Updated all .po files with current strings
[geeqie.git] / po / pl.po
index 47a63a6..255af5a 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-18 22:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-19 17:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-18 22:19+0100\n"
 "Last-Translator: Klaus Ethgen <Klaus@Ethgen.de>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgid "UFRaw Batch recursive"
 msgstr ""
 
 #: ../src/advanced_exif.c:328 ../src/cache_maint.c:1111 ../src/preferences.c:94
-#: ../src/preferences.c:1750
+#: ../src/preferences.c:1754
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadane"
 
-#: ../src/advanced_exif.c:376 ../src/preferences.c:1664
+#: ../src/advanced_exif.c:376 ../src/preferences.c:1668
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -239,27 +239,27 @@ msgid "Map Centreing"
 msgstr ""
 
 #. use the same strings as in layout_util.c
-#: ../src/bar_histogram.c:249 ../src/layout_util.c:1431
+#: ../src/bar_histogram.c:249 ../src/layout_util.c:1430
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:250 ../src/layout_util.c:1432
+#: ../src/bar_histogram.c:250 ../src/layout_util.c:1431
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:251 ../src/layout_util.c:1433
+#: ../src/bar_histogram.c:251 ../src/layout_util.c:1432
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:252 ../src/layout_util.c:1434
+#: ../src/bar_histogram.c:252 ../src/layout_util.c:1433
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:253 ../src/layout_util.c:1435
+#: ../src/bar_histogram.c:253 ../src/layout_util.c:1434
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1439
+#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1438
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Utwórz miniaturki"
 msgid "S_tart"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cache_maint.c:713 ../src/preferences.c:1937
+#: ../src/cache_maint.c:713 ../src/preferences.c:1941
 msgid "Folder:"
 msgstr "Katalog:"
 
@@ -685,8 +685,8 @@ msgstr "%s, %d plików (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d obrazów"
 
-#: ../src/collect-table.c:223 ../src/layout_util.c:1230
-#: ../src/layout_util.c:2286
+#: ../src/collect-table.c:223 ../src/layout_util.c:1229
+#: ../src/layout_util.c:2153
 msgid "Empty"
 msgstr "Pusta"
 
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Wczytywanie miniatur..."
 
 #: ../src/collect-table.c:868 ../src/dupe.c:2237 ../src/dupe.c:2550
-#: ../src/layout_util.c:1277 ../src/search.c:996
+#: ../src/layout_util.c:1276 ../src/search.c:996
 msgid "_View"
 msgstr "_Podgląd"
 
@@ -724,12 +724,12 @@ msgid "_Selection"
 msgstr "Zaznaczenie"
 
 #: ../src/collect-table.c:884 ../src/dupe.c:2242 ../src/dupe.c:2555
-#: ../src/layout_util.c:1325 ../src/search.c:1001
+#: ../src/layout_util.c:1324 ../src/search.c:1001
 msgid "Select all"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
 #: ../src/collect-table.c:886 ../src/dupe.c:2244 ../src/dupe.c:2557
-#: ../src/layout_util.c:1326 ../src/search.c:1003
+#: ../src/layout_util.c:1325 ../src/search.c:1003
 msgid "Select none"
 msgstr "Wyczyść zaznaczenie"
 
@@ -738,26 +738,26 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Odwróć zaznaczenie"
 
 #: ../src/collect-table.c:900 ../src/dupe.c:2262 ../src/img-view.c:1272
-#: ../src/layout_image.c:507 ../src/layout_util.c:1308 ../src/pan-view.c:2621
+#: ../src/layout_image.c:507 ../src/layout_util.c:1307 ../src/pan-view.c:2621
 #: ../src/search.c:1017 ../src/view_file.c:592
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopiuj..."
 
 #: ../src/collect-table.c:902 ../src/dupe.c:2264 ../src/img-view.c:1273
-#: ../src/layout_image.c:509 ../src/layout_util.c:1309 ../src/pan-view.c:2623
+#: ../src/layout_image.c:509 ../src/layout_util.c:1308 ../src/pan-view.c:2623
 #: ../src/search.c:1019 ../src/view_file.c:594
 msgid "_Move..."
 msgstr "P_rzenieś..."
 
 #: ../src/collect-table.c:904 ../src/dupe.c:2266 ../src/img-view.c:1274
-#: ../src/layout_image.c:511 ../src/layout_util.c:1310 ../src/pan-view.c:2625
+#: ../src/layout_image.c:511 ../src/layout_util.c:1309 ../src/pan-view.c:2625
 #: ../src/search.c:1021 ../src/view_dir.c:665 ../src/view_file.c:596
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Zm_ień nazwę..."
 
 #: ../src/collect-table.c:906 ../src/dupe.c:2268 ../src/img-view.c:1275
-#: ../src/layout_image.c:513 ../src/layout_util.c:1311
-#: ../src/layout_util.c:1312 ../src/layout_util.c:1313 ../src/pan-view.c:2627
+#: ../src/layout_image.c:513 ../src/layout_util.c:1310
+#: ../src/layout_util.c:1311 ../src/layout_util.c:1312 ../src/pan-view.c:2627
 #: ../src/search.c:1023 ../src/view_dir.c:667 ../src/view_file.c:598
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Usuń..."
@@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "_Zapisz kolekcję"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Zapisz kolekcję jako..."
 
-#: ../src/collect-table.c:927 ../src/layout_util.c:1304
+#: ../src/collect-table.c:927 ../src/layout_util.c:1303
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Wyszukaj duplikaty..."
 
-#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2259 ../src/layout_util.c:1306
+#: ../src/collect-table.c:929 ../src/dupe.c:2259 ../src/layout_util.c:1305
 #: ../src/search.c:1014
 msgid "Print..."
 msgstr "Drukuj..."
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "%d plików (zbiór 2)"
 msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Nazwy z uwzględnianiem wielkości liter"
 
-#: ../src/dupe.c:2644 ../src/dupe.c:3130 ../src/preferences.c:1474
+#: ../src/dupe.c:2644 ../src/dupe.c:3130 ../src/preferences.c:1476
 #: ../src/print.c:3205 ../src/search.c:2791 ../src/view_file_list.c:1984
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Porównaj z:"
 msgid "Compare by:"
 msgstr "Kryterium porównywania:"
 
-#: ../src/dupe.c:3186 ../src/preferences.c:1314 ../src/search.c:2807
+#: ../src/dupe.c:3186 ../src/preferences.c:1316 ../src/search.c:2807
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturki"
 
@@ -1607,11 +1607,11 @@ msgid "Colorspace"
 msgstr ""
 
 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
-#: ../src/exif.c:381 ../src/preferences.c:2167
+#: ../src/exif.c:381 ../src/preferences.c:2171
 msgid "Width"
 msgstr "Szerokość"
 
-#: ../src/exif.c:382 ../src/preferences.c:2169
+#: ../src/exif.c:382 ../src/preferences.c:2173
 msgid "Height"
 msgstr "Wysokość"
 
@@ -1887,8 +1887,8 @@ msgstr "istnieją nie zapisane metadane dla tego pliku"
 msgid "another destination file has the same filename"
 msgstr "Źródło i cel są takie same, operacja anulowana."
 
