msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
msgstr ""
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
msgstr ""
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
#, fuzzy
msgid "image"
msgstr "Ảnh"
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
msgid "photography"
msgstr ""
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
msgid "fast"
msgstr ""
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
msgid "graphics"
msgstr ""
msgid "View and manage images"
msgstr "Nạp trước ảnh kế"
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "Camera import"
msgstr "Camera"
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
msgid "Import all images from camera"
msgstr ""
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "Export jpeg"
msgstr "Cực exposure"
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
msgstr ""
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "Image crop"
msgstr "Thuộc tính ảnh - Geeqie"
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
msgid "Crop image from marked rectangle"
msgstr ""
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Mở"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "Random image"
msgstr "Ngẫu nhiên"
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
msgid "Display random image from Collections and current folder"
msgstr ""
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Ảnh mẫu lớn"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "Resize image"
msgstr "ảnh kế"
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
msgid "Downsize an image"
msgstr ""
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "Apply the orientation to image content"
msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có cho nội dung ảnh."
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
msgid "Symlink"
msgstr ""
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
msgid "Tethered photography"
msgstr ""
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
msgid "Video player"
msgstr ""
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
#, fuzzy
msgid "Display videos in Geeqie"
msgstr "Xóa tập tin - Geeqie"
#: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
msgid "Metadata"
msgstr "Siêu dữ liệu"
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Title"
msgstr "Không tựa"
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
msgid "Keywords"
msgstr "Từ khoá"
msgid "Comment"
msgstr "Ghi chú:"
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
#, fuzzy
msgid "Star Rating"
msgstr "Lỗi in"
msgstr "Cao"
#: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
msgid "Remove"
msgstr "Loại bỏ"
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
#: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "Map centering"
msgstr "Đơn vị đo"
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
msgid "Zoom"
msgstr "Thu/Phóng"
msgid "Zoom level"
msgstr "Phóng to"
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
msgid "Histogram on _Red"
msgstr ""
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
msgid "Histogram on _Green"
msgstr ""
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
msgid "Histogram on _Blue"
msgstr ""
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
msgid "_Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
msgid "Histogram on _Value"
msgstr ""
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
msgid "Li_near Histogram"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
#: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
#: src/window.cc:290 src/window.cc:311
msgid "Help"
msgid "Folders"
msgstr "Tập tin"
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
msgid "Collections"
msgstr "Tập ảnh"
msgstr ""
#: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
#: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
#: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
#: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
msgid "Move"
msgstr "Di chuyển"
#: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
#: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
msgid "done"
msgstr "xong"
#: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
#: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
#: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
#: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
#: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
#, fuzzy
msgstr "Đóng"
#: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
#: src/search.cc:3727
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "dừng bởi người dùng"
#: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
msgid "Invalid folder"
msgstr "Thư mục không hợp lệ"
#: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
msgid "The specified folder can not be found."
msgstr "Không tìm thấy thư mục được yêu cầu."
msgstr "Tạo ảnh mẫu"
#: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
msgid "S_tart"
msgstr "_Bắt đầu"
#: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
msgid "Folder:"
msgstr "Thư mục:"
#: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
msgid "Select folder"
msgstr "Chọn thư mục"
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
msgid "Include subfolders"
msgstr "Bao gồm thư mục con"
msgstr "Lưu ảnh mẫu vào ảnh gốc"
#: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
msgid "click start to begin"
msgstr "nhấn để bắt đầu"
msgstr "Lưu tập ảnh"
#: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
#: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgstr "Chuyển _lên"
#: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
#: src/search.cc:357
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Đón_g cửa sổ"
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
#: src/search.cc:358
msgid "View"
msgstr "Xem"
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
#: src/search.cc:359
#, fuzzy
msgid "View in new window"
msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i"
#: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
#: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
#: src/view-file/view-file.cc:1137
msgid "Select all"
msgstr "Chọn tất cả"
#: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
#: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
msgid "Select none"
msgstr "Bỏ chọn"
msgid "%s, %d images"
msgstr "%d ảnh"
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
msgid "Empty"
msgstr "Rỗng"
msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..."
#: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
msgid "_View"
msgstr "_Xem"
msgstr "Phần chọn"
#: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
#: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
#: src/view-file/view-file.cc:707
msgid "_Copy..."
msgstr "_Sao chép..."
#: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
#: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
#: src/view-file/view-file.cc:709
msgid "_Move..."
msgstr "_Di chuyển..."
#: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
#: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
#: src/view-file/view-file.cc:711
msgid "_Rename..."
msgstr "_Sao chép"
#: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
#: src/view-file/view-file.cc:719
#, fuzzy
msgid "Move to Trash..."
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Lưu tập ảnh _là..."
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
#: src/view-file/view-file.cc:734
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Tìm trùng lặp..."
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
#: src/search.cc:1162
msgid "Print..."
msgstr "In..."
