msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.0alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-02 00:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-02 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-07 10:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-07 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Monin <i18n@norz.org>\n"
"Language-Team: french <geeqie-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: src/advanced_exif.c:276 src/cache_maint.c:1283 src/preferences.c:86
+#: src/advanced_exif.c:318 src/cache_maint.c:1283 src/preferences.c:86
#: src/preferences.c:1671
msgid "Metadata"
msgstr "Méta-données"
#. advanced_exif_add_column_check(ew->listview, "", EXIF_ADVCOL_ENABLED);
-#: src/advanced_exif.c:306 src/preferences.c:1322
+#: src/advanced_exif.c:348 src/preferences.c:1322
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/advanced_exif.c:307
+#: src/advanced_exif.c:349
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: src/advanced_exif.c:308 src/dupe.c:2628 src/dupe.c:3149 src/print.c:3249
+#: src/advanced_exif.c:350 src/dupe.c:2628 src/dupe.c:3149 src/print.c:3249
#: src/search.c:2832 src/utilops.c:442 src/view_file_list.c:1983
#: src/view_file_list.c:1987
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/advanced_exif.c:309
+#: src/advanced_exif.c:351
msgid "Tag"
msgstr "Attribut"
-#: src/advanced_exif.c:310
+#: src/advanced_exif.c:352
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/advanced_exif.c:311
+#: src/advanced_exif.c:353
msgid "Elements"
msgstr "Éléments"
-#: src/bar.c:85 src/ui_bookmark.c:405
+#: src/bar.c:84 src/ui_bookmark.c:405
msgid "Move _up"
msgstr "_Monter"
-#: src/bar.c:86 src/ui_bookmark.c:407
+#: src/bar.c:85 src/ui_bookmark.c:407
msgid "Move _down"
msgstr "_Descendre"
-#: src/bar.c:265
+#: src/bar.c:225
msgid "Histogram"
msgstr "Histogramme"
-#: src/bar.c:268
+#: src/bar.c:228
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/bar.c:271 src/search.c:2755
+#: src/bar.c:231 src/search.c:2755
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
-#: src/bar.c:274 src/search.c:2767
+#: src/bar.c:234 src/search.c:2767
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: src/bar.c:277 src/preferences.c:1484
+#: src/bar.c:237 src/preferences.c:1484
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
-#: src/bar_comment.c:185
+#: src/bar_comment.c:184
msgid "Add text to selected files"
msgstr "Ajouter un texte aux fichiers sélectionnés"
-#: src/bar_comment.c:186
+#: src/bar_comment.c:185
msgid "Replace existing text in selected files"
msgstr "Remplacer le texte existant dans les fichiers sélectionnés"
-#: src/bar_comment.c:263 src/bar_keywords.c:821
+#: src/bar_comment.c:265 src/bar_exif.c:678 src/bar_histogram.c:378
+#: src/bar_keywords.c:822
msgid "NoName"
msgstr "Aucun nom"
-#: src/bar_keywords.c:31
+#: src/bar_exif.c:438 src/bar_exif.c:448
+msgid "Configure entry"
+msgstr "Configurer l'entrée"
+
+#. for the pane
+#: src/bar_exif.c:438 src/bar_exif.c:448 src/bar_exif.c:517
+msgid "Add entry"
+msgstr "Ajouter l'entrée"
+
+#: src/bar_exif.c:454
+msgid "Key:"
+msgstr "Clé:"
+
+#: src/bar_exif.c:463
+msgid "Title:"
+msgstr "Titre:"
+
+#: src/bar_exif.c:472
+msgid "Show only if set"
+msgstr "Montrer seulement si défini"
+
+#. for the entry