-#: ../src/fullscreen.c:234 ../src/layout_util.c:1367 ../src/layout_util.c:1368
-#: ../src/layout_util.c:1369 ../src/preferences.c:1487
+#: ../src/fullscreen.c:234 ../src/layout_util.c:1366 ../src/layout_util.c:1367
+#: ../src/layout_util.c:1368 ../src/preferences.c:1489
 msgid "Full screen"
 msgstr "Pełny ekran"
 
@@ -1971,21 +1971,21 @@ msgstr "Kolekcje"
 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/img-view.c:1253 ../src/layout_image.c:483 ../src/layout_util.c:1334
-#: ../src/layout_util.c:1335 ../src/layout_util.c:1350
-#: ../src/layout_util.c:1351 ../src/pan-view.c:2602
+#: ../src/img-view.c:1253 ../src/layout_image.c:483 ../src/layout_util.c:1333
+#: ../src/layout_util.c:1334 ../src/layout_util.c:1349
+#: ../src/layout_util.c:1350 ../src/pan-view.c:2602
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Pow_iększ"
 
-#: ../src/img-view.c:1254 ../src/layout_image.c:484 ../src/layout_util.c:1336
-#: ../src/layout_util.c:1337 ../src/layout_util.c:1352
-#: ../src/layout_util.c:1353 ../src/pan-view.c:2604
+#: ../src/img-view.c:1254 ../src/layout_image.c:484 ../src/layout_util.c:1335
+#: ../src/layout_util.c:1336 ../src/layout_util.c:1351
+#: ../src/layout_util.c:1352 ../src/pan-view.c:2604
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Po_mniejsz"
 
-#: ../src/img-view.c:1255 ../src/layout_image.c:485 ../src/layout_util.c:1338
-#: ../src/layout_util.c:1339 ../src/layout_util.c:1354
-#: ../src/layout_util.c:1355 ../src/pan-view.c:2606
+#: ../src/img-view.c:1255 ../src/layout_image.c:485 ../src/layout_util.c:1337
+#: ../src/layout_util.c:1338 ../src/layout_util.c:1353
+#: ../src/layout_util.c:1354 ../src/pan-view.c:2606
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Skala _1:1"
 
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Skala _1:1"
 msgid "Fit image to _window"
 msgstr "Dopasowanie obrazu do _okna"
 
-#: ../src/img-view.c:1264 ../src/layout_image.c:495 ../src/layout_util.c:1332
+#: ../src/img-view.c:1264 ../src/layout_image.c:495 ../src/layout_util.c:1331
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Usta_w jako tapetę"
 
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Opuść tryb pełnoekranowy"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Pełny ekran"
 
-#: ../src/img-view.c:1312 ../src/layout_util.c:1317 ../src/pan-view.c:2683
+#: ../src/img-view.c:1312 ../src/layout_util.c:1316 ../src/pan-view.c:2683
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Zamknij okno"
 
@@ -2120,15 +2120,15 @@ msgstr "Katalog domowy"
 msgid "Layout"
 msgstr "Ułożenie"
 
-#: ../src/layout.c:2199
+#: ../src/layout.c:2198
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Nieprawidłowa geometria\n"
 
-#: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:1598 ../src/ui_pathsel.c:1173
+#: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:1602 ../src/ui_pathsel.c:1173
 msgid "Files"
 msgstr "Pliki"
 
-#: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:92 ../src/preferences.c:1373
+#: ../src/layout_config.c:58 ../src/preferences.c:92 ../src/preferences.c:1375
 #: ../src/print.c:123
 msgid "Image"
 msgstr "Obraz"
@@ -2151,1011 +2151,1011 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1270
+#: ../src/layout_util.c:1269
 msgid "_File"
 msgstr "_Plik"
 
-#: ../src/layout_util.c:1271
+#: ../src/layout_util.c:1270
 msgid "_Go"
 msgstr "Idź do"
 
-#: ../src/layout_util.c:1272 ../src/menu.c:109
+#: ../src/layout_util.c:1271 ../src/menu.c:109
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edycja"
 
-#: ../src/layout_util.c:1273
+#: ../src/layout_util.c:1272
 msgid "_Select"
 msgstr "Zaznaczenie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1274 ../src/menu.c:284
+#: ../src/layout_util.c:1273 ../src/menu.c:284
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Orientacja"
 
-#: ../src/layout_util.c:1275
+#: ../src/layout_util.c:1274
 msgid "E_xternal Editors"
 msgstr "Zewnętrzne edytory"
 
-#: ../src/layout_util.c:1276
+#: ../src/layout_util.c:1275
 msgid "P_references"
 msgstr "P_referencje..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1278
+#: ../src/layout_util.c:1277
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Pliki i katalogi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1279
+#: ../src/layout_util.c:1278
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Skalowanie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1280
+#: ../src/layout_util.c:1279
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Zarządzanie kolorami"
 
-#: ../src/layout_util.c:1281
+#: ../src/layout_util.c:1280
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1282
+#: ../src/layout_util.c:1281
 msgid "Spli_t"
 msgstr "Podziel"
 
-#: ../src/layout_util.c:1283
+#: ../src/layout_util.c:1282
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1284 ../src/layout_util.c:1400
+#: ../src/layout_util.c:1283 ../src/layout_util.c:1399
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Wyszukiwanie obrazu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1285
+#: ../src/layout_util.c:1284
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../src/layout_util.c:1287
+#: ../src/layout_util.c:1286
 msgid "_First Image"
 msgstr "Pierwszy obraz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1287
+#: ../src/layout_util.c:1286
 msgid "First Image"
 msgstr "Pierwszy obraz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1288 ../src/layout_util.c:1289
-#: ../src/layout_util.c:1290
+#: ../src/layout_util.c:1287 ../src/layout_util.c:1288
+#: ../src/layout_util.c:1289
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "_Poprzedni obraz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1288 ../src/layout_util.c:1289
-#: ../src/layout_util.c:1290
+#: ../src/layout_util.c:1287 ../src/layout_util.c:1288
+#: ../src/layout_util.c:1289
 msgid "Previous Image"
 msgstr "_Poprzedni obraz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1291 ../src/layout_util.c:1292
-#: ../src/layout_util.c:1293
+#: ../src/layout_util.c:1290 ../src/layout_util.c:1291
+#: ../src/layout_util.c:1292
 msgid "_Next Image"
 msgstr "_Następny obraz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1291 ../src/layout_util.c:1292
-#: ../src/layout_util.c:1293
+#: ../src/layout_util.c:1290 ../src/layout_util.c:1291
+#: ../src/layout_util.c:1292
 msgid "Next Image"
 msgstr "_Następny obraz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1294
+#: ../src/layout_util.c:1293
 msgid "_Last Image"
 msgstr "_Ostatni obraz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1294
+#: ../src/layout_util.c:1293
 msgid "Last Image"
 msgstr "_Ostatni obraz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1295
+#: ../src/layout_util.c:1294
 msgid "_Back"
 msgstr "_Powrót"
 
-#: ../src/layout_util.c:1295
+#: ../src/layout_util.c:1294
 msgid "Back"
 msgstr "Powrót"
 
