* utilops.c: Mark string for translation.
* fi.po: Update Finnish translation [merge from 2.0.2],
submitted by Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>.
* README: Updates.
+Sat Oct 14 05:18:45 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
+
+ * utilops.c: Mark string for translation.
+ * fi.po: Update Finnish translation [merge from 2.0.2],
+ submitted by Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>.
+ * README: Updates.
+
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* ru.po: Update Russian translation [merge from 2.0.2],
Fri Oct 13 12:18:01 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* ru.po: Update Russian translation [merge from 2.0.2],
Changes:
+ Add more flexible auto-renaming option to rename dialog.
Changes:
+ Add more flexible auto-renaming option to rename dialog.
- - Update translations de, fr, it, pl, pt_BR, ru, sk, zh_TW
+ - Update translations de, fi, fr, it, pl, pt_BR, ru, sk, zh_TW
- Add translations be, ca, ko
* Allow data cache reader to tolerate older/future features of GQview.
* Fix renaming a folder to an existing folder from clobbering
- Add translations be, ca, ko
* Allow data cache reader to tolerate older/future features of GQview.
* Fix renaming a folder to an existing folder from clobbering
de 93 666 27 19
es 93 666 27 19
et 28 204 306 202
de 93 666 27 19
es 93 666 27 19
et 28 204 306 202
fr 99 706 3 3
hu 52 373 211 128
id 29 208 307 197
fr 99 706 3 3
hu 52 373 211 128
id 29 208 307 197
-d> update translations: be(x) ca(x) de(x) fr(x) it(x) ko(x) pl(x) pt_BR(x) sk(x) zh_TW(x)
+d> update translations: be(x) ca(x) de(x) fi(x) fr(x) it(x) ko(x) pl(x) pt_BR(x) sk(x) zh_TW(x)
> post-trans updates: fix ...zoom to fit. fuzzies, as all we did was remove the period
> document recent additions/changes:
> post-trans updates: fix ...zoom to fit. fuzzies, as all we did was remove the period
> document recent additions/changes:
# GQview Finnish translation.
# GQview Finnish translation.
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Lauri Nurmi
-# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2001-2004.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2006 Lauri Nurmi
+# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2001-2006.
-"Project-Id-Version: gqview 1.3.8\n"
+"Project-Id-Version: gqview 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
-"sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bar_info.c:30
msgid "Favorite"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bar_info.c:30
msgid "Favorite"
# src/preferences.c:368
#: src/bar_info.c:31
# src/preferences.c:368
#: src/bar_info.c:31
#: src/bar_info.c:32
msgid "People"
#: src/bar_info.c:32
msgid "People"
#: src/bar_info.c:33
msgid "Places"
#: src/bar_info.c:33
msgid "Places"
#: src/bar_info.c:34
msgid "Art"
#: src/bar_info.c:34
msgid "Art"
#: src/bar_info.c:36
msgid "Possessions"
#: src/bar_info.c:36
msgid "Possessions"
#: src/bar_info.c:505
msgid "Keyword Presets"
#: src/bar_info.c:505
msgid "Keyword Presets"
+msgstr "Avainsanojen esiasetukset"
#: src/bar_info.c:508
msgid "Favorite keywords list"
#: src/bar_info.c:508
msgid "Favorite keywords list"
+msgstr "Suosikkiavainsanojen luettelo"
#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
msgid "Keywords"
#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692
msgid "Keywords"
# src/utilops.c:980
#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
# src/utilops.c:980
#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599
#: src/bar_info.c:1027
msgid "Keywords:"
#: src/bar_info.c:1027
msgid "Keywords:"
# src/dupe.c:1948
#: src/bar_info.c:1095
# src/dupe.c:1948
#: src/bar_info.c:1095
#: src/bar_info.c:1119
msgid "Edit favorite keywords list."
#: src/bar_info.c:1119
msgid "Edit favorite keywords list."
+msgstr "Muokkaa suosikkiavainsanojen luetteloa."
#: src/bar_info.c:1123
msgid "Add keywords to selected files"
#: src/bar_info.c:1123
msgid "Add keywords to selected files"
+msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille"
#: src/bar_info.c:1126
msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
#: src/bar_info.c:1126
msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
+msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat."
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
#: src/bar_info.c:1130
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
#: src/bar_info.c:1130
-msgstr "Tallenna kokoelma"
+msgstr "Tallenna kommentti nyt"
#: src/bar_exif.c:435
msgid "Tag"
#: src/bar_exif.c:435
msgid "Tag"
#: src/bar_exif.c:634
msgid "Advanced view"
#: src/bar_exif.c:634
msgid "Advanced view"
-msgstr "Edistynyt näkymä"
+msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
# src/utilops.c:496
#: src/bar_sort.c:217
# src/utilops.c:496
#: src/bar_sort.c:217
# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
#: src/bar_sort.c:218
# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
#: src/bar_sort.c:218
-msgstr "Poisto epäonnistui"
+msgstr "Poisto (unlink) epäonnistui"
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
#: src/bar_sort.c:297
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
#: src/bar_sort.c:297
#: src/bar_sort.c:298
msgid "Link failed"
#: src/bar_sort.c:298
msgid "Link failed"
+msgstr "Linkitys epäonnistui"
# src/utilops.c:1144
#: src/bar_sort.c:435
# src/utilops.c:1144
#: src/bar_sort.c:435
msgid ""
"The collection:\n"
"%s\n"
"already exists."
msgstr ""
msgid ""
"The collection:\n"
"%s\n"
"already exists."
msgstr ""
"%s\n"
"on jo olemassa."
# src/collect-dlg.c:206
#: src/bar_sort.c:436
"%s\n"
"on jo olemassa."
# src/collect-dlg.c:206
#: src/bar_sort.c:436
msgid "Collection exists"
msgid "Collection exists"
+msgstr "Kokoelma on olemassa"
# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
# src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011
#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
# src/preferences.c:897
#: src/bar_sort.c:489
# src/preferences.c:897
#: src/bar_sort.c:489
# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
# src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941
#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
msgstr "Lajittelunhallinta"
# src/preferences.c:368
msgstr "Lajittelunhallinta"
# src/preferences.c:368
-#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1095
+#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
msgid "Folders"
msgstr "Kansiot"
msgid "Folders"
msgstr "Kansiot"
#: src/bar_sort.c:592
msgid "Link"
#: src/bar_sort.c:592
msgid "Link"
# src/collect-table.c:86
#: src/bar_sort.c:598
# src/collect-table.c:86
#: src/bar_sort.c:598
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
#: src/bar_sort.c:601
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
#: src/bar_sort.c:601
#: src/bar_sort.c:614
msgid "Undo last image"
msgstr "Peru edellinen kuva"
# src/preferences.c:400
#: src/bar_sort.c:614
msgid "Undo last image"
msgstr "Peru edellinen kuva"
# src/preferences.c:400
-#: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
+#: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893
#: src/editors.c:410
msgid "done"
msgstr "valmis"
# src/dupe.c:841
#: src/editors.c:410
msgid "done"
msgstr "valmis"
# src/dupe.c:841
-#: src/cache_maint.c:304
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:303
msgid "Removing old metadata..."
msgid "Removing old metadata..."
-msgstr "Luetaan yhtäläisyystietoja..."
+msgstr "Poistetaan vanhoja metatietoja..."