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
#: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
#: src/window.cc:400
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường"
#: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
#: src/view-file/view-file-list.cc:2197
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
msgid "Thumb"
msgstr "Ảnh mẫu"
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Tìm:"
msgid "Compare to:"
msgstr "So sánh với:"
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
msgid "Thumbnails"
msgstr "Ảnh mẫu"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Ảnh mẫu"
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
msgid "Width"
msgstr "Rộng"
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
msgid "Height"
msgstr "Cao"
msgid "Contrast"
msgstr "ảnh đứng"
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
#, fuzzy
msgid "Saturation"
msgstr "hành động"
msgid "Image serial number"
msgstr "Tập tin ảnh"
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
msgstr ""
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
msgstr ""
msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
msgstr "Không thể lưu danh sách lượt sử vào: %s\n"
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Toàn màn hình"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
msgid "Full size"
msgstr "Đúng kích thước"
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
msgid "Monitor"
msgstr "Màn hình"
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
msgid "Screen"
msgstr "Screen"
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Toàn màn hình"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
msgid "Determined by Window Manager"
msgstr "Xác định theo Trình quản lý Cửa sổ"
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
msgid "Active screen"
msgstr "Screen hoạt động"
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
msgid "Active monitor"
msgstr "Màn hình hoạt động"
msgid "Next"
msgstr "ảnh kế"
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
#: src/pan-view/pan-view.cc:102
msgid "Zoom in"
msgstr "Phóng to"
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
#: src/pan-view/pan-view.cc:103
msgid "Zoom out"
msgstr "Thu nhỏ"
#: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
#, fuzzy
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Phóng vừa _khít"
#: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
#: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Phóng _1:1"
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
#, fuzzy
msgid "Zoom 2:1"
msgstr "Phóng _1:1"
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
#, fuzzy
msgid "Zoom 3:1"
msgstr "Phóng _1:1"
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
#, fuzzy
msgid "Zoom 4:1"
msgstr "Phóng _1:1"
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
#: src/pan-view/pan-view.cc:110
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:4"
msgstr "Phóng _1:1"
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
#: src/pan-view/pan-view.cc:111
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:3"
msgstr "Phóng _1:1"
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
#: src/pan-view/pan-view.cc:112
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:2"
msgid "Zoom fit window height"
msgstr "Phóng vừa _khít"
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
#, fuzzy
msgid "Toggle slideshow"
msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
#, fuzzy
msgid "Pause slideshow"
msgstr "_Tạm dừng trình diễn"
msgstr "Tự nhiên"
#: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
#, fuzzy
msgid "Cannot open archive file"
msgstr "Không thể tạo thư mục"
#: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
#: src/view-file/view-file.cc:385
#, fuzzy
msgid "See the Log Window"
msgstr "Cửa sổ"
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
#: src/pan-view/pan-view.cc:2324
msgid "Zoom _in"
msgstr "Phóng _to"
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
#: src/pan-view/pan-view.cc:2326
msgid "Zoom _out"
msgstr "Thu _nhỏ"
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
#: src/pan-view/pan-view.cc:2328
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Phóng _1:1"
msgstr ""
#: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
msgid "_Full screen"
msgstr "_Toàn màn hình"
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
msgid "C_lose window"
msgstr "Đón_g cửa sổ"
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
msgid "Ascending"
msgstr "Xuôi"
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
#: src/view-file/view-file.cc:1215
msgid "Case"
msgstr ""
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
msgid "Scroll to top left corner"
msgstr ""
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
msgid "Scroll to image center"
msgstr ""
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
msgid "Keep the region from previous image"
msgstr ""
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
#, fuzzy
msgid " Slideshow ["
msgstr " Trình diễn"
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
#, fuzzy
msgid " Paused ["
msgstr " Tạm dừng"
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)%s"
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d tập tin%s"
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d tập tin%s"
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(không có quyền đọc) %s byte"
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
#, fuzzy, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
#, fuzzy
msgid "Select sort order"
msgstr "Chọn thư mục"
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
#, fuzzy
msgid ""
"Folder contents (files selected)\n"
"Slideshow [time interval]"
msgstr "Bao gồm thư mục con"
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
#, fuzzy
msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
msgstr "Kích thước ảnh là"
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
#, fuzzy
msgid "Select zoom and scroll mode"
msgstr "Chọn thư mục"
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
msgstr ""
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
msgid "Window options and layout"
msgstr ""
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
#, fuzzy
msgid "General options"
msgstr "Chung"
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
msgid "Home path (empty to use your home directory)"
msgstr ""
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
msgid "Use current"
msgstr "Thư mục hiện tại"
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
#, fuzzy
msgid "Show date in directories list view"
msgstr "Tạo thư mục mới"
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
#, fuzzy
msgid "Start-up directory:"
msgstr "Thư mục ban đầu"
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
msgid "No change"
msgstr ""
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
#, fuzzy
msgid "Restore last path"
msgstr "Chọn đường dẫn"
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
#, fuzzy
msgid "Home path"
msgstr "_Sao chép"
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
msgid "Layout"
msgstr "Bố trí"
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr "Thư mục không hợp lệ"
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
msgid "Files"
msgstr "Tập tin"
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
#: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(kéo để đổi thứ tự)"
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
#: src/view-file/view-file.cc:704
#, fuzzy
msgid "Open archive"
msgstr "Mở _gần đây"
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
#: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
#, fuzzy
msgid "_Copy path to clipboard"
msgstr "_Sao chép"
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
#: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
#, fuzzy
msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
msgid "Hide file _list"
msgstr "Ẩn _danh sách tập tin"
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
#, fuzzy
msgid "Hide Selectable Bars"
msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
#, fuzzy
msgid "Clear Marks"
msgstr "Đổ rác"
msgid "Image orientation"
msgstr "Hướng"
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
#, c-format
msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
#, fuzzy, c-format
msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
msgstr "Tập tin tên %s đã có rồi."
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
#, fuzzy
msgid "Rename window"
msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
#, fuzzy
msgid "Delete window"
msgstr "Đón_g cửa sổ"
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
#, fuzzy
msgid "rename window"
msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
msgid "Delete window layout"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
msgid "_About"
msgstr "_Giới thiệu"
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "_Giới thiệu"
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
#, fuzzy
msgid "_Original state"
msgstr "Tên gốc"
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
#, fuzzy
msgid "Image rotate Original state"
msgstr "Tên gốc"
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
msgid "Back in folder history"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
#, fuzzy
msgid "Clear Marks..."
msgstr "Đổ rác"
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
#, fuzzy
msgid "_Color Management"
msgstr "Bộ quản lý Sắp xếp"
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:1"
msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1"
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
#, fuzzy
msgid "Zoom _2:1"
msgstr "Phóng _1:1"
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 2:1"
msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1"
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:4"
msgstr "Phóng _1:1"
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
#, fuzzy
msgid "Zoom _3:1"
msgstr "Phóng _1:1"
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 3:1"
msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1"
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:3"
msgstr "Phóng _1:1"
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
#, fuzzy
msgid "Zoom _4:1"
msgstr "Phóng _1:1"
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 4:1"
msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1"
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom 1:2"
msgstr "Phóng _1:1"
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
#, fuzzy
msgid "Fit _Horizontally"
msgstr "một phần"
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
#, fuzzy
msgid "Connected Fit Horizontally"
msgstr "một phần"
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
#, fuzzy
msgid "Fit _Vertically"
msgstr "một phần"
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
#, fuzzy
msgid "Connected Fit Vertically"
msgstr "một phần"
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Phóng vừa _khít"
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom to fit"
msgstr "Phóng vừa _khít"
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom in"
msgstr "Thu nhỏ"
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
#, fuzzy
msgid "_Connected Zoom"
msgstr "Thu nhỏ"
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
#, fuzzy
msgid "Connected Zoom out"
msgstr "Thu nhỏ"
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
#, fuzzy
msgid "Copy..."
msgstr "_Sao chép..."