-#: ../src/layout_util.c:1296
+#: ../src/layout_util.c:1295
 msgid "_Home"
 msgstr "Położenie początkowe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1296 ../src/options.c:156 ../src/ui_bookmark.c:549
+#: ../src/layout_util.c:1295 ../src/options.c:156 ../src/ui_bookmark.c:549
 #: ../src/ui_pathsel.c:1045
 msgid "Home"
 msgstr "Położenie początkowe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1297
+#: ../src/layout_util.c:1296
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1297
+#: ../src/layout_util.c:1296
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1299
+#: ../src/layout_util.c:1298
 msgid "New _window"
 msgstr "No_we okno"
 
-#: ../src/layout_util.c:1299
+#: ../src/layout_util.c:1298
 msgid "New window"
 msgstr "No_we okno"
 
-#: ../src/layout_util.c:1300
+#: ../src/layout_util.c:1299
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Nowa kolekcja"
 
-#: ../src/layout_util.c:1300
+#: ../src/layout_util.c:1299
 msgid "New collection"
 msgstr "_Nowa kolekcja"
 
-#: ../src/layout_util.c:1301
+#: ../src/layout_util.c:1300
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Otwórz kolekcję..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1301
+#: ../src/layout_util.c:1300
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Otwórz kolekcję..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1302
+#: ../src/layout_util.c:1301
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Otwó_rz ostatni"
 
-#: ../src/layout_util.c:1302
+#: ../src/layout_util.c:1301
 msgid "Open recent"
 msgstr "Otwó_rz ostatni"
 
-#: ../src/layout_util.c:1303
+#: ../src/layout_util.c:1302
 msgid "_Search..."
 msgstr "Szukaj..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1303
+#: ../src/layout_util.c:1302
 msgid "Search..."
 msgstr "Szukaj..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1304
+#: ../src/layout_util.c:1303
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Wyszukaj duplikaty..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1305
+#: ../src/layout_util.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Widok"
 
-#: ../src/layout_util.c:1305
+#: ../src/layout_util.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Widok"
 
-#: ../src/layout_util.c:1306
+#: ../src/layout_util.c:1305
 msgid "_Print..."
 msgstr "Drukuj..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1307
+#: ../src/layout_util.c:1306
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Nowy katalog..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1307
+#: ../src/layout_util.c:1306
 msgid "New folder..."
 msgstr "Nowy katalog..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1308
+#: ../src/layout_util.c:1307
 msgid "Copy..."
 msgstr "_Kopiuj..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1309
+#: ../src/layout_util.c:1308
 msgid "Move..."
 msgstr "P_rzenieś..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1310
+#: ../src/layout_util.c:1309
 msgid "Rename..."
 msgstr "Zm_ień nazwę..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1311 ../src/layout_util.c:1312
-#: ../src/layout_util.c:1313
+#: ../src/layout_util.c:1310 ../src/layout_util.c:1311
+#: ../src/layout_util.c:1312
 msgid "Delete..."
 msgstr "_Usuń..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1314 ../src/view_file.c:603
+#: ../src/layout_util.c:1313 ../src/view_file.c:603
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Bez filtrowania plików"
 
-#: ../src/layout_util.c:1314
+#: ../src/layout_util.c:1313
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Bez filtrowania plików"
 
-#: ../src/layout_util.c:1315 ../src/view_file.c:605
+#: ../src/layout_util.c:1314 ../src/view_file.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Bez filtrowania plików"
 
-#: ../src/layout_util.c:1315
+#: ../src/layout_util.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Bez filtrowania plików"
 
-#: ../src/layout_util.c:1316
+#: ../src/layout_util.c:1315
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "S_kopiuj ścieżkę do schowka"
 
-#: ../src/layout_util.c:1316
+#: ../src/layout_util.c:1315
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Kopiuj ścieżkę do schowka"
 
-#: ../src/layout_util.c:1317
+#: ../src/layout_util.c:1316
 msgid "Close window"
 msgstr "Zamknij okno"
 
-#: ../src/layout_util.c:1318
+#: ../src/layout_util.c:1317
 msgid "_Quit"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: ../src/layout_util.c:1318
+#: ../src/layout_util.c:1317
 msgid "Quit"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: ../src/layout_util.c:1319 ../src/menu.c:226
+#: ../src/layout_util.c:1318 ../src/menu.c:226
 msgid "_Rotate clockwise"
 msgstr "Obróć _zgodnie z zegarem"
 
-#: ../src/layout_util.c:1319
+#: ../src/layout_util.c:1318
 msgid "Rotate clockwise"
 msgstr "Obróć zgodnie ze wskazówkami zegara"
 
-#: ../src/layout_util.c:1320 ../src/menu.c:229
+#: ../src/layout_util.c:1319 ../src/menu.c:229
 msgid "Rotate _counterclockwise"
 msgstr "Obróć _przeciwnie do zegara"
 
-#: ../src/layout_util.c:1320
+#: ../src/layout_util.c:1319
 msgid "Rotate counterclockwise"
 msgstr "Obróć przeciwnie do wskazówek zegara"
 
-#: ../src/layout_util.c:1321
+#: ../src/layout_util.c:1320
 msgid "Rotate 1_80"
 msgstr "Obróć o 1_80"
 
-#: ../src/layout_util.c:1321
+#: ../src/layout_util.c:1320
 msgid "Rotate 180"
 msgstr "Obróć o 180"
 
-#: ../src/layout_util.c:1322 ../src/menu.c:235
+#: ../src/layout_util.c:1321 ../src/menu.c:235
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Lustro"
 
-#: ../src/layout_util.c:1322
+#: ../src/layout_util.c:1321
 msgid "Mirror"
 msgstr "Lustro"
 
-#: ../src/layout_util.c:1323 ../src/menu.c:238
+#: ../src/layout_util.c:1322 ../src/menu.c:238
 msgid "_Flip"
 msgstr "O_dbij"
 
-#: ../src/layout_util.c:1323
+#: ../src/layout_util.c:1322
 msgid "Flip"
 msgstr "Odbij"
 
-#: ../src/layout_util.c:1324 ../src/menu.c:241
+#: ../src/layout_util.c:1323 ../src/menu.c:241
 msgid "_Original state"
 msgstr "_Oryginalny rozmiar"
 
-#: ../src/layout_util.c:1324
+#: ../src/layout_util.c:1323
 msgid "Original state"
 msgstr "Oryginalny rozmiar"
 
-#: ../src/layout_util.c:1325
+#: ../src/layout_util.c:1324
 msgid "Select _all"
 msgstr "Zazn_acz wszystko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1326
+#: ../src/layout_util.c:1325
 msgid "Select _none"
 msgstr "Odz_nacz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1327
+#: ../src/layout_util.c:1326
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Odwróć zaznaczenie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1327
+#: ../src/layout_util.c:1326
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Odwróć zaznaczenie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1328
+#: ../src/layout_util.c:1327
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_referencje..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1328
+#: ../src/layout_util.c:1327
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencje..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1329
+#: ../src/layout_util.c:1328
 msgid "Configure _Editors..."
 msgstr "Konfiguruj _Edytory"
 
-#: ../src/layout_util.c:1329
+#: ../src/layout_util.c:1328
 msgid "Configure Editors..."
 msgstr "Konfiguruj Edytory..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1330
+#: ../src/layout_util.c:1329
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Konfiguruj okno przeglądarki..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1330
+#: ../src/layout_util.c:1329
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Konfiguruj to okno..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1331
+#: ../src/layout_util.c:1330
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
 msgstr "Zarządzanie minia_turkami..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1331
+#: ../src/layout_util.c:1330
 msgid "Thumbnail maintenance..."
 msgstr "Zarządzanie miniaturkami..."
 