-#: src/cache_maint.c:308
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:307
msgid "Clearing cached thumbnails..."
msgid "Clearing cached thumbnails..."
-msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..."
+msgstr "Poistetaan pienoiskuvia välimuistista..."
-#: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1047
msgid "Removing old thumbnails..."
msgstr "Poistetaan vanhoja pienoiskuvia..."
msgid "Removing old thumbnails..."
msgstr "Poistetaan vanhoja pienoiskuvia..."
-#: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
+#: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1050
-#: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:945
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945
-msgstr "Virheellinen tiedostonimi"
+msgstr "Virheellinen kansio"
-#: src/cache_maint.c:793
+#: src/cache_maint.c:792
msgid "The specified folder can not be found."
msgid "The specified folder can not be found."
+msgstr "Annettua kansiota ei löydy."
-#: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:820 src/cache_maint.c:834 src/cache_maint.c:1215
msgid "Create thumbnails"
msgid "Create thumbnails"
-msgstr "Säilytä pienoiskuvat"
+msgstr "Luo pienoiskuvat"
-#: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057
-#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1179
+#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
msgid "Folder:"
msgstr "Kansio:"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
msgid "Folder:"
msgstr "Kansio:"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
-#: src/cache_maint.c:845
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:844
-#: src/cache_maint.c:849
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:848
msgid "Include subfolders"
msgid "Include subfolders"
-msgstr "Virheellinen tiedostonimi"
+msgstr "Käy läpi myös alikansiot"
-#: src/cache_maint.c:850
+#: src/cache_maint.c:849
msgid "Store thumbnails local to source images"
msgid "Store thumbnails local to source images"
+msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse"
-#: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
+#: src/cache_maint.c:858 src/cache_maint.c:1066
msgid "click start to begin"
msgid "click start to begin"
+msgstr "napsauta ”aloita”"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
-#: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:558
+#: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558
msgid "running..."
msgstr "ajetaan..."
# src/cache_maint.c:245
msgid "running..."
msgstr "ajetaan..."
# src/cache_maint.c:245
-#: src/cache_maint.c:1043
+#: src/cache_maint.c:1042
msgid "Clearing thumbnails..."
msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..."
# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
msgid "Clearing thumbnails..."
msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..."
# src/preferences.c:163 src/preferences.c:604
-#: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
-#: src/cache_maint.c:1211
+#: src/cache_maint.c:1108 src/cache_maint.c:1111 src/cache_maint.c:1190
+#: src/cache_maint.c:1210
msgid "Clear cache"
msgstr "Tyhjennä välimuisti"
# src/preferences.c:163
msgid "Clear cache"
msgstr "Tyhjennä välimuisti"
# src/preferences.c:163
-#: src/cache_maint.c:1113
+#: src/cache_maint.c:1112
msgid ""
"This will remove all thumbnails that have\n"
"been saved to disk, continue?"
msgid ""
"This will remove all thumbnails that have\n"
"been saved to disk, continue?"
"Tämä toiminto poistaa kaikki levylle tallennetut\n"
"pienoiskuvat, jatketaanko?"
"Tämä toiminto poistaa kaikki levylle tallennetut\n"
"pienoiskuvat, jatketaanko?"
-#: src/cache_maint.c:1163
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:1162
msgid "Cache Maintenance - GQview"
msgid "Cache Maintenance - GQview"
-msgstr "Kuvan ominaisuudet - GQview"
+msgstr "Välimuistin hallinta - GQview"
-#: src/cache_maint.c:1173
+#: src/cache_maint.c:1172
msgid "Cache and Data Maintenance"
msgid "Cache and Data Maintenance"
+msgstr "Välimuistin ja tiedon hallinta"
-#: src/cache_maint.c:1177
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:1176
msgid "GQview thumbnail cache"
msgid "GQview thumbnail cache"
-msgstr "GQview-kokoruutu"
+msgstr "GQviewin pienoiskuvien välimuisti"
-#: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
+#: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
# src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570
-#: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233
-#: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
+#: src/cache_maint.c:1188 src/cache_maint.c:1208
msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
+msgstr "Poista orvot ja vanhentuneet pienoiskuvat."
-#: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213
msgid "Delete all cached thumbnails."
msgid "Delete all cached thumbnails."
-msgstr "Säilytä pienoiskuvat"
+msgstr "Poista kaikki pienoiskuvat välimuistista."
-#: src/cache_maint.c:1197
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:1196
msgid "Shared thumbnail cache"
msgid "Shared thumbnail cache"
-msgstr "Näytä pienoiskuvat"
+msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti"
# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
# src/utilops.c:1095
# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
# src/utilops.c:1095
-#: src/cache_maint.c:1220
-#, fuzzy
+#: src/cache_maint.c:1219
-msgstr "Nimeä uudelleen"
-#: src/cache_maint.c:1223
+#: src/cache_maint.c:1222
msgid "Render thumbnails for a specific folder."
msgid "Render thumbnails for a specific folder."
+msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle."
-#: src/cache_maint.c:1225
+#: src/cache_maint.c:1224
-#: src/cache_maint.c:1237
+#: src/cache_maint.c:1236
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
+msgstr "Poista orvot avainsanat ja kommentit."
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
#: src/collect.c:1106
msgid "_Discard"
#: src/collect.c:1106
msgid "_Discard"
# src/collect-dlg.c:58
#: src/collect-dlg.c:58
# src/collect-dlg.c:58
#: src/collect-dlg.c:58
msgid ""
"Specified path:\n"
"%s\n"
msgid ""
"Specified path:\n"
"%s\n"
# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
#: src/collect-dlg.c:73
# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
#: src/collect-dlg.c:73
msgid "Overwrite existing file?"
msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Korvaa tiedosto"
+msgstr "Korvataanko olemassaoleva tiedosto?"
# src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036
#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718
#: src/utilops.c:2437
# src/collect-dlg.c:73 src/utilops.c:463 src/utilops.c:830 src/utilops.c:1036
#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718
#: src/utilops.c:2437
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
#: src/collect-dlg.c:169
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
#: src/collect-dlg.c:169
# src/collect-dlg.c:182
#: src/collect-dlg.c:185
# src/collect-dlg.c:182
#: src/collect-dlg.c:185
# src/collect-dlg.c:194
#: src/collect-dlg.c:203
# src/collect-dlg.c:194
#: src/collect-dlg.c:203
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
msgid "_Find duplicates..."
# src/collect-table.c:644 src/menu.c:885
#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753
msgid "_Find duplicates..."
-msgstr "Etsi _kaksoiskappaleita..."
+msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..."
# src/menu.c:721
#: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
# src/menu.c:721
#: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
-msgstr "/Tiedosto/Nime_ä uudelleen..."
# src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
# src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170
#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita."
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita."
# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
# src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174
#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Ohita kansiot"
msgid "_Skip folders"
msgstr "_Ohita kansiot"
msgstr "Tarkistussumma"
# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
msgstr "Tarkistussumma"
# src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945
-#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
+#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
# src/preferences.c:368
#: src/fullscreen.c:397
# src/preferences.c:368
#: src/fullscreen.c:397
-msgstr "Tiedoston koko:"
#: src/fullscreen.c:402
msgid "Monitor"
#: src/fullscreen.c:402
msgid "Monitor"
#: src/fullscreen.c:407
msgid "Screen"
#: src/fullscreen.c:407
msgid "Screen"
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
#: src/fullscreen.c:644
# src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716
#: src/fullscreen.c:644
msgid "Stay above other windows"
msgid "Stay above other windows"
-msgstr "Sovita kuva ikkunaan"
+msgstr "Aina päällimmäisenä"
#: src/fullscreen.c:651
msgid "Determined by Window Manager"
#: src/fullscreen.c:651
msgid "Determined by Window Manager"
+msgstr "Ikkunointiohjelman määrittelemä"
#: src/fullscreen.c:652
msgid "Active screen"
#: src/fullscreen.c:652
msgid "Active screen"
+msgstr "Aktiivinen työpöytä"
#: src/fullscreen.c:654
msgid "Active monitor"
#: src/fullscreen.c:654
msgid "Active monitor"
+msgstr "Aktiivinen näyttö"
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
msgid "_Full screen"
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808
msgid "_Full screen"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
msgid "C_lose window"
# src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841
#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812
msgid "C_lose window"
# src/preferences.c:368
#: src/info.c:367
# src/preferences.c:368
#: src/info.c:367
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/info.c:374
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/info.c:374
-msgstr "Tiedoston päiväys:"
+msgstr "Tiedoston laji:"
#: src/info.c:376
msgid "Owner:"
#: src/info.c:376
msgid "Owner:"
msgstr "Työkalut"
# src/preferences.c:368
msgstr "Työkalut"
# src/preferences.c:368
-#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
+#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
#: src/layout_util.c:631
# src/collect-table.c:78 src/menu.c:684
#: src/layout_util.c:631
# src/menu.c:709
#: src/layout_util.c:742
# src/menu.c:709
#: src/layout_util.c:742
# src/menu.c:726
#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
# src/menu.c:726
#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91
# src/menu.c:771
#: src/layout_util.c:746
# src/menu.c:771
#: src/layout_util.c:746
# src/menu.c:711
#: src/layout_util.c:748
# src/menu.c:711
#: src/layout_util.c:748
-msgstr "/Tiedosto/_Uusi ikkuna"
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
#: src/layout_util.c:749
# src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641
#: src/layout_util.c:749
-msgstr "_Tallenna kokoelma"
# src/collect-dlg.c:172
#: src/layout_util.c:750
# src/collect-dlg.c:172
#: src/layout_util.c:750
msgid "_Open collection..."
msgid "_Open collection..."
+msgstr "_Avaa kokoelma..."
# src/menu.c:713
#: src/layout_util.c:751
# src/menu.c:713
#: src/layout_util.c:751
-msgstr "/Tiedosto/Avaa ä_skettäin käytetty"
+msgstr "Avaa _äskettäin käytetty"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
#: src/layout_util.c:752
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
#: src/layout_util.c:752
#: src/layout_util.c:754
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
#: src/layout_util.c:754
#, fuzzy
msgid "Pan _view"
-msgstr "Edistynyt näkymä"
+msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
# src/menu.c:721
#: src/layout_util.c:755
# src/menu.c:721
#: src/layout_util.c:755
-msgstr "/Tiedosto/Nime_ä uudelleen..."
msgid "N_ew folder..."
msgstr "_Uusi kansio..."
# src/preferences.c:684
#: src/layout_util.c:762
msgid "N_ew folder..."
msgstr "_Uusi kansio..."
# src/preferences.c:684
#: src/layout_util.c:762
# src/menu.c:572
#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
# src/menu.c:572
#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194
# src/menu.c:578
#: src/layout_util.c:776
# src/menu.c:578
#: src/layout_util.c:776
# src/menu.c:581
#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
# src/menu.c:581
#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
#: src/layout_util.c:780
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
#: src/layout_util.c:780
+msgstr "Valitse _kaikki"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
#: src/layout_util.c:781
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
#: src/layout_util.c:781
msgid "P_references..."
msgstr "_Ominaisuudet..."
#: src/layout_util.c:783
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgid "P_references..."
msgstr "_Ominaisuudet..."
#: src/layout_util.c:783
msgid "_Thumbnail maintenance..."
+msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..."
# src/menu.c:758
#: src/layout_util.c:789
# src/menu.c:758
#: src/layout_util.c:789
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
#: src/layout_util.c:790
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
#: src/layout_util.c:790
msgid "F_ull screen"
msgstr "K_okoruutu"
# src/menu.c:1010
#: src/layout_util.c:791
msgid "F_ull screen"
msgstr "K_okoruutu"
# src/menu.c:1010
#: src/layout_util.c:791
msgid "_Hide file list"
msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
#: src/layout_util.c:792
msgid "_Hide file list"
msgstr "Piilota _tiedostoluettelo"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
#: src/layout_util.c:792
msgid "Toggle _slideshow"
msgid "Toggle _slideshow"
-msgstr "Lopeta dia_esitys"
+msgstr "_Diaesitys päälle/pois"
# src/menu.c:891 src/menu.c:920
#: src/layout_util.c:793
# src/menu.c:891 src/menu.c:920
#: src/layout_util.c:793
# src/menu.c:776
#: src/layout_util.c:795
# src/menu.c:776
#: src/layout_util.c:795
# src/menu.c:773
#: src/layout_util.c:796
# src/menu.c:773
#: src/layout_util.c:796
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgid "_Keyboard shortcuts"
-msgstr "/Ohje/_Pikanäppäimet"
# src/menu.c:774
#: src/layout_util.c:797
# src/menu.c:774
#: src/layout_util.c:797
-msgstr "/Help/_Julkaisutietoja"
+msgstr "_Julkaisutiedot"
# src/menu.c:776
#: src/layout_util.c:798
# src/menu.c:776
#: src/layout_util.c:798
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
# src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049
# src/menu.c:768
#: src/layout_util.c:803
# src/menu.c:768
#: src/layout_util.c:803
# src/menu.c:766
#: src/layout_util.c:804
# src/menu.c:766
#: src/layout_util.c:804
-msgstr "/Näytä/Tiedostoluettelon ke_llutus"
+msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus"
# src/menu.c:754
#: src/layout_util.c:805
# src/menu.c:754
#: src/layout_util.c:805
-msgstr "/Näytä/Piilota ty_ökalurivi"
+msgstr "Piilota ty_ökalurivi"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
#: src/layout_util.c:806
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
#: src/layout_util.c:806
-msgstr "/Näytä/Ku_vakkeet"
# src/menu.c:765
#: src/layout_util.c:807
# src/menu.c:765
#: src/layout_util.c:807
-msgstr "/Näytä/E_XIF-tiedot"
# src/menu.c:526
#: src/layout_util.c:808