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
#, fuzzy
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "_Sao chép"
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
#, fuzzy
msgid "Copy path unquoted to clipboard"
msgstr "_Sao chép"
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
#, fuzzy
msgid "Disable file groupi_ng"
msgstr "Tắt lọc tập tin"
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
#, fuzzy
msgid "Disable file grouping"
msgstr "Tắt lọc tập tin"
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
msgid "_Edit"
msgstr "_Hiệu chỉnh"
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
#, fuzzy
msgid "Enable file _grouping"
msgstr "Tắt lọc tập tin"
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
#, fuzzy
msgid "Enable file grouping"
msgstr "Tắt lọc tập tin"
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
#, fuzzy
msgid "_Leave full screen"
msgstr "Geeqie toàn màn hình"
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
#, fuzzy
msgid "Leave full screen"
msgstr "Geeqie toàn màn hình"
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
#, fuzzy
msgid "_Exif window"
msgstr "Đón_g cửa sổ"
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
#, fuzzy
msgid "Exif window"
msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
#, fuzzy
msgid "_Files and Folders"
msgstr "Hiện tập tin ẩn"
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
msgid "_File"
msgstr "_Tập tin"
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
#, fuzzy
msgid "Find duplicates..."
msgstr "_Tìm trùng lặp..."
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
#, fuzzy
msgid "_First Image"
msgstr "ảnh đầu"
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
#, fuzzy
msgid "First Image"
msgstr "ảnh đầu"
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
#, fuzzy
msgid "_First Page"
msgstr "ảnh đầu"
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
msgid "First Page of multi-page image"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
msgid "_Flip"
msgstr "_Lật"
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
#, fuzzy
msgid "Image Flip"
msgstr "Tập tin ảnh"
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "Tập tin ảnh"
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
msgid "Forward in folder history"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Toàn màn hình"
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
msgid "_Go"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
#, fuzzy
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Về thư mục cá nhân:"
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
#, fuzzy
msgid "ChangeLog notes"
msgstr "Về thư mục cá nhân:"
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
#, fuzzy
msgid "_Help manual"
msgstr "thủ công"
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
#, fuzzy
msgid "Help manual"
msgstr "thủ công"
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
#, fuzzy
msgid "_Keyboard map"
msgstr "_Từ khoá"
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..."
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
msgid "_Help"
msgstr "Trợ _giúp"
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
msgid "_Readme"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
msgid "Readme"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
msgid "On-line help search"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Phím tắt"
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "_Phím tắt"
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
msgid "_Hide file list"
msgstr "Ẩn _danh sách tập tin"
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
#, fuzzy
msgid "Hide file list"
msgstr "Ẩn _danh sách tập tin"
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
msgid "Cycle through histogram ch_annels"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
msgid "Cycle through histogram channels"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
msgid "Cycle through histogram mo_des"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
msgid "Cycle through histogram modes"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "Nhà"
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
#: src/ui-pathsel.cc:1011
msgid "Home"
msgstr "Nhà"
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
#, fuzzy
msgid "Image Back"
msgstr "Tìm ảnh - Geeqie"
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
msgid "Back in image history"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
#, fuzzy
msgid "Image Forward"
msgstr "Tập tin ảnh"
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
msgid "Forward in image history"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
msgid "_Cycle through overlay modes"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
msgid "Cycle through Overlay modes"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
#, fuzzy
msgid "Keyword autocomplete"
msgstr "Từ khoá:"
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
#, fuzzy
msgid "Keyword Autocomplete"
msgstr "Từ khoá:"
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
#, fuzzy
msgid "_Last Image"
msgstr "ảnh cuối"
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
#, fuzzy
msgid "Last Image"
msgstr "ảnh cuối"
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
#, fuzzy
msgid "_Last Page"
msgstr "ảnh cuối"
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
msgid "Last Page of multi-page image"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
#, fuzzy
msgid "_Configure this window..."
msgstr "Cấu hình tùy chọn"
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
#, fuzzy
msgid "Configure this window..."
msgstr "Cấu hình tùy chọn"
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
#, fuzzy
msgid "_Log Window"
msgstr "Cửa sổ"
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
#, fuzzy
msgid "Log Window"
msgstr "Cửa sổ"
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
#, fuzzy
msgid "_Cache maintenance..."
msgstr "Bảo trì cache - Geeqie"
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
#, fuzzy
msgid "Cache maintenance..."
msgstr "Bảo trì cache - Geeqie"
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
msgid "_Mirror"
msgstr "_Phản xạ"
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
#, fuzzy
msgid "Image Mirror"
msgstr "Tập tin ảnh"
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
#, fuzzy
msgid "Move..."
msgstr "_Di chuyển..."
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
msgid "_New collection"
msgstr "Tạo _tập ảnh mới"
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
#, fuzzy
msgid "New collection"
msgstr "Tạo _tập ảnh mới"
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Tạo _thư mục mới..."
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
#, fuzzy
msgid "New folder..."
msgstr "Tạo _thư mục mới..."
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Mặc định"
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
#, fuzzy
msgid "New window (default)"
msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
#, fuzzy
msgid "from current"
msgstr "Thư mục hiện tại"
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
#, fuzzy
msgid "New window"
msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
#, fuzzy
msgid "_Next Image"
msgstr "ảnh kế"
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
#, fuzzy
msgid "Next Image"
msgstr "ảnh kế"
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
#, fuzzy
msgid "_Next Page"
msgstr "ảnh kế"
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
msgid "Next Page of multi-page image"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
msgid "_Open collection..."
msgstr "_Mở tập ảnh..."