-#: ../src/layout_util.c:1332
+#: ../src/layout_util.c:1331
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Ustaw jako tapetę"
 
-#: ../src/layout_util.c:1333
+#: ../src/layout_util.c:1332
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Zapi_sz metadane"
 
-#: ../src/layout_util.c:1333
+#: ../src/layout_util.c:1332
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Zapisz metadane"
 
-#: ../src/layout_util.c:1334 ../src/layout_util.c:1335
+#: ../src/layout_util.c:1333 ../src/layout_util.c:1334
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Powiększ"
 
-#: ../src/layout_util.c:1336 ../src/layout_util.c:1337
+#: ../src/layout_util.c:1335 ../src/layout_util.c:1336
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Pomniejsz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1338 ../src/layout_util.c:1339
+#: ../src/layout_util.c:1337 ../src/layout_util.c:1338
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Skala 1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1340 ../src/layout_util.c:1341
-#: ../src/layout_util.c:1356 ../src/layout_util.c:1357
+#: ../src/layout_util.c:1339 ../src/layout_util.c:1340
+#: ../src/layout_util.c:1355 ../src/layout_util.c:1356
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Dopasuj do okna"
 
-#: ../src/layout_util.c:1340 ../src/layout_util.c:1341
+#: ../src/layout_util.c:1339 ../src/layout_util.c:1340
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Dopasuj do okna"
 
-#: ../src/layout_util.c:1342 ../src/layout_util.c:1358
+#: ../src/layout_util.c:1341 ../src/layout_util.c:1357
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Dopasuj w poziomie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1342
+#: ../src/layout_util.c:1341
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Dopasuj w poziomie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1343 ../src/layout_util.c:1359
+#: ../src/layout_util.c:1342 ../src/layout_util.c:1358
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Dopasuj w pionie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1343
+#: ../src/layout_util.c:1342
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Dopasuj w pionie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1344 ../src/layout_util.c:1360
+#: ../src/layout_util.c:1343 ../src/layout_util.c:1359
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Skala _2:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1344
+#: ../src/layout_util.c:1343
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Skala 2:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1345 ../src/layout_util.c:1361
+#: ../src/layout_util.c:1344 ../src/layout_util.c:1360
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Skala _3:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1345
+#: ../src/layout_util.c:1344
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Skala 3:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1346 ../src/layout_util.c:1362
+#: ../src/layout_util.c:1345 ../src/layout_util.c:1361
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Skala _4:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1346
+#: ../src/layout_util.c:1345
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Skala 4:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1347 ../src/layout_util.c:1363
+#: ../src/layout_util.c:1346 ../src/layout_util.c:1362
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Skala _1:2"
 
-#: ../src/layout_util.c:1348 ../src/layout_util.c:1364
+#: ../src/layout_util.c:1347 ../src/layout_util.c:1363
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Skala _1:3"
 
-#: ../src/layout_util.c:1349 ../src/layout_util.c:1365
+#: ../src/layout_util.c:1348 ../src/layout_util.c:1364
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Skala _1:4"
 
-#: ../src/layout_util.c:1350 ../src/layout_util.c:1351
+#: ../src/layout_util.c:1349 ../src/layout_util.c:1350
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1352 ../src/layout_util.c:1353
+#: ../src/layout_util.c:1351 ../src/layout_util.c:1352
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Pomniejsz"
 
-#: ../src/layout_util.c:1354 ../src/layout_util.c:1355
+#: ../src/layout_util.c:1353 ../src/layout_util.c:1354
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Ustawia powiększenie 1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1356 ../src/layout_util.c:1357
+#: ../src/layout_util.c:1355 ../src/layout_util.c:1356
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Dopasuj do okna"
 
-#: ../src/layout_util.c:1358
+#: ../src/layout_util.c:1357
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1359
+#: ../src/layout_util.c:1358
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1360
+#: ../src/layout_util.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Ustawia powiększenie 1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1361
+#: ../src/layout_util.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Ustawia powiększenie 1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1362
+#: ../src/layout_util.c:1361
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Ustawia powiększenie 1:1"
 
-#: ../src/layout_util.c:1363
+#: ../src/layout_util.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Skala _1:2"
 
-#: ../src/layout_util.c:1364
+#: ../src/layout_util.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Skala _1:3"
 
-#: ../src/layout_util.c:1365
+#: ../src/layout_util.c:1364
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Skala _1:4"
 
-#: ../src/layout_util.c:1366
+#: ../src/layout_util.c:1365
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Podgląd w _nowym oknie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1366
+#: ../src/layout_util.c:1365
 msgid "View in new window"
 msgstr "Podgląd w nowym oknie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1367 ../src/layout_util.c:1368
-#: ../src/layout_util.c:1369
+#: ../src/layout_util.c:1366 ../src/layout_util.c:1367
+#: ../src/layout_util.c:1368
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "P_ełny ekran"
 
-#: ../src/layout_util.c:1370 ../src/layout_util.c:1371
+#: ../src/layout_util.c:1369 ../src/layout_util.c:1370
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Wyłącz pełny ekran"
 
-#: ../src/layout_util.c:1370 ../src/layout_util.c:1371
+#: ../src/layout_util.c:1369 ../src/layout_util.c:1370
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Wyłącz pełny ekran"
 
-#: ../src/layout_util.c:1372
+#: ../src/layout_util.c:1371
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1372
+#: ../src/layout_util.c:1371
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1373
+#: ../src/layout_util.c:1372
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1373
+#: ../src/layout_util.c:1372
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1374
+#: ../src/layout_util.c:1373
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1374
+#: ../src/layout_util.c:1373
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1375
+#: ../src/layout_util.c:1374
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Ukrycie _listy plików"
 
-#: ../src/layout_util.c:1375
+#: ../src/layout_util.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Ukrycie _listy plików"
 
-#: ../src/layout_util.c:1376
+#: ../src/layout_util.c:1375
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "W_strzymaj pokaz slajdów"
 
-#: ../src/layout_util.c:1376
+#: ../src/layout_util.c:1375
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Wstrzymaj pokaz slajdów"
 
-#: ../src/layout_util.c:1377
+#: ../src/layout_util.c:1376
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Odśwież"
 
-#: ../src/layout_util.c:1377
+#: ../src/layout_util.c:1376
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
-#: ../src/layout_util.c:1378
+#: ../src/layout_util.c:1377
 msgid "_Contents"
 msgstr "Indeks"
 
-#: ../src/layout_util.c:1378
+#: ../src/layout_util.c:1377
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Indeks"
 
-#: ../src/layout_util.c:1379
+#: ../src/layout_util.c:1378
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Skróty _klawiszowe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1379
+#: ../src/layout_util.c:1378
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Skróty klawiszowe"
 
-#: ../src/layout_util.c:1380
+#: ../src/layout_util.c:1379
 msgid "_Release notes"
 msgstr "Wydanie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1380
+#: ../src/layout_util.c:1379
 msgid "Release notes"
 msgstr "O wydaniu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1381
+#: ../src/layout_util.c:1380
 msgid "_About"
 msgstr "O progr_amie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1381 ../src/preferences.c:2324
+#: ../src/layout_util.c:1380 ../src/preferences.c:2328
 msgid "About"
 msgstr "O progr_amie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1382
+#: ../src/layout_util.c:1381
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Okno _logów"
 