+#: src/bar_exif.c:508
+#, c-format
+msgid "Configure \"%s\""
+msgstr "Configurer \"%s\""
+
+#: src/bar_exif.c:509
+#, c-format
+msgid "Delete \"%s\""
+msgstr "Supprimer \"%s\""
+
+#: src/bar_exif.c:518
+msgid "Show hidden entries"
+msgstr "Montrer les entrées cachées"
+
+#: src/bar_histogram.c:255
+msgid "_Red"
+msgstr "_Rouge"
+
+#: src/bar_histogram.c:256
+msgid "_Green"
+msgstr "_Vert"
+
+#: src/bar_histogram.c:257
+msgid "_Blue"
+msgstr "_Bleu"
+
+#: src/bar_histogram.c:258
+msgid "_RGB"
+msgstr "_RVB"
+
+#: src/bar_histogram.c:259
+msgid "_Value"
+msgstr "_Valeur"
+
+#: src/bar_histogram.c:265
+msgid "Channels"
+msgstr "Canaux"
+
+#: src/bar_histogram.c:281
+msgid "_Linear"
+msgstr "_Linéaire"
+
+#: src/bar_histogram.c:282
+msgid "Lo_garithmical"
+msgstr "Lo_garithmique"
+
+#: src/bar_histogram.c:288
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#: src/bar_keywords.c:32
msgid "Favorite"
msgstr "Favoris"
-#: src/bar_keywords.c:32
+#: src/bar_keywords.c:33
msgid "Todo"
msgstr "A faire"
-#: src/bar_keywords.c:33
+#: src/bar_keywords.c:34
msgid "People"
msgstr "Personnes"
-#: src/bar_keywords.c:34
+#: src/bar_keywords.c:35
msgid "Places"
msgstr "Lieux"
-#: src/bar_keywords.c:35
+#: src/bar_keywords.c:36
msgid "Art"
msgstr "Art"
-#: src/bar_keywords.c:36
+#: src/bar_keywords.c:37
msgid "Nature"
msgstr "Nature"
-#: src/bar_keywords.c:37
+#: src/bar_keywords.c:38
msgid "Possessions"
msgstr "Objets"
-#: src/bar_keywords.c:263
+#: src/bar_keywords.c:264
msgid "Keyword Presets"
msgstr "Présélection de mots-clés"
-#: src/bar_keywords.c:266
+#: src/bar_keywords.c:267
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Liste des mots-clés favoris"
-#: src/bar_keywords.c:608
+#: src/bar_keywords.c:607
msgid "Add keywords to selected files"
msgstr "Ajouter des mots-clés aux fichiers sélectionnés"
-#: src/bar_keywords.c:609
+#: src/bar_keywords.c:608
msgid "Replace existing keywords in selected files"
msgstr "Remplacer les mots-clés existants dans les fichiers sélectionnés"
msgid "Folders"
msgstr "Dossiers"
-#: src/bar_sort.c:596 src/options.c:171
+#: src/bar_sort.c:596 src/options.c:172
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
msgid "%s, %d images"
msgstr "%s, %d images"
-#: src/collect-table.c:223 src/layout.c:405 src/layout_util.c:1070
+#: src/collect-table.c:223 src/layout.c:398 src/layout_util.c:1080
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
msgstr "Chargement des vignettes ..."
#: src/collect-table.c:855 src/dupe.c:2223 src/dupe.c:2536
-#: src/layout_util.c:1148 src/search.c:988
+#: src/layout_util.c:1158 src/search.c:988
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
#: src/collect-table.c:857 src/dupe.c:2225 src/dupe.c:2538 src/img-view.c:1262
-#: src/layout_image.c:484 src/pan-view.c:2798 src/search.c:990
+#: src/layout_image.c:485 src/pan-view.c:2798 src/search.c:990
#: src/view_file.c:553
msgid "View in _new window"
msgstr "Voir dans une _nouvelle fenêtre"
msgstr "Inverser la sélection"
#: src/collect-table.c:885 src/dupe.c:2244 src/img-view.c:1266
-#: src/layout_image.c:492 src/layout_util.c:1176 src/pan-view.c:2802
+#: src/layout_image.c:493 src/layout_util.c:1186 src/pan-view.c:2802
#: src/search.c:1005 src/view_file.c:557
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copier ..."