# src/menu.c:526
#: src/layout_util.c:808
-msgstr "Lajittelunhallinta"
+msgstr "Lajittelun_hallinta"
# src/menu.c:765
#: src/layout_util.c:812
# src/menu.c:765
#: src/layout_util.c:812
-msgstr "/Näytä/Lu_ettelo"
# src/preferences.c:603
#: src/layout_util.c:1050
# src/preferences.c:603
#: src/layout_util.c:1050
# src/menu.c:1075
#: src/layout_util.c:1055
# src/menu.c:1075
#: src/layout_util.c:1055
msgid "Change to home folder"
msgstr "Siirry kotikansioon"
msgid "Change to home folder"
msgstr "Siirry kotikansioon"
# src/preferences.c:660
#. short, long callback, extra, prefer,description
#: src/main.c:527
# src/preferences.c:660
#. short, long callback, extra, prefer,description
#: src/main.c:527
-msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen"
#: src/main.c:528
msgid "previous image"
#: src/main.c:528
msgid "previous image"
-msgstr "Peru edellinen kuva"
+msgstr "ensimmäinen kuva"
-msgstr "Peru edellinen kuva"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
#: src/main.c:531
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
#: src/main.c:531
msgid "toggle full screen"
msgid "toggle full screen"
-msgstr "Poistu k_okoruudusta"
+msgstr "kokoruututila päälle/pois"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
#: src/main.c:532
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
#: src/main.c:532
msgid "start full screen"
msgid "start full screen"
-msgstr "Poistu k_okoruudusta"
+msgstr "siirry kokoruututilaan"
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
#: src/main.c:533
# src/img-view.c:833 src/menu.c:1005
#: src/main.c:533
-msgstr "Poistu k_okoruudusta"
+msgstr "poistu kokoruututilasta"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
#: src/main.c:534
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
#: src/main.c:534
msgid "toggle slide show"
msgid "toggle slide show"
-msgstr "Lopeta dia_esitys"
+msgstr "diaesitys päälle/pois"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
#: src/main.c:535
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
#: src/main.c:535
-msgstr "_Aloita diaesitys"
+msgstr "aloita diaesitys"
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
#: src/main.c:536
# src/img-view.c:813 src/menu.c:982
#: src/main.c:536
-msgstr "Lopeta dia_esitys"
+msgstr "lopeta diaesitys"
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
#: src/main.c:537
# src/img-view.c:825 src/menu.c:994
#: src/main.c:537
msgid "start recursive slide show"
msgid "start recursive slide show"
-msgstr "_Aloita diaesitys"
+msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys"
#: src/main.c:538
msgid "set slide show delay in seconds"
#: src/main.c:538
msgid "set slide show delay in seconds"
+msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina"
#: src/main.c:539
msgid "show tools"
#: src/main.c:539
msgid "show tools"
# src/window.c:234
#: src/main.c:540
# src/window.c:234
#: src/main.c:540
-msgstr "GQview-työkalut"
+msgstr "piilota työkalut"
#: src/main.c:541
msgid "quit"
#: src/main.c:541
msgid "quit"
# src/utilops.c:1090
#: src/main.c:542
# src/utilops.c:1090
#: src/main.c:542
-msgstr "Nimeä uudelleen tiedosto:"
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
#: src/main.c:543
# src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801
# src/menu.c:906 src/menu.c:964
#: src/main.c:543
msgid "open file in new window"
msgid "open file in new window"
-msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa"
+msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
#: src/main.c:609
msgid "Remote command list:\n"
#: src/main.c:609
msgid "Remote command list:\n"
+msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n"
#: src/main.c:667
msgid "Remote GQview not running, starting..."
#: src/main.c:667
msgid "Remote GQview not running, starting..."
+msgstr "Etä-GQview ei ole käynnissä, käynnistetään..."
#: src/main.c:802
msgid "Remote not available\n"
#: src/main.c:802
msgid "Remote not available\n"
+msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n"
# src/main.c:457
#: src/main.c:944
# src/main.c:457
#: src/main.c:944
# src/main.c:463
#: src/main.c:951
# src/main.c:463
#: src/main.c:951
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
-msgstr " -l, --list avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n"
+msgstr ""
+" -r, --remote lähetä seuraavat komennot avoimelle ikkunalle\n"
#: src/main.c:952
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
#: src/main.c:952
msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
+msgstr " -rh,--remote-help näytä luettelo etäkomennoista\n"
# src/main.c:464
#: src/main.c:953
# src/main.c:464
#: src/main.c:953
#: src/main.c:1034
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
#: src/main.c:1034
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
-msgstr "Luodaan GQview-kansiota: %s\n"
+msgstr "Luodaan GQview-kansiota:%s\n"
# src/main.c:536
#: src/main.c:1040
# src/main.c:536
#: src/main.c:1040
msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n"
# src/ui_pathsel.c:754
msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n"
# src/ui_pathsel.c:754
-#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
+#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
msgid "Home"
msgstr "Koti"
msgid "Home"
msgstr "Koti"
# src/main.c:129
#: src/main.c:1156
# src/main.c:129
#: src/main.c:1156
-msgstr "Tietoja - GQview"
+msgstr "GQview’n lopetus"
# src/main.c:619
#: src/main.c:1156
# src/main.c:619
#: src/main.c:1156
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
-msgstr ""
-"Kokoelmia on muutettu.\n"
-"Lopetetaanko silti?"
+msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?"
# src/menu.c:510
#: src/menu.c:115
# src/menu.c:510
#: src/menu.c:115
msgstr ""
#: src/pan-view.c:3174
msgstr ""
#: src/pan-view.c:3174
msgid "Folder not supported"
msgid "Folder not supported"
+msgstr "Kansiota ei löydy"
# src/dupe.c:841
#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
# src/dupe.c:841
#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244
msgid "path found"
msgstr ""
msgid "path found"
msgstr ""
#: src/pan-view.c:3705
#, fuzzy
msgid "filename found"
#: src/pan-view.c:3705
#, fuzzy
msgid "filename found"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
#: src/pan-view.c:3753
#, fuzzy
#: src/pan-view.c:3753
#, fuzzy
#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
msgid "Folder not found"
#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140
msgid "Folder not found"
+msgstr "Kansiota ei löydy"
#: src/pan-view.c:4273
msgid "The entered path is not a folder"
#: src/pan-view.c:4273
msgid "The entered path is not a folder"
#: src/pan-view.c:4369
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
#: src/pan-view.c:4369
#, fuzzy
msgid "Pan View - GQview"
-msgstr "Tietoja - GQview"
+msgstr "Tulostus - GQview"
# src/preferences.c:369
#: src/pan-view.c:4391
# src/preferences.c:369
#: src/pan-view.c:4391
#: src/pan-view.c:4404
#, fuzzy
msgid "Dots"
#: src/pan-view.c:4404
#, fuzzy
msgid "Dots"
# src/preferences.c:676
#: src/pan-view.c:4405
# src/preferences.c:676
#: src/pan-view.c:4405
#: src/pan-view.c:4461
#, fuzzy
msgid "Find:"
#: src/pan-view.c:4461
#, fuzzy
msgid "Find:"
# src/menu.c:765
#: src/pan-view.c:4504
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
# src/menu.c:765
#: src/pan-view.c:4504
#, fuzzy
msgid "Use Exif date"
-msgstr "/Näytä/E_XIF-tiedot"
#: src/pan-view.c:4517
msgid "Find"
#: src/pan-view.c:4517