-#: ../src/layout_util.c:1382
+#: ../src/layout_util.c:1381
 msgid "Log Window"
 msgstr "Okno logów"
 
-#: ../src/layout_util.c:1383
+#: ../src/layout_util.c:1382
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Okno danych Exif"
 
-#: ../src/layout_util.c:1383
+#: ../src/layout_util.c:1382
 msgid "Exif window"
 msgstr "Okno danych Exif"
 
-#: ../src/layout_util.c:1384
+#: ../src/layout_util.c:1383
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1384
+#: ../src/layout_util.c:1383
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1389
+#: ../src/layout_util.c:1388
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Pokaż _miniaturki"
 
-#: ../src/layout_util.c:1389
+#: ../src/layout_util.c:1388
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Pokaż miniaturki"
 
-#: ../src/layout_util.c:1390
+#: ../src/layout_util.c:1389
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Wyświetlanie ukrytych"
 
-#: ../src/layout_util.c:1390
+#: ../src/layout_util.c:1389
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Wyświetlanie ukrytych"
 
-#: ../src/layout_util.c:1391
+#: ../src/layout_util.c:1390
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Wyświetlanie informacji o pikselach"
 
-#: ../src/layout_util.c:1391
+#: ../src/layout_util.c:1390
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Wyświetlaj informacje o pikselach"
 
-#: ../src/layout_util.c:1392
+#: ../src/layout_util.c:1391
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Oderwana lista plików"
 
-#: ../src/layout_util.c:1392
+#: ../src/layout_util.c:1391
 msgid "Float file list"
 msgstr "Oderwana lista plików"
 
-#: ../src/layout_util.c:1393
+#: ../src/layout_util.c:1392
 msgid "Hide tool_bar"
 msgstr "Ukryj pasek narzędzi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1393
+#: ../src/layout_util.c:1392
 msgid "Hide toolbar"
 msgstr "Ukryj pasek narzędzi"
 
-#: ../src/layout_util.c:1394
+#: ../src/layout_util.c:1393
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "Panel _Informacyjny"
 
-#: ../src/layout_util.c:1394
+#: ../src/layout_util.c:1393
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Panel informacyjny"
 
-#: ../src/layout_util.c:1395
+#: ../src/layout_util.c:1394
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Menedżer sortowania"
 
-#: ../src/layout_util.c:1395
+#: ../src/layout_util.c:1394
 msgid "Sort manager"
 msgstr "_Menedżer sortowania"
 
-#: ../src/layout_util.c:1396
+#: ../src/layout_util.c:1395
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Przełącz pokaz _slajdów"
 
-#: ../src/layout_util.c:1396
+#: ../src/layout_util.c:1395
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Przełącz pokaz _slajdów"
 
-#: ../src/layout_util.c:1397
+#: ../src/layout_util.c:1396
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Użyj profili kolorów"
 
-#: ../src/layout_util.c:1397
+#: ../src/layout_util.c:1396
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Użyj profili kolorów"
 
-#: ../src/layout_util.c:1398
+#: ../src/layout_util.c:1397
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Użyj prof_ili z obrazu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1398
+#: ../src/layout_util.c:1397
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Użyj profili z obrazu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1399
+#: ../src/layout_util.c:1398
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Przełącz na odcienie szarości"
 
-#: ../src/layout_util.c:1399
+#: ../src/layout_util.c:1398
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Przełącz pokaz _slajdów"
 
-#: ../src/layout_util.c:1400
+#: ../src/layout_util.c:1399
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Wyszukiwanie obrazu"
 
-#: ../src/layout_util.c:1401
+#: ../src/layout_util.c:1400
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "Pokaż _Histogram"
 
-#: ../src/layout_util.c:1401
+#: ../src/layout_util.c:1400
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Pokaż Histogram"
 
-#: ../src/layout_util.c:1405
+#: ../src/layout_util.c:1404
 msgid "Image _List"
 msgstr "W postaci listy"
 
-#: ../src/layout_util.c:1405
+#: ../src/layout_util.c:1404
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Wyświetlanie jako listę"
 
-#: ../src/layout_util.c:1406
+#: ../src/layout_util.c:1405
 msgid "I_cons"
 msgstr "Ikony"
 
-#: ../src/layout_util.c:1406
+#: ../src/layout_util.c:1405
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Wyświetlanie jako ikony"
 
-#: ../src/layout_util.c:1410
+#: ../src/layout_util.c:1409
 msgid "Folder Li_st"
 msgstr "Katalogi jako lista"
 
-#: ../src/layout_util.c:1410
+#: ../src/layout_util.c:1409
 msgid "View Folders as List"
 msgstr "Pokaż katalogi jako listę"
 
-#: ../src/layout_util.c:1411
+#: ../src/layout_util.c:1410
 msgid "Folder T_ree"
 msgstr "Widok drzewiasty"
 
-#: ../src/layout_util.c:1411
+#: ../src/layout_util.c:1410
 msgid "View Folders as Tree"
 msgstr "Widok drzewiasty"
 
-#: ../src/layout_util.c:1415
+#: ../src/layout_util.c:1414
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "W poziomie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1415
+#: ../src/layout_util.c:1414
 msgid "Split Horizontal"
 msgstr "Podziel w poziomie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1416
+#: ../src/layout_util.c:1415
 msgid "_Vertical"
 msgstr "W pionie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1416
+#: ../src/layout_util.c:1415
 msgid "Split Vertical"
 msgstr "Podziel w pionie"
 
-#: ../src/layout_util.c:1417
+#: ../src/layout_util.c:1416
 msgid "_Quad"
 msgstr "Na cztery"
 
-#: ../src/layout_util.c:1417
+#: ../src/layout_util.c:1416
 msgid "Split Quad"
 msgstr "Podziel na cztery"
 
-#: ../src/layout_util.c:1418
+#: ../src/layout_util.c:1417
 msgid "_Single"
 msgstr "Pojedynczy"
 
-#: ../src/layout_util.c:1418
+#: ../src/layout_util.c:1417
 msgid "Split Single"
 msgstr "Bez dzielenia"
 
