+#: ../src/layout_util.c:1379
+msgid "Split Single"
+msgstr "Simple partida"
+
+#: ../src/layout_util.c:1383
+msgid "Input _0: sRGB"
+msgstr "Entrada _0: sRGB"
+
+#: ../src/layout_util.c:1383
+msgid "Input 0: sRGB"
+msgstr "Entrada 0: sRGB"
+
+#: ../src/layout_util.c:1384
+msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
+msgstr "Entrada _1: AdobeRGB compatible"
+
+#: ../src/layout_util.c:1384
+msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
+msgstr "Entrada 1: AdobeRGB compatible"
+
+#: ../src/layout_util.c:1385
+msgid "Input _2"
+msgstr "Entrada _2"
+
+#: ../src/layout_util.c:1385
+msgid "Input 2"
+msgstr "Entrada 2"
+
+#: ../src/layout_util.c:1386
+msgid "Input _3"
+msgstr "Entrada _3"
+
+#: ../src/layout_util.c:1386
+msgid "Input 3"
+msgstr "Entrada 3"
+
+#: ../src/layout_util.c:1387
+msgid "Input _4"
+msgstr "Entrada _4"
+
+#: ../src/layout_util.c:1387
+msgid "Input 4"
+msgstr "Entrada 4"
+
+#: ../src/layout_util.c:1388
+msgid "Input _5"
+msgstr "Entrada _5"
+
+#: ../src/layout_util.c:1388
+msgid "Input 5"
+msgstr "Entrada 5"
+
+#: ../src/layout_util.c:1392
+msgid "Histogram on Red"
+msgstr "Histograma sobre Rojo"
+
+#: ../src/layout_util.c:1393
+msgid "Histogram on Green"
+msgstr "Histograma sobre Verde"
+
+#: ../src/layout_util.c:1394
+msgid "Histogram on Blue"
+msgstr "Histograma sobre Azul"
+
+#: ../src/layout_util.c:1395
+msgid "Histogram on RGB"
+msgstr "Histograma sobre RGB"
+
+#: ../src/layout_util.c:1396
+msgid "Histogram on Value"
+msgstr "Histograma sobre Valor"
+
+#: ../src/layout_util.c:1400
+msgid "Linear Histogram"
+msgstr "Histograma Lineal"
+
+#: ../src/layout_util.c:1401
+msgid "_Log Histogram"
+msgstr "Histograma _Logarítmico"
+
+#: ../src/layout_util.c:1401
+msgid "Log Histogram"
+msgstr "Histograma Logarítmico"
+
+#: ../src/layout_util.c:1667
+#, c-format
+msgid "Mark _%d"
+msgstr "Marca _%d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1668 ../src/view_file.c:540
+#, c-format
+msgid "_Set mark %d"
+msgstr "_Poner Marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1668
+#, c-format
+msgid "Set mark %d"
+msgstr "Poner marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1669 ../src/view_file.c:541
+#, c-format
+msgid "_Reset mark %d"
+msgstr "_Quitar Marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1669
+#, c-format
+msgid "Reset mark %d"
+msgstr "Quitar marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1670 ../src/layout_util.c:1671 ../src/view_file.c:542
+#, c-format
+msgid "_Toggle mark %d"
+msgstr "_Cambiar Marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1670 ../src/layout_util.c:1671
+#, c-format
+msgid "Toggle mark %d"
+msgstr "Cambiar marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1672
+#, c-format
+msgid "Se_lect mark %d"
+msgstr "_Seleccionar marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1672 ../src/layout_util.c:1673
+#, c-format
+msgid "Select mark %d"
+msgstr "Seleccionar marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1673 ../src/view_file.c:543
+#, c-format
+msgid "_Select mark %d"
+msgstr "_Seleccionar marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1674 ../src/view_file.c:544
+#, c-format
+msgid "_Add mark %d"
+msgstr "_Añadir marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1674
+#, c-format
+msgid "Add mark %d"
+msgstr "Añadir marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1675 ../src/view_file.c:545
+#, c-format
+msgid "_Intersection with mark %d"
+msgstr "_Intersección con Marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1675
+#, c-format
+msgid "Intersection with mark %d"
+msgstr "Intersección con marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1676 ../src/view_file.c:546
+#, c-format
+msgid "_Unselect mark %d"
+msgstr "_Deseleccionar marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1676
+#, c-format
+msgid "Unselect mark %d"
+msgstr "Deseleccionar marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1677
+#, c-format
+msgid "_Filter mark %d"
+msgstr "_Filtrar marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:1677
+#, c-format
+msgid "Filter mark %d"
+msgstr "Filtrar marca %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:2205
+#, c-format
+msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
+msgstr "Número de archivos con metadatos sin guardar: %d"
+
+#: ../src/layout_util.c:2211
+msgid "No unsaved metadata"
+msgstr "No hay Metadatos sin guardar"
+
+#: ../src/layout_util.c:2258
+#, c-format
+msgid ""
+"Image profile: %s\n"
+"Screen profile: %s"
+msgstr ""
+"Perfil de imagen: %s\n"
+"Perfil de pantalla: %s"
+
+#: ../src/layout_util.c:2266
+msgid "Click to enable color management"
+msgstr "Click para activar la gestión de color"
+
+#: ../src/layout_util.c:2271
+msgid "Color profiles not supported"
+msgstr "Perfiles de color no soportados"
+
+#: ../src/layout_util.c:2293
+#, c-format
+msgid "Input _%d: %s"
+msgstr "Entrada·_%d:·%s"
+
+#. something went badly wrong
+#: ../src/lirc.c:193
+#, c-format
+msgid "disconnected from LIRC\n"
+msgstr "desconectado de LIRC\n"
+
+#: ../src/lirc.c:208
+#, c-format
+msgid "Could not init LIRC support\n"
+msgstr "No puedo iniciar soporte para LIRC\n"