Update .po files
authorColin Clark <colin.clark@cclark.uk>
Thu, 25 Jan 2024 10:27:23 +0000 (10:27 +0000)
committerColin Clark <colin.clark@cclark.uk>
Thu, 25 Jan 2024 10:27:23 +0000 (10:27 +0000)
39 files changed:
po/POTFILES
po/ar.po
po/be.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/th.po
po/tlh.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 7a4e19b..edca970 100644 (file)
@@ -1,15 +1,17 @@
 org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in
 org.geeqie.Geeqie.desktop.in
-plugins/camera-import/camera-import.desktop.in
-plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in
-plugins/image-crop/image-crop.desktop.in
-plugins/random-image/random-image.desktop.in
-plugins/resize-image/resize-image.desktop.in
-plugins/rotate/rotate.desktop.in
-plugins/symlink/symlink.desktop.in
-plugins/template.desktop.in
-plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in
-plugins/video-player/video-player.desktop.in
+plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in
+plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in
+plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in
+plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in
+plugins/org.geeqie.template.desktop.in
+plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in
+plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in
+plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in
+plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in
+plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in
+plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in
+plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in
 src/advanced-exif.cc
 src/bar.cc
 src/bar-comment.cc
@@ -116,7 +118,6 @@ src/ui-bookmark.cc
 src/ui-fileops.cc
 src/ui-help.cc
 src/ui-menu.cc
-src/ui/menu.ui
 src/ui-misc.cc
 src/ui-pathsel.cc
 src/ui/search-and-run.ui
index 60d1522..24376e0 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team:  <youssef@devcabal.org>\n"
@@ -32,29 +32,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "صورة"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -68,83 +85,98 @@ msgstr "حجم الصورة: "
 msgid "View and manage images"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "كاميرا"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "تحيّز التعرّض"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "خواص الصورة - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "افتح"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "عشوائى"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "حذف النسخ المصغرة للصور"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "أدخل ملف حالى للبحث:"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "ملفات محذوفة - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "الوصف"
 
@@ -179,7 +211,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "بدون اسم"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "الكلمات الدليلية"
 
@@ -188,7 +220,7 @@ msgstr "الكلمات الدليلية"
 msgid "Comment"
 msgstr "تعليق:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "ترشيح"
@@ -244,11 +276,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "الإرتفاع"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "احذف"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr "ضف"
@@ -412,7 +444,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "نمط القياس"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "ضخّم"
@@ -422,27 +454,27 @@ msgstr "ضخّم"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "ضخّم"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -601,8 +633,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -658,7 +690,7 @@ msgstr "مدير الترتيب"
 msgid "Folders"
 msgstr "دﻻئل"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "مجاميع"
 
@@ -667,13 +699,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "انسخ"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "حرك"
@@ -729,7 +761,7 @@ msgstr "تنظيف النسخ المصغرة للصور"
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "منتهى"
 
@@ -755,7 +787,7 @@ msgstr ""
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -763,7 +795,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "أغلق"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -774,12 +806,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "انهاء بأمر المستخدم"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "دليل خاطئ"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr ""
 
@@ -789,23 +821,23 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 #, fuzzy
 msgid "S_tart"
 msgstr "رقم البداية"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "دليل:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 #, fuzzy
 msgid "Select folder"
 msgstr "الغى الاختيار"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 #, fuzzy
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "دليل خاطئ"
@@ -815,7 +847,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr ""
 
@@ -1013,7 +1045,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "احفظ المجموعة"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "الغى"
@@ -1053,32 +1085,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "إلى أعلى"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "اغلق النافذة"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "عرض"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "اعرض فى نافذة جديدة"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "اختر الكل"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "الغى الاختيار"
@@ -1158,8 +1190,8 @@ msgstr "%s, %d ملفات (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d الصور"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "فارغ"
 
@@ -1169,7 +1201,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "تحميل نماذج الصور المصغرة"
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "اعرض"
 
@@ -1203,21 +1235,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "الغى الاختيار"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "إنسخ..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "حرك..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1236,8 +1268,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "انسخ"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1283,12 +1315,12 @@ msgstr "إحفظ المجموعة"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "إحفظ المجموعة بإسم..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "ابحث عن النسخ المطابقة..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 #, fuzzy
 msgid "Print..."
@@ -1409,13 +1441,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "المسار"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "غحذف"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1527,7 +1559,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "ترتيب الملفات و الدلائل حسب أحجام حروف الإسم"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "الحجم"
@@ -1589,8 +1621,8 @@ msgstr "الرتبة"
 msgid "Thumb"
 msgstr "النسخ المصغرة للصور"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "بحث"
@@ -1599,7 +1631,7 @@ msgstr "بحث"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "قارن مع: "
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "النسخ المصغرة للصور"
 
@@ -1653,11 +1685,11 @@ msgstr "درجة تطابق"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "النسخ المصغرة للصور"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "العرض"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "الإرتفاع"
 
@@ -2391,7 +2423,7 @@ msgstr "افصل الأدوات فى نافذة مستقلة"
 msgid "Contrast"
 msgstr "صورة بالطول"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "عمل"
@@ -2414,11 +2446,11 @@ msgstr "بعد الموضوع المصوّر عن الكاميرا"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "حجم الصورة: "
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2661,35 +2693,35 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "فشل عملية حفظ قائمة تاريخ إستخدام البرنامج إلى %s \n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-#, fuzzy
-msgid "Full screen"
-msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "الحجم الكامل"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "الشاشة"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "سطح الشاشة"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "سطح الشاشة الحالية"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "الشاشة الحالية"
 
@@ -2812,58 +2844,58 @@ msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 msgid "Next"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "ضخّم"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "صغّر (عكس ضخّم)"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -2879,12 +2911,12 @@ msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم ا
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "اوقف عرض الشرائح"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "ازقف عرض الشرائح مؤقتاًً"
@@ -2915,32 +2947,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "بُؤرة"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "فشل عملية إنشاء الدليل"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "نوافذ"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "ضخّم"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "صغّر (عكس ضخّم)"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
@@ -2950,7 +2982,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "اوقف عرض الشرائح"
@@ -2972,165 +3004,165 @@ msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "اغلق النافذة"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "صاعد"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr "عرض شرائح"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr "موقوف مؤقتا"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d ملفات (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d ملفات %s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d ملفات %s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(غير مصرّح للقراءة) %s  بايتات"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s بايتات"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s بايتات"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s بايتات"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "الغى الاختيار"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "دليل خاطئ"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "أبعاد الصورة"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "الغى الاختيار"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "أدوات"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "عام"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "استخدم الحالى"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "دليل جديد"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "الدليل المبدأى"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "انسخ"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "التخطيط"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "دليل خاطئ"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "ملفات"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "صورة"
@@ -3139,19 +3171,19 @@ msgstr "صورة"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(جرّ لتغير الترتيب)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "/ملف/افتح ملف إستخدم مؤخرا"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "انسخ"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3170,7 +3202,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "إخف قائمة الملفات"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات"
@@ -3185,7 +3217,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "نظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات"
@@ -3228,1481 +3260,1490 @@ msgstr "إعكس الصورة كالمرآه"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "التوجيه"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "يوجد ملف بهذا الإسم %s"
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "/ملف/نافذة جديدة"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "اغلق النافذة"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "/ملف/نافذة جديدة"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/مساعدة/عن"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "/مساعدة/عن"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "الأسم الأصلى"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "الأسم الأصلى"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "نظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "مدير الترتيب"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الفعلى"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "partial"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "partial"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "partial"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "partial"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "صغّر (عكس ضخّم)"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "صغّر (عكس ضخّم)"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "صغّر (عكس ضخّم)"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "إنسخ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "انسخ"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "انسخ"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "حرر"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie شاشة كاملة"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie شاشة كاملة"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "اغلق النافذة"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "/ملف/نافذة جديدة"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/ملف"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "ابحث عن النسخ المطابقة..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "إعكس الصورة من أعلى إلى أسفل"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "حجم الصورة: "
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "حجم الصورة: "
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "اذهب إلى الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "اذهب إلى الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "يدوى"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "يدوى"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "الكلمات الدليلية"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "تحميل نماذج الصور المصغرة"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/مساعدة"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/مساعدة/إختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "/مساعدة/إختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "إخف قائمة الملفات"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "إخف قائمة الملفات"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "بحث الصور - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "حجم الصورة: "
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "الكلمات الدليلية"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "الكلمات الدليلية"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "الإعدادات"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "الإعدادات"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "نوافذ"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "نوافذ"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "بحث الصور - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "بحث الصور - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "إعكس الصورة كالمرآه"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "حجم الصورة: "
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "حرك..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "إحفظ المجموعة"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "إحفظ المجموعة"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "دليل جديد..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "دليل جديد..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "الإفتراضات"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "/ملف/نافذة جديدة"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "استخدم الحالى"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "/ملف/نافذة جديدة"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "افتح مجموعة"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "افتح مجموعة"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "/ملف/افتح ملف إستخدم مؤخرا"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "افتح مجموعة"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "افتح مجموعة"
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "التوجيه"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "بحث الصور - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "الواجهة المتطورة"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "الواجهة المتطورة"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "إحذف..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "الإعدادات"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "الإعدادات"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "الخواص:"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "الخواص:"
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "الخواص:"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/ملف/إبحث..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "النقاء"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "النقاء"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "ترشيح"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "انعش"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "انعش"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "أعد تسمية..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "در 180 درجة"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "در 180 درجة"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "در عكس  إتجاه عقرب الساعة"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "در عكس  إتجاه عقرب الساعة"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "در  بإتجاه عقرب الساعة"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "در  بإتجاه عقرب الساعة"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "جارى البحث..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "جارى البحث..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "الغى الاختيار"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "الغى الاختيار"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "الغى الاختيار"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "الغى الاختيار"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "عرض شرائح"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "ازقف عرض الشرائح مؤقتاًً"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "عرض شرائح"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "الحجم"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "الحجم"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "دليل جديد..."
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "اعرض فى نافذة جديدة"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "استخدم الصورة كخلفية"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "استخدم الصورة كخلفية"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "نوافذ"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "partial"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "partial"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "ضخّم"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "التوجيه"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/اعرض/افصل شباك عرض الملفات فى نافذة مستقلة"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "/اعرض/افصل شباك عرض الملفات فى نافذة مستقلة"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "اوقف عرض الشرائح"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "اوقف عرض الشرائح"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "رتّب حسب تاريخ الملف"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "بحث الصور - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "إختيار مستطيل"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "مدير الترتيب"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "مدير الترتيب"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "تاريخ الملف"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "الحجم"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "اعرض النماذج المصغّرة للصور"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "عرص النماذج المصغرة للصور"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "جميع الملفات"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "جميع الملفات"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "اعرض فى هيئة أيقونات"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "اعرض فى هيئة أيقونات"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "حجم الصورة: "
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/اعرض/تفاصيل الصورة"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "اوقف عرض الشرائح"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "اوقف عرض الشرائح"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "partial"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "partial"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "الحجم"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "الحجم"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "partial"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "partial"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "partial"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "أضف علامة"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "أضف علامة"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 #, fuzzy
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "الدليل لم يوجد"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "عجلة الفأرة تحرّك الصورة"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "تاريخ الملف"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "الترشيح"
@@ -4760,7 +4801,7 @@ msgstr "  -l, --list                 افتح نافذة مجموعة \n"
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              أذكر رقم الإصدارة\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4813,77 +4854,77 @@ msgstr "  --debug                    عرض البيانات التنقيحية\
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug                    عرض البيانات التنقيحية\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "فشل عملية إنشاء الدليل"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "أكّد حذف الملفات"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "الدليل المبدأى"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "الدليل المبدأى"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "انشاء دليل gqview الخاص: %s \n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "فشل انشاء الدليل: %s \n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "خطأ فى عملية حفظ ملف الإعدادات: %s \n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "خطأ فى عملية حفظ ملف الإعدادات: %s \n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "خروج"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "النقاء"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 "لم يتم حفظ بعض المجاميع التى تغيرت.  \n"
 "هل تريد الخروج؟"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4924,7 +4965,7 @@ msgstr "رتّب حسب حجم الملف"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى لها"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "اجعل حجم الصورة مناسبة لحجم النافذة"
 
@@ -5227,11 +5268,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "سطح مكتب الحاسب"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5412,7 +5453,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "إسم الملف:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "عمل"
@@ -5422,7 +5463,7 @@ msgstr "عمل"
 msgid "Date:"
 msgstr "التاريخ"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "الحجم:"
 
@@ -5595,7 +5636,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "الكلمات الدليلية"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "ترشيح"
 
@@ -5655,115 +5696,115 @@ msgstr "تعليق:"
 msgid "Archive"
 msgstr "بُؤرة"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "الأقرب (أسوأ نقاء فى أسرع وقت)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "بلاط"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "رائع (افضل نقاء مع أطول وقت)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "آلى"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "إلى:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "رد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5771,19 +5812,19 @@ msgstr ""
 "هذا الأمر يرد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية. \n"
 "هل تريد الإستمرار؟"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "نظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "هذا الأمر ينظّف الملفات المحذوفة من سلّة المهملات"
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -5792,244 +5833,262 @@ msgstr ""
 "هذا الأمر يرد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية. \n"
 "هل تريد الإستمرار؟"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "بحث الصور - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "خلفية سوداء"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "النقاء:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "جميع الملفات"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "العرض"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "الإرتفاع"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "احتفظ بالنماذج المصغّرة للصور فى .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "مدير الترتيب"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "ملفات المجموعة"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "الإفتراضات"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "عرض شرائح"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "مدّة التأخيربين الصورة و الأخرى (ثوانى):"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "عشوائى"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "كرّر"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "حجم الذاكرة غير المرئية المخصصة للصور (ميجابايت للصورة):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "أنعش عند تحميل صورة أخرى"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "إسم القائمة"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "إسم القائمة"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "أدوات"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "رقم البداية"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "تاريخ الملف"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "الدرجات التزايدية للتضخيم:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "صغّر (عكس ضخّم)"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "اسمح بزيادة حجم الصورة عند اعطاء أمر التضخيم لملاءمة حجم النافذة"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -6038,12 +6097,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6052,21 +6111,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "حجم الملف: "
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "تاريخ الملف"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6074,176 +6133,176 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "أضف"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "خلفية سوداء"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "نوافذ"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "رقم البداية"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "تذكر مواقع النوافذ"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "تذكر مواقع النوافذ"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "تذكر حالة الأدوات (منفصلة فى نافذة منفصلة أو مخفى)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "تذكر مواقع النوافذ"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "/ملف/نافذة جديدة"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "عدّل أبعاد النفذة لملاءمة حجم الصورة عندما تكون الأدوات منفصلة عن النافذة "
 "الرئيسية أو مخفاه"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "تحديد حجم النافذة عند تعديل أبعادها تلقائيا (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "حجم الصورة: "
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "شغّال"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "خلفية سوداء"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "الإفتراضات"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "التوجيه"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "المسار"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6251,191 +6310,191 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "اعمل دون ترشيح الملفات"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "تاريخ الملف"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "فشل عملية إنشاء الدليل"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6443,509 +6502,514 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 #, fuzzy
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "تحيّز التعرّض"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "مدّة التأخيربين الصورة و الأخرى (ثوانى):"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr ""
 "تجرى الآن قراءة البصمة الخاصة  لفحص حدوث الأخطاء في الإرسال أو   التّخزين ..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "الكلمات الدليلية"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "أضف الكلمات التحليلية الى الملف"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "بحث"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "مدير الترتيب"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "جميع الملفات"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "إسم القائمة"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "ترشيح:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "الغى الاختيار"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "جميع الملفات"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 #, fuzzy
 msgid "Screen:"
 msgstr "سطح الشاشة"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "عد التسمية "
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "أكّد حذف الملفات"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "أكّد حذف الملفات"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "مكّن زر الDelete"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "الحدّ الأعلى (ميجابايت):"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "الدخول فى الدﻻئل فى العرض الشجرى للملفات"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "إعادة تسمية الملفات فى موضعها"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "المجموعة فارغة"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "افتح مجموعة"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "انسخ"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgstr "عمل"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "التحريك التقدمى للوحة المفاتيح"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "عجلة الفأرة تحرّك الصورة"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "احفظ الملف بدلا من الملف الاخر"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "تاريخ الملف"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "نوافذ"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "نوافذ"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "عمل"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "أدوات"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "رد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "رد المرشحات إلى حالاتهم الإفتراضية"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "أدوات"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "أدوات"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "متطور"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "أنواع الملفات المعمول بها:"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "حفظ الملف مكان الملف الموجود الحالى"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "نظّف مخزون الملفات المؤقتة"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "اوقف عرض الشرائح"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "حجم الشاشة الكاملة:"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "الإرتفاع"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "الإرتفاع"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "الخواص:"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "عن - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6978,19 +7042,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "انشاء دليل gqview الخاص: %s \n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "خطأ فى عملية حفظ ملف الإعدادات: %s \n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "خطأ فى عملية حفظ ملف الإعدادات: %s \n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "خطأ فى عملية حفظ ملف الإعدادات: %s \n"
@@ -7936,6 +8000,14 @@ msgstr "اعرض الملفات و الدﻻئل المخفية"
 msgid "Filter:"
 msgstr "ترشيح:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8429,7 +8501,7 @@ msgstr "الغى الاختيار"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "تحميل نماذج الصور المصغرة"
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8496,10 +8568,6 @@ msgstr "بحث"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "حجم الصورة: "
@@ -9641,9 +9709,6 @@ msgstr "بحث"
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "افتح مجموعة من:"
 
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "افتح"
-
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "اضف للمجموعة من:"
 
index 693b17a..a372e9f 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@@ -30,29 +30,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Выява"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -66,82 +83,96 @@ msgstr "Файл выявы"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Загадзя загружаць у памяць наступную выяву"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Мадэль фотаздымача"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Зрушэнне экспазіцыі"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Уласцівасці выявы"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Выпадкова"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Вялікія мініяцюры"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "наступная выява"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Калі ласка, увядзіце існуючы файл для зместу выявы."
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr ""
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метададзеныя"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Апісанне"
 
@@ -177,7 +208,7 @@ msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 msgid "Title"
 msgstr "Безназоўны"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Ключавыя словы"
 
@@ -186,7 +217,7 @@ msgstr "Ключавыя словы"
 msgid "Comment"
 msgstr "Каментар:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Памылка друку"
@@ -242,12 +273,12 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Вышыня"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "Вы_даліць"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -413,7 +444,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Метад вымярэння"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Маштаб"
 
@@ -422,32 +453,32 @@ msgstr "Маштаб"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Павялічыць"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 #, fuzzy
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 #, fuzzy
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "лінейная гістаграма па зялёным"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 #, fuzzy
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "лінейная гістаграма па блакітным"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "лінейная гістаграма па RGB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 #, fuzzy
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "лінейная гістаграма па значэнні"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 #, fuzzy
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
@@ -609,8 +640,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -664,7 +695,7 @@ msgstr "Кіраўнік упарадкавання"
 msgid "Folders"
 msgstr "Тэчкі"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Калекцыі"
 
@@ -673,13 +704,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Капіяваць"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Перамесціць"
@@ -735,7 +766,7 @@ msgstr "Ачышчэнне мініяцюраў..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "зроблена"
 
@@ -758,14 +789,14 @@ msgstr "Кіраванне"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -776,12 +807,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "прыпынена карыстальнікам"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Нерэчаісная тэчка"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Выбраная тэчка не можа быць знойдзена."
 
@@ -790,21 +821,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Стварыць мініяцюры"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "П_ачаць"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Тэчка:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Вылучыце тэчку"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Уключыць падтэчкі"
 
@@ -813,7 +844,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Змесціць мініяцюры каля зыходных выяваў"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "націсніце пачаць для пуску"
 
@@ -1006,7 +1037,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Захаваць калекцыю"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Адмена"
@@ -1045,32 +1076,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "_Вышэй"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "_Закрыць акно"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Прагляд"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Глядзець у _новым акне"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Вылучыць усё"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Скасаваць вылучэнне"
@@ -1149,8 +1180,8 @@ msgstr "%s, %d файлаў (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d выяваў"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Пуста"
 
@@ -1160,7 +1191,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Загружаем мініяцюры..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "Пра_гляд"
 
@@ -1194,21 +1225,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Вылучэнне"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Капіяваць..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Перамесціць"
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1227,8 +1258,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Капіяваць"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1274,12 +1305,12 @@ msgstr "_Захаваць калекцыю"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Захаваць калекцыю _як..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Знайсці аднолькавыя..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Друк..."
@@ -1400,13 +1431,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Выдаленне"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1516,7 +1547,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Імя без уліку рэгістру"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Памер"
@@ -1577,8 +1608,8 @@ msgstr "Ранг"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Мініяцюры"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Пошук:"
@@ -1587,7 +1618,7 @@ msgstr "Пошук:"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Параўнаць з:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініяцюры"
 
@@ -1643,11 +1674,11 @@ msgstr "Падабенства"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Мініяцюры"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Шырыня"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Вышыня"
 
@@ -2338,7 +2369,7 @@ msgstr "Адлучыць панэль кіравання"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Кантраст"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насычанасць"
 
@@ -2359,11 +2390,11 @@ msgstr "Прастора аб'екта"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Серыйны нумар выявы"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2602,34 +2633,34 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Немагчыма запісаць спісы гісторыі ў: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Поўны экран"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Поўны памер"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Манітор"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Экран"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Поўны экран"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Вызначана мэнэджэрам акон"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Актыўны экран"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Актыўны манітор"
 
@@ -2762,56 +2793,56 @@ msgstr "Папярэ_дняя выява"
 msgid "Next"
 msgstr "_Наступная выява"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Павялічыць"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Паменьшыць"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "_Дапасаваць памер"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Памер _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Памер _2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Памер _3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Памер _4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Памер 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Памер 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Памер 1:2"
@@ -2826,12 +2857,12 @@ msgstr "_Дапасаваць памер"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "_Дапасаваць памер"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Пераключыць _паказ слайдаў"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "_Прыпыніць паказ слайдаў"
@@ -2862,32 +2893,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Прырода"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Немагчыма перайменаваць файл"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Вокны"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Па_вялічыць"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Па_меншыць"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Памер _1:1"
@@ -2897,7 +2928,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "_Ісці ў прагляд каталога"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Пераключыць _паказ слайдаў"
 
@@ -2918,164 +2949,164 @@ msgstr "Выйсці з _поўнага экрану"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Поўны экран"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Закрыць акно"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Па ўзрастанню"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Паказ слайдаў"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Прыпынена"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d файлаў (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d файлаў%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d файлаў%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(няма правоў для чытання) %s байтаў"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s байтаў"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s байтаў"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s байтаў"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Вылучыце тэчку"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Тэчка змяшчае падтэчкі"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Вымярэнні выявы"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Вылучыце тэчку"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Прылады"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Агульныя"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Ужываць цяперашнюю"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "_Ісці ў прагляд каталога"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Паказваць тэчкі з кропкай"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Вылучыце шлях"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "_Капіяваць"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Спалучэнне"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Нерэчаісныя памеры\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Файлы"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Выява"
@@ -3084,19 +3115,19 @@ msgstr "Выява"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(цягніце, каб змяніць парадак)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Адкрыць _нядаўняе"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Капіяваць"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3115,7 +3146,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Схаваць _спіс файлаў"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Схаваць панэль прыладаў"
@@ -3130,7 +3161,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Ачысціць сметніцу"
@@ -3173,1477 +3204,1486 @@ msgstr "_Адлюстраваць"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Арыентацыя"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Файл з імем %s ужо існуе."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "Новае _акно"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "_Закрыць акно"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "Новае _акно"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Аб праграме"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "Аб праграме"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "Па_чатковы стан"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Па_чатковы стан"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Ачысціць сметніцу"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Кіраўнік упарадкавання"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Усталяваць маштаб 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Памер _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Усталяваць маштаб 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Памер 1:4"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Памер _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Усталяваць маштаб 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Памер 1:3"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Памер _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Усталяваць маштаб 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Памер 1:2"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Дапасаваць _гарызантальна"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Дапасаваць _гарызантальна"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Дапасаваць _вертыкальна"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Дапасаваць _гарызантальна"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Дапасаваць памер"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "_Дапасаваць памер"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Паменьшыць"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Паменьшыць"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Паменьшыць"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "_Капіяваць..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "_Капіяваць"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Капіяваць"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Праўка"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "пачаць рэжым поўнага экрану"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "пачаць рэжым поўнага экрану"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "_Закрыць акно"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "Новае _акно"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Паказаць с_хаваныя"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "_Знайсці аднолькавыя..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "Пе_ршая выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "Пе_ршая выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "Пе_ршая выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Дагары нагамі"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Шырыня выявы"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Файл выявы"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Поўны _экран"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ісці"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Пачатковая тэчка:"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Пачатковая тэчка:"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "уручную"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "уручную"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Ключавыя словы"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Загружаем мініяцюры..."
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Дапамога"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Хуткія клавішы"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Хуткія клавішы"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "_Схаваць спіс файлаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "_Схаваць спіс файлаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Хатняя дырэкторыя"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Хатняя дырэкторыя"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Пошук выяваў"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Файл выявы"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 #, fuzzy
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Ключавыя словы:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Ключавыя словы:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "Ап_ошняя выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "Ап_ошняя выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Ап_ошняя выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Канфігурацыя"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Канфігурацыя"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Вокны"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Вокны"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Кіраванне кэшам"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Кіраванне кэшам"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Адлюстраваць"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Шырыня выявы"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "_Перамесціць"
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Новая калекцыя"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "_Новая калекцыя"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Новая _тэчка..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "_Новая тэчка..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Прадвызначанае"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Новае _акно"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Ужываць цяперашнюю"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "Новае _акно"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "_Наступная выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "_Наступная выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Наступная выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Адкрыць калекцыю"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "_Адкрыць калекцыю"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Адкрыць _нядаўняе"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Адкрыць калекцыю"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "_Адкрыць калекцыю"
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Арыентацыя"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Пошук выяваў"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Пашыраны агляд"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Пашыраны агляд"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "_Выдаліць"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Канфігурацыя"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Канфігурацыя"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Наладкі"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Наладкі"
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "Папярэ_дняя выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Папярэ_дняя выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "Папярэ_дняя выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Друк..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Выйсце"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "_Выйсце"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Памылка друку"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Абнавіць"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "_Абнавіць"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "_Перайменаваць"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Павярнуць на 1_80 градусаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Павярнуць на 1_80 градусаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Павярнуць _супраць гадзіннікавай стрэлкі"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Павярнуць _супраць гадзіннікавай стрэлкі"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Павярнуць па _гадзіннікавай стрэлцы"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Павярнуць па _гадзіннікавай стрэлцы"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Метададзеныя"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Метададзеныя"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 #, fuzzy
 msgid "Search and Run command"
 msgstr "Знешня каманда Перамяшчэння"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Пошук..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "_Пошук..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Вылучыць _усё"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Вылучэнне"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Вылучэнне"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "Вы_лучыць"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Скасаваць вылучэнне"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Паказ слайдаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Прыпыніць паказ слайдаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Паказ слайдаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "_Наступная выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Адзіны"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 #, fuzzy
 msgid "Spli_t"
 msgstr "_Раздзяліць"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "_Наступная выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "_Наступная выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "Папярэ_дняя выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Папярэ_дняя выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "_Наступная выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Адзіны"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 #, fuzzy
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Новая тэчка"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Глядзець у _новым акне"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Усталяваць як _шпалеры"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Усталяваць як _шпалеры"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Вокны"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Перазапісаць файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Перазапісаць файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Перазапісаць файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Перазапісаць файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Дапасаваць _гарызантальна"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Вертыкальны"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Маштаб"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Арыентацыя"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "_Пераключыць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Вылучыць усё"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Ужываць дату Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Ужываць дату Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Адлучыць спіс файлаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "_Адлучыць спіс файлаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Пераключыць _шкалу шэрага"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Пераключыць _шкалу шэрага"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Паказаць с_хаваныя"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Схаваць панэль прыладаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Схаваць панэль прыладаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Пошук выяваў"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Прамавугольнае вылучэнне у выглядзе іконкі"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Кіраўнік упарадкавання"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "_Кіраўнік упарадкавання"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Паказаць с_хаваныя"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Фармат файла:"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Паказаць скрытыя"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Паказаць па_знакі"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Паказаць па_знакі"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Адзіны"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Паказаць _мініяцюры"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Паказаць мініяцюры"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Ужываць профілі _колераў"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Ужываць профілі _колераў"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Ужываць профілі колераў з вы_явы"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 #, fuzzy
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Ужываць профілі колераў з вы_явы"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Праглядаць як _іконкі"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Праглядаць як _іконкі"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Шырыня выявы"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Праглядаць як _іконкі"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Пераключыць _паказ слайдаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Пераключыць _паказ слайдаў"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "Гарызантальны"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Дапасаваць _гарызантальна"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "_Quad"
 msgstr "Чатырны"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "_Раздзяліць"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Адзіны"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "наступная выява"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Вертыкальны"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "Вертыкальны"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Вертыкальны"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 #, fuzzy
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Увод _%d:"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 #, fuzzy
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Увод _%d:"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 #, fuzzy
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Сумяшчальны AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 #, fuzzy
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Сумяшчальны AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 #, fuzzy
 msgid "Input _2"
 msgstr "Увод _%d:"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 #, fuzzy
 msgid "Input 2"
 msgstr "Увод _%d:"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 #, fuzzy
 msgid "Input _3"
 msgstr "Увод _%d:"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 #, fuzzy
 msgid "Input 3"
 msgstr "Увод _%d:"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 #, fuzzy
 msgid "Input _4"
 msgstr "Увод _%d:"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 #, fuzzy
 msgid "Input 4"
 msgstr "Увод _%d:"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 #, fuzzy
 msgid "Input _5"
 msgstr "Увод _%d:"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 #, fuzzy
 msgid "Input 5"
 msgstr "Увод _%d:"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 #, fuzzy
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "лінейная гістаграма па блакітным"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 #, fuzzy
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "лінейная гістаграма па зялёным"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "лінейная гістаграма па RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 #, fuzzy
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 #, fuzzy
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "лінейная гістаграма па значэнні"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 #, fuzzy
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 #, fuzzy
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 #, fuzzy
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "лінейная гістаграма па чырвоным"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Закладка _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "_Устанавіць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "_Устанавіць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "_Скінуць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "_Скінуць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "_Пераключыць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "_Пераключыць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "_Вылучыць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "_Вылучыць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Вылучыць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "_Дадаць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "_Дадаць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "_Скінуць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "_Вылучыць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "_Устанавіць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "_Устанавіць закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Профілі колеру не падтрымліваюцца"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Увод _%d:"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Узровень адладкі:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Кола мышы пракручвае выявы"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Дата файла:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Фільтрацыя"
@@ -4703,7 +4743,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              вывесці звесткі пра версію\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4757,46 +4797,46 @@ msgstr "  --debug[=level]            уключыць вывад debug\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug[=level]            уключыць вывад debug\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Немагчыма прачытаць файл"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Сцвярджаць выдаленне файлаў"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "Паказваць тэчкі з кропкай"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Паказваць тэчкі з кропкай"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Стварэнне дырэкторыі %s:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Дырэкторыя не створана:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4805,28 +4845,28 @@ msgstr ""
 "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n"
 "памылка: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "выхад"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Выйсці з %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Калекцыі змадыфікаваныя. Выйсці ўсё роўна?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4867,7 +4907,7 @@ msgstr "Сартаваць па памеры"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Маштабаваць да арыгінальнага памеру"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Дапасаваць выяву да акна"
 
@@ -5170,11 +5210,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Варштат"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5352,7 +5392,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Імя файла:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Змяшчэнне:"
 
@@ -5360,7 +5400,7 @@ msgstr "Змяшчэнне:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Дата:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Памер:"
 
@@ -5524,7 +5564,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Ключавыя словы:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Фільтр"
 
@@ -5581,114 +5621,114 @@ msgstr "Каментар:"
 msgid "Archive"
 msgstr "Апертура"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Найбліжэйшае (горш, але хутчэй)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Брукаванкай"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Гіпер (лепш, але марудней)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Іншае"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "наступная выява"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Знізу:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Скінуць фільтры"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5696,19 +5736,19 @@ msgstr ""
 "Значэнні фільтраў файлаў стануцца стандартнымі.\n"
 "Працягнуць?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Ачысціць сметніцу"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Змест сметніцы будзе выдалены."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -5717,246 +5757,264 @@ msgstr ""
 "Значэнні фільтраў файлаў стануцца стандартнымі.\n"
 "Працягнуць?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Пошук выяваў"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Колер фону"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Агульныя"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Якасць:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Іншая друкарка:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Шырыня"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Вышыня"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Кэшаваць мініяцюры ў ~/.thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Выкарыстоўваць агульны кэш мініяцюраў"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Змесціць мініяцюры каля зыходных выяваў"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "_Кіраўнік упарадкавання"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Файлы калекцыі"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Прадвызначанае"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Паказ слайдаў"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Затрымка паміж зменай выяў:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Выпадкова"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Паўтор"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Загрузка выяваў і кэшу"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Памер кэшу па-за экранам (Mb на выяву):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Загадзя загружаць у памяць наступную выяву"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Перамалёўваць выяву пры змяненні файла"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Назва меню"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Схаваць панэль прыладаў"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Назва меню"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Прылады"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Статус"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Дата файла:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Крок маштабавання:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Паменьшыць"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Дазвол павелічэння выявы дзеля дапасоўкі памеру"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5965,12 +6023,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5979,21 +6037,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Памер файла:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Фармат файла:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6001,169 +6059,169 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Выгляд"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Іншы колер рамкі"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Колер рамкі"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Вокны"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Статус"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Запомніць наладкі друку"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Запамінаць пазіцыі акон"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Запамінаць статус прыладаў (адлучаны/схаваны)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Запамінаць пазіцыі акон"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Новае _акно"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Дапасоўваць акно да выявы, калі прылады адлучаныя/схаваныя"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Ліміт памеру пры яго аўтавызначэнні (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Згладжанае перавяртанне выявы"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Адключыць зберагальнік экрану"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Шрыфт"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Тэкст"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Чорны фон"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Прадвызначанае"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Арыентацыя"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6171,193 +6229,193 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Паказаць с_хаваныя"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Паказваць схаваныя файлы і тэчкі"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Адключыць фільтрацыю файлаў"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Тыпы файлаў"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "Метададзеныя"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "Змесціць мініяцюры каля зыходных выяваў"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 #, fuzzy
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Памылка запісу ў файл %s"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Немагчыма стварыць часовы файл"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разнастайнае"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6365,508 +6423,513 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 #, fuzzy
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Час экспазіцыі (секунд)"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Затрымка паміж зменай выяў:"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Чытаюцца кантрольныя сумы..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Метададзеныя"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Ключавыя словы"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Дадаць ключавыя словы да вылучаных файлаў"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "_Кіраўнік упарадкавання"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Профілі колеру"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Тып"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Назва меню"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Увод _%d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Вылучыце профіль колеру"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Профіль _экрану"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Экран:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Стварыць"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Паводзіны"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Сцвярджаць выдаленне файлаў"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Сцвярджаць выдаленне файлаў"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Уключыць клавішу Delete"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Максімальны памер:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "Мб"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Устанавіце 0 для неабмежаванага памеру"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Разгортваць тэчкі ў праглядзе дрэва"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Перайменаванне на месцы"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Калекцыя існуе"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Адкрыць калекцыю"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Максімальны памер апошніх адкрытых файлаў"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Максімальны памер апошніх адкрытых файлаў"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Памер значкі перацягвання"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "_Капіяваць"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Прагляд"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Прагрэсіўнае змяненне памераў клавіятурай"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Кола мышы пракручвае выявы"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Перапісаць файл"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Адладка"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Дата файла:"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Вокны"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Вокны"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "дзея"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Прылады"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Скінуць фільтры"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Скінуць фільтры"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Прылады"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Прылады"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Адмысловае"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 #, fuzzy
 msgid "External preview extraction"
 msgstr "Знешня каманда Новай тэчкі"
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Тыпы файлаў"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Перазапісаць файл"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Перазапісаць файл"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Устанавіце 0 для неабмежаванага памеру"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Ачысціць кэш"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Пераключыць _шкалу шэрага"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "першая выява"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "наступная выява"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "першая выява"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "першая выява"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Поўны экран"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Злева:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Злева:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Справа:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Справа:"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6899,12 +6962,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Стварэнне дырэкторыі %s:%s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6913,7 +6976,7 @@ msgstr ""
 "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n"
 "памылка: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "памылка захоўвання файла канфігурацыі: %s\n"
@@ -7836,6 +7899,14 @@ msgstr "Паказаць скрытыя"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Фільтр:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
@@ -8337,7 +8408,7 @@ msgstr "Вылучыце тэчку"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Загружаем мініяцюры..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8403,10 +8474,6 @@ msgstr "Пошук:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Схаваць панэль прыладаў"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Схаваць панэль прыладаў"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "Файл выявы"
index 822f7bc..092563a 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -28,29 +28,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Изображение"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -64,83 +81,97 @@ msgstr "Графичен файл"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Презареждане на следващото изображение"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Камера"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Отклонение на експозицията"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Свойства на изображението - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Произволно"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Смалени изображения"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "следващо изображение"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Моля въведете съществуващ файл за съдържание на изображението."
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Изтриване на файлове - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Мета-данни"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
@@ -175,7 +206,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Без заглавие"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Ключови думи"
 
@@ -184,7 +215,7 @@ msgstr "Ключови думи"
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Грешка при печатане"
@@ -240,12 +271,12 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Височина"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "_Премахване"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -411,7 +442,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Метод на измерване"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Мащаб"
 
@@ -420,27 +451,27 @@ msgstr "Мащаб"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Увеличаване"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -599,8 +630,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 #, fuzzy
@@ -655,7 +686,7 @@ msgstr "Манипулатор за подреждане"
 msgid "Folders"
 msgstr "Папки"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Колекции"
 
@@ -664,13 +695,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Копиране"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Преместване"
@@ -724,7 +755,7 @@ msgstr "Изчистване на смалени изображения..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "извършено"
 
@@ -747,14 +778,14 @@ msgstr "Поддръжка"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -765,12 +796,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "спряно от потребител"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Невалидна папка"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Указаната папка не може да бъде открита."
 
@@ -779,21 +810,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Създаване на смалени изображения"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Стартиране"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Папка:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Избор на папка"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Включване на под-папки"
 
@@ -802,7 +833,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Запазване на смалени изображения при оригиналните изображения"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "щракни \"Стартиране\" за започване"
 
@@ -1000,7 +1031,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Запазване на колекция"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
@@ -1039,32 +1070,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "_Повдигане"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "_Затваряне на прозореца"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Преглед"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Преглед в _нов прозорец"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Маркиране на всички"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Размаркиране на всички"
@@ -1144,8 +1175,8 @@ msgstr "%s, %d файла (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d изображения"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Празно"
 
@@ -1155,7 +1186,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Зареждане на смалени..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "Пре_глед"
 
@@ -1189,21 +1220,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Избор"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Копиране..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "Пре_местване..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1222,8 +1253,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Копиране"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1269,12 +1300,12 @@ msgstr "Запазване на колек_ция"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Запазване на колекция кат_о..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Откриване на _дубликати..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Печат..."
@@ -1394,13 +1425,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Път"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1511,7 +1542,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Подреждане с чувствителност към регистъра"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Големина"
@@ -1573,8 +1604,8 @@ msgstr "Класиране"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Смалени изображения"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Търсене в:"
@@ -1583,7 +1614,7 @@ msgstr "Търсене в:"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Сравняване с:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Смалени изображения"
 
@@ -1637,11 +1668,11 @@ msgstr "Прилика"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Смалени изображения"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Височина"
 
@@ -2374,7 +2405,7 @@ msgstr "Разделяне на елементите"
 msgid "Contrast"
 msgstr "портретна"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "действие"
@@ -2397,11 +2428,11 @@ msgstr "Отдалеченост на предмета"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Графичен файл"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2644,34 +2675,34 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Невъзможно е да бъдат записани списъците с историята в: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Цял екран"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Пълна големина"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монитор"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Екран"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Цял екран"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Определено от Мениджъра на прозорци"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Активен екран"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Активен монитор"
 
@@ -2794,58 +2825,58 @@ msgstr "предишно изображение"
 msgid "Next"
 msgstr "следващо изображение"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Увеличаване"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Намаляване"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "_Мащабиране до побиране"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Мащаб _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Мащаб _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Мащаб _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Мащаб _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Мащаб _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Мащаб _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -2861,12 +2892,12 @@ msgstr "_Мащабиране до побиране"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "_Мащабиране до побиране"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Включване на _прожекция"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "_Пауза на прожекция"
@@ -2897,32 +2928,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Природа"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Не може да бъде създадена папка"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "_Увеличаване на мащаба"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "_Намаляване на мащаба"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Мащаб _1:1"
@@ -2932,7 +2963,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Включване на _прожекция"
 
@@ -2953,163 +2984,163 @@ msgstr "Излизане от _цял екран"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Цял екран"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Затваряне на прозореца"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Възходящо"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Прожекция"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Пауза"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d файла (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d файла %s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d файла%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(няма право за четене) %s байта"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? × ? ) %s байта"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d × %d ) %s байта"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d × %d ) %s байта"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Избор на папка"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Включване на под-папки"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Изображения с размери"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Избор на папка"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Инструменти"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Основни"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Използване на текущата"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Избор на път"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "_Копиране"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Подредба"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Невалидна папка"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Файлове"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение"
@@ -3118,19 +3149,19 @@ msgstr "Изображение"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(пренареждането се извършва чрез влачене)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Отваряне на преди_шни"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Копиране"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3149,7 +3180,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Скриване на _файловия списък"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Скриване на _лентата с инструменти"
@@ -3164,7 +3195,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Изчистване на боклука"
@@ -3207,1462 +3238,1471 @@ msgstr "О_гледално"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Ориентация"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Вече съществува файл с име %s."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "Нов Прозоре_ц"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "_Затваряне на прозореца"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "Нов Прозоре_ц"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Относно"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "_Относно"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Първоначално име"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Първоначално име"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Изчистване на боклука"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Манипулатор за подреждане"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Установяване на мащаб 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Мащаб _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Установяване на мащаб 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Мащаб _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Мащаб _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Установяване на мащаб 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Мащаб _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Мащаб _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Установяване на мащаб 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Мащаб _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "частично"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "частично"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "частично"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "частично"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Мащабиране до побиране"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "_Мащабиране до побиране"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Намаляване"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Намаляване"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Намаляване"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "_Копиране..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "_Копиране"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Копиране"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Забрана за филтриране на файлове"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Забрана за филтриране на файлове"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Редактиране"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Забрана за филтриране на файлове"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Забрана за филтриране на файлове"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie на цял екран"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie на цял екран"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "_Затваряне на прозореца"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "Нов Прозоре_ц"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Показване на скрити"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Откриване на _дубликати..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "първо изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "първо изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "първо изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "О_бръщане"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Графичен файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Графичен файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Цял екран"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Преминаване в директорията:"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Преминаване в директорията:"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "ръчна"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "ръчна"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Кл_ючови думи"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Зареждане на смалени..."
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помощ"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Бързи _клавиши"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Бързи _клавиши"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Скриване на _файловия списък"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Скриване на _файловия списък"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Домашна"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Домашна"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Търсене на изображения - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Графичен файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Ключови думи:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Ключови думи:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "последно изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "последно изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "последно изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Избор на настройки"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Избор на настройки"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Поддръжка на кеш - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Поддръжка на кеш - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "О_гледално"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Графичен файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "Пре_местване..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Нова колекци_я"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Нова колекци_я"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "_Нова папка..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "_Нова папка..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Стандартни"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Нов Прозоре_ц"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Използване на текущата"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "Нов Прозоре_ц"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "следващо изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "следващо изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "следващо изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Отваряне на колекция..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "_Отваряне на колекция..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Отваряне на преди_шни"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Отваряне на колекция"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "_Отваряне на колекция..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Ориентация"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Търсене на изображения - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Подробен преглед"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Подробен преглед"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "Изтриван_е..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Избор на настройки"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Избор на настройки"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Настройки..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Настройки..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "_Настройки..."
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "предишно изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "предишно изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "предишно изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Печат..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изход"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "_Изход"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Грешка при печатане"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Презаре_ждане"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "Презаре_ждане"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "П_реименуване..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Завъртане·на·1_80°"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Завъртане·на·1_80°"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Завъ_ртане ↺"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Завъ_ртане ↺"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Завъртане ↻"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Завъртане ↻"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Мета-данни"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Мета-данни"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Търсене..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "_Търсене..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Маркиране на всичко"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Избор"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Избор"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Избор"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Размаркиране на всичко"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Прожекция"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Пауза на прожекция"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Прожекция"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "следващо изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Големина"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "следващо изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "следващо изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "предишно изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "предишно изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "следващо изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Големина"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Нова папка"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Преглед в _нов прозорец"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Поставяне _като тапет"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Поставяне _като тапет"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Презаписване на файла"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Презаписване на файла"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Презаписване на файла"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Презаписване на файла"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "частично"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "частично"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Мащаб"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Ориентация"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Маркиране на всички"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Маркиране на всички"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Exif д_анни"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Exif д_анни"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Отлепване файловия списък"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "_Отлепване файловия списък"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Включване на _прожекция"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Включване на _прожекция"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Показване на скрити"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Скриване на _лентата с инструменти"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Скриване на _лентата с инструменти"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Подреждане по дата"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Търсене на изображения - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Правоъгълно избиране в иконния преглед"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Манипулатор _за подреждане"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Манипулатор _за подреждане"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Показване на скрити"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Формат на файл:"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Показване на скрити"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Показване на скрити"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Показване на скрити"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Големина"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Пока_зване на смалени изображения"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Показване на смалени изображения"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Всички файлове"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Всички файлове"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Преглед като _икони"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Преглед като _икони"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Графичен файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Преглед като _икони"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Включване на _прожекция"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Включване на _прожекция"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "частично"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "частично"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Големина"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Големина"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "следващо изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "частично"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "частично"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "частично"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Маркиране на всички"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Маркиране на всички"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Маркиране на всички"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Маркиране на всички"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Маркиране на всички"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Маркиране на всички"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Добавяне на отметка"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Добавяне на отметка"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Маркиране на всички"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Маркиране на всички"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Маркиране на всички"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Маркиране на всички"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 #, fuzzy
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Папката не е открита"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Колелото на мишката плъзга изображението"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Забрана за филтриране на файлове"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Дата на файл:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Филтриране"
@@ -4722,7 +4762,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              извеждане на информация за версията\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4780,74 +4820,74 @@ msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr ""
 "  --debug                    включване на изход за изчистване на грешки\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Не може да бъде създадена папка"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Потвърждаване за изтриване на файл"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid " is not a file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Не може да бъде създадена папка"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Създаване на директория на Geeqie:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Не можа да бъде създадена директория:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "_Изход"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Колекциите са променени. Излизане?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4888,7 +4928,7 @@ msgstr "Подреждане по големина"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Да се мащабира към оригиналната големина"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Вместване на изображението в прозореца"
 
@@ -5190,11 +5230,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Работно пространство"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5375,7 +5415,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Име на файл:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Местоположение:"
 
@@ -5384,7 +5424,7 @@ msgstr "Местоположение:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Дата"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Големина:"
 
@@ -5557,7 +5597,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Ключови думи:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Филтър"
 
@@ -5617,114 +5657,114 @@ msgstr "Коментар:"
 msgid "Archive"
 msgstr "Бленда"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Приблизително (най-лошото, но най-бързо)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Плочки"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Превъзходно (най-доброто, но най-бавно)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Потребителско"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "следващо изображение"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Долу:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Установяване на филтрите по подразбиране"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5732,19 +5772,19 @@ msgstr ""
 "Това ще установи настройките на филтрите по подразбиране.\n"
 "Продължаване?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Изчистване на боклука"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Това ще премахне съдържанието на боклука."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -5753,246 +5793,264 @@ msgstr ""
 "Това ще установи настройките на филтрите по подразбиране.\n"
 "Продължаване?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Търсене на изображения - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Черен фон"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Основни"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Качество:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Потребителски принтер:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Височина"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Кеширане на смалени изображения в .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Използване на споделен кеш за смалени изображения"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Запазване на смалени изображения при оригиналните изображения"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Манипулатор _за подреждане"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Файлове-колекции"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартни"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Прожекция"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Закъснение между смените на изображения:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Произволно"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повтаряне"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Размер на извън-екранния кеш (МБ за изображение):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Презареждане на следващото изображение"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Опресняване при смяна на файл"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Име на меню"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Скриване на _лентата с инструменти"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Име на меню"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Инструменти"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Състояние"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Дата на файл:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Стъпка на промяна на мащаба:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Намаляване"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Допускане на уголемяване на изображението при мащабиране до вместване"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -6001,12 +6059,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6015,21 +6073,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Големина на файл:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Формат на файл:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6037,172 +6095,172 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Външен вид"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Потребителски принтер"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Черен фон"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Състояние"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Запаметяване на настройките на принтера"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Запаметяване на положението на прозорците"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Запаметяване на състоянието на инструментите (отделени/залепени)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Запаметяване на положението на прозорците"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Нов Прозоре_ц"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "Приспособяване на прозореца към изображението когато инструментите са скрити/"
 "отделени"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Ограничение на размера при автоматично оразмеряване на прозорец (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Плавно обръщане на изображения"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Забрана на екранния предпазител"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Черен фон"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Стандартни"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Ориентация"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6210,193 +6268,193 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Показване на скрити"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Забрана за филтриране на файлове"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Забрана за филтриране на файлове"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Типове файлове"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "Мета-данни"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "Запазване на смалени изображения при оригиналните изображения"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 #, fuzzy
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Неуспешно записване на файла %s"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Не може да бъде създадена папка"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Други"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6404,509 +6462,514 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 #, fuzzy
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Отклонение на експозицията"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Закъснение между смените на изображения:"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Четене на контролни суми..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Мета-данни"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Ключови думи"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Добавяне на ключови думи към избраните файлове"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Търсене в:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Манипулатор _за подреждане"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Всички файлове"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Име на меню"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Файл:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Избор на папка"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Всички файлове"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 #, fuzzy
 msgid "Screen:"
 msgstr "Екран"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Рендване"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Поведение"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Потвърждаване за изтриване на файл"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Потвърждаване за изтриване на файл"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Разрешаване на клавиша Delete"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Максимална големина:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "МБ"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Спускане в папките в дървовидния преглед"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Преименуване на място"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Колекцията съществува"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Отваряне на колекция"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "_Копиране"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Прогресивно плъзгане от клавиатурата"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Колелото на мишката плъзга изображението"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Презаписване на файл"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Дата на файл:"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Прозорци"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "действие"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Инструменти"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Установяване на филтрите по подразбиране"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Установяване на филтрите по подразбиране"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Инструменти"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Инструменти"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Допълнителни"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Типове файлове"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Презаписване на файла"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Презаписване на файла"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Изчистване на кеш"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Включване на _прожекция"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "първо изображение"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "следващо изображение"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "първо изображение"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "първо изображение"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Цял екран"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Ляво:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Ляво:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Дясно:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Дясно:"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "_Настройки..."
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Относно - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6939,19 +7002,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Създаване на директория на Geeqie:%s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "грешка при запазване на конфигурационен файл: %s\n"
@@ -7883,6 +7946,14 @@ msgstr "Показване на скрити"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Филтър:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8373,7 +8444,7 @@ msgstr "Избор на папка"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Зареждане на смалени..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8439,10 +8510,6 @@ msgstr "Търсене в:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Скриване на _лентата с инструменти"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Скриване на _лентата с инструменти"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "Графичен файл"
index 8e9ecfc..72bc455 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net> <>\n"
@@ -37,34 +37,51 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr "Un visualitzador d'imatges lleuger"
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
-msgstr ""
-"Geeqie és un visualitzador d'imatges lleuger per Linux, BSDs i compatibles."
-
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#, fuzzy
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 "Pot ser usat com a visualitzador d'imatges simple, ràpid i sense base de "
 "dades, però també pot ser utilitzat per gestionar col·leccions d'imatges "
 "grans."
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Imatge"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 #, fuzzy
 msgid "photography"
 msgstr "Fotografia tethered"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -76,78 +93,92 @@ msgstr "Visor d'imatges"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Visualitza i gestiona imatges"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 msgid "Camera import"
 msgstr "Importa de la càmera"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr "Importar totes les imatges de la càmera"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Exportar jpeg"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr "Extreure jpegs encastats dels fitxers raw"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 msgid "Image crop"
 msgstr "Escapça imatge"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr "Escapça la imatge del rectangle marcat"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 msgid "Random image"
 msgstr "Imatge aleatòria"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr "Mostra una imatge aleatòria de Col·leccions i de la carpeta actual"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Miniatures Grans"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Una sola imatge"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Aplica la orientació al contingut de la imatge"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Enllaç simbòlic"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr "Fotografia tethered"
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Suprimeix fitxers - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadades"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Descripció"
 
@@ -181,7 +212,7 @@ msgstr "Histograma"
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Paraules clau"
 
@@ -189,7 +220,7 @@ msgstr "Paraules clau"
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentari"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Puntuació per estrelles"
 
@@ -238,11 +269,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Alçada..."
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Add"
@@ -416,7 +447,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Centra mapa"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ampliació"
 
@@ -424,27 +455,27 @@ msgstr "Ampliació"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Nivell de zoom"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Histograma del ve_rmell"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Histograma del _verd"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Histograma del _blau"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Histograma del RGB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Histograma _segons el valor"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "Histograma li_neal"
 
@@ -600,8 +631,8 @@ msgstr ""
 "al fitxer del connector."
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -655,7 +686,7 @@ msgstr "Gestor d'ordenació"
 msgid "Folders"
 msgstr "Carpetes"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Col·leccions"
 
@@ -664,13 +695,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Mou"
@@ -723,7 +754,7 @@ msgstr "Geeqie: netejant miniatures..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "fet"
 
@@ -746,7 +777,7 @@ msgstr "Manteniment"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -754,7 +785,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "tancat"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -764,12 +795,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "aturat"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Carpeta no vàlida"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "No s'ha pogut trobar la carpeta especificada."
 
@@ -778,21 +809,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Crea miniatures"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "I_nici"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Carpeta:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Seleccioneu una carpeta"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Inclou les subcarpetes"
 
@@ -801,7 +832,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Desa les miniatures al mateix lloc que les imatges originals"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "feu clic a inici per començar"
 
@@ -987,7 +1018,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Selecciona col·leció"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
@@ -1025,30 +1056,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Mou a la Paperera"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Tanca la finestra"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Visualització"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Visualitza en una finestra nova"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Selecciona-ho tot"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Desfés la selecció"
@@ -1120,8 +1151,8 @@ msgstr "%s, %d imatges (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d imatges"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Buida"
 
@@ -1131,7 +1162,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "S'estan carregant les miniatures..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualitza"
 
@@ -1162,21 +1193,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Inverteix la selecció"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Copia..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Mou..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1193,8 +1224,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Copia el camí sense cometes"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 msgid "Move to Trash..."
 msgstr "Mou a la Paperera..."
@@ -1237,12 +1268,12 @@ msgstr "_Desa la col·lecció"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "_Anomena i desa la col·lecció..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Cerca imatges duplicades..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Imprimeix..."
@@ -1357,13 +1388,13 @@ msgstr "Ocult"
 msgid "Path"
 msgstr "Camí"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 msgid "Clear"
 msgstr "Neteja"
@@ -1465,7 +1496,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "El nom no distingeix entre majúscules i minúscules"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Mida"
@@ -1520,8 +1551,8 @@ msgstr "Rang"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Miniatures"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 msgid "Set"
 msgstr "Estableix"
 
@@ -1529,7 +1560,7 @@ msgstr "Estableix"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Compara amb:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniatures"
 
@@ -1579,11 +1610,11 @@ msgstr "Semblança"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Miniatures"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Amplada"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Alçada"
 
@@ -2260,7 +2291,7 @@ msgstr "Control del guany"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrast"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturació"
 
@@ -2280,12 +2311,12 @@ msgstr "Distància al subjecte"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Número de sèrie de la imatge"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 "No es pot obtenir el comentari a la imatge: sense compil·lació amb Exiv2.\n"
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 "No es pot establir el comentari a la imatge: sense compil·lació amb Exiv2.\n"
@@ -2503,34 +2534,34 @@ msgstr "un altre fitxer del destí té el mateix nom"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Error: No és possible escriure la llista de marques a: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Mida Màxima"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Determinat pel gestor de finestres"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Pantalla activa"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Monitor actiu"
 
@@ -2647,51 +2678,51 @@ msgstr "Previ"
 msgid "Next"
 msgstr "Següent"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Apropa"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Allunya"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Amplia fins que encaixi"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Escala 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Escala 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Escala 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Escala 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Escala 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Escala 1:2"
@@ -2704,11 +2735,11 @@ msgstr "Zoom fins que encaixi amb l'amplada de la finestra"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Amplia fins que encaixi amb l'alçada de la finestra"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Commuta la projecció de diapositives"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Pausa la seqüència de diapositives"
 
@@ -2733,30 +2764,30 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Desatura"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "No es pot obrir el fitxer d'arxiu"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Veure la Finestra de Registre"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Apropa"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Allunya"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Escala real"
@@ -2766,7 +2797,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "_Ves a la vista de directoris"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Commuta la projecció de diapositives"
 
@@ -2787,79 +2818,79 @@ msgstr "Sortir del mode _pantalla completa"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Pantalla completa"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Tanca la finestra"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendent"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr "Diferència majúscules/minúscules"
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Desplaça a la cantonada superior esquerra"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Desplaça't al centre de la imatge"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Conserva la zona de la imàtge prèvia"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Projecció de diapositives ["
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 msgid " Paused ["
 msgstr " En pausa ["
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d arxius (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d fitxers%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d fitxers%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(no teniu permís de lectura) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Seleccioneu tipus d'ordenació"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
@@ -2867,75 +2898,75 @@ msgstr ""
 "Contingut de la carpeta (fitxers seleccionats)\n"
 "Diapositives [interval de temps]"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "(Dimensions d'imatge) Mida d'imatge [pàgina n de m]"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Seleccioneu zoom i tipus de desplaçament"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Eines"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Opcions de finestra i distribució"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Opcions Generals"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Directori de l'usuari (deixeu-ho buit per indicar el vostre)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Fes servir l'actual"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Mostra la data a la llista de directoris"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Directori inicial:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Sense canvi"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Restaura l'últim camí"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Directori de l'usuari"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Disposició"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Geometria invàlida\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxers"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Imatge"
@@ -2944,17 +2975,17 @@ msgstr "Imatge"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(arrossegueu per canviar l'ordre)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 msgid "Open archive"
 msgstr "Obre arxiu"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Copia el camí al porta-retalls"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Copia el camí sense cometes al porta-retalls"
@@ -2971,7 +3002,7 @@ msgstr "_Animació GIF"
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Oculta la _llista de fitxers"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Oculta Barres"
@@ -2986,7 +3017,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Netejar marques"
 
@@ -3022,1224 +3053,1233 @@ msgstr "Error de Mogrify\n"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientació d'imatge"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr "Error: la disposició de finestra amb nom: %s no existeix\n"
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Ja existeix una disposició de finestra anomenada «%s»."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 msgid "Rename window"
 msgstr "Canvia el nom de la finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 msgid "Delete window"
 msgstr "Suprimeix la finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 msgid "rename window"
 msgstr "canvia el nom de la finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr "Suprimeix la disposició de la finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "Quant a"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "Estat _original"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Gira la imatge Estat original"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_Enrere"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr "Enrera a la història de carpetes"
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Neteja Marques..."
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Gestió del _color"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Escala real connectada"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Escala _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Escala 2:1 connectada"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Escala 1:4 connectada"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Escala _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Escala 3:1 connectada"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Escala 1:3 connectada"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Escala _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Escala 4:1 connectada"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Escala 1:2 connectada"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Ajusta _Horitzontalment"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Ajusta Horitzontalment connectat"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Ajusta _Verticalment"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Ajusta Verticalment connectat"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Amplia fins que encaixi"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Ampliació fins que encaixi connectada"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Ampliació connectada"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Ampliació _connectada"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Reducció connectada"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Copia..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Copia el camí al porta-retalls"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Copia el camí sense cometes al porta-retalls"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "I_nhabilita els grups de fitxers"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Inhabilita els grups de fitxers"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edita"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Habilita els _grups de fitxers"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Habilita els grups de fitxers"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "_Surt de la pantalla completa"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Surt de la pantalla completa"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Finestra _Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Finestra Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Fitxers i carpetes"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxer"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Cerca imatges duplicades..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "_Primera imatge"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Primera imatge"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "_First Page"
 msgstr "Pàgina Primera"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr "Primera pàgina d'una imatge multi-pàgina"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Inverteix"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Capgira la Imatge"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "_Forward"
 msgstr "Avança"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr "Endavant a la història de carpetes"
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Pantalla completa"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ves"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Registre de canvis"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Registre de canvis"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr "Manual d'_ajuda"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr "Manual d'ajuda"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Mapa de teclat"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Mapa de teclat"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr "_Llegeix-me"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr "Llegeix-me"
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr "Cerca d'ajuda en línia"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Tecles de drecera"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tecles de drecera"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Oculta la _llista de fitxers"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Oculta la llista de fitxers"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Commuta a través dels c_anals  d'histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Commuta a través dels canals  d'histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Commuta a través dels mo_des  d'histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Commuta a través dels modes  d'histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Directori de l'usuari"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Directori de l'usuari"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Image Back"
 msgstr "Imatge Anterior"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr "Anterior a l'història d'imatge"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Avança Imatge"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr "Avança a la història d'imatge"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "_Commuta a través dels modes de capa"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Commuta a través dels modes de capa"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Autocompleta paraules clau"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Auto-completació de Paraules Clau"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "_Última imatge"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Última imatge"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Pàgina Última"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr "Última Pàgina d'una imatge multi-pàgina"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "_Configura aquesta finestra..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Configura aquesta finestra..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Finestra de _Registre"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Finestra de Registre"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Manteniment de la memòria _cau..."
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Manteniment de la memòria cau..."
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Reflexa"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Reflexa la Imatge"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Mou..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Nova col·lecció"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Nova col·lecció"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "_Nova carpeta..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Nova carpeta..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr "per defecte"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Nova finestra (omissió)"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 msgid "from current"
 msgstr "de l'actual"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Nova finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Imatge _següent"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Imatge següent"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Pàgina Següent"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr "Pàgina Següent d'una imatge multi-pàgina"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Obre una col·lecció..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Obre una col·lecció..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Obre recen_ts"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "_Obre una col·lecció recent"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Obre una col·lecció..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Orientació"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Imatge _sobreposada"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Vista pa_noràmica"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Vista panoràmica"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Suprimeix..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Configura els Connectors..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Configura els Connectors..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr "Connectors"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_referències..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferències..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "P_referències"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "Imatge _anterior"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Imatge anterior"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "Pàgina Prèvia"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr "Pàgina prèvia d'una imatge multi-pàgina"
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Imprimeix..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Surt"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Surt"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "_Puntuació 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Puntuació 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "_Puntuació 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Puntuació 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "_Puntuació 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Puntuació 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "_Puntuació 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Puntuació 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "_Puntuació 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Puntuació 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "_Puntuació 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Puntuació 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "_Puntuació -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Puntuació -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 msgid "_Rating"
 msgstr "_Puntuació"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Actualitza"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Canvia el nom..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Gira 1_80°"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Gira la Imatge 180°"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Gira en sentit _antihorari 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Gira en sentit antihorari 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Gira en sentit horari"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Gira la imatge en sentit horari"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "De_sa les metadades"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Desa les metadades"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr "Cerca i Executa commanda"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr "Cerca comandes per paraules clau i execute-les"
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Cerca..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Selecciona-ho _tot"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Inverteix la Selecció"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inverteix la Selecció"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selecció"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Desfés la selecció"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr "Més ràpid"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Projecció de Diapositives més Ràpida"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Pausa la seqüència de diapositives"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr "Més lent"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Projecció de Diapositives més Lenta"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Panell A_vall"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Panell Avall Dividit"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "_Dividir"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Panell següent"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Panell Següent Dividit"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "Panell Previ"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Panell Previ Dividit"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Panell _Amunt"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Panell Amunt Dividit"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "_Commuta a través dels modes estèreo"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Commuta a través dels modes estèreo"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "Estère_o"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Una carpeta amunt"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "_Visualitza en una finestra nova"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Estableix com a _fons d'escriptori"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Posa com a fons d'escriptori"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 msgid "_Windows"
 msgstr "Finestres"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "_Escriu orientació al fitxer (preservant la marca horària)"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Escriu orientació al fitxer (preservant la marca horària)"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Escriu l'orientació al fitxer"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Escriu l'orientació al fitxer"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Ajusta Horitzontalment"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Ajusta Verticalment"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Lupa"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "_Animar"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Commuta animació GIF"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Dibuixa rectangle"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Gira Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Commute rotació Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Llista de fitxers flotant"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Llista de fitxers flotant"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Commuta l'escala de _grisos"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Commuta l'escala de grisos"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Fitxers i carpetes"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Oculta _alpha"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Amaga canal alfa"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "_Mostra l'histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Mostra l'histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Imatge sobreposada"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr "Sobre/Sota Exposat"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr "Ressalta sobre/sota exposat"
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Selecció Rectangular"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "Barra lateral d'_informació"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Barra lateral d'informació"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Gestor d'ordenació"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Gestor d'ordenació"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Mostra filtre de fitxers"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Informació del pí_xel"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Mostra la informació del píxel"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Mostra les _marques"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Mostra les Marques"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Sincronitza Panell Dividit"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Mostra les _miniatures"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Mostra les miniatures"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Utilitza els perfils de _color"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Utilitza els perfils de color"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Utilitza els perfils de la _imatge"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Utilitza els perfils de la imatge"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Imatges com a i_cones"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Mostra les imatges com a icones"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Imatges com a _llista"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Mostra les imatges en una llista"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Commuta Vista de Carpetes"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Commuta Vista de Carpetes"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "_Horitzontal"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Divideix els panells en horitzontal."
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "_Quatre"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Divideix els panells en quarts"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "Sola"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "Single pane"
 msgstr "Panell sol"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Divideix els panells en vertical"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Vertical"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Divideix els panells en vertical"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Entrada _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Entrada 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Entrada _1: Compatible amb AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Entrada _1: Compatible amb AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Entrada _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Entrada 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Entrada _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Entrada 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Entrada _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Entrada 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Entrada _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Entrada 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Histograma del Blau"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Histograma del Verd"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Histograma del RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Histograma del Vermell"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Histograma de Valor"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Histograma Lineal"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "Histograma _logarítmic"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Histograma logarítmic"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Auto"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "Estèreo Auto"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr "_Creuat"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "Estèreo creuat"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "A_pagat"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "Estèreo apagat"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "_De costat"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "Estèreo de costat"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Marca _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "_Posa marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Posa marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "_Esborra marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Esborra marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "_Commuta la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Commuta la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Se_lecciona la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Selecciona la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Selecciona la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "_Afegeix la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Afegeix la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "_Intersecció amb la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Intersecció amb la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "_Deselecciona la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Deselecciona la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "_Filtra la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Filtra la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Número de fitxers amb medades sense desar: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "No hi ha metadades sense desar"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4248,56 +4288,56 @@ msgstr ""
 "Perfil d'imatge: %s\n"
 "Perfil de pantalla: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Fes clic per habilitar la gestió de color"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Perfils de color no suportats"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Entrada _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Registre"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Nivell de depuració:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Pausa desplaçament"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Activa ajust de línies"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Activa dades del temporitzador"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr "Cerca pel text a la finestra de registre"
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr "Cerca endarrera"
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr "Cerca endavant"
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr "Ressalta tot"
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtre expressió regular"
 
@@ -4359,7 +4399,8 @@ msgstr ""
 "línia de comandes\n"
 
 #: src/main.cc:519
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+#, fuzzy
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -n, --new-instance               obre una nova instància de Geeqie\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4410,42 +4451,42 @@ msgstr "      --debug[=level]              activa la sortida de depuració\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>     filtre la sortida de depuració\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 msgid "Cannot load "
 msgstr "No es pot carregar: "
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Camí al fitxer de configuració "
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid " is not a file\n"
 msgstr " no és un fitxer\n"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr " %s no és un directori\n"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr "No s'ha donat paràmetre camí\n"
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "S'està creant el directori %s:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4454,28 +4495,28 @@ msgstr ""
 "s'ha produït un error en desar el fitxer: %s\n"
 "error: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "surt"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Surt %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Les col·leccions han estat modificades. Voleu sortir igualment?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4511,7 +4552,7 @@ msgstr "Ordena per tipus de fitxer"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Mostra en la mida original"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Ajusta la imatge a la finestra"
 
@@ -4791,11 +4832,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Codi d'error: "
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escriptori"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 msgid "Mark "
 msgstr "Marca "
@@ -4954,7 +4995,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Nom del fitxer:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Ubicació:"
 
@@ -4962,7 +5003,7 @@ msgstr "Ubicació:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Mida:"
 
@@ -5124,7 +5165,7 @@ msgstr "G"
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Filtre per Paraula clau:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
@@ -5176,111 +5217,111 @@ msgstr "Document"
 msgid "Archive"
 msgstr "Arxiva"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "El més proper (el pitjor, però el més ràpid)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Mosaic"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Bilineal (el millor, però el més lent)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr "Pregunta"
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr "Primàri"
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr "Porta-retalls"
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr "Ambdós"
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr "Geometria"
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr "Aritmètica"
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalitzat"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "Una sola imatge"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr "Anàglif vermell-cian"
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr "Anàglif Verd-Magenta"
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr "Anàglif Groc-Blau"
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr "Anàglif Gris Vermell-Cian"
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr "Anàglif Gris Verd-Magenta"
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr "Anàglif Gris Groc-Blau"
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr "Anàglif Dubois Vermell-Cian"
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr "Anàglif Dubois Verd-Magenta"
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr "Anàglif Dubois Groc-Blau"
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "De costat"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "De costat i la meitat de petites"
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "De dalt a baix"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "De dalt a baix i la meitat de petites"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Posició fixa"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reinicia els filtres"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5288,19 +5329,19 @@ msgstr ""
 "Això establirà els filtres amb les opcions per defecte.\n"
 "Voleu continuar?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Buida la paperera"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Això eliminarà el contingut de la paperera."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Reiniciar el text de la plantilla que es superposarà a la imatge"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5309,89 +5350,89 @@ msgstr ""
 "per defecte.\n"
 "Voleu continuar?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Imatge sobreposada"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Color del fons"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualitat:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Mida personalitzada: "
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr "Amplada:"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 msgid "Height:"
 msgstr "Alçada:"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Memòria cau de miniatures i de semblances"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Utilitza la memòria cau per miniatures estil Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Desa les miniatures a la carpeta local d'imatges (no-estàndard)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "Fes servir la memòria cau i de miniatures estàndard, compartit amb altres "
 "aplicacions"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "Fes servir les miniatures de EXID quan estiguin disponibles (poden no estar "
 "actualitzades)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Gestió del color de les miniatures"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Previsualització de col·lecció:"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 "El màxim número de miniatures mostrades a la previsualització del muntatge "
 "de la Col·lecció"
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 "Usa les dades encastades als fitxers de vídeo com a miniatures quan siguin "
 "disponibles"
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr "Caràcter estrella: "
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr "Mostra el caràcter seleccionat"
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
@@ -5399,118 +5440,141 @@ msgstr ""
 "Representació hexadecimal del caràcter Unicode. A Internet es pot trobar un "
 "llistat de tots els caràcters Unicode."
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr "Opcions per defecte"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr "Caràcter rebutjat: "
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Projecció de diapositives"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Retard abans del canvi d'imatge hores:minuts:seconds.decimes"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatori"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repeteix"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Lectura de les imatges i memòria cau"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Mida de la memòria cau de la imatge descodificada (MB):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Precarrega la següent imatge"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Actualitza quant hi hagi un canvi a l'arxiu"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Nom del menú"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+"Expandeix el menú i la barra d'eines (COMPTE! Cal reiniciar Geeqie perquè "
+"aquest canvi tingui efecte)"
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
 msgstr "Expandeix el menú i la barra d'eines"
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2157
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 "Expandeix el menú i la barra d'eines (COMPTE! Cal reiniciar Geeqie perquè "
 "aquest canvi tingui efecte)"
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+#, fuzzy
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 "Expandeix el menú i la barra d'eines a l'amplada completa de la finestra"
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Nom del menú"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Barra d'eines Principal"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Estat: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Desactivat"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Base de dades de zones horàries"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr "Instal·la"
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr "Descarrega la base de dades des de: "
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
@@ -5520,7 +5584,7 @@ msgstr ""
 "La base de dades de zones horàries és usada per mostrar l'hora i data exif\n"
 "corregida pel decalatge entre UTC i 'Horari d'Estalvi de Llum"
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
@@ -5528,11 +5592,11 @@ msgstr ""
 "La base de dades de zones horàries és usada per mostrar l'hora i data exif\n"
 "corregida pel decalatge entre UTC i 'Horari d'Estalvi de Llum"
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr "Motor de cerca en línia"
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
@@ -5542,25 +5606,25 @@ msgstr ""
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Renderització en dos passos (aplica ampliació HQ i correcció de color al "
 "segon pas)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Increment de l'ampliació:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Estil de zoom:"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Permet l'ampliació de la imatge (màx. mida en %)"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5573,12 +5637,12 @@ msgstr ""
 "a la finestra». Aquest valor estableix el número màxim d'expansió permès en "
 "percentatge p.ex. 100% és mida completa."
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr "Mida de la finestra virtual (% de la finestra actual):"
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5593,19 +5657,19 @@ msgstr ""
 "fer zoom automàtic de la imatge (valors més grans de 100%). També afecta al "
 "mode en pantalla completa."
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 msgid "Tile size"
 msgstr "Mida de la rajola"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "Pixels"
 msgstr "Píxels"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr "(cal reiniciar)"
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5613,68 +5677,68 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspecte"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Fes servir el color de vora personalitzat en mode finestra"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Fes servir el color de vora personalitzat en mode pantalla completa"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Color de la vora"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr "Canal alfa color 1"
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr "Canal alfa color 2"
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestres"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 msgid "Remember session"
 msgstr "Recorda sessió"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 "Utilitza les posicions desades de la finestra també per les noves finestres"
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Recorda la posició de les finestres"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Recorda l'estat de les eines (en pantalla/ocult)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Recorda la posició dels diàlegs"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Mostra ID de la finestra"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr "Utilitza la disposició actual per omissió: "
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
@@ -5682,68 +5746,68 @@ msgstr ""
 "La disposició de la finestra actual\n"
 "s'ha establert com a per omissió"
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "Ajusta la finestra a la imatge quan les eines estiguin amagades o flotant"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Limita la mida quan es dimensioni automaticament la finestra (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Inverteix la imatge suaument"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Desactiva l'estalvi de pantalla"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr "OSD"
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Pantalla d'imatge sobreposada"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Plantilla d'imatge sobreposada"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr "Opcions per formatar ampliades son mostrades al fitxer d'Ajuda"
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Font"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr "Fons"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Opcions per defecte"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr "Exif, XMP o etiquetes IPTC"
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "%Exif.Imatge.Orientació%"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr "Separadors de camp"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
@@ -5751,19 +5815,19 @@ msgstr ""
 "Separador mostrat només si ambdós camps no son null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr "Longitud màxima de camp"
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr "%camí:39%"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr "Text pre- i post-"
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
@@ -5773,11 +5837,11 @@ msgstr ""
 "%format.Obertura:F nú. * paràmetre%\n"
 " %format.Obertura10:F nú. * paràmetre%"
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr "Markup Pango"
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5789,83 +5853,83 @@ msgstr ""
 "<i>cursiva</i>\n"
 "<s>ratllat</s>"
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Mostra Filtre de Fitxers"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Mostra els fitxers ocults"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr "Mostra la carpeta pare (..)"
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Desactivar les comprovacions d'extensions"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Desactivar els filtres de fitxers"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Agrupant les extensions sidecar"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Tipus de fitxers"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Desactivat"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Clase"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "S'hi pot escriure"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Es permet sidecar"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Procés d'escriptura de les metadades"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Atenció: Geeqie s'ha compilat sense Exiv2. Algunes opcions estan "
 "desabilitades."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 #, fuzzy
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr "Opcions per formatar ampliades son mostrades al fitxer d'Ajuda"
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -5874,51 +5938,51 @@ msgstr ""
 "1) Desa les metadades als fitxers d'imatge, o fitxers sidecar, seguint "
 "l'estàndard XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Es permet sidecar"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) Desa-les al directori de Geeqie '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "Desa les miniatures a la carpeta local d'imatges (no-estàndard)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) Desa-les al directori de Geeqie '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
@@ -5927,37 +5991,37 @@ msgstr ""
 "Desa-les també en les antigues etiquetes IPTC (convertides segons "
 "l'estàndard IPTC4XMP)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Avisa si no es pot escriure als fitxers de imatge"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Pregunta abans d'escriure als fitxers d'imatge"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Crear fitxers de semblances"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -5966,34 +6030,34 @@ msgstr ""
 "Antic format de metadades de GQview (només paraules clau i comentaris) en "
 "comptes de XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscel·lània"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Escriu les mateixes etiquetes (paraules, comentaris, etc.) a tots els "
 "fitxers sidecars agrupats"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Desa la orientació de la imatge alterada a les metadades"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6001,472 +6065,477 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Opcions de desat automàtic"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Escriu les metadades periòdicament"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Període (segons):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Escriu les metadades en canviar d'imatge"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Escriu les metadades en canviar de directori"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "S'estan llegint les sumes de verificació..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr "(cal reiniciar)"
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Pre-carrega les metadades"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr "Llegeix les metadades en segon pla"
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Cerca per paraules clau"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Edita el llistat de paraules clau"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Perceptual"
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Colorimètric Relatiu"
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "Colorimètric Absolut"
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Gestió del color"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Entrada de perfils"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nom del menú"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Fitxer"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Entrada %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Seleccioneu un perfil de color"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Perfil de pantalla"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Fes servir el perfil de pantalla del sistema si està disponible"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Pantalla:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Intenció del Renderitzat:"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportament"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Demana confirmació al suprimir un fitxer permanentment"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Demana confirmació al moure un fitxer a la Paperera"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Activa la tecla de supressió"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr "Utilitza el lloc de paperera de Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Mida màxima:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Poseu-ho a 0 per indicar una mida il·limitada"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr "Utilitza el lloc de la Paperera del sistema"
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr "No utilitzis la paperera"
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Carpetes descendents en la vista d'arbre"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Canvia el nom en el lloc"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr "Utilitza un clic per entrar a la vista de directori"
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Llistes de selecció circular"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr "Recórrer les llistes de selecció de manera circular"
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr "Desa marques al sortir"
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr "Utilitza «Amb Canvi de Nom» per defecte pels diàlegs de Copiar/Moure"
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Obre una col·lecció al damunt"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr "Amaga la finestra de pantalla completa"
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Mida màxima de la llista de directoris recents"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Mida màxima de la llista de directoris recents"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Mida de la icona d'arrossegar i deixar anar"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr "Acció per defecte d'arrossegar i deixar anar:"
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Copia el camí al porta-retalls:"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegació"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Desplaçament progressiu des del teclat"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr "Multiplicador passos de desplaçament del teclat:"
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "La rodeta del ratolí desplaça la imatge"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr "Navegació via clic esquerre o centre a la imatge"
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr "Obre l'arxiu clicant amb l'esquerre a l'imatge"
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr "Reproduir el vídeo mitjançant el clic esquerre a la imatge"
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr "Reproduir amb:"
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr "Botó del ratolí Enrera:"
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr "Botó del ratolí Avança:"
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr "GPU"
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Sobrescriur desactivació de la GPU"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Depuració"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 msgid "Timer data"
 msgstr "Dades del temporitzador"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Finestra de Registre màx. núm. de línies:"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Finestra de Registre màx. núm. de línies:"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclat"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Tecles de drecera"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Acció"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "Tecla"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Indicador de funció"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Reinicia els seleccionats"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Reinicia els seleccionats"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Barra d'eines Principal"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Estat de la Barra d'Eines"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr "Extracció de la vista prèvia externament"
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 "Utilitza extracció de les vistes prèvies externament -  Necessita reiniciar"
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Tipus de fitxers usables:\n"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Eina d'identificació de fitxer"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr "Selecciona eina per identificar fitxers"
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Eina d'extracció de vistes prèvia"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr "Selecciona eina per extreure les vistes prèvies"
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr "Límits de compartició de fils"
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr "Examina duplicats:"
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr "número màxim de fils"
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Poseu-ho a 0 per indicar il·limitat"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Memòria cau de semblances"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Commuta l'escala de grisos"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "Estèreo"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "Mode estèreo en finestra"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "Mirall de la imatge esquerra"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Inversió de la imatge esquerra"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "Mirall de la imatge dreta"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "Inversió de la imatge dreta"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "Intercanvia les imatges dreta i esquerra"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr "Deshabilita el mode estèreo a les imatges d'una sola font"
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Mode estèreo de pantalla completa"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "Fes servir una configuració diferent per la pantalla completa"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "X esquerra"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "Y esquerra"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "X dreta"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "Y dreta"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Sobre Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 "Atenció: no es pot obrir el fitxer de la base de dades de zones horàries"
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr "Error: ha fallat la descàrrega de la base de dades de zones horàries"
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr "Ha fallat la baixada de la base de dades de zones horària"
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr "Baixant la base de dades de zones horàries"
 
@@ -6495,12 +6564,12 @@ msgstr "Text mostrat a cada pàgina d"
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Opció %s ignorada: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6509,7 +6578,7 @@ msgstr ""
 "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n"
 "error: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de disposició: %s\n"
@@ -7407,6 +7476,14 @@ msgstr "Mostra els ocults"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtra:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
@@ -7863,7 +7940,7 @@ msgstr "Selecciona el filtre de Classe"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "S'està carregant meta..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [NO S'AGRUPEN]"
 
@@ -7900,6 +7977,12 @@ msgstr "Motor de cerca:"
 msgid "Search terms:"
 msgstr "Cerca de termes:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geeqie és un visualitzador d'imatges lleuger per Linux, BSDs i "
+#~ "compatibles."
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Specified path:\n"
index b74ec80..85d22a8 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -28,31 +28,48 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr "Jednoduchý prohlížeč obrázků"
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
-msgstr ""
-"Geeqie je lehký prohlížeč obrázků pro Linux, BSD a kompatibilní systémy."
-
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#, fuzzy
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 "Lze jej použít jako jednoduchý, rychlý prohlížeč obrázků, bez databáze, ale "
 "stejně tak jej lze použít ke správě velkých sbírek obrázků."
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 msgid "image"
 msgstr "image"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr "photography"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr "fast"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr "graphics"
 
@@ -64,78 +81,92 @@ msgstr "Prohlížeč obrázků"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Prohlížet and spravovat obrázky"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 msgid "Camera import"
 msgstr "Stažení z foťáku"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr "Stáhnout všechny obrázky z foťáku"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Export jpeg"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr "Extrakce vložených jpegů ze souboru raw"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 msgid "Image crop"
 msgstr "Oříznout"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr "Oříznutí obrázku z označeného obdélníku"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr "Vzor"
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 msgid "Random image"
 msgstr "Náhodný Obrázek"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr "Zobrazení náhodného obrázku ze Sbírek a aktuální složky"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Velké náhledy"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Jeden obrázek"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Otočit obsah obrázku dle metadat"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Symbolický odkaz"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr "Vzor"
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr "Ovládání fotoaparátu"
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Odstranit soubory - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadata"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
@@ -169,7 +200,7 @@ msgstr "Histogram"
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Klíčová slova"
 
@@ -177,7 +208,7 @@ msgstr "Klíčová slova"
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentář"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Hodnocení hvězdičkou"
 
@@ -226,11 +257,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Výška..."
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "O_dstranit"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Add"
@@ -404,7 +435,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Centrování mapy"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zvětšení"
 
@@ -412,27 +443,27 @@ msgstr "Zvětšení"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Úroveň zvětšení"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Histogram pro če_rvenou"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Histogram pro _zelenou"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Histogram pro _modrou"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Histogram pro RGB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Histogram pro _jas"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "Li_neární Histogram"
 
@@ -586,8 +617,8 @@ msgstr ""
 "v souboru rozšíření."
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -641,7 +672,7 @@ msgstr "Správce třídění"
 msgid "Folders"
 msgstr "Adresáře"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekce"
 
@@ -650,13 +681,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr "Další funkce naleznete v souboru nápovědy"
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovat"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Přesunout"
@@ -708,7 +739,7 @@ msgstr "Geeqie: Čištění náhledů..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "hotovo"
 
@@ -731,7 +762,7 @@ msgstr "Správa"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -739,7 +770,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "blízký"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -749,12 +780,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "zastaveno"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Neplatný adresář"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Zadaný adresář nebyl nalezen."
 
@@ -763,21 +794,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Vytvořit náhledy"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "Spustit"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Adresář:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Vybrat adresář"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Včetně podadresářů"
 
@@ -786,7 +817,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Uložit náhledy do původních obrázků"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "pro spuštění klepni na začít"
 
@@ -970,7 +1001,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Vybrat kolekci"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
@@ -1008,30 +1039,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Přesunout do koše"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Zavřít okno"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Zobrazení"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Zobrazit v novém okně"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Vybrat vše"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Zrušit výběr"
@@ -1103,8 +1134,8 @@ msgstr "%s, soubor(ů): %d (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d obrázků"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Prázdná"
 
@@ -1114,7 +1145,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Nahrávám náhledy..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
@@ -1145,21 +1176,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Invertovat Výběr"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Ko_pírovat..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "Pře_sunout..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1176,8 +1207,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "Kopírovat cestu bez uvozovek"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 msgid "Move to Trash..."
 msgstr "Přesun do koše..."
@@ -1220,12 +1251,12 @@ msgstr "_Uložit kolekci"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Uložit kolekci j_ako..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Hledat d_uplikáty..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Tisk..."
@@ -1339,13 +1370,13 @@ msgstr "Skrytý"
 msgid "Path"
 msgstr "Cesty"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 msgid "Clear"
 msgstr "Vyčistit"
@@ -1447,7 +1478,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Jméno bez rozlišení velikosti písmen"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
@@ -1502,8 +1533,8 @@ msgstr "Hodnocení"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Náhled"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 msgid "Set"
 msgstr "Nastavit"
 
@@ -1511,7 +1542,7 @@ msgstr "Nastavit"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Porovnat s:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Náhledy"
 
@@ -1560,11 +1591,11 @@ msgstr "Podobnost"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Náhled"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Šířka"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Délka"
 
@@ -2239,7 +2270,7 @@ msgstr "Řízení zisku"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturace"
 
@@ -2259,11 +2290,11 @@ msgstr "Rozsah subjektu"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Pořadové číslo obrázku"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr "Nelze získat komentář k obrázku: není zkompilován s Exiv2.\n"
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr "Nelze nastavit komentář k obrázku: není zkompilováno s Exiv2.\n"
 
@@ -2480,34 +2511,34 @@ msgstr "jiný cílový soubor má stejné jméno"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Chyba: Nelze zapsat seznam značek do: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Celá obrazovka"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Plná velikost"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Obrazovka"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Celá obrazovka"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Určeno správcem oken"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Aktuální obrazovka"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktuální monitor"
 
@@ -2623,51 +2654,51 @@ msgstr "Předchozí"
 msgid "Next"
 msgstr "Další"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zvětšit"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zmenšit"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Do okna"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zobrazení 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zobrazení 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zobrazení 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zobrazení 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zobrazení 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zobrazení 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Zobrazení 1:2"
@@ -2680,11 +2711,11 @@ msgstr "Zobrazit dle šířky okna"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Zobrazit dle výšky okna"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Přepnout prezentaci"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Zastavit prezentaci"
 
@@ -2709,30 +2740,30 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Desaturace"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Nelze otevřít archívní soubor"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Okno se záznamem"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Z_většit"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Z_menšit"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zobrazení _1:1"
@@ -2742,7 +2773,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "_Přejít do pohledu na adresář"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Přepnout prezentaci"
 
@@ -2763,79 +2794,79 @@ msgstr "U_končit zobrazení na celou obrazovku"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Ce_lá obrazovka"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Zavřít okno"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Vzestupně"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Posunout do levého horního rohu"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Posunout na střed"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Zachovat oblast z předchozího obrázku"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Prezentace ["
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 msgid " Paused ["
 msgstr " Pozastavené ["
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, souborů: %d (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, souborů: %d %s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "souborů: %d %s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(chybí právo ke čtení) %s bajtů"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ?) %s bajtů"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d) %s bajtů %s%d%s%d%s"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d) %s bajtů"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Zvolte pořadí řazení"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
@@ -2843,75 +2874,75 @@ msgstr ""
 "Obsah složky (vybrané soubory)\n"
 "Prezentace [časový interval]"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "(Rozměry obrázku) Velikost obrázku [strana n z m]"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Výběr režimu zoomu a posouvání"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Nástroje"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Volby a rozvržení oken"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Všeobecné volby"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Domovský adresář"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Použít aktuální"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Ukázat datumy v seznamu adresářů"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Počáteční adresář:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Beze změny"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Obnovit poslední adresář"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Domovský adresář"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Rozvržení"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Neplatné umístění\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Soubory"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Obrázek"
@@ -2920,17 +2951,17 @@ msgstr "Obrázek"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(pořadí změníte přetažením)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 msgid "Open archive"
 msgstr "Otevřít archiv"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Kopírovat cestu do schránky"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Kopírovat cestu do schránky bez uvozovek"
@@ -2947,7 +2978,7 @@ msgstr "GIF _animace"
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Sk_rýt seznam souborů"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Skrýt panely"
@@ -2962,7 +2993,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Smazat značky"
 
@@ -2998,1220 +3029,1229 @@ msgstr "Chyba Mogrify\n"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientace obrázku"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr "Chyba: rozvržení okna s názvem: %s neexistuje\n"
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Rozvržení oken s názvem %s již existuje."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 msgid "Rename window"
 msgstr "Přejmenovat okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 msgid "Delete window"
 msgstr "Smazat okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 msgid "rename window"
 msgstr "přejmenovat okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr "Odstranění rozvržení okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_O programu"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "O programu"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "_Původní stav"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Otočení dle původního stavu"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_Zpět"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr "Zpět do historie složek"
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Smazat značky..."
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Správa _barev"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Společné zvětšení 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zobrazení _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Společné zvětšení 2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Společné zvětšení 1:4"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zobrazení _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Společné zvětšení 3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Společné zvětšení 1:3"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zobrazení _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Společné zvětšení 4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Společné zvětšení 1:2"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Dle _šířky okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Společné zvětšení do okna horizontálně"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Dle _výšky okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Společné zvětšení do okna vertikálně"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Do _okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Společné zvětšení do okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Společné zvětšení"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "_Společné zvětšení"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Společné zmenšení"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Kopírovat..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Kopírovat cestu do schránky"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Kopírovat cestu do schránky bez uvozovek"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Vypnout sdružování soubo_rů"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Vypnout sdružování souborů"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "Úpr_avy"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Povolit sdružování _souborů"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Povolit sdružování souborů"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "_Ukončit celoobrazovkový režim"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Ukončit celoobrazovkový režim"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Okno E_XIFu"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Okno EXIFu"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Soubory a Složky"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Hledat duplikáty..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "_První obrázek"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "První obrázek"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "_First Page"
 msgstr "_První strana"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr "První strana více-stránkového souboru"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "Pře_klopit"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Překlopit"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Další"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr "Další v historii adresářů"
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Ce_lá obrazovka"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Přejít"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "_Soupis změn"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Soupis změn poznámky"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Mapa _klávesnice"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Mapa klávesnice"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "Nápo_věda"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr "Čtimne"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr "Č_timne"
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr "Vyhledávání nápovědy on-line"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Klávesové zkratky"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Sk_rýt seznam souborů"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Skrýt seznam souborů"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Přepínat _kanály histogramu"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Přepínat kanály histogramu"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Přepínat reži_my histogramu"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Přepínat režimy histogramu"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Domů"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Domů"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Image Back"
 msgstr "Předchozí obrázek"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr "Zpět do historie obrázků"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Další obrázek"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr "Další v historii obrázků"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "_Přepínat režimy informací v obrázku"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Přepínat režimy informací v obrázku"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Doplňovat klíčová slova"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Doplňovat klíčová slova"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "Po_slední obrázek"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Poslední obrázek"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Po_slední strana"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr "První strana více-stránkového souboru"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Nastavení rozvržení oken..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Nastavit toto okno..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Okno se _záznamem"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Okno se záznamem"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Správa cache..."
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Správa cache..."
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Zrcadlit"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Zrcadlit obrázek"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Přesunout..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Nová kolekce"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Nová kolekce"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Nový _adresář..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Nový adresář..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr "výchozí"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Nové okno (výchozí)"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 msgid "from current"
 msgstr "od aktuální"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Nové okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Da_lší obrázek"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Další obrázek"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Da_lší strana"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr "Další strana více-stránkového souboru"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Otevřít kolekci..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Otevřít kolekci..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "O_tevřít nedávné"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Otevřít nedávné kolekce"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Otevřít kolekci..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Orientace"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Informace v _obrázku"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Pa_n view"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Pan view"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Odstranit..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Nastavení _rozšíření..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Nastavení rozšíření..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Rozšíření"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Nastavení..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Nastavení..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "_Nastavení"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "_Předchozí obrázek"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Předchozí obrázek"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Předchozí strana"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr "Předchozí strana více-stránkového souboru"
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Tisk..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_končit"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Hodnocení 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Hodnocení 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Hodnocení 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Hodnocení 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Hodnocení 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Hodnocení 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Hodnocení 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Hodnocení 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Hodnocení 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Hodnocení 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Hodnocení 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Hodnocení 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Hodnocení-1"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Hodnocení-1"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 msgid "_Rating"
 msgstr "Hodnocení"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "O_bnovit"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Přejmenovat..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Rotace 1_80°"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Otočení obrázku o 180°"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotace vlevo 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotace vlevo 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Rotace vpravo 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Otočení ve směru hodinových ručiček o 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Zap_sat metadata"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Zapsat metadata"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr "Hledat a spustit funkci"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr "Hledání funkcí pomocí klíčových slov a jejich spuštění"
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Hledat..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Hledat..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Vybr_at vše"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Invertovat výběr"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertovat výběr"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Výběr"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Zrušit výběr"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr "Rychleji"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Prezentace rychleji"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Zastavit prezentaci"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr "Pomaleji"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Zpomalit"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Pole _dole"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Rozdělené pole dole"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "_Rozdělit"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "_Další pole"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Další rozdělené pole"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "_Předchozí pole"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Předchozí dělené pole"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Pole nahoře"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Rozdělené pole nahoře"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "_Přepínat režimy stereo zobrazení"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Přepínat režimy stereo zobrazení"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "Stere_o"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr "_Nahoru"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "Up one folder"
 msgstr "O adresář nahoru"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "_Zobrazit v novém okně"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Nastavit jako _pozadí"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Nastavit jako pozadí"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 msgid "_Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "_Zapsat orientaci do souboru (zachovat čas změny)"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Zapsat orientaci do souboru (zachovat čas změny)"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "_Zapsat orientaci do souboru"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Zapsat orientaci do souboru"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Dle šířky okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Dle výšky okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zvětšení"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 msgid "_Animation"
 msgstr "_Animace"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Přepnout animaci"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Nakreslit obdélník"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Rotace z _Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Použít Exif k rotaci"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Plovoucí seznam souborů"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Plovoucí seznam souborů"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Zobrazit černo_bíle"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Zobrazit černo_bíle"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Soubory a Složky"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Skrýt _alfa"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Skrýt alfa kanál"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "_Ukázat Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Ukázat Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Informace v obrázku"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr "Pře/pod exponováno"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr "Zvýraznění nad/pod expozice"
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Obdélníkový výběr"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "_Informační panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Informační panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Správc_e třídění"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Správce třídění"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Zobrazit filtr souborů"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Zobrazit informace o pi_xelech"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Zobrazit informace o pixelech"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Zobrazit _značky"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Zobrazit značky"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Synchronizace polí"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Zobrazit ná_hledy"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Zobrazit náhledy"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Použít profily _barev"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Použít profily barev"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Použít profil z _obrázku"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Použít profil z obrázku"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Obrázky jako i_kony"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Zobrazit jako ikony"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Obrázky jako _seznam"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Zobrazit jako seznam"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Přepnout z_obrazení složek"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Přepnout zobrazení složek"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "2 _Horizontálně"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Rozdělit pole horizontálně."
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "_4 obrázky"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Rozdělit na 4 pole"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "_Jeden obrázek"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "Single pane"
 msgstr "Jedno pole"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr "_3 Vertikálně"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Rozdělit na 3 pole"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_2 Vertikálně"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Rozdělit pole vertikálně"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Vstup _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Vstup 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Vstup _1: kompatibilní s AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Vstup 1: kompatibilní s AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Vstup _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Vstup 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Vstup _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Vstup 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Vstup _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Vstup 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Vstup _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Vstup 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Histogram pro modrou"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Histogram pro zelenou"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Histogram pro RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Histogram pro červenou"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Histogram pro jas"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Linearní Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "_Log Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Log Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Auto"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "Stereo auto"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr "_Cross"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "Stero kříž"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "_Vyp"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "Stereo vyp"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "_Vedle sebe"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "Stereo vedle sebe"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Značka _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "_Nastavit značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Nastavit značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "Vynu_lovat značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Vynulovat značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "_Překlopit značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Překlopit značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "_Vybrat značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Vybrat značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Vybrat značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "_Přidat značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Přidat značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "Průni_k se značkou %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Průnik se značkou %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "_Odebrat značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Odebrat značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "_Filtrovat značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Filtrovat značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Počet souborů s neuloženými metadaty: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Žádná neuložená metadata"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4220,56 +4260,56 @@ msgstr ""
 "Profil obrázku: %s\n"
 "Profil monitoru: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Klikni pro zapnutí správy barev"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Barevné profily nejsou podporovány"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Vstup _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Záznam"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Úroveň ladících výpisů:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Zastavit skrolování"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Povolit zalamování řádků"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Povolení dat časovače"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr "Hledání textu v okně protokolu"
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr "Hledat zpět"
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr "Hledat další"
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr "Zvýraznit vše"
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtr regulárním výrazem"
 
@@ -4326,7 +4366,8 @@ msgstr ""
 "  -l, --list [soubory] [kolekce]   otevřít okno kolekce z příkazové řádky\n"
 
 #: src/main.cc:519
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+#, fuzzy
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -n, --new-instance               nová instance Geeqie\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4375,42 +4416,42 @@ msgstr "       --debug[=level]             povolit ladící výstup\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  -g:, --grep:<regexp>     filtr ladícího výstupu\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Nelze číst soubor "
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Cesta ke konfiguračnímu souboru "
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid " is not a file\n"
 msgstr " není soubor\n"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr " není adresář\n"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr "Chybí zadání paramatru cesty\n"
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Vytváří se adresář %s:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Nelze vytvořit adresář:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "chyba při ukládání souboru: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4419,28 +4460,28 @@ msgstr ""
 "chyba při ukládání souboru: %s\n"
 "chyba: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "ukončit"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Ukončit %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Kolekce byla změněna. Opravdu skončit?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4476,7 +4517,7 @@ msgstr "Třídit dle třídy"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zobrazit v původní velikosti"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Dle okna"
 
@@ -4756,11 +4797,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Kód chyby: "
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Plocha"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 msgid "Mark "
 msgstr "Značka "
@@ -4917,7 +4958,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Název souboru:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Umístění:"
 
@@ -4925,7 +4966,7 @@ msgstr "Umístění:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Velikost:"
 
@@ -5087,7 +5128,7 @@ msgstr "G"
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Filtr klíčových slov:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Maska"
 
@@ -5139,111 +5180,111 @@ msgstr "Dokument"
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiv"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Nejbližší (nejhorší, ale nejrychlejší)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Dlaždice"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Bilineární (nejlepší, ale nejpomalejší)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr "Ptát se"
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr "Primární"
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr "Schránka"
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr "Obě"
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr "Geometrie"
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr "Aritmetický"
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Volitelný"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "Jeden obrázek"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyph červeno-azurová"
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyph zelená-purpurová"
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglyph červeno-azurová"
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyph šedá červeno-azurová"
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyph šedá Zeleno-purpurová"
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglyph šedá  červeno-azurová"
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyph Dubois červeno-azurová"
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyph Dubois zelená-purpurová"
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglyph Dubois červeno-azurová"
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "Vedle sebe"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "Vedle sebe poloviční velikost"
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Nahoře - dole"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "Nahoře-dole poloviční velikost"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Pevná pozice"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Vynulovat filtry"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5251,19 +5292,19 @@ msgstr ""
 "Hodláte obnovit filtry souborů na výchozí hodnoty.\n"
 "Chcete pokračovat?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Vysypat koš"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Toto odstraní obsah z koše."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Obnovit původní konfigurační řetězec"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5271,85 +5312,85 @@ msgstr ""
 "Hodláte obnovit konfigurační řetězec pro overlay na výchozí hodnoty.\n"
 "Chcete pokračovat?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Informace v obrázku"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Informace v obrázku"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalita:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Volitelná velikost: "
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr "Šířka:"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 msgid "Height:"
 msgstr "Výška:"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Povolit cache náhledů a podobností"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Geeqie cache náhledů a podobností"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Ukládat náhledy v adresáři s obrázky (neodpovídá standardu)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "Použití standardního stylu miniatur a mezipaměti sdílené s ostatními "
 "aplikacemi"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "Používat náhledy z EXIFu, pokud existují (náhledy z EXIFu mohou být "
 "zastaralé)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Správa barev náhledů"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Náhled kolekce:"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr "Maximální počet miniatur zobrazených v náhledu kolekce"
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr "Použit metadata z video souborů jako náhled, pokud jsou k dispozici"
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr "Znak hvězdičky: "
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr "Zobrazení vybraného znaku"
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
@@ -5357,94 +5398,117 @@ msgstr ""
 "Hexadecimální reprezentace znaku Unicode. Seznam všech znaků Unicode lze "
 "nalézt na internetu."
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr "Znak zamítnutí: "
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Prezentace"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Prodleva mezi změnami obrázků hod:min:sec.tis"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Náhodně"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Opakovat"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Načítání obrázků a vyrovnávací paměť"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Velikost paměti pro dekódované obrázky (MiB):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Předčítat další obrázek"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Obnovit při změně souboru"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Název menu"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+"Rozbalení nabídky a panelu nástrojů (POZNÁMKA! Aby se změna projevila, musí "
+"být Geeqie restartován)"
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
 msgstr "Rozbalení nabídky a panelu nástrojů"
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2157
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 "Rozbalení nabídky a panelu nástrojů (POZNÁMKA! Aby se změna projevila, musí "
 "být Geeqie restartován)"
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+#, fuzzy
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr "Rozšíření nabídky a panelu nástrojů na celou šířku okna"
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Název menu"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Hlavní nástroje"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Stav: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr "Upozornění na aktualizaci AppImage"
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
@@ -5452,23 +5516,23 @@ msgstr ""
 "Zobrazení oznámení při spuštění, pokud má server novější verzi než aktuální. "
 "Vyžaduje připojení k internetu"
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Databáze časových zón"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovat"
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr "Instalovat"
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr "Databáze ke stažení z: "
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
@@ -5478,7 +5542,7 @@ msgstr ""
 "Databáze časových pásem slouží k zobrazení času a data exifu\n"
 "s korekcí na posun UTC a letní čas"
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
@@ -5486,11 +5550,11 @@ msgstr ""
 "Databáze časových pásem se používá k zobrazení času a data exif\n"
 "opravené o posun UTC a letní čas"
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr "On-line vyhledávač nápovědy"
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
@@ -5501,25 +5565,25 @@ msgstr ""
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Zobrazovat ve dvou průchodech (kvalitní zoom a korekce barev bude provedena "
 "ve druhém průchodu)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Krok zvětšení:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Způsob zvětšování:"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Povolit zvětšení obrázku (max. velikost v %)"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5532,12 +5596,12 @@ msgstr ""
 "nastaveno na \"Přizpůsobit obrázek oknu\". Tato hodnota nastavuje maximální "
 "povolené zvětšení v procentech, tj. 100% is plnou velikostí."
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr "Velikost virtuálního okna (% of aktuálního okno):"
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5551,19 +5615,19 @@ msgstr ""
 "než 100 %) nebo automaticky zvětšit obrázek (hodnoty větší než 100 %). "
 "Ovlivňuje také celoobrazovkový režim."
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 msgid "Tile size"
 msgstr "Velikost dlaždice"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixely"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr "(Vyžaduje restart)"
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5575,67 +5639,67 @@ msgstr ""
 "změnách obrázků, ale také mírně prodlouží prodlevu, než se zobrazí první "
 "část velkého obrázku."
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Vzhled"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Použít uživatelskou barvu okraje v okně"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Použít uživatelskou barvu okraje v celoobrazovkovém režimu"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Barva okraje"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr "Barva alfa kanálu 1"
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr "Barva kanálu alfa 2"
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 msgid "Remember session"
 msgstr "Pamatovat sezení"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr "Použití uložených pozic oken i pro nová okna"
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Zapamatovat si pozice oken"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Zapamatovat si stav nástrojů (plovoucí/skryté)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Zapamatovat si pozice dialogových oken"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Zobrazit ID oken"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr "Použít aktuální rozvržení jako výchozí: "
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
@@ -5643,67 +5707,67 @@ msgstr ""
 "Aktuální rozvržení oken\n"
 "bylo nastaveno jako výchozí"
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Přizpůsobit okno obrázku, pokud jsou nástroje skryté/plovoucí"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Omezit velikost, pokud se okno automaticky přizpůsobuje (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Hladký přechod na další obrázek"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Zakázat spořič obrazovky"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr "OSD"
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Informace v okně obrázku"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Šablona textu v obrázku"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr "Rozsáhlé možnosti formátování jsou uvedeny v souboru nápovědy"
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Písmo"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr "Značky Exif, XMP nebo IPTC"
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "%Exif.Image.Orientation%"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr "Oddělovače"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
@@ -5711,19 +5775,19 @@ msgstr ""
 "Oddělovač se zobrazí pouze v případě, že obě pole nejsou nulová:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr "Maximální délka pole"
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr "%path:39%"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr "Před a po textu"
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
@@ -5733,11 +5797,11 @@ msgstr ""
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr "Značení Pango"
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5749,65 +5813,65 @@ msgstr ""
 "<i>italic</i>\n"
 "<s>strikethrough</s>"
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 msgid "File Filters"
 msgstr "Filtr souboru"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Zobrazit skryté soubory a adresáře"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr "Zobrazit nadřazenou složku (..)"
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Zakázat kontrolu přípon souborů"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Vypnout filtrování souborů"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Sdružovat přípony přidružených souborů"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Typ souboru"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povoleno"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Třída"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Zapisovatelný"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Přidružený soubor povolen"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Proces zápisu metadat"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Upozornění: Geeqie je sestaven bez podpory Exivě. Některé volby nejsou "
 "funkční."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
@@ -5815,15 +5879,15 @@ msgstr ""
 "Při zápisu metadat bude Geeqie postupovat dle těchto kroků, pokud je "
 "zvoleno. Tento proces se zastaví, jakmile dojde k prvnímu úspěšnému zápisu."
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr "Blokové schéma sekvence je uvedeno v souboru nápovědy"
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr "Krok 1"
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
@@ -5831,82 +5895,82 @@ msgstr ""
 ") Uložit metadata buď do obrázku, nebo do přidruženého souboru dle standardu "
 "XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr "Cílová destinace závisí na nastavení v "
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr " a "
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Přidružený soubor povolen"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr " sloupce na kartě Filtry souborů)"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr "Krok 2"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr ") Uložit metadata do adresáře "
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr " místní do složky obrázku (nestandardní)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr "Krok 3"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ") Uložit metadata do Geeqie privátního adresáře "
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr "Krok 1 parametry:"
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 "Ukládat metadata také jako značky IPTC (konvertovaná dle standardu IPTC4XMP)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr "Zjednodušený seznam převodů je uveden v souboru nápovědy"
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Upozornit pokud nelze zapsat do obrázku, nebo přidruženého souboru"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Požádat o potvrzení před zápisem do souborů s obrázky"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr "Tuto jmennou konvenci používá Darktable"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Vytvořit přidružený soubor pojmenovaný "
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr " (na rozdíl od běžného "
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr "Kroky 2 a 3  parametry:"
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
@@ -5914,33 +5978,33 @@ msgstr ""
 "Použití staršího formátu metadat GQview místo formátu XMP (podporuje pouze "
 "klíčová slova a komentáře)"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Různé"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr "Zapisovat stejné popisné značky do všech přidružených souborů"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr "Seznam použitých značek naleznete v souboru nápovědy"
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr "Povolit rozlišování velkých a malých písmen u klíčových slov"
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 "Pokud je vybrána možnost \"Místo\" a \"místo\", jedná se o dvě různá klíčová "
 "slova"
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Zapisovat změněnou orientaci souboru do metadat"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -5952,35 +6016,35 @@ msgstr ""
 "Poznámka: Pokud tato možnost není zaškrtnuta, budou výsledky příkazů "
 "orientace ztraceny, když se Geeqie zavře"
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Volby pro automatické ukládání"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Zapsat metadata po daném čase"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Čas (s)"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Zapsat metadata po přechodu na další obrázek"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Zapsat metadata po přechodu do dalšího adresáře"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Kontroly pravopisu"
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr "Kontrola pravopisu - Vyžaduje restart"
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
@@ -5988,174 +6052,174 @@ msgstr ""
 "Kontrola pravopisu se provádí v informačních panelech Komentář, Nadpis a "
 "Nadpis"
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Přednahrát metadata"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr "Načítat metadata na pozadí"
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Hledání klíčových slov"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Úprava seznamu automatického dokončování klíčových slov"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Vnímání"
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Relativní kolometrie"
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "Absolutní kolorimetrie"
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Správa barev"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Vstupní profily"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Název menu"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Vstup _%d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Vybrat barevný profil"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Profil monitoru"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Použít systémový profil monitoru pokud je k dispozici"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Obrazovka:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Záměr vykreslování:"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Chování"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Potvrdit trvalé smazání souboru"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Potvrdit přesun souboru do koše"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Povolit klávesu Delete"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr "Použít následují adresář jako koš"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maximální velikost:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Nastav na 0 pro neomezenou velikost"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr "Použít koš systému"
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr "Koš vůbec nepoužívat"
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Zobrazit adresáře ve stromu"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Přejmenovat na místě"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr "Procházení seznamu adresářů pomocí jedno kliknutí"
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Kruhové výběrové seznamy"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr "Kruhové procházení výběrových seznamů"
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr "Uložení značek při ukončení"
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 "Použít možnost \"S přejmenováním\" jako výchozí pro dialogová okna Kopírovat/"
 "Přesunout"
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Otevřít kolekce nahoře"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr "Skrýt okno při zobrazení na celou obrazovku"
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Maximální velikost seznamu posledních složek"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Maximální velikost seznamu nedávných složek a obrázků"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
@@ -6164,261 +6228,266 @@ msgstr ""
 "Při opětovném otevření složky se zobrazení nastaví na naposledy zobrazený "
 "obrázek."
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Velikost ikony při přesunutí myší"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr "Výchozí akce při přesunutí myší:"
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Kopírovat cestu do schránky:"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Posouvání"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Postupné posouvání klávesnicí"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr "Násobitel kroků při posouvání klávesnice:"
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Kolečko myši posouvá obrázek"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr "Přechod mezi obrázky kliknutím levým a prostředním tlačítkem myši"
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr "Otevřete archiv kliknutím levým tlačítkem myši na obrázek"
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr "Přehrát video kliknutím levým tlačítkem myši na obrázek"
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr "Hrát pomocí:"
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr "Tlačítko myši Zpět:"
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr "Tlačítko myši Další:"
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr "GPU"
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Potlačit zakáz GPU"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Ladění"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 msgid "Timer data"
 msgstr "Časové údaje"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Maximální počet řádků okna protokolu:"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Maximální počet řádků okna protokolu:"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klávesnice"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Akcelerátory"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Akce"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "Klávesa"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Plovoucí tip"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Vynulovat vybrané"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr "Obnoví pouze změny provedené před uložením nastavení"
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Vyčistit vybrané"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Hlavní nástroje"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Status Nástroje"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Rozšířené"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr "Externí extrakce náhledů"
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr "Použití externí extrakce náhledu -  vyžaduje restartování aplikace"
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Použitelné typy souborů\n"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Nástroj pro identifikaci souborů"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr "Vyberte nástroj pro identifikaci souborů"
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Nástroj pro získání náhledů"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr "Vybrat nástroj pro získání náhledů"
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr "Omezení počtu vláken"
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr "Kontrola duplicit :"
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr "max. vláken"
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Nastav 0 pro neomezený počet"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Cache podobnosti souborů"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Zobrazit černo_bíle"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "Režim Windowed stereo"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "Zrcadlit levý obrázek"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Překlopit levý"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "Zrcadlit pravý obrázek"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "Překlopit pravý"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "Prohodit levý a pravý obrázek"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr "Zakázání stereofonního režimu u jednoho zdroje obrazu"
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Celá obrazovka stereo"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "Použít jiné nastavení při zobrazení na celou obrazovku"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "Levé X"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "Levé Y"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "Pravé X"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "Pravé Y"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "O programu Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr "Varování: Nelze otevřít soubor databáze časových zón"
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr "Chyba: Stažení databáze časových pásem se nezdařilo"
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr "Stažení databáze časových zón selhalo"
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr "Stažení databáze časových pásem"
 