#: src/collect-table.c:887 src/dupe.c:2246 src/img-view.c:1267
-#: src/layout_image.c:494 src/layout_util.c:1177 src/pan-view.c:2804
+#: src/layout_image.c:495 src/layout_util.c:1187 src/pan-view.c:2804
#: src/search.c:1007 src/view_file.c:559
msgid "_Move..."
msgstr "_Déplacer ..."
#: src/collect-table.c:889 src/dupe.c:2248 src/img-view.c:1268
-#: src/layout_image.c:496 src/layout_util.c:1178 src/pan-view.c:2806
+#: src/layout_image.c:497 src/layout_util.c:1188 src/pan-view.c:2806
#: src/search.c:1009 src/view_dir.c:614 src/view_file.c:561
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renommer ..."
#: src/collect-table.c:891 src/dupe.c:2250 src/img-view.c:1269
-#: src/layout_image.c:498 src/layout_util.c:1179 src/layout_util.c:1180
-#: src/layout_util.c:1181 src/pan-view.c:2808 src/search.c:1011
+#: src/layout_image.c:499 src/layout_util.c:1189 src/layout_util.c:1190
+#: src/layout_util.c:1191 src/pan-view.c:2808 src/search.c:1011
#: src/view_dir.c:616 src/view_file.c:563
msgid "_Delete..."
msgstr "_Supprimer ..."
#: src/collect-table.c:894 src/dupe.c:2253 src/img-view.c:1271
-#: src/layout_image.c:503 src/pan-view.c:2811 src/search.c:1014
+#: src/layout_image.c:504 src/pan-view.c:2811 src/search.c:1014
#: src/view_dir.c:620 src/view_file.c:566
msgid "_Copy path"
msgstr "_Copier chemin"
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Enregistrer collection _sous ..."
-#: src/collect-table.c:907 src/layout_util.c:1172
+#: src/collect-table.c:907 src/layout_util.c:1182
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "Rechercher les _doublons ..."
msgid "yes, detected by strobe"
msgstr "oui, détecté"
-#: src/exif.c:232 src/exif-common.c:400 src/layout.c:455
+#: src/exif.c:232 src/exif-common.c:400 src/layout.c:448
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
msgid " (Collection %s)"
msgstr " (Collection %s)"
-#: src/img-view.c:1250 src/layout_image.c:471 src/layout_util.c:1202
-#: src/layout_util.c:1203 src/layout_util.c:1219 src/layout_util.c:1220
+#: src/img-view.c:1250 src/layout_image.c:472 src/layout_util.c:1212
+#: src/layout_util.c:1213 src/layout_util.c:1229 src/layout_util.c:1230
#: src/pan-view.c:2787
msgid "Zoom _in"
msgstr "Zoom a_vant"
-#: src/img-view.c:1251 src/layout_image.c:472 src/layout_util.c:1204
-#: src/layout_util.c:1205 src/layout_util.c:1221 src/layout_util.c:1222
+#: src/img-view.c:1251 src/layout_image.c:473 src/layout_util.c:1214
+#: src/layout_util.c:1215 src/layout_util.c:1231 src/layout_util.c:1232
#: src/pan-view.c:2789
msgid "Zoom _out"
msgstr "Zoom a_rrière"
-#: src/img-view.c:1252 src/layout_image.c:473 src/layout_util.c:1206
-#: src/layout_util.c:1207 src/layout_util.c:1223 src/layout_util.c:1224
+#: src/img-view.c:1252 src/layout_image.c:474 src/layout_util.c:1216
+#: src/layout_util.c:1217 src/layout_util.c:1233 src/layout_util.c:1234
#: src/pan-view.c:2791
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Taille réelle (_1:1)"
-#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:474
+#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:475
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Mettre à la taille de la _fenêtre"
-#: src/img-view.c:1258 src/layout_image.c:480 src/layout_util.c:1200
+#: src/img-view.c:1258 src/layout_image.c:481 src/layout_util.c:1210
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Utiliser comme _papier peint"
-#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:487
+#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:488
msgid "_Go to directory view"
msgstr "_Aller à la vue répertoire"
-#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:511
+#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:512
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "_Stopper le diaporama"
-#: src/img-view.c:1280 src/layout_image.c:514