-#: ../src/layout_util.c:1422
+#: ../src/layout_util.c:1421
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1422
+#: ../src/layout_util.c:1421
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1423
+#: ../src/layout_util.c:1422
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1423
+#: ../src/layout_util.c:1422
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1424
+#: ../src/layout_util.c:1423
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1424
+#: ../src/layout_util.c:1423
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1425
+#: ../src/layout_util.c:1424
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1425
+#: ../src/layout_util.c:1424
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1426
+#: ../src/layout_util.c:1425
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1426
+#: ../src/layout_util.c:1425
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1427
+#: ../src/layout_util.c:1426
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1427
+#: ../src/layout_util.c:1426
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1431
+#: ../src/layout_util.c:1430
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1432
+#: ../src/layout_util.c:1431
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1433
+#: ../src/layout_util.c:1432
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1434
+#: ../src/layout_util.c:1433
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1435
+#: ../src/layout_util.c:1434
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1439
+#: ../src/layout_util.c:1438
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1440
+#: ../src/layout_util.c:1439
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1440
+#: ../src/layout_util.c:1439
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1444
+#: ../src/layout_util.c:1443
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1444
+#: ../src/layout_util.c:1443
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1445
+#: ../src/layout_util.c:1444
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1445
+#: ../src/layout_util.c:1444
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1446
+#: ../src/layout_util.c:1445
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1446
+#: ../src/layout_util.c:1445
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1447
+#: ../src/layout_util.c:1446
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1447
+#: ../src/layout_util.c:1446
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1722
+#: ../src/layout_util.c:1735
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1723 ../src/view_file.c:540
+#: ../src/layout_util.c:1736 ../src/view_file.c:540
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1723
+#: ../src/layout_util.c:1736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1724 ../src/view_file.c:541
+#: ../src/layout_util.c:1737 ../src/view_file.c:541
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1724
+#: ../src/layout_util.c:1737
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1725 ../src/layout_util.c:1726 ../src/view_file.c:542
+#: ../src/layout_util.c:1738 ../src/layout_util.c:1739 ../src/view_file.c:542
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1725 ../src/layout_util.c:1726
+#: ../src/layout_util.c:1738 ../src/layout_util.c:1739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1727
+#: ../src/layout_util.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1727 ../src/layout_util.c:1728
+#: ../src/layout_util.c:1740 ../src/layout_util.c:1741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1728 ../src/view_file.c:543
+#: ../src/layout_util.c:1741 ../src/view_file.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1729 ../src/view_file.c:544
+#: ../src/layout_util.c:1742 ../src/view_file.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Dodanie zakładki"
 
-#: ../src/layout_util.c:1729
+#: ../src/layout_util.c:1742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Dodanie zakładki"
 
-#: ../src/layout_util.c:1730 ../src/view_file.c:545
+#: ../src/layout_util.c:1743 ../src/view_file.c:545
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1730
+#: ../src/layout_util.c:1743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1731 ../src/view_file.c:546
+#: ../src/layout_util.c:1744 ../src/view_file.c:546
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:1731
+#: ../src/layout_util.c:1744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1732
+#: ../src/layout_util.c:1745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: ../src/layout_util.c:1732
+#: ../src/layout_util.c:1745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: ../src/layout_util.c:2260
+#: ../src/layout_util.c:2127
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Liczba plików z niezapisanymi metadanymi: %d"
 
-#: ../src/layout_util.c:2266
+#: ../src/layout_util.c:2133
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Brak niezapisanych metadanych"
 
-#: ../src/layout_util.c:2313
+#: ../src/layout_util.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2321
+#: ../src/layout_util.c:2188
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2326
+#: ../src/layout_util.c:2193
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/layout_util.c:2348
+#: ../src/layout_util.c:2215
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "Sortowanie obrazów..."
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nazwa pliku:"
 
-#: ../src/pan-view.c:1367 ../src/pan-view.c:2183 ../src/preferences.c:1491
+#: ../src/pan-view.c:1367 ../src/pan-view.c:2183 ../src/preferences.c:1493
 msgid "Location:"
 msgstr "Położenie:"
 
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "Położenie:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: ../src/pan-view.c:1371 ../src/preferences.c:1317 ../src/print.c:3212
+#: ../src/pan-view.c:1371 ../src/preferences.c:1319 ../src/print.c:3212
 #: ../src/print.c:3417
 msgid "Size:"
 msgstr "Rozmiar:"
@@ -3747,7 +3747,7 @@ msgid ""
 "performance."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pan-view.c:2396 ../src/preferences.c:1320
+#: ../src/pan-view.c:2396 ../src/preferences.c:1322
 msgid "Cache thumbnails"
 msgstr "Bufor miniaturek"
 
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "Dolny:"
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:639 ../src/preferences.c:2165
+#: ../src/preferences.c:639 ../src/preferences.c:2169
 #, fuzzy
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Pozycja wg GPS"
@@ -3903,19 +3903,19 @@ msgstr ""
 "Ustawienia filtrów powrócą do wartości domyślnych.\n"
 "Kontynuować?"
 
-#: ../src/preferences.c:1312
+#: ../src/preferences.c:1314
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: ../src/preferences.c:1318 ../src/preferences.c:1378
+#: ../src/preferences.c:1320 ../src/preferences.c:1380
 msgid "Quality:"
 msgstr "Jakość:"
 
-#: ../src/preferences.c:1326
+#: ../src/preferences.c:1328
 msgid "Use standard thumbnail cache, shared with other applications"
 msgstr "Użyj standardowego bufora, dzielonego z innymi programami"
 
-#: ../src/preferences.c:1332
+#: ../src/preferences.c:1334
 msgid ""
 "Store thumbnails in '.thumbnails' folder, local to image folder (non-"
 "standard)"
@@ -3923,171 +3923,171 @@ msgstr ""
 "Zapisuj miniaturki w katalogu '.thumbnails', lokalnie do katalogu z "
 "obrazkami (niestandardowy)"
 
-#: ../src/preferences.c:1335
+#: ../src/preferences.c:1337
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "Użyj miniaturek EXIF jeśli są dostępne (miniaturki EXIF mogą być nieaktualne)"
 
-#: ../src/preferences.c:1338
+#: ../src/preferences.c:1340
 msgid "Slide show"
 msgstr "Pokaz slajdów"
 
-#: ../src/preferences.c:1341
+#: ../src/preferences.c:1343
 msgid "Delay between image change:"
 msgstr "Czas między kolejnymi obrazami:"
 
-#: ../src/preferences.c:1341
+#: ../src/preferences.c:1343
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
-#: ../src/preferences.c:1347
+#: ../src/preferences.c:1349
 msgid "Random"
 msgstr "Losowo"
 
-#: ../src/preferences.c:1348
+#: ../src/preferences.c:1350
 msgid "Repeat"
 msgstr "Powtarzanie"
 
-#: ../src/preferences.c:1350
+#: ../src/preferences.c:1352
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Ładowanie i buforowanie obrazka"
 
-#: ../src/preferences.c:1352
+#: ../src/preferences.c:1354
 msgid "Decoded image cache size (Mb):"
 msgstr "Rozmiar bufora (MB na obraz):"
 
-#: ../src/preferences.c:1354
+#: ../src/preferences.c:1356
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Wstępny odczyt następnego obrazu"
 
-#: ../src/preferences.c:1357
+#: ../src/preferences.c:1359
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Odświeżanie podczas zmian pliku"
 
-#: ../src/preferences.c:1375
+#: ../src/preferences.c:1377
 msgid "Zoom"
 msgstr "Skala"
 
-#: ../src/preferences.c:1381
+#: ../src/preferences.c:1383
 msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1385
+#: ../src/preferences.c:1387
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Dwuprzebiegowe renderowanie (stosuje wysokiej jakości skalowanie i korekcję "
 "kolorów w drugim przebiegu)"
 
-#: ../src/preferences.c:1388
+#: ../src/preferences.c:1390
 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
 msgstr "Rozciąganie obrazów przy powiększaniu, aby je dopasować"
 
-#: ../src/preferences.c:1392
+#: ../src/preferences.c:1394
 msgid "Limit image size when autofitting (%):"
 msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):"
 
