/utilops.c:2128
+#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
@@ -2321,7 +2335,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\""
 
 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
-#: src/view_file_list.c:453
+#: src/view_file_list.c:454
 #, c-format
 msgid "A file with name %s already exists."
 msgstr "Un fichier portant le nom %s existe déjà."
@@ -2462,7 +2476,7 @@ msgstr "erreur 
 
 #: src/search.c:200
 msgid "folder"
-msgstr "Dossier"
+msgstr "dossier"
 
 #: src/search.c:201
 msgid "comments"
@@ -2506,7 +2520,7 @@ msgstr "apr
 
 #: src/search.c:225
 msgid "match all"
-msgstr "correspondent à tous"
+msgstr "correspondent à (tous)"
 
 #: src/search.c:226
 msgid "match any"
@@ -2514,7 +2528,7 @@ msgstr "correspondent 
 
 #: src/search.c:227
 msgid "exclude"
-msgstr "exclusent"
+msgstr "excluent"
 
 #: src/search.c:277
 #, c-format
@@ -2645,7 +2659,7 @@ msgstr ""
 "Impossible de lancer la commande :\n"
 "%s"
 
-#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2486
+#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s."
 msgstr "Impossible de renommer le fichier %s en %s."
@@ -2676,8 +2690,8 @@ msgstr ""
 "Sur le point de supprimer le fichier :\n"
 " %s"
 
-#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2096
-#: src/utilops.c:2320
+#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244
+#: src/utilops.c:2497
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Renommer"
 
@@ -2693,7 +2707,7 @@ msgstr "_Effacer"
 msgid "New folder"
 msgstr "Nouveau dossier"
 
-#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2392 src/view_dir_list.c:330
+#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330
 #: src/view_dir_tree.c:426
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2703,7 +2717,7 @@ msgstr ""
 "Impossible de créer le dossier :\n"
 "%s"
 
-#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2393 src/view_dir_list.c:331
+#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331
 #: src/view_dir_tree.c:427
 msgid "Error creating folder"
 msgstr "Erreur pendant le création du dossier"
@@ -2728,11 +2742,11 @@ msgstr "S
 msgid "All files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
-#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251
+#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428
 msgid "Overwrite file"
 msgstr "Écraser fichier"
 
-#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256
+#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Écraser fichier ?"
 
@@ -2752,16 +2766,16 @@ msgstr "S_auter tout"
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Sauter"
 
-#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261
+#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
 msgid "Existing file"
 msgstr "Fichier existant"
 
-#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261
+#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
 msgid "New file"
 msgstr "Nouveau fichier"
 
-#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869
-#: src/utilops.c:2162
+#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909
+#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316
 msgid "Auto rename"
 msgstr "Renommage auto"
 
@@ -2939,7 +2953,7 @@ msgstr "
 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
 msgstr "Impossible de supprimer le fichier de la corbeille"
 
-#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385
+#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562
 msgid "Could not create folder"
 msgstr "Impossible de créer le dossier"
 
@@ -3002,11 +3016,11 @@ msgstr "Suppression de fichier - GQview"
 msgid "Delete file?"
 msgstr "Supprimer fichier ?"
 
-#: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257
+#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434
 msgid "Replace existing file by renaming new file."
 msgstr "Remplacer un fichier existant en renommant un nouveau fichier."
 
-#: src/utilops.c:1720
+#: src/utilops.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to rename file:\n"
@@ -3019,12 +3033,16 @@ msgstr ""
 " en :\n"
 "%s"
 
-#: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448
-#: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
+#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449
+#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461
 msgid "Error renaming file"
 msgstr "Erreur pour renommer le fichier"
 
-#: src/utilops.c:1806
+#: src/utilops.c:1854
+msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:1910
 msgid ""
 "Can not auto rename with the selected\n"
 "number set, one or more files exist that\n"
@@ -3034,7 +3052,7 @@ msgstr ""
 "de nombres choisi, un ou plusieurs fichiers\n"
 "existent déjà par rapport à la liste de noms.\n"
 
-#: src/utilops.c:1868
+#: src/utilops.c:1984
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to rename\n"
@@ -3045,43 +3063,56 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "Le nombre était %d."
 
-#: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314
+#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491
 msgid "Rename - GQview"
 msgstr "Renommer - GQview"
 
-#: src/utilops.c:2095
+#: src/utilops.c:2243
 msgid "Rename multiple files"
 msgstr "Renommer des fichiers multiples"
 
-#: src/utilops.c:2127
+#: src/utilops.c:2277
 msgid "Original Name"
 msgstr "Nom d'origine"
 
-#: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327
+#: src/utilops.c:2314
+#, fuzzy
+msgid "Manual rename"
+msgstr "Nom du menu"
+
+#: src/utilops.c:2315
+msgid "Formatted rename"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504
 msgid "Original name:"
 msgstr "Nom d'origine :"
 
-#: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330
+#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507
 msgid "New name:"
 msgstr "Renommer :"
 
-#: src/utilops.c:2192
+#: src/utilops.c:2349
 msgid "Begin text"
 msgstr "Texte de début"
 
-#: src/utilops.c:2200
+#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389
 msgid "Start #"
 msgstr "N° début"
 
-#: src/utilops.c:2206
+#: src/utilops.c:2363
 msgid "End text"
 msgstr "Texte de fin"
 
-#: src/utilops.c:2214
+#: src/utilops.c:2371
 msgid "Padding:"
 msgstr "Bourrage :"
 
-#: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459
+#: src/utilops.c:2381
+msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
+msgstr ""
+
+#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to rename file:\n"
@@ -3094,11 +3125,11 @@ msgstr ""
 "en :\n"
 "%s"
 
-#: src/utilops.c:2317
+#: src/utilops.c:2494
 msgid "Rename file"
 msgstr "Renommer le fichier"
 
-#: src/utilops.c:2378 src/utilops.c:2468
+#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder:\n"
@@ -3109,11 +3140,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "existe déjà."
 
-#: src/utilops.c:2379 src/utilops.c:2469
+#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646
 msgid "Folder exists"
 msgstr "Dossiers existants"
 
-#: src/utilops.c:2384 src/utilops.c:2477
+#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654
 #, c-format
 msgid ""
 "The path:\n"
@@ -3124,11 +3155,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "existe déjà comme fichier."
 
-#: src/utilops.c:2436
+#: src/utilops.c:2613
 msgid "New folder - GQview"
 msgstr "Nouveau dossier - GQview"
 
-#: src/utilops.c:2439
+#: src/utilops.c:2616
 #, c-format
 msgid ""
 "Create folder in:\n"
@@ -3140,10 +3171,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "nommé :"
 
-#: src/utilops.c:2478
-#, fuzzy
+#: src/utilops.c:2655
 msgid "Rename failed"
-msgstr "Renommer le fichier"
+msgstr "Echer renommage"
 
 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
 msgid "new_folder"
@@ -3178,23 +3208,23 @@ msgid "View as _tree"
 msgstr "_Voir sous forme d'arbre"
 
 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
-#: src/view_file_list.c:423
+#: src/view_file_list.c:424
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "Ra_fraîchir"
 
-#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
+#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Trier"
 
-#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
+#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420
 msgid "View as _icons"
 msgstr "Voir sous forme d'_icônes"
 
-#: src/view_file_list.c:421
+#: src/view_file_list.c:422
 msgid "Show _thumbnails"
 msgstr "Montre les vigne_ttes"
 
-#: src/view_file_list.c:447
+#: src/view_file_list.c:448
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid file name:\n"