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
#, fuzzy
msgid "Open collection..."
msgstr "_Mở tập ảnh..."
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
#, fuzzy
msgid "Open recen_t"
msgstr "Mở _gần đây"
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
#, fuzzy
msgid "Open recent collection"
msgstr "Mở tập ảnh"
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "_Mở tập ảnh..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
#, fuzzy
msgid "_Orientation"
msgstr "Hướng"
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
#, fuzzy
msgid "Image _Overlay"
msgstr "Tìm ảnh - Geeqie"
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
#, fuzzy
msgid "Pa_n view"
msgstr "Khung xem _Pan"
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
#, fuzzy
msgid "Pan view"
msgstr "Khung xem _Pan"
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
#, fuzzy
msgid "Delete..."
msgstr "_Xóa..."
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
#, fuzzy
msgid "Configure _Plugins..."
msgstr "Cấu hình tùy chọn"
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
#, fuzzy
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "Cấu hình tùy chọn"
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
msgid "_Plugins"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
msgid "P_references..."
msgstr "_Tuỳ thích..."
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "_Tuỳ thích..."
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
#, fuzzy
msgid "P_references"
msgstr "_Tuỳ thích..."
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
#, fuzzy
msgid "_Previous Image"
msgstr "ảnh trước"
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
#, fuzzy
msgid "Previous Image"
msgstr "ảnh trước"
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
#, fuzzy
msgid "_Previous Page"
msgstr "ảnh trước"
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
msgid "Previous Page of multi-page image"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
msgid "_Print..."
msgstr "_In..."
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
msgid "_Quit"
msgstr "T_hoát"
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "T_hoát"
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
#, fuzzy
msgid "_Rating 0"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
#, fuzzy
msgid "Rating 0"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
#, fuzzy
msgid "_Rating 1"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
#, fuzzy
msgid "Rating 1"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
#, fuzzy
msgid "_Rating 2"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
#, fuzzy
msgid "Rating 2"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
#, fuzzy
msgid "_Rating 3"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
#, fuzzy
msgid "Rating 3"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
#, fuzzy
msgid "_Rating 4"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
#, fuzzy
msgid "Rating 4"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
#, fuzzy
msgid "_Rating 5"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
#, fuzzy
msgid "Rating 5"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
#, fuzzy
msgid "_Rating -1"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
#, fuzzy
msgid "Rating -1"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
#, fuzzy
msgid "_Rating"
msgstr "Lỗi in"
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
msgid "_Refresh"
msgstr "_Cập nhật"
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "_Cập nhật"
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "Đổi _tên..."
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
#, fuzzy
msgid "Rotate 1_80°"
msgstr "Quay _180"
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
#, fuzzy
msgid "Image Rotate 180°"
msgstr "Quay _180"
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
#, fuzzy
msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
msgstr "Quay chiều _nghịch"
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
#, fuzzy
msgid "Rotate counterclockwise 90°"
msgstr "Quay chiều _nghịch"
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
#, fuzzy
msgid "_Rotate clockwise 90°"
msgstr "_Quay chiều thuận"
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
#, fuzzy
msgid "Image Rotate clockwise 90°"
msgstr "_Quay chiều thuận"
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
#, fuzzy
msgid "_Save metadata"
msgstr "Siêu dữ liệu"
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
#, fuzzy
msgid "Save metadata"
msgstr "Siêu dữ liệu"
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
msgid "Search and Run command"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
msgid "Search commands by keyword and run them"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
msgid "_Search..."
msgstr "Tì_m..."
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Tì_m..."
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
msgid "Select _all"
msgstr "Chọn tất _cả"
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
#, fuzzy
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Phần chọn"
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
#, fuzzy
msgid "Invert Selection"
msgstr "Phần chọn"
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "Phần chọn"
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
msgid "Select _none"
msgstr "_Bỏ chọn"
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
#, fuzzy
msgid "Slideshow Faster"
msgstr " Trình diễn"
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
#, fuzzy
msgid "_Pause slideshow"
msgstr "_Tạm dừng trình diễn"
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
#, fuzzy
msgid "Slideshow Slower"
msgstr " Trình diễn"
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
#, fuzzy
msgid "_Down Pane"
msgstr "ảnh kế"
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
#, fuzzy
msgid "Down Split Pane"
msgstr "Kích thước"
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
msgid "Spli_t"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
#, fuzzy
msgid "_Next Pane"
msgstr "ảnh kế"
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
#, fuzzy
msgid "Next Split Pane"
msgstr "ảnh kế"
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
#, fuzzy
msgid "_Previous Pane"
msgstr "ảnh trước"
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
#, fuzzy
msgid "Previous Split Pane"
msgstr "ảnh trước"
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
#, fuzzy
msgid "_Up Pane"
msgstr "ảnh kế"
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
#, fuzzy
msgid "Up Split Pane"
msgstr "Kích thước"
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
msgid "_Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
msgid "Cycle through stereo modes"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
msgid "Stere_o"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
#, fuzzy
msgid "Up one folder"
msgstr "Tạo _thư mục mới"
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
#, fuzzy
msgid "_View in new window"
msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i"
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Đặt làm ảnh _nền"
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
#, fuzzy
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Đặt làm ảnh _nền"
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
#, fuzzy
msgid "_Windows"
msgstr "Cửa sổ"
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
#, fuzzy
msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr "Ghi đè tập tin"
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
#, fuzzy
msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr "Ghi đè tập tin"
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
#, fuzzy
msgid "_Write orientation to file"
msgstr "Ghi đè tập tin"
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
#, fuzzy
msgid "Write orientation to file"
msgstr "Ghi đè tập tin"
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
#, fuzzy
msgid "Fit Horizontally"
msgstr "một phần"
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
#, fuzzy
msgid "Fit Vertically"
msgstr "một phần"
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "Thu/Phóng"
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
#, fuzzy
msgid "_Animation"
msgstr "Hướng"
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
#, fuzzy
msgid "Toggle animation"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
#, fuzzy
msgid "Draw Rectangle"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
#, fuzzy
msgid "_Exif rotate"
msgstr "Dùng ngày E_xif"
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
#, fuzzy
msgid "Toggle Exif rotate"
msgstr "Dùng ngày E_xif"
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
msgid "_Float file list"
msgstr "Danh sách tập tin _rời"
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
#, fuzzy
msgid "Float file list"
msgstr "Danh sách tập tin _rời"
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
#, fuzzy
msgid "Toggle _grayscale"
msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
#, fuzzy
msgid "Toggle grayscale"
msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
#, fuzzy
msgid "Hide Bars and Files"
msgstr "Hiện tập tin ẩn"
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