-#: ../src/preferences.c:1400
+#: ../src/preferences.c:1402
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Przyrost powiększenia"
 
-#: ../src/preferences.c:1405
+#: ../src/preferences.c:1407
 msgid "When new image is selected:"
 msgstr "Po wybraniu nowego obrazu:"
 
-#: ../src/preferences.c:1409
+#: ../src/preferences.c:1411
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Powiększenie do rozmiaru oryginalnego"
 
-#: ../src/preferences.c:1412
+#: ../src/preferences.c:1414
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Dopasuj do okna"
 
-#: ../src/preferences.c:1415
+#: ../src/preferences.c:1417
 msgid "Leave Zoom at previous setting"
 msgstr "Pozostawienie poprzedniego powiększenia"
 
-#: ../src/preferences.c:1421
+#: ../src/preferences.c:1423
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Przewiń do lewej strony"
 
-#: ../src/preferences.c:1424
+#: ../src/preferences.c:1426
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Ustaw na środku obrazka"
 
-#: ../src/preferences.c:1427
+#: ../src/preferences.c:1429
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Zapamiętaj położenie z poprzedniego obrazu"
 
-#: ../src/preferences.c:1432
+#: ../src/preferences.c:1434
 msgid "Appearance"
 msgstr "Wygląd"
 
-#: ../src/preferences.c:1434
+#: ../src/preferences.c:1436
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Użyj własnego koloru obramowania w trybie okienkowym"
 
-#: ../src/preferences.c:1437
+#: ../src/preferences.c:1439
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Użyj własnego obramowanie w trybie pełnego ekranu"
 
-#: ../src/preferences.c:1440
+#: ../src/preferences.c:1442
 msgid "Border color"
 msgstr "Kolor obramowania"
 
-#: ../src/preferences.c:1443
+#: ../src/preferences.c:1445
 msgid "Convenience"
 msgstr "Usprawnienia"
 
-#: ../src/preferences.c:1445
+#: ../src/preferences.c:1447
 msgid "Auto rotate image using Exif information"
 msgstr "Automatyczne obracanie obrazów na podstawie Exif"
 
-#: ../src/preferences.c:1448
+#: ../src/preferences.c:1450
 #, fuzzy
 msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
 msgstr "Automatyczne obracanie obrazów na podstawie Exif"
 
-#: ../src/preferences.c:1465
+#: ../src/preferences.c:1467
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: ../src/preferences.c:1467
+#: ../src/preferences.c:1469
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: ../src/preferences.c:1469
+#: ../src/preferences.c:1471
 msgid "Remember window positions"
 msgstr "Zapamiętanie pozycji okien"
 
-#: ../src/preferences.c:1471
+#: ../src/preferences.c:1473
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Zapamiętanie stanu narzędzi (oderwane/ukryte)"
 
-#: ../src/preferences.c:1476
+#: ../src/preferences.c:1478
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Dopasowanie okna do obrazu, jeśli narzędzia są ukryte/oderwane"
 
-#: ../src/preferences.c:1480
+#: ../src/preferences.c:1482
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):"
 
-#: ../src/preferences.c:1495
+#: ../src/preferences.c:1497
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Płynne odwracanie obrazu"
 
-#: ../src/preferences.c:1497
+#: ../src/preferences.c:1499
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Wyłącz wygaszacz ekranu"
 
-#: ../src/preferences.c:1501
+#: ../src/preferences.c:1503
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1503
+#: ../src/preferences.c:1505
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1516
+#: ../src/preferences.c:1518
 msgid ""
 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
@@ -4109,390 +4109,390 @@ msgid ""
 "disappear when no data is available.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1532 ../src/print.c:3210
+#: ../src/preferences.c:1535 ../src/print.c:3210
 msgid "Font"
 msgstr "Czcionka"
 
-#: ../src/preferences.c:1537 ../src/print.c:3400
+#: ../src/preferences.c:1540 ../src/print.c:3400
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: ../src/preferences.c:1542
+#: ../src/preferences.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Ustaw tło"
 
-#: ../src/preferences.c:1548 ../src/preferences.c:1724
-#: ../src/preferences.c:2094
+#: ../src/preferences.c:1552 ../src/preferences.c:1728
+#: ../src/preferences.c:2098
 msgid "Defaults"
 msgstr "Domyślne"
 
-#: ../src/preferences.c:1602
+#: ../src/preferences.c:1606
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Pokaż ukryte pliki lub katalogi"
 
-#: ../src/preferences.c:1604
+#: ../src/preferences.c:1608
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1606
+#: ../src/preferences.c:1610
 msgid "Case sensitive sort"
 msgstr "Rozróżnianie wielkość liter podczas sortowania"
 
-#: ../src/preferences.c:1608
+#: ../src/preferences.c:1612
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Bez filtrowania plików"
 
-#: ../src/preferences.c:1611
+#: ../src/preferences.c:1615
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Bez filtrowania plików"
 
-#: ../src/preferences.c:1615
+#: ../src/preferences.c:1619
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1622
+#: ../src/preferences.c:1626
 msgid "File types"
 msgstr "Typy plików"
 
-#: ../src/preferences.c:1644
+#: ../src/preferences.c:1648
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
-#: ../src/preferences.c:1679
+#: ../src/preferences.c:1683
 msgid "Class"
 msgstr "Klasa"
 
-#: ../src/preferences.c:1696
+#: ../src/preferences.c:1700
 msgid "Writable"
 msgstr "Zapisywalny"
 
-#: ../src/preferences.c:1707
+#: ../src/preferences.c:1711
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1753
+#: ../src/preferences.c:1757
 msgid "Metadata writing process"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1755
+#: ../src/preferences.c:1759
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1757
+#: ../src/preferences.c:1761
 msgid ""
 "Metadata are written in the following order. The process ends after first "
 "success."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1760
+#: ../src/preferences.c:1764
 msgid ""
 "1) Save metadata in image files, resp. sidecar files, according to the XMP "
 "standard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1766
+#: ../src/preferences.c:1770
 msgid ""
 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1769
+#: ../src/preferences.c:1773
 #, c-format
 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1775
+#: ../src/preferences.c:1779
 msgid "Step 1: Write to image files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1783
+#: ../src/preferences.c:1787
 msgid ""
 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1786
+#: ../src/preferences.c:1790
 msgid "Warn if the image files are unwritable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1789
+#: ../src/preferences.c:1793
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1792
+#: ../src/preferences.c:1796
 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1797
+#: ../src/preferences.c:1801
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
 "instead of XMP"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1801
+#: ../src/preferences.c:1805
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Różne"
 
-#: ../src/preferences.c:1802
+#: ../src/preferences.c:1806
 msgid ""
 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
 "sidecars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1805
+#: ../src/preferences.c:1809
 msgid "Allow keywords to differ only in case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1808
+#: ../src/preferences.c:1812
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1814
+#: ../src/preferences.c:1818
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Opcje autozapisu"
 
-#: ../src/preferences.c:1816
+#: ../src/preferences.c:1820
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Zapisz metadane po upływie danego czasu"
 
-#: ../src/preferences.c:1822
+#: ../src/preferences.c:1826
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Limit czasu (sekundy):"
 
-#: ../src/preferences.c:1825
+#: ../src/preferences.c:1829
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Zapisuj metadane przy zmianie obrazu"
 