+#: src/img-view.c:1280 src/layout_image.c:515
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Reprendre le _diaporama"
-#: src/img-view.c:1285 src/img-view.c:1293 src/layout_image.c:519
-#: src/layout_image.c:526
+#: src/img-view.c:1285 src/img-view.c:1293 src/layout_image.c:520
+#: src/layout_image.c:527
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Suspendre le _diaporama"
-#: src/img-view.c:1291 src/layout_image.c:525
+#: src/img-view.c:1291 src/layout_image.c:526
msgid "_Start slideshow"
msgstr "_Lancer le diaporama"
-#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:536 src/pan-view.c:2857
+#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:537 src/pan-view.c:2857
msgid "Exit _full screen"
msgstr "Sortir du mode plein _écran"
-#: src/img-view.c:1303 src/layout_image.c:532 src/pan-view.c:2861
+#: src/img-view.c:1303 src/layout_image.c:533 src/pan-view.c:2861
msgid "_Full screen"
msgstr "Plein _écran"
-#: src/img-view.c:1307 src/layout_util.c:1183 src/pan-view.c:2865
+#: src/img-view.c:1307 src/layout_util.c:1193 src/pan-view.c:2865
msgid "C_lose window"
msgstr "Fermer _la fenêtre"
-#: src/layout.c:308 src/view_file.c:574
+#: src/layout.c:301 src/view_file.c:574
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"
-#: src/layout.c:414
+#: src/layout.c:407
#, c-format
msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles."
msgstr ""
"Cette installation de %s n'a pas été compilé avec le support des profils "
"colorimétriques."
-#: src/layout.c:415
+#: src/layout.c:408
msgid "Color profiles not supported"
msgstr "Profils colorimétriques non supportés"
-#: src/layout.c:440
+#: src/layout.c:433
msgid "Use _color profiles"
msgstr "Utiliser les profils _colorimétriques"
-#: src/layout.c:445
+#: src/layout.c:438
msgid "Use profile from _image"
msgstr "Utiliser le profil contenu dans l'_image"
-#: src/layout.c:456
+#: src/layout.c:449
msgid "AdobeRGB compatible"
msgstr "compatible AdobeRGB"
-#: src/layout.c:459
+#: src/layout.c:452
#, c-format
msgid "Input _%d: %s%s"
msgstr "Entrée _%d: %s%s"
-#: src/layout.c:477
+#: src/layout.c:470
#, c-format
msgid "Input _%d: %s"
msgstr "Entrée _%d: %s"
-#: src/layout.c:491
+#: src/layout.c:484
msgid "Screen sRGB"
msgstr "Écran sRGB"
-#: src/layout.c:498
+#: src/layout.c:491
msgid "_Screen profile"
msgstr "_Profil d'écran"
-#: src/layout.c:623
+#: src/layout.c:616
msgid " Slideshow"
msgstr " Diaporama"
-#: src/layout.c:627
+#: src/layout.c:620
msgid " Paused"
msgstr " En pause"
-#: src/layout.c:643
+#: src/layout.c:636
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d fichiers (%s, %d)%s"
-#: src/layout.c:650
+#: src/layout.c:643
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d fichiers%s"
-#: src/layout.c:655
+#: src/layout.c:648
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d fichiers%s"
-#: src/layout.c:700
+#: src/layout.c:693
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(pas de permission en lecture) %s octets"
-#: src/layout.c:704
+#: src/layout.c:697
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s octets"
-#: src/layout.c:712
+#: src/layout.c:705
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s octets"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: src/layout.c:2113
+#: src/layout.c:2142
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr "Géométrie invalide\n"
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(glisser pour changer l'ordre)"
-#: src/layout_image.c:541
+#: src/layout_image.c:542
msgid "Hide file _list"
msgstr "Masquer la _liste des fichiers"
-#: src/layout_util.c:972
+#: src/layout_image.c:1524
+#, c-format
+msgid "pos(%*d,%*d) rgb(%3d,%3d,%3d)"
+msgstr "pos(%*d,%*d) rvb(%3d,%3d,%3d)"
+
+#: src/layout_util.c:982
#, c-format
msgid "_%d %s..."
msgstr "_%d %s ..."