@@ -6447,12 +6516,12 @@ msgstr "Text zobrazený na každé stránce jedné nebo vícestránkové tiskov
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Možnost %s se ignoruje: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "chyba při ukládání souboru s nastavením: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6461,7 +6530,7 @@ msgstr ""
 "chyba při ukládání souboru s nastavením: %s\n"
 "chyba: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "chyba při ukládání souboru výchozího rozvržení: %s\n"
@@ -7353,6 +7422,14 @@ msgstr "Zobrazit skryté"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Maska:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
@@ -7808,7 +7885,7 @@ msgstr "Vybrat filtr třídy"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Nahrávám metadata..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [BEZ SDRUŽOVÁNÍ]"
 
@@ -7845,6 +7922,11 @@ msgstr "Vyhledávač:"
 msgid "Search terms:"
 msgstr "Vyhledávací termíny:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geeqie je lehký prohlížeč obrázků pro Linux, BSD a kompatibilní systémy."
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Specified path:\n"
index 9257cf3..1404d5f 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@@ -26,29 +26,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Billede"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -62,82 +79,97 @@ msgstr "Billede"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Navn"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Tilføj indhold"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Åbn"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Tilfældig"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Udrens miniaturer"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Slet filer"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -173,7 +205,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Unavngivet"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
@@ -182,7 +214,7 @@ msgstr ""
 msgid "Comment"
 msgstr "Sammenlign med:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Filter:"
@@ -241,11 +273,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Billede"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -411,7 +443,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Ditheringsmetode:"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom ind"
@@ -421,27 +453,27 @@ msgstr "Zoom ind"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Zoom ind"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -604,8 +636,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 #, fuzzy
@@ -662,7 +694,7 @@ msgstr "Sortér efter navn"
 msgid "Folders"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Samlinger"
 
@@ -671,13 +703,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiér"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
@@ -733,7 +765,7 @@ msgstr "Rydder miniaturer..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 #, fuzzy
 msgid "done"
 msgstr "Ingen"
@@ -760,7 +792,7 @@ msgstr ""
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -768,7 +800,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -779,13 +811,13 @@ msgid "stopped"
 msgstr "Sortér efter nummer"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 #, fuzzy
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Ugyldigt filnavn"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr ""
 
@@ -795,24 +827,24 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Gem miniaturer"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 #, fuzzy
 msgid "S_tart"
 msgstr "Dato"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Fliser"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 #, fuzzy
 msgid "Select folder"
 msgstr "Vælg ingen"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 #, fuzzy
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Ugyldigt filnavn"
@@ -822,7 +854,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr ""
 
@@ -1021,7 +1053,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Gem samling"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
@@ -1061,32 +1093,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Flyt"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Luk vindue"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Vis i nyt vindue"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Vælg alle"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Vælg ingen"
@@ -1170,8 +1202,8 @@ msgstr "%d filer (%d)%s"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
@@ -1181,7 +1213,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Indlæser miniaturer..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Vis"
@@ -1218,7 +1250,7 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Vælg ingen"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 #, fuzzy
@@ -1226,7 +1258,7 @@ msgid "_Copy..."
 msgstr "Kopiér..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 #, fuzzy
@@ -1234,7 +1266,7 @@ msgid "_Move..."
 msgstr "Flyt..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 #, fuzzy
@@ -1254,8 +1286,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "Kopiér"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1307,13 +1339,13 @@ msgstr "Gem samling"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Gem samling som..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Find dubletter..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 #, fuzzy
 msgid "Print..."
@@ -1438,13 +1470,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1555,7 +1587,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr ""
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
@@ -1618,8 +1650,8 @@ msgstr "Tilfældig"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Miniaturer"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Sammenligner..."
@@ -1628,7 +1660,7 @@ msgstr "Sammenligner..."
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Sammenlign med:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturer"
 
@@ -1680,11 +1712,11 @@ msgstr "Lighed"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Miniaturer"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -2421,7 +2453,7 @@ msgstr "Løsriv kontrolpanel"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Fortsæt"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -2443,11 +2475,11 @@ msgstr "Vælg ingen"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2686,36 +2718,36 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke oprette mappen:\n"
 "%s"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-#, fuzzy
-msgid "Full screen"
-msgstr "Fuldskærm"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Full size"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "Fuldskærm"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
@@ -2840,58 +2872,58 @@ msgstr "%d billeder"
 msgid "Next"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom ind"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom ud"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "/Vis/_Zoom to vindue"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -2907,12 +2939,12 @@ msgstr "/Vis/_Zoom to vindue"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "/Vis/_Zoom to vindue"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Stop billedserie"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Afbryd billedserie"
@@ -2943,34 +2975,34 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Dato"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Kunne ikke oprette mappe"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zoom ind"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zoom ud"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
@@ -2981,7 +3013,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Stop billedserie"
@@ -3007,168 +3039,168 @@ msgstr "Forlad fuldskærm"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Fuldskærm"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Luk vindue"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Billedserie"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Afbrudt"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%d filer (%d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%d filer%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d filer%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Vælg ingen"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Ugyldigt filnavn"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Tjekker dimensioner..."
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Vælg ingen"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr "Anvend"
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Brug nuværende"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Ny mappe"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Startmappe"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "Kopiér"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Ugyldigt filnavn"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 #, fuzzy
 msgid "Files"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Billede"
@@ -3177,19 +3209,19 @@ msgstr "Billede"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "/Filer/Åbn _nylige"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "Kopiér"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3209,7 +3241,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Vis/skjul filliste"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "/Vis/tear1"
@@ -3224,7 +3256,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Ryd mellemlager"
@@ -3266,1471 +3298,1480 @@ msgstr "Spejl"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Dimensioner"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Filnavnet %s eksisterer allerede."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "/Filer/_Ny samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Luk vindue"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "/Filer/_Ny samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/Hjælp/Om"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "/Hjælp/Om"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Omdøb:"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Omdøb:"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Ryd mellemlager"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Sortér efter navn"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Vælg zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Vælg zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Vælg zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Vælg zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/Vis/_Zoom to vindue"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "/Vis/_Zoom to vindue"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Zoom ud"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Zoom ud"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Zoom ud"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "Kopiér..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Kopiér"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Kopiér"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Inkludér filer af typen:"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/Redigér"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Tillad delete-knap"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie fuldskærm"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie fuldskærm"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Luk vindue"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "/Filer/_Ny samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Filer"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Find dubletter..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "Omvendt"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Fuldskærm"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Gå til hjemmemappe"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Gå til hjemmemappe"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Indlæser miniaturer..."
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/_Hjælp"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Vis/skjul filliste"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Vis/skjul filliste"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Usorteret"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Usorteret"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Ændr indstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Ændr indstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Hjælp - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Hjælp - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Spejl"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "Flyt..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Gem samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Gem samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Hjælp - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "Hjælp - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "/Filer/_Ny samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Brug nuværende"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "/Filer/_Ny samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Åbn samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Åbn samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "/Filer/Åbn _nylige"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Åbn samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Åbn samling"
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Dimensioner"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "Slet..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Ændr indstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Ændr indstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Filer/_Omdøb..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Kvalitet"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "Kvalitet"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Genindlæs"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "Genindlæs"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Omdøb..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Rotér 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Rotér 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotér mod uret"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotér mod uret"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Rotér med uret"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Rotér med uret"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Vælg ingen"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Vælg ingen"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Vælg ingen"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Vælg ingen"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Billedserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Afbryd billedserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Billedserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Hjælp - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Vis i nyt vindue"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Brug som baggrund"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Brug som baggrund"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Zoom ind"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Dimensioner"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "/Vis/_Genindlæs lister"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "/Vis/_Genindlæs lister"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Stop billedserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Stop billedserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "/Vis/tear1"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "/Vis/tear1"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Sortér efter dato"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Firkantet markering"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Sortér efter navn"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Sortér efter navn"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Gem miniaturer"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Gem miniaturer"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Dimensioner"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Dimensioner"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/Vis/Som _billedserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Stop billedserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Stop billedserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Redigerer"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Redigerer"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Afbryd billedserie"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Tillad delete-knap"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtrering"
@@ -4787,7 +4828,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              vis versionsinformation\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4840,77 +4881,77 @@ msgstr ""
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Kunne ikke oprette mappe"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Bekræft slet billede"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "Startmappe"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Startmappe"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Afslut"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Kvalitet"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 "Samlinger er blevet ændret.\n"
 "Afslut alligevel?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4952,7 +4993,7 @@ msgstr "Sortér efter størrelse"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom til oprindelig størrelse"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Pas til vindue"
 
@@ -5248,12 +5289,12 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "til:"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5431,7 +5472,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Omdøb:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Samlinger"
@@ -5441,7 +5482,7 @@ msgstr "Samlinger"
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Størrelse:"
 
@@ -5613,7 +5654,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Usorteret"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
@@ -5673,375 +5714,393 @@ msgstr "Sammenlign med:"
 msgid "Archive"
 msgstr "/Filer/Åbn _nylige"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Super (bedst, men langsomst)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "til:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Slet filer"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Ryd mellemlager"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalitet:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Brugerfiltyper:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Gem miniaturer in .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Sortér efter navn"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Samlingsfiler"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Billedserie"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Sekunder før næste billede vises:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Tilfældig"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gentag"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Genindlæs filliste"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Menunavn"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "/Vis/tear1"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Menunavn"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Zoom ud"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Udvid billeder, så de passer i vinduet"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -6050,12 +6109,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6064,21 +6123,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6086,173 +6145,173 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Brugerfiltyper:"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Husk vinduesplaceringer"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Husk vinduesplaceringer"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Husk vinduesplaceringer"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "/Filer/_Ny samling"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Billede"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Dimensioner"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "Sti"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6260,190 +6319,190 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Kunne ikke oprette mappe"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6451,501 +6510,506 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Sekunder før næste billede vises:"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 msgid "Spelling checks"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Dimensioner"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Sortér efter navn"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menunavn"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Vælg ingen"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Omdøb"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Bekræft slet billede"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Bekræft slet billede"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Tillad delete-knap"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Tom samling"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Åbn samling"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Kopiér"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Vinduer"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Samlinger"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Slet filer"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Slet filer"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Inkludér filer af typen:"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Ryd mellemlager"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Stop billedserie"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Indlæs næste billede"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "%d billeder"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Fuldskærm"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "/Redigér/_Indstillinger"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6977,19 +7041,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "fejl ved gemning af konfigfil: %s\n"
@@ -7952,6 +8016,14 @@ msgstr "Vis skjulte"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8436,7 +8508,7 @@ msgstr "Vælg ingen"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Indlæser miniaturer..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8502,10 +8574,6 @@ msgstr "Sammenligner..."
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "/Vis/tear1"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "/Vis/tear1"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "Billede"
@@ -9455,9 +9523,6 @@ msgstr "Sammenligner..."
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Åbn samling fra:"
 
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Åbn"
-
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Tilføj samling fra:"
 
index ed2fddd..97f9050 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -32,33 +32,49 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr "Ein leichtgewichtiger Bildbetrachter"
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
-msgstr ""
-"Geeqie ist ein leichtgewichtiger Bildbetrachter für Linux, BSDs und "
-"kompatible Geräte."
-
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#, fuzzy
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 "Es kann als einfacher, schneller und datenbankfreier Bildbetrachter "
 "verwendet werden, aber auch zum Verwalten großer Bildersammlungen."
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Bild"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -70,78 +86,92 @@ msgstr "Bildbetrachter"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Betrachte und manage Bilder"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 msgid "Camera import"
 msgstr "Kameraimport"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr "Importieren Sie alle Bilder von der Kamera"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Exportiere jpeg"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr "Extrahieren Sie eingebettete JPEGs aus einer raw Datei"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 msgid "Image crop"
 msgstr "Bildausschnitt"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr "Bild auf markiertes Rechteck zuschneiden"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 msgid "Random image"
 msgstr "Zufälliges Bild"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr "Zeigt zufällige Bilder aus Sammlungen und dem aktuellen Ordner an"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Große Vorschaubilder"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Einzelnes Bild"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Wende die Drehung auf den Bildinhalt an"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Erstelle symbolischen Link"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr ""
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Schlüsselwörter und Kommentare"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
@@ -175,7 +205,7 @@ msgstr "Histogramm"
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Schlüsselwörter"
 
@@ -183,7 +213,7 @@ msgstr "Schlüsselwörter"
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Bewertung in Sternen"
 
@@ -233,11 +263,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Höhe"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -410,7 +440,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Kartenzentrierung"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
@@ -419,27 +449,27 @@ msgstr "Zoom"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Zoom-Einstellung %i"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Histogramm für _Rot"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Histogramm für _Grün"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Histogramm für _Blau"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Histogramm für RGB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Histogramm für _Wert"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "Li_neares Histogramm"
 
@@ -587,8 +617,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -642,7 +672,7 @@ msgstr "Sortier-Manager"
 msgid "Folders"
 msgstr "Verzeichnisse"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
@@ -651,13 +681,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
@@ -713,7 +743,7 @@ msgstr "Lösche Vorschaubilder..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "fertig"
 
@@ -736,7 +766,7 @@ msgstr "Bereinigung"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -744,7 +774,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "nah"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -754,12 +784,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "gestoppt"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Fehler! Das angegebene Verzeichnis konnte nicht gefunden werden."
 
@@ -768,21 +798,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder erzeugen"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "S_tart"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Verzeichnis:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Verzeichnisauswahl"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Rekursiv (inkl. Unterverzeichnisse)"
 
@@ -792,7 +822,7 @@ msgstr ""
 "Vorschaubilder innerhalb des Bilderverzeichnisses speichern (.thumbnails)"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "Klicke Start zum Beginnen"
 
@@ -979,7 +1009,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Sammlung auswählen"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "_Abbrechen"
@@ -1017,30 +1047,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "In den Papierkorb Verschieben"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Fenster schließen"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "In neuem Fenster anzeigen"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Alles auswählen"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Nichts auswählen"
@@ -1117,8 +1147,8 @@ msgstr "%s, %d Bilder (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d Bilder"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Leer"
 
@@ -1128,7 +1158,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Lade Vorschaubilder..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
@@ -1159,21 +1189,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Auswahl umkehren"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopieren..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Verschieben..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1190,8 +1220,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Kopiere Pfad ohne Anführungszeichen"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 msgid "Move to Trash..."
 msgstr "In den Papierkorb Verschieben ..."
@@ -1234,12 +1264,12 @@ msgstr "Sammlung _speichern"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Sammlung speichern _als..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Duplikate suchen..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "D_rucken..."
@@ -1354,13 +1384,13 @@ msgstr "Versteckt"
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 msgid "Clear"
 msgstr "Löschen"
@@ -1468,7 +1498,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Name, ignoriere Groß-/Kleinschreibung"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
@@ -1526,8 +1556,8 @@ msgstr "Rang"
 msgid "Thumb"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
@@ -1535,7 +1565,7 @@ msgstr ""
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Vergleiche mit:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder"
 
@@ -1584,11 +1614,11 @@ msgstr "Ähnlichkeit"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Vorschaubild"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Höhe"
 
@@ -2275,7 +2305,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Sättigung"
 
@@ -2295,12 +2325,12 @@ msgstr "Objectentfernung"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Bild-Seriennummer"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 "Bildkommentar kann nicht abgerufen werden: Nicht mit Exiv2 kompiliert.\n"
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 "Bildkommentar kann nicht festgelegt werden: nicht mit Exiv2 kompiliert.\n"
@@ -2518,34 +2548,34 @@ msgstr "Eine andere Zieldatei hat den selben Dateinamen"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Fehler: Markierungslisten können nicht geschrieben werden an: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Vollbildmodus"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Bild"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Vollbildmodus"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Vom Fenster-Manager festgelegt"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Aktives Bild"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktiver Monitor"
 
@@ -2671,51 +2701,51 @@ msgstr "Vorherige Seite"
 msgid "Next"
 msgstr "Nächste Seite"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Verkleinern"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Zoomen zum einpassen"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Originalgröße"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zoom 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zoom 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zoom 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Zoom 1:2"
@@ -2730,11 +2760,11 @@ msgstr "Zoomen zum einpassen"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Zoomen zum einpassen"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Diashow ein-/ausschalten"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Diashow anhalten"
 
@@ -2764,32 +2794,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Natur"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Datei kann nicht umbenannt werden"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Protokollfenster"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Ver_größern"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Ver_kleinern"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "_Originalgröße"
@@ -2799,7 +2829,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "_Gehe zur Verzeichnisansicht"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Dia_show ein-/ausschalten"
 
@@ -2820,156 +2850,156 @@ msgstr "_Vollbildmodus verlassen"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Vollbildmodus"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Fenster s_chließen"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Aufsteigend"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Zur linken, oberen Ecke des Bildes bewegen"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Zur Bildmitte bewegen"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Ausschnitt des vorherigen Bildes beibehalten"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Diashow"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Pausiert"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d Dateien (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d Dateien%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d Dateien%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(keine Leserechte) %s Byte"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s Byte"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s Bytes %s%d%s%d%s"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s Byte"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Sortierreigenfolge wählen"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Inhalt des Verzeichnis (Selektierte Dateien)"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "(Bild-Dimensionen) Bildgröße  [Seite n von m]"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Wähle den Zoom- und Bildlaufmodus"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Fensteroptionen und Layout"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Allgemeine Optionen"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Anfangsverzeichnis (leer lassen für $HOME)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Aktuelles benutzen"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Zeige Datum in der Verzeichnis-Listenansicht"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Startverzeichnis:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Keine Änderung"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Letzten Pfad wiederherstellen"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Anfangsverzeichnis"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Ungültige Geometrie\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
@@ -2978,18 +3008,18 @@ msgstr "Bild"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(ziehen zum Ändern der Reihenfolge)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Letzte Sammlung öffnen"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "Pfad in die Zwischenablage _kopieren"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Pfad nicht zitiert in die Zwischenablage _kopieren"
@@ -3007,7 +3037,7 @@ msgstr "GIF _Animation"
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Datei_liste verbergen"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Bars ausblenden"
@@ -3022,7 +3052,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Makierungen löschen"
 
@@ -3058,1239 +3088,1248 @@ msgstr ""
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Bildausrichtung"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr "Fehler: Fensterlayoutname: %s existiert nicht\n"
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Fensterlayoutname \"%s\" existiert bereits."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 msgid "Rename window"
 msgstr "Fenster umbenennen"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 msgid "Delete window"
 msgstr "Fenster löschen"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 msgid "rename window"
 msgstr "Fenster umbenennen"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr "Lösche Fensterlayout"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Über Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "Über Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "_Originalzustand"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Bild in Originalzustand drehen"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_Zurück"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr "Zurück im Ordnerverlauf"
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Makierungen löschen..."
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "_Farbverwaltung"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Alle auf Originalgröße zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zoom _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Alle auf 2:1 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Alle auf 1:4 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zoom _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Alle auf 3:1 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Alle auf 1:3 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zoom _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Alle auf 4:1 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Alle auf 1:2 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "_Horizontal einpassen"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Alle horizontal einpassen"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "_Vertikal einpassen"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Alle vertikal einpassen"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "In _Fenster einpassen"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Alle einpassen"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Alle vergrößern"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "_Verbundenes zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Alle verkleinern"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Kopieren ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Pfad in die Zwischenablage kopieren"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Pfad nicht zitiert in die Zwischenablage kopieren"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Gruppierung von Dateien _ausschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Gruppierung von Dateien ausschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Gruppierung von Dateien _einschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Gruppierung von Dateien einschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Vollbild _verlassen"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Vollbild verlassen"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "_EXIF-Fenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "EXIF-Fenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Dateien und Verzeichnisse"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Duplikate suchen ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "_Erstes Bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Erstes Bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "_First Page"
 msgstr "_Erste Seite"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr "Erste Seite des mehrseitigen Bildes"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Wenden"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Bild Flip"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Vorwärts"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr "Vorwärts im Ordnerverlauf"
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Vollbildmodus"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gehe"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "_ChangeLog"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "ChangeLog-Notizen"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "manuell"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "manuell"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr "Durchsuchen Online-Hilfedateien"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Tastenkürzel"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Datei_liste verbergen"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Dateiliste verbergen"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Verschiedene Histogramm_kanäle umschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Verschiedene Histogrammkanäle umschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Verschiedene Histogram_modi umschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Verschiedene Histogrammodi umschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Anfang"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Anfang"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Image Back"
 msgstr "Bild Zurück"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr "Zurück in der Bildhistorie"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Bild Vorwärts"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr "Vorwärts in der Bildhistorie"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "Verschiedene Ü_berlagerungsanzeigen umschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Verschiedene Überlagerungsanzeigen umschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Schlüsselwort automatisch vervollständigen"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Schlüsselwort Automatisch Vervollständigen"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "_Letztes Bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Letztes Bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Letzte Seite"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr "Letzte Seite des mehrseitigen Bildes"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "_Dieses Fenster einrichten..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Dieses Fenster einrichten ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Protokollfenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Protokollfenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "_Cachewartung..."
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Cachewartung..."
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "S_piegeln"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Bild spiegeln"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Verschieben ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Neue Sa_mmlung"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Neue Sammlung"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Neues _Verzeichnis..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Neues Verzeichnis ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Neues Fenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 msgid "from current"
 msgstr "vom aktuellen"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Neues Fenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "_Nächstes Bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Nächstes Bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Nächste Seite"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr "Nächste Seite des mehrseitigen Bildes"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Sammlung öffnen..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Sammlung öffnen ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "_Letzte Sammlung öffnen"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Öffne letzte Sammlung"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Sammlung öffnen ..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Ausrichtung"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "_Anzeige im Bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Ansicht als _Panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Ansicht als Panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Löschen ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "_Plugins konfigurieren ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Plugins konfigurieren ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Einstellungen..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Einstellungen ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "_Einstellungen"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "_Vorheriges Bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Vorheriges Bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Vorherige Seite"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr "Vorherige Seite des mehrseitigen Bildes"
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "D_rucken..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Bewertung 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Bewertung 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "_Bewertung 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Bewertung 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "_Bewertung 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Bewertung 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "_Bewertung 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Bewertung 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "_Bewertung 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Bewertung 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "_Bewertung 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Bewertung 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "_Bewertung -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Bewertung -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 msgid "_Rating"
 msgstr "_Bewertung"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Dateiliste a_ktualisieren"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Umbenennen ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Drehen um _180°"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Bild um 180° drehen"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Bild um 90° _gegen den Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Bild um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Um 90° im Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Bild um 90° im Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Metadaten _speichern"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Metadaten speichern"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr "Suchen und Ausführen Befehl"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr "Suchen Sie Befehle nach Schlüsselwörtern und führen Sie sie aus"
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Suchen..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Suchen ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Alles auswählen"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Auswahl umkehren"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Auswahl umkehren"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Auswahl"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Nichts auswählen"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr "Schneller"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Diashow Schneller"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Diashow unterbrechen"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr "Langsamer"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Diashow Langsamer"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "_Fenster nach unten"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Geteiltes Fenster nach unten"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "Auf_teilen"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "_Nächstes Fenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Nächstes geteiltes Fenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "_Vorheriges Fenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Vorheriges geteiltes Fenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "_Fenster nach oben"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Geteiltes Fenster nach oben"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "Verschiedene _Stereomodi umschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Verschiedene Stereomodi umschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "Stere_o"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr "Hoch"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Einen Ordner hoch"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "In _neuem Fenster anzeigen"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Als _Hindergrundbild verwenden"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Als Hindergrundbild verwenden"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 msgid "_Windows"
 msgstr "_Fenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "_Orientierung In Datei schreiben (Zeitstempel beibehalten)"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Orientierung In Datei schreiben (Zeitstempel beibehalten)"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "_Orientierung In Datei schreiben"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Orientierung In Datei schreiben"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Horizontal einpassen"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Vertikal einpassen"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "_Animieren"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "GIF-Animation umschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Rechteck zeichnen"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Drehen nach Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Drehen nach Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Dateiliste als eigenständiges Fenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Dateiliste als eigenständiges Fenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "_Graustufen ein-/ausschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Graustufen ein-/ausschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Dateien und Verzeichnisse"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Verstecke _alpha"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Verstecke alpha Kanal"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "_Zeige Histogramm"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Zeige Histogramm"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Anzeige im Bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr "Über/Unter belichtet"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 #, fuzzy
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr "Über/Unter belichtet"
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Rechteckige Auswahl"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "_Informationsseitenleiste"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Informationsseitenleiste"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Sortier_manager"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Sortiermanager"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Zeige Dateifilter"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Pi_xelinformationen"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Zeige Pixelinformationen"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Zeige Markierungen"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Zeige Markierungen"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Geteiltes Fenster Synchronisieren"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder anzeigen"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder anzeigen"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "_Farbverwaltung verwenden"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Farbverwaltung verwenden"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Farbprofil des Bildes verwenden"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Farbprofil des Bildes verwenden"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Zeige Bilder als Vorschaubilder"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Zeige Bilder als Vorschaubilder"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Bild_liste"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Zeige Bilder als Liste"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Verzeichnisansicht ein-/ausschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Verzeichnisansicht ein-/ausschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "_Übereinander"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Zwei Ansichten übereinander"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "Vierfach"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Vier Ansichten"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "_Einzeln"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Einzelnes Bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Zwei Ansichten nebeneinander"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Nebeneinander"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Zwei Ansichten nebeneinander"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Profil _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Profil 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Profil _1: AdobeRGB-kompatibel"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Profil 1: AdobeRGB kompatibel"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Profil _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Profil 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Profil _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Profil 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Profil _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Profil 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Profil _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Profil 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Histogramm für Blau"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Histogramm für Grün"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Histogramm für RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Histogramm für Rot"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Histogramm für Wert"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Lineares Histogramm"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "_Log. Histogramm"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Log. Histogramm"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Auto"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "Automatisches Stereo"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 #, fuzzy
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "Automatisches Stereo"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "Stereo aus"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "_Nebeneinander"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "Stereo nebeneinander"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Markierung _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "_Setze Markierung %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Setze Markierung %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "Entfe_rne Markierung %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Markierung %d zurücksetzen"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "Markierung %d umschal_ten"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Selektierung für Markierung %d umschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Markierung %d auswählen"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Markierung %d selektieren"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Wähle Bilder mit Markierung %d aus"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Füge Bilder mit Markierung %d zur Auswahl hinzu"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Markierung %d hinzufügen"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "Schnittmenge mit Markierung %d wählen"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Schnittmenge mit Markierung %d bilden"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "Bilder mit Markierung %d abwählen"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Markierung %d abwählen"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Nach Markierung %d _filtern"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Nach Markierung %d filtern"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Anzahl Dateien mit ungesicherten Metadaten: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Keine ungespeicherten Metadaten"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4299,62 +4338,62 @@ msgstr ""
 "Bildprofil: %s\n"
 "Bildschirmprofil: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Klicken um Farbverwaltung einzuschalten"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Farbprofil nicht unterstützt"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Input _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Debuglevel:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr ""
 "Mausrad scrollt Bild vertikal statt Bildwechsel (Bildwechsel mit Shift)"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Gruppierung von Dateien einschalten"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Zeitmesser Daten"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "Search backwards"
 msgstr "Such nach Schlüsselwörtern"
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 #, fuzzy
 msgid "Search forwards"
 msgstr "Such nach Schlüsselwörtern"
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filter"
@@ -4411,7 +4450,8 @@ msgstr ""
 "erstellen\n"
 
 #: src/main.cc:519
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+#, fuzzy
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr ""
 "  -n --new-instance               öffnet eine neue Instanz von Geeqie\n"
 
@@ -4464,48 +4504,48 @@ msgstr "      --debug[=Stufe]              Diagnoseausgabe einschalten\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>     Debug-Ausgabe filtern\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Datei kann nicht gelesen werden"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Bestätige, dass die Datei in den Papierkorb verschoben wird"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "%s ist kein Verzeichnis"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "%s ist kein Verzeichnis"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Erstelle %s Verzeichnis: %s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr ""
 "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses:\n"
 "%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4514,30 +4554,30 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Speichern der Datei: %s\n"
 "Fehler: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "beenden"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Beende %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 "Sammlungen wurden verändert.\n"
 "Trotzdem beenden?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4573,7 +4613,7 @@ msgstr "Sortieren nach Klasse"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zu Ausgangsgröße zoomen"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "In Fenster einpassen"
 
@@ -4852,11 +4892,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 msgid "Mark "
 msgstr "Markierung "
@@ -5024,7 +5064,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Dateiname:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Position:"
 
@@ -5032,7 +5072,7 @@ msgstr "Position:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Größe:"
 
@@ -5194,7 +5234,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Schlüsselwortfilter:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
@@ -5247,111 +5287,111 @@ msgstr "Dokument"
 msgid "Archive"
 msgstr "Architektur"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Sparsam (schlecht, aber schnell)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Kacheln"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Bilinear (das beste, aber langsam)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr "Frag"
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr "Zwischenablage"
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr "Beide"
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Eigenes"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "Einzelnes Bild"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "Nebeneinander"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "Nebeneinander, halbiert"
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Oben - Unten"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "Oben- Unten, halbiert"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Feste Position"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Filter entfernen"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5359,21 +5399,21 @@ msgstr ""
 "Die Filter werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\n"
 "Fortfahren?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Papierkorb leeren"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 "Der gesamte Inhalt des Papierkorbes im folgenden\n"
 "Verzeichnis wird gelöscht."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Zurücksetzen der Anzeige im Bild"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5382,92 +5422,92 @@ msgstr ""
 "zurückgesetzt.\n"
 "Fortfahren?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Anzeige im Bild"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Anzeige im Bild"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualität:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Spezielle Größe: "
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr "Breite:"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 msgid "Height:"
 msgstr "Höhe:"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Cache-Miniaturansichten und gleiche Dateien"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Verwende den Geeqie-Miniaturbildstil und den Cache"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Vorschaubilder im lokal innerhalb des Bildverzeichnis speichern (kein "
 "Standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "Benutzen des Standard-Zwischenspeicher für Vorschaubilder, der mit anderen "
 "Anwendungen geteilt wird"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "Benutze EXIF-Vorschaubilder wenn vorhanden (EXIF-Vorschaubilder könnten "
 "veraltet sein)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Farbverwaltung"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Sammlungsvorschau:"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 "Die maximale Anzahl von Miniaturansichten, die in einer Sammlungsvorschau-"
 "Montage angezeigt werden"
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 "Verwenden Sie eingebettete Metadaten in Videodateien als Miniaturansichten, "
 "sofern verfügbar"
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr "Ausgewähltes Zeichen anzeigen"
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
@@ -5475,163 +5515,185 @@ msgstr ""
 "Hexadezimale Darstellung eines Unicode-Zeichens. Eine Liste aller Unicode-"
 "Zeichen finden Sie im Internet."
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr "Standardeinstellung"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 #, fuzzy
 msgid "Rejected character: "
 msgstr "Ausgewähltes Zeichen anzeigen"
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diashow"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Pause zwischen dem Bildwechsel  hrs:mins:secs.dec"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Zufall"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Wiederholung"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Laden der Bilder und Zwischenspeicher"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Zwischenspeichergröße für dekodierte Bilder (MB):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Lade nächstes Bild im Hintergrund"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Dateiliste bei Änderung aktualisieren"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Menüname"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+"Erweitere Menü und Symbolleiste (HINWEIS! Geeqie muss neu gestartet werden, "
+"damit die Änderung wirksam wird.)"
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
 msgstr "Erweitere Menü und Symbolleiste"
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2157
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 "Erweitere Menü und Symbolleiste (HINWEIS! Geeqie muss neu gestartet werden, "
 "damit die Änderung wirksam wird.)"
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Menüname"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Haupt Werkzeugleiste"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Status: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Deaktiviert"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Zeitzonendatenbank"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 #, fuzzy
 msgid "Download database from: "
 msgstr "Lade Zeitzonen Datenbank"
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Bildberechnung in zwei Durchgängen (Hohe Qualität und Farbkorrektur im "
 "zweiten Durchgang)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Zoomstufen:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Bildvergrößerung zulassen (max. Größe in%)"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5640,12 +5702,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5654,21 +5716,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Dateigröße"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixelinformationen"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5676,166 +5738,166 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Bildansicht"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Angepaßte Rahmenfarbe im Fenstermodus verwenden"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Angepaßte Rahmenfarbe im Vollbildmodus verwenden"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Rahmenfarbe"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr "Alpha Kanal Farbe 1"
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr "Alpha Kanal Farbe 2"
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenster"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Druckeinstellungen merken"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr "Verwenden Sie gespeicherte Fensterpositionen auch für neue Fenster"
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Fensterarbeitsbereich merken"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Werkzeugstatus merken (schwebend/verborgen)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Positionen von Dialogfenstern merken"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Zeige Fenster IDs"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Bild in Fenster einpassen, wenn Werkzeuge verborgen/schwebend sind"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Größe begrenzen bei automat. Anpassung (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr ""
 "Glatter Bildwechsel (nächstes Bild erst anzeigen, wenn es komplett geladen "
 "ist)"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Bildschirmschoner deaktivieren"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Anzeige im Bild"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Schablone für die Anzeige im Bild"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr "Umfangreiche Formatierungsoptionen werden in der Hilfedatei angezeigt"
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Schrift"
 
 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll...
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardeinstellungen"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr "Feldtrennzeichen"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5843,83 +5905,83 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Zeige Dateifilter"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Zeige versteckte Dateien und Verzeichnisse"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr "Zeige übergeordnetes Verzeichnis (..)"
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Prüfung der Dateiendung abschalten"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Dateifilter abschalten"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Gruppiere \"Sidecar\"-Erweiterungen"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Dateitypen"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Klasse"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Schreibbar"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "\"Sidecars\" erlaubt"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Vorgehen zum Speichern der Metadaten"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Warnung: Geeqie wurde ohne Exiv2 übersetzt. Manche Einstellungsmöglichkeiten "
 "sind abgeschaltet."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 #, fuzzy
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr "Umfangreiche Formatierungsoptionen werden in der Hilfedatei angezeigt"
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -5928,53 +5990,53 @@ msgstr ""
 "1) Speicher Metadaten in Bilddateien oder Sidecar-Dateien gemäß dem XMP-"
 "Standard"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "\"Sidecars\" erlaubt"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) Speichere Metadaten in Geeqies eigenem Verzeichnis '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Vorschaubilder im lokal innerhalb des Bildverzeichnis speichern (kein "
 "Standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) Speichere Metadaten in Geeqies eigenem Verzeichnis '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
@@ -5983,37 +6045,37 @@ msgstr ""
 "Speichere Metadaten zusätzlich in passenden IPTC-Tags (Nach IPTC4XMP-"
 "Standard umgewandelt)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Warne wenn die Bilddatei unbeschreibbar ist"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Frage nach bevor in eine Bilddatei geschrieben wird"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Erstellen Sie Ähnlichkeitsdateien Dateien"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6022,35 +6084,35 @@ msgstr ""
 "Benutze zu GQview kompatibles Metadatenformat (unterstützt nur "
 "Schlüsselwörter und Kommentare) anstelle XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
 # Gefällt mir noch nicht
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Speichere die selben Tags (Schlüsselwörter, Kommentare, ...) in alle "
 "gruppierten Dateien"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Schreibe geänderte Bildausrichtung in die Metadaten"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6058,479 +6120,484 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Optionen zum automatischen Speichern"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Schreibe Metadaten nach einer Zeitüberschreitung"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Zeitüberschreitung (in Sekunden):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Schreibe Metadaten beim Wechseln des Bildes"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Schreibe Metadaten beim Wechseln des Verzeichnisses"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Lese Prüfsummen..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Metadaten vorladen"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr "Lesen Metadaten im Hintergrund"
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Such nach Schlüsselwörtern"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Bearbeite die Autovervollständigungsliste für Schlüsselwörter"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Wahrnehmung"
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Relativ Farbmetrisch"
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "Absolut Farbmetrisch"
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Farbverwaltung"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Quellprofil"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menüname"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Profil %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Farbprofil wählen"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Bildschirmprofil"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Benutze Bildschirmprofil des Systems wenn verfügbar"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Bildschirmprofil:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Render Intent:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Verhalten"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Bestätige das permanente Löschen der Datei"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Bestätige, dass die Datei in den Papierkorb verschoben wird"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Entfernen-Taste zum Löschen verwenden"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr "Benutze Geeqies Papierkorbstandort"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maximale Größe:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Auf 0 setzen für unbeschränkte Größe"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr "Benutze den Papierkorb des Systems"
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr "Verwende überhaupt keinen Papierkorb"
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Verzeichnisstruktur beim Start lesen"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Umbenennung an Ort und Stelle (ohne Dialogfenster)"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr "Listenverzeichnisansicht wird mit einem Klick betreten"
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Sammlung existiert"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr "Speiche Markierungen beim Beenden"
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Öffne Sammlungen oben drauf"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr "Fenster im Vollbildmodus ausblenden"
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Maximale Größe der Liste der letzten Ordner"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Maximale Größe der Liste der letzten Ordner"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Größe der Vorschau beim Klicken und Ziehen"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr "Standardaktion ziehen und ablegen:"
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Pfad in die Zwischenablage kopieren:"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Steuerung"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Beschleunigtes Scrollen bei Verwendung der Pfeiltasten"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr "Tastatur Scroll-Schritt-Multiplikator:"
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr ""
 "Mausrad scrollt Bild vertikal statt Bildwechsel (Bildwechsel mit Shift)"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr "Navigiere mit einem Links- oder Mittel-Klick auf das Bild"
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 #, fuzzy
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr "Video mit einem Klick der linken Maustaste auf das Bild abspielen"
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr "Video mit einem Klick der linken Maustaste auf das Bild abspielen"
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr "Abspielen mit:"
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr "Maustaste zurück:"
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr "Maustaste nach vorne:"
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Überschreibe deaktiviere GPU"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Debugging"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 msgid "Timer data"
 msgstr "Zeitmesser Daten"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Protokollfenster maximale Zeilen:"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Protokollfenster maximale Zeilen:"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Tastaturkürzel"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "SCHLÜSSEL"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Aktive Hilfe (Sprechblasen)"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Auswahl zurücksetzen"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Auswahl zurücksetzen"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Haupt Werkzeugleiste"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Werkzeugleisten Status"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Dateitypen"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Orientierung In Datei schreiben"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Orientierung In Datei schreiben"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Auf 0 setzen für unbeschränkte Größe"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Dateiähnlichkeits-Cache"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Graustufen ein-/ausschalten"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "Fenster-Stereo-Modi"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "Linkes Bild spiegeln"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Linkes Bild wenden"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "Rechtes Bild spiegeln"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "Rechtes Bild wenden"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "Linkes und rechtes Bild vertauschen"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr "Stereo-Modi bei einzelner Bilddatei abschalten"
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Stereo-Vollbildmodus"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "Unterschiedliche Einstellungen für Vollbild verwenden"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "Links X"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "Links Y"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "Rechts X"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "Rechts Y"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Über Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr "Lade Zeitzonen Datenbank"
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 #, fuzzy
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr "Zeitzonen Datenbankdownload fehlgeschlagen"
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr "Zeitzonen Datenbankdownload fehlgeschlagen"
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr "Lade Zeitzonen Datenbank"
 
@@ -6559,12 +6626,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Option %s ignoriert: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6573,7 +6640,7 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Speichern der Konfigurationdatei %s.\n"
 "Fehler: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s\n"
@@ -7474,6 +7541,14 @@ msgstr "Versteckte Objekte anzeigen"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
@@ -7929,7 +8004,7 @@ msgstr "Wählen einen Klassenfilter"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Lade Meta..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [KEINE GRUPPIERUNG]"
 
@@ -7966,6 +8041,12 @@ msgstr "Suchmaschine:"
 msgid "Search terms:"
 msgstr "Suchbegriff:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geeqie ist ein leichtgewichtiger Bildbetrachter für Linux, BSDs und "
+#~ "kompatible Geräte."
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Specified path:\n"
index 21b660a..612b89d 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Greek <231036448@freemail.gr>\n"
@@ -25,29 +25,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Εικόνα"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -59,81 +76,95 @@ msgstr "Προβολέας Εικόνων"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Προβολή και διαχείριση εικόνων"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Μοντέλο της Κάμερας"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Βαθμός έκθεσης"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Περιγραφή εικόνας"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Τυχαιοποίηση"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Μεγάλες Μικρογραφίες"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Μονή εικόνα"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Εφαρμογή του προσανατολισμού στο περιεχόμενο της εικόνας"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Εσωτερικός Δεσμός"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr ""
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Μεταδεδομένα"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Περιγραφή"
 
@@ -167,7 +198,7 @@ msgstr "Ιστόγραμμα"
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Λέξεις-κλειδιά"
 
@@ -175,7 +206,7 @@ msgstr "Λέξεις-κλειδιά"
 msgid "Comment"
 msgstr "Σχόλιο"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Ζωγραφική"
@@ -227,11 +258,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Ύψος"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Απομάκρυνση"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -395,7 +426,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Κεντράρισμα του Χάρτη"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Εστίαση"
 
@@ -404,27 +435,27 @@ msgstr "Εστίαση"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Μέγεθος εστίασης %i"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Ιστόγ_ραμμα στο Κόκκινο"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Ιστό_γραμμα στο Πράσινο"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Ιστόγραμμα στο Μπ_λε"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Ιστόγραμμα στο RGB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Ιστόγραμμα στην _Τιμή"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "Γραμ_μικό Ιστόγραμμα"
 
@@ -578,8 +609,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -633,7 +664,7 @@ msgstr "Διαχειριστής Ταξινόμησης"
 msgid "Folders"
 msgstr "Φάκελοι"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Συλλογές"
 
@@ -642,13 +673,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Μετακίνηση"
@@ -704,7 +735,7 @@ msgstr "Εκκαθάριση των μικρογραφιών..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "έγινε"
 
@@ -727,7 +758,7 @@ msgstr "Διατήρηση"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -735,7 +766,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "κλείσιμο"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -746,12 +777,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "διακόπηκε από το χρήστη"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Μη έγκυρος φάκελος"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Ο καθορισμένος φάκελος δε μπορεί να βρεθεί."
 
@@ -760,21 +791,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Δημιουργία μικρογραφιών"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "Έναρ_ξη"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Φάκελος:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Επιλογή φακέλου"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Να συμπεριληφθούν και οι υποφάκελοι"
 
@@ -783,7 +814,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Αποθήκευση των μικρογραφιών, τοπικά, στις πηγαίες εικόνες"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "πάτησε το «Έναρξη» για να ξεκινήσεις"
 
@@ -976,7 +1007,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Αποθήκευση της συλλογής"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
@@ -1015,30 +1046,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Μετακίνηση _πάνω"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Κλείσιμο του παράθυρου"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Προβολή σε νέο παράθυρο"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Επιλογή όλων"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Επιλογή κανενός"
@@ -1117,8 +1148,8 @@ msgstr "%s, %d εικόνες (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d εικόνες"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Κενό"
 
@@ -1128,7 +1159,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Φόρτωση των μικρογραφιών..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Προβολή"
 
@@ -1160,21 +1191,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Αντιστροφή της επιλογής"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Αντιγρα_φή..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "Μετα_κίνηση..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1192,8 +1223,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Αντιγραφή διαδρομής"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1238,12 +1269,12 @@ msgstr "Απο_θήκευση της συλλογής"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Αποθήκευση της συλλογής _ως..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Ανα_ζήτηση πανομοιότυπων..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Εκτύπωση..."
@@ -1360,13 +1391,13 @@ msgstr "Κρυφό"
 msgid "Path"
 msgstr "Διαδρομή"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1476,7 +1507,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Με διάκριση πεζών/κεφαλαίων"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Μέγεθος"
@@ -1537,8 +1568,8 @@ msgstr "Κατάταξη"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Μικρογραφίες"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Θάλασσα"
@@ -1547,7 +1578,7 @@ msgstr "Θάλασσα"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Σύγκριση με:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Μικρογραφίες"
 
@@ -1602,11 +1633,11 @@ msgstr "Ομοιότητα"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Μικρογραφίες"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Πλάτος"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Ύψος"
 
@@ -2287,7 +2318,7 @@ msgstr "Ελεγκτής Κέρδους"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Αντίθεση"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Κορεσμός"
 
@@ -2307,11 +2338,11 @@ msgstr "Εύρος υποκειμένου"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Σειριακός αριθμός της εικόνας"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2540,34 +2571,34 @@ msgstr "ένα άλλο αρχείου προορισμού έχει το ίδι
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Αδυναμία εγγραφής κατάστιχων ιστορικού στο: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Πλήρη οθόνη"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Πλήρες μέγεθος"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Οθόνη"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Οθόνη"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Πλήρη οθόνη"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Να ορίζεται από το διαχειριστή παραθύρων"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Ενεργή οθόνη"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Ενεργή οθόνη"
 
@@ -2690,51 +2721,51 @@ msgstr "Προηγούμενη Εικόνα"
 msgid "Next"
 msgstr "Επόμενη Εικόνα"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Μεγέθυνση"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Σμίκρυνση"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Εστίαση ώστε να χωράει"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Εστίαση 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Εστίαση 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Εστίαση 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Εστίαση 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Εστίαση 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Εστίαση 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Εστίαση 1:2"
@@ -2749,11 +2780,11 @@ msgstr "Εστίαση ώστε να χωράει"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Εστίαση ώστε να χωράει"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Εναλλαγή της συνεχόμενης προβολής των εικόνων"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Παύση της συνεχόμενης προβολής των εικόνων"
 
@@ -2783,32 +2814,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Φύση"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Αδυναμία μετονομασίας του αρχείου"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Παράθυρο Καταγραφών"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Με_γέθυνση"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Σ_μίκρυνση"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Εστίαση _1:1"
@@ -2818,7 +2849,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "_Μετάβαση στην προβολή καταλόγου"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Ενα_λλαγή της συνεχόμενης προβολής των εικόνων"
 
@@ -2839,160 +2870,160 @@ msgstr "Έξοδος από λειτουργία _πλήρους οθόνης"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Πλήρης οθόνη"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Κ_λείσιμο του παραθύρου"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Αύξουσα"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Κύλιση στην πάνω αριστερή γωνία"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Κύλιση στο κέντρο της εικόνας"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Διατήρησε την περιοχή από προηγούμενη εικόνα"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr "Συνεχόμενη προβολή εικόνων"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr "Παυμένο"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d αρχεία (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d αρχεία%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d αρχεία%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(χωρίς δικαίωμα ανάγνωσης) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Επιλογή φακέλου"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Ο φάκελος περιέχει υποφακέλους"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Οι διαστάσεις της εικόνας είναι"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Επιλογή φακέλου"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Εργαλεία"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Επιλογές παράθυρου και διάταξης"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Γενικές επιλογές"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 "Διαδρομή στο Σπίτι (άδειο, για να χρησιμοποιηθεί ο σπιτικός κατάλογός σου)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Χρήση παρόντος"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Εμφάνιση της ημερομηνίας στην προβολή του κατάστιχου των καταλόγων"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Αρχικός κατάλογος:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Καμία αλλαγή"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Αποκατάσταση της τελευταίας διαδρομής"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Διαδρομή στο Σπίτι"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Διάταξη"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Μη έγκυρη γεωμετρία\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Αρχεία"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Εικόνα"
@@ -3001,18 +3032,18 @@ msgstr "Εικόνα"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(σύρε για να αλλάξεις την σειρά)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Άνοιγμα πρόσφατου"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "Αντι_γραφή της διαδρομής στο πρόχειρο"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3031,7 +3062,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Κρύψιμο του _κατάστιχου των αρχείων"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Απόκρυψη του \"%s\""
@@ -3046,7 +3077,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Εκκαθάριση των απορριμμάτων"
@@ -3090,1307 +3121,1316 @@ msgstr "Καθρεπτισμός"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Προσανατολισμός"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Ένα αρχείο με το όνομα %s υπάρχει ήδη."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "Νέο παράθυρο"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Κλείσιμο του παράθυρου"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "Νέο παράθυρο"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "Σ_χετικά με"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "Σχετικά με"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "_Αρχική κατάσταση"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Αρχική κατάσταση"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "Πί_σω"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Εκκαθάριση των απορριμμάτων"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "_Διαχείριση Χρωμάτων"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Συνδεμένη Εστίαση 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Εστίαση _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Συνδεμένη Εστίαση 2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Συνδεμένη Εστίαση 1:4"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Εστίαση _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Συνδεμένη Εστίαση 3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Συνδεμένη Εστίαση 1:3"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Εστίαση _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Συνδεμένη Εστίαση 4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Συνδεμένη Εστίαση :1:2"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Οριζόντια Προσαρμο_γή"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Συνδεμένη Προσαρμογή στο Οριζόντιο"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Κάθε_τη Προσαρμογή"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Συνδεμένη Προσαρμογή στο Κάθετο"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Εστίαση ώστε να _χωράει"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Συνδεμένη Εστίαση ώστε να χωράει"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Συνδεμένη Εστιακό Πλησίασμα"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "_Συνδεμένη Εστίαση"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Συνδεμένη Εστιακή Απομάκρυνση"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Αντιγραφή..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Αντιγραφή της διαδρομής στο πρόχειρο"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Αντιγραφή της διαδρομής στο πρόχειρο"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Απενεργοποίηση της ομαδοποίησης τω_ν αρχείων"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Απενεργοποίηση της ομαδοποίησης των αρχείων"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Επεξεργασία"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Απενερ_γοποίηση της ομαδοποίησης των αρχείων"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Απενεργοποίηση της ομαδοποίησης των αρχείων"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Έξοδος από την π_λήρη οθόνη"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Έξοδος από την πλήρη οθόνη"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "_Παράθυρο πληροφοριών Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Παράθυρο των πληροφοριών Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Αρχεία και _Φάκελοι"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Αρχείο"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Αναζήτηση πανομοιότυπων..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "_Πρώτη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Πρώτη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "_Πρώτη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Αναποδογύρισμα"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Κατάστιχο _Εικόνων"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Προβολέας Εικόνων"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Π_λήρης οθόνη"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Μετάβαση"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Καμία αλλαγή"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "χειροκίνητο"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "χειροκίνητο"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Πληκτρολόγιο"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Πληκτρολόγιο"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Συντομεύσεις _πληκτρολογίου"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "_Απόκρυψη του κατάστιχου των αρχείων"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Κρύψιμο του κατάστιχου των αρχείων"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Περιφορά ανάμεσα στα κ_ανάλια ιστογράμματος"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Περιφορά ανάμεσα στα κανάλια ιστογράμματος"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Περιφορά ανάμεσα στις _λειτουργίες ιστογράμματος"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Περιφορά ανάμεσα στις λειτουργίες ιστογράμματος"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Σπίτι"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Αρχική"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Αναζήτηση εικόνας"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Προβολέας Εικόνων"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "Περιφορά ανάμεσα στις λειτουργίες υπερκάλυ_ψης"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Περιφορά ανάμεσα στις λειτουργίες Υπερκάλυψης"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Τύπος λέξης-κλειδί:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Τύπος λέξης-κλειδί:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "_Τελευταία Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Τελευταία Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Τελευταία Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "_Ρύθμιση του παρόντος παράθυρου..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Ρύθμιση αυτού του παράθυρου..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "_Παράθυρο Καταγραφών"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Παράθυρο Καταγραφών"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Διατήρηση Μικροαποθήκευσης"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Διατήρηση Μικροαποθήκευσης"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Καθρεπτισμός"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Κατάστιχο _Εικόνων"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Μετακίνηση..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Νέα συλλογή"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Νέα συλλογή"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "_Νέος φάκελος..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Νέος φάκελος..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Προκαθορισμένα"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Νέο παράθυρο"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Χρήση παρόντος"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Νέο παράθυρο"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "_Επόμενη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Επόμενη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Επόμενη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Άνοιγμα συλλογής..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Άνοιγμα συλλογής..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Άνοιγμα πρόσ_φατου"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Άνοιγμα συλλογής"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Άνοιγμα συλλογής..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Προσανατολισμός"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Επι_κάλυψη Εικόνας"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Πα_νόψη"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Πανόψη"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Διαγραφή..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Ρύθμιση των _Επεξεργαστών..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Ρύθμιση των Επεξεργαστών..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Προτιμήσεις"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Προτιμήσεις..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "_Προτιμήσεις"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "_Προηγούμενη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Προηγούμενη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Προηγούμενη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Εκτύπωση..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Τερματισμός"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Τερματισμός"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Ζωγραφική"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Ανανέωση"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ανανέωση"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Μετονομασία..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Περιστροφή 1_80"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Περιστροφή 180°"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Περιστροφή _αντίστροφα από τη φορά του ρολογιού"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Περιστροφή αντίστροφα από τη φορά του ρολογιού"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Περιστροφή _κατά τη φορά του ρολογιού"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Περιστροφή κατά τη φορά του ρολογιού"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "_Αποθήκευση των μεταδεδομένων"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Αποθήκευση των μεταδεδομένων"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Αναζήτηση..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Αναζήτηση..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Επιλ_ογή όλων"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Αντιστροφή της Επιλογής"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Αντιστροφή της Επιλογής"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Επιλογή"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "Επιλογή _κανενός"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Συνεχόμενη προβολή εικόνων"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Παύση της συνεχόμενης προβολής των εικόνων"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Λουλούδι"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Συνεχόμενη προβολή εικόνων"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "_Επόμενη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Χωρίς Διαίρεση (Μονό)"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "Δια_χωρισμός"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "_Επόμενη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Επόμενη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "_Προηγούμενη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Προηγούμενη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "_Επόμενη Εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Χωρίς Διαίρεση (Μονό)"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "Περι_φορά ανάμεσα στις λειτουργίες στερεοσκόπησης"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Περιφορά ανάμεσα στις λειτουργίες στερεοσκόπησης"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "Στερεοσκ_οπικό"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr "_Πάνω"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Νέος φάκελος"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "_Προβολή σε νέο παράθυρο"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Ορισμός ως ταπετ_σαρία"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Ορισμός ως ταπετσαρία"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Παράθυρα"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Εγγραφή στο αρχείο"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Εγγραφή στο αρχείο"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Εγγραφή στο αρχείο"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Εγγραφή στο αρχείο"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Οριζόντια Προσαρμογή"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Κάθετη Προσαρμογή"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Εστίαση"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Ζώοο"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Εναλλαγή του σημαδιού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Επιλογή όλων"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Exif έκδοση"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Exif έκδοση"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Επι_πλέουσα λίστα αρχείων"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Επιπλέον κατάστιχο αρχείων"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Εναλλαγή της απόχρωσης του _γκρίζου"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Εναλλαγή της απόχρωσης του _γκρίζου"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Αρχεία και _Φάκελοι"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Απόκρυψη της γραμμής εργαλείων"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Απόκρυψη της γραμμής εργαλείων"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "Εμφάνι_ση Ιστογράμματος"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Εμφάνιση Ιστογράμματος"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Υπερκάλυψη Εικόνας"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Παραλληλόγραμμη επιλογή στην προβολή ως εικονίδια"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "Πλευρ_ική στήλη πληροφοριών"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Πλευρική στήλη πληροφοριών"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Διαχειριστής _ταξινόμησης"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Διαχειριστής ταξινόμησης"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Προβολή των _κρυφών αρχείων"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Πληροφορίες Πί_ξελων"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Προβολή των Πιξελικών Πληροφοριών "
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Προβολή Ση_μαδιών"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Προβολή Σημαδιών"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Χωρίς Διαίρεση (Μονό)"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Προβολή των _Μικρογραφιών"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Προβολή  των μικρογραφιών"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Χρήση προφίλ χρωμάτων"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Χρήση προφίλ χρωμάτων"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Χρήση προφίλ από την _εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Χρήση προφίλ από την εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Προβολή των Εικόνων ως Εικονίδια"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Προβολή των Εικόνων ως Εικονίδια"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Κατάστιχο _Εικόνων"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Προβολή των Εικόνων ως Κατάστιχο"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Εναλλαγή της συνεχόμενης προβολής των εικόνων"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Εναλλαγή της συνεχόμενης προβολής των εικόνων"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "Ορι_ζόντια"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Οριζόντιος Διαχωρισμός"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "_Τετραπλά"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Τετραπλή Διαίρεση"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "_Μονό"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Μονή εικόνα"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Κάθετος Διαχωρισμός"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Κάθετα"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Κάθετος Διαχωρισμός"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Εισαγωγή _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Εισαγωγή 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Εισαγωγή _1: συμβατό με AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Εισαγωγή 1: συμβατό με AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Εισαγωγή _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Εισαγωγή 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Εισαγωγή _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Εισαγωγή 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Εισαγωγή _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Εισαγωγή 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Εισαγωγή _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Εισαγωγή 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Ιστόγραμμα στο Μπλε"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Ιστόγραμμα στο Πράσινο"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Ιστόγραμμα στο RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Ιστόγραμμα στο Κόκκινο"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Ιστόγραμμα στην Τιμή"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Γραμμικό Ιστόγραμμα"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "_Λογαριθμικό Ιστόγραμμα"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Λογαριθμικό Ιστόγραμμα"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Αυτόματο"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "Στερεοσκοπικό Αυτόματο"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr "_Σαυρός"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "Στεροσκοπικό Σταυρός"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "_Απενεργοποιημένο"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "Στερεοσκοπικό Απενεργοποιημένο"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "_Δίπλα-Δίπλα"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "Στερεοσκοπικό Δίπλα-Δίπλα"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Σημάδι _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "Όρι_σε το σημάδι %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Όρισε το σημάδι %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "Επαναπρο_σδιορισμός του σημαδιού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Επαναπροσδιορισμός του σημαδιού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "Εναλλαγή _του σημαδιού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Εναλλαγή του σημαδιού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Επι_λογή του σημαδιού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Επιλογή του σημαδιού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Επιλογή του _σημαδιού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Προσθήκη του σημ_αδιού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Προσθήκη του σημαδιού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "Δ_ιασταύρωση με το σημάδι %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Διασταύρωση με το σημάδι %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "Αποεπιλογή του σημα_διού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Αποεπιλογή του σημαδιού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "_Διαλογή του σημαδιού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Διαλογή του σημαδιού %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Σύνολο αρχείων με μη αποθηκευμένα μεταδεδομένα: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Καθόλου μη αποθηκευμένα μεταδεδομένα"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4399,59 +4439,59 @@ msgstr ""
 "Προφίλ εικόνας: %s\n"
 "Προφίλ οθόνης: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Κλίκαρε για να ενεργοποιήσεις τη διαχείριση των χρωμάτων"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Δεν υποστηρίζονται τα προφίλ χρωμάτων"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Εισαγωγή _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Καταγραφές"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Επίπεδο αποσφαλμάτωσης:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Η ρόδα του ποντικιού εναλλάσσει τις εικόνες"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Απενεργοποίηση της ομαδοποίησης των αρχείων"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Ημερομηνίας αρχείου"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Φίλτρο"
@@ -4514,7 +4554,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version                    εκτύπωση των πληροφοριών έκδοσης\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4574,46 +4614,46 @@ msgstr ""
 "      --debug[=επίπεδο]         ενεργοποίηση του αποτελέσματος εξόδου της "
 "αποσφαλμάτωσης\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Επιβεβαίωση της διαγραφής αρχείου"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "Το %s δεν είναι κατάλογος"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Το %s δεν είναι κατάλογος"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Δημιουργία του %s κατάλογος:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4622,28 +4662,28 @@ msgstr ""
 "σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου: %s\n"
 "σφάλμα: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "έξοδος"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Τερματισμός %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Οι συλλογές έχουν μετατραπεί. Να γίνει τερματισμός, έτσι κι αλλιώς;"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4683,7 +4723,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά μέγεθος "
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Κλιμάκωση στο αρχικό μέγεθος"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Ταίριασμα της εικόνας στο παράθυρο"
 
@@ -4964,11 +5004,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Επιφάνεια Eργασίας"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5147,7 +5187,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Όνομα αρχείου:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Τοποθεσία:"
 
@@ -5155,7 +5195,7 @@ msgstr "Τοποθεσία:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Ημερομηνία:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Μέγεθος:"
 
@@ -5319,7 +5359,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Τύπος λέξης-κλειδί:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Φίλτρο"
 
@@ -5374,112 +5414,112 @@ msgstr "Σχόλιο"
 msgid "Archive"
 msgstr "Αρχιτεκτονική"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Κοντινότερη (χειρότερο, αλλά γρηγορότερο)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Πλακίδια"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Υψηλή (το καλύτερο, αλλά το πιο αργό)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Προσαρμοσμένο"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "Μονή εικόνα"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr "Ανάγλυφο Κόκκινο-Γαλάζιο"
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr "Ανάγλυφο Πράσινο-ΑνοιχτόΜωβ"
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr "Ανάγλυφο Κίτρινο-Μπλε"
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr "Ανάγλυφο Γκρίζο Κόκκινο-Γαλάζιο"
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr "Ανάγλυφο Γκρίζο Πράσινο-ΑνοιχτόΜωβ"
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr "Ανάγλυφο Γκρίζο Κίτρινο-Μπλε"
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "Δίπλα-Δίπλα"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "Δίπλα-Δίπλα Μισό μέγεθος"
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Κορυφή - Πάτος"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "Πάνω - Κάτω Μισό μέγεθος"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Σταθερή θέση"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Επαναφορά των φίλτρων"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5487,19 +5527,19 @@ msgstr ""
 "Αυτό θα επαναφέρει τα φίλτρα αρχείων στα προεπιλεγμένα.\n"
 "Να συνεχίσω;"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Εκκαθάριση των απορριμμάτων"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Αυτό θα απομακρύνει τα περιεχόμενα του κάδου απορριμμάτων."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Επαναφορά του στίχου του πρότυπου της υπερκάλυψης της εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5508,258 +5548,276 @@ msgstr ""
 "προεπιλεγμένα.\n"
 "Να συνεχίσω;"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Υπερκάλυψη Εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Υπερκάλυψη Εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Ποιότητα:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Προσαρμοσμένος εκτυπωτής:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Πλάτος"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Ύψος"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Αποθήκευση των μικρογραφιών"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Χρήση της κοινής μικροαποθήκευσης των μικρογραφιών"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Αποθήκευση των μικρογραφιών σε φάκελο «.thumbnails», μέσα στον φάκελο της "
 "εικόνας (μη-προεπιλεγμένο)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 #, fuzzy
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "Χρησιμοποίησε την προσδιορισμένη μικροαποθήκευση μικρογραφιών, κοινή με "
 "άλλες εφαρμογές"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "Χρήση των μικρογραφιών EXIF, όταν είναι διαθέσιμες (οι μικρογραφίες ΕΞΙΦ "
 "ίσως να είναι ξεπερασμένες)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Διαχειριστής χρωμάτων"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Αρχεία συλλογής"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Προκαθορισμένα"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Συνεχόμενη προβολή εικόνων"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Καθυστέρηση ανάμεσα στην αλλαγή των εικόνων:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Στη τύχη"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Επανάληψη"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Φόρτωση και μικροαποθήκευση της εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Μέγεθος μικροαποθήκευσης της αποκωδικοποιημένης εικόνας (Mb):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Προφόρτωση της επόμενης εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Επαναφόρτωση κατά την αλλαγή του αρχείου"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Ονομασία στο μενού"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Απόκρυψη της γραμμής εργαλείων"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Ονομασία στο μενού"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Εργαλεία"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Κατάσταση: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Εγγράψιμο"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Ημερομηνίας αρχείου"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Αποτύπωση διπλού περάσματος (εφαρμογή εστίασης  Υψηλής Ευκρίνειας, και "
 "διόρθωση χρώματος, στο δεύτερο πέρασμα)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Βαθμός μεταβολής της εστίασης:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Σμίκρυνση"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Να επιτρέπεται η μεγέθυνση της εικόνας, ώστε η εστίαση να ταιριάζει"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5768,12 +5826,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5782,21 +5840,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Μέγεθος αρχείου"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Πληροφορίες Πί_ξελων"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5804,172 +5862,172 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Εμφάνιση"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου χρώματος συνόρου στη λειτουργία παράθυρου"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου χρώματος συνόρου στη λειτουργία πλήρους οθόνης"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Χρώμα συνόρου"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Παράθυρα"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Κατάσταση"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Απομνημόνευση των ρυθμίσεων του εκτυπωτή"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Απομνημόνευση της θέσης των παραθύρων"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr ""
 "Απομνημόνευση της κατάστασης λειτουργίας των εργαλείων (επιπλέοντα/κρυφά)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Απομνημόνευση της θέσης των παραθύρων"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Νέο παράθυρο"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "Ταίριασμα του παράθυρου στην εικόνα, όταν τα εργαλεία είναι κρυφά ή "
 "επιπλέοντα"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr ""
 "Περιορισμός του μεγέθους, όταν γίνεται αυτόματη μεγέθυνση του παραθύρου (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Ομαλό αναποδογύρισμα εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Απενεργοποίηση της προφύλαξης οθόνης"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Προβολή Οθόνης με Υπερκάλυψη "
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Πρότυπο υπερκάλυψης εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Γραμματοσειρά"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Κείμενο"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr "Παρασκήνιο"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Προκαθορισμένα"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Προσανατολισμός"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 #, fuzzy
 msgid "Field separators"
 msgstr "Επιταχυντές"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5977,82 +6035,82 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Προβολή των _κρυφών αρχείων"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων και φακέλων"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr "Εμφάνιση του γονικού φακέλου (..)"
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Απενεργοποίηση των ελέγχων της επέκτασης των αρχείων"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Απενεργοποίηση της Διαλογής των Αρχείων"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Τύποι αρχείων"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Εγγράψιμο"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Κατάταξη"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Εγγράψιμο"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Διεργασία εγγραφής μεταδεδομένων"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Προειδοποίηση: το Τζήκιυ έχει συντεθεί χωρίς το Exiv2. Κάποιες επιλογές "
 "είναι απενεργοποιημένες."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -6061,52 +6119,52 @@ msgstr ""
 "Αποθήκευση των μεταδεδομένων σε κληρονομημένες καρτέλες IPTC (που έχουν "
 "μετατραπεί σύμφωνα με το πρότυπο IPTC4XMP)"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) Αποθήκευση των μεταδεδομένων στο ιδιωτικό κατάλογο του Τζήκιυ '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Αποθήκευση των μικρογραφιών σε φάκελο «.thumbnails», μέσα στον φάκελο της "
 "εικόνας (μη-προεπιλεγμένο)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) Αποθήκευση των μεταδεδομένων στο ιδιωτικό κατάλογο του Τζήκιυ '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
@@ -6115,37 +6173,37 @@ msgstr ""
 "Αποθήκευση των μεταδεδομένων σε κληρονομημένες καρτέλες IPTC (που έχουν "
 "μετατραπεί σύμφωνα με το πρότυπο IPTC4XMP)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Προειδοποίηση αν τα αρχεία εικόνας δεν είναι εγγράψιμα"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Ερώτηση πριν την εγγραφή στα αρχεία των εικόνων"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6154,31 +6212,31 @@ msgstr ""
 "Χρήση της κληρονομημένης μορφής δεδομένων του GQview (που υποστηρίζει μόνο "
 "λέξεις κλειδιά και σχόλια), αντί για XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Διάφορα"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Εγγραφή στα μεταδεδομένα του αλλαγμένου προσανατολισμού της εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6186,492 +6244,497 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση των επιλογών"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Εγγραφή των μεταδεδομένων μετά τη λήξη του χρόνου"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Λήξη χρόνου (δευτερόλεπτα):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Εγγραφή των μεταδεδομένων κατά την αλλαγή της εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Εγγραφή των μεταδεδομένων κατά την αλλαγή του καταλόγου"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Ανάγνωση των αθροισμάτων ακεραιότητας (checksums)..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Εγγραφή μεταδεδομένων"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Λέξεις-κλειδιά"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Προσθήκη λέξεων-κλειδιών στα επιλεγμένα αρχεία"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Διαχειριστής χρωμάτων"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Προφίλ εισαγωγής"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Ονομασία στο μενού"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Αρχείο"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Εισαγωγή %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Επιλογή χρωματικού προφίλ"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Προφίλ οθόνης"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Χρήση του προφίλ οθόνης του συστήματος, αν είναι διαθέσιμο"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Οθόνη:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Αποτύπωση"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Συμπεριφορά"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Επιβεβαίωση της διαγραφής αρχείου"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Επιβεβαίωση της διαγραφής αρχείου"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Ενεργοποίηση του πλήκτρου διαγραφής (Delete)"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Μέγιστο μέγεθος:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Όρισέ το στο 0, για απεριόριστο μέγεθος"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Ανάπτυξη των φακέλων σε προβολή δένδρου"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Μετονομασία στη θέση"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Η συλλογή υπάρχει"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Άνοιγμα συλλογής"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Μέγιστο μέγεθος του κατάστιχου των πρόσφατα ανοιγμένων"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Μέγιστο μέγεθος του κατάστιχου των πρόσφατα ανοιγμένων"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Αρπαγή και σύρσιμο του μέγεθους του εικονίδιου"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Αντιγραφή της διαδρομής στο πρόχειρο"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Πλοήγηση"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Χρήση ομαλής κύλισης πληκτρολογίου"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Η ρόδα του ποντικιού εναλλάσσει τις εικόνες"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Αντικατάσταση Αρχείου"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Ημερομηνίας αρχείου"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Παράθυρο Καταγραφών"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Παράθυρο Καταγραφών"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Πληκτρολόγιο"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Επιταχυντές"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Ενέργεια"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "ΚΛΕΙΔΙ"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Επισήμανση"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Επαναφορά της επιλογής"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Επαναφορά της επιλογής"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Εργαλεία"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Εργαλεία"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Τύποι αρχείων"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Εγγραφή στο αρχείο"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Εγγραφή στο αρχείο"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Όρισέ το στο 0, για απεριόριστο μέγεθος"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Εκκαθάριση της μικροαποθήκευσης"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Εναλλαγή της απόχρωσης του _γκρίζου"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "Στερεοσκοπικό"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "Σε παράθυρο, στερεοσκοπική κατάσταση λειτουργίας"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "Καθρεφτισμός της αριστερής εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Περιστροφή της αριστερής εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "Καθρεφτισμός της δεξιάς εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "Περιστροφή της δεξιάς εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "Εναλλαγή της αριστερής και της δεξιάς εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 "Απενεργοποίηση της στερεοσκοπικής λειτουργίας όταν σε μονή πηγή εικόνας"
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Στερεοσκοπική κατάσταση λειτουργίας πλήρης οθόνης"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "Χρήση διαφορετικών ρυθμίσεων για την πλήρη οθόνη"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "Αριστερό Χ"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "Αριστερό Υ"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "Δεξί Χ"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "Δεξί Υ"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Τζήκιυ"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6704,12 +6767,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Η επιλογή %s αγνοήθηκε: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου config: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6718,7 +6781,7 @@ msgstr ""
 "σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου ρυθμίσεων: %s\n"
 "σφάλμα: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου: %s\n"
@@ -7662,6 +7725,14 @@ msgstr "Προβολή κρυφών"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Φίλτρο:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8127,7 +8198,7 @@ msgstr "Επιλογή φακέλου"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Φόρτωση του χάρτη"
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr "[ΧΩΡΙΣ ΟΜΑΔΟΠΟΙΗΣΗ]"
 
@@ -8202,9 +8273,6 @@ msgstr "Αναζήτηση:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Απόκρυψη της γραμμής ε_ργαλείων"
 
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Απόκρυψη της γραμμής εργαλείων"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Πίσω"
 
index a7a908e..34f58ab 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: English <>\n"
@@ -28,32 +28,50 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr "A lightweight image viewer"
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
-msgstr "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
-
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#, fuzzy
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 "It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
 "can be used to manage large collections of images."
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Image"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 #, fuzzy
 msgid "photography"
 msgstr "Tethered photography"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -65,77 +83,91 @@ msgstr "Image Viewer"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "View and manage images"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 msgid "Camera import"
 msgstr "Camera import"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr "Import all images from camera"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Export jpeg"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr "Extract embedded jpegs from a raw file"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 msgid "Image crop"
 msgstr "Image crop"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr "Crop image from marked rectangle"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr "Template"
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 msgid "Random image"
 msgstr "Random image"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr "Display random image from Collections and current folder"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Large Thumbnails"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Single image"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Apply the orientation to image content"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Symlink"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr "Template"
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr "Tethered photography"
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr ""
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadata"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -169,7 +201,7 @@ msgstr "Histogram"
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Keywords"
 
@@ -177,7 +209,7 @@ msgstr "Keywords"
 msgid "Comment"
 msgstr "Comment"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Star Rating"
 
@@ -226,11 +258,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Height..."
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Remove"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -403,7 +435,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Map centering"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
@@ -411,27 +443,27 @@ msgstr "Zoom"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Zoom level"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Histogram on _Red"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Histogram on _Green"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Histogram on _Blue"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Histogram on RGB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Histogram on _Value"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "Li_near Histogram"
 
@@ -585,8 +617,8 @@ msgstr ""
 "in the plugin file."
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -640,7 +672,7 @@ msgstr "Sort Manager"
 msgid "Folders"
 msgstr "Folders"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Collections"
 
@@ -649,13 +681,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Copy"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Move"
@@ -708,7 +740,7 @@ msgstr "Geeqie: Cleaning thumbs..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "done"
 
@@ -731,7 +763,7 @@ msgstr "Maintenance"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -739,7 +771,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "close"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -749,12 +781,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "stopped"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Invalid folder"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "The specified folder can not be found."
 
@@ -763,21 +795,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Create thumbnails"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "S_tart"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Folder:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Select folder"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Include subfolders"
 
@@ -786,7 +818,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Store thumbnails local to source images"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "click start to begin"
 
@@ -971,7 +1003,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Select collection"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
@@ -1009,30 +1041,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Move to Rubbish bin"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Close window"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "View"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "View in new window"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Select all"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Select none"
@@ -1109,8 +1141,8 @@ msgstr "%s, %d images (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d images"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Empty"
 
@@ -1120,7 +1152,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Loading thumbs..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
@@ -1151,21 +1183,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Invert selection"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Copy..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Move..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1182,8 +1214,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Copy path unquoted"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 msgid "Move to Trash..."
 msgstr "Move to Rubbish bin..."
@@ -1226,12 +1258,12 @@ msgstr "_Save collection"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Save collection _as..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Find duplicates..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Print..."
@@ -1346,13 +1378,13 @@ msgstr "Hidden"
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 msgid "Clear"
 msgstr "Clear"
@@ -1459,7 +1491,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Name case-insensitive"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Size"
@@ -1514,8 +1546,8 @@ msgstr "Rank"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Thumb"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 msgid "Set"
 msgstr "Set"
 
@@ -1523,7 +1555,7 @@ msgstr "Set"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Compare to:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
@@ -1572,11 +1604,11 @@ msgstr "Similarity"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Thumbnail"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Width"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Height"
 
@@ -2253,7 +2285,7 @@ msgstr "Gain control"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrast"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturation"
 
@@ -2273,11 +2305,11 @@ msgstr "Subject range"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Image serial number"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 
@@ -2494,34 +2526,34 @@ msgstr "another destination file has the same filename"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Full screen"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Full size"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Screen"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Full screen"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Determined by Window Manager"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Active screen"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Active monitor"
 
@@ -2643,51 +2675,51 @@ msgstr "Previous Page"
 msgid "Next"
 msgstr "Next page"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom in"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom out"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Zoom to fit"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zoom 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zoom 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zoom 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Zoom 1:2"
@@ -2702,11 +2734,11 @@ msgstr "Zoom to fit"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Zoom to fit"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Toggle slideshow"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Pause slideshow"
 
@@ -2736,30 +2768,30 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Nature"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Cannot open archive file"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "See the Log Window"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zoom _in"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zoom _out"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zoom _1:1"
@@ -2769,7 +2801,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "_Go to directory view"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Toggle _slideshow"
 
@@ -2790,79 +2822,79 @@ msgstr "Exit _full screen"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Full screen"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "C_lose window"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascending"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Scroll to top left corner"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Scroll to image center"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Keep the region from previous image"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Slideshow ["
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 msgid " Paused ["
 msgstr " Paused ["
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d files (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d files%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d files%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(no read permission) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Select sort order"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
@@ -2870,75 +2902,75 @@ msgstr ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Select zoom and scroll mode"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Tools"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Window options and layout"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "General options"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Home path (empty to use your home directory)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Use current"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Show date in directories list view"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Start-up directory:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "No change"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Restore last path"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Home path"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Invalid geometry\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Files"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Image"
@@ -2947,17 +2979,17 @@ msgstr "Image"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(drag to change order)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 msgid "Open archive"
 msgstr "Open archive"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Copy path to clipboard"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -2975,7 +3007,7 @@ msgstr "GIF _animation"
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Hide file _list"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Hide Bars"
@@ -2990,7 +3022,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Clear Marks"
 
@@ -3026,1235 +3058,1244 @@ msgstr "Mogrify error\n"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Image orientation"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Window layout name \"%s\" already exists."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 msgid "Rename window"
 msgstr "Rename window"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 msgid "Delete window"
 msgstr "Delete window"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 msgid "rename window"
 msgstr "rename window"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr "Delete window layout"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "About"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "_Original state"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Image rotate Original state"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_Back"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr "Back in folder history"
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Clear Marks..."
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "_Colour Management"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Connected Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zoom _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Connected Zoom 2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Connected Zoom 1:4"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zoom _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Connected Zoom 3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Connected Zoom 1:3"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zoom _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Connected Zoom 4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Connected Zoom 1:2"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Fit _Horizontally"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Connected Fit Horizontally"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Fit _Vertically"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Connected Fit Vertically"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Zoom to fit"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Connected Zoom to fit"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Connected Zoom in"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "_Connected Zoom"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Connected Zoom out"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Copy..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Copy path to clipboard"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Copy path unquoted to clipboard"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Disable file groupi_ng"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Disable file grouping"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Enable file _grouping"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Enable file grouping"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "_Leave full screen"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Leave full screen"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "_Exif window"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Exif window"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Files and Folders"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Find duplicates..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "_First Image"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "First Image"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr "First Page of multi-page image"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Flip"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Image Flip"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Forward"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr "Forward in folder history"
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "F_ull screen"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "_ChangeLog"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "ChangeLog notes"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "manual"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "manual"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Keyboard map"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Keyboard map"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr "On-line help search"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Keyboard shortcuts"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Keyboard shortcuts"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "_Hide file list"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Hide file list"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Cycle through histogram ch_annels"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Cycle through histogram channels"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Cycle through histogram mo_des"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Cycle through histogram modes"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Home"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Image Back"
 msgstr "Image Back"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr "Back in image history"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Image Forward"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr "Forward in image history"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "_Cycle through overlay modes"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Cycle through Overlay modes"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Keyword autocomplete"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Keyword Autocomplete"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "_Last Image"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Last Image"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr "Last Page of multi-page image"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "_Configure this window..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Configure this window..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "_Log Window"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Log Window"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "_Cache maintenance..."
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Cache maintenance..."
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Mirror"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Image Mirror"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Move..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "_New collection"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "New collection"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "N_ew folder..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "New folder..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr "default"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "New window"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 msgid "from current"
 msgstr "from current"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "New window"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "_Next Image"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Next Image"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr "Next Page of multi-page image"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Open collection..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Open collection..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Open recen_t"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Open recent collection"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Open collection..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Orientation"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Image _Overlay"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Pa_n view"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Pan view"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Delete..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Configure _Plugins..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Configure Plugins..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Plugins"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_references..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferences..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "P_references"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "_Previous Image"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Previous Image"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr "Previous Page of multi-page image"
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Print..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Quit"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "_Rating 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Rating 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "_Rating 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Rating 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "_Rating 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Rating 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "_Rating 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Rating 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "_Rating 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Rating 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "_Rating 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Rating 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "_Rating -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Rating -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 msgid "_Rating"
 msgstr "_Rating"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Refresh"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Rename..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Rotate 1_80°"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Image Rotate 180°"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotate anti-_clockwise 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotate anti-clockwise 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Rotate clockwise 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Image Rotate anti-clockwise 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "_Save metadata"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Save metadata"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr "Search and Run command"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr "Search commands by keyword and run them"
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Search..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Search..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Select _all"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Invert Selection"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invert Selection"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Select"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "Select _none"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr "Faster"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Slideshow Faster"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Pause slideshow"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr "Slower"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Slideshow Slower"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "_Down Pane"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Down Split Pane"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "Spli_t"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "_Next Pane"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Next Split Pane"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "_Previous Pane"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Previous Split Pane"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "_Up Pane"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Up Split Pane"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "_Cycle through stereo modes"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Cycle through stereo modes"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "Stere_o"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr "_Up"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Up one folder"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "_View in new window"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Set as _wallpaper"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Set as wallpaper"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 msgid "_Windows"
 msgstr "_Windows"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "_Write orientation to file"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Write orientation to file"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Fit Horizontally"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Fit Vertically"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "_Animate"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Toggle GIF animation"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Draw Rectangle"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "_Exif rotate"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Exif rotate"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Float file list"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Float file list"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Toggle _greyscale"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Toggle greyscale"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Files and Folders"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Hide _alpha"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Hide alpha channel"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "_Show Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Show Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Image Overlay"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr "Over/Under Exposed"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 #, fuzzy
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr "Over/Under Exposed"
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Rectangular Selection"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "_Info sidebar"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Info sidebar"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Sort _manager"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Sort manager"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Show file filter"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Pi_xel Info"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Show Pixel Info"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Show _Marks"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Show Marks"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Split Pane Sync"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Show _Thumbnails"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Show Thumbnails"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Use _colour profiles"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Use colour profiles"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Use profile from _image"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Use profile from image"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "View Images as Icons"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "View Images as Icons"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Image _List"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "View Images as List"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "T_oggle Folder View"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Toggle Folders View"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "_Horizontal"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Split Horizontal"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "_Quad"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Split Quad"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "_Single"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Single image"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Split Vertical"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Vertical"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Split Vertical"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Input _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Input 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Input _1: AdobeRGB compatible"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Input 1: AdobeRGB compatible"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Input _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Input 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Input _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Input 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Input _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Input 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Input _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Input 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Histogram on Blue"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Histogram on Green"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Histogram on RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Histogram on Red"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Histogram on Value"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Linear Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "_Log Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Log Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Auto"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "Stereo Auto"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr "_Cross"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "Stereo Cross"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "_Off"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "Stereo Off"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "_Side by Side"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "Stereo Side by Side"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Mark _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "_Set mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Set mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "_Reset mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Reset mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "_Toggle mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Toggle mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Se_lect mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Select mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Select mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "_Add mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Add mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "_Intersection with mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Intersection with mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "_Unselect mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Unselect mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "_Filter mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Filter mark %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Number of files with unsaved metadata: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "No unsaved metadata"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4263,56 +4304,56 @@ msgstr ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Click to enable colour management"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Colour profiles not supported"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Input _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Debug level:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Pause scrolling"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Enable line wrap"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Enable timer data"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr "Search for text in log window"
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr "Search backwards"
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr "Search forwards"
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr "Highlight all"
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filter regexp"
 
@@ -4366,7 +4407,8 @@ msgstr ""
 "  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
 
 #: src/main.cc:519
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+#, fuzzy
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4413,42 +4455,42 @@ msgstr "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  -g:, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Cannot load "
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Configuration file path "
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid " is not a file\n"
 msgstr " is not a file\n"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr " is not a folder\n"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr "No path parameter given\n"
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Creating %s dir:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Could not create dir:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "error saving file: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4457,28 +4499,28 @@ msgstr ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "exit"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Quit %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Collections have been modified. Quit anyway?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4514,7 +4556,7 @@ msgstr "Sort by class"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom to original size"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Fit image to window"
 
@@ -4794,11 +4836,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Error code: "
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 msgid "Mark "
 msgstr "Mark "
@@ -4965,7 +5007,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Filename:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Location:"
 
@@ -4973,7 +5015,7 @@ msgstr "Location:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Date:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Size:"
 
@@ -5135,7 +5177,7 @@ msgstr "G"
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Keyword Filter:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
@@ -5187,111 +5229,111 @@ msgstr "Document"
 msgid "Archive"
 msgstr "Archive"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Nearest (worst, but fastest)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Bilinear (best, but slowest)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr "Ask"
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr "Primary"
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr "Clipboard"
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr "Both"
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr "Geometric"
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr "Arithmetic"
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Custom"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "Single image"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyph Red-Cyan"
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyph Green-Magenta"
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglyph Yellow-Blue"
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyph Grey Red-Cyan"
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyph Grey Green-Magenta"
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglyph Grey Yellow-Blue"
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "Side by Side"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "Side by Side Half size"
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Top - Bottom"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "Top - Bottom Half size"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Fixed position"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reset filters"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5299,19 +5341,19 @@ msgstr ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Clear Rubbish Bin"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "This will remove the Rubbish Bin contents."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Reset image overlay template string"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5319,81 +5361,81 @@ msgstr ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Image Overlay"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Image Overlay"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Quality:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Custom size: "
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr "Width:"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 msgid "Height:"
 msgstr "Height:"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Cache thumbnails and sim. files"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Thumbnail color management"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Collection preview:"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr "Star character: "
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr "Display selected character"
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
@@ -5401,118 +5443,141 @@ msgstr ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr "Rejected character: "
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Slide show"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Random"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repeat"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Image loading and caching"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Decoded image cache size (MiB):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Preload next image"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Refresh on file change"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
-msgstr "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Menu name"
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2149
+#, fuzzy
 msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Expand menu and toolbar"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 "Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+#, fuzzy
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Menu name"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Toolbar Main"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Status: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Disabled"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Timezone database"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr "Update"
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr "Install"
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 #, fuzzy
 msgid "Download database from: "
 msgstr "Downloading timezone database"
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
@@ -5522,7 +5587,7 @@ msgstr ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
@@ -5530,11 +5595,11 @@ msgstr ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr "On-line help search engine"
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
@@ -5544,24 +5609,24 @@ msgstr ""
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Two pass rendering (apply HQ zoom and colour correction in second pass)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Zoom increment:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Zoom style:"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5574,12 +5639,12 @@ msgstr ""
 "window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
 "100% is full-size."
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr "Virtual window size (% of actual window):"
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5593,19 +5658,19 @@ msgstr ""
 "border around the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image "
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 msgid "Tile size"
 msgstr "Tile size"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixels"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr "(Requires restart)"
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5617,67 +5682,67 @@ msgstr ""
 "changes, but will also slightly increase the delay before the first part of "
 "a large image is seen."
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Appearance"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Use custom border colour in window mode"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Use custom border colour in fullscreen mode"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Border colour"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr "Alpha channel colour 1"
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr "Alpha channel colour 2"
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 msgid "Remember session"
 msgstr "Remember session"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr "Use saved window positions also for new windows"
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Remember window workspace"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Remember tool state (float/hidden)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Remember dialogue window positions"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Show window IDs"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr "Use current layout for default: "
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
@@ -5685,67 +5750,67 @@ msgstr ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Limit size when auto-sizing window (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Smooth image flip"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Disable screen saver"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr "OSD"
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Overlay Screen Display"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Image overlay template"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Font"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr "Background"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Defaults"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr "Exif, XMP or IPTC tags"
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "%Exif.Image.Orientation%"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr "Field separators"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
@@ -5753,19 +5818,19 @@ msgstr ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr "Field maximum length"
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr "%path:39%"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr "Pre- and post- text"
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
@@ -5775,11 +5840,11 @@ msgstr ""
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr "Pango markup"
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5791,81 +5856,81 @@ msgstr ""
 "<i>italic</i>\n"
 "<s>strikethrough</s>"
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Show File Filter"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Show hidden files or folders"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr "Show parent folder (..)"
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Disable file extension checks"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Disable File Filtering"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Grouping sidecar extensions"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "File types"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Disabled"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Class"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Writable"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Sidecar is allowed"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Metadata writing process"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 #, fuzzy
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -5874,51 +5939,51 @@ msgstr ""
 "1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
 "standard"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Sidecar is allowed"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
@@ -5927,37 +5992,37 @@ msgstr ""
 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
 "standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Warn if the image files are unwritable"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Ask before writing to image files"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Create sim. files"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -5966,34 +6031,34 @@ msgstr ""
 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
 "instead of XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscellaneous"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
 "sidecars"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Write altered image orientation to the metadata"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6001,472 +6066,477 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Auto-save options"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Write metadata after timeout"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Timeout (seconds):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Write metadata on image change"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Write metadata on directory change"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Reading checksums..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr "(Requires restart)"
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Pre-load metadata"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr "Read metadata in background"
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Search for keywords"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Edit keywords autocompletion list"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Perceptual"
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Relative Colourimetric"
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "Absolute Colourimetric"
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Colour management"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Input profiles"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menu name"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Input %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Select colour profile"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Screen profile"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Use system screen profile if available"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Screen:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Render Intent:"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Behaviour"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Confirm permanent file delete"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Confirm file move to Rubbish bin"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Enable Delete key"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr "Use Geeqie Rubbish bin location"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maximum size:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Set to 0 for unlimited size"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr "Use system Rubbish bin"
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr "Use no trash at all"
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Descend folders in tree view"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "In place renaming"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr "List directory view uses single click to enter"
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Circular selection lists"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr "Traverse selection lists in a circular manner"
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr "Save marks on exit"
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogues"
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Open collections on top"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr "Hide window in fullscreen"
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Recent folder list maximum size"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Recent folder list maximum size"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Drag'n drop icon size"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr "Drag`n drop default action:"
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Copy path clipboard selection:"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Progressive keyboard scrolling"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr "Keyboard scrolling step multiplier:"
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Mouse wheel scrolls image"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr "Navigation by left or middle click on image"
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr "Open archive by left click on image"
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr "Play video by left click on image"
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr "Play with:"
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr "Mouse button Back:"
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr "Mouse button Forward:"
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr "GPU"
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Override disable GPU"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Debugging"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 msgid "Timer data"
 msgstr "Timer data"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Log Window max. lines:"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Log Window max. lines:"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Keyboard"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Accelerators"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "KEY"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Tooltip"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Reset selected"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Reset selected"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Toolbar Main"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Toolbar Status"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Advanced"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr "External preview extraction"
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr "Use external preview extraction -  Requires restart"
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Usable file types:\n"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 msgid "File identification tool"
 msgstr "File identification tool"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr "Select file identification tool"
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Preview extraction tool"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr "Select preview extraction tool"
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr "Thread pool limits"
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr "Duplicate check:"
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr "max. threads"
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Set to 0 for unlimited"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "File similarity cache"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Toggle greyscale"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "Windowed stereo mode"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "Mirror left image"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Flip left image"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "Mirror right image"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "Flip right image"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "Swap left and right images"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr "Disable stereo mode on single image source"
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Fullscreen stereo mode"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "Use different settings for fullscreen"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "Left X"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "Left Y"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "Right X"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "Right Y"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferences"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "About Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr "Downloading timezone database"
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 #, fuzzy
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr "Timezone database download failed"
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr "Timezone database download failed"
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr "Downloading timezone database"
 
@@ -6495,12 +6565,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Option %s ignored: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "error saving config file: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6509,7 +6579,7 @@ msgstr ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "error saving default layout file: %s\n"
@@ -7404,6 +7474,14 @@ msgstr "Show hidden"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
@@ -7860,7 +7938,7 @@ msgstr "Select Class filter"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Loading meta..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [NO GROUPING]"
 
@@ -7897,6 +7975,11 @@ msgstr "Search engine:"
 msgid "Search terms:"
 msgstr "Search terms:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Specified path:\n"
index 3b4cae9..24a00c2 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -32,29 +32,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Bildo"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -68,83 +85,97 @@ msgstr "Bildodosiero"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Antaŭŝargu sekvan bildon"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Fotoaparato"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Ekspona erareto"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Bildaj ecoj - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Hazarda"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Miniaturegoj"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Bonvolu, enigu ekzistantan dosieron kiel bilda enteno."
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Forigu dosierojn - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadatumoj"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Priscribo"
 
@@ -179,7 +210,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Sen titola"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj"
 
@@ -188,7 +219,7 @@ msgstr "Ŝlosilaj Vortoj"
 msgid "Comment"
 msgstr "Komento:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Presanta eraro"
@@ -244,12 +275,12 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Alto"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "_Formovu"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -415,7 +446,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Mezurada maniero"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zomo"
 
@@ -424,27 +455,27 @@ msgstr "Zomo"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Zomu"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -603,8 +634,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 #, fuzzy
@@ -659,7 +690,7 @@ msgstr "Ordigilo"
 msgid "Folders"
 msgstr "Dosierujoj"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolektoj"
 
@@ -668,13 +699,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiu"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Movu"
@@ -728,7 +759,7 @@ msgstr "Vakigante miniaturojn..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "farite"
 
@@ -751,14 +782,14 @@ msgstr "Bontenado"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -769,12 +800,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "estis fermita de la uzanto"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Nevalida dosierujo"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Specifita dosierujo ne estis trovita."
 
@@ -783,21 +814,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Kreu miniaturojn"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "S_tartu"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Dosierujo:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Elektu dosierujon"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Inkluzivigu subdosierujojn"
 
@@ -806,7 +837,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Storu miniaturojn kun fontaj bildoj"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "kliku starto-butonon por komenci"
 
@@ -1000,7 +1031,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Konservu kolekton"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Nuligu"
@@ -1039,32 +1070,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Movu s_upren"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Fe_rmu fenestron"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Videbligo"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Videbligu en _nova fenestro"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Elektu nenion"
@@ -1144,8 +1175,8 @@ msgstr "%s, %d dosieroj (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d bildoj"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Malplena"
 
@@ -1155,7 +1186,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Ŝargante miniaturojn..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Videbligu"
 
@@ -1189,21 +1220,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Elekto"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopiu..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Movu..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1222,8 +1253,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Kopiu"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1269,12 +1300,12 @@ msgstr "_Konservu kolekton"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Ko_nservu kolekton kiel..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Trovu _duplikatojn..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Presu..."
@@ -1394,13 +1425,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Raŭto"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Forigu"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1511,7 +1542,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Ordigu per majusklo-minusklo"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Grandeco"
@@ -1573,8 +1604,8 @@ msgstr "Rango"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Miniaturoj"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Serĉu:"
@@ -1583,7 +1614,7 @@ msgstr "Serĉu:"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Komparu kun:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturoj"
 
@@ -1637,11 +1668,11 @@ msgstr "Simileco"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Miniaturoj"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Larĝo"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Alto"
 
@@ -2374,7 +2405,7 @@ msgstr "Flosantaj Regoj"
 msgid "Contrast"
 msgstr "portreta"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "ago"
@@ -2397,11 +2428,11 @@ msgstr "Distanco de subjekto"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Bildodosiero"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2644,34 +2675,34 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Estas neeble skribi historion en: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Plenekrano"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Plengrandecon"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitoro"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekrano"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Plenekrano"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Decidita far Fenestra Manaĝilo"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Aktiva ekrano"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktiva monitoro"
 
@@ -2794,58 +2825,58 @@ msgstr "antaŭa bildo"
 msgid "Next"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zomu"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Malzomu"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "_Zomu por alĝustigi"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -2861,12 +2892,12 @@ msgstr "_Zomu por alĝustigi"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "_Zomu por alĝustigi"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Pa_ŭzu diapozitivan strion"
@@ -2897,32 +2928,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Naturo"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zomu"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Malzomu"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
@@ -2932,7 +2963,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
@@ -2953,163 +2984,163 @@ msgstr "_Fermu plenekranon"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Plena ekrano"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Fe_rmu fenestron"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendante"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr "Diapozitiva Strio"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr "Paŭze"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d dosieroj (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d dosieroj%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d dosiero%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(neniu rajtigo por lego) %s bajtoj"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bajtoj"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s bajtoj"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bajtoj"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Elektu dosierujon"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Inkluzivigu subdosierujojn"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Bildaj dimensioj estas"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Elektu dosierujon"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Iloj"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Ĝenerala"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Uzu nuna dosierujo"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Elektu raŭton"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Dismeto"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Nevalida dosierujo"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Dosieroj"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Bildo"
@@ -3118,19 +3149,19 @@ msgstr "Bildo"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(trenu por ŝanĝi ordon)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Malfermu _freŝdataĵon"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3149,7 +3180,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Kaŝu dosier_liston"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Kaŝu ilo_stangon"
@@ -3164,7 +3195,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Vakigu rubujon"
@@ -3207,1462 +3238,1471 @@ msgstr "_Spegule"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientado"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Jam ekzistas dosiero nomiĝita %s."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Fe_rmu fenestron"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Pri"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "_Pri"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Originala Nomo"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Originala Nomo"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Vakigu rubujon"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Ordigilo"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Agordu zomon je 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Agordu zomon je 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Agordu zomon je 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Agordu zomon je 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Zomo je _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "parta"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "parta"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "parta"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "parta"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Zomu por alĝustigi"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "_Zomu por alĝustigi"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Malzomu"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Malzomu"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Malzomu"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "_Kopiu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edaktu"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie plenekrane"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie plenekrane"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Fe_rmu fenestron"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Trovu _duplikatojn..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Inversigite"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Bildodosiero"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Bildodosiero"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Plena ekrano"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Al dosierujo:"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Al dosierujo:"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "mane"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "mane"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Ŝlosilvortoj"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Ŝargante miniaturojn..."
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Helpo"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Klavarkurtvojoj"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Klavarkurtvojoj"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Ka_ŝu dosierliston"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Ka_ŝu dosierliston"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Hejmo"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Hejmo"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Serĉu bildon - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Bildodosiero"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "lasta bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "lasta bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "lasta bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Agordaj opcioj"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Agordaj opcioj"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Kaŝmemora Bontenado - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Kaŝmemora Bontenado - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Spegule"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Bildodosiero"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "_Movu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Nova _kolekto"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Nova _kolekto"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "N_ova dosierujo..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "_Nova dosierujo..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Defaŭltoj"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Uzu nuna dosierujo"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Malfermu k_olekton..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Malfermu k_olekton..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Malfermu _freŝdataĵon"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Malfermu kolekton"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Malfermu k_olekton..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Orientado"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Serĉu bildon - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Larĝ_vido"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Larĝ_vido"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "Fori_gu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Agordaj opcioj"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Agordaj opcioj"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Agordoj..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Agordoj..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "_Agordoj..."
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "antaŭa bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "antaŭa bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "antaŭa bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Presu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Eliro"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "_Eliro"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Presanta eraro"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Ĝis_datigu"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ĝis_datigu"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "_Renomu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Ruota je 1_80 gradoj"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Ruota je 1_80 gradoj"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Turnu kontraŭ_montrile"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Turnu kontraŭ_montrile"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Turnu dektrogire"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Turnu dektrogire"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Metadatumoj"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Metadatumoj"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Serĉu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "_Serĉu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Elektu _ĉion"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Elekto"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Elekto"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Elekto"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "Elektu _nenion"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Diapozitiva Strio"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Pa_ŭzu diapozitivan strion"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Diapozitiva Strio"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Grandeco"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "antaŭa bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "antaŭa bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Grandeco"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Nova dosierujo"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Videbligu en _nova fenestro"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Agordu kiel _Fono"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Agordu kiel _Fono"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Surskribu dosieron"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Surskribu dosieron"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Surskribu dosieron"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Surskribu dosieron"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "parta"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "parta"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Zomo"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Orientado"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Uzu Exif daton"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Uzu Exif daton"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Flosanta dosierlisto"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "_Flosanta dosierlisto"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Kaŝu ilo_stangon"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Kaŝu ilo_stangon"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Ordinu laŭ dato"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Serĉu bildon - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Rektangula elekto por ikona videbligo"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Or_digilo"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Or_digilo"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Dosierformato:"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Grandeco"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Montru _miniaturojn"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Montru miniaturojn"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Ĉiuj dosieroj"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Ĉiuj dosieroj"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Montru kiel _ikonoj"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Montru kiel _ikonoj"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Bildodosiero"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Montru kiel _ikonoj"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "parta"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "parta"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Grandeco"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Grandeco"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "parta"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "parta"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "parta"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Aldonu Legosignon"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Aldonu Legosignon"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Elektu ĉion"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 #, fuzzy
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Nesubtenita dosierujo"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Bilda rulumo per musradeto"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Dosierdato:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtrado"
@@ -4721,7 +4761,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version                presu informojn pri versio\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4775,74 +4815,74 @@ msgstr " --debug                 taŭgigu eligon de cimokorektado\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr " --debug                 taŭgigu eligon de cimokorektado\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Konfirmu dosierforigon"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid " is not a file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "La enigita raŭto ne estas dosierujo"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Kreante Geeqie dosierujon: %s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Estas neeble krei dosierujon: %s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Teksto"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "_Eliro"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Kolektoj estis modifitaj. Ĉu oni eliras ĉiukaze?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4883,7 +4923,7 @@ msgstr "Ordigu laŭ grandeco"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zomu al origina grandeco"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Alĝustigu bildon al _fenestro"
 
@@ -5185,11 +5225,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Tabulo"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5367,7 +5407,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Dosiernomo:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokado:"
 
@@ -5375,7 +5415,7 @@ msgstr "Lokado:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Grandeco:"
 
@@ -5542,7 +5582,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrilo"
 
@@ -5599,114 +5639,114 @@ msgstr "Komento:"
 msgid "Archive"
 msgstr "Aperturo"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Proksimega (pli aĉe, sed pli rapide)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Kaheloj"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Ultra (pli bone, sed pli lante)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Personigita"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Suba:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Resetu filtrilojn"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5714,19 +5754,19 @@ msgstr ""
 "Ĉi tiu resetos dosierajn filtrilojn per defaŭltaj tiuj.\n"
 "Ĉu vi volas daŭrigi?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Vakigu rubujon"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Ĉi tiu formovos rubujan entenon."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -5735,246 +5775,264 @@ msgstr ""
 "Ĉi tiu resetos dosierajn filtrilojn per defaŭltaj tiuj.\n"
 "Ĉu vi volas daŭrigi?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Serĉu bildon - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Nigra fono"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Ĝenerala"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalito:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Personogita printilo:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Larĝo"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Alto"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Kaŝmemorigu miniaturojn en .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Uzu komunan kaŝmemoron por miniaturoj"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Storu miniaturojn kun fontaj bildoj"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Or_digilo"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Kolekta Dosiero"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Defaŭltoj"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diapozitiva strio"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Malfruo de bilda ŝanĝo:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Hazarda"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripetu"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Grando de elekrana kaŝmemoro (MB laŭ bildo) :"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Antaŭŝargu sekvan bildon"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Ĝisdatigu kiam dosiero sanĝiĝas"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Menunomo"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Kaŝu ilo_stangon"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Menunomo"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Iloj"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Stato"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Dosierdato:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Zoma pliigo:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Malzomu"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Taŭgigu bildan plilarĝigon por adapti al zomo"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5983,12 +6041,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5997,21 +6055,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Dosiergrando:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Dosierformato:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6019,170 +6077,170 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspekto"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Personigita printilo"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Nigra fono"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Memoru printilajn agordojn"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Memori fenestrajn lokadojn"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Memori ilon staton (flosanta aŭ kaŝita)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Memori fenestrajn lokadojn"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "_Nova fenestro"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Adaptu bildon al fenestro kiam la iloj estas kaŝitaj aŭ flosantaj"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Grandolimo por fenestro kiam ĝi aŭtomate adaptiĝis (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Stompu renversitan bildon"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Malaktivigu savekranon"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Tiparo"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Teksto"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Nigra fono"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Defaŭltoj"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Orientado"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6190,193 +6248,193 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Malaktivigu Dosierajn Filtrilojn"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Dosierspecoj"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "Metadatumoj"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "Storu miniaturojn kun fontaj bildoj"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 #, fuzzy
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Malsukcesis skribo de dosiero %s"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Estas neeble krei dosierujon"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diversaĵoj"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6384,509 +6442,514 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 #, fuzzy
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Ekspona erareto"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Malfruo de bilda ŝanĝo:"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Legante kontrolsumojn..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Metadatumoj"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Ŝlosilaj Vortoj"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Aldonu ŝlosilajn vortojn al elektitaj dosieroj"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Serĉu:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Or_digilo"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Ĉiuj dosieroj"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menunomo"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Dosiero:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Elektu dosierujon"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Ĉiuj dosieroj"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 #, fuzzy
 msgid "Screen:"
 msgstr "Ekrano"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Transdono"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Agmaniero"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Konfirmu dosierforigon"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Konfirmu dosierforigon"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Taŭgigu Forigo-klavon"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maksimuma grando:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Ordigu dosierujojn per arbuma vido"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Renomu surloke"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "La kolekto jam ekzistas"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Malfermu kolekton"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigado"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Rulumo per klavaro"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Bilda rulumo per musradeto"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Surskribu Dosieron"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Dosierdato:"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Fenestroj"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "ago"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Iloj"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Resetu filtrilojn"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Resetu filtrilojn"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Iloj"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Iloj"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avana"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Dosierspecoj"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Surskribu dosieron"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Surskribu dosieron"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Vakigu kaŝmemoron"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Butonumu diapozitivan _strion"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "sekva bildo"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "unua bildo"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Plenekrano"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Maldekstra:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Maldekstra:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Dekstra:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Dekstra:"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "_Agordoj..."
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Pri Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6919,19 +6982,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Kreante Geeqie dosierujon: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "eraro dum konservo de agordodosiero: %s\n"
@@ -7861,6 +7924,14 @@ msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtrilo:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8351,7 +8422,7 @@ msgstr "Elektu dosierujon"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Ŝargante miniaturojn..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8417,10 +8488,6 @@ msgstr "Serĉu:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Kaŝu ilo_stangon"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Kaŝu ilo_stangon"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "Bildodosiero"
index 29664d0..69c4f12 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -33,29 +33,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Imagen"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -67,82 +84,96 @@ msgstr "Visor de imágenes"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Vea y gestione imágenes"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Modelo de cámara"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Margen de exposición"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Propiedades de imagen - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Aleatorio"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Miniaturas grandes"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Una sola imagen"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Aplicar la orientación de la imagen al archivo"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Enlace simbólico"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Borrar archivos - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadatos"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -176,7 +207,7 @@ msgstr "Histograma"
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Palabras clave"
 
@@ -184,7 +215,7 @@ msgstr "Palabras clave"
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentario"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Valoración"
@@ -237,11 +268,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Altura"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Add"
@@ -415,7 +446,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Centrado del mapa"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zum"
 
@@ -424,27 +455,27 @@ msgstr "Zum"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Nivel de zum %i"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Histograma sobre _Rojo"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Histograma sobre (_G) Verde"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Histograma sobre (_B) Azul"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Histograma sobre RGB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Histograma sobre _Valor"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "Histograma li_neal"
 
@@ -595,8 +626,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -650,7 +681,7 @@ msgstr "Clasificador"
 msgid "Folders"
 msgstr "Carpetas"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Colecciones"
 
@@ -659,13 +690,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
@@ -721,7 +752,7 @@ msgstr "Borrando miniaturas..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "listo"
 
@@ -744,7 +775,7 @@ msgstr "Mantenimiento"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -752,7 +783,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "cercano"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -763,12 +794,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "detenido por el usuario"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Carpeta no válida"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "La carpeta especificada no se puede encontrar."
 