msgid "Find"
#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
msgid "Use shared thumbnail cache"
#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861
msgid "Use shared thumbnail cache"
+msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia"
#: src/pan-view.c:4608
msgid "Do not show this dialog again"
#: src/pan-view.c:4608
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Paras"
#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
msgstr "Paras"
#: src/preferences.c:507 src/print.c:365
# src/utilops.c:707
#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
# src/utilops.c:707
#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674
# src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
#: src/preferences.c:779
# src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
#: src/preferences.c:779
msgid "GQview Preferences"
msgid "GQview Preferences"
-msgstr "GQview - uudelleennimeäminen"
+msgstr "GQview’n asetukset"
# src/menu.c:1075
#: src/preferences.c:835
# src/menu.c:1075
#: src/preferences.c:835
msgid "Change to folder:"
msgid "Change to folder:"
-msgstr "Siirry kotikansioon"
+msgstr "Siirry kansioon:"
# src/preferences.c:581
#: src/preferences.c:846
# src/preferences.c:581
#: src/preferences.c:846
# src/preferences.c:628
#: src/preferences.c:881
# src/preferences.c:628
#: src/preferences.c:881
msgid "Delay between image change:"
msgid "Delay between image change:"
-msgstr "Viive kuvien välissä (sekunteja):"
+msgstr "Kuvanvaihdon viive:"
#: src/preferences.c:881
msgid "seconds"
#: src/preferences.c:881
msgid "seconds"
# src/preferences.c:645
#: src/preferences.c:887
# src/preferences.c:645
#: src/preferences.c:887
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
#: src/preferences.c:898
# src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079
#: src/preferences.c:898
+msgstr "Lähennys ja loitonnus"
# src/preferences.c:693
#: src/preferences.c:901
# src/preferences.c:693
#: src/preferences.c:901
# src/collect-dlg.c:182
#: src/preferences.c:931
# src/collect-dlg.c:182
#: src/preferences.c:931
#: src/preferences.c:933
msgid "Black background"
#: src/preferences.c:933
msgid "Black background"
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
#: src/preferences.c:936
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
#: src/preferences.c:936
# src/menu.c:1077
#: src/preferences.c:938
# src/menu.c:1077
#: src/preferences.c:938
msgstr "Ikkunat"
#: src/preferences.c:954
msgstr "Ikkunat"
#: src/preferences.c:954
# src/preferences.c:782
#: src/preferences.c:956
# src/preferences.c:782
#: src/preferences.c:956
# src/preferences.c:821
#: src/preferences.c:992
msgid "Show entries that begin with a dot"
# src/preferences.c:821
#: src/preferences.c:992
msgid "Show entries that begin with a dot"
-msgstr "Näytä nimet, jotka alkavat pisteellä"
+msgstr "Näytä tiedostot, joiden nimi alkaa pisteellä"
#: src/preferences.c:994
msgid "Case sensitive sort"
#: src/preferences.c:994
msgid "Case sensitive sort"
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/preferences.c:1000
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/preferences.c:1000
-msgstr "Tiedoston päiväys:"
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/preferences.c:1022
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/preferences.c:1022
# src/preferences.c:930
#: src/preferences.c:1089
msgid "Menu name"
# src/preferences.c:930
#: src/preferences.c:1089
msgid "Menu name"
# src/preferences.c:933
#: src/preferences.c:1092
# src/preferences.c:933
#: src/preferences.c:1092
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
#: src/preferences.c:1152
# src/img-view.c:837 src/menu.c:1001
#: src/preferences.c:1152
# src/preferences.c:676
#: src/preferences.c:1160
# src/preferences.c:676
#: src/preferences.c:1160
msgid "Smooth image flip"
msgid "Smooth image flip"
+msgstr "Pehmeä kuvan kääntö"
#: src/preferences.c:1162
msgid "Disable screen saver"
#: src/preferences.c:1162
msgid "Disable screen saver"
+msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä"
# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
# src/utilops.c:764
# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
# src/utilops.c:764
msgstr "Turvallinen poisto"
#: src/preferences.c:1190
msgstr "Turvallinen poisto"
#: src/preferences.c:1190
-msgstr "Enimmäiskoko (Mt)"
#: src/preferences.c:1190
msgid "MB"
#: src/preferences.c:1190
msgid "MB"
# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
#: src/preferences.c:1193
# src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558
#: src/preferences.c:1193
#: src/preferences.c:1203
msgid "Behavior"
#: src/preferences.c:1203
msgid "Behavior"
# src/preferences.c:906
#: src/preferences.c:1205
# src/preferences.c:906
#: src/preferences.c:1205
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgid "Rectangular selection in icon view"
-msgstr "Nelikulmiovalinta"
+msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä"
#: src/preferences.c:1208
msgid "Descend folders in tree view"
#: src/preferences.c:1208
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Uudelleennimeäminen"
#: src/preferences.c:1214
msgstr "Uudelleennimeäminen"
#: src/preferences.c:1214
# src/preferences.c:764
#: src/preferences.c:1216
# src/preferences.c:764
#: src/preferences.c:1216
#: src/preferences.c:1221
msgid "Miscellaneous"
#: src/preferences.c:1221
msgid "Miscellaneous"
#: src/preferences.c:1223
msgid "Store keywords and comments local to source images"
#: src/preferences.c:1223
msgid "Store keywords and comments local to source images"
+msgstr "Tallenna avainsanat ja kommentit lähdekuvien luokse"
# src/preferences.c:875
#: src/preferences.c:1226
# src/preferences.c:875
#: src/preferences.c:1226
msgstr ""
"GQview %s\n"
"\n"
msgstr ""
"GQview %s\n"
"\n"
-"Copyright © %s John Ellis\n"
-"www-sivu: %s\n"
-"sähköposti: %s\n"
+"Tekijänoikeus © %s John Ellis\n"
+"WWW-sivu: %s\n"
+"Sähköposti: %s\n"
"\n"
"Julkaistu GNU GPL -lisenssillä"
"\n"
"Julkaistu GNU GPL -lisenssillä"
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
#: src/print.c:111
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
#: src/print.c:111
#: src/print.c:112
msgid "All"
#: src/print.c:112
msgid "All"
#: src/print.c:123
msgid "One image per page"
#: src/print.c:123
msgid "One image per page"
+msgstr "Yksi kuva sivua kohden"
#: src/print.c:124
msgid "Proof sheet"
#: src/print.c:124
msgid "Proof sheet"
# src/preferences.c:875
#: src/print.c:138
# src/preferences.c:875
#: src/print.c:138
-msgstr "Mukautetut tiedostotyypit:"
#: src/print.c:139
msgid "PostScript file"
#: src/print.c:139
msgid "PostScript file"
+msgstr "PostScript-tiedosto"
# src/preferences.c:676
#: src/print.c:140
# src/preferences.c:676
#: src/print.c:140
#: src/print.c:154
msgid "jpeg, low quality"
#: src/print.c:154
msgid "jpeg, low quality"
+msgstr "jpeg, matala laatu"
#: src/print.c:155
msgid "jpeg, normal quality"
#: src/print.c:155
msgid "jpeg, normal quality"
+msgstr "jpeg, tavallinen laatu"
#: src/print.c:156
msgid "jpeg, high quality"
#: src/print.c:156
msgid "jpeg, high quality"
+msgstr "jpeg, korkea laatu"
# src/main.c:561
#: src/print.c:350 src/print.c:3201
# src/main.c:561
#: src/print.c:350 src/print.c:3201
#: src/print.c:351
msgid "millimeters"
#: src/print.c:351
msgid "millimeters"
#: src/print.c:354
msgid "picas"
#: src/print.c:354
msgid "picas"
-# Nimenomaan näin, ei pysty ja vaaka.