#, fuzzy
msgid "Hide _alpha"
msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
#, fuzzy
msgid "Hide alpha channel"
msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
msgid "_Show Histogram"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
#, fuzzy
msgid "Show Histogram"
msgstr "Sắp theo ngày"
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
#, fuzzy
msgid "Image Overlay"
msgstr "Tìm ảnh - Geeqie"
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
msgid "Over/Under Exposed"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
msgid "Highlight over/under exposed"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
#, fuzzy
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Vùng chọn chữ nhật trong khung xem biểu tượng"
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
msgid "_Info sidebar"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
msgid "Info sidebar"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
msgid "Sort _manager"
msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp"
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
#, fuzzy
msgid "Sort manager"
msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp"
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
#, fuzzy
msgid "Show File Filter"
msgstr "Hiện tập tin ẩn"
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
#, fuzzy
msgid "Pi_xel Info"
msgstr "Định dạng tập tin:"
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
#, fuzzy
msgid "Show Pixel Info"
msgstr "Hiện tập tin ẩn"
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
#, fuzzy
msgid "Show _Marks"
msgstr "Hiện tập tin ẩn"
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
#, fuzzy
msgid "Show Marks"
msgstr "Hiện tập tin ẩn"
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
#, fuzzy
msgid "Split Pane Sync"
msgstr "Kích thước"
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnails"
msgstr "Hiện ảnh _mẫu"
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
#, fuzzy
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Hiện ảnh mẫu"
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
#, fuzzy
msgid "Use _color profiles"
msgstr "Mọi tập tin"
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
#, fuzzy
msgid "Use color profiles"
msgstr "Mọi tập tin"
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
msgid "Use profile from _image"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
msgid "Use profile from image"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
#, fuzzy
msgid "Images as I_cons"
msgstr "Xem dạng ả_nh"
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
#, fuzzy
msgid "View Images as Icons"
msgstr "Xem dạng ả_nh"
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
#, fuzzy
msgid "Images as _List"
msgstr "Tập tin ảnh"
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
#, fuzzy
msgid "View Images as List"
msgstr "/Xem/Bật tắt trình _diễn"
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
#, fuzzy
msgid "T_oggle Folder View"
msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
#, fuzzy
msgid "Toggle Folders View"
msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
#, fuzzy
msgid "_Horizontal"
msgstr "một phần"
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
#, fuzzy
msgid "Split panes horizontal."
msgstr "một phần"
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
msgid "_Quad"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
#, fuzzy
msgid "Split panes quad"
msgstr "Kích thước"
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
#, fuzzy
msgid "_Single"
msgstr "Kích thước"
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
#, fuzzy
msgid "Single pane"
msgstr "ảnh kế"
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
msgid "_Triple"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
#, fuzzy
msgid "Split panes triple"
msgstr "một phần"
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
#, fuzzy
msgid "_Vertical"
msgstr "một phần"
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
#, fuzzy
msgid "Split panes vertical"
msgstr "một phần"
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
msgid "Input _0: sRGB"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
msgid "Input 0: sRGB"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
msgid "Input _2"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
msgid "Input 2"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
msgid "Input _3"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
msgid "Input 3"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
msgid "Input _4"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
msgid "Input 4"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
msgid "Input _5"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
msgid "Input 5"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
msgid "Histogram on Blue"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
msgid "Histogram on Green"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
msgid "Histogram on RGB"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
msgid "Histogram on Red"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
msgid "Histogram on Value"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
msgid "Linear Histogram"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
msgid "_Log Histogram"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
msgid "Log Histogram"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
msgid "_Auto"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
msgid "Stereo Auto"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
msgid "_Cross"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
msgid "Stereo Cross"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
msgid "_Off"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
msgid "Stereo Off"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
msgid "_Side by Side"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
msgid "Stereo Side by Side"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
#, c-format
msgid "Mark _%d"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
#, c-format
msgid "_Set mark %d"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
#, fuzzy, c-format
msgid "Set mark %d"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
#, c-format
msgid "_Reset mark %d"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset mark %d"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
#: src/view-file/view-file.cc:655
#, c-format
msgid "_Toggle mark %d"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle mark %d"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
#, fuzzy, c-format
msgid "Se_lect mark %d"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "Select mark %d"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
#, fuzzy, c-format
msgid "_Select mark %d"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
#, fuzzy, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgstr "Thêm Đánh dấu"
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
#, fuzzy, c-format
msgid "Add mark %d"
msgstr "Thêm Đánh dấu"
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
#, c-format
msgid "_Intersection with mark %d"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersection with mark %d"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
#, c-format
msgid "_Unselect mark %d"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect mark %d"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
#, fuzzy, c-format
msgid "_Filter mark %d"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter mark %d"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
#, c-format
msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
msgid "No unsaved metadata"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
#, c-format
msgid ""
"Image profile: %s\n"
"Screen profile: %s"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
msgid "Click to enable color management"
msgstr ""
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
#, fuzzy
msgid "Color profiles not supported"
msgstr "Thư mục không được hỗ trợ"
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
#, c-format
msgid "Input _%d: %s"
msgstr ""
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
msgid "Debug level:"
msgstr ""
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
#, fuzzy
msgid "Pause scrolling"
msgstr "Dùng mouse wheel cuộn ảnh"
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
#, fuzzy
msgid "Enable line wrap"
msgstr "Tắt lọc tập tin"
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
#, fuzzy
msgid "Enable timer data"
msgstr "Ngày:"
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
msgid "Search for text in log window"
msgstr ""
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
msgid "Search backwards"
msgstr ""
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
msgid "Search forwards"
msgstr ""
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
msgid "Highlight all"
msgstr ""
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
#, fuzzy
msgid "Filter regexp"
msgstr "Lọc"
#: src/main.cc:519
#, fuzzy
-msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie\n"
+msgid " -n, --new-instance open a new instance of Geeqie *\n"