@@ -777,21 +808,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Crear miniaturas"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Iniciar"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Carpeta:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Seleccionar carpeta"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Incluir subcarpetas"
 
@@ -800,7 +831,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Almacenar miniaturas junto a las imágenes de origen"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "haga clic en Iniciar para comenzar"
 
@@ -992,7 +1023,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Guardar colección"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -1031,30 +1062,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Mover al principio"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Cerrar la ventana"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Ver en una ventana nueva"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "No seleccionar nada"
@@ -1131,8 +1162,8 @@ msgstr "%s, %d imágenes (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d imágenes"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Vacía"
 
@@ -1142,7 +1173,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Cargando miniaturas..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
@@ -1173,21 +1204,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Invertir la selección"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Copiar..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Mover..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1204,8 +1235,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "Copiar la ruta sin entrecomillarla"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1250,12 +1281,12 @@ msgstr "_Guardar colección"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "G_uardar colección como..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Buscar _duplicados..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Imprimir..."
@@ -1371,13 +1402,13 @@ msgstr "Oculto"
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 msgid "Clear"
 msgstr "Borrar"
@@ -1486,7 +1517,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Nombre sin distinguir mayúsculas de minúsculas"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
@@ -1549,8 +1580,8 @@ msgstr "Similitud"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Miniaturas"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Mar"
@@ -1559,7 +1590,7 @@ msgstr "Mar"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Comparar con:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas"
 
@@ -1613,11 +1644,11 @@ msgstr "Similitud"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Miniaturas"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Anchura"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
@@ -2304,7 +2335,7 @@ msgstr "Control de ganancia"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturación"
 
@@ -2324,13 +2355,13 @@ msgstr "Rango del materias"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Número de serie de imagen"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 "No se puede obtener el comentario de la imagen: no se ha compilado con "
 "Exiv2.\n"
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 "No se puede establecer el comentario de la imagen: no se ha compilado con "
@@ -2560,34 +2591,34 @@ msgstr "otro archivo tiene el mismo nombre en el destino"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Error: no se pueden escribir listas de historial en: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Tamaño real"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Determinado por el administrador de ventanas"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Pantalla activa"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Monitor activo"
 
@@ -2710,51 +2741,51 @@ msgstr "Panel anterior"
 msgid "Next"
 msgstr "Imagen siguiente"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Ampliar"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Reducir"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Zum para ajustar"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zum 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zum 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zum 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zum 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zum 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zum 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Zum 1:2"
@@ -2769,11 +2800,11 @@ msgstr "Zum para ajustar"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Zum para ajustar"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Conmutar el pase de diapositivas"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Pausar el pase de diapositivas"
 
@@ -2803,32 +2834,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Naturaleza"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "No se puede renombrar archivo"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Ventana del registro"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Ampl_iar"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Reducir"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zum _1:1"
@@ -2838,7 +2869,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "_Ir a la vista de directorio"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Conmutar el pase de diapo_sitivas"
 
@@ -2859,158 +2890,158 @@ msgstr "_Salir de pantalla completa"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Pan_talla completa"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Cerrar la _ventana"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Deslizar a la esquina superior izquierda"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Deslizar al centro de la imagen"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Mantener la zona de la imagen anterior"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Pase de diapositivas"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Pausado"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d archivos (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d archivos%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d archivos%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(sin permiso de lectura) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Seleccionar el tipo de ordenación"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Contenido de la carpeta (archivos seleccionados)"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "(Dimensiones de la imagen) Tamaño de imagen"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Seleccionar el modo de zum"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr "[Píxel x,y coord]: (Valor R,G,B del píxel)"
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Herramientas"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Opciones de ventana y disposición"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Opciones generales"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Carpeta inicial (vacío para usar su directorio personal)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Utilizar la actual"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Mostrar fechas en la vista de directorios"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Directorio de inicio:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Sin cambios"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Restaurar la última ruta"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Carpeta personal"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Disposición"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Geometría inválida\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Imagen"
@@ -3019,18 +3050,18 @@ msgstr "Imagen"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(arrastre para cambiar el orden)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Abrir reciente"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Copiar la ruta al portapapeles"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Copiar la ruta sin entrecomillar al portapapeles"
@@ -3048,7 +3079,7 @@ msgstr "_Animación GIF"
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Ocultar la _lista de archivos"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Ocultar las barras"
@@ -3063,7 +3094,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Borrar las marcas"
 
@@ -3099,1269 +3130,1278 @@ msgstr "Error de Mogrify\n"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientación de la imagen"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Ya existe un archivo con el nombre %s."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "nueva ventana"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Cerrar la ventana"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "nueva ventana"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Acerca de"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "Estado _original"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Estado original"
 
 # Cambia al un directorio anteriormente seleccionado si existe. No es la orden para ver la imagen anterior de la lista.
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "U_bicación anterior"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Borrar las marcas..."
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Gestión de _color"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Zum a 1:1 conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zum _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Zum 2:1 conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Zum 1:4 conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zum _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Zum 3:1 conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Zum 1:3 conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zum _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Zum 4:1 conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Zum 1:2 conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Encajar _horizontalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Encajar horizontalmente conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Encajar _verticalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Encajar verticalmente conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Zum para a_justar"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Zum para ajustar conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Ampliar el zum conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Zum _conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Reducir el zum conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Copiar..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Copiar la ruta al portapapeles"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Copiar la ruta sin entrecomillar al portapapeles"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Desactivar la agrupación de archivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Desactivar la agrupación de archivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Activar la a_grupación de archivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Activar la agrupación de archivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Sa_lir de pantalla completa"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Salir de pantalla completa"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Ventana _Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Ventana Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Archivos y carpetas"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Buscar duplicados..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "_Primera imagen"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Primera imagen"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "_Primera imagen"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "Reflejar _verticalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "La imagen es"
 
 # Cambia al directorio siguiente de los que se han ido visitando, si existe. No es la orden para ver la imagen siguiente de la lista.
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "_Forward"
 msgstr "Ubicación siguiente"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Pantalla completa"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Registro de _cambios"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Notas del registro de cambios"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "manual"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "manual"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Mapa de teclado"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Mapa de teclado"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "A_yuda"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr "Búsqueda de ayuda en línea"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Atajos de _teclado"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Atajos de teclado"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Ocultar la lista de arc_hivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Ocultar la lista de archivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Alternar entre los c_anales del histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Alternar entre los canales del histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Alternar ente los mo_dos del histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Alternar entre los modos del histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "Carpeta de inicio"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Carpeta de inicio"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Búsqueda de imagen"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Ubicación siguiente"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "Alternar ente los modos de superposi_ción"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Alternar entre los modos de superposición"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Tipo de palabra clave:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Tipo de palabra clave:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "Última imagen"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Última imagen"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Última imagen"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "_Configurar esta ventana..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Configurar esta ventana..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Ventana del registro"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Ventana del registro"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Mantenimiento de la _caché..."
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Mantenimiento de la caché..."
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Reflejar _horizontalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "La imagen es"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Mover..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Nueva co_lección"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Nueva _colección"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "N_ueva carpeta..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Nueva carpeta..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Por omisión"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Nueva ventana"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Utilizar la actual"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Nueva ventana"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Imagen siguiente"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Imagen siguiente"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Pa_nel siguiente"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Abrir c_olección..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Abrir colección..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Abrir recien_te"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Abrir colección"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Abrir colección..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Orientación"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Inf_ormación superpuesta"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Vista panorámica"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Vista panorámica"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Borrar..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Configurar los com_plementos..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Configurar los complementos..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr "Complementos"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_referencias..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencias..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "P_referencias"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "Imagen anterior"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Imagen siguiente"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Panel anterior"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Imprimir..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Valoración 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Valoración 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Valoración 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Valoración 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Valoración 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Valoración 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Valoración 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Valoración 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Valoración 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Valoración 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Valoración 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Valoración 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Valoración -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Valoración -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 msgid "_Rating"
 msgstr "_Valoración"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Actualiza_r"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renombrar..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Rotar _180°"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Rotar 180°"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotar en sentido _antihorario"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotar en sentido antihorario"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Rotar en sentido horario"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Rotar en sentido horario"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "_Guardar metadatos"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Guardar metadatos"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Buscar..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Bu_scar..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Seleccionar _todo"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Invertir la selección"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertir la selección"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Seleccionar"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "No seleccionar _nada"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr "Más rápido"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Pase de diapositivas más rápido"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Pausar el pase de diapositivas"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr "Más lento"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Pase de diapositivas más lento"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Bajar el panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Bajar el panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "Dividir"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Pa_nel siguiente"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Panel siguiente"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "_Panel anterior"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Panel anterior"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "S_ubir el panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Subir el panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "Alternar entre los modos estéreo"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Alternar entre los modos estéreo"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "Estéreo"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Nueva carpeta"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "_Ver en una ventana nueva"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "_Establecer como fondo de escritorio"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Establecer como fondo de escritorio"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Ventanas"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Escribir la orientación en un archivo (mantener la marca de tiempo)"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Escribir la orientación en un archivo (mantener la marca de tiempo)"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Escribir la orientación en un archivo"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Escribir la orientación en un archivo"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Encajar horizontalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Encajar verticalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zum"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "_Animar"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Conmutar la animación GIF"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Rotación _Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Rotación Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Lista de archivos flotante"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Lista de archivos flotante"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Conmutar escala de _grises"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Conmutar escala de grises"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Archivos y carpetas"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Ocultar la barra de herramientas"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Color 1 del canal alfa"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "Mostrar el hi_stograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Mostrar el histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Información superpuesta"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Selección rectangular"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "Barra lateral de _información"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Barra lateral de información"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Clas_ificador"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Clasificador"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Mostrar los arc_hivos ocultos"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Informac_ión del píxel"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Mostrar información del píxel"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Mostrar las _marcas"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Mostrar las marcas"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Subir el panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Mostrar las minia_turas"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Mostrar las miniaturas"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Usar perfiles de color"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Usar perfiles de color"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Usar el perfil de la _imagen"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Usar el perfil de la imagen"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Ver imágenes como iconos"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Ver imágenes como iconos"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "_Lista de imágenes"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Ver imágenes como lista"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Conmutar la vista de carpeta"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Conmutar la vista de carpetas"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "_Horizontal"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Partido horizontalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "_Cuádruple"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Partido en cuatro"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "_Simple"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Una sola imagen"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Partir verticalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Vertical"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Partir verticalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Entrada _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Entrada 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Entrada _1: compatible con AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Entrada 1: compatible con AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Entrada _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Entrada 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Entrada _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Entrada 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Entrada _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Entrada 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Entrada _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Entrada 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Histograma sobre Azul"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Histograma sobre Verde"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Histograma sobre RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Histograma sobre Rojo"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Histograma sobre Valor"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Histograma lineal"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "Histograma _logarítmico"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Histograma logarítmico"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Automático"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "Estéreo automático"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr "_Cruz"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "Estéreo en cruz"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "Desactivad_o"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "Estéreo desactivado"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "Lado a lado"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "Estéreo lado a lado"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Marca _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "Poner la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Poner la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "_Quitar la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Quitar la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "_Conmutar la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Conmutar la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "_Seleccionar marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Seleccionar marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Seleccionar la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "_Añadir marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Añadir marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "_Intersección con la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Intersección con la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "_Deseleccionar la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Deseleccionar la marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "_Filtrar marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Filtrar marca %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Número de archivos con metadatos sin guardar: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "No hay metadatos sin guardar"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4370,61 +4410,61 @@ msgstr ""
 "Perfil de imagen: %s\n"
 "Perfil de pantalla: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Clic para activar la gestión de color"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Perfiles de color no soportados"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Entrada _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Nivel de depuración:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "La rueda del ratón desplaza la imagen"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Activar la agrupación de archivos"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Datos del temporizador"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "Search backwards"
 msgstr "Términos de búsqueda:"
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 #, fuzzy
 msgid "Search forwards"
 msgstr "Términos de búsqueda:"
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtrado"
@@ -4487,7 +4527,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr ""
 "  -v, --version                      mostrar información de la versión\n"
 
@@ -4546,46 +4586,46 @@ msgstr ""
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>       filtrar la salida de depuración\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "No se puede leer el archivo"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Confirmar el borrado de archivos"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "%s no es un directorio"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "%s no es un directorio"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Creando el directorio %s:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "No se puede crear el directorio:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "error al guardar archivo: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4594,30 +4634,30 @@ msgstr ""
 "error al guardar archivo: %s\n"
 "error: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "salir"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Finalizar %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 "Algunas colecciones han sido modificadas.\n"
 "¿Quiere salir de todos modos?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4653,7 +4693,7 @@ msgstr "Ordenar por clase"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Hacer zum al tamaño original"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Ajustar la imagen a la ventana"
 
@@ -4935,11 +4975,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 msgid "Mark "
 msgstr "Marca"
@@ -5116,7 +5156,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Nombre del archivo:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Ubicación:"
 
@@ -5124,7 +5164,7 @@ msgstr "Ubicación:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamaño:"
 
@@ -5285,7 +5325,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Filtro de palabra clave:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
@@ -5339,112 +5379,112 @@ msgstr "Comentario"
 msgid "Archive"
 msgstr "Arquitectura"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Más cercano (el peor, pero el más rápido)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Cuadros"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hiper (la mejor, pero la más lenta)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "Una sola imagen"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "Lado a lado"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "Lado a lado a mitad de tamaño"
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Arriba - Izquierda"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "Arriba - Abajo mitad de tamaño"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Posición fija"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reiniciar filtros"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5452,19 +5492,19 @@ msgstr ""
 "Esto reiniciará los filtros de archivos a lo predeterminado.\n"
 "¿Quiere continuar?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Borrar basura"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Esto borrará el contenido de la papelera."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Reiniciar la cadena de plantilla de información superpuesta"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5472,226 +5512,245 @@ msgstr ""
 "Esto reinicia la plantilla de información superpuesta a su estado inicial.\n"
 "¿Quiere continuar?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Información superpuesta"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Fondo negro"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Calidad:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Impresora personalizada:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Anchura"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Altura"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Hacer caché de miniaturas en .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Utilizar el estilo de miniaturas y la caché de Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Almacenar las miniaturas en la carpeta de las imágenes (no estándar)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "Usar el estilo de miniaturas y la caché estándares, compartido con otras "
 "aplicaciones"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "Usar las miniaturas EXIF si están disponibles (pueden estar desactualizadas)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Gestión de color"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Archivos de colección"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 "Usar los metadatos embebidos en archivos de vídeo como miniaturas cuando sea "
 "posible"
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr "Por omisión"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Pase de diapositivas"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Espera entre cambios de imagen hrs:mins:secs.dec"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatorio"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Cargando imagen"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Tamaño de caché de imágenes decodificadas (MB):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Precargar la siguiente imagen"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Actualizar si cambian los archivos"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Nombre en el menú"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr "NOTA: debe reiniciar Geeqie para que los cambios tengan efecto"
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Ocultar la barra de herramientas"
+
+#: src/preferences.cc:2157
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr "NOTA: debe reiniciar Geeqie para que los cambios tengan efecto"
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Nombre en el menú"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Barra de herramientas"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Estado: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Se puede escribir"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Datos del temporizador"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr "Motor de búsqueda de ayuda en línea"
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
@@ -5701,26 +5760,26 @@ msgstr ""
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Visualización en dos pasos (aplicar el zum de alta calidad y la corrección "
 "de color en un segundo paso)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Incremento del zum:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Reducir"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Permitir agrandar la imagen (tamaño máximo en %)"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5733,12 +5792,12 @@ msgstr ""
 "imagen a la ventana». Este valor establece la expansión máxima permitida en "
 "porcentaje, es decir que 100% es el tamaño real."
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr "Tamaño de ventana virtual (% del actual de la ventana):"
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5753,21 +5812,21 @@ msgstr ""
 "el zum de la imagen (valores mayores que 100%). También afecta al modo "
 "pantalla completa."
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Tamaño del archivo"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Informac_ión del píxel"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5775,169 +5834,169 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apariencia"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Usar el borde del color elegido en modo ventana"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Usar borde de color personalizado en pantalla completa"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Color del borde"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr "Color 1 del canal alfa"
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr "Color 2 del canal alfa"
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanas"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Recordar la configuración de impresión"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr "Usar también las posiciones guardadas de ventana para ventanas nuevas"
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Recordar las posiciones de las ventanas"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Recordar el estado de las herramientas (flotantes/escondidas)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Recordar las posiciones de las ventanas de diálogo"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Mostrar los ID de ventanas"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "Ajustar ventana a la imagen cuando las herramientas están escondidas o "
 "flotando"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Tamaño límite cuando se autoredimensione la ventana (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Transición de imágenes suave"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Deshabilitar el salvapantallas"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Mostrar información superpuesta en pantalla"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Plantilla de información superpuesta"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Fuente"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr "Fondo"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Predeterminados"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Orientación de la imagen"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 #, fuzzy
 msgid "Field separators"
 msgstr "Atajos"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 #, fuzzy
 msgid "Pango markup"
 msgstr "Cualquier marca"
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5945,82 +6004,82 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Mostrar los arc_hivos ocultos"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Mostrar archivos y carpetas ocultos"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr "Mostrar el directorio padre (..)"
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Desactivar la comprobación de extensión de archivo"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Desactivar el filtrado de archivos"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Agrupación de extensiones de adjuntos (sidecars)"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Tipos de archivo"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Se puede escribir"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Clase"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Se puede escribir"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Admite adjuntos (sidecar)"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Proceso de escritura de metadatos"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Aviso: Geeqie se ha compilado sin Exiv2. Algunas opciones están "
 "deshabilitadas."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -6029,51 +6088,51 @@ msgstr ""
 "1) Guardar los metadatos en los archivos de imagen, o archivos adjuntos, "
 "(sidecar) conforme al estándar XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Admite adjuntos (sidecar)"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) Guardar los metadatos el el directorio privado de Geeqie «%s»"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "Almacenar las miniaturas en la carpeta de las imágenes (no estándar)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) Guardar los metadatos el el directorio privado de Geeqie «%s»"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
@@ -6082,37 +6141,37 @@ msgstr ""
 "Guardar metadatos también en etiquetas IPCT (convertidas según el  estándar "
 "IPTC4XMP)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Avisar si no se puede escribir en los archivos de imagen"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Preguntar antes de grabar"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "No se puede crear archivo temporal\n"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6121,34 +6180,34 @@ msgstr ""
 "Usar el formato de metadatos de GQview (solo permite palabras clave y "
 "comentarios) en lugar de XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Misceláneos"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Escribir las mismas etiquetas de descripción (palabras clave, comentarios, "
 "etc.) en todos los adjuntos (sidecars) agrupados"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Escribir en metadatos el cambio de orientación de la imagen"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6156,485 +6215,490 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Opciones de autoguardado"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Guardar metadatos después de un tiempo"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Tiempo límite (segundos):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Grabar los metadatos al cambiar de imagen"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Guardar metadatos al cambiar de directorio"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Leyendo sumas de verificación..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Guardar los metadatos"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Términos de búsqueda:"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Añadir palabras clave a los archivos seleccionados"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Colorimétrico relativo"
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "Colorimétrico absoluto"
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Gestión de color"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Perfiles de entrada"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nombre en el menú"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Entrada %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Seleccionar perfil de color"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Perfil de pantalla"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Usar el perfil de pantalla del sistema si está disponible"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Pantalla:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Propuesta de visualización:"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportamiento"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Confirmar el borrado de archivos"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Confirmar el borrado de archivos"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Activar la tecla Suprimir"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Tamaño máximo:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Poner a 0 para tamaño ilimitado"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Descender carpetas en vista de árbol"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Renombrar in situ"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr "La vista de lista de directorios usa un clic para entrar"
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "La colección existe"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr "Guardar las marcas al salir"
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Abrir colección"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Tamaño máximo de la lista de carpetas recientes"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Tamaño máximo de la lista de carpetas recientes"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Tamaño del icono de arrastrar y soltar"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Selección del portapapeles para copia de rutas:"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Desplazamiento progresivo con el teclado"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr "Multiplicador de paso al desplazarse con el teclado:"
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "La rueda del ratón desplaza la imagen"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr "Navegar mediante clic derecho o central en la imagen"
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 #, fuzzy
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr "Reproducir vídeos haciendo clic izquierdo en la imagen"
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr "Reproducir vídeos haciendo clic izquierdo en la imagen"
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr "Reproducir con:"
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Sobrescribir archivo"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Depuración"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 msgid "Timer data"
 msgstr "Datos del temporizador"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Número máximo de líneas en la ventana del registro:"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Número máximo de líneas en la ventana del registro:"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Atajos"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "TECLA"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Descripción emergente"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Reiniciar selección"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Reiniciar selección"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Barra de herramientas"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Barra de herramientas"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Tipos de archivo"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Escribir la orientación en un archivo"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Escribir la orientación en un archivo"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Poner a 0 para tamaño ilimitado"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Borrar la caché"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Conmutar escala de grises"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "Estéreo"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "Modo estéreo en ventana"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "Reflejar la imagen izquierda"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Voltear la imagen izquierda"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "Reflejar la imagen derecha"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "Voltear la imagen derecha"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "Intercambiar las imágenes izquierda y derecha"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr "Desactivar el modo estéreo para fuentes con una sola imagen"
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Modo estéreo en pantalla completa"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "Usar una configuración distinta para pantalla completa"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "X izquierdo"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "Y izquierdo"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "X derecho"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "Y derecho"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Acerca de Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6667,12 +6731,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Se ignora la opción %s: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "error al guardar archivo de configuración: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6681,7 +6745,7 @@ msgstr ""
 "error al guardar archivo de configuración: %s\n"
 "error: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "error al guardar archivo: %s\n"
@@ -7606,6 +7670,14 @@ msgstr "Mostrar ocultos"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8067,7 +8139,7 @@ msgstr "Seleccionar carpeta"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Cargando mapa"
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [NO AGRUPAR]"
 
@@ -8140,9 +8212,6 @@ msgstr "Términos de búsqueda:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Ocultar la _barra de herramientas"
 
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Ocultar la barra de herramientas"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Ubicación anterior"
 
index bf26e53..96e55b8 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -27,29 +27,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Pilt"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -63,82 +80,97 @@ msgstr "Pildi suurus:"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Nimi"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Ava"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Segamini"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Puhasta pisipildid"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Kustuta failid"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -174,7 +206,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Pealkirjata"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
@@ -183,7 +215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Comment"
 msgstr "Võrdle millega:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Filter:"
@@ -242,11 +274,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Vigane sihtkoht"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Eemalda"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -412,7 +444,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Virvtoonimise meetod:"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Suurenda"
@@ -422,27 +454,27 @@ msgstr "Suurenda"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -603,8 +635,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 #, fuzzy
@@ -664,7 +696,7 @@ msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 msgid "Folders"
 msgstr "Failid"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
@@ -673,13 +705,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopeeri"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Liiguta"
@@ -735,7 +767,7 @@ msgstr "Eemaldan pisipilte..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 #, fuzzy
 msgid "done"
 msgstr "Puudub"
@@ -762,7 +794,7 @@ msgstr ""
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -770,7 +802,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "Sulge"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -781,13 +813,13 @@ msgid "stopped"
 msgstr "Sorteeritud numbri järgi"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 #, fuzzy
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr ""
 
@@ -797,24 +829,24 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Puhverda pisipildid"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 #, fuzzy
 msgid "S_tart"
 msgstr "Algus #"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Failid"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 #, fuzzy
 msgid "Select folder"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 #, fuzzy
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Vigane failinimi"
@@ -824,7 +856,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr ""
 
@@ -1023,7 +1055,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Loobu"
@@ -1063,32 +1095,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Liiguta"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Vaade"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Ava uues aknas"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Vali kõik"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Tühista valik"
@@ -1172,8 +1204,8 @@ msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Tühi"
 
@@ -1183,7 +1215,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Laen pisipilte..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Vaade"
@@ -1220,7 +1252,7 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Tühista valik"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 #, fuzzy
@@ -1228,7 +1260,7 @@ msgid "_Copy..."
 msgstr "Kopeeri..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 #, fuzzy
@@ -1236,7 +1268,7 @@ msgid "_Move..."
 msgstr "Liiguta..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 #, fuzzy
@@ -1256,8 +1288,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "Kopeeri"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1309,13 +1341,13 @@ msgstr "Salvesta kollektsioon"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Salvesta kollektsioon kui..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Otsi duplikaadid..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 #, fuzzy
 msgid "Print..."
@@ -1440,13 +1472,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Kataloogitee"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1557,7 +1589,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr ""
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Suurus"
@@ -1619,8 +1651,8 @@ msgstr "Segamini"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Pisipildid"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Võrdlen..."
@@ -1629,7 +1661,7 @@ msgstr "Võrdlen..."
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Võrdle millega:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Pisipildid"
 
@@ -1682,11 +1714,11 @@ msgstr "Sarnasus"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Pisipildid"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -2421,7 +2453,7 @@ msgstr "Ujuvuse kontroll"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Jätka"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -2443,11 +2475,11 @@ msgstr "Tühista valik"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2687,36 +2719,36 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Ajaloonimekirjade kirjutamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-#, fuzzy
-msgid "Full screen"
-msgstr "Täisekraan-vaade"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Full size"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "Täisekraan-vaade"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
@@ -2839,58 +2871,58 @@ msgstr "%d pilti"
 msgid "Next"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Vähenda"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -2906,12 +2938,12 @@ msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Peata slaidiseanss"
@@ -2942,34 +2974,34 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Kuupäev"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Aknad"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Vähenda"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
@@ -2980,7 +3012,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
@@ -3006,166 +3038,166 @@ msgstr "Välju täisekraan-vaatest"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Täisekraan-vaade"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Tõusev järjestus"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Slaidiseanss"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Peatatud"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d faili%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d faili%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(puudub lugemisõigus) %s baiti"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s baiti"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s baiti"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s baiti"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Vigane sihtkoht"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Tööriistad"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr "Rakenda"
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Üldine"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Kasuta aktiivset"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Uus kataloog"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Algkataloog"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Paigutus"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Vigane failinimi"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Failid"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Pilt"
@@ -3174,19 +3206,19 @@ msgstr "Pilt"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(järjekorra muutmiseks lohista kirjet)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3206,7 +3238,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Peida failide nimekiri"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
@@ -3221,7 +3253,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Puhasta puhver"
@@ -3264,1473 +3296,1482 @@ msgstr "Peegelda"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Fail %s on juba olemas."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/Abi/Programmist"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "/Abi/Programmist"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Faili nimi:"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Puhasta puhver"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Näita pilti originaalsuuruses"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Originaalsuurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Vähenda"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Vähenda"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Vähenda"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "Kopeeri..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Redaktor"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie täisekraan"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie täisekraan"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fail"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Otsi duplikaadid..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "Pööra ümber telje"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Täisekraan-vaade"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Mine kodukataloogi"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Mine kodukataloogi"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Laen pisipilte..."
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/_Abi"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Abi/_Kiirklahvid"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Peida failide nimekiri"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Peida failide nimekiri"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Kodu"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Kodu"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Sorteerimata"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Sorteerimata"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Aknad"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Aknad"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Peegelda"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "Liiguta..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Salvesta kollektsioon"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Uus kataloog..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "Uus kataloog..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Kasuta aktiivset"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Ava kollektsioon"
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Abi - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Abi - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "Kustuta..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Programmi häälestus"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "Omadused"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Omadused"
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "Omadused"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Kvaliteet"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "Kvaliteet"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Uuenda"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "Uuenda"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Muuda nime..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Pööra 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Pööra 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Pööra vastupäeva"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Pööra vastupäeva"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Pööra päripäeva"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Pööra päripäeva"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Slaidiseanss"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Peata slaidiseanss"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Slaidiseanss"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Suurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Suurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Uus kataloog..."
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Ava uues aknas"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Sea taustapildiks"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Sea taustapildiks"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Aknad"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Ristkülikuline valik"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Suurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Näita pisipilte"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Nimekiri ikoonidena"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Nimekiri ikoonidena"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/Vaade/_Slaidiseanss"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Suurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Suurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Suurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Suurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Suurus"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Redaktorid"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Vali kõik"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Hiire ratas kerib pilti"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtreerimine"
@@ -4788,7 +4829,7 @@ msgstr "  -l, --list                 ava käsureale kollektsiooni aken\n"
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              väljasta versiooni info\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4841,77 +4882,77 @@ msgstr "  --debug                    väljasta debug infot\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug                    väljasta debug infot\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "Algkataloog"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Algkataloog"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Ei saa luua kataloogi: %s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Välju"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Kvaliteet"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 "Kollektsioone on muudetud.\n"
 "Väljuda sellegipoolest?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4953,7 +4994,7 @@ msgstr "Sorteeirud suuruse järgi"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Näita originaalsuuruses"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Mahuta pilt aknasse"
 
@@ -5249,12 +5290,12 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "failiks:"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5431,7 +5472,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Faili nimi:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Kollektsioonid"
@@ -5441,7 +5482,7 @@ msgstr "Kollektsioonid"
 msgid "Date:"
 msgstr "Kuupäev"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Suurus:"
 
@@ -5613,7 +5654,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Sorteerimata"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
@@ -5673,376 +5714,394 @@ msgstr "Võrdle millega:"
 msgid "Archive"
 msgstr "/Fail/Ava _hiljutine"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Lähim (halvim, kuid kiireim)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Klotsid"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (parim, kui aeglaseim)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "failiks:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Kustuta failid"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Puhasta puhver"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Pildi omadused - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Must taust"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Üldine"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvaliteet:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Vigane sihtkoht"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Puhverda pisipildid faili .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Kollektsioonide failid"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Slaidiseanss"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Segamini"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Korduv"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Ekraanivälise puhvri suurus (MB/pilt):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Uuenda failide nimekirja"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Menüüs olev nimi"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Menüüs olev nimi"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Tööriistad"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Algus #"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Suurenduse samm:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Vähenda"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Suurenda pilti, et see mahuks aknasse."
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -6051,12 +6110,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6065,21 +6124,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6087,175 +6146,175 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Lisa"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Must taust"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Aknad"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Algus #"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Jäta riistade olekud meelde (ujuv/peidetud)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Jäta akende asukohad meelde"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "/Fail/Uus ak_en"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Mahuta aken pildi ümber, kui riistad on peidetud või ujuvad"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Piira akna suurust automaatsel suurendamisel (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Pildi suurus:"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "Puudub"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Must taust"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Mõõtmed:"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "Kataloogitee"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6263,191 +6322,191 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6455,502 +6514,507 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Loen kontrollsummasid..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "/Vaade/_Ikoonid"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Võrdlen..."
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Sorteeritud nime järgi"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menüüs olev nimi"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Tühista valik"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Nimeta ümber"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Luba 'Delete' klahv"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Faili suurus:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Kohapeal ümbernimetamine"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Kollektsioon on tühi"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Ava kollektsioon"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Progressiivne klaviatuuriga kerimine"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Hiire ratas kerib pilti"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Faili kuupäev:"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Aknad"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Aknad"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Kollektsioonid"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Tööriistad"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Kustuta failid"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Kustuta failid"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Tööriistad"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Tööriistad"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Näita faile tüüpidega:"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Kirjuta fail üle"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Puhasta puhver"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Lõpeta slaidiseanss"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "%d pilti"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Täisekraan-vaade"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Omadused"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Abi - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6983,19 +7047,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n"
@@ -7971,6 +8035,14 @@ msgstr "Näita peidetud faile"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8481,7 +8553,7 @@ msgstr "Tühista valik"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Laen pisipilte..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8548,10 +8620,6 @@ msgstr "Võrdlen..."
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "Pildi suurus:"
@@ -9641,9 +9709,6 @@ msgstr "Võrdlen..."
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Ava kollektsioon:"
 
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Ava"
-
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Lisa kollektsioon:"
 
index 13837be..3d94386 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -30,29 +30,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Irudia"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -66,83 +83,97 @@ msgstr "Irudi fitxategia"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Kamara"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Agerpena alborapena"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Irudi propietateak - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Ausazkoa"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Argazkitxo handiak"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Idatzi dagoen fitxategi bat irudi edukiarentzat."
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Fitxategiak ezabatu - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadatuak"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Azalpena"
 
@@ -177,7 +208,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Izengabea"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Gako-hitzak"
 
@@ -186,7 +217,7 @@ msgstr "Gako-hitzak"
 msgid "Comment"
 msgstr "Iruzkina:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Inprimatze errorea"
@@ -242,12 +273,12 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Altuera"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "_Kendu"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -413,7 +444,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Neurtze modua"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zooma"
 
@@ -422,27 +453,27 @@ msgstr "Zooma"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Zooma handiagotu"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -601,8 +632,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 #, fuzzy
@@ -657,7 +688,7 @@ msgstr "Ordenatze Kudeatzailea"
 msgid "Folders"
 msgstr "Karpetak"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Bildumak"
 
@@ -666,13 +697,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Lekuz aldatu"
@@ -726,7 +757,7 @@ msgstr "Argazkitxoak garbitzen..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "eginda"
 
@@ -749,14 +780,14 @@ msgstr "Mantenua"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -767,12 +798,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "erabiltzaileak geldituta"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Karpeta baliogabea"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Ezarritako karpeta ezin da aurkitu."
 
@@ -781,21 +812,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Argazkitxoak sortu"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "Ha_si"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Karpeta:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Hautatu karpeta"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Azpikarpetak barne"
 
@@ -804,7 +835,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Jatorrizko irudien argazkitxo lokalak gorde"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "hasi klikatu abiarazteko"
 
@@ -998,7 +1029,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Bilduma gorde"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
@@ -1037,32 +1068,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Lekuz aldatu gora"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Leihoa it_xi"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Ikusi"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Leiho _berrian ikusi"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Hautatu dena"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Bat ere ez hautatu"
@@ -1142,8 +1173,8 @@ msgstr "%s, %d fitxategiak (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d irudi"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Hutsik"
 
@@ -1153,7 +1184,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Ikusi"
 
@@ -1187,21 +1218,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Hautapena"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "K_opiatu..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Lekuz aldatu..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1220,8 +1251,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "K_opiatu"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1267,12 +1298,12 @@ msgstr "Bilduma _gorde"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Gorde bilduma _horrela..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Inprimatu..."
@@ -1392,13 +1423,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Bidea"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1509,7 +1540,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaina"
@@ -1571,8 +1602,8 @@ msgstr "Sailkapena"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Argazkitxoak"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Bilatu:"
@@ -1581,7 +1612,7 @@ msgstr "Bilatu:"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Honekin parekatu:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Argazkitxoak"
 
@@ -1635,11 +1666,11 @@ msgstr "Antzekotasuna"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Argazkitxoak"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Zabalera"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Altuera"
 
@@ -2372,7 +2403,7 @@ msgstr "Kontrol Mugikorrak"
 msgid "Contrast"
 msgstr "erretratu"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "ekintza"
@@ -2395,11 +2426,11 @@ msgstr "Elementu distantzia"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Irudi fitxategia"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2642,34 +2673,34 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Ezin da historioa zerrenda hemen idatzi: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pantaila osoa"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Tamaina osoa"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitorea"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantaila"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pantaila osoa"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Leiho Kudeatzaileak Zehaztua"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Pantaila aktiboa"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Monitore aktiboa"
 
@@ -2792,58 +2823,58 @@ msgstr "aurreko irudia"
 msgid "Next"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zooma handiagotu"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zooma txikiagotu"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Gerturatu _doitzeko"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -2859,12 +2890,12 @@ msgstr "Gerturatu _doitzeko"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Gerturatu _doitzeko"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Aurkezpena _pausarazi"
@@ -2895,32 +2926,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Natura"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Ezin da karpeta sortu"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Leihoak"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zooma _handiagotu"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zooma _txikiagotu"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
@@ -2930,7 +2961,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
 
@@ -2951,163 +2982,163 @@ msgstr "Irten _pantaila osotik"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Pantaila osoa"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Leihoa it_xi"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Gorantz"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Aurkezpena"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Pausarazita"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d fitxategi (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d fitxategi %s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d fitxategi%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(irakurketa baimenik ez) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Hautatu karpeta"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Azpikarpetak barne"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Irudi dimentsioak"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Hautatu karpeta"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Tresnak"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Orokorra"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Erabili unekoa"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Bidea hautatu"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "K_opiatu"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Diseinua"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Karpeta baliogabea"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxategiak"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Irudia"
@@ -3116,19 +3147,19 @@ msgstr "Irudia"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(mugitu ordena aldatzeko)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "_Azkenak ireki"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "K_opiatu"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3147,7 +3178,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Fitxategi _zerrenda ezkutatu"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
@@ -3162,7 +3193,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Zakarrontzia hustu"
@@ -3205,1462 +3236,1471 @@ msgstr "Is_pilua"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientazioa"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "%s izeneko fitxategi bat badago dagoeneko."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "Lei_ho berria"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Leihoa it_xi"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "Lei_ho berria"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Honi buruz"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "_Honi buruz"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Jatorrizko Izena"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Jatorrizko Izena"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Zakarrontzia hustu"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Ordenatze Kudeatzailea"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "1:1 Zooma ezarri"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "1:1 Zooma ezarri"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "1:1 Zooma ezarri"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "1:1 Zooma ezarri"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Zooma _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "partziala"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "partziala"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "partziala"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "partziala"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Gerturatu _doitzeko"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Gerturatu _doitzeko"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Zooma txikiagotu"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Zooma txikiagotu"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Zooma txikiagotu"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "K_opiatu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "K_opiatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "K_opiatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie pantaila osoa"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie pantaila osoa"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Leihoa it_xi"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "Lei_ho berria"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxategia"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "lehen irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "lehen irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "lehen irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Irauli"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Irudi fitxategia"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Irudi fitxategia"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Pa_ntaila osoa"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Karpeta honetara aldatu:"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Karpeta honetara aldatu:"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "eskuz"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "eskuz"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Gako-hitzak"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Teklatu laster-teklak"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Teklatu laster-teklak"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Etxea"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Etxea"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Irudi fitxategia"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Gako-hitzak:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Gako-hitzak:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "azken irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "azken irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "azken irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Aukerak konfiguratu"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Aukerak konfiguratu"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Leihoak"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Leihoak"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Katxe Mantenua - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Is_pilua"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Irudi fitxategia"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "_Lekuz aldatu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Bildu_ma berria"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Bildu_ma berria"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Karpe_ta berria..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "Ka_rpeta berria..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Lehenespenak"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Lei_ho berria"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Erabili unekoa"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "Lei_ho berria"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Bilduma _ireki..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Bilduma _ireki..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "_Azkenak ireki"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Bilduma ireki"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Bilduma _ireki..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Orientazioa"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Pan _ikuspegia"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Pan _ikuspegia"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "_Ezabatu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Aukerak konfiguratu"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Aukerak konfiguratu"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "H_obespenak..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "H_obespenak..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "H_obespenak..."
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "aurreko irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "aurreko irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "aurreko irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "In_primatu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "Irte_n"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "Irte_n"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Inprimatze errorea"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Freskatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "_Freskatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "I_zena aldatu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "1_80 Biratu"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "1_80 Biratu"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Biratu e_zkerretaraka"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Biratu e_zkerretaraka"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Biratu eskuinetaraka"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Metadatuak"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Metadatuak"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Bilatu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "_Bilatu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Hautatu denak"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Hautapena"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Hautapena"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Hautapena"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Bat ere ez hautatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Aurkezpena"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Aurkezpena _pausarazi"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Aurkezpena"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Tamaina"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "aurreko irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "aurreko irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Tamaina"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Karpeta berria"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Leiho _berrian ikusi"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Leihoak"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Fitxategia gainidatzi"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Fitxategia gainidatzi"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Fitxategia gainidatzi"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Fitxategia gainidatzi"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "partziala"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "partziala"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Zooma"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Orientazioa"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Exif data erabili"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Exif data erabili"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Dataz ordenatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Fitxategi formatua:"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Tamaina"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Ar_gazkitxoak bistarazi"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Argazkitxoak erakutsi"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Irudi fitxategia"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Ikonoak bezala _ikusi"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "partziala"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "partziala"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Tamaina"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Tamaina"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "partziala"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "partziala"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "partziala"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Laster-marka gehitu"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Laster-marka gehitu"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Hautatu dena"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 #, fuzzy
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Karpeta ez da onartzen"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Fitxategia data:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Iragazkiak"
@@ -4718,7 +4758,7 @@ msgstr "  -l, --list                 bilduma leihoa komando lerrorako ireki\n"
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              bertsio argibideak inprimatu\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4771,74 +4811,74 @@ msgstr "  --debug                    arazpen irteeera irten\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug                    arazpen irteeera irten\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Ezin da karpeta sortu"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid " is not a file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Idatzirako bidea ez da karpeta bat"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Geeqie direktorioa sortzen:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Ezin da direktorioa sortu:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Testua"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Irte_n"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Bildumak aldatu egin dira. Irten hala ere?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4879,7 +4919,7 @@ msgstr "Tamainaz ordenatu"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom-a jatorrziko tamainan"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Doitu irudia leihora"
 
@@ -5181,11 +5221,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Mahaigaina"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5363,7 +5403,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Fitxategi-izena:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Kokalekua:"
 
@@ -5371,7 +5411,7 @@ msgstr "Kokalekua:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamaina:"
 
@@ -5538,7 +5578,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Gako-hitzak:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Iragazkia"
 
@@ -5595,114 +5635,114 @@ msgstr "Iruzkina:"
 msgid "Archive"
 msgstr "Irekiera"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Gertuen (okerro baina azkarrena)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Mosaikoak"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hiper (onena, baina geldoena)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Pertsonalizatua"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Behean:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Iragazkiak berezarri"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5710,19 +5750,19 @@ msgstr ""
 "Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n"
 "Jarraitu?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Zakarrontzia hustu"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -5731,246 +5771,264 @@ msgstr ""
 "Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n"
 "Jarraitu?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Irudi bilaketa - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Atzeko plano beltza"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kalitatea:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Inprmagailu pertsonalizatua:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Zabalera"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Altuera"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Argazkitxo katxeak .thumbnails fitxategietan egin"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Jatorrizko irudien argazkitxo lokalak gorde"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Bilduma Fitxategiak"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Lehenespenak"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Aurkezpena"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Irudien arteko denbora tartea:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Ausazkoa"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Errepikatu"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Pantailaz kanpoko katxe tamaina (Mb argazki bakoitzeko):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Fitxategia aldatzerakoan freskatu"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Menu izena"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Menu izena"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Tresnak"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Egoera"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Fitxategia data:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Zoom handitzea:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Zooma txikiagotu"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Onartu - - nori"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5979,12 +6037,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5993,21 +6051,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Fitxategi tamaina:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Fitxategi formatua:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6015,170 +6073,170 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Itxura"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Pertsonalizatuko inprimagailua"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Atzeko plano beltza"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Leihoak"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Egoera"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Inprimatze ezarpenak gogoratu"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Leiho kokalekua gogoratu"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Tresna egoera gogoratu (ezkutuan/mugikorra)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Leiho kokalekua gogoratu"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Lei_ho berria"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Doitu leihoa irudira tresnak mugikorrak badira edo ezkutuan badaude"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Mugatu tamaina leihoaren tamaina automatikoarekin (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Irudi iraulketa leuna"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Pantaila babeslea ezgaitu"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Letra-tipoa"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Testua"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Atzeko plano beltza"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Lehenespenak"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Orientazioa"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6186,193 +6244,193 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Fitxategi motak"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "Metadatuak"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "Jatorrizko irudien argazkitxo lokalak gorde"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 #, fuzzy
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Huts %s fitxategian idaztrakoan"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Ezin da karpeta sortu"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Bestelakoak"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6380,509 +6438,514 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 #, fuzzy
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Agerpena alborapena"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Irudien arteko denbora tartea:"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Egiaztatpenak irakurtzen..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Metadatuak"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Gako-hitzak"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Bilatu:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Ordenatze _kudeatzailea"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menu izena"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fitxategia:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Hautatu karpeta"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 #, fuzzy
 msgid "Screen:"
 msgstr "Pantaila"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Errendatu"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Portaera"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Gaitu Ezabatu tekla"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Gehienezko tamaina:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Karpetak jesiten joan zuhaitz ikuspegian"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Geratzen den lekuan"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Bilduma badago"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Bilduma ireki"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "K_opiatu"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Nabigazioa"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Teklatu korritze progresiboa"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Fitxategia Gainidatzi"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Fitxategia data:"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Leihoak"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Leihoak"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "ekintza"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Tresnak"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Iragazkiak berezarri"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Iragazkiak berezarri"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Tresnak"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Tresnak"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Aurreratua"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Fitxategi motak"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Fitxategia gainidatzi"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Fitxategia gainidatzi"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Katxea garbitu"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Aurkezpena _txandakatu"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "lehen irudia"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "hurrengo irudia"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "lehen irudia"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "lehen irudia"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Pantaila osoa"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Ezkerrean:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Ezkerrean:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Eskuinean:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Eskuinean:"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "H_obespenak..."
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Honi buruz - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6915,19 +6978,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Geeqie direktorioa sortzen:%s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "erreoa konfigurazio fitxategia gordetzerakoan: %s\n"
@@ -7857,6 +7920,14 @@ msgstr "Erakutsi ezkutukoak"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Iragazkia:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8346,7 +8417,7 @@ msgstr "Hautatu karpeta"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Argazkitxoak kargatzen..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8412,10 +8483,6 @@ msgstr "Bilatu:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Tresna_barra ezkutatu"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "Irudi fitxategia"
index 3310b2b..7d35cc9 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -27,30 +27,47 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:676
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Kuva"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -66,87 +83,104 @@ msgstr "Kuvatiedosto"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Kamera"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Valotuksen esiasetus"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
+# src/collect-dlg.cc:174
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Avaa"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
 # src/preferences.cc:645
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Satunnainen"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
+# src/cache-maint.cc:252
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Pienoiskuvien poisto"
+
 # src/preferences.cc:660
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:544
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi."
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:707
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Tiedostojen poisto - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
@@ -184,7 +218,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Nimetön"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Avainsanat"
 
@@ -195,7 +229,7 @@ msgid "Comment"
 msgstr "Kommentit:"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Tulostusvirhe"
@@ -258,11 +292,11 @@ msgstr "Korkeus"
 
 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr "Lisää"
@@ -442,7 +476,7 @@ msgid "Map centering"
 msgstr "Mittaustapa"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Lähennys ja loitonnus"
 
@@ -452,27 +486,27 @@ msgstr "Lähennys ja loitonnus"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Lähennä"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -639,8 +673,8 @@ msgstr ""
 
 # src/menu.cc:771
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -703,7 +737,7 @@ msgid "Folders"
 msgstr "Kansiot"
 
 # src/preferences.cc:897
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Kokoelmat"
 
@@ -713,14 +747,14 @@ msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:592
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
 # src/utilops.cc:601
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Siirrä"
@@ -781,7 +815,7 @@ msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..."
 # src/preferences.cc:400
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "valmis"
 
@@ -808,7 +842,7 @@ msgstr "Hallinta"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -816,7 +850,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -829,12 +863,12 @@ msgstr "käyttäjä pysäytti"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Virheellinen kansio"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Annettua kansiota ei löydy."
 
@@ -844,24 +878,24 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Luo pienoiskuvat"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Aloita"
 
 # src/preferences.cc:368
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Kansio:"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Valitse kansio"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
 
@@ -870,7 +904,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "napsauta ”aloita”"
 
@@ -1094,7 +1128,7 @@ msgstr "Tallenna kokoelma"
 # src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536
 # src/ui-utildlg.cc:105
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
@@ -1140,21 +1174,21 @@ msgstr "Siirrä _ylös"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "_Sulje ikkuna"
 
 # src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Näytä"
 
 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
@@ -1162,7 +1196,7 @@ msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
@@ -1170,7 +1204,7 @@ msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Valinnat pois"
@@ -1265,8 +1299,8 @@ msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d kuvaa"
 
 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Tyhjä"
 
@@ -1278,7 +1312,7 @@ msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
 
 # src/menu.cc:753
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
@@ -1321,7 +1355,7 @@ msgstr "Valinta"
 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
 # src/menu.cc:969
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
@@ -1330,7 +1364,7 @@ msgstr "_Kopioi..."
 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
 # src/menu.cc:971
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
@@ -1339,7 +1373,7 @@ msgstr "Sii_rrä..."
 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
 # src/menu.cc:973
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1362,8 +1396,8 @@ msgstr "_Kopioi"
 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
 # src/menu.cc:971
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1419,13 +1453,13 @@ msgid "Save collection _as..."
 msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..."
 
 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
 
 # src/menu.cc:721
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Tulosta..."
@@ -1562,14 +1596,14 @@ msgstr "Polku"
 
 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
 # src/utilops.cc:764
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1698,7 +1732,7 @@ msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
@@ -1772,8 +1806,8 @@ msgid "Thumb"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Etsi:"
@@ -1784,7 +1818,7 @@ msgid "Compare to:"
 msgstr "Vertaa:"
 
 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
@@ -1846,11 +1880,11 @@ msgstr "Yhtäläisyys"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Leveys"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Korkeus"
 
@@ -2631,7 +2665,7 @@ msgstr "Kelluta työkalut"
 msgid "Contrast"
 msgstr "muotokuva"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "toiminta"
@@ -2655,11 +2689,11 @@ msgstr "Kohteen etäisyys"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Kuvatiedosto"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2917,36 +2951,36 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n"
 
-# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Kokoruutu"
-
 # src/preferences.cc:368
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Täysi koko"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Näyttö"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Työpöytä"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Kokoruutu"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Ikkunointiohjelman määrittelemä"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Aktiivinen työpöytä"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktiivinen näyttö"
 
@@ -3078,67 +3112,67 @@ msgid "Next"
 msgstr "seuraava kuva"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Lähennä"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Loitonna"
 
 # src/menu.cc:758
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "_Sovita"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -3157,13 +3191,13 @@ msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "_Sovita"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Pysäytä _diaesitys"
@@ -3198,36 +3232,36 @@ msgstr "Luonto"
 
 # src/utilops.cc:1151
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
 # src/preferences.cc:773
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Ikkunat"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "L_ähennä"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "L_oitonna"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
@@ -3238,7 +3272,7 @@ msgstr ""
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
@@ -3264,188 +3298,188 @@ msgid "_Full screen"
 msgstr "Koko_ruutu"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Sulje ikkuna"
 
 # src/window.cc:87
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Nouseva"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Diaesitys"
 
 # src/filelist.c:80
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Pysäytetty"
 
 # src/filelist.c:86
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d tiedostoa%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d tiedostoa%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua"
 
 # src/window.cc:379
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? × ? ) %s tavua"
 
 # src/window.cc:383
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d × %d ) %s tavua"
 
 # src/window.cc:383
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d × %d ) %s tavua"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Valitse kansio"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Kuvan mitat ovat"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Valitse kansio"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Työkalut"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:530
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr "Toteuta"
 
 # src/preferences.cc:551
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Yleiset"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:581
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Käytä nykyistä"
 
 # src/ui-pathsel.cc:507 src/ui-pathsel.cc:759
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Uusi kansio"
 
 # src/preferences.cc:559
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Aloituskansio"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Valitse polku"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "_Kopioi"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Näkymä"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Virheellinen kansio"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Tiedostot"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Kuva"
@@ -3455,21 +3489,21 @@ msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)"
 
 # src/menu.cc:713
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Kopioi"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3491,7 +3525,7 @@ msgid "Hide file _list"
 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
 
 # src/menu.cc:754
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
@@ -3507,7 +3541,7 @@ msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Roskakorin tyhjennys"
@@ -3556,1645 +3590,1655 @@ msgstr "_Peilikuva"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Suunta"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:307
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa."
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "Uusi _ikkuna"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "_Sulje ikkuna"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "Uusi _ikkuna"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:776
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Tietoja"
 
 # src/menu.cc:776
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "_Tietoja"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Alkuperöinen nimi"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Alkuperöinen nimi"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Roskakorin tyhjennys"
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Lajittelunhallinta"
 
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Aseta suhde 1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Aseta suhde 1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Aseta suhde 1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Aseta suhde 1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Suhde _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "osittainen"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "osittainen"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "osittainen"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "osittainen"
 
 # src/menu.cc:758
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Sovita"
 
 # src/menu.cc:758
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "_Sovita"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Loitonna"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Loitonna"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Loitonna"
 
 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
 # src/menu.cc:969
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "_Kopioi..."
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "_Kopioi"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Kopioi"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/menu.cc:726
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/fullscreen.cc:117
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie-kokoruutu"
 
 # src/fullscreen.cc:117
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie-kokoruutu"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "_Sulje ikkuna"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "Uusi _ikkuna"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/menu.cc:709
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:584
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Ylösalaisin"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Kuvatiedosto"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Kuvatiedosto"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "K_okoruutu"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:1075
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Siirry kansioon:"
 
 # src/menu.cc:1075
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Siirry kansioon:"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "käsikäyttöinen"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "käsikäyttöinen"
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Avainsanat"
 
 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
 
 # src/menu.cc:771
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "O_hje"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Pikanäppäimet"
 
 # src/menu.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Pikanäppäimet"
 
 # src/menu.cc:1010
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
 
 # src/menu.cc:1010
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Koti"
 
 # src/ui-pathsel.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Kuvatiedosto"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Avainsanat:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Avainsanat:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "viimeinen kuva"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "viimeinen kuva"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "viimeinen kuva"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Ikkunat"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Ikkunat"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie"
 
 # src/menu.cc:581
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Peilikuva"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Kuvatiedosto"
 
 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
 # src/menu.cc:971
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "Sii_rrä..."
 
 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Uusi k_okoelma"
 
 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Uusi k_okoelma"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "_Uusi kansio..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "_Uusi kansio..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Oletukset"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Uusi _ikkuna"
 
 # src/preferences.cc:581
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Käytä nykyistä"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "Uusi _ikkuna"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "seuraava kuva"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "seuraava kuva"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Avaa kokoelma..."
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "_Avaa kokoelma..."
 
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
 # src/menu.cc:713
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Avaa kokoelma"
 
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "_Avaa kokoelma..."
+
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Suunta"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
 
 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
 # src/menu.cc:975
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "_Poista..."
 
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Muuta asetuksia"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "edellinen kuva"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "edellinen kuva"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "edellinen kuva"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:721
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Tulosta..."
 
 # src/preferences.cc:684
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Lopeta"
 
 # src/preferences.cc:684
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "_Lopeta"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Tulostusvirhe"
 
 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Virkistä"
 
 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "_Virkistä"
 
 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
 # src/menu.cc:973
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "_Nimeä uudelleen..."
 
 # src/menu.cc:578
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Käännä 1_80°"
 
 # src/menu.cc:578
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Käännä 1_80°"
 
 # src/menu.cc:575
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Käännä _vastapäivään"
 
 # src/menu.cc:575
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Käännä _vastapäivään"
 
 # src/menu.cc:572
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Käännä myötäpäivään"
 
 # src/menu.cc:572
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Käännä myötäpäivään"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Haku..."
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "_Haku..."
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Valitse _kaikki"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Valinta"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Valinta"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Valinta"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "Valinnat _pois"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Diaesitys"
 
 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Pysäytä _diaesitys"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Diaesitys"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "seuraava kuva"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Koko"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "seuraava kuva"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "edellinen kuva"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "edellinen kuva"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "seuraava kuva"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Koko"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Uusi kansio"
 
 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
 
 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
 
 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Ikkunat"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Korvaa tiedosto"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Korvaa tiedosto"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Korvaa tiedosto"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Korvaa tiedosto"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "osittainen"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "osittainen"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Lähennys ja loitonnus"
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Suunta"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/menu.cc:765
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "E_XIF-tiedot"
 
 # src/menu.cc:765
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "E_XIF-tiedot"
 
 # src/menu.cc:766
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
 
 # src/menu.cc:766
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/menu.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
 
 # src/menu.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:513
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:906
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Lajittelun_hallinta"
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Lajittelun_hallinta"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Tiedoston muoto:"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Koko"
 
 # src/preferences.cc:603
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Näytä _pienoiskuvat"
 
 # src/preferences.cc:603
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Näytä pienoiskuvat"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Näytä _kuvakkeina"
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Näytä _kuvakkeina"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Kuvatiedosto"
 
 # src/menu.cc:769
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/Näytä/_Diaesitys"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "osittainen"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "osittainen"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Koko"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Koko"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "osittainen"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "osittainen"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "osittainen"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Lisää kirjanmerkki"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Lisää kirjanmerkki"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 #, fuzzy
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Kansiota ei löydy"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:766
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Tiedoston päiväys:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:812
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Suodatus"
@@ -5258,7 +5302,7 @@ msgstr "  -l, --list                 avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n"
 # src/main.cc:465
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              näytä versiotiedot\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -5321,53 +5365,53 @@ msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug                    näytä vianetsintäviestit\n"
 
 # src/utilops.cc:1151
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
 # src/preferences.cc:667
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Varmista tiedoston poistaminen"
 
 # src/preferences.cc:559
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "Aloituskansio"
 
 # src/preferences.cc:559
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Aloituskansio"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
 # src/main.cc:533
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n"
 
 # src/main.cc:536
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -5375,31 +5419,31 @@ msgid ""
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
 # src/main.cc:622
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Lopeta"
 
 # src/preferences.cc:684
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "_Lopeta"
 
 # src/main.cc:619
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -5449,7 +5493,7 @@ msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa"
 
 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Sovita kuva ikkunaan"
 
@@ -5767,11 +5811,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:989
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Työpöytä"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5971,7 +6015,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Tiedostonimi:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Sijainti:"
 
@@ -5981,7 +6025,7 @@ msgid "Date:"
 msgstr "Päiväys:"
 
 # src/preferences.cc:595
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Koko:"
 
@@ -6168,7 +6212,7 @@ msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Avainsanat:"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Suodatin"
 
@@ -6233,119 +6277,119 @@ msgid "Archive"
 msgstr "Aukko"
 
 # src/preferences.cc:367
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Ruudut"
 
 # src/preferences.cc:370
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Mukautettu"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:989
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Ala:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:707
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Suodattimien oletukset"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -6354,19 +6398,19 @@ msgstr ""
 "Jatketaanko?"
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Roskakorin tyhjennys"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -6375,265 +6419,285 @@ msgstr ""
 "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n"
 "Jatketaanko?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Kuvahaku - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Musta tausta"
 
 # src/preferences.cc:551
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
 # src/preferences.cc:597
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Laatu:"
 
 # src/preferences.cc:875
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Oma tulostin:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Leveys"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Korkeus"
 
 # src/preferences.cc:610
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Lajittelun_hallinta"
 
 # src/collect-dlg.cc:194
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Kokoelmatiedostot"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Oletukset"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:615
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diaesitys"
 
 # src/preferences.cc:628
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Kuvanvaihdon viive:"
 
 # src/preferences.cc:645
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Satunnainen"
 
 # src/preferences.cc:647
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Toisto"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:735
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen"
 
 # src/menu.cc:1077
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+# src/preferences.cc:930
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Nimi valikossa"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+# src/menu.cc:754
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
+
+#: src/preferences.cc:2157
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:930
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Nimi valikossa"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Työkalut"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Tila"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Tiedoston päiväys:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:751
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Suhteen lisäys:"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Loitonna"
 
 # src/preferences.cc:729
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -6642,12 +6706,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6657,22 +6721,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Tiedoston koko:"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Tiedoston muoto:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6681,184 +6745,184 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:182
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Ulkoasu"
 
 # src/preferences.cc:875
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Oma tulostin"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Musta tausta"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Ikkunat"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
 # src/preferences.cc:782
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Muista tulostusasetukset"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:782
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
 
 # src/preferences.cc:784
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)"
 
 # src/preferences.cc:782
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Uusi _ikkuna"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:787
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu"
 
 # src/preferences.cc:794
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Pehmeä kuvan kääntö"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:400
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Kirjasinlaji"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Musta tausta"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Oletukset"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Suunta"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "Polku"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6867,197 +6931,197 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Näytä piilotetut"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Tiedostolajit"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 #, fuzzy
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:1151
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Sekalaiset"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -7065,545 +7129,551 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 #, fuzzy
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Valotuksen esiasetus"
 
 # src/preferences.cc:628
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Kuvanvaihdon viive:"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:775
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Luetaan tarkistussummia..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Avainsanat"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Lajittelun_hallinta"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:930
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nimi valikossa"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Valitse kansio"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 #, fuzzy
 msgid "Screen:"
 msgstr "Työpöytä"
 
 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
 # src/utilops.cc:1095
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Luo"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Toiminta"
 
 # src/preferences.cc:667
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Varmista tiedoston poistaminen"
 
 # src/preferences.cc:667
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Varmista tiedoston poistaminen"
 
 # src/preferences.cc:669
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Enimmäiskoko:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "Mt"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä"
 
 # src/preferences.cc:658
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Uudelleennimeäminen"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:206
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Kokoelma on olemassa"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Avaa kokoelma"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "_Kopioi"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Ohjaus"
 
 # src/preferences.cc:764
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:766
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:69
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Korvaa tiedosto"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Tiedoston päiväys:"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Ikkunat"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+# src/preferences.cc:773
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Ikkunat"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "toiminta"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Työkalut"
 
 # src/utilops.cc:707
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Suodattimien oletukset"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:707
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Suodattimien oletukset"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Työkalut"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Työkalut"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:825
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Näytä seuraavat tiedostotyypit:"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Korvaa tiedosto"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Korvaa tiedosto"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Tyhjennä välimuisti"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "seuraava kuva"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "ensimmäinen kuva"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "K_okoruutu"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Vasen:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Vasen:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Oikea:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Oikea:"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
 # src/main.cc:129
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Tietoja - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -7639,13 +7709,13 @@ msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -7653,7 +7723,7 @@ msgid ""
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n"
@@ -8677,6 +8747,14 @@ msgstr "Näytä piilotetut"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Suodatin:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -9220,7 +9298,7 @@ msgstr "Valitse kansio"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -9297,11 +9375,6 @@ msgstr "Etsi:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
 
-# src/menu.cc:754
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
-
 # src/preferences.cc:676
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
@@ -10757,10 +10830,6 @@ msgstr "Etsi:"
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Avaa kokoelma:"
 
-# src/collect-dlg.cc:174
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Avaa"
-
 # src/collect-dlg.cc:181
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Lisää kokoelma:"
index b627015..c026419 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: french <geeqie-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,29 +35,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Image"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -69,81 +86,95 @@ msgstr "Visualisateur d'images"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Voir et gérer des images"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Modèle de l'appareil"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Polarisation d'exposition"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Description de l'image"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Tri aléatoire"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Vignettes larges"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Image simple"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Appliquer l'orientation au fichier de l'image"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Lien symbolique"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr ""
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Méta-données"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -177,7 +208,7 @@ msgstr "Histogramme"
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Mots-clés"
 
@@ -185,7 +216,7 @@ msgstr "Mots-clés"
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaire"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Peinture"
@@ -237,11 +268,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Hauteur"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Enlever"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Add"
@@ -406,7 +437,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Centrage de la carte"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
@@ -415,27 +446,27 @@ msgstr "Zoom"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Niveau zoom %i"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Histogramme sur le _rouge"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Histogramme sur le _vert"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Histogramme sur le _bleu"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Histogramme RVB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Histogramme sur la _valeur"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "Histogramme _linéaire"
 
@@ -589,8 +620,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -644,7 +675,7 @@ msgstr "Gestionnaire de tri"
 msgid "Folders"
 msgstr "Dossiers"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Collections"
 
@@ -653,13 +684,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
@@ -715,7 +746,7 @@ msgstr "Suppression des vignettes..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "terminé"
 
@@ -738,7 +769,7 @@ msgstr "Maintenance"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -746,7 +777,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "près"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -757,12 +788,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "arrêté par l'utilisateur"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Dossier invalide"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Le dossier spécifié est absent."
 
@@ -771,21 +802,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Créer les vignettes"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "Dé_but"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Dossier :"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Sélectionner un dossier"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Inclure les sous-dossiers"
 
@@ -794,7 +825,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Sauver les vignettes avec les images sources"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "cliquer sur Début pour démarrer"
 
@@ -987,7 +1018,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Enregistrer la collection"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
@@ -1026,30 +1057,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Déplacer tout en hau_t"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Vue"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Voir dans une nouvelle fenêtre"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Désélectionner"
@@ -1128,8 +1159,8 @@ msgstr "%s, %d images (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d images"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Vide"
 
@@ -1139,7 +1170,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Chargement des vignettes..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
@@ -1171,21 +1202,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Inverser la sélection"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Copier..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Déplacer..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1203,8 +1234,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Copier chemin"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1249,12 +1280,12 @@ msgstr "_Enregistrer collection"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Enregistrer collection _sous..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Rechercher les _doublons..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Imprimer..."
@@ -1371,13 +1402,13 @@ msgstr "Caché"
 msgid "Path"
 msgstr "Chemin"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Suppression"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1487,7 +1518,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Nom insensible à la casse"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
@@ -1548,8 +1579,8 @@ msgstr "Rang"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Vignettes"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Mer"
@@ -1558,7 +1589,7 @@ msgstr "Mer"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Comparer à :"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Vignettes"
 
@@ -1613,11 +1644,11 @@ msgstr "Similarité"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Vignettes"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
@@ -2298,7 +2329,7 @@ msgstr "Contrôle du gain"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturation"
 
@@ -2318,11 +2349,11 @@ msgstr "Distance du sujet"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Numéro de série de l'image"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2553,34 +2584,34 @@ msgstr "source et destination sont identiques"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Impossible d'écrire l'historique dans : %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Plein écran"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Pleine taille"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Moniteur"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Écran"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Plein écran"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Déterminé par le gestionnaire de fenêtres"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Écran actif"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Moniteur actif"
 
@@ -2703,51 +2734,51 @@ msgstr "Image précédente"
 msgid "Next"
 msgstr "Image suivante"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom avant"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom arrière"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Taille de la fenêtre"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Taille réelle (1:1)"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zoom 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zoom 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zoom 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Zoom 1:2"
@@ -2762,11 +2793,11 @@ msgstr "Taille de la fenêtre"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Taille de la fenêtre"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Mode diaporama"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Suspendre le diaporama"
 
@@ -2796,32 +2827,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Nature"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Échec du renommage du fichier"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Journal"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zoom a_vant"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zoom a_rrière"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Taille réelle (_1:1)"
@@ -2831,7 +2862,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "_Aller à la vue répertoire"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Mode _Diaporama"
 
@@ -2852,159 +2883,159 @@ msgstr "Sortir du mode plein _écran"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Plein _écran"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Fermer _la fenêtre"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Croissant"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Défiler au coin en haut à gauche"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Défiler au centre de l'image"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Garder la région de l'image précédente"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Diaporama"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " En pause"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d fichiers (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d fichiers%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d fichiers%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(pas de permission en lecture) %s octets"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s octets"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s octets"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s octets"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Sélectionner un dossier"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Dossier contenant des sous-dossiers"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Dimensions de l'image sont"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Sélectionner un dossier"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Outils"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Options de fenêtre et de disposition"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Options générales"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Dossier Accueil (laisser vide pour utiliser votre dossier personnel)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Utiliser le dossier courant"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Montrer la date dans la vue des répertoires sous forme de liste"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Dossier de démarrage :"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Pas de changement"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Restaurer le dernier chemin"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Dossier Accueil"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Disposition"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Géométrie invalide\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Image"
@@ -3013,18 +3044,18 @@ msgstr "Image"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(glisser pour changer l'ordre)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Ouverts récemment"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Copier chemin dans le presse-papiers"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3043,7 +3074,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Masquer la _liste des fichiers"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Cacher « %s »"
@@ -3058,7 +3089,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RVB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RVB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Vider la corbeille"
@@ -3102,1307 +3133,1316 @@ msgstr "Retournement horizontal"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientation"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Un fichier portant le nom %s existe déjà."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "Nouvelle fenêtre"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "Nouvelle fenêtre"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "À _propos"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "État _original"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "État original"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_Retour"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Vider la corbeille"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Gestion des _couleurs"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Zoom lié 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zoom _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Zoom lié 2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom lié 1:4"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zoom _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Zoom lié 3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom lié 1:3"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zoom _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Zoom lié 4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Zoom lié 1:2"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Maximiser _Horizontalement"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Zoom lié Maximiser Horizontalement"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Maximiser _Verticalement"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Zoom lié Maximiser Verticalement"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Taille de la fenê_tre"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Zoom lié taille de la fenêtre"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Zoom lié avant"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Zo_om lié"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Zoom lié arrière"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Copier..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Copier chemin dans le presse-papiers"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Copier chemin dans le presse-papiers"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Dégrouper les _fichiers"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Dégrouper les fichiers"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "Édit_er"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "_Grouper les fichiers"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Grouper les fichiers"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Quitter le mode p_lein écran"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Quitter le mode plein écran"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Fenêtre _Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Fenêtre Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Fichiers et Dossiers"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Rechercher les doublons..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "Première _image"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Première image"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "Première _image"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "Retournement _vertical"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "_Liste des images"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Visualisateur d'images"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Plein _écran"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "A_ller"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Pas de changement"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "manuel"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "manuel"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Clavier"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Clavier"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "A_ide"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Raccourcis clavier"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Raccourcis clavier"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "_Masquer la liste des fichiers"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Masquer la liste des fichiers"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Passer en revue les c_anaux d'histogramme"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Passer en revue les canaux d'histogramme"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Passer en revue les mo_des d'histogramme"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Passer en revue les modes d'histogramme"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Rép. perso"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Rép. perso"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Recherche d'image"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Visualisateur d'images"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "_Passer en revue les modes de surimpression"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Passer en revue les modes de surimpression"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Type de mot-clé :"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Type de mot-clé :"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "_Dernière image"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Dernière image"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Dernière image"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "_Configurer cette fenêtre..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Configurer cette fenêtre..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "_Journal"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Journal"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Maintenance du cache"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Maintenance du cache"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Retournement _horizontal"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "_Liste des images"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Déplacer..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Nouvelle collection"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Nouvelle collection"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Nouv_eau dossier..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Nouveau dossier..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Configuration par défaut"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Nouvelle fenêtre"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Utiliser le dossier courant"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Nouvelle fenêtre"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Image _suivante"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Image suivante"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Image _suivante"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Ouvrir collection..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Ouvrir collection..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Ouvrir récen_ts"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Ouvrir une collection"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Ouvrir collection..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Orientation"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Affichage en surimpressi_on"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Affichage pa_noramique"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Affichage panoramique"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Supprimer..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Configur_er les éditeurs..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Configurer les éditeurs..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_références..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Préférences..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "P_références"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "Image _précédente"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Image précédente"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "Image _précédente"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Imprimer..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Peinture"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Rafraîchir"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renommer..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Rotation de 1_80°"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Rotation de 180°"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotation sens _anti-horaire"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotation sens anti-horaire"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Rotation sens horaire"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Rotation sens horaire"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Écrire les méta-donnée_s"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Écrire les méta-données"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Recherche..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Recherche..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Tout sélectionner"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Inverser la sélection"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inverser la sélection"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Sélection"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Désélectionner"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Diaporama"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Sus_pendre le diaporama"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Fleur"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Diaporama"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Image _suivante"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Unique"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "_Séparer"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Image _suivante"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Image suivante"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "Image _précédente"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Image précédente"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Image _suivante"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Unique"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "_Passer en revue les modes stéréo"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Passer en revue les modes stéréo"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "Stéré_o"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Nouveau dossier"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "_Voir dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Utiliser comme _papier peint"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Utiliser comme papier peint"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Fenêtres"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Écrire dans le fichier"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Écrire dans le fichier"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Écrire dans le fichier"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Écrire dans le fichier"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Maximiser Horizontalement"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Maximiser Verticalement"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Animal"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Bascule marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Utiliser la date Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Utiliser la date Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Liste des fichiers _flottante"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Liste des fichiers flottante"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Bascule niveaux de _gris"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Bascule niveaux de gris"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Fichiers et Dossiers"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Masquer la barre d'outils"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Masquer la barre d'outils"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "Montrer l'hi_stogramme"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Montrer l'histogramme"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Affichage en surimpression"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Sélection rectangulaire dans la vue en icônes"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "Barre latérale d'_informations"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Barre latérale d'informations"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Gestionnaire de tris"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Gestionnaire de tris"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Montrer les fichiers cac_hés"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Infos sur le pi_xel"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Montrer les infos sur le pixel"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Montrer les _Marques"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Montrer les marques"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Unique"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Montrer les vigne_ttes"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Montrer les vignettes"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Utiliser les profils _colorimétriques"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Utiliser les profils colorimétriques"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Utiliser le profil contenu dans l'_image"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Utiliser le profil contenu dans l'image"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Images en Icônes"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Images en Icônes"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "_Liste des images"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Images en liste"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Mode diaporama"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Mode diaporama"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "_Horizontal"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Séparation horizontale"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "_Quatre"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Séparation en quatre"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "_Unique"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Image simple"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Séparation verticale"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Vertical"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Séparation verticale"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Entrée _0 : sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Entrée 0 : sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Entrée _1 : compatible AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Entrée 1 : compatible AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Entrée _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Entrée 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Entrée _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Entrée 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Entrée _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Entrée 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Entrée _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Entrée 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Histogramme sur le bleu"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Histogramme sur le vert"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Histogramme RVB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Histogramme sur le rouge"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Histogramme sur la valeur"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Histogramme linéaire"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "Histogramme _logarithmique"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Histogramme logarithmique"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Auto"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "Stéréo Auto"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr "_Croisé"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "Stéréo croisée"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "_Désactivée"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "Stéréo désactivée"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "_Côte-à-côte"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "Stéréo côte-à-côte"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Marque _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "_Ajout marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Ajout marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "_Suppression marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Suppression marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "_Bascule marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Bascule marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Sé_lectionner la marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Sélectionner la marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Sélectionner la marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Ajouter la marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Ajouter marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "_Intersection avec marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Intersection avec marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "_Déselection marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Déselection marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "_Filtrer la marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Filtrer la marque %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Nombre de fichiers avec des méta-données à sauver : %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Pas de méta-données à sauver"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4411,59 +4451,59 @@ msgstr ""
 "Profil d'image : %s\n"
 "Profil d'écran : %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Cliquer pour activer la gestion des couleurs"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Profils colorimétriques non supportés"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Entrée _%d : %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Journal"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Niveau de débogage :"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Navigation dans l'image avec la molette de la souris"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Grouper les fichiers"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Date du fichier"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtre"
@@ -4525,7 +4565,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              affiche les infos de version\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4582,46 +4622,46 @@ msgstr "  --debug[=niveau]           active les sorties de débogage\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug[=niveau]           active les sorties de débogage\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Échec de lecture du fichier"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Confirmer la suppression des fichiers"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "%s n'est pas un répertoire"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "%s n'est pas un répertoire"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Création du dossier %s : %s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Impossible de créer le dossier : %s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "erreur lors de la sauvegarde du fichier : %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4630,30 +4670,30 @@ msgstr ""
 "erreur lors de la sauvegarde du fichier : %s\n"
 "erreur : %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "sortie"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Quitter %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 "Des collections ont été modifiées.\n"
 "Tout de même quitter ?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4694,7 +4734,7 @@ msgstr "Trier par taille"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom à la taille d'origine"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Mettre à la taille de la fenêtre"
 
@@ -4975,11 +5015,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureau"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5158,7 +5198,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Nom du fichier :"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Emplacement :"
 
@@ -5166,7 +5206,7 @@ msgstr "Emplacement :"
 msgid "Date:"
 msgstr "Date :"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Taille :"
 
@@ -5331,7 +5371,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Type de mot-clé :"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
@@ -5386,118 +5426,118 @@ msgstr "Commentaire"
 msgid "Archive"
 msgstr "Architecture"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Au plus près (moins bon, plus rapide)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Tuiles"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (meilleur, plus lent)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Spécifique"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "Image simple"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyphe Rouge-Cyan"
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 #, fuzzy
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyphe Gris Rouge-Cyan"
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyphe Gris Rouge-Cyan"
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 #, fuzzy
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyphe Gris Rouge-Cyan"
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 #, fuzzy
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglyphe Gris Rouge-Cyan"
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 #, fuzzy
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyphe Rouge-Cyan"
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 #, fuzzy
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyphe Dubois"
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 #, fuzzy
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglyphe Dubois"
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "Côte-à-côte"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "Côte-à-côte demi-taille"
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Haut - Bas"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "Haut - Bas demi-taille"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Position fixe"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "RAZ des filtres"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5505,19 +5545,19 @@ msgstr ""
 "Ceci va remettre les filtres de fichiers à leur état par défaut.\n"
 "Continuer ?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Vider la corbeille"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Restaurer le modèle par défaut pour l'affichage en surimpression"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5526,257 +5566,275 @@ msgstr ""
 "défaut.\n"
 "Continuer ?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Affichage en surimpression"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Affichage en surimpression"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualité :"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Imprimante spécifique :"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Largeur"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Hauteur"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Mettre en cache les vignettes"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Utiliser un cache partagé pour les vignettes"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Sauver les vignettes dans le dossier « .thumbnails », local au dossier de "
 "l'image (non-standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 #, fuzzy
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "Utiliser le cache de vignettes standard, partagé avec les autres applications"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "Utiliser les vignettes EXIF si disponibles (les vignettes EXIF peuvent ne "
 "pas être à jour)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Gestion des couleurs"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Fichiers de collection"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Configuration par défaut"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diaporama"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Délai entre deux images :"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Aléatoire"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "En boucle"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Chargement et cache des images"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Taille du cache mémoire pour les images décodées (Mo) :"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Précharger l'image suivante"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Rafraîchir la liste des fichiers"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Nom du menu"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Masquer la barre d'outils"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Nom du menu"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Outils"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "État :"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Inscriptible"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Date du fichier"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Rendu en 2 passes (applique le zoom haute qualité et la correction "
 "colorimétrique durant la seconde passe)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Incrément de zoom :"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Zoom arrière"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Permettre d'agrandir les images pour que le zoom convienne"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5785,12 +5843,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5799,21 +5857,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Taille du fichier"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Infos sur le pi_xel"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5821,170 +5879,170 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apparence"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Utiliser une couleur de bordure personnalisée en mode fenêtré"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Utiliser une couleur de bordure personnalisée en mode plein écran"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Couleur de bordure"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenêtres"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Conserver les paramètres d'impression"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Se rappeler la position des fenêtres"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Se rappeler l'état des outils (flottants/cachés)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Se rappeler la position des fenêtres"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Nouvelle fenêtre"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "Mettre la fenêtre à la taille de l'image quand les outils sont cachés/"
 "flottants"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Limiter la taille quand la fenêtre est auto-dimensionnable (%) :"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Lisser le basculement d'image"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Inhiber l'économiseur d'écran"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Affichage en surimpression (OSD)"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Modèle pour l'affichage en surimpression"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Police"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Configuration par défaut"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Orientation"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 #, fuzzy
 msgid "Field separators"
 msgstr "Raccourcis"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5992,83 +6050,83 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Montrer les fichiers cac_hés"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Montrer les fichiers ou dossiers cachés"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Désactiver les filtres de fichiers"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Désactiver les filtres de fichiers"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Groupage des extensions de fichiers sidecars"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Types de fichier"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Inscriptible"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Classe"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Inscriptible"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Sidecar permis"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Processus d'écriture des méta-données"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Attention : Geeqie a été compilé sans Exiv2, quelques options sont donc "
 "inaccessibles."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -6077,53 +6135,53 @@ msgstr ""
 "1) Sauver les méta-données dans les fichiers images, les fichiers sidecars, "
 "en accord avec le standard XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Sidecar permis"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) Sauver les méta-données dans le répertoire privé de Geeqie « %s »"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Sauver les vignettes dans le dossier « .thumbnails », local au dossier de "
 "l'image (non-standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) Sauver les méta-données dans le répertoire privé de Geeqie « %s »"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
@@ -6132,37 +6190,37 @@ msgstr ""
 "Sauver aussi les méta-données dans les tags IPTC (convertis en accord avec "
 "le standard IPTC4XMP)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Prévenir si les images sont protégées en écriture"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Demander avant l'écriture dans les images"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Échec de création de fichier temporaire"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6171,34 +6229,34 @@ msgstr ""
 "Utiliser le format de méta-données historique de GQview (supporte seulement "
 "les mots-clés et les commentaires) au lieu de XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Divers"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Écrire les mêmes balises de description (mots-clés, commentaires, etc.) dans "
 "tous les fichiers sidecars groupés"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Sauver l'orientation modifiée dans les méta-données"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6206,491 +6264,496 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Options de sauvegarde automatique"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Écrire les méta-données après un délai"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Délai (secondes) :"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Écrire les méta-données en cas de modification d'image"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Écrire les méta-données après une modification de dossier"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Lecture des sommes de contrôle..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Écrire les méta-données"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Mots-clés"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Ajouter les mots-clés aux fichiers sélectionnés"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche :"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Gestion des couleurs"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Profils d'entrée"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nom du menu"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Entrée %d :"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Sélectionner un profil colorimétrique"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Profil d'écran"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Utiliser le profil d'écran du système si disponible"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Écran :"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Générer"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportement"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Confirmer la suppression des fichiers"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Confirmer la suppression des fichiers"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Utiliser la touche [Suppr]"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Taille maximale :"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "Mo"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Mettre à zéro pour taille infinie"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Parcourir les dossiers dans la vue arborescente"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Renommer en place"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Collection existante"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Ouvrir une collection"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Taille maximale de la liste des fichiers récemment ouverts"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Taille maximale de la liste des fichiers récemment ouverts"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Taille de l'icône du glisser-déplacer"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Copier chemin dans le presse-papiers"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Défilement clavier progressif"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Navigation dans l'image avec la molette de la souris"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Écraser le fichier"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Débogage"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Date du fichier"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Journal"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Journal"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Clavier"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Raccourcis"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "Touche"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Infobulle"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "RAZ sélection"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "RAZ sélection"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Outils"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Outils"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Types de fichier"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Écrire dans le fichier"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Écrire dans le fichier"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Mettre à zéro pour taille infinie"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Vider le cache"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Bascule niveaux de gris"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stéréo"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "Mode stéréo fenêtré"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "Refléter image de gauche"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Retourner image de gauche"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "Refléter image de droite"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "Retourner image de droite"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "Échanger les images gauche et droite"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr "Désactiver le mode stéréo sur les images simples"
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Mode stéréo plein écran"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "Utiliser des réglages différents en plein écran"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "X gauche"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "Y gauche"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "X droite"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "Y droite"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6723,12 +6786,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Option %s ignorée: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "erreur à la sauvegarde du fichier de configuration : %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6737,7 +6800,7 @@ msgstr ""
 "erreur à la sauvegarde du fichier de configuration : %s\n"
 "erreur : %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "erreur lors de la sauvegarde du fichier : %s\n"
@@ -7679,6 +7742,14 @@ msgstr "Montrer les fichiers cachés"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtre :"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8143,7 +8214,7 @@ msgstr "Sélectionner un dossier"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Chargement de la carte"
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [DÉGROUPÉ]"
 
@@ -8218,9 +8289,6 @@ msgstr "Recherche :"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Masquer la _barre d'outils"
 
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Masquer la barre d'outils"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Retour"
 
index 5f9752e..653fd57 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -30,30 +30,47 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:676
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "A kép megjelenítése"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -69,87 +86,104 @@ msgstr "Kép mérete:"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Kamera"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "álló"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
+# src/collect-dlg.cc:174
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Megnyitás"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
 # src/preferences.cc:645
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Véletlen"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
+# src/cache-maint.cc:252
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Indexképek törlése"
+
 # src/preferences.cc:660
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:544
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Kérlek válassz egy létező könyvtárat"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:707
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Fájlok törlése"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
@@ -187,7 +221,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Névtelen"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
@@ -198,7 +232,7 @@ msgid "Comment"
 msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Szűrő"
@@ -262,11 +296,11 @@ msgstr "Magasság"
 
 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolítás"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáadás"
@@ -447,7 +481,7 @@ msgid "Map centering"
 msgstr "Mérési módszer"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Nagyítás"
@@ -458,27 +492,27 @@ msgstr "Nagyítás"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Nagyítás"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -654,8 +688,8 @@ msgstr ""
 
 # src/menu.cc:771
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -720,7 +754,7 @@ msgid "Folders"
 msgstr "Könyvtárak"
 
 # src/preferences.cc:897
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Gyűjtemények"
 
@@ -730,14 +764,14 @@ msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:592
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
 # src/utilops.cc:601
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Mozgatás"
@@ -800,7 +834,7 @@ msgstr "Indexképek törlése..."
 # src/preferences.cc:400
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "kész"
 
@@ -830,7 +864,7 @@ msgstr ""
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -838,7 +872,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -851,13 +885,13 @@ msgstr "leállítva"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 #, fuzzy
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr ""
 
@@ -868,26 +902,26 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Indexképek tárolása"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 #, fuzzy
 msgid "S_tart"
 msgstr "Kezdet #"
 
 # src/menu.cc:709
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Könyvtár:"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 #, fuzzy
 msgid "Select folder"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 #, fuzzy
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Érvénytelen fájlnév"
@@ -897,7 +931,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr ""
 
@@ -1126,7 +1160,7 @@ msgstr "Gyűjtemény mentése"
 # src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536
 # src/ui-utildlg.cc:105
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
@@ -1173,21 +1207,21 @@ msgstr "Mozgatás _fel"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Ablak _bezárása"
 
 # src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Nézet"
 
 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
@@ -1195,7 +1229,7 @@ msgstr "Nézet új _ablakban"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
@@ -1203,7 +1237,7 @@ msgstr "Mindet kijelölni"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Nincs kijelölés"
@@ -1299,8 +1333,8 @@ msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d kép"
 
 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Üres"
 
@@ -1312,7 +1346,7 @@ msgstr "Indexképek betöltése..."
 
 # src/menu.cc:753
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Nézet"
 
@@ -1355,7 +1389,7 @@ msgstr "Nincs kijelölés"
 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
 # src/menu.cc:969
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
@@ -1364,7 +1398,7 @@ msgstr "_Másolás..."
 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
 # src/menu.cc:971
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
@@ -1373,7 +1407,7 @@ msgstr "M_ozgatás..."
 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
 # src/menu.cc:973
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1396,8 +1430,8 @@ msgstr "_Másolás"
 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
 # src/menu.cc:971
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1454,13 +1488,13 @@ msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Gyűjtemény mentése min_t..."
 
 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Duplikációk keresése..."
 
 # src/menu.cc:721
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 #, fuzzy
 msgid "Print..."
@@ -1600,14 +1634,14 @@ msgstr "Elérési út"
 
 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
 # src/utilops.cc:764
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1734,7 +1768,7 @@ msgstr "Kis/nagybetű különbözik"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
@@ -1809,8 +1843,8 @@ msgid "Thumb"
 msgstr "Indexképek"
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Rendezés..."
@@ -1821,7 +1855,7 @@ msgid "Compare to:"
 msgstr "Összehasonlítás ezzel:"
 
 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Indexképek"
 
@@ -1882,11 +1916,11 @@ msgstr "Hasonlóság"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Indexképek"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Szélesség"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Magasság"
 
@@ -2662,7 +2696,7 @@ msgstr "Külön eszköztár"
 msgid "Contrast"
 msgstr "álló"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "akció"
@@ -2686,11 +2720,11 @@ msgstr "Tárgytávolság"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Kép mérete:"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2954,38 +2988,38 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Nem lehet előzmények listát létrehozni: %s\n"
 
-# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-#, fuzzy
-msgid "Full screen"
-msgstr "Teljes ké_pernyő"
-
 # src/menu.cc:709
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Full size"
 msgstr "Fájlméret:"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "Teljes ké_pernyő"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
@@ -3117,67 +3151,67 @@ msgid "Next"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Nagyítás"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Kicsinyítés"
 
 # src/menu.cc:758
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "_1:1 nézet"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "_1:1 nézet"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "_1:1 nézet"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "_1:1 nézet"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "_1:1 nézet"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "_1:1 nézet"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -3196,13 +3230,13 @@ msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Diavetítés s_zünet"
@@ -3237,36 +3271,36 @@ msgstr "rekesz"
 
 # src/utilops.cc:1151
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
 # src/preferences.cc:773
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Ablakok"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Nagyítás"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Kicsinyítés"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "_1:1 nézet"
@@ -3277,7 +3311,7 @@ msgstr ""
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Diavetítés _leállítása"
@@ -3304,93 +3338,93 @@ msgid "_Full screen"
 msgstr "Teljes ké_pernyő"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Ablak _bezárása"
 
 # src/window.cc:87
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Növekvő"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Diavetítés"
 
 # src/filelist.c:80
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Szünet"
 
 # src/filelist.c:86
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d fájl (%s, %d)%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d fájl%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d fájl%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(nincs olvasási jog) %s byte"
 
 # src/window.cc:379
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
 # src/window.cc:383
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
 # src/window.cc:383
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
@@ -3398,93 +3432,93 @@ msgid ""
 msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
 # src/utilops.cc:539
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Kép leírása"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Eszközök"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:551
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Általános"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:581
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
 
 # src/ui-pathsel.cc:507 src/ui-pathsel.cc:759
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Új könyvtár"
 
 # src/preferences.cc:559
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Induló könyvtár"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "_Másolás"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Kinézet (Megjelenés)"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
 # src/menu.cc:709
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Fájlok"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "A kép megjelenítése"
@@ -3494,21 +3528,21 @@ msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(az átrendezés fogd és vidd módszerrel működik)"
 
 # src/menu.cc:713
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Másolás"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3530,7 +3564,7 @@ msgid "Hide file _list"
 msgstr "Fájllista _rejtése"
 
 # src/menu.cc:754
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
@@ -3546,7 +3580,7 @@ msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Kuka ürítése"
@@ -3595,1670 +3629,1680 @@ msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Helyzet"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:307
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "A(z) %s fájl már létezik."
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "/Fájl/Új _ablak"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Ablak _bezárása"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "/Fájl/Új _ablak"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:776
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/Súgó/_Névjegy"
 
 # src/menu.cc:776
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "/Súgó/_Névjegy"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Eredeti név"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Eredeti név"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Kuka ürítése"
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Rendezés kezelő"
 
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "1:1 méretarány"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "_1:1 nézet"
 
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "1:1 méretarány"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "_1:1 nézet"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "_1:1 nézet"
 
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "1:1 méretarány"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "_1:1 nézet"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "_1:1 nézet"
 
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "1:1 méretarány"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "_1:1 nézet"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "részleges"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "részleges"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "részleges"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "részleges"
 
 # src/menu.cc:758
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
 
 # src/menu.cc:758
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "/Nézet/Ablakmérethez iga_zítás"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Kicsinyítés"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Kicsinyítés"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Kicsinyítés"
 
 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
 # src/menu.cc:969
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "_Másolás..."
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "_Másolás"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Másolás"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Fájl szűrés letiltása"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Fájl szűrés letiltása"
 
 # src/menu.cc:726
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Szerkesztés"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Fájl szűrés letiltása"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Fájl szűrés letiltása"
 
 # src/fullscreen.cc:117
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie teljes képernyő"
 
 # src/fullscreen.cc:117
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie teljes képernyő"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Ablak _bezárása"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "/Fájl/Új _ablak"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
 # src/menu.cc:709
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fájl"
 
 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "_Duplikációk keresése..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:584
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "Tükrözés _függőlegesen"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Kép mérete:"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Kép mérete:"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Teljes ké_pernyő"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:1075
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
 
 # src/menu.cc:1075
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Ugrás a saját könyvtárba"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "kézi"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "kézi"
 
 # src/menu.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
 
 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1813
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Indexképek betöltése..."
 
 # src/menu.cc:771
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/Sú_gó"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
 
 # src/menu.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Súgó/_Gyorsbillentyűk"
 
 # src/menu.cc:1010
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Fájllista _rejtése"
 
 # src/menu.cc:1010
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Fájllista _rejtése"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Saját könyvtár"
 
 # src/ui-pathsel.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Saját könyvtár"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Kép mérete:"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:516
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Rendezetlen"
 
 # src/menu.cc:516
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Rendezetlen"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "A Geeqie beállítása"
 
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "A Geeqie beállítása"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Ablakok"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Ablakok"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
 # src/menu.cc:581
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Tükrözés _vízszintesen"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Kép mérete:"
 
 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
 # src/menu.cc:971
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "M_ozgatás..."
 
 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Gyűjtemény menté_se"
 
 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Gyűjtemény menté_se"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Új mappa..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "Új mappa..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Alapértelmezések"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "/Fájl/Új _ablak"
 
 # src/preferences.cc:581
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Jelenlegi könyvtár használata"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "/Fájl/Új _ablak"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
 # src/menu.cc:713
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
+
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Helyzet"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Haladó nézet"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Haladó nézet"
 
 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
 # src/menu.cc:975
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "_Törlés..."
 
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "A Geeqie beállítása"
 
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "A Geeqie beállítása"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:748
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Tulajdonságok..."
 
 # src/menu.cc:748
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Tulajdonságok..."
 
 # src/menu.cc:748
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "_Tulajdonságok..."
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:721
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Fájl/Át_nevezés..."
 
 # src/preferences.cc:684
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Minőség"
 
 # src/preferences.cc:684
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "Minőség"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Szűrő"
 
 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Frissítés"
 
 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "_Frissítés"
 
 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
 # src/menu.cc:973
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Át_nevezés..."
 
 # src/menu.cc:578
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
 
 # src/menu.cc:578
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Forgatás 1_80 fokkal"
 
 # src/menu.cc:575
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Forgatás _balra"
 
 # src/menu.cc:575
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Forgatás _balra"
 
 # src/menu.cc:572
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Forgatás _jobbra"
 
 # src/menu.cc:572
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Forgatás _jobbra"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Rendezés..."
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "Rendezés..."
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Diavetítés"
 
 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Diavetítés s_zünet"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Diavetítés"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Méret"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Méret"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Új mappa..."
 