-#: ../src/preferences.c:1828
+#: ../src/preferences.c:1832
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Zapisz metadane przy zmianie katalogu"
 
-#: ../src/preferences.c:1842
+#: ../src/preferences.c:1846
 msgid "Color management"
 msgstr "Zarządzanie kolorami"
 
-#: ../src/preferences.c:1844
+#: ../src/preferences.c:1848
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Profile wejścia"
 
-#: ../src/preferences.c:1852
+#: ../src/preferences.c:1856
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1855
+#: ../src/preferences.c:1859
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nazwa menu"
 
-#: ../src/preferences.c:1858
+#: ../src/preferences.c:1862
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-#: ../src/preferences.c:1866
+#: ../src/preferences.c:1870
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1882 ../src/preferences.c:1902
+#: ../src/preferences.c:1886 ../src/preferences.c:1906
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Wybierz profil koloru"
 
-#: ../src/preferences.c:1890
+#: ../src/preferences.c:1894
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Profil ekranu"
 
-#: ../src/preferences.c:1894
+#: ../src/preferences.c:1898
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1899
+#: ../src/preferences.c:1903
 msgid "Screen:"
 msgstr "Ekran:"
 
-#: ../src/preferences.c:1921 ../src/preferences.c:1962
+#: ../src/preferences.c:1925 ../src/preferences.c:1966
 msgid "Behavior"
 msgstr "Zachowanie"
 
-#: ../src/preferences.c:1923 ../src/utilops.c:1998
+#: ../src/preferences.c:1927 ../src/utilops.c:1998
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: ../src/preferences.c:1925
+#: ../src/preferences.c:1929
 msgid "Confirm file delete"
 msgstr "Potwierdzanie usunięcia pliku"
 
-#: ../src/preferences.c:1927
+#: ../src/preferences.c:1931
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Aktywny klawisz Delete"
 
-#: ../src/preferences.c:1930
+#: ../src/preferences.c:1934
 msgid "Safe delete"
 msgstr "bezpieczne usuwanie"
 
-#: ../src/preferences.c:1948
+#: ../src/preferences.c:1952
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maksymalny rozmiar:"
 
-#: ../src/preferences.c:1948
+#: ../src/preferences.c:1952
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences.c:1950
+#: ../src/preferences.c:1954
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Ustaw na 0 dla nieograniczonego rozmiaru"
 
-#: ../src/preferences.c:1951
+#: ../src/preferences.c:1955
 msgid "View"
 msgstr "Widok"
 
-#: ../src/preferences.c:1964
+#: ../src/preferences.c:1968
 msgid "Rectangular selection in icon view"
 msgstr "Zaznaczanie prostokątne w widoku ikon"
 
-#: ../src/preferences.c:1967
+#: ../src/preferences.c:1971
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Odwrotna kolejność katalogów w widoku drzewiastym"
 
-#: ../src/preferences.c:1970
+#: ../src/preferences.c:1974
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Zmiana nazwy na miejscu"
 
-#: ../src/preferences.c:1973
+#: ../src/preferences.c:1977
 msgid "Open recent list maximum size"
 msgstr "Maksymalna ilość ostatnio otwartych obrazów"
 
-#: ../src/preferences.c:1976
+#: ../src/preferences.c:1980
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Rozmiar ikon przy drag'n drop"
 
-#: ../src/preferences.c:1979
+#: ../src/preferences.c:1983
 msgid "Navigation"
 msgstr "Nawigacja"
 
-#: ../src/preferences.c:1981
+#: ../src/preferences.c:1985
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Przyrostowe przewijanie klawiaturą"
 
-#: ../src/preferences.c:1983
+#: ../src/preferences.c:1987
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Przewijanie obrazu kółkiem myszy"
 
-#: ../src/preferences.c:1986
+#: ../src/preferences.c:1990
 #, fuzzy
 msgid "Similarities"
 msgstr "Podobieństwo"
 
-#: ../src/preferences.c:1988
+#: ../src/preferences.c:1992
 msgid "Custom similarity threshold:"
 msgstr "Dowolny próg podobieństwa:"
 
-#: ../src/preferences.c:1990
+#: ../src/preferences.c:1994
 msgid "Rotation invariant duplicate check"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:1994
+#: ../src/preferences.c:1998
 msgid "Debugging"
 msgstr "Debugowanie"
 
-#: ../src/preferences.c:1996
+#: ../src/preferences.c:2000
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Poziom debugowania:"
 
-#: ../src/preferences.c:2014
+#: ../src/preferences.c:2018
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klawiatura"
 
-#: ../src/preferences.c:2016
+#: ../src/preferences.c:2020
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Skróty klawiszowe"
 
-#: ../src/preferences.c:2035
+#: ../src/preferences.c:2039
 msgid "Action"
 msgstr "Akcja"
 
-#: ../src/preferences.c:2057
+#: ../src/preferences.c:2061
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2068
+#: ../src/preferences.c:2072
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Podpowiedź"
 
-#: ../src/preferences.c:2099
+#: ../src/preferences.c:2103
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Wyzeruj filtry"
 
-#: ../src/preferences.c:2115
+#: ../src/preferences.c:2119
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2117 ../src/preferences.c:2120
+#: ../src/preferences.c:2121 ../src/preferences.c:2124
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2124 ../src/preferences.c:2149
+#: ../src/preferences.c:2128 ../src/preferences.c:2153
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "pierwszy obraz"
 
-#: ../src/preferences.c:2127 ../src/preferences.c:2152
+#: ../src/preferences.c:2131 ../src/preferences.c:2156
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "następny obraz"
 
-#: ../src/preferences.c:2130 ../src/preferences.c:2155
+#: ../src/preferences.c:2134 ../src/preferences.c:2159
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "pierwszy obraz"
 
-#: ../src/preferences.c:2133 ../src/preferences.c:2158
+#: ../src/preferences.c:2137 ../src/preferences.c:2162
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "pierwszy obraz"
 
-#: ../src/preferences.c:2135 ../src/preferences.c:2160
+#: ../src/preferences.c:2139 ../src/preferences.c:2164
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2137 ../src/preferences.c:2162
+#: ../src/preferences.c:2141 ../src/preferences.c:2166
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2140 ../src/preferences.c:2146
+#: ../src/preferences.c:2144 ../src/preferences.c:2150
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Pełny ekran"
 
-#: ../src/preferences.c:2141
+#: ../src/preferences.c:2145
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.c:2171
+#: ../src/preferences.c:2175
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Lewy:"
 
-#: ../src/preferences.c:2173
+#: ../src/preferences.c:2177
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Lewy:"
 
-#: ../src/preferences.c:2175
+#: ../src/preferences.c:2179
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Prawy:"
 
-#: ../src/preferences.c:2177
+#: ../src/preferences.c:2181
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Prawy:"
 
-#: ../src/preferences.c:2193
+#: ../src/preferences.c:2197
 msgid "Preferences"
 msgstr "P_referencje..."
 
-#: ../src/preferences.c:2341
+#: ../src/preferences.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wydany na warunkach licencji GNU GPL"
 
-#: ../src/preferences.c:2360
+#: ../src/preferences.c:2364
 msgid "Credits..."
 msgstr "Zasługi..."