msgstr " -v, --version in thông tin về phiên bản\n"
#: src/main.cc:520
msgid " -g:, --grep:<regexp> filter debug output\n"
msgstr " --debug xuất thông tin debug\n"
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
#, fuzzy
msgid "Cannot load "
msgstr "Không thể tạo thư mục"
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
#, fuzzy
msgid "Configuration file path "
msgstr "Xác nhận xóa tập tin"
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
#, fuzzy
msgid " is not a file\n"
msgstr "Thư mục ban đầu"
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
#, fuzzy
msgid " is not a folder\n"
msgstr "Thư mục ban đầu"
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
msgid "No path parameter given\n"
msgstr ""
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating %s dir:%s\n"
msgstr "Đang tạo thư mục Geeqie: %s\n"
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Không thể tạo thư mục: %s\n"
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
#, fuzzy, c-format
msgid "error saving file: %s\n"
msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n"
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n"
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
#, fuzzy
msgid "exit"
msgstr "Thoát"
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "T_hoát"
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
#, fuzzy
msgid "Collections have been modified.\n"
msgstr "Tập ảnh đã bị thay đổi. Vẫn thoát chứ?"
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
#, c-format
msgid ""
"%d windows are open.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
msgid "Quit anyway?"
msgstr ""
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Phóng cỡ ảnh ban đầu"
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
msgid "Fit image to window"
msgstr "Phóng vừa khít cửa sổ"
" Error code: "
msgstr ""
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
#: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
#, fuzzy
msgid "Mark "
msgstr "Tên tập tin:"
#: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
msgid "Location:"
msgstr "Vị trí:"
msgid "Date:"
msgstr "Ngày:"
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
msgid "Size:"
msgstr "Kích thước:"
msgid "Keyword Filter:"
msgstr "Từ khoá:"
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
msgid "Filter"
msgstr "Bộ lọc"
msgid "Archive"
msgstr "Lỗ ống kính"
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Gần nhất (xấu nhất, nhanh nhất)"
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
msgid "Tiles"
msgstr "Lợp"
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
#, fuzzy
msgid "Bilinear (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (tốt nhất, chậm nhất)"
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
msgid "Ask"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
msgid "Clipboard"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
msgid "Both"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
msgid "Geometric"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
msgid "Arithmetic"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
msgid "Custom"
msgstr "Tự chọn"
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
#, fuzzy
msgid "Single image"
msgstr "ảnh kế"
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
msgid "Anaglyph Red-Cyan"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
msgid "Anaglyph Green-Magenta"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
msgid "Side by Side"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
msgid "Side by Side Half size"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
#, fuzzy
msgid "Top - Bottom"
msgstr "Đáy:"
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
msgid "Top - Bottom Half size"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
msgid "Fixed position"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
msgid "Reset filters"
msgstr "Xóa bộ lọc"
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
"Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n"
"Bạn có muốn thực hiện không?"
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
msgid "Clear trash"
msgstr "Đổ rác"
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Hành động này sẽ loại bỏ những thứ có trong sọt rác."
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
msgid "Reset image overlay template string"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
#, fuzzy
msgid ""
"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
"Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n"
"Bạn có muốn thực hiện không?"
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
#, fuzzy
msgid "Image Overlay Text Color"
msgstr "Tìm ảnh - Geeqie"
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
#, fuzzy
msgid "Image Overlay Background Color"
msgstr "Nền đen"
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
msgid "General"
msgstr "Chung"
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
msgid "Quality:"
msgstr "Chất lượng:"
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
#, fuzzy
msgid "Custom size: "
msgstr "Máy in tự chọn:"
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Rộng"
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Cao"
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
#, fuzzy
msgid "Cache thumbnails and sim. files"
msgstr "Lưu ảnh mẫu vào .thumbnails"
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
#, fuzzy
msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
msgstr "Dùng cache ảnh mẫu chia sẻ"
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
#, fuzzy
msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
msgstr "Lưu ảnh mẫu vào ảnh gốc"
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
#, fuzzy
msgid "Thumbnail color management"
msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp"
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
#, fuzzy
msgid "Collection preview:"
msgstr "Tập tin tập ảnh"
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
msgid "Star character: "
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
msgid "Display selected character"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
msgid ""
"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
"characters may be found on the Internet."
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
msgid "Rejected character: "
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
msgid "Slide show"
msgstr "Xem trình diễn"
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
#, fuzzy
msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
msgstr "Khoảng chờ đổi ảnh:"
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
msgid "Repeat"
msgstr "Lặp lại"
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
msgid "Image loading and caching"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
#, fuzzy
msgid "Decoded image cache size (MiB):"
msgstr "Kích thước cache offscreen (Mb mỗi ảnh):"
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
msgid "Preload next image"
msgstr "Nạp trước ảnh kế"
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Cập nhật khi tập tin thay đổi"
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Tên menu"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
+
+#: src/preferences.cc:2157
msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
"effect)"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
#, fuzzy
msgid "Menu bar"
msgstr "Tên menu"
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
#, fuzzy
msgid "Tool bar"
msgstr "Công cụ"
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
#, fuzzy
msgid "Status bar"
msgstr "Trạng thái"
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
msgid ""
"The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
"will toggle the display of the bars selected here"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
msgid "AppImage updates notifications"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
msgid ""
"Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
"current. Requires an Internet connection"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
#, fuzzy
msgid "Timezone database"
msgstr "Ngày:"
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
msgid "Update"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
msgid "Install"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
msgid "Download database from: "
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
msgid ""
"No Internet connection!\n"
"The timezone database is used to display exif time and date\n"
"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
msgid ""
"The timezone database is used to display exif time and date\n"
"corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
msgid "On-line help search engine"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
msgid ""
"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Độ phóng:"
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
#, fuzzy
msgid "Zoom style:"
msgstr "Thu nhỏ"
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
#, fuzzy
msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
msgstr "Cho phép phóng to ảnh để vừa khít"
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
#, c-format
msgid ""
"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
"100% is full-size."