 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Nézet új _ablakban"
 
 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "_Háttérként alkalmaz"
 
 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "_Háttérként alkalmaz"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Ablakok"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Fájl felülírása"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Fájl felülírása"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Fájl felülírása"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Fájl felülírása"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "részleges"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "részleges"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Nagyítás"
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Helyzet"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
 # src/menu.cc:765
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
 
 # src/menu.cc:765
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "/Nézet/E_xif adatok"
 
 # src/menu.cc:766
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
 
 # src/menu.cc:766
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "/Nézet/Le_begő fájllista"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
 # src/menu.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
 
 # src/menu.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:513
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Rendezés dátum szerint"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:906
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Derékszögű kijelölés"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Rendezés kezelő"
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Rendezés kezelő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Fájl dátuma:"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Méret"
 
 # src/preferences.cc:603
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Inde_xképek megjelenítése"
 
 # src/preferences.cc:603
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Indexképek megjelenítése"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Minden fájl"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Minden fájl"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "_Ikonnézet"
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "_Ikonnézet"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Kép mérete:"
 
 # src/menu.cc:769
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/Nézet/_Diavetítés ki-be"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "részleges"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "részleges"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Méret"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Méret"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "részleges"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "részleges"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "részleges"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Mindet kijelölni"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:766
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Fájl szűrés letiltása"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:812
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Szűrés"
@@ -5324,7 +5368,7 @@ msgstr ""
 # src/main.cc:465
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              verziószám kiírása\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -5391,53 +5435,53 @@ msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug                    hibakereső kimenet bekapcsolása\n"
 
 # src/utilops.cc:1151
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
 # src/preferences.cc:667
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Fájl törlés megerősítése"
 
 # src/preferences.cc:559
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "Induló könyvtár"
 
 # src/preferences.cc:559
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Induló könyvtár"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
 # src/main.cc:533
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n"
 
 # src/main.cc:536
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -5445,33 +5489,33 @@ msgid ""
 msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
 # src/main.cc:622
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Kilépés"
 
 # src/preferences.cc:684
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Minőség"
 
 # src/main.cc:619
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 "Megváltozott a gyűjtemény.\n"
 "Kilép ennek ellenére?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -5521,7 +5565,7 @@ msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Eredeti méret"
 
 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Ablakmérethez igazítás"
 
@@ -5837,11 +5881,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:989
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Munkaasztal"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -6041,7 +6085,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Fájlnév:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "akció"
@@ -6053,7 +6097,7 @@ msgid "Date:"
 msgstr "Dátum"
 
 # src/preferences.cc:595
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Méret:"
 
@@ -6241,7 +6285,7 @@ msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Rendezetlen"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Szűrő"
 
@@ -6308,120 +6352,120 @@ msgid "Archive"
 msgstr "Rekesz"
 
 # src/preferences.cc:367
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Hasonló (rossz minőség, de gyors)"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Csempézve"
 
 # src/preferences.cc:370
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Szuper (jó minőség, de lassú)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "automatikus"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:989
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "fájlnévről a következőre:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:707
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Szűrők visszaállítása"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -6430,19 +6474,19 @@ msgstr ""
 "Folytatod?"
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Kuka ürítése"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Ez eltávolítja a kukában lévő elemeket."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -6451,261 +6495,281 @@ msgstr ""
 "Ez visszaállítja a szűrőket az alapértelmezett értékekre.\n"
 "Folytatod?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Kép tulajdonságai - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Fekete háttér"
 
 # src/preferences.cc:551
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
 # src/preferences.cc:597
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Minőség:"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Minden fájl"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Szélesség"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Magasság"
 
 # src/preferences.cc:610
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Indexképek tárolása a \".thumbnails\" könyvtár alatt"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Rendezés kezelő"
 
 # src/collect-dlg.cc:194
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Gyűjteményfájlok"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezések"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:615
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diavetítés"
 
 # src/preferences.cc:628
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
 
 # src/preferences.cc:645
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Véletlen"
 
 # src/preferences.cc:647
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ismétlés"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:735
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Képernyőn kívüli cache mérete (MB képenként):"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
 # src/menu.cc:1077
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Frissítés a fájl tartalmának változásakor"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+# src/preferences.cc:930
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Megjelenített név a menüben"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+# src/menu.cc:754
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
+
+#: src/preferences.cc:2157
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:930
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Megjelenített név a menüben"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Eszközök"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Kezdet #"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:751
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Nagyítási lépésköz:"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Kicsinyítés"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "A kép nagyításának engedélyezése ablakmérethez igazításkor"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -6714,12 +6778,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6729,22 +6793,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:709
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Fájlméret:"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6753,186 +6817,186 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:182
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Hozzáfűzés"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Fekete háttér"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Ablakok"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Kezdet #"
 
 # src/preferences.cc:782
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:782
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
 
 # src/preferences.cc:784
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Az eszköztár állapotának (külön/rejtett) megjegyzése"
 
 # src/preferences.cc:782
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Az ablak pozíciójának megjegyzése"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "/Fájl/Új _ablak"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:787
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "A kép ablak méretűre nyújtása, ha az eszköztár külön/rejtett"
 
 # src/preferences.cc:794
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Méret korlátozása auto-méretezés esetén (%):"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Kép mérete:"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:400
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "bekapcsolva"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Fekete háttér"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Alapértelmezések"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Helyzet"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "Elérési út"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6941,195 +7005,195 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Fájl szűrés letiltása"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Fájl szűrés letiltása"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Fájl dátuma:"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:1151
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Nem lehet könyvtárat létrehozni"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -7137,541 +7201,547 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:628
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Képváltási időköz (másodpercben):"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:775
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Ellenőrző összegek olvasása..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "/Nézet/I_konok"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Rendezés..."
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Rendezés kezelő"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Minden fájl"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:930
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Megjelenített név a menüben"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Szűrő:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Nincs kijelölés"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Minden fájl"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
 # src/utilops.cc:1095
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Átnevezés"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:667
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Fájl törlés megerősítése"
 
 # src/preferences.cc:667
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Fájl törlés megerősítése"
 
 # src/preferences.cc:669
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "A \"Delete\" gomb engedélyezése"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maximális méret (MB)"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Csökkenő mappák Fa nézetben"
 
 # src/preferences.cc:658
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Átnevezés helyben"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:206
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Üres a gyűjtemény"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Gyűjtemény megnyitása"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "_Másolás"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgstr "akció"
 
 # src/preferences.cc:764
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Progresszív billentyű görgetés"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:766
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Az egér görgője görgeti a képet"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:69
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Fájl felülírása"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Fájl dátuma:"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Ablakok"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+# src/preferences.cc:773
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Ablakok"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "akció"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Eszközök"
 
 # src/utilops.cc:707
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Szűrők visszaállítása"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:707
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Szűrők visszaállítása"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Eszközök"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Eszközök"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Haladó"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:825
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Kezelt fájltípusok:"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Fájl felülírása"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Fájl felülírása"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Gyorstár ürítése"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Diavetítés _leállítása"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Következő kép előtöltése"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Teljes ké_pernyő"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Magasság"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Magasság"
 
 # src/menu.cc:748
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "_Tulajdonságok..."
 
 # src/main.cc:129
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Névjegy - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -7708,13 +7778,13 @@ msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Geeqie könyvtár létrehozása: %s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -7722,7 +7792,7 @@ msgid ""
 msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "Hiba a konfigurációs fájl mentése közben: %s\n"
@@ -8792,6 +8862,14 @@ msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Szűrő:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -9342,7 +9420,7 @@ msgstr "Nincs kijelölés"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Indexképek betöltése..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -9420,11 +9498,6 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
 
-# src/menu.cc:754
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "/Nézet/Eszköztár elr_ejtése"
-
 # src/preferences.cc:676
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
@@ -10794,10 +10867,6 @@ msgstr "Rendezés..."
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Gyűjtemény megnyitása innen:"
 
-# src/collect-dlg.cc:174
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Megnyitás"
-
 # src/collect-dlg.cc:181
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Gyűjtemény hozzáfűzése innen:"
index d3395d4..c686e88 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,29 +28,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Image"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -64,82 +81,97 @@ msgstr "Ukuran image:"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Nama"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Buka"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Acak"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Menghapus thumbnail"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Hapus file"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "deskripsi"
@@ -176,7 +208,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Tiada judul"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
@@ -185,7 +217,7 @@ msgstr ""
 msgid "Comment"
 msgstr "Bandingkan dengan:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Filter:"
@@ -244,11 +276,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "deskripsi"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Pindahkan"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr "Tambah"
@@ -414,7 +446,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Metode dithering:"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Perbesar"
@@ -424,27 +456,27 @@ msgstr "Perbesar"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -605,8 +637,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 #, fuzzy
@@ -666,7 +698,7 @@ msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
 msgid "Folders"
 msgstr "File"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Koleksi"
 
@@ -675,13 +707,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Pindah"
@@ -737,7 +769,7 @@ msgstr "Menghapus thumbnail..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 #, fuzzy
 msgid "done"
 msgstr "Tidak ada"
@@ -764,7 +796,7 @@ msgstr ""
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -772,7 +804,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -783,13 +815,13 @@ msgid "stopped"
 msgstr "Urutkan berdasarkan angka"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 #, fuzzy
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Namafile tidak valid"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr ""
 
@@ -799,24 +831,24 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Cache thumbnail"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 #, fuzzy
 msgid "S_tart"
 msgstr "Mulai #"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "File"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 #, fuzzy
 msgid "Select folder"
 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 #, fuzzy
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Namafile tidak valid"
@@ -826,7 +858,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr ""
 
@@ -1025,7 +1057,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Simpan koleksi"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
@@ -1065,32 +1097,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Pindah"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Tutup jendela"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Lihat"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Lihat di jendela baru"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Pilih semua"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
@@ -1174,8 +1206,8 @@ msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Kosong"
 
@@ -1185,7 +1217,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Memuatkan thumb..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_View"
@@ -1222,7 +1254,7 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 #, fuzzy
@@ -1230,7 +1262,7 @@ msgid "_Copy..."
 msgstr "Salin..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 #, fuzzy
@@ -1238,7 +1270,7 @@ msgid "_Move..."
 msgstr "Pindah..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 #, fuzzy
@@ -1258,8 +1290,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "Salin"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1311,13 +1343,13 @@ msgstr "Simpan koleksi"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Simpan koleksi sebagai..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Cari duplikat..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 #, fuzzy
 msgid "Print..."
@@ -1441,13 +1473,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1558,7 +1590,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr ""
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
@@ -1620,8 +1652,8 @@ msgstr "Acak"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Thumbnail"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Membandingkan..."
@@ -1630,7 +1662,7 @@ msgstr "Membandingkan..."
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Bandingkan dengan:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnail"
 
@@ -1683,11 +1715,11 @@ msgstr "Kemiripan"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Thumbnail"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -2422,7 +2454,7 @@ msgstr "Kendali Ambang"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Lanjut"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -2444,11 +2476,11 @@ msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Ukuran image:"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2688,36 +2720,36 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-#, fuzzy
-msgid "Full screen"
-msgstr "Layar penuh"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Full size"
 msgstr "Ukuran file:"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "Layar penuh"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
@@ -2840,58 +2872,58 @@ msgstr "%d image"
 msgid "Next"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Perkecil"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "/View/_Zoom to fit"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -2907,12 +2939,12 @@ msgstr "/View/_Zoom to fit"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "/View/_Zoom to fit"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Hentikan slideshow"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Pause slideshow"
@@ -2943,34 +2975,34 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Tanggal"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Jendela"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
@@ -2981,7 +3013,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Hentikan slideshow"
@@ -3007,166 +3039,166 @@ msgstr "Keluar layar penuh"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Layar penuh"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Tutup jendela"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Menaik"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Slideshow"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Pause"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d file%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d file%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Namafile tidak valid"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "deskripsi"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Tool"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplikasikan"
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Umum"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Gunakan saat ini"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Direktori Baru"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Direktori awal"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "Salin"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Namafile tidak valid"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "File"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Image"
@@ -3175,19 +3207,19 @@ msgstr "Image"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "/File/Open _recent"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "Salin"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3207,7 +3239,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Sembunyikan daftar file"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "/View/Hide tool_bar"
@@ -3222,7 +3254,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Hapus cache"
@@ -3265,1474 +3297,1483 @@ msgstr "Cermin"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Dimensi:"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Nama file %s sudah ada."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "/File/New _window"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Tutup jendela"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "/File/New _window"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/Help/_About"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "/Help/_About"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Namafile:"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Namafile:"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Hapus cache"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Set zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Set zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Set zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Set zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/View/_Zoom to fit"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "/View/_Zoom to fit"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "Salin..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Salin"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Salin"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Tiadakan File Filtering"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Tiadakan File Filtering"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Edit"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Tiadakan File Filtering"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Tiadakan File Filtering"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie layar penuh"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie layar penuh"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Tutup jendela"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "/File/New _window"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Tampilkan sembunyi"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_File"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Cari duplikat..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "Balik"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Ukuran image:"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Ukuran image:"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Layar penuh"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Rubah ke home direktori"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Rubah ke home direktori"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Memuatkan thumb..."
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/_Help"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Sembunyikan daftar file"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Sembunyikan daftar file"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Rumah"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Rumah"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Ukuran image:"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Tidak diurutkan"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Tidak diurutkan"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Opsi konfigurasi"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Opsi konfigurasi"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Jendela"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Jendela"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Cermin"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Ukuran image:"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "Pindah..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Simpan koleksi"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Simpan koleksi"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Folder baru..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "Folder baru..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Baku"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "/File/New _window"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Gunakan saat ini"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "/File/New _window"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Buka koleksi"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Buka koleksi"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "/File/Open _recent"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Buka koleksi"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Buka koleksi"
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Dimensi:"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Bantuan - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Bantuan - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "Hapus..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Opsi konfigurasi"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Opsi konfigurasi"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "Properti"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Properti"
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "Properti"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/File/_Rename..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Kualitas"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "Kualitas"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Ganti nama..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Rotasi 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Rotasi 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Putar searah jarum jam"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Putar searah jarum jam"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Membandingkan..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "Membandingkan..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Slideshow"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Pause slideshow"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Slideshow"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Folder baru..."
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Lihat di jendela baru"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Set sebagai wallpaper"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Set sebagai wallpaper"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Jendela"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Timpa file"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Timpa file"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Timpa file"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Timpa file"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Dimensi:"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "/View/_List"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "/View/_List"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/View/_Float file list"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "/View/_Float file list"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Hentikan slideshow"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Hentikan slideshow"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Tampilkan sembunyi"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "/View/Hide tool_bar"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "/View/Hide tool_bar"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Seleksi kotak"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Tampilkan sembunyi"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Tanggal file:"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Tampilkan sembunyi"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Tampilkan sembunyi"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Tampilkan sembunyi"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Tampilkan thumbnail"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Tampilkan thumbnail"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Semua file"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Semua file"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Lihat sebagai ikon"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Lihat sebagai ikon"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Ukuran image:"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/View/Toggle _slideshow"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Hentikan slideshow"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Hentikan slideshow"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Ukuran"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Editor"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Editor"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Tiadakan File Filtering"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Tanggal file:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filter"
@@ -4791,7 +4832,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              cetak info versi\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4846,77 +4887,77 @@ msgstr "  --debug                    adakan output debug\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug                    adakan output debug\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Konfirmasi hapus file"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "Direktori awal"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Direktori awal"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Kualitas"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 "Koleksi telah dimodifikasi.\n"
 "Tetap keluar?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4958,7 +4999,7 @@ msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
 
@@ -5254,11 +5295,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5435,7 +5476,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Namafile:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Koleksi"
@@ -5445,7 +5486,7 @@ msgstr "Koleksi"
 msgid "Date:"
 msgstr "Tanggal"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Ukuran:"
 
@@ -5617,7 +5658,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Tidak diurutkan"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
@@ -5677,114 +5718,114 @@ msgstr "Bandingkan dengan:"
 msgid "Archive"
 msgstr "/File/Open _recent"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Ubin"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "ke:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reset filter"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5792,20 +5833,20 @@ msgstr ""
 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
 "Lanjutkan?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Hapus cache"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -5814,244 +5855,262 @@ msgstr ""
 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
 "Lanjutkan?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Properti image.-.Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Latar belakang hitam"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kualitas:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Semua file"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "deskripsi"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "File Koleksi"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Baku"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Slide show"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Acak"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Berulang"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Refresh daftar file"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Nama menu"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "/View/Hide tool_bar"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Nama menu"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Tool"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Mulai #"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Tanggal file:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Inkrementasi zoom:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai."
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -6060,12 +6119,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6074,21 +6133,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Ukuran file:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Tanggal file:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6096,174 +6155,174 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Tambah"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Latar belakang hitam"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Jendela"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Mulai #"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Ingat posisi jendela"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Ingat posisi jendela"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Ingat posisi jendela"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "/File/New _window"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Ukuran image:"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "Tidak ada"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Latar belakang hitam"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Baku"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Dimensi:"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "Path"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6271,191 +6330,191 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Tampilkan sembunyi"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Tiadakan File Filtering"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Tiadakan File Filtering"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Tanggal file:"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6463,502 +6522,507 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Membaca checksum..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "/View/I_cons"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Membandingkan..."
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Semua file"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nama menu"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Semua file"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Ganti nama"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Konfirmasi hapus file"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Konfirmasi hapus file"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Adakan kunci hapus"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Ukuran file:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Folder descend dalam view pohon"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Menggantikan"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Koleksi kosong"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Buka koleksi"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Salin"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Scrolling keyboard progresif"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Timpa File"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Tanggal file:"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Jendela"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Jendela"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Koleksi"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Tool"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Reset filter"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Reset filter"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Tool"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Tool"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Sertakan file tipe:"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Timpa file"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Timpa file"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Hapus cache"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Hentikan slideshow"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Preload gambar berikutnya"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "%d image"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Layar penuh"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Properti"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Bantuan - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6991,19 +7055,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n"
@@ -7980,6 +8044,14 @@ msgstr "Tampilkan sembunyi"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8499,7 +8571,7 @@ msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Memuatkan thumb..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8566,10 +8638,6 @@ msgstr "Membandingkan..."
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "/View/Hide tool_bar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "/View/Hide tool_bar"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "Ukuran image:"
@@ -9667,9 +9735,6 @@ msgstr "Membandingkan..."
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Buka koleksi dari:"
 
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Buka"
-
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Tambahkan koleksi dari:"
 
index 94f72d6..5fccb8a 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@@ -30,29 +30,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Immagine"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -66,83 +83,97 @@ msgstr "File immagine"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Precarica l'immagine successiva"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Fotocamera"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Orientamento dell'esposizione"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Proprietà dell'immagine - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Casuale"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Miniature Grandi"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "immagine successiva"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Per favore, immetti un file esistente come contenuto dell'immagine."
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Cancella - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadati"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
@@ -177,7 +208,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Senza titolo"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Parole chiave"
 
@@ -186,7 +217,7 @@ msgstr "Parole chiave"
 msgid "Comment"
 msgstr "Commento:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Errore di stampa"
@@ -242,12 +273,12 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Altezza"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "_Rimuovi"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -413,7 +444,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Modalità di conteggio"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ingrandimento"
 
@@ -422,27 +453,27 @@ msgstr "Ingrandimento"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Ingrandisci"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -601,8 +632,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 #, fuzzy
@@ -657,7 +688,7 @@ msgstr "Gestore ordinamenti"
 msgid "Folders"
 msgstr "Cartelle"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Collezioni"
 
@@ -666,13 +697,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
@@ -726,7 +757,7 @@ msgstr "Sto cancellando le miniature..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "fatto"
 
@@ -749,14 +780,14 @@ msgstr "Manutenzione"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -767,12 +798,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "è stato fermato dall'utente"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "La cartella non è valida"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Non riesco a trovare la cartella specificata."
 
@@ -781,21 +812,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Crea miniature"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "A_vvia "
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Cartella:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Seleziona cartella"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Includi sottocartelle"
 
@@ -804,7 +835,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Conserva le miniature assieme alle immagini sorgenti"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "premi avvio per iniziare"
 
@@ -998,7 +1029,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Salva collezione"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
@@ -1037,32 +1068,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Sposta in _alto"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Chi_udi la finestra"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Visualizza in una _nuova finestra"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Non selezionare nulla"
@@ -1142,8 +1173,8 @@ msgstr "%s, %d file (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d immagini"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Vuota"
 
@@ -1153,7 +1184,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Sto caricando le miniature..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Vista"
 
@@ -1187,21 +1218,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Selezione"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Copia..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Muovi..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1220,8 +1251,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Copia"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1267,12 +1298,12 @@ msgstr "_Salva collezione"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Salva la collezione _come..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Trova _duplicati..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Stampa..."
@@ -1392,13 +1423,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Percorso"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1509,7 +1540,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Ordinamento maiuscolo/minuscolo"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
@@ -1571,8 +1602,8 @@ msgstr "Rango"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Miniature"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Cerca:"
@@ -1581,7 +1612,7 @@ msgstr "Cerca:"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Confronta con:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniature"
 
@@ -1635,11 +1666,11 @@ msgstr "Somiglianza"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Miniature"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Larghezza"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Altezza"
 
@@ -2372,7 +2403,7 @@ msgstr "Controlli flottanti"
 msgid "Contrast"
 msgstr "ritratto"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "azione"
@@ -2395,11 +2426,11 @@ msgstr "Distanza del soggetto"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "File immagine"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2646,34 +2677,34 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Non è possibile scrivere la cronologia in: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Schermo intero"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Dimensione piena"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor "
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Schermo"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Schermo intero"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Daterminato dal gestore finestre"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Schermo attivo"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Monitor attivo"
 
@@ -2796,58 +2827,58 @@ msgstr "immagine precedente"
 msgid "Next"
 msgstr "immagine successiva"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Ingrandisci"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Riduci"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "_Adatta alla finestra"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -2863,12 +2894,12 @@ msgstr "_Adatta alla finestra"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "_Adatta alla finestra"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Pa_usa nella presentazione"
@@ -2899,32 +2930,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Natura"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Non riesco a creare la cartella"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Finestre"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "In_grandisci"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Ri_duci"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
@@ -2934,7 +2965,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione"
 
@@ -2955,163 +2986,163 @@ msgstr "_Smetti la modalità a schermo intero"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Sc_hermo intero"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Chi_udi la finestra"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr "Presentazione"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr "In pausa"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d file%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d file%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(nessun permesso di lettura) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Seleziona cartella"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Includi sottocartelle"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Le dimensioni dell'immagine sono"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Seleziona cartella"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Strumenti"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Generale"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Usa la cartella corrente"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Seleziona percorso"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "_Copia"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Struttura"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "La cartella non è valida"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "File"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Immagine"
@@ -3120,19 +3151,19 @@ msgstr "Immagine"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(trascina per cambiare l'ordine)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Apri recent_i"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Copia"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3151,7 +3182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Nascondi la _lista dei file"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti"
@@ -3166,7 +3197,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Svuota il cestino"
@@ -3209,1462 +3240,1471 @@ msgstr "_Speculare"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Esiste già un file chiamato %s."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "_Nuova finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Chi_udi la finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "_Nuova finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Informazioni"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "_Informazioni"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Nome originale"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Nome originale"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Svuota il cestino"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Gestore ordinamenti"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Imposta l'ingrandimento ad 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Imposta l'ingrandimento ad 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Imposta l'ingrandimento ad 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Imposta l'ingrandimento ad 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Ingrandimento _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "parziale"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "parziale"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "parziale"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "parziale"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Adatta alla finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "_Adatta alla finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Riduci"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Riduci"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Riduci"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "_Copia..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "_Copia"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Copia"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Disabilita i filtri sui file"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Disabilita i filtri sui file"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Modifica"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Disabilita i filtri sui file"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Disabilita i filtri sui file"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie a schermo intero"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie a schermo intero"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Chi_udi la finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "_Nuova finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Mostra i file nascosti"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_File "
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Trova _duplicati..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "prima immagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "prima immagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "prima immagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "Ri_balta"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "File immagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "File immagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Schermo i_ntero"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "manuale"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "manuale"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Parole chiave"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Sto caricando le miniature..."
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aiuto"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Scorciatoie da _tastiera"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Scorciatoie da _tastiera"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "_Nascondi lista file"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "_Nascondi lista file"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Home "
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Home "
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Cerca immagine - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "File immagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Parole chiave:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Parole chiave:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "ultima immagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "ultima immagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ultima immagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Opzioni di configurazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Opzioni di configurazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Finestre"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Finestre"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Manutenzione della cache - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Manutenzione della cache - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Speculare"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "File immagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "_Muovi..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Nuova _collezione"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Nuova _collezione"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "N_uova cartella..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "_Nuova cartella..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Impostazioni prestabilite"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "_Nuova finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Usa la cartella corrente"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "_Nuova finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "immagine successiva"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "immagine successiva"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "immagine successiva"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Apri c_ollezione..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Apri c_ollezione..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Apri recent_i"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Apri collezione"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Apri c_ollezione..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Orientazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Cerca immagine - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "_Vista panoramica"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "_Vista panoramica"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "E_limina..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Opzioni di configurazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Opzioni di configurazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_referenze..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "P_referenze..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "P_referenze..."
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "immagine precedente"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "immagine precedente"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "immagine precedente"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "Stam_pa..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "C_hiudi"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "C_hiudi"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Errore di stampa"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Aggio_rna"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aggio_rna"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "_Rinomina..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Ruota di 1_80 gradi"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Ruota di 1_80 gradi"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Ruota in senso _antiorario"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Ruota in senso _antiorario"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Ruota in senso orario"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Ruota in senso orario"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Metadati"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Metadati"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "C_erca..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "C_erca..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Seleziona _tutto"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Selezione"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Selezione"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Selezione"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "Non selezionare _nulla"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Presentazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Pa_usa nella presentazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Presentazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "immagine successiva"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "immagine successiva"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "immagine successiva"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "immagine precedente"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "immagine precedente"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "immagine successiva"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Nuova cartella"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Visualizza in una _nuova finestra"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Imposta come _sfondo"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Imposta come _sfondo"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Finestre"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Sovrascrivi i file"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Sovrascrivi i file"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Sovrascrivi i file"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Sovrascrivi i file"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "parziale"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "parziale"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Ingrandimento"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Orientazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Usa la data Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Usa la data Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Lista  _flottante dei file"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "Lista  _flottante dei file"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Mostra i file nascosti"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Ordina per data"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Cerca immagine - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Selezione rettangolare in vista icona"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Ge_stione ordinamento"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Ge_stione ordinamento"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Mostra i file nascosti"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Formato del file:"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Mostra i file nascosti"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Mostra i file nascosti"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Mostra i file nascosti"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Mostra le _miniature"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Mostra le miniature"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Tutti i fili"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Tutti i fili"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Vedi come _icone"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Vedi come _icone"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "File immagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Vedi come _icone"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "parziale"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "parziale"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "immagine successiva"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "parziale"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "parziale"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "parziale"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Aggiungi segnalibro"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Aggiungi segnalibro"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 #, fuzzy
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "La cartella non è supportata"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "L'immagine è scorsa dalla rotella del mouse"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Disabilita i filtri sui file"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Data file:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtraggio"
@@ -4724,7 +4764,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version                stampa le informazioni sulla versione\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4782,74 +4822,74 @@ msgstr " --debug                 abilita l'uscita di correzione\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr " --debug                 abilita l'uscita di correzione\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Non riesco a creare la cartella"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Conferma la cancellazione dei file"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid " is not a file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Il percorso immesso non corrisponde ad una cartella"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Sto creando la cartella di Geeqie: %s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Non è possibile creare la cartella: %s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "si è verificato un errore salvando il file di configurazione: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "si è verificato un errore salvando il file di configurazione: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Testo"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "C_hiudi"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Sono state modificate delle collezioni. Esco comunque?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4890,7 +4930,7 @@ msgstr "Ordina per dimensione"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Ingrandisci alla dimensione originale"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Adatta l'immagine alla finestra"
 
@@ -5192,11 +5232,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Scrivania"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5374,7 +5414,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Nome file:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Posizione:"
 
@@ -5382,7 +5422,7 @@ msgstr "Posizione:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Dimensione:"
 
@@ -5550,7 +5590,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Parole chiave:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
@@ -5607,114 +5647,114 @@ msgstr "Commento:"
 msgid "Archive"
 msgstr "Apertura"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Più vicino (peggiore, ma veloce)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Tacche"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Ultra (migliore, ma più lento)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Personale"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "immagine successiva"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Inferiore:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reimposta i filtri"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5722,19 +5762,19 @@ msgstr ""
 "Questo reimposterà i filtri dei file a quelli prestabiliti.\n"
 "Continuo?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Svuota il cestino"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Questo rimuoverà i contenuti del cestino."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -5743,246 +5783,264 @@ msgstr ""
 "Questo reimposterà i filtri dei file a quelli prestabiliti.\n"
 "Continuo?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Cerca immagine - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Sfondo nero"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualità:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Stampante personale:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Larghezza"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Altezza"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Metti le miniature in .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Usa la cache condivisa delle miniature"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Conserva le miniature assieme alle immagini sorgenti"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Ge_stione ordinamento"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "File di collezione"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Impostazioni prestabilite"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Presentazione"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Attesa prima del cambio immagine:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Casuale"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripeti"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Dimensione della cache offscreen (MB per immagine) :"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Precarica l'immagine successiva"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Aggiorna quando cambiano i file"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Nome menù"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Nome menù"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Strumenti"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Status"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Data file:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Incremento dell'ingrandimento:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Riduci"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Permetti l'espansione delle immagini per adattarle"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5991,12 +6049,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6005,21 +6063,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Dimensioni del file:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Formato del file:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6027,172 +6085,172 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apparenza"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Stampante personalizzata"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Sfondo nero"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestre"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Ricorda le impostazioni di stampa"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Ricorda la posizione delle finestre"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Ricorda lo stato degli strumenti (flottanti o nascosti)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Ricorda la posizione delle finestre"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "_Nuova finestra"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "Adatta l'immagine alla finestra quando gli strumenti sono nascosti o "
 "flottanti"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Dimensione limite della finestra quando si autoridimensiona (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Sfuma l'immagine ribaltata"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Disabilita salvaschermo"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Carattere"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Sfondo nero"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Impostazioni prestabilite"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Orientazione"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6200,193 +6258,193 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Mostra i file nascosti"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Disabilita i filtri sui file"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Disabilita i filtri sui file"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Tipi di file"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "Metadati"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "Conserva le miniature assieme alle immagini sorgenti"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 #, fuzzy
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Impossibile scrivere sul file %s"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Non riesco a creare la cartella"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varie"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6394,509 +6452,514 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 #, fuzzy
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Orientamento dell'esposizione"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Attesa prima del cambio immagine:"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Sto leggendo i checksum..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Metadati"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Parole chiave"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Aggiungi delle parole chiave ai file selezionati"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Ge_stione ordinamento"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Tutti i fili"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nome menù"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "File:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Seleziona cartella"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Tutti i fili"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 #, fuzzy
 msgid "Screen:"
 msgstr "Schermo"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Render"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportamento"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Conferma la cancellazione dei file"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Conferma la cancellazione dei file"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Abilita tasto Canc"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Dimensione massima:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Approfondisci le cartelle nella vista ad albero"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Rinomina sul posto"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "La collezione esiste già"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Apri collezione"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "_Copia"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigazione"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Scorrimento progressivo da tastiera"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "L'immagine è scorsa dalla rotella del mouse"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Sovrascrivi file"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Data file:"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Finestre"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Finestre"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "azione"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Strumenti"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Reimposta i filtri"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Reimposta i filtri"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Strumenti"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Strumenti"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Tipi di file"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Sovrascrivi i file"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Sovrascrivi i file"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Svuota la cache"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Avvia/Ferma pre_sentazione"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "prima immagine"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "immagine successiva"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "prima immagine"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "prima immagine"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Schermo intero"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Sinistro:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Sinistro:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Destro:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Destro:"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "P_referenze..."
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Riguardo - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6929,19 +6992,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Sto creando la cartella di Geeqie: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "si è verificato un errore salvando il file di configurazione: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "si è verificato un errore salvando il file di configurazione: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "si è verificato un errore salvando il file di configurazione: %s\n"
@@ -7872,6 +7935,14 @@ msgstr "Mostra i file nascosti"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8362,7 +8433,7 @@ msgstr "Seleziona cartella"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Sto caricando le miniature..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8428,10 +8499,6 @@ msgstr "Cerca:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Nascondi la _barra degli strumenti"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "File immagine"
index ebc4d9c..b25ab86 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -30,30 +30,47 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "画像"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 #, fuzzy
 msgid "photography"
 msgstr "テザー撮影"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -65,78 +82,92 @@ msgstr "画像ビューワ"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "画像の表示と管理"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 msgid "Camera import"
 msgstr "カメラからインポート"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "JPEGエクスポート"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 msgid "Image crop"
 msgstr "画像の切り抜き"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr "テンプレート"
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 msgid "Random image"
 msgstr "ランダムな画像"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "大きなサムネイル"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "単一の画像"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "画像の内容に向きを適用する"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr "テンプレート"
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr "テザー撮影"
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "ファイルの削除 - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "メタデータ"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
@@ -170,7 +201,7 @@ msgstr "ヒストグラム"
 msgid "Title"
 msgstr "タイトル"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "キーワード"
 
@@ -178,7 +209,7 @@ msgstr "キーワード"
 msgid "Comment"
 msgstr "コメント"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 msgid "Star Rating"
 msgstr "スター・レーティング"
 
@@ -230,11 +261,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "高さ"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -394,7 +425,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "計測モード"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "ズーム"
 
@@ -403,27 +434,27 @@ msgstr "ズーム"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "拡大します"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "赤のヒストグラム(_R)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "緑のヒストグラム(_G)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "青のヒストグラム(_B)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "RGBのヒストグラム(_H)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "明度のヒストグラム(_V)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "線形ヒストグラム(_N)"
 
@@ -582,8 +613,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -637,7 +668,7 @@ msgstr "ソート・マネージャ"
 msgid "Folders"
 msgstr "フォルダ"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "コレクション"
 
@@ -646,13 +677,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "コピーする"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "移動する"
@@ -706,7 +737,7 @@ msgstr "サムネイルのクリア..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "完了"
 
@@ -729,14 +760,14 @@ msgstr "保守"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -747,12 +778,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "ユーザ割り込みで停止しました"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "不正なフォルダ"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "指定したフォルダが見つかりません。"
 
@@ -761,21 +792,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "サムネイルの生成"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "開始(_T)"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "フォルダ:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "フォルダの選択"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "サブフォルダも含める"
 
@@ -784,7 +815,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "サムネイルを画像のソースに格納する"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "[開始] ボタンをクリックすると開始します"
 
@@ -976,7 +1007,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "コレクションを保存"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
@@ -1014,30 +1045,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "ゴミ箱へ移動"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "ウィンドウを閉じる"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "表示"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "新しいウィンドウで表示"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "全て選択"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "選択取り消し"
@@ -1117,8 +1148,8 @@ msgstr "%s, %d 個のファイル (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d 個の画像"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "空です"
 
@@ -1128,7 +1159,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "サムネイルを開く..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
@@ -1162,21 +1193,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "選択した画像"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "コピー(_C)..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "移動(_M)..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1193,8 +1224,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "クオートせずにパスをコピー(_C)"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 msgid "Move to Trash..."
 msgstr "ゴミ箱へ移動..."
@@ -1238,12 +1269,12 @@ msgstr "コレクションの保存(_S)"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "別名でコレクションの保存(_A)..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "複製の検索(_F)..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "印刷..."
@@ -1362,13 +1393,13 @@ msgstr "隠す"
 msgid "Path"
 msgstr "パス"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1479,7 +1510,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "大・小文字で並べ替える"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
@@ -1540,8 +1571,8 @@ msgstr "ランク"
 msgid "Thumb"
 msgstr "サムネイル"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 msgid "Set"
 msgstr "セット"
 
@@ -1549,7 +1580,7 @@ msgstr "セット"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "比較する対象:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "サムネイル"
 
@@ -1602,11 +1633,11 @@ msgstr "類似性"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "サムネイル"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "幅"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "高さ"
 
@@ -2337,7 +2368,7 @@ msgstr "コントロールのフロート状態を切り替えます"
 msgid "Contrast"
 msgstr "縦置き"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "彩度"
 
@@ -2359,11 +2390,11 @@ msgstr "被写体の距離"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "画像ファイル"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2602,34 +2633,34 @@ msgstr "同じ名前の、別の移動先ファイルがあります"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "エラー: マークのリストを書き込めません: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "フル・スクリーン"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "フルサイズ"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "モニタ"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "スクリーン"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "フル・スクリーン"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "ウィンドウ・マネージャが決定する"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "現在使用中のスクリーン"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "現在使用中のモニタ"
 
@@ -2752,51 +2783,51 @@ msgstr "前のページ"
 msgid "Next"
 msgstr "次の画像"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "拡大します"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "縮小します"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "ウィンドウにフィット"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "元のサイズ"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "2:1ズーム"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "3:1ズーム"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "4:1ズーム"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "1:4ズーム"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "1:3ズーム"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "1:2ズーム"
@@ -2811,11 +2842,11 @@ msgstr "ウィンドウにフィット"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "ウィンドウにフィット"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "スライドショーの切り替え"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "スライドショーの一時停止"
 
@@ -2845,32 +2876,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "自然"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "フォルダを作成できませんでした"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "ログウィンドウ"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "拡大(_I)"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "縮小(_O)"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "元のサイズ(_1)"
@@ -2880,7 +2911,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "ディレクトリビューに移動(_G)"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "スライドショーの切り替え(_S)"
 
@@ -2901,160 +2932,160 @@ msgstr "フル・スクリーン表示の終了(_F)"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "フル・スクリーン表示(_F)"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "ウィンドウを閉じる(_L)"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "昇順にする"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " スライドショー"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " 一時停止"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d 個のファイル (%s, %d 個)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d 個のファイル%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d 個のファイル%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(読み込み権限なし) %s バイト"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s バイト"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s バイト"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s バイト"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "フォルダの選択"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "サブフォルダも含める"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "画像の寸法が"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "フォルダの選択"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "ツール"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "ウィンドウのオプションとレイアウト"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "全般オプション"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "ホームパス (ホームディレクトリを使う場合は空に)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "現在のフォルダ"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "ディレクトリ一覧ビューで日付を表示する"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "起動時のディレクトリ:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "変更しない"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "最後のパスを復元"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "ホームパス"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "配置"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "不正なフォルダ"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "ファイル"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "画像"
@@ -3063,18 +3094,18 @@ msgstr "画像"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(順番を変更する場合はここにドロップして下さい)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "最近開いたファイル"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "クリップボードにパスをコピー(_C)"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "クオートせずクリップボードにパスをコピー(_C)"
@@ -3092,7 +3123,7 @@ msgstr "GIFアニメーション(_A)"
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "ファイル一覧を隠す(_L)"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "バーを隠す"
@@ -3107,7 +3138,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "マークのクリア"
 
@@ -3149,1270 +3180,1279 @@ msgstr "ミラーリング(_M)"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "向き"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "ファイル名 %s は既に存在しています。"
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "新しいウィンドウ(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "ウィンドウを閉じる"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "新しいウィンドウ(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "情報(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "情報"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "オリジナルの状態(_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "オリジナルの状態"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "戻る(_B)"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "マークのクリア..."
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "カラーマネジメント(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "連動1:1ズーム"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "_2:1ズーム"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "連動2:1ズーム"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "連動1:4ズーム"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "_3:1ズーム"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "連動3:1ズーム"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "連動1:3ズーム"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "_4:1ズーム"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "連動4:1ズーム"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "連動1:2ズーム"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "左右をフィット(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "連動左右フィット"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "上下をフィット(_V)"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "連動上下フィット"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "ウィンドウにフィット(_Z)"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "連動フィット"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "連動ズームイン"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "連動ズーム(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "連動ズームアウト"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "コピー(_C)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "クリップボードにパスをコピー"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "クオートせずクリップボードにパスをコピー(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "ファイルのグループ化を無効化(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "ファイルのグループ化を無効化"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "編集(_E)"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "ファイルのグループ化を有効化(_G)"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "ファイルのグループ化を有効化"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "フル・スクリーンを終了(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "フル・スクリーンを終了"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Exifウィンドウ(_E)"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Exifウィンドウ(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "ファイルとフォルダ(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "ファイル(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "複製の検索..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "最初の画像(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "最初の画像"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "最初の画像(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "上下反転(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "画像は"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "_Forward"
 msgstr "進む(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "フル・スクリーン表示(_U)"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "移動(_G)"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "ChangeLog記録"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "ChangeLog記録"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "手動"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "手動"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "キーボードマップ(_K)"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "キーボードマップ"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "ヘルプ(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr "オンラインヘルプ検索"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "キー割り当て(_K)"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "キー割り当て"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "ファイル一覧を隠す(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "ファイル一覧を隠す"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "ヒストグラムチャンネルを循環(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "ヒストグラムチャンネルを循環"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "ヒストグラムモードを循環(_D)"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "ヒストグラムモードを循環"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "ホーム(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "画像の検索"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "進む"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "オーバーレイモードを循環(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "オーバーレイモードを循環"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "キーワード自動補完"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "キーワード自動補完"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "最後の画像(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "最後の画像"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "最後の画像(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "このウィンドウを設定(_C)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "このウィンドウを設定..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "ログウィンドウ(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "ログウィンドウ"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "キャッシュの保守(_C)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "キャッシュの保守..."
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "ミラーリング(_M)"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "画像の切り抜き"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "移動..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "新しいコレクション(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "新しいコレクション"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "新しいフォルダ(_E)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "新しいフォルダ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "初期値"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "新しいウィンドウ"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "現在のフォルダ"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "新しいウィンドウ"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "次の画像(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "次の画像"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "_Next Page"
 msgstr "次のページ(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "コレクションを開く(_O)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "コレクションを開く..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "最近開いたファイル(_T)"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "コレクションを開く"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "コレクションを開く..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "向き(_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "画像オーバーレイ(_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "パン表示にする(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "パン表示にする"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "削除..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "プラグインを設定(_P)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "プラグインを設定..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr "プラグイン(_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "設定(_R)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "設定..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "設定(_R)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "前の画像(_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "前の画像"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "前のページ(_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "印刷(_P)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "終了(_Q)"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "終了"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "レーティング 0(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "Rating 0"
 msgstr "レーティング 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "レーティング 1(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "Rating 1"
 msgstr "レーティング 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "レーティング 2(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "Rating 2"
 msgstr "レーティング 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "レーティング 3(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "Rating 3"
 msgstr "レーティング 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "レーティング 4(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "Rating 4"
 msgstr "レーティング 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "レーティング 5(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "Rating 5"
 msgstr "レーティング 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "レーティング -1(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "Rating -1"
 msgstr "レーティング -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 msgid "_Rating"
 msgstr "レーティング(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "更新(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "名前の変更..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "180度回転(_8)"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "180度回転"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "反時計回りに回転(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "反時計回りに回転"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "時計回りに回転(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "時計回りに回転"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "メタデータを保存(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "メタデータを保存"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "検索(_S)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "検索..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "全て選択(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "選択反転(_I)"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "選択反転"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "選択(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "選択解除(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr "加速"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " スライドショー"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "スライドショーの一時停止(_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr "減速"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " スライドショー"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "下の枠(_D)"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "下の枠"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "分割(_T)"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "次の枠(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "次の枠"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "前の枠(_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "前の枠"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "上の枠(_U)"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "上の枠"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "ステレオモードを循環(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "ステレオモードを循環"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "ステレオ(_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr "上へ(_U)"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "新しいフォルダ"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "新しいウィンドウで表示(_V)"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "壁紙として貼り付け(_W)"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "壁紙に設定"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "ウィンドウ"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "向きをファイルに書き込む(タイムスタンプ保持)(_W)"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "向きをファイルに書き込む(タイムスタンプ保持)"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "向きをファイルに書き込む(_W)"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "向きをファイルに書き込む"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "左右をフィット"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "上下をフィット"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "ズーム(_Z)"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "アニメーション(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "GIFアニメーションの切り替え"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "矩形を描画"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Exif回転(_E)"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Exif回転"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "ファイル一覧のフロート化(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "ファイル一覧のフロート化"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "グレースケールの切り替え(_G)"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "グレースケールの切り替え"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "ファイルとフォルダ(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "ツールバーを隠す"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "アルファ・チャンネル色1"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "ヒストグラムを表示(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "ヒストグラムを表示"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "画像オーバーレイ"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr "露出オーバー/アンダー"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 #, fuzzy
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr "露出オーバー/アンダー"
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "矩形選択"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "情報サイドバー(_I)"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "情報サイドバー"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "ソート・マネージャ(_M)"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "ソート・マネージャ"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "隠す"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "ピクセル情報"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "ピクセル情報を表示"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "マークを表示(_M)"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "マークを表示"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "上の枠"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "サムネイルの表示(_T)"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "サムネイルの表示"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "カラープロファイルを使う(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "カラープロファイルを使う"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "画像のプロファイルを使う(_I)"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "画像のプロファイルを使う"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "画像をアイコン表示する"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "画像をアイコン表示する"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "画像リスト(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "画像をリスト表示する"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "フォルダビューの切り替え(_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "フォルダビューの切り替え"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "水平(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "水平に分割"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "4分割(_Q)"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "4分割"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "単一"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "単一の画像"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "垂直に分割"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "垂直(_V)"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "垂直に分割"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "入力 _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "入力 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "入力 _1: AdobeRGB互換"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 #, fuzzy
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "入力 _1: AdobeRGB互換"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "入力 _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "入力 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "入力 _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "入力 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "入力 _4\t"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "入力 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "入力 _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "入力 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "青のヒストグラム"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "緑のヒストグラム"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "RGBのヒストグラム"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "赤のヒストグラム"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "明度のヒストグラム"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "線形ヒストグラム"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "対数ヒストグラム(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "対数ヒストグラム"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "自動(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "ステレオ 自動"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr "交差法(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "ステレオ 交差法"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "オフ(_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "ステレオ オフ"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "平行法(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "ステレオ 平行法"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "マーク _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "マーク %d をセット(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "マーク %d をセット"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "マーク %d をリセット(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "マーク %d をリセット"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "マーク %d を切り替え(_T)"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "マーク %d を切り替え"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "マーク %d を選択(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "マーク %d を選択"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "マーク %d を選択(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "マーク %d を追加(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "マーク %d を追加"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "マーク %d との交差(_I)"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "マーク %d との交差"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "マーク %d の選択を解除(_U)"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "マーク %d の選択を解除"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "マーク %d をフィルター(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "マーク %d をフィルター"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "未保存のメタデータがあるファイルの数: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "未保存のメタデータはありません"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4421,61 +4461,61 @@ msgstr ""
 "画像プロファイル: %s\n"
 "スクリーン・プロファイル: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "クリックでカラーマネジメントを有効化"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "カラープロファイルは利用できません"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "入力 _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "ログ"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "デバッグレベル:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "マウス・ホイールで画像をスクロールする"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "ファイルのグループ化を有効化"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "タイマー・データ"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "Search backwards"
 msgstr "キーワードを検索"
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 #, fuzzy
 msgid "Search forwards"
 msgstr "キーワードを検索"
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "フィルタリング"
@@ -4535,7 +4575,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version                    バージョン情報を表示する\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4585,74 +4625,74 @@ msgstr "      --debug[=level]              デバッグ出力を有効にする\
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>     デバッグ表示をフィルタリング\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "フォルダを作成できませんでした"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "ゴミ箱へのファイル移動時に確認する"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid " is not a file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "フォルダを作成できませんでした"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "%sフォルダの生成中:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "フォルダを作成できませんでした: %s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "設定ファイルの保存中にエラー: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "設定ファイルの保存中にエラー: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "テキスト"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "終了(_Q)"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "コレクションが変更されました。とにかく終了しますか?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4688,7 +4728,7 @@ msgstr "種類でソート"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "オリジナルのサイズへ拡大する"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "ウィンドウにフィットさせる"
 
@@ -4977,11 +5017,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "デスクトップ"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 msgid "Mark "
 msgstr "マーク "
@@ -5158,7 +5198,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "ファイル名:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "場所:"
 
@@ -5167,7 +5207,7 @@ msgstr "場所:"
 msgid "Date:"
 msgstr "日付"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "サイズ:"
 
@@ -5329,7 +5369,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "キーワードフィルタ:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "フィルター"
 
@@ -5387,112 +5427,112 @@ msgstr "コメント"
 msgid "Archive"
 msgstr "建築"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "簡易 (最低だが早い)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "タイル状"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "ハイパー (最適だが遅い)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "カスタマイズ"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "単一の画像"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "左右"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "上下"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "固定位置"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "フィルタのリセット"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5500,19 +5540,19 @@ msgstr ""
 "ファイル・フィルタを初期値に戻します。\n"
 "続行しますか?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "ゴミ箱のクリア"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "ゴミ箱にあるものを削除します"
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "画像オーバーレイテンプレート文字列のリセット"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5520,246 +5560,265 @@ msgstr ""
 "画像オーバーレイテンプレート文字列を初期値に戻します。\n"
 "続行しますか?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "画像オーバーレイ"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "背景を黒にする"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "全般"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "品質:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "カスタムのプリンタ:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "幅"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "高さ"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "サムネイルを .thumbnails にキャッシュする"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Geeqie流のサムネイルスタイルとキャッシュを使う"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "サムネイルを画像フォルダと一緒に保存する(非標準)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "標準のサムネイルスタイルとキャッシュを使い、他のアプリケーションと共有する"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr "EXIFサムネイルがあれば使う(EXIFサムネイルは古いこともある)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "カラーマネジメント"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "コレクション・プレビュー:"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr "ビデオファイルに埋め込まれたメタデータがあればサムネイルとして使う"
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "初期値"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "スライドショー"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "画像を変更する間隔 時:分:秒"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "ランダム"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "繰り返す"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "画像の読み込みとキャッシュ"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "デコード済み画像のキャッシュサイズ (Mb):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "次に表示する画像をプリロードする"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "ファイルを変更したら画面をリフレッシュする"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "メニューの名前"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr "注意! 変更を有効にするにはGeeqieを再起動する必要があります"
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "ツールバーを隠す"
+
+#: src/preferences.cc:2157
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr "注意! 変更を有効にするにはGeeqieを再起動する必要があります"
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "メニューの名前"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "ツールバー"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "状態: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "無効化"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 msgid "Timezone database"
 msgstr "タイムゾーン・データベース"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr "アップデート"
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr "インストール"
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 #, fuzzy
 msgid "Download database from: "
 msgstr "タイムゾーン・データベースをダウンロードしています"
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr "オンラインヘルプ検索エンジン"
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr "2パス・レンダリング(HQズームと色補正を2パス目で適用する)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "拡大増加率:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "縮小します"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "画像の拡大を許可する (百分率での最大サイズ)"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5768,12 +5827,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr "仮想ウィンドウサイズ (実ウィンドウに対する百分率):"
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5782,21 +5841,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "サイズ:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "ピクセル情報"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5804,135 +5863,135 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "外観"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "ウィンドウモードでカスタムのボーダー色を使う"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "フルスクリーン・モードでカスタムのボーダー色を使う"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "ボーダー色"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr "アルファ・チャンネル色1"
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr "アルファ・チャンネル色2"
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "ウィンドウ"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "印刷設定を保存しておく"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr "新しいウィンドウにも保存されたウィンドウ位置を使う"
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "ウィンドウ位置を保持する"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "ツールバーの状態 (フロートや非表示) を保持する"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "ダイアログウィンドウの位置を保持する"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "ウィンドウIDを表示する"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "ツールバーの変更時に画像をウィンドウにフィットさせる"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "自動的に調整するウィンドウ・サイズの上限 (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "画像をスムーズにめくる"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "スクリーン・セーバーを無効にする"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "オーバーレイ・スクリーン・ディスプレイ"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "画像オーバーレイのテンプレート"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "フォント"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "テキスト"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr "背景"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "初期値"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr "Exit/XMP/IPTCタグ"
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr "フィールド区切り子"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
@@ -5940,19 +5999,19 @@ msgstr ""
 "区切り子は両方のフィールドがともに非nullのときのみ表示されます:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr "フィールドの最大長"
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr "前置き・後置きテキスト"
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
@@ -5962,11 +6021,11 @@ msgstr ""
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr "Pangoマークアップ"
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5974,81 +6033,81 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "ファイルフィルタを表示"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "隠しファイル・フォルダを表示する"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr "親フォルダ(..)を表示する"
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "ファイル拡張子のチェックをしない"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "フィルタリングしない"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "サイドカー拡張子のグループ化"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "ファイルの種類"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "無効化"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "種類"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "書き込み可"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "サイドカーを許可"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "メタデータ書き込み処理"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "警告: GeeqieはExiv2なしでビルドされています。一部のオプションは無効です"
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -6057,88 +6116,88 @@ msgstr ""
 "1) メタデータを画像ファイル、あるいはサイドカーファイルにXMP標準に則って保存"
 "する"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "サイドカーを許可"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) メタデータをGeeqie独自のディレクトリ '%s' に保存する"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "サムネイルを画像フォルダと一緒に保存する(非標準)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) メタデータをGeeqie独自のディレクトリ '%s' に保存する"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr "メタデータをレガシーなIPTCタグ形式でも保存する (IPTC4XMPに則って変換)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "画像ファイルが書き込み不可ならば警告する"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "画像ファイルへの書き込みの前に確認する"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "フォルダを作成できませんでした"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6147,34 +6206,34 @@ msgstr ""
 "XMPではなくGQviewのレガシーなメタデータ形式を使う (キーワードとコメントのみ利"
 "用可能)"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "その他"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "同じ説明タグ(キーワード、コメントなど)をすべてのグループ化されたサイドカーに"
 "書き込む"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "変更された画像の向きをメタデータに書き込む"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6182,480 +6241,485 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "自動保存のオプション"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "次のタイムアウト後にメタデータを書き込む"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "タイムアウト(秒):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "画像の変更時にメタデータを書き込む"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "ディレクトリ変更時にメタデータを書き込む"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "チェックサムの読み込み中..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "メタデータを先読みする"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr "メタデータをバックグラウンドで読み込む"
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "キーワードを検索"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "キーワード自動補完リストを編集する"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr "知覚的"
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "相対的な色域を維持"
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "絶対的な色域を維持"
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "カラーマネジメント"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "入力プロファイル"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "タイプ"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "メニューの名前"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "入力 %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "カラー・プロファイルの選択"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "スクリーン・プロファイル"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "利用可能ならシステムのスクリーン・プロファイルを使う"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "スクリーン:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "レンダリングの意図:"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "動作"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "ファイルの取り消せない削除をする時に確認する"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "ゴミ箱へのファイル移動時に確認する"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "[DEL] キーを有効にする"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr "Geeqie 独自のゴミ箱を使う"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "最大サイズ:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "Mバイト"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr "システムのゴミ箱を使う"
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr "ゴミ箱を使わない"
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "フォルダを降順でツリー表示する"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "名前を変更して配置する"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr "ディレクトリビューのリスト表示時、シングル・クリックで移動する"
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "コレクションがあります"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr "終了時にマークを保存"
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr "コピー/移動ダイアログで \"With Rename\" をデフォルトにする"
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "コレクションを前面で開く"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "最近使ったフォルダのリストの最大サイズ"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "最近使ったフォルダのリストの最大サイズ"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "ドラッグ&ドロップのアイコンのサイズ"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "パスをコピーする際のセレクション名:"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "ナビゲーション"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "キーボードによるスクロールを有効にする"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr "キーボード・スクロール移動量の乗数:"
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "マウス・ホイールで画像をスクロールする"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr "画像を左クリック・中クリックしてナビゲーションする"
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 #, fuzzy
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr "画像の左クリックでビデオを再生する"
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr "画像の左クリックでビデオを再生する"
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr "使用するプレーヤー:"
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr "マウスボタンの「戻る」:"
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr "マウスボタンの「進む」:"
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "ファイルの上書き"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "デバッグ"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 msgid "Timer data"
 msgstr "タイマー・データ"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "ログ・ウィンドウ最大行数:"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "ログ・ウィンドウ最大行数:"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "キーボード"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "アクセラレータ"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "アクション"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "キー"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "ツールチップ"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "選択項目をリセット"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "選択項目をリセット"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "ツールバー"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "ツールバー"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "拡張"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "ファイルの種類"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "向きをファイルに書き込む"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "向きをファイルに書き込む"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "キャッシュのクリア"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "グレースケールの切り替え"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "ステレオ"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "ウィンドウ・ステレオモード"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "左画像を左右反転"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "左画像を上下反転"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "右画像を左右反転"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "右画像を上下反転"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "左画像と右画像を入れ替える"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr "単一画像ソースではステレオモードを無効にする"
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "フルスクリーン・ステレオモード"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "フルスクリーンでは異なる設定を使う"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "左 X:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "左 Y:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "右 X:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "右 Y:"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Geeqieについて"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr "タイムゾーン・データベースをダウンロードしています"
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 #, fuzzy
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr "タイムゾーン・データベースのダウンロードに失敗しました"
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr "タイムゾーン・データベースのダウンロードに失敗しました"
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr "タイムゾーン・データベースをダウンロードしています"
 
@@ -6688,19 +6752,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Geeqie フォルダの生成中: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "設定ファイルの保存中にエラー: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "設定ファイルの保存中にエラー: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "設定ファイルの保存中にエラー: %s\n"
@@ -7620,6 +7684,14 @@ msgstr "隠しファイルを表示"
 msgid "Filter:"
 msgstr "フィルター:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8092,7 +8164,7 @@ msgstr "フォルダの選択"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "メタデータ読込中…"
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8156,9 +8228,6 @@ msgstr "検索ワード:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "ツールバーを隠す(_B)"
 
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "ツールバーを隠す"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "戻る"
 
index e5d989c..188d8ae 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-2.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/marong/teams/140301/ko/)\n"
@@ -29,32 +29,50 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
-msgstr "Geeqie는 Linux, BSD 및 호환 가능한 경량 이미지 뷰어입니다."
-
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#, fuzzy
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 "단순하고, 빠르며, 데이터베이스가 필요없는 이미지 뷰어로 사용할 수 있지만, 동"
 "시에 대규모 이미지 컬렉션을 관리하는 데에도 사용할 수 있습니다."
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "이미지"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 #, fuzzy
 msgid "photography"
 msgstr "테더드 포토그래피"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -66,77 +84,91 @@ msgstr "이미지 뷰어"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "이미지 보기 및 관리하기"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 msgid "Camera import"
 msgstr "카메라 가져오기"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr "카메라에서 모든 이미지 가져오기"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "JPEG 내보내기"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr "원시 파일에서 포함된 jpeg 추출하기"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 msgid "Image crop"
 msgstr "이미지 자르기"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr "표시된 사각형에서 이미지 자르기"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr "템플릿"
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 msgid "Random image"
 msgstr "무작위 이미지"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr "컬렉션 및 현재 폴더에서 임의의 이미지 내보이기"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "큰 마중그림"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "단일 이미지"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "이미지 내용에 방향 적용하기"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "심볼릭링크"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr "템플릿"
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr "테더드 포토그래피"
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr ""
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "메타데이터"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
@@ -170,7 +202,7 @@ msgstr "히스토그램"
 msgid "Title"
 msgstr "제목"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "키워드"
 
@@ -178,7 +210,7 @@ msgstr "키워드"
 msgid "Comment"
 msgstr "주석"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 msgid "Star Rating"
 msgstr "별점"
 
@@ -227,11 +259,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "높이..."
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "제거하기"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -404,7 +436,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "지도 중심 설정"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "확대/축소"
 
@@ -412,27 +444,27 @@ msgstr "확대/축소"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "줌 레벨"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "빨간색으로 히스토그램(_R)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "초록색으로 히스토그램(_G)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "파란색으로 히스토그램(_B)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "RGB로 히스토그램(_H)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "값으로 히스토그램(_V)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "선형 히스토그램(_N)"
 
@@ -584,8 +616,8 @@ msgstr ""
 "플러그인 파일에 있습니다."
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -639,7 +671,7 @@ msgstr "정렬 관리자"
 msgid "Folders"
 msgstr "폴더"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "컬렉션"
 
@@ -649,13 +681,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr "사용된 태그 목록은 도움말 파일을 참조하십시오"
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "복사하기"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "이동하기"
@@ -707,7 +739,7 @@ msgstr "Geeqie: 마중그림 만드는 중..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "완료됨"
 
@@ -730,7 +762,7 @@ msgstr "유지관리"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -738,7 +770,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -748,12 +780,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "중지됨"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "잘못된 폴더"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "지정한 폴더를 찾을 수 없습니다."
 
@@ -762,21 +794,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "마중그림 만들기"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "시작(_T)"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "폴더:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "폴더 선택하기"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "하위폴더 포함히기"
 
@@ -785,7 +817,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "소스 이미지에 로컬로 마중그림 보관하기"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "시작 클릭하여 실행"
 
@@ -969,7 +1001,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "컬렉션 선택하기"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소하기"
@@ -1007,30 +1039,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "휴지통으로 이동하기"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "창 닫기"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "보기"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "새 창에서 보기"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "모두 선택하기"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "없음 선택하기"
@@ -1102,8 +1134,8 @@ msgstr "%s, %d개 이미지 (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d개 이미지"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "빈 항목"
 
@@ -1113,7 +1145,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "마중그림 불러오는 중..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
@@ -1144,21 +1176,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "선택항목 반전하기"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "복사하기(_C)..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "이동하기(_M)..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1175,8 +1207,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "인용되지 않은 경로 복사하기(_C)"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 msgid "Move to Trash..."
 msgstr "휴지통으로 이동하기..."
@@ -1219,12 +1251,12 @@ msgstr "컬렉션 저장하기(_S)"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "다른 이름으로 컬렉션 저장하기(_A)..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "중복 찾기(_F)..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "인쇄하기..."
@@ -1339,13 +1371,13 @@ msgstr "숨겨진 항목"
 msgid "Path"
 msgstr "경로"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제하기"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 msgid "Clear"
 msgstr "비우기"
@@ -1447,7 +1479,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "대소문자를 구분하지 않는 이름"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "크기"
@@ -1502,8 +1534,8 @@ msgstr "랭크"
 msgid "Thumb"
 msgstr "마중그림"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 msgid "Set"
 msgstr "설정하기"
 
@@ -1511,7 +1543,7 @@ msgstr "설정하기"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "비교 대상:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "마중그림"
 
@@ -1560,11 +1592,11 @@ msgstr "유사도"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "마중그림"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "너비"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "높이"
 
@@ -2239,7 +2271,7 @@ msgstr "게인 컨트롤"
 msgid "Contrast"
 msgstr "명암"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "채도"
 
@@ -2259,11 +2291,11 @@ msgstr "피사체 범위"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "이미지 일련 번호"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr "이미지 주석을 받을 수 없습니다: Exiv2로 컴파일되지 않았습니다.\n"
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr "이미지 주석을 설정할 수 없습니다: Exiv2로 컴파일되지 않았습니다.\n"
 
@@ -2480,34 +2512,34 @@ msgstr "다른 대상 파일의 파일이름이 같습니다"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "오류: 다음 위치에 마크 목록을 기록할 수 없음: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "전체 화면"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "전체 크기"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "모니터"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "화면"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "전체 화면"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "창 관리자에 의해 결정됨"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "활성 화면"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "활성 모니터"
 
@@ -2623,51 +2655,51 @@ msgstr "이전"
 msgid "Next"
 msgstr "다음"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "줌인"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "줌아웃"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "크기에 맞게 줌"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "1:1 줌"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "2:1 줌"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "3:1 줌"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "4:1 줌"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "1:4 줌"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "1:3 줌"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "1:2 줌"
@@ -2680,11 +2712,11 @@ msgstr "적합한 창 너비로 줌"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "적합한 창 높이로 줌"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "슬라이드쇼 전환하기"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "슬라이드쇼 일시정지"
 
@@ -2709,30 +2741,30 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "채도감소"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "아카이브 파일을 열 수 없습니다"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "로그 창 참조하기"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "줌인(_I)"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "줌아웃(_O)"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "_1:1 줌"
@@ -2742,7 +2774,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "디렉토리 보기로 가기(_G)"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "슬라이드쇼 전환하기(_S)"
 
@@ -2763,79 +2795,79 @@ msgstr "전체 화면 종료하기(_F)"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "전체 화면(_F)"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "창 닫기(_L)"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "오름차순"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "왼쪽 상단 모서리로 스크롤"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "이미지 중앙으로 스크롤"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "이전 이미지에서 영역 유지"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " 슬라이드쇼 ["
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 msgid " Paused ["
 msgstr " 일시정지됨 ["
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d개 파일 (%s, %d개)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d개 파일%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d개 파일%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(읽기 권한 없음) %s 바이트"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s 바이트"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s 바이트 %s%d%s%d%s"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s 바이트"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 msgid "Select sort order"
 msgstr "정렬 순서 선택하기"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
@@ -2843,75 +2875,75 @@ msgstr ""
 "폴더 내용물 (파일 선택함)\n"
 "슬라이드쇼 [시간 간격]"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "(이미지 치수) 이미지 크기 [페이지 n/m]"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "줌 및 스크롤 모드 선택하기"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr "[픽셀 x,y 좌표]: (픽셀 R,G,B 값)"
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "도구"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "창 옵션 및 레이아웃"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "일반 옵션"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "홈 경로 (사용자의 홈 디렉터리를 사용하려면 비워둠)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "현재 사용하기"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "디렉터리 목록 보기에 날짜 표시하기"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "시작 디렉토리:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "변경 없음"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "마지막 경로 복원하기"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "홈 경로"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "레이아웃"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "잘못된 형상\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "파일"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "이미지"
@@ -2920,17 +2952,17 @@ msgstr "이미지"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(드래그하여 순서 변경)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 msgid "Open archive"
 msgstr "아카이브 열기"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "클립보드로 경로 복사하기(_C)"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "인용되지 않은 경로를 클립보드에 복사하기(_C)"
@@ -2947,7 +2979,7 @@ msgstr "GIF 애니메이션(_A)"
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "파일 목록 숨기기(_L)"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "표시줄 숨기기"
@@ -2962,7 +2994,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "마크 비우기"
 
@@ -2998,1223 +3030,1232 @@ msgstr "Mogrify 오류\n"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "이미지 방향"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr "오류: 창 레이아웃 이름: %s이(가) 존재하지 않습니다\n"
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "창 레이아웃 이름 \"%s\"이(가) 이미 존재합니다."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 msgid "Rename window"
 msgstr "창 이름 바꾸기"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 msgid "Delete window"
 msgstr "창 삭제하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr "확인"
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 msgid "rename window"
 msgstr "창 이름 바꾸기"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr "창 레이아웃 삭제하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "정보(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "정보"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "원본 상태(_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "이미지 원본 상태 회전하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "뒤로(_B)"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr "폴더 내역으로 돌아가기"
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "마크 비우기..."
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "색상 관리(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "연관된 원본 크기"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "_2:1 줌"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "연관된 2:1 줌"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "연관된 1:4 줌"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "_3:1 줌"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "연관된 3:1 줌"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "연관된 1:3 줌"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "_4:1 줌"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "연관된 4:1 줌"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "연관된 1:2 줌"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "가로로 맞추기(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "연관된 가로로 맞추기"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "세로로 맞추기(_V)"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "연관된 세로로 맞추기"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "크기에 맞게 줌(_Z)"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "크기에 맞게 연관된 줌"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "연관된 확대하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "연관된 줌(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "연관된 축소하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "복사하기..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "클립보드로 경로 복사하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "인용되지 않은 경로를 클립보드에 복사하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "파일 그룹화 비활성화하기(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "파일 그룹화 비활성화하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "편집(_E)"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "파일 그룹화 활성화하기(_G)"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "파일 그룹화 활성화하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "전체 화면 벗어나기(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "전체 화면 벗어나기"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Exif 창(_E)"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Exif 창"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "파일 및 폴더(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "파일(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "중복 찾기..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "처음 이미지(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "처음 이미지"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "_First Page"
 msgstr "첫 페이지(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr "여러 페이지 이미지의 첫 페이지"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "뒤집기(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "Image Flip"
 msgstr "이미지 뒤집기"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "_Forward"
 msgstr "앞으로(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr "폴더 내역에서 앞으로"
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "전체 화면(_U)"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "가기(_G)"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "변경로그(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "변경로그 메모"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr "도움말 설명서(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr "도움말 설명서"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "키보드 맵(_K)"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "키보드 맵"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr "읽어보기(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr "읽어보기"
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr "온라인 도움말 검색"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "키보드 단축키(_K)"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "키보드 단축키"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "파일 목록 숨기기(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "파일 목록 숨기기"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "히스토그램 채널을 통해 순환하기(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "히스토그램 채널을 통해 순환하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "히스토그램 모드를 통해 순환하기(_D)"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "히스토그램 모드를 통해 순환하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "홈(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Image Back"
 msgstr "이미지 뒤로"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr "이미지 내역에서 뒤로"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Image Forward"
 msgstr "이미지 앞으로"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr "이미지 내역에서 앞으로"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "오버레이 모드를 통해 순환하기(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "오버레이 모드를 통해 순환하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "키워드 자동완성"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "키워드 자동완성"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "마지막 이미지(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "마지막 이미지"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "_Last Page"
 msgstr "마지막 페이지(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr "여러 페이지 이미지의 마지막 페이지"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "이 창 구성하기(_C)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "이 창 구성하기..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "로그 창(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "로그 창"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "캐시 유지관리(_C)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "캐시 유지관리..."
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "비추기(_M)"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "이미지 비추기"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "이동하기..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "새 컬렉션(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "새 컬렉션"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "새 폴더(_E)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "새 폴더..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr "가본값"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "New window (default)"
 msgstr "새 창 (기본값)"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 msgid "from current"
 msgstr "현재에서"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "새 창"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "다음 이미지(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "다음 이미지"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "_Next Page"
 msgstr "다음 페이지(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr "여러 페이지 이미지의 다음 페이지"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "컬렉션 열기(_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "컬렉션 열기..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "최근 파일 열기(_T)"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "최근 컬렉션 열기"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "컬렉션 열기..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "방향(_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "이미지 오버레이(_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "팬 보기(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "팬 보기"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "삭제하기..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "플러그인 구성하기(_P)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "플러그인 구성하기..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr "플러그인(_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "환경설정(_R)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "환경설정..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "환경설정(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "이전 이미지(_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "이전 이미지"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "이전 페이지(_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr "여러 페이지 이미지의 이전 페이지"
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "인쇄하기(_P)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "그만두기(_Q)"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "그만두기"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "0 점(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "Rating 0"
 msgstr "0 점"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "1 점(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "Rating 1"
 msgstr "1 점"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "2 점(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "Rating 2"
 msgstr "2 점"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "3 점(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "Rating 3"
 msgstr "3 점"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "4 점(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "Rating 4"
 msgstr "4 점"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "5 점(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "Rating 5"
 msgstr "5 점"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "-1 점(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "Rating -1"
 msgstr "-1 점"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 msgid "_Rating"
 msgstr "별점(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "새로고침(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "새로고침"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "이름 바꾸기..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "180° 회전하기(_8)"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "이미지 180° 회전하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "시계 반대 방향으로 90° 회전하기(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "시계 반대 방향으로 90° 회전하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "시계 방향으로 90° 회전하기(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "이미지 시계 방향으로 90° 회전하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "메타데이터 저장하기(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "메타데이터 저장하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr "검색하고 명령 실행하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr "키워드로 명령 검색하고 실행하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "검색하기(_S)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "검색하기..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "모두 선택하기(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "선택항목 반전하기(_I)"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "선택항목 반전하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "선택(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "없음 선택하기(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr "더 빠르게"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "슬라이드쇼 더 빠르게"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "슬라이드쇼 일시정지(_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr "더 느리게"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "슬라이드쇼 더 느리게"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "창 아래로(_D)"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "분할 창 아래로"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "나누기(_T)"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "다음 창(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "다음 분할 창"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "이전 창(_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "이전 분할 창"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "창 위로(_U)"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "분할 창 위로"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "스테레오 모드를 통해 순환하기(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "스테레오 모드를 통해 순환하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "스테레오(_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr "위로(_U)"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "Up one folder"
 msgstr "한 폴더 위로"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "새 창에서 보기(_V)"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "배경화면으로 설정하기(_W)"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "배경화면으로 설정하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 msgid "_Windows"
 msgstr "창(_W)"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "파일에 방향 기록하기 (타임스탬프 보존)(_W)"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "파일에 방향 기록하기 (타임스탬프 보존)"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "파일에 방향 기록하기(_W)"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "파일에 방향 기록하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "가로로 맞추기"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "세로로 맞추기"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "줌(_Z)"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "GIF 애니메이션(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "GIF 애니메이션 전환하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "사각형 그리기"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Exif 회전하기(_E)"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Exif 회전 전환하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "파일 목록 띄우기(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "파일 목록 띄우기"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "그레이스케일 전환하기(_G)"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "그레이스케일 전환하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "파일 및 폴더(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "알파 숨기기(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "알파 채널 숨기기"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "히스토그램 표시하기(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "히스토그램 표시하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "이미지 오버레이"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr "과다/과소 노출됨"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr "하이라이트 과다/과소 노출됨"
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "사각형 선택항목"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "정보 사이드바(_I)"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "정보 사이드바"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "정렬 관리자(_M)"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "정렬 관리자"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "파일 필터 표시하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "픽셀 정보(_X)"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "픽셀 정보 표시하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "마크 표시하기(_M)"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "마크 표시하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "분할 창 동기화"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "마중그림 표시하기(_T)"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "마중그림 표시하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "색상 프로필 사용하기(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "색상 프로필 사용하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "이미지에서 프로필 사용하기(_I)"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "이미지에서 프로필 사용하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "아이콘으로 이미지(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "이미지를 아이콘으로 보기"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "Images as _List"
 msgstr "목록으로 이미지(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "이미지를 목록으로 보기"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "폴더 보기 전환하기(_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "폴더 보기 전환하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "가로(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "창을 가로로 분할합니다."
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "사등분(_Q)"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "창을 4등분으로 분할합니다"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "단일(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "Single pane"
 msgstr "단일 창입니다"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "창을 세로로 분할합니다"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "세로(_V)"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "창을 세로로 분할합니다"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "입력 _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "입력 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "입력 _1: AdobeRGB 호환가능"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "입력 1: AdobeRGB 호환가능"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "입력 _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "입력 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "입력 _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "입력 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "입력 _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "입력 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "입력 _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "입력 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "파란색으로 히스토그램"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "초록색으로 히스토그램"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "RGB로 히스토그램"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "빨간색으로 히스토그램"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "값으로 히스토그램"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "선형 히스토그램"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "로그 히스토그램(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "로그 히스토그램"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "자동(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "스테레오 자동"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr "교차(_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "스테레오 교차"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "끄기(_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "스테레오 끄기"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "나란히(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "스테레오 나란히"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "마크 _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "마크 %d개 설정하기(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "마크 %d개 설정하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "마크 %d개 다시 설정하기(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "마크 %d개 다시 설정하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "마크 %d개 전환하기(_T)"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "마크 %d개 전환하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "마크 %d개 선택하기(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "마크 %d개 선택하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "마크 %d개 선택하기(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "마크 %d개 추가하기(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "마크 %d개 추가하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "%d 마크가 있는 교차점(_I)"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "%d 마크가 있는 교차점"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "마크 %d개 선택 취소하기(_U)"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "마크 %d개 선택 취소하기"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "마크 %d개 필터링하기(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "마크 %d개 필터링하기"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "저장되지 않은 메타데이터가 있는 파일 수: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "저장되지 않은 메타데이터 없음"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4223,56 +4264,56 @@ msgstr ""
 "이미지 프로필: %s\n"
 "화면 프로필: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "색상 관리를 활성화하려면 클릭"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "색상 프로필이 지원되지 않습니다"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "입력 _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "로그"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "디버그 수준:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "스크롤 일시정지"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "줄 바꿈 활성화하기"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "타이머 데이터 활성화하기"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr "로그 창에서 텍스트 검색하기"
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr "반대 방향으로 검색하기"
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr "앞으로 검색하기"
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr "모두 강조 표시하기"
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "정규식 필터링하기"
 
@@ -4325,7 +4366,8 @@ msgid ""
 msgstr "  -l, --list [파일] [컬렉션]       명령줄에 대한 컬렉션 창 열기\n"
 
 #: src/main.cc:519
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+#, fuzzy
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -n, --new-instance               Geeqie의 새 인스턴스 열기\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4371,42 +4413,42 @@ msgstr "      --debug[=level]              디버그 출력 켜기\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  -g:, --grep:<regexp>     필터 디버그 출력\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 msgid "Cannot load "
 msgstr "불러올 수 없음 "
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "구성 파일 경로 "
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "은(는) 파일이 아닙니다\n"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "은(는) 폴더가 아닙니다\n"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr "경로 매개변수 없음이 지정되었습니다\n"
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "%s 디렉터리 만드는 중:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "디렉터리를 만들 수 없습니다:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "파일 저장 중 오류: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4415,28 +4457,28 @@ msgstr ""
 "파일 저장 중 오류: %s\n"
 "오류: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "종료하기"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "%s 그만두기"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "컬렉션이 수정되었습니다. 그래도 그만두시겠습니까?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4472,7 +4514,7 @@ msgstr "클래스순으로 정렬"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "원본 크기로 줌"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "창에 이미지 맞추기"
 
@@ -4752,11 +4794,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  오류 코드: "
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "데스크톱"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 msgid "Mark "
 msgstr "마크 "
@@ -4913,7 +4955,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "파일이름:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "위치:"
 
@@ -4921,7 +4963,7 @@ msgstr "위치:"
 msgid "Date:"
 msgstr "날짜:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "크기:"
 
@@ -5083,7 +5125,7 @@ msgstr "G"
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "키워드 필터:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "필터"
 
@@ -5135,111 +5177,111 @@ msgstr "문서"
 msgid "Archive"
 msgstr "아카이브"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "최근접 (가장 나쁘지만, 가장 빠름)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "타일"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "쌍선형 (가장 뛰어나지만, 가장 느림)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr "묻기"
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr "기본적"
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr "클립보드"
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr "둘 다"
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr "기하학적"
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr "산술적"
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "사용자 지정"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "단일 이미지"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr "아나글리프 레드-시안"
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr "아나글리프 그린-마젠타"
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr "아나글리프 옐로-블루"
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr "아나글리프 그레이 레드-시안"
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr "아나글리프 그레이 그린-마젠타"
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr "아나글리프 그레이 옐로-블루"
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr "아나글리프 뒤부아 레드-시안"
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr "아나글리프 뒤부아 그린-마젠타"
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr "아나글리프 뒤부아 옐로-블루"
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "나란히"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "나란히 절반 크기"
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "상단 - 하단"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "이미지 설명"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "고정된 위치"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "필터 재설정하기"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5247,19 +5289,19 @@ msgstr ""
 "파일 필터가 기본값으로 재설정됩니다.\n"
 "계속하시겠습니까?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "휴지통 비우기"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "이렇게 하면 휴지통 내용물이 제거됩니다."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "이미지 오버레이 템플릿 문자열 재설정하기"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5267,84 +5309,84 @@ msgstr ""
 "이미지 오버레이 템플릿 문자열이 기본값으로 재설정됩니다.\n"
 "계속하시겠습니까?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "이미지 오버레이"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "이미지 오버레이"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "화질:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 msgid "Custom size: "
 msgstr "사용자 지정 크기: "
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr "너비:"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 msgid "Height:"
 msgstr "높이:"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "캐시 마중그림 및 sim. 파일"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Geeqie 마중그림 스타일 및 캐시 사용하기"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "이미지 폴더에 로컬로 마중그림 보관하기 (비표준)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "다른 응용 프로그램과 공유되는, 일반적인 마중그림 스타일 및 캐시 사용하기"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "사용 가능한 경우 EXIF 마중그림 사용하기 (EXIF 마중그림은 오래된 것일 수 있음)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "마중그림 색상 관리"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "컬렉션 미리보기:"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr "컬렉션 미리보기 몽타주에 표시되는 마중그림의 최대 개수"
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 "사용 가능한 경우 비디오 파일에 포함된 메타데이터를 마중그림으로 사용하기"
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr "별 문자: "
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr "선택된 문자 내보이기"
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
@@ -5352,117 +5394,140 @@ msgstr ""
 "유니코드 문자의 16진수 표현입니다. 모든 유니코드 문자 목록은 인터넷에서 찾을 "
 "수 있습니다."
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr "기본값"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr "거부된 문자: "
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "슬라이드 쇼"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "이미지 변경 사이의 지연시간 hrs:mins:secs.dec"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "무작위"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "반복하기"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "이미지 로딩 및 캐싱"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "해독된 이미지 캐시 크기 (MiB):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "다음 이미지 미리 불러오기"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "파일 변경 시 새로고침"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "메뉴 이름"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+"메뉴 및 도구모음 확장하기 (참고! 변경 사항을 적용하려면 Geeqie를 다시 시작해"
+"야 함)"
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
 msgstr "메뉴 및 도구모음 확장하기"
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2157
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 "메뉴 및 도구모음 확장하기 (참고! 변경 사항을 적용하려면 Geeqie를 다시 시작해"
 "야 함)"
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+#, fuzzy
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr "메뉴와 도구 모음을 창의 전체 너비로 확장하기"
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "메뉴 이름"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "도구모음 기본"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "상태: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "활성화됨"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 msgid "Timezone database"
 msgstr "시간대 데이터베이스"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr "업데이트"
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr "설치하기"
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr "다음에서 데이터베이스 다운로드: "
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
@@ -5472,7 +5537,7 @@ msgstr ""
 "시간대 데이터베이스는 UTC 오프셋 및 일광 절약 시간에 대해\n"
 "수정된 exif 시간과 날짜를 표시하는 데 사용됩니다"
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
@@ -5480,11 +5545,11 @@ msgstr ""
 "시간대 데이터베이스는 UTC 오프셋 및 일광 절약 시간에 대해\n"
 "수정된 exif 시간 및 날짜를 표시하는 데 사용됩니다"
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr "온라인 도움말 검색 엔진"
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
@@ -5494,23 +5559,23 @@ msgstr ""
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr "2패스 렌더링 (두 번째 패스에서 HQ 줌 및 색상 보정 적용하기)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "줌 증가:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "줌 스타일:"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "이미지 확대 허용하기 (최대 크기(%))"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5522,12 +5587,12 @@ msgstr ""
 "미지의 이미지 크기를 늘릴 수 있도록 하려면 이 옵션을 활성화합니다. 이 값은 허"
 "용되는 최대 확장을 백분율로 설정합니다. 즉, 100%는 전체 크기입니다."
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr "가상 창 크기 (실제 창의 %):"
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5540,19 +5605,19 @@ msgstr ""
 "지(100%보다 작은 값) 주위에 테두리를 유지하거나, 이미지(100%보다 큰 값)를 자"
 "동으로 확대/축소할 수 있습니다. 전체 화면 모드에도 영향을 줍니다."
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 msgid "Tile size"
 msgstr "제목 크기"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "Pixels"
 msgstr "픽셀"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr "(다시 시작해야 함)"
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5563,67 +5628,67 @@ msgstr ""
 "미지 변경 시 나타나는 타일링 효과가 줄어들지만 큰 이미지의 첫 번째 부분이 표"
 "시되기 전에 지연시간이 약간 증가합니다."
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "모양새"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "창 모드에서 사용자 지정 테두리 색상 사용하기"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "전체화면 모드에서 사용자 지정 테두리 색상 사용하기"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "테두리 색상"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr "알파 채널 색상 1"
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr "알파 채널 색상 2"
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "창"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "상태"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 msgid "Remember session"
 msgstr "세션 기억하기"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr "새 창에도 저장된 창 위치 사용하기"
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "창 작업공간 기억하기"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "도구 상태 기억하기 (띄우기/숨김)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "대화상자 창 위치 기억하기"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "창 ID 표시하기"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr "기본값으로 현재 레이아웃 사용하기: "
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
@@ -5631,67 +5696,67 @@ msgstr ""
 "현재 창 레이아웃이\n"
 "기본값으로 설정되었습니다"
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "도구가 숨겨져 있거나 떠 있을 때 이미지에 창 맞추기"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "창 자동 크기 조정 시 크기 제한하기 (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "부드러운 이미지 뒤집기"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "화면 보호기 비활성화하기"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr "OSD"
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "오버레이 화면 표시"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "이미지 오버레이 템플릿"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr "도움말 파일에 광범위한 형식 지정 옵션이 표시됩니다"
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "글꼴"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "텍스트"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr "배경"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "기본값"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr "Exif, XMP 또는 IPTC 태그"
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "%Exif.Image.Orientation%"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr "필드 구분기호"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
@@ -5699,19 +5764,19 @@ msgstr ""
 "두 필드가 모두 null이 아닌 경우에만 표시되는 구분기호:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr "필드 최대 길이"
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr "%path:39%"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr "사전 및 사후 텍스트"
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
@@ -5721,11 +5786,11 @@ msgstr ""
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr "Pango 마크업"
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5737,64 +5802,64 @@ msgstr ""
 "<i>기울임꼴</i>\n"
 "<s>취소선</s>"
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 msgid "File Filters"
 msgstr "파일 필터"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "숨겨진 파일 또는 폴더 표시하기"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr "상위 폴더 표시하기 (..)"
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "파일 확장자 검사 비활성화"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "파일 필터링 비활성화하기"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "사이드카 확장자 그룹화"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "파일 유형"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr "활성화됨"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "클래스"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "기록가능"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "사이드카가 허용됩니다"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "메타데이터 쓰기 시퀀스"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "경고: Geeqie는 Exiv2 없이 빌드되었습니다. 일부 옵션이 비활성화되었습니다."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
@@ -5802,125 +5867,125 @@ msgstr ""
 "메타데이터를 작성할 때 Geeqie는 선택한 경우 다음 단계를 따릅니다. 이 프로세스"
 "는 첫 번째 성공적인 기록하기가 발생하면 중지됩니다."
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr "시퀀스의 순서도가 도움말 파일에 표시됩니다"
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr "1 단계"
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ") XMP 표준에 따라 이미지 파일이나 사이드카 파일에 메타데이터 저장하기"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr "대상은 다음의 설정에 따라 다릅니다: "
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr " 및 "
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "사이드카가 허용됩니다"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr " 파일 필터 탭의 열)"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr "2 단계"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr ") 폴더에 메타데이터 저장 "
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr " 이미지 폴더에 로컬 (비표준)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr "3 단계"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ") Geeqie 비공개 디렉터리에 메타데이터 저장하기 "
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr "1 단계 옵션:"
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr "메타데이터를 IPTC 태그에도 보관하기 (IPTC4XMP 표준에 따라 변환)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr "단순화된 변환 목록은 도움말 파일에 있습니다"
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "이미지 또는 사이드카 파일에 기록할 수 없는 경우 경고"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "이미지 파일에 쓰기 전에 묻기"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr "이 파일 이름 지정 규칙은 Darktable에서 사용됩니다"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "사이드카 파일 생성 이름: "
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr " (보통과는 반대로 "
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr "2 단계 및 3 단계 옵션:"
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr "XMP 대신 GQview 기존 메타데이터 형식 사용하기 (키워드 및 주석만 지원)"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "기타"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr "그룹화된 모든 사이드카에 동일한 설명 태그 기록하기"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr "사용된 태그 목록은 도움말 파일을 참조하십시오"
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr "대소문자를 구분하는 키워드 허용하기"
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr "선택한 경우, \"Place\"와 \"place\"는 서로 다른 두 키워드입니다"
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "메타데이터에 변경된 이미지 방향 기록하기"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -5932,207 +5997,207 @@ msgstr ""
 "참고: 이 옵션을 선택하지 않으면 Geeqie가 닫힐 때 방향 명령의 결과가 손실됩니"
 "다"
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "자동-저장 옵션"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "시간 초과 후 메타데이터 기록하기"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "시간초과 (초):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "이미지 변경에 대한 메타데이터 기록하기"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "디렉터리 변경에 대한 메타데이터 기록하기"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "맞춤법 검사"
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr "맞춤법 검사 - 다시 시작해야 함"
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr "정보 사이드바 창(주석, 헤드라인 및 제목)에서 맞춤법 검사가 수행됩니다"
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "메타데이터 미리 불러오기"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr "백그라운드에서 메타데이터 읽기"
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "키워드 검색하기"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "키워드 자동완성 목록 편집하기"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 msgid "Search"
 msgstr "검색하기"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr "인식"
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "상대 비색도"
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "절대 비색도"
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "색채 관리"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "입력 프로필"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "유형"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "메뉴 이름"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "파일"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "입력 %d개:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "색상 프로필 선택하기"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "화면 선택하기"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "사용 가능한 경우 시스템 화면 프로필 사용하기"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "화면:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "렌더링 의도:"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "동작"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "영구 파일 삭제 확인하기"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "휴지통으로 파일 이동 확인하기"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "삭제 키 활성화"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr "Geeqie 휴지통 위치 사용하기"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "최대 크기:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "크기를 제한하지 않으려면 0으로 설정하기"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr "시스템 휴지통 사용하기"
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr "휴지통 사용안함"
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "트리 보기에서 폴더 내림차순"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "현재 위치 이름 바꾸기"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr "목록 디렉터리 보기를 한 번 클릭하여 입력하기"
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "순회하는 선택 목록"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr "순회하는 방식으로 선택 목록 옆으로 회전하기"
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr "종료 시 마크 저장하기"
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 "복사/이동하기 대화상자에 대해 \"이름 바꾸기 사용\"을 기본값으로 사용하기"
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "맨 위에서 컬렉션 열기"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr "전체화면에서 창 숨기기"
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "최근 폴더 목록 최대 크기"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "최근 폴더 이미지 목록 최대 크기"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
@@ -6140,262 +6205,267 @@ msgstr ""
 "각 최근 폴더에서 마지막으로 본 이미지 목록입니다.\n"
 "폴더를 다시 열면 마지막으로 본 이미지에 초점이 맞춰집니다."
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "끌어서 놓은 아이콘 크기"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr "끌어서 놓기 기본 작업:"
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "경로 클립보드 선택항목 복사하기:"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "탐색"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "프로그레시브 키보드 스크롤"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr "키보드 스크롤 단계 배율:"
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "마우스 휠 스크롤 이미지"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr "이미지를 왼쪽 또는 가운데 클릭하여 탐색"
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr "이미지를 마우스 왼쪽 버튼으로 클릭하여 아카이브 열기"
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr "이미지를 마우스 왼쪽 버튼으로 클릭하여 비디오 재생하기"
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr "사용할 재생기:"
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr "마우스 버튼 뒤로:"
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr "마우스 버튼 앞으로:"
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr "GPU"
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "비활성화 GPU 재정의하기"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "디버깅"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 msgid "Timer data"
 msgstr "타이머 데이터"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "로그 창 최대 줄:"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "로그 창 최대 줄:"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "키보드"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "가속기"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "작업"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "[키]"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "툴팁"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "선택한 항목 재설정하기"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "선택한 항목 재설정하기"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "도구모음 기본"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "도구모음 상태"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr "외부 미리보기 추출"
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr "외부 미리보기 추출 사용하기 - 다시 시작해야 함"
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "사용 가능한 파일 유형:\n"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 msgid "File identification tool"
 msgstr "파일 식별 도구"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr "파일 식별 도구 선택하기"
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "미리보기 추출 도구"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr "미리보기 추출 도구 선택하기"
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr "스레드 풀 제한"
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr "중복 확인:"
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr "최대. 스레드"
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "제한하지 않으려면 0으로 설정하기"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "파일 유사도 캐시"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "그레이스케일 전환하기"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "스테레오"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "창 스테레오 모드"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "왼쪽 이미지 비추기"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "왼쪽 이미지 뒤집기"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "오른쪽 이미지 비추기"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "오른쪽 이미지 뒤집기"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "왼쪽 및 오른쪽 이미지 교체하기"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr "단일 이미지 소스에서 스테레오 모드 비활성화하기"
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "전체화면 스테레오 모드"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "전체 화면에 다른 설정 사용하기"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "왼쪽 X"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "왼쪽 Y"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "오른쪽 X"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "오른쪽 Y"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "환경설정"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Geeqie 정보"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr "경고: 시간대 데이터베이스 파일을 열 수 없습니다"
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr "오류: 시간대 데이터베이스 다운로드 실패함"
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr "시간대 데이터베이스 다운로드 실패함"
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr "시간대 데이터베이스 다운로드 중"
 
@@ -6424,12 +6494,12 @@ msgstr "단일 또는 다중 페이지 인쇄 작업의 각 페이지에 표시
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "옵션 %s 무시됨: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "구성 파일 저장 중 오류: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6438,7 +6508,7 @@ msgstr ""
 "구성 파일 저장 중 오류: %s\n"
 "오류: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "기본 레이아웃 파일 저장 중 오류: %s\n"
@@ -7331,6 +7401,14 @@ msgstr "숨겨진 항목 표시하기"
 msgid "Filter:"
 msgstr "필터:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
@@ -7785,7 +7863,7 @@ msgstr "클래스 필터 선택하기"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "메타 불러오는 중..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [그룹화 없음]"
 
@@ -7822,6 +7900,10 @@ msgstr "검색 엔진:"
 msgid "Search terms:"
 msgstr "검색어:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+#~ msgstr "Geeqie는 Linux, BSD 및 호환 가능한 경량 이미지 뷰어입니다."
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Specified path:\n"
index 0fdfbbc..bf38948 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Norwegian <?>\n"
@@ -26,29 +26,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Bilde"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -62,82 +79,97 @@ msgstr "Bilde"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Navn"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Ugylding destinasjon"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Åpne"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Tilfeldig"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Utrensk thumbnails"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Vennligst velg en eksisterende mappe"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Slett filer"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -173,7 +205,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Intet navn"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
@@ -182,7 +214,7 @@ msgstr ""
 msgid "Comment"
 msgstr "Sammenlign med:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Filter:"
@@ -241,11 +273,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Ugylding destinasjon"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -411,7 +443,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Ditheringsmetode:"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom inn"
@@ -421,27 +453,27 @@ msgstr "Zoom inn"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Zoom inn"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -602,8 +634,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 #, fuzzy
@@ -663,7 +695,7 @@ msgstr "Sorter etter navn"
 msgid "Folders"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Samlinger"
 
@@ -672,13 +704,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Flytt"
@@ -734,7 +766,7 @@ msgstr "Fjerner thumbnails..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 #, fuzzy
 msgid "done"
 msgstr "Ingen"
@@ -761,7 +793,7 @@ msgstr ""
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -769,7 +801,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -780,13 +812,13 @@ msgid "stopped"
 msgstr "Sorter etter nummer"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 #, fuzzy
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Ugyldig filnavn"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr ""
 
@@ -796,24 +828,24 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Lagre thumbnails"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 #, fuzzy
 msgid "S_tart"
 msgstr "Dato"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Fliser"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 #, fuzzy
 msgid "Select folder"
 msgstr "Velg ingen"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 #, fuzzy
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Ugyldig filnavn"
@@ -823,7 +855,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1054,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Lagre samling"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
@@ -1062,32 +1094,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Flytt"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Lukk vindu"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Vis i nytt vindu"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Velg alle"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Velg ingen"
@@ -1171,8 +1203,8 @@ msgstr "%d filer (%d)%s"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
@@ -1182,7 +1214,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Åpner thumbnails..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Vis"
@@ -1219,7 +1251,7 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Velg ingen"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 #, fuzzy
@@ -1227,7 +1259,7 @@ msgid "_Copy..."
 msgstr "Kopier..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 #, fuzzy
@@ -1235,7 +1267,7 @@ msgid "_Move..."
 msgstr "Flytt..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 #, fuzzy
@@ -1255,8 +1287,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "Kopier"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1308,13 +1340,13 @@ msgstr "Lagre samling"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Lagre samling som..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Finn dubletter..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 #, fuzzy
 msgid "Print..."
@@ -1439,13 +1471,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Mål"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1556,7 +1588,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr ""
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
@@ -1619,8 +1651,8 @@ msgstr "Tilfeldig"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Sammenligner..."
@@ -1629,7 +1661,7 @@ msgstr "Sammenligner..."
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Sammenlign med:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
@@ -1681,11 +1713,11 @@ msgstr "Likhet"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -2421,7 +2453,7 @@ msgstr "Flytende kontrollpanel"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Fortsett"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -2443,11 +2475,11 @@ msgstr "Velg ingen"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2686,36 +2718,36 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke skrive historieliste til: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-#, fuzzy
-msgid "Full screen"
-msgstr "Fullskjerm"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Full size"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "Fullskjerm"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
@@ -2838,58 +2870,58 @@ msgstr "%d bilder"
 msgid "Next"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom inn"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom ut"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "/Vis/_Zoom for å passe"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -2905,12 +2937,12 @@ msgstr "/Vis/_Zoom for å passe"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "/Vis/_Zoom for å passe"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Stopp bildeserie"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Avbryt bildeserie"
@@ -2941,34 +2973,34 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Dato"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zoom inn"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
@@ -2979,7 +3011,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Stopp bildeserie"
@@ -3005,168 +3037,168 @@ msgstr "Gå ut av fullskjerm"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Lukk vindu"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigende"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Bildeserie"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Avbrutt"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%d filer (%d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%d filer%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d filer%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Velg ingen"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Ugyldig filnavn"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Ugylding destinasjon"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Velg ingen"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr "Bruk"
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Bruk nåværende"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Ny mappe"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Startmappe"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Ugyldig filnavn"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 #, fuzzy
 msgid "Files"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Bilde"
@@ -3175,19 +3207,19 @@ msgstr "Bilde"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "/Filer/Åpne n_ylige"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3207,7 +3239,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Vis/skjul filliste"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "/Vis/tear1"
@@ -3222,7 +3254,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Slett cache"
@@ -3265,1473 +3297,1482 @@ msgstr "Speilvend"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Dimensjoner"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Filnavnet %s eksisterer allerede."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "/Fil/_Ny samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Lukk vindu"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "/Fil/_Ny samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/Hjelp/Om"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "/Hjelp/Om"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Omdøp:"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Omdøp:"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Slett cache"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Sorter etter navn"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Sett zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Sett zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Sett zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Sett zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/Vis/_Zoom for å passe"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "/Vis/_Zoom for å passe"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "Kopier..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Deaktiver fil filtrering"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Deaktiver fil filtrering"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Rediger"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Deaktiver fil filtrering"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Deaktiver fil filtrering"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie fullskjerm"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie fullskjerm"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Lukk vindu"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "/Fil/_Ny samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fil"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Finn dubletter..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "Vend"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Gå til hjemmemappe"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Gå til hjemmemappe"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Åpner thumbnails..."
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/_Hjelp"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Hjelp/_Tastatur snarveier"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Vis/skjul filliste"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Vis/skjul filliste"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Usortert"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Usortert"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Endre innstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Endre innstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Hjelp - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Hjelp - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Speilvend"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "Flytt..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Lagre samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Lagre samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Hjelp - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "Hjelp - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "/Fil/_Ny samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Bruk nåværende"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "/Fil/_Ny samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Åpne samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Åpne samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "/Filer/Åpne n_ylige"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Åpne samling"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Åpne samling"
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Dimensjoner"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "Slett..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Endre innstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Endre innstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Fil/_Omdøp..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Kvalitet"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "Kvalitet"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Omdøp..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Roter 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Roter 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Roter mot uret"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Roter mot uret"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Roter med uret"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Roter med uret"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Velg ingen"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Velg ingen"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Velg ingen"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Velg ingen"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Bildeserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Avbryt bildeserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Bildeserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Hjelp - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Vis i nytt vindu"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Bruk som bakgrunn"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Bruk som bakgrunn"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Zoom inn"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Dimensjoner"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "/Vis/_Oppdater lister"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "/Vis/_Oppdater lister"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "/Vis/_Løsriv filliste"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Stopp bildeserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Stopp bildeserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "/Vis/tear1"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "/Vis/tear1"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Sorter etter dato"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Firkantet markering"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Sorter etter navn"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Sorter etter navn"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Lagre thumbnails"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Lagre thumbnails"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Dimensjoner"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Dimensjoner"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/Vis/(De)aktiver _bildeserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Stopp bildeserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Stopp bildeserie"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Redigerere"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Redigerere"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Bruk hjulet på musen til å skifte bilde"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Deaktiver fil filtrering"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtrering"
@@ -4789,7 +4830,7 @@ msgstr "  -l, --list                 åpne samlingsvindu for kommandolinje\n"
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              vis versjonsinformasjon\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4842,77 +4883,77 @@ msgstr "  --debug                    slå på debug output\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug                    slå på debug output\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Bekreft sletting av fil"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "Startmappe"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Startmappe"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Kvalitet"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 "Samlinger er blitt endret.\n"
 "Avslutt alikevel?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4954,7 +4995,7 @@ msgstr "Sorter etter størrelse"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom til oprinnelig størrelse"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Bilde passer til vindu"
 
@@ -5250,12 +5291,12 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "til:"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5433,7 +5474,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Omdøp:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Samlinger"
@@ -5443,7 +5484,7 @@ msgstr "Samlinger"
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Størrelse:"
 
@@ -5615,7 +5656,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Usortert"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
@@ -5675,376 +5716,394 @@ msgstr "Sammenlign med:"
 msgid "Archive"
 msgstr "/Filer/Åpne n_ylige"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Super (best, men tregest)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "til:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Slett filer"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Slett cache"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalitet:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Egne filtyper:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Ugylding destinasjon"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Lagre thumbnails i .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Sorter etter navn"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Samlingsfiler"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Bildeserie"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Sekunder før neste bilde vises:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Tilfeldig"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gjenta"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Offscreen cache size (Mb per image):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Oppdater filliste"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Menynavn"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "/Vis/tear1"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Menynavn"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Zoom økning:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Utvid bildene så de passer i vinduet"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -6053,12 +6112,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6067,21 +6126,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6089,173 +6148,173 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Tilføy"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Egne filtyper:"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Dato"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Husk vinduplasseringer"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Husk vinduplasseringer"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Husk verktøy tilstand (flytende/gjemt)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Husk vinduplasseringer"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "/Fil/_Ny samling"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Juster vinduet til bilde når verktøy er flytende/gjemt"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Limit size when auto-sizing window (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Bilde"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Dimensjoner"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "Mål"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6263,191 +6322,191 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Vis skjulte"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Deaktiver fil filtrering"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Deaktiver fil filtrering"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Kunne ikke opprette mappe"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6455,502 +6514,507 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Sekunder før neste bilde vises:"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Leser checksums..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Dimensjoner"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Sammenligner..."
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Sorter etter navn"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menynavn"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Velg ingen"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Omdøp"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Bekreft sletting av fil"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Bekreft sletting av fil"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Tillat delete-knapp"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "In place renaming"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Tom samling"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Åpne samling"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Progressive keyboard scrolling"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Bruk hjulet på musen til å skifte bilde"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Vinduer"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Samlinger"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Slett filer"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Slett filer"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Fliser"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Inkluder filer av denne typen:"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Overskriv fil"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Slett cache"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Stopp bildeserie"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Innles neste bilde"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "%d bilder"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "/Rediger/_Innstillinger"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6982,19 +7046,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Opretter Geeqie mappe:%s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "feil ved lagring av konfigurasjonsfil: %s\n"
@@ -7970,6 +8034,14 @@ msgstr "Vis skjulte"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8480,7 +8552,7 @@ msgstr "Velg ingen"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Åpner thumbnails..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8546,10 +8618,6 @@ msgstr "Sammenligner..."
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "/Vis/tear1"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "/Vis/tear1"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "Bilde"
@@ -9607,9 +9675,6 @@ msgstr "Sammenligner..."
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Åpne samling fra:"
 
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Åpne"
-
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Tilføy samling fra:"
 
index 5a7d693..58b7917 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-2.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -28,35 +28,51 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr "Een lichtgewicht afbeeldings-viewer"
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
-msgstr ""
-"Geeqie is een lichtgewicht afbeeldings-viewer voor Linux, BSDs en compatibel "
-"systemen."
-
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#, fuzzy
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 "Het kan gebruikt worden als een eenvoudige afbeeldings-viewer, zonder "
 "database, maar kan ook goed gebruikt worden bij het beheren van grote "
 "verzamelingen afbeeldingen."
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Afbeelding"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 #, fuzzy
 msgid "photography"
 msgstr "Tethered fotograferen"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -68,78 +84,93 @@ msgstr "Afbeeldingen-viewer"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Bekijk en beheer afbeeldingen"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 msgid "Camera import"
 msgstr "Camera-import"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr "Importeer alle afbeeldingen van de camera"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Exporteer jpeg"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr "Haal ingesloten afbeeldingen uit een raw-bestand"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 msgid "Image crop"
 msgstr "Afbeelding bijsnijden"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr "Afbeelding bijsnijden volgens de gemarkeerde rechthoek"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Openen"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr "Template"
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 msgid "Random image"
 msgstr "Willekeurige afbeelding"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr "Willekeurige afbeelding weergeven uit collecties en huidige map"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Grote miniaturen"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Enkele afbeelding"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Pas orientatie toe op de afbeeldingsinhoud"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Symlink"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr "Template"
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr "Tethered fotograferen"
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Bestand verwijderen - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metagegevens"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
@@ -174,7 +205,7 @@ msgstr "Histogram"
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Steekwoorden"
 
@@ -183,7 +214,7 @@ msgid "Comment"
 msgstr "Opmerking"
 
 # kolomkop voor de filters
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Sterrenwaardering"
 
@@ -234,11 +265,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Hoogte..."
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
@@ -411,7 +442,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Kaartcentrering"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoomen"
 
@@ -419,27 +450,27 @@ msgstr "Zoomen"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Zoomniveau"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Histogram op _rood"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Histogram op _groen"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Histogram op _blauw"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Histogram op RGB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Histogram op _waarde"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "Li_neair histogram"
 
@@ -592,8 +623,8 @@ msgstr ""
 "in het plugin-bestand."
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -647,7 +678,7 @@ msgstr "Sorteermanager"
 msgid "Folders"
 msgstr "Mappen"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Collecties"
 
@@ -656,13 +687,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr "Zie het help-bestand voor extra functies"
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Verplaatsen"
@@ -714,7 +745,7 @@ msgstr "Geeqie: de miniaturen worden opgeschoond..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "klaar"
 
@@ -737,7 +768,7 @@ msgstr "Onderhoud"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -745,7 +776,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "sluiten"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -755,12 +786,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "afgebroken"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Ongeldige map"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "De opgegeven map is niet gevonden."
 