-#: src/layout_util.c:982
+#: src/layout_util.c:992
#, c-format
msgid "_%d empty"
msgstr "_%d vide"
-#: src/layout_util.c:1142
+#: src/layout_util.c:1152
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: src/layout_util.c:1143
+#: src/layout_util.c:1153
msgid "_Go"
msgstr "_Aller"
-#: src/layout_util.c:1144 src/menu.c:89
+#: src/layout_util.c:1154 src/menu.c:89
msgid "_Edit"
msgstr "Édit_er"
-#: src/layout_util.c:1145
+#: src/layout_util.c:1155
msgid "_Select"
msgstr "_Sélection"
-#: src/layout_util.c:1146 src/menu.c:261
+#: src/layout_util.c:1156 src/menu.c:261
msgid "_Adjust"
msgstr "_Ajuster"
-#: src/layout_util.c:1147
+#: src/layout_util.c:1157
msgid "E_xternal Editors"
msgstr "Editeurs e_xternes"
-#: src/layout_util.c:1149
+#: src/layout_util.c:1159
msgid "_View Directory as"
msgstr "_Voir le répertoire comme"
-#: src/layout_util.c:1150
+#: src/layout_util.c:1160
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
-#: src/layout_util.c:1151
+#: src/layout_util.c:1161
msgid "_Connected Zoom"
msgstr "Zo_om lié"
-#: src/layout_util.c:1152
+#: src/layout_util.c:1162
msgid "_Split"
msgstr "_Séparer"
-#: src/layout_util.c:1153
+#: src/layout_util.c:1163
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: src/layout_util.c:1155
+#: src/layout_util.c:1165
msgid "_First Image"
msgstr "Première _image"
-#: src/layout_util.c:1156 src/layout_util.c:1157 src/layout_util.c:1158
+#: src/layout_util.c:1166 src/layout_util.c:1167 src/layout_util.c:1168
msgid "_Previous Image"
msgstr "Image _précédente"
-#: src/layout_util.c:1159 src/layout_util.c:1160 src/layout_util.c:1161
+#: src/layout_util.c:1169 src/layout_util.c:1170 src/layout_util.c:1171
msgid "_Next Image"
msgstr "Image _suivante"
-#: src/layout_util.c:1162
+#: src/layout_util.c:1172
msgid "_Last Image"
msgstr "_Dernière image"
-#: src/layout_util.c:1163
+#: src/layout_util.c:1173
msgid "_Back"
msgstr "_Retour"
-#: src/layout_util.c:1163
+#: src/layout_util.c:1173
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: src/layout_util.c:1164
+#: src/layout_util.c:1174
msgid "_Home"
msgstr "_Rép. perso"
-#: src/layout_util.c:1164 src/options.c:167 src/ui_bookmark.c:543
+#: src/layout_util.c:1174 src/options.c:168 src/ui_bookmark.c:543
#: src/ui_pathsel.c:1047
msgid "Home"
msgstr "Rép. perso"
-#: src/layout_util.c:1167
+#: src/layout_util.c:1177
msgid "New _window"
msgstr "Nouvelle _fenêtre"
-#: src/layout_util.c:1168
+#: src/layout_util.c:1178
msgid "_New collection"
msgstr "_Nouvelle collection"
-#: src/layout_util.c:1169
+#: src/layout_util.c:1179
msgid "_Open collection..."
msgstr "_Ouvrir collection ..."