#. in 8.5 x 11
#: src/print.c:367
msgid "Legal"
#. in 8.5 x 11
#: src/print.c:367
msgid "Legal"
#. in 8.5 x 14
#: src/print.c:368
msgid "Executive"
#. in 8.5 x 14
#: src/print.c:368
msgid "Executive"
#. in 7.25x 10.5
#. mm 841 x 1189
#. in 7.25x 10.5
#. mm 841 x 1189
#. mm 125 x 176
#: src/print.c:380
msgid "Envelope #10"
#. mm 125 x 176
#: src/print.c:380
msgid "Envelope #10"
#. in 4.125 x 9.5
#: src/print.c:381
msgid "Envelope #9"
#. in 4.125 x 9.5
#: src/print.c:381
msgid "Envelope #9"
#. in 3.875 x 8.875
#: src/print.c:382
msgid "Envelope C4"
#. in 3.875 x 8.875
#: src/print.c:382
msgid "Envelope C4"
#. mm 229 x 324
#: src/print.c:383
msgid "Envelope C5"
#. mm 229 x 324
#: src/print.c:383
msgid "Envelope C5"
#. mm 162 x 229
#: src/print.c:384
msgid "Envelope C6"
#. mm 162 x 229
#: src/print.c:384
msgid "Envelope C6"
#. mm 114 x 162
#: src/print.c:385
msgid "Photo 6x4"
#. mm 114 x 162
#: src/print.c:385
msgid "Photo 6x4"
#. in 6 x 4
#: src/print.c:386
msgid "Photo 8x10"
#. in 6 x 4
#: src/print.c:386
msgid "Photo 8x10"
#. in 8 x 10
#: src/print.c:387
msgid "Postcard"
#. in 8 x 10
#: src/print.c:387
msgid "Postcard"
#. mm 100 x 148
#: src/print.c:388
msgid "Tabloid"
#. mm 100 x 148
#: src/print.c:388
msgid "Tabloid"
#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278
msgid "Preview"
#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278
msgid "Preview"
"Unable to open pipe for writing.\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Unable to open pipe for writing.\n"
"\"%s\""
msgstr ""
+"Putken avaaminen kirjoitusta varten ei onnistunut.\n"
+"”%s”"
-#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
+#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423
#: src/view_file_list.c:454
#, c-format
msgid "A file with name %s already exists."
#: src/view_file_list.c:454
#, c-format
msgid "A file with name %s already exists."
#: src/print.c:1074 src/print.c:1543
#, c-format
msgid "Failure writing to file %s"
#: src/print.c:1074 src/print.c:1543
#, c-format
msgid "Failure writing to file %s"
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
#: src/print.c:1398 src/print.c:1429
msgid "SIGPIPE error writing to printer."
#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
#: src/print.c:1398 src/print.c:1429
msgid "SIGPIPE error writing to printer."
+msgstr "SIGPIPE-virhe kirjoitettaessa tulostimelle."
#: src/print.c:1964
#, c-format
msgid "Page %d"
#: src/print.c:1964
#, c-format
msgid "Page %d"
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/print.c:1986 src/print.c:1991
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/print.c:1986 src/print.c:1991
#: src/print.c:1990
#, c-format
msgid "An error occured printing to %s."
#: src/print.c:1990
#, c-format
msgid "An error occured printing to %s."
+msgstr "Tapahtui virhe tulostettaessa kohteeseen %s."
# src/main.c:129
#: src/print.c:2587 src/print.c:3332
# src/main.c:129
#: src/print.c:2587 src/print.c:3332
-msgstr "Tietoja - GQview"
+msgstr "Tulostus - GQview"
#: src/print.c:2591
#, c-format
msgid "Printing %d pages to %s."
#: src/print.c:2591
#, c-format
msgid "Printing %d pages to %s."
+msgstr "Tulostetaan %d sivua kohteeseen %s."
# src/preferences.c:401
#: src/print.c:2691
# src/preferences.c:401
#: src/print.c:2691
#: src/print.c:2766
msgid "Units:"
#: src/print.c:2766
msgid "Units:"
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
#: src/print.c:2810
# src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944
#: src/print.c:2810
# src/utilops.c:980
#: src/print.c:2990
# src/utilops.c:980
#: src/print.c:2990
+msgstr "<tulostimen nimi>"
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
#: src/print.c:3079
# src/collect.c:329 src/image.c:1058
#: src/print.c:3079
#: src/print.c:3188
msgid "Show"
#: src/print.c:3188
msgid "Show"
# src/preferences.c:400
#: src/print.c:3199
# src/preferences.c:400
#: src/print.c:3199
# src/menu.c:559
#: src/print.c:3359
# src/menu.c:559
#: src/print.c:3359
# src/preferences.c:676
#: src/print.c:3375
# src/preferences.c:676
#: src/print.c:3375
#: src/print.c:3391
msgid "Text"
#: src/print.c:3391
msgid "Text"
#: src/print.c:3424
msgid "Margins"
#: src/print.c:3424
msgid "Margins"
#: src/print.c:3426
msgid "Left:"
#: src/print.c:3426
msgid "Left:"
# src/utilops.c:989
#: src/print.c:3435
# src/utilops.c:989
#: src/print.c:3435
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/print.c:3444
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/print.c:3444
# src/preferences.c:875
#: src/print.c:3450
# src/preferences.c:875
#: src/print.c:3450
-msgstr "Mukautetut tiedostotyypit:"
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/print.c:3459
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/print.c:3459
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/print.c:3468
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/print.c:3468
-msgstr "Tiedoston päiväys:"
+msgstr "Tiedoston muoto:"
#: src/print.c:3473
msgid "DPI:"
#: src/print.c:3473
msgid "DPI:"
# src/preferences.c:782
#: src/print.c:3481
# src/preferences.c:782
#: src/print.c:3481
msgid "Remember print settings"
msgid "Remember print settings"
-msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit"
+msgstr "Muista tulostusasetukset"
# src/rcfile.c:132
#: src/rcfile.c:185
# src/rcfile.c:132
#: src/rcfile.c:185
# src/preferences.c:368
#: src/search.c:200
# src/preferences.c:368
#: src/search.c:200
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
#: src/search.c:206
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
#: src/search.c:206
#: src/search.c:207
msgid "is"
#: src/search.c:207
msgid "is"
#: src/search.c:211 src/search.c:218
msgid "equal to"
#: src/search.c:211 src/search.c:218
msgid "equal to"
#: src/search.c:212
msgid "less than"
#: src/search.c:212
msgid "less than"
# src/menu.c:1066
#: src/search.c:213
# src/menu.c:1066
#: src/search.c:213
-msgstr "Luo pienoiskuvat"
#: src/search.c:214 src/search.c:221
msgid "between"
#: src/search.c:214 src/search.c:221
msgid "between"
#: src/search.c:219
msgid "before"
#: src/search.c:219
msgid "before"
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/search.c:220
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/search.c:220
#: src/search.c:225
msgid "match all"
#: src/search.c:225
msgid "match all"
+msgstr "täsmää kaikkiin"
#: src/search.c:226
msgid "match any"
#: src/search.c:226
msgid "match any"
+msgstr "täsmää mihin tahansa"
#: src/search.c:227
msgid "exclude"
#: src/search.c:227
msgid "exclude"
# src/filelist.c:86
#: src/search.c:277
# src/filelist.c:86
#: src/search.c:277
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
-msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s"
+msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)"
# src/filelist.c:88
#: src/search.c:284
# src/filelist.c:88
#: src/search.c:284
-msgstr "%s, %d tiedostoa%s"
+msgstr "%s, %d tiedostoa"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
#: src/search.c:301
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
#: src/search.c:301
#: src/search.c:2093
msgid "File not found"
#: src/search.c:2093
msgid "File not found"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
# src/utilops.c:544
#: src/search.c:2094
# src/utilops.c:544
#: src/search.c:2094
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgid "Please enter an existing file for image content."