@@ -769,21 +800,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Miniaturen aanmaken"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "S_tart"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Map:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Map selecteren"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Inclusief submappen"
 
@@ -792,7 +823,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Miniaturen locaal bij de afbeeldingen opslaan"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "klik start om te beginnen"
 
@@ -983,7 +1014,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Collectie selecteren"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
@@ -1023,31 +1054,31 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Verplaatsen naar prullenbak"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Venster sluiten"
 
 # normale vertaling zou Beeld zijn, maar dit is in de preferences.
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Weergeven"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Weergeven in nieuw venster"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Alles selecteren"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Niets selecteren"
@@ -1124,8 +1155,8 @@ msgstr "%s, %d afbeeldingen (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d afbeeldingen"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Legen"
 
@@ -1135,7 +1166,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Miniaturen worden geladen..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Weergeven"
 
@@ -1166,21 +1197,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Omkeren selectie"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopiëren..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "Ver_plaatsen..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1197,8 +1228,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Kopiëren pad zonder quotes"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 msgid "Move to Trash..."
 msgstr "Verplaatsen naar prullenbak..."
@@ -1241,12 +1272,12 @@ msgstr "Collectie op_slaan"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Collectie opslaan _als..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Dubbele zoeken..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Afdrukken..."
@@ -1361,13 +1392,13 @@ msgstr "Verborgen"
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 msgid "Clear"
 msgstr "Wissen"
@@ -1469,7 +1500,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Hoofdletter-ongevoelig"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
@@ -1524,8 +1555,8 @@ msgstr "Rang"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Miniatuur"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 msgid "Set"
 msgstr "Set"
 
@@ -1533,7 +1564,7 @@ msgstr "Set"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Vergelijken met:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturen"
 
@@ -1584,11 +1615,11 @@ msgstr "Overeenkomst"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Miniatuur"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Hoogte"
 
@@ -2266,7 +2297,7 @@ msgstr "Gain instellen"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrast"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Verzadiging"
 
@@ -2286,11 +2317,11 @@ msgstr "Bereik voorwerp"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Serienummer van afbeelding"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr "Kan opmerking niet uitlezen: niet gebouwd met Exiv2.\n"
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr "Kan opmerking niet instellen: niet gebouwd met Exiv2.\n"
 
@@ -2507,34 +2538,34 @@ msgstr "ander doelbestand heeft al dezelfde naam"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Fout: Kon markeerlijst niet wegschrijven naar: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Volledig scherm"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Volledige grootte"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Scherm"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Volledig scherm"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Bepaald door vensterbeheer"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Actieve scherm"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Actieve monitor"
 
@@ -2650,51 +2681,51 @@ msgstr "Vorige"
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Inzoomen"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Uitzoomen"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Passend zoomen"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "1:1 zoomen"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "2:1 zoomen"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "3:1 zoomen"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "4:1 zoomen"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "1:4 zoomen"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "1:3 zoomen"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "1:2 zoomen"
@@ -2707,11 +2738,11 @@ msgstr "Zoomen binnen vensterbreedte"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Zoomen binnen vensterhoogte"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Diavoorstelling aan/uit"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Diavoorstelling pauzeren"
 
@@ -2736,30 +2767,30 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Desatureren"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Kon archiefbestand niet openen"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Zie het logvenster"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "_Inzoomen"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "_Uitzoomen"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "_1:1 zoomen"
@@ -2769,7 +2800,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "_Ga naar mappenbeeld"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Diavoorstelling aan/uit"
 
@@ -2791,79 +2822,79 @@ msgstr "_Volledig scherm verlaten"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Volledig scherm"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Venster sl_uiten"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Oplopend"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr "Hoofletters"
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Schuif naar hoek linksboven"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Schuif naar midden van afbeelding"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Houd de regio aan van de vorige afbeelding"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Diavoorstelling ["
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 msgid " Paused ["
 msgstr " Gepauzeerd ["
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d bestanden (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d bestanden%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d bestanden%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(geen leespermissie) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Sorteervolgorde selecteren"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
@@ -2871,75 +2902,75 @@ msgstr ""
 "Mapinhoud (geselecteerde bestanden)\n"
 "Diavoorstelling [tijdsinterval]"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "(afmetingen) afbeeldingsgrootte [pagina n van m]"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Zoommodus en schuifmodus selecteren"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B waarde)"
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Gereedschap"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Venster instellingen en indeling"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Algemen instellingen"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Thuismap (leeg om je thuismap te gebruiken"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Huidige gebruiken"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Geef datum weer in mappenlijst"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Startmap:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Geen verandering"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Terug naar laatste pad"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Thuismap"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Indeling"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Ongeldige geometrie\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Afbeelding"
@@ -2948,17 +2979,17 @@ msgstr "Afbeelding"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(verslepen om de volgorde te veranderen)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 msgid "Open archive"
 msgstr "Open archief"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Kopiëer pad naar klembord"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Kopiëer pad zonder quotes naar klembord"
@@ -2975,7 +3006,7 @@ msgstr "GIF-_animatie"
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Bestands_lijst verbergen"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Verberg balken"
@@ -2990,7 +3021,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Markeringen wissen"
 
@@ -3027,1232 +3058,1241 @@ msgstr "Bewerkingsfout\n"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Afbeeldingsoriëntatie"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr "Fout: layout-naam van venster: %s bestaat niet\n"
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Layout-naam van vesnter \"%s\" bestaat reeds."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 msgid "Rename window"
 msgstr "Venster hernoemen"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 msgid "Delete window"
 msgstr "Venster sluiten"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr "Oke"
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 msgid "rename window"
 msgstr "venster hernoemen"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr "Verwijder venster-layout"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Over"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "Over"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "_Oorspronkelijke staat"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Draaien naar oorspronkelijke staat"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_Terug"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr "Vorige in mapgeschiedenis"
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Markeringen wissen..."
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "_Kleurbeheer"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Gecombineerd 1:1 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "_2:1 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Gecombineerd 2:1 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Gecombineerd 1:4 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "_1:1 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Gecombineerd 3:1 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Gecombineerd 1:3 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "_4:1 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Gecombineerd 4:1 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Gecombineerd 1:2 zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "_Horizontaal passend maken"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Gecombineerd horizontaal passend maken"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "_Verticaal passend maken"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Gecombineerd verticaal passend maken"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Passend zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Gecombineerd passend zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Gecombineerd inzoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Ge_combineerde zoom"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Gecombineerd uitzoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Kopiëren..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Kopiëer pad naar klembord"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Kopiëer pad zonder quotes naar klembord"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Bestandsgroeper_ing uitschakelen"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Bestandsgroepering uitschakelen"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "Be_werken"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Bestands_groepering inschakelen"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Bestandsgroepering inschakelen"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "_Verlaat volledig scherm"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Verlaat volledig scherm"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "_Exifvenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Exifvenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Bestanden en mappen"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Bestand"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Dubbele zoeken..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "_Eerste afbeelding"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Eerste afbeelding"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "_First Page"
 msgstr "_Eerste pagina"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr "Eerste pagina van afbeelding met meerdere pagina's"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Draaien"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Afbeelding draaien"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Volgende"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr "Volgende in mapgeschiedenis"
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Volledig scherm"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Naar"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "_Wijzigingslog"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Wijzigingslog-tekst"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr "_Handleiding"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr "Handleiding"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Steekwoordkaart"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Steekwoordkaart"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr "_Readme"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr "Readme"
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr "Zoeken in online help"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Sneltoetsen"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Sneltoetsen"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Bestands_lijst verbergen"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Bestandslijst verbergen"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Doorloop histogram-k_analen"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Doorloop histogram-kanalen"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Doorloop histogram-mo_des"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Doorloop histogram-modes"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Persoonlijke map"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Persoonlijke map"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Image Back"
 msgstr "Vorige afbeelding"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr "Vorige in afbeeldingsgeschiedenis"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Volgende afbeelding"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr "Volgende in afbeeldingsgeschiedenis"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "_Doorloop overlay-modes"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Doorloop overlay-modes"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Steekwoord aanvullen"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Steekwoord aanvullen"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "_Laatste afbeelding"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Laatste afbeelding"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Laatste pagina"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr "Laatste pagina van afbeelding met meerdere pagina's"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "_Configureer dit venster..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Configureer dit venster..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "_Logvenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Logvenster"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "_Cache-beheer..."
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Cache-beheer..."
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Spiegelen"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Afbeelding spiegelen"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Verplaatsen..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Nieuwe _collectie"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Nieuwe collectie"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "_Nieuwe map..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Nieuwe map..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr "standaard"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Nieuw venster (standaard)"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 msgid "from current"
 msgstr "huidige gebruiken"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Nieuw venster"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "V_olgende afbeelding"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Volgende afbeelding"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "_Next Page"
 msgstr "V_olgende pagina"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr "Nieuwe pagina van afbeelding met meerdere pagina's"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Collectie _openen."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Collectie openen."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "_Recente openen"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Recente collectie openen"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Collectie openen."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Oriëntatie"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "_Overlay over afbeelding"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Pa_norama-weergave"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Panorama-weergave"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Configureer _plugins..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Configureer plugins..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Plugins"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Voorkeuren..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Voorkeuren..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "_Voorkeuren"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "_Vorige afbeelding"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Vorige afbeelding"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Vorige pagina"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr "Vorige pagina van afbeelding met meerdere pagina's"
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Afdrukken..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_fsluiten"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "_Waardering 0"
 
 # kolomkop voor de filters
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Waardering 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "_Waardering 1"
 
 # kolomkop voor de filters
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Waardering 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "_Waardering 2"
 
 # kolomkop voor de filters
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Waardering 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "_Waardering 3"
 
 # kolomkop voor de filters
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Waardering 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "_Waardering 4"
 
 # kolomkop voor de filters
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Waardering 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "_Waardering 5"
 
 # kolomkop voor de filters
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Waardering 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "_Waardering -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Waardering -1"
 
 # kolomkop voor de filters
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 msgid "_Rating"
 msgstr "_Waardering"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Herladen"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Herladen"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Hernoemen..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "1_80° draaien"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "180° draaien"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "_Antiklokgewijs draaien 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Antiklokgewijs draaien 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Klokgewijs draaien 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Afbeelding klokgewijs draaien 90°"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Metagegevens op_slaan"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Metagegevens opslaan"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr "Zoeken en opdracht uitvoeren"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr "Zoek opdracht op steekwoord en voer het uit"
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Zoeken..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Zoeken..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Alles selecteren"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Selectie _omkeren"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Selectie omkeren"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selectie"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Niets selecteren"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr "Sneller"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Diavoorstelling sneller"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Diavoorstelling _pauzeren"
 
 # kolomkop voor de filters
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr "Langzamer"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Diavoorstelling langzamer"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Paneel naar be_neden"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Gesplit paneel naar beneden"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "Spli_ts"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "V_olgende paneel"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Volgende gesplitste paneel"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "_Vorige paneel"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Vorige gesplitste paneel"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Paneel naar _boven"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Gesplit paneel naar boven"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "Doorloop _stereo-modes"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Doorloop stereo-modes"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "Stere_o"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr "Naar _boven"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Een map omhoog"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Weergeven in _nieuw venster"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Als achter_grond gebruiken"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Als achtergrond gebruiken"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 msgid "_Windows"
 msgstr "_Vensters"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "_Schrijf oriëntatie naar bestand (behoud timestamp)"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Schrijf oriëntatie naar bestand (behoud timestamp)"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "_Schrijf oriëntatie naar bestand"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Schrijf oriëntatie naar bestand"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Horizontaal passend maken"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Verticaal passend maken"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoomen"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 msgid "_Animation"
 msgstr "_Animatie"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Animatie aan/uit"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Rechthoek tekenen"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "E_xif draaien"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Wissel exif draaien"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Bestandslijst _zwevend"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Bestandslijst zwevend"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "_Zwartwit aan/uit"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Zwartwit aan/uit"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Bestanden en mappen"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "_Alpha verbergen"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Verberg alpha-kanaal"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "_Toon histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Toon histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Afbeeldings-overlay"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr "Over-/onderbelicht"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr "Over-/onderbelicht markeren"
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Rechthoekige selectie"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "Zijbalk met _informatie"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Zijbalk met informatie"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Sorteermanager"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Sorteermanager"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Bestandsfilter weergeven"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Pi_xel-informatie"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Pixel-informatie weergeven"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "M_arkeringen weergeven"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Markeringen weergeven"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Gesplit paneel synchronisatie"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "_Miniaturen weergeven"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Miniaturen weergeven"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Gebruik _kleurprofielen"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Gebruik kleurprofielen"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Gebruik profiel van _afbeelding"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Gebruik profiel van afbeelding"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Afbeeldingen als pi_ctogrammen"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Afbeeldingen als  pictogrammen weergeven"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Afbeeldingen als _lijst"
 
 # aan/uit geeft vreemde effecten,
 # aan\uit valt weg
 # aan\\uit werkt wel
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Afbeeldingen als lijst weergeven"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "_Mapweergave aan/uit"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "_Mapweergave aan/uit"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "_Horizontaal"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Horizontaal delen."
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "_Vierkant"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "In vieren delen"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "_Enkel"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "Single pane"
 msgstr "Enkel venster"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Panelen verticaal delen"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Verticaal"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Panelen verticaal delen"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Invoer _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Invoer 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Invoer _1: AdobeRGB compatibel"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Invoer 1: AdobeRGB compatibel"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Invoer _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Invoer 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Invoer _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Invoer 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Invoer _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Invoer 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Invoer _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Invoer 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Histogram op blauw"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Histogram op groen"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Histogram op RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Histogram op rood"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Histogram op waarde"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Lineair histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "_Log van histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Log van histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Automatisch"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "Automatisch stereo"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr "_Kruislings"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "Stereo kruislings"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "_Uit"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "Stereo uit"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "_Naast elkaar"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "Stereo naast elkaar"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Markering _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "_Stel markering %d in"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Stel markering %d in"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "_Herstel markering %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Herstel markering %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "Markering %d aan/uit"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Markering %d aan/uit"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Selecteer markering %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Selecteer markering %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Selecteer markering %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "_Voeg markering %d toe"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Voeg markering %d toe"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "Maak _intersectie met markering %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Intersectie met markering %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "_Deselecteer markering %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Deselecteer markering %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "_Filter markering %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Filter markering %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Aantal bestanden met niet-opgeslagen metagegevens: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Geen niet-opgeslagen metagegevens"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4261,56 +4301,56 @@ msgstr ""
 "Afbeeldingsprofiel: %s\n"
 "Schermprofiel: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Klik om kleurbeheer in te schakelen"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Kleurprofielen worden niet ondersteund"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Invoer _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Foutoplossings-niveau:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Pauzeer het schuiven"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Regelterugloop inschakelen"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Timer-gegevens inschakelen"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr "Zoek naar tekst in logvenster"
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr "Zoek achteruit"
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr "Zoek vooruit"
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr "Alles markeren"
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filteren met regexp"
 
@@ -4370,7 +4410,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/main.cc:519
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+#, fuzzy
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -n, --new-instance               open een nieuw proces van Geeqie\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4431,42 +4472,42 @@ msgstr ""
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  -g:, --grep:<regexp>     filter uitvoer van foutoplossing\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Kon niet laden "
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Configuratie van pad naar bestand "
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid " is not a file\n"
 msgstr " is geen map\n"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr " is geen map\n"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr "Geen parameter voor pad opgegeven\n"
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Bezig met maken van %s map:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Kan map niet aanmaken:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "fout bij opslaan van bestand: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4475,28 +4516,28 @@ msgstr ""
 "fout bij opslaan van bestand: %s\n"
 "fout: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "afsluiten"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Afsluiten %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Collecties zijn gewijzigd. Evengoed afsluiten?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4536,7 +4577,7 @@ msgstr "Op klasse sorteren"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Op oorspronkelijke grootte tonen"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Afbeelding passend maken"
 
@@ -4819,11 +4860,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Foutcode: "
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 msgid "Mark "
 msgstr "Markering "
@@ -4983,7 +5024,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Bestandsnaam:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Locatie:"
 
@@ -4991,7 +5032,7 @@ msgstr "Locatie:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Grootte:"
 
@@ -5155,7 +5196,7 @@ msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Steekwoord-filter:"
 
 # kolomkop voor de filters
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
@@ -5207,111 +5248,111 @@ msgstr "Document"
 msgid "Archive"
 msgstr "Archief"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Meest gelijkend (meest beroerd, maar snelst)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Tegels"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Bilineair (beste, maar langzaamste)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr "Vragen"
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr "Primair"
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr "Klembord"
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr "Beide"
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr "Geometrisch"
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr "Rekenen"
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Aangepast"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "Enkele afbeelding"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyph rood-cyaan"
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyph groen-magenta"
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglyph geel-blauw"
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyph grijs rood-cyaan"
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyph grijs groen-magenta"
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglyph grijs geel-blauw"
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyph Dubois rood-cyaan"
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyph Dubois groen-magenta"
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglyph Dubois geel-blauw"
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "Naast elkaar"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "Naast elkaar op halve grootte"
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Boven - onder"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "Boven elkaar op halve grootte"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Vaste positie"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Filters terugzetten"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5319,19 +5360,19 @@ msgstr ""
 "Dit zal de standaard waarden voor bestandsfilters terugzetten.\n"
 "Doorgaan?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Prullenbak legen"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Hiermee zal de inhoud van de prullenbak verwijderd worden."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Herstel de template-string van de overlay"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5339,87 +5380,87 @@ msgstr ""
 "Dit zal de oude waarden van de template-string van de overlay terugzetten.\n"
 "Doorgaan?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Afbeeldings-overlay"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Zwarte achtergrond"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kwaliteit:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Aangepaste grootte: "
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr "Breedte:"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 msgid "Height:"
 msgstr "Hoogte:"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Cache voor miniaturen en sim-bestanden aanhouden"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Gebruik de opmaak en cache van Geeqie voor miniaturen"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Miniaturen lokaal bij de afbeeldingen opslaan (niet standaard)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "Gebruik de standaard stijl en cache van miniaturen, die gedeeld wordt met "
 "andere applicaties"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "Gebruik EXIF-miniaturen wanneer ze beschikbaar zijn (EXIF-miniaturen kunnen "
 "verouderd zijn)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Kleurbeheer voor miniaturen"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Collectie-voorbeeld:"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr "Het maximum aantal getoonde miniaturen in een collectie-voorbeeld"
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 "Gebruik ingesloten metagegevens in videobestanden als miniatuur wanneer ze "
 "beschikbaar zijn"
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr "Sterren-karakter: "
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr "Geselecteerde karakter weergeven"
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
@@ -5427,94 +5468,117 @@ msgstr ""
 "Hexadecimale weergave van een Unicode-karakter. Een lijst van alle Unicode-"
 "karakters kun je vinden op internet."
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr "Afgewezen karakter: "
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diavoorstelling"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Vertraging bij wisselen van afbeelding: ur:min:sec.dec"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Willekeurig"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhalen"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Laden en cache van afbeeldingen"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Gedecodeerde cache-grootte (MiB):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Alvast de volgende afbeelding laden"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Verversen bij wijziging van bestand"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+# duidelijker zo
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Menunaam"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+"Menu en werkbalk vergroten (Let op: Geeqie moet hiervoor herstart worden)"
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
 msgstr "Menu en werkbalk vergroten"
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2157
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 "Menu en werkbalk vergroten (Let op: Geeqie moet hiervoor herstart worden)"
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+#, fuzzy
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr "Menu en werkbalk vergroten tot de volledige vensterbreedte"
 
 # duidelijker zo
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Menunaam"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Hoofdwerkbalk"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Status: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr "AppImage updates meldingen"
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr "Inschakelen"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
@@ -5522,23 +5586,23 @@ msgstr ""
 "Toon een melding bij starten wanneer de server een nieuwere versie heeft dan "
 "de huidige. Vereist een internetverbinding"
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Tijdzone-database"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr "Bijwerken"
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr "Installeren"
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr "Downloaden van database vanaf: "
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
@@ -5548,7 +5612,7 @@ msgstr ""
 "De tijdzone-database wordt gebruikt om exif-tijd en datum\n"
 "gecorrigeerd weer te geven volgens UTC-verschil en zomertijd"
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
@@ -5556,11 +5620,11 @@ msgstr ""
 "De tijdzone-database wordt gebruikt om exif-tijd en datum\n"
 "gecorrigeerd weer te geven volgens UTC-verschil en zomertijd"
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr "Zoekmachine voor online help"
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
@@ -5570,25 +5634,25 @@ msgstr ""
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Aanmaken in 2 stappen (2-pass)  (HQ-zoom en kleurcorrectie toepassen in "
 "tweede stap)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Stapgrootte voor zoomen:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Zoomstijl:"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Afbeeldingen vergroten toestaan (max. grootte in %)"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5601,12 +5665,12 @@ msgstr ""
 "\"Afbeelding passend maken\". Deze waarde is een percentage voor maximum "
 "vergroting, bijvoorbeeld 100% is volledige grootte."
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr "Virtuele venstergrootte (% van echte venster):"
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5622,19 +5686,19 @@ msgstr ""
 "(bij waardes groter dan 100%). Dit wordt ook gebruikt in de modus voor "
 "volledig scherm."
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 msgid "Tile size"
 msgstr "Tegelgrootte"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixels"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr "(Vereist herstart)"
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5646,67 +5710,67 @@ msgstr ""
 "wisselen van afbeelding, maar zal ook een lichte vertraging geven voordat "
 "het eerste deel van een grote afbeelding wordt getoond."
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Weergave"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Gebruik eigen randkleur in modus voor standaard venster"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Gebruik eigen randkleur in modus voor volledig scherm"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Randkleur"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr "Alpha-kanaal kleur 1"
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr "Alpha-kanaal kleur 2"
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Vensters"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 msgid "Remember session"
 msgstr "Sessie onthouden"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr "Gebruik opgeslagen vensterposities ook voor nieuwe vensters"
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Positie van vensters onthouden"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "De werkbalkstatus (zwevend/verborgen) onthouden"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Positie van dialoogvensters onthouden"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Venster-IDs weergeven"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr "Gebruik huidige layout als standaard: "
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
@@ -5714,67 +5778,67 @@ msgstr ""
 "Huidige venster-layout\n"
 "is ingesteld als standaard"
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Venster aanpassen aan afbeelding als werkbalk zweeft/verborgen is"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Grootte beperken bij automatisch aanpassen van venster (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Afbeelding vloeiend draaien"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Schermbeveiliging uit"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr "OSD"
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Overlay scherm-weergave (OSD)"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Overlay-template voor afbeelding"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr "Uitgebreide formatteer-opties staan beschreven in het help-bestand"
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Lettertype"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr "Achtergrond"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaarden"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr "Exif, XMP of IPTC tags"
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "%Exif.Image.Orientation%"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr "Scheidingsteken voor velden"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
@@ -5783,19 +5847,19 @@ msgstr ""
 "zijn:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr "Maximum lengte van veld"
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr "%pad:39%"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr "Tekst vooraf en achteraf"
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
@@ -5805,11 +5869,11 @@ msgstr ""
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr "Pango-markup"
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5821,65 +5885,65 @@ msgstr ""
 "<i>cursief</i>\n"
 "<s>doorgestreept</s>"
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 msgid "File Filters"
 msgstr "Bestandsfilters"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Toon verborgen bestanden en mappen"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr "Toon bovenliggende map (..)"
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Controle op bestands-extensie uitschakelen"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Bestandsfiltering uitschakelen"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Sidecar-extensies groeperen"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Bestandstypes"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ingeschakeld"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Klasse"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Schrijfbaar"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Sidecar is toegestaan"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Volgorde van het schrijven van metagegevens"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Waarschuwing: Geeqie is gebouwd zonder Exiv2-ondersteuning. Sommige opties "
 "zijn uitgeschakeld."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
@@ -5888,15 +5952,15 @@ msgstr ""
 "geselecteerd. Het proces stopt na de eerste gelukte poging om weg te "
 "schrijven."
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr "Een grafiek van de volgorde staat in het help-bestand"
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr "Stap 1"
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
@@ -5904,47 +5968,47 @@ msgstr ""
 ") Sla metagegevens op in afbeeldingsbestanden of in sidecar-bestanden, "
 "volgens de XMP-standaard"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr "Het doel is afhankelijk van de instellingen in de "
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr " en "
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Sidecar is toegestaan"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr " kolommen van de bestandsfilters-tab)"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr "Stap 2"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr ") Sla metagegevens op in de map "
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr " lokaal bij de afbeeldingen (niet standaard)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr "Stap 3"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ") Sla metagegevens op in de Geeqie privémap "
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr "Stap 1 Opties:"
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
@@ -5952,35 +6016,35 @@ msgstr ""
 "Sla metagegevens ook op in de IPTC-tags (geconverteerd naar de IPTC4XMP-"
 "standaard)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr "Een versimpelde conversielijst is in het Help-bestand"
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Waarschuw wanneer afbeelding of sidecar-bestand niet beschrijfbaar is"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Vragen voor het schrijven naar bestanden"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr "De conventie voor bestandsnamen van Darktable"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Sidecar-bestanden aanmaken met de naam "
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr " (in tegenstelling tot standaard "
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr "Stappen 2 en 3 opties:"
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
@@ -5988,33 +6052,33 @@ msgstr ""
 "Gebruik het verouderde GQview-formaat (ondersteunt enkel steekwoorden en "
 "opmerkingen) i.p.v. XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Overige"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr "Schrijf dezelfde beschrijvingstags naar alle gegroepeerde sidecars"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr "Zie het help-bestand voor een lijst van gebruikte tags"
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr "Sleutelwoorden mogen hoofdlettergevoelig zijn"
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 "Wanneer geselecteerd, zullen \"Plaats\" en \"plaats\" twee verschillende "
 "sleutelwoorden zijn"
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Schrijf gewijzigde afbeeldingsoriëntatie naar de metagegevens"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6026,35 +6090,35 @@ msgstr ""
 "Let op: als deze optie niet is ingeschakeld, zullen de resultaten van de "
 "oriëntatie-opdrachten verloren gaan bij het afsluiten van Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Opties automatisch opslaan"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Schrijf metagegevens weg na een timeout"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Timeout (secondes):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Schrijf metagegevens weg bij wisselen van afbeelding"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Schrijf metagegevens weg na wijziging van de map"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Spellingscontrole"
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr "Spelling controleren - Vereist herstart"
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
@@ -6062,174 +6126,174 @@ msgstr ""
 "Spellingscontrole wordt gedaan in de zijbalk panelen voor opmerking, "
 "koptekst en titel"
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Metagegevens vooraf laden"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr "Lees metagegevens in de achtergrond"
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Zoeken op steekwoorden"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Steekwoorden wijzigen in lijst voor automatisch aanvullen"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Perceptie"
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Relatieve kleurmeting"
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "Absolute kleurmeting"
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Kleurbeheer"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Invoerprofielen"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 # duidelijker zo
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menunaam"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Invoer %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Invoerprofiel selecteren"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Schermprofiel"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Gebruik schermprofiel van systeem indien beschikbaar"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Scherm:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Aanmaak-intentie:"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Gedrag"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Verwijderen van bestand bevestigen"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Verplaatsen van bestand naar prullenbak bevestigen"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Delete-toets verwijdert bestand"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr "Gebruik prullenbak-locatie van Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maximale grootte:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Geef 0 op voor onbeperkte grootte"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr "Gebruik prullenbak"
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr "Gebruik geen prullenbak"
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Mappen binnengaan in boomweergave"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Snel hernoemen van bestanden"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr "Mapweergave gebruikt enkele klik om de map in te gaan"
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Circulaire selectielijsten"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr "Ga de selectielijsten circulair langs"
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr "Sla markeringen op bij afsluiten"
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 "Gebruik \"Met hernoemen\" als standaard voor kopieer- en verplaats-dialogen"
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Collectie openen bovenaan"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr "Verberg venster in volledig scherm"
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Maximum grootte van lijst van recente bestanden"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Maximum grootte van lijst van recente mappen"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
@@ -6237,264 +6301,269 @@ msgstr ""
 "Lijst van de laatst bekeken afbeelding in iedere recente map.\n"
 "Heropenen van een map zal de focus instellen op de laatst bekeken afbeelding."
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Icoongrootte voor verslepen"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr "Standaard actie voor verslepen:"
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Kopiëer pad naar klembord:"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigatie"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Versnelling bij het schuiven van afbeelding via toetsenbord"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr "Stapgrootte voor schuiven met toetsenbord:"
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Muiswiel schuift afbeelding"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr "Navigatie m.b.v. linker klik of middel klik op afbeelding"
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr "Open archief door met de linker muisknop op de afbeelding te klikken"
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr "Speel video af door met de linker muisknop op de afbeelding te klikken"
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr "Afspelen met:"
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr "Muisknop terug:"
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr "Muisknop vooruit:"
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr "GPU"
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "GPU-uitschakeling overschrijven"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Foutoplossing"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 msgid "Timer data"
 msgstr "Timer-gegevens"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Logvensters max. regels:"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Logvensters max. regels:"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Toetsenbord"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Sneltoetsen"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Actie"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "TOETS"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Tooltip"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Geselecteerden terugzetten"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Geselecteerden terugzetten"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Hoofdwerkbalk"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Werkbalkstatus"
 
 # dit is de titel van het tabblad
 # 'Extra' is niet de letterlijke vertaling maar wel een goede hier.
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Extra"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr "Voorbeeld aanmaken voor extern bekijken"
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr "Gebruik voorbeeld voor extern bekijken - Vereist herstart"
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Bruikbare bestandstypes:\n"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Gereedschap voor bestandsidentificatie"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr "Selecteer gereedschap voor identificatie van bestand"
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Gereedschap voor aanmaken voorbeeld"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr "Selecteer gereedschap voor extern voorbeeld"
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr "Thread-pool limieten"
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr "Controleer dubbelen:"
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr "max. threads"
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Geef 0 op voor onbeperkt"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Gelijke bestanden in cache"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Zwartwit aan/uit"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "Standaard venster met stereomodus"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "Spiegel linker afbeelding"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Draai linker afbeelding"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "Spiegel rechter afbeelding"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "Draai rechter afbeelding"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "Wissel linker en rechter afbeelding"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr "Stereomodus uitschakelen bij enkele afbeeldingsbron"
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Volledig scherm met stereomodus"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "Gebruik verschillende instellingen voor volledig scherm"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "Links X"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "Links Y"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "Rechts X"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "Rechts Y"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Over Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr "Waarschuwing: kan bestand met tijdzone-database niet openen"
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr "Fout: downloaden van tijdzone-database mislukt"
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr "Downloaden van tijdzone-database mislukt"
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr "Downloaden van tijdzone-database"
 
@@ -6525,12 +6594,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Optie %s is genegeerd: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "fout bij opslaan van bestand: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6539,7 +6608,7 @@ msgstr ""
 "fout bij opslaan van bestand: %s\n"
 "fout: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "fout bij opslaan van standaard layout-bestand: %s\n"
@@ -7441,6 +7510,14 @@ msgstr "Verborgen weergeven"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
@@ -7905,7 +7982,7 @@ msgstr "Klassefilter selecteren"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Metagegevens laden..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [GEEN GROEPEREN]"
 
@@ -7942,6 +8019,12 @@ msgstr "Zoekmachine:"
 msgid "Search terms:"
 msgstr "Zoektermen:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geeqie is een lichtgewicht afbeeldings-viewer voor Linux, BSDs en "
+#~ "compatibel systemen."
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Specified path:\n"
@@ -9305,9 +9388,6 @@ msgstr "Zoektermen:"
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Collectie openen vanuit:"
 
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Openen"
-
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Collectie aanvullen vanuit:"
 
index ab9e099..7c6192b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -27,29 +27,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Obraz"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -61,81 +78,95 @@ msgstr "Przeglądarka obrazów"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Wyświetl i zarządzaj obrazami"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Model aparatu fotograficznego"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Korekta ekspozycji"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Opis obrazu"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Losowo"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Duże miniaturki"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Pojedynczy obraz"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Zastosuj orientację do zawartości pliku"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Dowiązanie symboliczne"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr ""
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadane"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -169,7 +200,7 @@ msgstr "Histogram"
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Słowa kluczowe"
 
@@ -177,7 +208,7 @@ msgstr "Słowa kluczowe"
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Ocena"
@@ -229,11 +260,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Wysokość"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -406,7 +437,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Środkowanie mapy"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Skala"
 
@@ -415,27 +446,27 @@ msgstr "Skala"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Skala powiększenia %i"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Histogram cze_rwonego"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Histogram zielone_go"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Histogram nie_bieskiego"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Histogram RGB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Histogram jasności (HS_V)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "Histogram l_iniowy"
 
@@ -587,8 +618,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -642,7 +673,7 @@ msgstr "Menedżer Sortowania"
 msgid "Folders"
 msgstr "Katalogi"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
@@ -651,13 +682,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Skopiuj"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Przenieś"
@@ -713,7 +744,7 @@ msgstr "Czyszczenie miniatur..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "ukończono"
 
@@ -736,7 +767,7 @@ msgstr "Zarządzanie"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -744,7 +775,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "blisko"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -755,12 +786,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "zatrzymane przez użytkownika"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Nieprawidłowy folder"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Wybrany folder nie został znaleziony."
 
@@ -769,21 +800,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Utwórz miniaturki"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "S_tart"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Katalog:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Wybierz katalog"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Dołącz podkatalogi"
 
@@ -792,7 +823,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Zapisuj miniaturki lokalnie"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "kliknij start, aby rozpocząć"
 
@@ -984,7 +1015,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Zapisz kolekcję"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
@@ -1023,30 +1054,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Przesuń na _szczyt"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Zamknij okno"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Widok"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Podgląd w nowym oknie"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Wyczyść zaznaczenie"
@@ -1123,8 +1154,8 @@ msgstr "%s, %d plików (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d obrazów"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Pusta"
 
@@ -1134,7 +1165,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Wczytywanie miniatur..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Widok"
 
@@ -1166,21 +1197,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Odwróć zaznaczenie"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopiuj..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "P_rzenieś..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1197,8 +1228,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "S_kopiuj ścieżkę bez cudzysłowów"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1243,12 +1274,12 @@ msgstr "_Zapisz kolekcję"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Zapisz kolekcję jako..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Wyszukaj duplikaty..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Drukuj..."
@@ -1364,13 +1395,13 @@ msgstr "Ukryty"
 msgid "Path"
 msgstr "Ścieżka"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1480,7 +1511,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Nazwy z uwzględnianiem wielkości liter"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
@@ -1541,8 +1572,8 @@ msgstr "Podobieństwo"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Miniaturki"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Morze"
@@ -1551,7 +1582,7 @@ msgstr "Morze"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Porównaj z:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturki"
 
@@ -1605,11 +1636,11 @@ msgstr "Podobieństwo"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Miniaturki"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Szerokość"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Wysokość"
 
@@ -2300,7 +2331,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturacja"
 
@@ -2321,11 +2352,11 @@ msgstr "Powierzchnia przedmiotu"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Numer seryjny obrazu"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr "Nie można odczytać komentarza obrazu: nie skompilowano z Exiv2.\n"
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr "Nie można ustawić komentarza obrazu: nie skompilowano z Exiv2.\n"
 
@@ -2554,34 +2585,34 @@ msgstr "inny plik docelowy ma taką samą nazwę"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Nie można zapisać list historii w: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pełny ekran"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Pełny rozmiar"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekran"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pełny ekran"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Ustalone przez menedżer okien"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Aktywny ekran"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktywny monitor"
 
@@ -2704,51 +2735,51 @@ msgstr "Poprzedni panel"
 msgid "Next"
 msgstr "_Następny obraz"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Powiększ"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Pomniejsz"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Dopasuj do okna"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Skala 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Skala 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Skala 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Skala 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Skala _1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Skala _1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Skala _1:2"
@@ -2763,11 +2794,11 @@ msgstr "Dopasuj do okna"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Dopasuj do okna"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Przełącz pokaz _slajdów"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Wstrzymaj pokaz slajdów"
 
@@ -2797,32 +2828,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Natura"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Okno logów"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Pow_iększ"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Po_mniejsz"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Skala _1:1"
@@ -2832,7 +2863,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "Przejdź do widoku katalogu"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Przełącz pokaz _slajdów"
 
@@ -2853,158 +2884,158 @@ msgstr "Opuść tryb pełnoekranowy"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Pełny ekran"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Zamknij okno"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Rosnąco"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Przewiń do lewej strony"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Ustaw na środku obrazu"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Zapamiętaj położenie z poprzedniego obrazu"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Slajdy"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Zatrzymane"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d plików (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d plików%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d plików%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(brak uprawnień do odczytu) %s bajtów"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bajtów"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s bajtów"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bajtów"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Wybierz porządek sortowania"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Zawartość katalogu (pliki zaznaczone)"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "(Wymiary obrazu) rozmiar pliku"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Wybierz tryb powiększania"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr "[Współrz. x,y piksela]: (Wartości R,G,B piksela)"
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Narzędzia"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Ustawienia okna i jego ułożenia"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Katalog startowy (zostaw puste by ustawić twój katalog domowy)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Wykorzystaj bieżący"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Pokaż datę przy widoku katalogu jako listy "
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Katalog startowy:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Bez zmian"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Użyj ostatniej ścieżki"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Katalog domowy"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Ułożenie"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Nieprawidłowa geometria\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Pliki"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Obraz"
@@ -3013,18 +3044,18 @@ msgstr "Obraz"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(przeciągnij, aby zmienić kolejność)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Otwó_rz ostatni"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "S_kopiuj ścieżkę do schowka"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "S_kopiuj ścieżkę bez cudzysłowów"
@@ -3042,7 +3073,7 @@ msgstr "_Animacja GIF"
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Ukryj _listę plików"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Ukryj \"%s\""
@@ -3057,7 +3088,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Wyczyść kosz"
@@ -3099,1277 +3130,1286 @@ msgstr "Odbicie lustrzane"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientacja obrazu"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Plik o nazwie %s już istnieje."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "No_we okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Zamknij okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "No_we okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "O progr_amie"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "O progr_amie"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "_Oryginalna orientacja"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Oryginalna orientacja"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_Powrót"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Wyczyść kosz"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Zarządzanie kolorami"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Skala _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 1:4"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Skala _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 1:3"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Skala _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Ustaw powiązane powiększenie 1:2"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Dopasuj w poziomie"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Powiązane dopasowanie w poziomie"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Dopasuj w pionie"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Powiązane dopasowanie w pionie"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Dopasuj do okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Powiązane dopasowanie do okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Powiązane powiększenie"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Powiązana zmiana skali"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Powiązane zmniejszenie"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "_Kopiuj..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Kopiuj ścieżkę do schowka"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Skopiuj ścieżkę bez cudzysłowów"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Wyłącz grupowanie plików"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Wyłącz grupowanie plików"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edycja"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Włącz _grupowanie plików"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Włącz grupowanie plików"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Wyłącz pełny ekran"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Wyłącz pełny ekran"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Okno danych Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Okno danych Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Pliki i katalogi"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Plik"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Wyszukaj duplikaty..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "Pierwszy obraz"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Pierwszy obraz"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "Pierwszy obraz"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "O_dbij w pionie"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Obraz jest"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "_Forward"
 msgstr "Do _przodu"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "P_ełny ekran"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "Idź do"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Zmiany"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Historia zmian"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "ręczny"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "ręczny"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Mapowanie _klawiszy"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Mapowanie klawiszy"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Skróty _klawiszowe"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Skróty klawiszowe"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Ukryj _listy plików"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Ukryj listę plików"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Przechodzenie pomiędzy k_anałami histogramu"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami histogramu"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Przechodzenie pomiędzy _trybami histogramu"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Przechodzenie pomiędzy trybami histogramu"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "Położenie początkowe"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Położenie początkowe"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Wyszukiwanie obrazu"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Do przodu"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "_Przechodzenie pomiędzy trybami nakładki"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Przechodzenie pomiędzy trybami nakładki"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Typ słowa kluczowego:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Typ słowa kluczowego:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "_Ostatni obraz"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "_Ostatni obraz"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Ostatni obraz"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Konfiguruj to okno..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Konfiguruj to okno..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Okno _logów"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Okno logów"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Zarządzanie cache miniaturek"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Zarządzanie cache miniaturek"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Odbicie _lustrzane"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Obraz jest"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "P_rzenieś..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Nowa kolekcja"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "_Nowa kolekcja"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Nowy katalog..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Nowy katalog..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Domyślne"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "No_we okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Wykorzystaj bieżący"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "No_we okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "_Następny obraz"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "_Następny obraz"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Następny panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Otwórz kolekcję..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Otwórz kolekcję..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Otwó_rz ostatni"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Otwarcie kolekcji"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Otwórz kolekcję..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Orientacja"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "_Nakładka"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Podgląd"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Podgląd"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "_Usuń..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Konfiguruj _Pluginy..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Konfiguruj Pluginy..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Pluginy"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_referencje..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencje..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "P_referencje..."
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "_Poprzedni obraz"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "_Poprzedni obraz"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Poprzedni panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "Drukuj..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Ocena 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Ocena 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Ocena 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Ocena 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Ocena 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Ocena 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Ocena 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Ocena 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Ocena 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Ocena 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Ocena 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Ocena 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Ocena -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Ocena -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 msgid "_Rating"
 msgstr "_Ocena"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Odśwież"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Zm_ień nazwę..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Obróć o 1_80"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Obróć o 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Obróć _przeciwnie do zegara"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Obróć przeciwnie do wskazówek zegara"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Obróć _zgodnie z zegarem"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Obróć zgodnie ze wskazówkami zegara"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Zapi_sz metadane"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Zapisz metadane"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "Szukaj..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Szukaj..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Zazn_acz wszystko"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Odwróć zaznaczenie"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Odwróć zaznaczenie"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "Zaznacz"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "Odz_nacz"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr "Szybciej"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Przyspiesz pokaz slajdów"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "W_strzymaj pokaz slajdów"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr "Wolniej"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Zwolnij pokaz slajdów"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Panel _niżej"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Panel niżej"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "Podziel"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "_Następny panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Następny panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "_Poprzedni panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Poprzedni panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Panel _wyżej"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Panel wyżej"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "_Przechodzenie pomiędzy trybami stereo"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Przechodzenie pomiędzy trybami stereo"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "Stere_o"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr "W _górę"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Nowy katalog"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Podgląd w _nowym oknie"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Usta_w jako tapetę"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Ustaw jako tapetę"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "_Zapisz orientację do pliku (zachowując znacznik czasu)"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Zapisz orientację do pliku (zachowując znacznik czasu)"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "_Zapisz orientację do pliku"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Zapisz orientację do pliku"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Dopasuj w poziomie"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Dopasuj w pionie"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Skalowanie"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "_Animacja"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Włącz/wyłącz animację GIF"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Obrót wg _Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Obrót wg Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Oderwana lista plików"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Oderwana lista plików"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Przełącz na odcienie szarości"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Przełącz skalę szarości"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Pliki i katalogi"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Ukryj pasek narzędzi"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Kolor kanału alfa 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "Pokazuj _histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Pokazuj histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "_Nakładka"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Zaznaczanie prostokątne"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "Panel _informacyjny"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Panel informacyjny"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Menedżer sortowania"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "_Menedżer sortowania"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Wyświetlaj ukryte pliki"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Informacje o pikselach"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Wyświetlaj informacje o pikselach"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Pokazuj znaczniki"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Pokazuj znaczniki"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Panel wyżej"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Pokazuj _miniaturki"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Pokazuj miniaturki"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Używaj profili kolorów"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Używaj profili kolorów"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Używaj prof_ili z obrazu"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Używaj profili z obrazu"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Wyświetlaj obrazy jako ikony"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Wyświetlaj obrazy jako ikony"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "W postaci listy"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Wyświetlaj obrazy jako listę"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Przełącz wyświetlanie folderów"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Przełącz wyświetlanie folderów"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "W poziomie"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Podziel w poziomie"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "Na cztery"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Podziel na cztery"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "Pojedynczy"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Pojedynczy obraz"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Podziel w pionie"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "W pionie"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Podziel w pionie"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Profil _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Profil 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Profil _1: zgodny z AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Profil 1: zgodny z AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Profil _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Profil 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Profil _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Profil 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Profil _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Profil _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Profil _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Profil 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Histogram niebieskiego"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Histogram zielonego"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "_Histogram RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Histogram czerwonego"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Histogram jasności (HSV)"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Histogram liniowy"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "Histogram _logarytmiczny"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Histogram logarytmiczny"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Automatycznie"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 #, fuzzy
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "Stere_o"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 #, fuzzy
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "Stere_o"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 #, fuzzy
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "Stere_o"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 #, fuzzy
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "Obok siebie"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 #, fuzzy
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "Obok siebie"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Znacznik _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "U_staw znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Ustaw znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "_Usuń znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Usuń znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "_Przełącz znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Przełącz znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Wybierz znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Wybierz znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Wybierz znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Dodaj znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Dodaj znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "_Część wspólna ze znacznikiem %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Część wspólna ze znacznikiem %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "_Odznacz znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Odznacz znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "_Filtruj znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Filtruj znacznik %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Liczba plików z niezapisanymi metadanymi: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Brak niezapisanych metadanych"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4378,59 +4418,59 @@ msgstr ""
 "Profil obrazu: %s\n"
 "Profil ekranu: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Kliknij, żeby włączyć zarządzanie kolorem"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Profile koloru nie są wspierane"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Profil _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Poziom debugowania:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Kółko myszy przesuwa obraz"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Włącz grupowanie plików"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Wyświetl znaczniki"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtr"
@@ -4489,7 +4529,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr ""
 "  -v, --version                    wyświetla informacje na temat wersji\n"
 
@@ -4543,46 +4583,46 @@ msgstr ""
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>     filtruj komunikaty debugowania\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Nie można odczytać pliku"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Potwierdzaj usunięcie pliku"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "%s nie jest katalogiem"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "%s nie jest katalogiem"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Tworzenie  katalogu %s:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Nie można utworzyć katalogu: %s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "błąd przy zapisie pliku: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4591,28 +4631,28 @@ msgstr ""
 "błąd przy zapisie pliku: %s\n"
 "błąd: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "wyjście"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Zakończ %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Kolekcje zostały zmienione. Mimo to zakończyć?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4651,7 +4691,7 @@ msgstr "Uporządkuj według rozmiaru"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Powiększenie do rozmiaru oryginalnego"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Dopasuj do okna"
 
@@ -4931,11 +4971,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Pulpit"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5113,7 +5153,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Nazwa pliku:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Położenie:"
 
@@ -5121,7 +5161,7 @@ msgstr "Położenie:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Rozmiar:"
 
@@ -5278,7 +5318,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Filtr słów kluczowych:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
@@ -5332,112 +5372,112 @@ msgstr "Komentarz"
 msgid "Archive"
 msgstr "Architektura"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Najbliższy sąsiad (najgorsze, lecz najszybsze)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Kafle"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hiper (najlepsze, lecz najwolniejsze)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Własne"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "Pojedynczy obraz"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr "Anaglif czerwony-cyjan"
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr "Anaglif zielony-magenta"
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglif żólty-niebieski"
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr "Anaglif szary czerwony-cyjan"
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr "Anaglif szany zielony-magenta"
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglif szary żólty-niebieski"
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr "Anaglif Dubois czerwony-cyjan"
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr "Anaglif Dubois zielony-magenta"
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglif Dubois żólty-niebieski"
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "Obok siebie"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "Obok siebie zmniejszone o połowę"
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Jedno nad drugim"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "Jedno nad drugim zmniejszone o połowę"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Ustalone położenie"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Wyzeruj filtry"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5445,19 +5485,19 @@ msgstr ""
 "Ustawienia filtrów powrócą do wartości domyślnych.\n"
 "Kontynuować?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Wyczyść kosz"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Ta operacja spowoduje usunięcie zawartości kosza"
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Zresetuj szablon tekstu nakładki"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5465,251 +5505,270 @@ msgstr ""
 "Resetowanie szablonu tekstu nakładki do wartości domyślnej.\n"
 "Kontynuować?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "_Nakładka"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "_Nakładka"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Jakość:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Własna drukarka:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Szerokość"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Wysokość"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Cache miniaturek"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Użyj cache miniaturek Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Zapisuj miniaturki lokalnie w katalogu z obrazami (niestandardowe)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "Użyj standardowego cache miniaturek współdzielonego z innymi programami"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "Użyj miniaturek EXIF, jeśli są dostępne (miniaturki EXIF mogą być "
 "nieaktualne)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Zarządzanie kolorami"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Pliki kolekcji"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 "Używaj metadanych umieszonych w plikach wideo do generowania miniaturek"
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślne"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Pokaz slajdów"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Czas między kolejnymi obrazami godz:min:sek,dzies"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Losowo"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Powtarzanie"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Ładowanie i buforowanie obrazów"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Rozmiar cache obrazów (Mb):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Wstępny odczyt następnego obrazu"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Odśwież po zmianie pliku"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Nazwa w menu"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr "Uwaga! Geeqie musi być zrestartowany, żeby zmiany odniosły efekt"
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Ukryj pasek narzędzi"
+
+#: src/preferences.cc:2157
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr "Uwaga! Geeqie musi być zrestartowany, żeby zmiany odniosły efekt"
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Nazwa w menu"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Pasek narzędzi"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Status: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Zapisywalny"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 msgid "Timezone database"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Renderowanie dwuprzebiegowe (stosuje wysokiej jakości skalowanie i korekcję "
 "kolorów w drugim przebiegu)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Przyrost powiększenia"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Pomniejsz"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Dopuszczaj powiększanie obrazów (max. rozmiar w %)"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5722,12 +5781,12 @@ msgstr ""
 "Ta wartość ustala maksymalne dozwolone powiększenie w procentach, tzn. "
 "100% jest pełnym rozmiarem."
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr "Wirtualny rozmiar okna (% rzeczywistego okna):"
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5741,21 +5800,21 @@ msgstr ""
 "mniejszych niż 100%) lub automatycznego powiększenia obrazu (dla wartości "
 "większych niż 100%). Dotyczy to także trybu pełnoekranowego."
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Rozmiar pliku"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Informacje o pikselach"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5763,167 +5822,167 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Wygląd"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Użyj własnego koloru obramowania w trybie okienkowym"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Użyj własnego obramowanie w trybie pełnego ekranu"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Kolor obramowania"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr "Kolor kanału alfa 1"
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr "Kolor kanału alfa 2"
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Zapamiętanie opcji druku"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr "Używaj zapamiętanych pozycji okien także do nowych okien"
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Zapamiętuj pozycje okien"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Zapamiętuj stan narzędzi (oderwane/ukryte)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Zapamiętuj pozycje okien dialogowych"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "No_we okno"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Dopasuj okno do obrazu, jeśli narzędzia są ukryte/oderwane"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Ograniczenie rozmiaru przy automatycznym dopasowaniu okna (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Płynne odwracanie obrazu"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Wyłącz wygaszacz ekranu"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Nakładka"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Szablon tekstu nakładki"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Czcionka"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr "Tło"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Domyślne"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Orientacja obrazu"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 #, fuzzy
 msgid "Field separators"
 msgstr "Skróty klawiszowe"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5931,80 +5990,80 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Wyświetlaj ukryte pliki"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Pokaż ukryte pliki lub katalogi"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr "Pokaż folder nadrzędny (..)"
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Wyłącz sprawdzanie rozszerzeń"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Bez filtrowania plików"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Grupowanie rozszerzeń plików sidecar"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Typy plików"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Zapisywalny"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Klasa"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Zapisywalny"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Pliki sidecar dozwolone"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Proces zapisywania metadanych"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr "Uwaga: Geeqie skompilowane bez Exiv2. Niektóre opcje są wyłączone."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -6013,51 +6072,51 @@ msgstr ""
 "1) Zapisuj metadane w plikach obrazu lub plikach sidecar zgodnie ze "
 "standardem XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Pliki sidecar dozwolone"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) Zapisuj metadane w prywatnym katalogu Geeqie '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "Zapisuj miniaturki lokalnie w katalogu z obrazami (niestandardowe)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) Zapisuj metadane w prywatnym katalogu Geeqie '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
@@ -6066,37 +6125,37 @@ msgstr ""
 "Zapisuj metadane także w starszych tagach IPTC (konwertowane zgodnie ze "
 "standardem IPTC4XMP)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Ostrzegaj, jeśli pliki obrazu są niezapisywalne"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Zapytaj przed zapisywaniem do plików obrazu"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Nie można utworzyć tymczasowego pliku"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6105,34 +6164,34 @@ msgstr ""
 "Użyj starszego formatu metadanych GQview (obsługuje tylko słowa kluczowe i "
 "komentarze) zamiast XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Różne"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Zapisuj te same tagi opisu (słowa kluczowe, komentarze etc.) do wszystkich "
 "zgrupowanych plików sidecar"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Zapisuj zmienioną orientację obrazu do metadanych"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6140,486 +6199,491 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Opcje autozapisu"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Zapisuj metadane po upływie danego czasu"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Limit czasu (sekundy):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Zapisuj metadane przy zmianie obrazu"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Zapisuj metadane przy zmianie katalogu"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Odczytywanie sum kontrolnych..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Zapisz metadane"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Znaczniki - słowa kluczowe"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Dodaj słowo kluczowe do zaznaczonych plików"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Percepcyjny"
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Względny kolorymetryczny"
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "Bezwzględny kolorymetryczny"
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Zarządzanie kolorami"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Profile wejściowe"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nazwa w menu"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Profil %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Wybierz profil koloru"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Profil ekranu"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Używaj systemowego profilu ekranu, jeśli jest dostępny"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Ekran:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Sposób odwzorowania barw:"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Zachowanie"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Potwierdzaj usunięcie pliku"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Potwierdzaj usunięcie pliku"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Aktywny klawisz Delete"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maksymalny rozmiar:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Ustaw na 0 dla nieograniczonego rozmiaru"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Zmiana nazwy w miejscu"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr "Lista katalogów używa pojedynczego kliknięcia do przejścia"
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Kolekcja istnieje"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Otwarcie kolekcji"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Maksymalna rozmiar listy ostatnio używanych folderów"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Maksymalna rozmiar listy ostatnio używanych folderów"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Rozmiar ikon przy przeciąganiu"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Wybór schowka do kopiowania ścieżki"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Nawigacja"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Przyrostowe przewijanie klawiaturą"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr "Mnożnik przewijania klawiaturą"
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Kółko myszy przesuwa obraz"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 "Nawigacja przez kliknięcie lewym lub środkowym klawiszem myszy na obrazie"
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 #, fuzzy
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr "Odtwórz wideo poprzez kliknięcie lewym klawiszem na obrazie"
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr "Odtwórz wideo poprzez kliknięcie lewym klawiszem na obrazie"
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr "Odtwórz przy pomocy:"
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Nadpisanie Pliku"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Debugowanie"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 msgid "Timer data"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Maksymalna ilość linii w oknie logów:"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Maksymalna ilość linii w oknie logów:"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klawiatura"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Skróty klawiszowe"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Akcja"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "Klawisz"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Podpowiedź"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Zresetuj wybrane"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Zresetuj wybrane"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Pasek narzędzi"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Pasek narzędzi"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Typy plików"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Zapisz orientację do pliku"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Zapisz orientację do pliku"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Ustaw na 0 dla nieograniczonego rozmiaru"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Wyczyść cache"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Przełącz skalę szarości"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "Używaj osobnych ustawień dla trybu pełnoekranowego"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "Lewy X"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "Lewy Y"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "Prawy X"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "Prawy Y"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "P_referencje..."
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "O Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6652,12 +6716,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Opcja %s zignorowana: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "błąd przy zapisie pliku konfiguracyjnego: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6666,7 +6730,7 @@ msgstr ""
 "błąd przy zapisie pliku konfiguracyjnego: %s\n"
 "błąd: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "błąd przy zapisie pliku: %s\n"
@@ -7596,6 +7660,14 @@ msgstr "Wyświetlanie ukrytych"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtr:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8059,7 +8131,7 @@ msgstr "Wybierz katalog"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Wczytywanie mapy"
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr "[BEZ GRUPOWANIA]"
 
@@ -8134,9 +8206,6 @@ msgstr "Szukaj:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Ukryj pasek narzędzi"
 
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Ukryj pasek narzędzi"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Powrót"
 
index 2dbf33d..705da18 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -29,29 +29,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Imagem"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -63,82 +80,96 @@ msgstr "Visualizador de imagens"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Visualizar e gerir imagens"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Modelo da câmera"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Margem de exposição"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Propriedades da imagem - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Aleatorizar"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Miniaturas grandes"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "próxima imagem"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Aplicar a orientação ao conteúdo da imagem"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Ligar simbolicamente"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Remover arquivos - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadados"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -172,7 +203,7 @@ msgstr "Histograma"
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Palavras-chave"
 
@@ -180,7 +211,7 @@ msgstr "Palavras-chave"
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentário"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Pintura"
@@ -232,11 +263,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Altura"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Add"
@@ -401,7 +432,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Centralização do mapa"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
@@ -410,27 +441,27 @@ msgstr "Zoom"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Nível de zoom %i"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Histograma no _vermelho"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Histograma no v_erde"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Histograma no _azul"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Histograma no RGB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Histograma no valo_r"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "Histograma li_near"
 
@@ -584,8 +615,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -639,7 +670,7 @@ msgstr "Classificador"
 msgid "Folders"
 msgstr "Diretórios"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Coleções"
 
@@ -648,13 +679,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
@@ -710,7 +741,7 @@ msgstr "Limpando as miniaturas..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "concluído"
 
@@ -733,7 +764,7 @@ msgstr "Manutenção"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -741,7 +772,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "próximo"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -752,12 +783,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "interrompido pelo usuário"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Diretório inválido"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "O diretório especificado não pode ser encontrado."
 
@@ -766,21 +797,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Criar miniaturas"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Iniciar"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Diretório:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Selecionar diretório"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Incluir subdiretórios"
 
@@ -789,7 +820,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Armazenar as miniaturas no local das imagens de origem"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "clique em iniciar para começar"
 
@@ -982,7 +1013,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Salvar a coleção"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -1021,30 +1052,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Mover para o _topo"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Fechar a janela"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Visualizar"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Visualizar em uma nova janela"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Selecionar tudo"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Desselecionar tudo"
@@ -1123,8 +1154,8 @@ msgstr "imagens %s, %d (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "imagens %s, %d"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Vazio"
 
@@ -1134,7 +1165,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Carregando miniaturas..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualizar"
 
@@ -1166,21 +1197,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Inverter a seleção"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Co_piar..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Mover..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1198,8 +1229,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Copiar o caminho"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1244,12 +1275,12 @@ msgstr "_Salvar a coleção"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Salvar a coleção _como..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Procurar por _duplicatas..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Imprimir..."
@@ -1366,13 +1397,13 @@ msgstr "Oculto"
 msgid "Path"
 msgstr "Caminho"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1482,7 +1513,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Nome insensível ao caso"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
@@ -1543,8 +1574,8 @@ msgstr "Classificação"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Miniaturas"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Mar"
@@ -1553,7 +1584,7 @@ msgstr "Mar"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Comparar com:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas"
 
@@ -1609,11 +1640,11 @@ msgstr "Similaridade"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Miniaturas"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
@@ -2293,7 +2324,7 @@ msgstr "Controle de ganho"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturação"
 
@@ -2313,11 +2344,11 @@ msgstr "Distância do sujeito"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Número de série da imagem"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2547,34 +2578,34 @@ msgstr "a origem e o destino são o mesmo"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Incapaz de escrever as listas do histórico em: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Tela cheia"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Tamanho natural"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Tela"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Tela cheia"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Determinado pelo gerenciador de janelas"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Tela ativa"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Monitor ativo"
 
@@ -2697,51 +2728,51 @@ msgstr "Imagem anterior"
 msgid "Next"
 msgstr "Próxima imagem"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Mais zoom"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Menos zoom"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Zoom ajustado"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zoom 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zoom 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zoom 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Zoom 1:2"
@@ -2756,11 +2787,11 @@ msgstr "Zoom ajustado"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Zoom ajustado"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Iniciar/Parar apresentação de slides"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Pausar a apresentação de slides"
 
@@ -2790,32 +2821,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Natureza"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Não posso renomear o arquivo"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Logar a janela"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "_Mais zoom"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Me_nos zoom"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zoom _1:1"
@@ -2825,7 +2856,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "_Ir para a visualização por diretórios"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Iniciar/Parar apresentação de _slides"
 
@@ -2846,159 +2877,159 @@ msgstr "_Sair da tela cheia"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Tela cheia"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Fechar a janela"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Crescente"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Deslocar para o canto superior esquerdo"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Deslocar para o centro da imagem"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Manter a região da imagem anterior"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Apresentação de slides"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Pausada"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "arquivos %s, %d (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "arquivos %s, %d%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "arquivos %d%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(sem permissão de leitura) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ?) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Selecionar diretório"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "O diretório contém subdiretórios"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "As dimensões da imagem são"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Selecionar diretório"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Ferramentas"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Opções da janela e da disposição"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Opções gerais"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Caminho do diretório inicial (vazio usa o seu diretório home)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Usar o atual"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Exibir a data na visualização por diretórios em lista"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Diretório inicial:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Sem modificação"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Restaurar o último caminho"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Caminho do diretório inicial"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Disposição"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Geometria inválida\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
@@ -3007,18 +3038,18 @@ msgstr "Imagem"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(arraste para mudar a ordem)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Abrir recentes"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Copiar o caminho para a área de transferência"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3037,7 +3068,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Ocultar a lista de _arquivos"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Ocultar \"%s\""
@@ -3052,7 +3083,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Limpar a lixeira"
@@ -3096,1310 +3127,1319 @@ msgstr "Espelhar horizontalmente"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientação"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Já existe um arquivo com o nome %s."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "Nova janela"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Fechar a janela"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "Nova janela"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "Estado _original"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Estado original"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_Voltar"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Limpar a lixeira"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Gestão de _cores"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Zoom conectado 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zoom _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Zoom conectado 2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom conectado 1:4"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zoom _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Zoom conectado 3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom conectado 1:3"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zoom _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Zoom conectado 4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Zoom conectado 1:2"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Ajustar _horizontalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Ajustar conectado horizontalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Ajustar _verticalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Ajustar conectado verticalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Zoom ajustado"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Zoom conectado ajustado"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Mais zoom conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Zoom _conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Menos zoom conectado"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Copiar..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Copiar o caminho para a área de transferência"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Copiar o caminho para a área de transferência"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Desabilitar o agrupame_nto de arquivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Desabilitar o agrupamento de arquivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Habilitar o a_grupamento de arquivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Habilitar o agrupamento de arquivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "_Sair da tela cheia"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Sair da tela cheia"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Janela _Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Janela Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Arquivos e diretórios"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Procurar por duplicatas..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "_Primeira imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Primeira imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "_Primeira imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "Espelhar _verticalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "_Lista de imagens"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Visualizador de imagens"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Tela cheia"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Mudar para pasta:"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Mudar para pasta:"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "manual"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "manual"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Teclado"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Teclado"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Atalhos de _teclado"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Atalhos de teclado"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Ocultar a _lista de arquivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Ocultar a lista de arquivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Circ_ular pelos canais de histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Circular pelos canais de histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Circular pelos mo_dos de histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Circular pelos modos de histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Diretório inicial"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Diretório inicial"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Busca de imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Visualizador de imagens"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "_Circular pelos modos de overlay"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Circular pelos modos de overlay"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Tipo de palavra-chave:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Tipo de palavra-chave:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "_Última imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Última imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Última imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "_Configurar esta janela..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Configurar esta janela..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "_Logar a janela"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Logar a janela"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Manutenção do cache"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Manutenção do cache"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Espelhar horizontalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "_Lista de imagens"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Mover..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Nova _coleção"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Nova coleção"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "No_vo diretório..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Novo diretório..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Padrões"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Nova janela"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Usar o atual"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Nova janela"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Próxima _imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Próxima imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Próxima _imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Abrir c_oleção..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Abrir coleção..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Abrir recen_tes"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Abrir coleção"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Abrir coleção..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Orientação"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "_Overlay da imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Visualização pa_norâmica"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Visualização panorâmica"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Apagar..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Configurar os _editores..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Configurar os editores..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_referências..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "P_referências"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "Imagem _anterior"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Imagem anterior"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "Imagem _anterior"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Imprimir..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Pintura"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Atualiza_r"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renomear..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Girar 1_80"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Girar 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Girar no sentido _anti-horário"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Girar no sentido anti-horário"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Girar no sentido _horário"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Girar no sentido horário"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "_Salvar os metadados"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Salvar os metadados"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "Proc_urar..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Procurar..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Selecionar _tudo"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Inverter a seleção"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inverter a seleção"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selecionar"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "De_sselecionar tudo"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Apresentação de slides"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Pausar a apresentação de slides"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Flor"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Apresentação de slides"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Próxima _imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Divisão única"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "_Dividir"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Próxima _imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Próxima imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "Imagem _anterior"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Imagem anterior"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Próxima _imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Divisão única"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 #, fuzzy
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "_Circular pelos modos de overlay"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Circular pelos modos de histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Novo diretório"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "_Visualizar em uma nova janela"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Definir como _papel de parede"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Definir como papel de parede"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Janelas"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Escrever no arquivo"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Escrever no arquivo"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Escrever no arquivo"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Escrever no arquivo"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Ajustar horizontalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Ajustar verticalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Animal"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Marcar/Desmarcar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Selecionar tudo"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Usar data Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Usar data Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Flutuar a lista de arquivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Flutuar a lista de arquivos"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "_Escala de cinzas"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Escala de cinzas"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Arquivos e diretórios"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Ocultar a barra de ferramentas"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Ocultar a barra de ferramentas"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "Exibir o hi_stograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Exibir o histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Overlay da imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Seleção retangular na visualização em ícones"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "Barra lateral de _informações"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Barra lateral de informações"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "C_lassificador"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Classificador"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Exibir arquivos _ocultos"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Informação do pi_xel"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Exibir a informação do pixel"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Exibir as _marcações"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Exibir as marcações"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Divisão única"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Exibir _miniaturas"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Exibir miniaturas"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Usar perfis de _cor"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Usar perfis de cor"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Usar o perfil da _imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Usar o perfil da imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Visualizar imagens em ícones"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Visualizar imagens em ícones"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "_Lista de imagens"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Visualizar imagens em lista"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Iniciar/Parar apresentação de slides"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Iniciar/Parar apresentação de slides"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "_Horizontal"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Dividir horizontalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "Em _quatro"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Dividir em quatro"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "_Única"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "próxima imagem"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Dividir verticalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Vertical"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Dividir verticalmente"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Entrada _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Entrada 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Entrada _1: compatível com AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Entrada 1: compatível com AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Entrada _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Entrada 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Entrada _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Entrada 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Entrada _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Entrada 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Entrada _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Entrada 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Histograma no azul"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Histograma no verde"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Histograma no RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Histograma no vermelho"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Histograma no valor"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Histograma linear"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "_Logar o histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Logar o histograma"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Marcação _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "_Marcar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Marcar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "_Desmarcar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Desmarcar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "Marcar/D_esmarcar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Marcar/Desmarcar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Se_lecionar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Selecionar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Selecionar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "_Adicionar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Adicionar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "_Interseção com a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Interseção com a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "De_sselecionar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Desselecionar a marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "_Habilitar/Desabilitar o filtro da marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Habilitar/Desabilitar o filtro da marcação %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Número de arquivos com metadados não salvos: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Nenhum metadado não salvo"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4408,59 +4448,59 @@ msgstr ""
 "Perfil da imagem: %s\n"
 "Perfil da tela: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Clicar para habilitar a gestão de cores"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Perfis de cor não suportados"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Entrada _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Nível de depuração:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Roda do mouse rola a imagem"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Habilitar o agrupamento de arquivos"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Data do arquivo"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtragem"
@@ -4522,7 +4562,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version             exibir as informações da versão\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4578,46 +4618,46 @@ msgstr "      --debug[=nível]       ativar a saída de depuração\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "      --debug[=nível]       ativar a saída de depuração\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Não posso ler o arquivo"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Confirmar o apagamento do arquivo"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "%s não é um diretório"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "%s não é um diretório"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Criando o dir %s:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Não pude criar o diretório:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "erro ao salvar o arquivo: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4626,28 +4666,28 @@ msgstr ""
 "erro ao salvar o arquivo: %s\n"
 "erro:%s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "sair"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Sair %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Coleções foram modificadas. Sair mesmo assim?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4688,7 +4728,7 @@ msgstr "Ordenar pelo tamanho"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zoom para o tamanho original"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Ajustar a imagem à janela"
 
@@ -4969,11 +5009,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Área de trabalho"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5152,7 +5192,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Nome do arquivo:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Localização:"
 
@@ -5160,7 +5200,7 @@ msgstr "Localização:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamanho:"
 
@@ -5324,7 +5364,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Tipo de palavra-chave:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
@@ -5379,115 +5419,115 @@ msgstr "Comentário"
 msgid "Archive"
 msgstr "Arquitetura"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "O mais próximo (o pior mas o mais rápido)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Azulejos"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (o melhor mas o mais lento)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "próxima imagem"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Inferior:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 #, fuzzy
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Posição do GPS"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Redefinir os filtros"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5495,19 +5535,19 @@ msgstr ""
 "Isto redefinirá os filtros de arquivo para os valores padrão.\n"
 "Continuar?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Limpar a lixeira"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Isto removerá o conteúdo da lixeira"
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Redefinir a cadeia do gabarito do overlay da imagem"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5516,257 +5556,275 @@ msgstr ""
 "padrão.\n"
 "Continuar?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Overlay da imagem"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Plano de fundo preto"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualidade:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Impressora personalizada:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Largura"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Altura"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Cache de miniaturas em .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Usar cache de miniaturas compartilhado"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Guardar as miniaturas no diretório '.thumbnails', local ao diretório de "
 "imagens (não standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 #, fuzzy
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "Usar o cache de miniaturas standard, compartilhado com outras aplicações"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "Usar miniaturas Exif se disponíveis (as miniaturas Exif podem estar "
 "desatualizadas)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Gestão de cor"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Arquivos de coleção"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Padrões"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Apresentação de slides"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Atraso entre a mudança de imagens:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatório"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Carregamento e cacheamento das imagens"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Tamanho do cache da imagem decodificada (Mb)"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Precarregar próxima imagem"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Atualizar na mudança de arquivo"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Nome no menu"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Ocultar a barra de ferramentas"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Nome no menu"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Ferramentas"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Status: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Escrevível"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Data do arquivo"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Renderização em duas passagens (aplicar zoom HQ e correção de cor na segunda "
 "passagem)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Incremento do zoom:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Menos zoom"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Permitir o alargamento da imagem para o zoom ajustado"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5775,12 +5833,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5789,21 +5847,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Tamanho do arquivo"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Informação do pi_xel"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5811,170 +5869,170 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Usar cor da borda personalizada no modo de janela"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Usar cor da borda personalizada no modo de tela cheia"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Cor da borda"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Lembrar as configurações de impressão"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Lembrar as posições das janelas"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Lembrar o estado das ferramentas (flutuantes/ocultas)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Lembrar as posições das janelas"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Nova janela"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 "Ajustar a janela à imagem quando as ferramentas estiverem flutuando/ocultas"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Limitar o tamanho quando autodimensionar a janela (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Troca de imagem suave "
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Desabilitar o protetor de tela"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Exibição do overlay da tela"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Gabarito do overlay da imagem"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Fonte"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Plano de fundo preto"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Padrões"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Orientação"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 #, fuzzy
 msgid "Field separators"
 msgstr "Aceleradores"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5982,82 +6040,82 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Exibir arquivos _ocultos"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Exibir arquivos ou diretórios ocultos"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Desativar a filtragem de arquivos"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Desativar a filtragem de arquivos"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Ao agrupar extensões sidecar"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Tipos de arquivo"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Escrevível"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Classe"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Escrevível"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Sidecar é permitido"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Processo de escrita dos metadados"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Atenção: O Geeqie é construído sem Exiv2. Algumas opções estão desabilitadas."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -6066,53 +6124,53 @@ msgstr ""
 "1) Salvar metadados nos arquivos de imagem, respeitando arquivos sidecar, "
 "conforme o standard XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Sidecar é permitido"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) Salvar metadados no diretório privado do Geeqie '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Guardar as miniaturas no diretório '.thumbnails', local ao diretório de "
 "imagens (não standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) Salvar metadados no diretório privado do Geeqie '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
@@ -6121,37 +6179,37 @@ msgstr ""
 "Guardar metadados também em etiquetas legadas IPTC (convertidas conforme o "
 "standard IPTC4XMP)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Alertar se os arquivos de imagem não forem escrevíveis"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Perguntar antes de escrever sobre arquivos de imagem"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Não posso criar o arquivo temporário"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6160,34 +6218,34 @@ msgstr ""
 "Usar o formato de metadados legado do GQview (suporta apenas palavras-chave "
 "e comentários) em vez do XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscelânea"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Escrever as mesmas etiquetas descritivas (palavras-chave, comentário etc.) "
 "em todos os sidecars agrupados"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Escrever a orientação alterada da imagem nos metadados"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6195,500 +6253,505 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Opções de salvamento automático"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Escrever os metadados após o timeout"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Timeout (segundos):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Escrever os metadados na mudança de imagens"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Escrever os metadados na mudança de diretórios"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Lendo as somas de verificação..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Escrever os metadados"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Palavras-chave"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Adicionar palavras-chave aos arquivos selecionados"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisa:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Gestão de cor"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Fornecer perfis"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nome no menu"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Entrada %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Selecionar perfil de cor"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Perfil da tela"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Usar o perfil de tela do sistema se disponível"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Tela:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Gerar"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportamento"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Confirmar o apagamento do arquivo"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Confirmar o apagamento do arquivo"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Habilitar a tecla Delete"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Tamanho máximo:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Definir em 0 para tamanho ilimitado"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Descer os diretórios na visualização em árvore"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Renomeação no lugar"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "A coleção existe"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Abrir coleção"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Tamanho máximo da lista 'Abrir recentes'"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Tamanho máximo da lista 'Abrir recentes'"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Tamanho do ícone no arrastar e soltar"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Copiar o caminho para a área de transferência"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Rolagem pelo teclado progressiva"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Roda do mouse rola a imagem"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Sobre-escrever Arquivo"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Depuração"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Data do arquivo"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Logar a janela"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Logar a janela"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Aceleradores"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Ação"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "Tecla"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Dica"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Restaurar os selecionados"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Restaurar os selecionados"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Ferramentas"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Ferramentas"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Tipos de arquivo"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Escrever no arquivo"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Escrever no arquivo"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Definir em 0 para tamanho ilimitado"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Limpar o cache"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Escala de cinzas"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "primeira imagem"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "próxima imagem"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "primeira imagem"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "primeira imagem"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Tela cheia"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Esquerda:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Esquerda:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Direita:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Direita:"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Sobre - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6721,12 +6784,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Criando o dir %s:%s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "erro ao salvar o arquivo de configuração: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6735,7 +6798,7 @@ msgstr ""
 "erro ao salvar o arquivo de configuração: %s\n"
 "erro: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "erro ao salvar o arquivo: %s\n"
@@ -7675,6 +7738,14 @@ msgstr "Exibir ocultos"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8142,7 +8213,7 @@ msgstr "Selecionar diretório"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Carregando o mapa"
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [SEM AGRUPAMENTO]"
 
@@ -8217,9 +8288,6 @@ msgstr "Pesquisa:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Ocultar a _barra de ferramentas"
 
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Ocultar a barra de ferramentas"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Voltar"
 
index 7608917..5331bfb 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
@@ -28,29 +28,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Imagine"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -62,82 +79,97 @@ msgstr "Viewer imagini"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Afișează și administrează imagini"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Model cameră"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Decalaj expunere"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Proprietăţi imagine - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Deschide"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Amestecă"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Thumbnail-uri mari"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "imaginea următoare"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Afișează imaginile respectând orientarea din metadate"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr " Legătură simbolică "
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Şterge fişiere"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadate"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
@@ -171,7 +203,7 @@ msgstr "Histogramă"
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
@@ -179,7 +211,7 @@ msgstr "Cuvinte cheie"
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentariu"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Pictură"
@@ -231,11 +263,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Înălţime"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Şterge"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr "Adaugă"
@@ -399,7 +431,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Centrare pe hartă"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
@@ -408,27 +440,27 @@ msgstr "Zoom"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Nivel zoom %i"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Histogramă pe _roșu"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Histo_gramă pe verde"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Histogramă pe al_bastru"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Histogramă pe RGB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Histogramă pe _valoare"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "Histogramă li_niară"
 
@@ -582,8 +614,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -637,7 +669,7 @@ msgstr "Gestionar de sortare"
 msgid "Folders"
 msgstr "Dosare"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Colecţii"
 
@@ -646,13 +678,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiază"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Mută"
@@ -708,7 +740,7 @@ msgstr "Şterg miniaturile..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "terminat"
 
@@ -731,7 +763,7 @@ msgstr "întreținere"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -739,7 +771,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "închide"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -750,12 +782,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "oprit de către utilizator"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Folder invalid"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Folder-ul specificat nu a putut fi găsit"
 
@@ -764,21 +796,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Creează thumbnail-uri"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "S_tart"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Dosar:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Alegeți folder"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Include subfoldere"
 
@@ -787,7 +819,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Salvează thumbnail-uri în imaginile sursă"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "click pe start pentru a începe"
 
@@ -982,7 +1014,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Salvează colecţia"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Renunţă"
@@ -1021,30 +1053,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Mu_tă sus"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Închide fereastra"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Vizualizare"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Vizualizează în fereastră nouă"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Selectează tot"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Nu selecta nimic"
@@ -1123,8 +1155,8 @@ msgstr "%s, %d imagini (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d imagini"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Gol"
 
@@ -1134,7 +1166,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Încarc miniaturile..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Vizualizare"
 
@@ -1166,21 +1198,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Inversează Selecția"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Copiere..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Mutare..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1198,8 +1230,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Copiază cale"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1244,12 +1276,12 @@ msgstr "_Salvează colecţia"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Salvează colecţia c_a..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Caută duplicatele..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Ti_părește..."
@@ -1366,13 +1398,13 @@ msgstr "Ascuns"
 msgid "Path"
 msgstr "Cale"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Şterge"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1482,7 +1514,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Nume case-insensitive"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Mărime"
@@ -1543,8 +1575,8 @@ msgstr "Rang"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Miniaturi"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Mmare..."
@@ -1553,7 +1585,7 @@ msgstr "Mmare..."
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Compară cu:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturi"
 
@@ -1609,11 +1641,11 @@ msgstr "Similaritate"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Miniaturi"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Lăţime"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Înălţime"
 
@@ -2294,7 +2326,7 @@ msgstr "Control câștig"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrast"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturație"
 
@@ -2314,11 +2346,11 @@ msgstr "Interval subiect"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Număr serie imagine"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2548,34 +2580,34 @@ msgstr "sursa se suprapune cu destinaţia"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Nu pot scrie istoricul în: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Tot ecranul"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Dimensiunea reală"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Ecran"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Tot ecranul"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Determinat de manager-ul de ferestre"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Ecran activ"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Monitor activ"
 
@@ -2698,51 +2730,51 @@ msgstr "Imaginea precedentă"
 msgid "Next"
 msgstr "Imaginea următoare"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Mărire"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Micşorare"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Zoom la dimensiunea ferestrei"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zoom 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zoom 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zoom 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Zoom 1:2"
@@ -2757,11 +2789,11 @@ msgstr "Zoom la dimensiunea ferestrei"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Zoom la dimensiunea ferestrei"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Comută slideshow"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Pauză slideshow"
 
@@ -2791,32 +2823,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Natură"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Nu pot redenumi fișierul"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Fereastra log"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Măr_ire"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Micş_orare"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Scara _1:1"
@@ -2826,7 +2858,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "Mer_gi la afișare director"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Comută _slideshow"
 
@@ -2847,159 +2879,159 @@ msgstr "_Ieşire din mod tot ecranul"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Tot ecranul"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Î_nchide fereastra"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendentă"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Mută în colțul stânga sus"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Mută în centrul imaginii"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Păstrează regiunea din imaginea precedentă"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Prezentare de imagini"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr "Întrerupt"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d fişiere (%s,%d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s,%d fişiere%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d fişiere%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(fără permisiune de citire) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bytes"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Alegeți folder"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Directorul conţine subdirectoare"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Dimensiunile imaginii sunt"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Alegeți folder"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Unelte"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Opțiuni și aranjament ferestre"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplică"
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Opțiuni generale"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Director de bază (gol pentru directorul dvs. home)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Foloseşte directorul curent"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Arată data la afișarea directoarelor stil listă"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Director pornire"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Nicio schimbare"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Restaurează ultima cale folosită"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Director home"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Aranjare"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Date de geometrie invalide\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Fişiere"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Imagine"
@@ -3008,18 +3040,18 @@ msgstr "Imagine"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(trageţi pentru schimbare ordine)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Deschide recent"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Copiază cale în clipboard"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3038,7 +3070,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Ascunde _listă fişiere"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Ascunde \"%s\""
@@ -3053,7 +3085,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Şterge gunoi"
@@ -3097,1310 +3129,1319 @@ msgstr "Oglindește"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientare"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Fişierul cu numele %s există deja."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "Fereastră nouă"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Închide fereastra"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "Fereastră nouă"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Despre"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "Despre"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "Starea _originală"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Starea originală"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "Îna_poi"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Şterge gunoi"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "_Color Management"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Zoom sincronizat 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zoom _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Zoom sincronizat 2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Zoom sincronizat 1:4"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zoom _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Zoom sincronizat 3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Zoom sincronizat 1:3"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zoom _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Zoom sincronizat 4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Zoom sincronizat 1:2"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Potrivește _orizontal"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Potrivește în fereastră orizontal (sincronizat)"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Potrivește _vertical"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Potrivește în fereastră vertical (sincronizat)"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Zoom la dimensiunea ferestrei"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Zoom sincronizat la dimensiunile ferestrei"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Mărește (sincronizat)"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Zoom sin_cronizat"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Micșorează (sincronizat)"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Copiază..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Copiază cale în clipboard"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Copiază cale în clipboard"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Dezactivează g_rupare fişiere"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Dezactivează grupare fişiere"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editare"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Activează _grupare fișiere"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Activează grupare fișiere"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Ieşire din mod tot ecranu_l"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Ieşire din mod tot ecranul"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Fereastra _EXIF"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Fereastra EXIF"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Fișiere și directoare"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Fișier"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Caută _duplicate..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "Pr_ima imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Prima imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "Pr_ima imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Răsturnare"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "_Lista imagini"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Viewer imagini"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Tot ecran_ul"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "Navi_gare"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Du-te în directorul Acasă"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Du-te în directorul Acasă"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "manual(e)"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "manual(e)"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Tastatură"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Tastatură"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajutor"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Scurtături de _tastatură"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Scurtături de tastatură"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Ascunde _listă fişiere"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Ascunde _listă fişiere"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Schimbă c_anale histogramă"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Rotește canale histogramă"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Schimbă mo_duri histogramă"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Rotește moduri histogramă"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Acasă"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Acasă"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Căutare imagini"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Viewer imagini"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "S_chimbă moduri overlay"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Rotește moduri overlay"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Tip cuvânt cheie:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Tip cuvânt cheie:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "U_ltima imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Ultima imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "U_ltima imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "_Configurează această fereastră"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Configurează această fereastră"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Fereastra _log"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Fereastra log"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Administrare cache"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Administrare cache"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Oglindire"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "_Lista imagini"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Mută..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Colecţie _nouă"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Colecţie nouă"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Dir_ector nou..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Director nou..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Implicite"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Fereastră nouă"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Foloseşte directorul curent"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Fereastră nouă"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Imagi_nea următoare"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Imaginea următoare"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Imagi_nea următoare"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Deschide c_olecţie..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Deschide colecţie..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Deschide recen_t"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Deschide colecţia"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Deschide colecţie..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Orientare"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "_Overlay imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Pa_n view"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Pan view"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Șterge..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Configurare _editoare..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Configurare editoare..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "P_referinţe..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferințe..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "P_referințe"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "Imaginea _precedentă"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Imaginea precedentă"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "Imaginea _precedentă"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "Ti_părește..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ieșire"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Ieșire"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Pictură"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Actualizare"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizare"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "_Redenumește..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Rotește 1_80"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Rotește 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotire în sens _antiorar"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotește în sens antiorar"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Rotire în sens _orar"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Rotește în sens orar"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "_Salvează metadate"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Salvează metadate"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Caută..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Caută..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Selecte_ază tot"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Inversează selecția"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inversează selecția"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selectează"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Nu selecta nimic"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Prezentare de imagini"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Pauză slideshow"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Floare"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Prezentare de imagini"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Imagi_nea următoare"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Afișează o singură imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "Împar_te"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Imagi_nea următoare"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Imaginea următoare"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "Imaginea _precedentă"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Imaginea precedentă"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Imagi_nea următoare"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Afișează o singură imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 #, fuzzy
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "S_chimbă moduri overlay"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Rotește moduri histogramă"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Director nou"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "_Vizualizează în fereastră _nouă"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Pune drept fundal (_wallpaper)"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Folosește ca fundal (_wallpaper)"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Ferestre"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Scrie în fișier"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Scrie în fișier"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Scrie în fișier"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Scrie în fișier"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Potrivește _orizontal"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Potrivește vertical"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Animal"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Comută marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Selectează tot"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Folosește data EXIF"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Folosește data EXIF"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Detașează lista de _fișiere"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Detașează lista de fișiere"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Comută alb-ne_gru"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Comută alb-negru"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Fișiere și directoare"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Ascunde bara cu unelte"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Ascunde bara cu unelte"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "Arată hi_stogramă"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Arată histogramă"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Overlay imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Selecție rectangulară în modul  de afișare cu icon-uri"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "Bara laterală _informații"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Bara laterală informații"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Manager sortare"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Manager sortare"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Afișează fişierele _ascunse"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Informații pi_xel"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "afișează informații despre pixel"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Arată _marcaje"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Arată marcaje"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Afișează o singură imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Arată _thumbnail-uri"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Arată _thumbnail-uri"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Folosește profile de _culoare"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Folosește profile de culoare"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Folosește profil din _imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Folosește profil din imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Afișează imagini ca icon-uri"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Afișează imagini ca icon-uri"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "_Lista imagini"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Afișează listă imagini"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Comută slideshow"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Comută slideshow"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "_Orizontal"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Împărțire orizontală"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "_Quad"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr " Împărţire în 4 "
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "O _singură imagine"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "imaginea următoare"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Împărțire Verticală"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Vertical"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Împărțire Verticală"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Intrare _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Intrare 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Intrare _1: compatibil AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Intrare 1: compatibil AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Intrare _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Intrare 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Intrare _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Intrare 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Intrare _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Intrare 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Intrare _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Intrare 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Histogramă pe albastru"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Histogramă pe verde"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Histogramă pe RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Histogramă pe roșu"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Histogramă pe valoare"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Histogramă liniară"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "Histogramă _logaritmică"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Histogramă logaritmică"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Marcaj _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "_Setează marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Setează marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "_Resetează marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Resetează marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "Comu_tă marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Comută marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Se_lectează marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Selectează marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Selectează marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "_Adaugă marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Adaugă marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "_Intersectează cu marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Intersectează cu marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "_Deselectează marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Deselectează marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "_Filtrează marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Filtrează marcaj %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Număr de fișiere cu metadate nesalvate: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Nu există metadate nesalvate"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4409,59 +4450,59 @@ msgstr ""
 "Profil imagine: %s\n"
 "Profil ecran: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Click pentru a activa color management"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Profilele de culoare nu sunt suportate"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Intrare _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Nivelul de depanare:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Rotiţa mouse-ului defilează imaginea"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Activează grupare fișiere"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Dată fişier"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtru"
@@ -4522,7 +4563,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              afişează informaţii despre versiune\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4578,46 +4619,46 @@ msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr ""
 "  --debug[=level]            activează afișarea informațiilor de debugging\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr " Nu pot citi fişieru"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Confirmare pentru ştergerea fişierelor"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "%s nu este un director"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "%s nu este un director"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Creez %s dir:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Nu pot creea directorul: %s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "eroare la salvarea fișierului: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4626,28 +4667,28 @@ msgstr ""
 "eroare la salvarea fișierului: %s\n"
 "eroare: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "ieşire"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Ieșire %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Colecţiile au fost modificate. Sigur doriţi să ieşiţi?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4688,7 +4729,7 @@ msgstr "Sortare după mărime"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Măreşte la dimensiunea iniţială"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Umple fereastra cu imaginea"
 
@@ -4969,11 +5010,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Ecran"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5152,7 +5193,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Nume fişier:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Locație:"
 
@@ -5160,7 +5201,7 @@ msgstr "Locație:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Dată:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Mărime:"
 
@@ -5324,7 +5365,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Tip cuvânt cheie:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtru"
 
@@ -5379,115 +5420,115 @@ msgstr "Comentariu"
 msgid "Archive"
 msgstr "Architectură"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Cea mai apropiată(cea mai rea, dar cea mai rapidă)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Pavaj"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Super (Cea mai bună, dar cea mai lentă)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizat"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "imaginea următoare"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Jos:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 #, fuzzy
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Poziție GPS"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Reiniţializare filtre"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5495,19 +5536,19 @@ msgstr ""
 "Se vor reinitializa filtrele de fişiere cu valorile implicite.\n"
 "Doriţi să continuaţi?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Şterge gunoi"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Se va goli conţinutul gunoiului"
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Resetează template-ul pentru overlay"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5515,256 +5556,274 @@ msgstr ""
 "Această acțiune va reseta template-ul pentru overlay la valoarea implicită.\n"
 "Doriţi să continuaţi?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Overlay imagine"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Fundal negru"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Calitate:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Imprimantă personalizată:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Lăţime"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Înălţime"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Păstrează miniaturile în .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Folosește cache-ul de thumbnail-uri din sistem"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Salvează thumbnail-urile în folder-ul '.thumbnails' din folder-ul cu imagini "
 "(non-standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 #, fuzzy
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "Folosește cache-ul de thumbnail-uri standard, folosit și de alte aplicații"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "Folosește thumbnail-urile EXIF când sunt disponibile (pot fi neactualizate)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Color management"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Fişiere colecţie"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Implicite"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Prezentare de imagini"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Interval între afișări:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Aleator"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetare"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Reîncărcare și caching imagini"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Mărime cache pentru imaginile decodate (MB)"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Preîncarcă următoarea imagine"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Actualizare la modificare fişiere"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Nume meniu"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Ascunde bara cu unelte"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Nume meniu"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Unelte"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Stare: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Scrierea permisă"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Dată fişier"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Randare în 2 pași (zoom de înaltă calitate și corecții de culoare în al "
 "doilea pas)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Incrementul măririi"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Micşorare"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Măreşte imaginea până la umplere"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5773,12 +5832,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5787,21 +5846,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Dimensiune fișier"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Informații pi_xel"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5809,170 +5868,170 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspect"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Folosește culoare personalizată pentru fundal în modul fereastră"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Folosește culoare personalizată pentru margini în modul full screen"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Culoare fundal"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Ferestre"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Stare"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Salvează setări printare"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Memorează poziţia ferestrelor"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Memorează starea uneltelor (flotante, ascunse)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Memorează poziţia ferestrelor"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Fereastră nouă"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Ajustează fereastra la imagine când uneltele sunt flotante/ascunse"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Limitare mărime la redimensionarea automată a ferestrei"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Smooth image flip"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Deactivează screen saver"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Afișare ecran overlay"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Temnplate overlay imagine"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Font"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Fundal negru"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Implicite"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Orientare"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 #, fuzzy
 msgid "Field separators"
 msgstr "Acceleratori"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "Cale"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5980,82 +6039,82 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Afișează fişierele _ascunse"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Arată fișierele și folderele  ascunse"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Dezactivează filtrarea fişierelor"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Dezactivează filtrarea fişierelor"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Grupare extensii sidecar"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Tip fișiere"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Scrierea permisă"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Clasă"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Scrierea permisă"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Sidecar-urile sunt acceptate"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Proces scriere metadate"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Atenție: Geeqie este compilat fără Exiv2. Unele opțiuni sunt dezactivate."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -6064,53 +6123,53 @@ msgstr ""
 "1) Salvează metadate în imagini, respectiv fișiere sidecar, după standardul "
 "XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Sidecar-urile sunt acceptate"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) Salvează metadate în directorul privat al Geeqie '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Salvează thumbnail-urile în folder-ul '.thumbnails' din folder-ul cu imagini "
 "(non-standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) Salvează metadate în directorul privat al Geeqie '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
@@ -6119,37 +6178,37 @@ msgstr ""
 "Salvează metadate și în tag-urile IPTC de tip vechi (convertite după "
 "standardul IPTC4XMP)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Atenționează dacă fișierele imagine nu pot fi scrise"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Întreabă înainte de a scrie în fișierele imagine"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Nu pot crea fişier temporar"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6158,34 +6217,34 @@ msgstr ""
 "Folosește formatul vechi de metadate al GQview (suportă doar cuvinte cheie "
 "și comentarii) în loc de XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Scrie aceleași tag-uri descriptive (cuvinte cheie, comenttarii, etc) în "
 "toate fișierele dintr-un grup"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Scrie orientarea modificată a imaginii în metadate"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6193,500 +6252,505 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Salvează opțiunile automat"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Scrie metadate după un timp"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Limită de timp (secunde):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Scrie metadatele la schimbarea imaginii"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Scrie metadatele la schimbarea directorului"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Citesc sumele de control..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Scrie metadate"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Adaugă cuvinte cheie la fișierele selectate"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Caută:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Color management"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Profile de intrare"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Nume meniu"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Fișier"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Intrare %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Selectare profil culoare"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Profil ecran"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Folosește profilul de ecran al sistemului, dacă este disponibil"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Ecran:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Randare"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportament"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Confirmare pentru ştergerea fişierelor"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Confirmare pentru ştergerea fişierelor"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Activare tasta Delete"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Dimensiune maximă:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "0 pentru nelimitat"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Coboară dosarele în arborescenţă"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Cu redenumire"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Colecția există "
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Deschide colecţia"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Dimensiunea maximă a listei de fișiere recent accesate"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Dimensiunea maximă a listei de fișiere recent accesate"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Dimensiune icon pentru drag and drop"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Copiază cale în clipboard"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigare"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Deplasare progresivă cu tastatura"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Rotiţa mouse-ului defilează imaginea"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Suprascrie Fişier"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Informații de depanare"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Dată fişier"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Fereastra log"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Fereastra log"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatură"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Acceleratori"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Acţiune"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "TASTA"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Tooltip"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Resetează selecția"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Resetează selecția"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Unelte"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Unelte"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansate"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Include fişierele de tip:"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Scrie în fișier"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Scrie în fișier"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "0 pentru nelimitat"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Şterge memoria tampon"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Comută alb-negru"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "prima imagine"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "imaginea următoare"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "prima imagine"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "prima imagine"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "_Tot ecranul"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Stânga:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Stânga:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Dreapta:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Dreapta:"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferințe"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Despre - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6719,12 +6783,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Creez %s dir:%s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "Nu pot salva fişierul de configurare: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6733,7 +6797,7 @@ msgstr ""
 "nu pot salva fişierul de configurare: %s\n"
 "eroare: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "eroare la salvarea fișierului: %s\n"
@@ -7672,6 +7736,14 @@ msgstr "Afişează fişierele ascunse"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtru:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8137,7 +8209,7 @@ msgstr "Alegeți folder"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Încarc harta"
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [FĂRĂ GRUPARE]"
 
@@ -8212,9 +8284,6 @@ msgstr "Caută:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Ascunde _bara cu unelte"
 
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Ascunde bara cu unelte"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Înapoi"
 
@@ -9530,9 +9599,6 @@ msgstr "Caută:"
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Deschide colecţia din:"
 
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Deschide"
-
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Adugă colecţia din:"
 
index d0007b6..46779c2 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
@@ -36,30 +36,47 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Изображение"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 #, fuzzy
 msgid "photography"
 msgstr "Управляемая Фотография"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -71,78 +88,92 @@ msgstr "Программа просмотра изображений"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Просмотр и управление изображениями"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 msgid "Camera import"
 msgstr "Импорт из камеры"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Экспорт jpeg"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 msgid "Image crop"
 msgstr "Обрезать изображение"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 msgid "Random image"
 msgstr "Случайное изображение"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Большие миниатюры"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Единственное изображение"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Изменить ориентацию прямо в изображении"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Символьная ссылка"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон"
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr "Управляемая Фотография"
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Удаление файлов - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метаданные"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
@@ -176,7 +207,7 @@ msgstr "Гистограмма"
 msgid "Title"
 msgstr "Название"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Ключевые слова"
 
@@ -184,7 +215,7 @@ msgstr "Ключевые слова"
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментарий"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Рейтинг звёздами"
 
@@ -234,11 +265,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Высота"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Add"
@@ -412,7 +443,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Центрирование карты"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштаб"
 
@@ -421,27 +452,27 @@ msgstr "Масштаб"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Уровень масштабирования %i"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Гистограмма _красного канала"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Гистограмма _зеленого канала"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Гистограмма _синего канала"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Гистограмма RGB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Гистограмма на з_начение"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "_Линейная гистограмма"
 
@@ -597,8 +628,8 @@ msgstr ""
 "в файле плагина."
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -652,7 +683,7 @@ msgstr "Менеджер сортировки"
 msgid "Folders"
 msgstr "Каталоги"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Коллекции"
 
@@ -661,13 +692,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Переместить"
@@ -723,7 +754,7 @@ msgstr "Удаляются миниатюры..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "готово"
 
@@ -746,7 +777,7 @@ msgstr "Управление"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -754,7 +785,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "близкий"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -765,12 +796,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "остановлено пользователем"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Неправильный каталог"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Выбранный каталог не может быть найден."
 
@@ -779,21 +810,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Создать миниатюры"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Начать"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Каталог:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Выбрать каталог"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Включать подкаталоги"
 
@@ -802,7 +833,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Сохранять миниатюры в одном каталоге с изображениями"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "нажмите «Начать» для запуска"
 
@@ -993,7 +1024,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Сохранить коллекцию"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
@@ -1031,30 +1062,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Удалить в корзину"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Закрыть окно"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Просмотр"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Просмотр в новом окне"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Выделить всё"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Снять выделение"
@@ -1131,8 +1162,8 @@ msgstr "%s, %d изображений (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d изображений"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Пусто"
 
@@ -1142,7 +1173,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Загружаются миниатюры..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Вид"
 
@@ -1174,21 +1205,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Инвертировать выделение"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Копировать..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Переместить..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1205,8 +1236,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Копировать путь раскавыченным"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 msgid "Move to Trash..."
 msgstr "Удалить в корзину..."
@@ -1249,12 +1280,12 @@ msgstr "_Сохранить коллекцию"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Сохранить коллекцию _как..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "На_йти повторяющиеся..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Напечатать..."
@@ -1370,15 +1401,15 @@ msgstr "Скрытый"
 msgid "Path"
 msgstr "Путь"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Удаление"
 
 # #-#-#-#-#  catalog.po (geeqie-1.6)  #-#-#-#-#
 # ashed /maybe correct
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
@@ -1487,7 +1518,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Не учитывать регистр символов"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Размер файла"
@@ -1548,8 +1579,8 @@ msgstr "Ранг"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Миниатюры"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 msgid "Set"
 msgstr "Установить"
 
@@ -1557,7 +1588,7 @@ msgstr "Установить"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Сравнить с:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Миниатюры"
 
@@ -1611,11 +1642,11 @@ msgstr "Похожесть"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Миниатюры"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Высота"
 
@@ -2294,7 +2325,7 @@ msgstr "Контроль усиления"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контраст"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насыщенность"
 
@@ -2314,12 +2345,12 @@ msgstr "Расстояние до объекта"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Серийный номер снимка"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 "Невозможно получить комментарий изображения: не скомпилирован с Exiv2.\n"
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 "Невозможно установить комментарий изображения: не скомпилирован с Exiv2.\n"
@@ -2538,34 +2569,34 @@ msgstr "исходный и конечный файлы совпадают"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Ошибка: Невозможно записать списки меток в: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Полноэкранный режим"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Полный размер"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монитор"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Экран"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Полноэкранный режим"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Определяется менеджером окон"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Активный экран"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Активный монитор"
 
@@ -2688,51 +2719,51 @@ msgstr "Предыдущая страница"
 msgid "Next"
 msgstr "Следующая страница"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Увеличить"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Уменьшить"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Масштаб к размеру окна"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Масштаб 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Масштаб 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Масштаб 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Масштаб 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Масштаб 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Масштаб 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Масштаб 1:2"
@@ -2747,11 +2778,11 @@ msgstr "Масштаб к размеру окна"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Масштаб к размеру окна"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Переключить просмотр слайдов"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Приостановить просмотр слайдов"
 
@@ -2781,32 +2812,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Природа"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Невозможно переименовать файл"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Окно журнала"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Масштаб _+"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Масштаб _-"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Масштаб _1:1"
@@ -2816,7 +2847,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "П_ерейти к обзору каталогов"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Переключить просмотр сла_йдов"
 
@@ -2837,160 +2868,160 @@ msgstr "_Выйти из полного экрана"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "На весь _экран"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Закрыть окно"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "По увеличению"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Переместиться в левый верхний угол изображения"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Переместиться к центру изображения"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Сохранять область от предыдущего изображения"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Просмотр слайдов"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Приостановлено"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d файлов (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d файлов%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d файлов%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(нет прав на чтение) %s байт"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s байт"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s байт %s%d%s%d%s"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s байт"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Выберите порядок сортировки"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Папка содержит (выбрано файлов)"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Размеры изображения"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Выберите режим масштабирования"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr "[Пиксел x,y коорд]: (Пиксел R,G,B значение)"
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Инструменты"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Параметры и размещение окон"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Общие настройки"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 "Домашний каталог (оставьте пустым, чтобы использовать ваш домашний каталог в "
 "системе)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Использовать текущий"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Показывать дату в списке каталогов"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Начальный каталог:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Без изменений"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Восстановить последний путь"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Домашний каталог"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Размещение"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Неправильные размеры\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Файлы"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение"
@@ -2999,18 +3030,18 @@ msgstr "Изображение"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(номер панели меняется перетаскиванием)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Открыть недавнее"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Скопировать путь в буфер обмена"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Скопировать раскавыченный путь в буфер обмена"
@@ -3028,7 +3059,7 @@ msgstr "GIF _анимация"
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Скр_ыть список файлов"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Скрыть панели"
@@ -3043,7 +3074,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Очистить закладки..."
@@ -3083,1260 +3114,1269 @@ msgstr "Отразить зеркально"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Ориентация изображения"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Файл с именем %s уже существует."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "новое окно"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Закрыть окно"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "новое окно"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_О программе"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "О программе"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "_Исходное состояние"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Исходное состояние"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_Назад"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Очистить закладки..."
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "_Управление цветом"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Связанный масштаб 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Масштаб _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Связанный масштаб 2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Связанный масштаб 1:4"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Масштаб _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Связанный масштаб 3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Связанный масштаб 1:3"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Масштаб _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Связанный масштаб 4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Связанный масштаб 1:2"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Уместить по _горизонтали"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Уместить связанные изображения по горизонтали"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Уместить по _вертикали"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Уместить связанные изображения по вертикали"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Масштаб к размеру _окна"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Связанный масштаб к размеру окна"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Связанный масштаб +"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "С_вязанный масштаб"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Связанный масштаб -"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Копировать..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Скопировать путь в буфер обмена"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Скопировать раскавыченный путь в буфер обмена"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "В_ыключить группировку файлов"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Выключить группировку файлов"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "Пр_авка"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Включить _группировку файлов"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Включить группировку файлов"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "_Выйти из полноэкранного режима"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "_Окно Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Окно Exif"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Файлы и каталоги"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Найти повторяющиеся..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "_Первое изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Первое изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "_First Page"
 msgstr "_Первая страница"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Перевернуть"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Вперёд"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Полно_экранный режим"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "Пере_ход"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "_Изменения"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Заметки об изменениях"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "ручная"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "ручная"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Клавиатура маппинг"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Клавиатура маппинг"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Справка"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr "Поиск в онлайновой справке"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Горячие клавиши"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Горячие клавиши"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Скр_ыть список файлов"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Скрыть список файлов"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Переключение между _каналами гистограммы"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Переключение между каналами гистограммы"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Переключение между _режимами гистограммы"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Переключение между режимами гистограммы"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Домашняя папка"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Домашняя папка"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Image Back"
 msgstr "Изображение назад"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Изображение вперёд"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "_Переключение между режимами перекрытия"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Переключение между режимами перекрытия"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Автодополнение ключевых слов"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Автодополнение ключевых слов"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "П_оследнее изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Последнее изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Пос_ледняя страница"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "_Настроить это окно..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Настроить это окно..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Окно ж_урнала"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Окно журнала"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "_Обслуживание кэша..."
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Обслуживание кэша..."
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Отразить _зеркально"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Обрезать изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Переместить..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Создать коллекцию"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Создать коллекцию"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Создать _каталог..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Создать каталог..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Умолчально"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Создать новое окно"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Использовать текущий"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Создать новое окно"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "_Следующее изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Следующее изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Следующая страница"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Откр_ыть коллекцию..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Открыть коллекцию..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Открыть н_едавнее"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Открыть коллекцию"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Открыть коллекцию..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Ориентация"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "_Перекрытие изображений"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "_Расширенный вид"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Расширенный вид"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Удалить..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Настроить _плагины..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Настроить плагины..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Плагины"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Параметры..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Параметры..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "_Параметры"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "Пр_едыдущее изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Предыдущее изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Предыдущая страница"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "Напе_чатать..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "В_ыйти"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Выйти"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "_Рейтинг 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Рейтинг 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "_Рейтинг 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Рейтинг 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "_Рейтинг 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Рейтинг 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "_Рейтинг 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Рейтинг 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "_Рейтинг 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Рейтинг 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "_Рейтинг 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Рейтинг 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "_Рейтинг -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Рейтинг -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 msgid "_Rating"
 msgstr "_Рейтинг"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "О_бновить"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Переименовать..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Повернуть на 1_80"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Повернуть на 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Повернуть п_ротив часовой стрелки"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Повернуть против часовой стрелки"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Повернуть по _часовой стрелке"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Повернуть по часовой стрелке"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Сохранить _метаданные"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Сохранить метаданные"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 #, fuzzy
 msgid "Search and Run command"
 msgstr "Внешняя команда переименования"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Найти..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Найти..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Выделить вс_ё"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Инвертировать выделение"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Инвертировать выделение"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "В_ыделение"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "Снять в_ыделение"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr "Быстрее"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Слайдшоу быстрее"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Пр_иостановить просмотр слайдов"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr "Медленнее"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Слайдшоу медленнее"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "_Вниз панель"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Вниз панель"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "_Разделить"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "_Следующая панель"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Следующая панель"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "Пр_едыдущая панель"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Предыдущая панель"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "_Вверх панель"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Вверх панель"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "_Переключение между режимами стерео"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Переключение между режимами стерео"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "Стере_о"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr "Вв_ерх"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Создать каталог"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "_Показать в новом окне"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "_Установить в качестве обоев"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Установить в качестве обоев"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Окна"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "_Записать ориентацию в файл (сохр. метку времени)"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Записать ориентацию в файл (сохр. метку времени)"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "_Записать ориентацию в файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Записать ориентацию в файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Уместить по горизонтали"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Уместить по вертикали"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Масштаб"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "_Анимировать"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Переключить GIF анимацию"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Рисовать Прямоугольник"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "_Exif вращение"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Exif вращение"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Открепленный список _файлов"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Открепленный список файлов"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Переключить просмотр в _ч/б"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Переключить просмотр в ч/б"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Файлы и каталоги"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Скрыть панель инструментов"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Альфа канал цвет 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "_Показать гистограмму"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Показать гистограмму"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Перекрытие изображений"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr "Пере/Недо Экспозиция"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 #, fuzzy
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr "Пере/Недо Экспозиция"
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Прямоугольное выделение"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "_Информационная панель"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Информационная панель"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Менеджер сортировки"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Менеджер сортировки"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Показать фильтр файлов"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Информация о _пикселе"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Показать информацию о пикселе"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Показать _закладки"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Показать закладки"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Вверх панель"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Показать м_иниатюры"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Показать миниатюры"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "_Использовать цветовые профили"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Использовать цветовые профили"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Использовать профили из _изображения"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Использовать профили из изображения"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Показать как пиктограммы"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Показать как пиктограммы"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "_Список изображений"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Показать как список"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Пере_ключить отображение папок"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Переключить отображение папок"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "По _горизонтали"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Разделить по горизонтали"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "На _четыре"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Разделить на четыре"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "_Одиночная область просмотра"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Единственное изображение"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Разделить по вертикали"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "По _вертикали"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Разделить по вертикали"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Вход _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Вход 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Вход _1: AdobeRGB-совместимый"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Вход 1: AdobeRGB-совместимый"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Вход _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Вход 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Вход _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Вход 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Вход _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Вход 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Вход _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Вход 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Гистограмма синего канала"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Гистограмма зеленого канала"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Гистограмма RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Гистограмма красного канала"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Гистограмма значения"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Линейная гистограмма"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "Л_огарифмическая гистограмма"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Логарифмическая гистограмма"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Авто"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "Стерео авто"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr "_Кросс"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "Стерео кросс"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "_Выкл"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "Стерео выкл"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "Бок о бок"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "Стерео бок о бок"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Закладка _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "_Установить закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Установить закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "Сбр_осить закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Сбросить закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "Пе_реключиться на закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Переключиться на закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "_Выделить закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Выделить закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Выделить закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "_Добавить закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Добавить закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "_Пересечение с закладкой %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Пересечение с закладкой %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "_Снять выделение с закладки %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Снять выделение с закладки %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "О_тобрать закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Отобрать закладку %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Число файлов с несохраненными метаданными: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Нет несохраненных метаданных"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4345,61 +4385,61 @@ msgstr ""
 "Профиль изображения: %s\n"
 "Профиль экрана: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Нажмите, чтобы включить управление профилями"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Цветовые профили не поддерживаются"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Вход _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Уровень отладки:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Колесо мыши прокручивает изображение"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Включить группировку файлов"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Данные таймера"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "Search backwards"
 msgstr "Искать ключевые слова"
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 #, fuzzy
 msgid "Search forwards"
 msgstr "Искать ключевые слова"
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Отбор"
@@ -4458,7 +4498,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              показать информацию о версии\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4507,46 +4547,46 @@ msgstr "  --debug[=level]            выводить отладочную ин
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>     фильтровать вывод отладки\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Невозможно прочитать файл"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Подтверждать удаление файлов"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "%s не является каталогом"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "%s не является каталогом"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Создаём каталог %s: %s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Невозможно создать каталог:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "ошибка сохранения файла: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4555,28 +4595,28 @@ msgstr ""
 "ошибка сохранения файла: %s\n"
 "error: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "выход"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "В_ыйти из %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Коллекции были изменены. Всё равно выйти?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4614,7 +4654,7 @@ msgstr "Сортировать по классу"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Масштабировать к размеру оригинала"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Уместить в окне"
 
@@ -4894,11 +4934,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Рабочий стол"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 msgid "Mark "
 msgstr "Отметка "
@@ -5065,7 +5105,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Название файла:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Расположение:"
 
@@ -5073,7 +5113,7 @@ msgstr "Расположение:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Дата:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Размер:"
 
@@ -5235,7 +5275,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Фильтр ключевых слов:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Фильтр"
 
@@ -5289,112 +5329,112 @@ msgstr "Комментарий"
 msgid "Archive"
 msgstr "Архитектура"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Ближайший (худший, но быстрый)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Плитки"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Гипер (лучший, но медленный)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Выбранный"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "Единственное изображение"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr "Анаглиф Красный-Циан"
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr "Анаглиф Зелёный-Пурпурный"
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr "Анаглиф Жёлтый-Голубой"
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr "Анаглиф Серый Красный-Циан"
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr "Анаглиф Серый Зелёный-Пурпурный"
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr "Анаглиф Серый Жёлтый-Голубой"
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr "Анаглиф Дюбуа Красный-Циан"
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr "Анаглиф Дюбуа Зелёный-Пурпурный"
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr "Анаглиф Дюбуа Жёлтый-Голубой"
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "Бок о бок"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "Бок о бок половинный размер"
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Верх - Низ"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "Верх - Низ половинный размер"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Фиксированная позиция"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Сбросить фильтры"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5402,19 +5442,19 @@ msgstr ""
 "Файловый фильтр будет сброшен к умолчанию.\n"
 "Продолжить ?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Очистить корзину"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Содержимое корзины будет удалено."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Сбросить шаблон перекрытия изображений"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5422,89 +5462,89 @@ msgstr ""
 "Шаблон перекрытия изображений будет сброшен в значение по умолчанию.\n"
 "Продолжить?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Перекрытие изображений"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Цвет фона"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Качество:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Свой принтер:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Высота"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Кэшировать миниатюры в .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Использовать общий кэш миниатюр"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Сохранять миниатюры в каталоге с изображениями (нестандарт)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "Использовать стандартный кэш миниатюр, разделяемый с другими приложениями"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr "Использовать миниатюры EXIF, если возможно (могут устареть)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Управление цветом"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Предпросмотр коллекций:"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr "Максимум миниатюр в предпросмотре коллекции"
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 "Исп-ть встроенные метаданные в видеофайлах как миниатюры, если доступны"
 
 # ashed /maybe correct
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr "Символ звезды: "
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr "Показать выбранный символ"
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
@@ -5512,119 +5552,138 @@ msgstr ""
 "Шестнадцатиричное представление Unicode символа. Список всех Unicode "
 "символов в Internet."
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr "Умолчально"
 
 # ashed /maybe correct
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr "Отвергнутый символ: "
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Слайдшоу"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Пауза м-ду изображениями hrs:mins:secs.dec"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Случайно"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повторять"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Загрузка и кэширование изображений"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Размер кэша декодированных изображений (Mb):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Предзагружать следующее изображение"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Обновить при изменении файла"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Название в меню"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ! Geeqie необходимо перезапустить"
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Скрыть панель инструментов"
+
+#: src/preferences.cc:2157
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ! Geeqie необходимо перезапустить"
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Название в меню"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Инструменты"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Статус: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Перезаписываемый"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 msgid "Timezone database"
 msgstr "База часовых поясов"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr "Установить"
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 #, fuzzy
 msgid "Download database from: "
 msgstr "Скачивание базы часовых поясов"
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
@@ -5634,7 +5693,7 @@ msgstr ""
 "База часовых поясов используется для показа exif времени и даты\n"
 "скорректированных с UTC смещением и Daylight Saving Time"
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
@@ -5642,11 +5701,11 @@ msgstr ""
 "База часовых поясов используется для показа exif времени и даты\n"
 "скорректированных с UTC смещением и Daylight Saving Time"
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr "Поиск по онлайновой справке"
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
@@ -5656,27 +5715,27 @@ msgstr ""
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Двухпроходный рендеринг (высококачественное масштабирование и цветокоррекция "
 "за второй проход)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Увеличение масштаба:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Уменьшить"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Разрешить увеличение изображения (макс. размер в %)"
 
 # c-format
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5689,12 +5748,12 @@ msgstr ""
 "разрешение в процентах. Т.е. 100% - полноразмерный."
 