-#: src/layout_util.c:1170
+#: src/layout_util.c:1180
msgid "Open _recent"
msgstr "Ouverts _récemment"
-#: src/layout_util.c:1171
+#: src/layout_util.c:1181
msgid "_Search..."
msgstr "_Recherche ..."
-#: src/layout_util.c:1173
+#: src/layout_util.c:1183
msgid "Pan _view"
msgstr "Affichage _panoramique"
-#: src/layout_util.c:1174
+#: src/layout_util.c:1184
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimer ..."
-#: src/layout_util.c:1175
+#: src/layout_util.c:1185
msgid "N_ew folder..."
msgstr "Nouv_eau dossier ..."
-#: src/layout_util.c:1182
+#: src/layout_util.c:1192
msgid "_Copy path to clipboard"
msgstr "_Copier chemin dans le presse-papiers"
-#: src/layout_util.c:1184
+#: src/layout_util.c:1194
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: src/layout_util.c:1186 src/menu.c:199
+#: src/layout_util.c:1196 src/menu.c:199
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Rotation sens horaire"
-#: src/layout_util.c:1187 src/menu.c:202
+#: src/layout_util.c:1197 src/menu.c:202
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "Rotation sens _anti-horaire"
-#: src/layout_util.c:1188
+#: src/layout_util.c:1198
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "Rotation de 1_80°"
-#: src/layout_util.c:1189 src/menu.c:208
+#: src/layout_util.c:1199 src/menu.c:208
msgid "_Mirror"
msgstr "Retournement _horizontal"
-#: src/layout_util.c:1190 src/menu.c:211
+#: src/layout_util.c:1200 src/menu.c:211
msgid "_Flip"
msgstr "Retournement _vertical"
-#: src/layout_util.c:1191 src/menu.c:214
+#: src/layout_util.c:1201 src/menu.c:214
msgid "Toggle _grayscale"
msgstr "Bascule niveaux de _gris"
-#: src/layout_util.c:1192 src/menu.c:217
+#: src/layout_util.c:1202 src/menu.c:217
msgid "_Original state"
msgstr "Etat _original"
-#: src/layout_util.c:1194
+#: src/layout_util.c:1204
msgid "Select _all"
msgstr "_Tout sélectionner"
-#: src/layout_util.c:1195
+#: src/layout_util.c:1205
msgid "Select _none"
msgstr "_Désélectionner"
-#: src/layout_util.c:1196
+#: src/layout_util.c:1206
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverser la sélection"
-#: src/layout_util.c:1198
+#: src/layout_util.c:1208
msgid "P_references..."
msgstr "P_références ..."
-#: src/layout_util.c:1199
+#: src/layout_util.c:1209
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "Maintenance des _vignettes ..."
-#: src/layout_util.c:1202 src/layout_util.c:1203
+#: src/layout_util.c:1212 src/layout_util.c:1213
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"
-#: src/layout_util.c:1204 src/layout_util.c:1205
+#: src/layout_util.c:1214 src/layout_util.c:1215
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: src/layout_util.c:1206 src/layout_util.c:1207
+#: src/layout_util.c:1216 src/layout_util.c:1217
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Taille réelle (1:1)"
-#: src/layout_util.c:1208 src/layout_util.c:1209 src/layout_util.c:1225
-#: src/layout_util.c:1226
+#: src/layout_util.c:1218 src/layout_util.c:1219 src/layout_util.c:1235
+#: src/layout_util.c:1236
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "Taille de la fenê_tre"
-#: src/layout_util.c:1208 src/layout_util.c:1209
+#: src/layout_util.c:1218 src/layout_util.c:1219