-msgstr "Valitse olemassaoleva kansio"
+msgstr "Valitse olemassaoleva tiedosto kuvan sisällön vertailukohdaksi."
# src/utilops.c:544
#: src/search.c:2141
# src/utilops.c:544
#: src/search.c:2141
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgid "Please enter an existing folder to search."
-msgstr "Valitse olemassaoleva kansio"
+msgstr "Valitse olemassaoleva kansio hakua varten."
msgid "Image search - GQview"
msgid "Image search - GQview"
-msgstr "Kuvan ominaisuudet - GQview"
+msgstr "Kuvahaku - GQview"
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
#: src/search.c:2599
# src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
#: src/search.c:2599
#: src/search.c:2613
msgid "Recurse"
#: src/search.c:2613
msgid "Recurse"
+msgstr "Myös alikansioista"
# src/utilops.c:980
#: src/search.c:2617
# src/utilops.c:980
#: src/search.c:2617
#: src/search.c:2623
msgid "Match case"
#: src/search.c:2623
msgid "Match case"
+msgstr "Huomioi kirjainkoko"
# src/preferences.c:368
#: src/search.c:2627
# src/preferences.c:368
#: src/search.c:2627
-msgstr "Tiedoston koko:"
+msgstr "Tiedoston koko on"
# src/preferences.c:645
#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
# src/preferences.c:645
#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/search.c:2639
# src/ui_pathsel.c:799
#: src/search.c:2639
-msgstr "Tiedoston päiväys:"
+msgstr "Tiedoston päiväys on"
msgid "Image dimensions are"
msgid "Image dimensions are"
+msgstr "Kuvan mitat ovat"
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
#: src/search.c:2676
# src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172
#: src/search.c:2676
+msgstr "Tiedoston sisältö on"
# src/dupe.c:1659
#: src/search.c:2682
# src/dupe.c:1659
#: src/search.c:2682
+msgstr "% samankaltainen kuin"
# src/preferences.c:645
#: src/search.c:2751
# src/preferences.c:645
#: src/search.c:2751
# src/thumb.c:268
#: src/thumb.c:379
# src/thumb.c:268
#: src/thumb.c:379
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
#: src/ui_bookmark.c:627
# src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565
#: src/ui_bookmark.c:627
#: src/ui_bookmark.c:718
msgid "_Properties..."
#: src/ui_bookmark.c:718
msgid "_Properties..."
"%s lataaminen ei onnistunut."
# src/ui_pathsel.c:313
"%s lataaminen ei onnistunut."
# src/ui_pathsel.c:313
-#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663
+#: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui."
# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui."
# src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727
-#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
+#: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
" poistaminen ei onnistunut."
# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
" poistaminen ei onnistunut."
# src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728
-#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1521
+#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521
msgid "File deletion failed"
msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
msgid "File deletion failed"
msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui"
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
-#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
+#: src/ui_pathsel.c:528 src/ui_pathsel.c:536
msgid "Delete file"
msgstr "Poista tiedosto"
# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
msgid "Delete file"
msgstr "Poista tiedosto"
# src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759
#, c-format
msgid ""
"About to delete the file:\n"
#, c-format
msgid ""
"About to delete the file:\n"
# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
# src/utilops.c:1095
# src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944
# src/utilops.c:1095
-#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244
+#: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244
#: src/utilops.c:2497
msgid "_Rename"
msgstr "Nimeä _uudelleen"
# src/preferences.c:915
#: src/utilops.c:2497
msgid "_Rename"
msgstr "Nimeä _uudelleen"
# src/preferences.c:915
-#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
+#: src/ui_pathsel.c:627 src/ui_pathsel.c:637
msgid "Add _Bookmark"
msgstr "Lisää _kirjanmerkki"
# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
# src/utilops.c:764
msgid "Add _Bookmark"
msgstr "Lisää _kirjanmerkki"
# src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711
# src/utilops.c:764
msgid "_Delete"
msgstr "_Poista"
msgid "_Delete"
msgstr "_Poista"
-#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
-#, fuzzy
+#: src/ui_pathsel.c:739 src/ui_pathsel.c:1044
-msgstr "_Uusi kansio..."
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
# src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158
-#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330
+#: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330
#: src/view_dir_tree.c:426
#: src/view_dir_tree.c:426
msgid ""
"Unable to create folder:\n"
"%s"
msgid ""
"Unable to create folder:\n"
"%s"
"%s"
# src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
"%s"
# src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159
-#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331
+#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331
#: src/view_dir_tree.c:427
#: src/view_dir_tree.c:427
msgid "Error creating folder"
msgstr "Virhe kansion luonnissa"
# src/ui_pathsel.c:697
msgid "Error creating folder"
msgstr "Virhe kansion luonnissa"
# src/ui_pathsel.c:697
msgid "All Files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
# src/ui_pathsel.c:764
msgid "All Files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
# src/ui_pathsel.c:764
-#: src/ui_pathsel.c:1048
+#: src/ui_pathsel.c:1047
msgid "Show hidden"
msgstr "Näytä piilotetut"
# src/ui_pathsel.c:799
msgid "Show hidden"
msgstr "Näytä piilotetut"
# src/ui_pathsel.c:799
-#: src/ui_pathsel.c:1132
+#: src/ui_pathsel.c:1131
msgid "Filter:"
msgstr "Suodatin:"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
msgid "Filter:"
msgstr "Suodatin:"
# src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563
-#: src/ui_tabcomp.c:861
-#, fuzzy
-#: src/ui_tabcomp.c:877
-#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433
# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433
-msgstr "Korvaa tiedosto"
+msgstr "Korvaataanko tiedosto?"
#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825
msgid "Replace existing file with new file."
#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825
msgid "Replace existing file with new file."
+msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto uudella."
# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
#: src/utilops.c:508
# src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032
#: src/utilops.c:508
-msgstr "Korvaa tiedosto"
# src/utilops.c:345
#: src/utilops.c:510
# src/utilops.c:345
#: src/utilops.c:510
# src/utilops.c:345
#: src/utilops.c:511
# src/utilops.c:345
#: src/utilops.c:511
# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
# src/utilops.c:387 src/utilops.c:495
#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
-msgstr "Virhe tiedoston siirrossa"
+msgstr "Olemassaoleva tiedosto"
#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438
-msgstr "_Uusi kansio..."
# src/preferences.c:930
#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909
# src/preferences.c:930
#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
# src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668
#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
# src/utilops.c:382 src/utilops.c:490
#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886
# src/utilops.c:382 src/utilops.c:490
#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886
# src/utilops.c:540
#: src/utilops.c:941
# src/utilops.c:540
#: src/utilops.c:941
msgid ""
"When operating with multiple files, please select\n"
"a folder, not a file."
msgid ""
"When operating with multiple files, please select\n"
"a folder, not a file."
# src/utilops.c:544
#: src/utilops.c:946
# src/utilops.c:544
#: src/utilops.c:946
msgid "Please select an existing folder."
msgid "Please select an existing folder."
-msgstr "Valitse olemassaoleva kansio"
+msgstr "Valitse olemassaoleva kansio."