 # c-format
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr "Размер вирт. окна (% от реального окна):"
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5708,21 +5767,21 @@ msgstr ""
 "автоувеличивает изображения (значения > 100%). Также влияет на полноэкранный "
 "режим."
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Размер файла"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Информация о _пикселе"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5730,135 +5789,135 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Внешний вид"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Использовать выбранный цвет границ в оконном режиме"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Использовать выбранный цвет границ в полноэкранном режиме"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Цвет границы"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr "Альфа канал цвет 1"
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr "Альфа канал цвет 2"
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Окна"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Состояние"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Запомнить установки печати"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr "Использовать сохр. положения окна также для новых окон"
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Помнить расположение окон"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Помнить расположение инструментов (свободное/скрытое)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Помнить расположение окон"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Показывать ID окон"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Размеры окна по изображению, если инструменты скрытые/плавающие"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Ограничивать авторазмер окна (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Сглаживать поворот изображения"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Отключить хранитель экрана"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr "OSD"
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Экранный оверлей"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Шаблон оверлея изображения"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr "Расширенные опции форматирования показаны в файле справки"
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr "Фон"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr "Exif, XMP или IPTC теги"
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "%Exif.Image.Orientation%"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr "Разделители полей"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
@@ -5866,19 +5925,19 @@ msgstr ""
 "Сепаратор показывается только если оба поля не null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr "Макс. длина поля"
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr "%path:39%"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr "Пре- и пост- текст"
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
@@ -5888,11 +5947,11 @@ msgstr ""
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr "Pango разметка"
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5904,83 +5963,83 @@ msgstr ""
 "<i>italic</i>\n"
 "<s>strikethrough</s>"
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Показать фильтр файлов"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Показывать скрытые файлы и каталоги"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr "Показать родительскую папку (..)"
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Отключить проверки расширения файлов"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Отключить фильтрацию файлов"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Группировка расширений присоединенных файлов"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Типы файлов"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Перезаписываемый"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Класс"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Перезаписываемый"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Присоединенные файлы разрешены"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Процесс записи метаданных"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Предупреждение: Geeqie собран без поддержки Exiv2. Некоторые опции "
 "недоступны."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 #, fuzzy
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr "Расширенные опции форматирования показаны в файле справки"
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -5989,51 +6048,51 @@ msgstr ""
 "1) Сохранять метаданные в изображениях или в присоединенных файлах, по "
 "стандарту XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Присоединенные файлы разрешены"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "Сохранять метаданные в собственный каталог Geeqie: '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "Сохранять миниатюры в каталоге с изображениями (нестандарт)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "Сохранять метаданные в собственный каталог Geeqie: '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
@@ -6042,37 +6101,37 @@ msgstr ""
 "Дополнительно сохранять метаданные в устаревших тэгах IPTC (преобразованных "
 "согласно стандарту IPTC4XMP)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Предупреждать о неперезаписываемых файлах изображений"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Запрашивать подтверждение перед записью в файлы изображений"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Невозможно создать временный файл"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6081,34 +6140,34 @@ msgstr ""
 "Использовать старый формат метаданных GQview (поддерживает только ключевые "
 "слова и комментарии) вместо XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разное"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Записать одинаковые тэги описания (ключевые слова, комментарии и прочее) во "
 "все отобранные присоединенные файлы"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Записывать измененную ориентацию изображения в метаданные"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6116,482 +6175,487 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Параметры автосохранения"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Записывать метаданные по истечении времени ожидания"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Время ожидания (секунды):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Записывать метаданные при смене изображения"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Записывать метаданные при смене каталога"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Загружаем контрольные суммы..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Предзагружать метаданные"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr "Читать метаданные в фоне"
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Искать ключевые слова"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Редактировать список автодополнения ключевых слов"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Перцепционный"
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Относительный колориметрический"
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "Абсолютный колориметрический"
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Управление цветом"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Профили входных данных"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Название в меню"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Вход %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Выберите цветовой профиль"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Профиль монитора"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Использовать системный профиль экрана, если возможно"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Монитор:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Цель рендера:"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Поведение"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Подтверждать перманентное удаление файла"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Подтверждать перемещение файла в Корзину"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Включить клавишу Delete"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr "Использовать Корзину Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Максимальный размер:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "Мбайт"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Выставьте в 0, чтобы разрешить любой размер"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr "Использовать системную Корзину"
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr "Не использовать корзину вообще"
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Разворачивать содержимое дерева списка папок"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Переименование в списке"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr "Просмотр каталогов списка использует один клик для ввода"
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Коллекция уже существует"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr "Сохранять отметки при выходе"
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr "\"С переименованием\" - умолчание диалогов Копировать/Переместить"
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Открывать коллекции поверх"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Максимум записей в списке недавних каталогов"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Максимум записей в списке недавних каталогов"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Размер значков при перетаскивании"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Скопировать путь в буфер обмена:"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Нарастающий клавиатурный скроллинг"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr "Шаг прокрутки клавиатуры:"
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Колесо мыши прокручивает изображение"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr "Навигация по левому или среднему клику на изображение"
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 #, fuzzy
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr "Воспроизвести видео, щелкнув левой кнопкой мыши по изображению"
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr "Воспроизвести видео, щелкнув левой кнопкой мыши по изображению"
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr "Воспроизвести с:"
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Перезаписать файл"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Отладка"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 msgid "Timer data"
 msgstr "Данные таймера"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Окно журнала макс. строк:"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Окно журнала макс. строк:"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клавиатура"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Комбинации клавиш"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "Клавиша"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Подсказка"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Сбросить выделенные"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Сбросить выделенные"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Инструменты"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Инструменты"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Расширенные"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 #, fuzzy
 msgid "External preview extraction"
 msgstr "Внешняя команда создания нового каталога"
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Типы файлов"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Записать ориентацию в файл"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Записать ориентацию в файл"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Выставьте в 0, чтобы разрешить любой размер"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Очистить кэш"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Переключить просмотр в ч/б"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "Стерео"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "Оконный стерео режим"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "Отразить левое изображение"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Повернуть левое изображение"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "Отразить правое изображение"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "Повернуть правое изображение"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "Обменять левое и правое изображения"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr "Отключить стерео режим на единственном источнике изображения"
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Полноэкранное стерео"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "Исп-ть разные настройки полноэкранного режима"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "Слева X"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "Слева Y"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "Справа X"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "Справа Y"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Параметры"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "О программе Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr "Скачивание базы часовых поясов"
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 #, fuzzy
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr "Сбой скачивания базы часовых поясов"
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr "Сбой скачивания базы часовых поясов"
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr "Скачивание базы часовых поясов"
 
@@ -6620,12 +6684,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Опция %s проигнорирована: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "ошибка сохранения файла конфигурации: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6634,7 +6698,7 @@ msgstr ""
 "ошибка сохранения файла конфигурации: %s\n"
 "ошибка: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "ошибка сохранения файла: %s\n"
@@ -7547,6 +7611,14 @@ msgstr "Показать скрытые"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Фильтр:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
@@ -8004,7 +8076,7 @@ msgstr "Выбрать фильтра класса"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Загрузка мета..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [БЕЗ ГРУППИРОВКИ]"
 
@@ -8076,9 +8148,6 @@ msgstr "Термины поиска:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Скрыть панель инс_трументов"
 
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Скрыть панель инструментов"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Назад"
 
index c9624ca..bbd4b3b 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-09 10:42+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
@@ -31,35 +31,51 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr "Odľahčený prehliadač obrázkov"
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
-msgstr ""
-"Geeqie je odľahčený prehliadac obrázkov pre Linux, BSD a kompatibilné "
-"systémy."
-
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#, fuzzy
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 "Poslúži ako jednoduchý, rýchly, bezdatabázový prehliadač obrázkov, ale "
 "takisto ho môžete použiť aj na správu veľkých zbierok obrázkov."
 
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
 # src/preferences.cc:676
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Obrázok"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 #, fuzzy
 msgid "photography"
 msgstr "Fotografovanie priamo do PC (tethered)"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -73,82 +89,99 @@ msgstr "Prehliadač obrázkov"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Prehliadanie a organizovanie obrázkov"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 msgid "Camera import"
 msgstr "Import z fotoaparátu"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr "Importovať všetky obrázky z fotoaparátu"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Exportovať jpeg"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr "Extrahovať vstavané jpegy zo súboru raw"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 msgid "Image crop"
 msgstr "Orezanie obrázka"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr "Orezať obrázok podľa vyznačeného obdĺžnika"
 
+# src/collect-dlg.cc:174
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Otvoriť"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr "Šablóna"
+
 # src/preferences.cc:645
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 msgid "Random image"
 msgstr "Náhodný obrázok"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr "Zobraziť náhodný obrázok zo Zbierok a aktuálneho priečinka"
 
+# src/cache-maint.cc:252
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Veľké náhľady"
+
 # src/preferences.cc:660
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Samostatný obrázok"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:544
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Aplikovať otočenie na dáta obrázka"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Symbolický odkaz"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr "Šablóna"
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr "Fotografovanie priamo do PC (tethered)"
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:707
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Mazanie súborov - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadáta"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
@@ -185,7 +218,7 @@ msgstr "Histogram"
 msgid "Title"
 msgstr "Názov"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Kľúčové slová"
 
@@ -195,7 +228,7 @@ msgid "Comment"
 msgstr "Poznámka"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Hodnotenie hviezdičkami"
 
@@ -251,11 +284,11 @@ msgstr "Výška..."
 
 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrániť"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr "Pridať"
@@ -442,7 +475,7 @@ msgid "Map centering"
 msgstr "Centrovanie mapy"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Lupa"
 
@@ -451,27 +484,27 @@ msgstr "Lupa"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Úroveň priblíženia"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Histogram če_rvenej"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Histogram _zelenej"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Histogram _modrej"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "RGB _histogram"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Histogram ho_dnôt"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "Li_neárny histogram"
 
@@ -634,8 +667,8 @@ msgstr ""
 
 # src/menu.cc:771
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -698,7 +731,7 @@ msgid "Folders"
 msgstr "Priečinky"
 
 # src/preferences.cc:897
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Zbierky"
 
@@ -708,14 +741,14 @@ msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:592
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovať"
 
 # src/utilops.cc:601
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Presunúť"
@@ -775,7 +808,7 @@ msgstr "Geeqie: Čistím náhľady..."
 # src/preferences.cc:400
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "hotovo"
 
@@ -802,7 +835,7 @@ msgstr "Údržba"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -810,7 +843,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "zavrieť"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -822,12 +855,12 @@ msgstr "zastavené"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Nesprávny priečinok"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Uvedený priečinok sa nenašiel."
 
@@ -837,24 +870,24 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Vytvoriť náhľady"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "Š_tart"
 
 # src/preferences.cc:368
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Priečinok:"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Vybrať priečinok"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Vrátane podpriečinkov"
 
@@ -863,7 +896,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Náhľady ukladať lokálne ku zdrojovým obrázkom"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "spustíte kliknutím na štart"
 
@@ -1075,7 +1108,7 @@ msgstr "Vybrať z existujúcich zbierok:"
 # src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536
 # src/ui-utildlg.cc:105
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
@@ -1120,27 +1153,27 @@ msgstr "Presunúť do koša"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Zavrieť okno"
 
 # src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Zobraziť"
 
 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Zobraziť v novom okne"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
@@ -1148,7 +1181,7 @@ msgstr "Vybrať všetko"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Zrušiť výber"
@@ -1235,8 +1268,8 @@ msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d obrázkov"
 
 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Prázdne"
 
@@ -1248,7 +1281,7 @@ msgstr "Načítavam náhľady..."
 
 # src/menu.cc:753
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobraziť"
 
@@ -1288,7 +1321,7 @@ msgstr "Opačný výber"
 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
 # src/menu.cc:969
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
@@ -1297,7 +1330,7 @@ msgstr "_Kopírovať..."
 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
 # src/menu.cc:971
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
@@ -1306,7 +1339,7 @@ msgstr "_Presunúť..."
 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
 # src/menu.cc:973
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1327,8 +1360,8 @@ msgstr "_Kopírovať cestu bez úvodzoviek"
 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
 # src/menu.cc:971
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 msgid "Move to Trash..."
 msgstr "Presunúť do koša..."
@@ -1382,13 +1415,13 @@ msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Uložiť zbierku _ako..."
 
 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Nájsť duplikáty..."
 
 # src/menu.cc:721
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Tlač..."
@@ -1519,14 +1552,14 @@ msgstr "Cesta"
 
 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
 # src/utilops.cc:764
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstrániť"
 
 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 msgid "Clear"
 msgstr "Vyčistiť"
@@ -1645,7 +1678,7 @@ msgstr "Názov nerozlišujúci veľkosť znakov"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Veľkosť"
@@ -1712,8 +1745,8 @@ msgid "Thumb"
 msgstr "Náhľ"
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 msgid "Set"
 msgstr "Nastaviť"
 
@@ -1723,7 +1756,7 @@ msgid "Compare to:"
 msgstr "Porovnať s:"
 
 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Náhľady"
 
@@ -1780,11 +1813,11 @@ msgstr "Podobnosť"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Náhľad"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Šírka"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Výška"
 
@@ -2496,7 +2529,7 @@ msgstr "Ovládanie zisku"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Sýtosť"
 
@@ -2517,11 +2550,11 @@ msgstr "Vzdialenosť subjektu"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Sériové číslo obrázku"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr "Nepodarilo sa získať komentár obrázka: nebolo skompilované s Exiv2.\n"
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 "Nepodarilo sa nastaviť komentár obrázka: nebolo skompilované s Exiv2.\n"
@@ -2757,36 +2790,36 @@ msgstr "iný cieľový súbor má rovnaké meno"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Chyba: Nemožno zapísať zoznamy značiek do: %s\n"
 
-# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Režim celej obrazovky"
-
 # src/preferences.cc:368
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Úplná veľkosť"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Obrazovka"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Režim celej obrazovky"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Nech rozhodne správca okien"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Aktívna obrazovka"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktívny monitor"
 
@@ -2911,60 +2944,60 @@ msgid "Next"
 msgstr "Ďalší"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Priblížiť"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Oddialiť"
 
 # src/menu.cc:758
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Prispôsobiť oknu"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zobrazenie 1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zobraziť 2:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zobraziť 3:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zobraziť 4:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zobraziť 1:4"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zobraziť 1:3"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Zobraziť 1:2"
@@ -2980,12 +3013,12 @@ msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Prispôsobiť výške okna"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Prepnúť prezentáciu"
 
 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Pozastaviť prezentáciu"
 
@@ -3014,34 +3047,34 @@ msgstr "Odfarbiť"
 
 # src/utilops.cc:1151
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Nemôžem otvoriť súbor s archívom"
 
 # src/preferences.cc:773
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Skontrolujte okno so záznamom"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "_Zväčšiť"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Z_menšiť"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zobrazenie _1:1"
@@ -3052,7 +3085,7 @@ msgstr "_Prejsť na pohľad priečinkov"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Prepnúť _prezentáciu"
 
@@ -3078,90 +3111,90 @@ msgid "_Full screen"
 msgstr "Režim _celej obrazovky"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Zavrieť okno"
 
 # src/window.cc:87
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Vzostupne"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Posunúť do ľavého horného rohu"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Posunúť na stred"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Zachovať oblasť z predchádzajúceho obrázka"
 
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Prezentácia ["
 
 # src/filelist.c:80
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 msgid " Paused ["
 msgstr " Pozastavené ["
 
 # src/filelist.c:86
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d súborov (%s, %d)%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d súborov%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d súborov%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(chýbajúce práva na čítanie) %s bytov"
 
 # src/window.cc:379
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bajtov"
 
 # src/window.cc:383
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s bajtov %s%d%s%d%s"
 
 # src/window.cc:383
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bajtov"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Vybrať poradie triedenia"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
@@ -3170,86 +3203,86 @@ msgstr ""
 "Prezentácia [časový interval]"
 
 # src/utilops.cc:539
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "(Rozmery obrázka) Veľkosť obrázka [strana n z m]"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Vybrať režim priblíženia a posúvania"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr "[Pixel x,y súradn]: (Pixel R,G,B hodnota)"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Nástroje"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Voľby okien a rozloženie"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:551
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Všeobecné možnosti"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 "Domovský adresár (prázdne, ak chcete použiť domovský adresár používateľa)"
 
 # src/preferences.cc:581
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Použiť aktuálny"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Zobraziť dátum v zobrazení zoznamu adresárov"
 
 # src/preferences.cc:559
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Začiatočný adresár:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Bez zmeny"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Obnoviť minulú cestu"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Domovský adresár"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Rozloženie"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Nesprávny tvar\n"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Súbory"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Obrázok"
@@ -3259,19 +3292,19 @@ msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(poradie zmeníte ťahaním)"
 
 # src/menu.cc:713
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 msgid "Open archive"
 msgstr "Otvoriť archív"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Kopírovať cestu do schránky"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Kopírovať úvodzovkami neošetrenú cestu do schránky"
@@ -3290,7 +3323,7 @@ msgid "Hide file _list"
 msgstr "Skryť _zoznam súborov"
 
 # src/menu.cc:754
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Skryť vyberateľné panely"
 
@@ -3305,7 +3338,7 @@ msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Vyčistiť značky"
 
@@ -3347,1365 +3380,1375 @@ msgstr "Chyba Mogrify\n"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientácia obrázka"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr "Chyba: rozloženie okien s názvom: %s neexistuje\n"
 
 # src/ui-pathsel.cc:307
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Súbor s rozložením okien s názvom \"%s\" už existuje."
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 msgid "Rename window"
 msgstr "Premenovať okno"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 msgid "Delete window"
 msgstr "Odstrániť okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 msgid "rename window"
 msgstr "premenovať okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr "Odstrániť rozloženie okien"
 
 # src/menu.cc:776
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_O aplikácii Geeqie"
 
 # src/menu.cc:776
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "O aplikácii Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "_Pôvodný stav"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Otočiť obrázok do pôvodného stavu"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_Späť"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr "Späť v histórii priečinkov"
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Vyčistiť značky..."
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "_Správa farieb"
 
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Prepojená zobrazenie 1:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zobraziť _2:1"
 
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Prepojená Zobrazenie 2:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Prepojené Zobrazenie 1:4"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zobraziť _3:1"
 
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Prepojené Zobrazenie 3:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Prepojené Zobrazenie 1:3"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zobraziť _4:1"
 
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Prepojené Zobrazenie 4:1"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Prepojené Zobrazenie 1:2"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Zmestiť _vodorovne"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Prepojené Zmestiť vodorovne"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Zmestiť zvisle"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Prepojené Zmestiť zvisle"
 
 # src/menu.cc:758
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Prispôsobiť oknu"
 
 # src/menu.cc:758
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Prepojené Prispôsobiť oknu"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Prepojené priblíženie"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "_Prepojená lupa"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Prepojené oddialenie"
 
 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
 # src/menu.cc:969
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Kopírovať..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Kopírovať cestu do schránky"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Kopírovať úvodzovkami neošetrenú cestu do schránky"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Vyp_núť zoskupovanie súborov"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Vypnúť zoskupovanie súborov"
 
 # src/menu.cc:726
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upraviť"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Povoliť _zoskupovanie súborov"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Povoliť zoskupovanie súborov"
 
 # src/fullscreen.cc:117
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "O_pustiť režim celej obrazovky"
 
 # src/fullscreen.cc:117
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Opustiť režim celej obrazovky"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Okno _EXIFu"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Okno EXIFu"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Súbory a priečinky"
 
 # src/menu.cc:709
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Súbor"
 
 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Nájsť duplikáty..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "_Prvý obrázok"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Prvý obrázok"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "_First Page"
 msgstr "Prvá strana"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr "Prvá strana viacstranového obrázka"
 
 # src/menu.cc:584
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Preklopiť"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Preklopiť obrázok"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "_Forward"
 msgstr "Do_predu"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr "Dopredu v histórii priečinkov"
 
 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Režim _celej obrazovky"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Prejsť na"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "_Zoznam zmien"
 
 # src/menu.cc:1075
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Podrobnosti o zmenách"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr "_Príručka"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr "Príručka"
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Mapa klávesnice"
 
 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Mapa klávesnice"
 
 # src/menu.cc:771
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomocník"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr "_Čítajma"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr "Čítajma"
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr "Prehľadávať pomocníka online"
 
 # src/menu.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Klávesové skratky"
 
 # src/menu.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Klávesové skratky"
 
 # src/menu.cc:1010
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "_Skryť zoznam súborov"
 
 # src/menu.cc:1010
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Skryť zoznam súborov"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Prepínať medzi kanálmi _histogramu"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Prepínať medzi kanálmi histogramu"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Prepínať medzi _režimami histogramu"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Prepínať medzi režimami histogramu"
 
 # src/ui-pathsel.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Domov"
 
 # src/ui-pathsel.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Domov"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Image Back"
 msgstr "Obrázok vzad"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr "Späť v histórii obrázkov"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Obrázok vpred"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr "Dopredu v histórii obrázkov"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "_Prepínať medzi režimami informácií v obrázku"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Prepínať medzi režimami informácií v obrázku"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Dokončovanie kľúčových slov"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Dokončovanie kľúčových slov"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "Po_sledný obrázok"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Posledný obrázok"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Posled_ná strana"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr "Posledná strana viacstranového obrázka"
 
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Nastaviť toto _okno..."
 
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Nastaviť toto okno..."
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Okno so _záznamom"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Okno so záznamom"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Ú_držba vyrovnávacej pamäte..."
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Údržba vyrovnávacej pamäte..."
 
 # src/menu.cc:581
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Zrkadliť"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Zrkadliť obrázok"
 
 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
 # src/menu.cc:971
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Presunúť..."
 
 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "_Nová zbierka"
 
 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Nová zbierka"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "_Nový priečinok..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Nový priečinok..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr "predvolené"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Nové okno (predvolené)"
 
 # src/preferences.cc:581
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 msgid "from current"
 msgstr "z aktuálneho"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Nové okno"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "_Nasledujúci obrázok"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Nasledujúci obrázok"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Ďalšia s_trana"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr "Ďalšia strana viacstranového obrázka"
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Otvoriť zbierku..."
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Otvoriť zbierku..."
 
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
 # src/menu.cc:713
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Otvoriť _nedávne"
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Otvoriť minulú zbierku"
 
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Otvoriť zbierku..."
+
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Orientácia"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Info_rmácie v obrázku"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "_Rozšírený pohľad"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Rozšírený pohľad"
 
 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
 # src/menu.cc:975
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Odstrániť..."
 
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Na_staviť zásuvné moduly..."
 
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Nastaviť zásuvné moduly..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Zásuvné moduly"
 
 # src/menu.cc:748
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Predvoľby..."
 
 # src/menu.cc:748
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Predvoľby..."
 
 # src/menu.cc:748
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "_Predvoľby"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "P_redchádzajúci obrázok"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Predchádzajúci obrázok"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "Pre_dchádzajúca strana"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr "Predchádzajúca strana viacstranového obrázka"
 
 # src/menu.cc:721
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Tlač..."
 
 # src/preferences.cc:684
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Koniec"
 
 # src/preferences.cc:684
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Koniec"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "_Hodnotenie 0"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Hodnotenie 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "_Hodnotenie 1"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Hodnotenie 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "_Hodnotenie 2"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Hodnotenie 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "_Hodnotenie 3"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Hodnotenie 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "_Hodnotenie 4"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Hodnotenie 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "_Hodnotenie 5"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Hodnotenie 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "_Hodnotenie -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Hodnotenie -1"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 msgid "_Rating"
 msgstr "_Hodnotenie"
 
 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Obnoviť"
 
 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Obnoviť"
 
 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
 # src/menu.cc:973
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Premenovať..."
 
 # src/menu.cc:578
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Otočiť o 1_80°"
 
 # src/menu.cc:578
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Otočiť obrázok o 180°"
 
 # src/menu.cc:575
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Otočiť o 90° _proti smeru hodinových ručičiek"
 
 # src/menu.cc:575
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Otočiť o 90° proti _smeru hodinových ručičiek"
 
 # src/menu.cc:572
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Otočiť o 90° _v smere hodinových ručičiek"
 
 # src/menu.cc:572
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Otočiť obrázok o 90° v smere hodinových ručičiek"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "_Uložiť metadáta"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Uložiť metadáta"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr "Nájsť a spustiť príkaz"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr "Nájsť príkazy podľa kľúčových slov a spustiť ich"
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Hľadať..."
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Hľadať..."
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Vybrať _všetko"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Opačný výber"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Opačný výber"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Výber"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Zrušiť výber"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr "Rýchlejšie"
 
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Rýchlejšia prezentácia"
 
 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Pozastaviť prezentáciu"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr "Pomalšie"
 
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Spomalenie prezentácie"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "_Spodné podokno"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Spodné podokno"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "_Rozdelenie"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Ď_alšie podokno"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Ďalšie podokno"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "P_redchádzajúce podokno"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Predchádzajúce podokno"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "_Vrchné podokno"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Vrchné podokno"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "_Prepínať medzi stereo režimami"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Prepínať medzi stereo režimami"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "Stere_o"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr "_Hore"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "Up one folder"
 msgstr "O priečinok vyššie"
 
 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "_Zobraziť v novom okne"
 
 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Nastaviť ako _pozadie plochy"
 
 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Nastaviť ako pozadie plochy"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 msgid "_Windows"
 msgstr "_Okná"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "_Zapísať orientáciu do súboru (zachovať časovú informáciu)"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Zapísať orientáciu do súboru (zachovať časovú informáciu)"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "_Zapísať orientáciu do súboru"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Zapísať orientáciu do súboru"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Zmestiť vodorovne"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Zmestiť zvisle"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Lupa"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 msgid "_Animation"
 msgstr "_Animácia"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Prepnúť animáciu"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Nakresliť obdĺžnik"
 
 # src/menu.cc:765
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Otočenie podľa _EXIF"
 
 # src/menu.cc:765
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Prepnúť Exif rotáciu"
 
 # src/menu.cc:766
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Plávajúci zoznam súborov"
 
 # src/menu.cc:766
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Plávajúci zoznam súborov"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Prepnúť šedo_tón"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Prepnúť šedotón"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Súbory a priečinky"
 
 # src/menu.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Skryť _alfu"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Skryť alfa kanál"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "_Zobraziť histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Zobraziť histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Prekrytie obrázka"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr "Pre/Podexponovanie"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr "Zvýrazniť pre/Podexponovanie"
 
 # src/preferences.cc:906
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Obdĺžnikový výber"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "_Informačný panel"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Informačný panel"
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Správca triedenia"
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Správca triedenia"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Zobraziť filter súborov"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Informácie o pi_xeloch"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Zobraziť informácie o pixeloch"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Zobraziť _značky"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Zobraziť značky"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Synchronizovať podokná"
 
 # src/preferences.cc:603
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Zobraziť _náhľady"
 
 # src/preferences.cc:603
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Zobraziť náhľady"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Použiť _farebné profily"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Použiť farebné profily"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Použiť profil z _obrázka"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Použiť profil z obrázka"
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Obrázky ako _ikony"
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Zobraziť obrázky ako ikony"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Obrázky ako _zoznam"
 
 # src/menu.cc:769
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Zobraziť obrázky ako zoznam"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Prepnúť zobra_zenie priečinkov"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Prepnúť zobrazenie priečinkov"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "_Vodorovne"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Rozdeliť podokná vodorovne."
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "_Na štyri"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Rozdeliť podokná na štyri"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "_Bez rozdelenia"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "Single pane"
 msgstr "Jedno okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Rozdeliť podokná zvisle."
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Zvisle"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Rozdeliť podokná zvisle."
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Vstup _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Vstup 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Vstup _1: Kompatibilné s AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Vstup 1: Kompatibilné s AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Vstup _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Vstup 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Vstup _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Vstup 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Vstup _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Vstup 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Vstup _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Vstup 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Histogram modrej"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Histogram zelenej"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Histogram RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Histogram červenej"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Histogram hodnoty"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Lineárny histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "_Logaritmický histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Logaritmický histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Automaticky"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "Stereo automaticky"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr "_Prekrížiť"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "Stereo prekrížiť"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "_Vypnúť"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "Stereo vypnúť"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "_Vedľa seba"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "Stereo vedľa seba"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Značka _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "_Nastaviť značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Nastaviť značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "_Vynulovať značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Vynulovať značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "_Prepnúť značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Prepnúť značku %d"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "_Vybrať značku %d"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Vybrať značku %d"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Vybrať značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "_Pridať značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Pridať značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "_Prienik so značkou %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Prienik so značkou %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "_Zrušiť výber značky %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Zrušiť výber značky %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "_Filtrovať značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Filtrovať značku %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Počet súborov s neuloženými metadátami: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Žiadne neuložené metadáta"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4714,60 +4757,60 @@ msgstr ""
 "Profil obrázka: %s\n"
 "Profil monitora: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Kliknite pre povolenie správy farieb"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Farebné profily nie sú podporované"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Vstup _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Záznam"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Úroveň ladenia:"
 
 # src/preferences.cc:766
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Pozastaviť posúvanie"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Zapnúť zalamovanie riadkov"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Zapnúť údaje časovača"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr "Prehľadávať text v okne so záznamom"
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr "Hľadať smerom dozadu"
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr "Hľadať smerom dopredu"
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr "Zvýrazniť všetko"
 
 # src/preferences.cc:812
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filter pomocou reg. výrazu"
 
@@ -4830,7 +4873,8 @@ msgstr ""
 
 # src/main.cc:465
 #: src/main.cc:519
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+#, fuzzy
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -n, --new-instance               spustiť novú inštanciu Geeqie\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4884,49 +4928,49 @@ msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  -g:, --grep:<regexp>             filtrovať výstup ladenia\n"
 
 # src/utilops.cc:1151
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Nemôžem načítať "
 
 # src/preferences.cc:667
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Cesta k súboru s konfiguráciou "
 
 # src/preferences.cc:559
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid " is not a file\n"
 msgstr " nie je súbor\n"
 
 # src/preferences.cc:559
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr " nie je adresár\n"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr "Nebol zadaný parameter s cestou\n"
 
 # src/main.cc:533
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Vytváram %s adresár:%s\n"
 
 # src/main.cc:536
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Nemôžem vytvoriť adresár:%s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "chyba pri ukladaní súboru: %s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4936,29 +4980,29 @@ msgstr ""
 "chyba: %s\n"
 
 # src/main.cc:622
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "koniec"
 
 # src/preferences.cc:684
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Skončiť %s"
 
 # src/main.cc:619
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Zbierky boli zmenené.\n"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -5003,7 +5047,7 @@ msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Nastaviť mierku na originálny rozmer"
 
 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Prispôsobiť obrázok oknu"
 
@@ -5298,11 +5342,11 @@ msgstr ""
 "  Kód chyby: "
 
 # src/utilops.cc:989
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Plocha"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 msgid "Mark "
 msgstr "Značka "
@@ -5475,7 +5519,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Názov súboru:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Umiestnenie:"
 
@@ -5485,7 +5529,7 @@ msgid "Date:"
 msgstr "Dátum:"
 
 # src/preferences.cc:595
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Rozmer:"
 
@@ -5661,7 +5705,7 @@ msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Filter kľúčových slov:"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
@@ -5719,116 +5763,116 @@ msgid "Archive"
 msgstr "Archív"
 
 # src/preferences.cc:367
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Najbližšie (najhoršie, ale narýchlejšie)"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Dlaždice"
 
 # src/preferences.cc:370
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Bilineárne (najlepšie, ale najpomalšie)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr "Spýtať sa"
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr "Primárny"
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr "Schránka"
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr "Obe"
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr "Geometrické"
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr "Aritmetické"
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastné"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "Samostatný obrázok"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyf Červená-Zelenomodrá"
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyf Zelená-Purpurová"
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglyf Žltá-Modrá"
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr "Šedý anaglyf Červená-Zelenomodrá"
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr "Šedý anaglyf Zelený-Purpurová"
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr "Šedý anaglyf Žltá-Modrá"
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr "Duboisov anaglyf Červená-Zelenomodrá"
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr "Duboisov anaglyf Zelená-Purpurová"
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr "Duboisov anaglyf Žltá-Modrá"
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "Vedľa seba"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "Vedľa seba, polovičná veľkosť"
 
 # src/utilops.cc:989
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Vrch - spodok"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "Vrch - spodok, polovičná veľkosť"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Fixné umiestnenie"
 
 # src/utilops.cc:707
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Vynulovať filtre"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5837,19 +5881,19 @@ msgstr ""
 "Pokračovať?"
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Vyčistiť kôš"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Týmto sa odstráni obsah koša."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Vynulovať reťazec šablóny prekrytia obrázku"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5858,93 +5902,93 @@ msgstr ""
 "hodnoty.\n"
 "Pokračovať?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Prekrytie obrázka"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Farba pozadia"
 
 # src/preferences.cc:551
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Hlavné"
 
 # src/preferences.cc:597
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalita:"
 
 # src/preferences.cc:875
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Vlastná veľkosť: "
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr "Šírka:"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 msgid "Height:"
 msgstr "Výška:"
 
 # src/preferences.cc:610
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Kešovať náhľady a .sim súbory"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Použiť zdieľanú vyrovnávaciu pamäť pre štýly a náhľady"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Náhľady ukladať do podpriečinka v rovnakom priečinku ako obrázky "
 "(neštandardné)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "Použiť štandardnú vyrovnávaciu pamäť náhľadov a štýlov, zdieľanú s inými "
 "aplikáciami"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "Používať náhľady z EXIFu, ak sú dostupné (náhľady z EXIFu nemusia byť "
 "aktuálne)"
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Správa farieb náhľadov"
 
 # src/collect-dlg.cc:194
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Náhľad zbierky:"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr "Maximálne množstvo náhľadov zobrazených v náhľade zbierky"
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr "Použiť vstavané metadáta vo video súboroch ako náhľady, ak sú dostupné"
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr "Znak hviezdičky: "
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr "Zobraziť vybraný znak"
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
@@ -5952,127 +5996,151 @@ msgstr ""
 "Hexadecimálna reprezentácia Unicode znaku. Zoznam znakov Unicode nájdete na "
 "Internete."
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr "Predvolené"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr "Znak odmietnutia: "
 
 # src/preferences.cc:615
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Prezentácia"
 
 # src/preferences.cc:628
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Oneskorenie pri zmene obrázku hod:min:sek.milisek"
 
 # src/preferences.cc:645
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Náhodne"
 
 # src/preferences.cc:647
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Opakovane"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Načítavanie a kešovanie obrázkov"
 
 # src/preferences.cc:735
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte dekódovaného obrázka (MiB):"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Predčítať nasledujúci obrázok"
 
 # src/menu.cc:1077
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Obnoviť pri zmene súboru"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+# src/preferences.cc:930
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Názov ponuky"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+"Roztiahnuť ponuku a nástrojovú lištu (POZNÁMKA! Pre použitie zmien musíte "
+"reštartovať Geeqie)"
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
 msgstr "Roztiahnuť ponuku a nástrojovú lištu"
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2157
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 "Roztiahnuť ponuku a nástrojovú lištu (POZNÁMKA! Pre použitie zmien musíte "
 "reštartovať Geeqie)"
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+#, fuzzy
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr "Natiahnuť ponuku a nástrojovú lištu na celú šírku okna"
 
 # src/preferences.cc:930
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Názov ponuky"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Hlavná nástrojová lišta"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Stav: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Vypnutý"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Databáza časových pásiem"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovať"
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr "Nainštalovať"
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr "Stiahnuť databázu z: "
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
@@ -6082,7 +6150,7 @@ msgstr ""
 "Databáza časových pásiem sa používa na zobrazenie exif času a dátumu\n"
 "upraveného o posun UTC a letný čas"
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
@@ -6090,11 +6158,11 @@ msgstr ""
 "Databáza časových pásiem sa používa na zobrazenie exif času a dátumu\n"
 "upraveného o posun UTC a letný čas"
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr "Online vyhľadávač pomoci"
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
@@ -6104,28 +6172,28 @@ msgstr ""
 "https://www.vyhladavac.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.vyhladavac.com/?q=site:geeqie.org/help"
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "Dvojprechodové vykresľovanie (kvalitný zoom a korekcia farieb bude "
 "aplikovaná pri druhom prechode)"
 
 # src/preferences.cc:751
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Krok zväčšenia/zmenšenia:"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Štýl priblíženia:"
 
 # src/preferences.cc:729
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Povoliť zväčšenie obrázka (max. veľkosť v %)"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -6138,12 +6206,12 @@ msgstr ""
 "Táto voľba nastavuje maximálne povolené zväčšenie v percentách, t. j. "
 "100% je plná veľkosť."
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr "Virtuálna veľkosť okna (ako % aktuálneho okna):"
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6158,20 +6226,20 @@ msgstr ""
 "sa použije aj pri zobrazení na celú obrazovku."
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 msgid "Tile size"
 msgstr "Veľkosť dlaždice"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixely"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr "(Vyžaduje reštart)"
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6184,74 +6252,74 @@ msgstr ""
 "časť veľkého obrázka."
 
 # src/collect-dlg.cc:182
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Vzhľad"
 
 # src/preferences.cc:875
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Použiť vlastnú farbu okraja v režime okna"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Použiť vlastnú farbu okraja v režime celej obrazovky"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Farba okraja"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr "Farba alfa kanálu 1"
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr "Farba alfa kanálu 2"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Okná"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
 # src/preferences.cc:782
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 msgid "Remember session"
 msgstr "Zapamätať si sedenie"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr "Použiť uložené pozície okien aj pre nové okná"
 
 # src/preferences.cc:782
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Pamätať si plochu"
 
 # src/preferences.cc:784
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Pamätať si stav nástrojov (plávajúce/skryté)"
 
 # src/preferences.cc:782
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Pamätať si pozície dialógových okien"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Zobraziť ID okien"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr "Použiť aktuálne rozdelenie ako predvolené: "
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
@@ -6260,71 +6328,71 @@ msgstr ""
 "bolo nastavené ako predvolené"
 
 # src/preferences.cc:787
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Prispôsobiť okno veľkosti obrázku, ak sú nástroje skryté/plávajúce"
 
 # src/preferences.cc:794
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Obmedziť veľkosť pri automatickej úprave veľkosti okna (%):"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Plynulé preklopenie obrázku"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Vypnúť šetrič obrazovky"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr "OSD"
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Informácie v okne obrázka (OSD)"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Šablóna prekrytia obrázku"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr "Podrobnejšie možnosti formátovania nájdete v súbore Pomocníka"
 
 # src/preferences.cc:400
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Písmo"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr "Pozadie"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Predvolené"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr "Exif, XMP alebo IPTC značky"
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "%Exif.Image.Orientation%"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr "Oddeľovač polí"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
@@ -6332,20 +6400,20 @@ msgstr ""
 "Oddeľovač zobrazený iba vtedy, ak obe polia obsahujú hodnoty:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr "Maximálna dĺžka poľa"
 
 # src/dupe.cc:1657 src/dupe.cc:1945
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr "%path:39%"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr "Text pred a za"
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
@@ -6355,11 +6423,11 @@ msgstr ""
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr "Značkovací jazyk Pango"
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6372,85 +6440,85 @@ msgstr ""
 "<s>prečiarknuté</s>"
 
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Zobraziť filter súborov"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Zobraziť skryté súbory alebo priečinky"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr "Zobraziť nadradený priečinok (..)"
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Vypnúť kontrolu prípon súborov"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Vypnúť filtrovanie súborov"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Zoskupovanie prípon pomocných súborov"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Typy súborov"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Vypnutý"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Trieda"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Zapisovateľný"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Pomocný súbor je povolený"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Proces zápisu metadát"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Varovanie: Geeqie je zostavené bez Exiv2. Niektoré možnosti sú vypnuté."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 #, fuzzy
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr "Podrobnejšie možnosti formátovania nájdete v súbore Pomocníka"
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -6459,53 +6527,53 @@ msgstr ""
 "1) Ukladať metadáta do súborov obrázka alebo pomocných súborov, podľa "
 "štandardu XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Pomocný súbor je povolený"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) Ukladať metadáta do súkromného adresára Geeqie '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Náhľady ukladať do podpriečinka v rovnakom priečinku ako obrázky "
 "(neštandardné)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) Ukladať metadáta do súkromného adresára Geeqie '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
@@ -6514,38 +6582,38 @@ msgstr ""
 "Ukladať metadáta tiež v starom formáte IPTC (konvertované podľa štandardu "
 "IPTC4XMP)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Upozorniť, ak nie je možné zapísať do súborov s obrázkami"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Spýtať sa pred zápisom do súborov s obrázkami"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:1151
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Vytvoriť súbory .sim"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6554,34 +6622,34 @@ msgstr ""
 "Použiť starý formát metadát GQview (podporuje iba kľúčové slová a komentáre) "
 "miesto XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Rôzne"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Zapisovať rovnaké kľúčové slová a komentáre do všetkých združených pomocných "
 "súborov"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Zapisovať zmenenú orientáciu obrázka do metadát"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6589,509 +6657,515 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Voľby pre automatické ukladanie"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Zapísať metadáta po uplynutí času"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Čas (sekundy)"
 
 # src/preferences.cc:628
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Zapísať metadáta pri prechode na iný obrázok"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Zapísať metadáta pri zmene adresára"
 
 # src/dupe.cc:775
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Načítavam kontrolné súčty..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr "(Vyžaduje reštart)"
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Predčítať metadáta"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr "Čítať metadáta na pozadí"
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Hľadať kľúčové slová"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Upraviť zoznam na automatické dokončovanie kľúčových slov"
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 msgid "Search"
 msgstr "Hľadanie"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Perceptuálny"
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Relatívny kolorimetrický"
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "Absolútny kolorimetrický"
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Správa farieb"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Vstupné profily"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 # src/preferences.cc:930
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Názov ponuky"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Súbor"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Vstup %d:"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Vybrať farebný profil"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Profil zobrazenia"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Použiť systémový profil monitoru, ak je k dispozícii"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Obrazovka:"
 
 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
 # src/utilops.cc:1095
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Zámer pri vykresľovaní:"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Správanie"
 
 # src/preferences.cc:667
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Potvrdiť nevratné odstránenie súboru"
 
 # src/preferences.cc:667
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Potvrdiť presun súboru do koša"
 
 # src/preferences.cc:669
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Povoliť klávesu Delete"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr "Použiť umiestnenie koša Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maximálna veľkosť:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Ak chcete neobmedzenú veľkosť, nastavte na 0"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr "Použiť systémový kôš"
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr "Vôbec nepoužívať kôš"
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Zobraziť priečinky v stromovom pohľade"
 
 # src/preferences.cc:658
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Premenovanie na mieste"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 "Používať jednoduché kliknutie na zmenu adresára v zobrazení zoznamu adresárov"
 
 # src/collect-dlg.cc:206
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Výbery v nekonečnej slučke"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr "Prechádzať zoznamy s výberom v nekonečnej slučke"
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr "Uložiť značky pri ukončení"
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 "Použiť \"S premenovaním\" ako predvolené pre dialógové okná Kopírovať/"
 "Presunúť"
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Otvoriť zbierku na vrchu"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr "Skryť okno pri zobrazení na celú obrazovku"
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Maximálna veľkosť zoznamu naposledy otvorených priečinkov"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Maximálna veľkosť zoznamu naposledy otvorených priečinkov"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Veľkosť ikony pre ťahaj-a-pusť"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr "Predvolená operácia pri pretiahnutí myši:"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Kopírovať výber cesty do schránky:"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigácia"
 
 # src/preferences.cc:764
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Postupné posúvanie klávesnicou"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr "Faktor násobenia kroku pri skrolovaní klávesnicou:"
 
 # src/preferences.cc:766
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Obrázok posúvať kolieskom myši"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr "Navigácia kliknutím na obrázok ľavým alebo stredným tlačidlom"
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr "Otvoriť archív kliknutím ľavým tlačidlom na obrázok"
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr "Prehratie videa ľavým kliknutím na obrázok"
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr "Prehrať s:"
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr "Tlačidlo myši Späť:"
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr "Tlačidlo myši Vpred:"
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr "GPU (graf. karta)"
 
 # src/collect-dlg.cc:69
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Ignorovať vypnutie GPU"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Ladenie"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 msgid "Timer data"
 msgstr "Časový údaj"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Max. počet riadkov okna so záznamom:"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+# src/preferences.cc:773
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Max. počet riadkov okna so záznamom:"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klávesnica"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Klávesové skratky"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Akcia"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "KLÁVES"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Bublinový popis"
 
 # src/utilops.cc:707
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Vynulovať vybrané"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:707
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Vynulovať vybrané"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Hlavná nástrojová lišta"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Stavová lišta"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr "Externý príkaz na extrakciu"
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr "Použiť externý extraktor náhľadov - vyžaduje reštart"
 
 # src/preferences.cc:825
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Použiteľné typy súborov:\n"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Nástroj na identifikáciu súborov"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr "Vyberte nástroj na identifikáciu súborov"
 
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Nástroj na extrakciu náhľadov"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr "Vyberte nástroj na extrakciu náhľadov"
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr "Limit veľkosti zásoby vlákien"
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr "Kontrola duplicít:"
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr "max. vlákien"
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Nastavte 0 pre neobdmezené"
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Vyrovnávacia pamäť podobnostných dát"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Prepnúť šedotón"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "Stereo mód v okne"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "Zrkadliť obrázok vľavo"
 
 # src/preferences.cc:660
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Preklopiť obrázok vľavo"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "Zrkadliť obrázok vpravo"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "Preklopiť obrázok vpravo"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "Vymeniť ľavý a pravý obrázok"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr "Vypnúť mód sterea pri zdroji s jedným obrázkom"
 
 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Celooobrazovkový stereo mód"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "Použiť rozličné nastavenia pre celú obrazovku"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "Vľavo X"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "Vľavo Y"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "Vpravo X"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "Vpravo Y"
 
 # src/menu.cc:748
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Predvoľby"
 
 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "O Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr "Upozornenie: Nemôžem otvoriť súbor s databázou časových pásiem"
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr "Chyba: Zlyhalo sťahovanie databázy časových pásiem"
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr "Zlyhalo sťahovanie databázy časových pásiem"
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr "Sťahujem databázu časových pásiem"
 
@@ -7124,13 +7198,13 @@ msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Voľba %s ignorovaná:%s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "chyba pri ukladaní konfiguračného súboru: %s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -7140,7 +7214,7 @@ msgstr ""
 "chyba: %s\n"
 
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "chyba pri ukladaní súboru s predvoleným rozložením: %s\n"
@@ -8124,6 +8198,14 @@ msgstr "Ukázať skryté"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
@@ -8633,7 +8715,7 @@ msgstr "Vybrať filter triedy"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Načítavam meta..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [BEZ ZOSKUPOVANIA]"
 
@@ -8676,6 +8758,12 @@ msgstr "Vyhľadávač:"
 msgid "Search terms:"
 msgstr "Vyhľadávací reťazec:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geeqie je odľahčený prehliadac obrázkov pre Linux, BSD a kompatibilné "
+#~ "systémy."
+
 # src/collect-dlg.cc:58
 #, c-format
 #~ msgid ""
@@ -10405,10 +10493,6 @@ msgstr "Vyhľadávací reťazec:"
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Otvoriť zbierku z:"
 
-# src/collect-dlg.cc:174
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Otvoriť"
-
 # src/collect-dlg.cc:181
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Pripojiť zbierku z:"
index d5aed17..2460df9 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: slovene <sl@li.org>\n"
@@ -26,29 +26,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Slika"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -62,82 +79,97 @@ msgstr "Slika"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Ime"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Napčen izvor"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Naključno"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Ustvari miniature"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Prosim izberite obstoječ imenik"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Zbriši datoteke"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -173,7 +205,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Neimenovano"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
@@ -182,7 +214,7 @@ msgstr ""
 msgid "Comment"
 msgstr "Primerjaj:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Filter:"
@@ -241,11 +273,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Napčen izvor"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrani"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -411,7 +443,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Način zameglevanja"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Povečaj"
@@ -421,27 +453,27 @@ msgstr "Povečaj"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Povečaj"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -602,8 +634,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 #, fuzzy
@@ -663,7 +695,7 @@ msgstr "Razvrščeno po imenu"
 msgid "Folders"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Zbirke"
 
@@ -672,13 +704,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Prepiši"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Premakni"
@@ -734,7 +766,7 @@ msgstr "Nalagam miniature..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 #, fuzzy
 msgid "done"
 msgstr "Brez"
@@ -761,7 +793,7 @@ msgstr ""
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -769,7 +801,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "Počisti"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -780,13 +812,13 @@ msgid "stopped"
 msgstr "Razvrščeno po imenu"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 #, fuzzy
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Napačno ime datoteke"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr ""
 
@@ -796,24 +828,24 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Predpomnilnik za miniature"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 #, fuzzy
 msgid "S_tart"
 msgstr "Datum"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Polja"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 #, fuzzy
 msgid "Select folder"
 msgstr "Izberi nič"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 #, fuzzy
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Napačno ime datoteke"
@@ -823,7 +855,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr ""
 
@@ -1022,7 +1054,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Shrani zbirko"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
@@ -1062,32 +1094,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Premakni"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Zapri okno"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Pogled"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Poglej v novem oknu"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Izberi vse"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Izberi nič"
@@ -1171,8 +1203,8 @@ msgstr "%d datotek (%d)%s"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Prazno"
 
@@ -1182,7 +1214,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Nalagam miniature..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/P_ogled"
@@ -1219,7 +1251,7 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Izberi nič"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 #, fuzzy
@@ -1227,7 +1259,7 @@ msgid "_Copy..."
 msgstr "Prepiši..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 #, fuzzy
@@ -1235,7 +1267,7 @@ msgid "_Move..."
 msgstr "Premakni..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 #, fuzzy
@@ -1255,8 +1287,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "Prepiši"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1308,13 +1340,13 @@ msgstr "Shrani zbirko"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Shrani zbirko kot..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Najdi dvojnike..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 #, fuzzy
 msgid "Print..."
@@ -1439,13 +1471,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Pot"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Zbriši"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1556,7 +1588,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr ""
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
@@ -1619,8 +1651,8 @@ msgstr "Naključno"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Miniature"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Primerjam..."
@@ -1630,7 +1662,7 @@ msgstr "Primerjam..."
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Primerjaj:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniature"
 
@@ -1682,11 +1714,11 @@ msgstr "Podobnost"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Miniature"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -2422,7 +2454,7 @@ msgstr "Plavajoči krmilniki"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Nadaljuj"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -2444,11 +2476,11 @@ msgstr "Izberi nič"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2687,36 +2719,36 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Ne morem napisati seznama zgodovine v: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-#, fuzzy
-msgid "Full screen"
-msgstr "Cel zaslon"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Full size"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "Cel zaslon"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
@@ -2839,58 +2871,58 @@ msgstr "%d slik"
 msgid "Next"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Povečaj"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Pomanjšaj"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "/Pogled/_Ustrezno povečaj"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Povečaj na 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Povečaj na 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Povečaj na 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Povečaj na 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Povečaj na 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Povečaj na 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -2906,12 +2938,12 @@ msgstr "/Pogled/_Ustrezno povečaj"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "/Pogled/_Ustrezno povečaj"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Premor diaprojekcije"
@@ -2942,34 +2974,34 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Datum"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Ne morem ustvariti imenika"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Povečaj"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Pomanjšaj"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
@@ -2980,7 +3012,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
@@ -3006,168 +3038,168 @@ msgstr "Izhod iz celega zaslona"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "Cel zaslon"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Zapri okno"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr "Diaprojekcija"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr "Premor"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%d datotek (%d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%d datotek %s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d datotek %s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %d bajtov"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %d bajtov"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %d bajtov"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Izberi nič"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Napačno ime datoteke"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Napčen izvor"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Izberi nič"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr "Uveljavi"
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Splošno"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Uporabi trenutnega"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Geeqie - nov imenik"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Začetni imenik"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "Prepiši"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Napačno ime datoteke"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 #, fuzzy
 msgid "Files"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Slika"
@@ -3176,19 +3208,19 @@ msgstr "Slika"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "/Datoteka/Odpri _nedavno"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "Prepiši"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3208,7 +3240,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Skrij/prikaži datotečni seznam"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "/Pogled/tear1"
@@ -3223,7 +3255,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Počisti predpomnilnik"
@@ -3266,1472 +3298,1481 @@ msgstr "Zrcali"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Mere"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Datoteka z imenom %s že obstaja."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Zapri okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "O programu"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "O programu"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Preimenuj:"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Preimenuj:"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Počisti predpomnilnik"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Razvrščeno po imenu"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Nastavi povečavo na 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Povečaj na 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Nastavi povečavo na 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Povečaj na 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Povečaj na 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Nastavi povečavo na 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Povečaj na 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Povečaj na 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Nastavi povečavo na 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Povečaj na 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/Pogled/_Ustrezno povečaj"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "/Pogled/_Ustrezno povečaj"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Pomanjšaj"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Pomanjšaj"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Pomanjšaj"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "Prepiši..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Prepiši"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Prepiši"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Onemogoči filtritanje datotek"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Onemogoči filtritanje datotek"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Uredi"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Onemogoči filtritanje datotek"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Onemogoči filtritanje datotek"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie celozaslonsko"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie celozaslonsko"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Zapri okno"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Pokaži skrite"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Datoteka"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Najdi dvojnike..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "Zasukaj"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "Cel zaslon"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Poglej v domači imenik"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Poglej v domači imenik"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Nalagam miniature..."
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Nalagam miniature..."
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/_Pomoč"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Nalagam miniature..."
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Skrij/prikaži datotečni seznam"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Skrij/prikaži datotečni seznam"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Domov"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Domov"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Nerazvrščeno"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Nerazvrščeno"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Nastavi možnosti"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Nastavi možnosti"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Zrcali"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "Premakni..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Shrani zbirko"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Shrani zbirko"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Uporabi trenutnega"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Dodaj zbirko"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Dodaj zbirko"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "/Datoteka/Odpri _nedavno"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Dodaj zbirko"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Dodaj zbirko"
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Mere"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "Zbriši..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Nastavi možnosti"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Nastavi možnosti"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "/Uredi/_Možnosti..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "/Uredi/_Možnosti..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "/Uredi/_Možnosti..."
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Datoteka/Pr_eimenuj..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Kakovost"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "Kakovost"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Osveži"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "Osveži"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Preimenuj..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Obrni za 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Obrni za 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Obrni v nasprotni smeri urinega kazalca"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Obrni v nasprotni smeri urinega kazalca"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Obrni v smeri urinega kazalca"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Obrni v smeri urinega kazalca"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Primerjam..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "Primerjam..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Izberi nič"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Izberi nič"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Izberi nič"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Izberi nič"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Diaprojekcija"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Premor diaprojekcije"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Diaprojekcija"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Poglej v novem oknu"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Nastavi kot ozadje"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Nastavi kot ozadje"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Piši prek datoteke"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Piši prek datoteke"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Piši prek datoteke"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Piši prek datoteke"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Povečaj"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Mere"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "/Pogled/_Osveži sezname"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "/Pogled/_Osveži sezname"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/Pogled/(Ne)_plavajoči datotečni seznam"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "/Pogled/(Ne)_plavajoči datotečni seznam"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Pokaži skrite"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "/Pogled/tear1"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "/Pogled/tear1"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Razvrščeno po datumu"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Pravokotni izbor"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Razvrščeno po imenu"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Razvrščeno po imenu"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Pokaži skrite"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Pokaži skrite"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Pokaži skrite"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Pokaži skrite"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Predpomnilnik za miniature"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Predpomnilnik za miniature"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Vse datoteke"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Vse datoteke"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Mere"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Mere"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/Pogled/Preklopi _diaprojekcijo"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Urejevalniki"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Urejevalniki"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Miškin kolešček za premikanje slike"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Onemogoči filtritanje datotek"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtriranje"
@@ -4784,7 +4825,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              izpiše informacije o različici\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4836,74 +4877,74 @@ msgstr "  --debug                   vklopi razhroščevalni izhod\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug                   vklopi razhroščevalni izhod\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Ne morem ustvariti imenika"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Potrditev brisanja datotek"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "Začetni imenik"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Začetni imenik"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Ustarjam Geeqie imenik: %s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Ne morem ustvariti imenika: %s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Izhod"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Kakovost"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4945,7 +4986,7 @@ msgstr "Razvrščeno po velikosti"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Povečaj na originalno velikost"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Prilagodi sliko k oknu"
 
@@ -5241,12 +5282,12 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "v:"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5424,7 +5465,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Preimenuj:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Zbirke"
@@ -5434,7 +5475,7 @@ msgstr "Zbirke"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Velikost:"
 
@@ -5606,7 +5647,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Nerazvrščeno"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
@@ -5666,376 +5707,394 @@ msgstr "Primerjaj:"
 msgid "Archive"
 msgstr "/Datoteka/Odpri _nedavno"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Najbljižje (najslabše a najhitrejše)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hiper (najboljše a najpočasnejše)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "v:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Zbriši datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Počisti predpomnilnik"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kakovost:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Izbrani datotečni tipi:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Napčen izvor"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Predpomnilnik za miniature"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Razvrščeno po imenu"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Datoteke od zbirk"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Diaprojekcija"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Zamik med menjavo slik (sekund):"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Naključno"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponavljanje"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Velikost predpomnilnika za izvenzaslonski prikaz (Mb na sliko):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Osveži datotečni seznam"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Ime v izbirniku"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "/Pogled/tear1"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Ime v izbirniku"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Večanje povečave"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Pomanjšaj"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Povečaj slike, da se ustrezno prilagodijo."
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -6044,12 +6103,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6058,21 +6117,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6080,173 +6139,173 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Izbrani datotečni tipi:"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Zapomni si položaj okna"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Zapomni si položaj okna"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Zapomni si položaj orodja (plavajoča/skrita)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Zapomni si položaj okna"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "/Datoteka/Nova _zbirka"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Prilagodi sliko k oknu, ko so orodja skrita/plavajoča"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Omeji velikost pri samodejnem prilagajanju okna (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Slika"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "Brez"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Mere"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "Pot"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6254,191 +6313,191 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Pokaži skrite"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Onemogoči filtritanje datotek"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Onemogoči filtritanje datotek"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Ne morem ustvariti imenika"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6446,502 +6505,507 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Zamik med menjavo slik (sekund):"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Berem povzetke..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Mere"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Primerjam..."
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Razvrščeno po imenu"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Vse datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Ime v izbirniku"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Izberi nič"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Vse datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Preimenuj"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Potrditev brisanja datotek"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Potrditev brisanja datotek"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Omogoči tipko delete"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Preimenovanje na mestu"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Prazna zbirka"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Dodaj zbirko"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Prepiši"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Napredno premikanje s tipkovnico"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Miškin kolešček za premikanje slike"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Piši prek datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Okna"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Zbirke"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Zbriši datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Zbriši datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Polja"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Vključi datotečne tipe:"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Piši prek datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Piši prek datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Počisti predpomnilnik"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Ustavi diaprojekcijo"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Prednaloži naslednjo sliko"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "%d slik"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Cel zaslon"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "/Uredi/_Možnosti..."
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr " - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6973,19 +7037,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Ustarjam Geeqie imenik: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "napaka pri shranjevanju nastavitvene datoteke %s\n"
@@ -7962,6 +8026,14 @@ msgstr "Pokaži skrite"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8473,7 +8545,7 @@ msgstr "Izberi nič"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Nalagam miniature..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8539,10 +8611,6 @@ msgstr "Primerjam..."
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "/Pogled/tear1"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "/Pogled/tear1"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "Slika"
@@ -9603,10 +9671,6 @@ msgstr "Primerjam..."
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Dodaj zbirko iz:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Dodaj"
-
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Dodaj zbirko iz:"
 
index d49074f..36302d2 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n"
@@ -31,29 +31,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Слика"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -65,81 +82,95 @@ msgstr "Разгледач слика"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Прегледајте и уредите ваше слике"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Модел"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Спорт"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Опис слике"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Начини насумичним"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Велики умањени приказ"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "наредна слика"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Примени орјентацију на садржај слике"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Симболичка веза"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr ""
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метаподаци"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
@@ -173,7 +204,7 @@ msgstr "Хистограм"
 msgid "Title"
 msgstr "Наслов"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Кључне речи"
 
@@ -181,7 +212,7 @@ msgstr "Кључне речи"
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Слике"
@@ -233,11 +264,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Висина"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Уклони"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Add"
@@ -402,7 +433,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Центрирање мапе"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Увећање"
 
@@ -411,27 +442,27 @@ msgstr "Увећање"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Ниво увећања %i"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Хистограм _црвене"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Хистограм _зелене"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Хистограм _плаве"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Хистограм свих боја"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Хистограм _вредности"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "_Линеарни хистограм"
 
@@ -584,8 +615,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -639,7 +670,7 @@ msgstr "Управник редоследом"
 msgid "Folders"
 msgstr "Фасцикле"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Збирке"
 
@@ -648,13 +679,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Умножи"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Премести"
@@ -710,7 +741,7 @@ msgstr "Чистим умањене приказе..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "готово"
 
@@ -733,7 +764,7 @@ msgstr "Одржавање"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -741,7 +772,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "близу"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -752,12 +783,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "прекинуто од стране корисника"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Неисправна фасцикла"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Не могу да нађем тражену фасциклу."
 
@@ -766,21 +797,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Направи умањене приказе"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Крени"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Фасцикла:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Изабери фасциклу"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Укључи и подфасцикле"
 
@@ -789,7 +820,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Сачувај умањене приказе уз изворне слике"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "за почетак притисните дугме „Крени“"
 
@@ -982,7 +1013,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Сачувај збирку"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Одустани"
@@ -1021,30 +1052,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Помери на _врх"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Затвори прозор"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Преглед"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Прикажи у новом прозору"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Изабери све"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Поништи избор"
@@ -1123,8 +1154,8 @@ msgstr "%s, %d слика (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d слика"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Празно"
 
@@ -1134,7 +1165,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Учитавам умањене приказе..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "П_реглед"
 
@@ -1166,21 +1197,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Обрни избор"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Умножи..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "Премест_и..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1198,8 +1229,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "Умно_жи путању"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1244,12 +1275,12 @@ msgstr "_Сачувај збирку"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Сачувај збирку _као..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "На_ђи дупликате..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "_Штампај..."
@@ -1366,13 +1397,13 @@ msgstr "Скривено"
 msgid "Path"
 msgstr "Путања"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Брисање"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1482,7 +1513,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Занемари велика и мала слова у имену"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Величина"
@@ -1542,8 +1573,8 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb"
 msgstr "Умањени прикази"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Море"
@@ -1552,7 +1583,7 @@ msgstr "Море"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Упореди са:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Умањени прикази"
 
@@ -1607,11 +1638,11 @@ msgstr "Сличност"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Умањени прикази"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Висина"
 
@@ -2304,7 +2335,7 @@ msgstr "Контрола постизања"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контраст"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Засићеност"
 
@@ -2324,11 +2355,11 @@ msgstr "Опсег мотива"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Серијски број слике"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2558,34 +2589,34 @@ msgstr "извор и одредиште су исти"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Не могу да упишем историјат у %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Цео екран"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Пуна величина"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монитор"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Екран"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Цео екран"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Нека одреди управник прозорима"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Активан екран"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Активан монитор"
 
@@ -2708,51 +2739,51 @@ msgstr "Претходна слика"
 msgid "Next"
 msgstr "Наредна слика"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Увећај"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Умањи"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Уклопи у прозор"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Изворна величина"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Повећава слику на размеру 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Повећава слику на размеру 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Повећава слику на размеру 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Размера 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Размера 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Размера 1:2"
@@ -2767,11 +2798,11 @@ msgstr "Уклопи у прозор"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Уклопи у прозор"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Пушта или зауставља покретни приказ слика"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Паузирај покретни приказ"
 
@@ -2801,32 +2832,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Природа"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку са збирком"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Дневник"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "По_већај"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "У_мањи"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "_Изворна величина"
@@ -2836,7 +2867,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "_Иди на приказ директоријума"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Покретни приказ"
 
@@ -2857,157 +2888,157 @@ msgstr "Напусти ц_ео екран"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Цео екран"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Затвори прозор"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Растуће"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Иди у горњи леви угао"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Иди на средину слике"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Задржи на месту из претходне слике"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Покретни приказ"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Заустављен"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d датотека (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d датотека%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d датотека%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(немате овлашћења за читање) %s бајта"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s бајта"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s бајта"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s бајта"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Изабери фасциклу"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Изабери фасциклу"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Алати"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Опције и распоред прозора"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Општа подешавања"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Лична путања (уколико је празно лична фасцикла)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Употреби тренутну"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Прикажи датум у приказу списка директоријума"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Почетни директоријум:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Без измена"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Последња путања"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Лична путања"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Распоред"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Није исправна геометрија\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Датотеке"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Слика"
@@ -3016,18 +3047,18 @@ msgstr "Слика"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(превуците за промену редоследа)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Отвори скорашње"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "У_множи путању међу исечке"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3046,7 +3077,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Сакриј _списак даотека"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Сакриј „%s“"
@@ -3061,7 +3092,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: РГБ(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: РГБ(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Очисти смеће"
@@ -3105,1319 +3136,1328 @@ msgstr "Пресликава слику као у огледалу"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Орјентација"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Већ постоји датотека %s."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "Нови прозор"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Затвори прозор"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "Нови прозор"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_О програму"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "О програму"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "_Врати изворно"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Враћа слику на изворно стање"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_Назад"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Очисти смеће"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Управљање _бојама"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "_Прикачено увећање"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Размера _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "_Прикачено увећање"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "_Прикачено увећање"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Размера _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "_Прикачено увећање"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "_Прикачено увећање"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Размера _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "_Прикачено увећање"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "_Прикачено увећање"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Уклопи према _ширини"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Уклопи према ширини"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Уклопи према _висини"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Уклопи према висини"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "У_клопи у прозор"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "_Прикачено увећање"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "_Прикачено увећање"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "_Прикачено увећање"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "_Прикачено увећање"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Умножи..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Умножи путању међу исечке"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Умножи путању међу исечке"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Не г_рупиши датотеке"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Не групиши датотеке"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Уређивање"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "_Групиши датотеке"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Групиши датотеке"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "_Напусти цео екран"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Напусти цео екран"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Exif прозор_че"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Exif прозорче"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Датотеке и фасцикле"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Датотека"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Нађи _дупликате..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "_Прва слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Прва слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "_Прва слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Изврни"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Списак с_лика"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Разгледач слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Цео екран"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Иди"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Без измена"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "ручно"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "ручно"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Тастатура"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Тастатура"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помоћ"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Пречице са _тастатуре"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Пречице са тастатуре"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Са_криј списак датотека"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Сакриј списак датотека"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Лична путања"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Лична путања"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Претрага слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Разгледач слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Врста кључне речи:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Врста кључне речи:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "П_оследња слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Последња слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "П_оследња слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "По_деси овај прозор..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Подеси овај прозор..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "_Дневник"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Дневник"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Одржавање оставе"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Одржавање оставе"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Пресликај"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Списак с_лика"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Премести..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Нова _збирка"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Нова збирка"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Нова _фасцикла..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Нова фасцикла..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Подразумевано"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Нови прозор"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Употреби тренутну"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Нови прозор"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Н_аредна слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Наредна слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Н_аредна слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Отвори збирку..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Отвори збирку..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Отвори _скорашње"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Отвори збирку"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Отвори збирку..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Орјентација"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "_Распоред слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Прикажи на _табли"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Прикажи на табли"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Обриши..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Подеси _спољне програме..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Подеси спољне програме..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Поставке..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Поставке..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "_Поставке"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "П_ретходна слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Претходна слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "П_ретходна слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Штампај..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изађи"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Изађи"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Освежи"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Освежи"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Преименуј..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Ротирај за 1_80 "
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Ротира слику за 180 степени"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Ротирај у_лево"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Ротира слику улево"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Ротирај у_десно"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Ротира слику удесно"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Сачувај _метаподатке"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Сачувај метаподатке"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Тражи..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Тражи..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Изабери _све"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "О_брни избор"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Обрни избор"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Изабери"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "П_оништи избор"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Покретни приказ"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Паузирај покретни приказ"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Свеће"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Покретни приказ"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Н_аредна слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Дели појединачно"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "Поде_ли"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Н_аредна слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Наредна слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "П_ретходна слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Претходна слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Н_аредна слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Дели појединачно"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Нова фасцикла"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Прикажи у _новом прозору"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "По_стави за позадину"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Постави за позадину"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Прозори"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Упиши у датотеку"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Упиши у датотеку"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Упиши у датотеку"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Упиши у датотеку"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Уклопи према ширини"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Уклопи према висини"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Увећање"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Животиње"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Приказује или скрива маркер %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Изабери све"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Користи датум из Exif-а"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Користи датум из Exif-а"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Откачи списак датотека"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Премешта списак датотека у нови прозор"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Црно-бело"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Укључује или искључује приказ слике у сивим тновима"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Датотеке и фасцикле"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Сакрива палету са алаткама"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Сакрива палету са алаткама"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "Прикажи _хистограм"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Приказује хистограм"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Распоред слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Правоугаони изворник при приказу иконица"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "Површ _са подацима"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Приказује површ са подацима о слици"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Управник редоследом"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Приказује управника редоследом слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Прикажи _скривене датотеке"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Подаци о _пикселима"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Приказује податке о пикселима"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Прикажи _маркере"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Приказује маркере"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Дели појединачно"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Прикажи _умањене приказе"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Приказује умањене прегледе слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "_Користи профиле боја"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Омогућава употребу профила боја"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Користи профил боја _из слике"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Користи профил боја који је уметнут у слику"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Приказује слике као иконице"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Приказује слике као иконице"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Списак с_лика"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Приказује слике као списак"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Пушта или зауставља покретни приказ слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Пушта или зауставља покретни приказ слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "_Хоризонтално"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Дели прозор по хоризонтали"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "По _четри"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "По четри"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "По _једна"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "наредна слика"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Дели прозор по вертикали"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Вертикално"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Дели прозор по вертикали"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Улаз _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Улаз 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Улаз _1: сагласано са AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Улаз 1: сагласно са AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Улаз _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Улаз 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Улаз _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Улаз 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Улаз _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Улаз 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Улаз _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Улаз 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Хистограм плаве"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Хистограм зелене"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Хистограм свих боја"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Хистограм црвене"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Хистограм вредности"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Линеарни хистограм"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "Л_огаритамски хистограм"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Логаритамски хистограм"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Маркер _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "_Постави маркер %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Поставља маркер %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "_Врати маркер %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Враћа маркер %d на претходну вредност"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "П_рикажи маркер %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Приказује или скрива маркер %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "И_забери маркер %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Изабира маркер %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Изабери маркер %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "_Додај маркер %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Додаје маркер %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Нема несачуваних метаподатака"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4426,59 +4466,59 @@ msgstr ""
 "Профил слике: %s\n"
 "Профил екрана: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Кликните за омогућавање управника бојама"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Профил боја није подржан"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Улаз _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Дневник"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Ниво исписа:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Листање слика мишем"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Групиши датотеке"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Датум датотеке"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Филтер"
@@ -4535,7 +4575,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              исписује податке о издању\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4585,45 +4625,45 @@ msgstr ""
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 msgid "Cannot load "
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Потврди брисање"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "не могу да пишем у изворни директоријум"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Унета путања није фасцикла"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "грешка при чувању датотеке: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4632,28 +4672,28 @@ msgstr ""
 "не могу да сачувам датотеку: %s\n"
 "грешка: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "изађи"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Изађи из %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Збирка је измењена. Да ипак изађем?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4694,7 +4734,7 @@ msgstr "Поређај по величини"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Увећај на изорну величину"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Прилагоди величини прозора"
 
@@ -4975,11 +5015,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Десктоп"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5158,7 +5198,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Име датотеке:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Место:"
 
@@ -5166,7 +5206,7 @@ msgstr "Место:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Датум:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Величина:"
 
@@ -5326,7 +5366,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Врста кључне речи:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Филтер"
 
@@ -5381,115 +5421,115 @@ msgstr "Коментар"
 msgid "Archive"
 msgstr "Архитектура"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "По најближем (најгоре, али најбрже)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Плочасто"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Вишеструко (најбоље, али најспорије)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Произвољно"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "наредна слика"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Доле:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 #, fuzzy
 msgid "Fixed position"
 msgstr "GPS локација"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Поништи филтере"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5497,269 +5537,287 @@ msgstr ""
 "Ово ће вратити филтере датотека на подразумеване вредности.\n"
 "Да ли да наставим?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Очисти смеће"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Ово ће уклонити сав садржај из канте за смеће."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Распоред слике"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Распоред слике"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Опште"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Квалитет:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Произвољни штампач:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Висина"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Сними умањене приказе"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Користи дељену оставу за умањене приказе"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Користи фасциклу „.thumbnails“ унутар директоријума са сликама (нестандардно)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 #, fuzzy
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr "Користи подразумевану оставу ради дељења са осталим програмима"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr "Уметни EXIF податке у умањени приказ (EXIF може да застари)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Управљање бојама"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Датотеке из збирке"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Подразумевано"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Покретни приказ"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Време за приказ слике:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Насумично"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Понови"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Учитавање и остава за слике"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Меморија за отворене слике (Mb):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Учитај наредну слику"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Освежи при промени датотеке"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Назив менија"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Сакрива палету са алаткама"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Назив менија"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Алати"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Стање: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Уписив"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Датум датотеке"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr "Два пролаза (примењује квалитетније увећање и боје у другом пролазу)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Кораци увећања:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Умањи"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Дозволи уклапање слике у прозор приликом увећања"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5768,12 +5826,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5782,21 +5840,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "величина датотеке"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Подаци о _пикселима"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5804,167 +5862,167 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Изглед"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Користи произвољну боју у прозору"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "користи произвољну боју преко целог екрана"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Боја ивице"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозори"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Стање"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Запамти подешавање штампача"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Запамти место прозора"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Запамти стање алата (одвојени/скривени)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Запамти место прозора"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Нови прозор"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Прилагоди величину прозора слици када су алати одвојени/скривени"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Ограничи величину када се прозор прилагођава слици (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Постепен прелаз између слика"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Искључи чувара екрана"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Фонт"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Подразумевано"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Орјентација"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5972,171 +6030,171 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Прикажи _скривене датотеке"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Прикажи скривене датотеке и фасцикле"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Искључи филтрирање датотека"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Искључи филтрирање датотека"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Проширење за груписање"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Врсте датотека"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Уписив"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Класа"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Уписив"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Дозволи помоћне датотеке"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Упис метаподатака"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Упозорење: Чудак је изграђен без подршке за Exiv2. Неке опције су искључене."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr "1) у самој слици или помоћној датотеци по XMP стандарду"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Дозволи помоћне датотеке"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) у Чудаковом личном директоријуму „%s“"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Користи фасциклу „.thumbnails“ унутар директоријума са сликама (нестандардно)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) у Чудаковом личном директоријуму „%s“"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr "Сачувај метаподатке и као IPTC (по IPTC4XMP стандарду)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Упозори ме уколико није могућ упис у слику"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Питај ме пре уписа података у слику"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "не могу да направим фасциклу"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6144,34 +6202,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Користи Чудаков формат уместo XMP (подржава само кључне речи и коментаре)"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Додатно"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Упиши исте ознаке (кључне речи, коментаре,...) у све груписане помоћне "
 "датотеке"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Упиши окретање слике у метаподатке"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6179,500 +6237,505 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Аутоматско чување података"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Упиши метаподатке након одређеног времена"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Време (у секундама):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Упиши метаподатке при промени слике"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Упиши метаподатке при промени директоријума"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Читам суме за проверу..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Упиши метаподатке"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Кључне речи"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Додај кључне речи на изабране датотеке"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Тражи:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Управљање бојама"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Улазни профили"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Врста"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Назив менија"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Датотека"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Улаз %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Изаверите профил боја"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Профил екрана"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Користи системски профил"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Екран:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Исцртај"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Понашање"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Потврди брисање"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Потврди брисање"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Укључи тастер за брисање"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Највећа величина"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Поставите на 0 за неограничену величину"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Опадајуће ређање фасцикли при приказу стабла"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Преименовање на лицу места"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Ова збирка већ постоји"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Отвори збирку"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Величина списка скорашњих датотека"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Величина списка скорашњих датотека"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Величина иконице при превлачењу датотека"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Умножи путању међу исечке"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигација"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Прогресивно листање слика тастатуром"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Листање слика мишем"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Препиши датотеку"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Тражење грешака"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Датум датотеке"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Дневник"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Дневник"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Тастатура"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Радње"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "Тастер"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Савети"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Очисти оставу"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Алати"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Алати"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Врсте датотека"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Упиши у датотеку"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Упиши у датотеку"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Поставите на 0 за неограничену величину"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Очисти оставу"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Укључује или искључује приказ слике у сивим тновима"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "прва слика"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "наредна слика"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "прва слика"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "прва слика"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Цео екран"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Лево:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Лево:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Десно:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Десно:"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Поставке"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Чудак"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6705,12 +6768,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "грешка приликом чувања датотеке са подешавањима: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6719,7 +6782,7 @@ msgstr ""
 "грешка при чувању датотеке са подешавањима: %s\n"
 "грешка: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "грешка при чувању датотеке: %s\n"
@@ -7642,6 +7705,14 @@ msgstr "Прикажи скривено"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Филтер:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8087,7 +8158,7 @@ msgstr "Изабери фасциклу"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Учитавам мапу"
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [негруписано]"
 
@@ -8162,9 +8233,6 @@ msgstr "Тражи:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Сакриј _алатницу"
 
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Сакрива палету са алаткама"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Назад"
 
index 4efdbdc..32e8caa 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n"
@@ -31,29 +31,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Slika"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -65,81 +82,95 @@ msgstr "Razgledač slika"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Pregledajte i uredite vaše slike"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Model"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Sport"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Opis slike"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Načini nasumičnim"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Veliki umanjeni prikaz"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "naredna slika"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Primeni orjentaciju na sadržaj slike"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Simbolička veza"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr ""
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metapodaci"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -173,7 +204,7 @@ msgstr "Histogram"
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Ključne reči"
 
@@ -181,7 +212,7 @@ msgstr "Ključne reči"
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Slike"
@@ -233,11 +264,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Visina"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloni"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Add"
@@ -402,7 +433,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Centriranje mape"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Uvećanje"
 
@@ -411,27 +442,27 @@ msgstr "Uvećanje"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Nivo uvećanja %i"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Histogram _crvene"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Histogram _zelene"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Histogram _plave"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Histogram svih boja"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Histogram _vrednosti"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "_Linearni histogram"
 
@@ -584,8 +615,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -639,7 +670,7 @@ msgstr "Upravnik redosledom"
 msgid "Folders"
 msgstr "Fascikle"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Zbirke"
 
@@ -648,13 +679,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Umnoži"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Premesti"
@@ -710,7 +741,7 @@ msgstr "Čistim umanjene prikaze..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "gotovo"
 
@@ -733,7 +764,7 @@ msgstr "Održavanje"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -741,7 +772,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "blizu"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -752,12 +783,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "prekinuto od strane korisnika"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Neispravna fascikla"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Ne mogu da nađem traženu fasciklu."
 
@@ -766,21 +797,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Napravi umanjene prikaze"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Kreni"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Fascikla:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Izaberi fasciklu"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Uključi i podfascikle"
 
@@ -789,7 +820,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Sačuvaj umanjene prikaze uz izvorne slike"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "za početak pritisnite dugme „Kreni“"
 
@@ -982,7 +1013,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Sačuvaj zbirku"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Odustani"
@@ -1021,30 +1052,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Pomeri na _vrh"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Zatvori prozor"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Pregled"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Prikaži u novom prozoru"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Izaberi sve"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Poništi izbor"
@@ -1123,8 +1154,8 @@ msgstr "%s, %d slika (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d slika"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Prazno"
 
@@ -1134,7 +1165,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Učitavam umanjene prikaze..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "P_regled"
 
@@ -1166,21 +1197,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Obrni izbor"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Umnoži..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "Premest_i..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1198,8 +1229,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "Umno_ži putanju"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1244,12 +1275,12 @@ msgstr "_Sačuvaj zbirku"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Sačuvaj zbirku _kao..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Na_đi duplikate..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "_Štampaj..."
@@ -1366,13 +1397,13 @@ msgstr "Skriveno"
 msgid "Path"
 msgstr "Putanja"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Brisanje"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1482,7 +1513,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Zanemari velika i mala slova u imenu"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Veličina"
@@ -1542,8 +1573,8 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb"
 msgstr "Umanjeni prikazi"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "More"
@@ -1552,7 +1583,7 @@ msgstr "More"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Uporedi sa:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Umanjeni prikazi"
 
@@ -1607,11 +1638,11 @@ msgstr "Sličnost"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Umanjeni prikazi"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Širina"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Visina"
 
@@ -2304,7 +2335,7 @@ msgstr "Kontrola postizanja"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Zasićenost"
 
@@ -2324,11 +2355,11 @@ msgstr "Opseg motiva"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Serijski broj slike"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2558,34 +2589,34 @@ msgstr "izvor i odredište su isti"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Ne mogu da upišem istorijat u %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Ceo ekran"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Puna veličina"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekran"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Ceo ekran"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Neka odredi upravnik prozorima"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Aktivan ekran"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktivan monitor"
 
@@ -2708,51 +2739,51 @@ msgstr "Prethodna slika"
 msgid "Next"
 msgstr "Naredna slika"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Uvećaj"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Umanji"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Uklopi u prozor"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Izvorna veličina"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Povećava sliku na razmeru 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Povećava sliku na razmeru 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Povećava sliku na razmeru 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Razmera 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Razmera 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Razmera 1:2"
@@ -2767,11 +2798,11 @@ msgstr "Uklopi u prozor"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Uklopi u prozor"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Pušta ili zaustavlja pokretni prikaz slika"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Pauziraj pokretni prikaz"
 
@@ -2801,32 +2832,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Priroda"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku sa zbirkom"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Dnevnik"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Po_većaj"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "U_manji"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "_Izvorna veličina"
@@ -2836,7 +2867,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "_Idi na prikaz direktorijuma"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Pokretni prikaz"
 
@@ -2857,157 +2888,157 @@ msgstr "Napusti c_eo ekran"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Ceo ekran"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Zatvori prozor"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Rastuće"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Idi u gornji levi ugao"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Idi na sredinu slike"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Zadrži na mestu iz prethodne slike"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Pokretni prikaz"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Zaustavljen"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d datoteka (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d datoteka%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d datoteka%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(nemate ovlašćenja za čitanje) %s bajta"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bajta"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s bajta"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bajta"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Izaberi fasciklu"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Izaberi fasciklu"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Alati"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Opcije i raspored prozora"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Opšta podešavanja"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Lična putanja (ukoliko je prazno lična fascikla)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Upotrebi trenutnu"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Prikaži datum u prikazu spiska direktorijuma"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Početni direktorijum:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Bez izmena"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Poslednja putanja"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Lična putanja"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Raspored"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Nije ispravna geometrija\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Slika"
@@ -3016,18 +3047,18 @@ msgstr "Slika"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(prevucite za promenu redosleda)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Otvori skorašnje"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "U_množi putanju među isečke"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3046,7 +3077,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Sakrij _spisak daoteka"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Sakrij „%s“"
@@ -3061,7 +3092,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Očisti smeće"
@@ -3105,1319 +3136,1328 @@ msgstr "Preslikava sliku kao u ogledalu"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orjentacija"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Već postoji datoteka %s."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "Novi prozor"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Zatvori prozor"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "Novi prozor"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_O programu"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "O programu"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "_Vrati izvorno"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Vraća sliku na izvorno stanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_Nazad"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Očisti smeće"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Upravljanje _bojama"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "_Prikačeno uvećanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Razmera _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "_Prikačeno uvećanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "_Prikačeno uvećanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Razmera _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "_Prikačeno uvećanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "_Prikačeno uvećanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Razmera _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "_Prikačeno uvećanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "_Prikačeno uvećanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Uklopi prema _širini"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Uklopi prema širini"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "Uklopi prema _visini"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Uklopi prema visini"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "U_klopi u prozor"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "_Prikačeno uvećanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "_Prikačeno uvećanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "_Prikačeno uvećanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "_Prikačeno uvećanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Umnoži..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Umnoži putanju među isečke"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Umnoži putanju među isečke"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Ne g_rupiši datoteke"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Ne grupiši datoteke"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Uređivanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "_Grupiši datoteke"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Grupiši datoteke"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "_Napusti ceo ekran"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Napusti ceo ekran"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Exif prozor_če"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Exif prozorče"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Datoteke i fascikle"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Nađi _duplikate..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "_Prva slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Prva slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "_Prva slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Izvrni"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Spisak s_lika"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Razgledač slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Ceo ekran"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Idi"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Bez izmena"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "ručno"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "ručno"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Tastatura"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Tastatura"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoć"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "Prečice sa _tastature"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Prečice sa tastature"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Sa_krij spisak datoteka"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Sakrij spisak datoteka"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Lična putanja"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Lična putanja"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Pretraga slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Razgledač slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Vrsta ključne reči:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Vrsta ključne reči:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "P_oslednja slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Poslednja slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "P_oslednja slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Po_desi ovaj prozor..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Podesi ovaj prozor..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "_Dnevnik"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Dnevnik"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Održavanje ostave"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Održavanje ostave"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Preslikaj"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Spisak s_lika"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Premesti..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Nova _zbirka"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Nova zbirka"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Nova _fascikla..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Nova fascikla..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Podrazumevano"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Novi prozor"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Upotrebi trenutnu"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Novi prozor"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "N_aredna slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Naredna slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "N_aredna slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Otvori zbirku..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Otvori zbirku..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Otvori _skorašnje"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Otvori zbirku"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Otvori zbirku..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Orjentacija"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "_Raspored slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Prikaži na _tabli"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Prikaži na tabli"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Obriši..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Podesi _spoljne programe..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Podesi spoljne programe..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Postavke..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Postavke..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "_Postavke"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "P_rethodna slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Prethodna slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "P_rethodna slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Štampaj..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Izađi"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Izađi"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Osveži"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Osveži"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Preimenuj..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Rotiraj za 1_80 "
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Rotira sliku za 180 stepeni"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotiraj u_levo"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotira sliku ulevo"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Rotiraj u_desno"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Rotira sliku udesno"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Sačuvaj _metapodatke"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Sačuvaj metapodatke"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Traži..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Traži..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Izaberi _sve"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "O_brni izbor"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Obrni izbor"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Izaberi"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "P_oništi izbor"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Pokretni prikaz"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Pauziraj pokretni prikaz"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Sveće"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Pokretni prikaz"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "N_aredna slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Deli pojedinačno"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "Pode_li"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "N_aredna slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Naredna slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "P_rethodna slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Prethodna slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "N_aredna slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Deli pojedinačno"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Nova fascikla"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Prikaži u _novom prozoru"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Po_stavi za pozadinu"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Postavi za pozadinu"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Prozori"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Upiši u datoteku"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Upiši u datoteku"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Upiši u datoteku"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Upiši u datoteku"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Uklopi prema širini"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Uklopi prema visini"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Uvećanje"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Životinje"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Prikazuje ili skriva marker %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Izaberi sve"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Koristi datum iz Exif-a"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Koristi datum iz Exif-a"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Otkači spisak datoteka"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Premešta spisak datoteka u novi prozor"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Crno-belo"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Uključuje ili isključuje prikaz slike u sivim tnovima"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Datoteke i fascikle"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Sakriva paletu sa alatkama"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Sakriva paletu sa alatkama"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "Prikaži _histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Prikazuje histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Raspored slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Pravougaoni izvornik pri prikazu ikonica"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "Površ _sa podacima"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Prikazuje površ sa podacima o slici"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Upravnik redosledom"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Prikazuje upravnika redosledom slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Prikaži _skrivene datoteke"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Podaci o _pikselima"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Prikazuje podatke o pikselima"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Prikaži _markere"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Prikazuje markere"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Deli pojedinačno"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Prikaži _umanjene prikaze"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Prikazuje umanjene preglede slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "_Koristi profile boja"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Omogućava upotrebu profila boja"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Koristi profil boja _iz slike"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Koristi profil boja koji je umetnut u sliku"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Prikazuje slike kao ikonice"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Prikazuje slike kao ikonice"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Spisak s_lika"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Prikazuje slike kao spisak"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Pušta ili zaustavlja pokretni prikaz slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Pušta ili zaustavlja pokretni prikaz slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "_Horizontalno"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Deli prozor po horizontali"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "Po _četri"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Po četri"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "Po _jedna"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "naredna slika"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Deli prozor po vertikali"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Vertikalno"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Deli prozor po vertikali"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Ulaz _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Ulaz 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Ulaz _1: saglasano sa AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Ulaz 1: saglasno sa AdobeRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Ulaz _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Ulaz 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Ulaz _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Ulaz 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Ulaz _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Ulaz 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Ulaz _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Ulaz 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Histogram plave"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Histogram zelene"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Histogram svih boja"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Histogram crvene"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Histogram vrednosti"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Linearni histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "L_ogaritamski histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Logaritamski histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Marker _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "_Postavi marker %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Postavlja marker %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "_Vrati marker %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Vraća marker %d na prethodnu vrednost"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "P_rikaži marker %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Prikazuje ili skriva marker %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "I_zaberi marker %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Izabira marker %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Izaberi marker %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "_Dodaj marker %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Dodaje marker %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Nema nesačuvanih metapodataka"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4426,59 +4466,59 @@ msgstr ""
 "Profil slike: %s\n"
 "Profil ekrana: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Kliknite za omogućavanje upravnika bojama"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Profil boja nije podržan"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Ulaz _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Dnevnik"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Nivo ispisa:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Listanje slika mišem"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Grupiši datoteke"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Datum datoteke"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filter"
@@ -4535,7 +4575,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              ispisuje podatke o izdanju\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4585,45 +4625,45 @@ msgstr ""
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 msgid "Cannot load "
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Potvrdi brisanje"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "ne mogu da pišem u izvorni direktorijum"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Uneta putanja nije fascikla"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "greška pri čuvanju datoteke: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4632,28 +4672,28 @@ msgstr ""
 "ne mogu da sačuvam datoteku: %s\n"
 "greška: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "izađi"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Izađi iz %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Zbirka je izmenjena. Da ipak izađem?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4694,7 +4734,7 @@ msgstr "Poređaj po veličini"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Uvećaj na izornu veličinu"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Prilagodi veličini prozora"
 
@@ -4975,11 +5015,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5158,7 +5198,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Ime datoteke:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Mesto:"
 
@@ -5166,7 +5206,7 @@ msgstr "Mesto:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Veličina:"
 
@@ -5326,7 +5366,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Vrsta ključne reči:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
@@ -5381,115 +5421,115 @@ msgstr "Komentar"
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhitektura"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Po najbližem (najgore, ali najbrže)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Pločasto"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Višestruko (najbolje, ali najsporije)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Proizvoljno"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "naredna slika"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Dole:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 #, fuzzy
 msgid "Fixed position"
 msgstr "GPS lokacija"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Poništi filtere"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5497,269 +5537,287 @@ msgstr ""
 "Ovo će vratiti filtere datoteka na podrazumevane vrednosti.\n"
 "Da li da nastavim?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Očisti smeće"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Ovo će ukloniti sav sadržaj iz kante za smeće."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Raspored slike"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Raspored slike"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Opšte"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalitet:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Proizvoljni štampač:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Širina"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Visina"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Snimi umanjene prikaze"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Koristi deljenu ostavu za umanjene prikaze"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Koristi fasciklu „.thumbnails“ unutar direktorijuma sa slikama (nestandardno)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 #, fuzzy
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr "Koristi podrazumevanu ostavu radi deljenja sa ostalim programima"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr "Umetni EXIF podatke u umanjeni prikaz (EXIF može da zastari)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Upravljanje bojama"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Datoteke iz zbirke"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Podrazumevano"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Pokretni prikaz"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Vreme za prikaz slike:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Nasumično"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Učitavanje i ostava za slike"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Memorija za otvorene slike (Mb):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Učitaj narednu sliku"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Osveži pri promeni datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Naziv menija"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Sakriva paletu sa alatkama"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Naziv menija"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Alati"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Stanje: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Upisiv"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Datum datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr "Dva prolaza (primenjuje kvalitetnije uvećanje i boje u drugom prolazu)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Koraci uvećanja:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Umanji"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Dozvoli uklapanje slike u prozor prilikom uvećanja"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5768,12 +5826,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5782,21 +5840,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "veličina datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Podaci o _pikselima"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5804,167 +5862,167 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Izgled"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Koristi proizvoljnu boju u prozoru"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "koristi proizvoljnu boju preko celog ekrana"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Boja ivice"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Prozori"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Zapamti podešavanje štampača"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Zapamti mesto prozora"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Zapamti stanje alata (odvojeni/skriveni)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Zapamti mesto prozora"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Novi prozor"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Prilagodi veličinu prozora slici kada su alati odvojeni/skriveni"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Ograniči veličinu kada se prozor prilagođava slici (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Postepen prelaz između slika"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Isključi čuvara ekrana"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Font"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Podrazumevano"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Orjentacija"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5972,172 +6030,172 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Prikaži _skrivene datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Prikaži skrivene datoteke i fascikle"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Isključi filtriranje datoteka"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Isključi filtriranje datoteka"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Proširenje za grupisanje"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Vrste datoteka"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Upisiv"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Klasa"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Upisiv"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Dozvoli pomoćne datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Upis metapodataka"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Upozorenje: Čudak je izgrađen bez podrške za Exiv2. Neke opcije su "
 "isključene."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr "1) u samoj slici ili pomoćnoj datoteci po XMP standardu"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Dozvoli pomoćne datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) u Čudakovom ličnom direktorijumu „%s“"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Koristi fasciklu „.thumbnails“ unutar direktorijuma sa slikama (nestandardno)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) u Čudakovom ličnom direktorijumu „%s“"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr "Sačuvaj metapodatke i kao IPTC (po IPTC4XMP standardu)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Upozori me ukoliko nije moguć upis u sliku"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Pitaj me pre upisa podataka u sliku"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "ne mogu da napravim fasciklu"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6145,34 +6203,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Koristi Čudakov format umesto XMP (podržava samo ključne reči i komentare)"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Dodatno"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Upiši iste oznake (ključne reči, komentare,...) u sve grupisane pomoćne "
 "datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Upiši okretanje slike u metapodatke"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6180,500 +6238,505 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Automatsko čuvanje podataka"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Upiši metapodatke nakon određenog vremena"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Vreme (u sekundama):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Upiši metapodatke pri promeni slike"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Upiši metapodatke pri promeni direktorijuma"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Čitam sume za proveru..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Upiši metapodatke"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Ključne reči"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Dodaj ključne reči na izabrane datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Traži:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Upravljanje bojama"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Ulazni profili"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Naziv menija"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Ulaz %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Izaverite profil boja"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Profil ekrana"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Koristi sistemski profil"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Ekran:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Iscrtaj"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Ponašanje"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Potvrdi brisanje"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Potvrdi brisanje"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Uključi taster za brisanje"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Najveća veličina"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Postavite na 0 za neograničenu veličinu"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Opadajuće ređanje fascikli pri prikazu stabla"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Preimenovanje na licu mesta"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Ova zbirka već postoji"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Otvori zbirku"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Veličina spiska skorašnjih datoteka"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Veličina spiska skorašnjih datoteka"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Veličina ikonice pri prevlačenju datoteka"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Umnoži putanju među isečke"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigacija"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Progresivno listanje slika tastaturom"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Listanje slika mišem"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Prepiši datoteku"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Traženje grešaka"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Datum datoteke"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Dnevnik"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Dnevnik"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatura"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Radnje"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "Taster"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Saveti"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Očisti ostavu"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Alati"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Alati"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Vrste datoteka"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Upiši u datoteku"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Upiši u datoteku"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Postavite na 0 za neograničenu veličinu"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Očisti ostavu"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Uključuje ili isključuje prikaz slike u sivim tnovima"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "prva slika"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "naredna slika"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "prva slika"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "prva slika"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Ceo ekran"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Levo:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Levo:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Desno:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Desno:"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Postavke"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Čudak"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6706,12 +6769,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "greška prilikom čuvanja datoteke sa podešavanjima: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6720,7 +6783,7 @@ msgstr ""
 "greška pri čuvanju datoteke sa podešavanjima: %s\n"
 "greška: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "greška pri čuvanju datoteke: %s\n"
@@ -7643,6 +7706,14 @@ msgstr "Prikaži skriveno"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8088,7 +8159,7 @@ msgstr "Izaberi fasciklu"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Učitavam mapu"
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [negrupisano]"
 
@@ -8163,9 +8234,6 @@ msgstr "Traži:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Sakrij _alatnicu"
 
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Sakriva paletu sa alatkama"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Nazad"
 
index da0edb9..5b196ce 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
@@ -31,29 +31,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Bild"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -65,82 +82,97 @@ msgstr "Bildvisare"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Visa och hantera bilder"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Kameramodell"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Exponeringskompensation"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Bildegenskaper - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Öppna"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Slumpa"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Stora miniatyrbilder"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "nästa bild"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Välj _denna som bildens orientering"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "_Länka till..."
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Ta bort filer - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadata"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
@@ -174,7 +206,7 @@ msgstr "Histogram"
 msgid "Title"
 msgstr "Rubrik"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Nyckelord"
 
@@ -182,7 +214,7 @@ msgstr "Nyckelord"
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Målning"
@@ -234,11 +266,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Höjd"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
@@ -403,7 +435,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Kartcentrering"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zooma"
 
@@ -412,27 +444,27 @@ msgstr "Zooma"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Zoom-nivå %i"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Histogram, _rött"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "Histogram, _grönt"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "Histogram, _blått"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "_Histogram, RGB"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "Histogram, v_ärden"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "L_injärt histogram"
 
@@ -586,8 +618,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -641,7 +673,7 @@ msgstr "Sorteringshanterare"
 msgid "Folders"
 msgstr "Mappar"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolllektioner"
 
@@ -650,13 +682,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Flytta"
@@ -712,7 +744,7 @@ msgstr "Tömmer miniatyrbilder..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "färdig"
 
@@ -735,7 +767,7 @@ msgstr "Underhåll"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -743,7 +775,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "nära"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -754,12 +786,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "stoppad av användaren"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Ogiltig mapp"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Den angivna mappen kan inte hittas."
 