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
#, c-format
msgid "Virtual window size (% of actual window):"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
msgid ""
"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
"window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
"(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
#, fuzzy
msgid "Tile size"
msgstr "Kích thước tập tin:"
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
#, fuzzy
msgid "Pixels"
msgstr "Định dạng tập tin:"
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
msgid "(Requires restart)"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
msgid ""
"This value changes the size of the tiles large images are split into. "
"Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
"a large image is seen."
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
msgid "Appearance"
msgstr "Diện mạo"
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
#, fuzzy
msgid "Use custom border color in window mode"
msgstr "Máy in tự chọn"
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
#, fuzzy
msgid "Border color"
msgstr "Nền đen"
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
msgid "Alpha channel color 1"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
msgid "Alpha channel color 2"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
msgid "Windows"
msgstr "Cửa sổ"
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
msgid "State"
msgstr "Trạng thái"
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
#, fuzzy
msgid "Remember session"
msgstr "Nhớ thiết lập in"
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
msgid "Use saved window positions also for new windows"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
#, fuzzy
msgid "Remember window workspace"
msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ"
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "Nhớ trạng thái cửa sổ (trôi nổi/ẩn)"
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
#, fuzzy
msgid "Remember dialog window positions"
msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ"
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
#, fuzzy
msgid "Show window IDs"
msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
msgid "Use current layout for default: "
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
msgid ""
"Current window layout\n"
"has been set as default"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Khít cửa sổ vừa ảnh khi ẩn/tách rời công cụ"
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Kích thước giới hạn khi tự chỉnh cỡ cửa sổ (%):"
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Lật ảnh mượt"
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Tắt trình bảo vệ màn hình"
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
msgid "OSD"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
msgid "Overlay Screen Display"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
msgid "Image overlay template"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
msgid "Font"
msgstr "Phông chữ"
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Nền đen"
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
msgid "Defaults"
msgstr "Mặc định"
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
#, fuzzy
msgid "%Exif.Image.Orientation%"
msgstr "Hướng"
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
msgid "Field separators"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
msgid ""
"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
msgid "Field maximum length"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
#, fuzzy
msgid "%path:39%"
msgstr "Đường dẫn"
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
msgid "Pre- and post- text"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
msgid ""
"Text shown only if the field is non-null:\n"
"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
msgid "Pango markup"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
msgid ""
"<b>bold</b>\n"
"<u>underline</u>\n"
"<s>strikethrough</s>"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
#, fuzzy
msgid "File Filters"
msgstr "Hiện tập tin ẩn"
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
msgid "Show hidden files or folders"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
msgid "Show parent folder (..)"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
#, fuzzy
msgid "Disable file extension checks"
msgstr "Tắt lọc tập tin"
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Tắt lọc tập tin"
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
msgid "Grouping sidecar extensions"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
msgid "File types"
msgstr "Loại tập tin"
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
msgid "Class"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
msgid "Writable"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
msgid "Sidecar is allowed"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
msgid "Metadata writing sequence"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
msgid ""
"When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
"process will stop when the first successful write occurs."
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
msgid "Step 1"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
msgid ""
") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
"the XMP standard"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
msgid "The destination is dependent on the settings in the "
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
msgid " and "
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
msgid "Sidecar Is Allowed"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
msgid " columns of the File Filters tab)"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
msgid "Step 2"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
#, fuzzy
msgid ") Save metadata in the folder "
msgstr "Siêu dữ liệu"
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
#, fuzzy
msgid " local to the image folder (non-standard)"
msgstr "Lưu ảnh mẫu vào ảnh gốc"
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
msgid "Step 3"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
msgid "Step 1 Options:"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
msgid ""
"Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
"standard)"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
#, fuzzy
msgid "Ask before writing to image files"
msgstr "Lỗi ghi vào tập tin %s"
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
msgid "This file naming convention is used by Darktable"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
#, fuzzy
msgid "Create sidecar files named "
msgstr "Không thể tạo thư mục"
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
msgid " (as opposed to the normal "
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
msgid "Steps 2 and 3 Option:"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
msgid ""
"Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
"Comments)"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Linh tinh"
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
msgid "See the Help file for a list of the tags used"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
msgid "Write altered image orientation to the metadata"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
msgid ""
"If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
"issued on an image will be written to metadata\n"
"will be lost when Geeqie closes"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
msgid "Auto-save options"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
msgid "Write metadata after timeout"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
#, fuzzy
msgid "Timeout (seconds):"
msgstr "Cực exposure"
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
#, fuzzy
msgid "Write metadata on image change"
msgstr "Khoảng chờ đổi ảnh:"
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
msgid "Write metadata on directory change"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
#, fuzzy
msgid "Spelling checks"
msgstr "Đang đọc checksum..."