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Taille de la fenêtre"
-#: src/layout_util.c:1210 src/layout_util.c:1227
+#: src/layout_util.c:1220 src/layout_util.c:1237
msgid "Fit _Horizontally"
msgstr "Maximiser _Horizontalement"
-#: src/layout_util.c:1211 src/layout_util.c:1228
+#: src/layout_util.c:1221 src/layout_util.c:1238
msgid "Fit _Vertically"
msgstr "Maximiser _Verticalement"
-#: src/layout_util.c:1212 src/layout_util.c:1229
+#: src/layout_util.c:1222 src/layout_util.c:1239
msgid "Zoom _2:1"
msgstr "Zoom _2:1"
-#: src/layout_util.c:1213 src/layout_util.c:1230
+#: src/layout_util.c:1223 src/layout_util.c:1240
msgid "Zoom _3:1"
msgstr "Zoom _3:1"
-#: src/layout_util.c:1214 src/layout_util.c:1231
+#: src/layout_util.c:1224 src/layout_util.c:1241
msgid "Zoom _4:1"
msgstr "Zoom _4:1"
-#: src/layout_util.c:1215 src/layout_util.c:1232
+#: src/layout_util.c:1225 src/layout_util.c:1242
msgid "Zoom 1:2"
msgstr "Zoom 1:2"
-#: src/layout_util.c:1216 src/layout_util.c:1233
+#: src/layout_util.c:1226 src/layout_util.c:1243
msgid "Zoom 1:3"
msgstr "Zoom 1:3"
-#: src/layout_util.c:1217 src/layout_util.c:1234
+#: src/layout_util.c:1227 src/layout_util.c:1244
msgid "Zoom 1:4"
msgstr "Zoom 1:4"
-#: src/layout_util.c:1237
+#: src/layout_util.c:1247
msgid "_View in new window"
msgstr "_Voir dans une _nouvelle fenêtre"
-#: src/layout_util.c:1239 src/layout_util.c:1240 src/layout_util.c:1241
+#: src/layout_util.c:1249 src/layout_util.c:1250 src/layout_util.c:1251
msgid "F_ull screen"
msgstr "Plein _écran"
-#: src/layout_util.c:1242 src/layout_util.c:1243
+#: src/layout_util.c:1252 src/layout_util.c:1253
msgid "Escape"
msgstr "Echappement"
-#: src/layout_util.c:1244
+#: src/layout_util.c:1254
msgid "_Image Overlay"
msgstr "Aff_ichage en surimpression"
-#: src/layout_util.c:1245
+#: src/layout_util.c:1255
msgid "Histogram _channels"
msgstr "_Canaux histogramme"
-#: src/layout_util.c:1246
+#: src/layout_util.c:1256
msgid "Histogram _log mode"
msgstr "Mode _log histogramme"
-#: src/layout_util.c:1247
+#: src/layout_util.c:1257
msgid "_Hide file list"
msgstr "Masquer la _liste des fichiers"
-#: src/layout_util.c:1248
+#: src/layout_util.c:1258
msgid "_Pause slideshow"
msgstr "Sus_pendre le diaporama"
-#: src/layout_util.c:1249
+#: src/layout_util.c:1259
msgid "_Refresh"
msgstr "_Rafraîchir"
-#: src/layout_util.c:1251
+#: src/layout_util.c:1261
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenu"
-#: src/layout_util.c:1252
+#: src/layout_util.c:1262
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Raccourcis clavier"
-#: src/layout_util.c:1253
+#: src/layout_util.c:1263
msgid "_Release notes"
msgstr "_Notes pour cette version"
-#: src/layout_util.c:1254
+#: src/layout_util.c:1264
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
-#: src/layout_util.c:1255
+#: src/layout_util.c:1265
msgid "_Log Window"
msgstr "_Journal"
-#: src/layout_util.c:1259
+#: src/layout_util.c:1269
msgid "Show _Thumbnails"
msgstr "Montrer les vigne_ttes"
-#: src/layout_util.c:1259
+#: src/layout_util.c:1269
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Montrer les vignettes"
-#: src/layout_util.c:1260
+#: src/layout_util.c:1270
msgid "Show _Marks"
msgstr "Montrer les _Marques"
-#: src/layout_util.c:1261
+#: src/layout_util.c:1271