@@ -768,21 +800,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Skapa miniatyrbilder"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Starta"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Mapp:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Markera mapp"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Inkludera undermappar"
 
@@ -791,7 +823,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Lagra miniatyrbilder i närheten av originalbilder"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "tryck på starta för att börja"
 
@@ -986,7 +1018,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Spara kollektionen"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
@@ -1025,30 +1057,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Flytta _överst"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Stäng _fönstret"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Visa i nytt fönster"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Markera alla"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Markera ingen"
@@ -1127,8 +1159,8 @@ msgstr "%s, %d bilder (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d bilder"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
@@ -1138,7 +1170,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Läser in miniatyrbilder..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
@@ -1170,21 +1202,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Invertera markering"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopiera..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Flytta..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1202,8 +1234,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Kopiera filnamn"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1248,12 +1280,12 @@ msgstr "_Spara kollektionen"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Spara kollektionen s_om..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Hitta _dubletter..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Skriv ut..."
@@ -1370,13 +1402,13 @@ msgstr "Gömd"
 msgid "Path"
 msgstr "Sökväg"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1486,7 +1518,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Namn skiftlägeskänsligt"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
@@ -1547,8 +1579,8 @@ msgstr "Rang"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Miniatyrbilder"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Hav"
@@ -1557,7 +1589,7 @@ msgstr "Hav"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Jämför med:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniatyrbilder"
 
@@ -1613,11 +1645,11 @@ msgstr "Likhet"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Miniatyrbilder"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Höjd"
 
@@ -2296,7 +2328,7 @@ msgstr "Förstärkningsinställning"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Mättnad"
 
@@ -2316,11 +2348,11 @@ msgstr "Motivavstånd"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Bildserienummer"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2550,34 +2582,34 @@ msgstr "källa och mål är desamma"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Kan inte skriva historiklistor till: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Helskärm"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Full storlek"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Bildskärm"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Skärm"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Helskärm"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Hanteras av fönsterhanteraren"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Aktiv skärm"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Aktiv bildskärm"
 
@@ -2700,51 +2732,51 @@ msgstr "Föregående bild"
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa bild"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zooma in"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zooma ut"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "_Zooma till fönsterpassning"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zooma 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zooma 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Zooma 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zooma 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zooma 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Zooma 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Zooma 1:2"
@@ -2759,11 +2791,11 @@ msgstr "_Zooma till fönsterpassning"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "_Zooma till fönsterpassning"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Växla bildspel"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Stoppa bildspel"
 
@@ -2793,32 +2825,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Natur"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Kan inte byta namn på filen"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Loggfönster"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zooma _in"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zooma _ut"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Zooma _1:1"
@@ -2828,7 +2860,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "_Gå till mappvy"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Växla _bildspel"
 
@@ -2849,159 +2881,159 @@ msgstr "Avsluta _helskärmsläge"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Helskärmsläge"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "_Stäng fönster"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigande"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Skrolla till överst/vänster"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Skrolla till bildens mittpunkt"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Behåll bildvisningsområde från föregående"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Bildspel"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Pausat"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d filer (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d filer%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d filer%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(ingen läsrättighet) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? × ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d × %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d × %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Markera mapp"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Mappen har undermappar"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Bildens dimensioner är"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Markera mapp"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Verktyg"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Bildvisningsfönstret"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Allmänt"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Startmapp (tomt = egen hemmamapp)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Använd aktuell"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Visa datum i mapplistvyn"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Startmapp"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Ingen ändring"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Återställ senaste sökväg"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Hemsökväg"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Ogiltig geometri\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
@@ -3010,18 +3042,18 @@ msgstr "Bild"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "Dra-och-släpp för att byta ordning!"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Öppna senaste kollektion"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Kopiera komplett filnamn till Urklipp"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3040,7 +3072,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Dölj fil_lista"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Göm \"%s\""
@@ -3055,7 +3087,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Töm papperskorgen"
@@ -3099,1310 +3131,1319 @@ msgstr "Spegla horisontellt"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Orientering"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "En fil med namnet %s finns redan."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Stäng _fönstret"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "Om..."
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "_Ursprunglig orientering"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Ursprunglig orientering"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_tillbaka"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Töm papperskorgen"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "F_ärghantering"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Ställ in zoom 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Zooma _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Ställ in zoom 2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Ställ in zooma 1:4"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Zooma _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Ställ in zoom 3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Ställ in zoom 1:3"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Zooma _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Ställ in zoom 4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Ställ in zoom 1:2"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "Anpassa _horisontellt"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Horisontell fönsterpassning"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "_Vertikalanpassa"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Vertikal fönsterpassning"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "_Zooma så bilden passar"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Ställ in fönsterpassning"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Zooma in"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "_Zooma"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Ställ in zoom ut"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Kopiera..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Kopiera komplett filnamn till Urklipp"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Kopiera komplett filnamn till Urklipp"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Avaktivera filgrupperi_ng"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Avaktivera filgruppering"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigera"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Aktivera fil_gruppering"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Aktivera filgruppering"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "_Avsluta helskärmsläge"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Avsluta helskärmsläge"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "_Exif-fönster"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Exif-fönster"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Filer och mappar"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Sök dubletter..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "till _första bilden"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "Första bilden"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "till _första bilden"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "Spegla _vertikalt"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Fil_namnlista"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Bildvisare"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Helskärm"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gå"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Byt till mapp:"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Byt till mapp:"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "manuell"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "manuell"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "Tangentbord"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Tangentbord"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tangentbordsgenvägar"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "_Dölj fillista"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Göm fillistan"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Växla mellan histogramkan_aler"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Växla mellan histogramkanaler"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Växla mellan histogramt_yper"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Växla mellan histogramtyper"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_hem"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Bildsökning"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Bildvisare"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "Vä_xla mellan overlay-alternativ"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Växla mellan overlay-alternativ"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Nyckelordstyp:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Nyckelordstyp:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "till _sista bilden"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Sista bilden"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "till _sista bilden"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "_Bildvisningsfönstret..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Bildvisningsfönstret..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "_Loggfönster"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Loggfönster"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Cachehantering"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Cachehantering"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Spegla _horisontellt"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Fil_namnlista"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Flytta..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Ny k_ollektion"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Ny kollektion"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Ny _mapp..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Ny mapp..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Standardinställningar"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Använd aktuell"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "till _nästa bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Nästa bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "till _nästa bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Öppna kollektion..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Öppna kollektion..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "S_enaste kollektion"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Öppna kollektion"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Öppna kollektion..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Orientering"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Bild_overlay"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "_Panelvy"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Panelvy"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Ta bort..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "_Konfigurera textredigerare..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Konfigurera textredigerare..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Ställ in..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Ställ in..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "_Inställningar"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "till före_gående bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Föregående bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "till före_gående bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "Skriv _ut..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Målning"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Uppdatera"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Byt namn..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Rotera 1_80°"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Rotera 180°"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "R_otera moturs"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Rotera moturs"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Rotera medurs"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Rotera medurs"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "_Spara metadata"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Spara metadata"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Hitta..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Hitta..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Markera _alla"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "I_nvertera markeringar"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertera markeringar"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Markera"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "Markera _ingen"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Bildspel"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Stoppa bildspel"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Blomma"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Bildspel"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "till _nästa bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Dela inte (en bild)"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "Fönster_delning"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "till _nästa bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Nästa bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "till före_gående bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Föregående bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "till _nästa bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Dela inte (en bild)"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 #, fuzzy
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "Vä_xla mellan overlay-alternativ"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Växla mellan histogramtyper"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Ny mapp"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "_Visa i nytt fönster"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Använd som skrivbords_underlag"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Använd som skrivbordsunderlag"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Fönster"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Skriv till fil"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Skriv till fil"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Skriv till fil"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Skriv till fil"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Anpassa horisontellt"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Vertikalanpassa"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zooma"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Djur"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Växla märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Markera alla"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Använd Exif-datum"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Använd Exif-datum"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Ta loss _fillista"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Lösgör fillistan"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Växla _gråskala - färg"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Växla gråskala - färg"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Filer och mappar"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Dölj verktygsrad"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Dölj verktygsrad"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "_Visa histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Visa histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Bildoverlay"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Rektangulär markering i ikonvy"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "_Informationskolumn"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Informationskolumn"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "_Sorteringshanterare"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Sorteringshanterare"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Visa _dolda filer"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Pi_xelinformation"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Visa pixelinformation"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Visa _märken"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Visa märken"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Dela inte (en bild)"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Visa _miniatyrbilder"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Visa miniatyrbilder"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Använd _färgprofiler"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Använd färgprofiler"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Använd b_ildens profil"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Använd bildens profil"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Visa bildikoner"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Visa bildikoner"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Fil_namnlista"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Visa filnamnlista"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Växla bildspel"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Växla bildspel"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "_horisontellt"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Dela horisontellt"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "i _fyra bilder"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Dela i fyra"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "_ingen (en bild)"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "nästa bild"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Dela vertikalt"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_verikalt"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Dela vertikalt"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Input _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Input 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Input _1: AdobeRGB-kompatibelt"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Input 1: AdobeRGB-kompatibelt"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Input _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Input 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Input _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Input 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Input _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Input 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Input _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Input 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Histogram, blått"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Histogram, grönt"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "Histogram, RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Histogram, rött"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Histogram, värden"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Linjärt histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "_Logaritmiskt histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Logaritmiskt histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "Märke _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "Märke %d _på"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Märke %d på"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "Märke %d _av"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Märke %d av"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "_Växla märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Växla märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "_Urval märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Urval märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "_Urval märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "_Lägg till märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Lägg till märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "_Skärning med märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Skärning med märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "_Bortval märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Bortval märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "_Filtrera med märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Filtrera med märke %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Antal filer med osparade metadata: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Inga osparade metadata"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4411,59 +4452,59 @@ msgstr ""
 "Bildprofil: %s\n"
 "Skärmprofil: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Klicka för att läsa av färger"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Färgprofilen kan ej användas"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Input _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Logg"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Avlusningsnivå:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Mushjulet rullar bilden"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Aktivera filgruppering"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Fildatum"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtrering"
@@ -4523,7 +4564,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              visa versionsinformation\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4578,46 +4619,46 @@ msgstr "  --debug[=level]            begär felsökmeddelanden\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug[=level]            begär felsökmeddelanden\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Kan inte läsa filen"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Bekräfta filborttagning"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "%s är ingen mapp"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "%s är ingen mapp"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Skapar %s-mapp:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Kunde inte skapa mapp:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "fel vid spara fil: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4626,28 +4667,28 @@ msgstr ""
 "fel vid spara fil: %s\n"
 "fel: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "avsluta"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Avsluta %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Kollektionen är ändrad. Avsluta ändå?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4688,7 +4729,7 @@ msgstr "Sortera efter storlek"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Zooma till originalstorlek"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Anpassa bild till fönsterstorlek"
 
@@ -4969,11 +5010,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivbord"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5152,7 +5193,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Filnamn:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Plats:"
 
@@ -5160,7 +5201,7 @@ msgstr "Plats:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Storlek:"
 
@@ -5323,7 +5364,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Nyckelordstyp:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
@@ -5378,115 +5419,115 @@ msgstr "Kommentar"
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkitektur"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Närmast (sämst, men snabbast)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Brickor"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Super (bäst, men långsammast)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Egendefinierat"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "nästa bild"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Underkant:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 #, fuzzy
 msgid "Fixed position"
 msgstr "GPS-position"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Återställ filfilter"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5494,19 +5535,19 @@ msgstr ""
 "Detta kommer att återställa filfiltren till standardinställningarna.\n"
 "Fortsätt?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Töm papperskorgen"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Detta kommer att ta bort papperskorgens innehåll."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Återställ bild-overlay-mall-strängen"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5514,249 +5555,267 @@ msgstr ""
 "Detta kommer att återställa bild-overlay-mallen till standard.\n"
 "Fortsätt?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Bildoverlay"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Svart bakgrund"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Kvalitet:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Anpassad skrivare:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr "Bredd:"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 msgid "Height:"
 msgstr "Höjd:"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Cacha miniatyrbilder i .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Använd delad miniatyrbildscache"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Spara miniatyrer i en '.thumbnails'-folder lokalt i bildfoldern (ej standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 #, fuzzy
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr "Använd standard-miniatyr-cachen som delas med andra program"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr "Använd Exif-miniatyrer om de finns (kan vara föråldrade)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Färghantering"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Kollektionsfiler"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Standardinställningar"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Bildspel"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Fördröjning mellan bildväxlingar:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Slumpmässigt"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Upprepa"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Bildladdning och -cachning"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Storlek på * bild-cache (Mb):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Läs in nästa bild i förväg"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Uppdatera vid filändring"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Menynamn"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Dölj verktygsrad"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Menynamn"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Verktyg"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Status: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Skrivbar"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Fildatum"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr "Två-pass bildrendering (tillämpa HQ-zoom och färgkorrigering i pass 2)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Zoomökning:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Zooma ut"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Tillåt förstoring av bilder för att passa fönstret"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5765,12 +5824,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5779,21 +5838,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Filstorlek"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pi_xelinformation"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5801,170 +5860,170 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Utseende"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Välj egen kantfärg för fönsterläge"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Använd egen kantfärg för fullskärmsvisning"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Kantfärg"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Fönster"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Tillstånd"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Kom ihåg utskriftsinställningar"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Kom ihåg fönsterpositioner"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Kom ihåg verktygstillstånd (flytande/dolt)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Kom ihåg fönsterpositioner"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Anpassa fönstret till bilden när verktygen är dolda/flytande"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Begränsa storlek vid automatisk storleksändring av fönster (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Mjuk bildväxling"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Avaktivera skärmsläckare"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Overlay-skärmvisning"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Bild-overlay-mall"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Typsnitt"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Svart bakgrund"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardinställningar"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Orientering"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 #, fuzzy
 msgid "Field separators"
 msgstr "Snabbtangenter"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "sökväg"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5972,81 +6031,81 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Visa _dolda filer"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Visa gömda filer och mappar"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Avaktivera filfiltrering"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Avaktivera filfiltrering"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Grupperar 'sidecar'-tilläggen"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Filtyper"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Skrivbar"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Klass"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Skrivbar"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "'Sidecar'-filer tillåtna"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Metadata-skrivprocess"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr "Varning: Geeqie är byggt utan Exiv2. Vissa funktioner saknas."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -6054,52 +6113,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "1) Spara metadata i bildfiler respektive 'sidecar'-filer enligt XMP-standard"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "'Sidecar'-filer tillåtna"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) Spara metadata i den särskilda Geeqie-mappen '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 "Spara miniatyrer i en '.thumbnails'-folder lokalt i bildfoldern (ej standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) Spara metadata i den särskilda Geeqie-mappen '%s'"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
@@ -6108,37 +6167,37 @@ msgstr ""
 "Spara också metadata som traditionell IPTC (konverterat enligt IPCT4XMP-"
 "standard)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Varna om bildfilerna är skrivskyddade"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Bekräfta skrivning till bildfiler"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Kan inte skapa temp-fil"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6147,34 +6206,34 @@ msgstr ""
 "Använd gamla GQview-metadata-formatet (endast nyckelord och kommentarer) i "
 "stället för XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Skriv likadana beskrivningar (nyckelord, kommentarer, etc.) för alla "
 "'sidecar'-grupper"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Skriv ändrad bildorientering i metadata"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6182,500 +6241,505 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Automatspara inställningar"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Skriv metadata efter timeout"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Tidsfördröjning (sekunder):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Skriver metadata vid bildbyte"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Skriv metadata vid mappbyte"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Läser in kontrollsummor..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Skriva metadata"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Nyckelord"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Lägg till nyckelord till de valda filerna"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Sök:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Färghantering"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Input-profil"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menynamn"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "Input %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Välj färgprofil"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Skärmprofil"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Använd systemegen bildskärmprofil då sådan finns"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Skärm:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Skapa"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Beteende"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Bekräfta filborttagning"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Bekräfta filborttagning"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Aktivera Delete-knappen"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Maximal storlek:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "Mbyte"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Använd 0 för obegränsad storlek"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Gå in i undermappar i trädvyn"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Namnändring på plats"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Kollektionen finns"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Öppna kollektion"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Öppna senaste listans maximalstorlek"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Öppna senaste listans maximalstorlek"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Drag-och-släpp ikonstorlek"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Kopiera komplett filnamn till Urklipp"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigering"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Progressiv tangentbordsrullning"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Mushjulet rullar bilden"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Skriv över fil"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Avlusning"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Fildatum"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Loggfönster"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Loggfönster"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tangentbord"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Snabbtangenter"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Åtgärd"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "Tangent"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Verktygstips"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Återställ markerade"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Återställ markerade"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Verktyg"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Verktyg"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Inkludera filer av typen:"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Skriv till fil"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Skriv till fil"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Använd 0 för obegränsad storlek"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Töm cache"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Växla gråskala - färg"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "första bilden"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "nästa bild"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "första bilden"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "första bilden"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Storlek för helskärmsläge:"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Vänster:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Vänster:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Höger:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Höger:"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Om - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6708,12 +6772,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Skapar %s-mapp:%s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "fel vid spara konfigurationsfil: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6722,7 +6786,7 @@ msgstr ""
 "fel vid spara konfigurationsfil: %s\n"
 "fel: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "fel vid spara fil: %s\n"
@@ -7658,6 +7722,14 @@ msgstr "Visa dolda"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8124,7 +8196,7 @@ msgstr "Markera mapp"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Laddar karta"
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [INGEN GRUPPINDELNING]"
 
@@ -8199,9 +8271,6 @@ msgstr "Sök:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Dölj _verktygsrad"
 
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Dölj verktygsrad"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Tillbaka"
 
@@ -9518,9 +9587,6 @@ msgstr "Sök:"
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Öppna album från:"
 
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Öppna"
-
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Komplettera album med innehåll från:"
 
index 9b4bf1a..7a8818f 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: thai <th@li.org>\n"
@@ -28,29 +28,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "รูป"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -64,82 +81,97 @@ msgstr "รูป"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "ชื่อ"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "เปิด"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "สุ่ม"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "ลบภาพเล็ก"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "โปรดเลือกได้เรคทอรีที่มีอยู่แล้ว"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "ลบแฟ้ม"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -175,7 +207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "ไม่มีชื่อ"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
@@ -184,7 +216,7 @@ msgstr ""
 msgid "Comment"
 msgstr "เปรียบเทียบกับ:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
@@ -242,11 +274,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "ลบ"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -412,7 +444,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "ขั้นตอนวิธี Dithering:"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "ซูมเข้า "
@@ -422,27 +454,27 @@ msgstr "ซูมเข้า "
 msgid "Zoom level"
 msgstr "ซูมเข้า "
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -603,8 +635,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 #, fuzzy
@@ -664,7 +696,7 @@ msgstr "เรียงตามชื่อ"
 msgid "Folders"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr ""
 
@@ -673,13 +705,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "คัดลอก"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "ย้าย"
@@ -735,7 +767,7 @@ msgstr "สร้างภาพเล็ก..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 #, fuzzy
 msgid "done"
 msgstr "ไม่มี"
@@ -762,7 +794,7 @@ msgstr ""
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -770,7 +802,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "ปิด"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -781,13 +813,13 @@ msgid "stopped"
 msgstr "เรียงตามหมายเลข"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 #, fuzzy
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr ""
 
@@ -797,24 +829,24 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "แคชรูปเล็ก"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 #, fuzzy
 msgid "S_tart"
 msgstr "วันที่"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Tiles"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 #, fuzzy
 msgid "Select folder"
 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 #, fuzzy
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
@@ -824,7 +856,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr ""
 
@@ -1023,7 +1055,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "บันทึก collecion"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "ยกเลิก"
@@ -1063,32 +1095,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "ย้าย"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "มอง"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
@@ -1172,8 +1204,8 @@ msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "ว่าง"
 
@@ -1183,7 +1215,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/ดู"
@@ -1220,7 +1252,7 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 #, fuzzy
@@ -1228,7 +1260,7 @@ msgid "_Copy..."
 msgstr "คัดลอก..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 #, fuzzy
@@ -1236,7 +1268,7 @@ msgid "_Move..."
 msgstr "ย้าย..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 #, fuzzy
@@ -1256,8 +1288,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "คัดลอก"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1309,13 +1341,13 @@ msgstr "บันทึก collecion"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "บันทึก collection เป็น..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "หาตัวซ้ำ..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 #, fuzzy
 msgid "Print..."
@@ -1440,13 +1472,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "เส้นทาง"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "ลบ"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1557,7 +1589,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr ""
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "ขนาด"
@@ -1620,8 +1652,8 @@ msgstr "สุ่ม"
 msgid "Thumb"
 msgstr "รูปเล็ก"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
@@ -1630,7 +1662,7 @@ msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
 msgid "Compare to:"
 msgstr "เปรียบเทียบกับ:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "รูปเล็ก"
 
@@ -1682,11 +1714,11 @@ msgstr "ความคล้ายกัน"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "รูปเล็ก"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -2422,7 +2454,7 @@ msgstr "ควบคุมการลอย"
 msgid "Contrast"
 msgstr "ดำเนินการต่อ"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -2444,11 +2476,11 @@ msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2687,36 +2719,36 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "ไม่สามารถเขียนรายการประวัติศาสตร์สู่:-%s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-#, fuzzy
-msgid "Full screen"
-msgstr "เต็มจอภาพ"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Full size"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "เต็มจอภาพ"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
@@ -2839,58 +2871,58 @@ msgstr "%d ภาพ"
 msgid "Next"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "ซูมเข้า "
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "ซูมออก"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "ซูม 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "ซูม 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "ซูม 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "ซูม 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "ซูม 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "ซูม 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -2906,12 +2938,12 @@ msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว"
@@ -2942,34 +2974,34 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "วันที่"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "หน้าต่าง"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "ซูมเข้า "
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "ซูมออก"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
@@ -2980,7 +3012,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์"
@@ -3006,168 +3038,168 @@ msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "เต็มจอภาพ"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "มากไปน้อย"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr "แสดงสไลด์"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr "หยุดชั่วคราว"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%d แฟ้ม (%d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%d แฟ้ม%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d แฟ้ม%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s ไบต์"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s ไบต์"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s ไบต์"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr "Apply"
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "ทั่วไป"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "ใช้ขณะนี้"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "ไดเรคทอรีใหม่"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "ไดเรคทอรีเริ่มต้น"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "คัดลอก"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 #, fuzzy
 msgid "Files"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "รูป"
@@ -3176,19 +3208,19 @@ msgstr "รูป"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "คัดลอก"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3208,7 +3240,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "/ดู/tear1"
@@ -3223,7 +3255,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "ล้างแคช"
@@ -3266,1473 +3298,1482 @@ msgstr "กระจก"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Dimensions"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "แฟม้ชื่อ %s มีอยู่แล้ว"
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "ล้างแคช"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "เรียงตามชื่อ"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "กำหนดซูม1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "ซูม 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "กำหนดซูม1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "ซูม 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "ซูม 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "กำหนดซูม1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "ซูม 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "ซูม 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "กำหนดซูม1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "ซูม 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "ซูมออก"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "ซูมออก"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "ซูมออก"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "คัดลอก..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "คัดลอก"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "คัดลอก"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/แฟ้ม/แก้ไข"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie ดูภาพเต็มหน้าจอ"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie ดูภาพเต็มหน้าจอ"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/แฟ้ม"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "หาตัวซ้ำ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "พลิก"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "เต็มจอภาพ"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..."
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/ช่วยเหลือ"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "โฮม"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "โฮม"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "ไม่เรียง"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "ไม่เรียง"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "หน้าต่าง"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "หน้าต่าง"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "กระจก"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "ย้าย..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "บันทึก collecion"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "บันทึก collecion"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "ใช้ขณะนี้"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "เปิด collection"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "เปิด collection"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "เปิด collection"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "เปิด collection"
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Dimensions"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "ลบ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "คุณภาพ"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "คุณภาพ"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "รีเฟรช"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "รีเฟรช"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "หมุน 180 องศา"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "หมุน 180 องศา"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "แสดงสไลด์"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์ชั่วคราว"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "แสดงสไลด์"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "ขนาด"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "ขนาด"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "กำหนดเป็นวอลล์เปเปอร์"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "กำหนดเป็นวอลล์เปเปอร์"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "หน้าต่าง"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "เขียนทับแฟ้ม"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "เขียนทับแฟ้ม"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "เขียนทับแฟ้ม"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "เขียนทับแฟ้ม"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "ซูมเข้า "
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Dimensions"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "/ดู/tear1"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "/ดู/tear1"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "เรียงตามวันที่"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "การเลือกแบบสี่เหลี่ยม"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "เรียงตามชื่อ"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "เรียงตามชื่อ"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "ขนาด"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "แคชรูปเล็ก"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "แคชรูปเล็ก"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "ทุกแฟ้ม"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "ทุกแฟ้ม"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Dimensions"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Dimensions"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/มุมมอง/สลับการแสดงสไลด์"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "ขนาด"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "ขนาด"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "ขนาด"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "ขนาด"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "ขนาด"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "อิดิเตอร์"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "อิดิเตอร์"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "เลือกทั้งหมด"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "เมาส์ลูกกลิ้งใช้เลื่อนภาพ"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "การกรอง"
@@ -4790,7 +4831,7 @@ msgstr "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              print version info\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4843,77 +4884,77 @@ msgstr "  --debug                    turn on debug output\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug                    turn on debug output\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "ยืนยันการลบ"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "ไดเรคทอรีเริ่มต้น"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "ไดเรคทอรีเริ่มต้น"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "กำลังสร้าง Geeqie dir:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "ไม่สามารถสร้าง Geeqie ไดเร็อทอรี:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "ออก"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "คุณภาพ"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 "Collection ถูกแก้ไข\n"
 "ต้องการออกหรือไม่?์"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4955,7 +4996,7 @@ msgstr "เรียงตามขนาด"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "ซูมยังขนาดเริ่มต้น"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง"
 
@@ -5251,12 +5292,12 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "สู่:"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5434,7 +5475,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr ""
 
@@ -5443,7 +5484,7 @@ msgstr ""
 msgid "Date:"
 msgstr "วันที่"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "ขนาด:"
 
@@ -5614,7 +5655,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "ไม่เรียง"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
@@ -5674,375 +5715,393 @@ msgstr "เปรียบเทียบกับ:"
 msgid "Archive"
 msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Nearest (เลวที่สุด, แต่เร้วที่สุด)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (ดีที่สุด, แต่ช้าที่สุด)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "สู่:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "ลบแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "ล้างแคช"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "ทั่วไป"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "คุณภาพ:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "ปลายทางไม่ถูกต้อง"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "แคชรูปเล็กสู่รูปเล็ก"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "เรียงตามชื่อ"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "แฟ้ม collection"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "การแสดงไสลด์"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนรูป (วินาที):"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "สุ่ม"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "ทำซ้ำ"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "เมนู ชื่อ"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "/ดู/tear1"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "เมนู ชื่อ"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "วันที่"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "เพิ่มการซูม"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "ซูมออก"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "ขยายภาพเพื่อซูมพอดี"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -6051,12 +6110,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6065,21 +6124,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6087,173 +6146,173 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "ต่อท้าย"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "แฟ้มไม่ระบุชนิด"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "หน้าต่าง"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "วันที่"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "จำสถานะเครื่องมือ (ลอย/ซ่อน)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "จำตำแหน่งหน้าต่าง"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "กำหนดหน้าต่างเท่ารูปภาพเมื่อเครื่องมือถูกซ่อน/แสดง"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "จำกัดขนาดเมื่อกำหนดขนาดหน้าต่างอัตโนมัติ (%)"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "รูป"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "ไม่มี"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Dimensions"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "เส้นทาง"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6261,191 +6320,191 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "ยกเลิกการกรองแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6453,502 +6512,507 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนรูป (วินาที):"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "กำลังอ่าน checksum..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "/มุมมอง/sep3"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "เรียงตามชื่อ"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "ทุกแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "เมนู ชื่อ"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "ทุกแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "ยืนยันการลบ"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "ยืนยันการลบ"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม Delete"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "การเปลี่ยนชื่อแบบแทนที่"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "collection ว่าง"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "เปิด collection"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "คัดลอก"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "ลักษณะคีย์บอร์ดใช้เลื่อนภาพ"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "เมาส์ลูกกลิ้งใช้เลื่อนภาพ"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "เขียนทับแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "หน้าต่าง"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "หน้าต่าง"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "ลบแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "ลบแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Tiles"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "รวมถึงแฟ้มชนิด:"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "เขียนทับแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "เขียนทับแฟ้ม"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "ล้างแคช"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "หยุดการดูไสลด์"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "%d ภาพ"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "เต็มจอภาพ"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "/แกไข/ออพชัน..."
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "ช่วยเหลือ - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6980,19 +7044,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "กำลังสร้าง Geeqie dir:%s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "เกิดความผิดพลาด์์ในการบันทึกแฟ้ม config:-%s\n"
@@ -7968,6 +8032,14 @@ msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"
 msgid "Filter:"
 msgstr "ฟิลเตอร์:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8478,7 +8550,7 @@ msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8545,10 +8617,6 @@ msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "/ดู/tear1"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "/ดู/tear1"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "รูป"
@@ -9587,9 +9655,6 @@ msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "เปิด collection จาก:"
 
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "เปิด"
-
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "ต่อท้าย collection จาก"
 
index a2b5d35..e9ff47b 100644 (file)
--- a/po/tlh.po
+++ b/po/tlh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,28 +28,45 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 msgid "image"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -61,76 +78,89 @@ msgstr ""
 msgid "View and manage images"
 msgstr ""
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 msgid "Camera import"
 msgstr ""
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 msgid "Image crop"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 msgid "Random image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 msgid "Resize image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr ""
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr ""
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -164,7 +194,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
@@ -172,7 +202,7 @@ msgstr ""
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 msgid "Star Rating"
 msgstr ""
 
@@ -221,11 +251,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr ""
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -381,7 +411,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
@@ -389,27 +419,27 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom level"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -555,8 +585,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -605,7 +635,7 @@ msgstr ""
 msgid "Folders"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr ""
 
@@ -614,13 +644,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr ""
@@ -670,7 +700,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr ""
 
@@ -693,14 +723,14 @@ msgstr ""
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -710,12 +740,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr ""
 
@@ -724,21 +754,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr ""
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr ""
 
@@ -747,7 +777,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr ""
 
@@ -920,7 +950,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr ""
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
@@ -956,30 +986,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr ""
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr ""
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr ""
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr ""
@@ -1050,8 +1080,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s, %d images"
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -1061,7 +1091,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr ""
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
@@ -1092,21 +1122,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr ""
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr ""
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr ""
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1123,8 +1153,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr ""
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 msgid "Move to Trash..."
 msgstr ""
@@ -1167,12 +1197,12 @@ msgstr ""
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr ""
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr ""
@@ -1282,13 +1312,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 msgid "Clear"
 msgstr ""
@@ -1389,7 +1419,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr ""
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -1444,8 +1474,8 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
@@ -1453,7 +1483,7 @@ msgstr ""
 msgid "Compare to:"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -1502,11 +1532,11 @@ msgstr ""
 msgid "Thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -2177,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -2197,11 +2227,11 @@ msgstr ""
 msgid "Image serial number"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2418,34 +2448,34 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr ""
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
@@ -2561,51 +2591,51 @@ msgstr ""
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr ""
@@ -2618,11 +2648,11 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr ""
 
@@ -2647,30 +2677,30 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 msgid "See the Log Window"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr ""
@@ -2680,7 +2710,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr ""
 
@@ -2701,153 +2731,153 @@ msgstr ""
 msgid "_Full screen"
 msgstr ""
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 msgid " Slideshow ["
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 msgid " Paused ["
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 msgid "Select sort order"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr ""
@@ -2856,17 +2886,17 @@ msgstr ""
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 msgid "Open archive"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr ""
@@ -2883,7 +2913,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr ""
 
@@ -2897,7 +2927,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks"
 msgstr ""
 
@@ -2933,1276 +2963,1284 @@ msgstr ""
 msgid "Image orientation"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 msgid "Rename window"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 msgid "Delete window"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 msgid "rename window"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "_First Page"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "Image Flip"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "_Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "Keyboard map"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Image Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Image Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "_Last Page"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Qagh"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "Image Mirror"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "New window (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 msgid "from current"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "_Next Page"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recent collection"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+msgid "Open With..."
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "_Previous Page"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "_Rating 0"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "Rating 0"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "_Rating 1"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "Rating 1"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "_Rating 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "Rating 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "_Rating 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "Rating 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "_Rating 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "Rating 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "_Rating 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "Rating 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "_Rating -1"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "Rating -1"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 msgid "_Rating"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "_Down Pane"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "_Next Pane"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "_Up Pane"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "Up one folder"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 msgid "_Animation"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 msgid "Toggle animation"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 msgid "Show File Filter"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "Images as _List"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "Split panes quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "Single pane"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "Split panes triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 msgid "Enable timer data"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 msgid "Filter regexp"
 msgstr ""
 
@@ -4250,7 +4288,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr ""
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4294,69 +4332,69 @@ msgstr ""
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 msgid "Cannot load "
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid "Configuration file path "
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid " is not a file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4392,7 +4430,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr ""
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr ""
 
@@ -4670,11 +4708,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 msgid "Mark "
 msgstr ""
@@ -4831,7 +4869,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr ""
 
@@ -4839,7 +4877,7 @@ msgstr ""
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
@@ -4996,7 +5034,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr ""
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr ""
 
@@ -5048,355 +5086,371 @@ msgstr ""
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 msgid "Custom size: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 msgid "Height:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 msgid "Collection preview:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+msgid "Menu style"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2149
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2155
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2165
 msgid "Menu bar"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 msgid "Tool bar"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 msgid "Timezone database"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 msgid "Zoom style:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5405,12 +5459,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5419,19 +5473,19 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 msgid "Tile size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "Pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5439,162 +5493,162 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 msgid "Remember session"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 msgid "Show window IDs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5602,187 +5656,187 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 msgid "File Filters"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -5790,464 +5844,468 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 msgid "Spelling checks"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 msgid "Search for keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Render Intent:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 msgid "Open collections on top"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 msgid "Timer data"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 msgid "Clear selected"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 msgid "File identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 msgid "Use grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6276,19 +6334,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr ""
@@ -7148,6 +7206,14 @@ msgstr ""
 msgid "Filter:"
 msgstr ""
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -7577,7 +7643,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loading meta..."
 msgstr ""
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
index 2f50da0..e68b806 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Milis Linux Translation Team <https://milislinux.org>\n"
@@ -30,29 +30,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Resim"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -64,82 +81,96 @@ msgstr "Resim Görüntüleyici"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Resimleri görüntüle ve yönet"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Kamera modeli"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Pozlama eğilimi"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Resim açıklaması"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Gelişigüzel"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Küçük Resimler (büyük)"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Tek resim"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Yönlendirmeyi resim içeriğine uygula"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr "Sembolik bağ"
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Dosyaları sil"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metaveri"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
@@ -173,7 +204,7 @@ msgstr "Histogram"
 msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Anahtar kelimeler"
 
@@ -181,7 +212,7 @@ msgstr "Anahtar kelimeler"
 msgid "Comment"
 msgstr "Yorum"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Derecelendirme"
@@ -234,11 +265,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Yükseklik"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -413,7 +444,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Harita ortalanıyor"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Yakınlaştır"
 
@@ -422,27 +453,27 @@ msgstr "Yakınlaştır"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Yakınlaştırma seviyesi %i"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "Kı_rmızı Histogram"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "_Yeşil Histogram"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "_Mavi Histogram"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "RGB _Histogram"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "_Değer Üzerinde Histogram"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "Doğrusa_l Histogram"
 
@@ -595,8 +626,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -650,7 +681,7 @@ msgstr "Sıralama Yöneticisi"
 msgid "Folders"
 msgstr "Dizinler"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Koleksiyonlar"
 
@@ -659,13 +690,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Taşı"
@@ -721,7 +752,7 @@ msgstr "Küçük resimler temizleniyor..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "tamam"
 
@@ -744,7 +775,7 @@ msgstr "Bakım"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -752,7 +783,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "kapat"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -763,12 +794,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Geçersiz dizin"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Belirtilen dizin bulunamadı."
 
@@ -777,21 +808,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Küçük resimler oluştur"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "Başla_t"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Dizin:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Dizin seç"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Alt dizinler dahil"
 
@@ -800,7 +831,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Kaynak görüntüleri yerel olarak küçük resimlerde saklayın"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "başlamak için başlat'a tıkla"
 
@@ -991,7 +1022,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Koleksiyonu kaydet"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
@@ -1031,30 +1062,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Üste _taşı"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Pencereyi kapat"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Göster"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "Yeni pencerede göster"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Tümünü seç"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Hiçbirini seçme"
@@ -1131,8 +1162,8 @@ msgstr "%s, %d resim (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d resim"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Boş"
 
@@ -1142,7 +1173,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Küçük resimler yükleniyor..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Görünüm"
 
@@ -1174,21 +1205,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Zıt seçim"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopyala..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Taşı..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1205,8 +1236,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "Alıntı olmayan yolu kopyala"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1251,12 +1282,12 @@ msgstr "Kolek_siyonu kaydet"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Koleksiyonu f_arklı kaydet..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Kopyaları bul..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "Yazdır..."
@@ -1372,13 +1403,13 @@ msgstr "Gizli"
 msgid "Path"
 msgstr "Yol"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1488,7 +1519,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Ad büyük/küçük harfe duyarlı"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
@@ -1549,8 +1580,8 @@ msgstr "Rütbe"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Küçük resimler"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Deniz"
@@ -1559,7 +1590,7 @@ msgstr "Deniz"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Şununla karşılaştır:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Küçük resimler"
 
@@ -1613,11 +1644,11 @@ msgstr "Benzerlik"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Küçük resimler"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Genişlik"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
@@ -2297,7 +2328,7 @@ msgstr "Kazanç denetimi"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Karşıtlık"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr "Doygunluk"
 
@@ -2317,11 +2348,11 @@ msgstr "Özne alanı"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Resmin seri numarası"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr "Resim yorumu alınamıyor: Exiv2 ile derlenmedi.\n"
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr "Resim yorumu ayarlanamıyor: Exiv2 ile derlenmedi.\n"
 
@@ -2550,34 +2581,34 @@ msgstr "başka bir hedef dosya aynı dosya adına sahip"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Geçmiş listeleri yazılamıyor: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Tam ekran"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Tam boy"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitör"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekran"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Tam ekran"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Pencere Yöneticisi tarafından belirlenir"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Etkin ekran"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Etkin monitör"
 
@@ -2700,51 +2731,51 @@ msgstr "Önceki Bölme"
 msgid "Next"
 msgstr "Sonraki Resim"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Büyüt"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Küçült"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Sığdırmak için yakınlaştır"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "1:1 yakınlaştır"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "2:1 Yakınlaştır"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "3:1 Yakınlaştır"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "4:1 Yakınlaştır"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "1:4 Yakınlaştır"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "1:3 Yakınlaştır"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "1:2 Yakınlaştır"
@@ -2759,11 +2790,11 @@ msgstr "Sığdırmak için yakınlaştır"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Sığdırmak için yakınlaştır"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Resim gösterisini aç"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Resim gösterisini duraklat"
 
@@ -2793,32 +2824,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Doğa"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Dosya yeniden adlandırılamıyor"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Günlük Penceresi"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "_Yakınlaştır"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "_Uzaklaştır"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "_1:1 Yakınlaştır"
@@ -2828,7 +2859,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "Dizin görünümüne _git"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Re_sim gösterisini aç"
 
@@ -2849,158 +2880,158 @@ msgstr "Tam _ekrandan çık"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Tam ekran"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Pencereyi _kapat"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Artan"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "Sol üst köşeye kaydır"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "Resim merkezine kaydır"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "Bölgeyi önceki resimden uzak tut"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Resim gösterisi"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Duraklatıldı"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d dosya (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d dosya%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d dosya %s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(okuma izni yok) %s bayt"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s bayt"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s bayt"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s bayt"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Sıralama düzenini seç"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Dizin içeriği (seçilen dosyalar)"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "(Resim boyutları) Resim boyutu"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Yakınlaştırma kipini seç"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr "[Piksel x, y koordinatı]: (Piksel R, G, B değeri)"
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Araçlar"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "Pencere seçenekleri ve düzeni"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr "Uygula"
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "Genel seçenekler"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "Ana yol (ev dizininizi kullanmak için boş)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Geçerliyi kullan"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Tarihi dizin listesi görünümünde göster"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Başlangıç dizini:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "Değişiklik yok"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Son yolu geri yükle"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "Ev yolu"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Düzen"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Geçersiz geometri\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Resim"
@@ -3009,18 +3040,18 @@ msgstr "Resim"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(sırayı değiştirmek için sürükleyin)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Son kullanılanı aç"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "Yolu panoya _kopyala"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Alıntılanmamış yolu panoya _kopyala"
@@ -3038,7 +3069,7 @@ msgstr "GIF c_anlandırması"
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Dosya _listesini gizle"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Çubukları Gizle"
@@ -3053,7 +3084,7 @@ msgstr "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Çöpü temizle"
@@ -3095,1270 +3126,1279 @@ msgstr "Ayna"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Resim yönü"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "%s isimli bir dosya zaten var."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "Yeni pencere"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Pencereyi kapat"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "Yeni pencere"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "H_akkında"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "Hakkında"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "Özgün hali"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Özgün hali"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "_Geri"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Çöpü temizle"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "_Renk Yönetimi"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "_2:1 Yakınlaştır"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 1:4"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "_3:1 Yakınlaştır"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 1:3"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "_4:1 Yakınlaştır"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Bağlı Yakınlaştırma 1:2"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "_Yatay Olarak Sığdır"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "Bağlı Yatay Sığdırma"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "_Dikey Olarak Sığdır"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "Bağlı Dikey Sığdırma"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Sığdırmak için _yakınlaştır"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Sığdırmak İçin Bağlı Yakınlaştır"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Bağlı Yakınlaştır"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "_Bağlı Yakınlaştırma"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Bağlı Uzaklaştır"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "Kopyala..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Yolu panoya kopyala"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Alıntılanmamış yolu panoya kopyala"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Dosya grupla_mayı devre dışı bırak"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Dosya gruplamayı devre dışı bırak"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Düzenle"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Dosya _gruplamasını etkinleştir"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Dosya gruplamasını etkinleştir"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Tam ekrandan çık"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Tam ekrandan çık"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Exif Penceresi"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Exif penceresi"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "_Dosya ve Dizinler"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosya"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Kopayarı bul..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "İlk _Resim"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "İlk Resim"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "İlk _Resim"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "Çe_vir"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Resim"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "_Forward"
 msgstr "İle_ri"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "T_am ekran"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "_Git"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "_Değişiklikler"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Değişiklik notları"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "el ile"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "el ile"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Klavye haritası"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Klavye haritası"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "_Yardım"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Klavye kısayolları"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Klavye kısayolları"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Dosya listesini _gizle"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Dosya listesini gizle"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "Histogram k_anallarıyla dolaş"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "Histogram kanallarıyla dolaş"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "Histogram kipleriyle _dolaş"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "Histogram kipleriyle dolaş"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "_Ev"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Ev"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Resim ara"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "İleri"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "_Kaplama kipleriyle dolaş"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "Kaplama kipleriyle dolaş"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Anahtar kelime türü:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Anahtar kelime türü:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "_Son Resim"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "Son Resim"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Son Resim"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Bu pen_cereyi yapılandır..."
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Bu pencereyi yapılandır..."
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Gün_lük Penceresi"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "Günlük Penceresi"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Önbellek Bakımı"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Önbellek Bakımı"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Ayna"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Resim"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "Taşı..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Ye_ni koleksiyon"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "Yeni koleksiyon"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Y_eni dizin..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "Yeni dizin..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Varsayılan"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Yeni pencere"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Geçerliyi kullan"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "Yeni pencere"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "So_nraki Resim"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "Sonraki Resim"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "So_nraki Bölme"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "K_oleksiyon aç..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Koleksiyon aç..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "_Son kullanılanı aç"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Koleksiyon aç"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Koleksiyon aç..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Yönlendirme"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Resim _Yerleşimi"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Tava Görü_nümü"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "Tava görünümü"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "Sil..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Eklentileri Ya_pılandır..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Eklentileri Yapılandır..."
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr "_Eklentiler"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "Seçenekle_r..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Seçenekler..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "Te_rcihler"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "Önceki Res_im"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "Önceki Resim"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "Önceki _Bölme"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Yazdır..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "Çı_k"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "Çık"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "De_recelendirme 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Derecelendirme 0"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "De_recelendirme 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Derecelendirme 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "De_recelendirme 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Derecelendirme 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "De_recelendirme 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Derecelendirme 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "De_recelendirme 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Derecelendirme 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "De_recelendirme 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Derecelendirme 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "De_recelendirme -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Derecelendirme -1"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 msgid "_Rating"
 msgstr "De_recelendirme"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Yenile"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "Yenile"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "Yeniden adlandır..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "1_80 derece döndür"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "180 derece döndür"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "_Saat yönünün tersine çevir"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Saat yönünün tersine çevir"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Saat yönünde döndü_r"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Saat yönünde döndür"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Meta verileri _kaydet"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Meta verileri kaydet"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "_Ara..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "Ara..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Tümünü seç"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Zıt Seç_im"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Zıt Seçim"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "_Seç"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "Hiçbir şey seçme"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr "Daha hızlı"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "Resim Gösterisi Daha Hızlı"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Resim gösterisini duraklat"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr "Daha yavaş"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "Resim Gösterisi Daha Yavaş"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "_Aşağı Bölme"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Aşağı Bölme"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "_Bölümleme"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "So_nraki Bölme"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Sonraki Bölme"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "Önceki _Bölme"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "Önceki Bölme"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Y_ukarı Bölme"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Yukarı Bölme"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "_Stereo kipleri arasında geçiş yap"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "Stereo kipleri arasında geçiş yap"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "Stere_o"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr "Y_ukarı"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Yeni dizin"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "_Yeni pencerede göster"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "_Duvar kağıdı olarak ayarla"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Duvar kağıdı olarak ayarla"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Pencereler"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Yönlendirmeyi dosyaya _yaz (zaman damgasını koru)"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Yönlendirmeyi dosyaya yaz (zaman damgasını koru)"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Yönlendirmeyi dosyaya _yaz"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Yönlendirmeyi dosyaya yaz"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "Yatay Olarak Sığdır"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "Dikey Olarak Sığdır"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Yakınlaştırma"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "_Canlandırma"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "GIF canlandırmasını aç"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Tümünü seç"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "_Exif döndür"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Exif döndür"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "_Kayan dosya listesi"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "Kayan dosya listesi"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "_Gri tonlamalı geçiş yap"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Gri tonlamalı geçiş yap"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "_Dosya ve Dizinler"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Araç çubuğunu gizle"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Alfa kanalı rengi 1"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "Histogramı Gö_ster"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Histogramı Göster"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Resim Yerleşimi"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Dikdörtgen Seçimi"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "Yan çubuk b_ilgisi"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "Yan çubuk bilgisi"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Sırala_ma yöneticisi"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Sıralama yöneticisi"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "_Gizli dosyaları göster"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Pi_ksel Bilgisi"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Piksel Bilgisini Göster"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "İşaretleri _Göster"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "İşaretleri Göster"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Yukarı Bölme"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Küçük Resimleri Gös_ter"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Küçük Resimleri Göster"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "_Renk düzenlerini kullan"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Renk düzenlerini kullan"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "Res_imdeki düzeni kullan"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "Resimdeki düzeni kullan"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Resimleri Simge olarak görüntüle"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Resimleri Simge olarak görüntüle"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Resim _Listesi"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "Resimeleri Liste olarak görüntüle"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Dizin Görünümünü _Değiştir"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Dizin Görünümünü Değiştir"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "_Yatay"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Yatay Böl"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "_Dörtlü"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Dörde Böl"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "_Tekli"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Tek resim"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Dikey Böl"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_Dikey"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Dikey Böl"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "Giriş _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "Giriş 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Giriş _1: AdobeRGB uyumlu"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "Giriş 1: AdobeRGB uyumlu"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "Giriş _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "Giriş 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "Giriş _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "Giriş 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "Giriş _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "Giriş 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "Giriş _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "Giriş 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "Mavi Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "Yeşil Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "RGB Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "Kırmızı Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "Değer Üzerinde Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "Doğrusal Histogram"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "Gün_lük Histogramı"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "Günlük Histogramı"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Otomatik"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "Stereo Otomatik"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr "Çapra_z"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "Stereo Çapraz"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "_Kapalı"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "Stereo Kapalı"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "_Yan yana"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "Stereo Yan Yana"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "_%d 'i işaretle"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "%d işaretini _ayarla"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "%d işaretini ayarla"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "%d işaretini sıfı_rla"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "%d işaretini sıfırla"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "%d işaretini değiş_tir"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "%d işaretini değiştir"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "%d işaretini _seç"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "%d işaretini seç"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "%d işaretini _seç"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "%d iş_areti ekle"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "%d işareti ekle"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "%d işareti ile kes_işme"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "%d işareti ile kesişme"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "%d işaretinin seçimini _kaldır"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "%d işaretinin seçimini kaldır"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "%d _süzme işareti"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "%d süzme işareti"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "Kaydedilmemiş meta veri içeren dosya sayısı: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "Kaydedilmemiş meta veri yok"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4367,59 +4407,59 @@ msgstr ""
 "Resim düzeni:%s\n"
 "Ekran düzeni:%s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "Renk yönetimini etkinleştirmek için tıklayın"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Renk düzenleri desteklenmiyor"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "Giriş _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "Günlük"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "Hata ayıklama seviyesi:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Fare tekerleği resim kaydırır"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Dosya gruplamasını etkinleştir"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Zamanlayıcı verileri"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Filtralama"
@@ -4478,7 +4518,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version                    sürüm bilgisini yazdır\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4527,46 +4567,46 @@ msgstr "      --debug[=level]              hata ayıklama çıktısını aç\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>     hata ayıklama çıktısını süz\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Dosya okunamıyor"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Dosya silme işlemini onayla"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "%s bir dizin değil"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "%s bir dizin değil"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "%s dizini oluşturuluyor:%s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Dizin oluşturulamadı:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "dosya kaydedilirken hata oluştu: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4575,28 +4615,28 @@ msgstr ""
 "dosya kaydedilirken hata oluştu: %s\n"
 "hata: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "Çıkış"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "%s 'den çık"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Koleksiyonlar değiştirildi. Yine de çıkılsın mı?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4635,7 +4675,7 @@ msgstr "Boyuta göre sırala"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Asıl boyuta getir"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Resmi pencereye sığdır"
 
@@ -4915,11 +4955,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Masaüstü"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5097,7 +5137,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Dosya adı:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Konum:"
 
@@ -5105,7 +5145,7 @@ msgstr "Konum:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Tarih:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Boyut:"
 
@@ -5266,7 +5306,7 @@ msgstr "G"
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Anahtar Kelime Süzgeci:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Süzgeç"
 
@@ -5320,112 +5360,112 @@ msgstr "Yorum"
 msgid "Archive"
 msgstr "Mimari"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "En yakın (en kötü ama en hızlı)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Döşemeler"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Aşırı (en iyi, ama en yavaş)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Özel"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "Tek resim"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr "Anaglif Kırmızı-Mavi"
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr "Anaglif Yeşil-Eflatun"
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglif Sarı-Mavi"
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr "Anaglif Gri Kırmızı-Mavi"
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr "Anaglif Gri Yeşil-Eflatun"
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglif Gri Sarı-Mavi"
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr "Anaglif Dubois Kırmızı-Mavi"
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr "Anaglif Dubois Yeşil-Kırmızı"
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglif Dubois Sarı-Mavi"
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "Yan Yana"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "Yan Yana Yarım boy"
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Üst - Alt"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "Üst - Alt Yarım boy"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "Sabit konum"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Süzgeçleri sıfırla"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5433,19 +5473,19 @@ msgstr ""
 "Bu, dosya süzgeçlerini varsyaılanlara sıfırlayacak.\n"
 "Devam edilsin mi?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Çöpü temizle"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Bu, çöp içeriğini kaldıracak."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "Resim bindirme şablon dizesini sıfırla"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5453,253 +5493,273 @@ msgstr ""
 "Bu, resim bindirme şablon dizesini varsayılana sıfırlayacaktır.\n"
 "Devam edilsin mi?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Resim Yerleşimi"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Resim Yerleşimi"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Nitelik:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Özel yazıcı:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Genişlik"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Tırnakları arabellekte tut"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Geeqie küçük resim tarzını ve önbelleğini kullan"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Küçük resimleri yerel olarak resim dizininde sakla (standart dışı)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 "Diğer uygulamalarla paylaşılan standart küçük resim tarzı ve önbellek kullan"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 "Kullanılabilir olduğunda EXIF küçük resimlerini kullanın (EXIF küçük "
 "resimleri eski olabilir)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Renk yönetimi"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Koleksiyon Dosyaları"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 "Vidyo dosyalarında gömülü meta verileri mümkünse küçük resimler olarak kullan"
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Varsayılan"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Resim gösterisi"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Resim değiştirme arasındaki gecikme saat:dak:sn.salise"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Rastgele"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Tekrarla"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "Resim yükleme ve önbellekleme"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Çözülmüş resim önbellek boyutu (Mb):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Sonraki resmi ön yükle"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Dosya değişikliğinde yenile"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Menü adı"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
+"NOT! Geeqie, değişikliklerin geçerli olması için yeniden başlatılmalıdır"
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Araç çubuğunu gizle"
+
+#: src/preferences.cc:2157
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 "NOT! Geeqie, değişikliklerin geçerli olması için yeniden başlatılmalıdır"
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Menü adı"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Araç çubuğu"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "Durum: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Yazılabilir"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Zamanlayıcı verileri"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 "İki geçişli oluşturma (ikinci geçişte Yüksek Nitelikli yakınlaştırma ve renk "
 "düzeltmesi uygula)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Yakınlaştırma artışı:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Küçült"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Resmin büyütülmesine izin ver (% olarak en fazla boyut)"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5712,12 +5772,12 @@ msgstr ""
 "artırmasına izin vermek için bunu etkinleştirin. Bu değer, izin verilen en "
 "fazla genişlemeyi yüzde olarak belirler, yani 100% tam boyuttadır."
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr "Sanal pencere boyutu (gerçek pencerenin% si):"
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5731,21 +5791,21 @@ msgstr ""
 "düşük değerler) veya görüntüyü otomatik yakınlaştırma (100%'den büyük "
 "değerler) sağlar. Tam ekran modunu da etkiler."
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Dosya boyutu"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pi_ksel Bilgisi"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5753,168 +5813,168 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Görünüm"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Pencere kipinde özel kenarlık rengi kullan"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "Tam ekran kipinde özel kenarlık rengi kullanın"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "Kenarlık rengi"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr "Alfa kanalı rengi 1"
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr "Alfa kanalı rengi 2"
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Pencereler"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Durum"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Yazdırma ayarlarını unutma"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr "Yeni pencereler için kaydedilmiş pencere konumlarını da kullanın"
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Pencere yerlerini unutma"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Araç durumunu unutma (kayan/gizli)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "İletişim penceresi yerlerini unutma"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Yeni pencere"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Araçlar gizlendiğinde/kayarken görüntüyü pencereye sığdır"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Pencere otomatik boyutlandığında sınır boyutu (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Düzgün resim çevirme"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Ekran koruyucuyu devre dışı bırak"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "Ekran Görünümü Bindirme"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "Resim bindirme şablonu"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Yazıtipi"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Metin"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr "Arka plan"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Varsayılan"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Resim yönü"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 #, fuzzy
 msgid "Field separators"
 msgstr "Hızlandırıcılar"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "Sil"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -5922,81 +5982,81 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "_Gizli dosyaları göster"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "Gizli dosya veya dizinleri göster"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr "Üst dizini göster (..)"
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Dosya uzantısı denetimlerini devre dışı bırak"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Dosya Süzmeyi Devre Dışı Bırak"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "Sepet uzantıları gruplaması"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Dosya türleri"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Yazılabilir"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "Sınıf"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "Yazılabilir"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "Sepet izinlidir"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "Meta veri yazma işlemi"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 "Uyarı: Geeqie Exiv2 olmadan inşa edilmiştir. Bazı seçenekler devre dışı."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
@@ -6005,51 +6065,51 @@ msgstr ""
 "1) XMP standardına göre meta verileri görüntü dosyalarına veya sepet "
 "dosyalarına kaydedin"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "Sepet izinlidir"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) Geeqie '%s' özel dizinine meta verileri kaydedin"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "Küçük resimleri yerel olarak resim dizininde sakla (standart dışı)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) Geeqie '%s' özel dizinine meta verileri kaydedin"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
@@ -6058,37 +6118,37 @@ msgstr ""
 "Meta verileri eski IPTC etiketlerinde de saklayın (IPTC4XMP standardına göre "
 "dönüştürülür)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "Resim dosyalarının cevapsız olup olmadığını bildir"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Resim dosyalarına yazmadan önce sor"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "tmp dosyası oluşturulamıyor"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
@@ -6097,34 +6157,34 @@ msgstr ""
 "XMP yerine GQview eski meta veri biçimini kullanın (yalnızca anahtar "
 "kelimeleri ve yorumları destekler)"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Çeşitli"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 "Tüm gruplanmış sepetlere aynı açıklama etiketlerini (anahtar kelimeler, "
 "yorum vb.) yazın"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "Değiştirilen resim yönünü meta verilere yazın"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6132,487 +6192,492 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "Otomatik kaydetme seçenekleri"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "Zaman aşımından sonra meta verileri yaz"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Zaman aşımı (saniye):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Resim değişikliğinde meta veri yaz"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "Dizin değişikliğinde meta veri yaz"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Sağlama toplamları okunuyor..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Meta veri yaz"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
 # Marks Keywords çevirisini yapamadım
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Anahtar Kelimeler"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Seçilen dosyalara anahtar kelimeler ekle"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 msgid "Search"
 msgstr "Ara"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Algısal"
 
 # kolorimetrik tam karşılığı nedir?
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Göreceli Renkölçüm"
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "Kesin Renkölçüm"
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "Renk yönetimi"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Giriş düzenleri"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "Tür"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menü adı"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "%d girişi:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Renk düzeni seç"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Ekran düzeni"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "Varsa sistem ekranı düzenini kullanın"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "Ekran:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Oluşturma Amacı:"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Davranış"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Dosya silme işlemini onayla"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Dosya silme işlemini onayla"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Sil tuşunu etkinleştir"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "En fazla boyut:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "Sınırsız boyut için 0'a ayarlayın"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Ağaç görünümündeki dizinleri küçült"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Yerinde yeniden adlandırma"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr "Liste dizini görünümü girmek için tek tıklamayı kullanır"
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Koleksiyon var"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Koleksiyon aç"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "Son dizin listesi en fazla boyutu"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "Son dizin listesi en fazla boyutu"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "Sürükle ve bırak simge boyutu"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Yol pano seçimini kopyala:"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Gezinme"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Aşamalı klavye kaydırma"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr "Klavye kaydırma adımı çarpanı:"
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Fare tekerleği resim kaydırır"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr "Resim üzerinde sol veya orta tıklama ile gezinme"
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 #, fuzzy
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr "Resmin üzerine sol tıklayarak vidyo oynatın"
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr "Resmin üzerine sol tıklayarak vidyo oynatın"
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr "Birlikte oynat:"
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Dosyanın üzerine yaz"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "Hata ayıklama"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 msgid "Timer data"
 msgstr "Zamanlayıcı verileri"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Günlük penceresinin en fazla satır sayısı:"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Günlük penceresinin en fazla satır sayısı:"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klavye"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Hızlandırıcılar"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "Eylem"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "ANAHTAR"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "İpucu"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Seçileni sıfırla"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Seçileni sıfırla"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Araç çubuğu"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Araç çubuğu"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Bu tip dosyaları içer"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Yönlendirmeyi dosyaya yaz"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Yönlendirmeyi dosyaya yaz"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "Sınırsız boyut için 0'a ayarlayın"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Önbelleği temizle"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Gri tonlamalı geçiş yap"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "Pencere stereo modu"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "Resmi sola yansıt"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Resmi sola çevir"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "Resmi sağa yansıt"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "Resmi sağa çevir"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "Sol ve sağ resimlerin yerini değiştir"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr "Tek bir görüntü kaynağında stereo kipini devre dışı bırakın"
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "Tam ekran stereo kipi"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "Tam ekran için farklı ayarlar kullan"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "Sol X"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "Sol Y"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "Sağ X"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "Sağ Y"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Geeqie Hakkında"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6645,12 +6710,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "%s seçeneği yoksayıldı:%s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "yapılandırma dosyasını kaydederken bir hata oluştu: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6659,7 +6724,7 @@ msgstr ""
 "yapılandırma dosyasını kaydederken bir hata oluştu: %s\n"
 "hata: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "dosya kaydedilirken hata oluştu: %s\n"
@@ -7593,6 +7658,14 @@ msgstr "Gizlileri göster"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Süzme:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8057,7 +8130,7 @@ msgstr "Dizin seç"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Harita yükleniyor"
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [GRUP YOK]"
 
@@ -8132,9 +8205,6 @@ msgstr "Ara:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Araç çu_buğunu gizle"
 
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Araç çubuğunu gizle"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Geri"
 
index 9f8dd81..a5ab867 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team:  <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -27,29 +27,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Зображення"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -63,82 +80,97 @@ msgstr "Зображення"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Назва"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 msgid "Export jpeg"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Невірна ціль"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Відкрити"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Довільно"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Витерти піктограми"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Виберіть існуючий каталог"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Видалити файли"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -174,7 +206,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Без імені"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
@@ -183,7 +215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Comment"
 msgstr "Порівняти з:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Фільтр:"
@@ -242,11 +274,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Невірна ціль"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Стерти"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -412,7 +444,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Метод імітування напівкольорів:"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Збільшити"
@@ -422,27 +454,27 @@ msgstr "Збільшити"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -603,8 +635,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 #, fuzzy
@@ -664,7 +696,7 @@ msgstr "Сотрувати за назвою"
 msgid "Folders"
 msgstr "Файли"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Колекції"
 
@@ -673,13 +705,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Копіювати"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Перенести"
@@ -735,7 +767,7 @@ msgstr "Знищення піктограм..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 #, fuzzy
 msgid "done"
 msgstr "Нічого"
@@ -762,7 +794,7 @@ msgstr ""
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -770,7 +802,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -781,13 +813,13 @@ msgid "stopped"
 msgstr "Сотрувати за числом"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 #, fuzzy
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Невірне ім'я файлу"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr ""
 
@@ -797,24 +829,24 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Кешувати піктограми"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 #, fuzzy
 msgid "S_tart"
 msgstr "Дата"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Файли"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 #, fuzzy
 msgid "Select folder"
 msgstr "Зняти виділення"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 #, fuzzy
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Невірне ім'я файлу"
@@ -824,7 +856,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr ""
 
@@ -1023,7 +1055,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Зберегти колекцію"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Відмінити"
@@ -1063,32 +1095,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Перенести"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Закрити вікно"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Переглянути"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Переглянути в новому вікні"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Виділити все"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Зняти виділення"
@@ -1172,8 +1204,8 @@ msgstr "%s, %d файлів (%s, %d)%s"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d зображень"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Порожньо"
 
@@ -1183,7 +1215,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Завантаження піктограм..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/Вигляд"
@@ -1220,7 +1252,7 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Зняти виділення"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 #, fuzzy
@@ -1228,7 +1260,7 @@ msgid "_Copy..."
 msgstr "Копіювати..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 #, fuzzy
@@ -1236,7 +1268,7 @@ msgid "_Move..."
 msgstr "Перенести..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 #, fuzzy
@@ -1256,8 +1288,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "Копіювати"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1309,13 +1341,13 @@ msgstr "Зберегти колекцію"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Зберегти колекцію як..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 #, fuzzy
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "Знайти дублікати..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 #, fuzzy
 msgid "Print..."
@@ -1440,13 +1472,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1557,7 +1589,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr ""
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
@@ -1620,8 +1652,8 @@ msgstr "Довільно"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Піктограми"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Порівняння..."
@@ -1630,7 +1662,7 @@ msgstr "Порівняння..."
 msgid "Compare to:"
 msgstr "Порівняти з:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Піктограми"
 
@@ -1682,11 +1714,11 @@ msgstr "Схожість"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Піктограми"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -2422,7 +2454,7 @@ msgstr "Плаваючі контроли"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Продовжити"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -2444,11 +2476,11 @@ msgstr "Зняти виділення"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2687,36 +2719,36 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Не можу записати файл історії в: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-#, fuzzy
-msgid "Full screen"
-msgstr "На повний екран"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Full size"
 msgstr "Файли"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
+msgstr "На повний екран"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr ""
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr ""
 
@@ -2839,58 +2871,58 @@ msgstr "%d зображень"
 msgid "Next"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Зменшити"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "/Вигляд/До розміру вікна"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Оригінальний розмір"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Оригінальний розмір"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Оригінальний розмір"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Оригінальний розмір"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Оригінальний розмір"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Оригінальний розмір"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -2906,12 +2938,12 @@ msgstr "/Вигляд/До розміру вікна"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "/Вигляд/До розміру вікна"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "Зупинити показ слайдів"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "Призупинити показ слайдів"
@@ -2942,34 +2974,34 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Дата"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Не можу створити каталог"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Вікна"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Зменшити"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _1:1"
@@ -2980,7 +3012,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "Зупинити показ слайдів"
@@ -3006,166 +3038,166 @@ msgstr "Вийти з повноекранного режиму"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "На повний екран"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 #, fuzzy
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Закрити вікно"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Наростаючий"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Показ слайдів"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Призупинено"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d файлів (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d файлів%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d файлів%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s байт"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s байт"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s байт"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Зняти виділення"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Невірне ім'я файлу"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Невірна ціль"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Зняти виділення"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Панель"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr "Застосувати"
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Загальне"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Вжити поточний "
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Новий каталог"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Початковий каталог"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "Копіювати"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Розташувння"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Невірне ім'я файлу"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Файли"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
@@ -3174,19 +3206,19 @@ msgstr "Зображення"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(перетяніть щоб змінити порядок)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "/Файл/Відкрити недавній"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "Копіювати"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3206,7 +3238,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "(Показати)Приховати список файлів"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "/Вигляд/tear1"
@@ -3221,7 +3253,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Очистити кеш"
@@ -3264,1473 +3296,1482 @@ msgstr "Відзеркалити"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Розміри"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Файл з назвою %s вже існує."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "/Файл/Нова колекція"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Закрити вікно"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "/Файл/Нова колекція"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "/Довідка/Про"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "/Довідка/Про"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Перейменувати:"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Перейменувати:"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Очистити кеш"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Сотрувати за назвою"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Встановити оригінальний розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Оригінальний розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Встановити оригінальний розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Оригінальний розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Оригінальний розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Встановити оригінальний розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Оригінальний розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Оригінальний розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Встановити оригінальний розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Оригінальний розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "/Вигляд/До розміру вікна"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "/Вигляд/До розміру вікна"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Зменшити"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Зменшити"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Зменшити"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "Копіювати..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "Копіювати"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "Копіювати"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Заборонити фільтрування файлів"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Заборонити фільтрування файлів"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/Редагування"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Заборонити фільтрування файлів"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Заборонити фільтрування файлів"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie у повний екран"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie у повний екран"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Закрити вікно"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "/Файл/Нова колекція"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Показати приховані"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/Файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "Знайти дублікати..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "%d зображень"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "%d зображень"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "%d зображень"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "Перевернути"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 #, fuzzy
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "На повний екран"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Змінити на домашній каталог"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Змінити на домашній каталог"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "/Довідка/Гарячі клавіші"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Завантаження піктограм..."
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/Довідка"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Довідка/Гарячі клавіші"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "/Довідка/Гарячі клавіші"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "(Показати)Приховати список файлів"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "(Показати)Приховати список файлів"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Домівка"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Домівка"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Не сортувати"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Не сортувати"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Зконфігурувати опції"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Зконфігурувати опції"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Вікна"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Вікна"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Допомога - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Допомога - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "_Mirror"
 msgstr "Відзеркалити"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "Перенести..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 #, fuzzy
 msgid "_New collection"
 msgstr "Зберегти колекцію"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Зберегти колекцію"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Новий каталог..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "Новий каталог..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "/Файл/Нова колекція"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Вжити поточний "
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "/Файл/Нова колекція"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "Відкрити колекцію"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "Відкрити колекцію"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "/Файл/Відкрити недавній"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Відкрити колекцію"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "Відкрити колекцію"
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Розміри"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Допомога - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Допомога - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "Видалити..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Зконфігурувати опції"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Зконфігурувати опції"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "P_references..."
 msgstr "/Редагування/Опції..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "/Редагування/Опції..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "/Редагування/Опції..."
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "%d зображень"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "%d зображень"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "%d зображень"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 #, fuzzy
 msgid "_Print..."
 msgstr "/Файл/Перейменувати..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Якість"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "Якість"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Оновити"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "Оновити"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Переіменувати..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Повернути на 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Повернути на 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Повернути проти годинникової стрілки"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Повернути проти годинникової стрілки"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Повернути за годинниковою стрілкою"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "Повернути за годинниковою стрілкою"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "_Search..."
 msgstr "Порівняння..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "Порівняння..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Зняти виділення"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Зняти виділення"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Зняти виділення"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 #, fuzzy
 msgid "Select _none"
 msgstr "Зняти виділення"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Показ слайдів"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "Призупинити показ слайдів"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Показ слайдів"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "%d зображень"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "%d зображень"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Новий каталог..."
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Переглянути в новому вікні"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Встановити як тло"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Встановити як тло"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Вікна"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Переписати файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Переписати файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Переписати файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Переписати файл"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Розміри"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "/Вигляд/Оновити список"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "/Вигляд/Оновити список"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "_Float file list"
 msgstr "/Вигляд/(При-)Відчепити список файлів"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "/Вигляд/(При-)Відчепити список файлів"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "Зупинити показ слайдів"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "Зупинити показ слайдів"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Показати приховані"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "/Вигляд/tear1"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "/Вигляд/tear1"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Сортувати за датою"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Прямокутне виділення"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Сотрувати за назвою"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Сотрувати за назвою"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Показати приховані"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Показати приховані"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Показати приховані"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Показати приховані"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Показувати піктограми"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Показувати піктограми"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Як піктограми"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Як піктограми"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/Вигляд/Перемкнути показ слайдів"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "Зупинити показ слайдів"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "Зупинити показ слайдів"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "Розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "Розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "Розмір"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Редактори"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Редактори"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Колесико миші скролює зображення"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Заборонити фільтрування файлів"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Фільтрування"
@@ -4788,7 +4829,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version       вивести інформацію про версію\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4845,77 +4886,77 @@ msgstr "  --debug             ввімкнути вивід відлагоджу
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug             ввімкнути вивід відлагоджувальної інформації\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Не можу створити каталог"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Підтверджувати видалення файла"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "Початковий каталог"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Початковий каталог"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Створення каталогу Geeqie: %s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Не можу створити каталог:%s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "помилка при зберіганні конфігураційного файлу: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "помилка при зберіганні конфігураційного файлу: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Вийти"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "Якість"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 "Колекції були змінені.\n"
 "Всерівно вийти?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4957,7 +4998,7 @@ msgstr "Сортувати за розміром"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Масштабувати до оригінального розміру"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Масштабувати до розміру вікна"
 
@@ -5253,12 +5294,12 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "в:"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5436,7 +5477,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Перейменувати:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Колекції"
@@ -5446,7 +5487,7 @@ msgstr "Колекції"
 msgid "Date:"
 msgstr "Дата"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
@@ -5618,7 +5659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Не сортувати"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Фільтр:"
@@ -5678,376 +5719,394 @@ msgstr "Порівняти з:"
 msgid "Archive"
 msgstr "/Файл/Відкрити недавній"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Найближчий (страшний, але найшвидший)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Кафелем"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Гіпер (найкращий і найповільніший)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "в:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 #, fuzzy
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Видалити файли"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 #, fuzzy
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Очистити кеш"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Якість:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Додаткові типи фалів:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Невірна ціль"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Кешувати піктограми в .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Сотрувати за назвою"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Файли колекції"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Затримка між зміною зображень (секунд):"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Довільно"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повтор"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Розмір позаекранного буферу (Мб на зображення):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 #, fuzzy
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Оновити список файлів"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Назва меню"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "/Вигляд/tear1"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Назва меню"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Панель"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Дата"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Приріст масштабування:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Зменшити"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Збільшувати зображення до розмірів вікна"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -6056,12 +6115,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6070,21 +6129,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Файли"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6092,173 +6151,173 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Приєднати"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Додаткові типи фалів:"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Вікна"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Дата"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Запам'ятовувати позицію вікна"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Запам'ятовувати позицію вікна"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Запам'ятовувати стан панелі інструментів"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Запам'ятовувати позицію вікна"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "/Файл/Нова колекція"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Розмір вікна відповідає зображенню коли інструменти приховані/плаваючі"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Обмежити розмір для автозміни розміру вікна (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 #, fuzzy
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "Нічого"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Розміри"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "Шлях"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6266,191 +6325,191 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Показати приховані"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Заборонити фільтрування файлів"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Заборонити фільтрування файлів"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "File types"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Не можу створити каталог"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6458,502 +6517,507 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Затримка між зміною зображень (секунд):"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Читання контрольних сум..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Як піктограми"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Порівняння..."
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Сотрувати за назвою"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Назва меню"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Зняти виділення"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Перейменувати"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Підтверджувати видалення файла"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Підтверджувати видалення файла"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Дозволити клавішу Delete"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Файли"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Теки під файами при перегляді дерева"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Перейменування на місці"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Колекція порожня"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Відкрити колекцію"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "Копіювати"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Прискорення скролювання з клавіатури"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Колесико миші скролює зображення"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Переписати файл"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Фільтр:"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Вікна"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Вікна"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Колекції"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Панель"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Видалити файли"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Видалити файли"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Панель"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Панель"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Включати фали типу:"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Переписати файл"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Переписати файл"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Очистити кеш"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "Зупинити показ слайдів"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "%d зображень"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "%d зображень"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "%d зображень"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "На повний екран"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "/Редагування/Опції..."
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Допомога - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6985,19 +7049,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Створення каталогу Geeqie: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "помилка при зберіганні конфігураційного файлу: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "помилка при зберіганні конфігураційного файлу: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "помилка при зберіганні конфігураційного файлу: %s\n"
@@ -7973,6 +8037,14 @@ msgstr "Показати приховані"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Фільтр:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8484,7 +8556,7 @@ msgstr "Зняти виділення"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Завантаження піктограм..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8550,10 +8622,6 @@ msgstr "Порівняння..."
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "/Вигляд/tear1"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "/Вигляд/tear1"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "Зображення"
@@ -9617,9 +9685,6 @@ msgstr "Порівняння..."
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Відкрити колекцію з:"
 
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Відкрити"
-
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Приєднати колекцію з:"
 
index 702460c..cec1d66 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -27,29 +27,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "Ảnh"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -63,83 +80,98 @@ msgstr "Tập tin ảnh"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "Nạp trước ảnh kế"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "Camera"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "Cực exposure"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "Thuộc tính ảnh - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "Mở"
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "Ngẫu nhiên"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "Ảnh mẫu lớn"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "ảnh kế"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có cho nội dung ảnh."
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "Xóa tập tin - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "Siêu dữ liệu"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "Mô tả"
 
@@ -174,7 +206,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "Không tựa"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "Từ khoá"
 
@@ -183,7 +215,7 @@ msgstr "Từ khoá"
 msgid "Comment"
 msgstr "Ghi chú:"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "Lỗi in"
@@ -239,11 +271,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "Cao"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "Loại bỏ"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr "Thêm"
@@ -409,7 +441,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "Đơn vị đo"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "Thu/Phóng"
 
@@ -418,27 +450,27 @@ msgstr "Thu/Phóng"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "Phóng to"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -597,8 +629,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -652,7 +684,7 @@ msgstr "Bộ quản lý Sắp xếp"
 msgid "Folders"
 msgstr "Tập tin"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "Tập ảnh"
 
@@ -661,13 +693,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "Sao chép"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "Di chuyển"
@@ -721,7 +753,7 @@ msgstr "Đang xóa ảnh mẫu..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "xong"
 
@@ -744,7 +776,7 @@ msgstr "Bảo trì"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 #, fuzzy
@@ -752,7 +784,7 @@ msgid "Close"
 msgstr "Đóng"
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -763,12 +795,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "dừng bởi người dùng"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "Thư mục không hợp lệ"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "Không tìm thấy thư mục được yêu cầu."
 
@@ -777,21 +809,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "Tạo ảnh mẫu"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "_Bắt đầu"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "Thư mục:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "Chọn thư mục"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Bao gồm thư mục con"
 
@@ -800,7 +832,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "Lưu ảnh mẫu vào ảnh gốc"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "nhấn để bắt đầu"
 
@@ -995,7 +1027,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "Lưu tập ảnh"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "Hủy bỏ"
@@ -1034,32 +1066,32 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "Chuyển _lên"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Đón_g cửa sổ"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "Xem"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
 msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "Bỏ chọn"
@@ -1139,8 +1171,8 @@ msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d ảnh"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "Rỗng"
 
@@ -1150,7 +1182,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "_Xem"
 
@@ -1184,21 +1216,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "Phần chọn"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Sao chép..."
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "_Di chuyển..."
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1217,8 +1249,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "_Sao chép"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1264,12 +1296,12 @@ msgstr "Lư_u tập ảnh"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "Lưu tập ảnh _là..."
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "_Tìm trùng lặp..."
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "In..."
@@ -1389,13 +1421,13 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Đường dẫn"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1506,7 +1538,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "Kích thước"
@@ -1568,8 +1600,8 @@ msgstr "Hạng"
 msgid "Thumb"
 msgstr "Ảnh mẫu"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Tìm:"
@@ -1578,7 +1610,7 @@ msgstr "Tìm:"
 msgid "Compare to:"
 msgstr "So sánh với:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Ảnh mẫu"
 
@@ -1632,11 +1664,11 @@ msgstr "Tương tự"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Ảnh mẫu"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "Rộng"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "Cao"
 
@@ -2370,7 +2402,7 @@ msgstr "Điều khiển rời"
 msgid "Contrast"
 msgstr "ảnh đứng"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "hành động"
@@ -2393,11 +2425,11 @@ msgstr "Khoảng cách đối tượng"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "Tập tin ảnh"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2637,34 +2669,34 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "Không thể lưu danh sách lượt sử vào: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "Toàn màn hình"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "Đúng kích thước"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "Màn hình"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "Screen"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "Toàn màn hình"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "Xác định theo Trình quản lý Cửa sổ"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "Screen hoạt động"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "Màn hình hoạt động"
 
@@ -2787,58 +2819,58 @@ msgstr "ảnh trước"
 msgid "Next"
 msgstr "ảnh kế"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Phóng to"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Thu nhỏ"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "Phóng vừa _khít"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Phóng _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Phóng _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "Phóng _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Phóng _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Phóng _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "Phóng _1:1"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -2854,12 +2886,12 @@ msgstr "Phóng vừa _khít"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "Phóng vừa _khít"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "_Tạm dừng trình diễn"
@@ -2890,32 +2922,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Tự nhiên"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "Không thể tạo thư mục"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "Cửa sổ"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Phóng _to"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Thu _nhỏ"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "Phóng _1:1"
@@ -2925,7 +2957,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr ""
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
 
@@ -2946,165 +2978,165 @@ msgstr "_Thoát chế độ toàn màn hình"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Toàn màn hình"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "Đón_g cửa sổ"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "Xuôi"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " Trình diễn"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " Tạm dừng"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d tập tin%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d tập tin%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(không có quyền đọc) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "Chọn thư mục"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "Bao gồm thư mục con"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "Kích thước ảnh là"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "Chọn thư mục"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "Công cụ"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr "Áp dụng"
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "Chung"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "Thư mục hiện tại"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 #, fuzzy
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "Tạo thư mục mới"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 #, fuzzy
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "Thư mục ban đầu"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "Chọn đường dẫn"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "_Sao chép"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "Bố trí"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "Thư mục không hợp lệ"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "Tập tin"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "Ảnh"
@@ -3113,19 +3145,19 @@ msgstr "Ảnh"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(kéo để đổi thứ tự)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "Mở _gần đây"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "_Sao chép"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3144,7 +3176,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "Ẩn _danh sách tập tin"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
@@ -3159,7 +3191,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "Đổ rác"
@@ -3202,1462 +3234,1471 @@ msgstr "_Phản xạ"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "Hướng"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "Tập tin tên %s đã có rồi."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "Đón_g cửa sổ"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "_Giới thiệu"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "_Giới thiệu"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "Tên gốc"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "Tên gốc"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "Đổ rác"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "Bộ quản lý Sắp xếp"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "Phóng _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "Phóng _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "Phóng _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "Phóng _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "Phóng _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "Phóng _1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "một phần"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "một phần"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "một phần"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "một phần"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "Phóng vừa _khít"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "Phóng vừa _khít"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "Thu nhỏ"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "Thu nhỏ"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "Thu nhỏ"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "_Sao chép..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "_Sao chép"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "_Sao chép"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "Tắt lọc tập tin"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "Tắt lọc tập tin"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Hiệu chỉnh"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "Tắt lọc tập tin"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "Tắt lọc tập tin"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie toàn màn hình"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie toàn màn hình"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Đón_g cửa sổ"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "Hiện tập tin ẩn"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "_Tập tin"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "_Tìm trùng lặp..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "ảnh đầu"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "ảnh đầu"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "ảnh đầu"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Lật"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "Tập tin ảnh"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "Tập tin ảnh"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "_Toàn màn hình"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "Về thư mục cá nhân:"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "Về thư mục cá nhân:"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "thủ công"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "thủ công"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "_Từ khoá"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..."
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "Trợ _giúp"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Phím tắt"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "_Phím tắt"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "Ẩn _danh sách tập tin"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "Ẩn _danh sách tập tin"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "Nhà"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "Nhà"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "Tìm ảnh - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "Tập tin ảnh"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "Từ khoá:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "Từ khoá:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "ảnh cuối"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "ảnh cuối"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ảnh cuối"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "Cấu hình tùy chọn"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "Cấu hình tùy chọn"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "Cửa sổ"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "Cửa sổ"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "Bảo trì cache - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "Bảo trì cache - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "_Phản xạ"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "Tập tin ảnh"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "_Di chuyển..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "Tạo _tập ảnh mới"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "Tạo _tập ảnh mới"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "Tạo _thư mục mới..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "Tạo _thư mục mới..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Mặc định"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "Thư mục hiện tại"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "ảnh kế"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "ảnh kế"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ảnh kế"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "_Mở tập ảnh..."
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "_Mở tập ảnh..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "Mở _gần đây"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "Mở tập ảnh"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "_Mở tập ảnh..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "Hướng"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "Tìm ảnh - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "Khung xem _Pan"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "Khung xem _Pan"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "_Xóa..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "Cấu hình tùy chọn"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "Cấu hình tùy chọn"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "_Tuỳ thích..."
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Tuỳ thích..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "_Tuỳ thích..."
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "ảnh trước"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "ảnh trước"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ảnh trước"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "_In..."
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "T_hoát"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "T_hoát"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "Lỗi in"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Cập nhật"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "_Cập nhật"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Đổi _tên..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "Quay _180"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "Quay _180"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "Quay chiều _nghịch"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "Quay chiều _nghịch"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Quay chiều thuận"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "_Quay chiều thuận"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "Siêu dữ liệu"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "Siêu dữ liệu"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "Tì_m..."
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "Tì_m..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "Chọn tất _cả"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "Phần chọn"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Phần chọn"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "Phần chọn"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "_Bỏ chọn"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " Trình diễn"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "_Tạm dừng trình diễn"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " Trình diễn"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "ảnh kế"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "Kích thước"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "ảnh kế"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "ảnh kế"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "ảnh trước"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "ảnh trước"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "ảnh kế"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "Kích thước"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "Tạo _thư mục mới"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "Đặt làm ảnh _nền"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Đặt làm ảnh _nền"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Cửa sổ"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Ghi đè tập tin"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "Ghi đè tập tin"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "Ghi đè tập tin"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "Ghi đè tập tin"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "một phần"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "một phần"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Thu/Phóng"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "Hướng"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "Dùng ngày E_xif"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "Dùng ngày E_xif"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "Danh sách tập tin _rời"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "Danh sách tập tin _rời"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "Hiện tập tin ẩn"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "Sắp theo ngày"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "Tìm ảnh - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "Vùng chọn chữ nhật trong khung xem biểu tượng"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "Hiện tập tin ẩn"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "Định dạng tập tin:"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "Hiện tập tin ẩn"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "Hiện tập tin ẩn"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "Hiện tập tin ẩn"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "Kích thước"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "Hiện ảnh _mẫu"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "Hiện ảnh mẫu"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "Mọi tập tin"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "Mọi tập tin"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "Xem dạng ả_nh"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "Xem dạng ả_nh"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "Tập tin ảnh"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "/Xem/Bật tắt trình _diễn"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "một phần"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "một phần"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "Kích thước"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "Kích thước"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "ảnh kế"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "một phần"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "một phần"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "một phần"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "Thêm Đánh dấu"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "Thêm Đánh dấu"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 #, fuzzy
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "Thư mục không được hỗ trợ"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "Dùng mouse wheel cuộn ảnh"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "Tắt lọc tập tin"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "Ngày:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "Lọc"
@@ -4715,7 +4756,7 @@ msgstr "  -l, --list                 mở cửa sổ tập ảnh ở chế độ
 
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              in thông tin về phiên bản\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4768,75 +4809,75 @@ msgstr "  --debug                    xuất thông tin debug\n"
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug                    xuất thông tin debug\n"
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "Không thể tạo thư mục"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "Xác nhận xóa tập tin"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "Thư mục ban đầu"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "Thư mục ban đầu"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "Đang tạo thư mục Geeqie: %s\n"
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "Không thể tạo thư mục: %s\n"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "Thoát"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "T_hoát"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "Tập ảnh đã bị thay đổi. Vẫn thoát chứ?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4877,7 +4918,7 @@ msgstr "Sắp theo kích thước"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "Phóng cỡ ảnh ban đầu"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "Phóng vừa khít cửa sổ"
 
@@ -5179,11 +5220,11 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5361,7 +5402,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Tên tập tin:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "Vị trí:"
 
@@ -5369,7 +5410,7 @@ msgstr "Vị trí:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Ngày:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "Kích thước:"
 
@@ -5536,7 +5577,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "Từ khoá:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "Bộ lọc"
 
@@ -5593,114 +5634,114 @@ msgstr "Ghi chú:"
 msgid "Archive"
 msgstr "Lỗ ống kính"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "Gần nhất (xấu nhất, nhanh nhất)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "Lợp"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "Hyper (tốt nhất, chậm nhất)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "Tự chọn"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "ảnh kế"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "Đáy:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "Xóa bộ lọc"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5708,19 +5749,19 @@ msgstr ""
 "Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n"
 "Bạn có muốn thực hiện không?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "Đổ rác"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "Hành động này sẽ loại bỏ những thứ có trong sọt rác."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -5729,246 +5770,264 @@ msgstr ""
 "Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n"
 "Bạn có muốn thực hiện không?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "Tìm ảnh - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "Nền đen"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "Chung"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "Chất lượng:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "Máy in tự chọn:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Rộng"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Cao"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "Lưu ảnh mẫu vào .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "Dùng cache ảnh mẫu chia sẻ"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "Lưu ảnh mẫu vào ảnh gốc"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "Tập tin tập ảnh"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Mặc định"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "Xem trình diễn"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "Khoảng chờ đổi ảnh:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "Ngẫu nhiên"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "Lặp lại"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "Kích thước cache offscreen (Mb mỗi ảnh):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "Nạp trước ảnh kế"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "Cập nhật khi tập tin thay đổi"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "Tên menu"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2151
+msgid ""
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
+
+#: src/preferences.cc:2157
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "Tên menu"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "Công cụ"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "Trạng thái"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "Ngày:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "Độ phóng:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "Thu nhỏ"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "Cho phép phóng to ảnh để vừa khít"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5977,12 +6036,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5991,21 +6050,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "Kích thước tập tin:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "Định dạng tập tin:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6013,171 +6072,171 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "Diện mạo"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "Máy in tự chọn"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "Nền đen"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "Cửa sổ"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "Trạng thái"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "Nhớ thiết lập in"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "Nhớ trạng thái cửa sổ (trôi nổi/ẩn)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "Tạo _cửa sổ mới"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "Khít cửa sổ vừa ảnh khi ẩn/tách rời công cụ"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "Kích thước giới hạn khi tự chỉnh cỡ cửa sổ (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "Lật ảnh mượt"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "Tắt trình bảo vệ màn hình"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "Phông chữ"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "Văn bản"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Nền đen"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "Mặc định"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "Hướng"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 #, fuzzy
 msgid "%path:39%"
 msgstr "Đường dẫn"
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6185,193 +6244,193 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "Hiện tập tin ẩn"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "Tắt lọc tập tin"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "Tắt lọc tập tin"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "Loại tập tin"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "Siêu dữ liệu"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "Lưu ảnh mẫu vào ảnh gốc"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 #, fuzzy
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "Lỗi ghi vào tập tin %s"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "Không thể tạo thư mục"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Linh tinh"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6379,509 +6438,514 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 #, fuzzy
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "Cực exposure"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "Khoảng chờ đổi ảnh:"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "Đang đọc checksum..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "Siêu dữ liệu"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "Từ khoá"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Tìm:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "Mọi tập tin"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "Tên menu"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Tập tin:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "Chọn thư mục"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "Mọi tập tin"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 #, fuzzy
 msgid "Screen:"
 msgstr "Screen"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "Kết xuất"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "Hành vi"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "Xác nhận xóa tập tin"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "Xác nhận xóa tập tin"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "Dùng phím Delete"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "Kích thước tối đa"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "Thư mục con khi dùng cây"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "Đổi tên tại chỗ"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "Tập ảnh đã có"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "Mở tập ảnh"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "_Sao chép"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "Duyệt"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "Cuộn bàn phím lũy tiến"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "Dùng mouse wheel cuộn ảnh"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "Ghi đè tập tin"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "Ngày:"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "Cửa sổ"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "Cửa sổ"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "hành động"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Công cụ"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "Xóa bộ lọc"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "Xóa bộ lọc"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "Công cụ"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "Công cụ"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "Nâng cao"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "Bao gồm các tập tin loại:"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "Ghi đè tập tin"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "Ghi đè tập tin"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "Xóa cache"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "_Bật/Tắt trình diễn"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "ảnh đầu"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "ảnh kế"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "ảnh đầu"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "ảnh đầu"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "_Toàn màn hình"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "Trái:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "Trái:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "Phải:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "Phải:"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "_Tuỳ thích..."
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "Giới thiệu - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6914,19 +6978,19 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr "Đang tạo thư mục Geeqie: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n"
@@ -7856,6 +7920,14 @@ msgstr "Hiện tập tin ẩn"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Bộ lọc:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8344,7 +8416,7 @@ msgstr "Chọn thư mục"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -8410,10 +8482,6 @@ msgstr "Tìm:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "Ẩn thanh _công cụ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"
 #~ msgstr "Tập tin ảnh"
@@ -9649,9 +9717,6 @@ msgstr "Tìm:"
 #~ msgid "Open collection from:"
 #~ msgstr "Mở tập ảnh từ:"
 
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Mở"
-
 #~ msgid "Append collection from:"
 #~ msgstr "Thêm vào tập ảnh từ:"
 
index 7d21568..242843a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Levin <zjlevin@hotmail.com>\n"
@@ -28,29 +28,46 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "图像"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -64,82 +81,96 @@ msgstr "图像文件"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "预载入下一张图片"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "相机"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "曝光偏差"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "描述"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "随机化"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "大缩略图"
+
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "单张图片"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "请输入一个存在的文件作为图像内容."
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr ""
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "元数据"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
@@ -173,7 +204,7 @@ msgstr "直方图"
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "关键词"
 
@@ -181,7 +212,7 @@ msgstr "关键词"
 msgid "Comment"
 msgstr "注释"
 
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "打印出错"
@@ -233,11 +264,11 @@ msgid "Height..."
 msgstr "高"
 
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 msgid "Remove"
 msgstr "移去"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Add"
@@ -399,7 +430,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map centering"
 msgstr "色彩抖动方式:"
 
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "缩放"
 
@@ -408,27 +439,27 @@ msgstr "缩放"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "放大"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr "直方图 红 (_R)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr "直方图 绿 (_G)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr "直方图 蓝 (_B)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr "直方图 RGB (_H)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr "直方图 值 (_V)"
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr "线性直方图 (_n)"
 
@@ -581,8 +612,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 msgid "Help"
@@ -636,7 +667,7 @@ msgstr "快捷整理"
 msgid "Folders"
 msgstr "文件夹"
 
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "图片集"
 
@@ -645,13 +676,13 @@ msgid "See the Help file for additional functions"
 msgstr ""
 
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "移动"
@@ -707,7 +738,7 @@ msgstr "清理缩略图..."
 
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "完成"
 
@@ -730,14 +761,14 @@ msgstr "维护"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -748,12 +779,12 @@ msgid "stopped"
 msgstr "真得要继续吗?"
 
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "无效的文件夹"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "找不到指定文件夹."
 
@@ -762,21 +793,21 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "创建缩略图"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "开始 (_t)"
 
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "文件夹:"
 
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "选择文件夹"
 
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "包括子目录"
 
@@ -785,7 +816,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "存储缩略图到源图像位置"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "点击开始按钮执行"
 
@@ -978,7 +1009,7 @@ msgid "Select from existing collections:"
 msgstr "保存图片集"
 
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
@@ -1017,30 +1048,30 @@ msgid "Move to Trash"
 msgstr "移到顶部 (_t)"
 
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 msgid "Close window"
 msgstr "关闭窗口"
 
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "查看"
 
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 msgid "View in new window"
 msgstr "在新窗口中查看"
 
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
 msgstr "全选"
 
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "不选"
@@ -1119,8 +1150,8 @@ msgstr "%s, %d 图片 (%s, %d)"
 msgid "%s, %d images"
 msgstr "%s, %d 图片"
 
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "空"
 
@@ -1130,7 +1161,7 @@ msgid "Loading thumbs..."
 msgstr "载入缩略图..."
 
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "查看 (_V)"
 
@@ -1162,21 +1193,21 @@ msgid "Invert selection"
 msgstr "反转选择"
 
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
 msgstr "复制... (_C)"
 
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
 msgstr "移动... (_M)"
 
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1194,8 +1225,8 @@ msgid "_Copy path unquoted"
 msgstr "复制路径(_C)"
 
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1240,12 +1271,12 @@ msgstr "保存图片集(_S)"
 msgid "Save collection _as..."
 msgstr "保存图片集为...(_a)"
 
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "查找重复项... (_F)"
 
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "打印..."
@@ -1362,13 +1393,13 @@ msgstr "隐藏"
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1478,7 +1509,7 @@ msgid "Name case-insensitive"
 msgstr "名称(忽略大小写)"
 
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
@@ -1539,8 +1570,8 @@ msgstr "评级"
 msgid "Thumb"
 msgstr "缩略图"
 
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "搜索:"
@@ -1549,7 +1580,7 @@ msgstr "搜索:"
 msgid "Compare to:"
 msgstr " 比较于:"
 
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "缩略图"
 
@@ -1604,11 +1635,11 @@ msgstr "相似度"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "缩略图"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "宽"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "高"
 
@@ -2355,7 +2386,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contrast"
 msgstr "内容"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "导航"
@@ -2378,11 +2409,11 @@ msgstr "主体距离"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "图像搜索"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2611,34 +2642,34 @@ msgstr "源和目标相同"
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "无法保存历史记录至: %s\n"
 
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "全屏"
-
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "全尺寸"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "显示器"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "屏幕"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "全屏"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "由窗口管理器决定"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "当前屏幕"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "当前显示器"
 
@@ -2761,51 +2792,51 @@ msgstr "上一图片"
 msgid "Next"
 msgstr "下一图片"
 
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "放大"
 
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "缩小"
 
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "缩放以适应"
 
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "缩放 1:1"
 
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "缩放 2:1"
 
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "缩放 3:1"
 
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "缩放 4:1"
 
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "缩放 1:4"
 
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "缩放 1:3"
 
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "缩放 1:2"
@@ -2820,11 +2851,11 @@ msgstr "缩放以适应"
 msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "缩放以适应"
 
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "切换播片开启/关闭"
 
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "暂停播片"
 
@@ -2854,32 +2885,32 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "导航"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "不能重命名文件"
 
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "日志窗口"
 
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "放大 (_i)"
 
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "缩小 (_o)"
 
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "缩放 _1:1"
@@ -2889,7 +2920,7 @@ msgid "_Go to directory view"
 msgstr "转至目录查看"
 
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "切换播片开启/关闭 (_s)"
 
@@ -2910,159 +2941,159 @@ msgstr "退出全屏 (_f)"
 msgid "_Full screen"
 msgstr "全屏 (_F)"
 
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "关闭窗口 (_l)"
 
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "升序"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr "滚动至左上角"
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr "滚动至图像中心"
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr "保持之前图像所在区域"
 
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr "播片"
 
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr "暂停"
 
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d 文件 (%s, %d)%s"
 
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d 文件%s"
 
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d 文件%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(无读取权限) %s 字节"
 
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s 字节"
 
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s 字节"
 
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s 字节"
 
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "选择文件夹"
 
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
 "Slideshow [time interval]"
 msgstr "文件夹包括子目录"
 
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "图像尺寸为"
 
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "选择文件夹"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "工具栏"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr "窗口选项和布局"
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 msgid "General options"
 msgstr "一般选项"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr "主路径 (留空为使用你的主目录)"
 
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "使用当前目录"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr "目录列表查看时显示日期"
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr "启动目录:"
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr "不作更改"
 
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 msgid "Restore last path"
 msgstr "恢复上次的目录"
 
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 msgid "Home path"
 msgstr "主路径"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "布局"
 
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "无效的形状\n"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "文件"
 
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "图像"
@@ -3071,18 +3102,18 @@ msgstr "图像"
 msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(拖放来改变顺序)"
 
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "打开最近打开的文件"
 
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "复制路径到剪贴板 (_C)"
 
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3101,7 +3132,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide file _list"
 msgstr "隐藏文件列表(_l)"
 
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "隐藏 \"%s\""
@@ -3116,7 +3147,7 @@ msgstr ""
 msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "清理回收站"
@@ -3160,1308 +3191,1317 @@ msgstr "左右翻转"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "方向 (_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "文件 %s 已存在."
 
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "新建窗口"
 
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "关闭窗口"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "新建窗口"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "关于(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 msgid "_Original state"
 msgstr "初始状态 (_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "初始状态"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr "返回 (_B)"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "清理回收站"
 
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 msgid "_Color Management"
 msgstr "色彩管理 (_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "关联缩放 1:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "缩放 _2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "关联缩放 2:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "关联缩放 1:4"
 
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "缩放 _3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "关联缩放 3:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "关联缩放 1:3"
 
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "缩放 _4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "关联缩放 4:1"
 
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "关联缩放 1:2"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "适应宽度 (_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "关联缩放适应宽度"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "适应高度 (_V)"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "关联缩放适应高度"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "缩放以适应 (_Z)"
 
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "关联缩放以适应窗口"
 
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "关联放大"
 
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "关联缩放 (_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "关联缩小"
 
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 msgid "Copy..."
 msgstr "复制..."
 
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "复制路径到剪贴板"
 
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "复制路径到剪贴板"
 
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "禁止文件编组 (_n)"
 
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "禁止文件编组 (_n)"
 
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "编辑 (_E)"
 
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "允许文件编组 (_g)"
 
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "允许文件编组 (_g)"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "退出全屏 (_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "退出全屏"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "_Exif window"
 msgstr "Exif 窗口 (_E)"
 
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 msgid "Exif window"
 msgstr "Exif 窗口"
 
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "文件和文件夹 (_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "文件 (_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "查找重复项"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "_First Image"
 msgstr "首个图片 (_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 msgid "First Image"
 msgstr "首个图片"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "首个图片 (_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "上下翻转 (_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "图片列表(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "图像文件"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "全屏 (_u)"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr "转至 (_G)"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "不作更改"
 
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "_Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 msgid "Help manual"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "键盘"
 
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "键盘"
 
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助 (_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "快捷键(_K)"
 
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "快捷键"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "隐藏文件列表 (_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "Hide file list"
 msgstr "隐藏文件列表"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr "切换直方图通道 (_a)"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr "切换直方图通道"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr "切换直方图模式 (_d)"
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr "切换直方图模式"
 
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 msgid "_Home"
 msgstr "主目录 (_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "主目录"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "图像搜索"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "图像文件"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr "切换显示覆盖模式 (_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr "切换显示叠加模式"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "关键词类型:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "关键词类型:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "_Last Image"
 msgstr "最后图片 (_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 msgid "Last Image"
 msgstr "最后图片"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "最后图片 (_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "设置此窗口... (_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "设置此窗口"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "_Log Window"
 msgstr "日志窗口(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 msgid "Log Window"
 msgstr "日志窗口"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "缓存维护"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "缓存维护"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "左右翻转 (_M)"
 
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "图片列表(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 msgid "Move..."
 msgstr "移动..."
 
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "新建图片集 (_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 msgid "New collection"
 msgstr "新建图片集"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "新建文件夹... (_e)"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "New folder..."
 msgstr "新建文件夹..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "默认设置"
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "新建窗口"
 
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "使用当前目录"
 
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 msgid "New window"
 msgstr "新建窗口"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "_Next Image"
 msgstr "下一图片 (_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 msgid "Next Image"
 msgstr "下一图片"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "下一图片 (_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "打开图片集... (_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "Open collection..."
 msgstr "打开图片集..."
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
+#: src/layout-util.cc:2701
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "最近打开的文件 (_t)"
 
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "打开图片集"
 
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "打开图片集..."
+
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 msgid "_Orientation"
 msgstr "方向 (_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "显示叠加 (_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "图片概览 (_n)"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 msgid "Pan view"
 msgstr "图片概览"
 
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 msgid "Delete..."
 msgstr "删除..."
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "设置外部编辑器... (_E)"
 
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "设置外部编辑器"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "偏好设置... (_r)"
 
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "Preferences..."
 msgstr "偏好设置..."
 
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 msgid "P_references"
 msgstr "偏好设置 (_r)"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "上一图片 (_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 msgid "Previous Image"
 msgstr "上一图片"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "上一图片 (_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "打印... (_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "退出(_Q)"
 
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "打印出错"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "刷新 (_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 msgid "Rename..."
 msgstr "重命名..."
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "旋转 1_80"
 
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "旋转 180"
 
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "逆时针旋转 (_c)"
 
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "逆时针旋转"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "顺时针旋转 (_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "顺时针旋转"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "保存元数据 (_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "保存元数据 (_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "搜索... (_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "Search..."
 msgstr "搜索..."
 
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "全选 (_a)"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "反选 (_I)"
 
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "反选"
 
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 msgid "_Select"
 msgstr "选择 (_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "不选 (_n)"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr "播片"
 
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "暂停播片 (_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr "播片"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "下一图片 (_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "分割-单张"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr "分割 (_t)"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "下一图片 (_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "下一图片"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "上一图片 (_P)"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "上一图片"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "下一图片 (_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "分割-单张"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr "切换立体图片模式 (_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr "切换立体图片模式"
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr "立体图片 (_o)"
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "新建文件夹"
 
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 msgid "_View in new window"
 msgstr "在新窗口中查看(_V)"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "设置为墙纸 (_w)"
 
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "设置为墙纸"
 
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "窗口"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "写入文件"
 
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "写入文件"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "写入文件"
 
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "写入文件"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "适应宽度"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "适应高度"
 
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 msgid "_Zoom"
 msgstr "缩放 (_Z)"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "方向 (_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "切换标记 %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "全选"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "使用 Exif 日期"
 
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "使用 Exif 日期"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "浮动文件列表(_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "Float file list"
 msgstr "浮动文件列表"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "切换灰度模式 (_g)"
 
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "切换灰度模式"
 
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "文件和文件夹 (_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "隐藏工具栏"
 
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "隐藏工具栏"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr "显示直方图 (_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "显示直方图"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "显示叠加"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "图标形式查看时块状选取"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr "信息边栏 (_I)"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr "信息边栏"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "快捷整理 (_m)"
 
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort manager"
 msgstr "快捷整理"
 
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "像素信息 (_x)"
 
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "显示像素信息"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "显示标记 (_M)"
 
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 msgid "Show Marks"
 msgstr "显示标记"
 
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "分割-单张"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "显示缩略图(_T)"
 
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "显示缩略图"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "使用色彩配置 (_c)"
 
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "使用色彩配置 (_c)"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr "使用图像文件的色彩配置 (_i)"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr "使用图像文件的色彩配置"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "以图标查看图像"
 
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "以图标查看图像"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "图片列表(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 msgid "View Images as List"
 msgstr "以列表查看图像"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "切换播片开启/关闭"
 
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "切换播片开启/关闭"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "水平 (_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "水平分割"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr "四分 (_Q)"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "分割-四分"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 msgid "_Single"
 msgstr "单张 (_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "单张图片"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "垂直分割"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 msgid "_Vertical"
 msgstr "垂直 (_V)"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "垂直分割"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr "输入 _0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr "输入 0: sRGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "输入 _1: AdobeRGB 兼容"
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr "输入 1: AdobeRGB兼容"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr "输入 _2"
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr "输入 2"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr "输入 _3"
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr "输入 3"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr "输入 _4"
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr "输入 4"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr "输入 _5"
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr "输入 5"
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr "直方图 蓝"
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr "直方图 绿"
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr "直方图 RGB"
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr "直方图 红"
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr "直方图 值"
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr "线性直方图"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr "对数直方图 (_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr "对数直方图"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr "自动 (_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr "立体图片-自动"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr "交叉 (_C)"
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr "立体图片-交叉"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr "关闭 (_O)"
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr "立体图片-关"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr "并排 (_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr "立体图片-并排"
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr "标记 _%d"
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr "设置标记 %d (_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "设置标记 %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr "重置标记 %d (_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "重置标记 %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr "切换标记 %d (_T)"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "切换标记 %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "选择标记 %d (_l)"
 
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "选择标记 %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "选择标记 %d (_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "添加标记 %d (_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "添加标记 %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr "与标记 %d 共有的 (_I)"
 
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "与标记 %d 共有的"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr "取消选择标记 %d (_U)"
 
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "取消选择标记 %d"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "过滤为标记 %d (_F)"
 
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "过滤为标记 %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr "未保存元数据的文件数: %d"
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr "没有未保存的元数据"
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
@@ -4470,59 +4510,59 @@ msgstr ""
 "图像色彩配置: %s\n"
 "屏幕色彩配置: %s"
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr "点击启用色彩管理"
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "色彩配置文件不支持"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr "输入 _%d: %s"
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr "调试等级:"
 
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "鼠标飞轮滚动图像"
 
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "允许文件编组 (_g)"
 
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "文件日期"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "过滤器"
@@ -4574,7 +4614,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/main.cc:519
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr ""
 
 #: src/main.cc:520
@@ -4618,46 +4658,46 @@ msgstr ""
 msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "不能读取文件"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "删除时要求确认"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid " is not a file\n"
 msgstr "%s 不是目录"
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "%s 不是目录"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "不能创建文件夹"
 
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
 
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
@@ -4666,28 +4706,28 @@ msgstr ""
 "保存配置文件出错: %s\n"
 "错误: %s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 msgid "exit"
 msgstr "退出"
 
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "退出 %s"
 
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr "图片集已修改. 不保存退出吗?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -4728,7 +4768,7 @@ msgstr "按大小排序"
 msgid "Zoom to original size"
 msgstr "缩放到原尺寸"
 
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "适应图像到窗口"
 
@@ -5023,12 +5063,12 @@ msgid ""
 "  Error code: "
 msgstr ""
 
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面文件"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -5207,7 +5247,7 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "文件名:"
 
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "位置:"
 
@@ -5215,7 +5255,7 @@ msgstr "位置:"
 msgid "Date:"
 msgstr "日期:"
 
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "大小:"
 
@@ -5378,7 +5418,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "关键词类型:"
 
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "过滤器"
 
@@ -5433,116 +5473,116 @@ msgstr "注释"
 msgid "Archive"
 msgstr "光圈"
 
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "相邻的 (最差但速度最快)"
 
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "区块"
 
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "顶级的 (最好但速度最慢)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
 
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 msgid "Single image"
 msgstr "单张图片"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyph 红-蓝"
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 #, fuzzy
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 #, fuzzy
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 #, fuzzy
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr "Anaglyph 灰 红-蓝"
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 #, fuzzy
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr "Anaglyph 红-蓝"
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr "并排"
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr "并排 一半大小"
 
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "上-下"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr "上-下 一半大小"
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr "固定位置"
 
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "重置过滤器"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -5550,19 +5590,19 @@ msgstr ""
 "将会重置文件过滤器到默认设置:\n"
 "要继续吗?"
 
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "清理回收站"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "将会移除回收站内容."
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr "重置显示叠加模板字符串"
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
 "Continue?"
@@ -5570,250 +5610,268 @@ msgstr ""
 "将会重置显示叠加模板字符串到默认设置.\n"
 "要继续吗?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "显示叠加"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "显示叠加"
 
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "常规"
 
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "显示品质:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "自定义打印机:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "宽"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "高"
 
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "缓存缩略图"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "使用共享的缩略图缓存"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 #, fuzzy
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr "使用标准缩略图缓存,与其他应用程序共享的"
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr "使用 EXIF 内嵌缩略图当可用 (EXIF 内嵌缩略图可能是过期的)"
 
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "色彩管理"
 
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "图片集文件"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "默认设置"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "播片"
 
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "图像变换延迟:"
 
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "随机的"
 
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "重复的"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr "图像载入和缓冲"
 
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "图像解码缓存大小 (Mb):"
 
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "预载入下一张图片"
 
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "当文件改变时刷新"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "菜单名"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "隐藏工具栏"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "菜单名"
 
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "工具栏"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 "\n"
 "状态: "
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "可写的"
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "文件日期"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr "双重渲染 (在第二遍处理时应用高质量缩放和色彩校正)"
 
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "缩放增量:"
 
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "缩小"
 
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "当缩放以适应窗口时允许放大图像"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -5822,12 +5880,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -5836,21 +5894,21 @@ msgid ""
 "(values greater than 100%). It affects fullscreen mode too."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "文件大小"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "像素信息 (_x)"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -5858,168 +5916,168 @@ msgid ""
 "a large image is seen."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "外观"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "当窗口模式时使用自定的边框颜色"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr "当全屏模式时使用自定的边框颜色"
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 msgid "Border color"
 msgstr "边框颜色"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "窗口"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "记住打印的设置"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "记住窗口位置"
 
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "记住工具栏状态 (浮动/隐藏)"
 
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "记住窗口位置"
 
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "新建窗口"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "当工具栏隐藏/浮动时适应窗口到图像大小"
 
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "当自动调整窗口大小时限制大小为 (%):"
 
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "平滑图片切换"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "禁用屏保"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr "显示叠加内容"
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr "显示叠加模板"
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "字体"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "文字"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "默认设置"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "方向 (_O)"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 #, fuzzy
 msgid "Field separators"
 msgstr "快捷键"
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6027,201 +6085,201 @@ msgid ""
 "<s>strikethrough</s>"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "显示隐藏文件 (_h)"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr "显示隐藏文件或文件夹"
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "取消文件过滤"
 
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "取消文件过滤"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr "编组的 sidecar扩展名"
 
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "文件类型"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "可写的"
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr "类型"
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr "可写的"
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr "允许Sidecar"
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 #, fuzzy
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr "元数据写入过程"
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr "警告: Geeqie 在没有 Exiv2 下创建,一些选项被禁用."
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 #, fuzzy
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr "1) 保存元数据到图像文件或相应的 sidecar 文件, 依照 XMP 标准"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 #, fuzzy
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr "允许Sidecar"
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "储存缩略图到 '.thumbnails' 文件夹,位于图像所在文件夹 (非标准)"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr "3) 保存元数据到 Geeqie 私有目录 '%s' 内"
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr "同时以旧式 IPTC 标签储存元数据 (依照 IPTC4XMP 标准转换)"
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 #, fuzzy
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr "当文件不可写时发出警告"
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "写入图像文件前询问"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "不能创建临时文件"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr "使用旧式 GQview 元数据格式 (仅支持关键词和注释) 而不是 XMP"
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "杂项"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 #, fuzzy
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr "写入相同的描述标签 (关键词,注释等) 到所有编组的 sidecar"
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr "写入改变的图像方向到元数据"
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -6229,489 +6287,494 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr "自动保存选项"
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr "写入元数据在超时后"
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "超时 (秒):"
 
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "写入元数据当图像改变"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr "写入元数据当目录改变"
 
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "读取检验码..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "写入元数据"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "关键词"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "添加关键词到所选图片"
 
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "搜索:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 msgid "Color management"
 msgstr "色彩管理"
 
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 msgid "Input profiles"
 msgstr "输入配置"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr "类别"
 
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "菜单名"
 
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr "输入 %d:"
 
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 msgid "Select color profile"
 msgstr "选择色彩配置文件"
 
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 msgid "Screen profile"
 msgstr "屏幕配置"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr "使用系统屏幕配置如果可用"
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 msgid "Screen:"
 msgstr "屏幕:"
 
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "生成"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "行为"
 
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "删除时要求确认"
 
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "删除时要求确认"
 
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "允许使用 Delete 按键"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "最大容量:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "MiB"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr "设置为 0 取消容量限制"
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "树状查看时文件夹降序"
 
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "就地重命名修改"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "图片集已存在"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "打开图片集"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr "最近打开文件的列表最大数量"
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 #, fuzzy
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr "最近打开文件的列表最大数量"
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr "拖放图标大小"
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "复制路径到剪贴板"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "导航"
 
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "逐渐加速地键盘滚动"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "鼠标飞轮滚动图像"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "覆盖文件"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr "调试"
 
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "文件日期"
 
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "日志窗口"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "日志窗口"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr "键盘"
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr "快捷键"
 
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 msgid "Action"
 msgstr "动作"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr "按键"
 
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 msgid "Tooltip"
 msgstr "提示信息"
 
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 msgid "Reset selected"
 msgstr "重置所选项"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "重置所选项"
 
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "工具栏"
 
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "工具栏"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "文件类型"
 
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "写入文件"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "写入文件"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 #, fuzzy
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr "设置为 0 取消容量限制"
 
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "清除缓存"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "切换灰度模式"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr "立体图片"
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr "窗口立体图片模式"
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "水平翻转左边图像"
 
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 msgid "Flip left image"
 msgstr "上下翻转左边图像"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "水平翻转右边图像"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 msgid "Flip right image"
 msgstr "上下翻转右边图像"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr "交换左右图像"
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr "当源文件唯一时取消立体图片模式"
 
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "全屏立体图片模式"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr "全屏时使用不同设置"
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 msgid "Left X"
 msgstr "左图 X"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 msgid "Left Y"
 msgstr "左图 Y"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 msgid "Right X"
 msgstr "右边 X"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 msgid "Right Y"
 msgstr "右图 Y"
 
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好设置"
 
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 msgid "About Geeqie"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -6744,12 +6807,12 @@ msgstr ""
 msgid "Option %s ignored: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -6758,7 +6821,7 @@ msgstr ""
 "保存配置文件出错: %s\n"
 "错误: %s\n"
 
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "保存设置文件出错: %s\n"
@@ -7696,6 +7759,14 @@ msgstr "显示隐藏文件"
 msgid "Filter:"
 msgstr "过滤器:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -8161,7 +8232,7 @@ msgstr "选择文件夹"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "载入缩略图..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr " [不编组]"
 
@@ -8236,9 +8307,6 @@ msgstr "搜索:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "隐藏工具栏(_b)"
 
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "隐藏工具栏"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "返回"
 
index e2af901..581a406 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-25 09:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Clark <cclark@TallTrees>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -29,30 +29,47 @@ msgid "A lightweight image viewer"
 msgstr ""
 
 #: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:10
-msgid "Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles."
+msgid ""
+"Geeqie is a lightweight image viewer for Linux, BSDs and compatibles. It can "
+"be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it can be "
+"used to manage large collections of images."
+msgstr ""
+
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Geeqie is an image viewer that makes navigation of images easy. Images can "
+"be viewed as thumbnails, in multiple windows or in full screen mode. Geeqie "
+"is an image manager, with complete copy, move, rename, and delete functions "
+"available at the press of a button. Extensive image collections can be "
+"easily handled using a combination of Geeqie's flexible Keyword facility and "
+"powerful Image searches."
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:13
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:12
 msgid ""
-"It can be used as a simple, fast, database-free image viewer, but equally it "
-"can be used to manage large collections of images."
+"Image collections can be refined with a duplicate image finder. Geeqie is "
+"ideal for making presentations. A slide-show feature is built in, and Geeqie "
+"can be remotely controlled either via command line scripts. Information such "
+"as f-stop, shutter speed and descriptive text can be overlaid onto the image "
+"display. There is no need to import images into Geeqie - simply point Geeqie "
+"to a folder containing images, and your data will be displayed."
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:676
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:27
 #, fuzzy
 msgid "image"
 msgstr "影像"
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:28
 msgid "photography"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:31
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:29
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:32
+#: org.geeqie.Geeqie.appdata.xml.in:30
 msgid "graphics"
 msgstr ""
 
@@ -69,90 +86,105 @@ msgstr "影像檔"
 msgid "View and manage images"
 msgstr "預先載入下個圖像"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:5
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Camera import"
 msgstr "相機"
 
-#: plugins/camera-import/camera-import.desktop.in:6
+#: plugins/camera-import/org.geeqie.camera-import.desktop.in:6
 msgid "Import all images from camera"
 msgstr ""
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:5
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Export jpeg"
 msgstr "曝光補償"
 
-#: plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in:6
+#: plugins/export-jpeg/org.geeqie.export-jpeg.desktop.in:6
 msgid "Extract embedded jpegs from a raw file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:5
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Image crop"
 msgstr "影像內容 - Geeqie"
 
-#: plugins/image-crop/image-crop.desktop.in:6
+#: plugins/image-crop/org.geeqie.image-crop.desktop.in:6
 msgid "Crop image from marked rectangle"
 msgstr ""
 
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:5
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: plugins/open-with/org.geeqie.open-with.desktop.in:6
+msgid "Call the gtk application chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/org.geeqie.template.desktop.in:11
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
 #
 # src/preferences.cc:645
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:5
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Random image"
 msgstr "隨機"
 
-#: plugins/random-image/random-image.desktop.in:6
+#: plugins/random-image/org.geeqie.random-image.desktop.in:6
 msgid "Display random image from Collections and current folder"
 msgstr ""
 
+# src/cache-maint.cc:252
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:5
+#: plugins/refresh-thumbnail/org.geeqie.refresh-thumbnail.desktop.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Thumbnail"
+msgstr "大尺寸預覽小圖"
+
 # src/preferences.cc:660
 #  short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:5
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Resize image"
 msgstr "下個圖像"
 
-#: plugins/resize-image/resize-image.desktop.in:6
+#: plugins/resize-image/org.geeqie.resize-image.desktop.in:6
 msgid "Downsize an image"
 msgstr ""
 
 #
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: plugins/rotate/rotate.desktop.in:5
+#: plugins/rotate/org.geeqie.rotate.desktop.in:5
 #, fuzzy
 msgid "Apply the orientation to image content"
 msgstr "覆寫檔案"
 
-#: plugins/symlink/symlink.desktop.in:5
+#: plugins/symlink/org.geeqie.symlink.desktop.in:5
 msgid "Symlink"
 msgstr ""
 
-#: plugins/template.desktop.in:11
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in:5
+#: plugins/tethered-photography/org.geeqie.tethered-photography.desktop.in:5
 msgid "Tethered photography"
 msgstr ""
 
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:5
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:5
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:707
-#: plugins/video-player/video-player.desktop.in:6
+#: plugins/video-player/org.geeqie.video-player.desktop.in:6
 #, fuzzy
 msgid "Display videos in Geeqie"
 msgstr "刪除檔案 - Geeqie"
 
 #: src/advanced-exif.cc:434 src/cache-maint.cc:1770 src/preferences.cc:125
-#: src/preferences.cc:2844 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
+#: src/preferences.cc:2856 src/search.cc:2253 src/search.cc:3590
 msgid "Metadata"
 msgstr "附屬資料"
 
-#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2749
+#: src/advanced-exif.cc:489 src/preferences.cc:2761
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
@@ -190,7 +222,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr "無標題"
 
-#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3261 src/search.cc:3509
+#: src/bar.cc:191 src/osd.cc:48 src/preferences.cc:3273 src/search.cc:3509
 msgid "Keywords"
 msgstr "關鍵字"
 
@@ -201,7 +233,7 @@ msgid "Comment"
 msgstr "註解:"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2027
+#: src/bar.cc:193 src/preferences.cc:2031
 #, fuzzy
 msgid "Star Rating"
 msgstr "列印錯誤"
@@ -265,12 +297,12 @@ msgstr "高度"
 
 # src/collect-table.cc:622 src/dupe.cc:1410 src/dupe.cc:1568
 #: src/bar.cc:414 src/collect-table.cc:81 src/dupe.cc:148
-#: src/preferences.cc:2821 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
+#: src/preferences.cc:2833 src/search.cc:352 src/toolbar.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "移除(_R)"
 
-#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2826
+#: src/bar.cc:799 src/bar-sort.cc:747 src/preferences.cc:2838
 #: src/shortcuts.cc:158 src/toolbar.cc:456
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -454,7 +486,7 @@ msgid "Map centering"
 msgstr "測光模式"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2260
+#: src/bar-gps.cc:961 src/menu.cc:322 src/osd.cc:42 src/preferences.cc:2272
 msgid "Zoom"
 msgstr "縮放"
 
@@ -464,27 +496,27 @@ msgstr "縮放"
 msgid "Zoom level"
 msgstr "拉近"
 
-#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2737
+#: src/bar-histogram.cc:231 src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on _Red"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2735
+#: src/bar-histogram.cc:232 src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on _Green"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2734
+#: src/bar-histogram.cc:233 src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on _Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2736
+#: src/bar-histogram.cc:234 src/layout-util.cc:2828
 msgid "_Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2738
+#: src/bar-histogram.cc:235 src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on _Value"
 msgstr ""
 
-#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2742
+#: src/bar-histogram.cc:239 src/layout-util.cc:2834
 msgid "Li_near Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -655,8 +687,8 @@ msgstr ""
 
 # src/menu.cc:771
 #: src/bar-sort.cc:437 src/bar-sort.cc:753 src/cache-maint.cc:1708
-#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2360
-#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2518 src/preferences.cc:4090
+#: src/desktop-file.cc:563 src/dupe.cc:4812 src/layout.cc:2373
+#: src/layout-util.cc:248 src/preferences.cc:2530 src/preferences.cc:4110
 #: src/search.cc:3719 src/trash.cc:196 src/view-file/view-file.cc:914
 #: src/window.cc:290 src/window.cc:311
 #, fuzzy
@@ -720,7 +752,7 @@ msgid "Folders"
 msgstr "資料夾"
 
 # src/preferences.cc:897
-#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:247
+#: src/bar-sort.cc:678 src/options.cc:248
 msgid "Collections"
 msgstr "圖像集"
 
@@ -730,14 +762,14 @@ msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:592
 #: src/bar-sort.cc:688 src/collect-table.cc:76 src/dupe.cc:143
-#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:692
+#: src/img-view.cc:85 src/pan-view/pan-view.cc:92 src/preferences.cc:696
 #: src/search.cc:347 src/utilops.cc:2398
 msgid "Copy"
 msgstr "複製"
 
 # src/utilops.cc:601
 #: src/bar-sort.cc:692 src/collect-table.cc:77 src/dupe.cc:144
-#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:694
+#: src/img-view.cc:86 src/pan-view/pan-view.cc:93 src/preferences.cc:698
 #: src/search.cc:348 src/utilops.cc:2348
 msgid "Move"
 msgstr "移動"
@@ -799,7 +831,7 @@ msgstr "正在清除預覽小圖..."
 # src/preferences.cc:400
 #: src/cache-maint.cc:182 src/cache-maint.cc:681 src/cache-maint.cc:784
 #: src/cache-maint.cc:981 src/cache-maint.cc:1452 src/editors.cc:1250
-#: src/preferences.cc:3035
+#: src/preferences.cc:3047
 msgid "done"
 msgstr "完成"
 
@@ -825,14 +857,14 @@ msgstr "操作"
 #: src/cache-maint.cc:388 src/cache-maint.cc:889 src/cache-maint.cc:1162
 #: src/cache-maint.cc:1531 src/cache-maint.cc:1650 src/cache-maint.cc:1706
 #: src/desktop-file.cc:230 src/desktop-file.cc:591 src/dupe.cc:3129
-#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3154
+#: src/dupe.cc:4823 src/editors.cc:593 src/preferences.cc:3166
 #: src/search.cc:3732 src/ui-fileops.cc:106 src/utilops.cc:2077
 #: src/utilops.cc:2124 src/utilops.cc:2748
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: src/cache-maint.cc:391 src/cache-maint.cc:893 src/cache-maint.cc:1166
-#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3158
+#: src/cache-maint.cc:1535 src/dupe.cc:4818 src/preferences.cc:3170
 #: src/search.cc:3727
 msgid "Stop"
 msgstr ""
@@ -845,12 +877,12 @@ msgstr "由使用者停止"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
 #: src/cache-maint.cc:814 src/cache-maint.cc:1483 src/cache-maint.cc:1613
-#: src/preferences.cc:3117
+#: src/preferences.cc:3129
 msgid "Invalid folder"
 msgstr "資料夾無效"
 
 #: src/cache-maint.cc:815 src/cache-maint.cc:1484 src/cache-maint.cc:1614
-#: src/preferences.cc:3118
+#: src/preferences.cc:3130
 msgid "The specified folder can not be found."
 msgstr "找不到指定的資料夾."
 