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
msgid "Check spelling - Requires restart"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
msgid ""
"Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
"Title"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
#, fuzzy
msgid "Pre-load metadata"
msgstr "Siêu dữ liệu"
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
msgid "Read metadata in background"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
#, fuzzy
msgid "Search for keywords"
msgstr "Từ khoá"
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
#, fuzzy
msgid "Edit keywords autocompletion list"
msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn"
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Tìm:"
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
msgid "Perceptual"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
#, fuzzy
msgid "Color management"
msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp"
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
#, fuzzy
msgid "Input profiles"
msgstr "Mọi tập tin"
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
msgid "Menu name"
msgstr "Tên menu"
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Tập tin:"
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
#, c-format
msgid "Input %d:"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
#, fuzzy
msgid "Select color profile"
msgstr "Chọn thư mục"
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
#, fuzzy
msgid "Screen profile"
msgstr "Mọi tập tin"
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
msgid "Use system screen profile if available"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
#, fuzzy
msgid "Screen:"
msgstr "Screen"
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
#, fuzzy
msgid "Render Intent:"
msgstr "Kết xuất"
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
msgid "Behavior"
msgstr "Hành vi"
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
#, fuzzy
msgid "Confirm permanent file delete"
msgstr "Xác nhận xóa tập tin"
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
#, fuzzy
msgid "Confirm move file to Trash"
msgstr "Xác nhận xóa tập tin"
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Dùng phím Delete"
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
msgid "Use Geeqie trash location"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
msgid "Maximum size:"
msgstr "Kích thước tối đa"
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
#, fuzzy
msgid "MiB"
msgstr "MB"
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
msgid "Set to 0 for unlimited size"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
msgid "Use system Trash bin"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
msgid "Use no trash at all"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Thư mục con khi dùng cây"
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
msgid "In place renaming"
msgstr "Đổi tên tại chỗ"
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
msgid "List directory view uses single click to enter"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
#, fuzzy
msgid "Circular selection lists"
msgstr "Tập ảnh đã có"
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
msgid "Save marks on exit"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
msgid "Permit duplicates in Collections"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
#, fuzzy
msgid "Open collections on top"
msgstr "Mở tập ảnh"
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
msgid "Hide window in fullscreen"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
msgid "Recent folder list maximum size"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
msgid "Recent folder-image list maximum size"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
msgid ""
"List of the last image viewed in each recent folder.\n"
"Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
msgid "Drag'n drop icon size"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
msgid "Drag`n drop default action:"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
#, fuzzy
msgid "Copy path clipboard selection:"
msgstr "_Sao chép"
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
msgid "Navigation"
msgstr "Duyệt"
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Cuộn bàn phím lũy tiến"
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Dùng mouse wheel cuộn ảnh"
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
msgid "Navigation by left or middle click on image"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
msgid "Open archive by left click on image"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
msgid "Play video by left click on image"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
msgid "Play with:"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
msgid "Mouse button Back:"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
msgid "Mouse button Forward:"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
msgid "GPU"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
#, fuzzy
msgid "Override disable GPU"
msgstr "Ghi đè tập tin"
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
#, fuzzy
msgid "Timer data"
msgstr "Ngày:"
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
#, fuzzy
msgid "Log Window max. lines:"
msgstr "Cửa sổ"
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Cửa sổ"
+
+#: src/preferences.cc:3720
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
msgid "Accelerators"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "hành động"
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
msgid "KEY"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Công cụ"
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
#, fuzzy
msgid "Reset selected"
msgstr "Xóa bộ lọc"
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
#, fuzzy
msgid "Clear selected"
msgstr "Xóa bộ lọc"
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
#, fuzzy
msgid "Toolbar Main"
msgstr "Công cụ"
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
#, fuzzy
msgid "Toolbar Status"
msgstr "Công cụ"
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
msgid "External preview extraction"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
msgid "Use external preview extraction - Requires restart"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
#, fuzzy
msgid "Usable file types:\n"
msgstr "Bao gồm các tập tin loại:"
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
#, fuzzy
msgid "File identification tool"
msgstr "Ghi đè tập tin"
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
msgid "Select file identification tool"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
#, fuzzy
msgid "Preview extraction tool"
msgstr "Ghi đè tập tin"
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
msgid "Select preview extraction tool"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
msgid "Thread pool limits"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
msgid "Duplicate check:"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
msgid "max. threads"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
msgid "Set to 0 for unlimited"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
#, fuzzy
msgid "Alternate similarity alogorithm"
msgstr "Xóa cache"
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
msgid "Enable alternate similarity algorithm"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
#, fuzzy
msgid "Use grayscale"
msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
msgid "Windowed stereo mode"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
#, fuzzy
msgid "Mirror left image"
msgstr "ảnh đầu"
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
#, fuzzy
msgid "Flip left image"
msgstr "ảnh kế"
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
#, fuzzy
msgid "Mirror right image"
msgstr "ảnh đầu"
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
#, fuzzy
msgid "Flip right image"
msgstr "ảnh đầu"
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
msgid "Swap left and right images"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
msgid "Disable stereo mode on single image source"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
#, fuzzy
msgid "Fullscreen stereo mode"
msgstr "_Toàn màn hình"
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
msgid "Use different settings for fullscreen"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
#, fuzzy
msgid "Left X"
msgstr "Trái:"
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
#, fuzzy
msgid "Left Y"
msgstr "Trái:"
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
#, fuzzy
msgid "Right X"
msgstr "Phải:"
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
#, fuzzy
msgid "Right Y"
msgstr "Phải:"
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "_Tuỳ thích..."
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
#, fuzzy
msgid "About Geeqie"
msgstr "Giới thiệu - Geeqie"
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
msgid "Error: Timezone database download failed"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
msgid "Timezone database download failed"
msgstr ""
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
msgid "Downloading timezone database"
msgstr ""
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgstr "Đang tạo thư mục Geeqie: %s\n"
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
#, c-format
msgid "error saving config file: %s\n"
msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n"
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"error saving config file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n"
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
#, fuzzy, c-format
msgid "error saving default layout file: %s\n"
msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n"
msgid "Filter:"
msgstr "Bộ lọc:"
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
#: src/ui/search-and-run.ui:30
msgid "Search and Run command - Geeqie"
msgstr ""
msgid "Loading meta..."
msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..."
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
msgid " [NO GROUPING]"
msgstr ""
#~ msgid "Hide tool_bar"
#~ msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Forward"
#~ msgstr "Tập tin ảnh"
#~ msgid "Open collection from:"
#~ msgstr "Mở tập ảnh từ:"
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Mở"
-
#~ msgid "Append collection from:"
#~ msgstr "Thêm vào tập ảnh từ:"