msgid "_Float file list"
msgstr "Liste des fichiers _flottante"
-#: src/layout_util.c:1262
+#: src/layout_util.c:1272
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "Masquer la _barre d'outils"
-#: src/layout_util.c:1263
+#: src/layout_util.c:1273
+msgid "Hide Pi_xel Info"
+msgstr "Cacher les infos sur le pi_xel"
+
+#: src/layout_util.c:1274
msgid "_Info"
msgstr "_Informations"
-#: src/layout_util.c:1264
+#: src/layout_util.c:1275
msgid "E_xif window"
msgstr "Fenêtre E_xif"
-#: src/layout_util.c:1265
+#: src/layout_util.c:1276
msgid "Sort _manager"
msgstr "_Gestionnaire de tris"
-#: src/layout_util.c:1266
+#: src/layout_util.c:1277
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "Mode _Diaporama"
-#: src/layout_util.c:1270
+#: src/layout_util.c:1281
msgid "View Images as _List"
msgstr "Images en _liste"
-#: src/layout_util.c:1271
+#: src/layout_util.c:1282
msgid "View Images as I_cons"
msgstr "Images en _Icônes"
-#: src/layout_util.c:1275
+#: src/layout_util.c:1286
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: src/layout_util.c:1276
+#: src/layout_util.c:1287
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: src/layout_util.c:1277
+#: src/layout_util.c:1288
msgid "Quad"
msgstr "Quatre"
-#: src/layout_util.c:1278
+#: src/layout_util.c:1289
msgid "Single"
msgstr "Unique"
-#: src/layout_util.c:1506
+#: src/layout_util.c:1518
#, c-format
msgid "Mark _%d"
msgstr "Marque _%d"
-#: src/layout_util.c:1507 src/view_file.c:506
+#: src/layout_util.c:1519 src/view_file.c:506
#, c-format
msgid "_Set mark %d"
msgstr "_Ajout marque %d"
-#: src/layout_util.c:1508 src/view_file.c:507
+#: src/layout_util.c:1520 src/view_file.c:507
#, c-format
msgid "_Reset mark %d"
msgstr "_Suppression marque %d"
-#: src/layout_util.c:1509 src/layout_util.c:1510 src/view_file.c:508
+#: src/layout_util.c:1521 src/layout_util.c:1522 src/view_file.c:508
#, c-format
msgid "_Toggle mark %d"
msgstr "_Bascule marque %d"
-#: src/layout_util.c:1511 src/layout_util.c:1512 src/view_file.c:509
+#: src/layout_util.c:1523 src/layout_util.c:1524 src/view_file.c:509
#, c-format
msgid "_Select mark %d"
msgstr "_Sélectionner la marque %d"
-#: src/layout_util.c:1513 src/view_file.c:510
+#: src/layout_util.c:1525 src/view_file.c:510
#, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgstr "Ajouter la marque %d"
-#: src/layout_util.c:1514 src/view_file.c:511
+#: src/layout_util.c:1526 src/view_file.c:511
#, c-format
msgid "_Intersection with mark %d"
msgstr "_Intersection avec marque %d"
-#: src/layout_util.c:1515 src/view_file.c:512
+#: src/layout_util.c:1527 src/view_file.c:512
#, c-format
msgid "_Unselect mark %d"
msgstr "_Déselection marque %d"
msgid "Rotate _180"
msgstr "Rotation de _180°"
-#: src/options.c:169 src/ui_bookmark.c:550
+#: src/options.c:170 src/ui_bookmark.c:550
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre :"
-#: src/ui_tabcomp.c:877
+#: src/ui_tabcomp.c:925
msgid "Select path"
msgstr "Sélectionner un chemin"
-#: src/ui_tabcomp.c:893
+#: src/ui_tabcomp.c:941
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#~ msgid "File date:"
#~ msgstr "Date du fichier :"
-#~ msgid "Keywords:"
-#~ msgstr "Mots-clés :"
-
#~ msgid "Comment:"
#~ msgstr "Commentaire :"