@@ -860,24 +892,24 @@ msgid "Create thumbnails"
 msgstr "產生預覽小圖"
 
 #: src/cache-maint.cc:891 src/cache-maint.cc:1164 src/cache-maint.cc:1533
-#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3156
+#: src/cache-maint.cc:1652 src/preferences.cc:3168
 msgid "S_tart"
 msgstr "開始 (_T)"
 
 # src/preferences.cc:368
 #: src/cache-maint.cc:904 src/cache-maint.cc:1546 src/cache-maint.cc:1662
-#: src/preferences.cc:3169 src/preferences.cc:3514
+#: src/preferences.cc:3181 src/preferences.cc:3526
 msgid "Folder:"
 msgstr "資料夾:"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
 #: src/cache-maint.cc:907 src/cache-maint.cc:1549 src/cache-maint.cc:1665
-#: src/preferences.cc:3172
+#: src/preferences.cc:3184
 msgid "Select folder"
 msgstr "選擇資料夾"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
-#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3176
+#: src/cache-maint.cc:911 src/preferences.cc:3188
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "包含子目錄"
 
@@ -886,7 +918,7 @@ msgid "Store thumbnails local to source images"
 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
 
 #: src/cache-maint.cc:921 src/cache-maint.cc:1173 src/cache-maint.cc:1559
-#: src/preferences.cc:3184
+#: src/preferences.cc:3196
 msgid "click start to begin"
 msgstr "擊點開始以啟動作業"
 
@@ -1108,7 +1140,7 @@ msgstr "儲存圖像集"
 # src/collect-table.cc:1824 src/dupe.cc:2176 src/preferences.cc:536
 # src/ui-utildlg.cc:105
 #: src/collect-dlg.cc:206 src/collect-table.cc:2240 src/dupe.cc:4943
-#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2372 src/preferences.cc:4105
+#: src/img-view.cc:1603 src/layout.cc:2385 src/preferences.cc:4125
 #: src/ui-utildlg.cc:456 src/view-dir.cc:478
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
@@ -1156,7 +1188,7 @@ msgstr "往上移動(_U)"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
 #: src/collect-table.cc:80 src/dupe.cc:153 src/img-view.cc:91
-#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:96
+#: src/img-view.cc:129 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:96
 #: src/search.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
@@ -1164,14 +1196,14 @@ msgstr "關閉視窗(_L)"
 
 #
 # src/collect-table.cc:619 src/dupe.cc:1386 src/dupe.cc:1558
-#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3528
+#: src/collect-table.cc:82 src/dupe.cc:154 src/preferences.cc:3540
 #: src/search.cc:358
 msgid "View"
 msgstr "檢視"
 
 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
-#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2657
+#: src/collect-table.cc:83 src/dupe.cc:155 src/layout-util.cc:2749
 #: src/search.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "View in new window"
@@ -1179,7 +1211,7 @@ msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
 #: src/collect-table.cc:84 src/collect-table.cc:1001 src/dupe.cc:150
-#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2642 src/search.cc:353
+#: src/dupe.cc:3513 src/dupe.cc:3851 src/layout-util.cc:2734 src/search.cc:353
 #: src/search.cc:1146 src/view-file/view-file.cc:1087
 #: src/view-file/view-file.cc:1137
 msgid "Select all"
@@ -1187,7 +1219,7 @@ msgstr "全部選取"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
 #: src/collect-table.cc:85 src/collect-table.cc:1003 src/dupe.cc:151
-#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2645
+#: src/dupe.cc:158 src/dupe.cc:3515 src/dupe.cc:3853 src/layout-util.cc:2737
 #: src/search.cc:354 src/search.cc:1148 src/view-file/view-file.cc:1142
 msgid "Select none"
 msgstr "全部不選"
@@ -1284,8 +1316,8 @@ msgid "%s, %d images"
 msgstr "%d 個圖像"
 
 # src/collect-table.cc:78 src/menu.cc:684
-#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:1947 src/layout-util.cc:2003
-#: src/layout-util.cc:3472
+#: src/collect-table.cc:256 src/layout-util.cc:2036 src/layout-util.cc:2092
+#: src/layout-util.cc:3671
 msgid "Empty"
 msgstr "空白"
 
@@ -1297,7 +1329,7 @@ msgstr "正在載入預覽小圖..."
 
 # src/menu.cc:753
 #: src/collect-table.cc:983 src/dupe.cc:3508 src/dupe.cc:3846
-#: src/layout-util.cc:2658 src/search.cc:1141
+#: src/layout-util.cc:2750 src/search.cc:1141
 msgid "_View"
 msgstr "檢視(_V)"
 
@@ -1341,7 +1373,7 @@ msgstr "選擇"
 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
 # src/menu.cc:969
 #: src/collect-table.cc:1019 src/dupe.cc:3540 src/img-view.cc:1424
-#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-image.cc:829 src/layout-util.cc:2643
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2345 src/search.cc:1165
 #: src/view-file/view-file.cc:707
 msgid "_Copy..."
@@ -1350,7 +1382,7 @@ msgstr "複製(_C)..."
 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
 # src/menu.cc:971
 #: src/collect-table.cc:1021 src/dupe.cc:3542 src/img-view.cc:1425
-#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-image.cc:831 src/layout-util.cc:2688
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2347 src/search.cc:1167
 #: src/view-file/view-file.cc:709
 msgid "_Move..."
@@ -1359,7 +1391,7 @@ msgstr "移動(_M)..."
 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
 # src/menu.cc:973
 #: src/collect-table.cc:1023 src/dupe.cc:3544 src/img-view.cc:1426
-#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-image.cc:833 src/layout-util.cc:2726
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2349 src/search.cc:1169 src/view-dir.cc:797
 #: src/view-file/view-file.cc:711
 msgid "_Rename..."
@@ -1382,8 +1414,8 @@ msgstr "複製(_C)"
 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
 # src/menu.cc:971
 #: src/collect-table.cc:1032 src/dupe.cc:3553 src/img-view.cc:1432
-#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2556 src/layout-util.cc:2557
-#: src/layout-util.cc:2558 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
+#: src/layout-image.cc:842 src/layout-util.cc:2646 src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2648 src/pan-view/pan-view.cc:2358 src/search.cc:1178
 #: src/view-file/view-file.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "Move to Trash..."
@@ -1441,13 +1473,13 @@ msgid "Save collection _as..."
 msgstr "另存圖像集為(_A)..."
 
 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
-#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2568
+#: src/collect-table.cc:1058 src/layout-util.cc:2658
 #: src/view-file/view-file.cc:734
 msgid "_Find duplicates..."
 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
 
 # src/menu.cc:721
-#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2623
+#: src/collect-table.cc:1060 src/dupe.cc:3537 src/layout-util.cc:2715
 #: src/search.cc:1162
 msgid "Print..."
 msgstr "列印..."
@@ -1587,14 +1619,14 @@ msgstr "路徑"
 #
 # src/ui-pathsel.cc:402 src/ui-pathsel.cc:461 src/utilops.cc:711
 # src/utilops.cc:764
-#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3498 src/search.cc:351
+#: src/dupe.cc:147 src/img-view.cc:90 src/preferences.cc:3510 src/search.cc:351
 #: src/utilops.cc:1575 src/utilops.cc:2257
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
 # src/dupe.cc:1412 src/dupe.cc:1570
-#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
-#: src/preferences.cc:2237 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
+#: src/dupe.cc:149 src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088
+#: src/preferences.cc:2249 src/search.cc:355 src/view-file/view-file.cc:1188
 #: src/window.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
@@ -1723,7 +1755,7 @@ msgstr "排序時考慮大小寫"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
 #: src/dupe.cc:3961 src/dupe.cc:4675 src/dupe.cc:5256 src/osd.cc:41
-#: src/preferences.cc:2423 src/search.cc:3675
+#: src/preferences.cc:2435 src/search.cc:3675
 #: src/view-file/view-file-list.cc:2197
 msgid "Size"
 msgstr "檔案大小"
@@ -1797,8 +1829,8 @@ msgid "Thumb"
 msgstr "預覽小圖"
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2043
-#: src/preferences.cc:2075 src/preferences.cc:2415
+#: src/dupe.cc:4679 src/dupe.cc:5256 src/preferences.cc:2047
+#: src/preferences.cc:2079 src/preferences.cc:2427
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "搜尋:"
@@ -1810,7 +1842,7 @@ msgid "Compare to:"
 msgstr "和以下檔案比較:"
 
 # src/dupe.cc:2054 src/preferences.cc:586
-#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1970 src/search.cc:3691
+#: src/dupe.cc:4753 src/preferences.cc:1974 src/search.cc:3691
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "預覽小圖"
 
@@ -1875,11 +1907,11 @@ msgstr "類似度"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "預覽小圖"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4015
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:373 src/preferences.cc:4035
 msgid "Width"
 msgstr "寬度"
 
-#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4017
+#: src/dupe.cc:5256 src/exif.cc:374 src/preferences.cc:4037
 msgid "Height"
 msgstr "高度"
 
@@ -2661,7 +2693,7 @@ msgstr "浮動控制視窗"
 msgid "Contrast"
 msgstr "縱向"
 
-#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3358
+#: src/exif.cc:397 src/preferences.cc:3370
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "瀏覽"
@@ -2685,11 +2717,11 @@ msgstr "物距"
 msgid "Image serial number"
 msgstr "影像檔"
 
-#: src/exif.cc:1112
+#: src/exif.cc:1106
 msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/exif.cc:1118
+#: src/exif.cc:1112
 msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -2956,36 +2988,36 @@ msgstr ""
 msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
 msgstr "不能將紀錄列表寫入:%s\n"
 
-# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
-#: src/fullscreen.cc:245 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2573
-#: src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575 src/pan-view/pan-view.cc:113
-#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
-#: src/preferences.cc:2436
-msgid "Full screen"
-msgstr "全螢幕"
-
 # src/preferences.cc:368
-#: src/fullscreen.cc:421
+#: src/fullscreen.cc:283
 msgid "Full size"
 msgstr "全部大小"
 
-#: src/fullscreen.cc:430
+#: src/fullscreen.cc:292
 msgid "Monitor"
 msgstr "顯示器"
 
-#: src/fullscreen.cc:436
+#: src/fullscreen.cc:298
 msgid "Screen"
 msgstr "螢幕"
 
-#: src/fullscreen.cc:655
+# src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
+#: src/fullscreen.cc:464 src/img-view.cc:124 src/layout-util.cc:2663
+#: src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:113
+#: src/pan-view/pan-view.cc:114 src/pan-view/pan-view.cc:115
+#: src/preferences.cc:2448
+msgid "Full screen"
+msgstr "全螢幕"
+
+#: src/fullscreen.cc:641
 msgid "Determined by Window Manager"
 msgstr "由視窗管理程式決定"
 
-#: src/fullscreen.cc:656
+#: src/fullscreen.cc:642
 msgid "Active screen"
 msgstr "作用中的螢幕"
 
-#: src/fullscreen.cc:658
+#: src/fullscreen.cc:644
 msgid "Active monitor"
 msgstr "作用中的顯示器"
 
@@ -3119,68 +3151,68 @@ msgid "Next"
 msgstr "下個圖像"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2675
-#: src/layout-util.cc:2676 src/pan-view/pan-view.cc:101
+#: src/img-view.cc:105 src/img-view.cc:106 src/layout-util.cc:2767
+#: src/layout-util.cc:2768 src/pan-view/pan-view.cc:101
 #: src/pan-view/pan-view.cc:102
 msgid "Zoom in"
 msgstr "拉近"
 
 #
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:107 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:103
 msgid "Zoom out"
 msgstr "拉遠"
 
 # src/menu.cc:758
 #: src/img-view.cc:108 src/img-view.cc:109 src/img-view.cc:1409
-#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2673 src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-image.cc:804 src/layout-util.cc:2765 src/layout-util.cc:2766
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
 #: src/img-view.cc:110 src/img-view.cc:111 src/img-view.cc:112
-#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/pan-view/pan-view.cc:104
+#: src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756 src/pan-view/pan-view.cc:104
 #: src/pan-view/pan-view.cc:105 src/pan-view/pan-view.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2665 src/pan-view/pan-view.cc:107
+#: src/img-view.cc:113 src/layout-util.cc:2757 src/pan-view/pan-view.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2667 src/pan-view/pan-view.cc:108
+#: src/img-view.cc:114 src/layout-util.cc:2759 src/pan-view/pan-view.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 3:1"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2669 src/pan-view/pan-view.cc:109
+#: src/img-view.cc:115 src/layout-util.cc:2761 src/pan-view/pan-view.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2539 src/layout-util.cc:2666
+#: src/img-view.cc:116 src/layout-util.cc:2629 src/layout-util.cc:2758
 #: src/pan-view/pan-view.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2541 src/layout-util.cc:2668
+#: src/img-view.cc:117 src/layout-util.cc:2631 src/layout-util.cc:2760
 #: src/pan-view/pan-view.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:3"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2543 src/layout-util.cc:2670
+#: src/img-view.cc:118 src/layout-util.cc:2633 src/layout-util.cc:2762
 #: src/pan-view/pan-view.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Zoom 1:2"
@@ -3199,13 +3231,13 @@ msgid "Zoom fit window height"
 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2700
+#: src/img-view.cc:121 src/layout-util.cc:2792
 #, fuzzy
 msgid "Toggle slideshow"
 msgstr "印換投影片模式(_S)"
 
 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
-#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2647
+#: src/img-view.cc:122 src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "暫停投影片(_H)"
@@ -3241,36 +3273,36 @@ msgstr "Nature"
 
 # src/utilops.cc:1151
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/view-file/view-file.cc:385
+#: src/layout-util.cc:1017 src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open archive file"
 msgstr "無法建立資料夾"
 
 # src/preferences.cc:773
 #: src/img-view.cc:671 src/layout-image.cc:720 src/layout-image.cc:1917
-#: src/layout-util.cc:928 src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/layout-util.cc:1017 src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 #: src/view-file/view-file.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "See the Log Window"
 msgstr "視窗"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2548
-#: src/layout-util.cc:2549 src/layout-util.cc:2675 src/layout-util.cc:2676
+#: src/img-view.cc:1406 src/layout-image.cc:801 src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2639 src/layout-util.cc:2767 src/layout-util.cc:2768
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2324
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "拉近(_I)"
 
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2551
-#: src/layout-util.cc:2552 src/layout-util.cc:2678 src/layout-util.cc:2679
+#: src/img-view.cc:1407 src/layout-image.cc:802 src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2642 src/layout-util.cc:2770 src/layout-util.cc:2771
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2326
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "拉遠(_O)"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2536
-#: src/layout-util.cc:2537 src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664
+#: src/img-view.cc:1408 src/layout-image.cc:803 src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2627 src/layout-util.cc:2755 src/layout-util.cc:2756
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2328
 msgid "Zoom _1:1"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
@@ -3281,7 +3313,7 @@ msgstr ""
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
 #: src/img-view.cc:1449 src/img-view.cc:1463 src/layout-image.cc:860
-#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2700
+#: src/layout-image.cc:874 src/layout-util.cc:2792
 msgid "Toggle _slideshow"
 msgstr "印換投影片模式(_S)"
 
@@ -3307,96 +3339,96 @@ msgid "_Full screen"
 msgstr "全螢幕(_F)"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
-#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2534 src/pan-view/pan-view.cc:2424
+#: src/img-view.cc:1479 src/layout-util.cc:2624 src/pan-view/pan-view.cc:2424
 msgid "C_lose window"
 msgstr "關閉視窗(_L)"
 
 # src/window.cc:87
-#: src/layout.cc:463 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
+#: src/layout.cc:476 src/view-dir.cc:820 src/view-file/view-file.cc:746
 msgid "Ascending"
 msgstr "遞增"
 
-#: src/layout.cc:464 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
+#: src/layout.cc:477 src/view-dir.cc:821 src/view-file/view-file.cc:748
 #: src/view-file/view-file.cc:1215
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:546
+#: src/layout.cc:559
 msgid "Scroll to top left corner"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:551
+#: src/layout.cc:564
 msgid "Scroll to image center"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:556
+#: src/layout.cc:569
 msgid "Keep the region from previous image"
 msgstr ""
 
 #
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout.cc:658
+#: src/layout.cc:671
 #, fuzzy
 msgid " Slideshow ["
 msgstr " 投影片"
 
 #
 # src/filelist.c:80
-#: src/layout.cc:662
+#: src/layout.cc:675
 #, fuzzy
 msgid " Paused ["
 msgstr " 暫停"
 
 # src/filelist.c:86
-#: src/layout.cc:693
+#: src/layout.cc:706
 #, c-format
 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
 msgstr "%s, %d 個檔案 (%s, %d)%s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.cc:701
+#: src/layout.cc:714
 #, c-format
 msgid "%s, %d files%s"
 msgstr "%s, %d 個檔案 %s"
 
 # src/filelist.c:88
-#: src/layout.cc:707
+#: src/layout.cc:720
 #, c-format
 msgid "%d files%s"
 msgstr "%d 個檔案%s"
 
-#: src/layout.cc:754
+#: src/layout.cc:767
 #, c-format
 msgid "(no read permission) %s bytes"
 msgstr "(無讀取權限) %s bytes"
 
 #
 # src/window.cc:379
-#: src/layout.cc:758
+#: src/layout.cc:771
 #, c-format
 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
 msgstr "( ? x ? ) %s 位元組"
 
 # src/window.cc:383
-#: src/layout.cc:771
+#: src/layout.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes %s%d%s%d%s"
 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
 
 # src/window.cc:383
-#: src/layout.cc:775
+#: src/layout.cc:788
 #, c-format
 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
 msgstr "( %d x %d ) %s 位元組"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout.cc:867
+#: src/layout.cc:880
 #, fuzzy
 msgid "Select sort order"
 msgstr "選擇資料夾"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
-#: src/layout.cc:872
+#: src/layout.cc:885
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Folder contents (files selected)\n"
@@ -3404,92 +3436,92 @@ msgid ""
 msgstr "包含子目錄"
 
 # src/utilops.cc:539
-#: src/layout.cc:883
+#: src/layout.cc:896
 #, fuzzy
 msgid "(Image dimensions) Image size [page n of m]"
 msgstr "影像尺寸為"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout.cc:894
+#: src/layout.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Select zoom and scroll mode"
 msgstr "選擇資料夾"
 
-#: src/layout.cc:906
+#: src/layout.cc:919
 msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/layout.cc:1614 src/layout-config.cc:62
+#: src/layout.cc:1627 src/layout-config.cc:62
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
 
-#: src/layout.cc:2323
+#: src/layout.cc:2336
 msgid "Window options and layout"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2366
+#: src/layout.cc:2379
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 #
 # src/preferences.cc:551
-#: src/layout.cc:2392
+#: src/layout.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "General options"
 msgstr "一般"
 
-#: src/layout.cc:2394
+#: src/layout.cc:2407
 msgid "Home path (empty to use your home directory)"
 msgstr ""
 
 #
 # src/preferences.cc:581
-#: src/layout.cc:2402
+#: src/layout.cc:2415
 msgid "Use current"
 msgstr "用這個目錄"
 
-#: src/layout.cc:2405
+#: src/layout.cc:2418
 msgid "Show date in directories list view"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2408
+#: src/layout.cc:2421
 msgid "Start-up directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.cc:2410
+#: src/layout.cc:2423
 msgid "No change"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout.cc:2413
+#: src/layout.cc:2426
 #, fuzzy
 msgid "Restore last path"
 msgstr "選取路徑"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout.cc:2416
+#: src/layout.cc:2429
 #, fuzzy
 msgid "Home path"
 msgstr "複製(_C)"
 
-#: src/layout.cc:2420
+#: src/layout.cc:2433
 msgid "Layout"
 msgstr "佈局"
 
 # src/collect-dlg.cc:59
-#: src/layout.cc:2720
+#: src/layout.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Invalid geometry\n"
 msgstr "資料夾無效"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1145
+#: src/layout-config.cc:62 src/ui-pathsel.cc:1146
 msgid "Files"
 msgstr "檔案"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2258
+#: src/layout-config.cc:62 src/preferences.cc:123 src/preferences.cc:2270
 #: src/search.cc:2233 src/search.cc:3586
 msgid "Image"
 msgstr "影像"
@@ -3499,21 +3531,21 @@ msgid "(drag to change order)"
 msgstr "(以拖曳方式改變順序)"
 
 # src/menu.cc:713
-#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2351 src/layout-util.cc:2608
+#: src/layout-image.cc:821 src/layout-util.cc:2441 src/layout-util.cc:2698
 #: src/view-file/view-file.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Open archive"
 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-image.cc:835 src/layout-util.cc:2644
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2351 src/view-file/view-file.cc:713
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path to clipboard"
 msgstr "複製(_C)"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-image.cc:836 src/layout-util.cc:2645
 #: src/pan-view/pan-view.cc:2353 src/view-file/view-file.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
@@ -3535,7 +3567,7 @@ msgid "Hide file _list"
 msgstr "隱藏檔案列表(_L)"
 
 # src/menu.cc:754
-#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2689 src/preferences.cc:2151
+#: src/layout-image.cc:895 src/layout-util.cc:2781 src/preferences.cc:2163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Selectable Bars"
 msgstr "隱藏工具列(_B)"
@@ -3551,7 +3583,7 @@ msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:242 src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks"
 msgstr "清除垃圾桶"
@@ -3600,1684 +3632,1694 @@ msgstr "左右翻轉(_M)"
 msgid "Image orientation"
 msgstr "方位"
 
-#: src/layout-util.cc:2146
+#: src/layout-util.cc:2235
 #, c-format
 msgid "Error: window layout name: %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:307
-#: src/layout-util.cc:2220
+#: src/layout-util.cc:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Window layout name \"%s\" already exists."
 msgstr "檔案名稱 %s 已經存在。"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2221 src/layout-util.cc:2470 src/layout-util.cc:2635
+#: src/layout-util.cc:2310 src/layout-util.cc:2560 src/layout-util.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Rename window"
 msgstr "新視窗(_W)"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
-#: src/layout-util.cc:2321 src/layout-util.cc:2501 src/layout-util.cc:2559
+#: src/layout-util.cc:2411 src/layout-util.cc:2591 src/layout-util.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "Delete window"
 msgstr "關閉視窗(_L)"
 
-#: src/layout-util.cc:2471 src/layout-util.cc:2502
+#: src/layout-util.cc:2561 src/layout-util.cc:2592
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2473
+#: src/layout-util.cc:2563
 #, fuzzy
 msgid "rename window"
 msgstr "新視窗(_W)"
 
-#: src/layout-util.cc:2504
+#: src/layout-util.cc:2594
 msgid "Delete window layout"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:776
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 msgid "_About"
 msgstr "關於(_A)"
 
 # src/menu.cc:776
-#: src/layout-util.cc:2530
+#: src/layout-util.cc:2620
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "關於(_A)"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "_Original state"
 msgstr "原檔名"
 
-#: src/layout-util.cc:2531
+#: src/layout-util.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "Image rotate Original state"
 msgstr "原檔名"
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2532
+#: src/layout-util.cc:2622
 msgid "Back in folder history"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/layout-util.cc:2533
+#: src/layout-util.cc:2623
 #, fuzzy
 msgid "Clear Marks..."
 msgstr "清除垃圾桶"
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/layout-util.cc:2535
+#: src/layout-util.cc:2625
 #, fuzzy
 msgid "_Color Management"
 msgstr "排列管理員"
 
 #
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2536 src/layout-util.cc:2537
+#: src/layout-util.cc:2626 src/layout-util.cc:2627
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:1"
 msgstr "設為原來尺寸"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2538 src/layout-util.cc:2665
+#: src/layout-util.cc:2628 src/layout-util.cc:2757
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _2:1"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
 
 #
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2538
+#: src/layout-util.cc:2628
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 2:1"
 msgstr "設為原來尺寸"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2539
+#: src/layout-util.cc:2629
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:4"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2540 src/layout-util.cc:2667
+#: src/layout-util.cc:2630 src/layout-util.cc:2759
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _3:1"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
 
 #
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2540
+#: src/layout-util.cc:2630
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 3:1"
 msgstr "設為原來尺寸"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2541
+#: src/layout-util.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:3"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2542 src/layout-util.cc:2669
+#: src/layout-util.cc:2632 src/layout-util.cc:2761
 #, fuzzy
 msgid "Zoom _4:1"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
 
 #
 # src/menu.cc:1085
-#: src/layout-util.cc:2542
+#: src/layout-util.cc:2632
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 4:1"
 msgstr "設為原來尺寸"
 
 # src/img-view.cc:791 src/menu.cc:946
-#: src/layout-util.cc:2543
+#: src/layout-util.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom 1:2"
 msgstr "原來尺寸(_1)"
 
-#: src/layout-util.cc:2544 src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2634 src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Horizontally"
 msgstr "部份"
 
-#: src/layout-util.cc:2544
+#: src/layout-util.cc:2634
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Horizontally"
 msgstr "部份"
 
-#: src/layout-util.cc:2545 src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2635 src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit _Vertically"
 msgstr "部份"
 
-#: src/layout-util.cc:2545
+#: src/layout-util.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "Connected Fit Vertically"
 msgstr "部份"
 
 # src/menu.cc:758
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547 src/layout-util.cc:2673
-#: src/layout-util.cc:2674
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637 src/layout-util.cc:2765
+#: src/layout-util.cc:2766
 msgid "_Zoom to fit"
 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
 
 # src/menu.cc:758
-#: src/layout-util.cc:2546 src/layout-util.cc:2547
+#: src/layout-util.cc:2636 src/layout-util.cc:2637
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom to fit"
 msgstr "縮放至符合視窗尺寸(_Z)"
 
 #
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/layout-util.cc:2548 src/layout-util.cc:2549
+#: src/layout-util.cc:2638 src/layout-util.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom in"
 msgstr "拉遠"
 
 #
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/layout-util.cc:2550
+#: src/layout-util.cc:2640
 #, fuzzy
 msgid "_Connected Zoom"
 msgstr "拉遠"
 
 #
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/layout-util.cc:2551 src/layout-util.cc:2552
+#: src/layout-util.cc:2641 src/layout-util.cc:2642
 #, fuzzy
 msgid "Connected Zoom out"
 msgstr "拉遠"
 
 # src/collect-table.cc:633 src/dupe.cc:1401 src/img-view.cc:804 src/menu.cc:910
 # src/menu.cc:969
-#: src/layout-util.cc:2553
+#: src/layout-util.cc:2643
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "複製(_C)..."
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-util.cc:2554
+#: src/layout-util.cc:2644
 #, fuzzy
 msgid "Copy path to clipboard"
 msgstr "複製(_C)"
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/layout-util.cc:2555
+#: src/layout-util.cc:2645
 #, fuzzy
 msgid "Copy path unquoted to clipboard"
 msgstr "複製(_C)"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2560 src/view-file/view-file.cc:730
+#: src/layout-util.cc:2650 src/view-file/view-file.cc:730
 #, fuzzy
 msgid "Disable file groupi_ng"
 msgstr "關閉檔案過濾器"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2560
+#: src/layout-util.cc:2650
 #, fuzzy
 msgid "Disable file grouping"
 msgstr "關閉檔案過濾器"
 
 # src/menu.cc:726
-#: src/layout-util.cc:2561
+#: src/layout-util.cc:2651
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2562 src/view-file/view-file.cc:728
+#: src/layout-util.cc:2652 src/view-file/view-file.cc:728
 #, fuzzy
 msgid "Enable file _grouping"
 msgstr "關閉檔案過濾器"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/layout-util.cc:2562
+#: src/layout-util.cc:2652
 #, fuzzy
 msgid "Enable file grouping"
 msgstr "關閉檔案過濾器"
 
 #
 # src/fullscreen.cc:117
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Leave full screen"
 msgstr "Geeqie 全螢幕"
 
 #
 # src/fullscreen.cc:117
-#: src/layout-util.cc:2563 src/layout-util.cc:2564
+#: src/layout-util.cc:2653 src/layout-util.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "Leave full screen"
 msgstr "Geeqie 全螢幕"
 
 # src/dupe.cc:1415 src/dupe.cc:1573 src/img-view.cc:841
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "_Exif window"
 msgstr "關閉視窗(_L)"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2565
+#: src/layout-util.cc:2655
 #, fuzzy
 msgid "Exif window"
 msgstr "新視窗(_W)"
 
 #
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2566
+#: src/layout-util.cc:2656
 #, fuzzy
 msgid "_Files and Folders"
 msgstr "顯示隱藏檔案"
 
 # src/menu.cc:709
-#: src/layout-util.cc:2567
+#: src/layout-util.cc:2657
 msgid "_File"
 msgstr "檔案(_F)"
 
 # src/collect-table.cc:644 src/menu.cc:885
-#: src/layout-util.cc:2568
+#: src/layout-util.cc:2658
 #, fuzzy
 msgid "Find duplicates..."
 msgstr "尋找重複檔案(_F)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "_First Image"
 msgstr "第一個影像"
 
-#: src/layout-util.cc:2569
+#: src/layout-util.cc:2659
 #, fuzzy
 msgid "First Image"
 msgstr "第一個影像"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 #, fuzzy
 msgid "_First Page"
 msgstr "第一個影像"
 
-#: src/layout-util.cc:2570
+#: src/layout-util.cc:2660
 msgid "First Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:584
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 msgid "_Flip"
 msgstr "上下翻轉(_F)"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2571
+#: src/layout-util.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "Image Flip"
 msgstr "影像檔"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid "_Forward"
 msgstr "影像檔"
 
-#: src/layout-util.cc:2572
+#: src/layout-util.cc:2662
 msgid "Forward in folder history"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
-#: src/layout-util.cc:2573 src/layout-util.cc:2574 src/layout-util.cc:2575
+#: src/layout-util.cc:2663 src/layout-util.cc:2664 src/layout-util.cc:2665
 msgid "F_ull screen"
 msgstr "全螢幕(_U)"
 
-#: src/layout-util.cc:2576
+#: src/layout-util.cc:2666
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:1075
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "_ChangeLog"
 msgstr "更換至目錄:"
 
 # src/menu.cc:1075
-#: src/layout-util.cc:2577
+#: src/layout-util.cc:2667
 #, fuzzy
 msgid "ChangeLog notes"
 msgstr "更換至目錄:"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Help manual"
 msgstr "手動"
 
-#: src/layout-util.cc:2578
+#: src/layout-util.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "Help manual"
 msgstr "手動"
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "_Keyboard map"
 msgstr "關鍵字(_K)"
 
 # src/collect-table.cc:100 src/dupe.cc:668 src/filelist.c:1811
-#: src/layout-util.cc:2579
+#: src/layout-util.cc:2669
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "正在載入預覽小圖..."
 
 # src/menu.cc:771
-#: src/layout-util.cc:2580
+#: src/layout-util.cc:2670
 msgid "_Help"
 msgstr "求助(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "_Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2581
+#: src/layout-util.cc:2671
 msgid "Readme"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2582 src/window.cc:371
+#: src/layout-util.cc:2672 src/window.cc:371
 msgid "On-line help search"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 msgid "_Keyboard shortcuts"
 msgstr "捷徑鍵(_K)"
 
 # src/menu.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2583
+#: src/layout-util.cc:2673
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "捷徑鍵(_K)"
 
 # src/menu.cc:1010
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 msgid "_Hide file list"
 msgstr "隱藏檔案列表(_H)"
 
 # src/menu.cc:1010
-#: src/layout-util.cc:2584
+#: src/layout-util.cc:2674
 #, fuzzy
 msgid "Hide file list"
 msgstr "隱藏檔案列表(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2585
+#: src/layout-util.cc:2675
 msgid "Cycle through histogram channels"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2586
+#: src/layout-util.cc:2676
 msgid "Cycle through histogram modes"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2587
+#: src/layout-util.cc:2677
 #, fuzzy
 msgid "_Home"
 msgstr "主目錄"
 
 # src/ui-pathsel.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2587 src/options.cc:243 src/ui-bookmark.cc:535
+#: src/layout-util.cc:2677 src/options.cc:244 src/ui-bookmark.cc:535
 #: src/ui-pathsel.cc:1011
 msgid "Home"
 msgstr "主目錄"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 #, fuzzy
 msgid "Image Back"
 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2588
+#: src/layout-util.cc:2678
 msgid "Back in image history"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 #, fuzzy
 msgid "Image Forward"
 msgstr "影像檔"
 
-#: src/layout-util.cc:2589
+#: src/layout-util.cc:2679
 msgid "Forward in image history"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "_Cycle through overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2590
+#: src/layout-util.cc:2680
 msgid "Cycle through Overlay modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword autocomplete"
 msgstr "關鍵字:"
 
-#: src/layout-util.cc:2591
+#: src/layout-util.cc:2681
 #, fuzzy
 msgid "Keyword Autocomplete"
 msgstr "關鍵字:"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "_Last Image"
 msgstr "最後影像"
 
-#: src/layout-util.cc:2592
+#: src/layout-util.cc:2682
 #, fuzzy
 msgid "Last Image"
 msgstr "最後影像"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "_Last Page"
 msgstr "最後影像"
 
-#: src/layout-util.cc:2593
+#: src/layout-util.cc:2683
 msgid "Last Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
 #
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "_Configure this window..."
 msgstr "設定選項"
 
 #
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2594
+#: src/layout-util.cc:2684
 #, fuzzy
 msgid "Configure this window..."
 msgstr "設定選項"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "_Log Window"
 msgstr "視窗"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2595
+#: src/layout-util.cc:2685
 #, fuzzy
 msgid "Log Window"
 msgstr "視窗"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "_Cache maintenance..."
 msgstr "快取維護 - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2596
+#: src/layout-util.cc:2686
 #, fuzzy
 msgid "Cache maintenance..."
 msgstr "快取維護 - Geeqie"
 
 # src/menu.cc:581
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 msgid "_Mirror"
 msgstr "左右翻轉(_M)"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2597
+#: src/layout-util.cc:2687
 #, fuzzy
 msgid "Image Mirror"
 msgstr "影像檔"
 
 # src/collect-table.cc:634 src/dupe.cc:1403 src/img-view.cc:805 src/menu.cc:912
 # src/menu.cc:971
-#: src/layout-util.cc:2598
+#: src/layout-util.cc:2688
 #, fuzzy
 msgid "Move..."
 msgstr "移動(_M)..."
 
 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
-#: src/layout-util.cc:2599
+#: src/layout-util.cc:2689
 msgid "_New collection"
 msgstr "新圖像集(_N)"
 
 # src/collect-dlg.cc:165 src/collect-table.cc:641
-#: src/layout-util.cc:2599 src/menu.cc:459
+#: src/layout-util.cc:2689 src/menu.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "New collection"
 msgstr "新圖像集(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 msgid "N_ew folder..."
 msgstr "新資料夾(_E)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2600
+#: src/layout-util.cc:2690
 #, fuzzy
 msgid "New folder..."
 msgstr "新資料夾(_N)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "還原預設值"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2601
+#: src/layout-util.cc:2691
 #, fuzzy
 msgid "New window (default)"
 msgstr "新視窗(_W)"
 
 #
 # src/preferences.cc:581
-#: src/layout-util.cc:2602
+#: src/layout-util.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "from current"
 msgstr "用這個目錄"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/layout-util.cc:2603
+#: src/layout-util.cc:2693
 #, fuzzy
 msgid "New window"
 msgstr "新視窗(_W)"
 
 # src/preferences.cc:660
 #  short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "_Next Image"
 msgstr "下個圖像"
 
 # src/preferences.cc:660
 #  short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/layout-util.cc:2604 src/layout-util.cc:2605 src/layout-util.cc:2606
+#: src/layout-util.cc:2694 src/layout-util.cc:2695 src/layout-util.cc:2696
 #, fuzzy
 msgid "Next Image"
 msgstr "下個圖像"
 
 # src/preferences.cc:660
 #  short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 #, fuzzy
 msgid "_Next Page"
 msgstr "下個圖像"
 
-#: src/layout-util.cc:2607
+#: src/layout-util.cc:2697
 msgid "Next Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 msgid "_Open collection..."
 msgstr "開啟圖像集(_O)"
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/layout-util.cc:2609
+#: src/layout-util.cc:2699
 #, fuzzy
 msgid "Open collection..."
 msgstr "開啟圖像集(_O)"
 
+#: src/layout-util.cc:2700
+msgid "☰"
+msgstr ""
+
 # src/menu.cc:713
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recen_t"
 msgstr "開啟最近的檔案(_R)"
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/layout-util.cc:2610
+#: src/layout-util.cc:2701
 #, fuzzy
 msgid "Open recent collection"
 msgstr "開啟圖像集"
 
+# src/collect-dlg.cc:172
+#: src/layout-util.cc:2702
+#, fuzzy
+msgid "Open With..."
+msgstr "開啟圖像集(_O)"
+
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2611 src/menu.cc:399
+#: src/layout-util.cc:2703 src/menu.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "_Orientation"
 msgstr "方位"
 
-#: src/layout-util.cc:2612 src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2704 src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image _Overlay"
 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pa_n view"
 msgstr "多圖檢視(_V)"
 
-#: src/layout-util.cc:2613
+#: src/layout-util.cc:2705
 #, fuzzy
 msgid "Pan view"
 msgstr "多圖檢視(_V)"
 
 # src/collect-table.cc:636 src/dupe.cc:1407 src/img-view.cc:807 src/menu.cc:916
 # src/menu.cc:975
-#: src/layout-util.cc:2614
+#: src/layout-util.cc:2706
 #, fuzzy
 msgid "Delete..."
 msgstr "刪除(_D)..."
 
 #
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Plugins..."
 msgstr "設定選項"
 
 #
 # src/menu.cc:1087
-#: src/layout-util.cc:2615
+#: src/layout-util.cc:2707
 #, fuzzy
 msgid "Configure Plugins..."
 msgstr "設定選項"
 
-#: src/layout-util.cc:2616 src/menu.cc:111
+#: src/layout-util.cc:2708 src/menu.cc:111
 msgid "_Plugins"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:748
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 msgid "P_references..."
 msgstr "偏好設定(_R)..."
 
 # src/menu.cc:748
-#: src/layout-util.cc:2617
+#: src/layout-util.cc:2709
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "偏好設定(_R)..."
 
 # src/menu.cc:748
-#: src/layout-util.cc:2618
+#: src/layout-util.cc:2710
 #, fuzzy
 msgid "P_references"
 msgstr "偏好設定(_R)..."
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "前一個影像"
 
-#: src/layout-util.cc:2619 src/layout-util.cc:2620 src/layout-util.cc:2621
+#: src/layout-util.cc:2711 src/layout-util.cc:2712 src/layout-util.cc:2713
 #, fuzzy
 msgid "Previous Image"
 msgstr "前一個影像"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "前一個影像"
 
-#: src/layout-util.cc:2622
+#: src/layout-util.cc:2714
 msgid "Previous Page of multi-page image"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:721
-#: src/layout-util.cc:2623
+#: src/layout-util.cc:2715
 msgid "_Print..."
 msgstr "印列(_P)..."
 
 # src/preferences.cc:684
-#: src/layout-util.cc:2624
+#: src/layout-util.cc:2716
 msgid "_Quit"
 msgstr "結束退出(_Q)"
 
 # src/preferences.cc:684
-#: src/layout-util.cc:2624 src/main.cc:1118
+#: src/layout-util.cc:2716 src/main.cc:1119
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "結束退出(_Q)"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 0"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2625
+#: src/layout-util.cc:2717
 #, fuzzy
 msgid "Rating 0"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 1"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2626
+#: src/layout-util.cc:2718
 #, fuzzy
 msgid "Rating 1"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 2"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2627
+#: src/layout-util.cc:2719
 #, fuzzy
 msgid "Rating 2"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 3"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2628
+#: src/layout-util.cc:2720
 #, fuzzy
 msgid "Rating 3"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 4"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2629
+#: src/layout-util.cc:2721
 #, fuzzy
 msgid "Rating 4"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "_Rating 5"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2630
+#: src/layout-util.cc:2722
 #, fuzzy
 msgid "Rating 5"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "_Rating -1"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2631
+#: src/layout-util.cc:2723
 #, fuzzy
 msgid "Rating -1"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2632
+#: src/layout-util.cc:2724
 #, fuzzy
 msgid "_Rating"
 msgstr "列印錯誤"
 
 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 msgid "_Refresh"
 msgstr "重新整理(_R)"
 
 # src/menu.cc:891 src/menu.cc:920
-#: src/layout-util.cc:2633
+#: src/layout-util.cc:2725
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "重新整理(_R)"
 
 # src/collect-table.cc:635 src/dupe.cc:1405 src/img-view.cc:806 src/menu.cc:914
 # src/menu.cc:973
-#: src/layout-util.cc:2634
+#: src/layout-util.cc:2726
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "更改名稱(_R)..."
 
 # src/menu.cc:578
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 1_80°"
 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
 
 # src/menu.cc:578
-#: src/layout-util.cc:2636
+#: src/layout-util.cc:2728
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate 180°"
 msgstr "旋轉 180 度(_8)"
 
 # src/menu.cc:575
-#: src/layout-util.cc:2637
+#: src/layout-util.cc:2729
 #, fuzzy
 msgid "Rotate _counterclockwise 90°"
 msgstr "逆時針旋轉(_C)"
 
 # src/menu.cc:575
-#: src/layout-util.cc:2637 src/menu.cc:344
+#: src/layout-util.cc:2729 src/menu.cc:344
 #, fuzzy
 msgid "Rotate counterclockwise 90°"
 msgstr "逆時針旋轉(_C)"
 
 # src/menu.cc:572
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate clockwise 90°"
 msgstr "順時針旋轉(_R)"
 
 # src/menu.cc:572
-#: src/layout-util.cc:2638
+#: src/layout-util.cc:2730
 #, fuzzy
 msgid "Image Rotate clockwise 90°"
 msgstr "順時針旋轉(_R)"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "_Save metadata"
 msgstr "附屬資料"
 
-#: src/layout-util.cc:2639
+#: src/layout-util.cc:2731
 #, fuzzy
 msgid "Save metadata"
 msgstr "附屬資料"
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search and Run command"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2640
+#: src/layout-util.cc:2732
 msgid "Search commands by keyword and run them"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 msgid "_Search..."
 msgstr "搜尋(_S)"
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/layout-util.cc:2641
+#: src/layout-util.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "搜尋(_S)"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2642
+#: src/layout-util.cc:2734
 msgid "Select _all"
 msgstr "全部選取(_A)"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "選擇"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2643
+#: src/layout-util.cc:2735
 #, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "選擇"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2644
+#: src/layout-util.cc:2736
 #, fuzzy
 msgid "_Select"
 msgstr "選擇"
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/layout-util.cc:2645
+#: src/layout-util.cc:2737
 msgid "Select _none"
 msgstr "全部不選(_N)"
 
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
 #
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout-util.cc:2646
+#: src/layout-util.cc:2738
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Faster"
 msgstr " 投影片"
 
 # src/img-view.cc:820 src/img-view.cc:827 src/menu.cc:989 src/menu.cc:995
-#: src/layout-util.cc:2647
+#: src/layout-util.cc:2739
 #, fuzzy
 msgid "_Pause slideshow"
 msgstr "暫停投影片(_H)"
 
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
 #
 # src/filelist.c:76
-#: src/layout-util.cc:2648
+#: src/layout-util.cc:2740
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow Slower"
 msgstr " 投影片"
 
 # src/preferences.cc:660
 #  short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "_Down Pane"
 msgstr "下個圖像"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2649
+#: src/layout-util.cc:2741
 #, fuzzy
 msgid "Down Split Pane"
 msgstr "檔案大小"
 
-#: src/layout-util.cc:2650
+#: src/layout-util.cc:2742
 msgid "Spli_t"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:660
 #  short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "_Next Pane"
 msgstr "下個圖像"
 
 # src/preferences.cc:660
 #  short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/layout-util.cc:2651
+#: src/layout-util.cc:2743
 #, fuzzy
 msgid "Next Split Pane"
 msgstr "下個圖像"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Pane"
 msgstr "前一個影像"
 
-#: src/layout-util.cc:2652
+#: src/layout-util.cc:2744
 #, fuzzy
 msgid "Previous Split Pane"
 msgstr "前一個影像"
 
 # src/preferences.cc:660
 #  short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "_Up Pane"
 msgstr "下個圖像"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2653
+#: src/layout-util.cc:2745
 #, fuzzy
 msgid "Up Split Pane"
 msgstr "檔案大小"
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "_Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2654
+#: src/layout-util.cc:2746
 msgid "Cycle through stereo modes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2655
+#: src/layout-util.cc:2747
 msgid "Stere_o"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 msgid "_Up"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2656
+#: src/layout-util.cc:2748
 #, fuzzy
 msgid "Up one folder"
 msgstr "新資料夾"
 
 # src/collect-table.cc:620 src/dupe.cc:1388 src/dupe.cc:1560 src/img-view.cc:801
 # src/menu.cc:906 src/menu.cc:964
-#: src/layout-util.cc:2657
+#: src/layout-util.cc:2749
 #, fuzzy
 msgid "_View in new window"
 msgstr "在新視窗中檢視(_N)"
 
 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 msgid "Set as _wallpaper"
 msgstr "設定為桌布(_W)"
 
 # src/img-view.cc:797 src/menu.cc:960
-#: src/layout-util.cc:2659
+#: src/layout-util.cc:2751
 #, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "設定為桌布(_W)"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/layout-util.cc:2660
+#: src/layout-util.cc:2752
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "視窗"
 
 #
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "覆寫檔案"
 
 #
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2661
+#: src/layout-util.cc:2753
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
 msgstr "覆寫檔案"
 
 #
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "_Write orientation to file"
 msgstr "覆寫檔案"
 
 #
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/layout-util.cc:2662
+#: src/layout-util.cc:2754
 #, fuzzy
 msgid "Write orientation to file"
 msgstr "覆寫檔案"
 
-#: src/layout-util.cc:2671
+#: src/layout-util.cc:2763
 #, fuzzy
 msgid "Fit Horizontally"
 msgstr "部份"
 
-#: src/layout-util.cc:2672
+#: src/layout-util.cc:2764
 #, fuzzy
 msgid "Fit Vertically"
 msgstr "部份"
 
 # src/img-view.cc:789 src/menu.cc:944 src/menu.cc:1079
-#: src/layout-util.cc:2677
+#: src/layout-util.cc:2769
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "縮放"
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "_Animation"
 msgstr "方位"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2683
+#: src/layout-util.cc:2775
 #, fuzzy
 msgid "Toggle animation"
 msgstr "全部選取"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2684
+#: src/layout-util.cc:2776
 #, fuzzy
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "全部選取"
 
 # src/menu.cc:765
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "_Exif rotate"
 msgstr "使用 Exif 日期"
 
 # src/menu.cc:765
-#: src/layout-util.cc:2685
+#: src/layout-util.cc:2777
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Exif rotate"
 msgstr "使用 Exif 日期"
 
 # src/menu.cc:766
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 msgid "_Float file list"
 msgstr "浮動檔案列表(_F)"
 
 # src/menu.cc:766
-#: src/layout-util.cc:2686
+#: src/layout-util.cc:2778
 #, fuzzy
 msgid "Float file list"
 msgstr "浮動檔案列表(_F)"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _grayscale"
 msgstr "印換投影片模式(_S)"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2687
+#: src/layout-util.cc:2779
 #, fuzzy
 msgid "Toggle grayscale"
 msgstr "印換投影片模式(_S)"
 
 #
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2688
+#: src/layout-util.cc:2780
 #, fuzzy
 msgid "Hide Bars and Files"
 msgstr "顯示隱藏檔案"
 
 # src/menu.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide _alpha"
 msgstr "隱藏工具列(_B)"
 
 # src/menu.cc:754
-#: src/layout-util.cc:2690
+#: src/layout-util.cc:2782
 #, fuzzy
 msgid "Hide alpha channel"
 msgstr "隱藏工具列(_B)"
 
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 msgid "_Show Histogram"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:513
-#: src/layout-util.cc:2691
+#: src/layout-util.cc:2783
 #, fuzzy
 msgid "Show Histogram"
 msgstr "根據日期排列"
 
-#: src/layout-util.cc:2692
+#: src/layout-util.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay"
 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Over/Under Exposed"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2693
+#: src/layout-util.cc:2785
 msgid "Highlight over/under exposed"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:906
-#: src/layout-util.cc:2694
+#: src/layout-util.cc:2786
 #, fuzzy
 msgid "Rectangular Selection"
 msgstr "以方框方式選擇圖示"
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "_Info sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2695
+#: src/layout-util.cc:2787
 msgid "Info sidebar"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 msgid "Sort _manager"
 msgstr "排列管理員(_M)"
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/layout-util.cc:2696
+#: src/layout-util.cc:2788
 #, fuzzy
 msgid "Sort manager"
 msgstr "排列管理員(_M)"
 
 #
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2697
+#: src/layout-util.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Show File Filter"
 msgstr "顯示隱藏檔案"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Pi_xel Info"
 msgstr "檔案格式:"
 
 #
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2698
+#: src/layout-util.cc:2790
 #, fuzzy
 msgid "Show Pixel Info"
 msgstr "顯示隱藏檔案"
 
 #
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show _Marks"
 msgstr "顯示隱藏檔案"
 
 #
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/layout-util.cc:2699
+#: src/layout-util.cc:2791
 #, fuzzy
 msgid "Show Marks"
 msgstr "顯示隱藏檔案"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2701
+#: src/layout-util.cc:2793
 #, fuzzy
 msgid "Split Pane Sync"
 msgstr "檔案大小"
 
 # src/preferences.cc:603
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnails"
 msgstr "將預覽小圖儲存在緩衝區(_T)"
 
 # src/preferences.cc:603
-#: src/layout-util.cc:2702
+#: src/layout-util.cc:2794
 #, fuzzy
 msgid "Show Thumbnails"
 msgstr "顯示預覽小圖"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use _color profiles"
 msgstr "所有檔案"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/layout-util.cc:2703
+#: src/layout-util.cc:2795
 #, fuzzy
 msgid "Use color profiles"
 msgstr "所有檔案"
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from _image"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2704
+#: src/layout-util.cc:2796
 msgid "Use profile from image"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "Images as I_cons"
 msgstr "圖像尺寸(I)"
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2708
+#: src/layout-util.cc:2800
 #, fuzzy
 msgid "View Images as Icons"
 msgstr "圖像尺寸(I)"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "Images as _List"
 msgstr "影像檔"
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/layout-util.cc:2709
+#: src/layout-util.cc:2801
 #, fuzzy
 msgid "View Images as List"
 msgstr "圖像尺寸(I)"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "T_oggle Folder View"
 msgstr "印換投影片模式(_S)"
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/layout-util.cc:2713
+#: src/layout-util.cc:2805
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Folders View"
 msgstr "印換投影片模式(_S)"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "部份"
 
-#: src/layout-util.cc:2717
+#: src/layout-util.cc:2809
 #, fuzzy
 msgid "Split panes horizontal."
 msgstr "部份"
 
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 msgid "_Quad"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2718
+#: src/layout-util.cc:2810
 #, fuzzy
 msgid "Split panes quad"
 msgstr "檔案大小"
 
 # src/dupe.cc:1653 src/dupe.cc:1942
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "_Single"
 msgstr "檔案大小"
 
 # src/preferences.cc:660
 #  short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/layout-util.cc:2719
+#: src/layout-util.cc:2811
 #, fuzzy
 msgid "Single pane"
 msgstr "下個圖像"
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 msgid "_Triple"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2720
+#: src/layout-util.cc:2812
 #, fuzzy
 msgid "Split panes triple"
 msgstr "部份"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "部份"
 
-#: src/layout-util.cc:2721
+#: src/layout-util.cc:2813
 #, fuzzy
 msgid "Split panes vertical"
 msgstr "部份"
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input _0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2725
+#: src/layout-util.cc:2817
 msgid "Input 0: sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2726
+#: src/layout-util.cc:2818
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input _2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2727
+#: src/layout-util.cc:2819
 msgid "Input 2"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input _3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2728
+#: src/layout-util.cc:2820
 msgid "Input 3"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input _4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2729
+#: src/layout-util.cc:2821
 msgid "Input 4"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input _5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2730
+#: src/layout-util.cc:2822
 msgid "Input 5"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2734
+#: src/layout-util.cc:2826
 msgid "Histogram on Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2735
+#: src/layout-util.cc:2827
 msgid "Histogram on Green"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2736
+#: src/layout-util.cc:2828
 msgid "Histogram on RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2737
+#: src/layout-util.cc:2829
 msgid "Histogram on Red"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2738
+#: src/layout-util.cc:2830
 msgid "Histogram on Value"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2742
+#: src/layout-util.cc:2834
 msgid "Linear Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "_Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2743
+#: src/layout-util.cc:2835
 msgid "Log Histogram"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "_Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2747
+#: src/layout-util.cc:2839
 msgid "Stereo Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "_Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2748
+#: src/layout-util.cc:2840
 msgid "Stereo Cross"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "_Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2749
+#: src/layout-util.cc:2841
 msgid "Stereo Off"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "_Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2750
+#: src/layout-util.cc:2842
 msgid "Stereo Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2800
+#: src/layout-util.cc:2897
 #, c-format
 msgid "Mark _%d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:2801 src/view-file/view-file.cc:653
+#: src/layout-util.cc:2898 src/view-file/view-file.cc:653
 #, c-format
 msgid "_Set mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2801
+#: src/layout-util.cc:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set mark %d"
 msgstr "全部選取"
 
-#: src/layout-util.cc:2802 src/view-file/view-file.cc:654
+#: src/layout-util.cc:2899 src/view-file/view-file.cc:654
 #, c-format
 msgid "_Reset mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2802
+#: src/layout-util.cc:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset mark %d"
 msgstr "全部選取"
 
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #: src/view-file/view-file.cc:655
 #, c-format
 msgid "_Toggle mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2803 src/layout-util.cc:2804
+#: src/layout-util.cc:2900 src/layout-util.cc:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Toggle mark %d"
 msgstr "全部選取"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2805
+#: src/layout-util.cc:2902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Se_lect mark %d"
 msgstr "全部選取"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2805 src/layout-util.cc:2806
+#: src/layout-util.cc:2902 src/layout-util.cc:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select mark %d"
 msgstr "全部選取"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2806 src/view-file/view-file.cc:656
+#: src/layout-util.cc:2903 src/view-file/view-file.cc:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Select mark %d"
 msgstr "全部選取"
 
-#: src/layout-util.cc:2807 src/view-file/view-file.cc:657
+#: src/layout-util.cc:2904 src/view-file/view-file.cc:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Add mark %d"
 msgstr "新增書籤"
 
-#: src/layout-util.cc:2807
+#: src/layout-util.cc:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add mark %d"
 msgstr "新增書籤"
 
-#: src/layout-util.cc:2808 src/view-file/view-file.cc:658
+#: src/layout-util.cc:2905 src/view-file/view-file.cc:658
 #, c-format
 msgid "_Intersection with mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2808
+#: src/layout-util.cc:2905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intersection with mark %d"
 msgstr "全部選取"
 
-#: src/layout-util.cc:2809 src/view-file/view-file.cc:659
+#: src/layout-util.cc:2906 src/view-file/view-file.cc:659
 #, c-format
 msgid "_Unselect mark %d"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2809
+#: src/layout-util.cc:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unselect mark %d"
 msgstr "全部選取"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Filter mark %d"
 msgstr "全部選取"
 
 # src/collect-table.cc:627 src/dupe.cc:1391 src/dupe.cc:1563
-#: src/layout-util.cc:2810
+#: src/layout-util.cc:2907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filter mark %d"
 msgstr "全部選取"
 
-#: src/layout-util.cc:3446
+#: src/layout-util.cc:3645
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3452
+#: src/layout-util.cc:3651
 msgid "No unsaved metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3500
+#: src/layout-util.cc:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "Image profile: %s\n"
 "Screen profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3508
+#: src/layout-util.cc:3707
 msgid "Click to enable color management"
 msgstr ""
 
-#: src/layout-util.cc:3513
+#: src/layout-util.cc:3712
 #, fuzzy
 msgid "Color profiles not supported"
 msgstr "資料夾不支援"
 
-#: src/layout-util.cc:3535
+#: src/layout-util.cc:3734
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:405
+#: src/logwindow.cc:383
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:455 src/preferences.cc:3639
+#: src/logwindow.cc:433 src/preferences.cc:3651
 msgid "Debug level:"
 msgstr ""
 
 #
 # src/preferences.cc:766
-#: src/logwindow.cc:460
+#: src/logwindow.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Pause scrolling"
 msgstr "滑鼠滾軸可捲動圖像"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/logwindow.cc:468
+#: src/logwindow.cc:446
 #, fuzzy
 msgid "Enable line wrap"
 msgstr "關閉檔案過濾器"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/logwindow.cc:476
+#: src/logwindow.cc:454
 #, fuzzy
 msgid "Enable timer data"
 msgstr "檔案日期:"
 
-#: src/logwindow.cc:496
+#: src/logwindow.cc:474
 msgid "Search for text in log window"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:505
+#: src/logwindow.cc:483
 msgid "Search backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:515
+#: src/logwindow.cc:493
 msgid "Search forwards"
 msgstr ""
 
-#: src/logwindow.cc:525
+#: src/logwindow.cc:503
 msgid "Highlight all"
 msgstr ""
 
 #
 # src/preferences.cc:812
-#: src/logwindow.cc:531
+#: src/logwindow.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Filter regexp"
 msgstr "檔案過濾"
@@ -5347,7 +5389,7 @@ msgstr "  -l, --list                 在指令列開啟圖像集視窗\n"
 # src/main.cc:465
 #: src/main.cc:519
 #, fuzzy
-msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie\n"
+msgid "  -n, --new-instance               open a new instance of Geeqie *\n"
 msgstr "  -v, --version              列印版本資訊\n"
 
 #: src/main.cc:520
@@ -5416,88 +5458,88 @@ msgid "  -g:, --grep:<regexp>             filter debug output\n"
 msgstr "  --debug                    啟動偵錯輸出\n"
 
 # src/utilops.cc:1151
-#: src/main.cc:787
+#: src/main.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Cannot load "
 msgstr "無法建立資料夾"
 
 #
 # src/preferences.cc:667
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file path "
 msgstr "確認刪除檔案"
 
-#: src/main.cc:793
+#: src/main.cc:794
 msgid " is not a file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:800
+#: src/main.cc:801
 #, fuzzy
 msgid " is not a folder\n"
 msgstr "輸入的路徑不是一個資料夾"
 
-#: src/main.cc:807
+#: src/main.cc:808
 msgid "No path parameter given\n"
 msgstr ""
 
 #
 # src/main.cc:533
-#: src/main.cc:869
+#: src/main.cc:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %s dir:%s\n"
 msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
 
 #
 # src/main.cc:536
-#: src/main.cc:873
+#: src/main.cc:874
 #, c-format
 msgid "Could not create dir:%s\n"
 msgstr "不能建立目錄:%s\n"
 
 #
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/main.cc:925
+#: src/main.cc:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving file: %s\n"
 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
 
 #
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/main.cc:944
+#: src/main.cc:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
 
-#: src/main.cc:1095
+#: src/main.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "exit"
 msgstr "文字"
 
 # src/preferences.cc:684
-#: src/main.cc:1100
+#: src/main.cc:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "結束退出(_Q)"
 
 # src/main.cc:619
-#: src/main.cc:1106
+#: src/main.cc:1107
 #, fuzzy
 msgid "Collections have been modified.\n"
 msgstr ""
 "圖像集已被修改.\n"
 "仍然要離開?"
 
-#: src/main.cc:1111
+#: src/main.cc:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "%d windows are open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:1114
+#: src/main.cc:1115
 msgid "Quit anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -5549,7 +5591,7 @@ msgstr "圖像變回原來尺寸"
 
 #
 # src/img-view.cc:792 src/menu.cc:947 src/menu.cc:1083 src/preferences.cc:716
-#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2278
+#: src/menu.cc:265 src/preferences.cc:2290
 msgid "Fit image to window"
 msgstr "圖像符合視窗尺寸"
 
@@ -5868,11 +5910,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:989
-#: src/options.cc:245 src/ui-bookmark.cc:549
+#: src/options.cc:246 src/ui-bookmark.cc:549
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面:"
 
-#: src/options.cc:266 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
+#: src/options.cc:267 src/search.cc:2310 src/search.cc:2314 src/search.cc:3607
 #: src/search.cc:3611 src/view-file/view-file.cc:918
 #, fuzzy
 msgid "Mark "
@@ -6075,7 +6117,7 @@ msgstr "檔案名稱:"
 
 # src/preferences.cc:897
 #: src/pan-view/pan-view.cc:1441 src/pan-view/pan-view.cc:1852
-#: src/preferences.cc:2440
+#: src/preferences.cc:2452
 msgid "Location:"
 msgstr "位置:"
 
@@ -6086,7 +6128,7 @@ msgstr "日期:"
 
 #
 # src/preferences.cc:595
-#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1973
+#: src/pan-view/pan-view.cc:1445 src/preferences.cc:1977
 msgid "Size:"
 msgstr "大小:"
 
@@ -6267,7 +6309,7 @@ msgid "Keyword Filter:"
 msgstr "關鍵字:"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2730
+#: src/pan-view/pan-view-filter.cc:101 src/preferences.cc:2742
 msgid "Filter"
 msgstr "過濾器:"
 
@@ -6331,121 +6373,121 @@ msgstr "光圈"
 
 #
 # src/preferences.cc:367
-#: src/preferences.cc:663
+#: src/preferences.cc:667
 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
 msgstr "最近點(品質最差但最快)"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:665
+#: src/preferences.cc:669
 msgid "Tiles"
 msgstr "區域"
 
 #
 # src/preferences.cc:370
-#: src/preferences.cc:667
+#: src/preferences.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear (best, but slowest)"
 msgstr "雙曲線(品質最好但最慢)"
 
-#: src/preferences.cc:690
+#: src/preferences.cc:694
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:718
+#: src/preferences.cc:722
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:720
+#: src/preferences.cc:724
 msgid "Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:722
+#: src/preferences.cc:726
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:762
+#: src/preferences.cc:766
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:764
+#: src/preferences.cc:768
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:896
+#: src/preferences.cc:900
 msgid "Custom"
 msgstr "自訂"
 
 # src/preferences.cc:660
 #  short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/preferences.cc:978
+#: src/preferences.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "Single image"
 msgstr "下個圖像"
 
-#: src/preferences.cc:980
+#: src/preferences.cc:984
 msgid "Anaglyph Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:982
+#: src/preferences.cc:986
 msgid "Anaglyph Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:984
+#: src/preferences.cc:988
 msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:986
+#: src/preferences.cc:990
 msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:988
+#: src/preferences.cc:992
 msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:990
+#: src/preferences.cc:994
 msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:992
+#: src/preferences.cc:996
 msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:994
+#: src/preferences.cc:998
 msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:996
+#: src/preferences.cc:1000
 msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:999
+#: src/preferences.cc:1003
 msgid "Side by Side"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1000
+#: src/preferences.cc:1004
 msgid "Side by Side Half size"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:989
-#: src/preferences.cc:1007
+#: src/preferences.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Top - Bottom"
 msgstr "底端:"
 
-#: src/preferences.cc:1008
+#: src/preferences.cc:1012
 msgid "Top - Bottom Half size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1017 src/preferences.cc:4013
+#: src/preferences.cc:1021 src/preferences.cc:4033
 msgid "Fixed position"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:707
-#: src/preferences.cc:1359 src/preferences.cc:1362
+#: src/preferences.cc:1363 src/preferences.cc:1366
 msgid "Reset filters"
 msgstr "重設過濾器"
 
-#: src/preferences.cc:1363
+#: src/preferences.cc:1367
 msgid ""
 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
 "Continue?"
@@ -6454,19 +6496,19 @@ msgstr ""
 "是否繼續?"
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/preferences.cc:1390 src/preferences.cc:1393
+#: src/preferences.cc:1394 src/preferences.cc:1397
 msgid "Clear trash"
 msgstr "清除垃圾桶"
 
-#: src/preferences.cc:1394
+#: src/preferences.cc:1398
 msgid "This will remove the trash contents."
 msgstr "這樣將會移除垃圾桶中的內容。"
 
-#: src/preferences.cc:1438 src/preferences.cc:1441
+#: src/preferences.cc:1442 src/preferences.cc:1445
 msgid "Reset image overlay template string"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:1442
+#: src/preferences.cc:1446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
@@ -6475,274 +6517,295 @@ msgstr ""
 "這樣將會重設檔案過濾器成預設值。\n"
 "是否繼續?"
 
-#: src/preferences.cc:1529
+#: src/preferences.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Text Color"
 msgstr "影像搜尋 - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:1578
+#: src/preferences.cc:1582
 #, fuzzy
 msgid "Image Overlay Background Color"
 msgstr "黑色背景"
 
 #
 # src/preferences.cc:551
-#: src/preferences.cc:1968
+#: src/preferences.cc:1972
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
 #
 # src/preferences.cc:597
-#: src/preferences.cc:1974 src/preferences.cc:2263
+#: src/preferences.cc:1978 src/preferences.cc:2275
 msgid "Quality:"
 msgstr "品質:"
 
-#: src/preferences.cc:1977
+#: src/preferences.cc:1981
 #, fuzzy
 msgid "Custom size: "
 msgstr "自訂印表機:"
 
-#: src/preferences.cc:1978
+#: src/preferences.cc:1982
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "寬度"
 
-#: src/preferences.cc:1979
+#: src/preferences.cc:1983
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "高度"
 
 # src/preferences.cc:610
-#: src/preferences.cc:1981
+#: src/preferences.cc:1985
 #, fuzzy
 msgid "Cache thumbnails and sim. files"
 msgstr "將預覽小圖儲存在 .thumbnails"
 
-#: src/preferences.cc:1989
+#: src/preferences.cc:1993
 #, fuzzy
 msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
 msgstr "使用共享的預覽小圖快取區"
 
-#: src/preferences.cc:1996
+#: src/preferences.cc:2000
 #, fuzzy
 msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
 
-#: src/preferences.cc:2003
+#: src/preferences.cc:2007
 msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2009
+#: src/preferences.cc:2013
 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/preferences.cc:2012
+#: src/preferences.cc:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail color management"
 msgstr "排列管理員(_M)"
 
 # src/collect-dlg.cc:194
-#: src/preferences.cc:2015
+#: src/preferences.cc:2019
 #, fuzzy
 msgid "Collection preview:"
 msgstr "圖像集檔案"
 
-#: src/preferences.cc:2018
+#: src/preferences.cc:2022
 msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2021
+#: src/preferences.cc:2025
 msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2034
+#: src/preferences.cc:2038
 msgid "Star character: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2045 src/preferences.cc:2077
+#: src/preferences.cc:2049 src/preferences.cc:2081
 msgid "Display selected character"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2048 src/preferences.cc:2080
+#: src/preferences.cc:2052 src/preferences.cc:2084
 msgid ""
 "Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
 "characters may be found on the Internet."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2056 src/preferences.cc:2088 src/preferences.cc:2241
+#: src/preferences.cc:2060 src/preferences.cc:2092 src/preferences.cc:2253
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "還原預設值"
 
-#: src/preferences.cc:2066
+#: src/preferences.cc:2070
 msgid "Rejected character: "
 msgstr ""
 
 #
 # src/preferences.cc:615
-#: src/preferences.cc:2098
+#: src/preferences.cc:2102
 msgid "Slide show"
 msgstr "投影片"
 
 # src/preferences.cc:628
-#: src/preferences.cc:2109
+#: src/preferences.cc:2113
 #, fuzzy
 msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
 
 #
 # src/preferences.cc:645
-#: src/preferences.cc:2125
+#: src/preferences.cc:2129
 msgid "Random"
 msgstr "隨機"
 
 #
 # src/preferences.cc:647
-#: src/preferences.cc:2126
+#: src/preferences.cc:2130
 msgid "Repeat"
 msgstr "重複"
 
-#: src/preferences.cc:2130
+#: src/preferences.cc:2134
 msgid "Image loading and caching"
 msgstr ""
 
 #
 # src/preferences.cc:735
-#: src/preferences.cc:2132
+#: src/preferences.cc:2136
 #, fuzzy
 msgid "Decoded image cache size (MiB):"
 msgstr "緩衝區大小(每個圖像佔多少 Mb):"
 
 #
 # src/preferences.cc:660
-#: src/preferences.cc:2134
+#: src/preferences.cc:2138
 msgid "Preload next image"
 msgstr "預先載入下個圖像"
 
 # src/menu.cc:1077
-#: src/preferences.cc:2137
+#: src/preferences.cc:2141
 msgid "Refresh on file change"
 msgstr "檔案改變時,重新整理檔案列表"
 
-#: src/preferences.cc:2143
-msgid "Expand menu and toolbar"
+#
+# src/preferences.cc:930
+#: src/preferences.cc:2147
+#, fuzzy
+msgid "Menu style"
+msgstr "名稱"
+
+#: src/preferences.cc:2149
+msgid ""
+"☰ style menu button (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2145
+#: src/preferences.cc:2151
 msgid ""
-"Expand menu and toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
+"Use a ☰ style menu button instead of the classic style across the top of the "
+"frame"
+msgstr ""
+
+# src/menu.cc:754
+#: src/preferences.cc:2155
+#, fuzzy
+msgid "Expand toolbar"
+msgstr "隱藏工具列(_B)"
+
+#: src/preferences.cc:2157
+msgid ""
+"Expand menu/toolbar (NOTE! Geeqie must be restarted for change to take "
 "effect)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2147
-msgid "Expand the menu and toolbar to the full width of the window"
+#: src/preferences.cc:2159
+msgid "Expand the menu/toolbar to the full width of the window"
 msgstr ""
 
 #
 # src/preferences.cc:930
-#: src/preferences.cc:2153
+#: src/preferences.cc:2165
 #, fuzzy
 msgid "Menu bar"
 msgstr "名稱"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:2156
+#: src/preferences.cc:2168
 #, fuzzy
 msgid "Tool bar"
 msgstr "工具"
 
-#: src/preferences.cc:2159
+#: src/preferences.cc:2171
 #, fuzzy
 msgid "Status bar"
 msgstr "狀態"
 
-#: src/preferences.cc:2161
+#: src/preferences.cc:2173
 msgid ""
 "The Hide Selectable Bars menu item (default keystroke is control-backtick) "
 "will toggle the display of the bars selected here"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2167
+#: src/preferences.cc:2179
 msgid "AppImage updates notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2169
+#: src/preferences.cc:2181
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2170
+#: src/preferences.cc:2182
 msgid ""
 "Show a notification on start-up if the server has a newer version than the "
 "current. Requires an Internet connection"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:2184 src/preferences.cc:4364
+#: src/preferences.cc:2196 src/preferences.cc:4384
 #, fuzzy
 msgid "Timezone database"
 msgstr "檔案日期:"
 
-#: src/preferences.cc:2202 src/preferences.cc:4376
+#: src/preferences.cc:2214 src/preferences.cc:4396
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2206
+#: src/preferences.cc:2218
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2209
+#: src/preferences.cc:2221
 msgid "Download database from: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2215
+#: src/preferences.cc:2227
 msgid ""
 "No Internet connection!\n"
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2219
+#: src/preferences.cc:2231
 msgid ""
 "The timezone database is used to display exif time and date\n"
 "corrected for UTC offset and Daylight Saving Time"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2225
+#: src/preferences.cc:2237
 msgid "On-line help search engine"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2232
+#: src/preferences.cc:2244
 msgid ""
 "The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
 "https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
 "https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2265
+#: src/preferences.cc:2277
 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
 msgstr ""
 
 #
 # src/preferences.cc:751
-#: src/preferences.cc:2269
+#: src/preferences.cc:2281
 msgid "Zoom increment:"
 msgstr "每步縮放比例:"
 
 #
 # src/img-view.cc:790 src/menu.cc:945 src/menu.cc:1081
-#: src/preferences.cc:2276
+#: src/preferences.cc:2288
 #, fuzzy
 msgid "Zoom style:"
 msgstr "拉遠"
 
 # src/preferences.cc:729
-#: src/preferences.cc:2281
+#: src/preferences.cc:2293
 #, fuzzy
 msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
 msgstr "選用「圖像符合視窗尺寸」時,圖像可超過原來尺寸"
 
-#: src/preferences.cc:2287
+#: src/preferences.cc:2299
 #, c-format
 msgid ""
 "Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
@@ -6751,12 +6814,12 @@ msgid ""
 "100% is full-size."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2290
+#: src/preferences.cc:2302
 #, c-format
 msgid "Virtual window size (% of actual window):"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2296
+#: src/preferences.cc:2308
 msgid ""
 "This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to "
 "window\" is set. Instead of using the actual size of the window, the "
@@ -6766,22 +6829,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:2298
+#: src/preferences.cc:2310
 #, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "檔案大小:"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 #, fuzzy
 msgid "Pixels"
 msgstr "檔案格式:"
 
-#: src/preferences.cc:2301
+#: src/preferences.cc:2313
 msgid "(Requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2304
+#: src/preferences.cc:2316
 msgid ""
 "This value changes the size of the tiles large images are split into. "
 "Increasing the size of the tiles will reduce the tiling effect seen on image "
@@ -6790,80 +6853,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:182
-#: src/preferences.cc:2306
+#: src/preferences.cc:2318
 msgid "Appearance"
 msgstr "外觀"
 
-#: src/preferences.cc:2308
+#: src/preferences.cc:2320
 #, fuzzy
 msgid "Use custom border color in window mode"
 msgstr "自訂印表機"
 
-#: src/preferences.cc:2311
+#: src/preferences.cc:2323
 msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2314
+#: src/preferences.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "Border color"
 msgstr "黑色背景"
 
-#: src/preferences.cc:2319
+#: src/preferences.cc:2331
 msgid "Alpha channel color 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2322
+#: src/preferences.cc:2334
 msgid "Alpha channel color 2"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/preferences.cc:2389
+#: src/preferences.cc:2401
 msgid "Windows"
 msgstr "視窗"
 
-#: src/preferences.cc:2391
+#: src/preferences.cc:2403
 msgid "State"
 msgstr "狀態"
 
 # src/preferences.cc:782
-#: src/preferences.cc:2393
+#: src/preferences.cc:2405
 #, fuzzy
 msgid "Remember session"
 msgstr "記下印表機設定"
 
-#: src/preferences.cc:2396
+#: src/preferences.cc:2408
 msgid "Use saved window positions also for new windows"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:782
-#: src/preferences.cc:2400
+#: src/preferences.cc:2412
 #, fuzzy
 msgid "Remember window workspace"
 msgstr "記下視窗位置"
 
 #
 # src/preferences.cc:784
-#: src/preferences.cc:2404
+#: src/preferences.cc:2416
 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
 msgstr "記下工具狀態(浮動/隱藏)"
 
 # src/preferences.cc:782
-#: src/preferences.cc:2407
+#: src/preferences.cc:2419
 #, fuzzy
 msgid "Remember dialog window positions"
 msgstr "記下視窗位置"
 
 # src/menu.cc:711
-#: src/preferences.cc:2410
+#: src/preferences.cc:2422
 #, fuzzy
 msgid "Show window IDs"
 msgstr "新視窗(_W)"
 
-#: src/preferences.cc:2414
+#: src/preferences.cc:2426
 msgid "Use current layout for default: "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2419
+#: src/preferences.cc:2431
 msgid ""
 "Current window layout\n"
 "has been set as default"
@@ -6871,102 +6934,102 @@ msgstr ""
 
 #
 # src/preferences.cc:787
-#: src/preferences.cc:2425
+#: src/preferences.cc:2437
 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
 msgstr "當工具隱藏/浮動時令圖像符合視窗尺寸"
 
 # src/preferences.cc:794
-#: src/preferences.cc:2429
+#: src/preferences.cc:2441
 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
 msgstr "自動調整視窗大小時不超過 (%)"
 
 # src/preferences.cc:676
-#: src/preferences.cc:2444
+#: src/preferences.cc:2456
 msgid "Smooth image flip"
 msgstr "平順的切換影像"
 
-#: src/preferences.cc:2446
+#: src/preferences.cc:2458
 msgid "Disable screen saver"
 msgstr "關閉螢幕保護程式"
 
-#: src/preferences.cc:2464
+#: src/preferences.cc:2476
 msgid "OSD"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2468
+#: src/preferences.cc:2480
 msgid "Overlay Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2480
+#: src/preferences.cc:2492
 msgid "Image overlay template"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2491 src/print.cc:399
+#: src/preferences.cc:2503 src/print.cc:399
 msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:400
-#: src/preferences.cc:2498 src/print.cc:419 src/print.cc:473
+#: src/preferences.cc:2510 src/print.cc:419 src/print.cc:473
 msgid "Font"
 msgstr "字型"
 
-#: src/preferences.cc:2504
+#: src/preferences.cc:2516
 msgid "Text"
 msgstr "文字"
 
-#: src/preferences.cc:2508
+#: src/preferences.cc:2520
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "黑色背景"
 
-#: src/preferences.cc:2513 src/preferences.cc:2816 src/preferences.cc:3787
+#: src/preferences.cc:2525 src/preferences.cc:2828 src/preferences.cc:3807
 msgid "Defaults"
 msgstr "還原預設值"
 
-#: src/preferences.cc:2530
+#: src/preferences.cc:2542
 msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:1655 src/dupe.cc:1944
-#: src/preferences.cc:2534
+#: src/preferences.cc:2546
 #, fuzzy
 msgid "%Exif.Image.Orientation%"
 msgstr "方位"
 
-#: src/preferences.cc:2539
+#: src/preferences.cc:2551
 msgid "Field separators"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2543
+#: src/preferences.cc:2555
 msgid ""
 "Separator shown only if both fields are non-null:\n"
 "%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2548
+#: src/preferences.cc:2560
 msgid "Field maximum length"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2552
+#: src/preferences.cc:2564
 msgid "%path:39%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2557
+#: src/preferences.cc:2569
 msgid "Pre- and post- text"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2561
+#: src/preferences.cc:2573
 msgid ""
 "Text shown only if the field is non-null:\n"
 "%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
 " %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2566
+#: src/preferences.cc:2578
 msgid "Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2570
+#: src/preferences.cc:2582
 msgid ""
 "<b>bold</b>\n"
 "<u>underline</u>\n"
@@ -6976,197 +7039,197 @@ msgstr ""
 
 #
 # src/ui-pathsel.cc:764
-#: src/preferences.cc:2671
+#: src/preferences.cc:2683
 #, fuzzy
 msgid "File Filters"
 msgstr "顯示隱藏檔案"
 
-#: src/preferences.cc:2675
+#: src/preferences.cc:2687
 msgid "Show hidden files or folders"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2677
+#: src/preferences.cc:2689
 msgid "Show parent folder (..)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2679
+#: src/preferences.cc:2691
 msgid "Case sensitive sort (Search and Collection windows, and tab completion)"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/preferences.cc:2680
+#: src/preferences.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Disable file extension checks"
 msgstr "關閉檔案過濾器"
 
 # src/preferences.cc:823
-#: src/preferences.cc:2683
+#: src/preferences.cc:2695
 msgid "Disable File Filtering"
 msgstr "關閉檔案過濾器"
 
-#: src/preferences.cc:2687
+#: src/preferences.cc:2699
 msgid "Grouping sidecar extensions"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:2694
+#: src/preferences.cc:2706
 msgid "File types"
 msgstr "檔案型式"
 
-#: src/preferences.cc:2716
+#: src/preferences.cc:2728
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2766 src/view-file/view-file.cc:1227
+#: src/preferences.cc:2778 src/view-file/view-file.cc:1227
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2785 src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2797 src/preferences.cc:2874
 msgid "Writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2798
+#: src/preferences.cc:2810
 msgid "Sidecar is allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2847
+#: src/preferences.cc:2859
 msgid "Metadata writing sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2849
+#: src/preferences.cc:2861
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2851
+#: src/preferences.cc:2863
 msgid ""
 "When writing metadata, Geeqie will follow these steps, if selected. This "
 "process will stop when the first successful write occurs."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2855
+#: src/preferences.cc:2867
 msgid "A flowchart of the sequence is shown in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid "Step 1"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2859
+#: src/preferences.cc:2871
 msgid ""
 ") Save metadata in either the image file or the sidecar file, according to "
 "the XMP standard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "The destination is dependent on the settings in the "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " and "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid "Sidecar Is Allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2862
+#: src/preferences.cc:2874
 msgid " columns of the File Filters tab)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 msgid "Step 2"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid ") Save metadata in the folder "
 msgstr "附屬資料"
 
-#: src/preferences.cc:2872
+#: src/preferences.cc:2884
 #, fuzzy
 msgid " local to the image folder (non-standard)"
 msgstr "將產生的預覽小圖存於影像檔所在的資料夾"
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid "Step 3"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2877
+#: src/preferences.cc:2889
 msgid ") Save metadata in Geeqie private directory "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2886
+#: src/preferences.cc:2898
 msgid "Step 1 Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2894
+#: src/preferences.cc:2906
 msgid ""
 "Store metadata also in IPTC tags (converted according to the IPTC4XMP "
 "standard)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2895
+#: src/preferences.cc:2907
 msgid "A simplified conversion list is in the Help file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2897
+#: src/preferences.cc:2909
 msgid "Warn if the image or sidecar file is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2899
+#: src/preferences.cc:2911
 #, fuzzy
 msgid "Ask before writing to image files"
 msgstr "檔案 %s 寫入失敗"
 
-#: src/preferences.cc:2902
+#: src/preferences.cc:2914
 msgid "This file naming convention is used by Darktable"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:1151
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 #, fuzzy
 msgid "Create sidecar files named "
 msgstr "無法建立資料夾"
 
-#: src/preferences.cc:2904
+#: src/preferences.cc:2916
 msgid " (as opposed to the normal "
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2910
+#: src/preferences.cc:2922
 msgid "Steps 2 and 3 Option:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2915
+#: src/preferences.cc:2927
 msgid ""
 "Use GQview legacy metadata format instead of XMP (supports only Keywords and "
 "Comments)"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2919
+#: src/preferences.cc:2931
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "雜項"
 
-#: src/preferences.cc:2920
+#: src/preferences.cc:2932
 msgid "Write the same description tags to all grouped sidecars"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2921
+#: src/preferences.cc:2933
 msgid "See the Help file for a list of the tags used"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2923
+#: src/preferences.cc:2935
 msgid "Permit Keywords to be case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2924
+#: src/preferences.cc:2936
 msgid "When selected, \"Place\" and \"place\" are two different keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2926
+#: src/preferences.cc:2938
 msgid "Write altered image orientation to the metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2927
+#: src/preferences.cc:2939
 msgid ""
 "If checked, the results of orientation commands (Rotate, Mirror and Flip) "
 "issued on an image will be written to metadata\n"
@@ -7174,556 +7237,562 @@ msgid ""
 "will be lost when Geeqie closes"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2935
+#: src/preferences.cc:2947
 msgid "Auto-save options"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2937
+#: src/preferences.cc:2949
 msgid "Write metadata after timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2942
+#: src/preferences.cc:2954
 #, fuzzy
 msgid "Timeout (seconds):"
 msgstr "曝光補償"
 
 # src/preferences.cc:628
-#: src/preferences.cc:2944
+#: src/preferences.cc:2956
 #, fuzzy
 msgid "Write metadata on image change"
 msgstr "每次變換圖像前的停頓秒數:"
 
-#: src/preferences.cc:2946
+#: src/preferences.cc:2958
 msgid "Write metadata on directory change"
 msgstr ""
 
 # src/dupe.cc:775
-#: src/preferences.cc:2951
+#: src/preferences.cc:2963
 #, fuzzy
 msgid "Spelling checks"
 msgstr "正在讀取加總值..."
 
-#: src/preferences.cc:2953
+#: src/preferences.cc:2965
 msgid "Check spelling - Requires restart"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2954
+#: src/preferences.cc:2966
 msgid ""
 "Spelling checks are performed on info sidebar panes Comment, Headline and "
 "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:2959
+#: src/preferences.cc:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pre-load metadata"
 msgstr "附屬資料"
 
-#: src/preferences.cc:2961
+#: src/preferences.cc:2973
 msgid "Read metadata in background"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3148 src/preferences.cc:3162
+#: src/preferences.cc:3160 src/preferences.cc:3174
 #, fuzzy
 msgid "Search for keywords"
 msgstr "關鍵字"
 
-#: src/preferences.cc:3263
+#: src/preferences.cc:3275
 #, fuzzy
 msgid "Edit keywords autocompletion list"
 msgstr "在選取的檔案中加入關鍵字"
 
 # src/dupe.cc:871 src/dupe.cc:892
-#: src/preferences.cc:3267
+#: src/preferences.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋:"
 
-#: src/preferences.cc:3354
+#: src/preferences.cc:3366
 msgid "Perceptual"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3356
+#: src/preferences.cc:3368
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3360
+#: src/preferences.cc:3372
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
 # src/menu.cc:526
-#: src/preferences.cc:3384
+#: src/preferences.cc:3396
 #, fuzzy
 msgid "Color management"
 msgstr "排列管理員(_M)"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/preferences.cc:3386
+#: src/preferences.cc:3398
 #, fuzzy
 msgid "Input profiles"
 msgstr "所有檔案"
 
-#: src/preferences.cc:3394
+#: src/preferences.cc:3406
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #
 # src/preferences.cc:930
-#: src/preferences.cc:3397
+#: src/preferences.cc:3409
 msgid "Menu name"
 msgstr "名稱"
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:3400 src/search.cc:3414
+#: src/preferences.cc:3412 src/search.cc:3414
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "檔案:"
 
-#: src/preferences.cc:3408
+#: src/preferences.cc:3420
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
 msgstr ""
 
 # src/collect-table.cc:628 src/dupe.cc:1393 src/dupe.cc:1565
-#: src/preferences.cc:3423 src/preferences.cc:3442
+#: src/preferences.cc:3435 src/preferences.cc:3454
 #, fuzzy
 msgid "Select color profile"
 msgstr "選擇資料夾"
 
 # src/ui-pathsel.cc:697
-#: src/preferences.cc:3430
+#: src/preferences.cc:3442
 #, fuzzy
 msgid "Screen profile"
 msgstr "所有檔案"
 
-#: src/preferences.cc:3434
+#: src/preferences.cc:3446
 msgid "Use system screen profile if available"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3439
+#: src/preferences.cc:3451
 #, fuzzy
 msgid "Screen:"
 msgstr "螢幕"
 
 # src/ui-pathsel.cc:437 src/ui-pathsel.cc:460 src/utilops.cc:944
 # src/utilops.cc:1095
-#: src/preferences.cc:3445
+#: src/preferences.cc:3457
 #, fuzzy
 msgid "Render Intent:"
 msgstr "產生"
 
-#: src/preferences.cc:3496 src/preferences.cc:3551
+#: src/preferences.cc:3508 src/preferences.cc:3563
 msgid "Behavior"
 msgstr "行為"
 
 #
 # src/preferences.cc:667
-#: src/preferences.cc:3500
+#: src/preferences.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Confirm permanent file delete"
 msgstr "確認刪除檔案"
 
 #
 # src/preferences.cc:667
-#: src/preferences.cc:3502
+#: src/preferences.cc:3514
 #, fuzzy
 msgid "Confirm move file to Trash"
 msgstr "確認刪除檔案"
 
 #
 # src/preferences.cc:669
-#: src/preferences.cc:3504
+#: src/preferences.cc:3516
 msgid "Enable Delete key"
 msgstr "可使用刪除鍵"
 
-#: src/preferences.cc:3507
+#: src/preferences.cc:3519
 msgid "Use Geeqie trash location"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 msgid "Maximum size:"
 msgstr "最大尺寸:"
 
-#: src/preferences.cc:3525
+#: src/preferences.cc:3537
 #, fuzzy
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/preferences.cc:3527
+#: src/preferences.cc:3539
 msgid "Set to 0 for unlimited size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3540
+#: src/preferences.cc:3552
 msgid "Use system Trash bin"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3543
+#: src/preferences.cc:3555
 msgid "Use no trash at all"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3553
+#: src/preferences.cc:3565
 msgid "Descend folders in tree view"
 msgstr "在樹狀檢視中顯示下層資料夾"
 
 # src/preferences.cc:658
-#: src/preferences.cc:3556
+#: src/preferences.cc:3568
 msgid "In place renaming"
 msgstr "即時更改名稱"
 
-#: src/preferences.cc:3559
+#: src/preferences.cc:3571
 msgid "List directory view uses single click to enter"
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:206
-#: src/preferences.cc:3562
+#: src/preferences.cc:3574
 #, fuzzy
 msgid "Circular selection lists"
 msgstr "圖像集存在"
 
-#: src/preferences.cc:3564
+#: src/preferences.cc:3576
 msgid "Traverse selection lists in a circular manner"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3566
+#: src/preferences.cc:3578
 msgid "Save marks on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3570
+#: src/preferences.cc:3582
 msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3574
+#: src/preferences.cc:3586
 msgid "Permit duplicates in Collections"
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:172
-#: src/preferences.cc:3578
+#: src/preferences.cc:3590
 #, fuzzy
 msgid "Open collections on top"
 msgstr "開啟圖像集"
 
-#: src/preferences.cc:3582
+#: src/preferences.cc:3594
 msgid "Hide window in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3586
+#: src/preferences.cc:3598
 msgid "Recent folder list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3589
+#: src/preferences.cc:3601
 msgid "Recent folder-image list maximum size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3590
+#: src/preferences.cc:3602
 msgid ""
 "List of the last image viewed in each recent folder.\n"
 "Re-opening a folder will set focus to the last image viewed."
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3592
+#: src/preferences.cc:3604
 msgid "Drag'n drop icon size"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3596
+#: src/preferences.cc:3608
 msgid "Drag`n drop default action:"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:592
-#: src/preferences.cc:3599
+#: src/preferences.cc:3611
 #, fuzzy
 msgid "Copy path clipboard selection:"
 msgstr "複製(_C)"
 
-#: src/preferences.cc:3603
+#: src/preferences.cc:3615
 msgid "Navigation"
 msgstr "瀏覽"
 
 #
 # src/preferences.cc:764
-#: src/preferences.cc:3605
+#: src/preferences.cc:3617
 msgid "Progressive keyboard scrolling"
 msgstr "鍵盤連續捲動圖像"
 
-#: src/preferences.cc:3607
+#: src/preferences.cc:3619
 msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
 msgstr ""
 
 #
 # src/preferences.cc:766
-#: src/preferences.cc:3609
+#: src/preferences.cc:3621
 msgid "Mouse wheel scrolls image"
 msgstr "滑鼠滾軸可捲動圖像"
 
-#: src/preferences.cc:3611
+#: src/preferences.cc:3623
 msgid "Navigation by left or middle click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3613
+#: src/preferences.cc:3625
 msgid "Open archive by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3615
+#: src/preferences.cc:3627
 msgid "Play video by left click on image"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3618
+#: src/preferences.cc:3630
 msgid "Play with:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3622
+#: src/preferences.cc:3634
 msgid "Mouse button Back:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3624
+#: src/preferences.cc:3636
 msgid "Mouse button Forward:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3628
+#: src/preferences.cc:3640
 msgid "GPU"
 msgstr ""
 
 # src/collect-dlg.cc:69
-#: src/preferences.cc:3630
+#: src/preferences.cc:3642
 #, fuzzy
 msgid "Override disable GPU"
 msgstr "覆寫檔案"
 
-#: src/preferences.cc:3637
+#: src/preferences.cc:3649
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:3642
+#: src/preferences.cc:3654
 #, fuzzy
 msgid "Timer data"
 msgstr "檔案日期:"
 
 # src/preferences.cc:773
-#: src/preferences.cc:3645
+#: src/preferences.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Log Window max. lines:"
 msgstr "視窗"
 
-#: src/preferences.cc:3700
+# src/preferences.cc:773
+#: src/preferences.cc:3661
+#, fuzzy
+msgid "Log Window F1 command: "
+msgstr "視窗"
+
+#: src/preferences.cc:3720
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3702
+#: src/preferences.cc:3722
 msgid "Accelerators"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:897
-#: src/preferences.cc:3721
+#: src/preferences.cc:3741
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "位置:"
 
-#: src/preferences.cc:3743
+#: src/preferences.cc:3763
 msgid "KEY"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:3754
+#: src/preferences.cc:3774
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "工具"
 
 # src/utilops.cc:707
-#: src/preferences.cc:3792
+#: src/preferences.cc:3812
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected"
 msgstr "重設過濾器"
 
-#: src/preferences.cc:3794
+#: src/preferences.cc:3814
 msgid "Will only reset changes made before the settings are saved"
 msgstr ""
 
 # src/utilops.cc:707
-#: src/preferences.cc:3798
+#: src/preferences.cc:3818
 #, fuzzy
 msgid "Clear selected"
 msgstr "重設過濾器"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:3813
+#: src/preferences.cc:3833
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Main"
 msgstr "工具"
 
 # src/preferences.cc:368
-#: src/preferences.cc:3829
+#: src/preferences.cc:3849
 #, fuzzy
 msgid "Toolbar Status"
 msgstr "工具"
 
-#: src/preferences.cc:3859
+#: src/preferences.cc:3879
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階選項"
 
-#: src/preferences.cc:3860
+#: src/preferences.cc:3880
 msgid "External preview extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3862
+#: src/preferences.cc:3882
 msgid "Use external preview extraction -  Requires restart"
 msgstr ""
 
 # src/ui-pathsel.cc:799
-#: src/preferences.cc:3899
+#: src/preferences.cc:3919
 #, fuzzy
 msgid "Usable file types:\n"
 msgstr "檔案型式"
 
 #
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/preferences.cc:3905
+#: src/preferences.cc:3925
 #, fuzzy
 msgid "File identification tool"
 msgstr "覆寫檔案"
 
-#: src/preferences.cc:3908
+#: src/preferences.cc:3928
 msgid "Select file identification tool"
 msgstr ""
 
 #
 # src/utilops.cc:339 src/utilops.cc:459 src/utilops.cc:826 src/utilops.cc:1032
-#: src/preferences.cc:3912
+#: src/preferences.cc:3932
 #, fuzzy
 msgid "Preview extraction tool"
 msgstr "覆寫檔案"
 
-#: src/preferences.cc:3915
+#: src/preferences.cc:3935
 msgid "Select preview extraction tool"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3928
+#: src/preferences.cc:3948
 msgid "Thread pool limits"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "Duplicate check:"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3935
+#: src/preferences.cc:3955
 msgid "max. threads"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3936
+#: src/preferences.cc:3956
 msgid "Set to 0 for unlimited"
 msgstr ""
 
 # src/preferences.cc:163 src/preferences.cc:604
-#: src/preferences.cc:3942
+#: src/preferences.cc:3962
 #, fuzzy
 msgid "Alternate similarity alogorithm"
 msgstr "清除暫存記憶"
 
-#: src/preferences.cc:3944
+#: src/preferences.cc:3964
 msgid "Enable alternate similarity algorithm"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.cc:813 src/menu.cc:982
-#: src/preferences.cc:3949
+#: src/preferences.cc:3969
 #, fuzzy
 msgid "Use grayscale"
 msgstr "印換投影片模式(_S)"
 
-#: src/preferences.cc:3950
+#: src/preferences.cc:3970
 msgid "Reduce fingerprint to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3963
+#: src/preferences.cc:3983
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3965 src/preferences.cc:3968
+#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:3988
 msgid "Windowed stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3972 src/preferences.cc:3997
+#: src/preferences.cc:3992 src/preferences.cc:4017
 #, fuzzy
 msgid "Mirror left image"
 msgstr "第一個影像"
 
 # src/preferences.cc:660
 #  short, long                  callback,               extra, prefer,description
-#: src/preferences.cc:3975 src/preferences.cc:4000
+#: src/preferences.cc:3995 src/preferences.cc:4020
 #, fuzzy
 msgid "Flip left image"
 msgstr "下個圖像"
 
-#: src/preferences.cc:3978 src/preferences.cc:4003
+#: src/preferences.cc:3998 src/preferences.cc:4023
 #, fuzzy
 msgid "Mirror right image"
 msgstr "第一個影像"
 
-#: src/preferences.cc:3981 src/preferences.cc:4006
+#: src/preferences.cc:4001 src/preferences.cc:4026
 #, fuzzy
 msgid "Flip right image"
 msgstr "第一個影像"
 
-#: src/preferences.cc:3983 src/preferences.cc:4008
+#: src/preferences.cc:4003 src/preferences.cc:4028
 msgid "Swap left and right images"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:3985 src/preferences.cc:4010
+#: src/preferences.cc:4005 src/preferences.cc:4030
 msgid "Disable stereo mode on single image source"
 msgstr ""
 
 # src/img-view.cc:837 src/menu.cc:1001
-#: src/preferences.cc:3988 src/preferences.cc:3994
+#: src/preferences.cc:4008 src/preferences.cc:4014
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen stereo mode"
 msgstr "全螢幕"
 
-#: src/preferences.cc:3989
+#: src/preferences.cc:4009
 msgid "Use different settings for fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4019
+#: src/preferences.cc:4039
 #, fuzzy
 msgid "Left X"
 msgstr "左邊:"
 
-#: src/preferences.cc:4021
+#: src/preferences.cc:4041
 #, fuzzy
 msgid "Left Y"
 msgstr "左邊:"
 
-#: src/preferences.cc:4023
+#: src/preferences.cc:4043
 #, fuzzy
 msgid "Right X"
 msgstr "右邊:"
 
-#: src/preferences.cc:4025
+#: src/preferences.cc:4045
 #, fuzzy
 msgid "Right Y"
 msgstr "右邊:"
 
 # src/menu.cc:748
-#: src/preferences.cc:4041
+#: src/preferences.cc:4061
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好設定(_R)..."
 
 # src/img-view.cc:559 src/window.cc:533
-#: src/preferences.cc:4218
+#: src/preferences.cc:4238
 #, fuzzy
 msgid "About Geeqie"
 msgstr "關於 - Geeqie"
 
-#: src/preferences.cc:4298 src/preferences.cc:4306
+#: src/preferences.cc:4318 src/preferences.cc:4326
 msgid "Warning: Cannot open timezone database file"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4313
+#: src/preferences.cc:4333
 msgid "Error: Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4355
+#: src/preferences.cc:4375
 msgid "Timezone database download failed"
 msgstr ""
 
-#: src/preferences.cc:4366
+#: src/preferences.cc:4386
 msgid "Downloading timezone database"
 msgstr ""
 
@@ -7763,14 +7832,14 @@ msgstr "正在建立 Geeqie 目錄:%s\n"
 
 #
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/rcfile.cc:683
+#: src/rcfile.cc:684
 #, c-format
 msgid "error saving config file: %s\n"
 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
 
 #
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/rcfile.cc:762 src/rcfile.cc:812
+#: src/rcfile.cc:763 src/rcfile.cc:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "error saving config file: %s\n"
@@ -7779,7 +7848,7 @@ msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
 
 #
 # src/rcfile.cc:132
-#: src/rcfile.cc:782
+#: src/rcfile.cc:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error saving default layout file: %s\n"
 msgstr "儲存設定檔錯誤:%s\n"
@@ -8810,6 +8879,14 @@ msgstr "顯示隱藏檔案"
 msgid "Filter:"
 msgstr "過濾器:"
 
+#: src/ui-pathsel.cc:1109
+msgid ""
+"File extension.\n"
+"All files: *\n"
+"Or, e.g. png;jpg\n"
+"Or, e.g. png; jpg"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/search-and-run.ui:30
 msgid "Search and Run command - Geeqie"
 msgstr ""
@@ -9365,7 +9442,7 @@ msgstr "選擇資料夾"
 msgid "Loading meta..."
 msgstr "正在載入預覽小圖..."
 
-#: src/view-file/view-file-icon.cc:2114 src/view-file/view-file-list.cc:899
+#: src/view-file/view-file-icon.cc:2117 src/view-file/view-file-list.cc:899
 msgid " [NO GROUPING]"
 msgstr ""
 
@@ -9443,11 +9520,6 @@ msgstr "搜尋:"
 #~ msgid "Hide tool_bar"
 #~ msgstr "隱藏工具列(_B)"
 
-# src/menu.cc:754
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide toolbar"
-#~ msgstr "隱藏工具列(_B)"
-
 # src/preferences.cc:676
 #, fuzzy
 #~ msgid "Forward"