# src/main.c:129
#: src/utilops.c:1015
# src/main.c:129
#: src/utilops.c:1015
+msgstr "Kopiointi - GQview"
# src/utilops.c:592
#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
# src/utilops.c:592
#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
# src/utilops.c:1090
#: src/utilops.c:1019
# src/utilops.c:1090
#: src/utilops.c:1019
-msgstr "Nimeä uudelleen tiedosto:"
+msgstr "Kopioi tiedosto"
# src/utilops.c:596
#: src/utilops.c:1023
# src/utilops.c:596
#: src/utilops.c:1023
msgid "Copy multiple files"
msgid "Copy multiple files"
-msgstr "Kopioi useita tiedostoja kohteeseen:"
+msgstr "Kopioi useita tiedostoja"
# src/main.c:129
#: src/utilops.c:1029
# src/main.c:129
#: src/utilops.c:1029
+msgstr "Siirto - GQview"
# src/utilops.c:601
#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
# src/utilops.c:601
#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
# src/utilops.c:1090
#: src/utilops.c:1033
# src/utilops.c:1090
#: src/utilops.c:1033
-msgstr "Nimeä uudelleen tiedosto:"
+msgstr "Siirrä tiedosto"
# src/utilops.c:605
#: src/utilops.c:1037
# src/utilops.c:605
#: src/utilops.c:1037
msgid "Move multiple files"
msgid "Move multiple files"
-msgstr "Siirrä useita tiedostoja kohteeseen:"
+msgstr "Siirrä useita tiedostoja"
# src/utilops.c:980
#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561
# src/utilops.c:980
#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561
msgid "File name:"
msgstr "Tiedostonimi:"
# src/utilops.c:450
#: src/utilops.c:1055
msgid "File name:"
msgstr "Tiedostonimi:"
# src/utilops.c:450
#: src/utilops.c:1055
msgid "Choose the destination folder."
msgid "Choose the destination folder."
-msgstr "Lähde ja kohde ovat samat"
+msgstr "Valitse kohdekansio."
# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348
# src/utilops.c:664 src/utilops.c:676
#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348
# src/utilops.c:1151
#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562
# src/utilops.c:1151
#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562
msgid "Could not create folder"
msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
msgid "Could not create folder"
msgstr "Kansiota ei voitu luoda"
"\"%s\""
msgstr ""
"Roskakorikansion käyttäminen tai luominen epäonnistui.\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Roskakorikansion käyttäminen tai luominen epäonnistui.\n"
# src/preferences.c:667
#: src/utilops.c:1275
# src/preferences.c:667
#: src/utilops.c:1275
# src/utilops.c:707
#: src/utilops.c:1475
# src/utilops.c:707
#: src/utilops.c:1475
msgid "Delete files - GQview"
msgid "Delete files - GQview"
-msgstr "Poista tiedostot"
+msgstr "Tiedostojen poisto - GQview"
# src/utilops.c:942
#: src/utilops.c:1479
# src/utilops.c:942
#: src/utilops.c:1479
msgid "Delete multiple files"
msgid "Delete multiple files"
-msgstr "Nimeä uudelleen useita tiedostoja:"
+msgstr "Poista useita tiedostoja"
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
#: src/utilops.c:1497
# src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449
#: src/utilops.c:1497
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
#: src/utilops.c:1553
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
#: src/utilops.c:1553
msgid "Delete file - GQview"
msgid "Delete file - GQview"
-msgstr "Poista tiedosto"
+msgstr "Tiedoston poisto - GQview"
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
#: src/utilops.c:1557
# src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
#: src/utilops.c:1557
-msgstr "Poista tiedosto"
+msgstr "Poistaetaanko tiedosto?"
#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434
msgid "Replace existing file by renaming new file."
#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434
msgid "Replace existing file by renaming new file."
+msgstr "Korvaa olemassaoleva tiedosto nimeämällä uusi tiedosto uudelleen."
# src/utilops.c:842
#: src/utilops.c:1730
# src/utilops.c:842
#: src/utilops.c:1730
# src/main.c:129
#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491
# src/main.c:129
#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491
+msgstr "Uudelleennimeäminen - GQview"
# src/utilops.c:942
#: src/utilops.c:2243
# src/utilops.c:942
#: src/utilops.c:2243
msgid "Rename multiple files"
msgid "Rename multiple files"
-msgstr "Nimeä uudelleen useita tiedostoja:"
+msgstr "Nimeä uudelleen useita tiedostoja"
#: src/utilops.c:2277
msgid "Original Name"
#: src/utilops.c:2277
msgid "Original Name"
#: src/utilops.c:2314
#, fuzzy
msgid "Manual rename"
#: src/utilops.c:2314
#, fuzzy
msgid "Manual rename"
#: src/utilops.c:2315
msgid "Formatted rename"
msgstr ""
#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504
#: src/utilops.c:2315
msgid "Formatted rename"
msgstr ""
#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504
-msgstr "Alkuperöinen nimi"
+msgstr "Alkuperäinen nimi:"
# src/utilops.c:980
#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507
# src/utilops.c:980
#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507
-msgstr "Nimeä uudelleen:"
#: src/utilops.c:2349
msgid "Begin text"
#: src/utilops.c:2349
msgid "Begin text"
# src/utilops.c:1090
#: src/utilops.c:2494
# src/utilops.c:1090
#: src/utilops.c:2494
-msgstr "Nimeä uudelleen tiedosto:"
+msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
# src/utilops.c:1144
#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645
# src/utilops.c:1144
#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645
msgid ""
"The folder:\n"
"%s\n"
msgid ""
"The folder:\n"
"%s\n"
# src/preferences.c:368
#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646
# src/preferences.c:368
#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646
+msgstr "Kansio on olemassa"
# src/utilops.c:1150
#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654
# src/utilops.c:1150
#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654
# src/main.c:129
#: src/utilops.c:2613
# src/main.c:129
#: src/utilops.c:2613
msgid "New folder - GQview"
msgid "New folder - GQview"
+msgstr "Uusi kansio - GQview"
# src/utilops.c:1211
#: src/utilops.c:2616
# src/utilops.c:1211
#: src/utilops.c:2616
msgid ""
"Create folder in:\n"
"%s\n"
msgid ""
"Create folder in:\n"
"%s\n"
"kansio:"
# src/utilops.c:1090
"kansio:"
# src/utilops.c:1090
+#: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664
#, fuzzy
msgid "Rename failed"
#, fuzzy
msgid "Rename failed"
-msgstr "Nimeä uudelleen tiedosto:"
+msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
#: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
msgid "new_folder"
#: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
msgid "new_folder"
#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
#: src/view_file_list.c:424
msgid "Re_fresh"
#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311
#: src/view_file_list.c:424
msgid "Re_fresh"
# src/menu.c:559
#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417
# src/menu.c:559
#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417
if (!rename_file(old_path, new_path))
{
gchar *text = g_strdup_printf(_("Failed to rename %s to %s."), old_name, new_name);
if (!rename_file(old_path, new_path))
{
gchar *text = g_strdup_printf(_("Failed to rename %s to %s."), old_name, new_name);
- file_util_warning_dialog("Rename failed", text, GTK_STOCK_DIALOG_ERROR, parent);
+ file_util_warning_dialog(_("Rename failed"), text, GTK_STOCK_DIALOG_ERROR, parent);
g_free(text);
return FALSE;
g_free(text);
return FALSE;